Está en la página 1de 28

LOWR

Cola

Herramientas de mantenimiento especiales............................................................6-1

Cola ..............................................................................................................................6-4
Desmontaje de la cola ...........................................................................................6-8
Desmontaje de la bomba de agua y la varilla del inversor ....................................6-8
1
Comprobación de la bomba de agua y la varilla del inversor ................................6-8

Casquillo del eje de la hélice .....................................................................................6-9


Desmontaje del conjunto del casquillo del eje de la hélice .................................6-10
Desmontaje del conjunto del eje de la hélice ......................................................6-10
2
Desmontaje del casquillo del eje de la hélice ......................................................6-10
Comprobación del casquillo del eje de la hélice..................................................6-11
Comprobación del eje de la hélice ......................................................................6-11
Montaje del conjunto del eje de la hélice.............................................................6-11
Montaje del casquillo del eje de la hélice ............................................................6-11
3
Eje de transmisión y carcasa inferior .....................................................................6-13
Desmontaje del eje de transmisión .....................................................................6-14
Desmontaje del eje de transmisión .....................................................................6-14
Desmontaje del piñón de avante .........................................................................6-14
Desmontaje del casquillo de la junta de aceite ...................................................6-14
4
Desmontaje de la carcasa inferior .......................................................................6-15
Comprobación del piñón y del piñón de avante ..................................................6-15
Comprobación de los cojinetes ...........................................................................6-15
Comprobación del eje de transmisión .................................................................6-15
Comprobación de la carcasa inferior ...................................................................6-15
Montaje del casquillo de la junta de aceite ..........................................................6-16
5
Montaje de la carcasa inferior .............................................................................6-16

6
Montaje del piñón de avante ...............................................................................6-17
Montaje del eje de transmisión............................................................................6-17
Montaje del piñón ................................................................................................6-17
Instalación del casquillo de la junta de aceite .....................................................6-17
Instalación del casquillo del eje de la hélice........................................................6-18
Instalación de la bomba de agua y de la varilla del inversor ...............................6-18
Instalación de la cola ...........................................................................................6-19

Compensación ..........................................................................................................6-22
Compensación.....................................................................................................6-23
7
Selección de las laminillas...................................................................................6-23

8
Selección de las laminillas del piñón de avante ..................................................6-24
Selección de las laminillas del engranaje de marcha atrás.................................6-25

Holgura ......................................................................................................................6-26
Medición de la holgura del piñón de avante y del engranaje de marcha atrás ...6-26

9
66T5F51
LOWR
Cola
Herramientas de mantenimiento especiales 6

Extractor de la pista del cojinete Extractor de cojinetes L3


90890-06501 90890-06652

Separador de cojinetes Herramienta para el cojinete de bolas


90890-06534 90890-06637

Extractor de conjinete Extractor de cojinetes LS


90890-06538 90890-06606

Conjunto del extractor del cojinete Accesorio de la pista interior del cojinete
90890-06535 90890-06639, 90890-06641, 90890-06644

Accesorio del cojinete de agujas Extractor del piñón 3


90890-06608, 90890-06614 90890-06517

6-1 66T5F51
Herramientas de mantenimiento especiales

1
Útil para la tuerca del piñón Extractor de cojinetes LL

2
Nuevo: 90890-06715 90890-06605
Actual: 90890-06505

Indicador de altura del piñón


3
Conjunto del extractor de la pista exterior del 90890-06710
cojinete
90890-06523
4
Extractor de cojinetes SL
Placa del indicador de altura del piñón B
90890-06712
5
90890-06602

6
Placa de profundidad de cojinetes
90890-06603
Calibre digital
90890-06704
7
8
Placa para medir espesores

Accesorio de la pista exterior del cojinete


90890-06622, 90890-06627
90890-06701

9
66T5F51 6-2
LOWR
Cola

Indicador de holgura Tornillo de centrar


90890-06706 90890-06504

Tapa de la base de la magneto


90890-07003

Indicador del cuadrante


90890-01252

Base de la magneto B
90890-06844

Pata del extractor de la caja del cojinete S


90890-06564

6-3 66T5F51
Herramientas de mantenimiento especiales / Cola
Cola 6

1
2
3
4
5
Nº Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
6
1 Cola 1

7
2 Chivato 1
3 Junta 2 No puede reutilizarse
4 Tornillo de vaciado 1
5 Perno 4 M10 × 40 mm / modelos para espejo de popa en S y L
6 Contratuerca 1
7 Tuerca de ajuste 1
8
9
10
11
Pasador
Perno
Ánodo
Separador
2
1
1
1
M8 × 35 mm
8
12 Hélice 1
13
14
15
16
Arandela
Arandela
Tuerca de la hélice
Pasador de la hélice
1
1
1
1 No puede reutilizarse
9
17 Aleta de compensación 1

66T5F51 6-4
LOWR
Cola
6

Nº Denominación de la pieza Cantidad Observaciones


18 Perno 1 M8 × 25 mm
19 Perno 1 M8 × 65 mm / modelos para espejo de popa en S y L
20 Tapa de la entrada de agua de refrigeración 2
21 Tornillo 1 ø5 × 28 mm
22 Tuerca 1
23 Extensión 1 Modelo para espejo de popa en X
24 Pasador 2 Modelo para espejo de popa en X
25 Espárrago 4 Modelo para espejo de popa en X
26 Perno 1 M10 × 170 mm / Modelo para espejo de popa en X
27 Tuerca 4 Modelo para espejo de popa en X
28 Arandela elástica 4 Modelo para espejo de popa en X
29 Arandela 4 Modelo para espejo de popa en X

6-5 66T5F51
Cola
6

1
2
3
4
5
Nº Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
6
1 Varilla del inversor 1

7
2 Arandela 1
3 Junta tórica 1 No puede reutilizarse
4 Casquillo de la varilla del inversor 1
5 Junta tórica 1 No puede reutilizarse
6 Tapa 1
7 Obturador 1
8
9
10
11
Junta
Tubo de agua
Junta
Perno
1
1
1
4
Modelos para espejo de popa en L y X
Modelos para espejo de popa en L y X
Modelos para espejo de popa en L y X
M8 × 30 mm
8
12 Carcasa de la bomba de agua 1
13
14
15
16
Cartucho
Turbina
Junta tórica
Pasador
1
1
1
2
No puede reutilizarse
9
17 Base de la turbina 1

66T5F51 6-6
LOWR
Cola
6

Nº Denominación de la pieza Cantidad Observaciones


18 Junta 1 No puede reutilizarse
19 Obturador 1
20 Placa 1
21 Chaveta de media luna 1

6-7 66T5F51
Cola
Desmontaje de la cola 5. Afloje los pernos (tuercas) y separe la cola
1. Vacíe el aceite de la transmisión. de la carcasa superior.

1
2
2. Sitúe la palanca del control remoto o la
3
palanca del inversor en punto muerto, colo-
que un bloque de madera entre la placa anti-
cavitación y la hélice para que esta no gire y,
seguidamente, extraiga la tuerca de la hélice
y la propia hélice.
È Modelo para espejo de popa en X

Desmontaje de la bomba de agua y la


4
varilla del inversor
1. Extraiga el conjunto de la bomba de agua y
el conjunto de la varilla del inversor.

Comprobación de la bomba de agua y la


5
varilla del inversor
1.

2.
Compruebe la deformación de la carcasa de
la bomba de agua. Cambiar si es preciso.

Compruebe si la turbina y el cartucho están


agrietados o desgastados. Cambiar si es
6
preciso.

7
ADVERTENCIA
• No sujete la hélice con las manos al aflojarla 3. Compruebe si la chaveta de media luna 1 y
o apretarla. el indicador a del eje de transmisión están
• Asegúrese de desconectar los cables de la desgastados. Cambiar si es preciso.
batería y el seguro del interruptor de hom-
bre al agua.
• Coloque un bloque de madera entre la placa
anticavitación y la hélice para evitar que
esta gire.
a
1 8
3. Marque la aleta de compensación 1 en la

4.
zona que se muestra y desmóntela.

Afloje la contratuerca 2 y extraiga la tuerca


de ajuste 3.
S66T6040
9
4. Compruebe si la varilla del inversor está
agrietada o desgastada. Cambiar si es pre-
ciso.

66T5F51 6-8
LOWR
Cola
Casquillo del eje de la hélice 6

Nº Denominación de la pieza Cantidad Observaciones


1 Empujador del inversor 1
2 Desplazable 1
3 Pasador del desplazable 1
4 Resorte 1
5 Resorte 1
6 Eje de la hélice 1
7 Engranaje de marcha atrás 1
8 Laminilla del engranaje de marcha atrás —
9 Junta tórica 1 No puede reutilizarse
10 Cojinete de bolas 1 No puede reutilizarse
11 Junta tórica 2 No puede reutilizarse
12 Casquillo del eje de la hélice 1
13 Cojinete de agujas 1
14 Junta de aceite 2
15 Perno 2 M8 × 25 mm
16 Arandela 1

6-9 66T5F51
Casquillo del eje de la hélice
Desmontaje del conjunto del casquillo
del eje de la hélice
1. Quite los pernos y extraiga el conjunto del
casquillo del eje de la hélice.

1
2
S66T6330

NOTA:
• Introduzca dos destornilladores planos entre el
conjunto del casquillo del eje de la hélice y la
Separador de cojinetes 1: 90890-06534
Extractor de la pista del cojinete 2:
90890-06501
3
cola para soltar, haciendo palanca, el conjunto
Extractor de cojinete 3: 90890-06538

4
del casquillo.
Conjunto del extractor del cojinete 4:
• Si el conjunto del casquillo del eje de transmi-
90890-06535
sión está adherido a la cola, utilice las herra-
mientas especiales. Ver “Holgura” en este
capítulo. 2. Extraiga el cojinete de bolas.

Desmontaje del conjunto del eje de la


hélice
1. Extraiga el resorte 1, luego el pasador del
5
desplazable 2, el desplazable 3, el resorte
4, y el empujador del inversor 5.

6
PRECAUCIÓN:
No reutilice el cojinete; cámbielo siempre por
uno nuevo. 7
Extractor de la pista del cojinete 5:

Desmontaje del casquillo del eje de la


hélice
1. Desmonte el engranaje de marcha atrás.
90890-06501
Extractor de cojinete 6: 90890-06538
Conjunto del extractor del cojinete 7:
90890-06535
8
9
66T5F51 6-10
LOWR
Cola
3. Desmonte las juntas de aceite y el cojinete 3. Compruebe la existencia de grietas o des-
de agujas. gaste en el desplazable y en el empujador
del inversor. Cambiar si es preciso.

Montaje del conjunto del eje de la hélice


1. Monte el desplazable como se muestra.

Accesorio del cojinete de agujas 8:


90890-06614
Extractor de cojinetes L3 9:
90890-06652
NOTA:
Monte el desplazable 1 con la marca “F” a
Comprobación del casquillo del eje de
orientada hacia el empujador del inversor.
la hélice
1. Limpie el casquillo del eje de la hélice con un
cepillo blando y disolvente y seguidamente Montaje del casquillo del eje de la hélice
compruebe si está agrietado. Cambiar si es 1. Monte el cojinete de agujas en el casquillo
preciso. del eje de la hélice con la profundidad espe-
cificada.
2. Compruebe si los dientes y las uñas del
engranaje de marcha atrás están agrietados
o desgastados. Cambie el engranaje si es
preciso.

3. Compruebe la existencia de picaduras o rui-


dos en los cojinetes. Cambiar si es preciso.

Comprobación del eje de la hélice


1. Compruebe si el eje de la hélice está defor-
mado o desgastado. Cambiar si es preciso.

2. Mida el descentramiento del eje de la hélice.


NOTA:
Instale el cojinete de agujas con la marca de
identificación del fabricante a orientada hacia la
junta de aceite (lado de la hélice).

Extractor de cojinetes L3 1:
90890-06652
Accesorio del cojinete de agujas 2:
90890-06614
S6D56510

Profundidad b:
Límite de descentramiento:
3,0–3,5 mm (0,118–0,138 in)
0,02 mm (0,0008 in)

2. Aplique grasa a las nuevas juntas de aceite y


después instálelas en el casquillo del eje de
la hélice con la profundidad especificada.

6-11 66T5F51
Casquillo del eje de la hélice
4. Acople el conjunto del engranaje de marcha
atrás al casquillo del eje de la hélice con una
prensa.

1
NOTA:
Coloque una junta de aceite hasta la mitad en el
2
casquillo del eje de la hélice y a continuación
coloque la otra.

Extractor de cojinetes LS 3:
3
90890-06606
Herramienta para el cojinete de
bolas 4:
90890-06637
4
Profundidad c: Accesorio del cojinete de agujas 9:
90890-06608

5
4,0–4,5 mm (0,157–0,177 in)

3. Instale la o las laminillas de ajuste 5 y el


nuevo cojinete de bolas 6 en el engranaje
de marcha atrás 7 con la ayuda de una
prensa.

6
7
PRECAUCIÓN:
Añada o retire laminillas según sea necesario
si va a cambiar el engranaje de marcha atrás,
8
el casquillo del eje de la hélice o la carcasa
inferior.

Accesorio de la pista interior del


9
cojinete 8:
90890-06639

66T5F51 6-12
LOWR
Cola
Eje de transmisión y carcasa inferior 6

Nº Denominación de la pieza Cantidad Observaciones


1 Obturador 1
2 Casquillo de la junta de aceite 1
3 Junta tórica 1 No puede reutilizarse
4 Junta de aceite 2 No puede reutilizarse
5 Arandela 1
6 Eje de transmisión 1
7 Piñón de avante 1
8 Conjunto del cojinete de rodillos 1 No puede reutilizarse
9 Laminilla del piñón de avante —
10 Cojinete de agujas 1
11 Piñón 1
12 Tuerca 1
13 Carcasa inferior 1
14 Manguito 1
15 Laminilla del engranaje del piñón —
16 Conjunto del cojinete de rodillos 1 No puede reutilizarse

6-13 66T5F51
Eje de transmisión y carcasa inferior
Desmontaje del eje de transmisión Desmontaje del piñón de avante
1. Desmonte el conjunto del eje de transmisión 1. Desmonte el cojinete de rodillos del piñón de
y el piñón y extraiga el piñón de avante. avante con una prensa.

1
1
2

S68S6360J
2
Extractor del piñón 3 1: 90890-06517
Útil para la tuerca del piñón 2:
Nuevo: 90890-06715
Actual: 90890-06505
PRECAUCIÓN:
No reutilice el cojinete; cámbielo siempre por
uno nuevo.
3
Desmontaje del eje de transmisión
1. Instale la tuerca del piñón 1, apriétela a
mano y extraiga el cojinete del eje de trans-
misión 2 con una prensa.
Separador de cojinetes 1: 90890-06534

Desmontaje del casquillo de la junta de


4
aceite
1. Extraiga las juntas de aceite con un destorni-
llador plano.
5
6
PRECAUCIÓN:
• No presione las roscas del eje de transmi-
sión a directamente.
• Al extraer el cojinete del eje de transmisión
no dañe el casquillo del eje 4.
S66T6130
7
• No reutilice el cojinete; cámbielo siempre
por uno nuevo.

Accesorio de la pista interior del


8
cojinete 3:
90890-06641

9
66T5F51 6-14
LOWR
Cola
Desmontaje de la carcasa inferior
1. Desmonte la pista exterior del cojinete de
rodillos y la o las laminillas.

Accesorio del cojinete de agujas 6:


90890-06614
Extractor de cojinetes L3 7:
NOTA: 90890-06652
Instale las patas como se muestra.
Comprobación del piñón y del piñón de
Conjunto del extractor de la pista
avante
exterior del cojinete 1: 1. Compruebe si los dientes del piñón y los
90890-06523 dientes y uñas del piñón de avante están
Extractor de cojinete 2: 90890-06538 agrietados o desgastados. Cambiar si es
preciso.
2. Extraiga la pista exterior del cojinete del eje Comprobación de los cojinetes
de transmisión, la o las laminillas y el man-
1. Compruebe la existencia de picaduras o rui-
guito del eje.
dos en los cojinetes. Cambiar si es preciso.

Comprobación del eje de transmisión


1. Compruebe si el eje de transmisión está
deformado o desgastado. Cambiar si es pre-
ciso.

2. Mida el descentramiento del eje de transmi-


sión.

NOTA:
Instale las patas como se muestra.

Extractor de la pista del cojinete 3:


90890-06501
Extractor de cojinete 4: 90890-06538 S66T6380
Conjunto del extractor del cojinete 5:
90890-06535
Límite de descentramiento:
0,5 mm (0,020 in)
3. Desmonte el cojinete de agujas.

Comprobación de la carcasa inferior


1. Compruebe si la aleta timón y el torpedo
están agrietados o dañados. Cambie la car-
casa inferior si es preciso.

6-15 66T5F51
Eje de transmisión y carcasa inferior
Montaje del casquillo de la junta de 2. Instale el manguito, la o las laminillas origina-
aceite les y la pista exterior del cojinete del eje de
1. Aplique grasa a las juntas de aceite nuevas y transmisión.
luego colóquelas en la carcasa de la bomba.

2
1
1
A

2
S66T6160

Herramienta para el cojinete de


bolas 1:
90890-06637
3
Extractor de cojinetes LS 2:
PRECAUCIÓN:

4
90890-06606
Añada o extraiga laminillas, si fuera necesa-
rio, si cambia el piñón o la carcasa inferior.
Montaje de la carcasa inferior
1. Instale el cojinete de agujas en la carcasa
inferior con la profundidad especificada. NOTA:

5
• Aplique aceite para engranajes en el interior y
el exterior del manguito antes de montarlo.
• Instale el manguito con el saliente d hacia
delante.

Accesorio de la pista exterior del


cojinete 4:
90890-06627
Extractor de cojinetes LS 5:
6
90890-06606

NOTA:
• Instale el cojinete de agujas con la marca de
identificación del fabricante a hacia arriba.
• Cuando utilice el extractor de cojinetes, no gol-
7
pee la herramienta especial de forma que el
tope b se salga de su sitio.

Extractor de cojinetes SL 1:
90890-06602
8
Accesorio del cojinete de agujas 2:
90890-06614
Placa de profundidad de cojinetes 3:
90890-06603 9
Profundidad c:
182,5–183,0 mm (7,19–7,20 in)

66T5F51 6-16
LOWR
Cola
3. Instale la o las laminillas originales y la pista Montaje del eje de transmisión
exterior del cojinete de rodillos. 1. Instale un nuevo cojinete del eje de transmi-
sión en el eje con la ayuda de una prensa.

PRECAUCIÓN:
Añada o retire laminillas según sea necesario Accesorio de la pista interior del
si cambia el piñón de avante o la carcasa infe- cojinete 1:
rior. 90890-06644

Montaje del piñón


Accesorio de la pista exterior del 1. Instale el piñón de avante, el conjunto del eje
cojinete 6: de transmisión, el piñón, la tuerca del piñón,
90890-06622 y luego apriete la tuerca con el par especifi-
Extractor de cojinetes LL 7: cado.
90890-06605
1
Montaje del piñón de avante
1. Monte un nuevo cojinete de rodillos en el
piñón de avante con una prensa.

2
S68S6400

Extractor del piñón 3 1: 90890-06517


Útil para la tuerca del piñón 2:
Nuevo: 90890-06715
Actual: 90890-06505

Accesorio del cojinete de agujas 1:


90890-06608 Tuerca del piñón:
74 N·m (7,4 kgf·m, 54,6 ft·lb)
T.
R.

Instalación del casquillo de la junta de


aceite
1. Instale una nueva junta tórica 1, el casquillo
2 y la junta de aceite 3.

6-17 66T5F51
Eje de transmisión y carcasa inferior

Perno del casquillo del eje de la


hélice 5:

T.
R.
16 N·m (1,6 kgf·m, 11,8 ft·lb)

Instalación de la bomba de agua y de la


varilla del inversor
1. Instale la varilla del inversor 1.
1
2
Instalación del casquillo del eje de la
hélice
3
1. Instale la arandela 1 y el conjunto del eje de
la hélice 2 en el conjunto del casquillo del

2.
eje de la hélice 3.

Aplique grasa a las juntas tóricas nuevas. 4


2. Instale una junta nueva 2, la base de la tur-
5
bina 3 y los pasadores 4.

6
3. Instale el conjunto del casquillo del eje de la
7
hélice 4 en la carcasa inferior y seguida-
mente apriete los pernos 5 con el par espe-
cificado.
8
5

4 9
S66T6200

66T5F51 6-18
LOWR
Cola
3. Instale la chaveta de media luna en el eje de
transmisión.

4. Alinee la ranura de la turbina 5 con la cha-


veta de media luna 6 y seguidamente ins-
tale la turbina en el eje de transmisión.

5. Instale el cartucho 7 en la carcasa de la


bomba 8 y aplique grasa al interior del car-
tucho.
NOTA:
• Cuando la instale, aplique grasa en el interior
de la carcasa de la bomba y gire el eje de trans-
misión en el sentido de las agujas del reloj
mientras presiona hacia abajo la carcasa de la
bomba.
• Alinee el saliente de la tapa c con el orificio d
de la carcasa de la bomba.

Instalación de la cola
1. Sitúe el inversor en la posición de marcha
NOTA: atrás en la cola. Verifique que la varilla del
Alinee el saliente del cartucho a con el orificio b inversor se encuentre en la posición de mar-
de la carcasa de la bomba. cha atrás.

2. Apriete completamente la contratuerca 1.


6. Coloque la nueva junta tórica 9 y el conjunto
de la carcasa de la bomba 0 en la carcasa 3. Instale los dos pasadores 2 en la cola.
inferior, apriete los pernos A y seguida-
mente coloque el obturador B y la tapa C. 4. Acople la cola a la carcasa superior y segui-
damente apriete los pernos (tuercas) de
sujeción de la carcasa inferior 3 con el par
especificado.

5. Acople la varilla del inversor.

6. Coloque la aleta de compensación 4 en su


posición original y seguidamente apriete el
perno de la aleta 5.

6-19 66T5F51
Eje de transmisión y carcasa inferior

1
ADVERTENCIA
2
• No sujete la hélice con las manos al aflojarla

3
o apretarla.
• Asegúrese de desconectar los cables de la
batería y el seguro del interruptor de hom-
bre al agua.
• Coloque un bloque de madera entre la placa
anticavitación y la hélice para evitar que
È Modelo para espejo de popa en X

NOTA:
Rosque la tuerca de ajuste 6 hasta que toque la
contratuerca y a continuación apriete la contra-
esta gire.

NOTA:
Si las ranuras de la tuerca de la hélice 7 no
4
tuerca. están alineadas con el orificio del pasador de la

Perno de montaje de la carcasa inferior


(tuerca) 3:
hélice, apriete la tuerca hasta que queden alinea-
das.
5
T.
R.

40 N·m (4,0 kgf·m, 29,5 ft·lb) Tuerca de la hélice 7:


40 N·m (4,0 kgf·m, 29,5 ft·lb)
T.

6
R.

7. Instale la hélice, la tuerca de la hélice y


apriete la tuerca a mano. Coloque un bloque
de madera entre la placa anticavitación y la
hélice para evitar que esta gire, instale la
hélice y apriete la tuerca con el par especifi-
cado.

7
8
9
66T5F51 6-20
LOWR
Cola
8. Introduzca un tubo de aceite para engranajes
o una pistola de engrase por el orificio de
vaciado y rellene lentamente hasta que
rebose por el orificio del chivato y no se vean
burbujas de aire.

Aceite para engranajes recomendado:


Aceite hidraulico
API: GL-4
SAE: 90
Cantidad de aceite:
430 cm3 (14,54 US oz, 15,17 Imp oz)

9. Coloque el chivato y rápidamente el tornillo


de vaciado.

6-21 66T5F51
Eje de transmisión y carcasa inferior / Compensación
Compensación 6

1
2
3
T3

4
B3

A3
5
42.0 6
7
T1 T2
8
28.0 28.0
B1

A1 A2
B2

S66T6270
9
66T5F51 6-22
LOWR
Cola
Compensación 2. Instale el piñón y la tuerca del piñón y des-
pués apriete la tuerca con el par especifi-
NOTA: cado.
• No es necesario realizar la compensación
cuando se monte la carcasa inferior y las piezas Tuerca del piñón:
internas originales. 74 N·m (7,4 kgf·m, 54,6 ft·lb)

T.
R.
• Es necesario realizar la compensación cuando
se monten las piezas internas originales y una
3. Mida la distancia (M3) entre la herramienta
carcasa inferior nueva.
de mantenimiento especial y el piñón como
• Es necesario realizar la compensación cuando
se muestra.
se cambien las piezas internas.

Selección de las laminillas


1. Instale las herramientas de mantenimiento
especiales en el eje de transmisión 1.

Calibre digital 4: 90890-06704

4. Calcule el espesor de las laminillas del piñón


(T3) como se muestra en los ejemplos
siguientes.

NOTA:
• Seleccione el espesor de laminilla (T3) utili-
zando las mediciones especificadas y la fór- NOTA:
mula de cálculo. “P” corresponde a la desviación con respecto a la
• Instale la herramienta de mantenimiento espe- dimensión estándar de la carcasa inferior. La
cial en el eje de transmisión de forma que el eje marca “P” a está impresa en la superficie de
quede en el centro del orificio. montaje de la aleta de compensación de la car-
• Apriete las palomillas otro cuarto de vuelta des- casa inferior en unidades de 0,01 mm. Si la
pués de que hayan tocado la placa 2. marca “P” es ininteligible, considere que esta
marca “P” corresponde a cero y compruebe la
holgura cuando esté montada la unidad.
Placa del indicador de altura del
piñón B 2:
90890-06712 Fórmula de cálculo:
Indicador de altura del piñón 3: Espesor de laminillas (T3) =
90890-06710 M3 – 11,30 – P/100

6-23 66T5F51
Compensación
Ejemplo:
Si “M3” corresponde a 11,70 mm y “P” corres-
ponde a (+5), entonces
T3 = 11,70 – 11,30 – (+5)/100 mm

5.
= 0,40 – 0,05 mm
= 0,35 mm

Seleccione la o las laminillas (T3) como se


1
indica a continuación.

Número calculado
con dos decimales
1, 2
3, 4, 5
Número redondeado

2
5
NOTA:
• Seleccione el espesor de laminilla (T1) utili-
2
6, 7, 8 8 zando las mediciones especificadas y la fór-

9, 10

Espesores de laminillas disponibles:


10
mula de cálculo.
• Mida la pista exterior del cojinete en tres puntos
para obtener la media de las alturas. 3
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40 y 0,50 mm
Placa para medir espesores 2:
Ejemplo:
Si “T3” corresponde a 0,35 mm, la laminilla
corresponde a 0,35 mm.
Si “T3” corresponde a 0,46 mm, la laminilla 2.
90890-06701
Calibre digital 3: 90890-06704

Calcule el espesor de laminilla del piñón de


4
corresponde a 0,48 mm. avante (T1) como se muestra en los ejem-

Selección de las laminillas del piñón de


avante
1. Gire la pista exterior del cojinete de rodillos
plos siguientes.

5
1 dos o tres veces para asentar los rodillos

6
y, a continuación, mida la altura del cojinete
(M1) como se muestra.

NOTA:
“F” corresponde a la desviación de la dimensión
estándar de la carcasa inferior. La marca “F” a
7
está impresa en la superficie de montaje de la
aleta de compensación de la carcasa inferior en
unidades de 0,01 mm. Si la marca “F” es ininteli-
gible, considere que esta marca “F” corresponde
a cero y compruebe la holgura cuando esté mon-
8
tada la unidad.

9
66T5F51 6-24
LOWR
Cola

Fórmula de cálculo:
Espesor de la laminilla del piñón de avante
(T1) = 22,75 + F/100 – M1

Ejemplo:
Si “M1” corresponde a 22,30 mm y “F” corres-
ponde a (+4), entonces
T1 = 22,75 + (+4)/100 – 22,30 mm
= 22,75 + 0,04 – 22,30 mm
= 0,49 mm

3. Seleccione la o las laminillas del piñón de


avante (T1) como se indica a continuación.

Número calculado
Número redondeado
con dos decimales
1, 2 0 NOTA:
3, 4, 5 2 • Seleccione el espesor de laminilla (T2) utili-
zando las mediciones especificadas y la fór-
6, 7, 8 5 mula de cálculo.
9, 10 8 • Mida el casquillo del cojinete en tres puntos
para obtener la media de las alturas.

Espesores de laminillas disponibles:


0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40 y 0,50 mm Placa para medir espesores 1:
90890-06701
Ejemplo: Calibre digital 2: 90890-06704
Si “T1” corresponde a 0,49 mm, entonces la lami-
nilla del piñón de avante corresponde a 0,48 mm.
Si “T1” corresponde a 0,58 mm, entonces la lami- 3. Calcule el espesor de las laminillas del
nilla del piñón de avante corresponde a 0,55 mm. engranaje de marcha atrás (T2) como se
muestra en los ejemplos siguientes.
Selección de las laminillas del
engranaje de marcha atrás
1. Instale el cojinete de bolas en el casquillo del
eje de la hélice.

2. Mida la altura del casquillo del cojinete (M2)


como se muestra.

NOTA:
“R” corresponde a la desviación de la dimensión
estándar de la carcasa inferior. La marca “R” a
está impresa en la superficie de montaje de la
aleta de compensación de la carcasa inferior en
unidades de 0,01 mm. Si la marca “R” es ininteli-
gible, considere que esta marca “R” corresponde
a cero y compruebe la holgura cuando esté mon-
tada la unidad.

6-25 66T5F51
Compensación / Holgura

Fórmula de cálculo:
Espesor de la laminilla del piñón de avante
(T2) = 98,00 + R/100 – M2

Ejemplo:
Si “M2” corresponde a 97,74 mm y “R” corres-
ponde a (+5), entonces
1
T2 = 98,00 + (+5)/100 – 97,74 mm
= 98,00 + 0,05 – 97,74 mm

4.
= 0,31 mm

Seleccione la o las laminillas del engranaje


de marcha atrás (T2) como se indica a conti-
NOTA:
Apriete el tornillo de centrar mientras gira el eje
2
nuación.
de transmisión hasta que no pueda girarlo más.
Número calculado
con dos decimales
1, 2
Número redondeado

2
Pata del extractor de la caja del
cojinete S 1:
3
3, 4, 5 5 90890-06564
Extractor de la pista del cojinete 2:

4
6, 7, 8 8
90890-06501
9, 10 10 Tornillo de centrar 3: 90890-06504

Espesores de laminillas disponibles: 4. Instale el indicador de holgura en el eje de


0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40 y 0,50 mm transmisión (16,0 mm [0,63 in] de diámetro) y

Ejemplo:
Si “T2” corresponde a 0,31 mm, entonces la lami-
nilla del engranaje de marcha atrás corresponde
después el medidor de cuadrante en la cola.

5
a 0,32 mm.
Si “T2” corresponde a 0,49 mm, entonces la lami-
nilla del engranaje de marcha atrás corresponde
a 0,50 mm.

Holgura 6
6
Medición de la holgura del piñón de
avante y del engranaje de marcha atrás
1.

2.
Desmonte el conjunto de la bomba de agua.

Sitúe el inversor en la posición de punto


7
muerto en la cola.

3. Instale las herramientas de mantenimiento


especiales de forma que presionen contra el
eje de la hélice.
NOTA:
Instale el medidor de cuadrante de forma que el
empujador a toque marca b del indicador de
holgura.
8
Indicador de holgura 4: 90890-06706
Tapa de la base del magneto 5:
90890-07003
9
Indicador del cuadrante 6:
90890-01252
Base del magneto B 7: 90890-06844

66T5F51 6-26
LOWR
Cola
5. Gire lentamente el eje de transmisión hacia 9. Gire lentamente el eje de transmisión hacia
la derecha y hacia la izquierda y mida la hol- la derecha y hacia la izquierda y mida la hol-
gura cuando el eje de transmisión se gura cuando el eje de transmisión se
detenga en cada dirección. detenga en cada dirección.

Holgura del piñón de avante:


0,19–0,56 mm (0,0075–0,0220 in)

6. Añada o retire laminillas si está fuera del


valor especificado.

Holgura del piñón de


Espesor de laminillas
avante
Inferior a Se debe reducir en
0,19 mm (0,0075 in) (0,38 – M) × 0,53
Superior a Para aumentar en
0,56 mm (0,0220 in) (M – 0,38) × 0,53

M: Medición

Espesores de laminillas disponibles:


Holgura del piñón de marcha atrás:
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40 y 0,50 mm
0,75–1,13 mm (0,0295–0,0445 in)

7. Desmonte las herramientas de manteni-


miento especiales del eje de la hélice. 10. Añada o retire laminillas si está fuera del
valor especificado.
8. Aplique una carga al piñón de marcha atrás
instalando la hélice 8, (sin la arandela) 9 y Holgura del piñón de
Espesor de laminillas
0 y luego el separador A como se muestra. marcha atrás
Inferior a Se debe reducir en
0,75 mm (0,0295 in) (0,94 – M) × 0,53
Superior a Para aumentar en
1,13 mm (0,0445 in) (M – 0,94) × 0,53

M: Medición

Espesores de laminillas disponibles:


0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30, 0,40 y 0,50 mm

11. Desmonte las herramientas de manteni-


miento especiales e instale el conjunto de la
NOTA: bomba de agua.
Apriete la tuerca de la hélice B mientras gira el
eje de transmisión hasta que no pueda girarlo
más.

6-27 66T5F51

También podría gustarte