Está en la página 1de 468

Prefacio

Índice de materias

Introducción 1
SIPROTEC Hardware y Conexiones 2
Primeros pasos 3
Protección diferencial de
barras descentralizada y Configuración 4
fallo del interruptor
7SS522 V4.6 Funciones 5
7SS523 V3.2 Operación durante el funcionamiento 6
7SS525 V3.2
Montaje y puesta en marcha 7
Manual
Mantenimiento y reparación 8
Características técnicas 9
Anexo A
Bibliografía
Índice

C53000-G1178-C182-1
Exclusión de responsabilidad Copyright
Hemos verificado si el contenido de esta copia impresa Copyright © Siemens AG 2006. Todos los derechos reservados.
coincide con el hardware y software descritos. Sin
Está prohibida la distribución y reproducción de este documento y el
embargo no cabe excluir posibles diferencias y por tanto
no podemos asumir responsabilidad alguna por lo que aprovechamiento y comunicación de su contenido a menos que se haya
respecta a la plena coincidencia. obtenido una autorización expresa. Las infracciones obligan a una
indemnización por daños. Todos los derechos reservados, en particular por
La información contenida en este manual se revisa lo que respecta a la concesión de patentes o registro de modelos de
regularmente y las eventuales correcciones necesarias utilidad.
aparecerán en las ediciones siguientes.
Nos reservamos el derecho a introducir mejoras técnicas
sin previo aviso. Marcas registradas
Versión del documento 4.60.05 SIPROTEC, SINAUT, SICAM y DIGSI son marcas registradas de
SIEMENS AG. Las demás designaciones que aparecen en este manual
pueden ser marcas cuya utilización por parte de terceros, para sus propios
fines, puede violar los derechos de los propietarios de las mismas.

Siemens Sociedad Anónima Libro Nº C53000-G1178-C182-1


Prefacio

Objeto del Este manual describe el montaje, la puesta en marcha, las funciones y el manejo de
Manual todo el sistema de protección diferencial de barras colectoras descentralizada y fallo
del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Incluye, en especial:
• Indicaciones relativas a la configuración del sistema → Capítulo 4, página 51
• Descripción de las funciones del sistema y posibilidades de ajuste → Capítulo 5,
página 99
• Instrucciones de operación durante el funcionamiento → Capítulo 6, página 219
• Indicaciones para el montaje y puesta en marcha → Capítulo 7, página 263
• Resumen de las características técnicas → Capítulo 9, página 327
• Resumen de los datos más importantes
para usuarios más experimentados → Anexo
En la “Descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/”. se describe en general la gestión,
configuración, parametrización, manejo, montaje y puesta en marcha de un sistema
SIPROTEC.

Público objetivo Ingenieros de protección, ingenieros de puesta en marcha, personal cualificado que
realiza trabajos de ajuste, prueba y mantenimiento de equipos de protección
selectiva, automatismos y dispositivos de control, así como el personal de operación
en instalaciones eléctricas y en centrales eléctricas.

Ámbito de validez Este manual es válido para todo el sistema de protección diferencial de barras
del manual descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4, Firmware-Versión 4.6,
que consta de la unidad de control central 7SS522 V4.6 y de las unidades de campo
7SS523 V3.2 ó 7SS525 V3.2. En adelante, este sistema en su conjunto aparece
denominado como 7SS52 V4.

Indicaciones relativas a la conformidad


Este producto cumple las disposiciones de la Directiva del Consejo de la Comunidad
Europea (Directiva 89/336/CEE) sobre la aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM) y las
concernientes a equipos eléctricos para su aplicación dentro de unos límites de
tensión determinados (Directiva de baja tensión 73/23/CEE).
Esta conformidad es el resultado de una prueba que ha sido realizada por la empresa
Siemens AG de conformidad con el artículo 10 de la Directiva, de acuerdo con las
normas específicas EN 61000-6-2 y EN 61000-6-4 para la Directiva CEM y con la
Norma EN 60255-6 para la Directiva de baja tensión.
Este equipo está desarrollado y fabricado para su aplicación en un entorno industrial.
El producto está de acuerdo con la norma internacional de la serie IEC 60255 y con
la disposición VDE 0435.

7SS52 V4 Manual i
C53000-G1178-C182-1
Prefacio

Soporte Si desea formular alguna consulta relacionada con el sistema SIPROTEC diríjase al
adicional representante local de Siemens.

Cursos Las ofertas de cursos individuales de formación puede verlas en nuestro Catálogo de
Cursos o puede consultar directamente a nuestro Centro de Formación en
Nuremberg.

Instrucciones y Las instrucciones y advertencias contenidas en este manual deberán ser tenidas en
Advertencias cuenta por su propia seguridad y para que el equipo tenga una vida útil apropiada.
Con esta finalidad se emplean los siguientes términos y definiciones:
Peligro
significa que puede producirse la muerte, lesiones corporales graves o importantes
daños materiales si no se adoptan las precauciones apropiadas.
Advertencia
significa que podría producirse la muerte, lesiones corporales graves o importantes
daños materiales si no se adoptan las precauciones apropiadas.
Cuidado
significa que pueden producirse ligeros daños personales o materiales, si no se
adoptan las precauciones apropiadas. Esto es aplicable, en particular, también a los
daños al propio equipo y a los daños derivados de éstos.
Observación
contiene una información importante sobre el producto o sobre una parte concreta del
manual, sobre la que se desea llamar la atención de manera especial.

¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede
profesionalmente.
En este equipo o en las proximidades del mismo sólo debe trabajar personal
debidamente cualificado. Dicho personal debe estar perfectamente familiarizado con
todas las advertencias y medidas de mantenimiento según este Manual así como con
los reglamentos de seguridad aplicables.
Para un funcionamiento perfecto y seguro del equipo se requiere que el transporte se
haya efectuado de manera reglamentaria, que el almacenamiento haya sido
profesionalmente correcto así como la instalación y el montaje, teniendo en cuenta
las advertencias e instrucciones del manual del equipo.
Deberán tenerse en cuenta, en particular, las normas generales de instalación y
seguridad para trabajos en instalaciones de alta tensión (p. ej., DIN, VDE, EN, IEC u
otras normas nacionales e internacionales). La no observancia puede ocasionar la
muerte, lesiones corporales o importantes daños materiales.

ii 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Prefacio

PERSONAL CUALIFICADO
En relación a este manual y a las instrucciones de advertencia en el propio producto,
se considera personal cualificado a las personas familiarizadas con la instalación,
montaje, puesta en marcha y funcionamiento del equipo y que cuentan con las
cualificaciones pertinentes para el desempeño de su actividad, como p. ej.:
• Formación e instrucción así como autorización para proceder a la conexión y
desconexión de equipos/sistemas según las normas de la técnica de seguridad,
ponerlos a tierra e identificarlos.
• Formación e instrucción de acuerdo con la norma sobre técnicas de seguridad para
el cuidado y utilización de equipos de seguridad apropiados.
• Formación en primeros auxilios

Convenciones Para identificar los conceptos que en el texto corrido describen informaciones literales
y símbolos del equipo o para el equipo se utilizan los siguientes tipos de escritura:
tipográficos
Nombre del parámetro, es decir, designación de los parámetros de configuración
y de función que aparecen literalmente en la pantalla del equipo o en la pantalla del
ordenador personal (con DIGSI) aparecen en el texto con negrita en Monoschrift
(anchura regular de los caracteres). Esto mismo es aplicable a los encabezados de
los menús de selección.
Opciones de parámetros, es decir, ajustes posibles de parámetros de texto que
aparecen literalmente en la pantalla del equipo o en la pantalla del ordenador
personal (con DIGSI) y en el texto aparecen en cursiva. Esto mismo es aplicable a las
opciones en los menús de selección.
"Avisos“, es decir, designan informaciones facilitadas por el equipo o que necesitan
otros equipos o medios de conmutación, que aparecen en el texto en letra Monoschrift
(anchura regular de caracteres) y además aparecen entre comillas.
En los dibujos, en los que a partir de la propia representación se deduce la clase de
información, puede admitirse el que no se respeten estas convenciones.
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:

Señal de entrada lógica interna del equipo

Señal de salida lógica interna del equipo

Señal de entrada interna de una magnitud analógica

Señal de entrada externa binaria con número (entrada


binaria, aviso de entrada)
Señal de salida externa binaria con número (aviso del
equipo)

Ejemplo de parámetro conmutable con dirección y


posibles estados
Además de éstas se utilizan en gran medida los símbolos de conexión según
IEC 60 617–12 e IEC 60 617–13 u otras similares. A continuación se reproducen
algunos de los símbolos más utilizados:

7SS52 V4 Manual iii


C53000-G1178-C182-1
Prefacio

Magnitud analógica de entrada

Puerta lógica OR de magnitudes de entrada

Puerta lógica AND de magnitudes de entrada

OR exclusivo (antivalencia): Salida activa, cuando


sólo está activa una de las entradas.
”>2” Al menos dos entradas están activas

Coincidencia: Salida activa, cuando ambas entradas


están activas o inactivas al mismo tiempo

Señales de entrada dinámicas (controladas por


flancos), la de arriba con flanco positivo, la de abajo
con flanco negativo

Formación de una señal de salida analógica a partir de


varias señales de entrada analógicas

Nivel de valor límite con dirección y nombre del


parámetro

Temporizador (retardo de respuesta T ajustable) con


dirección y nombre del parámetro

Temporizador (retardo de reposición T, no ajustable)

Escalón de tiempo controlado por flancos con tiempo


de acción T

Memoria estática (Flipflop RS) con entrada de


posición (S), entrada de reposición (R), salida (Q) y
salida inversa (Q)

Interruptor de potencia (abierto y cerrado)


Seccionador (abierto y cerrado)

iv 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Contenido

1 Introducción ......................................................................................................................................... 1

1.1 Funcionamiento general ......................................................................................................... 2

1.2 Campos de aplicación ............................................................................................................ 4

1.3 Características........................................................................................................................ 5

2 Hardware y Conexiones .................................................................................................................... 17

2.0 Generalidades ...................................................................................................................... 18

2.1 Unidad de control central...................................................................................................... 19


2.1.1 Vista frontal .......................................................................................................................... 19
2.1.2 Módulos ................................................................................................................................ 20
2.1.3 Forma de construcción ......................................................................................................... 21
2.1.3.1 Soporte de módulos ES902 C (SIPAC)................................................................................ 21
2.1.3.2 Bastidor de pared ................................................................................................................. 21
2.1.3.3 Armario 8MF......................................................................................................................... 21

2.2 Unidad de campo ................................................................................................................. 22


2.2.1 Vista frontal .......................................................................................................................... 22
2.2.2 Módulos ................................................................................................................................ 23
2.2.3 Forma de construcción ......................................................................................................... 25
2.2.3.1 Montaje superficial................................................................................................................ 25
2.2.3.2 Montaje empotrado o en armario ......................................................................................... 25

2.3 Conexiones .......................................................................................................................... 26


2.3.1 Posición de las conexiones del equipo................................................................................. 26
2.3.2 Formas de conexión ............................................................................................................. 29
2.3.2.1 Bornes de tornillo ................................................................................................................. 30
2.3.2.2 Contactos de engarce de doble lengüeta plana ................................................................... 30
2.3.2.3 Conectores D-SUB ............................................................................................................... 31
2.3.2.4 Conexiones para cables de fibra óptica ............................................................................... 31
2.3.2.5 Módulo EN100 Ethernet (IEC 61850)................................................................................... 32

3 Primeros pasos.................................................................................................................................. 33

3.1 Embalaje y desembalaje del equipo..................................................................................... 34

3.2 Verificación de los datos nominales .................................................................................... 35

3.3 Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación


de la batería de respaldo...................................................................................................... 36

7SS52 Manual v
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

3.4 Verificación eléctrica............................................................................................................. 43

3.5 Establecer la comunicación entre la unidad de control central y la unidad de campo ......... 44

3.6 Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC .............................................. 45


3.6.1 Panel frontal ......................................................................................................................... 45
3.6.2 Navegar por el menú de operación ...................................................................................... 45
3.6.3 Ajustar direcciones en las unidades de campo .................................................................... 46
3.6.4 Ajuste del contraste de la pantalla........................................................................................ 48

3.7 Almacenamiento ................................................................................................................... 49

4 Configuración..................................................................................................................................... 51

4.1 Creación de un proyecto....................................................................................................... 52

4.2 Insertar la unidad de control central/unidades de campo ..................................................... 53

4.3 Configuración de la instalación............................................................................................. 55


4.3.1 Cómo proceder ..................................................................................................................... 55
4.3.2 Iniciar la configuración de la instalación ............................................................................... 56
4.3.3 Dibujar las barras colectoras ................................................................................................ 57
4.3.4 Definir las posiciones............................................................................................................ 60
4.3.5 Añadir elementos dinámicos................................................................................................. 62
4.3.6 Unir elementos dinámicos con las barras colectoras ........................................................... 64
4.3.6.1 Añadir línea .......................................................................................................................... 64
4.3.6.2 Añadir conexión .................................................................................................................... 64
4.3.7 Añadir texto estático ............................................................................................................. 65
4.3.8 Establecer y añadir elementos típicos .................................................................................. 66
4.3.9 Guardar el plano de la instalación ........................................................................................ 67

4.4 Asignar unidades de campo ................................................................................................. 67

4.5 Configurar ............................................................................................................................. 69


4.5.1 Configurar informaciones de la unidad de control central .................................................... 69
4.5.1.1 Informaciones configurables................................................................................................. 69
4.5.1.2 Configurar ............................................................................................................................. 70
4.5.2 Configurar informaciones de la unidad de campo ................................................................ 72
4.5.2.1 Informaciones configurables................................................................................................. 72
4.5.2.2 Configurar ............................................................................................................................. 73

4.6 Parametrizar ......................................................................................................................... 77


4.6.1 Interfaces serie ..................................................................................................................... 78
4.6.2 Referencia de fecha y hora .................................................................................................. 82

4.7 Concluir configuración ......................................................................................................... 86

4.8 Indicaciones para la configuración ....................................................................................... 88

vi 7SS52 Manual
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

5 Funciones........................................................................................................................................... 99

5.1 Protección diferencial de barras colectoras........................................................................ 100


5.1.1 Descripción......................................................................................................................... 100
5.1.1.1 Principio básico .................................................................................................................. 100
5.1.1.2 Algoritmo con valores instantáneos.................................................................................... 102
5.1.1.3 Evaluación independiente del semiciclo............................................................................. 104
5.1.1.4 Evaluación de las magnitudes iniciales .............................................................................. 107
5.1.1.5 Algoritmo con magnitudes filtradas ................................................................................... 108
5.1.1.6 Resumen del procedimiento de medida ............................................................................. 108
5.1.2 Imagen del seccionador ..................................................................................................... 109
5.1.3 Variantes de acoplamiento ................................................................................................. 111
5.1.3.1 Acoplamiento con un transformador de intensidad ............................................................ 111
5.1.3.2 Acoplamiento con dos transformadores de intensidad....................................................... 112
5.1.3.3 Acoplamiento sin interruptor de potencia ........................................................................... 112
5.1.3.4 Acoplamientos con más de 5 seccionadores ..................................................................... 112
5.1.3.5 Acoplamiento combinado ................................................................................................... 112
5.1.3.6 Barras colectoras de transferencia..................................................................................... 113
5.1.3.7 Protección de las barras de transferencia en el caso de transformadores
situados en el interior ......................................................................................................... 115
5.1.4 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 115
5.1.5 Resumen de parámetros de la unidad central.................................................................... 119

5.2 Zona de comprobación....................................................................................................... 120


5.2.1 Descripción......................................................................................................................... 120
5.2.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 121
5.2.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 121

5.3 Protección fallo del interruptor............................................................................................ 122


5.3.1 Curvas características de la protección fallo del interruptor............................................... 122
5.3.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 123
5.3.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 125
5.3.4 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 125
5.3.5 Funciones específicas de la posición (UC) ........................................................................ 125
5.3.5.1 Arranque y autorización de la protección fallo del interruptor ........................................... 125
5.3.5.2 Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en la línea .................................................... 128
5.3.5.3 Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras .............................. 135
5.3.5.4 Fallo del interruptor de potencia en el acoplamiento.......................................................... 136
5.3.5.5 Interruptor de potencia no disponible ................................................................................. 137
5.3.6 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 137
5.3.7 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 140
5.3.8 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 141
5.3.9 Resumen de información Unidad de campo ...................................................................... 142

7SS52 Manual vii


C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

5.4 Protección de "zona muerta" .............................................................................................. 143


5.4.1 Protección en la “zona muerta” de la línea ......................................................................... 143
5.4.2 Protección en la “zona muerta“ del acoplamiento .............................................................. 145
5.4.2.1 Interruptor de potencia cerrado .......................................................................................... 145
5.4.2.2 Interruptor de potencia abierto............................................................................................ 146
5.4.2.3 Orden de cierre del interruptor de potencia del acoplamiento............................................ 147
5.4.3 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 148
5.4.4 Resumen de parámetros de la unidad de control central ................................................... 149
5.4.5 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 149
5.4.6 Resumen de información Unidad de campo....................................................................... 149

5.5 Supervisiones .................................................................................................................... 150


5.5.1 Descripción ......................................................................................................................... 150
5.5.1.1 Bloqueo selectivo por zonas............................................................................................... 150
5.5.1.2 Tensiones auxiliares y de referencia .................................................................................. 152
5.5.1.3 Supervisión de los valores de medida ................................................................................ 152
5.5.1.4 Supervisión de circuitos de disparo .................................................................................... 153
5.5.1.5 Supervisión de la batería .................................................................................................... 153
5.5.1.6 Supervisión modo de revisión............................................................................................. 154
5.5.1.7 Comprobación cíclica de la protección ............................................................................... 154
5.5.1.8 Supervisión de los circuitos externos de los transformadores............................................ 154
5.5.1.9 Supervisión del seccionador............................................................................................... 156
5.5.1.10 Supervisión del interruptor de potencia .............................................................................. 159
5.5.1.11 Visión de conjunto Supervisiones....................................................................................... 160
5.5.2 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 163
5.5.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central ................................................... 166
5.5.4 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 167
5.5.5 Resumen de información Unidad de campo....................................................................... 168

5.6 Registro de faltas................................................................................................................ 169


5.6.1 Descripción ......................................................................................................................... 169
5.6.2 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 170
5.6.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central ................................................... 171
5.6.4 Resumen de parámetros Unidad de campo ....................................................................... 171
5.6.5 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 171

5.7 Equipo ................................................................................................................................ 172


5.7.1 Descripción ......................................................................................................................... 172
5.7.2 Avisos ................................................................................................................................. 172
5.7.3 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 174

5.8 Datos de la instalación........................................................................................................ 175


5.8.1 Descripción ......................................................................................................................... 175
5.8.2 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 175
5.8.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central ................................................... 175
5.8.4 Resumen de parámetros Unidad de campo ....................................................................... 176

viii 7SS52 Manual


C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

5.9 Protección general ............................................................................................................. 177


5.9.1 Reset del DISP controlado por corriente ............................................................................ 177
5.9.2 Control local de la unidad de campo .................................................................................. 177
5.9.3 Modos de funcionamiento "Línea fuera de servicio", "Modo de revisión" .......................... 177
5.9.4 Autorización DISP por sobreintensidad.............................................................................. 180
5.9.5 Autorización DISP selectivo por línea ................................................................................ 180
5.9.6 Comprobación de los circuitos de disparo y del interruptor de potencia ............................ 180
5.9.7 Disparo de las barras colectoras mediante señal externa.................................................. 181
5.9.8 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 182
5.9.9 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 184
5.9.10 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 185
5.9.11 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 185
5.9.12 Resumen de información Unidad de campo ...................................................................... 186

5.10 Unidad de campo ............................................................................................................... 187


5.10.1 Descripción......................................................................................................................... 187
5.10.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 187

5.11 Maniobra integrada de la unidad de campo ....................................................................... 188


5.11.1 Descripción......................................................................................................................... 188
5.11.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 188
5.11.3 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 189

5.12 Interfaz PC de la unidad de campo .................................................................................... 191


5.12.1 Descripción......................................................................................................................... 191
5.12.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 191
5.12.3 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 192

5.13 Registro de faltas de la unidad de campo (“registro de faltas local“) ................................. 193
5.13.1 Descripción......................................................................................................................... 193
5.13.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 193
5.13.3 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 194

5.14 Funciones de protección de la unidad de campo ............................................................... 195


5.14.1 Descripción......................................................................................................................... 195
5.14.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 195
5.14.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 196
5.14.4 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 196

5.15 Datos de la instalación de la unidad de campo .................................................................. 197


5.15.1 Descripción......................................................................................................................... 197
5.15.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 197
5.15.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 198
5.15.4 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 198

7SS52 Manual ix
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

5.16 Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo ................................. 199


5.16.1 Descripción ......................................................................................................................... 199
5.16.2 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 202
5.16.3 Resumen de parámetros de la Unidad de campo .............................................................. 206
5.16.4 Resumen de información Unidad de campo....................................................................... 208

5.17 Avisos a definir por el usuario............................................................................................. 209


5.17.1 Descripción ......................................................................................................................... 209
5.17.2 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 210
5.17.3 Resumen de parámetros Unidad de campo ....................................................................... 211
5.17.4 Resumen de información Unidad de campo....................................................................... 211

5.18 Protección de reserva fallo del interruptor de la unidad de campo.................................... 212


5.18.1 Descripción ......................................................................................................................... 212
5.18.2 Instrucciones de ajuste ....................................................................................................... 215
5.18.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central ................................................... 215
5.18.4 Resumen de información Unidad de control central........................................................... 216
5.18.5 Resumen de parámetros Unidad de campo ....................................................................... 216
5.18.6 Resumen de información Unidad de campo....................................................................... 217

6 Operación durante el funcionamiento ........................................................................................... 219

6.1 Resumen ............................................................................................................................ 220

6.2 Leer informaciones ............................................................................................................. 222


6.2.1 Avisos ................................................................................................................................. 222
6.2.1.1 Avisos de operación ........................................................................................................... 224
6.2.1.2 Avisos de perturbación ....................................................................................................... 226
6.2.1.3 Avisos de advertencia......................................................................................................... 227
6.2.1.4 Interrogación general.......................................................................................................... 228
6.2.1.5 Avisos espontáneos............................................................................................................ 228
6.2.1.6 Estadística de conmutaciones ............................................................................................ 229
6.2.2 Leer valores de medida ...................................................................................................... 229
6.2.3 Leer datos de los valores de falta....................................................................................... 231

6.3 Controlar funciones del equipo ........................................................................................... 235


6.3.1 Preparar un registro de falta ............................................................................................... 235
6.3.2 Bloqueos............................................................................................................................. 236
6.3.2.1 Bloqueo de la orden de DISP ............................................................................................. 236
6.3.2.2 Bloqueo de la protección fallo del interruptor ..................................................................... 240
6.3.2.3 Bloqueo de tramos independientes de barras colectoras................................................... 242
6.3.3 Guardar y borrar avisos ...................................................................................................... 243
6.3.3.1 Guardar los avisos.............................................................................................................. 243
6.3.3.2 Borrar avisos....................................................................................................................... 244
6.3.4 Prueba del interruptor de potencia ..................................................................................... 245
6.3.5 Anulación del bloqueo ........................................................................................................ 247
6.3.5.1 Anular bloqueo de la supervisión de la corriente diferencial .............................................. 247
6.3.5.2 Anular bloqueo de la supervisión de la posición del seccionador ...................................... 248
6.3.6 Activar primer arranque y rearranque................................................................................. 248
6.3.7 Leer y ajustar fecha/hora .................................................................................................. 249

x 7SS52 Manual
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

6.4 Poner la línea fuera de servicio o en servicio..................................................................... 254

6.5 Modo de revisión ................................................................................................................ 257

6.6 Visualización de la instalación............................................................................................ 259

7 Montaje y puesta en marcha........................................................................................................... 263

7.1 Montaje y conexión ............................................................................................................ 264


7.1.1 Unidad de control central.................................................................................................... 264
7.1.2 Unidad de campo ............................................................................................................... 265
7.1.3 Información general sobre el acoplamiento con 2 unidades de campo ............................. 266
7.1.3.1 Generalidades .................................................................................................................... 266
7.1.3.2 Acoplamiento con 2 unidades de campo con 2 transformadores
de medida de intensidad .................................................................................................... 268
7.1.3.3 Acoplamiento con 2 unidades de campo con un transformador de
medida de intensidad ......................................................................................................... 268
7.1.3.4 Conexión ............................................................................................................................ 268

7.2 Control de las conexiones .................................................................................................. 270

7.3 Puesta en marcha ............................................................................................................. 272


7.3.1 Manera de proceder ........................................................................................................... 273
7.3.2 Monitor Web ....................................................................................................................... 274
7.3.2.1 Generalidades .................................................................................................................... 274
7.3.2.2 Funciones ........................................................................................................................... 275
7.3.2.3 Modos de funcionamiento .................................................................................................. 280
7.3.3 Verificar el estado de conmutación de las entradas/salidas binarias ................................. 281
7.3.3.1 Unidad de control central.................................................................................................... 282
7.3.3.2 Unidad de campo ............................................................................................................... 284
7.3.4 Probar el interfaz de sistema.............................................................................................. 286
7.3.5 Control de la imagen del seccionador ................................................................................ 288
7.3.6 Conexión y desconexión del modo de prueba y del bloqueo de transmisión..................... 289

7.4 Pruebas secundarias.......................................................................................................... 290


7.4.1 Generalidades .................................................................................................................... 290
7.4.2 Curva característica de la protección de barras colectoras................................................ 291
7.4.2.1 Protección selectiva por barras colectoras......................................................................... 291
7.4.2.2 Zona de comprobación....................................................................................................... 293
7.4.3 Supervisión de la corriente diferencial................................................................................ 295
7.4.3.1 Protección selectiva por barras colectoras......................................................................... 295
7.4.3.2 Zona de comprobación....................................................................................................... 296
7.4.3.3 Tiempo de retardo .............................................................................................................. 296
7.4.4 Disparo por sobreintensidad............................................................................................... 297
7.4.5 Protección fallo del interruptor............................................................................................ 298
7.4.5.1 Curva característica modo de funcionamiento "Inversión signo corriente" ........................ 298
7.4.5.2 Tiempo de retardo en el modo de funcionamiento
"Inversión signo corriente" y "Detección I>" ....................................................................... 299
7.4.6 Finalizar las pruebas secundarias ...................................................................................... 299

7.5 Pruebas primarias .............................................................................................................. 300


7.5.1 Polaridad de los transformadores de medida..................................................................... 300

7SS52 Manual xi
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

7.6 Comprobación final de la protección .................................................................................. 302

8 Mantenimiento y reparación ........................................................................................................... 303

8.1 Mantenimiento .................................................................................................................. 304

8.2 Análisis de defectos............................................................................................................ 306


8.2.1 Evaluación de los avisos de operación............................................................................... 307
8.2.2 Comprobación tensión de alimentación.............................................................................. 307
8.2.3 Control de los LEDs en los módulos................................................................................... 308
8.2.4 Análisis de un fallo en la comunicación interna de la función de protección ...................... 311

8.3 Búsqueda de fallos ............................................................................................................. 314

8.4 Reparación ......................................................................................................................... 317


8.4.1 Sustituir la batería de respaldo ........................................................................................... 318
8.4.2 Sustituir el minifusible ......................................................................................................... 321
8.4.3 Arranque con una unidad de campo defectuosa/conductor de fibra óptica defectuoso ..... 325

9 Características técnicas.................................................................................................................. 327

9.1 Características técnicas...................................................................................................... 328

9.2 Datos generales del equipo ................................................................................................ 329


9.2.1 Entradas y salidas analógicas ............................................................................................ 329
9.2.2 Tensión nominal auxiliar ..................................................................................................... 329
9.2.3 Entradas binarias................................................................................................................ 330
9.2.4 Relés de aviso .................................................................................................................... 330
9.2.5 Relés de disparo................................................................................................................. 331
9.2.6 Señales LED....................................................................................................................... 331
9.2.7 Panel frontal ....................................................................................................................... 331
9.2.8 Interfaces serie ................................................................................................................... 332
9.2.9 Protección de las barras colectoras.................................................................................... 333
9.2.10 Protección fallo del interruptor ............................................................................................ 334
9.2.11 Protección temporizada de sobreintensidad en la unidad de campo ................................. 335
9.2.12 Funciones adicionales ........................................................................................................ 337
9.2.13 Funciones a definir por el usuario (CFC)............................................................................ 339
9.2.14 Pruebas eléctricas .............................................................................................................. 341
9.2.15 Pruebas mecánicas ............................................................................................................ 343
9.2.16 Requerimientos de Temperatura ........................................................................................ 344
9.2.17 Condiciones de utilización .................................................................................................. 344
9.2.18 Diseño de los equipos ........................................................................................................ 345
9.2.19 Dispositivos de protección de los equipos 7SS52x ............................................................ 345

9.3 Dimensiones ....................................................................................................................... 346


9.3.1 Unidad de control central.................................................................................................... 346
9.3.2 Unidad de campo................................................................................................................ 349

xii 7SS52 Manual


C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

A Anexo................................................................................................................................................ 353

A.1 Datos del pedido ................................................................................................................ 354


A.1.1 Unidad de control central.................................................................................................... 354
A.1.2 Unidades de campo ........................................................................................................... 355
A.1.3 Accesorios .......................................................................................................................... 356

A.2 Principios básicos para la elección del factor de estabilización k ...................................... 360

A.3 Esquemas de conexiones .................................................................................................. 361

A.4 Ajustes − Unidad de control central.................................................................................... 367


A.4.1 Ajustes de los módulos ZPS............................................................................................... 367
A.4.2 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EAZ ........................................................ 369
A.4.3 Ajustes de los puentes enchufables del módulo D-CPU .................................................... 371

A.5 Ajustes − Unidad de campo................................................................................................ 373


A.5.1 Ajustes de los puentes enchufables del módulo PFE ........................................................ 373
A.5.2 Ajustes de los puentes enchufables del módulo SVW ....................................................... 375
A.5.3 Ajustes de los puentes enchufables del módulo SAF ........................................................ 376
A.5.4 Ajustes de los puentes enchufables del módulo AFE ........................................................ 377
A.5.5 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EFE ........................................................ 378
A.5.6 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EFE_10 .................................................. 380

A.6 Funciones según el protocolo............................................................................................. 382

A.7 Resumen de parámetros de la unidad de control central................................................... 383

A.8 Resumen de parámetros de la unidad de campo............................................................... 386

A.9 Lista de información de la unidad de control central .......................................................... 392

A.10 Lista de información de la unidad de campo ...................................................................... 404

A.11 Avisos colectivos de la unidad de control central ............................................................... 412

A.12 Avisos colectivos de la unidad de campo........................................................................... 416

A.13 Lista de valores de medida Unidad de control central........................................................ 417

A.14 Lista de valores de medida Unidad de campo ................................................................... 419

A.15 Preconfiguración de la unidad de control central ............................................................... 420

A.16 Preconfiguración de la unidad de campo 7SS523 ............................................................. 424

A.17 Preconfiguración de la unidad de campo 7SS525 ............................................................. 428

A.18 Directorio de la unidad de control central .......................................................................... 430

A.19 Directorio de la unidad de campo...................................................................................... 442

A.20 Índice de abreviaturas ........................................................................................................ 443

A.21 Índice de literatura .............................................................................................................. 444

7SS52 Manual xiii


C53000-G1178-C182-1
Índice de materias

xiv 7SS52 Manual


C53000-G1178-C182-1
Introducción 1
Este capítulo describe la protección diferencial de barras colectoras descentralizada
y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Le ofrecemos una visión global de los
campos de aplicación, características y equipamiento completo del equipo.

1.1 Funcionamiento general 2


1.2 Campos de aplicación 4
1.3 Características 5

7SS52 V4 Manual 1
C53000-G1178-C182-1
Introducción

1.1 Funcionamiento general

La protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC


7SS52 V4 consta de unidades de campo compactas, que están conectadas a la
unidad de control central mediante cables de fibra óptica. La Figura 1-1 en la página
3 muestra la estructura básica del sistema de protección.
Todas las funciones, desde la detección de valores de medida hasta la salida de la
orden a los interruptores de potencia se procesan exclusivamente de manera digita-
lizada.
Las corrientes de cada bahía o del acoplamiento son determinadas, en un tiempo
sincronizado, por las unidades de campo, que las digitalizan, preprocesan y las
transmiten a la unidad de control central a través del interfaz serie rápido. La
intensidad nominal de entrada, dependiendo del transformador de medida de la
intensidad principal, puede ser 1 A ó 5 A. El aislamiento, totalmente galvánico y de
baja capacidad, de las entradas de medida se consigue mediante convertidores. La
eliminación de perturbaciones se realiza mediante filtros optimizados para el
tratamiento de los valores de medida en cuanto a ancho de banda y velocidad de
procesamiento.

Unidades de campo Las unidades de campo se pueden parametrizar y operar tanto directamente como a
través de la unidad de control central. En el capítulo 6.1, página 220 se ofrece una
visión general sobre las posibilidades de operación durante el funcionamiento.
Las unidades de campo recogen las posiciones del seccionador y las señales binarias
referidas a la bahía, procesan las funciones de la protección fallo del interruptor y de
la protección temporizada de sobreintensidad independiente y realizan las tareas de
autodiagnóstico.
A través de relés de disparo de gran potencia, las órdenes de disparo del sistema de
protección se aplican directamente a los interruptores de potencia. Relés de aviso
configurables y señales (LED, pantalla LC, software de configuración y análisis
DIGSI) hacen posible la señalización de eventos. Además se presentan los valores
de servicio medidos.
Las posiciones del seccionador, los relés de disparo, los relés de aviso y las entradas
binarias se configuran con DIGSI.
Opcionalmente, las unidades de campo pueden estar equipadas con una protección
de reserva (S/It.def, S/It.idef) incluida la protección contra fallo del interruptor.

Unidad de control La unidad de control central determina, en un tiempo sincronizado, los valores de
central intensidad medidos de todas las unidades de campo conectadas y las procesa junto
con las informaciones binarias de las funciones de protección (protección diferencial,
protección fallo del interruptor). La unidad de control central transmite los resultados
de los cálculos a las unidades de campo. Allí los resultados se enlazan de forma
lógica.
Para la visualización de los avisos, la unidad de control central dispone de relés de
aviso y de indicadores ópticos (LED) que se pueden configurar libremente. Éstos se
configuran a través del DIGSI.
Todos los datos de configuración y de ajuste para las funciones de protección
diferencial de barras y fallo del interruptor se gestionan desde la unidad de control
central. La unidad de control central se maneja a través del interfaz de serie mediante
un PC utilizando una versión actual del software de configuración y análisis DIGSI. A
partir de DIGSI V4.6 también es posible el manejo de la unidad central, pero no la

2 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Funcionamiento general

unidad de campo, a través de IEC 61850 con el módulo EN100 opcional. Los avisos,
parámetros y valores de medida se muestran en la pantalla o a través de DIGSI. El
programa puede asimismo leer los datos, de aparecer alguna perturbación, desde el
equipo de protección y analizarlos.
Las fuentes de alimentación de la unidad de control central y de las unidades de
campo alimentan a los módulos de funcionamiento a diferentes rangos de tensión.

TP: Tratamiento Protección AS: Acoplamiento serie

DPR: Doble puerto RAM FA: Fuente de alimentación

E/S Unidad de control central P/ Procesador central -


CPU Entrada/salida CPU: Protección

MB: Máster de bus


Figura 1-1 Imagen de conjunto del sistema de protección

7SS52 V4 Manual 3
C53000-G1178-C182-1
Introducción

1.2 Campos de aplicación

Aplicación La protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC


7SS52 V4 es una protección selectiva, segura y rápida contra cortocircuitos en barras
colectoras y contra fallo del interruptor en instalaciones de media, alta y muy alta
tensión para distintas configuraciones.
La protección de barras colectoras utiliza un principio de medición selectivo por fases.
El sistema de protección consta de una unidad de control central (UCC) y de hasta 48
unidades de campo (UC) que pueden estar conectadas a través de cables de fibra
óptica (FO). Éstas pueden estar dispuestas de forma descentralizada, en los armarios
de las posiciones correspondientes, o de forma centralizada, en armarios junto con la
unidad de control central.

Idoneidad La protección es adecuada para toda clase de instalaciones con transformadores de


intensidad convencionales o lineales.
La estructura modular del hardware permite una fácil ampliación o modificación del
sistema de protección, dependiendo de la configuración de la instalación.
El 7SS52 V4 está diseñado para 12 secciones de barras colectoras y 12 secciones
de acoplamiento. Estos tramos se utilizan exclusivamente para el acoplamiento de las
secciones de barras colectoras. No cuentan con posiciones de salida. La
configuración de las barras colectoras puede contener como máximo 24
seccionadores longitudinales y 16 acoplamientos (con una unidad de campo) o bien
8 acoplamientos (con dos unidades de campo).
La lógica universal de la imagen del seccionador permite adaptar la protección
diferencial de barras colectoras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC
7SS52 V4, en la fase de configuración, a las distintas configuraciones de barras
colectoras.
Las diferentes relaciones de transformación de los transformadores de intensidad se
pueden adaptar mediante los correspondientes ajustes. Por ello se puede renunciar
a la utilización de transformadores de medida intermedios.
Un cortocircuito en las barras colectoras se reconoce mediante la evaluación de la
corriente diferencial y de estabilización. Las medidas apropiadas garantizan un
correcto comportamiento de la protección, en caso de saturación extrema de los
transformadores (duración requerida de la transmisión de corriente ≥ 2 ms para
estabilidad, en caso de perturbaciones externas y ≥ 3 ms para disparo).
La protección integrada fallo del interruptor (PFI) cuenta con 5 clases de
funcionamiento ajustables por posición (véase el capítulo 5.3.5.2, página 128):
• Detección I> (PFI 1 escalón)
• Repetición del DISP seguido de detección I> (PFI 2 escalones)
• Inversión signo corriente (PFI 1 escalón)
• Repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente (PFI 2 escalones)
• Arranque mono y tripolar de la PFI externa y disparo a través de la imagen del
seccionador

4 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características

La protección integrada fallo del interruptor cuenta adicionalmente con 2 modos de


funcionamiento, (5.3.5.2, página 128) que se pueden ajustar en paralelo con los otros
5 modos
• Modo de funcionamiento con corrientes débiles sin/con repetición del DISP
• Funcionamiento por impulsos
La protección temporizada de sobreintensidad como función de protección de reserva
en la unidad de campo incluye las siguientes funcionalidades (capítulo 5.16, página
199):
• Escalón de alta intensidad selectivo por fases (I>>)
• Escalón de alta intensidad para la corriente a tierra (IE>>)
• Escalón de sobreintensidad selectivo por fases con característica S/It.def o S/It.idef
(I> ó Ip)
• Escalón de sobreintensidad para la corriente a tierra con característica S/It.def o S/
It.idef (IE> ó IEp)

La función de protección de reserva también puede trabajar sin unidad de control


central
Protección fallo del interruptor independiente

1.3 Características

• Sistema con varios procesadores de gran potencia


• Tratamiento digital completo de los valores medidos y control, desde la adquisición
y digitalización de las magnitudes de medida, la detección de las posiciones de los
seccionadores y el tratamiento de las señales de la protección fallo del interruptor
hasta las decisiones de apertura del interruptor de potencia.
• Configuración gráfica de la instalación a través del software DIGSI
• Configuración sencilla de la instalación a través del software DIGSI
• Manejo centralizado y sencillo de las unidades de campo desde la unidad de con-
trol central a través del software DIGSI y de manera local a través del menú de
operación utilizando el teclado y pantalla del panel frontal.
• Registro en una memoria con batería de respaldo de los avisos de operación y de
perturbación así como de los valores instantáneos de las perturbaciones.
• Aislamiento galvánico total y libre de interferencias entre los circuitos internos de
tratamiento de la unidad de campo y la unidad de control central y los circuitos de
medida y alimentación de la instalación mediante transformadores de medida
apantallados, módulos binarios de entrada/salida y rectificadores de corriente
continua.
• Transmisión de datos rápida y a prueba de fallos desde y hacia las unidades de
campo mediante cables de fibra óptica
• Amplio número de funciones para la protección selectiva de las instalaciones de
barras colectoras
• Gestión centralizada de las posiciones individuales de los seccionadores

7SS52 V4 Manual 5
C53000-G1178-C182-1
Introducción

• Supervisión continua de los valores medidos, así como del hardware y del software
del equipo
• Elevado nivel de autocomprobación para detectar posibles fallos del equipo
• Comunicación a través de interfaces eléctricos u ópticos y utilización del software
de configuración y análisis DIGSI para la configuración, parametrización y análisis
de avisos y listado de perturbaciones
• Control de la comunicación con navegador de la red
• IEC 61850
• Conexión de la unidad de control central a un centro de control según IEC 60870-
5-103 e IEC 61850
• Envío de avisos a:
− Centro de control
− LEDs
− Salidas binarias de la unidad de control central
• Soporte para la puesta en marcha mediante funciones de medida y pantalla así
como envío de los avisos a un centro de control LEDs y salidas de la unidad de
control central.

6 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características

Protección La protección digital de barras colectoras contiene las siguientes funciones:


de barras
• Evaluación de la corriente diferencial y la corriente de estabilización (La Figura 1-2
colectoras
en la página 8)
• Decisión de disparo mediante 3 mediciones independientes. 2 de éstas son
mediciones selectivas por barras. La tercera medición tiene en cuenta todas las
secciones de barras colectoras sin la imagen del seccionador (zona de comproba-
ción).
• Disparo rápido (típico 15 ms)
• Protección de las barras colectoras con hasta 12 secciones de barras colectoras
(BC), 12 secciones de acoplamiento (SA) y hasta 48 unidades de campo
• Protección de instalaciones de hasta quíntuple barra colectora (incluidas barras de
transferencia)
• Estabilidad frente a disparos incorrectos en caso de faltas externas y saturación de
los transformadores de intensidad
• Bloqueo, selectivo por barras y selectivo por fases de la protección de las barras
colectoras al activarse la supervisión de la corriente diferencial
• Bloqueo selectivo de la sección de barras colectoras en caso de
− Fallo del seccionador
− Fallo de la línea (unidad de campo, cable de fibra óptica)
− Fallo del valor de medida
− Activación de la supervisión del paso por cero
• Curvas características ajustables por separado para la zona de comprobación y las
zonas selectivas por barras
− Curva característica de operación normal (La Figura 1-2 en la página 8)
− Curva característica del falta a tierra (La Figura 1-3 en la página 8)
• Adaptación a diferentes relaciones de transformación de los transformadores de
intensidad sin utilizar transformadores intermedios
• Detección selectiva de cortocircuitos, también en las barras de transferencia (BT)
con transmisión de orden al lado opuesto
• Detección y desconexión de cortocircuitos entre el transformador de intensidad y
el interruptor de potencia del acoplamiento mediante medida de la intensidad y
desequilibrio selectivo
• Detección y desconexión de cortocircuitos entre el transformador de intensidad y
el interruptor de potencia de la línea mediante la protección de zona muerta
• Protección fallo del interruptor (PFI) selectivo por línea, en las variantes
− Detección I> (PFI 1 escalón)
− Repetición del DISP seguido de detección I> (PFI 2 escalones)
− Inversión signo corriente (PFI 1 escalón)
− Repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente (PFI 2 escalones)
− Arranque mono y tripolar de la PFI externa y disparo a través de la imagen del
seccionador
• Disparo directo del interruptor de potencia mediante la unidad de campo

7SS52 V4 Manual 7
C53000-G1178-C182-1
Introducción

• Disparo directo de la sección de barras colectoras mediante entradas binarias de


la unidad de control central

Figura 1-2 Curva característica de operación de la protección diferencial de barras y contra


fallo del interruptor (Inversión signo corriente)

Figura 1-3 Curva característica de fallo a tierra

8 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características

Protección fallo La protección integrada fallo del interruptor (PFI) contiene las siguientes funciones:
del interruptor
• En caso de cortocircuito de las barras colectoras el fallo del interruptor se detecta
mediante la comparación del valor límite de intensidad.
• En todas las modalidades de funcionamiento de la protección fallo del interruptor
se emite, selectivamente por línea, una orden de disparo del interruptor de potencia
en el lado opuesto (orden de teledisparo) de las unidades de campo.
• La protección fallo del interruptor externa se puede activar en 1 polo y/o en 3 polos.
• La protección fallo del interruptor se puede activar en 1 canal o, para mayor
seguridad, en 2 canales. Al efectuar los ajustes se pueden combinar con una
supervisión.
• Tiempo de reacción reducido en caso de fallo de un interruptor de potencia
• Consulta de la posición del interruptor de potencia en caso de faltas con corrientes
débiles
• Para la realización de pruebas se puede desconectar la función de protección fallo
del interruptor.
Para la protección fallo del interruptor se puede optar entre los siguientes modos de
funcionamiento:
• Detección I>:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea se
comprueba en 7SS52 V4 la intensidad de la línea. Si transcurrido un tiempo
ajustable no se ha quedado por debajo de un valor límite de intensidad ajustable,
7SS52 V4 con ayuda de la imagen del seccionador, emite una orden de DISP,
selectiva por barra colectora, para las líneas respectivas.
• Repetición del DISP seguido de detección I>:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea, tras
un tiempo de retardo ajustado se emite una segunda orden de DISP desde 7SS52
V4 al interruptor de potencia de la línea activada. Si tampoco está segunda orden
de DISP tiene éxito, se realiza un disparo de conformidad con el modo de
funcionamiento detección I>.
• Inversión signo corriente:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea en el
sistema 7SS52 V4 se comprueba la intensidad de la línea. Si transcurrido un
tiempo ajustable no se ha quedado por debajo de un valor límite de intensidad
ajustable, entonces, en el 7SS52 V4 se cambia la polaridad según el programa
(Inversión signo corriente) de la corriente de esta línea.
• Repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea, tras
un tiempo de retardo ajustado se emite una segunda orden de DISP desde 7SS52
V4 al interruptor de potencia de la línea activada. Si esta segunda orden de DISP
tampoco tiene éxito, se realiza una inversión signo corriente de acuerdo con el
modo de funcionamiento Inversión signo corriente.
• DISP desde una protección fallo del interruptor externa:
Si se dispone de una protección fallo del interruptor independiente, el 7SS52 V4
con ayuda de la imagen del seccionador emite una orden de DISP, selectiva por
barra colectora para las líneas respectivas.

7SS52 V4 Manual 9
C53000-G1178-C182-1
Introducción

• Repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente o de detección I> con
modo de funcionamiento de impulsos:
Este modo de funcionamiento se aplica cuando el arranque de la protección fallo
del interruptor es transmitida desde el extremo opuesto. En este caso, el arranque
tiene lugar mediante la orden de DISP de la protección de línea colocada en el
extremo opuesto de la línea. El desarrollo siguiente se corresponde con el modo
de funcionamiento repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente o de
detección I>.
• Protección fallo del interruptor con corrientes débiles:
Este modo de funcionamiento envía una orden de DISP también en caso de faltas
con corrientes débiles (por ejemplo, disparo mediante protección Buchholz). Para
ello, tras un tiempo ajustable se consulta la posición del interruptor de potencia.
También en modo de funcionamiento con corrientes débiles tiene lugar una
repetición del DISP.

Protección zona Esta función detecta un cortocircuito entre el transformador de medida de intensidad
muerta y el interruptor de potencia y emite las órdenes necesarias para desconectar el fallo.

Protección La protección temporizada de sobreintensidad actúa con independencia de la función


temporizada de protección de barras colectoras y de la unidad de control central. La protección
de sobreintensidad temporizada de sobreintensidad contiene las siguientes funciones (capítulo 5.16,
página 199):
• Escalón de alta intensidad I>> con arranque separado por fases
• Escalón de alta intensidad IE>>
• Escalón de sobrecorriente de tiempo definido I> (protección S/It.def) con arranque
separado por fases
• Escalón de sobrecorriente de tiempo inverso Ip (protección S/It.idef) con arranque
separado por fases.
• Escalón de sobrecorriente de tierra de tiempo definido IE> (protección S/It.def)
• Escalón de sobrecorriente de tierra de tiempo inverso IEP (protección S/It.idef)
• Para las corrientes de fase y de tierra se pueden ajustar diferentes curvas
características de intensidad-tiempo.
• En la protección S/It.idef, para las corrientes de fase y las corrientes a tierra se
puede seleccionar entre tres curvas características estandarizadas.
• La protección fallo del interruptor de la unidad de campo se mantiene activada
incluso si ha fallado la unidad de control central o si la unidad de campo está puesta
fuera de servicio.

10 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características

Imagen del La imagen del seccionador se emplea tanto para la función de protección de barras
seccionador colectoras como también para la función de protección fallo del interruptor. La imagen
del seccionador contiene las siguientes funciones:
• Proceso de hasta 48 unidades de campo, 12 secciones de barras colectoras y
12 secciones de acoplamiento:
El sistema de protección es apropiado para la configuración de hasta quíntuple
barra colectora. Es posible el funcionamiento con barras colectoras combinadas.
Se pueden configurar hasta 16 acoplamientos con una unidad de campo u 8
acoplamientos con 2 unidades de campo. En este caso se puede tratar de
acoplamientos transversales y/o longitudinales.
• Supervisión del tiempo de operación del seccionador
• Almacenamiento de los estados de los seccionadores en caso de fallo de la tensión
auxiliar:
A través de la imagen del seccionador se pueden asignar a los seccionadores las
posiciones anteriores al fallo de alimentación. También se puede asignar a todos
los seccionadores de esa línea la posición CERRADO. Mediante la
correspondencia NO Abierto = Cerrado no existe ninguna necesidad de ajustar los
contactos auxiliares de los seccionadores. Asimismo, de este modo queda
garantizada la estabilidad de la protección en caso de rotura del hilo.
• Configuración gráfica de la instalación mediante el software de configuración y
análisis DIGSI
• Visualización de las posiciones del seccionador mediante LEDs en las unidades de
campo

Emisión de una El tratamiento de órdenes se distingue por las siguientes características:


orden / Anulación
• Orden de DISP selectiva por línea mediante las unidades de campo
de una orden
• Autorización de la orden de DISP por sobreintensidad ajustable y selectiva por
línea.
• Duración mínima ajustable de la orden de DISP
• Anulación de la orden de DISP dependiendo de la corriente

7SS52 V4 Manual 11
C53000-G1178-C182-1
Introducción

Registro de faltas Mientras se mantiene la situación de falta, los valores instantáneos de las magnitudes
de medida en la trama de 1 ms a 50 Hz ó 0,83 ms a 60 Hz, se registran en la memoria
de la unidad de control central o de las unidades de campo. En la unidad de control
central, a partir de los valores instantáneos se calculan las corrientes diferencial y de
estabilización de cada fase de todos las secciones de barras colectoras y de la zona
de comprobación. En las unidades de campo, a partir de los valores instantáneos se
calculan las intensidades y los trazos binarios.
Una vez iniciado el registro de perturbaciones se registran a continuación los datos
de la perturbación en un rango de como máximo 500 ms antes de la orden de DISP
y 500 ms después de la orden de DISP. La unidad de control central registra hasta 8
perturbaciones, con como máximo 80 avisos de perturbación en cada caso, y cada
unidad de campo 8 perturbaciones con como máximo 100 avisos de perturbación, en
cada caso. Si se producen más avisos de perturbación, entonces se van borrando los
más antiguos por orden consecutivo. El registro de perturbaciones se inicia, p. ej., por
un cortocircuito en las barras colectoras, a través de una entrada binaria o a través de
DIGSI.
Los datos de los valores de perturbación se pueden leer y evaluar a través de un PC
con el software DIGSI. La memoria de valores de perturbación de la protección
diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 está
protegida contra fallo de la tensión auxiliar.

Relés, LEDs y Todas las entradas y salidas se pueden configurar libremente.


Entradas Binarias
Los LEDs o relés pueden estar ocupados en cada caso con varios avisos e
igualmente es posible configurar avisos en varios LEDs o relés.

de la unidad de 12 entradas binarias pueden utilizarse para controlar las funciones de la unidad de
control central control central (entre otras sincronización de la hora, confirmación de LED).
El usuario puede configurar en la unidad de control central hasta 16 relés de aviso y
32 LEDs como salidas y visualización de diferentes funciones.

de la unidad de Las unidades de campo representan el interfaz con la instalación.


campo
Cada unidad de campo 7SS523 cuenta con
• 4 relés de disparo con 2 contactos de cierre cada uno
• 1 relé de disparo con 1 contacto de cierre
• 1 relé de aviso con 1 contacto de cierre
• 1 relé de aviso con 2 contactos de apertura (equipo averiado, no configurable)
La asignación de funciones de las salidas se puede configurar con el software DIGSI.
Para el control o detección de los estados se pueden utilizar 20 entradas binarias
libremente configurables.
Se pueden configurar 16 LEDs con diferentes funciones, por ejemplo, estado de los
seccionadores.

12 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características

Cada unidad de campo 7SS525 cuenta con


• 3 relés de disparo con 2 contactos de cierre cada uno
• 2 relés de disparo con 1 contacto de cierre
• 1 relé de aviso con 1 contacto de cierre
• 1 relé de aviso con 1 contacto de apertura (equipo averiado, no configurable)
La asignación de funciones de las salidas se puede configurar con el software DIGSI.
Para el control o detección de los estados se pueden utilizar 10 entradas binarias
libremente configurables.
1 LED se puede configurar libremente.

Funciones de La protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC


medida y 7SS52 V4 cuenta con las siguientes funciones de medida y de prueba como apoyo
prueba en la puesta en marcha y mantenimiento de la instalación:
• Visualización de las corrientes de línea por fase en cada unidad de campo y en la
unidad de control central. Además, se facilitan los datos a través del interfaz de
operación serie para su representación con el software DIGSI.
• Cálculo selectivo por fases y barras colectoras de las corrientes diferencial y de
estabilización. Visualización con el software DIGSI a través del interfaz de
operación. Además, en la pantalla de la unidad de control central se muestran los
datos selectivos por fases y barras colectoras y la zona de comprobación. En la
pantalla de la unidad de campo se muestran los datos para la línea y las barras
colectoras asociadas.
• Supervisión de las corrientes diferenciales, selectivas por barras colectoras y
fases, con bloqueo o aviso selectivo por barras colectoras.
• Supervisión de las corrientes diferenciales de la zona de comprobación con
bloqueo de la protección de barras colectoras o aviso
• Prueba del disparo, selectivo por fases, incluida la activación del interruptor de
potencia de la línea (a través de DIGSI, pantalla de la unidad de campo o entrada
binaria)
• Línea fuera de servicio
Puesta fuera de servicio de una línea desde la protección de barras colectoras a
través de la unidad de control central y la unidad de campo, por ejemplo durante
los trabajos de mantenimiento
• Modo de revisión
Retención de la imagen del seccionador de una línea a través de la unidad de
control central y la unidad de campo, manteniendo activada la función de
protección
• Comprobación cíclica de la detección de valores medidos, tratamiento de los
valores medidos y comprobación del circuito de disparo, incluidas las bobinas del
relé de potencia
• Bloqueo manual
Bloqueo de la función de protección fallo del interruptor, de la protección de
sobreintensidad y de protección fallo del interruptor de reserva y de la orden de
DISP

7SS52 V4 Manual 13
C53000-G1178-C182-1
Introducción

Registro de avisos La protección Protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor
de la unidad de SIPROTEC 7SS52 V4 registra los datos, en la memoria con batería de respaldo para
control central el análisis de perturbaciones así como para el control de los estados de operación.
En la memoria de la unidad de control central se pueden registrar hasta 200 avisos
de operación y 80 avisos de perturbación, en cada caso con asignación de tiempo
real.
Pertenecen al grupo de avisos de operación, entre otros, los cambios de posición, los
avisos de protección, los fallos de posición de los seccionadores y las supervisiones.
Al grupo de los avisos de perturbación pertenecen las órdenes de DISP en caso de
cortocircuito de las barras colectoras, los fallos del interruptor y el teledisparo.

de la unidad de Hasta 50 avisos de operación y 100 avisos de perturbación por cada perturbación.
campo

Autodiagnóstico El hardware y el software están sujetos a una supervisión permanente y las


irregularidades que se detectan y avisan de inmediato.
Gracias a la supervisión continuada se consigue una alta seguridad y disponibilidad
de las
• Posiciones de los seccionadores
• Circuitos de disparo
• Circuitos de medida de corriente
• Transformación de los valores de medida
• Tensiones de alimentación
• Memorias del programa
• Desarrollo del programa
• Estado de carga de la batería (Unidad de control central y unidad de campo)
Con fines de diagnóstico, en caso de fallo de un equipo, se dispone de una memoria
de datos con batería de respaldo.

Control del reloj • Unidad de control central


− Tiempo con batería de respaldo con resolución de 1 ms
− Ajuste a través de la introducción de los datos actuales
− Sincronización de la unidad de control central a través de una entrada binaria o
interfaz del sistema (señal de sincronización DCF77, IRIG B mediante caja de
sincroniz. receptor de satélites)
− IEC 60870-5-103 e IEC 61850
• Unidad de campo
− Tiempo con batería de respaldo con resolución de 1 ms
− Sincronización de la hora a través de la unidad de control central en intervalos
de 1 minuto
− Ajuste local de la hora

14 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características

Protección ante la Si falla la tensión auxiliar permanecen registrados los estados LED, la fecha y la hora,
caída de tensión los avisos de operación y de casos de perturbación, así como los listados de
perturbaciones, ya que la unidad de control central y las unidades de campo cuentan
con baterías de respaldo.

7SS52 V4 Manual 15
C53000-G1178-C182-1
Introducción

16 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones 2
Este capítulo le ofrece una visión global sobre el montaje de la unidad de control
central y las unidades de campo de la protección diferencial de barras descentrali-
zada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Se describen a continuación las
diferentes versiones de montaje y las técnicas de conexión a utilizar.

2.0 Generalidades 18
2.1 Unidad de control central 19
2.2 Unidad de campo 22
2.3 Conexiones 26

7SS52 V4 Manual 17
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

2.0 Generalidades

La protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC


7SS52 V4 consta de los siguientes componentes:
• Unidad de control central
• Unidades de campo
• Conexiones para transmisión de datos (fibra óptica)
Para la transmisión de datos se utilizan cables de fibra óptica estándar, provistos por
ambos lados de conectores de enchufe ST.
Para el tendido exterior, se pueden suministrar cables con una protección especial
contra roedores. Si las unidades de campo están dispuestas de forma centralizada se
pueden utilizar también cables de interior.

Fuente de Los módulos en la unidad de control central y en las unidades de campo están
alimentación conectados a fuentes de alimentación de gran potencia. Puede ver el rango para la
respectiva tensión de entrada en los Datos de selección y pedido en la tabla A-1,
página 354.

Cómo superar un Las interrupciones o fallos por poco tiempo de la fuente de alimentación, de hasta
fallo de 50 ms, que pueden aparecer en caso de cortocircuitos en el sistema de alimentación
alimentación de tensión continua de la instalación, se superan mediante una batería (con tensiones
nominales ≥ 60 V).

18 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de control central

2.1 Unidad de control central

La unidad de control central va montada en un soporte de módulos ES902 C (SIPAC).


El soporte de módulos puede a su vez estar montado en un bastidor de pared o en
un armario 8MF.
El montaje, de estructura modular, permite diferentes variantes dependiendo de la
configuración de la instalación.

2.1.1 Vista frontal

Figura 2-1 Vista frontal de la unidad de control central

1 LEDs para indicar el estado de operación

2 LCD para mostrar como texto informaciones de proceso y del equipo

3 Teclas de navegación para navegar por el menú (árbol) de operación

4 Tecla de MENÚ para entrar en el menú principal

5 Conector hembra DSUB de 9 polos para conectar un ordenador personal con


el software DIGSI

6 Tecla ENTER para confirmar la entrada de datos tras un cambio o para


confirmar una indicación en la LCD
Tecla ESC para navegar por el nivel inmediato superior

7 Bloque de entrada numérico para introducir valores en cifras

7SS52 V4 Manual 19
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

8 Teclas de función:
F1: Avisos de alarma
F2: Avisos de operación
F3: Valores de medida
F4: Última perturbación

9 LEDs libremente parametrizables para indicar informaciones de proceso o del


equipo. Además de los LEDs está prevista una etiqueta de rotulación en la que
puede escribirse la función del LED.

10 Tecla LED para probar y para restablecer los LEDs

2.1.2 Módulos

Figura 2-2 Disposición de los módulos en la unidad de control central

Fuente de La fuente de alimentación (SV) ocupa 4 ranuras de montaje estándar.


alimentación (SV)
Cada uno de los módulos siguientes ocupa 2 ranuras de montaje estándar.

Módulo de El módulo de comunicaciones (D-CPU) sirve para la comunicación entre la unidad de


comunicaciones control central y el software de configuración y análisis DIGSI. Asimismo contiene un
(D-CPU) interfaz con el centro de control, un interfaz de servicio y 5 entradas binarias.
Opcionalmente puede contar también con un módulo EN100 eléctrico integrado, para
la comunicación con IEC 61850.

Módulo de El módulo de entrada/salida (EAZ) contiene 16 relés de aviso.


entrada/salida
(EAZ)

Módulos del Los 4 módulos del procesador (ZPS-SBK; ZPS-BSZ1 a ZPS-BSZ3) elaboran las
procesador (ZPS) funciones de protección.
Otros módulos adicionales, de 1 a 6 (según la configuración del sistema) para la
comunicación con los interfaces (ZPS-SK1 a ZPS-SK6) aseguran el intercambio de

20 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de control central

datos con las unidades de campo. Por cada módulo se pueden intercambiar datos
con hasta 8 unidades de campo.

Módulo de Por cada módulo ZPS-SK se instala un módulo de conversión eléctrico/óptico (LMZ,
conexiones cada uno con 8 interfaces ópticos), que va montado en la pared posterior del equipo.
de fibra óptica Las conexiones del receptor y del transmisor de cada unidad de campo están
(LMZ) numeradas correlativamente en la pared posterior de la unidad de control central.
Además de las conexiones de fibra óptica de la unidad central con las unidades de
campo se pueden pedir conexiones de fibra óptica con conector ST para los
interfaces de servicio y del sistema. (véase Tabla A-1 en página 354).

Módulo de En la parte posterior de la unidad de control central hay dispuestos unos módulos de
conexión conexión para las conexiones eléctricas externas de la fuente de alimentación (SV),
del módulo de entrada/salida (EAZ) y del módulo de comunicaciones (D-CPU). Para
cada conexión hay disponible una conexión atornillada y una conexión de enchufe
para el cableado de la instalación. Los módulos de conexión están identificados
según un sistema de coordenadas de acuerdo con su lugar de montaje. Las
conexiones individuales dentro de un módulo van numeradas de izquierda a derecha,
véase un ejemplo en la Figura 2-6, página 26.

2.1.3 Forma de construcción

2.1.3.1 Soporte de módulos ES902 C (SIPAC)

El soporte de módulos ES902 C (SIPAC) está construido en forma de bastidor de


metal ligero cerrado por cada lado por una chapa. La placa frontal y la pared posterior
se pueden girar y asimismo se pueden echar hacia abajo, para facilitar las
operaciones de servicio.
Puede ver las dimensiones del bastidor en la Figura 9-2, página 346.

2.1.3.2 Bastidor de pared

En esta variante, el soporte de módulos ES902 C (SIPAC) va montado en un bastidor


de pared.
Los orificios para todos los cables eléctricos y de fibra óptica se encuentran en la parte
posterior del bastidor de pared.
La puerta del bastidor cuenta con una zona de cristal de gran superficie. Al estar
dividido el bastidor de pared en tres piezas, a saber, la puerta, el marco giratorio y la
base, se facilitan los trabajos de montaje, maniobra y servicio.
Puede ver las dimensiones del bastidor en la Figura 9-4, página 348.

2.1.3.3 Armario 8MF

En esta variante, el soporte de módulos ES902 C (SIPAC) va montado en un armario


8MF con marco giratorio.
Las conexiones eléctricas del módulo de conexión están precableadas en una regleta
de bornes en el armario.

7SS52 V4 Manual 21
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

2.2 Unidad de campo

Las unidades de campo se pueden suministrar en un bastidor 7XP20, para montaje


empotrado y en armario o para la unidad de campo 7SS523 en un bastidor para
montaje superficial.

2.2.1 Vista frontal

Figura 2-3 Vista frontal de la unidad de campo 7SS523 y 7SS525

1 LEDs para indicar el estado de operación

2 LCD para mostrar como texto informaciones de proceso y del equipo

3 Teclas de navegación para navegar por el menú (árbol) de servicio

4 Tecla de MENU: sin función

5 Tecla ENTER:
para confirmar la introducción de datos,
para acceder al nivel siguiente, o
para cambiar entre la visualización del MLFB y la de los valores de servicio
medidos
Tecla de ESC para navegar por el nivel inmediato superior

6 Teclas de función:
F1: Acceso directo al directorio para cambiar el modo de operación
F2: Inicio de la comprobación del interruptor de potencia
F3: Acceso directo al menú para cambiar a modo
Revisión
F4: Cambio de polaridad de los transformadores

22 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de campo

7 Interruptor para la conexión y desconexión de la fuente de alimentación

8 Conector hembra DSUB de 9 polos para conectar un ordenador personal con


el software de operación y análisis DIGSI

9 Tecla LED para probar, para restablecer los LEDs y para indicar los valores de
servicio medidos en modo 4 líneas

10 LEDs libremente parametrizables para indicar informaciones de proceso o del


equipo. Además de los LEDs está prevista una etiqueta de rotulación en la que
puede escribirse la función del LED.

11 LED libremente parametrizable.

2.2.2 Módulos

Figura 2-4 Disposición de los módulos en la unidad de campo 7SS523

Módulo PFE El módulo PFE contiene y procesa el Firmware e incluye transformadores de


intensidad y la función de adquisición de valores de medida.

Módulo SAF El módulo SAF contiene la fuente de alimentación, los relés de aviso y de disparo.

Módulo EFE El módulo EFE contiene las entradas binarias y recibe señales (p. ej., de
seccionadores e interruptores de potencia).

7SS52 V4 Manual 23
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

Terminales de Cuando se extraen los módulos, los terminales de conexión de corriente ponen
conexión de automáticamente en cortocircuito al transformador de medida de intensidad.
corriente

Módulos Los módulos enchufables están identificados según un sistema de coordenadas de


enchufables acuerdo con su lugar de montaje. Las conexiones individuales dentro de un módulo
van numeradas de izquierda a derecha (visto por detrás), véase el ejemplo en la
Figura 2-8, página 28.

Figura 2-5 Disposición de los módulos en la unidad de campo 7SS525

Módulo PFE/SVW El módulo PFE/SVW contiene y procesa el Firmware e incluye transformadores de


intensidad y la función de adquisición de valores de medida.

Módulo AFE El módulo AFE contiene los relés de aviso y de disparo.

Módulo EFE_10 El módulo EFE_10 contiene las entradas binarias y recibe señales (p. ej., de
seccionadores e interruptores de potencia).

Terminales de Cuando se extraen los módulos, los terminales de conexión de la corriente ponen
conexión de automáticamente en cortocircuito al transformador de medida de intensidad.
corriente

Módulos Los módulos enchufables están identificados según un sistema de coordenadas de


enchufables acuerdo con su lugar de montaje. Las conexiones individuales dentro de un módulo
van numeradas de izquierda a derecha (visto por detrás), véase el ejemplo en la
Figura 2-8, página 28.

24 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de campo

2.2.3 Forma de construcción

2.2.3.1 Montaje superficial

Para el montaje superficial, que sólo es posible para el equipo 7SS523, las unidades
de campo se suministran en el bastidor tipo 7XP2040-1. La placa frontal giratoria se
puede sacar con una pestaña de plástico y a continuación se puede echar hacia la
izquierda para facilitar las operaciones de servicio.
Todas las conexiones de señales, incluida la tensión auxiliar, están dispuestas en
bornes de tornillo en dos hileras. Los bornes, en cada hilera, están numerados
consecutivamente de izquierda a derecha (Figura 2-7, página 27).
Para el interfaz de fibra óptica se han previsto 2 conexiones ST junto a las hileras de
bornes en la parte inferior del equipo.
Para la puesta a tierra, en la pared exterior izquierda del bastidor se encuentran los
tornillos correspondientes.
Puede ver las dimensiones del bastidor en la Figura 9-5, página 349.

2.2.3.2 Montaje empotrado o en armario

Para el montaje empotrado o en armario, las unidades de campo se suministran en el


bastidor tipo 7XP2040-2. En la unidad de campo 7SS523 la placa frontal giratoria se
puede sacar con una pestaña de plástico y a continuación se puede echar hacia la
izquierda para facilitar las operaciones de servicio. En la unidad de campo 7SS525 la
placa frontal se puede retirar.
Todas las conexiones de señales incluida la tensión auxiliar están dispuestas en el
módulo de conexiones, que se encuentra en la pared posterior. Cada conexión
eléctrica dispone de una conexión atornillada y de una conexión de enchufe para el
cableado de la instalación.
Para el interfaz de fibra óptica se dispone de 2 conexiones ST junto a las hileras de
bornes en la pared posterior del equipo.
Para la puesta a tierra, en la pared exterior izquierda del bastidor se encuentran los
tornillos correspondientes.
Puede ver las dimensiones del bastidor en la Figura 9-6, página 350 y siguientes.

7SS52 V4 Manual 25
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

2.3 Conexiones

2.3.1 Posición de las conexiones del equipo

Unidad de control
central

Figura 2-6 Conexiones de la unidad de control central

26 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Conexiones

Unidad de campo
Montaje superficial

Figura 2-7 Conexiones de la unidad de campo 7SS523 para montaje superficial

7SS52 V4 Manual 27
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

Unidad de campo
7SS523
Montaje empotrado
o en armario

Figura 2-8 Conexiones de la unidad de campo para montaje empotrado o en armario

28 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Conexiones

Unidad de campo
7SS523
Montaje empotrado
o en armario

Figura 2-9 Conexiones de la unidad de campo 7SS525

2.3.2 Formas de conexión

Tabla 2-1 Visión de conjunto de las formas de conexión

Variantes Conexiones de corriente Conexiones de tensión Conexiones de fibra óptica


Unidad de control Bornes de tornillo Integrado
central para máx. 1,5 mm² Conector ST para
y fibra óptica,
Contacto de engarce de doble fibra de vidrio 62,5/125 µm
lengüeta plana para máx. Cable dúplex exterior para fibra
1,5 mm² óptica o
Cable dúplex interior para fibra
óptica
Unidad de campo Bornes de tornillo Integrado
Montaje superficial para conductor de hilo fino de como máx. 4 mm² Conector ST para
o fibra óptica,
para conductor compacto de como máx. 7 mm² fibra de vidrio 62,5/125 µm
Unidad de campo Bornes de tornillo Bornes de tornillo Integrado
Montaje empotrado para máx. 4 mm² para máx. 1,5 mm² Conector ST para
o en armario y y fibra óptica,
Contacto de engarce de Contacto de engarce de doble fibra de vidrio 62,5/125 µm
doble lengüeta plana para lengüeta plana para máx.
máx. 2,5 mm² 1,5 mm²

7SS52 V4 Manual 29
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

2.3.2.1 Bornes de tornillo

Conexiones Las conexiones de tensión de la unidad central y las conexiones de tensión e


intensidad de las unidades de campo se realizan con bornes de tornillo. Puede ver la
posición de las conexiones en las figuras A-3, página 361 y A-5, página 364 en el
Anexo.

Método de ¡Utilice sólo hilos de cobre!


conexión
Utilice cables compactos o cables trenzados con casquillos terminales.
Utilice casquillos terminales con recubrimiento de plástico (según DIN 46228 T. 1) de
0,5 mm2 hasta 4 mm2 (de acuerdo con AWG 20 hasta 12) con las siguientes
longitudes:

Sección del Longitud (sin


conductor recubrimiento)
0,5 mm2 10 mm
0,75 y 1 mm2 12 mm
1,5; 2,5 y 4 mm2 18 mm

Herramientas Utilice un destornillador plano 6 × 1.


Utilice una herramienta de engarce para los casquillos terminales, con o sin manguito
de plástico de 0,5 mm2 a 6 mm2 (de acuerdo con AWG 20 hasta 10).

2.3.2.2 Contactos de engarce de doble lengüeta plana

Conexiones Las conexiones de tensión de la unidad central y las conexiones de tensión e


intensidad de las unidades de campo para el montaje empotrado y en armario se
realizan con contactos de engarce de doble lengüeta plana. Puede ver la posición de
las conexiones en las figuras A-3, página 361 y A-5, página 364 en el Anexo.

Método de ¡Utilice sólo hilos de cobre!


conexión
Utilice cables trenzados con secciones de 1,5 mm2 hasta 2,5 mm2.
(Bornes de
corriente) Utilice contactos de engarce de doble lengüeta plana L con 2 resaltes de
enclavamiento para las correspondientes secciones de cable.

Método de ¡Utilice sólo hilos de cobre!


conexión
Utilice cables trenzados con secciones de 0,5 mm2 hasta 1 mm2.
(Bornes
de tensión) Utilice contactos de engarce de doble lengüeta plana para las correspondientes
secciones de cable.

Herramientas Utilice una herramienta de engarce apropiada para los contactos de engarce de doble
lengüeta plana.

30 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Conexiones

2.3.2.3 Conectores D-SUB

Conexiones Los interfaces serie de la unidad de control central y de las unidades de campo están
realizados con conectores D-SUB de 9 polos. Entre los interfaces serie figuran:
• el interfaz de operación en el frontal de la unidad de control central y de la unidad
de campo
• el interfaz de servicio en la parte posterior de la unidad de control central
• el interfaz de sistema en la parte posterior de la unidad de control central
• el interfaz de sincronización en la parte posterior de la unidad de control central
Puede ver la posición de las conexiones en las figuras A-3, página 361 y A-5, página
364 en el Anexo.

Método de Utilice conectores D-SUB de 9 polos estándar según MIL-C-24308 y DIN 41652.
conexión
Según la versión del equipo, la asignación de las conexiones se hará a un puerto
RS232 o a uno RS485.
Como cable de conexión puede utilizar, p. ej., un cable apantallado de interfaz de 5
hilos.

Herramientas Para la conexión de los cables no se necesitan herramientas.

2.3.2.4 Conexiones para cables de fibra óptica

Unidad de control Los interfaces de servicio y de sistema, en la parte posterior de la unidad de control
central central, en función de la variante del pedido se pueden realizar con conexiones para
cables de fibra óptica (Figura 2-6, página 26).
Además, la unidad de control central está conectada a las unidades de campo
mediante cables de fibra óptica. Las conexiones para las unidades de campo se
encuentran en la parte posterior de la unidad de control central (Figura 2-6, página
26).

Unidades de campo El interfaz para el cable de fibra óptica que va a la unidad de control central se
encuentra, según la variante de montaje, en la parte inferior (Figura 2-7, página 27) o
en la parte posterior (Figura 2-8, página 28) de la unidad de campo. Puede ver la
posición de las conexiones en la figura Figura A-4, página 362 del Anexo.

Tipo conector de fibra óptica: Conector ST

Utilice el tipo de fibra: Fibra óptica multimodo,


G50/125 µm,
G62,5/125 µm,
G100/140 µm

para una longitud de onda: λ aprox. 820 nm

7SS52 V4 Manual 31
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones

Observación
El radio de flexión de los cables de fibra óptica no puede superar los 200 mm, si se
trata de cables exteriores y los 80 mm si se trata de cables interiores.
Si utiliza otras fibras distintas a los tipos de fibra recomendados deberá tener muy en
cuenta las indicaciones del fabricante.

Si utiliza los tipos de fibra G50/125 µm y G62,5/125 µm, se mantiene la clase 1 según
EN 60825-1.

2.3.2.5 Módulo EN100 Ethernet (IEC 61850)

El IEC 61850 es un protocolo de comunicaciones independiente del fabricante y del


equipo. La transmisión de datos entre el PC y el equipo SIPROTEC 4 tiene lugar, por
tanto, con mayor rapidez que a través del interfaz de sistema. Este protocolo está
disponible para la mayoría de los equipos SIPROTEC 4, como p. ej., 7SS522 a partir
de la versión V4.6.
Encontrará una descripción detallada del mismo en el Manual Ethernet & IEC 61850
Start Up /6/.

Conexión Para los interfaces Ethernet100 unidos por cable, como conexiones se utilizan
Ethernet conectores RJ45 de 8 polos (100Base-T según IEEE 802.3).

ETHERNET - EN100-E
Ch1 Ch2
1
2
3
6
1
2
3
6

Figura 2-10 Conexión Ethernet

Tipo de conector: RJ45 según IEEE 802


Tipo de cable: 150 W STP (cable cruzado apantallado)

Nota:
Para implementar un interfaz IEC 61850 óptico se requiere adicionalmente un
convertidor externo.

32 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos 3
En este capítulo se describen los primeros pasos que se deben adoptar en relación
con el mantenimiento del sistema SIPROTEC 7SS52 V4.
Una vez desembalado el equipo verifique si el sistema, por lo que respecta a la
versión y a los datos nominales, se ajusta a sus requerimientos. Proceda a adaptar
las tensiones de activación nominales de los componentes de su sistema a sus
circunstancias particulares y coloque las baterías de respaldo.
A continuación establezca la comunicación entre la unidad de control central y las
unidades de campo. Para la comprobación eléctrica puede navegar por el menú del
equipo (también cuando no hay valores de medida). Asimismo puede conectar el
sistema con un PC y ponerlo en servicio con DIGSI. Por último tenga en cuenta las
recomendaciones para el caso de un almacenamiento prolongado.

3.1 Embalaje y desembalaje del equipo 34


3.2 Verificación de los datos nominales 35
3.3 Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y
colocación de la batería de respaldo 36
3.4 Verificación eléctrica 43
3.5 Establecer la comunicación entre la unidad de control central y la unidad de
campo 44
3.6 Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC 45
3.7 Almacenamiento 49

7SS52 V4 Manual 33
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

3.1 Embalaje y desembalaje del equipo

Los equipos SIPROTEC® son embalados por la fábrica cumpliendo con los
requerimientos de la norma IEC 60255-21.
‰ Para desembalar los equipos proceda con el cuidado habitual, sin utilizar violencia
y sólo haciendo uso de las herramientas adecuadas.
‰ Compruebe visualmente que el equipo está en buenas condiciones.
‰ Lea las instrucciones que se adjuntan con los equipos así como las indicaciones
que eventualmente puedan adjuntarse.
‰ Compruebe asimismo que están todos los accesorios incluidos en el suministro.
(Tabla A-4, página 356).
El embalaje de transporte puede reutilizarse de igual manera para envíos posteriores.
El embalaje de almacenamiento de cada equipo no es apropiado para el trasporte. Si
utiliza un embalaje distinto, debe asegurarse de que se cumplen los requerimientos
de transporte según IEC 60255-21-1 Clase 2 y IEC 60255-21-2 Clase 1.

Nota:
Antes de alimentar por primera vez el equipo éste deberá haber estado por lo menos
durante 2 horas aclimatándose en la sala donde vaya a ser instalado, para conseguir
un equilibrio de temperaturas y evitar la humedad y la formación de condensación.

34 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Verificación de los datos nominales

3.2 Verificación de los datos nominales

En primer lugar, verifique comprobando la referencia completa del pedido (MLFB) del
equipo que la versión recibida se ajusta a los datos nominales y funciones requeridas.
La referencia completa del equipo figura en la placa de características, en la parte
posterior del bastidor. El código de pedido aparece indicado en el Anexo A.1, página
354. Tiene especial importancia la correspondencia de los datos nominales de los
equipos con los datos de la instalación, como la tensión nominal auxiliar y las
intensidades nominales de los transformadores de medida de intensidad. Estos datos
se pueden tomar también de la placa de características.

7SS52 V4 Manual 35
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

3.3 Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y


colocación de la batería de respaldo

Tensión de
activación

¡Advertencia!
Por cada entrada binaria se puede utilizar como máximo un puente enchufable.

En la configuración del suministro, las entradas binarias de los módulos EAZ y D-CPU
de la unidad de control central y de los módulos EFE o EFE_10 de las unidades de
campo vienen ajustadas para una tensión de activación nominal de 220 V.
Por cada entrada binaria se pueden ajustar diferentes tensiones de activación
nominal a través de 3 puentes enchufables del módulo EAZ y 4 puentes enchufables
del módulo D-CPU de la unidad de control central y a través de 3 puentes enchufables
de los módulos EFE o EFE_10 de las unidades de campo.

Unidad de control
central

¡Advertencia!
¡En el equipo puede haber tensiones peligrosas!
Antes de abrir la placa frontal del equipo desconecte la tensión auxiliar.

Para modificar las tensiones de activación nominales de las entradas binarias de la


unidad de control central:
‰ Abra la placa frontal del equipo. En la Figura 2-2, página 20 puede ver la
disposición de los módulos EAZ y D-CPU.
‰ Retire los conectores enchufables delanteros X3, X4, X5 del módulo D-CPU
(Figura 3-2, página 38).
‰ Presione hacia abajo el enclavamiento inferior de los módulos.
‰ Para extraer los módulos utilice el asa que se ha suministrado junto con el equipo.
‰ Adapte las tensiones de activación nominales para las entradas binarias del
módulo EAZ, a los valores deseados, con los puentes enchufables, según la Figura
3-1, página 37 y la tabla 3-1, página 37.
‰ Adapte las tensiones de activación nominales para las entradas binarias del
módulo D-CPU, a los valores deseados, con los puentes enchufables, según la
Figura 3-2, página 38 y la tabla 3-2, página 38.
Para colocar la batería de respaldo en la unidad de control central:
‰ Presione con fuerza para introducir la batería de respaldo según la Figura 3-2,
página 38 en el soporte de muelles del módulo D-CPU. ¡Compruebe la polaridad
de la batería!

36 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación de la batería de respaldo

Figura 3-1 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EAZ (Unidad de control central)

Tabla 3-1 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EAZ (Unidad de control central)

Ajuste de la tensión de activación nominal

Nombre 24 V 60 V 110 V 220 V

EB1 a EB5 (en el módulo D-CPU, Tabla 3-2, página 38)

EB6 X31 X21 X11 -

EB7 X32 X22 X12 -

EB8 X33 X23 X13 -

EB9 X34 X24 X14 -

EB10 X35 X25 X15 -

EB11 X36 X26 X16 -

EB12 X37 X27 X17 -

7SS52 V4 Manual 37
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

Figura 3-2 Disposición de los puentes enchufables y de la batería de respaldo en el módulo D-CPU (Unidad de control
central)

Tabla 3-2 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo D-CPU (Unidad de control central)

Conector Entradas Puente


binarias
24 V 60 V 110 V 220 V
X20, X21 EB1 1, 1 2, 2 3, 3 4, 4
X22, X23 EB2 1, 1 2, 2 3, 3 4, 4
X24, X25 EB3 1, 1 2, 2 3, 3 4, 4
X26, X27 EB4 1, 1 2, 2 3, 3 4, 4
X28, X29 EB5 1, 1 2, 2 3, 3 4, 4
EB6 a EB12 (en el módulo EAZ, Tabla 3-1, página 37)

38 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación de la batería de respaldo

Unidad de campo
7SS523

¡Advertencia!
¡En el equipo puede haber tensiones peligrosas!
Antes de abrir la placa frontal del equipo desconecte la tensión auxiliar.

Para modificar las tensiones de activación nominales de las entradas binarias de una
unidad de campo:
‰ Abra la placa frontal del equipo. En la Figura 2-4, página 23 puede ver la
disposición del módulo EFE.
‰ Retire el conector enchufable delantero X1 del módulo EFE (Figura 3-3, página 39)
y saque el módulo.
‰ Adapte las tensiones de activación nominales para las entradas binarias a los
valores deseados según la Figura 3-3, página 39 y la tabla 3-3, página 40.
Para colocar la batería de respaldo en la unidad de campo:
‰ Presione con fuerza para introducir la batería de respaldo en el soporte de muelles
del módulo PFE (véase la Figura 2-4, página 23). ¡Compruebe la polaridad de la
batería! La polaridad aparece indicada en la parte posterior de la pletina.

Figura 3-3 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EFE (unidad de campo 7SS523)

7SS52 V4 Manual 39
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

Tabla 3-3 Ajustes de los puentes enchufables para diferentes tensiones de activación de
las entradas binarias del módulo EFE (para unidad de campo 7SS523)

Ajuste de la tensión de activación nominal


Nombre 24 V 60 V 110 V 220 V

EB 1 X37 X36 X35 -


EB 2 X40 X39 X38 -
EB 3 X43 X42 X41 -
EB 4 X46 X45 X44 -
EB 5 X49 X48 X47 -
EB 6 X52 X51 X50 -
EB 7 X55 X54 X53 -
EB 8 X58 X57 X56 -
EB 9 X61 X60 X59 -
EB 10 X64 X63 X62 -
EB 11 X67 X66 X65 -
EB 12 X70 X69 X68 -
EB 13 X73 X72 X71 -
EB 14 X76 X75 X74 -
EB 15 X79 X78 X77 -
EB 16 X82 X81 X80 -
EB 17 X85 X84 X83 -
EB 18 X88 X87 X86 -
EB 19 X91 X90 X89 -
EB 20 X94 X93 X92 -

40 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación de la batería de respaldo

Unidad de campo
7SS525

¡Advertencia!
¡En el equipo puede haber tensiones peligrosas!
Antes de abrir la placa frontal del equipo desconecte la tensión auxiliar.

Para modificar las tensiones de activación nominales de las entradas binarias de una
unidad de campo:
‰ Abra la placa frontal del equipo. En la Figura 2-5, página 24 puede ver la
disposición del módulo EFE_10.
‰ Retire el conector enchufable delantero X1 del módulo EFE_10
(Figura 3-4, página 41) y saque el módulo.
‰ Adapte las tensiones de activación nominales para las entradas binarias a los
valores deseados según la Figura 3-4, página 41 y la tabla 3-4, página 42.
Para colocar la batería de respaldo en la unidad de campo:
‰ Presione con fuerza para introducir la batería de respaldo en el soporte de muelles
del módulo PFE/SVW (véase la Figura 2-5, página 24). ¡Compruebe la polaridad
de la batería! La polaridad aparece indicada en la parte posterior de la pletina.

Figura 3-4 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EFE_10 (unidad de campo 7SS525)

7SS52 V4 Manual 41
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

Tabla 3-4 Ajustes de los puentes enchufables para diferentes tensiones de activación de
las entradas binarias del módulo EFE_10 (para la unidad de campo 7SS525)

Ajuste de la tensión de activación nominal


Nombre 24 V 60 V 110 V 220 V

EB 1 X37 X36 X35 -


EB 2 X40 X39 X38 -
EB 3 X43 X42 X41 -
EB 4 X46 X45 X44 -
EB 5 X49 X48 X47 -
EB 6 X52 X51 X50 -
EB 7 X55 X54 X53 -
EB 8 X58 X57 X56 -
EB 9 X76 X75 X74 -
EB 10 X79 X78 X77 -

42 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Verificación eléctrica

3.4 Verificación eléctrica

Tenga en cuenta las condiciones de funcionamiento según VDE0100 y VDE0105


Parte 1.
Antes de alimentar por primera vez el equipo éste deberá haber estado por lo menos
durante 2 horas aclimatándose en la sala donde vaya a ser instalado, para conseguir
un equilibrio de temperaturas y evitar la humedad y la formación de condensación.

¡Advertencia!
Parte de los siguientes pasos de verificación se realizan en presencia de tensiones
peligrosas. Por ese motivo solamente deberán ser realizadas por personas
debidamente cualificadas que estén familiarizadas con las disposiciones de
seguridad y medidas de precaución, y las cumplan.

Para una primera comprobación eléctrica del 7SS52 V4 es suficiente con asegurar
una correcta puesta a tierra de los equipos y conectar la tensión de alimentación:
‰ Conecte la toma de tierra de los equipos con la tierra de protección. En la versión
para montaje empotrado o en armario, los tornillos de puesta a tierra se encuentran
en la parte posterior del equipo mientras que para la versión de montaje superficial
se dispone de un borne de puesta a tierra.
‰ Conectar la tensión de alimentación con el valor y la polaridad adecuados, a las
entradas de los equipos, a través de un interruptor o automático de seguridad.
Véanse al respecto los planos de conjunto en el Anexo A.3, página 361.
‰ Conectar el interruptor o automático de seguridad para la tensión de alimentación.
‰ El LED verde “RUN“ en la tapa frontal debe encenderse como máximo al cabo de
0,5 s y el LED rojo “ERROR“ debe apagarse después de como máximo 10 s.
‰ Al cabo de como máximo 15 s desaparecen de la pantalla los avisos de arranque
(en los que se muestra la referencia completa del equipo, la versión del Firmware
implementado y el sistema Boot) y aparece la pantalla por defecto. De acuerdo con
la configuración preajustada también pueden encenderse algunos LEDs.

7SS52 V4 Manual 43
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

3.5 Establecer la comunicación entre la unidad de control central y la


unidad de campo

Con el 7SS52 V4 tiene la posibilidad de configurar, parametrizar y prestar servicio de


manera centralizada su instalación a través de un PC con DIGSI conectado a la
unidad de control central. Un requisito al respecto es que la unidad de control central
se pueda comunicar con las unidades de campo.
Para establecer la comunicación entre la unidad de control central y la unidad de
campo:
‰ Una la unidad de control central y las unidades de campo con cables de fibra
óptica. En el capítulo 2.3.2, página 29 encontrará informaciones relativas a los
distintos conectores y cables.
‰ Ajuste la dirección de la subestación, la dirección de la posición y la dirección del
equipo, en cada unidad de campo, de tal manera que éstas coincidan con los datos
en el DIGSI Manager. Tiene la posibilidad de ajustar las direcciones a través del
panel frontal de la unidad de campo (véase el capítulo 3.6.3, página 46) o de
inicializar las unidades de campo con DIGSI. Encontrará más información al
respecto en la “Descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/”.

44 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC

3.6 Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC

Además de operar la instalación utilizando el DIGSI (véase el capítulo 6, página 219)


en el caso del 7SS52 V4 existe la posibilidad de manejar la unidad de control central
y las unidades de campo 7SS523 a través del panel frontal de los equipos.

3.6.1 Panel frontal

A continuación se indica de forma breve cómo navegar por el menú del equipo por
medio de operaciones sencillas utilizando el teclado del panel frontal. A modo de
ejemplo, se muestra, en las figuras siguientes, el contenido completo de un menú. En
la pantalla del equipo sólo podrán verse simultáneamente 4 líneas.

3.6.2 Navegar por el menú de operación

El interfaz de operación de la unidad de control central y de la unidad de campo


consta de un menú estructurado jerárquicamente a través del cual se puede mover
con ayuda de los botones de navegación y de las teclas MENÚ (sólo disponible en la
unidad de control central), ENTER y ESC .

Unidad de control ‰ Una vez preparado el equipo, pulse en primer lugar la tecla MENÚ , para acceder al
central MENÚ PRINCIPAL.
‰ Mediante las teclas de navegación o seleccione un punto del menú y con la
tecla de navegación pase al submenú.
‰ De esta manera puede navegar por el directorio hasta obtener la información
deseada.
‰ Con la tecla de navegación podrá volver al nivel anterior.
‰ Con la tecla de navegación podrá volver al punto anterior del menú.
‰ Pulsando de nuevo la tecla MENÚ o pulsando varias veces la tecla ESC vuelva al MENÚ
PRINCIPAL.

Unidad de campo ‰ Mediante las teclas de navegación o seleccione un punto del menú y con la
tecla de navegación pase al submenú.
‰ De esta manera puede navegar por el directorio hasta obtener la información
deseada.
‰ Con la tecla de navegación podrá volver al nivel anterior
‰ Con la tecla de navegación podrá volver al punto anterior del menú.
‰ Pulsando la tecla ESC volverá al nivel inmediato superior.

7SS52 V4 Manual 45
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

3.6.3 Ajustar direcciones en las unidades de campo

Para que la unidad de control central pueda comunicar con las unidades de campo se
debe ajustar en cada unidad de campo la dirección de la subestación, la dirección de
la posición y la dirección del equipo de tal manera que éstas coincidan con las
correspondientes direcciones IEC en el DIGSI Manager. Como alternativa para
inicializar las unidades de campo con DIGSI, las direcciones se pueden ajustar
también a través del panel frontal de la unidad de campo.
Para ajustar la dirección del equipo a través del panel frontal de una unidad de campo:

Nota:
El parámetro 7201 DIR. EQUIPO sólo está visible en caso de funcionamiento
autónomo de la unidad de campo.

‰ Vaya utilizando las teclas de navegación o al punto del menú 7200


INTERFACES PC/SISTEMA y con la tecla de navegación vaya al submenú
para el parámetro 7201 DIR. EQUIPO (véase Figura 3-5, página 47).
‰ Pulse la tecla ENTER e introduzca la contraseña F3F1F3F1F3F1.
‰ Confirme con ENTER . La contraseña es aceptada y aparece la indicación
CS_ACEPTADA.
‰ Confirme 2 veces más con la tecla ENTER . La indicación cambia al modo de
modificación.
‰ Introduzca la dirección correcta del equipo con las teclas ,o .
‰ Pulse de manera consecutiva las teclas ESC y F1 . La dirección indicada del equipo
es aceptada y queda guardada en memoria.

46 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC

7200 INTERFACES 7201 DIREC.EQUIPO


PC/SISTEMA 1

ENTER

INTROD.CONTRASEÑA:
∂∂∂∂∂∂

ENTER

CS ACEPTADA

ENTER ENTER

7201 DIREC.EQUIPO
1
!MODO MODIFICACIÓN!

ESC F1

Figura 3-5 Menú para el ajuste de la dirección del equipo en las unidades de campo

Para ajustar la dirección de la subestación y la dirección de la posición a través del


panel frontal de una unidad de campo cambie a los parámetros 7202
DIR.POSICIÓN (dirección de la posición) ó 7203 DIR.INSTALACIÓN (dirección de
la subestación) y proceda de la misma forma que en el caso anterior.

7SS52 V4 Manual 47
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

3.6.4 Ajuste del contraste de la pantalla

Nota:
El ajuste del contraste, efectuado en fábrica, de la pantalla LC integrada sólo se
puede modificar en la unidad de control central.

Un contraste más fuerte permite, entre otras cosas, mejorar la lectura con un ángulo
plano. Modifique el valor preajustado en pequeños pasos, en 1 ó 2 escalones, ya que
con un contraste muy débil o muy fuerte deja de estar garantizada la lectura de la
pantalla.
Proceda como sigue:
‰ Mediante las teclas de navegación seleccione MENÚ PRINCIPAL →
PARÁMETRO → SETUP/EXTRAS → Contraste
‰ Pulse la tecla ENTER . El ajuste actual aparece en un cuadro de texto, con un cursor
intermitente de inserción de texto.
‰ Sobreescriba el ajuste actual con ayuda de las teclas de cifras. A medida que
aumenta el valor de la cifra el contraste es mayor y por tanto la figura queda más
oscura.
‰ Confirme la modificación con la tecla ENTER .

SETUP/EXTRAS 06/06
--------------------
Fecha/Hora –> 1
Control de la hora–> 2
Interfaces –> 3
Dirección VD –> 4
MLFB/Versión –> 5
>Contraste –> 6 ENTER SETUP/EX 06/06
--------------------
22
MLFB/Ve n –> 5
Contraste –> 6

Figura 3-6 Menú para el ajsute del contraste de la pantalla

48 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Almacenamiento

3.7 Almacenamiento

Si algunas partes del sistema no tienen que utilizarse de inmediato, una vez
efectuado el control de los datos nominales debe proceder a su almacenamiento.
Deben tenerse en cuenta las siguientes condiciones de almacenamiento:
• Los equipos SIPROTEC deben almacenarse en un lugar seco y limpio. Para el
almacenamiento del equipo o de los módulos de repuesto correspondientes hay
que tener en cuenta el rango de temperaturas permitido de −25 °C a +70 °C
(Capítulo 9.2.16, página 344).
• En caso de almacenamiento se recomienda un rango de temperaturas limitado
entre +10 °C y +35 °C para evitar un envejecimiento prematuro de los
condensadores electrolíticos de la fuente de alimentación.
• La humedad relativa no debe dar lugar a que se produzca agua de condensación
ni tampoco a la formación de hielo.
• Asimismo se recomienda, en caso de almacenamiento prolongado, conectar los
componentes (unidades de campo y fuente de tensión de la unidad de control
central) cada 2 años durante 1 a 2 días, a la tensión auxiliar al objeto de regenerar
los condensadores electrolíticos de la fuente de alimentación. Proceda asimismo
de este modo si está prevista la utilización del equipo. En caso de circunstancias
climáticas extremas (trópico) simultáneamente se consigue de este modo un
"precalentamiento" y se evita la condensación.
• Antes de alimentar por primera vez el equipo, después de un almacenamiento, éste
deberá haber estado por lo menos durante 2 horas aclimatándose en la sala donde
vaya a ser instalado, para conseguir un equilibrio de temperaturas y evitar la
humedad y la formación de condensación.

7SS52 V4 Manual 49
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos

50 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración 4
Este capítulo describe cómo configurar desde el PC la protección diferencial de
barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 con DIGSI.
En primer lugar, debe crear la unidad de control central y las unidades de campo en
el DIGSI Manager. A continuación, abra la unidad de control central desde el DIGSI
Manager y una vez dentro del equipo, el menú Configuración de la instalación.
Seguidamente dibuje y parametrice la subestación con la ayuda de DIGSI. Por último,
asigne dicha subestación a las unidades de campo.
A continuación, podrá ver el plano de la subestación ya configurada utilizando el
menú Visualización de la instalación. En el menú Visualización de la Instalación
aparecen representados en línea los valores actuales medidos (corrientes de
estabilización, corrientes diferenciales, corrientes de la línea) así como la posición
actual de los elementos de maniobra. En el capítulo 6.6, página 259 puede ver cómo
proceder para visualizar la instalación.

4.1 Creación de un proyecto 52


4.2 Insertar la unidad de control central/unidades de campo 53
4.3 Configuración de la instalación 55
4.4 Asignar unidades de campo 67
4.5 Configurar 69
4.6 Parametrizar 77
4.7 Concluir configuración 86
4.8 Indicaciones para la configuración 88

7SS52 V4 Manual 51
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.1 Creación de un proyecto

El primer paso de la configuración con DIGSI será crear un nuevo proyecto.


Para crear un nuevo proyecto:
‰ Comience abriendo el DIGSI Manager.
‰ Abra el menú Fichero → Nuevo.
‰ Seleccione el nombre del proyecto y el lugar donde archivarlo.
A continuación se abrirá la ventana del proyecto.

Figura 4-1 Proyecto nuevo

52 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Insertar la unidad de control central/unidades de campo

4.2 Insertar la unidad de control central/unidades de campo

En paso siguiente será insertar la Unidad de control central y las Unidades de


campo a la estructura del proyecto.
Para incorporar la Unidad de control central a la estructura del proyecto:
‰ Abra el menú insertar / DIGSI / Equipo Siprotec del DIGSI Manager y se abrirá el
catálogo del equipo.

Figura 4-2 Catálogo del equipo

‰ En el catálogo del equipo pase al índice 7SS522 y manteniendo pulsado el botón


izquierdo del ratón lleve el objeto para la versión V4.6 a la posición deseada de la
estructura del proyecto. Al dejar de apretar el botón izquierdo del ratón se abre el
cuadro de diálogo Características - Equipo SIPROTEC 4 MLFB. En este registro
debe especificar la versión de la unidad de control central seleccionando el
correspondiente número de pedido (MLFB).

Figura 4-3 Cuadro de diálogo Características - Equipo SIPROTEC 4, MLFB

7SS52 V4 Manual 53
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Para añadir las Unidades de campo en la estructura del proyecto:


‰ En el catálogo del equipo pase al índice 7SS523 y manteniendo pulsado el botón
izquierdo del ratón lleve el objeto para la versión V3.2 a la posición deseada de la
estructura del proyecto. Este objeto representa una Unidad de campo. Al dejar de
apretar el botón izquierdo del ratón se abre el cuadro de diálogo Características -
Equipo SIPROTEC 3 MLFB. En este registro debe especificar la versión de la
unidad de campo seleccionando el correspondiente número de pedido (MLFB).
Repita este proceso hasta que se hayan añadido a la estructura del proyecto las
unidades de campo necesarias.

54 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación

4.3 Configuración de la instalación

Una vez insertadas la unidad central y las unidades de campo el siguiente paso será
proceder a la configuración de la instalación. La configuración se realiza desde el
menú Configuración de la instalación.
La Configuración de la instalación DIGSI es una herramienta que le permite recoger
de manera sencilla todas las informaciones necesarias para la unidad central. En
primer lugar, reproduzca gráficamente la subestación. Para ello dibuje en un plano las
barras colectoras y las líneas y añada los seccionadores, interruptor de potencia y
transformadores de medida de intensidad. Seguidamente, con la ayuda de cuadros
de diálogo asigne los distintos elementos a las posiciones y a las unidades de campo.
Los datos introducidos quedan registrados en el conjunto de parámetros y junto con
éste se transfieren a la unidad central.
En el siguiente paso, las unidades de campo creadas en el DIGSI Manager se
asignarán a las creadas en la Configuración de la instalación DIGSI (véase el capítulo
4.4, página 67).

4.3.1 Cómo proceder

En los apartados siguientes se muestra la manera de proceder básica tomando como


ejemplo la configuración de doble barra con acoplamiento.
Para dibujar y parametrizar la subestación:
‰ Inicie la Configuración de la instalación (capítulo 4.3.2, página 56).

Nota:
Las posiciones estándar, como el acoplamiento y las posiciones de salida se
suministran ya precisamente como elementos típicos. Los elementos típicos y las
plantillas figuran en el índice SSTypicals. El software DIGSI interpreta estos datos.

‰ Añada los elementos típicos, allí donde sea necesario, (capítulo 4.3.8, página 66).
‰ Dibuje las barras colectoras necesarias y póngales nombre (capítulo 4.3.3,
página 57).
‰ Añada las denominaciones de las posiciones para definir las posiciones
necesarias (capítulo 4.3.4, página 60).
‰ Añada los elementos dinámicos tomados de la biblioteca disponible (capítulo
4.3.5, página 62).
‰ Una los elementos dinámicos con las barras colectoras. Para ello utilice líneas y
conexiones (capítulo 4.3.6, página 64).
‰ Añada texto estático, por ejemplo para hacer comentarios (capítulo 4.3.7, página
65).
‰ Para las partes de la instalación que se repiten con frecuencia establezca
elementos típicos y añádalos allí donde se necesiten, en el plano (capítulo 4.3.8,
página 66).
‰ Guarde en memoria el plano de la subestación y finalice la Configuración de la
instalación DIGSI (capítulo 4.3.9, página 67).
La configuración que se muestra en el ejemplo es doble barra con acoplamiento.

7SS52 V4 Manual 55
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.3.2 Iniciar la configuración de la instalación

Para iniciar la configuración de la instalación:


‰ Seleccione en la ventana del proyecto del DIGSI Manager la Unidad de control
central 7SS522 y con el botón derecho del ratón baje por el menú y seleccione
abrir Objeto . Se abre el cuadro de diálogo Abrir equipo. Como alternativa puede
abrir el cuadro de diálogo haciendo un doble clic en la Unidad de control central
7SS522.

Figura 4-4 Cuadro de diálogo Abrir el equipo

‰ Seleccione la clase de conexión y confirme su opción con Aceptar.


‰ Una vez abierto el equipo vaya al menú Parámetros y seleccione Configuración de
la Instalación.

Figura 4-5 Pantalla de inicio

‰ Con el botón derecho del ratón baje por el menú y seleccione Abrir objeto. Se abre
la Configuración de la instalación DIGSI. Como alternativa, puede abrirla haciendo
doble clic en el objeto Configuración de la instalación.

56 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación

Nota:
La Configuración de la instalación y la Visualización de la instalación no pueden correr
al mismo tiempo. Antes de iniciar la Configuración de la instalación cierre la Visualiza-
ción de la instalación.

Figura 4-6 Pantalla de inicio de DIGSI, Configuración de la instalación

Nota:
En la correspondiente ayuda on-line encontrará instrucciones detalladas relativas a la
Configuración de la instalación DIGSI. En los apartados siguientes se describe la
manera de proceder básica para dibujar y parametrizar una subestación.

4.3.3 Dibujar las barras colectoras

Las barras colectoras se pueden dibujar en vertical o en horizontal en el plano de la


subestación. Las barras colectoras también podrían ser una combinación de líneas
verticales y horizontales. De esta manera se pueden realizar, por ejemplo, barras
colectoras en forma de U o en forma de T. Para ello, proceda a unir el punto de
arranque de la barra que desea crear con el punto final de una barra ya existente.

7SS52 V4 Manual 57
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Ambas líneas se unen para formar una sola barra colectora. En el punto de unión
entre ambas barras aparecerá automáticamente una conexión.

Nota:
Como base para crear un nuevo proyecto se pueden utilizar plantillas. Junto con el
DIGSI se pueden instalar algunas de estas plantillas, también se pueden guardar
plantillas creadas por el usuario. Encontrará más información en la ayuda en línea.

Para dibujar una barra colectora:


‰ Seleccione en la barra del menú Herramientas→ dibujar barras colectoras.
Como alternativa, seleccione en la barra de herramientas el botón .
‰ Haga clic sobre el plano en la posición donde quiere colocar el punto de inicio de
la barra colectora y mantenga pulsado el botón del ratón.
‰ Manteniendo pulsado el botón del ratón lleve el cursor a la posición donde quiere
colocar el punto final de la barra colectora. Suelte el botón del ratón.
Para modificar la longitud de una barra colectora:
‰ Abra el menú Herramientas→ Seleccionar. Como alternativa, seleccione en la
bara de herramientas en el botón .
‰ Haga clic en el punto de inicio o de finalización de la correspondiente barra
colectora y mantenga pulsado el botón del ratón.
‰ Desplace el cursor, manteniendo apretado el botón del ratón, según la orientación
de la barra colectora en sentido horizontal o vertical. Suelte el botón del ratón.

Nota:
La barra colectora quedará borrada si se hace coincidir su punto de inicio y de
finalización. De esta manera se pueden borrar también segmentos abiertos en un
extremo de la barra colectora.

58 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación

Figura 4-7 DIGSI Configuración de la instalación, Dibujar barras colectoras – Ejemplo

7SS52 V4 Manual 59
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Para poner nombre a la barra colectora:


‰ Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la barra colectora y seleccione
Propiedades del objeto. Se abre el cuadro de diálogo Propiedades del objeto -
Barras colectoras.

Figura 4-8 Cuadro de diálogo Propiedades del objeto - Barras colectoras

‰ Introduzca en el campo Denominación corta como máximo 4 caracteres para las


barras colectoras. Ésta se utiliza para identificar las informaciones
correspondientes en la matriz del equipo.
‰ Introduzca en el campo Denominación larga como máximo 8 caracteres para las
barras colectoras. Ésta aparecerá como texto libremente desplazable dentro del
plano. Además, la denominación larga aparece indicada en las casillas de valores
medidos de las barras colectoras.
‰ Haga clic en Seleccionar, para seleccionar el color en línea de las barras colec-
toras. En la Visualización de la Instalación se muestran las barras y sus respectivas
medidas en el color previamente seleccionado.
‰ Haga clic en Aceptar, para aceptar los ajustes y cerrar el cuadro de diálogo.

4.3.4 Definir las posiciones

Los seccionadores, transformadores de medida e interruptores de potencia deberán


ser asignados a una posición determinada. La posición aparecerá representada en el
plano de la subestación por una denominación de campo. Añada en primer lugar una
ventana para colocar el nombre de la posición. En segundo lugar, deberá asignar un
texto corto y un texto largo para la posición.
Para añadir una ventana:
‰ Haga clic en la barra del menú Herramientas→ Insertar denominación de
campo. Como alternativa, seleccione en la barra de herramientas el botón .

60 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación

‰ Seleccione sobre el plano de la subestación en la posición deseada y se añadirá


un símbolo en forma de estrella. Para añadir otros nombres haga clic en las
posiciones deseadas.

Nota:
Cuando se suelta el botón del ratón el programa comprueba si la ventana está encima
de otros elementos. En caso afirmativo recibirá el aviso correspondiente y la ventana
no podrá añadirse sobre el plano.

Para determinar el texto corto y el texto largo:


‰ Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la estrella y seleccione
Propiedades del objeto. Como alternativa, haga doble clic sobre la estrella. En
ambos casos se muestra el cuadro de diálogo Propiedades del objeto -
Denominación del campo.

Figura 4-9 Cuadro de diálogo Propiedades del objeto - Denominación del campo

‰ Introduzca en el campo Denominación corta como máximo 4 caracteres. Ésta se


utiliza para identificar las informaciones correspondientes en la matriz del equipo.
‰ Introduzca en el campo Denominación larga como máximo 8 caracteres. Ésta
aparecerá como texto libremente desplazable dentro del plano de la subestación.
Asimismo, la denominación larga aparece indicada en la casilla de valores medidos
del transformador de medida, que esté asignado a este campo. Ya que es posible
asignar una denominación idéntica para varias posiciones, cada denominación
larga quedará complementada automáticamente con un número asignado.
‰ Haga clic en Aceptar, para aceptar los datos introducidos y cerrar el cuadro de
diálogo.

7SS52 V4 Manual 61
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Figura 4-10 DIGSI Configuración de la instalación, definir posiciones – Ejemplo

4.3.5 Añadir elementos dinámicos

Los elementos estáticos y dinámicos se añaden en el plano a partir de las bibliotecas.


Los elementos dinámicos tales como seccionadores, interruptores de potencia y
transformadores de medida pueden adoptar, por regla general, distintos estados.
Cada estado está visualizado con un símbolo propio.
Los elementos estáticos y dinámicos se encuentran en bibliotecas separadas. Se
dispone de las tres bibliotecas siguientes: DIN, SIPROTEC y definida por el usuario.
Para añadir un elemento dinámico de la biblioteca:
‰ Seleccione desde el menú Biblioteca el cuadro de diálogo Seleccionar biblioteca
y seleccione una.
‰ Seleccione en la biblioteca el elemento que desea añadir sobre el plano de la
subestación.
‰ Haga clic en el plano de la subestación sobre la posición deseada. El elemento
seleccionado quedará colocado en ese lugar. Para añadir otros elementos del
mismo tipo en el plano, haga clic en las respectivas posiciones deseadas.

Nota:
Cuando se suelta el botón del ratón el programa comprueba si el nuevo elemento está
encima de otros elementos dinámicos. En caso afirmativo recibirá el aviso
correspondiente con lo que el nuevo elemento no podrá por tanto añadirse sobre el
plano.

62 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación

Nota:
Una posición (de salida o acoplamiento) debe incluir como mínimo un seccionador, un
transformador de medida de intensidad así como un interruptor de potencia.

Figura 4-11 DIGSI Configuración de la instalación, añadir elementos dinámicos - Ejemplo

Los seccionadores, transformadores de medida e interruptores de potencia poseen


unas características cuyos valores deben ajustarse individualmente.
Para establecer los valores característicos de un elemento dinámico:
‰ Con el botón derecho del ratón haga clic sobre un elemento particular y seleccione
Propiedades del objeto. Se abrirá un cuadro de características apropiado para el
elemento seleccionado.
‰ Efectúe los ajustes necesarios.
‰ Haga clic en Aceptar, para aceptar los ajustes y cerrar el cuadro de diálogo.

Nota:
Encontrará más informaciones para el ajuste de los valores característicos de los
elementos en la ayuda en línea de Configuración de la instalación DIGSI.

7SS52 V4 Manual 63
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.3.6 Unir elementos dinámicos con las barras colectoras

Los elementos dinámicos se pueden unir con las barras colectoras mediante líneas.

4.3.6.1 Añadir línea

Las líneas unen entre sí elementos tales como seccionadores, transformadores de


medida, interruptores de potencia y líneas, y también a las barras colectoras. Las
líneas pueden estar dibujadas en el plano tanto de manera vertical como horizontal.
Una línea puede constar también de una combinación de líneas verticales y hori-
zontales. Para ello proceda a unir el punto de arranque de la línea a dibujar con el
punto final de una línea ya existente. Al contrario de lo que ocurre con las barras
colectoras, los segmentos individuales de la línea no se funden para formar una única
línea. Se pueden tratar de manera independiente. Las líneas se pueden unir entre sí
también en forma de T. Para ello, el punto de arranque de una línea a dibujar se une
con una línea ya existente. En el punto de intersección aparece automáticamente una
conexión.
Para dibujar una línea:
‰ Seleccione en la barra del menú Herramientas → Dibujar una línea. Como
alternativa, seleccione en la barra de herramientas el botón .
‰ Haga clic sobre el plano en la posición que donde quiere colocar el punto de inicio
de la línea. Mantenga apretado el botón del ratón.
‰ Manteniendo pulsado el botón del ratón lleve el cursor a la posición donde quiere
colocar el punto final de la línea. Suelte el botón del ratón.
Para modificar la longitud de una línea:
‰ Abra el menú Herramientas→ Seleccionar. Como alternativa, seleccione en la
barra de herramientas el botón .
‰ Haga clic sobre el punto de inicio o de finalización de la correspondiente línea y
mantenga apretado el botón del ratón.
‰ Desplace el cursor, manteniendo apretado el botón del ratón, según la orientación
de la línea en sentido horizontal o vertical. Suelte el botón del ratón.

Nota:
La línea quedará borrada si se hace coincidir su punto de inicio y de finalización.

4.3.6.2 Añadir conexión

Las líneas o barras colectoras que se cruzan en el plano, no están unidas entre sí
eléctricamente. Para unirlas se tiene que añadir adicionalmente una conexión en el
punto de cruce. Una conexión de este tipo se simboliza con un pequeño cuadrado.
Mediante la inclusión manual de una conexión, cada línea se divide en dos líneas
independientes y separadas. Si las líneas y las barras colectoras se dibujan en forma
de T entonces, en el punto de unión, se añade automáticamente una conexión de este
tipo. Al contrario que en la conexión añadida manualmente, ésta no separa las líneas
y las barras colectoras.
Para añadir una conexión:

64 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación

‰ Seleccione en la barra del menú Herramientas → Insertar conexión. Como


alternativa, seleccione en la barra de herramientas en el botón .
‰ Seleccione el punto de la barra colectora o de la línea en el que quiera que añadir
una conexión.
Para cancelar una conexión añadida manualmente:
‰ Para cancelar una conexión entre dos barras colectoras, dibuje una nueva barra
colectora sobre las barras colectoras unidas. Quedará cancelada la conexión así
como aquella de las dos barras colectoras que quede a la derecha o debajo.
‰ Para cancelar una conexión entre dos líneas, dibuje una nueva línea sobre la zona
de las líneas unidas. Quedará cancelada la conexión así como aquella de las dos
líneas que quede a la derecha o debajo.

Figura 4-12 DIGSI Configuración de la instalación, insertar líneas y conexiones – Ejemplo

4.3.7 Añadir texto estático

Utilice ventanas con texto estático para breves indicaciones adicionales dentro del
plano. Un texto estático puede tener como máximo veinte caracteres.
Para añadir un texto estático:
‰ Seleccione Herramientas → Insertar texto. Como alternativa, seleccione en la
barra de herramientas en el botón .
‰ Haga clic en el plano en la posición donde desea colocarlo. Se abrirá una ventana
para introducir texto.

7SS52 V4 Manual 65
C53000-G1178-C182-1
Configuración

‰ Introduzca en dicha ventana el texto deseado. A continuación confirme el texto


introducido y se cerrará la ventana. El texto quedará a la izquierda de la posición
seleccionada.

Figura 4-13 DIGSI Configuración de la instalación, añadir texto estático - Ejemplo

4.3.8 Establecer y añadir elementos típicos

La disposición de los distintos elementos en el plano de la subestación se puede


guardar como un denominado elemento típico. Este elemento típico se puede añadir
de nuevo posteriormente en otro lugar del mismo plano o en otro plano.

Nota:
Al contrario que un elemento típico, una plantilla es un plano completo de la
subestación que puede constar de elementos típicos. Las plantillas también se
pueden guardar para su posterior reutilización.

Para guardar elementos como elementos típicos:


‰ Seleccione todos los elementos en el plano, que deban guardarse juntos como un
elemento típico.
‰ Seleccione en la barra del menú Procesar → Guardar como plano típico. Se
muestra el cuadro de diálogo Guardar como.
‰ Introduzca un nombre para el archivo. Como tipo de archivo aparece indicada la
extensión .sst.
‰ Seleccione un lugar para guardar el archivo.

66 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Asignar unidades de campo

‰ Haga clic en Aceptar, para aceptar y cerrar el cuadro de diálogo. Los elementos
se guardan en un archivo como elementos típicos.
Para añadir un elemento típico:
‰ Seleccione en la barra del menú Edición → Insertar plano típico. Se muestra el
cuadro de diálogo Abrir.
‰ Seleccione el directorio en el que se encuentra el archivo de elementos típicos.
‰ Seleccione fichero. Con el software DIGSI se suministran algunos elementos
típicos, puede encontrarlos en la carpeta SSTypicals.
‰ Los nombres de todos los archivos existentes aparecen con la extensión .sst.
Seleccione el nombre del archivo que desea abrir.
‰ Haga clic en Aceptar, para abrir el archivo y cerrar el cuadro de diálogo.
‰ Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el plano para colocar el elemento
típico.

4.3.9 Guardar el plano de la instalación

Los cambios en un plano deben guardarse de manera explícita.


Para guardar los cambios en un plano actual:
‰ Seleccione en la barra del menú en Plano→ Guardar.
‰ Como alternativa, seleccione en la barra de herramientas el botón .

4.4 Asignar unidades de campo

En el paso previo, con la Configuración de la instalación DIGSI ha dibujado y parame-


trizado completamente su subestación. De este modo ha configurado también las
unidades de campo. Estas unidades de campo deben asignarse en el paso siguiente
a las unidades de campo definidas con el DIGSI Manager (véase el capítulo 4.2) de
manera que cuando se abre el plano de la subestación mediante el menú Visualiza-
ción de la instalación DIGSI se pueden ver los valores actuales de medida y el estado
de los elementos de maniobra.
Para asignar las unidades de campo:
‰ En el menú Parámetros de la Configuración del Equipo DIGSI seleccione
Asignación de las unidades de campo.

7SS52 V4 Manual 67
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Figura 4-14 Configuración del equipo, Parámetros

‰ Con el botón derecho del ratón seleccione Abrir objeto. Como alternativa, haga
doble clic en la función Asignación de las unidades de campo. Se abre el cuadro
de diálogo Asignación de las unidades de campo. En la columna de la izquierda
aparecen relacionadas todas las unidades de campo configuradas con
Configuración de la instalación DIGSI.

Figura 4-15 DIGSI Configuración de equipo, cuadro de diálogo para la Asignación de las
unidades de campo

‰ En la columna de la derecha, asigne las unidades de campo creadas con el DIGSI


Manager a las unidades de campo configuradas. Para ello vaya abriendo
consecutivamente en cada fila de la columna derecha la lista de opciones y
seleccione una unidad de campo, de las previamente creadas con el DIGSI
Manager. Las unidades de campo ya asignadas ya no aparecen más en la lista de
opciones. Si no hay suficientes unidades de campo para su selección, deberá
crearlas de nuevo con el DIGSI Manager (véase el capítulo 4.2).

Nota:
Puede imprimir la asignación de las unidades de campo a través del menú Archivo
→ Imprimir. La impresión contiene un número de orden consecutivo (1 a 48), la
unidad de campo virtual configurada y la unidad de campo física creada con el DIGSI
Manager.

68 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar

4.5 Configurar

En el paso previo ha asignado las unidades de campo configuradas a las unidades de


campo creadas con el DIGSI Manager.
En el paso siguiente se asignan informaciones a las entradas y salidas del 7SS52 V4,
por ejemplo entradas binarias y salidas binarias o LEDs. Las informaciones pueden
ser avisos, órdenes, valores de medida y valores de contaje.
Para ello determine no sólo la asignación en sí sino también la clase de asignación.
Por ejemplo se puede configurar en un LED un aviso guardado o no guardado en
memoria. También las funciones lógicas definidas por el usuario pueden ser fuente y
destino de informaciones. La asignación de informaciones a fuentes y destinos se
denomina configuración.

4.5.1 Configurar informaciones de la unidad de control central

4.5.1.1 Informaciones configurables

Entradas binarias El módulo de comunicación D-CPU cuenta con 5 entradas binarias (EB 1 a 5).
El módulo de entrada/salida EAZ cuenta con 7 entradas binarias (EB 6 a 12).
Las entradas binarias se pueden configurar libremente. Se pueden activar tanto con
tensión como sin tensión.

Nota:
Configure el aviso ">Caracter. F/T" (FNº 10478/UCC) para la curva
característica de fallo a tierra en una de las entrada binarias 1 a 5, ya que éstas se
procesan 1 ó 2 ms más rápido que las entradas binarias 6 a 12.

Los datos de aviso y de entrada binaria están preconfigurados (véase Tabla A-21,
página 420).
En el Anexo A.9, página 392 están recogidos todos los posibles avisos con indicación
de sus números de función (FNº).

Salidas binarias y La unidad de control central cuenta con 16 relés de aviso y 32 señales LED.
señales LED
En una salida binaria pueden estar configurados opcionalmente muchos avisos
(Aviso colectivo). Los avisos colectivos más utilizados están dispuestos en el sistema
con su propio número de función (véase capítulo A.11, página 412).
Los avisos colectivos no previstos se pueden configurar en un relé y/o en un LED
mediante la configuración de los diferentes números de función. Antes tienen que
cancelarse las asignaciones eventualmente ya existentes.
Cada aviso se puede configurar en hasta 10 relés o LED.
El preajuste del relé de aviso y del LED es idéntico en la configuración de suministro
y puede deducirse de las tablas A-22, página 420 y A-23, página 422.
En el Anexo A.9, página 392 están recogidos todos los posibles avisos con indicación
de sus números de función (FNº).

7SS52 V4 Manual 69
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.5.1.2 Configurar

Para configurar informaciones de la unidad de control central con ayuda de la matriz

Nota:
Las unidades de campo sólo se pueden configurar si previamente han sido asignadas
a uno de los elementos de la biblioteca (véase capítulo 4.3.5, página 65) y se ha
guardado en el plano de la instalación capítulo 4.3.9, página 67 "están en instancia".

del equipo:

Abrir la ‰ Abra la unidad de control central en el DIGSI Manager.


matriz del equipo
‰ Haga clic con el botón derecho del ratón sobre Ordenación en el menú Parámetros
de la Configuración del Equipo DIGSI y seleccione Abrir objeto. Como alternativa
haga doble clic sobre Ordenación. En ambos casos se abre la matriz de
configuración del equipo.

Figura 4-16 Vista parcial de la matriz de configuración

Modificar la ‰ Maximizar la matriz de configuración.


representación
‰ Seleccione en la barra de herramientas, el filtro Sólo avisos y comandos.
‰ Seleccione en la barra de herramientas el filtro Informaciones con
configuración.
‰ Haga clic a continuación en la barra del menú sobre Ver → Desplegar → todos.
Haga doble clic en el botón de un cabecero de columnas, las columnas se reducen
a una única columna común. Si desea volver a mostrar las columnas haga de
nuevo doble clic sobre el cabecero.
Encontrará una descripción detallada en la “Descripción del sistema SIPROTEC
4 /1/” y en la ayuda en línea para DIGSI.
En función del filtro seleccionado se mostrarán informaciones del tipo Avisos y del
tipo Comandos, que están configurados en una fuente y/o en un destino. Podrá reco-
nocer una configuración porque las celdas de intersección de una fila de información
y de una columna de fuente o destino contienen una letra. Estas letras se denominan
en adelante abreviaturas de configuración.

70 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar

Las informaciones están recogidas en grupos a manera de filas. Haga doble clic en el
nombre del grupo para mostrar y ocultar las informaciones asociadas a dicho grupo.

Modificar ‰ Con el botón derecho del ratón haga clic en una celda que contenga una abrevia-
configuraciones tura de configuración. Aparecerá un menú donde figuran todas las abreviaturas de
configuración, con su correspondiente significado, posibles para esta combinación
de información y fuente o destino. En todos los casos se le ofrecerá la abreviatura
de configuración _ (sin configuración).
‰ Si hace clic en esa entrada la celda, quedará vacía.
‰ Para comprobar si es posible una configuración coloque el cursor del ratón sobre
la celda de intersección entre la fila de información y la columna de fuente o
destino. Si el cursor del ratón se transforma en un símbolo de prohibición, significa
que no es posible la configuración de la información en el destino seleccionado o
en la fuente seleccionada. Si el cursor del ratón no modifica su aspecto, la
información podrá configurarse.

Insertar Como estándar, la matriz del equipo contiene una serie de informaciones predefini-
informaciones das. Éstas se pueden complementar con informaciones definidas por el usuario. Las
informaciones definidas por el usuario se añaden en la matriz del equipo con ayuda
del catálogo de información.
‰ Haga clic en la barra del menú sobre Insertar → Informaciones o en Ver →
Catálogo de información. Se abre el catálogo de información.

Figura 4-17 Catálogo de información

El catálogo de información está estructurado básicamente como el directorio del


Configuración del equipo DIGSI 4 . Haciendo clic una vez sobre el símbolo + o doble
clic sobre el símbolo de la carpeta, accederá dentro de la estructura del catálogo, a
un nivel más bajo.
‰ Haga doble clic de manera consecutiva sobre Avisos dobles y Avisos simples.
‰ Seleccione la designación de una información.
‰ Teniendo apretado el botón izquierdo del ratón, arrástrela desde la ventana
Catálogo de información a uno de los grupos de la matriz del equipo. Al dejar de

7SS52 V4 Manual 71
C53000-G1178-C182-1
Configuración

apretar el botón del ratón se añade una nueva información dentro del grupo
correspondiente.

4.5.2 Configurar informaciones de la unidad de campo

4.5.2.1 Informaciones configurables

Entradas binarias La unidad de campo 7SS523 cuenta con 20 entradas binarias designadas como
ENTRADA BINARIA 1 a ENTRADA BINARIA 20 mientras que la unidad de campo
7SS525 cuenta con 10 entradas binarias.
Las entradas binarias están configuradas en el bloque de direcciones 6100/UC. Para
cada función de entrada binaria se puede elegir si tiene que actuar como contacto de
trabajo o contacto de reposo.
A - Contacto de trabajo:
La entrada actúa como un contacto normalmente abierto, es decir, la tensión de
accionamiento en los bornes de entrada activa la función configurada;
R - Contacto de reposo:
La entrada actúa como un contacto normalmente cerrado, es decir, la caida de la
tensión de accionamiento en las bornes de entrada activa la función.

Nota:
La configuración de una función lógica en 2 ó más entradas binarias no es posible.
Una función lógica tiene que estar asignada a una entrada binaria.
En cambio es posible configurar varias funciones distintas en una entrada binaria.

En Tabla A-25, página 424 y Tabla A-30, página 428 están representadas las asigna-
ciones predefinidas de las entradas binarias.
El capítulo A.10, página 404 ofrece una visión del conjunto de las funciones de
entrada configurables con los correspondientes números de función (FNº).

Relé de aviso La unidad de campo cuenta con una salida de relé libremente configurable, denomi-
nada RELÉ DE AVISO 1. La configuración tiene lugar a través de 6201/UC.
En la salida de aviso se pueden configurar varias funciones de aviso lógicas (hasta
20).
Los avisos que comienzan con ">" son los retroavisos directos de las entradas bina-
rias y son idénticos a éstos. Estos aparecen en la medida en que esté activada la
correspondiente entrada binaria.
La asignación predefinida del relé de aviso es "Línea fuera de servicio" (FNº
7640/UC).
capítulo A.10, página 404 muestra la lista completa de las posibles funciones de aviso
con Indicación de los números de función (FNº).

72 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar

Señales LED La unidad de campo 7SS523 cuenta con 18 LEDs para el aviso óptico de eventos.
16 LEDs se pueden configurar libremente y están designados como LED1 a LED16.
Es posible la asignación de cada LED con varios avisos así como la asignación de
varios LEDs con un solo aviso.
Además de determinar la función lógica se indica si se debe activar la indicación
guardada en memoria "G" (guardado) o sin guardar "N" (no guardado).
Los preajustes de fábrica de los LED pueden verse en la Tabla A-29.
La preasignación de las señales LED 1 a 16 se puede mostrar a voluntad y asimismo
se puede modificar.
Las funciones de aviso configurables pueden verse en el capítulo A.10, página 404 y
coinciden con las funciones de los relés de aviso.

Relé de disparo La unidad de campo cuenta con 5 relés de disparo, designados como RELÉ DE
DISPARO 1 a 5.
En cada relé de disparo se pueden configurar varias funciones. Asimismo cada
función lógica se puede configurar en varios relés de disparo.
Preferentemente, los relés de disparo están previstos para la salida de la orden de
DISPARO y de la orden de teledisparo. Según la especificación y los requisitos de la
instalación se pueden utilizar también como relés de aviso adicionales.
Las funciones preajustadas a la entrega del equipo están recogidas en la Tabla A-28
y en la Tabla A-32.
Las funciones relacionadas en el capítulo A.10, página 404 pueden configurarse
también en los relés de disparo.

4.5.2.2 Configurar

A diferencia de la unidad de control central, las unidades de campo no se configuran


a través de una matriz de configuración sino siguiendo un diálogo.
Para configurar una unidad de campo:
‰ Abra la unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Abra Parámetros -> Ordenación y aparecerá el cuadro de diálogo de ordenación y
configuraciones.

7SS52 V4 Manual 73
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Figura 4-18 Configuración de las unidades de campo

‰ En este cuadro de diálogo seleccione primero un grupo de componentes, como por


ejemplo Entradas binarias. Para ello seleccione en la columna función el grupo
correspondiente. A continuación haga clic en Mostrar. Se abre un nuevo cuadro
de diálogo. En éste se muestran las designaciones de todos los componentes
individuales del grupo seleccionado.

Figura 4-19 Configuración de las unidades de campo

‰ Seleccione el componente al que desea asignar uno o varios avisos. A


continuación haga clic en Mostrar. Se abre un tercer cuadro de diálogo. Éste le
ofrece un listado con los avisos que se pueden asignar y con los que están ya
configurados. Los textos, que se visualizan en pantalla, de estos avisos aparecen
en la columna aviso. Las posiciones configurables todavía libres aparecen
señaladas en cómo no configuradas.

74 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar

Figura 4-20 Configuración de las unidades de campo

‰ Para configurar otro aviso seleccione uno de los avisos no configurados. Para
modificar una configuración ya existente seleccione el texto que se muestra en
pantalla del aviso configurado. A continuación haga clic en Mostrar. Se abre un
cuadro de diálogo con todos los avisos que se pueden configurar en dicha entrada.

Figura 4-21 Configuración de las unidades de campo

‰ Seleccione el aviso que quiere configurar. A continuación haga clic en Aceptar. El


cuadro de diálogo actual se cierra y vuelve al cuadro de diálogo anterior. La
indicación de los avisos configurados se actualiza de acuerdo con su selección.
‰ De ser necesario, repita el proceso para otras configuraciones. Una vez procesa-
das todas las configuraciones para los componentes actuales haga clic en Cerrar.
El cuadro de diálogo actual se cierra y vuelve al cuadro de diálogo anterior.
‰ En caso necesario, seleccione otro componente. De lo contrario, haga clic en
Cerrar. El cuadro de diálogo actual se cierra y vuelve al cuadro de diálogo
Configuraciones.
‰ Ahora puede seleccionar otro grupo de componentes. Para finalizar el proceso,
haga clic en Cerrar. El equipo le pregunta ahora si los ajustes modificados se
deben guardar. Haga clic en Sí, en caso afirmativo. Por el contrario, haga clic en
No, para eliminar sus cambios. Si no desea guardar ni eliminar los ajustes

7SS52 V4 Manual 75
C53000-G1178-C182-1
Configuración

modificados, entonces haga clic en Cancelar. En este caso, el cuadro de diálogo


Configuraciones permanece abierto.

76 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar

4.6 Parametrizar

Si ha asignado las informaciones con ayuda de la matriz de configuración a fuentes y


destinos, a continuación podrá configurar los parámetros.
Para la parametrización de los equipos SIPROTEC 4 podrá ver información más
detallada en la “Descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/”.
Los parámetros de determinadas funciones (véanse los capítulos a partir del capítulo
5.10, página 187) sólo se pueden ajustar en las unidades de campo (PC conectado a
la unidad de control central o a la unidad de campo). La manera de proceder es casi
idéntica a la manera de proceder que se describe más adelante para los equipos
SIPROTEC 4. Para la parametrización de los equipos SIPROTEC 3 podrá ver instruc-
ciones detalladas en la ayuda en línea HTML.

Modificar el valor Para modificar el valor de un parámetro:


de ajuste
‰ Haga doble clic en Grupo de parámetros. Se muestra el cuadro de diálogo Grupo
de parámetros . Éste ofrece una visión global de las funciones de protección. Las
denominaciones individuales de las funciones se muestran junto con un número de
función.
‰ Seleccione por ejemplo la indicación Protección general y haga clic en
Configuración. Se abre el cuadro de diálogo Protección general. Éste permite
ajustar todos los parámetros pertenecientes a esta función.
‰ Modifique el valor de un Parámetro de texto. Para ello haga clic en el campo
correspondiente dentro de la columna valor. Se abre un listado. Elija un nuevo
ajuste.
‰ Modifique a continuación el valor de un Parámetro numérico. Para ello haga clic
en el campo correspondiente dentro de la columna valor. El cursor del ratón se
convierte en un cursor de entrada. Ahora podrá introducir el nuevo valor numérico.
La unidad del mismo se adjudica automáticamente.
‰ Haga clic en OK. Se cierra el cuadro de diálogo Protección general. Cierre a
continuación también el cuadro de diálogo Grupo de parámetros haciendo para
ello clic en OK.

Aplicar valores de ‰ Para aplicar modificaciones de valores de ajuste haga clic en Aplicar. Esta opción
ajuste está activa cuando se haya modificado por lo menos un valor de ajuste. El cuadro
de diálogo sigue estando abierto.
‰ En cambio si hace clic en OK , se aplican los valores y se cierra el cuadro de
diálogo. En ambos casos solamente tiene lugar la aplicación de los valores a la
memoria del ordenador. Los valores de ajuste todavía no se registran en el bloque
de parámetros. La forma de memorizar sus ajustes la puede ver en el manual del
DIGSI Configuración del equipo, capítulo 5.2.

Transmitir valores Si trabaja en modo Online , estará activo el botón DIGSI → equipo, en cuanto se
de ajuste al equipo haya modificado por lo menos un valor de ajuste.
‰ Haga clic en DIGSI → Equipo, para transmitir los valores de ajuste modificados al
7SS52 V4. Los distintos procesos que tienen lugar durante la transmisión de los
valores de ajuste se describen en el Manual del DIGSI Configuración del equipo,
capítulo 5.2.

7SS52 V4 Manual 77
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.6.1 Interfaces serie

La unidad central del 7SS52 V4 dispone de uno o varios interfaces serie: un interfaz
de operación integrado en el frontal del equipo, denominado también interfaz PC, y
según la variante de pedido, un interfaz de servicio posterior así como un interfaz de
sistema para la conexión a un centro de control. Para la comunicación a través de
estos interfaces se necesitan determinadas normas que se refieren a la identificación
del equipo, al formato de transmisión y a la velocidad de transmisión.
La configuración de estos interfaces se realiza por medio del programa de configura-
ción DIGSI. Haga clic en Parámetros. A continuación haga doble clic en Parámetros
de Interfaz y anote sus datos específicos en el cuadro de diálogo que sigue a
continuación (Figura 4-22, página 78). Según la dotación del equipo, el cuadro de
diálogo contiene un número diverso de registros con posibilidades de ajuste para los
respectivos parámetros de interfaz, que se pueden alcanzar sucesivamente haciendo
clic.

Figura 4-22 DIGSI, Parámetros del interfaz en el PC

Interfaz serie en el En la primera pestaña (Interfaz serie en el PC) se indicará el interfaz de


PC comunicación de su PC, que ha conectado con el 7SS52 V4 (COM 1 ó COM 2 etc.).
La introducción manual de los ajustes relativos al formato de datos y a la velocidad
binaria se puede omitir si se incorporan estos valores desde la pestaña Interfaz de
operación o, si existe, la pestaña Interfaz de servicio. De este modo se leen pará-
metros esenciales de DIGSI directamente desde el interfaz y los correspondientes
campos de ajuste quedan oscurecidos (véase la figura 4-22, página 78).
Alternativamente se introducen bajo la opción Independiente del equipo valores
individuales.

78 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar

Interfaz de En la pestaña Interfaz de operación e Interfaz de servicio aparecen junto a los


operación y de ajustes relativos al formato de datos y a la velocidad de transmisión los corres-
servicio pondientes a la dirección del enlace IEC y el hueco máximo entre telegramas
(ejemplo en la figura 4-23, página 79).

Figura 4-23 DIGSI, Parámetros del interfaz de servicio − Ejemplo

Dentro de un bus IEC hay que asignar a cada equipo SIPROTEC 4 una dirección IEC
unívoca. En total hay disponibles 254 direcciones IEC por cada bus IEC. Introduzca
en el campo dirección la Dirección del enlace IEC de este equipo.
El ajuste de huecos máximos entre telegramas sólo tiene relevancia si el equipo ha
de comunicarse a través de uno de los interfaces mediante un módem. Se ajusta el
período de tiempo máximo admisible de los huecos de transmisión dentro de una
transmisión de un telegrama. Los huecos de transmisión se forman al utilizar módems
debido a la compresión de datos, corrección de errores y diferencias de velocidad
binaria. Si hay una buena calidad de transmisión entre los módems, se recomienda el
ajuste 1,0 s. Si las comunicaciones son malas, se debería incrementar este valor.
Unos valores grandes reducen la velocidad de comunicación si hay errores de trans-
misión. En el caso de conexión directa de un PC se puede ajustar Hueco de
telegrama máx. a 0,0 s.

Nota:
¡No utilice el interfaz de operación para la comunicación a través del módem!
Para la comunicación a través del módem se debería utilizar el interfaz de servicio.

7SS52 V4 Manual 79
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Interfaces serie En las restantes pestañas se anotarán sus parámetros específicos y las direcciones
para la identificación del equipo, o bien deberá comprobar los valores preajustados.
La dirección mediante la cual el centro de control identifica unívocamente cada equipo
deberá estar ajustada sin posibilidad de confusión por cada instalación, ya que en
caso contrario no hay posibilidad de correspondencia en el conjunto del sistema. Las
instrucciones detalladas para el ajuste de los interfaces figuran en la “Descripción del
sistema SIPROTEC 4 /1/”.

Conexiones Fibra La comunicación por fibra óptica, está preajustada la posición de reposo con "Luz
Óptica apagada". La modificación de la posición de reposo se puede hacer en la pestaña IEC
103 del equipo (véase la figura 4-24, página 80).

Figura 4-24 Parámetros para el interfaz de fibra óptica

Leer y modificar los A través del panel frontal del equipo propiamente dicho existe la posibilidad de leer y
parámetros de en parte también de modificar los parámetros de interfaz más importantes. Desde el
interfaz en el MENÚ PRINCIPAL a través del Parámetro → Setup/Extras → Interfaces.
equipo
Bajo el encabezamiento del menú (INTERFACES) aparecen interfaz de operación,
del sistema y de servicio, que se pueden seleccionar mediante la tecla de navegación
. Pulsando la tecla se pasa al submenú del interfaz respectivo. La presentación
y la posibilidad de parametrizar directamente en el equipo son idénticas para el inter-
faz de operación y el interfaz de servicio. A título de ejemplo se considera el interfaz
de operación (Figura 4-25, página 80).

INTERFAZ DE OPERACIÓN 01/04


---------------------------------
>Dirección > 254
>Velocidad binaria 19200 Baudios
Paridad 8E1
Tolerancia de huecos 0,0 s
Figura 4-25 Lectura y parametrización del interfaz de operación en display del equipo

80 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar

La clase de interfaz(ces) del sistema depende del tipo de equipo y de la variante, y


también podrían no existir. Mientras que los datos del interfaz de operación y del
interfaz de servicio también se pueden modificar en el equipo, en cambio los datos de
el interfaz del sistema solamente se pueden leer en el equipo. Adicionalmente a los
parámetros ya mencionados en el interfaz de operación y en el interfaz de servicio,
se puede leer aquí la posición de reposo en caso de conexión de un conductor de fibra
óptica (véase la figura 4-26, página 81). En el caso de interfaz de cable, en este lugar
aparece entonces la indicación "inactivo".

INTERFAZ DE SISTEMA 01/02 IEC 60870–5–103


------------------------- --------------------------------
>IEC60870–5–103 –> 1 >Dirección > 254
>Velocidad binaria 9600 Baudios
Paridad 8E1
Tolerancia de huecos 0,0 s
Posición de reposo Luz apagada

Figura 4-26 Lectura de los valores de ajuste del interfaz IEC 60870 en la pantalla del equipo

Unidades de campo Para que sea posible una comunicación perfecta entre el PC y las unidades de campo
a través del interfaz del sistema es preciso que eventualmente se tengan que compro-
bar y modificar algunos ajustes del interfaz.
Para comprobar o modificar ajustes para el interfaz del PC y el interfaz del sistema:
‰ Haga clic en Configuración. Haga clic sobre Mostrar. Como alternativa, haga
doble clic sobre Configuración. En ambos casos aparece el cuadro de diálogo
Configuración.
‰ Seleccione en la columna de función la entrada Configuración interfaces de PC/
Sistema. A continuación haga clic en Mostrar. Se abre un nuevo cuadro de diá-
logo. En éste aparecen las designaciones de todos los parámetros en combina-
ción con una dirección y el valor actual ajustado.
‰ Para modificar el valor actual de un parámetro, seleccione y haga clic en Mostrar.
Se abre un tercer cuadro de diálogo. Éste le ofrece una selección de posibles
valores para el parámetro seleccionado.
‰ Seleccione el valor deseado. Haga clic en Aceptar. El cuadro de diálogo actual se
cierra y vuelve al cuadro de diálogo anterior. La indicación que figura en la columna
valor se actualiza de acuerdo con su selección.
‰ De ser necesario, repita el proceso para otros parámetros. Haga clic en Cerrar,
para concluir el proceso. El cuadro de diálogo actual se cierra y vuelve al cuadro
de diálogo Configuraciones.
‰ Haga clic en Cerrar. El equipo le pregunta ahora si los ajustes modificados se
deben guardar. Haga clic en Sí, en caso afirmativo. Por el contrario, haga clic en
No, para eliminar sus cambios. Si no desea guardar ni eliminar los ajustes

7SS52 V4 Manual 81
C53000-G1178-C182-1
Configuración

modificados, entonces haga clic en Cancelar. En este caso, el cuadro de diálogo


Configuraciones permanece abierto.

Nota:
Si en una unidad de campo se modifica la dirección del equipo se deberá efectuar
una nueva asignación de la unidad de campo en el DIGSI Manager (véase capítulo
4.4, página 67), para que el plano de subestación proyectado se pueda recuperar en
la Visualización de la instalación, y se puedan presentar allí las modificaciones
actuales de los valores de medida y las posiciones de los conmutadores.

4.6.2 Referencia de fecha y hora

La referencia de fecha y hora integrada permite la asignación exacta en el tiempo de


los eventos, por ejemplo, los avisos de operación y de perturbación o las listas de
valores mínimos-máximos. La sincronización de tiempo se puede realizar mediante:
• reloj interno RTC (Real Time Clock),
• fuentes de sincronización externas (DCF77, IRIG B, SyncBox, IEC 60870-5-103,
IEC 61850),
• impulsos de minuto externos a través de entrada binaria.

Nota:
En la configuración de suministro del equipo −con independencia de que el equipo
esté o no equipado con un interfaz de sistema−, lleva siempre preajustado el reloj
RTC interno como fuente de sincronización. Si la sincronización de tiempo ha de
efectuarse desde una fuente exterior, hay que seleccionarla.

Sincronización Los parámetros para la sincronización del tiempo se encuentran en DIGSI bajo
de tiempo Parámetros → Sincronización de tiempo (Figura 4-27, página 82).

Figura 4-27 Sincronización del tiempo en DIGSI − Ejemplo

82 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar

Haga doble clic en Sincronización de tiempo. De este modo se abre un cuadro de


diálogo Sincronización y formato de tiempo (Figura 4-28, página 83).

Figura 4-28 Cuadro de diálogo Sincronización y formato de tiempo en DIGSI − Ejemplo

Podrá seleccionar el origen de sincronización de tiempo. Puede elegir entre los dos
modos de funcionamiento siguientes:

Tabla 4-1 Modos de sincronización

Nº Modo de funcionamiento Aclaraciones


1 Interno Sincronización interna a través de RTC (preajuste)

2 IEC 60870-5-103 Sincronización externa a través del interfaz de sistema


IEC 60870-5-103−

3 Señal horaria IRIG B Sincronización externa a través de IRIG B

4 Señal horaria DCF77 Sincronización externa mediante señal de tiempo DCF77

5 Caja sincr. señal Sincronización externa a través de la señal de tiempo


horaria SIMEAS-Synch.Box

6 Impulso a través de Sincronización externa con impulso a través de entrada


Entrada binaria binaria
7 NTP (IEC 61850) Sincronización externa a través del interfaz del sistema
(IEC 61850)

El RTC sigue funcionando aunque se haya desconectado pasajeramente la tensión


auxiliar, por medio de la batería de respaldo. Al encender el equipo o después de un
corte de la tensión auxiliar es siempre en un primer momento la fuente de sincro-
nización para el control interno del reloj, con independencia del modo de funciona-
miento que esté ajustado.
En el modo de funcionamiento Interno, el control interno de la hora se rige exclu-
sivamente por el RTC como fuente de sincronización. Se puede reajustar manual-

7SS52 V4 Manual 83
C53000-G1178-C182-1
Configuración

mente. La forma de proceder para la introducción manual de la fecha y la hora se


describe en el capítulo 6.3.7, página 249.
Si se elige uno de los modos de funcionamiento externo, se utiliza siempre única-
mente la fuente de sincronización que se haya parametrizado. En caso de fallo de
ésta, el registro de tiempo se realiza a través del reloj interno pero sin sincronizar.
Si la sincronización de tiempo ha de efectuarse a través del sistema de control central,
es necesario elegir la opción IEC 60870-5-103 ó NTP (IEC 61850) (por ejemplo,
Figura 4-28, página 83).
Tenga en cuenta que cuando se usa un reloj radiorreceptor, tras arrancar el equipo,
pueden pasar hasta 3 minutos hasta que la hora recibida se descodifique de forma
segura. Sólo entonces vuelve a estar sincronizada la referencia interna de la hora.
En IRIG B es preciso ajustar manualmente el año, ya que esta norma no incluye
ninguna cifra del año.

Nota:
Si en IRIG B se ha ajustado por error una cifra del año inferior a "1991", entonces al
efectuar la primera sincronización cambia a "1991".

En caso que la sincronización se efectúe a través de la entrada binaria, cuando se


reciba el flanco positivo del impulso, los segundos que marque el segundero del
equipo se adelantan al segundo 0 del minuto siguiente si dichos segundos son más
30; si son menos de 30, se atrasan al segundo 0 de ese minuto. La señal no se
supervisa; todos los impulsos influyen en el ajuste de la hora.

Corrección de la Si ha elegido la sincronización a través de IRIG B, DCF 77 o SyncBox, puede corregir


hora el tiempo recibido en la sección Corrección de la hora. Con ello adapta la señal de
tiempo, por ejemplo, a la hora local. En Offset para señal de tiempo, introduzca el
valor de las horas y los minutos. La diferencia máxima que puede fijarse es:
±23 h 59 min = ±1439 min.

Supervisión En la sección Supervisión, en Aviso de fallo después de, seleccione el tiempo máximo
permitido entre dos señales de sincronización.
Las fuentes que pueden conectarse al equipo normalmente realizan una
sincronización por minuto, a excepción de la entrada binaria de la cual pueden
transmitirse los impulsos con un intervalo de varios minutos. Por lo tanto, para el
parámetro Aviso de fallo después de conviene seleccionar por lo menos 2 minutos.
Este tiempo ha de ser mayor si el origen es un reloj radiorreceptor y las condiciones
de recepción no son buenas.

Cambio de Cuando se modifica la clase de sincronización, el hardware correspondiente cambia


sincronización a la otra fuente de sincronización después de haber transcurrido un segundo como
máximo. Así la sincronización cíclica se pierde inicialmente y la hora se considera,
como al arrancar, errónea hasta que la nueva fuente de sincronización se activa.
Si se cambia el offset de sincronización en los modos de operación que precisan
señales horarias o se varía el año cuando se usa IRIGB, no se pierde la sincroniza-
ción cíclica pero se produce un salto de tiempo. Para alertar al usuario, la hora se
señaliza con Fallo reloj ON sin el offset de sincronización y posteriormente con Fallo
reloj OFF con el offset de sincronización cuando este offset cambia al minuto
"saltado".

84 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar

Avisos operaciona- Tras el aviso Fallo reloj ON se debe tener en cuenta que se puede haber producido
les de la sincroniza- un salto de tiempo. Este aviso se produce en las circunstancias siguientes:
ción horaria
• Cuando un fallo de sincronización dura más que el tiempo de tolerancia ajustado
en el parámetro Aviso de fallo después de o se haya producido al cambiar la clase
de sincronización.
• Cuando después se espera un salto de hora. El aviso se indica con la hora anterior
al salto.
El aviso Fallo de reloj OFF se produce en las circunstancias siguientes:
• Cuando se haya restablecido la sincronización (p. ej., tras una interferencia de
recepción del reloj radiorreceptor).
• Inmediatamente después un salto de hora. Este aviso se indica con la hora
posterior al salto de manera que se pueda calcular el valor del salto.

Formato de fecha Para las indicaciones de fecha que aparecen en la pantalla del equipo se puede
predeterminar el formato europeo (DD.MM.AAAA) o el formato estadounidense (MM/
DD/AAAA).

7SS52 V4 Manual 85
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.7 Concluir configuración

Por último, es preciso comprobar mediante un protocolo de evaluación la correspon-


dencia de los parámetros, y transferir los parámetros a la unidad de control central o
a las unidades de campo.
Para poder visualizar un protocolo de evaluación al concluir la configuración de la
instalación:
‰ Haga clic en la lista del menú de la DIGSI Configuración de la instalación en
Opciones → Configuración. Aparece la ventana de configuración.

Figura 4-29 Ventana Configuraciones − Ejemplo

‰ Seleccione la casilla Mostrar protocolo de evaluación final.


‰ Haga clic en OK. Aparecerá el protocolo de evaluación (Report) (Figura 4-30,
página 86), cuando concluya la configuración de la instalación.

Figura 4-30 Protocolo de evaluación final − Ejemplo

86 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Concluir configuración

Asignación de En el protocolo de evaluación, la asignación de los seccionadores aparece como un


seccionador valor codificado.
La interpretación se deberá tomar de la Tabla 4-2.

Tabla 4-2 Asignación de seccionador

Valor Asignación de seccionador


0 No hay seccionador

100...1200 Seccionador BB o "Seccionador longitudinal lado izquierdo" en


BB01...BB12

5100...6200 Seccionador BB o "Seccionador longitudinal lado izquierdo" en


BC01...BC12

+1...12 "Seccionador longitudinal lado derecho" en BB01...BB12

+51...62 "Seccionador longitudinal lado derecho" en BC01...BC12

+10000 Seccionador izquierdo de un acoplamiento con 1 unidad de


campo

+20000 Seccionador derecho de un acoplamiento con 1 unidad de


campo

+5000 Seccionador de salida

+30000 Seccionador de barras de transferencia/barras combinadas

+100000 Seccionador cerrado permanentemente

Para transmitir los parámetros modificados a la unidad de control central o a las


unidades de campo:

Nota:
Si en el curso de la DIGSI Configuración de la instalación ha creado nuevas
posiciones, deberá comprobar si el protocolo de evaluación está exento de fallos.

‰ Cuando desee transmitir por primera vez los parámetros, deberá inicializar el
7SS52 V4. Para más información vea la “Descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/”.
‰ Si ya se ha inicializado el 7SS52 V4, haga clic en la barra de herramientas Equipo
y seleccione DIGSI → Equipo. Se le pedirá la Contraseña Nº 7 (para el conjunto
de parámetros). Después de introducir y confirmar con OK , la información es
transferida a la unidad de control central o a las unidades de campo en donde las
modificaciones se vuelven efectivas.

7SS52 V4 Manual 87
C53000-G1178-C182-1
Configuración

4.8 Indicaciones para la configuración

El 7SS52 V4 se puede utilizar para la protección de configuraciones de barras


colectoras con un máximo de hasta quíntuple barra colectora y hasta 48 posiciones.
• Al configurar las hasta 12 secciones de barra (inclusive un máximo de 4 secciones
de barra de transferencia) y 12 secciones de acoplamiento, se numeran
consecutivamente las distintas secciones de barras colectoras (BB01 a BB12) o
secciones de acoplamiento BC01 a BC12), comenzando por la 1ª barra colectora
principal hasta la barra colectora de transferencia o la 4ª barra colectora principal,
de izquierda a derecha y de arriba hacia abajo. Las asignaciones de los parámetros
tiene lugar automáticamente mediante la Configuración de la instalación y se
pueden comprobar en el protocolo de evaluación (véase Figura 4-30, página 86).

Nota:
Una posición (salida o acoplamiento) debe comprender como mínimo un seccionador,
un transformador de medida de intensidad así como exactamente un interruptor de
potencia.

• Los acoplamientos con 2 unidades de campo se han de parametrizar en unidades


de campo con números consecutivos.
• A una unidad de campo solamente se le pueden asignar equipos de maniobra o
transformadores de medida de una misma posición. La excepción la forman los
seccionadores longitudinales.
Un ejemplo de una triple barra colectora con barra de transferencia está representado
en Figura 4-31, página 89. Los datos de configuración están recopilados en Tabla 4-
3, página 90.
Un ejemplo de doble barra colectora con barra combinada puede verse en
Figura 4-32, página 91. Los datos de configuración correspondientes están
recopilados en Tabla 4-4, página 92.
Se designan como secciones de acoplamiento aquellas secciones de barras que
sirven exclusivamente para unir entre sí secciones de barras colectoras y a los que
no se les asignan salidas. Aparecen generalmente en combinación con
acoplamientos. Un ejemplo está representado en Figura 4-32, página 91 (BC1, BC2).

88 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración

1a) transformadores de medida de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido de barras


colectoras (referido a Q0)
1b) transformadores de medida de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido línea
(referido a Q0)
2) transformadores de medida de intensidad exteriores (referidos a Q7)

Figura 4-31 3 Triple barra con barra de transferencia

7SS52 V4 Manual 89
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Tabla 4-3 Configuración para triple barra con barra de transferencia

Derivación: Derivación SECC. 1: SECC. 2: SECC. 3: SECC. 4: SECC. 5: Transformador


(XX) Modelo Axx Axx Axx Axx Axx de medida Local

01 Campo de BB1 BB3 BB5 BB7 Seccionador 1a) interno


salida de línea dirección BB
1b) interno
dirección LÍNEA
2) externo

02 Acopla- BB1 BB3 BB5 no disponible no disponible interior dirección


miento de 2 LÍNEA
campos

03 Acopla- BB1 BB3 BB5 BB7 no disponible sin transformador


miento de 2 de medida
campos

04 Acopla- BB1 BB3 BB5 no disponible no disponible interior dirección


miento de 2 LÍNEA
campos

05 Acopla- BB2 BB4 BB6 no disponible no disponible interior dirección


miento de 2 LÍNEA
campos

06 Seccionador BB1/BB2 BB3/BB4 BB5/BB6 BB7/BB8 no disponible sin transformador


longitudinal de medida

07 Campo de BB2 BB4 BB6 BB8 Seccionador 1a) interno


salida de línea dirección BB
1b) interno
dirección LÍNEA
2) externo

08 Acopla- BB2 BB4 BB6 no disponible no disponible interior dirección


miento de 2 LÍNEA
campos

09 Acopla- BB2 BB4 BB6 BB8 no disponible sin transformador


miento de 2 de medida
campos

1a) transformadores de medida de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido de barras colectoras (referido a Q0)
1b) transformadores de medida de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido línea (referido a Q0)
2) transformadores de medida de intensidad exteriores (referidos a Q7)

90 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración

Figura 4-32 Doble barra colectora con barra combinada

7SS52 V4 Manual 91
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Tabla 4-4 Configuración para doble barra con barra combinada

Derivación: Derivación SECC. SECC. SECC. SECC. SECC. Transformador de


(xx) Modelo 1:Axx 2:Axx 3:Axx 4:Axx 5:Axx medida Local

01 Acopla- AI-BB1 AD-BB4 no no no interior dirección


miento de 1 disponible disponible disponible LÍNEA
campo

02 Campo de BB1 BB4 no BB4 no exterior


salida disponible disponible

03 Campo de BB1 BB4 no BB4 no exterior


salida disponible disponible

04 Acopla- AI-BB4 AD-BB5 no no no interior dirección


miento de 1 disponible disponible disponible BB
campo
sin
interruptor de
potencia

05 Seccionador BB1/BB2 no no no no sin transformador


longitudinal disponible disponible disponible disponible de medida

06 Acopla- AI-BB2 AD-BB5 no no no interior dirección


miento de 1 disponible disponible disponible BB
campo

07 Campo de BB2 BB5 no BB5 no exterior


salida disponible disponible

08 Seccionador BB2/BC1 BB5/BC2 no no no sin transformador


longitudinal disponible disponible disponible de medida

09 Acopla- AI-BC1 AD-BC2 no no no interior dirección


miento de 1 disponible disponible disponible LÍNEA
campo

10 Seccionador BC1/BB3 BC2/BB6 no no no sin transformador


longitudinal disponible disponible disponible de medida

11 Campo de BB3 BB6 no BB6 no exterior


salida disponible disponible

12 Campo de BB3 BB6 no BB6 no exterior


salida disponible disponible

92 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración

Tipos de Las posiciones se configuran al realizar la Configuración de la instalación como


posiciones acoplamiento con 1 unidad de campo, acoplamiento con 2 unidades de campo,
posición de salida o seccionamiento longitudinal.

Posiciones de Las posiciones de reserva se pueden tener en cuenta al efectuar la configuración, pu-
reserva diendo elegirse libremente la disposición, es decir de acuerdo con la localización de
la posición. La posición correspondiente pasa en DIGSI a no existente, si se ha
dibujado en la Configuración de la instalación pero no se ha asignado ninguna unidad
de campo al efectuar la asignación de equipos.

Grado de Según el tamaño de la instalación se puede ampliar el hardware de la unidad de


ampliación control central con módulos de 8 conexiones para unidades de campo.

Configuración A cada posición se le asigna una unidad de campo. La configuración de la instalación


de la instalación puede contener hasta 16 acoplamientos y 24 seccionamientos longitudinales.
Al acoplamiento se le deberán asignar, según el grado de ampliación, una o dos
unidades de campo.

Acoplamientos Las ejecuciones para la conexión de los acoplamientos se pueden deducir como
complemento de capítulo 7.1.3, página 266.

Seccionadores A cada unidad de campo se pueden conectar hasta 5 seccionadores. Los secciona-
dores se pueden asignar a cualquier tipo de seccionador.
Para cada seccionador se cablea un contacto auxiliar para determinar la posición
abierto y otro contacto auxiliar para la posición cerrado la unidad de campo.
En el 7SS523, las entradas binarias EB1 a EB10 ó EB1 a EB4 en el 7SS525 están
predefinidas (véanse capítulo A.15, página 420), pero también se pueden modificar.
Los seccionadores se asignan a las distintas secciones de barras mediante el número
de sección de barras.
En el estado "Posición fuera de servicio" se supone que todos los seccionadores de
la posición están en posición abierto. En las posiciones de acoplamiento del tipo
acoplamiento con 2 unidades de campo, ésto es válido automáticamente para ambas
unidades de campo.

Seccionador Los seccionadores 1 a 5 también pueden utilizarse como seccionadores longitudina-


longitudinal les. Si una unidad de campo contiene exclusivamente seccionadores longitudinales
se le asigna el tipo de posición "Seccionamiento longitudinal". En cada instalación se
pueden configurar como máximo 24 seccionadores longitudinales.

Transformador de La condición necesaria para proteger las barras de transferencia o barras


intensidad combinadas es la disposición de los transformadores de medida de intensidad en el
lado de la línea (situada en el exterior) en las posiciones de salida (Figura 4-32,
página 91) y la autorización por medio del parámetro Prot. Barra U (5401/UCC).

7SS52 V4 Manual 93
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Colocación de los El emplazamiento de los transformadores de corriente es evaluado por la


transformadores de Configuración de la instalación para la protección de zona muerta y para instalaciones
intensidad con barras de transferencia. Los significados son:
• interior, dirección hacia las barras colectoras se coloca el transformador de medida
entre el interruptor de potencia y el seccionador de barras colectoras(Figura 4-31,
página 89, 1a)
• interior, dirección hacia la línea, se coloca el transformador de medida antes del
seccionador de la línea, es decir entre el interruptor de potencia y el seccionador
de la línea (Figura 4-31, página 89, 1b)
• exterior se coloca el transformador de medida después del seccionador de línea
(Figura 4-31, página 89, 2)
Para la protección de zona muerta es importante el emplazamiento del transformador
de intensidad con relación al interruptor de potencia (posición 1a ó 1b ó 2). Para la
protección de instalaciones con barra de transferencia, es importante el
emplazamiento del transformador de intensidad con relación al seccionador de la
barra de transferencia (posición 1a ó 1b ó 2).
En el caso de "acoplamientos con 2 unidades de campo" con un transformador de
intensidad, el transformador de intensidad se asigna a una sola unidad de campo
(Figura 4-33, página 94).

Figura 4-33 Ejemplo de configuración de un acoplamiento con 2 unidades de campo con un transformador de
intensidad

94 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración

Campo Unidad de
campo

E01 UC 1
E02a UC 2
E02b UC 3
E03 UC 4

Figura 4-34 Propiedades del transformador de medida T1 del ejemplo en Figura 4-33, página
94

7SS52 V4 Manual 95
C53000-G1178-C182-1
Configuración

Figura 4-35 Ejemplo de configuración de un acoplamiento con 2 unidades de campo con dos transformadores de
intensidad

Campo Unidad de
campo

E01 UC 1
E02a UC 2
E02b UC 3
E03 UC 4
E04 UC 5

En este caso es preciso tener en cuenta la correspondencia cruzada de los


transformadores de medida.

96 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración

Figura 4-36 Propiedades de los transformadores de intensidad del ejemplo en Figura 4-35,
página 96

7SS52 V4 Manual 97
C53000-G1178-C182-1
Configuración

98 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Funciones 5
En este capítulo se explican las diferentes funciones de la protección diferencial de
barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Para cada
función se muestran el máximo de las posibilidades de ajuste. Se incluyen
instrucciones para determinar los valores de ajuste y, en la medida necesaria, las
fórmulas.
De no indicarse otra cosa, todos los ajustes se realizan a través del software de
configuración DIGSI en la unidad de control central.

Contenido 5.1 Protección diferencial de barras colectoras 100


5.2 Zona de comprobación 120
5.3 Protección fallo del interruptor 122
5.4 Protección de "zona muerta" 143
5.5 Supervisiones 150
5.6 Registro de faltas 169
5.7 Equipo 172
5.8 Datos de la instalación 175
5.9 Protección general 177
5.10 Unidad de campo 187
5.11 Maniobra integrada de la unidad de campo 188
5.12 Interfaz PC de la unidad de campo 191
5.13 Registro de faltas de la unidad de campo (“registro de faltas local“) 193
5.14 Funciones de protección de la unidad de campo 195
5.15 Datos de la instalación de la unidad de campo 197
5.16 Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo 199
5.17 Avisos a definir por el usuario 209
5.18 Protección de reserva fallo del interruptor de la unidad de campo 212

7SS52 V4 Manual 99
C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.1 Protección diferencial de barras colectoras

La protección diferencial de barras colectoras constituye la función principal del


equipo 7SS52 V4. Se caracteriza por una elevada precisión de medición y una
capacidad de adaptación flexible a la configuración de cada instalación. Se
complementa con una serie de funciones adicionales.
Los procedimientos de medida descritos a continuación son aplicables tanto para la
protección selectiva de las barras como también para la zona de comprobación.

5.1.1 Descripción

5.1.1.1 Principio básico

El procedimiento de medida se basa en la primera ley de Kirchhoff.


Ésta enuncia que la suma de todas las corrientes que fluyen dentro de una zona
cerrada es cero si se tiene en cuenta el signo que la precede. Esta ley física es
aplicable en principio para la corriente continua. Para las corrientes alternas es
aplicable para valores instantáneos. La suma de las intensidades de todas las líneas
conectadas a una barra colectora debe ser por tanto cero en todo momento.

Figura 5-1 Barras colectoras con n salidas

Suponiendo que las corrientes I1, I2, I3 hasta In, pasan por las salidas (Figura 5-1,
página 100) de las barras colectoras, en condiciones normales se aplica la siguiente
ecuación. Una condición previa es la orientación uniforme de las corrientes. Las
corrientes que entran en las barras colectoras son, por ejemplo, positivas, las
corrientes que salen, negativas.
I1 + I2 + I3 ... + In = 0 (1)
De no cumplirse esta ecuación, significa que está fluyendo corriente a través de un
camino no permitido. En este caso existe una falta.
Esta ley, superior a cualquier otro principio de medida, es la base de la protección
diferencial de barras. Una única magnitud identifica el estado de falta. Esta magnitud
es la suma de todas las intensidades. La suma de las intensidades se puede realizar
y evaluar en todo momento, sin interrupciones. La suma de las intensidades se
mantiene sin cambios en cero en tanto no se produzca una derivación − no detectada
− debida a una falta.
Las consideraciones precedentes se aplican rigurosamente en los procesos del lado
del primario en la instalación de alta tensión. La protección no puede medir
directamente las intensidades que fluyen en la instalación de alta tensión. Los
dispositivos de protección se conectan a través de transformadores de intensidad.
Los transformadores de intensidad reproducen en el lado del secundario las

100 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

intensidades que fluyen en la instalación. Para ello, las intensidades se reducen con
fidelidad a la escala según la relación de transformación de los transformadores de
intensidad. Se mantiene sin embargo la posición del vector de las intensidades. Al
mismo tiempo, los transformadores de intensidad mantienen alejadas las tensiones
peligrosas de la protección ya que su circuito secundario está aislado de las altas
tensiones y sus arrollamientos apantallados y puestos a tierra.
Los transformadores de intensidad son un elemento esencial de toda la instalación de
protección. Su comportamiento tiene especial relevancia para el correcto
funcionamiento de la protección. El lugar de montaje determina el límite de la zona de
protección cubierta por el sistema de protección diferencial de barras.
Los transformadores de intensidad transforman las intensidades primarias (Iprim.) que
fluyen en la instalación, de manera proporcional en intensidades secundarias (Isec.).
De lo que se deriva, para la protección diferencial de barras colectoras, la siguiente
ecuación para el estado sin faltas:
I1 sec. n1 + I2 sec. n2 + I3 sec. n3 ... + In sec. nn = 0 (2)
con las relaciones de transformación n1, n2, n3 ... nn
y las intensidades del secundario I1 sec., I2 sec. ... In sec.
Para poder procesar a nivel de barras colectoras intensidades de campo con diferen-
tes transformadores, todas las intensidades deben estar referidas a la misma relación
de transformación. Por este motivo, en la unidad de campo se procede a la
normalización de la intensidad.
En la configuración de la instalación se establece como base, mediante el
establecimiento de la “intensidad de referencia”, el factor de normalización (Relación
INom Línea./INorm). Si en la ecuación (2) se dividen todas las relaciones de
transformación por esta intensidad de referencia se obtiene para cada intensidad el
correspondiente factor de normalización.
Una protección de las barras colectoras de estas características permitiría captar con
seguridad cualquier cortocircuito dentro de la zona de protección. Pero como los
transformadores de intensidad presentan fallos de transformación inevitables, en
caso de un cortocircuito exterior podría producirse una desconexión no deseada. Un
error de este tipo puede ser, por ejemplo, un cortocircuito cercano en una salida. En
este caso, la corriente que fluye en el cortocircuito se reparte entre varias posiciones
en el lado de alimentación. Los transformadores en las posiciones de alimentación
sólo tienen que transformar en cada caso una fracción de la corriente de cortocircuito.
El conjunto de transformadores que se encuentra en la salida defectuosa la recibe, en
cambio, en el lado del primario, en toda su magnitud. Si la corriente de cortocircuito
es muy alta es posible que este conjunto de transformadores, debido a la saturación
secundaria sólo deje pasar una fracción del valor teórico mientras que los restantes
transformadores de intensidad, debido al reparto de la corriente, sigan transformando
relativamente bien. Si bien, primariamente, la suma de las corrientes es cero, la suma
según la ecuación 2 no es cero.
Para solucionar este problema en las protecciones diferenciales de barras y otros
elementos, se utiliza la denominada estabilización.
Si el cortocircuito no aparece en el máximo pico de tensión del ciclo, aparecerá una
componente de corriente continua superpuesta a la del cortocircuito. Esta
componente de corriente continua decae con la constante de tiempo τ = L / R de la
impedancia de la fuente de la falta. Las potencias, cada vez mayores, de los
generadores, hacen que las constantes de tiempo sean cada vez más largas. Una
componente de corriente continua superpuesta acelera la saturación magnética de
los transformadores de intensidad y dificulta por tanto de manera fundamental su
capacidad de transformación.

7SS52 V4 Manual 101


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Estas condiciones de trabajo difíciles se han tenido en cuenta introduciendo varias


medidas, ya utilizadas en la protección convencional, en el sistema de medición de la
protección diferencial de barras 7SS52 V4. Éstas vienen a complementar el
procedimiento básico de la supervisión de la corriente de suma. De esta manera la
protección diferencial de barras colectoras 7SS52 V4 se mantiene enormemente
estable frente a cortocircuitos externos. Y por otra parte, activa la orden de DISPARO
en caso de cortocircuito interno en un tiempo muy corto, inferior a medio ciclo.
El circuito de medida de la protección 7SS52 V4 se caracteriza por:
• Procedimiento básico:
Supervisión de la suma de intensidades como magnitud que activa el disparo
• Medidas contra la influencia negativa de la saturación de los transformadores:
− Estabilización frente a grandes corrientes
− Evaluación separada de cada semiciclo (especialmente efectiva contra la
componente de corriente continua)
• Medida para conseguir tiempos de disparo cortos:
La evaluación independiente de las intensidades de los transformadores en los
primeros milisegundos tras la aparición de una falta antes de que aparezca la
saturación en los transformadores.

5.1.1.2 Algoritmo con valores instantáneos

Estabilización La estabilización reduce la influencia negativa de las diferencias en la transformación


de los transformadores de intensidad en cada línea, sobre la medida de tal manera
que no se producen comportamientos erróneos de la protección. La protección
diferencial representa por tanto no sólo la suma vectorial de las intensidades de los
transformadores secundarios, que actúa a favor del disparo, sino también la suma de
sus módulos, que tiene efecto restrictivo.
La corriente de estabilización así obtenida es modificada (suavizada) adicionalmente
por el software (Figura 5-2, página 102) para garantizar la estabilidad incluso en caso
de saturación extrema.

Figura 5-2 Formación de la corriente de estabilización

Curva Las condiciones de trabajo de la protección diferencial de barras son muy diferentes
característica dependiendo de la instalación. Tanto el montaje como las posibilidades de operación
de las distintas subestaciones se diferencian en muchos aspectos. Así, por ejemplo,
la diferencia entre las corrientes más bajas y las más altas, que pueden aparecer en
caso de cortocircuito, son distintas de una instalación a otra. Asimismo juegan un
papel importante los datos y las cargas de los transformadores de intensidad
conectados. Una vez diseñada y ajustada la protección también tiene especial
relevancia el tratamiento del punto de estrella en el sistema de alta tensión. Por estos
motivos se requiere que la protección diferencial de barras colectoras disponga de
alto grado de flexibilidad.

102 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

La curva característica estándar es determinada por los dos parámetros ajustables


"Factor de estabilización k" y "Límite de intensidad diferencial Id>".

Figura 5-3 Curva característica estándar

Frente a la suma del vector Id como magnitud que activa el disparo


Id = | I1 + I2 ... + In |
está la suma de los módulos Is de todas las intensidades de salida como magnitud
que actúa estabilizando
Is = | I1 | + | I2 | ... + | In |
El criterio para un cortocircuito en las barras colectoras es:
Id > k . Is, mod
El valor de estabilización modificado Is, mod se deduce de Is y está explicado en la
Figura 5-2, página 102.

Curva La característica de estabilización de la proteción diferencial se representa en la


característica Figura 5-3, página 103. El eje horizontal representa la suma de los módulos de todas
estándar las intensidades que fluyen en las barras Is, mod, y el eje vertical está asignado a su
suma vectorial Id. En ambos ejes se utiliza como unidad la intensidad nominal y la
misma escala. En caso de un cortocircuito en las barras colectoras con la misma
posición del vector de las intensidades alimentadas Id es igual a Is. La curva
característica de la falta será una recta con una pendiente de 45° en el diagrama.
Las diferencias en la posición del vector de las corrientes de falta conducen a una
reducción prácticamente insignificante de la curva característica de la falta. Ya que en
el funcionamiento en condiciones normales Id es aproximadamente igual a cero, el eje
X puede servir como curva característica de operación. Los factores de estabilización
para la protección, selectiva por barra, de las barras colectoras, se pueden
seleccionar en un rango de k = 0,10 a 0,80 y para la zona de comprobación en un
rango de k = 0,00 a 0,80. Los factores tienen asignadas rectas con la pendiente
correspondiente como curvas características de operación. La protección diferencial
determina si la totalidad de las corrientes suministradas por los transformadores de
intensidad se encuentra en un punto por encima o por debajo de la curva
característica ajustada. Si el punto se encuentra por encima de la curva característica
se emite una orden de DISPARO.

7SS52 V4 Manual 103


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Curva Las faltas a tierra de alta resistencia se determinan con curvas características más
característica para sensibles para las zonas de protección selectivas, la zona de comprobación y el fallo
faltas a tierra del interruptor. Para las curvas características más sensibles rigen unos bloques de
parámetros propios. El factor de estabilización es idéntico a la curva característica
estándar.
Con la entrada binaria configurable ">Caracter. F/T“ (FNº 10478/UCC) en la
unidad central se pueden conmutar las curvas características.

Figura 5-4 Curva característica de faltas a tierra

5.1.1.3 Evaluación independiente del semiciclo

Cuando se produce un cortocircuito, la corriente por lo general no pasa inmediata-


mente de forma simétrica por cero. Los valores cresta de los dos semiciclos corriente
se diferencian entre sí más o menos. Dependiendo del momento del inicio del
cortocircuito dentro de un período. La corriente de cortocircuito contiene una
componente de corriente continua, que decrece con la función e −t/τ. En las redes de
alta tensión aparecen con frecuencia valores de la constante de tiempo τ de unos
64 ms. En las proximidades de grandes máquinas pueden alcanzarse valores de
100 ms y superiores.
Estas componentes de corriente continua modifican el comportamiento de
transformación de los transformadores de intensidad de forma decisiva, ya que
provocan una magnetización del núcleo de hierro, creciente.
En la figura página 106 se han representado las condiciones para el caso extremo de
una corriente de cortocircuito al inicio completamente desplazada.Se ha supuesto
para mayor dificultad una magnetización previa (remanencia, p. ej. después de una
interrupción por cortocircuito) del transformador de intensidad en cuestión.
En la figura a) página 106 está representado el transcurso de la corriente primaria al
inicio completamente desplazada. Al principio del proceso la componente de corriente
continua tiene la magnitud del valor cresta de la corriente alterna de cortocircuito, y
va disminuyendo a razón de τ = 64 ms. La corriente fluye a través de un
transformador de intensidad, que podría transmitir la corriente alterna sin llegar a la
saturación, si ésta y el flujo magnético en el hierro no estuvieran desplazados. Sin
embargo debido a la componente de corriente continua superpuesta y al flujo
magnético desfavorable al comienzo del cortocircuito, se produce la saturación en el
transformador de intensidad después de aprox. 6 ms. El flujo magnético no puede
seguir subiendo, y el transformador de medida ya no deja pasar corriente al lado
secundario. Sólo después del paso por cero de la corriente y debido al flujo de

104 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

corriente en sentido contrario se inicia de nuevo la transformación de corriente al


secundario. Como consecuencia, las corrientes que se muestran en la figura por
debajo del eje son correctamente transformadas. Sin embargo, el transformador de
medida sólo puede transformar el área de intensidad-tiempo, de las corrientes
situadas por encima del eje, igual al área de la semioscilación negativa precedente.
En la figura 5-5 b) página 106 se representan los valores calculados por el algoritmo
de medida para un cortocircuito externo suponiendo que la corriente fluye fuera de la
zona de protección. Por lo tanto atraviesa por lo menos dos transformadores de
intensidad. De éstos, uno está en condiciones de transformar correctamente la
corriente, mientras que el otro presenta el comportamiento representado en la figura
5-5 a) página 106. Con un factor de estabilización de k igual a 0,65, el punto de
medida se encuentra en la zona de disparo aproximadamente 8 ms después del
comienzo del cortocircuito. Esta situación persiste aproximadamente durante 4 ms,
antes de que vuelva a dominar la estabilización. La corriente que fluye en sentido
opuesto después del paso por cero se reproduce correctamente y por lo tanto no
dispara. Debido a la segunda semioscilación positiva en el sentido de la componente
continua, el punto de medición vuelve a estar en la zona de disparo. Nuevamente
persiste esta situación durante aprox. 4 ms. En el ulterior desarrollo va disminuyendo
el elemento de corriente continua. De este modo se recupera la facultad de
transformación del transformador de intensidad que inicialmente estaba muy
saturado. La corriente diferencial Id que provoca el disparo, ya no alcanza la corriente
de estabilización k × Is,mod.
En la figura 5-5 c) página 106 está representada la formación del valor de medida,
partiendo de la siguiente hipótesis: La corriente fluye a través de un transformador de
medida de intensidad a un cortocircuito situado en la zona de protección. El transfor-
mador de medida de intensidad se comporta en este caso tal como se indica en la
figura 5-5 a) página 106. También supone un factor de estabilización k igual a 0,65.
En este caso predomina la corriente diferencial Id que provoca el disparo, desde el
principio del cortocircuito. Dado que el transformador de medida de intensidad está
saturado, el valor de disparo desaparece después de 6 ms. La onda de corriente de
sentido opuesto no actúa provocando disparo. En el transcurso ulterior, la corriente
provoca también en sentido opuesto en el circuito de medida el predominio para el
disparo.
La comparación de los valores de medida del caso b) (cortocircuito exterior) con los
valores del caso c) (cortocircuito interno) muestra, además de una gran semejanza
temporal y dos características esenciales para diferenciarlo:
• Después de algunos períodos, la componente de corriente continua ha
desaparecido en gran medida. Cada semionda de corriente en ambos sentidos da
lugar al valor de medida correcto correspondiente a la localización de la falta.
• Al comienzo del cortocircuito se forma igualmente en cada caso el valor de medida
correcto − normalmente, al menos durante un cuarto de período − correspondiente
a la localización de la falta.
Estos dos hechos se utilizan en la protección diferencial de barras descentralizada y
fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 para distinguir entre cortocircuitos externos
e internos. Contienen informaciones sumamente valiosas, precisamente cuando
debido a corrientes de cortocircuito especialmente grandes y componentes de
corriente continua, los transformadores quedan muy saturados, y debido a ello
aparecen unas condiciones de trabajo difíciles para la protección.

7SS52 V4 Manual 105


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Figura 5-5 Intensidades de corriente del transformador de medida y valores de medida en el


caso de corriente de cortocircuito al principio totalmente desplazada; componente
de corriente continua anulándose con τ = 64 ms

106 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

Mediante una combinación adecuada de las dos características de diferenciación


citadas, se conservan las ventajas de la protección diferencial de barras
descentralizada y fallo del interruptor incluso en circunstancias sumamente difíciles
SIPROTEC 7SS52 V4. como:
• alta estabilidad en caso de saturación del transformador de intensidad
• tiempo de respuesta corto en caso de cortocircuito interno
• comportamiento correcto en caso de faltas evolutivas
La estabilidad parece primeramente en peligro debido a las condiciones de corriente
en caso de cortocircuito externo según la figura 5-5 b) página 106. En este caso, la
magnitud de disparo aumenta dos veces claramente por encima de la magnitud de
estabilización.
Sin embargo también en este caso la lógica empleada en el 7SS52 V4 asegura la
estabilidad, e impide de forma segura un disparo erróneo.

5.1.1.4 Evaluación de las magnitudes iniciales

Durante el funcionamiento en carga, el flujo magnético en el núcleo de hierro de los


transformadores de intensidad es relativamente reducido. Alcanza como máximo
algunos tantos por ciento del valor para el cual comienza a saturarse el hierro. Los
transformadores de intensidad deben estar diseñados, en cuanto a su factor de
sobreintensidad, de tal manera que se asegure el comportamiento correcto de los
dispositivos de protección conectados en caso de grandes corrientes de cortocircuito.
Dado que durante el régimen de carga el flujo magnético en el núcleo de hierro de los
transformadores de intensidad es pequeño, transcurre un determinado tiempo a partir
del comienzo de un cortocircuito antes de que alcance el límite de saturación. Esto es
aplicable incluso en condiciones difíciles. Entre las condiciones difíciles se incluyen
por ejemplo una intensidad de cortocircuito muy grande o una componente de
corriente continua importante con una constante de tiempo larga.
El proceso se extiende por lo general entre aproximadamente un cuarto hasta medio
período. Esto es válido tanto para los transformadores de intensidad típicos con
núcleo de hierro cerrado, como para los transformadores de medida lineales con
núcleos de entrehierro.
Los transformadores de intensidad transforman correctamente antes de comenzar la
saturación. Por este motivo, las corrientes secundarias emitidas durante los primeros
milisegundos después de iniciarse un cortocircuito contienen la información más
valiosa.
El equipo 7SS52 V4 contiene un sistema lógico que a partir de las intensidades al
comienzo del cortocircuito comprueba y determina si se trata de un cortocircuito
interno o uno externo.
Para ello se forma el cociente diferencial dIs / dt de la magnitud de estabilización y se
compara con un valor límite.
Si se rebasa este valor límite, entonces se comprueba si el valor está por encima de
la curva característica (Figura 5-3, página 103). Si se cumple la condición de disparo,
la protección dispara con una sola medida ("1 de 1") después de 3 ms. En caso
contrario se realizan dos medidas ("2 de 2") y se inicia el disparo en caso de una falta
interna.
Si el resultado de la medida indica que hay una falta externa, entonces se mantiene
bloqueado el modo "1 de 1" durante un tiempo de 150 ms.

7SS52 V4 Manual 107


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.1.1.5 Algoritmo con magnitudes filtradas

La lógica de la protección elimina cualquier componente de continua de la corriente


diferencial calculando la onda fundamental. En el caso de corrientes diferenciales
desplazadas relativamente poco, esta medida mejora la precisión y reduce los
tiempos de disparo de la protección.
La magnitud de la onda fundamental de la corriente diferencial se forma mediante fil-
tros senoidales y cosenoidales. La corriente de estabilización se calcula a través de
la suma de los valores medios rectificados de las corrientes de cada posición.
Esta parte del algoritmo también trabaja con las curvas características descritas en el
capítulo 5.1.1.2, página 102. El algoritmo con magnitudes filtradas trabaja en paralelo
con el algoritmo con valores instantáneos. De este modo los dos algoritmos pueden
decidir el disparo, independientemente. En el caso de una falta externa, el algoritmo
con valores instantáneos bloquea el algoritmo con magnitudes filtradas durante un
tiempo de 150 ms, para que en el caso de corrientes muy saturadas, se pueda evitar
de forma eficaz un disparo erróneo (véase también Figura 5-8, página 109).

5.1.1.6 Resumen del procedimiento de medida

El procedimiento de medida de la protección diferencial de barras colectoras se


puede resumir de la forma siguiente:
Se produce un disparo si
• Id > límite de ajuste y
• Id > k × Is,mod y
• autorización del modo " 1 de 1", "2 de 2" o del algoritmo con magnitudes filtradas
En las figuras 5-6, página 108, 5-7, página 109 y 5-8, página 109 se muestra el
procedimiento de medida.

Figura 5-6 DISPARO después de confirmación del modo "1 de 1"

108 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

Figura 5-7 DISPARO después de confirmación del modo "2 de 2"

Figura 5-8 DISPARO después de confirmación del algoritmo de magnitudes filtradas

5.1.2 Imagen del seccionador

La asignación de las posiciones y las secciones de barras colectoras se determina


automáticamente utilizando las posiciones de los seccionadores.
Para ello solamente se evalúa la posición "Abierto". De este modo desaparecen
requisitos especiales relativos a los contactos auxiliares del seccionador (por ejemplo
ajuste). La posición "Cerrado" se emplea únicamente para vigilar la posición del
seccionador (seccionador averiado, seccionador en posición intermedia).
La asignación de las posiciones de acoplamiento y las respectivas secciones de
barras colectoras solamente tiene lugar si a ambos lados del acoplamiento (a la
izquierda y a la derecha del interruptor de potencia) está conectado por lo menos un
seccionador. Solamente entonces hay posibilidad de un flujo de corriente de
operación. De este modo se consigue que al cerrar el primer seccionador y habiendo
un cortocircuito en la zona de acoplamiento, se disparen inmediatamente las barras

7SS52 V4 Manual 109


C53000-G1178-C182-1
Funciones

colectoras que alimentan el fallo, con independencia del lugar del fallo y de la posición
instantánea del interruptor de potencia (IP Aux.).
Figura 5-9, página 110 muestra el principio de conexión.

Figura 5-9 Aviso de la posición del seccionador

Las posiciones del seccionador de cada posición se visualizan en las unidades de


campo 7SS523 mediante LEDs verdes o rojos respectivamente. La conmutación
previa se deducirá de la Tabla A-29, página 427.
Con el DIGSI Visualización de la instalación se puede visualizar de forma gráfica toda
la imagen de los seccionadores.

Determinación del Normalmente no se necesita el seccionador de línea Q9. En el caso de líneas


seccionador de paralelas se puede inducir, mediante la corriente de cortocircuito, una corriente en el
línea cable desconectado y puesto a tierra, que sin Q9 se procesa como corriente
diferencial en la protección de las barras colectoras (Figura 5-10, página 110).
Al incluir el seccionador de línea Q9 en el sistema lógico de seccionadores, se impide
un disparo erróneo del 7SS52 V4.

Figura 5-10 Línea paralela

Un seccionador se reconoce automáticamente como seccionador de línea por medio


de la configuración.
Si un seccionador ha sido configurado como seccionador de línea, la posición de
salida solamente se asignará a una sección de barras colectoras si están cerrados
tanto el correspondiente seccionador de barras colectoras como también el
seccionador de línea.

110 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

5.1.3 Variantes de acoplamiento

La mayoría de las configuraciones de barras colectoras se suele subdividir general-


mente en varias secciones que forman sistemas parciales que se pueden proteger de
forma selectiva, llamadas zonas o sistemas de medida. Para poder establecer todas
las situaciones de funcionamiento, se unen entre sí los sistemas parciales por medio
de acoplamientos. Según la cantidad de transformadores de intensidad y el tipo del
elemento de maniobra resultan diferentes variantes de realización para un
acoplamiento. Las variantes de acoplamiento son reconocidas automáticamente por
el DIGSI Configuración de la instalación. A continuación se relacionan los tipos de
acoplamiento admisibles.

Figura 5-11 Ejemplos para variantes de acoplamiento

5.1.3.1 Acoplamiento con un transformador de intensidad

El acoplamiento con interruptor de potencia y un transformador de intensidad (Figura


5-11, página 111) representa la variante más común. Frente a la ventaja económica
que ofrece esta solución está el inconveniente del disparo retardado del sistema
parcial afectado por la falta, en caso de una falta en la zona muerta estando cerrado
el acoplamiento. Se designa como zona muerta la sección de barras colectoras entre
el interruptor de potencia y el transformador de intensidad. Estando abierto el
acoplamiento se asegura un disparo selectivo y sin retardo, debido a la determina-
ción de la posición del interruptor de potencia.

Acoplamiento de 1 En el sistema de protección 7SS52 V4 se necesita una unidad de campo para este
campo tipo de acoplamiento.

7SS52 V4 Manual 111


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.1.3.2 Acoplamiento con dos transformadores de intensidad

Los acoplamientos también se pueden realizar con dos transformadores de


intensidad, a ambos lados del interruptor de potencia. La asignación de las corrien-
tes a los sistemas parciales se realiza en este caso solapando (Figura 5-11, página
111). La ventaja de esta disposición es que en el caso de producirse una falta entre
los dos transformadores de intensidad, tiene lugar un disparo no retardado si bien no
selectivo, de ambos sistemas parciales. Estando abierto el acoplamiento, mediante
esta disposición se asegura también un disparo sin retardo y selectivo, al incorporarse
la posición del interruptor de potencia.

Acoplamiento de 2 En el sistema de protección 7SS52 V4 se necesitan para este tipo de acoplamiento


campos dos unidades de campo. Para la conexión de las unidades de campo véase capítulo
7.1.3.2, página 268.

5.1.3.3 Acoplamiento sin interruptor de potencia

Por razones económicas, las secciones de barras colectoras no se unen parcialmente


entre sí mediante interruptores de potencia sino por medio de seccionadores de carga
(Figura 5-11, página 111), p. ej., en las barras auxiliares para el régimen de
transferencia. Para que en caso de una falta se pueda determinar a pesar de todo el
tramo afectado, se determina la corriente en el punto de acoplamiento. El disparo sin
embargo se efectúa siempre para la totalidad del sistema.

5.1.3.4 Acoplamientos con más de 5 seccionadores

Cada unidad de campo puede tratar hasta 5 seccionadores. Si en un acoplamiento es


preciso incluir más de 5 seccionadores, entonces se necesitan dos unidades de
campo, aunque la configuración sea con un sólo transformador de intensidad. Para la
conexión de las unidades de campo véase el capítulo 7.1.3.3, página 268.

5.1.3.5 Acoplamiento combinado

La disposición de los diferentes elementos de las instalaciones de distribución suele


ser por lo general libre, y está sujeta en primer lugar a las necesidades de operación.
Aisladamente tiene lugar una doble utilización de los elementos de maniobra,
interruptores de potencia, transformadores de intensidad y seccionadores, bien como
acoplamiento o como interruptor.
Esta zona de trabajo especial del acoplamiento resulta posible gracias a un parámetro
acoplamiento combinado (XX06A/UCC) al configurar las unidades de campo. Tiene
validez para todos los tipos de acoplamiento con interruptor de potencia. En los
acoplamientos para dos posiciones actúa por posición.
Si el preajuste es No, el acoplamiento se comporta tal como se ha descrito en la
introducción.
En caso de parametrización Sí y en estado acoplado (seccionadores conectados a
ambos lados), tampoco hay diferencias.
Si con esta parametrización está conectado solamente un seccionador a un lado del
acoplamiento, se asigna la corriente a las barras colectoras correspondientes y a la
zona de comprobación. El acoplamiento se comporta como un interruptor. La zona de
protección termina detrás del transformador de medida de intensidad. Mediante la

112 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

protección de zona muerta se puede conseguir una ampliación de la zona de


protección o un incremento de la selectividad.

Figura 5-12 Funcionamiento de un acoplamiento como interruptor

La zona de protección termina en el transformador de medida de intensidad. Todos


los elementos eléctricos incluidos los seccionadores Q1 y Q2 forman parte de la línea.
Instrucciones de configuración: La parte sombreada no se puede representar con
DIGSI!

5.1.3.6 Barras colectoras de transferencia

Durante la operación de transferencia, el interruptor de potencia situado en la posición


que se encuentra en las barras colectoras de transferencia (BT) se sustituye por el
interruptor de potencia del acoplamiento. Mediante la vigilancia de la posición de los
seccionadores de las posiciones así como del acoplamiento se asegura que esto
solamente tiene lugar una vez que haya abierto el seccionador de las barras
colectoras o el seccionador de línea.
Hasta el final de la operación de transferencia se producen estados de conmutación
intermedios. La asignación de la posición afectada con la sección de barras
colectoras depende durante este tiempo de la disposición de los transformadores de
medida de intensidad (interna o externa).
En el caso de transformadores situados en el exterior, las barras colectoras se
pueden proteger de forma selectiva. En caso de falta, se produce el disparo del
interruptor equivalente (acoplamiento) y una orden de teledisparo para disparar el
interruptor de potencia en el extremo opuesto de la línea.
Figura 4-31, página 89 muestra la configuración de una instalación con barras de
transferencia. La figura 5-13 página 121 representa la correspondencia de la posición
respectiva con la sección de barras colectoras.
Normalmente la medición de la zona de comprobación no necesita información relati-
va a la posición del seccionador. Para la medición de la zona de comprobación sin
embargo se ha de tener en cuenta la corriente del acoplamiento, si a la barra de
transferencia está conectada una posición con transformador de medida de
intensidad situado en el interior.

7SS52 V4 Manual 113


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Sistema de
medición Zona de
Campo/ BBA BBB BT compro-
Transform. bación
de medida
Externo Derivac. — Acopla- Deriva-
Acopl. miento ción
Interno Derivac. — Acopla- Deriva-
Acopl. miento ción

Sistema de
medición Zona de
Campo/ BBA BBB BT compro-
Transf. de bación
medida
Externo Deriva- — conectado Deriva-
ción con BBA ción
Interno Derivaci — no Deriva-
ón protegible ción
1)
Acopl. Acopl.
1)
No se puede determinar la corriente que sale o entra
por la posición. La corriente no puede ser detectada.

Sistema de
medición Zona de
Campo/ BBA BBB BT compro-
Transforma- bación
dor de med.
Externo Acopla — Derivación Deriva-
miento Acoplam. ción
Interno Acopla — no Acopla-
miento protegible miento
1)

1)
No se puede determinar la corriente que sale o entra
por la posición. La corriente no puede ser detectada.

Figura 5-13 Estados de conmutación durante la operación de transferencia (salida y


acoplamiento en la misma sección de barras colectoras)

Operación de La operación de transferencia se inicia por lo general en una posición. Durante esta
transferencia con operación una posición es conectada a las barras de transferencia/barras
varias posiciones combinadas a través del acoplamiento. Para un funcionamiento lo más flexible
posible, pueden estar conectadas simultáneamente varias posiciones y
acoplamientos a las barras de transferencia/barras combinadas.

114 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

5.1.3.7 Protección de las barras de transferencia en el caso de transformadores situados en el


interior

En el caso de que no sea posible la protección de las barras de transferencia debido


a que los transformadores están situados en el interior, o si no lo desea cuando los
transformadores de medida están situados en el exterior, entonces se deberá
parametrizar Prot. Barra U (5401/UCC) con No. Para iniciar la transferencia se
necesita entonces únicamente el Q7 del lado del acoplamiento. Al colocar el Q7 la
zona de protección termina selectivamente en el último transformador de medida de
acoplamiento (T1). Todas las partes de la instalación situadas "detrás" del último
transformador de medida de acoplamiento se encuentran ahora fuera de la zona de
protección de la protección de barras colectoras. Por ello la zona de protección de la
zona de comprobación se debe desplazar hacia el acoplamiento (T1).

Figura 5-14Funcionamiento con la barra de transferencia pero sin protección de la


misma.

1) configurado y captado
2) existente pero sin configurar

5.1.4 Instrucciones de ajuste

Fact.Estab.Barr Con el parámetro Fact.Estab.Barr (6101/UCC) se adapta el factor de


estabilización para protección de barras selectiva por zonas para todas las barras a
las condiciones de utilización.
Un valor de ajuste alto mejora la estabilidad contra faltas fuera del sistema de protec-
ción, pero disminuye la sensibilidad para detectar faltas en las barras colectoras.
Por este motivo el factor de estabilización se debería ajustar lo más bajo posible, y
todo lo alto que sea necesario.
Para la elección del factor de estabilización Fact.Estab.Barr (6101/UCC) son
importantes los dos aspectos siguientes:
• Clase de transformador de medida instalado "lineal" o "con núcleo ferromagnético".
Los transformadores con núcleo ferromagnético transforman la componente de
corriente continua sin una reducción apreciable. En cambio los transformadores
lineales reducen notablemente la proporción de corriente continua.

7SS52 V4 Manual 115


C53000-G1178-C182-1
Funciones

• El factor de carga aparente Kb de los transformadores de intensidad.


Se calcula a partir de la corriente de cortocircuito permanente máxima Iscc máx y
aquella corriente ISatu, para la cual los transformadores comienzan a saturarse:

Kb = Iscc máx / ISatu

La corriente de saturación ISatu se puede calcular a partir de la intensidad de


corriente nominal Ipn y el factor efectivo de la corriente de cortocircuito simétrica
nominal K'ssc (denominada anteriormente también índice de sobreintensidad de
trabajo n')

ISatu = Ipn * K'ssc

Ipn = Intensidad de corriente nominal primaria

El factor K'ssc viene dado a partir de los datos y de la carga real de los
transformadores de intensidad:

K'ssc = (Rct+Rb) / (Rct+R'b) * Kssc

con R'b= Rl + Rrelé

Rct = Resistencia del arrollamiento secundario (75 °C)


Rb = Carga nominal
R'b = Carga real
Rl = Resistencia de la línea
Rrelé = Carga de la protección
K'ssc = Factor de la corriente de cortocircuito simétrica nominal

Para los factores de carga Kb < 2 basta con un factor k de 0,6. Para Kb > 2 se
obtiene para el factor k mínimo

Kb
k > ------------------------ con Kb ≥ 2
4 Kb – 1

El valor de ajuste k determinado de este modo contiene un 20 % de seguridad.


La base de esta fórmula se resume en el Anexo A.2, página 360.
Al efectuar la elección de k se deberá tomar como base el transformador de
medida que tenga el factor de carga mayor Kb.

Id> Barra Mediante el parámetro Id> Barra (6102/UCC) se ajusta el valor límite de
sensibilidad de la protección de barras selectiva por zonas para corrientes de falta
pequeñas.
Para la excitación y disparo de la protección se emplean únicamente las intensidades
de corriente normalizadas Id, que rebasan el límite de corriente diferencial ajustado
en el parámetro Id> Barra (6102/UCC). Una corriente por debajo de este valor,
produce una recaída del arranque.
Para calcular el valor de ajuste máximo admisible se deberá determinar la intensidad
de corriente de fallo más pequeña, que se pueda esperar en el caso de un
cortocircuito en barras colectoras. El valor de ajuste debe incluir adicionalmente
aproximadamente un 20 % de seguridad de respuesta. El valor de ajuste más
pequeño admisible es Icarga máx + 30%.

116 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

1,3 Icarga máx < Id> Barra < 0,8 Iscc mín

Id> Barra F/T Con el parámetro Id> Barra F/T (6109A/UCC) se fija el valor umbral de la
corriente diferencial Id/Ino para un falta con derivación a tierra monopolar, para la
protección en las barras colectoras selectiva por zonas.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
Cuando debido a unas condiciones de alimentación débiles o a la clase de puesta a
tierra del centro de la estrella las corrientes de cortocircuito a tierra están en el rango
de las de carga, hay que ajustar el valor límite por debajo del valor nominal. Para
estos casos se ha previsto una curva característica propia. Sin embargo hay que
tener en cuenta que entonces, para una carga elevada el fallo de un transformador
de medida de intensidad puede provocar el disparo de las barras colectoras. En este
caso es preciso asegurar la estabilidad mediante criterios adicionales. Uno de estos
criterios es por ejemplo la autorización adicional por parte de un equipo de protección
de la posición, mediante la determinación de la tensión de desplazamiento.
Para calcular el valor de ajuste máximo admisible se deberá determinar la intensidad
de corriente de falta más pequeña, que se pueda esperar en el caso de un cortocir-
cuito en barras colectoras. El valor de ajuste debe incluir adicionalmente aproximada-
mente un 20% de seguridad de respuesta.

Is< Barra F/T Con el parámetro Is< Barra F/T (6108A/UCC) se establece el valor límite del
factor de estabilización Is/Ino para una falta a tierra monopolar, para la protección de
barras colectoras selectiva por zonas.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
El ajuste para el parámetro Is< Barra F/T (6108A/UCC) depende de la corriente
de estabilización máxima previsible y del comportamiento del transformador de
medida.

Is< Barra F/T = 1,2 * (Icarga máx + IEF )

Icarga máx = Suma de las magnitudes de todas las intensidades de corriente de carga
que entran y salen

Factor Estab ZC Con el parámetro Factor Estab ZC (6103/UCC) se adapta el factor de


estabilización para la zona de comprobación a las condiciones de utilización. Para
barras colectoras simples hay que tener en cuenta las instrucciones de ajuste del
parámetro Fact.Estab.Barr (6101/UCC).
En el caso de barras colectoras múltiples se recomienda un factor de estabilización
0,5. Esto evita la sobreestabilización debida a las corrientes de carga de las
secciones de barras colectoras que no intervengan en el fallo.

Id> ZC Mediante el parámetro Id> ZC (6104/UCC) se ajusta el valor límite de sensibilidad


de la zona de comprobación para corrientes de falta pequeñas.
Para el arranque y disparo de la protección se emplean únicamente las intensidades
de corriente normalizadas Id, que rebasan el límite de corriente diferencial ajustado

7SS52 V4 Manual 117


C53000-G1178-C182-1
Funciones

en el parámetro Id> ZC (6104/UCC). Una corriente por debajo de este valor, produce
una recaída del arranque.
Para calcular el valor de ajuste máximo admisible se deberá determinar la intensidad
de corriente de falta más pequeña, que se pueda esperar en el caso de un cortocicui-
to en barras colectoras. El valor de ajuste debe incluir adicionalmente aproximada-
mente un 20% de seguridad de respuesta. El valor de ajuste más pequeño admisible
es Icarga máx + 30%.

1,3 Icarga máx < Id> ZC < 0,8 Iscc min

Id> ZC F/T Mediante el parámetro Id> ZC F/T (6111A/UCC) se fija el valor umbral de la
corriente diferencial Id/Ino del sistema de medida de la zona de comprobación en caso
de falta a tierra monopolar.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
Se recomienda ajustar el parámetro Id> ZC F/T (6111A/UCC) al 70 % de la
corriente de falta a tierra monopolar más pequeña previsible.

Is< ZC F/T Mediante el parámetro Is< ZC F/T (6110A/UCC) se fija el valor límite para la
corriente de estabilización Is/Ino del sistema de medida de la zona de comprobación
en caso de falta a tierra monopolar.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
Debido al tratamiento especial de la corriente de estabilización de la zona de
comprobación, se deberá ajustar dicho parámetro al valor

Is< ZC F/T = 1,2 * 0,5 * Icarga máx

118 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección diferencial de barras colectoras

5.1.5 Resumen de parámetros de la unidad central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


106A Acoplamiento Sí No Acoplamiento combinado
combinado No

6101 Factor de 0.10..0.80 0.65 Factor de estabilización


estabilización barras selectivo
colectoras

6102 Id> VS 0.20..4.00 I/Ino 1.00 I/Ino Valor umbral Id selectivo

6103 Factor de 0.00..0.80 0.50 Factor de estabilización Zona de


estabilización ZC comprobación

6104 Id> ZC 0.20..4.00 I/Ino 1.00 I/Ino Valor umbral Id Zona de


comprobación

6.108A Is< VS.F/T 0.00..25.00 I/Ino 5.00 I/Ino Valor umbral Is selectivo para
faltas a tierra

6.109A Id> VS.F/T 0.05..4.00 I/Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id selectivo para
faltas a tierra

6.110A Is< ZC.F/T 0.00..25.00 I/Ino 4.50 I/Ino Valor umbral Is zona de
comprobación para faltas a
tierra

6.111A Id> ZC.F/T 0.05.0,4.00 I / Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id zona de
comprobación para faltas a
tierra

6320A Conmutación curva autorizada bloqueada Falta a tierra-Conmutación


característica para bloqueada curvas características
faltas a tierra

7SS52 V4 Manual 119


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.2 Zona de comprobación

5.2.1 Descripción

El sistema de medida para la zona de comprobación detecta un cortocircuito en las


barras colectoras. Para ello no se tienen en cuenta las posiciones de los secciona-
dores.
En algunos casos especiales, p. ej., en las barras colectoras de transferencia, se
tienen que tener en cuenta también las posiciones de los seccionadores en la zona
de comprobación.
En caso de barras colectoras múltiples se produce una sobreestabilización si se
calcula la corriente de estabilización de la misma forma que en la protección de barras
selectiva por zonas. La sobreestabilización es causada por aquellas posiciones que
no están conectados a las barras colectoras afectadas por la falta.
Para evitar la sobreestabilización, la corriente de estabilización se calcula como
sigue:
Σ | Ip | = Suma de los valores de las corrientes que fluyen en el sentido de las barras
colectoras
Σ | In | = Suma de los valores de las corrientes que salen de las barras colectoras
Iestab = la menor de ambas sumas
Una vez calculada de este modo la corriente de estabilización, sólo la mitad de la
corriente de carga actúa como corriente de estabilización.
La corriente de cortocircuito no estabiliza la zona de comprobación y actúa como
corriente diferencial.
Esta manera de proceder se explica mediante la figura 5-15, página 120 y las
ecuaciones siguientes.

Figura 5-15 Tratamiento de la corriente de estabilización para la zona de comprobación

Id = | I1 + I2 + I3 + I4 − I3 − I4 | = | I1 + I2 |
Corriente de estabilización sin tratamiento especial:
Is = | I1 | + | I2 | + | I3 | + | I4 | + | I3 + I4 |
Las corrientes de carga I3 e I4 se consideran dos veces para el cálculo de la corriente
de estabilización. Esto conduce a una sobreestabilización.
Con el tratamiento especial se obtienen las siguientes relaciones:
Σ | Ip | = | I1 | + | I2 | + | I3 | + | I4 |
Σ | In | = | I3 + I4 |

120 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Zona de comprobación

Is = Σ | In | = | I3 + I4 | (= mitad del valor de toda la corriente de carga)


Tal y como se explica en el capítulo 5.1.1.2, página 102, la corriente de estabilización
se modifica para la evaluación de la curva característica.
Debido a la diferencia de los ángulos de fase entre la corriente de cortocircuito y la
corriente de carga, al calcular las sumas se pueden producir diferencias.

5.2.2 Instrucciones de ajuste

Para la zona de comprobación existen curvas características separadas, que se


pueden parametrizar con los parámetros Factor Estab ZC (6103/UCC), Id> ZC
(6104/UCC), Id> ZC F/T (6111A/UCC) y Is< ZC F/T (6110A/UCC) (capítulo
5.1.4, página 115).

5.2.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


6103 Factor de 0.00 .. 0.80 0.50 Factor de estabilización Zona de
estabilización ZC comprobación

6104 Id> ZC 0.20 .. 4.00 I/Ino 1.00 I/Ino Valor umbral Id Zona de
comprobación

6110A Is< ZC.F/T 0.00 .. 25.00 I/Ino 4.50 I/Ino Valor umbral Is zona de
comprobación para faltas a
tierra

6111A Id> ZC.F/T 0.05 .. 4.00 I/Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id zona de
comprobación para faltas a
tierra

7SS52 V4 Manual 121


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.3 Protección fallo del interruptor

La función de protección fallo del interruptor (PFI) en la protección diferencial de


barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 determina un fallo
del interruptor, tanto en caso de cortocircuito en la posición, como caso de un
cortocircuito en las barras colectoras.
• Si aparece un cortocircuito en la línea, un fallo del interruptor da lugar a la descone-
xión selectiva de las barras colectoras a las que esté conectada la línea que contie-
ne el interruptor de potencia defectuoso. Además se emite una orden de
teledisparo para poder desconectar también el extremo opuesto de la línea . Están
disponibles los modos de funcionamiento que se describen en el capítulo 5.3.5.2,
página 128. Cada uno de los modos de funcionamiento se puede ajustar de forma
selectiva para cada línea. De este modo se tiene la posibilidad de efectuar una
adaptación óptima según las circunstancias (tipo de línea, corrientes de cortocir-
cuito, etc.).
• Si aparece un cortocircuito en barras colectoras y un fallo del interruptor, es
necesario interrumpir en el extremo opuesto de la línea la alimentación de corrien-
te. Para ello, el 7SS52 V4 emite una orden de teledisparo. Como modo de funcio-
namiento se aplica aquí el principio de Inversión signo corriente.

5.3.1 Curvas características de la protección fallo del interruptor

Curva El modo de funcionamiento de Inversión signo corriente contiene dos bloques de


característica parámetros independientes, uno para faltas a tierra monopolares de alta resistencia
estándar y otro para faltas multipolares. La Figura 5-16, página 123 muestra las curvas
características y los parámetros de ajuste.

Curva Las faltas a tierra de alta resistencia se determinan con unas curvas características
característica de de disparo más sensibles al fallo del interruptor. Para dichas curvas se aplican los
Falta a tierra parámetros I> FIP F/T (XX19/UCC) y I> FIP F/T (6202A/UCC). El factor de
estabilización para el fallo del interruptor es idéntico al factor de estabilización de la
curva característica estándar. Con la entrada binaria configurable ">Caracter. F/
T“ (FNº 10478/UCC) en la unidad de control central, se pueden conmutar las curvas
características si el parámetro Cambio Car. F/T (6320A/UCC) está ajustado como
autorizado. La Figura 5-16, página 123 muestra las curvas características y los
parámetros de ajuste.

122 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

Figura 5-16 Curvas características de la protección fallo del interruptor

5.3.2 Instrucciones de ajuste

I> FIP Mediante el parámetro I> FIP (XX18/UCC) se determina el valor límite Id/In para el
cual la protección reconoce un fallo del interruptor o se anula una orden de disparo.
Se recomienda ajustar el parámetro aproximadamente al 50 % de la corriente de
cortocircuito más pequeña previsible.

Nota:
Hay que tener en cuenta que el valor límite I> FIP no debe ajustarse a un valor menor que
el valor límite Reac.Sup.Id Bar (6308/UCC). En caso contrario existe el riesgo de
una respuesta incorrecta, si existe una corriente diferencial de trabajo (p. ej., defecto en el
circuito del transformador de medida) y al mismo tiempo se activa una entrada binaria de la
protección fallo del interruptor.

Nota:
Este parámetro se utiliza también para las funciones “Protección de "zona
muerta"“ (capítulo 5.4, página 143), “Reset del DISP controlado por
corriente“ (capítulo 5.9.1, página 177).

Fact. estab.FIP Mediante el parámetro Fact. estab.FIP (6201/UCC), el factor de estabilización


para la protección fallo del interruptor y para la zona de comprobación se adapta a las
condiciones de utilización. Para la estabilización contra fallos del transformador de
medida de intensidad se recomienda un valor de ajuste de 0,25.
Este parámetro solamente es relevante para los modos de funcionamiento
Inversión signo corriente y Rep.DISP/Inversión signo corriente.
Estos modos de funcionamiento se ajustan mediante el parámetro FIP Modo
func.(XX15/UCC) (capítulo , página 137).

7SS52 V4 Manual 123


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Cambio Car. F/T Mediante el parámetro Cambio Car. F/T (6320A/UCC), la protección diferencial de
barras y fallo del interruptor se adapta a las condiciones de la red y al tratamiento del
punto de estrella. En la página 103 figura una explicación relativa a la curva
característica estándar y a la curva característica para faltas a tierra.
El ajuste bloqueado habilita la misma curva característica para faltas monopolares
y multipolares.
El ajuste autorizado habilita la conmutación de la característica a una más
sensible en caso de falta monopolar. Esta curva característica tiene un valor umbral
más bajo para la corriente diferencial, que se puede ajustar mediante los parámetros
Id> Barra F/T (6109A/UCC) o Id> ZC F/T (6111A/UCC), y un valor límite para
la corriente de estabilización que se puede ajustar mediante los parámetros Is<
Barra F/T (6108A/UCC) o Is< ZC F/T (6110A/UCC).
El ajuste autorizado habilita la entrada binaria para la conmutación de curvas
características ">Caracter. F/T“ (FNº 10478/UCC) .

I> FIP F/T Mediante el parámetro I> FIP F/T (XX19/UCC) se determina el valor límite Id/In
para el cual la protección reconoce un fallo del interruptor o anula una orden de DISP.

Nota:
Este parámetro se utiliza también para las funciones “Protección de "zona
muerta"“ (capítulo 5.4, página 143), “Reset del DISP controlado por
corriente“ (capítulo 5.9.1, página 177).

Is< FIP F/T Mediante el parámetro Is< FIP F/T (6202A/UCC) se establece el valor límite del
factor de estabilización Is/Ino de la protección de barras selectiva por zonas y de la
zona de comprobación en presencia de una falta a tierra monopolar.
El ajuste para el parámetro depende de la corriente de estabilización máxima
previsible y del comportamiento del transformador de medida.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
El ajuste 0.00 hace que no se utilice la curva característica.

124 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

5.3.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


118 I> PFI 0.10..2.00 I / In 0.50 I / In Valor umbral I para PFI

119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T

6201 Factor de estabiliz 0.00 .. 0.80 0.50 Factor de estabilización


PFI Protección FI

6308 Id.Superv. 0.05 .. 0.80 I/Ino 0.10 I/Ino Valor umbral Id de la supervisión
Id BB

6202A Is< VS.F/T 0.00 .. 25.00 I/In 5.00 I/In Valor umbral Is con falta a tierra

6320A Conmutación curva autorizada bloqueada Falta a tierra-Conmutación


característica con bloqueada curvas características
falta a tierra

5.3.4 Resumen de información Unidad de control central

FNº Aviso Explicación


10478 >F/T-Curva característica >Curva característica para falta a tierra activa

5.3.5 Funciones específicas de la posición (UC)

Todos los parámetros de la función de protección fallo del interruptor se pueden


ajustar por separado para cada posición. De este modo es posible una adaptación
individual a diferentes tipos de posiciones (p. ej., línea, transformador) o relaciones de
corriente de cortocircuito (p. ej., faltas de corrientes débiles).

5.3.5.1 Arranque y autorización de la protección fallo del interruptor

Mediante el parámetro FIP Modo EB (XX14/UCC) se determina si la protección fallo


del interruptor arranca exclusivamente al activarse la entrada binaria (1 canal)
selectiva por línea o adicionalmente, arranca tras la evaluación de una segunda
entrada binaria ("autoriz.PFI" (FNº 7615/UC) ó “autoriz.PFI tripolar”
(FNº 7622/UC)) (2 canales). Normalmente la autorización se activa con el arranque
de la protección de la línea. La utilización de 2 canales incrementa la seguridad de la
protección fallo del interruptor. Con una orden de DISP se genera también siempre
una orden de teledisparo.
Además de la activación y la autorización existe un modo de funcionamiento por
impulsos para la protección fallo del interruptor. Encontrará más informaciones
relativas al modo de funcionamiento por impulsos en página 134 y en Figura 5-22,
página 130.

7SS52 V4 Manual 125


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Si se activa erróneamente la entrada binaria del arranque de la protección fallo del


interruptor (">PFI L1" (FNº 7611/UC), ">PFI L2" (FNº 7612/UC), ">PFI L3"
(FNº 7613/UC) o ">PFI 3 pol." (FNº 7621/UC)), con una corriente en la línea
superior al ajuste de la protección fallo interruptor existe el riesgo de un disparo
erróneo de las barras.
Para poder detectar a tiempo fallos de esta clase se pueden realizar las siguientes
supervisiones:
• Si el arranque está presente durante más de 15 s, se bloquea la entrada binaria
correspondiente y se emite el aviso "FI-FalloEB Fxx Lx" (FNº 176.1091,
176.1092, 176.1093/UCC) o "FI-FalloEB Fxx 3P" (FNº 176.1094/UCC) .
• Si la señal de autorización para la protección fallo del interruptor persiste durante
un tiempo superior al ajustado mediante el parámetro T FIP Aut. sup.(XX27/
UCC), se bloquea la protección fallo del interruptor y se emite el aviso "FI-
Sup.Aut. Fxx 1P" (FNº 176.1101/UCC) o "FI-Sup.Aut. Fxx 3P" (FNº
176.1102/UCC). Mientras esté presente la señal de autorización, está bloqueada
la protección fallo del interruptor de la línea afectada.
• Si se produce un arranque monopolar o tripolar, sin que después de transcurrido
un tiempo ajustable T FIP Arr. Aut.(XX28/UCC) esté presente la señal de
autorización, se bloquea de forma selectiva la protección fallo del interruptor y se
emite el aviso "FI-FalloEB Fxx Lx" (FNº 176.1091, 176.1092,
176.1093/UCC) o "FI-FalloEB Fxx 3P"
(FNº 176.1094/UCC).

Figura 5-17 Lógica de la supervisión de la entrada binaria para PFI Funcionamiento por
impulsos

126 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

Figura 5-18 Activaciones de la protección fallo del interruptor y supervisiones (monopolar)

Figura 5-19 Activaciones de la protección fallo del interruptor y supervisiones (tripolares)

7SS52 V4 Manual 127


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.3.5.2 Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en la línea

Si se produce un fallo del interruptor después de un cortocircuito en la línea, hay que


interrumpir la corriente de falta, desconectando para ello la sección de barras
colectoras con la línea afectada. La protección fallo del interruptor de la protección
diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 se
activa mediante la orden de DISP de la protección de la línea. Ésta se puede detectar
en la unidad de campo de forma monopolar a través de las entradas binarias
“>PFI Lx” (FNº 7611,7612,7613/UC) o tripolar a través de una entrada binaria
“>PFI 3poll.” (FNº 7621/UC).

FIP Modo func. La restante reacción del sistema de protección 7SS52 V4 depende del modo de
funcionamiento de la protección fallo del interruptor, que se ajusta mediante el
parámetro FIP Modo func.(XX15/UCC). Se ajusta individualmente para cada línea.
Están disponibles los siguientes modos de funcionamiento de la protección fallo del
interruptor (PFI):
• Detección I> (PFI 1 escalón)
• Repetición del DISP seguido de detección I> (PFI 2 escalones)
• Inversión signo corriente (PFI 1 escalón)
• Repetición del DISP seguido de inversión signo corriente (PFI 2 escalones)
• DISP desde protección externa fallo del interruptor

PFI 2 escalones En los modos de funcionamiento de 2 escalones para la protección fallo del interruptor
la unidad de campo emite respectivamente después del tiempo ajustable mediante el
parámetro T DISP Repet.(XX25/UCC) otra orden de DISP selectiva por línea, para
eventualmente y a pesar de todo, disparar el interruptor de potencia. Esto tiene
sentido, p. ej. si el interruptor de potencia dispone de una segunda bobina de disparo
o de un circuito de arranque independiente de la protección de la línea. Únicamente
si también transcurre sin éxito la repetición del DISP se desconecta la sección de
barras afectada. La condición necesaria para repetir el disparo es que el interruptor
de potencia esté en disposición de funcionamiento, es decir que no esté activada la
entrada binaria ">interruptor de potencia no operativo" (FNº 7619/UC).

Posibilidades de En el caso de equipos de protección de línea duplicados para protección principal y


arranque mediante de reserva, cabe la posibilidad tanto de un arranque monopolar como tripolar por los
la protección de la sistemas de la protección principal y de reserva. Para ello se deberán configurar las
línea entradas binarias ">PFI Lx" (FNº. 7611,7612, 7613/UC) o ">PFI 3pol."
(FNº 7621/UC) . La protección fallo del interruptor se inicia mediante la primera
señal reconocida.

Tiempos de retardo Si una falta monopolar evoluciona a un cortocircuito multipolar antes de que haya
de la protección transcurrido el tiempo de retardo ajustable mediante el parámetro T FIP 1pol.
fallo del interruptor (XX20/UCC) se interrumpe el proceso en curso y se inicia un tiempo de retardo, que
se ajusta mediante el parámetro T FIP Mpol.(XX21/UCC).

128 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

Figura 5-20 Arranque a través de las entradas binarias

Figura 5-21 Lógica del control de intensidad de corriente de la protección fallo del interruptor

7SS52 V4 Manual 129


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Continuación para (1) y (2) véase Figura 5-45, página 214


Continuación para (3) y (4) véase Figura 5-24, página 134

Figura 5-22 Lógica de la protección fallo del interruptor Modos de funcionamiento

130 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

Detección I> La función para la protección fallo del interruptor se activa por la orden de DISP de la
protección de la línea.
El modo de funcionamiento Detección I> se ajusta mediante el parámetro FIP Modo
func. (XX15/UCC). Se comprueba si la corriente de la línea supera el valor límite que
se puede ajustar mediante el parámetro I> FIP (XX18/UCC) ó I> FIP F/T (XX19/
UCC) (Figura 5-21, página 129).
Si se rebasa el valor límite, se inicia el tiempo de retardo que se ajusta mediante el
parámetro T FIP 1pol.(XX20/UCC) o T FIP Mpol. (XX21/UCC).
Si la corriente de la línea continúa superando el valor límite incluso después del
tiempo de retardo, la unidad de control central emite una orden de DISP tripolar para
desconectar la sección de barras colectoras afectada.

Rep.DISP/ El modo de funcionamiento Rep.DISP/I>Cons se ajusta mediante el parámetro FIP


Detección I> Modo func. (XX15/UCC). Se comprueba si la intensidad de corriente supera el
valor ajustable con el parámetro I> FIP (XX18/UCC) ó I> FIP F/T (XX19/UCC).
Si se supera este valor, se inicia el tiempo para la repetición del DISP, que se ajusta
mediante el parámetro T DISP Repet. (XX25/UCC).
Si se cumple el criterio de autorización para la repetición del DISP durante todo el
tiempo, la unidad de campo afectada envía una orden de DISP monopolar o tripolar
al interruptor de potencia local.
Se generará una repetición del DISP monopolar, si la corriente de fase en la línea
afectada y la corriente a tierra, rebasen el valor límite ajustable mediante el parámetro
I> FIP (XX18/UCC) o I> FIP F/T (XX19/UCC) (ILx & IE). Para ello, el parámetro
Repet. DISP (XX17/UCC) se debe ajustar a Monopolar. Para una repetición del
DISP tripolar, este parámetro se deberá ajustar a Tripolar.
Con independencia de este ajuste se produce la repetición de desconexión siempre
de forma tripolar si la corriente de la línea rebasa por lo menos en 2 de las fases el
valor ajustado mediante el parámetro I> FIP (XX18/UCC).
Si la desconexión tiene éxito, se resetea el arranque y con ello la protección fallo del
interruptor.
Si persiste el arranque, transcurre también el tiempo de retardo de la protección fallo
del interruptor que se ajusta mediante el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) o T
FIP Mpol.(XX21/UCC) . De acuerdo con la imagen actual del seccionador, se
desconectan entonces de modo tripolar todas las líneas de la sección de barras
donde se encuentre la línea afectada.
Adicionalmente, se requiere que el límite de corriente, que puede ser ajustado
independientemente para cada línea mediante el parámetro I> FIP (XX18/UCC),
sea rebasado durante todo el tiempo de retardo.

Inversión signo El modo de funcionamiento Inversión signo corriente se ajusta mediante el


corriente parámetro FIP Modo func. (XX15/UCC). Se comprueba si existe un arranque de
la protección fallo del interruptor (">PFI Lx" (FNº 7611, 7612, 7613/UC) o
">PFI 3pol." (FNº 7621/UC)), debido a la orden de DISP de la protección de la
línea. Si se cumple el criterio, se inicia el tiempo de retardo que se ajusta con el
parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) o T FIP Mpol. (XX21/UCC).
Si el arranque está presente durante todo el tiempo de retardo, se cambia la polari-
dad de la corriente de la línea en el algoritmo de protección, es decir se "invierte el
signo corriente". Si se cumplen los criterios de disparo y de corriente, la unidad de
control central emite una orden de DISP tripolar para desconectar todas las
posiciones de la sección de barras afectada.

7SS52 V4 Manual 131


C53000-G1178-C182-1
Funciones

El principio de la "Inversión signo corriente" se muestra en la Figura 5-23, página 132.


Debido al desequilibrio se produce una corriente diferencial que representa el doble
de corriente de la línea afectada por la falta.

Figura 5-23 Principio de Inversión signo corriente para la protección fallo del interruptor

El modo de funcionamiento Inversión signo corriente contiene dos bloques de


parámetros independientes, uno para faltas a tierra monopolares y otro para faltas
multipolares. La curva característica sensible para la falta a tierra se autoriza a través
de una entrada binaria de la unidad de control central. La Figura 5-16, página 123
muestra las curvas características y los parámetros de ajuste.
Las ventajas de este modo de funcionamiento son:
• Tiempos de reposición extremadamente breves por la utilización de los valores
instantáneos.
• Para el tiempo de reposición de la protección de línea no se establecen mayores
requisitos. Incluso con tiempos de reposición más largos no existe el peligro de
disparos erróneos ya que el flujo de corriente ha quedado interrumpido por el inte-
rruptor de potencia y por tanto no hay presente ninguna corriente diferencial debida
a la Inversión signo corriente.

Rep.DISP/Inver- Si se ajusta el modo de funcionamiento Rep.DISP/Inversión signo corriente con


sión signo co- el parámetro FIP Modo func. (XX15/UCC), este modo de funcionamiento
rriente aprovecha igualmente la "Inversión signo corriente”. Antes de desconectar los tres
polos de todas las salidas de la sección de barras afectada se produce sin embargo
una repetición del DISP de acuerdo con el modo de funcionamiento Rep.DISP/
Detección I>.

132 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

Arranque de la Si el modo de funcionamiento FIP externa se ajusta con el parámetro FIP Modo
protección fallo del func. (XX15/UCC), un equipo externo detecta los fallos del interruptor. Si se activan
interruptor externa. las entradas binarias parametrizadas de la unidad de campo ">PFI Lx" (FNº 7611,
7612, 7613/UC) o ">PFI 3pol." (FNº 7621/UC), el sistema de protección
desconecta de inmediato las barras colectoras, en las que está conectada la línea con
el interruptor de potencia afectado por el fallo. Para ello, la unidad de control central
evalúa la imagen disponible del seccionador.

Nota:
Para este régimen de funcionamiento trabajar siempre con protección fallo del
interruptor, activación y autorización, ya que no existe otra seguridad a través de
consulta de la corriente.

Modo de El valor límite necesario para un modo de funcionamiento activado por la corriente no
funcionamiento se puede alcanzar en determinadas circunstancias como por ejemplo en presencia de
con corrientes faltas con corrientes débiles (p. ej. disparo en el transf., protección Buchholz). Por
débiles tanto, no está garantizada la respuesta de la protección fallo del interruptor.
El modo de funcionamiento con corrientes débiles FIP I< (XX16/UCC) se encarga
de que, a pesar de todo, esté disponible la protección fallo del interruptor.
Transcurrido el tiempo ajustable T FIP I< (XX22/UCC) y si el interruptor de potencia
sigue cerrado se emite una orden de DISP de la sección de barras afectada.
Si la intensidad de la línea supera el valor límite ajustado con el parámetro I> FIP
(XX18/UCC) queda bloqueado el modo de funcionamiento con corrientes débiles.
Para información sobre la lógica véase la figura 5.21.
En los modos de funcionamiento Descon. y FIP externa, que se pueden ajustar
con el parámetro FIP Modo func. (XX15/UCC), esta función no tiene ninguna
influencia. Encontrará más informaciones sobre los modos de funcionamiento en el
capítulo , página 137.
Al igual que en los otros modos de funcionamiento de la protección fallo del
interruptor, también aquí el disparo tiene dos escalones, un primer escalón como
"repetición del disparo" en el interruptor local y un segundo escalón para el disparo de
las barras colectoras. Para el retardo del primer escalón se utiliza en la unidad de
control central el parámetro T DISP Repet. (XX25/UCC), que también se utiliza
para los escalones, controlados por la corriente, de la protección fallo del interruptor.
La imagen siguiente muestra la lógica del modo de función con corrientes débiles de
la PFI:

7SS52 V4 Manual 133


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Continuación para (3) y (4) véase Figura 5-22, página 130

Figura 5-24 Modo de funcionamiento con corrientes débiles

Funcionamiento En el modo de "funcionamiento por impulsos" la protección fallo del interruptor se


por impulsos activa desde el extremo opuesto de la línea.Ésta opera independiente de la propia
protección fallo del interruptor si está configurada la entrada binaria
">PFI Impulso" (FNº 7614/UC). El modo de "Funcionamiento por impulsos" sólo
está preparado en los siguientes modos de funcionamiento:
• Repetición del DISP/ Inversión signo corriente
• Repetición del DISP/Detección I>
El funcionamiento por impulsos está previsto para casos especiales. Se considera
razonable elegir este modo de funcionamiento cuando el arranque de la protección
fallo del interruptor no puede ser autorizada desde la protección de la línea asociada
(p. ej. detección del fallo con retraso, protección de la línea fuera de servicio). En
estos casos especiales existe la posibilidad de activar la protección fallo del
interruptor desde el extremo opuesto de la línea, con ayuda de un dispositivo auxiliar
para la transmisión de la orden, a través de una entrada binaria ">PFI Impulso"
(FNº 7614/UC) de la unidad de campo.
Los equipos de transmisión utilizados ponen a disposición una señal (impulso) de
distinta duración. La duración de la señal en la entrada binaria de la unidad de campo
debe durar como mínimo 20 ms y como máximo 15 s. Al activarse la supervisión
temporizada de la longitud de la señal binaria de impulsos PFI se emite el aviso
siguiente (FNº 176.1104.xx) “Fti ImpEBFI AC $00” y el aviso general (FNº
10437) “Fti ImpEBFI AC” desde la unidad de control central.
Tan pronto como haya transcurrido el tiempo de retardo ajustable con el parámetro
T FIP Impulso (XX23A/UCC), se emite una orden de DISP tripolar selectiva por

134 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

línea. Si la orden de DISP no conduce a una reposición de la protección, transcurrido


un tiempo de retardo arranca el segundo escalón. Este tiempo de retardo se ajusta
con el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC).

5.3.5.3 Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras

Durante un cortocircuito en las barras colectoras se puede producir también un fallo


del interruptor. En este caso se tiene que cortar la corriente desde el extremo opuesto
de la línea (Figura 5-25, página 135).
El 7SS52 reconoce el fallo del interruptor y permite un tiempo de disparo menor
debido a la señal de teledisparo transmitida al extremo opuesto. Un dispositivo
auxiliar para la transmisión de ordenes desconecta en concreto el interruptor de
potencia en el extremo opuesto de la línea, justamente cuando haya transcurrido el
tiempo de retardo, que se puede ajustar con el parámetro T FIP Mpol. (XX21/
UCC).
Una vez emitida la orden de DISP se comprueban las intensidades en todas las líneas
que se deban desconectar. Si transcurrido el tiempo de retardo, la intensidad, que se
puede ajustar con el parámetro I> FIP (XX18/UCC), continúa estando por encima
del valor límite, la unidad de campo correspondiente emite una orden de teledisparo
(Figura 5-26, página 135).

Figura 5-25 Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras

Figura 5-26 Protección fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras

7SS52 V4 Manual 135


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.3.5.4 Fallo del interruptor de potencia en el acoplamiento

En caso de falta en las barras colectoras y estando conectado el acoplamiento (Figura


5-27, página 136) se emite una orden de DISP a todas las líneas y acoplamientos del
tramo afectado. (1)
De este modo, las barras colectoras BBA se desconectan mientras que las barras
colectoras BBB sin falta se mantienen en servicio.
En caso de fallo del interruptor de potencia del acoplamiento, la protección de las
barras colectoras tiene que desconectar también las barras colectoras BBB.
Si transcurrido el tiempo, que se puede ajustar en el parámetro T FIP Mpol.
(XX21/UCC), continúa pasando corriente por la unidad de acoplamiento, la intensidad
de la corriente del acoplamiento se pone a cero (Inversión signo corriente sencilla en
las BBB).
De este modo se cumple el criterio de disparo y las barras colectoras BBB se desco-
nectan igualmente. (2)
En caso de fallo del interruptor de potencia, en la posición de acoplamiento (FI
interno) se emite el aviso "DISP PFI AC" (10436/UCC).

Figura 5-27 Fallo en las barras colectoras BBA y fallo del interruptor de potencia en el
acoplamiento

136 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

5.3.5.5 Interruptor de potencia no disponible

Para detectar una avería en el mecanismo de apertura del interruptor de potencia de


la línea, la unidad de campo dispone de una función que se puede configurar en una
entrada binaria ">IP no dispon." (FNº 7619/UC). De producirse un fallo del
interruptor, estando presente una señal en dicha entrada binaria, la protección fallo
del interruptor utilizará el tiempo de retardo T FIP Fallo IP (XX24/UCC) en lugar
de con el tiempo que se puede ajustar con los parámetros T FIP 1pol. (XX20/
UCC) y T FIP Mpol.(XX21/UCC).
Con el parámetro T FIP Fallo IP (XX24/UCC) se puede acortar el tiempo de
retardo de la protección fallo del interruptor.
La orden de DISP de la unidad de campo emite simultáneamente un teledisparo para
desconectar el extremo opuesto (Figura 5-22, página 130).

5.3.6 Instrucciones de ajuste

FIP Modo EB Mediante el parámetro FIP Modo EB (XX14/UCC) se elige el modo de supervisión
del arranque de la protección fallo del interruptor.
El ajuste 1EB sin superv. permite que la protección fallo del interruptor sólo sea
activada por la entrada binaria, selectiva por línea, sin supervisión del tiempo.
El ajuste 1EB con superv. permite que la protección fallo del interruptor sólo sea
activada por la entrada binaria, selectiva por línea, con supervisión del tiempo.
El ajuste 2EB sin superv. permite que la protección fallo del interruptor sea
activada tras la evaluación de una entrada binaria adicional (“autorización PFI”) sin
supervisión del tiempo.
El ajuste 2EB con superv. permite que la protección fallo del interruptor sea
activada tras la evaluación de una entrada binaria adicional (“autorización PFI”) con
supervisión del tiempo
.

Nota:
Los modos de funcionamiento ”... sin control” sólo se recomiendan para ensayos.

FIP Modo func. Mediante el parámetro FIP Modo func. (XX12/UCC) se elige el modo de
funcionamiento de la protección fallo del interruptor de la unidad de campo. El ajuste
del parámetro depende en cada caso del concepto de protección.
El ajuste Descon. deshabilita la protección fallo del interruptor.
El ajuste Detección I> habilita el modo de funcionamiento Detección I>.
El ajuste Rep.DISP/Detección I> habilita el modo de funcionamiento repetición
del DISP y a continuación el de Detección I>.
El ajuste Inversión signo corriente habilita el modo de funcionamiento Inversión del
signo de la corriente.
El ajuste Rep.DISP/Inversión signo corriente habilita el modo de funcionamiento
repetición del DISP y a continuación Inversión signo corriente.

7SS52 V4 Manual 137


C53000-G1178-C182-1
Funciones

El ajuste FIP externa permite que la función de protección fallo del interruptor sea
asumida por un dispositivo externo.

FIP I< Mediante el parámetro FIP I< (XX16/UCC) se habilita o deshabilita el modo de
funcionamiento con corrientes débiles.
El ajuste Activar habilita el modo de funcionamiento con corrientes débiles.
El ajuste Desactivar deshabilita que se desconecte el modo de funcionamiento
con corrientes débiles.
El modo de funcionamiento con corrientes débiles se puede combinar con los
siguientes ajustes:
• FIP Modo EB (XX14/UCC) con o sin supervisión
• FIP Modo func. (XX15/UCC) modo de funcionamiento para la protección fallo
del interruptor, en los ajustes:
− Detección I>
− Repetición del DISP/ Detección I>
− Inversión signo corriente
− Repetición del DISP/ Inversión signo corriente
El modo de funcionamiento con corrientes débiles no se puede utilizar junto con el
ajuste FIP externa del parámetro FIP Modo func.(XX15/UCC).

Repet. DISP Mediante el parámetro Repet. DISP (XX17/UCC) se elige el modo de


funcionamiento para la repetición del DISP con arranque monopolar.
El ajuste Monopolar hace que se produzca una repetición del DISP monopolar. La
corriente de la línea de la fase activada y la corriente a tierra no deben rebasar en este
caso el valor límite I> FIP F/T (XX19/UCC) (ILx & IE).
El ajuste Tripolar hace que en este caso se produzca una repetición del DISP
tripolar. La corriente de derivación de la fase activada y la corriente a tierra no deben
rebasar en este caso el valor límite I> FIP F/T (XX19/UCC) (ILx & IE).
La condición necesaria para repetir el disparo es que el interruptor de potencia esté
en disposición de funcionamiento, es decir que no esté activada la entrada binaria
">IP no disponible" (FNº 7619/UC).

T FIP 1pol. Mediante el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta a tierra monopolar y la señal de teledisparo que es emitida por la
protección fallo del interruptor.
Para la protección fallo del interruptor de un escalón se recomienda ajustar este
parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de potencia.
En la protección fallo del interruptor de dos escalones, junto con el arranque se inician
dos escalones de tiempo: T DISP Repet. (XX25/UCC) y T FIP 1pol. (XX20/
UCC). Transcurrido el segundo escalón se produce la desconexión de la sección de
barras afectada. Por tanto, el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) se tiene que
ajustar a un valor superior a la suma de los tiempos de retardo ajustables con los
parámetros T DISP Repet. (XX25/UCC) y T DISP mín (6106/UCC) para evitar
desconexiones antes de tiempo o no necesarias de la sección de barras colectoras

138 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

T FIP Mpol. Mediante el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta a tierra multipolar y la señal de teledisparo emitida por la protección fallo
del interruptor.
Para la protección fallo del interruptor de un escalón se recomienda ajustar este
parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de potencia.
En la protección fallo del interruptor de dos escalones, junto con el arranque se inician
dos escalones de tiempo: T DISP Repet. (XX25/UCC) y T FIP Mpol.
(XX21/UCC). Transcurrido el segundo escalón se produce la apertura de la sección
de barras afectada. Por tanto, el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC) se tiene que
ajustar a un valor superior a la suma de los tiempos de retardo ajustables con los
parámetros T DISP Repet. (XX25/UCC) y T DISP mín (6106/UCC) para evitar
desconexiones antes de tiempo o no necesarias de la sección de barras colectoras.

T FIP I< Mediante el parámetro T FIP I< (XX22/UCC), para el modo de funcionamiento con
corrientes débiles se retarda la orden de DISP y la señal de teledisparo emitida por la
protección fallo del interruptor.

T FIP Impulso Mediante el parámetro T FIP Impulso (XX23A/UCC), para el funcionamiento por
impulsos se retarda la orden de DISP y la señal de teledisparo emitida por la
protección fallo del interruptor.

T FIP Fallo IP Mediante el parámetro T FIP Fallo IP (XX24/UCC), se retarda la orden de DISP
y la señal de teledisparo, emitidas por la protección fallo del interruptor, cuando se
detecta una avería del interruptor de potencia.

T DISP Repet. Mediante el parámetro T DISP Repet. (XX25/UCC) se retarda la repetición,


selectiva por línea, de la orden de DISP, emitida por la protección fallo del interruptor.
El tiempo para la repetición del DISP tiene que ajustarse a un valor menor que los
tiempos de retardo para la protección fallo del interruptor T FIP 1pol. (XX20/
UCC), T FIP Mpol. (XX21/UCC) y para el funcionamiento por impulsos T FIP
Impulso (XX23A/UCC).

T FIP Aut. sup. Si el parámetro FIP Modo EB (XX14/UCC) está ajustado a con supervisión se
debe ajustar con el parámetro T FIP Aut. sup. (XX27/UCC) el tiempo durante el
cual se debe supervisar la duración de la señal para la autorización de la protección
fallo del interruptor.

T FIP Arr. Aut. Mediante el parámetro T FIP Arr. Aut. (XX28/UCC) se ajusta el tiempo de
supervisión dentro del cual, calculado a partir del momento del arranque, tiene que
aparecer la señal de autorización para la protección fallo del interruptor.

Nota:
Muchos de los parámetros más arriba citados se utilizan también para otras
funciones en la “Unidad de campo“ (capítulo 5.10, página 187).

7SS52 V4 Manual 139


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.3.7 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


114 Modo EB PFI 1EB sin superv 1EB con superv Modo de la EB para PFI
1EB con superv
2EB sin superv
2EB con superv

115 Modo de Desconect Inversión signo Modo de funcionamiento PFI


funcionamiento PFI PFI externa corriente
Inversión signo corriente
Repet/Desint DISP
I> Consulta
Repet DISP/I>consulta
116 PFI-I< Activar función Desactivar Modo de funcionamiento con
Desactivar función función corrientes débiles

117 Repet. DISP monopolar monopolar Repetición DISP


tripolar
118 I> PFI 0.10..2.00 I / In 0.50 I / In Valor umbral I para PFI

119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T

120 T-PFI-1P 0.05..10.00 s 0.25 s Retardo teledisparo PFI Falta


monopolar

121 T-PFI-Monopol 0.05..10.00 s 0.25 s Ret. teledisparo PFI Falta


multipolar

122 T-PFI-I< 0.05..10.00 s 0.25 s Ret. teledisparo PFI Modo de


funcionamiento corrientes
débiles

123A T-PFI-Impulso 0.05..10.00 s 0.50 s Retardo teledisparo PFI tras


impulso teledisparo

124 Fallo -T-PFI-IP 0.00..10.00 s 0.10 s Ret. teledisparo PFI tras avería
IP

125 Repetición DISP.T 0.00..10.00 s 0.12 s Retardo teledisparo PFI con


repetición DISP

127 Sup.Aut.-T-PFI 0.02..15.00 s 15.00 s Supervisión de tiempo Señal de


autorización de PFI

128 T-PFI-Arr.Autor 0.06..1.00 s 0.06 s Supervisión de tiempo Arranque


y autorización

6106 T DISP mín. 0.01..32.00 s 0.15 s Duración mínima de la orden de


DISP

6320A Conmutación curva autorizada bloqueada Falta a tierra-Conmutación


característica Falta bloqueada curvas características
a tierra

140 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección fallo del interruptor

5.3.8 Resumen de información Unidad de control central

$00, .., $03 son variables que se sustituyen automáticamente, con


$00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre del campo
$02 Nombre del elemento de maniobra (p. ej., seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre de la sección de barras colectoras

FNº Aviso Explicación


10436 DISP PFI AC DISP Protección fallo del interruptor (aviso colectivo)

10437 Fti FI-EB Imp AC Fallo de tiempo FI-EB Impulso AC (aviso colectivo)

10478 >Curva característica F/T >Curva característica del fallo a tierra activa

176.1091 Fti EB Fi $00 L1 Fallo tiempo FI-EB $00 L1

176.1092 Fti EB Fi $00 L2 Fallo tiempo FI-EB $00 L2

176.1093 Fti EB Fi $00 L3 Fallo tiempo FI-EB $00 L3

176.1094 Fti EB Fi $00 3P Fallo tiempo FI-EB $00 3 polos

176.1101 FI-Sup.Aut. $00 1P Fallo tiempo FI-EB autorización $00 1 polo

176.1102 FI-Sup.Aut. $00 3P Fallo tiempo FI-EB autorización $00 3 polos

176.1104 FI-EB Imp e $00 Fallo tiempo FI-EB Impulso $00

176.1171 15V-Sup. $00 Supervisión 15V $00

176.1172 5V-Sup. $00 Supervisión 5V $00

176.1173 0V-Sup. $00 Supervisión 0 V $00

176.1175 Sup.-MW $00 I-suma supervisión MW $00

7SS52 V4 Manual 141


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.3.9 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


7611 >PFI L1 >Fallo del interruptor arranque fase L1

7612 >PFI L2 >Fallo del interruptor arranque fase L2

7613 >PFI L3 >Fallo del interruptor arranque fase L3

7614 >PFI Impulso >Fallo del interruptor activación impulso

7615 >Autoriz.PFI >Autoriz. fallo del interruptor

7617 >IP abierto >Posición interruptor de potencia abierto

7619 >IP no disponible >Interruptor de potencia no disponible

7621 >PFI 3pol. >Fallo del interruptor arranque tripolar

7622 >Autoriz.PFI tripolar >Fallo del interruptor autorización arranque tripolar

7632 Rep.DISP PF L123 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L123

7633 Rep.DISP PFI L1 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L1

7634 Rep.DISP PFI L2 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L2

7635 Rep.DISP PFI L3 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L3

7639 Teledisparo PBC Protección de las barras colectoras: Teledisparo

7643 DISP PFI L123 Protección fallo del interruptor: Orden Disp. L123

142 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de "zona muerta"

5.4 Protección de "zona muerta"

La protección zona muerta (PZM) tiene como misión, estando abierto el interruptor de
potencia, proteger la zona entre los transformadores de intensidad y el interruptor de
potencia.

5.4.1 Protección en la “zona muerta” de la línea

Transformador de En el caso de transformadores de intensidad en el lado de las barras colectoras


medida (Figura 5-28, página 144, 1a) normalmente, el lugar de instalación del transformador
en el lado de las de medida de intensidad limita la zona de protección. La protección de zona muerta
barras colectoras amplía esta zona hasta el interruptor de potencia.Las faltas pueden ser eliminadas en
muy breve tiempo por la protección de las barras colectoras. Sin la la protección de
zona muerta la falta sería detectada por la protección de la línea pero no sería
eliminada.Sólo la función de protección fallo del interruptor, p. ej. la protección de las
barras colectoras puede eliminar la falta con el correspondiente retardo de tiempo.

Transformador de En el caso de transformadores de intensidad en el lado de la línea (Figura 5-28,


medida página 144, 1b) y 2), se puede evitar un sobrefuncionamiento de la protección de las
en el lado de la barras colectoras mediante la protección de zona muerta. Si existe un dispositivo de
línea transmisión hacia el extremo opuesto de la línea, se puede disparar el interruptor de
potencia del lado opuesto mediante una orden de teledisparo “FdT.DISP L123“
(FNº 7644/UC). La protección de la línea vería esta situación como una falta hacia
atrás, y efectuaría el disparo con el retardo correspondiente. Sin dispositivo de
transmisión hacia el extremo opuesto de la línea, la falta solamente se resuelve en
tiempo escalonado desde el extremo opuesto.
La lógica de la protección de zona muerta está representada en Figura 5-29, página
144. La condición necesaria para que arranque la protección de zona muerta es que
el interruptor de potencia esté abierto (“>IP abierto“ (FNº 7617/UC) configurado en
una entrada binaria). Antes de cerrar el interruptor de potencia y de volver a incorporar
en la medida la corriente de la línea es necesario bloquear a tiempo la protección de
zona muerta. Por ese motivo se evalúa la orden de mando de CIERRE adelantada
para el interruptor de potencia (“>Orden CIERRE IP“ (FNº 7618/UC) configurada
en una entrada binaria).
La protección de zona muerta se bloquea cuando la supervisión del retroaviso de
posición (capítulo 5.5.1.11, página 160) ha detectado una falta.
Esta función solamente está disponible para el tipo de posición "Línea" y se puede
habilitar o deshabilitar individualmente para cada línea por medio del parámetro
Pr.Tramo final (XX29/UCC).

7SS52 V4 Manual 143


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Posición de los transformadores:


1a) transformadores de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido de las barras colectoras (referido
colectoras (referido a Q0)
1b) transformadores de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido línea (referido a Q0)
2) transformadores de intensidad exteriores (referidos a Q7)
Figura 5-28 Posibles lugares de instalación de los transformadores de intensidad

Figura 5-29 Protección de zona muerta

144 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de "zona muerta"

5.4.2 Protección en la “zona muerta“ del acoplamiento

En la protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor


SIPROTEC 7SS52 V4 se puede determinar un acoplamiento opcionalmente con una
unidad de campo (acoplamiento con 1 unidad de campo) o con dos unidades de
campo (acoplamiento con 2 unidades de campo). Esto depende en primer lugar del
número de transformadores de intensidad que haya en el acoplamiento. Ahora bien
en casos especiales se pueden asignar acoplamientos con un solo transformador de
medida de intensidad respectivamente a dos unidades de campo, si el acoplamiento
contiene por ejemplo más de 5 seccionadores. En este caso se conduce la corriente
a ambas unidades de campo.
Con independencia de esto se trata de forma idéntica para ambas versiones la “zona
muerta” del acoplamiento, es decir la zona entre el interruptor de potencia y el
transformador de medida de intensidad.

Figura 5-30 Asignación de las corrientes del acoplamiento en caso de un sólo transformador
de medida de intensidad

Si se produce un cortocircuito en la zona muerta del acoplamiento, hay que distinguir


entre los casos con interruptor de potencia cerrado y abierto.

5.4.2.1 Interruptor de potencia cerrado

Si el interruptor de potencia está cerrado y surge un cortocircuito en la zona muerta,


se desconectan las barras colectoras BBA, ya que I1 y IAC fluyen hacia las barras
colectoras A. Las barras colectoras BBB permanecen conectadas, es decir que el
cortocircuito sigue siendo alimentado (Figura 5-31, página 146 "(1)"). Para interrumpir
la corriente del cortocircuito es preciso desconectar también las segundas barras
colectoras. Para ello la unidad de campo supervisa la corriente en el acoplamiento
una vez que se han desconectado las barras colectoras BBA. Si transcurrido el
tiempo de retardo de la protección fallo del interruptor, que se puede ajustar mediante
el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) o T FIP Mpol. (XX21/UCC), la corriente
continúa pasando por el acoplamiento, se pone a cero la intensidad IAC para el
sistema de medida BBA y para el sistema de medida BBB que hasta ahora estaba
estabilizado (Figura 5-31, página 146 "(2)"). De este modo se invierte el signo de la
corriente el sistema de medida BBB y emite una orden de DISP a todos los
interruptores de potencia afectados. Si se determina el contacto auxiliar "IP
Abierto" del interruptor de potencia del acoplamiento, entonces se puede
desconectar por medio de las segundas barras colectoras incluso antes de que
transcurra el tiempo de retardo T-PFI (capítulo 5.4.2.2, página 146).

7SS52 V4 Manual 145


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Tabla 5-1 Asignación de las corrientes a los sistemas de medida

Sistema de medida Reacción


BBA BBB
Asignación de la IAC, I1 IAC, I2 Disparo BBA
corriente hasta que BBB estable
transcurra el tiempo de
retardo T-PFI

Asignación de la IAC=0 (IAC=0) BBA sin falta


corriente después del I1 = 0 I2 BBB Disparo mediante
tiempo de retardo tratamiento especial
T-PFI o tras la
detección de “IP Abierto“

Figura 5-31 Cortocircuito en la zona muerta del acoplamiento estando cerrado el interruptor
de potencia

5.4.2.2 Interruptor de potencia abierto

Incluso si está abierto el interruptor de potencia, estando cerrados los seccionadores


y en caso de cortocircuito en la zona muerta del acoplamiento, se desconectarían las
barras colectoras erróneas (BBA), si no se adoptasen contramedidas especiales
(Figura 5-32, página 147). El motivo del disparo en falso se debe a la siguiente
relación:

∆IBBA = I (línea)BBA + IAC → ∆IBBA = IAC > 0 ("Falta en BBA")

∆IBBB = I (línea) BBB + IAC → ∆IBBB = 0 (" Sin falta en BBB")


Para que haya una reacción correcta en caso de faltas en la zona muerta es preciso
recurrir a la posición desconectada del interruptor de potencia en el acoplamiento
desde la entrada binaria ">IP Abierto." (FNº 7617/UC) .
Si el interruptor de potencia está abierto, entonces se pone a cero la corriente en el
acoplamiento para el sistema de medida BBA y el sistema de medida BBB. La
corriente de falta IAC conduce entonces a la detección y desconexión únicamente en
el sistema de medida BBB. De este modo, estando abierto el interruptor de potencia,
se obtiene una correspondencia entre las corrientes de acoplamiento según
Tabla 5-1, página 146 "según T-PFI" (Figura 5-32, página 147).

146 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de "zona muerta"

Figura 5-32 Cortocircuito en la zona muerta estando desconectado el interruptor de potencia

Aunque en el acoplamiento existan dos transformadores de intensidad


("Acoplamiento de con 2 unidades de campo") y el interruptor de potencia esté
abierto, ambas corrientes del acoplamiento se ponen a cero (Figura 5-33, página
147).

Figura 5-33 Acoplamiento con 2 transformadores de intensidad (medición solapada)

En este caso se desconectan por lo tanto las barras colectoras BBB y permanecen en
servicio las barras colectoras BBA.

Detección Si el interruptor de potencia alcanza la posición desconectada en caso de una falta en


retardada las barras colectoras y bajan a cero las corrientes secundarias del transformador de
medida, se puede soslayar la protección fallo del interruptor. Para evitar esto, las
corrientes de acoplamiento solamente se tratan una vez que haya transcurrido el
tiempo de retardo ajustable mediante el parámetro T-DISP-IP (XX26/UCC) .

5.4.2.3 Orden de cierre del interruptor de potencia del acoplamiento

Estando abierto el interruptor de potencia se pone a cero la corriente del acoplamiento


para la protección de las barras colectoras BBA y BBB (Figura 5-34, página 148).
Si se cierra el interruptor de potencia del acoplamiento sobre un cortocircuito en las
barras BBB, la protección podría disparar con mayor rapidez que con la que se
detecta la posición del interruptor, lo que llevaría a una desconexión errónea de las
barras BBA sin falta. Esto se impide incluyendo en el algoritmo de protección la
corriente del transformador de intensidad del acoplamiento a través de un contacto
adelantado, cuando se conecta el interruptor de potencia.
La posición del interruptor de potencia se ha de determinar mediante la entrada
binaria ">Orden de Cierre IP" (FNº 7618/UC) .
Mediante el reconocimiento de una señal activa en la entrada binaria se inicia un
temporización de 200 ms. Una vez transcurrido este tiempo es preciso que el
contacto auxiliar del interruptor de potencia haya abandonado la posición de
desconectado.

7SS52 V4 Manual 147


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Para todas las posibilidades de una orden de Cierre se tiene que tener la garantía de
que se determine anticipadamente la corriente del transformador de medida de
acoplamiento. Estas posibilidades son, p. ej.,
• Cierre manual a través del mando
• Control remoto del interruptor de potencia de acoplamiento a través de telecontrol
o centro de control remoto
• Reenganche por medio de un dispositivo automático de reenganche

Figura 5-34 Conexión a unas barras colectoras puestas a tierra

5.4.3 Instrucciones de ajuste

T-DISP-IP Con el parámetro T-DISP-IP (XX26/UCC) se retarda el tratamiento de la posición


abierto del interruptor de potencia para el tratamiento especial de las corrientes del
acoplamiento y para la protección de zona muerta.

Pr.zona muerta Si la línea está parametrizada como posición de salida, se conecta o desconecta la
protección de zona muerta con el parámetro Pr.zona muerta (XX29/UCC). En los
acoplamientos no es relevante el ajuste de este parámetro.

T FIP 1pol. Mediante el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta a tierra monopolar y la señal de teledisparo emitida por la protección
fallo del interruptor.
Este tiempo de retardo debe ajustarse a un valor superior a la suma de los tiempos
de retardo que se pueden ajustar mediante los parámetros T DISP Repet. (XX25/
UCC) y T DISP mín (6106/UCC) en la protección fallo del interruptor de 2 etapas.
Se recomienda ajustar el parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de
potencia.

T FIP Mpol. Mediante el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta multipolar y la señal de teledisparo emitida por la protección fallo del
interruptor.
Este tiempo de retardo debe ajustarse a un valor superior a la suma de los tiempos
de retardo que se pueden ajustar mediante los parámetros T DISP Repet. (XX25/
UCC) y T DISP mín (6106/UCC) en la protección fallo del interruptor de 2 etapas.
Se recomienda ajustar el parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de
potencia.

148 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de "zona muerta"

5.4.4 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


118 I> P FALL IP 0.10..2.00 I / In 0.50 I / In Valor umbral I para PFI

119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T

120 T-PFI-1P 0.05..00,00 s 0.25 s Retardo arrastre PFI Fallo


monopolar

121 T-PFI-Monopol 0.05..10,00 s 0.25 s Retardo arrastre PFI fallo


multipolar

125 Repetición DISP.T 0.00..10.00 s 0.12 s Retardo arrastre PFI con


repetición DISP

126 T IP Abierto 0.00..10.00 s 0.00 s Tratamiento retard. posición


Abierto IP

129 Protección de zona Conectada Desconectada Protección de zona muerta


muerta Desconectada

5.4.5 Resumen de información Unidad de control central

FNº Aviso Explicación


10477 Autorización DISP ZC Autorización DISP Zona de comprobación

10478 >Curva característica F/T >Curva característica del fallo a tierra activa

5.4.6 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


7617 >IP Abierto >Posición interruptor de potencia abierto

7618 >IP orden CIERRE >Orden de cierre Interruptor de potencia

7644 Zona muerta DISP L123 Protección de zona muerta: Orden de disparo L123

7SS52 V4 Manual 149


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.5 Supervisiones

El sistema de protección 7SS52 V4 dispone de numerosas funciones de supervisión,


tanto del hardware como del software. Éstas garantizan un alto nivel de disponibilidad
y seguridad frente a un exceso o falta de función así como un volumen de
mantenimiento reducido.

5.5.1 Descripción

El conjunto del sistema de protección es supervisado cíclicamente desde las entradas


de medida a través de la comunicación de datos entre las unidades central y de cam-
po, hasta las bobinas de los relés de mando.
Las supervisiones de tiempo (Watchdogs) comprueban continuamente el desarrollo
de los programas en los distintos conjuntos del procesador. En caso de fallo de un
procesador o de producirse algún mal funcionamiento en el desarrollo del programa
se reinicia automáticamente el sistema.
Otros controles internos de plausibilidad y supervisiones del tiempo de desarrollo del
programa se ocupan de detectar fallos en el procesamiento del mismo. También
estos fallos dan lugar al reinicio del procesador y rearranque del sistema.
Después de 3 rearranques sin éxito, el sistema de protección completo se pone
automáticamente fuera de servicio. Si surge una avería en la unidad de control
central, los relés de “contacto vivo” 1 + 2 normalmente cerrados, del módulo de
entrada/salida EAZ abren y dejan de emitir el aviso “Equipo operativo"
(FNº 00051/UCC) .
Cada unidad de campo dispone también de contactos propios que emiten un aviso
"equipo operativo" (FNº 00051/UC) (“contacto vivo”).
En estos casos se ilumina el LED rojo "ERROR" en el panel frontal de la unidad
central o de la unidad de campo afectada.

5.5.1.1 Bloqueo selectivo por zonas

En general, es deseable que en caso de faltas externas o internas del sistema de


protección 7SS52 se bloqueen únicamente los sistemas de medida afectados (zonas
de protección), mientras que la parte del sistema sin faltas siga en funcionamiento. El
ajuste de los parámetros Select. Bloqueo (6305/UCC) determina si el bloqueo
actúa de forma selectiva para la zona y eventualmente para la fase, o para la totalidad
del sistema de protección.

¡Precaución!
Si aparece una falta en una línea que se encuentra en funcionamiento o un error en el valor
de medida, la corriente de la línea tampoco está disponible para el sistema de medida de la
zona de comprobación. El sistema de medida de la zona de protección autoriza el
disparo, para que de producirse una falta en las barras colectoras se den las condiciones
necesarias para el disparo. La utilización de la zona de comprobación tiene lugar mediante
un retardo que se puede ajustar por medio del parámetro superv T-Id (6307/UCC) , y
se documenta mediante el aviso "autoriz.DISP CZe" (FNº 10477/UCC).

Dado que en el caso de bloqueos selectivos no está disponible la seguridad adicional de la


zona de comprobación, se deberá corregir lo más rápidamente posible la causa de la falta.

150 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

Fallo de la unidad Toda comunicación serie entre la unidad de campo y la unidad de control central se
de campo supervisa continuamente en la unidad central. En caso de fallo o avería de una unidad
de campo, que esté en servicio, se emite un aviso de avería sin reiniciar el sistema.
Esto mismo es aplicable si falla o se ve perturbada la comunicación entre la unidad
de campo y la unidad de control central. En caso de fallo de la comunicación, se
bloquea la protección según el ajuste del parámetro Select. Bloqueo (6305/
UCC) de forma selectiva para la zona donde esté conectada la unidad de campo
correspondiente, y eventualmente para la fase o de forma total.

Error en la medida Los circuitos de entrada analógicos de la unidad de campo se supervisan cíclicamen-
te (capítulo 5.5.1.3, página 152). El f error en la medida se vigila en este caso con la
supervisión Offset y la supervisión de la suma de intensidades. Además se examina
la plausibilidad mutua de los valores de medida leídos con la amplificación 1 y 16. Si
se presenta uno de estos errores, se bloquea la protección inmediatamente, de forma
selectiva o total, y se comunica la avería. Si la avería persiste durante más de 1 s,
entonces el bloqueo es permanente y solamente se puede anular mediante un
rearranque.

Figura 5-35 Lógica simplificada de la función de supervisión

7SS52 V4 Manual 151


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Fallo del Los seccionadores se supervisan en cuanto a tiempo de funcionamiento, plausibilidad


seccionador de la posición y tensión auxiliar. Si el parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) está
ajustado a bloqueo y si el parámetro Select. Bloqueo (6305/UCC) está
ajustado a zona/fase, se bloquea trifásicamente únicamente la zona de protección
a la que está conectada la línea con el seccionador averiado.

5.5.1.2 Tensiones auxiliares y de referencia

El procesador de la unidad de campo supervisa las tensiones de referencia para la


determinación del valor de medida así como las tensiones de alimentación. En el caso
de desviaciones inadmisibles la protección se bloquea inmediatamente de forma
selectiva o completa, según el ajuste del parámetro Select. Bloqueo (6305/
UCC), y se comunica la avería después de tres ciclos de exploración “15V-
Sup. Fxx“ (FNº 176.1171/UCC), “5V-Sup. Fxx“ (FNº 176.1172/UCC), “0V-
Sup. Fxx“ (FNº 176.1173/UCC)) (figura 5-35, página 151).
Las tensiones auxiliares de la unidad de control central se supervisan en los mismos
convertidores.Los fallos se comunican (“Sup. 15V centr.” (FNº 10420/UCC),
“Sup. 24V centr.“ (FNº 10421/UCC). El fallo o la desconexión de la tensión de
alimentación pone fuera de servicio el equipo afectado. El fallo se comunica a través
de los contactos de reposo. Las caídas de tensión auxiliar de corta duración ≤ 50 ms
no perturban la disponibilidad del equipo de protección.
Un corte de tensión auxiliar en una unidad de campo da lugar al bloqueo selectivo o
completo del sistema de protección, según el ajuste del parámetro Select.
Bloqueo (6305/UCC).

5.5.1.3 Supervisión de los valores de medida

Los circuitos de entrada analógicos de la unidad de campo son supervisados cíclica-


mente desde los transformadores de entrada hasta la digitalización. Al hacerlo se
calcula la suma de intensidades de corriente y se somete al siguiente control de
plausibilidad:
∆ I = IL1 + IL2 + IL3 + IE
Σ | I | = | IL1 | + | IL2 | + | IL3 | + | IE |
La supervisión de los valores de medida se activa cuando
| ∆ I | > 0.2 IN y
|∆I|>k.Σ|I|
siendo k = 0,125 (factor de estabilización)
La curva característica de respuesta está representada en la Figura 5-36, página 153.
Si las magnitudes de medida no son plausibles, se deduce que hay un fallo en los
circuitos de medida analógicos, se marca el ciclo del valor de medida y se bloquea el
cálculo de los algoritmos de protección para este ciclo. Si el fallo persiste durante un
tiempo superior a 1 s, se produce un bloqueo selectivo o completo y el aviso "MW-
Sup. Fxx" (FNº 176.1175/UCC). El bloqueo solamente se puede anular mediante
un rearranque (figura 5-35, página 151).

152 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

Figura 5-36 Curva característica para la supervisión del valor de medida

Supervisión de la Los componentes de la memoria de la unidad de control central y de la unidad de


memoria campo se comprueban periódicamente por si presentan fallos:
• Durante el arranque y cíclicamente durante el funcionamiento se comprueba la
suma transversal de la memoria de programas (Flash-EPROM).
• Durante el arranque se escribe y se vuelve a leer la memoria de trabajo (RAM). Se
comparan los resultados de la escritura y de la lectura.
• En la memoria para los parámetros y los datos de configuración (EEPROM) se
forma la suma transversal de las magnitudes allí registradas y se compara
cíclicamente con la suma de comprobación que se determina de nuevo durante
cada proceso de escritura.
• En la RAM de doble puerto de los módulos esclavos se comparan los parámetros
y datos de configuración allí registrados con los datos que figuran en el módulo
maestro.

5.5.1.4 Supervisión de circuitos de disparo

Los circuitos de disparo de la unidad de campo se activan por medio de dos canales
de disparo y un canal de autorización. Los canales de disparo se vigilan durante la
comprobación cíclica de la protección (capítulo 5.5.1.7, página 154).

5.5.1.5 Supervisión de la batería

Si falla la tensión auxiliar,las baterías de respaldo de la unidad de control central y de


la unidad de campo impiden que se borren los estados de los LED, la fecha y la hora,
los avisos de operación y de perturbación así como los registros de falta. Si la tensión
de la batería desciende por debajo de un umbral, se genera un aviso de advertencia
"Sup.Bat.centr." (FNº 10422/UCC) o “Sup.Bat. Fxx“ (FNº 176.1174/UCC).

7SS52 V4 Manual 153


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.5.1.6 Supervisión modo de revisión

Supervisión Si una posición se encuentra en revisión, puede ajustarse mediante el parámetro


del seccionador Estado de func. (XX12/UCC), entonces no se supervisa el retroaviso de los
seccionadores o la plausibilidad de la posición de los seccionadores.

5.5.1.7 Comprobación cíclica de la protección

Unidad central Dentro del marco del autodiagnóstico se comprueban todos los sistemas de medida
y todas las unidades de campo conectadas, desde los valores de medida digitaliza-
dos hasta los relés de mando. Dado que la comprobación de la protección utiliza las
mismas vías de transmisión para los valores de medida y para las órdenes de DISP,
en caso de una avería real queda garantizada la máxima seguridad y fiabilidad del
sistema de protección.
Durante la comprobación de la protección no se influye en las funciones de
protección.
La comprobación de la protección solamente tiene lugar mientras no se produzca un
arranque de la misma.
Si se reconoce una avería, el mismo ciclo de comprobación se repite otras dos veces.
Después se efectúa una reposición.
Se generan los siguientes avisos:
• Avisos colectivos: “Error Prueba C” (FNº 10429/UCC)
• Avisos individuales: “Fallo en la comprobación de la protección“ (FNº
176.1190/UCC)

Unidad de campo En las unidades de campo se supervisan adicionalmente los circuitos de disparo.
Se generan los siguientes avisos:
• Avisos colectivos: “Error Prueba C” (FNº 10429/UCC)
• Avisos individuales: “Fallo en la comprobación de la protección“ (FNº
176.1190/UCC)

5.5.1.8 Supervisión de los circuitos externos de los transformadores

El sistema reconoce automáticamente y comunica las interrupciones o cortocircuitos


en los circuitos secundarios de los transformadores de intensidad principales así
como los fallos en las conexiones o en la configuración de la protección de las barras
colectoras. Para ello se evalúan las corrientes diferenciales que se forman en los
módulos del procesador ZPS-BSZ1 a ZPS-BSZ3.

Supervisión de la La corriente diferencial de cada sistema de medida se supervisa de forma indepen-


corriente diente. Durante el funcionamiento sin faltas, la corriente diferencial de cada sistema
diferencial de medida es aproximadamente cero. Si un sistema de medida no tiene líneas asig-
nadas, se ponen a cero la corriente diferencial y la corriente de estabilización. La
supervisión de la corriente diferencial se activa cuando el valor medio de la corriente
diferencial, durante el tiempo ajustable mediante el parámetro T Superv. Id
(6307/UCC), es mayor que un valor límite. Este valor límite se puede ajustar por
separado para la zona de comprobación mediante el parámetro Id> Superv. ZC

154 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

(6309/UCC) y para la protección selectiva mediante el parámetro Id>


Superv.Barr (6308/UCC).
Si durante este tiempo la corriente diferencial descendiese por debajo del valor límite
el contador se resetearía y en caso de volver a rebasar el límite el tiempo comenzaría
a contar de nuevo.
La supervisión de la corriente diferencial se puede conectar o desconectar mediante
el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
El bloqueo se anula por medio de la maniobra “Res.Sup.Blq.Id“ o a través de la
entrada binaria “>Res.Sup.Blq.Id“ (EB-FNº 6/UCC) en la unidad de control
central.
Si la supervisión de la corriente diferencial se activa, la reacción se puede ajustar por
separado para la zona de comprobación mediante el parámetro Reac.Sup.Id ZC
(6311/UCC) y para la protección selectiva mediante el parámetro Reac.Sup.Id
Bar (6310/UCC). En tal caso se generan los siguientes avisos:
• Avisos colectivos (selectivos):
“Sup.Id Barr.AvC“ (FNº 10415/UCC), “Sup.Id Bar.L1 C“ (FNº 10416/
UCC),
“Sup.Id Bar.L2 C“ (FNº 10417/UCC), “Sup.Id Bar.L3 C“ (FNº 10418/
UCC), “Id-Sup. bbcc S” (FNº 177.1331/UCC)
• Avisos colectivos (zona de comprobación): “Superv. Id ZC“ (FNº 10410/UCC)
• Avisos individuales (selectivos, módulo ZPS-BSZ2):
“Id-Sup. bbcc L1-2“ (FNº 177.1321/UCC),
“Id-Sup. bbcc L2-2“ (FNº 177.1322/UCC),
“Id-Sup. bbcc L3-2“ (FNº 177.1323/UCC),
• Avisos individuales (selectivos, módulo ZPS-BSZ3):
“Id-Sup. bbcc L1-3“ (FNº 177.1326/UCC),
“Id-Sup. bbcc L2-3“ (FNº 177.1327/UCC),
“Id-Sup. bbcc L3-3“ (FNº 177.1328/UCC)
• Avisos individuales (zona de comprobación): “Sup. Id ZC L1“ (FNº 10411/
UCC), “Sup. Id ZC L2“ (FNº 10412/UCC), “Sup. Id ZC L3“ (FNº 10413/UCC)

Transformadores Los transformadores lineales pueden presentar errores angulares. Por este motivo, la
de intensidad corriente del secundario va retrasada respecto a la corriente del primario. En caso de
lineales cortocircuito, el interruptor de potencia interrumpe la corriente del primario en las
proximidades del paso por cero. Sin embargo la corriente del secundario sigue
fluyendo, y se va anulando con una función exponencial. El error angular y la
constante de tiempo dependen en gran medida de la carga de la protección. Al
aumentar la carga de la protección se hace mayor el error angular y se reduce la
constante de tiempo.

Supervisión del Si se desconecta la corriente por el lado del primario, sigue fluyendo corriente por el
paso por cero lado secundario en el circuito del transformador de medida. La protección de barras
colectoras no puede distinguir esta corriente de una corriente diferencial. En un primer
momento, la corriente de estabilización impide el disparo erróneo. La corriente de
estabilización disminuye con función exponencial de una constante de tiempo de
64 ms. La supervisión del paso por cero evita la desconexión errónea cuando ha
desaparecido la corriente de estabilización. Si los pasos por cero de la corriente no
se repiten a más tardar después de 32 ms (fN = 50 Hz) ó 27 ms (fN = 60 Hz), el
sistema de medida reconoce una corriente continua y bloquea la protección de forma
selectiva por barras (FNº 10444/UCC Bloqueo paso por cero.). El bloqueo se

7SS52 V4 Manual 155


C53000-G1178-C182-1
Funciones

mantiene hasta que la supervisión del paso por cero desciende por debajo del valor
límite.
La supervisión del paso por cero se puede habilitar o deshabilitar mediante el
parámetro Sup.Paso Cero (6312A/UCC).

5.5.1.9 Supervisión del seccionador

Preferencia en el Si se acoplan rígidamente dos barras colectoras a través del seccionador de una
acoplamiento de línea, se asignan todas las posiciones de dichas barras colectoras acopladas a un
las barras sistema de medida preferente. Se considera siempre como preferente la sección de
colectoras barras colectoras que tenga el número de configuración más bajo. Al mismo tiempo
no se tienen en cuenta las corrientes del acoplamiento.

Posición del Si un seccionador cambia de posición, p. ej. a la posición abierto, necesita un cierto
seccionador tiempo (tiempo de maniobra del seccionador), hasta alcanzar la otra posición.
Durante este tiempo de maniobra se considera el seccionador como "Cerrado". El
tiempo de maniobra entre las posiciones del seccionador se supervisa. Si una vez
transcurrido el tiempo de maniobra ajustable en el parametro T-SEC/IP/ImpFIP
(6301/UCC) no se produce el retroaviso, se reconoce el seccionador como averiado
y la unidad central genera un aviso ("F.Tiempo Maniobra Fxx 3"
(FNº 176.1122/UCC); por ejemplo para el seccionador 3 en el campo Fxx).

Falta de tensión Normalmente se protege individualmente la tensión auxiliar del seccionador para
auxiliar cada posición. Si falta esta tensión auxiliar, todos los seccionadores de la posición
presentan el estado lógico 0/0 (es decir ni "Cerrado" ni " Abierto"). Se emite el aviso
"Falta Ua Secc.C" (FNº 10426/UCC). Para evitar falsos avisos, se produce en
general un breve retardo de 500 ms entre la reacción y el aviso de fallo de la tensión
auxiliar. Para distinguirlo de un fallo del seccionador es preciso supervisar por lo
menos dos seccionadores. Mediante la comparación cruzada de las posiciones de
seccionador leídas se detecta el fallo. La posición se asigna de acuerdo con las
posiciones antiguas de los seccionadores en la protección de barras (característica
de relé basculante). Opcionalmente se puede considerar que todos los seccionadores
de esta posición están "Cerrados". Esto se puede ajustar mediante el parámetro U-
Seccio. fallo (6303/UCC).

Rotura de hilo En el caso de cortocircuitos en la línea, la protección de las barras colectoras se


mantiene estable aunque haya una rotura de hilo en el retroaviso de la posición del
seccionador. En este caso se considera el seccionador como "Cerrado".
Mediante esta preferencia, puede llegar a producirse una desconexión no selectiva,
si se cumplen todas las condiciones siguientes:
• Rotura de hilo en el retroaviso de la posición del seccionador
• El seccionador se encuentra en posición Abierto
• Falta en las barras colectoras
• El segundo seccionador de la posición está cerrado
Mediante medidas adicionales se puede impedir una desconexión no selectiva. Una
de estas medidas es, p. ej. el bloqueo de la orden de DISP mediante la consulta
integrada de la sobreintensidad o la activación de la protección de la línea.

156 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

Las roturas de hilos se comunican como posición de fallo del seccionador, para cada
seccionador por separado, en la unidad de control central (" F. Tiempo
Maniobra Fxx 3" (FNº 176.1122/UCC); p. ej., para el seccionador 3).

Seccionador en Mediante el parámetro Pos.Inter.SEC (6304/UCC) se indica la posición


posición intermedia del seccionador, que se supone cuando el retroaviso de la posición no es
intermedia plausible (abierto y cerrado simultáneamente).
Los avisos de las posiciones del seccionador se muestran en la tabla siguiente.

Tabla 5-2 Avisos de la posición del seccionador

Aviso de la posición del Significado Reacción de protección Aviso


seccionador
Cerrado Abierto
1 0 Seccionador cerrado Seccionador CERRADO Aviso " CERRADO" (FNº
176.1110/UCC) *)

0 1 Seccionador abierto Seccionador ABIERTO Aviso "ABIERTO" (FNº


176.1110/UCC) *)

1 1 Posición del nueva posición del Aviso "alarma fallo


seccionador no seccionador según el seccionador" (FNº
plausible ajuste 6304/UCC 10425/UCC), "posición de
avería 1-1"
(FNº 176.1113/UCC) y
"Pos.Int.Secc. C"
(FNº 10428/UCC)

0 0 Avería del seccionador nueva posición del Aviso "Err.Tiempo UC C"


− Tiempo transcurrido seccionador cerrado (FNº 10427/UCC)
− Rotura de hilo

− Falta tensión auxiliar nueva posición del "Falta Ua Secc.C"


seccionador según ajuste (FNº 10426/UCC) y
6303/UCC (véase “Fallo "falta tensión auxiliar
tensión auxiliar” , página seccionador Fxx"
156) (FNº 176.1134/UCC)

*) Los valores tales como "CERRADO", "ABIERTO" del aviso (FNº 176.1110/UCC) son
variables.
Según el seccionador, el aviso se produce a través de FNº 176.1110/UCC,
176.1115/UCC, 176.1120/UCC, 176.1125/UCC ó 176.1130/UCC.

Los fallos del seccionador (plausibilidad, superación del tiempo) y el fallo de la tensión
auxiliar del retroaviso de la posición del seccionador se comunican una vez
transcurrido el tiempo de maniobra del seccionador T-SEC/IP/ImpFIP (6301/
UCC).
Si una línea se encuentra fuera de servicio o en revisión, no se supervisa el retroaviso
del seccionador ni la plausibilidad de la posición del seccionador.

7SS52 V4 Manual 157


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Anulación de las Según el ajuste del parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) distintos tipos de
alarma del bloqueo son posibles, véase Figura 5-37, página 158.
seccionador
La función se anula mediante la orden "Res.SupBlq.Sec" o por entrada binaria
">Res.SupBlq.Sec" (EB-FNº 7/UCC) en la unidad de control central.

Para la posición del seccionador se aplica:


El bloqueo sólo tiene lugar si se asigna la posición a las barras, debido a la detección de posición
intermedia del seccionador, es decir, la posición del seccionador es "Cerrado”.
Se genera un aviso, p. ej., "Fallo Pos $01 $02" (FNº 176.1110/UCC - 176.1113/UCC).
a) 1-1 posición tv = 500 ms 6304/UCC está activa
Durante el tiempo de retardo tv se sigue funcionando con la antigua posición del seccionador.
b) 0-0 Superación del tiempo de maniobra tv = 6301/UCC (seccionador en posición “cerrado“)
Se sigue funcionando con el seccionador en posición “cerrado”.
c) 0-0 Fallo de la tensión auxiliar tv = 500 ms 6303/UCC está activa
Durante el tiempo de retardo tv se sigue funcionando con la antigua posición del seccionador.
Figura 5-37 Avisos y comportamiento del bloqueo en caso de fallo del seccionador y confirmación

158 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

5.5.1.10 Supervisión del interruptor de potencia

La supervisión del interruptor de potencia en las líneas se necesita tanto para la


protección de zona muerta (capítulo 5.4, página 143) como para el modo de
funcionamiento con corrientes débiles (capítulo 5.3.5.2, página 128).
Se pueden determinar tres señales del interruptor de potencia:
• Interruptor de potencia cerrado (IP cerrado)
• Interruptor de potencia abierto (IP abierto)
• Interruptor de potencia orden de mando de Conexión (Orden cierre IP)
La posición del interruptor de potencia se determina configurándola en las entradas
binarias de la unidad de campo. Por razones de seguridad se recomienda un enlace
lógico exterior en el caso de los contactos auxiliares selectivos por fase del interruptor
de potencia. La posición final del interruptor de potencia se determina (Figura 5-38,
página 159), si están cerrados los 3 contactos auxiliares.
Si la posición de cierre y apertura no es plausible ininterrumpidamente durante un
tiempo superior al ajustado en el parámetro Tiempo superv IP (6315/UCC), se
genera un aviso de fallo (Tabla 5-3, página 160).
El ajuste de la supervisión del tiempo de maniobra del interruptor de potencia
mediante el parámetro Tiempo superv IP (6315/UCC) sirve en este caso para
adaptar mejor las secuencias de los procesos de conmutación (p. ej., reenganche
automático monopolar).
La duración de la orden de cierre se supervisa independientemente, ya que en caso
de una información defectuosa en la entrada binaria se bloquearía la protección de
zona muerta (capítulo 5.4.1, página 143) o se vería afectada la función "Protección en
la zona muerta acoplamiento" (capítulo 5.4.2, página 145).

Figura 5-38 Prueba del interruptor de potencia

7SS52 V4 Manual 159


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Tabla 5-3 Avisos de la posición de un interruptor de potencia

Entrada binaria Estado del Aviso


IP IP Orden de interruptor de
abierto cerrado cierre IP potencia

0 0 0/1 Posición de fallo "Posición de fallo


IP”
(FNº 176.1135/UCC)

0 1 0 Cerrado Cerrado
0 1 1 Cerrado con "Posición de fallo
orden de cierre IP"
(FNº 176.1135/UCC)

1 0 0/1 Abierto Abierto

1 1 0/1 Posición de fallo "Posición de fallo


IP"
(FNº 176.1135/UCC)

Para el tratamiento de la zona muerta en el acoplamiento y la protección de zona


muerta, un interruptor de potencia que se encuentre en posición de fallo da lugar al
bloqueo de la protección de zona muerta una vez transcurrido el tiempo de
supervisión Tiempo superv IP (6315/UCC).
Para el modo de funcionamiento con corrientes débiles se supone que un interruptor
de potencia que se encuentra en posición de fallo después de transcurrido el tiempo
de supervisión Tiempo superv IP (6315/UCC) está en posición abierta. En este
caso, el modo de funcionamiento de corriente de baja intensidad no está habilitado.
Para el teledisparo de barras sólo se tiene en cuenta en la posición de acoplamiento
en la posición intermedia "Interruptor Abierto"

5.5.1.11 Visión de conjunto Supervisiones

Tabla 5-4 Resumen de las funciones de supervisión

Supervisión Posible causa y reacción


Supervisión de la tensión auxiliar Fallo en las tensiones de salida del convertidor
Bloqueo y aviso

UC: (0 V)Dígito "0V-Sup. Fxx" (FNº 176.1173/UCC)


(15 V)Dígito "5V-Sup. Fxx" (FNº 176.1172/UCC)
"15V-Sup. Fxx" (FNº 176.1171/UCC)
El fallo de la tensión de 5 V provoca el fallo del
aviso de avería del equipo, y por tanto el fallo
completo del equipo.
UCC: 15 V "Sup. 15V centr." (FNº 10420/UCC)
24 V "Sup. 24V centr." (FNº 10421/UCC)
No se bloquea en caso de fallo de 15 V o de
24 V de la unidad de control central.

Supervisión de los valores de medida UC Fallo interno del equipo al determinar el valor
de medida
| ∆ I | > 0,5 . I/IN Bloqueo y aviso
| ∆ I | > 0,125 . Σ | I | "MW-Sup. Fxx" (FNº 176.1175/UCC)
"Sup.V.med. UC C" (FNº 10423/UCC)

160 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

Supervisión Posible causa y reacción


Supervisión cíclica de los Al cabo de tres intentos de arranque sin éxito
componentes de la memoria (UC, UCC) la protección se bloquea.

Comprobación continuada del desarrollo de Al cabo de tres intentos de arranque sin éxito
los programas mediante Watchdog (UC, la protección se bloquea.
UCC)

Corriente diferencial - Supervisión Circuito del transformador de medida


• Protección selectiva por barras defectuoso
| Σ I | > Id> Superv.Barr (6308/ Bloqueo selectivo por barras,
UCC) si el parámetro
para T > T Superv. Id (6307/UCC) Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) está par-
ametrizado como bloqueo, de lo contrario sólo
aviso
"Id-Sup. bbcc Lz-y"
(FNº 177.1321, 177.1322, 177.1323,
• Zona de comprobación, excepto del 177.1326, 177.1327, 177.1328/UCC)
acoplamiento Bloqueo, si el parámetro
| Σ I | > Id> Superv. ZC (6309/UCC) Reac.Sup.Id ZC (6311/UCC) está para-
para T > T Superv. Id (6307/UCC) metrizado como bloquear, de lo contrario sólo
aviso
"Id-Sup. Lz ZC" (FNº 10411,
10412, 10413/UCC)

Supervisión de las posiciones del


seccionador Rotura de hilos o posición de avería
• Posición Seccionador Cerrado/Abierto = Aviso "F.Tiempo Maniobra Fxx z"
0/0 (FNº 176.1112, 176.1117, 176.1122,
para T > T-SEC/IP/ImpFIP(6301/ 176.1127, 176.1132/UCC)
UCC) Línea-Automáticos de tensión auxiliar-Caso
Aviso "Fallo sec Uh Fxx"
• Falta de tensión auxiliar (FNº 176.1134/UCC)
Todas las posiciones del seccionador Aviso "FalloPos Fxx z" (FNº 176.1113,
de una línea = 0/0 176.1118, 176.1123, 176.1128,
• Posición no plausible de un seccionador 176.1133/UCC)
Seccionador Cerrado/Abierto = 1/1

Control cíclico la transmisión de datos (fibra Bloqueo del sistema de protección y aviso tras
óptica) entre detectar dos veces un fallo de transmisión.
la unidad de control central y la unidad de "Fallo conexión. Ucc." (FNº 7650/UC)
campo
Supervisión de Aviso y bloqueo de la entrada binaria
">PFI Lx" , “>PFI 3pol.” de la línea afectada
para T > 15 s "Fallo EB FI Fxx Lx" (FNº 176.1091,
176.1092, 176.1093/UCC) o
"Fallo EB FI Fxx 3P" (FNº 176.1094/
">PFI Lx", “>PFI 3pol.” y UCC);
">autoriz.PFI", “>autoriz. 3pol.” La supervisión se activa cuando en la EB fase
para T > T FIP Arr. Aut. (XX28/ PFI está presente una señal para el tiempo T >
UCC) 15 s ;
La supervisión se activa cuando en la ventana
de tiempo T = valor límite no se encuentran
">autoriz.PFI", “>autoriz. 3pol.” ambas, la EB fase PFI y la autorización PFI;
para T > T FIP Aut. sup. (XX27/ Aviso y bloqueo de la PFI
UCC) "FI-Sup.Aut. Fxx 1P" (FNº 176.1101/
UCC) o
"FI-Sup.Aut. Fxx 3P" (FNº 176.1102/
UCC)

7SS52 V4 Manual 161


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Supervisión Posible causa y reacción


Comprobación cíclica con simulación de una Tras la detección de tres fallos se produce el
corriente de falta y supervisión del trata- bloqueo de la protección y el aviso.
miento completo de la señal desde los "Fallo Pr Fxx" (FNº 176.1190/UCC) y
valores de medida digitalizados hasta la "Fallo Pr AC" (FNº 10429/UCC)
activación de las bobinas de los relés de
mando
Supervisión del paso por cero La supervisión tiene lugar selectiva por fases y
se produce el aviso "Bloq paso cero"
(FNº 10444/UCC)

Supervisión de la batería Unidades de El aviso para la unidad de campo tiene lugar


control central y de campo con
"Sup Bat. Fxx" (FNº /UCC)
y para la unidad de control central con
"Sup Bat. UCC" (FNº 10224/UCC) y
Aviso Sa "Fallo/SZ act AC"
(FNº 10475/UCC)

Supervisión cíclica de los parámetros/datos Se efectúa un registro intermedio de fallos y


de configuración de las unidades de control rearranque. Después de dos intentos sin éxito,
central y de campo avería

Control del retroaviso del IP Aviso: "IP-Posición de averia”


posición no plausible (FNr. 176.1135/ZE) y (FNr.
IP con/descon = 0/0 ó 1/1
176.1136/ZE) bloqueo ó modo de funcio-
namiento con corrientes débiles

162 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

5.5.2 Instrucciones de ajuste

Select. Bloqueo Mediante el parámetro Select. Bloqueo (6305/UCC) se selecciona el


comportamiento del bloqueo de la protección diferencial de barras y fallo del
interruptor en caso de
• Fallo del valor de medida
• Fallo de una unidad de campo
• Avería del seccionador (6302/UCC)
El ajuste zona/fase habilita el bloqueo en modo tripolar o monopolar aquella zona
de la protección que esté asignada a la unidad de campo. Si se produce un bloqueo
selectivo por zonas, se bloquean las dos zonas de protección afectadas en caso de
un acoplamiento con 1 unidad de campo.
El ajuste protección habilita el bloqueo de la protección completa.

Superv. Id. Mediante el parámetro Superv. Id. (6306/UCC) se habilita o deshabilita la


supervisión de la corriente diferencial.
El ajuste Activar habilita la supervisión de la corriente diferencial. En régimen
normal es preciso que permanezca habilitada la supervisión de la corriente
diferencial.
El ajuste Desactivar deshabilita la supervisión de la corriente diferencial. Para
fines de prueba se puede deshabilitar la supervisión de la corriente diferencial (p. ej.
cuando se registra la curva característica).

T Superv. Id Mediante el parámetro T Superv. Id (6307/UCC) se ajusta el tiempo de retardo


para el bloqueo o aviso después del arranque de la supervisión de la corriente
diferencial.

Id> Superv.Barr Mediante el parámetro Id> Superv.Barr (6308/UCC) se ajusta el valor límite I/Ino
para la supervisión selectiva de la corriente diferencial.

Id> Superv. ZC Mediante el parámetro Id> Superv. ZC (6309/UCC) se ajusta el valor límite I/Ino
para la supervisión de la corriente diferencial en la zona de comprobación.
El valor límite de la supervisión debería ajustarse lo más bajo posible, en general al
valor doble de la corriente diferencial máxima en un estado sin faltas. Es preciso tener
en cuenta que debido a la curva característica de fallo de los transformadores de
intensidad, generalmente se producen fallos mayores en régimen de carga reducida,
que con carga nominal.

Reac.Sup.Id Bar Mediante el parámetro Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) se ajusta el comportamiento


de la protección después del arranque de la supervisión de la corriente diferencial.
Con el ajuste aviso el arranque de la supervisión de la corriente de diferencial
produce una señal de aviso pero no bloquea la protección.
Con el ajuste bloq./autoriz. la protección se bloquea mientras dure el fallo. La
protección se bloquea de forma selectiva por fases y barra, si el parámetro Select.
Bloqueo (6305/UCC) está ajustado correspondientemente.
Con el ajuste bloqueo el bloqueo de la fase y zona afectadas se trata igual que para
bloq./autoriz.. A diferencia del ajuste bloq./autoriz. el bloqueo se anula

7SS52 V4 Manual 163


C53000-G1178-C182-1
Funciones

con una autorización del operador “Res.Sup.Blq.Id ” o con una entrada binaria
“>Res.Sup.Blq.Id” (EB-FNº 6/UCC), una vez corregido el fallo.

Reac.Sup.Id ZC Mediante el parámetro Reac.Sup.Id ZC (6311/UCC) se ajusta el comportamiento


de la protección después del arranque de la supervisión de la corriente diferencial.
Con el ajuste aviso el arranque de la supervisión de la corriente de diferencial
produce una señal de aviso pero no bloquea la protección. Para ajustar la protección
de la manera más selectiva posible se deberá elegir este ajuste.
Con el ajuste bloq./autoriz. la protección se bloquea mientras dure la falta.
Si se produce una falta en la zona de comprobación, se bloquea la fase correspon-
diente de toda la protección. El bloqueo se suspende en cuanto se desciende por
debajo del umbral de respuesta.
Con el ajuste bloqueo el bloqueo de la fase y zona afectadas se trata igual que con
el ajuste bloq./autoriz.. A diferencia del ajuste bloq./autoriz. el bloqueo se
anula con una autorización del operador “Res.Sup.Blq.Id” o con una entrada
binaria “>Res.Sup.Blq.Id” (EB-FNº 6/UCC), una vez corregido el fallo.

Sup.Paso Cero Si una falta externa es eliminada por una protección externa, en los transformadores
de intensidad lineales con núcleos TPZ puede aparecer un componente de corriente
continua, que simula una falta interna.
Para evitar disparos erróneos se puede vigilar la presencia de una componente de
continua pura en la corriente diferencial. Para ello es preciso que esté habilitada la
supervisión del paso por cero Sup.Paso Cero (6312A/UCC).
El ajuste Activar habilita la supervisión del paso por cero.
El ajuste Desactivar deshabilita la supervisión del paso por cero.

I> Sup.Pas.Cero Mediante el parámetro I> Sup.Pas.Cero (6313A/UCC) se ajusta el valor límite
para la corriente diferencial de la supervisión del paso por cero.
Ajuste este valor límite al 50% del respectivo valor límite de la corriente diferencial en
dos parámetros Id> Barra (6102/UCC) y Id> ZC (6104/UCC), o Id> Barra F/
T (6109A/UCC) o Id> ZC F/T (6111A/UCC) si se utiliza la curva característica de
faltas a tierra.
La supervisión de la componente de corriente continua se lleva a cabo para cada
sistema de medida. La corriente diferencial de las zonas de protección selectivas y de
la zona de comprobación se compara con el valor límite ajustado.
Si los pasos de la corriente no se repiten a más tardar después de 32 ms (fN = 50 Hz)
ó 27 ms (fN = 60 Hz), se supone que hay una corriente continua, y se bloquea la
protección de forma selectiva por barra. El bloqueo se mantiene hasta que se
descienda por debajo del valor límite.

T-SEC/IP/ImpFIP Mediante el parámetro T-SEC/IP/ImpFIP (6301/UCC) se ajusta el valor límite de


tiempo de maniobra del seccionador. Si al cabo de este tiempo no se comunica la
posición final del seccionador, la protección lo asume como fallo y emite un aviso.
Este valor límite depende del tiempo de maniobra más largo que se produzca.

U-Seccio. fallo Mediante el parámetro U-Seccio. fallo (6303/UCC) se ajusta la posición del
seccionador que va a suponer la imagen del seccionador en caso de que falle la
tensión auxiliar para el retroaviso de la posición del seccionador.

164 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

El ajuste antiguo supone la posición antigua del seccionador.


El ajuste Activar supone la posición cerrado del seccionador.

Pos.Inter.SEC Mediante el parámetro Pos.Inter.SEC (6304/UCC) se ajusta la posición del


seccionador que se va a suponer si hay un error de plausibilidad (abierto y cerrado
simultáneamente).
El ajuste antiguo supone la posición antigua del seccionador.
El ajuste Activar supone la posición CERRADO del seccionador.

Reacc.Sup SEC Mediante el parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) se selecciona la reacción de la


protección ante fallos del seccionador (tiempo de maniobra, plausiblidad y fallo de la
tensión auxiliar).
Con el ajuste aviso ante un fallo del seccionador se genera una señal de aviso pero
no bloquea. En este caso no se produce el bloqueo de la protección.
Con el ajuste bloqueo ante un fallo del seccionador se genera un aviso y se bloquea
el sistema de protección según el ajuste en el parámetro Select. Bloqueo (6305/
UCC). El bloqueo se anula automáticamente al desaparecer el fallo del seccionador.
Con el ajuste bloq./confirm. ante un fallo del seccionador se genera un aviso y
se bloquea el sistema de protección según el ajuste en el parámetro Select.
Bloqueo (6305/UCC). El bloqueo se anula una vez subsanado el fallo con una
confirmación del operador “Res.SupBlq.Sec“ o a través de entrada binaria
">Res.SupBlq.Sec" (EB-FNº 7/UCC).
Con el ajuste bloq./autoriz. ante un fallo del seccionador se genera un aviso y
se bloquea el sistema de protección según el ajuste en el parámetro Select.
Bloqueo (6305/UCC). El bloqueo se anula, aunque todavía subsista el fallo, con una
autorización del operador “Res.SupBlq.Sec“ o a través de entrada binaria
">Res.SupBlq.Sec" (EB-FNº 7/UCC). Como instrucción de advertencia se genera
el aviso "Prohib.Sec.Fall" (FNº 10470/UCC).
El registro del aviso de fallo en la memoria de avisos de operación tiene lugar en el
momento de la aparición real del fallo del seccionador.

7SS52 V4 Manual 165


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.5.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


112 Estado de fuera de servicio en servicio Estado de funcionamiento de la
funcionamiento en servicio unidad de campo
en revisión

127 T-PFI-Sup.Autor. 0.02..15.00 s 15.00 s Supervisión de tiempo Señal de


autorización de PFI

128 T-PFI-Arr.Autor. 0.06..1.00 s 0.06 s Supervisión de tiempo Arranque


y autorización

6102 Id> VUS 0.20..4.00 I/In0 1.00 I/In0 Valor umbral Id selectivo

6104 Id> ZC 0.20..4.00 I/In0 1.00 I/In0 Valor umbral Id Zona de


comprobación

6109A Id> VUS.F/T 0.05..4.00 I/In0 0.25 I/In0 Valor umbral Id selectivo en
caso de falta a tierra
6111A Id> ZC.F/T 0.05..4.00 I/In0 0.25 I/In0 Valor umbral Id Zona de
comprobación en caso de falta
a tierra

6312A Supervisión del Conectado Conectado Supervisión del paso por cero
paso por cero Desconectado

6301 Tiempo de 1.00..180.00 s 7.00 s Tiempo de maniobra máx. del


maniobra del seccionador
seccionador

6302 Supervisión avisar avisar. Comportamiento en caso de


reacción del bloquear fallo del seccionador
seccionador bloq./autorizar
bloq./confirmar.
6303 Falta tensión antiguo antiguo Posición del seccionador en
auxiliar seccionador Conectado caso de falta tensión DC
6304 Posición de avería antiguo antiguo Posición del seccionador en
del seccionador Conectado caso de fallo del seccionador
6305 Bloq.selectivo selectivo por zonas/fases selectivo por Selectividad del bloqueo en
toda la protección zonas/fases caso de fallo

6306 Supervisión Id Conectado Conectado Supervisión Id


Desconectado

6307 Supervisión T-Id 1.00..10.00 s 2.00 s Retardo de la supervisión Id

6308 > Supervisión Id 0.15..0.80 I/InO 0.10 I/In0 Valor umbral Id de la supervisión
VUS Id VUS

6309 > Supervisión Id ZC 0.15..0.80 I/InO 0.10 I/In0 Valor umbral Id de la supervisión
Id ZC

6310 Supervisión Id avisar bloquear Comportamiento al activarse la


Reacción VUS bloquear superv.Id VUS
bloq./autorizar

166 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Supervisiones

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


6311 Supervisión Id avisar avisar Comportamiento al activarse la
Reacción ZC bloquear superv.Id ZC
bloq./autorizar

6315 Tiempo superv IP 1.00 .. 180.00 s 7.00 s Tiempo de supervisión IP

5.5.4 Resumen de información Unidad de control central

FNº Aviso Explicación


10410 Id-Sup. ZC AC Supervisión I-Dif. Zona de comprobación (Aviso colect)

10411 Id-Sup. ZC L1 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación L1

10412 Id-Sup. ZC L2 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación L2

10413 Id-Sup. ZC L3 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación L3

10415 Id-Sup. VUS AC Supervisión I-Dif. VUS (Aviso colectivo)

10416 Id-Sup. VUS L1 AC Supervisión I-Dif. VUS L1 (Aviso colectivo)

10417 Id-Sup. VUS L2 AC Supervisión I-Dif. VUS L2 (Aviso colectivo)

10418 Id-Sup. VUS L3 AC Supervisión I-Dif. VUS L3 (Aviso colectivo)

10420 Superv 15V UCC Supervisión 15V Unidad de control central

10421 Superv 24V UCC Supervisión 24V Unidad de control central

10422 Superv batería UCC Supervisión batería Unidad de control central

10423 Superv MW UC AC I-suma supervisión MW UC (aviso colectivo)

10424 Superv tensión UC AC Supervisión de la tensión UC (aviso colectivo)

10425 Alarma fallo del seccionador AC Alarma fallo del seccionador

10426 Fallo tensión auxiliar seccionador AC Fallo tensión auxiliar seccionador UC (aviso colectivo)

10427 Fallo tiempo maniobra seccionador AC Fallo tiempo maniobra seccionador UC (aviso colectivo)

10428 Posición fallo seccionador 1-1 AC Posición fallo seccionador 1-1 UC (aviso colectivo)

10429 Fallo Pr AC Fallo comprobación de la protección (aviso colectivo)

10444 Bloq.paso por cero Bloqueo supervisión paso por cero

10470 Proh.conm.Fallo secc Prohibición conmutación seccionador en caso de fallo


seccionador/fallo UC

176.1091 Fti FI-EB$00 L1 Fallo tiempo FI-EB $00 L1

176.1092 Fti FI-EB $00 L2 Fallo tiempo FI-EB $00 L2

176.1093 Fti FI-EB $00 L3 Fallo tiempo FI-EB $00 L3

176.1094 Fti FI-EB $00 3P Fallo tiempo FI-EB $00 3 polos

176.1101 FI-Sup.Autor. $00 1P Fallo tiempo FI-EB autorización $00 1 polo

176.1102 FI-Sup.Autor. $00 3P Fallo tiempo FI-EB autorización $00 3 polos

176.1110 $01 $02 $01 Seccionador $02

7SS52 V4 Manual 167


C53000-G1178-C182-1
Funciones

FNº Aviso Explicación


176.1112 Fti M $01 $02 Fallo tiempo de maniobra $01 seccionador $02

176.1113 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02

176.1117 LfzFe $01 $02 Fallo tiempo de marcha $01 seccionador $02

176.1118 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02

176.1122 Fti M $01 $02 Fallo tiempo de maniobra $01 seccionador $02

176.1123 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02

176.1127 Fti M $01 $02 Fallo tiempo de maniobra $01 seccionador $02

176.1128 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02

176.1133 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02

176.1171 Superv 15V $00 Supervisión 15V $00

176.1172 Superv 5V $00 Supervisión 5V $00

176.1173 Superv 0V $00 Supervisión 0V $00

176.1174 Superv batería $00 Supervisión batería $00

176.1175 Superv MW $00 I-suma supervisión MW $00

176.1190 Fallo Pr $00 Fallo comprobación de la protección $00

177.1321 Superv Id $03 L1-2 Supervisión I-Dif. $03 L1 de BSZ2

177.1322 Superv Id $03 L2-2 Supervisión I-Dif. $03 L2 de BSZ2

177.1323 Superv Id $03 L3-2 Supervisión I-Dif. $03 L3 de BSZ2

177.1326 Superv Id $03 L1-3 Supervisión I-Dif. $03 L1 de BSZ3

177.1327 Superv Id $03 L2-3 Supervisión I-Dif. $03 L2 de BSZ3

177.1328 Superv Id $03 L3-3 Supervisión I-Dif. $03 L3 de BSZ3

177.1331 Superv Id $03 AC Supervisión I-Dif. $03 (aviso colect)

5.5.5 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


51 Equipo operativo Equipo operativo ("Contacto Vivo")

143 Fallo 15V Fallo tensión de alimentación 15 V

145 Fallo 0V Fallo supervisión offset 0 V

161 Superv valores medida Supervisión valores de medida I, aviso colectivo

7650 Fallo conexión.UCC Fallo conexión a la unidad de control central

168 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Registro de faltas

5.6 Registro de faltas

5.6.1 Descripción

Nota:
Puede ver la descripción de la función registro de faltas de la unidad de campo en el
capítulo 5.13, página 193.
En el capítulo 6.2.3, página 231 se describe como leer los datos del registro de
faltas.

Durante un evento de falta, los valores instantáneos de las magnitudes medidas se


registran en intervalos de 1 ms (fN = 50 Hz) y 833 µs (fN = 60 Hz) en una memoria
intermedia de la unidad de control central.
Un evento de falta comienza con
• un suceso de protección interno,
• una entrada binaria, en la que está configurado el aviso ">Inic.perturb" o
• la activación de un registro de falta de prueba a través de
− DIGSI o
− el panel frontal de la unidad de control central.
Para ello se determinan las corrientes diferenciales y de estabilización de cada fase
de todas las secciones de las barras colectoras y de la zona de comprobación.
Al iniciarse el registro de falta, se guardan los datos en la zona desde un máximo de
500 ms previos a la orden de DISP hasta un máximo de 500 ms después. El tiempo
máximo de registro en la unidad central es de 5s, la unidad central puede guardar
hasta 8 registros de falta diferentes. El registro de falta se inicia, p. ej. a causa de un
cortocircuito en barras colectoras, a través de la entrada binaria previamente
configurada 2 (">Inic.perturb" (EB-FNº 4/UCC)) o por medio de la maniobra del
parámetro STWS Start (8300/UCC).
Los datos se pueden leer y evaluar a través de un PC mediante el programa de
configuración y análisis DIGSI.
La memoria para los registros de falta de la protección diferencial de barras
descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 está protegida contra
fallo de la tensión auxiliar.

7SS52 V4 Manual 169


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.6.2 Instrucciones de ajuste

Modo mem. Mediante el parámetro Modo mem. (6401A/UCC) se establece en qué condiciones
se deben registrar los valores de falta.
El ajuste Mem. global, trigger por unidad central hace que los valores
de falta se registren en la unidad de control central y en todas las unidades de campo
si en la unidad central se cumple un criterio de registro. Si se activa la protección de
reserva se produce el registro local de los valores de falta. Éste es el ajuste más
usual.
El ajuste Memorización global, trigger local hace que los valores de falta
se registren en la unidad de control central y en todas las unidades de campo si en la
unidad central o en cualquiera de las unidades de campo se cumple un criterio de
registro. El criterio de registro se ajusta mediante el parámetro FUNCIÓN (7402/UC)
de la unidad de campo (capítulo 5.13.2, página 193).
El ajuste Memorizacón local, trigger local hace que los valores de falta se
registren en la unidad de control central y en aquella unidad de campo en la que se
cumpla el criterio de registro. El criterio de registro se ajusta mediante el parámetro
FUNCIÓN (7402/UC) de la unidad de campo (capítulo 5.13.2, página 193).

T MAX Mediante el parámetro T MAX (6404/UCC) se ajusta el tiempo máximo disponible


para el registro de una falta.

T. PREFALTA Mediante el parámetro T. PREFALTA (6405/UCC) se ajusta el tiempo de prefalta de


registro de una falta. El tiempo de prefalta comienza en un tiempo específico antes de
que se cumpla el criterio de registro para el registro de falta.

T. POSTFALTA Mediante el parámetro T. POSTFALTA (6406/UCC) se ajusta el tiempo de postfalta


de registro de una falta. El tiempo de postfalta comienza en cuanto desaparece el
criterio de registro para el registro de falta.

T. EXTERN Mediante el parámetro T. EXTERN (6407/UCC) se ajusta la duración del registro de


una falta, si se inicia el registro de falta a través de DIGSI, del panel frontal de la
unidad de control central o mediante una entrada binaria. Para poner el tiempo en
infinito, se deberá introducir “oo”. De este modo no se sobrepasa el tiempo ajustable
mediante el parámetro T MAX (6404/UCC) , que está disponible como máximo para
el registro de falta.

170 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Registro de faltas

5.6.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


6401A Modo Registro Registro global, disparo local Registro global, Modo de registro
Registro global, disparo local disparo por la UCC
por la UCC
Registro local, disparo local

6404 T MÁX 0.30..5.00 s 2.00 s Duración máxima de registro


6405 T Prefalta 0.05..0.50 s 0.20 s Tiempo prefalta

6406 T Postfalta 0.05..0.50 s 0.20 s Tiempo postfalta

6407 T EXTERN 0.10..5.00 s; ∞ 0.40 s Tiempo de registro en caso de


arranque exterior

5.6.4 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7402 FUNCIÓN REGISTRO CON REGISTRO CON Condición de inicio/registro para
ARRANQUE. ARRANQUE. el registro de falta
REGISTRO CON DISP
INICIO CON DISP

5.6.5 Resumen de información Unidad de control central

FNº Aviso Explicación


00004 > Inicio registro falta >Iniciar registro falta

7SS52 V4 Manual 171


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.7 Equipo

5.7.1 Descripción

En este capítulo se resumen los avisos que no están asignados a ninguna función de
protección.

5.7.2 Avisos

Arranque: Aviso: El equipo ha efectuado un arranque.


Valor: ENTRANTE

Primer arranque Aviso: El equipo ha realizado un primer un arranque. Se han borrado todas las
memorias intermedias. Sin embargo se ha mantenido la parametrización.
(Información adicional relativa al aviso de arranque)
Valor: ENTRANTE

Rearranque Aviso: El equipo ha efectuado un rearranque. Solamente se han borrado las


memorias intermedias internas. Se han mantenido los avisos de operación, avisos de
falta, registros de falta y la parametrización.
(Información adicional relativa al aviso de arranque)
Valor: ENTRANTE

Equipo operativo Aviso: El equipo está ahora en disposición de funcionar.


Junto con este aviso se conecta el contacto vivo y se apaga el LED de Error.
Valor: ENTRANTE

Cargar parámetros Aviso, indicando que se está cargando la parametrización.


Valor: ENTRANTE, la función se está ejecutando.
Valor: SALIENTE, la función ha vuelto a quedar libre.

Prueba parámetros Aviso indicando que el equipo está comprobando los nuevos parámetros
(parametrización en línea).
Valor: ENTRANTE, la prueba se está ejecutando.
Valor: SALIENTE, la prueba ha terminado, es decir, que o bien el equipo está
funcionando de nuevo o los nuevos parámetros han sido guardados en una memoria
no volátil o no está teniendo lugar ninguna prueba de parámetros.

172 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Equipo

Parám. nivel 2 El aviso se emite como ENTRANTE, en cuanto se ha modificado el bloque de


parámetros cargado mediante DIGSI, por una parametrización en línea y el equipo
está trabajando con estos nuevos parámetros.
El aviso es SALIENTE, mientras no se haya modificado el bloque de parámetros
cargado mediante DIGSI, o se vuelve a emitir como SALIENTE, si se ha cargado un
bloque de parámetros completo nuevo y el equipo está trabajando con estos
parámetros.
El valor informativo del aviso (ENTRANTE/SALIENTE) se mantiene a lo largo del
primer arranque y del rearranque.
Valor: ENTRANTE, modificaciones de parámetros en línea en el equipo o a través de
una orden de parametrización.
Valor: SALIENTE, bloque de parámetros completo nuevo cargado.

Reset LED Retroaviso de que se han reseteado los LED.


Valor: ENTRANTE

Modo prueba Este modo de funcionamiento se habilita para la prueba de los equipos durante la
puesta en marcha o el mantenimiento. Durante el modo de prueba se marcan todas
las informaciones hacia la supervisión mediante el bit de prueba UBF. De este modo
se impide que los sucesos provocados por el modo de prueba den lugar a reacciones
indeseadas (bocina, órdenes derivadas y avisos, etc.), en componentes del sistema
de nivel superior (DIGSI). Este modo de funcionamiento se puede conectar y
desconectar a través de DIGSI o localmente mediante instrucción de una orden.
Valor: ENTRANTE/SALIENTE).

Bloqueo AyV Bloqueo de la transmisión de avisos, valores de contaje y de medida.


Durante el bloqueo de transmisión se marcan todas las informaciones hacia la
supervisión mediante el bit de bloqueo de transmisión. La función de bloqueo
propiamente dicha se ejecuta en la central.
Valor: ENTRANTE/SALIENTE).

Modo prueba HW Modo de prueba hardware


Este modo de funcionamiento se conecta por DIGSI si el usuario, en modo de
funcionamiento activa por ejemplo las funciones de fijar entrada binaria, fijar relé de
salida, fijar avisos. DIGSI desconecta el modo de prueba de hardware al salir del
ámbito de puesta en marcha.
Después de la orden de desconexión se emite el aviso "Modo de prueba de hardware
DESC", y después de 5 segundos se provoca un primer arranque del equipo.
Valor: ENTRANTE/SALIENTE

Sincronizar tiempo Entrada para pulso de tiempo externo.


Valor (transitorio): ENTRANTE

Sincr. hora Reset seguido de una sincronización horaria.


Valor (transitorio): ENTRANTE

Horario de verano Aviso: Conmutación al horario de verano.


Valor: ENTRANTE, la orden de sincronización de tiempo al horario de verano ha sido
captada por el tratamiento de fecha y hora.
Valor: SALIENTE, se ha captado una orden de sincronización de tiempo sin horario
de verano

7SS52 V4 Manual 173


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Error Aviso: Fallo de sincronización de la hora


sincronización reloj Valor: ENTRANTE, no hay sincronización después del tiempo de tolerancia
parametrizado.
Valor: SALIENTE, se ha recibido de nuevo un suceso de sincronización.

Aviso perdido Aviso: No se han podido anotar en la memoria intermedia todos los avisos generados
por el equipo. Probablemente había una avalancha de avisos.
Valor (transitorio): ENTRANTE

Marcas temporales Aviso: No se han podido anotar en el registro de falta todos los avisos generados por
perdidas el equipo que están definidos como marcas para el registro de falta. Probablemente
había una avalancha de avisos.
Valor: ENTRANTE

Desblq.AyV El bloqueo de esta marca mediante la entrada binaria “>bloqueo MM” (FNº 16/UCC)
se establece a través de CFC. El sentido de la marca EntrMMSp (desbloqueo del
bloqueo MM a través de entrada binaria) es el siguiente: Si se activa el bloqueo de
avisos y valores de medida a través de la entrada binaria, únicamente se podrá anular
a través de la entrada binaria.
Valor: ENTRANTE/SALIENTE

5.7.3 Resumen de información Unidad de control central

FNº Aviso Explicación


00016 >Bloqueo AyV >Bloqueo de la transmisión de avisos y valores de contaje y
de medida

174 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos de la instalación

5.8 Datos de la instalación

5.8.1 Descripción

La protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC


7SS52 V4 necesita datos de la red de alimentación y de la instalación, para adaptar
sus funciones a estos datos.

5.8.2 Instrucciones de ajuste

Frecuencia nom. Mediante el parámetro Frecuencia nom. (5104/UCC) se ajusta la frecuencia


nominal de la red.

Nota:
El parámetro FRECUENCIA (7899/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo.
Sin embargo, el valor introducido en la unidad de control central para el parámetro
Frecuencia nom. (5104/UCC) no se modifica.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las unida-
des de campo.

El valor preajustado de 50 Hz solamente hay que modificarlo en el caso de una


frecuencia de la red de 60 Hz.

Nota:
Para la frecuencia nominal de 16,7 Hz el equipo se ofrece bajo un número de pedido
(MLFB) propio.

5.8.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


5104 Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal
60 Hz

7SS52 V4 Manual 175


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.8.4 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7899 FREC.RED 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal de la red
60 Hz

176 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección general

5.9 Protección general

En este capítulo se resumen los datos generales que necesita la protección


diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4.

5.9.1 Reset del DISP controlado por corriente

Para el reseteo de la orden de DISP es preciso asegurarse de que el interruptor de


potencia efectivamente ha abierto y que el contacto auxiliar del interruptor de
potencia ha interrumpido el circuito de corriente de disparo de la unidad de campo.
Si el relé de mando desconecta prematuramente la corriente de disparo, los contactos
se sobrecargan y se destruyen.
Una orden de DISP de la protección de barras colectoras solamente se transmite al
interruptor de potencia de la posición afectada si la corriente de la línea rebasa el valor
límite de corriente para la autorización del disparo Autoriz.I> DISP (XX13/UCC).

Duración mínima Los relés para la orden de DISP y la orden de teledisparo se resetean si una vez
Orden de DISP transcurrido el tiempo T DISP mín (6106/UCC) no se alcanza el valor límite I> FIP
(XX18/UCC) o I> FIP F/T (XX19/UCC) para la corriente de la línea.

Figura 5-39 Duración mínima de la orden de DISP

5.9.2 Control local de la unidad de campo

Si desea evitar que se pueda modificar el modo de funcionamiento de las unidades


de campo mediante el parámetro Estado de func. (XX12/UCC) y las teclas de
función F1 y F3 en las unidades de campo, se puede bloquear el control local de las
unidades de campo mediante el parámetro Func.Control UC (6318/UCC).

5.9.3 Modos de funcionamiento "Línea fuera de servicio", "Modo de revisión"

Mediante el parámetro Estado de func. (XX12/UCC) se elige el modo de


funcionamiento de la unidad de campo.

7SS52 V4 Manual 177


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Línea fuera de La asignación de una corriente de posición a un sistema de medida selectivo (=


servicio o en sección de barras colectoras), se efectúa mediante el tratamiento de los retroavisos
servicio de la posición del seccionador. El modo de funcionamiento “Línea fuera de servicio”
hace que esta correspondencia quede anulada de forma general. En el caso de un
acoplamiento con 2 unidades de campo, este estado es válido automáticamente para
ambas unidades de campo. Para ello se continúan tratando como abiertos todos los
seccionadores de la unidad de campo correspondiente en la imagen interna del
seccionador. Además se bloquea la supervisión del seccionador de la posición y los
avisos resultantes.
Incluso si están abiertos todos los seccionadores de una línea, se mantiene sin
embargo la correspondencia entre la línea y la zona de protección (= sistema de
medición independiente) del seccionador, en tanto esté conectada la unidad de
campo.

¡Precaución!
Poner una unidad de campo en estado "Línea fuera de servicio" exige que la línea
esté efectivamente fuera de servicio por el lado primario, es decir que no pueda
haber ningún paso de corriente por la línea.

El modo de funcionamiento "Línea fuera de servicio" se puede aprovechar


convenientemente si para la prueba de la protección de la línea, que emplea el mismo
núcleo del transformador de medida, se inyectan corrientes. Por ejemplo, si un
seccionador de barras colectoras se mantiene cerrado y únicamente están abiertos el
interruptor de potencia y el seccionador de línea (sin llegar a estar incluido en la
protección de las barras colectoras), se asignaría una corriente de prueba a un
sistema de medida.
Mediante "Línea fuera de servicio" se impide que se determine esta corriente de prue-
ba (por medio de los sistemas de medida selectivos) y con ello un posible disparo
erróneo.
La corriente de prueba permanece dentro del sistema de medida de la zona de
comprobación, y da lugar eventualmente a una respuesta de la "Supervisión de
corriente diferencial de la zona de comprobación". Por este motivo se recomienda
ajustar la reacción de la "Supervisión de la corriente diferencial de la zona de
comprobación" a "sólo avisar".
Adicionalmente tampoco se tratan las entradas binarias para la protección fallo del
interruptor. De este modo se evita una desconexión involuntaria de las barras
colectoras, p. ej. en el modo de funcionamiento "PFI externa ", (XX15/UCC).
"Línea fuera de servicio" constituye por lo tanto una medida de precaución para la
protección de las barras colectoras cuando se realicen trabajos en el lado secundario
de la posición y no una función de prueba de la protección de las barras colectoras,
en particular de la unidad de campo.

A ser posible, se debe mantener conectada una unidad de campo en estado "Línea
fuera de servicio". De este modo sigue estando disponible la función de seguridad de
la zona de comprobación. La desconexión sólo se requiere en caso de defecto de la
unidad de campo o de la conexión de fibra óptica. De este modo la posición se saca
totalmente fuera de la protección y se evitan los avisos o bloqueos resultantes. Como
preparación se deberá desconectar para ello el lado primario de la línea, eliminándolo
de la protección de las barras colectoras mediante "Línea fuera de servicio". Si la
desconexión tiene lugar sin poner previamente la "Línea fuera de servicio", tiene lugar
un bloqueo en correspondencia con los ajustes seleccionados de la protección de las
barras colectoras.

178 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección general

¡Precaución!
Protección de las barras colectoras con barras de transferencia

El régimen de barras de transferencia está caracterizado por el estado:


Seccionador de línea Q9 abierto, o todos los seccionadores de barras colectoras
abiertos y seccionador de barras de transferencia Q7 cerrado.

Si la línea se encuentra en régimen de barras de transferencia, la línea no se debe


poner “fuera de servicio".

Modo de revisión Durante las revisiones de los seccionadores, el retroaviso no se corresponde con el
estado de los seccionadores (p. ej. al comprobar los contactos auxiliares o si está
desconectada la tensión auxiliar para comunicar la posición del seccionador).
Para este caso, durante el modo de revisión se congela el estado anterior del
seccionador, que se mantiene hasta que se anule la función. Durante este período de
tiempo se omite la supervisión de los seccionadores y de los avisos resultantes. El
inicio del modo de revisión y la deshabilitación de los avisos de la posición del
seleccionador tienen lugar por lo general de forma simultánea. Para evitar falsos
avisos se produce, para las reacciones y avisos de fallo de la tensión auxiliar, un
breve retardo de 0,5 s. La función de protección se mantiene por completo. También
es posible excluir del modo de revisión determinados equipos de conmutación de una
unidad de campo, por medio de los parámetros Rev TRn o Rev IP (XX51A/UCC a
XX56A/UCC).
Durante el modo de revisión hay que tener en cuenta:
• En el caso de un acoplamiento con 2 unidades de campo, el ajuste del modo de
revisión se debe efectuar por separado para cada unidad de campo.
• Para asegurar un comportamiento de protección selectivo, no se debe modificar la
posición del seccionador durante el modo de revisión, ya que el tratamiento de las
distintas zonas de protección se realiza sirviéndose de la imagen del seccionador
"congelada".
• La supervisión del interruptor de potencia está anulada igual que la supervisión del
seccionador.

• Como advertencia se emite durante todo el tiempo en modo de revisión el aviso


"Prohib.Sec.Rev." (FNº 10471/UCC) .

7SS52 V4 Manual 179


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.9.4 Autorización DISP por sobreintensidad

Si se produce un cortocircuito en barras colectoras, la protección diferencial de barras


descentralizada y fallo del interruptor ofrece la posibilidad de desconectar solamente
aquellas líneas por las que pasen corrientes que estén por encima de un valor límite.
Este valor límite se puede ajustar mediante el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/
UCC) para cada línea por separado (Figura 5-39, página 177) .

5.9.5 Autorización DISP selectivo por línea

La 7SS52 ofrece la posibilidad de que en caso de un cortocircuito en las barras


colectoras, el disparo de una línea dependa de un criterio exterior adicional. Esta
autorización de DISP puede efectuarse, p. ej., mediante el arranque de la protección
de la línea.
La autorización de DISP se deberá configurar en una entrada binaria
">Autoriz. DISP" (FNº 7616/UC) de la unidad de campo.
En el caso de DISP de las barras colectoras se inicia el tiempo de protección fallo del
interruptor (Tiempo PFI). Si no se produce ninguna autorización de DISP dentro del
tiempo PFI, no se emite ninguna orden de DISP, y se comunica el estado "Falta
autorización de DISP", de forma selectiva por línea.
La ausencia de "Autorización de DISP" no influye en el tratamiento de la PFI.

5.9.6 Comprobación de los circuitos de disparo y del interruptor de potencia

Durante el funcionamiento se puede hacer una prueba de los circuitos de disparo y


del interruptor de potencia, efectuando a través de la correspondiente unidad de
campo una una prueba de disparo incluyendo el interruptor de potencia. La prueba
del interruptor de potencia se puede efectuar con DIGSI o directamente a través del
panel frontal de la unidad de campo.
Es preciso que se cumplan las siguientes condiciones:
• Al efectuar la configuración, hay que parametrizar las correspondientes
instrucciones de prueba en los relés de mando.
• La corriente de la línea no debe rebasar el límite ajustado I< Superv. IP(6316/
UCC).
Tal como se puede ver en la Figura 5-40, página 181, la prueba del interruptor de
potencia en la unidad de campo se puede activar mediante las medidas siguientes:
• presionando la tecla de función F2 (trifásica),
• a través de la entrada binaria “>Comprobación IP” (FNº 1156/UC) (trifásica),
• mediante el parámetro COMPROBACION IP (4400/UC) (monofásica y trifásica).
La orden para la prueba del interruptor de potencia se anula después de un tiempo
fijo ajustado de 2 s.

180 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección general

Figura 5-40 Prueba de disparo incluido el interruptor de potencia

5.9.7 Disparo de las barras colectoras mediante señal externa

Además del disparo de las secciones de las barras colectoras desde la propia
protección de barras colectoras existe la posibilidad de disparar determinadas
secciones de las barras colectoras por medio de una señal externa. En el caso de
subestaciones blindadas se puede acoplar, p. ej., la señal de salida de una protección
contra arco eléctrico en la unidad de control central mediante entrada binaria,
utilizándola para el disparo de la sección afectada por la falta. Por razones de
seguridad, el acoplamiento se lleva a cabo vía una entrada binaria por cada sección
de barras y con autorización adicional vía otra entrada binaria.
El aviso de autorización que se genera es ">Autorización DISP" (FNº 10487/
UCC) y para cada disparo respectivamente ">DISP bbcc" (FNº 177.1360.xx/
UCC).
Como aviso de confirmación sigue "DISP EB bbcc" (FNº 177.1363. xx) y como aviso
colectivo "DISP Equipo AC" (FNº 10445). Aquí xx o bbcc designan respectivamente
la sección de barras colectoras.

La supervisión de las entradas tiene lugar igual que en la protección fallo del
interruptor. El tiempo de las señales activas se supervisa individualmente. Si se reba-
sa en más de 15 s, se emite un aviso.
El ajuste del tiempo de supervisión entre la activación y la autorización tiene lugar
mediante el parámetro T-PFI-Arr.Aut. (128/UC).
Cuando se activan las supervisiones se emiten los siguientes avisos:
(FNº 177.1361.xx) "DISP-Aut.EB xx", se bloquea el aviso colectivo (FNº 10486)
"DISP-Sup.Autor." y el posterior tratamiento de la entrada binaria se bloquea.
Si no se produce la autorización del disparo se emite el siguiente aviso:
(FNº 177.1362.xx) "C.DISP-Aut.EB xx".

7SS52 V4 Manual 181


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.9.8 Instrucciones de ajuste

T DISP mín Mediante el parámetro T DISP mín (6106/UCC) se ajusta el tiempo, mínimo que
debe transcurrir antes de resetear la orden de DISP. Este tiempo empieza a contar
cuando se emite una orden de DISP.
El reseteo de una orden de DISP tiene lugar en general mediante el control del flujo
de corriente (véase el capítulo 5.9.1, página 177). Si se disparan líneas sin corriente,
p. ej. líneas radiales sin realimentación, se puede asegurar un reseteo sin riesgo de
la orden de disparo para la bobina del interruptor de potencia, mediante el parámetro
T DISP mín (6106/UCC). El ajuste tiene que ser mayor que el tiempo máximo de
cierre del interruptor de potencia.

Nota:
El parámetro T DISP INST (1141/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo. Si la unidad de campo está conectada
con la unidad de control central, la unidad de control central sobreescribe el ajuste
de este parámetro T DISP mín (6106/UCC).

Control Local Mediante el parámetro Func.Control UC (6318/UCC) se habilita o deshabilita la


UC modificación del parámetro Estado de func. (XX12/UCC) de las unidades de
campo en las unidades de campo. Esto solamente es válido para los ajustes de línea
Fuera de servicio y En revisión. Esto afecta también a la modificación del
estado de funcionamiento a través de las teclas de función F1 y F3 en el panel frontal
de las unidades de campo.
El ajuste autorizado habilita en las unidades de campo la modificación del
parámetro Estado de func. (XX12/UCC).
El ajuste bloqueado deshabilita en las unidades de campo la modificación del
parámetro Estado de func. (XX12/UCC). El intento de poner fuera de servicio
localmente una unidad de campo se rechaza como “NO ADMISIBLE“.

Prot. Barra U Mediante el parámetro Prot. Barra U (5401/UCC) se habilita o deshabilita la


protección selectiva de barras de transferencia. El ajuste por defecto es No.
El ajuste Si habilita la protección de las barras de transferencia. Este ajuste solamente
tiene sentido en caso de una configuración de la instalación con transformadores de
medida de intensidad situados en el exterior.
El ajuste No deshabilita la protección de las barras de transferencia.

LED conf.aut. Mediante el parámetro LED conf.aut. (5103/UCC) se habilita o deshabilita la


actualización de los LEDs.
El ajuste Si habilita la actualización automática de los LED con cada nueva orden de
disparo.
El ajuste No deshabilita la actualización automática de los LED.
El estado del LED se memoriza y tiene que reponerse a través de DIGSI, de una
entrada binaria o del panel frontal.

Modo func. CC Mediante el parámetro Modo func. CC (5108A/UCC) se habilita o deshabilita el


régimen de prueba para el módulo ZPS-SK (capítulo 8.2.4, página 311). Se
recomienda bloquear todas las órdenes de DISP.

182 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección general

En modo de funcionamiento en servicio la protección está bloqueada.

Idioma UC Mediante el parámetro Idioma UC (5111A/UCC) se elige el idioma del interfaz de


operación de las unidades de campo. En caso de funcionamiento de la unidad de
campo sin unidad central, el ajuste del idioma se efectúa localmente a través de los
parámetros (7101/UC).
El ajuste alemán habilita que los menús en las pantallas de las unidades de campo
así como los parámetros y avisos del DIGSI aparezcan en idioma alemán.
El ajuste inglés, francés, italiano, ruso o español habilita que los menús en
las pantallas de las unidades de campo y los parámetros y avisos aparezcan en DIGSI
en el idioma seleccionado.
Con independencia de las observaciones anteriores relativas a la operación del
equipo, se aplican para DIGSI los ajustes del idioma del DIGSI Manager.

I< Superv. IP Mediante el parámetro I< Superv. IP (6316/UCC) se ajusta el valor límite de la
corriente de línea durante la comprobación del interruptor de potencia. La corriente de
la línea que puede pasar durante la comprobación tiene que ser menor que este valor
límite. De este modo se puede impedir que se desconecte por descuido una posición
que se encuentra en funcionamiento.

Autoriz.I> DISP Mediante el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) se establece el valor límite
de la corriente de la línea para la autorización de un disparo.
El ajuste de este parámetro depende de la corriente de cortocircuito más pequeña
que se prevea.
La orden de DISP se ejecuta de forma selectiva para cada línea, si la corriente de la
línea rebasa este valor límite. El valor ajustado se refiere a la intensidad de corriente
nominal del transformador de medida. Si para una línea se ajusta 0, la línea se
desconecta sin consulta de la intensidad.

Estado de func. Mediante el parámetro Estado de func. (XX12/UCC) se selecciona el modo de


funcionamiento de la unidad de campo.
El ajuste en servicio hace que la unidad de campo se ponga en funcionamiento.
El ajuste fuera de servicio hace que la unidad de campo se ponga fuera de
servicio.
El ajuste en revisión hace que la unidad de campo este en modo Revisión. En
este estado de funcionamiento se congela la imagen del seccionador.

Nota:
El estado de funcionamiento solamente se puede cambiar desde el mismo lugar
donde había sido ajustado. Las posibilidades serían, por ejemplo, entradas binarias,
panel frontal o a través de DIGSI.

7SS52 V4 Manual 183


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.9.9 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


112 Estado de fuera de servicio en servicio Estado de funcionamiento de la
funcionamiento en servicio unidad de campo
en revisión

113 I> Autor DISP 0.00..25.00 I / In 0.00 I / In Valor umbral corriente de la


línea para autoriz DISP

115 Modo de DISP Inversión signo Modo de funcionamiento PFI


funcionamiento PFI PFI externa corriente
Inversión signo corriente
Repet DISP/Inversión
signo corriente
Detección I>
Repet DISP/Detección I>
118 I> P FALL IP 0.10..2.00 I / In 0.50 I / In Valor umbral I para PFI

119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T

151A Rev Secc1 Sí Sí Modo de revisión para


No seccionador 1

156A Rev IP Sí Sí Modo de revisión para el


No interruptor de potencia

5103 Confirm.autom.LED Sí Sí Confirmar LED


No automáticamente

5401 Protección BT Sí Sí Barras de transferencia


No protegidas

5108A Modo de prueba SK Desactivar Desactivar Modo de prueba del módulo SK


Activar
5111A Idioma UC Alemán Inglés Idioma de las unidades de
Inglés campo
Francés
Español
Italiano
Ruso

6106 T DISP mín. 0.01..32.00 s 0.15 s Duración mínima de la orden de


DISP

6315 Tiempo superv IP 1.00 .. 180.00 s 7.00 s Tiempo de supervisión IP

6316 I< comprobación IP 0.00 .. 2.50 I/In; ∞ 0.05 I/In Valor límite para inicio manual
DISP IP

6318 Control UC autorizado autorizado Control UC autorizado en las UC


bloqueado

184 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección general

5.9.10 Resumen de información Unidad de control central

$00, .., $03 son variables que al entrar los avisos se sustituyen automáticamente con
$00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de maniobra (p. ej., seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre de lasección de barras colectoras

FNº Aviso Explicación


10471 Proh.Conm.Fallo Secc. Prohibición conmutación seccionador en caso de revisión (aviso
colectivo)

10478 >Curva característica F/T >Curva característica del fallo a tierra activa

10486 Sup Aut DISP Fallo de tiempo autorización DISP EB

10487 >Autorización DISP >Autorización DISP para disparo externo

176.1135 $01 $02 $01 Interruptor de potencia $02

177.1360 >DISP $03 >Orden DISP $03

177.1361 Fti Aut. DISP EB$03 Fallo de tiempo autorización DISP EB $03 (

177.1362 S. Aut. DISP EB $03 Sin autorización orden de DISP a través de EB

177.1363 DISP EB $03 Orden DISP a través de EB

5.9.11 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


128 T-PFI-Arr.Aut. 0.06 .. 1.00 s 0.06 s Supervisión de tiempo Arranque
y autorización

1141 T DISP INST 0.01..32.00 s 0.15 s Duración mínima de la orden de


DISP

7101 IDIOMA ALEMÁN INGLÉS Idioma UC


INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ITALIANO
RUSO

7SS52 V4 Manual 185


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.9.12 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


1156 >Comprobación IP >Iniciar comprobación interruptor de potencia

1174 Comprobación IP Comprobación interruptor de potencia en marcha

1181 Comp.IP DISP gen Comprobación IP disparo general

7616 >Autoriz. DISP >Autorización orden disparo

186 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Unidad de campo

5.10 Unidad de campo

5.10.1 Descripción

Puede ver la descripción de las funciones de los parámetros específicos de las


unidades de campo en los capítulos:
• Protección fallo del interruptor (capítulo 5.3, página 122)
− Curvas características de la protección fallo del interruptor (capítulo 5.3.1,
página 122)
− Modos de funcionamiento "Línea fuera de servicio", "Modo de revisión"
(capítulo 5.9.3, página 177)
− Arranque y autorización de la protección fallo del interruptor (capítulo
5.3.5.1, página 125)
− Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en la línea (capítulo 5.3.5.2,
página 128)
− Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras
(capítulo 5.3.5.3, página 135)
− Fallo del interruptor de potencia en el acoplamiento (capítulo 5.3.5.4, página
136)
− Interruptor de potencia no disponible (capítulo 5.3.5.5, página 137)
• Protección de "zona muerta" (capítulo 5.4, página 143)
− Protección en la “zona muerta” de la línea (capítulo 5.4.1, página 143)
− Protección en la “zona muerta“ del acoplamiento (capítulo 5.4.2, página 145)
• Protección general (capítulo 5.9, página 177)
− Reset del DISP controlado por corriente (capítulo 5.9.1, página 177)
− Control local de la unidad de campo (capítulo 5.9.2, página 177)
− Autorización DISP por sobreintensidad (capítulo 5.9.4, página 180)

5.10.2 Instrucciones de ajuste

Nota:
Los parámetros que no figuran aquí ya han sido descritos con anterioridad.
Véase para ello las correspondientes referencias cruzadas, como antes, p. ej., en el
capítulo “Protección fallo del interruptor“ (capítulo 5.3, página 122).

7SS52 V4 Manual 187


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.11 Maniobra integrada de la unidad de campo

5.11.1 Descripción

En este capítulo están agrupados los parámetros con los que se puede elegir y
establecer el idioma de trabajo de la unidad de campo, y los valores de medida que
aparecerán en la pantalla.

5.11.2 Instrucciones de ajuste

IDIOMA Mediante el parámetro IDIOMA (7101/UC) se elige el idioma de trabajo de la unidad


de campo.

Nota:
El parámetro IDIOMA (7101/UC) se puede ajustar en la unidad de campo pero
únicamente en funcionamiento autónomo.
El valor introducido en la unidad central para el parámetro Idioma UC (5111A/
UCC) sin embargo no se modifica en este caso.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las unida-
des de campo.

El ajuste ALEMÁN hace que los menús en la pantalla de la unidad de campo


aparezcan en idioma alemán.
El ajuste INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ITALIANO, RUSO hace que los menús en la
pantalla de la unidad de campo aparezcan en el idioma respectivo.

REF. Lin.1 Mediante los parámetros REF. Lin.1 (7120/UC), REF. Lin.2 (7122/UC),
REF. Lin.2 REF. Lin.3 (7124/UC) y REF. Lin.4 (7126/UC) puede seleccionar los valores de
REF. Lin.3 medida que deben aparecer en las líneas 1, 2, 3 y 4 de la pantalla de 4 líneas.
REF. Lin.4
Se puede elegir entre:
• las corrientes de las 3 fases IL1, IL2, IL3
• la corriente a tierra IE
• las corrientes diferenciales de las 3 fases IdL1, IdL2, IdL3
• las corrientes de estabilización de las 3 fases IsL1, IsL2, IsL3

188 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Maniobra integrada de la unidad de campo

REF. Lin.1 Mediante los parámetros REF. Lin.1 (7121/UC), REF. Lin.2 (7123/UC),
REF. Lin.2 REF. Lin.3 (7125/UC) y REF. Lin.4 (7127/UC) puede seleccionar de qué manera
REF. Lin.3 deben aparecer los valores de medida en las líneas 1, 2, 3 y 4 de la pantalla de 4
REF. Lin.4 líneas.
El ajuste PRIMARIO hace que el valor de medida aparezca representado como valor
de medida primario, es decir, con la unidad amperio (A).
El ajuste SECUNDARIO hace que el valor de medida aparezca representado como
valor de medida secundario, es decir, como parte porcentual de la corriente nominal.
El ajuste NORMALIZADO hace que el valor de medida aparezca representado como
valor de medida normalizado, es decir, referido a una corriente unitaria Ino de
referencia. La corriente de referencia se establece al configurar la instalación.

5.11.3 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7101 IDIOMA ALEMÁN INGLÉS Idioma de servicio
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ITALIANO
RUSO

7120 REF. Lin.1 IL1, IL2, IL3, IE IL1 Presentación de los valores de
IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 1

7121 REF. Lin.1 PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


SECUNDARIO medida en la línea 1 como
NORMALIZADO valores primarios o secundarios
(porcentuales)

7122 REF. Lin.2 IL1, IL2, IL3, IE IL2 Presentación de los valores de
IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 2

7123 REF. Lin.2 PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


SECUNDARIO medida en la línea 2 como
NORMALIZADO valores primarios o secundarios
(porcentuales).

7124 REF. Lin.3 IL1, IL2, IL3, IE IL3 Presentación de los valores de
IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 3

7125 REF. Lin.3 PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


SECUNDARIO medida en la línea 3 como
NORMALIZADO valores primarios o secundarios
(porcentuales).

7126 REF. Lin.4 IL1, IL2, IL3, IE IE Presentación de los valores de


IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 4

7SS52 V4 Manual 189


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7127 REF. Lin.4 PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de
SECUNDARIO medida en la línea 4 como
NORMALIZADO valores primarios o secundarios
(porcentuales).

190 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Interfaz PC de la unidad de campo

5.12 Interfaz PC de la unidad de campo

5.12.1 Descripción

El equipo cuenta con un interfaz de operación integrado en el panel frontal, denomina-


do también interfaz PC. Para la comunicación a través de este interfaz se necesitan
determinados acuerdos que se refieren al formato de transmisión y a la velocidad de
transmisión.
Los datos introducidos tienen que estar de acuerdo con los del equipo a conectar.

5.12.2 Instrucciones de ajuste

TIPO FUNC. Mediante el parámetro TIPO FUNC. (7208/UC) se establece el tipo de función
compatible con el equipo para la transmisión mediante IEC 60870-5-103.
Para la unidad de campo se ha de elegir viene preajustado el tipo de función 160 -
protección S/It.def..

INTERFAZ PC Mediante el parámetro INTERFAZ PC (7211/UC) se elige el formato para transmitir


los datos desde el interfaz de operación (interfaz PC) al equipo allí conectado.
El ajuste DIGSI V3 hace el que los datos se transmitan en un formato utilizado por
DIGSI V3.
El ajuste ASCII hace el que los datos se transmitan en formato ASCII.

PC-BAUD Mediante el parámetro PC-BAUD (7215/UC) se elige la velocidad con que se van a
transmitir los datos desde el interfaz de operación (interfaz PC) delantero al equipo
allí conectado.
El ajuste 1200, 2400, 4800, 9600 ó 19200 BAUD permite transmitir los datos a la
velocidad seleccionada.

PARIDAD PC Mediante el parámetro PARIDAD PC (7216/UC) se elige la paridad con que se van a
transmitir los datos desde el interfaz de operación (interfaz PC) delantero al equipo
allí conectado.
El ajuste DIGSI V3 permite transmitir los datos con una paridad utilizada por DIGSI
V3.
El ajuste SIN 2 PARADAS permite transmitir los datos sin paridad y con 2 Bits de
parada.
El ajuste SIN 1 PARADA permite transmitir los datos sin paridad y con un Bit de
parada.

7SS52 V4 Manual 191


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.12.3 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7208 TIPO FUNC. 1..254 160 Tipo de función según
IEC 61850-5-103

7211 INTERFAZ PC DIGSI V3 DIGSI V3 Formato de los datos


ASCII

7215 PC-BAUD 1200 BAUD 9600 BAUD Velocidad de transmisión


2400 BAUD
4800 BAUD
9600 BAUD
19200 BAUD

7216 PARIDAD PC DIGSI V3 DIGSI V3 Paridad de los telegramas de


SIN 2 PARADAS transmisión
SIN 1 PARADA

192 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Registro de faltas de la unidad de campo (“registro de faltas local“)

5.13 Registro de faltas de la unidad de campo (“registro de faltas local“)

5.13.1 Descripción

Nota:
Puede ver la descripción del funcionamiento del registro de faltas de la unidad de
control central en el capítulo 5.6, página 169.
En el capítulo 6.2.3, página 231 se describe como leer los datos de los valores de
falta.

Los valores instantáneos de las magnitudes medidas se registran en intervalos de


1 ms (fN = 50 Hz) y 833 µs (fN = 60 Hz) en una memoria de la unidad de campo. Para
ello se determinan los valores instantáneos de las intensidades de cada fase.
Un evento de falta comienza con
• un suceso de protección interno,
• la activación a través de DIGSI, del panel frontal de la unidad de control central o
de una entrada binaria, en los que está configurado el aviso ">Inic.perturb".
El tiempo máximo de registro en la unidad de campo es de 5s, la unidad de campo
puede guardar hasta 8 registros de falta diferentes.
Los registros de falta nuevos se guardan siempre en la memoria, en caso de que ésta
esté llena, los nuevos registros sobreescriben a los más antiguos.
El registro en memoria de las faltas se puede activar a través del panel frontal o del
interfaz de operación.

5.13.2 Instrucciones de ajuste

FUNCIÓN Mediante el parámetro FUNCIÓN (7402/UC) se selecciona el tiempo de referencia y


el criterio de registro de los valores de falta.
El ajuste REGISTRO CON ARRANQUE. permite definir el arranque del equipo como
criterio de registro. El tiempo de referencia para el registro de los valores de falta es
el arranque del equipo.
El ajuste REGISTRO CON DISP permite definir el disparo del equipo como criterio de
registro. El tiempo de referencia para el registro de los valores de falta es el arranque
del equipo.
El ajuste INICIO CON DISP permite definir el disparo del equipo como criterio de
registro. El tiempo de referencia para el registro de los valores de falta es el disparo
del equipo.

T MÁX Mediante el parámetro T MÁX (7410/UC) ) se ajusta el tiempo máximo disponible


para el registro de un valor de falta.

7SS52 V4 Manual 193


C53000-G1178-C182-1
Funciones

T Prefalta Mediante el parámetro T Prefalta (7411/UC) se indica el tiempo de prefalta para


el registro de un valor de falta. El tiempo de prefalta comienza en un tiempo
específico, antes de que se cumplimente el criterio de registro de los valores de falta.
El criterio de registro se puede elegir mediante el parámetro FUNCIÓN (7402/UC).

T Postfalta Mediante el parámetro T Postfalta (7412/UC) se indica el tiempo de postfalta para


el registro de un valor de falta. El tiempo de postfalta comienza cuando desaparece el
criterio de parada para el registro de los valores de falta.

TIEMPO EB Mediante el parámetro TIEMPO EB (7431/UC) se indica la duración del registro de


la falta cuando el registro se inicia a través de una entrada binaria. La duración total
del registro dela falta se obtiene sumando el tiempo de prefalta y el tiempo de postfalta
a este parámetro. Si el parámetro está ajustado en infinito, el registro dura tanto
tiempo como esté activada la entrada binaria. En este caso, sin embargo, no se
superará la duración máxima para el registro de los valores de falta. Para ajustar los
parámetros en infinito, incremente el valor del parámetro con las teclas de flechas
hasta que aparezca la señal “∞“.

TIEMPO TECLADO Mediante el parámetro TIEMPO TECLADO (7432/UC) se indica la duración del
registro de los valores de falta cuando el registro de los valores de falta se inicia a
través del teclado.

5.13.3 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7402 FUNCIÓN REGISTRO CON REGISTRO CON Condición de inicio/registro para
ARRANQUE. ARRANQUE. el registro de valores de falta
REGISTRO CON DISP
INICIO CON DISP

7410 T MÁX 0.30..5.00 s 2.00 s Duración máxima del


registro
7411 T Prefalta 0.05..0.50 s 0.20 s Tiempo de prefalta

7412 T Postfalta 0.05..0.50 s 0.20 s Tiempo t de postfalta

7431 TIEMPO EB 0.10..5.00 s; +* 0.40 s Duración registro iniciado


por Entrada Binaria
7432 TIEMPO TECLADO 0.10..5.00 s 0.40 s Duración registro iniciado
por el teclado

194 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Funciones de protección de la unidad de campo

5.14 Funciones de protección de la unidad de campo

5.14.1 Descripción

En las unidades de campo se dispone como protección opcional de reserva una


protección temporizada de sobreintensidad. Esta actúa con independencia de la
protección de las barras colectoras y se mantiene activa incluso si se interrumpe la
comunicación con la unidad central, o si la la unidad de campo se ha puesto mediante
el parámetro Estado de func.(XX12/UCC) fuera de servicio.
La función de la protección temporizada de sobreintensidad se describe en el capítulo
5.16, página 199.
Las funciones disponibles son la protección de sobreintensidad de tiempo definido (S/
It.def.) y la protección de sobreintensidad de tiempo inverso (S/It.idef.). En este
capítulo están agrupados los parámetros mediante los cuales se elige con qué
función se han de tratar las corrientes de fase y la corriente a tierra.
En este caso las unidades de campo necesitan indicaciones relativas a la frecuencia
nominal de la red.

5.14.2 Instrucciones de ajuste

CARACT-P Mediante el parámetro CARACT-P (7812/UC) se selecciona la característica para las


corrientes de fase de la protección temporizada de sobreintensidad.
El ajuste S/It.def. habilita la protección de sobreintensidad de tiempo definido
para las fases (capítulo 5.16, página 199).
El ajuste S/It.idef. habilita la protección de sobreintensidad de tiempo inverso
para las fases (capítulo 5.16, página 199).

CARACT-E Mediante el parámetro CARACT-E (7815/UC) se selecciona la característica para la


corriente a tierra de la protección temporizada de sobreintensidad.
El ajuste S/It.def. habilita la protección de sobreintensidad de tiempo definido
para la tierra (capítulo 5.16, página 199).
El ajuste S/It.idef. habilita la protección de sobreintensidad de tiempo inverso
para la tierra (capítulo 5.16, página 199).

FRECU.RED Mediante el parámetro FRECU.RED (7899/UC) se ajusta la frecuencia nominal de la


red.

7SS52 V4 Manual 195


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Nota:
El parámetro FRECU.RED (7899/UC) solamente se puede ajustar en la unidad de
campo en funcionamiento autónomo.
El valor introducido en la unidad de control central para el parámetro Frecuencia
nom. (5104/UCC) sin embargo no se modifica en este caso.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las unida-
des de campo.

El valor preajustado de 50 Hz solamente hay que modificarlo en el caso de una


frecuencia de la red de 60 Hz.

5.14.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


112 Estado de fuera de servicio en servicio Estado de funcionamiento de la
funcionamiento en servicio unidad de campo
en revisión

5104 Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal


60 Hz

5.14.4 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7812 CARACT-P S/It.def. S/It.def. Característica para las
S/It.idef. corrientes de fase en la
protección temporizada de
sobreintensidad

7815 CARACT-E S/It.def. S/It.def. Característica de la corriente a


S/It.idef. tierra en la protección
temporizada de sobreintensidad

7899 FRECU.RED 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal de la red


60 Hz

196 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos de la instalación de la unidad de campo

5.15 Datos de la instalación de la unidad de campo

5.15.1 Descripción

Con la unidad de campo en funcionamiento autónomo es posible ajustar el punto de


estrella de los transformadores de intensidad y el tiempo mínimo de duración de la
orden de DISP.

5.15.2 Instrucciones de ajuste

TrMI ESTRELLA Mediante el parámetro TrMI ESTRELLA (1101/UC) se elige el sentido en el que se
encuentra el punto de estrella de los transformadores de intensidad. En este caso, el
punto de referencia es el propio transformador de medida de intensidad.

Nota:
El parámetro TrMI ESTRELLA (1101/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
pero únicamente en funcionamiento autónomo. Mientras exista una conexión con la
unidad de control central los parámetros (1101/UC, 1105/UC, 1141/UC) son
administrados y ajustados a través de la unidad de control central, y por ello están
desactivados en en DIGSI y en la pantalla.
Pero con ello no se modifica la parametrización de la unidad de control central.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las
unidades de campo.

El ajuste LADO DE LA LÍNEA determina que el punto de estrella de los


transformadores de intensidad se encuentra hacia la línea.
El ajuste LADO BARRAS COLECTORAS determina que el punto de estrella de los
transformadores de intensidad se encuentra hacia las barras colectoras.

IN-TRANSF PRI Mediante el parámetro IN-TRANSF PRI (1105/UC) se informa al equipo sobre la
corriente nominal primaria del transformador de intensidad.

Nota:
El parámetro IN-TRANSF PRI (1105/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo.
Pero con ello no se modifica la parametrización de la unidad de control central.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las
unidades de campo.

7SS52 V4 Manual 197


C53000-G1178-C182-1
Funciones

T INST DISP Mediante el parámetro T INST DISP (1141/UC) se ajusta el tiempo mínimo de
duración de la orden de DISP. Este tiempo empieza a contar en cuanto se emite una
orden de DISP.

Nota:
El parámetro T INST DISP (1141/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo.
Sin embargo, el valor introducido en la unidad de control central para el parámetro
T DISP mín (6106/UCC) no se modifica por ello.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las
unidades de campo.

5.15.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


5104 Frecuencia nominal 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal
60 Hz

6106 T DISP mín. 0.01..32.00 s 0.15 s Duración mínima de la orden de


DISP

5.15.4 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


1101 TrMI ESTRELLA LADO DE LA LÍNEA LADO DE LA Transformador de medida de
LADO BARRAS LÍNEA intensidad-Punto de estrella
COLECTORAS

1105 IN-TRANSF PRI 10.. 20.000 A 400 A Intensidad nominal primaria del
transformador de medida

1141 T INST DISP 0.01.. 32.00 s 0.15 s Duración mínima de la orden de


DISP

198 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo

5.16 Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo

5.16.1 Descripción

En las unidades de campo de la protección diferencial de barras descentralizada y


fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 se dispone como protección opcional de
reserva de una protección temporizada de sobreintensidad. Esta actúa con
independencia de la protección de las barras colectoras y se mantiene activa incluso
si se interrumpe la comunicación con la unidad central, o si la la unidad de campo se
ha puesto mediante el parámetro Estado de func. (XX12/UCC) fuera
servicio.
La función de la protección temporizada de sobreintensidad se puede habilitar y
deshabilitar de forma independiente para las corrientes de fase y la corriente a tierra
por medio de los parámetros FASE S/It.def./S/It.idef. (1201/UC) o TIE S/
It.def./S/It.idef. (1501/UC). De la misma manera se pueden ajustar
independientes entre sí los parámetros correspondientes.
La protección temporizada de sobreintensidad se puede bloquear tanto desde la
unidad de control central como a través de la unidad de campo (figura 5-44, página
213). A través de las entradas binarias de las unidades de campo se pueden bloquear
además de forma selectiva determinados escalones de la misma (figura 5-41, página
200 y 5-42, página 200).
La protección temporizada de sobreintensidad se puede emplear opcionalmente
como protección de sobreintensidad de tiempo definido (S/It.def.) o protección de
sobreintensidad de tiempo inverso (S/It.idef.). Para la característica del escalón de
sobreintensidad (S/It.idef.) de tiempo inverso están disponibles tres curvas según IEC
255-3 (Figura 9-1, página 336):
• Normalmente inversa, según IEC 255-3 (TIPO A)
• muy inversa, según IEC 255-3 (TIPO B)
• extremadamente inversa, según IEC 255-3 (TIPO C)
La característica se ajusta mediante los parámetros CARACT-P (7812/UC) para el
escalón de sobreintensidad de las corrientes de fase y CARACT-E (7815/UC) para el
escalón de sobreintensidad de la corriente a tierra. La curva característica de la
protección de sobreintensidad de tiempo inverso (S/It.idef.) se selecciona mediante el
parámetro CURVA CARACTERÍSTICA (1211/UC) ó (1511/UC).
Sobre la curva característica de sobreintensidad seleccionada se puede superponer
un escalón de alta intensidad I>> (1202/UC) o IE>> (1502/UC), que siempre trabaja
con un tiempo de disparo que no depende de la corriente. El principio de la protec-
ción temporizada de sobreintensidad para las corrientes de fase y para la corriente a
tierra está representado en las figuras 5-41, página 200 y 5-42, página 200.
Todos los escalones se pueden ajustar de forma individual e independiente. Al elegir
los valores límites y los tiempos de retardo hay que tener en cuenta la acción conjunta
con la protección de barras colectoras.
Si se conecta manualmente sobre una falta, cabe la posibilidad de volver a desco-
nectar inmediatamente. Para evitarlo se puede cancelar opcionalmente el retardo
para los escalones de sobreintensidad mediante los parámetros CONEXIÓN MANUAL
(1221/UC) ó (1521/UC) o para los escalones de alta intensidad mediante la entrada
binaria ">Orden de CONEXIÓN IP" (FNº 7618/UC). En este caso, el escalón
correspondiente provoca el disparo inmediato en caso de arranque.

7SS52 V4 Manual 199


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Figura 5-41 Protección temporizada de sobreintensidad para las corrientes de fase

Figura 5-42 Protección temporizada de sobreintensidad para la corriente a tierra

200 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo

Protección de Para el escalón de sobreintensidad o el escalón de alta intensidad se pueden ajustar,


sobreintensidad de mediante los parámetros I> (1212/UC) o I>> (1202/UC) valores umbral para la
tiempo definido (S/ corriente de fase. Cada corriente de fase se compara individualmente con estos
It.def.) valores umbral y se comunica de forma selectiva si se rebasan los valores.
Transcurridos ya los tiempos de retardo respectivos TI> (1213/UC) o TI>> (1203/
UC), se emite la orden de DISP. La orden de DISP está disponible de forma
independiente para el escalón de sobreintensidad y el escalón de alta intensidad.
Para los escalones de corriente a tierra, mediante los parámetros IE> (1512/UC) o
IE>> (1502/UC) se pueden ajustar valores umbral para la intensidad. La intensidad
de corriente a tierra se compara con los valores umbral. Si se rebasa el umbral
respectivo, empieza a contar el tiempo de retardo TIE> (1513/UC) o TIE>> (1503/
UC). Una vez que haya transcurrido el tiempo de retardo se emite una orden de DISP.

Protección Para los escalones de sobreintensidad o de alta intensidad, mediante los parámetros
de sobreintensidad Ip (1214/UC) o I>> (1202/UC) se pueden ajustar valores umbral para la corriente
de tiempo inverso de fase. Cada corriente de fase se compara individualmente con estos valores
(S/It.idef.) umbral. Para ambos escalones se pueden ajustar los valores umbral para la corriente
a tierra mediante los parámetros IEp (1514/UC) ó IE>> (1502/UC). La intensidad
de corriente a tierra se compara con los valores umbral. Si se rebasa el umbral de
escalón Ip o IEp, entonces se calcula e inicia el tiempo de retardo. El tiempo de
retardo se calcula a partir de la corriente que fluye por la falta y depende de la
característica de disparo elegida y del multiplicador de tiempo que esté ajustado. El
multiplicador de tiempo se ajusta por medio del parámetro TIp (1215/UC) o TIEp
(1515/UC).
Si se rebasan los valores umbral del escalón de alta intensidad para la corriente de
fase o la corriente a tierra, entonces después del tiempo de disparo independiente de
la intensidad se emite siempre una orden de DISP. Esto es independiente de la curva
característica de tiempo de disparo ajustada para Ip ó IEp .
En el caso de protección de sobreintensidad de tiempo inverso se establece,
mediante los parámetros I-CÁLCULO (1216/UC) ó (1516/UC), si las corrientes serán
evaluadas como valores eficaces de intensidad o si se evaluará la onda fundamental
de las corrientes sirviéndose de un filtrado digital.

7SS52 V4 Manual 201


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.16.2 Instrucciones de ajuste

S/It.def./idef. P Mediante el parámetro S/It.def./idef. P (1201/UC) se habilita o deshabilita la


protección temporizada de sobreintensidad para las corrientes de fase.
El ajuste Activar función habilita la protección temporizada de sobreintensidad
para las corrientes de fase.
El ajuste Desactivar función deshabilita la protección temporizada de
sobreintensidad para las corrientes de fase.

I>> En primer lugar se ajusta el escalón de alta intensidad I>> (1202/UC al 1206/UC).
Se emplea por lo general para el escalonamiento de la intensidad en el caso de
grandes impedancias, como las que existen en los transformadores, motores o
generadores. Con independencia de la característica de disparo elegida para el
escalón I>, el escalón de alta intensidad I>> siempre tiene un retardo de tiempo
independiente de la corriente. Se ajusta de tal manera que responda para
cortocircuitos hasta llegar a esta impedancia.
Los tiempos ajustados son meros tiempos de retardo adicionales, que no incluyen el
tiempo propio (tiempo de medida, tiempo de reposición). Si no se precisa el escalón
I>>, se ajusta el tiempo TI>> (1203/UC) en infinito.
Mediante el parámetro I>> (1202/UC) se ajusta el valor umbral para las corrientes
de fase en el escalón de alta intensidad (S/It.def.).

TI>> Mediante el parámetro TI>> (1203/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el disparo
en el escalón de alta intensidad (S/It.def.). El tiempo de retardo empieza a contar
cuando se rebase el valor umbral para las intensidades de corriente de fase. Este
valor umbral se puede ajustar mediante el parámetro I>> (1202/UC).

REPET.MEDIDA Mediante el parámetro REPET.MEDIDA (1206/UC) se selecciona si en el escalón de


alta intensidad debe tener lugar una repetición de la medida para las corrientes de
fase.
El ajuste SÍ habilita la repetición de la medida en el escalón de alta intensidad para
las intensidades de corriente de fase.
El ajuste NO deshabilita la repetición de la medida en el escalón de alta intensidad
para las intensidades de corriente de fase.

CURVA Mediante el parámetro CURVA CARACTERÍSTICA (1211/UC) se selecciona la curva


CARACTERÍSTICA característica de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso para las
corrientes de fase.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.idef..

El ajuste S/It.idef. NORM INV. habilita la curva característica normalmente


inversa según la norma IEC 255-3 (TIPO A).
El ajuste S/It.idef. MUY INV. habilita la curva característica muy inversa según
la norma IEC 255-3 (TIPO B).
El ajuste S/It.idef. EXTREM INV. habilita la curva característica
extremadamente inversa según la norma IEC 255-3 (TIPO C).

202 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo

I> I> (1212/UC) y TI> (1213/UC) solamente son determinantes para el modo de
funcionamiento protección S/It.def. (FA CARACT = S/It.def. (7812/UC), capítulo
5.14, página 195). Para el ajuste del escalón de sobreintensidad I> es determinante,
sobre todo, la intensidad de trabajo máxima posible. Debe estar excluido el arranque
debido a sobrecarga ya que en este modo de funcionamiento el equipo trabaja con
unos tiempos de instrucción cortos como protección contra cortocircuito pero no como
protección contra sobrecarga.
Si no se precisa el escalón I>, se ajusta el tiempo TI> (1213/UC) en infinito.
Mediante el parámetro I> (1212/UC) se ajusta el valor umbral del escalón de
sobreintensidad para las corrientes de fase.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.def. .

TI> Mediante el parámetro TI> (1213/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el disparo
en el escalón de sobreintensidad. El tiempo de retardo empieza a contar cuando se
rebasa el valor umbral para las intensidades de corriente de fase. Este valor umbral
se puede ajustar mediante el parámetro I> (1212/UC).
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.def. .

Ip Ip (1214/UC) y TIp (1215/UC) solamente son determinantes para las curvas


características S/It.idef. (FA CARACT = S/It.idef. (7812/UC), capítulo 5.14,
página 195). Debe tenerse en cuenta que en la protección de sobreintensidad de
tiempo inverso ya se ha incluido un factor de seguridad de aprox.1,1 entre el valor de
arranque y el valor de ajuste. Es decir que el arranque solamente tiene lugar cuando
pase una corriente con un valor igual a 1,1 veces el valor de ajuste.
Si no se precisa el escalón Ip, se ajusta el tiempo TIp a infinito. Si se ajusta 0 , se
dispara con el tiempo propio.
Mediante el parámetro Ip (1214/UC) se ajusta el valor umbral para las intensidades
de corriente de fase en el escalón de sobreintensidad de la protección
sobreintensidad de tiempo inverso.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.idef..

TIp Mediante el parámetro TIp (1215/UC) se ajusta el multiplicador para el tiempo de


retardo del disparo en el escalón de sobreintensidad de la protección sobreintensidad
de tiempo inverso.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.idef. .

7SS52 V4 Manual 203


C53000-G1178-C182-1
Funciones

I-CÁLCULO Mediante el parámetro I-CÁLCULO (1216/UC) se selecciona cómo se han de evaluar


las intensidades de corriente en el cálculo de la corriente del escalón de sobreinten-
sidad.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.idef..

El ajuste ONDA FUNDAMENTAL habilita la evaluación de la onda fundamental de las


corrientes.
El ajuste VALOR EFICAZ habilita la evaluación del valor eficaz de las corrientes.

CONEXIÓN Mediante el parámetro CONEXIÓN MANUAL (1221/UC) se elige si se ha de omitir el


MANUAL tiempo de retardo para el escalón de sobreintensidad o el escalón de alta intensidad
para las intensidades de corriente de fase, si el interruptor de potencia se conecta
manualmente.
El ajuste I>> SIN RETARDO omite el tiempo de retardo que se ajusta mediante el
parámetro TI>> (1203/UC).
El ajuste I> /Ip SIN RETARDO omite el tiempo de retardo que se ajusta mediante
el parámetro TI> (1213/UC).
El ajuste INACTIVO tiene en cuenta los tiempos de retardo que se ajustan mediante
los parámetros TI>> (1203/UC) o TI> (1213/UC).

S/It.def./idef. E Mediante el parámetro S/It.def./idef. E (1501/UC) se habilita o deshabilita la


protección temporizada de sobreintensidad para la corriente a tierra.
El ajuste ACTIVAR FUNCIÓN habilita la protección temporizada de sobreintensidad
para la corriente a tierra.
El ajuste DESACTIVAR FUNCIÓN deshabilita la protección temporizada de
sobreintensidad para la corriente a tierra.

IE>> En primer lugar se ajusta el escalón de alta intensidad IE>> (1502/UC a 1506/UC).
Para el ajuste rigen unas consideraciones similares, como para los escalones I>> y
I>. Si no necesita el escalón IE>>, se ajusta el tiempo TIE>> (1503/UC) a infinito.
Mediante el parámetro IE>> (1502/UC) se ajusta el valor umbral para la corriente a
tierra en el escalón de alta intensidad (S/It.def.).

TIE>> Mediante el parámetro TIE>> (1503/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el


disparo en el escalón de alta intensidad (S/It.def.). El tiempo de retardo empieza a
contar cuando se rebasa el valor umbral para la corriente a tierra. Este valor umbral
se puede ajustar mediante el parámetro IE>> (1502/UC).

REPET.MEDIDA Mediante el parámetro REPET.MEDIDA (1506/UC) se selecciona si en el escalón de


alta intensidad debe tener lugar una repetición de la medida para las corrientes de
fase.
El ajuste SÍ habilita la repetición de la medida en el escalón de alta intensidad para
las intensidades de corriente de fase.
El ajuste NO habilita la repetición de la medida en el escalón de alta intensidad para
las intensidades de corriente de fase.

204 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo

CURVA Mediante el parámetro CURVA CARACTERÍSTICA (1511/UC) se selecciona la curva


CARACTERÍSTICA característica de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso para la corriente
a tierra.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7815/UC) está
ajustado en S/It.idef. .

El ajuste S/It.idef. NORM INV. habilita la curva característica normalmente


inversa según la norma IEC 255-3 (TIPO A).
El ajuste S/It.idef. MUY INV. habilita la curva característica muy inversa según
la norma IEC 255-3 (TIPO B).
El ajuste S/It.idef. EXTREM INV. habilita la curva característica
extremadamente inversa según la norma IEC 255-3 (TIPO C).

IE> Para las faltas a tierra se pueden ajustar por separado los valores de respuesta y el
tiempo de retardo. De este modo se puede realizar a menudo un escalonamiento
independiente para las faltas a tierra, con tiempos más cortos. IE> (1512/UC) y TIE>
(1513/UC) sólo son determinantes para el modo de funcionamiento protección S/
It.def. (CARACT-E = S/It.def. (7815/UC), capítulo 5.14, página 195). Para el
ajuste del escalón de sobreintensidad IE> es determinante, sobre todo, la intensidad
de cortocircuito a tierra mínima esperada.
Si el escalón IE> para fallo a tierra no necesita estar activo , el tiempo de retardo
TIE> (1513/UC) se puede ajustar a infinito.
Mediante el parámetro IE> (1512/UC) se ajusta el valor umbral para la corriente a
tierra en el escalón de sobreintensidad (S/It.def.).
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.def..

TIE> Mediante el parámetro TIE> (1513/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el disparo
en el escalón de sobreintensidad. El tiempo de retardo empieza a contar cuando se
rebasa el valor umbral para la corriente a tierra. Este valor umbral se puede ajustar
mediante el parámetro I> (1512/UC).
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.def..

IEp IEp (1514/UC) y TIE (1515/UC) sólo son determinantes para las curvas
características S/It.idef. (CARACT-E = S/It.idef. 7815/UC), capítulo 5.14, página
195). De este modo se puede realizar a menudo un escalonamiento independiente
para los fallos a tierra, con tiempos más cortos. Debe tenerse en cuenta que en la
protección sobreintensidad de tiempo inverso ya se ha incluido un factor de seguridad
de aprox.1,1 entre el valor de arranque y el valor de ajuste. Es decir que la arranque
solamente tiene lugar cuando pase una corriente con un valor igual a 1,1 veces el
valor de ajuste. Si el escalón IEp para fallo a tierra no necesita estar activo en el
tiempo de retardo TIEp se puede ajustar a infinito .
Si no se precisa el escalón IEp, el tiempo TIEp se ajusta a infinito . Si se ajusta 0, se
dispara con el tiempo propio.
Mediante el parámetro IEp (1514/UC) se ajusta el valor umbral para la corriente a
tierra en el escalón de sobreintensidad de la protección sobrecorriente de tiempo
inverso.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.idef..

7SS52 V4 Manual 205


C53000-G1178-C182-1
Funciones

TIEp Mediante el parámetro TIEp(1515/UC) se ajusta el multiplicador para el tiempo de


retardo del disparo en el escalón de sobreintensidad de la protección sobreintensidad
de tiempo inverso.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.idef..

I-CÁLCULO Mediante el parámetro I-CÁLCULO (1516/UC) se selecciona cómo se han de evaluar


las intensidades de corriente en el cálculo de la corriente del escalón de alta intensi-
dad.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.idef..

El ajuste ONDA FUNDAMENTAL habilita la evaluación de la onda fundamental de las


corrientes.
El ajuste VALOR EFICAZ habilita la evaluación del valor eficaz de las corrientes.

CONEXIÓN Mediante el parámetro CONEXIÓN MANUAL (1521/UC) se elige si se ha de omitir el


MANUAL tiempo de retardo para el escalón de sobreintensidad o el escalón de alta intensidad
para la corriente a tierra, si el interruptor de potencia se conecta manualmente.
El ajuste IE>> SIN RETARDO omite el tiempo de retardo que se ajusta mediante el
parámetro TIE>> (1503/UC).
El ajuste IE> /IEp SIN RETARDO omite el tiempo de retardo que se ajusta
mediante el parámetro TIE> (1513/UC).
El ajuste INACTIVO tiene en cuenta los tiempos de retardo que se ajustan mediante
los parámetros TIE>> (1503/UC) ó TIE> (1513/UC).

5.16.3 Resumen de parámetros de la Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


1201 S/It.def./idef. P Activar función Activar función Protección temporizada de
Desactivar función sobreintensidad para corrientes
de fase

1202 I>> 0.05..25.00 IN 2.00 IN Valor umbral de las corrientes


de fase para el escalón de alta
intensidad

1203 TI>> 0.00..60.00 s; +* 0.10 s Retardo de disparo del escalón


de alta intensidad en las
corrientes de fase

1206 REPET.MEDIDA Sí NO Posibilidad de elegir que se


NO repita una medida
1211 CURVA S/It.idef. NORM. INV. S/It.idef. NORM. Característica de disparo para la
CARACTERÍSTICA S/It.idef. MUY INV. INV. corriente de fase
S/It.idef. EXTREM INV.

1212 I> 0.05..25.00 IN 1.00 IN Valor umbral de las corrientes


de fase para el escalón de
sobreintensidad

206 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección temporizada de sobreintensidad de la unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


1213 TI> 0.00..60.00 s; +* 0.50 s Retardo de disparo del escalón
de sobreintensidad en las
corrientes de fase

1214 Ip 0.10..4.00 IN 1.00 IN Valor de ajuste del escalón de


sobreintensidad Ip> para las
corrientes de fase

1215 TIp 0.05..10.00 s 0.50 s Multiplicador de tiempo para las


0; +* corrientes de fase

1216 I-CÁLCULO Onda fundamental Onda Cálculo de las corrientes de fase


VALOR EFICAZ fundamental para el arranque
S/It.idef.
1221 CONEXIÓN I>> SIN RETARDO I>> SIN Escalón de sobreintensidad
MANUAL I> /Ip SIN RETARDO RETARDO aplicable a las corrientes de fase
INACTIVA en caso de conexión manual del
interruptor de potencia

1501 S/It.def./idef. E Activar función Activar función Protección temporizada de


Desactivar función sobreintensidad para la
corriente a tierra

1502 IE>> 0.05..25.00 IN 0.50 IN Valor umbral de la corriente a


tierra para el escalón de alta
intensidad

1503 TIE>> 0.00..60.00 s; +* 0.50 s Retardo de disparo del escalón


de alta intensidad en la corriente
a tierra

1506 REPET.MEDIDA Sí NO Posibilidad de elegir que se


NO repita una medida
1511 CURVA S/It.idef. NORM. INV. S/It.idef. INVERS Característica de disparo para la
CARACTERÍSTICA S/It.idef. MUY INV. corriente a tierra
S/It.idef. EXTREM INV.

1512 IE> 0.05..25.00 IN 0.20 IN Valor umbral de la corriente a


tierra para el escalón de
sobreintensidad

1513 TIE> 0.00..60.00 s; +* 0.50 s Retardo de disparo del escalón


de sobreintensidad en la
corriente a tierra

1514 IEp 0.10..4.00 IN 0.10 IN Valor de ajuste del escalón de


sobreintensidad IEp para la
corriente a tierra

1515 TIEp 0.05..10.00 s 0.50 s Multiplicador de tiempo para la


0; +* corriente a tierra

1516 I-CÁLCULO Onda fundamental Onda Cálculo de la corriente a tierra


VALOR EFICAZ fundamental para el arranque S/It.idef.

1521 CONEXIÓN IE>> SIN RETARDO IE>> SIN Escalón de sobreintensidad


MANUAL IE> /IEp SIN RETARDO RETARDO aplicable a la corriente a tierra
INACTIVA en caso de conexión manual del
interruptor de potencia

7SS52 V4 Manual 207


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


7812 CARACT-P S/It.def. S/It.def. Característica para las
S/It.idef. corrientes de fase en la
protección temporizada de
sobreintensidad

7815 CARACT-E S/It.def. S/It.def. Característica de la corriente a


S/It.idef. tierra en la protección
temporizada de sobreintensidad

5.16.4 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


1721 >I>> bloqueo >Protección temporizada de sobreintensidad: Bloqueo I>>

1722 >I> bloqueo >Protección temporizada de sobreintensidad: Bloqueo I>

1723 >Ip bloqueo >Protección temporizada de sobreintensidad: Bloqueo Ip

1724 >IE>> bloqueo >Protección temporizada de sobreintensidad: Bloqueo IE>>

1725 >IE> bloqueo >Protección temporizada de sobreintensidad: Bloqueo IE>

1726 >IEp bloqueo >Protección temporizada de sobreintensidad: Bloqueo IEp

1815 I> DISP Disparo protección S/It.def. I> (fases)

1825 Ip Disp Disparo protección S/It.idef. Ip (fases)

1833 IE>> DISP Disparo protección S/It.def. IE>> (tierra)

1836 IE> DISP Disparo protección S/It.def. IE> (tierra)

1839 IEp DISP Disparo protección S/It.idef. IEp (tierra)

7618 >Orden de cierre IP >Orden de cierre Interruptor de potencia

208 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Avisos a definir por el usuario

5.17 Avisos a definir por el usuario

5.17.1 Descripción

La unidad de campo tiene cuatro avisos que pueden ser definidos por el usuario y que
se pueden configurar en los relés de aviso, LEDs o relés de mando.
A cada aviso le corresponde un tiempo de retardo. Los tiempos de retardo se ajustan
mediante los parámetros AVISO T ARR.1 al AVISO T ARR. 4 (2801/UC, 2802/
UC, 2803/UC, 2804/UC). Cada uno de estos cuatro tiempos de retardo se puede
iniciar por medio de una entrada binaria independiente >Aviso1 .. 4 (FNº 11,
12, 13, 14/UC). Si el tiempo de retardo ha transcurrido y si los parámetros “Aviso
1 por UCC” “Aviso 4 por UCC” (2811/UC, 2812/UC, 2813/UC, 2814/UC)
están ajustados en NO, se emiten los avisos definidos por el usuario “Aviso1” .. 4
(FNº 7696, 7697, 7698, 7699/UC). Si el parámetro “Aviso 1 por UCC” está
ajustado en SÍ el aviso se transmite a la unidad de control central. En la figura
siguiente puede verse una representación simplificada.

Figura 5-43 Avisos definidos por el usuario

7SS52 V4 Manual 209


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Funcionalidad CFC Para poder aprovechar las ventajas de la funcionalidad CFC de la unidad de control
para la unidad de central en las unidades de campo se puede proceder de la forma siguiente. Cada uno
campo de estos avisos se transmite a la unidad de control central y se pueden enlazar
opcionalmente mediante CFC y procesar y enviar otra vez de vuelta a la unidad de
campo correspondiente. Para ello, en la unidad de control central se utiliza para cada
aviso de las unidades de campo definido por el usuario, respectivamente, un aviso de
entrada CFC (UC Fxx. Aviso a definir por el usuario 1/E) y un aviso de salida CFC
(UC Fxx. Aviso a definir por el usuario 1/A). Mediante DIGSI se puede cambiar la
denominación de estos avisos por designaciones elegidas por el usuario.
Otra posibilidad de tratar los avisos definidos por el usuario en la unidad de campo es
emplearlos para generar avisos de entrada binaria. A este respecto, existe para cada
uno de los cuatros avisos definido por el usuario un parámetro AVISO1-FNº al
AVISO4-FNº (2821/UC .. 2824/UC) para introducir el número de aviso de la entrada
binaria a generar. Por tanto, si el aviso definido por el usuario aparece en la unidad
de campo como entrante, éste actúa adicionalmente como si una entrada binaria, en
la que esté configurado este aviso , fuera activada por una señal binaria. El capítulo
A.10, página 404 ofrece una visión de conjunto de las funciones de entrada
configurables con los correspondientes números de función (FNº).

5.17.2 Instrucciones de ajuste

T Aviso 1 Mediante los parámetros T Aviso 1 (2801/UC), T Aviso 2 (2802/UC),


T Aviso 2 T Aviso 3 (2803/UC) y T Aviso 4 (2804/UC) puede ajustar el tiempo de retardo
T Aviso 3 para los avisos 1, 2, 3 y 4 definidos por el usuario.
T Aviso 4

210 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Avisos a definir por el usuario

5.17.3 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


2801 T Aviso 1 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso
1 definido por el usuario

2802 T Aviso 2 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso


2 definido por el usuario

2803 T Aviso 3 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso


3 definido por el usuario

2804 T Aviso 4 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso


4 definido por el usuario
2811 AVISO1 POR UCC NO NO Tratamiento del aviso 1 por la
Sí unidad de control central

2812 AVISO2 POR UCC NO NO Tratamiento del aviso 2 por la


Sí unidad de control central
2813 AVISO3 POR UCC NO NO Tratamiento del aviso 3 por la
Sí unidad de control central

2814 AVISO4 POR UCC NO NO Tratamiento del aviso 4 por la


Sí unidad de control central

2821 AVISO1Fkt.Nº 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)


por el aviso 1

2822 AVISO2Fkt.Nº 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)


por el aviso 2

2823 AVISO3Fkt.Nº 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)


por el aviso 3

2824 AVISO4Fkt.Nº 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)


por el aviso 4

5.17.4 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


11 >Aviso 1 >Aviso 1 definido por el usuario
12 >Aviso 2 >Aviso 2 definido por el usuario

13 >Aviso 3 >Aviso 3 definido por el usuario

14 >Aviso 4 >Aviso 4 definido por el usuario

7696 Aviso 1 Aviso 1 definido por el usuario

7697 Aviso 2 Aviso 2 definido por el usuario

7698 Aviso 3 Aviso 3 definido por el usuario

7699 Aviso 4 Aviso 4 definido por el usuario

7SS52 V4 Manual 211


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.18 Protección de reserva fallo del interruptor de la unidad de campo

5.18.1 Descripción

Si la protección temporizada de sobreintensidad está disponible como protección de


reserva en una unidad de campo y la protección fallo del interruptor de reserva de la
unidad de campo se habilita por medio del parámetro RESERV.PFI (3901/UC),
entonces se puede activar en la unidad de campo una protección fallo del interruptor
independiente . Alternativamente, esta protección fallo del interruptor se puede
habilitar también a través de una entrada binaria de la unidad de campo, (“>Res.PFI
” (FNº 1401/UC)) y deshabilitar (“>Res.PFI“ (FNº 1402/UC)). Entonces el aviso
señaliza “Res.PFI.“ (FNº 1453/UC), que la función está habilitada. Si la función
está deshabilitada aparece el aviso “Res.PFI desc.“ (FNº 1451/UC). Las distintas
posibilidades de bloqueo de la protección fallo del interruptor de reserva se pueden
ver en la Figura 5-44, página 213 y Figura 5-45, página 214. La protección fallo del
interruptor de reserva actúa con independencia de la protección de barras colectoras,
y se mantiene también activa si se interrumpe la comunicación con la unidad de
control central o si en la unidad de campo ha sido puesta fuera servicio
mediante el parámetro Estado de func. (XX12/UCC).
La protección fallo del interruptor arranca en cuanto tiene lugar un disparo debido a
la protección temporizada de sobreintensidad, y por lo menos una de las 3 corrientes
de fase alcanza el valor umbral para la intensidad. Este valor umbral se puede ajustar
mediante el parámetro Res.PFI-I (3911/UC). La orden de DISP “Res.PFI DISP"
(FNº 1471/UC) de la protección fallo del interruptor se emite en cuanto haya
transcurrido el tiempo de retardo Res.PFI-T (3912/UC). Si desaparece se resetea
de la protección fallo del interruptor antes de que transcurra este tiempo, no se emite
ninguna orden de DISP. El arranque se resetea en cuanto se quede por debajo del
valor umbral para la intensidad. Si la orden de DISP de la protección fallo del
interruptor no da lugar a ninguna desconexión de la falta y la unidad de campo está
conectada a la unidad de control central, tiene lugar un arranque de la protección
principal fallo del interruptor cuando haya transcurrido el tiempo de retardo T FIP
Mpol.(XX21/UCC). Con esto puede producirse un teledisparo de todas las líneas de
la sección de barras colectoras afectada, si se cumplen las condiciones de disparo
necesarias según el modo de funcionamiento parametrizado.
Existen 3 entradas binarias para activación selectiva por fases de la protección fallo
del interruptor, y una entrada binaria para la activación tripolar. La activación selectiva
por fases solamente tiene lugar cuando está activa, respectivamente, sólo una de las
entradas binarias selectivas por fase. Si están activadas varias entradas binarias
selectivas por fase se produce una activación tripolar. Cada una de las activaciones
inicia una etapa de tiempo propia. Una vez transcurrida ésta se emite la orden de
DISP. El tiempo de retardo es independiente de la clase de activación y se ajusta
igualmente con el parámetro Res.PFI-T (3912/UC). Igual que en el caso de la
activación por parte de la protección temporizada de sobreintensidad, después de la
orden de DISP se activa la protección principal fallo del interruptor. Es preciso tener
en cuenta que el tiempo de retardo se ajusta aquí siempre con el parámetro T FIP
Mpol. (XX21/UCC), aunque la activación original fuese monofásica.
Para incrementar la seguridad al activar la protección fallo del interruptor a través de
la entrada binaria, se requieren señales de autorización. Estas autorizaciones son
idénticas a las que se utilizan también para la protección principal fallo del interruptor.
Hay una entrada para la autorización de las activaciones monofásicas y una entrada
para autorización de la activación trifásica.

212 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de reserva fallo del interruptor de la unidad de campo

Nota:
Si las entradas de autorización no están configuradas, no se tienen en cuenta.

Figura 5-44 Mecanismos de bloqueo para la protección fallo del interruptor de reserva y la
protección temporizada de sobreintensidad de reserva

7SS52 V4 Manual 213


C53000-G1178-C182-1
Funciones

Continuación para (1) y (2) véase Figura 5-22, página 130

Figura 5-45 Protección fallo del interruptor de reserva

214 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de reserva fallo del interruptor de la unidad de campo

5.18.2 Instrucciones de ajuste

RESERV.PFI Mediante el parámetro RESERV.PFI (3901/UC) se habilita o deshabilita la protección


fallo del interruptor de la unidad de campo.

RES.PFI-I Mediante el parámetro RES.PFI-I (3911/UC) se ajusta el valor umbral de la


intensidad de corriente para la protección fallo del interruptor de la unidad de campo.
Si el interruptor de potencia es defectuoso el tiempo de retardo de la repetición del
disparo del PFI de reserva es cero.
Si se ajusta este parámetro, entonces hay que tener también en cuenta el correspon-
diente parámetro de la protección fallo del interruptor de la unidad de control central,
para asegurar una acción conjunta razonable de las funciones. Por este motivo se
recomienda ajustar el valor de la unidad de campo con el correspondiente valor en la
unidad de control central.

RES.PFI-T Mediante el parámetro RES.PFI-T (3912/UC) se ajusta el tiempo de retardo para la


protección fallo del interruptor de la unidad de campo. Si el interruptor de potencia es
defectuoso el tiempo de retardo de la repetición del disparo del PFI de reserva es
cero.
Si se ajusta este parámetro, entonces hay que tener también en cuenta el correspon-
diente parámetro de la protección fallo del interruptor de la unidad de control central,
para asegurar una acción conjunta razonable de las funciones. Por este motivo se
recomienda ajustar el valor de la unidad de campo con el correspondiente valor en la
unidad de control central.

5.18.3 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


114 Modo EB-PFI 1EB sin superv. 1EB con superv. Modo del EB para PFI
1EB con superv.
2EB sin superv.
2EB con superv.

115 Modo de No disponible Inversión sigo Modo de funcionamiento PFI


funcionamiento PFI PFI externa corriente
Inversión sigo corriente
Repet DISP/Inversión
signo corriente
Detección I>
Repet DISP/Detección I>
121 T-PFI-Multipolar 0.05..10.00 s 0.25 s Ret. teledisparo PFI Fallo
multipolar

124 T-PFI avería IP 0.00..10.00 s 0.10 s Ret. teledisparo PFI tras avería
IP

7SS52 V4 Manual 215


C53000-G1178-C182-1
Funciones

5.18.4 Resumen de información Unidad de control central

FNº Aviso Explicación


10490 >blq Res-PFI >Bloquear PFI de reserva de la UC

10491 blq Res-PFI Bloquear PFI de reserva de la UC

10492 Res-PFI blqda PFI de reserva de la UC bloqueada

10493 > blq S/It.def./idef. UC >Bloquear protección de reserva de la UC

10494 blq S/It.def./idef. UC Bloquear protección de reserva de la UC

10495 S/It.def./idef. UC blqda Protección de reserva de la UC bloqueada

5.18.5 Resumen de parámetros Unidad de campo

Dir. Parámetro Posibilidades de ajuste Preajuste Explicación


3901 RESERV.PFI Activar función Desactivar Protección reserva fallo del
Desactivar función función interruptor de la unidad de
campo

3911 RES.PFI-I 0.10..4.00 I/In 0.50 I/In Valor umbral para la intensidad

3912 RES.PFI-T 0.06..60.00 s; +* 0.12 s Tiempo de retardo para la orden


de DISP

216 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Protección de reserva fallo del interruptor de la unidad de campo

5.18.6 Resumen de información Unidad de campo

FNº Aviso Explicación


1401 >Res.PFI con >Habilitar protección fallo interruptor de reserva

1402 >Res.PFI desc >Deshabilitar protección fallo interruptor de reserva

1403 >Res.PFI blqda. >Bloquear protección fallo interruptor de reserva

1451 Res.PFI desc. Protección fallo del interruptor de reserva desconectada

1452 Res.PFI blqda Protección fallo del interruptor de reserva bloqueada

1453 Res.PFI act. Protección fallo del interruptor de reserva activa

1455 Res.PFI Exc. Protección fallo del interruptor de reserva arranque

1471 Res.PFI DISP Protección fallo del interruptor de reserva orden de DISP

1704 >Bloqueo fases S/It.def./idef. >Bloqueo fases S/It.def./idef.

1714 >Bloqueo S/It.def./idef. tierra >Bloqueo S/It.def./idef. tierra

1752 Bloqueo fases S/It.def./idef. S/It.def./idef. fases bloqueada

7615 >P. Fall. IP Aut. >Autoriz. fallo del interruptor

7619 >IP no disponible >Interruptor de potencia no disponible

7625 >Res.PFI L1 >Protección fallo del interruptor de reserva arranque para fase L1

7626 >Res.PFI L2 >Protección fallo del interruptor de reserva arranque para fase L2

7627 >Res.PFI L3 >Protección fallo del interruptor de reserva arranque para fase L3

7628 >Res.PFI 3pol >Protección fallo del interruptor de reserva arranque tripolar

7SS52 V4 Manual 217


C53000-G1178-C182-1
Funciones

218 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento 6
En este capítulo se describe cómo supervisar y manejar la protección diferencial de
barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 durante el
funcionamiento.
Se puede supervisar la instalación visualmente durante el funcionamiento utilizando
el DIGSI Visualización de la instalación DIGSI. La visualización de la instalación
permite presentar en línea los valores de medida y las posiciones de los elementos
de maniobra.
Además, durante el funcionamiento podrá leer
• avisos, valores de medida y datos de valores de falta,
• determinadas funciones y avisos.
Se presupone que la configuración de la instalación y la configuración y de las
funciones de entrada y salida ha tenido lugar según el capítulo 4, página 51.
Debe tener en cuenta que los ejemplos mostrados son de carácter general, y en
cuanto a texto y detalles pueden diferir de los equipos existentes. También cabe la
posibilidad de que − según el modelo − no estén disponibles todas las funciones.

6.1 Resumen 220


6.2 Leer informaciones 222
6.3 Controlar funciones del equipo 235
6.4 Poner la línea fuera de servicio o en servicio 254
6.5 Modo de revisión 257
6.6 Visualización de la instalación 259

7SS52 V4 Manual 219


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

6.1 Resumen

Con el 7SS52 V4 tiene la posibilidad de maniobrar las unidades de campo desde un


punto centralizado. Es decir con DIGSI puede manejar también desde la unidad
central las unidades de campo. Las posibilidades de maniobra están resumidas en la
tabla 6-1, página 220.
Para ello es necesario que conecte un PC con DIGSI a la unidad central. La conexión
tiene lugar o bien a través del interfaz de maniobra o del interfaz de servicio.
Además de conectar su PC con DIGSI directamente, o bien a la unidad central o a
una unidad de campo, tiene la posibilidad de manejar sus componentes a través del
panel frontal en el equipo. La unidad de campo 7SS525 se maneja exclusivamente
por DIGSI, pues no tiene panel frontal.
La descripción de las posibilidades de maniobra se concentra, en el resto del capítulo,
a la maniobra centralizada por medio de DIGSI. Respecto a las demás posibilidades
de maniobra, se tratarán sólo en aquellos casos excepcionales en los que no sea
posible la maniobra centralizada.

Tabla 6-1 Resumen de las posibilidades de maniobra y posibilidades de mando

Posibilidad de maniobra DIGSI Panel Panel Capítulo


lógica en frontal frontal
unidad unidad de
central campo
7SS523
Leer informaciones:
• Avisos de funcionamiento FA UCC X X 6.2.1.1, página 224
• Avisos de perturbación FA UCC X X 6.2.1.2, página 226
• Interrogación general FA UCC – – 6.2.1.4, página 228
• Avisos espontáneos FA UCC – – 6.2.1.5, página 228
• Estadística de FA – X 6.2.1.6, página 229
conmutaciones
Leer valores de medida FA UCC X X 6.2.2, página 229
Leer datos de perturbación FA UCC – – 6.2.3, página 231

220 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Resumen

Tabla 6-1 Resumen de las posibilidades de maniobra y posibilidades de mando

Posibilidad de maniobra DIGSI Panel Panel Capítulo


lógica en frontal frontal
unidad unidad de
central campo
7SS523
Controlar funciones del
equipo: FA UCC X X 6.3.1, página 235
• Generar un registro FA UCC X X 6.3.2.1, página 236
oscilográfico
• Bloqueo de una orden de FA UCC X X 6.3.2.2, página 240
DISP (también selectivo)
• Bloqueo protección fallo del
interruptor (también FA UCC – – 6.3.3.1, página 243
selectivo) FA UCC X X 6.3.3.2, página 244
• Almacenar avisos FA – X 6.3.4, página 245
• Borrar avisos UCC X – 6.3.5.1, página 247
• Prueba del interruptor de
potencia
• Anular bloqueo de la UCC X – 6.3.5.2, página 248
supervisión de la corriente
diferencial –
• Anular bloqueo de la sólo EB – 6.3.2.3, página 242
supervisión de la posición UCC
del seccionador – – 6.3.6, página 248
• Bloqueo selectivo de barras UCC
colectoras X X 6.3.7, página 249
• Activar primer arranque y
rearranque
• Leer y ajustar la fecha y la
hora
Poner la línea fuera de FA UCC X X 6.4, página 254
servicio o en servicio
Modo de revisión FA UCC X X 6.5, página 257
Visualización de la instalación UCC – – 6.6, página 259
Invertir la polaridad de los FA – X 7.5.1, página 300
transformadores de medida
de intensidad

7SS52 V4 Manual 221


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

6.2 Leer informaciones

Para la visualización local o la lectura a través de DIGSI, la protección diferencial de


barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 dispone de una
gran cantidad de información:
• Avisos,
• Valores de servicio medidos
• Datos de los valores de falta.
A continuación se describen estas informaciones individualmente y se explicará cómo
se consultan, se registran en PC y se pueden confirmar estas informaciones.

Nota:
Si la unidad de campo y la unidad de control central utilizan el mismo puerto COM,
sólo podrá abrir una unidad de campo con DIGSI si la unidad de control central está
cerrada.

6.2.1 Avisos

Los avisos ofrecen durante el funcionamiento información sobre el


estado de los datos de medida, datos de la subestación y del equipo
mismo. Además, estos proporcionan un resumen general, después de
una falta de la red, sobre los datos más relevantes y sobre la función del
equipo y sirven para verificar las funciones en las pruebas y puestas en
marcha.
Los avisos generados en la unidad central y en las unidades de campo están
clasificados en grupos de avisos, y están disponibles de diferente manera:
• Visualización de avisos de la unidad central y de las unidades de campo en DIGSI.
En este caso, el PC está conectado a la unidad central a través del interfaz de
operación o del interfaz de servicio
• Visualización del aviso de las distintas unidades de campo mediante DIGSI. En
este caso el PC está conectado a la unidad central y se comunica de forma
indirecta con las unidades de campo, o el PC está conectado directamente a una
unidad de campo
• Transmisión de los avisos a través del interfaz del sistema de la unidad central a
un centro de control (si existe)
• Visualización a través de la pantalla de la unidad central o de las unidades de
campo
• Visualización mediante diodos luminosos (LED) de la unidad central o de las
unidades de campo
• Salidas binarias (relés de aviso/disparo) de la unidad central o de las unidades de
campo
Si falla la tensión auxiliar se mantendrá la memoria de avisos, si en el módulo D-CPU
de la unidad central se dispone de una batería de respaldo.

222 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Leer informaciones

En el anexo encontrará una lista completa de todos los avisos 7SS52 V4 con sus
correspondientes números de información (FNº). Allí se indica también para cada
aviso hacia donde se puede comunicar. Si en una versión menos completa no están
presentes algunas funciones, o también, si están configuradas como no
disponibles, entonces naturalmente no pueden aparecer sus avisos.
Para la visualización de avisos no es necesario introducir ninguna contraseña.

Visualización de Para visualizar la memoria de avisos de la unidad de control central (estando el PC


memorias conectado a la unidad central):
intermedias de
‰ Abra la unidad de control central en el DIGSI Manager.
avisos mediante
DIGSI ‰ Seleccione el modo de conexión Directo. Se abre un menú con las funciones de
servicio del equipo (véase la figura 6-1, página 223).
‰ Haga doble clic en Avisos.Se abre un menú con los distintos tipos de avisos, cada
uno de ellos se describe con mayor detalle más adelante.

Figura 6-1 Grupos de avisos en el DIGSI Tratamiento del equipo

Para visualizar la memoria de avisos de una unidad de campo individual (estando el


PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en aviso. Aparecerá un menú con dos opciones Avisos y Valores de
Medida.
‰ Haga doble clic en la opción avisos. Se abre un menú con los distintos tipos de
avisos, cada uno de ellos se describe con mayor detalle más adelante.

LEDs del panel El LED verde que lleva la designación "RUN" está permanentemente iluminado
frontal durante el funcionamiento normal.
El LED rojo que lleva la designación "ERROR" indica que el sistema del procesador
ha reconocido una avería interna. Si el LED rojo se ilumina durante el funcionamiento
indica que el equipo no está en condiciones de funcionar. En el capítulo 8, página 303
encontrará instrucciones sobre lo que hay que hacer en ese caso.

7SS52 V4 Manual 223


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Los restantes LEDs del equipo señalan los avisos que están configurados según el
capítulo 4, página 51. Anote el significado después de configurar, en la banda de
rotulación.
Los avisos registrados en los LEDs (p. ej., disparo de protección) se pueden resetear
mediante el botón LED o a través de DIGSI. Este botón sirve al mismo tiempo como
control del funcionamiento de los diodos luminosos. Cuando se acciona deben
iluminarse todos los diodos luminosos.

Relé de salida Los avisos que según el capítulo 4, página 51 están configurados para los relés de
salida sin potencial, se pueden registrar en memoria. Las memorias de los relés de
salida también se pueden resetear mediante el pulsador LED .

6.2.1.1 Avisos de operación

Los avisos de operación son informaciones que genera el equipo durante el funciona-
miento. En el equipo se registran por orden cronológico hasta 200 avisos de
operación. Una vez que se haya agotado la capacidad máxima de la memoria se van
sobreescribiendo los avisos más antiguos.
En el anexo están relacionados en forma de tabla y explicados todos los avisos de
funcionamiento disponibles. En cada caso concreto aparece únicamente el aviso
procedente. Allí también se indica si el aviso se emite sólo como entrante (ENTRANTE
en caso de sucesos) o como entrante y saliente (E/S para estados).


desde el PC Para leer los avisos de operación de la unidad central (estando el PC conectado a
con DIGSI la unidad central):
‰ Haga clic en avisos de operación. En la ventana de datos (parte derecha de la
ventana) aparece una lista (Figura 6-2, página 224).
‰ Haga doble clic en una entrada de la lista. El contenido correspondiente del grupo
de avisos se visualiza en otra ventana (Figura 6-3, página 225).

Figura 6-2 Listado de avisos de operación en DIGSI − Ejemplo

224 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Leer informaciones

Figura 6-3 Ejemplo de avisos de operación en DIGSI

Para visualizar avisos de operación de una unidad de campo determinada (estando


el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Abra la ventana selección de avisos (Figura 6-4, página 225).
‰ Haga doble clic en avisos de operación. El contenido correspondiente de los
avisos de operación se visualiza en otra ventana.

Nota:
Los avisos de operación, avisos de perturbación y valores de medida también se
pueden recuperar a través del panel frontal de la unidad central. Podrá ver más
detalles en la Descripción del sistema /1/.

Figura 6-4 Ventana selección de avisos en DIGSI de la unidad de campo

7SS52 V4 Manual 225


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Figura 6-5 Ventana avisos de operación en DIGSI − Ejemplo

6.2.1.2 Avisos de perturbación

Avisos En un caso de falta se cambia en la pantalla automáticamente a la visualización


espontáneos espontánea de avisos de perturbación. La línea 1 corresponde al aviso “DISP gen.
C“ (FNº 10445/UCC) y la línea 2 corresponde al aviso “FIP/Telepr. UC“ (FNº
10433/UCC). Si se emite uno de los avisos como entrante, se visualiza en la línea
reservada para él como en la figura 6-6, página 226.

Equipo S DESC
SV/Arrastre UC

Figura 6-6 Visualización de avisos espontáneos en la pantalla de la unidad central − Ejemplo

Apretando el pulsador LED se pueden confirmar los avisos espontáneos. Después de


la confirmación aparece la pantalla de inicio.

Avisos Los casos de falta se indican con "falta en el sistema“ y el número correlativo de la falta
recuperables y se guardan en la memoria de avisos de perturbación. Las indicaciones detalladas
relativas al desarrollo de la perturbación figuran en el registro de faltas (capítulo 6.2.3,
página 231).
Se pueden leer los avisos de las 8 últimas perturbaciones de la unidad central y de
las 8 últimas perturbaciones de la unidad de campo. Una perturbación está definida
de tal manera que se considera como una falta hasta su aclaración definitiva.
La unidad central almacena hasta 8 perturbaciones, con un máximo de 80 avisos en
cada caso, y cada unidad de campo 8 perturbaciones con un máximo de 100 avisos
en cada caso. Si se producen más avisos de perturbación, entonces se van
sobreescribiendo los más antiguos por orden consecutivo.
En el anexo están relacionados en forma de tabla y se explican todos los avisos de
perturbación disponibles. En cada caso concreto aparece únicamente el aviso
correspondiente.

226 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Leer informaciones


desde el PC Para leer los avisos de perturbación de la unidad central (estando el PC conectado
con DIGSI a la unidad central):
‰ Haga clic en avisos de perturbación. En la ventana de datos aparece una lista de
las faltas de la red.
‰ Haga doble clic en una entrada de la lista. El contenido correspondiente de la red
se visualiza en otra ventana. Las entradas están relacionadas cronológicamente
por fecha y hora, apareciendo el aviso más reciente como primero.

Figura 6-7 Ventana avisos de perturbación en DIGSI − Ejemplo

Para visualizar los avisos de perturbación de una unidad de campo determinada


(estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Abra la ventana selección de avisos.
‰ Haga doble clic en avisos de perturbación. Se visualiza una ventana con las
perturbaciones existentes.
‰ Haga doble clic en una de las entradas. Alternativamente haga clic sobre una
entrada y a continuación sobre Mostrar .... El contenido correspondiente se
visualiza en otra ventana.
En el caso de que la unidad de campo funcione sin la unidad central, el primer caso
de falta comienza por el número 900.

6.2.1.3 Avisos de advertencia

En caso de fallo de una unidad de campo esto se señaliza iluminándose el LED de


error (rojo) de la correspondiente unidad de campo y se transmite el aviso
correspondiente a la lista de avisos de advertencia.

Nota:
Los avisos de advertencia se pueden bajar con la tecla de función F1 en la unidad de
control central.

Además del fallo de una unidad de campo, un fallo en la comunicación interna de la


protección da lugar también a un aviso de advertencia. Puede ver más detalles
relativos al análisis de la comunicación interna de la protección en el capítulo 8.2.4,
página 311.

7SS52 V4 Manual 227


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

6.2.1.4 Interrogación general

Con la Interrogación general se puede consultar el estado actual de los equipos


SIPROTEC.

Nota:
El resultado de la Interrogación general solamente se puede leer con DIGSI.


desde el PC Para leer el resultado de la Interrogación general de la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en Interrogación general. En la parte derecha de la ventana aparece la
fecha y la hora de la respectiva consulta general.
‰ Haga doble clic en una de las entradas en la parte derecha de la ventana. Se abre
la ventana de Interrogación general. Todos los avisos sujetos a consulta general
se muestran con su valor actual.
Para visualizar el resultado de la Interrogación general de una unidad de campo
determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Abra la ventana selección de avisos.
‰ Haga doble clic en avisos interrogación general. El contenido correspondiente
del grupo de avisos sujeto a consulta general se visualiza en otra ventana.

6.2.1.5 Avisos espontáneos

Con los “Avisos espontáneos” podrá ver el fichero con los avisos entrantes en ese
momento (log file).

Nota:
Los avisos espontáneos solamente se pueden leer con DIGSI.


desde el PC Para leer los avisos espontáneos de la unidad central (estando el PC conectado a la
con DIGSI unidad central):
‰ Haga clic en avisos espontáneos. En la parte derecha de la ventana aparece la
fecha y la hora del aviso espontáneo respectivo.
‰ Haga doble clic en una de las entradas en la parte derecha de la ventana. Se abre
la ventana avisos espontáneos. Cada nuevo aviso entrante aparece inmediata-
mente sin que sea necesario esperar a la actualización o activar ésta.
Para visualizar avisos espontáneos de una unidad de campo determinada (estando
el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Abra la ventana selección de avisos.
‰ Haga doble clic en el aviso espontáneo. Se visualiza una ventana con los avisos
espontáneos existentes.

228 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Leer informaciones

6.2.1.6 Estadística de conmutaciones

Nota:
Los avisos relativos a la estadística de conmutaciones sólo existen con relación a las
unidades de campo.


desde el PC Para visualizar los avisos relativos a la estadística de conmutaciones de una unidad
con DIGSI de campo determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de
campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Abra la ventana selección de avisos.
‰ Haga doble clic en la estadística de conmutaciones. El contenido
correspondiente se visualiza en otra ventana.

6.2.2 Leer valores de medida

El sistema determina los valores de medida y de contaje en un segundo plano de


procesamiento. Éstos se pueden ver desde la pantalla, se pueden leer a través del
interfaz de operación con un PC o se pueden enviar a un centro de control a través
del interfaz del sistema.
Para leer los valores de medida no es necesario introducir ninguna contraseña. Los
valores se actualizan cíclicamente después de unos pocos segundos.
La posible presentación de los valores de medida, como magnitudes primarias o
como magnitudes referidas al valor nominal se deducen de la tabla 6-2, página 229.

Tabla 6-2 Valores de servicio medidos

Valores de medida primario I IN


IdL1, IdL2, IdL3 Corrientes diferenciales – % Ino %
IsL1, IsL2, IsL3 Corrientes de estabilización – % Ino %
IL1, IL2, IL3 Corrientes de fase A % Ino %
fN Frecuencia de la red Hz − −
(Visualización sólo en las unidades de
campo)

Nota:
Los valores porcentuales Ino están referidos a la corriente de normalización de la
instalación, los valores porcentuales IN están referidos a la correspondiente corriente
nominal de la línea.

7SS52 V4 Manual 229


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento


desde el PC Para visualizar valores de operación medidos de la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en valores de medida. Aparece un menú con distintos grupos de valores
de medida (Figura 6-1, página 223).
Los valores de medida están subdivididos en los siguientes grupos y subgrupos:
• Valores de servicio primarios
- Intensidades de campo primarias
Valores de servicio en tanto por cierto:
- Barra Id, Is
- Zona de comprobación Id, Is
- Intensidades de campo en tanto por ciento
- Intensidades de campo normalizadas
Cuando un valor de medida no está disponible aparecen en su lugar, 3 puntos (...). Si
un valor está indeterminado (p. ej., fN, si no pasa corriente), aparecen 3 guiones (---).
En caso de fallo de la unidad de campo aparecen 3 estrellas ().
‰ Haga clic en el grupo deseado de valores medidos, p. ej., valores de servicio
primarios. Aparecerá indicado el subgrupo siguiente.
‰ Haga clic en el subgrupo deseado, p. ej., Intensidades de campo primarias
(figura 6-1, página 223).
‰ Haga doble clic en la parte derecha de la ventana en una de las entradas de la lista
visualizada. Aparecerá el contenido del correspondiente grupo de valores de
medida (figura 6-8, página 230).

Figura 6-8 Ventana de valores de medida en DIGSI − Ejemplo

Para visualizar valores de operación medidos de una unidad de campo determinada


(estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en la ventana de navegación en aviso.
‰ Haga doble clic en la selección de funciones en valores de medida. Aparecerá el
listado de valores de medida (Figura 6-9, página 231).
‰ Haga clic sobre una de las entradas de la lista visualizada y haga clic en mostrar....
A continuación se visualizará la entrada correspondiente (Figura 6-10, página 231).

230 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Leer informaciones

Figura 6-9 Ventana selección de valores de medida en DIGSI

Figura 6-10 Ventana valores de operación medidos en DIGSI − Ejemplo

6.2.3 Leer datos de los valores de falta

Los datos de los valores de falta de las unidades de campo se almacenan en las
unidades de campo y los de la unidad central en la unidad central. Para poder leer y
evaluar desde los datos de valores de falta se necesita además de DIGSI uno de los
programas SIGRA (opción de DIGSI) o ComtradeViewer (incluido en DIGSI).
La condición necesaria para el registro de los datos de los valores de falta es que se
hayan ajustado los parámetros correspondientes − tales como longitud, tiempo de
prefalta y de postfalta del registro de faltas − de acuerdo con los capítulos 5.6, página
169 y 5.13, página 193.

7SS52 V4 Manual 231


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento


desde el PC Para poder leer desde la unidad central los datos de los valores de falta (estando el
con DIGSI PC conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en Perturbografías / Perturbografía (figura 6-11, página 232). En la
ventana de la derecha aparece un listado con todos los registros de falta existentes.
Éstos están identificados con el número de perturbación de red, un número de
perturbografía así como la fecha y la hora. En el 7SS52 V4 los números
perturbación de red y de perturbografía son siempre idénticos, y van numerados en
sentido ascendente a partir de 1 para cada perturbación de red.

Figura 6-11 Lectura de datos de valores de falta en DIGSI − Ejemplo

Nota:
Si se leen los datos de los valores de perturbación desde la unidad central a través
de DIGSI, entonces en no aparecen en la vista de la lista los siguientes registros de
faltas:
• Si por medio de la protección de reserva de una unidad de campo o mediante el
arranque de una protección externa fallo del interruptor se activa localmente en
una unidad de campo un registro de falta, dependerá del ajuste del parámetro
Modo mem. (6401A/UCC) en qué lugar del sistema se guardan adicionalmente
estos registros de falta (capítulo , página 169). Independientemente de esto se
establece siempre una memoria de perturbaciones de la red. Los registros de faltas
que no se transmitan a la unidad central tienen que ser leídos desde la unidad de
campo mediante DIGSI.
• Los registros de falta de una unidad de campo en modo de funcionamiento
autónomo no se transmiten a la unidad central y han de leerse mediante DIGSI
desde la unidad de campo. Estos registros de falta van numerados en sentido
ascendente para cada perturbación de red, a partir de 900.

‰ Haga doble clic en una de las entradas de la lista visualizada. Aparece una lista
resumen de todas las unidades de campo existentes. Éstas están identificadas con
el número y el nombre que se les haya asignado en el DIGSI Manager.

232 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Leer informaciones

En la columna de estado se indica si y, en ese caso, cómo participa en la falta la


unidad de campo correspondiente.

Figura 6-12 Selección del registro de faltas en DIGSI − Ejemplo.

‰ Seleccione en la columna transferir las unidades de campo que desee leer. Las
unidades de campo con los estados participa / con disparo y participa / sin disparo
estarán ya seleccionados. Con independencia de que se hayan seleccionado
unidades de campo para la transmisión, siempre se transmiten los datos de los
valores de falta de la unidad central.
‰ Haga clic en OK. Los datos de valores de falta se leen y almacenan. Se abre uno
de los programas antes citados y se cargan los datos de los valores de falta (véase
también DIGSI Manual de Operación, capítulo 8.3.3). SIGRA 4 abre en una
ventana los datos de la unidad central y de las unidades de campo.
El programa del sistema SIGRA 4 le ayuda a efectuar el análisis de las perturbaciones
de la red. Prepara gráficamente los datos que fueron registrados durante una falta y
a partir de los valores de medida suministrados calcula como complemento otras
magnitudes de medida tales como señales de tiempo o valores eficaces, que le
facilitarán la evaluación del registro de falta correspondiente.
En el Manual SIGRA /4/ podrá ver otras informaciones relativas a las numerosas
posibilidades que le ofrece SIGRA 4.
Para visualizar los datos de los valores de falta de una unidad de campo
determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en la ventana de navegación en valores de perturbación.
‰ Haga doble clic en perturbografía. Aparece el listado con la perturbografías
existentes (Figura 6-13, página 234).
‰ Haga clic en SIGRA .... Los datos se leen y almacenan. Se abre SIGRA y se cargan
los datos de los valores de falta seleccionados (véase también DIGSI Manual
“Operación”, capítulo 8.3.3).

7SS52 V4 Manual 233


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Figura 6-13 Ventana selección de perturbografía en DIGSI

234 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

6.3 Controlar funciones del equipo

Durante el funcionamiento de la protección diferencial de barras descentralizada y


fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 hay posibilidades de intervención mediante
las cuales se puede influir en determinadas funciones y avisos. Entre éstas se
incluyen
• establecimiento de un registro de faltas (véase capítulo 6.3.1, página 235)
• el bloqueo de la orden de DISP (véase capítulo 6.3.2.1, página 236)
• el bloqueo de la protección fallo del interruptor (véase capítulo 6.3.2.2, página 240)
• el bloqueo de secciones de las barras concretas (véase capítulo capítulo 6.3.2.3,
página 242)
• el registro en memoria y borrado de avisos (véase capítulo 6.3.3, página 243)
• la comprobación del interruptor de potencia (véase capítulo 6.3.4, página 245)
• la anulación del bloqueo de la supervisión de la corriente diferencial
(véase capítulo 6.3.5.1, página 247)
• la anulación del bloqueo de la supervisión de la posición del seccionador
(véase capítulo 6.3.5.2, página 248)
• la activación de un primer arranque y rearranque (véase capítulo 6.3.6, página 248)
• la lectura y ajuste de la fecha/hora (véase capítulo 6.3.7, página 249)

6.3.1 Preparar un registro de falta

Normalmente, el registro de la falta se inicia mediante la orden de DISP de la


protección de barras colectoras, protección fallo del interruptor o mediante el
arranque de la protección temporizada de sobreintensidad, y termina con su
desaparición. No todos los casos de falta provocan también un registro de falta (véase
también capítulo 5.13, página 193).
Al iniciarse el registro , se guardan los datos desde un máximo de 500 ms previos a
la orden de DISP hasta un máximo de 500 ms después. Los registros de falta nuevos
se guardan siempre en la memoria, en caso de que ésta esté llena, los nuevos
registros sobreescriben a los más antiguos. El registro de falta se puede iniciar
durante el funcionamiento con DIGSI.


desde el PC Para iniciar el registro de desde la unidad central (estando el PC conectado a la
con DIGSI unidad central):
‰ Abra la unidad de control central en el DIGSI Manager.
‰ Seleccione el modo de conexión Directo. Se abre el menú con las funciones de
servicio del equipo (véase la figura ).
‰ Haga clic en Equipo / Modo de prueba. En la selección de funciones se indican
las distintas funciones de prueba.
‰ Haga doble clic en Activar perturbografía de prueba. Se inicia el registro .
Encontrará más informaciones relativas al ajuste de los parámetros para el registro
de faltas en el capítulo 5.6, página 169 y 5.13, página 193.

7SS52 V4 Manual 235


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Los datos se pueden leer y evaluar a través de un PC mediante el software de


configuración y análisis. DIGSI (véase capítulo 6.2.3, página 231).
Para iniciar el registro de falta de una unidad de campo determinada (estando el PC
conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Haga clic en la barra del menú en Equipo → Activar perturbografía de prueba.
Aparecerá el cuadro de diálogo, longitud del registro de falta (Figura 6-14, página
236).
‰ Introduzca la longitud deseada para el registro de faltas y haga clic en OK. Se inicia
el registro de la falta. La longitud del registro debe quedar dentro de los límites
indicados.

Figura 6-14 Cuadro de diálogo longitud del registro de falta en DIGSI

Nota:
El registro de falta también se puede activar a través del panel frontal de la unidad
central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.

6.3.2 Bloqueos

6.3.2.1 Bloqueo de la orden de DISP

Las órdenes de DISP se pueden bloquear para el conjunto de la protección o de modo


selectivo por barras colectoras.
Si está bloqueada la orden de DISP, todas las funciones de protección internas del
equipo (unidad central, unidad de campo) siguen funcionando, pero no se emite
ninguna orden de DISP, es decir que los relés de la orden de DISP configurados en
las unidades de campo no se llegan a activar. Esto es conveniente p. ej. durante la
puesta en marcha.

Bloqueo de la El bloqueo de la orden de DISP para el conjunto de la protección se activa mediante


orden de DISP la función “bloq DISP“ (FNº 10441/UCC) o una entrada binaria “bloq DISP“ (FNº
toda la protección 10440/UCC). El bloqueo se visualiza mediante el aviso "DISP blqda." (FNº
10442/UCC).

236 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

Bloqueo de la El bloqueo selectivo por barras colectoras de la orden de DISP puede efectuarse
orden de DISP tanto en la unidad central para las unidades de campo que estén conectadas, como
selectivo por directamente en las unidades de campo a través de DIGSI, de una entrada binaria o
barras colectoras localmente desde panel frontal.
El bloqueo a través de la unidad central se efectúa mediante “bloq DISP bbcc”
(FNº 177.1337/UCC) o una entrada binaria “>bloq DISP bbcc” (FNº 177.1336/
UCC) y se visualiza mediante el aviso "DISP blqda. bbcc" (FNº 177.1338/UCC)
o "DISP blqda." (FNº 10442/UCC).
El bloqueo a través de la unidad de campo se efectúa mediante “>bloq.DISP bc”
(FNº 7629/FA) o “BLOQUEO” (FNº 4201/FA) y se visualiza por medio del aviso
"bloq.DISP bc" (FNº 7657/FA)
El sistema se reinicia cada vez que se suspende el bloqueo para concluir totalmente
los procesos iniciados por medio de las pruebas y comprobaciones (p. ej., PFI).
Al efectuarse el rearranque o en caso de un corte de tensión se mantiene la función
“bloq.DISP”. Al efectuar un primer arranque se resetea.
Con bloqueos en activo no se autorizan las modificaciones del seccionador de la
sección bloqueada de las barras colectoras. Se emite el aviso “Proh. conm. Fallo
secc.” (FNº 10471/UC).

7SS52 V4 Manual 237


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

En la figura siguiente puede verse un resumen de esta función.

Ord.: orden UCC (interfaz de sistema, DIGSI, local)


FP: Función de prueba UC (DIGSI, local)
E: entrante
S: saliente
*) La EB ">Autorización DISP" de la UC solamente se tiene en cuenta si también está configurada.

Figura 6-15Lógica para el bloqueo de la orden de DISP

238 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo


desde el PC Para bloquear la orden de DISP a través de la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en control.
‰ Seleccione marcas. Aparece la ventana Marcas (véase la figura 6-16, página 239).
‰ Para bloquear la orden de DISP, haga clic en la línea correspondiente en el botón
CONECT. Para anular el bloqueo de la orden de DISP, haga clic en el botón
DESCONECT. A continuación se formula una consulta de seguridad.
Mientras esté abierta la ventana de las marcas no se producirá ninguna nueva
consulta de seguridad si se modifica el estado de las marcas.
‰ Haga clic en Sí, si desea verdaderamente ejecutar la orden. El bloqueo de la orden
de DISP se puede proteger mediante la contraseña para conmutar/marcar/seguir.
Si ha activado esta contraseña, se procederá a consultarla antes de ejecutar por
primera vez la orden después de establecida una comunicación. Para ello se
visualiza un cuadro de diálogo.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se ejecuta la orden.

Figura 6-16 Ventana marcas en DIGSI

Nota:
La orden de DISP se puede bloquear también a través del panel frontal de la unidad
central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.

7SS52 V4 Manual 239


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

6.3.2.2 Bloqueo de la protección fallo del interruptor

Se puede bloquear la activación externa de la protección fallo del interruptor, para la


totalidad de la protección o de forma selectiva por barras colectoras.
Si está bloqueada la activación externa de la protección fallo del interruptor, todas las
funciones de protección (unidad central, unidad de campo) siguen funcionando, pero
no se emite ninguna activación de la protección fallo del interruptor, es decir que los
relés de protección fallo del interruptor configurados en las unidades de campo no se
llegan a activar. Esto es conveniente p. ej. durante la puesta en marcha.

Bloqueo de la El bloqueo de la protección fallo del interruptor para el conjunto de la protección se


protección fallo activa mediante “bloq PFI“ (FNº 10431/UCC) o una entrada binaria “>bloq PFI”
interruptor - (FNº 10430/UCC). El bloqueo se visualiza mediante el aviso "PFI bloq" (FNº
toda la protección 10432/UCC).

Bloqueo de la El bloqueo de la protección fallo del interruptor de forma selectiva por barras puede
protección fallo efectuarse tanto en la unidad de control central, para las unidades de campo que
interruptor estén conectadas, como directamente en las unidades de campo a través de DIGSI,
selectivo por entrada binaria o maniobra local.
barras
El bloqueo a través de la unidad central se efectúa mediante “bloq PFI BBcc” (FNº
177,1347/UCC) o una entrada binaria “>bloq PFI BBcc” (FNº 177,1346/UCC)
y se visualiza mediante el aviso "bloq PFI BBcc" (FNº 177,1348/UCC) o "PFI
bloq" (FNº 10432/UCC).
El bloqueo a través de la unidad de campo se efectúa mediante “>bloq PFI Bc”
(FNº 7690/UC) o “BLOQUEO” (FNº 4301/UC) y se visualiza por medio del aviso "PFI
Bc bloq." (FNº 7658/UC)
Al efectuarse el rearranque o en caso de un corte de tensión se mantiene la función
“FIP bloq”. Al efectuar un primer arranque se resetea.
Con bloqueos en activo no se autorizan las modificaciones del seccionador de la
sección bloqueada de las barras colectoras. Se emite el aviso “Proh. conm. Fallo
secc.” (FNº 10471/UC).
En la figura siguiente puede verse un resumen de esta función.

240 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

Ord.: orden UCC (interfaz de sistema, DIGSI, local)


FP: Función de prueba UC (DIGSI, local)
E: entrante
S: saliente
*) la entrada de autorización solamente se tiene en cuenta si está parametrizado el modo de funcionamiento "PFI en dos canales"
(parámetro XX14 Modo EB PFI).

Figura 6-17Lógica para el bloqueo de la activación externa PFI

7SS52 V4 Manual 241


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento


desde el PC Para bloquear la protección fallo del interruptor a través de la unidad central
con DIGSI (estando el PC conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en en control.
‰ Seleccione marcas. Aparece la ventana Marcas (véase la figura 6-16, página 239).
‰ Para bloquear la protección fallo del interruptor, haga clic en la línea
correspondiente en el botón CONECT. Para anular el bloqueo de la protección fallo
del interruptor, haga clic en el botón DESCONECT. A continuación se formula una
consulta de seguridad.
‰ Haga clic en Sí, si verdaderamente desea ejecutar la orden. El bloqueo de la orden
de DISP se puede proteger mediante la contraseña para conmutar/marcar/seguir.
Si ha activado esta contraseña, se procederá a consultarla antes de ejecutar por
primera vez la orden después de establecida una comunicación. Para ello se
visualiza un cuadro de diálogo.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se ejecuta la orden.

Nota:
La protección fallo del interruptor también se puede bloquear a través del panel frontal
de la unidad central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.

6.3.2.3 Bloqueo de tramos independientes de barras colectoras

Para modos de funcionamiento especiales o con fines de prueba se pueden bloquear


tramos independientes de las barras colectoras. Para ello hay que configurar las
entradas binarias de la unidad central ">Bloq BBcc” (FNº 177,1334/UCC). El
bloqueo se realiza para las tres fases y se mantiene aunque se produzca un
rearranque del equipo.

¡Precaución!
No se produce ninguna "retransmisión" del bloqueo, p. ej. en el caso de que se prefiera un
sistema de medida mediante la colocación de una horquilla de seccionador (conexión entre
dos barras colectoras a través de seccionador).

El bloqueo afecta también a la función de protección diferencial de la barra colectora


en cuestión. Todas las funciones de supervisión y la zona de comprobación
permanecen activas. En caso de falta en la barra colectora bloqueada se bloquea el
disparo del módulo que mide selectivamente. La zona de comprobación emite su
orden de disparo. El bloqueo se visualiza mediante el aviso "Bloq BBcc EB” (FNº
177.1335/UCC).

242 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

6.3.3 Guardar y borrar avisos

Los avisos se guardan en memorias de avisos, dentro del equipo SIPROTEC. Esto
también es válido para los registros de faltas que se correspondan con los avisos de
falta. En cambio los avisos espontáneos se transmiten directamente al ordenador sin
almacenamiento intermedio en el equipo SIPROTEC.
Normalmente no es necesario borrar la memoria de avisos del equipo durante el
funcionamiento, ya que según se van produciendo nuevos acontecimientos se van
sobreescribiendo automáticamente los avisos más antiguos, si el espacio de memoria
no es suficiente para los avisos nuevos. De todos modos puede ser conveniente
proceder a borrarlas, p. ej., para que las memorias, en el futuro, después de una
revisión de la instalación, contengan únicamente informaciones relativas a nuevos
eventos. El restablecimiento de las memorias se realiza por separado para los
diferentes grupos de avisos.

Nota:
Al borrar avisos de falta se borran también las memorias de los valores de falta y
todos los contadores correspondientes se ponen a cero. En cambio si se borran
registros de falta (véase el capítulo 7.1.4), esto no afecta a los avisos.

6.3.3.1 Guardar los avisos


desde el PC Para guardar los avisos de la unidad central (estando el PC conectado a la unidad
con DIGSI central):
‰ Haga clic en el grupo de avisos deseado (véase por ejemplo 6.2.1.1, página 224).
En la ventana derecha aparece el correspondiente contenido de la memoria del
grupo de avisos. En los avisos perturbación, los registros aparecen con el número
de perturbación de la red y en los demás casos con la fecha y hora.
‰ Haga doble clic en la entrada deseada. Se visualiza la lista de avisos de la entrada
correspondiente.
‰ Haga clic con la tecla derecha del ratón en sobre la entrada deseada y y haga clic
en guardar. Los avisos quedan guardados en la memoria. Proceda de la misma
manera con los demás registros que desee guardar.
‰ Como alternativa, se pueden guardar también grupos de avisos completos. Para
ello, seleccione el grupo de avisos deseado y haga clic en la barra del menú en
Archivo → guardar. Confirme la siguiente consulta de seguridad, si se han de
almacenar todos los datos de proceso (aviso y valores de medida de servicio) con
Sí. DIGSI establece automáticamente una carpeta − si es que no existe ya − y
guarda el grupo de avisos deseado junto con los datos de proceso en dicha
carpeta. Para más detalles véase también el Manual DIGSI, capítulo 9.4.
Para guardar avisos de una unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad
central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en el grupo de avisos deseado. En otra ventana aparece el
correspondiente contenido de la memoria del grupo de avisos. En los avisos de
perturbación, los registros aparecen con el número de la perturbación de la red y
en los demás casos con la fecha y hora.
‰ Haga doble clic en la entrada deseada. Se visualiza la lista de avisos.

7SS52 V4 Manual 243


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Figura 6-18 Ventana guardar avisos − Ejemplo

‰ Haga clic en guardar. Los avisos quedan guardados en la memoria. Proceda de la


misma manera con los demás registros que desee guardar. En las unidades de
campo no se pueden guardar grupos completos de avisos.

6.3.3.2 Borrar avisos


desde el PC Para borrar avisos de la unidad central (estando el PC conectado a la unidad
con DIGSI central):
‰ Haga clic en avisos (véase p. ej., 6.2.1.1, página 224). Aparecen los grupos de
avisos.
‰ Haga clic con la tecla derecha del ratón en la ventana de navegación sobre el grupo
de avisos deseado. Haga clic sobre borrar. A continuación se formula una consulta
de seguridad.
‰ Haga clic en Sí si verdaderamente desea borrar los datos.

Nota:
Al borrar avisos de perturbación se borran también los correspondientes registros de
falta. Adicionalmente se vuelven a poner a cero los contadores para el número de
perturbación de red y el número del registro de falta. En cambio si se borran registros
de falta esto no afecta a los números de perturbación ni a ambos contadores.

Para borrar avisos de una unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad


central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en control y seleccione a continuación en la entrada equipo. Aparece la
ventana control del equipo.

244 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

Memoria intermedia de avisos _01.gif

Figura 6-19 Borrar avisos de una unidad de campo en DIGSI

‰ Haga clic en borrar indicaciones de estado y avisos.


‰ Haga clic en ejecutar. A continuación se formula una consulta de seguridad.
‰ Haga clic en Sí si verdaderamente desea borrar los datos.

6.3.4 Prueba del interruptor de potencia

Se puede efectuar una prueba de los circuitos de disparo y del interruptor de potencia,
efectuando para ello a través de la correspondiente unidad de campo una activación
DISP. La prueba del interruptor de potencia se puede efectuar con DIGSI o
directamente a través del panel frontal de la unidad de campo.
Es preciso que se cumplan las siguientes condiciones:
• Al efectuar la configuración, se configuraron las correspondientes órdenes de
prueba DISP pruebaIP L1 (7636/UC a 7638/UC), en los relés de mando.
• La corriente de la línea no debe rebasar el límite ajustado I< Superv. IP (6316/
UCC).

¡Peligro!
¡Un ciclo de prueba iniciado satisfactoriamente puede dar lugar a que se conecte el
interruptor de potencia, si hay un equipo de reconexión exterior!

Tal como se puede ver en la Figura 6-20, página 246, la prueba del interruptor de
potencia en la unidad de campo se puede activar mediante las medidas siguientes:
• mediante accionamiento de la tecla de función F2 (trifásica),
• a través de la entrada binaria “>comprobación IP” (FNº 1156/UC) (trifásica),
• mediante el parámetro COMPROBACION IP (4400/UC) (monofásica y trifásica).
La orden para la prueba del interruptor de potencia se anula después de un tiempo
fijo ajustado de 2 s.

7SS52 V4 Manual 245


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Figura 6-20 Prueba de disparo incluido el interruptor de potencia


desde el PC Para llevar a cabo la prueba del interruptor de potencia con una unidad de campo
con DIGSI determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en la ventana de navegación en pruebas y haga doble clic en la
selección de funciones en prueba. Aparece la ventana comprobaciones.

Figura 6-21 Ventana pruebas en DIGSI

‰ Haga clic en la entrada Prueba disparo del interruptor de potencia y haga clic
en ejecutar.... Aparece la ventana comprobaciones 4400 Prueba disparo del
interruptor de potencia.

Figura 6-22 Ventana Prueba disparo del interruptor de potencia

246 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

‰ Haga clic sobre una entrada de la lista y haga clic en ejecutar....


‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña introducida es correcta, se lleva a cabo la prueba del interruptor de
potencia.

6.3.5 Anulación del bloqueo

6.3.5.1 Anular bloqueo de la supervisión de la corriente diferencial

Mediante los parámetros Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) y Reac.Sup.Id ZC


(6311/UCC) se ajusta el comportamiento de la protección después de un arranque
por la supervisión de la corriente diferencial (capítulo 5.5.1.8, página 154).
El bloqueo se anula por medio de “Res.Sup.Blq.Id“ o a través de la entrada binaria
“>Res.Sup.Blq.Id“ (EB FNº 6/UCC) en la unidad de control central.


desde el PC Para anular el bloqueo de la supervisión de corriente diferencial en la unidad central
con DIGSI (estando el PC conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en control (véase la figura 6-23, página 247).
‰ Seleccione anular bloqueo PBC/PFI tras la reposición de Id. La anulación de los
bloqueos se puede proteger mediante la contraseña para el conjunto de
parámetros. Si ha activado esta contraseña, será consultada antes de ejecutar la
orden. Para ello se visualiza una ventana de diálogo.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se suspende el bloqueo.

Figura 6-23 Anular bloqueo de la supervisión de la corriente diferencial con DIGSI

Nota:
Si los parámetros Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) y Reac.Sup.Id ZC
(6311/UCC) están ajustados en aviso, no está disponible la función anular bloqueo
PBC/PFI tras la reposición de Id.

7SS52 V4 Manual 247


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

6.3.5.2 Anular bloqueo de la supervisión de la posición del seccionador

Con el parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) se ajusta el comportamiento de la


protección después de un fallo del seccionador (capítulo 5.5.1.9, página 156).
La función se confirma mediante "Res.SupBlq.Sec" o por entrada binaria
">Res.SupBlq.Sec" (EB-FNº 7/UCC) en la unidad de control central.


desde el PC Para anular el bloqueo de la supervisión de la posición del seccionador en la unidad
con DIGSI central (estando el PC conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en control (véase la figura 6-23, página 247).
‰ Haga doble clic en anular bloqueo PBC/PFI tras fallo seccionador. La anulación
de los bloqueos se puede proteger mediante la contraseña para el conjunto de
parámetros. Si ha activado esta contraseña, se procederá a consultarla antes de
ejecutar por primera vez la orden después de establecida una comunicación. Para
ello se visualiza un cuadro de diálogo.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se suspende el bloqueo.

Nota:
Si el parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) está ajustado en aviso no está
disponible la función anular bloqueo PBC/PFI tras reposición fallo seccionador.

6.3.6 Activar primer arranque y rearranque

En caso de un primer arranque se borran en el equipo:


- los registros de falta
- la memoria de avisos de perturbación
- la memoria de avisos de operación
- la memoria de avisos de advertencia
Los ajustes del equipo están registrados en el conjunto de parámetros y no se
modifican durante un primer arranque.
En cambio el rearranque equivale a una conexión y desconexión del 7SS52 V4. En
caso de un rearranque se conservan los avisos de operación, los avisos de
perturbación, los registros de faltas y la parametrización. Los avisos sujetos a
consulta general se recuperan y se establece de nuevo la comunicación con las
unidades de campo.

¡Precaución!
Al efectuar un primer arranque se borran la memoria del equipo y los registros de
falta. En caso de necesidad, proteja el contenido de las memorias intermedias antes
de un primer arranque sirviéndose de Configuración del equipo DIGSI (véase el
capítulo 6.2, página 222).

248 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo


desde el PC Para activar un primer arranque o rearranque en la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en la barra del menú en equipo → primer arranque o en
equipo → rearranque, para activar un primer arranque o un rearranque.
‰ La activación de un primer arranque o de un rearranque se puede proteger
mediante la contraseña para prueba y diagnóstico. Si ha activado esta contraseña,
será consultada antes de ejecutar una de las dos instrucciones. Para ello se
visualiza un cuadro de diálogo.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si
contraseña introducida es correcta, se ejecutará la instrucción respectiva.

6.3.7 Leer y ajustar fecha/hora

En capítulo 4.6.2, página 85 se describe cómo ajustar el reloj interno y por medio de
que fuente de sincronización. Normalmente aparece ya una hora plausible al arrancar
el equipo y ésta se puede ajustar de forma autómatica o manual mediante la fuente
de sincronización que está conectada. Hasta que se produzca la sincronización y por
lo tanto se tenga una hora válida pueden aparecer en el equipo diferentes
visualizaciones e indicaciones de tiempo, que.
A través de la unidad central se sincronizan automáticamente las unidades de campo.
Para el funcionamiento sin unidad de control central,en las unidades de campo se
puede ajustar la hora a través de DIGSI o localmente a través del panel frontal.

Estado del reloj Además de la visualización de la fecha y de la hora propiamente dicha, se indica tam-
bién el estado del reloj. El texto de la indicación de estado, durante el funcionamiento
regular del reloj puede ser de la manera siguiente:

Tabla 6-3 Estado del reloj


Nº Texto estado Estado
1 -- -- -- --
sincronizado
2 -- -- -- TS
3 -- -- FA --
4 -- -- FA TS
no sincronizado
5 -- NV FA --
6 -- NV -- --

7SS52 V4 Manual 249


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Los identificativos del texto de estado indican lo siguiente:

NV Tiempo "no Después del inicio, el reloj no ha sido ajustado


válido" manualmente ni tampoco sincronizado.En la sincroniza-
ción por el interfaz de sistema se caracteriza el valor de
tiempo transmitido como "no válido", pero continúa la sin-
cronización cíclica.
FA "Reloj De momento no existe una sincronización cíclica dentro
defectuoso" del margen de tolerancia (indicación de hora inestable)
TS "Tiempo El último tiempo de sincronización recibido contiene un bit de
estándar" horario de verano (horario de verano centroeuropeo)
horario de
verano

Un estado perfecto se reconoce cuando se visualizan los textos nº 1 o nº 2 según la


tabla 6-3, página 249.

Visualización de la En la pantalla del equipo y en el sello de tiempo de los avisos y de los


hora
valores de medida, los datos del tiempo pueden estar indicados de formas distintas.
Éstas vienen determinadas por el año y las identificaciones de estado "tiempo no
válido“ y "Reloj defectuoso“. Las posibles formas de presentación y sus causas
se explican en la tabla siguiente.

Tabla 6-4 Formas de presentación de la fecha y la hora

Nº Visualización (Ejemplo) Año Reloj Tiempo no


defectuoso válido
Fecha Reloj

1 **.**.**** 15?07:15 Año = 1990 irrelevante

2 04.09.1998 15?07:15 sí No

3 04?09.1998 15?07:15 sí sí
1990<año<2090
4 04.09.1998 15:07:15 No No

5 **?**.**** 15?07:15 No sí

Nº 1 ocurre, si el reloj RTC, en el inicio, no ha dado ninguna referencia de hora válida.


En los buffers de avisos se han previsto avisos con la fecha 01.01.1990.
Solución: Ajustar la fecha y la hora manualmente (véase subtítulo "Influencia sobre el
tiempo“).
Nº 2 ocurre, si la hora está ajustada, pero no ha sido sincronizada. Esto es posible:
• brevemente durante el inicio del equipo,
• Si la sincronización cíclica se interrumpe por un tiempo más largo que el tiempo de
tolerancia ajustado (perturbación despues de).
Solución: Compruebe que la unidad de sincronización externa está bien conectada y
Nº 3 se señaliza cuando el reloj integrado en el equipo proporciona un valor válido al

250 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

arrancar el aparato pero después el tiempo no se ajusta manualmente ni se sin-


croniza.
Solución: Ajuste la fecha y hora manualmente o espere hasta que se realice la
sincronización cíclica.
Nº 4 indica el estado normal; la hora se sincroniza cíclicamente de acuerdo con el
modo de operación.
Nº 5 indica si en una sincronización por el interfaz de sistema el valor de tiempo
transmitido está caracterizado como "no válido".

Modificación de la Se puede modificar la hora


hora
• mediante el ajuste manual de la hora a través del panel frontal, o a través de DIGSI,
• incidiendo en los parámetros de la función reloj.
Durante el funcionamiento se puede cambiar manualmente la fecha y la hora, siempre
y cuando esto haya sido autorizado al configurar la conducción de la hora, y una vez
que se haya introducido el código nº 5 (parámetro individual).Tanto en el modo de
funcionamiento "interno" como también con "ext.impulso" se puede hacer una ajuste
en cualquier momento. El cambio de hora producido se señaliza con los avisos de
servicio Fallo reloj ON y Fallo reloj OFF. Con ext. Impulso se produce el aviso Fallo
reloj OFF,cuando se recibe, después de una modificación de tiempo, nuevamente un
flanco de impulso.
En otros modos de función, solamente se acepta un ajuste manual, para evitar un
salto de hora, si la sincronización está señalizada como perturbada. En el caso de
IRIG B, siempre puede ajustarse el año, pero esto va acompañado del aviso Fallo
reloj ON o Fallo reloj OFF.
El reajuste de la fecha y hora puede realizarse de forma relativa (+/– 23:59:59) en el
campo de introducción de datos "Dif. tiempo". Esta forma de introducir datos no puede
confundirse con el parámetro Offset (ver capítulo 5) que afecta al tiempo de
sincronización del receptor del reloj radiorreceptor.

7SS52 V4 Manual 251


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento


desde el PC Para introducir la fecha y la hora en la unidad central estando el PC conectado a la
con DIGSI unidad central):
‰ Haga clic en la barra del menú en equipo → Ajustar fecha y hora (véase
la figura 6-24, página 252). Aparece el cuadro de diálogo ajustar hora y fecha en
el equipo. Los valores visualizados corresponden a los datos reales en ese
momento. El día de la semana se determina automáticamente a partir de la fecha
y no se puede modificar.

Figura 6-24 ajustar fecha y hora

‰ Introduzca los valores nuevos para la Fecha y la Hora teniendo cuidado de


escribirlos de la forma correcta. (véase la figura 6-25, página 252).
‰ Haga clic en OK, para transferir al equipo los valores que se han ajustado. Los
valores anteriores se modifican y se cierra el campo de diálogo actual.

Figura 6-25 Cuadro de diálogo ajustar hora y fecha en el equipo

‰ Si desea modificar el tiempo de retardo o el tiempo de tolerancia cuando se


produce una interferencia debida a la señal horaria,haga clic en la ventana de
navegación parámetro (figura 6-26, página 253). Aparecen los grupos de
parámetros.

252 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Controlar funciones del equipo

Figura 6-26 Elección de la función de sincronización de tiempo

‰ Haga doble clic en sincronización de tiempo. Aparece el cuadro de diálogo


sincronización de tiempo y formato de tiempo (Figura 6-27, página 253).
‰ En la sección Supervisión modifique el retraso del aviso y, en Offset para señal de
tiempo, el desplazamiento en el tiempo.

Figura 6-27 Cuadro de diálogo sincronización y formato de tiempo en DIGSI

Nota:
La fecha y la hora también se pueden ajustar a través del panel frontal de la unidad
central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.

7SS52 V4 Manual 253


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

6.4 Poner la línea fuera de servicio o en servicio

Para más informaciones véase también capítulo 5.9.3, página 177.


La puesta en servicio o fuera de servicio de una línea para la protección de las barras
colectoras puede efectuarse:
• a través de DIGSI en la unidad central mediante el parámetro Estado de func.
(XX12/UCC).
• a través del panel frontal en la unidad central mediante el parámetro Estado de
func. (XX12/UCC).
• a través del panel frontal en la unidad de campo con la tecla de función F1.
Si la línea ya se encuentra fuera de servicio entonces el accionamiento de la tecla
pone en funcionamiento la línea.
• por medio del panel frontal en la unidad de campo, con el parámetro
ACOPLAMIENTO UNIDAD CENTRAL (4501/UC).
• por medio de la entrada binaria ">línea fu.servicio" (FNº 7620/UC) en la
unidad de campo.

Nota:
Una línea solamente se puede poner en servicio en aquel punto en el que se hubiera
puesto fuera de servicio. Para el control de la función “línea fuera de servicio” en la
unidad de campo se debe primero autorizar, a través del parámetro Func.Control
UC (6318/UCC), el control “in situ” en la unidad de campo.

Para esto se modifica únicamente el parámetro respectivo del equipo


correspondiente. Un enlace OR lógico de los dos parámetros de la unidad central y
de la unidad de campo da lugar al estado efectivo de la unidad de campo.


desde el PC Para poner en servicio o fuera de servicio una lïnea para la protección de barras
con DIGSI colectoras en la unidad central (estando el PC conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en la ventana de navegación en parámetro. aparecen los grupos de
parámetros.
‰ Haga doble clic en la selección de funciones en las unidades de campo. Aparece
la ventana unidades de campo (Figura 6-28, página 255).
‰ Haga doble clic en la unidad de campo deseada. Aparece la ventana unidad de
campo (Figura 6-29, página 255). Como alternativa, haga doble clic sobre
Configuración. Aparece la ventana unidad de campo.
‰ Para poner fuera de servicio la línea ,abra en Generalidades la lista de selección
y elija en la columna derecha el estado de funcionamiento fuera de servicio.
‰ Para poner en servicio la línea, abra en Generalidades la lista de selección en la
columna derecha y seleccione el estado de funcionamiento en servicio.
‰ Para transferir el parámetro al equipo, haga clic en DIGSI → equipo. Para
incorporar alternativamente el parámetro primero solamente en DIGSI y transferirlo
más adelante, haga clic en OK o en aplicar. Para transferir el parámetro al equipo,
haga clic en DIGSI → equipo.Se le pedirá la contraseña Nº 7 (conjunto de
parámetros). Después de introducir y confirmar con OK , la información es
transferida a la unidad de control central o a las unidades de campo en donde las
modificaciones se vuelven efectivas.

254 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Poner la línea fuera de servicio o en servicio

Figura 6-28 Ventana unidades de campo− Ejemplo

Figura 6-29 Ventana unidad de campo− Ejemplo

Para poner en servicio o fuera de servicio una línea para la protección de barras
colectoras en la unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad central o a la
unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en comprobaciones.
‰ Haga doble clic en prueba. Aparece la ventana comprobaciones (Figura 6-21,
página 246).
‰ Haga clic en la función acoplamiento con la unidad de control central y a
continuación haga clic en ejecutar.... Aparece la ventana “Pruebas-4500
comunicación con la unidad de control central” (Figura 6-30, página 256).

7SS52 V4 Manual 255


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Figura 6-30 Ventana Pruebas-4500 comunicación con la unidad de control central

‰ Para poner fuera de servicio una línea para la protección de barras colectoras haga
clic en la función poner línea fuera de servicio y haga clic en ejecutar.... Sigue
una consulta de la contraseña.
‰ Para poner en servicio la derivación independiente para la protección de barras
colectoras, haga clic en la función poner línea en servicio y haga clic en
ejecutar.... Se le pedirá una contraseña.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña introducida es correcta, la línea se pondrá en servicio.

Nota:
Normalmente, al poner de nuevo en servicio una posición se produce un rearranque.
Este arranque no se tiene en cuenta si durante la puesta fuera de servicio se ha
mantenido la conexión de manera permanente y siguen coincidiendo los parámetros
de la unidad central y de la unidad de campo.

256 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Modo de revisión

6.5 Modo de revisión

Para más informaciones véase al respecto también el capítulo 5.9.3, página 177.
La función modo de revisión selectivo por línea puede efectuarse:
• a través de DIGSI en la unidad central mediante el parámetro Estado de func.
(XX12/UCC).
• a través del panel frontal en la unidad central mediante el parámetro Estado de
func.
(XX12/UCC).
• a través del panel frontal en la unidad de campo con la tecla de función F3. Si la
línea ya se encuentra en revisión, entonces al accionar la tecla se pone la línea en
servicio.
• por medio del panel frontal en la unidad de campo con el parámetro MODO DE
REVISIÓN (4503/UC).
• por medio de la entrada binaria ">modo revis." (FNº 7624/UC) en la unidad de
campo.

Nota:
El modo de revisión sólo se puede anular en el punto en el que haya sido ajustado.
Para el control de la función “línea fuera de servicio” en la unidad de campo se debe
primero autorizar, a través del parámetro Func.Control UC (6318/UCC), el control
“in situ” en la unidad de campo.


desde el PC Para poner en revisión una unidad de campo desde la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
‰ Haga clic en parámetro. aparecen los grupos de parámetros.
‰ Haga doble clic en unidades de campo. Aparece la ventana unidades de campo
(Figura 6-28, página 255).
‰ Haga doble clic en la unidad de campo deseada. Aparece la ventana unidad de
campo (Figura 6-29, página 255). Como alternativa, haga doble clic sobre
ajustes....
‰ Para poner en modo de revisión la unidad de campo, abra en el registro
Generalidades y seleccione el estado de funcionamiento en revisión.
‰ Para transferir el parámetro al equipo, haga clic en DIGSI → equipo.
Para poner en revisión una unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad
central o a la unidad de campo):
‰ Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
‰ Haga clic en la ventana de navegación en comprobaciones.
‰ Haga doble clic en la selección de funciones en prueba. Aparece la ventana
comprobaciones (Figura 6-21, página 246).
‰ Haga clic en la función acoplamiento con la unidad de control central y a
continuación haga clic en ejecutar.... Aparece la ventana Pruebas-4500
comunicación con la unidad de control central (Figura 6-30, página 256).

7SS52 V4 Manual 257


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

‰ Haga clic en la función poner línea en revisión y a continuación haga clic en


ejecutar.... Se le pedirá una contraseña.
‰ Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña introducida es correcta, la línea se pondrá en revisión.

258 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Visualización de la instalación

6.6 Visualización de la instalación

Generalidades El plano de la instalación de distribución que se ha establecido con DIGSI Configura-


ción de la instalación (véase capítulo 4.3, página 55) se evalúa gráficamente y a partir
de ahí se establece el bloque de datos. Sirve además para observar visualmente la
instalación de distribución durante el funcionamiento.
Una vez iniciada la Visualización de la instalación se carga y visualiza el plano actual
de la instalación. La visualización de la instalación permite efectuar en línea la
representación actual de los valores de medida, posiciones de los elementos de
maniobra y la correspondencia con las barras colectoras.

Nota:
En la correspondiente ayuda on-line encontrará instrucciones detalladas relativas a la
configuración de la instalación . En este capítulo se describe la forma de proceder
básica para la supervisión visual de la instalación.


DIGSI Para iniciar la visualización de la instalación a través de un PC conectado a la unidad
en la unidad central, mediante DIGSI:
de control
‰ Abra la unidad de control central en DIGSI Manager modo de conexión Directo.
central
‰ Haga clic en Visualizar.
‰ Haga doble clic en Configuración de la instalación. Aparece la visualización de
la instalación DIGSI. Alternativamente, haga clic con la tecla derecha del ratón en
Configuración de la instalación y dentro del menú de contexto haga clic en
abrir objeto.

7SS52 V4 Manual 259


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Figura 6-31 Ventana visualización de la instalación

Nota:
La configuración de la instalación y la visualización de la instalación no pueden correr
al mismo tiempo. Antes de iniciar la configuración de la instalación cierre la
visualización de la instalación.

Panel frontal Después de iniciar la visualización de la instalación verá el plano actual de la


instalación en la ventana de aplicación. La disposición del plano de la instalación es
estática y no se puede modificar, es decir que aunque se haga clic con el ratón en la
ventana de aplicación no se obtiene ningún efecto.
Los siguientes objetos varían en función de las circunstancias reales locales:
• Valores en las casillas de valores de medida
• Posición de los seccionadores e interruptores de potencia
• Colores de las barras colectoras, líneas y seccionadores
• Objetos estáticos, si están conectados a líneas o barras colectoras
Los siguientes objetos no sufren ninguna variación de color:
• Textos
• Casillas de valores de medida
• Interruptor de potencia

260 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Visualización de la instalación

• Transformador de medida

Visualización de las La posición de conmutación actual de seccionadores y del interruptor de potencia se


posiciones de representa mediante los correspondientes símbolos de conmutación, como en la
conmutación Figura 6-32, página 261.
actuales

Figura 6-32 Símbolos de conmutación

Visualización de Para las barras colectoras y transformadores de medida se visualizan cajetines de


los valores de valores de medida, que constan respectivamente de 3 campos (fases L1, L2, L3) con
medida las corrientes de fase y que muestran siempre el valor de medida actual. En la primera
línea de cada cajetín de valor de medida aparece la designación de las barras
colectoras o del transformador de medida. Los cajetines de los valores de medida
para los transformadores de medida muestran la corriente en tanto por ciento.

Nota:
Las corrientes diferenciales y de estabilización están referidas a la corriente nominal
del objeto a proteger. Los valores porcentuales de las corrientes de la posición se
refieren a la intensidad de corriente nominal del transformador de medida de la
posición correspondiente.

Nota:
En el registro de falta se visualizan los valores de corriente desde el punto de vista de
la protección, es decir después del tratamiento algorítmico para facilitar el análisis del
comportamiento de protección. Esto quiere decir que p. ej., se tiene en cuenta el
factor de estabilización k en la corriente de estabilización.
Como particularidad hay que citar la corriente de estabilización de la zona de
comprobación: En un caso extremo (falta en barras colectoras estando todas las
corrientes dirigidas hacia las barras colectoras), la corriente de estabilización
resultante de la zona de comprobación es incluso cero, ya que la corriente que sale
es cero.

7SS52 V4 Manual 261


C53000-G1178-C182-1
Operación durante el funcionamiento

Por cada sección de barras colectoras hay un cajetín de valores de medida para las
3 corrientes diferenciales, y uno para las 3 corrientes de estabilización.

Nota:
Los cajetines de valores de medida para las secciones de barras colectoras sólo se
pueden mostrar en la Visualización de la instalación si previamente ha establecido
que los valores de medida se muestren como visibles en la Configuración de la
instalación DIGSI, en las características de las barras colectoras.
Encontrará más informaciones para el ajuste de las características en la ayuda en
línea de la Configuración de la instalación DIGSI.

Nota:
Si 2 barras colectoras están unidas entre sí mediante una horquilla de seccionador,
sólo están visibles los cajetines de valores de medida de las barras colectoras que en
la Visualización de la instalación se encuentren más arriba o más a la izquierda.

El cajetín de valores de medida de un transformador de medida muestra la intensidad


de corriente actual de la línea y además el texto largo de la denominación de campo
que está asociado al transformador de medida.
Se pueden mostrar y ocultar los cajetines de los valores de medida.
Para mostrar los cajetines de los valores de medida:
‰ Haga clic en la barra del menú en Ver→Areas de valores de medida. Como
alternativa, haga clic en la barra de funciones en el botón . Los cajetines de los
valores de medida se visualizan de la manera como hayan sido ajustados al
efectuar la Configuración de la instalación DIGSI. Si se muestran los cajetines de
valores de medida, la entrada del menú Ver→ cajetines de valores de medida
está seleccionada y aparece destacado el botón .
Para ocultar los cajetines de valores de medida se procederá exactamente igual. Si
los cajetines de valores de medida están ocultos, la entrada del menú vista →
cajetines de valores de medida no está seleccionada ni tampoco aparece
destacado el botón .
El ajuste de la visualización de los cajetines de valores de medida se guarda en
memoria y se restablece después del reinicio de la Visualización de la instalación.

Zona de Los cajetines de valores de medida para la corriente diferencial y para la corriente de
comprobación estabilización de la zona de comprobación también se pueden mostrar y ocultar. La
presentación de los valores de medida tiene lugar en valores porcentuales.

Correspondencia La correspondencia de las posiciones con las barras colectoras respectivas se indica
mediante colores mediante colores. Es decir que la línea y los símbolos de los elementos de maniobra
llevan el mismo color que la barra correspondiente.
Si se cierra un seccionamiento longitudinal o una horquilla de seccionador, el color del
tramo izquierdo o superior de la barra colectora tiene prioridad, y manda sobre el
tramo derecho o inferior de la barra colectora (preferencia).

262 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha 7
El montaje y puesta en marcha sólo pueden llevarlo a cabo técnicos experimentados.
Éstos deben estar familiarizados con la puesta en marcha de dispositivos de protec-
ción y mando, con el funcionamiento de la red y con los reglamentos y normas de
seguridad.
En este capítulo se describe cómo deben montarse y conectarse la unidad de control
central y las unidades de campo de la protección diferencial de barras descentraliza-
da y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Asimismo podrá verificar las pruebas
que deben realizarse con valores secundarios, para de este modo poner en marcha
la instalación con valores primarios.

7.1 Montaje y conexión 264


7.2 Control de las conexiones 270
7.3 Puesta en marcha 272
7.4 Pruebas secundarias 290
7.5 Pruebas primarias 300
7.6 Comprobación final de la protección 302

7SS52 V4 Manual 263


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.1 Montaje y conexión

Tenga en cuenta las condiciones de servicio según VDE 0100/ 5.73 y VDE 0105
Parte 1/7.83.

¡Precaución!
Los módulos de los dispositivos de protección digitales contienen componentes con
riesgo electrostático. ¡No está permitido sacar o encajar módulos que estén bajo
tensión!. Los módulos se deben tratar de manera que quede excluida su posible
destrucción debida a descargas estáticas. Debe tener en cuenta las normas CRE
(para Componentes con Riesgo Electrostático), al manipular los distintos módulos.
Estando montados no existe ningún riesgo.

7.1.1 Unidad de control central

Montaje en armario ‰ Para garantizar una situación segura, el armario tiene que apoyar perfectamente
en el suelo.
‰ El armario tiene que estar puesto sólidamente a tierra de baja resistencia y poca
inductividad. El armario debe estar puesto a tierra mediante la conexión atornillada
que lleva el símbolo de puesta a tierra. Si se han dispuesto varios armarios, una
también éstos entre sí de la misma forma.
‰ Realice el resto del montaje como en el capítulo Montaje empotrado.

Montaje empotrado ‰ Sujete el soporte de módulos ES902c con como mínimo 4 tornillos en el panel . Las
bridas de fijación laterales deben estar dispuestas en diagonal (Figura 9-2, página
346).
‰ En el conector de tierra lateral aplique una puesta a tierra sólida de baja resistencia
y poca inductividad. Para estos son apropiadas las cintas de masa y de puesta a
tierra DIN 72333 Forma A. Una la cinta con la tierra de protección del panel.
‰ Establecer las conexiones mediante los contactos de doble resorte o los bornes de
tornillo, de los bloques de bornes, en la parte posterior de la unidad de control
central. Para ello tenga en cuenta la identificación de los bloques de bornes (Figura
2-6, página 26).
‰ Una la unidad de control central con las unidades de campo mediante conductores
de fibra óptica. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure que
la fuerza de tracción esté compensada. Si los conductores de fibra óptica se tienen
que conectar debe seguirse el orden configurado de las unidades de campo. Las
conexiones están identificadas en la parte posterior de la unidad de control central
(Figura 2-6, página 26).

264 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Montaje y conexión

Montaje superficial ‰ Sujete el bastidor de montaje de la unidad de control central con 4 tornillos en cada
caso, en el panel (véanse dibujos con dimensiones en Capítulo 9.3.1, página 346).
‰ En el conector de tierra lateral aplique una puesta a tierra sólida de baja resistencia
y poca inductividad con como mínimo un tornillo M4. Para ello son apropiadas las
cintas de masa y de puesta a tierra DIN 72333 Forma A. Una la cinta con la tierra
de protección del panel .
‰ Establecer las conexiones mediante los bornes de tornillo. Utilice cables compac-
tos o cables trenzados con casquillos terminales.
‰ Una la unidad de control central con las unidades de campo mediante conductores
de fibra óptica. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure que
la fuerza de tracción esté compensada. Si los conductores de fibra óptica se tienen
que conectar a la unidad de control central se tiene que respetar el orden
configurado de las unidades de campo. Las conexiones están identificadas en la
parte posterior de la unidad de control central (Figura 2-6, página 26).
‰ El bastidor de montaje de la unidad de control central cuenta con orificios para paso
de cables. Éstos se encuentran en la parte inferior del bastidor. Los orificios para
el paso de cables satisfacen el grado de protección del bastidor y facilitan la des-
carga de tracción de los cables.

7.1.2 Unidad de campo

Montaje empotrado ‰ Coloque las dos etiquetas de rotulación en la tapa del bastidor. De esta manera
o en armario quedan accesibles cuatro orificios de fijación en las esquinas .
‰ Deslice la unidad de campo dentro del hueco del panel o del bastidor del armario y
asegúrela con cuatro tornillos de fijación (véanse dibujos con dimensiones en el
Capítulo 9.3.2, página 349 a 351).
‰ En el conector de tierra de la parte posterior aplique una puesta a tierra sólida de
baja resistencia y poca inductividad con como mínimo un tornillo M4. Para ello son
apropiadas las cintas de masa y de puesta a tierra DIN 72333 Forma A. Una la
cinta con la tierra de protección del panel o del armario.
‰ Establecer las conexiones mediante los contactos de doble resorte o los bornes de
tornillo, de los bloques de bornes , en la parte posterior de la unidad de campo.
Para ello tenga en cuenta la identificación de los bloques de bornes (Figura 2-8,
página 28).
‰ Una ahora la unidad de campo mediante el conductor de fibra óptica con la unidad
de control central. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure
que la fuerza de tracción esté compensada.

7SS52 V4 Manual 265


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Montaje superficial ‰ Sujete la unidad de campo 7SS523 con 4 tornillos en cada caso, en el panel
(véanse dibujos con dimensiones en Capítulo 9.3.2, página 349).
‰ En el conector de tierra lateral aplique una puesta a tierra sólida de baja resistencia
y poca inductividad con como mínimo un tornillo M4. Para ello son apropiadas las
cintas de masa y de puesta a tierra DIN 72333 Forma A. Una la cinta con la tierra
de protección del panel.
‰ Establecer las conexiones mediante los bornes de tornillo. Utilice cables
compactos o cables trenzados con casquillos terminales.
‰ Una la unidad de campo con la unidad de control central mediante conductores de
fibra óptica. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure que la
fuerza de tracción esté compensada.

7.1.3 Información general sobre el acoplamiento con 2 unidades de campo

7.1.3.1 Generalidades

El acoplamiento del tipo "con 2 unidades de campo" se implementa con dos unidades
de campo del 7SS52. Esto es necesario cuando la cantidad de E/S de una unidad de
campo (un transformador de medida de intensidad, cinco seccionadores) no es
suficiente para tratar el acoplamiento como acoplamiento con 1 unidad de campo.
Para el perfecto funcionamiento de todas las funcionalidades del acoplamiento, al
conectar las entradas y salidas de medidas y las entradas y salidas binarias de las
unidades de campo deben cumplirse determinados requisitos.

Entradas de Las intensidades deben medirse por separado en cada una de las unidades de cam-
medidas po. Los acoplamientos con un solo transformador de medida primario las dos
(Transformador de unidades de campo se deben conectar en serie con un ángulo de fase de 180º entre
intensidad) sí. El ángulo de fase resulta necesario porque sólo está configurada una polaridad de
los transformadores de medida y la corriente, en la segunda parte del acoplamiento,
fluye exactamente en sentido contrario.

Contactos de Los contactos de disparo y las señales de teledisparo deben estar conectadas en
disparo/Señal de paralelo en ambas unidades de campo ya que cada unidad de campo recibe su propia
teledisparo orden de la unidad de control central.

266 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Montaje y conexión

Contacto auxiliar Con ayuda del Cont.Aux.IP se implementa la protección de la denominada “zona
del interruptor de muerta” (fallo entre el IP y el transformador de intensidad). Si el IP está abierto se
potencia invierte el signo de la corriente en el acoplamiento, de manera que el fallo aparece
(Cont.Aux.IP) automáticamente en las barras colectoras que se estén alimentando.
Como las corrientes se miden de manera selectiva en ambas unidades de campo, el
contacto auxiliar del IP debe llevarse en paralelo a ambas unidades de campo.
Para el cumplimiento de esta funcionalidad es suficiente el aviso de posición “IP
abierto” (> IP Abierto). La sobrefunción debida a un retroaviso de posición defectuoso
la impide la zona de comprobación. Para mayor seguridad existe la posibilidad de
supervisar la plausibilidad de los retroavisos de posición con una segunda entrada
binaria "IP cerrado" (> IP Cerrado). También en este caso tienen que conectarse las
correspondientes entradas binarias a ambas unidades de campo.

Orden de Cierre Mediante la entrada binaria IP orden de Cierre (>IP orden Cierre) se anula antici-
padamente la Inversión del signo de la corriente más arriba descrita bajo Cont.Aux.IP
aunque todavía se mantenga el aviso de posición IP abierto.
De este modo, en caso de una eventual apertura retardada del Cont.Aux.IP, la
corriente que pase quedará ya asignada a la barra colectora correcta.
La lógica se implementará en cada unidad de campo y se cableará en paralelo.

Protección fallo del Mediante la detección selectiva de las corrientes, la entrada binaria activa la protec-
interruptor/ ción fallo del interruptor igualmente, de manera selectiva, es decir, en modo de
Activación de la PFI funcionamiento “Inversión signo corriente” cada unidad de campo cambia de
polaridad su propia intensidad.
Las entradas binarias de ambas unidades de campo deben estar cableadas en
paralelo.

Nota: El modo de funcionamiento “Inversión signo corriente" solo tiene sentido junto
con el funcionamiento en régimen de interruptor equivalente ya que de lo contrario, la
zona de comprobación impide el disparo. Si se desea que funcione la protección fallo
del interruptor se puede acceder al modo de funcionamiento “Detección de
sobreintensidad”. Aquí, la zona de comprobación no participa en la decisión del
disparo.

Modo de revisión Esta función se utiliza durante la revisión del seccionador cuando el retroaviso del
seccionador no corresponde con su estado real (p.ej., al supervisar los contactos
auxiliares o con la tensión auxiliar del aviso de la posición desconectada).
En este caso la línea permanece en servicio y en consecuencia en la medida de la
protección de barras colectoras. El modo revisión provoca la congelación de la
posición actual del seccionador de la posición.
Además se bloquean la supervisión del seccionador y los avisos resultantes. Se
produce un aviso “prohibido maniobrar el seccionador”.
El modo de revisión se activa para cada unidad de campo. En cada caso hay una
entrada binaria con la que la correspondiente unidad de campo habilita y deshabilita
el modo de revisión para los seccionadores configurados.
Los elementos de maniobra individuales (seccionadores, interruptor de potencia)
pueden quedar excluidos mediante parametrización del modo de revisión.

7SS52 V4 Manual 267


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Línea fuera de Para la función “Línea fuera de servicio” las entradas binarias de ambas unidades de
servicio (LfS) campo están en conexión lógica OR, es decir, es suficiente la activación de una
entrada binaria.

7.1.3.2 Acoplamiento con 2 unidades de campo con 2 transformadores de medida de intensidad

En el acoplamiento con 2 unidades de campo y con 2 transformadores de medida de


intensidad, cada unidad de campo está conectada a su correspondiente
transformador de medida de intensidad (por regla general solapado).

7.1.3.3 Acoplamiento con 2 unidades de campo con un transformador de medida de intensidad

Si se tienen que abarcar más de 5 seccionadores, en la configuración de la instalación


DIGSI se tiene que prever también un acoplamiento con dos unidades de campo en
la protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC
7SS52 V4 . Reparta los seccionadores de la posición entre las 2 unidades de campo
(véase también instrucciones para la configuración en Capítulo 4.8, página 88).

7.1.3.4 Conexión

‰ En caso de acoplamientos con un transformador de medida de intensidad conecte


las entradas del transformador de las unidades de campo en serie por fase. (Figura
7-1, página 269).
‰ Determine las posiciones de los seccionadores según la configuración a través de
las entradas binarias de las unidades de campo individuales.
‰ Conecte en paralelo los contactos de la orden de DISP de ambas unidades de
campo.
‰ Lleve a cabo la conexión de las demás funciones con entrada binaria (por ejemplo
pulso PFI, autorización PFI, autorización DISP), en este caso también en paralelo.

268 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Montaje y conexión

Figura 7-1 Conexión de las entradas de corriente de las unidades de campo en


acoplamientos con un solo transformador de medida de intensidad

7SS52 V4 Manual 269


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.2 Control de las conexiones

Los preparativos para el funcionamiento según el Capítulo 7.1, página 264 deben
haberse completado.

¡Advertencia!
Las fases siguientes se realizan en parte en presencia de tensiones peligrosas. Por
ese motivo solamente deberán ser realizadas por personas debidamente cualificadas
que estén familiarizadas con las disposiciones de seguridad y medidas de
precaución, y las cumplan.

En el Anexo A.3 se muestran los esquemas de conexiones. Las posibilidades de


configuración de las entradas y salidas binarias se describen en el Capítulo A.10,
página 404.
Antes de conectar el sistema de protección, verifique si es correcta la conexión de las
siguientes uniones eléctricas y ópticas externas:
‰ Compruebe la continuidad de los circuitos y las conexiones de los transformadores
de corriente de acuerdo a los planos de la instalación y el esquema de conexiones:
− ¿Es correcta la puesta a tierra de los transformadores de intensidad?
− La polaridad de las fases individuales de un transformador de medida de intensi-
dad tiene que ser iguales. La polaridad de los transformadores de medida de
intensidad de las distintas unidades de campo puede ser distinta. Sin embargo,
ésta tiene que coincidir con la polaridad parametrizada en la Configuración de la
instalación DIGSI.
− ¿Es correcta la asignación de fases de los transformadores de intensidad?
‰ Compruebe la unión entre la unidad de control central y las unidades de campo a
través de los conductores de fibra óptica.
‰ Compruebe los circuitos de disparo al interruptor de potencia. Todavía no se puede
conectar la tensión auxiliar.
‰ Compruebe los circuitos de mando que van desde y hacia los demás equipos.
‰ Compruebe el circuito de avisos.
‰ Compruebe el valor de la tensión auxiliar en los bornes del armario, su polaridad y
la polaridad de las conexiones de las entradas binarias.
‰ Compruebe el valor de la tensión de alimentación.
‰ Compruebe si las entradas binarias están ajustadas a las tensiones correctas.
‰ Si las conexiones están debidamente realizadas proceda ahora a conectar el
automático para la tensión de alimentación.
‰ Si ya ha establecido la comunicación entre la unidad de control central y las unida-
des de campo (Capítulo 3.5, página 44), proceda a cargar los parámetros en la
unidad de control central y en las unidades de campo. En el Capítulo 8.2.4, página
311 se describe cómo puede analizar los problemas de comunicación internos de
la protección. La unidad de campo que haya fallado aparece indicada en los avisos
de alarma. Los avisos de alarma se pueden bajar con la tecla de función F1 en la
unidad de control central.

270 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Control de las conexiones

Si el sistema de protección está funcionando con éxito se apaga el LED rojo (ERROR)
y brilla el LED verde (RUN) tanto en la unidad de control central como también en
cada unidad de campo conectada.

7SS52 V4 Manual 271


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.3 Puesta en marcha

¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede profesio-
nalmente.
En este equipo sólo debería trabajar personal cualificado. Éste debe estar bien fami-
liarizado con las correspondientes normas de seguridad y medidas de precaución y
también con las instrucciones y advertencias de este manual.
Ante todo hay que tener en cuenta:
• Antes de establecer cualquier conexión es preciso poner a tierra el equipo en la
tierra de la instalación.
• Todas las partes del circuito que estén unidas a las magnitudes de medida o de
comprobación y a la tensión de alimentación pueden tener tensiones peligrosas.
• Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
• Después de desconectar la tensión auxiliar se debería esperar por lo menos duran-
te 10 segundos hasta volver a conectar la tensión auxiliar, para obtener unas
condiciones iniciales correctas.
• Los valores límites indicados en las Características técnicas no se deben rebasar,
tampoco durante las pruebas y la puesta en marcha.

Al efectuar comprobaciones con un equipo de pruebas secundarias verificar que no


está conectada ninguna otra magnitud de medida y que están interrumpidas las
órdenes de disparo y eventualmente las órdenes de disparo que van a los interrup-
tores de potencia, salvo que se indique otra cosa.

¡Peligro!
¡Las conexiones del secundario de los transformadores de medida de intensidad
deben estar antes de desconectar los circuitos de corriente al equipo!
Si hay un interruptor de prueba que ponga automáticamente en corto los secundarios
del transformadores de intensidad, basta con poner éste en la posición de "Prueba",
siempre y cuando se haya comprobado previamente su buen estado.

Para la puesta en marcha también se deben efectuar operaciones de conmutación.


Para las pruebas descritas, se presupone que éstas se pueden realizar sin peligro.
Por lo tanto no están pensadas para realizarlas en servicio.

¡Advertencia!
Los ensayos primarios solamente podrán ser realizados por personas cualificadas
que estén familiarizadas con la puesta en marcha de sistemas de protección, con el
funcionamiento de la instalación y con las reglas y normas de seguridad
(conmutación, puesta a tierra, etc.).

272 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

7.3.1 Manera de proceder

Nota:
En este punto no se pueden describir todos los aspectos de la puesta en marcha. La
responsabilidad de la puesta en marcha con éxito recae en el propio técnico.

Los capítulos siguientes le conducen por las estaciones principales de la puesta en


marcha.
Les recomendamos efectuar la puesta en marcha con todas las funciones de
protección de manera centralizada con DIGSI.
Nota:
Condición previa es que la configuración de la instalación se haya efectuado de
conformidad con el capítulo 4.3, página 55.

En primer lugar, ponga fuera de servicio todas las líneas (véase el capítulo 6.4, página
254). A continuación vaya poniendo en marcha una unidad de campo después de
otra.
La configuración de las barras colectoras, las posiciones y los datos de los
transformadores de medida deben estar establecidos en DIGSI de tal manera que
coincidan con los datos de la instalación.
‰ Ajuste las configuraciones de las entradas binarias, relés y LEDs de la unidad de
control central y de las unidades de campo según requerimientos del usuario.
‰ Compruebe los circuitos de los transformadores de medida de intensidad. La
comprobación comprende el cableado correcto, la polaridad, la relación de
transformación y el punto de la puesta a tierra.
‰ Compruebe la imagen del seccionador. La comprobación incluye la captación
correcta de los retroavisos del seccionador en las unidades de campo y en la
unidad de control central así como la coincidencia con la configuración de la
instalación.
‰ Efectúe una comprobación de la función de las entradas binarias y de los LEDs de
las unidades de campo y de la unidad de control central (véase el capítulo 7.3.3,
página 281). La comprobación se efectúa de manera apropiada junto con los dispo-
sitivos de protección de las posiciones, en la medida de lo posible. Compruebe las
funciones de la protección fallo del interruptor, autorizaciones y funciones
complementarias.
‰ Al comprobar el interruptor de potencia efectúe la comprobación de los contactos
de DISP de las unidades de campo (véase el capítulo 6.3.4, página 245). Al
comprobar el interruptor de potencia es posible comprobar en las unidades de
campo el disparo monopolar o tripolar del interruptor de potencia. Se establece
como requisito que no superar el límite ajustado para la corriente de línea I<
Superv. IP (6316/UCC). Asimismo, las funciones “IPpr DISP L1,L2,L3”
(FNº 7636, 7637, 7637/UC) deben estar configuradas en el relé de disparo.
Para la prueba del aviso “Teledisparo” configure, eventualmente con carácter
temporal, una de estas funciones al respectivo relé de salida.
‰ Efectúe una comprobación de la función de los avisos de la unidad de control
central (véase capítulo 7.3.4, página 286).

7SS52 V4 Manual 273


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.3.2 Monitor Web

El monitor web permite la presentación de los parámetros, datos y valores de medida


durante la puesta en marcha o durante el funcionamiento. Para ello utiliza la
tecnología Internet.
El monitor web de SIPROTEC pone a disposición algunas funciones que van más allá
del equipo, mientras que otras son específicas del equipo. Para el 7SS52 se trata de
informaciones específicas relativas a las unidades de campo.
En este manual, además de las instrucciones generales para la instalación se descri-
ben las funciones específicas del monitor web de SIPROTEC para 7SS52. Encontrará
las funciones generales en el archivo de ayuda en el CD de DIGSI (a partir de DIGSI
V4.60).
La visualización se obtiene con un navegador de la red, por ejemplo Internet Explorer.
A través del navegador por la red, es posible, por ejemplo, una rápida representación
de los avisos de operación. Se pueden representar los datos de conexión, los datos
del equipo, los datos maestros, la estructura de conexión y los datos de proceso.

Requisitos El monitor web trabaja exclusivamente con software estándar en el PC de operación.


Se requieren los siguientes programas de software/sistema operativo:
Sistema operativo: Microsoft Windows XP, Microsoft Windows 2000, Microsoft
Windows NT, Microsoft Windows ME, Microsoft Windows 98
Navegador por Internet: Netscape Communicator Versión 4.7, Netscape Communica-
tor a partir de la versión 6.x ó Microsoft Internet Explorer a partir de la versión 5.0. Java
tiene que estar instalado y activado.
Red de transmisión de datos a larga distancia: El componente de software requerido
es parte integrante de Microsoft Windows XP, Microsoft Windows 2000, Microsoft
Windows NT y Windows 98. Este componente sólo se necesita si se conecta el equipo
a través de un interfaz serie.
Adaptador de red: El componente de software requerido es parte integrante de
Microsoft Windows XP, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows NT y Windows
98. Este componente sólo se necesita si se conecta el equipo a través de un interfaz
Ethernet (es posible en equipos con interfaz EN100).

7.3.2.1 Generalidades

Durante la puesta en marcha se tiene que comprobar la parametrización del equipo


llevada a cabo en los equipos y sus funciones. El monitor de la red le servirá de ayuda
para determinar de manera sencilla y clara y para representar las principales
magnitudes de medida.
Los fallos en el cableado o en la parametrización se pueden detectar y subsanar
rápidamente.
Para la ejecución del monitor web se necesita un acoplamiento del PC de operación
a la unidad de control central a través del interfaz de operación (interfaz de PC) en la
parte delantera o posterior. Ésta puede tener lugar directamente a través del cable
DIGSI de 9 polos mediante. También es posible el acceso remoto vía módem. En el
PC de operación tiene que estar instalado un navegador para Internet (véanse los
requisitos del sistema). En el PC de operación se encuentra también por regla general
DIGSI 4.

274 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Hay que tener en cuenta que DIGSI 4 y el monitor web no funcionan simultáneamen-
te en un interfaz de operación. En caso de acceso serie simultáneo podría producirse
una colisión de datos. Por tanto, en un interfaz del equipo trabaja o bien DIGSI 4 o el
monitor web. Antes de que arranque el monitor web tiene que haber finalizado DIGSI
4 o bien deben haberse realizado con DIGSI 4 los ajustes y configuraciones en el
equipo. Es posible hacer que funcione DIGSI 4 en un interfaz de operación, a través
de un puerto COM del PC de operación y al monitor web en un segundo interfaz de
operación, a través de otro puerto COM del PC de operación.
El monitor web consta de páginas HTML y de los Java-Applets contenidos en las
mismas, que están guardadas en la EEPROM del equipo SIPROTEC 4. Se trata de
un componente fijo del firmware de los equipos SIPROTEC 4 y no requiere ninguna
instalación especial. En el PC de operación sólo hay que instalar una red de
transmisión de datos a larga distancia, a través de la cual tiene lugar la selección y la
comunicación. Establecida la conexión con éxito a través de la red arranca el
navegador y se indica allí la dirección TCP-IP del equipo de protección. La dirección
del servidor del equipo, que es la dirección de la homepage del equipo se transmite
al navegador y allí se muestra como página HTML. Esta dirección TCP-IP se ajusta
para el interfaz frontal y de servicio con DIGSI 4 o directamente en el equipo a través
del panel integrado.

Nota:
El proceso solo puede ser monitorizado. Para proceder al control a través de una
conexión de transmisión de datos a larga distancia, ésta deberá estar instalada y
montada con anterioridad. En el equipo, bien directamente o con DIGSI 4, un
parámetro se puede modificar de tal manera que con las instrucciones de operación
del equipo contenidas en el monitor Web también es posible la introducción de
valores numéricos. De este modo también se pueden modificar parámetros a través
del monitor Web, que de lo contrario sólo pueden ajustarse directamente en el
equipo, ya que es posible introducir la contraseña a través del teclado.

7.3.2.2 Funciones

Funcionalidad Como funcionalidad básica se designan las funciones disponibles generales, es decir,
básica las que no dependen del equipo.
Entre éstas se incluyen:
• Operación del equipo
• Avisos
• Visión de conjunto de los valores de medida
• Diagnóstico
• Sistema de archivo de los equipos
Encontrará una descripción de estas funciones en la ayuda en línea de DIGSI a partir
de la versión V4.60.

Nota:
La conexión de transmisión de datos a larga distancia establecida con anterioridad
para la utilización de la herramienta IBS se puede seguir utilizando bajo las mismas
condiciones (interfaz y velocidad binaria).

7SS52 V4 Manual 275


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Figura 7-2 Monitor Web Pantalla inicial

La figura anterior muestra la vista del equipo que está conectado a través de la
conexión de transmisión de datos a larga distancia, con sus elementos de maniobra
(teclado) y presentaciones (pantalla, LED, campos para escribir). El equipo se puede
operar a través del teclado numérico mostrado en la vista, de la misma manera que a
través del teclado dispuesto en el frontal del equipo.
Se recomienda que el acceso a través del monitor Web sea posible sólo con permiso
de lectura. Esto se puede conseguir asignando el derecho "Sólo lectura" al interfaz en
el que el navegador Web accede al equipo. Puede acceder a este parámetro en
DIGSI a través de "Interfaces - Interfaz de operación en el equipo" (para acceso a
través del interfaz serial) o a través de "Interfaces - Ethernet en el equipo" (para
acceso a través de interfaz de Ethernet, véase la figura siguiente).

276 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Figura 7-3 Ajuste lectura en caso de acceso a través del interfaz de Ethernet

Funcionalidad Además de la funcionalidad básica, el monitor web para el 7SS52 tiene también la
específica del posibilidad de representar las versiones de firmware de las unidades de campo y de
equipo los módulos de la unidad de control central. Por lo demás, se puede solicitar el status
HDLC (HDLC = High Level Data Link Control) de los interfaces serie internos.

Mediante el monitor Web podrá


• solicitar el estado del firmware de la unidad de control central (Figura 7-6, página
279) y de las unidades de campo (Figura 7-7, página 279),
• solicitar el estado HDLC (HDLC = High Level Data Link Control) de los interfaces
serie internos (Figura 7-5, página 278) y
• utilizar a distancia el teclado del panel frontal de la unidad de control central (Figura
7-8, página 280)
• y otras funciones, como acceder al sistema de archivo del equipo.
Los puntos de acceso para los ficheros de imagen del seccionador son:
\\DISTURBLST para casos de perturbación y \\ISOLATORLST para vista de la
instalación y la protección.
• En el resumen de los valores de medida se pueden guardar en la memoria los
valores de medida de las unidades de campo .
Puede ver más detalles en la correspondiente ayuda en línea.
En las figuras siguientes puede ver algunos ejemplos. Aquí se muestran, por ejemplo,
en una lista los avisos de la memoria de avisos de operación del equipo. Estos avisos
se muestran con el correspondiente texto corto que figura en el equipo.

7SS52 V4 Manual 277


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Figura 7-4 Ejemplo de representación de los avisos de operación

Figura 7-5 Ejemplo de representación del estado HDLC de los interfaces serie internos

278 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Figura 7-6 Ejemplo de representación de la versión de firmware para los módulos de la unidad de control central

Figura 7-7 Ejemplo de representación de la versión de firmware para los módulos de las unidades de campo

7SS52 V4 Manual 279


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Figura 7-8 Control remoto de la unidad de control central

7.3.2.3 Modos de funcionamiento

El monitor Web trabaja bajo los siguientes modos de funcionamiento entre el PC de


operación y el equipo SIPROTEC 4:

Conexión serie Conexión directa del interfaz delantero de operación y del interfaz de servicio, en la
directa parte posterior, del equipo con un interfaz serie del PC de operación. Esta conexión
debe tener lugar a través del cable DIGSI de nueve polos, que se suministra como
accesorio de DIGSI.

Conexión opcional Conexión serie del interfaz de servicio, en la parte posterior, del equipo con un mó-
a través de módem dem en la instalación. Esta conexión puede ser eléctrica, a través de RS232 (en
distancias pequeñas) o mediante conductores de fibra óptica. El establecimiento de
la conexión con el módem de la instalación se realiza desde la oficina o desde otra
instalación, a través de una línea opcional. A través de esa conexión se puede instalar
también DIGSI-Remote. Por tanto, con ocasión de la puesta en marcha se pueden
modificar también los parámetros de un equipo remotamente.

280 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Conexión a un Conexión del interfaz posterior del equipo mediante una conexión óptica directa a un
acoplador de acoplador de estrella. Conexión del interfaz serial del PC de operación a un acoplador
estrella de estrella. De este modo se pueden operar, de manera centralizada, varios equipos
de la instalación.

Servicio en Conexión a través de un interfaz Ethernet. Para este modo de conexión se requiere
Ethernet un módulo de comunicación EN100 en el equipo y la conexión de este módulo a una
red local.
Encontrará más informaciones sobre la funcionalidad básica, la instalación y la
configuración, en la ayuda en línea del DIGSI-CD.

Regulación del Los derechos de acceso para el monitor Web se asignan con DIGSI, a través del
acceso al monitor registro de interfaces. Se recomienda asignar allí el permiso de lectura ; por tanto, a
Web. través del monitor Web no se podrá borrar la lista de sucesos, ni emitir una orden, ni
restablecer un LED guardado en memoria. La contraseña (000000 para permiso de
lectura) se puede asignar a través de DIGSI en el apartado “Contraseñas”. Por
defecto aparece 000001 para uso restringido. Si asigna el nivel de acceso pleno,
todos estos procesos también serán posibles a través del monitor Web.

Nota:
El nivel, sin acceso, no está activo, es decir, también aquí el usuario cuenta con
pleno acceso.

Nota:
El interfaz de operación, en el frontal, tiene la dirección IP http://192.168.1.1
El interfaz de servicio tiene la dirección IP http://192.168.2.1

7.3.3 Verificar el estado de conmutación de las entradas/salidas binarias

Mediante DIGSI se pueden controlar individualmente y de forma selectiva las entra-


das binarias, relés de salida y diodos luminosos de la unidad de control central y de
la unidad de campo. Así, p. ej., durante la puesta en marcha, compruebe si las
conexiones con la instalación son correctas.

¡Peligro!
La modificación de los estados de conmutación mediante la función de prueba
provoca el cambio efectivo del estado de funcionamiento en el equipo SIPROTEC.
¡Los elementos de maniobra (p. ej., los interruptores de potencia) se pueden
desconectar de este modo!

7SS52 V4 Manual 281


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.3.3.1 Unidad de control central


desde el PC La prueba del hardware puede realizarse con DIGSI en régimen de funcionamiento
con DIGSI en línea:
‰ Haga doble clic el modo de conexión Directo. Aparecen las funciones de
operación del equipo.
‰ Haga clic en prueba. A la derecha de la figura aparece la selección de funciones.
‰ Haga doble clic en Entradas y salidas del equipo. Se abre el cuadro de diálogo
de igual nombre (véase la figura 7-9, página 282).

Disposición del El cuadro de diálogo se subdivide en tres grupos: EB para entradas binarias, SB para
cuadro de diálogo salidas binarias y LED . Cada uno de estos grupos tiene asignado a la izquierda botón
debidamente rotulado. Haciendo doble clic en estos botones se pueden obtener o
introducir informaciones individuales para el grupo correspondiente.
En la columna Real se visualiza el estado actual del respectivo componente de hard-
ware. La representación es simbólica. Los estados físicos reales de las entradas
binarias y salidas binarias se representan mediante los símbolos de contactos de
conmutador abiertos o cerrados, y los de los LEDs mediante el símbolo de un LED
apagado o encendido.
La respectiva situación antivalente se representa en la columna Teórico. La visuali-
zación se realiza en texto legible.
La columna más a la derecha muestra qué órdenes o avisos están configurados para
el respectivo componente de hardware.

Figura 7-9 Cuadro de diálogo, Prueba de entradas y salidas del equipo − Ejemplo

282 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Modificar el estado ‰ Para modificar el estado de funcionamiento de un componente de hardware haga


de funcionamiento clic en el correspondiente botón de mando en la columna Teórico.
Antes de efectuar el primer cambio de estado de funcionamiento se pide la contrase-
ña Nº 6 (si ha sido activada en la configuración). Después de introducir la contraseña
correcta se efectúa el cambio de estado. Persiste la autorización para otros cambios
de estado hasta que se cierre el cuadro de diálogo.

Prueba de los relés Se puede excitar cada uno de los relés de salida y, de este modo, comprobar el
de salida cableado entre los relés de salida de la unidad de control central y la instalación, sin
tener que generar los avisos configurados para ello. Tan pronto como haya activado
el primer cambio de estado para un determinado relé de salida, se aislan todos los
relés de salida de la funcionalidad del lado del equipo, y solamente se pueden
accionar ya mediante la función de prueba de hardware. Esto significa que, p. ej., una
orden de mando producida por una función de protección o por una orden de la
función de control no será conducida a un relé de salida.
‰ Asegúrese de que las maniobras de conmutación provocadas por los relés de
salida se pueden realizar sin peligro.
‰ Pruebe cada uno de los relés de salida por medio del correspondiente campo
Teórico del cuadro de diálogo.
‰ Finalice el proceso de prueba (para más información ver "Terminación del
proceso“), para no provocar acciones de conmutación no deseadas al realizar otras
pruebas.

Prueba de las Para comprobar el cableado entre la instalación y las entradas binarias de la unidad
entradas binarias de control central debe crear en la instalación la causa de la entrada binaria y leer el
comportamiento en el equipo.
‰ Para ello es preciso volver a abrir el cuadro de diálogo Entradas y salidas del
equipo, para ver la posición física de la entrada binaria. Todavía no se necesita la
contraseña.
‰ Accione en la instalación cada una de las funciones que sean causa de las
entradas binarias.
‰ Compruebe la reacción en la columna Real del cuadro de diálogo. Para ello tiene
que actualizar el cuadro de diálogo. Para más información ver“Cómo actualizar la
pantalla“.
Pero si desea comprobar los efectos de una entrada binaria sin realizar auténticas
operaciones de conmutación en la instalación, puede hacerlo activando las distintas
entradas binarias mediante la prueba de hardware. En cuanto haya activado el primer
cambio de estado para una entrada binaria cualquiera y haya introducido la contrase-
ña Nº 6, se aislan todas las entradas binarias del lado de la instalación, y solamente
se pueden activar ya a través de la función de prueba de hardware.
‰ Finalice el proceso de prueba (para más información ver “Terminación del
proceso“).

Prueba de los LEDs Los LED se pueden probar de forma similar a los demás componentes de entrada/
salida. En cuanto se haya activado el primer cambio de estado para un LED
cualquiera, se aislan todos los LEDs de la funcionalidad del lado del equipo y
solamente se pueden activar ya a través de la función de prueba de hardware. Esto
significa, p. ej., que una función de protección o el accionamiento de la tecla de
reposición de los LED ya no llega activará ningún LED.

7SS52 V4 Manual 283


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Cómo actualizar la Durante la apertura del cuadro de diálogo Probar entradas y salidas del equipo se
pantalla leen y se señalizan al mismo tiempo los estados actuales de función de los
componentes de hardware. Se efectúa la actualización:
• para el respectivo componente de hardware si se ha realizado con éxito una orden
de cambio a otro estado
• para todos los componentes de hardware haciendo clic en el botón de mando
Actualización,
• para todos los componentes de hardware mediante la actualización cíclica (el
tiempo del ciclo es de 20 segundos), seleccionando para ello la opción
Actualización cíclica.

Terminación Para terminar la prueba de hardware, haga clic en Cerrar. Se cierra el cuadro de
del proceso diálogo. Con ello se vuelven a poner todos los componentes de hardware en su esta-
do especificado por las condiciones de la instalación y durante el primer arranque,
que tiene lugar a continuación, el equipo está durante un breve tiempo fuera de
servicio.

¡Precaución!
Al efectuar un primer arranque se borran la memoria del equipo y los registros de falta.
En caso de necesidad, proteja los ajustes y los contenidos de las memorias antes de
un primer arranque sirviéndose de Configuración del equipo DIGSI (véase el capítulo
6.2, página 222).

7.3.3.2 Unidad de campo

Mediante DIGSI o mediante el el panel frontal puede conseguir que se le muestren los
estados de entrada/salida de la unidad de campo o activar/desactivar los relés.
En el menú de la unidad de campo, bajo pruebas, encontrará las direcciones de
operación para la prueba en el bloque a partir de 4700 de las entradas binarias y a
partir de 4800 de la activación de los relés.
‰ Para las entradas binarias se muestran los estados físicos:
0: no activada, 1: activada.
‰ Para el control de los relés existen dos direcciones de operación por relé
una para activarlo, p. ej., 4801 y otra para desactivarlo, p. ej., 4802.
Para esta funcionalidad es necesario introducir la contraseña F3F1F3F1F3F1.

284 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Dirección de Al seleccionar y confirmar la correspondiente dirección de operación se muestran los


operación estados de la entrada binaria (estados físicos).

4700 ESTADOS DE
LAS ENTRADAS
BINARIAS
Secuencia de entrada para determinar el estado de la entrada binaria 1
4701 INDICAR Estado físico:
ESTADO 0: no activado
DE LA EB1? 1: activado

Tecla E ó 4701 ESTADO DE


Tecla J/Y> LA EB1
0
Secuencia de entrada para determinar el estado de la entrada binaria 2
4702 INDICAR EL
ESTADO
DE LA EB2?

Tecla E ó 4702 ESTADO DE Estado físico:


Tecla J/Y> LA EB2 0: no activado
0 1: activado

Los estados de las restantes entradas binarias figuran en el menú bajo las direcciones
4703 a 4710 (7SS525) ó 4720 (7SS523).

Control del relé Tras introducir la dirección de operación y confirmar (tecla E) se le pedirá la
contraseña. Una vez introducida la contraseña aparece una vez más la pregunta para
el control del relé. Tras confirmar de nuevo con la tecla E se inicia la acción. Si un relé
no se puede desactivar, p. ej. porque un aviso configurado en el mismo está activo,
se confirma con un retroaviso negativo.

4800 CONTROL
DEL RELÉ
Secuencia de introducción para la activación del relé de orden 1
4801 ACTIVAR
RELÉ
DE ORDEN 1?

Tecla E -> INTROD.CONTRASE Introducir contraseña


ÑA:

7SS52 V4 Manual 285


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Contraseña 4801 ACTIVAR


F3,F1,F3,F1,F3,F1 -> RELÉ
DE ORDEN 1?

Tecla E -> 4801 RELÉ DE En caso de un


ORDEN1 retroaviso negativo: “sin éxito“
CON ÉXITO
Secuencia de introducción para la desactivación del relé de orden 1
4802 DESACTIVAR
RELÉ
DE ORDEN1?

Tecla E -> INTROD.CONTRASE Introducir contraseña


ÑA:

Contraseña 4802 DESACTIVAR


F3,F1,F3,F1,F3,F1 -> RELÉ
DE ORDEN1?

Tecla E -> 4802 RELÉ DE En caso de un


ORDEN1 retroaviso negativo: “sin éxito“
CON ÉXITO

Las direcciones de operación para el control de los restantes relés figuran en las
direcciones que siguen a continuación. Si se opera a través del teclado numérico de
la contraseña introducida queda guardada hasta que se salga del bloque de
operación. Si se opera a través de DIGSI, se tiene que introducir de nuevo la
contraseña para cada operación de control (activación o desactivación de un relé).

7.3.4 Probar el interfaz de sistema

Observaciones En la medida en que el equipo disponga de un interfaz del sistema y éste se utilice
previas para la comunicación con un centro de control. se puede probar por medio del
software DIGSI si el aviso se transmite correctamente. Ahora bien, en modo alguno
debe hacerse uso de esta posibilidad de prueba durante el funcionamiento real.

¡PELIGRO!
El envío o recepción de avisos a través del interfaz del sistema mediante una función
de prueba constituye un auténtico intercambio de información entre el equipo
SIPROTEC y el centro de control.¡Esta información provocaría que se ejecutaran en
el centro de control las funciones correspondientes (p. ej., envío de órdenes)!

286 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

La prueba del interfaz se realiza con DIGSI en modo Directo:


‰ Haga doble clic en el modo de conexión Directo.
‰ Haga clic en prueba. A la derecha de la figura aparece la selección de funciones.
‰ Haga un doble clic en Generar avisos. Se abre el cuadro de diálogo Generar
avisos (véase la figura 7-10, página 287).

Disposición del En la columna Aviso aparecen los textos de pantalla de todos los avisos que se
cuadro de diálogo configuraron en la matriz en el interfaz de sistema. En la columna Estado TEÓRICO
se establece un valor fijo para los avisos que se trata de probar. Según el tipo de aviso
se ofrecen para ésto diferentes campos de introducción (p. ej., Aviso entrante /
Aviso saliente). Haciendo clic en uno de los campos se puede elegir el valor deseado
en la lista que se abre.

Figura 7-10 Cuadro de diálogo: Generar avisos− Ejemplo

Modificar el estado Al pulsar por primera vez una de las teclas en la columna Acción se le pide la
contraseña Nº 6 (para menús de prueba de hardware). Una vez introducida correcta-
mente la contraseña se pueden ir descargando los avisos individualmente. Para ello
haga clic sobre el botón Enviar dentro de la línea correspondiente. Se descarga el
aviso correspondiente y ahora se puede leer tanto en los avisos de operación del
equipo SIPROTEC como en el centro de control de la instalación.
La autorización para otras pruebas persiste hasta que se cierre el cuadro de diálogo.

7SS52 V4 Manual 287


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Prueba del mensaje En cuanto a las informaciones que deben ser transmitidas centro de control, haga
pruebas con las posibilidades indicadas en la lista desplegable bajo Estado
TEÓRICO:
‰ Asegúrese de que las maniobras de conmutación provocadas por los relés de
salida se pueden realizar sin peligro.
‰ En la función que se trata de probar, haga clic en enviar y compruebe que la
información correspondiente llega al centro de control, y que eventualmente da
lugar al efecto deseado.

Terminación del Para finalizar la prueba del interfaz de sistema, haga clic en Cerrar. Se cierra el
proceso cuadro de diálogo y durante el primer arranque, que tiene lugar a continuación, el
equipo está durante un breve tiempo fuera de servicio.

¡Precaución!
Al efectuar un primer arranque se borran la memoria del equipo y los registros de falta.
En caso de necesidad, proteja los ajustes y los contenidos de las memorias antes de
un primer arranque sirviéndose de Configuración del equipo DIGSI (véase el capítulo
6.2, página 222).

Prueba de la orden Para comprobar que ante las ordenes recibidas desde el centro de control la reacción
del equipo es la correcta.

7.3.5 Control de la imagen del seccionador

Para las pruebas se pueden introducir los ajustes de los seccionadores de todas las
líneas existentes, con independencia del estado de las entradas binarias. Para ello y
a través de DIGSI hay que poner la instalación en modo de prueba. Para iniciar el
modo de prueba son válidos los ajustes reales de las entradas binarias de los seccio-
nadores. La introducción de la posición del seccionador durante la prueba se lleva a
cabo discreccionalmente en el cuadro de diálogo “Generar avisos”.
Se pueden generar y transmitir al equipo de protección los siguientes avisos de
estado del seccionador:
• Posición Abierto
• Posición Cerrado

288 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Puesta en marcha

Figura 7-11 Avisos de estado del seccionador

7.3.6 Conexión y desconexión del modo de prueba y del bloqueo de transmisión.

Si la unidad de control central está conectada a un centro de control o de memoria,


se puede influir en alguno de los protocolos ofrecidos en las informaciones que se
vayan a transmitir al centro de control (véase la tabla "Funciones dependientes del
protocolo" en el Anexo).
Si está conectado el Modo de prueba, los avisos enviados por un equipo
SIPROTEC4 al centro de control se marcan con un bit de prueba adicional, que
permite identificar que no se trata de avisos de auténticas perturbaciones. Además,
activando el Bloqueo de transmisión se puede determinar que durante el modo de
prueba no se transmita ningún aviso a través del interfaz de sistema.
Es preciso tener en cuenta que en la configuración del equipo mediante DIGSI, es
condición necesaria que esté en modo Directo para poder utilizar estas funciones de
prueba. Por lo demás, el que la salida del comando a través del relé esté bloqueada
o no depende del parámetro Sal Rel UC (5112A/UCC) durante el modo de prueba.
‰ Para habilitar el funcionamiento de prueba, haga clic en la barra del menú de DIGSI
Configuración del equipo en Equipo → Modo de prueba.
‰ Para bloquear la transmisión haga clic en la barra del menú de DIGSI
Configuración del equipo en Equipo → Bloqueo de la transmisión.

7SS52 V4 Manual 289


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.4 Pruebas secundarias

7.4.1 Generalidades

Los preparativos para el funcionamiento deben haberse completado según el


Capítulo 7.2, página 270.

¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede profesio-
nalmente.
En este equipo sólo debería trabajar personal cualificado. Éste debe estar bien
familiarizado con las correspondientes normas de seguridad y medidas de precaución
y también con las instrucciones y advertencias de este manual.
Ante todo hay que tener en cuenta:
• Antes de establecer cualquier conexión es preciso poner a tierra el equipo en la
tierra de la instalación.
• Todas las partes del circuito que estén unidas a las magnitudes de medida o de
prueba y a la tensión de alimentación pueden tener tensiones peligrosas.
• Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
• Los valores límites indicados en el Capítulo 9, página 327 "Características técni-
cas" no se deben rebasar, tampoco durante las pruebas y la puesta en marcha.

¡Peligro!
¡Las conexiones del secundario de los transformadores de intensidad deben estar
cortocircuitadas antes de desconectar los circuitos de corriente a la unidad de campo!
Si hay un interruptor de prueba que ponga automáticamente en corto los secundarios
del transformadores de intensidad, basta con poner éste en la posición de "Prueba",
siempre y cuando se haya comprobado previamente su buen estado.

Se recomienda efectuar las pruebas secundarias con los valores de ajuste actuales
para el sistema de protección. Si no se dispone de éstos efectúe las pruebas con los
valores preajustados, véase el (Capítulo 5, página 99). Para la descripción de las
pruebas, que sigue a continuación, se han tomado como base los valores
preajustados, a menos que se indique otra cosa. En la medida en que resulte
necesario, se indican fórmulas para otros valores de ajuste.
De acuerdo con el principio de medida selectiva por fases, para las pruebas son
suficientes dos equipos monopolares, ajustables por separado.

290 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Pruebas secundarias

Nota:
La precisión a alcanzar en la medida depende de los datos eléctricos de los equipos
de prueba utilizadas. La precisión indicada en el Capítulo 9, página 327 "Característi-
cas técnicas" sólo se puede conseguir si se cumplen las condiciones de referencia
según DIN VDE 0435/Parte 303 ó IEC 255 y utilizando instrumentos de medida de
precisión.

Es importante en todas las comprobaciones que se emitan los avisos correspondien-


tes a los LED y para la señalización a distancia a través de los relés de aviso.
Antes de iniciar las pruebas secundarias:
‰ Lea la imagen del seccionador con la Visualización de la instalación de DIGSI. Ésta
corresponde al estado de la instalación.
‰ Compruebe si es correcta la asignación de los equipos de conexión en la
Visualización de la instalación.

7.4.2 Curva característica de la protección de barras colectoras

Conecte las corrientes de prueba directamente a las entrada de medida de las


unidades de campo. Según la versión, la intensidad nominal de la unidad de campo
es 1 A ó 5 A.
En la Figura 7-12, página 292 está representada la disposición de prueba para la
protección selectiva por barras colectoras. Con la orden de DISP de las líneas se
desconecta el equipo de prueba.
En la Figura 7-14, página 294 está representada la disposición de prueba para la zona
de comprobación. Si se tiene que comprobar la selectividad de las barras colectoras,
conecte una o varias posiciones a una segunda barra colectora (eventualmente
mediante simulación de ajuste del seccionador).

7.4.2.1 Protección selectiva por barras colectoras

Para comprobar la protección selectiva por barras colectoras, la zona de comproba-


ción tiene que estar ajustada más sensible que la protección selectiva por barras
colectoras. De este modo se asegura la autorización de la zona de comprobación
antes que la autorización de la protección selectiva por barras colectoras.

Ejemplo La curva característica para la protección selectiva por barras colectoras se introduce
con los parámetros para el límite de la corriente diferencial Id> BarraC (6102/UCC)
igual a 2,0 Ino y el factor de estabilización Fact.Estab.BarrC (6101/UCC) igual
a 0,8.
Para la zona de comprobación, los parámetros para el límite de la corriente diferencial
deben estar ajustados Id> ZC (6104/UCC) a 0,5 Ino y el factor de estabilización
Factor Estab ZC (6103/UCC) a 0,5.

Configuración de ‰ Para la prueba utilice 2 posiciones (sin seccionamiento longitudinal, sin acopla-
prueba miento) con el mismo factor de normalización (relación de transformación del
transformador de medida).
‰ Conecte ambos campos a la misma barra colectora.

7SS52 V4 Manual 291


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

1 Para comprobar el límite de la corriente diferencial para la función de supervisión


(véase el capítulo 7.3.3.)

Figura 7-12 Configuración para la prueba de la curva característica del sistema de medida selectivo por fases

Fases de la prueba ‰ Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección durante
la prueba, desconéctela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
‰ Ajuste, según su deseo, el límite de la corriente diferencial y el factor de
estabilización para la protección selectiva por barras colectoras y para la zona de
prueba.
‰ Ajuste el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) para los límites de
sobreintensidad para los campos correspondientes a 0.
‰ Las corrientes de prueba I1 e I2 deben presentar un desfase de 180°. Para
determinar el desfase, pruebe las líneas 1 y 2 siempre con la misma intensidad
(0,5 IN).

Nota:
Las corrientes diferenciales y de estabilización están referidas a la corriente nominal
del objeto a proteger. Los valores porcentuales de las corrientes de la posición se
refieren a la intensidad de corriente nominal del transformador de medida de la
posición correspondiente. Si se indican los mismos valores porcentuales, esto no
significa necesariamente que esté pasando la misma intensidad por las líneas en
cuestión.

‰ Si la conexión es correcta, la corriente diferencial debe ser prácticamente cero y la


corriente de estabilización debe ser igual a dos veces la corriente aplicada.
‰ Si la corriente diferencial no es cero debe comprobar la conexión. Si ésta es
correcta, cambie la polaridad de la corriente en una línea.
‰ Si la corriente I2 es igual a cero, vaya incrementado la intensidad I1 hasta que se
emita la orden de DISP. La intensidad en la línea debe corresponder al límite de la
corriente diferencial ajustada en el parámetro Id> BarraC (6102/UCC).
‰ Aplique a la línea 1 del sistema de prueba una intensidad constante I1, que tiene
que ser menor que el límite de la corriente diferencial ajustado.
‰ Vaya incrementando lentamente la intensidad I2 en la línea 2 hasta que la
protección dispare.

292 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Pruebas secundarias

‰ Se aplican las siguientes ecuaciones:

Corriente diferencial Id = | I1 + I2 |

Corriente de estabilización Is = | I1 | + | I2 |

Factor de estabilización k = Id / Is = | I1 + I2 | / (| I1 | + | I2 |)

En la curva característica rige | I2 − I1 | = k [| I1 | + | I2 |]

Como las intensidades I1 y I2 están desfasadas 180°, se obtiene

I2 (1 − k) = I1 (1 + k) ó I2 = I1 (1 + k) / (1 − k) y

I2 = 9 × I1 , siendo k = 0,8
‰ Repita la prueba con una intensidad constante diferente I1. La curva característica
está representada en la Figura 7-13, página 293.
‰ Tras la prueba, conecte la supervisión de la corriente diferencial con el parámetro
Superv. Id. (6306/UCC).

Figura 7-13 Curva característica de la protección de las barras colectoras

7.4.2.2 Zona de comprobación

Como alternativa se puede consultar la decisión de disparo de la zona de


comprobación de manera selectiva por fase, mediante los avisos "DISP Lx ZC" (FNº
10457/UCC, 10458/UCC, 10459/UCC). De esta forma se puede efectuar una prueba
independiente de la protección selectiva por fase.

Ejemplo La curva característica para la zona de comprobación se introduce con los paráme-
tros para el límite de la corriente diferencial Id> ZC (6104/UCC) igual a 2,0 Ino y el
factor de estabilización Factor Estab ZC (6103/UCC) igual a 0,8.
Para la protección selectiva por barras colectoras, los parámetros para el límite de la
corriente diferencial deben estar ajustados Id> Barra (6102/UCC) a 0,5 Ino y el
factor de estabilización Fact.Estab.Barr (6101/UCC) a 0,5.

7SS52 V4 Manual 293


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

Configuración de ‰ Para la prueba utilice tres posiciones con el mismo factor de normalización. Para
prueba la prueba no se pueden utilizar el seccionador longitudinal, el acoplamiento
longitudinal ni el acoplamiento transversal.
‰ Conecte los campos 1 y 2 en la misma barra colectora.
‰ Conecte las entradas de corriente de estas unidades de campo enfrentadas entre
sí (véase la Figura 7-14, página 294). Conecte la posición 3 en otra barra colectora.

Figura 7-14 Configuración para la prueba de la curva característica de la zona de comprobación

Fases de la prueba ‰ Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección durante
la prueba, desconéctela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
‰ Ajuste, según su deseo, el límite de la corriente diferencial y el factor de estabiliza-
ción para la protección selectiva por barras colectoras y para la zona de compro-
bación.
‰ Ajuste el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) para los límites de
sobreintensidad para las posiciones correspondientes a 0.
‰ La corriente de prueba I1 debe presentar un desfase de 180° en las unidades de
campo 1 y 2. Para determinar el desfase, pruebe las líneas 1 y 2 siempre con la
misma intensidad (0,5 IN).
‰ Si la conexión es correcta, la corriente diferencial debe ser prácticamente cero y la
corriente de estabilización debe ser igual a dos veces la corriente aplicada.
‰ Si la corriente diferencial no es cero, invierta la polaridad de la corriente en una
línea.
‰ Si la intensidad I1 es igual a cero, vaya incrementando la intensidad I2, hasta que
se emita el mensaje "DESC L1 ZC" (FNº 10457 a 10459/UCC), que está
asignado la posición 3. La intensidad I2 debe corresponder al límite de la corriente
diferencial ajustada en el parámetro Id> ZC (6104/UCC).
‰ Aplique por tanto ahora a las posiciones 1 y 2 del sistema de prueba una intensidad
constante I1.
‰ Vaya incrementando lentamente la intensidad I2 en la posición 3 hasta que la
protección dispare. La corriente diferencial es entonces I2 y la corriente de
estabilización I1 (Capítulo 5.2, página 120). El factor de estabilización k es
entonces igual a la relación entre I2 e I1.
‰ Repita la prueba con diferentes intensidades constantes I1. La lógica está
representada en la figura Figura 7-13, página 293.

294 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Pruebas secundarias

7.4.3 Supervisión de la corriente diferencial

7.4.3.1 Protección selectiva por barras colectoras

Para probar la protección selectiva por barras colectoras, ésta tiene que estar
ajustada más sensible que la zona de comprobación para que de este modo
reaccione más tarde la supervisión de la corriente diferencial de la zona de
comprobación.

Ejemplo La supervisión para la protección selectiva por barras colectoras se prueba con los
parámetros para el límite de la corriente diferencial Id> Superv.Barr (6308/UCC)
igual a 0,2 I/Ino y el tiempo de retardo T Superv. Id (6307/UCC) igual a 2,0 s.
Para la zona de comprobación, el parámetro para el límite de la corriente diferencial
Id> Superv. ZC (6309/UCC) tiene que estar ajustado a 0,8 I/Ino.

Configuración de ‰ Para la configuración de la prueba siga las indicaciones del Capítulo 7.4.2, página
prueba 291.

Fases de la prueba ‰ Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección ajústela
con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC) a Activar función.
‰ Ajuste el parámetro para el límite de la corriente diferencial Id> Superv.Barr
(6308/UCC) y el tiempo de retardo T Superv. Id (6307/UCC) según su deseo.
‰ Ajuste los parámetros Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) para los límites de
sobreintensidad para los campos correspondientes a 0.
‰ Si el parámetro Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) está ajustado a bloquear,
realice a continuación los 3 pasos siguientes:
− Conecte las posiciones 1 y 2 en barras colectoras separadas.
− Vaya incrementando lentamente la intensidad I1 en la línea 1 hasta que se emita
el aviso de supervisión de la corriente diferencial. La intensidad en la línea debe
corresponder al límite de respuesta ajustado en el parámetro Id>
Superv.Barr (6308/UCC). De este modo queda bloqueada la barra colectora.
Incluso aunque se produzca un nuevo incremento de la intensidad I1 no se
produce ningún disparo.
− Conecte en la línea 2 una corriente igual a 4 veces la intensidad nominal IN. A
continuación, el sistema de protección desconecta la corriente en la línea 2.

Los últimos 2 pasos de la prueba vienen a garantizar que la supervisión de la


corriente diferencial es selectiva por barras colectoras.
‰ Si el parámetro Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) está ajustado a avisar sin
bloqueo de la protección, realice a continuación los 3 pasos siguientes:
− Conecte las posiciones 1 y 2 en la misma barra colectora.
− Vaya incrementando lentamente la intensidad I1 en la línea 1 hasta que se emita
el aviso de supervisión de la corriente diferencial. La intensidad en la línea debe
corresponder al límite de respuesta ajustado en el parámetro Id>
Superv.Barr (6308/UCC).

7SS52 V4 Manual 295


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

− Conecte en la línea 2 una corriente igual a 4 veces la intensidad nominal IN. A


continuación, el sistema de protección desconecta la corriente en las líneas
1 y 2.

7.4.3.2 Zona de comprobación

Para probar la zona de comprobación, la zona de comprobación tiene que estar


ajustada más sensible que la protección selectiva por barras colectoras, para que de
este modo reaccione antes la supervisión de la zona de comprobación.

Ejemplo La supervisión de la zona de comprobación se debe probar con los parámetros para
el límite de la corriente diferencial Id> Superv. ZC (6309/UCC) igual a 0,2 Ino y
el tiempo de retardo T Superv. Id (6307/UCC) igual a 2,0 s. Para la protección
selectiva por barras colectoras, el parámetro Id> Superv.Barr (6308/UCC) tiene
que estar ajustado a 0,8 I/Ino.

Configuración de ‰ Para la configuración de la prueba siga las indicaciones del Capítulo 7.4.2, página
prueba 291.

Fases de la prueba Compruebe el límite de respuesta y el tiempo de retardo:


‰ Vaya incrementando lentamente la intensidad en la línea 1, hasta que se active la
supervisión de la zona de comprobación. La corriente medida debe corresponder
a la corriente ajustada Id> Superv. ZC (6309/UCC) .
‰ Efectúe la medida del tiempo como se indica en el Capítulo 7.4.3.3, página 296.
Pruebe el bloqueo:
‰ La reacción de la protección, al activarse la supervisión de la corriente diferencial
de la zona de comprobación, con el parámetro Reac.Sup.Id ZC (6311/UCC) se
puede ajustar a bloquear o bien a solo avisar (sin bloqueo de la protección).
‰ Conecte las posiciones 1 y 2 en la misma barra colectora.
‰ Vaya incrementando lentamente la intensidad en la línea 1, hasta que se active la
supervisión de la zona de comprobación.
‰ Conecte en la línea 2 una corriente igual a 4 veces la intensidad nominal IN. Si el
parámetro Reac.Sup.Id ZC (6311/UCC) está ajustado a bloquear, no se
produce ninguna orden de DISP.

7.4.3.3 Tiempo de retardo

Con los equipos de pruebas secundarias para prueba de protecciones habituales se


puede también medir el tiempo.
‰ Para medir el tiempo de retardo de la supervisión de la corriente diferencial aplique
en la línea 1, desde el equipo de pruebas secundarias, el doble de la corriente, que
está ajustada en el parámetro límite de la corriente diferencial Id> Superv.Barr
(6308/UCC).
‰ Con el aviso de la supervisión de la corriente diferencial se se para la inyección
desde el equipo de pruebas. El tiempo medido corresponde al tiempo de retardo
ajustado en el parámetro T Superv. Id (6307/UCC).

296 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Pruebas secundarias

7.4.4 Disparo por sobreintensidad

Ejemplo Para dos líneas debe comprobarse el límite de sobreintensidad, que está ajustado en
el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC).

Configuración de ‰ Para la configuración de la prueba siga las indicaciones del Capítulo 7.4.2, página
prueba 291.

Fases de la prueba ‰ Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección durante
la prueba, desconéctela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
‰ Ajuste los límites de la corriente diferencial para el sistema de medida selectivo por
barras colectoras y para la zona de comprobación, con los parámetros Id>
BarraC(6102/UCC) y Id> ZC (6104/UCC) a 1,0 I/Ino.
‰ Ajuste el límite de sobreintensidad con el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/
UCC) para la línea 1 a 2,0 I/In y para la línea 2 a 0,0 I/In.
‰ Conecte las posiciones 1 y 2 de acuerdo con el seccionador en la misma barra
colectora.
‰ Vaya incrementando lentamente en la línea 1 la intensidad con el positivo de
comprobación. Con aprox. 1 Ino la unidad de campo 2 debe emitir una orden de
DISP, ya que el límite de sobreintensidad para esta línea está ajustado a 0,0 I/In.
La unidad de campo 1 tiene que emitir una orden de DISP con 2 IN.

7SS52 V4 Manual 297


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.4.5 Protección fallo del interruptor

7.4.5.1 Curva característica modo de funcionamiento "Inversión signo corriente"

Ejemplo La curva característica se introduce con los parámetros para el límite de corriente
diferencial
I> FIP (XX18/UCC) igual a 0,5 I/IN y el factor de estabilización Fact. estab.FIP
(6201/UCC) igual a 0,5.

Configuración de La configuración de la prueba está representada en la figura Figura 7-15, página 298.
prueba

Figura 7-15 Configuración para la prueba de la curva característica de la protección contra fallo del interruptor

Fases de la prueba ‰ Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección,


deshabilítela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
‰ La supervisión del arranque de la protección fallo del interruptor debe ajustarse con
el parámetro FIP Modo EB (XX14/UCC) a 1EB sin superv. ó
2EB sin superv..
‰ Ajuste el parámetro selectivo por líneas FIP Modo func. (XX15/UCC) a
Inversión signo de la corriente.
‰ Ajuste los parámetros para el límite de la corriente diferencial I> FIP (XX18/UCC)
y el factor de estabilización Fact. estab.FIP (6201/UCC) al valor deseado.
‰ Conecte las posiciones 1 y 2 de acuerdo con el seccionador en la misma barra
colectora.
‰ Las corrientes de prueba I1 e I2 deben presentar un desfase de 180°. Para
determinar el desfase, compruebe las líneas 1 y 2 siempre con la misma intensidad
(0,5 IN).
‰ Si la corriente diferencial no es cero, invierta la polaridad de la corriente en una
línea.
‰ Aplique por tanto ahora a las posiciones 1 y 2 de la configuración de prueba una
intensidad constante I1. Tras la el arranque de la protección de la línea (orden de
DISP) en la línea 2, el sistema de protección invierte el signo con carácter
permanente del valor de medida de la línea 2.
‰ Si la conexión es correcta, debe aparecer una corriente diferencial y la corriente de
estabilización debe ser igual a dos veces la corriente aplicada.

298 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Pruebas secundarias

‰ Vaya incrementando lentamente la intensidad en la línea 2 hasta que la protección


se dispare.
‰ La corriente diferencial tiene que ser entonces | I1 + I2 | y la corriente de
estabilización | I1 | + | I2 | . El factor de estabilización tiene que ser igual a la relación
entre la corriente diferencial y la corriente de estabilización k = | I1 + I2 | / | I1 | + | I2 |.

7.4.5.2 Tiempo de retardo en el modo de funcionamiento "Inversión signo corriente" y "Detección I>"

Configuración de En la Figura 7-15, página 298 está representada la configuración de la prueba tiempo
prueba de retardo.

Fases de la prueba ‰ Ajuste dos líneas a idéntica normalización, es decir a la misma relación de
transformación de los transformadores.
‰ Ajuste la polaridad de los transformadores de tal manera que el paso de corriente
(aprox. 2 IN) antes de la inversión de signo corresponda a un cortocircuito exterior
(corriente de paso). En este caso la corriente diferencial representa aproximada-
mente cero.
‰ Para la prueba, aplique en la unidad de campo 2 veces el valor de la corriente, que
está ajustada en el parámetro I> FIP (XX18/UCC).
‰ Simule la orden de DISP desde la protección de la línea, para la línea 2 y comience
la medida del tiempo.
‰ Pare el contador de tiempo con la orden de DISP de la protección de las barras
colectoras. La indicación del contador de tiempo representa el tiempo de retardo
ajustado más el tiempo de disparo de la protección.

7.4.6 Finalizar las pruebas secundarias

‰ Retire todos los equipos de pruebas secundarias y ajuste de nuevo el estado


original (desconectar el interruptor de prueba, ...).

7SS52 V4 Manual 299


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.5 Pruebas primarias

‰ Los preparativos para el funcionamiento según el Capítulo 7.4, página 290 deben
haberse completado.

¡Advertencia!
Los ensayos primarios solamente podrán ser realizados por personas cualificadas
que estén familiarizadas con la puesta en marcha de sistemas de protección, con el
funcionamiento de la instalación y con las reglas y normas de seguridad (conmuta-
ción, puesta a tierra, etc.).

‰ Conecte las magnitudes primarias.

7.5.1 Polaridad de los transformadores de medida

Para comprobar la polaridad de los transformadores de medida se necesita como


mínimo una corriente de trabajo igual al 10% de la corriente nominal.
Si no se dispone de corriente suficiente para la prueba, llévela a cabo con un equipo
de pruebas primarias.

Fases de la prueba ‰ Lea la imagen del seccionador con la Visualización de la instalación de DIGSI. Ésta
corresponde al estado de la instalación.
‰ Ponga fuera de servicio las unidades de campo, con el parámetro Estado de
func. (XX12/UCC), (4500/UC), a través de las entradas binarias de las unidades
de campo o todavía más sencillo, localmente en el panel frontal, con la tecla de
función F1 .
‰ Si la protección tiene un comportamiento correcto, la corriente diferencial para el
módulo ZPS-BSZ2 debe ser prácticamente cero. Además, en el módulo ZPS-BSZ1
(zona de comprobación) aparece la corriente diferencial actual ya que la puesta
fuera de servicio de las líneas no influye en el módulo ZPS-BSZ1.
‰ En las unidades de campo se muestran igualmente las corrientes diferencial y de
estabilización de la zona de comprobación. En los acoplamientos se aceptan las
corrientes la sección de las barras inmediatamente a la izquierda . De este modo
se puede controlar de inmediato la polaridad de los transformadores de medida,
localmente, en las unidades de campo.
‰ En cada caso, ponga una línea en servicio. Lea las corrientes diferencial y de
estabilización con la Visualización de la instalación DIGSI o en las ventanas de
valores de medida a través de DIGSI. Los resultados representan el producto de la
corriente de la línea y el factor de normalización (relación de transformación de los
transformadores). Por lo demás, debe comprobarse si la conversión de los
transformadores de medida es correcta.
‰ Repita el paso anterior para cada línea.
‰ Por último, ponga todas las líneas fuera de servicio.
‰ Ponga la línea en servicio con la intensidad máxima en las barras colectoras y
anote la corriente diferencial del módulo ZPS-BSZ2.

300 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Pruebas primarias

‰ Ponga la línea en servicio con la intensidad inmediatamente más pequeña en


las barras colectoras. Si la polaridad es correcta, el sentido de la carga
corresponde al sentido de la carga de la intensidad inmediatamente más elevada.
En este caso, la corriente diferencial tiene que ser mayor. Si el sentido de la carga
es el contrario, compruebe la configuración y las conexiones del transformador de
medida.
‰ Repita el paso anterior hasta que todas las líneas de las barras colectoras hayan
sido puestas en servicio.
‰ Repita los 3 últimos pasos con todas las barras colectoras configuradas. Al fina-
lizar estas medidas, la corriente diferencial debe ser prácticamente cero.
‰ Lea la corriente diferencial y la corriente de estabilización del módulo ZPS-BSZ1
con la Visualización de la instalación DIGSI o en las ventanas de valores de medida
a través de DIGSI. La corriente diferencial debe ser prácticamente cero y la
corriente de estabilización tiene que ser igual a la suma de los valores de todas las
intensidades.
‰ Si las condiciones de la instalación lo permiten, efectúe un acoplamiento de las
barras colectoras a través de la posición de acoplamiento. A continuación,
compruebe una vez más la polaridad de los transformadores de medida en dicha
posición.

Cambio de Con vistas a las pruebas puede cambiar la polaridad del transformador de medida de
polaridad del una línea mediante configuración en DIGSI. Se puede acceder a la correspondiente
transformador de dirección de servicio “4601 POLAR.TRANSFORM.” mediante las teclas de flechas al
medida efectuar los ajustes de prueba, o más sencillo, pulsando la tecla de función F4. Para
esta funcionalidad se requiere introducir la contraseña F3F1F3F1F3F1.
Una vez confirmada, las tres corrientes de fase y la corriente a tierra con signo
invertido se conducen a la unidad de control central. En la unidad de control central
aparecen los avisos "transformador polaridad invertida FExx!" (FNº
176.1195/UCC) para la correspondiente unidad de campo, así como el aviso
colectivo "transf. polar.invert. S" (FNº 10451/UCC) como entrantes. En la
unidad de campo, el aviso "transf. polar.invert.!" (FNº 7652/UC) aparece
como entrante.
La inversión de las corrientes se produce hasta que el proceso vuelva a anularse. A
continuación aparecen en la unidad de control central los avisos “transformador
polaridad invertida FExx!” (FNº 176.1195/UCC), el aviso colectivo
“transfo. polar.invert. UC!” y en la unidad de campo "transf.
polar.invert.!" (FNº 7652/UC), Cambiar polaridad corriente" (FNº
7656/UC) y "bloquear BC-DISP." (FNº 7657/UC), como salientes.
Al reiniciarse de nuevo la unidad de campo se anula el cambio de polaridad del
transformador.

7SS52 V4 Manual 301


C53000-G1178-C182-1
Montaje y puesta en marcha

7.6 Comprobación final de la protección

Por último, para probar la protección, siga los pasos siguientes:


‰ Si los parámetros se hubieran modificado durante las pruebas, verifique una vez
más los valores de ajuste. El LED verde (RUN) en la unidad de control central debe
brillar. El LED rojo (ERROR) tiene que estar apagado.
‰ Los dispositivos de DISP tienen que estar conectados. Si se dispone de un
conmutador con posición de prueba y de servicio debe estar conmutado en
posición de servicio.

302 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación 8
Este capítulo está dirigido al técnico responsable de la operación y también al
ingeniero responsable de la protección.
En este capítulo se explica cómo se analizan las perturbaciones. Asimismo se explica
cómo deben realizarse los trabajos de mantenimiento y de reparación de la protección
diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4.

8.1 Mantenimiento 304


8.2 Análisis de defectos 306
8.3 Búsqueda de fallos 314
8.4 Reparación 317

7SS52 V4 Manual 303


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

8.1 Mantenimiento

¡Advertencia!
Antes de realizar trabajos de mantenimiento o comprobaciones tiene que asegurarse
de que no existe ningún riesgo para el personal y de que no pueden producirse
efectos indeseados en las instalaciones primarias que se encuentren en servicio.

¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto, podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede
profesionalmente.
En este equipo o en las proximidades del mismo sólo debe trabajar personal
debidamente cualificado. Dicho personal debe estar perfectamente familiarizado con
todas las advertencias y medidas de mantenimiento según este manual así como con
los reglamentos de seguridad aplicables.
Ante todo hay que tener en cuenta:
• Antes de establecer cualquier conexión es preciso poner a tierra el equipo en la en
la tierra de la instalación.
• Todas las partes del circuito que estén unidas a las magnitudes de medida o de
prueba y a la tensión de alimentación pueden tener tensiones peligrosas.
• Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
• Los valores límites indicados en el capítulo 9, página 327 "Características
técnicas" no se deben rebasar, tampoco durante las pruebas y la puesta en
marcha.

¡Peligro!
Poner en cortocircuito las conexiones secundarias de los transformadores de medida
de intensidad antes de desconectar los circuitos de intensidad de la unidad de campo.
Si existe un interruptor de prueba, que ponga automáticamente en cortocircuito las
conexiones secundarias de los transformadores de medida de intensidad, y basta con
poner éste en la posición de prueba, siempre y cuando se haya comprobado
previamente su buen estado.

Todos los circuitos de medida y los circuitos que procesan señales de la protección
diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4
están implementados con conexiones electrónicas que no necesitan mantenimiento.
Dado que el equipo está autosupervisado, se señalizan los fallos de hardware y
software de forma automática. Esto garantiza la alta disponibilidad del equipo. Por
esto, no son necesarias las pruebas de mantenimiento en periodos cortos de tiempo.
Se recomienda realizar las siguientes comprobaciones aproximadamente cada
5 años:
‰ Para comprobar que todos los circuitos de medida cumplen los requisitos de
precisión se deben aplicar a cada unidad de campo corrientes de prueba dentro del
rango de la intensidad nominal (a elegir en el rango de 0,8 a 1,2 IN). Asegúrese de
que no se aplican corrientes que puedan dar lugar a un disparo no deseado. Se

304 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento

hace innecesaria la aplicación de corrientes más altas ya que todo el campo


dinámico es supervisado por comprobaciones internas.
‰ Para controlar la magnitud de la corriente aplicada puede leer la corriente de la
línea a partir de la unidad de control central o de la unidad de campo. La corriente
puede oscilar en hasta un 5%.
‰ Si adicionalmente desea asegurarse de que no se va a producir un disparo erróneo
debido a la realización de las pruebas, el 7SS52 V4 le ofrece las siguientes
posibilidades:
− En el menú de operación ajuste control → selecciones → marcas →
DESC bloq. en la unidad de control central durante el tiempo de conexión de las
corrientes de prueba en CONECT. En este estado de funcionamiento de la
protección podrá controlar los valores medidos y los avisos de la protección sin
peligro de un disparo en falso.
− O bien, en el menú de servicio Parámetros→ UC → FEXX ajuste el parámetro
Estado de func. (XX12/UCC) de la posición XX en la unidad de control
central o con la tecla de función F1 de la unidad de campo a fuera de
servicio. Controle los valores medidos y los avisos de la unidad de campo.
‰ Compruebe los circuitos de disparo de cada unidad de campo con la función
adicional Prueba del interruptor de potencia (capítulo 6.3.4, página 245).
‰ Compruebe la función de las entradas binarias en la unidad de control central y en
las unidades de campo. Para ello debe simular ambos estados de las entradas
binarias. Puede evaluar la reacción a través de los indicadores luminosos LED o la
entrada en la memoria de avisos de operación o de avisos de perturbación.
‰ Compruebe las salidas de la unidad de control central. El control de la función de
los relés de aviso y de los LED de la unidad de control central se realiza desde el
programa de configuración y análisis DIGSI.
‰ Compruebe las salidas de las unidades de campo. El control de la función de las
salidas de disparo y de avisos se realiza desde el panel frontal y por el programa
de configuración DIGSI.

7SS52 V4 Manual 305


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

8.2 Análisis de defectos

Los fallos de los componentes son, en la mayoría de los casos, la causa de defectos
en los dispositivos de protección digitales. La experiencia demuestra asimismo que,
en casos aislados, las influencias del entorno pueden producir también avisos de
perturbación. Entre estas influencias del entorno cabe citar, p.ej., influencias
electromagnéticas de corta duración, que sobrepasan los valores de resistencia
garantizados.
Si el sistema de protección o sus componentes muestran un defecto permanente, se
apaga el LED verde (RUN), se enciende el LED rojo (ERROR) y se desactiva el relé
de aviso para el aviso "Equipo operativo" (FNº 51/UC). Si el defecto se mantiene,
el sistema de protección o sus distintos componentes quedan bloqueados
excluyéndose de esta manera una sobrefunción. Si falla una unidad de campo o un
tramo de transmisión entre la unidad de campo y la unidad de control central y si el
parámetro Bloq. Selectivo (6305/UCC) está ajustado a
Zona/Fase, se mantiene disponible el resto del sistema que no presenta el defecto.
El defecto puede estar causado por:
• Un defecto en la unidad de control central
(fallo o defecto en la alimentación de tensión auxiliar, fallo de los módulos)
• Un defecto en una de las unidades de campo conectadas
(interrupción de la alimentación de corriente, un defecto en el circuito de medida,
fallo de los módulos)
• interrupción de la transmisión a una de las unidades de campo
(defecto en los módulos de transmisión o recepción, interrupción de las conexiones
de fibra óptica, fallos de transmisión frecuentes)
Para poder aclarar las causas de un defecto el responsable de la instalación cuenta
con los avisos de diagnóstico siguientes :
• Unidad de control central
− memoria de avisos de operación
− memoria de errores
− avisos de operación configurados con los LED
− LED de los módulos
• Unidad de campo
− avisos de operación configurados con los LED
− memoria de avisos de operación

306 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Análisis de defectos

8.2.1 Evaluación de los avisos de operación

Una primera indicación acerca de la causa de un defecto en un equipo la ofrecen los


avisos de operación de la unidad de control central.
‰ Si no aparecen los avisos de operación, que están configurados en los LEDs,
deberá analizar de inmediato la memoria de avisos de operación de la unidad de
control central. Desde allí recibirá p. ej., indicaciones sobre:
− el fallo de la alimentación de la tensión auxiliar
− arranque de la supervisión de la corriente diferencial
− un fallo en la supervisión de los valores de medida de las unidades de campo
− detección de defecto mediante la comprobación cíclica
Si se reconoce un error en una unidad de campo los avisos indican el número de la
posición.
De este modo, el defecto se puede limitar todavía más a nivel de la posición
correspondiente. Los siguientes avisos de operación facilitan la identificación del
defecto:
• Fallo de las tensiones de alimentación
• Detección del defecto por la supervisión de los valores de medida.

8.2.2 Comprobación tensión de alimentación

Si se comunica un fallo de la tensión auxiliar, el problema puede estar en los propios


equipos pero también en el cableado externo.
‰ En tal caso verifique si
− la tensión auxiliar presenta el valor suficiente y la polaridad adecuada en las
conexiones correspondientes.
− si el interruptor de encendido/apagado del convertidor integrado se encuentra en
la posición encendido (el interruptor se encuentra en la placa frontal de la unidad
de campo 7SS523 o detrás de la placa frontal de la unidad de control central).
− si los módulos están correctamente encajados y enclavados.
− si está intacto el minifusible en la fuente de alimentación de la unidad de control
central (módulo SV) o de la unidad de campo (módulo SAF o SVW).
En el capítulo 8.2.3, página 308 encontrará una explicación sobre los indicadores
luminosos LED de la fuente de alimentación de la unidad de control central (módulo
SV).

7SS52 V4 Manual 307


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

8.2.3 Control de los LEDs en los módulos

Los módulos centrales del procesador ZPS-SBK, ZPS-BSZ, ZPS-SK y la alimentación


de corriente (módulo SV) disponen de indicadores luminosos LED. Éstos sólo están
visibles cuando la placa frontal de la unidad de control central está abierta.

¡Advertencia!
Para las pruebas y la puesta en marcha deberán tenerse en cuenta las normas de
seguridad vigentes para trabajos en instalaciones con corrientes fuertes.
Las fases de control siguientes se realizan en parte en presencia de tensiones
peligrosas. Por ese motivo solamente deberán ser realizadas por personas
debidamente cualificadas que estén familiarizadas con las disposiciones de
seguridad y medidas de precaución, y las cumplan.

En el módulo central del procesador (ZPS) hay 5 LEDs. A continuación se describen


las funciones de los indicadores luminosos.

Módulo
ZPS-SBK Tabla 8-1 LEDs del módulo ZPS-SBK

LED Estado

ROJO VERDE AMARI- AMARI- AMARI-


H1 H1 LLO1 LLO2 LLO3
H2 H3 H4

• o • ⊗ ∇ Estado de funcionamiento

o • • • ⊗ Situación de defecto
(Diagnóstico con la memoria de errores)

o brilla ∇ brilla ligeramente


• oscuro ⊗ parpadea

Cuando se reconoce un fallo del sistema se restablece la protección. Si el rearranque


no tiene éxito en 3 intentos la protección queda automáticamente en posición de fuera
de servicio y comunica el defecto a través del relé de aviso "Equipo averiado”.
En tal caso parpadea el tercer LED (H4) amarillo en el módulo ZPS-SBK. La causa
del defecto para el bloqueo de la protección puede verse en la memoria de fallos
(capítulo 8.2.1, página 307).

308 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Análisis de defectos

Módulo
ZPS-BSZ Tabla 8-2 LEDs del módulo ZPS-SBK

LED Estado

ROJO VERDE AMARI- AMARI- AMARI-


H1 H1 LLO1 LLO2 LLO3
H2 H3 H4

• o • ⊗ • Estado de funcionamiento

o • • • ⊗ Situación de defecto

o • o • • Arranque no completado con éxito


(Diagnóstico con la memoria de errores)

o brilla ∇ brilla ligeramente


• apagado ⊗ parpadea

Módulo
ZPS-SK Tabla 8-3 LEDs del módulo ZPS-SBK

LED Estado

ROJO VERDE AMARI- AMARI- AMARI-


H1 H1 LLO1 LLO2 LLO3
H2 H3 H4

• o • • • Desarrollo del ciclo sin defectos

o o • • ⊗ Fallo de una unidad de campo, ó


de un canal

o • • • ⊗ Fallo del módulo SK

o brilla ∇ brilla ligeramente


• apagado ⊗ parpadea

Cuando funciona sin defectos brilla el LED verde. Si falla el módulo brilla el LED rojo.
Si el módulo funciona normalmente pero se ha producido un defecto de una unidad
de campo configurado y en servicio parpadea adicionalmente el LED verde.

Restablecimiento Para restablecer los módulos centrales del procesador (ZPS):


de los módulos ZPS
‰ Pulse la tecla S5 del módulo correspondiente. Ésta se encuentra debajo de los
LEDs (Figura A-7, página 367). Si restablece el módulo ZPS-SBK, la unidad de
control central empieza a funcionar de nuevo y actualiza los valores de ajuste para
las unidades de campo.

7SS52 V4 Manual 309


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

Módulo SV
Tabla 8-4 LEDs del módulo SV

Designación Color Función


del LED
+5V Verde Tensión auxiliar para la alimentación de los módulos del
procesador y para el relé de aviso "Equipo averiado"
+ 15 V Verde Tensión auxiliar para la unidad de control central no utilizada
− 15 V Verde Tensión auxiliar para la regulación del contraste de la
Pantalla-LC
+ 15 V Verde Tensión del relé de aviso
− 15 V Verde Tensión auxiliar para la unidad de control central no utilizada
+ 24 V Verde Tensión del relé de aviso

Cuando la tensión auxiliar está lista se ilumina el LED correspondiente.


‰ Si falla por completo el indicador luminoso LED entonces controle la alimentación
de tensión auxiliar (capítulo 8.2.2, página 307) o sustituya el minifusible (capítulo
8.4.2, página 321).

310 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Análisis de defectos

8.2.4 Análisis de un fallo en la comunicación interna de la función de protección

La transmisión rápida de datos a nivel interno de la función de protección está


asegurada por el funcionamiento de los componentes del sistema de protección que
aparecen representados en la Figura 8-1, página 311:

Figura 8-1 Componentes de la transmisión de datos

Si el sistema de protección pasa a bloqueo o se ha producido un fallo en la


transmisión de datos o ha fallado una unidad de campo. La unidad de campo que ha
fallado aparece indicada en los avisos de alarma que, a través de la tecla de función
F1 pueden verse en la unidad de control central.

Este fallo puede localizarse mediante las siguientes medidas.

Medidas de Si la instalación está funcionando y si está conectada la tensión de mando de los


carácter general circuitos de disparo del interruptor de potencia, la protección puede continuar estando
disponible incluso aunque el fallo no haya sido subsanado.
‰ Para ello ajuste el parámetro Select. Bloqueo (6305/UCC) en zona/fase. El
la protección se mantiene activa en todas las zonas no afectadas por el fallo. Para
ello la zona de comprobación autoriza el disparo. La unidad de campo que ha
fallado queda de este modo liberada (capítulo 5.5.1, página 150).
‰ Ajuste el parámetro Estado de func. (XX12/UCC) en fuera de servicio,
para dejar fuera de servicio la unidad de campo que ha fallado. A continuación, la
función de protección está de nuevo activa en todas las zonas. La unidad de campo
que ha fallado ya no aparece indicada en los avisos de alarma de la unidad de
control central.

Modo de prueba del Para delimitar el fallo conmute el módulo ZPS-SK a modo de prueba. El tratamiento
módulo SK de la protección es idéntico al funcionamiento normal si bien el tratamiento del fallo
es más tolerante.
En el modo de prueba, el indicador luminoso LED del módulo ZPS-SK aparece más
diferenciado. Estos LEDs están visibles cuando la placa frontal de la unidad de control
central está levantada. En cada módulo ZPS-SK, un LED rojo parpadeante indica el
modo de prueba del módulo ZPS-SK. Un LED verde y tres amarillos muestran el canal
dúplex averiado con el número de canal máximo según la Tabla 8-5, página 312. Si
parpadea el LED verde, por lo menos un canal dúplex del correspondiente módulo
ZPS-SK está defectuoso.

7SS52 V4 Manual 311


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

Tabla 8-5 LEDs del módulo ZPS-SK en funcionamiento de prueba de SK

LED Estado

ROJO VERDE AMARI- AMARI- AMARI-


H1 H1 LLO1 LLO2 LLO3
H2 H3 H4

⊗ o • • • sin fallos
⊗ ⊗ • • • Fallo en el canal 0, campo 1
⊗ ⊗ o • • Fallo en el canal 1, campo 2
⊗ ⊗ • o • Fallo en el canal 2, campo 3
⊗ ⊗ o o • Fallo en el canal 3, campo 4
⊗ ⊗ • • o Fallo en el canal 4, campo 5
⊗ ⊗ o • o Fallo en el canal 5, campo 6
⊗ ⊗ • o o Fallo en el canal 6, campo 7
⊗ ⊗ o o o Fallo en el canal 7, campo 8

o brilla ∇ brilla ligeramente


• apagado ⊗ parpadea

Hay dos formas de habilitar el modo de prueba para el modulo ZPS-SK, la primera
forma es a través del software de operación DIGSI:
‰ Abra en DIGSI Manager la unidad de control central
‰ Seleccione el modo de conexión Directo. Se abre el fichero con las funciones de
servicio del equipo (véase la figura 6-1, página 223).
‰ Haga clic en parámetros. En la selección de funciones se indican los distintos
grupos de parámetros.
‰ Haga doble clic en el grupo de parámetros. Aparece la ventana grupo de
parámetros.
‰ Haga doble clic en la función protección en general. Aparece la ventana
protección en general - grupo de parámetros A.
‰ Seleccione la casilla Mostrar otros parámetros.
‰ Haga clic en el parámetro Modo de prueba para módulo CC (5108A/UCC) en la
columna Valor. Aparece una lista con las posibilidades de ajuste.
‰ Haga clic en la lista en Activar función y a continuación en OK.
La segunda forma de habilitar el modo de prueba es a través del hardware:
‰ Coloque el puente enchufable X34 en el correspondiente módulo ZPS-SK en “on”.
En el capítulo A.4.1, página 367 encontrará la situación del puente enchufable en
la tarjeta y los ajustes del puente enchufable del módulo ZPS-SK.
‰ Efectúe un reseteo conectando y desconectando la tensión auxiliar.

312 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Análisis de defectos

Prueba del Para delimitar todavía más el fallo compruebe el canal dúplex correspondiente
conductor de fibra poniéndolo para ello en cortocircuito con un conductor de fibra óptica desde el
óptica transmisor hasta el receptor. Como accesorio de la unidad de control central figura un
cable corto de fibra óptica.
‰ Si la instalación está en funcionamiento y está conectada la tensión de control de
los circuitos de DISPARO, se deberá establecer adicionalmente la seguridad
contra un disparo erróneo y para ello la función bloquear orden de DISPARO
se ajusta en Activar función. (véase el capítulo 6.3.2.1, página 236).
‰ Ponga en cortocircuito el canal dúplex afectado con un conductor de fibra óptica
desde el transmisor hasta el receptor. También, se pueden poner en cortocircuito
en el resto de canales. Si el fallo desaparece tras la incorporación del conductor de
fibra óptica eso significa que la vía de señal, incluido el módulo convertidor LMZ,
no tiene fallos.
‰ Retire el conductor de fibra óptica que puentea el transmisor con el receptor del
canal que acaba de comprobar.
‰ Conecte de nuevo el conductor de fibra óptica que conduce a la unidad de campo.
‰ Una ahora el conductor de fibra óptica a la unidad de campo con un acoplamiento
de conductor de fibra óptica. Este acoplamiento se incluye como accesorio de la
unidad de control central. De esta manera se pueden comprobar canales de
transmisión de hasta 750 m de longitud.
‰ Una vez completada la prueba debe retirar de nuevo el puente enchufable del
módulo ZPS-SK o anular los ajustes anteriores.
Si también se completa con éxito la prueba del conductor de fibra óptica, con toda
probabilidad del defecto en el canal se debe a un fallo de la unidad de campo.
‰ Sustituya la unidad de campo objeto de prueba por otra.

Prueba del En la unidad de campo puede comprobar la funcionalidad de los interfaces de fibra
interfaz de fibra óptica. Antes de realizar la prueba, el cable del conductor de fibra óptica se debe
óptica desconectar de la unidad de control central para hacer un puente en la unidad de
campo entre el receptor y el transmisor a través de un conductor de fibra óptica.
Podrá iniciar el modo de prueba de la unidad de campo a través del teclado numérico
o mediante DIGSI. “4100 PROBAR LOS INTERFACES”
La prueba requiere unos 10 s. A continuación se muestra la tasa de error (en %). Tras
la prueba, el puente debe sustituirse de nuevo por los conductores de fibra óptica
correctos.

7SS52 V4 Manual 313


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

8.3 Búsqueda de fallos

Si el equipo indica un defecto se recomienda actuar como sigue:


‰ Si no aparece encendido ninguno de los LEDs del panel frontal del equipo deberá
efectuar las siguientes comprobaciones:
− ¿Están colocados los módulos en sus lugares correctos y están enclavados con
la tapa frontal?
− ¿Están conectadas las uniones de enchufe del cable plano en los módulos y
están bloqueados los enclavamientos?
− La tensión auxiliar, ¿presenta un valor suficiente y, en su caso, la polaridad
adecuada en las conexiones correspondientes (planos de conjunto en el Anexo
A.3, página 361)?
− ¿Está intacto el minifusible en la fuente de alimentación de los módulos (figuras
8-8, página 322 y 8-9, página 324)? Eventualmente sustituir el minifusible
(capítulo 8.4.2, página 321).
‰ Si está encendido el LED rojo de error y permanece apagado el LED verde de
disponible, se puede intentar un rearranque (capítulo 6.3.6, página 248) del equipo.
‰ Si en la pantalla del equipo aparece la indicación "Monitor“ (figura 8-2, página 314),
usted podrá inicializar el equipo con DIGSI:

MONITOR 01/05
---------------------
Datos del equipo –> 1
User interface –> 2
System I-face –> 3
Reset –> 4
Siemens interno –> 5

Figura 8-2 Indicación monitor en la pantalla del equipo

− Conecte el interfaz serie de su PC con el interfaz de operación de la unidad de


control central y entre en DIGSI.
− Seleccione en el menú bajo equipo la opción inicializar equipo
(figura 8-3, página 314).

Figura 8-3 Inicializar el equipo a través de DIGSI − ejemplo

314 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Búsqueda de fallos

− Introduzca su contraseña para el conjunto de parámetros (Nº 7). La indicación


en la pantalla del equipo desaparece momentáneamente. Tras la inicialización
con éxito los LEDs señalan de nuevo un funcionamiento normal y se muestra de
nuevo la pantalla inicial. Los valores de ajuste específicos habrán quedado de
nuevo cargados en el equipo si éstos habían sido guardados en la memoria del
PC con ocasión de la puesta en marcha. El equipo está ahora en disposición de
funcionamiento.

Leer la memoria de Para leer el archivo de la memoria de errores de la UCC (ErrorBuf.txt) en el 7SS52
errores de la proceda como sigue. En el Digsi Manager colóquese sobre la unidad central
Unidad Central correspondiente 7SS52, haga clic con botón de la derecha del ratón y seleccione Leer
datos de proceso. Para ello la unidad de control central deberá estar unida al PC p.
ej., mediante el cable DIGSI. A continuación deberá seleccionar y confirmar el interfaz
seleccionado.

Nota:

Utilice sólo el cable original.

Los datos se guardan en un archivo con la denominación "Diagnóstico".En


propiedades del equipo, pestaña administración de la instalación, encontrará la ruta
exacta donde se encuentra este fichero. Usted puede seleccionar y copiar el
contenido de la "ruta" y añadirlo a la lista de direcciones del explorador.

Observación:
Sobre éste y sobre otros temas puede obtener más informaciones vía Internet
visitando nuestra Homepage WWW.SIPROTEC.DE en los FAQ’s.

Soporte Si estas medidas no produjeran el éxito esperado, póngase en contacto con nosotros
adicional a través de nuestra Hotline.
En tal caso, tenga preparados los datos siguientes:
• el número completo de pedido (MLFB) del equipo,
• el número de fabricación del equipo,
• la versión del Firmware implementado de los equipos de protección,
• la versión del sistema Boot.
Estos datos se pueden leer en la pantalla del equipo . Puede acceder al submenú
necesario para ello a través del MENÚ PRINCIPAL → parámetros → Setup/Extras
→ MLFB/Versión. El número de pedido (MLFB) y el número de fabricación también
puede verlos en la placa de características, en el bastidor del equipo.
Asimismo, estos datos se pueden leer también en el fichero correspondiente al equipo
en DIGSI, como muestra la figura 8-4, página 316.
‰ Seleccione en el modo Offline en el menú Archivo la opción Propiedades. Los
datos deseados aparecerán entonces en la pestaña Equipo.

7SS52 V4 Manual 315


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

Figura 8-4 Leer los datos del equipo en DIGSI − Ejemplo

316 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Reparación

8.4 Reparación

Se recomienda encarecidamente se abstenga de efectuar trabajos de reparación en


equipos o módulos defectuosos ya que éstos cuentan con componentes electrónicos
muy específicos cuya manipulación debe efectuarse de conformidad con las
directrices relativas a CRE (Componentes con Riesgo Electrostático). Pero sobre
todo, para estos trabajos en las tarjetas de circuitos se requieren unas técnicas de
acabado especiales para evitar daños en las mismas y en componentes sensibles.
Si el defecto no pudiera quedar subsanado con las medidas descritas en este capítulo
se recomienda enviar al fabricante el módulo defectuoso de la unidad de control
central o la unidad de campo completa.
Para la sustitución de módulos individuales es imprescindible tener en cuenta las
normas CRE (manipulación de Componentes con Riesgo Electrostático).

¡Advertencia!
Incluso después de desconectar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).

¡Precaución!
Al tocar las pistas de circuito, clavijas de enchufe y conexiones de los componentes
pueden producirse descargas electrostáticas. Para evitar las descargas
electrostáticas se deben tocar primero los elementos metálicos puestos a tierra. Esto
es aplicable igualmente para la sustitución de componentes con zócalo, como por
ejemplo los módulos EPROM o EEPROM. En caso de devolución deben utilizarse
embalajes que protejan del riesgo electrostático.

Cuando están montados (en el equipo), los módulos no están sometidos a riesgo.
Para el transporte, el módulo o la unidad de campo deben estar embalados de
manera segura. Debe tenerse en cuenta la resistencia al choque según IEC 60255-
21-1 clase 2 e IEC 60255-21-2 clase 1.
Si es necesario sustituir un módulo o una unidad de campo deberá tenerse en cuenta
lo siguiente:
• Los equipos de protección en sus bastidores, o los soportes de módulos
configurados en fábrica se suministran completos y son intercambiables si el MLFB
es idéntico. Debe adaptar el umbral de activación de las entradas binarias a las
condiciones de la instalación.
• Los módulos enchufables se pueden sustituir, en general, si los números de pedido
son idénticos hasta la barra inclinada.
• En los módulos ZPS tenga en cuenta el ajuste de la dirección y el número de
producto, y en los módulos EAZ, así como en el módulo D-CPU, adicionalmente el
ajuste de la tensión de control a través de los puentes enchufables.
• No está prevista la sustitución de módulos individuales de la unidad de campo.
En caso de sustitución de equipos o de módulos, eventualmente el sistema deberá
parametrizarse de nuevo. En los capítulos 5, página 99 y 6, página 219 se ofrecen
instrucciones al respecto.

7SS52 V4 Manual 317


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

8.4.1 Sustituir la batería de respaldo

Los avisos y los datos de los registros de falta del equipo se guardan en la memoria
RAM. La memoria RAM y el reloj interno del sistema con calendario están asegurados
contra fallo de la tensión con una batería de respaldo. Para que en caso de producirse
un fallo de la tensión de alimentación sigan funcionando es preciso instalar una
batería de respaldo.
La batería deberá sustituirse si aparece el aviso de operación “superv. bat. UCC“
de la unidad de control central o “fallo batería” de la unidad de campo, o como
muy tarde después de 10 años de servicio.
En la tabla A-6, página 357 en el Anexo se relacionan las baterías recomendadas.
‰ Tenga preparada la batería de repuesto.

¡Precaución!
¡No poner la batería en cortocircuito! ¡No cambiar la polaridad de la batería! ¡No
recargar la batería!

‰ Lea los avisos del equipo. Si lee los avisos con el programa de configuración
DIGSI, las informaciones quedan guardadas en la memoria del PC.

Observación:
Todos los valores de configuración y de ajuste del equipo están asegurados ante un
fallo de la tensión. Están guardados en la memoria con independencia de la batería
respaldo. Por tanto, no pueden perderse al cambiar la batería ni tampoco si el equipo
funciona sin batería.

‰ Desconecte todos los polos de la tensión auxiliar del equipo en el conmutador de


protección.

¡Advertencia!
Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo ( carga del condensador).

¡Precaución!
Al tocar las pistas de circuito, clavijas de enchufe y conexiones de los componentes
pueden producirse descargas electrostáticas. Para evitar las descargas
electrostáticas se deben tocar primero los elementos metálicos puestos a tierra. ¡Las
conexiones de interfaz no se deben enchufar o desenchufar bajo tensión!

Unidad de control Para sustituir la batería de la unidad de control central:


central
‰ Retire las tapas de la placa frontal y suelte los tornillos.
‰ Eche hacia abajo la placa frontal.
‰ La batería se encuentra en la parte superior delantera del módulo de
comunicaciones D-CPU (figura 8-5, página 319).

318 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Reparación

+
Batería
Conector
de cable

Módulo de comunicaciones D-CPU

Figura 8-5 Vista frontal una vez retirada la tapa frontal y posición de la batería de respaldo

‰ Retire la batería usada con ayuda del conector de cable.


‰ Retire el conector de cable de la batería vieja y conéctelo a la batería nueva.
‰ Presione con fuerza para introducir la batería nueva según la figura 8-5, página 319
en el soporte de muelles. ¡Compruebe la polaridad de la batería!
‰ Coloque la placa central y fíjela al bastidor mediante los tornillos.
‰ Vuelva a colocar las tapas.
‰ Vuelva a conectar la tensión auxiliar.
Si el reloj interno del sistema no queda sincronizado automáticamente a través de uno
de los interfaces serie, podrá ajustarlo ahora, tal como se describe en el capítulo
6.3.7, página 249.

¡Advertencia!
La batería usada contiene litio. ¡Deberá por tanto eliminarse según las normas
vigentes!
¡No cambiar la polaridad! ¡No recargar! ¡No arrojarla al fuego! ¡Peligro de
explosión!

7SS52 V4 Manual 319


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

Unidad de campo Para sustituir la batería de la unidad de campo:


‰ Retire las tapas de la placa frontal y suelte los tornillos.
‰ Eche la placa frontal hacia la izquierda.
‰ La batería se encuentra en el lado inferior delantero del módulo PFE
(figura 8-6, página 320).

Figura 8-6 Vista frontal una vez retirada la tapa frontal y posición de la batería de respaldo
para 7SS523

Figura 8-7 Vista frontal una vez retirada la tapa frontal y posición de la batería de respaldo
para 7SS525

320 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Reparación

‰ Retire la batería usada con ayuda del conector de cable.


‰ Retire el conector de cable de la batería vieja y conéctelo a la batería nueva.
‰ Presione con fuerza para introducir la batería nueva según la figura 8-6, página 320
ó 8-7, página 320 en el soporte de muelles. ¡Compruebe la polaridad de la
batería!
‰ Coloque la placa central y fíjela al bastidor mediante los tornillos.
‰ Vuelva a colocar las tapas.
‰ Vuelva a conectar la tensión auxiliar.

¡Advertencia!
La batería usada contiene litio. ¡Deberá por tanto eliminarse según las normas
vigentes!
¡No cambiar la polaridad! ¡No recargar! ¡No arrojarla al fuego! ¡Peligro de
explosión!

8.4.2 Sustituir el minifusible

La fuente de alimentación de la unidad de control central (módulo SV) y de las


unidades de campo (módulo SAF o SVW) están aseguradas contra cortocircuitos
mediante minifusibles.
Los datos de los minifusibles necesarios para la unidad de control central puede
verlos en la Figura 8-8, página 322 y para las unidades de campo en la Figura 8-9,
página 324 o Figura A-11, página 375.
‰ Desconecte todos los polos de la tensión auxiliar del equipo en el interruptor de
protección.

¡Advertencia!
Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).

¡Precaución!
Al tocar las pistas de circuito, clavijas de enchufe y conexiones de los componentes
pueden producirse descargas electrostáticas. Para evitar las descargas
electrostáticas se deben tocar primero elementos metálicos puestos a tierra.

7SS52 V4 Manual 321


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

Unidad de control Para sustituir el minifusible de la unidad de control central:


central
‰ Retire las tapas de la placa frontal y suelte los tornillos.
‰ Eche hacia abajo la placa frontal.
‰ El minifusible se encuentra en la fuente de alimentación (módulo SV). Éste ocupa
el punto de enchufe totalmente a la derecha en el soporte de módulos (Figura 2-2,
página 20 ).
‰ Abra el enclavamiento del módulo.
‰ Saque el módulo del bastidor. Para aflojar el módulo utilice el asa de extracción que
se suministra como accesorio.
Para evitar descargas electrostáticas a través de los componentes, los módulos se
deben desconectar o se deben colocar sobre un soporte conductor. Como soporte
conductor se considera adecuada, p. ej., una esterilla CRE.
‰ Sustituya el minifusible.
Figura 8-8, página 322 .
‰ Deslice de nuevo el módulo dentro del bastidor. Para ello tenga en cuenta si el
módulo queda bien unido al conector enchufable y si está fijado correctamente.
‰ A continuación vuelva a fijar la placa frontal. Tenga en cuenta que el interruptor de
la fuente de alimentación (módulo SV) no está accesible si la placa frontal está
cerrada.
‰ Una vez montada de nuevo la placa frontal puede conectar el equipo. Si todavía se
indica un fallo de la tensión auxiliar eso significa que hay un fallo o un cortocircuito
dentro de la fuente de alimentación. En tal caso deberá enviar a fábrica la fuente
de alimentación (módulo SV).

Figura 8-8 Posición del minifusible en la fuente de alimentación de la unidad de control


central (módulo SV)

322 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Reparación

Unidad de campo Para sustituir el minifusible de la unidad de campo:


‰ Retire las tapas de la placa frontal y suelte los tornillos.
‰ En el 7SS523 eche hacia la izquierda la placa frontal, o retírela, en el caso del
7SS525.
‰ El minifusible se encuentra en la fuente de alimentación (módulo SAF o PFE/SVW).
Puede ver la posición del enchufe de este módulo en la Figura 8-6, página 320 o
en la figura 8-7, página 320.
‰ Saque el conductor plano delantero del módulo.
‰ Saque el módulo del bastidor. Para aflojar el módulo utilice el asa de extracción que
se suministra como accesorio.
Para evitar descargas electrostáticas a través de los componentes, los módulos se
deben desconectar o se deben colocar sobre un soporte conductor. Como soporte
conductor se considera adecuada, p. ej., una esterilla CRE.
‰ Sustituya el minifusible. Puede ver la posición del minifusible en la
figura 8-9, página 324 ó Figura A-11, página 375.
‰ Deslice de nuevo el módulo dentro del bastidor. Para ello tenga en cuenta si el
módulo queda bien unido al conector enchufable y si está fijado correctamente.
‰ A continuación restablezca las conexiones eléctricas con la fuente de alimentación
y fije de nuevo la placa frontal.
‰ Una vez montada de nuevo la placa frontal puede conectar el equipo. Si todavía se
indica un fallo de la tensión auxiliar eso significa que hay un fallo o un cortocircuito
dentro de la fuente de alimentación. En este caso debe enviar a fábrica la unidad
de campo completa.

7SS52 V4 Manual 323


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

Figura 8-9 Posición del minifusible en la fuente de alimentación de la unidad de campo


7SS523 (módulo SAF)

324 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Reparación

8.4.3 Arranque con una unidad de campo defectuosa/conductor de fibra óptica


defectuoso

Es posible un arranque con éxito incluso con una línea caída (unidad de campo
defectuosa o conductor de fibra óptica defectuoso).
En primer lugar, se arranca el sistema y se bloquea toda la protección. Esto es
independiente del ajuste del parámetro Select. Bloqueo (6305/UCC).
La unidad de campo afectada se encuentra en la lista de avisos de alarma , que a
través de la tecla de función F1 se puede bajar en la unidad de control central.
Para que la instalación pueda seguir funcionando hasta que se pueda sustituir la
unidad de campo defectuosa o el conductor de fibra óptica defectuoso, proceda como
sigue:
‰ Ponga fuera de servicio la posición XX que presenta el defecto con el parámetro
Estado de funcionamiento (XX12/UCC) .

Observación:
La posición afectada debe quedar previamente excluida del campo de protección
y para ello se desconecta en la instalación primaria.

7SS52 V4 Manual 325


C53000-G1178-C182-1
Mantenimiento y reparación

326 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas 9
En este capítulo se describen las características técnicas de la protección diferencial
de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 y las funciones
detalladas de la misma incluidos los valores límites, que no deberán superarse bajo
ninguna circunstancia. A continuación de los datos eléctricos y funcionales del equipo
totalmente equipado figuran los datos mecánicos con dibujos dimensionales.

9.1 Características técnicas 328


9.2 Datos generales del equipo 329
9.3 Dimensiones 346

7SS52 V4 Manual 327


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

9.1 Características técnicas

Orden DISPARO Duración mínima de la orden 0,02 a 1,00 s (escalonamiento 0,01)


Límite mínimo de intensidad para
reseteo de la orden I / IN 1 0,20 a 2,00 (escalonamiento 0,1)

Autorización del Rango de ajuste I / IN 1 0,00 a 25,00 (escalonamiento 0,1)


DISP por
sobreintensidad

Tiempo de Rango de ajuste 1,00 a 180,00 s (escalonamiento 0,01)


funcionamiento del
seccionador

Configuración de Disposición de las barras colectoras (máx.) barras colectoras triples o cuádruples
las barras con
colectoras barra de transferencia, hasta
16 acoplamientos y
24 seccionadores longitudinales
12 secciones de barras colectoras,
12 secciones de acoplamiento 2
Número de posiciones 48 (incluidos acoplamientos y
aislamientos longitudinales)
1 Intensidad nominal del transformador de medida de intensidad de la línea (1 A ó 5 A)
2 tramos, que sólo sirvan para el acoplamiento de los tramos de barras colectoras; no disponen de
campos de salida

328 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2 Datos generales del equipo

9.2.1 Entradas y salidas analógicas

Frecuencia nominal fN 50 Hz ó 60 Hz (ajustable)

Entradas de Intensidad nominal IN 1Aó5A


corriente
Capacidad de carga térmica
– permanente 4 × IN
– para 10 s 30 × IN
– para 1 s 100 × IN
Capacidad de carga dinámica (1 semionda) 250 × IN
Potencia consumida
– con IN = 1 A 0,1 VA
– con IN = 5 A 0,2 VA

9.2.2 Tensión nominal auxiliar

Tensión nominal auxiliar UH


– Unidad de control central DC 48/60, 110/125, 220/250 V
– Unidad de campo DC 48 a 250 V
Tolerancia permitida
de la tensión nominal auxiliar UH ± 20%
ondulación máx. ≤ 15%
Potencia consumida
(dependiendo de la configuración)
sin excitar
– Unidad de control central 70 - 120 W
– Unidad de campo 12 W [10] 1)
excitada
– Unidad de control central 75 -135 W
– Unidad de campo 16 W [14] 1)
Tiempo de derivación en caso de
fallo de la tensión auxiliar ≥ 50 ms (con UH ≥ 60 V)
1)
Los valores entre corchetes [ ] son válidos para la unidad de campo 7SS525

7SS52 V4 Manual 329


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

9.2.3 Entradas binarias

Número
– Unidad de control central 12
– Unidad de campo 20 [10] 1)
Rango de tensión DC 24 a 250 V (umbrales de activación
ajustables a través de puentes
enchufables)
Tensión nominal de activación DC 24; 60; 110; 220 V
Umbral de respuesta 0,8 × UN
Umbral de recuperación 0,65 × UN
Consumo de corriente aprox. 1,6 mA / entrada
Tensiones máximas admisibles
- Unidad de control central
EB 1 a EB 5 (módulo D-CPU) DC 300 V
EB 6 a EB 12 (módulo EAZ)
con tensión nominal de activación de 24 VDC 200 V
con tensión nominal de activación de 60 VDC 220 V
con tensión nominal de activación de 110 VDC 260 V
con tensión nominal de activación de 220 VDC 300 V

- Unidad de campo
con tensión nominal de activación de 24 VDC 200 V
con tensión nominal de activación de 60 VDC 220 V
con tensión nominal de activación de 110 VDC 260 V
con tensión nominal de activación de 220 VDC 300 V

En la configuración de suministro la tensión nominal de activación está preajustada a


220 V.

9.2.4 Relés de aviso

Número de relés
(configurable)
– Unidad de control central 16 (contactos de cierre)
– Unidad de campo 1 (contactos de cierre)
no configurable
– Unidad de control central 1 (2 contactos de apertura)
– Unidad de campo 1 (2 contactos de apertura) [ 1 contacto
de apertura] 1)
Potencia de conmutación Cierre/Apertura 20 W / VA
Tensión de conmutación AC / DC 250 V
Intensidad admisible permanente 1A
1)
Los valores entre corchetes [ ] son válidos para la unidad de campo 7SS525

330 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.5 Relés de disparo

Unidad de campo Número de relés 4 [3] 1) (cada uno con 2 contactos de


cierre)
1 [2] 1) (1 contacto de cierre)
Potencia de conmutación
– Cierre 1000 W / VA
– Apertura 30 W/ VA
Tensión de conmutación AC / DC 250 V
intensidad admisible
– permanente 5A
– 0,5 s 30 A
1)
Los valores entre corchetes [ ] son válidos para la unidad de campo 7SS525

9.2.6 Señales LED

Unidad de control Señal de preparado (verde) 1


central
Señal de error (rojo) 1
Señales configurables (rojo) 32

Unidad de campo Señal de preparado (verde) 1


Señal de error (rojo) 1
Avisos (configurables)
– rojo 11 [1] 1)
– verde 5 [0] 1)
1)
Los valores entre corchetes [ ] son válidos para la unidad de campo 7SS525

9.2.7 Panel frontal

Pantalla-LC
– Unidad de control central 4 líneas × 20 caracteres
– Unidad de campo 7SS523 4 líneas × 16 caracteres
Teclado numérico de membrana
– Unidad de control central 24 teclas
– Unidad de campo 7SS523 12 teclas

Ni señales ni teclado para la unidad de campo 7SS525.

7SS52 V4 Manual 331


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

9.2.8 Interfaces serie

Unidad de control Interfaz de operación en el frontal


central − Conexión
eléctrica D-SUB 9 polos
− Velocidad binaria 1200 a 115000 Baudios
Interfaz de sistema en la parte posterior IEC 60870-5-103
- Conexión
óptica conector ST
- Velocidad binaria 1200 a 115000 Baudios
Interfaz de sistema en la parte posterior
- Conexión
eléctrica conector RJ45
- Velocidad binaria hasta 100 MBaudios
Interfaz de sincronización de tiempo en la parte posterior
- Conexión
eléctrica D-SUB 9 polos
Interfaz de servicio en la parte posterior
- Conexión
óptica conector ST
eléctrica D-SUB 9 polos
− Velocidad binaria 1200 a 115000 Baudios

Unidad de campo Interfaz de operación en el frontal


- Conexión
eléctrica D-SUB 9 polos
(Subminiatura ISO 2110)
- Velocidad binaria 1200 a 38400 Baudios

Unidad de control Interfaz para comunicación de datos


central/de campo rápida
- Conexión conector de enchufe ST
– Conductor de fibra óptica fibra de vidrio 62,5/125 µm
– Longitud de onda óptica 820 nm
– Atenuación admisible del tramo máx. 8 dB
– Distancia de transmisión máx. 1,5 km 1
1 Observación: Determinación de la distancia máxima

8 dB - Reserva - Amortiguación conector


L = ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
max CoeficientedeamortiguacionLWL
− Reserva típica por envejecimiento y derivación de la temperatura: 2 a 3 dB
− Amortiguación del conector (ST): aprox. 0,3 dB por conector
− Coeficiente α (fibra de vidrio 62,5 / 125 µm): 3,5 dB / km

332 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.9 Protección de las barras colectoras

Característica Medida de la corriente diferencial estabilizada

Intervalos de ajuste Sobreintensidad I / INo 1 0,20 a 4,00 (escalonamiento 0,01)


Factor de estabilización para
la protección de las barras colectoras
selectiva por barras k 0,10 a 0,80 (escalonamiento 0,01)
Factor de estabilización para
la zona de comprobación k 0,10 a 0,80 (escalonamiento 0,01)

Supervisión de la Valor límite de intensidad I / INo 1 0,05 a 0,80 (escalonamiento 0,01)


corriente
diferencial Retardo de tiempo 1 a 10 s (escalonamiento 1) 2
Intervalos de ajuste

Tiempo de disparo Tiempo de disparo típico 15 ms

Tiempo de Orden de DISP en la unidad de campo aprox. 45 ms


recuperación

Tolerancias Corriente 5% del valor de ajuste, ó 50 mA


Factor k 5% del valor de ajuste
Tiempo 5% del valor de ajuste ó 50 ms
1 INo = intensidad nominal normalizada referida a los transformadores de medida con la máxima relación
de transformación (Transformador de medida base)
2 Los rangos de ajuste para la protección selectiva por barras y de la zona de comprobación son idénticos

7SS52 V4 Manual 333


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

9.2.10 Protección fallo del interruptor

Modos de control arranque con 1 ó 2 canales

Modos de ajustable selectivo por línea:


operación − Detección I>
− Repetición DISP (1-/3 fases) con
Detección I>
− Inversión signo corriente (1 escalón)
− Inversión signo corriente con
repetición DISP
(1 ó 3 fases, 2 escalones)
− DISP desde protección externa fallo
del interruptor (apertura a través de
imagen de seccionador de la
protección de las barras colectoras)
− por cada modo
(excepto con DISP desde la
protección externa fallo del
interruptor):
modo con corrientes débiles
− además de los modos con
repetición DISP:
Funcionamiento por impulsos

Rangos de ajuste Sobreintensidad I / IN 0,10 a 2,00 (escalonamiento 0,01)


0,05 a 2,00 (Curva característica de fallo
a tierra)
Factor de estabilización k 0,00 a 0,80 (escalonamiento 0,01)
Retardo de tiempo con
Inversión signo corriente/Detección I> 0,05 a 10,00 s (escalonamiento 0,01)
Retardo de tiempo con
repetición DISP 0,00 a 10,00 s (escalonamiento 0,01)

Tiempo de Modo “Inversión signo corriente” aprox. 2 ms


recuperación
Modo ”Detección I>” aprox. 25 ms
S/It.def. (protección de reserva) aprox. 25 ms

Tolerancias Corriente 5% del valor de ajuste, ó 50 mA


Factor k 5% del valor de ajuste
Tiempos 5% del valor de ajuste ó 50 ms

334 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.11 Protección temporizada de sobreintensidad en la unidad de campo

Característica Protección S/It.def. ó S/It.idef.

Rangos de ajuste Escalón alta intensidad I>> (fase) I / IN 0,05 a 25,00 (escalonamiento 0,01)
Escalón alta intensidad I>> (fase) I / IN 0,05 a 25,00 (escalonamiento 0,01)
Tiempos de retardo TI>>, TIE>> 0,00 a 60,00 s ó ∞

Protección de Escalón sobreintensidad I> (fase) I / IN 0,05 a 25,00 (escalonamiento 0,01)


sobreintensidad
Escalón sobreintensidad IE > (tierra) I / IN 0,05 a 25,00 (escalonamiento 0,01)
tiempo definido
Tiempos de retardo TI >, TIE> 0,00 a 60,00 s ó ∞

Protección Escalón sobreintensidad IP (fase) I / IN 0,10 a 4,00 (escalonamiento 0,01)


de sobreintensidad
Escalón sobreintensidad IE (tierra) I / IN 0,10 a 4,00 (escalonamiento 0,01)
de tiempo inversa
Multiplicadores de tiempo TIP, TIE 0,00 a 10,00 ó ∞
Curva característica de disparo normalmente inversa (IEC 255-3 tipo A)
muy inversa (IEC 255-3 tipo B)
extremadamente inversa (IEC 255-3
tipo C)

Tiempo de Escalones I>, I>>- aprox. 25 ms


respuesta

Tiempo de S/It.def. aprox. 25 ms


recuperación

Tolerancias Corriente 5% del valor de ajuste, ó 50 mA


Tiempos 5% del valor de ajuste
+ 2% tolerancia de intensidad ó 50 ms

7SS52 V4 Manual 335


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

Figura 9-1 Curvas características de tiempo de disparo de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso, según IEC
255-3

336 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.12 Funciones adicionales

Autodiagnóstico – Supervisión de la corriente por cada línea


– Supervisión de la tensión auxiliar
– Prueba cíclica
– Control de la transmisión de datos entre la unidad de control central y las unidades
de campo
– Prueba de registro en memoria

Valores de servicio Corrientes de fase IL1; IL2, IL3


medidos en A primario y en % IN
Unidad de control – Rango 0 al 1000% IN
central – Tolerancia típica 2% del valor de medida
Corrientes diferenciales y IdL1; IdL2; IdL3
de estabilización IsL1; IsL2; IsL3 in % IN
de todas las secciones de barras colectoras
(subdivididas según ZPS-BSZ1 y ZPS-BSZ2)
– Rango 0 al 1000% IN

Valores de servicio Corrientes de fase IL1; IL2, IL3; IE


medidos en A primario y en % IN y % INo
Unidad de campo – Rango 0 al 6000% IN
– Tolerancia típica 2% del valor de medida
Corrientes diferenciales y IdL1; IdL2; IdL3
de estabilización de la zona
de comprobación IsL1; IsL2; IsL3
– Rango 0 al 6000% IN
Frecuencia f en Hz (I > 0,1 IN)
– Rango fN ± 5 Hz
– Tolerancia 0,1 Hz

Protocolo de Unidad de control central


eventos
Registro en memoria de los últimos
200 avisos de operación y 80 avisos de perturbación
Unidad de campo
Registro en memoria de los últimos
50 avisos de operación y 100 avisos de perturbación

7SS52 V4 Manual 337


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

Registro de faltas Unidad de control central


Resolución 1 ms a 50 Hz
0,83 ms a 60 Hz
Tiempo de registro en memoria
(desde disparo de barras colectoras − 500 a + 500 ms a 50 Hz
ó arranque a través de entrada
binaria/servicio) − 416 a + 416 ms a 60 Hz
(hasta 8 registros de falta)
Duración del registro máx. 5 s (total)
Unidad de campo
Resolución 1 ms a 50 Hz
0,83 ms a 60 Hz
Tiempo de registro en memoria
(desde disparo de barras colectoras − 500 a + 500 ms a 50 Hz
ó arranque a través de entrada
binaria/servicio) − 416 a + 416 ms a 60 Hz
(hasta 8 registros de falta)
Duración del registro máx. 5 s (total)

338 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.13 Funciones a definir por el usuario (CFC)

Módulo de función Explicación


ABSVALUE Cálculo del valor absoluto
ADD Suma
ALARM Alarma
AND Puerta AND
BLINK Parpadeo
BOOL_TO_CO Genera un comando
BOOL_TO_DI Genera aviso doble
BOOL_TO_IC Genera aviso individual interno
BUILD_DI Generación aviso doble
CMD_CANCEL Cancelación de orden
CMD_CHAIN Secuencia de mandos
CMD_INF Información sobre la orden
COMPARE Comparación de valores de medida
CONNECT Conexión
D_FF D-Flipflop
D_FF_MEMO D-Flipflop con memoria de estado
DI_GET_STATUS Decodifica el estado de un aviso doble
DI_SET_STATUS Genera un aviso doble con estado
DI_TO_BOOL Genera una señal a partir de un aviso doble
DIV División
DM_DECODE Decodificar de aviso doble
DYN_OR Puerta OR dinámica
LIVE_ZERO Supervisión Live–Zero, para valores de medida
LONG_TIMER Temporizador de tiempo largo (máx. 1193 h)
LOOP Retorno de la señal
LOWER_SETPOINT Por debajo del valor límite
MEMORI Memoria de datos
MUL Multiplicación
MV_GET_STATUS Decodifica valor de medida
MV_SET_STATUS Establece el estado de un valor de medida
NAND Puerta NAND
NEG Negador
NOR Puerta NOR
OR Puerta OR
REAL_TO_INT Convertidor de valor Real a Entero
REAL_TO_UINT Convertidor de Real a Entero sin signo
RISE_DETECT Detector de flancos
RS_FF RS-Flipflop
RS_FF_MEMO RS-FlipFlop con memoria de estado
SI_GET_STATUS Decodifica un aviso individual
SI_SET_STATUS Genera un aviso individual con estado
SQUARE_ROOT Formación de la raíz cuadrada
SR_FF SR-Flipflop
SR_FF_MEMO SR-FlipFlop con memoria de estado
ST_AND Puerta AND con estado
ST_NOT Negador con estado
ST_OR Puerta OR con estado
SUB Resta
TIMER Temporizador universal
TIMER_SHORT Temporizador simple
UINT_TO_REAL Convertidor de valores enteros sin signo a reales

7SS52 V4 Manual 339


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

UPPER_SETPOINT Por encima del valor límite


X_OR Puerta X_OR
ZERO_POINT Supresión punto cero
Puede ver los módulos funcionales y su posible asignación a los niveles de desarrollo
en el manual CFC DIGSI /3/.

340 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.14 Pruebas eléctricas

Conformidad CE Este producto cumple las disposiciones de la Directiva del Consejo de la Comunidad
Normas Europea sobre la aproximaciónde las legislaciones de los Estados Miembros relati-
vas a la compatibilidad electromagnética (CEM Directiva 89/336/CEE) y para su apli-
cación dentro de unos límites de tensión determinados (Directiva de baja tensión
73/23/CEE).

Esta conformidad es el resultado de una prueba que ha sido realizada por Siemens
AG de conformidad con el artículo 10 de la Directiva de acuerdo con las normas espe-
cíficas EN 50081 y EN 50082 para la Directiva sobre CEM y EN 60255-6 para la
directiva de baja tensión.
El equipo se ha desarrollado y fabricado para su uso en el ámbito de la industria.
El producto es conforme a las normas internacionales de la serie IEC 60255 y a la
disposición nacional VDE 0435.

Pruebas de Normas: IEC 60255-5 y IEC 60870-2-1


aislamiento
– Prueba de tensión (prueba individual) 2 kV AC (eficaces), 50 Hz; 1 min
todos los circuitos excepto
tensión auxiliar, entradas binarias,
interfaces de datos (interfaz de servicio,
de sistema y de sincronización de tiempo)
– Prueba de tensión (prueba individual) 2,8 kV DC; 30 sec; ambas polaridades
sólo tensión auxiliar y
entradas binarias
– Prueba de tensión 500 V AC (eficaces), 50 Hz; 1 min
(prueba individual)sólo interfaz de datos,
(interfaz de servicio,de sistema y de
sincronización de tiempo)
– Prueba de tensión de impulso
(prueba de tipo) 5 kV (valor pico); 1,2 / 50 µs; 0,5 J;
todos los circuitos, excepto
interfaces de comunicación y
sincronización de tiempo, clase III 3 impulsos positivos y 3 negativos a
intervalos de 5 s

Pruebas de CEM Normas: IEC 60255-6 y -22, (normas de producto)


resistencia a las EN 61000-6-2 (norma técnica básica)
interferencias VDE 0435 Parte 30, DIN VDE 0435-110
(Pruebas de tipo)
– Prueba de alta frecuencia IEC 2,5 kV (valor cresta); 1 MHz; τ = 15 µs;
400 impulsos por s;
IEC60255-22-1 clase III y Duración de la prueba 2 s;
VDE 0435 Parte 303, Clase III RI= 200 Ω

– Oscilaciones amortiguadas 2,5 kV (valor cresta), alternando polaridad


100 kHz; 1 MHz; 10 MHz; y
IEC 60694, IEC 61000-4-12 50 MHz; RI = 200 Ω

7SS52 V4 Manual 341


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

– Descarga de electricidad estática 8 kV descarga entre contactos;


IEC 60 55-22-2, clase IVy 15 kV descarga al aire; ambas polaridades;
IEC 61000-4-2, clase IV 150 pF; RI= 330 Ω

– Radiación con campo AF, 10 V/m; 80 MHz a 1000 MHz;


Barrido de frecuencia 10 V/m; 800 MHz a 960 MHz;
IEC 60255-22-3, clase III 80% AM; 1 kHz
IEC 61000-4-3, clase III

– Radiación con campo AF,


frecuencias individuales
IEC 60255-22-3 10 V/m 80/160/450/900 MHz;
IEC 61000-4-3, Amplitud modulada 80% AM 1 kHz; duración
clase III > 10 s

– Interferencia electromagnética radiada 35 V/m; 25 MHz bis 1000 MHz


IEEE Std C37.90.2
– interferencias transitorias
rápidas/ráfaga conductor: 1 kV / 5 kHz;
IEC 60255-22-4 y todos los circuitos: 4 kV / 2,5 kHz;
IEC 61000-4-4 5 / 50 ns; 5 kHz;
clase IV duración de la ráfaga = 15 ms;
velocidad de repetición 300 ms;
ambas polaridades;
RI = 50 Ω; duración de la prueba 1 min
– Tensiones de impacto de alta energía Impulso: 1,2/50 µs
(SURGE), IEC 61000-4-5
clase de instalación III
tensión auxiliar modo común: 2 kV; 12 .; 9 µF
modo dif: 1 kV; 2 .; 18 µF

– AF transmitida por línea 10 V (eficaces);


IEC 60255-22-6 150 kHz a 80 MHz; 80 %; 1 kHz; AM;
IEC 61000-4-6, clase III RI = 150 Ω

– Campo magnético con 30 A/m permanente;


frecuencia con alto nivel de energía 300 A/m para 3 s; 50 Hz;
IEC 61000-4-8
IEC 255

342 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

Pruebas CEM Norma: EN 61000-6-4 (norma específica)


relativas a la
– Tensión de interferencia de radio
emisión de
en líneas, sólo tensión auxiliar 150 kHz a 30 MHz
interferencias
IEC-CISPR 22 valor límite clase B

– Intensidad de campo interferente 30 MHz a 1000 MHz


IEC-CISPR 11 valor límite clase B

9.2.15 Pruebas mecánicas

Solicitación Normas: IEC 60255-21-1 clase II


mecánica IEC 60068-2-6 prueba Fc
solicitación mecánica
admisible
– en servicio senoidal;
10 Hz a 60 Hz: amplitud ± 0,075 mm;
60 Hz a 150 Hz; aceleración 1 g;
Barrido de frecuencia 1 octava/min;
20 ciclos en 3 ejes perpendiculares
entre sí
– durante transporte senoidal;
5 Hz a 8 Hz: amplitud ± 7,5 mm;
8 Hz a 150 Hz; aceleración 2 g;
Barrido de frecuencia 1 octava/min;
20 ciclos en 3 ejes perpendiculares
entre sí

7SS52 V4 Manual 343


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

9.2.16 Requerimientos de Temperatura

¡Advertencia!
La puesta en marcha con temperaturas ≤ 0 °C sólo está permitida si por el lado de la
instalación se ha asegurado que no pueden activarse salidas de órdenes o de disparo
hasta que no se haya alcanzado la temperatura de servicio mínima admisible de los
distintos módulos.

Temperaturas Norma: IEC 60255–6


temperatura ambiente admisible
– en servicio − 10 °C hasta + 55 °C (unidad de campo)
− 5 °C hasta + 55 °C (unidad de control central)
– en almacén − 25 °C hasta + 70 °C
– durante transporte − 25 °C hasta + 70 °C
– durante arranque − 10 °C hasta + 55 °C (unidad de campo)
0 °C hasta + 55 °C (unidad de control central)
¡Almacenamiento y transporte en el embalaje de fábrica!

Humedad Humedad permitida media anual ≤75% humedad relativa;


funcionando 30 días del año hasta el 95%
de humedad relativa;
¡condensación en funcionamiento no admisible!
Se recomienda disponer los equipos de tal manera que no queden expuestos a la
radiación directa del sol ni a cambios de temperatura fuertes, en los que pudiera
llegar a producirse condensación.

9.2.17 Condiciones de utilización

El equipo de protección está diseñado para ser instalado en locales típicos de relés,
de manera que está asegurada la compatibilidad electromagnética (CEM) si la
instalación está realizada profesionalmente. Adicionalmente se recomienda:
• Los contactores y relés que trabajen dentro de un mismo armario o sobre un mismo
cuadro con los dispositivos de protección digitales deberán estar provistos, por
principio, de elementos extintores adecuados.
• En subestaciones, a partir de 100 kV, se deberán utilizar líneas de conexión
exteriores con un blindaje puesto a tierra por ambos extremos, capaz de soportar
el paso de corriente. En instalaciones de media tensión generalmente no se
necesitan medidas especiales.
• No está permitido sacar o introducir módulos individuales que estén bajo tensión.
Cuando el equipo está desmontado, muchos componentes están expuestos a
riesgo electrostático; al manejarlos se deberán tener en cuenta las normas CRE
(para Componentes con Riesgo Electrostático). Cuando está montado no hay
ningún riesgo.

344 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos generales del equipo

9.2.18 Diseño de los equipos

Unidad de control Armario IP 54


central
Bastidor de montaje (montaje en la pared) IP 54
Soporte de módulos SIPAC IP 20
Bornes IP 21

Unidad de campo Bastidor (7XP20)


– con panel frontal IP 51
– sin panel frontal IP 30 [IP 20] 1)
Bornes IP 21
Grado de protección según EN 60529

Peso Peso con la configuración máxima


Unidad de control central
– Soporte de módulos SIPAC 14,3 kg
– Bastidor de montaje 43,0 kg
Unidad de campo
– montaje empotrado 8,1 kg [5,5 kg] 1)
– montaje superficial 11,8 kg [no se suministra] 1)

Dimensiones Ver dibujos con dimensiones, capítulo 9.3, página 346


1)
Los valores entre corchetes [ ] son válidos para la unidad de campo 7SS525

9.2.19 Dispositivos de protección de los equipos 7SS52x

Los automáticos de seguridad disponen de una característica de disparo contra


sobrecarga térmica y de otra contra cortocircuitos (disparador magnético).
Para la configuración, en caso de sobrecarga hay que tener en cuenta tanto la
duración como el consumo de corriente en poco tiempo.
Para el disparador magnético se tienen que tener en cuenta las puntas de consumo
de la corriente de cierre.
La limitación de las puntas de consumo de la corriente de cierre cumple los requisitos
del manual VDEW “Técnicas de protección", capítulo 2.2 (edición 7/87):
• valor cresta máx. 18 A para una duración de < 0,25 ms
• valor cresta máx. 12 A para una duración de < 1 ms

7SS52 V4 Manual 345


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

9.3 Dimensiones

9.3.1 Unidad de control central

Figura 9-2 Figura con dimensiones del soporte de módulos

Utilizando el ángulo de separación suministrado, la profundidad del montaje se reduce en


unos 40 mm.

346 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Dimensiones

Figura 9-3 Conector enchufable (parte posterior) del soporte de módulos

7SS52 V4 Manual 347


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

Figura 9-4 Figura con dimensiones para montaje superficial

348 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Dimensiones

9.3.2 Unidad de campo

Figura 9-5 Dibujo con dimensiones 7XP2040-1 para montaje superficial 7SS523 (todas las medidas en mm)

7SS52 V4 Manual 349


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

Figura 9-6 Dibujo con dimensiones 7XP2040-2 para montaje empotrado o en armario 7SS523 (todas las medidas en
mm)

350 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Dimensiones

Figura 9-7 Dibujo con dimensiones 7XP2040-2 para montaje empotrado o en armario 7SS525 (todas las medidas en
mm)

7SS52 V4 Manual 351


C53000-G1178-C182-1
Características técnicas

Figura 9-8 Conector enchufable (parte posterior) del soporte de módulos 7SS523

352 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Anexo A
Este Anexo contiene los datos del pedido, planos de conjunto y de conexión,
preajustes, así como tablas con todos los parámetros e informaciones de la
protección diferencial de barras colectoras descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4 para su capacidad máxima de funcionamiento.

A.1 Datos del pedido 354


A.2 Principios básicos para la elección del factor de estabilización k 360
A.3 Esquemas de conexiones 361
A.4 Ajustes − Unidad de control central 367
A.5 Ajustes − Unidad de campo 373
A.6 Funciones según el protocolo 382
A.7 Resumen de parámetros de la unidad de control central 383
A.8 Resumen de parámetros de la unidad de campo 386
A.9 Lista de información de la unidad de control central 392
A.10 Lista de información de la unidad de campo 404
A.11 Avisos colectivos de la unidad de control central 412
A.12 Avisos colectivos de la unidad de campo 416
A.13 Lista de valores de medida Unidad de control central 417
A.14 Lista de valores de medida Unidad de campo 419
A.15 Preconfiguración de la unidad de control central 420
A.16 Preconfiguración de la unidad de campo 7SS523 424
A.17 Preconfiguración de la unidad de campo 7SS525 428
A.18 Directorio de la unidad de control central 430
A.19 Directorio de la unidad de campo 442
A.20 Índice de abreviaturas 443
A.21 Índice de literatura 444

7SS52 V4 Manual 353


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.1 Datos del pedido

Las tablas A-1, página 354 a A-3, página 356 ofrecen una visión general sobre las
variantes de los equipos de la protección diferencial de barras colectoras descen-
tralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 y sus números de pedido.
Como complemento se indican los accesorios adicionales necesarios con sus
correspondientes números de pedido.

A.1.1 Unidad de control central

Tabla A-1 Datos seleccionables y Datos del pedido Unidad de control central

Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 ❏ 0 - ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ - 1 ❏ A 0
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CONTROL CENTRAL
Versión del sistema
50/60 Hz V4 2

Tensión nominal auxiliar

DC 48, 60 V 3
DC 110, 125 V 4
DC 220, 250 V 5
Ejecución mecánica
en el soporte de módulos ES902 C (SIPAC) A
en el bastidor de pared B
en el armario 8MF F
Idioma de servicio
Región DE, idioma alemán (modificable) A
Región mundo, idioma inglés (modificable) B
Región EEUU, idioma inglés americano (modificable) C
Región mundo, idioma francés (modificable) D
Región mundo, idioma español (modificable) E
Región mundo, idioma italiano (modificable) F
Región mundo, idioma ruso (modificable) G
Interfaz de sistema
sin interfaz 0
Protocolo IEC 60870-5-103, óptico 820 nm, conector ST 3
otros protocolos, véase Suplemento L 9

354 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos del pedido

Tabla A-1 Datos seleccionables y Datos del pedido Unidad de control central

Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 ❏ 0 - ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ - 1 ❏ A 0
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CONTROL CENTRAL
Interfaz de servicio (Parte posterior del equipo)
DIGSI 4, eléctrico RS232 1
DIGSI 4, eléctrico RS485 2
DIGSI 4, óptico 820 nm, conector ST 3
Ocupado para
8 unidades de campo A
16 unidades de campo B
24 unidades de campo C
32 unidades de campo D
40 unidades de campo E
48 unidades de campo F

Suplemento L, otros protocolos (puerto K) Posición 21 22

IEC 61850, eléctrico con EN100 0 R

A.1.2 Unidades de campo

Tabla A-2 Datos seleccionables y datos del pedido Unidad de campo 7SS523

Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 ❏ ❏ - ❏ ❏ A 0 1 - ❏ A A 1
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CAMPO
Versión del sistema
50/60 Hz V3.* 3
Intensidad nominal a 50/60 Hz
1A 1
5A 5
Tensión nominal auxiliar
DC 48 V 2
DC 60 a 250 V 5
Ejecución mecánica en el bastidor
7XP2040-2 para montaje empotrado y en armario C
7XP2040-1 para montaje superficial D
7XP2040-2 para montaje sin ventana de plástico E
Funciones adicionales
sin 0
con protección temporizada de sobreintensidad 1

7SS52 V4 Manual 355


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Tabla A-3 Datos seleccionables y datos del pedido Unidad de campo 7SS525

Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 5 ❏ - 5 F A 0 1 - ❏ A A 1
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CAMPO
Versión del sistema
50/60 Hz V3.* 5
Intensidad nominal a 50/60 Hz
1A 1
5A 5
Tensión nominal auxiliar
DC 48 - 250 V 5
Ejecución mecánica en el bastidor
7XP2040-2 para montaje empotrado sin puerta de cristal F
Funciones adicionales
sin 0
con protección temporizada de sobreintensidad 1

A.1.3 Accesorios

Tabla A-4 Accesorios unidad de control central

Accesorios

En el suministro de pedido de la unidad de control central


se incluyen los siguientes accesorios (paquete adjunto): • CD con firmware, manuales, programa de rotulación
• asa para extraer las tarjetas de circuitos
• cable interior sencillo para conductor de fibra óptica,
longitud 0,2 m (2 unidades)
• acoplamiento para conductor de fibra óptica
• etiqueta de rotulación autoadhesivo
• repuesto para llave de encaje Torx T8
• batería de respaldo (véase también la tabla A-6,
página 357)
• ángulo separador para la unidad de control central
con esquema de montaje
• anillos separadores para los cables de fibra óptica

En una bolsa de plástico, que va pegada en la parte


posterior del equipo, se incluyen los siguientes accesorios: • puentes enchufables para los módulos

Kit de montaje para el módulo EN100 (a partir del estado de C53207-A351-D677-1


construcción FF)

356 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos del pedido

Tabla A-5 Datos del pedido Programa de operación DIGSI para PC

COMPONENTES ADICIONALES Nº pedido

Programa de operación DIGSI para PC, base 7XS5400-0AA00


alemán, inglés

Programa de operación DIGSI para PC, profesional 7XS5402-0AA00


(Base y todos los paquetes opcionales, incl. SIGRA)
alemán, inglés

DIGSI REMOTO 7XS5440-0AA00


Software para operación remota de las protecciones a
través de módem mediante DIGSI alemán, inglés

SIGRA 7XS5410-0AA00
Software para la visualización gráfica, análisis y evaluación
de registro de falta alemán, inglés

Cable de conexión a PC (9 polos; D-SUB) 7XV5100-4

Tabla A-6 Datos seleccionables y Datos del pedido Piezas de repuesto

Nº pedido
Piezas de repuesto para la protección diferencial de
barras colectoras descentralizada y fallo del interruptor
7SS52 V4
Batería de respaldo para la unidad de control central y la
unidad de campo
Batería de litio 3 V/1 Ah, Tipo CR 1/2 AA 6127101501
Módulos del procesador Unidad de control central
ZPS-SBK 1) 6MA3522-0AA12
D-CPU 6MA3542-0AA00
Módulo de entrada/salida Unidad de control central
EAZ 6MA3262-0BA01
Convertidor eléct./ópt. Unidad de control central
LMZ 6MA3263-0AA10
Fuente de alimentación Unidad de control central
DC 48/60 V 6MA1890-1BC13
DC 110/125 V 6MA1890-1BC14
DC 220/250 V 6MA1890-1BC15
1) Los módulos ZPS-SK y los módulos ZPS-BSZ sólo se diferencian del módulo ZPS-SBK en los ajustes de los
puentes enchufables y el firmware. Los puentes enchufables y el firmware están incluidos en los accesorios de la
unidad de control central (El módulo C53207-A361-B112-1, incluido en el suministro de los equipos, no tiene
controlador de comunicación, y por tanto sólo se puede utilizar como módulo ZPS-SBK y ZPS-BSZ).
.

7SS52 V4 Manual 357


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Tabla A-7 Datos seleccionables y Datos del pedido Uniones de conductores de fibra óptica

COMPONENTES ADICIONALES Nº pedido

Conductores de fibra óptica Unidad de control


central-Unidad de campo

Cable Fibra Óptica exterior 2G62,5/125, 2 hilos, 6XV8100- 0 B D 4 1 - ❏ ❏ ❏ 0


conector ST por ambos lados

Cable Fibra Óptica interior 2G62,5/125, 2 hilos, 6XV8100- 0 B E 4 1 - ❏ ❏ ❏ 0


conector ST por ambos lados

longitudes de 100 metros:

longitud 0 m 0
longitud 100 m 1
longitud 200 m 2
longitud 300 m 3
longitud 400 m 4
longitud 500 m 5
longitud 600 m 6
longitud 700 m 7
longitud 800 m 8
longitud 900 m 9

longitudes de 10 metros:

longitud 0 m A
longitud 10 m B
longitud 20 m C
longitud 30 m D
longitud 40 m E
longitud 50 m F
longitud 60 m G
longitud 70 m H
longitud 80 m J
longitud 90 m K

longitudes de 1 metro:

longitud 0 m A
longitud 1 m B
longitud 2 m C
longitud 3 m D
longitud 4 m E
longitud 5 m F
longitud 6 m G
longitud 7 m H
longitud 8 m J
longitud 9 m K

1 Se requiere un pedido en texto legible, si la longitud no puede codificarse.


2 De fábrica, la protección contra roedores no metálica en los extremos de las conexiones está aislada en una longitud
de 1 m.
Para longitudes de aislamiento superiores (máx. 2,5 m) se requieren pedidos en texto legible.

358 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Datos del pedido

Nota:
• Cable de fibra óptica de hasta 1.500 m de longitud
• Longitud de onda 820 nm

7SS52 V4 Manual 359


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.2 Principios básicos para la elección del factor de estabilización k

En primer lugar se establece la relación entre el momento de saturación y el factor de


estabilización.
Para evitar el disparo en caso de cortocircuito en el exterior se tiene que cumplir la
siguiente desigualdad (véase también la Figura A-1, página 360):
2 Iscc máx sen ωTS × k > Iscc máx (1) ó
2 sen ωTS × k > 1 (2)

Figura A-1 Cortocircuito en la salida con saturación del transformador de medida

Para determinar el momento de la saturación TS se tiene que tomar en consideración


el factor de carga Kb.

Isatu = Ipn * K’ssc


Kb = Iscc máx / Isatu

Figura A-2 Variación de la corriente


Si al transformador de medida se le aplica una intensidad Iscc máx = KbIsatu ,
transcurrido el tiempo TS queda saturado, por lo que la superficie A es igual a la
superficie B .

Ts π

Es decir, ∫ ∫
( I scc máx ⋅ sin ωt ) = ( I Satu ⋅ sin ωt (3)
0 0

Kb (1 − cos ωTS) = 2 (4)


Si la desigualdad 2 se combina con la ecuación 4 se obtiene como factor de
estabilización k mínimo a elegir
ü
k > -------------------- para ü ≥ 2 (5)
4 ü–1

360 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Esquemas de conexiones

A.3 Esquemas de conexiones

Leyenda:

EB: entrada binaria


ZC: zona de comprobación
UC: unidad de campo
I-DIF: Corriente diferencial
IP: Interruptor de potencia
TT: tiempo transcurrido
RA: relé de aviso
BBCC: barras colectoras
FI: fallo del interruptor
SC: seccionador
UC: unidad de control central

Figura A-3 Esquema de conexiones Unidad de control central (continuación en la Figura A-4, página 362)

7SS52 V4 Manual 361


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Figura A-4 Esquema de conexiones Unidad de control central (continuación en la Figura A-3, página 361)

362 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Esquemas de conexiones

Conectores D-SUB

Nº de Interfaz de Interfaz de servicio (F) Interfaz para


pin operación RS 232 RS 485 sincronización de
tiempo (E)
Blindaje con cuello unido electrónicamente

1 − − − P24_TSIG

2 RxD RxD − P5_TSIG

3 TxD TxD A/A’ (RxD/TxD−N) M_TSIG

4 − − − −2

5 GND GND C/C’ (GND) −

6 − − − −

7 − RTS −1 P12_TSIG

8 − CTS B/B’ (RxD/TxD−P) −

9 − − − −
1 El pin 7, cuando actúa como interfaz RS485 lleva también la señal RTS con nivel RS 232.
¡Por esta razón, el pin 7 no se debe conectar!
2 El pin 4 está ocupado pero no se utiliza

Conexiones para Las conexiones de transmisión y recepción de los conductores de fibra óptica están
conductores de identificadas mediante los símbolos para la salida de transmisión y para la
fibra óptica entrada de recepción .

7SS52 V4 Manual 363


C53000-G1178-C182-1
Anexo

*) Asignación previa de los relés RD1 - RD5


véase la tabla A-28 “Preconfiguración de los
relés de disparo de la unidad de campo“
Leyenda:
EB: entrada binaria
RD: Relé de disparo
IP: Interruptor de potencia
RA: relé de aviso
PFI: protección contra fallo del interruptor

Figura A-5 Esquema de conexiones Unidad de campo 7SS523

364 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Esquemas de conexiones

*) Asignación previa de los relés RD1 -


RD5 véase la tabla A-32
“Preconfiguración de los relés de
disparo de la unidad de campo“

Leyenda:
EB: entrada binaria
RD: Relé de disparo
IP: Interruptor de potencia
RA: relé de aviso

Figura A-6 Esquema de conexiones Unidad de campo 7SS525

7SS52 V4 Manual 365


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Conectores D-SUB

Nº de Interfaz de
pin operación
Blindaje con cuello
unido eléctricamente

1 −

2 RxD

3 TxD

4 −

5 GND

6 −

7 −

8 −

9 −

Conexiones para Las conexiones de transmisión y recepción de los conductores de fibra óptica están
conductores de identificadas mediante los símbolos para la salida de transmisión y para la
fibra óptica entrada de recepción .

366 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de control central

A.4 Ajustes − Unidad de control central

A.4.1 Ajustes de los módulos ZPS

Los módulos ZPS se utilizan en la unidad de control central. Se pueden utilizar como
maestro (ZPS-SBK) o como esclavo (ZPS-BSZ ó ZPS-SK) en un sistema con varios
procesadores. El módulo C53207-A361-B12-1 se puede utilizar universalmente como
ZPS-SK, ZPS-SBK y ZPS-BSZ. El módulo C53207-A361-B112-1 no tiene controlador
de comunicación, y por tanto sólo se puede utilizar como módulo ZPS-SBK y ZPS-
BSZ. A cada módulo se le asigna su función de manera inequívoca con interruptores
de codificación y puentes enchufables.
La disposición del interruptor de codificación y de los puentes enchufables en el
módulo puede verse en la Figura A-7, página 367. Los ajustes pueden verse en las
tablas A-8, página 368 y A-9, página 368.

Figura A-7 Disposición de los interruptores de codificación y de los puentes enchufables en el módulo ZPS

Antes de proceder al montaje de un módulo se recomienda controlar la posición del


interruptor de codificación y la ocupación de los puentes enchufables. Los ajustes

7SS52 V4 Manual 367


C53000-G1178-C182-1
Anexo

aparecen resumidos en la Tabla A-8, página 368, página 368 y en la Tabla A-9,
página 368 del Anexo.

Tabla A-8 Ajustes de los puentes enchufables del módulo ZPS


Funciones ZPS
Puente SBK BSZ 1 BSZ 2 BSZ 3 SK 1 SK 2 SK 3 SK 4 SK 5 SK 6
X22 off off off off off off off off off off
X23 on on on on on on on on on on
X24 off off off off off off off off off off
X25 5-6 off off off off off off off off off
X26 off 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6 5-6
X29 on off off off off off off off off off
X30 off off off off off off off off off off
X31 off off off off off off off off off off
X32 on on on on on on on on on on
X33 off off off off off off off off off off
X34 on off off off off off off off off off

Tabla A-9 Ajustes del interruptor de codificación para el módulo ZPS


Funciones ZPS
Interrup- SBK BSZ 1 BSZ 2 BSZ 3 SK 1 SK 2 SK 3 SK 4 SK 5 SK 6
tor
S2
S2.1 off off off off off off off off off off
S2.2 off off off off off off off off off off
S2.3 off off off off off off off off off off
S2.4 off on on on on on on on on on
S2.5 off off off off off off off off off off
S2.6 off off off off off off off off off off
S3
S3.1 off on on on on on on on on on
S3.2 off off on off on off on off on off
S3.3 off on on off off on on off off on
S3.4 off off off on on on on off off off
S3.5 off off off off off off off on on on
S3.6 off on on on on on on on on on
S4
S4.1 off off off off off off off off off off
S4.2 off off on off on off on off on off
S4.3 off on on off off on on off off on
S4.4 off off off on on on on off off off
S4.5 off off off off off off off on on on
S4.6 off off off off off off off off off off

368 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de control central

A.4.2 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EAZ

Figura A-8 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EAZ

Tabla A-10 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EAZ

Conector Puente
X9 sin ocupar
X10 1-2
X11 a X17 Puentes enchufables para el ajuste de la
tensión de activación (véase la Tabla A-
X21 a X27
11, página 370)
X31 a X37
X38 5-6
X39 1-2
X40 2-3
X41 1-2

7SS52 V4 Manual 369


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Tabla A-11 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EAZ

Ajuste de la tensión de activación nominal


Nombre 24 V 60 V 110 V 220 V 1)
EB1 a EB5 (en el módulo D-CPU, Tabla A-14, página 372)

EB6 X31 X21 X11 -

EB7 X32 X22 X12 -

EB8 X33 X23 X13 -

EB9 X34 X24 X14 -

EB10 X35 X25 X15 -

EB11 X36 X26 X16 -

EB12 X37 X27 X17 -

1) Posición de suministro

Tabla A-12 Ajustes del interruptor de codificación para el módulo EAZ

Interruptor S1 Posición
S1.1 off
S1.2 on
S1.3 off
S1.4 off

370 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de control central

A.4.3 Ajustes de los puentes enchufables del módulo D-CPU

Figura A-9 Disposición de los puentes enchufables en el módulo D-CPU

El interfaz de servicio se puede pedir como RS232, RS485 ó como interfaz óptico.
Coloque los puentes según la tabla A-13, página 372.
El módulo de interfaz Ethernet EN100 no cuenta con puentes enchufables.

7SS52 V4 Manual 371


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Nota:
Los puentes en los conectores X103 y X104 tienen que estar colocados siempre de
igual manera. O bien ambos en 1-2 ó ambos en 2-3.

Tabla A-13 Ajustes de los puentes enchufables (interfaz de servicio) para el módulo D-CPU

Conector Puente
RS232 RS485 óptico
1)
X103 1-2 cualquiera
X104 1-2 1) cualquiera
X105 1-2 2-3 cualquiera
X106 1-2 2-3 cualquiera
X107 1-2 2-3 cualquiera
X108 1-2 2-3 1-2
X109 1-2 2-3 cualquiera
X110 1-2 2-3 cualquiera
X111 2-3 2-3 2-3
X112 2-3 2-3 1-2
1) 2-3, conecta las resistencias de cierre cuando el equipo se va a conectar al principio o al
final de una línea de bus RS485 1-2, desconecta las resistencias de cierre

Tabla A-14 Ajustes de los puentes enchufables (entradas binarias) para el módulo D-CPU

Conector Entradas Puente


binarias
24 V 60 V 110 V 220V 1)
X20, X21 EB1 1-1 2-2 3-3 4-4
X22, X23 EB2 1-1 2-2 3-3 4-4
X24, X25 EB3 1-1 2-2 3-3 4-4
X26, X27 EB4 1-1 2-2 3-3 4-4
X28, X29 EB5 1-1 2-2 3-3 4-4
EB6 a EB12 (en el módulo EAZ, Tabla A-11, página 370)

1) Posición de suministro

372 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de campo

A.5 Ajustes − Unidad de campo

A.5.1 Ajustes de los puentes enchufables del módulo PFE

Figura A-10 Disposición de los puentes enchufables en el módulo PFE

7SS52 V4 Manual 373


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Tabla A-15 Ajustes de los puentes enchufables para el módulo PFE

Conector Puente
X9 sin ocupar
X10 sin ocupar
X15 sin ocupar

374 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de campo

A.5.2 Ajustes de los puentes enchufables del módulo SVW

Figura A-11 Sin puentes enchufables en el módulo SVW

7SS52 V4 Manual 375


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.5.3 Ajustes de los puentes enchufables del módulo SAF

Figura A-12 Sin puentes enchufables en el módulo SAF

376 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de campo

A.5.4 Ajustes de los puentes enchufables del módulo AFE

Figura A-13 Sin puentes enchufables en el módulo AFE

7SS52 V4 Manual 377


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.5.5 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EFE

Figura A-14 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EFE

Tabla A-16 Ajustes de los puentes enchufables para el módulo EFE

Conector Puente
X35 a X94 Puentes enchufables para ajuste de la
tensión, véase la Tabla A-17, página 379
X2 (puente de alambre) sin ocupar
X95 (puente de sin ocupar
alambre)
X96 (puente de sin ocupar
alambre)

378 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de campo

Tabla A-17 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EFE

Ajuste de la tensión de activación nominal


Nombre 24 V 60 V 110 V 220 V 1)
EB 1 X37 X36 X35 -
EB 2 X40 X39 X38 -
EB 3 X43 X42 X41 -
EB 4 X46 X45 X44 -
EB 5 X49 X48 X47 -
EB 6 X52 X51 X50 -
EB 7 X55 X54 X53 -
EB 8 X58 X57 X56 -
EB 9 X61 X60 X59 -
EB 10 X64 X63 X62 -
EB 11 X67 X66 X65 -
EB 12 X70 X69 X68 -
EB 13 X73 X72 X71 -
EB 14 X76 X75 X74 -
EB 15 X79 X78 X77 -
EB 16 X82 X81 X80 -
EB 17 X85 X84 X83 -
EB 18 X88 X87 X86 -
EB 19 X91 X90 X89 -
EB 20 X94 X93 X92 -

1) Posición de suministro

7SS52 V4 Manual 379


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.5.6 Ajustes de los puentes enchufables del módulo EFE_10

Figura A-15 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EFE_10

Tabla A-18 Ajustes de los puentes enchufables para el módulo EFE_10

Conector Puente
X35 a X58 y Puentes enchufables para ajuste de la
X74 a X79 tensión, véase la Tabla A-19, página 381
X2 (puente de alambre) sin ocupar
X95 (puente de sin ocupar
alambre)
X96 (puente de sin ocupar
alambre)

380 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Ajustes − Unidad de campo

Tabla A-19 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EFE_10

Ajuste de la tensión de activación nominal


Nombre 24 V 60 V 110 V 220 V 1)
EB 1 X37 X36 X35 -
EB 2 X40 X39 X38 -
EB 3 X43 X42 X41 -
EB 4 X46 X45 X44 -
EB 5 X49 X48 X47 -
EB 6 X52 X51 X50 -
EB 7 X55 X54 X53 -
EB 8 X58 X57 X56 -
EB 9 X76 X75 X74 -
EB 10 X79 X78 X77 -

1) Posición de suministro

7SS52 V4 Manual 381


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.6 Funciones según el protocolo

Tabla A-20 Funciones según el protocolo

Función IEC 60870-5-103 IEC 61850 (EN100)


Protocolo Protocolo
Valores de servicio medidos Sí Sí

Listado de perturbaciones Sí Sí
Ajuste remoto de la protección No No

Avisos definidos por el usuario Sí Sí


y elementos de maniobra

Sincronización de tiempos Sí Sí

Aviso con marca de tiempo Sí Sí

Ayudas para la puesta en


marcha Sí Sí
• Bloqueo aviso medida Sí Sí
• Generar avisos de prueba Sí Sí
• Confirmar LED

Modo físico Asíncrono Síncrono

Modo de transmisión cíclico/puntual cíclico/puntual

Velocidad binaria 4800 a 38400 Hasta 100 MBaudios

Modelo Conductor de fibra óptica Ethernet TP

382 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Resumen de parámetros de la unidad de control central

A.7 Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción


106A Acoplamiento combinado UC Sí No Acoplamiento combinado
No
112 Estado de UC fuera de servicio en servicio Estado de funcionamiento de la
funcionamiento en servicio unidad de campo
Revisión
113 Autorización DISP I> UC 0.00 .. 25.00 I/In 0.00 I/In Valor umbral corriente de la línea
para autoriz DISP
114 Modo EB PFI UC 1EB sin supervisión 1EB con superv Modo de la EB para PFI
1EB con superv
2EB sin superv
2EB con superv
115 Modo de funcionamiento UC Desconectado Inversión signo corriente Modo de funcionamiento PFI
PFI PFI externa
Inversión signo corriente
Repet DISP/Inversión
signo corriente
Detección I>
Repet DISP/Detección I>
116 PFI I< UC Habilitado Deshabilitado Modo de funcionamiento con
Deshabilitado corrientes débiles
117 Repet. DISP UC monopolar monopolar Repetición DISP
tripolar
118 I> PFI UC 0.10 .. 2.00 I/In 0.50 I/In Valor umbral I para PFI
119 I> PFI.FT UC 0.05 .. 2.00 I/In 0.25 I/In Valor umbral I para PFI con FT
120 T-PFI-1P UC 0.05 .. 10.00 s 0.25 s Retardo teledisparo PFI falta
monopolar
121 T-PFI-mP UC 0.05 .. 10.00 s 0.25 s Retardo teledisparo PFI falta
multipolar
122 T-PFI-I< UC 0.05 .. 10.00 s 0.25 s Retardo teledisparo PFI falta
multipolar
123A T-PFI-impulso UC 0.05 .. 10.00 s 0.50 s Retardo teledisparo PFI tras
impulso teledisparo
124 T-PFI fallo IP UC 0.00 .. 10.00 s 0.10 s Ret.arrastre PFI tras fallo IP
125 Repetición DISP.T UC 0.00 .. 10.00 s 0.12 s Retardo arrastre PFI con repetición
DISP
126 DISP.T IP UC 0.00 .. 10.00 s 0.00 s Tratamiento retard. posición DESC
IP
127 T-Sup Aut DISP UC 0.02 .. 15.00 s 15.00 s Supervisión de tiempo Señal de
autorización de PFI
128 T-PFI-Arr.Aut. UC 0.06 .. 1.00 s 0.06 s Supervisión de tiempo Arranque y
autorización
129 Protección de zona UC Habilitado Deshabilitado Protección zona muerta
muerta Deshabilitado
151A Rev SC1 UC Sí Sí Modo de revisión para seccionador
No 1
152A Rev SC2 UC Sí Sí Modo de revisión para seccionador
No 2
153A Rev SC3 UC Sí Sí Modo de revisión para seccionador
No 3
154A Rev SC4 UC Sí Sí Modo de revisión para seccionador
No 4
155A Rev SC5 UC Sí Sí Modo de revisión para seccionador
No 5
156A Rev IP UC Sí Sí Modo de revisión para el interruptor
No de potencia
5103 Confirmar LED autom. Protección gen. Sí Sí Confirmar LED automáticamente
No
5104 Frecuencia nominal Datos de la 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal
instalación 1 60 Hz
5108A Modo de prueba SK Protección gen. Habilitado Deshabilitado Modo de prueba del módulo SK
Deshabilitado

7SS52 V4 Manual 383


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción


5111A Idioma UC Protección gen. Alemán Inglés Idioma de las unidades de campo
Inglés
Francés
Español
Italiano
Ruso
5112A Comprobac. Salida del Protección gen. No No Comprobación Salida del relé
relé UC Sí Unidades de campo en HW
5299A TO IV-Bit T103 Equipo 0 .. 1500 mín 1380 mín Timeout IV-Bit T103
5401 Protección BT Protección gen. Sí Sí Barra transferencia protegida
No
6101 Factor de estab. BC Protección BC 0.10 .. 0.80 0.65 Factor de estabilización selectivo
6102 Id> BC Protección BC 0.20 .. 4.00 I/Ino 1.00 I/Ino Valor umbral Id selectivo
6103 Factor de estabi. ZC Protección BC 0.00 .. 0.80 0.50 Factor de estabilización Zona de
comprobación
6104 Id> ZC Protección BC 0.20 .. 4.00 I/Ino 1.00 I/Ino Valor umbral Id Zona de
comprobación
6106 T DISP mín. Protección gen. 0.01 .. 32.00 s 0.15 s Duración mínima ajustable de la
orden de DISP
6108A Is< BC.FT Protección BC 0.00 .. 25.00 I/Ino 5.00 I/Ino Valor umbral Is selectivo con fallo a
tierra
6109A Id> BC.FT Protección BC 0.05 .. 4.00 I/Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id selectivo con fallo a
tierra
6110A Is< ZC.FT Protección BC 0.00 .. 25.00 I/Ino 4.50 I/Ino Valor umbral Is zona de
comprobación con fallo a tierra
6111A Id> ZC.FT Protección BC 0.05 .. 4.00 I/Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id Zona de
comprobación en caso de fallo a
tierra
6201 Factor de estabiliz PFI PFI 0.00 .. 0.80 0.50 Factor de estabilización Protección
FI
6202A Is< FI.FT PFI 0.00 .. 25.00 I/In 5.00 I/In Valor umbral Is con fallo a tierra
6301 Tiempo de maniobra del Supervisión 1.00 .. 180.00 s 7.00 s Tiempo de maniobra máxima del
seccionador seccionador
6302 Supervisión reacción del Supervisión avisar avisar Comportamiento en caso de fallo
seccionador bloquear del seccionador
bloq./autorizar
bloq./confirmar
6303 Falta tensión auxiliar Supervisión antiguo antiguo Comportamiento en caso de falta de
seccionador Conectado tensión del seccionador
6304 Posición de fallo del Supervisión antiguo antiguo Comportamiento en caso de
seccionador Conectado posición de fallo del seccionador 11
6305 Bloqueo selectivo Supervisión Zona/fase Zona/fase Selectividad del bloqueo en caso de
Protección fallo
6306 Supervisión Id Supervisión Conectado Conectado Supervisión Id
Desconectado
6307 Supervisión T-Id Supervisión 1.00 .. 10.00 s 2.00 s Retardo de la supervisión Id
6308 Supervisión Id> BC Supervisión 0.05 .. 0.80 I/Ino 0.10 I/Ino Valor umbral Id de la supervisión Id
BC
6309 Supervisión Id> ZC Supervisión 0.05 .. 0.80 I/Ino 0.10 I/Ino Valor umbral Id de la supervisión Id
ZC
6310 Supervisión Id Reacción Supervisión avisar bloquear Comportamiento al activarse la
BC bloquear superv.Id BC
bloq./autorizar
6311 Supervisión Id Reacción Supervisión avisar avisar Comportamiento al activarse la
ZC bloquear superv.Id ZC
bloq./autorizar
6312A Supervisión del paso por Supervisión Conectado Conectado Supervisión del paso por cero
cero Desconectado
6313A I>Supervisión del paso Supervisión 0.15 .. 4.00 I/Ino 0.50 I/Ino Valor umbral I de la superv del paso
por cero por cero
6315 Tiempo superv IP Supervisión 1.00 .. 180.00 s 7.00 s Tiempo de supervisión IP
6316 I< Comprobación IP Supervisión 0.00 .. 2.50 I/In; ∞ 0.05 I/In Valor límite para inicio manual DISP
IP
6317 T-Sup Aut DISP Supervisión 0.02 .. 15.00 s 15.00 s Supervisión de tiempo Señal de
autorización de DISP

384 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Resumen de parámetros de la unidad de control central

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción


6318 Control UC Protección gen. autorizada autorizada Control UC autorizado en las UC
bloqueada
6320A Conmutación curva Protección gen. autorizada bloqueada Fallo a tierra-Conmutación curvas
característica con fallo a bloqueada características
tierra
6401A Modo STWS Registro de faltas global central Modo de registro
central
no central
6404 T MÁX Registro de faltas 0.30 .. 5.00 s 2.00 s Duración máxima por anotación T-
máx
6405 T Prefalta Registro de faltas 0.05 .. 0.50 s 0.20 s Tiempo previo T-Prefalta
6406 T Postfalta Registro de faltas 0.05 .. 0.50 s 0.20 s Tiempo de seguimiento T-Postfalta
6407 T EXTERN Registro de faltas 0.10 .. 5.00 s; ∞ 0.40 s Tiempo de anotación con arranque
externo

7SS52 V4 Manual 385


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.8 Resumen de parámetros de la unidad de campo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción

1101 Transf I PEstre Datos de la LADO DE LA LÍNEA LADO DE LA LÍNEA Transformador de medida de
instalación/ LADO BARRAS intensidad-Punto de estrella
línea COLECTORAS

1105 IN-PRI Transf Datos de la 10..20000 A 400 A Intensidad nominal primaria del
instalación/ transformador de medida
línea

1141 T DISP INST Datos de la 0.01..32.00 s 0.15 s Duración mínima ajustable de la


instalación/ orden de DISP
línea

1201 S/It.def./idef. Fa Protección Activar función Activar función Protección temporizada de


temporizada Desactivar función sobreintensidad para corrientes de
corriente de fase fase

1202 I>> Protección 0.05..25.00 IN 2.00 IN Valor umbral de las corrientes de


temporizada fase para el escalón de alta
corriente de fase intensidad

1203 TI>> Protección 0.00..60.00 s 0.10 s Retardo de disparo del escalón de


temporizada alta intensidad en las corrientes de
corriente de fase fase

1206 REPET.MEDIDA Protección Sí NO Posibilidad de elegir que se repita


temporizada NO una medida
corriente de fase

1211 CURVA Protección S/It.idef. INVERS S/It.idef. INVERS Característica de disparo para la
CARACTERÍSTICA temporizada S/It.idef. ALTA corriente de fase
corriente de fase S/It.idef. EXTREM INV.

1212 FA> Protección 0.05..25.00 IN 1.00 IN Valor umbral de las corrientes de


temporizada fase para el escalón de sobreinten-
corriente de fase sidad

1213 TFA> Protección 0.00..60.00 s 0.50 s Retardo de disparo del escalón de


temporizada infinito sobreintensidad en las corrientes
corriente de fase de fase

1214 Ifa Protección 0.10..4.00 IN 1.00 IN Valor de ajuste del escalón de


temporizada sobreintensidad Ip> para las
corriente de fase corrientes de fase

1215 TIfa Protección 0.05..10,00 s 0.50 s Multiplicador de tiempo para las


temporizada 0 corrientes de fase
corriente de fase infinito

1216 I-CÁLCULO Protección ONDA FUNDAMENTAL Onda fundamental Cálculo de las corrientes de fase
temporizada VALOR EFICAZ para la excitación S/It.idef.
corriente de fase

1221 CONEXIÓN MANUAL Protección I>> SIN RETARDO I>> SIN RETARDO Escalón de sobreintensidad
temporizada I> /Ip SIN RETARDO aplicable a las corrientes de fase
corriente de fase INACTIVA en caso de conexión manual del
interruptor de potencia

1501 S/It.def./idef. T Protección Activar función Activar función Protección temporizada de


temporizada de Desactivar función sobreintensidad para corriente a
corriente a tierra tierra

1502 IT>> Protección 0.05..25.00 IN 0.50 IN Valor umbral de la corriente a tierra


temporizada de para el escalón de alta intensidad
corriente a tierra

1503 TIE>> Protección 0.00..60.00 s 0.50 s Retardo de disparo del escalón de


temporizada de alta intensidad en la corriente a
corriente a tierra tierra

1506 REPET.MEDIDA Protección Sí NO Posibilidad de elegir que se repita


temporizada de NO una medida
corriente a tierra

386 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Resumen de parámetros de la unidad de campo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción

1511 CURVA Protección S/It.idef. INVERS S/It.idef. INVERS Característica de disparo para la
CARACTERÍSTICA temporizada de S/It.idef. ALTA corriente a tierra
corriente a tierra S/It.idef. EXTREM INV.

1512 IT> Protección 0.05..25.00 IN 0.20 IN Valor umbral de la corriente a tierra


temporizada de para el escalón de sobreintensidad
corriente a tierra

1513 TIE> Protección 0.00..60.00 s 0.50 s Retardo de disparo del escalón de


temporizada de infinito sobreintensidad en la corriente a
corriente a tierra tierra

1514 IEp Protección 0.10..4.00 IN 0.10 IN Valor de ajuste del escalón de


temporizada de sobreintensidad IEp para la
corriente a tierra corriente a tierra

1515 TIEp Protección 0.05..10,00 s 0.50 s Multiplicador de tiempo para la


temporizada de 0 corriente a tierra
corriente a tierra infinito

1516 I-CÁLCULO Protección ONDA FUNDAMENTAL ONDA FUNDAMENTAL Cálculo de la corriente a tierra para
temporizada de VALOR EFICAZ la excitación S/It.idef.
corriente a tierra

1521 CONEXIÓN MANUAL Protección IE>> SIN RETARDO IE>> SIN RETARDO Escalón de sobreintensidad
temporizada de IE> /IEp SIN RETARDO aplicable a la corriente a tierra en
corriente a tierra INACTIVA caso de conexión manual del
interruptor de potencia

2801 T ARR.AVI1 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 1 a
por el usuario definir por el usuario

2802 T ARR.AVI2 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 2 a
por el usuario definir por el usuario

2803 T ARR.AVI3 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 3 a
por el usuario definir por el usuario

2804 T ARR.AVI4 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 4 a
por el usuario definir por el usuario

2811 AVI1 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso1 por la
por el usuario Sí unidad de control central

2812 AVI2 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso2 por la
por el usuario Sí unidad de control central

2813 AVI3 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso3 por la
por el usuario Sí unidad de control central

2814 AVI4 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso4 por la
por el usuario Sí unidad de control central

2821 AVI1Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 1

2822 AVI2 Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 2

2823 AVI3Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 3

2824 AVI4Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 4

3901 RESERV.PFI Protección fallo Activar función Desactivar función Función para la protección contra
del interruptor Desactivar función fallo del interruptor de la unidad de
campo

3911 RES.PFI-I Protección fallo 0.10..4.00 I/IN 0.50 I/IN Valor umbral para la intensidad
del interruptor

4101 INTERFAZ LWL Interfaz LWL para la unidad de


control central

4201 BLOQUEO Activar el bloqueo del disparo de


barras colectoras

4202 BLOQUEO Desactivar el bloqueo del disparo

4401 COMPROBACIÓN IP Disparo interruptor de potencia L1

7SS52 V4 Manual 387


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción

4402 COMPROBACIÓN IP Disparo interruptor de potencia L2

4403 COMPROBACIÓN IP Disparo interruptor de potencia L3

4404 COMPROBACIÓN IP Disparo interruptor de potencia


tripolar

5604 NÚM. DISP.= Número de órdenes de disparo

5607 ΣIL1/In= Corriente de disparo acumulada


IL1/In

5608 ΣIL2/In= Corriente de disparo acumulada


IL3/In

5609 ΣIL3/In= Corriente de disparo acumulada


IL2/In

5610 IL1/In= Corriente de disparo última IL1/In

5611 IL2/In= Corriente de disparo última IL2/In

5612 IL3/In= Corriente de disparo última IL3/In

5701 IL1[%] = Corriente de la fase L1 [% real]

5702 IL2[%] = Corriente de la fase L2 [% real]

5703 IL3[%] = Corriente de la fase L3 [% real]

5704 IE[%] = Corriente a tierra real

5705 IL1 = Corriente de la fase L1 real

5706 IL2 = Corriente de la fase L2 real

5707 IL3 = Corriente de la fase L3 real

5708 IE = Corriente a tierra real

5709 IL1 = Corriente normalizada IL1

5710 IL2 = Corriente normalizada IL2

5711 IL3 = Corriente normalizada IL3

5712 IE = Corriente normalizada IE

5713 IDL1[%]= Zona de protección: Corriente


diferencial L1

5714 IDL2[%]= Zona de protección: Corriente


diferencial L2

5715 IDL3[%]= Zona de protección: Corriente


diferencial L3

5716 ISL1[%]= Zona de protección: Corriente de


estabilización L1

5717 ISL2[%]= Zona de protección: Corriente de


estabilización L2

5718 ISL3[%]= Zona de protección: Corriente de


estabilización L3

5719 FREQ. frecuencia en [Hz]

3912 RES.PFI-T Protección contra 0.06..60.00 s; +* 0.12 s Tiempo de retardo para la orden de
fallo del interrup- DISP
tor

6101 ENTRADA BINARIA 1 Configuración Entrada binaria 1

... ... ... ...

6120 ENTRADA BINARIA 20 Configuración Entrada binaria 20

6201 RELÉ DE AVISO 1 Configuración Relé de aviso 1

6301 LED 1 Configuración Diodo luminoso 1

388 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Resumen de parámetros de la unidad de campo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción

... ... ... ...

6316 LED 16 Configuración Diodo luminoso 16

6401 RELÉ DE DISPARO 1 Configuración Relé de disparo 1

... ... ... ...

6405 RELÉ DE DISPARO 5 Configuración Relé de disparo 5

7101 IDIOMA maniobra ALEMÁN INGLÉS Idioma de servicio


integrada INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ITALIANO
RUSO

7120 REF. Lin. 1 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IL1 Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en el display de 4 líneas, en
IsL1, IsL2, IsL3 la línea 1

7121 REF. Lin. 1 maniobra PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


integrada SECUNDARIO medida en la línea 1 como valores
NORMALIZADO primarios o secundarios
(porcentuales).

7122 REF. Lin. 2 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IL2 Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en la en el display de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 2

7123 REF. Lin. 2 maniobra PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


integrada SECUNDARIO medida en la línea 2 como valores
NORMALIZADO primarios o secundarios
(porcentuales)

7124 REF. Lin. 3 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IL3 Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en el display de 4 líneas, en
IsL1, IsL2, IsL3 la línea 3

7125 REF. Lin. 3 maniobra PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


integrada SECUNDARIO medida en la línea 3 como valores
NORMALIZADO primarios o secundarios
(porcentuales)

7126 REF. Lin. 4 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IE Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en el display de 4 líneas, en
IsL1, IsL2, IsL3 la línea 4

7127 REF. Lin. 4 maniobra PRIMARIO SECUNDARIO Presentación de los valores de


integrada SECUNDARIO medida en la línea 4 como valores
NORMALIZADO primarios o secundarios
(porcentuales)

7201 DIR.EQUIPO Configuración 1..254 Dirección del equipo


PC/
Interfaz del
sistema

7202 DIR.POSICIÓN Configuración 1..254 Dirección de la posición


PC/
Interfaz del
sistema

7203 DIR.INSTALACIÓN Configuración 1..254 Dirección de la instalación


PC/
Interfaz del
sistema

7208 TIPO FUNCIÓN Configuración 1..254 160 Tipo de función según


PC/ IEC 61850-5-103
Interfaz del
sistema

7209 TIPO EQUIPO Configuración 0..255 194 Tipo de equipo para LSA
PC/
Interfaz del
sistema

7SS52 V4 Manual 389


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción

7211 INTERFAZ PC Configuración DIGSI V3 DIGSI V3 Formato de los datos


PC/ ASCII
Interfaz del
sistema

7215 PC-BAUD Configuración 1200 BAUD 9600 BAUD Velocidad de transmisión


PC/ 2400 BAUD
Interfaz del 4800 BAUD
sistema 9600 BAUD
19200 BAUD

7216 PARIDAD PC Configuración DIGSI V3 DIGSI V3 Paridad de los telegramas de


PC/ SIN 2 PARADAS transmisión
Interfaz del SIN 1 PARADA
sistema

7221 INTERFAZ SIST Configuración VDEW COMPATIBLE DIGSI V3 Volumen de funciones del interfaz
PC/ VDEW AMPLIADO DIGSI de sistema
Interfaz del V3
sistema

7222 VALORES MEDIDOS Configuración VDEW COMPATIBLE VDEW COMPATIBLE Estructura de los valores medidos
SIST PC/ VDEW AMPLIADO en el interfaz del sistema
Interfaz del
sistema

7227 CAMBIO CONMUT SIST Projektierung PC/ NO NO Autorizado cambio conmutación en


Interfaz del Sí línea VDEW - DIGSI
sistema

7235 PARAMET.SIST Configuración NO NO Parametrización a través del


PC/ Sí interfaz del sistema
Interfaz del
sistema

7402 FUNCIÓN Registro en REGISTRO CON REGISTRO CON Condición de inicio/registro para el
memoria de ARRANQUE ARRANQUE registro de valores de falta
valores de falta REGISTRO CON DISP
INICIO CON DISP

7410 T MÁX Registro en 0.30..5.00 s 2.00 s Tiempo del registro de falta


memoria de
valores de falta

7411 T Prefalta Registro en 0.05..0.50 s 0.20 s Tiempo prefalta


memoria de
valores de falta

7412 T Postfalta Registro en 0.05..0.50 s 0.20 s Tiempo postfalta criterio de registro


memoria de en memoria
valores de falta

7431 TIEMPO EB Registro en 0.10..5.00 s 0.40 s Longitud del registro de falta al


memoria de infinito iniciarse el registro a través de una
valores de falta entrada binaria

7432 TIEMPO TECLADO Registro en 0.10..5.00 s 0.40 s Longitud del registro de falta al
memoria de iniciarse el registro a través del
valores de falta panel frontal

7812 CARACT-P General S/It.def. S/It.def. Característica para las corrientes


S/It.idef. de fase en la protección temporiza-
da de sobreintensidad

7815 CARACT-E General S/It.def. S/It.def. Característica de la corriente a


S/It.idef. tierra en la protección temporizada
de sobreintensidad

7899 FRECU.RED General 50 Hz 50 Hz Frecuencia nominal de la red


60 Hz

8201 BORRAR Borrar los LEDs

8202 BORRAR Borrar memoria de avisos de


funcionamiento

8203 BORRAR Borrar memoria de perturbaciones

8204 BORRAR Borrar el contador de conexiones/


desconexiones

390 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Resumen de parámetros de la unidad de campo

Dir. Parámetro Función Posibilidades de ajuste Preajuste Descripción

8205 BORRAR Borrar la suma de las corrientes de


desconexión

7SS52 V4 Manual 391


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.9 Lista de información de la unidad de control central

Los avisos según la norma IEC 60 870-5-103 se comunican siempre en sentido de


entrada/salida, cuando la consulta general es obligatoria para IEC 60 870-5-103 y de
no ser así sólo en sentido de entrada;
Los avisos generados por el usuario o configurados nuevamente por éste en
IEC 60 870-5-103 se establecen en sentido de entrada/salida y con CG obligatoria si
el tipo de información no es transitorio (“.._W“). Encontrará otras informaciones
acerca de los avisos en el Manual del sistema SIPROTEC 4, número de pedido
E50417-H1100-C151.
Encontrará informaciones para Mapping y Logical Nodes para IEC 61 850 en el
Manual SIPROTEC Distributed Busbar/Breaker Failure Protection IEC 61850 PIXIT
Nº pedido C53000-G1176-C180-1.
En las columnas “Aviso de operación“, “Aviso de perturbación“ y “Aviso de falta a
tierra“ se aplica lo siguiente:
MAYÚSCULAS K/G: ajustado fijo, no configurable
minúsculas k/g: preajustado, configurable
*: no preajustado, configurable
<vacío>: ni preajustado ni configurable
En la columna "Marca listado de faltas"
se aplica lo siguiente:
MAYÚSCULAS M: ajustado fijo, no configurable
minúsculas M: preajustado, configurable
*: no preajustado, configurable
<vacío>: ni preajustado ni configurable

392 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de control central

Abreviaturas 1ª columna “Significado”:


Aclaraciones $00, .., $03 son variables que se sustituyen automáticamente, con
$00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de maniobra (p. ej. seccionador o interruptor de potencia)
$03 Nombre del tramo de barras colectoras
2ª columna ”Registro de avisos”:
”Aviso de operación” y ”Aviso de perturbación”: Las abreviaturas para la
configuración y preajuste de los avisos pueden verse en la tabla siguiente.

Abreviatura Configuración Preajuste


modificable entrante saliente
− − − −

G − − configurado

K − configurado −

KG − configurado configurado

* sí − −
g sí − configurado

k sí configurado −

kg sí configurado configurado

”Aviso de falta a tierra” no en el 7SS52 V4.


3. columna ”IEC 60870-5-103”:
”Tipo” (Función tramo de barras colectoras): Las informaciones correspondientes
a las secciones de barras colectoras son del tipo 207. Con este tipo se pueden
direccionar hasta 256 números de información. El tipo se subdivide en 12 bloques con
21 números de información cada uno. Los bloques están asignados a las secciones
de barras colectoras. El número de tipo base aparece indicado entre paréntesis.
Ejemplo:

Sección de barras colectoras Número de Tipo Número de


n información información real
m x
1 1 207 1
... ...
21 21
... ... ... ...
12 1 207 232
... ...
21 252

El número de información real se puede obtener según la fórmula siguiente:


x = 21 ∗ (n - 1) + m

7SS52 V4 Manual 393


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Columna ”tipo” (función unidad de campo UC): Las informaciones


correspondientes a las unidades de campo son del tipo 195 a 206. Con estos tipos se
pueden direccionar hasta 256 números de información. Los tipos se subdivide en 4
bloques con 63 números de información cada uno. Los bloques están asignados a las
unidades campo. El número de tipo base aparece indicado entre paréntesis. Ejemplo:

Unidad de campo Número de Tipo real


Nº n información Número de
m información
x
1 1 1 195 1
... ...
63 63
2 2 1 195 64
... ...
63 126
3 3 1 195 127
... ...
63 189
4 4 1 195 190
... ...
63 252

5 1 1 196 1
... ...
63 63
... ... ... ... ...
8 4 1 196 190
... ...
63 252

... ... ... ... ...


48 4 1 206 190
... ...
63 252

El número de información real de cada número de tipo se puede obtener según la


fórmula siguiente:
x = 63 ∗ (n - 1) + m

Columna ”Número de información”: El número de información base aparece


indicado entre paréntesis.

Nota:
En el interfaz IEC 60870-5-103 sólo se muestran los avisos con CG obligatoria como
E/S. Los avisos no sujetos a CG obligatoria sólo aparecen como entrantes.

394 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de control central

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Relé

Tipo
SAL

SAL

LED
3 >Sincronizar tiempo (>Sincron. Equipo EM_W * * LED EB REL 135 48 1 No
tiempo)
4 >Inicio registro perturbación Listado de faltas EM k * m LED EB REL 135 49 1 sí
(>Inicio reg. reg fallos)
5 >Reposición de señales LED Equipo EM k * * LED EB REL 135 50 1 sí
(>Confirmación LED)
7 >Selección grupo de parámetros Equipo EM
(selección Bit 1) (>Selec.
parám1)
8 >Selección grupo de parámetros Equipo EM
(selección Bit 2) ) (>Selec.
parám2)
15 >Funcionam prueba (>Func Equipo EM kg * * LED EB REL 135 53 1 sí
prueba)
16 >Bloqueo avisos y valores Equipo EM kg * * LED EB REL 135 54 1 sí
medida ((>bloqueo MM)
51 Equipo operativo ("Contacto Equipo AM kg * * LED REL 135 81 1 sí
activo") (Equipo operativo)
55 Arranque (Arranque) Equipo AM k * * LED REL
56 Primer arranque (Primer Equipo AM k * * LED REL 194 5 1 No
arranque)
60 Señales LED repuestas Equipo AM_W
(confirmación LED)
67 Reenganche (Reenganche) Equipo AM k * * LED REL 135 97 1 sí
68 Fallo reloj (Fallo reloj) Equipo AM kg * * LED REL 135 202 1 sí
69 Tiempo de verano (Tiempo de Equipo AM kg * * LED REL
verano)
70 Cargar parámetros nuevos Equipo AM kg * * LED REL 194 22 1 sí
(Cargar parámetros)
71 Nueva prueba de parámetros Equipo AM * * * LED REL
(Prueba de parámetros)
72 Parámetro nivel 2 modificado Equipo AM kg * * LED REL
(Parám. nivel 2)
73 Parametrización local (Param. Equipo AM * * * LED REL
local)
95 Parametrización en marcha Equipo AM * * * LED REL
(Param. en marcha)
110 Avisos perdidos (Avisos Equipo AM_W k * * LED REL 135 130 1 No
perdidos)
113 Marcas perdidas (Marcas Equipo AM k * m LED REL 135 136 1 sí
perdidas)
203 Registro de faltas, borrado Listado de faltas AM_W k * LED REL 135 203 1 No
(Reg.fallos borr.)
301 Fallo de la red (Fallo de la red) Equipo AM kg k * LED REL 135 231 2 sí
302 Fallo (Fallo) Equipo AM * k * LED REL 135 232 2 sí
303 Cortocircuito a tierra Equipo AM kg * K * LED REL
(Cortocircuito a tierra)
320 Advertencia: Umbral Sp. Datos Equipo AM kg * * LED REL
rebasados (Datos Sp.
advertencia)

7SS52 V4 Manual 395


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
321 Advertencia: Rebasado umbral Equipo AM kg * * LED REL
Sp. parametriz. ?? (Warn Sp.
Parám.
322 Advertencia: Umbral Sp. Equipo AM kg * * LED REL
maniobra rebasado (Warn Sp
Bedieng) ??
323 Advertencia: Umbral Sp. New Equipo AM kg * * LED REL
rebasados (advertencia Sp. ??
New)
10410 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM * * * LED REL 194 205 1 sí
comprobación (aviso col)
(Superv Id ZC AC)
10411 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM kg * * LED REL 194 206 1 sí
comprobación L1 (Superv Id ZC
L1)
10412 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM kg * * LED REL 194 207 1 sí
comprobación L2 (Superv Id ZC
L2)
10413 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM kg * * LED REL 194 208 1 sí
comprobación L3 (Superv Id ZC
L3)
10415 Supervisión I-Dif. BC (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 200 1 sí
colectivo) (Superv Id BC AC)
10416 Supervisión I-Dif. BC L1 (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 201 1 sí
colect) (Superv Id BC L1 AC)
10417 Supervisión I-Dif. BC L2 (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 202 1 sí
colect) (Superv Id BC L2 AC)
10418 Supervisión I-Dif. BC L3 (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 203 1 sí
colect) (Superv Id BC L3 AC)
10420 Supervisión 15V unidad de Supervisión AM kg * * LED REL 194 212 1 sí
control central (Superv 15V
UCC)
10421 Supervisión 24V unidad de Supervisión AM kg * * LED REL 194 213 1 sí
control central (Superv 24V
UCC)
10422 Supervisión batería unidad de Supervisión AM kg * * LED REL 194 214 1 sí
control central (Superv batería
UCC)
10423 I-suma supervisión MW UC Supervisión AM kg * * LED REL 194 216 1 sí
(aviso colect) (Superv MW UC
AC)
10424 Supervisión de la tensión UC Supervisión AM * * * LED REL 194 215 1 sí
(aviso colectivo) (Superv tensión
UC AC)
10425 Alarma fallo del seccionador Supervisión AM * * * LED REL 194 186 1 sí
(Alarma fallo seccionador)
10426 Falta tensión auxiliar SC UC Supervisión AM * * * LED REL 194 185 1 sí
(aviso col) (Falta tens.aux SC
AC)
10427 Fallo tiempo maniobra SC UC Supervisión AM * * * LED REL 194 184 1 sí
(aviso colect) (Fallo tiempo
maniobra SC AC)
10428 Posición de fallo SC 1-1 UC Supervisión AM * * * LED REL 194 183 1 sí
(aviso colect) (Fallo SC 1-1 AC)

396 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de control central

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
10429 Fallo al comprobar la protección Supervisión AM * * * LED REL 194 210 1 sí
(aviso col) (Fallo comprob AC)
10430 >Bloquear protección contra fallo PFI EM kg * * LED EB REL 194 164 1 sí
del interruptor (>bloq.PFI)
10431 Bloquear protección contra fallo PFI IE kg * * LED REL
del interruptor (bloq.PFI)
10432 Prot. fallo interruptor bloqueado PFI AM kg * * LED REL 194 165 1 sí
(PFI bloq)
10433 Fallo/teledisparo del interruptor PFI AM * * m LED REL 194 180 2 sí
UC (Aviso col) (FI/Teledisparo
UC)
10434 Fallo de tiempo FI-Fallo EB PFI AM * * * LED REL 194 181 1 sí
(aviso colectivo) (FI-Fallo EB AC)
10435 Fallo de tiempo autoriz EB FI PFI AM * * * LED REL 194 182 1 sí
(aviso colectivo) (Superv autoriz
FI UC AC)
10436 Protección fallo del interruptor PFI AM * * * LED REL 194 176 2 sí
DISP (aviso col) (PFI DISP AC)
10437 Fallo de tiempo impulso EB FI PFI AM * * * LED REL 194 189 1 sí
(aviso colectivo) (Fallo EB imp FI
AC)
10439 Protección fallo del interruptor Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
DISP (PFI DISP externa)
10440 >Bloquear DISP equipo (>bloq. Equipo EM kg * * LED EB REL 194 162 1 sí
DISP)
10441 Bloquear DISP equipo (bloq. Equipo IE kg * * LED REL
DISP)
10442 Bloquear DISP equipo (bloq. Equipo AM kg * * LED REL 194 163 1 sí
DISP)
10443 Bloqueo selectivo BC (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 192 1 sí
colect) (Bloq select BC AC)
10444 Bloqueo supervisión por paso Supervisión AM * * * LED REL
cero (Bloq superv paso cero)
10445 Equipo Apagado (aviso Protección BC AM * * m LED REL 194 170 2 sí
colectivo) (Equipo Apagado AC)
10446 Orden DISP L1 (aviso colectivo) Protección BC AM * * * LED REL 194 171 2 sí
(DISP L1 AC)
10447 Orden DISP L2 (aviso colectivo) Protección BC AM * * * LED REL 194 172 2 sí
(DISP L2 AC)
10448 Orden DISP L3 (aviso colectivo) Protección BC AM * * * LED REL 194 173 2 sí
(DISP L3 AC)
10449 Protección fallo del interruptor Protección BC AM * * * LED REL 194 174 2 sí
DISP (aviso col) (PFI DISP AC)
10450 Repetición DISP UC (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 175 2 sí
colectivo) (Repet DISP UC AC)
10451 Transformador de medida Protección gen. AM kg * * LED REL 194 211 1 sí
cambiada polaridad (Transfo
camb.polar. AC)
10453 Línea fuera de servicio (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 157 1 sí
colectivo) UC fuera servicio AC)
10454 Línea en revisión (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 156 1 sí
colectivo) (Revisión UC AC)

7SS52 V4 Manual 397


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
10455 Avería Unidad de Campo (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 158 1 sí
colectivo) (Avería UC AC)
10456 Interruptor de potencia avería Protección BC AM * * * LED REL 194 190 1 sí
UC (aviso colectivo) (Avería IP
UC AC)
10457 Orden DISP zona de Protección BC AM kg * * LED REL
comprobación L1 (DISP L1 ZC)
10458 Orden DISP zona de Protección BC AM kg * * LED REL
comprobación L2 (DISP L2 ZC)
10459 Orden DISP zona de Protección BC AM kg * * LED REL
comprobación L3 (DISP L3 ZC)
10460 >Bloq. Cancelar PBC/PFI tras Supervisión EM k * * LED EB REL 194 220 1 sí
reposición Id
(>Repos.bloq.superv Id)
10461 Bloq. Cancelar PBC/PFI tras Supervisión AM k * * LED REL
reposición Id (Repos.bloq.superv
Id)
10462 Bloq. Cancelada PBC/PFI tras Supervisión AM_W k * LED REL
reposición Id (Repos.bloq.superv
Id)
10465 >Bloq. Cancelar PBC/PFI tras Supervisión EM k * * LED EB REL 194 222 1 sí
fallo SC (>Repos.bloq.superv
SC)
10466 Bloq. Cancelar PBC/PFI tras fallo Supervisión AM k * * LED REL
SC (Repos.bloq.superv SC)
10467 Bloq. Cancelada PBC/PFI tras Supervisión AM_W k * LED REL
fallo SC (Repos.bloq.superv SC)
10470 Prohibición conmutación SC en Supervisión AM kg * * LED REL 194 187 1 sí
caso de fallo SC/fallo UC (Proh
conmut fallo SC)
10471 Prohibición conmutación SC en Supervisión AM kg * * LED REL 194 188 1 sí
caso de revisión (aviso col) (Proh
conm SC rev)
10475 Avería sin bloqueo de la Protección BC AM kg * * LED REL 194 152 1 sí
protección (aviso col) (Avería/SZ
act AC)
10476 Avería con bloqueo de la Protección BC AM kg * * LED REL 194 151 1 sí
protección (aviso col) (Avería/SZ
bloq AC)
10477 Zona de comprobación Protección BC AM kg * * LED REL 194 178 1 sí
autorización DISP (ZC autoriz
DISP)
10478 >Curva característica fallo a Protección BC EM kg * * LED EB REL 194 160 1 sí
tierra activa (>Curva caract FT)
10479 Curva característica fallo a tierra Protección BC AM kg * * LED REL 194 161 1 sí
activa (Curva caract FT)
10480 Protección de las barras Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
colectoras bloqueada en su
conjunto (PBC bloq conjunto)
10481 Protección fallo del interruptor Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
bloqueado en su conjunto (PFI
bloq conjunto)
10484 PBC bloqueada en su conjunto Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
debido a un fallo (Fallo PBC bloq
conj)

398 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de control central

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
10485 PBC bloqueada en parte debido Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
a un fallo (Fallo PBC bloq)
10486 Fallo de tiempo autorización EB Supervisión AM * * * LED REL 194 179 1 sí
DISP (Superv autor DISP)
10487 >Autorización DISP para disparo Protección BC EM kg * * LED EB REL 194 159 1 sí
externo (>Autorización DISP)
10488 PFI bloqueada en su conjunto Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
debido a un fallo (Fallo PFI bloq
conj)
10489 PFI bloqueada en parte debido a Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
un fallo (Fallo PFI bloq)
10490 >Bloquear PFI de reserva de la PFI EM kg * * LED EB REL 194 167 1 sí
UC (>PFI res bloq)
10491 Bloquear PFI de reserva de la PFI IE kg * * LED REL 194 168 1 sí
UC (PFI res bloq)
10492 Bloqueada PFI de reserva de la PFI AM kg * * LED REL 194 169 1 sí
UC (PFI res bloq)
10493 >Bloquear protección de Protección gen. EM kg * * LED EB REL 194 195 1 sí
sobreintensidad de la UC (>Bloq
S/It.def./idef. UC)
10494 Bloquear protección de Protección gen. IE kg * * LED REL 194 196 1 sí
sobreintensidad de la UC (Bloq
S/It.def./idef. UC)
10495 Bloqueada protección de Protección gen. AM kg * * LED REL 194 197 1 sí
sobreintensidad de la UC (Bloq
S/It.def./idef. UC)
10496 Bloqueo PFI BC (aviso colect) PFI AM kg * * LED REL
(Bloq PFI BC AC)
10497 Orden de DISP BC bloqueada Protección BC AM kg * * LED REL
(aviso colect) (Ord DISP BC bloq
AC)
30053 Registro en curso (Registro en Registro de faltas AM * * * LED REL
curso)
009.0100 Fallo módulo EN100 (Avería Módulo 1 EN100 IE kg * * LED REL
módulo)
009.0101 Fallo EN100 enlace canal 1 Módulo 1 EN100 IE kg * * LED REL
(Can1) (Avería enlace1)
009.0102 Fallo EN100 enlace canal 2 Módulo 1 EN100 IE kg * * LED REL
(Can2) (Avería enlace2)
176.1061 $00 fuera de servicio (Fuera de UC AM kg * * LED REL
servicio $00)
176.1062 $00 en revisión (Revisión $00) UC AM kg * * LED REL
176.1063 $00 Fallo (Avería $00) UC AM kg * * LED REL
176.1071 Repetición DISP $00 L1 (Repet UC AM * k * LED REL
DISP $00 L1)
176.1072 Repetición DISP $00 L2 (Repet UC AM * k * LED REL
DISP $00 L2)
176.1073 Repetición DISP $00 L3 (Repet UC AM * k * LED REL
DISP $00 L3)
176.1081 Sin autorización orden DISP $00 UC AM * k * LED REL
(Sin autoriz DISP $00)
176.1082 Fallo/teledisparo del interruptor UC AM * k * LED REL
$00 (FI/teledisparo $00)

7SS52 V4 Manual 399


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
176.1091 Fallo de tiempo EB-FI $00 L1 UC AM kg * * LED REL
(Fallo EB-FI $00 L1)
176.1092 Fallo de tiempo EB-FI $00 L2 UC AM kg * * LED REL
(Fallo EB-FI $00 L2)
176.1093 Fallo de tiempo EB-FI $00 L3 UC AM kg * * LED REL
(Fallo EB-FI $00 L3)
176.1094 Fallo de tiempo EB-FI $00 UC AM kg * * LED REL
tripolar (Fallo EB-FI $00 tripolar)
176.1101 Fallo de tiempo EB-FI $00 UC AM kg * * LED REL
monopolar (Superv autoriz FI
$00 monopolar)
176.1102 Fallo de tiempo EB-FI $00 UC AM kg * * LED REL
tripolar (Superv autoriz FI $00
tripolar)
176.1104 Fallo de tiempo impulso EB FI UC AM kg * * LED REL
$00 (Fallo imp FI $00)
176.1110 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1112 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
Seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1113 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1115 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1117 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1118 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1120 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1122 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1123 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1125 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1127 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1128 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1130 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1132 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1133 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1134 Fallo tensión auxiliar SC $00 UC AM kg * * LED REL
(Fallo Ten.Aux.SC $00)

400 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de control central

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
176.1135 $01 Interruptor de potencia $02 UC DM kg * * LED REL
($01 $02)
176.1136 Avería interruptor de potencia UC AM kg * * LED REL
$01 (Avería IP $01)
176.1141 Entrada 1 de $00 (E1 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1142 Salida 1 a $00 (S1 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1143 Entrada 2 de $00 (E2 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1144 Salida 1 a $00 (S2 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1145 Entrada 3 de $00 (E3 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1146 Salida 1 a $00 (S3 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1147 Entrada 4 de $00 (E4 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1148 Salida 4 a $00 (S4 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1171 Supervisión 15V $00 (Superv UC AM kg * * LED REL
15V $00)
176.1172 Supervisión 5V $00 (Superv 5V UC AM kg * * LED REL
$00)
176.1173 Supervisión 0V $00 (Superv 0V UC AM kg * * LED REL
$00)
176.1174 Supervisión batería $00 (Superv UC AM kg * * LED REL
batería $00)
176.1175 I-suma supervisión MW $00 UC AM kg * * LED REL
(Superv MW $00)
176.1190 Error al comprobar la protección UC AM_W k * LED REL
$00 (ErrCompr $00)
176.1195 Transformador de medida UC AM kg * * LED REL
cambio de polaridad $00
(Transfo med cambio pol $00)
176.1339 Bloquear orden DISP para BC UC AM kg * * LED REL
$00 (Bloq DISP BC $00)
176.1349 Bloquear PFI para BC $00 (Bloq UC AM kg * * LED REL
PFI BC $00)
177.1321 Supervisión I-Dif. $03 L1 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ2 (Superv Id $03 L1-2) protección
177.1322 Supervisión I-Dif. $03 L2 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ2 (Superv Id $03 L2-2) protección
177.1323 Supervisión I-Dif. $03 L3 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ2 (Superv Id $03 L3-2) protección
177.1326 Supervisión I-Dif. $03 L1 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ3 (Superv Id $03 L1-3) protección
177.1327 Supervisión I-Dif. $03 L2 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ3 (Superv Id $03 L2-3) protección
177.1328 Supervisión I-Dif. $03 L3 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ3 (Superv Id $03 L3-3) protección
177.1331 Supervisión I-Dif. $03 (aviso col) Zona de AM * * * LED REL
(Superv Id $03 AC) protección
177.1332 Teledisparo $03 (Teledisparo Zona de AM * k * LED REL
$03) protección
177.1333 Sistema de medida $03 Zona de AM kg * * LED REL
bloqueado por fallo (Bloq $03 protección
fallo)

7SS52 V4 Manual 401


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
177.1334 >Bloqueo sistema de medida Zona de EM kg * * LED EB REL FS
$03 (>Bloq $03) protección
177.1335 Sistema de medida $03 Zona de AM kg * * LED REL
bloqueado a través EB (Bloq $03 protección
EB)
177.1336 >Bloqueo orden DISP $03 Zona de EM kg * * LED EB REL FS
(>Bloq DISP $03) protección
177.1337 Bloqueo orden DISP $03 (Bloq Zona de IE kg * * LED REL
DISP $03) protección
177.1338 Orden DISP bloqueada $03 Zona de AM kg * * LED REL
(DISP bloq $03) protección
177.1341 Orden DISP $03 (aviso colectivo) Zona de AM * * * LED REL
(DISP $03 AC) protección
177.1342 Orden DISP $03 L1 (DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
L1) protección
177.1343 Orden DISP $03 L2 (DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
L2) protección
177.1344 Orden DISP $03 L3 (DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
L3) protección
177.1346 >Bloqueo PFI $03 (>Bloq PFI Zona de EM kg * * LED EB REL FS
$03) protección
177.1347 Bloqueo PFI $03 (Bloq PFI $03) Zona de IE kg * * LED REL
protección
177.1348 PFI bloqueada $03 (PFI bloq Zona de AM kg * * LED REL
$03) protección
177.1352 Orden DISP PFI $03 L1 (DISP Zona de AM * k * LED REL
PFI $03 L1) protección
177.1353 Orden DISP PFI $03 L2 (DISP Zona de AM * k * LED REL
PFI $03 L2) protección
177.1354 Orden DISP PFI $03 L3 (DISP Zona de AM * k * LED REL
PFI $03 L3) protección
177.1360 >Orden DISP $03 (>DISP $03) Zona de EM kg * * LED EB REL FS
protección
177.1361 Fallo de tiempo EB DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
(Fallo EB DISP $03) protección
177.1362 Sin autorización orden DISP EB Zona de AM * k * LED REL
$03 (sin autor. DISP EB $03) protección
177.1363 Orden DISP a través de EB $03 Zona de AM * * * LED REL
(DISP EB $03) protección
- Activación registro de faltas de Registro de faltas IE kg * m LED REL 135 208 1 No
prueba (marcado) (inicio reg
listado)
- Reponer valores de recuento de Protección gen. IE_W K EB
energía (RepContadores)
- Desbloqueo del bloqueo MM a Equipo IE * * * LED REL
través de EB (desblMM)
- Modo de prueba hardware Equipo IE kg * * LED REL
(Modo prueba HW)
- Señales LED repuestas Equipo IE k * * LED REL 194 19 1 No
(confirmación LED)
- Bloquear avisos y valores Equipo IE kg * LED REL 194 20 1 sí
medidos (bloqueo A yV)

402 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de control central

FNº Significado Función Tipo Registro de faltas Posibilidad de IEC 60870-5-103


de configuración
infor-
ma-
ción

Aviso de operación ENTR/

Aviso falta a tierra ENTR/

Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación

Bloqueo intermitencia

Cons. gen.obligatoria
Tecla de función

Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL

Tipo
Relé
SAL

SAL

LED
- Avería CFC (Avería CFC) Equipo AM kg * * LED REL
- Funcionam. de prueba Equipo IE kg * LED REL 194 21 1 sí
(funcion.prueba)
- Sincronización de la hora (sincr. Equipo IE_W * * LED REL
hora)

7SS52 V4 Manual 403


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.10 Lista de información de la unidad de campo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
3 >Sincro tiempo >Sincronización de tiempo EA
4 >Valores falta >Iniciar registro de falta K EA
Inicio
5 >confir LED >Reposición de señales LED EA
7 >Parám. >Selección grupo parám 1 (con >selec parám2) EA
Selección1
8 >Parám. >Selección grupo parám 2 (con >selec parám1) EA
Selección2
11 >Aviso 1 >Aviso 1 a definir por el usuario E/S: EAK 1 KM GA MM p 27
12 >Aviso 2 >Aviso 2 a definir por el usuario E/S EAK 1 KM GA MM p 28
13 >Aviso 3 >Aviso 3 a definir por el usuario E/S EAK 1 KM GA MM p 29
14 >Aviso 4 >Aviso 4 a definir por el usuario E/S EAK 1 KM GA MM p 30
51 Equipo disponible Equipo disponible ("Contacto Vivo") E/S 1 GA 135 81
52 Protección activa Al menos una función de prot. está activada E/S A 1 KM GA p 18
55 Avisos de arranque K 1 KM p 4
56 Primer arranque Primer arranque K 1 KM p 5
59 Tiempo relativo respuesta K 1
60 confir LED Señales LED repuestas K A 1 KM p 19
61 Bloqueo avisos y Bloqueo avisos / valores medida E/S 1 KM GA p 20
VM
62 Modo de prueba Modo de prueba E/S 1 KM GA p 21
95 Parametriz. en Parametrización en curso E/S 1 KM GA p 22
curso
100 Versión SW Versión software incorrecta K
incorrecta
101 ID equipo ID equipos incorrecta K
incorrecta
110 Aviso perdido Avisos perdidos K 1 135 130
111 Aviso PC perdido Avisos para PC perdidos K
112 Aviso para LSA perdido K 1 135 131
113 Marcas perdidas 1 MM 135 136
115 Aviso perturbación Avisos perturbación de la red perdidos K
perdido
116 Aviso corto a tierra Avisos cortocircuito a tierra perdidos
perdido
120 Aviso funciona- Archivo aviso funcionamiento no válido E/S
miento no válido
121 Aviso perturbación Protocolo perturbación en la red no válido E/S
no válido
122 Prot.corto a tierra Protocolo cortocircuito a tierra no válido E/S
no válido

404 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de campo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
123 Mem.estad. no Memoria estadística no válida E/S
válida
124 Mem.LED no Memoria LED no válida E/S
válida
129 Datos VDEW no Datos interfaz VDEW no válidos E/S
válidos
135 Scomp errónea Suma comprobación errónea E/S
140 Fallo Aviso colectivo E/S 1 KM GA p 47
143 Fallo 15V Fallo tensión alimentación 15 V E/S 1 GA 135 163
144 Fallo 5V Fallo tensión alimentación 5 V E/S 1 GA 135 164
145 Fallo 0V Fallo supervisión offset 0 V E/S 1 GA 135 165
150 Fallo E/S Fallo módulo Entrada/Salida E/S 1 GA 135 170
154 Fallo Re.Entr Supervisión circuito de salida E/S 1 KM GA p 36
160 Aviso colectivo de alarma E/S 1 KM GA p 46
161 Superv valor Supervisión valores de medida I, aviso colectivo A 1 KM GA p 32
med. I
177 Fallo batería Fallo batería E/S A
203 Registro falta Memoria de valores de perturbación borrada K
borrados
204 Registro falta Bin. Registro falta a través de entrada binaria K 1 MM 135 204
205 Registro falta Registro falta a través del teclado de operación K 1 MM 135 205
teclado
206 Registro falta PC Registro falta a través de PC K 1 MM 135 206
244 DTsin= Dif.tiempo Sincronizaciones de tiempo MW
301 Perturbación red Perturbación en la red E/S K 2 135 231
302 Fallo Fallo K 2 135 232
303 Corto a tierra Cortocircuito a tierra E/S 1 GA 135 233
501 Protección (gen.) arranque E/S 2 GA MM 150 151
502 Reposición equipo Protección (gen.) reposición arranque K
511 DISP equipo Protección (gen.) disparo general K 2 MM 150 161
521 IL1/In= corriente desconectada L1 I/In= K 4 150 171
522 IL2/In= corriente desconectada L2 I/In= K 4 150 172
523 IL3/In= corriente desconectada L3 I/In= K 4 150 173
561 CIERRE manual Detección de cierre manual (pulso) K 1 150 211
601 IL1[%] = Intensidad de la fase L1 [%] real MW
602 IL2[%] = Intensidad de la fase L2 [%] real MW
603 IL3[%] = Intensidad de la fase L3 [%] real MW
604 IE[%] = Corriente a tierra [%] real MW
651 IL1 = Corriente de la fase L1 real MW
652 IL2 = Corriente de la fase L2 real MW
653 IL3 = Corriente de la fase L3 real MW
654 IE = Corriente a tierra real MW
694 FREQ. = Frecuencia [Hz] MW

7SS52 V4 Manual 405


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
1000 NÚM. DISP.= Número de órdenes de disparo MW
1004 Σ IL1/In= Corriente de disparo acumulada IL1/In MW
1005 Σ IL2/In= Corriente de disparo acumulada IL2/In MW
1006 Σ IL3/In= Corriente de disparo acumulada IL3/In MW
1015 IL1/In= Corriente de disparo última IL1/In MW
1016 IL2/In= Corriente de disparo última IL2/In MW
1017 IL3/In= Corriente de disparo última IL3/In MW
1156 >Prueba IP >Iniciar prueba interruptor de potencia EAK
1174 Prueba IP Prueba interruptor de potencia en curso E/S 1 GA 151 74
1181 Prueba IP DISP Prueba IP disparo general K 1 151 81
gen
1401 >PFI res. conect >Protección reserva fallo del interruptor de EAK
reserva conectada
1402 >PFI res. desc >Protección reserva fallo del interruptor de EAK
reserva desconectada
1403 >PFI res.bloq. >Protección reserva fallo del interruptor de E/S EAK
reserva bloqueada
1451 PFI res. Protección FI reserva está desactivada E/S AK 1 GA 166 151
desactivada
1452 PFI res. bloq. Protección reserva fallo del interruptor de E/S AK
reserva bloqueada
1453 PFI res.activa Protección reserva fallo del interruptor de AK 1 GA 166 153
reserva activa
1455 PFI res.excit. Protección reserva fallo del interruptor de K AK 2 166 155
reserva excitación
1471 PFI res.DISP Protección reserva fallo del interruptor de K AK 2 MM 166 171
reserva DISP
1701 >Activar función >Activar función fases S/It.def./idef. EAK
fases S/It.def./idef.
1702 >Desactivar >Desactivar función fases S/It.def./idef. EAK
función fases S/
It.def./idef.
1704 >Bloq.fases S/ >Bloquear fases S/It.def./idef. E/S EAK
It.def./idef.
1711 >Activar función >Activar función tierra S/It.def./idef. EAK
tierra S/It.def./idef.
1712 >Desactivar >Desactivar función tierra S/It.def./idef. EAK
función tierra S/
It.def./idef.
1714 >Bloqueo S/It.def./ >Bloqueo S/It.def./idef. tierra E/S EAK
idef. tierra
1721 >I>> bloq >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 1
Bloqueo I>>
1722 >I> bloq >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 2
Bloqueo I>
1723 >Bloq Ip >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 3
Bloqueo Ip
1724 >Bloq>> IE >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 4
Bloqueo IE>>

406 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de campo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
1725 >Bloq> IE >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 5
Bloqueo IE>
1726 >Bloq IEp >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 6
Bloqueo IEp
1751 Desactivada fases S/It.def./idef. fases está desactivada E/S AK 1 GA 60 21
S/It.def./idef.
1752 Bloq fases S/ S/It.def./idef. fases bloqueada E/S AK
It.def./idef.
1753 S/It.def./idef. fases S/It.def./idef. fases activa AK 1 GA 60 23
activa
1754 S/It.def. fases está activada E/S 1 GA 60 24
1755 S/It.idef. fases está desactivada E/S 1 GA 60 25
1756 S/It.def./idef. tierra S/It.def./idef. tierra está desactivada E/S EAK 1 GA 60 26
desactivada
1757 S/It.def./idef. tierra S/It.def./idef. tierra bloqueada E/S AK
bloq
1758 S/It.def./idef. tierra S/It.def./idef. tierra activa AK 1 GA 60 28
activa
1759 S/It.def. tierra está desactivada E/S 1 GA 60 29
1760 S/It.idef. tierra está desactivada E/S 1 GA 60 30
1761 Arranque gen S/ Arranque general S/It.def./idef. AK 2 KM GA p 84
It.def./idef.
1762 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. fase L1 AK 2 KM GA p 64
arranque L1
1763 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. fase L2 AK 2 KM GA p 65
arranque L2
1764 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. fase L3 AK 2 KM GA p 66
arranque L3
1765 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. tierra AK 2 KM GA p 67
arranque tierra
1771 Arranque sólo L1 Arranque S/It.def./idef. sólo L1 K 2 60 31
1772 Arranque L1E S/It.def./idef. arranque L1-E K 2 60 32
1773 Arranque sólo L2 Arranque S/It.def./idef. L2 K 2 60 33
1774 Arranque L2E S/It.def./idef. arranque L2-E K 2 60 34
1775 Arranque L12 S/It.def./idef. arranque L1-L2 K 2 60 35
1776 Arranque L12E S/It.def./idef. arranque L1-L2-E K 2 60 36
1777 Arranque sólo L3 Arranque S/It.def./idef. sólo L3 K 2 60 37
1778 Arranque L3E S/It.def./idef. arranque L3-E K 2 60 38
1779 Arranque L13 S/It.def./idef. arranque L1-L3 K 2 60 39
1780 Arranque L13E S/It.def./idef. arranque L1-L3-E K 2 60 40
1781 Arranque L23 S/It.def./idef. arranque L2-L3 K 2 60 41
1782 Arranque L2E S/It.def./idef. arranque L2-L3-E K 2 60 42
1783 Arranque L123 S/It.def./idef. arranque L1-L2-L3 K 2 60 43
1784 Arranque 123E S/It.def./idef. arranque L1-L2-L3-E K 2 60 44
1785 Arranque sólo S/It.def./idef. arranque sólo tierra K 2 60 45
tierra

7SS52 V4 Manual 407


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
1791 S/It.def./idef. DISP Disparo general S/It.def./idef. K AK 2 KM MM p 68
G
1800 Arranque I>> Arranque escalón I>> K AK
1801 Arranque I L1>> Arranque escalón I>> fase L1 AK 2 GA 60 46
1802 Arranque I L2>> Arranque escalón I>> fase L2 AK 2 GA 60 47
1803 Arranque I L3>> Arranque escalón I>> fase L3 AK 2 GA 60 48
1804 Transcurso TI>> Tiempo del escalón I>> transcurrido K AK 2 60 49
1805 DISP I>> Disparo protección S/It.def. I>> (fases) AK 2 KM p 91
1810 Arranque I>> Arranque escalón I> K AK
1811 Arranque I L1>> Arranque escalón I> fase L1 AK 2 GA 60 50
1812 Arranque I L2>> Arranque escalón I> fase L2 AK 2 GA 60 51
1813 Arranque I L3>> Arranque escalón I> fase L3 AK 2 GA 60 52
1814 Transcurso> TI> Tiempo del escalón I> transcurrido K AK 2 60 53
1815 DISP I> Disparo protección S/It.def. I> (fases) AK 2 KM p 90
1820 Arranque Ip Arranque escalón Ip K AK
1821 Arranque Ip L1 Arranque escalón Ip fase L1 AK 2 GA 60 54
1822 Arranque Ip L3 Arranque escalón Ip fase L2 AK 2 GA 60 55
1823 Arranque Ip L3 Arranque escalón Ip fase L3 AK 2 GA 60 56
1824 Transcurso TIp Tiempo del escalón Ip transcurrido K AK 2 60 57
1825 Disp Ip Disparo protección S/It.idef. Ip (fases) AK 2 60 58
1831 Arranque IE>> Arranque escalón IE>> tierra K AK 2 GA 60 59
1832 Transcurso T IE>> Tiempo del escalón IE>> transcurrido K AK 2 60 60
1833 DISP IE>> Disparo protección S/It.def. IE>> (tierra) AK 2 60 61
1834 Arranque IE> Arranque escalón IE> tierra K AK 2 GA 60 62
1835 Transcurso> TIE Tiempo del escalón IE> transcurrido K AK 2 60 63
1836 DISP> IE Disparo protección S/It.def. IE> (tierra) AK 2 KM p 92
1837 Arranque IEp Arranque escalón IEp tierra K AK 2 GA 60 64
tierra
1838 Transcurso TIEp Tiempo del escalón IEp transcurrido K AK 2 60 65
1839 DISP IEp Disparo protección S/It.idef. IEp (tierra) AK 2 60 66
7601 >Seccionador1/ >Seccionador 1 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7602 >Seccionador1/ >Seccionador 1 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7603 >Seccionador2/ >Seccionador 2 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7604 >Seccionador2/ >Seccionador 2 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7605 >Seccionador3/ >Seccionador 3 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7606 >Seccionador3/ >Seccionador 3 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7607 >Seccionador4/ >Seccionador 4 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado

408 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de campo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
7608 >Seccionador4/ >Seccionador 4 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7609 >Seccionador4/ >Seccionador 5 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7610 >Seccionador5/ >Seccionador 5 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7611 >PFI L1 >Protección fallo del interruptor arranque fase K EAK 1 MM 194 70
L1
7612 >PFI L2 >Protección fallo del interruptor arranque fase K EAK 1 MM 194 71
L2
7613 >PFI L3 >Protección fallo del interruptor arranque fase K EAK 1 MM 194 72
L3
7614 >PFI Impulso >Activación fallo interruptor por impulso K EAK 1 MM 194 73
7615 >Autoriz.PFI >Autoriz. fallo del interruptor E/S EAK 1 MM 194 74
7616 >Autoriz. DISP >Autorización orden disparo E/S EAK 1 MM 194 75
7617 >IP abierto >Posición interruptor de potencia abierto E/S EAK
7618 >Orden cierre IP >Orden de cierre Interruptor de potencia K EAK 1 MM 194 77
7619 >IP no disponible >Interruptor de potencia no disponible E/S EAK 1 GA 194 78
7620 >Línea fuera >Línea fuera de servicio E/S EAK 1 GA 194 79
servicio
7621 >PFI tripolar >Fallo del interruptor arranque tripolar E/S EAK 1 MM 194 80
7622 >Autoriz.PFI >Fallo del interruptor autorización para arranque E/S EAK 1 MM 194 81
tripolar tripolar
7623 >IP cerrado >Posición interruptor de potencia cerrada E/S EAK
7624 >Lín.Revis. >Línea en revisión E/S EAK 1 GA 194 83
7625 >PFI res. L1 >Protección FI reserva arranque para fase L1 K EAK 1 MM 194 84
7626 >PFI res. L2 >Protección FI reserva arranque para fase L2 K EAK 1 MM 194 85
7627 >PFI res. L3 >Protección FI reserva arranque para fase L3 K EAK 1 MM 194 86
7628 >PFI res. tripolar >Protección contra FI de reserva arranque K EAK 1 MM 194 87
tripolar
7629 >Bloq.DISP BC >Bloqueo del disparo de las barras colectoras E/S EAK
7630 Excit PBC Protección de las barras colectoras Arranque K 2 GA 194 90
general
7631 PBC DISP L123 Protección de las barras colectoras: Orden de K AK 2 MM 194 100
disparo L123
7632 PFI repet DISP Protección fallo del interruptor: Repet. disp L123 K AK 2 MM 194 101
L123
7633 PFI repet DISP L1 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo K AK 2 MM 194 102
L1
7634 PFI repet DISP L2 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo K AK 2 MM 194 103
L2
7635 PFI repet DISP L3 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo K AK 2 MM 194 104
L3
7636 Comprob IP DISP Comprobación IP disparo L1 K AK 2 194 105
L1
7637 Comprob IP DISP Comprobación IP disparo L2 K AK 2 194 106
L2

7SS52 V4 Manual 409


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
7638 Comprob IP DISP Comprobación IP disparo L3 K AK 2 194 107
L3
7639 TELEDISPARO Protección de las barras colectoras: Teledisparo K AK 2 194 108
PBC
7640 Línea fuera La línea está fuera de servicio E/S AK
servicio
7641 Régimen de Régimen de revisión E/S AK
revisión
7642 IP no plausible Posición interruptor de potencia no plausible E/S AK 1 194 124
7643 PFI DISP L123 Protección fallo del interruptor: Orden Disp. K AK 2 MM 194 125
L123
7644 Zona muerta DISP Protección zona muerta: Orden de disparo L123 K AK 2 MM 194 126
L123
7645 Bloq orden disp. Orden disparo bloqueada por la unidad de E/S AK
control central
7646 PFI bloqueada Protección FI bloqueada por la unidad de control E/S AK
central
7650 Fallo com.UCC Fallo comunicaciones a la unidad de control E/S A 1 GA 194 121
central
7651 Param.por UCC Parametrización por la unidad de control central K 1 194 122
7652 Avería offset VM Avería offset valor de medida E/S A 1 GA 194 129
7656 Cambiar polaridad Cambiar polaridad convertidor de medida E/S AK
de la corriente mediante maniobra
7657 DISP BC bloq Disparo barras colectoras bloqueado E/S AK
7658 PFI BC bloq PFI (arranque ext.) de barras colectoras bloq E/S AK
7659 Funcionamiento Funcionamiento de prueba de la protección E/S AK
de prueba
7672 IDL1 [%] = Zona de protección: Corriente diferencial L1 MW
7673 IDL2 [%] = Zona de protección: Corriente diferencial L2 MW
7674 IDL3 [%] = Zona de protección: Corriente diferencial L3 MW
7675 ISL1 [%] = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L1
7676 ISL2 [%] = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L2
7677 ISL3 [%] = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L3
7678 IDL1 = Zona de protección: Corriente diferencial L1 MW
7679 IDL2 = Zona de protección: Corriente diferencial L2 MW
7680 IDL3 = Zona de protección: Corriente diferencial L3 MW
7681 ISL1 = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L1
7682 ISL2 = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L2
7683 ISL3 = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L3
7684 IL1 = Corriente normalizada IL1 MW
7685 IL2 = Corriente normalizada IL2 MW

410 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de información de la unidad de campo

FNº Texto corto Significado Registro de Posibilidad de IEC 60870-5-103


avisos configuración

Aviso de perturbación ENTR/SALI

Aviso para memoria intermedia


Aviso de operación ENTR/SALI

parámetro “Tipo de función“)


Número de información
Cons.Gen.obligatoria
(LED, relé de aviso)

Aviso compatible
Entrada binaria E

registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida

Relé de orden K
Salida binaria A
7686 IL3 = Corriente normalizada IL3 MW
7687 IE = Corriente normalizada IE MW
7690 >BLOQ.PFI BC >Bloq.PFI (arranque ext.) de barras colectoras E/S K EAK
7696 Aviso 1 Aviso 1 a definir por el usuario E/S AK
7697 Aviso 2 Aviso 2 a definir por el usuario E/S AK
7698 Aviso 3 Aviso 3 a definir por el usuario E/S AK
7699 Aviso 4 Aviso 4 a definir por el usuario E/S AK

7SS52 V4 Manual 411


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.11 Avisos colectivos de la unidad de control central

Abreviaturas $00, .., $03 son variables que se sustituyen automáticamente, con
$00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de maniobra (p. ej. seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre de la sección de barras colectoras
FEnn Número de línea 01 a 48
BSZz Módulos para el tratamiento de la protección BSZ1, BSZ2, BSZ3
Ln Fase L1, L2, L3
BBcc Barras colectoras 01 a 12
Sec Seccionador 1 a 5

Aviso colectivo Avisos de salida


FNº Descripción FNº Función lógica Dependencia

10476 Avería con bloqueo de la protección 10455 Avería Unidad de Campo FEnn

10426 Fallo tensión auxiliar SC UC (aviso col.) 1 FEnn

10428 Posición avería 1-1 SC UC (aviso col.) 1 FEnn, TRn

10427 Fallo tiempo en curso SC UC (aviso col.) 1 FEnn, TRn

10443 Bloqueo selectivo BC (aviso col.) BBcc

10410 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación (aviso col.) 2 Ln

10415 Supervisión I-Dif. BC (aviso col.) 3 BBcc, Ln, BSZ2/3

176.1171 Supervisión 15V $00 FEnn

176.1172 Supervisión 5 V $00 FEnn

176.1173 Supervisión 0 V $00 FEnn

10423 I-suma supervisión MW UC (aviso colectivo) FEnn

10444 Bloqueo supervisión paso por cero BBcc


(Bloq paso por cero)Supervisión

10475 Avería sin bloqueo de la protección 10426 Fallo tensión auxiliar SC UC (aviso col.) 4 FEnn

10428 Posición avería 1-1 SC UC (aviso col.) 4 FEnn, TRn

10427 Fallo tiempo en curso SC UC (aviso col.) 4 FEnn, TRn

10410 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación (aviso col.) 5 Ln

10415 Supervisión I-Dif. BC (aviso col.) 6 SSn, Ln, BSZ2/3

10420 Supervisión 15V Unidad de control central

10421 Supervisión 24V Unidad de control central

10422 Supervisión batería Unidad de control central

176.1174 Supervisión batería $00 FEnn

412 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Avisos colectivos de la unidad de control central

Aviso colectivo Avisos de salida


FNº Descripción FNº Función lógica Dependencia

10445 DISP equipo (general) 177.1342 Orden de DISP $03 L1 BBcc

177.1352 Orden de DISP PFI $03 L1 BBcc

177.1343 Orden de DISP $03 L2 BBcc

177.1353 Orden de DISP PFI $03 L2 BBcc

177.1344 Orden de DISP $03 L3 BBcc

177.1354 Orden de DISP PFI $03 L3 BBcc

10449 DISP Protección de las barras 177.1342 Orden de DISP $03 L1 BBcc
colectoras
177.1343 Orden de DISP $03 L2 BBcc

177.1344 Orden de DISP $03 L3 BBcc

10436 DISP Protección fallo del interruptor 177.1352 Orden de DISP PFI $03 L1 BBcc

177.1353 Orden de DISP PFI $03 L2 BBcc

177.1354 Orden de DISP PFI $03 L3 BBcc

177.1341 Orden de DISP $03 177.1342 Orden de DISP $03 L1 BBcc

177.1352 Orden de DISP PFI $03 L1 BBcc

177.1343 Orden de DISP $03 L2 BBcc

177.1353 Orden de DISP PFI $03 L2 BBcc

177.1344 Orden de DISP $03 L3 BBcc

177.1354 Orden de DISP PFI $03 L3 BBcc

10446 Orden de DISP L1 177.1342 Orden de DISP $03 L1 BBcc

177.1352 Orden de DISP PFI $03 L1 BBcc

10447 Orden de DISP L2 177.1343 Orden de DISP $03 L2 BBcc

177.1353 Orden de DISP PFI $03 L2 BBcc

10448 Orden de DISP L3 177.1344 Orden de DISP $03 L3 BBcc

177.1354 Orden de DISP PFI $03 L3 BBcc

10450 Repetición DISP UC 176.1071 Repetición DISP $00 L1 FEnn

176.1072 Repetición DISP $00 L2 FEnn

176.1073 Repetición DISP $00 L3 FEnn

10433 Fallo interruptor/Teledisparo UC 176.1082 Fallo interruptor/Teledisparo $00 FEnn

10434 Error tiempo PFI - EB UC 176.1091 Error tiempo PFI - EB $00 L1 FEnn

176.1092 Error tiempo PFI - EB $00 L2 FEnn

176.1093 Error tiempo PFI - EB $00 L3 FEnn

176.1096 Error tiempo PFI - EB $00 tripolar FEnn

10435 Error tiempo PFI - EB autorización UC 176.1101 Error tiempo PFI - EB autorización $00 monopolar FEnn

176.1102 Error tiempo PFI - EB autorización $00 tripolar FEnn

10437 Error tiempo PFI - EB impulso UC 176.1104 Error tiempo PFI - EB impulso $00 FEnn

10453 Línea fuera de servicio 176.1061 $00 fuera de servicio FEnn

10454 Línea en revisión 176.1062 $00 en revisión FEnn

7SS52 V4 Manual 413


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Aviso colectivo Avisos de salida


FNº Descripción FNº Función lógica Dependencia

10471 Prohibición conmutación SC en caso 176.1062 $00 en revisión FEnn


de revisión

10455 Avería Unidad de Campo 176.1063 $00 Avería FEnn

10451 Transformador de medida polaridad 176.1195 Transformador de medida ¡polaridad cambiada! UC $00 FEnn
cambiada

10456 Interruptor de potencia avería UC 176.1136 Interruptor de potencia avería $01 FEnn

10424 Supervisión de la tensión UC 176.1171 Supervisión 15V $00 FEnn

176.1172 Supervisión 5V $00 FEnn

176.1173 Supervisión 0V $00 FEnn

10443 Bloqueo selectivo BC (aviso col.) 177.1333 Sistema de medida $03 bloqueado por fallo BBcc

10426 Fallo tensión auxiliar SC UC 176.1134 Fallo tensión auxiliar SC $00 FEnn

10427 Fallo SC tiempo maniobra UC 176.1112 Fallo tiempo maniobra $01 seccionador $02 FEnn

176.1117 Fallo tiempo maniobra $01 seccionador $02 FEnn

176.1122 Fallo tiempo maniobra $01 seccionador $02 FEnn

176.1127 Fallo tiempo maniobra $01 seccionador $02 FEnn

176.1132 Fallo tiempo maniobra $01 seccionador $02 FEnn

10428 Posición fallo 1-1 SC UC (aviso col.) 176.1113 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02 FEnn

176.1118 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02 FEnn

176.1123 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02 FEnn

176.1128 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02 FEnn

176.1133 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02 FEnn

10410 Supervisión I-Dif. Zona de 10411 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación L1


comprobación
10412 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación L2

10413 Supervisión I-Dif. Zona de comprobación L3

10415 Supervisión I-Dif. BC 177.1321 Supervisión I-Dif. $03 L1 de BSZ2 BBcc

177.1322 Supervisión I-Dif. $03 L2 de BSZ2 BBcc

177.1323 Supervisión I-Dif. $03 L3 de BSZ2 BBcc

177.1326 Supervisión I-Dif. $03 L1 de BSZ3 BBcc

177.1327 Supervisión I-Dif. $03 L2 de BSZ3 BBcc

177.1328 Supervisión I-Dif. $03 L3 de BSZ3 BBcc

10416 Supervisión I-Dif. BC L1 177.1321 Supervisión I-Dif. $03 L1 de BSZ2 BBcc

177.1326 Supervisión I-Dif. $03 L1 de BSZ3 BBcc

10417 Supervisión I-Dif. BC L2 177.1322 Supervisión I-Dif. $03 L2 de BSZ2 BBcc

177.1327 Supervisión I-Dif. $03 L2 de BSZ3 BBcc

10418 Supervisión I-Dif. BC L3 177.1323 Supervisión I-Dif. $03 L3 de BSZ2 BBcc

177.1328 Supervisión I-Dif. $03 L3 de BSZ3 BBcc

414 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Avisos colectivos de la unidad de control central

Aviso colectivo Avisos de salida


FNº Descripción FNº Función lógica Dependencia

10423 I-suma supervisión MW UC 176.1175 I-suma supervisión MW $00 FEnn

10429 Fallo comprobación de la protección 176.1190 Fallo comprobación de la protección $00 FEnn
UC

1 Si el parámetro REAC.FALLO SC (6302/UCC) está ajustado a Bloquear.


2 Si el parámetro SUPERV DIF ZC (6311/UCC) está ajustado a Bloquear.
3 Si el parámetro SUPERV DIF BC (6310/UCC) está ajustado a Bloquear.
4 Si el parámetro REAC.FALLO SC (6302/UCC) está ajustado a sólo avisar.
5 Si el parámetro SUPERV DIF ZC (6311/UCC) está ajustado a sólo avisar.
6 Si el parámetro SUPERV DIF BC (6310/UCC) está ajustado a sólo avisar.

7SS52 V4 Manual 415


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.12 Avisos colectivos de la unidad de campo

Aviso colectivo Avisos de salida


FNº Descripción FNº Función lógica
140 Avería aviso colectivo 161 Consta aquí sólo del aviso 161

161 Supervisión valores de medida I 161 Aviso colectivo estándar para todas las supervisiones de
valores de medida. En la UC se supervisa la suma de
intensidades.

501 Protección (gen.) arranque 1455 Protección fallo del interruptor de reserva arranque

1761 Arranque general S/It.def./idef.

7630 Protección de las barras colectoras: Arranque general

511 Protección (gen.) disparo general 1471 Protección fallo del interruptor de reserva DISP

1791 Disparo general S/It.def./idef.

7631 Protección de las barras colectoras: Orden de disparo


L123

7632 Protección fallo del interruptor: Repet. disp L123

7633 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo L1

7634 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo L2

7635 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo L3

7643 Protección fallo del interruptor: Orden Disp. L123

7644 Protección de zona muerta: Orden de disparo L123

416 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de valores de medida Unidad de control central

A.13 Lista de valores de medida Unidad de control central

Abreviaturas $00, .., $03 son variables que se sustituyen automáticamente, con
Aclaraciones $00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de conmutación (p. ej. seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre del tramo de barras colectoras
Columna Función: Zona de comprobación Id, Is no configurable en la central de
control.
Columna Número de información (función tramo de barras colectoras): Las
secciones de barras colectoras 1 a 12 están asociados a los números de información
100 a 111. El número de información base aparece indicado entre paréntesis.
Columna Número de información (función unidad de campo UC): El número de
información corresponde al número de la unidad de campo asignado por usted. El
número de información base aparece indicado entre paréntesis.
Columna Posición: Las posiciones de las informaciones en un bloque corresponden
a la posición, tal como aparecen indicadas en la tabla. El número de posición base
aparece indicado entre paréntesis.
Columna Configuración: Cuadro de control de líneas y pantalla inicial no en 7SS52
V4.

FNº Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de


configuración

Cuadro de control de líneas


Número de información

Unidad de datos
Tipo de función

Compatibilidad

Pantalla inicial
Posición

CFC

10401 ZC: IDifL1 (% I/Ino)= (ZC Id L1=) Zona de CFC


comproba
ción Id,Is

10402 ZC: IDifL2 (% I/Ino)= (ZC Id L2=) Zona de CFC


comproba
ción Id,Is

10403 ZC: IDifL3 (% I/Ino)= (ZC Id L3=) Zona de CFC


comproba
ción Id,Is

10404 ZC: IestabL1 (% I/Ino)= (ZC Is L1=) Zona de CFC


comproba
ción Id,Is

10405 ZC: IestabL2 (% I/Ino)= (ZC Is L2=) Zona de CFC


comproba
ción Id,Is

10406 ZC: IestabL3 (% I/Ino)= (ZC Is L3=) Zona de CFC


comproba
ción Id,Is

176.1011 Intensidad $01 de la fase L1= ($01 IL1=) Unidad de 132 (1) priv 9 (1) CFC
campo UC

7SS52 V4 Manual 417


C53000-G1178-C182-1
Anexo

FNº Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de


configuración

Cuadro de control de líneas


Número de información

Unidad de datos
Tipo de función

Compatibilidad

Pantalla inicial
Posición

CFC
176.1012 Intensidad $01 de la fase L2= ($01 IL2=) Unidad de 132 (1) priv 9 (2) CFC
campo UC

176.1013 Intensidad $01 de la fase L3= ($01 IL3=) Unidad de 132 (1) priv 9 (3) CFC
campo UC

177.1301 $03 IDifL1 (% I/Ino)= ($03 Id L1=) Tramo de 132 (100) priv 9 (1) CFC
barras
colectoras

177.1302 $03 IDifL2 (% I/Ino)= ($03 Id L2=) Tramo de 132 (100) priv 9 (2) CFC
barras
colectoras

177.1303 $03 IDifL3 (% I/Ino)= ($03 Id L3=) Tramo de 132 (100) priv 9 (3) CFC
barras
colectoras

177.1306 $03 IestabL1 (% I/Ino)= ($03 Is L1=) Tramo de 132 (100) priv 9 (4) CFC
barras
colectoras

177.1307 $03 IestabL2 (% I/Ino)= ($03 Is L2=) Tramo de 132 (100) priv 9 (5) CFC
barras
colectoras

177.1308 $03 IestabL3 (% I/Ino)= ($03 Is L3=) Tramo de 132 (100) priv 9 (6) CFC
barras
colectoras

418 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Lista de valores de medida Unidad de campo

A.14 Lista de valores de medida Unidad de campo

FNº Significado Función IEC 60870-5-103 Posibilidad de


configuración

Cuadro de control de líneas


Número de información

Unidad de datos
Tipo de función

Compatibilidad

Pantalla inicial
Posición

CFC
5701 IL1[%] = Corriente de la fase L1 [%] real

5702 IL2[%] = Corriente de la fase L2 [%] real

5703 IL3[%] = Corriente de la fase L3 [%] real

5704 IE[%] = Corriente a tierra [%] real

5705 IL1 = Corriente de la fase L1 real

5706 IL2 = Corriente de la fase L2 real

5707 IL3 = Corriente de la fase L3 real

5708 IE = Corriente a tierra real

5709 IL1= Corriente normalizada IL1

5710 IL2= Corriente normalizada IL2

5711 IL3= Corriente normalizada IL3

5712 IE = Corriente normalizada IE

5713 IDL1[%]= Zona de protección: Corriente


diferencial L1

5714 IDL2[%]= Zona de protección: Corriente


diferencial L2

5715 IDL3[%]= Zona de protección: Corriente


diferencial L3

5716 ISL1[%]= Zona de protección: Corriente de


estabilización L1

5717 ISL2[%]= Zona de protección: Corriente de


estabilización L2

5718 ISL3[%]= Zona de protección: Corriente de


estabilización L3

5719 FREQ. = Frecuencia en [Hz]

7SS52 V4 Manual 419


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.15 Preconfiguración de la unidad de control central

Al suministrar el equipo están preconfigurados el número máximo de avisos en las


entradas binarias, relés, LEDs y teclas de función. Las preconfiguraciones se
encuentran en la tabla A-21, página 420.

Tabla A-21 Preconfiguración de las entradas binarias

Entrada Aviso FNº Observaciones


binaria
1 >Confirmación de LED 5 Reponer señales LED
2 >Inicio registro falta 4 Inicio registro de falta

3 >Sincr.tiempo 3 Sincronización de tiempo

4 no ocupada − no ocupada

5 no ocupada − no ocupada

6 >Reponer bloq superv 10461 Cancelar bloqueo protección de las


Id barras colectoras/protección fallo
del interruptor tras reposición de la
corriente diferencial.

7 >Reponer bloq superv 10465 Cancelar bloqueo protección de las


SC barras colectoras/protección fallo
del interruptor en caso de fallo del
seccionador.

8 no ocupada − no ocupada
... ... ... ...

12 no ocupada − no ocupada

Tabla A-22 Preconfiguración de los relés

Relé Aviso FNº Observaciones


1 Avería/SZ bloq AC 10476 Avería con bloqueo de la protección

2 Avería/SZ act AC 10475 Avería sin bloqueo de la protección

3 Avería UC AC 10455 Avería Unidad de campo

3 Superv MW UC AC 10423 Supervisión valores de medida


Suma de intensidades Unidad de
campo

4 Superv 15V UCC 10420 Supervisión 15 V unidad de control


central

Superv 24V UCC 10421 Supervisión 24 V unidad de control


central

Superv batería UCC 10422 Supervisión batería Unidad de


control central

Superv tensión UC AC 10424 Supervisión de la tensión


Unidad de campo

420 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Preconfiguración de la unidad de control central

Relé Aviso FNº Observaciones


5 FalloComprob AC 10429 Fallo comprobación de la
protección

6 no ocupada − no ocupada

7 Error tiempo PFI - EB 10437 Error tiempo PFI - entrada binaria


Impulso impulso de la unidad campo

Error tiempo PFI - EB 10435 Error tiempo PFI - entrada binaria


autorización autorización de la unidad campo

Error tiempo PFI - EB 10434 Error tiempo PFI - entrada binaria


UC de la unidad campo

8 Superv Id ZC AC 10410 Supervisión corriente diferencial


Zona de comprobación

Superv Id PB AC 10415 Supervisión corriente diferencial


Barras colectoras

9 Avería IP UC AC 10456 Avería interruptor de potencia


Unidad de campo

Fallo tensión auxiliar 10426 Fallo tensión auxiliar seccionador


SC AC Unidad de campo

Fallo SC: tiempo 10427 Fallo tiempo maniobra seccionador


maniobra Unidad de campo

Avería 1-1 SC AC 10428 Posición avería 1-1 seccionador


Unidad de campo

Alarma fallo SC 10425 Alarma fallo del seccionador

10 DISP bloq 10442 DISP equipo bloqueado

11 PFI bloq 10432 Protección fallo del interruptor


bloqueada

12 Revisión UC AC 10454 Línea en revisión

Fuera de servicio UC 10453 Línea fuera de servicio


AC

13 Proh.conm.Fallo SC 10470 Prohibición conmutación del


seccionador en caso de fallo del
seccionador

ProhConm.SC rev 10471 Prohibición conmutación del


seccionador en caso de revisión

14 Repet DISP UC AC 10450 Repetición DISP unidad de campo

15 FI/Teledisparo UC 10433 Fallo interruptor/Teledisparo unidad


de campo

16 DISP equipo AC 10445 Disparo equipos (gen.)

7SS52 V4 Manual 421


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Tabla A-23 Preconfiguración de los LED

LED Aviso FNº Observaciones


1 Avería/SZ bloq AC 10476 Avería con bloqueo de la protección

2 Avería/SZ act AC 10475 Avería sin bloqueo de la protección

3 Avería UC AC 10455 Avería Unidad de campo

3 Superv MW UC AC 10423 Supervisión valores de medida


Suma de intensidades Unidad de
campo
4 Superv 15V UCC 10420 Supervisión 15 V unidad de control
central

Superv 24V UCC 10421 Supervisión 24 V unidad de control


central

Superv batería UCC 10422 Supervisión batería Unidad de


control central

Superv tensión UC AC 10424 Supervisión de la tensión


Unidad de campo

5 FalloComprob AC 10429 Fallo comprobación de la


protección

6 no ocupada − no ocupada

7 Error tiempo PFI - EB 10437 Error tiempo PFI - entrada binaria


Impulso impulso de la unidad campo

Error tiempo PFI - EB 10435 Error tiempo PFI - entrada binaria


autorización autorización de la unidad campo

Error tiempo PFI - EB 10434 Error tiempo PFI - entrada binaria


UC de la unidad campo

8 Superv Id ZC AC 10410 Supervisión corriente diferencial


Zona de comprobación

Superv Id PB AC 10415 Supervisión corriente diferencial


Barras colectoras

9 Avería IP UC AC 10456 Avería interruptor de potencia


Unidad de campo

Fallo tensión auxiliar 10426 Fallo tensión auxiliar seccionador


SC AC Unidad de campo

Fallo tiempo en curso 10427 Fallo tiempo en curso seccionador


SC AC Unidad de campo

Avería 1-1 SC AC 10428 Posición avería 1-1 seccionador


Unidad de campo

Alarma fallo SC 10425 Alarma fallo del seccionador

10 DISP bloq 10442 DISP equipo bloqueado

11 PFI bloq 10432 Protección fallo del interruptor


bloqueada

12 Revisión UC AC 10454 Línea en revisión

Fuera de servicio UC 10453 Línea fuera de servicio


AC

422 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Preconfiguración de la unidad de control central

LED Aviso FNº Observaciones


13 Proh.conm.Fallo SC 10470 Prohibición conmutación del
seccionador en caso de fallo del
seccionador

ProhConm.SC rev 10471 Prohibición conmutación del


seccionador en caso de revisión

14 Repet DISP UC AC 10450 Repetición DISP unidad de campo

15 FI/Teledisparo UC 10433 Fallo interruptor/Teledisparo unidad


de campo

16 DISP equipo AC 10445 Disparo equipos (gen.)

17 DISP L1 AC 10446 Orden de DISP L1

18 DISP L2 AC 10447 Orden de DISP L2

19 DISP L3 AC 10448 Orden de DISP L3

Tabla A-24 Preconfiguración de las teclas de función

Tecla de Función
función
F1 Avisos de alarma

F2 Avisos de operación

F3 Valores de medida

F4 Última falta

7SS52 V4 Manual 423


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.16 Preconfiguración de la unidad de campo 7SS523

Al suministrar el equipo están preconfigurados el número máximo de avisos en las


entradas binarias, relés y LEDs. Las teclas de función vienen ya ocupadas fijas.
Las preconfiguraciones se encuentran en las tablas A-25, página 424 a A-29, página
427.

Tabla A-25 Preconfiguración de las entradas binarias de la unidad de campo 7SS523

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de FNº Observación


pantalla
6101 ENTRADA BINARIA 1 >Seccionador1/ A 7601 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 1

6102 ENTRADA BINARIA 2 >Seccionador1/ A 7602 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 1

6103 ENTRADA BINARIA 3 >Seccionador2/ A 7603 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 2

6104 ENTRADA BINARIA 4 >Seccionador2/ A 7604 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 2
6105 ENTRADA BINARIA 5 >Seccionador3/ A 7605 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 3

6106 ENTRADA BINARIA 6 >Seccionador3/ A 7606 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 3

6107 ENTRADA BINARIA 7 >Seccionador4/ A 7607 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 4

6108 ENTRADA BINARIA 8 >Seccionador4/ A 7608 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 4

6109 ENTRADA BINARIA 9 >Seccionador5/ A 7609 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 5

6110 ENTRADA BINARIA 10 >Seccionador5/ A 7610 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 5

6111 ENTRADA BINARIA 11 >PFI L1 A 7611 Arranque protección fallo del interruptor para
fase L1

6112 ENTRADA BINARIA 12 >PFI L2 A 7612 Arranque protección fallo del interruptor para
fase L2

6113 ENTRADA BINARIA 13 >PFI L3 A 7613 Arranque protección fallo del interruptor para
fase L3

6114 ENTRADA BINARIA 14 >Orden cierre IP A 7618 Orden de cierre Interruptor de potencia

6115 ENTRADA BINARIA 15 >Autoriz.PFI A 7615 Señal de autorización Protección contra fallo del
interruptor

6116 ENTRADA BINARIA 16 >Comprobación IP A 1156 Iniciar comprobación interruptor de potencia


tripolar

6117 ENTRADA BINARIA 17 >Abierto IP A 7617 Interruptor de potencia en posición Abierto

6118 ENTRADA BINARIA 18 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función

6119 ENTRADA BINARIA 19 >IP no disponible A 7619 >Interruptor de potencia no disponible

424 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Preconfiguración de la unidad de campo 7SS523

Tabla A-25 Preconfiguración de las entradas binarias de la unidad de campo 7SS523

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de FNº Observación


pantalla
6120 ENTRADA BINARIA 20 >Línea fuera A 7620 Línea fuera de servicio
servicio
A: Contacto de trabajo (con tensión activo)
R: Contacto en reposo (sin tensión activo)

Tabla A-26 Preconfiguración de las teclas de función

Tecla de Función
función
F1 Línea fuera de servicio

F2 Comprobación IP

F3 Régimen de revisión

F4 Cambio de polaridad de los


transformadores

Tabla A-27 Preconfiguración del relé de aviso de la unidad de campo 7SS523

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de pantalla FNº Observación


6201 RELÉ DE AVISO 1 Línea fuera servicio 7640 Línea fuera de servicio

Tabla A-28 Preconfiguración del relé de mando de la unidad de campo 7SS523

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de pantalla FNº Observación


6401 RELÉ DE MANDO 1 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp.
PFI repet DISP L1 7633 L123
Comprob IP DISP L1 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L1
Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Disparo general S/It.def./idef.

6402 RELÉ DE MANDO 2 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp.
PFI repet DISP L2 7634 L123
Comprob IP DISP L2 7637 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Disparo general S/It.def./idef.

7SS52 V4 Manual 425


C53000-G1178-C182-1
Anexo

Tabla A-28 Preconfiguración del relé de mando de la unidad de campo 7SS523

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de pantalla FNº Observación


6403 RELÉ DE MANDO 3 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp.
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.

6404 RELÉ DE MANDO 4 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L1 7633 L123
PFI repet DISP L2 7634 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L1 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
Comprob IP DISP L2 7637 L1
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L2
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.

6405 RELÉ DE MANDO 5 TELEDISPARO PBC 7639 Protección de las barras colectoras
Zona muerta DISP 7644 Teledisparo
L123 Protección zona muerta: Orden de disparo
L123

426 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Preconfiguración de la unidad de campo 7SS523

Tabla A-29 Preconfiguración de los LED de la unidad de campo 7SS523

Direcc 1. Línea de 2. Línea de pantalla FNº Observación


ión pantalla
6301 LED1 >Seccionador1/ nm 7601 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 1

6302 LED 2 >Seccionador1/ nm 7602 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 1

6303 LED 3 >Seccionador2/ nm 7603 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 2

6304 LED 4 >Seccionador2/ nm 7604 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 2

6305 LED 5 >Seccionador3/ nm 7605 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 3

6306 LED 6 >Seccionador3/ nm 7606 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 3

6307 LED 7 >Seccionador4/ nm 7607 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 4

6308 LED 8 >Seccionador4/ nm 7608 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 4

6309 LED 9 >Seccionador5/ nm 7609 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 5

6310 LED 10 >Seccionador5/ nm 7610 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 5

6311 LED 11 Superv val medida I nm 0161 Supervisión de valores medida I, aviso colectivo

6312 LED 12 sin configurar 1 La entrada no tiene asignada ninguna función

6313 LED 13 Fallo com.UCC nm 7650 Fallo comunicación a la unidad de control central

6314 LED 14 PBC DISP L123 m 7631 Protección de las barras colectoras Orden de disparo
PFI DISP L123 m 7643 L123
PFI repet DISP L123 m 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp L123
PFI repet DISP L1 m 7633 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L123
PFI repet DISP L2 m 7634 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L1
PFI repet DISP L3 m 7635 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L2
Comprob IP DISP L1 m 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L3
Comprob IP DISP L2 m 7637 Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Comprob IP DISP L3 m 7638 Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Protección gen. m 0511 Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Protección (gen.) disparo general

6315 LED 15 TELEDISPARO PBC m 7639 Protección de las barras colectoras Orden de
Zona muerta DISP m 7644 teledisparo
L123 Protección zona muerta: Orden de disparo

6316 LED 16 Línea fuera servicio nm 7640 Línea fuera de servicio


nm: sin registrar
m: registrada

7SS52 V4 Manual 427


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.17 Preconfiguración de la unidad de campo 7SS525

Al suministrar el equipo están preconfigurados el número máximo de avisos en las


entradas binarias, relés, LEDs y teclas de función. Las preconfiguraciones se
encuentran en las tablas A-30, página 428 a A-32, página 428.

Tabla A-30 Preconfiguración de las entradas binarias de la unidad de campo 7SS525

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de FNº Observación


pantalla
6101 ENTRADA BINARIA 1 >Seccionador1/ A 7601 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 1

6102 ENTRADA BINARIA 2 >Seccionador1/ A 7602 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 1

6103 ENTRADA BINARIA 3 >Seccionador2/ A 7603 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 2

6104 ENTRADA BINARIA 4 >Seccionador2/ A 7604 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 2
6105 ENTRADA BINARIA 5 >IP / Cerrado A 7623 Interruptor de potencia en posición Cerrado

6106 ENTRADA BINARIA 6 >IP / Abierto A 7617 Interruptor de potencia en posición Abierto

6107 ENTRADA BINARIA 7 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función

6108 ENTRADA BINARIA 8 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función

6109 ENTRADA BINARIA 9 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función

6110 ENTRADA BINARIA 10 >IP orden A 7618 Orden de cierre Interruptor de potencia
CIERRE
A: Contacto de trabajo (con tensión activo)
R: Contacto en reposo (sin tensión activo)

Tabla A-31 Preconfiguración del relé de aviso de la unidad de campo 7SS525

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de pantalla FNº Observación


6201 RELÉ DE AVISO 1 Línea fuera servicio 7640 Línea fuera de servicio

Tabla A-32 Preconfiguración del relé de mando de la unidad de campo 7SS525

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de pantalla FNº Observación


6401 RELÉ DE MANDO 1 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L1 7633 L123
Comprob IP DISP L1 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L1
Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Disparo general S/It.def./idef.

428 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Preconfiguración de la unidad de campo 7SS525

Tabla A-32 Preconfiguración del relé de mando de la unidad de campo 7SS525

Dirección 1. Línea de pantalla 2. Línea de pantalla FNº Observación


6402 RELÉ DE MANDO 2 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L2 7634 L123
Comprob IP DISP L2 7637 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Disparo general S/It.def./idef.

6403 RELÉ DE MANDO 3 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.

6404 RELÉ DE MANDO 4 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L1 7633 L123
PFI repet DISP L2 7634 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L1 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
Comprob IP DISP L2 7637 L1
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L2
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.

6405 RELÉ DE MANDO 5 TELEDISPARO PBC 7639 Protección de las barras colectoras
Zona muerta DISP 7644 Teledisparo
L123 Protección zona muerta: Orden de disparo
L123

Tabla A-33 Preconfiguración de los LED de la unidad de campo 7SS525

Direcc 1. Línea de 2. Línea de FNº Observación


ión pantalla pantalla
6301 LED 1 Fallo com.UCC nm 7650 Fallo comunicación a la unidad de control
central
nm: sin registrar
m: registrada

7SS52 V4 Manual 429


C53000-G1178-C182-1
A.18 Directorio de la unidad de control central

430
Anexo

El directorio mostrado a continuación ofrece una vista de conjunto de los bloques de maniobra y parámetros de la unidad
de control central de la protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Se
pueden ver las distintas rutas de maniobra necesarias para alcanzar una determinada posibilidad de elección.

Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

ZC Idif Iestab
L1 x.x% x.x%
L2 x.x% x.x%
L3 x.x% x.x%

7SS5220-5FA31 1AA0
Bootsystem:V##.##.##
Firmware: V##.##.##
Conj.P: V##.##.##

MENÚ

MENÚ PRINCIPAL AVISOS xx/yy AVISO DE OPERACIÓN


xx/yy >Aviso de operación xx/yy
>Avisos -> x -> x >dd.mm.aa hh:mm:ss
Valores de medida -> Aviso perturbación ....................
x -> x
Control -> x Avisos de
Parámetro -> x advertencia -> x
Prueba/Diagnóstico Borrar/Reponer -> x
-> x

AVISO PERTURBACIÓN n-TE xx/yy


xx/yy >dd.mm.aa hh:mm:ss
>Último -> x
Penúltimo -> x
Antepenúltimo -
> x
...
8º último -> x

7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

AVISO ADVERTENCIA
xx/yy
>dd.mm.aa hh:mm:ss

7SS52 V4 Manual
....................

C53000-G1178-C182-1
Menú principal Avisos BORRAR/REPONER xx/yy
>Aviso de operación
-> x
Aviso perturbación
-> x

VALORES MEDIDA xx/yy ValMedSERVICIO,PRI UC I,PRI xx/nn UCxx xx/nn


>ValMedServicio,pri >UC I,pri -> xx >UC01 -> xx >UCxx IL1= ###A
-> x ... UCxx IL2= ###A
ValMedServicio,% UCxx -> xx UCxx IL3= ###A
-> x

ValMedSERVICIO,% ZC ID,IS xx/yy


xx/yy >ZC Id L1= ##%
>ZC Id,Is -> xx ZC Is L1= ##%
BC Id,Is -> xx ZC Id L2= ##%
UC I,% -> xx ZC Is L2= ##%
ZC Id L3= ##%
ZC Is L3= ##%

BC ID,IS xx/yy BCyy xx/nn


>BC01 ->xx >BCyy Id L1= ##%
... BCyy Is L1= ##%
BCyy ->xx BCyy Id L2= ##%
BCyy Is L2= ##%
BCyy Id L3= ##%
BCyy Is L3= ##%

UC I, % xx/nn UCxx xx/nn


>UC01 -> xx >UCxx IL1= ##%
... UCxx IL2= ##%
UCxx -> xx UCxx IL3= ##%

431
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

432
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo

CONTROL xx/yy MARCAS xx/yy PRESENTACIÓN


>Marcas -> x >Mostrar -> x xx/yy
Enclavamiento -> Reponer -> x >bloq
x DISP DISP
bloq
PFI DISP

Menú principal Control Marcas REPONER xx/yy


>bloq
DISP DISP
bloq
PFI DISP

ENCLAVAMIENTO xx/
yy
>bloq DISP - - - -
-
bloq PFI - - - -
-

PARÁMETRO xx/yy NÚM.FUNCIONES xx


>Núm funciones - /yy
> x
Configuración -
> x
Datos de la
instalación -> x
Grupo P -> x
Listado de fallos -
> x
UC -> x
Setup/Extras -> x

CONFIGURACIÓN xx ENTRADAS
/yy BINARIAS xx/yy
>Entradas >Entr.binarias 1 -
binarias -> x > -
LED -> x ...
Relé de salida -> Entr.binarias 12 -
x > -

7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

LED xx/yy

7SS52 V4 Manual
>LED 1 -> -
...
LED 32 -> -

C53000-G1178-C182-1
RELÉ DE SALIDA xx/
yy
>Relé de salida 1 -
> -
...
Relé de salida 16 -
> -

Menú principal Parámetro DATOS DE LA


INSTALACIÓN
5104 Frecuencia
nominal
## Hz

GRUPO P xx/yy GENERALIDADES x


>Generalidades x/yy
-> x 6106 T DISP mín
Protección #.##s
BC -> x
Protección
FI -> x
UC -> x
Supervisión -> x

GENERALIDADES x
x/yy
5401 Protección US
autorizada

433
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

434
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo

GENERALIDADES x
x/yy
6318 Control UC
>autorizado

GENERALIDADES x
x/yy
5103 Conf.aut.LED
>Sí

PROTECCIÓN
BC xx/yy
6101 Factor estab.BC
>#.##

PROTECCIÓN
BC xx/yy
6102 Id> BC
>#.##I/Ino

Menú principal Parámetro Grupo P PROTECCIÓN


BC xx/yy
6103 Factor estab.ZC
>#.##

PROTECCIÓN
BC xx/yy
6104 Id> ZC
>#.##I/Ino

PROTECCIÓN FI
6201 Factor
estab.PFI
>#.##

7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

UC xx/yy UCxx xx/yy

7SS52 V4 Manual
>UC01 -> xx xx12 Estado de
... funcionamiento
UCnn -> xx Fuera de

C53000-G1178-C182-1
servicio

...

UCxx xx/yy
xx13 I> Autor DISP
#.##I/In

SUPERVISIÓN xx/yy
6305 Bloqueo
selectivo
>Zona/fase

Menú principal Parámetro Grupo P SUPERVISIÓN xx/yy


6306 Supervisión Id
>Conectado

SUPERVISIÓN xx/yy
6308 Supervisión Id>
BC
>#.##I/Ino

SUPERVISIÓN xx/yy
6309 Supervisión Id>
ZC
>#.##I/Ino

435
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

436
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo

SUPERVISIÓN xx/yy
6310 Superv Id
Reacción BC
bloquear

SUPERVISIÓN xx/yy
6311 Superv Id
Reacción ZC
avisar

SUPERVISIÓN xx/yy
6307 Supervisión T-
Id
>#.##s

SUPERVISIÓN xx/yy
6301 Tiempo en curso
SC
>#.##s

SUPERVISIÓN xx/yy
6303 Fallo tensión
auxiliar SC
>antiguo

Menú principal Parámetro Grupo P SUPERVISIÓN xx/yy


6304 Posición de
avería SC
>antiguo

SUPERVISIÓN xx/yy
6302 Superv reacción
SC
avisar

7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

SUPERVISIÓN xx/yy
6316 I< Comprobación
IP

7SS52 V4 Manual
#.##I/In

C53000-G1178-C182-1
LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6404 T MAX
>#.##s

LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6405 T PREV
>#.##s

LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6406 T SEGUI
>#.##s

LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6407 T EXTERN
>#.##s

UC xx/yy UCxx
>UC01 -> xx xx12 Estado de
... funcionamiento
UCnn -> xx >Fuera de
servicio

Menú principal Parámetro

437
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

438
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo

SETUP/EXTRAS xx/yy FECHA/HORA


>Fecha/Hora –> x Estado: -- UG ST SZ
Control de la hora >DD.MM.AAA hh:mm:ss
-> x Dif.-hora: --------
Interfaces -> x
Dirección VD -> x
MLFB/Versión -> x
Contraste -> x

CONTROL DE LA HORA
xx/yy
Fuente >T103
Aver después
>100min
Offset ZZ >2min

INTERFACES xx/yy INTERFAZ MANIO


>Interfaz manio - xx/yy
> x Dirección
Interfaz sist - >254
> x Veloc.binaria>19200
Interfaz serv -> Baud
x Paridad >8E1
Toler.huecos
>#.##s

6º nivel INTERFAZ
SISTEMA

IEC 60870-5-103xx/yy INTERFAZ SIST


Dirección >254 >IEC 60870-5-103 ->x
Veloc.binaria>19200B
aud
Paridad >8E1
Toler.huecos >#.##s
Posición de reposo
Luz>apagada

7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

INTERFAZ SERV xx/


yy
Dirección

7SS52 V4 Manual
>254
Veloc.binaria>19200
Baud

C53000-G1178-C182-1
Paridad >8E1
Toler.huecos
>#.##s

Menú principal Parámetro Setup/Extras DIRECCIÓN VD


Dirección VD
xxxx

MLFB/VERSIÓN xx/yy
MLFB:7SS5220-5FA31
1AA0
Nº LB: #########
Firmware: V##.##.##
Bootsystem:V##.##.##
Conj.P: V##.##.##

CONTRASTE

439
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

440
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo

PRUEBA/DIAGNÓSTICO
xx/yy
>Reponer equipos
x
Funcionamiento de Reponer equipos ...
prueba -> x
Bloqueo transm ->
x
Modo de prueba HW
-> x
Listado de
averías -> x
Borrar/Reponer -> x
SIEMENS intern x

MODO DE PRUEBA
Modo de
prueba >DESC

BLOQUEO TRANSM
Bloqueo
transm >DESC

Menú principal Prueba/Diagnóstico

MODO DE PRUEBA HW
ModPruebaHW
>DESC

LISTADO DE AVERÍAS
ListAv. Inicio
>ENTR

7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central

1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel

BORRAR/REPONER xx/yy
>Aviso servicio x
Aviso avería x

7SS52 V4 Manual
Repos bloq superv
Id x
Repos bloq superv

C53000-G1178-C182-1
SC x

4 Avería

Equipo DESC S
FI/Arrastre UC

5 Arranque

SIPROTEC
7SS5220-5FA31 1AA0
Firmware: V##.##.##
Bootsystem:V##.##.##

441
Anexo
Anexo

A.19 Directorio de la unidad de campo

El directorio mostrado a continuación ofrece una vista de conjunto de los bloques de


operación y parámetros de las unidades de campo de la protección diferencial de
barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4.

Figura A-16 Directorio de la unidad de campo

442 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Índice de abreviaturas

A.20 Índice de abreviaturas

SB Salida binaria
EB Entrada binaria
BSZ1 Módulo para tratamiento de la protección en la zona de comprobación
BSZ2/3 Módulos para tratamiento de la protección en las zonas selectivas
CFC Cuadro de función continua
ZC Zona de comprobación
DD Dirección directa
EAZ Módulo adicional de entrada/salida
UC Unidad de campo
HW Hardware
PEM Puesta en marcha
ENTR Módulo de comunicación para maniobra
BA Tramos de barras de acoplamiento (tramos que se utilizan exclusivamente
para la unión longitudinal de las barras colectoras y a las que no está conec-
tada ninguna línea)
LED Diodo emisor de luz
IP Interruptor de potencia
SL Seccionador longitudinal
MLFB Denominación del fabricante legible por máquina
VM Valor de medida
PC Ordenador personal
REL Relé
RTC Real Time Clock, reloj de hora real
AvisoCol Aviso colectivo
SBK Módulo maestro en la unidad de control central
SK Módulo de acoplamiento serie
BBCC Barras colectoras, tramo de barras colectoras
PDBC Protección de las barras colectoras
FI Fallo del interruptor
PFI Protección fallo del interruptor
SC Interruptor seccionador
BT Barra de transferencia
UCC Unidad de control central
ZPS: Protección módulo del procesador central

7SS52 V4 Manual 443


C53000-G1178-C182-1
Anexo

A.21 Índice de literatura

/1/ Descripción del sistema SIPROTEC 4


E50417-H1178-C151-A1
/2/ SIPROTEC DIGSI 4, Start UP
E50417-G1176-C152-A4
/3/ Manual DIGSI CFC
E50417-H1176-C098-A7
/4/ Manual SIPROTEC SIGRA 4
E50417-H1178-C070-A4
/5/ Ethernet & IEC 61850 Start UP
E50417-G1176-C324-A2
/6/ SIPROTEC Distributed Busbar/Breaker Failure Protection
IEC 61850 PIXIT
C53000-G1176-C180-1

444 7SS52 V4 Manual


C53000-G1178-C182-1
Índice

A Bloqueo de transmisión 289


Acoplamiento de barras colectoras a través Bornes de tornillo 30
del seccionador 156 Búsqueda de fallos 314
Acoplamiento-Interruptor de potencia 136
Activar C
rearranque 248 Campos 4
Activar primer Campos de aplicación 4
arranque 248 Características 5
Advertencias ii Anulación de una orden 11
Ajustar la Autocomprobación 14
fecha 249 Control de la hora 14
hora 249 Emisión de una orden 11
Ajustes UC 373 Entradas binarias 12
Ajustes UCC 367 Funciones de prueba 13
Algoritmo 108 Funciones de medida 13
Almacenamiento 49 Imagen del seccionador 11
Añadir Protección zona muerta 10
elementos típicos 66 Protección fallo del interruptor 9
Añadir elementos dinámicos 62 Protección de las barras colectoras 7
Añadir la unidad de campo 53 Protección temporizada de
Añadir la unidad de control central 53 sobreintensidad 10
Añadir texto estático 65 Registro de avisos 14
Análisis de defectos 306 Relé 12
Anular Catálogo de información 71
bloqueos 247 Cómo realizar una configuración 52
Arranque Cómo superar un fallo de alimentación 18
con unidad de campo defectuosa 325 Comprobación
Asignar unidades de campo 67 Curva característica de la protección de
Avisos colectivos Unidad de control barras colectoras 291
central 404, 412, 416 Disparo por sobreintensidad 297
Avisos de perturbación Supervisión de la corriente
leer 226 diferencial 295
Avisos de servicio 224 Comprobaciones
Evaluación 307 final de la protección 302
Avisos espontáneos Curva característica de respuesta de la
leer 228 zona de comprobación 293
Curva característica de respuesta
B Protección selectiva por barras
Barras colectoras de transferencia 113 colectoras 291
Batería de respaldo 318 Polaridad de los transformadores de
Bloqueo medida 300
Orden de DISP 236 Supervisión de la corriente diferencial
Protección contra fallo del interruptor 240 Protección selectiva por barras
selectivo por zonas 150 colectoras 295

7SS52 Manual 445


C53000-G1178-C182-1
Índice

Supervisión de la corriente diferencial Tiempo Definir las posiciones 60


de retardo 296 Desembalaje del equipo 34
Supervisión de la corriente diferencial Zona de Detección
comprobación 296 de un cortocircuito 145
Tiempo de retardo “Inversión signo corriente” y Dibujar las barras colectoras 57
“Detección I>” 299 Dimensiones
Concluir configuración 86 Unidad de campo 349
Conductor de fibra óptica 358 Unidad de control central 346
Conectores D-SUB 31, 32 Directorio
Conexiones 31, 270 UC 442
Conexiones de conductores de fibra óptica 31 UCC 430
Configuración
Salidas binarias 69 E
Señales LED 69 Embalaje del equipo 34
Configurar 69 Esquemas de conexiones 361
Abrir la matriz del equipo 70 Establecer y añadir
Añadir informaciones 71 elementos típicos 66
Modificar configuraciones 71 texto estático 65
Modificar la representación 70
Configurar una instalación 55 F
Manera de proceder 55 Factor de estabilización 360
Consulta general Fallo T-FIP-IP 139
leer 228 Falta de tensión auxiliar 156
Contactos de engarce de doble lengüeta plana 30 Formato de tiempo 85
Control de funciones del equipo 235 Fuente de alimentación 18
Control local UC 182 Funcionamiento 2
Convenciones sobre símbolos iii Funcionamiento de prueba 288, 289
Convenciones tipográficas iii Funcionamiento general
Copyright ii Unidad de control central 2
Cortocircuito en la línea 128 Unidades de campo 2
Cursos ii Funciones según el protocolo 382
Curva característica
G
Faltas a tierra 104
Guardar el plano de la instalación 67
Funcionamiento normal 103
Curva característica de respuesta I
Inversión signo corriente 298 Idoneidad 4
Imagen del seccionador
D
Acoplamiento de barras colectoras 156
Datos
Barras colectoras de transferencia 113
Condiciones de utilización 344, 345
Falta de tensión auxiliar 156
Entradas binarias 330
Posición de marcha del seccionador 156
Entradas y salidas analógicas 329
Rotura de hilo 156
Funciones a definir por el usuario 339
Indicaciones para la configuración 88
Funciones adicionales 337
Acoplamiento monocampo 93
Generalidades 328
Posiciones de reserva 93
Interfaces serie 332
Configuración de la instalación 93
Protección fallo del interruptor 334
Grado de ampliación 93
Protección de las barras colectoras 333
Colocación de los transformadores de
Protección temporizada de
intensidad 94
sobreintensidad 335
Polaridad de los transformadores de
Pruebas mecánicas 343
intensidad 97
Señales LED 331
Seccionador longitudinal 93
Tensión nominal auxiliar 329
Seccionadores 93
Datos de la instalación 175
Transformador de intensidad 93
Datos del pedido 354
Índice de abreviaturas 443
DCF77 82, 83

446 7SS52 Manual


C53000-G1178-C182-1
Índice

Índice de literatura 444 O


Iniciar la configuración Orden de DISP
de la instalación 56 Autorización de sobreintensidad 180
Instrucciones ii Duración mínima 177
Interfaces
restantes 80 P
Interfaces serie Parametrizar 77
en el PC 78 Parámetro
Interfaz de operación 79 REF. LIN.1. 188, 189
Interfaz de servicio 79 REF. LIN.2. 188, 189
Interruptor de potencia REF. LIN.3. 188, 189
No disponible 137 REF. LIN.4. 188, 189
Prueba 245 Bloqueo selectivo 163
Inversión signo corriente 131 CARACT-E 195
IRIG B 82, 83 CARACT-P 195
CONEXIÓN MANUAL 204, 206
L Confirm.autom.LED 182
LEDS 223 Conmutación curva característica para faltas a
Leer la tierra 124
fecha 249 Control UC 182
hora 249 CURVA CARACTERÍSTICA 202, 205
Leer los Estado de funcionamiento 183
avisos 222 Factor de estabilización barras 115
Leer posición Factor de estabilización ZC 117
del interruptor 159 Factor de estabilización FIP 123
Leer y ajustar la fecha 249 Fallo tensión auxiliar seccionador 164
Lista de información 392 FRECU.RED 195
Lista de valores de medida 417, 419 Frecuencia nominal 175
Listado de fallos 169 FUNCIÓN 193
I< Anulación desconexión faltas a tierra 124
M I< Anulación DISP 123
Magnitudes iniciales 107 I< Supervisión IP 183
Mantenimiento 304 I> 203
Manual I> Autoriz DISP 183, 187
Ámbito de validez i I>> 202
Objeto i I>Supervisión del paso por cero 164
Público objetivo i I-CÁLCULO 204, 206
Memoria intermedia 248, 284, 288 Id> ZC 117
Memorias intermedias Id> ZC F/T 118
borrar 242 Id> SS 116
MLFB IDIOMA 188
v. Datos del pedido 315 Idioma UC 183
Modo de funcionamiento IE> 205
con corrientes débiles 133 IE>> 204
Funcionamiento por impulsos 134 IEp 205
Detección I> 131 INTERFAZ PC 191
Repetición de DISP/Detección I> 131 Ip 203
Repetición DISP/ Inversión signo corriente 132 Is< ZC F/T 118
Modo de revisión 257 Is< CC F/T 117
Monitor Web 274 Is< FIP F/T 124
Montaje unidad de campo FIP Modo de funcionamiento 137
Montaje en armario 265 Modo EB PFI 137
Montaje superficial 265, 266 Modo mem. 170
Montaje unidad de control central PARIDAD PC 191
Montaje en armario 264 PC-BAUD 191
Montaje superficial 264, 265 Posición fallo seccionador 165

7SS52 Manual 447


C53000-G1178-C182-1
Índice

Protección barra U 182 Cortocircuito en las barras colectoras 135


Repet. DISP 138 externa 133
REPET.MEDIDA 202, 204 Modo de funcionamiento 128
Repetición DISP.T 139 Protección de las barras colectoras 100
Supervisión del paso por cero 164 Evaluación independiente del semiciclo 104
Supervisión Id 163 Protección temporizada de sobreintensidad 199
Supervisión Id Reacción ZC 164 dependiente de la intensidad 201
Supervisión Id Reacción IB 163 Prueba
Supervisión Id> SS 163 Interfaz de sistema 286
Supervisión reacción seccionador 165 Pruebas de aislamiento 341
T Supervisión Id 163 Pruebas de CEM 341
PFI 216 Pruebas eléctricas 341
PFI-I 216 Puesta en marcha 272
PFI-I< 138
PFI-T 216 R
T AVISO 1 211 Relé de salida 224
T AVISO 2 211 Resumen de parámetros
T AVISO 3 211 Unidad de campo 386
T AVISO 4 211 Unidad de control central 383
T DISP mín. 182
T EXTERN 170 S
T MÁX 170, 193 Seccionador de línea
T PREFALTA 170, 194 Posición de conmutación 110
T POSTFALTA 170, 194 Sincronización de tiempo 82
T INST DISP 198 Soporte adicional ii
TI> 203 Supervisiones 150
TI>> 202 Autorización de la protección fallo del
TIE> 205 interruptor 127
TIE>> 204 Batería 153
Tiempo de marcha del seccionador 164 circuitos exteriores de los transformadores de
TIEMPO EB 194 medida 154
TIEMPO TECLADO 194 Comprobación cíclica de la protección 154
TIEp 206 Corriente diferencial 154
TIp 203 de la memoria 153
T-DISP-IP 148 del seccionador 154
T-FIP-1P 138, 148 Error en la medida 151
T-FIP-3P 139, 148 Paso por cero 155
T-FIP-Arr.Aut. 139 Seccionador 154
T-FIP-Superv.Autor. 139 Sustituir el
T-FIP-I< 139 minifusible 321
T-FIP-Impulso 139 Sustituir la batería de respaldo 318
S/It.def./idef. E 204
T
S/It.def./idef. P 202
Tensión de activación 36
Polaridad de los transformadores de medida 300
Tiempo de retardo
Poner la línea fuera de servicio 254
Posición de marcha del seccionador 156 Inversión signo corriente 299
Posiciones del seccionador en caso de rotura de Trabajos de reparación 317
hilo 156 Transformador de medida
Preconfiguración 420 en el lado de la línea 143
Procedimiento de medida 108 en el lado de las barras colectoras 143
Protección fallo del interruptor 122 Transformadores de medida de intensidad
2 escalones 128 lineales 155
Activación 125 Transmitir valores
Activación mediante la protección de la de ajuste al equipo 77
línea 128 TrMI ESTRELLA 197
Autorización 125

448 7SS52 Manual


C53000-G1178-C182-1
Índice

U Puentes enchufables módulo EAZ 369


Unidad de campo Puentes enchufables módulo ZPS 367
Avisos entradas/salidas binarias 417, 419 Soporte de módulos ES902 C (SIPAC) 21
Avisos pantalla LC 417, 419 Versión como bastidor de pared 21
Avisos PC 417, 419 Unir elementos dinámicos con las barras
Montaje en armario 25 colectoras 64
Montaje superficial 25
Puentes enchufables del módulo EFE 378, 380 V
Puentes enchufables del módulo PFE 373, 375 Valores de medida
Puentes enchufables del módulo SAF 376, 377 leer 229
Vista frontal 320 Variantes de acoplamiento
Unidad de campo 187 Acoplamiento de 1 campo 111
Unidad de control central Acoplamiento de 2 campos 112, 114, 115
Armario 8MF 21 Acoplamiento sin interruptor de potencia 112
Fuente de alimentación (SV) 20 Ventana del proyecto 52
Módulo de comunicaciones (D-CPU) 20 Visualización de la instalación 259
Módulo de conexión 21 Z
Módulo de entrada/salida (EAZ) 20 Zona de comprobación 120
Módulo del conductor de fibra óptica (LMZ) 21
Módulos del procesador (ZPS) 20

7SS52 Manual 449


C53000-G1178-C182-1
Índice

450 7SS52 Manual


C53000-G1178-C182-1
Correcciones

A De
Siemens AG Nombre:
Depart. PTD EA D SC22
D-90459 Nürnberg Empresa/Servicio:

Estimada lectora, estimado lector,


Dirección:
si al leer este Manual, pese a la atención y cuidado con
que se ha procedido a la redacción del mismo,
observara algúnerrorde imprenta, le agradeceremos Teléfono: Fax:
nos lo comunique utilizando el formulario adjunto.
Asimismo, le agradecemos por anticipado sus
sugerencias y propuestas de mejora.
Correcciones/Propuestas

7SS52 Manual
C53000-G1178-C182-1
Está prohibida la distribución y reproducción de este
documento y el aprovechamiento y comunicación de su
contenido a menos que se haya obtenido una
autorización expresa. Las infracciones obligan a una
indemnización por daños. Todos los derechos
reservados, en particular por lo que respecta a la
A reserva de cambios técnicos concesión de patentes o registro de modelos de utilidad.

Siemens Sociedad Anónima Nº pedido : C53000-G1178-C182-1


Lugar de pedido: LZF Fürth-Bislohe

También podría gustarte