Está en la página 1de 6

1- Analisis ‘ANTIGONA’ de Brecht

Berlín, Abril de 1945


Enunciado denotado, es objetivo, no se ve marcas de enunciación, de modo que siempre nos
remitirá a un momento preciso.Es una marca de espacio/tiempo que en este caso con conecta
con el fin de la Segunda Guerra Mundial una vez que ya los bombardeos estaban llegando a la
capital de Alemania.

Amanece
Aquí encontramos marcas de enunciación ya que se irá actualizando a medida que se diga. Está
en el aquí y ahora, es un acto. Si bien es un límite, no está bien definido ya que sabemos que no
es de noche pero todavía no llega el día. Ésto nos permite crear un clima entorno al relato.

Dos hermanas salen del refugio antiaéreo y entran en su casa.


Aquí además de introducirnos a nuestros dos personajes principales se nos introducen dos
espacios: El refugio y la casa.
Cada uno de éstos connota significados diferentes. El primero nos remite a los bombardeos, a la
guerra, a un espacio público o colectivo, al abajo, y a un lugar de protección. En cuanto a “la
casa” tenemos que es un lugar privada pero de menos protección, es propio y está arriba.

HERMANA PRIMERA: Cuando subimos del refugio nuestro barrio ardía en el claroscuro del alba
y las llamas iluminaban nuestra casa, que se conservaba intacta. Algo llamó la atención de mi
hermana.
Además de éstos dos espacios que se nos presentan nosotros también encontramos un “afuera”.
El mismo nos habla de una peligro y de un lugar que no es seguro.
Es importante remarcar que la hermana primera diciendo ésto abre el espacio de la
“representación”, del teatro, ya que comienza a hablarle a un público, construye un “tú” que está
fuera de su situación presente, hablando de la misma como si fuera pasado. Crea un plano que
no es de acción sino de reflexión, en el cual suspende la realidad para pasar a un plano “virtual”.
Es un personaje que de alguna forma “desdobla el tiempo” ya que tiene la capacidad de saltar
entre estos dos planos.

HERMANA SEGUNDA:¿Quién abrió nuestra puerta?


En este momento la hermana segunda plantea una inquietud, ella pregunta con el fin de saber,
imponiendo a su hermana una obligación de responder.
Además también se introduce un tercer “alguien” en cuestión que supuestamente abrió su puerta,
es decir, traspasó un límite, la puerta separa, protege, divide y sobretodo, une el afuera con el
adentro. Hay un “peligro” que se infiltra en la casa, que traspasa éste limite.
2- Analisis ‘ANTIGONA’ de Brecht

HERMANA PRIMERA:Sin duda el estrépito de las bombas.


Construye un lugar de saber, por eso responde, no porque sepa, es una obligación. Se muestra lo
cotidiano de la guerra ya que lo extraordinario que rompe con la rutina pasa a ser cotidiano.
HERMANA SEGUNDA:¿De dónde vienen esos rastros de pasos en el polvo?
HERMANA PRIMERA:De alguien que se guareció en el refugio.
HERMANA SEGUNDA:¿Y esa bolsa, en el rincón?
HERMANA PRIMERA:¿Hay algo ahí que no había antes? Siempre es mejor que advertir que una
cosa que estaba ya no está.
HERMANA SEGUNDA:¡Pan y un trozo de jamón!
HERMANA PRIMERA:Lo que contiene esa bolsa es totalmente inofensivo.
HERMANA SEGUNDA: Hermana, ¿quién estuvo aquí?
HERMANA PRIMERA:¿Cómo quieres que lo sepa? Alguien que quiso ofrecernos un buen
desayuno.
Mientras la hermana segunda continúa buscando indicios, la primer hermana sólo se encarga de
responder clausurando su pregunta, desviando la intención de responder realmente. Vemos aquí
cómo se van creando los estatutos de personaje de ambas hermanas. Hay una jerarquía entre
ambas ya que la primera hermana siempre responde, de modo que se supone que sabe, se
muestra precavida, sensata, y notamos como ella prefiere no enterarse de algunas cosas que
puede resultar peligrosas. Luego tenemos a la hermana segunda, que se muestra audaz, rebelde,
en un lugar de preguntar constantemente porque ella tiene el deseo de saber, de enterarse de las
cosas.
Este “pregunta-respuesta” en el cual la hermana primera continúa clausurando las preguntas,
llegamos a un punto en el cuál rompe con el contexto creado, el sentido implícito de “no
preguntes” se vuelve cada vez más explícito llegando a la ridiculez por desviar una respuesta.

HERMANA SEGUNDA: Ya sé! ¡Oh, qué alegría! Hermana, nuestro hermano ha regresado.
La hermana segunda con los indicios que fue registrando, termina por tener una abducción
creando así ésta hipótesis de que su hermano ha regresado. Ésto da un sentido a la acción que
hace que estén felices.
Aquí también se nos introduce un nuevo personaje que es “el hermano”, dándonos una imagen
de alguien valiente que ha peleado por su país en la guerra.

HERMANA PRIMERA: Nos abrazamos, llenas de gozo; nuestro hermano estaba en la guerra,
pero la suerte lo acompañó. Cortamos el pan y el jamón y nos pusimos a comer.
3- Analisis ‘ANTIGONA’ de Brecht

La primer hermana vuelve a desdoblar el tiempo, a pasar a un espacio virtual, para contarnos
sobre su felicidad.
Se plantea la cuestión del azar también, de que si no fuera porque “la suerte lo acompañó” su
hermano quizás no estaría vivo, mostrando lo aleatoria que es la guerra en cuanto al destino de
uno.
Con ésta tranquilidad, ellas comienzan a comer, ya el peligro o la duda ha pasado, pueden
disfrutar del pan y el jamón.

HERMANA SEGUNDA:Sírvete más: tu trabajo en la fábrica es duro.


HERMANA PRIMERA:No tanto como el tuyo.
HERMANA SEGUNDA:¿Cómo habrá venido?
HERMANA PRIMERA:Con su unidad.
HERMANA SEGUNDA:¿Dónde estará en este momento?
HERMANA PRIMERA:Donde se está combatiendo.
Se continúa creando el estatuto de personaje, vemos que ambas trabajan y que también hay un
sentimiento proteccionista de una a la otra. El lugar de saber y su jerarquía todavía se mantiene,
así como las ganas de la hermana segunda por saber y preguntar.
HERMANA SEGUNDA:¡Oh!
HERMANA PRIMERA:No es cierto: no están combatiendo.No oímos nada.
Al ver que la hermana se aflige, porque lo que dijo supondría que su hermano todavía corre
peligro, cambia su respuesta por primera vez. Ella se retracta y se corre un poco de su lugar de
saber, para corregirse y evitar que su hermana se aflija.
HERMANA SEGUNDA:No debí preguntar.
Aquí vemos explícitamente como la hermana se jacta de que preguntar implica un peligro, y así
mismo, ella también se corrige y se mueve de su lugar de audacia, procurando que no quiere
saber más por ahora.
HERMANA PRIMERA:No quise afligirte.
La primer hermana que se encuentra obligada a responder confiesa sus intenciones y por eso
mismo vemos como no desvía ésta respuesta y entendemos la intención detrás de todas sus
respuestas: Proteger a su hermana.

HERMANA PRIMERA: Nos quedamos calladas; luego, del otro lado de la puerta, alguien lanzó un
grito espantoso, que nos paralizó.
Grito desgarrador afuera.
La primer hermana vuelve a pasar al plano virtual pero al hacerlo hay un suceso que conecta
ambas realidades: el grito. Este sonido que escuchan conecta ambos planos en la historia
marcando una relevancia en el relato.
4- Analisis ‘ANTIGONA’ de Brecht

HERMANA SEGUNDA: Hermana, han gritado. Vamos a ver.


HERMANA PRIMERA¡Quédate sentada! Quien quiere ver, es visto.
Continuando con el estatuto de personaje, la segunda hermana tiene curiosidad por lo que ha
escuchado, ella quiere ver. La hermana primera a su vez le ordena que se quede sentada y dice
“quien quiere ver, es visto”. Aquí se nos confiesa la razón por la cual la hermana primera se
empeña en clausurar las preguntas de su hermana, el verdadero motivo, el miedo y el peligro que
conlleva querer ver, querer saber.

HERMANA PRIMERA:No tratamos de ver qué había sucedido ante nuestra puerta.
Tampoco seguimos comiendo.
Sin mirarnos, nos levantamos para ir al trabajo, como todas las mañanas.
La primer hermana pasa al plano virtual, se aleja al hacer ésto de la situación presente. Notamos
que ella es quien tiene la autoridad ya que las acciones que realizan son en base a lo que ella
ordena. Notamos que el grito interrumpió y que por éste dejaron de comer, notamos su
importancia por más de que la primera hermana trate de neutralizarlo. A su vez, observamos
como continúan con su rutina y se siguen preparando para el trabajo, ignoran lo extraordinario y
vuelven a su cotidianeidad.
HERMANA PRIMERA:Mi hermana preparó la merienda. yo llevé la bolsa de nuestro hermano al
armario en el que guardamos sus cosas.
Creí que se me paralizaba el corazón: de la percha colgaba su uniforme.
¡Hermana, ya no está con los que combaten!
Se escapó, ya no está en la guerra.
Notamos como el hermano es alguien a quien todavía esperan ya que conservan un lugar donde
guardan sus cosas todavía. Al encontrar el uniforme allí hay un sentido que cambia. Ya no
tenemos la imagen de un hermano que ha vuelto de la guerra simplemente, sino de uno que ha
desertado y toda la “vergüenza” que eso conlleva en el contexto dado.

HERMANA SEGUNDA:Otros visten aún el uniforme, él no.


HERMANA PRIMERA:Lo habían enviado a la muerte.
HERMANA SEGUNDA:Pero él no quería morir.
HERMANA PRIMERA:Vio un pequeño agujero y pensó: esta es la ocasión.
HERMANA SEGUNDA:Y por el agujero se escapó. Que me atrapen si pueden, pensó.
HERMANA PRIMERA:Otros visten aún ese uniforme, pero él no.
HERMANA SEGUNDA:Él ya no está en la guerra.
Notamos como el formato pregunta-respuesta que mantenían las hermanas se transforma en una
especie de coro. Podemos relacionarlo con el coro que se encuentra al principio de Antígona
cuando se piensa que la guerra se ha ganado. Es un coro de prematura alegría que une a las dos
hermanas con un mismo sentimiento de euforia.
5- Analisis ‘ANTIGONA’ de Brecht

HERMANA PRIMERA: Y nos echarnos a reír, estábamos felices: nuestro hermano ya no


combatía. La suerte lo acompañaba. Después alguien lanzó un grito terrible.
Volvemos a pasar a un plano virtual en el cual la primera hermana es capaz de contarnos cómo
se sentía en ese momento, Podemos interpretar esta alegría como una negación, ya que se opta
por no registrar el grito de afuera y el posible indicio que éste indica. Sumado a ésto vuelve a
aparecer por segunda vez “la suerte”, como el azar es lo único que puede decidir sobre la vida de
alguien que combate.

Grito desgarrador afuera: este grito une el espacio ral de la historia con el espacio virtual
representado. Se ha actualizado el grito, respecto del que ocurre anteriormente, y quita a las
hermanas del estado de felicidad y euforia que les había ocasionado creer que su hermano había
desertado y había estado allí.
A su vez, el grito, despierta nuevamente el interés de la hermana segunda, hay una sospecha que
se incremente y quiere salir al exterior para ver qué ocurre.
HERMANA SEGUNDA: ¿Quién grita ante nuestra puerta?
Y ese “ante nuestra puerta” significa que el peligro que acechaba fuera, está cada vez más cerca
de ellas.
HERMANA PRIMERA: Otra vez están torturando.
Y la hermana primera con esa respuesta vuelve a restar importancia, normalizar y hasta
cotidianizar una situación que de por sí es excepcional, la guerra.
La hermana segunda opina que deben salir a ver qué sucede. Ya dada la proximidad, siente que
ambas deben dejar de hacer caso omiso a lo que escuchan pero sin embargo no toma una
decisión propia, sino que espera a que la hermana se lo permita.
La hermana primera le ordena que se quede, es quien tiene el poder de decisión y luego de eso,
continúa narrando sin aparente modificación.
En esta narración, la hermana primera nos dice “y llegó la hora” de ir a trabajar, pareciera la rutina
en este caso representada por el trabajo es más importante que lo que sea que haya sucedido
afuera.

Abren la puerta, es decir que ya vemos de nuevo el espacio exterior. Sale la hermana primera y
ve al hermano muerto, es la primera vez que descubre algo real y no lo pasa por alto. Y de alguna
forma este hecho permite atar cabos a la hermana segunda sobre las secuencias anteriormente
vividas. Aún así, a modo de protección, la hermana primera no quiere que su hermana salga y
vea al hermano colgado, pero se lo va contando, como alejándola de los hechos.
HERMANA PRIMERA: Mi hermana salió.
Por primera vez no le hace caso a la hermana y manifiesta la relación de lo que ve con lo que
habían escuchado.
HERMANA PRIMERA: ¡Cómo nos engañamos!
6- Analisis ‘ANTIGONA’ de Brecht

Al decir esto, se quita responsabilidad respecto a no haberle dado importancia a lo que había
pasado, porque si tomaba en cuenta lo que su hermana decía, no se engañaban.
HERMANA SEGUNDA: Dame un cuchillo(...)
Es la primera orden que le da a la hermana primera. Manifiesta ingenuamente querer revivir a su
hermano y la hermana primera continúa ocupando el rol de supremacía y autoridad diciendo que
ya murió, no pueden hacer nada por él pero que si las ven ahí ellas, que siguen vivas, van a
correr la misma suerte. Acepta la situación y continúa pensando en salvarse ellas.
HERMANA SEGUNDA: Déjame (...)
Antes la hermana primera no la dejaba, pero ahora, sabiendo que ella había dado importancia a
lo que había ocurrido con el grito y que su hermana lo había minimizado, cobra más importancia.
HERMANA PRIMERA: Fue a abrir la puerta.
Desde el afuera van a abrir la puerta para ingresar a la casa, pero no llegan a abrir la puerta, les
interrumpen la acción.
“En el umbral había un SS”
Representa autoridad, importancia y miedo. Se desdobla el tiempo.
“El SS: Ya arreglé las cuentas.” El hermano ha pagado con su vida el hecho de desertar.
“Ustedes quienes son?” Les cuestiona y a su vez marca nuevamente su superioridad. Pregunta
para imponer autoridad y no para saber. Ya supone que ellas están relacionadas con el muerto,
“Lo atratpé fuerte a esta puerta” Sólo confiesa que es él quien a matado a su hermano.
“A ese cobarde que traicionó a su país” Denuncia el delito del hermano recientemente asesinado
en manos del SS.
“HERMANA PRIMERA: No conocemos a ese hombre” habla por las dos. Niega a su hermano por
miedo a sufrir su mismo destino. Sigue con su estatuto de personaje. Muestra no inmutarse frente
a este tipo de situaciones para protegerse a ella misma y a su hermana,
“EL SS: Y esa, ¿qué quiere hacer con su cuchillo?” Cosifica. Cuestiona.
“HERMANA PRIMERA: Él tenía un solo deseo: vivir” La hermana segunda solo quería liberar a su
hermano y que así él no quede humillado. Contradice a su hermano con tal de honrarlo, ya que si
ella logra liberarlo podría afrontar su mismo destino: la muerte.

También podría gustarte