Está en la página 1de 12

SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.

htm

SALSA: Episode 106 SALSA: Episodio 106


"Too Many Cooks" "Demasiados cocineros."

Copyright © 1998, Georgia Public Ley de derecho de autor © 1998, Comisión


Telecommunications Commission de Telecomunicaciones de la Televisora
All Rights Reserved Pública de Georgia.
Derechos reservados.

Script Libreto

FOCUS VOCABULARY/ PALABRAS FOCO: la manzana, la banana, el


chocolate

CHARACTERS/ PERSONAJES: Perro (Dog), Niña (Ragdoll), Ratoncito


(Rat), Armadillo, Pez (Fish), Mosca (Sock Puppet), Perrito (Puppy), Osos (all
three bears), Todos (All), Chef.

SYNOPSIS: The Girl (Niña) and the Dog (Perro) find that too many cooks
spoil the broth-or, in this case, the hot chocolate. While watching a cooking
show on television, the two decide to make hot chocolate. After the pair leave
the kitchen to let their concoction simmer, Little Rat (Ratoncito) and other
characters drop by to add some unconventional ingredients to the recipe,
including a tennis shoe.

SINOPSIS: Niña y Perro llegan a la conclusión de que "muchos cocineros


arruinan el caldo", en este caso el chocolate. Al mirar un programa de
cocina en la televisión, ambos deciden preparar chocolate caliente. Cuando
ellos salen de la cocina dejando que su preparado repose, Ratoncito y otros
personajes le ponen inusuales ingredientes a la receta original, uno de estos
ingredientes es un zapato deportivo.

English version/Versión en inglés Spanish version/Versión en español


SCENE 1 INT. PLAYROOM - DAY ESCENA 1 INTERIOR- SALA DE
JUEGOS- DÍA
Dog and Girl are gathering Perro y Niña están poniendo los
ingredients on a work table to make ingredientes para hacer el chocolate,
"chocolate." Dog is putting the pot on encima de la mesa. Perro está por
the table, but a piñata is in the way. poner el caldero encima de la mesa,
pero una piñata está en el medio.
DOG PERRO
Move the piñata, please. Quita la piñata, por favor.

Girl moves it. Niña la quita.


GIRL NIÑA
Ah, yes, yes, yes. Ah, sí, sí, sí.

1 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

DOG PERRO
Thank you. Gracias.
GIRL NIÑA
You're welcome. Oh, Dog, turn on the De nada. Oh, Perro, enciende la
television. It's time for the show. televisión. Es la hora del programa.
Dog turns on the TV. Perro prende el televisor.
GIRL NIÑA
Thank you. Gracias.

CU - TV comes on; Chef pops up PRIMER PLANO- El televisor se


inside it. enciende y el cocinero aparece
adentro.
CHEF CHEF
Hello, friends. Welcome to "Chocolate." Hola, amigos. Bienvenidos a "Chocolate."
I'm your host Mr. Loco. [zany] Today Soy el presentador señor Loco. Hoy van a
you'll learn to make chocolate. aprender a preparar chocolate.
DOG (rubbing his tummy) PERRO (sobándose la barriga)
Mmmmmm. Chocolate. Mmmmmm. Chocolate.
GIRL (rubbing her tummy) NIÑA (sobándose la barriga)
I like chocolate. Me gusta el chocolate.

CU - TV. Rat pops up and stares at the PRIMER PLANO- Ratoncito aparece y
screen, blocking the view. mira la pantalla del televisor,
tapandole la vista a los demás.
GIRL (with hand motions) NIÑA (haciendo gestos con sus manos)
Rat... Rat, sit down, please. Ratoncito...Ratoncito, siéntate, por favor.
RAT RATONCITO
Excuse me. Perdón.

Rat sits down. Ratoncito se sienta.


GIRL NIÑA
Thank you, Rat. Gracias, Ratoncito.
CHEF (checking over ingredients) CHEF (repasando su lista de
You will need chocolate, sugar, ingrediententes)
cinnamon, and milk. Necesitan chocolate, azúcar, canela, y
leche.
GIRL (holding up each ingredient on the NIÑA (enseñando cada ingrediente que
table) está en la mesa)
Ah, yes, yes. Chocolate, sugar, cinnamon Ah, sí, sí. Chocolate, azúcar, canela y
and milk. leche.
CHEF CHEF
Ready? ¿Listos?
DOG & GIRL PERRO Y NIÑA
Ready! ¡Listos!
CHEF (adding ingredients) CHEF (añadiendo ingredientes)
First, put in put in five bars of chocolate. Primero, añadan cinco barras de
One, two, three, four, and five. chocolate. Una, dos, tres, cuatro, cinco.

2 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

DOG PERRO
How many? ¿Cuántas?
CHEF CHEF
Five. Cinco.
DOG & GIRL PERRO & NIÑA
Huh? ¿Qué?
CHEF CHEF
Five. Cinco.
DOG PERRO
Thank you. Gracias.
CHEF CHEF
You're welcome. De nada.
DOG (adding ingredients) PERRO (añadiendo ingredientes)
One, two, three, four, five. Five bars of Una, dos, tres, cuatro, cinco. Cinco
chocolate. barras de chocolate.
CHEF (adding sugar) CHEF (añadiendo el azúcar)
Now, five spoonfuls of sugar. One, two, Ahora, cinco cucharadas de azúcar. Una,
three, four, five. dos, tres, cuatro, cinco.
GIRL NIÑA
How many? ¿Cuántas?
CHEF CHEF
Five. Cinco.

Girl adds sugar. Niña añade el azúcar.


GIRL NIÑA
Thank you. (giggle) One, two, three, four, Gracias. (se ríe) Una, dos, tres, cuatro, y
and five. Five spoonfuls of sugar. cinco. Cinco cucharadas de azúcar.

CU - POT. Salsa puts in an extra PRIMER PLANO- CALDERO. Salsa le


spoonful. Girl and Salsa laugh. añade una cucharada más. Niña y
Salsa se ríen.
GIRL NIÑA
Six spoonfuls of sugar! (laugh) ¡Seis cucharadas de azúcar! (se ríe)
CHEF (pouring from an opaque cup) CHEF (sirviendo con una taza opaca)
Now, five cups of milk. One, two, three, Ahora, cinco tazas de leche. Una, dos,
four, five. tres, cuatro, cinco.
GIRL NIÑA
Mmmm, milk. I like milk. How many Mmmmm, leche. Me gusta la leche.
cups? ¿Cuántas tazas?
CHEF CHEF
Five. Cinco.
GIRL NIÑA
Thank you. Gracias.
GIRL (counting as Dog pours) NIÑA (contando mientras que Perro echa
One... la leche en el caldero)
Una...

3 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

DOG PERRO
two... dos...
GIRL NIÑA
three.... tres...
DOG PERRO
four.... cuatro...
GIRL NIÑA
and five! ¡y cinco!
CHEF CHEF
Now. Beat the chocolate. Ahora, batan el chocolate.

The chef beats the chocolate and El cocinero bate el chocolate y canta
chants the Mexican chocolate song. la canción mexicana del chocolate.
Dog and Girl chant along with him. Perro y Niña cantan con él. Ellos
They also pantomime using the pantomiman el uso del molinillo.
molinillo.
CHEF (singing) CHEF (cantando)
One, two, three... Uno, dos, tres...
DOG & GIRL PERRO Y NIÑA
(shouting) CHO (gritando) CHO
CHEF CHEF
One, two, three... Uno, dos, tres...
DOG & GIRL PERRO Y NIÑA
CO CO
CHEF CHEF
One, two, three... Uno, dos, tres...
DOG & GIRL PERRO Y NIÑA
LA LA
CHEF CHEF
One, two, three... Uno, dos, tres...
DOG & GIRL PERRO Y NIÑA
TE TE
CHEF, DOG, & GIRL (singing together) CHEF, PERRO, Y NIÑA (cantando
CHOCOLATE. CHOCOLATE. BEAT, juntos)
BEAT, THE CHOCOLATE. CHOCOLATE, CHOCOLATE. BATE,
BATE, EL CHOCOLATE.
CHEF CHEF
Chocolate. I like chocolate. Chocolate. Me gusta el chocolate.

CU - POT. During the song, Salsa PRIMER PLANO- CALDERO.


rides an animated egg-beater in the Durante la canción, Salsa se monta en
pot, pedalling it like a unicycle. un batidor de huevos, dentro del
caldero, dándole a los pedales como si
fuera un monociclo.
SALSA SALSA
Wheeeee! (noise) ¡Ah! (sonido)

4 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

CHEF CHEF
Now. A little bit of cinnamon. Ahora. Un poco de canela.

Dog sprinkles some cinnamon. Perro roce un poco de canela.


DOG PERRO
A little bit of cinnamon. Un poco de canela.

The chef picks up a cup of ready-made El cocinero coge una taza del
chocolate and drinks it. chocolate que él preparó y se lo toma.
CHEF CHEF
(after sipping his chocolate) Delicious. I (después de sorber su chocolate) ¡Delicioso!
like chocolate. (waving) Well, good-bye, Me gusta el chocolate. (despidiéndose)
friends. Bueno, adiós, amigos.
DOG PERRO
Good-bye. Adiós.
GIRL NIÑA
Goodbye, Mr. Loco! Adiós, señor Loco.

Dog turns off the TV and ladles out Perro apaga el televisor, sirve dos
two cups of chocolate and they taste it. tazas del chocolate y lo prueban.
GIRL NIÑA
Ay, ay, ay! ¡Ay, ay, ay!
DOG PERRO
Oh, my goodness! The chocolate is hot! ¡Cielos! ¡El chocolate está caliente!
GIRL NIÑA
Yes, very hot! ¡Sí, muy caliente!
DOG (pantomiming with fingers) PERRO (haciendo gesto con sus dedos)
Let's go for a walk. Vamos a dar un paseo.
GIRL NIÑA
Oh, yes. A walk. Let's go. Ah, sí. Un paseo. Vamos.

Dog and the Girl exit through the Perro y Niña salen por la puerta .
door.
STORY BREAK################ PAUSA####################
SCENE 2 INT. PLAYROOM - DAY ESCENA 2. INTERIOR- SALA DE
JUEGOS- DÍA
We hear sneaky music. Rat tiptoes in, Oímos música adecuada para alguien
looks around to see if anyone sees him, que entra a hurtadillas. Ratoncito
peeks in the pot and sniffs. entra silenciosamente, mira a su
alrededor para ver si alguien lo está
viendo, mira en el caldero y huele.
RAT RATONCITO
Mmmmm. Chocolate. I like chocolate. Mmmmm. Chocolate. Me gusta el
chocolate.
Rat takes the ladle and tastes the Ratoncito coge el cucharón y prueba el
chocolate. chocolate.

5 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

RAT (with hand motion) RATONCITO (haciendo gesto con la


It needs... (thinking) an apple. mano)
Necesita.... (pensando) una manzana.

RAT RATONCITO
Yes, a big red apple. Sí, una manzana roja y grande.
RAT RATONCITO
Now the chocolate is perfect for a rat. Ahora, el chocolate está perfecto para un
ratoncito.
Rat exits. Ratoncito sale.
We hear sneaky music. Armadillo Oímos música adecuada para alguien
sneaks in and sniffs the chocolate. que entra a hurtadillas. Armadillo
entra silenciosamente, y huele el
chocolate.
ARMADILLO ARMADILLO
Mmmmm. Chocolate. I like chocolate a Mmmmm. Chocolate. Me gusta el
lot. chocolate.
Armadillo tastes the chocolate. Armadillo prueba el chocolate.
ARMADILLO ARMADILLO
So so. It needs... (thinking) a banana. Está así, así. Necesita... (pensando) una
banana.

Armadillo procures a banana. Armadillo busca una banana.


ARMADILLO ARMADILLO
A yellow banana. Una banana amarilla.

Armadillo puts the banana in the pot. Armadillo pone la banana en el


caldero.
ARMADILLO ARMADILLO
Now it's perfect for an armadillo. Ahora está perfecto para un armadillo.

Armadillo exits. We hear sneaky Armadillo sale. Oímos música


music. Baby Bear enters. adecuada para alguien que entra a
hurtadillas. Bebé Oso entra.
BABY BEAR BEBÉ OSO
Mmmmm. Chocolate. Mmmmm. Chocolate.

He sniffs it. Él lo huele.


BABY BEAR BEBÉ OSO
So so. It needs.... grapes. Está así, así. Necesita...uvas.

Baby Bear puts in a bunch of green Bebé Oso pone un racimo de uvas
grapes. verdes en el caldero.
BABY BEAR BEBÉ OSO
Green grapes make chocolate good. Now Las uvas verdes hacen sabroso el
it's perfect for a bear. chocolate. Ahora está perfecto para un
oso.

6 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

Baby Bear exits. We hear sneaky Bebé Oso sale. Oímos música
music. The sock puppet enters, adecuada para alguien que entra a
mumbles something unintelligible hurtadillas. El títere de media entra,
about a "zapato" and puts an old nasty balbucea algo sin sentido acerca de un
sneaker in the pot. zapato y pone un zapato viejo en el
caldero.
SOCK PUPPET MOSCA
Mmmmmm. Shoe. Mmmmmm. Zapato.

Sock puppet exits. El títere de media sale.


CU - The mysterious pot glows with an PRIMER PLANO- En el caldero
eerie green light. It boils and foams misterioso se ve una luz verde
with strange noises as if it's taken on a brillando que hierve y hace espuma
life of its own. con ruidos extraños.
Salsa peeks at the bubbling pot with Salsa mira con cuidado, en el caldero
apprehension. hirviente.
SALSA SALSA
Uh oh. ¡Ay, ay, ay!

STORY PAUSA##################
BREAK###################
SCENE 3 INT. PLAYROOM - DAY ESCENA 3. INTERIOR- SALA DE
JUEGOS- DíA
The door opens. Dog and Girl return La puerta se abre. Perro y Niña
from their walk, carrying cups, ready regresan de su paseo, con tazas en la
for their concoction. mano, listos para el chocolate.
GIRL NIÑA
Mmmmmmmm. (giggles) Mmmmmmmm. (se ríe)
DOG PERRO
Mmmmmm. Chocolate! Mmmmmm. ¡Chocolate!
GIRL NIÑA
Yes. I like chocolate a lot! Sí. ¡Me gusta mucho el chocolate.

Dog ladles out some chocolate into Perro sirve dos tazas de chocolate y lo
two cups and they sample it. prueban.
GIRL NIÑA
Mmmmmm. Thank you. Mmmmmm. Gracias.
DOG PERRO
You're welcome. De nada.

They both do spit takes after sampling Los dos escupen después de probarlo.
the chocolate.
GIRL NIÑA
(spit take) (escupiendo)
DOG PERRO
Ay, ay, ay! This is bad. ¡Ay, ay, ay! Esto sabe mal.

7 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

GIRL NIÑA
Yes, very bad! Sí, ¡muy mal!

The other toys come running, asking Los otros personajes entran corriendo,
"What? What?" (spit take) preguntando, "¿Qué?" "¿Qué?" (toma
en donde escupe)
ARMADILLO ARMADILLO
What happened? ¿Qué pasó?
DOG PERRO
The chocolate is bad. El chocolate sabe mal.
GIRL NIÑA
Yes, very bad! Ptooey! (spit take) Sí, ¡muy mal!
ARMADILLO ARMADILLO
Why? ¿Por qué?
DOG PERRO
I don't know. (pointing out the ingredients Yo no sé. (apuntando a los ingredientes que
lined up on the table) están en fila encima de la mesa)
DOG PERRO
It has five bars of chocolate, sugar, Hay cinco barras de chocolate, azúcar,
cinnamon, and milk. canela, y leche.
Rat steps forward. Ratoncito da un paso para el frente.
RAT RATONCITO
And an apple. Y una manzana.

The toys gasp in disbelief. Los personajes se quedan


boquiabiertos del asombro.
ALL TODOS
An apple? ¿Una manzana?
RAT RATONCITO
Yes. A red apple to make it good. Sí. Una manzana roja para hacerlo
sabroso.
Dog fishes out an apple with the ladle. Perro saca la manzana con el
cucharón.
DOG PERRO
Look. An apple. Miren. Una manzana.
RAT RATONCITO
Yes, I like apples! Sí, ¡me gustan las manzanas!

Dog gives the apple to Rat. Perro le da la manzana a Ratoncito.


RAT (embarrassed) RATONCITO (avergonzado)
Thank you. Gracias.
DOG PERRO
You're welcome. (pointing out ingredients De nada. (apuntando a los ingredientes
on table) Now there are five bars of encima de la mesa) Ahora, hay cinco
chocolate, sugar, cinnamon and milk. barras de chocolate, azúcar, canela, y
leche.

8 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

Armadillo steps forward. Armadillo da un paso al frente.


ARMADILLO (embarrassed) ARMADILLO (avergonzado)
And a banana. Y una banana.
ALL TODOS
A banana? ¿Una banana?
ARMADILLO ARMADILLO
Yes. A yellow banana to make it good. Sí. Una banana amarilla para hacerlo
sabroso.
Dog fishes out the banana with the Perro saca la banana con el cucharón.
ladle.
DOG PERRO
A banana. Una banana.

Dog gives the banana to Armadillo. Perro le da la banana a Armadillo.


ARMADILLO (embarrassed) ARMADILLO (avergonzado)
Thank you. Gracias.
DOG PERRO
You're welcome. (pointing out ingredients De nada. (apuntando a los ingredientes
on table) Now there are five bars of encima de la mesa. Ahora, hay cinco
chocolate, sugar, cinnamon and milk. barras de chocolate, azúcar, canela, y
leche.
Baby Bear steps forward. Bebé Oso da un paso al frente.
BABY BEAR BEBÉ OSO
And grapes. Y uvas.
ALL TODOS
Grapes?! ¡¿Uvas?!
BABY BEAR BEBÉ OSO
Yes. Green grapes to make it tastey. Sí. Uvas verdes para hacerlo sabroso.
ALL TODOS
Green grapes? ¿Uvas verdes?

Dog fishes out a bunch of grapes. Perro saca el racimo de uvas.


DOG PERRO
Green grapes. Uvas verdes.
BABY BEAR (taking the grapes) BEBÉ OSO (cogiendo las uvas)
Thank you. Gracias.
DOG PERRO
You're welcome. De nada.
DOG PERRO
Now the chocolate is perfect for a dog. Ahora el chocolate está perfecto para un
perro.
GIRL NIÑA
Now the chocolate is perfect for me. Ahora el chocolate está perfecto para mí.

9 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

The toys sing/chant/dance the En lo que Perro le sirve chocolate a


chocolate song, as Dog ladles out todos, los personajes bailan, cantando
chocolate for everyone. Some toys may la canción del chocolate. Algunos
also play maracas, claves, etc. to the tocan instrumentos como las maracas y
rhythm of the chant. la clave.
DOG (singing) PERRO (cantando)
One, two, three... Uno, dos, tres...
ALL TODOS
CHO CHO
DOG PERRO
One, two, three... Uno, dos, tres...
ALL TODOS
CO CO
DOG PERRO
One, two, three... Uno, dos, tres...
ALL TODOS
TE TE
ALL (singing) TODOS (cantando)
Cho-co-la-te, Cho-co-la-te. Beat, beat the Cho-co-la-te, Cho-co-la-te. Bate, bate, el
chocolate. chocolate.

Mosca, the Sock Puppet, steps forward Mosca, el títere de media, da un paso
and talks to Dog. al frente y habla con Perro.
SOCK PUPPET MOSCA
(mutters something unintelligible about a (balbucea algo que no se entiende acerca de
shoe) un zapato.)
DOG PERRO
What? A shoe? ¿Qué? ¿Un zapato?
SOCK PUPPET MOSCA
(nods and gets excited) (mueve la cabeza con mucha emoción,
indicando que sí)
DOG PERRO
A shoe? ¿Un zapato?
ALL TODOS
A shoe? ¿Un zapato?
SOCK PUPPET MOSCA
(nods and gets excited) (mueve la cabeza con mucha emoción,
indicando que sí)

Dog fishes the shoe out of the pot. Perro saca el zapato del caldero.
Everyone does spit takes and gets Todos empiezan a escupir del asco.
grossed out.
ALL TODOS
Bleccccccccchhh! Bleccccccccchhh!

10 of 11 6/23/2008 10:41 AM
SALSA: Episode 106 script http://66.110.202.42/peachstar/salsa/english/grownups/trnscrpts/106bi.htm

DOG PERRO
Yes. A shoe. A shoe makes the chocolate Sí. Un zapato. Con un zapato el chocolate
perfect for a .... (examining the sock) for está perfecto para un... (examinan al títere
a.... de media) para un...
ALL TODOS
For nothing! ¡Para nada!

The toys shrug and scratch their Los personajes alzan los hombros y se
heads. They don't know what kind of rascan la cabeza. No saben que tipo de
creature the Sock Puppet is. animal es el títere de media.
Mama Bear enters with a plate of Mamá Osa entra con un plato de
churros and a pot of chocolate. churros y un caldero de chocolate.
MAMA BEAR MAMÁ OSA
Look, children. I have churros and Miren, niños. Les tengo churros y
chocolate. chocolate.
The toys gather around. Los personajes se reunen.
BABY BEAR BEBÉ OSO
I like churros! ¡Me gustan los churros!
ARMADILLO ARMADILLO
I like chocolate! ¡Me gusta el chocolate!

ROLL CREDITS AS: TÍTULO POR SUPERIMPOSICIÓN:


ALL TODOS
Chocolate, chocolate, choco, choco, ¡Chocolate, chocolate, choco, choco,
chocolate! chocolate!
CU - Cup of chocolate with a silly PRIMER PLANO- una taza de
straw in it. Salsa sucks down the whole chocolate con una pajita, pitillo o
cup and his belly gets big. popote gracioso. Salsa se bebe la taza
entera y la barriga se le pone grande.
SALSA (with satisfaction) SALSA (con satisfacción)
Ahhhhhh. Aaaaaaaaaa.

CU - Sock Puppet chews on his shoe. PRIMER PLANO- El títere de media


mastica su zapato.
END OF 106. FIN DE 106.

11 of 11 6/23/2008 10:41 AM
This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

También podría gustarte