Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
The Texts of The Ugaritic Data Bank Ugar PDF
The Texts of The Ugaritic Data Bank Ugar PDF
J e s ú s - L u i s C U N C HI L L O S – J u a n - P a b l o V I T A –
José- Ángel Z AMORA
T H E T E XT S
Madrid, 2003
-II-
I - Jesús-Luis Cunchillos y Juan-Pablo Vita, Textos Ugaríticos (TU), XXI + 906 páginas.
Madrid 1993.
II - Jesús-Luis Cunchillos y Juan-Pablo Vita, Concordancia de Palabras Ugaríticas en morfología
desplegada (CPU), 3 volúmenes, XXII + 2786 páginas. Madrid 1995.
III - Jesús-Luis Cunchillos, Raquel Cervigón, Juan-Pablo Vita, José Manuel Galán y José-Ángel
Zamora, Generador de Segmentaciones, Restituciones y Concordancias (GSRC), CD-ROM. Madrid
1996.
IV - Jesús-Luis Cunchillos, Juan-Pablo Vita, José Manuel Galán y José-Ángel Zamora, Banco de
Datos, GSRC - Internet. Febrero 1997 en fiapa$nu. Publicaciones en Internet del Laboratorio de
Hermeneumática (http://www.labherm.filol.csic.es). Madrid 1997 y ss
V.- J.-L. Cunchillos, R. Cervigón, J.-P. Vita, J.-Á. Zamora, J. Siabra, A. Castro y A.
Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Edición en español para Mac. CD-ROM, 250Mb .
Madrid 2001.
VI.- J.-L. Cunchillos, R. Cervigón, J.-P. Vita, J.-Á. Zamora, J. Siabra, A. Castro y A.
Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. English Edition for Mac. CD-ROM, 250Mb . Madrid
2001.
VII.- J.-L. Cunchillos, R. Cervigón, J.-P. Vita, J.-Á. Zamora, J. Siabra, A. Castro y A.
Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Edición en español para Windows. CD-
ROM, 250Mb. Madrid 2002.
VIII.- J.-L. Cunchillos, R. Cervigón, J.-P. Vita, J.-Á. Zamora, J. Siabra, A. Castro y
A. Lacadena, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. English Edition for Windows. CD-ROM
250Mb. Madrid 2002.
MONOGRAFÍAS
1 - Juan-Pablo Vita, El Ejército de Ugarit, XIV + 238 páginas. Madrid 1995.
2 - José-Ángel Zamora, Sobre «el modo de producción asiático» en Ugarit, XIV + 189 páginas.
Madrid-Zaragoza 1997.
3 - José Manuel Galán, Cuatro Viajes en la Literatura del Antiguo Egipto, XII + 250 páginas.
Madrid 1998.
4.- Jesús-Luis Cunchillos y Juan Pablo Vita, Introducción a la lectura crítica de documentos
antiguos. Textos semíticos noroccidentales del II y I milenio a. C. XV + 152 páginas. Madrid 1998.
5.- Jesús-Luis Cunchillos, Hermeneumática (Artículos y conferencias). XIV+391 páginas.
Madrid 2000.
6. - José-Ángel Zamora, La vid y el vino en Ugarit. XVII+764 páginas. Madrid 2000.
7.- Jesús-Luis Cunchillos y Juan-Pablo Vita, Un escrito y varios textos. Informática y filología:
La recensión del texto ugarítico. 325 páginas. Madrid 2002.
8.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita – J-Á Zamora y R.Cervigón, Ugaritic Data Bank. Los
Textos con comentarios en español. Madrid 2003, 2.500 páginas
9.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita – J-Á Zamora y R.Cervigón, Ugaritic Data Bank. The Texts with
english commentaries. Translated into English by A. Lacadena and A. Castro. Madrid 2003, 2.500
páginas
-III-
10.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita – J-Á Zamora y R.Cervigón, Ugaritic Data Bank. A
Concordance of Ugaritic Words. En Español. Madrid 2003, 3200 páginas.
11.- J-L. Cunchillos - J-P. Vita – J-Á Zamora y R.Cervigón, Ugaritic Data Bank. A
Concordance of Ugaritic Words. In English. Translated into English by A. Lacadena and A. Castro.
Madrid 2003, 3200 páginas.
I - Jesús-Luis Cunchillos y José-Ángel Zamora, Gramática Fenicia Elemental (GFE), XVI + 170
páginas. Madrid 1997. 2ª edición, Madrid 2000.
II – Melqart. Sistema Gestor de Datos Fenicios y Púnicos (Software). Próxima aparición.
-IV-
Este libro es fruto del PB 93/0107 de la DGICYT y del PB 1998-0674-C04-01 del MCyT.
© Jesús-Luis Cunchillos, Juan-Pablo Vita, José-Ángel Zamora y Raquel Cervigón.
ISBN: 84-933230-0-4
Depósito legal:
Impreso en España. / Printed in Spain.
Composición tipográfica: Laboratorio de Hermeneumática.
Maquetación: Diego Moreno Zambrana
-V-
INDEX
Page
UDB 5.10..............................................................................................1717
UDB 5.11..............................................................................................1720
UDB 5.12..............................................................................................1724
UDB 5.13..............................................................................................1724
UDB 5.14..............................................................................................1725
UDB 5.15..............................................................................................1726
UDB 5.16..............................................................................................1727
UDB 5.17..............................................................................................1728
UDB 5.18..............................................................................................1728
UDB 5.19..............................................................................................1729
UDB 5.20..............................................................................................1730
UDB 5.21..............................................................................................1731
UDB 5.22..............................................................................................1732
UDB 5.23..............................................................................................1733
UDB 5.24..............................................................................................1734
UDB 6.1 ...............................................................................................1735
UDB 6.2 ...............................................................................................1736
UDB 6.3 ...............................................................................................1736
UDB 6.4 ...............................................................................................1736
UDB 6.5 ...............................................................................................1737
UDB 6.6 ...............................................................................................1737
UDB 6.7 ...............................................................................................1737
UDB 6.8 ...............................................................................................1738
UDB 6.9 ...............................................................................................1738
UDB 6.10..............................................................................................1739
UDB 6.11..............................................................................................1739
UDB 6.12..............................................................................................1740
UDB 6.13..............................................................................................1740
UDB 6.14..............................................................................................1741
UDB 6.15..............................................................................................1742
UDB 6.16..............................................................................................1742
UDB 6.17..............................................................................................1743
UDB 6.18..............................................................................................1743
UDB 6.19..............................................................................................1744
UDB 6.20..............................................................................................1744
UDB 6.21..............................................................................................1745
UDB 6.22..............................................................................................1745
UDB 6.23..............................................................................................1746
UDB 6.24..............................................................................................1746
UDB 6.25..............................................................................................1747
UDB 6.26..............................................................................................1747
UDB 6.27..............................................................................................1748
UDB 6.28..............................................................................................1748
UDB 6.29..............................................................................................1749
UDB 6.30..............................................................................................1749
UDB 6.31..............................................................................................1750
UDB 6.32..............................................................................................1750
UDB 6.33..............................................................................................1751
UDB 6.34..............................................................................................1752
-XXVIII-
UDB 6.35..............................................................................................1752
UDB 6.36..............................................................................................1753
UDB 6.37..............................................................................................1753
UDB 6.38..............................................................................................1754
UDB 6.39..............................................................................................1754
UDB 6.40..............................................................................................1755
UDB 6.41..............................................................................................1755
UDB 6.42..............................................................................................1756
UDB 6.43..............................................................................................1757
UDB 6.44..............................................................................................1757
UDB 6.45..............................................................................................1758
UDB 6.46..............................................................................................1758
UDB 6.47..............................................................................................1759
UDB 6.48..............................................................................................1760
UDB 6.49..............................................................................................1760
UDB 6.50..............................................................................................1761
UDB 6.51..............................................................................................1761
UDB 6.52..............................................................................................1762
UDB 6.53..............................................................................................1762
UDB 6.54..............................................................................................1763
UDB 6.55..............................................................................................1763
UDB 6.56..............................................................................................1764
UDB 6.57..............................................................................................1764
UDB 6.58..............................................................................................1765
UDB 6.59..............................................................................................1765
UDB 6.60..............................................................................................1766
UDB 6.61..............................................................................................1766
UDB 6.62..............................................................................................1767
UDB 6.63..............................................................................................1767
UDB 6.64..............................................................................................1768
UDB 6.65..............................................................................................1770
UDB 6.66..............................................................................................1770
UDB 6.67..............................................................................................1771
UDB 6.68..............................................................................................1772
UDB 6.69..............................................................................................1772
UDB 6.70..............................................................................................1773
UDB 6.71..............................................................................................1774
UDB 6.72..............................................................................................1774
UDB 6.73..............................................................................................1775
UDB 6.74..............................................................................................1775
UDB 6.75..............................................................................................1775
UDB 6.76..............................................................................................1776
UDB 6.77..............................................................................................1776
UDB 7.1 ...............................................................................................1776
UDB 7.2 ...............................................................................................1778
UDB 7.3 ...............................................................................................1778
UDB 7.4 ...............................................................................................1779
UDB 7.5 ...............................................................................................1779
UDB 7.6 ...............................................................................................1780
-XXIX-
UDB 7.56..............................................................................................1823
UDB 7.57..............................................................................................1824
UDB 7.58..............................................................................................1825
UDB 7.59..............................................................................................1826
UDB 7.60..............................................................................................1826
UDB 7.61..............................................................................................1828
UDB 7.62..............................................................................................1829
UDB 7.63..............................................................................................1830
UDB 7.64..............................................................................................1831
UDB 7.65..............................................................................................1832
UDB 7.66..............................................................................................1832
UDB 7.67..............................................................................................1833
UDB 7.68..............................................................................................1833
UDB 7.69..............................................................................................1834
UDB 7.70..............................................................................................1835
UDB 7.71..............................................................................................1835
UDB 7.72..............................................................................................1836
UDB 7.73..............................................................................................1837
UDB 7.74..............................................................................................1837
UDB 7.75..............................................................................................1838
UDB 7.76..............................................................................................1838
UDB 7.77..............................................................................................1839
UDB 7.78..............................................................................................1839
UDB 7.79..............................................................................................1840
UDB 7.80..............................................................................................1840
UDB 7.81..............................................................................................1841
UDB 7.82..............................................................................................1842
UDB 7.83..............................................................................................1842
UDB 7.84..............................................................................................1843
UDB 7.85..............................................................................................1843
UDB 7.86..............................................................................................1844
UDB 7.87..............................................................................................1844
UDB 7.88..............................................................................................1845
UDB 7.89..............................................................................................1846
UDB 7.90..............................................................................................1846
UDB 7.91..............................................................................................1847
UDB 7.92..............................................................................................1847
UDB 7.93..............................................................................................1848
UDB 7.94..............................................................................................1848
UDB 7.95..............................................................................................1849
UDB 7.96..............................................................................................1849
UDB 7.97..............................................................................................1850
UDB 7.98..............................................................................................1850
UDB 7.99..............................................................................................1851
UDB 7.100 ............................................................................................1851
UDB 7.101 ............................................................................................1852
UDB 7.102 ............................................................................................1852
UDB 7.103 ............................................................................................1853
UDB 7.104 ............................................................................................1853
-XXXI-
ABBREVIATIONS
# Over a sign, the circellus means that the reading of the grapheme is not sure, but
there exists material traces that suggest a probably reading.
() One (word) between brackets is a previous word reading proposition where it is
supposed to be an scribal error.
- Space for a non precised sign.
----- 1) R1 differencies between horizontal line which means " end of paragraph"
(__________ ) and horizontal line which doesn't have this meaning ( ----- ).
2) The horizontal lines of tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 do
not mean end of paragraph.
... Non specified space.
/ Between two signs, means that both graphemes are possible.
/// Between two words, means that both words are possible.
[ ... ] A non determined number of graphemes.
[] A square bracket with signs, means that, on the basis of a determined epigraphic
space, the epigrapher restitutes the graphemes.
__________ 1) R1 differencies between horizontal line ( __________ ) which means " end of
paragraph" and horizontal line which doesn't have this meaning ( ----- ).
2) The horizontal lines of tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47
don't mean end of paragraph.
{} Assemble the different posible readings of a word taking into consideration the
alternatives offered by the epigrapher.
• Line separator.
1QIsa E.Y. Kutscher, The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll
(1QIsa), STDJ 6 (1974).
25 I CO Trudy dvadtsat’ pyatogo mezdunarodnogo kongressa vostokovedov, Moskva
1960 (Moscow, 1962).
2Sam P.K.Jr. McCarter , II Samuel, AB 9 (1984).
<bd I. Riesner, Der Stamm <bd im Alten Testament (Berlin, Walter de Gruyter,
1979).
>A≈erah W. A, Maier, >A≈erah: Extrabiblical Evidence (HSM 37, Atlanta, Scholars
Press, 1986).
A Museo de Alepo. Numeración de tablillas.
A Silver Bowl P. Aström - E. Masson, A Silver Bowl with Canaanite Inscription from Hala
Sultan Tekké, Report of the Department of Antiquities Cyprus, 1982, Nicosia-
Cyprus 1982.
ÄA Ägyptologische Abhandlungen (Wiesbaden).
AAAS Annales Archéologiques Arabes Syriennes (Damas).
-XXXV-
Atti...Fenici Atti del I Congresso Internazionale di Studi Fenici e Punici, Roma 1979 (Roma,
Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1983).
Aug. Augustinianum (Roma).
AULS Renfroe, F., ARABIC-UGARITIC LEXICAL STUDIES, Münster 1992.
AuOr Aula Orientalis (Barcelona-Sabadell) 1983ss.
AUSS Andrews University Seminary Studies.
BA The Biblical Archaeologist (American Schools of Oriental Research, New
Haven).
Baal A. S. Kapelrud, Baal in the Ras Shamra Texts (Copenhagen, Gad, 1952).
Baal in Epics P. van Zijl, A Study of Texts in Connection with Baal in the Ugaritic Epics
(AOAT 10, Kevelaer - Neukirchen, 1972).
BAfO Beiheft(e), Archiv für Orientforschung (Gaz - Berlin).
Bag Mit Baghdader Mitteilungen (Deutsches Archäologisches Institut Abteilung
Baghdad, Berlin).
Bagatti Studi Hierosolymitana in onore di P. B. Bagatti, II: Studi esegetici (Studium
Biblicum Franciscanum 23, Jerusalem, Franciscan Printing Press, 1975).
Bako≈ Studia Semitica Ioanni Bako≈ Dedicata (Bratislava, 1965).
BANE G. E. Wright (ed.), The Bible and the Ancient Near East: Essays in Honor of
W. F. Albright (Garden City, New York, Doubleday, 1965).
BAR Biblical Archaeology Review.
Barthélemy P. Casetti - O. Keel - A. Schenker (eds.), Mélanges Dominique Barthélemy:
Études bibliques offertes à l’occasion de son 60e anniversaire (OBO 38,
Fribourg - Göttingen, 1981).
BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research (New Haven).
Battle M. K. Wakeman, God’s Battle with the Monster: A Study in Biblical Imagery
(Leiden, Brill, 1973).
Baumgartner Hebräische Wortforschung. Festschrift W. Baumgartner (VTS 16, Leiden
1967).
BBVO Berliner Beiträge zum Vorderen Orient (Berlin).
BCCT The Bible in Current Catholic Thought (Herder-Herder, 1962).
BDFSN Banco de Datos Filológicos Semíticos Noroccidentales. Northwest Semitic
Philological Databank.
Beatific Afterlife K. Spronk, Beatific Afterlife in Ancient Israel and in the Ancient Near
East (AOAT 219, Kevelaer - Neukirchen-Vluyn, 1986).
BeO Biblia e Oriente (Milano).
Bertholet W. Baumgartner, et al., Festschrift A. Bertholet zum 80. Geburstag gewidmet
von Kollegen und Freunden (OBO 38, Tübingen, 1950).
-XXXIX-
Circulation A. Archi (ed.), Circulation of Goods in Non-Palatial Context in the Ancient Near
East (Roma, Edizioni dell’Ateneo, 1971).
Cities & Nations G. Buccellati, Cities and Nations of Ancient Syria: An Essay on Political
Institutions with Special Reference to the Israelite Kingdoms StSem 26, Roma,
Instituto di Studi del Vicino Oriente, 1967).
Civ Cat Civiltà Cattolica (Roma).
Claremont R‰ L. R. Fischer (ed.), The Claremont Ras Shamra Tablets (AnOr 49, Roma,
1971).
Claretianum Claretianum (Roma).
CMAO Contributi e materiali di archaeologia orientale.
CML G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends (Edinburg, Clark, 1956).
CML 2 J. C. L. Gibson, Canaanite Myths and Legends (Edinburg, Clark, 1978; ed.
revisada y ampliada de la obra de Driver, CML, 1956, Canaanite Myths and
Legends (Edinburg, Clark, 1956).
Cohen Mélanges M. Cohen (1970).
Comp.Phil. J. Barr, Comparative Philology and the Text of the Old Testament (Oxford,
Clarendon Press, 1968).
Conflict U. Oldenberg, The Conflict between El and Baal in Canaanite Religion
(Supplementa ad Numen, Altera Series 3, Leiden, Brill, 1969).
Coopens H. Cazelles (ed.), De Mari à Qumrân, Hommage à Mgr. J. Coopens
(Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 24, Gembloux,
Duculot, 1969).
cop. Coptic.
Corresp. J.-L. Cunchillos, Correspondance: introduction, traduction, commentaire, en A.
Caquot, et al., TOu II (LAPO 14, Paris, Les Éditions du Cerf, 1989)..
Cosmic Mtn R. Clifford, The Cosmic Mountain in Canaan and the Old Testament (HSM 4,
Cambridge MA, 1972).
Council E. Th. Mullen, The Divine Council in Canaanite and Early Hebrew Literature
(Chico- Ca, 1980).
CPU J-L. Cunchillos-J.P. Vita, Concordancia de palabras ugaríticas en morfología
desplegada. Banco de datos filológicos semíticos noroccidentales. Primera
parte: Datos ugaríticos II, CSIC-Institución Fernando el Católico, Madrid-
Zaragoza 1995.
CQ Cadena Quebrada. Broken Chain: Word that begins at the end of a line and ends
at the beginning of the next line.
CRAI Comptes Rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres (Paris).
CRAIBL Comptes Rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres (Paris).
-XLII-
Craigie L. Elsinger - G. Taylor (eds.), A Scribe to the Lord: Biblical & Other Studies in
Memory of P, C. Craigie (JSOT Supplemet Series 67, Sheffield, JSOT Press,
1988).
CRB Cahiers de la Revue Biblique (Paris).
Cross P. D. Miller Jr. - P. D. Hanson - S. D. McBride (eds.), Ancient Israel Religion:
Essays in Honor of F. Moore Cross (Philadelphia, Fortress Press, 1987).
CTA A. Herdner, Corpus des tablettes en cunéiformes alphabétiques découvertes à
Ras Shamra-Ugarit de 1929 à 1939 (Institut français d'archéologie de Beyrouth,
Paris, 1963). Numeración de tablillas.
Cuando los ángeles J.-L. Cunchillos, Cuando los ángeles eran dioses (Bibliotheca
Salmanticensis 14, Salamanca, Universidad Pontificia, 1976).
Culte J.-M. de Tarragon, Le Culte à Ugarit (CRB 19, Paris, 1980).
Cults T. J. Lewis, Cults of the Dead in Ancient Israel and Ugarit (HSM 39, Atlanta,
Scholars Press, 1989).
Cunchillos, Correspondance Textes Ougaritiques, II: Textes religieux, Rituels,
Correspondance. Littératures Anciennes du Proche-orient, 14. Paris 1989, pp.
239-421 + 446-478.
D Intensive stem. D (from German language -Doppel-, "double").
d. Dual.
DA Dialoghi di Archeologia.
DAE Federico Corriente, Diccionario Arabe-Español, Madrid (1977).
DAI Dissertation Abstracts International (Ann Arbor).
Danel Ch. Virolleaud, La légende phénicienne de Danel (Mission de Ras-Shamra 1,
Paris, Geuthner, 1936).
David T. Ishida (ed.), Studies in the Period of David and Solomon and other Essays.
International Symposium for Biblical Studies, Tokyo 1979 (Winona Lake,
Eisenbrauns, 1982).
Davies J. I. Durham - J. R. Porter (eds.), Proclamation and Presence: Old Testament
Essays in Honour of G. H. Davies (Richmond, John Knox Press, 1970).
Dawn P. D. Hanson, The Dawn of Apocalyptic: The Historical and Sociological Roots
of Jewish Apocalyptic Eschatology (Philadelphia, Fortress Press, 1975).
De Syria Dea R. A. Oden Jr., Studies in Lucian’s De Syria Dea (HSM 15, Missoula, Scholars
Press, 1977).
Découvertes R. Dussaud, Les découvertes de Ras Shamra (Paris, 1941).
Deir Alla J. Hoftijzer - G. van der Kooij (eds.), Aramaic Texts from Deir ‘Alla
(Documenta et Monumenta Orientis Antiqui 19, Leiden, Brill, 1976).
Delcor A. Caquot - S. Légasse - M. Tardieu (eds.), Mélanges bibliques et orientaux en
l’honneur de M. M. Delcor (AOAT 215, Kevelaer - Neukirchen-Vluyn, 1985).
-XLIII-
EA El-Amarna.
EAT J. A. Knudtzon, Die El-Amarna-Tafeln (Vorderasiatische Bibliotheque 2,
Leipzig 1907-1915; Aalen 1964).
EATS A. F. Rainey, El Amarna Tablets 359-379, Supplement to J. A. Knudtzon Die
El-Amarna-Tafeln (AOAT 8, 1978; 2nd ed. revisada).
ebl. Eblaitic.
Ebla 1975-1985 L. Cagni (ed.), Ebla 1975-1985. Dieci anni di studi linguistici e filologici
(Instituto Universitario Orientale, Dipartimento di Studi Asiatici, Series Minor
27, Napoli, 1987).
Eblaite PN A. Archi (ed.), Eblaite Personal Names and Semitic Name-Giving (Archivi Reali
di Ebla Studi 1, Roma, Missione Archeologica Italiana in Siria, 1988).
Écoles A. Lemaire, Les écoles et la formation de la Bible dans l'ancien Israël
(Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1981).
eg. Egypcian.
EHO F. M. Cross - D. N. Freedman, Early Hebrew Orthography (AOS 36, New
Haven, 1952).
EI Eretz Israel (Jerusalem).
EJ Encyclopaedia Judaica.
Ejército Ugarit J.-P. Vita, El Ejército de Ugarit. Banco de Datos Filológicos Semíticos
Noroccidentales. Monografías-1. Madrid, CSIC, 1995.
El...Pantheon O. Eissfeldt, El im ugaritischen Pantheon (Berichte über die Verhandlungen der
sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philol.-hist. Klasse 98/4,
Berlin, Akademie-Verlag, 1951).
Elijah L. Bronner, The Stories of Elijah and Elisha (Pretoria Oriental Series 6, Leiden,
Brill, 1968).
Enemy N. Forsyth, The Old Enemy: Satan and the Combat Myth (Princeton, Princeton
University Press, 1987).
Epistolary S. Ahl, Epistolary Texts from Ugarit: Structural and Lexical Correspondences in
Epistles in Akkadian and Ugaritic (Brandeis University, Ph.D. Dissertation,
1973).
Epistolografía J.-L. Cunchillos, Estudios de epistolografía ugarítica (Fuentes de la Ciencia
Bíblica 3, Valencia, Institución San Jerónimo, 1989).
EPROER Études Préliminaires aux Religions Orientales dans l’Empire Romain Leiden).
Erasmus Erasmus. Speculum scientiarum (Basel).
ES M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT
13, Neukirchen-Vluyn, 1976).
ES.Ep.Ug. J.-L. Cunchillos, Estudios de epistolografía ugarítica (Institución San Jerónimo,
Fuentes de la Ciencia Bíblica 3, Valencia 1989).
-XLV-
ESE M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT
13, Neukirchen-Vluyn, 1976) p. 1-11. Numeración de inscripciones ugaríticas.
ESS M. Dietrich - O. Loretz, Die Elfenbeininschriften und S-Texte aus Ugarit (AOAT
13, Neukirchen-Vluyn, 1976) p. 13 ss. Tablet numeration.
Essais A.-M. Blondeau - K. Schipper (eds.), Essais sur le rituel, I. Colloque du
centenaire de la section des sciences religieuses de l’École Pratique des Hautes
Études (Bibliothèque de l’École des Hautes Études, section des sciences
religieuses 92, Louvain - Paris, Peeters, 1986).
Essays Anc.Sem.World J. W. Wevers - D. B. Redford (eds.), Essays on the Ancient
Semitic World (Toronto, University of Toronto Press, 1970).
Essays II U. Cassuto, Biblical and Oriental Studies, II. Biblical and Ancient Oriental Texts
(Jerusalem, Magnes, 1975).
Est.Ps. 29 J.-L. Cunchillos, Estudio del Salmo 29 (Institución San jerónimo 6, Valencia
1976).
etiop. Ethiopic.
ETL Ephemerides Theologicae Lovanienses (Leuven).
Études sémitiques Etudes sémitiques: Actes du XXIVe Congrès International des
Orientalistes, Section organisée par André Caquot (Paris, L’Asiatique, 1975).
EUT M. H. Pope, El in the Ugaritic Texts (SVT 2, Leiden, Brill, 1955).
Expansion G. Bunnens, L'expansion phénicienne en Mediterranée (Études de philologie,
d’archéologie et d’histoire anciennes 17, Bruxelles - Roma, Institut Historique
Belge de Rome, 1979).
f. Femenine gender.
fen. Phoenician.
Finet M. Lebeau - P. Talon (eds.), Reflets des deux fleuves: vol. de mélanges offert à
A. Finet (Akk Supplementum 6, Leuven, Peeters, 1989).
Finkelstein M. de J. Ellis (ed.), Essays on the Ancient Near East in Memory of J. J .
Finkelstein (Hamden, Connecticut Academy of Arts and Sciences, 1977).
Foley C. M. Foley, The Interpretation of CTA 23 (McMaster University, Ph.D.
Dissertation, 1975).
Fonetica P. Fronzaroli, La Fonetica Ugaritica (Sussidi Eruditi 7, Roma, Edizione di
Storia e Letteratura, 1955; ed. en inglés, Ugaritic Phonetics, Fullerton,
California State Universty, Department of Linguistics, 1973).
FOr Folia Orientalia.
Freedman C. L. Meyers - M. O’Connor (eds.), The Word of the Lord Shall Go Forth:
Essays in Honor of D. N. Freedman in Celebration of his Sixtieth Birthday
(Winona Lake, ASOR - Eisenbrauns, 1983).
-XLVI-
Henninger Al-Bahit: Festschrift Joseph Henninger zum 70. Geburtstag (St. Augustin bei
Bonn, 1976).
Hist.anc.Isr. R. de Vaux, Histoire ancienne d’Israël (Paris, Gabalda, 1973).
Hist.Isr.Rel. G. Fohrer, History of Israelite Religion (Nashville, Abingdon, 1972).
Historicity T. L. Thompson, The Historicity of the Patriarchal Narratives (BZAW 133,
Berlin, Walter de Gruyter, 1974).
History H. Tadmor - M. Weinfeld (eds.), History, Historiography and Interpretation:
Studies in Biblical and Cuneiform Literatures (Jerusalem, Magnes, 1983).
History of Heb. E. Y. Kutscher, A History of the Hebrew Language (Jerusalem,
Magnes, 1982).
hit. Hittite.
HO I/VIII/I Handbuch der Orientalistik: Religionsgeschichte des Alten Orients (Leiden, Brill,
1964).
Hooke F. F. Bruce (ed.), Promise and Fulfilment: Essays Presented to Prof. S. H .
Hooke in Celebration of His Ninetieth Birthday, by Members of the Society for
Old Testament Society and Others (Edinburgh, T. & T. Clark, 1963).
HSM Harvard Semitic Monographs (Cambridge MA).
HTR Harvard Theological Review (Cambridge MA).
HUCA Hebrew Union College Annual (Cincinnati).
Huffmon Huffmon, H. B., Amorite Personal Names in the Mari Texts. A Structural and
Lexical Study. Baltimore 1965.
Hulst Übersetzung und Deutung Studien zu dem Alten Testament und seiner Umwelt
Alexander Reinhard Hulst gewidmet von Freunden und Kollegen (Nijkerk,
Callenbach, 1977).
Humanism W. F. Albright, History, Archaeology and Christian Humanism (New York,
McGraw-Hill, 1964).
hur. Hurrian.
HW J. Friedrich, Hethitisches Wörterbuch (Heidelberg, 1952-).
Iconographie A. Vanel, L'Iconographie du dieu de l'orage dans le Proche-Orient ancien
jusqu’au VIIe siècle avant J. C (CRB 3, Paris, 1965).
Iconographie...Amurru J.-R. Kupper, L’Iconographie du dieu Amurru dans la glyptique
de la Ire dynastie babylonienne (Académie Royale de Belgique, Classe de
Lettres, Mémoirs, Collection in-8º 55/1, Brussels, Palais des Académies, 1961).
IDB Buttrick, et al. (eds.) The Interpreter’s Dictionary of the Bible (Nashville,
Abingdon Press, 1962).
IEJ Israel Exploration Journal (Jerusalem).
ILN Illustrated London News (London).
-XLIX-
Impact K. Schoville, The Impact of the Ras Shamra Texts on the Study of the Song of
Songs (University of Wisconsin, Ph.D. Dissertation, 1969).
Indo. Indoeuropean.
Interferenza R. Ajello (ed.), Interferenza Linguistica. Atti del Convegno della Società Italiana
di Glottologia, Perugia 1977 (Orientamenti Linguistici, 4, Pisa, Giardini, 1977).
Internal Org. M. Heltzer, The Internal Organization of the Kingdom of Ugarit (Wiesbaden,
1978).
Interpretación G. del Olmo, Interpretación de la mitología cananea (Fuentes de la ciencia bíblica
2, Valencia, Institución San Jerónimo, 19849).
Intro R. K. Harrison, Introduction to the Old Testament (Grand Rapids, Eerdman’s,
1969).
IOS Israel Oriental Studies.
Iraq Iraq, British Schools of Archaeology in Iraq, London.
Iwry A. Kart - S. Morschauser (eds.), Biblical and Related studies Presented to
Samuel Iwry (Winona Lake, Eisenbrauns, 1985).
JA Journal Asiatique (Paris).
Jan. Ling. Janua Linguarum Studia Memoriae N. van Wijk Dedicata, C. H van
Schooneveld Series Practica 159 (
JANES Journal of the Ancient Near Eastern Society of Columbia University.
JAOS Journal of the American Oriental Society (New Haven).
JBL Journal of Biblical Literature (Philadelphia).
JCS Journal of Cuneiform Studies (New Haven).
JEOL Jaarbericht Ex Oriente Lux (Leiden).
JESHO Journal of the Economic and Social History of the Orient (Leiden).
JHS Journal of Hellenic Studies (Athens).
JJS Journal of Jewish Studies (London).
JKF Jahrbuch für Kleinasiatische Forschung (Heidelberg).
JNES Journal of Near Eastern Studies (Chicago).
JNSL Journal of Northwest Semitic Languages (Stellenbosch).
Job L. L. Grabbe, Comparative Philology and the Text of Job: A Study in
Methodology (SBL Dissertation Series 34, Missoula, Scholars Press, 1977).
JPOS Journal of the Palestine Oriental Society (Jerusalem).
JQR Jewish Quarterly Review (Philadelphia).
JRAS Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (London).
JSOT Journal for the Study of the Old Testament.
-L-
Legacy2 J. Gray, The Legacy of Canaan. The Ras Shamra Texts and their Relevance to
the Old Testament (VTS 5, Leiden, Brill, 1965; segunda ed. revisada).
Légende de Kéret Ch. Virolleaud, La légende de Kéret, roi de Sidoniens, d’après une
tablette de Ras Shamra, Paris, 1936).
Levant Levant (The British School of Archaeology in Jerusalem & The British Institute
at Amman for Archaeology and History, London).
Levi Della Vida Studi orientalistici in onore di G. Levi Della Vida (Roma, 1956).
Lexical M. Fisher, The Lexical Relationship Between Ugaritic and Ethiopic (Brandeis
University, Ph.D. Dissertation, 1969).
Lexicon L. Koehler - W. Baumgartner, Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Grand
Rapids, 1951; Leiden, 1958).
Le≈ Le≈onénu (Quarterly for the Study of the Hebrew Language and Cognate
Subjects, Jerusalem; en hebreo).
Ling.Ev.Dat. D. A. Robertson, Linguistic Evidence in Dating Early Hebrew Poetry (SBL
Dissertation Series 3, Missoula, Society of Biblical Literature, 1972).
Lingua L. Cagni, (ed.), La lingua di Ebla: Atti del Convegno internazionale (Istituto
Universitario Orientale Series Minor 14, Napoli, 1981).
Liturgia G. del Olmo, La religión cananea según la liturgia de Ugarit (Aula Orientalis-
Supplementa 3, Sabadell, AUSA, 1992).
Loewenstamm Y. Avishur - J. Blau (eds.), Studies in Bible and the Ancient Near East
presented to S. E. Loewenstamm on his Seventieth Birthday (Jerusalem,
Rubinstein, 1978).
M Alep Museum. Tablets Number.Museo de Alepo. See P. Bordreuil-D. Pardee,
"La trouvaille épigraphique de l'Ougarit, 1. Concordance, Ras Shamra-Ougarit
V, Paris 1989, p. 9.
m. Masculine gender.
Maarav Maarav. A Journal for the Study of Hebrew Language and Cognate Subjects
(Santa Monica Ca).
MAD I. J. Gelb, Materials for the Assyrian Dictionary, I-V (Chicago, University of
Chicago, 19571970).
Mantik M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit. Keilalphabetische Texte der
Opferschau-Omensammlungen Nekromantie (ALASP 3, Münster, 1990).
MAOG Mitteilingen der altorientalischen Gesellschaft (Leipzig).
MARI Mari, Annales de Recherches Interdisciplinaires.
Marriage A. van Selms, Marriage and Family Life in Ugaritic Literature (London, Luzac,
1954).
Matres Lectionis Z. Zevit, Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs (ASOR 2,
1980).
-LII-
MB Le Monde de la Bible.
Mélanges Cazelles A. Caquot et M. Delcor, Mélanges bibliques et orientaux en l'honneur de
M. henri Cazelles. AOAT 212. Neukirchen-Vluyn 1981.
Mesha A. Dearman (ed.), Studies in the Mesha Inscription and Moab (ASOR - Society
of Biblical Literature Archaeology and Biblical Studies 2, Atlanta, Scholars
Press, 1988).
Messenger S. Meier, The Messenger in the Ancient Semitic World (HSM 45, Atlanta,
Scolars Press).
MEU J.-L. Cunchillos, Manual de estudios ugaríticos (Textos Universitarios 12,
Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1992).
MGWJ Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums (Breslaw).
mic. Mycenic.
Micenologia Atti e Memorie del I Congresso di Micenologia, Roma 1967 (Roma, 1968).
Minos Minos. Revista de filología egea (Salamanca).
MIO Mitteilungen des Instituts für Orientforschung (Berlin).
Mito P. Xella, il mito di ≈™r e ≈lm: Saggio sulla mitologia ugaritica (StSem 44, Roma,
Istituto de Studi del Vicino Oriente, Università di Roma, 1973).
MKT J. Aistleitner, Die mythologischen und kultischen Texte aus Ras Schamra
(Budapest, 1964).
MLC G. del Olmo Lete, Mitos y leyendas de Canaan según la tradición de Ugarit
(Fuentes de la Ciencia Bíblica 1, Madrid, Ediciones Cristiandad, 1981).
MLD B. Margalit, A Matter of Life and Death: A Study of the Baal-Mot Epic (CTA 4-
5-6) (AOAT 206, Kevelaer - Neukirchen, 1980).
MLE Materiali Lessicali ed Epigrafici (Roma).
MMJ Metropolitan Museum Journal (New Yok).
moab. Moabitic.
Molek G. C. Heider, The Cult of Molek: A Reassessment (JSOT Supplement Series
43, Sheffield, JSOT Press, 1985).
Monotheismus O. Keel (ed.), Monotheismus im Alten Israel und seiner Umwelt (Biblische
Beiträge 14, Fribourg, Schweizerisches Katholisches Bibelwerk, 1980).
Monuments 71Monuments et mémoires publiés par l’Académie des Inscriptions et Belles-
Lettres avec le concours de la Fondation Dourlans 71, Fondation Eugène Piot
(Paris, Presses Universitaires de France, 1990).
Moriarty R. J. Clifford - G. W. MacRae (eds.), The Word in the World: Essays in Honor
of F. L. Moriarty (Cambridge MA, Weston College Press, 1973).
MSL Materialien zum sumerischen Lexikon (Roma).
MT Mount Tabor. Tablet numeration.
-LIII-
Old Akk I. J. Gelb, Old Akkadian Writing and Grammar (MAD 2, Chicago, University
of Chicago Press, 1961; segunda ed.).
OLP Orientalia Lovaniensia Periodica (Leuven).
OLZ Orientalistische Literaturzeitung (Berlin).
Or Orientalia Nova Series (Roma).
Orient und Hellas M. K. Schretter, Alter Orient und Hellas: Fragen der Beeinflussung
griechischen Gedankengutes aus altorientalischen Quellen, dargestellt an den
Göttern Nergal, Rescheph, Apollon (Innsbrucker Beiträge zur
Kulturwissenschaft, Sonderheft 33, Innsbruck, Institut für Sprachwissenschaft
der Universität Innsbruck, 1974).
OrSu Orientalia Suecana (Uppsala).
OTS Oudtestamentische Studiën (Leiden).
Ougarit G. Saadé, Ougarit: Métropole cananéene (Beyrouth, Imprimerie Catholique,
1979).
P-S Inscr. W. F. Albright, The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment (Harvard
Theological Studies 22, Cambridge MA, Harvard University Press, 1969).
p. page.
PalSb Palenstinskij Sbornik (Moscu, Leningrad).
Pantheon J. J. M. Roberts, The Earliest Semitic Pantheon: A Study of the semitic Deities
attested in Mesopotamia before Ur III (Baltimore - London, Johns Hopkins
University Press, 1972).
Partikeln K. Aartun, Die Partikeln des Ugaritischen (AOAT 21/1-2, Kevelaer -
Neukirchen-Vluyn, 1974 - 1978).
Pauly-Wissowa G. Wissowa (ed.), Pauly’s Real-Encyclopädie der classischen
Altertumswissenschaft 31 (Stuutgart, Metzler, 1933).
Pavry J. D. C. Pavry (ed.), Oriental Studies in Honour of Cursetji Erachji Pavry
(London, Oxford University Press, 1933).
Pedersen Studia Orientalia Ioanni Pedersen Septuagenario a Collegis Discipulis Amicis
Dicata (Copenhagen, Munksgaard, 1953).
PEF Palestine Exploration Fund (London).
Peoples D. J. Wiseman (ed.), Peoples of Old Testament Times (Oxford, Clarendon
Press, 1973).
PEQ Palestine Exploration Quarterly (London).
Philo H. W. Attridge - R. A. Oden, Philo of Byblos, The Phoenician History:
Introduction, Critical Text, Translation, Notes (Catholic Biblical Quarterly
Monograph Series 9, Washington D. C., Catholic Biblical Association, 1981).
Philo of Byblos A. I. Baumgarten, The Phoenician History of Philo of Byblos: A
Commentary (EPROER 89, Leiden, Brill, 1981).
-LV-
Phoen. and E.Med. E. Lipinski (ed.), Phoenicia and the East Mediterranean in the First
Millenium B. C. (STPh 5 - OLA 22, Leuven, Peeters, 1987).
Phoenix Phoenix. Bulletin uitgegeven door het Vooraziatisch-Egyptisch Genootschap
"Ex Orient Lux" (Leiden).
Phön/Pun J. Friedrich - W. Röllig, PhönizischPunische Grammatik (AnOr 46, Roma,
1970).
PIASH Proceedings of the Israel Academy of Sciences and Humanities (Jerusalem).
PIBA Proceedings of the Irish Biblical Association.
Pintore O. Carruba - M. Liverani - C., Zaccagnini (eds.), Studi Orientalistici in Ricordo
di F. Pintore (Studia Mediterranea 4, Pavia, 1983).
Pitts P Pittsburg Perspective (Pittsburg).
pl. Plural number.
PNSP M. Dahood, Proverbs and Northwest Semitic Philology (Pontificium Institutum
Biblicum, Roma 1963).
Pope J. H. Marks - R. M. Good (eds.), Love & Death in the Ancient Near East:
Essays in Honor of M. H. Pope (Guilford, Four Quarters, 1987).
PP La Parola del Passato. Rivista di Studi Antichi (Napoli).
Pre-Biblic Pre-Biblical, S.B. Parker, The Pre-Biblical Narrative Tradition: Essays on the
Presence B. Levine, In the Presence of the Lord (Leiden, Brill, 1974).
Prim.Conc. N. J. Tromp, Primitive Conceptions of the Death and the Nether World in the
Old Testament (Roma, Pontificium Institutum Biblicum, 1969).
Proc.Int.Conf.Proceedings of the International Conference on Semitic Studies, Jerusalem 1965
(Jerusalem, Israel Academy of Sciences, 1969).
Production Production, pouvoir et parenté dans le monde mediterranéen de Sumer à nos
jours. Actes du Colloque organisé par l’E.R.A. 357 CNRS/EHESS, Paris 1976
(Paris, Geuthner, 1981).
Prophecy J. E. Emerton, Prophecy: Essays Presented to G. Fohrer on his Sixty-Fifth
Birthday (Berlin, de Gruyter, 1980).
Proverbs W. McKane, Proverbs (Old Testament Library, Philadelphia, The Westminster
Press, 1970).
PRU C. F.-A. Schaeffer (ed.), Le Palais Royal d’Ugarit II-VI (Mission de Ras
Shamra 6, 7, 9, 11, 12, Paris, Imprimerie Nationale - Klincksieck, 1955, 1956,
1957, 1965, 1970). Numeración de tablillas.
Psalms I /II /III M. Dahood, Psalms I, II, III (Anchor Bible 16, 17, 17A, Garden City
New York, Doubleday, 1965, 1968, 1970).
Pseudo-Corr. J. Blau, On Pseudo-Corrections in Some Semitic Languages (Jerusalem, Israel
Academy of Sciences and Humanities, 1970).
-LVI-
PTU F. Gröndahl, Die Personennamen der Texte aus Ugarit (Studia Pohl 1, Roma,
Pontificium Institutum Biblicum, 1967).
pun. Punic.
QS Quaderni di Semitistica (Istituto di linguistica e di lingue orientali, università di
Firenze, Firenze).
R Scraping.
R1 First BDFSN recension of the ugaritic text.
RA Revue d'Assyriologie et d’Archéologie Orientale (Paris).
RAI 18 D. O. Edzard (ed.), Gesellschaftsklassen im Alten Zweistromland und in den
angrenzenden Gebieten. XVIIIe Rencontre Assyriologique Internationale,
München 1970 (München, Bayerische Akademie der Wissenschaften, 1972).
RAI 26 B. Alster (ed.), Death in Mesopotamia. XXVIe Rencontre Assyriologique
Internationale (Mesopotamia 8, Copenhagen, Akademisk Forlaget, 1980).
RAI 28 XXVIIIe Rencontre Asyriologique Internationale (BAfO 19, Horn, Berger,
1982).
RAI 32 K. Hecker - W. Sommerfeld (eds.) Keilschriftliche Literaturen. XXXII.
Rencontre Asyriologique Internationale (BBVO 6, Berlin, Reimer, 1986).
RAI 4 J. Bottéro (ed.), Le problème des ∆abiru. IVe Rencontre Assyriologique
International (Cahiers de la Société Assiatique 12, Paris, 1954).
Rank C. E. L’Heureux, Rank Among the Canaanite Gods: El, Ba<al and the Repha>im
(HSM 21, Missoula, Scholars Press, 1979).
RArch Revue Archéologique (Paris).
RB Revue Biblique (Paris).
RCAU M. Heltzer, The Rural Community in Ancient Ugarit. Wiesbsden 1976.
RDAC Revue of the Department of Antiquities of Cyprus.
Reallexikon Reallexicon der Assyriologie, Berlin und Leipzig, 1928—
Recent Arch. H. Shanks - B. Mazar (eds.), Recent Archaeology in the Land of Israel
(Washington D. C., Biblical Archaeology Society - Jerusalem, Israel
Exploration Society, 1981, 1984).
Recueil de Travaux Recueil de Travaux d'Histoire et de Philologie (Université catholique de
Louvain).
RelCiv Religioni e civiltà, Bari.
Religio Phoenicia C. Bonnet, E. Lipinski - P. Marchetti (eds.), Religio Phoenicia (StPh 4,
Namur, Société des Études Classiques, 1986).
Religione La Religione fenicia: Matrici orientali e sviluppi occidentali. Atti del Colloquio in
Roma 1979 (StSem 53, Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, 1981).
-LVII-
Studies S. Parker, Studies in the Grammar of Ugaritic Prose Texts (Johns Hopkins
University, Ph.D. Dissertation, 1967).
Studies...Aramaic E. Lipinski (ed.), Studies in Aramaic Inscriptions and Onomastics, I
(OLA 1, Leuven, Peeters, 1973).
Studies...Ebla P. Fronzaroli (ed.), Studies on the Language of Ebla (Quaderni di Semitistica
13, Firenze, Istituto di Linguistica e di Lingue Orientali, 1984).
SU Super-User. Usuario que tiene permiso de modificación de todos los elementos
que componen el banco de datos, incluida la propia estructura de la base de
datos.
sum. Sumerian.
Suteans M. Heltzer, The Suteans (Seminario di Studi Asiatici, Series Minor 13, Istituto
Universitario Orientale, Napoli, 1981).
SVT Supplements to Vetus Testamentum. Leiden.
Textes hipp. D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit 2, Mémoire 53, Paris,
Éditions Recherche sur les Civilisations, 1985).
Textes para-myth. D. Pardee, Les textes para-mythologiques de la 24e campagne (1961)
(Ras Shamra-Ougarit 4, Mémoire 77, Paris, Éditions Recherche sur les
Civilisations, 1988).
TGUOS Transactions of the Glasgow University Oriental Society (Hertford - Leiden)..
Thespis T. H. Gaster, Thespis: Ritual, Myth and Drama in the Ancient Near East (New
York, Gordan Press, 1975; segunda ed. revisada).
Thomas P. R. Ackroyd - B. Lindars (eds.), Words and Meanings: Essays presented to
D. W. Thomas (Cambridge, University Press, 1968).
ThV Theologische Versuche, Berlin.
Tisserant Mélanges E. Tisserant, I: Écriture Sainte - Ancien Orient (Città del Vaticano,
1964).
TLZ Theologische Literaturzeitung (Leipzig - Berlin).
TNM Tell Nebi Mend. Tablet numeration
TNT F. O. Hvidberg-Hansen, La Déesse TNT, une étude sur la réligion canaanéo-
punique (Copenhagen, Gad, 1979).
Topographie R. Dussaud, Topographie historique de la Syrie antique et médievale (Paris,
Geuthner, 1927).
Toponymie La Toponymie antique: Actes du Colloque de Strasbourg 1975 (Université des
Sciences Humaines de Strasbourg, Travaux du Centre de Recherche sur le
Proche-Orient et la Grèce Antiques 4, Leiden, Brill, sin fecha).
Tôrah J. Carrez - J. Doré - P. Grelot (eds.), De la Tôrah au Messie, Mélanges H .
Cazelles (Paris, Desclé, 1981).
TOu I A. Caquot - M. Sznycer - A. Herdner, Textes ougaritiques I, Mythes et
légendes: introduction, traduction, commentaire (LAPO 7, Paris, Les Éditions
du Cerf, 1974).
TOu II A. Caquot - J.-M. Tarragon -J.-L. Cunchillos, Textes Ougaritiques II, Textes
religieux, rituels, correspondance: introduction, traduction, commentaire (LAPO
14, Paris, Les Éditions du Cerf, 1989).
TPNAH Fowler, J. D., Theophoric Personal Names in Ancient Hebrew, Sheffield 1988.
TPS Transactions of the Philological Society (Oxford).
TRU P. Xella, I Testi Rituali di Ugarit-I: Testi. Roma 1981.
TS Theologische Studien.
TU J.-L. Cunchillos - J.P. Vita, Textos ugaríticos (Banco de datos filológicos
semíticos noroccidentales, I. Datos ugaríticos, Madrid, 1993). Numeración de
tablillas.
TWAT Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament.
-LXIII-
INTRODUCTION
The epigrapher, when reading and transliterating the epigraphic content of a tablet, gives birth to
a text. When several epigraphers collate the tablet and publish their results, they give birth to
several texts. Thus, one single tablet becomes the support of several texts.
The texts, resulting from the diverse collations, are not always very different from one another;
but they are different enough to give birth to an existing or sometimes nonexistent vocabulary.
(anthroponyms, toponyms, verbs, etc.)
The fact that the commentator of texts follows a specific version of the text in his reading does
not annul the others. The philologist can pretend that other texts of the same tablet do not exist,
but in fact they do and are actively used by other colleagues. Human whims are difficult to
upkeep when trying to establish a critical scientific study. Can a text be used in a non-critical
way? Doesn’t science require the critical use of a text?
1) Not everybody can afford the luxury to travel to collate all tablets. Normally, a
specialist will collate a tablet of special interests to him, but what about the others? Does
he leave them out of his investigation until it he is able to collate all the tablets needed for
his work?
2) Not everybody is an epigrapher. We do not yet have a complete edition with the
collation of all tablets available. KTU is not yet near, and CAT much less so. Ugarit’s
team of epigraphers is still very far from completing their work. The most complete up to
date collection is available online at GSRC-Internet.
3) It is the use, or rather, the philologist who decides to make a new collation of the
tablet, but for that purpose it is necessary to be an epigrapher and not only a philologist.
The investigator either follows one of his epigrapher colleagues, or he studies the text
and, for one reason or another, he prefers a specific reading.
What are, or should be, his scientific criteria? It is no secret that philologists will
choose a reading based on different arguments: epigraphic, phonetic, morphologic,
syntactic, stylistic, structure of the text, or historical reasons.
When collations that appear one after the other contradict themselves it will be necessary
to systematize rational and scientific criteria to establish the most probable reading.
-2-
1
We are referring to Jesús-Luis Cunchillos, La recensión BDFSN del texto ugarítico. Arbor scientiae. Estudios
del Próximo Oriente Antiguo dedicados a G. del Olmo Lete con ocasión de su 65 aniversario. Aula Orientalis
XVII-XVIII (1999-2000) pp. 45-53.
2
We are referring to Jesús-Luis Cunchillos – Juan Pablo Vita, Un escrito y varios textos. Informática y
filología. Recensión del texto ugarítico. Madrid 2002.
-3-
The criteria expressed in those two publications can and must still be improved. It is
necessary to lay the path towards a critical editing of the text where choose without giving
reasons is not allowed. BDFSN intends only one critical recensión of texts written in the
language of Ugarit. Recension or recensions that will be elaborated throughout the automation
of the process of interpretation of Ugaritic texts.
At the beginning, CTA, PRU etc. had to be entered in the BDFSN like one more collation.
CTA and PRU II and V have been confronted with the base (00 -) text and with the later
collations. Both CTA and PRU have been taken into consideration in the creation of R1- having
followed the previous norms. Thus it is pointed out in the commentaries.
In the comments that appear in the UDB the expression: "R1- reads:" is found. The phrase
is an abbreviation of "R1- adopts the reading", a more correct expression since we are dealing
with a Recensión.
-4-
We regret not having been able yet to include in UDB the readings of D. Pardee from Les
textes rituels (Ras Shamra-Ougarit XII). Paris 2000 y M.Yon et D. Arnaud (éds), Études
ougaritiques I (Ras Shamra-Ougarit XIV) Paris 2001. We promise to do so very soon.
We hope that our effort will be useful to all our Orientalist colleagues, whether they are
Ugaritologists or not.
-5-
UDB 1.1
= RS 3.361 = AO 16.643 = CTA 1 = UT <nt pl. IX-X = KTU 1.1 = TU 1.1
Museum: Louvre
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 86 x 61 x 38.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, La déesse Anat, Mission de Ras Shamra IV, Paris
(1938) p. 91-102 (introduction, planches, transcription, traduction, commentaire).
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 1-2 (bibliographie), 2-5 (transcription); vol. II, fig. 1-2
(autographie), pl. I (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques. Tome I: Mythes et
Légendes (LAPO 7), Paris (1974) p. 291-314 (introduction, bibliographie, traduction,
notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit », Berytus 25 (1977) p. 84-89
(traduction).
- G. DEL OLMO LETE, «Notes on Ugaritic Semantics III», UF 9 (1977) p. 32-43
(restauration, ordre des colonnes, notes philologiques).
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 273.
- W.J. HORWITZ, «Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training», UF 6 (1974) p.
75-81.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple dc Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 240: "CTA I
correspond à RS 3.361".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 74, 85.
• 1.1+ 1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Mvth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
00-1. 1
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 1
Smith, Mark S., The Ugaritic Baal Cycle. Volume 1. Introduction with Text, Translation and
Commentary of KTU 1.1-1.2. Leiden- New York - Köln 1994, pp. 117-209.
R1-1. 1
-6-
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 1:I: 0 …
00-1. 1:I: 0a …
00-1. 1:II: 0 …
00-1. 1:II: 1 [™≈k . <ßk . <bßk . <]my . p<#n#k#
00-1. 1:II: 2 [tlsmn . <my . twt]™# . i≈dk
R1-1. 1:II: 3 [tk . ∆r≈n ----]r . [-] ™mk . w ≈t
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™mk.
2) R1 reads according to CTA I p. 2.
00-1. 1:II: 3 [tk . ∆r≈n … ]r . [ … ]™mk . w ≈t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 1:II: 4 [----------]Ω[--] . rdyk
R1 reads following CTA I, p. 2, who,
however, does not point out the dividing
wedge before rdyk.
00-1. 1:II: 4 [ … ]Ω[ … ] . rdyk
R1-1. 1:II: 5 [------------ i]qnim
Vide CTA I, p. 2.
00-1. 1:II: 5 [ … i]qnim
R1-1. 1:II: 6 [-------------]≈u . b qrb
Vide CTA I, p. 2.
00-1. 1:II: 6 [ … ]≈u . b qrb
R1-1. 1:II: 7 [------------]- . asr
Vide CTA I, p. 2.
00-1. 1:II: 7 [ … ]- . asr
R1-1. 1:II: 8 [------------]-m . ymtm
Vide CTA I, p. 2.
00-1. 1:II: 8 [ … ]-m . ymtm
R1-1. 1:II: 9 [-------------#]k i©l
Vide CTA I, p. 2.
00-1. 1:II: 9 [ … ]-[ … ]k i©l
R1-1. 1:II:10 [-----------]m[ . ]<db . l arß
R1 reads according to CTA I p. 2.
00-1. 1:II:10 [ … ]m[ . ]<db . l arß
R1-1. 1:II:11 [-----------] ≈pm . <db
R1 reads according to CTA I p. 2.
-7-
UDB 1.2
= RS 3.367 = RS 3.347 = RS 3.346 = AO 16.640bis = AO 16.640 = CTA 2 = KTU 1.2 = TU 1.2
Museum: Louvre
Provenance: Great Priest’s House
Measurements. 60 x 69 x 9.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 5-6 (bibliographie); vol. II, fig. 3-6 (autographie), pl. II-III
(photos).
- A. VAN SELMS, «Yammu's Dethronement by Baal. An attempt to reconstruct texts UT 129,
137 and 68», UF 2 (1970) p. 251-268; UF 3 (1971) p.249-252.
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques. Tome I: Mythes et
Légendes (LAPO 7), Paris (1974) p. 105-139 (introduction, bibliographie, traduction,
notes).
- W.J. HORWITZ, «Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training», UF 6 (1974) p.
75-82.
- G. DEL OLMO LETE, «Order of the Fragments of CTA 2», UF 9 (1977) p. 43-44.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 80-89 (traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 70-73, 85.
• I = UT 137
-15-
- A. HERDNER, Actes du XXIe Congrès International des Orientalistes, Paris (juillet 1948) p.
102-103 traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, p. 4-5 (introduction), 40-43 (transcription,
traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 69-72
(traduction).
- A. VAN SELMS, «Yammu's Dethronement by Baal...», UF 2 (1970) p. 257-263
(transcription, traduction, commentaire, restitution).
• I:25b-26a
- J. SANMARTIN, «Glossen zum ugaritischen Lexikon (I)», UF 9 (1977) p. 263: "einstimmig
sollten (die) Götter beantworten".
- M. DAHOOD, «Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes», UF 11 (1979) p. 143: "The
Community (a™d) of the gods answered". Et il explique sa position: "If ...a™d is associated
with y™d, «Community» - primae yod and primae aleph roots sometimes interchange - ...
and the verb with preformative t- would be explained as due to the collective subject".
• I:36-37
- F. Ch. FENSHAM, «Notes on Treaty Terminology in Ugaritic Texts», UF 11 (1979) p. 271-
274.
• III = UT 129 = RS 3.346+3.347
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 3-4 (introduction),
37-38 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 67-69
(traduction).
- A. VAN SELMS, «Yammu's Dethronement...», UF 2 (1970), p. 252-257 (transcription,
traduction, commentaire, restitution).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 240: "CTA 2:111 =
11 AB, C correspond à RS 3.346"; "CTA 2:1, 11 et IV = 111 AB, B et 111 AB, A
correspond à RS 3.347".
• III:9-14
- G. DEL OLMO LETE, «Restoration of CTA 2:9-14», UF 9 (1977) p. 44-46 (transcription,
traduction anglaise, commentaire philologique).
• IV = UT 68
- W.J. HORWITZ, «A Study of Ugaritic Scribal practices and prosody in CTA 2:4», UF 5
(1973) p.165-173.
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 5-6 (introduction),
43-45 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 72-74
(traduction).
- A. VAN SELMS, «Yammu's Dethronement...», UF 2 (1970) p. 263-268 (transcription,
traduction, commentaire, restitution).
-16-
• IV:1-5
- G. DEL OLMO LETE, «Notes on Ugaritic Semantics V», UF 14 (1982) p. 55-59.
• IV:15
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 273
(transcription, traduction).
Data refer to 1. 2:III. The tablet is completed with 1.2:I, II, IV = RS 3.367: 125 x 101 x 29
mm.; Acropolis, t.p. 203, depth 2,1 m.
00-1. 2
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 2
Smith, Mark S., The Ugaritic Baal Cycle. Volume 1. Introduction with Text, Translation and
Commentary of KTU 1.1-1.2. Leiden- New York - Köln 1994, pp.210-361.
R1-1. 2
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 2:I: 0 …
00-1. 2:I: 1 [ … ]-[ … ]
00-1. 2:I: 2 w#(?) ©b# . -[ … ]
R1-1. 2:I: 3 a#t . y#p<t# . b# -[----------------]
Vide CTA I, p. 6.
00-1. 2:I: 3 a#t . y#p<t . b# -[ … ]
R1-1. 2:I: 4 a#liyn . b<l . [------------------]
Vide CTA I, p. 6.
00-1. 2:I: 4 a#liyn . b<l . [ … ]
R1-1. 2:I: 5 d#rk . tk . m#≈l#[-----------------]
R1 reads according to CTA I, p. 6.
00-1. 2:I: 5 d#rk . tk . m#≈l#[ … ]
R1-1. 2:I: 6 b# ri#≈k . aymr# [----------------]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: aymr.—.
2) R1 reads according to CTA I, p. 7.
00-1. 2:I: 6 b# ri#≈k . aymr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 2:I: 7 ©#p#† . nhr . y©b[ … ]
-17-
R1-1. 2:III: 7 [--] k#©r . w ∆[ss . ]t#b#< . bn#[ . ]b#ht . ym[ . rm]m . h#kl# . ©#p† . nh#[r]
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.k©r.
2) Vide CTA I, p. 9.
00-1. 2:III: 7 [ … ]k#©r . w ∆[ss . ]t#b#< . bn#[ . ]b#ht . ym[ . rm]m . h#kl# . ©#p† . n[hr]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 2:III: 8 [---]h#/i#rt- . w# [---] tb< . k©#r# w#[ ∆ss . t]b#n . b#ht zbl# y#m#
Vide CTA I, p. 9.
00-1. 2:III: 8 [ … ]h#/i#rt- . w#[ … ]tb< . k©#r# w#[ ∆ss . t(?)]b#n . b#ht zbl# y#m#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 2:III: 9 [t#rm]m . hk[l . ©p†] . nhr . bt .# k .[ ----]≈p##[ … ]
00- reads: b t. KTU's typographical
mistake. R1reads according to CTA I, p.
10.
10-1. 2:III: 9 [t#r]m#m . hk[l . ©p†] . nhr . bt . k[ … ]p#-#[ … ]
Smith, UBC, p. 211.
00-1. 2:III: 9 [ … ]m . hk[l . ©p†] . nhr . b t . k[ ßrrt . ß]p#n#
R1-1. 2:III:10 [™≈ . bh]th/m tbn[n . ™]≈# . trm#[mn . hklm . alp . ≈d . a∆d .] bt#
R1reads according to CTA I, p. 10.
00-1. 2:III:10 [™≈ . bh]tm tbn[n . ™]≈# . trm#[mn . hklm . alp . ≈d . a∆d . ]bt#
R1-1. 2:III:11 [rbt .] k#mn [.] h#k#[l---]≈# . b#≈#[--]t#[-]@#lm# . l# ≈dt#[-] ymm
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈dt.—,
—.@lm, —.ymm.
2) R1 reads according to CTA I, p. 10.
00-1. 2:III:11 [rbt . ]k#mn[ . ]h#k#[l … ]≈# . b#≈#[ … ]t#[ … ]@#lm# . (?)l# ≈dt#[ … ]ymm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 2:III:12 [---]b# ym . ym . y[--]t/. y≈#[-]n a#p#k . <©tr . dt/m[--]
R1 reads following CTA I, p. 10 because
gives information about the length of the
gap in 00-.
10-1. 2:III:12 [ … ]b#ym . ym . y[ … ]t . y<-#-#[ … ]-#-#-# . <©tr . d-#-#[ … ]
Smith, UBC, p. 211 writes: y>.
Typographical mistake. Vide Smith, UF
26 (1994) p. 455: Corrections to
Transcriptions.
-23-
00-1. 2:III:18 [ksa . ]m#lkk . l y©br . ∆†#[ . ]m#©p†k# . w y<n# . <#©#[t]r# . d#[m ] . k#-[ … ]
R1-1. 2:III:19 [--]q#™ . by . ©r . il . aby# . ank . in . bt [. l]y# [. km .] i#l#m# . w# ™#Ω#r# [. k bn]
1) 00- reads: [ … ]q#(?)™; CTA I, p. 10
reads: [---#]™. R1- reads: [--]q#™.
2) 00- reads: ab[y]; CTA I, p. 10 reads:
aby#; R1- reads: aby#.
00-1. 2:III:19 [ … ]q#(?)™ . by . ©r . il . ab[y] . ank . in . bt[ . l]y#[ . km . ]i#l#m# . w# ™#Ω#r#[ . k bn]
R1-1. 2:III:20 [qd]≈# lb#d#m# . ard . b np#≈#ny . tr™ßn . k#©rm [--]b# bh#[t]
1) 00- reads: bn ≈#(?)nq; CTA I, p. 10: b
np#≈n# y. R1- reads according to CTA.
2) 00- reads: [ … ]b#/d# bh#[t]; CTA I, p.
10: [--]b# bh#[t]. R1- reads according to
CTA.
10-1. 2:III:20 [qd]≈lbum . ard . bn [p]≈ny . tr™ßn . k©rm[ … ]bb[ht]
00-1. 2:III:20 [qd]≈# lb#d#m# . ard . bn ≈#(?)nq . tr™ßn . k#©rm[ … ]b#/d# bh#[t]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 2:III:21 [zbl .] y#m . b hkl . ©p† . nh[r] . y©ir . ©r . il [.] abh . l# pn# [. z]b#l y[m]
1) 00- reads: l p#[n. CTA I, p. 10 reads:
l#pn#; R1 reads: l# pn#.
2) 00- reads: hlk. Typographical error of
KTU transmited to TU and CPU. CTA I,
p. 10 (transcription) II, fig. 5
(autography): hkl; R1reads according to
CTA.
00-1. 2:III:21 [zbl . ]y#m . b hkl . ©p† . nh[r] . y©ir . ©r . il[ . ]abh . l p#[n . z]b#l y[m]
00- reads: hlk. Typographical error of
KTU transmited to TU and CPU. Vide
CTA I, p. 10 (transcription) II, fig. 5
(autography): hkl.
R1-1. 2:III:22 [lpn . ©p]† [. nhr .] m#lkt . [--]p/hm . l mlkt . w#n# [.] in . a©t [. l]k# . k##[m … ]
1) 00- reads: [. ©p† . ]; CTA I, p. 10 reads:
©p]†. R1- reads according to CTA.
2) 00-reads: [ … ]hm; CTA I, p. 10 reads:
[--]p/hm. R1-reads according to CTA.
00-1. 2:III:22 [l pn . ©p† . nhr . ]m#lkt . [ … ]hm . l mlkt . w#n#[ . ]in . a©t[ . l]k# . k##[m … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 2:III:23 [------------] w# y#[--] z#bl . ym . y<#[--] ©p† . nhr
R1 reads according to CTA I, p. 11.
00-1. 2:III:23 [ … ]z#bl . ym . y<#(?)[ … ]©p†# . nhr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-25-
UDB 1.3
= RS 3.363 = RS 2.[014] = A 2749 = A 2737 = CTA 3 = M 3352+8217 = UT <nt I-VI = KTU 1.3 = TU 1.3
Museum: Alepo
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 52 x 39 x 22.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 12-14 (bibliographie), 14-20 (transcription); vol. Il, fig. 7-13
(autographie), pl. IV-VI (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques. Tome 1: Mythes et
Légendes (LAPO 7), Paris (1974) p. 141-178 (introduction, bibliographie, traduction,
notes).
- W.J. HORWITZ, «Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training», UF 6 (1974) p.
75-82.
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 76-84.
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 8-10 (introduction); p.
46-55: sous le titre de «The Palace of Ba<al», (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 55-57, 64-69, 85.
• 1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
• I = <nt:I
Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «La déesse <Anat, poème de Ras Shamra (I)», Syria 17
(1936) p.335-345.
- Ch. VIROLLEAUD, La déesse <Anat, Paris (1938) p. 1-10; pl. I (autographie), pl. Xl
(photo).
• I:2-25
- D. PARDEE, Ugaritic and Hebrew Poetic Parallelism. A Trial Cut (<nt I and Proverbs 2),
SVT 39, Leiden 1988 p. 1-67 (transcription, traduction, commentaire, notes).
• I:4-22
- E. LIPINSKI, «Banquet en l'honneur de Baal. CTA 3 (V AB), A, 4-22 », UF 2 (1970) p.
75-88 (transcription, traduction, commentaire, notes).
• I:10-22 = UT <nt:I:10-22
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Zur Ugaritischen Lexikographie (V)», UF 4 (1972) p. 27-29.
-29-
• II:1-III:3
Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «La déesse <Anat, poème de Ras Shamra (Il) ", Syria 18
(1937) p.85-102.
- Ch. VIROLLEAUD, La déesse <Anat, Paris (1938) p. 11-28; pl. II (autographie), pl. Xl
(photo).
• II:3-III:2
- J. GRAY, «The Blood Bath ot the Goddess Anat in the Ras Shamra Texts», UF 11 (1979)
p.315-324 (transcription, traduction, notes philologiques, commentaire d'ensemble).
• II:9-15 = UT <nt:II:9-15
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Zur Ugaritischen Lexicographie (V)», UF 4 (1972) p. 29-30.
• II:13-14
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 273-274
(transcription, traduction, commentaire).
• II:41
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 274
(transcription, traduction).
• III:4-31 = UT <nt:III
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, Syria 18 (1937) p. 256-270.
- Ch. VIROLLEAUD, La déesse <Anat, Paris (1938) p. 29-42, pl. III (autographie), pl. XI
(photo).
• III:14-15
- W.G.E. WATSON, Newsletter for Ugaritic Studies n° 21, p. 8, traduit: "Dig a hole in the
slimy earth" ou "Dig up (nqr) filth from the slimy earth".
• III:18-31
- M.S. SMITH, «Baals Cosmic Secret», UF 16 (1984) p. 295-298 (traduction, commentaire).
• III:18
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 274
(transcription, traduction).
• III:22 = UT nt:III:19
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Beiträge zur ugaritischen Textgeschichte (I). Dittographie in
CTA 17 Vl 30 und Haplographie in CTA 3C 19», UF 5 (1973) p.293 sub CTA 3 C 19.
• III:32-35
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «UG. tmn Gestalt», UF 10 (1978) p. 432 ss.
- J.C. DE MOOR, «The Anatomy of the Back», UF 12 (1980) p. 425-426.
• III:32-36
- W.G.E. WATSON, «Parallels to Some Passages in Ugaritic», UF 10 (1978) p. 401 (donne
un parallèle akkadien) .
• III:34
-30-
R1-1. 3:I: 0 …
According to CTA I, p. 14, gap of about
25 lines.
00-1. 3:I: 0 …
R1-1. 3:I: 1 al . t@l# t[------]
Vide CTA I, p. 14.
00-1. 3:I: 1 al . t@l# t[ … ]
00-1. 3:I: 2 prdmn . <bd . ali[yn]
00-1. 3:I: 3 b<l . sid . zbl . b<l
00-1. 3:I: 4 arß . qm . y©<r
00-1. 3:I: 5 w . y≈l™mnh
00-1. 3:I: 6 ybrd . ©d . l pnwh
00-1. 3:I: 7 b ™rb . ml™t
00-1. 3:I: 8 qß . mri . ndd
00-1. 3:I: 9 y<≈r . w y≈qynh
00-1. 3:I:10 ytn . ks . bdh
R1-1. 3:I:11 krpn# . b klat . ydh
00- reads: krpnm. R1 reads according to
CTA I, p. 14: krpn#.The same reading: D.
Pardee, Ugaritic and Hebrew Poetic
Parallelism. A Trial Cut (<nt I and
Proverbs 2), SVT 39, Leiden 1988, p. 2;
Tropper, AfO 42-43 (1995-1996) p. 268;
Pardee, AuOr 16 (1998) p. 87.
00-1. 3:I:11 krpnm . b klat . ydh
00-1. 3:I:12 bk rb . <Ωm . ridn
00-1. 3:I:13 mt . ≈mm . ks . qd≈
00-1. 3:I:14 l tph#nh . a©t . krpn
00-1. 3:I:15 l t<n . a©rt . alp
00-1. 3:I:16 kd . yq™ . b ∆mr
00-1. 3:I:17 rbt . ymsk . b mskh
00-1. 3:I:18 qm . ybd . w y≈r
-32-
R1-1. 3:III: 3a …
According to CTA I, p. 16, gap of about
20 lines.
00-1. 3:III: 3a …
R1-1. 3:III: 4 [---------]≈#t# rimt
R1 reads according to CTA I, p. 16.
00-1. 3:III: 4 [ … ]≈#t# rimt
00-1. 3:III: 5 l irth . m≈r . l . dd . aliyn
00-1. 3:III: 6 b<l . yd . pdry . bt . ar
00-1. 3:III: 7 ahbt[ . ]†ly . bt . rb . dd . arßy
00-1. 3:III: 8 bt . y#<bdr . km @lmm
00-1. 3:III: 9 w . <rbn . l p<n . <nt . h#br
00-1. 3:III:10 w ql . t≈t™wy . kbd hyt
00-1. 3:III:11 w . rgm . l btlt . <nt
00-1. 3:III:12 ©ny . l ymmt . limm
00-1. 3:III:13 t™m . aliyn . b<l . hwt
00-1. 3:III:14 aliy . qrdm . qryy . b arß
00-1. 3:III:15 m#l#™mt ≈t . b <prm . ddym
00-1. 3:III:16 sk . ≈lm . l kbd . arß
00-1. 3:III:17 arbdd . l kbd . ≈dm
00-1. 3:III:18 ™≈k . <ßk . <bßk
00-1. 3:III:19 <my . p<nk . tlsmn . <my
-35-
UDB 1.4
= RS 3.347 = RS 3.341 = RS 2.[008] = A 2777 = CTA 4 = M 8221 = UT 51 = KTU 1.4 = TU 1.4
Museum: Alepo
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 255 x 215 x 40.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol.I, p.20-31 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 14-17
(autographie), pl. VII-X (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 179-221 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 10-14 (introduction),
55-67 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 89-102
(traduction).
- W.J. HORWITZ, «Some Possible Results of Rudimentary Scribal Training», UF 6 (1974) p.
75-83.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 53, 54, 79-80 , 85.
• 1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
• 1.4+1.5+1.6
- B. MARGALIT, A Matter of «Life» and «Death»: A Study of the Baal-Mot Myth (CTA 5-6)»,
AOAT 206, Neukirchen (1980).
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 93-146 (traduction).
• I:23-43
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Die Sieben Kunstwerke des Sehmiedgottes in KTU 1.4 I 23-
43», UF 10 (1978) p.57-63 (transcription, traduction, commentaire).
- R. HEYER, «Ein Archäologischer Beitrag zum Text KTU 1.4123-43», UF 10 (1978) p. 93-
109.
• I:29-43 = UT 51:I:30-44
A. VAN SELMS, «A Guest-room for Ilu and its furniture. An interpretation of CTA 4.I, lines
30-44», UF 7 (1975) p. 469-476.
• 1:41-43 = UT 51:I:42-44 = CTA 4 I:42-44
-44-
R1-1. 4:IV: 0 …
According to CTA I, p. 25, gap of about
12 lines.
00-1. 4:IV: 0 …
R1-1. 4:IV: 1 ©r#[ il . ------- . rbt]
Vide CTA I, p. 25.
00-1. 4:IV: 1 ©r#[ il . … . rbt]
00-1. 4:IV: 2 a©r#[t . ym . ≈m< . l qd≈]
R1-1. 4:IV: 3 w am#r#[r . ---- . rbt]
Vide CTA I, p. 25.
00-1. 4:IV: 3 w am#r#[r . … . rbt]
00-1. 4:IV: 4 a©rt# . ym#[ . mdl . <r]
00-1. 4:IV: 5 ßmd . p™l . ≈#[t . gpnm . dt]
00-1. 4:IV: 6 ksp . dt . yrq#[ . nqbnm]
00-1. 4:IV: 7 <db . gpn . atnt#[y]
R1-1. 4:IV: 8 y≈m< . qd[≈] . w amr[r]
00- and CTA I, p. 25 read qd and correct
as qd≈. R1- accepts the correction.
00-1. 4:IV: 8 y≈m< . qd (qd≈) . w amr[r]
00-1. 4:IV: 9 mdl . <r . ßmd . p™l
00-1. 4:IV:10 ≈t . gpnm . dt . ksp
00-1. 4:IV:11 dt . yrq . nqbnm
00-1. 4:IV:12 <db . gpn . atnth
00-1. 4:IV:13 y™bq . qd≈ . w amrr
00-1. 4:IV:14 y≈tn . a©rt . l bmt . <r
00-1. 4:IV:15 l ysmsmt . bmt . p™l
00-1. 4:IV:16 qd≈ . yu∆dm . ≈b<r
00-1. 4:IV:17 amrr . k kbkb . l pnm
00-1. 4:IV:18 a©r . btlt . <nt
00-1. 4:IV:19 w b<l . tb< . mrym . ßpn
00-1. 4:IV:20 idk . l ttn . pnm
00-1. 4:IV:21 <m . il . mbk . nhrm
00-1. 4:IV:22 qrb . apq . thmtm
00-1. 4:IV:23 tgly . ∂d . il . w tbu
00-1. 4:IV:24 qr≈ . mlk . ab . ≈nm
00-1. 4:IV:25 l p<n . il . thbr . w tql
00-1. 4:IV:26 t≈t™wy . w tkbdh
00-1. 4:IV:27 hlm . il . k yphnh
-53-
UDB 1.5
= RS 3.565 = RS 2.[022] = AO 16.642 = AO 16.641 = CTA 5 = UT 67 = KTU 1.5 = TU 1.5
Museum: Louvre
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 150 x 155 x 31.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 31-36 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 18-19
(autographie), pl. XI (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 223-252 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 15-16 (introduction),
68-74 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 103
(introduction), 104-109 (traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vo1.93 (1984-1985), p. 231-242, notamment p. 240: "un fragment
sur deux de CTA 5; il correspond à RS 3.336 et reproduit la col.I du recto et la col.VI du
verso". L'autre fragment a été trouvé en 1930 (ibid).
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 51-53 y 80.
• 1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.
75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
• 1.4+1.5+1.6
- B. MARGALIT, A Matter of «Life» and «Death»: A Study of the Baal-Mot Myth (CTA 5-6)»,
AOAT 206, Neukirchen (1980).
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 93-146 (traduction).
• I:1-8 = UT 67:I:1-8
- A. VAN SELMS, «A Systematic Approach to CTA 5, I, 1-8», UF 7 (1975) p. 477-482.
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 641-642
(transcription, traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Der Tod Baals als Raehe Mots für die Verniehtung Leviathans
in KTU 1.5 I 1-18», UF 12 (1980) p. 404-407.
- J. SANMARTIN, «Lexikographisches zu Mt's spruch KTU 1.5 I.l ff», UF 12 (1980) p.
438-439.
• I:4-6
-68-
- J.A. EMERTON, «A difficult Part of Mot's Message to Baal in the Ugaritic Texts», AJBA 2
(1972) p. 50-71.
- J.A. EMERTON, «A further Note on CTA 5 I 4-6», UF 10 (1978) p. 73-77.
• I:9-32
- H.M. POPE, «A little Soul-Searching», Maarav I (1978) p. 27-28 (traduction).
• I:14
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra I», UF I (1969) p.
186: «Our text (KTU 1.133) proves that the p before np[ ]≈ in CTA 5:I.14 is the particle p».
• I:14-22
- G. DEL OLMO LETE, «Notes on Ugaritic Semantics V», UF 14 (1982) p. 59-63.
• I:14-27
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 640
(transcription, traduction, bref commentaire).
• I:27 ss
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 641-642
(transcription, traduction, commentaire).
• V:1-5, 23-26
- G. DEL OLMO LETE, «Notes on Ugaritic Semantics V», UF 14 (1982) p. 63-65.
• VI:17b-19 = UT 67:VI:17b19
- G.R. DRIVER, «Ugaritic and hebrew words», Ugaritica VI (1969) p. 185: "he slashed (his)
flesh / the pit of (his) chin with a stone, with a chiselled stone from the rough ground he
gashed (his) cheeks and (his) chin".
00-1. 5
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 5
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 5:II: 0 …
According to CTA I, p. 33, gap of about
12 lines.
00-1. 5:II: 0 …
R1-1. 5:II: 1 [------------]m/t
Vide CTA I, p. 33.
00-1. 5:II: 1 [ … ]m#
00-1. 5:II: 2 [≈pt . l a]rß . ≈pt . l ≈mm
R1-1. 5:II: 3 [---]l#≈n . l kbkbm . y<rb
Vide CTA I, p. 33.
00-1. 5:II: 3 [ … ]l#≈n . l kbkbm . y<rb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 5:II: 4 [b]<l . b kbdh . b ph . yrd
00-1. 5:II: 5 k ™rr . zt . ybl . arß . w pr
R1-1. 5:II: 6 <ßm . yra un . aliyn . b<l
The chain yraun in 1.5:II:6 (yraun
aliyn b<l), presents morphological
problems because of the presence of two
alif (a + u).
The chain yraun offers many possibilities:
- energic yqtl + 3ª m. s. suffix
/ye$ra>unnu ≤ ye$ra>unnhu/
- absolute infinitive + 3ª m. s. suffix
/yara$>unnu ≤ yara$>unnhu/.
-yqtl + 3ª m. s. suffix (-n), /ye$ra>u +
nnu/.
-yqtl 3ª m. pl. /ye$ra>u$na/.
We should consider that any of the
previous possibilities should be
represented phonemically as yrun.
No scholar give a consistent
morphological explanation. Some of
them propose that the >alif-a grapheme
acts in yraun as a "mater lectionis", and
so, representing a vowel, and not the
consonantal >alif + vowel.
The Scholars translate 1.5:II:6 in many
ways. Some of them take into
consideration 3ª m. s. i.e. del Olmo,
MLC, p. 216 "Se atemorizó Ba<lu, el
victorioso"; Sivan, GUL, p. 13 "he fears
him"; Gordon, UT, p. 18 "Aliyn Ba<lu
feared him". Others, like B. Margalit, "A
Matter of «Life» and «Death». A Study of
the Baal-Mot Epic, 1980, opts by the 3ª
m. pl. "They feared by Ba<lu".
-71-
R1-1. 5:IV:26a …
According to CTA I, p. 35, gap of about
11 lines.
00-1. 5:IV:26a …
R1-1. 5:V: 0 …
According to CTA I, p. 35, gap of about
25 lines.
00-1. 5:V: 0 …
R1-1. 5:V: 1 [----------]- a#liyn
R1 reads according to CTA I, p. 35.
00-1. 5:V: 1 [ … ]- a#li# yn
R1-1. 5:V: 2 [b<l -----]-i#p . dprk
Vide CTA I, p. 35.
00-1. 5:V: 2 [b<l … ]-i#p . dprk
R1-1. 5:V: 3 [--------]m mnk . ≈≈rt
00- reads [ … ]m#mnk . ≈≈rt. The string
mmnk is hapax and has no analysis.
However, it is attested the string mnk.
Therefore, R1- segments —m.mnk. On
the other hand CTA I, p. 35, transcribes:
[--------]mnk . ≈≈rt. Therefore R1 reads [----
----]m mnk . ≈≈rt.
00-1. 5:V: 3 [ … ]m#mnk . ≈≈rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 5:V: 4 [-----]g/∆t# . np≈ . <gl
Vide CTA I, p. 35.
00-1. 5:V: 4 [ … ]g#/∆#t . np≈ . <gl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 5:V: 5 [--]--n#k . a≈tn . b ∆rt
1)
2) For [--]--n#k vide CTA I, p. 35.
R1-1. 5:V:26a …
According to CTA I, p. 36, gap of about
11 lines.
00-1. 5:V:26a …
R1-1. 5:VI: 0 …
According to CTA I, p. 36, gap of about
30 lines.
00-1. 5:VI: 0 …
00-1. 5:VI: 1 [tgly . ≈d . il . ]w# t#b#a#
00-1. 5:VI: 2 [qr≈ . mlk . ab . ]≈nm
00-1. 5:VI: 3 [t≈a . ghm . w tß]™# . sbn
R1-1. 5:VI: 4 [---]l# . n#-[---]<d
00- reads: [ … ]l# . n#-[ … ]<d(R:k). CTA I,
p. 36, reads: [y--]l#[-----]<d; in note 7
points out the existence of erasure at the
end of the line. R1- reads: [---]l# . n#-[---]<d.
00-1. 5:VI: 4 [ … ]l# . n#-[ … ]<d(R:k)
00-1. 5:VI: 5 k#sm . mhyt . m#@ny
00-1. 5:VI: 6 l n<my . arß . d#br
00-1. 5:VI: 7 l ysmt . ≈d . ≈#™lmmt
R1-1. 5:VI: 8 m@ny . l b<l . np#l . l a
R1 assumes the Broken String: arß.
00-1. 5:VI: 8 m@ny . l b<l . np#l . l a
R1-1. 5:VI: 9 rß . mt . aliyn . b<l
R1 assumes the Broken String: arß.
00-1. 5:VI: 9 rß . mt . aliyn . b<l
00-1. 5:VI:10 ∆lq . zbl . b<l . arß
00-1. 5:VI:11 apnk . l†pn . il(R:-)
00-1. 5:VI:12 d pid# . y#r#d . l ksi . y#©b
00-1. 5:VI:13 l hdm# . w# l . hdm . y©b
00-1. 5:VI:14 l arß# . y#ß#q . <mr
00-1. 5:VI:15 un . l r#i#≈h . <pr . pl©t
00-1. 5:VI:16 l . qdqd#h# . lp≈ . yks
00-1. 5:VI:17 mizrtm . @r . b abn
00-1. 5:VI:18 ydy . psltm . b y<r#
00-1. 5:VI:19 yhdy . l™m . w d#q#n
00-1. 5:VI:20 y©l© . qn . ∂r<h#[ . ]y™r©
00-1. 5:VI:21 k gn . ap lb . k <mq# . y©l©
00-1. 5:VI:22 bmt . y≈u . gh[ . ]w yß™
00-1. 5:VI:23 b<l . mt . my . lim . bn
-80-
UDB 1.6
= RS 5.155 = RS 2.[009] = AO 16.636 = CTA 6 = UT 62:38-57 = UT 62:1-28 = UT 49:I:1-VI:38 = KTU 1.6 =
TU 1.6
Museum: Louvre
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 270 x 195 x 38.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 37-43 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 20-27
(autographie), pl. XII-XIII (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 223-238 (introduction, bibliographie), 253-271
(traduction, notes).
- M.E.J. RICHARDSON, «Ugaritic Spelling Errors», Tyndale Bulletin 24 (1973) p. 3-20.
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 16-19 (introduction),
74-81 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-51.
• 1.1+1.2+1.3+1.4+1.5+1.6
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978),
p.75-115 (traduction populaire).
- J.C. DE MOOR, The Seasonal Pattern in the Ugaritic Myth of Ba<lu (AOAT 16), Neukirchen
(1971).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 79-235 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
• 1.4+1.5+1.6
- B. MARGALIT, A Matter of «Life» and «Death»: A Study of the Baal-Mot Myth (CTA 5-6)»,
AOAT 206, Neukirchen (1980).
-81-
UDB 1.7
= RS 5.198 = RS 5.180 = A 2799 = A 2798 = CTA 7 = M 8498 = M 3373 = UT 131 = UT 130 = KTU 1.7 =
TU 1.7
Museum: Alepo
Provenance: Acropolis, Trench T IV
Measurements: 82 x 72 x 28.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 43-46 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 28-29
(autographie), pl. XIV (photo).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán, Madrid (1981) p. 497-501 (introduction,
transcription).
• 1-11 = UT 131:1-11
- C.H. GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 27-28 (traduction).
• 13-40 = UT 130:1-28
- C.H. GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 27 (traduction).
Size of the second fragment: 105 x 64 x 25 mm.
00-1. 7
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 7
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 7: 0 …
00-1. 7: 1 [ … ]---[ … ]
R1-1. 7: 2 [---------------- ™b]≈h . <tkt r[i≈t]
00- reads [ … ∆p]≈#h . CTA I, p. 44, reads:
b™b]≈h . Both ∆p≈h and ∆p≈ are hapax.
However, both ™b≈h and ™b≈ are well
attested. ∆pßh is a typographic error of
KTU, as shows the correction ™b≈h in
CAT (written, with a new typographic
error, as ∆b≈h). Therefore, R1, following
CTA, reads [---------------- ™b]≈h . <tkt
r[i≈t].
-98-
00-1. 7:44a …
00-1. 7:45 [ … ]™#
00-1. 7:46 [ … ]pt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 7:47 […]
00-1. 7:48 [ … ]-t
00-1. 7:49 [ … ]∆[ … ]
00-1. 7:50 [ … ]i[ … ]h
00-1. 7:51 […]
00-1. 7:52 [ … ]r#/k#[ … ]
00-1. 7:53 [ … ]t[ … ]
00-1. 7:54 [ … ]-[ … ]
00-1. 7:54a …
UDB 1.8
= RS 3.364 = A 2738 = CTA 8 = M 3353 = UT 51frag = KTU 1.8 = TU 1.8
Museum: Alepo
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 60 x 41 x 10.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
• II = CTA 8 = UT 51 (fragment final) = RS 3... = AO 16.645 = A 2738
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 46-47 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 30
(autographie), pl. I (photo).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p. 498 (introduction),
501 (texte).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 70.
00-1. 8
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 8
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 8:I: 0 …
00-1. 8:II: 1 i#k . mgn . rbt . a©#rt
-102-
UDB 1.9
= RS 5.229 = AO 17.293 = CTA 9 = UT 133 = KTU 1.9 = TU 1.9
Museum: Louvre
Provenance: Acropolis, Trench T IV
Measurements: 84 x 84 x 20.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 47-48 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 31
(autographie), pl. XIV (photo).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p. 498 (introduction),
501-502 (transcription).
00-1. 9
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 9
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 9: 0 …
00-1. 9: 1 k[ … ]
00-1. 9: 2 yg-[ … ]
00-1. 9: 3 rb[ … ]
00-1. 9: 4 ≈r#[ … ]
R1-1. 9: 5 [-]<l -[ … ]
R1 reads according to CTA I, p. 48.
00-1. 9: 5 [ … ]<l -[ … ]
R1-1. 9: 6 r<m# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: r<m.—.
00-1. 9: 6 r<m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 9: 7 mn[ … ]
00-1. 9: 7a …
00-1. 9: 7b …
00-1. 9: 8 h# yrm . h#[ … ]
00-1. 9: 9 yrmm . h#[ … ]
00-1. 9:10 mlk . gb<h d#[ … ]
-104-
UDB 1.10
= RS 3.362 = RS 5.181 = A 2740 = CTA 10 = M 3391 = UT 76 = KTU 1.10 = TU 1.10
Museum: Alepo
Provenance: Great Priest’s House
Measurements: 175 x 175 x 37.
Literary Genre: Myth
Bibliography:
- A. HERDNER, CTA, p. 48-51 (bibliographie).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 273-289 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 118-121
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 80.
• 1.10+1.11
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p.463-474 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
• II:20
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 643
(transcription, traduction, long commentaire).
• II:21-25
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 277
(transcription, traduction, commentaire).
• II:21 = UT 76:II:21
- G.R. DRIVER, «Ugaritic and hebrew words», Ugaritica VI (1969) p. 185-186, lit
grn.dbatk et traduit "the horn of thy might".
00-1. 10
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 10
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 10:I: 0 …
According to CTA I, p. 49, gap of about
20 lines.
00-1. 10:I: 0 …
-106-
R1-1. 10:II: 0 …
According to CTA I, p. 50, gap of about
20 lines.
00-1. 10:II: 0 …
According to CTA I, p. 50, gap of about
20 lines.
00-1. 10:II: 1 [ … ]--
00-1. 10:II: 2 [il . hd . b qr]b# . h#k#l#h
00-1. 10:II: 3 w# t<nyn . @lm . b<l
R1-1. 10:II: 4 h#/i#n . b<l . b bhth
00- and CTA I, p. 50 read bhtht and
correct as bhth. R1- accepts the
correction.
00-1. 10:II: 4 h#/i#n . b<l . b bhtht (bhth)
00-1. 10:II: 5 i#l# hd . b qrb . hklh
00-1. 10:II: 6 q≈thn . a∆d . b ydh
R1-1. 10:II: 7 w qß<th . bm . ymnh
Typographical error in TU and CPU n
390: aß<th. Read: qß<th.
-109-
R1-1. 10:III: 0 …
According to CTA I, p. 50, gap of about
20 lines.
00-1. 10:III: 0 …
R1-1. 10:III: 1 [-]-m# ar∆t . tld#[n]
00- reads: [ … ]-m#(?) ar∆t . tld#[ … ]. CTA
I, p. 50, reads: [---] ar∆t . tld#[n] and
especifies in N. 8 that “il n’y a place que
pour deux ou au plus trois signes avant
ar∆t”. R1 reads: [-]-m# ar∆t . tld#[n].
00-1. 10:III: 1 [ … ]-m#(?) ar∆t . tld#[ … ]
00-1. 10:III: 2 al#p# . l btlt . <nt
00-1. 10:III: 3 w ypt . l ybmt . lim#[m]
00-1. 10:III: 4 w y<ny . (?)ali#yn#[ . b<l]
00-1. 10:III: 5 lm . k# qnyn . <l#[ … ]
-111-
UDB 1.11
= RS 3.319 = A 2739 = CTA 11 = M 3354 = UT 132 = KTU 1.11 = TU 1.11
Alepo
Great Priest’s House
99 x 64 x 23.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol.I, p. 51-52 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 32
(autographie), pl.1 (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p.273-279 (introduction, bibliographie), 289 (traduction,
notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 126
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de /'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 240: "CTA 11, «le rut
de Ba'al», correspond à RS 3.319".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente pp. 72, 74.
• 1.10+1.11
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p.463-474 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
• 1-2
-113-
UDB 1.12
= RS 2.[012] = AO 17.319 = CTA 12 = UT 75 = KTU 1.12 = TU 1.12
Louvre
Great Priest’s House
195 x 90 x 31.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 52-55 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 34
(autographie), pl. XVII (photo).
- A.S. KAPELRUD, «Baal and the Devourers», Ugaritica VI (1969) p. 319-332 (traduction,
commentaire).
- J. GRAY, «Ba<al's Atonement», UF 3 (1971) p. 61-70 (traduction, commentaire).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 315-351 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 121-125
(traduction).
- N. WYATT, «Atonement Theology in Ugarit and Israel», UF 8 (1976) p. 415-430,
notamment 415-422 (commentaire).
- Comte H. DU MESNIL DU BUISSON, «L'explication mythique des saisons en Phénieie.
Ba<al tue ses frères taureaux de la chaleur», Berytus 26 (1978) p. 55-83 (traduction,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p. 475-486
(introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Pretre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985), p. 240.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-58.
-115-
• II:41
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semántica Ugaritica Vl. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 47-49.
00-1. 12
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 12
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 12:I: 0 …
R1-1. 12:I: 1 [--------]-m
Vide CTA I, p. 53.
00-1. 12:I: 1 [ … ]-m
R1-1. 12:I: 2 [-------]
Vide CTA I, p. 53.
00-1. 12:I: 2 […]
R1-1. 12:I: 3 [------]- . d arß
R1 reads according to CTA I, p. 53.
00-1. 12:I: 3 [ … ]- . d arß
R1-1. 12:I: 4 [-----]-ln
R1 reads according to CTA I, p. 53.
00-1. 12:I: 4 [ … ]-ln
UDB 1.13
= RS 1.006 = A 2741 = CTA 13 = M 3355 = UT 6 = KTU 1.13 = TU 1.13
Alepo
Great Priest’s House
160 x 120 x 33.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 56-58 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 35
(autographie), pl. XVIII-XIX (photos).
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p.429-430 (traduction, bref commentaire).
- A. CAQUOT, «Remarques sur la tablette ougaritique RS 1929 6 (CTA 13», Eretz-lsrael 14
(1978), Ginsberg volume, Jerusalem, p. 14-18.
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p.487-494 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.C. DE MOOR, «An Incantation against infertility (KTU 1.13)», UF 12 (1980) p. 305-310
(transcription et traduction stichométriques, notes).
- G. DEL OLMO LETE, «Le Mythe de la Viergemère <Anatu. Une nouvelle interprétation de
CTA/KTU 13», UF 13 (1981) p. 49-62 (transcription, traduction, notes, long
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 19-27.
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-1. 13
-122-
R1-1. 13: 0 …
According to CTA I, p. 56, gap of about
1line.
00-1. 13: 0 …
00-1. 13: 1 [ … ]--
R1-1. 13: 1a -----
00-1. 13: 1a __________
R1-1. 13: 2 [---- ---]™#m# . t#ld
00- reads: [ … ]™#m# . t#ld. CTA I, p. 56,
reads: [------r]™m#. The string —™m admits
several restorations, none of them of more
than three signs before ™. Therefore, R1
reads: [---- ---]™#m# . t#ld.
00-1. 13: 2 [ … ]™#m# . t#ld
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 13: 2a -----
00-1. 13: 2a __________
R1-1. 13: 3 [------] ∆#rm . ©n . ym
00- reads: [ … ]∆#rm. CTA I, p. 56, reads:
[------]∆#rm. The Generator of
Segmentations of BDFSN suggests the
division —.∆rm. R1 accepts the
segmentation and reads: [------] ∆#rm.
00-1. 13: 3 [ … ]∆#rm . ©n . ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 13: 3a -----
00-1. 13: 3a __________
-123-
UDB 1.14
= RS 3.414 = RS 3.344 = RS 3.324 = RS 2.[003] = A 2750 = CTA 14 = M 8218 = UT Krt = KTU 1.14 = TU
1.14
Alepo
Surface
220 x 170 x 30.
Epic
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 58-67 (bibliographie, transcription); vol. II, p. 36-37
(autographie), pl. XX-XXI (photos).
- J. GRAY, The KRT Text in the Literature of Ras Shamra. A social Myth of Ancient Canaan,
Leiden (1964), 2nd edition (introduction, transcription, traduction, notes, commentaire,
bibliographie).
- F. Ch. FENSHAM, «Remarks on certain difficult passages in Keret», JNWSL I (1971) p.
11-22.
- M. E. J. RICHARDSON, «Ugaritic Spelling Errors», Tyndale Bulletin 24 (1973) p. 3-20.
-128-
UDB 1.15
= RS 3.345 = RS 3.343 = A 2752 = CTA 15 = M 8227 = UT 128 = KTU 1.15 = TU 1.15
Alepo
Great Priest’s House
145 x 170 x 30.
Epic
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 67-71 (transcription), 59-61 (bibliographie); vol. II, fig. 38-
43 (autographie), pl. XXII-XXIV (photos).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 481-501 (introduction, bibliographie), 536-548
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 47
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978), p. 21 (introduction),
90-94 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985), p. 231-242, notamment p. 240: "Un des deux
fragments dont se compose la tablette CTA 15 pourrait être identifié avec RS 3.345".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 82.
• 1.14+1.15+1.16:KRT
- Th. H. GASTER, «The Story of Aqhat», SMSR 12 (1936) p. 126-149; 13 (1937) p. 25-56;
14 (1938) p. 212-215.
- K. H. BERNHARDT, «Anmerkungen zur Interpretation des KRT-Textes von Ras Shamra-
Ugarit», Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst Moritz Arndt Universitat Greifswald.
Gesellschafts und Sprach-wissenschaftliche Reihe Nr 2/3 Jahrgang V (1955/56) p. 101-121
- H. SAUREN, G. KESTEMONT, «Keret roi de Hubur», UF 3 (1971) p. 181-221 (nouvelle
distribution des versets et des stichoi, nouvelle traduction fondée sur des critères littéraires et
non plus philologiques).
-145-
- J. CLEAR, Ugaritic texts in translation, 2nd revised edition (1976), p. 31-39 (traduction
anglaise grand public).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphie-Westminster Press (1978) p. 52-
74 (traduction populaire).
- M. LICHTENSTEIN, Literary Structure in the Epic of Keret. Columbia University, thèse
(1979).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán, Madrid (1981) p.237-323 (introduction,
transcription, traduction, commentaire, notes).
- J.C. DE MOOR, K. SPRONK, «Problematic Passages in the Legend of Kirtu I and II», UF
14 (1982), p. 153-171, 173-190.
- G.H. WILSON, «A Study of Ugaritic Word Order and Sentence Structure in the Krt Text»,
JSS 27 (1982) p. 17-32.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 147-179 (traduction).
- N. WYATT, «A Suggested Historical Context for the Keret Story», UF 15 (1983) p. 316-
318.
• I:4-8
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., «Notes ougaritiques...», Syria 53 (1976) p. 116
(transcription, traduction, notes).
• II:7-24
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., «Notes ougaritiques...», Syria 53 (1976) p.117-118
(transcription, traduction, notes).
• III:13-15
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Ugaritischen Totengeister rpu(m) und
die biblischen Rephaim», UF 8 (1976) p. 48.
• III:16
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht», UF 8 (1976) p. 189-190.
00-1. 15
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 15
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1. 15:I: 0 …
According to CTA I, p. 68, gap of about
40 lines.
00-1. 15:I: 0 …
00-1. 15:I: 1 r#@#b# . y#d# . m©#k#t#
00-1. 15:I: 2 mΩma . yd . m©kt
R1-1. 15:I: 3 t©©krn . {---b#un# /# //--- b#dn# }#
-146-
R1-1. 15:III: 0 …
According to CTA I, p. 68, gap of about
15 lines.
00-1. 15:III: 0 …
R1-1. 15:III: 1 [ … ]--
00-1. 15:III: 1 [ … ]--
R1-1. 15:III: 2 [---- mid . rm . ]k#rt
R1 reads according to CTA I, p. 69.
00-1. 15:III: 2 [ … mid . rm . ]k#rt
00-1. 15:III: 3 [b tk . rpi . ]a#r#ß
00-1. 15:III: 4 [b p∆r] . qbß . dtn
00-1. 15:III: 5 [w t]qr#b . wld
00-1. 15:III: 6 [b]n#t lk
R1-1. 15:III: 7 tld . p@t . t[--]t
R1 reads according to CTA I, p. 69.
00-1. 15:III: 7 tld . p@t . t[ … ]t
R1-1. 15:III: 8 tld . p@#t# . t[--]r#
Vide CTA I, p. 69.
00-1. 15:III: 8 tld . p@#t# . t[ … ]r#(?)
R1-1. 15:III: 9 tld . p#@#[t ----]
R1 reads according to CTA I, p. 69.
00-1. 15:III: 9 tld . p#@#[t … ]
R1-1. 15:III:10 tld . p@#[t ----]
00- reads: tld . p#[@t … ]. CTA I, p. 69
reads: tld . p@#[t----]. R1 reads according to
CTA.
00-1. 15:III:10 tld . p#[@t … ]
R1-1. 15:III:11 tld . p@#[t ----]
00- reads: tld . p#[@t … ]. CTA I, p. 69
reads: tld . p@#[t----]. R1 reads according to
CTA.
00-1. 15:III:11 tld . p#[@t … ]
R1-1. 15:III:12 tld . p#[@t ----]
R1 reads according to CTA I, p. 69.
00-1. 15:III:12 tld . p#[@t … ]
00-1. 15:III:13 mid . rm#[ . krt]
00-1. 15:III:14 b tk . rpi . a#r#[ß]
-149-
R1-1. 15:V:29a …
According to CTA I, p. 71, gap of about
18 lines.
00-1. 15:V:29a …
R1-1. 15:VI: 1 ≈m#< . l#[-]mt[-]m . l#[-]†#nm
R1 reads according to CTA I, p. 71.
00-1. 15:VI: 1 ≈m#< . l#[ … ]mt[ … ]m . l#[ … ]†#nm
R1-1. 15:VI: 2 <dm . [t]l#™#m . t≈ty
00- reads l#™#m and corrects as tl#™#m. CTA
p. 64 reads [l™]m and corrects as t[l™]m.
R1- accepts the correction and reads
[t]l#™#m.
00-1. 15:VI: 2 <dm . l#™#m (tl#™#m) . t≈ty
00-1. 15:VI: 3 w t<n . m©t ™#ry
00-1. 15:VI: 4 l l#[™]m . l# ≈[ty] . ß#™tk#m#
00-1. 15:VI: 5 db#[™ . ] l# k#r#t# . adnk#m#
00-1. 15:VI: 6 <l# . kr#t[ . ]t#b#un . k#m
R1-1. 15:VI: 7 rgm . ©[-- -]rgm . hm
Vide CTA I, p. 71.
00-1. 15:VI: 7 rgm . ©[ … ]rgm . hm
R1-1. 15:VI: 8 b ∂rt [---] krt
R1 reads following CTA I, p. 71, and
considers the string division ∂rt.—
suggested by the Generator of
Segmentations of BDFSN reflected in
CPU.
00-1. 15:VI: 8 b ∂rt[ … ] krt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 15:VI: 9 [ … ]----
00-1. 15:VI: 9a …
UDB 1.16
= RS 3.408 = RS 3.342 = RS 3.325 = A 2751 = CTA 16 = M 3392 = UT 127 = UT 126 = UT 125 = KTU
1.16 = TU 1.16
Alepo
Great Priest’s House
230 x 175 x 0.
Epic
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 71-7 (transcription), 59-61 (bibliographie); vol. II, fig. 44-52
(autographies), pl. XXV-XXVI (photos).
-155-
• I:26-27
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht», UF 8 (1976) p. 188-189.
• 1:36-38
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht; IV Octavia and the Sun
Goddess», UF 8 (1976) p. 154-156.
• I:41b-53a
- W.G.E. WATSON, «A Supliant Surprised (CTA 16.I.41 b-53 a)», JANES 8 (1976) p. 105-
111.
• I:47-48
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 644-645
(transcription, traduction, notes).
• I:51-55
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 645
(transcription, traduction).
• III:1-17
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., «Notes ougaritiques...», Syria 53 (1976) p. 118-122
(transcription, traduction, notes).
• III:1-13
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 645-646
(transcription, traduction.).
• III:1-11
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Ein Ug. Fruchtbarkeitsritus...», UF 10 (1978) p. 424-425.
• V:25-30
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 647
(transcription, traduction).
• V:39-50
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 646
(transcription, traduction).
• VI:1-14
- L. BADRE, P. BORDREUIL et al., «Notes ougaritiques...», Syria 53 (1976) p. 123-124
(transcription, traduction, notes).
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 646-647
(transcription, traduction).
• VI:6-9
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semántica Ugarítica VI. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 50-54.
• VI:8-10
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht», UF 8 (1976) p. 156-158.
• VI:22-37
-157-
UDB 1.17
= RS 2.[004] = AO 17.324 = CTA 17 = UT 2 Aqht = KTU 1.17 = TU 1.17
Louvre
Surface
160 x 115 x 36.
Epic
- A. HERDNER, CTA, vol . I, p. 77-84 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 53-56
(autographies), pl. XXVII-XXX (photos).
- W.G.E. WATSON, «The Falcon Episode in the Aqhat Tale», JNWSL 5 (1977) p. 69-76.
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, «Problematical Passages in the Legend of Aqhâtu», UF 7
(1975) p. 171-215; 172-192: KTU 1.17 = CTA 17, (indispensable).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome I:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 399-434 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p.23-25 (introduction),
103-110 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 9-17
(traduction).
- B. MARGALIT, «Restorations and Reconstructions in the Epic of Aqhat», JNWSL 9 (1981)
p. 75-117.
- B. MARGALIT, «Addenda and Corrigenda», JNWSL 10 (1982) p. 97-98.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-57.
• 1.17+1.18+1.19
- J. CLEAR, Ugaritic Texts in Translation, 2nd revised Edition (1976) p. 50-69 (traduction
anglaise grand public).
- H.H.P. DRESSLER, The AQHT Text: A new Transcription, Translation, Commentary and
Introduction, Doctoral Dissertation, Cambridge University ( 1976).
- E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphic, Westminster Press (1978) p.
27-47 (traduction populaire).
- M. DIJKSTRA, «Some Reflections on thc Legend of Aqhat», UF 11 (1979) p. 199-210.
- H. CAZELLES, «Ugarit: la légende d'Aqhat», Annuaire de l'EPHE, Vè section, p. 87 (1978-
1979) p. 215-220 p. 88 (1979-1980) p. 231-234 (commentaire trés concentré).
-175-
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 325-401 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. MARGALIT, «The Geographical Setting of the Aqht Story and its Ramifications», Ugarit
in Retrospect: Fifty years of Ugarit and Ugaritic (ed. G. D. Young), Winona Lake (1981) p.
131-158.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 183-216 (traduction).
- B. MARGALIT, «The Neolitic Connexion of the Ugaritic Poem of Aqht», Paléorient 9/2
(1983) p. 93-98.
- B. MARGALIT, «Lexicographical Notes on the Aqht Epic», (Part I: KTU 1.17-18), UF 15
(1983) p. 65-103; (Part II: KTU 1.19), UF 16 (1984) p. 119-179.
- H.H.P. DRESSLER, «Reading and Restoring the Aqht Text. A rejoinder to Drs J. Day and
B. Margalit», VT 34 (1984) p. 78-82.
•I
- H.H.P. DRESSLER, «Problems in the Collation of the Aqht-Text, Column one», UF 15
(1983), p.43-46 (nouvelle collation et comparaison avec celle de KTU).
• I:1-22
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Die Syntaktische Stellung von uzr innerhalb der Kolometrie
von KTU 1.17 I 1-22», UF 10 (1978) p. 65-66.
• I:1-15
- J. SANMARTIN, «Ug. uzr und verwandtes», UF 9 (1977) p. 370 (traduction, commentaire).
• I:15 b-26 aa = UT 2 Aqht:I:16 b-27 aa
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Zur Ugaritischen Lexikographie (V)», UF 4 (1972) p. 33-35
sub CTA 17 I 16-27.
• I:16
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV)», UF 10 (1978) p.67.
• I:16-18
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Das Nomen HNT...», UF 8 (1976) p.
433-434.
• I:24-27
- A.R. CERESKO, «The function of Chiasmus in Hebrew Poetry», CBQ 40 (1978) p. 1-10.
• I:25-28
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV)", UF 10 (1978)p.67-68.
- J.F. HEALEY, «The Pietas of an Ideal Son in Ugarit», UF 11 (1979) p. 353-356.
• I:29 = UT 2 Aqht:I:30
G.R. DRIVER, «Ugaritic and hebrew words», Ugaritica VI (1969) p. 184 traduit: «driving out
him who rebels against him».
• I:31-32
-176-
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Baal rpu in KTU 1.108; 1.113 und nach 1.17 VI 25-33», UF
12 (1980) p.180-181.
• VI:30 = UT 2 Aqht:VI:30
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Beitrage zur ugaritischen Textgeschichte (1). Dittographie in
CTA 17 Vl 30 und Haplographie in CTA 3C 19», UF 5 (1973) p. 292-293 sub CTA 17 Vl
30 (dittographie).
• VI:35
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica II, Studies in Krt and Aqht», UF 8 (1976) p. 163-166.
• Vl:37
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Einzelfragen zu Wörtern aus den Ugaritischen Mythen und
Wirtschafstexten», UF 11 (1979) p. 194-196 (ils discutent le sens de ™rß).
• VI:41
- W.G.E. WATSON, «Puzzling Passages in the Tale of Aqhat», UF 8 (1976) p. 376.
• VI:45
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht», UF 8 (1976) p. 166-168.
- B. MARGALIT, «A Restoration Proposal in Aqht (CTA/KTU 1.17:Vl:45)», RB 90 (1983) p.
360-364.
00-1. 17
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 17
H.H.P. Dressler, "Problems in the Collation of the Aqht-Text, column one" UF 15 (1983) pp.
43-46.
We substitute the question marks (?) written by Dressler with circellus in all the lines of 10-1.17:I. In Dressler´s
collation, there are many variants in the connotation of the word-divisors.
R1-1. 17
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 17:I: 0 …
R1-1. 17:I: 1 [dnil . mt . rp]i# . ap[h]n# . @#z#r#
00- reads aph and corrects as aphn. 10-
reads apn. CTA p. 79 reads apn# and
suggests (ibid. n. 1) a reading aphn. aphn
is based on parallels as 1.17:IV:34.
Therefore R1- accepts the correction based
on apn#.
10-1. 17:I: 1 [dnil . mt . rp]i . apn . @z#[r]
00-1. 17:I: 1 [dnil . mt . rp]i# . aph (aphn) . @#z#r#
10-1. 17:I: 2 [mt . hrnmy] uzr . ilm yl™m
00-1. 17:I: 2 [mt . hrnmy . ]uzr . i#lm# . yl™m .
00-1. 17:I: 3 [uzr . y≈qy . ]bn . qd≈ . yd
-178-
UDB 1.18
= RS 3.340 = AO 17.325 = CTA 18 = UT 3 Aqht = BM L84 = KTU 1.18 = TU 1.18
British Museum
Great Priest’s House
114 x 70 x 33.
Epic
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 84-86 (transcription) 78-79 (bibliographie); vol. II, fig. 57-
58 (autographies), pl. XXVIII (photo).
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, «Problematic Passages in the Legend of Aqhâtu», UF 7
(1975) p. 171-215; 192-197: KTU 1.18 = CTA 18, (indispensable).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 399-417 (introduction, bibliographie), 435-440
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 17-20
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 25 (introduction), llO-
113 (transcription, traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, notamment p. 241: "CTA 18 à
identifier avec RS 3.340".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 74-75.
• 1.17+1.18+1.19
- J. CLEAR, Ugaritic Texts in Translation, 2nd revised Edition (1976) p. 50-69 (traduction
anglaise grand public).
- H.H.P. DRESSLER, The AQHT Text: A new Transcription, Translation, Commentary and
Introduction, Doctoral Dissertation, Cambridge University ( 1976).
- E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
-189-
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphic, Westminster Press (1978) p.
27-47 (traduction populaire).
- M. DIJKSTRA, «Some Reflections on thc Legend of Aqhat», UF 11 (1979) p. 199-210.
- H. CAZELLES, «Ugarit: la légende d'Aqhat», Annuaire de l'EPHE, Vè section, t. 87 (1978-
1979) p. 215-220 t. 88 (1979-1980) p. 231-234 (commentaire trés concentré).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 325-401 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. MARGALIT, «The Geographical Setting of the Aqht Story and its Ramifications», Ugarit
in Retrospect: Fifty years of Ugarit and Ugaritic (ed. G. D. Young), Winona Lake (1981) p.
131-158.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 183-216 (traduction).
- B. MARGALIT, «The Neolitic Connexion of the Ugaritic Poem of Aqht», Paléorient 9/2
(1983) p. 93-98.
- B. MARGALIT, «Lexicographical Notes on the Aqht Epic», (Part I: KTU 1.17-18), UF 15
(1983) p. 65-103; (Part II: KTU 1.19), UF 16 (1984) p. 119-179.
- H.H.P. DRESSLER, «Reading and Restoring the Aqht Text. A rejoinder to Drs J. Day and
B. Margalit», VT 34 (1984) p. 78-82.
• I:11-12
- W.G.E. WATSON, «Puzzling Passages in the Tale of Aqhat», UF 8 (1976) p. 376-378.
• I:24
- H.H.P. DRESSLER, «The Metamorphosis of a Lacuna: is at.a∆.wan... a Proposal of
Marriage ?», UF 11 (1979) p. 211-217.
• IV:17-37
- W.G.E. WATSON, «The Falcon Episode in the Aqht Text», JNWSL 5 (1977) p. 69-75.
• IV:26
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht», UF 8 ( 1976) p. 168-169.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Bemerkungen zum Aqhat-Text. Zur Ugaritischen
Lexikographie (XIV)», UF 10 (1978) p. 68-69.
00-1. 18
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 18
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.19
= RS 3.366 = RS 3.349 = RS 3.325 = RS 3.322 = AO 17.323 = CTA 19 = UT 1 Aqht = KTU 1.19 = TU 1.19
Louvre
Great Priest’s House
175 x 115 x 27.
Epic
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 86-92 (transcription), 78-79 (bibliographie); vol. II, fig. 59-
62 (autographie), pl. XXIX-XXX (photos).
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, «Problematic Passages in the Legend of Aqhâtu», UF 7
(1975) p. 171-215; 197-214: KTU 1.19 = CTA 19, (indispensable).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 339-417 (introduction, bibliographie), 441-458
(traduction, notes).
-195-
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 20-29
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p.25-26 (introduction),
113-122 (transcription, traduction, notes).
- H.H.P. DRESSLER, «The Evidence of the Ugaritic Tablet CTA 19 (KTU 1.19): a
Reconsideration of the Kinnereth Hypothesis», VT 34 (1984) p.216-221.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 77-79.
• 1.17+1.18+1.19
- J. CLEAR, Ugaritic Texts in Translation, 2nd revised Edition (1976) p. 50-69 (traduction
anglaise grand public).
- H.H.P. DRESSLER, The AQHT Text: A new Transcription, Translation, Commentary and
Introduction, Doctoral Dissertation, Cambridge University ( 1976).
- E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphic, Westminster Press (1978) p.
27-47 (traduction populaire).
- M. DIJKSTRA, «Some Reflections on thc Legend of Aqhat», UF 11 (1979) p. 199-210.
- H. CAZELLES, «Ugarit: la légende d'Aqhat», Annuaire de l'EPHE, Vè section, t. 87 (1978-
1979) p. 215-220 t. 88 (1979-1980) p. 231-234 (commentaire trés concentré).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y leyendas de Canaán segíín la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 325-401 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
- B. MARGALIT, «The Geographical Setting of the Aqht Story and its Ramifications», Ugarit
in Retrospect: Fifty years of Ugarit and Ugaritic (ed. G. D. Young), Winona Lake (1981) p.
131-158.
- P. XELLA, Gli Antenati di Dio, Verona (1982) p. 183-216 (traduction).
- B. MARGALIT, «The Neolitic Connexion of the Ugaritic Poem of Aqht», Paléorient 9/2
(1983) p. 93-98.
- B. MARGALIT, «Lexicographical Notes on the Aqht Epic», (Part I: KTU 1.17-18), UF 15
(1983) p. 65-103; (Part II: KTU 1.19), UF 16 (1984) p. 119-179.
- H.H.P. DRESSLER, «Reading and Restoring the Aqht Text. A rejoinder to Drs J. Day and
B. Margalit», VT 34 (1984) p. 78-82.
• I:1-19
- G. DEL OLMO LETE, «Notas de Semántica Ugaritica 11», Anuario de Filologia 2 (1976) p.
236-242.
- A. CAQUOT,«Une nouvelle interprétation de KTU 1.191 1-19», SEL 2 (1985) p. 93-114.
• I:2-17
- B. MARGALIT, «Studia Ugaritica 11, Studies in Krt and Aqht», UF 8 (1976) p. 169-172.
• I:6 b-10
-196-
UDB 1.20
= RS 3.348 = AO 17.321 = CTA 20 = UT 121 = KTU 1.20 = TU 1.20
Louvre
Great Priest’s House
48 x 83 x 20.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 92-93 (transcription), 92 (bibliographie); vol. II, fig. 63
(autographie), pl. XXXI (photo).
- M. DIJKSTRA, J.C. DE MOOR, «Problematic Passages in the Legend of Aqhatu», UF 7
(1975) p. 214-215 proposent une solution aux difficultés de la première colonne; texte,
traduction, commentaire de la deuxième colonne.
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 459-469 (introduction, bibliographie), 477-479
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 32-33
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 241: "Il nous semble
probable que CTA 20 correspond à RS 3.348".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente pp. 75, 77.
• 1.20+1.21+1.22
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.48-
51 (traduction populaire)
-212-
-E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- H. CAZELLES, «Religions des Sémites Occidentaux: Ugarit», Annuaire de l'EPHE, Vè
section, t. 88 (1979-1980), p.231-234 (commentaire trés concentré).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canáan según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 403-424 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
00-1. 20
KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 20
W. T. Pitard , A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285 (1992) p.
33-77.
Collation 10- doesn’t reads lines 10-1. 20:I:11a and 10-1.20:II:12a. This lines, however, appear in the copy, p.
45, and the photography, p. 44.
R1-1. 20
Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1. 20:I:11a …
Collation 10- does not read line 10-1.
20:I:11a, but it can be seen in the drawing
of the tablet, p. 45, and in the
photograph, p. 44.
00-1. 20:I:11a …
Collation 10- does not read line 00-1.
20:I:11a
R1-1. 20:II: 1 ©mn . bqrb . hkly . r#[pum . a©rh]
00-reads: hkl#y . [a©rh . rpum]. CTA I, p.
93 reflects the same reading. The collation
10-, p. 42 y 65 reads: hkly: r#[pum . a©rh].
See p. 44 y 46 (fotographs), 45 y 47
(autography), 47 (epigraphic
commentary), 66-67 (commentary). R1-
follows the reading and restoration of 10-.
10-1. 20:II: 1 ©mn . bqrb . hkly . r[pum . a©rh]
00-1. 20:II: 1 ©#m#n# . b# q#rb . hkl#y . [a©rh . rpum]
10-1. 20:II: 2 tdd . a©rh . tdd . ilm[ … ]
00-1. 20:II: 2 tdd# . a©rh . td#d# . iln#[ym … ]
10-1. 20:II: 3 asr . sswm . tßmd . bg[pnm?]
00-1. 20:II: 3 asr . sswm . tßmd . dg#-[ … ]
10-1. 20:II: 4 t<ln . lmrkbthm . ti[ty . <rhm?]
00-1. 20:II: 4 t<ln# . l mrkbthm . ti#[ty … ]
00-1. 20:II: 5 tlkn . ym . w ©n a∆r . ≈#[p≈m . b ©l©]
00-1. 20:II: 6 m@y . rpum . l grnt . i#[lnym . l]
00-1. 20:II: 7 m†<t . w y<n . dnil . [mt . rpi]
R1-1. 20:II: 8 y©b . @zr . mt hrnmy# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: hrnmy.—.
00-1. 20:II: 8 y©b . @zr . mt hrnmy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 20:II: 9 b grnt . ilm . b qrb . m[†<t . ilnym]
00-1. 20:II:10 d tit . yspi . spu . q[ … ]
R1-1. 20:II:11 tp™ . ©ßr . shr# --[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: shr.--—.
10-1. 20:II:11 tp™ . ©ßr . shr[ … ]
00-1. 20:II:11 tp™ . ©ßr . shr#--[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-215-
UDB 1.21
= RS 2.[019] = A 2735 = CTA 21 = M 3350 = UT 122 = KTU 1.21 = TU 1.21
Alepo
Great Priest’s House
36 x 43 x 19.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 93-94 (transcription), 92 (bibliographie); vol. II, fig. 64
(autographie), pl. XXXI (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 459-469 (introduction, bibliographie), 479-480
(traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 29-30
(traduction).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 241: "CTA 21
pourrait être identifié comme RS 3.427".
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 82.
• 1.20+1.21+1.22
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.48-
51 (traduction populaire)
-E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts: A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- H. CAZELLES, «Religions des Sémites Occidentaux: Ugarit», Annuaire de l'EPHE, Vè
section, t. 88 (1979-1980) p.231-234 (commentaire trés concentré).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canáan según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 403-424 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
00-1. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 21: W. T. Pitard , A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285
(1992) p. 33-77, sp. 69-70.
Pitard calls column II as A.
R1-1. 21: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-216-
00-1. 21:I: 0 …
00-1. 21:I: 0a …
R1-1. 21:II: 1 [ … ] mrz<y . lk bty
BDFSN incorporates to Recension R1-:
1) the text of 10-. The possible reading
lrz<y of 00- is contradicted by 10-; 2)
moreover, lrz<y would be a hapax and has
not any known morphological analysis.
10-1. 21:II: 1 [ … ]mrz<y . lk bty
00-1. 21:II: 1 [ … ]l#(?)/m#(?)rz<y . lkbty
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1. 21:II: 2 [rpum . ™Ωr?]y . aß™km . iqra
10- writes: rp>m.
00-1. 21:II: 2 [ … b]t#y . aß™#k#m[ . ]iqra
10-1. 21:II: 3 [km . bqrb . h]kly . a©rh . rpum
00-1. 21:II: 3 [ … h]kly . a©rh . rpum
10-1. 21:II: 4 [ltdd . a©rh] . ltdd . ilnym
00-1. 21:II: 4 [l tdd . a©r]h# . l tdd . ilnym
R1-1. 21:II: 5 [ … ] mrz<y . apn#nk . yrp
BDFSN incorporates to Recension R1-:
1) the text of 10-. The possible reading
lrz<y of 00- is contradicted by 10-; 2)
moreover, lrz<y would be a hapax and has
not any known morphological analysis.
10-1. 21:II: 5 [ … ]mrz<y . apn!nk . yrp
00-1. 21:II: 5 [ … ]l#(?)/m#(?)rz<y . apnnk . yrp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1. 21:II: 6 [ … ]km . r<y . ht . alk
00-1. 21:II: 6 [ … ]km . r<y# . ht . alk
R1-1. 21:II: 7 [ … ] ©l©t . am@y . l bt
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: —.©l©t.
2) R1 assumes the Broken String: bty.
00-1. 21:II: 7 [ … ]©l©t . am@y . l bt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-217-
UDB 1.22
= RS 2.[024] = A 2736 = CTA 22 = M 3351 = UT 124 = UT 123 = KTU 1.22 = TU 1.22
Alepo
Great Priest’s House
84 x 84 x 23.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 94-96 (transcription), 92 (bibliographie); vol. II, fig. 65-66
(autographie), pl. XXXI (photo).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 459-469 (introduction, bibliographie), 471-477
(traduction, notes).
- M.H. POPE, «Notes on the Rephaim Texts from Ugarit », Essays on the Ancient Near East in
Memory to J. J. Finkelstein..., p. 163-182 (traduction, commentaire de ce texte et de RS
34,126).
-218-
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240, 241: "CTA 22 pourrait être le n° RS
3.334" (ibid, p. 141).
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 46-53.
• 1.20+1.21+1.22
- M.D. COOGAN, Stories from Ancient Canaan, Philadelphia, Westminster Press (1978) p.48-
51 (traduction populaire)
-E. ASHLEY, The Epic of AQHT and the RPUM Texts:A Critical Interpretation, Doctoral
Dissertation, New York University (June 1977).
- H. CAZELLES, «Religions des Sémites Occidentaux: Ugarit», Annuaire de l'EPHE, Vè
section, t. 88 (1979-1980) p.231-234 (commentaire trés concentré).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canáan según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p. 403-424 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
• I = UT 124
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 31-32
(traduction).
- J.C. DE MOOR, «Rapi>uma - Rephaim», ZAW 8X (1976) p. 332-333 (traduction,
commentaire).
• I:4-10
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Ugaritischen Totengeister rpu(m) und
die biblischen Rephaim», UF 8 (1976), p 49-50 (stichométrie, transcription, traduction,
commentaire).
• I:8-17
- S. RIBICHINI, P. XELLA, «Milk<a≈tart, Mlk(m) e la tradizione Siropalestinese sui Refaim»,
RSF 7 (1979) p. 152-154 (transcription, traduction, commentaire).
• II = UT 123
- C.H. GORDON, «Poetie Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 30-31
(traduction).
00-1. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 22: W. T. Pitard , A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285
(1992) p. 53-64, 71-72.
Note the following change in numeration of columns:
10-1.22:I = 00-1.22:II.
10-1.22:II = 00-1.22:I.
R1-1. 22: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10- (W. T. Pitard, A New Edition of the "Ra$pi>u$ma" Texts: KTU 1.20-22, BASOR 285 [1992] p. 71-72)
presents the arrangment of the columns of 1.22 in the opposite way to 00- (KTU). But there are not decisive
arguments to follow one or other option (cf. G. del Olmo, Mitos y Leyendas, pp. 405, 410; W. T. Pitard,
BASOR 285, p. 53; A. Caquot-M. Sznycer-A. Herdner, TOu I, p. 468). R1-, so, follows the arrangment
established by 00-.
-219-
UDB 1.23
= RS 2.002 = AO 17.189 = CTA 23 = UT 52 = KTU 1.23 = TU 1.23
Louvre
Great Priest’s House
195 x 128 x 30.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 96-101 (bibliographie, transcription); vol. II, fig.67-68
(autographie), pl. XXXII-XXXIII (photos).
- J. AISTLEITNER, «Gotterzeugung in Ugarit und Dilmun», Acta Or 111,3 (1953) p. 285-
311.
- Comte H. DU MESNIL DU BUISSON, «La Légende d'un temple Phénicien d'après une
tablette de Ras Shamra du XlVe Siècle avant J.C. Origine Phénicienne des Dioscures»,
Ethnographie 1968-1969, p. 41-55.
- G. KOMOROCZY, «Zum Mythologischen und Literatur geschichtlichen Hintergrund der
Ugaritischen Dichtung ss», UF 3 (1971) p. 75-80.
- D.T. TSUMURA, The Ugaritic Drama of the Good Gods. A Philological Study, Brandeis
University, Ann Arbor Michigan (1973).
- J.l. TRUJILLO, The Ugaritic Ritual for a Sacrificial Meal Honouring the Good Gods,
Dissertation (1973), John Hopkins University.
- P. XELLA, 11 Mito di ‰™r e ‰lm. Saggio sulla mitologia ugaritica, Studi Semitici 44, Rome
(1973).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 353-379 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- D.T. TSUMURA, «A problem of Interpreting the Ugaritic Text UT 52», Oriento 7 (1974): en
japonais.
- J.L. CUNCHILLOS, Cuando los ángeles eran dioses, Salamanca (1976) p. 50-61.
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 59-64
(traduction).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p. 28-30 (introduction),
123-127 (transcription, traduction, notes).
- M. TSEVAT, «Comments on the Ugaritie Text UT 52», Eretz-lsrael 14 (1978), Ginsberg
Volume, p.24-27.
-225-
UDB 1.24
= RS 5.194 = AO 19.995 = CTA 24 = UT 77 = KTU 1.24 = TU 1.24
Louvre
Acropolis, Trench T IV
125 x 80 x 22.
Myth
- A. HERDNER, CTA, vol. I, p. 101-104 (bibliographie, transcription); vol. II, fig. 69
(autographie), pl. XXXIV-XXXV (photos).
- B. GREGOIRE-GRONEBERG, «Abriss eines thematischen Vergleichs zwischen CT 15, 5-6
und CTA 24 = UT 77», UF 6 (1974) p. 65-68 (comparaison avec le texte akkadien CT 15).
- A. CAQUOT, M. SZNYCER, A. HERDNER, Textes Ougaritiques, Paris (1974). Tome 1:
Mythes et Légendes (LAPO 7) p. 381-397 (introduction, bibliographie, traduction, notes).
- J.C.L. GIBSON, Canaanite Myths and Legends, Edimbourg (1978) p.30-31 (introduction),
128-129 (transcription, traduction, notes).
- C.H. GORDON, «Poetic Legends and Myths from Ugarit», Berytus 25 (1977) p. 65-67
(traduction).
- W.J. HORWITZ, «Our Ugaritic mythological Texts: Copied or Dictated ?», UF 9 (1977) p.
131-142 (selon l'auteur, CTA 24 aurait été copié).
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 281-283
(comparaison avec des textes akkadiens).
- N. WYATT, «Some Problems in the Nikkal Poem (CTA 24) », UF 9 (1977) p. 285-290.
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p.449-461 (introduction, transcription, traduction, commentaire, notes).
• 5-15
- R. RENDTORFF, J. STOLZ, «Die Bedeutung der Gestaltungsstruktur für das Verständnis
Ugaritischer Texte», UF 11 (1979) p. 709-718.
• 36
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Dittographie A˜TT(H) (KTU
1.24:36)» UF 9 (1977) p. 345
• 42-45
- G. DEL OLMO LETE, Notas de Semántica Ugarítica VI. El misterio de la Palabra, Madrid
(1983) p. 57-59.
00-1. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 24: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.25
= RS 5.259 = A 2716 = CTA 25 = M 3336 = UT 136 = KTU 1.25 = TU 1.25
Alepo
Acropolis, Trench T IV
49 x 60 x 18.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 104 (bibliographie).
- G. DEL OLMO LETE, Mitos y Leyendas de Canaán según la tradición de Ugarit, Madrid
(1981) p.498 (introduction), 502 (transcription).
00-1. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 25: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.26
= AO 25.167 = CTA 173 = TU 1.26
30 x 30 x 12.
Not Classified
A. Herdner, CTA I, p. 263; II, fig. 252 (autografía), pl. LXXXIV (foto).
E. Laroche, Ugaritica V, p. 509 nº 173.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 68.
M Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p.71.
Bibliografía adicional:
-237-
UDB 1.27
= RS 2.[010] = RS 1.[064] = AO 17.322 = CTA 40 = UT 134 = KTU 1.27 = TU 1.27
Louvre
Great Priest’s House
60 x 69 x 39.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 125-126, 126 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 138-140 (transcription, traduction,
commentaire).
- D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual», BSOAS 58
(1995), 229-242.
00-1. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 27: D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual »,
BSOAS 58 (1995), 229-242.
R1-1. 27: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 27: 0 …
00-1. 27: 1 u#g[# rt … ]
R1-1. 27: 2 <nt# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nt.—.
10-1. 27: 2 <#nt#[ … ]
00-1. 27: 2 <nt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1. 27: 3 k#mm .# b-[ … ]
00-1. 27: 3 tmm l b#t[# … ]
R1-1. 27: 4 b<#l . ugrt# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ugrt.—.
10-1. 27: 4 b<#l . ugr[t … ]
00-1. 27: 4 b<#l . ugrt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-238-
UDB 1.28
= RS 1-11.[021] = AO 19.998B = CTA 46B = KTU 1.28 = TU 1.28
Louvre
25 x 28 x 10.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 130 (aucune bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 161 (transcription, traduction).
00-1. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 28: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 28: 0 …
00-1. 28: 1 [ … ]l . [ … ]
R1-1. 28: 2 [ … g]dlt [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: gdlt.—.
00-1. 28: 2 [ … g]dlt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 28: 3 [ … ] . p#l#/u#/d#[ … ]
00-1. 28: 3a …
UDB 1.29
= RS 1-11.[023] = AO 19.998H = CTA 46C = KTU 1.29 = TU 1.29
Louvre
19 x 19 x 8.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 130 (aucune bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 159 (transcription, commentaire).
00-1. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 29: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 29: 0 …
00-1. 29: 1 [ … ]bl[ … ]
-240-
R1-1. 29: 2 [ … ]- ≈ . [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —-.≈.
00-1. 29: 2 [ … ]-≈ . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 29: 3 [ … ]--[ … ]
00-1. 29: 3a …
UDB 1.30
= AO 19.994 = CTA 181 = KTU 1.30 = TU 1.30
34 x 49 x 14.
A. Herdner, CTA I, p. 269; II, fig. 256 (autografía).
Bordreuil - Pardee, TEO, I, p. 68 sub RS 1-11.[046].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 72.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 30: ,
UDB 1.31
= RS 1-11.[022] = AO 19.998D = CTA 46A = KTU 1.31 = TU 1.31
Louvre
29 x 22 x 15.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 130 (aucune bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 150 (transcription, traduction).
00-1. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 31: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 31: 0 …
00-1. 31: 1 b# y#[ … ]
00-1. 31: 2 il[ … ]
R1-1. 31: 3 b<l #[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l.—.
-241-
UDB 1.32
= AO 20.000 A = CTA 171 A = KTU 1.32 = TU 1.32
40 x 27 x 10.
A. Herdner, CTA I, p. 262; II, fig. 250 (autografía).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 21 sub RS 1.[066].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 72.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 32: ,
UDB 1.33
= AO 20.000 B = CTA 171 B = KTU 1.32-TU 1.33
20 x 15 x 8.
A. Herdner, CTA I, p. 262; II, fig. 250 (autografía).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 21 sub RS 1.[066].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 73.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 33: ,
UDB 1.34
= AO 25.165 = CTA 174 = KTU 1.34 = TU 1.34
20 x 25 x 11.
A. Herdner, CTA I, p. 264; II, fig. 253 (autografía).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 22 sub RS 1.[076].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 73.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 34: ,
-242-
UDB 1.35
= AO 17.320 A = CTA 177:1-19 = KTU 1.35 = TU 1.35
95 x 65 x 23.
A. Herdner, CTA I, p. 265-266; II, fig. 261 (autografía).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 21 sub RS 1.[069].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 73.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 35: ,
UDB 1.36
= AO 17.320 B = CTA 177:20-22 = KTU 1.36 = TU 1.36
35 x 45 x 9.
A. Herdner, CTA I, p. 266; II, fig. 261 (autografía).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 22 sub RS 1.[070].
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 73-74.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 36: ,
UDB 1.37
= RS 1.[071] = AO 17.320C = KTU 1.37 = TU 1.37
Louvre
Great Priest’s House
34 x 30 x 6.
Myth
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 456 (transcription).
00-1. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 37: 0 …
00-1. 37: 1 [ … ]--[ … ]
00-1. 37: 2 [ … ]t#n
00-1. 37: 3 [ … ] . wk
00-1. 37: 4 [ … ]tm . a™#[ … ]
-243-
UDB 1.38
= RS 1-11.[118] = AO 25.173 = CTA 42 = KTU 1.38 = TU 1.38
Louvre
14 x 33 x 7.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 127 (aucune bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 160 (transcription, traduction).
- D. PARDEE, «Three Ugaritic Tablet Joins», JNES 43 (1984) p.245.
00-1. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 38: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 38: 0 …
00-1. 38: 1 [ … ]w#[ … ]
R1-1. 38: 2 [ … ] l ≈p≈ [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ≈p≈.—, —.l.
00-1. 38: 2 [ … ]l ≈p≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 38: 2a __________
00-1. 38: 2b …
UDB 1.39
= RS 1.[001] = A 2714 = CTA 34 = M 8214 = UT 1 = KTU 1.39 = TU 1.39
Alepo
Great Priest’s House
110 x 140 x 35.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 117-118, 117 (bibliographie).
-244-
UDB 1.40
= RS 1.002[A] = RS 1.002 = AO 11.993 = CTA 32 = UT 2 = KTU 1.40 = TU 1.40
Louvre
Great Priest’s House
162 x 155 x 40.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 112-115, 113 (bibliographie).
- A. VAN SELMS, «CTA 32: A Prophetic Liturgy», UF 3 (1971) p.235-248.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN «Lexikalische und literarische Probleme in
RS 1.2 = CTA 32 und RS 17.100 = CTA Appendice I», UF 7 (1975) p. 147-155 (texte
complété par KTU 1.84 avec commentaire).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 256-267 (transcription, traduction,
commentaire)
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 140-149.
-246-
00-1. 40: 0 …
R1-1. 40: 1 [ … ] w npy [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: npy.—, —.w.
00-1. 40: 1 [ … ]w npy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 40: 2 [ … w] npy . u[grt … ]
00-1. 40: 3 [ … ]y . ulp . [ … ]
R1-1. 40: 4 [ … ] @br . u[lp … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.@br.
00-1. 40: 4 [ … ]@br . u[lp … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 40: 5 [ … ]n[ … ]
R1-1. 40: 5a …
According to CTA I, p. 113, gap of about
10-12 lines.
00-1. 40: 5a …
00-1. 40: 6 [ … hw . ©< . n©<]y
00-1. 40: 7 [hw . nkt . nkt . yt≈i . l ab . bn . il . yt≈i . l d]r . bn[ . il]
00-1. 40: 8 [l mp∆rt . bn . il . l ©kmn . w ≈nm . hn ≈]
00-1. 40: 8a __________
00-1. 40: 9 [w ≈qrb . ≈ . m≈r . m≈r . bn . ugrt . w npy … (?)]- . w npy
00-1. 40:10 [ … w np]y . ugrt#
R1-1. 40:11 [-------- u t∆†u . ulp . q†y . ulp . ddm]y
According to CTA I, p. 114.
00-1. 40:11 [ … u t∆†u . ulp . q†y . ulp . ddm]y
00-1. 40:12 [ulp . ∆ry . ulp . ∆ty . ulp . al©y . ulp . @b]r
-247-
UDB 1.41
= RS 2.[005] = RS 1.003 = AO 11.996 = CTA 35 = UT 3 = KTU 1.41 = TU 1.41
Louvre
Great Priest’s House
200 x 161 x 32.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 118-121, 119 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Texteinheiten in RS 1.2 = CTA 32 und
RS 17.100 = CTA Appendice I», UF 7 (1975) p. 144-146 (transcription, notes brèves).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 59-69 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 152-159.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 50-51, 73-87.
00-1. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 41: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 59-69.
R1-1. 41: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.42
= RS 1.004 = A 2743 = AO 12.039 = CTA 166 = M 8216 = UT 4 = KTU 1.42 = TU 1.42
130 x 101 x 36.
A. Herdner, CTA I, p. 255-257; II, fig. 241-242 (autografía), pl. LXXIX-LXXXI (fotos).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 16.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 79-81.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 42: ,
-253-
UDB 1.43
= RS 1.005 = AO 11.995 = CTA 33 = UT 5 = KTU 1.43 = TU 1.43
Louvre
Great Priest’s House
155 x 105 x 28.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 115-117, 116 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Das Ritual RS 1.5 = CTA 33», UF 7
(1975) p. 525-528 (transcription, traduction, notes philologiques).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 86-90 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 161-163.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- D. PARDEE, RS 1.005 and the Identification of the g©rm, en J. Quaegebeur (ed.), Ritual and
Sacrifice in the Ancient Near East, OLA 55, Leuven 1993, p. 301-318.
- G. DEL OLMO LETE, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 191-197.
00-1. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 43: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 86-90.
11-1. 43: M. Dietrich - O. Loretz, Jahwe und seine Aschera. Anthropomorphes Kultbild in
Mesopotamien, Ugarit und Israel. Das biblische Bilderverbot (Ugaritisch-Biblische Literatur
9), Münster 1992, pp. 40-41.
Line 00-1.43:19b has no correspondence.
12-1. 43: D. Pardee, RS 1.005 and the Identification of the g©rm.
J. Quaegebeur (ed.), Ritual and Sacrifice in the Ancient Near East, OLA 55, Leuven 1993, pp.
301-318.
R1-1. 43: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.44
= AO 12.016 = CTA 168 = KTU 1.44 = TU 1.44
82 x 57 x 24.
A. Herdner, CTA I, p. 259; II, fig. 245 (autografía), pl. LXXXIII (foto).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 16.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 82.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 44: ,
UDB 1.45
= RS 1.008 = RS 1.031 = A 2747 = CTA 27 = CTA 175 = M 3358 = UT 8 = KTU 7.43 = KTU 1.45 = TU
1.45
Alepo
Great Priest’s House
100 x 65 x 21.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 106 (bibliographie).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242, 238.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 45: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.46
= RS 1.009 = AO 12.038 = CTA 36 = UT 9 = KTU 1.46 = TU 1.46
Louvre
Great Priest’s House
132 x 163 x 27.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 121-122 (bibliographie), fig.83, pl. XLII y XLIV.
-258-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 55-58 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIJKSTRA, «The Ritual KTU 1.46 ( = RS 1.9) and its Duplicates», UF 16 (1984) p. 69-
76.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 164-166.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 184-188.
- D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual», BSOAS 58
(1995) p. 229-242.
R1- corresponds to the reading of: D. Pardee, « RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46):
Reconstructing a Ugaritic Ritual », BSOAS 58 (1995) pp. 229-242. R-1 includes, with
Pardee, lines 19-38, which had been incorrectly attributed by KTU, TU, CPU to the verse
of 1.48 (RS 1.019). CAT mantains the same incorrect attribution.
00-1. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 46: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.46. BDFSN adopts the reading, reconstruction, and D. Pardee’s Note, « RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46):
Reconstructing a Ugaritic Ritual », BSOAS 58 (1995), 229-242. On p. 230 n. 5 Pardee states that KTU (we
add TU and CPU) assigns the verse 1.46 to 1. 48 (what CAT still maintains). We adopt Pardee’s position in
R1-1.46. Consequently, the verse 00-1.48 changes into verse R1-1.46.
UDB 1.47
= RS 1.017 = A 2713 = CTA 29 = M 3334 = UT 17 = KTU 1.47 = TU 1.47
Alepo
Great Priest’s House
96 x 71 x 21.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 109-110, 109 (bibliographie).
- J. NOUGAYROL, «Textes suméro-accadiens...», Ugaritica V (1968) p. 42-64: publie le texte
akkadien RS 20.24 qui ne serait que la «traduction» en babylonien de KTU 1.47.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 325-327 (transcription, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981) p. 67-74 (notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 54-58
00-1. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 1.48
= RS 1.019 = AO 12.037 = CTA 39 = UT 19bis = UT 19 = KTU 1.48 = TU 1.48
Louvre
Great Priest’s House
128 x 72 x 24.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 124-125, 125 (bibliografía), fig. 86, pl. XLIII y XLIV.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 113-116 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
-263-
UDB 1.49
= RS 1.022 = A 2774 = CTA 37 = M 3364 = M 3365 = UT 22 = KTU 1.49 = TU 1.49
Alepo
Great Priest’s House
74 x 69 x 26.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 123 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 117-119 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 169-170.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 49: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 49: 0 …
00-1. 49: 1 [ … ] . t-[ … ]
UDB 1.50
= RS 1.023 = A 2711 = CTA 38 = M 3332 = UT 23 = KTU 1.50 = TU 1.50
Alepo
Great Priest’s House
92 x 77 x 17.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 123-124, 124 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 125-126 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 171.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 50: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 50: 0 …
R1-1. 50: 1 [----] <©[trt … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.<©trt. Vide CTA I,
p. 124.
00-1. 50: 1 [ … ]<©[trt … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 50: 2 [l k]su . ilt[ … ]
R1-1. 50: 3 [w . ]©#© . l <©trt# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <©trt.—.
00-1. 50: 3 [w . ]©#© . l <©trt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 50: 4 [w . ]l# ilt . ≈ l <©#[trt]
00-1. 50: 5 [<]ßr . l pdr . ©©#[ . ßin … ]
00-1. 50: 6 t#≈npn . <lm . k#[mm]
-267-
UDB 1.51
= RS 1.027 = AO 11.999 = CTA 180 = UT 27 = KTU 1.51 = TU 1.51
73 x 60 x 27.
A. Herdner, CTA I, p. 268; II, fig. 265 (autografía), pl. LXXXIV (foto).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 18.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 85-86.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 51: ,
UDB 1.52
= RS 1.028+1.035 = AO 12.011+12.013 = CTA 170 = UT 28+35 = KTU 1.52 = TU 1.52
95 x 70 x 28.
A. Herdner, CTA I, p. 261-262; II, fig. 248-249 (autografía), pl. LXXXIII-LXXXIV (fotos).
J.-L. Cunchillos, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 18.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 86.
-268-
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 52: ,
UDB 1.53
= RS 1.033 = AO 12.023 = CTA 47 = UT 33 = KTU 1.53 = TU 1.53
Louvre
Great Priest’s House
70 x 40 x 8.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 131 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 146-147 (transcription, traduction,
commentaire).
- J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 53: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 146-147.
R1-1. 53: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 53: 0 …
00-1. 53: 1 [ … ]-[ … ]
R1-1. 53: 2 {[ … ]b#b[# … ]///[ … ]b#d[# … ]///[ … ]d#b[# … ]///[ … ] d#d[# … ]}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.dd—.
10-1. 53: 2 [ … ]b#/d# b#/d# (?)[ … ]
00-1. 53: 2 [ … ]b#/d#b/# d#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1. 53: 3 [ … ]q#/™# . mr[ … ]
00-1. 53: 3 [ … ]q#(?) . mr[ … ]
R1-1. 53: 4 {[ … ]n#///[ … ]a#}. mr[---] y#dm[ … ]
00- reads: [ … ]n#/a# . mr[ … ]y#dm[ … ].
Considering the estimation of CTA I, p.
131, about the length of the gap, R1
reads: {[ … ]n#///[ … ]a#}. mr[---] y#dm[ …].
-269-
UDB 1.54
= RS 1.034+1.045 = A 2744 = CTA 169 = M 3323 = UT 34+45 = KTU 1.54 = TU 1.54
57 x 72 x 24.
A. Herdner, CTA I, p. 260; II, fig. 246-247 (autografía), pl. LXXXIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 19, 20.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 87.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 54: ,
UDB 1.55
= RS 1.037 = A 2771 = CTA 196 = M 3325 = UT 37 = KTU 1.55 = TU 1.55
Alepo
Great Priest’s House
41 x 38 x 8.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 280 (bibliographie).
- J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 55: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 55: 0 …
00-1. 55: 1 [ … ]©t[ … ]
00-1. 55: 2 [ … ]-tm . [ … ]
R1-1. 55: 3 [ … ] i#[r]t™ß . nn#[ … ]
00- reads i#t™ß, which has not analysis, and
corrects as irt™ß, which is analyzable.
Therefore R1- adopts the reading irt™ß.
-271-
UDB 1.56
= RS 1.044 = A 2780 = CTA 44 = M 3409 = UT 44 = KTU 1.56 = TU 1.56
Alepo
Great Priest’s House
41 x 44 x 36.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p 128-129 (bibliographie).
-272-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p 151-152 (transcription, traduction,
commentaire). - J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand
Prêtre», Annuaire de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 56: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, p. 151-152.
R1-1. 56: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1. 56: 9 -[ … ]
00-1. 56: 9 -[ … ]
00-1. 56: 9a …
UDB 1.57
= RS 1.046 = A 2770 = CTA 45 = M 3324 = UT 46 = KTU 1.57 = TU 1.57
Alepo
Great Priest’s House
46 x 40 x 8.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 129-130 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 141-142 (transcription, traduction,
commentaire).
- J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 57: P. Xella, I Testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981 pp. 141-142.
R1-1. 57: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1. 57: 0 …
00-1. 57: 0 …
R1-1. 57: 1 [ … gd]l#t#m . p#[ … ]
Vide CTA I, p. 130.
10-1. 57: 1 [ … gd(?)]l#tm . r#[ … ]
00-1. 57: 1 [ … ]l#/ß#tm . r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 57: 2 [ … ]- arb<t [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: arb<t.—.
10-1. 57: 2 [ … ]- arb<t[ … ]
00-1. 57: 2 [ … ]- arb<t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-274-
UDB 1.58
= RS 1.047 = A 2831 = CTA 43 = M 3386 = UT 47 = KTU 1.58 = TU 1.58
Alepo
Great Priest’s House
34 x 21 x 8.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 127-128 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 153 (transcription, traduction).
- J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-1. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 58: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 58: 0 …
00-1. 58: 1 [ … ] . m#(?)[ … ]
00-1. 58: 2 [ … gd]l#t . [ … ]
R1-1. 58: 3 [ … d]dm≈# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ddm≈.—.
00-1. 58: 3 [ … d]dm≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 58: 3a __________
00-1. 58: 4 [ … ]b . ≈ . b#/d#[ … ]
00-1. 58: 5 [ … y]r#∆ . ≈ . ≈#[ … ]
00-1. 58: 5a __________
00-1. 58: 6 [ … ]≈(?)[ … ]
00-1. 58: 6a …
UDB 1.59
= RS 1.049A = A 7290 = CTA 176 = M 3441 = UT 61 = KTU 1.59 = TU 1.59
20 x 20 x 11.
A. Herdner, CTA I, p. 265; II, fig. 255 (autografía), pl. LXXXIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 20.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 88-89.
-276-
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 59: ,
UDB 1.60
= RS 2.006 = AO 17.269 = CTA 172 = UT 50 = KTU 1.60 = TU 1.60
74 x 81 x 25.
A. Herdner, CTA I, p. 262-263; II, fig. 251 (autografía), pl. LXXXIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 26.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 89.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 60: ,
UDB 1.61
= RS 2.[027] = AO 19.998G = CTA 197 = KTU 1.61 = TU 1.61
Louvre
Great Priest’s House
28 x 44 x 16.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 280 (aucune bibliographie).
00-1. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 61: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 61: 0 …
R1-1. 61: 1 [ … ]- . [ … ]k <nt# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nt.—.
00-1. 61: 1 [ … ]- . [ … ]k <nt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 61: 2 [ … ]-≈#[ … ] ™rth
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.™rth.
-277-
UDB 1.62
= RS 3.324 = RS 2.[021] = AO 17.317 = CTA 26 = UT 135 = KTU 1.62 = TU 1.62
Louvre
Great Priest’s House
67 x 51 x 14.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 105 (bibliographie).
- J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 241: "CTA 26
pourrait être, mais ce n'est pas sûr, RS 3.324".
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente pp. 82, 85.
00-1. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 62: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-278-
UDB 1.63
= RS 3.302 = CTA 28 = KTU 1.63 = TU 1.63
?
Great Priest’s House
0 x 0 x 0.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 107 (aucune bibliographie).
- J. L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241, notamment p. 240: "CTA 28 porte
le n° d'inventaire RS 3.302".
- J. L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, especialmente p. 74.
00-1. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 63: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 63: 0 …
00-1. 63: 1 [ … ]<
R1-1. 63: 2 [ … ] i#dk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.idk.
00-1. 63: 2 [ … ]i#dk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 63: 3 [ … ]-ty
00-1. 63: 4 [ … ]h#r
00-1. 63: 5 [ … ]∆dn
R1-1. 63: 6 [ … ] b≈ry
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.b≈ry.
00-1. 63: 6 [ … ]b≈ry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 63: 7 [ … ]k#/r#b
00-1. 63: 8 [ … ]-ah
R1-1. 63: 9 [ … ] {d#d///b#d}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.dd, —.bd.
-280-
UDB 1.64
= RS 3.372 = AO 19.964 = CTA 167 = UT 106 = KTU 1.64 = TU 1.64
125 x 145 x 38.
A. Herdner, CTA I, p. 257-259; II, fig. 243-244 (autografía), pl. LXXXII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 32.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 90-91.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 64: ,
UDB 1.65
= RS 4.474 = A 2710 = CTA 30 = M 3331 = UT 53 = UT 107 = KTU 1.65 = TU 1.65
Alepo
Great Priest’s House
56 x 41 x 18.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 110-111 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «RS 4.474 = CTA 30. Schreibubung oder
religiosen Text ?», UF 7 (1975) p. 523-524 (notes philologiques).
-281-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 209-215 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981) p. 64-67 (commentaire, transcription, traduction).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 228-229.
00-1. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 65: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.66
= RS 5.182 = A 2725 = CTA 179 = M 8215 = UT 60 = KTU 1.66 = TU 1.66
130 x 86 x 26.
A. Herdner, CTA I, p. 267-268; II, fig. 263-264 (autografía), pl. LXXXV (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 36.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 91-92.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 66: ,
UDB 1.67
= RS 5.199 = AO 17.295 = CTA 164 = UT 105 = KTU 1.67 = TU 1.67
54 x 68 x 22.
A. Herdner, CTA I, p. 251-252; II, fig. 239-240 (autografía), pl. LXXVIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 37.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 92.
Bibliografía adicional:
Tablet in Akkadian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 67: ,
-283-
UDB 1.68
= RS 5.200 = AO 17.291 = CTA 178 = KTU 1.68 = TU 1.68
115 x 85 x 29.
A. Herdner, CTA I, p. 266-267; II, fig. 262 (autografía), pl. LXXXIV (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 37.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 93.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 68: ,
UDB 1.69
= RS 5.213 = AO 17.294 = CTA 163 = UT 104 = KTU 1.69 = TU 1.69
68 x 72 x 24.
A. Herdner, CTA I, p. 251; II, fig. 237 (autografía), pl. LXXVIII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 37.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 93.
Bibliografía adicional:
Tablet in Akkadian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 69: ,
UDB 1.70
= RS 5.214 = RS 5.211 = RS 5.156 = A 2727 = CTA 162 = M 3345 = UT 103 = KTU 1.70 = TU 1.70
140 x 100 x 28.
A. Herdner, CTA I, p. 249-250; II, fig. 235-236 (autografía), pl. LXXVII (foto).
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 36.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 93-94.
Bibliografía adicional:
Tablet in Akkadian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1. 70: ,
-284-
UDB 1.71
= RS 5.300 = AO 17.272 = CTA 160 = UT 55 = KTU 1.71 = TU 1.71
Louvre
Acropolis, Tomb V
121 x 82 x 32.
Hippiatric
- A. HERDNER, CTA, p. 245-246, 245 (bibliographie).
- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugaritic Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essays Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, Éditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p.26-31 (transcriptions, photos, autographies) p. 39-
68 (commentaire).
00-1. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 71: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 26-31
sub nº RS 5.300.
Note the following change in numeration of lines:
10-1.71:2 has no correspondence in 00-1.71.
10-1.71:9 = 00-1.71:8.
10-1.71:10 = 00-1.71:9.
10-1.71:11 = 00-1.71:10.
10-1.71:12 = 00-1.71:11.
10-1.71:13 has no correspondence in 00-1.71.
10-1.71:14 = 00-1.71:12.
10-1.71:16 has no correspondence in 00-1.71.
10-1.71:17 = 00-1.71:14.
10-1.71:18 = 00-1.71:15.
10-1.71:19 = 00-1.71:16.
10-1.71:20 = 00-1.71:17.
10-1.71:21 = 00-1.71:18.
10-1.71:22 = 00-1.71:19.
10-1.71:23 = 00-1.71:20.
10-1.71:24 = 00-1.71:21.
10-1.71:25 = 00-1.71:22.
10-1.71:26 = 00-1.71:23.
10-1.71:27 = 00-1.71:24.
10-1.71:28 = 00-1.71:25.
10-1.71:29 = 00-1.71:26.
-285-
UDB 1.72
= RS 5.301 = RS 5.285 = A 2730 = CTA 161 = M 3348 = UT 56 = KTU 1.72 = TU 1.72
Alepo
Acropolis, Tomb V
135 x 78 x 34.
Hippiatric
- A. HERDNER, CTA, p. 246-247, 245 (bibliographie).
- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugaritic Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essays Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
-288-
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, Éditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p. 31-35 (transcriptions, photos, autographies) p. 39-
68 (commentaire).
00-1. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 72: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 31-35
sub nº RS 5.285 + 5.301.
R1-1. 72: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
UDB 1.73
= RS 5.303bis = A 2806 = CTA 165 = UT 102 = KTU 1.73 = TU 1.73
Alepo
Acropolis, Tomb V
102 x 68 x 33.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 252-253 (Langue akkadienne ll. 1-7, langue ugaritique ll. 8-18), p.
249 (bibliographie).
00-1. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
A. Herdner, CTA, p. 253 sub nº 165 states that ll.1-7 are in akkadian language, while lines 8 ss. are in ugaritic
language.
R1-1. 73: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.74
= RS 6.138 = AO 18.844 = CTA 48 = UT 72 = KTU 1.74 = TU 1.74
Louvre
Temple of Daganu
45 x 70 x 23.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 131-132, 132 (bibliographie).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 162 (transcription).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981) p. 75 (bref commentaire).
Topographic point 4 of the sixth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 6: 4. Therefore we
refer to this topographic point as 6: 4.
00-1. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 74: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.75
= RS 6.174 = AO 18.846 = CTA 49 = UT 73 = KTU 1.75 = TU 1.75
Louvre
Acropolis, Trench 76
46 x 65 x 29.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 132-133, 132 (bibliographie).
00-1. 75: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 75: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.76
= RS 6.215 = AO 18.845 = CTA 41 = UT 71 = KTU 1.76 = TU 1.76
Louvre
Great Priest’s House
85 x 85 x 24.
Myth
- A. HERDNER, CTA, p. 126-127 (bibliographie ibid.).
- J. SANMARTIN, «Glossen zum Ugaritischen Lexikon III», UF 11 (1979) p. 724-725:
identifie nptry avec le nom de Nefertiti. Le texte 1.76 ne serait donc pas une liste
d'offrandes mais une liste de cadeaux offerts à la cour égyptienne.
Topographic point 2 of the sixth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 6: 2. Therefore we
refer to this topographic point as 6: 2.
00-1. 76: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 76: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 76: 0 …
00-1. 76: 1 [ … ]-©-[ … ]
UDB 1.77
= RS 6.411 = AO 18.847 = CTA 187 = UT 74 = KTU 1.77 = TU 1.77
Louvre
Minet el Beida W
76 x 59 x 28.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 274 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Zählung der Alphabet-Sénestrogyre-
Texte aus Ugarit», UF 7 (1975) p. 550.
00-1. 77: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-298-
UDB 1.78
= RS 12.061 = DO 3689 = PRU 2, 162 = UT 1162 = KTU 1.78 = TU 1.78
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
40 x 46 x 15.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 189-190.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Sonnenfinsternis in Ugarit. PRU 2, 162 (
= RS 12.61). Das alteste Dokument uber eine Totaleklipse», UF 6 (1974) p. 464-465
(transcription, traduction, nouvelle interprétation de la première éclipse totale du soleil à
Ougarit).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 171-173 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 235.
00-1. 78: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 1.79
= RS 13.006 = DO 3694 = PRU 2, 154 = UT 144 = UT 1154 = KTU 1.79 = TU 1.79
Damascus
Royal Palace, Court I
82 x 59 x 30.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 184.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit (1976) p. 72-73, 75.
-300-
UDB 1.80
= RS 15.072 = DO 3946 = PRU 2, 153 = UT 1153 = KTU 1.80 = TU 1.80
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 41
87 x 64 x 33.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 183.
00-1. 80: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 80: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
UDB 1.81
= RS 15.130 = DO 3998 = PRU 2, 4 = UT 1004 = KTU 1.81 = TU 1.81
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
75 x 75 x 25.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957), p. 13-14,
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit (1976) p. 40.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 120-124 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1. 81: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 81: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 120-124.
R1-1. 81: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 81: 0 …
00-1. 81: 1 l . p#[ … ]
00-1. 81: 2 l . p[ … ]
00-1. 81: 3 l . <©[ … ]
00-1. 81: 4 l . m≈[ … ]
10-1. 81: 5 l . ilt[ … ]
00-1. 81: 5 l . ilt[ … ]
R1-1. 81: 6 l . b<lt# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<lt.—.
10-1. 81: 6 l . b<lt#/m#[ … ]
-302-
UDB 1.82
= RS 15.134 = DO 4001 = PRU 2, 1 = UT 1001 = KTU 1.82 = TU 1.82
Damascus
Royal Palace, East Archive, North
146 x 111 x 37.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 3-7.
- J.C. DE MOOR, K. SPRONK, «More on Demons in Ugarit (KTU 1.82)», UF 16 (1984) p.
237-250 (autographie, transcription, commentaire philologique).
-304-
UDB 1.83
= RS 16.266 = DO 4340 = PRU 2, 3 = UT 1003 = KTU 1.83 = TU 1.83
Damascus
Royal Palace, Room 73
65 x 53 x 18.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 12.
- U. Oldenburg, The Conflict between El and Ba<al in Canaanite Religion, Leiden (1969) p.
198-199.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 28-30.
00-1. 83: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 83: W. T. Pitard, The binding of Yamm: A new edition of the ugaritic text KTU 1.83,
JNES 57 (1998) p. 261-280.
See also D. Pardee, Remarks on J. T.'s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr 16 (1998), pp. 89-90.
-310-
R1-1. 83: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 83: 0 …
00-1. 83: 1 [ … ]r# . -[ … ]
R1-1. 83: 2 [ … -#-]n#/d#il . [ … ]
R1 reads according to 10-. The possibles
restorations of —nil, —dil have one or
two characters. Therefore R1 reads: -#-
]n#/d#il.
10-1. 83: 2 [ … ]n#/d#il . [ … ]
00-1. 83: 2 [ … ]il . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 83: 3 [tß]un . b arß
R1-1. 83: 4 m#∆n#m . ©rpym
R1 reads according to 10-.
10-1. 83: 4 m#∆n#m . ©rpym
00-1. 83: 4 m∆nm . <(?)rp (t?<?rp) ym .
00-1. 83: 5 l≈nm . tl™k .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 83: 6 ≈mm . t©#rp
R1 reads according to 10-.
10-1. 83: 6 ≈mm . t©#rp
00-1. 83: 6 ≈mm . t<rp
00-1. 83: 7 ym . ∂nbtm .
00-1. 83: 8 tan (tnn) . l ≈bm
00-1. 83: 9 t≈t . trks
R1-1. 83:10 l mrym . lbnn#
R1 reads according to 10-.
10-1. 83:10 l mrym . lbnn#
00-1. 83:10 l mrym . lbn#t
R1-1. 83:11 pl . tb©n . yymm
R1 reads according to 10-.
10-1. 83:11 pl . tb©n . yymm
00-1. 83:11 pl . tb<n . ß#(?)ß#(?)t#(?)
R1-1. 83:12 hmlt . ∆t . ynh#r#
R1 reads according to 10-.
10-1. 83:12 hmlt . ∆t . ynh#r#
-311-
UDB 1.84
= RS 17.100[B] = RS 17.100[A] = CTA Ap.I = DO 4569B = DO 4569A = KTU 1.84 = TU 1.84
Damascus
Royal Palace, Room 90
73 x 58 x 26.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 134-136 (aucune bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Lexikalische und literarische Probleme in
RS 1.2 = CTA 32 und RS 17.100 = CTA Appendice I», UF 7 (1975) p. 147-155: KTU
1.84 est traité avec KTU I .40.
-312-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 268-272 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 150-151.
Fragment A: 73 x 58 x 26 mm. Fragment B: 58 x 40 x 27 mm.
00-1. 84: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 84: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981 pp. 268-272.
R1-1. 84: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 84:39 [ … ]y
00-1. 84:40 [ … n]py nqmd
00-1. 84:41 [ … ]- . p∆r
00-1. 84:42 […]
00-1. 84:43 […]
00-1. 84:44 […]
00-1. 84:45 […]
00-1. 84:46 […]
00-1. 84:47 [ … il t<∂]r b<l
00-1. 84:48 […]
00-1. 84:49 […]
00-1. 84:49a …
UDB 1.85
= RS 17.120 = DO 4585 = KTU 1.85 = TU 1.85
Damascus
Rasapabu’s House
145 x 105 x 31.
Hippiatric
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 98-99 transcription).
- Photo: Ugaritica V (1968) p. 625-626.
- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugarit Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essay Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, Éditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p. 20-25 (autographie, photo, transcription,
traduction), p. 39-68 (commentaire).
00-1. 85: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 85: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 21-26
sub nº RS 17.120.
R1-1. 85: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
UDB 1.86
= RS 18.041 = DO 4784 = PRU 5, 158 = KTU 1.86 = TU 1.86
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
103 x 101 x 23.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.189-190.
• 27
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Einzelfragen zu Wörtern aus den Ugaritischen Mythen und
Wirtschaftstexten Zur Ugaritischen Lexikographie (XV)», UF 11 (1979) p. 192.
-319-
00-1. 86: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 86: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.87
= RS 18.056 = CTA Ap. II = DO 4799 = UT 173 = KTU 1.87 = TU 1.87
Damascus
Royal Palace, Court V
245 x 144 x 26.
Ritual
- A. HERDNER, CTA, p. 136-138, 137 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, « Die Texteinheiten in RS 1.2 = CTA 32 und
RS 17.100 = CTA Appendice I », UF 7 (1975), p. 144-146 (transcription, notes brèves;
titre erroné).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981), p. 70-75 (transcription, traduction,
commentaire).
-J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 159-160.
-G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 50-51, 73-87.
00-1. 87: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 87: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.88
= RS 18.107 = DO 4825 = PRU 5, 3 = UT 2003 = KTU 1.88 = TU 1.88
Damascus
Royal Palace, Room 74
41 x 60 x 19.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965),p.6.
00-1. 88: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1. 88: 0 …
00-1. 88: 1 -l# . w rbb
00-1. 88: 2 ≈™#b np≈ i≈t
00-1. 88: 3 w . l . tikl w l t≈[t]
UDB 1.89
= RS 18.508 = DO s.n. = ESS 92 = KTU 1.89 = TU 1.89
Damascus
Royal Palace, Room 77
31 x 42 x 15.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p.35.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 168 (transcription, commentaire).
00-1. 89: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-328-
R1-1. 89: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 89: 0 …
00-1. 89: 1 [ … ]--[ … ]
00-1. 89: 2 [ … ]--[ … ]
00-1. 89: 3 [ … g]d . w . [ … ]
00-1. 89: 4 [ … ]-#[ . ]gd . l r#[ … ]
R1-1. 89: 5 [ … ] ≈dkm . k[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.≈dkm.
00-1. 89: 5 [ … ]≈dkm . k[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1. 89: 6 [ … ] w# . ≈ … [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.w.
00-1. 89: 6 [ … ]w# . ≈ … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 89: 6a __________
00-1. 89: 7 [ … ] . yqdm . [ … ]
R1-1. 89: 8 [ … ] ©#n[# … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.©n—.
00-1. 89: 8 [ … ]©#n[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 89: 8a …
UDB 1.90
= RS 19.013 = DO 5000 = PRU 5, 5 = UT 2005 = KTU 1.90 = TU 1.90
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 84
137 x 96 x 30.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 11-12.
-329-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 109-112 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 172-173.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 215-216.
00-1. 90: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 90: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 90: 1 id . yph . mlk
00-1. 90: 2 r≈#p# . ™gb . ap
00-1. 90: 3 w[ . ]n#p≈ . ksp
00-1. 90: 4 w ∆rß . kmm#
00-1. 90: 5 w . ™Ω#[ . ]a#lp
00-1. 90: 6 w[ . ]≈ l l#[l . ]a#[l]p
00-1. 90: 7 w[ . ≈ l ]i#n≈ .
00-1. 90: 8 i[lm … ]
R1-1. 90: 9 w[…]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-1. 90: 9 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 90:10 k[ … ]
R1-1. 90:11 ©ql [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ©ql.—.
00-1. 90:11 ©ql[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 90:11a __________
00-1. 90:11b …
R1-1. 90:12 w# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-1. 90:12 w#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-330-
UDB 1.91
= RS 19.015 = DO 5002 = PRU 5, 4 = UT 2004 = KTU 1.91 = TU 1.91
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
130 x 87 x 29.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.7-10
- P. XELLA, «KTU 1.91 (RS 19.15) e i sacrifici del re», UF 11 (1979) p. 833-838
(transcription, traduction, notes, commentaire).
-331-
- P. XELLA, «KTU 1.91 e il DBH del re», I testi ri tuali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 335-
345 (transcription, traduction, commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 174-177.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 171-177.
00-1. 91: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 91: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 338-345.
R1-1. 91: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.92
= RS 19.039 = DO 5026 = PRU 5, 1 = UT 2001 = KTU 1.92 = TU 1.92
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
74 x 55 x 33.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 3-5.
-J. de Moor, UF 17 (1985) p. 225-230.
-A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 31-36.
-M. Dijkstra, UF 26 (1994) p. 113-126.
• 8-11
- J. SANMARTIN, «ARB˜ "Vierjährig" (KTU 1.92:10)», UF 9 (1977) p. 374-375
(transcription, traduction, commentaire).
• 12-13
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 644-645.
Fragment RS 19.174 [51] joins physically to RS 19.039. The fragment mesures 250 x 100 x
70 mm.
00-1. 92: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 92: M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92). New fragments, UF 26
(1994) p. 113-126.
Identifies fragment RS 19.174 [51], which completes lines 27-33.
R1-1. 92: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.93
= RS 19.054 = DO 5041 = PRU 5, 124 = UT 2124 = KTU 1.93 = TU 1.93
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
60 x 94 x 14.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.173.
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-74) p.430-431 (traduction, bref commentaire).
- A. CAQUOT, «Un épisode peu connu du mythe de Baal et de la Génisse (19.54 = PRU
V,124 = KTU 1.93)», UF 11 (1979) p. 101-104.
- A. CAQUOT, TOu II (Paris 1989) p. 37-39.
- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92). New fragments, UF 26
(1994) p. 125.
• 1-5
- Z. ZEVIT, «Two Hapax legomena in Ugaritic: t>lgt and p≈», UF 13 (1981) p. 193-197
(transcription, long commentaire).
• 1-6
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 648-649
(transcription, traduction, commentaire, notes). Il s'agit, selon De Moor, d'une prière.
00-1. 93: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 93: M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92). New fragments, UF 26
(1994) p. 125.
-339-
R1-1. 93: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.94
= RS 19.059 = DO 5046 = PRU 5, 125 = UT 2125 = KTU 1.94 = TU 1.94
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
158 x 118 x 24.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 174.
00-1. 94: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 94: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.95
= RS 19.179 = DO 5143 = PRU 5, 2 = UT 2002 = KTU 1.95 = TU 1.95
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
32 x 37 x 15.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 6.
00-1. 95: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1. 95: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 95: 0 …
00-1. 95: 1 m#d-[ … ]
00-1. 95: 2 km . r[ … ]
00-1. 95: 3 amr . -[ … ]
00-1. 95: 4 ∆† . ©k[l … ]
R1-1. 95: 5 tlk [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tlk.—.
00-1. 95: 5 tlk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1. 95: 5a …
UDB 1.96
= RS 22.225 = DO 5796 = KTU 1.96 = TU 1.96
Damascus
South City
78 x 65 x 23.
Myth
- Ch. VIROLLEAUD, «Un nouvel épisode du mythe ugaritique de Baal», CRAIBL 1960, p.
180-186.
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p. 431 (traduction, bref commentaire).
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 647-648
(transcription, traduction, commentaire): Chant d'amour.
-344-
UDB 1.97
= RS 23.484 = DO 6123 = KTU 1.97 = TU 1.97
Damascus
House of the Literary Tablets
55 x 61 x 23.
Hippiatric
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 105 (transcription).
- C. COHEN, D. SIVAN, The Ugarit Hippiatric Texts: A Critical Edition. American Oriental
Society (Essay Series 9), New Haven (1983) p. 1-61.
- D. PARDEE, Ras Shamra-Ougarit II. Les textes hippiatriques, Éditions Recherche sur les
Civilisations, A.D.P.F., Paris (1985) p.35-37 (autographie, photo, transcription,
traduction), p. 39-68 (commentaire).
00-1. 97: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1. 97: D. Pardee, Les textes hippiatriques (Ras Shamra-Ougarit II) Paris 1985, pp. 35-37
sub nº RS 23.484.
Note the following change in numeration of lines:
10-1.97 doesn’t reads lines 00-1.97:9, 10.
-345-
10-1.97:9 = 00-1.97:11. ug<]r: typographical error, read: yg<]r. Vox ug<r is hapax. Pardee’s error was
transmited to TU, CPU and GSRC.
10-1.97:10 = 00-1.97:12.
10-1.97:11 doesn’t exists in 00-1.97.
10-1.97:12 = 00-1.97:13.
10-1.97:13 = 00-1.97:14. Typographical errors in line 13: ∆∂rt, read: ™∂rt; tmtl read: tm©l.
10-1.97 doesn’t reads line 00-1.97:16. Perhaps 10-1. 97:14.
R1-1. 97: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 97: 0 …
10-1. 97: 1 [w yßq . ]b#[aph]
00-1. 97: 1 [ … ]a[ … ]
10-1. 97: 1a __________
00-1. 97: 1a __________
10-1. 97: 2 k yi∆d . akl . æ[æ#w . ≈t nni]
00-1. 97: 2 k yi∆d . akl . ßq#[ … ]
10-1. 97: 3 w . ≈t . mk≈r . g[rn . w . ≈t]
00-1. 97: 3 w . ≈t . mk≈r . g#[rn … ]
10-1. 97: 4 ar@n . ™mr . td[kn . a™dh]
00-1. 97: 4 argn . ™mr td#[k … ]
10-1. 97: 5 w yßq . baph
00-1. 97: 5 w . yßq . b aph <-[ … ]
10-1. 97: 5a __________
00-1. 97: 5a __________
10-1. 97: 6 k yra≈ . ææw#[ . ≈t . bln . q†]
00-1. 97: 6 k yra≈ . ææw[ … ]
10-1. 97: 7 ydk[ . ] y#ßq . ba#[ph]
00-1. 97: 7 y#d#k . y#ß#q . b a[ph … ]
10-1. 97: 7a __________
00-1. 97: 7a __________
10-1. 97: 8 [ # # # ] # ß . #ææ[w… ]
00-1. 97: 8 [ … ]a#/k#ß ææ[w … ]
10-1. 97: 8a …
-346-
00-1. 97:14 [ … ]@ p -[ … ]
00-1. 97:15 [ … ]--[ … ]
00-1. 97:16 [ … ]-[ … ]
00-1. 97:16a …
UDB 1.98
= RS 24.229 = DO 6586 = KTU 1.98 = TU 1.98
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
50 x 55 x 15.
Myth
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne 1961», Ugaritica VII (1978) p. 68, 69.
1.98 = 1.99. KTU 1.99 reproduces the beginning of the lines of the text 1.98 (see TEO, I, p.
299) which is already included in text 00-1.98. Therefore, BDFSN joined them since the
beginning and suppressed "tablet" 1.99.
00-1. 98: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
According to TEO, I, p. 299 sub RS 24.229, column "Remarques", KTU 1.99 is but the beginning of the lines
of 1.98. We think that the same consideration can be applied to the transcription of A. Herdner, Ugaritica VII
(1978) p. 68, nº RS 24.229 B. As consequence, the line 1, ©[ ... ], that was introduced as the collation 10-
1.99:1, was eliminated from the DB the 13/10/1994. TU, then suppress the text 00-1.99.
10-1. 98: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 68-69 sub nº RS 24.229 A.
R1-1. 98: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1. 98: 0 …
00-1. 98: 1 lt . -[ … ]
10-1. 98: 2 <n . il[ … ]
00-1. 98: 2 <n . il . [ … ]
10-1. 98: 3 m©l©t . [ … ]
00-1. 98: 3 m©l© . -[ … ]
10-1. 98: 4 wtd< . d[ … ]
00-1. 98: 4 w td . < . d[ … ]
10-1. 98: 5 klm . lt[ … ]
00-1. 98: 5 klm . lt[ … ]
-348-
UDB 1.99
= KTU 1.99 = TU 1.99
0 x 0 x 0.
Myth
1.98 = 1.99. KTU 1.99 reproduces the beginning of the lines of the text 1.98 (see TEO, I, p.
299) which is already included in text 00-1.98. Therefore, BDFSN joined them since the
beginning and suppressed "tablet" 1.99.
00-1. 99: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
According to TEO, I, p. 299 sub RS 24.229, column "Remarques", KTU 1.99 is but the beginning of the lines
of 1.98. We think that the same consideration can be applied to the transcription of A. Herdner, Ugaritica VII
(1978) p. 68, nº RS 24.229 B. As consequence, the line 1, ©[ ... ], that was introduced as the collation 10-
1.99:1, was eliminated from the DB the 13/10/1994. TU, then suppress the text 00-1.99.
R1-1. 99: ,
R1-1. 99: 0 .
00-1. 99: 0 .
KTU 1.99 is the beginning of 1.98
according to TEO, I, p. 299 sub R S
24.229, column “Remarques”. From it it
is deduced that A. Herdner, Ugaritica VII
(1978) p. 68 sub nº RS 24.229 B, line 1,
©[ ... ], follows the same destiny.
-349-
UDB 1.100
= RS 24.244 = DO 6587 = KTU 1.100 = TU 1.100
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
240 x 160 x 39.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 564-572, 574.
- M.C. ASTOUR, «Two Ugaritic Serpent Charms», JNES 27 (1968) p. 13-36 (notamment 13-
28).
- H. CAZELLES, Compte-rendu d'Ugaritica V, VT 19 (1969) p. 499-505 (notamment 502-
504).
- A. CAQUOT, «Nouveaux documents ougaritiens», Syria 46 (1969) p. 241-265 (notamment
24 1 -254).
- M.H. POPE, «A Mare in Pharaon's Chariotry», BASOR 200 (1970) p. 61 s.
- R.B. COOTE, The Serpent and the Sacred Marriage in Northwest Semitic Traditions,
Dissertation Harvard University (1972).
- M.E.J. RICHARDSON, «Ugaritic Spelling Errors», Tyndale Bulletin 24 (1973) p. 3-20.
- E. LIPINSKI, «La Légende sacrée de la Conjuration des morsures de Serpents», UF 6 (1974)
p. 169-174 (transcription stichométrique, traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Bemerkungen zur Schlangenbeschworung
RS 24.244 = UG. 5, S.564 FF. NR.7», UF 7 (1975) p. 121-125 (stichométrie, traduction,
commentaire).
- T.H. GASTER, «Sharper than a Serpent's Tooth: A Cananite Charm against Snakebite»,
JANES 7 (1975) p. 33-51 (transcription, interprétation, traduction, commentaire).
- D.W. YOUNG, «With Snakes and Dates. A Sacred Marriage Drama at Ugarit», UF 9 (1977)
p. 291-314 (long commentaire du point de vue de l'histoire des religions).
- J.C. DE MOOR, «Some Remarks on U 5 V, n° 7 and 8 (KTU 1.100 and 1.107)», UF 9
(1977) p. 366.
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 113-115,
117-118.
- D. PARDEE, «A Philological and Prosodic Analysis of the Ugaritic Serpent Incantation UT
607», JANES, Columbia University 10 (1978) p. 73-108.
- D. PARDEE, «merôrat-petanîm «Venom» in Job 20, 14», ZAW 91 (1979) p. 401-416
(notamment 403-409).
- W. JOHNSTONE, «The Sun and the Serpent: the Interpretation of the Ugaritic Text RS
24.244», Transactions of the Glasgow University Oriental Society 26 (1979) p. 44-63.
-350-
11-1.100: 0 __________
00-1.100: 1 um . p™l . p™lt . bt . <n . bt . abn . bt . ≈mm w thm
00-1.100: 2 qrit . l ≈p≈ . umh . ≈p≈ . um . ql . bl . <m
00-1.100: 3 il . mbk nhrm . b <dt . thmtm
00-1.100: 4 mnt . n©k . n™≈ . ≈mrr . n™≈
10-1.100: 5 <q≈r . lnh . ml∆≈ abd . lnh . ydy
00-1.100: 5 <q≈r . lnh . ml∆≈ abd . lnh . ydy
10-1.100: 6 ™mt . hlm . y©q . n™≈ . y≈l™m . [n™≈ .] <q≈r
00-1.100: 6 ™mt . hlm . y©q . n™≈ . y≈l™m . [n™≈ . ]<q≈r
10-1.100: 7 y<db . ksa . w y©b
00-1.100: 7 y<db . ksa . w y©b
00-1.100: 7a __________
R1-1.100: 8 tqru . l ≈p≈ . umh . ≈p≈ . um . ql bl
00- writes: ql . bl; but Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565: qlbl (vide
autography, ibidem p. 567); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195: ql bl.
R1 reads: ql bl.
Mistake or inconsistency? The scribe
writes sometimes ql . bl (on lines 2, 14,
19, 40, 51, 57) but other times qlbl (on
lines: 8, 25, 30, 35, 45). See Virolleaud,
Ugaritica V, p. 565-566 (transcription)
and p. 567-568 (autography); Pardee,
Textes paramythologiques, p. 195-196. It
is an interesting example of inconsistency
in the punctuation system used by a same
scribe. Moreover, if it is noticed the
tendency of the same scribe to write a
divider sign after each word. We supposse
that the correct form is ql . bl, so the qlbl
form on lines 8, 25, 30, 35, 45 would be
scribal errors.
00-1.100: 8 tqru . l ≈p≈ . umh . ≈p≈ . um . ql . bl
00-1.100: 9 <m . b<l . mrym . ßpn . mnty . n©k
00-1.100:10 n™≈ . ≈mrr . n™≈ . <q≈r . lnh
-352-
UDB 1.101
= RS 24.245 = DO 6588 = KTU 1.101 = TU 1.101
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
83 x 146 x 49.
Myth
- Editio princeps: Ch. VlROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 557-559.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the new Alphabetic Texts from Ras Shamra I», UF I (1969) p.
180-183.
- E. LIPINSKI, «Epiphanie de Baal-Haddu. RS 24.245», UF 3 (1971) p. 81-92.
- M.H. POPE, J.H. TIGAY, «A description of Baal », UF3 (1971) p. 117-130.
- B. MARGULIS, «Weltbaum and Weltberg in Ugaritic Literature: Notes and Observations on
RS 24.245», ZAW86 (1974) p. 1-23.
- F. Ch. FENSHAM, «On the First Three Mythological Texts in Ugaritica V», UF 3 (1971) p.
23-24.
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions to Ugaritic and
Mythological texts ot the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 111-112,
117.
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-74) p. 434 (traduction, bref commentaire).
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 45-50.
• 1-10 = RS 24.245:1-10
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Stichometrische Probleme in RS
24.245...», UF 7 (1975) p. 534-535 (stichométrie, commentaire).
- W.H. IRWIN, «The extended Simile in RS 24.245 Obv.», UF 15 (1983) p. 53-58.
• 3-4
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of thc 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 112.
•6
-359-
R1-1.101: 0 -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.101: 0 __________
00-1.101: 1 b<l . y©b . k ©bt . @r . hd . r#[ … ]
R1-1.101: 1a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 1a __________
00-1.101: 2 k mdb . b tk . @rh . il ßpn . b# t#[k]
-360-
R1-1.101: 2a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 2a __________
00-1.101: 3 @r . tliyt . ≈b<t . brqm . -[ … ]
R1-1.101: 3a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 3a __________
00-1.101: 4 ©mnt . ißr r<t . <ß brq . y[ … ]
R1-1.101: 4a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 4a __________
R1-1.101: 5 ri≈h . tply . †ly . bn . <nh# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nh.—.
00-1.101: 5 ri≈h . tply . †ly . bn . <nh#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.101: 5a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 5a __________
00-1.101: 6 uz<rt . tmll . i≈dh . qrn#[h … ]
-361-
R1-1.101: 6a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 6a __________
00-1.101: 7 b#t . <lh . ri≈h . b gl© . b ≈m#[m … ]
R1-1.101: 7a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 7a __________
R1-1.101: 8 [ … ] i#l . ©r . i© . ph . k ©t . @bt# . [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.il.
00-1.101: 8 [ … ]i#l . ©r . i© . ph . k ©t . @bt# . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.101: 8a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 8a __________
R1-1.101: 9 [ … ]m# k yn . ddm . lbh# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lbh.—.
00-1.101: 9 [ … ]m# k yn . ddm . lbh#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-362-
R1-1.101: 9a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101: 9a __________
00-1.101:10 [ … ]l#yt . ≈#[ … ]
R1-1.101:10a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101:10a __________
00-1.101:10b …
00-1.101:10c …
R1-1.101:10d -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101:10d __________
00-1.101:11 [ … ]t#(?)h . l-[ … ]
R1-1.101:11a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101:11a __________
R1-1.101:12 [ … ] l# Ωr . ur#[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.l.
-363-
R1-1.101:15a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.101:15a __________
10-1.101:17 limm . ti∆d . knrh . b yd[h . t≈t]
10-1.101:17 corresponds to 00-1.101:16.
00-1.101:16 limm . ti∆d . knr . b ydh#[ . t≈t]
R1-1.101:16a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.101:16a -----
00-1.101:16a __________
00-1.101:17 rimt . l irth . t≈r . dd al[iyn]
R1-1.101:17a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.101:17a -----
00-1.101:17a __________
00-1.101:18 b<l . ahbt
UDB 1.102
= RS 24.246 = DO 6585 = KTU 1.102 = TU 1.102
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
62 x 45 x 24.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra.. », Ugaritica V (1968) p. 594-595.
-365-
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra II», UF 2 (1970) p.
326-327.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Gotterliste RS 24.246 = UG. 5, S. 594
NR. 14», UF 7 (1975) p. 545-546 (notes).
- A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVC Campagne 1961»,
Ugaritica VII (1978) p. 3-7.
- J.J. STAMM, «Erwägungen zu RS 24.246 », UF 11 (1979) p.753-758. Pour Stamm il s'agit
d'une liste de divinités (Colonne A) suivie d'une liste de personnalités (Colonne B).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981), p. 328-331 (transcription, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981) p. 75-76 commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 45-47, 117-120.
• 15-28
- G. DEL OLMO LETE, «Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit», Aula Orientalis 5
(1987) p. 43-46 (commentaire).
00-1.102: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.102: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 3-7.
00-1.102: 1 il bt
00-1.102: 2 u≈∆ry
00-1.102: 3 ym . b<l
00-1.102: 4 yr∆
00-1.102: 5 k©r
00-1.102: 6 ©rmn
00-1.102: 7 pdry
00-1.102: 8 dqt
00-1.102: 9 tr©
00-1.102:10 r≈p
00-1.102:11 <nt ∆bly
00-1.102:12 ≈p≈ pgr
00-1.102:13 iltm ∆nqtm
00-1.102:14 yr∆ k©y
10-1.102:14a __________
10-1.102:15 ygbhd
00-1.102:15 ygb (yrgb) hd
10-1.102:16 yrgbb<l
00-1.102:16 yrgb b<l
-366-
10-1.102:17 ydbil
00-1.102:17 ydb il
10-1.102:18 yar≈il
00-1.102:18 yar≈ il
10-1.102:19 yr@mil
00-1.102:19 yr@m il
10-1.102:20 <mtr
00-1.102:20 <m tr
10-1.102:21 ydbil
00-1.102:21 ydb il
10-1.102:22 yrgblim
00-1.102:22 yrgb lim
10-1.102:23 <mtr
00-1.102:23 <m tr
10-1.102:24 yar≈il
00-1.102:24 yar≈ il
10-1.102:25 ydbb<l
00-1.102:25 ydb b<l
10-1.102:26 yr@mb<l
00-1.102:26 yr@m b<l
10-1.102:27 <zb<l
00-1.102:27 <z b<l
10-1.102:28 ydbhd
00-1.102:28 ydb hd
10-1.102:28a __________
UDB 1.103
= RS 24.328B = RS 24.328A = RS 24.287 = RS 24.268 = RS 24.265 = RS 24.247 = DO 6657 = DO 6589 =
KTU 1.145 = KTU 1.103 = TU 1.103
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
160 x 140 x 38.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 44-60.
-367-
10-1.103:56- 57 = 00-1.103:22-23.
11-1.103: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 191-196, 200-206.
12-1.103: D. Pardee, The Ugaritic ≈umma izbu Text, AfO 33 (1986) pp.117-146.
The tablet is the result of many fragments now jointed. In that sense was understood by H. Herdner in Ugaritica
VII (1978) pp. 44-60, but Herdner confused obverse with reverse (see sub 10-1.103). KTU took one of the
fragments, number 24.328A, and made with it the single text KTU 1.145. KTU was followed by P. Xella
(see sub 11-1.103). But the number 24.328A, joins perfectly with the other fragments, and is, so, a part of
one single text. D. Pardee considers and publish this result in AfO 33 (1986) pp. 117ss (see sub 12-1.103).
Later, M. Dietrich y O. Loretz followed that (see sub 13-1.103).
13-1.103: M. Dietrich, O. Loretz, Mantik in Ugarit (ALASP 3), Münster 1990, pp. 92-102.
R1-1.103: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
13-1.103: 0 __________
12-1.103: 0 __________
R1-1.103: 1 ©att ßin [k t]l#dn# . abn . madtn tqln b ™wt.
R1reads according to 12- (Pardee).
13-1.103: 1 att ßin . [kt]l#d at . abn . madtn tqln b ™wt
12-1.103: 1 ©att ßin [# kt]l#dat (k tldn) . abn . madtn tqln b ™wt.
Pardee, ibidem, p. 126 sub "comments",
Line 1, suggests to modificate ktldat as k
tldn.
10-1.103:35 w#tt ßin [--]ß#/l# dat . abn . madtn tqln b™wt
= 00-1.103: 1.
00-1.103: 1 [k t]l#d at (a©t) . abn . mad tntqln (tqln) b ™wt
13-1.103: 1a __________
12-1.103: 1a __________
10-1.103:35a __________
00-1.103: 1a __________
13-1.103: 2 <lh n™#[≈ . ] y#a©r yld . bhmth t<†#p#n#
12-1.103: 2 <ß . hn™/†[---]∆/y a©r yld . bhmth t<[tbr]
10-1.103:36 <ß . hn . †#/™#[--]∆#/y#a©r yld bhmth t<[ … ]
= 00-1.103: 2.
00-1.103: 2 [ … ]∆# a©r yld . b hmth t<-[ … ]
13-1.103: 2a __________
12-1.103: 2a __________
10-1.103:36a __________
00-1.103: 2a __________
13-1.103: 3 gm ≈≈#[-- . r@]b#n ykn b ™wt
12-1.103: 3 gm≈ ≈[<r … ]n ykn b ™wt
-369-
13-1.103: 7a __________
12-1.103: 7a __________
11-1.103: 7a __________
10-1.103:41a __________
00-1.103: 7a __________
13-1.103: 8 [<]n#h . m-[----(-)]-m#∆t . bhmt ™#[wt t∆l]q
12-1.103: 8 [-]-#h . m-#[----] #m#∆t . bhmtn[----]q#/<
11-1.103: 8 [ … ]k#/r#h . m[lk … ]-(m?)∆t . bhmtn[ … ]t# dlln
10-1.103:42 [--]h . m[-----] . ∆t . bhmtn[ … ]
= 00-1.103: 8.
00-1.103: 8 [ … ]k#/r#h . ml#[k … ]-∆t . b hmt n[ … ]t# dlln
13-1.103: 8a __________
12-1.103: 8a __________
11-1.103: 8a __________
10-1.103:42a __________
00-1.103: 8a __________
13-1.103: 9 w# in ≈q . ≈#[ma]l# b#h . mlkn y#[ … ]
12-1.103: 9 w# in ≈q . [≈mal] b#h . mlkn y#[----]i#bh
10-1.103:43 win ≈q . [≈mal . b]h . mlkn[ … ]
= 00-1.103: 9.
00-1.103: 9 w# in ≈q y#[mn b]h . mlkn y#[ … ]<#(?)/≈#(?)
13-1.103: 9a __________
12-1.103: 9a __________
10-1.103:43a __________
00-1.103: 9a __________
R1-1.103:10 w# in qßr[t ≈m]a#l . mlk#n# [---i]b#h
BDFSN accepts the readings on Collation
12- with the own segmentation of
BDFSN.
13-1.103:10 w# in qßr [≈m]a#l . mlk[n … ™wt?] i#bh
12-1.103:10 w# in qßr[t ≈m]a#l . mlkn#[---i]b#h
00-1.103:10 w# in qßr[t … ]l# . mlk[ … i]b#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
13-1.103:10a __________
12-1.103:10a __________
11-1.103:10a __________
00-1.103:10a __________
-372-
12-1.103:23 [ … ][t]p[≈]
10-1.103:57 [------------------]tp ≈#[ … ]
= 00-1.103:23.
00-1.103:23 [ … ]-p≈#[ … ]
13-1.103:23a …
00-1.103:23a …
00-1.103:23b …
12-1.103:24 [ … ] . #l#[ … ]
10-1.103: 1 [-----]--[ … ]
00-1.103:24 [ … ]- . l#(?)[ … ]
13-1.103:24a __________
12-1.103:24a __________
00-1.103:24a __________
13-1.103:25 [w qrn ≈?]i#r . l kr#[ … ]
12-1.103:25 [ … ]i#r . lk #[ … ]
10-1.103: 2 [-----]r . lk[ … ]
= 00-1.103:25.
00-1.103:25 [ … ]i#r . l k#[ … ]
13-1.103:25a __________
12-1.103:25a __________
10-1.103: 2a __________
00-1.103:25a __________
12-1.103:26 w in . ≈q ymn . bh#[ … ]
00-1.103:26 w in . ≈q ymn . b[h … ]
12-1.103:26a __________
10-1.103: 3a __________
00-1.103:26a __________
12-1.103:27 w in . ∆rßp . bkw/k/r[ … ]
10-1.103: 4 w in . ∆r ßp . b k[ … ]
= 00-1.103:27.
00-1.103:27 w in . ∆rßp . b kr#[< … ]
13-1.103:27a __________
12-1.103:27a __________
10-1.103: 4a __________
00-1.103:27a __________
-376-
13-1.103:57a __________
12-1.103:57a __________
10-1.103:32a __________
00-1.103:57a __________
13-1.103:58 w ™r w# ≈#r# . bh . mlkn yb<r ibh
12-1.103:58 w ™r . w/r[-]r . bh . mlkn yb<r ibh
10-1.103:33 w™r . w[-]r bh . mlkn yb<r ibh
= 00-1.103:58.
00-1.103:58 [ … ]r . bh . mlkn yb<r ibh
13-1.103:58a __________
12-1.103:58a __________
10-1.103:33a __________
00-1.103:58a __________
13-1.103:59 w in yd ≈#ma# l# bh . ™wt ib t∆lq
12-1.103:59 w in yd ≈m#al# bh . ™wt ib t∆lq
10-1.103:34 win yd ≈[m#]a#l bh . ™wt ib t∆lq
= 00-1.103:59.
00-1.103:59 [ … ]-l bh . ™wt . ib t∆lq
10-1.103:34a __________
00-1.103:59a __________
UDB 1.104
= RS 24.248 = DO 6590 = KTU 1.104 = TU 1.104
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
130 x 80 x 29.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVC
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 39-41.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 127-131 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 178-180.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 206-208.
00-1.104: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.104: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 39-41 sub nº RS 24.248.
11-1.104: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. Vol. I. Roma, 1981, pp. 127-131.
-384-
R1-1.104: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.104: 1 ir≈t [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ir≈t.—.
00-1.104: 1 ir≈t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.104: 2 d ilm . pb#/d#[ … ]
10-1.104: 2a __________
00-1.104: 2a __________
10-1.104: 3 dykl . #-[ … ]
00-1.104: 3 d ykl b#[ … ]
R1-1.104: 4 ©l©m [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ©l©m.—.
10-1.104: 4 ©l©m[ … ]
00-1.104: 4 ©l©m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.104: 5 <≈#r[ … ]
00-1.104: 5 --k[ … ]
10-1.104: 5a __________
00-1.104: 5a __________
10-1.104: 6 wnp#ß#[ … ]
00-1.104: 6 w ap# y#[ … ]
11-1.104: 7 b ym -[ … ]
10-1.104: 7 bym[ … ]
00-1.104: 7 b ym --[ … ]
11-1.104: 8 w spl#m#[ … ]
00-1.104: 8 w spl# -[ … ]
11-1.104: 8a __________
00-1.104: 8a __________
10-1.104: 9 w©t k#[ … ]
00-1.104: 9 w ©t k[ … ]
-385-
R1-1.104:10 w ar#[b#< … ]
BDFSN adopts the reading of 10- because
the scribe is writing numbers. The
segmentation of the strings is of BDFSN.
The reading of KTU, TU and CPU on 00-
is not correct.
10-1.104:10 war#[b#< … ]
00-1.104:10 w akl#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.104:10a __________
00-1.104:10a __________
00-1.104:11 w b t≈<[ … ]
R1-1.104:12 ytn ≈ qd≈ [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: qd≈.—.
10-1.104:12 ytn ≈ qd≈#[h# … ]
00-1.104:12 ytn ≈ qd≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.104:13 bt dg#n w bt b<#[l]
R1 comes from 00- which reads better
than 10-. In fact bt dgn makes sense in a
ritual.
10-1.104:13 bt dp#n wbt b[ … ]
00-1.104:13 bt dg#n w bt b<#[l]
10-1.104:14 wbt ≈r
00-1.104:14 w bt ≈r
00-1.104:14a __________
10-1.104:15 wbym <≈r
00-1.104:15 w b ym <≈r
10-1.104:16 tpnn . npßm . ∆--h#
00-1.104:16 tpnn (ttnn) . npßm . ∆m#[ … ]p#(?)
00-1.104:16a __________
R1-1.104:17 w t© ™d©n
00- reads t© and corrects as ©t. Vide
commentary to R1-2.36:7. R1 reads:t©.
10-1.104:17 w©t . ™d©n
00-1.104:17 w t© (©t) ™d©n
00-1.104:18 ©nm . w ™d©h
-386-
UDB 1.105
= RS 24.249 = DO 6591 = KTU 1.105 = TU 1.105
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
100 x 90 x 25.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 588-590, 592.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra II», UF 2 (1970) p.
318-322.
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-1976) p.461-462 (commentaire).
- A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVC Campagne,
1961», Ugaritica VII (1978) p. l l-15.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 35-42 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 181-184.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 166-170.
• 1.105: 14
- L.R. FISHER, «New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V», UF 3 (1971) p. 356
(note textuelle).
00-1.105: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.105: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 11-15 sub nº RS 24.249.
R1-1.105: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00- follows the order obverse/reverse of the tablet according to the Editio Princeps by Ch. Virolleaud (Ugaritica
V, Paris 1968, pp. 588-590). The same order can be observed in the edition by A. Herdner (Ugaritica VII,
Paris 1978, pp. 11-15), P. Xella (I testi rituali di Ugarit-I, Roma 1981, pp. 35-42), así como los estudios de
J.-M. de Tarragon (TOu II, Paris 1989, p. 181-184) y G. del Olmo (La religión cananea según la liturgia de
Ugarit, Sabadell 1992, pp. 166-170).
However D. Pardee (Remarks on J. T.' s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr 16, 1998, p. 92) affirms that the
correct order obverse/reverse of the tablet is the inverse one to that of the editio princeps. Unfortunately, does
not give the epigraphic arguments in question neither the text of its collation, but remits to its forthcoming
publication (Les textes rituels, Ras Shamra-Ougarit nº 12). It seems, therefore, prudent to wait for Pardee’s
publication before doing the R1.
00-1.105:13b …
00-1.105:13c __________
00-1.105:14 [b ]@#b . r≈p mhbn ≈
00-1.105: 1a __________
-388-
00-1.105:19a __________
00-1.105:20a __________
00-1.105: 7 <lm . tz@ . b @b . ßpn
10-1.105: 8 nskt . ksp . w∆rß ©© ©n ≈m lbtbt
00-1.105: 8 nskt . ksp . w ∆rß ©< ©n ≈m l btbt
00-1.105:22a __________
00-1.105: 9 alp . w ≈ ≈rp . alp ≈lmm
00-1.105:10 l b<l . <ßr l ßpn
00-1.105:11 np≈ . w ≈ . l r≈p bbt
00-1.105:12 <#ßrm l i#n≈ ilm
R1-1.105:13 [----------]dqtm#
Vide 10-, p. 11.
00-1.105:13 [ … ]dqtm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.105:13a …
UDB 1.106
= RS 24.259 = RS 24.250 = DO 6592 = KTU 1.106 = TU 1.106
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
120 x 80 x 31.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIV
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 26-30.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 81-85 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, «Liturgia funeraria de los reyes de Ugarit (KTU 1.106)», SEL 3
(1986) p. 55-71.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 185-187.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 149-156.
00-1.106: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.106: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 26-30 sub nº RS 24.250+259.
11-1.106: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 81-85.
R1-1.106: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-390-
10-1.106: 0 __________
10-1.106: 1 lr≈p . ™gb . <≈rm
00-1.106: 1 l r≈p . ™gb . <ßrm
10-1.106: 2 lin≈ . ilm . ≈rp
00-1.106: 2 l in≈ . ilm . ≈rp
R1-1.106: 3 ydb il . gdlt . ya
R1 assumes the Broken String: yar≈.
00-1.106: 3 ydb il . gdlt . ya
R1-1.106: 4 r≈ il . gdlt
R1 assumes the Broken String: yar≈.
00-1.106: 4 r≈ il . gdlt
00-1.106: 5 <m tr . gdlt . np#≈
00-1.106: 6 w ≈ . l r≈p mh[bn]
00-1.106: 7 ≈rp# . <ß#rm#[ l in≈]
00-1.106: 8 il[m … ]
00-1.106: 9 bn m#[lk … ]
00-1.106:10 mlk . bt m#l[# k … ]
00-1.106:11 ≈ . l p#dr . y#[ … ]
00-1.106:12 bt . ml#k# . y-[ … ]b#<#
11-1.106:13 ßin . ∆mnh . ≈ qd≈h
10-1.106:13 ßin . ∆mnh# . ≈# . qd≈h .
00-1.106:13 ßin . ∆m#nh . ≈# . qd≈h
11-1.106:14 <lyh . [∆m]nh . nkl
10-1.106:14 <lyh . [--]mnh . nkl
00-1.106:14 <lyh . ∆m#nh . ≈# . nkl
11-1.106:15 ≈ kbmh . w ≈r y≈r
10-1.106:15 ≈kbm#h . w≈r y≈r
00-1.106:15 ≈ kbm#h . w ≈r y≈r
10-1.106:16 ≈r# p#a[-]t# . lpn
00-1.106:16 ≈r (<≈r) . pam#t . l pn
10-1.106:17 ml#k# . pt™ yd . mlk
00-1.106:17 mlk . pt™ yd . mlk
00-1.106:18 gd#l#t . b ©mn . gn
00-1.106:19 [n]p#≈ . w arb<
00-1.106:20 <≈rh . dqt
R1-1.106:21 w ≈b< . gdlt . w k
R1 assumes the Broken String: kl.
-391-
UDB 1.107
= RS 24.286 = RS 24.283 = RS 24.279 = RS 24.275 = RS 24.267 = RS 24.265A = RS 24.262 = RS 24.251
= DO 6593 = KTU 1.107 = TU 1.107
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
188 x 201 x 52.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra..», Ugaritica V (1968) p. 573, 574-578, 580.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Einzelbemerkungen zu RS 24.251 = UG.
5, S. 574-578 NR. 8», UF 7 (1975) p. 127-131 (stichométrie, traduction, notes).
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 115-116,
118-119.
- J.C. DE MOOR, «Some Remarks on UG. V, N° 7 and 8 (KTU 1.100 and 1.107», UF 9
(1977) p. 366-367.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 241-250 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Die Bannung von Schlangengift (KTU 1.100 und KTU
1.107:7 b-13 a, 19 b-20)», UF 12 (1980) p. 169-170 (KTU 1.107), 153-169 (KTU 1.100).
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 95-100.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 249-251.
Bordreuil - Pardee (TEO I, p. 300) add: topographic point 3784; depth 3,45.
TEO I, p. 300, numbers only 5 fragments of this tablet. D. Pardee, Les textes para-
mythologiques, Paris 1988, p. 227, adds a sixth fragment, RS 24.285, as a part of 1.107.
TEO I, p. 302, attributes this fragment to another tablet.
00-1.107: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.107: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma 1981, pp. 241-250.
11-1.107: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 227-256.
Pardee considers the recto as verso and viceversa (contra 00-, 10-). As a consequence of it
note the following change in numeration of lines:
11-1.107:1 corresponds to 00-1.107:30.
11-1.107:4 corresponds to 00-1.107:33.
11-1.107:5 corresponds to 00-1.107:34.
11-1.107:7 corresponds to 00-1.107:36.
11-1.107:13 corresponds to 00-1.107:42.
11-1.107:15 corresponds to 00-1.107:44.
11-1.107:16 corresponds to 00-1.107:45.
-393-
11-1.107: 0 __________
00-1.107:29a __________
R1-1.107: 1 [ … ] w# . b[ … ] . hl#[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.w.
11-1.107: 1 [ … ]n# . b[ … ] . hl#[ … ]
= 00-1.107:30.
00-1.107:30 [ … ]w# . b[ … ] . hl#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
11-1.107: 2 [ … ]-#r#-# i#l#m . rbm . n<l[ … ]mr
00-1.107:31 [ … ]<#rt . [i]l#m . rb#m# . n<l#[ … ]m#r
11-1.107: 3 [ … ]-# [ … ]r#ß . bdh . ydrm[ … ]pit# . a#dm
00-1.107:32 [ … ]-[ … ]r#ß . bdh . ydr#m#[ . ]p#it#[ . ]adm
-394-
11-1.107:14a __________
00-1.107:43a __________
11-1.107:15 [≈p]≈ . b ≈mm . tq#r#u . l#[ … ]-rt
= 00-1.107:44.
00-1.107:44 [≈p]≈# . b ≈mm . tq#r#u . [ … ]-(R:m?)rt
R1-1.107:16 [ … b]h#tm# . amn[ … ]--[ … ]n . amr
R1- comes from 11-. Notice that -htm
may represent htm or bhtm. The first one
is only attested in a letter, 2.25; bhtm is
widely attested in “Ritual" too. A reading
b]htm may be posited. However, bhtm
use to be linked to b<lt in the expression
b<lt bhtm. Perhaps we must not discard
that line 16 would contain: b<lt b]htm.
11-1.107:16 [ … ]h#tm# . amn[ … ]--[ … ]n . amr
= 00-1.107:45.
00-1.107:45 [ … ]-tm . a#mn[ … ]-[ … ]n# . a#mr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.107:17 [ … ] l ytk . blt[ … ] a#mr# . hwt
R1- 1) Comes from 00-, assumed the
word division of CPU: —.l, —.amr. 2)
Of the three possible readings offered in
11-: blt, blp and blh, only blt is attested.
Therefore we prefer the blt reading.
11-1.107:17 [ … ]- l ytk blt/p/h[ … ]-mr# . hwt
= 00-1.107:46.
00-1.107:46 [ … ]l ytk . b lt[ … ]a#mr# . hwt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.107:18 [ … ]- . ©llt . khn# [ … ] . k p<n
1) Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: khn.—.
2) Pardee, ibidem, p. 230, writes k hn.
Typographical error, read: khn. Vide,
ibidem, p. 235 sub 18 (47). = 00-
1.107:47.
11-1.107:18 [ … ]k#/r# . ©llt . khn[ … ] . k p<n
Pardee, ibidem, p. 230 writes k hn.
Typographical error, read: khn. Vide,
ibidem, p. 235 sub 18 (47). = 00-
1.107:47.
-397-
UDB 1.108
= RS 24.252 = DO 6594 = KTU 1.108 = TU 1.108
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
142 x 166 x 39.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 551-557.
- R. BORGER, «Weitere ugaritologische...IV zu Ugaritica V, Virolleaud nº 2», UF I (1969) p.
3-4.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra I», UF I (1969) p.
175-179.
- S.B. PARKER, The Feast of RA>PU, UF 2 (1970) p. 243-249.
- F. Ch. FENSHAM, «Some Remarks on the First Three Mythological Texts of Ugaritica V»,
UF 3 (1971) p. 23.
- C.E. L'HEUREUX, El and the Rephaim New Light from Ugaritica V, Doctoral Dissertation,
Harvard University (1972).
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p.431-432 (traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Der Neulahrspsalm RS 24.252 (...)», UF
7 (1975) p. 115-119 (stichométrie).
- A. CAQUOT, «La tablette RS 24.252 et la question des Rephaim ougaritiques» Syria 53
(1976) p. 295-304 (traduction, transcription, commentaire).
- J.C. DE MOOR, «Rapi>uma - Rephaim», ZAW 88 (1976) p. 325.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Ugaritischen Totengeister rpu(m) und
die biblischen Rephaim», UF 8 (1976) p. 50-51 (commentaire).
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of thc 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 111
(words and roots new to Ugaritic), 117 (words and roots already occuring in Ugaritic).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Baal rpu in KTU 1.108 1.113 und nach 1.17 Vl 25-33», UF
12 (1980) p. 171-179 (transcription, traduction, notes, commentaire).
- J.C. DE MOOR, «Enkele Liturgische Teksten Uit Ugarit». K.R. Veenhof (ed.), Schrijvend
Verleden Documenten uit het oude nabije oosten vertaald en Toegelicht, Ex Oriente Lux,
Leiden (1983) p. 247-252.
- G. DEL OLMO LETE, «Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit», Aula Orientalis 5
(1987) p. 49-53 (transcription, traduction, commentaire).
-402-
R1-1.108: 2a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.108: 2a -----
D. Pardee, Les textes paramythologiques,
Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.
00-1.108: 2a __________
R1-1.108: 3 il ©p† . b hdr<y . d y≈r . w y∂mr
Mistake in TU and CPU who write:
bhdr<y instead of: b hdr<y. R1- reads: b
hdr<y, once corrected the mistake of TU
and CPU.
10-1.108: 3 il ©p† . b hdr<y . d y≈r . w y∂mr
Mistake in TU and CPU who write:
bhdr<y instead of: b hdr<y. R1- reads: b
hdr<y, once corrected the mistake of TU
and CPU.
00-1.108: 3 il# ©pΩ . b hdr<y . d y≈r . w y∂mr
00- writes: b hd r<y. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. Lege: b
hdr<y.
R1-1.108: 3a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.108: 3a -----
D. Pardee, Les textes paramythologiques,
Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.
00-1.108: 3a __________
R1-1.108: 4 b knr . w ©lb . b tp . w mßltm . b m
R1 assumes the Broken String: mrqdm.
00-1.108: 4 b knr . w ©lb . b tp . w mßltm . b m
-404-
R1-1.108: 4a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.108: 4a -----
D. Pardee, Les textes paramythologiques,
Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.
00-1.108: 4a __________
R1-1.108: 5 rqdm . d ≈n . b ™br . k©r . †bm
1) R1 reads according to 10-.
2) R1 assumes the Broken String: mrqdm.
10-1.108: 5 rqdm . d ≈n . b ™br . k©r . †bm
00-1.108: 5 rqdm . d≈n . b ™br . k©r . Ωbm
R1-1.108: 5a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.108: 5a -----
D. Pardee, Les textes paramythologiques,
Paris 1988, p. 76, does not transliterate
dividing lines, but these lines are clear in
the photograph on p. 77.
00-1.108: 5a __________
R1-1.108: 6 w t≈t . <nt . g©r (g©rt) . b<lt . mlk . b<
R1 assumes the Broken String: b<lt.
00-1.108: 6 w t≈t . <nt . g©r (g©rt) . b<lt . mlk . b<
R1-1.108: 6a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108: 6a __________
-405-
R1-1.108:16 [ … ] m#@y#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.m@y.
00-1.108:16 [ … ]m#@y#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.108:16a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:16a __________
R1-1.108:17 [ … ] drh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.drh.
00-1.108:17 [ … ]drh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.108:17a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:17a __________
00-1.108:18 [ … ]r≈ . l b<l
R1-1.108:18a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:18a __________
R1-1.108:19 [ … ] m#@k . rpu mlk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.m@k.
-409-
R1-1.108:22a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:22a __________
R1-1.108:23 [anh] . b ™tkh . b nmrth . l r
1) R1 assumes the Broken String: lanh.
2) R1 assumes the Broken String: rpi.
00-1.108:23 [anh] . b ™tkh . b nmrth . l r
R1-1.108:23a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:23a __________
R1-1.108:24 [p]i . arß . <zk . ∂mrk . la
1) R1 assumes the Broken String: rpi.
2) R1 assumes the Broken String: lank.
00-1.108:24 [p]i . arß . <zk . ∂mrk . la
R1-1.108:24a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:24a __________
R1-1.108:25 nk . ™tkk . nmrtk . b tk
R1 assumes the Broken String: lank.
00-1.108:25 nk . ™tkk . nmrtk . b tk
R1-1.108:25a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
-411-
00-1.108:25a __________
00-1.108:26 ugrt . l ymt . ≈p≈ . w yr∆
R1-1.108:26a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
00-1.108:26a __________
00-1.108:27 w n<mt . ≈nt . il
UDB 1.109
= RS 24.253 = DO 6595 = KTU 1.109 = TU 1.109
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
120 x 75 x 27.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 591-593.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11», UF 2 (1970)
p. 322-326.
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462 (commentaire).
- A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabetiques de Ras Shamra - XXIVe Campagne,
1961», Ugaritica VII (1978) p. 16-21.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 49-54 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 188-191.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 182-186.
- D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual», BSOAS 58
(1995) p. 229-242.
00-1.109: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.109: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 16-21 sub nº RS 24.253.
11-1.109: D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual»,
BSOAS 58 (1995) pp. 229-242.
R1-1.109: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-412-
UDB 1.110
= RS 24.254 = DO 6596 = KTU 1.110 = TU 1.110
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
122 x 86 x 37.
Ritual
Langue hourrite: liste d'offrandes
- Editio princeps: E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite...», Ugaritica V (1968) p.
507-508 (autographie, transcription, vocalisation, traduction, notes). Voir ibid., p. 518 s:
«Le "Pantheon hourrite" de Ras Shamra».
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 315-316 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 192-193.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 63-65.
00-1.110: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Document in hurrite language, except line 11. See E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.
R1-1.110: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.110: 5a __________
R1-1.110: 6 iyd . a©tbd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.
00-1.110: 6 (línea en hurrita)
R1-1.110: 7 <ntd . ©mgnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.
00-1.110: 7 (línea en hurrita)
R1-1.110: 8 nkld
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.
00-1.110: 8 (línea en hurrita)
R1-1.110: 9 i#n ardnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.
00-1.110: 9 (línea en hurrita)
R1-1.110:10 nbdgd
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 507.
00-1.110:10 (línea en hurrita)
00-1.110:11 w pamt ≈b<
UDB 1.111
= RS 24.255 = DO 6597 = KTU 1.111 = TU 1.111
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
107 x 70 x 19.
Ritual
Texte en langue ougaritique avec des passages en hourrite
- Editio princeps: J.T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit »,
Ugaritica VII (1978) p.135-138.
- E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite...», Ugaritica V (1968) p.497-498, 509
(transcription, vocalisation). Voir ibid., p. 518 s.
- J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) p. 140.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p 310-314 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 194-196.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 134-139.
- Dennis Pardee, «L' Ougaritique et le hourrite dans les textes rituels de Ras Shamra -
Ougarit», Antiquites Sémitiques I, Mosaïque de langues, Mosaique culturelle, Le
bilinguisme dans le Proche-Orient ancien, Paris 1996, p. 63-80.
• 1.111: 17-24
-416-
12-1.111: 0 __________
12-1.111: 1 il . prz . l md .
00-1.111: 1 il . prz . lmd
10-1.111: 1a __________
12-1.111: 2 ©l© ymm . l l@z y<rb
10-1.111: 2 ©l© . ymm . l . ßm . y<rb
00-1.111: 2 ©l© ymm . ll(R:y)m y<rb
12-1.111: 2a __________
10-1.111: 2a __________
R1-1.111: 3 mlk . a©∆∆lm in . atnd
12-1.111: 3 mlk . (hurrita)
00-1.111: 3 mlk . (hurrita)
00-1.111: 3a __________
R1-1.111: 4 ild . t©bd . kmrbnd .
00-1.111: 4 (línea en hurrita)
00-1.111: 4a __________
R1-1.111: 5 k∂@d in prznd
00-1.111: 5 (línea en hurrita)
-417-
UDB 1.112
= RS 24.256 = DO 6598 = KTU 1.112 = TU 1.112
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
110 x 93 x 23.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 21-26.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 43-48 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, «Ritual regio ugaritico de evocación/adivinación (KTU 1.112)», Aula
Orientalis 2 (1984) p. 197-206 (photo du moulage, transcription, traduction, commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 197-199.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 156-165.
00-1.112: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.112: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 21-26.
11-1.112: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. Vol. I. Roma, 1981, pp. 43-48.
R1-1.112: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.112: 2a __________
00-1.112: 2a __________
11-1.112: 3 ©n ≈m . ∆mnh . w ©q[l]
10-1.112: 3 ©n ≈m . ∆mnh# . w©q[l]
00-1.112: 3 ©n ≈#m . ∆mnh . w ©ql#
11-1.112: 4 ksp . w ß< rgbt . l b<l#[t]
10-1.112: 4 ksp . w#ß< rgbt . lb<[lt]
00-1.112: 4 ksp . w ß< r . bt . l b<l#[t]
11-1.112: 5 bht [ . ] m ≈ <ßrm l i[n≈]
10-1.112: 5 bht [ . ] m ≈ <ßrm li#[n≈]
00-1.112: 5 bht . m ≈ <ßrm l in#[≈]
10-1.112: 6 i#lm
# # wbn mlk wb[n#t]#
00-1.112: 6 il#m# . w bn mlk w bt
10-1.112: 7 mlk t<ln p#am
# t ≈b<
00-1.112: 7 mlk . t<ln p#a#mt ≈b<
00-1.112: 8 b ©l© . t<ln . ilm b ∆mn
00-1.112: 9 [<]r#b ≈p≈ w ™l mlk
10-1.112:10 [b≈]b[<] ym . ™d© . yrt™ß
00-1.112:10 [b ]≈#b#<# ym . ™d© yrt™ß
10-1.112:11 [ml]k . brr . b©mn tiy#[-]m#
00-1.112:11 [ml]k# . brr . b ©mnt . iyn#(?)m
R1-1.112:12 akl . ©ql ksp . w kd
00- reads kbd and corrects as kd. 10-
(editio princeps) reads kd. R1- reads kd
following 10-.
10-1.112:12 akl# . ©ql ksp . wkd
00-1.112:12 akl . ©ql ksp . w kbd (kd)
10-1.112:13 yn . l<©trt ∆r . b<≈t
00-1.112:13 yn . l <©trt ∆r . b <≈t
R1-1.112:14 <≈rh . ßba ≈p≈ w ™
R1 assumes the Broken String: ™l.
00-1.112:14 <≈rh . ßba ≈p≈ w ™
R1-1.112:15 l mlk . b ©l©t
R1 assumes the Broken String: ™l.
10-1.112:15 l mlk . b©l©t
00-1.112:15 l mlk . b ©l©t
-421-
UDB 1.113
= RS 24.257 = DO 6599 = KTU 1.113 = TU 1.113
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
64 x 55 x 32.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 561-562: recto seulement.
- K.A. KITCHEN, «The King List of Ugarit», UF 9 (1977) p. 131-142.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 288-291 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 121-123.
00-1.113: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.113: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, pp. 288-291.
11-1.113: D. Pardee, Les textes paramythologiques, Paris 1988, pp. 165-178.
It doesn’t reads line 11-1.113:11b in p. 166, but this line is visible on the photograph and the copy (ibidem p.
168).
R1-1.113: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.113: 0 __________
00-1.113: 1 [ … ]- w rm tph
00-1.113: 2 [ … ]lumm l n<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.113: 2a __________
R1-1.113: 3 [ … ] w# rm ©lbm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.w.
00-1.113: 3 [ … ]w# rm ©lbm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.113: 4 [ … ]pr l n<m
00-1.113: 4a __________
R1-1.113: 5 [ … ] {d#mt///b#mt} w rm tph
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.dmt, —.bmt.
-424-
UDB 1.114
= RS 24.258 = DO 6600 = KTU 1.114 = TU 1.114
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
179 x 141 x 39.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 545-551.
- S.E. LOEWENSTAMM, «Eine Lehrhafte ugaritische Trinkburleske», UF I (1969) p. 71-77.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra I», UF I (1969) p.
167-175.
- H.P.RUGER, «Zu RS 24.258», UF I (1969), p. 203-206.
- B. MARGULIS, «A New Ugaritic Farce (RS 24.258)», UF 2 (1970), p. 131-138.
- J.C. DE MOOR, «B. Margulis on RS 24.258», UF 2 (1970), p. 347-350.
- F. Ch. FENSHAM, «Some Remarks...», UF 3 (1971), p. 22-23.
- C.E. L'HEUREUX, El and the Rephaim: New Light from Ugaritica V, Doctoral Dissertation,
Harvard University (1972).
- A. CAQUOT, ACF 74 (1973-1974) p.433-434 (traduction, bref commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Der Stichometrische Aufbau von RS
24.258 ( = UG.5, S.545, Nr. I)», UF 7 (1975) p. 109-114 (stichométrie).
- P. XELLA, «Studi sulla religione della Siria Antica I. El e il vino (RS 24.258)», Studi Storici
Religiosi I/2 (1977) p.229-261 (traduction, notes, commentaire).
- H. BARSTAD, «Festmahl und ubersatigung. Der Sitz im Leben von RS 24.258», An Or 39
(1978) p. 23-30.
- S. IZRE>EL, «RS 24.258 (Ugaritica V, p.545, n° 1), Uriel Aqavia (ed), Tskhoqse lo Tskhoq
(La psychologie de l'humain), Tel Aviv (1978), (traduction populaire en hébreu moderne).
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 110-111
(words and roots new to Ugaritic); p. 116-117 (words and roots already occuring in
Ugaritic).
- B. MARGALIT, «The Ugarit Feast of the Drunken Gods: Another Look at RS 24.258 (KTU
1.114)», Maarav 2/1 (1979) p. 65-120.
- K.J. CATHCART, W.G.E. WATSON, «Weathering a Wake: a Cure for a Carousal. A
Revised Translation of Ugaritica V text I». Proc. of the Irish Biblical Association, Dublin 4
(1980) p. 35-58 (transcription, traduction, glossaire, commentaire, technique poétique,
bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981) p. 88-98 (introduction, colométrie, transcription, traduction, notes, commentaire).
-427-
- L. AJJAN, «Banquet at El's Palace and How to Relieve Drunkenness. RS 24.258 (KTU
1.114), Notes Ugaritiques, Doha-Qatar (1983) p. 7-18 (transcription, traduction,
commentaire).
-A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 71-78.
• 4-5
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 110.
• 14-15
- J.C. DE MOOR, «Henbane and KTU 1.114», UF 16 (1984) p. 355-356.
• 16
- L.R. FISHER, «New Readings for the Ugaritic Texts in Ugaritica V», UF 3 (1971) p. 356
(critique textuelle).
• 19
- C.H. GORDON, «The Devil Hby», Newsletter 33 (April 1985) p. 15.
•29-31
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 261.
• 31
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 111: "he
alone drinks" (from ≈yt Aist 2705); or perhaps better from context "applies (from syt Aist
2702) the juice of the fresh olive". For ∆rpnt cf. Hebrew ™oreph = "harvest-time, autumn"
and Arabic ™arif = "freshly gathered fruit".
00-1.114: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.114: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 13-74.
Turns line 7 in 7 y 7a, and line 8 in 8 and 8a.
It doesn’t reads line 24a in p. 14, but this line is visible on the photograph (ibidem p. 16) and the copy (ibidem
p. 16).
R1-1.114: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.115
= RS 24.260 = DO 6601 = KTU 1.115 = TU 1.115
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
98 x 65 x 31.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 586-588.
- L.R. FISHER, «An Ugaritic Ritual and Genesis 1,1-5», Ugaritica VI (1969) p. 197-205
(traduction, commentaire).
- .J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra II», UF 2 (1970)
p. 316-317.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Notizen zum Opfertext RS 24.260 = UG.
5, S. 586 NR II», UF 7 (1975) p. 543-544 (transcription, traduction, notes).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 105-108 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 200-202.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 44, 177-181.
00-1.115: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.115: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.115: 9 ≈ l il bt . ≈lmm
00-1.115:10 kll yl™m bh
00-1.115:10a __________
00-1.115:11 w l bbt ≈qym
R1-1.115:12 ≈ l u[≈]∆r ∆lmΩ
00- reads u∆r and corrects as u≈∆r, a
correction justified by u≈∆r ∆lmΩ on line
2. R1- accepts the correction.
00-1.115:12 ≈ l u∆r (u≈∆r) ∆lmΩ
00-1.115:13 w tr l ql™
00-1.115:14 ym a™d
00-1.115:14a __________
UDB 1.116
= RS 24.261 = DO 6602 = KTU 1.116 = TU 1.116
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
140 x 75 x 30.
Ritual
Langue hourrite
- Editio princeps: E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite...», Ugaritica V (1968) p.
499 (autographie, transcription); p. 500-504 (vocalisation, traduction, commentaire). Voir
ibid., p. 518-527: «Le Panthéon hourrite de Ras Shamra».
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 317-321 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 203-205.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 63-65.
1.116, Hurrian text in cuneiform alphabet with passages in Ugaritic. See E. Laroche, Ugaritica
V (1968) pp. 499-504 and p. 506. The text consists of 35 lines.
00-1.116: E. Laroche, «Documents en langue hourrite...», Ugaritica V (1968) p. 499
(autographie, transcription); p. 500-504 (vocalisation, traduction, commentaire).
00-1.116, hurrian text written in cuneiform alphabet with Ugaritic passages, cf. E. Laroche, Ugaritica V (1968)
pp. 499-504 and p. 506.
R1-1.116: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-432-
R1-1.116:10 w b bt . a©∆lm
Vide. E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 and p. 506.
00-1.116:10 w b bt . (hurrita)
The text is composed by 35 lines. It is
only transliterated the Ugaritic part.
R1-1.116:11 in©t . ©lnn©tm
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:11 (línea en hurrita)
R1-1.116:12 in©t . atn[©t]m
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:12 (línea en hurrita)
R1-1.116:13 ild . t©bd . ©#u©# k# d
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:13 (línea en hurrita)
R1-1.116:14 kmrbnd . kz@#d# . iyd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:14 (línea en hurrita)
R1-1.116:15 a©tbd . in ardnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:15 (línea en hurrita)
R1-1.116:16 in ∆mnd . nbdgd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:16 (línea en hurrita)
R1-1.116:17 <ntd . ©mgnd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:17 (línea en hurrita)
R1-1.116:18 p#∂∂p∆nd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:18 (línea en hurrita)
Vide E. Laroche, Ugaritica V, p. 499.
R1-1.116:19 [∆]btd . dqtd
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504 y p. 506.
00-1.116:19 (línea en hurrita)
-434-
00-1.116:29a __________
R1-1.116:30 [ … ]-m
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.
00-1.116:30 (línea en hurrita)
R1-1.116:31 a[©∆lm ©]u©kd . nngy mlgy
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.
00-1.116:31 (línea en hurrita)
R1-1.116:32 p-[ … ] -r©y
1) Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968)
pp. 499-504, 506.
2) The line could be written in Ugaritic
language. There are restorations in
ugaritic for -r©y.
00-1.116:32 (línea en hurrita)
R1-1.116:33 n-[ … ] w r©t
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.
00-1.116:33 (línea en hurrita)
R1-1.116:34 [nntd k]l#td
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.
00-1.116:34 (línea en hurrita)
R1-1.116:35 nbdg[d]
Vide E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp.
499-504, 506.
00-1.116:35 (línea en hurrita)
00-1.116:35a __________
UDB 1.117
= RS 24.263 = DO 6603 = KTU 1.117 = TU 1.117
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
38 x 53 x 32.
Myth
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 64-67.
Lower right fragment of the tablet. The tablet could measure 150 mm wide and 220 mm high,
according to D. Pardee, Les textes paramythologiques, p. 257. The fragment is 53 mm wide
and 38 mm high, according to Pardee, ibidem.
-436-
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-1.117: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesn’t mean end of paragraph.
10-1.117: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 64-67.
Note the following change in numeration of lines: 10-1.117: 3-9 = 00-1.117:4-10.
11-1.117: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 257-260.
Note the following change in numeration of lines: 11-1.117:1-12 = 00-1.117:2-13. Pardee, ibidem, p. 258
writes: "Dans KTU on trouve une ligne supplémentaire précédant notre première ligne; nous n'avons pas
trouvé de trace certaine de l'écriture de cette ligne-là".
R1-1.117: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-1.117: 0 -----
R1 reads according to 11-.
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
11-1.117: 0 -----
00-1.117: 1 [ … ]-
R1-1.117: 1 [ … klnyn . q≈h] . nbl . kl
1) R1- assumes the readings of 11-.
2) Lower right fragment of the tablet. The
tablet could be 15 cm wide and 22 cm.
high in size according to D. Pardee, Les
textes paramythologiques, p. 257. The
fragment is 5,3 cm wide and 3, 8 high
according to D. Pardee, ibidem. Therefore
we follow 00- when they notice the
indeterminate epigraphic surface at the
beginning.
3) R1 assumes the Broken String: klnyn.
11-1.117: 1 [ … klnyn . q≈h] . nbl . kl
00-1.117: 2 [ … ] . n#b#l . kl
R1-1.117: 1a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
-437-
00-1.117: 2a __________
R1-1.117: 2 [nyn . nbl . ksh . any . l yß™ . ©r . ] i#l . abh . il m
1) R1- assumes the readings of 11-.
2) R1 assumes the Broken String: klnyn.
3) R1 assumes the Broken String: mlk.
11-1.117: 2 [nyn . nbl . ksh . any . l yß™ . ©r . ] i#l . abh . il m
00-1.117: 3 [nyn … ]i#l . abh . il m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.117: 2a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
11-1.117: 2a -----
10-1.117: 2a -----
00-1.117: 3a __________
R1-1.117: 3 [lk . d yknnh . yß™ . a©rt . ]w bnh . ilt
1) R1- assumes the readings of 11-.
2) R1 assumes the Broken String: mlk.
11-1.117: 3 [lk . d yknnh . yß™ . a©rt . ]w bnh . ilt
Notice changes in the numeration of
lines:11-1.117:3-5 correspond to 00-
1.117:4-6.
10-1.117: 3 [lk . dyknnh . yß™ . a©rt . ]wbnh . ilt
Notice changes in the numeration of
lines: 10-1.117:3-9 correspond to 00-
1.117:4-10.
00-1.117: 4 [lk … ]w# bnh . ilt
KTU writes: bn . h. Typographical error.
Read: bnh. Vide R1-1.117:3.
R1-1.117: 3a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
11-1.117: 3a -----
10-1.117: 3a -----
-438-
00-1.117: 4a __________
R1-1.117: 4 [w ßbrt . aryh . wn . in . ]bt . ly . k ilm
Corrected the typographical errors of 00-
1.117: 5.
11-1.117: 4 [w ßbrt . aryh . wn . in . ]bt . ly . k ilm
Notice changes in the numeration of
lines:11-1.117:3-5 correspond to 00-
1.117:4-6.
00-1.117: 5 [ … ]bt . ly . k ilm
KTU writes: l . y. Error or mistake. Read:
ly. Vide R1-1.117:4.
R1-1.117: 4a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
11-1.117: 4a -----
10-1.117: 4a -----
00-1.117: 5a __________
R1-1.117: 5 [w ™Ωr . k bn . a©rt . m©b . i]l . mΩll . bnh
Corrected the typographical errors of 00-
1.117: 6.
11-1.117: 5 [w ™Ωr . k bn . a©rt . m©b . i]l . mΩll . bnh
Notice changes in the numeration of
lines:11-1.117:3-5 correspond to 00-
1.117:4-6.
10-1.117: 5 [w™†(?)r . kbn . a©rt . m©b . i]l . m†ll . bnh
10-1.117:3-9 correspond to 00-1.117:4-
10.
00-1.117: 6 [ … i]l# . mΩl#l . bnh
KTU writes: mΩ . l#l. Error or mistake.
Read: mΩl#l. Vide 10-, 11-.
R1-1.117: 5a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
11-1.117: 5a -----
10-1.117: 5a -----
00-1.117: 6a __________
-439-
UDB 1.118
= RS 24.280 = RS 24.264 = DO 6604 = KTU 1.118 = TU 1.118
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
160 x 100 x 27.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXlVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 1-3 (texte, traduction). -P. XELLA, I testi rituali
di Ugarit (1), Rome (1981) p. 325-327 (transcription, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I) », UF 13
(1981) p. 67-74 (notes, commentaire sur b<lm, u©∆t, mlkm).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 54-58.
00-1.118: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.118: 1 ilib
00-1.118: 2 il
00-1.118: 3 dgn
-441-
UDB 1.119
= RS 24.266 = DO 6605 = KTU 1.119 = TU 1.119
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
155 x 140 x 42.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXlVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 31-39.
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 461 (commentaire).
- P. XELLA, «Un testo ugaritico recente (RS 24.266, verso 9-19) e il sacrificio dei primi nati
», RSF 6/2 (1978) p.127-136.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 25-34 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 206-211.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 197-205.
• 1.119: 26-36
- A. HERDNER, «Une prière à Ba<al des Ugaritains en danger», CRAIBL (1972) p. 693-697.
- Y. AVISHUR, «Prayer to Baal from Ugarit», Shnaton 3 (1978) p.254-262 (nouvelle
traduction, commentaire en hébreu); p. XXV-XXVI (résumé en anglais).
- B. MARGALIT, «A Ugaritic Prayer for a City under Siege», Proceedings of the Seventh
World Congress of Jewish Studies: Studies in the Bible and the Ancient Near East,
Jerusalem (1981) p. 63-84 (en hébreu).
- F. SARACINO, «Un parallelo elegiaco a KTU 1.119: 26-36», UF 15 (1983) p. 304-306.
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 y 00-2.47, line dividers do not imply end
of paragraph.
00-1.119: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.119: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 31-39.
11-1.119: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma 1981, pp. 25-34.
12-1.119: D. Pardee, «Poetry in Ugaritic Ritual Texts», en J. C. de Moor - W. G. E. Watson
(eds.), Verse in Ancient Near Eastern Prose, Neukirchen-Vluyn 1993, pp. 207-218.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesn’t mean end of paragraph.
R1-1.119: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesn’t mean end of paragraph.
-443-
R1-1.119: 0 -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 0 __________
11-1.119: 1 b yr∆ . ib<lt . b ym# [ . ≈]b#<#
00-1.119: 1 b yr∆ . ib<lt . b# ym#[ . ]≈#(?)b#<#
R1-1.119: 1a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 1a __________
R1-1.119: 2 ≈ .l b<l . <#rk#t . #b#-#[--] #[ … ]
R1 reads according to 12-. But r<kt is
hapax and it is not analyzable. Scribal
error. Read: <rkt con 00-, 11-.
12-1.119: 2 ≈ .l b<l . r<#k#t . #b#-#[--] #[ … ]
11-1.119: 2 ≈ . l b<l . <r!kt . ≈#[l … ]
00-1.119: 2 ≈ . l b<l . r<kt (<rkt) . ≈# l#[ … ]
R1-1.119: 2a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 2a __________
R1-1.119: 3 w bt . b<l . ugrt# [ … ]-≈#[ … ]y#[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ugrt.—.
11-1.119: 3 w bt . b<l . ugrt#[ … ]≈[l ©<(?)]y#[ … ]
00-1.119: 3 w bt . b<l . ugrt#[ … ]-≈#(?)[ … ]y#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-444-
R1-1.119: 3a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 3a __________
00-1.119: 4 <rb . ≈p≈ . w ™l ml#k# . b# ≈#b#<t#
R1-1.119: 4a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 4a __________
12-1.119, D. Pardee, Poetry in Ugaritic
Ritual Texts», in J. C. de Moor - W. G.
E. Watson (eds.), Verse in Ancient Near
Eastern Prose, Neukirchen-Vluyn 1993,
págs. 207-218.
00-1.119: 5 <≈rt . yrt™ß mlk brr
R1-1.119: 5a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 5a __________
12-1.119, D. Pardee, Poetry in Ugaritic
Ritual Texts», in J. C. de Moor - W. G.
E. Watson (eds.), Verse in Ancient Near
Eastern Prose, Neukirchen-Vluyn 1993,
págs. 207-218.
00-1.119: 6 gdlt . qd≈ il . gdlt . l b<lm
R1-1.119: 6a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119: 6a __________
-445-
R1-1.119:10a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119:10a __________
11-1.119:11 l ©< . b ©mnt . <≈rt . ib[<]lt
10-1.119:11 l©< . b©mnt [ . ] <≈rt . ib[<]lt
00-1.119:11 l ©< . b ©mnt . <≈rt . ib[<]lt
R1-1.119:11a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119:11a __________
R1-1.119:12 alp . l mg#dl b<l . ugrt
Certainly the text reads mdgl, hapax,
without analysis, which, for the moment,
we do not know how to explain.
Following KTU et alii we suppose a
possible scribal error for mgdl. R1
propose the reading: alp. l mdg#l (mgdl) l
b<l. ugrt
11-1.119:12 alp . l mg!dl b<l . ugrt
10-1.119:12 alp lmd . lb<l . ugrt
00-1.119:12 alp . l mdg#l (mg#dl) b<l . ugrt
R1-1.119:12a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119:12a __________
11-1.119:13 b# urm . u ≈npt . l ydb™
10-1.119:13 u#/d #urm . u#/d# ≈npt . lydb™#
Herdner writes: uurm, a hapax, read: u
urm. Disjunctive u + urm, follows
disjunctive u + sustantivo.
00-1.119:13 b# urm . u ≈npt . l ydb™
-447-
R1-1.119:13a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119:13a __________
10-1.119:14 mlk . bt il . np≈ . l#i#[l]
00-1.119:14 mlk . bt il . np≈ . l i≈[∆ry]
R1-1.119:14a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119:14a __________
11-1.119:15 np≈ . l b<l#[ … ]
10-1.119:15 np≈ lb<[l … ]
00-1.119:15 np≈ . l b<l# --[ … ]
R1-1.119:15a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
12-1.119:15a __________
11-1.119:16 w <r . l b#(?)[<l … ]
00-1.119:16 w <r . l -[ … ]
11-1.119:17 l(?)[ … ]
00-1.119:17 l#(?) --[ … ]
00-1.119:17a …
10-1.119:16b …
00-1.119:17b …
R1-1.119:18 [gd]lt [ … ]
R1 reads according to 10-.
10-1.119:17 [gd]lt[ … ]
A. Herdner, verse line 1.
-448-
00-1.119:18 [ … ]l# . ©n . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.119:18a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.119:17a -----
00-1.119:18a __________
10-1.119:18 [u#]tml . yk[ … ]
A. Herdner, verse line 2.
00-1.119:19 i#tml . ykb#[d … ]
R1-1.119:19a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.119:18a -----
00-1.119:19a __________
R1-1.119:20 b rb< . <ßrmm . b ∆m≈ [<]ß#[r#]
1) R1 reads according to 10-.
2) R1 assumes the Broken String: <ßrmm.
10-1.119:19 brb< . <ßrmm . b∆m≈ [<]ß#[r#]
A. Herdner, verse line 3.
00-1.119:20 b rb< . <ßrmm . b ∆m≈ ≈#l#
R1-1.119:20a -----
R1 differencies between horizontal line
which means " end of paragraph" (
__________ ) and horizontal line which
doesn't have this meaning ( ----- ).
The horizontal lines of tablets 1.13,
1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47 don't
mean end of paragraph.
10-1.119:19a -----
00-1.119:20a __________
R1-1.119:21 mm . w kbd . w ≈ ≈r[p l b<[l]
R1 assumes the Broken String: <ßrmm.
-449-
R1-1.119:36 l ™mytkm# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ™mytkm.—.
00-1.119:36 l ™mytkm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 1.120
= RS 24.297 = RS 24.269 = DO 6606 = KTU 1.120 = TU 1.120
80 x 65 x 34.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 517
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 301.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 134.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.120: ,
UDB 1.121
= RS 24.270A = DO 6607 = KTU 1.121 = TU 1.121
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
50 x 29 x 30.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 73.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 273-274 (transcription, traduction).
00-1.121: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.121: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) p. 73.
11-1.121: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. I, Roma, 1981, pp. 273-274.
11-1.121: 0 …
00-1.121: 0 …
11-1.121: 1 [u b]q#[†t tq††]
00-1.121: 1 u# b# q#[†t tq††]
11-1.121: 2 u≈[n ypkm l db™m]
-452-
UDB 1.122
= RS 24.270[B] = DO s.n. = KTU 1.122 = TU 1.122
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 18 x 19.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamrá - XXlVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 73.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 275 (transcription, traduction).
00-1.122: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.122: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) p. 73 sub nº RS 24.270 (Fragment B).
00-1.122: 0 …
10-1.122: 0 …
00-1.122: 1 [ … hw nkt nk]t
10-1.122: 1 t≈i[ … ]
= 00-1.122:2.
00-1.122: 2 [yt≈i l ab bn il ]y#t≈i l#
10-1.122: 2 -.[…]
00-1.122: 3 [dr bn il l mp∆r]t .
00-1.122: 4 [bn il l ©kmn w ≈n]m#
00-1.122: 4a …
00-1.122: 4b …
00-1.122: 5 [ … ]n#
00-1.122: 6 [ … ]p#(?) .
00-1.122: 7 [ … ]m#
00-1.122: 8 [ … ]p#(?)
00-1.122: 8a …
-454-
UDB 1.123
= RS 24.271 = DO 6608 = KTU 1.123 = TU 1.123
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
125 x 105 x 37.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 583, 584-586.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11», UF 2 (1970)
p. 312-316.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Bemerkungen zu RS 24.271 = UG. 5, S.
584 NR 10 », UF 7 (1975) p. 542 (notes).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I); Rome (1981) p. 216-223 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 48, 229-231.
•5
- COOTE, «Another Sign of Scribal Copying in the Mythological Texts in Ugaritica V», UF 6
(1974) p. 447-448.
00-1.123: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.123: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma 1981, pp. 216-223.
R1-1.123: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.123: 3 [≈]lm . il ≈r
R1-1.123: 3a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123: 4 dgn . w b<l
00-1.123: 4 dgn . w b<l
R1-1.123: 5 ©† w km©
Errors in KTU, TU, CPU in line 00-
1.123: 5 are corrected.
10-1.123: 5 ©† w km©
00-1.123: 5 ©† w km©
KTU, TU, CPU write: ©Ω. Typographical
error, read: ©†. Vide R1-1.123:5.
R1-1.123: 5a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123: 6 yr∆ w ksa
00-1.123: 6 yr∆ w ksa
R1-1.123: 6a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123: 7 yr∆m k©y
R1-1.123: 7a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123: 8 ©kmn w ≈nm
R1-1.123: 8a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123: 9 k©r w ∆ss
-456-
R1-1.123: 9a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:10 <©tr <©tpr
R1-1.123:10a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:11 ≈™r w ≈lm
R1-1.123:11a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:12 ngh w srr
R1-1.123:12a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:13 <d w ≈r
R1-1.123:13a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:14 ßdq m≈r
00-1.123:14 ßdq m≈r
R1-1.123:14a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:15 ™nbn il dn[ … ]
00-1.123:15 ™n bn il dn[ … ]
-457-
R1-1.123:15a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:16 [k]bd w n#r[ … ]
00-1.123:16 k#bd w n#r#[ … ]
00-1.123:16a …
00-1.123:16b …
00-1.123:17 [ … ]n#(?)r#[ … ]
10-1.123:18 [ … ]l#/ß#p il[ … ]
00-1.123:18 [ … ]l#(?)/ß#p il[ … ]
R1-1.123:18a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:19 [@]lmt mrd#/b#[ … ]
00-1.123:19 [@]lmt mrd#[ … ]
R1-1.123:19a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:20 qd≈ mlk -[ … ]
00-1.123:20 qd≈ mlk i#[ … ]
R1-1.123:20a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:21 kbd d il gb#/d#[ … ]
00-1.123:21 kbd il gb#/d#[ … ]
R1-1.123:21a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:22 mr mnmn
00-1.123:22 mr mnmn
-458-
R1-1.123:22a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:23 brrn aryn
R1-1.123:23a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:24 aΩ™n tlyn
R1-1.123:24a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:25 atdb w ©r
R1-1.123:25a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:26 qd≈ w amrr#
R1-1.123:26a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:27 ©∆r w bd
R1-1.123:27a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:28 k#©r ∆ss ≈lm#
R1-1.123:28a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
-459-
10-1.123:29 ≈lm il bt
00-1.123:29 ≈lm il bt
R1-1.123:29a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
R1-1.123:30 ≈lm il ∆≈t# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ∆≈t.—.
10-1.123:30 ≈lm il ∆≈t#/m#[ … ]
00-1.123:30 ≈lm il ∆≈t#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.123:30a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
10-1.123:31 r≈p in≈ i#[lm]
00-1.123:31 r≈p in≈ i#[lm]
R1-1.123:31a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
R1-1.123:32 d#rm
# ilm# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ilm.—.
00-1.123:32 d#rm
# ilm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.123:32a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
00-1.123:33 [w i]l#m ≈lm
-460-
R1-1.123:33a __________
R1 reads according to D. Pardee, AuOr 16
(1998), p. 94. Vide also photo in G. del
Olmo Lete, La religión cananea según la
liturgia de Ugarit, Sabadell 1992, lám.
XXXIV.
UDB 1.124
= RS 24.272 = DO 6609 = KTU 1.124 = TU 1.124
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
114 x 83 x 27.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 563-564.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11», UF 2 (1970)
p. 303-305.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Bericht uber ein Orakel...», UF 7 (1975)
p.540-541 (transcription,traduction,notes).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 75.
- A. CAQUOT, «Remarques sur la tablette alphabétique RS 24.272». Y. Avishur et J. Blau
(ed), Studies in the Bible and Ancient Near East. Presented to Samuel E. Loewenstamm on
his Seventieth Birthday, Jerusalem (1978) p. 1-6.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 174-177 (transcription, traduction,
commentaire).
- B. POLENTZ, «Medizinhistorische Bemerkungen zu KTU 1.124 und RIH 78/20», MLE I
(1982) p. 47-50.
- D. PARDEE «Visiting Ditanu. The Text of RS 24.272», UF 15 (1983) p. 127-140 (nouvelle
collation, commentaire).
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 119-123.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 208-211.
00-1.124: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.124: P. Xella, I testi rituali di Ugarit - I. Roma, 1981, p. 174-177.
11-1.124: D. Pardee, Visiting Ditanu. The Text of RS 24.272, UF 15 (1983) pp. 127-140.
specialy pp. 128-131.
12-1.124: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 179-192.
specialy pp. 180-183.
13-1.124: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit (ALASP 3), Münster 1990, pp. 211-212.
-461-
R1-1.124: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.124: 9 w ≈t . b bt . w# pk
11-1.124:10 hy . ∆lh . w ym@ [--]
10-1.124:10 hy . ∆#/y#lh . w ym@#
00-1.124:10 hy . ∆lh . w ym@
11-1.124:11 mlakk . <m dtn#
10-1.124:11 mlakk . <m dtn
00-1.124:11 mlakk . <m dtn
11-1.124:12 lq™ m©p†
00-1.124:12 lq™ m©pΩ
11-1.124:12a __________
00-1.124:12a __________
11-1.124:13 wy<ny . nn
10-1.124:13 w# y<ny . nn
00-1.124:13 w y<ny . nn
11-1.124:14 dtn . btn . m™y#
10-1.124:14 dtn . btn (bnt) . mƧ
00-1.124:14 dtn . btn (bnt) . m™ß#
11-1.124:15 ldg . wlklb#
10-1.124:15 l dg w l# «a»kl
00-1.124:15 l dg . w l# kl (akl)
11-1.124:16 wa©r . in . mr
00-1.124:16 w a©r . in . mr
-463-
UDB 1.125
= RS 24.274 = DO 6611 = KTU 1.125 = TU 1.125
80 x 46 x 24.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 504.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 302.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 136.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.125: ,
UDB 1.126
= RS 24.276 = DO 6612 = KTU 1.126 = TU 1.126
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
117 x 77 x 28.
Ritual
- Editio princeps: J.T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit »,
Ugaritica VII (1978) p. 138-140.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 154-156 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.126: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.126: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 138-140.
Note the following change in numeration of lines:
10-1.126:10 = 00-1.126:11.
10-1.126:11 = 00-1.126:12.
11-1.126: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 154-156.
R1-1.126: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.126: 0 …
11-1.126: 1 [ … ]-[ … ]
10-1.126: 1 [ … ]--[ … ]
00-1.126: 1 [ … ]-[ … ]
11-1.126: 2 [ … ]a# np#[ … ]
10-1.126: 2 [ … ]ank . -[ … ]
00-1.126: 2 [ … ]-np#(?)[ … ]
-464-
10-1.126:10 †#/™#[ … ]
= 00-1.126:11.
00-1.126:11 ™#[ … ]
00-1.126:11a __________
10-1.126:12 […]
10-1.126:11 b#/d#[ … ]
= 00-1.126:12.
00-1.126:12 b[ … ]
00-1.126:12a …
00-1.126:12b …
10-1.126:13 [ … ]--[ … ]
00-1.126:13 [ … ]l--[ … ]
10-1.126:14 [ … ]- . b#/d#[ … ]
00-1.126:14 [ … ]a#/n# . u#[ … ]
10-1.126:15 [ … ]m[ … ]
00-1.126:15 [ … ]k#m[ … ]
00-1.126:15a __________
R1-1.126:16 [b ∆]m≈ [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ∆m≈.—.
00-1.126:16 [b ∆]m≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.126:17 [ … ]-y . il#[ … ]
R1-1.126:18 w# mlk# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk.—.
00-1.126:18 w# mlk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.126:19 b ©d© . ≈#[ … ]
00-1.126:20 <lyh . g#(?)[dlt … ]
00-1.126:21 y©©b . b ≈#(?)[b< … ]
11-1.126:22 ym . w yß[i/u … ]
10-1.126:22 ym . wyß[i … ]
00-1.126:22 ym . w yß[ … ]
-466-
UDB 1.127
= RS 24.277 = DO 6613 = KTU 1.127 = TU 1.127
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
87 x 153 x 72.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, Ugaritica VI (1969) p. 165-172. Voir ibid, p.
175-179.
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra », UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 178-183 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981), p. 74-75 (commentaire, notes).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 212-215.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 69-72.
Omen (lung).
00-1.127: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.127: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit. Münster 1990, p. 21-22.
Line 10-1.127:13a has no correspondence in 00-1.127.
R1-1.127: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1.127: 2 ndr
00-1.127: 2 ndr
00-1.127: 3 db™
00-1.127: 3a __________
00-1.127: 4 dt nat
00-1.127: 5 w ytnt
00-1.127: 6 ©rmn w
R1-1.127: 7 db™ kl
R1 assumes the Broken String: klkl.
00-1.127: 7 db™ kl
R1-1.127: 8 kl ykly
R1 assumes the Broken String: klkl.
00-1.127: 8 kl ykly
00-1.127: 9 db™ k . sprt
00-1.127: 9a __________
00-1.127:10 dt nat
00-1.127:11 w qrwn
00-1.127:12 l k db™
10-1.127:12a __________
00-1.127:12a __________
00-1.127:13 [ … ]r# bt
10-1.127:13a [db]™#
does not have correspondence in 00-1.127.
10-1.127:13b [nd]r# bt
00-1.127:14 [ … ] bn≈
00-1.127:15 ≈ ≈[rp]
00-1.127:16 w ≈#[lm]
00-1.127:17 dt#[ … ]
00-1.127:17a __________
R1-1.127:18 yp∆ [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yp∆.—.
00-1.127:18 yp∆[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.127:19 w s-[ … ]
00-1.127:20 -[ … ]
-468-
00-1.127:20a __________
R1-1.127:21 ©r dgn# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dgn.—.
10-1.127:21 ©r dgn# [ … ]
00-1.127:21 ©(?)r dgn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.127:22 b bt k z?s#?[ … ]
00-1.127:22 b bt k . -[ … ]
R1-1.127:23 w l db™# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: db™.—.
10-1.127:23 w l db™# [ … ]
00-1.127:23 w l db™#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.127:24 ≈#?[ … ]
00-1.127:24 †#(?)[ … ]
10-1.127:24a __________
00-1.127:24a __________
00-1.127:25 [ … ]- a©t yq™ <z
00-1.127:26 [ … ]∂#(?)
00-1.127:26a __________
00-1.127:27 […]
00-1.127:28 [ … ]-
00-1.127:28a __________
00-1.127:29 hm qrt tu∆d . hm mt y<l bn≈
00-1.127:29a __________
00-1.127:30 bt bn bn≈ yq™ <z
00-1.127:31 w y™dy mr™qm
00-1.127:31a __________
-469-
UDB 1.128
= RS 24.278 = DO 6614 = KTU 1.128 = TU 1.128
69 x 59 x 20.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 510.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 302.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 138.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.128: ,
UDB 1.129
= RS 24.282 = DO 6616 = KTU 1.129 = TU 1.129
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
51 x 61 x 24.
Myth
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVC
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 67-68.
00-1.129: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.129: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 67-68 sub nº RS 24.282.
R1-1.129: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.129: 0 …
00-1.129: 1 [ … ]p≈ . ß™[ … ]
00-1.129: 2 [ … ]m# . ybky . -[ … ]
R1-1.129: 3 [ … ]- . nn . zbl [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: zbl.—.
00-1.129: 3 [ … ]- . nn . zbl[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.129: 4 [ … ] ™#kmt . y-[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.™kmt.
10-1.129: 4 [ … ]™kmt . y[ … ]
00-1.129: 4 [ … ]™#kmt . y-[ … ]
-470-
UDB 1.130
= RS 24.284 = DO 6617 = KTU 1.130 = TU 1.130
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
95 x 80 x 30.
Ritual
- Editio princeps: J.T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit»,
Ugaritica VII (1978) p. 140-143.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 101-104 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M. de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 216-218.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 188-189.
- D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual», BSOAS 58
(1995) p. 229-242.
00-1.130: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.130: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 135-138, sub RS 24.255.
Note the following change in the numeration of lines:
10-1.130:7 has no correspondence in 00-1.130.
10-1.130:28 corresponds to 00-1.130:29.
11-1.130: 3 corresponds to 00-1.130:18.
11-1.130: 6 corresponds to 00-1.130:21/10-1.130:21.
11-1.130: 7 corresponds to 00-1.130:22.
11-1.130: 9 corresponds to 00-1.130:24/10-1.130:24.
-471-
00-1.130:16 b ym alpm -[ … ]
00-1.130: 1 [ … ]-[ … ]
R1-1.130: 2 nb≈t . yr∆ l b<l# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l.—.
11-1.130: 2 nb≈t . yr∆ l b<l# [ßpn]
00-1.130:17 nb≈t . yr∆ l b<l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
11-1.130: 3 dqtm w# ynt qr[t]
= 00-1.130:18.
00-1.130:18 dqtm# . r#©# y#nt qr#[t]
11-1.130: 4 l ©#<# .# mttm . l ©#<
10-1.130:19 l©< . mttm# . l©<
00-1.130:19 l ©#< mttm l ©#<
-472-
11-1.130:16 l b<[l ≈]
00-1.130: 3 l# b<[l … ]
00-1.130: 4 l -[ … ]
00-1.130: 5 l b#(?)[<l ß]p#(?)[n]
00-1.130: 6 a#[lp w ≈ … ]
00-1.130: 7 l b#[<l … ]
00-1.130: 7a __________
00-1.130: 8 w ≈#[ … ]
11-1.130:22 l ili#[b ≈]
= 00-1.130:9.
00-1.130: 9 l gh (ngh) l s#(?)[rr … ]
11-1.130:23 l b<l u#[grt ≈]
00-1.130:10 l b<l u#[grt … ]
00-1.130:11 l b<l ∆lb#[ … ]
11-1.130:25 l yr∆ ≈
00-1.130:12 l yr∆ ≈ … [ … ]
00-1.130:13 l <nt ßpn
00-1.130:14 alp w ≈
11-1.130:28 l pdr ≈
00-1.130:28 [ … ]t#[ … ]
00-1.130:15 l pdr ≈
00-1.130:28a …
11-1.130:29 l# ddm!≈# .# ≈
10-1.130:28 [ … ]l#ddm#≈# ≈
= 00-1.130:29 writes: ]-#ddt≈≈ p. 135,
but on p.138 suggests: l#ddm#≈# ≈; it is the
reading of CPU.
00-1.130:29 [ … ]l# ddm#≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-474-
UDB 1.131
= RS 24.285 = DO 6618 = KTU 1.131 = TU 1.131
71 x 55 x 20.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 511.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 302.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 139.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.131: ,
UDB 1.132
= RS 24.291 = DO 6622 = KTU 1.132 = TU 1.132
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
70 x 54 x 17.
Ritual
Texte en langue ougaritique avec des passages en hourrite
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 41-44.
- E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite...», Ugaritica V (1968) p.497-498, 509-510
(transcription, vocalisation). Voir ibid., p. 518 s.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 305-309 (transcription, traduction,
commentaire).
- F. SARACINO, «Il letto di Pidray», UF 14 (1982) p. 191-199.
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 219-221.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 139-143.
1.132. Document in Ugaritic language with passages in Hurrian. Hurrian words are found in
lines 4-5, 7-12, 18-20, and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E.
Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.
00-1.132: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 4-5, 7-12, 18-20
and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.
10-1.132: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) p. 42.
Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 4-5, 7-12, 18-20
and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.
R1-1.132: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-475-
Document written in Ugaritic language with Hurrian passages. The hurrian words are in lines 4-5, 7-12, 18-20
and 23-24. See A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 41-44; E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 509-510.
R1-1.132:15 n≈ ilm
R1 assumes the Broken String: in≈.
00-1.132:15 n≈ ilm
00-1.132:16 kmm . l pn
00-1.132:17 ll . <ßrmm
00-1.132:17a __________
R1-1.132:18 in ©lnd gdlt
00-1.132:18 (hurrita) gdlt
R1-1.132:19 alnd . gdlt
00-1.132:19 (hurrita) gdlt
R1-1.132:20 ∆btd . g[d]lt
00- reads glt and corrects as gdlt. R1-
accepts the correction, based on context.
00-1.132:20 (hurrita) glt (gdlt)
00-1.132:21 in≈ ilm# kmm
00-1.132:21a __________
R1-1.132:22 b ©l©# in ©lnd
00-1.132:22 b ©l©# (hurrita)
R1-1.132:23 alnd ©n ≈m
00-1.132:23 (hurrita) ©n ≈m
10-1.132:24 in≈ i#lm
# # . kmm
00-1.132:24 in≈ ilm . kmm
R1-1.132:25 pn ll . tnt/<r
00- reads: tn<r; 10-: tntr. R1-: tnt/<r.
Lectio conflata.
10-1.132:25 pn ll . tntr
10-, Ugaritica VII, p. 42 writes: tn©r, but
in p. 44 when he explains the word, he
writes for three times tntr. Typographic
error. Lege: tntr.
00-1.132:25 pn ll tn<r
R1-1.132:26 <r≈ .
00- writes: <rs, Typographical error, read:
<r≈. Corrects the errors of 00-
1.132:26.
10-1.132:26 <r≈ .
00-1.132:26 <r≈ .
TU writes: <rs, Typographical error, read:
<r≈. Vide R1-1.132:26.
-477-
00-1.132:26a __________
00-1.132:27 <r#b# ≈p#≈#
00-1.132:28 w ™l mlk#
UDB 1.133
= RS 24.293 = DO 6624 = KTU 1.133 = TU 1.133
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
69 x 53 x 24.
Myth
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 559-561.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the new Aplhabetic Texts from Ras Shamra I», UF I (1969) p.
184-188.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Beiträge zur ugaritischen Textgeschichte
11», UF 7 (1975) p. 536-539.
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978), p.
112,117.
• 6-7
- W. JOHNSTONE, «Lexical and Comparative Philological Contributions of Ugaritic
Mythological Texts of the 24th Campaign at Ras Shamra», Ugaritica VII (1978) p. 112.
00-1.133: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.133: D. Pardee, Les textes para-mythologiques, Paris 1988, pp. 153-164.
R1-1.133: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1.133: 0 __________
00-1.133: 1 w y<ny . bn
10-1.133: 2 ilm . mt . np≈[ … ]
D. Pardee, Les textes para-mythologiques,
p. 154 ( = 10): "Il y a bien une cassure à
la fin de la ligne, mais il semble qu'il n'y
ait jamais eu de signe en cet endroit: il ne
reste aucune trace, ni du {k} de Virolleaud,
ni du {m} de KTU, et l'éclat est assez
petit pour laisser des traces de ces deux
signes-là s'ils avaient existé".
00-1.133: 2 ilm . mt . np≈#m#
10-1.133: 3 np≈ . lbim
-478-
R1-1.133:15 [ … ] bn . ilm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.bn.
00-1.133:15 [ … ]bn . ilm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.133:16 m#[t . ]≈#m™ . p ydd
10-1.133:17 il [ . ] @zr
00-1.133:17 il[ . ]@#zr .
10-1.133:18 b ab#n . <z . w
00-1.133:18 b a#bn . < . z . w
10-1.133:19 rgbt . zbl
00-1.133:19 rgbt . zbl
UDB 1.134
= RS 24.294 = DO 6625 = KTU 1.134 = TU 1.134
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
50 x 40 x 22.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 130 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 136-137 (transcription, traduction).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 222.
00-1.134: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.134: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.135
= RS 24.295 = DO 6626 = KTU 1.135 = TU 1.135
55 x 50 x 21.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 508.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 303.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 141.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.135: ,
UDB 1.136
= RS 24.296A = DO 6627 = KTU 1.136 = TU 1.136
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
55 x 65 x 27.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabetiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978), p. 69-71.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 143-145 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.136: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.136: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 69-71.
Note the following change in the numeration of lines:
10-1.136:1 = 00-1.136:7.
10-1.136:4 = 00-1.136:10.
10-1.136:6 = 00-1.136:12.
10-1.136:10-12 = 00-1.136:3-5.
11-1.136: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 143-145.
R1-1.136: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.137
= RS 24.296B = DO 6628 = KTU 1.137 = TU 1.137
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
55 x 40 x 25.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 131 (transcription).
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux textes alphabétiques de Ras Shamra- XXIVe
campagne 1961», Ugaritica VII (1978) p. 69-71: fragment B.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 157-158 (transcription, commentaire).
00-1.137: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.137: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 69-71.
R1-1.137: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-1.137: 0 …
00-1.137: 0 …
10-1.137: 1 [ … ]l#[ … ]
00-1.137: 1 [ … ]-[ … ]
10-1.137: 2 [ … ]r# il[ … ]
00-1.137: 2 [ … ]r il[ … ]
R1-1.137: 3 [ … ]- mt w [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—, —-.mt.
10-1.137: 3 [ … ]-mt w[ … ]
00-1.137: 3 [ … ]-mt w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-484-
R1-1.137: 4 [ … ] b<l w# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—, —.b<l.
10-1.137: 4 b ©#/<# l p#/k#/w#/r#[ … ]
00-1.137: 4 [ … ]b<l w#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.137: 5 [ … ] bt m©[bth … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.bt.
10-1.137: 5 [ … ]btm-[ … ]
00-1.137: 5 [ … ]bt m©[bth … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.137: 6 [ … ] ydh y-[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.ydh.
10-1.137: 6 [ … ]ydh-[ … ]
00-1.137: 6 [ … ]ydh y-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.137: 7 [ … ]b mzn -[ … ]
R1-1.137: 8 [ … ] m©bth [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.m©bth.—.
00-1.137: 8 [ … ]m©bth[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.137: 9 [ … ]d#m/# a#[ … ]
00-1.137: 9a …
-485-
UDB 1.138
= RS 24.298 = DO 6629 = KTU 1.138 = TU 1.138
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 45 x 25.
Ritual
Publié pour la première fois dans KTU, p. 131-132 (transcription)
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 138 (transcription, traduction).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 223.
00-1.138: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 1.139
= RS 24.300 = DO 6631 = KTU 1.139 = TU 1.139
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
65 x 50 x 23.
Ritual
- Editio princeps: J.T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit»,
Ugaritica VII (1978) p. 144-145.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 132-134 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.139: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.139: J. T. Milik, Ugaritica VII (1978) pp. 144-145 sub nº RS 24.300.
11-1.139: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 132-134.
R1-1.139: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-486-
00-1.139: 0 …
00-1.139: 1 [ … i]l#i# b# #
00-1.139: 2 [ … ≈l]mm
00-1.139: 3 [ … ]- w b#<#(?)l#
R1-1.139: 4 [ … ] w# ≈
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.w.
10-1.139: 4 [ … ] ≈ (vacat)
00-1.139: 4 [ … ]w# ≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.139: 5 [ … ]∂rt
00-1.139: 5 [ … il t]<#∂r b#<#l# ≈
10-1.139: 6 (vacat)
00-1.139: 6 […]
00-1.139: 7 [ … <©]t#rt ≈
R1-1.139: 8 [ … ] g#dlt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.gdlt.
10-1.139: 8 [ … ]gdl .
00-1.139: 8 [ … ]g#dlt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
11-1.139: 9 [ … @l]mt . ©n
10-1.139: 9 [ … ]mt . <n
00-1.139: 9 [ … @l]mt . ©n
R1-1.139:10 [ … ≈l]mm l sy#--
R1 reads: [≈l]mm l sy-- what would be the
offering to a divinity whose name would
begin with sy—, of whom we have not
heard until present.
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: sy.--.
11-1.139:10 [ … ]mm l sy#m(# ?)-
10-1.139:10 [ … ]mmls -
-487-
UDB 1.140
= RS 24.302 = DO 6633 = KTU 1.140 = TU 1.140
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
45 x 40 x 18.
Ritual
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXlVe
Campagne, 1961», Ugaritica Vll (1978) p. 60-62.
- P. XELLA, A.M.G. CAPOMACCHIA, «Tre Testi Ugaritici relativi a presagi di Nascite», OA
18 (1979) p.46-49, 55-58.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 197-198 (transcription, traduction).
Voir aussi ibid, p. 200.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 241.
00-1.140: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.140: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 60-62.
11-1.140: D. Pardee, The Ugaritic ≈umma izbu Text, AfO 33 (1986) p. 147.
11-1.140 reads like 10-1.140: 2a, 4a, 5, 8a, 9, 11a.
12-1.140: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit, Münster 1990, p. 160.
12-1.140 reads like 10-1.140: 2a, 4a, 8a, 11a.
R1-1.140: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-1.140: 0 __________
00-1.140: 0 …
11-1.140: 1 kt#[ld a©t … ]
00-1.140: 1 k[ tld … ]
11-1.140: 2 ™w[t? … ]
00-1.140: 2 ™w[t … ]
10-1.140: 2a __________
00-1.140: 3 k tld#[ … ]
00-1.140: 4 y<zz <l#[ … ]
12-1.140: 4a __________
10-1.140: 4a __________
12-1.140: 5 k tld a#[©t … ]
10-1.140: 5 ktld a#[©t … ]
00-1.140: 5 k tld ™#(?)[ … ]
12-1.140: 6 ™wt ib t#[∆lq … ]
10-1.140: 6 ™wt ib t#[ … ]
-489-
UDB 1.141
= RS 24.312 = DO 6641 = KTU 1.141 = TU 1.141
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
44 x 63 x 20.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, «Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus
Ugarit», Ugaritica VI (1969) p. 173-174 sub n° RS 61/ 24.325. Le numéro RS a été corrigé
en RS 24.312 dans KTU (voir p. Xlll et 459). Voir aussi ibid., p. 175-179.
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1969) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 184-185 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 232.
00-1.141: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 1.142
= RS 24.323 = DO 6652 = KTU 1.142 = TU 1.142
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
46 x 62 x 29.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, «Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus
Ugarit », Ugaritica VI (1969) p. 172-173. Voir aussi ibid, p.175-179.
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 186-187 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 233.
Omen (liver).
00-1.142: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 1.143
= RS 24.326 = DO 6655 = KTU 1.143 = TU 1..143
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
52 x 57 x 30.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, «Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus
Ugarit», Ugaritica VI (1969), p. 174. Voir aussi ibid., p.175-179.
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 188 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 233.
Omen (liver).
00-1.143: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 1.144
= RS 24.327 = DO 6656 = KTU 1.144 = TU 1.144
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
54 x 55 x 28.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, «Beschriftete Lungen-und Lebermodelle aus
Ugarit», Ugaritica VI (1969) p. 175. Voir aussi ibid, p.175-179.
- J.T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit», Ugaritica VII (1978)
p. 146.
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1974) p. 72.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 189 (transcription, traduction,
commentaire).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 234.
Omen (liver).
-492-
R1-1.144: 1 […]l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.l.
10-1.144: 1 d-[ … ]l
00-1.144: 1 [ … ]l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.144: 2 l y#ßa
10- reads: l∆ßa (ly!ßa). R1reads according
to 10-, but divides: l yßa.
10-1.144: 2 l∆ßa (ly!ßa)
00-1.144: 2 dg b#n mlk
10-1.144: 3 mlk
00-1.144: 3 l ∆p©
UDB 1.145
= RS 24.328A = DO 6657 = KTU 1.145 = TU 1.145
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 133 (transcription).
- P. XELLA, A.M.G. CAPOMACCHIA, «Tre Testi Ugaritici relativi a presagi di Nascite», OA
18 (1979) p.48-49, 53,55-58.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 199-200 (transcription, traduction).
Voir aussi ibid., p. 200-201.
R1-1.145: ,
R1-1.145: 0 .
-493-
UDB 1.146
= RS 24.523 = DO 6659 = KTU 1.146 = TU 1.146
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
45 x 55 x 13.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 133-134 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 148-149 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.146: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.146: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 148-149.
R1-1.146: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.146: 1 [ … ]-l-@#b[ … ]
00-1.146: 2 [ … ]- . ™d©t
00-1.146: 3 [ … ]k#/r#m kmm . w b-[ … ]
10-1.146: 4 [ … ]kl . kmm .
00-1.146: 4 [ … ]kl . kmm . (R:--)
10-1.146: 5 [ … ]t# . ©mm
00-1.146: 5 [ … ]- . ©mm
R1-1.146: 6 [ … ] t#b< . mdr<#h
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.tb<.
10-1.146: 6 [ … ]t#b< . mdr<#h#
00-1.146: 6 [ … ]t#b< . mdr<#h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.146: 7 [ … ]h . hmt
00-1.146: 8 [ … ]-b ≈p≈#
00-1.146: 8a …
00-1.146: 9 [ … ]-m
-494-
UDB 1.147
= RS 24.642A = DO 6663 = KTU 1.147 = TU 1.147
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
104 x 42 x 32.
Myth
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 134 (transcription).
00-1.147: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.147: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.147: 0 …
00-1.147: 1 [ … ]--[ … ]
R1-1.147: 2 [ … ] ym#y# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.ymy.—.
00-1.147: 2 [ … ]ym#y[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.147: 3 [ … ]l#r[ … ]
00-1.147: 4 [ … ]-l-[ … ]
00-1.147: 5 [ … ]<b
00-1.147: 6 [ … ]r-w#m
00-1.147: 7 [ … ]- . b≈l . yb≈l
00-1.147: 8 [ … ]kt . ≈t
00-1.147: 9 [ … ]dk . km
00-1.147:10 [ … ]- . srnm
00-1.147:11 [ … ]b . ≈r .
R1-1.147:12 [ … ] l# qß ilm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.l.
00-1.147:12 [ … ]l# qß ilm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.147:13 [ … ]lm . t#bß<
00-1.147:14 [ … ]-m . b<l
00-1.147:15 [ … ]-ps . p<
-495-
00-1.147:16 [ … ]m#
00-1.147:16a …
00-1.147:16b …
00-1.147:17 […]
00-1.147:18 […]
00-1.147:19 [ … ]-
00-1.147:20 [ … ]-r
00-1.147:21 [ … ]-tm
00-1.147:22 [ … ]d#/b#m
00-1.147:23 [ … ]-nm
00-1.147:24 [ … ]-
00-1.147:25 [ … ]-
00-1.147:26 [ … ]-
00-1.147:27 […]
00-1.147:28 [ … ]r#[ … ]
00-1.147:29 [ … ]p#≈[ … ]
00-1.147:30 [ … ]-[ … ]
00-1.147:30a …
UDB 1.148
= RS 24.643 = DO 6660 = KTU 1.148 = TU 1.148
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
120 x 150 x 40.
Ritual
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, «Les nouveaux textes mythologiques et liturgiques de
Ras Shamra...», Ugaritica V (1968) p. 579-582, 584.
- J.C. DE MOOR, «Studies in the New Alphabetic Texts from Ras Shamra 11», UF 2 (1970)
p. 306-312.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 91-100 (transcription, traduction,
commentaire).
- J-M de Tarragon, TOu II (Paris 1989) p. 224-228.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 55, 88-94.
• 13-17 = RS 24.643 A
Langue hourrite
- Editio princeps: E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite...», Ugaritica V (1968) p.
517-518.
-496-
Hurrian passage in lines 13-17. See E. Laroche, Ugaritica V (1968) pp. 517-518.
00-1.148: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Líneas 13-17. E. Laroche, Ugaritica V, p. 517.
10-1.148: P. Xella, I testi rituali di Ugarit. Vol. I. Roma, 1981, pp. 91-100.
11-1.148: D. Pardee, RS 24.643: texte et structure, Syria 69 (1992) pp. 153-170.
R1-1.148: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.149
= RS 24.644 = DO 6661 = KTU 1.149 = TU 1.149
110 x 95 x 26.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 516.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO, I, p. 306.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 146-147.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-1.149: ,
UDB 1.151
= RS 24.647 = DO 6664 = KTU 1.151 = TU 1.151
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
42 x 83 x 28.
Myth
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 136 (transcription).
00-1.151: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.151: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.151: 0 …
00-1.151: 1 [ … ]-k#d
R1-1.151: 2 [ … ]l#--- m™y
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —l---.m™y.
00-1.151: 2 [ … ]l#---m™y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.151: 3 [ … ] . - †#rd ksat
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: -.†rd.
-502-
UDB 1.152
= RS 24.649A = DO 6668 = KTU 1.152 = TU 1.152
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
60 x 35 x 30.
Myth
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 136 (transcription).
00-1.152: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.152: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.152: 0 …
00-1.152: 1 [ … ]- ≈<[ … ]
00-1.152: 1a __________
00-1.152: 2 [ … ]k# . ≈b< . -[ … ]
00-1.152: 2a __________
R1-1.152: 3 [ … ]t#m . Ωbm# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: Ωbm.—.
00-1.152: 3 [ … ]t#m . Ωbm#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.152: 3a __________
R1-1.152: 4 [ … ] ydd . i[lm … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.ydd.
00-1.152: 4 [ … ]ydd . i[lm … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.152: 4a __________
00-1.152: 5 [ … ]- pnh . l#[ … ]
00-1.152: 5a __________
00-1.152: 6 [ … ]--n . l[ … ]
00-1.152: 6a __________
00-1.152: 7 [ … ]©#(?)[ … ]
00-1.152: 7a …
-504-
UDB 1.153
= RS 24.650B = DO 6671 = KTU 1.153 = TU 1.153
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
65 x 20 x 28.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 137 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 163 (transcription, commentaire).
00-1.153: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.153: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, p. 163.
R1-1.153: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.153: 0 …
10-1.153: 1 [ … ]t
00-1.153: 1 [ … ]t
10-1.153: 2 [ … ]m#
00-1.153: 2 [ … ]-
10-1.153: 3 [ … d]b™
00-1.153: 3 [ … d]b™
00-1.153: 4 [ … ]kt
10-1.153: 5 [ … ]ba
00-1.153: 5 [ … ]ba
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.153: 6 [ … ]©#?n il ≈
00-1.153: 6 [ … ]n il
10-1.153: 6a …
00-1.153: 6a …
00-1.153: 6b …
00-1.153: 7 [ … a]lp
00-1.153: 8 [ … ]y
00-1.153: 9 [ … ]z#
00-1.153:10 [ … ]r
00-1.153:11 [ … ]b
00-1.153:11a …
-505-
UDB 1.154
= RS 24.652K = RS 24.652G = DO s.n. = KTU 1.154 = TU 1.154
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
52 x 32 x 22.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 137 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 276 (transcription, traduction).
00-1.154: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.154: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.154: 0 …
00-1.154: 1 u#[lp … ]
00-1.154: 2 u[lp … ]
00-1.154: 3 ul#[p … ]
00-1.154: 4 ul#[p … ]
R1-1.154: 5 ulp# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ulp.—.
00-1.154: 5 ulp#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.154: 6 [u]l#[p … ]
00-1.154: 6a …
UDB 1.155
= RS 24.654 = DO 6676 = KTU 1.155 = TU 1.155
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
34 x 44 x 25.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 137 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (1), Rome (1981) p. 190 (transcription, traduction).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 234.
-506-
00-1.155: 1 kbd ™[ … ]
00-1.155: 2 k ymm -[ … ]
00-1.155: 3 ym ≈™#/†#[ … ]
UDB 1.156
= RS 24.656 = DO 6679 = KTU 1.156 = TU 1.156
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
39 x 58 x 23.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 137 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 164 (transcription, commentaire).
00-1.156: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.156: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma 1981, p. 164.
00-1.156: 0 …
10-1.156: 1 [ … ]nk#[ … ]--[ … ]
00-1.156: 1 [ … ]nk#[ … ]--[ … ]
10-1.156: 2 w ≈lm t#?/q#?[ … ]l[ … ]b<l
00-1.156: 2 w ≈lm -[ … ]l[ … ] b<l
10-1.156: 2a __________
00-1.156: 2a __________
UDB 1.157
= RS 28.054A = RS 24.662 = DO 6803 = KTU 1.157 = TU 1.157
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
100 x 128 x 28.
Myth
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 137-138 (transcription).
00-1.157: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-507-
R1-1.157: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.157: 0 …
00-1.157: 1 [ … ]-[ … ]
00-1.157: 1a __________
00-1.157: 2 [ … ]n#y≈-[ … ]
00-1.157: 2a __________
R1-1.157: 3 [ … ]-l . prßm . bt[ . ]p#t™# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: pt™.—.
00-1.157: 3 [ … ]-l . prßm . bt[ . ]p#t™#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.157: 3a __________
00-1.157: 4 [ … ]- . ≈---- . mddt . [ … ]
00-1.157: 4a __________
00-1.157: 5 [ … ]l#i . w ---- . il . nßb . [ … ]
00-1.157: 5a __________
R1-1.157: 6 [ … ] l . m©-[ … ]-t . i#l-[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.l.
00-1.157: 6 [ … ]l . m©-[ … ]-t . i#l-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.157: 6a __________
R1-1.157: 7 [ … ]- . m@#y# [ … ]-- thm . i[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m@y.—, —--.thm.
00-1.157: 7 [ … ]- . m@#y#[ … ]--thm . i[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.157: 7a __________
00-1.157: 8 [ … ]t# . k#b[ … ]rt[ … ]y#(?)r[ … ]
00-1.157: 8a __________
-508-
UDB 1.158
= RS 28.054B = DO s.n. = KTU 1.158 = TU 1.158
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
13 x 27 x 6.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 138 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 167 (transcription, commentaire).
00-1.158: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.158: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.158: 0 …
00-1.158: 1 [ … ]tb[ … ]
00-1.158: 1a __________
00-1.158: 2 [ … ]nm#-[ … ]
00-1.158: 2a __________
-509-
R1-1.158: 3 [ … ] ≈#p≈# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.≈p≈.—.
00-1.158: 3 [ … ]≈#p≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.158: 3a __________
00-1.158: 4 [ … ]m#[ … ]
00-1.158: 4a …
UDB 1.159
= RS 28.059A = RS 22.460 = DO s.n. = KTU 1.159 = TU 1.159
Damascus
House of the Literary Tablets
19 x 27 x 12.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 138 (transcription).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 166 (transcription, commentaire).
00-1.159: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-1.159: 0 …
00-1.159: 1 [ … ]-n[ … ]
00-1.159: 2 [ … ]-m . a-[ … ]
00-1.159: 3 [ … ]l#m . nl-[ … ]
00-1.159: 4 [ … ]- . <©tr[ … ]
00-1.159: 5 [ … ]h#t[ … ]
00-1.159: 5a …
UDB 1.160
= RS 28.059B = DO s.n. = KTU 1.160 = TU 1.160
Damascus
House of the Literary Tablets
18 x 21 x 10.
Ritual
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 138-139 (transcription).
-510-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 165 (transcription, commentaire).
00-1.160: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-1.160: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.160: 0 …
00-1.160: 1 [ … ]t# . iß[r … ]
R1-1.160: 2 [ … ]≈ . dgn# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dgn.—.
00-1.160: 2 [ … ]≈ . dgn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.160: 3 [ … ] . bm-[ … ]
00-1.160: 4 [ … ]-[ … ]
00-1.160: 4a …
UDB 1.161
= RS 34.126 = M 849 = KTU 1.161 = TU 1.161
Alepo
Debris
135 x 109 x 30.
Ritual
- Editio princeps: A. CAQUOT, ACF 75 (1975) p. 427-429 (transcription, traduction,
commentaire).
- C.F.A. SCHAEFFER - FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, pl.
- M.H. POPE, «Notes on the Rephaim Texts from Ugarit», Essays on the A.N.E in Memory of
J.J. Finkelstein..., p. 163-182 (traduction, commentaire).
- T.H. GASTER, «An Ugaritic Feast of all Souls», Concepts,Critiques... A Festschrift in
Honor of David Rose, p. 97-106.
- J.C. DE MOOR, «Rapi>uma - Rephaim», ZAW 88 (1976) p. 333-336, 341-345
(transcription, traduction, commentaire).
- J.F. HEALEY, «Ritual Text KTU 1.161. Translation and Notes», UF 10 (1978) p. 83-88
(transcription, traduction, commentaire, notes).
- W.T. PITARD, «The Ugaritic Funerary Text RS 34.126», BASOR 232 (1978) p. 65-75
(transcription, traduction, commentaire, notes).
-511-
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 281-287 (transcription, traduction,
commentaire).
- P. BORDREUIL, D. PARDEE, «Le rituel funéraire ougaritique RS 34.126», Syria 59 (1982)
p. 121-128 (transcription, traduction, autographie, photo, notes épigraphiques).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (II). Nr 6.
Epigraphische und inhaltliche Probleme in KTU 1.161», UF 15 (1983) p. 17-24.
- B.A. LEVINE, J.M. DE TARRAGON, «Dead Kings and Rephaim: The Patrons of the
Ugaritic Dynasty», JAOS 104 (1984) p. 649-659 (transcription, traduction, notes,
commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, «Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit», Aula Orientalis 5
(1987) p. 53-56.
- A. Caquot, TOu II (Paris 1989) p. 103-110.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 130-134.
• 11-12
- R.M. GOOD, «Supplementary Remarks on the Ugaritic Funerary Text RS 34.126», BASOR
239 ( I 980) p. 4 1 -42 .
• 16-17
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 283-284
(transcription, traduction, commentaire).
• 20-22
- W.G.E. WATSON, «Ugaritic and Mesopotamian Literary Texts», UF 9 (1977) p. 284.
• 22 ss
- S.M. CECCHINI, «t™t in KAI 2, 3 e in KTU 1.161:22ss», UF 13 (1981) p.27-31.
00-1.161: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-1.161: P. Xella, I testi rituali di Ugarit I, Roma 1981, pp. 281-287.
11-1.161: P. Bordreuil - D. Pardee, Le rituel funéraire ougaritique RS. 34.126, Syria 59
(1982) pp. 121-128.
12-1.161: W. T. Pitard, RS 34.126: Notes on the Text, Maarav 4 (1987) pp. 75-86.
12-1.161 reads like 11-1.161: 4, 14, 19, 24.
13-1.161: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(Ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra- Ougarit VII), Paris 1991, pp. 151-
163.
13-1.161 reads like 11-1.161: 4, 13, 19, 24, 32.
R1-1.161: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.162
= RIH 77/18 = KTU 1.175 = TU 1.162
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
63 x 77 x 35.
Myth
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 570-572 (transcription,
traduction, bref commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cuneiformes alphabetiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 296-297, pl. VI, 3.
00-1.162: P. Bordreuil - A. Caquot , Syria 56 (1979) pp. 296-297.
Note the following change in the numeration of lines:
-515-
00-1.162: 0 …
00-1.162: 1 [ … ]np . mru
R1-1.162: 2 [ … ] mrrt . alp . ti[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.mrrt.
00-1.162: 2 [ … ]mrrt . alp . ti[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.162: 3 [ … ]b . d kr . w tasp . na©t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: d.kr, w.tasp.
00-1.162: 3 [ … ]b . dkr . wtasp . na©t
00-1.162: 3a __________
R1-1.162: 4 [ … ] ©rn . dk
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.©rn.
00-1.162: 4 [ … ]©rn . dk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.162: 5 [ … ] . w ≈#t . l≈n
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.≈#t.
00-1.162: 5 [ … ] . w≈#t . l≈n
00-1.162: 5a __________
R1-1.162: 6 [ … ] w# ™mß . w ml™t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w#.™mß, w.ml™t.
00-1.162: 6 [ … ]w#™mß . wml™t
-516-
00-1.162:15 [ … ]ß
00-1.162:15a __________
R1-1.162:16 [ … ] m#†t . w ©nt . n<r
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .—.m#†t, w.©nt.
00-1.162:16 [ … ]m#†t . w©nt . n<r
R1-1.162:17 [ … ] ≈t . b gbh . b ©l©
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .—.≈t, b.gbh, b.©l©.
00-1.162:17 [ … ]≈t . bgbh . b©l©
UDB 1.163
= RIH 78/31 = RIH 77/6 = RIH 77/2B = RIH 77/26A = RIH 77/19 = KTU 1.164 = TU 1.163
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
91 x 85 x 30.
Ritual
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 572-573 (transcription,
traduction, bref commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 297-299, pl.VI, 4.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I) Rome (1981) p. 347-350 (transcription, traduction,
commentaire).
- Sous le numéro RIH 77/26, Bordreuil publie une partie du texte (lignes 3-9) et la traduction
dans Ugarit in Retrospect (ed. Young), Winona Lake (1981) p.45-46.
- P. XELLA, «db "soglia" in Ras Ibn Hani 77/2 B:4», UF 13 (1981) p. 309-311.
- J. M. de TARRAGON, TOu II (1989), p. 229-231 (trad., notes).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 213-216.
00-1.163: P.Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) pp. 297-299.
10-1.163: P. Xella, I testi rituali di Ugarit, I. Roma, 1981, pp. 347-350, sub nº RIH 77/2B.
R1-1.163: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.163:20 w™lt
00-1.163:20a __________
UDB 1.164
= RIH 77/22 = RIH 77/10B = KTU 1.168 = TU 1.164
Ras Ibn Hani: North Palace, Surface
64 x 49 x 28.
Ritual
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 573-574 (10B+22, transcription,
traduction, bref commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 299-301 (sans photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I) Rome (1981) p. 351-353 (transcription, traduction,
commentaire).
- P. BORDREUIL, «Les récentes découvertes épigraphiques à Ras Shamra...», Ugarit in
Retrospect (ed. Young), Winona Lake (1981), p. 46 (77/10B: transcription, traduction des
lignes 1-3, 8-10).
- J. M. de TARRAGON, TOu II (1989), p. 232-233 (trad., notes).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 215.
00-1.164: P.Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) pp. 299-301.
R1-1.164: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.164:13a …
00-1.164:14 [ … ]a/nnt
00-1.164:15 [al]it . ≈
00-1.164:16 [r]≈p .
00-1.164:17 [ … ]m
00-1.164:18 [ … ]k
00-1.164:19 [ … ]?[ … ]
00-1.164:20 …
00-1.164:21 [ … ]tr . [ … ]
00-1.164:22 [ … ]l[ … ]™l
00-1.164:23 [--]m[---]l
00-1.164:24 [--]i#d#[--]≈
UDB 1.165
= RIH 77/4 = RIH 77/11 = KTU 1.165 = TU 1.165
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
150 x 109 x 39.
Ritual
- Editio princeps 77/4 et 77/11: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes
alphabétiques découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 301 (sans photo).
- Édition préliminaire 77/11: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 574 (transcription,
traduction, commentaire).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 354 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.165: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) p. 301.
R1-1.165: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.165: 0 …
R1-1.165: 1 [ … ] . r≈p . w l ll[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: lll.—, l.ll.
00-1.165: 1 [ … ] . r≈p . wlll[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-523-
UDB 1.166
= RIH 77/8A = RIH 77/21B = RIH 77/13 = KTU 1.166 = TU 1.166
Ras Ibn Hani: North Palace, Surface, dump
109 x 56 x 35.
Myth
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 301-303, pl.VII, 1.
00-1.166: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 56 (1979) pp. 301-303.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.166:23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12'.
R1-1.166:23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12'.
R1-1.166: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.166:23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12',
R1-1.166: 23-34 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-12'.
00-1.166: 1 …
00-1.166: 2 q[ … ]
00-1.166: 3 a#[ … ]
00-1.166: 4 r#[ … ]
00-1.166: 5 k#[ … ]
00-1.166: 6 ak/r/p[ … ]
00-1.166: 7 n<[ … ]
R1-1.166: 8 ma∆r [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ma∆r.—.
00-1.166: 8 ma∆r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.166: 9 ©nh . lb/d[ … ]
-524-
00-1.166:22a …
00-1.166:23 …?
00-1.166:24 …?
00-1.166:25 b#d#r≈[ … ]
00-1.166:26 yßi . wi[ … ]
R1-1.166:27 r™ . arr [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: arr.—.
00-1.166:27 r™ . arr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.166:28 ydnm . ap[ … ]
R1-1.166:29 l yd . mlk . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: : l.yd.
00-1.166:29 lyd . mlk . [ … ]
00-1.166:30 g©rn . ylk[ … ]
00-1.166:31 t™t . p<nh[ … ]
R1-1.166:32 w hlk . hn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: w.hlk.
00-1.166:32 whlk . hn . [ … ]
R1-1.166:33 mm . b b©n . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.b©n.
00-1.166:33 mm . bb©n . [ … ]
00-1.166:34 -]t[--] . l/d[ … ]
00-1.166:34a …
UDB 1.167
= RIH 77/10A = KTU 1.167 = TU 1.167
Ras Ibn Hani: North Palace, Surface
78 x 57 x 29.
Myth
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-78) p. 575 (transcription, bref
commentaire).
-526-
00-1.167: 1 [ … ]b#r#[ … ]
00-1.167: 2 [ … ]b/dk . mr[ … ]
R1-1.167: 3 [ … ] @#ßb . @ßb [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: @ßb.—, —.@ßb.
00-1.167: 3 [ … ]@#ßb . @ßb[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.167: 4 [ … ]t# twrb#/d# [ … ]
Divided chain according to Generator of
Segmentationts of BDFSN and reflected
in CPU: .ttwrd, ttwrb. Both ttwrb and
ttwrd are hapax. The text is very
fragmented. Neither of both readings have
analisis. A division of the graphematic
chain seems to be probable. R1 divides as
—t twrb/d. Both twrb and twrd have
analisis.
00-1.167: 4 [ … ]t#twrb/d[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.167: 5 [ … ] . qßß . bb/d/u[ … ]
R1-1.167: 6 [ … ]<l . <pr [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <pr.—.
00-1.167: 6 [ … ]<l . <pr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.167: 7 [ … ]m . <nh [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <nh.—.
00-1.167: 7 [ … ]m . <nh[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-527-
UDB 1.168
= RIH 80/1 = RIH 78/1 = KTU 1.172 = TU 1.168
Ras Ibn Hani: North Palace
36 x 37 x 24.
Myth
- Editio princeps RIH 78/1: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes
alphabétiques decouverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 344-345, 368 (photo).
- Editio princeps de RIH 80/1: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes
alphabétiques découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 344-345. Cette tablette est
rattachée à RIH 78/1.
00-1.168: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 344-345.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.168:17-31 = Bordreuil - Caquot: B 1'-15'.
R1-1.168: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.168: 0 …
00-1.168: 1 [ … ]-
-528-
00-1.168: 2 [ … ]t
R1-1.168: 3 [ … ] {d#at///b#at}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.dat, —.bat.
00-1.168: 3 [ … ]b/dat
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.168: 4 [ … ] ß#™r
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.ß™r.
00-1.168: 4 [ … ]ß#™r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.168: 5 [ … ]l
R1-1.168: 6 [ … ] w ≈b
R1- divides: [ … ]w≈b, as [ … ] w ≈b.
00-1.168: 6 [ … ]w≈b
00-1.168: 7 [ … ]nwy
R1-1.168: 8 [ … ] w ang™
R1- divides: [ … ]wang™. Read: [ … ] w
ang™.
00-1.168: 8 [ … ]wang™
00-1.168: 9 [ … ]†#- . n∆lm
R1-1.168:10 [ … ] b<l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.b<l.
00-1.168:10 [ … ]b<l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.168:11 [ … ]- . ∆lt
00-1.168:12 [ … ]t . ≈mal
R1-1.168:13 [ … ]- <nk . ≈t
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —-.<nk.
00-1.168:13 [ … ]-<nk . ≈t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-529-
00-1.168:14 [ … ]rn . lp
00-1.168:15 [ … ]n/r . tlm
00-1.168:16 [ … ]q#d
00-1.168:16a …
00-1.168:16b …
00-1.168:17 [ … ]nil
00-1.168:18 [ … ] . lm<t
R1-1.168:19 [ … ] ≈nt . <l yqm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: —.≈nt, —.<l.yqm.
00-1.168:19 [ … ]≈nt . <lyqm
R1-1.168:20 [ … ]-≈y . yb@ dd
BDFSN divides yb@dd as yb@ + dd and
incorporates it in R1-.
00-1.168:20 [ … ]-≈y . yb@dd
BDFSN divides yb@dd as yb@ + dd and
incorporates it in Recension R1-.
R1-1.168:21 [ … ] . ∆Ω ksp . #b ydh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b.ydh,). BDFSN
separates ∆Ω from ksp and incorporates it
in R1-.
00-1.168:21 [ … ] . ∆Ωksp . #bydh
BDFSN separates ∆Ω from ksp and
incorporates it in Recension R1-.
R1-1.168:22 [ … ]nh . w l yamr
R1- divides wlyamr as w l yamr.
00-1.168:22 [ … ]nh . wlyamr
00-1.168:23 [ … ]- . gb . ad
00-1.168:24 [ … ]-∆l
00-1.168:25 [ … ]- . brkh
R1-1.168:26 [ … ]-≈b . l r™
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: l.r™.
00-1.168:26 [ … ]-≈b . lr™
R1-1.168:27 [ … ]dy . w mr∆t
R1- divides wmr∆t as w mr∆t.
00-1.168:27 [ … ]dy . wmr∆t
-530-
R1-1.168:28 [ … ] ™m©
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: .—.™m©.
00-1.168:28 [ … ]™m©
00-1.168:29 [ … ]b/dm
R1-1.168:30 [ … ] . yldhn a--
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: yldhn.a--.
00-1.168:30 [ … ] . yldhna--
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.168:31 [ … ]™/†-
00-1.168:32 …
UDB 1.169
= RIH 78/9 = RIH 78/17 = KTU 1.174 = TU 1.169
Ras Ibn Hani: North Palace
43 x 72 x 22.
Myth
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 488 (transcription, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 345-346, 368 (photo).
00-1.169: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 345-346.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.169:7-9 = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-3'.
R1-1.169: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.169: 0 __________
00-1.169: 1 il . yß@d . ™[ … ]
R1-1.169: 2 l arß . p<n [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: p<n.—.
00-1.169: 2 larß . p<n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.169: 3 kdt . bh . -[ … ]
-531-
UDB 1.170
= RIH 78/20 = KTU 1.169 = TU 1.170
Ras Ibn Hani: North Palace
142 x 150 x 33.
Myth
- A. BOUNNI, CRAI (avril-juin 1979) p.289, fig. 10: photographie.
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 488-490 (transcription,
traduction, commentaire, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 346-350, 368 (photo).
- J.C. DE MOOR, «An Incantation against Evil Spirits (Ras Ibn Hani 78/20)», UF 12 (1980) p.
429-432 (transcription, traduction, notes).
- Y. AVISHUR, «The Ghost-Expelling Incantation from Ugarit (Ras Ibn Hani 78/20)», UF 13
(1981) p. 13-25 (transcription, traduction, commentaire, notes) .
- O. LORETZ, P. XELLA, «Beschworung und Krankenheilung in RIH 78/20», MLE 1 (1982)
p. 37-46.
- B. POLENTZ, «Medizinhistorische Bemerkungen zu KTU 1.124 und RIH 78/20», MLE 1
(1982) p. 47-50.
- A. CAQUOT, «Une nouvelle interprétation de la tablette ougaritique de Ras Ibn Hani 78/20»,
Or 53 (1984) p. 163-176 (traduction, commentaire philologique).
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 259-260.
00-1.170: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) pp. 346-350.
R1-1.170: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.171
= RIH 78/26 = KTU 1.176 = TU 1.171
Ras Ibn Hani: North Palace
96 x 57 x 22.
Myth
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 350-351, 369 (2 photos). Pero, error.
Face A es Face B, Face B es Face A).
00-1.171: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 350-351.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.171:14-28 = Bordreuil - Caquot: B 1'-15'.
R1-1.171: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.171: 1 …
00-1.171: 2 …
00-1.171: 3 plg . yt . [ … ]
R1-1.171: 4 dm . l≈n- [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: l≈n.-—.
00-1.171: 4 dm . l≈n-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-535-
00-1.171: 5 th . plg . [ … ]
00-1.171: 6 <lyt . #dk/w[ … ]
00-1.171: 7 rps . l<n#[ … ]
R1-1.171: 8 yt . l™k [ … ]
This line of Collation R1- comes from
00-, assumed the word division of CPU.
(divided strings: l™k.—, ).
00-1.171: 8 yt . l™k[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.171: 9 in . db™ . [ … ]
00-1.171:10 y<db . b<[ … ]
R1-1.171:11 yhg b-[ … ]
00- reads: yhg/mb/ß. Fragmented text.
There are four possible readings: yhgb,
yhgß, yhmb, yhmß, but no one has
analisis. We propose the reading: yhg b
“to murmur in”.
00-1.171:11 yhg/mb/ß . -[ … ]
00-1.171:12 t<#[ … ]
00-1.171:13 g/∆/z[ … ]
00-1.171:13a …
00-1.171:13b …
00-1.171:14 i#l . w[ … ]
00-1.171:15 ™sm . ™[ … ]
00-1.171:16 pat . ilm[ … ]
R1-1.171:17 tm# . ™wy . {w# [ … ]///k#[ … ]///r#[ … ]}
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—,
00-1.171:17 tm# . ™wy . w/k/r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.171:18 b @lmk . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: b.@lmk.
00-1.171:18 b@lmk . [ … ]
00-1.171:19 adr . ßr[ … ]
-536-
UDB 1.172
= RIH 78/14 = KTU 1.163 = TU 1.172
Ras Ibn Hani: North Palace
73 x 155 x 33.
Myth
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 352-353, 369 (photo).
- Dietrich- Loretz, Mantik, p. 165-195.
- G. del Olmo Lete, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 236.
00-1.172: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) pp. 352-353.
Note the following change in the numeration of lines:
00-1.172:8-14a = Bordreuil - Caquot: Verso 1'-8'.
10-1.172: M. Dietrich - O. Loretz, Mantik in Ugarit. Keilalphabetische Texte der Opferschau -
Omensammlungen, Nekromantie (ALASP 3) Münster 1990, pp. 168-170.
Note the following change in the numeration of lines:
10-1.172:1-7 = 00-1.172:8-14.
10-1.172:8-9 They have not correspondence.
10-1.172:10 = 00-1.172:1.
10-1.172:11 It has not correspondence.
10-1.172:12-17 = 00-1.172:2-7.
10-1.172:18 It has not correspondence.
11-1.172: D. Pardee, JAOS 113 (1993) p. 616.
R1-1.172: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.172: 0 __________
R1-1.172: 1 h#m . b ™d[©] . y[-] .# -#[--#] -#-#-#≈n . ykn
R1 reads according to 11-, but R1 divides:
-#[--#]-#--# ≈# n as: -#[--#] -#-#-#≈n. Restorations of
—≈n do not exceed five characters in total.
11-1.172: 1 h#m . b ™d[©] . y[-] .# -#[--#]-#-#-#≈n . ykn
10-1.172:10 h#m . b# ™d#©# . y#r#∆# . w# [q]d#r# . #i#r#≈n . ykn
00-1.172: 1 h#m . b™d© . y#---r#[ . ]r#≈n . ykn
10-1.172:11 w# --- . l# . y#-[ … ]
00-1.172: 1a __________
11-1.172: 2 hm . yr∆ . b<l#[y]h# . w p™m
10-1.172:12 hm . yr∆ . b<l#[yh] . w p™m
00-1.172: 2 hm . yr∆ . b<l[yh] . wp™m
11-1.172: 3 n<mn . ykn# [-]h
-538-
R1-1.172:10 [ … ] . #w thbΩn
00-1.172:10a __________
11-1.172:11 [ … ]ym . y#h . yr∆ . kslm . mlkm . tbßrn
10-1.172: 4 [hm . b ©]l#©# . #ym# . yh . yr∆ . kslm . mlkm . tbßrn
00-1.172:11 [ … ]y#m . yh///∆∆h . yr∆ . kslm . mlkm . tbßrn
00- transliterates y/∆∆h, what TU and
CPU understood as equivalent to y∆h,
∆∆h. The reading of the photograph in
Syria 57 (1980) p. 369 moves us to read
in R1-: yh///∆∆h. Thus has been
understood by later commentarist, as
Dietrich-Loretz and del Olmo, who prefer
a reading yh.
00-1.172:11a __________
R1-1.172:12 [hm .] ©l© . id . ynphy . yr∆ . b yr∆ . a∆rm
R1 reads according to 11-.
11-1.172:12 [hm .] ©l© . id . ynphy . yr∆ . b yr∆ . a∆rm
10-1.172: 5 [h]m# ©l© . id . ynphy . yr∆ . b yr∆ . a∆rm
00-1.172:12 [ … ]©l© . id . ynphy . yr∆ . byr∆ . a∆rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.172:13 [ … ]lt . mΩrn yl#k
R1 reads according to 11-.
11-1.172:13 [ … ]lt . mΩrn yl#k
10-1.172: 6 [@rp]lt . mΩrn ylk
00-1.172:13 [ … ]lt . mΩrnylk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.172:13a __________
R1-1.172:14 [hm . ] k#bkb . yql . b ©l©m . ym . mlkn . -#-#-#[ … ]
R1 reads according to 11-.
11-1.172:14 [hm . ] k#bkb . yql . b ©l©m . ym . mlkn . -#-#-#[ … ]
10-1.172: 7 [hm . ] k#bkb . yql . b ©l©m . ym . mlkn . l# . y#[i]∆#d#/i#b#h#
00-1.172:14 [ … ]k#bkb . yql . #b©l©m . ym . mlkn . l#- . --
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-1.172: 7a __________
00-1.172:14a […]
-540-
UDB 1.173
= RIH 78/4 = KTU 1.173 = TU 1.173
Ras Ibn Hani: North Palace
64 x 63 x 36.
Ritual
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 486-487 (transcription, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 353-354, 370 (photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p 355 356 (transcription, traduction,
commentaire).
- J.M. de TARRAGON, TOu (1989) p. 234-235
00-1.173: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) pp. 353-354.
R1-1.173: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.173:11 [ … ]≈pq@hm . ≈m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.173:12 [ … ] ≈lmm . ≈rp
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.≈lmm.
00-1.173:12 [ … ]≈lmm . ≈rp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.173:13 [ … ] . ©< . mlk
R1-1.173:14 [ … ] . w k#ll
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.kll.
00-1.173:14 [ … ] . wk#ll
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.173:15 [©]l©m . pamt
R1-1.173:16 [ … ] w ytn . npßh
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.w.ytn.
00-1.173:16 [ … ]wytn . npßh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-1.173:17 [ … ] ©<h . w ™l
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.©<h.
00-1.173:17 [ … ]©<h . w™l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-1.173:18 […]
-543-
UDB 1.174
= RIH 78/11 = KTU 1.170 = TU 1.174
Ras Ibn Hani: North Palace
35 x 55 x 24.
Ritual
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 487 (transcription, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 354-355, 370 (photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 357-358 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.174: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) pp. 354-355.
R1-1.174: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 1.175
= RIH 78/16 = KTU 1.171 = TU 1.175
Ras Ibn Hani: North Palace
46 x 62 x 18.
Ritual
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 487-488 (transcription, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 355, 370 (photo).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 359-360 (transcription, traduction,
commentaire).
00-1.175: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 57 (1980) p. 355.
R1-1.175: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-1.175: 0 …
R1-1.175: 1 [ … ] bn . bt . ml#k# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk.—, —.bn.
00-1.175: 1 [ … ]bn . bt . ml#k#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-545-
UDB 1.176
= KTU 1.162 = TU 1.176
Private collection
62 x 42 x 23.
Ritual
- Editio princeps: P. BORDREUIL, D. PARDEE, «Textes ougaritiques oubliés et transfuges»,
Semitica 41-42 (1991-1992) p. 42-44.
00-1.176: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oubliés et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 42-44.
00-1.176:21 l <≈rm
00-1.176:22 mlsm mrkbt
00-1.176:23 mtrn
UDB 1.177
= RS 24.285 = DO 6618 = KTU 1.131 = TU 1.177
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
71 x 55 x 20.
Ritual
- Editio princeps: E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite…», Ugaritica V (1968) p.
511 (autographie, transcription) p. 512-516 (commentaire).
- M. C. ASTOUR, «Toponyms in the Hurrian Alphabetic Tablet RS 24.285», UF 2 (1970) p.
1-6.
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1974) p. 71.
00-1.177: E. Laroche, Ugaritica V (1968) p. 511.
00-1.177:15a __________
00-1.177:16 tk
Ugaritic word within the Hurrian text R S
24.285, published by E. Laroche in
Ugaritica 5 (1968) p. 511.
UDB 2.1
= RS 3.427 = A 2723 = CTA 57 = M 3343 = UT 101 = KTU 2.1 = TU 2.1
Alepo
Great Priest’s House
41 x 31 x 20.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, Paris (1963) p. 147 (bibliographie).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor ( 1973) p. 475-476 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 269-270.
00-2. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 1: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-548-
00-2. 1: 0 …
00-2. 1: 1 y#≈l# m[ . ilm]
00-2. 1: 2 t@rk[ . t≈lmk]
00-2. 1: 2a __________
00-2. 1: 3 hlny . -[ … ]
00-2. 1: 4 w . pdr[ … ]
R1-2. 1: 5 tm@yn [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tm@yn.—.
00-2. 1: 5 tm@yn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 1: 6 w . mli -[ … ]
R1-2. 1: 7 tkl . w [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-2. 1: 7 tkl . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 1: 8 <d . m@n#/# //m@t# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m@t.—, m@n.—.
00-2. 1: 8 <d . m@n#/t#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 1: 8a __________
UDB 2.2
= RS 3.334 = AO 17.290 = CTA 59 = UT 100 = KTU 2.2 = TU 2.2
Louvre
Great Priest’s House
90 x 75 x 12.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 149 (bibliographie ibid.).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 474-475 (transcription,
traduction, notes).
-549-
00-2. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 2: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.3
= RS 1.043 = RS 1.013 = A 2746 = CTA 54 = M 3357 = UT 43 = UT 13 = KTU 2.3 = TU 2.3
Alepo
Great Priest’s House
72 x 67 x 21.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 143-145, 143-144 (bibliographie).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 467-469, 476 (transcription,
traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-2. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 3: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-551-
00-2. 3: 0 …
R1-2. 3: 1 […]
Vide CTA I, p. 144.
00-2. 3: 1 [ … ]-[ … ]
R1-2. 3: 2 [-----]-ty . l[ … ]
Vide CTA I, p. 144.
00-2. 3: 2 [ … ]-ty . l[ … ]
R1-2. 3: 3 [-----]b#/d#tm . w </≈#[ … ]
00- and CTA I, p. 144, read: [ …
]b#/d#/u#tm. Only —dtm and —btm have
restorationss. R1 reads: [-----]b#/d#tm. CTA
reads: w<[ and 00-: w ≈#[. R1: w </≈##[ … ].
00-2. 3: 3 [ … ]b#/d#/u#tm . w ≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 3: 4 [----] . w kl . hw[t… ]
Vide CTA I, p. 144. hw— ,
preceded by kl, can be restored only,
according to the Generator of
Restitutions, by hwt, hwth, hwty. R1
restores hw[t...] knowing that it can be
followed by a pronoun.
00-2. 3: 4 -[ … ]w . kl . hw[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 3: 5 w [--] . brt . l b<[l … ]
Vide CTA I, p. 144.
00-2. 3: 5 w [ … ]- . brt . l b<[l … ]
R1-2. 3: 6 u[-] ≈hr [ . ] nu≈[bt … ]
R1 reads according to CTA I, p.144: u[-]
≈hr [ . ] nu≈[ … ]. But u[-]≈hr has no
restoration. R1 divides: u[-] ≈hr.The
String nu≈ does not exist. nu≈ is not
analyzable. But in the same letter l.10
there is u≈bt[m…], a verbal form attested
in 2.36:15. R1 suggests to complete l. 6
with nu≈[bt…].
00-2. 3: 6 u[ … ]≈hr[ . ]nu≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 3: 7 b u#grt . w ht . a[ … ]
-552-
R1-2. 3: 8 w hm . at . trgm# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: trgm.—.
00-2. 3: 8 w hm . at . trgm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 3: 9 w sip . u# hw . [ … ]
Vide CTA I, p. 144.
00-2. 3: 9 w sip . bh . w . [ … ]
00-2. 3: 9a __________
R1-2. 3:10 w ank . u≈bt[m … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: u≈bt.—.
00-2. 3:10 w ank . u≈bt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 3:11 ank . n<#k#n [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n<kn.—.
00-2. 3:11 ank . n<#k#n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 3:12 kst . l[ … ]-[ … ]
00-2. 3:13 w . hw . uy# . <n[ … ]
R1-2. 3:14 l ytn . w rgm [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rgm.—.
00-2. 3:14 l ytn . w rgm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 3:15 w yrdnn . a#n#[ … ]
00-2. 3:15a __________
R1-2. 3:16 [---] . ank . lkm [ … ]
00- writes: mlk. Typographic error
transmitted to TU and CPU. Read:
lkm.Vide CTA I, p. 144 , and II, fig.
108, pl. XLVII.
-553-
UDB 2.4
= RS 1.018 = AO 12.006 = CTA 55 = UT 18 = KTU 2.4 = TU 2.4
Louvre
Great Priest’s House
68 x 59 x 25.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 145-146, 145 (bibliographie ibid ).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 469-470 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIJKSTRA, «Does occur the verb hb† in CTA 4:III.21 ?», UF 7 (1975) p. 564.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 271-274.
00-2. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 4: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 4: 1 l . rb . khnm
00-2. 4: 2 rgm
00-2. 4: 2a __________
00-2. 4: 3 t™m . -[ … ]
00-2. 4: 4 y≈lm#[ . lk . il]m#
00-2. 4: 5 t≈lm#[k . t@]rk
R1-2. 4: 6 t<zz#[k . b <]lm
R1 follows CTA I, p. 145, who finds
space for three signs before –lm, what
makes us think that the most probable
restoration is: . b <lm. The restoration is
based on 5.9: 4 and 6.
00-2. 4: 6 t<zz#[k … ]lm
00-2. 4: 7 w t©[©b . ly . ≈]l#mk
00-2. 4: 8 [ … ]-
00-2. 4: 8a __________
R1-2. 4: 9 [ … ] ≈il
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.≈il.
-555-
00-2. 4: 9 [ … ]≈il
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 4:10 [ … ] ≈ilt
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.≈ilt.
00-2. 4:10 [ … ]≈ilt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 4:11 […]
00-2. 4:12 […]
00-2. 4:13 [ … ]-
00-2. 4:14 [ … ≈]i#lt
00-2. 4:15 [ … ]k#/r#m . lm
R1-2. 4:16 [-™d. ≈]d# . g©r
R1 reads according to CTA I, p. 146.
00-2. 4:16 [ … ≈]d# . g©r
R1-2. 4:17 [--]™#d# . ≈d . hwt
R1 reads according to CTA I, p. 146.
00-2. 4:17 [ … ]™#d# . ≈d . hwt
R1-2. 4:18 [w] i™d . ≈d . g©r
R1 reads according to CTA I, p. 146.
00-2. 4:18 [ … ]k#/r#™d . ≈d . g©r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 4:18a __________
00-2. 4:19 [w] ht . y≈m< . u∆y
R1-2. 4:20 l gy . w yhb† . bn≈
R1 reads according to CTA I, p. 146.
00-2. 4:20 l gy . w yhb† . ba≈ (bn≈)
00-2. 4:21 w ytn . ilm . bdhm#
00-2. 4:22 bd . i∆qm . g©r
00-2. 4:23 w bd . ytrhd
00-2. 4:24 b<l
00-2. 4:24a __________
-556-
UDB 2.5
= RS 1.020 = AO 12.028 = CTA 58 = UT 20 = KTU 2.5 = TU 2.5
Louvre
Great Priest’s House
37 x 33 x 13.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 148 (bibliographie ibid ).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 470-471 (transcription,
traduction, notes).
- B. KIENAST, «Rechtsurkunden in Ugaritischen Sprache», UF 11 (1979) p. 433: "Die Tafel
enthält offenbar das vollstandige Formular einer 'Freistellungsurkunde' mit einer rechtlich
relevanten Schlussklausel, die den Charakter des Textes bestimmt".
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-2. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 5: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 5: 1 l ri[≈ … ]
00-2. 5: 2 ypt . <ß[ … ]
00-2. 5: 3 p(R:-) ≈lm . -[ … ]
R1-2. 5: 4 btk . b-[ … m]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m@yk.—. NB.- m@yk,
is a string divided in two lines. At the end
of this line there is only m and in the
following @yk, which join as: m@yk
00-2. 5: 4 btk . b-[ … m]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 5: 5 @yk [ … ]
R1 assumes the Broken String: m@yk.
00-2. 5: 5 @yk[ … ]
KTU, TU write: @ (R:-?) yk[ … ]. Read:
@yk. The word begins in the preceding
line. Therefore it must be read m@yk[ …
], √m@y "arrive".
R1 assumes the Broken String: m@yk.
-557-
R1-2. 5: 6 b<l# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: b<l.—.
00-2. 5: 6 b<l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 5: 7 @#[ … ]
00-2. 5: 7a …
UDB 2.6
= RS 1.021 = A 2772 = CTA 56 = M 3362 = UT 21 = KTU 2.6 = TU 2.6
Alepo
Great Priest’s House
71 x 40 x 21.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 146-147 (bibliographie ibid ).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 471 (transcription, traduction,
notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-2. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 6: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 6: 6a __________
00-2. 6: 7 […]
00-2. 6: 8 […]
00-2. 6: 9 h[ … ]
00-2. 6:10 -[ … ]
R1-2. 6:11 w[…]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-2. 6:11 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 6:12 w[…]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-2. 6:12 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 6:13 w[…]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-2. 6:13 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 6:14 t©#[©b … ]
UDB 2.7
= RS 2.[025] = RS 1.026 = AO 19.998C = AO 12.000 = CTA 62 = CTA 110 = UT 26 = KTU 4.26 = KTU
2.7 = TU 2.7
Louvre
Great Priest’s House
73 x 87 x 21.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 151 (bibliographie ibid.).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p 472 (transcription, traduction,
notes).
- D. PARDEE, «Three Ugaritic Tablet Joins», JNES 43 (1984) p. 243-245.
-559-
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which match physically (see bibliography and
TEO, I, p. 18), that is why BDFSN reunites them as R1-2.7, on 17/10/96.
00-2. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which join phisically (see bibliography and TEO, I, p. 18).
BDFSN unite them in R1-2.7, on 17/10/96.
10-2. 7: D. Pardee, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) pp. 242-245.
R1-2. 7: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which join phisically (see bibliography and TEO, I, p. 18).
BDFSN unite them in R1-2.7, on 17/10/96.
R1-2. 7: 0 ...
00-2. 7: 0 .
2.7+4.26 are two fragments of the same
tablet which join phisically (see
bibliography and TEO, I, p. 18). BDFSN
unite them in R1-2.7.
R1-2. 7: 1 [-----]†[ … ]
R1 reads according to CTA I, p. 151.
R1-2. 7: 2 [-----] mt [ … ]
R1 reads accordint to CTA I, p. 151.
R1-2. 7: 3 bk#[ … ]t# . yq™#[ … ]
10-2. 7: 3 bk#[ … ]t# . yq™#[ … ]
R1-2. 7: 4 w ∂#[m]rk d#[ … ]
R1 follows 10- because it knows CTA,
which is more precise. Following
indications by CTA and 10- (Pardee),
there are only three possible restorations:
∂mrk, ≈rk and <rk. Although none of
them fulfils all the indications made by
epigraphers, ∂mrk approaches the most.
The suggestion of ∂ at the begining of the
word is Pardee’s.
10-2. 7: 4 w∂/</≈[ … ]rk d[ … ]
R1-2. 7: 5 [ … ]-# . d[ … ]
10-2. 7: 5 [ … ]-# . d[ … ]
R1-2. 7: 6 b ql [ … ]k
In part R1 follows CTA I, p. 151, and
10-.
10-2. 7: 6 bq#-# l[--]-#-k# #
-560-
UDB 2.8
= RS 1.032 = A 2728 = CTA 60 = M 3346 = UT 32 = KTU 2.8 = TU 2.8
Alepo
Great Priest’s House
36 x 73 x 9.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 150 (bibliographie ibid ).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 473 (transcription, traduction,
notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-2. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 8: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 8: 0 …
R1-2. 8: 1 [ … ] nsk# [ … ]
-561-
UDB 2.9
= RS 2.[026] = AO 19.998E = CTA 61 = KTU 2.9 = TU 2.9
Louvre
Great Priest’s House
30 x 33 x 8.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 150-151 (aucune bibliographie).
00-2. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 9: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 9: 0 …
00-2. 9: 0a __________
00-2. 9: 1 [ … ]km . tr#[ … ]
R1-2. 9: 2 [ … n]p#≈ . ttn [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ttn.—.
00-2. 9: 2 [ … n]p#≈ . ttn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 9: 3 [ … ]- yd<t . k i#/h#[ … ]
00-2. 9: 4 [ … ]- . w hm -[ … ]
R1-2. 9: 5 [ … ]- . ©by . w [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-2. 9: 5 [ … ]- . ©by . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 9: 6 [ … ] . bn≈ . m#[ … ]
00-2. 9: 6a …
-563-
UDB 2.10
= RS 4.475 = A 2709 = CTA 53 = M 3330 = UT 54 = KTU 2.10 = TU 2.10
Alepo
Great Priest’s House
65 x 49 x 19.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 142-143, 142 (bibliographie).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 403-406 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Der Brief RS4.475 = CTA 53», UF 7
(1975) p. 529-530 (transcription, traduction, notes).
- W.H. Ph. ROMER, «Zur Deutung zweier Briefe aus Ugarit in alphabetischer Keilschrift»,
HulstFestschrift, p. 145-152.
- E. LIPINSKI, «Allusions historiques dans la correspondance ougaritique de Ras Shamra:
Lettre de Ewri-Sarri à Pilsiya», UF 13 (1981) p. 123-126.
- J.L. CUNCHILLOS, «La lettre ugaritique KTU 2.10», MLE 1 (1982) p. 19-23.
-Dennis Pardee, "As Strong as Death", en J. H. Marks-R. M. Good (eds.), Love and Death in
the Ancient Near East, (Essays in Honor of Marvin H. Pope), Guilford (1987), p. 65-69.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 275-280.
00-2. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 10: D. Pardee, "As Strong as Death", en J. H. Marks-R. M. Good (eds.), Love and
Death in the Ancient Near East, (Essays in Honor of Marvin H. Pope), Guilford (1987) pp.
65-69.
R1-2. 10: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.11
= RS 8.315 = AO 19.940 = CTA 51 = UT 95 = KTU 2.11 = TU 2.11
Louvre
Lower City
50 x 40 x 15.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 140-141, 140 (bibliographie).
- O. EISSFELDT, «The Alphabetic Cuneiform Text from Ras Shamra Published in Le palais
royal d'Ugarit vol. II, 1957», JSS 5 (1960) p. 41.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 406-409 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. CUNCHILLOS, «Una carta paradigmática de Ugarit (KTU 2.11). La Carta de
Talmiyanu y A∆atmilku», El misterio de la palabra. Homenaje a Luis Alonso Schökel,
Madrid (1983) p. 61-74.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 281-284.
00-2. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-565-
UDB 2.12
= RS 9.479A = A 2761 = CTA 52 = M 8219 = UT 89 = KTU 2.12 = TU 2.12
Alepo
Northwest of the tell
49 x 40 x 21.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 141-142, 141 (bibliographie).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 409-410 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 285-286.
00-2. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 2.13
= RS 11.872 = A 2807 = CTA 50 = M 3374 = UT 117 = KTU 2.13 = TU 2.13
Alepo
Royal Palace, West Archive
58 x 46 x 15.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 139-140, 139 (bibliographie).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 410-412 (transcription,
traduction, notes).
- W.H. Ph. ROMER, «Zur Deutung zweier Briefe aus Ugarit in alphabetischer Keilschrift»,
HulstFestschrift, p. 135-145.
- E. LIPINSKI, «A∆at-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 92-93
(transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, «Further Studies in Ugaritic Epistolography», AfO 31 (1984) p. 223-225.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p.287-290.
• 14-18
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Ein Brief des Königs an die Königin-
Mutter (RS 11.872 = CTA 50)», UF 6 (1974) p. 460-462 (transcription, traduction,
commentaire).
• 14 b-15 = UT 117:14 b-15
- G.R. DRIVER, «Ugaritic and Hebrew Words», Ugaritica VI (1969) p. 181: "a vow of a
generous gift from (i.e. made by) the queen".
-567-
00-2. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 13: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.14
= RS [Varia 4] = RS 11.875 = UT 138 = KTU 2.14 = TU 2.14
Private collection
67 x 48 x 16.
Correspondence
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Der Brief UH Nr 138-RS 11.875 (KTU
2.14)», UF 8 (1976) p. 431.
- C.H. GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 117-118 (traduction).
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 476-478 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. CUNCHILLOS, «KTU 2.14. Une lettre pour demander une recommandation», UF 12
(1980) p. 147-151 (transcription, traduction, notes, commentaire).
- P. BORDREUIL, «Quatre documents en cunéiformes alphabétiques...», Semitica 32 (1982)
p. 5, 9 et planches (photo, autographie, transcription, traduction).
- P. BORDREUIL, «Les personnages de la lettre ougaritique, Ugaritic Handbook No 138 ( =
KTU 2.14)», Berytus 31 (1983) p. 75-78.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p.291-296.
00-2. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 14: P. Bordreuil , "Quatre documents en cunéiformes alphabétiques mal connus ou
inédits (U.H. 138, RS 23.492, RS 34.356, Musée d'Alep M. 3601). Semitica XXXII
(1982) pp. 5-9.
UDB 2.15
= RS 15.007 = DO 3900 = PRU 2, 20 = UT 1020 = KTU 2.15 = TU 2.15
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
62 x 55 x 21.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 40-41.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 413-415 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Der Eilbrief PRU 2, 20 ( = RS 15.07)»,
UF 6 (1974) p. 471-472 (transcription, traduction, commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «‰in in KTU 2.15:4», UF 11 (1979) p. 192: discussion sur le
sens de ≈in et traduction du texte.
-570-
UDB 2.16
= RS 15.008 = DO 3901 = PRU 2, 15 = UT 1015 = KTU 2.16 = TU 2.16
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
53 x 84 x 21.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 30-31.
-571-
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 415-417 (transcription,
traduction, notes).
- E. LIPINSKI, «A∆at-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 97-99
(transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, «Further Studies in Ugaritie Epistolography», Af0 31 (1984) p. 219-221.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 297-302.
• 13
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «<tn «jetzt, nun» in KTU 2.16:13», UF 11 (1979) p. 198.
00-2. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 16: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 219-221.
R1-2. 16: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.17
= RS 15.098 = DO 3971 = PRU 2, 21 = UT 1021 = KTU 2.17 = TU 2.17
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
74 x 56 x 26.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 42-43.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 417-418 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Eine Notiz zu RS 15.98 = PRU 2,21, 4-
7», UF 7 (1975), p. 531 (transcription, traduction, notes).
- J-L. CUNCHILLOS, «Une lettre ugaritique KTU 2.17», Festschrift Cazelles (AOAT 212)
1981, p. 71-78.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Philologische und inhaltliche Probleme im Schreiben KTU
2.17», UF 14 (1982) p. 83-88.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 303-308.
00-2. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 17: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.18
= RS 15.107 = DO 3979 = PRU 2, 23 = UT 1023 = KTU 2.18 = TU 2.18
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
33 x 44 x 10.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 44.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 418-419 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 18: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 18: 0 …
00-2. 18: 1 [ … ]- . b# . [ … ]
00-2. 18: 1a __________
00-2. 18: 2 [ … ]- . ≈™r . [ … ]
-574-
UDB 2.19
= RS 15.125 = DO 3993 = PRU 2, 5 = UT 1005 = KTU 2.19 = TU 2.19
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 31
55 x 63 x 29.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 17-18.
- M. HELTZER, The Rural community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 40.
- B. KIENAST, «Reehtsurkunden in ugaritischer Sprache», UF 11 (1979) p. 445-447
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid., p. 431-444.
00-2. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-2. 19: 0 …
00-2. 19: 1 l . yi∆#[d ß]†#q#≈#l#m#
-575-
UDB 2.20
= RS 15.158 = DO 4020 = PRU 2, 11 = UT 1011 = KTU 2.20 = TU 2.20
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
36 x 40 x 15.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II ( I 957) p. 25.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 419 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 20: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.21
= RS 15.174 = DO 4029 = PRU 2, 16 = UT 1016 = KTU 2.21 = TU 2.21
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
84 x 61 x 22.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 32.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 419-420 (transcription,
traduction, notes).
- J.L. CUNCHILLOS, «KTU 2.21. Lettre adressée à la Reine. IBRKfl a transmis le message
de la Reine», UF 13 (1981) p. 45-48 (transcription, traduction, notes, commentaire).
00-2. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 21: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.22
= RS 15.191[A] = DO s.n. = KTU 2.22 = TU 2.22
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
44 x 39 x 17.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 147 (transcription).
00-2. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 22: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 22: 0 …
00-2. 22: 1 [ … ]m#/t .
R1-2. 22: 2 [ … ] w# . <r≈
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.w.
00-2. 22: 2 [ … ]w# . <r≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 22: 2a __________
R1-2. 22: 3 [ … ] bn gzl
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.bn.
-579-
UDB 2.23
= RS 16.078 = RS 16.117 = RS 16.109 = = DO 4230 = PRU 2, 18UT 1018 = KTU 2.23 = TU 2.23
Damascus
Royal Palace, Room 62
104 x 78 x 26.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 33-35.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 421-422 (transcription,
traduction, notes).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 309-311.
00-2. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 23: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-580-
UDB 2.24
= RS 16.137[bis][B] = RS 16.137[bis][A] = RS 16.137[bis] = RS 16.137 = DO s.n. = PRU 2, 14 = UT 1014
= KTU 2.24 = TU 2.24
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
65 x 50 x 17.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 30.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 422-423 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 16, n° ESS 20.
- D. Pardee, Epigraphic and Philological Notes, UF 19 (1987) pp. 202-204.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 313-314.
00-2. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 24: D. Pardee, Epigraphic and Philological Notes, UF 19 (1987) pp. 202-204.
UDB 2.25
= RS 16.196 = DO 4302 = PRU 2, 17 = UT 1017 = KTU 2.25 = TU 2.25
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
24 x 61 x 21.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p 33
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 423 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 25: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 25: 0 …
00-2. 25: 1 [ … ]k#/r#n[ … ]
00-2. 25: 2 a#d#ty . -[ … ]
R1-2. 25: 3 lb . <bd#[k] . al[ … ]
Corrected the typographical errors of
KTU.
00-2. 25: 3 lb . <bd#[k] . al[ … ]
KTU writes:: <bd#[k . al ... ].
Typographical error, read: <bd#[k] . al[ ... ].
Vide PRU II, p. 33.
R1-2. 25: 4 htm . iph . adty . w . [ … ]
Corrected the typographical errors of
KTU.
00-2. 25: 4 htm . iph . adty . w . [ … ]
KTU writes:: [adty . w . ... ].
Typographical error, read: adty . w . [ ...
]. Vide PRU II, p. 33.
R1-2. 25: 5 t≈ß™q . hn . a©t . l . <bd [ … ]
Corrected the typographical errors of
KTU. Word division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <bd.—.
-584-
UDB 2.26
= RS 16.264 = DO 4338 = PRU 2, 10 = UT 1010 = KTU 2.26 = TU 2.26
Damascus
Royal Palace, Room 73
68 x 45 x 23.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.23-24.
- E. LIPINSKI, «Recherches Ugaritiques», Syria 50 (1973) p.35-51.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 424-426 (transcription,
traduction, notes)
-585-
UDB 2.27
= RS 16.378A = DO s.n. = KTU 2.27 = TU 2.27
Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
24 x 29 x 12.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 148-149 (transcription).
00-2. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 27: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.28
= RS 16.378B = DO s.n. = KTU 2.28 = TU 2.28
Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
10 x 28 x 8.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 149 (transcription).
00-2. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 28: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 28: 0 …
-587-
UDB 2.29
= RS 16.378C = DO s.n. = KTU 2.29 = TU 2.29
Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
19 x 20 x 9.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 149 (transcription).
00-2. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 29: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 29: 0 …
R1-2. 29: 1 [ … ] a#r#b< . [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.arb<.
00-2. 29: 1 [ … ]a#r#b< . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 29: 2 [ … ]p# iln#[ … ]
-588-
UDB 2.30
= RS 16.379 = DO 4387 = PRU 2, 13 = UT 1013 = KTU 2.30 = TU 2.30
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
62 x 48 x 22.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.28-29.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 428-430 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Ankundigung eines Boten (U∂r) im
Brief PRU 2,13», UF 6 (1974) p. 458-459 (transcription, traduction, commentaire).
- J-L. CUNCHILLOS, «Le texte ugaritiquc KTU 2.30», Anuario de filología (Universidad de
Barcelona) 5 (1979) p. 73-76 (transcription, traduction, commentaire, notes).
- E. LIPINSKI, «A∆at-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 93-96
(transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, «Further Studies in Ugaritic Epistolography», Af0 31 (1984) p. 225-226.
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 321-324.
00-2. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 30: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 225-226.
R1-2. 30: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.31
= RS 16.394 = DO 4394 = PRU 2, 2 = UT 1002 = KTU 2.31 = TU 2.31
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
230 x 145 x 40.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 8-11.
00-2. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 31: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 31: 0 …
00-2. 31: 1 [ … ]--[ … ]
00-2. 31: 2 [ … ]- . nk-[ … ]
00-2. 31: 3 [ … ]@#(?)™ . an[k … ]
R1-2. 31: 4 [ … ] <ly k[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.<ly.
00-2. 31: 4 [ … ]<ly k[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 31: 4a __________
00-2. 31: 5 [ … ]k#/r#t . bt-[ … ]
R1-2. 31: 6 [ … ] ank [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.ank.—.
00-2. 31: 6 [ … ]ank[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 31: 7 [ … ]hn . --[ … ]
R1-2. 31: 8 [ … ]-#ph . w [ … ]
00- reads hph, which does not have
analysis nor restoration. PRU II, p. 8,
reads ]ph, but in the autography it can be
seen a preceeding sign. R1 reads: —-ph,
which allows several restorations,
regrettably in the given the context none
of them safe.
-591-
UDB 2.32
= RS 16.401 = DO 4401 = PRU 2, 22 = UT 1022 = KTU 2.32 = TU 2.32
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
60 x 59 x 8.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.43
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 430 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 32: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 32: 0 …
00-2. 32: 1 [ … ]l#
-596-
UDB 2.33
= RS 16.402 = DO 4402 = PRU 2, 12 = UT 1012 = KTU 2.33 = TU 2.33
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
84 x 58 x 30.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.25-28.
- W.F. ALBRIGHT, «Specimens of Late Ugaritic Prose», BASOR 150 (1958) p. 36-38.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 431-435 (transcription,
traduction, notes).
- E. LIPINSKI, «A∆at-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 99-109
(transcription, traduction, commentaire). Il y ajoute KTU 7.64 et 7.65.
- D. PARDEE, «Further Studies in Ugaritic Epistolography», AfO 31 (1984) p. 215-219.
- J-L. CUNCHILLOS, Correspondance, TOu I, p. 325-340.
• 22-38
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Der Satzbau in PRU 2,12», UF 6 (1974)
p. 456-457 (transcription, traduction, commentaire).
• 26-33
- B. CUTLER, J. MACDONALD, «Identification of the na<ar in the Ugaritic Texts», UF 8
(1976) p. 35 (traduction).
00-2. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 33: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 215-219.
R1-2. 33: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.34
= RS 17.139 = DO 4600 = PRU 5, 9 = UT 2009 = KTU 2.34 = TU 2.34
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
74 x 60 x 21.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.16-17.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 436-437 (transcription,
traduction, notes).
- L. MILANO, «Sul presunto giubileo a Ugarit (PRU V 9)», OA 16 (1977) p.23-33.
- D. PARDEE, «Further Studies in Ugaritic Epistolography», Af0 31 (1984) p. 226-228.
- J-L. CUNCHILLOS, Correspondance, TOu II, p. 341-347.
• 10-14
- E. LIPINSKI, «A∆at-Milki, Reine d'Ugarit et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 96
(transcription, traduction).
• 32
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «KTU 2.34:32 und die Herkunft von Griech. «quvrso» », UF
10 (1978) p.426.
00-2. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 34: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 226-228.
Note the following change in the numeration of lines:
10-2.34:20 = 00-2.34:21.
10-2.34:28 = 00-2.34:30.
R1-2. 34: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.35
= RS 17.327 = DO 4669 = KTU 2.35 = TU 2.35
Damascus
Literate’s House
71 x 47 x 27.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 153 (transcription).
00-2. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 35: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.36
= RS 17.435 = RS 17.437 = RS 17.436 = RS 17.435 = DO 4744 = KTU 2.74 = KTU 2.73 = KTU 2.37 =
KTU 2.36 = TU 2.36
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
162 x 117 x 20.
Correspondence
- Editio princeps: A. CAQUOT, «La lettre de la Reine Puduhepa», Ugaritica VII (1978) p. 123-
128. Il s'agit du fragment que Caquot appelle A.
- D. PARDEE, «The Letter of Puduhepa: The Text», AfO 29-30 (1983-1984) p. 321-329
(transcription, traduction, notes, commentaire).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu II, p. 363-421.
-605-
Pudu∆epa´s letter presents a particular problem. In KTU there are two fragments: 2.36 and
2.37. They should be added 2.73 and 2.74 (see UF 10, p. 420). Ulterior works developed
by D. Pardee (AfO 29-30, 1983-1984, pp. 321-329) and J.-L. Cunchillos (Textes
ougaritiques II, LAPO 14, Paris 1989, pp. 390-421), from an epigraphic and literary-
philological point of view, recommend to consider the text as a whole. The complete
document would be named as 00-2.36+. As the + sign would present problems for its
informatic processing, the complete text will be named as 00-2.36, understanding that: 00-
2.36:1-22 = KTU 2.36; 00-2.36:23, justification in D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984) p.
322; 00-2.36:24-42 reproduces the text of A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 129-130.
Fragments B and D: 1-19 = KTU 2.73; 00-2.36:43-55 = KTU 2.37; 00-2.36:56-60
reproduces the text of Fragment E (Ugaritica VII p. 134), checked with its photograph
(ibidem, p. 129) = KTU 2.74.
00-2. 36: Lab. Hermeneumática, J.-L. Cunchillos - J.-P. Vita, Banco de datos filológicos
semíticos noroccidentales (BDFSN). Primera parte: Datos ugaríticos, I Textos ugaríticos.
Madrid, CSIC, 1993.
The letter of Pudu∆epa presents a particular problem. In KTU there are two fragments: 2.36 and 2.37. We should
add 2.73 and 2.74 (see UF 10, p. 420). The following works from D. Pardee (AfO 29-30, 1983-1984, pp.
321-329) and J.-L. Cunchillos (Textes ougaritiques II, LAPO 14, Paris 1989, pp. 390-421) advise, from the
epigraphic and philological-literary point of view, to manage the text as a whole. The whole document should
be named 00-2.36+. The + (plus) sign brings problems in the software implementation. So the text should
be named as 00-2.36 according to the following principles:
00-2.36:1-22 = KTU 2.36.
00-2.36:23, see D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984) p. 322.
00-2.36:24-42 reproduce the text from A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 129-130. Fragments B y D: 1-19 =
KTU 2.73.
00-2.36:43-55 = KTU 2.37.
00-2.36:56-60 reproduce the text from fragment E (Ugaritica VII p. 134), with its photography (ibidem, p. 129)
= KTU 2.74.
10-2. 36: A. Caquot, Ugaritica VII (1978) p.123, p.133 ( fragmento C).
10-2.36:43-55, A. Caquot, Ugaritica VII (1978), fragment C, p.133.
11-2. 36: D. Pardee, The Letter of Pudu∆epa: The Text, AfO 29-30 (1983-1984) pp. 321-329.
Sub nº RS 17.435 + 17.436 + 17.437, esp. 321-323 with footnotes.
R1-2. 36: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The letter of Pudu∆epa presents a particular problem. In KTU there are two fragments: 2.36 and 2.37. We should
add 2.73 and 2.74 (see UF 10, p. 420). The following works from D. Pardee (AfO 29-30, 1983-1984, pp.
321-329) and J.-L. Cunchillos (Textes ougaritiques II, LAPO 14, Paris 1989, pp. 390-421) advise, from the
epigraphic and philological-literary point of view, to manage the text as a whole. The whole document should
be named 00-2.36+. The + (plus) sign brings problems in the software implementation. So the text should
be named as 00-2.36 according to the following principles:
00-2.36:1-22 = KTU 2.36.
00-2.36:23, see D. Pardee, AfO 29-30 (1983-1984) p. 322.
-606-
00-2.36:24-42 reproduce the text from A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 129-130. Fragments B y D: 1-19 =
KTU 2.73.
00-2.36:43-55 = KTU 2.37.
00-2.36:56-60 reproduce the text from fragment E (Ugaritica VII p. 134), with its photography (ibidem, p. 129)
= KTU 2.74.
00-2. 36:57 [ … ]b
11-2. 36:58 […]#r
00-2. 36:58 [ … ]-r
11-2. 36:59 […]#m
00-2. 36:59 [ … ]-m
11-2. 36:60 […]###[…]
00-2. 36:60 [ … ]---[ … ]
11-2. 36:60a …
UDB 2.37
= RS 17.438 = RS 17.438 = DO 4745 = KTU 2.37 = TU 2.37
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
65 x 75 x 17.
Correspondence
- Editio princeps: A. CAQUOT, «La lettre de la Reine Pudu∆epa», Ugaritica VII (1978) p. 133-
134. Il s'agit du fragment que Caquot appelle C.
- Selon UF 10 (1978) p. 420, note 5, appartiennent, à cette lettre, les nouveaux numéros de
KTU 2.73 et 2.74, c'est à dire, les fragments B+ D et E que Caquot publiait déjà comme
appartenant à la même lettre.
See 2.36.
00-2. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See 00-2.36.
R1-2. 37: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
R1-2. 37: 0 .
UDB 2.38
= RS 18.031 = DO 4775 = PRU 5, 59 = UT 2059 = KTU 2.38 = TU 2.38
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
69 x 51 x 23.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.81-83.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 437-439 (transcription,
traduction, notes).
-617-
UDB 2.39
= RS 18.038 = DO 4781 = PRU 5, 60 = UT 2060 = KTU 2.39 = TU 2.39
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
105 x 68 x 30.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p.84-86.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 440-442 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIJKSTRA, «Two Notes on PRU 5 n° 60», UF 8 (1976) p. 437-439.
- D. PARDEE, «A further Note on PRU V, n° 60. Epigraphic in Nature», UF 13 (1981) p.
152-156 (transcription, traduction, commentaire).
• 5-16
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 650-651
(transcription, traduction, commentaire).
- H. B. Huffmon - S. B. Parker, «A Further Note on the Treaty Background of Hebrew
Ya$da<», BASOR 184 (Dic-1966) p. 36-38.
- ‰. Loewenstamm, «zu†ot >ugaritiot», Le≈onenu XXX, Jerusalén (5726/1965-1966) p. 89.
• 17-20
- J. SANMARTIN, «Glossen zum ugaritischen Lexicon I», UF 9 (1977) p. 265 note 16.
- M. DAHOOD, «Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes», UF 11 (1979) p. 145.
00-2. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 39: J. C. de Moor, "Contributions to the Ugaritic Lexicon" UF 11 (1979) pp. 650-651.
"Most of the readings introduced into the transliteration above have been established with the help of the
excellent photographs Ug 5,723 ff. which were taken shortly after the excavation. Apparently the condition of
the tablet has detoriated since then". Ibidem, p. 651.
11-2. 39: D. Pardee, "A Further Note on PRU V, nº 60. Epigrafic in Nature". UF 13 (1981)
pp. 151-156, sub nº RS 18.38.
R1-2. 39: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-619-
UDB 2.40
= RS 18.040 = DO 4783 = PRU 5, 63 = UT 2063 = KTU 2.40 = TU 2.40
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
58 x 44 x 26.
Correspondence
- Editio princeps:Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 90.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 443-444 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 40: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-622-
UDB 2.41
= RS 18.075 = DO 4805 = PRU 5, 65 = UT 2065 = KTU 2.41 = TU 2.41
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
71 x 56 x 30.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 93.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 444-445 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 41: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 41: 0 …
00-2. 41: 1 y≈#[lm . lk . ilm]
00-2. 41: 2 t@[rk . t≈lmk]
00-2. 41: 2a __________
R1-2. 41: 3 <bd# [ … ]ty
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <bd.—.
00-2. 41: 3 <bd#[ … ]ty
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 41: 4 <my# [ … ]y
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: <my.
00-2. 41: 4 <my#[ … ]y
R1-2. 41: 5 ≈k[ … ] kll
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.kll.
00-2. 41: 5 ≈k[ … ]kll
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 41: 6 ≈k[ … ]y#(?)[ … ]hm
00-2. 41: 7 w . kb#-[ … ]
-624-
UDB 2.42
= RS 18.113A = DO 7509 = ESS 33 = PRU 5, 8 = UT 2008 = KTU 2.42 = TU 2.42
Damascus
Royal Palace, Room 77
83 x 65 x 18.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 14-15.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 446-449 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21-22, n° 33-34.
- E. LIPINSKI, «An Ugaritic Letter of Amenophis III concerning Trade with Ala≈iya», Iraq 39
(1977) p. 213-217 (traduction, discussion détaillée).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 81-82.
-625-
- A.B. KNAPP, «An Alashiyanu Merchant at Ugarit», Tel Aviv 10 (1983) p. 38-45.
00-2. 42: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 42: D. Pardee, Epigraphic and Philological Notes, UF 19 (1987) pp. 204-209.
Reads one more line: line 14. Note the following change in the numeration of lines:
10-2.42:14 = 00-2.42:13c.
10-2.42:21 = 00-2.42:20.
10-2.42:28 = 00-2.42:27.
R1-2. 42: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.43
= RS 18.113[B] = DO 7509 = ESS 34 = KTU 2.43 = TU 2.43
Damascus
Royal Palace, Room 77
39 x 28 x 5.
Correspondence
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21-22.
- E. LIPINSKI, «An Ugaritic Letter of Amenophis III concerning Trade with Alasiya», Iraq 39
(1977) p. 213-217 (traduction, discussion détaillée).
- A.B. KNAPP, «An Alashiyanu Merchant at Ugarit», Tel Aviv 10 (1983) p. 38-45.
00-2. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 43: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 43: 0 …
00-2. 43: 1 [ … ]-[ … ]
00-2. 43: 2 [ … ]m#∆[# … ]
R1-2. 43: 3 [ … ]r# . tb< [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: tb<.—.
00-2. 43: 3 [ … ]r# . tb<[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 43: 4 [ … m]lk . <m#[ … ]
R1-2. 43: 5 [ … ] y#kn [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.ykn.—.
00-2. 43: 5 [ … ]y#kn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 43: 6 [ … ]-[ … ]
00-2. 43: 6a …
-628-
UDB 2.44
= RS 18.134 = DO 4844 = PRU 5, 159 = UT 2159 = KTU 2.44 = TU 244
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
89 x 57 x 26.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 191.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 449-450 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 44: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 44: 1 l . mlk[ . ]ugrt
00-2. 44: 2 i∆y . rgm
R1-2. 44: 3 t#™m . ml#[k . -]blm#
1) R1 reads t#™m according to D. Pardee,
AuOr 16 (1998), p. 98.
2) Virolleaud in PRU V, p. 191, reads:
m[lk g]bl[m?], KTU: ml#[k . g]blm#.
However, the possible restorations of the
string -blm are: ablm and ™blm. Only
ablm is attested as a place name. If the
reading is -blm, the normal restoration is
ablm. Now, Abiluma only appears in
1.18:I:30, IV:8; 1.19:IV: 1, 3, which is
surprising. It would be a testimony of the
existence of Abiluma’s kingdom at the
end of 13th Century. But it is even more
surprising that CAT (KTU 2) in p. 181
susbtitute g]blm by g]bl . i∆k without
any explanation. Because of historical
reasons it seems possible to us that the
mlk gbl could be mentioned in a letter
from Ugarit; but depending on textual
criticism: 1º we cannot accept a
restoration without existing textual
testimony; 2º we cannot accept the
reading of CAT because we do not
consider it accurate. In fact, we cannot
understand how a reading g]blm can be
changed into g]bl . i∆k. Three arguments
play against it: a) the first reading
corresponds to the first epigrapher; b) it
was their own reading (KTU author’s); c)
we cannot understand how in a first
collation they did not see the i ∆ k signs
and and also how they could confuse alif-i
with mem. Moreover, in the photograph
available in the LabHerm dated on 1987 it
can be seen the sign transcribed as m, and
it seems unlikely to us a reading as i, and
no sign can be seen on the margin.
-629-
UDB 2.45
= RS 18.140 = DO 4850 = PRU 5, 64 = UT 2064 = KTU 2.45 = TU 2.45
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
95 x 69 x 24.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 91-92.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 450-452 (transcription,
traduction, notes).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 43.
00-2. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 45: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 45: 0 …
00-2. 45: 1 -[ … ]
00-2. 45: 2 n[ … ]
00-2. 45: 3 rgm# [ … ]
R1-2. 45: 4 n@© [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: n@©.—.
00-2. 45: 4 n@©[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 45: 5 d . yq™#[ … ]
00-2. 45: 6 hm . ©n . [ … ]
00-2. 45: 7 hndt . [ … ]
-631-
UDB 2.46
= RS 18.147 = DO 4855 = PRU 5, 61 = UT 2061 = KTU 2.46 = TU 2.46
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
82 x 57 x 26.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p . 87-88.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 452-454 (transcription,
traduction, notes).
- J. HOFTIJZER, «Une lettre du roi de Tyr», UF 11 (1979) p. 383-384.
• 9-10
- J. SANMARTIN, «Glossen zum Ugaritischen Lexikon (I)», UF 9 (1977) p. 265 note 16.
- M. DAHOOD, «Eblaite, Ugaritic, and Hebrew Lexical Notes», UF 11 (1979) p. 145.
00-2. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 46: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.47
= RS 18.148 = DO 4856 = PRU 5, 62 = UT 2062 = KTU 2.47 = TU 2.47
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
98 x 74 x 33.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 88-89.
- C.F.A. SCHAEFFER, «Commentaires sur les lettres et documents trouvés dans les
bibliothèques privées d'Ugarit», Ugarittca V (1968) p. 737-741. Photos ibid., p. 736 et 738
(fig. 46 et 46a).
- S. AHL, Epistolar Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 455-458 (transcription,
traduction, notes).
In 00-1.13, 00-1.101, 00-1.108, 00-1.117, 12-1.119 and 00-2.47, line dividers do not imply
end of paragraph.
00-2. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-634-
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesn’t mean end of paragraph.
R1-2. 47: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
In tablets 1.13, 1.101, 1.108, 1.117, 1.119 and 2.47, dividing lines doesn’t mean end of paragraph.
UDB 2.48
= RS 18.285[A] = DO s.n. = PRU 5, 126 = UT 2126 = KTU 2.48 = TU 2.48
Damascus
Royal Palace, sieving debris
42 x 29 x 15.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 175.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 459 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 48: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 48: 0 …
00-2. 48: 1 [ … ]lk[ … ]
00-2. 48: 2 [ … <]≈r . ym[ … ]
00-2. 48: 3 [ … ] . hm . ly[ … ]
R1-2. 48: 4 [ … ] . mßrm [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mßrm.—.
00-2. 48: 4 [ … ] . mßrm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 48: 5 [ … ]n mkr [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mkr.—.
00-2. 48: 5 [ … ]n mkr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 48: 6 [ … ] . ank . [ … ]
R1-2. 48: 7 [ … ] tny . [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.tny.
00-2. 48: 7 [ … ]tny . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-640-
UDB 2.49
= RS 18.286[B] = RS 18.286[A] = DO s.n. = PRU 5, 127B = PRU 5, 127 A = UT 2127 = KTU 2.49 = TU
2.49
Damascus
Royal Palace, sieving debris
51 x 33 x 16.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 175.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 459-460 (transcription,
traduction, notes).
The measurements 51 x 33 x 16 mm belong to lines 1-7. The fragment including lines 8-15
mesures 39 x 47 x 8 mm.
00-2. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 49: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.50
= RS 18.287 = DO s.n. = PRU 5, 128 = UT 2128 = KTU 2.50 = TU 2.50
Damascus
Royal Palace, sieving debris
68 x 40 x 20.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 176.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 461 (transcription, traduction,
notes).
- D. PARDEE, «Three Ugaritic Tablet Joins», JNES 43 (1984) p. 239-243.
00-2. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 50: D. Pardee, Three Ugaritic Tablet Joins, JNES 43 (1984) pp. 239-245.
Pardee reads the obverse as reverse and adds a new and unpublished fragment on the right top part of the obverse.
Note the following change in numeration of lines:
10-2.50:1-5 has no correspondence with 00-2.50.
10-2.50:6-12 = 00-2.50:9-15.
10-2.50:13-21 = 00-2.50:0-8.
10-2.50:22-25 = 00-2.50:8a.
R1-2. 50: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1 follows 10-.
UDB 2.51
= RS 18.312 = DO s.n. = ESS 189 = KTU 2.51 = TU 2.51
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
25 x 30 x 10.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.
00-2. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 51: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 51: 0 …
00-2. 51: 1 [ … ]-[ … ]
00-2. 51: 1a __________
00-2. 51: 2 [l . ]p<n . b[<ly . ≈b<d]
00-2. 51: 3 w# . ≈b<d[ . mr™qtm . qlt]
00-2. 51: 4 <mk#[ . ]≈l#[m … ]
00-2. 51: 5 [ … ]n[ … ]-[ … ]
00-2. 51: 5a …
UDB 2.52
= RS 18.364 = DO s.n. = ESS 114 = KTU 2.52 = TU 2.52
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 18 x 5.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40.
00-2. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 52: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 52: 0 …
00-2. 52: 0a __________
R1-2. 52: 1 [ … ] y≈l[m … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.y≈lm.
-646-
UDB 2.53
= RS 18.380 = DO s.n. = ESS 219 = KTU 2.53 = TU 2.53
Damascus
17 x 21 x 5.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.
00-2. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 53: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 53: 0 …
00-2. 53: 0a __________
R1-2. 53: 1 [ … ] lik . -[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.lik.
00-2. 53: 1 [ … ]lik . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 53: 2 [ … ]nh . ≈[ … ]
00-2. 53: 3 [ … ]l . ™[ … ]
00-2. 53: 4 [ … ]-[ … ]
00-2. 53: 4a …
-647-
UDB 2.54
= RS 18.386 = DO s.n. = ESS 199 = KTU 2.54 = TU 2.54
Damascus
30 x 22 x 8.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.
00-2. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 54: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 54: 0 …
00-2. 54: 1 [ … ]- tmtt
R1-2. 54: 2 [ … ] l . yßin#
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.l.
00-2. 54: 2 [ … ]l . yßin#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 54: 3 [ … ] . hm
00-2. 54: 4 [ … ]≈# . skn#
00-2. 54: 5 [ … ]n[ … ]
00-2. 54: 5a …
00-2. 54: 5b …
00-2. 54: 6 [ … ]-
00-2. 54: 7 […]
00-2. 54: 8 […]
00-2. 54: 9 [ … ]-n
00-2. 54:10 [ … ]-
00-2. 54:11 [ … ]-
00-2. 54:12 [ … ]r#
00-2. 54:12a …
-648-
UDB 2.55
= RS 18.387 = DO s.n. = ESS 211 = KTU 2.55 = TU 2.55
Damascus
25 x 22 x 6.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.
00-2. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 55: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.56
= RS 18.400 = DO s.n. = ESS 212 = KTU 2.56 = TU 2.56
Damascus
30 x 19 x 6.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61.
00-2. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 56: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 56: 0 …
00-2. 56: 1 [l . … ad]t#y
00-2. 56: 2 [rg]m
00-2. 56: 2a __________
00-2. 56: 3 [ … ]rtm
00-2. 56: 4 [ … h]n#ny
R1-2. 56: 5 [ … mi]d# ≈lm# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ≈lm.—.
00-2. 56: 5 [ … mi]d# ≈lm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 56: 6 [ … mnm] ≈#l[# m … ]
00-2. 56: 6a …
UDB 2.57
= RS 18.443 = DO s.n. = ESS 173 = KTU 2.57 = TU 2.57
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
32 x 55 x 21.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 51.
00-2. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 57: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-650-
00-2. 57: 0 …
R1-2. 57: 1 [ … ] m[dr]g [ … ]
00- reads: m--g. The only possible
restoration according to the Generator of
Restitutions is the personal name mdrg.
00-2. 57: 1 [ … ]m--g[ … ]
00-2. 57: 2 [ … ]t[ … ]-dt#[ … ]-- . <bd
00-2. 57: 3 m#[ … ]-[ … ]- . y©-[ … ]
R1-2. 57: 4 [ … ]-lk . mlk# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: mlk.—.
00-2. 57: 4 [ … ]-lk . mlk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 57: 5 [ … ]- . dq -d . b#/d#[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: dq.-d.
00-2. 57: 5 [ … ]- . dq-d . b#/d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 57: 6 [ … ]-l--[ … ]
00-2. 57: 7 [ … ]-[ … ]
00-2. 57: 8 [ … ]y--[ … ]
R1-2. 57: 9 [ … ]- m≈#-dt#[ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —-.m≈-dt—.
00-2. 57: 9 [ … ]-m≈#-dt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 57:10 [ … ]b----a#[ … ]-[ … ]
R1-2. 57:11 [ … ]k#/r# . y≈i[∆r … ]--[ … ]
y≈i∆r. Only possible restoration according
to the Generator of Restitutions.
00-2. 57:11 [ … ]k#/r# . y≈i[ … ]--[ … ]
00-2. 57:12 [rg]m . y©©b# [ … ]-[ … ]
00-2. 57:13 w# . ---[ … ]
00-2. 57:13a …
-651-
UDB 2.58
= RS 18.482 = DO s.n. = ESS 62 = KTU 2.58 = TU 2.58
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
33 x 24 x 20.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28-29.
00-2. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 58: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 58: 0 …
00-2. 58: 1 [ … ]m#-[ … ]
R1-2. 58: 2 [ … rg]m . ©©b [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: ©©b.—.
00-2. 58: 2 [ … rg]m . ©©b[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 58: 2a __________
00-2. 58: 3 [ … ]- . amr
00-2. 58: 4 [ … ]y# gt
R1-2. 58: 5 [ … ]-@ . t[pl]g
00- reads t--g. Two possible restorations:
t<lg, tplg. The second one seems more
likely according to context.
00-2. 58: 5 [ … ]-@ . t--g
00-2. 58: 6 […].[…]
00-2. 58: 6a …
00-2. 58: 6b …
00-2. 58: 7 [ … ]p . -[ … ]
00-2. 58: 8 [ … ]t#
00-2. 58: 9 [ … ]k
00-2. 58:10 [ … ]-
00-2. 58:11 […]
00-2. 58:11a …
-652-
UDB 2.59
= RS 18.500 = DO s.n. = ESS 60 = KTU 2.59 = TU 2.59
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
12 x 16 x 5.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.
00-2. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 59: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 59: 0 …
00-2. 59: 1 [ … ]-[ … ]
00-2. 59: 1a __________
00-2. 59: 2 [ … ]- . ugr#[t … ]
R1-2. 59: 3 [ … ]d . w [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: w.—.
00-2. 59: 3 [ … ]d . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 59: 4 [ … ]-[ … ]
00-2. 59: 4a …
UDB 2.60
= RS 18.528 = DO s.n. = ESS 84 = KTU 2.60 = TU 2.60
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
19 x 20 x 6.
Correspondence
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.
00-2. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 60: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-653-
00-2. 60: 0 …
R1-2. 60: 1 m#©n# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: m©n.—.
00-2. 60: 1 m#©n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 60: 2 <my[ … ]
00-2. 60: 3 ≈t[ … ]
00-2. 60: 4 by . [ … ]
00-2. 60: 5 id[k … ]
00-2. 60: 6 p[ … ]
00-2. 60: 6a …
UDB 2.61
= RS 19.011 = DO 4998 = PRU 5, 114 = UT 2114 = KTU 2.61 = TU 2.61
Damascus
South Palace, Room 204
59 x 43 x 22.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 137.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arhor (1973) p. 463-464 (transcription,
traduction, notes).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Brief uber die Auswirkungen einer Razzia
(Rs 19.11 = PRU 5.114)», UF 7 (1975) p. 532-533 (transcription, traduction, notes).
00-2. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 61: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.62
= RS 19.022 = DO 5009 = PRU 5, 129 = UT 2129 = KTU 2.62 = TU 2.62
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
55 x 57 x 26.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 176.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 464 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 62: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 62: 0 …
00-2. 62: 1 -[ … ]
00-2. 62: 2 i#[ … ]
00-2. 62: 3 d . -[ … ]-[ … ]
R1-2. 62: 4 bn≈[m] mdym
00- corrects mdym as mndym, but mdym
is analyzable.
00-2. 62: 4 bn≈[m] mdym (mndym)
00-2. 62: 5 w . b . g#l#b
00-2. 62: 6 phnn . w .
R1-2. 62: 7 mn dym
mndym. Hapax. Without analysis. R1
segments the graphematic strings in two
analyzable ones.
00-2. 62: 7 mndym
00-2. 62: 8 b dnh .
00-2. 62: 9 l[q]™t
00-2. 62:10 [ … ]km . <m . mlk
-655-
UDB 2.63
= RS 19.029 = DO 5016 = PRU 5, 10 = UT 2010 = KTU 2.63 = TU 2.63
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
67 x 52 x 21.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 17.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 465 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 63: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-656-
UDB 2.64
= RS 19.102 = DO 5081 = PRU 5, 115 = UT 2115 = KTU 2.64 = TU 2.64
Damascus
South Palace, Room 203
47 x 43 x 20.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 138.
- S AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 462-463 (transcription,
traduction, notes).
-657-
00-2. 64: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 64: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.65
= RS 19.158B = DO s.n. = PRU 5, 171 = UT 2171 = KTU 2.65 = TU 2.65
Damascus
South Palace, Room 204
30 x 29 x 8.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 200.
- S AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 465-466 (transcription,
traduction, notes).
00-2. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 65: D. Pardee, Remarks on J. T.'s "Epigraphische Anmerkungen", AuOr (1998) pp. 98-
99.
R1-2. 65: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-2. 65: 0 …
00-2. 65: 0 …
10-2. 65: 1 [ … ]-
10-2. 65: 1a __________
00-2. 65: 0a __________
10-2. 65: 2 [-#--]y . hnn
00-2. 65: 1 [ … ]y . hnn
10-2. 65: 3 <#m#n . ≈lm
00-2. 65: 2 [y . ] <#m#n . ≈lm
TU reads the lines 1b-2a: hnn [ ... ]; CPU
corrects: hnn[y . ], due to stylistic
reasons, because hnny belongs to the
formal salutation formula.
10-2. 65: 4 ©mn . <mk
00-2. 65: 3 [ … ]©mn . <mk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-2. 65: 5 m#nm . ≈lm
00-2. 65: 4 [ … ]m#n#m . ≈lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-2. 65: 6 [r]g#m . ©©b . l#[ … ]
00-2. 65: 5 [ … w r]g#m# . ©#©#b . [ … ]
00-2. 65: 5a …
-659-
UDB 2.66
= RS 19.181A = DO s.n. = PRU 5, 130A = UT 2130 = KTU 2.66 = TU 2.66
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
27 x 41 x 13.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 177: fragment b.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 466 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 66: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 66: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 66: 0 …
R1-2. 66: 1 [ … ]--p# . l ©#[ … ]
The string l© is not attested. l©— has not
restoration. Read: l ©.
00-2. 66: 1 [ … ]--p# . l©#[ … ]
00-2. 66: 2 [ … ]-q . lp≈ . [ … ]
00-2. 66: 3 [ … ]ß . y≈tk . -[ … ]
00-2. 66: 4 [ … ]--[ … ]lm[ … ]
00-2. 66: 5 [ … ]--[ … ]
00-2. 66: 5a …
UDB 2.67
= RS 19.181B = DO s.n. = PRU 5, 130B = UT 2130 = KTU 2.67 = TU 2.67
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
30 x 50 x 11.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 177: fragment a.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 466 (transcription, traduction,
notes).
00-2. 67: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 67: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-660-
UDB 2.68
= RS 20.199 = DO 5369 = KTU 2.68 = TU 2.68
Damascus
Rapanu’s House, Room 6
47 x 37 x 13.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 164 (transcription).
- J-L. Cunchillos, Correspondance, TOu I, p. 359-361.
-661-
00-2. 68: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 68: D. Pardee, Further Studies in Ugaritic Epistolography, AfO 31 (1984) pp. 213-215.
R1-2. 68: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.69
= RS 24.660G = DO 6685 = KTU 2.69 = TU 2.69
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
38 x 48 x 24.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 164 (transcription).
00-2. 69: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 69: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.70
= RS 29.093 = A 6167 = M 8210 = KTU 2.70 = TU 2.70
Alepo
Residential District, Trench 101 E
60 x 40 x 18.
Correspondence
- Editio princeps: A. HERDNER, «Lettre de deux serviteurs à leur maître», Ugaritica VII
(1978) p. 75-78 (transcription, traduction, notes).
- D. PARDEE, «La lettre de pnht et yrmhd à leur maître», Colloque International d'études
ugaritiques, Lattaquié (Syrie), 1979, AAAS 29-30 ( 1979-1980) p. 23-35.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Der Brief KTU 2.70 (RS 29.93)», UF 16 (1984) p. 63-68.
- G. DEL OLMO, J. SANMARTÍN, Los problemas profesionales de una pareja de augures: la
carta ugarítica KTU 2.70, en De Oriente a Occidente. Homenaje al Dr. Emilio Olávarri,
Bibliotheca Salmanticensis, Est. 205, Salamanca 1999, pp. 53-58.
00-2. 70: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-2. 70: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp.75-78 sub nº RS 29.93.
R1-2. 70: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.71
= RS 29.095 = A 6169 = M 8211 = KTU 2.71 = TU 2.71
Alepo
Residential District, Trench 13 S
65 x 45 x 21.
Correspondence
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 165-166 (transcription) .
00-2. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-2. 71: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-665-
UDB 2.72
= RS 34.124 = M 847 = KTU 2.72 = TU 2.72
Alepo
Debris
55 x 48 x 22.
Correspondence
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
- Editio princeps: A. CAQUOT, ACF 75 ( 1975) p. 430-432 (transcription, traduction, long
commentaire).
- D. PARDEE, «A new Ugaritic Letter», BiOr 34 (1977) p. 3-20 (traduction, commentaire
détaillé).
-666-
00-2. 72: 0 …
00-2. 72: 0a __________
10-2. 72: 4 [l p]<n . umy .# [qlt]
00-2. 72: 1 [l p]<n . umy . [qlt]
10-2. 72: 5 [l]y# . umy [. y]≈lm .# [ilm]
10-2.72:4-35 correspond to 00-2.72:1-32.
00-2. 72: 2 [<m]y# . umy . ≈lm . [ilm]
10-2. 72: 6 [t]@rk . t≈lm#[k]
00-2. 72: 3 [t]@#rk . t≈lm#[k]
10-2. 72: 6a __________
00-2. 72: 3a __________
10-2. 72: 7 h#nny . <mn . ≈l[m . kl]l#
00-2. 72: 4 h#nny . <mn . ≈#lm#
R1-2. 72: 5 ©mny . <mk . mnm
R1 follows 00-, but removes (R:-) as it is
not relevant..
10-2. 72: 8 ©mny . <mk- . mnm
00-2. 72: 5 ©mny . <mk (R:-) . mnm
R1-2. 72: 6 ≈lm . rgm . ©©[b] . ly
00- reads: ©©. Scribal error. Read: ©©b.
00-2. 72: 6 ≈lm . rgm . ©© (©©b) . ly
00-2. 72: 6a __________
00-2. 72: 7 lm . tlikn . ∆p© . hndn
-667-
UDB 2.73
= RS 17.434[B] = RS 17.434 = DO s.n. = DO 7413 = KTU 2.73 = TU 2.73
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
111 x 91 x 112.
Correspondence
- Editio princeps: A. CAQUOT, «La lettre de la reine Pudu∆epa», Ugaritica VII (1978) p. 129-
132: sub «Fragments B et D».
- Pour la numérotation dans KTU, voir UF 10 (1978) p. 420.
- Voir KTU 2.36 et 2.37, lettre à laquelle appartient ce fragment.
- TEO, I, p. 148.
See 2.36. It corresponds to 00-2.36:23-42. Size of the second fragment: 29 x 34 x 19 mm
(Teo, I, p. 148).
00-2. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Vide 00-2.36.
R1-2. 73: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
R1-2. 73: 0 .
00-2. 73: 0 .
See 00-2.36:23-42
UDB 2.74
= RS 17.434[A] = DO s.n. = KTU 2.74 = TU 2.74
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
23 x 28 x 11.
Correspondence
- Editio princeps: A. CAQUOT, «La lettre de la reine Pudu∆epa», Ugaritica VII (1978) p. 129,
fig. 3: sub «Fragment E».
- Voir KTU 2.36 et 2.37, lettre à laquelle appartient ce fragment.
- TEO, I, p. 148.
-670-
R1-2. 74: 0 .
00-2. 74: 0 .
See 00-2.36:56-60
UDB 2.75
= RIH 77/1 = KTU 2.77 = TU 2.75
Ras Ibn Hani: North Palace, Northwest
47 x 40 x 25.
Correspondence
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-78) p. 576 (transcription, bref
commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 305-306 (sans photo).
00-2. 75: P. Bordreuil - A.Caquot, Syria 56 (1979) pp. 305-306.
R1-2. 75: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.76
= RIH 77/21A = KTU 2.78 = TU 2.76
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
61 x 33 x 23.
Correspondence
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577: publie cette tablette sous le
numéro RIH 77/21 B.
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 307, pl. VII, 1.
- Édition préliminaire RIH 77/21: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 574-575
(transcription, bref commentaire, sous ce numéro).
- RIH 77/21 devient RIH 77/21 B et elle est rattachée à RIH 77/8 A + 13 dans Syria 56 (1979)
p. 301-303.
- Édition préliminaire RIH 77/21B: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577 (transcription,
traduction).
-672-
UDB 2.77
= RIH 77/25 = KTU 2.79 = TU 2.77
Ras Ibn Hani: North Palace, South fortification
45 x 63 x 24.
Correspondence
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 576-577 (transcription,
traduction, commentaire) .
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 306-307 (sans photo).
00-2. 77: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1977 à Ibn Hani, Syria 56 (1979) pp. 306-307.
R1-2. 77: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.78
= RIH 78/21 = KTU 2.80 = TU 2.78
Ras Ibn Hani: North Palace
47 x 35 x 22.
Correspondence
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 360-361, 371 (photos).
00-2. 78: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 360-361.
R1-2. 78: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-2. 78: 0 …
According to epigraphers it is a
“bussiness letter”, ibidem, p. 361.
R1-2. 78: 1 p#h#n# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: phn.—.
00-2. 78: 1 p#h#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 78: 2 ©m . [ … ]
00-2. 78: 3 t™t-[ … ]
00-2. 78: 3a __________
00-2. 78: 4 ∆m≈ . mat#[ … ]
-675-
UDB 2.79
= RIH 78/30 = RIH 78/3 = KTU 2.81 = TU 2.79
Ras Ibn Hani: North Palace
72 x 72 x 21.
Correspondence
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 484-486 (transcription,
traduction, commentaire, publication sous le nº RIH 78/3).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 356-358, 371 (photos).
- L. MILANO, «Gli epiteti del Faraone in una lettera ugaritica da Ras Ibn Hani», Studi
Orientalistici in ricordo de Franco Pintore, Studia Mediterranea 4 (Pavia 1983) p. 141-158
(transcription, traduction, commentaire).
00-2. 79: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani, Syria 57 (1980) pp. 356-358.
-676-
UDB 2.80
= RIH 78/12 = KTU 2.82 = TU 2.80
Ras Ibn Hani: North Palace
72 x 60 x 21.
Correspondence
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 483-484 (transcription,
traduction, notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 359-360, 371 (photo).
- E. LIPINSKI, «A∆at-Milki, Reine d'Ugarit, et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 109-
115 (transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, «Further Studies in Ugaritic Epistolography», AfO 31 (1984) p. 221-223.
-679-
UDB 2.81
= RIH 78/25 = KTU 2.83 = TU 2.81
Ras Ibn Hani: North Palace
52 x 59 x 39.
Correspondence
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 361, 372 (photo).
00-2. 81: P. Bordreuil - A. Caquot, Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani, Syria 57 (1980) p. 361.
R1-2. 81: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-681-
00-2. 81: 0 …
00-2. 81: 1 [ … ]a#t# . d[ … ]
00-2. 81: 2 [ … ]m . hln#y . #[ … ]
00-2. 81: 3 [ … ]t . bd . ymz . tg/m-[ … ]
00-2. 81: 4 [ … ]- . t™mk . hdy . r[ … ]
00-2. 81: 5 [ … ]y . adnty . a[ … ]
00-2. 81: 6 [ … ]t/a/nm . ytn . hm . [ … ]
R1-2. 81: 7 [ … ] . rgm# [ … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: rgm.—.
00-2. 81: 7 [ … ] . rgm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-2. 81: 7a …
00-2. 81: 7b …
00-2. 81: 8 [ … ]m . kbd . #-[ … ]
R1-2. 81: 9 [ … ] t#ßpy///a#ßpy . b ∆r[ß … ]
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.tßpy, —.aßpy.
00-2. 81: 9 [ … ]t/aßpy . b∆r[ß … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-2. 81:10 [ … k]su . adr [ … ]
According to the Generator of
Restitutions, the only possible restoration
of —su is: ksu.
00-2. 81:10 [ … ]su . adr[ … ]
00-2. 81:11 [ … ]n . pr . h[ … ]
00-2. 81:12 [ … ]m≈ . r#[ … ]
00-2. 81:13 [ … ]-[ … ]
-682-
UDB 2.82
= RS 34.356 = Lattaquié 60 = KTU 2.76 = TU 2.82
Lataquia
Surface
97 x 98 x 21.
Correspondence
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462 (bref commentaire).
- P. BORDREUIL, «Textes alphabétiques inédits de Ras Shamra...» , AAAS 29-30 (1979-80)
p. 11: raccorde cette tablette à l'année 1974.
- P. BORDREUIL, « Quatre documents en cunéiformes alphabétiques mal connus ou inédits..»
Semitica 32 (1982) p. 10-12 (photo, autographie, transcription, traduction, bref
commentaire).
00-2. 82: P. Bordreuil, Quatre documents en cunéiformes alphabétiques mal connus ou inédits,
Semitica 32 (1982) pp. 10-12.
R1-2. 82: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 2.83
= M 850 = RS 34.148 = KTU 2.75 = TU 2.83
Alepo
78 x 51 x 23.
Correspondence
- A. CAQUOT, ACF 75 (1974-75) p. 432 (bref commentaire).
- P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en Une bibliothèque au
sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 163-164.
-685-
UDB 3.1
= RS 11.802 = RS 11.782 = RS 11.780 = RS 11.772 = A 2820 = CTA 64 = M 3428 = UT 118 = KTU 3.1 =
TU 3.1
Alepo
Royal Palace, Porch
117 x 91 x 30.
Legal
- A. HERDNER, CTA, p. 153-154 (bibliographie ibid ).
- J. NOUGAYROL, PRU IV (1956) p.44-46 (transcription, traduction), 40-44: publication du
texte akkadien du même document dont le texte ougaritique est un résumé.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Der Vertrag Zwischen ‰uppiluliuma und Niqmadu», WO 3
(1966) p.206-245.
- A.B. KNAPP, «Note to the Text UT 118 (RS 11.772 + 780 + 782 + 802)», JAOS 95 (1975)
p. 101.
00-3. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 1: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 1: 0 …
00-3. 1: 1 […]
00-3. 1: 2 <m[n . ≈p≈ . mlk . b<lhm . ql . w]
00-3. 1: 3 m@[y . nqmd . mlk . ugrt . <mn]
00-3. 1: 4 ≈p[≈ . mlk . rb . b<lh . ≈lm . w . l]
00-3. 1: 5 ql . [ … ]
00-3. 1: 5a __________
00-3. 1: 6 w mlk#[ . n∆≈ . w mlk . mg]≈∆
00-3. 1: 7 <mn . [ … ]
00-3. 1: 8 iky# . [ … ]
00-3. 1: 9 w l n#q[# md … ]
00-3. 1: 9a __________
00-3. 1:10 w# nqmd . [ … ]
00-3. 1:11 [w(?)] <mn . ≈p[≈ . mlk . rb]
00-3. 1:12 b<lh . ≈lm . w#[ ≈p≈]
00-3. 1:13 mlk . rb . b<lh . [ … ]
00-3. 1:14 nqmd . mlk . ugr#[t … ]
00-3. 1:15 phy
00-3. 1:15a __________
-687-
UDB 3.2
= RS 15.111 = DO 3981 = PRU 2, 9 = UT 1009 = KTU 3.2 = TU 3.2
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
89 x 66 x 29.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.22-23.
- B. KIENAST, «Rechtsurkunden in Ugaritischer Sprache», UF 11 (1979) p. 447-448
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid, p. 431-444.
00-3. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 2: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 2: 1 l ym . hnd
00-3. 2: 2 <m©tmr
00-3. 2: 3 bn . nqmp<
00-3. 2: 4 mlk . ugrt
00-3. 2: 5 ytn . bt . ann∂r
00-3. 2: 6 bn[ . a]g#ytn . bn≈
00-3. 2: 7 [ml]k . d . b ri≈
00-3. 2: 8 [w . y]t#nn
00-3. 2: 9 [l . <b]dmlk
00-3. 2:10 [bn . ]a#mtrn#
00-3. 2:11 [w l . ]bnh . <d
00-3. 2:12 [<l]m . mnk
00-3. 2:13 mnkm . l . yq™
-689-
UDB 3.3
= RS 15.128 = DO 3996 = PRU 2, 161 = UT 1161 = KTU 3.3 = TU 3.3
Damascus
Royal Palace, East Archive, between Room 54 and 57
45 x 60 x 20.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 188-189 (commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Keil alphabetische Bürgschaftsdokumente
aus Ugarit», UF 6 (1974) p. 466-467 (transcription, traduction, commentaire).
00-3. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-3. 3: 8 hn hmt
00-3. 3: 9 tknn
00-3. 3: 9a __________
00-3. 3:10 mtn . bn . <bdym
00-3. 3:11 ilrb . bn . ilyn
00-3. 3:12 <bdadt . bn <bdkb
00-3. 3:13 gn<ym
UDB 3.4
= RS 16.272 = RS 16.191 = DO 4296 = PRU 2, 6 = UT 1006 = KTU 3.4 = TU
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
71 x 54 x 24.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.18-l9.
- B. KIENAST, «Rechtsurkunden in Ugaritischer Sprache», UF 11 (1979) p. 448-450
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid, p. 431-444.
00-3. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 4: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 4: 1 l . ym hnd
00-3. 4: 2 iwrk#l . pdy
00-3. 4: 3 agdn . bn . nwgn
00-3. 4: 4 w yn™m . a∆h
00-3. 4: 5 w . b<ln a∆h
R1-3. 4: 6 w . ™t©n bnh
00- writes ™(R.:©)t©n. ™(©)t©n would be
hapax and has not analysis. Read ™t©n.
00-3. 4: 6 w . ™(R:©)t©n bnh
00-3. 4: 7 w . bt≈y . bth
00-3. 4: 8 w . i≈trmy
00-3. 4: 9 bt . <bdmlk a©t#[h]
R1-3. 4:10 w . snt
00- reads: snt(R:b). sntb would be hapax
and has not analysis. Read: snt.
-691-
UDB 3.5
= RS 16.382 = DO 4388 = PRU 2, 8 = UT 1008 = KTU 3.5 = TU 3.5
Damascus
Royal Palace, Central Archive
90 x 70 x 35.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 20-22.
- B. KIENAST, «Rechtsurkunden in Ugaritischer Sprache», UF 11 (1979) p. 450-452
(transcription, vocalisation, traduction, commentaire). Voir aussi ibid, p. 431-444.
00-3. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 5: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 5: 1 l ym . hnd
00-3. 5: 2 <m©tmr . bn
00-3. 5: 3 nqmp< . ml[k]
00-3. 5: 4 ugrt . ytn
R1-3. 5: 5 ≈d k∂@dl [bn]
00-3. 5: 5 ≈d k∂@dl[ bn … ]
-692-
UDB 3.6
= RS 17.468 = DO s.n. = KTU 3.6 = TU 3.6
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
28 x 23 x 15.
Legal
- Publié pour la premicre fois dans KTU, p. 169 (transcription).
00-3. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 6: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 6: 0 …
00-3. 6: 1 [ … ]-
00-3. 6: 2 [ … ]k#- yp™
-695-
R1-3. 6: 3 [ … ] ™mrm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.™mrm.
00-3. 6: 3 [ … ]™mrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-3. 6: 4 [ … ]-nm
R1-3. 6: 5 [ … ] mqpm
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.mqpm.
00-3. 6: 5 [ … ]mqpm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-3. 6: 5a __________
R1-3. 6: 6 [ … ]- ™ym
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —-.™ym.
00-3. 6: 6 [ … ]-™ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-3. 6: 6a __________
00-3. 6: 7 [ … m]<#ßd
R1-3. 6: 8 [ … ] kßn
Word division suggested by the Generator
of Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU.: —.kßn.
00-3. 6: 8 [ … ]kßn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-3. 6: 9 [ … ]-
00-3. 6: 9a …
-696-
UDB 3.7
= RS 18.118 = DO 4836 = PRU 5, 46 = UT 2046 = KTU 3.7 = TU 3.7
Damascus
Royal Palace, Court V
52 x 56 x 22.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 61.
00-3. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 7: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 3.8
= RS 19.066 = DO 5052 = PRU 5, 116 = UT 2116 = KTU 3.8 = TU 3.8
Damascus
Between Royal Palace and South Palace
48 x 42 x 28.
Legal
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 138-139.
- M. LIVERANI, «Due documenti ugaritici con garanzia di presenza», Ugaritica VI (1969) p.
375-378 (commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTÍN, «Keil alphabetische Bürgschaftsdokumente
aus Ugarit», UF 6 (1974) p. 466-467 (transcription, traduction, commentaire).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 77.
- M. HELTZER, «Ein ugaritischer Genossenschaftsvertrag», UF 9 (1977) p. 346-347
(transcription, traduction, commentaire).
00-3. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 8: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 8: 1 tldn
00-3. 8: 2 ©rkn
00-3. 8: 3 kli
00-3. 8: 4 pl@n
00-3. 8: 5 apæny
00-3. 8: 6 <rb b n#[ … ]
00-3. 8: 7 w . b . p--
00-3. 8: 8 apæ[ny]
00-3. 8: 9 b . yßih[m]
00-3. 8:10 ™wt . [©th]
-698-
UDB 3.9
= RS 1957.702 = KTU 3.9 = TU 3.9
Claremont CA
103 x 85 x 0.
Legal
- Editio princeps: P.D. MILLER, «The MRZ· Text RS 1957.702», The Claremont Ras
Shamra Tablets, (ed. L.R. Ficher), Rome (1971) p. 37-49 (photo, autographie,
transcription, vocalisation, traduction, commentaire).
- M. DAHOOD, «Additional Notes on the MRZ·», The Claremont Ras Shamra Tablets, (ed.
L.R. Ficher), Rome (1971) p.51-54 (vocalisation, traduction, commentaire).
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1974) p. 73.
- T.L. FENTON, «The Claremont MRZ· tablet, its Text and Meaning», UF 9 (1977) p. 71-75
(transcription, traduction, long commentaire).
- J.C. GREENFIELD, «The MARZEA· as a Social Institution», J. Harmatta-G. Komoróczy
(eds), Wirstschaft und Gesellschaft im Alten Vorderasien, p. 451-455.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Sprachliche und Syntaktische Probleme im mrz™-Text KTU
3.9», UF 10 (1978) p. 421-422.
- R.E. FRIEDMAN, «The mrz™ Tablet from Ugarit», Maarav 2/2 (1979-80) p. 187-206
(transcription, traduction, notes, commentaire, photos).
- B. HALPERN, «A Landlord-Tenant Dispute at Ugarit», Maarav 2/1 (1979) p. 121-140.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Der Vertrag eines MRZ·-Klubs in Ugarit. Zum Verständnis
von KTU 3.9», UF 14 (1982) p. 71-76.
In P. Bordreuil - D. Pardee, La trouvaille épigraphique de l'Ougarit, Paris 1989, p. 380 = RS
[Varia 14].
00-3. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-3. 9: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-3. 9: 1 mrz™
00-3. 9: 1a __________
00-3. 9: 2 d qny
00-3. 9: 3 ≈mmn
00-3. 9: 4 b . btw
00-3. 9: 4a __________
-700-
00-3. 9: 5 w ≈t . ibsn
R1-3. 9: 6 lkm . wm . ag
1) Vide P. D. Miller, The Claremont Ras
Shamra Tablets, p. 37.
2) R1 assumes the Broken String:
agr≈km.
00-3. 9: 6 lkm . w m (hm) . ag
R1-3. 9: 7 r≈km .
R1 assumes the Broken String: agr≈km.
00-3. 9: 7 r≈km .
00-3. 9: 8 b . bty
00-3. 9: 9 ksp ∆m≈m
00-3. 9:10 i#s<
00-3. 9:11 w ≈m . mn
00-3. 9:12 rb . al . ydd
00-3. 9:13 mt . mrz™
00-3. 9:14 w yrgm . l
00-3. 9:15 ≈mmn . tn .
00-3. 9:16 ksp . ©ql d <mnk
00-3. 9:17 ©qlm . ys<
00-3. 9:18 yp™ . i∆r≈p
00-3. 9:19 bn . u∂rnn
00-3. 9:20 w . <bdn
00-3. 9:21 bn . sgld
UDB 3.10
= RS 16.180 = DO 4287 = KTU 5.25 = TU 3.10
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
76 x 60 x 27.
Legal
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, PRU III (1955) p. 41.
Alphabetic epigraph at the end of an international act. J. Nougayrol, PRU III p. 41: "Acte
international: livraison d'un cheval (des écuries royales) de Carkemis au roi (d'Ugarit)".
According to KTU 2 n 5.25, p. 497, it is an Ugaritic alphabet, an scholar excercise. Such
proposal seems unlikely at sight of Nougayrol’s drawing, PRU III, lam. LX, and the
collation of the tablet carried out at the Museum of Damascus by I. Márquez Rowe (letter
dated on 17.10.1994). See the publication of the collation in I. Márquez Rowe, UF 28
(1996) 457-458.
-701-
UDB 3.11
= RIH 84/33 = KTU 3.10 = TU 3.11
0 x 0 x 0.
Legal
P. Bordreuil, en M. Dietrich - O. Loretz (eds.), Ugarit, ein ostmediterranes Kulturzentrum im
Alten Orient. Ergebnisse und Perspektiven der Forschung, ALASP 7, Münster 1995, p. 1-5.
The edition of the text is not complete. The complete text has not been published yet.
00-3. 11: P. Bordreuil, M. Dietrich - O. Loretz (eds.), Ugarit, ein ostmediterranes
Kulturzentrum im Alten Orient. Ergebnisse und Perspektiven der Forschung, ALASP 7,
Münster 1995, pp. 1-5.
UDB 4.1
= RS 1-11.[015] = A 7306 = M 3457 = KTU 4.1 = TU 4.1
Alepo
19 x 20 x 13.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 171 (transcription).
00-4. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 1: 0 …
00-4. 1: 1 a#r[# … ]
00-4. 1: 2 bd t[ … ]
00-4. 1: 3 ≈#d -[ … ]
00-4. 1: 4 [ … ]d#[ … ]
00-4. 1: 4a …
-703-
UDB 4.2
= RS 6.199 = CTA 109 = KTU 4.2 = TU 4.2
?
Great Priest’s House
38 x 32 x 0.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 198 (aucune bibliographie).
00-4. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 2: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 2: 0 …
00-4. 2: 1 b#[n … ]
00-4. 2: 2 bn . -[ … ]
00-4. 2: 3 p#d-[ … ]
00-4. 2: 4 bn . <-[ … ]
00-4. 2: 5 bn . a#/n#[ … ]
00-4. 2: 5a …
UDB 4.3
= RS 1-11.[050] = AO 20.001 = CTA 129 = KTU 4.3 = TU 4.3
Louvre
35 x 40 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 220 (aucune bibliographie).
00-4. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 3: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 3: 0 …
R1-4. 3: 1 [ … ] ©n[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©n—.
00-4. 3: 1 [ … ]©n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-704-
UDB 4.4
= RS 2.[032] = A 2833 = CTA 140 = M 3328 = UT 98 = KTU 4.4 = TU 4.4
Alepo
Great Priest’s House
84 x 65 x 19.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 229-230.
00-4. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 4: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 4: 1 ©n p@ndr
CTA I, p. 230 reads the dividing wedge
between p@n and dr as doubtful. R1-4.4:1
joints p@n with the next word dr: p@ndr,
according to Ribichini-Xella, Tessili, p.
61.
00-4. 4: 1 ©n p@n . dr
R1-4. 4: 2 m . ©n kndwm adrm
Second element of a Broken String.
00-4. 4: 2 m . ©n kndwm adrm
-705-
R1-4. 4: 3 w kndpn© . dq
CTA, KTU, TU and CPU write: w knd
pn© . dq, read: w kndpn© . dq. Neither UT
nor WUS or any other author explains
pn©. That is why Dietrich-Loretz propose
the union of both words, because there
can be found an explanation for the
whole. They are followed by Ribichini -
Xella and CAT. Therefore BDFSN in R1-
4.4:3 and CRU read kndpn©. However,
there is the anthroponym pn©bl (CPU n.
4820) what could be evidence for the
existence of a pn© element.
00-4. 4: 3 w knd pn© . dq
In TU and CPU, 00-writes: "w knd pn© .
dq". Typographical error. R1 reads: "w
kndpn© . dq".
00-4. 4: 4 ©n ∆pn#m . ©n pldm r#ßmm
00-4. 4: 5 k (w) pld#m# b a#dr# m
R1-4. 4: 6 w bl∆drm w#
1) bl∆ drm joints as bl∆drm, vide
Ribichini-Xella, Tessili, p. 34.
2) […] is suppressed because there is no
space, according to CTA, I, p. 230.
00-4. 4: 6 w bl∆drm w#[ … ]
00- reads: bl∆ drm. Typographic or
reading error of KTU. Error transmitted to
TU and CPU. Lege: bl∆drm.
R1-4. 4: 7 b[t]m## l# ©#mn# # tly
1) R1 restores b-m as btm. It is one of
the possible restorations. bt is a kind of
clothing, what seems to fit context,
which deals with weaving and clothing.
2) R1 suppresses […] at the end of the
line because there is no space, according
to CTA I, p. 230.
00-4. 4: 7 b-m## l# ©#mn# # tly[ … ]
00-4. 4: 8 ∆m≈m --qi-b#/d#
R1-4. 4: 9 ©l©m [ .] ∆swn
R1 reads according to CTA I, p. 230 n. 6.
00-4. 4: 9 ©l©m -- ∆swn
R1-4. 4:10 ©l© ©[-] . ©© ™[-]
R1 reads according to CTA I, p. 230.
00-4. 4:10 ©l© ©[ … ] . ©© ™[ … ]
-706-
UDB 4.5
= RS 1.029[B] = AO 25.163 = CTA 130 = KTU 4.5 = TU 4.5
Louvre
Great Priest’s House
80 x 70 x 10.
Administrative
- Publié pour la première fois (?) dans KTU, p. 171 (transcription).
4.19+4.5 forms a single tablet, as can be seen in the drawing of CTA fig. 199 and pl. LXIX;
later it was separated (see TEO, I, p.18); that is why KTU publishes 4.5 as a new text. TU
publishes them separately, but they are joined together as a single tablet and a single text in
R1-4.19, on 16/10/96. Size of RS 1.29A: 43 x 38 x 13 mm.
00-4. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
See R1-4.19.
4.19 y 4.5 are a single tablet that once were jointed according to the autography of CTA fig. 199 y pl. LXIX.
Later were separeted (see TEO, I, p.18) so KTU publish 4.5 as if it were a new text. TU publish it separated,
but in BDFSN, the 16/10/96 we jointed them in a single tablet and in a single text as R1-4.19.
R1-4. 5: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
R1-4. 5: 0 .
See R1-4.19. 4.19 and 4.5 are part of
the same tablet, which were first joined,
as shows the drawing in CTA Fig. 199
and pl. LXIX, but later were separated (see
TEO, I, p.18) so KTU publishes 4.5 as if
it were a new text. TU publishes them
separately, but we join them in a single
tablet and a single text in BDFSN, R1-
4.19, on 16/10/96.
UDB 4.6
= RS 13.013[bis] = AO 25.169 = PRU 2, 178 = UT 1178 = KTU 4.6 = TU 4.6
Louvre
50 x 25 x 12.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957), p. 196.
00-4. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
-707-
00-4. 6: 0 …
00-4. 6: 1 -m-[ … ]
00-4. 6: 2 ∆lb k[rd … ]
00-4. 6: 3 (R:--)[ … ]
00-4. 6: 4 ß<q [ … ]
00-4. 6: 5 ----[ … ]
00-4. 6: 5a …
UDB 4.7
= RS [Varia 18] = AO 28.055 = TU 4.7
Louvre
68 x 89 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 171 (transcription).
00-4. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 7: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.8
= RS 1-11.[010] = A 7292 = M 3443 = KTU 4.8 = TU 4.8
Alepo
27 x 19 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 171 (transcription).
00-4. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 8: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 8: 0 …
00-4. 8: 1 --[ … ]
00-4. 8: 2 yn[ … ]
00-4. 8: 3 kr[ … ]
00-4. 8: 4 --[ … ]
00-4. 8: 4a …
00-4. 8: 4b …
00-4. 8: 5 --[ … ]
00-4. 8: 6 ar[ … ]
00-4. 8: 7 nr[ … ]
00-4. 8: 7a …
-709-
UDB 4.9
= RS 1-11.[055] = AO 20.001A = CTA 154 = KTU 4.9 = TU 4.9
Louvre
35 x 35 x 18.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 240 (aucune bibliographie).
00-4. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 9: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 9: 0 …
R1-4. 9: 1 [ … ] npß ©l©
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.npß.
00-4. 9: 1 [ … ]npß ©l©
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 9: 2 [ … ] kß
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kß.
00-4. 9: 2 [ … ]kß
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 9: 2a …
UDB 4.10
= RS 1.[079] = AO 20.001B = CTA 155 = KTU 4.10 = TU 4.10
Louvre
Great Priest’s House
50 x 35 x 14.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 241 (aucune bibliographie).
00-4. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-710-
00-4. 10: 0 …
00-4. 10: 1 -[ … ]
00-4. 10: 2 r#[ … ]
00-4. 10: 3 ∆d#[ … ]
00-4. 10: 4 ©l©m . [ … ]
00-4. 10: 5 ksn . [ … ]
00-4. 10: 6 u-[ … ]
00-4. 10: 7 […]
00-4. 10: 8 a-[ … ]
00-4. 10: 9 -[ … ]
00-4. 10: 9a …
UDB 4.11
= RS 1-11.[052] = AO 20.001C = CTA 156 = KTU 4.11 = TU 4.11
Louvre
40 x 50 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 241 (aucune bibliographie).
00-4. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 11: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 11: 0 …
00-4. 11: 1 [ … ]™[ … ]
00-4. 11: 2 [ … ]r
00-4. 11: 3 [ … ]ß
00-4. 11: 3a __________
00-4. 11: 4 […]
00-4. 11: 5 [ … ]lm . a™d
00-4. 11: 6 [ … ]-l . l ∆r[ … ]
00-4. 11: 7 [ … ]m . dt . n≈u
00-4. 11: 8 [ … ]-d[ … ]
00-4. 11: 9 [ … ]m a™[d]
00-4. 11:10 […]
-711-
UDB 4.12
= RS 1.010 = A 2742 = CTA 101 = M 3322 = UT 10 = KTU 4.12 = TU 4.12
Alepo
Great Priest’s House
95 x 70 x 29.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 190-191 (bibliographie ibid. ).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 12: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.13
= RS 1.011[B] = RS 1.011[A] = RS 1.011 = A 2745 = CTA 98 = M 3356 = UT 11 = KTU 4.13 = TU 4.13
Alepo
Great Priest’s House
107 x 49 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 187-188, 188 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40, n° ESS 111.
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
Size of RS 1.11A: 29 x 22 x 10 mm. Size of RS 1.11B: 9 x 16 x 7 mm.
00-4. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 13: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.14
= RS 1.012 = AO 12.004 = CTA 142 = UT 97 = UT 12 = KTU 4.14 = TU 4.14
Louvre
Great Priest’s House
107 x 95 x 29.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 231-232 (bibliographie ibid ).
- GORDON, Ugaritic Literature, Rome (1949) p. 130 (traduction).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 14: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.15
= RS 1.014 = AO 12.002 = CTA 31 = UT 14 = KTU 4.15 = TU 4.15
Louvre
Great Priest’s House
77 x 52 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 111-112, 112 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981), p. 75 (bref commentaire).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 15: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 15: 1 bt . il
00-4. 15: 2 b<l . bt . a∂mny
00-4. 15: 3 b<l . bt . pdy
00-4. 15: 4 b<l . bt . nqly
00-4. 15: 5 b<l . bt . <lr
00-4. 15: 6 b<l . bt . ssl
00-4. 15: 7 b<l . bt . ©rn
00-4. 15: 8 b<l . bt . ktmn
00-4. 15: 9 [b<]l . bt . ndbd
R1-4. 15:10 [--] . ßnr
00- reads: [ … ] . ßnr; CTA I, p. 112
reads: [--] . ßnr. R1 reads according to
CTA.
00-4. 15:10 [ … ] . ßnr
00-4. 15:11 [b<]l# . bt . bsn
00-4. 15:12 Ωr#(?)[ … ]
00-4. 15:13 b[ … ]
-719-
UDB 4.16
= RS 1.015 = A 2712 = CTA 107 = M 3333 = UT 15 = KTU 4.16 = TU 4.16
Alepo
Great Priest’s House
48 x 56 x 13.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 197 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 16: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.17
= RS 1.024B = RS 1.024A = AO 12.035B = AO 12.035A = CTA 200 = CTA 199 = UT 24 = KTU 4.17 = TU
4.17
Louvre
Great Priest’s House
61 x 74 x 19.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 281-282, 281 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
Size of RS 1.24B: 59 x 45 x 18 mm.
00-4. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 17: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.18
= RS 1.025 = A 2776 = CTA 151 = M 3406 = UT 25 = KTU 4.18 = TU 4.18
Alepo
Great Priest’s House
48 x 57 x 13.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 238-239, 239 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
-722-
00-4. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 18: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.19
= RS 1.029[A] = AO 12.005 = CTA 130 = UT 29 = KTU 4.19 = TU 4.19
Louvre
Great Priest’s House
43 x 38 x 13.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 220-221, 221 (bibliographie).
- J.L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Ve Sechon, vol. 93 (1984-1985) p. 231-242.
Size of RS 1.29B: 80 x 70 x 10 mm. 4.19+4.5 forms a single tablet, as can be seen in the
drawing of CTA fig. 199 and pl. LXIX; later it was separated (see TEO, I, p.18); that is
why KTU publishes 4.5 as a new text. TU publishes them separately, but they are joined
together as a single tablet and a single text in R1-4.19, on 16/10/96.
00-4. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See R1-4.19.
R1-4. 19: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
See R1-4.19.
4.19 y 4.5 are a single tablet that once were jointed according to the autography of CTA fig. 199 y pl. LXIX.
Later were separeted (see TEO, I, p.18) so KTU publish 4.5 as if it were a new text. TU publish it separated,
but in BDFSN, the 16/10/96 we jointed them in a single tablet and in a single text as R1-4.19.
UDB 4.20
= RS 1.036 = A 2715 = CTA 150 = M 3335 = UT 36 = KTU 4.20 = TU 4.20
Alepo
Great Priest’s House
45 x 40 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 238 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.21
= RS 1.038 = AO 12.030 = CTA 108 = UT 38 = KTU 4.21 = TU 4.21
Louvre
Great Priest’s House
18 x 29 x 8.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 197-198, 198 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 21: 0 …
00-4. 21: 1 bn sl[ … ]
00-4. 21: 2 bn id©#[n … ]
-725-
UDB 4.22
= RS 1.041 = A 2779 = CTA 138 = M 3408 = UT 41 = KTU 4.22 = TU 4.22
Alepo
Great Priest’s House
36 x 48 x 12.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 228 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-4. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 22: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 22: 0 …
00-4. 22: 1 [ … ]≈
00-4. 22: 2 [ … a]rb<m
00-4. 22: 3 b<lß#n . bn≈
00-4. 22: 4 mlkt
00-4. 22: 5 <≈rm
00-4. 22: 6 [ … ]h#/i#t
00-4. 22: 6a …
UDB 4.23
= RS 2.[031] = AO 17.318 = CTA 148 = UT 96 = KTU 4.23 = TU 4.23
Louvre
Great Priest’s House
50 x 32 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 236-237, 236 (bibliographie).
00-4. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 23: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-726-
UDB 4.24
= RS 6.175 = CTA 202 = KTU 4.24 = TU 4.24
?
Acropolis, Trench 76
33 x 25 x 0.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 283 (aucune bibliographie).
00-4. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 24: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 24: 0 …
00-4. 24: 1 [ … ]-[ … ]
00-4. 24: 2 [ … ]< . a#/n#[ … ]
R1-4. 24: 3 [ … ]- . dr#ß#[y… ]
00- reads: d-ß#—. According to the
Generator of Restitutions the only
possible restoration is drßy.
00-4. 24: 3 [ … ]- . d-ß#(?)[ … ]
00-4. 24: 4 [ … ]t . bn . <l#[ … ]
00-4. 24: 5 [ … ]-≈t . b[n … ]
00-4. 24: 6 [ … ] . y[ … ]
00-4. 24: 6a …
UDB 4.25
= RS 2.[011] = A 2708 = CTA 100 = M 3329 = UT 66 = KTU 4.25 = TU 4.25
Alepo
Great Priest’s House
56 x 48 x 20.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 189-190, 190 (bibliographie).
-728-
00-4. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 25: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 25: 0 …
00-4. 25: 1 [ … ]-
R1-4. 25: 2 [m<r]™p
00- reads: […]™p. According the Generator
of Restitutions, the only possible
restoration is the place name m<r™p.
00-4. 25: 2 [ … ]™p
R1-4. 25: 3 [ … ] i#ln
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.iln.
00-4. 25: 3 [ … ]i#ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 25: 4 y<rtym
00-4. 25: 4a __________
00-4. 25: 5 bn . g©rn
00-4. 25: 6 bq<ty
UDB 4.26
= RS 2.[025] = RS 1.026 = AO 19.998C = CTA 110 = KTU 4.26 = TU 4.26
Louvre
Great Priest’s House
0 x 0 x 0.
Correspondence
- A. HERDNER, CTA, p. 198-199 (aucune bibliographie).
- D. PARDEE, «Three Ugaritic Tablet Joins», JNES 43 (1984) p. 242-245.
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet, which match physically (see bibliography and
TEO, I, p. 18); BDFSN joins them in R1-2.7, on 17/10/96.
00-4. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
2.7+4.26 are two fragments of the same tablet which join phisically (see TEO I, p. 18). BDFSN unite them in
R1-2.7.
R1-4. 26: ,
-729-
R1-4. 26: 0 .
2.7+4.26 are two fragments of the same
tablet, which match physically (vide
TEO, I, p. 18), so BDFSN joins them in
R1-2.7.
UDB 4.27
= RS 2.001 = AO 17.289 = CTA 68 = UT 65 = KTU 4.27 = TU 4.27
Louvre
Great Priest’s House
101 x 68 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 158-159, 158 (bibliographie) .
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 105-106, 108-
109.
00-4. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 27: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 27: 5 ar [ … ]
00- reads ar[…]. However, ar— can be the
origin of several restorations. As in the
document the place names are repeated and
on line 16 ar appears in order, R1
considers that ar […] is what has to be
read.
00-4. 27: 5 ar[ … ]
00-4. 27: 5a __________
R1-4. 27: 6 mlk [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk.—.
00-4. 27: 6 mlk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 27: 6a __________
R1-4. 27: 7 @bl [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @bl.—.
00-4. 27: 7 @bl[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 27: 7a __________
00-4. 27: 8 atl[g … ]
00-4. 27: 8a __________
00-4. 27: 9 u[lm … ]
00-4. 27: 9a __________
00-4. 27:10 m[<rby … ]
00-4. 27:10a __________
00-4. 27:11 †[bq … ]
00-4. 27:11a __________
R1-4. 27:12 @#r# . mrkm
00- reads: @#r# . mrkm and correct as:
(mkrm). But mrkm is attested, has
analysis and its meaning may suit @r.
00-4. 27:12 @#r# . mrkm (mkrm)
00-4. 27:13 bir . ∆m≈
00-4. 27:13a __________
00-4. 27:14 u≈kn . arb<
-731-
UDB 4.28
= RS 2.[028] = AO 17.317A = CTA 198 = KTU 7.31 = KTU 4.28 = TU 4.28
Louvre
Great Priest’s House
31 x 29 x 8.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 177 (transcription).
- 00-4.28 es el mismo texto que 00-7.31 según TEO, I, p. 28.
00-4. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.28 is the same text as 00-7.31, according to TEO, I, p. 28.
R1-4. 28: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.28 = 7.31. Vide TEO, I, p. 28. Text 00-7.31 is suppressed from BDFSN (16/10/96).
00-4. 28: 1 [ … ]y
00-4. 28: 2 […]
00-4. 28: 3 […]
00-4. 28: 4 [ … ]mr
-732-
00-4. 28: 5 [ … ]r
R1-4. 28: 6 [ … ] ≈#<r# t///q#rt
00- reads: [ … ]≈#<#rt. CTA I, p. 281, reads:
[ … ]q#rt, reading supported by the
autography, CTA II, fig. 280. R1 reads:
[… ] ≈#<r# t///q#rt. Lectio conflata.
00-4. 28: 6 [ … ]≈#<#rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 28: 7 [ … ]- . l mlk
R1-4. 28: 8 [ … ] h#bn///i#bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ibn.
00-4. 28: 8 [ … ]h#/i#bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 28: 9 [ … ]-m
00-4. 28: 9a __________
UDB 4.29
= RS 3.320 = A 2729 = CTA 77 = M 3347 = UT 63 = KTU 4.29 = TU 4.29
Alepo
Great Priest’s House
25 x 40 x 14.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 166 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, en particular p. 69-70.
00-4. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 29: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.30
= RS 3.337 = A 2722 = CTA 149 = M 3342 = UT 99 = KTU 4.30 = TU 4.30
Alepo
Great Priest’s House
78 x 45 x 13.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 237 (bibliographie).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE ve Section, vol. 93 (1984-1985) p. 240-241.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 59-86, en particular p. 74.
00-4. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 30: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 30: 0 …
00-4. 30: 1 [ … ]-m[ … ]
00-4. 30: 1a __________
R1-4. 30: 2 [ … <]≈#rm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <≈rm.—.
00-4. 30: 2 [ … <]≈#rm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 30: 3 [ … ] n@r . <≈[rm … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.n@r.
00-4. 30: 3 [ … ]n@r . <≈[rm … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 30: 4 [ … ] ayl . <≈[rm … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ayl.
00-4. 30: 4 [ … ]ayl . <≈[rm … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 30: 4a __________
-734-
UDB 4.31
= RS 5.212 = RS 5.197 = AO 17.270 = CTA 207 = UT 57 = KTU 4.31 = TU 4.31
Louvre
Acropolis, Trench T IV
117 x 65 x 26.
Administrative
- Ch., Virolleaud, “Nouvelles Arqueologiques. Sur une tablette de Ras-Shamra, ècrite de droite
à gauche”, Syria XV, (1934) 103-104.
- A. HERDNER, CTA, p. 285 (bibliographie).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Zahlung der Alphabet-Senestrogyre-
Texte aus Ugarit», UF 7 (1975) p. 550.
00-4. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 31: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäischen und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Münster 1988, pp. 155-157.
R1-4. 31: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.32
= RS 5.217 = A 2721 = CTA 193 = M 3341 = KTU 4.32 = TU 4.32
Alepo
Acropolis, Trench T IV
53 x 32 x 12.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 278 (aucune bibliographie).
00-4. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 32: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 32: 0 …
00-4. 32: 1 [ … ]ß[ … ]
R1-4. 32: 2 [ … ]∆ ™yi[l … ]
00- read ∆™yi. Hapax. Fragmented text.
The only graphematic sequence ∆™ is
∆™yi. Probably the string should be
divided as ∆ +™yi. The only Ugaritic word
with the sequence ™yi is ™yil. So ™yi can
be restored from ™yil. ·yil is an already
attested personal name; the text in which
∆™yi appears is economic and in it there
are personal names, as in many other
economic texts.
00-4. 32: 2 [ … ]∆™yi[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 32: 3 [ … ]k/p yt bn qd[mn]///qd[≈t]
1) CTA and 00- read: bn qd[…].
According to the Generator of
Restitutions, qdmn, qd≈t are the only two
personal names which are susceptible of
restoring qd—.
2) About —kyt, at the beginning of the
line, no attested personal name can
restitute —kyt. CTA reads —pyt, but no
attested personal name can restitute —pyt.
There is a solution, which is to segment
-738-
UDB 4.33
= RS 5.248 = A 2724 = CTA 87 = M 3387 = UT 64 = KTU 4.33 = TU 4.33
Alepo
Temple of Daganu
89 x 65 x 28.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 177-178, 177 (bibliographie).
00-4. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 33: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.34
= RS 6.216 = AO 19.993 = CTA 134 = KTU 4.34 = TU 4.34
Louvre
Great Priest’s House
70 x 40 x 17.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 224 (aucune bibliographie).
Topographic point 2 of the sixth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 6: 2. Therefore we
refer this topographic point as 6: 2.
00-4. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 34: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 34: 0 …
00-4. 34: 1 -d#/b#[ … ]-
-741-
UDB 4.35
= RS 8.201 = RS 8.183 = AO 19.962 = CTA 85 = UT 80 = KTU 4.35 = TU 4.35
Louvre
Acropolis, Trench I
50 x 130 x 28.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 174-176, 174 (bibliographie).
Topographic point 181 of the eighth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 8: 181.
Therefore we refer the topographic point of RS 8.201+ 8.183 = TU 4.35 as 8: 181.
00-4. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 35: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 35:I: 0 …
R1-4. 35:I: 1 [ … ] ©#n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©n—.
00-4. 35:I: 1 [ … ]©#n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 35:I: 2 [ag]d©b . bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
-743-
UDB 4.36
= RS 8.208 = A 2826 = CTA 76 = M 3427 = UT 82 = KTU 4.36 = TU 4.36
Alepo
Acropolis, Trench I
27 x 38 x 16.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 165 -166, 165 (bibliographie).
00-4. 36: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 36: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.37
= RS 8.213 = A 2825 = CTA 105 = M 3426 = UT 86 = KTU 4.37 = TU 4.37
Alepo
Lower City
42 x 47 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 195-196, 195 (bibliographie).
Topographic point 218 of the eighth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 8: 218.
Therefore we refer this topographic point as 8: 218.
00-4. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 37: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.38
= RS 8.272 = A 2828 = CTA 75 = M 3384 = UT 81 = KTU 4.38 = TU 4.38
Alepo
Acropolis, Trench I
49 x 64 x 19.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 164-165, 165 (bibliographie).
00-4. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 38: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.39
= RS 8.277 = AO 19.983 = CTA 83 = UT 85 = BM L85 = KTU 4.39 = TU 4.39
British Museum
Lower City
85 x 63 x 30.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 172-173, 173 (bibliographie).
00-4. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 39: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.40
= RS 8.279 = AO 19.991 = CTA 79 = UT 83 = KTU 4.40 = TU 4.40
Louvre
Lower City
60 x 40 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 167-168, 167 (bibliographie) .
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Eine Matrosenliste aus Ugarit (KTU 4.40). Zu ug. @r
«Gesamtheit» und @r ON», UF 9 (1977) p. 332-333.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 21.
00-4. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 40: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.41
= RS 8.280 = AO 19.967 = CTA 136 = UT 84 = KTU 4.41 = TU 4.41
Louvre
Lower City
65 x 85 x 29.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 225-226, 226 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24, 27.
00-4. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 41: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.42
= RS 8.301 = A 2827 = CTA 153 = M 3383 = UT 335 = KTU 4.42 = TU 4.42
Alepo
Lower City
57 x 67 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 240 (bibliographie).
00-4. 42: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 42: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.43
= RS 9.011 = A 2763 = CTA 147 = M 3402 = UT 90 = KTU 4.43 = TU 4.43
Alepo
Northwest of the tell
40 x 56 x 17.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 235-236, 236 (bibliographie) .
- D. PARDEE, «The Ugaritic Text 147 (90)», UF 6 (1974) p. 275-282 (traduction,
commentaire).
- D. PARDEE, «A further Note on the Ugaritic Text 147 ( = CTA 90 = KTU 4.43)», UF 12
(1980) p. 433.
00-4. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 43: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.44
= RS 9.453 = A 2764 = CTA 137 = UT 93 = UT 92 = KTU 4.44 = TU 4.44
Alepo
Northwest of the tell
67 x 77 x 26.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 226-227, 227 (bibliographie).
Topographic point 468 of the ninth fieldseason is referred in TEO I, p. 446 as 9: S468.
Therefore we refer to this topographic point as 9: S468.
00-4. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 44: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.45
= RS 9.469 = A 2762 = CTA 95 = M 3401 = UT 91 = KTU 4.45 = TU 4.45
Alepo
Northwest of the tell
64 x 45 x 16.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 185 (bibliographie).
00-4. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 45: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.46
= RS 10.035 = A 2802 = CTA 97 = M 3417 = UT 315 = KTU 4.46 = TU 4.46
Alepo
Northwest of the tell
48 x 49 x 20.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 186-187, 187 (bibliographie).
00-4. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 46: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 46: 0 …
R1-4. 46: 1 [--]an . ≈[≈lmt]
R1 reads according to CTA I, p. 187.
00-4. 46: 1 [ … ]bn . ≈[≈lmt]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 46: 2 b#n≈ . iwl [-- . ≈]≈lmt
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iwl.—.
2) R1 reads according to CTA I, p. 187.
00-4. 46: 2 b#n≈ . iwl[ … . ≈]≈lmt
TU, CPU write: ≈≈mlt. Typographical
error, read: ≈≈lmt.
00-4. 46: 3 ≈dyn . ≈≈lmt
00-4. 46: 3a __________
R1-4. 46: 4 prt . wn . ≈<rt
00-4.46:4 writes: ≈< . rt. Scribal error,
read: ≈<rt. Vide CTA I, p. 187 n. 3.
00-4. 46: 4 prt . wn . ≈<rt
Writes: ≈< . rt. Scribal error, read: ≈<rt.
Vide CTA , I, p.187 n. 3.
00-4. 46: 5 t©n . ≈<rt
00-4. 46: 6 <dn . ≈<rt
R1-4. 46: 7 mnn ≈<rt
00-4.46:7 writes: mn . n. Scribal error,
read: mnn. Vide CTA I, p. 187 n. 3.
-761-
UDB 4.47
= RS 10.043 = A 2793 = CTA 73 = M 3370 = UT 114 = KTU 4.47 = TU 4.47
Alepo
Northwest of the tell
73 x 64 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 163 (bibliographie).
00-4. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 47: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 47: 0 …
00-4. 47: 1 qd[≈m … ]
-762-
UDB 4.48
= RS 10.045 = A 2790 = CTA 67 = M 3413 = UT 110 = KTU 4.48 = TU 4.48
Alepo
Northwest of the tell
63 x 99 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 157 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 41, 61, 105-
106, 108-109.
00-4. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 48: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.49
= RS 10.086 = A 2789 = CTA 69 = M 3369 = UT 111 = KTU 4.49 = TU 4.49
Alepo
Northwest of the tell
58 x 51 x 24.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 159 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 31, 33, 60.
00-4. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 49: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.50
= RS 10.087 = A 2818 = CTA 93 = M 3424 = UT 328 = KTU 4.50 = TU 4.50
Alepo
Northwest of the tell
47 x 49 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 183-184, 183 (bibliographie).
00-4. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 50: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 50: 0 …
R1-4. 50: 1 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4. 50: 1 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 50: 1a __________
00-4. 50: 2 ubr#[<ym … ]
00-4. 50: 3 qdm#[n … ]
R1-4. 50: 4 b<l -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l.-—.
00-4. 50: 4 b<l-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 50: 5 ≈m<[ … ]
R1 reads following CTA I, p. 183 n. 4,
who gives two possible readings: ≈mt,
≈m<. From context we know that it has to
be a personal name. Until present none of
the attested personal names begins with
≈mt, while there are several personal
names beginning with ≈m<. Therefore R1
prefers the reading ≈m<—.
00-4. 50: 5 ≈mt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-765-
UDB 4.51
= RS 10.088 = A 2817 = CTA 99 = M 3423 = UT 327 = KTU 4.51 = TU 4.51
Alepo
Northwest of the tell
53 x 54 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 188-189, 189 (bibliographie).
00-4. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 51: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 51:10c …
00-4. 51:11 bn . aræ#[w . bß]ry
00-4. 51:12 bn . ykn
00-4. 51:12a __________
00-4. 51:13 bn . lßn . <rmy
00-4. 51:13a __________
R1-4. 51:14 bn . b<yn . ≈ly
CTA I, p. 189, and 00- correct ≈ly as
≈lmy. But ≈ly is analyzable, being a
gentilic. R1 does not correct it.
00-4. 51:14 bn . b<yn . ≈ly (≈lmy)
00-4. 51:14a __________
00-4. 51:15 bn . yn#™n .
00-4. 51:15a __________
00-4. 51:16 bn . <bdilm . hzpy
00-4. 51:16a __________
UDB 4.52
= RS 10.089 = AO 20.005 = CTA 133 = KTU 4.52 = TU 4.52
Louvre
Northwest of the tell
90 x 80 x 36.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 223-224 (bibliographie).
00-4. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 52: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 52: 0 …
00-4. 52: 1 bn . gnb[ . msg]
R1-4. 52: 2 bn . twyn# [ . msg]
00-4. 52: 2 bn . twyn#[ . msg]
00-4. 52: 3 bn . <dr≈p#[ . msg]
00-4. 52: 4 pyn . yny . [msg]
00-4. 52: 5 bn . mßrn . m#[sg]
00-4. 52: 6 yky ms#g#
00-4. 52: 7 yn™m . msg
-769-
UDB 4.53
= RS 10.090 = AO 19.975 = CTA 118 = UT 306 = KTU 4.53 = TU 4.53
Louvre
Northwest of the tell
55 x 75 x 28.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 209-210, 210 (bibliographie).
00-4. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
The lines 00-4.53:3a, 6a y 14a disappeared from BDFSN. The text that reproduce TU in p. 347 contains five
divisor lines. The text 00-4.53 has three parts in its structure. The first points that the document has m∂r@lm
as the object, a type of soldiers (lines 1-2). The second is a list of personal names, some of them followed by
their gentilices (lines 3-13). The third, is a count of weapons (lines 14-16). Line 2a separates the heading
from the rest of the text. Line 13a marks the second part of the text. And line 14a, in particular separates two
sentences jointed by the particle w. The photo of the tablet, permmits only to see two lines: 2a and 13a,
which are the lines transcribed by A. Herdner, which are the two lines that separet between themselves the
three parts of the text.
R1-4. 53: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The lines 00-4.53:3a, 6a y 14a disappeared from BDFSN. The text that reproduce TU in p. 347 contains five
divisor lines. The text 00-4.53 has three parts in its structure. The first points that the document has m∂r@lm
as the object, a type of soldiers (lines 1-2). The second is a list of personal names, some of them followed by
their gentilices (lines 3-13). The third, is a count of weapons (lines 14-16). Line 2a separates the heading
from the rest of the text. Line 13a marks the second part of the text. And line 14a, in particular separates two
sentences jointed by the particle w. The photo of the tablet, permmits only to see two lines: 2a and 13a,
which are the lines transcribed by A. Herdner, which are the two lines that separet between themselves the
three parts of the text.
UDB 4.54
= RS 10.103 = AO 19.997 = CTA 86 = UT 305 = KTU 4.54 = TU 4.54
Louvre
Northwest of the tell
40 x 60 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 176 (bibliographie).
00-4. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 54: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.55
= RS 10.109 = A 2785 = CTA 131 = M 3411 = UT 309 = KTU 4.55 = TU 4.55
Alepo
Northwest of the tell
121 x 85 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 221-222, 221 (bibliographie).
00-4. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 55: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.56
= RS 10.110 = AO 19.966 = CTA 139 = UT 310 = KTU 4.56 = TU 4.56
Louvre
Northwest of the tell
80 x 65 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 228-229, 229 (bibliographie).
00-4. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 56: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 56: 0 …
R1-4. 56: 1 [ … s]p# mry# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mry.—.
00-4. 56: 1 [ … s]p# mry#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 56: 2 [--] s#p . mr[y … ]
R1 reads according to CTA I, p. 229.
00-4. 56: 2 [ … ] s#p . mr[y … ]
00-4. 56: 3 [k]tl . ©©m sp#[ … ]
00-4. 56: 4 p#drn . ∆m[≈ … ]
R1-4. 56: 5 l bn ∆∂nr [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆∂nr.—.
00-4. 56: 5 l bn ∆∂nr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 56: 6 ©©m sp . km[ … ]
00-4. 56: 7 <≈rm . sp#[ … ]
00-4. 56: 8 <≈r sp . m[ry … ]
00-4. 56: 9 <≈r sp . m[ry … ]
-780-
UDB 4.57
= RS 11.900 = AO 19.981 = CTA 123 = UT 326 = KTU 4.57 = TU 4.57
Louvre
30 x 60 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 216-217, 216 (bibliographie).
00-4. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 57: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.58
= RS 11.902 = AO 20.006D = CTA 125 = KTU 4.58 = TU 4.58
Louvre
38 x 46 x 15.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 218-219 (aucune bibliographie).
00-4. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 58: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 58: 0 …
00-4. 58: 1 [ … ]u# … 2
R1-4. 58: 2 [ … ∂]pr∂ … 2
00- reads: ]pr∂. Also Tropper -Vita, UF
1997, p. 677, read: p#r∂. The only
possible restoration of —pr∂ is: ∂pr∂.
00-4. 58: 2 [ … ]pr∂ … 2
R1-4. 58: 3 [ … g/<]dn … 1
The restorations of —dn are very
numerous, but Tropper - Vita, UF 1997,
p. 677, see before it a small sign,
suggesting the restorations gdn and <dn.
00-4. 58: 3 [ … ]dn … 1
R1-4. 58: 4 [ … ] a©ry … 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a©ry.
00-4. 58: 4 [ … ]a©ry … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-783-
UDB 4.59
= RS 11.901 = AO 20.006C = CTA 126 = KTU 4.59 = TU 4.59
16 x 27 x 7.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 219 (aucune bibliographie).
00-4. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 59: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 59: 0 …
00-4. 59: 1 [ … ]-ln … [ … ]
00-4. 59: 2 [ … n]™lh … [ … ]
R1-4. 59: 3 [ … n]™lh … 1[- … ]
R1 reads according to Tropper-Vita, UF
1997, p. 677.
00-4. 59: 3 [ … n]™lh … [ … ]
00-4. 59: 4 [ … n]™lh … [ … ]
00-4. 59: 4a …
UDB 4.60
= RS 11.913 = AO 20.007A = CTA 143A = KTU 4.60 = TU 4.60
Louvre
44 x 57 x 20.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 232-233 (aucune bibliographie).
00-4. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 60: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 60: 0 …
00-4. 60: 1 [ … ]t . ddm . ≈<r#[m … ]
00-4. 60: 2 [ … ]d/b . mit . ∆sw (∆swn) . -[ … ]
00-4. 60: 2a __________
-784-
UDB 4.61
= RS 11.914 = AO 20.007B = CTA 143B = KTU 4.61 = TU 4.61
Louvre
22 x 28 x 13.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 233 (aucune bibliographie).
00-4. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 61: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 61: 0 …
R1-4. 61: 1 ©#l©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©.—.
00-4. 61: 1 ©#l©#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 61: 2 ©#© . [ … ]
R1-4. 61: 3 mßbt#[y … ]
The restorations of mßb— may be:
mßb†m, mßbm, mßbt, mßbty. Regrettably
the context, badly eroded, does not allow
us to precise more. Nevertheless our
preference would be mßbty, because:
1) on 4.60, which is the same tablet
according to CTA I, p. 232, there already
appeared two possible gentilics;
2) in this kind of documents gentilics use
to appear. However we are talking about a
medium/low probability.
00-4. 61: 3 mßb-[ … ]
00-4. 61: 4 k© . a#qh[r … ]
00-4. 61: 5 l bn †#/™#[ … ]
00-4. 61: 6 [©]l© . [ … ]
00-4. 61: 6a …
-786-
UDB 4.62
= RS 11.915 = AO 20.007C = CTA 143C = KTU 4.62 = TU 4.62
Louvre
17 x 38 x 12.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 233 (aucune bibliographie).
00-4. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 62: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 62: 0 …
00-4. 62: 0a __________
R1-4. 62: 1 [ … ]yn . ≈ . a™[d]
R1 reads according to CTA I, p. 233: a™[-
] and restores a™[d].
00-4. 62: 1 [ … ]yn . ≈ . a™
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 62: 2 [ … ]≈ . nß -al
R1 reads according to CTA I, p. 233.
00-4. 62: 2 [ … ]≈ . nß (R:-) al
00-4. 62: 2a __________
00-4. 62: 3 [ … ]m ---[ … ]
00-4. 62: 3a …
UDB 4.63
= RS 10.052 = A 2824 = CTA 119 = M 8225 = UT 321 = KTU 4.63 = TU 4.63
Alepo
Northwest of the tell
230 x 155 x 35.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 210-213, 211 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 19-21, 104-
105.
00-4. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 63: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-787-
UDB 4.64
= RS 11.[920][B] = RS 11.[920][A] = AO 20.006B = AO 20.006A = CTA 124A = CTA 124B = KTU 4.64 =
TU 4.64
Louvre
50 x 60 x 24.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 217-218 (aucune bibliographie) .
AO 20.006A = columns II and III; AO 20.006B: 90 x 75 x 13 mm = col. IV and V.
00-4. 64: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 64: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 64:I: 0 …
00-4. 64:I: 0a …
00-4. 64:II: 1 bn . ≈yy … 1
00-4. 64:II: 2 bn . ∆nzr … 1
00-4. 64:II: 3 bn . ydb<l … 1
R1-4. 64:II: 4 bn . ™yn … [-]
R1 reads according to CTA I, p. 217.
00-4. 64:II: 4 bn . ™yn … [ … ]
-795-
UDB 4.65
= RS 11.602 = A 2813 = CTA 88 = M 3379 = UT 304 = KTU 4.65 = TU 4.65
Alepo
Northwest of the tell
63 x 58 x 26.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 178-179 (bibliographie ibid).
00-4. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 65: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.66
= RS 11.656 = A 2811 = CTA 116 = M 3377 = UT 303 = KTU 4.66 = TU 4.66
Alepo
Northwest of the tell
84 x 53 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 208 (bibliographie ibid).
00-4. 66: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 66: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.67
= RS 11.714 = AO 20.004 = CTA 152 = KTU 4.67 = TU 4.67
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 4
95 x 65 x 24.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 239 (aucune bibliographie).
00-4. 67: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 67: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 67: 0 …
00-4. 67: 1 [ … ]-
-804-
UDB 4.68
= RS 11.716 = AO 19.941 = CTA 71 = UT 113 = KTU 4.68 = TU 4.68
Louvre
Royal Palace, West Archive, Porch
148 x 86 x 29.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 161-162, 161 (bibliographie).
- B. CUTLER, J. MACDONALD, «The Unique Ugaritic Text UT 113 and the question of
Guilds», UF 9 (1977) p. 13-30.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 5, 16, 18, 19,
21, 32, 60, 61, 72, 104, 106, 108, 109.
00-4. 68: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 68: P. Bordreuil, UF 20 (1988) p. 10-11.
11-4. 68: J. Tropper - J.-P. Vita, Epigraphische Bemerkungen zu ausgewählten ugaritischen
Wirtschaftstexten, UF 29 (1997) p. 679.
R1-4. 68: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.69
= RS 11.859 = RS 11.731 = RS 11.719 = RS 11.717 = RS 11.715 = AO 19.990 = AO 19.982 = AO 19.969 =
AO 19.968 = CTA 113 = UT 400 = KTU 4.69 = TU 4.69
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 4
144 x 195 x 46.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 200-204, 201 (bibliographie).
00-4. 69: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 69: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 69:II:24a …
00-4. 69:III: 1 bn . gzry … 4
00-4. 69:III: 2 bn . atyn … 2
00-4. 69:III: 3 bn . ttn … 3
00-4. 69:III: 4 bn . rwy … 4
00-4. 69:III: 5 bn . <myn … 6
00-4. 69:III: 5a __________
00-4. 69:III: 6 bdl . mrynm
00-4. 69:III: 7 bn . ßqn … 5
00-4. 69:III: 8 bn . ≈yn … 5
00-4. 69:III: 9 bn . prtn … 2
00-4. 69:III:10 bn . ypr … 2
00-4. 69:III:10a __________
00-4. 69:III:11 mrum
00-4. 69:III:12 bn . <b#r# … 3
00-4. 69:III:13 bn . adty … 3
00-4. 69:III:14 bn . krwn … 4
00-4. 69:III:15 bn . n@sk … 3
R1-4. 69:III:16 bn . qn∂ … 4
R1 reads accordint to CTA I, p. 202.
00-4. 69:III:16 bn . qn∂ … 5
00-4. 69:III:17 bn . pity … 6
00-4. 69:III:18 w . n™lh … 6
00-4. 69:III:19 bn . rt … 4
R1-4. 69:III:20 bn . l™#r# … 10
CTA I, p. 202, reads: l†r / l™r / l†n / l™n.
Of them, l†r, l†n are not attested; l™n is
not attested as a personal name. The only
one attested as a personal name is: l™r.
That is why R1 reads: l™r.
00-4. 69:III:20 bn . l™#r# … 10
00-4. 69:III:21 bn . k#/w#[ … ] … [ … ]
00-4. 69:III:21a …
R1-4. 69:III:22 ‰U.NIGÍN KÙ.BABBAR.ME‰ 1 me-at 30[-]
00-4. 69:III:22 (línea en acadio)
00-4. 69:IV: 0 …
R1-4. 69:IV: 1 [ … ]y … 11
R1 reads according to CTA I, p. 202.
00-4. 69:IV: 1 [ … ]y … 2
-812-
UDB 4.70
= RS 11.720 = AO 19.989 = CTA 94 = UT 313 = KTU 4.70 = TU 4.70
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 4
45 x 55 x 18.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 184 (bibliographie).
00-4. 70: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 70: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.71
= RS 11.721 = A 2821 = CTA 114 = M 3429 = UT 324 = KTU 4.71 = TU 4.71
Alepo
Royal Palace, West Archive, Porch
78 x 77 x 32.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 204-205, 204 (bibliographie).
00-4. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 71: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 71:I: 0 …
00-4. 71:I: 0a …
00-4. 71:II: 0 …
00-4. 71:II: 1 […]…5
00-4. 71:II: 2 […]…8
00-4. 71:II: 3 […]…3
00-4. 71:II: 4 […]…3
00-4. 71:II: 5 […]…2
00-4. 71:II: 6 […]…3
00-4. 71:II: 7 [ … ]-™y … 3
00-4. 71:II: 8 [ … ]t … 3
R1-4. 71:II: 9 [‰U.NIGÍN KÙ.BABBAR.ME‰] 31
-819-
00-4. 71:IV: 0 …
R1-4. 71:IV: 1 [---]l#[--#] … [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 205.
00-4. 71:IV: 1 [ … ]l#[ … ]
00-4. 71:IV: 1a __________
R1-4. 71:IV: 2 [yr]∆#m///[--]y#m … 6
CTA I, p. 205, reads: —ym; 00-
reads:—∆m. If we read following CTA.
the possible restorations are many. If we
follow 00-, the only possible restoration
is: yr∆m. Do we have to suppose that
CTA saw two vertical wedges (y) one of
which disappeared when KTU read?
00-4. 71:IV: 2 [ … ]y/∆m … 6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 71:IV: 2a __________
R1-4. 71:IV: 3 [--]rm
R1 reads according to CTA I, p. 205.
00-4. 71:IV: 3 [ … ]rm
R1-4. 71:IV: 4 [bn . ] a@ld … 3
00-4. 71:IV: 4 [bn . ]a@ld … 3
00-4. 71:IV: 5 [w . n™]lh … 3
R1-4. 71:IV: 6 [w . n™]l#h#m# … [-#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n™lhm.—.
2) R1reads according to CTA I, p. 205.
00-4. 71:IV: 6 [w . n™]l#h#m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 71:IV: 6a …
UDB 4.72
= RS 11.722 = AO 19.988 = CTA 120 = KTU 4.72 = TU 4.72
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
65 x 60 x 29.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 214 (aucune bibliographie).
-821-
00-4. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 72: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 72: 0 …
00-4. 72: 1 [ … ]©#y[ … ]
00-4. 72: 1a __________
00-4. 72: 2 [ … ]k/rym [ … ]
R1-4. 72: 3 [ … ]- b<lyn [ … ]
R1 reads according to CTA I, p. 214.
00-4. 72: 3 [ … ]- . btlyn . [ … ]
R1-4. 72: 4 [ … ] a#©y … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a©y.
00-4. 72: 4 [ … ]a#©y … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 72: 5 [‰U.NIGÍN KÙ.B]ABBAR.ME‰ 12
00-4. 72: 5 (línea en acadio)
UDB 4.73
= RS 11.843 = RS 11.724 = A 2823 = CTA 70 = M 3431 = UT 112 = KTU 4.73 = TU 4.73
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 73 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 160 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 31.
00-4. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 73: P. Bordreuil, UF 20 (1988) p. 10-11
R1-4. 73: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.74
= RS 11.732 = AO 19.999 = CTA 92 = UT 302 = KTU 4.74 = TU 4.74
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
34 x 26 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 182-183 (bibliographic ibid).
00-4. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 74: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-823-
UDB 4.75
= RS 11.773 = RS 11.735 = A 2786 = A 2784 = CTA 102 = M 3367 = M 3366 = UT 323 = UT 322 = KTU
4.75 = TU 4.75
Alepo
Northwest of the tell
65 x 101 x 32.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 191-193, 191 (bibliographie).
The other fragment is 73 x 106 x 30 mm.
00-4. 75: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 75: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 75:II:12a …
00-4. 75:II:13 [ … ]-[ … ]
00-4. 75:II:13a …
00-4. 75:III: 0 …
00-4. 75:III: 1 [ … . bn . ]a#b#m
00-4. 75:III: 2 <bdmlk . bn . ærn
00-4. 75:III: 3 <bdb<l . bn . kdn
00-4. 75:III: 3a __________
00-4. 75:III: 4 gzl . bn . qldn
00-4. 75:III: 5 gld . bt . klb
00-4. 75:III: 6 lzy . bt . ∆zli
R1-4. 75:III: 7 bn . i∆yn
R1 reads following CTA I, p. 193. KTU
reads dn and corrects it as bn: false scribal
error.
00-4. 75:III: 7 dn (bn) . i∆yn
00-4. 75:III: 8 ßdqn . bn . ass
00-4. 75:III: 9 b<lyskn . bn . ss
00-4. 75:III:10 ßdqn . bn . imrt
00-4. 75:III:11 mn™m . bn . ∆yrn
R1-4. 75:III:12 [-]y#/∆#n . bn . arkbt
1) TU writes ∆n. Actually it should be
–∆n. Certainly it is a personal name in
both the two texts where it appears.
However, the attested personal names
ending in ∆n are: a∆n, al∆n, arp∆n,
iwrp∆n, u∆n.
2) CTA reads: [-]yn. Many restorations of
-yn possibles. R1 reads: [-]y#/∆#n. Lectio
conflata.
In 4.75 the most probable readings are
[a]∆n, [u]∆n, [al]∆n, because according to
CTA, I, p.193 and II pl. LXI, there is
enough space for one or two signs.
00-4. 75:III:12 [ … ]∆n . bn . arkbt
TU writes: ∆n. Read: –∆n. Certainly it is
a personal name in the two texts in which
it appears. However, the attested personal
names ending in ∆n are: a∆n, al∆n, arp∆n,
iwrp∆n, u∆n.
-827-
UDB 4.76
= RS 11.756 = AO 19.978 = CTA 104 = UT 316 = KTU 4.76 = TU 4.76
Louvre
?
40 x 50 x 20.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 194-195, 195 (bibliographie).
00-4. 76: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 76: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.77
= RS 11.774 = AO 19.965 = CTA 117 = UT 325 = KTU 4.77 = TU 4.77
Louvre
Royal Palace, entrance
90 x 75 x 30.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 208-209, 209 (bibliographie).
00-4. 77: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 77: J. Tropper - J. P. Vita, Epigraphische Bemerkungen zu ausgewählten ugaritischen
Wirtschafttexten.
UF 29 (1997) p. 680-681.
R1-4. 77: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.78
= RS 11.775 = A 2801 = CTA 128 = M 3416 = KTU 4.78 = TU 4.78
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
79 x 53 x 31.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 220 (bibliographie).
00-4. 78: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4. 78: 0 …
00-4. 78: 1 […]…1
00-4. 78: 2 [ … ]pn … 2
00-4. 78: 3 [ … ]≈# … 1
00-4. 78: 4 [ … ]- … 1
00-4. 78: 5 [ … ]-≈ … 1
00-4. 78: 6 [ … ]≈ . a™d
-836-
UDB 4.79
= RS 11.777 = A 2816 = CTA 96 = M 3382 = UT 333 = KTU 4.79 = TU 4.79
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
48 x 29 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 185-186, 186 (bibliographie).
00-4. 79: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 79: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.80
= RS 11.778 = A 2815 = CTA 81 = M 3381 = UT 329 = KTU 4.80 = TU 4.80
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 44 x 24.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 169-170, 170 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 84-87, 110.
00-4. 80: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4. 80: J.-P. Vita, Remarques épigraphiques à propos de quatre textes ougaritiques, UF 29
(1997) pp. 705-706.
R1-4. 80: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-837-
UDB 4.81
= RS 11.779 = AO 19.976 = CTA 84 = UT 319 = KTU 4.81 = TU 4.81
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 45 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 173-174, 173 (bibliographie).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 23.
00-4. 81: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 81: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4. 81:13 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:13 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 81:14 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:14 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 81:15 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:15 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 81:16 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:16 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 81:17 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:17 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 81:18 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:18 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-842-
R1-4. 81:19 br [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: br.—.
00-4. 81:19 br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 4.82
= RS 11.781 = A 2808 = CTA 111 = M 3375 = KTU 4.82 = TU 4.82
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
62 x 37 x 30.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 199 (aucune bibliographie).
00-4. 82: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 82: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 82: 0 …
R1-4. 82: 1 [ … ]d
R1 reads according to CTA I, p. 199.
00-4. 82: 1 [ … ]-@
00-4. 82: 2 [ … ]-rtn
00-4. 82: 3 [ … ]rn
R1-4. 82: 4 [ … ] dlq
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.dlq.
00-4. 82: 4 [ … ]dlq
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 82: 5 [ … ] t#rn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.trn.
00-4. 82: 5 [ … ]t#rn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-843-
UDB 4.83
= RS 11.784 = AO 19.980 = CTA 132 = UT 331 = KTU 4.83 = TU 4.83
Louvre
Royal Palace, entrance
80 x 40 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 222-223, 223 (bibliographie).
00-4. 83: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 83: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.84
= RS 11.785 = AO 19.997 = CTA 106 = UT 332 = KTU 4.84 = TU 4.84
Louvre
Royal Palace, entrance
40 x 30 x 13.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 196 (bibliographie).
00-4. 84: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 84: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 84: 0 …
R1-4. 84: 1 r#d# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rd.—.
00-4. 84: 1 r#d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 84: 2 ubyn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ubyn.—.
00-4. 84: 2 ubyn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 84: 3 annt#[n … ]
R1-4. 84: 4 ip©n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ip©n.—.
00-4. 84: 4 ip©n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 84: 5 ybni[l … ]
-846-
UDB 4.85
= RS 11.786 = AO 19.963 = CTA 89 = UT 312 = KTU 4.85 = TU 4.85
Louvre
Royal Palace, entrance
40 x 50 x 20.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 179-180, 179 (bibliographie).
00-4. 85: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 85: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.86
= RS 11.788 = AO 19.985 = CTA 90 = UT 314 = KTU 4.86 = TU 4.86
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
80 x 80 x 38.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 180-181, 180 (bibliographie).
00-4. 86: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 86: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 86: 0 …
00-4. 86: 1 ©#-[ … ]
00-4. 86: 2 w . -r#[ … ]
00-4. 86: 3 w . ab@l . n™#[lh … ]
00-4. 86: 4 w . un© . a™d . lh#[ … ]
R1-4. 86: 5 dnn . bn . yßr [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yßr.—.
00-4. 86: 5 dnn . bn . yßr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 86: 6 s#ln . bn . <©t#[ … ]
R1 reads according to CTA I, p. 180 and
Tropper-Vita, UF 29 (1997) p. 681.
00-4. 86: 6 s#/g#ln . bn . <©t[ … ]
00-4. 86: 7 pdy . bn . nr[ … ]
R1-4. 86: 8 abmlk . bn . un[n/p///un©m]
R1 reads following CTA and 00-. The
possible restorations of un— are: unn,
unp, un©m.
00-4. 86: 8 abmlk . bn . un[ … ]
R1-4. 86: 9 nrn . bn . mtn#///mtn#[n]///mtn#[b<l]
R1 reads following CTA and 00- and
restores mtn— as: mtn, mtnn, mtnb<l,
the three possible restorations.
00-4. 86: 9 nrn . bn . mtn#[ … ]
-849-
UDB 4.87
= RS 11.789 = AO 20.006E = CTA 78 = KTU 4.87 = TU 4.87
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
27 x 44 x 10.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 167 (aucune bibliographie).
00-4. 87: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 87: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 87: 0 …
00-4. 87: 1 [ … ]r#m# … 1
00-4. 87: 2 [<]b#dm … 1
00-4. 87: 3 [y]ß#rm … 1
00-4. 87: 4 [©n]qym#
00-4. 87: 5 [ … ]--[ … ]
00-4. 87: 5a …
UDB 4.88
= RS 11.793 = A 2804 = CTA 145 = M 3419 = UT 318 = KTU 4.88 = TU 4.88
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 61 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 234 (bibliographie).
00-4. 88: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-853-
R1-4. 88: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.89
= RS 11.796 = AO 19.972 = CTA 144 = UT 317 = KTU 4.89 = TU 4.89
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
54 x 64 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 233-234, 234 (bibliographie).
00-4. 89: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-854-
UDB 4.90
= RS 11.797 = AO 19.996 = CTA 121 = UT 307 = KTU 4.90 = TU 4.90
Louvre
Northwest of the tell
40 x 50 x 22.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p.214-215 (bibliographie ibid).
00-4. 90: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 90: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.91
= RS 11.795 = AO 19.974 = CTA 141 = UT 120 = KTU 4.91 = TU 4.91
Louvre
Royal Palace, entrance
45 x 55 x 25.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 230-231 (bibliographie ibid ).
00-4. 91: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.92
= RS 11.799 = A 2809 = CTA 157 = M 3422 = UT 116 = KTU 4.92 = TU 4.92
Alepo
Royal Palace, entrance
28 x 35 x 19.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 242 (bibliographie).
00-4. 92: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 92: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.93
= RS 11.800 = RS 11.776 = A 2783 = CTA 115 = UT 301 = KTU 4.93 = TU 4.93
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
150 x 110 x 26.
Administrative
RS 11.800 + 11.776 = AO 19.984 = A 2783
- A. HERDNER, CTA, p. 205-207, 206 (bibliographie).
00-4. 93: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 93: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 93:I:28 bn . -[ … ]
00-4. 93:I:29 bn . -[ … ]
00-4. 93:I:30 bd[ … ]
00-4. 93:I:31 bn[ . … ]
00-4. 93:I:32 b#n#[ . … ]
00-4. 93:I:32a …
00-4. 93:II: 1 bn . mlkyy . … 2
00-4. 93:II: 2 bn . atn . … 4
00-4. 93:II: 3 bn . bly . … 2
00-4. 93:II: 4 bn . ©brn . … 2
00-4. 93:II: 5 bn . ™gby . … 4
00-4. 93:II: 6 bn . pity . … 4
00-4. 93:II: 7 bn . slgyn . … 1
00-4. 93:II: 8 <zn . bn . mlk . … 4
00-4. 93:II: 9 bn . al©n . … 4
00-4. 93:II:10 bn . ©myr . … 2
00-4. 93:II:11 Ωbr . … 3
00-4. 93:II:12 bn . ©d©b . … 4
00-4. 93:II:13 bn . <rmn . … 2
00-4. 93:II:14 bn . alz . … 2
R1-4. 93:II:15 bn . mßrn . … [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 206.
00-4. 93:II:15 bn . mßrn . … [ … ]
R1-4. 93:II:16 bn . <dy . … [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 206.
00-4. 93:II:16 bn . <dy . … [ … ]
R1-4. 93:II:17 bn . r≈py . … [-#]
R1 reads according to CTA I, p. 206.
00-4. 93:II:17 bn . r≈py . … [ … ]
R1-4. 93:II:18 [<b]d#∆#mn … [-#]
R1 reads according to 00- and CTA I, p.
206.
00-4. 93:II:18 [<b]d#∆#mn … [ … ]
R1-4. 93:II:19 [bn . … ]s#n . … [-#]
Vide CTA I, p. 206.
00-4. 93:II:19 [bn . … ]s#n . … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-859-
00-4. 93:II:19a …
00-4. 93:III: 0 …
R1-4. 93:III: 1 [bn . -]ny … 2
R1 reads according to CTA I, p. 207.
00-4. 93:III: 1 [bn . … ]ny … 2
00-4. 93:III: 2 b#n . ∆nyn … 2
00-4. 93:III: 3 [bn . ] . nbq … 2
00-4. 93:III: 4 [bn . ]s#nrn … 4
R1-4. 93:III: 5 [bn . m/@]l#ß … 2
CTA I, p. 207, and 00- read: ]l#ß.
According to the Generator of
Restitutions the two possible restorations
are: mlß, @lß, both attested personal
names.
00-4. 93:III: 5 [bn . … ]l#ß … 2
R1-4. 93:III: 6 bn . [<bd]ym///[≈lm]ym … 2
CTA I, p. 207, reads: bn . [---]ym. There
are two possible restorations which fit the
epigraphic spaces calculated by Herdner:
<bdym, ≈lmym. Other possibilities are:
ilym, ≈mym. All the four are attested
personal names.
00-4. 93:III: 6 bn . [ … ]tym … 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 93:III: 7 […]…2
00-4. 93:III: 8 […]…2
00-4. 93:III: 9 […]…2
00-4. 93:III:10 […]…3
00-4. 93:III:11 […]…2
00-4. 93:III:12 […]…2
R1-4. 93:III:13 […]…3
R1 reads according to CTA I, p. 207.
00-4. 93:III:13 […]…2
00-4. 93:III:14 […]…2
00-4. 93:III:15 […]…2
R1-4. 93:III:16 [----]r#[-#] … 2
R1 reads according to CTA I, p. 207.
00-4. 93:III:16 [ … ]r#[ … ] … 1
R1-4. 93:III:17 [-----]w#[-#] … 2
R1 reads according to CTA I, p. 207.
-860-
UDB 4.94
= RS 11.832 = A 2819 = CTA 72 = M 3425 = KTU 4.94 = TU 4.94
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
50 x 40 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 162-163 (aucune bibliographie .
00-4. 94: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-863-
R1-4. 94: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.95
= RS 11.842 = RS 11.836 = A 2787 = CTA 66 = M 3368 = UT 109 = KTU 4.95 = TU 4.95
Alepo
Northwest of the tell
60 x 88 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 156-157 (bibliographie ibid).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24-25.
00-4. 95: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 95: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.96
= RS 11.840 = AO 19.973 = CTA 91 = UT 311 = KTU 4.96 = TU 4.96
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
50 x 60 x 21.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 181-182, 182 (bibliographie).
00-4. 96: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 96: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.97
= RS 11.841 = A 2810 = CTA 103 = UT 334 = KTU 4.97 = TU 4.97
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
35 x 41 x 12.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 194 (bibliographie).
00-4. 97: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 97: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-866-
00-4. 97: 0 …
R1-4. 97: 1 [i/p]@yn . b[n . … ]
Context suggests that —@yn is a personal
name. The String —@yn allows four
possible restorations of attested personal
names: a@yn, i@yn, p@yn, t@yn. As can be
seen, all of them have a sign before -@yn.
However, CTA I, p. 194, notices that
there is space for two signs. Therefore we
interpret that the preceding sign has to be
horizontally long. In this case, the sign
alif i seems to be more likely, although p
should also not be discarded.
00-4. 97: 1 [ … ]@yn . b[n . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 97: 2 krwn . bn#[ . … ]
00-4. 97: 2a __________
00-4. 97: 3 tgyn . m<-[ … ]
00-4. 97: 4 w . agp©n . [ … ]
00-4. 97: 4a __________
R1-4. 97: 5 ©yn∂r [ … ]
1- String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©yn∂r.—.
2- R1reads according to CTA I, p. 194.
00-4. 97: 5 ©yn∂r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 97: 6 gt . tgy#[n … ]
00-4. 97: 6a __________
R1-4. 97: 7 pwn [ … ]
1- String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pwn.-—.
2- R1reads according to CTA I, p. 194.
00-4. 97: 7 pwn-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 97: 8 -a/n[ … ]
00-4. 97: 9 ---[ … ]
00-4. 97: 9a …
-867-
UDB 4.98
= RS 11.844 = AO 19.987 = CTA 122 = UT 308 = KTU 4.98 = TU 4.98
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
110 x 75 x 18.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 215-216, 215 (bibliographie).
00-4. 98: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 98: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 98: 0 …
R1-4. 98: 1 [--]∆/y [ … ]
R1 reads according to CTA I, p. 215.
00-4. 98: 1 [ … ]-∆/z[ … ]
R1-4. 98: 2 b#n . t≈#[kr@ … ]
00- reads: t∂[…], alternative reading of
t≈[…]. It is certainly an anthroponym.
There is no attested anthroponym
beginning with t∂, but there is one
beginning with t≈: t≈kr@. The most
probable reading, then, is t≈[kr@]. R1-
4.98:2 restores: t≈[kr@].
00-4. 98: 2 b#n . t≈/∂[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4. 98: 3 agmy … [ … ]
R1-4. 98: 4 bn . dlq [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dlq.—.
00-4. 98: 4 bn . dlq[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4. 98: 5 t@yn . bn . ubn . ©q#l[m]
R1 reads according to CTA I, p. 215.
00-4. 98: 5 (R:@)t@yn . bn . ubn . ©ql[m]
00-4. 98: 6 y≈n . ™r≈ . mrkbt . ©q#[lm]
00-4. 98: 7 bn . p<ß . ©qlm
00-4. 98: 8 mßrn . ™r≈ . mrkbt . ©qlm
-868-
UDB 4.99
= RS 11.845 = AO 19.986 = CTA 74 = UT 115 = KTU 4.99 = TU 4.99
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
55 x 95 x 26.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 164 (bibliographie).
00-4. 99: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4. 99: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4. 99: 0 …
R1-4. 99: 1 [<]b[dm] … [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 164.
00-4. 99: 1 [<]b[dm … ]
R1-4. 99: 2 <≈rm … [-#-#]
R1 reads according to CTA I, p. 164.
00-4. 99: 2 <≈rm … [ … ]
R1-4. 99: 3 in≈t … [-#-]#
R1 reads according to CTA I, p. 164.
00-4. 99: 3 in≈t … [ … ]
R1-4. 99: 4 mdm … 5
R1 reads according to CTA I, p. 164.
00-4. 99: 4 mdm … 4
00-4. 99: 5 gt . mlkym … 3
00-4. 99: 6 yq≈m … 2
00-4. 99: 7 kbæm … 4
00-4. 99: 8 trrm … 24
00-4. 99: 9 khnm … 16
00-4. 99:10 kzym … 3
00-4. 99:11 yßrm … 3
R1-4. 99:12 mru . ibr#n … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibrn.—.
-870-
UDB 4.100
= RS 11.850 = A 2792 = CTA 65 = M 3371 = UT 108 = KTU 4.100 = TU 4.100
Alepo
Royal Palace, entrance
48 x 62 x 20.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 155-156 (bibliographie ibid ).
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancienf Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24, 106, 108-
109.
00-4.100: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.100: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.100: 1 ubr<y . … 5
00-4.100: 2 arny … 1
00-4.100: 3 m<r … 1
00-4.100: 4 ≈<rt … . … 2
00-4.100: 5 ∆lb rp≈ . … 1
00-4.100: 6 bq<t … . … 1
00-4.100: 7 ≈™q … 1
00-4.100: 8 y<by … 1
00-4.100: 9 m∆r … 3
-871-
00-4.100: 9a __________
R1-4.100:10 ‰U.NIGÍN ERÍN.ME‰ 16
00-4.100:10 (línea en acadio)
UDB 4.101
= RS 11.855 = AO 19.971 = CTA 135 = UT 330 = KTU 4.101 = TU 4.101
Louvre
Northwest of the tell
50 x 45 x 21.
Administrative
A. HERDNER, CTA, p. 225 (bibliographie).
00-4.101: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.101: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.102
= RS 11.857 = A 2795 = CTA 80 = M 8224 = UT 119 = KTU 4.102 = TU 4.102
Alepo
Royal Palace, entrance
72 x 88 x 24.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 168-169 (bibliographie ibid ).
- J. MACDONALD, «The Unique Ugaritic Personnel Text KTU 4.102», UF 10 (1978) p. 161-
173.
- J. P. Vita, "Remarques épigraphiques à propos de quatre textes ougaritiques", UF 29 (1997)
p. 705-707.
00-4.102: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.102: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1 follows J-P. Vita, Remarques épigraphiques à propos de quatre textes ougaritiques, UF 29 (1997) p. 705-706.
00-4.102:17a __________
R1-4.102: 3 ©t . a©tm . adrtm . w . p@t . w . @zr# [ . a™d . b . bt . … ]
00-4.102:18 ©t . a©tm . adrtm . w . p@t . w . @zr#[ . a™d . b . bt . … ]
00-4.102:18a __________
R1-4.102: 4 a©t . w . ©t . p@tm . w . @zr . a™d . b . [bt . … ]
00-4.102:19 a©t . w . ©t . p@tm . w . @zr . a™d . b . [bt . … ]
00-4.102:19a __________
R1-4.102: 5 ©t . a©tm . w . p@t . w . @zr . a™d . b . [bt . … ]
00-4.102:20 ©t . a©tm . w . p@t . w . @zr . a™d . b . [bt . … ]
00-4.102:20a __________
R1-4.102: 6 a©t . w . bnh . w . p@t . a™t . b . bt . m[ … ]
00-4.102:21 a©t . w . bnh . w . p@t . a™t . b . bt . m[ … ]
00-4.102:21a __________
R1-4.102: 7 a©t . w . ©t . bth . b . bt . ∆∂mrd
00-4.102:22 a©t . w . ©t . bth . b . bt . ∆∂mrd
00-4.102:22a __________
R1-4.102: 8 a©t . w . ©n . @zrm . b . bt . ßdq≈[lm]
00-4.102:23 a©t . w . ©n . @zrm . b . bt . ßdq≈[lm]
00-4.102:23a __________
R1-4.102: 9 a#©t . a™t . b . bt . rpi[l/y]
Herdner, CTA I, p. 169 n. 6 writes: "le
scribe a largement espacé les trois lettres
du mot rp>i; c'est donc que le nom est
court … rp>i est vraisembleblement un
génitif dépendant de bt. … Si cependant le
nom est incomplet, restaurer rp>i[y]". R1
adds, as a possibility, rpi[l].
00-4.102:24 a#©t . a™t . b . bt . rpi[ … ]
00-4.102:24a __________
R1-4.102:10 [a©t . ] w . bth . b . bt . al∆n
00-4.102:25 [a©t . ]w . bth . b . bt . al∆n
00-4.102:25a __________
R1-4.102:11 [a©t . w . ] p@t . a™t . b . bt . tt
00-4.102:26 [a©t . w . ]p@t . a™t . b . bt . tt
00-4.102:26a __________
R1-4.102:12 [a©t . w . ] bth . b . bt . tr@ds
00-4.102:27 [a©t . w . ]bth . b . bt . tr@ds
00-4.102:27a __________
-874-
UDB 4.103
= RS 11.858 = A 2782 = CTA 82 = M 3326 = UT 300 = KTU 4.103 = TU 4.103
Alepo
Royal Palace, entrance
110 x 120 x 38.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 170-172, 171 (bibliographie).
00-4.103: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.103: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.104
= RS 11.792 = AO 19.979 = CTA 127 = KTU 4.104 = TU 4.104
Louvre
Royal Palace, West Archive, Room 5
35 x 45 x 23.
Administrative
- A. HERDNER, CTA, p. 219 (aucune bibliographie).
00-4.104: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.104: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.104: 0 …
00-4.104: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.104: 2 [ … ]d# … 2
00-4.104: 3 [ … ]g#k … 10
R1-4.104: 4 [ … ]n … 3
R1 reads according to CTA I, p. 219.
00-4.104: 4 [ … ]-n … 4
R1-4.104: 5 [ … <bds]sm … 2
R1 reads according to CTA I, p. 219:
…]sm and restores: <bds]sm.
00-4.104: 5 [ … ]sm … 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.104: 6 [ … ]mt … 2
00-4.104: 7 [ … ]-[ … ]
00-4.104: 7a …
00-4.104: 7b …
00-4.104: 8 [ … ]-[ … ]
00-4.104: 9 [ … ]d#/l# … 10
00-4.104:10 […]…2
00-4.104:11 [ … ]k#/r# … 6
00-4.104:12 […]…2
00-4.104:13 […]…2
00-4.104:14 […]…3
00-4.104:15 […]…1
00-4.104:15a …
-882-
UDB 4.105
= RS 13.014[bis] = AO 25.171 = PRU 2, 27 = UT 1027 = KTU 4.105 = TU 4.105
Louvre
20 x 30 x 8.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 54.
00-4.105: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.105: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.105: 0 …
00-4.105: 1 [ … ]-t . - m#r#u# ib[rn … ]
R1-4.105: 2 [ … ] . yß™m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yß™m.—.
00-4.105: 2 [ … ] . yß™m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.105: 3 [ … ]- . <bdr#[ … ]
R1-4.105: 4 [ … ] . a#∆yn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a∆yn.—.
00-4.105: 4 [ … ] . a#∆yn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.105: 5 [ … ]l#gt# # . mlk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.105: 6 [ … ]≈#-[ … ]
00-4.105: 6a …
-883-
UDB 4.106
= RS 12.001 = DO 3672 = PRU 2, 57 = UT 149 = UT 1057 = KTU 4.106 = TU 4.106
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
70 x 48 x 14.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 82.
There are several topographic points 1 at Ugarit. In the cases of the fieldseasons 6, 12, and 13,
we will designate them following TEO I , p. 446, by its fieldseason number + topographic
point. See TU 4.119 = RS 13.1, and TU 4.2 = RS 6.199.
00-4.106: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.106: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.106:17 bn md[ … ]
R1-4.106:18 bn . glyn … 1
00- reads: glyt/n. Virolleaud, PRU II, p.
82, reads: glyn. R1 prefers: glyn.
00-4.106:18 bn . glyt/n … 1
R1-4.106:19 bn . <dr … [-#]
00- reads: <dr≈/∂. Both <dr≈ and <dr∂ are
hapax. Virolleaud, PRU II, p. 82 only
reads: <dr. R1 follows Virolleaud’s
reading.
00-4.106:19 bn . <dr≈/∂(?) … [ … ]
00-4.106:20 bn . ©mq … 1
00-4.106:21 bn . ntp … 1
R1-4.106:22 bn . <grn/t … 1
00- reads: <grn. Virolleaud, PRU II, p. 82
reads: <grt.
00-4.106:22 bn . <grn(?) … 1
00-4.106:22a __________
00-4.106:22b __________
00-4.106:23 26
UDB 4.107
= RS 12.002 = DO 3673 = PRU 2, 119 = UT 164 = UT 1119 = KTU 4.107 = TU 4.107
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
51 x 72 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 151.
00-4.107: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.107: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.107: 2 [ … ] yd . npßh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yd.
00-4.107: 2 [ … ]yd . npßh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.107: 3 [ … ] yd . npßh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yd.
00-4.107: 3 [ … ]yd . npßh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.107: 4 [ … y]d# . npßh
00-4.107: 5 [ … yd . np]ßh
00-4.107: 6 [ … yd . np]ßh
00-4.107: 7 [ … yd . np]ßh
00-4.107: 8 [ … yd . npß]h
00-4.107: 9 [ … ]nm
R1-4.107:10 [ … ]p#/h#©
00- reads:p/h@. Words ending with @ are
rare, if any. In the autography, PRU II, p.
151, it can be read: -©. Therefore R1
prefers: p/h©. The string —h© has only
one restoration: bh©, but in respect to the
string —p© the Generator of Restitutions
gives several restorations.
00-4.107:10 [ … ]p#/h#@
00-4.107:10a …
UDB 4.108
= RS 12.007 = RS 12.003 = DO 3674 = PRU 2, 68 = UT 162 = UT 1068 = KTU 4.108 = TU 4.108
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
45 x 65 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 91.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20.
-887-
UDB 4.109
= RS 12.004 = DO 3675 = KTU 4.109 = TU 4.109
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
99 x 57 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 214-215 (transcription).
00-4.109: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.109: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.109: 0 …
00-4.109: 1 [ … ]i … 1
00-4.109: 2 [ … ]k# … 5
00-4.109: 3 […]…1
00-4.109: 4 […]…1
R1-4.109: 5 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
-888-
00-4.109: 5 [ … ]1(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.109: 5a …
UDB 4.110
= DO 3677 = KTU 4.110 = PRU 2, 104 = UT 146 = UT 1104 = RS 12.006 = TU 4.110
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 4
81 x 62 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 132-133.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 83.
00-4.110: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.110: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.111
= RS 12.008 = DO 3678 = PRU 2, 148 = UT 156 = UT 1148 = KTU 4.111 = TU 4.111
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 4
83 x 43 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 177.
00-4.111: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.111: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.111: 0 …
00-4.111: 1 […]…2
00-4.111: 2 […]…2
00-4.111: 3 […]…2
00-4.111: 4 [ … ]l … 2
00-4.111: 5 [ … ]∂ … 2
-890-
00-4.111: 6 [ … ]∂ … 2
00-4.111: 7 […]…2
R1-4.111: 8 [ … ] n#ß … 2
00- reads: …]a#ß. Now, there is not known
Ugaritic word ending with —aß. We
suppose that there has to be read: n#ß,
which is an attested anthroponym.
00-4.111: 8 [ … ]a#ß … 2
00-4.111: 9 [ … ]- b . gt . p-
00-4.111:10 [ … ]n … 2
00-4.111:11 [ … ]n . @mrm
00-4.111:12 [ … ]- … 2
00-4.111:13 [ … ]--
00-4.111:14 […]…2
00-4.111:14a …
00-4.111:14b …
R1-4.111:15 [ … ]- <m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.<m.
00-4.111:15 [ … ]-<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.111:16 [ … ] k#sp . k[bd]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ksp.
00-4.111:16 [ … ]k#sp . k[bd]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.111:16a …
UDB 4.112
= RS 12.017 = DO 3679 = PRU 2, 75 = UT 155 = UT 1075 = KTU 4.112 = TU 4.112
Damascus
Royal Palace, street
100 x 65 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 96.
-891-
Topographic point 7 of the twelfth fieldseason is referred in TEO I, p. 447 as 12: 7. Therefore
we refer this topographic point as 12: 7.
00-4.112: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.112:I: 0 …
00-4.112:II: 1 bn . nß
00-4.112:II: 2 [b]n . <ßr
00-4.112:II: 3 [ … ]t#m
00-4.112:II: 4 [bn . ]ulnhr
00-4.112:II: 5 [ … ]rn
00-4.112:II: 6 [bn . a]nny
00-4.112:II: 7 [ … ]n
00-4.112:II: 8 [ … ]n
00-4.112:II: 8a …
00-4.112:III: 1 bn . kbln
00-4.112:III: 2 bn . pdy
00-4.112:III: 3 bn . ©pdn
UDB 4.113
= RS 12.018 = DO 3680 = PRU 2, 176 = UT 1176 = KTU 4.113 = TU 4.113
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 4
26 x 65 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 195.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 17, 31.
00-4.113: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.113: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.113: 0 …
00-4.113: 1 dmt … ©l©
R1-4.113: 2 qmnz … ©ql
R1reads according to Virolleaud, PRU II,
p.195 (transliteration and autography).
00-4.113: 2 qmnz … ©qlm
00-4.113: 3 zlyy … ©ql
-892-
UDB 4.114
= RS 12.027 = DO 3682 = PRU 2, 74 = UT 1074 = KTU 4.114 = TU 4.114
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
40 x 35 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 96.
00-4.114: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.114: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.114: 0 …
00-4.114: 1 k-[ … ]
00-4.114: 2 <bd-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.114: 3 mtn[ … ]
R1-4.114: 4 ©dp©n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©dp©n.—.
00-4.114: 4 ©dp©n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-893-
R1-4.114: 5 tny [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tny.—.
00-4.114: 5 tny[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.114: 6 sll [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: sll.—.
00-4.114: 6 sll[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.114: 7 mld [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mld.—.
00-4.114: 7 mld[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.114: 7a __________
R1-4.114: 8 yq≈ [ … ]
00-4.114: 8 yq≈[ … ]
00-4.114: 8a __________
R1-4.114: 9 i#n≈[r … ]
R1reads according to Virolleaud, PRU II,
p. 96.
00-4.114: 9 -n≈[ … ]
R1-4.114:10 r≈p[--#]
The document contains a list of personal
names whose spellings start at the
beginning of the line. Very probably
r≈p— is the beginning of a personal
name. The attested personal names that
may restore r≈p— are: r≈pab, r≈py, r≈pn.
Therefore, R1 reads: r≈p[--#].
00-4.114:10 r≈p[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-894-
R1-4.114:11 i∆yn# [ … ]
If following 00- there has to be read a
grapheme after i∆y, the attested restoration
is i∆yn.
00-4.114:11 i∆y-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.114:12 iwr#[ … ]
00-4.114:13 <d[ … ]
00-4.114:14 pl[ … ]
00-4.114:15 gr[ … ]
00-4.114:15a …
UDB 4.115
= RS 12.062 = RS 12.046 = DO 3685 = PRU 2, 72 = UT 1072 = KTU 4.115 = TU 4.115
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
71 x 51 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 94
00-4.115: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.115: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.115: 1 a@ltn
00-4.115: 2 urtn
00-4.115: 3 ann©b
00-4.115: 4 ubn
00-4.115: 5 ≈p≈yn
00-4.115: 6 abmn
00-4.115: 7 --dn
00-4.115: 8 ©#b<m
00-4.115: 9 a#lm
# lk
00-4.115:10 b#(?)n#(?) ŧn#/t#y
00-4.115:11 mtnb<l
00-4.115:11a __________
-895-
R1-4.115:12 bn . nlbn
00- reads: nlbn. Virolleaud, PRU II, p. 94
(transcription and autography): ndbn.
Now, ndbn is attested while nlbn is
hapax. We suspect a possible typographic
error of KTU. However R1 prefers to read:
nd/lbn.
00-4.115:12 bn . nlbn
R1-4.115:13 bn . i/prgn
00- reads: prgn. Virolleaud, PRU II, p. 94
(transcription and autography): irgn. R1
prefers to read: i/prgn.
00-4.115:13 bn . prgn
UDB 4.116
= RS 12.048 = DO 3687 = PRU 2, 58 = UT 1058 = KTU 4.116 = TU 4.116
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
52 x 56 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 83.
00-4.116: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.116: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.116: 0 …
00-4.116: 1 [ … ]-g#(?)m#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.116: 2 [--]mn [-#-]#
R1 reads according to Virolleaud, PRU II,
p. 83 (transliteration and autography).
00-4.116: 2 [ … ]-mn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.116: 3 b<ly … [ … ]
00-4.116: 4 rpan … [ … ]
00-4.116: 5 <p©rm … [ … ]
00-4.116: 6 bn . <bd … [ … ]
00-4.116: 7 ≈mb<l … 1[+ -]
-896-
UDB 4.117
= RS 12.060 = DO 3688 = PRU 2, 150 = UT 1150 = KTU 4.117 = TU 4.117
Damascus
Royal Palace, Room 28
49 x 40 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 178.
00-4.117: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.117: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.118
= RS 12.075A = AO 25.170 = PRU 2, 78 = UT 1078 = KTU 4.118 = TU 4.118
Louvre
Royal Palace, West Archive
32 x 31 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 98.
00-4.118: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.118: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.118: 0 …
00-4.118: 1 -[ … ]
00-4.118: 2 w . -[ … ]
00-4.118: 2a __________
R1-4.118: 3 ity///hayn# [ … ]
Virolleaud, PRU II, p. 98, reads: ity
(transcription and autography). 00- reads:
hayn. R1 maintains both readings.
00-4.118: 3 hayn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and
00-4.118: 3a __________
-898-
R1-4.118: 4 tlby# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlby.—.
00-4.118: 4 tlby#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.118: 5 ir-[ … ]
00-4.118: 5a __________
R1-4.118: 6 pndyn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pndyn.—.
00-4.118: 6 pndyn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.118: 7 w///©#n . id©[ … ]
PRU II, p. 98 (transliteration and
autography) reads: w. 00- reads: ©n.
00-4.118: 7 ©#n . id©[ … ]
00-4.118: 8 b . gt . bn#[ … ]
00-4.118: 8a __________
R1-4.118: 9 y∆lm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: y∆lm.—.
00-4.118: 9 y∆lm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.118:10 b# . g#t . [ … ]
00-4.118:10a __________
00-4.118:11 [ … ]kt[ … ]
00-4.118:11a __________
00-4.118:11b …
-899-
UDB 4.119
= RS 13.001 = DO 3692 = PRU 2, 177 = UT 1177 = KTU 4.119 = TU 4.119
Damascus
Royal Palace, Room 16
28 x 34 x 12.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 195.
There are several topographic points 1 at Ugarit. In the cases of the fieldseasons 6, 12 and 13,
we will designate them following TEO I , p. 446, by its fieldseason number + topographic
point. In this case 13: 1. See also TU 4.106 = RS 12.1, and TU 4.2 = RS 6.199.
00-4.119: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.119: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.119: 0 …
R1-4.119: 1 il[≈tm< … ]
R1reads according to PRU II, p. 195.
00-4.119: 1 [ … ]il[≈tm< … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.119: 2 ≈bn … [ … ]
R1reads according to PRU II, p. 195.
00-4.119: 2 [ … ]≈bn … [ … ]
R1-4.119: 3 †bq … [ … ]
1) R1reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.†bq.
00-4.119: 3 [ … ]†bq … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.119: 4 rqd … [ … ]
1) R1 reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.rqd.
00-4.119: 4 [ … ]rqd … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-900-
R1-4.119: 5 u≈kn … [ … ]
R1 reads according to PRU II, p. 195.
00-4.119: 5 [ … ] … u≈kn … [ … ]
R1-4.119: 6 ∆bt … [ … ]
1) R1reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆bt.
00-4.119: 6 [ … ]∆bt … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.119: 7 [∆lb] . kr[d]
1) R1reads according to PRU II, p. 195.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: krd.—.
00-4.119: 7 [ … ∆l]b# . k#r#d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.119: 7a …
UDB 4.120
= RS 13.005 = DO 3693 = PRU 2, 105 = UT 1105 = KTU 4.120 = TU 4.120
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 3
60 x 43 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 133.
00-4.120: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.120: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.121
= RS 13.009 = DO 3696 = PRU 2, 149 = UT 1149 = KTU 4.121 = TU 4.121
Damascus
Royal Palace, Court I
66 x 52 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 178.
00-4.121: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.121: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.122
= RS 13.012 = DO 3700 = PRU 2, 73 = UT 1073 = KTU 4.122 = TU 4.122
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 1
63 x 63 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 95
-902-
UDB 4.123
= RS 13.014 = DO 3698 = PRU 2, 103 = UT 1103 = KTU 4.123 = TU 4.123
Damascus
Royal Palace, Room 28
80 x 115 x 31.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 130-131
00-4.123: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.123: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-905-
UDB 4.124
= RS 13.020 = DO 3699 = PRU 2, 41 = UT 1041 = KTU 4.124 = TU 4.124
Damascus
Royal Palace, Room 28
89 x 82 x 28.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 68-69.
00-4.124: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.124: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.125
= RS 14.001 = DO 3886 = PRU 2, 40 = UT 1040 = KTU 4.125 = TU 4.125
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 1
70 x 53 x 18.
Administrative
- Editio prlnceps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 66-68.
00-4.125: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.125: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.126
= RS 14.084 = DO 3891 = PRU 2, 26 = UT 169 = UT 1026 = KTU 4.126 = TU 4.126
Damascus
Royal Palace, Court I
67 x 59 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 52-53.
00-4.126: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.126: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.126: 1 mrynm
00-4.126: 2 mrum
00-4.126: 3 <≈rm
00-4.126: 4 ©nnm
00-4.126: 5 nqdm
00-4.126: 6 khnm
00-4.126: 7 qd≈m
00-4.126: 8 pslm
00-4.126: 9 mkrm
00-4.126:10 yߙm
00-4.126:11 ≈rm
00-4.126:12 n<rm
00-4.126:13 <bdm
00-4.126:14 kzym
00-4.126:15 ksdm
00-4.126:16 [ … ]m#
00-4.126:17 […]
00-4.126:18 nsk . ©l©
00-4.126:19 gt . mlkym
00-4.126:20 tmrym
00-4.126:21 ©nqym
00-4.126:22 ©@rm
00-4.126:23 mru . skn
00-4.126:24 mru . ibrn
00-4.126:25 yq≈m
00-4.126:26 trrm
-911-
00-4.126:27 kkrdnm
00-4.126:28 yßrm
00-4.126:29 ktrm
00-4.126:30 mßlm
00-4.126:31 tknm#
R1-4.126:32 kp[rm]
00- reads: kp[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations would be: kprm and
kpslnm. However, in 4.126 there is a list
of professions in plural, and kpslnm is
not the name of a profession. Moreover,
the autography (PRU II, p.53) seems to
favor a short name. The word kprm,
already attested, is the most likely. Thus
we find the name of a new profession:
perfumer. In fact, the Analyzer AMU gave
it as a G Participle. The appearance of
kprm in a list of professions confirms
that this particular profession did exist in
Ugarit.
00-4.126:32 kp[ … ]
00-4.126:33 @-[ … ]
R1-4.126:34 @m#[rm]
00- and PRU II, p. 53, read: @m[ … ].
The document consist in a list of
professions in plural, the association of
X. The only possible restoration
considering the attested vocabulary is:
@mrm.
00-4.126:34 @m#[ … ]
UDB 4.127
= RS 14.129 = DO 3892 = PRU 2, 145 = UT 1145 = KTU 4.127 = TU 4.127
Damascus
Royal Palace, Court I
62 x 75 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 174-175.
00-4.127: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.127: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-912-
UDB 4.128
= RS 14.176 = DO 3893 = PRU 2, 100 = UT 1100 = KTU 4.128 = TU 4.128
Damascus
Royal Palace, Court II, Room 29
61 x 83 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 126-128.
00-4.128: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.128: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.129
= RS 15.001 = DO 3894 = PRU 2, 140 = UT 1140 = KTU 4.129 = TU 4.129
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
98 x 72 x 32.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 171.
00-4.129: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.129: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-915-
UDB 4.130
= RS 15.002 = DO 3895 = PRU 2, 65 = UT 1065 = KTU 4.130 = TU 4.130
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
53 x 45 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 90.
00-4.130: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-916-
00-4.130: 1 m≈u
00-4.130: 2 Ʃpy
00-4.130: 3 ildy
00-4.130: 4 i∆@l
00-4.130: 5 aby
00-4.130: 6 abmn
00-4.130: 7 yn™m
00-4.130: 8 npl
00-4.130: 9 yn™m
00-4.130:10 mtb<l
00-4.130:10a __________
UDB 4.131
= RS 15.003 = DO 3896 = PRU 2, 118 = UT 1118 = KTU 4.131 = TU 4.131
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
45 x 65 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 150.
00-4.131: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.131: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.132
= RS 15.004 = DO 3897 = PRU 2, 110 = UT 1110 = KTU 4.132 = TU 4.132
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
65 x 56 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 144.
00-4.132: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.133
= RS 15.005 = DO 3898 = PRU 2, 53 = UT 1053 = KTU 4.133 = TU 4.133
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
45 x 60 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957), p. 79
00-4.133: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.133: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.134
= RS 15.006 = DO 3899 = PRU 2, 32 = UT 1032 = KTU 4.134 = TU 4.134
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 46 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 59
-919-
UDB 4.135
= RS 15.012 = DO 3904 = PRU 2, 132 = UT 1132 = KTU 4.135 = TU 4.135
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
85 x 53 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 167
00-4.135: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.136
= RS 15.013 = DO 3905 = PRU 2, 141 = UT 1141 = KTU 4.136 = TU 4.136
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
78 x 54 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 172.
00-4.136: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.137
= RS 15.025 = RS 15.015 = DO 3906 = PRU 2, 28 = UT 1028 = KTU 4.137 = TU 4.137
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
69 x 81 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 54-55.
00-4.137: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.137: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.137: 5a __________
00-4.137: 6 t≈< . hb†nm
00-4.137: 6a __________
00-4.137: 7 <≈r . mrum
00-4.137: 8 ≈b< . ∆snm
00-4.137: 8a __________
00-4.137: 9 t≈<m . ©© . kbd . m∂r@lm
00-4.137:10 <≈rm . a™d . kbd . ∆snm
00-4.137:10a __________
00-4.137:11 ubnyn .
00-4.137:11a __________
00-4.137:12 ©©m[ . l . ]mit . ©l©
00-4.137:13 kbd . [tg]mr . bn≈
00-4.137:14 l . b . bt . mlk
00-4.137:14a __________
00-4.137:14b __________
UDB 4.138
= RS 15.016 = DO 3907 = PRU 2, 50 = UT 1050 = KTU 4.138 = TU 4.138
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
54 x 73 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 77.
00-4.138: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.138: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.138: 2 ∆∂@lm . bd . -[ … ]
00-4.138: 2a __________
R1-4.138: 3 ≈b< . lmdm . bd . s[n]rn
00- writes: s[ … ]rn. PRU II, p. 77:
s[n]rn. According to the Generator of
Restitutions, the possible restorations are:
sdrn, s∆rn, snrn. R1 reads following PRU
II: s[n]rn becuase in the autography it can
be seen traces of a horizontal sign.
00-4.138: 3 ≈b< . lmdm . bd . s[ … ]rn
00-4.138: 3a __________
R1-4.138: 4 lmd . a™d . bd . yr[-]
Vide PRU II, p. 77.
00-4.138: 4 lmd . a™d . bd . yrt#(?)
00-4.138: 4a __________
00-4.138: 5 lmd . a™d . bd . y™n#
00-4.138: 5a __________
R1-4.138: 6 ©l© . lmdm . bd . n™m#
PRU II, p. 77, and 00- read: n™-. Two are
the possible restorations: n™m,n™bl.
Examining the autography (PRU II, p.
77) it can be seen the beginning of a
horizontal sign which might be m, but
not b. Moreover, there is space for one
sign , not for two signs. That is why R1
reads: n™m#.
00-4.138: 6 ©l© . lmdm . bd . n™-
00-4.138: 6a __________
R1-4.138: 7 lmd . a™d . bd . ar[z/y/k]
PRU II, p. 77 and 00- reads: ar[. Now, in
the autography (PRU II, p. 77) there is
only space available for one sign. From
that the proposal of restoration of R1:
ar[z/y/k].
00-4.138: 7 lmd . a™d . bd . ar[ … ]
00-4.138: 7a __________
R1-4.138: 8 ©l© . lmdm . bd . b#[--#]
Vide PRU II, p. 77 (autography).
00-4.138: 8 ©l© . lmdm . bd . -[ … ]
00-4.138: 8a __________
R1-4.138: 9 ©l© . lmdm . bd . a/n[--#]
Vide PRU II, p. 77 (autography).
00-4.138: 9 ©l© . lmdm . bd . a[ … ]
00-4.138: 9a __________
-923-
UDB 4.139
= RS 15.017 = DO s.n. = KTU 4.139 = TU 4.139
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
54 x 74 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 222-223 (transcription).
00-4.139: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.139: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.139: 7a __________
R1-4.139: 8 ≈b#<#m . gt . -[ … ]-- bn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —--.bn.
00-4.139: 8 ≈b#<#m . gt . -[ … ]--bn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.139: 8a __________
00-4.139: 9 ©#n# l# . ©l©m gt krr
00-4.139: 9a __________
00-4.139:10 ©ql . kbd <≈rm
00-4.139:11 --[ … ]
00-4.139:12 -[ … ]
00-4.139:13 -[ … ]
00-4.139:14 -[ … ]
00-4.139:14a __________
00-4.139:15 ng[ … ]
00-4.139:16 ≈b< <[≈r … ]
00-4.139:16a __________
UDB 4.140
= RS 15.021 = DO 3911 = KTU 4.140 = TU 4.140
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 47 x 11.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 223 (transcription).
00-4.140: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.140: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.140: 0 …
00-4.140: 1 ----[ … ]
R1-4.140: 2 ©p†y [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©p†y.—.
-925-
00-4.140: 2 ©p†y[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.140: 2a __________
UDB 4.141
= RS 15.052 = RS 15.048 = RS 15.022 = DO 3936 = DO 3934 = DO 3912 = PRU 2, 24 = UT 1024 = KTU
4.141 = TU 4.141
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
121 x 96 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 47-51.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 68, 81.
- M. HELTZER, «Hzr in der Verwaltungstexten aus Ugarit», UF 10 (1978) p. 411
(transcription, traduction partielle).
00-4.141: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.141: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.141:I:10 adr[dn]
00-4.141:I:11 krwn
R1-4.141:I:12 ark∂n
KTU, TU, CPU write: akr∂n.
Typographical error, read: ark∂n. Vide
PRU II, p. 48 (autography).
00-4.141:I:12 ark∂n
KTU, TU, CPU write: akr∂n.
Typographical error, read: ark∂n. Vide R1-
4.141:I:12.
00-4.141:I:13 ilmn
00-4.141:I:14 ab≈kn
00-4.141:I:15 ykn
00-4.141:I:16 r≈pab
00-4.141:I:17 klyn
00-4.141:I:18 ™gbn
00-4.141:I:19 ™t©n
00-4.141:I:20 <bdmlk
R1-4.141:I:21 y[--]r#
00- reads: y [ … ]r. PRU II, p. 48-49,
reads: y[--]k. Now, thanks to the
autography, PRU II contributes giving
the extension of the damaged epigraphic
space, but there is not any personal name
which may fulfil the requirement: y--k.
However, there are 5 personal names
which fulfil the requirement: y--r. The
restorations are: ybær, ygmr, y™©r, yp<r,
y©pr.
00-4.141:I:21 y[ … ]r#
00-4.141:I:22 […]
00-4.141:I:23 […]
00-4.141:I:24 […]
00-4.141:I:25 […]
00-4.141:I:26 […]
00-4.141:II: 1 b#n# . kt
00-4.141:II: 2 p@∂n
00-4.141:II: 3 a#nn#
00-4.141:II: 4 a#(?)n#ntn
00-4.141:II: 5 <dn
00-4.141:II: 6 lkn
00-4.141:II: 7 ktr
-927-
00-4.141:II: 8 ubn
00-4.141:II: 9 dqn
00-4.141:II:10 ™#t©n
R1-4.141:II:11 [---]n
Vide PRU II, p. 48 (autography).
00-4.141:II:11 [ … ]n
R1-4.141:II:12 [--]-
Vide PRU II, p. 48 (autography).
00-4.141:II:12 [ … ]-
R1-4.141:II:13 t/<sn
00-reads: <sn. PRU II, p. 48-49
(transliteration, autography) reads: tsn. R1
reads: t/<sn.
00-4.141:II:13 <sn
00-4.141:II:14 rpiy
00-4.141:II:15 mr†n
00-4.141:II:16 ©nyn
00-4.141:II:17 ap©
00-4.141:II:18 ≈bn
00-4.141:II:19 gbrn
00-4.141:II:20 ©b<m
00-4.141:II:21 kyn
00-4.141:II:22 b<ln
00-4.141:II:23 ytr≈p
00-4.141:II:23a __________
00-4.141:II:24 ∆m≈m . ©mn . kbd
00-4.141:II:25 tgmr . bn≈ . mlk
00-4.141:II:26 d . bd . adn<m
00-4.141:III: 1 [≈]b#< . b . ™r©m
00-4.141:III: 2 [©]l© . b . ©@rm
00-4.141:III: 2a __________
00-4.141:III: 3 rb qrt . a™d
00-4.141:III: 3a __________
00-4.141:III: 4 ©mn . ∆zr
00-4.141:III: 5 w . arb< . ™r≈m
00-4.141:III: 6 dt . tb<ln . b . p∆n
00-4.141:III: 6a __________
00-4.141:III: 7 ©©tm . ∆zr . w . <≈t . <≈r . ™r≈
-928-
00-4.141:III:14 ©n . ™r≈m
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) -----
12) ©n . ™r≈m 13) ©n . ™r≈m 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) ©n .
™r≈m 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) ©n .
™r≈m 15) b . gt . @l 15a) -----
Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.
00-4.141:III:15 b . gt . @l
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) -----
12) ©n . ™r≈m 13) ©n . ™r≈m 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) ©n .
™r≈m 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) ©n .
™r≈m 15) b . gt . @l 15a) -----
Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.
00-4.141:III:15a __________
KTU placed line 14 after 13 and after that
the dividing line. That error transmitted to
TU and CPU. The result was: 11a) -----
12) ©n . ™r≈m 13) ©n . ™r≈m 14) b# . nbkm
14a) ----- instead of: 11a) ------ 12) ©n .
™r≈m 13) b# . nbkm 13a) ----- 14) ©n .
™r≈m 15) b . gt . @l 15a) -----
Error has been corrected thanks to PRU II,
p. 50-51.
R1-4.141:III:16 [©n ] n@r . mdr<
00-4.141:III:16 [©n ]n@r . mdr<
00-4.141:III:16a __________
00-4.141:III:17 [a™]d# . n@r . k#r#m
00-4.141:III:17a __________
R1-4.141:III:18 [--] psl . q≈t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.psl.
Vide PRU II, p. 50 (autography).
00-4.141:III:18 [ … ]psl . q≈t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.141:III:19 [©l]© . psl . ™Ωm
00-4.141:III:19a __________
R1-4.141:III:20 [--# ™]r≈ . mrk#bt
Vide PRU II, p. 50 (autography).
-930-
UDB 4.142
= RS 15.023 = DO 3913 = PRU 2, 138 = UT 1138 = KTU 4.142 = TU 4.142
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 76 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 170.
00-4.142: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.142: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.142: 3a __________
R1-4.142: 4 ©©m . [--------]rm
Vide PRU II, p. 170 (autography).
00-4.142: 4 ©©m . [ … ]-rm
R1-4.142: 5 [-]-l . b [-----]
Vide PRU II, p. 170 (autography).
00-4.142: 5 [ … ]-l . b -[ … ]
00-4.142: 5a __________
R1-4.142: 6 [---] . ks#/b#[---]
Vide PRU II, p. 170 (autography).
00-4.142: 6 [ … ] . ks[ … ]
R1-4.142: 7 [---#] . kbd# [---]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
kbd.—.Vide PRU II, p. 170 (autography).
00-4.142: 7 [ … ] . kbd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.142: 8 [t]≈<m
Vide PRU II, p. 170 (autography).
00-4.142: 8 [t]≈<m … [ … ]
UDB 4.143
= RS 15.031 = DO 3917 = PRU 2, 96 = UT 1096 = KTU 4.143 = TU 4.143
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
47 x 64 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 119.
00-4.143: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.143: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-932-
UDB 4.144
= RS 15.032 = DO 3918 = PRU 2, 25 = UT 1025 = KTU 4.144 = TU 4.144
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
43 x 64 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 52.
00-4.144: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.145
= RS 15.034 = DO 3920 = PRU 2, 121 = UT 1121 = KTU 4.145 = TU 4.145
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
63 x 86 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 152-153.
- G. DEL OLMO LETE, «Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts (ßmd, ™rß, a™d)»,
UF 11 (1979) p. 181-182 (traduction, commentaire).
00-4.145: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.145: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.146
= RS 15.035 = DO 3921 = PRU 2, 108 = UT 1108 = KTU 4.146 = TU 4.146
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
57 x 78 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 143.
00-4.146: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.147
= RS 15.036 = DO 3922 = PRU 2, 69 = UT 1069 = KTU 4.147 = TU 4.147
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
74 x 55 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 92.
00-4.147: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.147: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.147: 1 <d[r≈]p
R1-4.147: 2 pqr#
Vide PRU II, p. 92.
00-4.147: 2 pqr#(?)
00-4.147: 3 ©@r
00-4.147: 4 tt@l
00-4.147: 5 ©n . yß™m
-935-
00-4.147: 6 sl©mg
00-4.147: 7 kdrl
00-4.147: 8 wql
00-4.147: 9 adrdn
00-4.147:10 prn
00-4.147:11 <bdil
00-4.147:12 u≈y . ≈bnt
00-4.147:13 a∆t . ab
00-4.147:14 krwt
00-4.147:15 nn∂
00-4.147:16 mkl
00-4.147:17 kz@b
00-4.147:18 iyr∂
00-4.147:18a __________
UDB 4.148
= RS 15.038 = DO 3924 = PRU 2, 70 = UT 1070 = KTU 4.148 = TU 4.148
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
67 x 57 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 93.
00-4.148: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.148: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.148: 1 <bdyr∆
00-4.148: 2 ubn . ∆yrn
00-4.148: 3 ybnil . adrdn
00-4.148: 4 klyn . kkln
00-4.148: 5 <dmlk . tdn
00-4.148: 6 <zn p@∂n
00-4.148: 7 a#nndn
00-4.148: 8 [r]≈pab
-936-
R1-4.148: 9 [<]glm
00- reads: [ … ]glm; PRU II, p. 93 reads:
[ ]glm. Examining the autography (PRU
II, p. 93) it can be calculated space for one
or two graphemes. The only possible
restoration is the personal name: <glm.
Context requires a personal name.
00-4.148: 9 [ … ]glm
UDB 4.149
= RS 15.039 = DO 3925 = PRU 2, 90 = UT 1090 = KTU 4.149 = TU 4.149
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
65 x 49 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 114-115.
00-4.149: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.149: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.149: 1 kd . bt ilm
00-4.149: 2 rbm
00-4.149: 2a __________
00-4.149: 3 kd l i≈tnm
00-4.149: 3a __________
00-4.149: 4 kd l ∆ty
00-4.149: 5 ma∆dh
00-4.149: 5a __________
00-4.149: 6 kd l kblbn
00-4.149: 6a __________
00-4.149: 7 kdm . m†∆
00-4.149: 8 l . al©y
00-4.149: 8a __________
00-4.149: 9 kd . l mrynm
00-4.149: 9a __________
00-4.149:10 ≈b< yn
00-4.149:11 l mrynm
00-4.149:12 b y©bmlk
-937-
00-4.149:12a __________
00-4.149:13 kdm . @b i≈∆ry
00-4.149:13a __________
R1-4.149:14 ∆m≈ yn . b d
R1 assumes the Broken String: db™.
00-4.149:14 ∆m≈ yn . b d
R1-4.149:15 b™ mlkt
R1 assumes the Broken String: db™
00-4.149:15 b™ mlkt
00-4.149:16 b mdr<
00-4.149:16a __________
00-4.149:17 ©l© bt . il
00-4.149:18 ann
00-4.149:19 kd . bt . il ann
UDB 4.150
= RS 15.040 = DO 3926 = PRU 2, 97 = UT 1097 = KTU 4.150 = TU 4.150
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
69 x 53 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 119.
00-4.150: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.150: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.151
= RS 15.044 = DO 3930 = PRU 2, 55 = UT 1055 = KTU 4.151 = TU 4.151
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
67 x 55 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 80.
00-4.151: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.151: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.151:I: 1 [<©t]rab
00- and PRU II, p. 80, read: ]rab. The
autography allows to calculate that the
damaged epigraphic space is equivalent to
two or three graphemes. According to the
Generator of Restitutions the only word
which may restore: ---rab is: <©trab, a
personal name. Context seems to demand
a personal name. R1 adopts the reading:
<©trab.
00-4.151:I: 1 [ … ]-rab
R1-4.151:I: 2 [a]r#≈mg
Vide PRU II, p. 80 (autography).
00-4.151:I: 2 [ … a]r#≈mg
R1-4.151:I: 3 [<]b#dk©r
Vide PRU II, p. 80 (autography).
00-4.151:I: 3 [ … <]b#dk©r
R1-4.151:I: 4 [<]bdg©r
Vide PRU II, p. 80 (autography).
00-4.151:I: 4 [ … <]bdg©r
R1-4.151:I: 5 [-]p#n
00- reads: ]p#n. The autography (PRU II,
p. 80) shows that before p#n there was a
grapheme, that is: -pn. The possible
restorations -personal names- of -pn are:
apn, gpn, ∆pn, ppn, ©pn.
00-4.151:I: 5 [ … ]p#n
R1-4.151:I: 6 [<]bd<nt
Vide PRU II, p. 80 (autography).
00-4.151:I: 6 [ … <]bd<nt
-939-
R1-4.151:I: 7 [y]≈n
00- and PRU II, p. 80, read: ]≈n.
Depending on context it has to be a
personal name, as the document is a list
of personal names. Now, the epigraphic
space available corresponds to only one
sign: -≈n. The only restoration which
fulfils these conditions is: y≈n.
00-4.151:I: 7 [ … ]≈n
R1-4.151:I: 8 [<]bdilt
Vide PRU II, p. 80 (autography).
00-4.151:I: 8 [ … <]bdilt
R1-4.151:I: 9 [i/t]lgn
00- and PRU II, p. 80, read: ]lgn.
According to the autography (PRU II, p.
80) the epigraphic space available
corresponds to only one sign: -lgn. Two
are the possible restorations: ilgn, tlgn,
personal names attested only once until
moment.
00-4.151:I: 9 [ … ]lgn
R1-4.151:I:10 [™]gbn
00- and PRU II, p. 80 read: [ … ]gbn.
The indeterminate epigraphic space
corresponds to one sign: -gbn. According
to the Generator of Restitutions, the only
word which fulfils these conditions is the
personal name: ™gbn.
00-4.151:I:10 [ … ]gbn
R1-4.151:I:11 [a]bßdq
00- and PRU II, p. 80 read: ]bßdq.
According to the autography (PRU II, p.
80), the indeterminate epigraphic space
corresponds to one sign, that is: -bßdq.
Moreover, in the autography it can be
seen the end of a horizontal sign. The
suggested restoration is: [a]bßdq.
00-4.151:I:11 [ … ]bßdq
R1-4.151:I:12 [--]≈
Vide PRU II, p. 80 (autography).
00-4.151:I:12 [ … ]≈
-940-
R1-4.151:I:13 [il]ß#dq#
00- reads: [ … ]ß#dq. PRU II, p. 80:
...ß]d(?)q. The autography shows that
there is enough space for three signs.
Among the several possible restorations
of —ßdq we chose: ilßdq because fulfils
better the conditions. In fact, the other
personal names are longer. Calculating on
the autography (PRU II, p. 80), not
always exact, in the damaged space we
find room for the restored signs,
calculation made according to the space
used by i, l, ß in the rest of the
autography. This restoration is less
certain than the other suggested for the
same document.
00-4.151:I:13 [ … ]ß#d#q
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.151:II: 1 tgmr
00-4.151:II: 2 yߙm
00-4.151:II: 3 ©l©m
00-4.151:II: 4 a™d
00-4.151:II: 5 kbd
00-4.151:II: 6 bn≈ . mlk
00-4.151:II: 6a __________
00-4.151:III: 1 […]
00-4.151:III: 2 […]
00-4.151:III: 3 […]
00-4.151:III: 3a …
00-4.151:IV: 1 [ … ]n
00-4.151:IV: 2 [ … ]n
00-4.151:IV: 3 [ … ]k#/r#n
UDB 4.152
= RS 15.045 = DO 3931 = PRU 2, 113 = UT 1113 = KTU 4.152 = TU 4.152
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
61 x 60 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 147.
-941-
00-4.152: 0 …
00-4.152: 1 ar[b< … ]
00-4.152: 2 <≈r[ … ]
00-4.152: 3 udt ≈[<rt … ]
00-4.152: 3a __________
00-4.152: 4 ©n pld m™[ … ]
R1-4.152: 5 ©l© ∆pnt
Vide PRU II, p. 147.
00-4.152: 5 ©l© ∆pnt … [ … ]
00-4.152: 6 ©[l]© kdw©m gdlm
00-4.152: 7 ∆m≈ . pld ≈<rt
00-4.152: 8 ©© pld p©t
00-4.152: 9 arb< ∆pnt p©t
00-4.152:10 ∆m≈ ∆pnt . ≈<rt
00-4.152:11 ©l© . <≈r kdw©m
UDB 4.153
= RS 15.046 = DO 3932 = PRU 2, 77 = UT 1077 = KTU 4.153 = TU 4.153
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
61 x 96 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 97-98.
00-4.153: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.153: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.153: 0 …
00-4.153: 1 ilk . r<#[y … ]
00-4.153: 1a __________
00-4.153: 2 ar≈m . b<l [a©t]
00-4.153: 3 tt∆ . b<l a©t
00-4.153: 4 ayab . b<l a©t
-942-
UDB 4.154
= RS 15.047 = DO 3933 = PRU 2, 51 = UT 1051 = KTU 4.154 = TU 4.154
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
77 x 82 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 78.
00-4.154: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.154: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.155
= RS 15.051 = DO 3935 = PRU 2, 36 = UT 1036 = KTU 4.155 = TU 4.155
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
50 x 73 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 62-63.
00-4.155: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.155: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.155: 4 [ … ]i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.155: 5 [-------]tl
Vide PRU II, p. 63 (autography).
00-4.155: 5 [ … ]tl
R1-4.155: 6 [-------#] <bl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<bl.
Vide PRU II, p. 63 (autography).
00-4.155: 6 [ … ]<bl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.155: 7 [------]bln
Vide PRU II, p. 63 (autography).
00-4.155: 7 [ … ]bln
R1-4.155: 8 [------]dy
Vide PRU II, p. 63 (autography).
00-4.155: 8 [ … ]dy
R1-4.155: 9 [----] n#™l# h
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.n™lh.
Vide PRU II, p. 63 (autography).
00-4.155: 9 [ … ]n#™l# h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.155:10 [---]n . bn . mryn
Vide PRU II, p. 63 (autography).
00-4.155:10 [ … ]n . bn . mryn
00-4.155:11 t©n . bn . ©yl
00-4.155:12 annmt . n™lh
00-4.155:13 abmn . bn . <bd
00-4.155:14 liy . bn . rqdy
00-4.155:15 bn . r≈p
00-4.155:15a __________
-945-
UDB 4.156
= RS 15.053 = DO 3937 = PRU 2, 115 = UT 1115 = KTU 4.156 = TU 4.156
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
40 x 77 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 148.
00-4.156: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.156: 0 …
00-4.156: 1 [ … ]----
00-4.156: 2 [ … ]n . b . ©ql[m . ]k#sp
00-4.156: 3 [∆]pn . a™d . b . ©qlm
00-4.156: 4 lb≈ . a™d . b . ©qlm
00-4.156: 5 ∆pn . p©tm . b . <≈r . ©qlm
00-4.156: 5a __________
00-4.156: 6 tgmr . ksp . ©l©m
00-4.156: 7 ©qlm . kbd
00-4.156: 7a __________
UDB 4.157
= RS 15.056 = DO s.n. = KTU 4.157 = TU 4.157
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
28 x 20 x 12.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 227 (transcription).
00-4.157: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.157: 0 …
00-4.157: 1 ©n#[ … ]
00-4.157: 2 w . -[ … ]
00-4.157: 2a __________
00-4.157: 3 ©n . ™[ … ]
-946-
00-4.157: 3a __________
00-4.157: 4 ©mn#[ … ]
00-4.157: 4a __________
00-4.157: 5 ∆#m[≈ … ]
00-4.157: 6 m-[ … ]
00-4.157: 7 s[ … ]
00-4.157: 8 d[ … ]
00-4.157: 8a __________
00-4.157: 9 t[ … ]
00-4.157: 9a …
UDB 4.158
= RS 15.062 = DO 3939 = PRU 2, 127 = UT 1127 = KTU 4.158 = TU 4.158
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
56 x 74 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 159-161.
- M. LIVERANI, «La dotazione dei mercanti di Ugarit», UF 11 (1979) p. 501-502.
00-4.158: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.158: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.159
= RS 15.064 = DO 3940 = PRU 2, 66 = UT 1066 = KTU 4.159 = TU 4.159
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
66 x 46 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 90.
00-4.159: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.159: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.159: 1 b<ln .
00-4.159: 2 yrmn
00-4.159: 3 <nil
00-4.159: 4 pmlk
R1-4.159: 5 a#/t#by
00- reads: tby. Hapax. PRU II, p. 90,
reads: a(?)by, a widely attested personal
name, in spite of drawing a t in the
autography. R1 prefers to maintain both
readings, because tby is hapax.
00-4.159: 5 tby
00-4.159: 6 <dyn
00-4.159: 7 a@lyn
-948-
R1-4.159: 8 -#rd
PRU II, p. 90 (transcription and
autography) reads: [-]rq. 00- reads: q#rd. On
the next line it reads: bn qrd. Syntagm:
qrd bn qrd would be hapax. The first sign
cannot be seen in the autography. There is
the possibility that the authors of KTU
did see it on the tablet, but it seems
dubious for us and we prefer a certain
extent of caution. We prefer to maintain
the reading: -rd. The Generator of
Restitutions gives the following
possibilities: ∆rd, krd, srd, <rd, prd.
00-4.159: 8 q#rd
00-4.159: 9 [b]n#(?) qrd
00-4.159:10 [ … ]r
UDB 4.160
= RS 15.065 = DO 3941 = PRU 2, 93 = UT 1093 = KTU 4.160
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
82 x 58 x 38.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 117.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 82.
00-4.160: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.160: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.160: 8 [---]t#y[--]
Vide PRU II, p. 117 (autography).
00-4.160: 8 [ … ]-y[ … ]
R1-4.160: 9 skn# [ … ]
00-4.160: 9 skn#[ … ]
R1-4.160:10 ul#m# [---] w ≈ .
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm.—.
2) Vide PRU II, p. 117 (autography).
00-4.160:10 ul#m[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.160:11 [-]≈# . w ≈ .
Vide PRU II, p. 117 (autography).
00-4.160:11 [ … ]≈# . w ≈ .
00-4.160:12 rb . ≈d . [ … ]
R1-4.160:13 [ … ] kzn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kzn.—.
00-4.160:13 [ … ]kzn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 4.161
= RS 15.066 = DO 3942 = KTU 4.161 = TU 4.161
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
31 x 27 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 228-229 (transcription).
00-4.161: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.161: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.161: 0 …
00-4.161: 1 -∂#-[ … ]
-951-
00-4.161: 1a __________
R1-4.161: 2 [t]lby# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlby.—.
00-4.161: 2 [t]lby#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.161: 3 tlby# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tlby.—.
00-4.161: 3 tlby#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.161: 4 unr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.161: 5 y#d<[ … ]
R1-4.161: 6 b#n≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn≈.—.
00-4.161: 6 b#n≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.161: 7 k©t ™#[ … ]
00-4.161: 8 l ∆b[ … ]
00-4.161: 9 ∆wt#[ … ]
00-4.161:10 t≈<[ … ]
00-4.161:11 t≈<[ … ]
00-4.161:11a …
-952-
UDB 4.162
= RS 15.067 = DO 3943 = RS 15.104 = KTU 4.162 = TU 4.162
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
68 x 51 x 24.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 229 (transcription).
00-4.162: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.162: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.162: 1 [ … ]n . ©© . ∆snm
00-4.162: 1a __________
R1-4.162: 2 [ … ] w . ≈b< . ∆snm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.162: 2 [ … ]w . ≈b< . ∆snm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.162: 2a __________
00-4.162: 3 [ … m]rynm
00-4.162: 3a __________
00-4.162: 4 […]
00-4.162: 4a __________
00-4.162: 5 [ … mr]y#nm
00-4.162: 5a __________
00-4.162: 6 […]
00-4.162: 6a __________
00-4.162: 7 […]
00-4.162: 7a __________
00-4.162: 8 […]
00-4.162: 8a __________
R1-4.162: 9 [ … ] bd . m∂r@lm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bd.
-953-
UDB 4.163
= RS 15.073 = DO 3947 = PRU 2, 29 = UT 1029 = KTU 4.163 = TU 4.163
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
51 x 63 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 55-56.
00-4.163: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.163:12 m∂r@lm .
00-4.163:13 w . ≈b< . <≈r . ∆snm
00-4.163:13a __________
00-4.163:14 ∆m≈m . l . mit
00-4.163:15 bn≈ . l . d .
00-4.163:16 y≈kb . l . b . bt . mlk
UDB 4.164
= RS 15.075 = DO 3949 = PRU 2, 95 = UT 1095 = KTU 4.164 = TU 4.164
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
33 x 50 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 118.
00-4.164: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.165
= RS 15.076 = DO 3950 = PRU 2, 116 = UT 1116 = KTU 4.165 = TU 4.165
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
80 x 65 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 148-149.
00-4.165: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.165: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.166
= RS 15.078 = DO 3951 = PRU 2, 109 = UT 1109 = KTU 4.166 = TU 4.166
Damascus
Royal Palace, Room 36
44 x 54 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 143-144.
00-4.166: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.166: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.167
= RS 15.079 = DO 3952 = PRU 2, 122 = UT 1122 = KTU 4.167 = TU 4.167
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
48 x 64 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 153-154.
00-4.167: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.167: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.168
= RS 15.082 = DO 3965 = PRU 2, 107 = UT 1107 = KTU 4.168 = TU 4.168
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
50 x 67 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 142.
00-4.168: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.168: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.168: 6 k . y©n . w . b . bt
00-4.168: 7 mlk . mlb≈
00-4.168: 8 ytn . lhm
00-4.168: 8a __________
00-4.168: 9 ≈b< . lb≈m . allm
00-4.168:10 l . u≈∆ry
00-4.168:10a __________
00-4.168:11 ©l© . mat . p©tm
00-4.168:12 l . mgmr . b . ©l© .
00-4.168:13 ≈nt
00-4.168:13a __________
UDB 4.169
= RS 15.083 = DO 3956 = PRU 2, 123 = UT 1123 = KTU 4.169 = TU 4.169
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
51 x 71 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 154-155.
- G. DEL OLMO LETE, «Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts», UF 11 (1979)
p. 182-183 (traduction, commentaire).
00-4.169: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.170
= RS 15.084 = DO 3957 = PRU 2, 47 = UT 1047 = KTU 4.170 = TU 4.170
Damascus
Royal Palace, Central Archive
50 x 63 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 75.
00-4.170: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.170: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.170: 1 [ … ]q
00-4.170: 2 […]
00-4.170: 3 yn™m
00-4.170: 4 i∆y
00-4.170: 5 bn . m≈t
00-4.170: 6 <psn
00-4.170: 7 bn . ßpr
R1-4.170: 8 k#/p#mn
PRU II, p.75, reads: k(?)mn; 00- reads:
pmn. Both are attested, although kmn
more amply than pmn. R1 maintains
both readings.
00-4.170: 8 pmn
00-4.170: 9 bn . r≈p
R1-4.170:10 t#/≈#mn
PRU II, p.75, reads: t(?)mn; 00- reads:
≈mn. Both are attested. R1 maintains both
readings.
00-4.170:10 ≈mn
00-4.170:11 ≈mmn
00-4.170:12 bn . rmy
00-4.170:13 bn . aky
00-4.170:14 <bd∆mn
00-4.170:15 bn . <d©
00-4.170:16 k©y
00-4.170:17 bn . ∆ny
00-4.170:18 bn . ssm
-961-
00-4.170:19 bn . ∆nn .
R1-4.170:20 [-]ny
Vide PRU II, p. 75 (autography).
00-4.170:20 [ … ]ny(R:-)
00-4.170:21 [b]n# . ©rdnt
00-4.170:22 [bn] . hyadt
R1-4.170:23 [bn . i]lt
Vide PRU II, p. 75 (autography).
Hypothetic restoration..
00-4.170:23 [ … ]lt
00-4.170:24 ≈mrm
00-4.170:25 p<ß . bn . byy . <≈rt
UDB 4.171
= RS 15.087 = DO 3960 = PRU 2, 94 = UT 1094 = KTU 4.171 = TU 4.171
Damascus
Royal Palace, East Archive, Rooms 52-53
55 x 73 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 118.
00-4.171: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.172
= RS 15.093 = DO 3966 = PRU 2, 155 = UT 1155 = KTU 4.172 = TU 4.172
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 20
70 x 54 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 185.
- J. SASSON, «Canaanite Maritime Involvement in the Second Millennium», JAOS 86 (1966)
p. 137.
- M.C. ASTOUR, «Ma>∆adu, the Harbor of Ugarit», JESHO 13 (1970) p. 119-120.
- M. LIVERANI, «La dotazione dei mercanti di Ugarit», UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.172: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.172: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.172: 1 b . ym . ™d©
00-4.172: 2 b . yr∆ . pgrm
00-4.172: 3 lq™ . b<lm<∂r
00-4.172: 4 w . bn . ∆lp
R1-4.172: 5 w# . [--]y . d . b#<l
Vide PRU II, p. 75 (autography).
00-4.172: 5 w# . [ … ]y . d . b#<l
00-4.172: 6 mi∆#d . b
00-4.172: 7 arb< . mat
00-4.172: 8 ∆rß
00-4.172: 8a __________
UDB 4.173
= RS 15.094 = DO 3967 = PRU 2, 30 = UT 1030 = KTU 4.173 = TU 4.173
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
101 x 81 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 56-57.
00-4.173: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.173: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-963-
UDB 4.174
= RS 15.095 = DO 3968 = KTU 4.174 = TU 4.174
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
68 x 80 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 232 (transcription).
00-4.174: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-964-
UDB 4.175
= RS 15.096 = DO 3969 = PRU 2, 101 = UT 1101 = KTU 4.175 = TU 4.175
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 32
40 x 64 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 128.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
00-4.175: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.175: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-965-
00-4.175: 0 …
00-4.175: 1 [ … ]--
00-4.175: 2 [dd] l ---
00-4.175: 3 dd l krwn
R1-4.175: 4 dd l [©]m#gn///mgn
1) Vide 00- and PRU II, p. 75
(autography).
2) 00- reads: -#mg#n [ … ]. Context shows
clearly that it is a personal name. The
only two possible restorations are, a) if a
sign is accepted before gmn: ©gmn; b) if a
sign is not accepted before gmn, the only
possible restoration -being at the same
time a personal name- is: gmn. That is
why R1 reads: [©]gmn /// gmn.
00-4.175: 4 dd l -(?)m#gn[ … ]
R1-4.175: 5 dd l ©<y///ky
00- reads: ©<y. PRU II, p. 128: ky. R1,
lectio conflata: ©<y///ky.
00-4.175: 5 dd l ©<y
00-4.175: 6 dd l <bdk©r
00-4.175: 7 dd[m] l r<y
00-4.175: 8 dd l ≈#≈#k#r#g#y#(?)
00-4.175: 9 ddm gt dprnm
00-4.175:10 l ™r©m
R1-4.175:11 ddm l <nqt
Vide PRU II, p. 128.
00-4.175:11 ddm l(R: . ) <nqt
00-4.175:12 dd l al©t . w l lmdth
00-4.175:13 dd l i∆yn
00-4.175:14 dd l --[ … ]
00-4.175:14a …
-966-
UDB 4.176
= RS 15.099 = DO 3972 = KTU 4.176 = TU 4.176
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
40 x 32 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 232 (transcription).
00-4.176: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.176: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.176: 1 [ … ]-y#n
00-4.176: 2 [ … ]n# . kn∆
00-4.176: 3 […]
R1-4.176: 4 [ … ]-p az
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-p.az.
00-4.176: 4 [ … ]-paz
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.176: 5 [ … ]nhm
00-4.176: 6 [ … ]m
00-4.176: 7 [ … ]l mhr
00-4.176: 8 […]
R1-4.176: 9 [ … ] k#sp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ksp.
00-4.176: 9 [ … ]k#sp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.176:10 [ … ]k#
00-4.176:10a …
-967-
UDB 4.177
= RS 15.101 = DO 3974 = PRU 2, 52 = UT 1052 = KTU 4.177 = TU 4.177
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
70 x 48 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 78.
00-4.177: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.177: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.178
= RS 15.102 = DO 3975 = KTU 4.178 = TU 4.178
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
65 x 24 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 233 (transcription).
00-4.178: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.178: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.178: 1 -r-[ … ]
00-4.178: 2 b <d#/b[ … ]
R1-4.178: 3 pdy# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdy.—.
00-4.178: 3 pdy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.178: 4 b <mn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <mn.—.
-969-
00-4.178: 4 b <mn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.178: 5 mn™#(?)[m … ]
R1-4.178: 6 ∆∂m[-#-]#
00- reads: ∆∂m[ … ]. Five are the
possible restorations: ∆∂m, ∆∂m∂r,
∆∂myn, ∆∂mrd, ∆∂mtn. Thus the
indeterminate epigraphic space can be
only specified in part: none, one or two
spaces.
00-4.178: 6 ∆∂m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.178: 7 ∆nt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆nt.—.
00-4.178: 7 ∆nt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.178: 8 ki[dn]
00- reads: ki[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, the only
restoration is: kidn.
00-4.178: 8 ki[ … ]
R1-4.178: 9 yæ#[d]
00- reads yæ[ … ]. The only possible
restoration is: yæd. From that the reading
of R1.
00-4.178: 9 yæ#[ … ]
00-4.178:10 h#/i#[ … ]
00-4.178:10a …
00-4.178:10b …
00-4.178:11 i[ … ]
R1-4.178:12 <n[-#-#]
00- reads: <n[ … ]. The possible
restorations are: <n, <nil, <nbr, <nqt, <nt,
<ntn. Because of them it can be inferred
that probably the indeterminate epigraphic
space cannot be longer than two signs.
R1 reads: <n[-#-]# .
00-4.178:12 <n[ … ]
-970-
R1-4.178:13 ha#[yn]
00- reads: hn[ … ]. Now, none attested
personal name begins with hn. A s
document 4.178 has been published only
by KTU, we cannot check it with other
collations. We suspect that the reading n
is not right. It is well known that in
cuneiform script they may be confusion
among n, a and t. However, none attested
personal name begins with ht and only
one begins with ha, which is: hayn. That
is the reason for the reading of R1:
ha[yn].
00-4.178:13 hn[ … ]
R1-4.178:14 ks[--#]
00- reads: ks[ … ]. The possible
restorations are: ksb, ksyn, ksln, ksn.
From these data it can be specified the
indeterminate epigraphic space, which
cannot be over two signs. R1 reads: ks[--
]# .
00-4.178:14 ks[ … ]
00-4.178:15 l t/m#[ … ]
00-4.178:15a __________
00-4.178:16 yr-[ … ]
R1-4.178:17 kmr#[©n]
00- reads: kmr[ … ]. The only personal
name which begins with kmr is: kmr©n.
Thus the reading of R1: kmr[©n].
00-4.178:17 kmr#[ … ]
UDB 4.179
= RS 15.103 = DO 3976 = PRU 2, 31 = UT 1031 = KTU 4.179 = TU 4.179
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
54 x 71 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 58.
00-4.179: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.179: 1 ©nnm . ©©
00-4.179: 2 <≈r . ∆snm
00-4.179: 2a __________
-971-
UDB 4.180
= RS 15.105 = DO 3977 = PRU 2, 125 = UT 1125 = KTU 4.180 = TU 4.180
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
49 x 68 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 155-156.
00-4.180: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.181
= RS 15.106 = DO 3978 = PRU 2, 134 = UT 1134 = KTU 4.181 = TU 4.181
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
57 x 50 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 168.
00-4.181: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.181: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.182
= RS 15.115 = DO 3984 = PRU 2, 106 = UT 1106 = KTU 4.182 = TU 4.182
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
176 x 96 x 32.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 137-141.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 40.
-973-
00-4.182:22 [ … ]- . ©© . lb≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.182:23 [ … ] k#bl/d . ©© . i[qnu … ]
00- and PRU II, p. 138 (autography) read:
k#bl, but PRU II, p. 139 (transcription)
reads: kbd. PRU II seems to consider kbl
a scribal error, instead of kbd, as on line
6. Even in l.6 PRU II highlights with an
exclamation mark the d of kbd, what is
absent on line 23. When in doubt R1
prefers to read: k#bl/d, lectio conflata.
00-4.182:23 [ … ]-/k#bl . ©© . i[qnu … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.182:24 [ … ] @prt . <≈[r … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.@prt.
00-4.182:24 [ … ]@prt . <≈[r … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.182:25 [ … p]©#tm . l . ip©#[l … ]
R1-4.182:26 [ … ] k#sl . ©l© . m[at … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ksl.
Vide PRU II, p. 139 (transliteration).
00-4.182:26 [ … ]k#sl . ©l© . m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.182:27 [ … ]- . abn . ßr[p … ]
00-4.182:27a __________
R1-4.182:28 [ … ≈<]rt . ©l©m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©m.—.
00-4.182:28 [ … ≈<]rt . ©l©m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-976-
00-4.182:52 [ … ]mt
R1-4.182:53 [ … ] . y[----]m
Vide PRU II, p. 140-141.
00-4.182:53 [ … ] . y[ … ]m
00-4.182:53a __________
R1-4.182:54 [ … ] b#n . d-[--]-i
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
2) Vide PRU II, p. 140 (autography) 141
(transliteration).
00-4.182:54 [ … ]b#n . d-[ … ]-i
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.182:55 [ … ]-t . mdth [l] <©trt . ≈d
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mdth.—,
—.<©trt.
2) Vide PRU II, p. 140 (autography) 141
(transliteration).
00-4.182:55 [ … ]-t . mdth[ … ]<©trt . ≈d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.182:56 [ … ]rt . m∆ß . bn≈ . mlk . yb<lhm
00-4.182:57 [ … ]t . w . ∆pn . l . azzlt
00-4.182:57a __________
00-4.182:58 [ … ]k# . l . <©trt . ≈d
00-4.182:59 [ … ]- . yb<lnn
00-4.182:59a __________
00-4.182:60 [ … ]n . b . ©l© . ≈nt . l . nßd
R1-4.182:61 [ … ] r≈p . mlk . k . ypdd . mlb≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.r≈p.
00-4.182:61 [ … ]r≈p . mlk . k . ypdd . mlb≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.182:62 [ … ] . mlk . ytn . mlb≈
Vide PRU II, p.140-141.
00-4.182:62 [ … ] . mlk ytn . mlb≈
-979-
UDB 4.183
= RS 15.116 = DO 3985 = PRU 2, 39 = UT 1039 = KTU 4.183 = TU 4.183
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
118 x 82 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 64-66.
00-4.183: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.183: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.183:I:13 [ … i/@/p/t]r#gn
00- reads: —kgn, —rgn. Alternative
readings in a very fragmentary context.
The string kgn is not attested. The other
reading rgn does not admit analysis. In
Villoreaud’s drawing the antepenultimate
sign is a horizontal wedge which is part
of another sign. Moreover there is enough
space for another sign. There are 27
possible restorations for —gn. Of these
they must be discarded those words whose
last but two signs were not composed by
a horizontal wedge and had less than four
signs. This double condition reduces the
possible restorations to 7: argn, irgn,
™wgn, nwgn, @rgn, prgn, trgn. As it is an
administrative text where there use to
appear office and personal names, and
taking into account that the string is
placed at the end of the paragraph, we
consider as most probable the reading of a
personal name. The possible restorations
of the string –gn as personal names are
the four indicated in the text.
00-4.183:I:13 [ … ]k#/r#gn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.183:I:14 […]
00-4.183:I:14a __________
00-4.183:I:15 [ … ]r
00-4.183:I:16 […]
00-4.183:I:17 […]
00-4.183:I:18 [ … ]n
00-4.183:I:19 […]
00-4.183:I:20 […]
00-4.183:I:21 [ … ]nil
00-4.183:I:22 [a]drdn
R1-4.183:I:23 [-]zn
Vide PRU II, p. 65. If -zn is to be read
following 00-, the possible restorations
are the personal names: kzn, lzn, szn, æzn,
<zn, pzn.
00-4.183:I:23 [ … ]zn
00-4.183:I:24 p@∂n
00-4.183:I:25 ©©p™
00-4.183:I:26 ™gbn
-981-
00-4.183:II: 1 ≈rm
00-4.183:II: 2 bn . ymil
00-4.183:II: 3 bn . k∂@dl
00-4.183:II: 4 [ … ]mn
00-4.183:II: 5 [ … ]n
00-4.183:II: 5a __________
R1-4.183:II: 6 [™r]≈ . q†#n
PRU II, p. 65, reads in the autography:
q™n, but transcribes q†n without doubt.
00- reads q™n and suggests to correct it as
q†n, as if it were a scribal error.
00-4.183:II: 6 [™r]≈ . q™n (q†n)
R1-4.183:II: 7 [b<l]ßn
1) Vide PRU II, p. 65 (autography).
2) The only possible restoration of ---ßn
is: b<lßn.
00-4.183:II: 7 [ … ]ßn
00-4.183:II: 8 […]
R1-4.183:II: 9 [br]dd
PRU II, p. 65 (autography), shows that
there lack two or three signs before —dd.
However there is not any personal name
composed by three signs +dd. Two
personal names are composed by two
graphemes +dd: brdd, y<dd. We favor brdd
because it requires more space and
therefore it seems to fit better the damaged
epigraphic space. .
00-4.183:II: 9 [ … ]dd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.183:II: 9a __________
00-4.183:II:10 [b<]l . t@p©m
00-4.183:II:11 [k]rwn
00-4.183:II:11a __________
00-4.183:II:12 ™r≈ . mrkbt
00-4.183:II:13 mn™m
00-4.183:II:14 mßrn
00-4.183:II:14a __________
00-4.183:II:15 m∂r@lm
00-4.183:II:16 agmy
00-4.183:II:17 <dyn
-982-
00-4.183:II:18 <bdb<l
00-4.183:II:18a __________
00-4.183:II:19 <bdk©r . <bd
00-4.183:II:19a __________
00-4.183:II:20 td@l
00-4.183:II:21 b<lßn
00-4.183:II:21a __________
00-4.183:II:22 nsk . ksp
00-4.183:II:23 iwrtn
00-4.183:II:24 ydln
00-4.183:II:25 <bdilm
00-4.183:II:26 dqn
00-4.183:II:26a __________
00-4.183:II:27 nsk ©l©
00-4.183:II:28 <bdadt
00-4.183:II:28a __________
00-4.183:II:29 bßmn . spr
00-4.183:II:29a __________
UDB 4.184
= RS 15.129 = DO 3997 = KTU 4.184 = TU 4.184
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 57
49 x 70 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 236 (transcription).
00-4.184: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.184: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.184: 1 [ … ]m#
00-4.184: 2 -[ … ]-
00-4.184: 3 ©t krkm
00-4.184: 4 bd . skn
-983-
UDB 4.185
= RS 15.153 = DO 4015 = KTU 4.185 = TU 4.185
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
37 x 41 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 236 (transcription).
00-4.185: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.185: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.185: 0 …
00-4.185: 1 [ … ]-m
00-4.185: 2 [ … ar]b#<
00-4.185: 3 […]
00-4.185: 4 […]
00-4.185: 5 [ … ]n . ©n
00-4.185: 6 [ … ]mb
00-4.185: 7 [ … ]-t . ©n
00-4.185: 8 [ … ]m . b
R1-4.185: 9 [ … ] lb≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.lb≈.
00-4.185: 9 [ … ]lb≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.185:10 [ … ]b#[ … ]
00-4.185:10a …
-984-
UDB 4.186
= RS 15.156 = DO 4018 = KTU 4.186 = TU 4.186
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 30
48 x 33 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 236 (transcription).
00-4.186: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.186: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.187
= RS 15.157 = DO 4019 = PRU 2, 42 = UT 1042 = KTU 4.187 = TU 4.187
Damascus
Royal Palace, East
42 x 36 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 69.
00-4.187: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.187: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.187: 1 mƧm
00-4.187: 1a __________
00-4.187: 2 irpbn
00-4.187: 3 grg≈
-985-
R1-4.187: 4 [--]yn
Vide PRU II, p. 69.
00-4.187: 4 [ … ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.187: 5 [---#]n
Vide PRU II, p. 69.
00-4.187: 5 [ … ]n
R1-4.187: 6 [---#]mr#
Vide PRU II, p. 69.
00-4.187: 6 [ … ]mr#
UDB 4.188
= RS 15.169[A] = RS 15.169 = DO 4025A = DO 4025 = PRU 2, 117 = UT 1117 = KTU 4.188 = TU 4.188
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 54
90 x 65 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 149-150
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Zur Ugaritischen Lexikographie (VII).
Lexikographischen Einzelbemerkungen», UF 5 (1973) p. 94 (transcription du texte après
une nouvelle collation).
RS 15.169A: t.p. 145, depth 0,50. Line endings 1-4, not read by KTU.
00-4.188: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.188: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.188: 5 l . ß[ … ] . ≈<[rt]
00-4.188: 6 l . <dy . ≈[<]r[t]
00-4.188: 6a __________
00-4.188: 7 ©l© . l . md . ab∂l
00-4.188: 8 l . ydln . ≈<rt
00-4.188: 9 l . k©rmlk . ∆pn
00-4.188:10 l . <bdilm . ∆pn
00-4.188:10a __________
00-4.188:11 tmrtn . ≈<rt
R1-4.188:12 lmd . nrn .
PRU II, p. 149 (transcription and
autography), reads: n . rn. KTU. reads: n .
rn. Scribal error. R1 reads: nrn.
00-4.188:12 lmd . n . rn .
KTU, TU write: n . rn. Scribal error, read:
nrn. Vide R1-4.188:12.
R1-4.188:13 [--]a#/n# . ∆pn .
Vide PRU II, p. 149.
00-4.188:13 [ … ]a#/n# . ∆pn .
00-4.188:14 [ß]d#qn . ≈<rt
00-4.188:14a __________
00-4.188:15 [lm]d . yr©
00-4.188:16 [l] . yn™m . ∆pn
00-4.188:16a __________
00-4.188:17 ©© . lmd . b<ln
00-4.188:18 l . q™ . ∆pnt
00-4.188:18a __________
R1-4.188:19 ©© l . md . <©tr#[t]
Vide PRU II, p. 149.
00-4.188:19 ©© (R:-) l . md . <©tr#[ … ]
00-4.188:20 l . q™ . ∆pnt
00-4.188:20a __________
-987-
UDB 4.189
= RS 15.170 = DO 4026 = KTU 4.189 = TU 4.189
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
45 x 67 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 237-238 (transcription).
00-4.189: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.189: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.189: 1 -[ … ] ks - - d#qt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ks.
00-4.189: 1 -[ … ]ks - - d#qt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.189: 1a __________
R1-4.189: 2 -[ … ]-∂r w# [ … ]- l tl
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.l.tl.
00-4.189: 2 -[ … ]-∂r w# [ … ]-ltl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.189: 2a __________
00-4.189: 3 [ … ]-[ … ]
00-4.189: 4 […]
00-4.189: 5 [ … ]-
00-4.189: 6 […]
00-4.189: 7 b ri≈ … [ … ]
-988-
UDB 4.190
= RS 15.171A = DO s.n. = KTU 4.190 = TU 4.190
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
64 x 74 x 17.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 238 (transcription).
00-4.190: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.190: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.191
= RS 15.177 = DO s.n. = KTU 4.191 = TU 4.191
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
100 x 68 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 238 (transcription).
00-4.191: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.191: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.191: 0 …
00-4.191: 1 -<[ … ]
-989-
00-4.191: 2 ©n[ … ]
R1-4.191: 3 w [ … ]-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.191: 3 w[ … ]-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.191: 4 [ … ]-[ … ]
00-4.191: 5 -[ … ]--[ … ]
R1-4.191: 6 w [ … ]-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.191: 6 w[ … ]-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.191: 7 w.[…]
00-4.191: 8 w . [ … ]--[ … ]
R1-4.191: 9 -[ … ]--l@[ … ]
R1-4.191:9
00- reads: -[ … ]--l@[ … ]. The sequence
l@— has no restoration. The sequence: —-
-l@ has one restoration: m∂l@. And the
sequence: –--l@— has four possible
restorations: ∆l@l, ml@t, pl@n, ©l@dy.
00-4.191: 9 -[ … ]--l@[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.191:10 w n#[ … ]†#/™# kl#[ … ]n
R1-4.191:11 w ----- d#mm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: -----.dmm.
00-4.191:11 w -----d#mm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.191:12 kl . n---
R1-4.191:13 hd - mt . bd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hd.-.mt.
-990-
00-4.191:13 hd-mt . bd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.191:14 bdyn
00-4.191:15 ---r-
UDB 4.192
= RS 15.176 = DO 4030 = PRU 2, 159 = UT 1159 = KTU 4.192 = TU 4.192
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
67 x 92 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 187.
00-4.192: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.192: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.193
= RS 15.176bis = DO s.n. = PRU 2, 158 = UT 1158 = KTU 4.193 = TU 4.193
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
50 x 40 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 187.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 14.
00-4.193: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.193: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.193: 1 b yr#[∆]
00-4.193: 2 pgr#[m]
R1-4.193: 3 yßa# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yßa.—.
00-4.193: 3 yßa#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.193: 4 m≈r#[n… ]
PRU II, p. 187, reads: m≈r#[. According to
the Generator of Restitutions there are
three possible restorations, of which m≈rn
seems more likely to us.
00-4.193: 4 m≈[ … ]
00-4.193: 5 [b]d# . m[ … ]
00-4.193: 6 b# y#r#[∆]
00-4.193: 7 pgrm#
R1-4.193: 8 yßa# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yßa.—.
00-4.193: 8 yßa#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.193: 9 lb≈# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lb≈.—.
-992-
00-4.193: 9 lb≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.193:10 bd . m#[ … ]
UDB 4.194
= RS 15.181 = DO 4034 = PRU 2, 48 = UT 1048 = KTU 4.194 = TU 4.194
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
78 x 55 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 76.
00-4.194: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.194: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.194: 1 grg≈
Vide PRU II, p. 76.
00-4.194: 1 gr(R:∆/y)g≈
00-4.194: 2 w . lmdh
00-4.194: 3 ar≈mg
00-4.194: 4 w . lmdh
00-4.194: 5 i#y©r
00-4.194: 6 [w] . lmdh
00-4.194: 7 [y]n#™m
00-4.194: 8 [w] . lmdh
00-4.194: 9 [i]wrm∆
00-4.194:10 [w . ]lmdh
00-4.194:11 ilmh[ … ]
R1-4.194:12 r#pil
00- reads: k/rpil. R1- reads: rpil, Personal
Name.
00-4.194:12 k#/r#pil
R1-4.194:13 [--]n[-]
Vide PRU II, p. 76 (autography).
00-4.194:13 [ … ]n[ … ]
-993-
R1-4.194:14 [™/≈]r≈#
00- reads: [ … ]r≈#[ … ]. According to
PRU II, p. 76 (autography), there is one
epigraphic space at the beginning of the
line, what gets to -r≈. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restorations of -r≈ are: ™r≈, ≈r≈, personal
names.
00-4.194:14 [ … ]r≈#[ … ]
R1-4.194:15 [--]≈n
Vide PRU II, p. 76 (autografía).
00-4.194:15 [ … ]≈n
R1-4.194:16 [--]y--
Vide 00- and PRU II, p. 76 (autography).
00-4.194:16 [ … ]y--
R1-4.194:17 [kr]an///[rp]an
00- reads: [bn . ]--an; PRU II, p. 76
(autography), reads: ---#an. The restoration
[bn ] of 00- is based on bn on the next
line, possible but nor firm, and cannot be
inspired in the preceding personal names.
The existing epigraphic space in the
autography can be filled by two long
signs or three short ones. However,
personal names composed by three
graphemes before —an are not attested.
There are examples with two graphemes
in a total of eight. As it is more probable,
we favor personal names whose first two
signs are long horizontally: kran, rpan.
The other mentioned personal names are:
znan, ∆lan, ∆nan, ∆ran, k©an, tran.
00-4.194:17 [bn . ]--an
00-4.194:18 bn . ≈p≈
00-4.194:19 ab≈kn
R1-4.194:20 [--]rn
Vide PRU II, p. 76 (autography).
00-4.194:20 [ … ]rn
00-4.194:21 <b[d]k©r
R1-4.194:22 ≈[----#]
Vide PRU II, p. 76 (autography).
00-4.194:22 ≈[ … ]
-994-
UDB 4.195
= RS 15.184 = DO 4037 = PRU 2, 151 = UT 1151 = KTU 4.195 = TU 4.195
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
70 x 90 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 181-182.
- P. BORDREUIL - D. PARDEE, Textes ougaritiques oubliés et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 32-34.
00-4.195: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.195: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oubliés et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 32-34.
R1-4.195: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.195: 1 [ … ] p#t™
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.pt™.
00-4.195: 1 [ … ]p#t™
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.195: 2 [ … ]-
00-4.195: 2a __________
R1-4.195: 3 ∆m≈ [-----#]t . ™drm
Vide PRU II, p. 181 (autography); 10-, p.
32 (transcription) p. 33 (autography).
00-4.195: 3 ∆m≈[ … ]-t . ™drm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.195: 4 w . ™[----# a]™d . d . sgrm
Vide PRU II, p. 181 (autography); 10-, p.
32 (transcription) p. 33 (autography).
00-4.195: 4 w . ™[ … a]™d . d . sgrm
00-4.195: 4a __________
R1-4.195: 5 w pt[™ --] . l . a™d . adr
Vide PRU II, p. 181 (autography).
00-4.195: 5 w pt[™ … ]- . l . a™d . adr
00-4.195: 5a __________
-995-
UDB 4.196
= RS 15.185 = DO s.n. = KTU 4.196 = TU 4.196
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
80 x 60 x 18.
Administrative
- Publié pour la premièrc fois dans KTU, p. 240 (transcription).
00-4.196: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.196: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.197
= RS 15.187[A] = DO s.n. = KTU 4.197 = TU 4.197
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
103 x 66 x 33.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 240-241 (transcription).
00-4.197: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.197: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.197: 0 …
00-4.197: 1 [ … ]----[ … ]
00-4.197: 2 [ … ]------[ … ]
-999-
R1-4.197: 3 [ … ]------ l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —------.l.
00-4.197: 3 [ … ]------l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.197: 4 [ … ]----y
00-4.197: 4a __________
00-4.197: 5 […]
00-4.197: 5a __________
R1-4.197: 6 [ … ] k#sp <l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ksp.
00-4.197: 6 [ … ]k#sp <l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.197: 7 [ … ]n . bn . kl-pt
00-4.197: 8 [ … ]∆/y#
00-4.197: 8a __________
00-4.197: 9 [ … ]- . ksp . <l
R1-4.197:10 [ … ]- b#dn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.bdn.
00-4.197:10 [ … ]-b#dn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.197:11 […]
00-4.197:11a __________
00-4.197:12 [ … k]s#p . <l
R1-4.197:13 [ … ] bt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bt.
00-4.197:13 [ … ]bt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1000-
R1-4.197:14 [ … ] r∆y
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.r∆y.
00-4.197:14 [ … ]r∆y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.197:15 […]
00-4.197:16 […]
00-4.197:17 [ … kb]d
00-4.197:18 [ … ] . ksp . srt . tl© ---
00-4.197:18a __________
00-4.197:19 [ … ]- . ksp[ . ]<#l# ™r-
00-4.197:20 […]
00-4.197:20a __________
R1-4.197:21 [ … ] a#rb[<m] . kbd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.arb<m.
00-4.197:21 [ … ]a#rb[<m] . kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.197:22 [ … ] m#lk
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mlk.
00-4.197:22 [ … ]m#lk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.197:22a __________
00-4.197:23 [ … k]sp . [<]m
R1-4.197:24 [ … ] ml™
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ml™.
00-4.197:24 [ … ]ml™
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1001-
UDB 4.198
= RS 15.187[B] = KTU 4.198 = TU 4.198
Royal Palace, East Archive, Room 52
0 x 0 x 0.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 241 (transcription).
00-4.198: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.198: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.198: 0 …
00-4.198: 1 --©-------
-1002-
UDB 4.199
= RS 15.188 = DO 4038 = KTU 4.199 = TU 4.199
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
64 x 50 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 241 (transcription).
00-4.199: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.199: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.199: 1 [ … ]rm
00-4.199: 2 -z#n . d lq#[™ … ]
00-4.199: 3 w# ≈#r . bn[ . … ]- n#≈k .
00-4.199: 4 [ … ]- . w . ksp#
00-4.199: 5 [ … ]- b . bt
00-4.199: 6 -[ … ]k
-1004-
UDB 4.200
= RS 15.189 = DO s.n. = KTU 4.200 = TU 4.200
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
65 x 55 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 241-242 (transcription).
00-4.200: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.200: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.200: 0 …
00-4.200: 1 [ … ]yt[ … ]
00-4.200: 2 -[ … ]b#<[ … ]
00-4.200: 3 --[ … ]l[ … ]m#
00-4.200: 4 [ … ]--[ … ]
00-4.200: 5 ---d . --
R1-4.200: 6 -- n#dy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: --.ndy.
00-4.200: 6 --n#dy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.200: 7 ---d#/b#mn[ … ]
00-4.200: 7a __________
00-4.200: 8 bn . ™yl . b gt @l
00-4.200: 8a __________
00-4.200: 9 [b]n# . brrn
00-4.200:10 b# [g]t irbl
00-4.200:11 w . il#-[ … ]
-1005-
UDB 4.201
= RS 15.192[D] = DO s.n. = KTU 4.201 = TU 4.201
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
49 x 64 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 242 (transcription).
00-4.201: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.201: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.201: 0 …
00-4.201: 1 --[ … ]
00-4.201: 2 --©[ … ]
00-4.201: 3 ©n kkr <l . --© . m#[at k]b#d . p[ … ]
R1-4.201: 4 alp# [ … w] mat . kbd ≈#b-[ … ]-- kbd . Ω[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp.—.
00-4.201: 4 alp#[ … w] mat . kbd ≈#b-[ … ]-- kbd . Ω[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.201: 4a __________
R1-4.201: 5 kk#r# . alp ∆m≈m a[ … ]
00-4.201: 5 kk#(?)r#(?) . alp ∆m≈m a[ … ]
R1-4.201: 6 -[ … ] ™#bq . l ™r≈m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ™r≈m.—,
—.™bq.
00-4.201: 6 -[ … ]™#bq . l ™r≈m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.201: 7 [ … ]- . d≈[n] kb#[d … ]
According to the Generator of
Restitutions, the only possible restoration
is: d≈[n].
00-4.201: 7 [ … ]- . d≈[ … ] kb#[d … ]
00-4.201: 8 [ … ]--- l[ … ]
-1006-
R1-4.201: 9 [ … ] bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.—.
00-4.201: 9 [ … ]bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.201: 9a __________
00-4.201:10 [ … ]r alp . [ … ]
R1-4.201:11 [ … ] kbd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kbd.—.
00-4.201:11 [ … ]kbd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.201:11a …
UDB 4.202
= RS 15.319 = DO 4042 = KTU 4.202 = TU 4.202
Damascus
Royal Palace, Room 57, Tomb 1
33 x 55 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 242 (transcription).
00-4.202: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.202: 0 …
00-4.202: 1 [ … ]-
00-4.202: 2 [ … ] . alp
00-4.202: 3 [ … ] . ©qlm
00-4.202: 3a __________
-1007-
UDB 4.203
= RS 16.001 = DO 4220 = PRU 2, 130 = UT 1130 = KTU 4.203 = TU 4.203
Damascus
Royal Palace, Room of ivories
52 x 70 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 165-166.
00-4.203: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.203: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.204
= RS 16.002 = DO 4221 = PRU 2, 124 = UT 1124 = KTU 4.204 = TU 4.204
Damascus
Royal Palace, between Room 71 and 72
61 x 81 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 155.
00-4.204: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.204: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.205
=RS 16.004=DO 4223=PRU 2, 112=UT 1112=KTU 4.205=TU 4.205
Damascus
Royal Palace, Room 57
98 x 72 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 146.
• 4-6
- W. MAYER, «Mardatu Teppich», UF 9 (1977) p. 173-189, 178 (allusion à ce texte).
00-4.205: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.205: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.206
=RS 16.005=DO 4224=PRU 2, 114=UT 1114=KTU 4.206=TU 4.206
Damascus
Royal Palace, Room 62
60 x 75 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 147.
00-4.206: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.206: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1011-
UDB 4.207
=RS 16.006=DO 4225=PRU 2, 38=UT 1038=KTU 4.207=TU 4.207
Damascus
Royal Palace, Room of ivories
39 x 38 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 64.
00-4.207: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.207: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.207: 7 pslm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pslm.—.
00-4.207: 7 pslm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.207: 8 -[ … ]
00-4.207: 8a …
UDB 4.208
=RS 16.007=RS 16.192=DO 4297=DO 4226=KTU 4.208=TU 4.208
Damascus
Royal Palace, Room 62
42 x 38 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 244 (transcription).
RS 16.192= t.p. 331, depth 1,30, size 56 x 49 x 11 mm. Not jointed to RS 16.7. TEO I, p.
107: "Inédit. KTU 4.208 ne représente que 16.007 (nous n'y trouvons pas 16.192)".
00-4.208: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.208: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.208: 0 …
00-4.208: 1 a™#[dm … ]
00-4.208: 1a __________
R1-4.208: 2 [ß]mdm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmdm.—.
00-4.208: 2 [ß]mdm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.208: 2a __________
R1-4.208: 3 ßmdm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmdm.—.
-1013-
00-4.208: 3 ßmdm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.208: 3a __________
R1-4.208: 4 ßmdm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmdm.—.
00-4.208: 4 ßmdm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.208: 4a __________
R1-4.208: 5 a™dm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™dm.—.
00-4.208: 5 a™dm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.208: 5a __________
00-4.208: 6 a™dm . l <#[ … ]
00-4.208: 6a __________
00-4.208: 7 a™dm . l -[ … ]
00-4.208: 8 ß#m#[d]m# . l . [ … ]
00-4.208: 8a …
UDB 4.209
=RS 16.060=DO 4227=KTU 4.209=TU 4.209
Damascus
Royal Palace, Room 72
62 x 45 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 244-245 (transcription).
00-4.209: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.209: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1014-
00-4.209:20a __________
00-4.209:21 [ … ]-- . un© . a™d
00-4.209:22 [ … n™]lh . un© . a™d
UDB 4.210
=RS 16.075=DO 4229=KTU 4.210=TU 4.210
Damascus
Royal Palace, Room 62
29 x 50 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 245 (transcription).
00-4.210: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.210: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.210: 4a __________
00-4.210: 5 […]…2
00-4.210: 5a …
UDB 4.211
=RS 16.079=DO 4231=KTU 4.211=TU 4.211
Damascus
Royal Palace, Room 62
23 x 52 x 16.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 245 (transcription).
00-4.211: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.211: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.211: 0 …
00-4.211: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.211: 1a __________
00-4.211: 2 al[p … ]
R1-4.211: 3 kbd# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd.—.
00-4.211: 3 kbd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.211: 3a __________
00-4.211: 4 mit# . ----[ … ]
00-4.211: 5 kbd . ™†m
00-4.211: 5a __________
-1017-
UDB 4.212
=RS 16.107=DO 4233=PRU 2, 133=UT 1133=KTU 4.212=TU 4.212
Damascus
Royal Palace, North Room, Room 54 and 55
50 x 42 x 15.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 168.
00-4.212: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.212: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.213
=RS 16.127=DO 4242=PRU 2, 84=UT 1084=KTU 4.213=TU 4.213
Damascus
Royal Palace, Room 73
77 x 106 x 33.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 107-109.
- B. DELAVAULT, A. LEMAIRE, «La tablette ougaritique RS 16.127 et l'abréviation «T» en
nordouest sémitique», Semitica 25 (1975) p. 31-41.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 29,72.
00-4.213: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.213: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1018-
UDB 4.214
=RS 16.128=DO 4243=PRU 2, 35=UT 1035=KTU 4.214=TU 4.214
Damascus
Royal Palace, Room 73
118 x 89 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 61-62.
00-4.214: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.214: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.214:I: 1 bn . qrrn#
00-4.214:I: 2 bn . dnt
00-4.214:I: 3 bn . ©<ln#
00-4.214:I: 3a __________
00-4.214:I: 4 bdl . ar . dt . inn
-1020-
00-4.214:I:15 b<lskn
00-4.214:I:16 bn . <bd
00-4.214:I:17 ∆yrn
00-4.214:I:18 alpy
00-4.214:I:19 bn . plsy
00-4.214:I:19a __________
00-4.214:I:20 bn . qrr
00-4.214:I:20a __________
00-4.214:II: 1 bn . ™yl
00-4.214:II: 2 bn . g<yn
00-4.214:II: 3 ™yn
00-4.214:II: 4 bn . armgr
00-4.214:II: 5 b<lm©p†
00-4.214:II: 6 [b]n# . ay∆
00-4.214:II: 7 [ … ]rn
00-4.214:II: 8 ill
00-4.214:II: 9 @lmn
00-4.214:II:10 bn . ytrm
00-4.214:II:11 bn . ∆gbt
00-4.214:II:12 mtn
00-4.214:II:13 m∆tn
00-4.214:II:14 p#lsy
00-4.214:II:14a __________
00-4.214:II:15 bn . ™r≈
R1-4.214:II:16 [bn . al]kbl
00- reads: [bn . … ]-bb#/y#/ß#. PRU II, p.
61, reads: ]kbd?. In the autography
(ibidem) in can be read: [----]kbl . bn can
be restored following 00-. According to
the Generator of Restitutions the only
possible restoration of: --kbl is the
personal name: alkbl. R1 reads: [bn .
al]kbl.
00-4.214:II:16 [bn . … ]-bb#/y#/ß#
00-4.214:II:17 [ … ]-
-1022-
R1-4.214:II:18 yt#[r≈]p
00- reads: y---y# [ … ]. PRU II, p. 61
(autography), reads: y-#--p#. There is not
epigraphic space after the last sign.
According to the Generator of
Restitutions, the restorations of y---y are
two gentilics: y<rty, y<rmy. The
restoration of y---p is: ytr≈p, a personal
name. The reading ytr≈p would be
confirmesd because according to the
autography the second sign may be t.
Moreover, the sentence continues with bn
@lyn which favors the presence of a
personal name. Therefore R1 considers
more likely the the reading ytr≈p.
00-4.214:II:18 y---y#[ … ]
R1-4.214:II:19 bt#/n# . @lyn
00- reads: bt and corrects as bn. Scribal
error. PRU II, p. 61, reads: bn(?), but in
the autography seems to represent a t
sign. R1 does not want to lose the
possibility of a reading bt, so makes a
lectio conflata.
00-4.214:II:19 bt (bn) . @lyn
R1-4.214:III: 1 bdl . ar
00- reads: bul, which corrects as bdl.
However, PRU II, p. 62, both in the
transcription and in the autography reads
beyond doubt: bdl.
00-4.214:III: 1 bul (bdl) . ar
00-4.214:III: 2 bn . ≈yn
00-4.214:III: 3 bn . ubr≈
R1-4.214:III: 4 bn . d[b]b
00- reads:bn . d[ … ]b. Examining the
autography in PRU II, p. 62, the
epigraphic space can be specified in the
following way: d-b. The only attested
personal name which fulfils these
requirements is: dbb.
00-4.214:III: 4 bn . d[ … ]b
00-4.214:III: 5 abrpu
R1-4.214:III: 6 bn . kn#/l#y
PRU II, p. 62, reads: kn?y; 00- reads: kl# y .
Both personal names are attested. R1
prefers to maintain the two possibilities.
Lectio conflata.
00-4.214:III: 6 bn . kl#y
00-4.214:III: 7 bn . klyn
-1023-
00-4.214:III: 8 bn . gm™n
00-4.214:III: 9 ™nn
00-4.214:III:10 ayab
R1-4.214:III:11 bn . gm[-]
00- reads: bn . gm[ … ]. PRU II, p. 62
(autography), allows to specify the
epigraphic space. R1 reads: bn . gm[-].
The personal names which can restore
gm- are: gmz, gm™, gmm, gmn, gm≈.
00-4.214:III:11 bn . gm[ … ]
R1-4.214:III:12 bn . [---]
Vide PRU II, p. 62 (autography).
00-4.214:III:12 bn . -[ … ]
R1-4.214:III:13 g[----]
Vide PRU II, p. 62 (autography).
00-4.214:III:13 g[ … ]
R1-4.214:III:14 p[----]
Vide PRU II, p. 62 (autography).
00-4.214:III:14 p[ … ]
R1-4.214:III:15 b[----]
Vide PRU II, p. 62 (autography).
00-4.214:III:15 b#[n . … ]
00-4.214:III:16 […]
00-4.214:III:17 b#[n . … ]
R1-4.214:III:18 bn#[ . ---]y
Vide PRU II, p. 62 (autography).
00-4.214:III:18 bn#[ . … ]y
00-4.214:III:19 yrm
00-4.214:III:20 ∆dyn
00-4.214:III:21 grg≈
R1-4.214:III:22 b#n# [ . ] tl≈
Vide PRU II, p. 62 (autography).
00-4.214:III:22 bn#[ . ]tl≈
R1-4.214:IV: 1 ∂mr
PRU II, p. 62 (transcriptions and
autography), reads: ∂mr, a widely attested
personal name. KTU reads: @mr. Hapax.
The mistake transmitted to TU and CPU.
CAT (KTU 2) ad locum, maintains the
reading @mr. Notice that the ∂ sign is
reppeated on line 7 and there KTU reads
∂.
-1024-
00-4.214:IV: 1 @mr
00-4.214:IV: 2 mkrm
00-4.214:IV: 2a __________
00-4.214:IV: 3 <zn
00-4.214:IV: 4 ypl†
00-4.214:IV: 5 <bdmlk
00-4.214:IV: 6 yn™m
00-4.214:IV: 7 a∂ddn
00-4.214:IV: 8 mtn
00-4.214:IV: 9 plsy
00-4.214:IV:10 q†n
00-4.214:IV:11 ypr
00-4.214:IV:12 bn . ymy
R1-4.214:IV:13 bn . <rd#
Vide PRU II, p. 62.PRU II, p. 62, reads:
bn . <rd(?). KTU: bn . <rb#/d#. Both bn <rb
and bn <rd are hapax. Moreover the root
<rd is not attested in Ugaritic. Dealing
with a personal name, it would not be
well undertsood even considering as an
explanation the root <rb, attested in
Ugaritic. It seems more likely that the
personal name were analyzed as: <r
"mountain", "donkey", and so on + d,
hypocoristic of Haddu. Because of these
reasons, and because the reading was first
suggested by PRU II, R1 prefers <rd.
00-4.214:IV:13 bn . <rb#/d#
00-4.214:IV:14 [<]b#dad#t#
00-4.214:IV:15 [ … ]l[ … ]
00-4.214:IV:16 [bn] . p[ … ]
00-4.214:IV:16a __________
UDB 4.215
=RS 16.130=DO 4245=PRU 2, 37=UT 1037=KTU 4.215=TU 4.215
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
56 x 76 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 63.
-1025-
UDB 4.216
=RS 16.165=DO 4274=PRU 2, 91=UT 1091=KTU 4.216=TU 4.216
Damascus
Royal Palace, Room 71
68 x 63 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 116.
00-4.216: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.216: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.216: 1 ≈b< . yn . l . [ … ]
R1-4.216: 2 ©l© . l . ™r[≈m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.
-1026-
R1-4.216: 7 kd . l . ©rtn[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.
00-4.216: 7 kd . l . ©rtn[m … ]
R1-4.216: 8 arb< . l . mryn#[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.
00-4.216: 8 arb< . l . mryn#[m … ]
00-4.216: 9 kdm . l . ∆ty . [ … ]
00-4.216:10 kdm . l . <©tr[ … ]
R1-4.216:11 kd . l . m∂r@l[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.
00-4.216:11 kd . l . m∂r@l[m … ]
R1-4.216:12 kd . l . mryn[m]
There would not be epigraphic space at
the end of the line because the sentence is
complete.
00-4.216:12 kd . l . mryn[m … ]
UDB 4.217
=RS 16.176=DO 4283=KTU 4.217=TU 4.217
Damascus
Royal Palace, Room 73
48 x 65 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 248 (transcription).
00-4.217: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.217: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.217: 2 [ … ]qn
R1-4.217: 3 [ … ] i#brd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ibrd.
00-4.217: 3 [ … ]i#brd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.217: 4 [ … ]d#/bn
00-4.217: 4a __________
00-4.217: 5 [ … ]-rg
00-4.217: 6 [ … ]-
00-4.217: 7 [ … ]n
R1-4.217: 8 ≈na# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈na.—.
00-4.217: 8 ≈na#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.217: 9 bd . mrkm
00-4.217: 9a __________
UDB 4.218
=RS 16.177=DO 4284=KTU 4.218=TU 4.218
Damascus
Royal Palace, Room 73
44 x 45 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 248 (transcription).
00-4.218: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.218: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.218: 0 …
00-4.218: 1 <#[≈r … ]
00-4.218: 2 <#≈#r -[ … ]
-1029-
R1-4.218: 3 ©© . <≈r [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <≈r.—.
00-4.218: 3 ©© . <≈r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.218: 4 k gr . pr#[ … ]
R1 segments kgr as k + gr because
according to the Generator of Restitutions
kgr is hapax and is not analyzable nor can
be the end of a word.
00-4.218: 4 kgr . pr#[ … ]
00-4.218: 5 ∆m≈ . <≈[r … ]
00-4.218: 6 ©©m . tgm[r … ]
00-4.218: 6a __________
00-4.218: 7 ir≈t . -[ … ]
00-4.218: 8 [<]≈r . kk#[r … ]
00-4.218: 9 [ … ]-[ … ]
00-4.218: 9a …
UDB 4.219
=RS 16.179=DO 4286=PRU 2, 88=UT 1088=KTU 4.219=TU 4.219
Damascus
Royal Palace, Room 73
125 x 123 x 35.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 111-113.
00-4.219: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.219: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.219:15a __________
00-4.219:16 [ … ]-r#/k#[ … ]
00-4.219:16a …
UDB 4.220
=RS 16.380A =DO s.n. =PRU 2, 88a=UT 1088 fragment a=KTU 4.220=TU 4.220
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
68 x 14 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 112-113: fragment a.
Size of 4.220+4.221, in TEO, I, p. 120.00-4.221 and 00-4.220 form a single fragment,
according to TEO, I, p. 120. 00-4.221 would include lines 1-5 and 00-4.220 lines 6-10.
Nevertheless both KTU and the drawing of Ch. Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read six
lines in 00-4.221.
00-4.220: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
4.220 y 4.221 form a single fragment according to TEO, I, p. 120. Text 4.221 should have lines 1-5, and text
4.220 lines 6-10. Although, KTU and the autography made by Ch. Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read 6
lines en 00-4.221.
R1-4.220: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.220 y 4.221 form a single fragment according to TEO, I, p. 120. Text 4.221 should have lines 1-5, and text
4.220 lines 6-10. Although, KTU and the autography made by Ch. Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read 6
lines en 00-4.221.
00-4.220: 0 …
00-4.220: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.220: 2 [ … ] b#d … [ … ]
00-4.220: 2 [ … ]b#(?)d … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.220: 2a __________
R1-4.220: 3 [ … ] yr∆ . ∆yr … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yr∆.
-1032-
UDB 4.221
=RS 16.380A =DO s.n. =PRU 2, 88b=UT 1088 fragment b=KTU 4.221=TU 4.221
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
68 x 14 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 112-113: fragment b.
00-4.221 and 00-4.220 form a single fragment, according to TEO, I, p. 120. 00-4.221 would
include lines 1-5 and 00-4.220 lines 6-10. Nevertheless both KTU and the drawing of Ch.
Virolleaud, PRU II (1957) p. 112, read six lines in 00-4.221.
Size of 4.220+4.221, TEO, I, p. 120.
00-4.221: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See commentary on collation 00-4.220 and recension R1.
R1-4.221: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
See commentary on collation 00-4.220 and recension R1.
-1033-
00-4.221: 0 …
00-4.221: 1 [ … ≈]b#<# . -[ … ]
00-4.221: 2 [ … ] . yr∆ . [ … ]
00-4.221: 3 [ … ] . yr∆ . [ … ]
00-4.221: 4 [ … ] . yr∆ . [ … ]
00-4.221: 4a __________
R1-4.221: 5 [ … ] k#d . yn . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kd.
00-4.221: 5 [ … ]k#d . yn . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.221: 6 [ … ]- . yn#[ … ]
00-4.221: 6a …
UDB 4.222
=RS 16.193=DO 4299=PRU 2, 102=UT 1102=KTU 4.222=TU 4.222
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
117 x 92 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 129.
00-4.222: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.222: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.222: 0 …
00-4.222: 1 [ … ]l-[ … ]
R1-4.222: 2 [ … ] . y#pl† … [ … ]
PRU II, p. 129, reads: ypl†. Both ypl† and
pl† are attested.
00-4.222: 2 [ … ] . pl† … [ … ]
PRU II, p. 129 reads: ypl†.
R1-4.222: 3 [ … ] l . rb . kzym
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.l.
-1034-
00-4.222: 3 [ … ]l . rb . kzym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.222: 3a __________
00-4.222: 4 [ … ]-y
00-4.222: 5 […]
00-4.222: 6 […]
00-4.222: 6a __________
00-4.222: 7 [ … ]-
R1-4.222: 8 [hya]d#t . nsk . ©l© .
00- reads: [ … ]d#t . nsk . ©l©. The
autography in PRU II, p. 129, allows to
replace the indeterminate epigraphic space
by: [---]dt. According to the Generator of
Restitutions hyadt is
the only personal name which fulfils all
the requirements.
00-4.222: 8 [ … ]d#t . nsk . ©l© .
00-4.222: 9 [<b]d#r≈p . nsk . ©l© .
R1-4.222:10 [-]lkynt . nsk . ©l© .
Vide PRU II, p. 129 (autography).
00-4.222:10 [ … ]lkynt . nsk . ©l© .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.222:11 ©by . nsk . ©l© . 6
Vide PRU II, p. 129 (autography).
00-4.222:11 ©by … . nsk . ©l© . 6
00-4.222:11a __________
00-4.222:12 ≈mny
00-4.222:13 ∆r≈n
00-4.222:14 ldn
00-4.222:15 bn . ands
00-4.222:16 bn . ann
R1-4.222:17 bn . <bdpdr . 5
PRU II, p. 129 (transcription and
autography: <bdpdr. KTU writes: <bdpr.
Mistake transmitted to 00-, TU and CPU.
CAT (KTU 2) ad locum, reproduces the
mistake. It is also transmitted to DLU,
p.70, where sub <bdpr goes to <bdpdr and
sub <bdpdr text 4.222:17 makes the
correction considering it a scribal error.
-1035-
00-4.222:17 bn . <bdpr . 5
00-4.222:18 ≈d . iyry . l . <bdb<l
00-4.222:19 ≈d . ≈mmn . l . bn . ≈ty
00-4.222:20 ≈d . bn . arws . l . bn . ∆lan
00-4.222:21 ≈d . bn . ibryn . l . bn . <mnr . 3
00-4.222:21a __________
UDB 4.223
=RS 16.194=DO 4300=PRU 2, 76=UT 1076=KTU 4.223=TU 4.223
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
58 x 64 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 97.
00-4.223: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.223: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.224
=RS 16.195=DO 4301=PRU 2, 56=UT 1056=KTU 4.224=TU 4.224
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
70 x 70 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 81.
00-4.224: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.224: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.224: 0 …
00-4.224: 1 [ … ]k#/r#
00-4.224: 2 b#[n . … ]™
00-4.224: 3 [ … ]-n
00-4.224: 4 [ … ]-
R1-4.224: 5 [ … ]bd
Vide PRU II, p. 81. PRU II reads an
incomplete vertical sign before b what
made KTU think that it were a g sign.
However the string gbd does not exist in
Ugaritic, so —gbd does not have
restorations. If it is read following PRU
(autography), and it is a personal name,
the possible restorations are: ilbd, dbd,
ndbd, sbd.
00-4.224: 5 [ … ]g#(?)bd
R1-4.224: 6 b#n# [ . ] yb< . b<l . ∆r[ … ]
bn is very dubious and, according to the
autography in PRU II, p. 81, very
unlikely. There are several restorations of
∆r--#: ∆rd, ∆rn, ∆rß, ∆r≈, ∆r≈n, ∆rt and may
be others. For the moment, context does
not allow to specify or favor one among
them.
00-4.224: 6 b#n#(?)[ . ]yb< . b<l . ∆r[ … ]
00-4.224: 7 pqr . y™d
00-4.224: 8 bn . ktmn . ©@r . hk[l]
00-4.224: 9 bn . ©gbr . ©@r . hk#[l]
00-4.224:10 bn . ydln
00-4.224:11 bn . ktmn
-1037-
UDB 4.225
=RS 16.280=RS 16.198[A]=DO 4304=PRU 2, 146=UT 1146=KTU 4.225=TU 4.225
Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
125 x 90 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 175-176.
00-4.225: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.225: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.225: 1 […]
00-4.225: 2 [ … <]©try
00-4.225: 2a __________
00-4.225: 3 [ … ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.225: 3a __________
00-4.225: 4 [ … ]mn
00-4.225: 4a __________
00-4.225: 5 [ … ]m . mßl
00-4.225: 6 […]
00-4.225: 6a __________
00-4.225: 7 [ … ]-t
00-4.225: 8 […]
00-4.225: 8a __________
00-4.225: 9 [ … ] . præ . ™†m
R1-4.225:10 ©l©# [-------#] . bn . ©dnyn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©.—.
Vide PRU II. p. 176 (autography).
00-4.225:10 ©l©#[ … ] . bn . ©dnyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.225:10a __________
00-4.225:11 ddm . ™[†m] . <l . ærn
-1038-
00-4.225:11a __________
00-4.225:12 <≈rt . ksp . <l . <lpy
00-4.225:12a __________
00-4.225:13 bn . ady . kkr . <≈rt
00-4.225:14 n©kh
00-4.225:14a __________
00-4.225:15 kd[m . ≈]mn . <l . abr≈n
R1-4.225:16 b[n . ---] . kræu . n©kh
Vide PRU II. p. 176 (autography).
00-4.225:16 b[n . … ] . kræu . n©kh
00-4.225:17 [ … k]æmm . b . krsi
00-4.225:17a __________
UDB 4.226
=RS 16.268=DO 4342=PRU 2, 131=UT 1131=KTU 4.226=TU 4.226
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
54 x 41 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 166-167.
00-4.226: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.226: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.227
=RS 16.271=DO 4345=PRU 2, 49=UT 1049=KTU 4.227=TU 4.227
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
52 x 47 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 77.
00-4.227: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.227: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.227:I: 0 …
00-4.227:I: 1 [ … ]n[ … ]
00-4.227:I: 2 w# . lmdh
00-4.227:I: 3 mtn
00-4.227:I: 4 w . lmdh
00-4.227:I: 5 ymn
00-4.227:I: 6 w . lmdh
00-4.227:I: 7 y<∂rn
00-4.227:I: 8 w . lmdh
00-4.227:I: 9 <dn
00-4.227:I:10 w . lmdh
00-4.227:I:11 bn . ≈p≈
-1040-
00-4.227:I:12 [w . l]md#h#
00-4.227:I:12a …
00-4.227:II: 0 …
00-4.227:II: 1 […]
R1-4.227:II: 2 1[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.227:II: 2 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.227:II: 3 [1 … ]
R1-4.227:II: 4 1[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.227:II: 4 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.227:II: 5 1 m#[ … ]
00-4.227:II: 5a __________
00-4.227:II: 6 1 yß[ … ]
00-4.227:II: 7 1 <bd[ … ]
00-4.227:II: 8 1 pr-[ … ]
00-4.227:II: 9 l <dr#[ … ]
00-4.227:II:10 1 w . lm[dh … ]
00-4.227:II:11 1 ily[ … ]
R1-4.227:II:12 1[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.227:II:12 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.227:II:12a …
00-4.227:III: 0 …
00-4.227:III: 1 1 <[ … ]
00-4.227:III: 2 1 p[ … ]
00-4.227:III: 3 1 tr#/k#/p#[ … ]
-1041-
00-4.227:III: 3a …
00-4.227:IV: 1 [ … ]-m[ … ]lb[ … ]
00-4.227:IV: 2 [ … ]--m
00-4.227:IV: 3 [ … ]n
00-4.227:IV: 4 […]
00-4.227:IV: 5 […]
00-4.227:IV: 6 [ … ]d# nkly
R1-4.227:IV: 7 [ … ]m kbd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd.—.
00-4.227:IV: 7 [ … ]m kbd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 4.228
=RS 16.288=DO 4360=PRU 2, 142=UT 1142=KTU 4.228=TU 4.228
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
47 x 30 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 172.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 37, nº ESS 101.
00-4.228: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.228: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.228: 0 …
R1-4.228: 1 [ … ] n#p≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.np≈.
00-4.228: 1 [ … ]n#p≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.228: 2 [ … ]< . np≈
00-4.228: 3 [ … a]r#b< . np≈
00-4.228: 4 [ … ]< . np≈#
-1042-
UDB 4.229
=RS 16.293=DO 4364=PRU 2, 71=UT 1071=KTU 4.229=TU 4.229
Damascus
Royal Palace, Room 73
60 x 48 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 93.
00-4.229: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.229: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.229: 0 …
R1-4.229: 1 bd l™n
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: l™n.—.
Vide PRU II, p. 93.
00- reads bd l™n [ … ]. There would be
space -see PRU II, p. 93- for one sign,
but there are not attested words including
the sequence l™n-, so we conclude that the
sentence is complete, and the personal
name l™n, hapax, attested.
00-4.229: 1 bd l#[™]n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.229: 2 bn . mqw†
00-4.229: 3 bn . bsn
R1-4.229: 4 bn . inr#
Vide PRU II, p. 93.
00-4.229: 4 bn . in[r]
00-4.229: 5 bn . ©bil#
00-4.229: 6 bn . iryn
00-4.229: 7 ≈≈l
-1043-
R1-4.229: 8 bn . nßdn
Vide PRU II, p. 93.
00-4.229: 8 [bn . ]nßdn
R1-4.229: 9 bn . ydln
Vide PRU II, p. 93.
00-4.229: 9 [bn . ]ydln
00-4.229:10 [b]n# . <dy
00-4.229:11 [bn] . ilyn
00-4.229:11a …
UDB 4.230
=RS 16.341=DO 4368=PRU 2, 89=UT 1089=KTU 4.230=TU 4.230
Damascus
Royal Palace, Room 73
62 x 47 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 113-114.
00-4.230: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.230: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.230:12 l . ∆rd
00-4.230:12a __________
00-4.230:13 ∆m≈m . ∆m≈
00-4.230:14 kbd . tgmr
00-4.230:15 yn . d . nkly
00-4.230:15a __________
UDB 4.231
=RS 16.350[A]=DO s.n.=KTU 4.231=TU 4.231
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
39 x 38 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 253 (transcription).
00-4.231: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.231: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.231: 0 …
00-4.231: 1 a#l[# p … ]
00-4.231: 2 al[p … ]
00-4.231: 3 al[p … ]
00-4.231: 4 ©n . [ … ]
R1-4.231: 5 alp# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp.—.
00-4.231: 5 alp#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.231: 6 alp . [ … ]
00-4.231: 7 alp . a™#[d … ]
R1-4.231: 8 alp . a™d# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
-1045-
UDB 4.232
=RS 16.355=DO 4375=PRU 2, 46=UT 1046=KTU 4.232=TU 4.232
Damascus
Royal Palace, Room 73
94 x 63 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 72-74.
Ugaritic text with an Akkadian epigraph.
00-4.232: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.232: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.232: 1 rqd … [ … ]
00-4.232: 2 bn . abdg … [ … ]
R1-4.232: 3 ilyn … 2 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©nm.—.
00-4.232: 3 ilyn … 2[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.232: 4 bn . tan … 3 … b#[n . … ]
00-4.232: 5 bn . arm … 3 … n[ … ]
00-4.232: 6 bn . b<l . ßdq … 3 … bn . [ … ]
-1046-
00-4.232: 7 army … 3 … bn . -[ … ]
00-4.232: 8 bn . rpiyn … 3 … bn . yr#[m]n … 2
00-4.232: 9 bn . army … 3 … bn . ≈mm … 2
00-4.232:10 bn . krmn … 3 … bn . irgy … 3
00-4.232:11 bn . ykn … 3 … w . n™lh … 3
00-4.232:12 bn . <©trab … 3 … w . n™lhm … 3
00-4.232:13 uln … 3
00-4.232:14 bn . al©n … 3
00-4.232:15 bn . a©t≈ … 3
00-4.232:16 bn . ≈tk … 3
00-4.232:17 bn . il≈ … 3
00-4.232:18 bn . tnabn … 3
00-4.232:19 bn . ™ßn … 3
00-4.232:20 ßprn … 3
00-4.232:21 b#n# . a≈b™ … 3
00-4.232:22 [b]n# . q†nn … 3
00-4.232:23 [b]n# . @lmn … 3
00-4.232:24 [b]n# . ßwy … 3
R1-4.232:25 [bn] . ∆nq[n] … 3
R1 reads following PRU II, p. 72
(transcription), 73 (autography): ∆nq[n].
Virolleaud sees epigraphic space after ∆nq.
00- reads: ∆nq. Hapax. The personal name
∆nqn is attested.
00-4.232:25 [bn] . ∆nq … 3
00-4.232:26 [bn] . [ … ] … 3
00-4.232:27 [bn] . pmn … 3
00-4.232:28 [b]n# . g©rn … 3
00-4.232:29 b#n# . arp∆n … 3
R1-4.232:30 bn . ©r/wyn … 3
PRU II, p. 74, reads: ©r(?)yn; 00- reads:
©wyn. Now, ©wyn is hapax, while ©ryn is
well attested. R1 would prefer ©ryn, but
maintains both readings. Thus the lectio
conflata: ©r/wyn.
00-4.232:30 bn . ©wyn … 3
00-4.232:31 bn . dll … 3
00-4.232:32 bn . ∆swn … 3
00-4.232:33 mrynm … 3
00-4.232:34 <zn … 3
-1047-
00-4.232:35 ™yn … 3
00-4.232:36 <myn … 3
00-4.232:37 ilyn … 3
00-4.232:38 yrb<m … 3
00-4.232:39 n<mn … 3
00-4.232:40 bn . kbl … 3
00-4.232:41 kn<m … 3
00-4.232:41a __________
00-4.232:42 bdlm
00-4.232:43 bn . ß@r … 2
00-4.232:44 klb … 2
00-4.232:45 bn . mn™m … 2
00-4.232:46 bn . brqn … 2
00-4.232:47 bn . <n … 2
00-4.232:48 bn . <bdy … 2
00-4.232:49 <bd<©tr … 2
R1-4.232:50 1 me-at 55
00-4.232:50 (línea en acadio)
UDB 4.233
=RS 16.365=DO 4380=PRU 2, 67=UT 1067=KTU 4.233=TU 4.233
Damascus
Royal Palace, Room 73
50 x 60 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 91.
00-4.233: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.233: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.233: 2 [ … ]lpl#
00-4.233: 3 bn . asrn
00-4.233: 4 bn . ≈∆yn
00-4.233: 5 bn . abd<n
00-4.233: 6 bn . ∆nqn
00-4.233: 7 bn . nmq
00-4.233: 8 b#n . amdn
00-4.233: 9 b#n . ≈p≈n
UDB 4.234
=RS 16.366=DO 4381=KTU 4.234=TU 4.234
Damascus
Royal Palace, Room 73
52 x 29 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 254-255 (transcription).
00-4.234: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.234: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.234: 0 …
00-4.234: 1 [ … ]ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.234: 2 [ … ]g/m#
00-4.234: 2a __________
00-4.234: 3 [ … ]d
00-4.234: 4 [ … ]kr [b]n ™l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.234: 4a …
00-4.234: 4b …
00-4.234: 5 […]
00-4.234: 6 […]
00-4.234: 7 […]
00-4.234: 8 [ … ]-y
-1049-
00-4.234: 9 […]
00-4.234: 9a …
UDB 4.235
=RS 16.369=DO 4383=PRU 2, 147=UT 1147=KTU 4.235=TU 4.235
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
61 x 34 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p.177.
00-4.235: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.235: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.235: 1 qrht . b[ … ]
00-4.235: 2 ksp . i≈[ … ]
00-4.235: 2a __________
00-4.235: 3 art . [ … ]
00-4.235: 4 [ … ]-[ … ]
00-4.235: 5 […]
00-4.235: 6 […]
00-4.235: 7 l#[ … ]
00-4.235: 8 bq#[ … ]
00-4.235: 8a __________
00-4.235: 9 ∆l[ … ]
00-4.235: 9a __________
R1-4.235:10 ∆r#/p[ … ]
00- reads: ∆r#[ … ]; PRU II, p. 177 reads:
∆p[ty. R1reads: ∆r/p, lectio conflata.
00-4.235:10 ∆r#[ … ]
00-4.235:10a …
-1050-
UDB 4.236
=RS 16.372=DO s.n.=KTU 4.236=TU 4.236
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
34 x 40 x 5.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 255 (transcription).
00-4.236: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.236: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.236: 0 …
00-4.236: 1 [ … ]r#d
00-4.236: 2 [ … q]†#y
00-4.236: 3 [ … ]s#d#
00-4.236: 4 [ … ]yy
00-4.236: 5 [ … ]pr
R1-4.236: 6 [ … ] k#©# .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.k©.
00-4.236: 6 [ … ]k#©# .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.236: 6a …
UDB 4.237
=RS 16.373[A]=DO s.n.=KTU 4.237=TU 4.237
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 65
24 x 31 x 7.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 255 (transcription).
00-4.237: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.237: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1051-
00-4.237: 0 …
00-4.237: 1 [ … ]z# . w . t≈<#[ … ]
00-4.237: 1a __________
00-4.237: 2 [ … ]u#m . w ∆[ … ]
00-4.237: 2a __________
00-4.237: 3 [ … a]™#d# . kb#[d … ]
00-4.237: 3a …
UDB 4.238
=RS 16.373[B]=DO s.n.=KTU 4.238=TU 4.238
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 65
27 x 24 x 13.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 256 (transcription).
00-4.238: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.238: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.238: 0 …
00-4.238: 1 [ … ]dy
00-4.238: 1a __________
R1-4.238: 2 [ … ] ≈#p≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈p≈.
00-4.238: 2 [ … ]≈#p≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.238: 2a __________
00-4.238: 3 [ … ]-
00-4.238: 3a __________
00-4.238: 4 [ … ]-t
00-4.238: 4a __________
00-4.238: 5 […]
00-4.238: 5a __________
00-4.238: 5b __________
-1052-
00-4.238: 6 […]
00-4.238: 7 [ … ]-
00-4.238: 8 [ … ]≈
00-4.238: 8a …
UDB 4.239
=RS 16.374=DO 4385=KTU 4.239=TU 4.239
Damascus
Royal Palace, Room 73
47 x 56 x 11.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 256 (transcription).
00-4.239: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.239: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.240
=RS 16.376=DO 4386=KTU 4.240=TU 4.240
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
40 x 60 x 29.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 256 (transcription).
00-4.240: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.240: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.240: 1 […]…[…]
00-4.240: 1a __________
00-4.240: 1b __________
R1-4.240: 2 [ … ]- . ≈d . bn gdl . ≈dh [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈dh.—.
00-4.240: 2 [ … ]- . ≈d . bn gdl . ≈dh[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.240: 3 [ … ] kbd . ksp# . <l . ≈d . bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—,
—.kbd.
00-4.240: 3 [ … ]kbd . ksp# . <l . ≈d . bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.240: 4 [ … ]- . ≈d . qhm . bn . bhl . ©#[ … ]
R1-4.240: 5 [ … ] k#bd . ksp . ≈#d#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kbd.
00-4.240: 5 [ … ]k#bd . ksp . ≈#d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.240: 6 [ … ]≈ . ≈m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1054-
00-4.240: 7 [ … ]--[ … ]
00-4.240: 7a …
UDB 4.241
=RS 16.373[C]=DO s.n.=KTU 4.241=TU 4.241
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 65
27 x 19 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 256 (transcription).
TEO I, p. 120: RS 16.381A not the same to KTU 4.241.
00-4.241: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.241: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.241: 1 alp# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp.—.
00-4.241: 1 alp#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.241: 2 <≈[ … ]
00-4.241: 3 b.[…]
00-4.241: 3a __________
00-4.241: 4 <≈[ … ]
00-4.241: 4a …
UDB 4.242
=RS 16.381B =DO s.n.=KTU 4.242=TU 4.242
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
22 x 42 x 18.
Administrative
- Publié pour la premiere fois dans KTU, p. 257 (transcription).
00-4.242: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1055-
R1-4.242: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.242: 0 …
00-4.242: 0a __________
R1-4.242: 1 [ … ] ∆ln [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆ln.—.
00-4.242: 1 [ … ]∆ln[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.242: 2 [ … ] ©mnym k#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.©mnym.
00-4.242: 2 [ … ]©mnym k#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.242: 3 [ … ] . l . l#/d#r-[ … ]
00-4.242: 3a …
UDB 4.243
=RS 16.395=DO 4395=PRU 2, 98=UT 1098=KTU 4.243=TU 4.243
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
120 x 155 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 120-123.
M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 29.
00-4.243: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.243: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.243: 9 l u[d/l/r]m .
00- reads: u[ … ]m. PRU II, p.121
(autography), shows that in between u and
m there is space for one sign. The
Generator of Restitutions gives the
following restorations: udm (a place
name), ulm (a place name and a personal
name), urm (a personal name). Most
probably a personal name: ulm, urm.
00-4.243: 9 l u[ … ]m .
00-4.243: 9a __________
00-4.243:10 b . †bq . arb<m . dr< . w . <≈r . dd . drt .
R1-4.243:11 w [ . a]rb< . l . <≈rm . dd . l . y™≈r . bl . bnh
00- wrote: bnn. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. Lege
following PRU II, p.120-121: bnh.
Corrected in 00-
00-4.243:11 w[ . a]rb< . l . <≈rm . dd . l . y™≈r . bl . bnh
00- wrote: bnn. Typographic error of
KTU transmitted to TU and CPU. Lege
following PRU II, p.120-121: bnh.
Corrected in 00-
00-4.243:11a __________
00-4.243:12 b . gt . m<br . arb<m . l . mit . dr< . w . ©mnym[ . ]d#r#t
00-4.243:13 w . <≈rm . l . mit . dd . ™p[r . ]bn≈m
00-4.243:13a __________
00-4.243:14 b . gt . @l . <≈rm . l . mit . dr< . w . t≈<m . drt
00-4.243:15 w# . ©mnym . l . mit . dd . ™pr . bn≈m
00-4.243:15a __________
00-4.243:16 b . gt . al∆b . ©©m . dr< . w . ∆m≈m . drt . w . ©©m . dd
00-4.243:17 ™pr . bn≈m
00-4.243:17a __________
00-4.243:18 b . gt . knpy . mit . dr< . ©©m . drt . w . ≈b<m . dd . arb<
00-4.243:19 kbd . ™pr . bn≈m
00-4.243:19a __________
00-4.243:20 b . gt . ©rmn . arb<m . w . <≈rm . drt .
00-4.243:21 w . ©l©m . dd . ©© . kbd . ™pr . bn≈m
00-4.243:21a __________
00-4.243:22 b . gt . ™d©t . arb<m . dr<# . w . ©l©m . drt
00-4.243:23 w# . ≈b<m . dd . ©n . kbd . ™pr . bn≈m
00-4.243:24 b# . n∆l . <≈rm . l . mit . dr< . w . ≈b<m . drt
00-4.243:25 w# . <≈rm . l . mit . dd#[ . ™]pr . bn≈m
-1058-
00-4.243:25a __________
00-4.243:26 b . y<ny . arb<m . dr< . w#[ . ]<≈rm . dr#t
R1-4.243:27 w . ©l©m . dd . ©© . kbd . ™p[r . b]n≈m
KTU reads: ©l©. Typographic error
transmitted to TU and CPU. Lege: ©l©m
following PRU II, p. 122 (transcription)
and 123 (autography).
00-4.243:27 w . ©l©m . dd . ©© . kbd . ™p[r . b]n≈m
KTU reads: ©l©. Typographic error
transmitted to TU and CPU. Lege: ©l©m
following PRU II, p. 122 (transcription)
and 123 (autography).
00-4.243:27a __________
R1-4.243:28 b . <nmky . <≈rm . dr< [----- d]rt
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dr<.—.
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).
00-4.243:28 b . <nmky . <≈rm . dr<[ … d]rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.243:29 w . ©n . <≈rh . dd . [ … ]
00-4.243:29a __________
00-4.243:30 iwr∂n . ™[ … ]
00-4.243:31 w . ©l©m . dd . -[ … b]n [ … ]
R1-4.243:32 w . ar#b< [----#] . bn≈ [ . ] ≈#dyn# [ … ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈dyn.—,
arb<.—.
2) Vide PRU II, p. 123 (autography).
00-4.243:32 w . ar#b<[ … ] . bn≈[ . ]≈#dyn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.243:33 agr . [------]n . ©n . <≈rh . d[d … ]
Vide PRU II, p. 123 (autography).
00-4.243:33 agr . [ … ]n . ©n . <≈rh . d[d … ]
00-4.243:33a __________
00-4.243:33b __________
-1059-
UDB 4.244
=RS 16.396=DO 4396=PRU 2, 81=UT 1081=KTU 4.244=TU 4.244
Damascus
Royal Palace, Room 73
130 x 177 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 103-105.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20, 60.
00-4.244: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.244: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.245
=RS 16.397=DO 4397=PRU 2, 54=UT 1054=KTU 4.245=TU 4.245
Damascus
Royal Palace, Room 73
82 x 84 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 79.
00-4.245: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.245: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.245:I: 5 bn . ∆#[ps]r#y
00- reads: s#/∆#--r#y; PRU II, p.79: ∆--r#y.
R1 adds ∆ to the reading because it is
supported by two witnesses (three with
the autography). The restorations of ∆--r#y,
according to the Generator of
Restitutions, are: ∆psry, ∆pæry. If s--ry is
read the possible restorations are: snry,
stry, beedless to say according to the
Generator of Restitutions. Notice that in
this last case there would be one
epigraphic space between s and r.
00-4.245:I: 5 bn . s#/∆#--r#y
R1-4.245:I: 6 bn . </g--y
00- reads: g--y; PRU II, p. 79 reads: <(?)--
y. According to the Generator of
Restitutions, the restorations of g--y are, :
gbry, gzry, gldy, gpny, grdy. And the
restorations of <--y are: <bdy, <lby, <lpy.
00-4.245:I: 6 bn . g--y
00-4.245:I: 7 kn<m
00-4.245:I: 7a __________
R1-4.245:I: 8 bn . y≈m#<///y≈--#n
00- reads: bn . y≈m#<; while PRU II, p.79
(transliteration and autography) reads: bn .
y≈--#n. The difference in the reading < / n,
undoubtedly due to the epigraphists,
seems chocking. But the only restoration
of y≈--#n is: y≈n, which does not fulfil the
needs of epigraphy. R1 prefers a lectio
conflata.
00-4.245:I: 8 bn . y≈m#<
R1-4.245:I: 9 bn . pd[--#]
Vide PRU II, p. 79 (autography).
00-4.245:I: 9 bn . pd[ … ]
00-4.245:I:10 ttn
00-4.245:I:10a __________
00-4.245:I:10b __________
00-4.245:I:11 md . <©tr#[t]
R1-4.245:I:12 k©kn/t
00- reads: k©kn; PRU II, p. 79 reads: k©kt.
00-4.245:I:12 k©kn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1066-
R1-4.245:I:13 bn . gpn[y#]
00- reads: bn . gpn-; PRU II, p. 79 reads:
bn .©t#n-. The autography (PRU II, p. 79)
allows us to read: gpn, and in fact the t is
represented by two horizontal wedges.
There is a sign following it, which would
point to gpny, an attested personal name,
and the only one which fits for gpn-. But
the trace, if it has been correctly drawn, is
the beginning of a horizontal sign. This
makes gpny unlikely.
00-4.245:I:13 bn . gpn-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.245:I:13a __________
00-4.245:I:13b __________
00-4.245:I:13c …
R1-4.245:II: 1 m#d . m≈#t
Vide PRU II, p. 79 (autography).
00-4.245:II: 1 m#d . m--[ … ]
00-4.245:II: 2 [b]n . ann∂y
R1-4.245:II: 3 bn . ©∂yy
Possibly incorrect reading of KTU. PRU
II, p. 79 (transliteration and autography)
reads: ©∂yy, an attested personal name. 00-
reads: ∂∂yy. Hapax. Incorrect reading of
KTU? Both signs can be confused with
each other. R1 reads as PRU.
00-4.245:II: 3 bn . ∂∂yy
00-4.245:II: 4 bn . grbn
00-4.245:II: 4a __________
R1-4.245:II: 5 [bn . ] ull/ßy
PRU II, p. 79 reads: ull(?)y, an attested
personal name.But in the autography an
ß.is drawn. 00- reads: u#lßy, hapax. It
seems more likely than ully, because it is
attested, and the ß (two horizontal
wedges), according to Virolleaud’s
conjectures, can be a scribal error for l
(three horizontal wedges). R1 reads:
ull/ßy; i. e. it conserves both readings,
since both the autography and the reading
00- point to it.
00-4.245:II: 5 [bn . ]u#(?)lßy
-1067-
UDB 4.246
=RS 16.398=DO 4398=PRU 2, 92=UT 1092=KTU 4.246=TU 4.246
Damascus
Royal Palace, Room 73
75 x 50 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 116.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 75.
00-4.246: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.246: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.246: 4 kd . yn . l . -[ … ]
R1-4.246: 5 armwl w [-#]
Vide PRU II, p. 116 (autography).
00-4.246: 5 armwl w -[ … ]
00-4.246: 5a __________
R1-4.246: 6 arb< . yn . [-#-#]
See PRU II, p. 116 (autography). In line
6 it can be read: arb< . yn . Enough space
for two signs follows, but due to the
structure of the sentence, we consider it as
anepigraphic space.
00-4.246: 6 arb< . yn . [ … ]
R1-4.246: 7 l adrm . bn#
See PRU II, p. 116 (autography). The n
of bn cannot be read. There are only traces
in the autography. But the syntax of the
sentence points to that reading.
00-4.246: 7 l adrm . b -[ … ]
00-4.246: 8 ≈qym
00-4.246: 8a __________
UDB 4.247
=RS 16.399=DO 4399=PRU 2, 128=UT 1128=KTU 4.247=TU 4.247
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 64
90 x 78 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 162-163.
00-4.247: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.247: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.248
=RS 16.416=DO s.n. =PRU 2, 120=UT 1120=KTU 4.248=TU 4.248
Damascus
Debris
50 x 44 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 151.
- M. HELTZER, «Einige sachlige und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschriftíexten», UF 9 (1977) p. 348.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 37, nº ESS 100.
00-4.248: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.248: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.248: 4 udbr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.248: 4a __________
R1-4.248: 5 <r≈# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <r≈.—.
00-4.248: 5 <r≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.248: 5a __________
00-4.248: 6 ©l™#[n … ]
00-4.248: 6a __________
00-4.248: 7 a-[ … ]
00-4.248: 7a __________
00-4.248: 8 ©n[ … ]
00-4.248: 8a __________
R1-4.248: 9 ptr# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ptr.—.
00-4.248: 9 ptr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.248: 9a __________
R1-4.248:10 yp™# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yp™.—.
00-4.248:10 yp™#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.248:11 bn#[ . … ]
00-4.248:12 -[ … ]
00-4.248:13 […]
00-4.248:14 […]
00-4.248:15 […]
00-4.248:16 […]
-1073-
00-4.248:17 […]
00-4.248:18 -[ … ]
UDB 4.249
=RS 16.417=DO s.n.=ESS 35=KTU 4.249=TU 4.249
Damascus
Royal Palace, Room 73
35 x 42 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p.22.
00-4.249: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.249: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.249: 0 …
00-4.249: 1 [ … <]≈#rh … [ … ]
R1-4.249: 2 [ … ] k#sp … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ksp.
00-4.249: 2 [ … ]k#sp … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.249: 3 [ … ]- a™d … [ … ]
R1-4.249: 4 [ … ]d≈- ym[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —d≈-
.ym—.
00-4.249: 4 [ … ]d≈-(?)ym[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.249: 4a __________
R1-4.249: 5 [ … ] b#t . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bt.
-1074-
00-4.249: 5 [ … ]b#t . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.249: 5a …
UDB 4.250
=RS 17.469=DO s.n.=KTU 4.250=TU 4.250
Damascus
?
35 x 26 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 261 (transcription).
00-4.250: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.250: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.250: 1 [ … ] ©ql … 30
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©ql.
00-4.250: 1 [ … ]©ql … 30
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.250: 2 [ … ] ©#ql … 20
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©ql.
00-4.250: 2 [ … ]©#ql … 20
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.250: 3 [ … ] alp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.alp.
00-4.250: 3 [ … ]alp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1075-
R1-4.250: 4 [ … ] alp
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.alp.
00-4.250: 4 [ … ]alp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.250: 5 [ … a]lp
00-4.250: 6 [ … ]<#t
00-4.250: 6a …
UDB 4.251
=RS 17.470=DO s.n.=KTU 4.251=TU 4.251
Damascus
Royal Palace, Central Archive
35 x 31 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 261 (transcription).
00-4.251: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.251: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.251: 1 [ … ] l# ≈kt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈kt.—,
—.l.
00-4.251: 1 [ … ]l# ≈kt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.251: 2 [ … ] ©#mnm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.©mnm.—.
00-4.251: 2 [ … ]©#mnm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.251: 2a __________
-1076-
00-4.251: 3 [ … ]nt . -[ … ]
00-4.251: 3a __________
00-4.251: 4 [ … ]≈p#[ … ]
00-4.251: 4a …
UDB 4.252
=RS 17.[471][A]=DO s.n.=KTU 4.252=TU 4.252
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
23 x 24 x 5.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 261-262 (transcription).
00-4.252: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.252: 0 …
00-4.252: 1 -[ … ]
00-4.252: 2 r-[ … ]
00-4.252: 3 <©t[ … ]
00-4.252: 4 ar[ … ]
00-4.252: 5 l#/d#/u#m[# … ]
00-4.252: 5a …
UDB 4.253
=RS 17.[471][B]=DO s.n.=KTU 4.253=TU 4.253
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
21 x 21 x 8.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 262 (transcription).
00-4.253: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.253: 0 …
00-4.253: 1 il[ … ]
00-4.253: 2 -bt[ … ]
-1077-
00-4.253: 3 [ … ]-[ … ]
00-4.253: 3a …
UDB 4.254
=RS 17.[471][C]=DO s.n.=KTU 4.254=TU 4.254
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
35 x 26 x 11.
Administrative
- Publié pour la premicre fois dans KTU, p. 262 (transcription).
00-4.254: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.254: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.254: 0 …
00-4.254: 1 b#t# . b#/d#[ … ]
00-4.254: 2 ab#<#l[y … ]
TU recte writes: ab<ly, √b<l “facere”. But
CAT (KTU 2) writes: qb<ly.
00-4.254: 3 bt . y[ … ]
00-4.254: 3a __________
00-4.254: 4 ulm . [ … ]
00-4.254: 5 krm#[ … ]
00-4.254: 6 u[ … ]
00-4.254: 6a …
UDB 4.255
=RS 17.472=DO s.n.=KTU 4.255=TU 4.255
Damascus
Rasapabu’s House
36 x 27 x 17.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 262 (transcription).
00-4.255: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.255: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1078-
00-4.255: 0 …
R1-4.255: 1 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.255: 1 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.255: 2 bn . -[ … ]
00-4.255: 3 brd[ … ]
00-4.255: 4 bn . s[ … ]
00-4.255: 5 bn -[ … ]
00-4.255: 6 bn -[ … ]
00-4.255: 7 b#[n … ]
00-4.255: 7a …
UDB 4.256
=RS 17.[473][A]=DO s.n.=KTU 4.256=TU 4.256
Damascus
Royal Palace, Room 90
9 x 26 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 262 (transcription) .
00-4.256: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.256: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.256: 0 …
00-4.256: 1 l[ … ]
00-4.256: 2 l . b#/d#[ … ]
00-4.256: 2a …
-1079-
UDB 4.257
=RS 17.[473][B]=DO s.n.=KTU 4.257=TU 4.257
Damascus
Royal Palace, Room 90
46 x 40 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 262-263 (transcription) .
00-4.257: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.257: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.257: 0 …
00-4.257: 1 [ … ]--[ … ]
00-4.257: 2 [a]rb<[m … ]
00-4.257: 3 dt# . k#lt#[ … ]
00-4.257: 3a __________
R1-4.257: 4 arb<m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<m.—.
00-4.257: 4 arb<m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.257: 5 l . mlb≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlb≈.—.
00-4.257: 5 l . mlb≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.257: 5a …
-1080-
UDB 4.258
=RS 17.007=RS 17.017=DO 4516=PRU 2, 144=UT 1144=KTU 4.258=TU 4.258
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court IV
77 x 98 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 174.
00-4.258: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.258: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.258: 0 …
00-4.258: 1 [ … ]---[ … ]
R1-4.258: 2 [ … ] . <l . ©nyn# [ … ]
00- reads: <l . ©ny-. The only possible
restoration of ©ny-, according to the
Generator of Restitutions is: ©nyn. R1
reads: ©nyn.
00-4.258: 2 [ … ] . <l . ©ny-[ … ]
R1-4.258: 3 [ … ] p∆yr . bth . n#/a#[ … ]
R1 reads as PRU II, p. 174: p∆yr. In the
first place because it appears in this way
in the autography: second, because it fits
better in the context: p∆yr bth; and third,
because it is likely that KTU has been
conditioned by the search of the names of
the months. 00- reads: h/i . ∆yr bth.
00-4.258: 3 [ … ]h#/i# . ∆yr . bth . n#/a#[ … ]
00-4.258: 3a __________
00-4.258: 4 [∆]m#≈m . ksp . <l . gd[ … ]
00-4.258: 5 [ … ]y# . yp™ . <bdr≈p . b[ … ]
R1-4.258: 6 [ar]b<t . <≈rt . kbd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd.—.
00-4.258: 6 [ar]b<t . <≈rt . kbd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.258: 7 [ … ] a#rwd . ≈m bn≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn≈.—,
—.arwd.
-1081-
UDB 4.259
=RS 17.008=DO 4517=KTU 4.259=TU 4.259
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
31 x 28 x 11.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 263 (transcription).
00-4.259: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.259: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.259: 0 …
00-4.259: 1 [ … ]-n
00-4.259: 2 [ … ]-n
00-4.259: 2a __________
00-4.259: 3 [ … ]-n . l . mtn#[ … ]
00-4.259: 3a __________
00-4.259: 4 [ … ]- . l . tlmy[n … ]
R1-4.259: 5 [ … ]y . l . mlk# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk.—.
00-4.259: 5 [ … ]y . l . mlk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.259: 6 [ … ] . l . mlkt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlkt.—.
00-4.259: 6 [ … ] . l . mlkt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.259: 7 [ … ]n . l . bn -[ … ]
00-4.259: 7a …
-1083-
UDB 4.260
=RS 17.016=DO 4519=KTU 4.260=TU 4.260
Damascus
Royal Palace, Court III West
60 x 101 x 13.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 263 (transcription).
00-4.260: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.260: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.260: 0 …
R1-4.260: 1 [ … ] m#lk [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk.—,
—.mlk—.
00-4.260: 1 [ … ]m#lk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.260: 2 [ … ] a#srm … 4 … iw-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.asrm.
00-4.260: 2 [ … ]a#srm … 4 … iw-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.260: 3 [ … ] ™rΩn … 4 … ßdqn <#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™rΩn.
00-4.260: 3 [ … ]™rΩn … 4 … ßdqn <#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.260: 4 [ … <]©trab … 4 … [ … ]
R1-4.260: 5 [ … ]mryn … 4 … ybnn … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mryn.
-1084-
UDB 4.261
=RS 17.023=DO 4524=PRU 2, 60=UT 1060=KTU 4.261=TU 4.261
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
98 x 64 x 32.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 85.
00-4.261: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.261: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.262
=RS 17.029=DO 4526=KTU 4.262=TU 4.262
Damascus
Rasapabu’s House
46 x 36 x 8.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 264 (transcription).
00-4.262: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.262: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.262: 0 …
00-4.262: 1 [ … <]l# . --[ … ]
R1-4.262: 2 [ … ] r≈p . ß#d#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.r≈p.
00-4.262: 2 [ … ]r≈p . ß#d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.262: 2a __________
R1-4.262: 3 [ … ] l . mit . ksp [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksp.—,
—.l.
-1087-
UDB 4.263
=RS 17.049=DO 4539=PRU 2, 59=UT 1059=KTU 4.263=TU 4.263
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
74 x 56 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 84.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 28.
00-4.263: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1088-
UDB 4.264
=RS 17.052=DO 4541=PRU 2, 34=UT 1034=KTU 4.264=TU 4.264
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
61 x 75 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 60.
00-4.264: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.265
=RS 17.071=DO 4552=PRU 2, 157=UT 1157=KTU 4.265=TU 4.265
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
34 x 40 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 186.
00-4.265: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.266
=RS 17.074=DO 4555=PRU 2, 156=UT 1156=KTU 4.266=TU 4.266
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Court VI
73 x 58 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 186.
- J. SASSON, «Canaanite Maritime Involvement in the Second Millennium», JAOS 86 (1966)
p. 137.
- M. ASTOUR, «Ma>∆adu, the Harbor of Ugarit», JESHO 13 (1970) p. 119-120.
- M. LIVERANI, «La dotazione dei mercanti di Ugarit», UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.266: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.266: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1090-
00-4.266: 1 b . ym . ™d© .
R1-4.266: 2 b . yr∆# . pgrm
00- and PRU II, p. 186 (transliteration
and autography) read: yr. Scribal error.
Read: yr∆ as 00- and PRU II.
00-4.266: 2 b . yr (yr∆) . pgrm
00-4.266: 3 lq™ . b<lm<∂r
00-4.266: 4 w . bn . ∆lp
00-4.266: 5 mi∆d
00-4.266: 6 b . arb<
00-4.266: 7 mat . ∆rß
00-4.266: 7a __________
UDB 4.267
=RS 17.103=DO 4571=PRU 2, 180=UT 1180=KTU 4.267=TU 4.267
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
56 x 70 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 196.
00-4.267: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.267: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.268
=RS 17.104=DO 4572=PRU 2, 139=UT 1139=KTU 4.268=TU 4.268
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
39 x 55 x 15.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 171.
00-4.268: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.268: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.268: 5 l . p™ -wg#-
See PRU II, p. 171 (autography). Given
the width of the tablet, according to the
autography, the w cannot be a copulative
conjunction. It must be part of a word in
morphological display; p™ is attested as a
personal name, but there is no recording
of a word formed by both strings, p™-w. It
is likely that -wg- followed p™, resulting
in nwgn, another attested personal name.
But this solution does not fit into the
context.
00-4.268: 5 l . p™m#[ . ]w . -[ … ]
00-4.268: 6 w . l . k[sp … ]
00-4.268: 7 w . l . k[sp … ]
R1-4.268: 8 ©#l©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©.—.
00-4.268: 8 ©#l©# [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.268: 8a …
UDB 4.269
=RS 17.106=DO 4573=PRU 2, 99=UT 1099=KTU 4.269=TU 4.269
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
163 x 112 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 124-126.
00-4.269: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.269: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.269: 2a __________
00-4.269: 3 ∆m≈ . ddm . l . ∆tyt
00-4.269: 3a __________
00-4.269: 4 ©l©m . dd . kæmn . l . gzzm
00-4.269: 4a __________
00-4.269: 5 yyn
00-4.269: 6 ßdqn
R1-4.269: 7 <bdpdr
In the tablet <bd . pdr can be read. See 00-
and PRU II, p.124 (autography) and 125
(transliteration). Scribal error. Read:
<bdpdr.
00-4.269: 7 <bd . pdr
00-4.269: 7a __________
R1-4.269: 8 myßm
In the tablet myßm can be read. See 00-
and PRU II, p.124 (autography) and 125
(transliteration). It is a hapax which has a
plausible interpretation. See Lexicon
under myß. But 00- considers this word a
scribal error and suggests the correction:
mƧm, a word attested a number of times.
It is not covenient to suppress the only
mention of the butter and cheese
makers.We prefer to consider it a false
scribal error, because the word has an
etymological, philological and historical
explanation. It is not odd that milk was
used to make cheese and butter.
00-4.269: 8 myßm (m∆ßm)
00-4.269: 9 ©gt
00-4.269:10 w . lmdh
00-4.269:11 y©il
00-4.269:12 w . lmdh
00-4.269:13 rpan
00-4.269:14 w . lmdh
00-4.269:15 <bdrpu
00-4.269:16 w . lmdh
00-4.269:17 <dr≈p
00-4.269:18 w . lmdh
00-4.269:18a __________
00-4.269:19 krwn b . gt . nbk
00-4.269:20 ddm . kæmn . l . ∆tn
-1094-
UDB 4.270
=RS 17.111=DO 4578=PRU 2, 111=UT 1111=KTU 4.270=TU 4.270
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
67 x 88 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 145.
00-4.270: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.270: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.270: 1 [--------]kn .
Vide PRU II, p. 145 (autography).
-1095-
00-4.270: 1 [ … ]kn .
00-4.270: 1a __________
R1-4.270: 2 [-----]b#t# . ©l©m .
Vide PRU II, p. 145 (autography).
00-4.270: 2 [ … ]b#t# . ©l©m .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.270: 3 kdw© . ©l© . kbd .
00-4.270: 3a __________
R1-4.270: 4 mi#t . arb<t . kbd# .
Vide PRU II, p. 145 (autography).
00-4.270: 4 mi#t . arb<t . kbd#[ . ]
00-4.270: 5 ∆[m≈] . ≈<rt .
00-4.270: 6 <#[≈r . ]t≈< . kbd . skm .
00-4.270: 7 [arb]<m . ∆pnt . p©t .
00-4.270: 8 <#[≈]r . pldm . dt . ≈<rt .
00-4.270: 9 ©l©m . ©l© . kbd . mßrrt . p#[©t . ]
00-4.270:10 <≈r . ©n . kbd . p@drm .
00-4.270:11 ©mn . mrbdt . mlk .
00-4.270:12 <≈r . pld . ≈<rt .
00-4.270:13 [ … ]-[ … ]-yt
00-4.270:13a __________
00-4.270:14 [ … ]-t
UDB 4.271
=RS 17.115=DO 4581=KTU 4.271=TU 4.271
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
128 x 80 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 266-267 (transcription).
00-4.271: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.271: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.272
=RS 17.118=DO 4584=PRU 2, 135=UT 1135=KTU 4.272=TU 4.272
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
39 x 52 x 15.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 169.
00-4.272: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.272: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1097-
UDB 4.273
=RS 17.122=DO s.n.=KTU 4.273=TU 4.273
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
66 x 96 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 267 (transcription).
00-4.273: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.273: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1098-
UDB 4.274
=RS 17.124=DO 4588=PRU 2, 87=UT 1087=KTU 4.274=TU 4.274
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
70 x 80 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 111.
00-4.274: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1099-
R1-4.274: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.275
=RS 17.125=DO 4589=PRU 2, 152=UT 1152=KTU 4.275=TU 4.275
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
60 x 55 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 182-183.
00-4.275: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.275: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.275: 1 [ … ] . ydm
00-4.275: 2 [ … ]h#/p#n . ©dr
00-4.275: 3 [ … ] . md©bn . ipd
00-4.275: 4 [ … ]m---d . m≈kbt
00-4.275: 5 [ … ]tm
-1100-
UDB 4.276
=RS 17.140=DO 4601=KTU 4.276=TU 4.276
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
51 x 79 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 268 (transcription).
In TEO I, pp. 427 and 131, it is given for RS 17.140 = RS 4.276 the topographic point 836,
depth 3,2m., placing it within Room 68. Considering that topographic point 836, depth
3,2m, corresponds to Room 66 as it is pointed out by TEO I, p. 426 for RS 17.111, RS
17.115, RS 17.122, and RS 17.124, we correct to "Royal Palace, Central Archive. Room
66".
00-4.276: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.276: 1 […]
00-4.276: 2 […]
00-4.276: 3 -[ … ]
00-4.276: 4 ∆m[≈ … ]
00-4.276: 5 ©q#[lm … ]
00-4.276: 6 ∆m#[≈ … ]
00-4.276: 7 ≈[ … ]
00-4.276: 8 ©q#[lm … ]
00-4.276: 9 ©ql[m … ]
00-4.276:10 ar[b< … ]
00-4.276:11 ©qlm[ . ]--- . l . ml-[ … ]
00-4.276:12 ©qlm . … l . kdml
00-4.276:13 ≈b<t . … l . a@l#∂rm
00-4.276:13a __________
00-4.276:14 tgmr . ksp . t≈<m
00-4.276:14a __________
-1103-
UDB 4.277
=RS 17.141=DO 4602=PRU 2, 45=UT 1045=KTU 4.277=TU 4.277
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
64 x 87 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 71-72.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Ug. Kld «Bogen» und arkd «Wurfholz, Lanze (?)» in KTU
4.277», UF 10 (1978) p. 429.
00-4.277: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.277: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.278
=RS 17.151=DO 4612=KTU 4.278=TU 4.278
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
45 x 55 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 268 (transcription).
-1104-
00-4.278: 1 ©<r
R1-4.278: 2 agp©r# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agp©r.—.
00-4.278: 2 agp©r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.278: 3 bn . ∆#p---n
00-4.278: 4 bn . ∆rßn
00-4.278: 4a __________
00-4.278: 5 @rt
00-4.278: 6 ∆r
00-4.278: 7 bn . p#iln
00-4.278: 7a __________
00-4.278: 8 brqn
R1-4.278: 9 ypr#y#
00- reads ypr∆. Hapax. Without analysis.
Scribal or KTU error. Lege: ypry.
Attested gentilic. It has analysis and fits
the context.
00-4.278: 9 ypr#∆#
ypr∆: Hapax. Without analysis. Scribal or
KTU error. Lege: ypry. Vide R1-4.278:9.
00-4.278: 9a __________
00-4.278:10 bn . s#n#ry
00-4.278:11 mrn#n#
00-4.278:11a __________
00-4.278:12 kl#-- ntk
-1105-
UDB 4.279
=RS 17.156=DO 4617=PRU 2, 86=UT 1086=KTU 4.279=TU 4.279
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
45 x 57 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 110.
00-4.279: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.280
=RS 17.236=DO 4628=PRU 2, 143=UT 1143=KTU 4.280=TU 4.280
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
48 x 62 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 173.
00-4.280: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.280: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.281
=RS 17.245=DO 4636=PRU 2, 62=UT 1062=KTU 4.281=TU 4.281
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
105 x 80 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 87.
00-4.281: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.281: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.281: 0 …
00-4.281: 1 -[ … ]
00-4.281: 2 ∂t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.281: 3 abm#n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abmn.—.
00-4.281: 3 abm#(?)n#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.281: 4 bn . nßdn#[ . ]∆#m#≈#t
00-4.281: 5 bn . arsw <≈#[r]m
00-4.281: 6 ≈dyn . ∆m≈[t]
-1107-
UDB 4.282
=RS 17.246=DO 4637=PRU 2, 79=UT 1079=KTU 4.282=TU 4.282
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
64 x 90 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 98-99.
00-4.282: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.283
=RS 17.249=DO s.n. =PRU 2, 82=UT 1082=KTU 4.283=TU 4.283
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
56 x 95 x 22.
Administrative
-Virolleaud, PRU II, p. 106, sub nº 82 Rev.
4.283 and 4.314 are an unnecessary duplication of KTU (see TEO, I, p. 134) and TU.
Therefore, text 00-4.314 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-4.283: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.283: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.283 is the same text as 00-4.314 according to TEO, I, p. 134. BDFSN removes 00-4.314 and creates R1-
4.283.
00-4.283: 0 …
00-4.283: 1 [ … ]-
00-4.283: 2 [ … ]-
R1-4.283: 3 [kd] . ≈≈#[mn … ]r#
1) See PRU II, p. 106 under no. 82 Rev.
2) The only possible restoration of ≈≈—,
if it is preceded by kd, as seen in the
document and restored by Virolleaud, is:
≈≈mn.
00-4.283: 3 [ … ] . ≈≈#[ … ]r#
00-4.283: 4 [k]d . ykn . bn . <bd©rm
00-4.283: 5 kd . <bdil
R1-4.283: 6 ©l© . <l . bn . srt
00- reads: srp. Hapax. PRU II, p. 106 no.
82 Rev. (transliteration and autography)
reads: srt, a well attested personal name.
R1 reads: srt.
00-4.283: 6 ©l© . <l . bn . srp
-1110-
UDB 4.284
=RS 17.285=DO 4643=PRU 2, 126=UT 1126=KTU 4.284=TU 4.284
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
123 x 88 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 156.
00-4.284: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.285
=RS 17.287=DO 4645=PRU 2, 85=UT 1085=KTU 4.285=TU 4.285
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
75 x 95 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 110.
00-4.285: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.285: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.286
=RS 17.290=DO 4648=PRU 2, 44=UT 1044=KTU 4.286=TU 4.286
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
56 x 48 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 71.
00-4.286: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.286: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.286: 1 ksdm
00-4.286: 1a __________
00-4.286: 2 ßdqn
00-4.286: 3 nwr∂r
00-4.286: 4 ©rin
00-4.286: 4a __________
00-4.286: 5 <dr≈p
00-4.286: 6 pqr
00-4.286: 7 agb©r
00-4.286: 8 <bd
00-4.286: 9 ksd
UDB 4.287
=RS 17.291=DO s.n.=KTU 4.287=TU 4.287
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
71 x 53 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 290 (transcription).
-1113-
R1-4.287: 1 ©ql# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©ql.—.
00-4.287: 1 ©ql#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.287: 2 ©-[ … ]
00-4.287: 3 ≈[ … ]
00-4.287: 4 b#[ … ]
00-4.287: 5 b#[ … ]
00-4.287: 6 t#[ … ]
00-4.287: 7 b#[ … ]
00-4.287: 8 t#[ … ]
00-4.287: 8a __________
UDB 4.288
=RS 17.293=DO 4650=PRU 2, 33=UT 1033=KTU 4.288=TU 4.288
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
88 x 63 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 59-60.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 82.
00-4.288: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.288: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.289
=RS 17.294=DO 4651=KTU 4.289=TU 4.289
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
75 x 45 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 270 (transcription).
00-4.289: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.289: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.289: 0 …
00-4.289: 1 ---[ … ]
00-4.289: 2 iwr#[ … ]
R1-4.289: 3 ipt[t … ]
The only possible restoration of ipt- is
iptt, “clothes”.
00-4.289: 3 ipt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.289: 4 iwr[ … ]
00-4.289: 5 m∂l … [ … ]
R1-4.289: 6 ikrn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ikrn.—.
00-4.289: 6 ikrn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.289: 7 iwr[ … ]
-1115-
00-4.289: 8 dt . l[ … ]
00-4.289: 8a …
UDB 4.290
=RS 17.297=DO 4652=PRU 2, 83=UT 1083=KTU 4.290=TU 4.290
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
47 x 68 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 106-107
00-4.290: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.290: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.291
=RS 17.297A =DO s.n.=KTU 4.291=TU 4.291
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
20 x 51 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 271 (transcription).
00-4.291: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.291: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.291: 0 …
00-4.291: 1 [ … ]--[ … ]
R1-4.291: 2 [ … ] m#znth
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mznth.
00-4.291: 2 [ … ]m#znth
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.291: 3 [ … ] ©#© . l . <≈rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©©.
00-4.291: 3 [ … ]©#© . l . <≈rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1117-
UDB 4.292
=RS 17.298A =DO s.n.=KTU 4.292=TU 4.292
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
25 x 69 x 17.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 271 (transcription).
00-4.292: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.292: 0 …
00-4.292: 1 k#rm# ann#[∂]r#
UDB 4.293
=RS 17.298B =DO s.n.=KTU 4.293=TU 4.293
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
47 x 88 x 28.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 271 (transcription).
00-4.293: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.293: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.293: 0 …
00-4.293: 1 [ … ]-l
00-4.293: 2 b#<#l≈lm
-1118-
UDB 4.294
=RS 17.311=DO 4655=KTU 4.294=TU 4.294
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
23 x 48 x 12.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 271 (transcription).
00-4.294: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.294: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.294: 0 …
R1-4.294: 1 [ … ]- ©#n# . n#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.©n.
00-4.294: 1 [ … ]-©#n# . n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.294: 1a __________
R1-4.294: 2 [ … ] t#gyn . a™d . d . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.tgyn.
00-4.294: 2 [ … ]t#gyn . a™d . d . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.294: 2a …
UDB 4.295
=RS 17.312=DO 4656=PRU 2, 80=UT 1080=KTU 4.295=TU 4.295
Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
48 x 64 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 99-100.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancienf Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 84-87, 110.
-1119-
UDB 4.296
=RS 17.323=RS 17.031=DO 4528=PRU 2, 129=UT 1129=KTU 4.296=TU 4.296
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
71 x 74 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 164-165.
00-4.296: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.296: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.296: 0 …
R1-4.296: 1 [------] . dt . i©
Vide PRU II, p. 165 (autography).
00-4.296: 1 [ … ] . dt . i©
R1-4.296: 2 [------] . ©l© . kbd
Vide PRU II, p. 165 (autography).
00-4.296: 2 [ … ]m# . ©l© . kbd
00-4.296: 2a __________
R1-4.296: 3 [-----] . alpm . ∆m≈ . mat
Vide PRU II, p. 165 (autography).
00-4.296: 3 [ … ] . alpm . ∆m≈ . mat
00-4.296: 4 ≈b<m . t#≈< . kbd
00-4.296: 4a __________
00-4.296: 5 tgmr . uz . @rn . arb< . mat
00-4.296: 5a __________
00-4.296: 6 tgmr . uz . a∆mn . arb< . mat
00-4.296: 7 arb<m . kbd .
00-4.296: 7a __________
00-4.296: 8 ©l© . alp . ßpr . dt . a∆d
-1121-
UDB 4.297
=RS 17.326=DO 4668=KTU 4.297=TU 4.297
Damascus
Rasapabu’s House
45 x 57 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 272 (transcription) .
00-4.297: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.297: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.298
=RS 17.343B =DO s.n.=KTU 4.298=TU 4.298
Damascus
Royal Palace, Court V
29 x 62 x 16.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 272-273 (transcription).
-1123-
00-4.298: 0 …
00-4.298: 0a __________
R1-4.298: 1 [ … ] . [i]n . ≈d . lhm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lhm.—.
00-4.298: 1 [ … ] . [i]n . ≈d . lhm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.298: 2 ™#nn
00-4.298: 3 lrn
00-4.298: 4 n<mn
00-4.298: 5 <bdr≈p
00-4.298: 6 [ … ]-[ … ]-[ … ]
00-4.298: 6a …
UDB 4.299
=RS 17.345=DO 4684=KTU 4.299=TU 4.299
Damascus
Royal Palace, South Archive, Rooms 68-69
104 x 74 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 273 (transcription).
00-4.299: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.299: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.299: 0 …
00-4.299: 1 [ … ]-
R1-4.299: 2 [ … ]--- b#d# [n]skt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —---.bd.
-1124-
UDB 4.300
=RS 17.360C =DO 4696=PRU 2, 136=UT 1136=KTU 4.300=TU 4.300
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
33 x 46 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 169.
00-4.300: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.300: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.301
=RS 17.369C =DO 4710=KTU 4.301=TU 4.301
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
25 x 57 x 11.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 273 (transcription).
00-4.301: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.301: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.302
=RS 17.370[A]=DO s.n. =PRU 2, 179=UT 1179=KTU 4.302=TU 4.302
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
52 x 66 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 196.
00-4.302: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.302: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.302: 0 …
-1127-
R1-4.302: 1 [ … ß]mdm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmdm.—.
00-4.302: 1 [ … ß]mdm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.302: 2 [ul]l . a™dm . w [ … ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
2) R1reads according to PRU II, p.196.
00-4.302: 2 [ … ]-l . a™dm . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.302: 3 [m<q]b . a™dm . w [ … ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
2) R1reads according to PRU II, p.196.
00-4.302: 3 [ … ]-b . a™dm . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.302: 4 [<r]gz . ©l© . ßmd#[m … ]
R1reads according to PRU II, p.196.
00-4.302: 4 [ … <]r#gz . ©l© . ßmd#[m … ]
R1-4.302: 5 [m]ßbt . ßmdm . [ … ]
R1 reads according to PRU II, p.196.
00-4.302: 5 [ … m]ßbt . ßmdm . [ … ]
R1-4.302: 6 [s]nr . arb< . [ … ]
Vide PRU II, p.196.
00-4.302: 6 [ … s]nr . arb< . [ … ]
R1-4.302: 7 m#id∆ . ßmd# [ … ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmd.—,
—.mid∆.
2) Vide PRU II, p.196.
00-4.302: 7 [ … ]m#id∆ . ßmd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1128-
R1-4.302: 8 [u]bæ . [ … ]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ubæ.
2) R1 reads according to PRU II, p.196.
00-4.302: 8 [ … ]ubæ . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.302: 8a …
UDB 4.303
=RS 17.370[B]=DO s.n.=KTU 4.303=TU 4.303
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
19 x 58 x 12.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 274 (transcription) .
00-4.303: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.303: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.303: 0 …
00-4.303: 1 mr[ … ]
00-4.303: 2 glbt . [ … ]
00-4.303: 3 æld . a™d . [ … ]
R1-4.303: 4 ∆lb . ßpn . ©l©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©.—.
00-4.303: 4 ∆lb . ßpn . ©l©#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.303: 5 <nmky . ©l© . -[ … ]
00-4.303: 6 [ … ]- . -[ … ]
00-4.303: 6a …
-1129-
UDB 4.304
=RS 17.370[C]=DO s.n.=KTU 4.304=TU 4.304
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
28 x 67 x 12.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 274 (transcription).
00-4.304: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.304: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.305
=RS 17.370[D]=DO s.n.=KTU 4.305=TU 4.305
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
34 x 24 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 274 (transcription).
00-4.305: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.305: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.305: 0 …
R1-4.305: 1 ©©m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©©m.—.
00-4.305: 1 ©©m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.305: 2 ©nt . [ … ]
00-4.305: 2a __________
R1-4.305: 3 ∆m≈# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆m≈.—.
00-4.305: 3 ∆m≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.305: 4 ©nt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©nt.—.
00-4.305: 4 ©nt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.305: 4a __________
00-4.305: 5 ar[b< … ]
00-4.305: 5a …
-1131-
UDB 4.306
=RS 17.375A =DO s.n.=KTU 4.306=TU 4.306
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
61 x 33 x 16.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 274-275 (transcription).
00-4.306: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.306: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.306: 0 …
R1-4.306: 1 [ … ß]m#dm
# #[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmdm.—.
00-4.306: 1 [ … ß]m#dm
# [# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.306: 2 [ … ] … a[™d … ]
00-4.306: 3 […]…[…]
R1-4.306: 4 [ … ]- . ßmdm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmdm.—.
00-4.306: 4 [ … ]- . ßmdm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.306: 5 [ … ] arb< . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.arb<.
00-4.306: 5 [ … ]arb< . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.306: 6 [ … ]y#/∆# . ßmd# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmd.—.
-1132-
UDB 4.307
=RS 17.384=DO 4718=PRU 2, 61=UT 1061=KTU 4.307=TU 4.307
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
67 x 60 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 86.
00-4.307: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.307: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.307: 1 ©n . b gt . mzln
00-4.307: 2 ©n . b ulm
00-4.307: 3 abmn . b gt . m<rb
00-4.307: 3a __________
-1133-
00-4.307: 4 atn
00-4.307: 4a __________
00-4.307: 5 ∆yrn
00-4.307: 6 bn . <nt
00-4.307: 7 llwn
00-4.307: 8 agd©b
00-4.307: 8a __________
00-4.307: 9 a@ltn
00-4.307:10 k#wn
R1-4.307:11 bldn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bldn.
2) Vide PRU II, p. 86.
00-4.307:11 [ … ]bldn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.307:12 ™#ln
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™ln.
2) Vide PRU II, p. 86.
00-4.307:12 [ … ]™#ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.307:13 [b]<#ldn
00-4.307:14 i#wryn
00-4.307:14a __________
00-4.307:15 ∆bsn
00-4.307:16 ulmk
00-4.307:17 <dr≈p
00-4.307:18 bn . knn
00-4.307:19 pdyn
00-4.307:20 bn . a©tl . ©n
00-4.307:20a __________
00-4.307:21 ©n . b gt ykn<m
00-4.307:21a __________
00-4.307:22 kdln . akd©b
-1134-
UDB 4.308
=RS 17.386=DO 4720=PRU 2, 181=UT 1181=KTU 4.308=TU 4.308
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
80 x 50 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 197.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20, 25, 60.
00-4.308: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.308: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.308: 0 …
00-4.308: 1 [ … ]k[ … ]
00-4.308: 2 [ … ]rn … 2[+ - … ]
00-4.308: 3 [ … ]--b … -[ … ]
00-4.308: 4 yt[ … ]
00-4.308: 5 ©l-<- … 2[+ - … ]
R1-4.308: 6 ©l--- … 3 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©.—.
00-4.308: 6 ©l--- … 3[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.308: 7 <n[m]k [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nmk.—.
00-4.308: 7 <n[m]k[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.308: 8 yk[n]<m … [ … ]
00-4.308: 9 qmnz … [ … ]
-1135-
R1-4.308:10 ≈l[m]y#[m … ]
00- reads: ≈l-∆#/y#[ … ]. The two possible
restorations, according to the Generator of
Restitutions, which fulfil all the
requirements, are: ≈lmyn, ≈lmym. In fact,
the only restoration for ≈l-∆— can be ≈l∆t
which does not fulfil the requirements. R1
reads: ≈l[m]y[n/m].
00-4.308:10 ≈l-∆#/y#[ … ]
00-4.308:11 ar[ … ] 3
00-4.308:12 qr[t … ] 1
00-4.308:13 ©mr#[ … ]
00-4.308:14 dm[t … ]
00-4.308:15 gl[ … ]
00-4.308:16 al[ … ]
00-4.308:16a __________
R1-4.308:17 [ … ] 6 ta-pal GU4 ‰U.NIGÍN
00-4.308:17 (línea en acadio)
UDB 4.309
=RS 17.389=DO 4722=PRU 2, 64=UT 1064=KTU 4.309=TU 4.309
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
100 x 80 x 31.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 89.
00-4.309: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.309: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.309: 5 bn dk/wn
00- reads: bn dwn. PRU II, p. 89: bn dk#n.
R1: bn dk/wn. Lectio conflata.
00-4.309: 5 bn dwn
00-4.309: 6 bn ils
00-4.309: 7 bn ™≈bn
00-4.309: 8 bn uryy
00-4.309: 9 bn k©l
00-4.309:10 bn army
00-4.309:11 bn gln
00-4.309:12 bn abg
00-4.309:13 bn . n@ry
00-4.309:14 bn . srwd
00-4.309:15 mtnn
R1-4.309:16 bn g≈l#
00-4.309:16 bn g≈l#(?)
00-4.309:17 bn gbrn
00-4.309:18 bn uldy
00-4.309:19 synn . bn kn<m
00-4.309:20 bn kbr
00-4.309:21 bn iytlm
00-4.309:22 bn . ayln
00-4.309:23 bn . kln
00-4.309:24 bn . <lln
00-4.309:25 bn . liy
00-4.309:26 bn . nq†n
00-4.309:27 bn . abrƠ
00-4.309:28 bn . grdy
00-4.309:29 bn ßlpn
UDB 4.310
=RS 17.392=DO 4725=PRU 2, 137=UT 1137=KTU 4.310=TU 4.310
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
48 x 65 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 170.
-1137-
UDB 4.311
=RS 17.395=DO 4728=PRU 2, 63=UT 1063=KTU 4.311=TU 4.311
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
65 x 75 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 88.
00-4.311: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.311: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.311: 1 bn . ßr†n
00-4.311: 2 bn . <bd
00-4.311: 3 snb . w . n™lh
-1138-
UDB 4.312
=RS 17.397[A]=DO s.n.=KTU 4.312=TU 4.312
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
58 x 66 x 17.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 277 (transcription).
00-4.312: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.312: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.312: 0 …
00-4.312: 1 [ … ]--[ … ]
R1-4.312: 2 [ … ]-[ … ] . ©l©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©.—.
00-4.312: 2 [ … ]-[ … ] . ©l©#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.312: 2a __________
R1-4.312: 3 [ … ] ©#by . ©l©m . b#/d#[ … ]
The text 4.312 has only been edited by
KTU. 00- reads: [ … ]@#by. But the string
@by is an hapax in Ugaritic. The string
—@by has no other restitution. Our guess
is that @ is a false reading for ©. The
personal name ©by is attested in Ugaritic.
R1 reads: [ … ]©#by.
00-4.312: 3 [ … ]@#by . ©l©m . b#/d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.312: 4 [ … ]- . bhtm . bdlm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bdlm.—.
00-4.312: 4 [ … ]- . bhtm . bdlm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1140-
UDB 4.313
=RS 17.399=DO 4731=PRU 2, 82=UT 1082=KTU 4.313=TU 4.313
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
155 x 150 x 36.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 105-106.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 92.
PRU 2, 82 = UT 1082 all the text with the exception of lines 1-7. See TU 4.283 = KTU 4.283
= RS 17.249 which include the remaining lines.
00-4.313: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.313: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.314
=RS 17.249=KTU 4.314=UT 1082=TU 4.314
0 x 0 x 0.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 106: présenté comme une partie (Rev.
1-7) de RS 17.399).
- TEO, I, p. 134.
See 4.283. Unnecessary duplication of KTU (see TEO, I, p. 134) and TU. Therefore, text 00-
4.314 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-4.314: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.283 is the same text as 00-4.314 according to TEO, I, p. 134. BDFSN eliminates 00-4.314.
R1-4.314: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.283 is the same text as 00-4.314 according to TEO, I, p. 134. BDFSN eliminates 00-4.314.
R1-4.314: 0 .
See 4.283. Unnecesary duplication of
KTU (see TEO, I, p. 134) and TU.
Therefore text 00-4.314 is supperessed in
BDFSN on 16/10/96.
00-4.314: 0 .
See 4.283. Unnecesary duplication of
KTU (see TEO, I, p. 134) and TU.
Therefore text 00-4.314 is supperessed in
BDFSN on 16/10/96.
-1145-
UDB 4.315
=RS 17.439=DO 4746=KTU 4.315=TU 4.315
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
40 x 43 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 278-279 (transcription).
00-4.315: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.315: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.315: 0 …
00-4.315: 1 [w . n™l]h# . -[ … ]
00-4.315: 2 [bn . ]btn . [ … ]
R1-4.315: 3 b#[n] . ™rk# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ™rk.—.
00-4.315: 3 b#[n] . ™rk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.315: 4 [w . n]™lh . ≈#[ … ]
00-4.315: 5 [ … n™]l#h[ . … ]
00-4.315: 6 [ … ]-[ … ]
00-4.315: 6a …
00-4.315: 6b …
00-4.315: 7 [ … ]-l#/u#g-[ … ]
R1-4.315: 8 ©rdn [ … ]
00-4.315: 8 ©rdn[ … ]
R1-4.315: 9 b#n . nk#[--# … ]
Four posibles restorations of nk— son:
nkl, nklb, nkn, nk≈.
00-4.315: 9 b#n . nk#[ … ]
00-4.315:10 <#myn -[ … ]
00-4.315:11 ©mnr . -[ … ]
R1-4.315:12 [ … ] [s]plm# [ … ]
The text has been recently edited by KTU.
00- reads: -plm. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is: splm.
-1146-
00-4.315:12 [ … ]-plm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.315:12a …
UDB 4.316
=RS 17.440=DO 4747=PRU 2, 160=UT 1160=KTU 4.316=TU 4.316
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
53 x 61 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 188.
00-4.316: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.316: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.316: 0 …
00-4.316: 0a __________
00-4.316: 1 [ … y]r∆ . m[gmr … ]
00-4.316: 2 [ … ]- . m[ … ]
00-4.316: 2a __________
00-4.316: 3 [ … y]r#∆ . mgm[r … ]
00-4.316: 4 [ … ]≈ . bd . i[ … ]
00-4.316: 4a __________
R1-4.316: 5 [ … y]r∆ . db™ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: db™.—.
00-4.316: 5 [ … y]r∆ . db™[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.316: 6 [ … ]pn . bd . -[ … ]
00-4.316: 7 [ … ]t[ . ]bd . [ … ]
00-4.316: 7a __________
00-4.316: 7b …
-1147-
UDB 4.317
=RS 17.441=DO 4748=KTU 4.317=TU 4.317
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
75 x 45 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 279 (transcription).
00-4.317: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.317: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.317: 1 p#r@© . b[ … ]
R1-4.317: 2 t#dgr# … [ … ]
00- reads: -dgr. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions is: tdgr. R1 reads: tdgr.
00-4.317: 2 -dgr# … [ … ]
R1-4.317: 3 b# ∆m≈#t [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆m≈t.—.
00-4.317: 3 b# ∆m≈#t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.317: 3a __________
R1-4.317: 4 kbln [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbln.—.
00-4.317: 4 kbln[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.317: 5 gb<l#[y … ]
00-4.317: 5a __________
00-4.317: 6 <mn b#[ … ]
00-4.317: 7 ary -[ … ]
00-4.317: 7a __________
-1148-
R1-4.317: 8 i∆nh [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: i∆nh.—.
00-4.317: 8 i∆nh[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.317: 9 b . <≈r#[ … ]
00-4.317: 9a __________
00-4.317:10 ©l© . a-[ … ]
00-4.317:11 ≈#--[ … ]
00-4.317:11a …
00-4.317:11b …
00-4.317:12 ©l©m . k#[bd … ]
00-4.317:13 bd . d-[ … ]
00-4.317:14 w . t≈<#[ … ]
00-4.317:15 d . ay[ … ]
00-4.317:15a __________
UDB 4.318
=RS 17.442=DO 4749=KTU 4.318=TU 4.318
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
49 x 65 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 279 (transcription).
00-4.318: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.318: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.318: 1 ma#≈mn# [ … ]
00- reads: ma#≈m-[ … ]. The only possible
restitution for ma≈m-—, according to the
Generator of Restitutions, is: ma≈mn.
00-4.318: 1 ma#≈m-[ … ]
00-4.318: 2 - <bd . ----
-1149-
R1-4.318: 3 <#db#t# . --
00- reads: --db/ßt. But the string dßt does
not exist in Ugaritic, and consequently,
the reading: --dßt has no restitution. On
the other hand --dbt has a possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, which is: <dbt, and it seems
to fit into the context. R1 prefers to read:
<dbt.
00-4.318: 3 --db#/ß#t# . --
R1-4.318: 4 [∆m]≈m . d# [pr]≈a
00- reads: --≈m . d# --≈a. The most likely
restitution for --≈m is: ∆m≈m; and the
only possible restitution for --≈a is: pr≈a.
R1 reads: [∆m]≈m . d# [pr]≈a
00-4.318: 4 --≈m . d# --≈a
00-4.318: 5 <#bd™r . bn . bddn
R1-4.318: 6 m-[ … ] mlk
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mlk.
00-4.318: 6 m -[ … ]mlk
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.318: 7 [b]n . smy[y]
00-4.318: 8 [ … ]-t . ≈b/d#[ … ]
00-4.318: 9 [ … ]-[ … ]
00-4.318:10 [ … ] … . a-[ … ]
00-4.318:11 [ … ]--[ … ]my
00-4.318:12 […]
00-4.318:13 [ … ]---
00-4.318:14 […]
UDB 4.319
=RS 17.443=DO 4750=KTU 4.319=TU 4.319
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
50 x 40 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 279 (transcription).
-1150-
00-4.319: 1 arb<
00-4.319: 2 k©kym#
00-4.319: 3 ™gbn
00-4.319: 4 [<]zn
00-4.319: 5 [ … ]my
00-4.319: 6 [ … ]pn#
00-4.319: 6a …
UDB 4.320
=RS 17.444=DO 4751=PRU 2, 43=UT 1043=KTU 4.320=TU 4.320
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
92 x 70 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 70.
00-4.320: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.320: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.320:10 [bn] m©
00- reads: [ … ]-©; PRU II, p. 70
(transliteration and autography) reads: ]m©.
In the autography there is clearly space
enough for two graphemes before m©.
However, there is no personal name to
restore --m©. The most likely restitution
is bn m©, an attested syntagma.
00-4.320:10 [ … ]-©
R1-4.320:11 [---] bn . <#zn
Vide PRU II, p. 70 (autography).
00-4.320:11 [ … . ]bn . <#zn
R1-4.320:12 [--]yn
Vide PRU II, p. 70 (autography).
00-4.320:12 [ … ]-yn
00-4.320:13 btwm
R1-4.320:14 [-]bln
00- reads: [ … ]bln. In PRU II, p. 70
(autography) there is one epigraphic space
before bln. The possible restitutions for -
bln are: ibln, ubln, gbln, kbln, ©bln.
Some other must be discarded due to the
width of the signs: gbln, ©bln. The most
likely restitutions left are: ibln, ubln,
kbln.
00-4.320:14 [ … ]bln
R1-4.320:15 [il]bldn
00- reads: [ … ]bldn. PRU II (autography)
shows that there is epigraphic space
before bldn for one or two graphemes. But
the only possible restitution for --bldn is:
ilbldn. The graphemes for il seem too
broad for the epigraphic space.Then there
is no restitution for -bldn. It must be
either bldn, assuming that there is no
epigraphic space before, or ilbldn though
the space drawn in the autography seems
too narrow. R1 reads: ilbldn, taking it as
the most probable.
00-4.320:15 [ … ]bldn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1152-
R1-4.320:16 [</k]bdy
00- reads [ … ]bdy. According to PRU II,
p. 70 (autography) there is space enough
for one sign. The possible restitutions for
-bdy are: <bdy, kbdy. both attested
personal names. If the space is correctly
drawn in the autography, the personal
name kbdy is then more likely to be
correct. R1 reads: </kbdy.
00-4.320:16 [ … ]bdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.320:17 [b]<ln
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b<ln.
2) Vide PRU II, p. 70.
00-4.320:17 [ … ]b<ln
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.320:17a __________
R1-4.320:18 k#≈dm
00- reads: b# ≈dm; PRU II, p. 70: -#≈dm.
The possible restitutions for -≈dm are:
k≈dm, <≈dm. KTU prefers b ≈dm as a
parallel to b gt in line 2. But the
parallelism or analogy does not go on.
The line begins with btwm, those who
carry on a kind of trade, several personal
names follow. From line 18 there is a
mention to those who carry on another
kind of trade, probably the k≈dm
"searchers". Two personal names follow.
00-4.320:18 b# ≈dm
00-4.320:18a __________
00-4.320:19 iwryn
00-4.320:20 n<mn
00-4.320:20a __________
-1153-
UDB 4.321
=RS 18.005=DO 4757=PRU 5, 121=UT 2121=KTU 4.321=TU 4.321
Damascus
Royal Palace, Room 94
525 x 72 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 145.
00-4.321: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.321: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.322
=RS 18.007A =DO s.n. =PRU 5, 70=UT 2070=KTU 4.322=TU 4.322
Damascus
Royal Palace, Court V
50 x 50 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 97.
00-4.322: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.322: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1154-
UDB 4.323
=RS 18.007B =DO s.n.=KTU 4.323=TU 4.323
Damascus
Royal Palace, Court V
46 x 36 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 280 (transcription).
00-4.323: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.323: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.323: 1 [ … <]≈r#[ … ]
R1-4.323: 2 [w] ™rß #[ … al]
00- sees a sign before ™rß. Now, ™rß is
always preceded by w in administrative
texts. Furthermore, considering the next
line (see Note), we restore al to form alp
"thousand".
00-4.323: 2 - ™rß#[ … ]
R1-4.323: 3 p# ™Ω[m … ]
1) 00- reads: p™Ω. Hapax. Without
analysis. Very fragmentary context. The
graphematic sequence p™Ω is not attested
in all the Ugaritic vocabulary.
2) We suspect that the string p™Ω should
be divided, as probably it is part of two
words.
3) Among the possibilities concerning the
restoration of p™Ω in 00-4.323:3: -™rß#[...]
• p#™Ω[ ...] • ---- , it is the following: -™rß# .
[al] • p# ™Ω[m] • ----, being alp a broken
string, read as alp ™Ωm "one thousand
arrows", what makes sense in this
administrative text.
00-4.323: 3 p#™Ω[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.323: 3a __________
00-4.323: 4 <≈t . <[≈r … ]
R1-4.323: 5 ææwm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ææwm.—.
-1157-
00-4.323: 5 ææwm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.323: 6 w . ©l[© … ]
00-4.323: 6a __________
00-4.323: 7 ©m[ … ]
00-4.323: 8 p#r#[ … ]
00-4.323: 8a …
UDB 4.324
=RS 18.007C =DO s.n.=KTU 4.324=TU 4.324
Damascus
Royal Palace, Court V
29 x 23 x 6.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 280 (transcription).
00-4.324: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.324: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.324: 0 …
00-4.324: 1 [ … ]∆-[ … ]
00-4.324: 2 [ … ]-pb#/d#[ … ]
00-4.324: 3 [ … ]m≈-[ … ]
R1-4.324: 4 [ … ] . m™ß [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m™ß.—.
00-4.324: 4 [ … ] . m™ß[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.324: 5 [ … ]-tn[ … ]
-1158-
UDB 4.325
=RS 18.007D =DO s.n.=KTU 4.325=TU 4.325
Damascus
Royal Palace, Court V
32 x 22 x 8.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 280-281 (transcription).
00-4.325: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.325: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.325: 0 …
00-4.325: 1 [ … ]-r-[ … ]
00-4.325: 1a __________
R1-4.325: 2 [ … ] b#n . ≈i[m]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: —.bn.
2) Alternative reading: ≈h— / ≈i—. Read:
≈i—, ≈i[m]. It is a personal name. None
known personal name begins with ≈h- and
only one begins with: ≈i–, i.e. ≈im.
00-4.325: 2 [ … ]b#n . ≈h/i[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.325: 3 [ … ]- . ≈d . k[ … ]
-1159-
00-4.325: 3a __________
R1-4.325: 4 [ … a]mdy . ∆t[y]
00- reads: —mdy. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is: amdy, a personal name.
00- reads: ∆t —. R1: ∆t[y]
00-4.325: 4 [ … ]mdy . ∆t[ … ]
R1-4.325: 5 [ … b]n . ≈i[m]
00- reads: ≈i[ … ]. Only a personal name
begins for: ≈i–, ≈im. R1 reads: ≈i[m].
00-4.325: 5 [ … b]n . ≈i[ … ]
00-4.325: 5a __________
R1-4.325: 6 [ … y]™#≈r [ … ]
00- reads: [ … ]™#/†#≈r[ … ]. This means :
—†≈r—, —™≈r—. There is no
Graphematic String nor Ugaritic word
containing the string †≈r, but instead,
there is the string ™≈r represented by a
single word: y™≈r, attested in two
administrative documents. The word y™≈r
is a personal name. Taking these facts in
account, we can restore the text.
00-4.325: 6 [ … ]™#/†#≈r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.325: 7 [ … ]n# . t-[ … ]
00-4.325: 7a …
UDB 4.326
=RS 18.007E =DO s.n.=KTU 4.326=TU 4.326
Damascus
Royal Palace, Court V
20 x 26 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 281 (transcription).
00-4.326: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.326: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.326: 0 …
00-4.326: 1 [©]© . <≈#[r … ]
-1160-
00-4.326: 2 [ … ]y . ≈-[ … ]
00-4.326: 3 [ … ]ny-[ … ]
00-4.326: 4 [ … ]rk[ … ]
00-4.326: 5 [ … ]--[ … ]
00-4.326: 6 [ … ]-[ … ]
00-4.326: 7 [ … ]©b . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.326: 8 -pr . [ … ]
00-4.326: 9 ©#l© . y-[ … ]
00-4.326:10 [ … ]-u . ©-[ … ]
00-4.326:10a …
UDB 4.327
=RS 18.007F =DO s.n.=KTU 4.327=TU 4.327
Damascus
Royal Palace, Court V
19 x 47 x 6.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 281 (transcription).
00-4.327: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.327: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.327: 0 …
00-4.327: 1 [ … ]-n[ … ]
R1-4.327: 2 [ … ] b#n# agmn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: agmn.—,
—.bn.
00-4.327: 2 [ … ]b#n# agmn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.327: 3 [ … ] b#n# . gln … -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
-1161-
UDB 4.328
=RS 18.008=DO 4759=PRU 5, 36=UT 2036=KTU 4.328=TU 4.328
Damascus
Royal Palace, Room 68
55 x 60 x 10.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 49.
00-4.328: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.328: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.329
=RS 18.009A =DO s.n.=KTU 4.329=TU 4.329
Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
33 x 24 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 281-282 (transcription).
00-4.329: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.329: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.329: 0 …
00-4.329: 1 b[ … ]
00-4.329: 2 kb[ … ]
00-4.329: 3 b . r[ … ]
00-4.329: 4 tl[ … ]
00-4.329: 5 -[ … ]
00-4.329: 5a …
-1163-
R1-4.329: 6 [ … ] l . <≈[r … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.l.
00-4.329: 6 [ … ]l . <≈[r … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.329: 7 [ … ]nm[ … ]
00-4.329: 7a …
UDB 4.330
=RS 18.009B =DO s.n.=KTU 4.330=TU 4.330
Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
25 x 26 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 282 (transcription).
00-4.330: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.330: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.330: 1 [ … ] tlmyn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.tlmyn.
00-4.330: 1 [ … ]tlmyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.330: 1a __________
00-4.330: 1b …
UDB 4.331
=RS 18.009C =DO s.n.=KTU 4.331=TU 4.331
Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
28 x 47 x 10.
Administrative
-1164-
00-4.331: 0 …
00-4.331: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.331: 2 [ … ]wn [ … ]
00-4.331: 2 [ … ]wn[ … ]
R1-4.331: 3 [ … ] m#ry# n … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—,
—.mryn.
00-4.331: 3 [ … ]m#ry# n … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.331: 4 [ … ] ymn … 1 … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ymn.
00-4.331: 4 [ … ]ymn … 1 … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.331: 5 [ … ] aræw … 1 … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.aræw.
00-4.331: 5 [ … ]aræw … 1 … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.331: 6 [ … ] s∆r … 1 … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.s∆r.
00-4.331: 6 [ … ]s∆r … 1 … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.331: 6a …
-1165-
UDB 4.332
=RS 18.56A=RS 18.010=DO 4760=PRU 5, 84=UT 2084=KTU 4.332=TU 4.332
Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
59 x 71 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 109.
00-4.332: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.332: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.332: 0 …
00-4.332: 1 ab#y[ … ]
00-4.332: 2 ar≈[mg … ]
00-4.332: 3 urt[n … ]
00-4.332: 4 <dn … [ … ]
00-4.332: 4a __________
00-4.332: 5 b qrt … [ … ]
00-4.332: 6 ©n@rn . -[ … ]
00-4.332: 7 w . bnh . n[ … ]
00-4.332: 8 ™nil . n#--[ … ]
00-4.332: 9 ar≈mg . mru
00-4.332:10 b<l . ≈lm . <bd
00-4.332:11 awr . ©@rn . <bd
00-4.332:12 <bd . ∆mn . ≈m< . rgm
00-4.332:13 ædn . k#b#æ
00-4.332:14 ≈dyn . m∆ß#
00-4.332:15 a©ry . m∆ß
00-4.332:16 b<ln . mƧ
00-4.332:17 y#™#ßdq . m∆ß#
R1-4.332:18 ßpr# . ksd# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksd.—.
00-4.332:18 ßpr# . ksd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1166-
UDB 4.333
=RS 18.011=DO 4761=PRU 5, 120=UT 2120=KTU 4.333=TU 4.333
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
45 x 52 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 145.
00-4.333: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.333: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.333: 3a __________
R1-4.333: 4 ©mn . dd . [----#]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333: 4 ©mn . dd . [ … ]
R1-4.333: 5 ©l© . dd . p#[---#]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333: 5 ©l© . dd . p#[ … ]
R1-4.333: 6 ≈b<t . p[---]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333: 6 ≈b<t . r/k[ … ]
00-4.333: 6a __________
R1-4.333: 7 t≈<t . k#[bd]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333: 7 t≈<t . k#[bd … ]
R1-4.333: 8 ∆m≈t . kb#[d]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333: 8 ∆m≈t . kb#[d … ]
00-4.333: 8a __________
R1-4.333: 9 tgmr . k[bd]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333: 9 tgmr . k[ … ]
R1-4.333:10 ∆m≈m . a[----#]
Vide PRU V, p.145.
00-4.333:10 ∆m≈m . a[ … ]
00-4.333:11 kbd
00-4.333:11a __________
R1-4.333:12 d . @lkz///[a]@lkz
R1-4.333:12
00- reads: @lkz; PRU V, n. 120, p. 145,
reads: [a]@lkz; in the autography it can be
seen clearly space for a. R1 reads:
@lkz///[a]@lkz. Lectio conflata.
00-4.333:12 d . @lkz
-1168-
UDB 4.334
=RS 18.012=DO 4762=PRU 5, 25=UT 2025=KTU 4.334=TU 4.334
Damascus
Royal Palace, Court V
82 x 42 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 39.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.334: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.334: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.334: 0 …
00-4.334: 1 bn[ . ]a-[ … ]
R1-4.334: 2 bn . byy [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: byy.—.
00-4.334: 2 bn . byy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.334: 3 bn . ily[n]
00- reads: bn . ily[ … ]. There are six
possible restitutions: ily, ilyy, ilym,ilyn,
ilys, ilyqn. But only bn ilyn is attested as
a syntagma. R1 prefers: ilyn.
00-4.334: 3 bn . ily[ … ]
00-4.334: 4 bn . iyb#[<l … ]
R1-4.334: 5 bn . ©y[l/n … ]
00- and PRU V, p. 39 read: bn . ©y[ … ].
The two possible restitutions are: ©yl,
©yn, both personal names attested in the
syntagma: bn ©yl, bn ©yn. R1 reads: bn .
©y[l/n … ].
00-4.334: 5 bn . ©y[ … ]
R1-4.334: 6 bn . pb[n … ]
00- reads: bn . pb[ … ]. The possible
restitutions are four personal names:
pbyn, pbl, pbn, pb©r. All of them appear
as restitutions for a badly damaged text
(R1-4.93:I:17), but only pbn appears in
another text (00-4.611:30) clearly as bn
pbn. R1 prefers the most likely: bn pbn,
although the other three must not be
absolutely discarded.
-1169-
00-4.334: 6 bn . pb[ … ]
R1-4.334: 7 gyn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gyn.—.
00-4.334: 7 gyn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.334: 8 bn . p©[mn … ]
00- and PRU V, p.39 read: bn . p©[ … ].
The two possible restitutions are p©mn,
p©p©. But the only attested syntagma is:
bn p©mn. R1 prefers as most likely: bn .
p©[mn … ]
00-4.334: 8 bn . p©[ … ]
R1-4.334: 9 bn . db#[b/y … ]
00- and PRU V, p. 39 read: bn db[ … ].
Three are the possible restitutions: dbb,
dbd, dby. The syntagma bn dbb is the best
attested, but there is one occurrence of bn
dby, while bn dbd is only attested in a
damaged text as one of the possible
readings. R1 prefers the most likely bn
dbb/y.
00-4.334: 9 bn . db#[ … ]
UDB 4.335
=RS 18.013B=RS 18.013A =DO 4763=PRU 5, 21=UT 2021=KTU 4.335=TU 4.335
Damascus
Royal Palace, South Archive, Room 69
67 x 70 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 35-36.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
The measurements belong to the fragment which includes lines 1-8. The fragment including
lines 9-29, RS 18.13B, is 77 x 57 x 31 mm.
00-4.335: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.335: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.335: 2 bn . btr …
Vide PRU V, p. 35.
00-4.335: 2 bn . btr … [ … ]
R1-4.335: 3 bn . <ms …
Vide PRU V, p. 35.
00-4.335: 3 bn . <ms … [ … ]
R1-4.335: 4 bn . pßn …
Vide PRU V, p. 35.
00-4.335: 4 bn . pßn … [ … ]
R1-4.335: 5 bn . agmz …
Vide PRU V, p. 35.
00-4.335: 5 bn . agmz … [ … ]
R1-4.335: 6 bn . ≈#[--]n …
See PRU V, p. 35. Eight personal names
can restore ≈--n: ≈dyn, ≈∂rn, ≈∆yn, ≈lmn,
≈myn, ≈mmn, ≈p≈n, ≈r≈n. Five of them
are attested as bn PN: bn ≈∆yn, bn ≈lmn,
bn ≈myn, bn ≈mmn, bn ≈p≈n. Any of
those five could lie under bn ≈--n.
00-4.335: 6 bn . ≈#[ … ]n … [ … ]
00-4.335: 7 bn . a[ … ]- … [ … ]
00-4.335: 8 b#n[ . … ]
00-4.335: 9 […]
00-4.335:10 [bn . ]i[ … ]
00-4.335:11 [bn . ]q[ … ]
R1-4.335:12 [bn . ] kblbn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kblbn.—.
00-4.335:12 [bn . ]kblbn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.335:13 [bn] . u≈kny [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: u≈kny.—.
00-4.335:13 [bn] . u≈kny[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1171-
R1-4.335:14 bn . krny [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krny.—.
00-4.335:14 bn . krny[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.335:15 bn . mt …
Vide PRU V, p. 35.
00-4.335:15 bn . mt … [ … ]
R1-4.335:16 bn . nz<n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nz<n.—.
00-4.335:16 bn . nz<n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.335:17 bn . slmz [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: slmz.—.
00-4.335:17 bn . slmz[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.335:18 b#n . k<[y … ]
00-reads: bn . kt@. Hapax; PRU V, p. 35
reads: bn . k<[. The only possible
restitution is: k<[y …], an attested
personal name. R1 reads: bn . k<[y …].
00-4.335:18 b#n . kt@#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.335:19 b#n . y[ … ]
00-4.335:20 [b]n . <[ … ]
00-4.335:20a …
00-4.335:20b …
00-4.335:21 [bn . … ]l-[ … ]
R1-4.335:22 [bn . ] a#mdy [ … ]-
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: amdy.—.
-1172-
UDB 4.336
=RS 18.023=DO 4767=PRU 5, 6=UT 2006=KTU 4.336=TU 4.336
Damascus
Royal Palace, Court V
58 x 46 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 12.
- J. SASSON, «Canaanite Maritime Involvement in the Second Millennium», JAOS 86 (1966)
p. 136.
- M. LIVERANI, «La dotazione dei mercanti di Ugarit», UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.336: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1173-
R1-4.336: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.336: 1 b ym ™d©
00-4.336: 2 b . yr∆ . pgrm
00-4.336: 3 lq™ . iwrpzn
00-4.336: 4 arg∂∂
00-4.336: 5 k©kn
00-4.336: 6 ybrk
00-4.336: 7 ntbt
00-4.336: 8 b . mitm
00-4.336: 9 <≈rm
00-4.336:10 kbd . ∆rß
00-4.336:10a __________
UDB 4.337
=RS 18.024=DO 4768=PRU 5, 101=UT 2101=KTU 4.337=TU 4.337
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
68 x 106 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 124-126.
00-4.337: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.337: I. Márquez Rowe, Summaries of Ugaritic Texts and Some New Reading
Suggestions, UF 24 (1992) p. 260.
R1-4.337: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.338
=RS 18.025=DO 4769=PRU 5, 106=UT 2106=KTU 4.338=TU 4.338
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
77 x 57 x 28.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 129-130.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Zu PRU 5,100 (= RS 18.25), 10-15», UF
6 (1974) p. 473 (transcription, traduction, commentaire).
- D. PARDEE, «The Ugaritic Text 2106:10-18: a Bottomny Loan ?», JAOS 95 (1975) p. 612-
619.
-I. MÁRQUEZ ROWE, Evidence of the Trade Between Ugarit and Byblos. Once More on
KTU 4.338: 10-18, AuOr 11 (1993) p. 101-106.
00-4.338: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.338: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.338: 4 yrm<l … 3
00-4.338: 5 ßry … 2
00-4.338: 6 ir≈y … 3
00-4.338: 7 y<∂rd … 3
00-4.338: 8 aya∆ … 2
00-4.338: 9 bn . aylt … 1
00-4.338: 9a __________
00-4.338: 9b __________
00-4.338:10 ∆m≈ . mat . arb<m
00-4.338:11 kbd . ksp . anyt
00-4.338:12 d . <rb . b . anyt
00-4.338:13 l . mlk . gbl
00-4.338:14 w . ∆m≈m . ksp
00-4.338:15 lq™ . mlk . gbl
00-4.338:16 l b≈ (bn≈) . anyth
00-4.338:17 b<rm (arb<m) . ksp
00-4.338:18 m∆rhn
00-4.338:18a __________
UDB 4.339
=RS 18.026=DO 4770=PRU 5, 68=UT 2068=KTU 4.339=TU 4.339
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
98 x 67 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 96.
00-4.339: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.339: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.340
=RS 18.027=DO 4771=PRU 5, 96=UT 2096=KTU 4.340=TU 4.340
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
108 x 67 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 118-119.
00-4.340: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.340: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The scribe has engraved three vertical lines all along the tablet as an aid to writing. In fact, the vertical lines act
as word divider. See PRU V, p. 118. R1 reproduces this division with a dividing dot.
UDB 4.341
=RS 18.028=DO 4772=PRU 5, 100=UT 2100=KTU 4.341=TU 4.341
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
56 x 77 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 122-124.
00-4.341: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.341: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.341: 9a __________
00-4.341:10 arb<[ . ]k#dw©m . w . ©t . ©prtm
00-4.341:11 b . <≈rt[ . ]ksp
00-4.341:11a __________
00-4.341:12 ∆m≈ . kkr . ßml
00-4.341:13 b . <≈rt . bd . bn . kyn
00-4.341:13a __________
00-4.341:14 <≈r . kkr . ≈<rt
00-4.341:15 bd . urtn . b . arb<m
00-4.341:15a __________
00-4.341:16 arb<t . <≈rt . ∆rß
00-4.341:17 b . ©qlm . kbd . arb<m
00-4.341:17a __________
00-4.341:18 <≈rt . ∆rß . b . arb<m
00-4.341:18a __________
00-4.341:19 mit . ∆r≈∆ . b . ©qlm
00-4.341:19a __________
00-4.341:20 w . ≈b< . <≈r . ≈mn
00-4.341:21 d . l . yßa . bt . mlk
00-4.341:21a __________
00-4.341:22 tgmr . ksp . mitm
00-4.341:23 ∆m≈m . kbd
00-4.341:23a __________
UDB 4.342
=RS 18.028[A]=DO s.n. =PRU 5, 108=UT 2108=KTU 4.342=TU 4.342
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
41 x 64 x 14.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 131.
00-4.342: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.342: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1182-
UDB 4.343
=RS 18.029=DO 4773=PRU 5, 82=UT 2082=KTU 4.343=TU 4.343
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
122 x 89 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 107.
-1183-
UDB 4.344
=RS 18.030=DO 4774=PRU 5, 97=UT 2097=KTU 4.344=TU 4.344
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 55 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 119-120.
00-4.344: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.344: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.345
=RS 18.033=DO 4776=PRU 5, 91=UT 2091=KTU 4.345=TU 4.345
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 68 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 115.
00-4.345: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.345: 7a __________
00-4.345: 8 [mat] . ©©m . ≈b< . k[bd]
00-4.345: 9 [k]æ#mm . b . mril
UDB 4.346
=RS 18.034=DO 4777=PRU 5, 77=UT 2077=KTU 4.346=TU 4.346
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 41 x 15.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 103.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 61.
00-4.346: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.346: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.346: 1 rkby
00-4.346: 2 ≈™q
00-4.346: 3 @n
00-4.346: 4 ß<
00-4.346: 5 mld
00-4.346: 6 am∂y
00-4.346: 7 ∆lb <prm
00-4.346: 8 ∆pty
00-4.346: 9 ∆#rßb<
R1-4.346:10 m#<#rb
00- reads: d#rb; PRU V, p. 103: m#<#rb. The
word drb appears here as a new place
name, an hapax; while m<rb is very well
attested. It could be a false reading of
KTU, but we cannot be completely sure.
R1 reads according to PRU V, p. 103.
00-4.346:10 d#rb
-1187-
UDB 4.347
=RS 18.035=DO 4778=PRU 5, 79=UT 2079=KTU 4.347=TU 4.347
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
48 x 68 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 105.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 28.
00-4.347: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.348
=RS 18.036=DO 4779=PRU 5, 75=UT 2075=KTU 4.348=TU 4.348
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
85 x 55 x 28.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 101.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit. Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.348: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1188-
R1-4.348: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.349
=RS 18.037=DO 4780=PRU 5, 81=UT 2081=KTU 4.349=TU 4.349
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
71 x 55 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 106-107.
00-4.349: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.349: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.350
=RS 18.039=DO 4782=PRU 5, 87=UT 2087=KTU 4.350=TU 4.350
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 90 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 111.
00-4.350: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.350: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.351
=RS 18.041[A]=DO s.n. =PRU 5, 158bis=KTU 4.351=TU 4.351
Damascus
Royal Palace, Court V
63 x 50 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 190.
00-4.351: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.351: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.351: 7a __________
00-4.351: 8 [ … ]-b#[ … ]l#(?)
00-4.351: 9 [ … ]--
00-4.351: 9a __________
00-4.351: 9b …
UDB 4.352
=RS 18.042=DO 4785=PRU 5, 95=UT 2095=KTU 4.352=TU 4.352
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
64 x 86 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 117-118.
00-4.352: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.352: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.352:10 [ … ]l . kkln#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.352:10a __________
00-4.352:11 [ … ]m . kb#[d … ]
00-4.352:12 [ … ]--[ … ]
00-4.352:12a __________
00-4.352:12b …
UDB 4.353
=RS 18.043=DO 4786=PRU 5, 111=UT 2111=KTU 4.353=TU 4.353
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
47 x 67 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 132.
00-4.353: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.353: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.354
=RS 18.044=DO 4787=PRU 5, 88=UT 2088=KTU 4.354=TU 4.354
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
71 x 56 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 112.
00-4.354: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.354: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1194-
R1-4.354: 1 bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.354: 1 bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.354: 2 bn ©#<y
00-4.354: 3 b#n# ilmd
00-4.354: 4 bn# t#bdn
00-4.354: 5 bn ≈tn
00-4.354: 6 bn kdn
00-4.354: 7 bn dwn
R1-4.354: 8 bn ∂rr#/n#
00- reads: ∂rr; PRU V, p. 112 reads: ∂rn#.
R1 prefers: ∂rr#/n#. Lectio conflata. Both
personal names are well attested.
00-4.354: 8 bn ∂rr#
UDB 4.355
=RS 18.045=DO 4788=PRU 5, 76=UT 2076=KTU 4.355=TU 4.355
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
120 x 81 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 102.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16.
00-4.355: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.355: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.355: 3 ©© . bn≈m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.355: 4 <≈r . bn#≈m# [. b . ----]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn≈m.—.
Vide PRU V, p. 102 (autography).
00-4.355: 4 <≈r . bn#≈m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.355: 5 arb< . bn#≈#m# [. b . ----]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn≈m.—.
Vide PRU V, p. 102 (autography).
00-4.355: 5 arb< . bn#≈#m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.355: 6 ©© . <≈r . bn≈[m . b . ----#]
Vide PRU V, p. 102 (autography).
00-4.355: 6 ©© . <≈r . bn≈[m … ]
R1-4.355: 7 <≈r . b#[n]≈m [. b . ----]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn≈m.—.
Vide PRU V, p. 102 (autography).
00-4.355: 7 <≈r . b#[n]≈m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.355: 8 ©n . bn≈m . b . ≈<[rt]
00-4.355: 9 arb< . bn≈m . b . b#[q]<#t
R1-4.355:10 <≈rm . bn≈#m# . b . <dn#
00- does not read even a trace of the place
name. In PRU V, p. 102 (autography) it
can be read: <dn#. There is only a
horizontal trace to be seen for the n.
Above that, <dn is the only known place
name to start with <d. R1 reads: <dn#.
00-4.355:10 <≈rm . bn≈#m# . b . -[ … ]
00-4.355:11 arb< . bn≈#m# . b . agm#y
00-4.355:12 arb< . bn≈m . b . ∆pty
-1196-
UDB 4.356
=RS 18.046=DO 4789=PRU 5, 89=UT 2089=KTU 4.356=TU 4.356
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
97 x 68 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 113.
00-4.356: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.356: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.357
=RS 18.047=DO 4790=PRU 5, 90=UT 2090=KTU 4.357=TU 4.357
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
96 x 67 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 114.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 61.
-1200-
00-4.357: 1 ≈#[d . bd . … ]
00-4.357: 2 ≈#[d . bd . … ]
00-4.357: 3 [ … ]-[ … ]-m
00-4.357: 4 [ … ]-∂-[ … ]
00-4.357: 5 [≈d . b]d# . n-[ … ]
00-4.357: 6 [ … ]--[ … ]
00-4.357: 7 […]
00-4.357: 8 [≈d . b]d . g-[-]n
00-4.357: 9 [ … ≈d]m . bd . iyt[lm]
00-4.357:10 ≈[d . b]d . s[ … ]
R1-4.357:11 ≈[d . b]d . u[r@t©]b
00- reads: ≈[d . b]d . u[ … ]b. According
to the Generator of Restitutions, the three
possible restorations are: ulb, ußb, ur@t©b.
According to the autography of PRU V ,
p. 114, there is space for three or four
signs between u and b, in any case more
than one. In that case, the only possible
restoration would be: ur@t©b. R1 reads:
u[r@t©]b. Vide R1-4.357:32.
00-4.357:11 ≈[d . b]d . u[ … ]b
R1-4.357:12 ≈d[ . ]bd . b#/d#[--]y
00- reads b/d[ … ]. The space can be
reckoned thanks to PRU V, p. 114
(autography): b/d--y. But, if it is read: b--
y, the possible restitutions are: buly,
b<ly, btry, bt≈y; and if it is read d--y, the
restitutions are: dmgy, dmty, dnty, dqry,
drßy. All of them are personal names, as
required by the context.
00-4.357:12 ≈d[ . ]bd . b#/d#[ … ]y
R1-4.357:13 ≈d . bd [--]k#im
Vide PRU V, p. 114 (autography).
00-4.357:13 ≈d . bd [ … ]k#im
00-4.357:14 ≈d . bd . b#n# . a#k#tn
00-4.357:15 ≈d . bd . iwrkl
R1-4.357:16 ≈d . bd . k#/t#lb
00- reads: tlb. Hapax. PRU V, p. 114
reads: k(?)lb, an attested personal name.
R1 reads: k#/t#lb. Lectio conflata.
-1201-
00-4.357:16 ≈d . bd . tlb
00-4.357:17 ≈d . bd . klby
00-4.357:18 ≈d . bd . iytlm
00-4.357:19 ©n . ≈dm . bd . amtrn
R1-4.357:20 ≈d . bd . iwrm[∂/∆]
00- and PRU V, p. 114 read: iwrm[; The
two possible restitutions, according to the
Generator of Restitutions, are: iwrm∂,
iwrm∆.
00-4.357:20 ≈d . bd . iwrm[ … ]
R1-4.357:21 ≈d . bd . y©pr
00- writes: y©pr-[ … ]; PRU V, p. 114:
y©pr[. The personal name is complete,
according to the Generator of
Restitutions. The only Restitution for
y©pr— is y©pr.
00-4.357:21 ≈d . bd . y©pr-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.357:22 ≈d . bd . krb
00-4.357:23 ≈d . bd . bn . p†∂
00-4.357:24 ≈d . bd . dr . khnm
00-4.357:25 ≈d . bd . bn . <my
00-4.357:26 ≈d . bd . bn . <yn
00-4.357:27 ©n . ≈dm . bd . klt©b
00-4.357:28 ≈d . bd [ . ] krz[n]
00-4.357:29 ©l© . ≈dm . bd . amtr[n]
00-4.357:30 ©n . ≈dm . bd . skn
00-4.357:31 ≈d . bd# . [<b]dyr∆
R1-4.357:32 ≈d . b#[d . ur@]t©b
PRU V, p. 114 and 00- read: ≈d . b#[d . …
]t©b. It can be completed with the
autography: -#---]t©b. The only restoration,
according to the Generator of
Restitutions, is: ur@t©b. It can be the an
homograph, and not necessarily the
dethroned hittite king. R1 reads: ur@]t©b.
Vide R1-4.357:11.
00-4.357:32 ≈d . b#[d . … ]t©b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1202-
UDB 4.358
=RS 18.048=DO 4791=PRU 5, 103=UT 2103=KTU 4.358=TU 4.358
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 69 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 127-128.
00-4.358: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.358: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.358: 1 bt alpm
00-4.358: 2 <≈r . bn≈m
00-4.358: 2a __________
R1-4.358: 3 ∆m≈ . b n≈i . ©t[ … ]
00- reads: bn≈ i .; PRU V, p. 128
(transliteration and autography) reads: bn≈i
. Hapax Segmentation error in KTU?
Scribal error? It cannot be read n≈ig©t
because not only the divider has to be read
g, but also n≈ig©t is not at all attested.
The i points to a genitive (see 6.69:5),
but it is not clear if it is the genitive of
bn≈. It would be justified if it is read b
(preposition) + n≈i, which makes n≈i a
not attested place name. This place name
would stem from *n≈u ≥ √n≈a " to raise,
to be high", and would mean “high”, i. e.
“hill”. The context provides one more
argument. The word gt appears three
times, and gpn once. The place name
*n≈u explains: 1) the alif; 2) and the alif
i, because it is preceded by a preposition.
00-4.358: 3 ∆m≈ . bn≈ i . ©t[ … ]
00-4.358: 3a __________
00-4.358: 4 <≈r . b . gt . [ … ]
00-4.358: 4a __________
00-4.358: 5 ©n . <≈r . b . gt . irb#[ß]
00-4.358: 5a __________
00-4.358: 6 arb< . b . gt . b<ln
00-4.358: 6a __________
00-4.358: 7 <≈t . <≈r . b . gpn
00-4.358: 8 yd . <dnm
-1203-
00-4.358: 8a __________
00-4.358: 9 arb< . @zlm
00-4.358: 9a __________
00-4.358:10 ©n . yßrm
00-4.358:10a __________
UDB 4.359
=RS 18.049=DO 4792=KTU 4.359=TU 4.359
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 58 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 292 (transcription).
00-4.359: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.359: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.360
=RS 18.050=DO 4793=PRU 5, 80=UT 2080=KTU 4.360=TU 4.360
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 67 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 105-106.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 89-90, 111.
00-4.360: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.360:12 b . ≈rt
00-4.360:12a __________
00-4.360:13 ≈ty . w . bnh
00-4.360:13a __________
UDB 4.361
=RS 18.051=DO 4794=PRU 5, 93=UT 2093=KTU 4.361=TU 4.361
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
34 x 51 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 116.
00-4.361: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.362
=RS 18.052=DO 4795=PRU 5, 94=UT 2094=KTU 4.362=TU 4.362
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
39 x 59 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 116-117.
00-4.362: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.362: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.363
=RS 18.055=DO 4798=PRU 5, 49=UT 2049=KTU 4.363=TU 4.363
Damascus
Royal Palace, Central Archive
26 x 73 x 22.
Administrative
Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 64-65.
- G. DEL OLMO LETE, «Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts», UF 11 (1979)
p. 183 (traduction, commentaire).
00-4.363: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.363: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.363: 0 …
00-4.363: 1 k#t#n#t# . [©]l© . <≈r#[h … ]y#t
00-4.363: 2 d bn≈m . yd . grbzhm
00-4.363: 2a __________
00-4.363: 3 w# . ©n . <≈rh . ∆pnt
R1-4.363: 4 æ#æwm . amtm . <kyt#
00- reads: tky@. Hapax. It can be
explained as a gentilic name of hurrite
origin, from a place name tky, not
attested nor identified (see Dietrich -
Loretz - Sanmartín, UF 5 (1973) 95).
PRU V, p. 65 reads: <kyt#, femenine form
of <ky, gentilic name of the city <ky,
Akko, Acre, S. Juan de Acre. R1 reads as
PRU V.
00-4.363: 4 æ#æwm . amtm . tky@
R1-4.363: 5 y#d . ll∆hm .
00-4.363: 5 y#d . ll∆hm . (R:-)
-1207-
00-4.363: 5a __________
00-4.363: 6 w# . ©l© . l . <≈rm
00-4.363: 7 ∆pnt . ææwm . ©n
R1-4.363: 8 pddm . w . d . ©© .
PRU V, p. 65, and 00- read: pddm, but
KTU corrects pldm. This is a wrong and
unnecessary correction of the text. The
word pddm denotes the equipment of
chariot and/or horses, and pldm is a kind
of men’s clothing. In the context, chariots
and horses are mentioned, thus the
correction is unnecessary.
00-4.363: 8 pddm (pldm) . w . d . ©© .
00-4.363: 9 [mr]kbt . w . ™rß
00-4.363:10 [yd . tr]h#m
00-4.363:10a …
UDB 4.364
=RS 18.072=DO 4802=PRU 5, 86=UT 2086=KTU 4.364=TU 4.364
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
52 x 68 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 110.
00-4.364: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.364: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.364: 1 ©n . bn . klby
00-4.364: 2 bn . iy©r
00-4.364: 3 [<]bdyr∆
00-4.364: 4 b#n . gg<t
00-4.364: 5 <#dy
00-4.364: 6 a#rmwl
00-4.364: 7 uwa∆
00-4.364: 8 ypln . w . ©n . bnh
00-4.364: 9 ydln
00-4.364:10 anr[my]
-1208-
R1-4.364:11 mld
Vide PRU V, p. 110.
00-4.364:11 mld [ … ]
R1-4.364:12 k#rmp[y]
00- reads: w rmp#[ … ]. rmp is an hapax.
Moreover, rmp— has no restitution. This
means that the string rmp— does not
exist in Ugaritic. PRU V, p. 110 reads:
k#rmp[y], attested in Ugaritic. R1 reads as
PRU V.
00-4.364:12 wrmp#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.364:13 bßmn
UDB 4.365
=RS 18.073=DO 4803=PRU 5, 74=UT 2074=KTU 4.365=TU 4.365
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
83 x 56 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 100.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16-17, 47, 61,
106-107, 109.
00-4.365: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.365: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.365: 1 ap . … 1
00-4.365: 2 pd … 5
00-4.365: 3 mlk … 6
00-4.365: 4 ar … 6
00-4.365: 5 atlg … 1
00-4.365: 6 gb<ly … 2
00-4.365: 7 ulm … 2
00-4.365: 8 m<rby … 2
00-4.365: 9 m<r … 1
00-4.365:10 arny … 2
-1209-
R1-4.365:11 ≈<rt … 1
00- writes: ©<rt, but ©<rt is hapax.
KTU, TU and CPU read: ©<rt … 1[+ -].
Error, read : ≈<rt … 1[+ -] following
Tropper - Vita (oral communication). In
fact, the ≈ appears in PRU V, p. 100, n
74 both in Virolleud’s transcriptions and
drawing. The document contains a list of
places, and as van Soldt writes, UF 28
(1996) p. 688, that city is always written
with ≈. R1 reads according to PRU V: ≈<rt
… 1.
00-4.365:11 ©<rt … 1[+ -]
R1-4.365:12 ∆lb rp≈ … [1]
Vide PRU V, p. 100.
00-4.365:12 ∆lb rp≈ … [-]
R1-4.365:13 hry … [1]
Vide PRU V, p. 100.
00-4.365:13 hry … [-]
00-4.365:14 qmß … 1
00-4.365:15 ß<q … 1
00-4.365:16 qmy … 1
00-4.365:17 ∆lb krd … 1
00-4.365:18 y<rt … 1
R1-4.365:19 u≈kn … 10
Vide PRU V, p. 100.
00-4.365:19 u≈kn … 10[+ -]
00-4.365:20 <nqpat … [-]
00-4.365:21 il≈tm< … 3
00-4.365:22 ≈bn … 2
00-4.365:23 †bq … 2
00-4.365:24 rqd … 6
00-4.365:25 ≈r≈ … 2
00-4.365:26 gn<y … 1
00-4.365:27 m<qb … 6
00-4.365:28 agm … 1
00-4.365:29 bir … 2
00-4.365:30 ypr … 1
00-4.365:31 hzp … [-]
00-4.365:32 ≈ql … [-]
R1-4.365:33 m<r™p# … [-]
-1210-
UDB 4.366
=RS 18.074=DO 4804=PRU 5, 85=UT 2085=KTU 4.366=TU 4.366
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
37 x 73 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 109-110.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 23-24.
00-4.366: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.366: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.366: 0 …
R1-4.366: 1 ≈m[--#] [bn] [ … ] [©kt]
Vide PRU V, p. 110.
00-4.366: 1 ≈m[ … ]-[ … ©kt]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.366: 2 kn<m . bn . [---#-#] [©kt]
Vide PRU V, p. 110.
00-4.366: 2 kn<m . bn . a#[ … ©kt]
R1-4.366: 3 plæb<l . bn . nz#[<n . ©kt]
00- reads: nz#[ … ]. Only one possible
restoration according to the Generator of
Restorations, is: nz<n.
00-4.366: 3 plæb<l . bn . nz#[ … ©kt]
00-4.366: 4 ™y . bn . dnn . ©kt
00-4.366: 5 ilt™m . bn . dnn . ©kt
00-4.366: 6 ≈b<l . bn . aly . ©kt
00-4.366: 7 klby . bn . i∆y . ©kt
-1211-
UDB 4.367
=RS 18.076=DO 4806=PRU 5, 66=UT 2066=KTU 4.367=TU 4.367
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
62 x 77 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 94.
00-4.367: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.367: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.368
=RS 18.077=DO 4807=KTU 4.368=TU 4.368
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
84 x 65 x 28.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 294-295 (transcription).
00-4.368: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.368: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.368: 9 [ … ]byn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.368:10 [ … ]-m-
00-4.368:11 [ … ]--
00-4.368:12 [ … ]--
00-4.368:13 [ … ]-
00-4.368:14 [ … ]-
R1-4.368:15 [ … ] ßmd . w . ™rß
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ßmd.
00-4.368:15 [ … ]ßmd . w . ™rß
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.368:16 [ … ]y
00-4.368:17 [bn . ab]b#ly
R1-4.368:18 [k]nys
This text has only been edited by KTU.
00- reads: [ … ]nys. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is knys, a personal name.
R1 reads: [k]nys.
00-4.368:18 [ … ]nys
00-4.368:19 [bn . ]g#mrt
00-4.368:20 [t]a#n
00-4.368:21 kdln . ßmdm
00-4.368:22 ---- . ßmdm
00-4.368:23 ---
UDB 4.369
=RS 18.078=DO 4808=PRU 5, 107=UT 2107=KTU 4.369=TU 4.369
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 77 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 130-131.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 33, 42.
-1214-
UDB 4.370
=RS 18.079=DO 4809=PRU 5, 67=UT 2067=KTU 4.370=TU 4.370
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
99 x 64 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 95.
00-4.370: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.370: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.370:25 […]
00-4.370:26 […]
00-4.370:27 […]
00-4.370:28 […]
00-4.370:29 […]
00-4.370:30 [ … ]-
00-4.370:31 […]
00-4.370:32 […]
00-4.370:33 […]
00-4.370:34 [ … ]n
00-4.370:35 [™r≈ . ]q†n
00-4.370:36 [ … ]mn
00-4.370:37 y<bd
00-4.370:38 kl#t#
00-4.370:39 a@#lt# n
00-4.370:40 [ … ]y#
R1-4.370:41 [-]ny
00-4.370:41 [ … ]ny
00-4.370:42 kn<m
00-4.370:43 apn
00-4.370:44 <p©n
00-4.370:45 pslm . ßnr#
UDB 4.371
=RS 18.080A =DO 4810=PRU 5, 78=UT 2078A=KTU 4.371=TU 4.371
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 63 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 104.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 23, 46.
00-4.371: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.371: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.371:16 <by
00-4.371:17 ≈m[n] . bn . apn
00-4.371:18 krty
00-4.371:19 bn . ubr
R1-4.371:20 b#n# md∆l
Vide PRU V, p. 104.
00-4.371:20 (R:bn) md∆l
00-4.371:21 bn . sy[n]n
00-4.371:22 bn . ærn
UDB 4.372
=RS 18.080B =DO s.n.=KTU 4.372=TU 4.372
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
75 x 62 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 296 (transcription).
00-4.372: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.372: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.372: 0 …
00-4.372: 1 -[ … ]
00-4.372: 2 yr[ … ]
00-4.372: 3 n-[ … ]
00-4.372: 4 bn#[ … ]
00-4.372: 5 bn#[ … ]
00-4.372: 6 <d#/b# [ … ]
00-4.372: 7 ≈[ … ]
00-4.372: 8 ™[ … ]
00-4.372: 9 æ[ … ]
00-4.372: 9a …
-1219-
UDB 4.373
=RS 18.081=DO 4811=PRU 5, 167=UT 2167=KTU 4.373=TU 4.373
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
66 x 89 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 198.
00-4.373: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.373: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.374
=RS 18.082=DO 4812=PRU 5, 72=UT 2072=KTU 4.374=TU 4.374
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
84 x 59 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 98-99.
00-4.374: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.374: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.375
=RS 18.084=DO 4813=PRU 5, 73=UT 2073=KTU 4.375=TU 4.375
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
35 x 59 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 99.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 70.
00-4.375: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.375: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.375: 1 ©n . ßbrm
00-4.375: 2 b . u≈kn
00-4.375: 2a __________
00-4.375: 3 ßbr . a™d
00-4.375: 4 b . ar
00-4.375: 4a __________
00-4.375: 5 ßbr . a™d
00-4.375: 6 b . mlk
00-4.375: 7 ßbr . a™d
00-4.375: 8 b . m<rby
00-4.375: 8a __________
00-4.375: 9 ßbr . a™d
00-4.375:10 b . ulm
00-4.375:10a __________
00-4.375:11 ßbr . a™d
00-4.375:12 b . ubr<y
00-4.375:12a __________
-1222-
UDB 4.376
=RS 18.085=DO 4814=PRU 5, 112=UT 2112=KTU 4.376=TU 4.376
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
52 x 50 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 133.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 72.
00-4.376: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.376: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.377
=RS 18.086=DO 4815=PRU 5, 113=UT 2113=KTU 4.377=TU 4.377
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
90 x 68 x 33.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 133-134.
-1223-
00-4.377:25a __________
00-4.377:26 b m[<]rby
R1-4.377:27 ©mn . ßmdm#
PRU V, p. 134 (autography), KTU
and TU write: ßmd . m,. Scribal error,
read: ßmdm.
00-4.377:27 ©mn . ßmdm#
KTU and TU write: ßmd . m,.
Typographical error, read: ßmdm. Vide
R1-4.377:27.
00-4.377:27a __________
00-4.377:28 bd . b<lskn
00-4.377:29 bd . ©dn . <≈r
00-4.377:30 ™mrm
00-4.377:30a __________
00-4.377:31 ddm . l . ybr[k]
R1-4.377:32 bd mr . prs . l . u[d]m[ym]
Two words can restore: u-m--: udmym,
udm<t. The first one seems to be the best
solution if the context is taken into
account.
00-4.377:32 bd mr . prs . l . u-m--
00-4.377:32a __________
00-4.377:33 ©mn . l . <≈rm
R1-4.377:34 ddm . bd . mryn#m
1) Virolleaud (PRU, V, p. 133), KTU,
TU, CPU write: dmd.
2) But dmd is an unexplained hapax,
without morphological analysis. Scribal
error, read: ddm, following Virolleaud
(ibidem). Idem, Dietrich - Loretz -
Sanmartín, UF 6, p. 24.
3) R1 reads: ddm. Scribal error.
Metathesis. In the context we find dd, arid
measure, in plural.
00-4.377:34 dmd (ddm) . bd . mryn#m
Virolleaud (PRU, V, p. 133), KTU, TU,
CPU write: dmd. But dmd is an
unexplained hapax, without
morphological analysis. Scribal error,
read: ddm, following Virolleaud (ibidem),
Dietrich - Loretz - Sanmartín, UF 6, p.
24. In the context we find dd, arid
measure, in plural.
00-4.377:34a __________
-1225-
UDB 4.378
=RS 18.087=DO 4816=PRU 5, 98=UT 2098=KTU 4.378=TU 4.378
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
90 x 68 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 121.
00-4.378: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.378: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.379
=RS 18.098=DO 4819=PRU 5, 71=UT 2071=KTU 4.379=TU 4.379
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
51 x 70 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 98.
00-4.379: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.379: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.380
=RS 18.099=DO 4820=PRU 5, 40=UT 2040=KTU 4.380=TU 4.380
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
85 x 130 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 54-56.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16-17, 61.
00-4.380: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.380: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.380: 1 ap
00-4.380: 2 pd
00-4.380: 3 mlk . arb< . ™m[rm . w . ar]b#< . bn≈m
00-4.380: 4 ar . ∆m≈ . ™mr[m . w . ∆m]≈# . bn≈m
R1-4.380: 5 atlg . ™mr . [w . ]bn≈m
00-4.380: 5 atlg . (R:©mn . )™mr . [w . ]bn≈m
R1-4.380: 6 gb<ly . ™mr . w#[ . b]n≈m
PRU V, p. 54 (transliteration), 55
(autography) reads ™mr ≈[ … ].
00-4.380: 6 gb<ly . (R:©n . )™mr . w#[ . b]n≈m
00-4.380: 7 ulm . ©n . ™#mr#m# . [w . ]b#n≈#m#
00-4.380: 8 m<rby . ©[n . ™mr]m . ©[n . ]b[n]≈[m]
00-4.380: 9 m<r . ™#[mr . w . ]bn≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.380:10 arny . ™#[mr . w . bn]≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.380:11 ≈<rt . ©n . [™mrm . w . ©n . bn≈m]
R1-4.380:12 bq<t . ™m#[r . w . bn≈]
00-4.380:12 bq<t . (R:©n) . ™m#[r . w . bn≈]
R1-4.380:13 ∆lb krd . ™[mr . w . bn≈]
00-4.380:13 ∆lb krd . (R:©n) . ™[mr . w . bn≈]
00-4.380:14 ß< . ∆mr . w . [bn≈]
-1228-
UDB 4.381
=RS 18.102=DO 4823=PRU 5, 34=UT 2034=KTU 4.381=TU 4.381
Damascus
Royal Palace, Room 90
56 x 40 x 34.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 48-49.
00-4.381: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.381: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1229-
UDB 4.382
=RS 18.277=RS 18.276=RS 18.106=DO 4824=PRU 5, 15=UT 2015=KTU 4.382=TU 4.382
Damascus
Royal Palace, Room 90
145 x 96 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 28-30.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 17.
-1231-
00-4.382:12 [ … ]k#
00-4.382:13 [ … ]r#/kt
00-4.382:14 [ … ]d# . b . gn<
00-4.382:15 [ … ] . ∆bt
00-4.382:16 [ … ]- . qmy
00-4.382:17 [ … ] . qmy
00-4.382:18 [ … ∆]l#b
R1-4.382:19 bn . wtb[∂r]///wtb[©r] [ … a]@t
CPU divides: tb∂r///tb©r. Error. Read:
wtb∂r///wtb©r. Personal Names.
00-4.382:19 bn . wtb[∂/©r … a]@t
00-4.382:20 ≈p≈n . [ … u]br<y
R1-4.382:21 iln . bn [ … ]q#a/# n#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.382:21 iln . bn[ … ]q#a/# n#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.382:22 bn . t[ … ] ar
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ar.
00-4.382:22 bn . t[ … ]ar
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.382:23 bn . ngr[≈p d . y©]b . b . ar
00-4.382:24 ≈p≈yn[ . b]n . ab#[ … d . ]y©b . b . ar
00-4.382:25 bn . agp© . ∆p© . d[ . y©b . ]b . ≈<rt
00-4.382:26 yly . bn . ©rnq [yß]r . d . y©b . b . il≈tm<
00-4.382:27 il≈lm . bn . gsn [y]ß#r . d . y©b . b . gt . al#
00-4.382:28 ilmlk . [bn] . ktt[ . d . ]y#©b . b . ≈bn
R1-4.382:29 bn . pr-[--#] . d . y©#[b . ]b . ≈lmy
Vide PRU V, p. 29 (autography).
00-4.382:29 bn . pr-[ … ] . d . y©#[b . ]b . ≈lmy
R1-4.382:30 tl≈ . w[ . ]n™lh . ©gd . mrum
Vide PRU V, p. 29 (autography).
00-4.382:30 tl≈ . w[ . ]n™lh . [ … ]- . ©gd . mrum
-1233-
00-4.382:36a …
UDB 4.383
=RS 18.108=DO 4826=PRU 5, 17=UT 2017=KTU 4.383=TU 4.383
Damascus
Royal Palace, Central Archive
55 x 45 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 32.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.383: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.383: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.383: 1 mi∆dy#[m]
Vide PRU V, p. 32.
00-4.383: 1 mi∆dy#[m … ]
R1-4.383: 2 bn . ™gbn#
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: ™gbn.
2) Vide PRU V, p. 32.
00-4.383: 2 bn . ™gbn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.383: 3 bn . ulbt[yn]
00- and PRU V, p. 32 read: ulbt[ The
only possible restitution for ulbt—,
according to the Generator of
Restitutions, is: ulbtyn.
00-4.383: 3 bn . ulbt[ … ]
R1-4.383: 4 ∂kry
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∂kry.
2) The personal name is complete.
00-4.383: 4 ∂kry[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1235-
R1-4.383: 5 bn . tlm[yn]
1) Vide PRU V, p. 32.
2) The personal name is complete.
00-4.383: 5 bn . tlm[yn … ]
R1-4.383: 6 bn . y<db
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: y<db.
2) The personal name is complete.
00-4.383: 6 bn . y<db[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.383: 7 bn . idly#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: idly.—.
The personal name is complete.
00-4.383: 7 bn . idly#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.383: 8 bn . <bd≈#[∆r]
The personal name is complete.
00-4.383: 8 bn . <bd≈#[∆r … ]
R1-4.383: 9 bn . ßdq#[n]
The personal name is complete.
00-4.383: 9 bn . ßdq#[n … ]
00-4.383: 9a __________
UDB 4.384
=RS 18.109=DO 4827=PRU 5, 33=UT 2033=KTU 4.384=TU 4.384
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
46 x 60 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 47-48.
- G. DEL OLMO LETE, «Quantity Precision in Ugaritic Administrative Texts», UF 11 (1979)
p. 185-186 (traduction, commentaire).
•8
-1236-
- J.C. DE MOOR, «Contributions to the Ugaritic Lexicon», UF 11 (1979) p. 652 (texte, bref
commentaire).
00-4.384: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.384: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.385
=RS 18.110=DO 4828=PRU 5, 50=UT 2050=KTU 4.385=TU 4.385
Damascus
Royal Palace, Room 90
53 x 73 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 65-66.
-1238-
- C.H. GORDON, «An Inventory of Instruments from the Bronze Age», Revista da
Universidade de Coimbra 27 (1979) p. 141-145.
- R.R. STIEGLITZ, «A Physician's Equipment List from Ugarit», JCS 33 (1981) p. 52
(traduction, commentaire, interprétation).
00-4.385: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.385: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.386
=RS 18.111=DO 4829=PRU 5, 55=UT 2055=KTU 4.386=TU 4.386
Damascus
Royal Palace, Room 90
75 x 60 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 73.
00-4.386: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1239-
R1-4.386: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.387
=RS 18.112=DO 4830=PRU 5, 12=UT 2012=KTU 4.387=TU 4.387
Damascus
Royal Palace, Room 76
58 x 78 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 22-23.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancien Ugaril, Wiesbaden ( 1976) p. 40.
00-4.387: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.387: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.387: 1 b y[r∆ … ]
00-4.387: 2 <≈[r … ]
00-4.387: 3 ∆m[≈ … ]
00-4.387: 3a __________
00-4.387: 4 b# [yr∆ … ]
R1-4.387: 5 [ … ] præ
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.præ.
00-4.387: 5 [ … ]præ
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.387: 6 [ … ]-[ … ]
00-4.387: 7 l . m≈™#[m … ]-
R1-4.387: 8 <≈r . dd# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dd.—.
00-4.387: 8 <≈r . dd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.387: 9 ©©m . dd . dd[ . kbd]
R1-4.387:10 l . m∂r@lm# [----]
Vide PRU V, p. 22 (autography).
00-4.387:10 l . m∂r@lm# [ … ]--[ … ]
00-4.387:11 ©l© . mat . ∆m≈m . kb[d]
00-4.387:12 ∆m≈ . kbd . l . md<
-1242-
00-4.387:12a __________
00-4.387:13 b yr∆# [i©tb]nm
00-4.387:14 ©l© . [mat . ]a#rb< . kbd
R1-4.387:15 w -[----] ≈m<t
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .≈m<t.
2) Vide PRU V, p. 22 (autography).
00-4.387:15 w -[ … ]≈m<t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.387:16 ©l©m# [ . <r]<rm
00- reads: ©l©m#[ … ]-rm. PRU V, p. 22
(autography), reads < of <rm and allows to
calculate space for three signs. The
Generator of Restitutions gives two
restorations for ---<rm: <r<rm and tg<rm;
only the first one can fit context, and can
be inferred that one of the signs is the
divider. R1 reads: ©l©m# [ . <r]<rm
00-4.387:16 ©l©m#[ … ]-rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.387:17 <≈r[m ]d#d[m . ]l . alpm
00-4.387:18 arb< . ddm . l . kp∆
00-4.387:19 ©mnym . dd . dd . kbd
00-4.387:20 l# . m∂r@#lm
00-4.387:20a __________
00-4.387:21 b yr∆ r#i≈ yn
R1-4.387:22 ≈b[< ---] m#n . kbd
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: .mn.
2) Vide PRU V, p. 22 (autography)
00-4.387:22 ≈b[< … ]-m#n . kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.387:23 w# [-----] ≈#m<t
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w., .≈m<t.
2) Vide PRU V, p. 22 (autografía).
-1243-
UDB 4.388
=RS 18.113=DO 4831=PRU 5, 7=UT 2007=KTU 4.388=TU 4.388
Damascus
Royal Palace, Room 77
53 x 39 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 13.
- J. SASSON, «Canaanite Maritime Involvement in the second Millennium», JAOS 86 (1966)
p. 136.
- M. LIVERANI, «La dotazione dei mercanti di Ugarit», UF 11 (1979) p. 495-503.
00-4.388: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.388: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.388: 0 …
00-4.388: 1 -[ … ]
00-4.388: 2 b[ … ]
00-4.388: 3 b[ … ]
-1244-
00-4.388: 4 lq#[™ … ]
00-4.388: 5 m-[ … ]
R1-4.388: 6 bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.388: 6 bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.388: 7 bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.388: 7 bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.388: 8 w . yn[ … ]
00-4.388: 9 bn . <dr[ … ]
00-4.388:10 ntb[t … ]
00-4.388:11 b . arb[< … ]
00-4.388:12 mat . ∆r#[ß … ]
00-4.388:12a __________
UDB 4.389
=RS 18.117=DO 4835=PRU 5, 31=UT 2031=KTU 4.389=TU 4.389
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
74 x 80 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 46.
Topographic point 1361, depth 2, 2, belongs, according to TEO I, p. 183-184, to Royal
Palace, Court V, Southwest Archive. Nevertheless TEO I says "Royal Palace, Court V" both
for TU 4.552 = RS 18.478 (TEO I, p. 183) and TU 4.389 = RS 18.117 (TEO I, p. 163),
while it should say "Royal Palace, Southwest Archive".
00-4.389: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Line 3 does not appear in KTU nor TU, and not even in CAT (KTU 2). See PRU V, p. 46 (transliteration and
autography). R1 reads as PRU V. From now on, the former line 3 becomes 4 and so on.
R1-4.389: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1245-
Line 3 does not appear in KTU nor TU, and not even in CAT (KTU 2). See PRU V, p. 46 (transliteration and
autography). R1 reads as PRU V. From now on, the former line 3 becomes 4 and so on.
00-4.389: 1 [ … ]--m#y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.389: 2 [ … ]m#[ … ] b#n# . g#z#l#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.389: 2 [ … ]m#[ … ]b#n# . g#z#l#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.389: 3 [ … ] . ≈d ubd#y
KTU missed one line, line 3, which does
not appear either in TU, nor CAT (KTU
2). See PRU V, p. 46 (transliteration and
autography). R1 reads as PRU V. From
here on, the former line 3 becomes 4 and
so on.
R1-4.389: 4 [ … ≈]d . ubd#y
00-4.389: 3 [ … ≈]d . ubd#y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.389: 5 [ … ] ≈#d . ubdy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈d.
00-4.389: 4 [ … ]≈#d . ubdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.389: 6 [ … ] b#n# . k-n ©l#©m ksp b[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.389: 5 [ … ]b#n# . k-n ©l#©m ksp b[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.389: 7 [ … ] ≈d b<ly
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1246-
UDB 4.390
=RS 18.119=DO 4837=PRU 5, 56=UT 2056=KTU 4.390=TU 4.390
Louvre
Royal Palace, Court V
40 x 48 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 74.
00-4.390: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.390: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.390: 2 d b atlg[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.390: 3 ∆m≈ . <≈[r]
00-4.390: 4 kkr . ©[l©]
00-4.390: 5 ©t . hrtm#
00-4.390: 6 ©n . mqp#[m]
00-4.390: 7 ul© . ©l© [ … ]
00-4.390: 8 krk . kly#[ … ]
00-4.390: 9 ∆m≈ . mr[ … ]
00-4.390:10 ©© . az[ml … ]
R1-4.390:11 <≈t [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <≈t.—.
00-4.390:11 <≈t[ … ]-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.390:12 irgm#[n … ]
R1-4.390:13 krk [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krk.—.
00-4.390:13 krk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.390:13a __________
UDB 4.391
=RS 18.129=DO 4839=PRU 5, 83=UT 2083=KTU 4.391=TU 4.391
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 78 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 108.
00-4.391: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.391: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1248-
UDB 4.392
=RS 18.130=DO 4840=PRU 5, 105=UT 2105=KTU 4.392=TU 4.392
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
47 x 66 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 129.
-1250-
UDB 4.393
=RS 18.131=DO 4841=PRU 5, 161=KTU 4.393=TU 4.393
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
79 x 54 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 192.
00-4.393: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.393: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.393: 0 …
00-4.393: 1 -r#[ … ]
R1-4.393: 2 @nbn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @nbn.—.
00-4.393: 2 @nbn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1251-
R1-4.393: 3 pdn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdn.—.
00-4.393: 3 pdn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.393: 4 ©rd#[--#]
00- and PRU V, p. 192 read: ©rb#/d#[. But
there is no known personal name
beginning with ©rb, thus this option is
discarded. There are three attested personal
names beginning with ©rd—: ©rdy, ©rdm,
©rdnt. Either of them can restore the word.
R1 reads: ©rd#[--#].
00-4.393: 4 ©rb#/d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.393: 5 nn-[-#]
00- reads: nn-[ … ]. The personal names
beginning with nn, followed by at least
one sign, are: nn∂, nnr, nnry. One of
those could be the restitution. R1 reads:
nn-[-#].
00-4.393: 5 nn-[ … ]
00-4.393: 6 aup[≈ … ]
R1-4.393: 7 in[--#]
00- reads: in[ … ]. There are two possible
restitutions, the personal names: inr, in≈r.
R1 reads: in[--#]
00-4.393: 7 in[ … ]
R1-4.393: 8 pglu [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pglu.—.
00-4.393: 8 pglu[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.393: 9 ≈y … [ … ]
00-4.393:10 bn . u∆n … [ … ]
R1-4.393:11 b#/y#bru … . i[ … ]
00- reads: b#bru. Hapax. PRU V, p. 192:
y#bru. Hapax. R1:b#/y#bru. Lectio conflata.
00-4.393:11 b#bru … . i[ … ]
-1252-
UDB 4.394
=RS 18.132=DO 4842=PRU 5, 110=UT 2110=KTU 4.394=TU 4.394
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
38 x 54 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 132.
-1253-
UDB 4.395
=RS 18.133=DO 4843=PRU 5, 99=UT 2099=KTU 4.395=TU 4.395
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
42 x 53 x 21.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 121.
00-4.395: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.395: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.396
=RS 18.135=DO 4845=KTU 4.396=TU 4.396
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 78 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 305 (transcription).
00-4.396: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.396: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.396:12a __________
R1-4.396:13 arb<# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<.—.
00-4.396:13 arb<#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.396:14 l . bn[ … ]
00-4.396:14a __________
00-4.396:15 kkr[ . … ]
00-4.396:16 kkr[ . … ]
00-4.396:16a __________
R1-4.396:17 [k]k#r . ©[ … ]m# . ™t . l . mlk# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mlk.—.
00-4.396:17 [k]k#r . ©[ … ]m# . ™t . l . mlk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.396:17a __________
R1-4.396:18 [ … ] . mitm . l . ∆l#@l
00- reads ∆s@l/∆l@l. Only ∆l@l is
analyzable and correct. Therefore the good
reading is ∆l@l. R1- reads ∆l@l.
00-4.396:18 [ … ] . mitm . l . ∆l#/s#@l
00-4.396:18a __________
00-4.396:19 [kb]d . pn#/t# . ©l©m
00-4.396:20 l . by#y . nsk
R1-4.396:21 [ … ]-[ … ] ©l© . l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.
00-4.396:21 [ … ]-[ … ]©l© . l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.396:22 [ … ]--k-
00-4.396:23 [ … ]-b[ … ]
-1256-
UDB 4.397
=RS 18.136=DO 4846=PRU 5, 168=UT 2168=KTU 4.397=TU 4.397
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
74 x 49 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 199.
PRU V, nº 168 is only the reverse of 4.397 and of RS 18.136. Where is the obverse of the
Editio Princeps published in? KTU refers to PRU, but does not point out the missing of the
obverse in nº 168.
00-4.397: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.397: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.398
=RS 18.137=DO 4847=PRU 5, 104=UT 2104=KTU 4.398=TU 4.398
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
80 x 75 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 128.
00-4.398: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.398: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1258-
00-4.398:13a __________
00-4.398:14 [ … ]- . n-[ … ]
00-4.398:14a …
UDB 4.399
=RS 18.138=DO 4848=KTU 4.399=TU 4.399
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
62 x 79 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 306-307 (transcription).
00-4.399: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.399: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.400
=RS 18.139=DO 4849=PRU 5, 92=UT 2092=KTU 4.400=TU 4.400
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
48 x 76 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 115-116.
00-4.400: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.400: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1261-
UDB 4.401
=RS 18.141=DO 4851=KTU 4.401=TU 4.401
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
94 x 64 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 307-308 (transcription).
00-4.401: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.401: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.402
=RS 18.142=DO 4852=PRU 5, 102=UT 2102=KTU 4.402=TU 4.402
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
40 x 48 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 127.
00-4.402: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.402: 1 ∆m≈m . dd
00-4.402: 2 n<r
00-4.402: 2a __________
00-4.402: 3 ∆m≈m . ti≈r
00-4.402: 3a __________
00-4.402: 4 ∆m≈ . ktnt
00-4.402: 4a __________
00-4.402: 5 ∆m≈ . ©nt . alpm
00-4.402: 5a __________
00-4.402: 6 <≈rm . hbn
-1264-
00-4.402: 6a __________
00-4.402: 7 ©l© . mat . dd .
00-4.402: 8 ≈<rm
00-4.402: 8a __________
00-4.402: 9 mit . ≈mn
00-4.402: 9a __________
00-4.402:10 <≈r . kat
00-4.402:11 Ωrw
00-4.402:11a __________
UDB 4.403
=RS 18.143[A]=DO s.n.=KTU 4.403=TU 4.403
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
82 x 81 x 28.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 308 (transcription).
00-4.403: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.403: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.403: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.403: 2 […]
00-4.403: 3 […]
00-4.403: 4 […]
00-4.403: 5 ≈#[d … ]
00-4.403: 6 ≈d[ … ]
00-4.403: 7 ≈d[ … ]
00-4.403: 8 ≈d . -[ … ]
00-4.403: 9 ≈d . -[ … ]
00-4.403:10 ≈d . -[ … ]
00-4.403:11 ≈d . i[ … ]
00-4.403:12 ≈d . bn . [ … ]
00-4.403:13 ≈d . dl[ … ]
00-4.403:14 ≈d . --[ … ]
00-4.403:15 ≈[d … ]
-1265-
00-4.403:16 ≈#[d … ]
00-4.403:16a …
UDB 4.404
=RS 18.143[B]=DO s.n.=KTU 4.404=TU 4.404
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 42 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 308-309 (transcription).
00-4.404: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.404: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.404: 1 ©©m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©©m.—.
00-4.404: 1 ©©m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.404: 2 l . t-[ … ]
00-4.404: 3 d[ … ]
00-4.404: 4 <[ … ]
00-4.404: 4a __________
00-4.404: 5 ©[ … ]
00-4.404: 6 […]
00-4.404: 7 […]
00-4.404: 7a …
-1266-
UDB 4.405
=RS 18.143[C]=DO s.n.=KTU 4.405=TU 4.405
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
42 x 61 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 309 (transcription).
00-4.405: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.405: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.405: 0 …
00-4.405: 1 -[ … ]
00-4.405: 2 l . k#[ … ]
00-4.405: 3 l . kl-[ … ]
00-4.405: 4 l . u#m-[ … ]
R1-4.405: 5 l . gt -- [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gt.--.
00-4.405: 5 l . gt-- [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.405: 6 l . <nnn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nnn.—.
00-4.405: 6 l . <nnn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.405: 7 l . b[ … ]
00-4.405: 8 l . y[ … ]
00-4.405: 9 l . il#[ … ]
00-4.405:10 [l] . -[ … ]
00-4.405:11 [l . … ]l … i … - … [ … ]
00-4.405:12 [l . … ]-[ … ]
00-4.405:12a …
-1267-
UDB 4.406
=RS 18.143[D]=DO s.n.=KTU 4.406=TU 4.406
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
24 x 14 x 16.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 309 (transcription).
00-4.406: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.406: 0 …
00-4.406: 1 -[ … ]
00-4.406: 2 y©[ … ]
00-4.406: 3 bn[ … ]
00-4.406: 4 bn[ … ]
00-4.406: 5 y©[ … ]
00-4.406: 6 bn[ … ]
00-4.406: 6a …
00-4.406: 7 [ … ]n . a[ … ]
00-4.406: 8 [ … ] . s-[ … ]
UDB 4.407
=RS 18.144=DO 4853=PRU 5, 109=UT 2109=KTU 4.407=TU 4.407
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
50 x 71 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 132.
00-4.407: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.407: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.408
=RS 18.146=DO 4854=PRU 5, 169=UT 2169=KTU 4.408=TU 4.408
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 50 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 199.
00-4.408: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.408: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.409
=RS 18.146bis =DO s.n.=ESS 21=PRU 5, 166=UT 2166=KTU 4.409=TU 4.409
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 47 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 198.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 17, n° ESS 21.
00-4.409: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.409: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.409: 0 …
00-4.409: 1 […]…[…]
00-4.409: 2 [ … ] . iytlm#
00-4.409: 3 [ … ]-y
00-4.409: 4 […]
00-4.409: 5 […]
00-4.409: 6 [ … ]r#d
00-4.409: 6a __________
R1-4.409: 7 [ … ] b# gt . ™gb
00- reads: ™ßb, an hapax. PRU V, p. 198
(transliteration and autography): ™gb. It is
widely attested. R1 reads as PRU V.
00-4.409: 7 [ … ]b# gt . ™ßb
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.409: 8 [ … ] . b gt . n©©
00-4.409: 8a __________
00-4.409: 9 [ … ]-[ … ]
00-4.409: 9a …
-1270-
UDB 4.410
=RS 18.250B=RS 18.250A =DO 4858=DO 4857=PRU 5, 162C=PRU 5, 162B=PRU 5, 162A=UT 2162=KTU
4.410=TU 4.410
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
213 x 111 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 193-194.
Measurements 213 x 111 x 30 mm belong to the fragment which includes lines 25-24. The
fragment which includes lines 1-21 is 110 x 118 x 19 mm.
00-4.410: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.410: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.410: 1 [ … ]b# --
R1-4.410: 2 [ … ]-m#[ … ] ≈#rtm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈rtm.
00-4.410: 2 [ … ]-m#[ … ]≈#rtm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.410: 3 [ … ]l[ … ]m#-[ … ] . ≈rt
00-4.410: 4 [ … ]-l-- . ©t . ≈rtm
00-4.410: 5 [ … ]- t#bt©b . ©t . ≈rtm
00-4.410: 6 [ … ]- . bn . brn . ≈rt . a™t
00-4.410: 7 [ … ]- . bn . adty . ©t . ≈rtm
00-4.410: 8 [ … ]- . bn . a#m#t#r#n# . ©l© . ≈r#[t ]
R1-4.410: 9 [ … ]- . bn . igy . ©t . ≈rtm#
00- reads: igyi. R1 reads: igy as the
autography edited in Ugaritica IV, p. 57,
fig. 39.
00-4.410: 9 [ … ]- . bn . igyi . ©t . ≈rtm#
00-4.410:10 [ … ]- . b#n# . il#b#<l . ≈rt . [a™t]
00-4.410:11 [ … ]- . t#(?)gyn . arb< . ≈#[rt … ]
00-4.410:12 [ … ]l#(?)/d#(?)-[ . ]©#t . ≈rt#m#
R1-4.410:13 [ … ] ≈#rt . a™#t#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈rt.
-1271-
UDB 4.411
=RS 18.250[C]=DO s.n.=ESS 110=PRU 5, 170=UT 2170=KTU 4.411=TU 4.411
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 37 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 199.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39-40, n° ESS I 10.
-1275-
00-4.411: 0 …
00-4.411: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.411: 2 [ … ]d . -[ … ]
00-4.411: 2a __________
00-4.411: 3 yr#yt . dq[t … ]
00-4.411: 4 ©l©m . l . mi[t]
00-4.411: 5 arb< . kbd
00-4.411: 5a __________
00-4.411: 6 w . yryt
00-4.411: 7 a#drt .
00-4.411: 8 ©#©m . ©mn . kb#[d]
00-4.411: 8a __________
00-4.411: 8b …
UDB 4.412
=RS 18.251=DO 4859=PRU 5, 163=UT 2163=KTU 4.412=TU 4.412
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
170 x 162 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 195-196.
00-4.412: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.412: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.412:I: 0 …
00-4.412:I: 1 [ … ]n
00-4.412:I: 2 [ … ]-
00-4.412:I: 3 [ … ]-
00-4.412:I: 4 [ … ]-
00-4.412:I: 5 [ … ]h##
00-4.412:I: 6 [ … ]-
00-4.412:I: 7 [ … ]-
-1276-
00-4.412:I: 8 [ … ]-
00-4.412:I: 9 [ … ]-
R1-4.412:I:10 bn [ . ] m#<#n#[t … ]
00- reads: m<n[. m<n is not attested as a
personal name, but m<nt does. Read:
m<n[t.
00-4.412:I:10 bn[ . ]m#<#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.412:I:11 bn . qd≈t
00-4.412:I:12 bn . m<nt
00-4.412:I:13 bn . gr#b#n
00-4.412:I:14 bn . [ … ]-
00-4.412:I:15 b[n . … ]
00-4.412:I:16 […]
00-4.412:I:17 […]
00-4.412:I:18 […]
00-4.412:I:19 […]
00-4.412:I:20 […]
00-4.412:I:21 b#[n . … ]
00-4.412:I:22 b#[n . … ]
00-4.412:I:23 bn#[ . … ]
00-4.412:I:24 bn . r#[ … ]
00-4.412:I:25 bn . ar#-[ … ]
00-4.412:I:26 w . n™lh
00-4.412:I:27 bn . alz
00-4.412:I:28 w . n™lh
00-4.412:I:29 bn . sny
00-4.412:I:30 bn . abl™
00-4.412:I:30a __________
00-4.412:II: 0 …
00-4.412:II: 1 -[ … ]
00-4.412:II: 2 w . [n™lh]
00-4.412:II: 3 bn . l#[ … ]
R1-4.412:II: 4 bn . yr#[--#]
Vide PRU V, p. 196 (autography).
00-4.412:II: 4 bn . yr#[ … ]
00-4.412:II: 5 bn . k©r#t#
-1277-
00-4.412:II: 6 bn . ≈ml
00-4.412:II: 7 bn . arnbt
00-4.412:II: 7a __________
00-4.412:II: 8 qd≈m#
00-4.412:II: 9 bn#[ . ]≈#--r#(?)
R1-4.412:II:10 [bn . ]b#<#l# [ … ]-
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l.—.
00-4.412:II:10 [bn . ]b#<#l#[ … ]-
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.412:II:11 b#n#[ . ]-pr#[ … ]
00-4.412:II:12 b#n#[ . ]k#pln
00-4.412:II:13 bn . mzt
00-4.412:II:14 bn . ©rn
00-4.412:II:15 w . n™lh
00-4.412:II:16 b#[n . ]i#s
00-4.412:II:17 [bn . a]n#nyn
00-4.412:II:18 […]
00-4.412:II:19 […]
00-4.412:II:20 […]
00-4.412:II:21 […]
00-4.412:II:22 […]
00-4.412:II:23 […]
00-4.412:II:24 […]
00-4.412:II:25 […]
00-4.412:II:26 […]
00-4.412:II:27 […]
00-4.412:II:28 […]
00-4.412:II:29 […]
00-4.412:II:30 b#[n . ]-n#[ … ]
R1-4.412:II:31 bn . <dy
00- reads: ady; PRU V, p. 197
(transliteration) 196 (autography) : <dy.
R1 reads according to PRU V.
00-4.412:II:31 bn . ady
00-4.412:II:32 w . n™lh
00-4.412:II:33 bn . <bl
-1278-
00-4.412:II:34 bn . ßr†n
00-4.412:II:34a __________
00-4.412:III: 0 …
00-4.412:III: 1 bn# [ … ]
00-4.412:III: 2 bn ulpm#
R1-4.412:III: 3 bn ≈ty///<p#ty
KTU reads: ≈ty, an attested personal
name.PRU V, p. 195 (transliteration),
196 (autography) reads: <p#ty, an hapax.
R1: ≈ty///<pty. Lectio conflata.
00-4.412:III: 3 bn ≈ty
00-4.412:III: 4 bn . kdgdl
R1-4.412:III: 5 bn . smyy
00- reads: zmyy, an hapax. PRU V, p.
195 (transliteration), 196 (autography):
smyy, an attested personal name. It can be
a false reading of KTU.
00-4.412:III: 5 bn . zmyy
00-4.412:III: 6 bn . lbn
00-4.412:III: 7 bn . ≈lmn
00-4.412:III: 8 bn . mly
00-4.412:III: 8a __________
00-4.412:III: 9 pslm
00-4.412:III:10 bn . annd
00-4.412:III:11 bn . gl<d
00-4.412:III:12 w . n™lh
00-4.412:III:13 bn . mlkyy
00-4.412:III:14 [b]n# . bmm#t
00-4.412:III:14a __________
00-4.412:III:15 [<]≈#rm
00-4.412:III:16 [ … ]r#n#
00-4.412:III:17 […]
00-4.412:III:18 […]
00-4.412:III:19 […]
00-4.412:III:20 […]
00-4.412:III:21 […]
00-4.412:III:22 […]
00-4.412:III:23 b#[n . … ]
00-4.412:III:24 bn . p[ … ]
-1279-
00-4.412:III:25 bn . <bdmlk
00-4.412:III:25a __________
UDB 4.413
=RS 18.251[A]=DO s.n. =PRU 5, 164A=UT 2164A=KTU 4.413=TU 4.413
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 16 x 7.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 197: fragment A.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 37, n° ESS 102.
00-4.413: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.413: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.413: 0 …
00-4.413: 1 [w] . n™#[lh … ]
R1-4.413: 2 [bn] . amd#[y/n … ]
00- and PRU V, p.197 read: amd[. The
two possible restitutions are: amdy,
amdn. R1 reads: amd[y/n.
00-4.413: 2 [bn] . amd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.413: 3 [bn] . ßb†# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßb†.—.
00-4.413: 3 [bn] . ßb†#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.413: 4 [bn] . ∆lan# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆lan.—.
00-4.413: 4 [bn] . ∆lan#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.413: 5 [bn] . @rg#[n … ]
-1280-
UDB 4.414
=RS 18.251[C]=DO s.n.=ESS 103=PRU 5, 165=UT 2165=KTU 4.414=TU 4.414
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
34 x 17 x 5.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 197.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 38, n° ESS 103.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.414: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.414: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.414: 0 …
R1-4.414: 1 ≈#bn# [ … ]
00- reads: [ … ]≈bn[ … ]. The possible
restitutions for —≈bn— are: ™≈bn, ≈bn,
≈bny. The only place name amongst them
is: ≈bn. The document is a list of cities.
R1 reads: ≈#bn# [ … ].
00-4.414: 1 [ … ]≈#bn#[ … ]
R1-4.414: 2 t#/†#bq [ … ]
00- reads: [ … ]-bq[ … ]. The possible
restitutions for —-bq, are the place
names: †bq, tbq. PRU V, p. 197
(autography) draws two horizontal
strokes. Since there is no possible
restitution with two horizontal strokes, it
could be only one horizontal stroke: t. In
this case, tbq has more options. R1 reads:
t#/†#bq [ … ].
00-4.414: 2 [ … ]-bq[ … ]
R1-4.414: 3 r#qd# [ … ]
00- reads: [ … ]rqd[ … ]; PRU V, p. 197:
r#qd[. The only possible restitution for
—rqd— , which has to be a place name,
is: rqd. R1 reads: r#qd# [ … ].
00-4.414: 3 [ … ]r#qd#[ … ]
-1281-
R1-4.414: 4 ≈r≈# [ … ]
00- reads: [ … ]≈r≈#[ … ]; PRU V, p.197:
≈r≈[. The only one restoration of —≈r≈—,
at the same time toponyme, is: ≈r≈. R1
reads: ≈r≈# [ … ].
00-4.414: 4 [ … ]≈r≈#[ … ]
R1-4.414: 5 u∆np# [ … ]
Vide PRU V, p. 197.
00-4.414: 5 [ … ]u∆np#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.414: 5a __________
00-4.414: 6 [ … ]-tna[ … ]
R1-4.414: 7 [t]kmn# [ … ]
00- reads: [ … ]kmn[ … ]; PRU V, p.
197: k#m …, but in the autography, there
is space enough for one sign at the
beginning, and there are traces of the
beginning of the n at the end. Amongst
all the possible restitutions for —kmn—,
there is only one place name: tkmn. R1
reads: [t]kmn# [ … ].
00-4.414: 7 [ … ]kmn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.414: 8 [u]l#m -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm.-—.
00-4.414: 8 [ … u]l#m-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.414: 8a …
UDB 4.415
=RS 18.251[B]=DO s.n.=ESS 104=PRU 5, 164B=UT 2164B=KTU 4.415=TU 4.415
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 35 x 14.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 197: fragment B.
-1282-
00-4.415: 0 …
00-4.415: 1 d# . b#n# . -[ … ]
00-4.415: 2 d . bn# . æ#[ … ]
00-4.415: 3 d . bn . æn#[d … ]
R1-4.415: 4 d . bn . ©nw# [ … ]
00- reads: bn . ©nk# ; PRU V, p. 197:
©n[r. Both are hapax. In the autography,
the beginning of two horizontal wedges
can be seen, which some read as a k and
others as an r. R1 reads: ©nw#, an attested
personal name.
00-4.415: 4 d . bn . ©nk#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.415: 5 d# . k/amr#y# [ … ]
00- reads: amry; PRU V, p. 197
(transliteration and autography) reads:
kmry. R1: k/amry. Lectio conflata.
00-4.415: 5 d# . amr#y#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.415: 5a …
UDB 4.416
=RS 18.252=DO 4860=PRU 5, 19=UT 2019=KTU 4.416=TU 4.416
Damascus
Royal Palace, Room 5
43 x 57 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 33
00-4.416: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.416: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1283-
UDB 4.417
=RS 18.258=DO 4861=PRU 5, 44=UT 2044=KTU 4.417=TU 4.417
Damascus
Royal Palace, Court V
57 x 94 x 24.
Administrative
- Edltio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 59-60.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20, 60, 68,
84-87, 110.
-1284-
R1-4.417: 1 y[-]d . [ … ]
Vide PRU V, p. 60 (autography).
00-4.417: 1 y[ … ]d . [ … ]
R1-4.417: 2 a∂#ml#n . w# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.417: 2 a∂#ml#n . w#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.417: 3 w . a©#t#h . -[ … ]
00-4.417: 3a __________
R1-4.417: 4 ∆∂mtn . ©n[<y … ]
00- reads: tr#[zy … ]. But trzy is attested
as a place name, not as a gentilic name. If
they read tr—, why do they restore trzy,
when there are at least two attested
gentilic namesbeginning with tr: tr, tr©
and several place names beginning with
tr: trΩy, trΩΩ, tr@zz, tr@nds? Moreover,
PRU V, p. 59 (transliteration) and 60
(autography) read: ©n—. Amongst the
attested gentilic names beginning with ©n:
©n<y, ©nqy. R1 reads as PRU V, and
restores ©n<y because it is the most
attested, but without discarding ©nqy.
Observe that the personal name which
comes with the gentilic name is an hapax.
KTU cannot have any more information
about this person.
00-4.417: 4 ∆∂mtn . tr#[zy … ]
00-4.417: 5 w . ©l© . alph . [ … ]
00-4.417: 5a __________
00-4.417: 6 swn . qrty . w . [b]nh . w# a#[©th]
10-4.417: 7 w . alph . w . a[r]b< . l . arb<[m ßin]
00-4.417: 7 w . alph . w . a[r]b< . l . arb<[m … ]
00-4.417: 7a __________
00-4.417: 8 pln . ©mry . w . ©n . bnh . w . [ … ]
-1285-
00-4.417: 8a __________
R1-4.417: 9 ymrn . apsny . w . a©th . bn#[ … ]
Between a©th and bn the scribe wrote two
dividing wedges. See 00-, PRU V, p. 59
(transliteration), 60 (autography). Scribal
error. It must be read: a©th . bn[ .
00-4.417: 9 ymrn . apsny . w . a©th . . bn#[ … ]
00-4.417: 9a __________
R1-4.417:10 prd . m<qby . w# [ . ] a#©th [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a©th.—.
00-4.417:10 prd . m<qby . w#[ . ]a#©th[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.417:10a __________
R1-4.417:11 pr© . mgdl#y# [ … w . ] a©t#[h … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mgdly.—.
00-4.417:11 pr© . mgdl#y[# … w . ]a©t#[h … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.417:11a __________
00-4.417:12 <dyn . ---[ … ]
00-4.417:13 w . ©n . b#n#h w#[ . … ]
00-4.417:13a __________
00-4.417:14 iwrm∂ . w . b#[nh … ]
00-4.417:14a __________
00-4.417:15 annt[n . ]w . a[©th … ]
00-4.417:16 w . ©n . bnh . -[ … ]
00-4.417:16a __________
R1-4.417:17 a@ltn . ypry# [ … ]
1) CAT writes: a@lltn. Typographical
error. Vide PRU V n 44. KTU and TU
write: a@ltn. It is also named in 4.295:7.
Vide Vita, J. P. "Remarques
épigraphiques à propos de quatre textes
ougaritiques", UF 29 (1997) p. 705-706.
2) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ypry.—.
10-4.417:17 a@ltn . ypry[ . w . a©th . w . bnh ...]
-1286-
UDB 4.418
=RS 18.288=DO s.n. =PRU 5, 141=UT 2141=KTU 4.418=TU 4.418
Damascus
Royal Palace, sieving
37 x 31 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 182.
00-4.418: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.418: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.418: 1 [ … ] . bn . an@n
00-4.418: 1a …
UDB 4.419
=RS 18.289=DO s.n.=PRU 5, 142=UT 2142=KTU 4.419=TU 4.419
Damascus
Royal Palace, sieving debris
38 x 31 x 11.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 182.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 84.
-1287-
00-4.419: 0 …
R1-4.419: 1 [ … ] @z
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.@z.
00-4.419: 1 [ … ]@z
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.419: 2 [ … ] qrt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.qrt.
00-4.419: 2 [ … ]qrt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.419: 3 [ … ]- . a©t
00-4.419: 3a __________
R1-4.419: 4 [ … ] w# . arb< . n<r# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n<r.—,
—.w.
00-4.419: 4 [ … ]w#(?) . arb< . n<r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.419: 5 [ … a]™d
R1-4.419: 6 [ … ] ©l© . a©t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.
00-4.419: 6 [ … ]©l© . a©t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.419: 6a __________
00-4.419: 7 […]
00-4.419: 7a …
-1288-
UDB 4.420
=RS 18.290=DO s.n. =PRU 5, 43=UT 2043=KTU 4.420=TU 4.420
Damascus
Royal Palace, Court V
62 x 58 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 58.
00-4.420: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.420: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.420: 0 …
00-4.420: 1 [ … ]m[ … ]
00-4.420: 1a __________
00-4.420: 2 [ … ] . bn[ … ]
00-4.420: 2a __________
00-4.420: 3 [ … ]-
00-4.420: 3a __________
00-4.420: 4 [ … ]- . ™[mr]
R1-4.420: 5 [ … ] w . bn≈ . a™d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.420: 5 [ … ]w . bn≈ . a™d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.420: 6 [ … ]m
00-4.420: 7 [ … ] . <tgrm
00-4.420: 7a __________
00-4.420: 8 [ … ]ßbm
R1-4.420: 9 [ … ] nrn . m<ry
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.nrn.
00-4.420: 9 [ … ]nrn . m<ry
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.420:10 [ … ]r .
-1289-
00-4.420:10a __________
R1-4.420:11 [ … ] w . ©n . bnh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.420:11 [ … ]w . ©n . bnh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.420:12 [ … ] b#th [ . ] <tgrm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bth.
00-4.420:12 [ … ]b#th[ . ]<tgrm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.420:12a __________
00-4.420:13 […]
00-4.420:14 […]
00-4.420:14a …
UDB 4.421
=RS 18.291=DO s.n.=ESS 26=PRU 5, 57=UT 2057=KTU 4.421=TU 4.421
Damascus
Royal Palace, debris
23 x 48 x 6.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 75.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 19, n° ESS 26.
00-4.421: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.421: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.421: 0 …
00-4.421: 1 p#-[ … ]
00-4.421: 1a __________
00-4.421: 2 any#t . m#l#k# . [ … ]
00-4.421: 3 w . ©l#© . brm . d#[ … ]
00-4.421: 4 arb< . <#tkm . [ … ]
-1290-
UDB 4.422
=RS 18.293=DO s.n.=ESS 25=PRU 5, 23=UT 2023=KTU 4.422=TU 4.422
Damascus
Royal Palace, debris
120 x 84 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 38.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 19, n° ESS 25.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
00-4.422: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.422: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.422:21 b#[n . … ]
00-4.422:22 b[n . … ]
00-4.422:23 b[n . … ]
00-4.422:24 b[n . … ]
00-4.422:25 b[n . … ]
R1-4.422:26 w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.422:26 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.422:27 b[n . … ]
00-4.422:28 bn#[ . … ]
00-4.422:29 bn#[ . … ]
00-4.422:30 b#[n . … ]
00-4.422:30a …
00-4.422:30b …
00-4.422:31 bn[ . … ]
00-4.422:32 bn . k#/r#[ … ]
00-4.422:33 bn . n[ … ]
00-4.422:34 bn . @#[ … ]
00-4.422:35 bn . a#[ … ]
R1-4.422:36 bn . @rg#[n]///<r[ … ]
00- reads: bn . @rg#[n … ]; PRU V, p.38:
bn . <r[ … ]; R1: bn . @rg#[n … ]///<r[
… ]. Lectio conflata.
00-4.422:36 bn . @rg#[n … ]
R1-4.422:37 bn . nktt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nktt.—.
00-4.422:37 bn . nktt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:38 bn . ab∂r# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ab∂r.—.
-1293-
00-4.422:38 bn . ab∂r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:39 bn . ™rΩn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ™rΩn.—.
00-4.422:39 bn . ™rΩn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:40 bn . ∂qnt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∂qnt.—.
00-4.422:40 bn . ∂qnt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:41 bn . gmr≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gmr≈.—.
00-4.422:41 bn . gmr≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:42 b[n] . nmq [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nmq.—.
00-4.422:42 b[n] . nmq[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.422:43 bn . ≈p≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:44 bn . arp#[∆n]///arp#[©r] [ … ]
00- reads: bn . arp#[ … ]. The two possible
restitutions for arp—, according to the
Generator of Restitutions, are: arp∆n,
arp©r. R1 reads: bn . arp#[∆n]///arp#[©r] […].
00-4.422:44 bn . arp#[ … ]
00-4.422:45 bn . gb[ … ]
-1294-
R1-4.422:46 bn . ™nn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ™nn.—.
00-4.422:46 bn . ™nn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.422:47 bn . gntn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gntn.—.
00-4.422:47 bn . gntn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.422:48 bn . nqq … [ … ]
00-4.422:49 … bn#[ . … ]
00-4.422:50 … bn . g#/z#/∆#[ … ]
00-4.422:51 … bn . <y#n# … [ … ]
00-4.422:52 … bn . dtn
UDB 4.423
=RS 18.295=DO s.n.=ESS 140=PRU 5, 28=UT 2028=KTU 4.423=TU 4.423
Damascus
Royal Palace
76 x 58 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 42.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44-45, nº ESS 140.
00-4.423: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.423: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.423: 2a __________
00-4.423: 3 ≈d . bn[ . … ]
R1-4.423: 4 bd . dd[y/l/n/r]
00- reads: bn . dd[ … ]. The possible
restitutions for dd— are; ddy, ddl, ddn, ddr,
all of them personal names. The personal
name ddl appears in line 24. R1 reads: bn
. dd[y/l/n/r].
00-4.423: 4 bd . dd[ … ]
00-4.423: 4a __________
00-4.423: 5 ≈d . dm#[ … ]
00-4.423: 6 bd . db#/d#[ … ]
00-4.423: 6a __________
R1-4.423: 7 ≈d . bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.423: 7 ≈d . bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.423: 8 bd . -[ … ]
00-4.423: 8a __________
00-4.423: 9 ≈d#[ … ]
00-4.423:10 bd#[ … ]
00-4.423:10a __________
00-4.423:11 ≈d#[ … ]
00-4.423:12 bd . [ … ]
00-4.423:12a __________
00-4.423:13 ≈d . -[ … ]
00-4.423:14 bd . ml[ … ]
00-4.423:14a __________
00-4.423:15 ≈d . b[ … ]
00-4.423:16 bd . m[ … ]
00-4.423:16a __________
00-4.423:17 ≈d . [ … ]
00-4.423:18 bd . m#l[ … ]
00-4.423:18a __________
00-4.423:19 ≈#d . tgyn
00-4.423:20 b#d . armwl
-1296-
00-4.423:20a __________
R1-4.423:21 ≈#d . bn . ab/dn
00- reads abn; PRU V, p. 42: adn. R1:
ab/dn. Lectio conflata.
00-4.423:21 ≈#d . bn . abn
00-4.423:22 [b]d . armwl
00-4.423:22a __________
00-4.423:23 ≈d . bn . gdy
00-4.423:24 bd . ddl
UDB 4.424
=RS 18.296=DO s.n.=PRU 5, 27=UT 2027=KTU 4.424=TU 4.424
Damascus
Royal Palace, debris
72 x 88 x 30.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 40-41.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 72.
00-4.424: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.424: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.424:12 [ … ] bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.—.
00-4.424:12 [ … ]bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.424:13 [ … ]l[ … ]
R1-4.424:14 [ … ] bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.—.
00-4.424:14 [ … ]bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.424:14a __________
R1-4.424:15 [ … ] . yt[- . l .] kzn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kzn.
2) Vide PRU V, p. 41 (autography).
00-4.424:15 [ … ] . yt[ … ]kzn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.424:16 [------]y#n . l . m[-----#]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yn.
2) Vide PRU V, p. 41 (autography).
00-4.424:16 [ … ]y#n . l . m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.424:17 [-----]yn . l . m[--#]m
Vide PRU V, p. 41 (autography).
00-4.424:17 [ … ]yn . l . m[ … ]m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.424:18 [----]-d . bn . g[--] l . dqn
Vide PRU V, p. 41 (autography).
00-4.424:18 [ … ]-d . bn . g[ … ] l . dqn
-1299-
UDB 4.425
=RS 18.297=DO s.n.=ESS 24=PRU 5, 30=UT 2030=KTU 4.425=TU 4.425
Damascus
Royal Palace, debris
55 x 78 x 32.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 45.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 18, nº ESS 24.
• 1 2- 1 4.
- NB: les lignes 12-14 correspondent aux lignes 8-10 de PRU II (1957) nº 146.
- E. LIPINSKI, «Ne≈ek and Tarbit in the light of Epigraphic Evidence», OLP 10 (1979) p.
133-141.
00-4.425: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.425: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.425: 0 …
R1-4.425: 1 [≈d . bn] . s#ln
Vide PRU V, p. 45 (autography).
00-4.425: 1 [ … ≈d . bn] . s#ln
-1300-
UDB 4.426
=RS 18.298=DO s.n.=ESS 29=PRU 5, 148=UT 2148=KTU 4.426=TU 4.426
Damascus
Royal Palace, Court V
42 x 22 x 6.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 185.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20, nº ESS 29.
00-4.426: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.426: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.426: 1 [ … <]©trum# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <©trum.—.
00-4.426: 1 [ … <]©trum#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.426: 2 [ … ] ™mr . y#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™mr.
00-4.426: 2 [ … ]™mr . y#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.426: 3 [ … d]d# . n<r [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n<r.—.
00-4.426: 3 [ … d]d# . n<r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.426: 4 [ … ] dd . gdl# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gdl.—,
—.dd.
00-4.426: 4 [ … ]dd . gdl#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1303-
00-4.426: 4a __________
00-4.426: 5 [ … ]-k#k#[ … ]
00-4.426: 5a …
UDB 4.427
=RS 18.299=DO s.n.=ESS 105=PRU 5, 131=UT 2131=KTU 4.427=TU 4.427
Damascus
Royal Palace
66 x 51 x 28.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 178.
- M. HELTZER, «Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschrifttexten», UF 9 (1977) p. 348-349.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 38, nº ESS 105.
00-4.427: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.427: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.427: 1 sp#r [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: spr.—.
00-4.427: 1 sp#r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.427: 2 bn . i[ … ]
00-4.427: 3 b#n#[ . ]i#-[ … ]
00-4.427: 4 [ … ]--[ … ]
00-4.427: 5 [ … ]b#/d#y[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.427: 6 [ … ]m-[ … ]
00-4.427: 7 [ … ]s[ … ]
00-4.427: 8 [ … ]b#/d#[ … ]
00-4.427: 9 [ … ]-[ … ]
00-4.427:10 [ … ]-[ … ]
00-4.427:11 [ … ]∆[ … ]
-1304-
00-4.427:11a …
00-4.427:11b …
00-4.427:12 ©b-[ … ]
00-4.427:13 abn#[ … ]
00-4.427:14 ™yi[l … ]
R1-4.427:15 i∆y [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: i∆y.—.
00-4.427:15 i∆y[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.427:16 ar-[ … ]
00-4.427:17 <©tr#[ … ]
00-4.427:18 bn . p[ … ]
R1-4.427:19 yly [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yly.—.
00-4.427:19 yly[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.427:20 ykn[ … ]
00-4.427:21 rpa#[n … ]
00-4.427:22 ææw . [ … ]
00-4.427:22a __________
00-4.427:23 [<]≈#rm . ßmd . ææw
UDB 4.428
=RS 18.300=DO s.n.=ESS 101=PRU 5, 132=UT 2132=KTU 4.428=TU 4.428
Damascus
Royal Palace
57 x 35 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 178.
00-4.428: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.428: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1305-
00-4.428: 0 …
00-4.428: 1 [ … ]-
00-4.428: 2 […]
00-4.428: 3 [ … ]†#rd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.428: 4 [ … ]q#p™n
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.428: 5 [ … i/a]@l©r
R1-4.428: 6 [ … ] ≈#ml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈ml.
00-4.428: 6 [ … ]≈#ml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.428: 7 [ … ] bn . ™ßqt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.428: 7 [ … ]bn . ™ßqt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.428: 8 [ … ] b#n . u∂rn#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.428: 8 [ … ]b#n . u∂rn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.428: 8a __________
00-4.428: 9 [ … ]™#/†# b#n#[ . … ]
-1306-
UDB 4.429
=RS 18.301[A]=DO s.n.=ESS 22=PRU 5, 35=UT 2035=KTU 4.429=TU 4.429
Damascus
Royal Palace, debris
30 x 46 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 49.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 17, nº ESS 22.
00-4.429: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.429: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.429: 0 …
00-4.429: 1 [ … kd] . z#[t]m#[ . d . … ]
00-4.429: 1a __________
R1-4.429: 2 [ … k]d . ztm . d . si[d … ]
PRU V, p. 49 y 00- read: si[ … ]. The
only possible restitution, according to the
Generator of Restitutions, which fits the
context, is: sid. R1 reads: si[d … ].
00-4.429: 2 [ … k]d . ztm . d . si[ … ]
00-4.429: 2a __________
00-4.429: 3 [ … k]d# . ztm . d . ggy . [bn . … ]
00-4.429: 3a __________
00-4.429: 4 [ … k]d# . ztm . d . bn . [ … ]
00-4.429: 4a __________
00-4.429: 5 [ … kd . ]z#tm . d#[ … ]
00-4.429: 5a __________
00-4.429: 5b …
UDB 4.430
=RS 18.301[B]=DO s.n.=ESS 18=PRU 5, 134=UT 2134=KTU 4.430=TU 4.430
Damascus
Royal Palace, Room 90
48 x 46 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180, sub nº 134: deuxième fragment.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 16, nº ESS 18.
-1307-
00-4.430: 0 …
R1-4.430: 1 [ … ] m#k#r# . d# . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mkr.
00-4.430: 1 [ … ]m#k#r# . d# . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.430: 1a __________
00-4.430: 2 [ … ]m . ≈r . d . y©b#[ … ]
00-4.430: 2a __________
00-4.430: 3 [ … ]z#y . d . ∆b© . sy#[n … ]
00-4.430: 3a __________
00-4.430: 4 [ … ]my . b . bt . ©r[ … ]
00-4.430: 4a __________
UDB 4.431
=RS 18.301[C]=DO s.n.=PRU 5, 134=UT 2134=KTU 4.431=TU 4.431
Damascus
34 x 33 x 9.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180, sub nº 134: premier fragment.
00-4.431: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.431: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.431: 0 …
R1-4.431: 1 [ … ] liy
00- reads: ]liy. According to the Generator
of Restitutions, there are two possible
restitutions for —liy: aliyn, a God name,
and liy, a well attested personal name.
The most probable, although the context
is fragmented, is the personal name. R1
reads: ] liy.
00-4.431: 1 [ … ]liy
-1308-
R1-4.431: 2 [ … ] nrn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.nrn.
00-4.431: 2 [ … ]nrn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.431: 3 [ … -#--# -# ©]p†
00- reads: [ … ]p†. Three possible
restprations: b<lm©p†, y©p†, m©p†.
Therefore R1 reads: -#--# -# -]p†.
00-4.431: 3 [ … ]p†
R1-4.431: 4 [ … ] knys . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.knys.
00-4.431: 4 [ … ]knys . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.431: 5 [ … ]by
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.431: 6 [ … ] ©by [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©by.—.
00-4.431: 6 [ … ]©by[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.431: 7 [ … ] . abb[ly … ]
00-4.431: 7a …
UDB 4.432
=RS 18.303=DO s.n.=ESS 175=KTU 4.432=TU 4.432
Damascus
130 x 150 x 38.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 52-53.
00-4.432: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1309-
R1-4.432: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.432: 0 …
R1-4.432: 1 [ … ]-[ … ] b#[n . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.432: 1 [ … ]-[ … ]b#[n . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.432: 2 [ … ]n[ … ] b#[n . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.432: 2 [ … ]n[ … ]b#[n . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.432: 3 [ … ]-[ … ] b[n . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.432: 3 [ … ]-[ … ]b[n . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.432: 4 [ … ]l#[ … ] 1 … b#[n . ] i#lr#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.432: 4 [ … ]l#[ … ]1 … b#[n . ]i#lr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.432: 5 [ … ]b … 3 … b[n . ]mr[ … ] … 4[+ -]
00-4.432: 6 [ … ]n … 3 … bn# . <mlb#i … 2
00-4.432: 7 [ … ] … [- +]3 … bn . snr … 7
00-4.432: 8 [ … ]- … 4 … bn . kdn … 3
00-4.432: 9 [ … ]- … 3 … bn . æzn … 5
00-4.432:10 [ … ]-n … 8 … bn . <mnr … 10
00-4.432:11 [ … ]r#≈#n … [ … ] … ≈mn … 3
-1310-
UDB 4.433
=RS 18.304=DO s.n.=ESS 117=KTU 4.433=TU 4.433
Damascus
66 x 42 x 25.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 54.
00-4.433: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1312-
R1-4.433: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.433: 0 …
R1-4.433: 1 [ … ]- … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.433: 1 [ … ]- … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.433: 2 [ … ]l#n … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.433: 2 [ … ]l#n … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.433: 3 [ … ]r#/k#y … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.433: 4 [ … a]b#rm … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.433: 4 [ … a]b#rm … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.433: 5 [ … ] s#wn … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—,
—.swn.
00-4.433: 5 [ … ]s#wn … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.433: 6 [ … ]r#n … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.433: 6 [ … ]r#n … 1[ … ]
-1313-
UDB 4.434
=RS 18.305=DO s.n.=ESS 180=KTU 4.434=TU 4.434
Damascus
105 x 64 x 28.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.
00-4.434: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.434: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.434: 0 …
00-4.434: 1 [ … ]y-[ … ]
00-4.434: 2 [ … b]n . s-[ … ]
00-4.434: 3 [ … ] … b#n . ©-[ … ]
00-4.434: 4 [ … ] … bn . kk#/r#[ … ]
00-4.434: 5 [ … ] … bn . pr#[ … ]
00-4.434: 6 [ … ] … bn . br#[ … ]
00-4.434: 7 [ … ] … bn . n-[ … ]
00-4.434: 8 [ … ] … bn . a-[ … ]
00-4.434: 9 [ … ] … bn . ß#/b#[ … ]
-1314-
00-4.434: 9a …
UDB 4.435
=RS 18.306=DO s.n.=ESS 176=KTU 4.435=TU 4.435
Damascus
105 x 64 x 28.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 53-54.
00-4.435: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.435: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.435: 0 …
R1-4.435: 1 [ … ] b#n#[ . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.435: 1 [ … ]b#n#[ . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435: 2 [ … ] bn . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.435: 2 [ … ]bn . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.435: 3 [ … ] … bn . <n[ … ]
00-4.435: 4 [ … ] … w . n™#[lh … ]
R1-4.435: 5 [ … ] 1 … bn . <r#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435: 5 [ … ]1 … bn . <r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1315-
R1-4.435: 6 [ … ] 1 … bn . ©-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435: 6 [ … ]1 … bn . ©-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435: 7 [ … ] 1 … bn . n[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435: 7 [ … ]1 … bn . n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435: 8 [ … ] 1 … 10 … bn[ . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435: 8 [ … ]1 … 10 … bn[ . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435: 9 [ … ] 1 … bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435: 9 [ … ]1 … bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:10 [ … ] 1 … bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:10 [ … ]1 … bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:11 [ … ] 1 … bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:11 [ … ]1 … bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1316-
R1-4.435:12 [ … ] 1 … bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:12 [ … ]1 … bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:13 [ … ] 1 … bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:13 [ … ]1 … bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.435:14 [ … ] … bn . [ … ]b[ … ]
00-4.435:15 [ … ] … bn . [ … ]b[ … ]
R1-4.435:16 [ … ] … ‰U.NIGÍN -[ … ]
00-4.435:16 [ … ] … (acadio) -[ … ]
00-4.435:16a …
00-4.435:16b …
R1-4.435:17 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:17 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:18 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:18 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:19 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.435:19 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1317-
00-4.435:20 […]
00-4.435:21 […]
R1-4.435:22 [ … ‰U.NI]GÍN ZU li-im [ … ]
00-4.435:22 [ … (línea en acadio)[ … ]
R1-4.435:23 […]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.435:23 [ … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:24 […]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.435:24 [ … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:25 […]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.435:25 [ … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:26 […]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.435:26 [ … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.435:27 […]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.435:27 [ … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.435:27a …
-1318-
UDB 4.436
=RS 18.307=DO s.n.=ESS 178=KTU 4.436=TU 4.436
Damascus
30 x 65 x 17.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 54.
00-4.436: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.436: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.436: 0 …
R1-4.436: 1 [ … w . ]n#™#lh# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n™lh.—.
00-4.436: 1 [ … w . ]n#™#lh#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.436: 2 [ … ] … b#n . brzn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: brzn.—.
00-4.436: 2 [ … ] … b#n . brzn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.436: 3 [ … ] … b#n . ∆©t -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆©t.-—.
00-4.436: 3 [ … ] … b#n . ∆©t-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.436: 4 [ … ] … bn . n<my[n … ]
00-4.436: 5 [ … ]- … bn . <r[ … ]
R1-4.436: 6 [ … ] [k]tmn … bn . <[ … ]
00- reads: [ … ]-tmn. The only possible
restitution is: ktmn. R1 reads: [k]tmn.
00-4.436: 6 [ … ]-tmn … bn . <[ … ]
00-4.436: 7 [ … w . n]™lh … w[ . n™lh … ]
-1319-
00-4.436: 8 [ … ]-ßr … -[ … ]
R1-4.436: 9 [ … ]- n#tn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.ntn.
00-4.436: 9 [ … ]-n#tn# [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.436:10 [ … ]--[ … ]
00-4.436:10a …
UDB 4.437
=RS 18.308=DO s.n.=ESS 181=KTU 4.437=TU 4.437
Damascus
34 x 31 x 20.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.
00-4.437: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.437: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.437: 0 …
00-4.437: 1 […]…1…[…]
00-4.437: 2 […]…1…[…]
00-4.437: 3 [ … w . n™l]h … 1 … b#[n . … ]
00-4.437: 4 w#[ . n™lh … ]
00-4.437: 5 [ … ] … 1 … b#[n . … ]
R1-4.437: 6 [ … ] 1 … -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.437: 6 [ … ]1 … -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.437: 7 […]1[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.—.
-1320-
00-4.437: 7 [ … ]1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.437: 7a …
UDB 4.438
=RS 18.309=DO s.n.=ESS 179=KTU 4.438=TU 4.438=TU 4.438
Damascus
39 x 41 x 20.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.
00-4.438: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.438: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.438: 0 …
R1-4.438: 1 [ … ] d gd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.d.gd.—.
00-4.438: 1 [ … ]dgd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.438: 2 [ … w . ]n#™lh … [ … ]
R1-4.438: 3 [ … ] r#≈p … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.r≈p.
00-4.438: 3 [ … ]r#≈p … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.438: 4 [ … ] tny … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—,
—.tny.
-1321-
00-4.438: 4 [ … ]tny … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.438: 5 [ … ]-†n … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.438: 6 [ … ]q#n … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.438: 7 [ … ]k#/r# … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.438: 8 [ … ] … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.438: 8a …
UDB 4.439
=RS 18.315=DO s.n.=ESS 183=KTU 4.439=TU 4.439
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
29 x 24 x 11.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.
00-4.439: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.439: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.439: 0 …
00-4.439: 1 [ … ]k . b#[ … ]
00-4.439: 2 [ … ]i#/h#l . ≈l#[m … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.439: 3 [ … ]t . <#≈[r … ]
00-4.439: 4 [ … ]-[ … ]
00-4.439: 4a …
-1322-
UDB 4.440
=RS 18.317=DO s.n.=ESS 184=KTU 4.440=TU 4.440
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 16 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.
00-4.440: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.440: 0 …
00-4.440: 1 [ … r<]h#
00-4.440: 2 [ … r]<#h
00-4.440: 3 [ … r]<#h
00-4.440: 4 [ … r]<#h
00-4.440: 5 [ … r<]h#
UDB 4.441
=RS 18.318=DO s.n.=ESS 269=KTU 4.441=TU 4.441
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 37 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.
00-4.441: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.441: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.441: 0 …
00-4.441: 1 [b]n#[ . … ]
00-4.441: 2 b#n#[ . … ]
00-4.441: 3 bn# . -[ … ]
R1-4.441: 4 bn . p-[ … ]
Dietrich - Loretz in ES, p. 69, read: p≈#[,
but in KTU without doubt, they read ≈.
But there is no attested personal name
beginning with p≈. We read on the basis
of the autography: p@#[… ].
-1323-
00-4.441: 4 bn . p≈[ … ]
R1-4.441: 5 bn . nz[<n … ]
00- reads: nz[ … ]. The only possible
restitution for nz— is: nz<n, an attested
personal name.
00-4.441: 5 bn . nz[ … ]
00-4.441: 6 bn . ∆r#[ … ]
00-4.441: 6a …
UDB 4.442
=RS 18.319=DO s.n.=ESS 257=KTU 4.442=TU 4.442
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 14 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.
00-4.442: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.442: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.442: 0 …
00-4.442: 1 [ … ]n[ … ]
00-4.442: 2 [ … ]- … [ … ]
00-4.442: 2a __________
00-4.442: 3 [ … ]©# … [ … ]
R1-4.442: 4 [ … ] ©#n … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©n.
00-4.442: 4 [ … ]©#n … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.442: 5 [ … ] <#≈r# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈r.—.
00-4.442: 5 [ … ]<#≈r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1324-
00-4.442: 5a …
UDB 4.443
=RS 18.320=DO s.n.=ESS 254=KTU 4.443=TU 4.443
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
64 x 34 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.
00-4.443: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.443: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.443: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.443: 2 […]
00-4.443: 3 [ … ]-lb#y#
00-4.443: 4 [ … ]-y
R1-4.443: 5 [ … ]- n#hr#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.nhr.
00-4.443: 5 [ … ]-n#hr#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.443: 6 [ … ]-y
00-4.443: 7 [ … ]t#y
00-4.443: 8 [ … ]ab
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.443: 9 [ … ]r#t
R1-4.443:10 [ … --]r#hd
00- reads: —rhd. The only possible
restitutions, according to the Generator of
Restitutions, are: gmrhd, ytrhd, both
attested personal names. The Generator of
Restitutions confirms that there is a
personal name in the string —rhd in this
extremely damaged text.
00-4.443:10 [ … ]r#hd
-1325-
00-4.443:10a __________
00-4.443:10b __________
00-4.443:11 [ … ]ym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.443:12 [ … ]t
00-4.443:13 […]
00-4.443:13a __________
00-4.443:13b __________
00-4.443:13c …
UDB 4.444
=RS 18.322=DO s.n.=ESS 263=KTU 4.444=TU 4.444
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
37 x 27 x 24.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.
00-4.444: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.444: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.444: 0 …
00-4.444: 1 [ … ]--[ … ]
00-4.444: 2 [ … ]- … [ … ]
00-4.444: 3 [ … ]-n … [ … ]
00-4.444: 4 [ … ]yn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.444: 5 [ … ]-n<t[ … ]
R1-4.444: 6 [ … ] lgn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.lgn.—.
00-4.444: 6 [ … ]lgn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1326-
00-4.444: 7 [ … ]-m[ … ]
00-4.444: 8 [ … ]-[ … ]
00-4.444: 8a …
UDB 4.445
=RS 18.323=DO s.n.=ESS 264=KTU 4.445=TU 4.445
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 20 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.
00-4.445: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.445: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.445: 0 …
00-4.445: 1 [b]n# . n-[ … ]
R1-4.445: 2 [b]n# . <mn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <mn.—.
00-4.445: 2 [b]n# . <mn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.445: 3 [bn] . kmn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kmn.—.
00-4.445: 3 [bn] . kmn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.445: 4 [bn] . kzn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kzn.—.
00-4.445: 4 [bn] . kzn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1327-
UDB 4.446
=RS 18.324=DO s.n.=ESS 259=KTU 4.446=TU 4.446
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 19 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.
00-4.446: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.446: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.446: 0 …
00-4.446: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.446: 2 [ … ]m# . b#/d#[ … ]
R1-4.446: 3 [ … ] ©#l© . a[lp … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.
00-4.446: 3 [ … ]©#l© . a[lp … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.446: 4 [ … ]-@y#[ … ]
00-4.446: 5 [ … ]-a#[ … ]
00-4.446: 5a …
UDB 4.447
=RS 18.551=RS 18.325=DO s.n.=ESS 286=ESS 268=KTU 4.602=KTU 4.447=TU 4.447
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
28 x 35 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.
4.447+4.602 are two fragments of the same tablet, which match physically (see TEO, I, p.
172), that is why BDFSN joins them as R1-4.447, on 17/10/96.
-1328-
R1-4.447: 0 …
00-4.447: 0 …
R1-4.447: 1 [ … ]- bd . ur-[ … ]
00- reads: ur≈#[. Hapax. There is no
attested personal name beginning with
ur≈. In the autography (ES, p. 69) there is
only one stroke to be seen. We think that
it must be read: ur@[. R1 reads: ur-[ … ].
R1-4.447: 1a __________
R1-4.447: 2 [ … ]- . mrkb#[t]
R1-4.447: 3 [ … ]y# mrkb#t
R1-4.447: 4 [ … ] m#rkbt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mrkbt.
R1-4.447: 5 [ ... m]r#[kbt]
R1-4.447: 6 [ … ]m#rk#bt#
R1-4.447: 7 [ … ]m#rk#[bt]
R1-4.447: 8 [ … m]r#k[# bt]
R1-4.447: 8a …
UDB 4.448
=RS 18.326=DO s.n.=ESS 265=KTU 4.448=TU 4.448
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 22 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.
00-4.448: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.448: 0 …
00-4.448: 1 [bn] . nq#[ … ]
-1329-
UDB 4.449
=RS 18.327=DO s.n.=ESS 270=KTU 4.449=TU 4.449
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 21 x 21.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-4.449: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.449: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.449: 0 …
00-4.449: 1 [b]n# . m[ … ]
00-4.449: 2 [b]n . i[ … ]
00-4.449: 3 b[n] . ©[ … ]
00-4.449: 4 b#[n . … ]
00-4.449: 4a …
UDB 4.450
=RS 18.328=DO s.n.=ESS 278=KTU 4.450=TU 4.450
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 19 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.
00-4.450: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.450: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.450: 0 …
00-4.450: 1 [ … ]-lk#[ … ]
-1330-
R1-4.450: 2 [ … ] æ#lgy#[n … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ælgyn.
00-4.450: 2 [ … ]æ#lgy#[n … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.450: 3 [ … ] ©#bl# [# n … ]
00- reads: ©bl[ … ]. The only possible
restitution, according to the Generator of
Restitutions, is: ©bln. R1 reads: ©bl[n …
].
00-4.450: 3 [ … ]©#bl# [# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.450: 3a …
UDB 4.451
=RS 18.329=DO s.n.=ESS 266=KTU 4.451=TU 4.451
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
17 x 23 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.
00-4.451: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.451: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.451: 0 …
R1-4.451: 1 [ … ym]t≈r# [ … ]
00- reads: [ … ]-t≈r#[ … ]. There are four
possible restitutions for —t≈r—: ymt≈r.
t≈r, t≈rgn, t≈rpnn. The last three belong to
the vocabulary of Myth, except for the
incomplete t≈r which appears in
correspondence. Of the four possible
restitutions, only one is used in
administrative texts: ymt≈r. R1 reads:
ym]t≈r.
-1331-
00-4.451: 1 [ … ]-t≈r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.451: 2 [ … ad]l#∂n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: adl∂n.—.
00-4.451: 2 [ … ad]l#∂n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.451: 3 [ … ]-[ … ]
00-4.451: 3a …
UDB 4.452
=RS 18.332=DO s.n.=ESS 276=KTU 4.452=TU 4.452
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 20 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-4.452: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.452: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.452: 0 …
R1-4.452: 1 [b]n# . ™d[--# … ]
00- reads: bn . ™d[ … ]. The possible
personal names to restore it are: ™dn, ™d≈,
™d©, ™d©n. Therefore R1 reads: ™d[--# …].
00-4.452: 1 [b]n# . ™d[ … ]
R1-4.452: 2 [bn] . idr[n/m … ]
00- reads: bn . idr[ … ]. The two possible
restitutions are: idrn, idrm, personal
names. The first one is attested as bn idrn.
R1 reads: idr[n/m … ]
00-4.452: 2 [bn] . idr[ … ]
00-4.452: 3 [bn] . ™#/†#-[ … ]
00-4.452: 3a …
-1332-
UDB 4.453
=RS 18.333=DO s.n.=ESS 267=KTU 4.453=TU 4.453
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 12 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 69.
00-4.453: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.453: 0 …
00-4.453: 1 bn# . [ … ]
00-4.453: 2 bn . [ … ]
00-4.453: 3 bn[ . … ]
00-4.453: 4 [b]n#[ . … ]
00-4.453: 4a …
UDB 4.454
=RS 18.335=DO s.n.=ESS 279=KTU 4.454=TU 4.454
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
8 x 25 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.
00-4.454: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.454: 0 …
00-4.454: 1 [ … ]n . --[ … ]
00-4.454: 2 [ … ]- . k#d# . a™#[d … ]
00-4.454: 2a …
-1333-
UDB 4.455
=RS 18.339=DO s.n.=ESS 256=KTU 4.455=TU 4.455
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 17 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.
00-4.455: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.455: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.455: 0 …
00-4.455: 1 b#n#[ . … ]
00-4.455: 2 b#n[ . … ]
00-4.455: 3 b#n . m#[ … ]
00-4.455: 4 b#n . a[ … ]
00-4.455: 5 b#n . y[ … ]
00-4.455: 5a …
UDB 4.456
=RS 18.340=DO s.n.=ESS 260=KTU 4.456=TU 4.456
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 20 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.
00-4.456: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.456: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.456: 0 …
R1-4.456: 1 [ … ] ©#l©m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.©l©m.—.
-1334-
00-4.456: 1 [ … ]©#l©m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.456: 2 [ … ] ≈#b< . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈b<.
00-4.456: 2 [ … ]≈#b< . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.456: 3 [ … ]-[ … ]
00-4.456: 3a …
UDB 4.457
=RS 18.342=DO s.n.=ESS 274=KTU 4.457=TU 4.457
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 18 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-4.457: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.457: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.457: 1 [ … ] m#ryn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.mryn.—.
00-4.457: 1 [ … ]m#ryn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.457: 2 [ … ]d#/b#r-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.457: 2a …
-1335-
UDB 4.458
=RS 18.344=DO s.n.=ESS 277=KTU 4.458=TU 4.458
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
34 x 19 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-4.458: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.458: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.458: 0 …
00-4.458: 1 b#n . [ … ]
00-4.458: 2 bn . -[ … ]
00-4.458: 3 bn . y#/∆#[ … ]
00-4.458: 4 bn . -[ … ]
00-4.458: 5 bn[ . … ]
00-4.458: 6 bn#[ . … ]
00-4.458: 7 t#[ … ]
00-4.458: 8 b#[n . … ]
00-4.458: 8a …
UDB 4.459
=RS 18.345=DO s.n.=ESS 107=KTU 4.459=TU 4.459
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 34 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39.
00-4.459: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.459: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.459: 0 …
00-4.459: 1 [ … ]qt[ … ]
-1336-
R1-4.459: 2 [ … ]- kld [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-
.kld.—.
00-4.459: 2 [ … ]-kld[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.459: 3 […]w…[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.459: 3 [ … ]w … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.459: 3a __________
00-4.459: 3b __________
00-4.459: 4 [ … ]-t . spsgm … [ … ]
00-4.459: 5 [ … ]t . nhr … ©#[ … ]
00-4.459: 6 [ … ]q#y … -[ … ]
00-4.459: 6a …
UDB 4.460
=RS 18.346=DO s.n.=ESS 108=KTU 4.460=TU 4.460
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
40 x 29 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39.
00-4.460: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.460: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.460: 0 …
00-4.460: 1 [ … ]l#[ … ]
00-4.460: 2 [ … ml]k#n<[m … ]
-1337-
00-4.460: 3 [ … ]drn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.460: 4 [ … ] myn … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.myn.
00-4.460: 4 [ … ]myn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.460: 5 [ … ]il … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.460: 5a __________
00-4.460: 6 [ … ]w#y … [ … ]
00-4.460: 7 [ … ]m#y … [ … ]
00-4.460: 8 [ … ]∂# … [ … ]
00-4.460: 9 [ … ]-[ … ]
00-4.460: 9a …
UDB 4.461
=RS 18.348=DO s.n.=ESS 115=KTU 4.461=TU 4.461
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 21 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ESS, p. 40.
00-4.461: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.461: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.461: 0 …
00-4.461: 1 [ … ]b . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.461: 1a __________
-1338-
R1-4.461: 2 [ … ] a#@yn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a@yn.
00-4.461: 2 [ … ]a#@yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.461: 2a __________
R1-4.461: 3 [ … ] ©#b<m
Error in the word division of CPU:
—.©b.<m. R1 reads: ©b<m because 1) ©b<m
is a personal name, considering that ©b<m
is attested as a personal name, 2) it is an
administrative tablet, in a very bad
condition, but there is another personal
name; 3) moreover, the consecutive
strings ©b <m are not attested.
00-4.461: 3 [ … ]©#b<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.461: 3a __________
00-4.461: 4 [ … ]Ω#b#/ß#-[ … ]
00-4.461: 4a …
UDB 4.462
=RS 18.349=DO s.n.=ESS 119=KTU 4.462=TU 4.462
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 16 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.
00-4.462: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.462: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.462: 0 …
00-4.462: 1 [ … b]n# . [ … ]
00-4.462: 1a __________
-1339-
UDB 4.463
=RS 18.350=DO s.n.=ESS 121=KTU 4.463=TU 4.463
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 25 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.
00-4.463: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.463: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.463: 0 …
00-4.463: 1 [ … b]n# . d[ … ]
00-4.463: 1a __________
00-4.463: 2 [ … ]kt . [ … ]
00-4.463: 2a __________
00-4.463: 3 [ … ]- . bn[ . … ]
00-4.463: 3a __________
R1-4.463: 4 [ … ] b#[n . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.463: 4 [ … ]b#[n . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1340-
00-4.463: 4a …
UDB 4.464
=RS 18.351=DO s.n.=ESS 116=KTU 4.464=TU 4.464
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 21 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p 40.
00-4.464: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.464: 0 …
00-4.464: 0a __________
00-4.464: 1 [b]n# . l[ … ]
00-4.464: 1a __________
00-4.464: 2 [b]n . p[ … ]
00-4.464: 2a …
UDB 4.465
=RS 18.354=DO s.n.=ESS 132=KTU 4.465=TU 4.465
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
18 x 16 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-4.465: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.465: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.465: 0 …
00-4.465: 1 [ … ]- . ©l#[© … ]
00-4.465: 2 […]…[…]
00-4.465: 3 […]…[…]
00-4.465: 3a __________
-1341-
00-4.465: 4 [ … ]--[ … ]
00-4.465: 4a …
UDB 4.466
=RS 18.356=DO s.n.=ESS 113=KTU 4.466=TU 4.466
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 25 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40.
00-4.466: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.466: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.466: 0 …
00-4.466: 1 [ … ]<#t#-[ … ]
R1-4.466: 2 [ … ] ≈lm . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.466: 2 [ … ]≈lm . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.466: 3 [ … ]- arb<# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<.—.
00-4.466: 3 [ … ]- arb<#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.466: 4 [ … ] ∆m≈ . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆m≈.
00-4.466: 4 [ … ]∆m≈ . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1342-
UDB 4.467
=RS 18.358=DO s.n.=ESS 137=KTU 4.467=TU 4.467
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 21 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.
00-4.467: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.467: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.467: 0 …
00-4.467: 1 [ … ]-m . -[ … ]
00-4.467: 2 [ … ]n . l . -[ … ]
00-4.467: 2a __________
00-4.467: 3 [ … ]-r-[ … ]
00-4.467: 3a …
UDB 4.468
=RS 18.360=DO s.n.=ESS 126=KTU 4.468=TU 4.468
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 36 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.
00-4.468: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.468: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.468: 0 …
00-4.468: 1 [ … ]t#n[ … ]
00-4.468: 1a __________
R1-4.468: 2 [ … ] ©#l© . qlm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qlm.—,
—.©l©.
-1343-
UDB 4.469
=RS 18.361=DO s.n.=ESS 117=KTU 4.469=TU 4.469
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 8 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.
00-4.469: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.469: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.469: 0 …
00-4.469: 1 k-[ … ]
00-4.469: 2 p-[ … ]
00-4.469: 3 il#[ … ]
00-4.469: 4 ≈[ … ]
00-4.469: 5 a[ … ]
00-4.469: 5a …
-1344-
UDB 4.470
=RS 18.362=DO s.n.=ESS 129=KTU 4.470=TU 4.470
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 21 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-4.470: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.470: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.470: 0 …
00-4.470: 1 [ … ]m# . d . -[ … ]
R1-4.470: 2 [ … ] æ#æw . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ææw.
00-4.470: 2 [ … ]æ#æw . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.470: 2a …
UDB 4.471
=RS 18.363=DO s.n.=ESS 134=KTU 4.471=TU 4.471
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 21 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-4.471: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.471: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.471: 0 …
00-4.471: 0a __________
-1345-
UDB 4.472
=RS 18.365=DO s.n.=ESS 125=KTU 4.472=TU 4.472
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 12 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.
00-4.472: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.472: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.472: 0 …
00-4.472: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.472: 1a __________
00-4.472: 2 [ … ] … 2[+ - … ]
00-4.472: 2a __________
00-4.472: 3 [ … ] … 2[+ - … ]
00-4.472: 3a __________
00-4.472: 3b …
UDB 4.473
=RS 18.366=DO s.n.=ESS 124=KTU 4.473=TU 4.473
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
24 x 16 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.
-1346-
00-4.473: 0 …
R1-4.473: 1 [ … ] ©#n[# … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©n—.
00-4.473: 1 [ … ]©#n[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.473: 1a __________
00-4.473: 2 [ … ]-™-[ … ]
00-4.473: 2a __________
00-4.473: 3 [ … b]n# . p[ … ]
00-4.473: 3a __________
00-4.473: 4 [ … ]--[ … ]
00-4.473: 4a …
UDB 4.474
=RS 18.367=DO s.n.=ESS 118=KTU 4.474=TU 4.474
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 27 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.
00-4.474: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.474: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.474: 0 …
00-4.474: 1 [ … ]-t#h[# … ]
00-4.474: 1a __________
R1-4.474: 2 [ … ] b#<l . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b<l.
-1347-
00-4.474: 2 [ … ]b#<l . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.474: 2a …
UDB 4.475
=RS 18.368=DO s.n.=ESS 123=KTU 4.475=TU 4.475
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
17 x 14 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.
00-4.475: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.475: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.475: 0 …
00-4.475: 1 [ … ]© . … [ … ]
00-4.475: 1a __________
R1-4.475: 2 [ … ] <#≈#[r … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈r.
00-4.475: 2 [ … ]<#≈#[r … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.475: 2a …
UDB 4.476
=RS 18.369=DO s.n.=ESS 122=KTU 4.476=TU 4.476
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 16 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.
00-4.476: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1348-
R1-4.476: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.476: 0 …
00-4.476: 1 […]…[…]
00-4.476: 2 […]…[…]
00-4.476: 3 [ … ]t#n … [ … ]
00-4.476: 4 [ … ]y … [ … ]
00-4.476: 4a …
UDB 4.477
=RS 18.371=DO s.n.=ESS 130=KTU 4.477=TU 4.477
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 15 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-4.477: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.477: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.477: 0 …
00-4.477: 1 [ … ]--[ … ]
R1-4.477: 2 [ … ] †bq# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.†bq.—.
00-4.477: 2 [ … ]†bq#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.477: 2a __________
00-4.477: 3 [ … ] . m#[ … ]
00-4.477: 3a …
-1349-
UDB 4.478
=RS 18.372=DO s.n.=ESS 135=KTU 4.478=TU 4.478
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 14 x 11.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-4.478: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.478: 0 …
00-4.478: 1 <≈[r … ]
00-4.478: 1a __________
00-4.478: 2 <≈#[r … ]
00-4.478: 3 ©l[© … ]
00-4.478: 3a …
UDB 4.479
=RS 18.373=DO s.n.=ESS 133=KTU 4.479=TU 4.479
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
11 x 14 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-4.479: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.479: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.479: 0 …
00-4.479: 1 [ … ]- . t#n[ … ]
00-4.479: 1a __________
00-4.479: 2 [ … ]-r[ … ]
00-4.479: 3 [ … <]≈#r#(?)[ … ]
00-4.479: 3a …
-1350-
UDB 4.480
=RS 18.374=DO s.n.=ESS 120=KTU 4.480=TU 4.480
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 23 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 41.
00-4.480: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.480: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.480: 0 …
R1-4.480: 1 [ … ]b#y . ©n[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.by.
00-4.480: 1 [ … ]b#y . ©n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.480: 2 […]
00-4.480: 2a …
UDB 4.481
=RS 18.375=DO s.n.=ESS 210=KTU 4.481=TU 4.481
Damascus
46 x 38 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.
00-4.481: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.481: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.481: 0 …
R1-4.481: 1 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
-1351-
00-4.481: 1 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.481: 2 […]…2
00-4.481: 3 […]…2
00-4.481: 4 [ … ]m#n … 1
00-4.481: 5 [ … k]hn … 1
R1-4.481: 6 [ … -#-#-]n#d … 2
00- reads: [ … ]nd. Three are the possible
restitutions: annd, argnd, ænd. R1 reads:
[… -#--# ]n#d.
00-4.481: 6 [ … ]n#d … 2
00-4.481: 7 [ … - +]72 1/2
UDB 4.482
=RS 18.376=DO s.n.=ESS 243=KTU 4.482=TU 4.482
Damascus
17 x 26 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-4.482: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.482: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.482: 0 …
00-4.482: 1 [ … ]l . t[ … ]
R1-4.482: 2 [ … ]- . alpm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alpm.—.
00-4.482: 2 [ … ]- . alpm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.482: 3 [ … ]- . bd p[ … ]
00-4.482: 4 [ … ]-[ … ]
00-4.482: 4a …
-1352-
UDB 4.483
=RS 18.377=DO s.n.=ESS 241=KTU 4.483=TU 4.483
Damascus
25 x 20 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-4.483: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.483: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.483: 0 …
R1-4.483: 1 [ … ] w# . r#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.483: 1 [ … ]w# . r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.483: 2 [ … ]-ß . a™#[d … ]
00-4.483: 2a __________
UDB 4.484
=RS 18.379=DO s.n.=ESS 223=KTU 4.484=TU 4.484
Damascus
50 x 48 x 24.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.
00-4.484: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.484: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.484: 0 …
00-4.484: 0a __________
00-4.484: 1 [ … ]m
00-4.484: 2 [ … ]-y
00-4.484: 3 [ … bn . ]∂kr
-1353-
R1-4.484: 4 [ … p/ß]p#rn///p#rn
00- reads: [ … ]p#rn. The possible
restitutions are: prn, pprn, ßprn, all of
them personal names. R1 reads: [ …
p/ß]p#rn///p#rn.
00-4.484: 4 [ … ]p#rn
00-4.484: 4a __________
00-4.484: 5 […]
00-4.484: 5a …
UDB 4.485
=RS 18.381=DO s.n.=ESS 214=KTU 4.485=TU 4.485
Damascus
13 x 17 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61.
00-4.485: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.485: 1 s#p#[r … ]
00-4.485: 2 mr[ … ]
00-4.485: 2a __________
00-4.485: 3 -[ … ]
00-4.485: 3a …
00-4.485: 3b …
00-4.485: 4 <©[trum … ]
00-4.485: 5 bn . [ … ]
00-4.485: 6 b#n . [ … ]
00-4.485: 7 ©nn[m … ]
00-4.485: 8 mr[ynm … ]
UDB 4.486
=RS 18.382=DO s.n.=ESS 217=KTU 4.486=TU 4.486
Damascus
47 x 33 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.
-1354-
00-4.486: 0 …
00-4.486: 0a __________
00-4.486: 0b __________
00-4.486: 1 [ … ] . b . @[ … ]
00-4.486: 2 […]…[…]
UDB 4.487
=RS 18.383=DO s.n.=ESS 198=KTU 4.487=TU 4.487
Damascus
22 x 23 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.
00-4.487: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.487: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.487: 0 …
00-4.487: 1 [ … ]-rt[ … ]
00-4.487: 2 [ … ]n# … [ … ]
00-4.487: 3 [ … ]n . ßm[d … ]
00-4.487: 4 [ … ]- . l-[ … ]
00-4.487: 4a …
UDB 4.488
=RS 18.384=DO s.n.=ESS 222=KTU 4.488=TU 4.488
Damascus
27 x 30 x 19.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.
00-4.488: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.488: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1355-
00-4.488: 1 ks#[p … ]
00-4.488: 2 ily#[ … ]
R1-4.488: 3 byy# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: byy.—.
00-4.488: 3 byy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.488: 4 b#r[n … ]
00-4.488: 5 [ … ]y[ … ]
00-4.488: 5a …
UDB 4.489
=RS 18.385=DO s.n.=ESS 216=KTU 4.489=TU 4.489
Damascus
26 x 34 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61.
00-4.489: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.489: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.489: 0 …
R1-4.489: 1 [ … ] w# . ypr[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.489: 1 [ … ]w# . ypr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.489: 2 […]…1
00-4.489: 3 […]…1
00-4.489: 4 […]…1
00-4.489: 4a …
-1356-
UDB 4.490
=RS 18.388=DO s.n.=ESS 235=KTU 4.490=TU 4.490
Damascus
19 x 12 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-4.490: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.490: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.490: 0 …
00-4.490: 1 [ … ]™#l[ … ]
R1-4.490: 2 [ … ]t#≈[… ]
ES, p. 64, KTU, 00- read: [ … ]t#≈[kr@ …
]. But, which is the basis for restoring
t≈kr@? where is it attested? 1.Given the
fragment in ES, p. 64, it cannot be
asserted that the word word begins with t≈
and not before. 2. Any ≈afel-stem of yqtl
begins with t≈. The restitution suggested
by ES and KTU has no solid basis.
Consequently, ES cannot call this
document "Personenliste". It shows a
wrong methodology. R1 reads: [ … ]t#≈[
… ].
00-4.490: 2 [ … ]t#≈[kr@ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.490: 3 [ … ]hy[ … ]
00-4.490: 4 [ … ]l#/d#[ … ]
00-4.490: 4a …
UDB 4.491
=RS 18.389=DO s.n.=ESS 247=KTU 4.491=TU 4.491
Damascus
15 x 20 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-4.491: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1357-
R1-4.491: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.491: 0 …
00-4.491: 1 [ … ]-n#[ … ]
R1-4.491: 2 [ … ] ©#n . <#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©n.
00-4.491: 2 [ … ]©#n . <#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.491: 3 [ … ]ri≈#[ … ]
00-4.491: 3a …
UDB 4.492
=RS 18.390=DO s.n.=ESS 232=KTU 4.492=TU 4.492
Damascus
19 x 30 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-4.492: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.492: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.493
=RS 18.391=DO s.n.=ESS 203=KTU 4.493=TU 4.493
Damascus
17 x 21 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.
00-4.493: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1358-
R1-4.493: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.493: 0 …
00-4.493: 1 [ … ]<h#
00-4.493: 2 [ … ]r#<h
00-4.493: 3 [ … ]r#<h
R1-4.493: 4 [ … ] ≈#dh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈dh.
00-4.493: 4 [ … ]≈#dh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.493: 4a …
UDB 4.494
=RS 18.393=DO s.n.=ESS 208=KTU 4.494=TU 4.494
Damascus
17 x 20 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.
00-4.494: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.494: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.494: 0 …
00-4.494: 0a __________
00-4.494: 1 -<rt#[ … ]
R1-4.494: 2 [b]n# . ubn#///ubn#[yn … ]
00- reads: ubn#[ … ]. There are two
possible restitutions: ubn, ubnyn. R1
reads: [b]n# . ubn#///ubn#[yn … ].
00-4.494: 2 [b]n# . ubn#[ … ]
R1-4.494: 3 [bn] . atn#///atn#[b … ]
00- reads: atn#[ … ]. There are two
possible restitutions: atn, atnb. R1 reads:
[bn] . atn#///atn#[b … ]
00-4.494: 3 [bn] . atn#[ … ]
-1359-
UDB 4.495
=RS 18.394=DO s.n.=ESS 242=KTU 4.495=TU 4.495
Damascus
26 x 17 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-4.495: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.495: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.495: 0 …
00-4.495: 0a __________
00-4.495: 1 [b]n[ . … ]
00-4.495: 1a __________
00-4.495: 2 b#n . pz#[n … ]
00-4.495: 2a __________
00-4.495: 3 b#n . -[ … ]
00-4.495: 3a __________
00-4.495: 3b …
UDB 4.496
=RS 18.395=DO s.n.=ESS 197=ESS 194=KTU 4.496=TU 4.496
Damascus
42 x 37 x 17.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.
00-4.496: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.496: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.496: 0 …
00-4.496: 1 -k-[ … ]
-1360-
R1-4.496: 2 i#byn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibyn.—.
00-4.496: 2 i#byn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.496: 3 b<ln [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<ln.—.
00-4.496: 3 b<ln[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.496: 3a __________
00-4.496: 3b __________
R1-4.496: 4 ks#a# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ksa.—.
00-4.496: 4 ks#a#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.496: 5 y-[ … ]
00-4.496: 6 tn#[ … ]
00-4.496: 6a __________
00-4.496: 6b __________
00-4.496: 7 t[ … ]
00-4.496: 7a …
UDB 4.497
=RS 18.396=DO s.n.=ESS 202=KTU 4.497=TU 4.497
Damascus
16 x 20 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.
00-4.497: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.497: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1361-
00-4.497: 0 …
00-4.497: 1 [ … ]rtt-[ … ]
00-4.497: 1a __________
00-4.497: 2 [ … ™]y#il … [ … ]
00-4.497: 3 [ … ]dyk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.497: 4 [ … ]-n[ … ]
00-4.497: 4a …
UDB 4.498
=RS 18.398=RS 18.397=DO s.n.=ESS 240=ESS 205=KTU 4.498=TU 4.498
Damascus
46 x 27 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.
00-4.498: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.498: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.498: 0 …
00-4.498: 1 [ … ]y#[ … ]
00-4.498: 2 [ … ]-m[ … ]
R1-4.498: 3 [ … q]dmn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qdmn.—.
00-4.498: 3 [ … q]dmn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.498: 4 [ … ] b#l#<d[n … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bl<dn.
00-4.498: 4 [ … ]b#l#<d[n … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1362-
R1-4.498: 5 [ … ] n™#lh [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.n™lh.—.
00-4.498: 5 [ … ]n™#lh[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.498: 6 [ … ] a#tn … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.atn.
00-4.498: 6 [ … ]a#tn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.498: 7 [ … ] a#lz … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.alz.
00-4.498: 7 [ … ]a#lz … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.498: 8 [ … ] <#mlb[i … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<mlbi.
00-4.498: 8 [ … ]<#mlb[i … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.498: 9 [ … ] ™#dn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™dn.—.
00-4.498: 9 [ … ]™#dn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.498:10 [ … ] ™gby## [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.™gby.—.
-1363-
00-4.498:10 [ … ]™gby##[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.498:11 [ … ]-- … [ … ]
00-4.498:11a …
UDB 4.499
=RS 18.401=DO s.n.=ESS 239=KTU 4.499=TU 4.499
Damascus
13 x 19 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-4.499: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.499: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.499: 0 …
R1-4.499: 1 [ … ]- … alp# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp.—.
00-4.499: 1 [ … ]- … alp#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.499: 2 [ … ]lk … [ … ]
00-4.499: 3 [ … ]--[ … ]
00-4.499: 3a …
UDB 4.500
=RS 18.402=DO s.n.=ESS 204=KTU 4.500=TU 4.500
Damascus
23 x 15 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.
00-4.500: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.500: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1364-
00-4.500: 0 …
00-4.500: 1 [ … mr]k#b[t … ]
R1-4.500: 2 [ … mr]k#bt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mrkbt.—.
00-4.500: 2 [ … mr]k#bt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.500: 3 [ … m]r#kb[t … ]
00-4.500: 4 [ … m]r#kb#[t … ]
00-4.500: 5 [ … mr]k#b[# t … ]
00-4.500: 5a …
UDB 4.501
=RS 18.403=DO s.n.=ESS 237=KTU 4.501=TU 4.501
Damascus
16 x 23 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-4.501: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.501: 0 …
00-4.501: 1 [ … ]---[ … ]
00-4.501: 2 [ … ≈]b#< . <≈#[r … ]
00-4.501: 3 [ … ]-[ … ]
00-4.501: 3a …
UDB 4.502
=RS 18.405=DO s.n.=ESS 206=KTU 4.502=TU 4.502
Damascus
25 x 16 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 59.
00-4.502: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1365-
R1-4.502: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.502: 0 …
00-4.502: 1 [ … ] … b[n . … ]
00-4.502: 2 [ … ] … bn#[ . … ]
00-4.502: 3 [ … ] … bn[ . … ]
00-4.502: 4 [ … b]n# . y[ … ]
00-4.502: 4a …
UDB 4.503
=RS 18.407=DO s.n.=ESS 195=KTU 4.503=TU 4.503
Damascus
28 x 28 x 15.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.
00-4.503: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.503: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.503:I: 0 …
00-4.503:I: 1 […]
00-4.503:I: 2 […]
00-4.503:I: 3 […]
00-4.503:I: 4 […]
00-4.503:I: 4a …
00-4.503:II: 0 …
00-4.503:II: 1 b[ … ]
R1-4.503:II: 2 hyb#[<l … ]
00- reads: hyb/d[ … ]. hyb have
restoration: hyb<l, a personal name. hyb
is an alternative reading of hyd— which
do not have restoration.
00-4.503:II: 2 hyb#/d#[ … ]
hyd. It should be hyd–. Graphematic
string without restoration.. But it is an
alternative reading of hyb, which has
restoration: hyb<l, a personal name. Vide
R1-4.503:II:2.
00-4.503:II: 2a __________
-1366-
00-4.503:II: 2b __________
00-4.503:II: 3 n<[ … ]
00-4.503:II: 4 ©l#[ … ]
00-4.503:II: 4a …
UDB 4.504
=RS 18.408=DO s.n.=ESS 200=KTU 4.504=TU 4.504
Damascus
44 x 40 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.
00-4.504: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.504: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.504: 0 …
00-4.504: 1 [ … ]-≈ … [ … ]
R1-4.504: 2 [ … ] <#©trum# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.<©trum.—.
00-4.504: 2 [ … ]<#©trum#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.504: 3 [ … ] . artn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: artn.—.
00-4.504: 3 [ … ] . artn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.504: 4 [ … ]m#<-[ … ]
00-4.504: 4a …
-1367-
UDB 4.505
=RS 18.410=DO s.n.=ESS 251=KTU 4.505=TU 4.505
Damascus
21 x 13 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-4.505: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.505: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.505: 0 …
00-4.505: 1 -[ … ]
00-4.505: 2 -s[ … ]
00-4.505: 2a __________
00-4.505: 3 <n[ … ]
00-4.505: 4 y#ml#[k … ]
00-4.505: 5 ---[ … ]
00-4.505: 5a …
UDB 4.506
=RS 18.412=DO s.n.=ESS 207=KTU 4.506=TU 4.506
Damascus
22 x 15 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.
00-4.506: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.506: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.506: 0 …
00-4.506: 1 a#@l#[ … ]
00-4.506: 2 ydl[m … ]
00-4.506: 3 r#pa#[n … ]
R1-4.506: 4 ©#kn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©kn.—.
-1368-
00-4.506: 4 ©#kn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.506: 4a …
UDB 4.507
=RS 18.415=DO s.n.=ESS 250=KTU 4.507=TU 4.507
Damascus
14 x 20 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-4.507: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.507: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.507: 0 …
R1-4.507: 1 [ … ]-∂r# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-∂r.—.
00-4.507: 1 [ … ]-∂r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.507: 2 [©]© . <≈#[r … ]
00-4.507: 2a …
UDB 4.508
=RS 18.419=DO s.n.=ESS 218=KTU 4.508=TU 4.508
Damascus
16 x 17 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.
00-4.508: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.508: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.508: 0 …
-1369-
00-4.508: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.508: 2 [ … ] . kb#[d … ]
R1-4.508: 3 [ … ] . alp [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: alp.—.
00-4.508: 3 [ … ] . alp[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.508: 4 [ … ]l#k[ … ]
00-4.508: 5 [ … ]l#k[# … ]
00-4.508: 5a …
UDB 4.509
=RS 18.420=DO s.n.=ESS 229=KTU 4.509=TU 4.509
Damascus
12 x 17 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-4.509: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.509: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.509: 0 …
00-4.509: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.509: 2 [ … ]t <m . b#[n . … ]
00- reads: [ … ]t<m . b#[n . … ]. But [ …
]t<m has no possible restitution, because
the string t<m is not attested in Ugaritic.
We segment: [ … ]t <m . b#[n . … ]. But
the preposition <m leads us to think in
the correspondence. Thus, the fragment
would belong more likely to the epistolar
genre than to the administration.
00-4.509: 2 [ … ]t<m . b#[n . … ]
00-4.509: 2a __________
00-4.509: 3 [ … ]b#<l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.509: 4 [ … ]- … [ … ]
-1370-
00-4.509: 5 [ … ]--[ … ]
00-4.509: 5a …
UDB 4.510
=RS 18.423=DO s.n.=ESS 245=KTU 4.510=TU 4.510
Damascus
14 x 13 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-4.510: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.510: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.510: 1 [ … ]©mn#[ … ]
00-4.510: 2 [ … ]yt-[ … ]
00-4.510: 2a __________
00-4.510: 3 [ … ]-[ … ]
00-4.510: 3a …
UDB 4.511
=RS 18.425=DO s.n.=ESS 228=KTU 4.511=TU 4.511
Damascus
13 x 7 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.
00-4.511: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.511: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.511: 0 …
00-4.511: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.511: 2 [ … ] i#dr#[m/n/p … ]
00- reads: [ … ]i#dr#[ … ]. R1 first
segments: [ … ] i#dr#[ … ]. Then restores.
Three are the possible restitutions: idrm,
idrn, both personal names, and idrp, a
place name. R1 reads: [ … ] i#dr#[m/n/p…].
-1371-
00-4.511: 2 [ … ]i#dr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.511: 3 [ … ]n#[ … ]
00-4.511: 3a …
UDB 4.512
=RS 18.426=DO s.n.=ESS 233=KTU 4.512=TU 4.512
Damascus
17 x 27 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-4.512: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.512: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.512: 0 …
R1-4.512: 1 iryn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iryn.—.
00-4.512: 1 iryn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.512: 2 tl≈n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tl≈n.—.
00-4.512: 2 tl≈n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.512: 3 i#lt[ … ]
R1-4.512: 4 n#™lh [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n™lh.—.
00-4.512: 4 n#™lh[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1372-
00-4.512: 4a …
UDB 4.513
=RS 18.427=DO s.n.=ESS 227=KTU 4.513=TU 4.513
Damascus
9 x 15 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.
00-4.513: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.513: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.513: 0 …
00-4.513: 1 pl[ … ]
00-4.513: 2 an#[ … ]
00-4.513: 3 w . n#[™lh … ]
00-4.513: 4 t/q#[ … ]
00-4.513: 4a …
UDB 4.514
=RS 18.428=DO s.n.=ESS 196=KTU 4.514=TU 4.514
Damascus
15 x 10 x 15.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.
00-4.514: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.514: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.514: 0 …
00-4.514: 1 b#[n … ]
R1-4.514: 2 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
-1373-
00-4.514: 2 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.514: 3 b[n … ]
00-4.514: 4 b#[n … ]
00-4.514: 4a …
UDB 4.515
=RS 18.429=DO s.n.=ESS 224=KTU 4.515=TU 4.515
Damascus
11 x 9 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.
00-4.515: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.515: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.515: 1 sp#[r … ]
00-4.515: 2 ™#/†#[ … ]
00-4.515: 2a …
UDB 4.516
=RS 18.430=DO s.n.=ESS 248=KTU 4.516=TU 4.516
Damascus
16 x 10 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-4.516: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.516: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.516: 0 …
00-4.516: 1 [ … ≈]d#[ . … ]
R1-4.516: 2 [ … ] ≈#d . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈d.
-1374-
00-4.516: 2 [ … ]≈#d . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.516: 3 [ … ] ≈#d . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈d.
00-4.516: 3 [ … ]≈#d . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.516: 3a …
UDB 4.517
=RS 18.434=DO s.n.=ESS 220=KTU 4.517=TU 4.517
Damascus
16 x 14 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.
00-4.517: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.517: 0 …
00-4.517: 1 [ … ]r#[ … ]
00-4.517: 2 [ … ≈b]< . ß#[md … ]
00-4.517: 3 [ … ]p#[ … ]
00-4.517: 3a …
UDB 4.518
=RS 18.435=DO s.n.=ESS 201=KTU 4.518=TU 4.518
Damascus
16 x 14 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 58.
00-4.518: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.518: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1375-
00-4.518: 0 …
00-4.518: 1 [ … ] … b#[n . … ]
00-4.518: 2 [ … ]-m … b#[n . … ]
00-4.518: 3 [ … ] … bn . [ … ]
00-4.518: 4 [ … ] … bn . [ … ]
00-4.518: 5 [ … ]- … [ … ]
00-4.518: 5a …
UDB 4.519
=RS 18.436=DO s.n.=ESS 109=KTU 4.519=TU 4.519
Damascus
Royal Palace, Court III
31 x 31 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 39.
- M. HELTZER, «Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschrifttexten», UF 9 (1977) p. 349.
00-4.519: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.519: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.519: 0 …
00-4.519: 1 [ … w ]b#th
R1-4.519: 2 [ … ] a#©t#h# w# ©#n# bnh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a©th.
00-4.519: 2 [ … ]a#©t#h# w# ©#n# bnh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.519: 3 […]
00-4.519: 3a __________
R1-4.519: 4 [ … ] a#©th . w bth
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a©th.
-1376-
UDB 4.520
=RS 18.437=DO s.n.=ESS 142=KTU 4.520=TU 4.520
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
31 x 31 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.
00-4.520: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.520: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.520: 0 …
00-4.520: 0a __________
00-4.520: 1 bn# . -[ … ]
00-4.520: 1a __________
00-4.520: 2 bn . <g[ … ]
00-4.520: 2a __________
00-4.520: 3 b<l . bq[l … ]
R1-4.520: 4 asrn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: asrn.—.
00-4.520: 4 asrn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.520: 5 bn . n[ … ]
00-4.520: 6 bn . [ … ]
00-4.520: 6a …
-1377-
UDB 4.521
=RS 18.440=DO s.n.=ESS 162=KTU 4.521=TU 4.521
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 36 x 16.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.
00-4.521: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.521: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.521: 0 …
00-4.521: 1 [ … ]w[ … ]
00-4.521: 1a __________
00-4.521: 2 [ … ]g . l . [ … ]
00-4.521: 2a __________
00-4.521: 3 [ … ]- . w . [ … ]
00-4.521: 3a __________
00-4.521: 4 [ … ]- . k#/w#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.521: 4a …
UDB 4.522
=RS 18.441=DO s.n.=ESS 164=KTU 4.522=TU 4.522
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 16 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.
00-4.522: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.522: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.522: 0 …
-1378-
R1-4.522: 1 [ … gt ]i#p©# l [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ip©l.—.
00-4.522: 1 [ … gt ]i#p©# l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.522: 2 [ … ]™ … [ … ]
R1-4.522: 3 [ … ] b#n# . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.522: 3 [ … ]b#n# . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.522: 3a …
UDB 4.523
=RS 18.442=DO s.n.=ESS 152=KTU 4.523=TU 4.523
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 20 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
00-4.523: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.524
=RS 18.444=DO s.n.=ESS 163=KTU 4.524=TU 4.524
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
29 x 21 x 20.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.
00-4.524: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.524: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.524: 0 …
00-4.524: 1 b#n# . m#[ … ]
00-4.524: 1a __________
00-4.524: 2 b#n . ∆#/y#[ … ]
00-4.524: 2a __________
00-4.524: 3 bn#[ . … ]
00-4.524: 3a …
UDB 4.525
=RS 18.445=DO s.n.=ESS 148=KTU 4.525=TU 4.525
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
36 x 20 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.
00-4.525: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.525: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.525: 0 …
00-4.525: 1 [ … ]s#k#[ … ]
00-4.525: 1a __________
00-4.525: 2 [ … ]©#mn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.525: 2a __________
-1380-
R1-4.525: 3 [ … ∆]m≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆m≈.—.
00-4.525: 3 [ … ∆]m≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.525: 3a …
UDB 4.526
=RS 18.446=DO s.n.=ESS 145=KTU 4.526=TU 4.526
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
32 x 19 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.
00-4.526: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.526: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.526: 0 …
00-4.526: 1 [ … a]l#©n . [ … ]
00-4.526: 1a __________
R1-4.526: 2 [ … ] ∆#lan# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.∆lan.—.
00-4.526: 2 [ … ]∆#lan#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.526: 2a __________
R1-4.526: 3 [ … ] a#lz . … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.alz.
00-4.526: 3 [ … ]a#lz . … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1381-
00-4.526: 3a __________
00-4.526: 4 [ … m]lß . -[ … ]
00-4.526: 4a __________
00-4.526: 5 [ … ]-lt-[ … ]
00-4.526: 6 [ … ]-r#[ … ]
00-4.526: 6a …
UDB 4.527
=RS 18.447=DO s.n.=ESS 153=KTU 4.527=TU 4.527
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 33 x 12.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
00-4.527: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.527: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.527: 0 …
R1-4.527: 1 [ … ] mr#[kbt … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mrkbt.
00-4.527: 1 [ … ]mr#[kbt … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.527: 2 [ … ] mrk[bt … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mrkbt.
00-4.527: 2 [ … ]mrk[bt … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.527: 3 [ … ] mrkbt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.mrkbt.—.
-1382-
00-4.527: 3 [ … ]mrkbt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.527: 4 [ … m]r#kb# [# t … ]
00-4.527: 4a …
UDB 4.528
=RS 18.448=DO s.n.=ESS 144=KTU 4.528=TU 4.528
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
29 x 29 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.
00-4.528: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.528: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.528: 0 …
00-4.528: 0a __________
R1-4.528: 1 [ … æ]æ#wm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ææwm.—.
00-4.528: 1 [ … æ]æ#wm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.528: 2 [ … ]-nt[ … ]
00-4.528: 2a __________
00-4.528: 3 [ … ] . bn . mry[n … ]
R1-4.528: 4 [ … ] b#n . i#d#r#[m/n … ]
00- reads: [ … ]b#n . i#dr# [# … ].
There are three possible restitutions:
idrm, idrn, both personal names, and idrp,
a place name. The place name is discarded
after bn. R1 reads: b#n . i#d#r#[m/n … ].
00-4.528: 4 [ … ]b#n . i#d#r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.528: 4a …
-1383-
UDB 4.529
=RS 18.450=DO s.n.=ESS 154=KTU 4.529=TU 4.529
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
23 x 25 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
00-4.529: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.529: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.529: 0 …
00-4.529: 1 [ … ]b#t . r#/k#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.529: 2 [ … ]b#t . yr#/k#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.529: 3 [ … b]t . <bd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.529: 4 [ … b]t# . <#n#[ … ]
00-4.529: 4a …
UDB 4.530
=RS 18.451=DO s.n.=ESS 157=KTU 4.530=TU 4.530
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 24 x 16.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.
00-4.530: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.530: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1384-
00-4.530: 0 …
00-4.530: 1 ar#[b< … ]
00-4.530: 2 arb[< … ]
00-4.530: 2a …
UDB 4.531
=RS 18.452=DO s.n.=ESS 155=KTU 4.531=TU 4.531
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 29 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
00-4.531: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.531: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.531: 0 …
00-4.531: 1 [ … ]≈[ … ]
00-4.531: 2 [ … ]∆#/y# . ©t . [ … ]
00-4.531: 3 [ … m]at . a#r#[b< … ]
R1-4.531: 4 [ … ] ≈#b< . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈b<.
00-4.531: 4 [ … ]≈#b< . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.531: 4a …
UDB 4.532
=RS 18.454=DO s.n.=ESS 141=KTU 4.532=TU 4.532
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
41 x 31 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.
-1385-
00-4.532: 0 …
00-4.532: 0a __________
R1-4.532: 1 [ … . ] a#™dm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™dm.—.
00-4.532: 1 [ … . ]a#™dm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.532: 2 [ … . ] a™dm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™dm.—.
00-4.532: 2 [ … . ]a™dm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.532: 3 [ … ] . a™dm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™dm.—.
00-4.532: 3 [ … ] . a™dm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.532: 4 [ … ] . a™dm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™dm.—.
00-4.532: 4 [ … ] . a™dm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.532: 5 [ … ] . a™d[m]
00-4.532: 6 [ … . ]a#™#d#[m]
00-4.532: 6a …
-1386-
UDB 4.533
=RS 18.455=DO s.n.=ESS 166=KTU 4.533=TU 4.533
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 14 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.
00-4.533: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.533: 0 …
00-4.533: 1 [ … ]- … ≈#[ … ]
00-4.533: 2 [ … k]bd . -[ … ]
00-4.533: 3 [ … ]-l#/d#[ … ]
00-4.533: 3a …
UDB 4.534
=RS 18.456=DO s.n.=ESS 172=KTU 4.534=TU 4.534
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 15 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 51.
00-4.534: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.534: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.534: 0 …
00-4.534: 1 [ … ]r . l[ … ]
00-4.534: 2 [ … ]r# . l . [ … ]
00-4.534: 2a …
-1387-
UDB 4.535
=RS 18.457=DO s.n.=ESS 156=KTU 4.535=TU 4.535
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 22 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
00-4.535: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.535: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.535: 0 …
00-4.535: 1 [ … ]-n#[ … ]
00-4.535: 2 [ … ]- … [ … ]
R1-4.535: 3 [ … ] . … ßmd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmd.—.
00-4.535: 3 [ … ] . … ßmd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.535: 4 [ … ] ß#m#[d]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ßmd.
00-4.535: 4 [ … ]ß#m#[d]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.535: 4a …
UDB 4.536
=RS 18.458=DO s.n.=ESS 151=KTU 4.536=TU 4.536
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 16 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
-1388-
00-4.536: 0 …
00-4.536: 1 [≈]d# . n#[ … ]
00-4.536: 2 [≈]d . <b[d … ]
UDB 4.537
=RS 18.459=DO s.n.=ESS 149=KTU 4.537=TU 4.537
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
26 x 17 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.
00-4.537: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.537: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.537: 0 …
00-4.537: 1 [b]n . -[ … ]
00-4.537: 2 b#n . ©#[ … ]
00-4.537: 3 bn . -[ … ]
00-4.537: 4 bn . [ … ]
00-4.537: 5 bn . [ … ]
00-4.537: 6 b#n[ . … ]
00-4.537: 6a …
UDB 4.538
=RS 18.460=DO s.n.=ESS 150=KTU 4.538=TU 4.538
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
15 x 30 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 47.
00-4.538: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1389-
R1-4.538: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.538: 0 …
R1-4.538: 1 [ … ] <≈#[r … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈r.
00-4.538: 1 [ … ]<≈#[r … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.538: 2 [ … ]- … . … <≈[r … ]
00-4.538: 3 [ … ]t# . qdm . [ … ]
00-4.538: 4 [ … ]-[ … ]
00-4.538: 4a …
UDB 4.539
=RS 18.463=DO s.n.=ESS 171=KTU 4.539=TU 4.539
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 15 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.
00-4.539: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.539: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.539: 0 …
00-4.539: 1 b#n[ . ]-[ … ]
R1-4.539: 2 a#gm#[y … ]
00- reads: a#gm#[ … ]. The possible
restitutions, according to the Generator of
Restitutions, are: agm. agmz, agmy,
agmn. Amongst them, the most likely to
fit into this fragmented context is the
gentilic name agmy. This means that
agmy is a qualifying adjective of the
illegible personal name, but whose
existence in the previous line is obvious,
as bn shows. However, due to the damage
the text has suffered, thae restitution is
purely conjectural.
-1390-
00-4.539: 2 a#gm#[ … ]
00-4.539: 3 bn . -[ … ]
00-4.539: 3a …
UDB 4.540
=RS 18.464=DO s.n.=ESS 160=KTU 4.540=TU 4.540
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 22 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.
00-4.540: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.540: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.540: 0 …
00-4.540: 1 [ … ]-qr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.540: 2 [ … ]- y -[ … ]
00-4.540: 3 [ … ]- . w . kk#[r … ]
00-4.540: 4 [ … ]-t ©l[© … ]
00-4.540: 4a …
UDB 4.541
=RS 18.465=DO s.n.=ESS 159=KTU 4.541=TU 4.541
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
11 x 13 x 2.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.
00-4.541: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.541: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.541: 0 …
-1391-
R1-4.541: 1 [ … ] ©#l©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.—.
00-4.541: 1 [ … ]©#l©#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.541: 1a __________
R1-4.541: 2 [ … k]b#d [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd.—.
00-4.541: 2 [ … k]b#d[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.541: 2a __________
00-4.541: 2b …
UDB 4.542
=RS 18.468=DO s.n.=ESS 143=KTU 4.542=TU 4.542
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 45 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 45.
00-4.542: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.542: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.542: 2a __________
00-4.542: 3 [ … ]-h
00-4.542: 3a …
UDB 4.543
=RS 18.469=DO s.n.=ESS 146=KTU 4.543=TU 4.543
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
33 x 16 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.
00-4.543: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.543: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.543: 0 …
00-4.543: 1 b#[n … ]
00-4.543: 2 b#[n … ]
00-4.543: 3 b#[n … ]
00-4.543: 4 b#[n … ]
00-4.543: 5 b[n … ]
R1-4.543: 6 [b]n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.543: 6 [b]n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.543: 7 [b]n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.543: 7 [b]n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.543: 7a …
-1393-
UDB 4.544
=RS 18.470=DO s.n.=ESS 191=KTU 4.544=TU 4.544
Damascus
44 x 27 x 26.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.
00-4.544: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.544: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.544: 0 …
00-4.544: 1 b#d#[ … ]
00-4.544: 2 ≈d#[ … ]
00-4.544: 3 ≈d#[ . ]b#[n . … ]
00-4.544: 4 ≈#d . b#[n . … ]
00-4.544: 5 ≈d . b#[n . … ]
00-4.544: 6 ≈#d . b#[n . … ]
00-4.544: 6a …
UDB 4.545
=RS 18.471=DO s.n.=ESS 190=KTU 4.545=TU 4.545
Damascus
47 x 54 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.
00-4.545: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.545: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.545:I: 0 …
00-4.545:I: 1 […]
00-4.545:I: 2 […]
00-4.545:I: 3 […]
00-4.545:I: 4 [ … ]-l
00-4.545:I: 4a __________
00-4.545:I: 5 [ … ]sp
-1394-
00-4.545:I: 6 [ … ]-n
00-4.545:I: 7 [ … ]r
00-4.545:I: 8 [ … ]-
00-4.545:I: 9 [ … ]-
00-4.545:I:10 […]
00-4.545:I:11 […]
00-4.545:I:11a …
00-4.545:II: 0 …
00-4.545:II: 1 b#n . <#[ … ]
00-4.545:II: 2 bn . a#n#[ … ]
R1-4.545:II: 3 bn . Ωr[l/m/n … ]
00- reads: bn . Ωr[ … ]. There are three
possible restitutions: Ωrl, Ωrm, Ωrn, all
attested personal names. The most
probable is Ωrl, better attested, and the
only one preceded by bn. R1 reads: bn .
Ωr[l/m/n … ].
00-4.545:II: 3 bn . Ωr[ … ]
R1-4.545:II: 4 bn . pll# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pll.—.
00-4.545:II: 4 bn . pll#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.545:II: 5 bn . yßm∆# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yßm∆.—.
00-4.545:II: 5 bn . yßm∆#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.545:II: 5a __________
00-4.545:II: 6 ™r≈ . bht[m … ]
R1-4.545:II: 7 bn . ibln [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ibln.—.
00-4.545:II: 7 bn . ibln[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1395-
00-4.545:II: 8 bn . i#w#r#n[ … ]
00-4.545:II: 9 bn . [ … ]
00-4.545:II:10 bn . [ … ]
00-4.545:II:11 bn . [ … ]
00-4.545:II:11a …
UDB 4.546
=RS 18.472=DO s.n.=ESS 66=KTU 4.660=KTU 4.546=PRU 5, 143=TU 4.546
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
30 x 42 x 14.
Administrative
- Editio princeps: CH. VIROLLEAUD, PRU V, nº 143, p. 182.
- M. DIETRICH - O. LORETZ, ES, p. 30.
- M. DIETRICH - O. LORETZ, UF 10 (1978) p. 419.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419, realizing about the unnecessary duplication of texts
4.546 and 4.660, leave empty number 4.660 and decide to occupy that place by AO 21086,
published by A.Caquot-E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p.
419). Contrary to their own criteria, CAT (KTU 2) keeps empty number 4.660 presenting
the text as number 4.785. BDFSN maintains its original numeration 00-4.660.
Texts TU 4.546=RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 =RS 19.258; TU 4.686 = RS
19.259, have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court V
and Room 80. In TEO I, for texts TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU
4.686 = RS 19.259, it is only indicated Royal Palace, Court V. Therefore, we corect and
complete the localization for these texts as "Royal Palace, between Court V and Room 80
(Southwest Archive)".
00-4.546: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.546: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.547
=RS 18.473=DO s.n.=ESS 70=KTU 4.547=TU 4.547
Damascus
Royal Palace, Room 76
30 x 52 x 15.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.
00-4.547: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.547: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.547: 0 …
R1-4.547: 1 ™r≈ . --[ … ]
Vide ES, nº 70, p. 31 (autography).
00-4.547: 1 [ … ] … ™r≈ . --[ … ]
R1-4.547: 2 ≈d . bn . iy©r# [ … ]
Vide ES, nº 70, p. 31 (autography).
00-4.547: 2 [ … ] … ≈d . bn . iy©r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.547: 3 l# . iwrpzn# [ … ]
Vide ES, nº 70, p. 31 (autography).
00-4.547: 3 [ … ]l# . iwrpzn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.547: 4 ≈#d . prt©r# [ … ]
Vide ES, nº 70, p. 31 (autography).
00-4.547: 4 [ … ]≈#d . prt©r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.547: 5 [l . ] y#m#rm [ … ]
Vide ES, nº 70, p. 31 (autography).
00-4.547: 5 [ … l . ]y#m#rm [ … ]
R1-4.547: 6 [≈d . --] n<m# [ … ]
Vide ES, nº 70, p. 31 (autography).
00-4.547: 6 [ … ≈d . … ]n<m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1397-
00-4.547: 7 [ … ]- … [ … ]
00-4.547: 8 [ … ]-[ … ]
00-4.547: 8a …
UDB 4.548
=RS 18.474=DO s.n.=ESS 72=KTU 4.548=TU 4.548
Damascus
Royal Palace, Room 76
25 x 54 x 23.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.
- M. HELTZER, «Einige sachliche und textuelle Randbemerkungen zu den ugaritischen
Keilschrifttexten», UF 9 (1977) p. 348.
00-4.548: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.548: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.548: 0 …
R1-4.548: 1 [mi]t#m# . kkr# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr.—.
00-4.548: 1 [mi]t#m# . kkr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.548: 2 a#lp . mitm . k[kr]
00-4.548: 3 d . ytn . mlk
00-4.548: 4 bd . snrn
00-4.548: 5 ylq[™ … ]≈#--[ … ]
00-4.548: 6 w . b#d#[ . … ]
00-4.548: 6a …
-1398-
UDB 4.549
=RS 18.475=DO s.n.=ESS 71=KTU 4.549=TU 4.549
Damascus
Royal Palace, Room 76
11 x 40 x 17.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.
00-4.549: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.549: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.550
=RS 18.476=DO s.n.=ESS 69=KTU 4.550=TU 4.550
Damascus
Royal Palace, Room 76
17 x 34 x 18.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 30.
00-4.550: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.551
=RS 18.477=DO s.n.=ESS 28=KTU 4.551=TU 4.551
Damascus
Royal Palace, Court V
36 x 32 x 22.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20.
00-4.551: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.551: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.551: 0 …
00-4.551: 1 m#r[# kbt … ]
00-4.551: 2 mrk#[bt … ]
00-4.551: 3 mr[kbt … ]
00-4.551: 4 mr[kbt … ]
00-4.551: 5 mrk[bt … ]
00-4.551: 6 mrk#[bt … ]
00-4.551: 7 mrk#[bt … ]
00-4.551: 8 m#r[# kbt … ]
00-4.551: 8a …
UDB 4.552
=RS 18.478=DO s.n.=ESS 45=KTU 4.552=TU 4.552
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
46 x 30 x 21.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 25,
Topographic point 1361, depth 2, 2, belongs according to TEO I, p. 183-184, to the Royal
Palace, Court V, Southwest Archive. Nevertheless in TEO I, it is indicated "Royal Palace,
Court V" both for TU 4.552 = RS 18.478 (TEO I, p. 183) and TU 4.389 = RS 18.117
(TEO I, p. 163), while it should be indicated "Royal palace, Southwest Archive".
00-4.552: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.552: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1400-
00-4.552: 0 …
00-4.552: 1 [ … ©]l#[©m … ]
R1-4.552: 2 [ … ] <#≈rm#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈rm.
00-4.552: 2 [ … ]<#≈rm#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.552: 3 [ … ] <≈rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈rm.
00-4.552: 3 [ … ]<≈rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.552: 4 [ … <]≈t . <≈rt
00-4.552: 5 [ … <≈r]m
00-4.552: 6 [ … <]≈rt
00-4.552: 7 [ … <]≈t . <≈rt
00-4.552: 8 [ … <≈r]m
00-4.552: 9 […]
00-4.552: 9a __________
00-4.552:10 [ … <≈]r#t
R1-4.552:11 [ … ] l . ©l©m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.l.
00-4.552:11 [ … ]l . ©l©m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.552:12 [ … <≈]r#m
R1-4.552:13 [ … ] <#≈rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈rm.
00-4.552:13 [ … ]<#≈rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.552:14 […]
-1401-
00-4.552:15 [ … ]-
00-4.552:16 [ … ©]l©m
00-4.552:17 [ … ]-
00-4.552:18 […]
00-4.552:19 […]
00-4.552:20 [ … <≈r]t
00-4.552:20a …
UDB 4.553
=RS 18.479=DO s.n.=ESS 39=KTU 4.553=TU 4.553
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
43 x 36 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.
00-4.553: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.553: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.553: 0 …
00-4.553: 1 [ … ]n … [ … ]
00-4.553: 2 [ir]a#b … [ … ]
00-4.553: 3 [qm]nz … [ … ]
00-4.553: 4 [≈l]my … [ … ]
00-4.553: 5 [a]@t … [ … ]
00-4.553: 6 [d]mt … [ … ]
00-4.553: 7 [q]rt … [ … ]
00-4.553: 8 [©]m#r … [ … ]
00-4.553: 9 [a]ry … [ … ]
R1-4.553:10 [yk]n#<m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ykn<m.—.
00-4.553:10 [yk]n#<m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.553:10a …
-1402-
UDB 4.554
=RS 18.480=DO s.n.=ESS 42=KTU 4.554=TU 4.554
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
27 x 30 x 18.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21.
00-4.554: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.554: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.554: 1 spr . [ … ]
R1-4.554: 2 ©p†b<l# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©p†b<l.—.
00-4.554: 2 ©p†b<l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.554: 3 bn . aby#[ … ]
00-4.554: 4 ™yi[l … ]
00-4.554: 5 <#b#d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.554: 5a …
UDB 4.555
=RS 18.481=DO s.n.=ESS 49=KTU 4.555=TU 4.555
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
28 x 30 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.
00-4.555: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.555: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1403-
00-4.555: 0 …
00-4.555: 1 [ … ]-m . l#[ … ]
00-4.555: 1a __________
00-4.555: 2 [ … ]t#
00-4.555: 2a __________
00-4.555: 3 [ … ]t#
00-4.555: 3a __________
00-4.555: 3b …
00-4.555: 3c …
00-4.555: 4 [ … sk]n . qrt
00-4.555: 4a …
UDB 4.556
=RS 18.483=DO s.n.=ESS 51=KTU 4.556=TU 4.556
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
22 x 24 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.
00-4.556: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.556: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.556: 0 …
00-4.556: 1 ©#nn# [# … ]
00-4.556: 2 i©t[l … ]
R1-4.556: 3 ∆∂m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆∂m.—.
00-4.556: 3 ∆∂m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.556: 4 tk#w#[n … ]
00-4.556: 4a …
-1404-
UDB 4.557
=RS 18.484=DO s.n.=ESS 36=KTU 4.557=TU 4.557
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
31 x 50 x 11.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 22.
00-4.557: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.557: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.558
=RS 18.485=DO s.n.=ESS 48=KTU 4.558=TU 4.558
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
29 x 22 x 11.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.
00-4.558: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.558: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.558: 0 …
00-4.558: 1 w#[ . ]t#[≈< … ]
00-4.558: 2 w . <≈[r … ]
00-4.558: 3 w . kd[ … ]
00-4.558: 4 w . dd . [ … ]
00-4.558: 4a __________
-1405-
00-4.558: 5 <≈r[ … ]
R1-4.558: 6 ∆m≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆m≈.—.
00-4.558: 6 ∆m≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.558: 7 ∆m≈ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆m≈.—.
00-4.558: 7 ∆m≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.558: 8 kd . [ … ]
00-4.558: 9 pr[s … ]
00-4.558: 9a …
UDB 4.559
=RS 18.486=DO s.n.=ESS 46=KTU 4.559=TU 4.559
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
39 x 21 x 16.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 25.
00-4.559: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.559: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.559: 0 …
00-4.559: 1 [ … ]y … [ … ]
00-4.559: 2 [ … ] … 2[+ - … ]
00-4.559: 3 [ … ]t#n … 2[+ - … ]
00-4.559: 4 [ … ]n … 2[+ - … ]
00-4.559: 5 [ … ]y … 1[+ - … ]
00-4.559: 6 [ … ]-n … 1[+ - … ]
00-4.559: 7 […]…[…]
-1406-
00-4.559: 8 [ … ]y … [ … ]
00-4.559: 8a …
UDB 4.560
=RS 18.487=DO s.n.=ESS 63=KTU 4.560=TU 4.560
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
33 x 19 x 17.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 29.
00-4.560: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.560: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.560: 0 …
R1-4.560: 1 w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.560: 1 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.560: 2 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.560: 2 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.560: 3 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.560: 3 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.560: 4 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
-1407-
00-4.560: 4 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.560: 5 b#[n … ]
00-4.560: 5a …
00-4.560: 6 [ … ]bmy[ … ]
00-4.560: 7 [ … ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.560: 7a …
UDB 4.561
=RS 18.489=DO s.n.=ESS 37=KTU 4.561=TU 4.561
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
26 x 46 x 13.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.
00-4.561: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.561: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.561: 2 bn . (R:-)rg™#/†#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.561: 3 bn . bd#y … [ … ]
00-4.561: 4 w[ . n]™#lh … [ … ]
UDB 4.562
=RS 18.490=DO s.n.=ESS 50=KTU 4.562=TU 4.562
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
30 x 26 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 26.
00-4.562: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.562: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.562: 0 …
00-4.562: 1 [ … d/k]d# . b#n#[ . … ]
00-4.562: 2 [ … d/k]d# . bn . ≈#[ … ]
00-4.562: 3 [ … d/k]d . <zn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.562: 4 [ … d/k]d . d#l-[ … ]
00-4.562: 4a …
UDB 4.563
=RS 18.492=DO s.n.=ESS 54=KTU 4.563=TU 4.563
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
23 x 16 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.
00-4.563: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.563: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1409-
00-4.563: 0 …
R1-4.563: 1 [ … ] b#n[ . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.563: 1 [ … ]b#n[ . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.563: 2 [ … b]n# ag[ … ]
00-4.563: 3 [ … b]n# . <m#[ … ]
R1-4.563: 4 [ … ] y#rb[<m … ]
00- reads: [ … ]y#rb[ … ]. The only
possible restitution for yrb—, according
to the Generator of Restitutions, is:
yrb<m. R1 reads: [ … ] y#rb[<m … ].
00-4.563: 4 [ … ]y#rb[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.563: 5 [ … b]n . g[ … ]
00-4.563: 5a …
UDB 4.564
=RS 18.493=DO s.n.=ESS 44=KTU 4.564=TU 4.564
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 22 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 24.
00-4.564: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.564: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.564: 0 …
00-4.564: 1 [ … ]--[ … ]
00-4.564: 2 [ … ]©#bym[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.564: 3 [ … ]- ∆mr -[ … ]
-1410-
R1-4.564: 4 [ … ] @#r#g#n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.@rgn.—.
00-4.564: 4 [ … ]@#r#g#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.564: 4a …
UDB 4.565
=RS 18.495=DO s.n.=ESS 47=KTU 4.565=TU 4.565
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
25 x 22 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 25.
00-4.565: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.565: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.565: 0 …
R1-4.565: 1 [ … ] 1 … bn#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.565: 1 [ … ]1 … bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.565: 2 [ … ] 1 … bn#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.565: 2 [ … ]1 … bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.565: 3 [ … ] 1 … bn[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
-1411-
00-4.565: 3 [ … ]1 … bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.565: 4 [ … ] 1 … bn[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.565: 4 [ … ]1 … bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.565: 5 [ … ] 1 … b#n#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.565: 5 [ … ]1 … b#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.565: 5a …
UDB 4.566
=RS 18.496=DO s.n.=ESS 52=KTU 4.566=TU 4.566
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 22 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.
00-4.566: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.566: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.566: 0 …
00-4.566: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.566: 2 [ … ]-yß#[ … ]
00-4.566: 3 [ … ] . ul[m … ]
00-4.566: 4 [ … ]k# . ul#[m … ]
00-4.566: 5 [ … ]-∆#[ … ]
00-4.566: 5a …
-1412-
UDB 4.567
=RS 18.497=DO s.n.=ESS 53=KTU 4.567=TU 4.567
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
24 x 21 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.
00-4.567: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.567: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.567: 0 …
R1-4.567: 1 [ß]q#n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßqn.—.
00-4.567: 1 [ß]q#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.567: 2 ≈r[ … ]
00-4.567: 3 gn[ … ]
00-4.567: 4 ∆l[ … ]
00-4.567: 4a …
UDB 4.568
=RS 18.498=DO s.n.=ESS 56=KTU 4.568=TU 4.568
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 16 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.
00-4.568: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.568: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.568: 0 …
-1413-
R1-4.568: 1 [ … ] n<m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.n<m.
00-4.568: 1 [ … ]n<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.568: 2 [ … ]mm
00-4.568: 3 [ … ]-m
00-4.568: 3a …
UDB 4.569
=RS 18.499=DO s.n.=ESS 55=KTU 4.569=TU 4.569
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
16 x 12 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 27.
00-4.569: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.569: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.569: 0 …
R1-4.569: 1 [ … ] l#t™# # [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.lt™.—.
00-4.569: 1 [ … ]l#t™# [# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.569: 2 [ … ] b#n . p#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.569: 2 [ … ]b#n . p#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1414-
UDB 4.570
=RS 18.501=DO s.n.=ESS 57=KTU 4.570=TU 4.570
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 20 x 4.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.
00-4.570: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.570: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.570: 0 …
00-4.570: 1 [ … ]-hb#[ … ]
00-4.570: 2 [ … ] . l . mß#/l#[ … ]
00-4.570: 3 [ … ]- . <bd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.570: 4 [ … ] ym#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ym—.
-1415-
00-4.570: 4 [ … ]ym#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.570: 4a …
UDB 4.571
=RS 18.504=DO s.n.=ESS 41=ESS 40=KTU 4.571=TU 4.571
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
50 x 58 x 24.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.
00-4.571: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.571: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.571: 0 …
00-4.571: 1 w#[ . n™lh … ]
00-4.571: 2 bn . [ … ]
00-4.571: 3 bn . n@#s#[k … ]
00-4.571: 4 b#n . lmn … 10 … [ … ]
00-4.571: 5 bn . ktmn … [ … ]
00-4.571: 6 w . n™lh … [ … ]
00-4.571: 7 kbln … [ … ]
00-4.571: 8 w# . n#™#[lh … ]
00-4.571: 8a …
UDB 4.572
=RS 18.505=DO s.n.=ESS 31=KTU 4.572=TU 4.572
Damascus
43 x 36 x 18.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21.
00-4.572: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.572: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1416-
R1-4.572: 1 [ … ]- . kbd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kbd.—.
00-4.572: 1 [ … ]- . kbd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.572: 2 [ … ] alp [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.alp.—.
00-4.572: 2 [ … ]alp[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.572: 3 […]
00-4.572: 4 [ … ]bt[ … ]
00-4.572: 5 […]
00-4.572: 6 […]
00-4.572: 7 […]
00-4.572: 8 [ … ]-
00-4.572: 9 […]
00-4.572:10 […]
00-4.572:11 [ … b]t ©t#m#
UDB 4.573
=RS 18.507=DO s.n.=ESS 23=KTU 4.573=TU 4.573
Damascus
62 x 38 x 26.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 17-18.
00-4.573: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.573: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.573: 3 [ … ]- . m<dbh
00-4.573: 4 […]
00-4.573: 5 [ … ]ß#/b# . ytn . arb<
00-4.573: 5a …
00-4.573: 5b …
00-4.573: 6 [ … ]---
UDB 4.574
=RS 18.509=DO s.n.=ESS 93=KTU 4.574=TU 4.574
Damascus
Royal Palace, Room 77
33 x 24 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 35.
00-4.574: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.574: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.574: 1 sp[r … ]
00-4.574: 2 b gt . ©[ … ]
R1-4.574: 3 mßrn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mßrn.—.
00-4.574: 3 mßrn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.574: 4 [k]©kn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: k©kn.—.
00-4.574: 4 [k]©kn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.574: 5 [ … ]nn [ … ]
00-4.574: 6 [b]n# . ilr#[ … ]
00-4.574: 6a __________
-1418-
R1-4.574: 7 ≈#b#rm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈brm.—.
00-4.574: 7 ≈#b#rm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.574: 7a …
00-4.574: 7b …
00-4.574: 8 b[ … ]
00-4.574: 9 b.[…]
00-4.574:10 b[ … ]
00-4.574:11 b . -[ … ]
00-4.574:11a …
UDB 4.575
=RS 18.510=DO s.n.=ESS 94=KTU 4.575=TU 4.575
Damascus
Royal Palace, Room 77
19 x 32 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.
00-4.575: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.575: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.575: 0 …
00-4.575: 1 [ … ]sr-[ … ]
00-4.575: 2 a#rb< . n#[ … ]
00-4.575: 3 w . arb[< … ]
00-4.575: 3a __________
00-4.575: 4 mrd . r#[ … ]
00-4.575: 5 m#[ … ]
00-4.575: 5a …
-1419-
UDB 4.576
=RS 18.512=DO s.n.=ESS 96=KTU 4.576=TU 4.576
Damascus
Royal Palace, Room 77
24 x 26 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.
00-4.576: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.576: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.576: 0 …
R1-4.576: 1 [ … ßm]d# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmd.—.
00-4.576: 1 [ … ßm]d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.576: 2 [ … ] ß#md [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ßmd.
00-4.576: 2 [ … ]ß#md [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.576: 2a __________
R1-4.576: 3 [ … ] ß#mdm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.ßmdm.—.
00-4.576: 3 [ … ]ß#mdm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.576: 3a __________
00-4.576: 4 [ … ]- . ßm#[d … ]
00-4.576: 4a …
-1420-
UDB 4.577
=RS 18.513=DO s.n.=ESS 97=KTU 4.577=TU 4.577
Damascus
Royal Palace, Room 77
27 x 28 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.
00-4.577: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.577: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.577: 0 …
00-4.577: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.577: 2 [ … ] ™#rß#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™rß.
00-4.577: 2 [ … ]™#rß#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.577: 3 [ … ] ™#rß
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™rß.
00-4.577: 3 [ … ]™#rß
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.577: 3a …
UDB 4.578
=RS 18.514=DO s.n.=ESS 99=KTU 4.578=TU 4.578
Damascus
Royal Palace, Room 77
24 x 22 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.
-1421-
00-4.578: 0 …
00-4.578: 1 w#[ . n™lh … ]
00-4.578: 2 bn . [ … ]
00-4.578: 3 bn . t#[ … ]
00-4.578: 4 w . n[™lh … ]
00-4.578: 4a …
UDB 4.579
=RS 18.519=DO s.n.=ESS 75=KTU 4.579=TU 4.579
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
16 x 24 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.
00-4.579: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.579: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.579: 0 …
R1-4.579: 1 [ … ] ©#l© . l . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.
00-4.579: 1 [ … ]©#l© . l . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.579: 1a __________
R1-4.579: 2 [ … ] ©l© . bd#[ . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.
00-4.579: 2 [ … ]©l© . bd#[ . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1422-
00-4.579: 2a __________
00-4.579: 3 [ … ©]l#©[# . … ]
00-4.579: 3a …
UDB 4.580
=RS 18.520=DO s.n.=ESS 74=KTU 4.580=TU 4.580
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
17 x 19 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.
00-4.580: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.580: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.580: 0 …
00-4.580: 0a __________
00-4.580: 1 [ … ]- . l . m#[ … ]
00-4.580: 1a __________
00-4.580: 2 [ … ]- . l . ≈n#[ … ]
00-4.580: 2a __________
00-4.580: 3 [ … ]l# . t[ … ]
00-4.580: 3a …
UDB 4.581
=RS 18.521=RS 18.511=DO s.n.=ESS 95=ESS 80=KTU 4.581=TU 4.581
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
33 x 54 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.
Topographic point 1362, depth 2, 6, belongs according to TEO I, p. 187, to the Royal Palace,
Court V, Southwest Archive. Nevertheless, in TEO I, it is indicated "Royal Palace, Court V"
both for TU 4.581 = RS 18.[511]+18.521 (TEO I, p. 186), and TU 7.69 = RS 18.250D
(TEO I, p. 166), while it should be indicated "Royal Palace, Southwest Archive".
00-4.581: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1423-
R1-4.581: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.581: 0 …
00-4.581: 1 [ … ]- … b#[n . … ]
00-4.581: 2 [ … ]-n … [ … ]
R1-4.581: 3 [ … ] w# . n™lh … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.581: 3 [ … ]w# . n™lh … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.581: 4 [ … ] w# . n™lhm … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.581: 4 [ … ]w# . n™lhm … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.581: 5 [ … w] . n™lhm … n[ … ]
00-4.581: 6 [ … ] . y#dln … bn[ . … ]
R1-4.581: 7 [ … -#-#-]r#© … bn[ . … ]
00- reads: [ … ]r#© … bn[ . … ]. There
are five personal names to restore —r©:
yr©, <bdr©, pr©, ßr©, ©r©. For this reason, R1
reads: [ … -#--# ]r#© … bn[ . … ].
00-4.581: 7 [ … ]r#© … bn[ . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.581: 8 [ … ]<#l … w . n#[™lhm … ]
00-4.581: 8a …
UDB 4.582
=RS 18.522=DO s.n.=ESS 90=KTU 4.582=TU 4.582
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
30 x 36 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 35.
-1424-
00-4.582: 0 …
00-4.582: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.582: 2 [ … <≈]r . ßmd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmd.—.
00-4.582: 2 [ … <≈]r . ßmd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.582: 3 [ … ]- . ææwm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ææwm.—.
00-4.582: 3 [ … ]- . ææwm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.582: 4 [ … ]r … [ … ]
R1-4.582: 5 [ … ] <#≈r . ßmd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ßmd.—,
—.<≈r.
00-4.582: 5 [ … ]<#≈r . ßmd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.582: 6 [ … ßm]d# . bn . a#-[ … ]
00-4.582: 6a …
-1425-
UDB 4.583
=RS 18.524=DO s.n.=ESS 78=KTU 4.583=TU 4.583
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
25 x 23 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.
00-4.583: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.583: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.584
=RS 18.525=DO s.n.=ESS 88=KTU 4.584=TU 4.584
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
29 x 33 x 16.
Administrative
-1426-
00-4.584: 0 …
00-4.584: 1 [ … ]ß#[ … ]
00-4.584: 2 [ … ]y … 2 … [ … ]
00-4.584: 3 [ … ]l … 2 … [ … ]
00-4.584: 4 [ … <bd]y#r∆ … 2 … [ … ]
00-4.584: 5 […]…2…[…]
00-4.584: 6 […]…1…[…]
R1-4.584: 7 […]1[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.—.
00-4.584: 7 [ … ]1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.584: 7a …
UDB 4.585
=RS 18.526=DO s.n.=ESS 79=KTU 4.585=TU 4.585
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 28 x 15.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.
00-4.585: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.585: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.585: 0 …
00-4.585: 1 d# . ---[ … ]
00-4.585: 2 ßmdm . b#[ … ]
00-4.585: 3 ©#l©# . ßmd#[m … ]
-1427-
R1-4.585: 4 [ … ] ßm#[dm … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ßmdm.
00-4.585: 4 [ … ]ßm#[dm … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.585: 4a …
UDB 4.586
=RS 18.527=DO s.n.=ESS 76=KTU 4.586=TU 4.586
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 32 x 5.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.
00-4.586: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.586: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.586: 0 …
00-4.586: 1 [ … ßm]d# . ™#n#[n … ]
00-4.586: 1a __________
00-4.586: 2 [ … <≈]r# . ßmd … [ … ]
00-4.586: 3 [ … ßm]d# bn . ™#-[ … ]
00-4.586: 3a …
UDB 4.587
=RS 18.529=DO s.n.=ESS 91=KTU 4.587=TU 4.587
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
19 x 15 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 35.
00-4.587: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.587: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1428-
00-4.587: 0 …
R1-4.587: 1 [ … ] b#n[ . … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.587: 1 [ … ]b#n[ . … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.587: 1a __________
R1-4.587: 2 [ … ] bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.587: 2 [ … ]bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.587: 2a __________
R1-4.587: 3 [ … ] bn . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.587: 3 [ … ]bn . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.587: 3a __________
R1-4.587: 4 [ … ] b#n# . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.587: 4 [ … ]b#n# . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.587: 4a __________
00-4.587: 4b …
-1429-
UDB 4.588
=RS 18.530=DO s.n.=ESS 81=KTU 4.588=TU 4.588
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
28 x 24 x 24.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.
00-4.588: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.588: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.588: 0 …
00-4.588: 1 […].1
00-4.588: 2 [ … y]m#il . 1
00-4.588: 3 [ … ]-lp . 1
00-4.588: 4 [ … n]z#<n . 1
00-4.588: 4a …
UDB 4.589
=RS 18.531=DO s.n.=ESS 77=KTU 4.589=TU 4.589
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
25 x 22 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 32.
00-4.589: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.589: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.589: 4 [ … ] t#lmy[n … ]
00- reads: [ … ]-lmy[ … ]. In the
autography, ES, nº 77, p. 32 a horizontal
stroke can be seen before the l. The
Generator of Restitutions provides us
with some solutions. There is only one,
whose Ugaritic grapheme, before the l,
ends in a horizontal stroke: tlmyn. R1
lee: [ … ] t#lmy[n … ].
00-4.589: 4 [ … ]-lmy[ … ]
R1-4.589: 5 [ … ] mid[∆y … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mid∆y.
00-4.589: 5 [ … ]mid[∆y … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.589: 6 [ … ]-[ … ]
00-4.589: 6a …
UDB 4.590
=RS 18.532=DO s.n.=ESS 86=KTU 4.590=TU 4.590
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
27 x 22 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.
00-4.590: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.590: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.590: 0 …
00-4.590: 1 [ … m]l#ß[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.590: 2 [ … ]-tn[ … ]
00-4.590: 3 [ … ]@lb#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1431-
00-4.590: 4 [ … ]b#<l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.590: 5 [ … ]-d-[ … ]
00-4.590: 6 [ … ]d#[ … ]
00-4.590: 6a …
UDB 4.591
=RS 18.533=DO s.n.=ESS 17=KTU 4.591=TU 4.591
Damascus
Between Royal Palace and South Palace
23 x 22 x 14.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 15.
00-4.591: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.591: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.591: 1 […]
00-4.591: 1a __________
00-4.591: 2 [ … ]-n
00-4.591: 2a __________
00-4.591: 3 [ … ]ßt
00-4.591: 3a __________
00-4.591: 4 […]
00-4.591: 5 […]
00-4.591: 6 [ … ](R:-)
UDB 4.592
=RS 18.535=DO s.n.=ESS 19=KTU 4.592=TU 4.592
Damascus
Royal Palace, East Archive
25 x 31 x 17.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 16.
-1432-
00-4.592: 0 …
00-4.592: 1 [ … ]-
R1-4.592: 2 [ … ] p#s #zyn#
00- reads: pszyn. It has no analysis. R1-
divides pszyn as ps “a kind of veil” + zyn
“to adorn”.
00-4.592: 2 [ … ]p#s#zyn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.592: 3 [ … ] b#t . skn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bt.
00-4.592: 3 [ … ]b#t . skn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.592: 3a __________
00-4.592: 4 [ … ]<l . <my
00-4.592: 5 [ … ]-a#b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.592: 6 [ … ]-†y
00-4.592: 7 [ … ]r#
00-4.592: 7a …
UDB 4.593
=RS 18.536=DO s.n.=ESS 27=KTU 4.593=TU 4.593
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
45 x 27 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20.
00-4.593: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1433-
R1-4.593: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.593: 0 …
00-4.593: 1 -[ … ]
00-4.593: 2 bn#[ . … ]
00-4.593: 3 w . -[ … ]
00-4.593: 4 bn . r[ … ]
00-4.593: 5 bn . tr#[ … ]
00-4.593: 6 bn . q[ … ]
00-4.593: 7 bn . ≈m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.593: 8 bn# . aby[ … ]
00-4.593: 9 bn . ilb#/d#[ … ]
00-4.593: 9a …
UDB 4.594
=RS 18.538=DO s.n.=ESS 2=KTU 4.594=TU 4.594
Damascus
36 x 41 x 13.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 14.
00-4.594: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.594: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.594: 0 …
R1-4.594: 1 [ … ] ksp . <≈#[r … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ksp.
00-4.594: 1 [ … ]ksp . <≈#[r … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.594: 2 [ … ©]l#© <≈r … -[ … ]
-1434-
R1-4.594: 3 [ … ] ©#l™nt . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l™nt.
00-4.594: 3 [ … ]©#l™nt . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.594: 4 [ … ] ≈#mn . k©t# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: k©t.—,
—.≈mn.
00-4.594: 4 [ … ]≈#mn . k©t#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.594: 5 [ … k]©t ipd# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ipd.— /
ipb.—. The first one, ipd, has
morphological analysis, while ipb has not
and is a hapax. Read: ipd.
00-4.594: 5 [ … k]©t ipd#/b#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.594: 6 [ … ]-[ … ]
00-4.594: 6a …
UDB 4.595
=RS 18.539=DO s.n.=ESS 10=KTU 4.595=TU 4.595
Damascus
0 x 0 x 0.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 15.
00-4.595: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.595: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.595: 2a __________
00-4.595: 3 ©©m . ©q . bd . ay#m#
00-4.595: 3a __________
00-4.595: 4 arb< . ©qt . bd . dnn
00-4.595: 4a __________
00-4.595: 5 (R:-------)
00-4.595: 6 (R:-------)
UDB 4.596
=RS 18.541=DO s.n.=ESS 89=KTU 4.596=TU 4.596
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
15 x 11 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.
00-4.596: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.596: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.596: 0 …
00-4.596: 1 [ … b]n# . [ … ]
R1-4.596: 2 [ … ] b#n . b[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.596: 2 [ … ]b#n . b[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.596: 3 [ … b]n . a[ … ]
00-4.596: 3a …
-1436-
UDB 4.597
=RS 18.542=DO s.n.=ESS 85=ESS 82=KTU 4.597=TU 4.597
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
47 x 33 x 10.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.
00-4.597: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.597: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.597: 1 [ … ] … 5 k#[sp]
00-4.597: 2 […]…5
00-4.597: 3 […]…5
00-4.597: 4 [ … ]y … 5
00-4.597: 5 [ … ]- … 5
00-4.597: 6 [ … ]-- … 5
00-4.597: 7 [ … ]t# … 5
00-4.597: 8 [ … ]n … 5
R1-4.597: 9 […]5
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆m≈.
00-4.597: 9 [ … ]5
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.597: 9a …
UDB 4.598
=RS 18.543=DO s.n.=ESS 3=KTU 4.598=TU 4.598
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
14 x 14 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 14.
00-4.598: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1437-
R1-4.598: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.599
=RS 18.545=DO s.n.=ESS 73=KTU 4.599=TU 4.599
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 11 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 31.
00-4.599: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.599: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.599: 0 …
00-4.599: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.599: 2 [ … ]≈-[ … ]
R1-4.599: 3 [ … ] ilr#[--# … ]
00- reads: [ … ]ilr#[ … ]. The Generator of
Restitutions gives the following
solutions: ilrb, ilrm, ilrpi, ilr≈, ilr≈p.
This leads to the segmentation: [ … ] ilr#[
… ] and reading: ilr#[--# … ].
00-4.599: 3 [ … ]ilr#[ … ]
00-4.599: 4 [ … ]-™[ … ]
00-4.599: 5 [ … b]n# . <[ … ]
00-4.599: 5a …
-1438-
UDB 4.600
=RS 18.546=DO s.n.=ESS 87=KTU 4.600=TU 4.600
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 15 x 3.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 34.
00-4.600: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.600: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.600: 0 …
00-4.600: 1 [≈]d[ . ]-[ … ]
00-4.600: 2 ≈#d . b#[d … ]
00-4.600: 3 ≈#d . b#[d … ]
00-4.600: 3a …
UDB 4.601
=DO s.n.=ESS 285=KTU 4.601=RS 18.550
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 32 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
00-4.601: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.601: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.601: 0 …
R1-4.601: 1 [ … ] b#n# . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.601: 1 [ … ]b#n# . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1439-
R1-4.601: 2 [ … ] bn . m-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.601: 2 [ … ]bn . m-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.601: 2a …
UDB 4.602
=RS 18.551=DO s.n.=ESS 286=KTU 4.602=TU 4.602
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
0 x 0 x 0.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
4.447+4.602 are two fragments of the same tablet, which match physically (see TEO, I, p.
172), that is why BDFSN joins them in R1-4.447, on 17/10/96.
00-4.602: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
4.602 + 4.447 are fragments of the same tablet which join phisically (see TEO, I, p. 172). BDFSN unite them
in R1-4.447.
R1-4.602: ,
R1-4.602: 0 .
4.447+4.602 are two fragments of the
same tablet which match physically (see
TEO, I, p. 172), so the BDFSN joins
them in R1-4.447, on 17/10/96.
UDB 4.603
=RS 18.552=DO s.n.=ESS 287=KTU 4.603=TU 4.603
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 18 x 7.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
-1440-
00-4.603: 0 …
00-4.603: 1 [ … ]l … [ … ]
00-4.603: 2 [ … ]ryn[ … ]
00-4.603: 3 [ … ]--[ … ]
00-4.603: 3a …
UDB 4.604
=RS 18.554=DO s.n.=ESS 289=KTU 4.604=TU 4.604
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 18 x 6.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
00-4.604: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.604: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.604: 0 …
00-4.604: 1 [ … ]-[ … ]
R1-4.604: 2 [ … ] . adl[∂n … ]
00- writes: [ … ] . adl[ … ]. The only
possible restitution, according to the
Generator of Restitutions, is: adl∂n. R1
reads: adl[∂n … ].
00-4.604: 2 [ … ] . adl[ … ]
R1-4.604: 3 [ … ] . <b#y# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <by.—.
00-4.604: 3 [ … ] . <b#y#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.604: 3a …
-1441-
UDB 4.605
=RS 18.555=DO s.n.=ESS 290=KTU 4.605=TU 4.605
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
23 x 18 x 8.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
00-4.605: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.605: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.605: 0 …
00-4.605: 1 w . n#[™lh … ]
00-4.605: 2 b#n . t[ … ]
00-4.605: 3 [ … ]- [ … ]
00-4.605: 3a …
UDB 4.606
=RS 18.557=DO s.n.=ESS 292=KTU 4.606=TU 4.606
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
23 x 21 x 9.
Administrative
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
00-4.606: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.606: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.606: 0 …
00-4.606: 1 […]…[…]
R1-4.606: 2 […]…2[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©nm.—.
00-4.606: 2 [ … ] … 2[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1442-
R1-4.606: 3 [ … ]n … 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.606: 3 [ … ]n … 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.606: 4 […]…[…]
00-4.606: 5 [ … ]n#[ … ]
00-4.606: 5a …
UDB 4.607
=RS 19.003=DO 4990=PRU 5, 22=UT 2022=KTU 4.607=TU 4.607
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
72 x 55 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 37.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.607: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.607: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.607: 1 […]
00-4.607: 2 […]
00-4.607: 3 […]
R1-4.607: 4 [----]lm
Vide PRU V, p. 37 (autography).
00-4.607: 4 [ … ]lm
00-4.607: 5 [iw]rpzn
R1-4.607: 6 [i]wrm∂
It has been added a [ sign at the beginning
of the line; see PRU V p. 37.
00-4.607: 6 i]wrm∂
00-4.607: 7 iwr©@rn
00-4.607: 8 iwrt#∂l#
-1443-
R1-4.607: 9 iw[rk/@]l
00- reads: iw[r … ]l. PRU V, p. 37
(autography), allows more precision: iwr[-
-#]l. If we consider two spaces between r
and l, the only possible restitution is:
iwrt∂l. If we read one single space: iwrkl,
iwr@l. As iwr∂l has already been
mentioned, it seems more likely that the
correct restitution is iwrkl, iwr@l. R1
reads: iw[rk/@]l
00-4.607: 9 iw[r … ]l
R1-4.607:10 iw[r-#-]@t
Vide PRU V, p. 37 (autography).
00-4.607:10 iw[r … ]@t
00-4.607:11 iw[r … ]-
00-4.607:12 iwr[ … ]
R1-4.607:13 ilßy# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ilßy.—.
00-4.607:13 ilßy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.607:14 il<n[t … ]
00-4.607:15 il[ … ]l[ … ]
00-4.607:16 ilmlk#
00-4.607:17 ildgn
00-4.607:18 ilyn
00-4.607:19 ilrm
00-4.607:20 ibrm
00-4.607:21 ibyn
00-4.607:22 ill∂rm
00-4.607:23 i@lk∂
00-4.607:24 i#lyq#n
00-4.607:25 [ … ]-[ … ]
00-4.607:26 […]
00-4.607:27 […]
00-4.607:28 […]
00-4.607:29 ml/ß[ … ]@t/n . n#nr# [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1444-
UDB 4.608
=RS 19.014=DO 5001=PRU 5, 37=UT 2037=KTU 4.608=TU 4.608
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 84
106 x 106 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 50.
00-4.608: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.608: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.608: 9 kkr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.608:10 kk[r … ]
00-4.608:11 kk#[r … ]
00-4.608:12 kk#[r … ]
00-4.608:13 k#[kr … ]
00-4.608:13a …
00-4.608:13b …
00-4.608:14 y#[ … ]
00-4.608:15 y-[ … ]
00-4.608:16 y™#[ … ]
00-4.608:17 y#[ … ]
00-4.608:18 [ … ]-[ … ]
00-4.608:19 [ … ]™[ … ]
00-4.608:20 [ … ]n[ … ]prr
R1-4.608:21 [ … ] tmt©b
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.tmt©b.
00-4.608:21 [ … ]tmt©b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.608:22 [ … ] tdy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.tdy.
00-4.608:22 [ … ]tdy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.608:23 [ … ] <d∆in
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<d∆in.
00-4.608:23 [ … ]<d∆in
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1447-
R1-4.608:24 [ … ]t bd ∆[∂/l]m
00- reads: bd ∆[ … ]m. PRU V, p. 50
(autography) allows us to read more
precisely: ∆[-]m. There are two possible
restitutions, personal names, for ∆-m:
∆∂m, ∆lm. R1 reads: ∆[∂/l]m.
00-4.608:24 [ … ]t bd ∆[ … ]m
UDB 4.609
=RS 19.016=DO 5003=PRU 5, 11=UT 2011=KTU 4.609=TU 4.609
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
183 x 131 x 34.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 18-21.
M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 82.
• 10-11
M. DIETRICH, O. LORETZ, «Epigraphische Probleme in KTU 4.609:10-11», UF 10 (1978)
p. 423.
00-4.609: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.609: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.609: 9a __________
R1-4.609:10 <p©rm . ≈m<rgm . skn . qrt
Vide PRU V, p. 19 (autography).
00-4.609:10 <p©rm . ≈m<rgm . skn . qrt(R:----)
00-4.609:11 ™gbn . ≈m< (≈m<rgm) . skn . qrt
00-4.609:11a __________
00-4.609:12 n@r krm . <bdadt . b<ln . yp<mlk
00-4.609:12a __________
00-4.609:13 ©#@#rm . mn™m . klyn . <dr≈p . @lmn
00-4.609:14 [a]b#@l . ßßn . @rn
00-4.609:14a __________
R1-4.609:15 ≈ib . mqd≈t . <b[d]mlk . ©©p™ . mr†n
00- reads: <bmlk. Vide PRU V, p. 19
(autography). Scribal error. Both correct
<bdmlk.
00-4.609:15 ≈ib . mqd≈t . <bmlk (<bdmlk) . ©©p™ . mr†n
00-4.609:15a __________
R1-4.609:16 ∆∂@lm . il[bld]n . pbn . n∂bn . sbd
00- reads: il[ … ]n. PRU V, p. 19
(autography) allows us to read more
precisely: il[---]n. The only possible
restitution is: ilbldn.
00-4.609:16 ∆∂@lm . il[ … ]n . pbn . n∂bn . sbd
00-4.609:16a __________
R1-4.609:17 ≈rm . ©[------] . ∆pn
Vide PRU V, p. 19 (autography).
00-4.609:17 ≈rm . ©[ … ]- . ∆pn
00-4.609:17a __________
R1-4.609:18 ™r≈ b#[htm . ]q#n . <bdyr∆ . ™d©n . y<r
Vide PRU V, p. 19 (autography).
00-4.609:18 ™r≈ b#[htm . … ]q#n . <bdyr∆ . ™d©n . y<r
R1-4.609:19 adb<l . [----] . ™d©n . y™mn . bnil
Vide PRU V, p. 19 (autography).
00-4.609:19 adb<l . [ … ]- . ™d©n . y™mn . bnil
00-4.609:19a __________
R1-4.609:20 <dn . w . ildgn . ™†bm
00- reads: ™™bm and corrects (™†bm)
considering the possibility of a scribal
error. But PRU V, nº11, p. 18
(transliteration) and 12 (autography) read:
™†bm. R1 reads as PRU V.
-1449-
UDB 4.610
=RS 19.017=DO 5004=PRU 5, 58=UT 2058=KTU 4.610=TU 4.610
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
173 x 109 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 75-78.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 5, 7, 20, 31-
33, 60, 105-107,109.
00-4.610: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.610: P. Bordreuil, A propos de la topographie économique de l'Ougarit: jardins du Midi et
pâturages du Nord, Syria 66 (1989) p. 263, note 3.
R1-4.610: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
The document is clearly presented in two columns. See PRU V, p. 75 (transliteration) and p. 77 (autography).
KTU, on the other hand, reads both columns as one. R1 keeps the two columns.
R1-4.610:I: 6 […]
00-4.610: 6 [ … ] … ∆rßb< … 6
R1-4.610:I: 7 [g]b<l[y] … 30
1) 00- read: ©b<l, an hapax, attested as a
personal name as ≈b<l. It is not attested as
a place name. Everything seems to point
that the recto of the tablet contains only
place names. Bordreuil, UF 20, p. 12 and
13, on literary critical grounds, suggests:
[g]b<l[y], a well attested place name, see
van Soldt, UF 28, p. 664. R1 reads:
[g]b<l[y].
2) 00- reads: 60; PRU V, p. 77
(autography): 30. R1:30. In fact,
Virolleaud draws three wedges with
identical size to those for 30 in line 14,
while those for 50 in line 16 are smaller.
00-4.610: 7 ©#b<l … 30[+ -] … u∆np … 24
R1-4.610:I: 8 [u]lm … 20
00- reads: ibm, attested as a personal
name, but not as a place name.
Everything seems to point that the recto
of the tablet contains only place names.
Bordreuil, UF 20, p. 12 and 13, on
literary critical grounds, suggests: [u]lm,
a well attested place name, see van Soldt,
UF 28, p. 658. R1 reads: [u]lm.
00-4.610: 8 i#bm … 20[+ -] … art … 88
R1-4.610:I: 9 [m<]rby … [-#-#]
PRU V, p. 75 reads: m<rby; 00-: [©]lrby;
Bordreuil, on literary critical grounds, UF
20, 12 and 13, prefers: m<rby. R1 reads:
[m<]rby.
00-4.610: 9 [©]lrby[ … ] … [ … ]n# … 43
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.610:I:10 m<r … [-#-#]
00-4.610:10 m<r … [ … ] … [ … ]- … 40
R1-4.610:I:11 arny … 20
00-4.610:11 arny … 20[+ -] … [ … ]- … 10
R1-4.610:I:12 <nqpat … 10
KTU, 00- and consequently TU and CPU
read : <nqpt, an hapax. Reading or
typographical error. It must be read as
PRU V, p.75 (transliteration) and 77
(autography): <nqpat, a well attested place
name. CAT (KTU 2) keeps the mistake.
00-4.610:12 <nqpt … 10[+ -] … [ … ] … 75
-1454-
R1-4.610:I:13 ≈<rt … 24
00-4.610:13 ≈<rt … 24 … ndb[ … ]
R1-4.610:I:14 ubr<y … 131
PRU V, p. 77 (autography) reads: 131;
00-: 151. R1 reads: 131.
00-4.610:14 ubr<y … (acadio) 51 … ≈mg-[ … ]-
R1-4.610:I:15 il≈tm< … 152
00-4.610:15 il≈tm< … (acadio) 52 … ≈mn … [ … ]-
R1-4.610:I:16 ≈bn … 56
00-4.610:16 ≈bn … 56 … lbnm[ … - + … ]28
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.610:I:17 tbq … 30
00-4.610:17 tbq … 30 … ©rm … 65
R1-4.610:I:18 rqd … 124
00-reads: 126; PRU V, p. 77
(autography): 124. R1reads according to
PRU V.
00-4.610:18 rqd … (acadio) 26 … bß#r … 24
R1-4.610:I:19 [≈]r≈ … 23
00- reads: ™#r≈. It is not attested as a place
name. Everything seems to point that the
recto of the tablet contains only place
names. Bordreuil, UF 20, p. 12 and 13,
basing his arguments on literary
criticism, suggests: [≈]r≈, a well attested
place name. See van Soldt, UF 28, p.
688. R1 reads: [≈]r≈.
00-4.610:19 ™#r≈ … 23 … b-∆- … 58
R1-4.610:I:20 [ … ] … 23
00-4.610:20 [ … ] … 23 … yn- … 9
R1-4.610:I:21 [ … ] … 4[00]
KTU reads: 1 me-[a]t. PRU V, p. 77
(autography) reads: 4 me , which means,
4 me[-at] = 400. In fact, there are three
vertical wedges drawn, the first of which
has two heads. This sign, according to
Huehnergard, Akkadian of Ugarit, p. 70,
is the usual way of writing number 4 in
Akkadian in Ugarit. R1 reads as PRU V.
00-4.610:21 [ … ] … (acadio) … [ … ] … snr … 23
R1-4.610:I:22 [ … ] … 11
-1455-
00-4.610:22 [ … ] … 11 … mid∆ [- + … ]8
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.610:I:23 [ … ] … 13
00- reads: 12; PRU V, p. 77
(autography): 13. R1reads according to
PRU V.
00-4.610:23 [ … ] … 12 … ™l# [- + … ]12
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.610:I:24 [ … ] … 12
00-4.610:24 [ … ] … 12 … ∆lby … 3
R1-4.610:I:25 [ … ]-n# … 10
00-4.610:25 [ … ]-n# … 10 … <r#-- … 10
R1-4.610:I:26 [∆l]b krd … 14
00-4.610:26 [∆l]b krd … 14 … <nt#n [- + … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.610:I:27 [∆l]b <prm … 5
00-4.610:27 [∆l]b <prm … 5 … glbty … 5
R1-4.610:I:28 [q]d≈ … 5
PRU V, p. 75 reads: [q]d≈; KTU and
consequently 00- (TU) and CPU read:
[™]b≈. Bordreuil, UF 20, p. 12 confirms
the reading of PRU V. R1 reads as PRU
V.
00-4.610:28 [™]b≈ … 5 … glb ßpn … 18
R1-4.610:I:29 [a]m∂y# … [-#-]#
PRU V, p. 75 reads: [a]m∂y. 00- reads: [
… ]m∂-. PRU V, p. 77 (autography): [-
]m∂-. The only possible restitution,
according to the Generator of
Restitutions, is: am∂y. Bordreuil in UF
20, p. 12 sub l. 30, suggests the
restitution am∂y, reading already
suggested by PRU V p. 75, but ignored
by Bordreuil, ibidem.
00-4.610:29 [ … ]m∂- … [ … ] … sll … 10
-1456-
00-4.610:39 [ … ] … ©m[ry … ]
R1-4.610:I:40 [ … ] … [-#-#]
00-4.610:40 [ … ] … a@[t … ]
R1-4.610:I:41 [ … ] … [-#-#]
00-4.610:41 [ … ] … dm[t … ]
R1-4.610:I:42 [ … ] … [-#-#]
00-4.610:42 [ … ] … ≈lt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.610:I:43 [ … ] … [-#-#]
00-4.610:43 [ … ] … n--[ … ]-
R1-4.610:II: 1 m<qb … 107
R1-4.610:II: 2 agm … 18
R1-4.610:II: 3 ∆pty … 6
R1-4.610:II: 4 ypr … 33
00- reads:32; PRU V, p. 77 (autography)
reads: 33.
R1-4.610:II: 5 ∆rßb< … 6
R1-4.610:II: 6 u∆np … 24
R1-4.610:II: 7 art … 88
R1-4.610:II: 8 [-#--]n# … 53
00- reads: 43; PRU V, p. 77
(autography): 53. R1 reads according to
PRU V.
R1-4.610:II: 9 [ … ]- … 40
R1-4.610:II:10 [ … ]- … 15
00- reads: 10; PRU V, p. 77
(autography): 15. R1 reads: 15 con PRU
V.
R1-4.610:II:11 [ … ] … 75
Virolleaud in PRU V, p. 77 (autography)
does not read anything, nor numbers it.
Therefore R1 adds, starting right here, a
number to Virolleaud’s numeration.
R1-4.610:II:12 nnu# … [-#-#]
PRU V, p.75 (transliteration) and 77
(autography) reads: nnu; 00- reads: ndb.
Van Soldt, UF 28, p. 679 follows
Virolleaud. R1 reads: nnu#.
-1458-
R1-4.610:II:29 mril … 14
00- reads: ar il, an unattested city. It is an
hapax. Bordreuil, UF 20, p. 14, on the
original reads : mril, a well attested city,
both in syllabic and alphabetic scripts. R1
reads: mril.
R1-4.610:II:30 try … 39
R1-4.610:II:31 ykn<m … 21
R1-4.610:II:32 ≈lmym# … 43
00- reads: 44; PRU V, p. 77
(autography), reads: 43. Actually it can be
considered that it is 53 taking into
account the place where Virolleaud places
the fourth wedge.
R1-4.610:II:33 --h#[--#] … [ … ]3
R1-4.610:II:34 [ … ] … [-#-#]
R1-4.610:II:35 q[ … ]
R1-4.610:II:36 †[ … ]
R1-4.610:II:37 ©l[ … ] … [-#-]#
R1-4.610:II:38 ©m[ry] … [ -#-]#
R1-4.610:II:39 a@[t] … [-#-]#
R1-4.610:II:40 dm[t] … [-#-]#
R1-4.610:II:41 ≈lm#[ … ]
00- reads: ≈lt, an unattested place name.
On the autography (PRU V, p. 77) the
horizontal wedge of the m can be clearly
seen. R1 reads: ≈lm#, but ≈lmy cannot be
discarded.
R1-4.610:II:42 n--[ … ] … [-#-#]
R1-4.610:III: 0a …
00-4.610:43a …
R1-4.610:III: 1 [- (acadio) … [ … (acadio) 56
00-4.610:44 [- (acadio) … [ … (acadio) 56 … mr#[u i]br#[n] … [-]
R1-4.610:III: 2 [ … ]m# … [- +]15
00-4.610:45 [ … ]m# … [- +]15 … mru skn … 13[+ -]
R1-4.610:III: 3 [ … ]n#m … 30[+ -]
00-4.610:46 [ … ]n#m … 30[+ -] … ≈rm … 20
R1-4.610:III: 4 [ … ]rm … 50
00- reads: 40; PRU V, p. 78
(autography): 50.
00-4.610:47 [ … ]rm … 40[+ -] … kbsm … 8
R1-4.610:III: 5 [ … ]dm … 20[+ -]
-1461-
00-4.610:65 […]
R1-4.610:III:23 […]
00-4.610:66 […]
R1-4.610:III:24 […]
00-4.610:67 […]
R1-4.610:III:25 […]
00-4.610:68 […]
R1-4.610:III:26 kkn#[ … ]
00-4.610:69 kkn#[ … ]
R1-4.610:III:27 ym[ … ]
00-4.610:70 ym[ … ]
R1-4.610:III:28 -[ … ]
00-4.610:71 -[ … ]
R1-4.610:III:29 -[ … ]m# … 36
00-4.610:72 -[ … ]m# … 36
R1-4.610:III:30 [ … ]m# … 10
00-4.610:73 [ … ]m# … 10
R1-4.610:III:31 [ … - +]2
00-4.610:74 [ … - +]2
R1-4.610:III:32 […]
00-4.610:75 […]
R1-4.610:III:33 […]
00-4.610:76 […]
R1-4.610:III:34 [ … ]-[ … - +]1
00-4.610:77 [ … ]-[ … - +]1
R1-4.610:IV: 0a …
R1-4.610:IV: 1 mr#[u i]br#[n] … [-]
R1-4.610:IV: 2 mru skn … 13[+ -]
R1-4.610:IV: 3 ≈rm … 20
R1-4.610:IV: 4 kbsm … 8
R1-4.610:IV: 4a __________
Vide PRU V, p. 78 (autography).
R1-4.610:IV: 5 [i]n≈t … 25
R1-4.610:IV: 5a __________
R1-4.610:IV: 6 [ … ]li-im 1 me-at 22[-]
R1-4.610:IV: 7 [‰]U.NIGÍN KÙ.BABBAR.ME‰ 20 URU.[ME‰]
R1-4.610:IV: 8 [ … l]i-im 6 me-at
-1463-
UDB 4.611
=RS 19.018=DO 5005=PRU 5, 16=UT 2016=KTU 4.611=TU 4.611
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
153 x 135 x 35.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 30-31,
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 20-21, 104-
105, 110.
00-4.611: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
See commentary to R1-4.611.
R1-4.611: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.611 corrects 00-4.611. KTU makes one column out of this document, which in fact is divided in two by a
vertical line. It can be observed in PRU V, p. 30 (transliteration) and 31 (autography). CAT (KTU 2) draws
the vertical line, but ignores it and considers the text in one column, without noticing the difference it makes
to the reading and interpretation of the text. R1 divides the text into three columns, two in the recto and one
in the verso.
R1-4.611:I: 1 mi∆dym
00-4.611: 1 mi∆dym … bn . ßßb … 1
R1-4.611:I: 2 bn ™†b … 1
00-4.611: 2 bn ™†b … 1 … bn . b<ltn … ∆lq
R1-4.611:I: 3 bn abyt … 2
00-4.611: 3 bn abyt … 2 … bn . mlkbn … 1
R1-4.611:I: 4 bn ∆∂l … 2
00-4.611: 4 bn ∆∂l … 2 … bn . asyy … ∆lq
R1-4.611:I: 5 bn ßdqn … 1
00-4.611: 5 bn ßdqn … 1 … bn . k©ly … 1
R1-4.611:I: 6 bn ayy …
00-4.611: 6 bn ayy … bn kyn … 1
-1464-
R1-4.611:I: 7 bn dbb … 1
00-4.611: 7 bn dbb … 1 … bn . <bd™r … 1
R1-4.611:I: 8 w n™lh … 1
00-4.611: 8 w n™lh … 1 … k#prm … ∆lq … 10
R1-4.611:I: 9 bn n<myn … 2
00-4.611: 9 bn n<myn … 2 … [ … ]n … ∆lq
R1-4.611:I:10 bn a©tyy … 2
00-4.611:10 bn a©tyy … 2 … bn m<nt … 1
R1-4.611:I:11 bn ∆lp … [-]
00-4.611:11 bn ∆lp … [ … ] … bn kbdy … 1
R1-4.611:I:12 bn Ωll … 1
PRU V, p. 30 (transliteration) and 31
(autography) reads: Ωll, an attested
personal name; 00- interprets the first
lamed as deleted by the scribe and reads:
Ωl, an hapax as personal name. R1 reads
as PRU V.
00-4.611:12 bn Ω(R:l)l … 1 … bn krk … ∆lq
R1-4.611:I:13 bn ydy … 1
00-4.611:13 bn ydy … 1 … bn srty … 1
R1-4.611:I:14 bn lzn … 1
00-4.611:14 bn lzn … 1 … bn lt™ … ∆lq
R1-4.611:I:15 bn . ©yn … 1
00-4.611:15 bn . ©yn … 1 … bn ytr … [ … ]
R1-4.611:I:16 bn g<r … 1
00-4.611:16 bn g<r … 1 … bn il≈p≈ … [ … ]
R1-4.611:I:17 bn prtn … 1
00-4.611:17 bn prtn … 1 … ubr#/k#≈ … 1
Alternative reading: ubr≈ / ubk≈. ubk≈ is a
hapax and does not have morphological
analysis. However, ubr≈ do have analysis
and is attested. Read: ubr≈.
R1-4.611:I:18 bn ∆nn … 1
00-4.611:18 bn ∆nn … 1 … bn gm≈ … ∆lq
R1-4.611:I:19 bn# . n#k#n … [-#]
Vide PRU V, p. 31 (autography).
00-4.611:19 bn# . . n#k#n … bn <gy … 1
-1465-
R1-4.611:II:17 ubr#≈ … 1
PRU V, p. 30 reads: ubr≈; 00- reads: ubr≈
/ ubk≈. ubk≈ is an hapax and has no
morphological analysis. But ubr≈ has an
analysis and is well attested. R1: ubr≈.
R1-4.611:II:18 bn gm≈ … ∆lq
R1-4.611:II:19 bn <gy … 1
R1-4.611:II:20 bn zlbn [-#]
Vide PRU V, p. 31(autography).
R1-4.611:II:21 bn . a∆[ … ]
R1-4.611:II:22 bn t[ … ]
R1-4.611:II:23 b#n# [ … ]
R1-4.611:II:23a …
R1-4.611:III: 0a …
00-4.611:23b …
R1-4.611:III: 1 b#n# [ … ]
00-4.611:24 b#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.611:III: 2 bn krn#[y … ]
PRU V, p. 31 reads:kr[k]; 00- krn[…].
The only possible restitution for krn— is
krny.
00-4.611:25 bn krn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.611:III: 3 bn ∆tyn [-#]
Vide PRU V, p. 31 (autography).
00-4.611:26 bn ∆tyn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.611:III: 4 w n™lh … 2[ … ]
00-4.611:27 w n™lh … 2[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.611:III: 5 bn ©grb … 2[ … ]
00-4.611:28 bn ©grb … 2[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1467-
R1-4.611:III: 6 bn ©dnyn … [ … ]
00-4.611:29 bn ©dnyn … [ … ]
R1-4.611:III: 7 bn pbn
Vide PRU V, p. 31 (autography).
00-4.611:30 bn pbn … [ … ]
R1-4.611:III: 7a __________
00-4.611:30a __________
UDB 4.612
=RS 19.018[A]=DO s.n.=KTU 4.612=TU 4.612
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
43 x 51 x 9.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 357-358 (transcription).
00-4.612: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.612: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.612: 0 …
00-4.612: 1 […]…[…]
00-4.612: 1a __________
00-4.612: 2 […]…[…]
00-4.612: 2a __________
00-4.612: 3 […]…[…]
00-4.612: 3a __________
00-4.612: 4 [ … ]-n … -[ … ]
00-4.612: 4a __________
R1-4.612: 5 [ … ] b#n . t#©#n … -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.612: 5 [ … ]b#n . t#©#n … -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1468-
R1-4.612: 6 [ … ] bn . trmn … -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.612: 6 [ … ]bn . trmn … -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.612: 7 [ … ] bn . ql#n … -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
00-4.612: 7 [ … ]bn . ql#n … -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.612: 8 [ … ]-- b# --∆y … -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —--.b.--
∆y.
00-4.612: 8 [ … ]--b#--∆y … -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.612: 8a …
UDB 4.613
=RS 19.018[B]=DO s.n.=KTU 4.613=TU 4.613
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
49 x 48 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 358 (transcription).
00-4.613: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.613: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.613: 0 …
00-4.613: 1 [ … ∆l]q
00-4.613: 1a __________
00-4.613: 2 […]
-1469-
00-4.613: 2a __________
00-4.613: 3 […]
R1-4.613: 4 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.613: 4 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.613: 4a __________
R1-4.613: 5 [ … ] [∆]lq# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆lq.—.
00-4.613: 5 [ … ][∆]lq#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.613: 6 [ … ] . ∆lq
00-4.613: 6a __________
00-4.613: 7 […]…1
00-4.613: 8 […]…1
00-4.613: 8a __________
00-4.613: 9 [ … ]- … ∆lq
00-4.613:10 [ … ]n
R1-4.613:11 [ … ]∆/y#n … 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yn,
—.∆n. Error. Read: —yn, —∆n
00-4.613:11 [ … ]∆/y#n … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.613:12 […]
00-4.613:12a __________
00-4.613:13 […]
00-4.613:13a __________
00-4.613:14 […]
00-4.613:14a __________
00-4.613:15 [ … ]m# … 10
00-4.613:16 [ … ]t#
-1470-
00-4.613:16a __________
00-4.613:17 [ … ]n
00-4.613:18 […]
00-4.613:18a __________
00-4.613:19 […]
00-4.613:20 […]
00-4.613:21 [ … ]<n … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.613:22 [ … ]-r … 3
00-4.613:23 [ … ]-bn … 1
00-4.613:23a …
UDB 4.614
=RS 19.019[B]=DO s.n.=KTU 4.614=TU 4.614
Damascus
South Palace, Room 204
11 x 38 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 358 (transcription).
00-4.614: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.614: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.614: 0 …
00-4.614: 1 [ … ]- . artn# [ … ]
00-4.614: 1a …
UDB 4.615
=RS 19.021=DO 5008=PRU 5, 135=UT 2135=KTU 4.615=TU 4.615
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
43 x 36 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180.
-1471-
R1-4.615: 1 [ … ] iy©r .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.iy©r.
00-4.615: 1 [ … ]iy©r .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.615: 2 [ … ]r∆ .
00-4.615: 3 [ … b]n . m≈rn
R1-4.615: 4 [ … ] . bn . unn
PRU V, p. 180 reads: lnn, an hapax.
Scribal error. Read as 00-: unn.
00-4.615: 4 [ … ] . bn . unn
00-4.615: 4a …
00-4.615: 4b …
R1-4.615: 5 [ … ] klyn
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.klyn.
2) PRU V, p. 180: transliteration: ]lyr.
Typographical error for ]lyn. See, ibidem,
autography. R1 reads as 00-: klyn.
00-4.615: 5 [ … ]klyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 4.616
=RS 19.037=DO 5024=PRU 5, 39=UT 2039=KTU 4.616=TU 4.616
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
74 x 51 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 53.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 43, 88.
00-4.616: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1472-
R1-4.616: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.616: 1 b ©l©
00-4.616: 2 ilmlk . <≈r . ßin
00-4.616: 3 mlkn<m . <≈r
00-4.616: 4 bn . adty . <≈r#
00-4.616: 5 [ß]dq≈lm . ∆m≈
00-4.616: 6 krzn . ∆m≈
00-4.616: 7 ubr<ym . ∆m≈
00-4.616: 8 u#[ … ]n# . … 1
00-4.616: 9 b#n# itn … 1
00-4.616:10 b#ni# l … 1
00-4.616:11 b#n# i© … 1
00-4.616:12 klt©b … 1
00-4.616:13 gsn … 1
00-4.616:14 armw#l … 1
00-4.616:15 bn . ßdqn . … 1
R1-4.616:16 ∆/zlbn . … 1
00- reads: zlbn; PRU V, p. 53
(transliteration and autography): ∆#lbn.
Both are attested personal names. R1:
∆/zlbn. lectio conflata.
00-4.616:16 zlbn . … 1
00-4.616:17 tbq . alp
00-4.616:17a __________
UDB 4.617
=RS 19.044=DO 5031=PRU 5, 117=UT 2117=KTU 4.617=TU 4.617
Damascus
South Palace, Room 204
97 x 67 x 27.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 140-141.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
KTU reads the tablet as if it were a single column. The autography in PRU V, p. 140-141,
shows that the tablet has two columns. The error of KTU passed to TU and CPU. R1 reads
two columns. It must be noticed that the first line of the tablet covers the space of the two
columns, so column II:1 corresponds to the second part of 00-4.617:2, and so on to the end.
-1473-
R1-4.617:I:14 bn . ™[ … ] . 1
00-4.617:14 bn . ™[ … ] . … 1 … bn . ayl . 1
R1-4.617:I:15 bn . plæ . 1
00-4.617:15 bn . plæ . … 1 … (R:bn . -y[?]- . 1)
R1-4.617:I:16 bn . ubr . 1
00-4.617:16 bn . ubr . … 1 … (R: una línea)
R1-4.617:I:17 bn . <p©b# . 1
00- reads: bn . <p©b# … 2; PRU V, p. 140
reads: bn . <p©b# . 1. R1 reads according to
PRU V.
00-4.617:17 bn . <p©b# … 2 … <bd∆#m#n . 1
R1-4.617:I:18 ©bry . 1
00-4.617:18 ©bry … 1 … bn . i[ … ]
R1-4.617:I:19 bn . ymn . 1
00-4.617:19 bn . ymn … 1 … gdr[ … ]
R1-4.617:I:20 krty . 1
00-4.617:20 krty … 1 … ildy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.617:I:21 bn . abrn# . 1
00-4.617:21 bn . abrn# … 1 … bn . qßn . 1
R1-4.617:I:22 yrpu . 1
00-4.617:22 yrpu … 1 … <lpy . 1
R1-4.617:I:23 kdn . 1
00-4.617:23 kdn . … 1 … k©y . 2
R1-4.617:I:24 p<ß . 1
00-4.617:24 p<ß . … 1 … bn . Ωmn . 1
R1-4.617:I:25 bn . liy . 1
00-4.617:25 bn . liy . … 1 … bn . trdn . 1
R1-4.617:I:26 yd< . 2
00-4.617:26 yd< . … 2 … ypq . 2
R1-4.617:I:27 ≈mn . 2
00-4.617:27 ≈mn . … 2 … <bd . 2
R1-4.617:I:28 <dy . 1
00-4.617:28 <dy . … 1 … qr™#[-]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.617:I:29 <nbr . 1
-1476-
00-4.617:47 bn . asr[ . ] … 1
R1-4.617:I:48 bn . <dy [ . --#]
Vide PRU V, p. 141.
00-4.617:48 bn . <dy[ . … - +]1
R1-4.617:I:49 bn . amtm# [--#]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: amtm.
Vide PRU V, p. 141.
00-4.617:49 bn . amtm#[ … - +]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.617:I:50 myn [ . --#]
Vide PRU V, p. 141.
00-4.617:50 myn[ . … ]
R1-4.617:II: 1 ≈r . 1
00- reads: [b]n . b<ln# … [ … ]≈r . 1.
Virolleaud’s autography, PRU V, p. 140,
shows that there is no space before ≈r if
we read b<ln followed by a number,
according to the context of the whole
tablet. The personal name must be ≈r. R1
reads two columns, in I:2 it reads: [b]n .
b<ln# [-#] and in II:1: … ≈r . 1
R1-4.617:II: 2 bn . zql . 1
R1-4.617:II: 3 bn . i∆y . 1
R1-4.617:II: 4 bn . iy©r . 2
R1-4.617:II: 5 bn . <yn . 2
R1-4.617:II: 6 bn . @zl . 2
R1-4.617:II: 7 bn . ßmy . 1
R1-4.617:II: 8 bn . ilk≈y . 2
R1-4.617:II: 9 bn . ybær . 1
R1-4.617:II:10 bn . sly . 1
R1-4.617:II:11 bn . ™lbt . 1
R1-4.617:II:12 bn . brzt . 1
R1-4.617:II:13 bn . ayl . 1
R1-4.617:II:14 bn . -y[-#]- . 1
R1-4.617:II:15 (R: una línea)
R1-4.617:II:16 <bd∆#m#n . 1
R1-4.617:II:17 bn . i[ … ]
-1478-
UDB 4.618
=RS 19.045=DO 5032=PRU 5, 38=UT 2038=KTU 4.618=TU 4.618
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
110 x 79 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 51-52.
00-4.618: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.618: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.619
=RS 19.047=DO 5034=KTU 4.619=TU 4.619
Damascus
South Palace, Room 203
60 x 96 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 361 (transcription).
00-4.619: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.619: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.619: 8a __________
00-4.619: 9 [ … ]t#d . a-[ … ]
R1-4.619:10 [ … ]u . bn[ … ] nb[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.nb—.
00-4.619:10 [ … ]u . bn[ … ]nb[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.619:10a __________
00-4.619:11 [ … ]-u . ykn<m . [ … ]
00-4.619:11a __________
R1-4.619:12 [ … ] ypd-[ … ]k#/r#y-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ypd-—.
00-4.619:12 [ … ]ypd-[ … ]k#/r#y-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.619:12a …
UDB 4.620
=RS 19.048[C]=DO s.n.=KTU 4.620=TU 4.620
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 19 x 9.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 361-362 (transcription).
00-4.620: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.620: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.620: 0 …
00-4.620: 1 [ … ]©-[ … ]
R1-4.620: 2 [ … ] ©l©m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.©l©m.—.
-1484-
00-4.620: 2 [ … ]©l©m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.620: 3 [ … a]™#d . b#[ … ]
00-4.620: 3a __________
00-4.620: 4 [ … ©]l© . -[ … ]
00-4.620: 5 [ … ]t#b-[ … ]
00-4.620: 5a …
UDB 4.621
=RS 19.048[A]=DO 5035A=PRU 5, 41=UT 2041=KTU 4.621=TU 4.621
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
92 x 66 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 56.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 43, 47, 72.
00-4.621: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.621: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.621: 0 …
R1-4.621: 1 l[b]nm [… ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: lbnm.—.
00-4.621: 1 l[b]nm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.621: 2 nnu … [ … ]
00-4.621: 3 <rm … [ … ]
00-4.621: 4 bßr … [ … ]
00-4.621: 5 m<r … [ … ]
00-4.621: 6 ∆lby … [ … ]
00-4.621: 7 mßbt … [ … ]
00-4.621: 8 snr … [ … ]
00-4.621: 9 ©md#[ … ]
-1485-
00-4.621:10 ubæ … [ … ]
R1-4.621:11 glbty# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: glbty.—.
00-4.621:11 glbty#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.621:12 mid#∆ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mid∆.—.
00-4.621:12 mid#∆[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.621:13 mri#l[ … ]
00-4.621:14 ∆lb … [ … ]
00-4.621:15 æld … [ … ]
00-4.621:16 <rgz … [ … ]
00-4.621:17 [ … ]y[ … ]
UDB 4.622
=RS 19.048[B]=DO 5035B=KTU 4.622=PRU 5, 144=KTU 4.663=TU 4.622
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
46 x 59 x 20.
Administrative
- Selon UF 10 (1978) p. 419 note 3, ce texte est celui de PRU V n° 144 avec un faux numéro
RS. L'Editio princeps est donc celle de Virolleaud dans PRU V (1965), n° 144, p. 183.
00-4.622: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.622: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.622: 1 mr[il … ]
Vide PRU V, p.183 (autography).
00-4.622: 1 mr[ … ]
00-4.622: 2 ubr#[<y … ]
00-4.622: 3 mid#[∆ … ]
-1486-
R1-4.622: 4 snr# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: snr.—.
00-4.622: 4 snr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.622: 5 ©m[r … ]
00-4.622: 5a …
UDB 4.623
=RS 19.049[B]=DO 5036B=PRU 5, 69=UT 2069=KTU 4.623=TU 4.623
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
32 x 40 x 17.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 97.
00-4.623: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.623: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.623: 1 m#ry[n]m# … [ … ]
R1-4.623: 2 bn rmyy [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rmyy.—.
00-4.623: 2 bn rmyy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.623: 3 y≈ril … [ … ]
00-4.623: 4 anntn bn . t[ … ]
00-4.623: 5 bn . brzn [ … ]
00-4.623: 6 bnil . bn . tlm#[yn]
00-4.623: 7 bn . brzn . ©n . [ … ]
R1-4.623: 8 bn . i≈b<l [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: i≈b<l.—.
-1487-
00-4.623: 8 bn . i≈b<l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.623: 9 bn . s#n#[ … ]
00-4.623:10 dnn . b#n# . ∂-[ … ]
00-4.623:11 bn . i#l#<nt -[ … ]
R1-4.623:12 [ … ] g#n-[ … ]-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.gn-—.
00-4.623:12 [ … ]g#(?)n-[ … ]-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.623:12a …
UDB 4.624
=RS 19.049[C]=RS 19.049[A]=DO s.n.=DO 5036A=PRU 5, 47=UT 2047=KTU 4.624=TU 4.624
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
72 x 89 x 14.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 62.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 21.
The oferred measurements belong to lines 1-14 of the document. The fragment which
corresponds to lines 16-22 is 32 x 40 x 17 mm.
00-4.624: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.624: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.624:17 [ … ] ql<m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.ql<m.—.
00-4.624:17 [ … ]ql<m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.624:18 […]
R1-4.624:19 [ … ]- . mr™m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mr™m.—.
00-4.624:19 [ … ]- . mr™m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.624:20 [ … ] . ©t . mr™#[m … ]
00-4.624:21 [ … u]©pt … [ … ]
00-4.624:22 [ … mr™]m
00-4.624:23 [ … u©p]t
00-4.624:23a …
UDB 4.625
=RS 19.052=DO 5039=PRU 5, 48=UT 2048=KTU 4.625=TU 4.625
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
83 x 114 x 28.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 63-64.
- Voir UF 5 (1973) p. 79-80: où ce texte apparaît sous le numéro RS 19.52.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16, 61.
00-4.625: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.626
=RS 19.056=DO 5043=PRU 5, 51=UT 2051=KTU 4.626=TU 4.626
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
53 x 71 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 66.
00-4.626: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.626: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1491-
UDB 4.627
=RS 19.058=DO 5045=PRU 5, 133=UT 2133=KTU 4.627=TU 4.627
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
75 x 115 x 29.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 179.
00-4.627: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.627: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.628
=RS 19.060=DO 5047=PRU 5, 24=UT 2024=KTU 4.628=TU 4.628
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
45 x 96 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 39.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
00-4.628: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.628: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.628:I: 1 […]
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 1 [ … ] … ilßdq . bn . zry
R1-4.628:I: 2 [ … ]†/™n
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 2 [ … ]†/™n … b<lytn . bn . ulb
-1494-
R1-4.628:I: 3 [ … ]-
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 3 [ … ]- … ytr<m . bn . swy
R1-4.628:I: 4 […]
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 4 [ … ] … ß™rn . bn . qrtmt
R1-4.628:I: 5 […]
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 5 [ … ] … bn . ≈p≈ . bn . ibrd
R1-4.628:I: 6 […]
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 6 [ … ] … <p©rm . bn . <bdy
R1-4.628:I: 7 […]
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 7 [ … ] … n[ … ] . bn . ænd
R1-4.628:I: 8 […]
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 8 [ … ]r/k . bn . t[ … ]
R1-4.628:I: 8a …
Vide PRU V, p. 39.
00-4.628: 8a …
R1-4.628:II: 1 ilßdq . bn . zry
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 2 b<lytn . bn . ulb
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 3 ytr<m . bn . swy
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 4 ߙrn . bn . qrtmt
Vide PRU V, p. 39 (autography).
R1-4.628:II: 5 bn . ≈p≈ . bn . ibrd
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 6 <p©rm . bn . <bdy
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 7 n#[ … ] . bn . ænd
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 8 [---]r/k . bn . t/<[---]
Vide PRU V, p. 39.
R1-4.628:II: 8a ...
Vide PRU V, p. 39.
-1495-
UDB 4.629
=RS 19.061=DO 5048=KTU 4.629=TU 4.629
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
70 x 111 x 24.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 365 (transcription).
00-4.629: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.629: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.629: 0 …
00-4.629: 1 u#b/# d#[ … ]
00-4.629: 2 hz[p … ]
00-4.629: 3 ∆r[ … ]
R1-4.629: 4 u∆n#[p … ]
00- reads: u∆n#[py … ], but the document
is a list of place names, not gentilic
names. R1 reads: u∆n#[p … ].
00-4.629: 4 u∆n#[py … ]
R1-4.629: 5 {bi#r[ … ]///bi#r[t … ]}
00- reads: bi#r[ … ]. The only two place
names beginning with bir are: bir, birt.
R1 reads: bi#r [ … ]///bi#r[t … ].
00-4.629: 5 bi#r[ … ]
00-4.629: 6 a#r≈#[∆ … ]
R1-4.629: 7 ≈lmy# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈lmy.—.
00-4.629: 7 ≈lmy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.629: 8 tbq … [ … ]---[ … ]
R1-4.629: 9 ≈bn … rqd [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: rqd.—.
-1496-
UDB 4.630
=RS 19.062=DO 3567=PRU 5, 52=UT 2052=KTU 4.630=TU 4.630
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
79 x 55 x 24.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 67.
- M. HELTZER, «˜zr in den Verwaltungstexten aus Ugarit», UF 12 (1980) p. 410
(transcription et traduction partielles).
00-4.630: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.631
=RS 19.072=DO 5057=PRU 5, 29=UT 2029=KTU 4.631=TU 4.631
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
94 x 135 x 26.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 43-44.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 67.
00-4.631: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.631: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.631: 5a __________
R1-4.631: 6 ≈d . Ω#/p#ll . bd . qrt
00- reads: ≈d . Ωll; PRU V, p. 43-44: ≈d .
p#ll. The personal name pll is better
attested than Ωll. R1 reads: ≈d . p#/Ω#ll.
Lectio conflata.
00-4.631: 6 ≈d . Ωll . bd . qrt
00-4.631: 6a __________
00-4.631: 7 ≈d# . ann∂r . bd . bdn . n™#l#h
00-4.631: 7a __________
R1-4.631: 8 [≈]d . agyn . bd . kmrn . n™#l#h
KTU reads: kmrn; PRU V, p. 43
(transliteration), 44 (autography) reads:
kmrn, but TU and CPU: krmn.
Typographical error (metathesis) in TU
and CPU. R1 corrects and reads: kmrn.
00-4.631: 8 [≈]d . agyn . bd . kmrn . n™#l#h
KTU reads: kmrn; PRU V, p. 43
(transliteration), 44 (autography) reads:
kmrn, but TU and CPU: krmn.
Typographical error (metathesis) in TU
and CPU. R1 corrects and reads: kmrn.
00-4.631: 8a __________
R1-4.631: 9 [≈]d . nbzn . l . qrt
00- reads: [≈]d . nbzn . (R:---) l . qrt. The
scratch has no semantic value, it is a
scribal error. See PRU V, p. 44. R1
reads: [≈]d . nbzn . l . qrt.
00-4.631: 9 [≈]d . nbzn . (R:---) l . qrt
00-4.631: 9a __________
00-4.631:10 [≈]d . agp©r . bd . s∆rn . n™lh
00-4.631:10a __________
00-4.631:11 ≈d . annmn . bd . tyn . n™lh
00-4.631:11a __________
00-4.631:12 ≈d p@yn[ . b]d . krmn . l . ty[n . n]™lh
00-4.631:12a __________
R1-4.631:13 ≈d . krz . [b]n . ann . <d#b#
KTU reads: krs. PRU V, p. 43
(transliteration) and 44 (autography) reads:
krz. The word krs appears only in 5.2
(school exercise) and in 1.5 (myth).
Reading or typographical error in KTU
(also in CAT, p. 435) transmitted into
00-, TU and CPU. R1 reads: krz.
00-4.631:13 ≈d . krs . [b]n . ann . <d#b#
-1499-
00-4.631:13a __________
00-4.631:14 ≈d . ©ryn . bn . tkn . bd . qrt
00-4.631:14a __________
00-4.631:15 ≈d . agdyn . bd . pln . n™lh
00-4.631:15a __________
00-4.631:16 ≈d . irdyn . bn ∆r@∂@ . l . qrt
KTU reads ∆r@∂@. PRU V, p. 43
(transliteration) reads: ∆r@≈[-], p. 44
(autography) seems to draw a t at the end
of the word: ∆r@≈t#. The three readings are
hapax.
00-4.631:16a __________
00-4.631:17 ≈d . i@lyn . bn . kzbn . l . qr[t]
00-4.631:17a __________
00-4.631:18 ≈d . pln . bn . tiyn . bd . ilmhr . n™lh
00-4.631:18a __________
00-4.631:19 ≈d . knn . bn . ann . <db
00-4.631:19a __________
00-4.631:20 ≈d . ilnnn . bn . irp©r . l . s∆rn . n™lh
00-4.631:20a __________
00-4.631:21 ≈d . ©#d#p©n . b[n . ]brrn . l . qrt
R1-4.631:22 ≈d . [----]dy . bn . brzn
00- reads: u#/d#t[ … ]dy; PRU V, p. 43
(transliteration): [ ]dy, but on the
autography (p. 44): -t#--. If we accept the
reading of 00-, according to the Generator
of Restitutions, there is no restitution for:
ut--dy nor for dt--dy. If we observe the
autography, the string to be restored
would be: ----dy. There is only one
personal name which fulfils the
requirements: prwsdy. In this case, the
second sign, read as t by KTU, is in fact
part of the sign for r. There are other
possibilities with only three and not four
signs before dy: a∂ddy, <m©dy, both
personal names, and ma∆dy, mi∆dy,
qdqdy, gentilic names. R1 reads: [----]dy.
00-4.631:22 ≈d . u#/d#t[ … ]dy . bn . brzn
00-4.631:23 l# . qrt
-1500-
UDB 4.632
=RS 19.073=DO 5058=PRU 5, 53=UT 2053=KTU 4.632=TU 4.632
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
85 x 66 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 68.
00-4.632: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.632: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.632:14 [<]≈r[ … ]
00-4.632:15 [<]l <g-[ … ]
00-4.632:16 w nit[ . w . m<ßd]
00-4.632:17 w ∆rm©t
00-4.632:17a __________
00-4.632:18 ©l©m . arb#[<]
00-4.632:19 kbd . ksp
00-4.632:20 <l . tgyn
00-4.632:21 w <l . a©th .
00-4.632:22 yp™ . m<nt
00-4.632:23 bn . lbn
00-4.632:23a __________
UDB 4.633
=RS 19.086A =DO 5068A=PRU 5, 20=UT 2020=KTU 4.633=TU 4.633
Damascus
South Palace, Room 203
34 x 20 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 34.
00-4.633: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.633: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.633: 1 b#[n … ]
00-4.633: 2 bn . m#[ … ]
00-4.633: 3 bn . il#[ … ]
00-4.633: 3a __________
R1-4.633: 4 khnm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: khnm.—.
00-4.633: 4 khnm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.633: 5 bn . ©g#r#[b … ]
-1502-
R1-4.633: 6 bn . b#n#[ … ]
00- reads: bn . b#(?)a#/n#(?)[ … ]. But there
is no attested personal name beginning
with ba, and therefore, R1 prefers to read
bn . b#n# […].
00-4.633: 6 bn . b#(?)a#/n#(?)[ … ]
00-4.633: 7 bn . ©<l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.633: 8 bn . nql#[y … ]
00-4.633: 9 bn . snr#[n … ]
00-4.633:10 bn . pzn#[y … ]
00-4.633:11 bn . mgl#[b … ]
00-4.633:12 bn . dbd#/b#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.633:13 bn . amd[n … ]
00-4.633:14 ann≈[n … ]
UDB 4.634
=RS 19.086B =DO 5068B=KTU 4.634=TU 4.634
Damascus
South Palace, Room 203
30 x 48 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 367 (transcription).
00-4.634: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.634: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.634: 0 …
00-4.634: 1 [ … ]m# . <r#b#
R1-4.634: 2 [ … ] -#--n#ym . <rb
00- reads: [ … ]--n#ym . <rb. But the
possible restitutions for —--nym are:
u≈knym, lbnym, synym, all attested
gentilic names; all of them present two or
three signs before nym. Thus R1 reads:
[…] -#--n#ym.
-1503-
UDB 4.635
=RS 19.096=DO 5076=PRU 5, 14=UT 2014=KTU 4.635=TU 4.635
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
245 x 169 x 35.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 25-27.
00-4.635: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.635: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.635:46 bn . ykn
00-4.635:47 yn™m
R1-4.635:48 bn . abd . b<l
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l.
2) Vide PRU V, p. 27.
00-4.635:48 bn . abd . b<l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.635:49 mn™m . bn[ … ]
R1-4.635:50 krmn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krmn.—.
00-4.635:50 krmn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.635:51 bn . ßqm . [ … ]
R1-4.635:52 bn . asr[n# … ]
00- reads: bn . asr[ … ]. According to the
Generator of Restitutions it can be: bn .
asr[n … ].
00-4.635:52 bn . asr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.635:53 bn . ∂rm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∂rm.—.
00-4.635:53 bn . ∂rm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.635:54 bn . ßl[b]<[l] [ … ]
00- reads: ßl[ … ], but PRU V, p. 27
(autography) reads: ßl[-]<[ … ]. According
to the Generator of Restitutions, the only
possible restitution for ßl[-]<— is: ßlb<l.
R1 reads: bn . ßl[b]<[l].
00-4.635:54 bn . ßl[ … ]m#[ … ]
00-4.635:55 bn . ∆dy# [b]d . [ … ]
-1508-
R1-4.635:56 bn . <b/ßr#[ … ]
PRU V, p. 27 (autography) reads: <b[ …].
R1: <b/ßr#. Lectio conflata.
00-4.635:56 bn . <ßr#---[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.635:57 kblbn . bn . -[ … bd . ]m#lk
00-4.635:58 bn . k© b#d# . [ … ]
R1-4.635:59 bn . pdrn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdrn.—.
00-4.635:59 bn . pdrn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.635:60 bn . <n--[ … ]
R1-4.635:61 n™lh# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n™lh.—.
00-4.635:61 n™lh#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.635:62 ad™/†[ … ]
00- reads: ad™#[ … ]. In PRU V, p. 27
(autography) there can be seen remains of
™ or †. The string ad™ is hapax. The string
ad™— has no restoration. The sequence
ad™ is not attested in Ugaritic. The same
can be said for the string ad†. In this
context a personal name is expected.
00-4.635:62 ad™#[ … ]
00- reads in 00-4.635:62: ad™#[ … ]. In
PRU V, p. 27 (autography), it can be
seen rests of a ™ or †. sign. The string ad™
is hapax. ad™— has not restoration. A
sequence ad™ is not attested in Ugaritic,
the same as ad†. Based on context, a
personal name would be expected.
00-4.635:63 […]
00-4.635:64 […]
00-4.635:65 […]
00-4.635:66 […]
00-4.635:67 […]
-1509-
00-4.635:68 […]
00-4.635:69 […]
00-4.635:70 […]
00-4.635:71 […]
00-4.635:72 […]
00-4.635:73 […]
00-4.635:74 […]
00-4.635:75 [ … bd . ]skn
UDB 4.636
=RS 19.097=DO 5077=PRU 5, 13=UT 2013=KTU 4.636=TU 4.636
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
197 x 126 x 38.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 23-25.
00-4.636: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.636: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.637
=RS 19.100A =DO s.n.=PRU 5, 156A=UT 2156=KTU 4.637=TU 4.637
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
32 x 47 x 9.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188.
00-4.637: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.637: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.637: 0 …
00-4.637: 1 [ … ]----[ … ]
R1-4.637: 2 [ … ] . u#n#©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: un©.—.
00-4.637: 2 [ … ] . u#n#©#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.637: 3 [ … ]- ≈r#qt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-
.≈rqt.—.
00-4.637: 3 [ … ]-≈r#(?)qt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.637: 4 [ … ] <d . <lm [ … ]
00- reads: ≈#d . <l m; PRU V, p. 188, nº
156: <d. <lm. R1: <d. <lm.
00-4.637: 4 [ … ]≈#d . <l m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.637: 4a __________
R1-4.637: 5 [ … ] ≈#d . a/t#dmn [ … ]
00- reads: tdmn; PRU V, p. 188 nº156:
admn (transliteration and autography).
Both tdmn and admn are hapax. R1:
a/t#dmn. Lectio conflata.
-1512-
UDB 4.638
=RS 19.100B =DO s.n.=PRU 5, 136=UT 2136=KTU 4.638=TU 4.638
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
53 x 64 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 180.
00-4.638: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
KTU and consequently 00-, read one column where two should be read. See PRU V, p. 180 nº 136
(transliteration and autography). R1 divides the text in two columns.
R1-4.638: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
KTU and consequently 00-, read one column where two should be read. See PRU V, p. 180 nº 136
(transliteration and autography). R1 divides the text in two columns.
R1-4.638:I: 0 …
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 0 …
R1-4.638:I: 1 [ … ]----
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 1 [ … ]----[ … ]
R1-4.638:I: 2 [ … ] ypl†
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 2 [ … ]ypl† … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1513-
R1-4.638:I: 3 [ … ]- . l . --npk
See PRU V, p. 180, nº 136.00- reads:
gm#npk. Hapax. PRU V only reads: --npk,
could be bn . npk. In lines 4 and 6 the
structure is bn X, in the same epigraphic
space, if we believe in the autography in
PRU V p. 180. But bn . npk is not
attested. R1 reads: --npk.
00-4.638: 3 [ … ]- . l . gm#npk … ≈d#[ … ]
R1-4.638:I: 4 [ … ] . l . bn . ydln
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 4 [ … ] . l . bn . ydln … ≈d#[ … ]
R1-4.638:I: 5 [ … ]n# . l . blkn
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 5 [ … ]n# . l . blkn … ≈d#[ … ]
R1-4.638:I: 6 [ … ]r# . l . bn . kt#r#y#
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 6 [ … ]r# . l . bn . kt#r#y# … ≈[d … ]
R1-4.638:I: 7 [ … ]- . l . klt©b
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 7 [ … ]- . l . klt©b … [ … ]
R1-4.638:I: 8 [ … ]l
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 8 [ … ]l … [ … ]
R1-4.638:I: 8a …
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
00-4.638: 8a …
R1-4.638:II: 0 …
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 1 […]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 2 […]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 3 ≈d#[ … ]
R1-4.638:II: 4 ≈d#[ … ]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 5 ≈d#[ … ]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 6 ≈[d … ]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
-1514-
R1-4.638:II: 7 […]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 8 […]
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
R1-4.638:II: 8a …
Vide PRU V, p. 180, nº 136.
UDB 4.639
=RS 19.100C =DO s.n.=PRU 5, 156B=UT 2156=KTU 4.639=TU 4.639
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
70 x 69 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188: fragment.
00-4.639: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.639: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.639: 1 [ … ]-tt
00-4.639: 1a __________
00-4.639: 2 […]
00-4.639: 2a __________
00-4.639: 2b …
00-4.639: 2c …
00-4.639: 3 [ … ]-≈[ … ]
R1-4.639: 4 [ … ]- . ∆m≈# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆m≈.—.
00-4.639: 4 [ … ]- . ∆m≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.639: 5 [ … ]u#r≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.639: 6 [ … ] yd . kl . [ … ]
00-4.639: 6a …
-1515-
UDB 4.640
=RS 19.100D =DO s.n.=KTU 4.640=TU 4.640
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
35 x 35 x 7.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 370 (transcription).
00-4.640: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.640: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.640: 0 …
R1-4.640: 1 [ … ] <≈rt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈rt.—.
00-4.640: 1 [ … ]<≈rt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.640: 2 [ … ]© . <l m[ … ]
R1-4.640: 3 [ … ] ∆m≈t . <[l … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆m≈t.
00-4.640: 3 [ … ]∆m≈t . <[l … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.640: 4 [ … ]n ----[ … ]
R1-4.640: 5 [ … ] ∆#m≈# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:—.∆m≈.—.
00-4.640: 5 [ … ]∆#m≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.640: 5a …
-1516-
UDB 4.641
=RS 19.100E =DO s.n.=KTU 4.641=TU 4.641
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
22 x 37 x 9.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 370 (transcription).
00-4.641: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.641: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.641: 0 …
00-4.641: 1 [ … ]---- … --[ … ]
00-4.641: 1a __________
00-4.641: 2 [ … ]-[ … ]- … mr-[ … ]
00-4.641: 3 [ … ]--l … ≈d[ … ]
00-4.641: 4 [ … ]--- … ---[ … ]
00-4.641: 4a …
UDB 4.642
=RS 19.103=DO 5082=PRU 5, 32=UT 2032=KTU 4.642=TU 4.642
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 80
52 x 54 x 20.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 47.
00-4.642: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.642: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.642: 0 …
00-4.642: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.642: 1a __________
00-4.642: 2 [ … mr]z™ . <n[t … ]
00-4.642: 2a __________
-1517-
UDB 4.643
=RS 19.105=DO 5084=PRU 5, 118=UT 2118=KTU 4.643=TU 4.643
Damascus
South Palace, Room 203
71 x 104 x 31.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 141-143,
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 61, 68.
-1518-
00-4.643: 1 […]
00-4.643: 2 […]
00-4.643: 3 […]
R1-4.643: 4 [ … dmt ] q#d≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.dmt.
00-4.643: 4 [ … dmt ]q#d≈
R1-4.643: 5 [ … ] d#mt qd≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.dmt.
00-4.643: 5 [ … ]d#mt qd≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.643: 6 [ … ] b# . dmt qd≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b.
00-4.643: 6 [ … ]b# . dmt qd≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.643: 7 [ … ] . b . dmt qd≈
00-4.643: 8 [ … ]-tn . b . anan
R1-4.643: 9 [---]yl . b . bq<t . b . gt . tgyn
00- reads: [ … ]-yl . According to PRU
V, p. 142 (autography) it should be read: -
--yl. But the only personal names to
restore —-yl are: ayl, ™yl, ©yl, ©rly. R1
reads: ---yl.
00-4.643: 9 [ … ]-yl . b . bq<t . b . gt . tgyn
R1-4.643:10 [---]in . b . trzy
00- reads: [ … ]in. PRU V, p. 142
(autography) allows us to reckon: ---in.
The restitutions for —-in are: npin, <d∆in,
©rin. R1 reads: [---]in.
-1519-
00-4.643:20 [ … ]tlm≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.643:21 [ … ]ty
00-4.643:22 [ … ]-i[ … ]
00-4.643:22a …
00-4.643:23 [ … ]y
R1-4.643:24 [------ . b .] u#lm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm. Vide
PRU V, p. 142 (autography).
00-4.643:24 [ … ]u#lm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.643:25 ∆∂m∂r . b . k©@lm
k©@lm. KTU; PRU V, p. 142 correct as:
k©t@lm which appears in the next line.
But k©@lm can be explained and analyzed.
A. Herdner mentions Ak. ki$≈u as possible
ethymology of Ug. k©, but she does not
mentioned the origin of the Akaddian
word. It must be the same ethymology
suggested by Virolleaud, Ugaritica V, p.
584: Ak. ki≈, from EA:I:57 (Virolleaud
cites by error II:57), word which
Knudtzon translates as "little box"
("Büchslein", in Die El-Amarna-Tafeln I,
1915, p. 109; with the same meaning,
but without explanation, is taken by E.
Ebeling, in Knudtzon, Die El-Amarna-
Tafeln II, 1915, p. 1441). But W. Moran,
Les lettres d'El Amarna, Paris 1987, p.
102 n. 14, reads qí-i≈-≈u-ú (instead of
Knudtzon and Villoreud’s ki-i≈ kaspi
reading) and translates "cucumber" (p. 94,
"concombre"; id., The Amarna Tablets,
Baltimore 1992, p. 28 y 35 n. 14). As the
context suggests, "cucumber" must refer
to a kind of container (Moran: "1
'cucumber' [that is] an oil-container"),
object which is mentioned two more
times in the same text (III:38 y IV:5).
That is, the ethymology of Ug. k©,
instead of the presumed Ak. ki$≈u could be
Ak. qi≈≈u$ "cucumber", in its meaning of
"cointainer cucumber-like" (cf. also AHw
p. 923, sub qi≈≈u$ 2): "gurkenförmiges
Ölgefäss", referred to EA 14:III:38 y
IV:5). R1- maintains the reading k©@lm
and does not correct the text. k©@lm and
k©t@lm are toponymes.
-1521-
UDB 4.644
=RS 19.106=DO 5080=KTU 4.644=TU 4.644
Damascus
Between Royal Palace and South Palace
62 x 53 x 17.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 371 (transcription).
00-4.644: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.644: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.644: 0 …
00-4.644: 1 b#n . ™#[ … ]
00-4.644: 2 m#ßry … [ … ]
00-4.644: 2a __________
R1-4.644: 3 b#n . <bdmlk [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
<bdmlk.—.
00-4.644: 3 b#n . <bdmlk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.644: 4 [y]d . a©th . w [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.644: 4 [y]d . a©th . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.644: 5 bnh . b . bt . … [ … ]
R1-4.644: 6 amrb<l . hmn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hmn.—.
-1522-
UDB 4.645
=RS 19.109=DO 5087=PRU 5, 26=UT 2026=KTU 4.645=TU 4.645
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
68 x 51 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 40.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 67.
00-4.645: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.645: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.646
=RS 19.123=DO 5099=PRU 5, 172=UT 2172=KTU 4.646=TU 4.646
Damascus
Between Royal Palace and South Palace
35 x 28 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 200.
00-4.646: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.646: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1524-
00-4.646: 0 …
00-4.646: 1 [ … ]-n# . 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.646: 2 [ … i]r≈y . 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—.
00-4.646: 2 [ … i]r≈y . 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.646: 2a __________
R1-4.646: 3 [ … ] mdrg . 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—,
—.mdrg.
00-4.646: 3 [ … ]mdrg . 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.646: 4 [mß]b#ty . 1 [ … ]
00- reads: [ … ]b#ty. The only possible
restitution for —bty, according to the
Generator of Restitutions, is: mßbty,
person native of the city of Maßibat,
which leads us to conclude that in this
document, a list of personal names
followed by an amount, mßbty is a
personal name. A gentilic name which
becomes a personal name is a usual thing.
R1 read: [mß]b#ty.
00-4.646: 4 [ … ]b#ty . 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.646: 4a __________
R1-4.646: 5 [ … ] m#r†n . 1 [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a™d.—,
—.mr†n.
00-4.646: 5 [ … ]m#r†n . 1[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1525-
R1-4.646: 6 [ … ] @#dd#n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.@ddn.—.
00-4.646: 6 [ … ]@#dd#n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.646: 6a …
UDB 4.647
=RS 19.126=DO 5102=PRU 5, 123=UT 2123=KTU 4.647=TU 4.647
Damascus
South Palace, Room 204
60 x 90 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 146.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 24.
00-4.647: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.647: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.648
=RS 19.136=DO 5111=PRU 5, 119=UT 2119=KTU 4.648=TU 4.648
Damascus
South Palace, Room 203
42 x 44 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 144.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 31, 72.
00-4.648: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.648: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.648: 1 [ … ]wyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.648: 2 [ … ]-
00-4.648: 3 [ … ]-
00-4.648: 4 [ … ]y#
-1527-
00-4.648: 5 [ … ]y
00-4.648: 6 [ … yr]ml
00-4.648: 7 [ … kmk]t#y
00-4.648: 8 [ … yr]ml
00-4.648: 9 [ … y]rml
00-4.648:10 [ … ] b# . kmkty
00-4.648:11 [ … ]- . b . kmkty
00-4.648:12 [ … ]- . b . ndb
00-4.648:13 [ … ]- . b . ndb
00-4.648:14 [ … ]n . b . ndb
00-4.648:15 [ … ] . b . kmkty
00-4.648:15a __________
00-4.648:16 [ … ] yrmly . qrtym
00-4.648:17 [ … ]- . b . yrml(R:y)
R1-4.648:18 [ … ] b . yrml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b.
00-4.648:18 [ … ]b . yrml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.648:19 [ … ] b# . yrml
R1-4.648:20 [ … ] b . yrml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b.
00-4.648:20 [ … ]b . yrml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.648:21 [ … ] . b . yrml
00-4.648:22 [ … ]n . b . yrml
R1-4.648:23 [ … ] q#ny . yrml
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.qny.
00-4.648:23 [ … ]q#ny . yrml
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.648:24 æwn . qrty
-1528-
00-4.648:25 b . ≈lmy
R1-4.648:26 i-na ia-na
00-4.648:26 (línea en acadio)
UDB 4.649
=RS 19.140D =DO s.n.=KTU 4.649=TU 4.649
Damascus
South Palace, Room 203
15 x 25 x 12.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 372 (transcription).
00-4.649: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.649: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.649: 0 …
00-4.649: 1 ---[ … ]
R1-4.649: 2 @lyn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @lyn.—.
00-4.649: 2 @lyn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.649: 3 aup©n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: aup©n.—.
00-4.649: 3 aup©n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.649: 4 ©dyn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©dyn.—.
00-4.649: 4 ©dyn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1529-
R1-4.649: 5 id©n [# … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: id©n.—.
00-4.649: 5 id©n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.649: 6 a@l#[ … ]
00-4.649: 7 -[ … ]
00-4.649: 7a …
R1-4.649: 8 pdn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: pdn.—.
00-4.649: 8 pdn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.649: 9 biy-[ … ]
00-4.649:10 a-[ … ]
00-4.649:10a …
UDB 4.650
=RS 19.140E =DO s.n.=KTU 4.650=TU 4.650
Damascus
South Palace, Room 203
28 x 25 x 6.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 372 (transcription).
00-4.650: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.650: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.650: 0 …
R1-4.650: 1 [ … æ]æw [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ææw.—.
-1530-
00-4.650: 1 [ … æ]æw[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.650: 1a __________
R1-4.650: 2 [ … ] y©b [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.y©b.—.
00-4.650: 2 [ … ]y©b[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.650: 3 [ … ] ©#dy[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©dy—.
00-4.650: 3 [ … ]©#dy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.650: 4 [ … ]©#dyn . n#/a#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.650: 5 [ … ] s#∆rn . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.s∆rn.
00-4.650: 5 [ … ]s#∆rn . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.650: 6 [ … ]n#-r#-[ … ]
00-4.650: 6a …
UDB 4.651
=RS 19.140F =DO s.n.=KTU 4.651=TU 4.651
Damascus
South Palace, Room 203
25 x 20 x 12.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 372 (transcription).
-1531-
00-4.651: 0 …
00-4.651: 1 ---[ … ]
00-4.651: 2 --s[ … ]
00-4.651: 3 t#mr[ … ]
00-4.651: 4 i©t[ … ]
00-4.651: 5 mri#[ … ]
00-4.651: 6 a©-[ … ]
00-4.651: 7 ---[ … ]
00-4.651: 7a …
R1-4.651: 8 [ … ]- ©ny [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-
.©ny.—.
00-4.651: 8 [ … ]-©ny[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.651: 9 [ … ]y[ … ]
00-4.651:10 [ … ]----[ … ]
UDB 4.652
=RS 19.140G =DO s.n.=KTU 4.652=TU 4.652
Damascus
South Palace, Room 203
14 x 25 x 5.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 372 (transcription).
00-4.652: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.652: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.652: 0 …
00-4.652: 1 [ … ]----[ … ]
-1532-
R1-4.652: 2 [ … ] a#nan [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.anan.—.
00-4.652: 2 [ … ]a#nan[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.652: 3 [ … ] d#mt q#[d≈ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.dmt.
00-4.652: 3 [ … ]d#mt q#[d≈ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.652: 4 [ … ]-m#-[ … ]
00-4.652: 4a …
UDB 4.653
=RS 19.140H =DO s.n.=KTU 4.653=TU 4.653
Damascus
South Palace, Room 203
21 x 34 x 5.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 373 (transcription).
00-4.653: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.653: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.653: 0 …
00-4.653: 1 [ … ]---[ … ]
00-4.653: 2 [ … ]m#tn# (# ?)[ … ]
R1-4.653: 3 [ … ] g<r [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.g<r.—.
00-4.653: 3 [ … ]g<r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1533-
R1-4.653: 4 [ … ] m#©y [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.m©y.—.
00-4.653: 4 [ … ]m#©y[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.653: 5 [ … ©]ydr# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©ydr.—.
00-4.653: 5 [ … ©]ydr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.653: 5a …
UDB 4.654
=RS 19.140I =DO s.n.=KTU 4.654=TU 4.654
Damascus
South Palace, Room 203
16 x 20 x 4.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 373 (transcription).
00-4.654: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.654: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.654: 0 …
00-4.654: 1 [ … ]---[ … ]
00-4.654: 1a __________
00-4.654: 2 [ … ]∆/y#n . b#/d#/u#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.654: 3 [ … ]∆/y#n . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1534-
00-4.654: 4 [ … ]---[ … ]
00-4.654: 4a …
UDB 4.655
=RS 19.158A =DO s.n.=PRU 5, 122=UT 2122=KTU 4.655=TU 4.655
Damascus
South Palace, Room 204
18 x 41 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 146.
00-4.655: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.655: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
What 00- reads as a number, PRU V, nº 122, p. 146 (transcription and autography), considers it a preposition l.
The fact that 3 on line 2, and 2 on line 3 are separated from the personal name by an empty space is clearly
showing that it is a number and not a preposition; moreover, those signs that we interprete as numbers are
aligned vertically, what it is pointing to a numerical meaning.
Secondly, in Virolleaud’s autography, on line 2 and after the numer it can be seen a vertical line followed by a
yod sign just before the tablet break. R1 considers the vertical line as the column separator. Therefore, yod
has to be the beginning of another personal name that, we suppose, was followed by a number. So the
document had two columns. If the document had not two columns it should be read y— as the continuation
of line 2. In that case syntax would call for a preposition instead of a number and perhaps to consider y— a
place name, what seems unlikely to us.
R1 opts for two columns. The firs column is the title or content of the tablet and ocupied all the space. From
line 2, began the two columns, as we have seen in other documents of the same gender: lists of personal
names followed by a numeral.
R1-4.655:I: 1 bn≈m . dt . [ … ]
See R1-4.655.
00-4.655: 1 bn≈m . dt . [ … ]
R1-4.655:I: 2 krws . 3
See R1-4.655.
00-4.655: 2 krws . … 3 … y[ … ]
R1-4.655:I: 3 yp< . 2
See R1-4.655.
00-4.655: 3 yp< … . … 2[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1535-
UDB 4.656
=RS 19.161=DO 5153=PRU 5, 154=UT 2154=KTU 4.656=TU 4.656
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
23 x 30 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 187 (Fragment d'une étiquette de
forme triangulaire).
00-4.656: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.656: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.656: 0 …
R1-4.656: 1 [ … ] spr [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.spr.—.
00-4.656: 1 [ … ]spr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.656: 2 [ … ]∆rd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.656: 2a …
UDB 4.657
=RS 19.164,[34]=DO s.n.=KTU 4.657=TU 4.657
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
27 x 25 x 6.
Administrative
4.657=RS 19.164. Publié pour la première fois dans KTU, p. 373 (transcription).
00-4.657: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.657: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1537-
00-4.657: 0 …
00-4.657: 1 [ … ]py[ … ]
00-4.657: 1a __________
R1-4.657: 2 [ … ]u ©t-[ … ]
00- reads: [ … ]u©t-[ … ]. There is no
string containing u©t, nor strings ending
in u©. However, there are strings and
PMD that start with ©t. That is why R1
segments and reads it: u ©t.
00-4.657: 2 [ … ]u©t-[ … ]
00-4.657: 3 [ … ]- . ∂rd[n … ]
R1-4.657: 4 […]w. …[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.657: 4 [ … ]w . … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.657: 5 [ … ]n . … [ … ]
00-4.657: 6 [ … ]---[ … ]
00-4.657: 6a …
UDB 4.658
=RS 19.165=U =DO 5132=PRU 5, 54T 2054=KTU 4.658=TU 4.658
Damascus
Royal Palace, Room 77
120 x 85 x 25.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 69-72.
00-4.658: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.658: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.658: 1 [ … ]- b grm
KTU writes: grm; 00-, TU and CPU
write: rgm. Typographic mistake. R1
reads: grm, following KTU and PRU V ,
p.69 (transcription), 70 (autography).
-1538-
00-4.658: 1 [ … ]-bgrm
KTU writes: grm; 00-, TU and CPU
write: rgm. Typographic mistake. R1
reads: grm, following KTU and PRU V ,
p.69 (transcription), 70 (autography).
R1-4.658: 2 [b . ----]n . <≈rt . ksp
Vide PRU V, p. 70 (autography).
00-4.658: 2 [b . … ]-n . <≈rt . ksp
00-4.658: 3 [b . a]ntn . ≈b<t . l ©l©m
R1-4.658: 4 [b . ---]i . ≈b<t . <≈rt
Vide PRU V, p. 70 (autography).
00-4.658: 4 [b . … ]-i . ≈b<t . <≈rt
00-4.658: 5 [b . ]a#kyn . <≈rt
00-4.658: 6 b . bn . <sl . <≈rm . ©qlm kbd
00-4.658: 7 b . ©mq . ∆m≈t . l . <≈rt
00-4.658: 8 b . <gl . ≈b<t . <≈rt
00-4.658: 9 b . bn . pdrn . <≈rm
00-4.658:10 b . bn . ≈b<l . u∆npy . ∆m≈m
00-4.658:11 b . bn . ©tm . ©l©m
00-4.658:12 b . bn . agd©b . <≈rm
00-4.658:13 b . bn . ibn . arb<t . <≈rt
00-4.658:14 b . bn . mnn . ©©m
00-4.658:15 b . rpan . bn . yyn . <≈rt
00-4.658:16 b . yp<n . <≈rm
00-4.658:17 b . n<mn . bn . ply . ∆m≈t . l . <≈rm
00-4.658:18 b . gdn . bn . uss . <≈rm
00-4.658:19 b . <dn . bn . ≈≈ . <≈rt
00-4.658:20 b . bn qrdmn . ©l©m
00-4.658:21 b . bßmn . b#n# . ™rtn . <≈#[rm/t]
00-4.658:22 b . tghb . [b]n . ≈nh/i . -[ … ]
00-4.658:23 b# . gl/d[ … ]
R1-4.658:23a …
00-4.658:23a …
R1-4.658:23b …
This line is the beginning of the verso.
See PRU V, p. 71-72.
00-4.658:25a …
-1539-
R1-4.658:54 b . <bdyr[∆ . … ]
1) 00- reads the left margin of the tablet
as the continuation of the recto, what
seems to be an epigraphic mistake, as
there is a verso. Such a mistake comes
probably from the fact that PRU V
transcribes the margin of the text on the
same page 69 as the recto. Virolleaud
simply writes “en marge”, without
numbering, because in the autography the
left margin of the recto is drawn along
with it. Therefore, those lines of the left
margin of the recto that 00- numbers as
24 and 25 must be numered as 52-54.
2) 00- reads line 24 as: [b . … ]™#ly .
∆m≈m … b . <bdyr[∆ . … ]. R1 reads
two lines. The scribe wrote the same
syntactic phrase through the entire
document: b . PN. number. R1 reads on
line 54: b . <bdyr[∆ . … ]. See PRU V ,
p. 70 (autography). If line 54 is read as a
part of line 52, syntax would be distorted.
UDB 4.659
=RS 19.166=DO 5133=PRU 5, 45=UT 2045=KTU 4.659=TU 4.659
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
88 x 62 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 60.
00-4.659: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.659: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.660
=AO 21.086=TU 4.660
Louvre
116 x 71 x 24.
Administrative
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462.
- Editio princeps: A. CAQUOT, E. MASSON, «Tablettes Ougaritiques du Louvre», Semitica
27 (1977) p. 5-10 : AO 21.086.
- NB : Pour le changement operé dans KTU, voir UF 10 (1978) p. 419 note 2.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419, realizing about the unnecessary duplication of texts
4.546 and 4.660, leave empty number 4.660 and give it to AO 21086, published by
A.Caquot-E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p. 419). Contrary
to its own criteria, CAT (KTU 2) leaves empty number 4.660 presenting the text as 4.785.
BDFSN maintains its original numeration 00-4.660.
00-4.660: A.Caquot - E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 5-10.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419 having seen the innecesary duplicity of texts 4.546 y 4.660 leave aside
text nº 4.660 and they decide it to be occupied by AO 21086, text published by A. Caquot - E. Masson,
Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p. 419). But against their own criteria CAT (KTU 2)
leaves empty the place of text nº 4.660 and presents the text under number 4.785. In this situation BDFSN
mantains its original number 00-4.660.
R1-4.660: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419 having seen the innecesary duplicity of texts 4.546 y 4.660 leave aside
text nº 4.660 and they decide it to be occupied by AO 21086, text published by A. Caquot - E. Masson,
Semitica XXVII (1977) pp. 5-10 (see UF 10 (1978) p. 419). But against their own criteria CAT (KTU 2)
leaves empty the place of text nº 4.660 and presents the text under number 4.785. In this situation BDFSN
mantains its original number 00-4.660.
-1545-
00-4.660:18 bn . i≈b<l … 1
R1-4.660:19 liy . bn . <myn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).
00-4.660:19 liy . bn . <myn … 1
R1-4.660:20 nrn . bn . bly 2
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).
00-4.660:20 nrn . bn . bly … 2
R1-4.660:21 [--]b . bn . ™dn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).
00-4.660:21 [ … ]b . bn . ™dn … 1
R1-4.660:22 [--]mn . bn . brzn 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).
00-4.660:22 [ … ]mn . bn . brzn … 1
R1-4.660:23 [b]n . r#myy
TU reads a/n myy. Typographical error,
CPU following Semitica, 27 (1977) p.9
writes: a/n-myy. It must be corrected as
rmyy. Really, the Graphematic String
a/n-mryy does not have restoration.
Through context it must be a personal
name. However, among the attested
Graphematic Strings wich contain the
sub-string myy there are three attested
personal names, zmyy, smyy, rmyy. Of
these three personal names only rmyy
contains the first sign r with horizontal
lines, what seems to us to have caused
epigraphers to confuse: a-/n- with r.
00-4.660:23 [ … b]n . a/n-myy
TU writes: a/n myy; CPU following
Semitica, 27 (1977) p.9 reads a/n-myy.
Vide R1-4.660:23.
R1-4.660:24 [-#-]m bn . ©nw [-]
1) tring division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: ©nw., .bn.
2) Vide Semitica 27, p. 6 (autografía).
00-4.660:24 [ … ]mbn . ©nw[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.660:24a …
-1548-
00-4.660:28 [ … ]ilyn … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.660:29 [--]bn 10
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).
00-4.660:29 [ … ]bn … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.660:30 bn . s≈m 1
Vide Semitica 27, p. 6 (autography).
00-4.660:30 bn . s≈m … 1
UDB 4.661
=RS 19.167A =DO s.n.=KTU 4.661=TU 4.661
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
41 x 27 x 11.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 375 (transcription).
00-4.661: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.661: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.661: 0 …
00-4.661: 1 [ … ]-n[ … ]
00-4.661: 2 [ … b]i#r -[ … ]
R1-4.661: 3 [ … ] u#∆np . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.u∆np.
00-4.661: 3 [ … ]u#∆np . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.661: 4 [ … ] †#bq [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.†bq.—.
-1550-
00-4.661: 4 [ … ]†#bq[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.661: 5 [ … h]zp [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: hzp.—.
00-4.661: 5 [ … h]zp[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.661: 6 [ … ]≈#ql[ … ]
00-4.661: 7 [ … ]-r-[ … ]
00-4.661: 8 [ … ]l[ … ]
00-4.661: 8a …
UDB 4.662
=RS 19.167D =DO s.n.=KTU 4.662=TU 4.662
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
31 x 21 x 28.
Administrative
Publié pour la première fois dans KTU, p. 375 (transcription).
00-4.662: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.662: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.662: 0 …
00-4.662: 1 bn . -[ … ]
00-4.662: 2 bl[ … ]
00-4.662: 3 bn . [ … ]
00-4.662: 4 <m[ … ]
00-4.662: 5 bn . [ … ]
R1-4.662: 6 bn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
-1551-
00-4.662: 6 bn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.662: 6a …
UDB 4.663
=AO 21.088=TU 4.663
Louvre
56 x 84 x 24.
Administrative
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 76 (1975-76) p. 462.
- Editio princeps: A. CAQUOT, E. MASSON, «Tablettes Ougaritiques du Louvre», Semitica
27 (1977) p. 10-15.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 61.
- NB : Pour le changement operé dans KTU, voir UF 10 (1978) p. 419 note 3.
Dietrich-Loretz in UF 10 (1978) p. 419, realizing about the unnecessary duplication of texts
4.622 y 4.663, leave empty number 4.663 and give it to AO 21088, published by A. Caquot
- E. Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 10-15 (see UF 10 (1978) p. 419). Contrary to its
own criteria, CAT (KTU 2) leaves empty number 4.663 presenting the text as 4.786.
BDFSN maintains its original numeration 00-4.663.
00-4.663: A.Caquot - E.Masson, Semitica XXVII (1977) pp. 10-15.
R1-4.663: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.663: 9 [ … ]m . ∆swn
R1-4.663:10 [---] . mat yn
TU writes: ma tyn. Typographical error.
CPU corrects and writes: mat yn.
Vide Semitica 27, 11 (autography).
00-4.663:10 [ … ] . mat yn
TU writes: ma tyn. Typographical error.
CPU corrects and writes: mat yn.
00-4.663:11 prs . <≈dm
00-4.663:12 prs . ≈™lt
00-4.663:13 kt ztmm
00-4.663:14 kt . ≈mn mr
UDB 4.664
=RS 19.168=DO 5134=PRU 5, 149=UT 2149=KTU 4.664=TU 4.664
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
29 x 57 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 185.
00-4.664: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.664: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.664: 0 …
R1-4.664: 1 [ … ] m#at# # ©l©m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©l©m.—,
—.mat.
00-4.664: 1 [ … ]m#at# # ©l©m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.664: 2 [ … n]™l
00-4.664: 2a __________
R1-4.664: 3 [ … ©]l© mat ≈b<m [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈b<m.—.
-1553-
UDB 4.665
=RS 19.169=DO 5135=PRU 5, 150=UT 2150=KTU 4.665=TU 4.665
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
41 x 31 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 186.
00-4.665: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.665: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.665: 0 …
00-4.665: 1 […]
00-4.665: 2 […]
00-4.665: 3 […]
00-4.665: 4 [ … ≈]lm … 10
00-4.665: 5 […]
00-4.665: 6 [ … ≈]l#m … 10
R1-4.665: 7 [ … ] ≈#lm … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
-1554-
00-4.665: 7 [ … ]≈#lm … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.665: 8 [ … ] ≈lm … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.665: 8 [ … ]≈lm … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.665: 9 [ … ] ≈lm … [10]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.665: 9 [ … ]≈lm … [10]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.665:10 [ … ] ≈lm … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.665:10 [ … ]≈lm … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.665:11 [ … ] ≈lm … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.665:11 [ … ]≈lm … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.665:12 [ … ] ≈#lm … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.665:12 [ … ]≈#lm … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.665:13 [ … ≈]lm … 10
00-4.665:14 [ … ≈l]m … 10
00-4.665:14a …
-1555-
UDB 4.666
=RS 19.170=DO 5136=PRU 5, 137=UT 2137=KTU 4.666=TU 4.666
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
49 x 49 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 181.
00-4.666: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.666: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.666: 0 …
R1-4.666: 1 [ … ] bn [.] -#--- [-]
Vide PRU V, p. 181 (autography).
00-4.666: 1 [ … ]bn[ . ]---[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.666: 2 [ … ] bn [.] n#k#≈#[y] [-]
1) 00- reads: [ … ]bn[ . ]-n#k≈# [# … ]. The
string nk≈ is only attested in the word
nk≈y on 6.69:3. In PRU V, p. 181
(autography) it can be seen a ≈ sign and
space for two more signs before ≈. The
space that KTU considers before nk≈
seems not to exist. As nk≈y, a
proffessional name, is the attesed word, it
is more likely to us that 4.666:2 read: bn
nk≈y. According to PRU V, there would
be enough space for a y sign. R1 reads: [
… ] bn [.] n#k≈# [# y] [-].
2) About nk≈y on 6.69:3-4, see “El sello
de ilßrp. Nota filológica sobre TU 00-6.69
(RS 17.25)”, in Sefarad 55 (1995) p. 390.
00-4.666: 2 [ … ]bn[ . ]-n#k#≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.666: 3 [ … ] w# n™lh … 1/2
KTU reads: w# n . hlh. 00- writes: [ … ]w#
n . hlh. CAT (KTU 2) maintains the
reading: w# n . hlh. Nevertheless, PRU V ,
p. 181 (transcription and autography)
reads: n™lh. Reading mistake of KTU.
R1 reads: [ … ] w# n™lh … 1/2.
-1556-
UDB 4.667
=RS 19.171=DO 5137=PRU 5, 151=UT 2151=KTU 4.667=TU 4.667
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
44 x 38 x 9.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 186.
00-4.667: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.667: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.667: 0 …
R1-4.667: 1 [ … b]n . ≈ty [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈ty.—.
00-4.667: 1 [ … b]n . ≈ty[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.667: 2 [ … ] … 15 … ≈lm
-1557-
00-4.667: 3 [ … ] … 10 … ≈lm … 10
00-4.667: 4 [ … ] … 5 … ≈lm … 10
R1-4.667: 5 [ … ] ≈#lm … 10
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈lm.
00-4.667: 5 [ … ]≈#lm … 10
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.667: 6 [ … ≈]l#m … 10
00-4.667: 6a …
UDB 4.668
=RS 19.172=DO 5138=PRU 5, 155=UT 2155=KTU 4.668=TU 4.668
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
43 x 38 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188.
00-4.668: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.668: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.668: 1 [ … ]-n
00-4.668: 2 [ … ](R:-)
R1-4.668: 3 [ … ]- rmßm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.rmßm.
00-4.668: 3 [ … ]-rmßm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.668: 4 [ … ] ∂#dyy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∂dyy.
00-4.668: 4 [ … ]∂#dyy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1558-
00-4.668: 5 [ … n]™lh
00-4.668: 5a …
UDB 4.669
=RS 19.174A =DO s.n.=KTU 4.669=TU 4.669
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
39 x 40 x 7.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126.
CAT (KTU 2) pp. 447 and 542 asserts that fragments 4.669 and 7.130 belong to the same
tablet and suggests that it is a Hurrian text.
00-4.669: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.669: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.669+7.130 are fragments of the same tablet which join phisically (see M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126). BDFSN unite them in R1-4.669.
00-4.669: 0 .
4.669+7.130 are fragments of the same
tablet which join phisically (see M .
Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126).
BDFSN unite them in R1-4.669.
R1-4.669: 1 [ … ]r . i#/pn[ … ]
00- reads: pn[ … ]; M. Dijkstra, The
Myth of Astarte, the Huntress (KTU
1.92), p. 126 reads: i#n[ … ]. R1: i#/pn[
… ]. Lectio conflata.
R1-4.669: 2 [ … ]-∂i . u[ … ]
R1-4.669: 2a __________
R1-4.669: 3 [ … ]- . l . ar[ … ]
R1-4.669: 4 [ … ]-g . irb[ … ]
R1-4.669: 5 [ … ]r/kd . i/pn[ … ]
00- reads: pn . [ … ]; M. Dijkstra, The
Myth of Astarte, the Huntress (KTU
1.92), p. 126 reads: in[ … ]. R1: i/pn[ …
]. Lectio conflata.
R1-4.669: 6 [ … ]r/k . ©©d . -[ … ]
R1-4.669: 7 [ … ] . ©@r . [ … ]
-1559-
UDB 4.670
=RS 19.174B =KTU 4.670=TU 4.670
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 20 x 0.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
00-4.670: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.670: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.670: 0 …
00-4.670: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.670: 2 [ … ]- . u©p[t … ]
00-4.670: 3 [ … ] . <gw . [ … ]
00-4.670: 4 [ … ∆r]m#©t . [ … ]
R1-4.670: 5 [ … ] mr[™ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mr™.
00-4.670: 5 [ … ]mr[™ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.670: 5a …
-1560-
UDB 4.671
=RS 19.174D =DO s.n.=KTU 4.671=TU 4.671
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
53 x 47 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
00-4.671: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.671: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.671: 0 …
00-4.671: 1 -[ … ]
00-4.671: 2 tr#[ … ]
00-4.671: 3 np[ … ]
00-4.671: 3a __________
UDB 4.672
=RS 19.174E =DO s.n.=KTU 4.672=TU 4.672
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
62 x 23 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
00-4.672: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.672: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.672: 0 …
R1-4.672: 1 w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.672: 1 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.672: 2 bn[ . … ]
-1561-
00-4.672: 3 bn . [ … ]
00-4.672: 4 bn . s[ … ]
R1-4.672: 5 ql©[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ql©.—.
00-4.672: 5 ql©[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.672: 6 bn[ . … ]
00-4.672: 6a …
UDB 4.673
=RS 19.174F =DO s.n.=KTU 4.673=TU 4.673
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
42 x 12 x 8.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), UF 26 (1994), p. 126.
00-4.673: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.673: M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), UF 26 (1994), p. 126.
R1-4.673: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.673: 0 …
00-4.673: 1 [ … ]-p . a[ … ]
R1-4.673: 2 [ … ] lg . d[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.lg.
00-4.673: 2 [ … ]lg . d[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.673: 3 [ … ]nl . d[ … ]
00-4.673: 4 [ … ]nd . ∆-[ … ]
00-4.673: 5 [ … ]rd . i[ … ]
00-4.673: 6 [ … ]d . ©n . [ … ]
-1562-
UDB 4.674
=RS 19.174G =DO s.n.=KTU 4.674=TU 4.674
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
22 x 24 x 10.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
00-4.674: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.674: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.674: 0 …
R1-4.674: 1 [ … i]l#t™m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ilt™m.—.
00-4.674: 1 [ … i]l#t™m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.674: 1a …
-1563-
UDB 4.675
=RS 19.174H =DO s.n.=KTU 4.675=TU 4.675
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
23 x 32 x 9.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
00-4.675: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.675: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.675: 0 …
00-4.675: 1 [ … ]---[ … ]
00-4.675: 2 [ … ]p--[ … ]
00-4.675: 3 [ … ]lth[ … ]
R1-4.675: 4 [ … m∆]l#pt [ … ]
00- reads: [ … ]l#pt[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of —lpt— is: m∆lpt.
R1 reads: m∆]lpt.
00-4.675: 4 [ … ]l#pt[ … ]
R1-4.675: 5 [ … i]w#rm∂ [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iwrm∂.—.
00-4.675: 5 [ … i]w#rm∂[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.675: 6 [ … ]lty bt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.l.tybt.—.
00-4.675: 6 [ … ]ltybt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.675: 7 [ … ]-l--[ … ]
00-4.675: 7a …
-1564-
UDB 4.676
=RS 19.174I =DO s.n.=KTU 4.676=TU 4.676
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
44 x 45 x 9.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 377 (transcription).
00-4.676: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.676: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.676: 0 …
00-4.676: 1 [ … ]- … © … ©
R1-4.676: 2 [ … ]- bty … 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-.bty.
00-4.676: 2 [ … ]-bty … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.676: 3 [ … p]rsg … 1
Text only published by KTU. KTU and
00- read: [ … ]rsg … 1. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of —rsg is: prsg, a
personal name. R1 reads: [ … p]rsg … 1.
00-4.676: 3 [ … ]rsg … 1
00-4.676: 4 [ … ∆]l#b ßpn … 1
00-4.676: 5 [ … ]-t#/n … 2
00-4.676: 6 [ … ]™ … 1
00-4.676: 7 [ … ]- … -
00-4.676: 7a …
-1565-
UDB 4.677
=RS 19.175=DO 5139=PRU 5, 152=UT 2152=KTU 4.677=TU 4.677
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
54 x 44 x 14.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 186.
00-4.677: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.677: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.677: 0 …
R1-4.677: 1 i#k[rn …]
00- reads: ik[ … ]. The structure of the
text, see lines 3 and 5, shows that a
personal name would be expected. ikrn is
the only attested personal name that starts
with ik. R1 reads: i#k[rn …].
00-4.677: 1 i#k[# … ]
00-4.677: 1a __________
R1-4.677: 2 ar[b< … ]
00- reads: ar[ … ]. Now, the structure of
the text, see line 4, suggests that a
number is to be expected. R1 reads:
ar[b< … ].
00-4.677: 2 ar[ … ]
R1-4.677: 3 yrt -[ … ]
00- reads: yrt-[ … ]. The structure of the
text, see line 5, requires a personal name.
Now, the only personal name that begins
in yrt is yrt. R1 reads: yrt -[ … ].
00-4.677: 3 yrt-[ … ]
00-4.677: 3a __________
00-4.677: 4 ©© . præ . [ … ]
00-4.677: 5 bn . <myn [ … ]
-1566-
UDB 4.678
=RS 19.176=DO 5140=PRU 5, 138=UT 2138=KTU 4.678=TU 4.678
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
56 x 35 x 13.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 181.
00-4.678: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.678: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.678: 0 …
R1-4.678: 1 i#ly# s -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ilys.-—.
00-4.678: 1 i#ly# s-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.678: 2 iwr[ … ]
R1-4.678: 3 iwr∂#[n/r … ]
00- reads: iwr∂#[ … ]. According to the
Generator of Restitutions the two
possible restorations of iwr∂#— are:
iwr∂n, iwr∂r. R1 reads: iwr∂#[n/r … ].
00-4.678: 3 iwr∂#[ … ]
00-4.678: 4 tlmu . [ … ]
00-4.678: 5 gg[ … ]
R1-4.678: 6 nwr[∂-# … ]
00- reads: nwr[ … ].According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations are: nwr∂ and nwr∂r.
R1 reads: nwr[∂-# … ].
00-4.678: 6 nwr[ … ]
R1-4.678: 7 sgld# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: sgld.—.
00-4.678: 7 sgld#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1567-
00-4.678: 8 [ … ]©b#/ß#[ … ]
00-4.678: 9 [ … ]-[ … ]
00-4.678: 9a …
UDB 4.679
=RS 19.177=DO 5141=PRU 5, 139=UT 2139=KTU 4.679=TU 4.679
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
33 x 33 x 16.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 181.
00-4.679: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.679: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.679: 1 b#n# [ … ]
R1-4.679: 2 ir≈#[--# … ]
00- reads: ir≈#[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restorations of ir≈— are: ir≈y, ir≈yn, ir≈n.
00-4.679: 2 ir≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.679: 3 bn . n[ … ]
R1-4.679: 4 bn . mß#/l#[ … ]
00- reads: ml#[ … ]; PRU V, p. 181 nº
139, reads: mß#[ … ]. R1: mß#/l#[ … ].
Lectio conflata.
00-4.679: 4 bn . ml#[ … ]
R1-4.679: 5 b<l≈m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: b<l≈m.—.
00-4.679: 5 b<l≈m#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.679: 6 bn zzb[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: zzb.—.
-1568-
00-4.679: 6 bn zzb[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.679: 7 bn mt -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mt.-—.
00-4.679: 7 bn mt-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.679: 8 [b]n r#[ … ]
00-4.679: 8a …
UDB 4.680
=RS 19.178=DO 5142=PRU 5, 140=UT 2140=KTU 4.680=TU 4.680
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
29 x 32 x 15.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 182.
00-4.680: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.680: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.680: 1 spr . -[ … ]
00-4.680: 1a __________
R1-4.680: 2 iytlm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: iytlm.—.
00-4.680: 2 iytlm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.680: 3 ybnn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ybnn.—.
-1569-
00-4.680: 3 ybnn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.680: 4 il≈p[≈ … ]
00-4.680: 5 -∂#-[ … ]
00-4.680: 5a …
UDB 4.681
=RS 19.180=DO 5144=PRU 5, 18=UT 2018=KTU 4.681=TU 4.681
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
44 x 41 x 13.
Administrative
- Edltio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 32.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16.
00-4.681: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.681: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.682
=RS 19.183=DO 5146=PRU 5, 153=UT 2153=KTU 4.682=TU 4.682
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
77 x 98 x 22.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 187.
00-4.682: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.682: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.682: 1 [ … ]b<m
00-4.682: 2 [ … b]n . y≈m<#
R1-4.682: 3 [ … ] m#lk#r#p#i# . b . n©k
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mlkrpi.
00-4.682: 3 [ … ]m#lk#r#p#i# . b . n©k
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.682: 4 [ … ] ≈#b<m
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈b<m.
00-4.682: 4 [ … ]≈#b<m
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1571-
UDB 4.683
=RS 19.256=DO s.n.=ESS 174=PRU 5, 42=UT 2042=KTU 4.683=TU 4.683
Damascus
Royal Palace, dump area
57 x 77 x 18.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 57
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 51, n° ESS 174.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 16, 61, 72.
00-4.683: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.683: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.683:14 ≈/ar#[ … ]
00- reads: ar[… ]; PRU V, p. 57, l. 11:
≈r[ … ]. R1: ≈/ar[ … ]. Lectio conflata.
00-4.683:14 ar#[ … ]
00-4.683:15 m<r[t … ]
00-4.683:16 bq<t . … [ … ]
R1-4.683:17 ≈™q . … ≈[b<m … ]
Vide ll.2, 3.
00-4.683:17 ≈™q . … ≈[b< … ]
R1-4.683:18 rkby . … ar[b<m … ]
Vide ll.2, 3.
00-4.683:18 rkby . … ar[b< … ]
R1-4.683:19 bir . … ©l#[©m… ]
Vide ll.2, 3.
00-4.683:19 bir . … ©l#[© … ]
R1-4.683:20 <nqpat [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nqpat.—.
00-4.683:20 <nqpat[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.683:21 m-[ … ]
00-4.683:22 p[ … ]
00-4.683:23 r#[ … ]
00-4.683:24 ≈#[ … ]
00-4.683:25 […]
00-4.683:26 […]
00-4.683:27 […]
00-4.683:28 […]
00-4.683:29 […]
00-4.683:30 ∆mrn . … <≈#[r … ]
00-4.683:31 gll . tky . … ©l© . [ … ]
-1575-
UDB 4.684
=RS 19.257=DO s.n.=ESS 64=PRU 5, 145=UT 2145=KTU 4.684=TU 4.684
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
47 x 24 x 23.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 183.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 29, n° ESS 64
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47, 60.
Tablets TU 4.546 = RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU 4.686 =
RS 19.259 have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court
V and Room 80. In TEO I, for TU 4.684=RS 19.257; TU 4.685=RS 19.258; TU
4.686=RS 19.259, it is only indicated Royal palace, Court V. Therefore, we correct and
complete the localization of these three texts as "Royal Palace, between Court V and Room
80 (Southwest Archive)".
00-4.684: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.684: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.684: 0 …
00-4.684: 1 ©#m[# r … ]
R1-4.684: 2 bßr# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bßr.—.
00-4.684: 2 bßr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.684: 3 lbn#[n/m … ]
00-4.684: 4 <rg#[z … ]
R1-4.684: 5 nnu# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: nnu.—.
00-4.684: 5 nnu#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.684: 6 ≈q[l … ]
00-4.684: 7 a#r[ … ]
00-4.684: 7a …
-1576-
00-4.684: 7b …
00-4.684: 8 mg[ … ]
UDB 4.685
=RS 19.258=DO s.n.=ESS 67=ESS 65=PRU 5, 146=UT 2146=KTU 4.685=TU 4.685
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
50 x 32 x 12.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 183.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 29-30, n° ESS 67, 65.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47-61.
Tablets TU 4.546 = RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU 4.686 =
RS 19.259 have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court
V and Room 80. In TEO I, for TU 4.684=RS 19.257; TU 4.685=RS 19.258; TU
4.686=RS 19.259, it is only indicated Royal palace, Court V. Therefore, we correct and
complete the localization of these three texts as "Royal Palace, between Court V and Room
80 (Southwest Archive)".
00-4.685: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.685: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.685: 0 …
00-4.685: 1 -[ … ]
00-4.685: 2 ≈[ … ]
00-4.685: 3 ß<[ … ]
R1-4.685: 4 ß<q [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ß<q.—.
00-4.685: 4 ß<q[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.685: 5 ∆lb . kr#[d … ]
R1-4.685: 6 u≈kn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: u≈kn.—.
-1577-
00-4.685: 6 u≈kn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.685: 7 <nqpa#[t … ]
R1-4.685: 8 ubr<y# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ubr<y.—.
00-4.685: 8 ubr<y#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.685: 9 il≈tm#[< … ]
00-4.685:10 ≈#bn … [ … ]
00-4.685:11 †#bq … [ … ]
00-4.685:11a …
UDB 4.686
=RS 19.259=DO s.n.=ESS 68=PRU 5, 147=UT 2147=KTU 4.686=TU 4.686
Damascus
Royal Palace, between Court V and Room 80 (Southwest archive)
70 x 37 x 19.
Administrative
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 184.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 30, n° ESS 68.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 47.
Tablets TU 4.546 = RS 18.472; TU 4.684 = RS 19.257; TU 4.685 = RS 19.258; TU 4.686 =
RS 19.259 have as their topographic point 1439, placed in the Royal Palace, between Court
V and Room 80. In TEO I, for TU 4.684=RS 19.257; TU 4.685=RS 19.258; TU
4.686=RS 19.259, it is only indicated Royal palace, Court V. Therefore, we correct and
complete the localization of these three texts as "Royal Palace, between Court V and Room
80 (Southwest Archive)".
00-4.686: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.686: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.686: 0 …
00-4.686: 1 --[ … ]
00-4.686: 2 agm#[ … ]
-1578-
00-4.686: 3 ∆pt#[ … ]
00-4.686: 4 m<q#[b … ]
R1-4.686: 5 art# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: art.—.
00-4.686: 5 art#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.686: 6 qr[ … ]
00-4.686: 7 ©l™[ny … ]
00-4.686: 8 ©lr[by … ]
R1-4.686: 9 qm[--# … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qm.—.
00-4.686: 9 qm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.686:10 ≈l[ … ]
00-4.686:11 ap#[ … ]
00-4.686:12 d[ … ]
00-4.686:13 q[ … ]
00-4.686:14 ©m#[r … ]
00-4.686:15 ar[ … ]
00-4.686:16 ykn[<m … ]
00-4.686:16a __________
00-4.686:17 zlyy … [ … ]
00-4.686:18 <nm[k … ]
00-4.686:18a __________
00-4.686:19 lb#[nm/n … ]
00-4.686:20 <r#[ … ]
00-4.686:21 b#/ß#[ … ]
00-4.686:21a …
-1579-
UDB 4.687
=RS 20.002=DO 5265=KTU 4.687=TU 4.687
Damascus
Surface
65 x 49 x 29.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 380 (transcription).
00-4.687: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.687: 1 bn . krm#t
00-4.687: 2 bn . n∆∆y
00-4.687: 3 bn . <bd™
00-4.687: 4 bn . ∆tym
UDB 4.688
=RS 20.005=DO 5268=KTU 4.688=TU 4.688
Damascus
House of the Porch with Two Columns
37 x 50 x 16.
Administrative
- Publie pour la première fois dans KTU, p. 380 (transcription).
00-4.688: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.689
=RS 20.008=DO 5271=KTU 4.689=TU 4.689
Damascus
Rapanu’s House, Room 10
62 x 48 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 380 (transcription) .
- P. XELLA, «Die Ausrustung eines Kanaanäischen Schiffes (KTU 4.689)», WO 13 (1982) p.
31-35.
00-4.689: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.690
=RS 20.009=DO 5272=KTU 4.690=TU 4.690
Damascus
Rapanu’s House, Tomb IV
39 x 50 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 380 (transcription).
Topographic point 1753 is placed according to TEO I, p. 438 in “Rapanu’s House, Tomb IV".
Nevertheless, in TEO I, p. 229, for tablets RS 20.9 = TU 4.690, it is given "Southeastern of
Rasapabu’s House”. Therefore, we correct as "Rapanu’s House, Tomb IV".
00-4.690: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.691
=RS 20.[010]=DO 5273=KTU 4.691=TU 4.691
Damascus
Rapanu’s House, Room 7
51 x 66 x 24.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 380-381 (transcription).
00-4.691: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.691: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.692
=RS 20.145=DO 5317=KTU 4.692=TU 4.692
Damascus
Rapanu’s House, Room 7
80 x 61 x 24.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 381 (transcription).
00-4.692: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.692: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.692:15 bn . <yn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.692:15a __________
UDB 4.693
=RS 20.157=DO 5329=KTU 4.693=TU 4.693
Damascus
Rapanu’s House, Room 25
132 x 82 x 28.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 381-382 (transcription).
00-4.693: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.693: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.693: 1 a#p … 2
00-4.693: 2 p#d … 4
00-4.693: 3 [≈]m#k … -[ … ]
00-4.693: 4 a#r# … [ … ]
00-4.693: 5 atlg# … [ … ]
00-4.693: 6 gb<l#y … [ … ]
00-4.693: 7 udm … [ … ]
R1-4.693: 8 m[<r]by# [ … ]
00- reads: m--by#[ … ]. m<rby is the only
place name that may restore m--by. R1
reads: m[<r]by.
00-4.693: 8 m--by#[ … ]
R1-4.693: 9 arny [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arny.—.
00-4.693: 9 arny[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.693:10 m<r [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m<r.—.
-1584-
00-4.693:10 m<r[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.693:11 ubr[< … ]
00-4.693:12 ≈<r#[t … ]
00-4.693:13 bq< … [ … ]
00-4.693:14 ∆lb k#[rd … ]
00-4.693:15 ß<q [ … ]
R1-4.693:16 qmß [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qmß.—.
00-4.693:16 qmß[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.693:17 u≈k#n# … [ … ]
00-4.693:18 <nqpat … [ … ]
00-4.693:19 il≈tm< … [ … ]
00-4.693:20 ≈bn … [ … ]
00-4.693:21 †bq … [ … ]
00-4.693:22 u∆np … [ … ]
00-4.693:23 rqd … 6
00-4.693:24 [≈]r#≈ … 3
00-4.693:25 [ … ]<#y … 2
00-4.693:26 [mr]a#t … 2
00-4.693:27 [am]∂y … 2
00-4.693:28 [∆l]b# <prm … 1
00-4.693:29 [ … ]< . w . ∆lb krd … 3
00-4.693:30 [ … ]-y … 2
R1-4.693:31 […]6
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©©.
00-4.693:31 [ … ]6
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1585-
R1-4.693:32 […]2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.693:32 [ … ]2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.693:33 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.693:33 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.693:34 [ … - +]1
00-4.693:35 trbn#[n … ]
00-4.693:36 ≈ql … 1+ -
00-4.693:37 m<#r … 3
00-4.693:38 n#nu … 3
00-4.693:39 lbnm … 4
00-4.693:40 <#r#m … 3
00-4.693:41 bß[r … ] … 4
00-4.693:42 slh … 4
00-4.693:43 yny … 1
00-4.693:44 q-[ … ] … 1
R1-4.693:45 <rgz# [ … ] … 2
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rgz.—.
00-4.693:45 <rgz#[ … ] … 2
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.693:46 ∆lb k#[rd] … 40
R1-4.693:47 [g]lb[t]y … 1
Text only published in KTU who reads: -
lb[ ]y. According to the Generator of
Restitutions the only possible restoration
is: glbty, a place name. R1 reads:
[g]lb[t]y.
00-4.693:47 -lb[ … ]y … 1
00-4.693:48 yrml … 10
-1586-
00-4.693:49 ubs# … 1
00-4.693:50 m[l]k#y# … 1
R1-4.693:51 m[---#]t# … 1
00-4.693:51 m[---]t# … 1
00-4.693:52 sn#r# … 3
00-4.693:53 ypr … 2
00-4.693:54 <nmky … 1
00-4.693:55 amy … 2
R1-4.693:56 ∆rßb<# … 1
The scribe wrote: ∆rßbq. Scribal error.
Read: ∆rßb<#.
00-4.693:56 ∆rßbq (∆rßb<) … 1
00-4.693:57 @r … 40
00-4.693:57a ---
UDB 4.694
=RS 20.183A =DO 5357=KTU 4.694=TU 4.694
Damascus
Rapanu’s House, Room 7
45 x 45 x 27.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 382 (transcription).
Inventary indicates a second topographic point: 1863, depth 1, 80.
00-4.694: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.694: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.695
=RS 20.198A[bis]=DO s.n.=KTU 4.695=TU 4.695
Damascus
Rapanu’s House, Room 6
45 x 39 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 382 (transcription).
00-4.695: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.695: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.695: 0 …
R1-4.695: 1 q#†n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: q†n.—.
-1588-
00-4.695: 1 q#†n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.695: 2 b#n . grgs# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: grgs.—.
00-4.695: 2 b#n . grgs#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.695: 3 (R:b[n] . … )[ … ]
R1-4.695: 4 mr†n [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mr†n.—.
00-4.695: 4 mr†(?)n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.695: 5 bn . ∆rs [ … ]
R1-4.695: 6 @#w# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: @w.—.
00-4.695: 6 @#w#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.695: 6a …
UDB 4.696
=RS 20.205A =DO 5374=KTU 4.696=TU 4.696
Damascus
Residential District, beneath debris
80 x 60 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.696: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.696: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1589-
00-4.696: 1 ©rn . [ … ]
00-4.696: 2 p#dyn . [ … ]
00-4.696: 3 u#np© . b#[ … ]
R1-4.696: 4 a©tyn . b# [. g]t [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gt.—.
00-4.696: 4 a©tyn . b#[ . g]t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.696: 5 tdyn . b . g#[t . … ]--[ … ]
00-4.696: 6 tgyn . b . gt . <©tr
R1-4.696: 7 a@lyn . b . kdkdy
KTU reads: a@ßyn, hapax, correcting as:
a@lyn, a well attested personal name.
Scribal error. R1 reads: a@lyn.
00-4.696: 7 a@ßyn (a@lyn) . b . kdkdy
a@ßyn. Hapax. Scholars prefer the reading
a@lyn. Vide R1-4.696:7.
00-4.696: 8 pyn . b . smwn
00-4.696: 9 agp©r . b . yny . b . gt#[ . … ]
UDB 4.697
=RS 20.209=DO 5379=KTU 4.697=TU 4.697
Damascus
Rapanu’s House, Room 4
63 x 55 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.697: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.697: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.697: 1 [ … ]†#[ … ]
R1-4.697: 2 [ … ] ©l©# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:—.©l©.—.
-1590-
00-4.697: 2 [ … ]©l©#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.697: 3 [ … ]- . <≈r
R1-4.697: 4 [ … ] l . <≈rm
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.l.
00-4.697: 4 [ … ]l . <≈rm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.697: 5 [ … ]- . arb<m
R1-4.697: 6 [ … ] arb<m . arb< . kb[d]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.arb<m.
00-4.697: 6 [ … ]arb<m . arb< . kb[d]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.697: 7 [ … ]-m . <≈r
00-4.697: 8 [ … ]<#r . ∆m≈
00-4.697: 9 [ … ]-r< <≈rm
R1-4.697:10 [ … ]kny . <≈r#
00-4.697:10 [ … ]kny . <≈r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.697:11 [ … ]m∂ . [ … ]
UDB 4.698
=RS 20.223=DO 5391=KTU 4.698=TU 4.698
Damascus
Rapanu’s House, Room 5
45 x 50 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.698: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.698: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1591-
UDB 4.699
=RS 20.240=DO 5404=KTU 4.699=TU 4.699
Damascus
Literate’s House, street
34 x 29 x 10.
Administrative
Publié pour la première fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.699: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.699: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.699: 1 [ … ]g#l-[ … ]
R1-4.699: 2 [ … ks]p <l -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l.-—.
00-4.699: 2 [ … ks]p <l-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.699: 3 [ … ] . <rbn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <rbn.—.
00-4.699: 3 [ … ] . <rbn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.699: 4 [ … ] . <l . il#/y#[ … ]
00-4.699: 5 [ … ]-≈m[ … ]
00-4.699: 6 [ … ] bn[ . … ]
R1-4.699: 7 [ … k]sp . <l# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l.—.
-1592-
UDB 4.700
=RS 20.247=DO 5409=KTU 4.700=TU 4.700
Damascus
Rapanu’s House, Tomb IV
35 x 50 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.700: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.700: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.700: 0 …
00-4.700: 1 [bn … ]i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.700: 2 bn ≈ndrb
00-4.700: 3 bn ©qbn
00-4.700: 4 bn alb
00-4.700: 5 bn @w
00-4.700: 6 bn drßy
00-4.700: 7 bn asrn
00-4.700: 8 bn lgn
R1-4.700: 9 bn syn[y]
KTU and TU read bn sy (R: n). sy would
be a hapax. It is proposed the reading syn,
attested place name in 00-4.382:34 and
00-4.438:3 (in this case the n sign is
restored or rather scraped). Moreover there
is syny (00-4.135:2) and synym (00-
6.28:2). Probably the reading is: syny,
personal nema. R1 reads: bn syn[y].
00-4.700: 9 bn sy (R: n)
00-4.700:10 bn btw
-1593-
UDB 4.701
=RS 20.255B =DO s.n.=KTU 4.701=TU 4.701
Damascus
Rapanu’s House, Room 7
37 x 44 x 28.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.701: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.701: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.701: 0 …
00-4.701: 1 [ … ]--
00-4.701: 2 […]
00-4.701: 3 [ … ]©b
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.701: 4 [ … ]-nn
R1-4.701: 5 [ … ] ≈yn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.≈yn.
00-4.701: 5 [ … ]≈yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.701: 6 [ … ∆]lp
00- reads: [ … ]lp. According to the
Generator of Restitutions, the Según el
Generador de Restituciones, ∆lp is the
only personal name that ends in —lp. R1
reads: [ … ∆]lp.
00-4.701: 6 [ … ]lp
R1-4.701: 7 [ … ]b#<l
00-4.701: 7 [ … ]b#<l
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b<l.
00-4.701: 8 [ … ]≈tn
00-4.701: 9 [ … ]r
-1594-
00-4.701:10 [ … ]b#b
00-4.701:11 [ … ]≈
00-4.701:12 […]
00-4.701:13 [ … ]i#l
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.701:14 [ … ]y#/∆y
00-4.701:15 [ … ]y#
00-4.701:16 [ … ]n#
00-4.701:17 […]
00-4.701:18 [ … ]-
00-4.701:19 [ … ]-
00-4.701:19a …
UDB 4.702
=RS 20.400Aa =DO s.n.=KTU 4.702=TU 4.702
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
46 x 26 x 18.
Administrative
- Publié pour la premiere fois dans KTU, p. 383 (transcription).
00-4.702: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.702: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.702: 0 …
00-4.702: 1 [ … ]-n#[ … ]
00-4.702: 2 [ … ]b#/d#d[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.702: 3 [ … ]b#/d# . br#(?)[ … ]
00-4.702: 4 [ … ]k#y . b[ … ]
R1-4.702: 5 [ … ] bn … [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
-1595-
00-4.702: 5 [ … ]bn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.702: 6 [ … ] . ubd[y … ]
00-4.702: 7 [ … ] . m#--[ … ]
00-4.702: 7a …
UDB 4.703
=RS 20.426,21=DO s.n.=KTU 4.703=TU 4.703
Damascus
Rapanu’s House, Room 5
15 x 23 x 9.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 383-384 (transcription).
00-4.703: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.703: 0 …
00-4.703: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.703: 1a __________
00-4.703: 2 [ … ]m#n . [ … ]
00-4.703: 2a __________
00-4.703: 3 [ … ]-k# [ … ]
00-4.703: 3a …
UDB 4.704
=RS 21.002=DO 5553=KTU 4.704=TU 4.704
Damascus
Rapanu’s House, Room 5
42 x 48 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 384 (transcription).
00-4.704: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.704: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1596-
00-4.704: 1 bn . ksn … 1
00-4.704: 2 bn . kmn … 2
00-4.704: 3 bn . tbdn … 2
00-4.704: 4 bn . ubn … 2
00-4.704: 5 bn . ndwd … 1
00-4.704: 6 bn . ilßdq … 1
00-4.704: 7 w . n™lh … 1
00-4.704: 8 w . n™lhm … 1
00-4.704: 9 bn . madt … 1
00-4.704:10 bn . ydb<l … 1
R1-4.704:11 ‰U.NIGÍN ERÍN.ME‰ 13
00-4.704:11 (línea en acadio)
UDB 4.705
=RS 21.056=DO 5566=KTU 4.705=TU 4.705
Damascus
West of Rapanu’s House
30 x 35 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 384 (transcription).
00-4.705: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.705: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.706
=RS 21.063B =DO s.n.=KTU 4.706=TU 4.706
Damascus
Terrera O
30 x 45 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 384-385 (transcription).
00-4.706: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.706: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.706: 0 …
R1-4.706: 1 [ … ] 2 … . … 1 l# . ab#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©nm.
00-4.706: 1 [ … ]2 … . … 1 l# . ab#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.706: 1a __________
R1-4.706: 2 […]1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.706: 2 [ … ]1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.706: 3 […]1… .
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.706: 3 [ … ]1 … .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.706: 4 [ … ]-rd 1 l gpp npß#
00-4.706: 4a __________
00-4.706: 5 […]…1
00-4.706: 6 […]
-1598-
R1-4.706: 7 [ … ] m#nn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mnn.
00-4.706: 7 [ … ]m#nn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.706: 8 […]
00-4.706: 9 […]
00-4.706:10 [ … ]m#nkl#[ … ]
00-4.706:11 [ … ] . l . mlky
R1-4.706:12 [ … ] 1 . l . <dy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.706:12 [ … ]1 . l . <dy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.706:13 [ … ]n#m 1 … . … l . ydd#[ … ]
00-4.706:13a __________
00-4.706:14 [ … ]q#n#s# … 1
R1-4.706:15 [ … ] l . b#n# . -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.l.
00-4.706:15 [ … ]l . b#n# . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.706:15a …
UDB 4.707
=RS 21.184A =DO 5570=KTU 4.707=TU 4.707
Damascus
Royal Palace, Southern area
115 x 80 x 36.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 385 (transcription).
• 10-12
-1599-
00-4.707: 0 …
00-4.707: 1 [ … ]m
R1-4.707: 2 [ … ] kbd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kbd.
00-4.707: 2 [ … ]kbd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.707: 3 [ … ] rb<t
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.rb<t.
00-4.707: 3 [ … ]rb<t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.707: 3a __________
00-4.707: 4 [ … ]-y# skn
00-4.707: 5 [ … ]--
00-4.707: 6 [ … ]m ≈≈mn
00-4.707: 7 [ … km]sk
00-4.707: 8 w k©m[ . ]sbbyn
00-4.707: 9 b . mlt∆ . rb<t
00-4.707: 9a __________
00-4.707:10 bd[ . ]≈p≈yn
00-4.707:11 t≈< iptt
00-4.707:12 b ©qlm . w rb<t
00-4.707:12a __________
00-4.707:13 bd . kbln . ipd
00-4.707:14 <≈rm b ∆m≈t
00-4.707:14a __________
00-4.707:15 bd . k≈t . kkr
00-4.707:16 ≈<rt . b ©qlm
-1600-
00-4.707:16a __________
00-4.707:17 bd . ann∆b . [k]kr
00-4.707:18 ≈<rt . b ©ql
00-4.707:18a __________
00-4.707:19 bd . ©b<m . kkr
00-4.707:20 ™lb . b ©ql . w kmsk
00-4.707:20a __________
00-4.707:21 [b] . gt . ™#d©t
00-4.707:22 [l] . <mr#[pi . ]ipdm . mtqt k∂-[ … ]
00-4.707:23 [ … k]s#phn . ©ql w kmsk
00-4.707:23a __________
00-4.707:23b __________
00-4.707:24 [ … ]mr
00-4.707:25 [ … ]-m
00-4.707:26 [ … ]rm
00-4.707:26a …
UDB 4.708
=RS 21.184B =DO 5571=KTU 4.708=TU 4.708
Damascus
Royal Palace, Southern area
40 x 35 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 385-386 (transcription).
00-4.708: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.708: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.708: 0 …
00-4.708: 1 [ … ]b#l[# … ]
00-4.708: 2 [ … ]py . ©q#l#
00-4.708: 3 [ … ] . ©ql
00-4.708: 4 [ … ] . nklb ©#ql#
00-4.708: 5 [ … ] . btn . ©q[l]
-1601-
UDB 4.709
=RS 1957.701=KTU 4.709=TU 4.709
Claremont CA
45 x 66 x 0.
Administrative
- M. DAHOOD, «An Economic Text RS 1957.701», The Claremont Ras Shamra Tablets, (ed.
L.R. Fisher), Rome (1971) p. 31-35 (photo, autographie, transcription, traduction,
commentaire).
- W. HERRMANN, «Weitere Keilalphabetische Texte aus Ras Shamra», UF 6 (1974) p. 72-
73.
- A. BEN DAVID, «The Philistine Talent from Ashdod, the Ugaritic Talent from Ras Shamra,
the 'PYM' and the 'N-S-P'», UF 11 (1979) p. 29-35.
In P. Bordreuil - D. Pardee, La trouvaille épigraphique de l'Ougarit, Paris 1989, p. 380 = RS
[Varia 13].
00-4.709: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1602-
R1-4.709: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
UDB 4.710
=RS 22.003=DO 5775=KTU 4.710=TU 4.710
Damascus
South City
90 x 76 x 24.
Administrative
- Ch. VIROLLEAUD, «L'alphabet senestrogyre de Ras-Shamra (Ugarit)», CRAI (1960) p. 85-
90.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Zählung der Alphabet- Senestrogyre
Texte aus Ugarit», UF 7 (1975) p. 550.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Entzifferung und Transkription von RS
22.03», UF 7 (1975) p. 548-549.
- P. BORDREUIL, «Textes alphabétiques inédits de Ras Shamra», AAAS 29-30 (1979-80) p.
12-13 (transcription, notes).
- P. BORDREUIL, «Cunéiformes alphabétiques non canoniques 1. La tablette alphabétique
senestroverse RS 22.03», Syria 58 (1981) p. 301-311 (photo, autographie, transcription,
traduction, commentaire) .
00-4.710: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Change in the numeration of the lines. 00- read obverse as reverse according to 10- and thus is recognized in 11-.
10-4.710: P. Bordreuil, "Cunéiformes alphabétiques non canoniques" Syria 58 (1981) pp.301-
310, sub nº RS 22.03.
xxx
Note the following change in the numeration of lines:
10-4.710:1-7 = 00-4.710:8-14.
10-4.710:4 = 00-4.710:11.
10-4.710:8-11 = 00-4.710:4-7.
10-4.710: 2a.
10-4.710: 3 = 00-4.710: 10.
10-4.710: 3a.
10-4.710: 4 = 00-4.710: 11.
10-4.710: 4a.
10-4.710: 5 = 00-4.710: 12.
10-4.710: 5a.
10-4.710: 6 = 00-4.710: 13.
10-4.710: 6a.
10-4.710: 7 = 00-4.710: 14.
10-4.710: 8.
-1604-
10-4.710: 9 = 00-4.710: 5.
10-4.710: 9a.
10-4.710:10 = 00-4.710: 6.
10-4.710:10a.
10-4.710:11 = 00-4.710: 7.
10-4.710:11a.
Change in the numeration of the lines. 00- read obverse as reverse according to 10- and as this is recognized in
11-.
Bordreuil (col.10-) recognizes that there are three written but erased lines (see, p. 303). However he does not
included them in his numeration.
According to 10- y 11-, the scribe of 4.710 uses for /©/ y /s/ different graphems than the habitual ones.
In the collation 10-(Bordreuil) there is an error in the photo. Where it is said "tranche inférieure" should say
"tranche supérieure".
11-4.710: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäische und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Münster 1988, p. 161-168.
Note the following change in the numeration of lines:
11-4.710: 1 = 00-4.710:8.
11-4.710: 1a.
11-4.710: 2 = 00-4.710:9.
11-4.710: 2a.
11-4.710: 3 = 00-4.710:10.
11-4.710: 3a.
11-4.710: 4 = 00-4.710:11.
11-4.710: 4a.
11-4.710: 5 = 00-4.710:12.
11-4.710: 5a.
11-4.710: 6 = 00-4.710:13.
11-4.710: 6a.
11-4.710: 7 = 00-4.710:14.
11-4.710: 8 = 00-4.710:1.
11-4.710: 9 = 00-4.710:2.
11-4.710:10 = 00-4.710:4.
11-4.710:11 = 00-4.710:5.
11-4.710:11a.
11-4.710:12 = 00-4.710:6.
11-4.710:12a.
11-4.710:13 = 00-4.710:7.
11-4.710:13a.
-1605-
R1-4.710: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Change in the numeration of the lines. 00- read obverse as reverse according to 10- and thus is recognized in 11-.
Bordreuil (col.10-) recognizes that there are three written but erased lines (see, p. 303). However he does not
included them in his numeration.
R1 considers those lines and number them. The three erased lines were mentioned by 00-. 11- only mention two
lines.
Line 0a exists although is not recogniced neithe by 00-, 10-, or 11-. See the autography in Syria 58 (1981) p.
303.
According to 10- y 11-, the scribe of 4.710 uses for /©/ y /s/ different graphems than the habitual ones. R1
transliterates with © and s, but notes that are not the usual used graphemes.
R1 has not line 6, but considers it, due that it has the same reading as other collations and it would not add
anything.
In the collation 10-(Bordreuil) there is an error in the photo. Where it is said "tranche inférieure" should say
"tranche supérieure".
R1-4.710: 0a __________
00-, 10-, 11- they do not read line 0a, but
it exist. Vide autography in Syria 58
(1981) p. 303.
R1-4.710: 1 bd b<ly
00-4.710: 8 bd b<ly
R1-4.710: 1a __________
00-4.710: 8a __________
R1-4.710: 2 ≈l™t gdn
1) ≈l™t = ©2l∆t. As it has been pointed out
by 10 and 11, the scribe of 4.710 uses the
short alphabet. That is, he uses 1.- the
sign ©2 to represent /©/ (lines: 5, 7, 11,
12, 14) and /≈/ (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the
sign s2 to represent /s/ (lines: 4, 5, 7,
14); 3.- the sign ∆ to represent /™/ (lines:
2, 4, 7); 4.- a variant of sign Ω to
represent /†/ (lines: 4,7); 5.- a variant of
sign † to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.
11-4.710: 2 ≈l∆t gdn .
= 00-4.710:9.
10-4.710: 2 ©l∆t gdn
= 00-4.710:9.
00-4.710: 9 ©l∆t . dn .
R1-4.710: 2a __________
-1606-
00-4.710: 9a __________
R1-4.710: 3 b kd ≈mn
1) ≈mn = ©2mn. As it has been pointed
out by 10 and 11, the scribe of 4.710 uses
the short alphabet. That is, he uses 1.- the
sign ©2 to represent /©/ (lines: 5, 7, 11,
12, 14) and /≈/ (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the
sign s2 to represent /s/ (lines: 4, 5, 7,
14); 3.- the sign ∆ to represent /™/ (lines:
2, 4, 7); 4.- a variant of sign Ω to
represent /†/ (lines: 4,7); 5.- a variant of
sign † to represent /z/ (line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.
11-4.710: 3 b kd ≈mn .
= 00-4.710:10.
10-4.710: 3 bkd ©mn
1) = 00-4.710: 10.
2) TU and CPU write: kbd. Error. Read:
bkd.
00-4.710:10 b kd ©mn .
R1-4.710: 3a __________
00-4.710:10a __________
R1-4.710: 4 ∆m≈t prsm . ™†m
1) ∆m≈t prsm . ™†m = ∆m©2t prs2m .
∆Ωm. As it has been pointed out by 10
and 11, the scribe of 4.710 uses the short
alphabet. That is, he uses 1.- the sign ©2
to represent /©/ (lines: 5, 7, 11, 12, 14)
and /≈/ (lines: 2, 3, 4, 11); 2.- the sign s2
to represent /s/ (lines: 4, 5, 7, 14); 3.- the
sign ∆ to represent /™/ (lines: 2, 4, 7); 4.-
a variant of sign Ω to represent /†/ (lines:
4,7); 5.- a variant of sign † to represent /z/
(line 11).
2) R1 prefers to transcribe the text using
the values of the long alphabet, but
indicating in notes that the correspondent
sign is unusual.
11-4.710: 4 ∆m≈t prsm . ∆†m
= 00-4.710:11.
10-4.710: 4 ∆m©t prsm . ∆Ωm
= 00-4.710: 11.
00-4.710:11 ∆m©t prΩm . ∆†m
R1-4.710: 4a __________
00-4.710:11a __________
-1607-
UDB 4.711
=RS 22.004=DO 5776=KTU 4.711=TU 4.711
Damascus
Northeast of the tell
43 x 53 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 387 (transcription).
00-4.711: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.711: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.712
=RS 22.008=DO 5780=KTU 4.712=TU 4.712
Damascus
Northeast of the tell
26 x 32 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 387 (transcription).
00-4.712: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.713
=RS 22.046=DO 5784=KTU 4.713=TU 4.713
Damascus
South City
30 x 42 x 15.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 387 (transcription).
00-4.713: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.713: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.713: 1 bn a#kd# ©b … 2#
00-4.713: 1 bn a#(?)k#(?)d©b … 2(?)
R1-4.713: 2 bn g#m#≈ … 1
00-4.713: 2 bn g#(?)m#(?)≈ … 1
R1-4.713: 3 bn br#d#n … 2
00-4.713: 3 bn br#(?)d#(?)n … 2
R1-4.713: 4 bn n#™#r# … 2#
00-4.713: 4 bn n#(?)™#(?)r#(?) … 2(?)
R1-4.713: 5 bn imr#t … 3
00-4.713: 5 bn imr#(?)t … 3
R1-4.713: 6 bn md#--©# … 1#
00-4.713: 6 bn md#(?)--©#(?) … 1(?)
00-4.713: 6a -- ---- … -
00-4.713: 7 (verso ilegible)
-1612-
UDB 4.714
=RS 22.231=DO 5802=KTU 4.714=TU 4.714
Damascus
South City
56 x 48 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 387 (transcription).
00-4.714: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.714: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.715
=RS 22.348=DO 5815=KTU 4.715=TU 4.715
Damascus
House of the Literary Tablets
75 x 60 x 29.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 387-388 (transcription).
00-4.715: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.715: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.715: 1 u≈kn
-1613-
UDB 4.716
=RS 22.407=DO s.n.=KTU 4.716=TU 4.716
Damascus
House of the Literary Tablets
64 x 76 x 24.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 388 (transcription) .
00-4.716: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.716: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.716: 1 [ … k]d# … ≈
00-4.716: 2 [ … k]d … ≈
R1-4.716: 3 [ … ] k#d … ≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kd.
00-4.716: 3 [ … ]k#d … ≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1618-
00-4.716: 4 […]
00-4.716: 5 [ … ]- … kd … ©n
00-4.716: 6 […]
00-4.716: 7 [ … ]- … kd … ©#n
00-4.716: 8 […]
00-4.716: 9 [ … ]- … kd … ≈
00-4.716:10 […]
00-4.716:11 [ … ] … kd … ©n
00-4.716:12 […]
00-4.716:13 [ … ]- … kd … ≈
00-4.716:14 […]
00-4.716:15 [ … ] … kd … ©n
00-4.716:16 […]
00-4.716:17 [ … ] … ©n
00-4.716:17a …
UDB 4.717
=RS 22.409=DO 5830=KTU 4.717=TU 4.717
Damascus
House of the Literary Tablets
33 x 51 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 388 (transcription).
00-4.717: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.717: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.718
=RS 22.413=DO 5834=KTU 4.718=TU 4.718
Damascus
Northeast of the tell
28 x 30 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 388-389 (transcription).
00-4.718: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.718: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.718: 0 …
00-4.718: 1 [ … ]ln
00-4.718: 1a __________
00-4.718: 2 [ … ]nn
00-4.718: 2a __________
00-4.718: 3 [ … ]p#g≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.718: 3a __________
-1620-
00-4.718: 4 [ … ]-yn
00-4.718: 4a __________
00-4.718: 5 [ … ]n
00-4.718: 6 [ … ]d#p
UDB 4.719
=RS 22.417B =DO 5840=KTU 4.719=TU 4.719
Damascus
House of the Literary Tablets
25 x 33 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 389 (transcription).
00-4.719: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.719: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.719: 0 …
R1-4.719: 1 [ … ] ∆#m≈# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:—.∆m≈.—.
00-4.719: 1 [ … ]∆#m≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.719: 2 [ … ] … ©l© … [ … ]
00-4.719: 3 [ … ] … ©l© … [ … ]
R1-4.719: 4 [ … ] a#r#b#[< … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.arb<.
00-4.719: 4 [ … ]a#r#b#[< … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.719: 4a …
-1621-
UDB 4.720
=RS 23.027=DO 6100=KTU 4.720=TU 4.720
Damascus
South City
48 x 54 x 16.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 389 (transcription).
00-4.720: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.720: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.721
=RS 23.028=DO 6101=KTU 4.721=TU 4.721
Damascus
South City
97 x 156 x 35.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 389 (transcription).
00-4.721: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.721: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.722
=RS 23.032=DO 6104=KTU 4.722=TU 4.722
Damascus
South City
60 x 55 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 389-390 (transcription).
00-4.722: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.722: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.722: 0 …
00-4.722: 1 [ … ©]l©
00-4.722: 1a __________
R1-4.722: 2 [ … ] ©l©
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©l©.
00-4.722: 2 [ … ]©l©
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.722: 2a __________
R1-4.722: 3 [ … ]†yk# ©l©
00-4.722: 3 [ … ]†yk# ©l©
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.722: 3a __________
-1624-
UDB 4.723
=RS 23.037=DO 6108=KTU 4.723=TU 4.723
Damascus
South City
42 x 52 x 13.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 390 (transcription).
00-4.723: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.723:11 bn . u∆l .
00-4.723:12 bn . <bdil[ . ]
00-4.723:13 bn . abky .
00-4.723:14 bn . ab≈∆r .
00-4.723:15 bn . sn .
00-4.723:16 bn . inr . --d----m
00-4.723:16a __________
UDB 4.724
=RS 23.488=DO 6127=KTU 4.724=TU 4.724
Damascus
South City
42 x 52 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 390 (transcription).
00-4.724: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.724: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.724: 1 bn . tmr
00-4.724: 2 bn . dly
00-4.724: 3 bn . ™gb∂r
00-4.724: 4 bn . brq
00-4.724: 5 bn . bdlm
00-4.724: 6 bn . ∆dyn
R1-4.724: 7 dyn#
00- reads: … dy-(?). According to the
Generator of Restitutions, dyn, a personal
name, is the only possible restoration of
dy-.
00-4.724: 7 … dy-(?)
00-4.724: 8 w . n™lh
00-4.724: 9 bn . mztn
R1-4.724:10 b#n . p#†ry
00-4.724:10 b#n . p#(?)†ry
R1-4.724:11 b#n# . t#my
00-4.724:11 b#n# . t#(?)my
00-4.724:11a ---
-1626-
UDB 4.725
=RS 23.496=DO 6136=KTU 4.725=TU 4.725
Damascus
South City
55 x 25 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 390 (transcription).
00-4.725: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.725: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.725: 0 …
00-4.725: 1 iw[r … ]
00-4.725: 2 au[p≈ … ]
R1-4.725: 3 b<l[ … ]
00-4.725: 3 b<l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.725: 4 rb . [ … ]
R1-4.725: 5 k∂@[dl … ]
00- reads: k∂@[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, k∂@[dl] is the
only possible restoration.
00-4.725: 5 k∂@[ … ]
R1-4.725: 6 ulm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ulm.—.
00-4.725: 6 ulm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.725: 7 [ … ]-l[ … ]
00-4.725: 8 [ … ]b#/d#n[# … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.725: 8a …
-1627-
UDB 4.726
=RS 24.078=DO s.n.=KTU 4.726=TU 4.726
Damascus
South City
22 x 33 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 390 (transcription).
00-4.726: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-4.726: 1 [ … ] . ar[ … ]
00-4.726: 2 [ … ] kd[ … ]
00-4.726: 3 [ … ] kd[ … ]
00-4.726: 4 [ … ] k#d#[ … ]
00-4.726: 4a …
UDB 4.727
=RS 24.289=DO 6620=KTU 4.727=TU 4.727
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
77 x 67 x 35.
Administrative
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne 1961», Ugaritica VII (1978) p. 62-63.
00-4.727: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.727: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 62-63, sub nº RS 24.289.
R1-4.727: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
10-4.727: 0 …
00-4.727: 0 …
10-4.727: 1 b#t# [-]n[ … ]
00-4.727: 1 b[t … ]n[ … ]
10-4.727: 2 bt qn∂#
00-4.727: 2 bt qn∂# [ … ]
10-4.727: 3 bt adb<[l]
-1628-
00-4.727: 3 bt adb<[l]
R1-4.727: 4 bt nn#ry
00- reads: anry. Hapax. R1 reads
following 10: nnry, an attested personal
name.
10-4.727: 4 bt nn#ry
00-4.727: 4 bt anry
10-4.727: 5 bt <myn
00-4.727: 5 bt <myn
00-4.727: 6 bt ≈mmn
00-4.727: 7 bt a∆mlk
00-4.727: 8 bt mhrn
00-4.727: 9 bt a∆mlk
00-4.727:10 bt n™lh
00-4.727:11 bt lbn
00-4.727:12 bt tuzn
00-4.727:13 bt ilib
00-4.727:14 bt ≈tn
00-4.727:15 bt annyn
10-4.727:16 bt k∂yn
00-4.727:16 bt k∂yn
10-4.727:17 [b]t dbb
00-4.727:17 b#t# dbb
10-4.727:18 b#[t] pl†
00-4.727:18 b#t# pl†
10-4.727:19 bt <bdyr∆
00-4.727:19 bt <bdyr∆
00-4.727:20 bt ©nn
00-4.727:21 bt prsg
00-4.727:22 bt <bdyr∆
10-4.727:23 bt ymt∂r
00-4.727:23 bt ymt∂r
R1-4.727:24 bt abd[™r]///abd#[<n]
Vide Ugaritica VII, p. 62 (autography):
abl#/d#[-#-]# . According to context the restorer
of abl--, abd-- has to be a personal name.
Only two attested personal names comply
the requirements, two graphemes after abl,
abd: abd™r, abd<n. R1 reads: bt
abd[™r]///abd#[<n].
-1629-
10-4.727:24 bt ab (l#/d#)
00-4.727:24 [b]t# abd#[ … ]
10-4.727:24a …
00-4.727:24a …
UDB 4.728
=RS 24.292=DO 6623=KTU 4.728=TU 4.728
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
75 x 55 x 24.
Administrative
- Editio princeps: J.T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit»,
Ugaritica VII (1978) p. 143-144.
- J. TROPPER - J.-P. VITA, «Der Wettergott von ˜alab in Ugarit (KTU 4.728)»,
Altorientalische Forschungen 26 (1999) p. 310-313.
00-4.728: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.728: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 143-144, sub nº RS 24.292.
UDB 4.729
=RS 24.301=DO 6632=KTU 4.729=TU 4.729
Damascus
South Acropolis, North of Agapsharri’s house
45 x 50 x 28.
Administrative
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne 1961», Ugaritica VII (1978) p. 71-72.
00-4.729: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.729: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 71-72, sub nº RS 24.301.
UDB 4.730
=RS 24.303=DO s.n.=KTU 4.730=TU 4.730
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
45 x 39 x 22.
Administrative
- Editio princeps: J. T. MILIK, «Quelques tablettes cunéiformes alphabétiques d'Ugarit»,
Ugaritica VII (1978) p. 146.
00-4.730: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.730: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 146, sub nº RS 24.303.
R1-4.730: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.730: 1 [ … ]-<[ … ]
00-4.730: 2 [ … ]r#d
00-4.730: 3 [ … ]--[ … ]s#
00-4.730: 4 [<bd]i#lt#
10-4.730: 5 […]
00-4.730: 5 -[ … ]--t#(?)
R1-4.730: 6 g#b#r#n#
10- reads mbka. Herdner’s reading,
Ugarítica VII, p. 146. Without
explanation. It would be a hapax. R1
reads following 00-: gbrn, which is an
attested word in other texts and has
analysis.
10-4.730: 6 mb#ka
10- reads mbka. Herdner’s reading,
Ugarítica VII, p. 146. Without
explanation. It would be a hapax. R1
reads following 00-: gbrn, which is an
attested word in other texts and has
analysis.
00-4.730: 6 gb#r#n
10-4.730: 7 <bdi#l
00-4.730: 7 <bdil
00-4.730: 7a __________
-1632-
UDB 4.731
=RS 24.304=DO 6634=KTU 4.731=TU 4.731
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
35 x 30 x 19.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 391 (transcription).
00-4.731: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.731: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.731: 0 …
R1-4.731: 1 [ … ] ∂mrb#[<l … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.∂mrb<l.
00-4.731: 1 [ … ]∂mrb#[<l … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 4.732
=RS 24.642F=RS 24.642E =DO s.n.=KTU 4.732=TU 4.732
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
61 x 45 x 35.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 391 (transcription).
00-4.732: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.732: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.732: 0 …
00-4.732: 1 [ … ]--[ … ]
00-4.732: 2 [ … ] . l bn . il#[ … ]
00-4.732: 3 [ … ]-™#/†#[ … ]r<-
-1633-
UDB 4.733
=RS 24.642G =DO s.n.=KTU 4.733=TU 4.733
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
34 x 29 x 20.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 391-392 (transcription).
00-4.733: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.733: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.733: 0 …
00-4.733: 1 [ … ]l#m[# … ]
00-4.733: 2 [ … ]-n . bn#[ … ]
R1-4.733: 3 [ … ]d#h gt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: gt.—.
00-4.733: 3 [ … ]d#h gt#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.733: 4 [ … ]rl[ … ]
00-4.733: 5 [ … ]--[ … ]
00-4.733: 5a …
UDB 4.734
=RS 24.652I=RS 24.652C=RS 24.651A =DO 6672=KTU 4.734=TU 4.734
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
47 x 72 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 392 (transcription).
4.734, 7.163 and 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-4.734: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.734: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.734, 7.163 y 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
-1634-
00-4.734: 0 …
4.734 and 7.163 and 7.168 are parts of the
same tablet according to TEO, I, p. 308.
R1-4.734: 1 [ … ∆]m#≈m [ … d]qtm
00-4.734: 1 [ … ]m#≈m[ … ]qtm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.734: 2 [ … ] y©n l k#kbn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.y©n.
00-4.734: 2 [ … ]y©n l k#kbn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.734: 3 [ … ]k#/r#m l# [ym]an
00- reads: [ … ]k#(?)/r#(?)m l# --an. Tentative
restoration. 00- reads: l# --an. On line 4, a
personal name is followed by
l+topónimo. The same structure seems to
appear on line 3. yman is the only
possible place name that might restore --
an. R1 reads: [ym]an.
00-4.734: 3 [ … ]k#(?)/r#(?)m l# --an
00-4.734: 4 [ … ]- . rmib l q<mr
00-4.734: 5 [ … ]- w ip© bt
00-4.734: 6 [ … ]r©dt w <dd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.734: 7 [ … ]≈ < l k i
R1-4.734: 8 [ … ] ß#wd
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ßwd,
—.lwd.
00-4.734: 8 [ … ]l#/ß#wd
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.734: 9 [ … ]-™mm
00-4.734: 9 [ … ]-™mm
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1635-
UDB 4.735
=RS 24.651B =DO s.n.=KTU 4.735
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 32 x 13.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 392 (transcription).
00-4.735: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.735: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.735: 0 …
00-4.735: 1 [ … ]- . [ … ]
00-4.735: 1a __________
00-4.735: 2 [ … k]sp . [ … ]
00-4.735: 2a __________
00-4.735: 3 [ … ]m . [ … ]
00-4.735: 3a …
-1636-
UDB 4.736
=RS 24.651C =DO s.n.=KTU 4.736=TU 4.736
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
18 x 33 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 392 (transcription).
00-4.736: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.736: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.736: 1 [ … ]- . bd . -[ … ]
R1-4.736: 2 [ … ]†bt . [ … ]
00-4.736: 2 [ … ]†bt . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.736: 3 [ … ]-lb . <[ … ]
00-4.736: 4 [ … ]- . y≈t . -[ … ]
R1-4.736: 5 […].w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.736: 5 [ … ] . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.736: 5a …
UDB 4.737
=RS 24.655C =DO s.n.=KTU 4.737=TU 4.737
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 31 x 27.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 392 (transcription).
00-4.737: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.737: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1637-
00-4.737: 0 …
R1-4.737: 1 [ … b]n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: bn.—.
00-4.737: 1 [ … b]n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.737: 2 [ … b]n k#/w#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.737: 3 [ … ] . bn p#/k#/r#[ … ]
00-4.737: 3a …
UDB 4.738
=RS 24.660A=RS 18.571=DO 6682=KTU 4.738=TU 4.738
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 52 x 33.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 393 (transcription).
00-4.738: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.738: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.738: 0 …
R1-4.738: 1 ∆rß# [ … ]
00- reads: ∆rß#[ … ]. There are five
possible restorations of ∆rß—. However,
given the context in which ksp and so on
follows, most probably it is "gold": ∆rß.
00-4.738: 1 ∆rß#[ … ]
00-4.738: 2 ksp
00-4.738: 3 ktnt
00-4.738: 4 ≈mn . †[b]
00-4.738: 5 iqnu#
-1638-
R1-4.738: 6 p™m# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: p™m.—.
00-4.738: 6 p™m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.738: 7 ∆r#[ß … ]
00-4.738: 8 -[ … ]
00-4.738: 8a …
UDB 4.739
=RS 24.660B=RS 18.571=DO 6683=KTU 4.739=TU 4.739
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 65 x 28.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 393 (transcription).
00-4.739: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.739: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.739: 0 …
00-4.739: 1 -[ … ]
00-4.739: 2 k-[ … ]
R1-4.739: 3 y#yn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yyn.—.
00-4.739: 3 y#yn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.739: 4 bn . r™#[ … ]
00-4.739: 5 [ … ]h --
R1-4.739: 6 bn . ≈r#b# -
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈rb.-.
-1639-
00-4.739: 6 bn . ≈r#(?)b#-
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.739: 7 prt#
00-4.739: 8 bn . <dn
00-4.739: 9 a∆y
00-4.739: 9a __________
00-4.739: 9b __________
00-4.739:10 tl-y
00-4.739:11 yyn
00-4.739:11a __________
UDB 4.740
=RS 24.660E =DO s.n.=KTU 4.740=TU 4.740
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 42 x 10.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 393 (transcription).
00-4.740: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.740: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.740: 0 …
00-4.740: 1 [ … ]-
R1-4.740: 2 [ … w ] r#<#h
00-4.740: 2 [ … w … ]r#<#h
R1-4.740: 3 [ … w ] r<h#
00-4.740: 3 [ … w … ]r<h#
R1-4.740: 4 [ … ] w r<h
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-4.740: 4 [ … ]w r<h
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.740: 4a …
-1640-
UDB 4.741
=RS 24.660F =DO s.n.=KTU 4.741=TU 4.741
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
28 x 53 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 393 (transcription) .
- M. HELTZER, «Der Ugaritische Text KTU 4.751 und das Festmahl (?) der Dienstleute des
Königs», UF 10 (1978) p. 413-415 (transcription, traduction, commentaire).
00-4.741: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.741: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.741: 0 …
00-4.741: 1 [ … ]-[ … ]k#r#[ … ]
00-4.741: 2 [≈]p#≈yn
00-4.741: 3 […]
UDB 4.742
=RS 25.139=DO 6698=KTU 4.742=TU 4.742
Damascus
House of the Magical Texts, South
57 x 53 x 29.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 393-394 (transcription).
00-4.742: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.742: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.742: 1 [ … ]-b<[ … ]
R1-4.742: 2 [ … ] ma∆dy [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.ma∆dy.—.
-1641-
00-4.742: 2 [ … ]ma∆dy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.742: 2a __________
R1-4.742: 3 [ … <≈]rm . kkr [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: kkr.—.
00-4.742: 3 [ … <≈]rm . kkr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.742: 4 [ … ] . <bdb<l [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <bdb<l.—.
00-4.742: 4 [ … ] . <bdb<l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.742: 4a __________
R1-4.742: 5 [ … ] <≈rh -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<≈rh.
00-4.742: 5 [ … ]<≈rh -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.742: 6 [ … ] ß#dkn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ßdkn.
00-4.742: 6 [ … ]ß#dkn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.742: 8 [ … ] . kk[r … ]
R1-4.742: 9 [ … ] bn . [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.
-1642-
00-4.742: 9 [ … ]bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.742: 9a __________
00-4.742:10 [ … ]l (R:-?)[ … ]
00-4.742:11 [ … ] . w ©n . [ … ]
00-4.742:12 [ … ™r]≈# q†n . y#/∆#[ … ]
00-4.742:13 […]
00-4.742:13a __________
UDB 4.743
=RS 25.140=DO 6699=KTU 4.743=TU 4.743
Damascus
House of the Inscribed Livers, northwestern angle
66 x 36 x 24.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 394 (transcription).
00-4.743: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.743: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.743: 1 -[ … ]
00-4.743: 2 -[ … ]
00-4.743: 3 ™[ … ]
00-4.743: 4 ∆-[ … ]
00-4.743: 5 ™-[ … ]
00-4.743: 6 h[ … ]
00-4.743: 7 k#/w#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.743: 8 <[ … ]
00-4.743: 9 kb#/d#[ … ]
-1643-
R1-4.743:10 <l[ … t]
1) Restoration of a broken string. 00-
reads on lines 10-11: <l[ … ] ≈<g#[ … ].
String Division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN,
reflected in CPU: ≈<g.—. However ≈<g is
hapax. Without analysis. Very fragmented
context. The string suggests the
following division and restoration: —t] •
≈< g#[lm "nine containers" /// —t] • ≈<
g#[dm "nine kids" /// —t] • ≈< g#[lbm "nine
(of) cereal".
2) R1 reads on lines 10-11: <l[ … t]≈<
g#[lm///g#[dm///g#[lbm].
00-4.743:10 <l[ … ]
R1-4.743:11 ≈< g#[lm … ]///≈< g#[dm///≈< g#[lbm]
Restoration of a broken string. 00- reads
on lines 10-11: <l[ … ] ≈<g#[ … ]. String
Division suggested by the Generator of
Segmentations of BDFSN, reflected in
CPU: ≈<g.—. However ≈<g is hapax.
Without analysis. Very fragmented
context. The string suggests the
following division and restoration: —t] •
≈< g#[lm "nine containers" /// —t] • ≈<
g#[dm "nine kids" /// —t] • ≈< g#[lbm "nine
(of) cereal".
R1 reads on lines 10-11: <l[ … t]≈<
g#[lm///g#[dm///g#[lbm].
00-4.743:11 ≈<g#[ … ]
Hapax. Without analysis. Very
fragmentary context. The string suggests
the following division and restoration:
—t] • ≈< g#[lm— "nine containers" /// —t]
• ≈< g#[dm— "nine kids" /// —t] • ≈<
g#[lbm— "nine (of) cereal". Internal
division of strings suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.743:12 mr[ … ]
00-4.743:12a __________
R1-4.743:13 w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-4.743:13 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.743:14 a#/n#[ … ]
-1644-
UDB 4.744
=RS 25.143=DO 6702=KTU 4.744=TU 4.744
Damascus
House of the Magical Texts, South
48 x 47 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 394 (transcription).
00-4.744: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.744: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.744: 1 [ … ]m ©mn
00-4.744: 2 [ … ]ß/l# . w ©l©
00-4.744: 3 [ … ]i . ©mn
R1-4.744: 4 [ … ]--mn . db™#
00-4.744: 4 [ … ]--mn . db™#(?)
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.744: 5 [ … ]n-- r#bi# l
R1-4.744: 6 [ … ]k . w# yy#[n# … ]
00- reads: [ … ]k . k#/w# yy#(?)[ … ]. The
two possible restorations of yy— are: yy,
yyn, both personal names. R1 reads: [ …
]k . w# yy#[n# … ].
00-4.744: 6 [ … ]k . k#/w# yy#(?)[ … ]
00-4.744: 7 [ … ]-y [ … ]
R1-4.744: 8 [ … ] k#[lt©]b##
00- reads: [ … ]k#---b#/d#. According to the
Generator of Restitutions the only
possible restoration of —k---b and —k---d
is: klt©b. R1 reads: [ … ] k#[lt©]b##.
00-4.744: 8 [ … ]k#---b#/d#
R1-4.744: 9 [ … ]-™m .
00-4.744: 9 [ … ]-™m .
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1645-
00-4.744:10 [ … ]≈ .
00-4.744:10a …
UDB 4.745
=RS 25.463=RS 25.417=DO 6707=KTU 4.745=TU 4.745
Damascus
House of the Magical Texts
50 x 63 x 23.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 395 (transcription).
00-4.745: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.745: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.745: 1 mrum . … 3
00-4.745: 2 <≈rm … 3
00-4.745: 3 ©nnm … 2
R1-4.745: 4 nqd#m … 2
00- reads nqum and corrects as nqdm.
Scribal error. R1- also considers nqum as
a scribal error, and prefers the reading:
nqdm.
00-4.745: 4 nqum (nqdm) … 2
00- reads nqum and corrects as nqdm.
Scribal error. R1- also considers nqum as
a scribal error, and prefers the reading:
nqdm. Vide R1-4.745:4.
00-4.745: 5 khnm … 2
R1-4.745: 6 mkrm … 2
00-4.745: 6 mk(R:r)rm … 2
00-4.745: 7 ns#k# . ksp . … 2
00-4.745: 8 ™r≈ . q†n . … 2
00-4.745: 9 ™r≈ . mrkbt … 2
00-4.745:10 n<rm … 2
00-4.745:10a __________
00-4.745:11 22
-1646-
UDB 4.746
=RS 26.156=DO 6788=KTU 4.746=TU 4.746
Damascus
House of the Magical Texts
40 x 37 x 17.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 395 (transcription).
00-4.746: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.746: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.746: 0 …
00-4.746: 1 [d]d# l# -[ … ]
00-4.746: 2 d#d l <b#[d … ]
R1-4.746: 3 dd l bh[l … ]
This text has been published only by
KTU, as transcription. 00- writes: dd l b™#[
… ]. Context suggests that it is an
anthroponym. But there is no attested
anthroponym beginning with b™—, nor
b†—. The only possible solution is to
consider that there is a typographic error
in KTU, where b™— has been written
instead of bh—. In such case, the
restoration is: bhl, an attested
anthroponym. R1 reads: dd l bh[l … ].
00-4.746: 3 dd l b™#[ … ]
R1-4.746: 4 dd l ™yn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ™yn.—.
00-4.746: 4 dd l ™yn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.746: 5 dd l ©p†[b<l … ]
00-4.746: 6 dd l y™≈#[r … ]
R1-4.746: 7 dd l ≈p≈[ … ]
-1647-
00-4.746: 7 dd l ≈p≈#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.746: 8 dd l <bd[ … ]
00-4.746: 8 dd l <bd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.746: 9 dd l kn#[ … ]
00-4.746:10 dd l il#[ … ]
00-4.746:11 dd l b#/d#[ … ]
00-4.746:12 dd l k#[ … ]
00-4.746:13 d#d l# -[ … ]
00-4.746:14 [dd ]l#[ … ]
00-4.746:14a …
UDB 4.747
=RS 26.161=DO s.n.=KTU 4.747=TU 4.747
Damascus
South of the House of the Magical Texts
24 x 39 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 395 (transcription).
00-4.747: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.747: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.747: 0 …
00-4.747: 1 [ … ]d#[ … ]
00-4.747: 2 [ … ]n# . k#s#mm . -[ … ]
00-4.747: 3 [ … ]- lt™ . ≈b<#[ … ]
-1648-
R1-4.747: 4 [ … ]- . d l# . pil#[ … ]
Text published only in KTU. 00- writes:
dd pil[ … ]. The string pil— can only be
restored as pil, piln, both personal names.
It is unlikely that dd is followed by a
personal name, because a preposition
would be expected to appear in between.
On lines 7, 8, 9 there is: d l preceded by a
number. It cannot be dd, as TU considered
earlier, because if the scribe wanted to
write two, he would directly wrote ddm,
or if it were there a larger numer, for
example 22, ddm should appear in plural.
Therefore it may be considered that the
text of lines 7, 8, 9 is correct and that
there is a mistake on line 4 where the
scribe wanted to write d l instead of dd. Or
that there is a typographic error in KTU
on line 4. Moreover, on lines 7, 8, 9,
after l, there is <l. If it is the preposition
it makes no sense because it would be
inconsistent with l. It would make sense
if in the three cases they were personal
names, which is expected according to
line 4. But it seems unlikely that the
three sequential personal names start with
<l.
00-4.747: 4 [ … ]- . dd . pil#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.747: 5 [ … ]yn . -[ … ]
00-4.747: 5 [ … ]yn . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.747: 5a …
00-4.747: 5b …
00-4.747: 6 [ … ]d#[ … ]
-1649-
00-4.747: 8 [ … ]2 … d l <l[ … ]
R1-4.747: 9 [ … ]2 … d l <l[ … ]
Text published only in KTU. 00- writes:
dd pil[ … ]. The string pil— can only be
restored as pil, piln, both personal names.
It is unlikely that dd is followed by a
personal name, because a preposition
would be expected to appear in between.
On lines 7, 8, 9 there is: d l preceded by a
number. It cannot be dd, as TU considered
earlier, because if the scribe wanted to
write two, he would directly wrote ddm,
or if it were there a larger numer, for
example 22, ddm should appear in plural.
Therefore it may be considered that the
text of lines 7, 8, 9 is correct and that
there is a mistake on line 4 where the
scribe wanted to write d l instead of dd. Or
that there is a typographic error in KTU
on line 4. Moreover, on lines 7, 8, 9,
after l, there is <l. If it is the preposition
it makes no sense because it would be
inconsistent with l. It would make sense
if in the three cases they were personal
names, which is expected according to
line 4. But it seems unlikely that the
three sequential personal names start with
<l.
00-4.747: 9 [ … ]2 … d l <l[ … ]
00-4.747:10 [ … ]m#g---[ … ]
00-4.747:10a …
UDB 4.748
=RS 27.055=DO 6797=KTU 4.748=TU 4.748
Damascus
South Palace, West street
53 x 51 x 18.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 395 (transcription).
00-4.748: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.748: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.748: 0 …
00-4.748: 1 [ … ]-[ … ]
00-4.748: 2 [≈]∂#r#n -[ … ]
-1651-
00-4.748: 3 p#dm . b -[ … ]
00-4.748: 4 <dyn . b#[ … ]
00-4.748: 5 y#d<n b# ©#--[ … ]
00-4.748: 5a __________
00-4.748: 5b __________
R1-4.748: 6 [g]m#™n y----[ … ]
00- reads: -m#(?)™n. According to the
Generator of Restitutions, the only
possible restoration of -m™n is: [g]m#™n, a
personal name.
00-4.748: 6 -m#(?)™n y----[ … ]
00-4.748: 7 --m#(?)y i-----[ … ]
R1-4.748: 8 n#kt# [# t] ---[ … ]
00- reads:-n#kt# -# ---[ … ]. According to the
Generator of of Restitutions, the only
possible restoration of -nkt—, a personal
name, is: nktt, also an attested personal
name. R1 reads: n#kt# [# t].
00-4.748: 8 -n#kt# -# ---[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.748: 9 -r#-- bn <m[ … ]
00-4.748: 9a __________
R1-4.748:10 a@ty <#m©# dy [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <m©dy.—.
00-4.748:10 a@ty <#m©# dy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.748:11 pd∂n b ab#rt# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: abrt.—.
00-4.748:11 pd∂n b ab#(?)r#(?)t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.748:12 n- . @-b----[ … ]
00-4.748:12a __________
00-4.748:12b __________
-1652-
UDB 4.749
=RS 28.055=RS 17.478=DO 6804=KTU 4.749=TU 4.749
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 66
47 x 60 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 395 (transcription).
P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 39 (transcription, traduction, bref
commentaire).
00-4.749: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 4.750
=RS 29.094=A 6168=M 5452=KTU 4.750=TU 4.750
Alepo
Residential District, Trench 601 S
66 x 49 x 21.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 395-396 (transcription).
- M. HELTZER, «Zum Hauskauf in Ugarit», UF 11 (1979) p. 367-368 (texte, traduction).
00-4.750: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.750: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.751
=RS 29.096=A 6170=M 8212=KTU 4.751=TU 4.751
Alepo
Residential District, Trench 503 S
37 x 49 x 17.
Administrative
- Publie pour la première fois dans KTU, p. 396 (transcription).
00-4.751: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.751: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.751: 1 m∂r@lm
00-4.751: 2 ©l©t . ksp
00-4.751: 3 ≈ . a™d
00-4.751: 4 lt™ . qm™
00-4.751: 5 ©l© . <ßrm
00-4.751: 6 ©<t . nbt
00-4.751: 7 lt™ . pil
00-4.751: 8 mrb< . qߙm
00-4.751: 9 mrb< . dblt
00-4.751:10 mrb< . ßmqm
00-4.751:11 ilg . lrmnm
00-4.751:11a __________
UDB 4.752
=RS 29.097=A 6171=M 5453=KTU 4.752=TU 4.752
Alepo
Residential District, Trench 403 S
57 x 74 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 396 (transcription).
00-4.752: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1655-
R1-4.752: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.753
=RS 29.101=A 6175=M 5456=KTU 4.753=TU 4.753
Alepo
Residential District, Trench 504 S
56 x 61 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 396-397 (transcription).
00-4.753: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.753: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.753: 0 …
R1-4.753: 1 a#gy# n#/t# … 100
1) 00- reads: a#g#y-. According to the
Genereator of Restitutions, the two
possible restorations are: agyn, agyt. R1
reads: a#gy# n#/t#.
2) 100 = 1 me-at.
00-4.753: 1 a#gy# - … (acadio)
R1-4.753: 2 tbt©b … 100
100 = 1 me-at.
00-4.753: 2 tbt©b … (acadio)
00-4.753: 3 nrn . bn . alyy … 30
00-4.753: 4 m≈rn … 30
00-4.753: 5 ©mgn … 10
R1-4.753: 6 gmrhd … 100
100 = 1 me-at.
00-4.753: 6 gmrhd … (acadio)
00-4.753: 7 a@ltn … 30
00-4.753: 8 zlbn … 80
00-4.753: 9 rpan … . 30
00-4.753:10 y≈n . bn . b<ln … 30
00-4.753:11 br#qn … . 30
00-4.753:12 artn … 20
00-4.753:13 nrn … 20
R1-4.753:14 mtn . bn . <n … 100
100 = 1 me-at.
00-4.753:14 mtn . bn . <n … (acadio)
-1657-
UDB 4.754
=RS 31.043=M 8572=KTU 4.754=TU 4.754
Alepo
Trench P. N W
68 x 82 x 25.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 397-398 (transcription).
00-4.754: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.754: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.754: 0 …
00-4.754: 1 k#©[ … ]
00-4.754: 2 ßdq#[ … ]
R1-4.754: 3 atl[gn] [ … ]
00- reads: atl[ … ]. The possible
restorations are: atlg, a place name; atlgy,
a gentilic; atlgn, a personal name.
Because of the preceding context, a
personal name is expected. R1 reads:
atl[gn] [ … ].
00-4.754: 3 atl[ … ]
-1658-
R1-4.754: 4 yp™#[ … ]y
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: yp™.—.
00-4.754: 4 yp™#[ … ]y
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.754: 4a __________
00-4.754: 5 ar[ … ]
00-4.754: 6 bn . [ … ]y
00-4.754: 6a __________
00-4.754: 7 bn . [ … ]
00-4.754: 7a __________
00-4.754: 8 a∆[ … . bn] . qw™n
00-4.754: 9 [bn . <b]d#il . hzpy
00-4.754: 9a __________
R1-4.754:10 [ … ]-[ … ] b . ≈mgy
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b.
00-4.754:10 [ … ]-[ … ]b . ≈mgy
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.754:10a __________
R1-4.754:11 ≈#mn# g# ym
00- reads: --t#(?)gym. However, the string
tgym is hapax, it does not have
restoration, and for this moment it is not
analyzable. 00- doubts about the initial t.
If we consider that t can be n, something
possible in alphabetic cuneiform writing,
≈mngy would be the most accurate
restoration of --n#gym, an attested place
name which can also be a gentilic. R1
assumes ≈#m#n#gym as the most probable
reading.
00-4.754:11 --t#(?)gym
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.754:12 k#rwn
00-4.754:13 mtnb<l
00-4.754:14 mtn . bn . i#lb<l
-1659-
UDB 4.755
=RS 31.080=M 8573=KTU 4.755=TU 4.755
Alepo
Walls restoration
48 x 62 x 22.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 398 (transcription).
- M. HELTZER, «Zum Hauskauf in Ugarit» UF 11 (1979) p. 367 (texte, traduction).
00-4.755: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.755: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.756
=RS 31.081=M 8574=KTU 4.756=TU 4.756
Alepo
Walls restoration
47 x 41 x 13.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 398 (transcription).
00-4.756: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.756: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.756: 0 …
00-4.756: 1 [ … ]y#
00-4.756: 2 […]
00-4.756: 3 [ … ]y#
R1-4.756: 4 [ … ]m#∆
00-4.756: 4 [ … ]m#∆
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.756: 5 [ … ]k/r#by
00-4.756: 5 [ … ]k#/r#by
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.756: 5a …
-1662-
UDB 4.757
=RS 31.082=M 8575=KTU 4.757=TU 4.757
Alepo
Walls restoration
18 x 29 x 8.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 398 (transcription).
00-4.757: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.757: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.757: 0 …
R1-4.757: 1 [ … ] b<l [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b<l.—.
00-4.757: 1 [ … ]b<l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.757: 1a __________
00-4.757: 2 […]
00-4.757: 2a __________
R1-4.757: 3 [ … ] b#<#ly# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.b<ly.—.
00-4.757: 3 [ … ]b#<#ly#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.757: 3a …
-1663-
UDB 4.758
=RS 31.083=M 8576=KTU 4.758=TU 4.758
Alepo
Walls restoration
18 x 22 x 14.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 399 (transcription).
00-4.758: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.758: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.758: 0 …
00-4.758: 1 [ … ]--
00-4.758: 1a __________
R1-4.758: 2 [ … ] k#sp
00-4.758: 2 [ … ]k#sp
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.758: 3 [ … ]l#
00-4.758: 3a __________
00-4.758: 4 [ … k]s#p
00-4.758: 4a …
UDB 4.759
=RS 34.121=M 845=KTU 4.759=TU 4.759
Alepo
Debris
42 x 51 x 17.
Administrative
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, «Nouveaux textes économiques en cunéiformes alphabétiques de Ras
Shamra-Ougarit (34ème campagne, 1973)», Semitica 25 (1975) p. 20-22.
-KTU, p.399.
00-4.759: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.759: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1664-
UDB 4.760
=RS 34.122=M 844=KTU 4.760=TU 4.760
Alepo
Debris
37 x 46 x 14.
Administrative
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, «Nouveaux textes économiques en cunéiformes alphabétiques de Ras
Shamra-Ougarit (34ème campagne, 1973)», Semitica 25 (1975) p. 22-24.
-KTU, p. 399.
00-4.760: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.760: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 140-
141, sub nº RS 34.122.
R1-4.760: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1665-
10-4.760: 1 tn#gg# #
00-4.760: 1 krty … [ … ]
10-4.760: 2 a∆r≈ rb#[ … ]
00-4.760: 2 agr≈n b[n … ]
R1-4.760: 3 bn . ∆∂pr[≈p] [ … ]
10- writes: bn . ∆∂pr[ … ]. According to
the Generator of Restitutions, the only
possible restoration is: ∆∂pr≈p. R1 reads:
bn . ∆∂pr[≈p] [ … ].
10-4.760: 3 bn . ∆∂pr[ … ]
00-4.760: 3 bn . ∆∂pr≈#(?)[p … ]
R1-4.760: 4 bn . anny# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: anny.—.
10-4.760: 4 bn . anny[ … ]
00-4.760: 4 bn . anny#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.760: 5 bn# . ddn [ … ]
R1 reads according to 10-.
10-4.760: 5 bn . ddn[ … ]
00-4.760: 5 bn# . ddr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.760: 6 bn . ilt-#[ … ]
R1 reads according to 10-.
10-4.760: 6 bn . ilt-#[ … ]
00-4.760: 6 bn . iltr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.760: 7 bn . @lb/d#-[ … ]
00- reads: @lb-[ … ]; Bordreuil, Semitica
25, p. 23: qld[n; 10-: @ld#[n. The @ldn
reading is hapax. 10- does not explain the
restoration of n. R1 reads: @lb/d#-[ … ].
Lectio conflata.
10-4.760: 7 bn . @ld#[n … ]
00-4.760: 7 bn . @lb-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1666-
10-4.760: 8 bn . <bd[ … ]
00-4.760: 8 bn . <bd#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.760: 9 bn . pk[ly … ]
00-, 10- and Bordreuil, Semitica 25, p.
23, read: bn . pk[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, the two
possible restorations are: pkdy, pkly.
Nevertheless, pkdy is only attested in text
5.11, a school excercise. R1 prefers: pkly.
00-4.760: 9 bn . pk[ … ]
00-4.760:10 slyn . [ … ]
UDB 4.761
=RS 34.123=M 846=KTU 4.761=TU 4.761
Alepo
Debris
58 x 45 x 20.
Administrative
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, «Nouveaux textes économiques en cunéiformes alphabétiques de Ras
Shamra-Ougarit (34ème campagne, 1973)», Semitica 25 (1975) p. 24-26.
00-4.761: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.761: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 141-
142, sub nº RS 34.123.
R1-4.761: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.761: 1 kh#nm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: khnm.—.
00-4.761: 1 kh#nm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-4.761: 2 bn sn[ … ]
00-4.761: 2 bn sn[rn … ]
-1667-
R1-4.761: 3 a/ngy bn [ … ]
00- reads: agy. Hapax; 10-: ngy. Hapax.
R1: a/ngy. Lectio conflata.
10-4.761: 3 ngy bn [ … ]
00-4.761: 3 agy bn [ … ]
R1-4.761: 4 bn mglb# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: mglb.—.
10-4.761: 4 bn mglb#[ … ]
00-4.761: 4 bn mglb#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.761: 5 bn ©br[y/n … ]
00- reads: bn ©br[ … ]. According to the
Generator of Restitutions, the possible
restoartions are: ©bry, ©brn, they both
attested personal names. R1 reads: bn
©br[y/n … ]
10-4.761: 5 bn ©br[ … ]
00-4.761: 5 bn ©br[ … ]
R1-4.761: 6 bn n≈[pin … ]
00- reads: ann≈n. It seems that it has been
confused the b of bn with a. 10- reads: bn
n≈[ … ]. The only attested personal name
beginning with n≈— is n≈pin. R1 reads:
n≈[pin].
10-4.761: 6 bn n≈[ … ]
00-4.761: 6 a#nn≈[n … ]
10-4.761: 7 bn amd[ … ]
00-4.761: 7 bn amd[n … ]
00-4.761: 8 bn tmy kdm
00-4.761: 9 bn nqly kd
00-4.761:10 bn pz#ny# kdm
00-4.761:11 bn ©gd# k#dm
-1668-
UDB 4.762
=RS 34.125=M 848=KTU 4.762=TU 4.762
Alepo
Debris
65 x 90 x 31.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 400 (transcription).
C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII (1978)
p. 399-405, planches.
- P. BORDREUIL, «Nouveaux textes économiques en cunéiformes alphabétiques de Ras
Shamra-Ougarit (34ème campagne, 1973)», Semitica 25 (1975) p. 20-22.
00-4.762: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.762: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp.150-
151.
Note the following change in the numeration of lines:
10-4.762: 9 = 00-4.762:1.
10-4.762:10 = 00-4.762:2.
10-4.762:11 = 00-4.762:3.
10-4.762:12 = 00-4.762:4.
10-4.762:13 = 00-4.762:5.
10-4.762:14 = 00-4.762:6.
10-4.762:15 = 00-4.762:7.
10-4.762:16 = 00-4.762:8.
10-4.762:17 = 00-4.762:9
R1-4.762: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Accepts the numeration of lines according to 10-4.762.
10-4.762: 1 […]
00-4.762: 0 …
10-4.762: 2 […]
10-4.762: 3 […]
10-4.762: 4 […]
10-4.762: 5 […]
10-4.762: 6 […]
10-4.762: 7 […]
10-4.762: 8 […]
-1669-
10-4.762: 9 […]
= 00-4.762:1
00-4.762: 1 [ … ]r
10-4.762:10 [ … ]bn≈#[ … ]
= 00-4.762:2
00-4.762: 2 [ … ]r#≈#[ … ]
10-4.762:11 [ … ]b[ … ]-™[ … ]
= 00-4.762:3
00-4.762: 3 […]
R1-4.762:12 [ … ]r-# y#[<]rty# bn[≈… ]
10- reads: [ … ]r-# y#[-]rt-#bn[≈… ]. R1
divides: y#[-]rt-# of bn[≈… ] and restores:
y#[<]rty#.
10-4.762:12 [ … ]r-# y#[-]rt-#bn[≈… ]
= 00-4.762:4
00-4.762: 4 [ … ]k#ny -rn . bn -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.762:13 [a]rt [ … ]-# ™m#r[m … ]
R1 reads according to 10-.
10-4.762:13 [a]rt[ … ]-# ™m#r[ … ]
= 00-4.762:5
00-4.762: 5 [ … ]rt[ … ]r
10-4.762:14 ary[ … ]bn≈[ … ]
= 00-4.762:6
00-4.762: 6 kry [ … ]- bn ≈p#[ … ]
10-4.762:15 ©mry[ … ]
= 00-4.762:7
00-4.762: 7 ©mr[ … ]
10-4.762:16 ©lrby#[ … ]b[ … ]
= 00-4.762:8
00-4.762: 8 ©lrby [ … ] b[ … ]
10-4.762:17 dmt[-]l[ … ]bn≈[ … ]
= 00-4.762:9
00-4.762: 9 dmt [ … ] bn ≈[ … ]
00-4.762: 9a __________
-1670-
UDB 4.763
=RS 34.162=M 851=KTU 4.763=TU 4.763
Alepo
Debris
47 x 63 x 26.
Administrative
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 400 (transcription).
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
00-4.763: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.763: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp. 164-
165, sub nº RS 34.157.
R1-4.763: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-4.763: 1 tb< … 2
Vide RSO VII, pl. XIX (autography).
10-4.763: 1 tb<[ … ]2
00-4.763: 1 [©]b<[ … ] … 2
10-4.763: 2 ™yn#[ … ] [ … ]2
00-4.763: 2 ™yn# … 2
R1-4.763: 3 tb<# … 2
Vide RSO VII, pl. XIX (autography).
10-4.763: 3 tb<#[ … ] [ … ]2
00-4.763: 3 t#b[ … ] … 3
10-4.763: 4 i-#[ … ] [ … ]2
00-4.763: 4 il#[ … ] … 2
R1-4.763: 5 bn . r[-]y … 2
Vide RSO VII, p. 164 (transliteration),
pl. XIX (autography). Four are the
possible restorations of r-y : rwy, rmy,
rny, r<y. Three are attested as preceded of
bn: rwy, rmy, rny.
00-4.763: 5 bn . r[ … ]y … 2
R1-4.763: 6 bn . ∆#z#r#y# … 2
10-4.763: 6 bn . ∆#z#r#y[ … ]-#
00-4.763: 6 bn . ∆#z#(?)r#y# … 2
10-4.763: 7 [---]l[ … ]
-1671-
UDB 4.764
=RS 34.176=M 852=KTU 4.764=TU 4.764
Alepo
Debris
48 x 47 x 28.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Nouveaux textes économiques en cunéiformes alphabetiques de Ras
Shamra-Ougarit (34ème campagne, 1973)», Semitica 25 (1975) p. 26-27.
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliotheque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
00-4.764: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-4.764: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.764: 0 …
00-4.764: 1 b#[ … ]
00-4.764: 1a __________
R1-4.764: 2 bt . -[ … ]l# . w# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
-1672-
UDB 4.765
=RS 34.180,10=M 853=KTU 4.765=TU 4.765
Alepo
Debris
55 x 52 x 25.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Nouveaux textes économiques en cunéiformes alphabétiques de Ras
Shamra-Ougarit (34ème campagne, 1973)», Semitica 25 (1975) p. 28-29.
- C.F.A. SCHAEFFER-FORRER, «Épaves d'une bibliothèque d'Ugarit», Ugaritica VII
(1978) p. 399-405, planches.
00-4.765: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-4.765: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, pp.166-
167.
R1-4.765: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.765: 1 [ … <≈]rm
00-4.765: 2 [ … a]™d
R1-4.765: 3 [ … ] a#™d
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a™d.
00-4.765: 3 [ … ]a#™d
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.765: 4 [ … ] ∆#pnt . dqt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆pnt.
00-4.765: 4 [ … ]∆#pnt . dqt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.765: 5 [ … ] ≈<rt
00-4.765: 6 [ … ] … lt
00-4.765: 7 [ … ] … drk
R1-4.765: 8 [ … ] <†
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<†.
-1674-
10-4.765: 8 [ … ] … <†
00-4.765: 8 [ … ]<†
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
10-4.765: 9 [ … ]-# . bbyn#[ … ]
00-4.765: 9 [ … ]ß#b b yn#[y]
00-4.765: 9a …
00-4.765:10 […]
00-4.765:11 [ … ]m#[ … ]
00-4.765:11a …
UDB 4.766
=TS 4001=DO 849=KTU 4.766=TU 4.766
Damascus
Tell Sukas
67 x 89 x 29.
Administrative
- P.J. Riis, L'activité de la mission archéologique danoise sur la cote phénicienne en 1960,
AAAS 11-12 (1961-1962) p. 62, 137, figura 6.
00-4.766: P.J. Riis, L'activité de la mission archéologique danoise sur la cote phénicienne en
1960, AAAS 11-12 (1961-1962) pp. 62, 137, fig. 6.
R1-4.766: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.766: 1 […]…1
00-4.766: 2 […]…1
00-4.766: 3 [ … ]--n#(?) … 1
R1-4.766: 4 [ … ] @#l … 1
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.@l.
00-4.766: 4 [ … ]@#l … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.766: 5 [ … <b]d#b<#l# … 1
R1-4.766: 6 [ … ]l#by … 1
-1675-
00-4.766: 6 [ … ]l#by … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.766: 7 [ … ]l#/ßyd … 1
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.766: 8 [ … ]-bn … 1
00-4.766: 9 [ … ]≈m … 1
00-4.766:10 [ … ]n#n … 1
00-4.766:11 [ … ]-py … [1]
00-4.766:11a …
00-4.766:12 [ … bn]≈# . d bt mlk
UDB 4.767
=TT 433=KTU 4.767=TU 4.767
Concordia Seminary, San Luis (USA)
Tell Taanak W
22 x 13 x 48.
Administrative
- Première publication: D.R. HILLERS, «An Alphabetic Cuneiform Tablet from Taanach
(TT433)», BASOR 173 (1964) p. 45-50.
- M. WEIPERT, «Zur Lesung der alphabetischen Keilschrifttafel vom Tell Ta<annek», ZDPV
83 (1967) p. 82-83.
- F.M. CROSS, «The Canaanite Cuneiform Tablet from Taanach», BASOR 190 (1968) p. 41-
46.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Zu TT 433=KTU 4.767», UF 6 (1974) p.
469-470.
00-4.767: D.R. Hillers, «An Alphabetic Cuneiform Tablet from Taanach (TT433)», BASOR
173 (1964) pp. 45-50.
UDB 4.768
=RS [Varia 28] =M 3601=KTU 4.787=TU 4.768
Alepo
53 x 36 x 19.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Quatre documents en cunéiformes alphabétiques mal connus ou inédits»,
Semitica 32 (1982) p. 12-14; pl. II (photo, autographie, transcription).
- TEO, I, p. 381.
00-4.768: P. Bordreuil , «Quatre documents en cunéiformes alphabétiques mal connus ou
inédits .. », Semitica 32 (1982) pp. 12-14+pl. II.
Photo, autography, transliteration.
R1-4.768: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.768: 1 bn . glln#
00-4.768: 2 <bd∆mn
00-4.768: 3 n<mn
00-4.768: 4 bn . grg≈
00-4.768: 5 b<ln
R1-4.768: 6 rpan
00-, Bordreuil, Semitica 32 (1982) p. 13,
writes: rpaan (transcription). Typographic
error. Read: rpan. See, ibidem,
autography. Error transmitted to TU and
CPU.
00-4.768: 6 rpan
00-, Bordreuil, Semitica 32 (1982) p. 13,
writes: rpaan (transcription). Typographic
error. Read: rpan. See, ibidem,
autography. Error transmitted to TU and
CPU.
00-4.768: 7 bn . #brqt
00-4.768: 8 bn mltn
00-4.768: 9 bn q†#n/y
00-4.768:10 bn dqn
00-4.768:11 bn i#rbn
00-4.768:12 bn lbn
-1677-
UDB 4.769
=RIH 77/2A=RIH 77/20=RIH 77/15=RIH 77/14A =KTU 4.769=TU 4.769
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
205 x 129 x 37.
Administrative
- Édition préliminaire RIH 77/14: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577 (bref
commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 307-312 (sans photo), p. 307 RIH
77/14 = RIH 77/14 A.
00-4.769: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) pp. 307-312.
Bordreuil-Caquot, Syria 56 (1979) p.307-312, publish the document as if it were a single column, in spite of the
clear evidence in the transcription on the existence of two columns, what finally produces many mistakes in
the presentation of the text in respect to the margins. Moreover, they do not publish the autography nor the
photograph. In short, the princeps edition is of very low quality.
R1-4.769: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Bordreuil-Caquot, Syria 56 (1979) p.307-312, publish the document as if it were a single column, in spite of the
clear evidence in the transcription on the existence of two columns, what finally produces many mistakes in
the presentation of the text in respect to the margins. Moreover, they do not publish the autography nor the
photograph. In short, the princeps edition is of very low quality.
R1-4.769:I: 1 […]
R1-4.769:I: 2 […]
R1-4.769:I: 3 […]
R1-4.769:I: 4 […]
R1-4.769:I: 5 […]
R1-4.769:I: 6 […]
R1-4.769:I: 7 […]
R1-4.769:I: 8 […]
R1-4.769:I: 9 […]
R1-4.769:I:10 […]
R1-4.769:I:11 […]
R1-4.769:I:12 […]
R1-4.769:I:13 […]
R1-4.769:I:14 [ … <]≈rm
R1-4.769:I:15 [ … ] <≈rt
-1678-
R1-4.769:I:16 [ … ] . ™gbn
R1-4.769:I:17 […]
R1-4.769:I:18 [b]n# . br<≈[q . <]≈rt
00- reads: [ … ]a/n . br <≈[ … <]≈rt. Now,
the reading: [ … ]a/n suggests that, as in
the rest of the document, it has to be read:
[b]n#. There is no attested word that might
restore br<≈—, nor br-<≈—, the two
possibilities allowed by the epigrapher’s
notations. The only attested personal
name containing <≈ is: <≈q. R1 reads:
br<≈[q . <]≈rt. Therefore, we probably have
the reading: [b]n# . br<≈[q . <]≈rt, where
br<≈q would be a personal name, not
attested until moment. It still remains the
doubt about whether br<≈ was followed by
q or by another or other signs.
R1-4.769:I:19 [ … ]p#y . <≈r[t/m]
R1-4.769:I:20 [ … ]∆ b/d[ … ]
R1-4.769:I:21 […]
R1-4.769:I:22 […]
R1-4.769:I:23 […]
R1-4.769:I:24 […]
R1-4.769:I:25 […]
R1-4.769:I:26 […]
R1-4.769:I:27 […]
R1-4.769:I:28 […]
R1-4.769:I:29 […]
R1-4.769:I:30 […]
R1-4.769:I:31 […]
R1-4.769:I:32 […]
R1-4.769:I:33 […]
R1-4.769:I:34 […]
R1-4.769:I:35 […]
R1-4.769:I:36 […]
R1-4.769:I:37 […]
R1-4.769:I:38 […]
R1-4.769:I:39 […]
R1-4.769:I:40 […]
-1679-
R1-4.769:I:41 [ … ]<l
Because of the structure of the sentence
along the entire document: personal name
+ ammount, without any example of an
<l preposition preceding the personal
name, because of the incorrect
publication without photograph nor
autography, and also because the
imprecise publication of the transcription
where there can be noticed several
mistakes, R1 supposes that the beginning
of line 41 corrsponds to Column I.
Therefore R1 reads: [ … ]<l.
R1-4.769:I:42 […]
R1-4.769:I:43 […]
R1-4.769:I:44 […]
R1-4.769:I:45 […]
R1-4.769:I:46 […]
R1-4.769:I:47 […]
R1-4.769:I:48 […]
R1-4.769:I:49 […]
R1-4.769:I:50 […]
R1-4.769:I:51 […]
R1-4.769:I:52 […]
R1-4.769:I:53 […]
R1-4.769:I:54 […]
R1-4.769:I:55 […]
R1-4.769:I:56 […]
R1-4.769:I:57 [ … ]--[ … ]
R1-4.769:I:58 [ … <]≈rt
00- and TU write: [ … ]≈rt, read following
CPU: [<]≈rt.
R1-4.769:I:59 [ … <≈r]m
R1-4.769:I:60 [ … ]nn
R1-4.769:I:61 […]
R1-4.769:I:62 […]
R1-4.769:I:63 […]
R1-4.769:I:64 […]
R1-4.769:I:65 […]
R1-4.769:I:66 […]
R1-4.769:I:67 […]
R1-4.769:I:68 […]
-1680-
R1-4.769:I:69 [ … <≈r]t#
00- reads: [ … ]n . bn . ™gbn . <≈rm.
However, 00- reads the whole document
as if it were written in a single column.
Actually the document is composed by
two columns. Each sentence has the same
syntactic structure: personal name +
ammount (always <≈rt o <≈rm). The
sentence is complete on the line that has
bn . ™gbn . <≈rm. Therefore the preceding
signs belong to Column I, that is, [ … ]n
.is the end of Column I, line 69. We take
the dot to represent the vertical line that
separates the two columns, and the
presumpted n to be t, a remain of the
word <≈rt. These suggestions, here taken
as proposal of reading, should be
confirmed by epigraphers, as there are no
published autography and photographs of
the text.
R1-4.769:I:70 […]
R1-4.769:I:71 […]
R1-4.769:II: 1 [ … ] . n[ … ]
00-4.769: 1 [ … ] . n[ … ]
R1-4.769:II: 2 [ … ] bn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bn.—.
00-4.769: 2 [ … ]bn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.769:II: 3 [ … ] . bn . [ … ]
00-4.769: 3 [ … ] . bn . [ … ]
R1-4.769:II: 4 [ … ] . <≈r[m/t]
00-4.769: 4 [ … ] . <≈r[ … ]
R1-4.769:II: 5 [ … ]b/d/l . bn . [---]
00-4.769: 5 [ … ]b/d/l . bn . [---]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.769:II: 6 [ … ] . bn . i#l#yn . <≈rt
00-4.769: 6 [ … ] . bn . i#l#yn . <≈rt
-1681-
UDB 4.770
=RIH 77/27=KTU 4.770=TU 4.770
Ras Ibn Hani: North Palace, Court II
78 x 79 x 3.
Administrative
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 78 (1977-1978) p. 577 (bref commentaire). La
tablette 77/27 recoit, par erreur, dans ACF 78 (1977-78) p. 577 le numéro 77/16: voir Syria
56 (1979) p. 313 note 1. Dans p. 315: brève présentation de la vraie tablette RIH 77/16.
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) p. 313-314, pl. VII, 2.
00-4.770: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1977 à Ibn Hani», Syria 56 (1979) pp.313-314, pl. VII, 2.
Edition préliminaire: A. Caquot, ACF 78 (1977-1978), p. 577 (brief commentary). Tablet 77/27 has received by
mistake the number 77/16 in ACF 78 (1977-78), p. 577: see Syria 56 (1979) p. 313 nota 1. On p. 315:
brief presentation of the real tablet RIH 77/16.
00-4.770: 0 …
00-4.770: 1 [rq]d [ … ]
00-4.770: 2 †bq [ … ]
00-4.770: 3 ™rßb< [ … ]
00-4.770: 4 hzp [ … ]
00-4.770: 5 ypr [ … ]
00-4.770: 6 <nmky [ … ]
00-4.770: 7 m<r [ … ]
00-4.770: 8 ∆lby [ … ]
00-4.770: 9 nnu [ … ]
00-4.770:10 sl∆ [ … ]
00-4.770:11 yny [ … ]
00-4.770:12 y<r[t] [ … ]
-1691-
00-4.770:13 <rm [ … ]
00-4.770:14 lbnm [ … ]
00-4.770:15 ≈qa[l] [ … ]
00-4.770:16 ≈mny [ … ]
00-4.770:17 ≈mgy [ … ]
00-4.770:18 ≈lmy [ … ]
00-4.770:19 ß<q [ … ]
00-4.770:20 q#my# [ … ]
00-4.770:21 [ … ]k/r . k [ … ]
00-4.770:21a …
UDB 4.771
=RIH 78/2=KTU 4.771=TU 4.771
Ras Ibn Hani: North Palace
66 x 45 x 22.
Administrative
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p. 483 (transcription, traduction,
notes).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
decouverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 362, 372 (photo).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Eine Abrechnung aus Ras Ibn Hani (78/2)», UF 12 (1980) p.
401-402 transcription, traduction, long commentaire).
00-4.771: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques decouverts en
1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) pp. 362, 372 (foto).
Édition préliminaire: A. Caquot, ACF 79 (1978-1979), p. 483 (transliteration, translation, notes).
- M. Dietrich, O. Loretz, "Eine Abrechnung aus Ras Ibn Hani (78/2)", UF 12 (1980), p. 401-402
(transliteration, translation, long commenatary).
R1-4.771: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.771: 0 __________
00-4.771: 1 <≈rm
00-4.771: 2 ksp . ktnt
00-4.771: 2a __________
R1-4.771: 3 w ∆m≈t
00-4.771: 3 w∆m≈t
R1-4.771: 4 d pwt
00-4.771: 4 dpwt
-1692-
00-4.771: 4a __________
00-4.771: 5 ©mn .
00-4.771: 6 <≈rh .
00-4.771: 7 ≈mn . ™©#bn
00-4.771: 8 w ©<t#
00-4.771: 8a __________
R1-4.771: 9 d mn™ [ .# ]
00-4.771: 9 dmn™[ .# ]
00-4.771:10 birt
UDB 4.772
=RIH 78/6=KTU 4.772=TU 4.772
Ras Ibn Hani: North Palace
34 x 32 x 13.
Administrative
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 362-363, 372 (photo).
00-4.772: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) pp. 362-363, 372 (photo).
R1-4.772: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.772: 0 …
00-4.772: 1 [ … ]-≈
00-4.772: 2 [ … ]yn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.772: 3 [ … ]tn
R1-4.772: 4 [ … ] ilyn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ilyn.
00-4.772: 4 [ … ]ilyn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-4.772: 5 [ … ] mryn . u≈kn
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mryn.
-1693-
UDB 4.773
=RIH 78/10=KTU 4.773=TU 4.773
Ras Ibn Hani: North Palace, Door IV/III
22 x 21 x 10.
Administrative
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 363, 372 (photo).
00-4.773: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) pp. 363, 372 (photo).
R1-4.773: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.773: 0 …
00-4.773: 1 b[ … ]
00-4.773: 2 b .# n[ … ]
R1-4.773: 3 <zn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <zn.—.
00-4.773: 3 <zn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.773: 4 ßb/d[ … ]
UDB 4.774
=RIH 78/18=KTU 4.774=TU 4.774
Ras Ibn Hani: North Palace
31 x 42 x 22.
Administrative
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 363, 373 (photo).
-1694-
00-4.774: 0 …
00-4.774: 1 [ … <]≈#r#t# . a#b#[n … ]
00-4.774: 2 . <≈rm
00-4.774: 3 [ … ] <≈rt [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-4.774: 4 […]
00-4.774: 5 […]
00-4.774: 6 […]
00-4.774: 7 [ … ]r#t[ … ]
00-4.774: 7a …
UDB 4.775
=RIH 78/19=KTU 4.775=TU 4.775
Ras Ibn Hani: North Palace
81 x 63 x 31.
Administrative
- Édition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 79 (1978-1979) p.482 (transcription, traduction,
commentaire).
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 364-365, 373 (photo).
00-4.775: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) pp. 364-365, 373 (foto).
Édition préliminaire: A. Caquot, ACF 79 (1978-1979), p.482 (transliteration, translation, commentary).
R1-4.775: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.776
=RIH 78/27=KTU 4.776=TU 4.776
Ras Ibn Hani: North Palace
62 x 52 x 26.
Administrative
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 365, 373 (photo).
00-4.776: P. Bordreuil - A.Caquot, «Les textes en cunéiformes alphabétiques découverts en
1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) pp. 365, 373 (photo).
R1-4.776: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.776: 2 abn#ßrp
TU writes: abnßrp. Read following CPU
nº 42: abn.ßrp.
00-4.776: 3 [-]l#r--[ … ]
00-4.776: 4 ----[ … ]
00-4.776: 4a __________
00-4.776: 4b …
UDB 4.777
=RIH 83/7=RIH 83/14=KTU 4.777=TU 4.777
Ras Ibn Hani: North Palace
76 x 124 x 26.
Administrative
- P. BORDREUIL et al., «Les découvertes archéologiques et épigraphiques de Ras Ibn Hani en
1983...», CRAIBL (1984) p. 425-426 (transcription, traduction, commentaire); p. 428
(photo).
00-4.777: P. Bordreuil, P. Bordreuil et al., «Les découvcrtes archéologiques et épigraphiques
de Ras Ibn Hani en 1983», CRAIBL (1984) pp. 425-426, p. 428 (photo).
R1-4.777: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.778
=RIH 83/12=KTU 4.778=TU 4.778
Ras Ibn Hani: North Palace
74 x 50 x 21.
Administrative
- P. BORDREUIL et al., «Les découvertes archéologiques et épigraphiques de Ras Ibn Hani en
1983... », CRAIBL (1984) p. 430-431 (transcription, bref commentaire).
- P. BORDREUIL, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra»,
CRAIBL (1987) p. 291-294.
TEO I, p. 370: "Inédit: tablette entière (administratif)". Transcribed in CRAI (1984) p. 430-431
and CRAI (1987) p. 291.
00-4.778: P. Bordreuil, P. Bordreuil et al., «Les découvertes archéologiques et épigraphiques
de Ras Ibn Hani en 1983», CRAIBL (1984) pp. 430-431.
P. BORDREUIL, « Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra »,
CRAIBL (1987), p. 291-294.
R1-4.778: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1699-
00-4.778: 1 arb<m
R1-4.778: 2 ksp [.] <l . uln
00-4.778: 2 ksp[ . ]<l . uln
00-4.778: 3 mi∆dy . yp™
00-4.778: 4 b<l . m≈lm . ßry
00-4.778: 4a __________
00-4.778: 5 kd . ≈mn . ©<t . ∆sr
00-4.778: 6 <l . mzt . bn . <©tr
00-4.778: 6a __________
00-4.778: 7 kd . ≈mn . mlt™m
R1-4.778: 8 ∆sr [.] <l . abqn bn . æwn
00-4.778: 8 ∆sr[ . ]<l . abqn bn . æwn
00-4.778: 8a __________
00-4.778: 9 arb<m . ksp
00-4.778:10 ∆m≈t . kbd . <l
00-4.778:11 bn . kmnt . yp™
00-4.778:12 mtn
00-4.778:12a __________
00-4.778:13 <≈rt . ksp . w . mit
00-4.778:14 iqni . <l . stry
00-4.778:15 bn . kt≈
00-4.778:15a __________
00-4.778:16 ©mnym . ksp .
00-4.778:17 w . mitm . iqnu
R1-4.778:18 <l [.] a#bbt . bn . @ly
00-4.778:18 <l[ . ]a#bbt . bn . @ly
00-4.778:19 [yp]™ . mtn
00-4.778:19a __________
UDB 4.779
=RIH 83/22=KTU 4.779=TU 4.779
Ras Ibn Hani: North Palace, nearby the bench
61 x 40 x 15.
Administrative
- P. BORDREUIL et al., «Les découvertes archéologiques et epigraphiques de Ras Ibn Hani en
1983... », CRAIBL (1984) p. 431-433 (transcription, traduction, commentaire, photo).
-1700-
TEO I, p. 371: "Inédit: tablette entière (administratif)". Transcribed in CRAI (1984) p. 431-
433.
00-4.779: P. Bordreuil, P. Bordreuil et al., «Les découvertes archéologiques et epigraphiques
de Ras Ibn Hani en 1983», CRAIBL (1984) pp. 431-433).
pp.431-433 (transliteration, translation, commenatry, photo).
R1-4.779: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.780
=RIH 84/2=RIH 83/24=KTU 4.780=TU 4.780
Ras Ibn Hani: North Palace
145 x 91 x 24.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra»,
CRAIBL (1987) p. 289-290.
TEO I, p. 371: "Inédit: tablette entière (administratif)". Transcribed in CRAI (1987) p. 289-
290.
00-4.780: P. Bordreuil, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras
Shamra», CRAIBL (1987) pp. 289-290.
R1-4.780: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.780: 0 __________
00-4.780: 1 ipd . <l . abm . bn . lbiy
00-4.780: 2 ©t . ipdm . <l i∆[h]
00-4.780: 2a __________
00-4.780: 3 ipd . <l . mrbd .
00-4.780: 3a __________
00-4.780: 4 ipd . <l . qly
00-4.780: 4a __________
00-4.780: 5 kdm . ≈mn . <l . ykn
00-4.780: 6 bn . lkn
00-4.780: 6a __________
00-4.780: 7 ipd . <l . bn . pkly
00-4.780: 7a __________
00-4.780: 8 ©n . mqbm . kdm . ≈mn †b
00-4.780: 9 ©© . mat . <prt
00-4.780:10 kdm . ≈mn . bd prn
00-4.780:10a __________
00-4.780:11 bd . <zn . ©© . ≈mn
00-4.780:12 <≈r . ≈mn . ≈≈r
00-4.780:13 kdm ≈mn . †b . kd nbt
00-4.780:14 ©n . krlnm . ≈mn . †b
00-4.780:15 <≈r . ti≈rm
-1702-
UDB 4.781
=RIH 84/26=RIH 84/15=RIH 83/31=RIH 83/28=KTU 4.781=TU 4.781
Ras Ibn Hani: North Palace
53 x 70 x 19.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra»,
CRAIBL (1987) p. 290-291.
TEO I, p. 371: "Inédit". Transcribed in CRAI (1987) p. 290-291.
00-4.781: P. Bordreuil, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras
Shamra», CRAIBL (1987) pp. 290-291.
R1-4.781: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.781: 0 __________
R1-4.781: 1 ©n . l <≈rm
00-4.781: 1 ©n . l<≈rm
R1-4.781: 2 ≈mn . b bt . il≈[ … ]
00-4.781: 2 ≈mn . bbt . il≈[ … ]
00-4.781: 3 ary
00-4.781: 3a __________
00-4.781: 4 <≈rm [k]sp
00-4.781: 5 m≈krt . ™r[ … ]
R1-4.781: 6 <l [.] u≈kn
00-4.781: 6 <l[ . ]u≈kn
00-4.781: 6a __________
R1-4.781: 7 <≈rt . ksp . <l [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <l.—.
00-4.781: 7 <≈rt . ksp . <l[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1703-
UDB 4.782
=RIH 84/8=KTU 4.782=TU 4.782
Ras Ibn Hani: North Palace
75 x 49 x 19.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra»,
CRAIBL (1987) p. 291-294.
TEO I, p. 374: "Inédit". Transcribed in en CRAI (1987) p. 291-294.
00-4.782: P. Bordreuil, «Les découvertes épigraphiques récentes à Ras Ibn Hani et à Ras
Shamra», CRAIBL (1987) pp. 291-294.
R1-4.782: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-4.782:10a __________
00-4.782:11 kd . ≈mn
R1-4.782:12 mlt™m . ∆[sr]
00- writes: ∆sr]. It forgets the oppening of
the square bracket. Typographic error.
Read: ∆[sr].
00-4.782:12 mlt™m . ∆sr]
00-4.782:13 <l . abmn
00-4.782:14 bn . æwn
00-4.782:14a __________
00-4.782:15 arb<m
00-4.782:16 ∆m≈t kbd
00-4.782:17 <l . bn kmnt
00-4.782:18 yp™ . mtn
00-4.782:18a __________
00-4.782:19 <≈rm . ksp
R1-4.782:20 w . mit iq[ni]
00- writes: iq[ni. It forgets to close the
square bracket. Typographic error. Read:
iq[ni].
00-4.782:20 w . mit iq[ni
00-4.782:21 <l . stry
00-4.782:22 bn . kt≈
00-4.782:22a __________
00-4.782:23 ©mnym . ksp
00-4.782:24 <l . abbt
00-4.782:25 bn . @ly
R1-4.782:26 w mitm . iqnu
00-4.782:26 wmitm . iqnu
00-4.782:27 yp™ . mtn
00-4.782:27a __________
R1-4.782:28 ∆m≈m . ksp . <l .
00- writes: ™m≈m. Write following CPU:
∆m≈m
00-4.782:28 ∆m≈m . ksp . <l .
TU writes: hm≈m. Typographical error,
read following CPU: ∆m≈m
00-4.782:29 ≈mmn
00-4.782:30 bn . aup≈
00-4.782:30a __________
-1705-
UDB 4.783
=RIH 84/13=KTU 4.783=TU 4.783
Ras Ibn Hani: North Palace, Door
75 x 57 x 23.
Administrative
- P. BORDREUIL, «Les découvertes épigraphiques récentes a Ras Ibn Hani et a Ras Shamra»,
CRAIBL (1987) p. 300-301.
TEO I, p. 374: "Inédit". Transcribed in CRAI (1987) p. 300-301.
00-4.783: P. Bordreuil, «Les découvertes épigraphiques récentes à Ras Ibn Hani et à Ras
Shamra», CRAIBL (1987) pp. 300-301.
R1-4.783: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.784
=KTU 4.784=TU 4.784
Private collection
?
65 x 94 x 28.
Administrative
- P. BORDREUIL, D. PARDEE, «Textes ougaritiques oubliés et "transfuges"», Semitica XLI /
XLII (1991-1992) p. 53-57.
00-4.784: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oubliés et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) pp. 53-55.
00-4.784:24 [ … ]ly 1
00-4.784:25 […]2
UDB 4.785
=RS 16.291=DO s.n.=TU 4.785
Damascus
Royal Palace, Central Archive
56 x 43 x 25.
Administrative
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, PRU III (1955) lámina XCIV (autografía).
00-4.785: J. Nougayrol, PRU III, p. 198: "Comptabilité: personnes".
Alphabetic epigraph at the end of an administrative text written in syllabic accadian.
00-4.785: 9 ™#p
Alphabetic epigraph at the end of an
administrative text in syllabic Akaddian.
00-4.785:10 {-l-ni///-dni}
Alphabetic epigraph at the end of an
administrative text in syllabic Akaddian.
UDB 4.786
=RS 18.116=DO s.n.=KTU 4.768=TU 4.786
Damascus
Royal Palace, Room 76
76 x 119 x 20.
Administrative
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, PRU VI (1970) nº 118.
00-4.786: J. Nougayrol, PRU VI nº 118: "Boeufs à la charge de diverses personnes, de
plusieurs villes".
Alphabetic epigraph at the end of an administrative text written in syllabic accadian.
00-4.786: 6a __________
Alphabetic epigraph at the end of an
administrative text in syllabic Akaddian.
00-4.786: 7 (línea en acadio)
00-4.786: 7a __________
00-4.786: 8 [ … ].r<ym
00-4.786: 8a […]
-1708-
UDB 4.787
=RS 86.2235=KTU 4.790=TU 4.787
Quartier Sud Centre, D8/m2, Locus 2053
107 x 75 x 25.
Administrative
- Caquot, CRAI 1986, p. 438.
- Bordreuil, CRAI 1987, p. 298-299.
Caquot, CRAI 1986, p. 438 edits lines 16-17 of the text. Bordreuil, CRAI 1987, p. 298-299,
edits lines 14-17. The remaining text remains unpublished.
00-4.787: A.Caquot, P. Bordreuil, Caquot, CRAI 1986, pp. 438 (ll. 16-17).
Bordreuil, CRAI 1987, pp. 298-299, (ll. 14-17).
Caquot, CRAI 1986, p. 438, publishes lines 16-17 of the text, Bordreuil, CRAI 1987, p. 298-299, publishes
lines 14-17. The rest of the text remains unpublished.
00-4.787:13 ...
00-4.787:14 ©l© . ddm . ≈<rm . l . ™mrm
00-4.787:15 dt . tblm .
00-4.787:16 ∆m≈ . <≈r . dd . l . ææw . r≈p
00-4.787:17 ∆m≈ . ddm . l . ææw . mlk . <©trt
UDB 4.788
=RS 34.157=M 882=KTU 4.789=TU 4.788
Alepo
Debris
50 x 69 x 23.
Administrative
- P. Bordreuil - D. Pardee, en P. Bordreuil (dir.), Une bibliothèque au sud de la ville, RSOu
VII, Paris (1991) p. 164.
00-4.788: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, p. 164.
The editors of the text offer only the following information about it: "Il s'agit d'un fragment peu lisible
contenant trois lignes, très abîmées, où on lit qm™ 'farine' et præ (une mesure)".
00-4.788: 0 ...
00-4.788: 1 [ ... ] qm™ [ ... ]
00-4.788: 2 [ ... ] præ [ ... ]
00-4.788: 2a ...
-1709-
UDB 4.789
=RS 34.180,11=M 853=KTU 4.788=TU 4.789
Alepo
Debris
69 x 91 x 28.
Administrative
- P. Bordreuil - D. Pardee, en P. Bordreuil (dir.), Une bibliothèque au sud de la ville, RSOu
VII, Paris (1991) p. 167.
00-4.789: P. Bordreuil - D. Pardee, Les textes en cunéiformes alphabétiques, en P. Bordreuil
(ed.), Une bibliothèque au sud de la ville (Ras Shamra-Ougarit VII), Paris 1991, p. 167.
R1-4.789: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 4.790
=UF 29, 826=TU 4.790
58 x 50 x 17.
Administrative
A. Lemaire, La tablette Ougaritique alphabétique UF 29, 826 replacée dans son contexte, UF 30
(1998) p. 461-466 (transliteración, traducción, comentario, fotografías).
Bibliografía adicional:
M. Heltzer, An Unknown Ugaritic Tablet, Batya Borowski (ed.), Bible Lands Museum
Jerusalem Sith Anniversary, Gala Dinner in Honor of Museum Founder Dr. Elie Borowski,
Jerusalem 1998, p. 42. (Edición preliminar).
00-4.790: A. Lemaire, La tablette Ougaritique alphabétique UF 29, 826 replacée dans son
contexte, UF 30 (1998) p. 461-466.
-1710-
UDB 5.1
=RS 1.016=A 2778=CTA 112=M 3407=UT 16=KTU 5.1=TU 5.1
Alepo
Great Priest’s House
42 x 31 x 15.
School Texts
- A. HERDNER, CTA, p. 199-200, 200 (bibliographie) .
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Section, 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-5. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 1: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-5. 1: 1 [y-]n#
R1- follows CTA I, p. 200, who specifies
the size of the gap. The possible
restorations of the personal name are:
ybn, ykn, ymn, y≈n, ytn, ydn and yyn.
The last two can be discarded because they
are already mentioned on lines 3 and 10 in
the same text, respectively.
00-5. 1: 1 [y … ]n#
00-5. 1: 2 yny
00-5. 1: 3 ydn
00-5. 1: 4 ytr≈p
-1711-
R1-5. 1: 5 ydrmt
TA I, p. 200, reads ydrm. 00- (KTU) reads
ydrm(R:-?)t. In fact, the autography, CTA
II, fig. 174, shows the existence of a sign
after m. Therefore R1- adopts the reading
ydrmt.
00-5. 1: 5 ydrm(R:-?)t
R1-5. 1: 6 ydy [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ydy.—.
00-5. 1: 6 ydy[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-5. 1: 7 ydlm
00-5. 1: 8 y<∂rd
00-5. 1: 9 yrmn#
00-5. 1:10 yyn
00-5. 1:11 yn
00-5. 1:12 ydln
00-5. 1:13 ymn
R1-5. 1:14 yry///y#©k# y
CTA reads y#©#ky; 00- (KTU) reads yry.
Borth terms are hapax. The autography,
CTA II fig. 174, does not allow to opt for
one reading or another.
00-5. 1:14 yry
00-5. 1:15 y#rm
UDB 5.2
=RS 5.216=AO 17.296=CTA 208=KTU 5.2=TU 5.2
Louvre
Acropolis, Trench T IV
51 x 76 x 21.
School Texts
- A. HERDNER, CTA, p. 286 (aucune bibliographie).
00-5. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 2: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1712-
00-5. 2: 0 …
R1-5. 2: 1 [ … ] mm< -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.mm<.
00-5. 2: 1 [ … ]mm< -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-5. 2: 2 [ … ]m . m[ … ]
R1-5. 2: 3 tl< {inß#///inl#} ---p[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: tl<.inß.---
p—, tl<.inl.---p—).
00-5. 2: 3 tl<inß/l#---p[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-5. 2: 4 -©tr . ™rn ≈t
00- reads: ™rn≈t. Hapax. Without analysis.
R1 divides: ™rn ≈t. The two words have
morphological analysis.
00-5. 2: 4 -©tr . ™rn≈t
R1-5. 2: 5 yd©@#k . tlqq ≈rp# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ≈rp.—.
00-5. 2: 5 yd©@#k . tlqq ≈rp#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-5. 2: 6 t< . tdt# ≈tk it©r
00- reads: k< . tdn≈tkin©r. CTA I, p. 286
reads: t<.tdt#≈tkit©r. R1- follows CTA and
make the following segmentation: tdt# ≈tk
it©r because the chains of the
segmentation can be analyzed.
00-5. 2: 6 k< . tdn≈tkin©r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-5. 2: 7 @ll aßwl ly mtr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
@ll.aßwl.ly.mtr.
-1713-
00-5. 2: 7 @llaßwllymtr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-5. 2: 8 [ … ] krs
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.krs.
00-5. 2: 8 [ … ]krs
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-5. 2: 8a __________
UDB 5.3
=RS 8.203=A 2829=CTA 146=M 3385=UT 87=KTU 5.3=TU 5.3
Alepo
Lower City, East
60 x 39 x 22.
School Texts
- A. HERDNER, CTA, p. 235 (bibliographie).
00-5. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 5.4
=RS 10.081=AO 19.992=CTA 186=PRU 2, 185=UT 320=UT 140=UT 1185=KTU 5.4=TU 5.4
Louvre
Northwest of the tell
34 x 43 x 10.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 199.
- A. HERDNER, CTA, p. 273-274 (bibliographie ibid. ) .
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 4: 1 [a] b# g ∆ d h w
00-5. 4: 2 [z] ™# † y k ≈
00-5. 4: 3 [l] m ∂ n Ω
00-5. 4: 4 [s] < p ß q r
00-5. 4: 5 [©] @ t i u
00-5. 4: 6 æ
UDB 5.5
=RS 12.019=DO 3681=PRU 2, 187=UT 1187=KTU 5.5=TU 5.5
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
22 x 36 x 16.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 200.
00-5. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 5: 0 …
00-5. 5: 1 i# u# æ#
-1715-
UDB 5.6
=RS 12.063=DO 3561=PRU 2, 184=UT 1184=KTU 5.6=TU 5.6
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
52 x 17 x 16.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 199.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 6: 1 abg∆dhwz™†yk≈l
00-5. 6: 2 m∂nΩs<pßqr©
00-5. 6: 3 @tiuæ
UDB 5.7
=RS 12.064=DO 3690=PRU 2, 18=UT 1183=KTU 5.7=TU 5.7
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 3
30 x 44 x 15.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 198.
00-5. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 7: 1 r . n . l . a . (alnr)
00-5. 7: 2 m<n
00-5. 7: 2a __________
00-5. 7: 3 alnr
00-5. 7: 4 ßdq≈lm
00-5. 7: 5 dlt
-1716-
UDB 5.8
=RS 15.071=DO 4935=PRU 2, 186=UT 1186=KTU 5.8=TU 5.8
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 45
75 x 110 x 27.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 200.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 8: 1 abg∆dhw
00-5. 8: 1a __________
00-5. 8: 2 (R:-)
UDB 5.9
=RS 16.265=DO 4339=PRU 2, 19=UT 1019=KTU 5.9=TU 5.9
Damascus
Royal Palace, Room 73
76 x 47 x 23.
Correspondence
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 39-40.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 426-428 (transcription,
traduction, notes).
00-5. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 5.10
=RS 17.063=DO 4545=KTU 5.10=TU 5.10
Damascus
Rasapabu’s House
79 x 66 x 25.
Correspondence
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 75 (1974-75) p. 432 (bref commentaire). Suite dans
ACF 76 (1975-76) p. 460.
- Editio princeps: A. CAQUOT, «Correspondance de <Uzzin fils de Bayaya (RS 17.63 et
17.117)», Ugaritica VII (1978), p. 389-392.
- D. PARDEE, «New Readings in the Letters of <zn bn byy», AfO 19 (1982) p. 39-43.
00-5. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 10: A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 389-392 sub nº RS 17.63.
11-5. 10: D. Pardee, New Readings in the Letters of <zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) pp.
40-43.
-1718-
R1-5. 10: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 5.11
=RS 17.117=DO 4583=KTU 5.11=TU 5.11
Damascus
Rasapabu’s House
60 x 75 x 25.
Correspondence
- Edition préliminaire: A. CAQUOT, ACF 75 (1974-75) p. 432 (bref commentaire). Suite dans
ACF 76 (1975-76) p. 460.
- Editio princeps: A. CAQUOT, «Correspondance de <Uzzin fils de Bayaya (RS 17.63 et
17.117)», Ugaritica VII (1978) p. 392-398.
- D. PARDEE, «New Readings in the Letters of <zn bn byy», AfO 19 (1982) p. 43-53.
•2
- J.-L. CUNCHILLOS, «Une formule inédite de salutation en ugaritique: b<l y≈>ul ≈lmk «que
Ba<al s'occupe de ton bien-être» RS 17.117. Ses parallèles akkadiens, hébreu et araméen»,
Aula Orientalis I (1983) p. 61 -66.
00-5. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 11: A. Caquot, Ugaritica VII (1978) pp. 392-398 sub nº RS 17.117.
11-5. 11: D. Pardee, New Readings in the Letters of <zn bn byy, AfO, Beiheft 19 (1982) pp.
45-50.
R1-5. 11: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
11-5. 11: 0 a[ … ]
R1-5. 11: 1 <zn bn byy w#[ … ]
R1- reads according to 11-.
11-5. 11: 1 <zn bn byy w#[ … ]
10-5. 11: 1 <zn bn byy[ … ]
00-5. 11: 1 <zn bn byy -[ … ]
11-5. 11: 2 b<l y≈ul ≈lm#k#[ … ]
10-5. 11: 2 b<l y≈ul ≈lmk
00-5. 11: 2 bt l y≈ul ≈lmk
11-5. 11: 3 hn unk bnk … [ … ]
10-5. 11: 3 hn unk bnk
00-5. 11: 3 h a u n k bnk
R1-5. 11: 4 ™y tn l p ≈p≈ … [ … ]t
R1- reads following 11-, assuming the
string division suggested by the Generator
of Segmentations of BDFSN and reflected
in CPU: p.≈p≈.
-1721-
UDB 5.12
=RS 19.031=DO 5018=KTU 5.12=TU 5.12
Damascus
South Palace, Room 204
37 x 52 x 21.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 404 (transcription).
00-5. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-5. 12: 1 a b g ∆ d h w z#
00-5. 12: 2 ™†yk≈lm
00-5. 12: 3 ∂ n Ω s < p ß q (R:r)
00-5. 12: 4 r©@tiuæ
00-5. 12: 4a __________
00-5. 12: 5 abg
UDB 5.13
=RS 19.040=DO 5027=PRU 2, 188=UT 1188=KTU 5.13=TU 5.13
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
65 x 90 x 26.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 201.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 7.
00-5. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 5.14
=RS 19.159=DO 5131=PRU 2, 189=KTU 5.14=TU 5.14
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
70 x 42 x 24.
School Texts
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 201-203.
00-5. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 14: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 5.15
=RS 20.147=DO 5319=KTU 5.15=TU 5.15
Damascus
Rapanu’s House, Room 7
27 x 45 x 10.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 405 (transcription).
00-5. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 15: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 5.16
=RS 21.069=RS 20.148=DO 5320=KTU 5.16=TU 5.16
Damascus
East of Rapanu’s House
130 x 150 x 43.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 405 (transcription).
00-5. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 16: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-5. 16: 7a …
00-5. 16: 7b …
00-5. 16: 8 a b g ∆ d h w z ™ †#[ … ]
UDB 5.17
=RS 20.164=DO 5336=KTU 5.17=TU 5.17
Damascus
Rapanu’s House, Room 5
65 x 85 x 28.
School Texts
Publié pour la premiere fois dans KTU, p. 405 (transcription).
00-5. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 17: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 5.18
=RS 22.001=DO 5773=KTU 5.18=TU 5.18
Damascus
Northeast of the tell
47 x 40 x 16.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 406 (transcription).
-1729-
00-5. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-5. 18: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 5.19
=RS 23.492=DO 6132=KTU 5.19=TU 5.19
Damascus
House of the Literary Tablets
66 x 80 x 15.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 406 (transcription).
- P. BORDREUIL, «Quatre documents en cunéiformes alphabétiques mal connus ou
inédits...», Semitica 32 (1982) p. 9-10; pl. II (photo, autographie, transcription).
00-5. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 19: P. Bordreuil, "Quatre documents en cunéiforme alphabétique mal connus ou inédits
(U.H. 138, RS 23.492, RS 34.356, Musée d'Alep M. 3601)" Semitica 32 (1982) pp. 9-10.
R1-5. 19: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1730-
UDB 5.20
=RS 24.281=DO 6615=KTU 5.20=TU 5.20
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
86 x 35 x 14.
School Texts
- Editio princeps: A. HERDNER, «Nouveaux Textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne 1961», Ugaritica VII (1978) p. 63-64.
00-5. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 20: A. Herdner, Ugaritica VII (1978) pp. 63-64.
R1-5. 20: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1731-
UDB 5.21
=RS 24.288=DO 6619=KTU 5.21=TU 5.21
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
61 x 45 x 17.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 406 (transcription).
00-5. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 5.22
=RS 26.135=DO 6772=KTU 5.22=TU 5.22
Damascus
South Acropolis, near the Northeastern end
56 x 53 x 22.
School Texts
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 406-407 (transcription).
00-5. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-5. 22: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäische und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Münster 1988, pp. 189-194.
R1-5. 22: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 5.23
=RS [Varia 23]=AO 21.090=KTU 5.23=TU 5.23
Louvre
50 x 60 x 19.
School Texts
KTU 5.23=AO 21.090
- A. CAQUOT, ACF 76 (1975-1976) p. 462 (bref commentaire).
- Editio princeps: A. CAQUOT, E. MASSON, «Tablettes Ougaritiques du Louvre», Semitica
27 (1977) p. 15-19 (autographie, photo, transcription, commentaire).
- Pour le numéro de KTU, voir UF 10 (1978) p. 419.
00-5. 23: A. Caquot - E. Masson, Semitica 32 (1977) pp. 15-19.
See UF 10 (1978) p. 419.
R1-5. 23: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1734-
UDB 5.24
=TU 5.24
Damascus
0 x 0 x 0.
School Texts
- Editio princeps: P. BORDREUIL, D. PARDEE, Un abécédaire du type sud-sémitique
découvert en 1988 dans les fouilles archéologiques françaises de Ras Shamra-Ougarit, CRAI
(1995) p. 855-860 (transcripción, foto).
-1735-
UDB 6.1
=MT 001=PAM 44.318=KTU 6.1=TU 6.1
Jerusalem
Tabor Mount
146 x 0 x 0.
Inscriptions
- Publié dans Qedem 2 (1945) p. 34.
00-6. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 1: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.2
=KL 67:428p=KTU 6.2= TU 6.2
Beirut
Kamid el-Loz
0 x 80 x 0.
Inscriptions
- Editio princeps: G. WILHELM, «Eine Krughenkellinschrift in alphabetischen Keilschrift aus
Kamid el Loz (KL 67:428p)», UF 5 (1973) p. 284-285.
00-6. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 2: 1 l rb
UDB 6.3
=RS [Varia 5] =PRU 2, 163=UT 1163=KTU 6.3=TU 6.3
Collection Chandon de Briailles
0 x 0 x 0.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 191.
00-6. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 3: 1 l . rb
00-6. 3: 2 k©kym
UDB 6.4
=RS 1-11.[113]=AO s.n. =PRU 2, 169=UT 167=UT 1169=KTU 6.4=TU 6.4
Louvre
15 x 33 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.
Label.
00-6. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 4: 0 …
00-6. 4: 1 bu (bd) . b<dy#
-1737-
UDB 6.5
=RS 1.[050]=AO 11.731=UT c=KTU 6.5=TU 6.5
Louvre
Minet el Beida W
24 x 13 x 0.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Les tablettes de Ras Shamra», Syria 10 (1929) p. 308, note 1.
- P. AMIET - P. BORDREUIL, Syria 67 (1990) p. 486.
00-6. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 5: 1 ßdqn
UDB 6.6
=RS 1.[051]=AO 11.610=UT b=KTU 6.6=TU 6.6
Louvre
Great Priest’s House
52 x 230 x 65.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Les tablettes de Ras Shamra», Syria 10 (1929) p. 306.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Fünf beschrifteten Äxte aus Ugarit»,
UF 6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 6: 1 rb khnm
UDB 6.7
=RS 1.[053]=AO 11.612=KTU 6.7=TU 6.7
Louvre
Great Priest’s House
51 x 230 x 63.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Les tablettes de Ras Shamra», Syria 10 (1929) p. 306.
-1738-
00-6. 7: 1 rb khnm
UDB 6.8
=RS 1.[054]=A 4157=M 8432=KTU 6.8=TU 6.8
Louvre
Great Priest’s House
47 x 235 x 63.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Les tablettes de Ras Shamra», Syria 10 (1929) p. 306.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Funf beschriheten Äxte aus Ugarit»,
UF 6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 8: 1 rb khnm
UDB 6.9
=RS 1.[055]=AO 11.615=KTU 6.9=TU 6.9
Louvre
Great Priest’s House
59 x 230 x 68.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Les tablettes de Ras Shamra», Syria 10 (1929) p. 306.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Fünf beschrifteten Äxte aus Ugarit»,
UF 6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 9: 1 rb khnm
-1739-
UDB 6.10
=RS 1.[052]=AO 11.611=UT a=KTU 6.10=TU 6.10
Louvre
Great Priest’s House
52 x 230 x 64.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Les tablettes de Ras Shamra», Syria 10 (1929) p. 307.
M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Fünf beschrifteten Äxte aus Ugarit», UF
6 (1974) p. 463.
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
00-6. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.11
=RS 5.262=AO 28.064=CTA 159=UT 59=KTU 6.11=TU 6.11
Louvre
Acropolis, Trench tabl(?)
22 x 27 x 16.
Inscriptions
- A. HERDNER, CTA, p. 243 (bibliographie ibid ).
Label with seal impression in hieroglyphic Hittite.
00-6. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.12
=RS 5.269=CTA 158=ESS 281=UT 58=KTU 6.12=TU 6.12
?
Acropolis, Tomb V
34 x 31 x 23.
Inscriptions
- A. HERDNER, CTA, p. 242-243 (bibliographie ibid. ).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71, n° 281.
00-6. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 12: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.13
=RS 6.021=AO 19.931=UT 69=KTU 6.13=TU 6.13
Louvre
Temple of Daganu, Court
870 x 380 x 155.
Ritual
- R. DUSSAUD, «Deux stèles de Ras Shamra...», Syria 16 (1935) p. 177-180.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 297-299 (transcription, traduction,
commentaire).
Stela.
00-6. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1741-
UDB 6.14
=RS 6.028=A 4623=M 8388=UT 70=KTU 6.14=TU 6.14
Alepo
Temple of Daganu, Court
340 x 260 x 115.
Ritual
- R. DUSSAUD, «Deux stèles de Ras Shamra...», Syria 16 (1935) p. 177-180.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 297-299 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «M·RT [Brandopfer altar, Brand-, Röststelle] (KTU 6.14:3)»,
UF 13 (1981), p. 297-298.
- P. Bordreuil-D. Pardee, «Les inscriptions des stèles dédiées à Dagan» (p. 302-303) , en M.
Yon "Stèles de pierre", p. 273-344, Arts et industries de la pierre, Ras Shamra-Ougarit VI,
Paris 1991.
- P. Bordreuil-D. Pardee, Textes ougaritiques oubliés et "transfuges", Semitica 41-42 (1993) p.
24.
Stela.
00-6. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-6. 14: P. Bordreuil - D. Pardee, Textes ougaritiques oubliés et "transfuges", Semitica 41-42
(1993) p. 24.
R1-6. 14: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.15
=RS 6.223=AO 17.467=KTU 6.15=TU 6.15
Louvre
Acropolis, Trench 73
19 x 9 x 0.
Inscriptions
- Ch. VIROLLEAUD, «Six textes de Ras Shamra...», Syria 28 (1951) p. 163, note 1.
- M. DIETRICH, O. LORETZ, J. SANMARTIN, «Die Siegelinschrift RS 6.223», UF 7
(1975) p. 547.
- P. AMIET - P. BORDREUIL, Syria 67 (1990) p. 484.
Cylinder seal.
00-6. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.16
=RS 13.004=DO 3702=PRU 2, 168=UT 1168=KTU 6.16=TU 6.16
Damascus
Royal Palace, West Archive, Porch
24 x 29 x 16.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.
00-6. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 16: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.17
=RS 14.023=DO 2535=PRU 2, 182=UT 1182=KTU 6.17=TU 6.17
Damascus
Royal Palace, West Archive, Room 6
16 x 9 x 0.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 197-198.
- Ch. VIROLLEAUD, «Six textes de Ras Shamra...», Syria 28 (1951) p. 163-164.
00-6. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.18
=RS 15.026=DO 3915=PRU 2, 16=UT 1167=KTU 6.18=TU 6.18
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
22 x 24 x 20.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.
Label.
00-6. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 18: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II.
UDB 6.19
=RS 15.080=DO 3953=PRU 2, 165=UT 1165=KTU 6.19=TU 6.19
Damascus
Royal Palace, East Archive, Rooms 52-53
21 x 25 x 15.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 191.
Label.
00-6. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.20
=RS 15.097=DO 3970=PRU 2, 164=UT 1164=KTU 6.20=TU 6.20
Damascus
Royal Palace, Central Archive, Room 32
16 x 24 x 13.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 191.
-1745-
Label.
00-6. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.21
=RS 15.192A =DO 4040=PRU 2, 166=UT 1166=KTU 6.21=TU 6.21
Damascus
Royal Palace, East Archive, Rooms 52-53
26 x 35 x 20.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 192.
Label.
00-6. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.22
=RS 15.226=DO 4047=KTU 6.22=TU 6.22
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 52
25 x 44 x 29.
Inscriptions
- Ugaritica IV (1962) p. 72, fig. 60 E (autographie).
Weigth in hematite of 90 gr. Size of the object: 25 x 44 x 29mm.
Inscription: 30 x 6 mm.
00-6. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.23
=RS 16.270=DO 4344=KTU 6.23=TU 6.23
Damascus
Royal Palace, Central Archive, between Court IV and VI
112 x 74 x 34.
Inscriptions
- Ugaritica III (1956) p. 81, fig. 103 (autographie).
- P. BORDREUIL, D. PARDEE, «Le Sceau nominal de <Ammiyi∂tamrou, roi d'Ougarit»,
Syria 61 (1984) p. 11-14 (publication de RIH 83/21 et comparaison avec KTU 6.23 sous la
référence RS 16.270).
Seal impression with Ugaritic inscription on syllabic tablet.
00-6. 23: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-6. 23: P. Bordreuil - D. Pardee, Le sceau nominal de <Ammi$yi∂tamrou, roi d'Ougarit, Syria
61 (1984) pp. 11-14, sub nº RS 16.270.
According to P. Bordreuil - D. Pardee, ibidem, 6.23 y 6.68 are imprintings of the same seal.
R1-6. 23: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.24
=RS 17.072=DO 4553=PRU 2, 175=UT 1175=KTU 6.24=TU 6.24
Damascus
Royal Palace, Court V
15 x 23 x 21.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 194.
- A. CAQUOT, «Kulitta à Ougarit», Florilegium anatolicum (Festschriit E. Laroche) p. 82-83:
traduit «état de la vendange de Kulitta fille de Shapshu».
Cylindric label.
00-6. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1747-
UDB 6.25
=RS 17.073=DO 4554=PRU 2, 172=UT 1172=KTU 6.25=TU 6.25
Damascus
Royal Palace, Court V
21 x 29 x 28.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 193.
Label.
00-6. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 25: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.26
=RS 17.318B =DO s.n.=PRU 2, 174=UT 1174=KTU 6.26=TU 6.26
Damascus
Royal Palace, South Archive, Rooms 68-69
16 x 31 x 13.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 194.
Label.
00-6. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1748-
UDB 6.27
=RS 17.361B =DO 4698=PRU 2, 173=UT 1173=KTU 6.27=TU 6.27
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
21 x 36 x 20.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 194.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 78.
Label.
00-6. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 27: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.28
=RS 17.361C =DO 4699=PRU 2, 1170=UT 1170=KTU 6.28=TU 6.28
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
26 x 31 x 16.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 193.
Label.
00-6. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1749-
UDB 6.29
=RS 17.364=DO 4702=PRU 2, 171=UT 1171=KTU 6.29=TU 6.29
Damascus
Royal Palace, South Achive, Room 68
21 x 30 x 18.
Inscriptions
- Editio princeps: Ch. VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 193.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 33.
Label.
00-6. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.30
=RS 20.396Ab=RS 20.396Aa =DO s.n.=ESE 1=KTU 6.30=TU 6.30
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
42 x 76 x 18.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 2.
Ivory, 6.30 and 6.31 are fragments of the same object, nowadays joined, according to TEO, I,
p. 262.
00-6. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.
R1-6. 30: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.
-1750-
00-6. 30: 0 …
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of
the same object, now joined according to
TEO, I, p. 262. The may be part of the
same inscription.
00-6. 30: 1 y™ . w# l# ymt
UDB 6.31
=RS 20.396Ab =DO s.n.=ESE 2=KTU 6.31=TU 6.31
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
0 x 0 x 0.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 2.
Ivory, 6.30 and 6.31 are fragments of the same object, nowadays joined, according to TEO, I,
p. 262.
00-6. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.
R1-6. 31: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of the same object, at present stucked according to TEO, I, p. 262. They
could form part of the same inscription.
00-6. 31: 0 …
Ivory fragment. 6.30 and 6.31 are part of
the same object, now joined according to
TEO, I, p. 262. The may be part of the
same inscription.
00-6. 31: 1 [ … ]l#ba d mr -[ … ]
00-6. 31: 1a …
UDB 6.32
=RS 20.396Ac =DO s.n.=ESE 3=KTU 6.32=TU 6.32
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
33 x 13 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 2.
-1751-
Ivory.
00-6. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 32: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 32: 0 …
00-6. 32: 1 [ … ]k#t-[ … ]
UDB 6.33
=RS 20.396Ad =DO s.n.=ESE 4=KTU 6.33=TU 6.33
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
17 x 16 x 10.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.
Ivory.
00-6. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 33: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 33: 0 …
00-6. 33: 1 k[ … ]
00-6. 33: 2 tp[ … ]
R1-6. 33: 3 w# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-6. 33: 3 w#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-6. 33: 3a …
-1752-
UDB 6.34
=RS 20.397Aa =DO s.n.=ESE 5=KTU 6.34=TU 6.34
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
10 x 29 x 15.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.
Ivory.
00-6. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 34: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 34: 0 …
R1-6. 34: 1 [ … ] k gm[n … ]
00- read: kgm which does not have
analysis. The graphematic string kgm
does not exist in the attested vocabulary.
There are the words gm and gmn. But the
editio princeps, p. 3, points out (in
transcription and autography) the presence
of a sign (not connoted in KTU nor in
CAT). The reading should be: k gm-.
Now, the only string gm- attested in
Ugaritic is gmn. Therefore R1- reads:
gm[n ... ]. The translation could be "As
funeral offering", unless gmn were a
personal name.
00-6. 34: 1 [ … ]kg#m [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-6. 34: 1a …
UDB 6.35
=RS 20.397Ab =DO s.n.=ESE 6=KTU 6.35=TU 6.35
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
17 x 10 x 13.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.
Ivory.
-1753-
00-6. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 35: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 35: 0 …
00-6. 35: 1 [ … ]-[ … ]
00-6. 35: 2 [ … ]l#∆-# [ … ]
00-6. 35: 2a …
UDB 6.36
=RS 20.397Ac =DO s.n.=ESE 7=KTU 6.36=TU 6.36
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
5 x 11 x 9.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3.
00-6. 36: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 36: 0 …
00-6. 36: 1 [ … ]-b-[ … ]
00-6. 36: 1a …
UDB 6.37
=RS 20.399Aa =DO s.n.=ESE 8=KTU 6.37=TU 6.37
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
50 x 30 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 3-4.
Ivory.
00-6. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 37: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1754-
UDB 6.38
=RS 20.399Ab =DO s.n.=ESE 9=KTU 6.38=TU 6.38
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
34 x 31 x 15.
Inscriptions
- Editio princeps: M.DIETRICH, O.LORETZ, ES, p. 4.
Ivory.
00-6. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 38: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 38: 0 …
00-6. 38: 1 [ … b]n ytr[ … ]
00-6. 38: 2 [ … ]-rb≈[ … ]
00-6. 38: 3 [ … ]@y-[ … ]
00-6. 38: 4 [ … ]b#l[ … ]
00-6. 38: 5 [ … ]-≈-[ … ]
00-6. 38: 5a …
UDB 6.39
=RS 20.399Ac =DO s.n.=ESE 10=KTU 6.39=TU 6.39
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
14 x 53 x 11.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 4.
Ivory.
-1755-
00-6. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.40
=RS 20.399Ad =DO s.n.=ESE 11=KTU 6.40=TU 6.40
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
11 x 37 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5.
Ivory.
00-6. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 40: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 40: 0 …
00-6. 40: 1 mpr m<[ … ]
R1-6. 40: 2 w# t≈t qm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qm.—.
00-6. 40: 2 w# t≈t qm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-6. 40: 2a …
UDB 6.41
=RS 20.399Ae =DO s.n.=ESE 12=KTU 6.41=TU 6.41
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
25 x 22 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5.
-1756-
Ivory.
00-6. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 41: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 41: 0 …
00-6. 41: 1 d[ … ]
UDB 6.42
=RS 20.400Ab =DO s.n.=ESE 13=KTU 6.42=TU 6.42
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 33 x 10.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5.
Ivory.
00-6. 42: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 42: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 42: 0 …
00-6. 42: 1 w b b[ … ]
00-6. 42: 2 w yr[ … ]
R1-6. 42: 3 n#hq# [t … ]
00- reads: ahq. Hapax. The string ahq—
has no restoration. The ahq sequence is
not attested in Ugaritic. The only word in
which the hq sequence can be found is:
nhqt. So perhaps it has to be read: nhqt.
00-6. 42: 3 ah#q[ … ]
ahq: Hapax. The string ahq— has not
restoration. The ahq sequence is not
attested in Ugaritic.
00-6. 42: 3a …
-1757-
UDB 6.43
=RS 20.400Ac =DO s.n.=ESE 14=KTU 6.43=TU 6.43
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
24 x 33 x 10.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 5-6.
Ivory.
00-6. 43: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 43: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 43: 0 …
R1-6. 43: 1 ymid# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ymid.—.
00-6. 43: 1 ymid#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-6. 43: 2 kly
00-6. 43: 2a …
UDB 6.44
=RS 20.400Ad =DO s.n.=ESE 15=KTU 6.44=TU 6.44
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
10 x 48 x 8.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 6.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 301 (transcription, traduction,
commentaire).
Ivory.
00-6. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 44: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1758-
UDB 6.45
=RS 20.400Ba =DO s.n.=ESE 16=KTU 6.45=TU 6.45
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
15 x 34 x 10.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 6.
Ivory.
00-6. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 45: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.46
=RS 20.400Bb =DO s.n.=ESE 17=KTU 6.46=TU 6.46
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
32 x 5 x 0.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 6.
Ivory.
00-6. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 46: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 46: 0 …
R1-6. 46: 1 [ … ]b#/d# ∂mr#y# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∂mry.—.
-1759-
UDB 6.47
=RS 20.401Aa =DO s.n.=ESE 18=KTU 6.47=TU 6.47
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
28 x 52 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 7.
Ivory.
00-6. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 47: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.48
=RS 20.401Ab =DO s.n.=ESE 19=KTU 6.48=TU 6.48
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
41 x 70 x 19.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 7.
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 300 (transcription, traduction,
commentaire).
Ivory.
00-6. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 48: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.49
=RS 20.401Ac =DO s.n.=ESE 20=KTU 6.49=TU 6.49
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
27 x 46 x 18.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8.
Ivory.
-1761-
00-6. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.50
=RS 20.401Ad =DO s.n.=ESE 21=KTU 6.50=TU 6.50
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
23 x 36 x 11.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8.
Ivory.
00-6. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 50: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.51
=RS 20.401Ae =DO s.n.=ESE 22=KTU 6.51=TU 6.51
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
22 x 49 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8.
Ivory.
-1762-
00-6. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.52
=RS 20.401Af =DO s.n.=ESE 23=KTU 6.52=TU 6.52
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
16 x 37 x 11.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 8-9.
Ivory.
00-6. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.53
=RS 20.401Ag =DO s.n.=ESE 24=KTU 6.53=TU 6.53
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
28 x 25 x 8.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.
Ivory.
00-6. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 53: 0 …
00-6. 53: 1 [ … ]nq[ … ]
-1763-
UDB 6.54
=RS 20.401Ah =DO s.n.=ESE 25=KTU 6.54=TU 6.54
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
22 x 28 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.
Ivory.
00-6. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 54: 0 …
00-6. 54: 1 k . w -[ … ]
00-6. 54: 2 l w tb#/d#[ … ]
UDB 6.55
=RS 20.401Ai =DO s.n.=ESE 26=KTU 6.55=TU 6.55
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
10 x 24 x 13.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.
Ivory.
00-6. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 55: 0 …
00-6. 55: 1 k bn -[ … ]
00-6. 55: 2 l™m b#/d#[ … ]
-1764-
UDB 6.56
=RS 20.401Ak =DO s.n.=ESE 27=KTU 6.56=TU 6.56
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
14 x 12 x 12.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 9.
Ivory.
00-6. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 56: 0 …
00-6. 56: 1 [ … ]™r[ … ]
00-6. 56: 2 […]…[…]
00-6. 56: 3 [ … ]bt[ … ]
00-6. 56: 3a …
UDB 6.57
=RS 20.401Al =DO s.n.=ESE 28=KTU 6.57=TU 6.57
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
11 x 6 x 4.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.
Ivory.
00-6. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 57: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 57: 0 …
00-6. 57: 1 [ … ]- r[ … ]
00-6. 57: 2 [ … ]-[ … ]
00-6. 57: 2a …
-1765-
UDB 6.58
=RS 20.401Am =DO s.n.=ESE 29=KTU 6.58=TU 6.58
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
6 x 15 x 10.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.
Ivory.
00-6. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 58: 0 …
00-6. 58: 1 [ … ]-my# … [ … ]
00-6. 58: 1a …
UDB 6.59
=RS 20.401An =DO s.n.=ESE 30=KTU 6.59=TU 6.59
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
6 x 24 x 10.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.
Ivory.
00-6. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-6. 59: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-6. 59: 0 …
R1-6. 59: 1 [ … ] y#r∆
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yr∆.
00-6. 59: 1 [ … ]y#r∆
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-6. 59: 1a …
-1766-
UDB 6.60
=RS 20.401Ao =DO s.n.=ESE 31=KTU 6.60=TU 6.60
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
5 x 23 x 15.
Inscriptions
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 10.
Ivory.
00-6. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-6. 60: 0 …
00-6. 60: 1 [ … ]-my t[ … ]
00-6. 60: 1a …
UDB 6.61
=RS 25.135=DO 6694=KTU 6.61=TU 6.61
Damascus
South Acropolis, Northwest end
35 x 23 x 19.
Inscriptions
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 413 (transcription).
Inscribed bull with seal impression
00-6. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.62
=RS 25.318=DO 7034=KTU 6.62=TU 6.62
Damascus
Agapsharri’s House
132 x 110 x 0.
Ritual
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, «Die Keilalphabetische Krugaufschrift RS
25.318», Ugaritica VII (1978) p. 147-148.
- C.F.A. SCHAEFFER, «Contexte archéologique et date du Rhyton Léontocéphale de la
maison d'Agaptarri (RS 25.318)», Ugaritica VII (1978) p. 149-154.
- J.C. COURTOIS, «La Maison du prêtre aux modèles de poumon et de foies d'Ugarit»,
Ugaritica VI (1969) p. 91-92, fig. 1.
- J.C. COURTOIS, «L'architecture domestique à Ugarit au Bronze Récent», p. 111-112: à
propos de la maison de Ben Agapsharri).
- P. XELLA, I testi rituali di Ugarit (I), Rome (1981) p. 295-296 (transcription, traduction,
commentaire).
- M. DIETRICH, O. LORETZ, «Neue Studien zu den Ritualtexten aus Ugarit (I)», UF 13
(1981) p. 98-99 (commentaire).
- M. DAHOOD, «Eblaite, Ugaritic and Hebrew Lexical Notes», UF 11 (1979) p. 144.
Rhyton leontocephalus: 132 mm (length) x 110 mm (diameter). Inscription: 140 x 12 mm.
00-6. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 6.63
=RS 29.112=A 6185=M 8364=KTU 6.63=TU 6.63
Alepo
Residential District, Trench 403 S
21 x 12 x 0.
Inscriptions
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 413 (transcription).
- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
00-6. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-6. 63: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
R1-6. 63: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1768-
UDB 6.64
=Sar 3102=KTU 6.70=TU 6.64
Beirut
Sarepta W
0 x 0 x 0.
Inscriptions
- J. B. PRITCHARD, D.T. OWEN, Sarepta Philadelphie (1975) p. 102-104 (lecture,
traduction).
- E. L. GREENSTEIN, «A Phoenician Inscription in Ugaritic Script ?», JNES 8 (1976) p. 49-
57.
- P. BORDREUIL, «L'inscription phénicienne de Sarafand en cunéiformes alphabétiques», UF
11 (1979) p. 63-68.
Handle.
00-6. 64: D.I. Owen, en J.B. Pritchard, J. Teixidor, D.I. Owen, Sarepta: a preliminary report
on the Iron Age (1975) pp. 102-104.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
10-6. 64: E.L. Greenstein, A Phoenician Inscription in Ugaritic Script, JANES 8 (1976) pp.49-
57.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
11-6. 64: P. Bordreuil, L'inscription phénicienne de Sarafand en cunéiformes alphabétiques,
UF 11 (1979) pp. 63-68.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
-1769-
R1-6. 64: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.65
=TNM 022=KTU 6.71=TU 6.65
Homs
Tell Nebi Mend W
0 x 0 x 0.
Inscriptions
- A. R. MILLARD, «A Text in a shorter Cuneiform Alphabet from Tell Nebi Mend», UF 8
(1976) p. 459-460.
M. DIETRICH- O. LORETZ, «Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäischen und
altarabischen Alphabete in Ugarit», Münster (1988) p. 217.
00-6. 65: A. R. Millard, A Text in a Shorter Cuneiform Alphabet from Tell Nebi Mend, UF 8
(1976) pp. 459-460.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
10-6. 65: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete. Die phönizisch-kanaanäischen und
altarabischen Alphabete in Ugarit, Münster 1988, p. 217.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
UDB 6.66
=RS 29.123=KTU 6.64=TU 6.66
Rapanu’s House, S, Tomb 4698
210 x 140 x 8.
Inscriptions
- Ugaritica VII, p. 337. Inscription sur un fragment de grand vase mycénien. Non répertorié
dans KTU.
Mycenaean vessel. Sigla RS 29.123 ? provisionally assigned in TU. Inscription not included in
TEO, I, pp. 336-337, but see TEO, II, p. 184 sub Supplement à KTU, Ugaritica VII, p.
337.
00-6. 66: TU, J.-L. Cunchillos y J.-P. Vita, Banco de datos filológicos semíticos
noroccidentales (BDFSN). Primera parte: Datos ugaríticos, I Textos ugaríticos, Madrid,
CSIC, 1993, p. 780.
Vide J. C. Courtois, Corpus céramique de Ras Shamra-Ugarit, niveaux historiques d'Ugarit, Bronze Moyen et
Bronze Récent. Deuxième partie, Ugaritica VII (1978) p. 337, fig. 1.
-1771-
UDB 6.67
=N 1450=KTU 6.68=TU 6.67
Nicosia
Hala Sultan Tekke (Cyprus)
45 x 31 x 152.
Inscriptions
- Editio princeps: P. ASTROM, E. MASSON, «A Silver Bowl with Canaanite Inscription from
Sultan Tekke», RDAC (1982) p. 72-76.
- P. BORDREUIL, «Cunéiformes alphabétiques non canoniques II. A propos de l'épigraphe de
Hala Sultan Tekké», Semitica 33 (1983) p. 7-15.
Pythos.
00-6. 67: P. Astrom - E Masson, «A Silver Bowl with Canaanite Inscription from Sultan
Tekke», Report of the Departement of Antiquities Cyprus (1982) pp. 72-76.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
10-6. 67: P. Bordreuil, "Cunéiformes alphabétiques non canoniques. II. A propos de
l'épigraphe de Hala Sultan Tekké" Semitica 33 (1983) pp. 7-15.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
R1-6. 67: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
This inscription could not be in Ugaritic language. However it is included in this corpus because of its historic-
linguistic interest.
UDB 6.68
=RIH 83/21=KTU 6. 23=KTU 6.75=TU 6.68
Ras Ibn Hani: North Palace
18 x 32 x 23.
Inscriptions
- P. BORDREUIL et al., «Les découvertes archéologiques et épigraphiques de Ras Ibn Hani en
1983...», CRAIBL (1984) p. 431-435 (photo, bref commentaire).
- P. BORDREUIL, D. PARDEE, «Le Sceau nominal de Ammïyi∂tamrou, roi d'Ougarit», Syria
61 (1984) p. 11-14 (6.68 et 6.23, du même sceaux).
00-6. 68: P. Bordreuil, P. Bordreuil et alii, Les découvertes archéologiques et épigraphiques de
Ras Ibn Hani (Syrie) en 1983: un lot d'archives administratives, CRAI 1984, pp.433-435 .
6.68 and 6.23 are imprintings of the same seal. Vide P. Bordreuil - D. Pardee, Le sceau nominal de
<Ammi$yi∂tamrou, roi d'Ougarit, Syria 61 (1984) pp. 11-14.
UDB 6.69
=RS 17.025=DO 2590=KTU 6.66=TU 6.69
Damascus
Residential District, Room 52, N
24 x 13 x 0.
Inscriptions
- Editio princeps: P. BORDREUIL, «Charges et fonctions en Syrie-Palestine d'après quelques
sceaux ouest-sémitiques du second et du premier millénaires», CRAI (1986) p. 290-298
(photo, transcription, traduction et commentaire).
Cylinder seal. 13mm (diameter).
00-6. 69: P. Bordreuil, Charges et fonctions en Syrie-Palestine d'après quelques sceaux ouest-
sémitiques du second et du premier millénaires, CRAI avril-juin 1986, pp. 290-298.
Photo, transliteration, translation and commentary.
R1-6. 69: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
P. Bordreuil, CRAI avril-juin 1986, pp. 293-294 writes: ilk/r/-k/p m/ß. R1-6.69 writes: ilßrp according to
Cunchillos -Vita, Sefarad 55 (1995) pp.389-392.
UDB 6.70
=RS 19.064=DO 5050=PRU 6, 163=KTU 6.65=TU 6.70
Damascus
Between Royal Palace and South Palace
38 x 53 x 20.
Inscriptions
- Empreinte de cylindre-sceau inscrit en cunéiforme alphabétique, légende ougaritique (lecture
incomplète). La tablette RS 19.64 est écrite en akkadien et en syllabique; elle a été publiée
par: J. NOUGAYROL, PRU VI (1970) p. 121, pl. LI.
Cylinder seal impression.
00-6. 70: J. Nougaurol, PRU VI (1970) p. 121, pl. LI.
-1774-
Cylinder-seal stamp inscribed in alphabetic cuneiform, ugaritic inscription (incomplete text). Tablet RS 19.64 is
inscribed in akkadian language and syllabic writing.
UDB 6.71
=RS 7.088=AO 18.576=KTU 6.69=TU 6.71
Louvre
Acropolis, south of the Great Priest’s House
15 x 15 x 8.
Inscriptions
P. Bordreuil - D. Pardee, Syria 64 (1987) p. 309-310.
00-6. 71: P. Bordreuil - D. Pardee, Syria 64 (1987) p. 309-310.
R1-6. 71: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
R1-6. 71: 1 m≈
R1 assumes the Broken String: m≈mn.
00-6. 71: 1 m≈
R1-6. 71: 2 mn
R1 assumes the Broken String: m≈mn.
00-6. 71: 2 mn
UDB 6.72
=RS 80.042=KTU 6.76=TU 6.72
City Centre, House C, Room 1044
28 x 100 x 20.
Inscriptions
- M. Yon (dir.), Le centre de la ville, Ras Shamra-Ougarit III, Paris (1987) p. 82.
- J. Sanmartín, AuOr 6 (1988) p. 125.
00-6. 72: J. Sanmartín, AuOr 6 (1988) p. 125.
Reading based on the autography in M. Yon (dir.), Le centre de la ville, RSO III, Paris 1987, p. 82.
UDB 6.73
=KL 77:66=TU 6.73
0 x 0 x 0.
Inscriptions
M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete, ALASP 1, Münster (1988) p. 227-231.
Pithos.
00-6. 73: M. Dietrich - O. Loretz, Die Keilalphabete, ALASP 1, Münster 1988, pp. 227-231.
UDB 6.74
=Sar 4051=TU 6.74
Sarepta W
0 x 0 x 0.
Inscriptions
- E. Puech, Nouvelle inscription en alphabet cunéiforme court à Sarepta, RB 96 (1989) p. 336-
344.
00-6. 74: E. Puech, Nouvelle inscription en alphabet cunéiforme court à Sarepta, RB 96 (1989)
pp. 336-344.
UDB 6.75
=RS 6.127=TU 6.75
Alepo
Acropolis
22 x 10 x 0.
Inscriptions
- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 484.
00-6. 75: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 484.
00-6. 75: 1 ßp
-1776-
UDB 6.76
=RS 4.409=AO 15.773=TU 6.76
Louvre
Minet el Beida W
23 x 0 x 0.
Inscriptions
- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
00-6. 76: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 485.
They describe the inscription as follows: "deux autres objets de même forme gravés entre les pattes du taureau
sont des signes cunéiformes dont le premier pourrait être un /T/ ou un /<ayin/. Dans le champ, derrière le
sphinx, un signe cunéiforme alphabétique qui, formé de deux clous horizontaux, est un />A/".
R1-6. 76: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 6.77
=RS 8.005=AO 19.170=TU 6.77
Louvre
Lower City, Quarry III
20 x 9 x 0.
Inscriptions
- P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 486.
00-6. 77: P. Amiet - P. Bordreuil, Syria 67 (1990) p. 486.
R1-6. 77: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 7.1
=RS 1.[084]=A 7305=CTA 54a=M 3456=KTU 7.26=KTU 7.1=TU 7.1
Alepo
Great Priest’s House
19 x 20 x 13.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 414 (transcription).
-1777-
7.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.26 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 1: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.1 is the same tablet as 7.26 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 1: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.1 is the same tablet as 7.26 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
00-7. 1: 0 …
R1-7. 1: 1 [ … ] w# k#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU: —.w.
00-7. 1: 1 [ … ]w#(?) k#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 1: 1a __________
00-7. 1: 2 [ … ]- . lm . ly#[ … ]
00-7. 1: 3 [ … ]m . in[ … ]
R1-7. 1: 4 [ … ] t#s#< . ∆#/y#[ … ]
1) ts< R1 follows 00-; assumed the
division of stgrings —.ts<, suggested by
the Generator of Segmentations of
BDFSN and reflected in CPU.
2) ∆#/y#[ … ] follows CTA p. 144.
00-7. 1: 4 [ … ]t#s#< . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 1: 5 [ … ]n#[ … ]
00-7. 1: 5a …
-1778-
UDB 7.2
=RS 1.[087]=A 7303=CTA 63A=M 3454=KTU 7.29=KTU 7.2=TU 7.2
Alepo
Great Priest’s House
21 x 25 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 414 (transcription).
7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.29 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 2: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.2 is the same tablet as 7.29 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 2: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.2 is the same tablet as 7.29 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.29 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
00-7. 2: 0 …
00-7. 2: 1 [ … ]-[ … ]
00-7. 2: 2 [ … ] . ap . -[ … ]
00-7. 2: 3 [ … ]- . ly . l-[ … ]
00-7. 2: 4 [ … h]l#ny . ©p[ … ]
R1-7. 2: 5 [ … ] t#zn . a-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.tzn.
00-7. 2: 5 [ … ]t#zn . a-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 2: 5a …
UDB 7.3
=RS 1-11.[020]=A 7314=M 3465=KTU 7.3=TU 7.3
Alepo
15 x 23 x 9.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 414 (transcription).
-1779-
00-7. 3: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 3: 0 …
00-7. 3: 1 [ … ]l#m . [ … ]
00-7. 3: 1a __________
00-7. 3: 2 [ … ]a#/n# . i[ … ]
00-7. 3: 2a __________
00-7. 3: 3 [ … ]-m . [ … ]
00-7. 3: 4 [ … ]m . [ … ]
00-7. 3: 4a …
UDB 7.4
=RS 1-11.[019]=A 7313=M 3464=KTU 7.4=TU 7.4
Alepo
22 x 18 x 18.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 414 (transcription).
00-7. 4: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 4: 0 …
00-7. 4: 1 [ … ]g . [ … ]
00-7. 4: 1a …
UDB 7.5
=RS 1-11.[018]=A 7311=M 3462=KTU 7.5=TU 7.5
Alepo
23 x 27 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 414 (transcription).
00-7. 5: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 5: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 5: 0 …
-1780-
00-7. 5: 1 […]…[…]
00-7. 5: 1a __________
00-7. 5: 2 [ … ]-∆l[ … ]
00-7. 5: 3 [ … ]© ∆m#[ … ]
00-7. 5: 3a …
UDB 7.6
=RS 1.[086]=A 7310=CTA 54g=M 3461=KTU 7.28=KTU 7.6=TU 7.6
Alepo
Great Priest’s House
16 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 414 (transcription).
7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.6 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 6: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.6 is the same tablet as 7.28 according to TEO, I, p. 23. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN.
R1-7. 6: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.6 is the same tablet as 7.28 according to TEO, I, p. 23. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN.
R1-7. 6: 0 .
7.28 is the same tablet as 7.6 according to
TEO, I, p. 23. It is so admited by the
authors of CAT (KTU 2) p. 516. The text
of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN
16/10/96.
00-7. 6: 0 .
7.6 is the same tablet as 7.28, according
to TEO, I, p. 23. Therefore it is
suppressed text 00-7. 6 in the BDFSN on
16/10/96.
UDB 7.7
=RS 1-11.[017]=A 7309=M 3460=KTU 7.7=TU 7.7
Alepo
12 x 15 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 415 (transcription).
-1781-
00-7. 7: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 7: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 7: 0 …
00-7. 7: 1 [ … ]ak . [ … ]
R1-7. 7: 2 [ … ] w# b#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-7. 7: 2 [ … ]w# b#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 7: 2a …
UDB 7.8
=RS 1-11.[016]=A 7308=M 3459=KTU 7.8=TU 7.8
Alepo
9 x 16 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 415 (transcription).
00-7. 8: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 8: 0 …
00-7. 8: 1 [ … ]m#[ … ]
00-7. 8: 1a __________
00-7. 8: 1b …
UDB 7.9
=RS 1.[085]=A 7304=CTA 54b=M 3455=KTU 7.27=KTU 7.9=TU 7.9
Alepo
Great Priest’s House
17 x 17 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 415 (transcription).
-1782-
7.27 is the same tablet as 7.9 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.27 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 9: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus Ugarit
(Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.9 is the same tablet as 7.27 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 9: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.9 is the same tablet as 7.27 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
00-7. 9: 0 …
R1-7. 9: 1 [ … ]a w[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00- reads [ … ]t# w# [ … ]. R1- reads,
following CTA I p. 144 and II fig. 109, [
… ]a w[ … ], accepting the string
division w.—. suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU.
00-7. 9: 1 [ … ]t# w#[ … ]
00-7. 9: 2 [ … ]<l . y[ … ]
R1-7. 9: 3 [ … ] ©#dn[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©dn—.
00-7. 9: 3 [ … ]©#dn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 9: 4 [ … ]-lq [ … ]
00-7. 9: 4a __________
00-7. 9: 5 [ … ]- … [ … ]
00-7. 9: 5a …
-1783-
UDB 7.10
=RS 1.[088]=A 7299=CTA 63B=M 3450=KTU 7.30=KTU 7.10=TU 7.10
Alepo
Great Priest’s House
31 x 18 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 415 (transcription).
7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.10 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 10: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.10 is the same tablet as 7.30 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 10: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.10 is the same tablet as 7.30 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 10: 0 .
7.10 is the same tablet as 7.30 according
to TEO, I, p. 23. In this way it admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 516.
Therefore it is suppressed text 00-7.10 in
the BDFSN on 16/10/96.
00-7. 10: 0 .
7.10 is the same tablet as 7.30 according
to TEO, I, p. 23. In this way it admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 516.
Therefore it is suppressed text 00-7.10 in
the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.11
=RS 1-11.[013]=A 7296=M 3447=KTU 7.11=TU 7.11
Alepo
27 x 12 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 415 (transcription).
00-7. 11: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 11: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 11: 0 …
-1784-
UDB 7.12
=RS 1-11.[012]=A 7295=M 3446=KTU 7.12=TU 7.12
Alepo
20 x 17 x 19.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 415 (transcription).
00-7. 12: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 12: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 12: 0 …
00-7. 12: 1 [ … ]r#[ … ]
00-7. 12: 2 [ … ]t[ … ]
00-7. 12: 2a …
UDB 7.13
=RS 1-11.[011]=A 7294=M 3445=KTU 7.13=TU 7.13
Alepo
23 x 15 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 416 (transcription).
00-7. 13: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1785-
R1-7. 13: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 13: 0 …
00-7. 13: 1 [ … ]l#(?)[ … ]
00-7. 13: 2 [ … ]gd[ … ]
00-7. 13: 3 [ … ]™#t[ … ]
00-7. 13: 4 [ … ]a-[ … ]
00-7. 13: 5 [ … ]-[ … ]
00-7. 13: 5a …
UDB 7.14
=RS 1-11.[054]=AO 20.001J=CTA 218=KTU 7.14=TU 7.14
Louvre
25 x 20 x 9.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 291 (aucune bibliographie).
00-7. 14: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 14: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 14: 0 …
R1-7. 14: 1 [ … ™]yil# [ … ]
00- reads: [ … ]yiß/l#[ … ]. —yiß— is not
restorable, while —yil— has the
restoration: ™yil. R1 reads: [ … ™]yil.
00-7. 14: 1 [ … ]yiß/l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 14: 2 [ … ]lbn[ … ]
00-7. 14: 3 [ … ]-y[ … ]
R1-7. 14: 3a ...
Following CTA I p. 291 and II fig. 306.
-1786-
UDB 7.15
=RS 1-11.[053]=AO 20.001I=CTA 219=KTU 7.15=TU 7.15
Louvre
29 x 31 x 20.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 291 (aucune bibliographie).
00-7. 15: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 15: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 15: 0 …
R1-7. 15: 1 w# ©[ … ]
00- and CTA p. 291 read: w#©[ … ]. The
are no strings beginning with w©—.
Therefore, R1- segments as: w# ©[ … ].
00-7. 15: 1 w#©[ … ]
R1-7. 15: 2 b q[ … yr]
Vide R1-7.15:3.
00-7. 15: 2 bq[ … ]
R1-7. 15: 3 ∆ i©[b///i©[tbnm]
00- reads: ∆i©[ … ]. There is not a ∆i©
string in all the Ugaritic vocabulary.
Hapax. Without analysis. Therefore it
may be an incorrect division of the string.
The string has to be divided as —∆ +
i©—. Moreover it can be restored as: yr]∆
i©[b///i©[tbnm.
00-7. 15: 3 ∆i©[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 15: 4 [-]t/p[ … ]
R1- reads according to CTA I, p. 291.
00-7. 15: 4 [ … ]---[ … ]
00-7. 15: 4a …
-1787-
UDB 7.16
=RS 1-11.[110]=AO 20.003=CTA 213=KTU 7.32=KTU 7.16=TU 7.16
Louvre
80 x 45 x 26.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 416 (transcription).
7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therfore, text 00-7.32 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 16: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.16 is the same tablet as 7.32 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 16: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.16 is the same tablet as 7.32 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
UDB 7.17
=RS 1-11.[047]=AO 25.164=KTU 7.17=TU 7.17
Louvre
25 x 25 x 22.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 416 (transcription).
00-7. 17: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 17: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 17: 0 …
00-7. 17: 1 [ … ]©r
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 17: 2 [ … ]n#
00-7. 17: 2a __________
R1-7. 17: 3 [ … ] a@r# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.a@r.—.
00-7. 17: 3 [ … ]a@r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 17: 3a …
UDB 7.18
=RS 1-11.[117]=AO 25.172=KTU 7.18=TU 7.18
Louvre
13 x 7 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la premiere fois dans KTU, p. 417 (transcription).
00-7. 18: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 18: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 18: 0 …
00-7. 18: 1 [ … ] . y<-[ … ]
-1790-
UDB 7.19
=RS 5.219=RS 1-11.[049]=AO 25.174=KTU 7.19=TU 7.19
Louvre
30 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 417 (transcription).
00-7. 19: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 19: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 19: 0 …
00-7. 19: 1 [ … ]-b#/d#[ … ]
00-7. 19: 2 [ … ]r#m[ … ]
00-7. 19: 3 [ … ]dr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 19: 4 [ … ]-rtm[ … ]
R1-7. 19: 5 [ … ] w tb-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.w.
00-7. 19: 5 [ … ]w tb-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 19: 6 [ … ]r#[ … ]
00-7. 19: 6a …
-1791-
UDB 7.20
=RS 5.220=RS 1-11.[119]=AO 25.175=KTU 7.20=TU 7.20
Louvre
23 x 33 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 417 (transcription).
00-7. 20: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 20: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 20: 0 …
00-7. 20: 1 [ … ]y#ßi#-[ … ]
00-7. 20: 2 [ … ]k#/r# . kll[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 20: 3 [ … ]-l ≈r-[ … ]
The string l≈r is not attested in Ugaritic.
≈r— is without doubt the beginning of a
new word which has several possible
restorations.
00-7. 20: 3 [ … ]-l≈r-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 20: 3a …
UDB 7.21
=RS 1-11.[014]=A 7302=M 3453=KTU 7.21=TU 7.21
Alepo
26 x 12 x 12.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 417 (transcription) .
00-7. 21: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 21: 0 …
00-7. 21: 1 [ … ]p#[ … ]
00-7. 21: 2 [ … ]©#ny#[ … ]
-1792-
00-7. 21: 3 [ … ] . l[ … ]
00-7. 21: 4 [ … ]a#[ … ]
00-7. 21: 4a …
UDB 7.22
=RS 1-11.[009]=A 7291=M 3442=KTU 7.22=TU 7.22
Alepo
27 x 23 x 20.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 417 (transcription).
00-7. 22: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 22: 0 …
00-7. 22: 1 [ … ]-n#(?)
00-7. 22: 2 […]
00-7. 22: 3 […]
00-7. 22: 4 [ … ]-n#(?)
00-7. 22: 4a …
UDB 7.23
=RS 1-11.[051]=AO 20.001D=CTA 184=KTU 7.23=TU 7.23
Louvre
49 x 32 x 18.
Miscellaneous Fragme
Langue hourrite
- A. HERDNER, CTA, p. 271 (aucune bibliographie).
-7. 23: ,
-1793-
UDB 7.24
=RS 1.[078]=AO 25.168=CTA 182=KTU 7.24=TU 7.24
Louvre
Great Priest’s House
25 x 35 x 12.
Miscellaneous Fragme
Langue hourrite
- A. HERDNER, CTA, p. 270 (aucune bibliographie).
- E. LAROCHE, «Documents en langue hourrite provenant de Ras Shamra», Ugaritica V
(1968) p. 498: il s'agit, selon lui, d'un «texte religieux de nature inconnue».
00-7. 24: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 7.25
=RS 1.[077]=AO 25.166=CTA 185=KTU 7.25=TU 7.25
Louvre
Great Priest’s House
25 x 30 x 15.
Miscellaneous Fragme
Langue hourrite
- A. HERDNER, CTA, p. 271 (aucune bibliographie).
00-7. 25: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
UDB 7.26
=RS 1.[084]=A 7305=CTA 54a=M 3456=KTU 7.1=KTU 7.26=TU 7.26
Alepo
Great Priest’s House
19 x 20 x 13.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 144, 143-144 (bibliographie).
7.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.26 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 26: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.26 is the same tablet as 7.1 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
-1794-
R1-7. 26: 0 .
7.1 is the same tablet as 7.26 according to
TEO, I, p. 23. It is so admited by the
authors of CAT (KTU 2) p. 515. The text
of 00-7.26 is thus deleted from BDFSN
16/10/96.
00-7. 26: 0 .
7.26 is the same tablet as 7.1 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 515.
Therefore it is suppressed text 00-7.26 in
the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.27
=RS 1.[085]=A 7304=CTA 54b=M 3455=KTU 7.9=KTU 7.27=TU 7.27
Alepo
Great Priest’s House
17 x 17 x 5.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 144, 143-144 (bibliographie).
7.27 is the same tablet as 7.9 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.27 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 27: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.27 is the same tablet as 7.9 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 27: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.9 is the same tablet as 7.27 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.27 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 27: 0 .
7.27 is the same tablet as 7.9 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.27 in
the BDFSN on 16/10/96.
-1795-
00-7. 27: 0 .
7.27 is the same tablet as 7.9 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.27 in
the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.28
=RS 1.[086]=A 7310=CTA 54g=M 3461=KTU 7.6=KTU 7.28=TU 7.28
Alepo
Great Priest’s House
16 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 144-145, 143-144 (bibliographie).
7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.6 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 28: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 28: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.28 is the same tablet as 7.6 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.6 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
00-7. 28: 0 …
R1-7. 28: 1 [ … ]g#[ … ]
00- transliterates [ … ]g#(?)[ … ]; R1-
reads [ … ]g#[ … ] following CTA p. 145.
00-7. 28: 1 [ … ]g#(?)[ … ]
R1-7. 28: 2 [ … ]- w [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-7. 28: 2 [ … ]- w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 28: 3 [ … ]-rß . [ … ]
00-7. 28: 4 [ … ]-nk#/w#[ … ]
00-7. 28: 4a …
-1796-
UDB 7.29
=RS 1.[087]=A 7303=CTA 63A=M 3454=KTU 7.2=KTU 7.29=TU 7.29
Alepo
Great Priest’s House
21 x 25 x 6.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 152 (aucune bibliographie).
7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 515. Therefore, text 00-7.29 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 29: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.29 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 29: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.29 is the same tablet as 7.2 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
515. The text of 00-7.29 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 29: 0 .
7.29 is the same tablet as 7.2 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 515.
Therefore it is suppressed text 00-7.29 in
the BDFSN on 16/10/96.
00-7. 29: 0 .
7.29 is the same tablet as 7.2 according to
TEO, I, p. 23. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 515.
Therefore it is suppressed text 00-7.29 in
the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.30
=RS 1.[088]=A 7299=CTA 63B=M 3450=KTU 7.10=KTU 7.30=TU 7.30
Alepo
Great Priest’s House
31 x 18 x 5.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 152 (aucune bibliographie).
7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 516. Therefore, text 00-7.10 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
-1797-
00-7. 30: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 30: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.30 is the same tablet as 7.10 according to TEO, I, p. 23. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
516. The text of 00-7.10 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
00-7. 30: 0 …
00-7. 30: 1 [ … ]-y . ns#[ … ]
R1-7. 30: 2 [ … ] t#rgm# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.trgm.—.
00-7. 30: 2 [ … ]t#rgm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 30: 3 [ … ] alp . p#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.alp.
00-7. 30: 3 [ … ]alp . p#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 30: 4 [ … ]ht . ap#[ … ]
R1-7. 30: 5 [ … ] iln [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.iln.
00-7. 30: 5 [ … ]iln [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 30: 5a …
-1798-
UDB 7.31
=RS 2.[028]=AO 17.317A=CTA 198=KTU 4.28=KTU 7.31=TU 7.31
Louvre
Great Priest’s House
31 x 29 x 8.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 281 (aucune bibliographie).
7.31 is the same tablet as 4.28 according to TEO, I, p. 28. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.31 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 31: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.31 is the same tablet as 4.28 according to TEO, I, p. 28. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.31 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 31: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.31 is the same tablet as 4.28 according to TEO, I, p. 28. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.31 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 31: 0 .
7.31 is the same tablet as 4.28 according
to TEO, I, p. 28. It is so admited by the
authors of CAT (KTU 2) p. 520. The text
of 00-7.31 is thus deleted from BDFSN
16/10/96.
00-7. 31: 0 .
7.31 is the same tablet as 4.28 according
to TEO, I, p. 28. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.31 in
the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.32
=RS 1-11.[110]=AO 20.003=CTA 213=KTU 7.16=KTU 7.32=TU 7.32
Louvre
80 x 45 x 26.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 289 (aucune bibliographie).
7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 520. Therefore, text 00-7.32 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7. 32: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1799-
7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 32: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.32 is the same tablet as 7.16 according to TEO, I, p. 72. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2) p.
520. The text of 00-7.32 is thus deleted from BDFSN 16/10/96.
R1-7. 32: 0 .
7.32 is the same tablet as 7.16 according
to TEO, I, p. 72. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.32 in
the BDFSN on 16/10/96.
00-7. 32: 0 .
7.32 is the same tablet as 7.16 according
to TEO, I, p. 72. In this way it is admited
by the authors of CAT (KTU 2) p. 520.
Therefore it is suppressed text 00-7.32 in
the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.33
=RS 1.[075]=AO 19.998F=CTA 201=KTU 7.33=TU 7.33
Louvre
Great Priest’s House
27 x 40 x 6.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 282 (aucune bibliographie).
00-7. 33: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 33: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 33: 0 …
00-7. 33: 1 [ … ]-[ … ]
R1-7. 33: 2 [ … ]- . u≈n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: u≈n.—.
00-7. 33: 2 [ … ]- . u≈n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1800-
UDB 7.34
=RS 1.[072]=A 7286=CTA 203=M 3437=KTU 7.34=TU 7.34
Alepo
Great Priest’s House
17 x 31 x 6.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 283 (aucune bibliographie).
00-7. 34: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 34: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 34: 0 …
00-7. 34: 1 [ … ]n#m[# … ]
R1-7. 34: 2 [ … ]rb</t[ … ]
00- reads rbt. CTA p. 283 reads rb</t, the
reading adopted by R1-.
00-7. 34: 2 [ … ]rbt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 34: 3 [ … ]n#m[# … ]
R1- reads according to CTA I p. 283 and
CTA II fig. 285, [ … ]n#m#[ … ].
00-7. 34: 3 [ … ]d#m[# … ]
00-7. 34: 3a …
-1801-
UDB 7.35
=RS 1.[080]=AO 20.001E=CTA 204A=KTU 7.35=TU 7.35
Louvre
Great Priest’s House
20 x 58 x 19.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 283-284 (aucune bibliographie).
00-7. 35: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 35: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 7.36
=RS 1.[081]=AO 20.001F=CTA 204B=KTU 7.36=TU 7.36
Louvre
Great Priest’s House
52 x 25 x 16.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 284 (aucune bibliographie).
00-7. 36: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 36: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 7.37
=RS 1.[073]=A 7297=CTA 205=M 3448=KTU 7.37=TU 7.37
Alepo
Great Priest’s House
19 x 26 x 9.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 284 (aucune bibliographie).
00-7. 37: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 37: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 37: 0 …
00-7. 37: 1 [ … ]p#h#n#[ … ]
R1-7. 37: 2 [ … ]h/ilm . m#[ … ]
00- reads: [ … ]ilm. CTA I, p. 284 reads:
[ … ]h/ilm, the reading adopted by R1-.
00-7. 37: 2 [ … ]ilm . m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 37: 3 [ … ]l/ßpn . d[ … ]
00- reads: [ … ]l# pn. CTA I, p. 284 reads:
[ … ]l/ßpn, a reading adopted by R1-.
00-7. 37: 3 [ … ]l# pn . d[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 37: 4 [ … ]©m . l™[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 37: 5 [ … ]≈r . ©[ … ]
00-7. 37: 6 [ … ]n#[ … ]
00-7. 37: 6a …
-1803-
UDB 7.38
=RS 1.[083]=AO 20.002A=CTA 214=KTU 7.38=TU 7.38
Louvre
Great Priest’s House
19 x 44 x 10.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 289 (aucune bibliographie).
00-7. 38: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 38: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 38: 0 …
00-7. 38: 1 -[ … ]
00-7. 38: 2 b[ … ]
00-7. 38: 3 <[ … ]
00-7. 38: 4 […]
00-7. 38: 5 […]
00-7. 38: 6 t[ … ]
00-7. 38: 7 p[ … ]
00-7. 38: 8 -[ … ]
00-7. 38: 8a …
00-7. 38: 9 [ … ]l#t g©r [ … ]
UDB 7.39
=RS 1.[082]=AO 20.001G=CTA 216=KTU 7.39=TU 7.39
Louvre
Great Priest’s House
34 x 27 x 9.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 290 (aucune bibliographie).
00-7. 39: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 39: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 39: 0 …
00-7. 39: 1 [ … ] . ∆n#[ … ]
-1804-
UDB 7.40
=RS 1.[074]=A 7312=CTA 217=M 3463=KTU 7.40=TU 7.40
Alepo
Great Priest’s House
24 x 16 x 7.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 290 (aucune bibliographie).
00-7. 40: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 40: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 40: 1 p[ … ]
R1-7. 40: 2 hmu#[ … ]
Reading hmu#[ … ] following CTA p.
290.
00-7. 40: 2 hm-[ … ]
R1-7. 40: 3 a@r# [ … a™r///agt]
1) String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: a@r.—.
2) Broken string. The begining of an
anthroponym is restored with ©p of the
next line. T©p = Te≈ub. With -©p are
attested 1- agt©p "Te≈ub guides me" , hur.
ag- «guide, drive» + t©p (Te≈ub); (vide
Gröndahl, PTU, p. 205, 207, 210, 212,
215-216, 264); 2- a™r©p, ug. a∆ + r≈p;
"Ra≈apu’s brother"; (vide Gröndahl, PTU,
p. 20 (∆ / ™), 23 (≈/©), 91, 181, 362).
-1805-
UDB 7.41
=RS 1.009[A]=AO 12.038=CTA 36a=KTU 7.41=TU 7.41
Louvre
Great Priest’s House
74 x 61 x 28.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 122, 121-122 (bibliographie).
- D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual», BSOAS 58
(1995) 229-242.
00-7. 41: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
10-7. 41: D. Pardee, «RS 1.009 (CTA 36, KTU 1.46): Reconstructing a Ugaritic Ritual »,
BSOAS 58 (1995) pp. 229-242.
R1-7. 41: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 41: 0 …
00-7. 41: 1 [ … ]-t . w b#/d#[ … ]
00-7. 41: 2 [ … ]pr . ©-[ … ]
00-7. 41: 3 [ … ]- … [ … ]
R1-7. 41: 4 [ … ]lk … [ … ]
Corrects the error of KTU.
-1806-
UDB 7.42
=RS 1.030=A 2748=AO 12.027=CTA 183=M 3359=KTU 7.42=TU 7.42
32 x 33 x 17.
A. Herdner, CTA I, p. 270; II, fig. 258, pl. LXXIV.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 498.
J.-L. Cunchillos, AEPHE, Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO I, p.18.
J.-L. Cunchillos, TEO II, p. 176.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 522-523.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-7. 42: ,
-1807-
UDB 7.43
=RS 1.031=A 2747=AO 12.025=CTA 175=UT 31=KTU 7.43=TU 7.43
50 x 34 x 0.
A. Herdner, CTA I, p. 264-265; II, fig. 254, pl. LXXIII.
E. Laroche, Ugaritica V, p. 498.
J.-L. Cunchillos, AEPHE, Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 231-242.
P. Bordreuil - D. Pardee, TEO I, p.19.
J.-L. Cunchillos, TEO II, p. 176.
M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, CAT, p. 523.
Bibliografía adicional:
Tablet in Hurrian language. The text is not reproduced in BDFSN.
-7. 43: ,
UDB 7.44
=RS 1.039=AO 12.032=CTA 211=UT 39=KTU 7.44=TU 7.44
Louvre
Great Priest’s House
30 x 29 x 10.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 288 (bibliographie ibid).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 44: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 44: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 44: 0 …
00-7. 44: 1 [ … ]-m# . t#[ … ]
00-7. 44: 2 [ … ]ani[ … ]
00-7. 44: 2a __________
R1-7. 44: 3 [ … ]- . amß q#[ … ]
00- reads: amßq. The string amßq is not
attested in Ugaritic. It does not have
analysis nor possible restorations.
However, amß is attested. Therefore R1-
reads amß q#[ … ].
-1808-
UDB 7.45
=RS 1.040=A 7301=CTA 212=M 3452=UT 40=KTU 7.45=TU 7.45
Alepo
Great Priest’s House
30 x 18 x 12.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 288-289 (bibliographie ibid. ).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 45: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 45: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 45: 0 …
00-7. 45: 1 -[ … ]
00-7. 45: 2 h[ … ]
00-7. 45: 3 ab . r#/k#[ … ]
00-7. 45: 4 ab r#/k#[ … ]
R1-7. 45: 5 w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-7. 45: 5 w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 45: 5a …
00-7. 45: 5b …
-1809-
UDB 7.46
=RS 1.042=AO 12.039bis=CTA 195=UT 42=KTU 7.46=TU 7.46
Louvre
Great Priest’s House
55 x 46 x 9.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 279 (bibliographie ibid).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 46: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 46: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 46: 0 …
R1-7. 46: 1 [ … ]n/w[ … ]
R1- reads following CTA p. 279.
00-7. 46: 1 [ … ]n[ … ]
00-7. 46: 2 [ … ]pn . ap/r[ … ]
R1-7. 46: 3 [ … @]rpl . a[ … ]
@rpl is the only possible restoration of
]rpl. Therefore R1- restores @]rpl. @rpl
“large storm cloud” is found only in ritual
1.107. It could be evidence to consider
that 7.46 is a fragment of a ritual text.
00-7. 46: 3 [ … ]rpl . a[ … ]
00-7. 46: 4 [ … ]-h art[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 46: 5 [ … ] h/imr t©-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of BDFSN
and reflected in CPU: —.hmr, —.imr.
CTA p. 279 divides as [ … ]h/i mr t©-[ …
].
-1810-
UDB 7.47
=RS 1.048=AO 12.010=CTA 194=UT 48=KTU 7.47=TU 7.47
Louvre
Great Priest’s House
64 x 49 x 17.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 278-279 (bibliographie ibid.).
- J.-L. CUNCHILLOS, «Le Temple de Ba<al à Ugarit et la Maison du Grand Prêtre», Annuaire
de l'EPHE Vè Sect., 93 (1984-1985) p. 238.
- J.-L. CUNCHILLOS, Sefarad 49 (1989) p. 42-46.
00-7. 47: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 47: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 47: 0 …
00-7. 47: 1 [ … ]™#[ … ]
-1811-
UDB 7.48
=RS 2.[029]=AO 17.317B=KTU 7.48=TU 7.48
Louvre
Great Priest’s House
24 x 26 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 423 (transcription).
00-7. 48: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 48: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 48: 0 …
00-7. 48: 1 [ … ]-n#[ … ]
00-7. 48: 2 [ … ]<#dm . [ … ]
00-7. 48: 3 [ … ]<l#[ … ]
00-7. 48: 4 [ … ]nd-[ … ]
00-7. 48: 4a …
-1813-
UDB 7.49
=RS 2.[030]=AO 17.317C=KTU 7.49=TU 7.49
Louvre
Great Priest’s House
36 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 423 (transcription).
00-7. 49: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 49: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 49: 0 …
00-7. 49: 1 […]
00-7. 49: 2 [ … ]-
00-7. 49: 2a __________
00-7. 49: 3 […]
00-7. 49: 4 [ … ]-h
00-7. 49: 5 [ … ]y
00-7. 49: 6 […]
00-7. 49: 7 [ … ]n
00-7. 49: 8 […]
00-7. 49: 9 […]
00-7. 49:10 […]
00-7. 49:11 […]
00-7. 49:11a …
UDB 7.50
=RS 5.157=A 2719=CTA 189=M 3339=KTU 7.50=TU 7.50
Alepo
Acropolis, Trench T IV
72 x 42 x 23.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 275-276 (aucune bibliographie).
00-7. 50: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 50: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1814-
00-7. 50: 0 …
00-7. 50: 1 [ … ]b©
R1-7. 50: 2 [ … ] b#r™n#
00- reads [ … ]b#/d#r™n#. Two are the
possible readings: br™n and dr™n. On one
side there are not strings containing these
two sub-strings. On the other side only
br™n has analysis. Therefore R1- reads
br™n.
00-7. 50: 2 [ … ]b#/d#r™n#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 50: 3 [ … ]m#©t kl
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 50: 4 [ … ]r ybl
00-7. 50: 5 [ … a]©rt ©©
00-7. 50: 6 [ … ]brt . [ … ]
00-7. 50: 7 [ … ](R:k) kbkb#
R1-7. 50: 8 [ … ]-b m©tn -
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: m©tn.-.
00-7. 50: 8 [ … ]-b m©tn-
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 50: 8a …
00-7. 50: 8b …
R1-7. 50: 9 [ … ] ksl# [ … ]
00- reads ksl/ksß. Nor the string ksß nor
sß do exist in Ugaritic, while the
alternative reading ksl reproduces a word
attested in Ugaritic which has
morphological analysis. R1- chooses the
reading ksl.
00-7. 50: 9 [ … ]ksl#/ß#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 50:10 [ … ]ß#/l#ly yk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1815-
UDB 7.51
=RS 5.195=A 2726=CTA 188=M 3344=KTU 7.51=TU 7.51
Alepo
Acropolis, Trench T IV
99 x 69 x 22.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 275 (aucune bibliographie).
00-7. 51: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
Obverse of 00- (= KTU) = "Face B" of CTA p. 275. Reverse of 00- (= KTU) = "Face A" of CTA ibid.
R1-7. 51: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
Obverse of R1- = "Face B" of CTA p. 275. Reverse of R1 = "Face A" of CTA ibid.
00-7. 51: 0 …
00-7. 51: 1 [ … ]-[ … ]
R1-7. 51: 2 [ … ]t/<lh us
1) Vide CTA I, p. 275. Lectio conflata.
2) R1 assumes the Broken String: usp.
00-7. 51: 2 [ … ]<lh us
-1816-
UDB 7.52
=RS 5.196=A 2718=CTA 192=M 3338=KTU 7.52=TU 7.52
Alepo
Acropolis, Trench T IV
44 x 50 x 18.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 277-278 (aucune bibliographie).
00-7. 52: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 52: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 52: 0 …
00-7. 52: 1 […]
00-7. 52: 2 [ … ]mt[ … ]
R1-7. 52: 3 [ … ] yrk[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.yrk—.
00-7. 52: 3 [ … ]yrk[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 52: 4 [ … ]dir . sn#[ … ]
00-7. 52: 5 [ … ]-rrsn[ … ]
00-7. 52: 6 [ … ]l#ir . b <ß/l#[ … ]
00-7. 52: 7 [ … ]-k#/r#l# . gd#[ … ]
00-7. 52: 7a …
UDB 7.53
=RS 5.230=A 2717=CTA 191=M 3337=KTU 7.53=TU 7.53
Alepo
Acropolis, Trench T IV
65 x 36 x 19.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 277 (aucune bibliographie).
00-7. 53: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1819-
R1-7. 53: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 53: 0 …
00-7. 53: 1 […]
00-7. 53: 2 w ™wgn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 53: 3 hr . ≈r-[ … ]
00-7. 53: 4 ™tk . ©ry[l … ]
R1-7. 53: 5 ß . w l kd[ … ]
00- reads s. Typographical mistake. CTA
p. 277 reads ß. R1- reads ß. lkd has not
morphological analysis and lkd— has no
restoration, thus the division l kd[ … ].
00-7. 53: 5 s . w lkd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 53: 6 t#r . i-[ … ]
00-7. 53: 7 ∆#∂m . [ … ]
00-7. 53: 8 b≈[ … ]
00-7. 53: 9 pb#/d#[ … ]
00-7. 53:10 [ … ]t#-[ … ]
00-7. 53:10a …
UDB 7.54
=RS 5.274=AO 19.998A=CTA 215=KTU 7.54=TU 7.54
Louvre
Acropolis, Trench 8 V
30 x 39 x 16.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 290 (aucune bibliographie).
00-7. 54: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 54: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 54: 0 …
00-7. 54: 1 -b#[ … ]
-1820-
UDB 7.55
=RS 5.218=A 2720=CTA 190=M 3340=KTU 7.55=TU 7.55
Alepo
Acropolis, Trench T IV
43 x 34 x 23.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 276-277 (aucune bibliographie).
00-7. 55: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 55: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 55: 0 …
R1-7. 55: 1 [---]≈[ … ]
[---] according to CTA p. 276.
00-7. 55: 1 [ … ]≈[ … ]
-1821-
UDB 7.56
=RS 8.534=A 7293=CTA 210A=M 3444=KTU 7.56=TU 7.56
Alepo
39 x 26 x 7.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).
According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
-1824-
00-7. 56: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 56: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 56: 0 …
R1-7. 56: 1 b# . l™[ … ]
Vide CTA I, p. 287.
00-7. 56: 1 [ … ]b# . l™[ … ]
R1-7. 56: 2 yn[ … ]
00- reads [ … ]yn[ … ]. CTA p. 287 reads
yn[ … ]. R1- follows CTA, p. 287.
00-7. 56: 2 [ … ]yn[ … ]
R1-7. 56: 3 p# adt[ … ]
Vide CTA I, p. 287.
00-7. 56: 3 [ … ]p# adt[ … ]
R1-7. 56: 4 wn . b©[ … ]
With CTA p. 287.
00-7. 56: 4 [ … ]wn . b©[ … ]
R1-7. 56: 5 [--]@#r#[ … ]
Vide CTA I, p. 287.
00-7. 56: 5 [ … ]@#r#[ … ]
00-7. 56: 5a …
UDB 7.57
=RS 8.535=A 7300=CTA 210B=M 3451=KTU 7.57=TU 7.57
Alepo
27 x 36 x 8.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).
According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
00-7. 57: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 57: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 57: 0 …
-1825-
UDB 7.58
=RS 8.536=A 7298=CTA 210C=M 3449=KTU 7.58=TU 7.58
Alepo
18 x 33 x 7.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).
According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
00-7. 58: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 58: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 58: 0 …
00-7. 58: 1 [ … ]n# . r#[ … ]
R1-7. 58: 2 [ … ]-<t . yt/d[ … ]
Vide CTA I, p. 287. Lectio conflata.
00-7. 58: 2 [ … ]-<t . yd#[ … ]
-1826-
UDB 7.59
=RS 8.537=A 7307=CTA 210D=M 3458=KTU 7.59=TU 7.59
Alepo
18 x 18 x 8.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 287 (aucune bibliographie).
According to Herdner, CTA I, p. 287, 7.56, 7.57, 7.58 and 7.59 are fragments of the same
tablet.
00-7. 59: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 59: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 59: 0 …
00-7. 59: 1 [ … ]-i[ … ]
R1-7. 59: 2 [ … ]mß/b[ … ]
00- reads [ … ]m . -[ … ]. CTA p. 287
reads [ … ]mß/b[ … ]. R1 reads according
to CTA.
00-7. 59: 2 [ … ]m . -[ … ]
00-7. 59: 2a …
UDB 7.60
=RS 9.496=A 2781=CTA 206=M 3410=UT 94=KTU 7.60=TU 7.60
Alepo
Acropolis, Trench
23 x 145 x 0.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 284-285; p. 285 (bibliographie).
There is no text in KTU 7.60, p. 425.
00-7. 60: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
In KTU, p. 425, "7.60" is not followed by any text.
10-7. 60: E. Puech, Origine de l´alphabet. Documents en alphabet linéaire et cunéiforme du IIe
millénaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
-1827-
11-7. 60: E. Puech, Origine de l´alphabet. Documents en alphabet linéaire et cunéiforme du IIe
millénaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
Alternating reading from E. Puech, ibidem.
12-7. 60: E. Puech, Origine de l´alphabet. Documents en alphabet linéaire et cunéiforme du IIe
millénaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
Alternating reading from E. Puech, ibidem.
13-7. 60: E. Puech, Origine de l´alphabet. Documents en alphabet linéaire et cunéiforme du IIe
millénaire, RB 93 (1986) pp. 199, 201.
Alternating reading from E. Puech, ibidem.
R1-7. 60: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid
1999.
00-7. 60: 0 …
In KTU, p. 425, after number 7.60 there
is no text.
R1-7. 60: 1 dmm . ntt bbt ntt dmk# æ
dmw cannot be analyzed. Alternative
reading: dmk, which is analyzable.
Therefore the firmest reading is dmk.
13-7. 60: 1 dmm . ntt bbt ntt {dmk/w///dm} æ
12-7. 60: 1 dmm . ntt bbt ntt {dmk/w///dm} æ
11-7. 60: 1 dmm . ntt bbt ntt dmk/w///dm æ
dmw cannot be analyzed. Alternative
reading: dmk, which is analyzable.
Therefore the firmest reading is dmk.
10-7. 60: 1 dm<t . ank . k ntt dmk/w?
dmw cannot be analyzed. Alternative
reading: dmk, which is analyzable.
Therefore the firmest reading is dmk.
Puech writes: >nk.
13-7. 60: 2 dt hab[d … ]
Puech writes: h>b[d.
12-7. 60: 2 d p hab[d … ]
Puech writes: h>b[d.
11-7. 60: 2 d ph ab[h … ]
Puech writes: >bh.
10-7. 60: 2 d ph ab/d[ … ]
Puech writes: >b/d[ … ].
-1828-
UDB 7.61
=RS 11.345=A 2822=CTA 209=M 3430=KTU 7.61=TU 7.61
Alepo
62 x 66 x 22.
Miscellaneous Fragme
- A. HERDNER, CTA, p. 286-287 (aucune bibliographie).
00-7. 61: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 61: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 61: 0 …
00-7. 61: 0a __________
R1-7. 61: 1 d©n kr#t# k/w tnid
00- reads: d#tnw#r-# k#tnid. CTA I, p. 286,
reads: d©nkr#t#k/wtnid. R1- reads and
divides: d©n kr#t# k/w tnid.
00-7. 61: 1 d#tnw#r-# k#tnid
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 61: 1a __________
R1-7. 61: 2 [----]rmn
[----]rmn: signs in the gap calculated
according to CTA p. 286.
00-7. 61: 2 [ … ]rmn
R1-7. 61: 3 [----]p©n
[----]p©n: signs in the gap calculated
according to CTA p. 286.
00-7. 61: 3 [ … ]p©n
R1-7. 61: 4 [-----]ml#///[ … ]d#/b#m-[ … ]
00- reads: [ … ]d#/b#m-[ … ]. CTA I, p.
286 reads: [-----]ml#. R1 lectio conflata.
00-7. 61: 4 [ … ]d#/b#m-[ … ]
R1-7. 61: 5 [---]p©n
Vide CTA I, p. 286.
00-7. 61: 5 [ … ]p©n[ … ]-
R1-7. 61: 6 [-----]r</g
Vide CTA I, p. 286. Lectio conflata.
00-7. 61: 6 [ … ]r#g
-1829-
UDB 7.62
=RS 11.860=A 2803=M 3418=KTU 7.62=TU 7.62
Alepo
Royal Palace, West Archive, Room 5
38 x 72 x 16.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 426 (transcription).
00-7. 62: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 62: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 62: 0 …
-1830-
00-7. 62: 1 [ … ]y
00-7. 62: 2 [ … ]nn
00-7. 62: 3 [ … ]≈#(?)
00-7. 62: 3a …
UDB 7.63
=RS 15.117=DO 3986=PRU 2, 7=UT 1007=KTU 7.63=TU 7.63
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 53
51 x 67 x 13.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 20.
- E. LIPINSKI, «Recherches Ugaritiques», Syria 50 (1973) p. 35-51.
- M. HELTZER, The Rural Community in Ancient Ugarit, Wiesbaden (1976) p. 50.
- G. DEL OLMO LETE, «Los nombres "divinos" de los reyes de Ugarit», Aula Orientalis 5
(1987) p. 47 (transcription, traduction, commentaire).
- G. DEL OLMO LETE, La religión cananea (Sabadell-Barcelona 1992) p. 120-121.
00-7. 63: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 63: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 63: 9a …
UDB 7.64
=RS 16.402[A]=PRU 2, 12=UT 1012=KTU 7.64=TU 7.64
Royal Palace, Central Archive, Room 64
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 25.
- E. LIPINSKI, «A∆at-milki, reine d'Ugarit, et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 99-109:
pour lui, ce texte, ainsi que KTU 7.65, fait partie de KTU 2.33.
Fragments 7.64 and 7.65 are part of tablet 2.33 and are joined to it (see TEO, I, p.121).
00-7. 64: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 64: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 64: 0 …
00-7. 64: 1 [ … ]-i[ … ]
00-7. 64: 2 [ … ]≈t . -[ … ]
00-7. 64: 3 [ … ]-nt . [ … ]
00-7. 64: 4 [ … ]- . b . y-[ … ]
R1-7. 64: 5 [ … ]∆#/y#dr#[ … ]
00- read:[ … ]∆#/y#dr#[ … ] and CPU
segmented as: ∆dr, ydr. False
segmentation. R1 corrects the
segmentation and reads:[ … ]∆#/y#dr#[ … ],
but leaving the two strings as Incomplete
Graphematic Strings: —∆dr—, —ydr—,
both restorable.
00-7. 64: 5 [ … ] ∆#/y#dr# [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 64: 6 [ … ]z#/s#b[# … ]
00-7. 64: 6a …
-1832-
UDB 7.65
=RS 16.402[B]=PRU 2, 12=UT 1012=KTU 7.65=TU 7.65
Royal Palace, Central Archive, Room 64
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU II (1957) p. 25.
- E. LIPINSKI, «A∆at-milki, reine d'Ugarit, et la guerre du Muki≈», OLP 12 (1981) p. 99-109:
pour lui, ce texte, ainsi que KTU 7.64, fait partie de KTU 2.33.
Fragments 7.64 and 7.65 are part of tablet 2.33 and are joined to it (see TEO, I, p.121).
00-7. 65: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 65: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 65: 0 …
00-7. 65: 1 [ … ]-[ … ]
00-7. 65: 2 [ … ]isp#[ … ]
00-7. 65: 3 [ … ]@r[ … ]
00-7. 65: 4 [ … ]-[ … ]
00-7. 65: 4a …
UDB 7.66
=RS 17.[471][D]=DO s.n.=KTU 7.66=TU 7.66
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
20 x 22 x 13.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 427 (transcription).
00-7. 66: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 66: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 66: 0 …
00-7. 66: 1 [ … ]--[ … ]
00-7. 66: 2 [ … ]l ßp#[ … ]
00-7. 66: 3 [ … ]--[ … ]
00-7. 66: 3a …
-1833-
UDB 7.67
=RS 17.397[D]=DO s.n.=KTU 7.67=TU 7.67
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
39 x 50 x 16.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 427 (transcription).
00-7. 67: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 67: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 7.68
=RS 17.397[C]=DO s.n.=KTU 7.68=TU 7.68
Damascus
Royal Palace, East Archive, Room 56
41 x 24 x 17.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 427 (transcription).
00-7. 68: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 68: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 68: 0 …
-1834-
UDB 7.69
=RS 18.250[D]=DO s.n.=PRU 5, 160=UT 2160=KTU 7.69=TU 7.69
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 34 x 9.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 191.
- S. AHL, Epistolary Texts from Ugarit, Ann Arbor (1973) p. 458 (texte, traduction, notes).
Topographic point 1362, depth 2, 6 belongs according to TEO I, p., 187, to Royal Palace,
Court V, Southwest Archive. Nevertheless, TEO I say "Royal Palace, Court V" both for
TU 4.581 = RS 18.[511]+18.521 (TEO I, p. 186), and TU 7.69 = RS 18.250D (TEO I, p.
166), while it would say "Royal Palace, Southwest Archive".
00-7. 69: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 69: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1835-
00-7. 69: 0 …
00-7. 69: 1 [ … ]y#(?) . np≈[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 69: 2 [ … k]sih .
00-7. 69: 2a __________
00-7. 69: 3 [ … ]y . rb . ≈m#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 69: 3a …
UDB 7.70
=RS 18.314=DO s.n.=ESS 185=KTU 7.70=TU 7.70
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 21 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 56.
00-7. 70: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 70: 0 …
00-7. 70: 1 [ … ]™w[ … ]
00-7. 70: 2 [ … ]-t# . ≈#[ … ]
00-7. 70: 2a …
UDB 7.71
=RS 18.316=DO s.n.=ESS 182=KTU 7.71=TU 7.71
Damascus
27 x 12 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 55.
00-7. 71: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 71: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1836-
00-7. 71: 0 …
00-7. 71: 1 [ … ]-n--[ … ]
00-7. 71: 2 [ … ]bn … [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7. 71: 3 [ … ] q#†nn [ … ]
TU and CPU write: †nn. Error. Read: -
†nn. The only word which contains the
string -†nn is the personal name q†nn.
Read: q#†nn.
00-7. 71: 3 [ … ]-†nn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 71: 4 [ … ]-[ … ]
00-7. 71: 4a …
UDB 7.72
=RS 18.321=DO s.n.=ESS 280=KTU 7.72=TU 7.72
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 19 x 13.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.
00-7. 72: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 72: 0 …
00-7. 72: 1 [ … ]-b[ … ]
00-7. 72: 2 [ … ]n# … [ … ]
00-7. 72: 3 [ … ]n … [ … ]
00-7. 72: 4 [ … ]-[ … ]
00-7. 72: 4a …
-1837-
UDB 7.73
=RS 18.330=DO s.n.=ESS 273=KTU 7.73=TU 7.73
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 17 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-7. 73: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 73: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 73: 0 …
00-7. 73: 1 [ … ]ad-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 73: 2 [ … ]n#t[# … ]
00-7. 73: 2a …
UDB 7.74
=RS 18.331=DO s.n.=ESS 261=KTU 7.74=TU 7.74
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 18 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.
00-7. 74: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 74: 0 …
00-7. 74: 1 [ … ]-[ … ]
00-7. 74: 2 [ … ]yy[ … ]
00-7. 74: 3 [ … ]rw[ … ]
00-7. 74: 4 [ … ]-n[ … ]
00-7. 74: 4a …
-1838-
UDB 7.75
=RS 18.334=DO s.n.=ESS 271=KTU 7.75=TU 7.75
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
22 x 9 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-7. 75: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 75: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 75: 0 …
R1-7. 75: 1 [ … ] . phy# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: phy.—.
00-7. 75: 1 [ … ] . phy#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 75: 2 [ … ]i#© . t-[ … ]
00-7. 75: 2a …
UDB 7.76
=RS 18.336=DO s.n.=ESS 258=KTU 7.76=TU 7.76
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 17 x 9.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.
00-7. 76: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 76: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 76: 0 …
00-7. 76: 1 [ … ]™#l-# [ … ]
-1839-
UDB 7.77
=RS 18.337=DO s.n.=ESS 272=KTU 7.77=TU 7.77
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 19 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-7. 77: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 77: 0 …
00-7. 77: 1 [ … ]n#/a#m
00-7. 77: 2 [ … ]d#m
00-7. 77: 2a …
UDB 7.78
=RS 18.338=DO s.n.=ESS 275=KTU 7.78=TU 7.78
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 16 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 70.
00-7. 78: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 78: 0 …
00-7. 78: 1 [ … ]-[ … ]
00-7. 78: 2 [ … ]d#l[ … ]
00-7. 78: 3 [ … ]-[ … ]
00-7. 78: 3a …
-1840-
UDB 7.79
=RS 18.341=DO s.n.=ESS 262=KTU 7.79=TU 7.79
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
20 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 68.
00-7. 79: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 79: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 79: 0 …
00-7. 79: 1 [ … ]-[ … ]
00-7. 79: 2 [ … ]ub#[ … ]
00-7. 79: 3 [ … ]-lt[ … ]
00-7. 79: 4 [ … ]b#/d#/u#ß/# l[ … ]
00-7. 79: 5 [ … ]n#-[ … ]
00-7. 79: 5a …
UDB 7.80
=RS 18.343=DO s.n.=ESS 255=KTU 7.80=TU 7.80
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 20 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.
00-7. 80: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 80: 0 …
00-7. 80: 1 [ … ]-n … [ … ]
00-7. 80: 2 [ … ]- … -[ … ]
00-7. 80: 2a …
-1841-
UDB 7.81
=RS 18.347=DO s.n.=ESS 139=KTU 7.81=TU 7.81
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
45 x 56 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.
00-7. 81: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 81: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 81: 0 …
00-7. 81: 0a __________
00-7. 81: 1 [ … ]-
00-7. 81: 2 [ … ] . <mt[ … ]
R1-7. 81: 3 [ … ] y#≈tn [ … ]
00- reads [ … ]y#≈tn. However, in the
autography it can be seen that the line is
not complete at the end (ES p. 44). The
string —y≈tn— is only restorable as y≈tn.
Therefore R1- reads [ … ] y#≈tn [ … ].
00-7. 81: 3 [ … ]y#≈tn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 81: 4 [ … ]-
00-7. 81: 4a …
00-7. 81: 4b …
00-7. 81: 5 [ … ]-
00-7. 81: 6 [ … ]-
00-7. 81: 7 [ … ]-
00-7. 81: 8 [ … ]-
00-7. 81: 9 [ … ]-
00-7. 81:10 […]
00-7. 81:11 […]
00-7. 81:12 [ … ]-
00-7. 81:12a …
-1842-
UDB 7.82
=RS 18.352=DO s.n.=ESS 127=KTU 7.82=TU 7.82
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
19 x 18 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH. O. LORETZ, ES, p. 42.
00-7. 82: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 82: 0 …
00-7. 82: 1 [ … ]<b[ … ]
00-7. 82: 2 [ … ]b#/d# . ™[ … ]
00-7. 82: 2a __________
00-7. 82: 2b …
UDB 7.83
=RS 18.353=DO s.n.=ESS 138=KTU 7.83=TU 7.83
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
7 x 18 x 12.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.
00-7. 83: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 83: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 83: 0 …
00-7. 83: 0a __________
00-7. 83: 1 [ … ]- . <r[ … ]
00-7. 83: 1a …
-1843-
UDB 7.84
=RS 18.355=DO s.n.=ESS 112=KTU 7.84=TU 7.84
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
30 x 22 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 40.
00-7. 84: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 84: 0 …
00-7. 84: 1 [ … ]-[ … ]
00-7. 84: 2 [ … ]k#/r#g[ … ]
00-7. 84: 3 [ … ]p©t#[ … ]
00-7. 84: 4 [ … ]l … [ … ]
00-7. 84: 5 [ … ]my[ … ]
00-7. 84: 6 [ … ]ß#/b#[ … ]
00-7. 84: 6a …
UDB 7.85
=RS 18.357=DO s.n.=ESS 131=KTU 7.85=7.85
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
17 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 43.
00-7. 85: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 85: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 85: 0 …
00-7. 85: 1 [ … ]t
00-7. 85: 1a …
00-7. 85: 2 [ … ]ß#™#[ … ]
00-7. 85: 3 [ … ]n . ©n[ … ]
-1844-
UDB 7.86
=RS 18.359=DO s.n.=ESS 136=KTU 7.86=TU 7.86
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
25 x 25 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 44.
00-7. 86: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 86: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 86: 0 …
00-7. 86: 1 [ … ]<#[ … ]
00-7. 86: 2 [ … ]l . [ … ]
00-7. 86: 2a __________
00-7. 86: 2b …
UDB 7.87
=RS 18.370=DO s.n.=ESS 128=KTU 7.87=TU 7.87
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 16 x 9.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 42.
-1845-
00-7. 87: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 87: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 87: 0 …
00-7. 87: 1 [ … ]-l#[ … ]
00-7. 87: 1a __________
00-7. 87: 2 [ … ]d-[ … ]
R1-7. 87: 2a __________
Vide autography, ES p. 42.
00-7. 87: 3 [ … ]-[ … ]
00-7. 87: 3a …
UDB 7.88
=RS 18.378=DO s.n.=ESS 230=KTU 7.88=TU 7.88
Damascus
15 x 41 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-7. 88: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 88: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 88: 0 …
00-7. 88: 1 [ … ]-y
R1-7. 88: 1a __________
Vide autography, ES p. 64.
00-7. 88: 2 [ … ]y# . @b#[ … ]
00-7. 88: 3 [ … ]©#rm#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 88: 3a …
-1846-
UDB 7.89
=RS 18.392=DO s.n.=ESS 238=KTU 7.89=TU 7.89
Damascus
15 x 19 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-7. 89: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 89: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 89: 0 …
00-7. 89: 1 [ … ]b/d#mr#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7. 89: 2 […]…[…]
00-7. 89: 3 [ … ]-dr[ … ]
00-7. 89: 4 [ … ]t#n[# … ]
00-7. 89: 4a …
UDB 7.90
=RS 18.399=DO s.n.=ESS 226=KTU 7.90=TU 7.90
Damascus
14 x 16 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.
00-7. 90: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 90: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 90: 0 …
00-7. 90: 1 [ … ]b#t[ … ]
00-7. 90: 2 […]…[…]
00-7. 90: 3 [ … ]k#-[ … ]
00-7. 90: 3a …
-1847-
UDB 7.91
=RS 18.404=DO s.n.=ESS 209=KTU 7.91=TU 7.91
Damascus
19 x 23 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 60.
00-7. 91: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 91: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
UDB 7.92
=RS 18.406=DO s.n.=ESS 225=KTU 7.92=TU 7.92
Damascus
14 x 28 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 63.
00-7. 92: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 92: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 92: 0 …
-1848-
UDB 7.93
=RS 18.409=DO s.n.=ESS 253=KTU 7.93=TU 7.93
Damascus
15 x 26 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.
00-7. 93: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 93: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 93: 0 …
00-7. 93: 1 [ … ]kd[ … ]
R1-7. 93: 2 […]
00-: [ … ] … [ … ]. Cf. however
autography, ES p. 67.
00-7. 93: 2 […]…[…]
00-7. 93: 2a __________
00-7. 93: 3 [ … ]- . w . -[ … ]
00-7. 93: 3a …
UDB 7.94
=RS 18.411=DO s.n.=ESS 249=KTU 7.94=TU 7.94
Damascus
17 x 17 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-7. 94: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 94: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1849-
00-7. 94: 0 …
00-7. 94: 1 [ … ]s#n[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 7.95
=RS 18.413=DO s.n.=ESS 215=KTU 7.95=TU 7.95
Damascus
17 x 18 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61 .
00-7. 95: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 95: 0 …
00-7. 95: 1 [ … ]--[ … ]
00-7. 95: 2 [ … ]lb . r#[ … ]
00-7. 95: 3 [ … ]-™q[ … ]
00-7. 95: 4 [ … ]- … [ … ]
00-7. 95: 4a …
UDB 7.96
=RS 18.414=DO s.n.=ESS 221=KTU 7.96=TU 7.96
Damascus
18 x 12 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 62.
00-7. 96: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 96: 0 …
00-7. 96: 1 [ … ]-l#[ … ]
00-7. 96: 2 [ … ]©#b[ … ]
00-7. 96: 3 [ … ]k#k#[ … ]
00-7. 96: 4 [ … ]-[ … ]
00-7. 96: 4a …
-1850-
UDB 7.97
=RS 18.416=DO s.n.=ESS 192=KTU 7.97=TU 7.97
Damascus
12 x 12 x 2.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.
00-7. 97: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 97: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 97: 0 …
00-7. 97: 1 [ … ]d . [ … ]
R1-7. 97: 2 […]
00-: [ … ] … [ … ]. Cf. however
autography, ES p. 57.
00-7. 97: 2 […]…[…]
00-7. 97: 2a …
UDB 7.98
=RS 18.417=DO s.n.=ESS 236=KTU 7.98=TU 7.98
Damascus
19 x 15 x 16.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 65.
00-7. 98: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7. 98: 0 …
00-7. 98: 1 -[ … ]
00-7. 98: 1a __________
00-7. 98: 2 p[ … ]
00-7. 98: 3 k[ … ]
00-7. 98: 4 b#/ß#[ … ]
00-7. 98: 4a …
-1851-
UDB 7.99
=RS 18.418=DO s.n.=ESS 246=KTU 7.99=TU 7.99
Damascus
26 x 19 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-7. 99: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7. 99: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7. 99: 0 …
00-7. 99: 0a __________
R1-7. 99: 1 […]
00-: [ … ] … [ … ]. Cf. however
autography, ES p. 66.
00-7. 99: 1 […]…[…]
00-7. 99: 1a __________
00-7. 99: 2 [ … ]n … [ … ]
00-7. 99: 2a __________
00-7. 99: 3 [ … ]d@[ … ]
00-7. 99: 4 [ … ] h[ … ]
00-7. 99: 5 [ … ]-[ … ]
00-7. 99: 5a …
UDB 7.100
=RS 18.421=DO s.n.=ESS 244=KTU 7.100=TU 7.100
Damascus
18 x 12 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 66.
00-7.100: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.100: 0 …
00-7.100: 0a __________
00-7.100: 1 [ … ]k#/r#™[ … ]
-1852-
00-7.100: 2 [ … ]q#l[ … ]
00-7.100: 2a __________
00-7.100: 2b …
UDB 7.101
=RS 18.422=DO s.n.=ESS 234=KTU 7.101=TU 7.101
Damascus
11 x 16 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-7.101: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.101: 0 …
00-7.101: 1 [ … ]-lt#[ … ]
00-7.101: 2 [ … ]a#lt[ … ]
00-7.101: 3 [ … ]-[ … ]
00-7.101: 3a …
UDB 7.102
=RS 18.424=DO s.n.=ESS 252=KTU 7.102=TU 7.102
Damascus
10 x 14 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 67.
00-7.102: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.102: 0 …
00-7.102: 1 [ … ]r#-[ … ]
00-7.102: 1a …
-1853-
UDB 7.103
=RS 18.431=DO s.n.=ESS 193=KTU 7.103=TU 7.103
Damascus
12 x 8 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 57.
00-7.103: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.103: 0 …
00-7.103: 1 [ … ]r[ … ]
00-7.103: 2 [ … ]- . r#[ … ]
00-7.103: 3 [ … ]-[ … ]
00-7.103: 3a …
UDB 7.104
=RS 18.432=DO s.n.=ESS 213=KTU 7.104=TU 7.104
Damascus
14 x 12 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 61 .
00-7.104: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.104: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.104: 0 …
00-7.104: 1 -[ … ]
00-7.104: 2 il#[ … ]
00-7.104: 3 -[ … ]
00-7.104: 3a …
-1854-
UDB 7.105
=RS 18.433=DO s.n.=ESS 231=KTU 7.105=TU 7.105
Damascus
11 x 13 x 3.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 64.
00-7.105: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.105: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.105: 0 …
00-7.105: 1 [ … ]r[ … ]
00-7.105: 2 [ … ]p#r#[ … ]
00-7.105: 2a __________
00-7.105: 2b …
UDB 7.106
=RS 18.438=DO s.n.=ESS 147=KTU 7.106=TU 7.106
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
16 x 34 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 46.
00-7.106: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.106: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.106: 0 …
00-7.106: 1 [ … ]p#a[ … ]
R1-7.106: 2 [ … ]- . dnn# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dnn.—.
00-7.106: 2 [ … ]- . dnn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.106: 2a …
-1855-
UDB 7.107
=RS 18.439=DO s.n.=ESS 167=KTU 7.107=TU 7.107
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
41 x 58 x 17.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.
00-7.107: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.107: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.107: 0 …
00-7.107: 1 […]
00-7.107: 2 [ … ]n#t[# … ]
00-7.107: 3 [ … ]bt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.107: 4 [ … ]-@#-b#t … .
00-7.107: 5 [ … ]- . b[ … ]-t#[ … ]
R1-7.107: 6 […]
00-: [ … ] … [ … ]. Cf. however, ES p.
50.
00-7.107: 6 […]…[…]
00-7.107: 7 [ … ]t#t[# … ]
00-7.107: 7a …
UDB 7.108
=RS 18.449=DO s.n.=ESS 161=KTU 7.108=TU 7.108
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
26 x 20 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.
00-7.108: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.108: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1856-
00-7.108: 0 …
00-7.108: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.108: 2 [ … ]b-[ … ]
00-7.108: 3 [ … ]a#n . -[ … ]
00-7.108: 4 [ … ]d . yq#[ … ]
00-7.108: 5 [ … ]pl . -[ … ]
00-7.108: 5a __________
00-7.108: 6 [ … ] . n#/r#[ … ]
00-7.108: 6a …
UDB 7.109
=RS 18.453=DO s.n.=ESS 165=KTU 7.109=TU 7.109
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
24 x 14 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 49.
00-7.109: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.109: 0 …
00-7.109: 1 [ … ] … g#[ … ]
00-7.109: 1a __________
00-7.109: 2 [ … ]k#/r# . i[ … ]
00-7.109: 3 [ … ]≈#l[ … ]
00-7.109: 3a __________
00-7.109: 4 [ … ]- . d#[ … ]
00-7.109: 4a …
UDB 7.110
=RS 18.461=DO s.n.=ESS 170=KTU 7.110=TU 7.110
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
9 x 9 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.
-1857-
00-7.110: 0 …
00-7.110: 1 [ … ]k#[ … ]
00-7.110: 2 [ … ]b#n . -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.110: 3 [ … ]-t[ … ]
00-7.110: 3a …
UDB 7.111
=RS 18.462=DO s.n.=ESS 158=KTU 7.111=TU 7.111
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
27 x 11 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 48.
00-7.111: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.111: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.111: 0 …
00-7.111: 1 [ … ]-
00-7.111: 2 [ … ]t#
00-7.111: 3 [ … ]-
00-7.111: 4 [ … ]-
00-7.111: 5 [ … ]-
00-7.111: 6 [ … ]-
00-7.111: 6a …
00-7.111: 6b …
00-7.111: 7 [ … ]t
00-7.111: 7a …
-1858-
UDB 7.112
=RS 18.466=DO s.n.=ESS 168=KTU 7.112=TU 7.112
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
14 x 14 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.
00-7.112: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.112: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.112: 0 …
00-7.112: 1 [ … ]u#q[ … ]
00-7.112: 2 [ … ]u#q#[ … ]
00-7.112: 2a …
UDB 7.113
=RS 18.467=DO s.n.=ESS 169=KTU 7.113=TU 7.113
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
12 x 11 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 50.
00-7.113: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.113: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.113: 0 …
00-7.113: 1 [ … ]- -[ … ]
00-7.113: 2 [ … ]bn . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.113: 3 [ … ]≈[ … ]
00-7.113: 3a …
-1859-
UDB 7.114
=RS 18.488=DO s.n.=ESS 43=KTU 7.114=TU 7.114
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
21 x 37 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 24.
00-7.114: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.114: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.114: 0 …
00-7.114: 1 [ … ]k[ … ]
00-7.114: 2 [ … ]-m . a#/n#[ … ]
00-7.114: 3 [ … ]-d .
00-7.114: 4 [ … ]- . km .
00-7.114: 5 [ … ]- . in[ … ]
00-7.114: 6 [ … ]ad-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.114: 7 [ … ]u#/d#[ … ]
00-7.114: 7a …
00-7.114: 7b …
00-7.114: 8 [ … ]∆#
00-7.114: 8a …
UDB 7.115
=RS 18.491=DO s.n.=ESS 38=KTU 7.115=TU 7.115
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
26 x 22 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 23.
00-7.115: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.115: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1860-
00-7.115: 0 …
00-7.115: 1 [ … ]l# . [ … ]
00-7.115: 2 [ … ]lmy#[ … ]
00-7.115: 3 [ … ]rt
00-7.115: 4 […]
00-7.115: 4a __________
00-7.115: 4b …
UDB 7.116
=RS 18.494=DO s.n.=ESS 58=KTU 7.116=TU 7.116
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
18 x 9 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.
00-7.116: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.116: 0 …
00-7.116: 1 [ … ]- . k[ … ]
00-7.116: 2 [ … ]- . gm[ … ]
00-7.116: 3 [ … ]m#n … [ … ]
00-7.116: 4 [ … ]-l#/d#/u#[ … ]
00-7.116: 4a …
UDB 7.117
=RS 18.502=DO s.n.=ESS 61=KTU 7.117=TU 7.117
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 11 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.
00-7.117: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.117: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1861-
00-7.117: 0 …
00-7.117: 1 [ … ] . -[ … ]
00-7.117: 2 [ … ]l[ … ]
00-7.117: 3 [ … ]ß . l[ … ]
R1-7.117: 4 […] . w[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-7.117: 4 [ … ] . w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.117: 4a …
UDB 7.118
=RS 18.503=DO s.n.=ESS 59=KTU 7.118=TU 7.118
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
20 x 14 x 5.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 28.
00-7.118: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.118: 0 …
00-7.118: 1 [ … ]r . [ … ]
00-7.118: 2 [ … ]∆#t-[ … ]
00-7.118: 3 [ … ]-n-[ … ]
00-7.118: 4 [ … ]©-[ … ]
00-7.118: 4a …
UDB 7.119
=RS 18.506=DO s.n.=ESS 32=KTU 7.119=TU 7.119
Damascus
12 x 12 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 21.
-1862-
00-7.119: 0 …
00-7.119: 1 [ … ]-l[ … ]
00-7.119: 2 [ … ]t#l[ … ]
00-7.119: 3 [ … ]t#[ … ]
00-7.119: 3a …
UDB 7.120
=RS 18.515=DO s.n.=ESS 98=KTU 7.120=TU 7.120
Damascus
Royal Palace, Room 77
25 x 14 x 4.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 36.
00-7.120: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.120: 0 …
00-7.120: 1 [ … ]y[ … ]
00-7.120: 2 [ … ]m[ … ]
00-7.120: 3 [ … ]-y[ … ]
00-7.120: 4 [ … ]n# . l[ … ]
00-7.120: 5 [ … ]tk[ … ]
00-7.120: 6 [ … ]--[ … ]
00-7.120: 6a …
UDB 7.121
=RS 18.523=DO s.n.=ESS 83=KTU 7.121=TU 7.121
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
21 x 25 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 33.
-1863-
00-7.121: 1 [ … ]nt [ … ]
00-7.121: 1a __________
00-7.121: 2 [ … ]ni[ … ]
00-7.121: 3 [ … ]™#m[ … ]
00-7.121: 3a __________
00-7.121: 4 [ … ]-t . [ … ]
00-7.121: 4a …
UDB 7.122
=RS 18.540=DO s.n.=ESS 30=KTU 7.122=TU 7.122
Damascus
Royal Palace, South Archive
57 x 32 x 24.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 20.
00-7.122: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.122: 0 …
00-7.122: 1 [ … ]---
00-7.122: 2 […]
00-7.122: 3 [ … ] . mlkt
00-7.122: 3a …
UDB 7.123
=RS 18.544=DO s.n.=ESS 8=KTU 7.123=TU 7.123
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive
9 x 26 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 15.
00-7.123: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1864-
00-7.123: 0 …
00-7.123: 1 [ … ]-b#[ … ]
00-7.123: 2 [ … ]<#r[ … ]
00-7.123: 3 [ … ]r[ … ]
00-7.123: 3a …
UDB 7.124
=RS 18.547=DO s.n.=ESS 282=KTU 7.124=TU 7.124
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
39 x 13 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.
00-7.124: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.124: 0 …
00-7.124: 1 [ … ]-™-[ … ]
00-7.124: 2 [ … ]y≈[ … ]
00-7.124: 3 [ … ]-[ … ]
00-7.124: 3a …
00-7.124: 3b …
00-7.124: 4 [ … ]-
00-7.124: 4a …
UDB 7.125
=RS 18.548=DO s.n.=ESS 283=KTU 7.125=TU 7.125
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
21 x 15 x 3.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.
00-7.125: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.125: 0 …
-1865-
00-7.125: 1 [ … ]--[ … ]
00-7.125: 2 [ … ]-bn . [ … ]
00-7.125: 2a …
UDB 7.126
=RS 18.549=DO s.n.=ESS 284=KTU 7.126=TU 7.126
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
18 x 14 x 8.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 71.
00-7.126: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.126: 0 …
00-7.126: 1 [ … ]- . [ … ]
00-7.126: 2 [ … ]- <ß[ … ]
00-7.126: 3 [ … ]d . [ … ]
00-7.126: 3a …
UDB 7.127
=RS 18.553=DO s.n.=ESS 288=KTU 7.127=TU 7.127
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
18 x 13 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
00-7.127: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.127: 0 …
00-7.127: 1 […]t[…]
00-7.127: 2 [ … ]-t[ … ]
00-7.127: 3 [ … ] . r[ … ]
00-7.127: 3a …
-1866-
UDB 7.128
=RS 18.556=DO s.n.=ESS 291=KTU 7.128=TU 7.128
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
13 x 17 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: M. DIETRICH, O. LORETZ, ES, p. 72.
00-7.128: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.128: 0 …
00-7.128: 1 [ … ]k-[ … ]
00-7.128: 2 [ … ]@r[ … ]
00-7.128: 2a …
UDB 7.129
=RS 19.167C =DO s.n.=KTU 7.129=TU 7.129
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
18 x 35 x 22.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 436 (transcription).
00-7.129: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.129: 0 …
00-7.129: 1 [ … ]-≈rm . k[ … ]
00-7.129: 2 [ … ]---[ … ]
00-7.129: 2a …
-1867-
UDB 7.130
=RS 19.174C =DO s.n.=PRU 5, 157=UT 2157=KTU 7.130=TU 7.130
Damascus
Royal Palace, Southwest Archive, Room 81
29 x 42 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Editio princeps: VIROLLEAUD, PRU V (1965) p. 188.
- M. DIJKSTRA, The Myth of Astarte, the Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126.
CAT (KTU 2) p. 447 and 542 establishes that fragments 4.669 and 7.130 belong to the same
tablet and suggests that it is a Hurrian text..
00-7.130: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.130: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
4.669 + 7.130 are fragments of the same tablet which join phisically (see M. Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126). BDFSN unite them in R1-4.669.
R1-7.130: 0 .
4.669 + 7.130 are fragments of the same
tablet which join phisically (see M .
Dijkstra, The Myth of Astarte, the
Huntress (KTU 1.92), pp. 125-126).
BDFSN unite them in R1-4.669.
UDB 7.131
=RS 20.252B =DO s.n.=KTU 7.131=TU 7.131
Damascus
Residential District, beneath debris
17 x 34 x 19.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 437 (transcription).
Label.
00-7.131: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.131: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.131: 0 …
00-7.131: 1 [ … ]---[ … ]
00-7.131: 2 [ … ]d-<r#-[ … ]
00-7.131: 2a …
-1868-
UDB 7.132
=RS 23.497=DO s.n.=KTU 7.132=TU 7.132
Damascus
House of the Literary Tablets
45 x 40 x 21.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 437 (transcription).
00-7.132: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.132: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.132: 0 …
00-7.132: 1 [ … ]k#(?)-[ … ]
00-7.132: 2 [ … ]-pzq[ … ]
00-7.132: 3 [ … ]-@ … [ … ]
00-7.132: 4 [ … ]--m-[ … ]
00-7.132: 5 [ … ]m#∂ [ … ]
00-7.132: 6 [ … ]--dq … m-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.132: 7 [ … ]qm … mr[ … ]
00-7.132: 8 [ … ]-∂r … l™[ … ]
00-7.132: 9 [ … ]n#(?)≈ m-[ … ]
00-7.132:10 [ … ]rm -[ … ]
00-7.132:11 [ … ]b#<#l#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
UDB 7.133
=RS 24.305=DO 6635=KTU 7.133=TU 7.133
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 35 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Edition princeps: A. HERDNER, «Nouveaux textes alphabétiques de Ras Shamra - XXIVe
Campagne, 1961», Ugaritica VII (1978) p. 74.
-1869-
00-7.133: 0 …
00-7.133: 1 [ … ]n#[ … ]
00-7.133: 2 [ … ]-- . d[ … ]
00-7.133: 3 [ … ]r#(?) . w s#[ … ]
00-7.133: 3a __________
00-7.133: 4 [ … ]-tm . … [ … ]
R1-7.133: 5 [ … a™r]©p///agt]©p knt [ … ]
1) 00- reads: [ … ]-©pknt[ … ]. String
division suggested by the Generator of
Segmentations of the BDFSN and
reflected in CPU: —-.©pknt.—.
2) It must be corrected as —©pknt and
segmentate as —©p knt. However, as can
be seen in R1-7.40:3-4, a™r]©p///agt]©p+
knt are the only possible restorations for
—©p.
00-7.133: 5 [ … ]-©pknt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.133: 5a __________
00-7.133: 6 [ … ]ymm [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.133: 7 [ … ]≈ -[ … ]
00-7.133: 7a …
UDB 7.134
=RS 24.308[B]=DO s.n.=KTU 7.134=TU 7.134
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 14 x 16.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 437 (transcription).
00-7.134: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1870-
R1-7.134: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.134: 0 …
00-7.134: 0a __________
00-7.134: 1 [ … ]i#l . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.134: 1a __________
00-7.134: 2 [ … ]-p ≈#[ … ]
00-7.134: 2a __________
00-7.134: 2b …
UDB 7.135
=RS 24.642B =DO s.n.=KTU 7.135=TU 7.135
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
56 x 54 x 22.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 438 (transcription).
00-7.135: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.135: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.135: 0 …
00-7.135: 1 [ … ]n# . l bn[ … ]
00-7.135: 2 [ … ] . tgr l @-[ … ]
00-7.135: 3 [ … ]-m . <nnm . (?)/g#(?)[ … ]
00-7.135: 4 [ … ks]p . w ∆r#ß# . -[ … ]
R1-7.135: 5 [ … ]y# . ni∆[ … ]#///niy#[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: niy.—,
ni∆.—.
The strings ni∆, ni∆—, niy, niy— are not
attested in Ugaritic; they do not have
restoration, and are not analyzable.
-1871-
UDB 7.136
=RS 24.642C =DO s.n.=KTU 7.136=TU 7.136
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
46 x 31 x 38.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 438 (transcription).
00-7.136: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.136: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.136: 0 …
00-7.136: 1 [ … ]n#[ … ]
00-7.136: 2 [ … ]l@ . <[ … ]
00-7.136: 3 [ … ]-<tq[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.136: 4 [ … ]≈a . @[ … ]
00-7.136: 5 [ … ]u#(?) . bt . i#[l … ]
00-7.136: 6 [ … ]∆#mr(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.136: 7 [ … ]-[ … ]
00-7.136: 7a …
-1872-
UDB 7.137
=RS 24.642D =DO s.n.=KTU 7.137=TU 7.137
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 37 x 21.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 438 (transcription).
00-7.137: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.137: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.137: 1 [ … ]t-pn .
00-7.137: 2 [ … ]©b . bt#(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.137: 3 [ … ]-[ … ]
00-7.137: 3a …
00-7.137: 3b …
00-7.137: 4 [ … ]- . @l##m#
00-7.137: 5 [ … ]- . gbl
00-7.137: 6 [ … ]l#tgm
R1-7.137: 7 [ … ] <l Ωr
1) 00- reads: [ … ]<lΩr. But <lΩr is hapax
and does not have analysis.
2) R1- suggests the division <l Ωr; Ωr
means "back" and "rock, mountain". In
the same text, on line 5, there can be
found gbl "mountain, rock".
00-7.137: 7 [ … ]<lΩr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.137: 8 [ … ]-pr# . by
00-7.137: 9 [ … ]l# ≈mal
00-7.137: 9a __________
-1873-
UDB 7.138
=RS 24.642H =DO s.n.=KTU 7.138=TU 7.138
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
31 x 18 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 438-439 (transcription).
00-7.138: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.138: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.138: 0 …
00-7.138: 1 [ … ]h
R1-7.138: 2 [ … ] <ßh
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.<ßh.
00-7.138: 2 [ … ]<ßh
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.138: 3 [ … ]tm
00-7.138: 4 [ … ]k#l
00-7.138: 5 [ … ]≈#pk#[ … ]
00-7.138: 5a …
00-7.138: 5b …
00-7.138: 6 […]
00-7.138: 7 [ … ]l
00-7.138: 8 [ … ]-
00-7.138: 8a …
UDB 7.139
=RS 24.642I =DO s.n.=KTU 7.139=TU 7.139
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
19 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 439 (transcription).
-1874-
00-7.139: 0 …
00-7.139: 1 [ … ]-
00-7.139: 2 [ … ]-
00-7.139: 3 [ … ]™#/†#
00-7.139: 3a …
00-7.139: 3b …
00-7.139: 4 [ … ]-
00-7.139: 5 […]
00-7.139: 5a …
UDB 7.140
=RS 24.648A =DO 6665=KTU 7.140=TU 7.140
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
75 x 92 x 41.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 439 (transcription).
00-7.140: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.140: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.140: 0 …
00-7.140: 0a __________
00-7.140: 1 [ … ] . g#dl[ … ]sm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.140: 1a __________
00-7.140: 2 [ … ]gr . ≈#(?)mn[ … ]q™[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.140: 2a __________
-1875-
UDB 7.141
=RS 24.648B =DO 6666=KTU 7.141=TU 7.141
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
48 x 33 x 25.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 439-440 (transcription).
-1876-
00-7.141: 0 …
00-7.141: 1 [ … ]b# ph
R1-7.141: 2 [ … ] t<rt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.t<rt.
00-7.141: 2 [ … ]t<rt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.141: 3 [ … ]p
00-7.141: 4 [ … ]n
00-7.141: 5 [ … ]l#h
00-7.141: 5a …
00-7.141: 5b …
00-7.141: 6 [ … ]r#(?)©t
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.141: 7 […]
00-7.141: 8 […]
00-7.141: 9 [ … ]-t#
00-7.141:10 […]
00-7.141:11 [ … ]- klh
00-7.141:11a …
UDB 7.142
=RS 24.648C =DO 6667=KTU 7.142=TU 7.142
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
36 x 37 x 19.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.142: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1877-
R1-7.142: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.142: 0 …
00-7.142: 1 k#t[ … ]
00-7.142: 2 kt[ … ]
00-7.142: 3 bs[ … ]
00-7.142: 4 w ß[ … ]
00-7.142: 5 m™#(?)[ … ]
00-7.142: 6 w tt[ … ]
00-7.142: 7 rt [ … ]
00-7.142: 8 kt [ … ]
00-7.142: 9 --[ … ]
00-7.142: 9a …
UDB 7.143
=RS 24.648D =KTU 7.143=TU 7.143
South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.143: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.143: 0 …
00-7.143: 1 [ … ]h#(?)b
00-7.143: 1a …
UDB 7.144
=RS 24.649B =DO 6669=KTU 7.144=TU 7.144
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
40 x 32 x 14.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription) .
00-7.144: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1878-
R1-7.144: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.144: 0 …
00-7.144: 1 [ … ]-d-[ … ]
00-7.144: 1a __________
00-7.144: 2 [ … ]≈#mr[ … ]
00-7.144: 2a __________
R1-7.144: 3 [ … ] ∆br[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.∆br—.
00-7.144: 3 [ … ]∆br[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.144: 3a __________
00-7.144: 3b …
UDB 7.145
=RS 24.649C =DO s.n.=KTU 7.145=TU 7.145
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
30 x 27 x 16.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.145: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.145: 1 [ … ]n . [ … ]
00-7.145: 2 […]
00-7.145: 3 [ … ]n . m-[ … ]
00-7.145: 4 [ … ]r#/km . [ … ]
00-7.145: 5 [ … ]-
00-7.145: 5a …
00-7.145: 5b …
00-7.145: 6 [ … ]-
00-7.145: 6a …
-1879-
UDB 7.146
=RS 24.649D =DO s.n.=KTU 7.146=TU 7.146
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
15 x 18 x 12.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.146: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.146: 0 …
00-7.146: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.146: 1a __________
00-7.146: 2 [ … ]™/†[ … ]
00-7.146: 2a __________
00-7.146: 2b …
UDB 7.147
=RS 24.650A =DO 6670=KTU 7.147=TU 7.147
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
62 x 38 x 25.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.147: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.147: 0 …
00-7.147: 1 [ … ]p . [ … ]
00-7.147: 1a __________
00-7.147: 2 […]…[…]
00-7.147: 2a __________
00-7.147: 3 [ … ]l#∂[ … ]
00-7.147: 3a __________
00-7.147: 4 [ … ]∂# . md[ … ]
00-7.147: 4a __________
-1880-
00-7.147: 5 [ … ]-r#∂-[ … ]
00-7.147: 6 […]…[…]
00-7.147: 6a __________
00-7.147: 7 [ … ]-[ … ]
00-7.147: 7a __________
00-7.147: 8 [ … ]pb#/d#[ … ]
00-7.147: 8a __________
00-7.147: 9 [ … ]---[ … ]
00-7.147: 9a …
UDB 7.148
=RS 24.650C =DO s.n.=KTU 7.148=TU 7.148
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 30 x 24.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.148: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.148: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.148: 0 …
00-7.148: 1 [ … ]yb#[ … ]
00-7.148: 2 [ … ]- … [ … ]
00-7.148: 2a …
UDB 7.149
=RS 24.650D =DO s.n.=KTU 7.149=TU 7.149
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 27 x 14.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440 (transcription).
00-7.149: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1881-
00-7.149: 0 …
00-7.149: 1 il#[ … ]
00-7.149: 2 r[ … ]
00-7.149: 3 r[ … ]
00-7.149: 3a …
00-7.149: 3b …
00-7.149: 4 [ … ]m-[ … ]
00-7.149: 5 [ … ]y# . ßb#[ … ]
00-7.149: 6 [ … ]- . b<[ … ]
UDB 7.150
=RS 24.650E =DO s.n.=KTU 7.150=TU 7.150
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
21 x 23 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 440-441 (transcription).
00-7.150: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.150: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.150: 0 …
00-7.150: 1 [ … ]ß#(?)--[ … ]
00-7.150: 2 […]2[…]
R1-7.150: 3 [ … ] gr-[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.gr-—.
00-7.150: 3 [ … ]gr-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7.150: 4 […] . …2[…]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ©nm.—.
00-7.150: 4 [ … ] . … 2(?)[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1882-
00-7.150: 5 [ … ]-r[ … ]
00-7.150: 5a …
UDB 7.151
=RS 24.650F =DO s.n.=KTU 7.151=TU 7.151
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 24 x 12.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 441 (transcription).
00-7.151: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.151: 0 …
00-7.151: 0a __________
00-7.151: 1 [ … ]l#/ß@ . [ … ]
00-7.151: 2 […]…[…]
00-7.151: 2a …
UDB 7.152
=RS 24.650G =DO s.n.=KTU 7.152=TU 7.152
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
42 x 22 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 441 (transcription).
00-7.152: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.152: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.152: 0 …
R1-7.152: 1 [ … ] ©#©k
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.©©k.
-1883-
00-7.152: 1 [ … ]©#©k
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.152: 1a __________
00-7.152: 2 […]
R1-7.152: 3 [ … ] k#r#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.kr.
00-7.152: 3 [ … ]k#r#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.152: 3a …
UDB 7.153
=RS 24.650H =DO s.n.=KTU 7.153=TU 7.153
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
31 x 18 x 18.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 441 (transcription).
00-7.153: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.153: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.153: 0 …
00-7.153: 1 [ … ]™#[ … ]
00-7.153: 1a __________
00-7.153: 2 [ … ]-ß#(?)t .
00-7.153: 2a __________
00-7.153: 3 [ … ]- .
00-7.153: 3a __________
00-7.153: 4 [ … ]-
00-7.153: 4a __________
00-7.153: 4b …
-1884-
UDB 7.154
=RS 24.650I =DO s.n.=KTU 7.154=TU 7.154
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
23 x 12 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 441 (transcription).
00-7.154: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.154: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.154: 0 …
00-7.154: 0a __________
00-7.154: 1 [ … ] . l ≈#[ … ]
00-7.154: 1a __________
00-7.154: 2 [ … ]-[ … ]
00-7.154: 2a __________
00-7.154: 2b …
UDB 7.155
=RS 24.650L =KTU 7.157=KTU 7.155=TU 7.155
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 441 (transcription).
7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 548. Therefore, text 00-7.155 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7.155: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN.
R1-7.155: Laboratorio de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Madrid 2002.
7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN.
-1885-
00-7.155: 0 .
7.155 is the same tablet as 7.157
according to TEO, I, p. 308. In this way
it is admited by the authors of CAT (KTU
2) p. 548. Therefore it is suppressed text
00-7.155 in the BDFSN on 16/10/96.
R1-7.155:0
7.155is .
7.155 is the same tablet as 7.157
according to TEO, I, p. 308. In this way
it is admited by the authors of CAT (KTU
2) p. 548. Therefore it is suppressed text
00-7.155 in the BDFSN on 16/10/96.
UDB 7.156
=RS 24.650K =DO s.n.=KTU 7.156=TU 7.156
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
15 x 23 x 9.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.156: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.156: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.156: 0 …
00-7.156: 1 [ … ]-kn#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.156: 2 [ … ]- . ß#[ … ]
00-7.156: 2a …
UDB 7.157
=RS 24.650L =DO s.n=KTU 7.155.=KTU 7.157=TU 7.157
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
12 x 18 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
-1886-
7.155 is the same tablet as 7.157 according to TEO, I, p. 308. It is recognized by the authors of
CAT (KTU 2) p. 548. Therefore, text 00-7.155 is suppressed in BDFSN on 16/10/96.
00-7.157: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.157 is the same tablet as 7.155 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN on 16/10/96.
R1-7.157: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.157 is the same tablet as 7.155 according to TEO, I, p. 308. It is so admited by the authors of CAT (KTU 2)
p. 548. The text of 00-7.155 is thus deleted from BDFSN on 16/10/96.
00-7.157: 0 …
00-7.157: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.157: 2 [ … ] . mt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.157: 3 [ … ]y#<#[ … ]
00-7.157: 3a …
UDB 7.158
=RS 24.651D =DO s.n.=KTU 7.158=TU 7.158
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
49 x 35 x 16.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.158: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.158: 0 …
00-7.158: 1 i[ … ]
00-7.158: 2 --[ … ]
00-7.158: 3 --[ … ]
00-7.158: 4 y-[ … ]
00-7.158: 4a …
00-7.158: 4b …
00-7.158: 5 […]
00-7.158: 6 […]
-1887-
00-7.158: 7 […]
00-7.158: 8 -[ … ]
00-7.158: 8a …
UDB 7.159
=RS 24.651E =DO s.n.=KTU 7.159=TU 7.159
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
29 x 23 x 13.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.159: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.159: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.159: 0 …
00-7.159: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.159: 2 [ … ]y#dn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.159: 3 [ … ]- . ß-[ … ]
00-7.159: 3a …
UDB 7.160
=RS 24.651F =DO s.n.=KTU 7.160=TU 7.160
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 23 x 12.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.160: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.160: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.160: 0 …
00-7.160: 1 [ … ]™/†[ … ]
-1888-
00-7.160: 1a …
UDB 7.161
=RS 24.652A =DO s.n.=KTU 7.161=TU 7.161
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
46 x 40 x 27.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription) .
00-7.161: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.161: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.161: 0 …
00-7.161: 1 [ … ]---[ … ]
00-7.161: 2 [ … ]gl#-[ … ]
00-7.161: 3 [ … ]l-z[ … ]
00-7.161: 3a …
UDB 7.162
=RS 24.652B =DO s.n.=KTU 7.162=TU 7.162
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
36 x 25 x 20.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.162: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.162: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.162: 0 …
00-7.162: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.162: 2 [ … ]n . y[ … ]
R1-7.162: 3 [ … ] u#grt
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ugrt.
-1889-
00-7.162: 3 [ … ]u#grt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.162: 4 [ … ]-
00-7.162: 4a …
00-7.162: 4b …
00-7.162: 5 [ … ]-n
00-7.162: 5a …
UDB 7.163
=RS 24.652I=RS 24.652C=RS 24.651A =KTU 7.163=TU 7.163
South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
4.734, 7.163 and 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.163: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.163, 4.734 and 7.168 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
R1-7.163: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.163, 4.734 and 7.168 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.163: 1 [ … ] . ß@r[ … ]
1) 4.734 and 7.163 and 7.168 are part of
the same tablet according to TEO, I, p.
308.
2) Internal division of strings suggested
by the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.163: 1a …
00-7.163: 1b …
00-7.163: 2 [ … ] . -[ … ]
00-7.163: 3 [ … ]-ßr . kd#[ … ]
R1-7.163: 4 [ … ]©bt . k qb#d# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: qbd.—,
—.©bt.
-1890-
UDB 7.164
=RS 24.652D =DO s.n.=KTU 7.164=TU 7.164
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
29 x 23 x 18.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première lois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.164: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.164: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.164: 0 …
00-7.164: 1 [ … ]-
00-7.164: 2 [ … ]m#
00-7.164: 2a …
00-7.164: 2b …
00-7.164: 3 [ … ]n#[ … ]
00-7.164: 4 [ … ]- t@r . i[lm … ]
00-7.164: 5 [ … ]k
R1-7.164: 6 [ … ] btmny [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.btmny.—.
00-7.164: 6 [ … ]btmny[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.164: 7 [ … ]k# . an
00-7.164: 8 [ … ]-t . il
00-7.164: 9 [ … ]m#
00-7.164: 9a …
-1891-
UDB 7.165
=RS 24.652E =DO s.n.=KTU 7.165=TU 7.165
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
25 x 29 x 23.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442 (transcription).
00-7.165: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.165: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.165: 0 …
00-7.165: 1 [ … ]-i . y#-[ … ]
00-7.165: 2 [ … ]m . p[ … ]
00-7.165: 2a …
UDB 7.166
=RS 24.652F =DO s.n.=KTU 7.166=TU 7.166
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
27 x 17 x 26.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 442-443 (transcription).
00-7.166: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.166: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.166: 0 …
00-7.166: 1 [ … ]l#p[# … ]
R1-7.166: 2 {[ … ]b#l[# … ]///[ … ]b#d[# … ]///[ … ]d#l[# … ]///[ … ] d#d[# … ]}
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.dd—.
00-7.166: 2 [ … ]b#/d#l/# d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1892-
00-7.166: 3 [ … ]--[ … ]
00-7.166: 3a …
UDB 7.167
=RS 24.652H =DO s.n.=KTU 7.167=TU 7.167
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 26 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 443 (transcription).
00-7.167: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.167: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.167: 0 …
00-7.167: 1 [ … ]- . [ … ]
00-7.167: 2 [ … ]-n . <[ … ]
00-7.167: 2a __________
00-7.167: 2b __________
R1-7.167: 3 [ … ]-t w [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: w.—.
00-7.167: 3 [ … ]-t w[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.167: 4 [ … ]m#l[# … ]
00-7.167: 5 [ … ]-[ … ]
00-7.167: 5a …
UDB 7.168
=RS 24.652I=RS 24.652C=RS 24.651A =KTU 7.168=TU 7.168
South Acropolis, Tablets cell
0 x 0 x 0.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 443 (transcription).
-1893-
4.734, 7.163 and 7.168 are fragments of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.168: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
7.168, 7.163 and 4.734 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
R1-7.168: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
7.168, 7.163 and 4.734 are part of the same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.168: 0 …
4.734 and 7.163 and 7.168 are part of the
same tablet according to TEO, I, p. 308.
00-7.168: 1 [ … ]---[ … ]
00-7.168: 2 [ … ]- . ∂m-[ … ]
00-7.168: 3 [ … ]b#n . bl[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.168: 4 [ … ]dgn
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.168: 4a …
00-7.168: 4b …
00-7.168: 5 [ … ]-
00-7.168: 5a …
UDB 7.169
=RS 24.652L =DO s.n.=KTU 7.169=TU 7.169
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
14 x 23 x 14.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 443 (transcription).
00-7.169: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.169: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.169: 0 …
00-7.169: 1 [ … ]--[ … ]
00-7.169: 2 [ … ]-y-z-[ … ]
-1894-
R1-7.169: 3 [ … ] ytd -[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.ytd.
00-7.169: 3 [ … ]ytd -[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.169: 3a …
UDB 7.170
=RS 24.652M =DO s.n.=KTU 7.170=TU 7.170
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
20 x 22 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 443 (transcription).
00-7.170: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.170: 0 …
00-7.170: 1 [ … ]l[ … ]
00-7.170: 2 [ … ]th-[ … ]
00-7.170: 2a __________
00-7.170: 2b __________
00-7.170: 3 [ … ]nt-[ … ]
00-7.170: 3a __________
00-7.170: 4 [ … ]--[ … ]
00-7.170: 4a …
UDB 7.171
=RS 24.652N =DO s.n.=KTU 7.171=TU 7.171
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
19 x 19 x 11.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 443-444 (transcription).
-1895-
00-7.171: 0 …
00-7.171: 1 m[ … ]
00-7.171: 2 t<[ … ]
00-7.171: 3 b#-[ … ]
00-7.171: 3a …
00-7.171: 3b …
00-7.171: 4 -[ … ]
00-7.171: 5 -[ … ]
00-7.171: 6 -[ … ]
00-7.171: 6a …
UDB 7.172
=RS 24.652O =DO s.n.=KTU 7.172=TU 7.172
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 20 x 13.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 444 (transcription).
00-7.172: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.172: 0 …
00-7.172: 1 [ … ]-
00-7.172: 2 [ … ]t
00-7.172: 3 [ … ]-™[ … ]
00-7.172: 3a …
-1896-
UDB 7.173
=RS 24.652P =DO s.n.=KTU 7.173=TU 7.173
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
11 x 24 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 444 (transcription).
00-7.173: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.173: 0 …
00-7.173: 1 [ … ]- . -[ … ]
00-7.173: 2 […]h . […]
00-7.173: 2a …
UDB 7.174
=RS 24.652Q =DO s.n.=KTU 7.174=TU 7.174
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 6 x 6.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 444 (transcription).
00-7.174: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.174: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.174: 0 …
00-7.174: 1 -[ … ]
00-7.174: 2 -[ … ]
00-7.174: 3 y[ … ]
00-7.174: 3a …
-1897-
UDB 7.175
=RS 24.652R =DO s.n.=KTU 7.175=TU 7.175
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
11 x 14 x 9.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 444 (transcription).
00-7.175: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.175: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.175: 0 …
00-7.175: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.175: 2 [ … ]- . -[ … ]
00-7.175: 3 [ … ]- . p[ … ]
00-7.175: 4 [ … ]k . i#[ … ]
00-7.175: 5 [ … ]r#[ … ]
00-7.175: 5a …
UDB 7.176
=RS 24.653A =DO 6673=KTU 7.176=TU 7.176
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
68 x 91 x 36.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 444-445 (transcription).
00-7.176: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.176: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.176: 0 …
00-7.176: 1 [ … ]<-[ … ]
00-7.176: 2 [ … ]l . p[ … ]
00-7.176: 3 [ … ]--≈ . ∆[ … ]r[ … ]b-[ … ]
R1-7.176: 4 [ … ]m . [ … ] . ar[b]<t [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: arb<t.—.
-1898-
00-7.176: 4 [ … ]m . [ … ] . ar[b]<t[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7.176: 5 [ … ]ar-d drn#
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —ar-d.drn.
00-7.176: 5 [ … ]ar-ddrn#
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.176: 6 [ … ]t . n#≈[ … ]
00-7.176: 7 [ … ]h#(?)[ … ]
00-7.176: 7a …
00-7.176: 7b …
00-7.176: 8 [ … ]-b#d(# ?)[ … ]
00-7.176: 9 [ … ]≈tn[ … ]
00-7.176:10 [ … ]b#gz#(?)n[ … ]
00-7.176:11 [ … ]-[ … ]
00-7.176:12 [ … ]t . a[ … ]
00-7.176:13 [ … ]ny-[ … ]
00-7.176:14 [ … ]n#≈[ … ]
00-7.176:14a …
UDB 7.177
=RS 24.653B =DO 6674=KTU 7.177=TU 7.177
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
44 x 46 x 21.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 445 (transcription).
00-7.177: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.177: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.177: 0 …
00-7.177: 1 [ … ]d#
-1899-
R1-7.177: 2 [ … ] b©nt ≈
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.b©nt.
00-7.177: 2 [ … ]b©nt ≈
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.177: 3 [ … ]™l
00-7.177: 4 [ … ]-
00-7.177: 4a …
00-7.177: 4b …
R1-7.177: 5 [ … ] k#™#d# [ … ]
00- reads k™b\k™d. k™b is a hapax and
does not have analysis. Alternative
reading: k™d, which is an attested verb and
does have analysis. Therefore, the reading
k™d is preferable.
00-7.177: 5 [ … ]k#™b# /# d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.177: 6 [ … ]--[ … ]
00-7.177: 7 [ … ]l#(?)m#(?)
00-7.177: 7a …
UDB 7.178
=RS 24.653C =DO 6675=KTU 7.178=TU 7.178
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
32 x 28 x 24.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 445 (transcription).
00-7.178: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.178: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.178: 0 …
00-7.178: 1 [ … ]-
00-7.178: 2 [ … ]n
00-7.178: 2a __________
-1900-
00-7.178: 3 [ … ]-dt
00-7.178: 3a …
00-7.178: 3b …
R1-7.178: 4 [ … ]≈#∂i# bt
00- reads: [ … ]≈#(?)∂#(?)ibt. The string
≈∂ibt has no analysis. A segmentation:
—≈∂ ibt could be proposed; ibt has
analysis, but —≈∂ is not restorable. In
fact, there is no word nor graphematic
string ending in ≈∂. The only strings,
words, where the sequence ≈∂ is present
are: ≈∂r, ≈∂rn. Therefore we suspect that
the reading could be: ≈∂r bt, but as the
text was only published in transcription
by KTU, without any other elements for
judgement, we cannot pronounce. Another
possibility is based on the extreme doubts
expressed by the epigraphers in respect to
the reading of ≈ as well as of ∂. Therefore,
a reading:—-- ibt should not be excluded.
00-7.178: 4 [ … ]≈#(?)∂#(?)ibt
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.178: 5 [ … ]-t
R1-7.178: 6 [ … ] ™dr
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.™dr.
00-7.178: 6 [ … ]™dr
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.178: 6a …
UDB 7.179
=RS 24.653D =DO s.n.=KTU 7.179=TU 7.179
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
23 x 21 x 17.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 445 (transcription).
00-7.179: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.179: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1901-
00-7.179: 0 …
00-7.179: 1 [ … ]p≈
00-7.179: 2 [ … ]-
00-7.179: 2a …
UDB 7.180
=RS 24.653E =DO s.n.=KTU 7.180=TU 7.180
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
27 x 22 x 31.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 445 (transcription).
00-7.180: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.180: 0 …
00-7.180: 1 [ … ]b[ … ]
00-7.180: 2 [ … ]l[ … ]
00-7.180: 2a …
UDB 7.181
=RS 24.653F =DO s.n.=KTU 7.181=TU 7.181
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
26 x 25 x 20.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 445-446 (transcription).
00-7.181: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.181: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.181: 0 …
00-7.181: 1 [ … ]@#r#[ … ]
00-7.181: 2 [ … ]dd[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
-1902-
00-7.181: 2a …
UDB 7.182
=RS 24.653G =DO s.n.=KTU 7.182=TU 7.182
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 26 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 446 (transcription).
00-7.182: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.182: 0 …
00-7.182: 1 [ … ]- . b[ … ]
00-7.182: 2 [ … ]-yl#[ … ]
00-7.182: 2a …
UDB 7.183
=RS 24.653H =DO s.n.=KTU 7.183=TU 7.183
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 20 x 18.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 446 (transcription).
00-7.183: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.183: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.183: 0 …
00-7.183: 1 [ … ]<l[ … ]
00-7.183: 1a …
-1903-
UDB 7.184
=RS 24.655A =DO 6677=KTU 7.184=TU 7.184
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
66 x 50 x 41.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 446 (transcription).
00-7.184: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.184: 0 …
00-7.184: 1 [ … ]- . z[ … ]
00-7.184: 1a __________
00-7.184: 2 w -t . [ … ]
00-7.184: 2a __________
00-7.184: 3 l pn[ … ]
00-7.184: 3a __________
00-7.184: 4 ≈b< . p[ … ]
00-7.184: 4a __________
00-7.184: 5 Ωb#m . [ … ]
00-7.184: 5a __________
00-7.184: 6 dl- . -[ … ]
00-7.184: 6a __________
00-7.184: 7 -[ … ]
00-7.184: 7a __________
00-7.184: 7b …
00-7.184: 7c …
00-7.184: 8 ≈[ … ]r#/w#[ … ]
00-7.184: 9 <g[l]m . d#[t … ]
00-7.184:10 b#(?)[ … ]r#/k#b[ … ]
00-7.184:11 p#[ … ]
00-7.184:11a …
-1904-
UDB 7.185
=RS 24.655B =DO 6678=KTU 7.185=TU 7.185
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
51 x 43 x 23.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 446 (transcription).
00-7.185: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.185: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.185: 0 …
00-7.185: 1 [ … ]-≈t . rp#(?)-[ … ]
00-7.185: 2 [ … ]-kb . <©#[ … ]
00-7.185: 3 [ … ]-r . ßl[ … ]
00-7.185: 4 [ … ]-m< . l-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7.185: 5 {[ … ]d#t///[ … ] b#t} . ß[ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.bt.
00-7.185: 5 [ … ]d#/b#t . ß[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.185: 6 [ … ]t . ß[ … ]
00-7.185: 6a …
UDB 7.186
=RS 24.655D =DO s.n.=KTU 7.186=TU 7.186
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 16 x 25.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.186: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1905-
00-7.186: 0 …
00-7.186: 1 [ … ]- . <-[ … ]
00-7.186: 2 [ … ]-r#[ … ]
00-7.186: 3 [ … ]n#[ … ]
00-7.186: 3a …
UDB 7.187
=RS 24.655E =DO s.n.=KTU 7.187=TU 7.187
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
27 x 17 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.187: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.187: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.187: 0 …
00-7.187: 1 [ … ]-l#[ … ]
00-7.187: 2 [ … ]k#/r#-[ … ]
00-7.187: 3 [ … ]- . p[ … ]
00-7.187: 4 [ … ]-p[ … ]
00-7.187: 4a …
UDB 7.188
=RS 24.655F =DO s.n.=KTU 7.188=TU 7.188
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 15 x 17.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.188: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.188: 0 …
00-7.188: 1 [ … ]y#-[ … ]
-1906-
00-7.188: 2 [ … ]yß[ … ]
00-7.188: 3 [ … ]-l-[ … ]
00-7.188: 3a …
UDB 7.189
=RS 24.655G =DO s.n.=KTU 7.189=TU 7.189
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
22 x 37 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la premièrc fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.189: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.189: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.189: 0 …
00-7.189: 1 [ … ]≈ . i[ … ]
00-7.189: 1a __________
R1-7.189: 2 [ … ]n . {krb#///krd#} [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: krd.—,
krb.—.
00-7.189: 2 [ … ]n . krb#/d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.189: 2a __________
00-7.189: 3 [ … ]- . p#g#-[ … ]
00-7.189: 3a …
UDB 7.190
=RS 24.655H =DO s.n.=KTU 7.190=TU 7.190
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
18 x 32 x 17.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
-1907-
00-7.190: 0 …
00-7.190: 1 [ … ]l#(?)i#[ … ]
00-7.190: 2 [ … ]k/r#i . -[ … ]
00-7.190: 2a …
UDB 7.191
=RS 24.655I =DO s.n.=KTU 7.191=TU 7.191
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 22 x 18.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.191: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.191: 0 …
00-7.191: 1 [ … ]qr#[ … ]
00-7.191: 2 [ … ]-li[ … ]
00-7.191: 3 [ … ]--[ … ]
00-7.191: 3a …
UDB 7.192
=RS 24.655K =DO s.n.=KTU 7.192=TU 7.192
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
30 x 23 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la premièrc fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.192: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.192: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1908-
00-7.192: 0 …
00-7.192: 1 [ … ]--[ … ]
00-7.192: 2 [ … ]y#m[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.192: 3 [ … ]y#r[ … ]
00-7.192: 3a …
UDB 7.193
=RS 24.655L =DO s.n.=KTU 7.193=TU 7.193
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
24 x 24 x 15.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.193: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.193: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.193: 0 …
00-7.193: 1 [ … ]p≈
00-7.193: 1a …
UDB 7.194
=RS 24.655M =DO s.n.=KTU 7.194=TU 7.194
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
28 x 14 x 20.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription) .
00-7.194: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.194: 0 …
00-7.194: 1 […] . […]
00-7.194: 2 [ … ]l# . [ … ]
-1909-
00-7.194: 3 [ … ]l#(?) . [ … ]
00-7.194: 4 [ … ]-[ … ]
00-7.194: 4a …
UDB 7.195
=RS 24.655N =DO s.n.=KTU 7.195=TU 7.195
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
10 x 15 x 10.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.195: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.195: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.195: 0 …
00-7.195: 1 [ … ]b#/d#h[ … ]
R1-7.195: 2 {[ … ]bb#[ … ]///[ … ]b#d[# … ]///[ … ]db#[ … ]///[ … ] d#d[# … ]}
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —.dd—.
00-7.195: 2 [ … ]b#/d#b/# d#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.195: 2a …
UDB 7.196
=RS 24.655O =DO s.n.=KTU 7.196=TU 7.196
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
10 x 8 x 12.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription) .
00-7.196: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.196: 0 …
-1910-
00-7.196: 1 [ … ]y#[ … ]
00-7.196: 1a …
UDB 7.197
=RS 24.660C =DO 6684=KTU 7.197=TU 7.197
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
49 x 57 x 23.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447 (transcription).
00-7.197: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.197: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.197: 0 …
00-7.197: 1 [ … ]≈[ … ]
00-7.197: 1a __________
00-7.197: 2 [ … ]™#™™[ … ]
00-7.197: 2a __________
00-7.197: 3 [ … ]r[ … ]
00-7.197: 3a __________
00-7.197: 4 [ … ]©#(?) bn≈-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.197: 5 n-n∂ . b#(?)
00-7.197: 6 ---≈n
00-7.197: 7 w . yß#/b#(?)--k-
00-7.197: 7a …
UDB 7.198
=RS 24.660D =DO s.n.=KTU 7.198=TU 7.198
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
60 x 52 x 32.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 447-448 (transcription).
-1911-
00-7.198: 0 …
00-7.198: 1 -[ … ]
00-7.198: 2 […]
00-7.198: 3 [ … ] ∂[ … ]
00-7.198: 4 […]…[…]
00-7.198: 5 … ≈-[ … ]
00-7.198: 6 …-r
00-7.198: 7 lk[ … ]-
00-7.198: 8 l≈-r
00-7.198: 9 … -r
00-7.198: 9a …
UDB 7.199
=RS 24.660H=DO s.n.=KTU 7.199=TU 7.199
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
11 x 20 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.199: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.199: 0 …
00-7.199: 1 [ … ]lp#[ … ]
00-7.199: 2 [ … ]n#[ … ]
00-7.199: 2a …
-1912-
UDB 7.200
=RS 24.660I =DO s.n.=KTU 7.200=TU 7.200
Damascus
Royal Palace, Tablet kiln
10 x 13 x 7.
Miscellaneous Fragme
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.200: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.200: 0 …
00-7.200: 1 [ … ]b#(?)<[ … ]
00-7.200: 2 [ … ]--[ … ]
00-7.200: 2a …
UDB 7.201
=RS 28.054C =DO s.n.=KTU 7.201=TU 7.201
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
15 x 20 x 7.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.201: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.201: 0 …
00-7.201: 1 [ … ]n#[ … ]
00-7.201: 1a __________
00-7.201: 2 [ … ]≈#r[ … ]
00-7.201: 2a __________
00-7.201: 2b …
-1913-
UDB 7.202
=RS 28.054D =DO s.n.=KTU 7.202=TU 7.202
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
18 x 19 x 11.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.202: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.202: 0 …
00-7.202: 1 i#[ … ]
00-7.202: 1a __________
00-7.202: 2 b[ … ]
00-7.202: 2a __________
00-7.202: 2b …
UDB 7.203
=RS 28.054E =DO s.n.=KTU 7.203=TU 7.203
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 20 x 10.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.203: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.203: 0 …
00-7.203: 1 [ … ]n#
00-7.203: 1a __________
00-7.203: 2 [ … ]-m
00-7.203: 2a __________
00-7.203: 3 [ … ]m#
00-7.203: 3a __________
00-7.203: 3b …
-1914-
UDB 7.204
=RS 28.054F =DO s.n.=KTU 7.204=TU 7.204
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
16 x 17 x 9.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.204: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.204: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.204: 0 …
00-7.204: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.204: 1a __________
00-7.204: 2 [ … ]≈# . l#[ … ]
00-7.204: 2a __________
00-7.204: 2b …
UDB 7.205
=RS 28.054J =DO s.n.=KTU 7.205=TU 7.205
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
13 x 10 x 8.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.205: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.205: 0 …
00-7.205: 0a __________
00-7.205: 1 [ … ]≈l#[ … ]
00-7.205: 1a __________
00-7.205: 1b …
-1915-
UDB 7.206
=RS 28.058A =DO s.n.=KTU 7.206=TU 7.206
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
65 x 35 x 24.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.206: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.206: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.206: 0 …
00-7.206: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.206: 2 [ … ]-k-[ … ]
00-7.206: 3 [ … ]t[ … ]
00-7.206: 4 […]
00-7.206: 5 [ … ]m#(?)[ … ]
00-7.206: 6 - - d#k#[ … ]
R1-7.206: 7 d#kt [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: dkt.—.
00-7.206: 7 d#kt[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.206: 7a …
UDB 7.207
=RS 28.058B =DO s.n.=KTU 7.207=TU 7.207
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
26 x 28 x 10.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448 (transcription).
00-7.207: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
-1916-
00-7.207: 0 …
00-7.207: 0a __________
00-7.207: 1 -[ … ]
00-7.207: 1a __________
00-7.207: 2 d[ … ]
00-7.207: 2a __________
00-7.207: 3 ™[ … ]
00-7.207: 3a __________
00-7.207: 3b …
00-7.207: 3c …
00-7.207: 3d __________
00-7.207: 4 -[ … ]
00-7.207: 4a __________
00-7.207: 5 l i[ … ]
00-7.207: 5a __________
00-7.207: 6 -[ … ]
00-7.207: 6a __________
00-7.207: 6b …
UDB 7.208
=RS 28.058C =DO s.n.=KTU 7.208=TU 7.208
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
38 x 29 x 21.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 448-449 (transcription).
00-7.208: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.208: 0 …
00-7.208: 1 [ … ]-l . l[ … ]
00-7.208: 2 [ … ]-b#[ … ]
00-7.208: 2a __________
00-7.208: 2b …
00-7.208: 2c …
-1917-
00-7.208: 3 [ … ]t
00-7.208: 4 [ … ]--[ … ]
00-7.208: 4a …
UDB 7.209
=RS 28.058D =DO s.n.=KTU 7.209=TU 7.209
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
37 x 17 x 11.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.209: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.209: 0 …
00-7.209: 1 [ … ]∆#/y#[ … ]
00-7.209: 1a __________
00-7.209: 2 [ … ]t[ … ]
00-7.209: 2a __________
00-7.209: 3 [ … ] . -[ … ]
00-7.209: 3a __________
00-7.209: 4 [ … ]gh#(?)[ … ]
00-7.209: 4a …
UDB 7.210
=RS 28.058E =DO s.n.=KTU 7.210=TU 7.210
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
21 x 19 x 11.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.210: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.210: 0 …
00-7.210: 1 [ … ]- . b#/d#[ … ]
-1918-
00-7.210: 1a __________
00-7.210: 2 [ … ]m#t . -[ … ]
00-7.210: 2a __________
00-7.210: 3 […]-[…]
00-7.210: 3a …
UDB 7.211
=RS 28.058F =DO s.n.=KTU 7.211=TU 7.211
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
14 x 17 x 13.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.211: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.211: 0 …
00-7.211: 1 [ … ]r[ … ]
00-7.211: 2 [ … ]-[ … ]
00-7.211: 2a …
UDB 7.212
=RS 28.058G =DO s.n.=KTU 7.212=TU 7.212
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
29 x 18 x 16.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.212: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.212: 0 …
00-7.212: 1 [ … ]g . -[ … ]
00-7.212: 1a __________
00-7.212: 1b …
-1919-
UDB 7.213
=RS 28.058H =DO s.n.=KTU 7.213=TU 7.213
Damascus
South Acropolis, Tablets cell
17 x 14 x 9.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.213: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.213: 0 …
00-7.213: 1 [ … ]b#[ … ]
00-7.213: 1a …
UDB 7.214
=RS 28.059F =DO s.n.=KTU 7.214=TU 7.214
Damascus
House of the Literary Tablets
10 x 11 x 9.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.214: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
00-7.214: 0 …
00-7.214: 1 [ … ]-≈[ … ]
00-7.214: 1a …
UDB 7.215
=RS 28.059K =DO s.n.=KTU 7.215=TU 7.215
Damascus
House of the Literary Tablets
10 x 7 x 7.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
-1920-
00-7.215: 0 …
00-7.215: 1 [ … ]i#[ … ]
00-7.215: 1a …
UDB 7.216
=RS 28.059L =KTU 7.216=TU 7.216
House of the Literary Tablets
8 x 14 x 6.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.216: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.216: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.216: 0 …
00-7.216: 1 [ … ]-[ … ]
00-7.216: 2 [ … ]bt[ … ]
00-7.216: 3 [ … ]-[ … ]
00-7.216: 3a …
UDB 7.217
=RS 31.084=KTU 7.217=M 8577=TU 7.217
Alepo
Walls restoration
21 x 19 x 6.
Miscellaneous Fragment
- Publié pour la première fois dans KTU, p. 449 (transcription).
00-7.217: KTU, M. Dietrich - O. Loretz - J. Sanmartín, Die Keilalphabetischen Texte aus
Ugarit (Neukirchen-Vluyn, 1976).
R1-7.217: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.217: 0 …
-1921-
00-7.217: 1 [ … ]r#[ … ]
R1-7.217: 2 [ … ]<#rb[ … ]
00-7.217: 2 [ … ]<#rb[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.217: 3 [ … ]≈m . d . -[ … ]
R1-7.217: 4 {[ … ] rib ∆[ … ]///[ … ] riby# [ … ]}
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.:
—.riby.—, —.rib.∆—.
00-7.217: 4 [ … ]rib∆/y#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.217: 5 [ … ]rt-[ … ]
00-7.217: 5a …
UDB 7.218
=RIH 78/22=TU 7.218
Ras Ibn Hani: North Palace
44 x 51 x 32.
Miscellaneous Fragment
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 365-366, 373 (photo).
00-7.218: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 365-366.
R1-7.218: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.218: 0 …
R1-7.218: 1 n[<]mn [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: n<mn.—.
00-7.218: 1 n[<]mn[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.218: 2 adn . <[ … ]
-1922-
R1-7.218: 3 ∆nzr [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: ∆nzr.—.
00-7.218: 3 ∆nzr[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7.218: 4 <nm [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: <nm.—.
00-7.218: 4 <nm[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
R1-7.218: 5 t#gy#n# [ … ]
00- reads pgy-—///hgy-—///tgy-— of
which both hgy and pgy are hapax and the
only restorers of hgy-— and pgy-—
respectively; while tgy-— has tgyn, a
personal name, as restoration. A
restoration tgyn seems to fit context. List
of personal names and, in some cases,
may be place names.
00-7.218: 5 t/h/pgy#-[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.218: 6 h/il#[ … ]
00-7.218: 6a …
UDB 7.219
=RIH 78/23=TU 7.219
Ras Ibn Hani: North Palace
16 x 43 x 18.
Miscellaneous Fragment
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 366, 373 (photo).
00-7.219: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 366.
R1-7.219: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
-1923-
UDB 7.220
=RIH 78/24=TU 7.220
Ras Ibn Hani: North Palace
37 x 34 x 15.
Miscellaneous Fragment
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 366, 373 (photo).
00-7.220: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 366.
R1-7.220: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.220: 0 …
00-7.220: 1 [ … ]b/d . [ … ]
R1-7.220: 2 [ … ] b#n . [ … ]
This line of Collation R1- comes from
00-, assumed the word division of CPU.
(divided strings: —.bn, ).
00-7.220: 2 [ … ]b#n . [ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.220: 2a …
-1924-
UDB 7.221
=RIH 78/29=TU 7.221
Ras Ibn Hani: North Palace
35 x 37 x 19.
Miscellaneous Fragment
- Editio princeps: P. BORDREUIL, A. CAQUOT, «Les textes en cunéiformes alphabétiques
découverts en 1978 à Ibn Hani», Syria 57 (1980) p. 366, 373 (photo).
00-7.221: P. Bordreuil - A. Caquot, Syria 57 (1980) p. 366.
R1-7.221: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-7.221: 0 …
00-7.221: 1 [ … ]-y#-[ … ]
00-7.221: 1a __________
R1-7.221: 2 [ … ]- ™d©n# [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-
.™d©n.—.
00-7.221: 2 [ … ]-™d©n#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.221: 3 ™]d©n
00-7.221: 3a __________
R1-7.221: 4 [ … ]- {ngr#///n<r#} [ … ]
String division suggested by the
Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.: —-
.n<r.—, —-.ngr.—.
00-7.221: 4 [ … ]-ng/<r#[ … ]
Internal division of strings suggested by
the Generator of Segmentations of the
BDFSN and reflected in CPU.
00-7.221: 4a …
UDB 7.222
=RS 20.163=DO 5335=TU 7.222
Damascus
Rapanu’s House, Room 5
68 x 100 x 28.
Miscellaneous Fragment
-1925-
UDB 7.223
=TU 7.223
University of Hirosima
48 x 5 x 15.
Miscellaneous Fragment
- Editio princeps: D. T. TSUMURA, «An Ugaritic Fragment in Hiroshima», UF 22 (1990) p.
397-398.
00-7.223: D. T. Tsumura, «An Ugaritic Fragment in Hiroshima», UF 22 (1990), pp. 397-398.
UDB 9.1
=RS 20.149=DO 5321=TU 9.1
Damascus
Rapanu’s House
95 x 120 x 41.
Vocabularies
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, «Vocabulaires polyglottes...», Ugaritica V (1968) p. 232-
235. La quatrième colonne est en ougaritique.
- J. KRECHER, «Schreiberschulung in Ugarit: Die Tradition von Listen und sumerischen
Texten», UF 1 (1969) p. 136, 144-145.
- C. KÜHNE, «Eine analytische Liste der akkadischen Ugarittexte», UF 6 (1974) p. 151.
00-9. 1: J. Nougayrol, «Vocabulaires polyglottes... », Ugaritica V (1968) pp. 232-235.
The fourth column is written in Ugaritic.
Word divider, because unnecessary, is suppressed in the text.
10-9. 1: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, p. 27.
See the elaborated text ibid p. 52 sub 32.3.
R1-9. 1: Lab. de Hermeneumática, Ugaritic Data Bank. Modules I and II. Madrid 1999.
00-9. 1:II: 0 …
00-9. 1:II: 1 […]
00-9. 1:II: 2 qu-u[n?]-n[u? … ] (qunnu)
00-9. 1:II: 3 ≈i-i?[-r]u (≈îru)
00-9. 1:II: 4 at-ta (atta)
00-9. 1:II: 5 bu-nu-≈[u] (bunu≈u)
00-9. 1:II: 6 [u(?)]-ru
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 48.
00-9. 1:II: 7 [l]a-a (la$)
00-9. 1:II: 8 [b]u-nu-≈u (bunu≈u)
-1927-
UDB 9.2
=RS 20.426G=RS 20.201G =DO s.n.=TU 9.2
Damascus
Rapanu’s House
42 x 55 x 9.
Vocabularies
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, «Vocabulaires polyglottes...», Ugaritica V (1968) p. 234.
Restent deux colonnes dont la deuxième est en ougaritique.
00-9. 2: J. Nougayrol, «Vocabulaires polyglottes... », Ugaritica V (1968), p. 234.
Restent deux colonnes dont la deuxième est en ougaritique.
The second column is written in Ugaritic.
Because unnecessary, : (word divider) at beginning of line is suppressed.
10-9. 2: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, p. 31.
Because unnecessary, : (word divider) at beginning of lines is suppressed.
00-9. 2: 0 …
-1929-
00-9. 2: 1 …
10-9. 2: 2 ∆e-bu
00-9. 2: 2 […]
10-9. 2: 3 Ǝ-b[u?]
10-9.2, J. Huehnergard, Ugaritic
Vocabulary in Syllabic Transcription,
Atlanta 1987, p. 31.
00-9. 2: 3 ∆[é-]e[n(?)]?
10-9. 2: 4 bi-ru/≈ub/p[ … ]
00-9. 2: 4 ir(?)-ku
00-9. 2: 5 ≈ap-∆u? (≈ap∆u)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 64 sub 49.1.
00-9. 2: 6 ∆é-ya-ma (∆eya(ma)?)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 64 sub 50.2 y p. 60.
10-9. 2: 7 […]
00-9. 2: 7 bu-nu-≈u (bunu≈u)
10-9. 2: 8 i≈-dum
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 66 sub 53.4/54.
00-9. 2: 8 [(?) i]≈-tum[ … ]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 66 sub 53.4/54.
00-9. 2: 8a …
10-9. 2: 9 […]
UDB 9.3
=RS 20.185B=RS 20.185A=RS 20.180alpha=RS 20.180A=RS 20.143A=RS 20.123=DO 5294=TU 9.3
Damascus
Rapanu’s House
260 x 170 x 46.
Vocabularies
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, «Textes suméro-accadiens...», Ugaritica V (1968) p. 240-
249.
- J. KRECHER, «Schreiberschulung in Ugarit: Die Tradition von Listen und sumerischen
Texten», UF 1 (1969) p. 136, 144-145.
-1930-
UDB 9.4
=RS 20.426B =DO s.n.=TU 9.4
Damascus
Rapanu’s House, Room 5
50 x 52 x 17.
Vocabularies
- Editio princeps: J. NOUGAYROL, «Vocabulaires polyglottes...», Ugaritica V (1968) p. 249-
250. Ce n'est qu'un fragment mais il conserve la colonne écrite en ougaritique.
00-9. 4: J. Nougayrol, Ugaritica V (1968) pp. 249-250.
10-9. 4: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, p. 33.
00-9. 4: 0 …
00-9. 4: 1 [ … -∆]a-du
00-9. 4: 2 [ … ]ya-mu
00-9. 4: 3 [ … ]≈a-ap-≈u
00-9. 4: 4 [ … ]? … la-ba-nu (labanu)
00-9. 4: 5 [ … ]al-li-ni-ya (alliniya)
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 68 sub 63.4.
10-9. 4: 6 [b]a?-a-lu (ba<alu)
-1937-
UDB 9.5
=RS 20.189B=RS 20.189A =DO s.n.=TU 9.5
Damascus
Rapanu’s House, Room 7
70 x 121 x 26.
Vocabularies
- Editio princeps: E. LAROCHE, «RS 20.189», UF 11 (1979) p. 477-480.
00-9. 5: E. Laroche, RS 20.189, UF 11 (1979) pp. 477-479.
10-9. 5: J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription, Atlanta 1987, pp. 25-
29.
Note the following change in the numeration of lines:
10-9.5:12 has no correspondence in 00-9.5.
10-9.5:24 has no correspondence in 00-9.5.
10-9.5:25 corresponds to 00-9.5:24.
10-9.5:28 corresponds to 00-9.5:27.
00-9. 5: 7 ∆a-ra-≈[u?]
Vide J. Huehnergard, Ugaritic Vocabulary
in Syllabic Transcription, Atlanta 1987,
p. 50 sub 30.1.
00-9. 5: 8 ri-gi-mu
10-9. 5: 9 ∑qa®-a≈-tum
00-9. 5: 9 --a≈-tum
10-9. 5:10 ti-[n]a?-tum
00-9. 5:10 ti---tum
10-9. 5:11 ≈a?-na!?-[t]um
00-9. 5:11 da-an-[t]um
10-9. 5:12 ú-[w]a!?-[t]um
does not have correspondence in 00-9.5.
10-9. 5:24 [ … la?-q]a?-∆u
does not have correspondence in 00-9.5.
-1938-