Está en la página 1de 17

858

01:14:59,560 --> 01:15:02,894


<i>♪ Tu corazón es lo que es</i>

859
01:15:02,896 --> 01:15:07,418
<i>♪ Te quedaste en el pasillo
mirando hacia atrás</i>

860
01:15:08,636 --> 01:15:10,121
<i>♪ Whoo</i>

861
01:15:13,106 --> 01:15:16,709
<i>♪ No sé lo que es</i>

862
01:15:16,711 --> 01:15:20,465
<i>♪ No puedo hacer que mi
corazón se sienta así</i>

863
01:15:22,082 --> 01:15:23,601
<i>♪ Whoo</i>

864
01:15:26,119 --> 01:15:29,722
<i>♪ Y no te oiré llamar</i>

865
01:15:29,724 --> 01:15:31,290
<i>♪ Whoo</i>

866
01:15:31,292 --> 01:15:33,879
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>

867
01:15:36,264 --> 01:15:38,196
<i>♪ Porque incluso si lo dijera</i>

868
01:15:38,198 --> 01:15:40,417
<i>♪ No lo escucharías,</i>

869
01:15:57,784 --> 01:16:00,986
<i>♪ Viajamos y las
luces están apagadas</i>

870
01:16:00,988 --> 01:16:05,442
<i>♪ Ciudad brillante y
la lluvia cae afuera</i>

871
01:16:06,226 --> 01:16:08,480
<i>♪ No quiero ir</i>
872
01:16:11,632 --> 01:16:14,634
<i>♪ Te extraño cuando
no estás cerca</i>

873
01:16:14,636 --> 01:16:19,523
<i>♪ No es tan simple solo decir
en voz alta todas esas palabras</i>

874
01:16:20,007 --> 01:16:22,326
<i>♪ Me siento cuando estoy sola</i>

875
01:16:24,177 --> 01:16:27,812
<i>♪ Y no te oiré llamar</i>

876
01:16:27,814 --> 01:16:29,749
<i>♪ Whoo</i>

877
01:16:29,751 --> 01:16:32,137
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>

878
01:16:34,788 --> 01:16:36,354
<i>♪ Porque incluso si lo dijera</i>

879
01:16:36,356 --> 01:16:39,009
<i>♪ No lo escucharías,</i>

880
01:16:41,662 --> 01:16:45,130
<i>♪ No te oiré llamar</i>

881
01:16:45,132 --> 01:16:46,831
<i>♪ Whoo</i>

882
01:16:46,833 --> 01:16:49,286
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>

883
01:16:50,304 --> 01:16:52,656
<i>♪ No me dejes aquí sola ♪</i>

884
01:16:58,746 --> 01:17:01,232
Obrigado Muchas gracias
a todos por venir.

885
01:17:05,787 --> 01:17:07,617
Tenemos que hacer tu canción de amor.
886
01:17:09,023 --> 01:17:11,223
¿No está listo todavía.

887
01:17:11,225 --> 01:17:14,237
Estás listo. Es ahora o nunca.
No tenemos tantas canciones.

888
01:17:14,261 --> 01:17:16,361
Papá, vamos a hacer
<i>Todo debe irse.</i>

889
01:17:16,363 --> 01:17:17,830
Pero ese es nuestro gran final.

890
01:17:17,832 --> 01:17:19,298
<i>Todo debe ir</i>
es nuestro gran final.

891
01:17:19,300 --> 01:17:21,686
¿Realmente no vas a
tocar esta canción?

892
01:17:23,037 --> 01:17:25,190
Sam. Sam.

893
01:17:27,175 --> 01:17:29,127
Tienes que cantar la canción.

894
01:17:44,992 --> 01:17:50,615
Esta próxima canción se
llama <i>Blink One Million Miles.</i>

895
01:17:51,832 --> 01:17:54,716
Uno dos tres CUATRO.

896
01:18:28,301 --> 01:18:32,389
<i>♪ Estábamos en el camino</i>

897
01:18:32,939 --> 01:18:36,776
<i>♪ Ocultados en las farolas</i>

898
01:18:36,778 --> 01:18:43,883
<i>♪ Esperando el uno al otro
para desvanecerse en la noche</i>
899
01:18:43,885 --> 01:18:47,952
<i>♪ Solo quiero estar
contigo esta tarde</i>

900
01:18:47,954 --> 01:18:51,490
<i>♪ Nunca pienses en salir</i>

901
01:18:51,492 --> 01:18:55,794
<i>♪ Quiero construir tu memoria
en el fondo de mi mente</i>

902
01:18:55,796 --> 01:18:59,464
<i>♪ Entonces veo tu cara
cuando cierro los ojos</i>

903
01:18:59,466 --> 01:19:04,436
<i>♪ Quiero un día más contigo</i>

904
01:19:04,438 --> 01:19:07,092
<i>♪ Una noche más</i>

905
01:19:08,341 --> 01:19:12,178
<i>♪ Un día más contigo</i>

906
01:19:12,180 --> 01:19:14,866
<i>♪ Una noche más</i>

907
01:19:15,983 --> 01:19:18,951
<i>♪ Un millón de millas de distancia</i>

908
01:19:18,953 --> 01:19:22,240
<i>♪ Todavía me
extiendo por tu amor</i>

909
01:19:23,890 --> 01:19:26,357
<i>♪ No importa qué tan lejos</i>

910
01:19:26,359 --> 01:19:28,427
<i>♪ Todavía me acerco</i>

911
01:19:28,429 --> 01:19:33,485
<i>♪ Busca tu amor</i>

912
01:19:47,014 --> 01:19:49,915
<i>♪ Todas esas cosas que dijimos</i>
913
01:19:49,917 --> 01:19:53,571
<i>♪ Están escritos en nuestros corazones</i>

914
01:19:54,622 --> 01:19:57,488
<i>♪ No importa cuán cerca nos encontremos</i>

915
01:19:57,490 --> 01:20:01,311
<i>♪ Todavía estamos muy separados</i>

916
01:20:05,932 --> 01:20:08,299
<i>♪ Me dijiste que era valiente</i>

917
01:20:08,301 --> 01:20:12,222
<i>♪ Y recordaré eso</i>

918
01:20:13,341 --> 01:20:16,308
<i>♪ Me dijiste que era valiente</i>

919
01:20:16,310 --> 01:20:19,831
<i>♪ Y recordaré eso</i>

920
01:20:21,082 --> 01:20:24,016
<i>♪ Me dijiste que fuera valiente</i>

921
01:20:24,018 --> 01:20:27,338
<i>♪ Y recordaré eso</i>

922
01:20:28,956 --> 01:20:31,656
<i>♪ Me dijiste que fuera valiente</i>

923
01:20:31,658 --> 01:20:34,878
<i>♪ Y recordaré eso</i>

924
01:20:35,563 --> 01:20:38,449
<i>♪ Recordaré eso ♪</i>

925
01:21:00,520 --> 01:21:02,373
Whoo!

926
01:21:08,395 --> 01:21:10,295
Esa es ella.

927
01:21:10,297 --> 01:21:12,917
Obrigado Muchas
gracias por venir.

928
01:21:16,537 --> 01:21:20,625
Creo que esta podría ser
nuestra última canción.

929
01:21:21,274 --> 01:21:25,443
No hemos sido una banda
por mucho tiempo.

930
01:21:25,445 --> 01:21:30,901
Pero esta es una
canción muy especial.

931
01:21:31,252 --> 01:21:33,238
Se trata de este lugar

932
01:21:34,322 --> 01:21:36,007
y....

933
01:21:38,024 --> 01:21:40,277
Bueno, muchas otras cosas.

934
01:21:41,662 --> 01:21:43,748
Se llama <i>Todo debe ir.</i>

935
01:21:57,511 --> 01:22:01,479
<i>♪ Cuando conocí este lugar por primera vez</i>

936
01:22:01,481 --> 01:22:05,317
<i>♪ Fue un momento diferente</i>

937
01:22:05,319 --> 01:22:07,686
<i>♪ Estábamos atados el uno al otro</i>

938
01:22:07,688 --> 01:22:13,092
<i>♪ Ahora nos movemos
al final de la línea</i>

939
01:22:13,094 --> 01:22:15,527
<i>♪ Y en algún lugar
en medio de eso</i>

940
01:22:15,529 --> 01:22:19,717
<i>♪ Traté de encontrarte
parado allí</i>

941
01:22:20,100 --> 01:22:22,166
<i>♪ Sé que estás muy lejos</i>

942
01:22:22,168 --> 01:22:27,138
<i>♪ Pero todavía te siento
aquí en algún lado</i>

943
01:22:27,140 --> 01:22:29,326
<i>♪ Pero tengo que dejarlo ir</i>

944
01:22:30,543 --> 01:22:33,798
<i>♪ Déjalo resbalar de
la punta de mis manos</i>

945
01:22:34,448 --> 01:22:37,348
<i>♪ Te miro dejarlo ir</i>

946
01:22:37,350 --> 01:22:41,071
<i>♪ Guárdelo en mi corazón
sin importar dónde estoy</i>

947
01:22:42,523 --> 01:22:44,188
<i>♪ No puedo escaparme</i>

948
01:22:44,190 --> 01:22:46,157
<i>♪ De la vida que tuvimos</i>

949
01:22:46,159 --> 01:22:47,625
<i>♪ Tengo que continuar</i>

950
01:22:47,627 --> 01:22:49,628
<i>♪ No importa dónde estoy</i>

951
01:22:49,630 --> 01:22:51,982
<i>♪ Pero quiero saber</i>

952
01:22:52,632 --> 01:22:54,985
<i>♪ ¿Puedo dejarlo todo?</i>

953
01:22:56,670 --> 01:22:58,356
<i>♪ Deja que todo vaya ♪</i>

954
01:23:49,590 --> 01:23:52,610
Sam Fisher, señoras y señores.

955
01:23:52,693 --> 01:23:54,445
Mi papa.

956
01:24:19,420 --> 01:24:21,620
¿Cómo les va, chicas?

957
01:24:21,622 --> 01:24:25,456
Rose, gracias por
mantener la nave a flote.

958
01:24:25,458 --> 01:24:27,611
O supongo que
ayudarlo a hundirse.

959
01:24:28,261 --> 01:24:29,660
Sabes lo que trato de decir.

960
01:24:29,662 --> 01:24:31,330
Estoy tratando de decir
gracias por venir.

961
01:24:31,332 --> 01:24:33,918
Não te preocupes. Haría
cualquier cosa por esta chica.

962
01:24:34,768 --> 01:24:36,687
Ella nos hace lo
mismo a los dos.

963
01:24:39,273 --> 01:24:41,993
Sleater Kinney's <i>Dig Me Out.</i>

964
01:24:43,176 --> 01:24:45,029
Excelente opción.

965
01:24:46,579 --> 01:24:48,031
Gracias por venir.

966
01:24:49,783 --> 01:24:51,502
Quero dizer,

967
01:24:51,851 --> 01:24:54,539
Chicos, son estupendos.
968
01:24:55,788 --> 01:24:57,475
¿Qué hay de Sam?

969
01:24:57,791 --> 01:24:59,944
¿Qué hay de Sam?

970
01:25:04,664 --> 01:25:06,330
Esta es mi última oportunidad

971
01:25:06,332 --> 01:25:08,200
para mostrar mis habilidades

972
01:25:08,202 --> 01:25:10,554
como un proveedor de vinilo prensado.

973
01:25:17,711 --> 01:25:19,693
¿Conoces Animal Collective?

974
01:25:21,881 --> 01:25:25,517
¿No? Tienes que ser
dueño de este álbum.

975
01:25:25,519 --> 01:25:27,352
Míralo. Solo míralo.

976
01:25:27,354 --> 01:25:29,521
- Bueno.
- Se mueve.

977
01:25:29,523 --> 01:25:31,822
Santa mierda.
Realmente se mueve.

978
01:25:31,824 --> 01:25:33,192
Dios mío, en eso hay truco.

979
01:25:33,194 --> 01:25:34,679
Espera a escucharlo.

980
01:25:56,817 --> 01:25:58,602
No quiero que te vayas.

981
01:26:01,221 --> 01:26:03,206
¿Me hace egoísta decirlo?
982
01:26:04,992 --> 01:26:06,576
Não

983
01:26:09,729 --> 01:26:12,549
No vamos a tener esto, ¿verdad?

984
01:26:20,873 --> 01:26:22,226
Tome

985
01:26:31,252 --> 01:26:32,603
Lo amo.

986
01:27:02,416 --> 01:27:04,634
Te has ganado una cerveza.

987
01:27:05,886 --> 01:27:07,236
Sim

988
01:27:09,989 --> 01:27:12,142
Sí, parece que podrías beber una.

989
01:27:22,502 --> 01:27:24,154
Para rock 'n' roll.

990
01:27:37,016 --> 01:27:38,806
Fue un infierno de concierto.

991
01:27:54,368 --> 01:27:55,820
Papá.

992
01:27:58,939 --> 01:28:00,289
¿Qué pasa si me quedo?

993
01:28:47,020 --> 01:28:49,888
Frank, vas a llegar
tarde al trabajo.

994
01:28:49,890 --> 01:28:51,156
Estoy a tiempo, mamá.

995
01:28:51,158 --> 01:28:53,090
Sí, seguro que lo estas.

996
01:28:53,092 --> 01:28:54,593
Y escribí todo lo que necesitas

997
01:28:54,595 --> 01:28:56,527
en una nota en la nevera.

998
01:28:56,529 --> 01:28:58,028
No olvides que
Jackie vendrá hoy.

999
01:28:58,030 --> 01:28:59,897
Solo trata de no
molestarla, ¿de acuerdo?

1000
01:28:59,899 --> 01:29:02,098
Estaré trabajando hasta
tarde, ella te hará la cena.

1001
01:29:02,101 --> 01:29:03,934
No, yo haré la cena.

1002
01:29:03,936 --> 01:29:05,955
Ella puede ser mi sous chef.

1003
01:29:07,106 --> 01:29:09,407
No hay cigarrillos hoy, Frank.

1004
01:29:09,409 --> 01:29:10,842
Me veo fuerte, ¿ves?

1005
01:29:10,844 --> 01:29:11,942
¿Qué demonios haces?

1006
01:29:11,944 --> 01:29:14,731
No tienes músculos.

1007
01:29:24,858 --> 01:29:26,090
Hey.

1008
01:29:26,092 --> 01:29:27,477
Hey.

1009
01:29:28,962 --> 01:29:30,381
¿Cómo estamos?

1010
01:29:31,030 --> 01:29:32,415
Todo bien.

1011
01:29:34,435 --> 01:29:37,755
Bueno. Me voy de aquí.

1012
01:29:38,639 --> 01:29:40,324
Disfruta de los árboles.

1013
01:29:40,474 --> 01:29:42,259
No quemes el lugar.

1014
01:30:14,608 --> 01:30:15,960
Hey.

1015
01:30:16,976 --> 01:30:18,829
Escuché que podría encontrarte aquí.

1016
01:30:21,014 --> 01:30:22,366
Oi!

1017
01:30:22,615 --> 01:30:23,968
Oi!

1018
01:30:25,018 --> 01:30:26,617
¿Como has estado?

1019
01:30:26,619 --> 01:30:30,206
He estado, bien.

1020
01:30:30,490 --> 01:30:32,523
¿Cómo está Sam?

1021
01:30:32,525 --> 01:30:36,628
Sam se está adaptando al estilo
de vida de la Costa Oeste.

1022
01:30:36,630 --> 01:30:39,830
Pero ella ama la escuela.
Ella está muy bien.

1023
01:30:39,832 --> 01:30:41,451
Eso es genial.

1024
01:30:44,203 --> 01:30:48,191
Entonces, ¿qué
recomienda el barman?

1025
01:30:49,042 --> 01:30:50,861
Él recomienda...

1026
01:30:52,045 --> 01:30:53,563
Buenas cosas.

1027
01:30:55,114 --> 01:30:56,631
Sim por favor.

1028
01:31:04,690 --> 01:31:06,811
¿Te importa si el
barman se une a ti?

1029
01:31:07,560 --> 01:31:08,913
En absoluto.

1030
01:31:14,600 --> 01:31:16,390
No puedes decirle a
Dave sobre esto.

1031
01:31:25,679 --> 01:31:28,833
Tengo que calmarme y disfrutar.

1032
01:31:29,716 --> 01:31:31,066
De acordo?

1033
01:31:31,083 --> 01:31:32,436
De acordo.

1034
01:31:35,588 --> 01:31:37,340
- Salud.
- Salud.

1035
01:31:46,699 --> 01:31:48,098
Ese disco de Animals,

1036
01:31:48,100 --> 01:31:50,101
<i>Mis chicas</i>
es la canción más hermosa.

1037
01:31:50,103 --> 01:31:51,635
- Lo amo.
- Esa es la canción!
1038
01:31:51,637 --> 01:31:52,903
- Gracias.
- Lo sabía.

1039
01:31:52,905 --> 01:31:54,572
Sabía que lo conseguirías.

1040
01:31:54,574 --> 01:31:56,273
Me encanta, es tan simple.

1041
01:31:56,275 --> 01:31:59,044
O que? Es tan complicado.

1042
01:31:59,046 --> 01:32:00,711
Musicalmente, es muy complicado.

1043
01:32:00,713 --> 01:32:03,267
Pero las letras son simples...

1044
01:32:15,261 --> 01:32:19,063
Bueno.
¿A quién tenemos después?

1045
01:32:19,065 --> 01:32:21,132
Sam Fisher. Sam Fisher aquí?

1046
01:32:21,134 --> 01:32:22,953
- Yo.
- Vamos arriba.

1047
01:32:33,145 --> 01:32:35,465
Oi!

1048
01:32:36,949 --> 01:32:39,750
Esta es la primera
vez que lo hago sola,

1049
01:32:39,752 --> 01:32:41,971
así que tengan paciencia conmigo.

1050
01:32:42,221 --> 01:32:46,310
Esta es una canción que escribí

1051
01:32:47,627 --> 01:32:48,977
con mi padre.
1052
01:32:51,331 --> 01:32:53,984
Uno dos tres CUATRO.

1053
01:32:56,239 --> 01:33:03,189
JACC / 11/09/2018

1054
01:33:03,409 --> 01:33:06,963
<i>♪ Tu corazón es lo que es</i>

1055
01:33:07,747 --> 01:33:13,102
<i>♪ Te quedaste en el pasillo
mirando hacia atrás</i>

1056
01:33:14,755 --> 01:33:16,540
<i>♪ Whoo</i>

1057
01:33:20,793 --> 01:33:23,713
<i>♪ No sé lo que es</i>

1058
01:33:24,930 --> 01:33:30,520
<i>♪ No puedo hacer que mi
corazón se sienta así</i>

1059
01:33:31,872 --> 01:33:33,724
<i>♪ Whoo</i>

1060
01:33:37,010 --> 01:33:41,045
<i>♪ No te oiré llamar</i>

1061
01:33:41,047 --> 01:33:43,281
<i>♪ Whoo</i>

1062
01:33:43,283 --> 01:33:46,470
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>

1063
01:33:49,855 --> 01:33:52,123
<i>♪ Incluso si lo dije</i>

1064
01:33:52,125 --> 01:33:54,978
<i>♪ No lo escucharías,</i>

1065
01:33:58,965 --> 01:34:03,300
<i>♪ Viajamos y las
luces están apagadas</i>
1066
01:34:03,302 --> 01:34:08,659
<i>♪ Ciudad brillante y
la lluvia cae afuera</i>

1067
01:34:09,775 --> 01:34:12,495
<i>♪ No quiero ir a casa</i>

1068
01:34:16,216 --> 01:34:20,317
<i>♪ Te extraño cuando
no estás cerca</i>

1069
01:34:20,319 --> 01:34:26,176
<i>♪ No es tan simple solo decir
en voz alta todas esas palabras</i>

1070
01:34:27,226 --> 01:34:29,780
<i>♪ Me siento cuando estoy sola</i>

1071
01:34:32,865 --> 01:34:36,800
<i>♪ No te oiré llamar</i>

1072
01:34:36,802 --> 01:34:39,103
<i>♪ Whoo</i>

1073
01:34:39,105 --> 01:34:42,092
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>

1074
01:34:45,244 --> 01:34:47,879
<i>♪ Porque incluso si lo dijera</i>

1075
01:34:47,881 --> 01:34:50,734
<i>♪ No lo escucharías,</i>

1076
01:34:54,121 --> 01:34:58,188
<i>♪ No te oiré llamar</i>

1077
01:34:58,190 --> 01:35:00,825
<i>♪ Whoo</i>

1078
01:35:00,827 --> 01:35:03,647
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>

1079
01:35:04,864 --> 01:35:07,383
<i>♪ No me dejes aquí sola</i>
1080
01:35:11,872 --> 01:35:16,107
<i>♪ Habla ahora, las
calles están inundadas</i>

1081
01:35:16,109 --> 01:35:19,110
<i>♪ Corazones fuertes, lo
sentimos en nuestra sangre</i>

1082
01:35:19,112 --> 01:35:25,569
<i>♪ Y ahora nuestros corazones baten fuerte</i>

1083
01:35:28,954 --> 01:35:33,258
<i>♪ Habla ahora, las
calles están inundadas</i>

1084
01:35:33,260 --> 01:35:36,260
<i>♪ Corazones fuertes, lo
sentimos en nuestra sangre</i>

1085
01:35:36,262 --> 01:35:42,652
<i>♪ Y ahora nuestros corazones baten fuerte</i>

1086
01:35:45,505 --> 01:35:51,128
<i>♪ Ojalá hubiera dicho lo que
quería decir en aquel entonces</i>

1087
01:35:54,180 --> 01:35:59,335
<i>♪ Ojalá hubiera dicho lo que
quería decir en aquel entonces</i>

1088
01:36:02,588 --> 01:36:08,244
<i>♪ Ojalá hubiera dicho lo que
quería decir en aquel entonces</i>

1089
01:36:11,363 --> 01:36:16,719
<i>♪ Ojalá hubiera dicho lo que
quería decir en aquel entonces ♪</i>

También podría gustarte