Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
i!os (los inc「6duIo車 翌Esp血itu Santo da toda una nueva dimensi6n al pecado・ La increduli-
ヨSObre su no hab管 es un pecado del cual la conciencia nunca convence「a al hombre. Al
llo「 de la muerte de 製eer en Jesucristo,,y reChazar asf su salvaci6n’eI hombre falla en apro一
licado al no rege職掌 el perd6n, que EI provey6 por su muerte. Por lo tanto la culpa entera
韓Cado del hombre es acumulada de nuevo sobre sf mismo. Este peca一
誌O eS POSib!e para un peque吊o antes que alcance la edad de responsa-
! la gracia saIvado澄
d; en COnSeCuenCia, la gracia saivado「a de Jesucristo todavfa le es de
e de la pascua. Lf登
ad a eI. Es imposible determinar cuando un ni丘o alcanza富a este punto
まngre sobre los d捲
泥sponsab蛸dad. Con algunos es tan temprano como tres o cuatro a丘os;
bfan quedarse en嚢
OtrOS Puede se「 cinco o seis a育os de edad.
SaS dondeリOSO却張
)庵e爪u∞〇日りS P蚤
LA RESCIRRECCION D巳JES億CRISTO.
12:13).
Parece casi inc「eible que una g「an parte de la iglesia cristiana ve muy
n matado a】 cor
穏CO O ningt]n sign絹cado en la resurrecci6n de Jesucristo, Si no como Io
ar individuaI. Cua蚤
a圏persona]mente. A medida que seguimos este estudio veremos
largo. Debe h
esencial y cu台n glorioso es el hecho de la 「esurrecci6n de nuestro
que fue ve競ida
「ablemente cua
肌do de peQ畳表 塗薬nueStrOS P∝ados, POrque Su SaCrificio fue el sacrificio del H恥de Dios.
5 negativos que,
que podamos ser sa妃os’’(Hch. 4: 12)∴鋤amar糸sunombre Jesds, POrque
I bendici6n. き1 saluaJa a Su型eblo de sus pecados当川t. 1:21). Si C「isto no hubiera re-
SuCitado・ nO POSeerfa mas eficacia salvadora que la de cuaIquie「 otro ca-
r細er hist6rico. Era necesaria 】a resur丁eCCi6n de Jesucristo pa「a most「ar el
昭dicacを6n ’’Ⅳs
’Serfa cambiada Valor just縞cativo de su muerte.
志。画
uc「isめ;触aci6n
Ios m櫨eItOS; p「t朋ic as虎l∞ q魅e du柵jer寄れes厄前°’’(! Co「. 1う:20).1う
ゴsiete. La fe es
despues del derramamiento del Espiritu Santo en el dfa de Pentecost6s es
CaSi enteramente sobre el tema de la resurrecci6n de Jesds (Hch. 2:22-36).
田segundo mens却e registrado, Predicado por Pedro desde el p6Itico del
tempIo de Salom6n, de nuevo meneiona este gran hecho: γmafasteis al
mos es雄Cado Autor de !a uida, a quien Dios厄resuc施do de /os mue鷹os de Zo c[Ja!
enひeld烏d los ncrsotras somos継的OS” (Hch. 3:1う)・ Hablando luego an準el sanedrin,
apostoiado era Pedro no deja pasa自a oportu轟idad sin dar tes纏monio de que Jesds vive
a肩○タpueS, que Otra VeZ〇 ㌢iea noto肩o a [odos uoso如os, g a tOdo et pueblo cZe鳥rael, que
) el tiempo que eれel nomb柁de長sαC雇書o d合八は詔頑, a qαte競り∞Oとのs c弛C昨G敏光e壬s g a
乙ando (衰蒼de el qαieれDi∞ ′ぞS櫨Cif6 de los n他鏡で0SタPOrきI este九〇Inbne観光看e競りuesかa
(e柁Cめtdo a所一 Prt3SenC;a sarzo当Hch. 4: 10〉・ Di範dImente hab子a a!gdn men軸e predicado a
花CCi6I了(H⊂h. una persona o mu帖tud en el que no se men⊂ionara la resurrecci6n de
叩isitos era que Cristo・ Hechos 4‥33 「esume el comienzo de] ministerio de los ap6sto]es: `γ
eran falsos tes_ COn g燭職pOde「 los ap6s奴es駁わan総ttmo肩oくねは礁着地I柁CCi6れde差遣一
erdad hubieran 元o「 ←厄s轟s, 9 ab直れd軌庭g賂Cねe昭SObn2班os.’’
l reSuCitado, el
Vea los siguientes como ejempIos de esto en el ministerio de los ap6s-
:elado dc埴ndo-
toles y de Pab!o: Hch. 2:24,32; 3:1う,26; 4:10; 10:40; 13:30-37; 17:31;
Rom" 4‥24,2う; 6:4,9; 7:4; 8:11; 1O:9; 【 Co「. 6:14; lI Cor. 4:14; Gal. 1:1; Ef.
l:20; Col. 2:12; ITes. 1:10; IITi. 2:8; lP. l:21.
○什〇九ag saIひa-
)S homb肥S, eIl
.2.勘定n山前n ate
que CreemOS’S頭机a QPe脇C子6n del poder de su佃er2a, fa cual QPer6 en
Oお的硲uC磁nd01e de l∞朋録e舶S g S飢簸膿めIe a su dies施釧l∞血- Centu噂n encargado
ga柁S Celes銃les’’(Ef・ 1:19,2O). `AI cral Dias /e脆庇6, Sue栂s /asあfo幡 le as、淘ur6 al gobc
de fa muerfe, POr C脚tO era血posめIe que佃ese re±e融e po手e脆タ・ 〈Hch. o∴督励わse s07即2n頓
2‥24)∴A 6ste !eua融5 Dios a白er臓r dfa, e橘o que se m紬咋sdse” (Hch. 餌露坤Ie p雁留u舶
10:4Q).雄e Dfas /e /eua融6 cle ,os mu鋼as,・ (Hch. 13:30). ryea Rom. el当やO a ・hs糾
10:9; C01. 2:12; Rom. 6:4)
2.3. F噂y6 sangre y :
2・1.2・ Por su propio poder
fin de缶egurar que
竿br色so me ama el俺由ちp叩匹e gO pO噂O融斑左p釧夏UO庇南a vidalen eI cue「po (
tomar・ Nadie me [a q面fa’Si競o que go de mt融smo fa po鳴xp. 7t3r印pe一 Jesds ton su lanza. /
註解謹書器霊諾葦霊詫豊嵩豊
)
三三三三三三三二
DoctriIZa de /a S。Ivaci6n 213
)a「a CO競れOSOt70Sわs
2・2・2.鼠centuri6n atestigu6 de su muerte
層a,自cし館I QPer6 en
田ce血ri6n encargado de la oucifixi6n trqjo su infome personaI a Pi-
su dies臼をenぬs血-
Iato.白Ie asegur6 al gobemador romano, que Jes。s estaba en rea]idad
らsuelきos losくねloれgS
muerto.鞘ぬめse sop柳dめcZ叩ue ga庇bfese muerto, g hacienめuenir
合nido po「 e随当Hch.
al ce血t6n′ l叩reg血6 si ga es鹿血a muerto.封r咋mado por e/ ce庇u一
e m貧n咋sぬSe’’(Hch・
筋n, dio el cuαpO a 」先度’(州r. 1う:4勾4う).
し. 13:う0). Ⅳea Rom.
2.2・3. Fluy6 sang冒e y agua de su costado
ひida pa昭U0lひe「la a
quedara vida en el cueIPO de Jesds, unO de los so-dados traspas6 eI costa-
do de Jesds con su lanza. Autondades han decla「ado que e一皿r de sangre
Ia p〇四〇. 7七月go FP-
y agua・ eS una evidencia fisio16gica de que su co「az6n fue reventado y que
mar’’(Jn. 10:17,18).
Ia muerte serfa cas=nstantanea. W珊am Hendriksen en el Comentario del
de un tempIo, rePre-
Nuevo Testamento, Exposici6n del Evangelio de Juan, Cita de un ar缶culo
おきeきempIo, g en加糞
en el F0「O Calvino escrito por un m6dico prominente en Grand Rapids,州-
∋Sds actu6 separada-
Chigan, Dr. Stuart Bergsma・ al efecto de sangre y agua fluyendo de una
agro El no fue pasivo.
henda de Ia職a que S6lo pudo haber venido de un coraz6n reventado・・16
1ismo!
竿切り肌O de l∞ S01ぬd∞ le ab肩6 el o∞ぬめ00…鳩尾n掘, g a白r軸庇e
鍛lめs畳型7青的ag脇持Un. 19:34).
’!os pecados, eUusto
2.2・4" Jo§e de Arimatea crey6 que EI estaba muerto
ひeIてねd mue競O en la `Jdsぜde A血afea’面e′7t加mOb/e cfel conc雄b, queぬ′m綴r eape昭一
緊p姉u de aque! que
虎e自輸血○くねDi∞工房九〇 g e爪から∞aぬme庇e a髄to, gpidi6 eI cαelPO de
クl que leua融6 de los
、天資【お" (捕手. 1う:43).
地eI甲OS朋O舶1es po「
2.2・5. Las mujeres qlle Se habian parado a=ado de Ia cmz creyeron
rio sob「e el Nuevo Testamento, Exposici6n de岨angeめde Juan) por Wiりiam Hen-
drikeen (Cita de un artfculo en Ca柄h fo仰n, eSCrito por el medico p「orrinente de
謹盤等
aq直ut3Sds /es sali6 a/ encL‘erl的′ diciendo∴AS透Iひe/ y e施s, aCen:蜜nd(断
わ磁arOn S騰pぬs, g le aめ則Onタ甲吐28‥9)・ ・脇をd mあma月os g融
p修, qαe gO仇おmo sQg p虞わa互即ed’’(しc・ 24:39). t脚等p堆めaわm養: muerto de耶seo (!l R. 1二
肋弛ded叩mぬm`s manos; g aCe′働きu ma競o, g肌色にぬe競融c∞庭-
門糾しc・ 7十7);塩「c
め拘O Seおれc尾dαlo, Sino c′モge庇e,甲n. 20‥27).
20:71 2).
2.3.3. Comi6 ante sus qjos. γ como to。a演e el‘as, de gozo, nO /o
丁enemo緯toda raz6n [
従か・ g eS鍛b紬ma則施dos, les d砂純雇お負qu[ aゆde c○競e「タ
ヽ.ノ ヽ〇一 ′"ヽ
CuerPO inmo 匝al, Sino que
かorlCeS /e dieron pa庇de肌pez asaめ, g “rZ Pa肱/ de miel. yeI to fo-
fue mas que una revocad
朋6, g C○mi6虎也章te庇eIlos当Lc. 24:41-43).
dice que s6l 血``暁ne inn
2.3・4・ Lo§ discfpulos y sus seguidores Io reconocie「on. Es natural 庇あわれめ肥恒c覚ado de lc
SuPOner que lo reconocieron por sus caracteristicas鯖sicas∴励tonces les 亮0柁a庵肌牛虎とI・此巾u
佃矧rOn abierfos /os QtoS’車e reco汀。Cte′℃n; maS 6/ se desaparecf6よsu tod張; maS C性Cαa競めひ細〔
ULsぬ’’(」c・ 24:31)・り鋒あたd粗相ね庖!胸lひ浸れd∞e e脆, Ie瞭:脆め○融 q種eひjoo, g串的e刑e庇
(que quie「e decir’maeStrO)..凡e e庇onces枕席M珂C軸e砥脚a dar a gl∞母p・置:’甲
los 。isc卸Ios /as皿euas cle que厄bfa uisco aI Sefior, g que e=e庇蛾a
Aunque廟cuerpo que
dicho esfas cosas,甲n. 20: 16, 18)∴γ los 。isc帥os se r均ocg匂o佃iend。
cuerpo en q串Jesds hab-
a/ Sefror’陣20:2Q)∴肯utonces aqueI 。isc年)“‘o a quten Jesds amaba妙
CuerPO eSP叫Eual, Sin atad
a Iセd℃: i島eI Se斤〇㌦甲n. 21‥7).
dびO a 7b朋as: muerto de副seo (lI R. 13:21); la噂a de Jairo (Mr.う:22-43); el joven de
貧en mi cosくね- Nain (Lc. 7:11-17); L急zaro Un. 11); Tabita (Hch. 9:36-43); Y Eutico (Hch.
20:7-12).
b gozo,れ0 l0 丁enemos toda raz6n para creer que estos no fueron resucitados en un
詳記音譜嵩議票諾瑞雲器
teL Yき1loめ-
叩aIOけuiendo
おa爪とめa d昨) 三豊3詳霊告豊霊一悪霊藷諾慧器
Cua競O aunque las puertas estaban cerradas∴`C腹ndo催g6 la noche de
aquel mお爪o d名, eI p′れ裏em `ねIa se朋ana, eS鐙融oぬs pue乃as ceI7a虎お
Sido puestos
en e接Jgar donde Jos dis辞)u/os es糎bar川弧r融os po「 miec!o de !osjとJdfos,
「es mostr6 las
ひれ0火遁脆, g・・・佃e pusq上. en medlo … Oc予めdゑs de平u呑, eStaba∩ o脆
タes肌os亡r6 las
リeZ los dis重油os de庇ゆ, g C○n ellos 7b肌乞s. L毎ゆ.火遁あ,鍵励くねIas
IS mismas he-
i昭電na肌l, a puerfas cerracぬs, g Se PuSO en medio” Un. 20: 19-26).
嘉欝曇
Iilea despu6s de una noche esten de pesca un・ 21:4,う).
pu霊豊筈露語嘉豊富落盤認
28:6圧s m喧s encontraron ]a tumba vacfa. γen軸o’rlO姐frorz eI
un cuerpb desde el cl
簾転汀○焼mos; `γel (
CO競りe朋替g el I℃SきI
Cue即de/ Sofor J砥性24:3). Marfa焼gdalena testifro6 lo mjsmo:
`恥剛○碕g短靴6胸q g aI o寄り呼弛め, a画a佃 teIa que隼rfan impreg
ban para 9mba!samar
ama私大頭壇瞭Se値n Ile頓蛮卸七両Se叫掴o蚤
bemas d6塵‘e ha岬esfo’華n. 20:2). La historia contada po自os soIda_ Apar(恒temente eI
dos s6lo despu6s de que fueron sobornados fue que su cuerpo habfa sido 碇nzos c(恒o estaban.
mente pa車d車r ve口
蓋罵霊
Y則胸con los anc軽油わめco確匂蕪の刷融○萌的a
l∞ so低窮地耽お嬢妃ひ000触S朗お垂1∞ 。極地や
鴫g航軸・軸nか∞0鵬め融お・ yS定め鴫師el
gObe職aあら棚Ot雌ね囲a碗mos, g OS po地軸∞ a saめY Si la i・henti「a fuera
Si estaban do「midos伸3)・ 6c6mo podrfan saber eHos Io que aconteci6? Pudieron ha ,品o.
17 α峨融増幅α聖妙
Wm B. Ee「d可ans publishin
Doc′ri′!a de /a SaI胸Ci(巌 217
co en que a veces
3・2・ Los lienzos del sepulcro.
u!os de camino a
ヨCuando既ariれo γ b訴nddse 4J脇rV a面ra即io ,os碇neos puestos all毎ero ro en一
i en eI Mar de Ga_ 筋・ Lα邸)喝6 Slmdn摘め脆S 4l, U e庇応釧el s印uIoo, g Uio I∞
碇nzos puestos a砿g e/ sucfafro qL‘e厄bfa es融o sobre fa cab留a de.居_
Se虎〇号g no鍛- Apa「entemente el cuerpo de Jestls se desliz6 fuera de este, d辞ndo Ios
da p〇日os s01da_ lieneos conlO eStaban. S6lo el suda「io de la cara estaba removido posibIe-
ue申O habia sido mente Pa「a d車r ve「 que su cuerpo no estaba dentro. Cualquiera qlle in-
tenta「a robar el cuerpo estarfa en tal apuro que no tomarfa tiempo para
desen「olla「 los lienzos del cuerpo y Iuego voIver a pone「 !os lienzos como
muc九〇 d軌enっ昂
estaban. Ademas言por que desearia uno un cuerpo muerto desnudo?
』じれたnつれくねno_
esto Io聖IeIぞel S。a mentira fuera cierta, y Ios discfpulos s行oba「on el cuerpo del Se-
仰OS a saん0. Y nOr’eS increible que fueran inspirados y dispuestos a dedicar sus vidas a Ia
弓ns〔mi此).農細 ProPagaCi6n de una coIosal faIsedad. Cada uno de los disc卸los, COn la
心的(栂. 28;重2- POSible excepci6n de Juan, eS COnSiderado de haber sufrido una muerte de
martir po「 ei mens垂que pro。amaba. Quiza sea concebible, que S。os
discipulos hubie「an estado juntos en un g「upo’hubie「an tenido eI cor句e de
djscfpulos esta-
SOStenerSe mutuamente y ponerse de acuerdo en morir por una mentira.
さellos hubie「an
Pero cada uno estaba so!o cuando seIk5 su fe con su sangre.
ln edicto 「oma_
音a tumba o mo_ 3.3. No fue desafiado en e! primer §igIo.
ios deれOChe g POd「fa y hubiese sido 「efutado; Pe「O nO hay insinuaci6n en Ia histo「ia,
Sagrada o profana’de alguien que haya desafiado este hecho de la
。完治等gura a!く
n ue霊悪書-…:‡蒜霊宝悪書謹書嵩
es todo Io que de。ar6 ser’el ve「dade「o H的de Dios. Que
〇〇 十′ヽ′」′、 l′、 ."‥( 」《_l_〇三 〇_臆臆 書 . . .._臆 臆
18 ‘ds a刷fe Goape, uesds y e岨angeho) por James Denney como citado
議轟豊誓
VeZ Ios p撃tas incitaI
POr Chafer, ∨・ 243: Citedo por Eve「e旺Ha両son en 7ife Cnris施Jt Doc姉e Q/Jte-
hec聖霊慧i
S肌ection (La Doctrina Cristiana de Resurrecci6n) m紬uscrito no publicado. 5う.
19 Evans, 91.
mento e読e=evantam
「
Doctrina de la Salvaci6n 219
Cristo no fue hecho H恥de Dios por su resurrecci6n, Sino declar6 ser-
ambiaron su dfa
ner dfa de la se_
叢蒜叢語警護課霊謹叢叢
sehaI po「 !a cual pudieran creer. En cada caso les dio una sehal que seha-
TOS dias, eS un laba hacia su mue巾e y resurreCCi6n. La p「jmera fue aquella de Jonas’eS一
窪畿盤豊註善意碧譜蕎窪ま譜豊蔀ニ
ho para celeb「a「
しna (Hch. 20:7; l
2:18-21).
4.2. Provee una certeza del perd6n de pecados.
」e haya producj- Aquellos que creen en EI pueden tener la certeza del perd6n de peca-
両da que ha de dos. “Que si co周年zs靴s co証u boca que J誇ds es el S〔脆Or, g Cr?ge昭S en
idencia hist6「ica 弛coraz6n gue Dios /e Jeリant6 c!e Ios muerめs, Se′唾sa九oo” (Rom・ 10:9).
n no crece de la 1:3).
a de que su vida 4.3. Tenemos un sumo sacerdote comprensible, misericordioso y
fiel en el cie萱o.
`Por /o cual debfa ser e両odo sem g手ar寝e a sus庇rmanos, Para Uemr a
鵬resし甲eCCi6n de C
esto parece se「 el metro con el ouaI el poder de Dios es medido. Pablo o「a
dfa de時Cio veniderc
que los santos en Efeso puedan saber `{c腹l la s岬eremir}e融e grandeza de
10:42;音膏血う:22,2う-2!
s叩ode手pa′a COr湖OSOfros Ios que cree肌osタS町血la QPeraCf6n de巾e-
de「 de su佃e手za,ねcual 。Pe「6 en Cristo, resuC磁ncわlo de !os muerfos’’
C. LA AS(醤NSION YG
(己f. 1:19,20). Este fue el poder qlle der「ot6 la muerte. Note otra vez en Efe-
sios l:19 que /a ’5岬ere面ne庇e grandeza de su poder’’es `Para con r10-
so的s ,os que creemos;′ Esto es su龍iente para cada dfa y cada emergen- l. Su aspensi6n・
da. Por la lascensi6n de
4.う.勘creyente tiene la certeza de resurrecci6n e inmortalidad. 坤6 e気a t車ra en su cu
・Po′que S‘ creemos que Jesds刑ri6 g resuct亡6’as白amblきれ脆erd
諾轟筈霊霊
ante el mismo enemigo mortal. En Oseas 13:14, Dios habia desafiado: “Oh
刷e癌, gO Serさ蝕mue庇; g Se′毛細cZestruc。!6n, Oh Seol’’′ Pe「O adn la
muerte reinaba言Ahora, COn la 「esu「recci6n de Jesをs, la mue「te habia sido ぬn萌され畦b名desce舶
de「「otada! Cristo de「rot6 a la muerte, nO POr eludjrla, Sino por soportarla y q魅e desc高di6,鋒e出
審,認諾盤
COnquistarla.
Habra un tiempo de juicio tanto para los devotos como pa「a impios. que viviCl) una vida hu'
`芋もr c地aれto ha es‡abねddo競れdぬen el cαalj雌均a庵al m肌do c〇両頼子
cta, POr aquel uar6n a quZen desゆ6, dando lをa [ocZos co画eめer/e !e-
ua庇aくねcZe Jos mue競os’’(Hch. 17:31). Evans dedara: 20副ans, 96.
21巨囲nS, 98.
i