Está en la página 1de 16
Peter F. Strawson SOBRE EL REFERIR® = | Con mucha Frecuencia usemos ciertos tipos de ef SHORE perm (mencionar o hacer referencia a alguna persone Ge un! objeto singular © @ un evento particular oa un lugar 9 2 samme Dy frigtl transcurso de lo que normalmente describiriames | pomeonid foxmulacién de un enunciado (statement) acerca de noe | PFontia ete: lugar, evento o proceso. Desiominaré “cn! Felerencial individualizador” [uniquely referring use] vesta oo, Gamoserativos en. singular Esto’, “eso; nombres proving (por; CoN Ge ‘Napolebn’, “Suan’);'pronomibres persoiloss g.impersonales.en_singuiar (‘éP, ‘ella, ‘yor ” ‘usted’, ‘ello’); y/ tani gomlenzan_con_el arifculo definido senuido por ‘uy Rptentivo, adjetivado qualified) © no-(por ejemplo. “la soees iii hombre viejo’, ‘el rey de Francia’), Cuaiguisy expresion} {ales clases nunca tienen otro uso [use] que e que deseo Giscutir. Por el contrario: resulta obvio que lo Geren £2 pridente que cualquiera que emitiera [uctered] la omeen ‘ts fallena es un mamifero’, usaria la expresin “la Ballens’ de ec saga MY diferente a como lo harfa cuaiquiera que tavens grasion de emitir con seriedad la oracion “La balless embistio el barco’. Es obvio que en la primera oracian a estamos ‘Nuoada oracion la estamos mencionando. Més aun, St yo ders Napoledn, fue el mas grande soldado francés’ usevla Is palabra 8, lines 9, ¥ 79, linea 22, romiten 9 Te Los asterisces que figuran en I pn Conrpenta, PENS) a 58 SEMANTICA FILOSOFICA individuo sino para decir algo acerca de un individuo que acabo de mencionar. Resultaria natural decir que al usar esa oracion ¥o estaba hablando acerca de Napoleon y que lo que estaba diciendo acerca de él era que fue el més grande soldado francés. Por cierto que podria user la expresion ‘el més grande soldado francés’ para mencionar a un individuo; diciendo, por siemplo, “El més grande soldado francés murio en el exilio! En consecuencia, resulta evidente que al menos algunas expresiones que. pertenecen..alas clases que_he mencionado_pueden tener otros usos que.el.que ine. propongo discutir. Otra cosa que no pretendo sostener es que en una oracién dada nunca hay més de una expresion usada de la manera que me interesa discutir Por el contrario. Es obvio que puede haber mis de una, Resultarfa natural, por ejemplo, decir que al usar con seriedad 'a oracién ‘La ballena embistié el barco’ dije algo acerca de cierta ballena y acerca de cierto barco y que usé las expresiones ‘la ballena’ y ‘el barco’ para mencionar un objeto particular, en otras palabras, que usé ambas expresiones de una ‘manera tele, rencial individualizadora. Sin embargo, restringiré mi atencion =en general manera aparece como el sujeto gramatical de una oracion. Pienso que es corecto decir que la. Teoria de_las.Descripe ciones de Russell —que se ocupa de la dltima de las cuatro clases de expresiones mencionadas mas arriba (es decir, de expresiones de Ja forma ‘el tal y tal’)~ es todavia ampliamente aceptada entre los légicos por entender que ofrece una version. correcta del uso de tales expresiones en el lenguaie ordinario, Quiero mostrar en primer lugar que esa téorfa, entendida de tal _ ‘manera, contiene algunos errores fundamentales. iA qué pregunta o preguntas relativas_a_las frases de la forma ‘el tal _y.. tal’ intent. dar_respuesta la. Teoria de las Descripciones? Creo que por lo menos una de las preguntas Puede ser ilustrada de la siguiente manera. Supongamos que alguien emitiera ahora Ia oracién ‘El rey de Francia es sabio”, Nadie dirfa que la oracién que se ha emitido carece de signi cado. Todo el mundo coricordaria en que es significativa (sig: nificant). Pero todos saben que no hay en la actualidad un rey de Francia. Una de las preguntas que la Teoria de las Descrip- Clones intenté responder fue, pues, la siguiente: jcémo, puede. set que una oracién como “El rey de Francia ¢ sabio' sea Significativa cuando no hay nada qué responda a la descripcion que contiene, es. decir, en este caso, nada que responda ala descripcién “El rey de Francia’? Y’ una de las razones que movieron a Russell a pensar que era importante ofrecer una @ casos en los que una expresién.tisada de esta” PROBLEMAS ¥ DISCUSIONES 59 Fespuesta correcta a esta pregunta fue que consider importante mostrar. el..cardcter_erréneo_de_cierta respuesta que podria ofrecerse, La respuesta que consideré erronea y a la que Russell queria ansiosamente ofrecer una alternativa, podila mostrarse como la.conclusién_de_ cualquiera, de_los_dos razonamientos__ felaces_que siguen. Deominemos ‘8 la "oracion “El rey” de Francia es sebio’. Entonces, el primér tazonamiento @ ef sh auiente: — (1) La frase ‘el rey de Francia’ es el sujeto de la oracién S. En consecuencia, (2) si $ es una oracién significativa, $ es uuna oracién acerca dei rey de Francia, Pero, (3) si en ningiin sentido existe un rey de Francia, ta oracién no es acerca de nada {is not about anything] y, en consecuencia, no es acerca del rey de Franc En consecuencia, (4) dado que S es significativa, el rey de Francia debe existir (0 subsistir) em algin sentido (en algiin mundo). Y el segundo razonamiento es como sigue: (1) SiS es significativa, es verdadera o falsa, (2) ‘S es verdadera si cl rey de Francia es sabio y falsa si el rey de Francia no es sabio. (3) Pero tanto el enunciado de que el rey de Francia es sabio como el enunciado de que el rey de Francia no es sabio son verdaderos sdlo si hay (en algtin sentido, en algan mundo) algo que sea el rey de Francia, Por ‘lo tanto, (4) dado que S es significativa, se sigue la misma conclusién que en el caso anterior, | Estos razonamientos son obviamente malos y como és de esperar, Russell los rechaza. Postular un mundo de entidades extrafias, al que pertenece el rey de Francia, ofende —dice— ‘el sentido de realidad que debe conservarse aun en los estudios mas abstractos'. Sin _embargo,_el hecho. de_que Russell rechace estos.argumentos posee.menos interés que él grado con-que —al techazar su conclusién— admite sus principios més importantes, _ Denominaré_D_a_la_frase..‘el_rey. de. Francia’. Creo que los. motivos que tiene Russell para_rechazar. los dos razonamientos - pueden, sintetizarse. dela, siguiente manera. El error surge di, e- al creer_que D, que.es sin duda el sujeto.gramatical de S,_ es también el sujeto logico de 8. Pero D no e8 el sujeto logico de_S, De,hecho, aunque S tiene gramaticalmente an suicter en [ 60 Siarrien renee PROBLEMAS Y Discusiones 6 singular y un predicado, no es —desde un punto de vista i ignificado 2 menos que haya| Iogico— una oracion de sujeto-predicado, La proposition (pro. cis Teel position] que expresa es un tipo complejo de_proposicién existencial, parte de la cual puedé ser descripta.como una vidual que la eSpresion desig. | / proposicion ‘existencial individualizadora’ [uniquely existential}. ara que algo sea un nombre debe| i Para exhibir la forma. légica de Ia proposicién tenemos qué | i volver a escribir la oracién en_una forma gramatical logicamente Ey fi a f apropiada, de modo tal que desaparezca la engafiosa similitud i finicy all Yer gue si alguien acepta estas dos Proposiciones, la gulica manera de salvar el cardcter significativo de la oracion § de S con’ una oracién que expresa una proposicion de sujeto- ne predicado y que podamos precavernos de razonamientos tan malos como los esquematizados mds arriba. Pero antes de . repasar los detalles del anélisis de $ propuesto por Russell, Gecirse que para Russell las oraciones que parecen ser, debidi St aatructura gramatical, acerca de alguna persona pstticulae debemos advertir lo que su respuesta ~tal como la he presen. pone n ~ tado— parece implicar. La respuesta. de. Russell parece implicar mnaeegindividual.o,evento, s6lo“pusden ser significatvas de doe” ‘gando que Ia oracion sea desde el punto de vista lock s ‘sta logico— Se itt, forme suieto-predicado. En términos generales sods que en el caso de una oracién que es similara.S en virtud de~ maneras: que (1). tiene gramaticalmente la forma sujeto-predicado y (2) . (1) La primera es i i su sujeto, gramatical no se refiere a nada, la unica alternativa respecto de su fsa rrailte srgaioss | sic duce bee a ea eat eae ss runans cn ipa ee ey aaa vista légico) Ia forma sujeto-predicado sino una forma. por 2) La segunda es que su sujeto gr: cert Ae, me, sumonreieade, So una tama: por pit et as ei ama su noms prox oraciones que poseen realmente la forma sujeto-predicado, en- dual que designa, ‘0 8 12 cosa indivi tonces el hecho mismo de que sean significativas, de que tengan ene. significado [meaning], garantiza que hay algo a lo que el sujeto, logico_y gramatical se refiere. Mas atin, La respuesta de Russell parece implicar_que. tales oraciones existen. Porque si es cierto Gao "es que no tenon reaente (es deal dene ot sane ou. | } Creo que ‘Russell esti_incuestionablemente equivocadeY: G0 ¥ Que les Facies que son sianficetvas y°gue contenzsn| con una expresion usada de una manera referencial indadon | 9 que podemos ser llevados a pensar erréneamente que la forma Tizadora no caen dentro de ninguna de las dos clases Las. Topica de'$ gS lade sujeto-prediendo debido a la similtud | expresiones usadas de una manera feleracial ie feideseade gramatical de S con otras oraciones, entonces no cabe duda de went Bunca nombres propios en sentido logico o descrip-} 0 4" gue debe haber otras oraciones gramaticalmente similares a $ clones, silo. que se quicre.sonifcas a ia ei: “descrip- | Se que tienen la forma sujeto-predicado. Para mostrar no sélo que. ones, ©S que deben ‘ser analizadas de conformidad con cl} ” las respuestas dadas por Russell parecen implicar estas conclu- i modelo proporcionado por la Teoria de las Descripciones de siones, sino también que acept6 al menos la primera de ellas, Russell. ones de! basta con considerar lo que dice acerca de la clase de expre- No hay_nombres. propios en sentido légico y no hay’descrip-* siones que denomina, ‘nombres propios’ en sentido lopico (loge | ciones (si se las entiende del mou noses 0). cally proper names), que contrapone”a las-expresiones como D, Consideremos ahora en detalie ol andi a jas que denomina_‘descripciones definidas’.-Respecto de los Russell. Deacuerdo_ con. Russell quien as nombres. propios. en“éentido I6gico Russell dice, 0 sus afirma- rarfa_que ciones impli ent : : ones implican, jas siguientes cosas . j (1) Hay un rey de Franca FU) que ellos y solamente ellos pueden aparecer damo suje- (2) No hay mas que un rey de Francia, H | tosde oraciones que tienen realmente la forma sujéto-pre- ) No hay nada que sea rey de Francia y que no sea sabio. dicado. ‘cil Es fécil ver la manera en que Russell arribé a este andiisc y | 2) que una expresi6n que pretenda ser un nombre propio

También podría gustarte