Está en la página 1de 20
SISTEMA ELEC- TRICO DE LA CARROCERIA GENERALIDADEG...... ESLABONES Y FUSIBLES .. SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO INTERRUPTOR DE MULTI FUNCION SISTEMA DE LUCES... SISTEMA DE AUDIO ..... LIMPIA Y LAVAPARABRISAS CLAXON ... VENTANILLA ELECTRICA... SISTEMA DE BLOQUEO DE PUERTA ELECTRICA DENEBULIZADOR TRASERO.... SISTEMA DEL INMOVILIZADOR ... 90-2 GENERALIDADES GENERALIDADES REVISON DE SERVICIO DEL SISTEMA ELECTRICO 4. Al proceder a la revisién de servicio del sistema eléctrica, desocnecte el cable negative de la terminal de la bateria, sov001 2. Ajustar los arneses de alumbrado utlzando grapas para que no se den aflojamientos. Sin embargo, por cada arnés que pase al motor U otras partes vibrantes del vehiculo, se debe de permitir cierto aflojamiento, dentro de un margen que no permita que las vibraciones del motro provoquen que el arnés tenga contacto con alguna de las partes de alrededor, y entonces ajustar el arnés usando una grapa 3. Si alguna seccién del mazo de cables tropezase con el flo de alguna pieza o con una esquina, envueiva dicha seccion con cinta aislante © algo similar para evitar que resulte dafada ‘sova02 4. Al instalar cualquier pieza del vehiculo, tenga cuidado de no pinzar ni dafiar ninguno de los mazos de cables. 5 Nose debe meter nunca el sensor, él relé ete a sacudidas fuertes Al manipularlos, no los tire ni permita que se caigan Or ee ‘s0¥005 GENERALIDADES. 90-3 6. Las piezas electrénicas utlizadas en la computadora, relés, etc, pueden dafarse muy facilmente debido al calor. Por ello, si es necesario realizar operaciones de servicio que vayan a hacer que la temperatura sobrepase los 80°C (176°F}, desméntelas antes de eomenzar 90008 7. Los conectores, si estan flojas, pueden causar problemas. Aseguirese de que estén conectados firmemente. 8. Al desconectar un conector, asegiirese de tirar solo del conestor, y no del mazo. \ 1% Aly f ¢ AINex ass 7X 9. Desconectar los conectores que tienen enganches presionando en la direccian que indican las flechas de la iustracién s0v008 10 Conectar los conectores con enganches insertando e! conector hasta que se oiga un “resorte” 90-4 GENERALIDADES 14. Alutiizar un galvanémetro para comprobar ta continuidad o e! vottaje Ge las terminales del conector, inserte la probeta de prueba por el lado del arnés Si se trata de un conector sellado, inserte la probeta de prueba a través del agujero que hay en la tapa de caucho para cables eléctricas, teniendo mucho cuidado de no dafar el aisiante de los cables, y contintie empujandolo hasta que entre en contacto con la terminal 12. Para evitar sobrecargar el alumbrado, considerar da carga eléctrica corriente del equipo opcional, y determinar el tamafo adecuado del cable COMPROBACION DE CABLES Y ALAMBRES 4. Comprobar la terminal para ver la tensién. 2. Comprabar si las terminales y alambres presentan alguna sefial de corrosi6n causada por el electrdito de la bateria, etc. 2. Comprobarias terminales y alambres por si hubiera circuito abierto © fuera inminente. 4. Comprabar el aisiamiento y recubrimiento de los alambres por si presentraran dafo o grieta alguna, 0 sefial de deteriora 5. Comprobar las piezas conductoras de la terminal por si hubiera contacto con otras piezas metaticas. 6. Comprobar las piezas de conexion a tireta para veiificar si hay continuidad total entre ellos pernofs de acoplamiento y la carroceria de vehiculo, 7. Comprobar si hay algun alambrado incorrecto. 8 Comprobar que los alambres se encuentren sujectos de manera que no pueda haber contacto con esquinas puntiagudas, etc, del vehiculo, o partes calientes (como el colector y el tubo de escape, ete). 9. Comprobar que los se alambres se encuentren sujetos firmemente de manera que haya suficiente espacio libre con respecto a la polea y la correa del ventilador y otras piézas giratorias o moviles. 10. Comprobar que los alembres situados entre las piezas fijas, tales como la cartoceria de vehiculo, y las piezas vibrantes, tales como ef motor, tengan una resistencia a las vibracion es adecuada Prueba sonda Conector Prueba sonde soon Permiabie orient SAE | Tamanho | qumero de | nominal Compartimento | Otra ae en el motor zona O3mm* | AWG22 s | 5a} Os mm* | AWG 20 7A 138 0,85 mm? | AWG 18 oA | 17a AWG 16 124 2A AWG 14 168 308 AWG 12 2A 408 AWG 10- B1A | 548 ret GENERALIDADES 90-5 BATERIA ESPECIFICACION DE MANTENIMIENTO Pieza Especificacién: Gravedad especiica del iquido de la bateria 7,200-1,290(20°C) PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DURANTE EL MANTENIMIENTO Termémetro VERIFICACION DE LA GRAVEDAD ESPECIFICA Y Correcta| NIVEL DEL LIQUIDO 4. Verifique si el nivel de liquido de la bateria esta entre las marcas NIVEL SUPERIOR y NIVEL INFERIOR RY 2. Con un hidrémetro y un termémetto verifique la gravedad especifica del liquido del la bateria Valor normal : 1,220-1,290 (20°C) secre La gravedad especifica del liquido de la bateria varia con la temperatura, por lo que debera usar la formula siguiente para calcular la gravedad especifica para 20°C. Use el valor calculado para determinar si la gravedad especiica es satisfactoria 0 no 20 = Dt + 0,0007(t-20) 20: Gravedad especifica del liquido de la bateria calcu lado a 20°C Dt: Gravedad especifica medida en realidad t; Temperatura medida en realidad, VERIFICACION VISUAL Verifique la bateria después de extraeria AVISO Si la bateria tiene perdidas de liquido, use guantes de goma para proteger sus manos al quitar la bateria. 1. Si hay corrosién del sostén de la bateria 0 de las abrazaderas debido a la perdida del liquido, impie con agua fria o tempiada. 2. Sila perdida de la bateria es debida a una rotura, cambie la unidad. 3. Limpie los terminales de fa bateria con un cepilo de alambres y 90-6 GENERALIDADES EEE CARGA 1. Cuando quiera cargar con la bateria montada en el vehiculo, desconecte los cables 2 fin de evitar dafios de las piezas eléctvicas. 2 Lacoriente usada normalmente para cargar la bateria deberia ser de aproximadamente 1/10 de la capacidad 3. Sitiene que reaizar une carga rapida, por falta de tiempo, etc. ésta no deberé excederla capacidad de la bateria, muestrada en amperios, 4. Verifique si la carga es completa (1) Sila gravedad especifica del iquido dela bateria alcanza 1,250- 4,280 y permanece constante durante un minimo de una hora (2) Si el votgje de cada céluia alcanza 2,5-2,8V y permanece constante durante un minimo de una hora AVISO 1. Tenga cuidado del nivel, del liquido de Ia bateria no suba durante la carga. 2. Mantenga lejos de zonas con llamas ya que podria causar unaexplosion. 3. Tenga cuidado de no causar chispas durante la carga 4, Cuando haya cargado completamente, cambie las tapas de la bateria, eche agua limpie sobre la bateria para quitar el acide sulfirrico y seque. ESLABONES Y FUSIBLES 90-7 RS ESLABONES Y FUSIBLES ESPECIFICACIONES Cireuito Capacidad nominal Circuito Capacidad nominal Generador 0A Potencia OK ABS 30 ABS. 20A a Soplador 20A ‘Semi AT 30A ENCD Ventiador de! radiador 208 Luces VERIFICACION 1. Verifique si el eslabén de fusible esta fundido con un ohmimetro (debera extraer el eslabon de fusible antes de verificar). 2. Verfique si et estabén de fusible esta fundido, si hay un cortocircuito © cualquier otto problema, Determine con cuidado la causa y corrija antes de quitar el eslabén del fusible. NOTA El eslabén de fusible se fundira en 15 segundos si la corriente del circuito es superior a la especificada. 90-8 ESLABONES Y FUSIBLES FUSIBLES INSPECCION Cuando se funde un fusible hay dos causas probables, como se puede ver. Se puede determinar faciimente cual de las dos causas probables se ha producide, mediante la comprobacién visual tras quitar los fusibles 1. Fusible fundido debido a sobre-corriente. Antes de reemplazar el fusible con otro nuevo, comprobar si hay un condiciones anormales. Solo tras corregir tales partes anormales y cortas, se debe de usar un fusible con la misma potencia de amperaje como un reemplazo 2. Fusible fundido debido a corriente repetidamente conectada-desconectada. Normaimente, este tipo de problema ocurre tras un petiodo de uso bastante largo, y por tanto es menos frecuente que el ejemplo anterior. En este caso, simplemente reemplazar con un fusible nuevo de la misma cantidad Fusible fundido debido a fatiga térmica cena AVISO Fusibles de tipo cuchilla se identifica por el valor numérico en amperios, Si se quema el fusible, asegurarse de reemplazar con un fusible de G la misma potencia de amperaje. Si se usa un fusible de mayor fi capacidad que la especificada, algunas partes pueden serdafiadas CO yexiste peligro de fuego. “ . 100 154 SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO 90-9 SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO ESPECIFICACIONES [ icesdeavisow indicator Ls aiicaciones | Votaje de la bombila (W) Color Carga 2 Rojo Giro (LR) 42 Verde Presion de aceite 12 Rojo Veriique motor 42 Ambar Luz tage 12 Azul Airbag 1,2 Rojo Poco combustible 42 Ambar ABS 12 Ambar Freno 72 Rejo Cinturén de seguridad 42 Rojo iil 90-10 SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO Hi EMA ESPECIFICACIONES 2 Piezas Especificaciones. Velocimetro Tipo © Tipo de cable (tipo conector de empuje) 0 tipo de coriente Eddy indicacibn © Km: eje de accionamiento 637 rpm = 60 kpih ‘© Milla: eje de accionamiento 1025min” = 60 MPH Indicacién normal Velocidad (kmin) 20 40 60 80 100 120 li Tolerancia (km/h) 20-24,4 | 40-44 | 61-65 | 81-86 | 101-107 | 423-128 |], Velocidad (MPH) 70 20 40 60 80 100 ||) Tolerancia (MPH) 10-12,5 20-22,5 | 40-425 60-63,5 80-845 | 102-105,5 © Debera golpear ef velocimetro con la mano para prevenir el efecto de histéresis durante la inspeccion. Medidor de combustible Tipo Indicacién normal | © Tipo bimetal rie | eset) — eae eee Resistencia (Q) | Tolerancia (°) E 30 *| 95 92.6974 89,4-95 | 42 0 32,5 28,5-36,5 25-40 F +30 7 4694 | 7444 Medidor de temperatura Tipo = Indicacion normal | Tipo bimetal ‘Tolerancia montado con Temperatura (°C) | Escala (°) | Tolerancia (°) | Resistencia (0) frsor de comtusibe 60 30 | 325-275 164,88 S808 100 0 | a 43,2 a 145 wa | a6a74 | 20ot | ; 122 {roa zonay | 22.4 | 17,6-22,4 239 - : SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO. 90-11 PANEL DE INSTRUMENTO COMPONENTES 90-12 SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO Disposicién del conector 1044 T 104-2 | Deseripcien Numero | Deserpciin + | ABS 1 lluminacion (-) 2 | encow) 2 | Interruptor de tama _ 3 7 “Verificacisn del motor a 3 2 : 4 ‘Attemnador (L) 4 "Unidad de combustible 5 | Freno de mano 5 | Tiewa a 6 _| Sefal intermitente izquierdo 6 | interrupter de poco combustible - Luces largas 7 Cinturén de seguridad | Temperatura 8 | Presion del acete Alimentacién de los faros detanteros 3 | ENCD (+) para et airbag : ‘Sefial intermitente derecho 10 ESPS 7 41 | Interruptor de lamina 12 | - _ 3 |- 14 lluminacion (+) ESP. Sensor de la posicién de la sefial electronica | SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO 90-13 SS DESMONTAJE Y MONTAJE 4. Quite la cara del panet de abordo usando un destornillador (-). 2. Quite los tornillos de montaje del grupo de instrumento, 3. El proceso de montaje es el inverso del desmontaje. SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO a RE DIAGRAMA DEL CIRCUITO ALTERNADOR (L) FRENO DE MANO CINTURON DE SEGURIDAD INT, POCO COMBUSTIBLE 09000 INT. PRESION DE ACEITE _——_— $$ $$$ \VERIFICACION DEL MOTOR INT'+ DEL AIRBAG YOLOW 120 NOIOVOLIaA BIaISNaNOd 00d ONVIV 30 ONSUS viualva v1 a0 VOUS EMISOR DE COMBUSTIBLE EMISOR DE TEMPERATURA INT. DE LAMINA INT.DE LAMINA, ILUMINACION() INT, LUCES LARGAS INT.DE LUCESLARGAS 60000 000 DELANTEROS © ILUMINACION (+) asusnewoo IE 2 IS ta 2 syouv] s30m7 CHOBU30 3LNSLIASINI INE OauEINDZ! SINSLINSSLNT INI INT INTERMITENTE DERECHO INTINTERMITENTE ZQUIERDO SISTEMA DE AVISO E INSTRUMENTO 90-17 DIAGNOSTICO DE AVERIAS intomna Causa probable Remedio El velocimetro no funciona Taquimetro averiado Vetifique el cable del velocimetro 0 el taquimetro El medidor de combustible no funciona Fusible 6 (10 A) fundido Medidor de combustible averiado Emisor de combustible averiado Cable averiado Verifique si hay cortocircuito y cambie el fusible Verifique el medidor Verifique el emisor de combustible Repare segin sea necesario La luz piloto de aviso de poco combustible no se enciende Fusible 6 (10 A) fundido Bombilla quemada Emisor de! nivel de combustible averiado Cable 0 tierra averiado Veriique si hay cortocircuito y cambie el fusible Cambie la bombilla Verifique el emisor Repare segin sea necesario El medidor de la temperatura del refrigerante del motor no funciona Fusible 6 (10 A) fundido Medidor de la temperatura del agua averiado Emisor de la temperatura del agua averiado Cable 0 tierra averiado Verifique si hay cortocircuito y cambie el fusible Verifique el medidor Verifique el emisor Repare segin sea necesario La luz piloto de aviso de la presién de aceite no se enciende Fusible 6 (10 A) fundido Bombilla quemada Emisor de la presién de aceite Cable 0 tierra averiado Verifique si hay cortocircuito y cambie el fusible Cambie la bombilla Verifique el emisor Repare segiin sea necesario La luz pilot de aviso de poco liquide de frenos no se enciende Fusible 6 (10 A) fundido Bombilla quemada Interruptor de aviso del nivel de liquido de frenos averiado Interruptor del freno de mano averiado Cable 0 tierra averiado \Verifique si hay cortocircuito y cambie el fusible Cambie la bombilla Verifique el interruptor Verifique el interruptor Repare segiin sea necesario La luz piloto de aviso de! cinturén de seguridad no se enciende Fusible 6 (10 A) fundido Bombilla quemada Interruptor de Ia hebilla averiado ‘Cable 0 tierra averiada Verifique si hay cortocircuito y cambie el fusible Cambie la bombilla Verifique el interruptor Repare segiin sea necesario 90-18 INTERRUPTOR DE MULTI-FUNCION eS eR SE INTERRUPTOR DE MULTI-FUNCION ESPECIFICACIONES Piezas Especificaciones Voltaje nominal 12V.GS | Carga nominal Interrupter de encendido 121,4 W (Carga de la luz) Interruptor del portén 40 W (Carga de la luz) Alta: 121,4.W (Carga de la luz) Interruptor de las luces de cruce y adelantamiento Baja: 110 W (Carga de ta luz) Pasando : 121,4 W (Carga de la luz) Interruptor de las luces intermitentes 57 W (Carga de la luz) Alta, Baja: 4A (Carga del motor) Interruptor del limpiaparabrisas Intermitente : 0,22 + 0,05 A (Carga del relé) Cerrada : Max 23 A (Carga del motor) Interruptor del lavaparabrisas, 4A (Carga del motor) Interruptor del limpiaparabrisas y det lavaparabrisas 4 A (Carga del motor) Interruptor de la bocina 7 A (Carga de la bocina) INTERRUPTOR DE MULTI-FUNCION 90-19 COMPONENTES Sin Airbag Airbag rraeoina 90-20 Fs var INTERRUPTOR DE MULTI-FUNCION en , Conexién del circuito Mitt Terminal numero Descripcion Interruptor | luz del porton tasero LO Interruptor Il luz del porten trasero LD _Luz larga baja del faro delantero LI Interruptor Il luz del faro delantero LI | Luz larga alta del faro detantero LI | Interruptor 1 uz dol faro detantero LI Bocina Interruptor 1 luz del faro detantero LD | Luz larga alta del fare detantero LD Luz larga baja del faro delantero LD Interruptor Il luz del faro delantero LD Interruptor | luz del portén trasero LI Intecruptor Il luz del portén trasero LI M41-2 Interruptor del limpiaparabrisas trasero Interruptor del lavaparabrisas trasero Interruptor det limpiaparabrisas y tierra del lavaparabrisas traseros Limpiaparabrisas trasero en reposo Intermitente LO Intermitente LI Unidad de destelladura de potencia M113 Limpiaparabrisas de velocidad alta _Limpiaparabrisas de velocidad baja Limpiaparabrisas delantero_en_reposo Limpiaparabrisas intermitente Tierra del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas 10 Intewuptor del lavaparabrisas INTE PTOR PS UL DESW NTAJEY MONTAJE SIN Al 3AG 41. Quit << tomnilos © montaje c stim ete soeine y & Ja boo na y el vole 2. Quit: ¢ recubrimie: to cole ia de ¢ on. 3, Desconecte los conectores de los tomillos de montaje del f ce multifneion y afioje se func dn, 4, El proceso de moniaje es el inveiso del desimontaje 30-22 INTERRUPTOR DE MULTI-FUNCION EXTRACCION E INSTALACION (CON AIRBAG) Antes de retiar el juego de conmutador de funcidn multiple equipad airbag, procurar guardar elementos siguientes, PRECAUCION @ Nunca intentar desmontar 0 reparar el module de airbag o muelle de reloj. Si defectuoso, sustituirto. © Nodejar caer el médulo de airbag oe! muelle de reloj ni perm: su contacto con agua, grasa o aceite. ‘Sustituir si abollado, agrietado, deformado 0 oxidado que sean defectuosos © El médulo de airbag debe guardarse en superficie plana y a recor colocado de forma que la superficie de almohadilla esté hacia arriba. No colocar nada encima @ Noexponera temperatura superior a 93°C (200°F) © Tras desplegarse un airbag, sustituir el muelle de reloj por uno nuevo. © Llevar guantes y gafas protectoras al manejar airbag y desplegado. © Un médulo de airbag sin desplegar sélo debe desecharse segiin los procedimientos. © Aldesconectarse el conectador del muelle de reloj de! modulo de airbag, procurar no aplicar exeeso de fuerza. @ Elmédulo de airbag retirado debe guardarse en lugar limpio y seco. © Ante de instalar el muelle de reloj, alinear fa marca de emparejamiento y el indicador de posicién NEUTRAL del muelle de reloj, y, tras girarlas ruedas delanteras a su posicién neutral, instalar el muelle de reloj sobre en conmutador de columna, Si la marca de emparejamiento del muelle de reloj no se alinea correctamente, puede que el volante no gire libremente durante viraje 0 el cable plano dentro del murelle de reloj puede cortarse, impidiendo el funcionamiento normal de SRS incluso produc- iendo lesiones al conductor. Para ins peccionar el muelle, véase el grupo airbag.

También podría gustarte