Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Operator Manual Tsp6000 Na Es
Operator Manual Tsp6000 Na Es
y accesorios. Algunas
ilustraciones e información
podrían no aplicarse a su
montacargas.
New Bremen, Ohio 45869 USA © 2006 PF14534-03 WEB Rev. 12/06 Printed in U.S.A.
Usted debe estar cualificado
A
Datos accesorios
R
---------
ST
Manejo sentado o de pie 18
UE
Busque y lea estas frases especiales.
Centro
M
Número de serie
Centro A1234567
Carga carga 600(24) Capacidad con mástil vertical
Capacidad
1180(2600) 9220(363) 600(24)
Pedales
Mástil principal de presencia
controlados
Tejadillo con los pies
protector
Luz de trabajo
Imagen de la barandilla
delantera estrecha Pantalla del
opcional operario
Mástil auxiliar
Arnés y amarre
Lanzadestellos
Válvula de
descenso
(debajo de la Controles de la izquierda: Controles de la derecha:
cubierta trasera)
Timón de dirección Desplazamiento
Puerta lateral Anulación (opcional) Elevación/descenso princ. (plataforma)
Giro de los tenedores Desplazamiento transversal
Batería
(en el interior) Elevación/descenso auxiliar (tenedores) Bocina
Giro automático de los tenedores Rotación del asiento
Rueda de carga Regulación del reposabrazos izquierdo Altura del asiento
Tenedor Sensor de manos integrado Desconector
Regulación del reposabrazos derecho
Filoguiado
Sensor de manos integrado
RA
Datos accesorios
---------
ST
maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal.
UE
¿QUÉ SIGNIFICA CENTRO DE LA CARGA? Centro
M
Número de serie
600mm A1234567
(24 pul) Máx
No maneje cargas inestables.
600(24)
carga Capacidad con mástil vertical
CENTRE LA CARGA
Su montacargas podría volcar si coloca la carga o ésta
se desplaza hacia delante o a un lado de un palet o
contenedor. Asegúrese de que la carga está distribuida
uniformemente y centrada sobre los tenedores.
Datos accesorios
--------- capacidades.
que lleva en los tenedores. Cerciórese de que usa las
ST
UE
Número de serie
A1234567
carga 600(24) Capacidad con mástil vertical TIPO MONTACARGAS
Capacidad
1180(2600) 9220(363) 600(24) Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que Algunos tipos de montacargas no están permitidos en
1360(3000) 8000(315) 600(24) todos los datos sean dados primero en zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas
815(1800)
955(2100)
9220(363)
8000(315)
865(34)
865(34)
unidades métricas y después en clasificadas. Por ejemplo: No conduzca un montacargas
unidades USA. de las clases E o ES por una zona restringida a montacargas
EE o EX.
19 Frenado Frenado 20
Seguridad de la plataforma
Marcha,
Conozca los peligros
Marcha, unidad Di tenedores
motriz delante ió n d e re delante
ro
de cc
cc ro
D i re
gi
gi
ió n
Tenga cuidado al girar cuando se esté desplazando con
los tenedores delante. La unidad motriz gira justo por el
lado opuesto. Asegúrese de que dispone de espacio
Esta figura muestra hacia dónde suficiente y vigile que nadie se acerque.
girará el montacargas al girar
el timón de la dirección hacia la
derecha (en el sentido de las agujas
de un reloj). DESACELERE ANTE DERRAMES Y EN SUELOS MOJADOS
RETROVISOR REGULABLE Los derrames de polvo o líquido pueden hacer que el
Coloque el retrovisor en una posición que le permita ver suelo esté resbaladizo. Desacelere para no perder el
el lateral del montacargas y también el pasillo a sus control de la dirección ni del frenado. Tenga cuidado y
espaldas. calcule una mayor distancia de frenado.
Regule el retrovisor pensando en todas las posiciones No conduzca el montacargas sobre objetos en el suelo.
que utiliza normalmente para trabajar, tanto sentado
como de pie.
29 Marcha y freno por inversión de la marcha Marcha y freno por inversión de la marcha 30
Filoguiado (opcional)
RECOGIDA DEL CABLE PARA DIRECCIÓN MANUAL
Cable del filoguiado Coloque el interruptor de filoguiado en ON cuando se Coja el timón de control y DESCONECTE el interruptor
acerque a un pasillo guiado. Acérquese al cable con un del filoguiado (OFF).
ángulo de 30º o inferior. Lentamente, coloque el
30° MAX montacargas sobre el cable de modo que éste quede Nota: Siempre que el filoguiado esté DESCONECTADO,
centrado. Cuando oiga un pitido y se apague la luz roja la luz roja de la pantalla se encenderá y empezará a sonar
el montacargas controlará la dirección. Comience un pitido para recordarle que está utilizando la dirección
lentamente. manual.
CUANDO CONDUZCA POR EL CABLE Cuando el montacargas detecta un cable del filoguiado la
luz roja empieza a parpadear y el pitido aumenta de
• Mire siempre dónde va. Asegúrese de que el camino
esté despejado. frecuencia para indicarle que el montacargas ha detectado
un cable. Sobre cómo recoger el cable, véase la página 31.
• Esté siempre alerta de posibles pitidos de la alarma,
mensajes en la pantalla o luces de dirección que señalen CONTROL DE FRENO FINAL DE PASILLO (OPCIONAL)
cambios en el estado del filoguiado.
Al utilizar esta función, el montacargas reducirá la
• Después de cambiar la dirección de desplazamiento, velocidad o incluso se detendrá automáticamente al
comience lentamente. Asegúrese de que el montacargas
sigue el cable. llegar al final de un pasillo. Sonará un pitido y se
encenderá el indicador luminoso.
DESACELERACIÓN AUTOMÁTICA Si el montacargas se detiene: coloque el control de la
Al desplazarse por el cable, el montacargas puede marcha a posición neutral, apriete el botón de anulación
desacelerar automáticamente según las condiciones de
marcha. y continúe la marcha.
REVISE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR 2. Haga una prueba de conducción en una zona no congestionada.
Debe cerciorarse de que el montacargas es seguro para ser
utilizado. • Compruebe todas las funciones hidráulicas.
• Compruebe que la dirección funciona fácil y
1. Circule alrededor del montacargas y compruebe lo siguiente. suavemente.
• Compruebe el arnés, el amarre, los enganches y los • Conduzca lentamente el montacargas en ambas
puntos de montaje. Cámbielos si parecen dañados o direcciones.
gastados, o si se han utilizado para detener una caída.
• Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones,
• Compruebe que la batería está cargada, el nivel de agua adelante y atrás.
está bien y los tapones de ventilación están en su
posición. No utilice una llama abierta para revisar la • Compruebe las distancias de freno normal y por
batería. inversión de marcha adelante y atrás. El tamaño de la
carga y las condiciones del suelo pueden afectar a estas
• Compruebe que los retenedores de la batería y la cubierta distancias.
lateras están bien montados.
• Determine la distancia que transcurre hasta detenerse
• Asegúrese de que todas las ruedas están en condiciones antes de empezar a trabajar. Si la distancia de frenado
correctas. es demasiado grande para detenerse de forma segura,
• Cerciórese de que el lanzadestellos funciona. no conduzca el montacargas.
• Compruebe que ambos tenedores están seguros y sin • Compruebe el funcionamiento del filoguiado.
doblar, y que no están agrietados ni muy desgastados.
• Compruebe si existen deterioros en las cadenas de Si algo no parece estar correcto, no conduzca el montacargas.
elevación. Avise del problema.
• Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas Usted puede obtener listas de comprobación de su distribuidor
de líquidos. Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas
• Ajuste la posición del asiento hasta estar cómodo. listas, puede alertarse al personal de servicio de la necesidad
Coloque el retrovisor en la posición con más visibilidad. de realizar reparaciones.
• Gire la llave hasta TEST. Compruebe que la alarma y las
luces de control funcionan.
• Pruebe la bocina.
• Compruebe que funciona el desconector.
?
ASEGÚRESE DE QUE EL MONTACARGAS ESTÉ LISTO • Compruebe que dispone de suficiente espacio para
• Inspeccione su montacargas antes de usarlo (véanse circular y girar. Vigile siempre la presencia de obstáculos
superiores. Tenga cuidado con los movimientos de la
páginas 33 y 34). Si no trabaja correctamente o algo unidad motriz y de los tenedores (carga) al girar.
está roto o deteriorado, informe del problema. No use • Antes de utilizar el desplazamiento transversal, las
el montacargas. funciones de extensión/retracción o el giro, asegúrese
• En una zona abierta, compruebe los frenos y el freno de que la carga no ocupará el espacio de la plataforma
del operario.
por inversión de marcha. Haga la comprobación
primero a baja velocidad y después más rápido. • Evite mover los controles bruscamente. Aprenda a
utilizarlos suavemente y de una manera moderada y
Determine la distancia de frenado antes de empezar uniforme.
a trabajar.
• Compruebe los espacios disponibles antes de subir o bajar
los tenedores o la carga. Vigile la presencia de obstáculos
superiores.
• Tenga especial cuidado al conducir el montacargas por
una zona donde exista riesgo de caída de objetos.
Continúa en la página siguiente...
RETENEDOR DE LA BATERÍA
DESPUÉS DE INSTALAR LA BATERÍA La batería podría salirse si el retenedor no está en su
• Cambie el retenedor de las baterías y la cubierta lateral. lugar. Revíselo antes de utilizar el montacargas.
• Conecte la batería. Conecte el montacargas y TAMAÑO DE LA BATERÍA
compruebe su funcionamiento. ADVERTENCIA
Cerciórese de que está usando una batería del tamaño
y peso correctos. Nunca utilice un montacargas que tenga
000 mm (00.00 pul.) de anchura
000 mm (00.00 pul.) de longitud una batería de peso o dimensiones menores de lo
Un tamaño pequeño de batería puede
afectar el manejo y la estabilidad del establecido.
montacargas. Podría sufrir un
accidente.
Use batería clasificada U.L. Tipo EO.
Continúa en la página siguiente...
• Cerciórese de que el cargador es del mismo voltaje y Las cargas inestables pueden
amperaje que la batería. balancearse o caer en la zona PELIGRO
Los pasajeros podrían del operario y provocar lesiones
resultar gravemente graves. Las baterías producen gas explosivo
Cerciórese también de que la llave de contacto está provocar graves heridas o incluso la muerte.
Póngase el arnés de seguridad y acople el
Todos los derechos reservados bajo
quitada y de que todos los controles están en posición
amarre siempre que trabaje a altura con una
PELIGRO puerta lateral abierta o con la barandilla convenciones de copyright internacionales
opcional. 568-A
y panamericanas.
neutra. Copyright 2005 Crown Equipment Corp.