Está en la página 1de 298

Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal

Antes de la utilización DSC-HX50/HX50V


Funcionamiento de la cámara Guía del usuario
Toma de imagen Utilice este manual si encuentra algún problema, o tiene alguna pregunta sobre la cámara.
Visionado

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

1
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización

Antes de la utilización
Antes de la utilización
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Modo de utilizar esta Guía del usuario


Modo de utilizar esta Guía del usuario
Visionado
Nombres de partes y lista de iconos visualizados en la pantalla
Funciones de toma útiles
Nombres de las partes
Funciones de visualización Lista de iconos visualizados en la pantalla
útiles
Utilización de la correa de muñeca
Cambio de ajustes Utilización de la correa de muñeca
Visionado de imágenes en un Utilización de la memoria interna
televisor
Utilización de la memoria interna
Utilización de su ordenador Utilización de la Guía en la cámara
Impresión Guía en la cámara

Solución de problemas Volver al principio

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

2
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funcionamiento de la cámara

Antes de la utilización
Funcionamiento de la cámara
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Funcionamiento de la cámara


Utilización del anillo de control
Visionado
Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)
Funciones de toma útiles Utilización de los elementos de MENU (Visionado)
Funciones de visualización Cambio de los ajustes de la cámara
útiles Volver al principio
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

3
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen

Antes de la utilización
Toma de imagen
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Toma de imágenes fijas


Toma de imágenes fijas
Visionado
Zoom (Imágenes fijas)
Funciones de toma útiles
Toma de películas
Funciones de visualización Toma de películas
útiles Zoom (Películas)
Cambio de ajustes Toma de imágenes fijas mientras graba una película (Dual Rec)

Visionado de imágenes en un Selección del modo de toma de imagen en función del motivo
televisor Lista de funciones del selector de modo
Utilización de su ordenador Inteligente Auto
Automático superior
Impresión
Desenfoque del fondo
Solución de problemas Programa automático

Precauciones / Acerca de esta


Imagen fija 3D
cámara Barrido panorámico inteligente
Efecto de foto
Lista de contenidos
Selección escena
Toma con prioridad de la velocidad del obturador
Toma con prioridad de la abertura
Toma con exposición
Modo recuperación memoria
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

4
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado

Antes de la utilización
Visionado
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Visionado de imágenes fijas


Visionado de imágenes fijas
Visionado
Zoom de reproducción
Funciones de toma útiles Índice de imágenes
Funciones de visualización Borrado de imágenes
útiles Borrado de imágenes
Cambio de ajustes Visionado de imágenes de ráfaga
Visionado de imágenes en un Visionado de imágenes de ráfaga
televisor
Visionado de películas
Utilización de su ordenador Visionado de películas

Impresión Visionado de imágenes panorámicas


Desplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlas
Solución de problemas
Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

5
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles

Antes de la utilización
Funciones de toma útiles
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Funciones disponibles para cada modo de toma


Funciones disponibles para cada modo de toma
Visionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Funciones de toma útiles
Elementos de menú disponibles para la toma de imágenes
Funciones de visualización Enfoque seguido
útiles DISP (Ajuste pantalla)
Cambio de ajustes Flash
Creatividad fotogr.
Visionado de imágenes en un
televisor Ajustes de captura continua
Contador automát.
Utilización de su ordenador
Utilización del botón CUSTOM (Personalizado)
Impresión Escena toma película
Solución de problemas Escena de toma panorámica
Modo recuperación memoria
Precauciones / Acerca de esta
Modo fácil
cámara
Efecto pintura HDR
Lista de contenidos Área de énfasis
Tono de color
Color Extraído
Efecto de ilustración
Efecto de desenfoque
Efecto piel suave
Control. con smartph.
Enviar a ordenador
Tamaño img fija(Dual Rec)
Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica
Calidad de película/Tamaño película
Compensar la exposición
ISO
Balance Blanco
Desplazam. balance blancos
Enfoque
Modo medición
Intervalo de captura continua
Ajustes de Variación
Reconocimiento de escena
Captador de sonrisas
Sensibilidad de sonrisa
Detección de cara
Modo de colores

6
Saturación de color
Contraste
Nitidez
Reducción de ruido
Reducc ojos cerrados
SteadyShot película
Información posición (DSC-HX50V)
GRAB GPS log (DSC-HX50V)
Registrar ajuste
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

7
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles

Antes de la utilización
Funciones de visualización útiles
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Funciones disponibles para cada modo de visualización


Elementos de MENU disponibles para cada modo de visualización
Visionado
Elementos de MENU (Visualización)
Funciones de toma útiles
Enviar a smartphone
Funciones de visualización Ver en TV
útiles Enviar a ordenador
Cambio de ajustes Retocar
Efecto de foto
Visionado de imágenes en un
televisor Diapositivas
Borrar
Utilización de su ordenador
Visionado 3D
Impresión Modo visualización
Solución de problemas Visualiza grupo de capt. cont.
Proteger
Precauciones / Acerca de esta
Impresión (DPOF)
cámara
Rotar
Lista de contenidos Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

8
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes

Antes de la utilización
Cambio de ajustes
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Ajustes de Toma


Formato de película
Visionado
Iluminador AF
Funciones de toma útiles Cuadrícula
Funciones de visualización Zoom Imag. Clara
útiles Zoom digital
Reducc. ruido viento
Cambio de ajustes
Nivel referencia mic
Visionado de imágenes en un Reduc. ojos rojos
televisor
Aviso ojos cerrados
Utilización de su ordenador Inscribir fecha
Impresión Enfoque expandido
Botón personalizado
Solución de problemas
Resolución visualiz.
Precauciones / Acerca de esta
Ajustes Principales
cámara
Pitido
Lista de contenidos Luminosidad panel
Language Setting
Color visualización
Modo demostración
Inicializar
Guía funciones
Resolución HDMI
CTRL. POR HDMI
Ajuste conexión USB
Alimentación USB
Ajuste LUN
Desc música
Vaciar música
Modo avión
Ajuste GPS (DSC-HX50V)
Datos de GPS assist (DSC-HX50V)
Bor datos GPS log (DSC-HX50V)
Eye-Fi
Ahorro de energía
Versión
Logotipo certificación (solamente en el modelo para el extranjero)
Configuración Red
WPS Push
Conf. punto acceso
9
Edit. Nombre Dispos.
Rest. SSID/Cntrsñ
Mostr. Direcc. MAC
Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria Interna
Formatear
Crear Carpeta Grab
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Ajustes de Reloj
Configuración área
Config.fecha y hora
Aj. reloj automático (DSC-HX50V)
Aj. área automático (DSC-HX50V)
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

10
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado de imágenes en un televisor

Antes de la utilización
Visionado de imágenes en un televisor
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Visionado de imágenes en un televisor de alta definición (HD)


Visionado de una imagen en un televisor HD utilizando el cable HDMI (se vende por
Visionado separado)
Funciones de toma útiles Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
Funciones de visualización Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
útiles
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D
Cambio de ajustes Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D

Visionado de imágenes en un Volver al principio


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

11
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador

Antes de la utilización
Utilización de su ordenador
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Entorno de ordenador recomendado


Entorno de ordenador recomendado
Visionado
Utilización del software
Funciones de toma útiles
“PlayMemories Home” (Windows)
Funciones de visualización Instalación de “PlayMemories Home” (Windows)
útiles “Music Transfer”
Cambio de ajustes Software para Mac

Visionado de imágenes en un Importación de imágenes a un ordenador


televisor Conexión de la cámara al ordenador
Utilización de su ordenador Importación de imágenes a un ordenador
Desconexión de la cámara del ordenador
Impresión
Creación de un disco de películas
Solución de problemas
Selección del método para crear un disco de películas
Precauciones / Acerca de esta Volver al principio
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

12
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Impresión

Antes de la utilización
Impresión
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Impresión de imágenes fijas


Impresión de imágenes fijas
Visionado
Volver al principio
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

13
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas

Antes de la utilización
Solución de problemas
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Si tiene problemas


Si tiene problemas
Visionado
Solución de problemas
Funciones de toma útiles
Batería y alimentación
Funciones de visualización Toma de imágenes fijas/películas
útiles Visualización de imágenes
Cambio de ajustes Wi-Fi
GPS (DSC-HX50V)
Visionado de imágenes en un
televisor Ordenadores
Tarjeta de memoria
Utilización de su ordenador
Memoria interna
Impresión Impresión
Solución de problemas Otros
Indicadores y mensajes de advertencia
Precauciones / Acerca de esta
cámara Visualización de autodiagnóstico
Mensajes
Lista de contenidos
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

14
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara

Antes de la utilización
Precauciones / Acerca de esta cámara
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Precauciones


Precauciones
Visionado
Acerca de la batería interna de respaldo recargable
Funciones de toma útiles Batería
Funciones de visualización Carga de la batería
útiles Tarjeta de memoria

Cambio de ajustes Acerca de la limpieza


Acerca de la limpieza
Visionado de imágenes en un
televisor Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de las películas

Utilización de su ordenador Número de imágenes fijas


Tiempo de grabación para películas
Impresión
Utilización de la cámara en el extranjero
Solución de problemas
Utilización de la cámara en el extranjero
Precauciones / Acerca de esta Acerca de los sistemas de color de televisión
cámara
Acerca de esta cámara
Lista de contenidos Formato AVCHD
GPS (DSC-HX50V)
Licencia
Marcas comerciales
Marcas comerciales
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

15
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Lista de contenidos

Antes de la utilización
Lista de contenidos
Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Antes de la utilización


Visionado Modo de utilizar esta Guía del usuario
Funciones de toma útiles Modo de utilizar esta Guía del usuario

Funciones de visualización Nombres de partes y lista de iconos visualizados en la pantalla


útiles Nombres de las partes

Cambio de ajustes
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Utilización de la correa de muñeca
Visionado de imágenes en un
televisor Utilización de la correa de muñeca

Utilización de su ordenador Utilización de la memoria interna


Utilización de la memoria interna
Impresión
Utilización de la Guía en la cámara
Solución de problemas
Guía en la cámara
Precauciones / Acerca de esta Volver al principio
cámara

Lista de contenidos Funcionamiento de la cámara


Funcionamiento de la cámara
Utilización del anillo de control
Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)
Utilización de los elementos de MENU (Visionado)
Cambio de los ajustes de la cámara
Volver al principio

Toma de imagen
Toma de imágenes fijas
Toma de imágenes fijas
Zoom (Imágenes fijas)
Toma de películas
Toma de películas
Zoom (Películas)
Toma de imágenes fijas mientras graba una película (Dual Rec)
Selección del modo de toma de imagen en función del motivo
Lista de funciones del selector de modo
Inteligente Auto
Automático superior
Desenfoque del fondo
Programa automático
Imagen fija 3D
16
Barrido panorámico inteligente
Efecto de foto
Selección escena
Toma con prioridad de la velocidad del obturador
Toma con prioridad de la abertura
Toma con exposición
Modo recuperación memoria
Volver al principio

Visionado
Visionado de imágenes fijas
Visionado de imágenes fijas
Zoom de reproducción
Índice de imágenes
Borrado de imágenes
Borrado de imágenes
Visionado de imágenes de ráfaga
Visionado de imágenes de ráfaga
Visionado de películas
Visionado de películas
Visionado de imágenes panorámicas
Desplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlas
Volver al principio

Funciones de toma útiles


Funciones disponibles para cada modo de toma
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Elementos de menú disponibles para la toma de imágenes
Enfoque seguido
DISP (Ajuste pantalla)
Flash
Creatividad fotogr.
Ajustes de captura continua
Contador automát.
Utilización del botón CUSTOM (Personalizado)
Escena toma película
Escena de toma panorámica
Modo recuperación memoria
Modo fácil
Efecto pintura HDR
Área de énfasis
Tono de color
Color Extraído
Efecto de ilustración
Efecto de desenfoque
17
Efecto piel suave
Control. con smartph.
Enviar a ordenador
Tamaño img fija(Dual Rec)
Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica
Calidad de película/Tamaño película
Compensar la exposición
ISO
Balance Blanco
Desplazam. balance blancos
Enfoque
Modo medición
Intervalo de captura continua
Ajustes de Variación
Reconocimiento de escena
Captador de sonrisas
Sensibilidad de sonrisa
Detección de cara
Modo de colores
Saturación de color
Contraste
Nitidez
Reducción de ruido
Reducc ojos cerrados
SteadyShot película
Información posición (DSC-HX50V)
GRAB GPS log (DSC-HX50V)
Registrar ajuste
Volver al principio

Funciones de visualización útiles


Funciones disponibles para cada modo de visualización
Elementos de MENU disponibles para cada modo de visualización
Elementos de MENU (Visualización)
Enviar a smartphone
Ver en TV
Enviar a ordenador
Retocar
Efecto de foto
Diapositivas
Borrar
Visionado 3D
Modo visualización
Visualiza grupo de capt. cont.
Proteger
Impresión (DPOF)
Rotar
Volver al principio
18
Cambio de ajustes
Ajustes de Toma
Formato de película
Iluminador AF
Cuadrícula
Zoom Imag. Clara
Zoom digital
Reducc. ruido viento
Nivel referencia mic
Reduc. ojos rojos
Aviso ojos cerrados
Inscribir fecha
Enfoque expandido
Botón personalizado
Resolución visualiz.
Ajustes Principales
Pitido
Luminosidad panel
Language Setting
Color visualización
Modo demostración
Inicializar
Guía funciones
Resolución HDMI
CTRL. POR HDMI
Ajuste conexión USB
Alimentación USB
Ajuste LUN
Desc música
Vaciar música
Modo avión
Ajuste GPS (DSC-HX50V)
Datos de GPS assist (DSC-HX50V)
Bor datos GPS log (DSC-HX50V)
Eye-Fi
Ahorro de energía
Versión
Logotipo certificación (solamente en el modelo para el extranjero)
Configuración Red
WPS Push
Conf. punto acceso
Edit. Nombre Dispos.
Rest. SSID/Cntrsñ
Mostr. Direcc. MAC
Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria Interna
Formatear
Crear Carpeta Grab
19
Camb. Carp. Grab
ElimCarpGrabación
Copiar
Número Archivo
Ajustes de Reloj
Configuración área
Config.fecha y hora
Aj. reloj automático (DSC-HX50V)
Aj. área automático (DSC-HX50V)
Volver al principio

Visionado de imágenes en un televisor


Visionado de imágenes en un televisor de alta definición (HD)
Visionado de una imagen en un televisor HD utilizando el cable HDMI (se vende por
separado)
Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D
Volver al principio

Utilización de su ordenador
Entorno de ordenador recomendado
Entorno de ordenador recomendado
Utilización del software
“PlayMemories Home” (Windows)
Instalación de “PlayMemories Home” (Windows)
“Music Transfer”
Software para Mac
Importación de imágenes a un ordenador
Conexión de la cámara al ordenador
Importación de imágenes a un ordenador
Desconexión de la cámara del ordenador
Creación de un disco de películas
Selección del método para crear un disco de películas
Volver al principio

Impresión
Impresión de imágenes fijas
Impresión de imágenes fijas
Volver al principio

Solución de problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
20
Solución de problemas
Batería y alimentación
Toma de imágenes fijas/películas
Visualización de imágenes
Wi-Fi
GPS (DSC-HX50V)
Ordenadores
Tarjeta de memoria
Memoria interna
Impresión
Otros
Indicadores y mensajes de advertencia
Visualización de autodiagnóstico
Mensajes
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Volver al principio

Precauciones / Acerca de esta cámara


Precauciones
Precauciones
Acerca de la batería interna de respaldo recargable
Batería
Carga de la batería
Tarjeta de memoria
Acerca de la limpieza
Acerca de la limpieza
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de las películas
Número de imágenes fijas
Tiempo de grabación para películas
Utilización de la cámara en el extranjero
Utilización de la cámara en el extranjero
Acerca de los sistemas de color de televisión
Acerca de esta cámara
Formato AVCHD
GPS (DSC-HX50V)
Licencia
Marcas comerciales
Marcas comerciales
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

21
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización > Modo de utilizar esta Guía del usuario > Modo de utilizar
esta Guía del usuario
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo de utilizar esta Guía del usuario
Toma de imagen

Visionado Selección de un tema para visualizar


Búsqueda de un tema por palabra clave
Funciones de toma útiles
Para volver a una página anterior
Funciones de visualización Impresión de una página
útiles Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía del usuario
Cambio de ajustes Las imágenes utilizadas como ejemplo en esta Guía del usuario son imágenes reproducidas, y no
imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Visionado de imágenes en un
televisor
Selección de un tema para visualizar
Utilización de su ordenador
En las ilustraciones siguientes se toma Internet Explorer 7 como ejemplo.
Impresión
1. Haga clic en un título de la barra lateral en el lado izquierdo de la ventana del explorador.
Solución de problemas Aparece la lista de temas del título en el panel derecho.
2. Haga clic en el título de un tema de la lista.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos

Las descripciones aparecen en el panel derecho.

22
Cambio del tamaño de fuente
Cambie el tamaño de fuente cambiando el ajuste de su explorador web. Para ver cómo cambiar el
ajuste de tamaño de fuente, consulte la Ayuda de su explorador web.

Búsqueda de un tema por palabra clave


Introduzca la palabra clave en la ventana de búsqueda, después haga clic en el botón [Buscar].

Para volver a una página anterior


Utilice el botón de retroceso del explorador para volver a una página vista anteriormente, o utilice la ruta
de navegación (A) para visualizar la página deseada.

Impresión de una página


Haga clic en el botón [Imprimir] para imprimir la página que está viendo.

23
Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía del usuario
En esta Guía del usuario, la secuencia de las operaciones se muestra mediante flechas ( ) (A).
Opere la cámara en el orden indicado.

Los iconos en las frases del procedimiento operativo aparecen cuando la cámara está en sus
ajustes predeterminados.
El ajuste predeterminado se indica mediante .
indica información que resulta útil conocer.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

24
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización > Nombres de partes y lista de iconos visualizados en la
pantalla > Nombres de las partes
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Nombres de las partes
Toma de imagen

Visionado

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Selector Compensar la exposición


cámara
Botón ON/OFF (Alimentación)
Lista de contenidos Botón del disparador

Para tomar imágenes: palanca W/T (zoom)


Para visualizar: palanca (Índice) / palanca (Zoom de reproducción)

Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF

Selector de modo

Zapata de interfaz múltiple *1

Flash

Micrófono

Altavoz

Objetivo

25
Botón (Flash emergente)

Pantalla LCD

Botón MOVIE (Película)

Botón (Reproducción)

Anillo de control

Sensor GPS (incorporado) (DSC-HX50V solamente)

Lámpara de carga

Terminal multi/micro USB *2

Sensor Wi-Fi (incorporado)

Gancho para correa de muñeca

Botón MENU

Botón / (Guía en la cámara / Eliminar)

Botón CUSTOM (Personalizado)

Ranura de inserción de la batería

Ranura de tarjeta de memoria

Lámpara de acceso

Palanca de expulsión de la batería

26
Tapa de la batería/tarjeta de memoria

Microtoma HDMI

Rosca para el trípode

*1 Para conocer más detalles acerca de los accesorios compatibles con la zapata de interfaz múltiple, visite el
sitio web de Sony, o póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local
autorizada de Sony. También puede utilizar accesorios que sean compatibles con la zapata de accesorios.
No se garantiza su funcionamiento con accesorios de otros fabricantes.

*2 Admite dispositivos Micro USB compatibles.


Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

27
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización > Nombres de partes y lista de iconos visualizados en la
pantalla > Lista de iconos visualizados en la pantalla
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Lista de iconos visualizados en la pantalla
Toma de imagen

Visionado Lista de iconos del modo de toma de imagen


Lista de iconos del modo de visionado
Funciones de toma útiles
Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara.
Funciones de visualización Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando (Ajuste pantalla) del anillo de control.
útiles

Cambio de ajustes Lista de iconos del modo de toma de imagen


Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Pantalla Indicación
Batería restante

Aviso de poca batería

Tamaño de
imagen/Tamaño de
imagen
panorámica/Calidad
Número de imágenes
9
grabables (Dual Rec)

Modo recuperación
memoria

Selección de escena

Modo de toma de imagen


Icono de Reconocimiento
de escena
Balance del blanco

Desplazam. balance
blancos

28
Modo de medición

Efecto de foto

Aviso de vibración

Reducción ojos cerrados


Reconocimiento de
escena
Icono de superposición
Intervalo de toma de
ráfaga
Toma Variación

Ajustes de Variación

Modo de colores

Saturación de color

Contraste

Nitidez

Reducción de ruido

Indicador de sensibilidad
de detección de sonrisas

1,4
Relación del zoom

Pantalla Indicación
Enfoque seguido

Bloqueo AE/AF

Semimanual

Enfoque manual
Barra de enfoque manual

Nivel

ISO400 Número ISO


Obturación lenta con reducción de ruido (NR)

125 Velocidad de obturación


F3,5 Valor de abertura
+2,0EV Valor de exposición
Indicador del cuadro del visor de rango AF

29
Pantalla Indicación
Carpeta de grabación

96 Número de imágenes que se pueden grabar


Escritura del búfer
CAPTURA Importación de imágenes fijas
100Min Tiempo que se puede grabar
Soporte de grabación (Tarjeta de memoria, memoria interna)

Visualización del modo Eye-Fi

GRAB GPS log (DSC-HX50V)

Indicador de aviso perteneciente a la grabación de imagen fija

Estado de triangulación GPS (DSC-HX50V)

Modo de flash

C:32:00 Visualización de autodiagnóstico


Iluminador AF

Reducción del efecto ojos rojos

Efecto de desenfoque

Carga del flash

Pantalla Indicación
Autodisparador

Modo avión

Destino (DSC-HX50)

Detección de cara

Efecto piel suave

Nivel referencia mic (nivel de referencia del micrófono)

Archivo base datos lleno/Error de archivo base datos


Aviso de recalentamiento
Inscribir fecha

Cuadro del visor de rango AF

Cruz filial de la medición de punto

Reducción ruido viento

Histograma

GRAB.
Grabación de una película/en espera de película
Espera
0:12 Tiempo de grabación (min:s)

30
Lista de iconos del modo de visionado

Pantalla Indicación
Batería restante

Aviso de poca batería

Tamaño de
imagen/Tamaño de
imagen
panorámica/Calidad
Modo visualización

Imágenes 3D

Imágenes de ráfaga
Imagen principal del grupo
de ráfaga
Proteger
Orden de impresión
(DPOF)
Zoom de reproducción

Pantalla Indicación
101-0012 Número de carpeta-archivo
2013-1-1
Fecha/hora grabadas de la imagen de reproducción
9:30 AM

Pantalla Indicación
Carpeta de reproducción

Número de imágenes/Número de imágenes grabadas en la carpeta o


12/12
rango de fecha seleccionados
Soporte de reproducción (Tarjeta de memoria, memoria interna)
31
Visualización del modo Eye-Fi

Modo de flash

Modo de medición

Balance del blanco

C:32:00 Visualización de autodiagnóstico


ISO400 Número ISO

Pantalla Indicación
500 Velocidad de obturación
+2,0EV Valor de exposición
F3,5 Valor de abertura
Dirección

Modo avión

Información GPS

35˚37´32˝N
Visualización de latitud y longitud
139˚44´31˝E
Archivo base datos lleno/Error de archivo base datos
Aviso de recalentamiento

Reproducción

Reproducción con velocidad variable


Barra de reproducción
00:00:12 Contador

Histograma

Volumen

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

32
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización > Utilización de la correa de muñeca > Utilización de la correa
de muñeca
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización de la correa de muñeca
Toma de imagen

Visionado Coloque la correa y pase la mano a través del lazo para evitar que la cámara pueda caerse y dañarse.

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes
Volver al principio
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

33
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización > Utilización de la memoria interna > Utilización de la memoria
interna
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización de la memoria interna
Toma de imagen

Visionado Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna


La cámara tiene aproximadamente 48 MB de memoria interna. Puede grabar imágenes fijas en la
Funciones de toma útiles
memoria interna cuando no hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara.
Funciones de visualización
útiles Cuando hay una tarjeta de memoria insertada
[Grabación]: las imágenes se graban en la tarjeta de memoria.
Cambio de ajustes [Reproducción]: se reproducen las imágenes de la tarjeta de memoria.
[Menú, Configuración, etc.]: se pueden realizar varias funciones en las imágenes de la tarjeta de
Visionado de imágenes en un
memoria.
televisor
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada
Utilización de su ordenador
[Grabación]: las imágenes se graban utilizando la memoria interna. Sin embargo, las películas no se
Impresión pueden grabar en la memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Solución de problemas [Menú, Configuración, etc.]: se pueden realizar varias funciones en las imágenes de la memoria interna.
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Lista de contenidos Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos utilizando uno de los métodos siguientes.

Para copiar datos (copia de seguridad) en un disco duro de su ordenador


Sin una tarjeta de memoria insertada en la cámara, importe las imágenes a un ordenador. [Detalles]

Para copiar datos (copia de seguridad) en una tarjeta de memoria


Prepare una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre, después copie las imágenes de la
memoria interna a la tarjeta de memoria. [Detalles]

Notas
No se pueden transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
Haciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable micro USB, podrá
transferir datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no se pueden
transferir datos de un ordenador a la memoria interna.
No puede transferir imágenes grabadas en la memoria interna mediante la función Wi-Fi.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

34
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Antes de la utilización > Utilización de la Guía en la cámara > Guía en la cámara

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Guía en la cámara


Toma de imagen
Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara
Visionado de acuerdo con sus necesidades.
Puede utilizar la función seleccionada después de leer la guía.
Funciones de toma útiles
1. Pulse el botón MENU.
Funciones de visualización 2. Seleccione el elemento de MENU deseado mediante el uso de / .
útiles
3. Pulse el botón / (Guía en la cámara).
Cambio de ajustes Se visualiza la guía de operaciones para el elemento de MENU que usted ha seleccionado en el
paso 2.
Visionado de imágenes en un
televisor 4. Utilice / para cambiar entre las pantallas de resumen, operación y detalles.
Cuando se visualice [Utilizar esta función] en la pantalla, selecciónelo para cambiar a ese
Utilización de su ordenador
modo.
Impresión Si pulsa el botón / (Guía en la cámara) cuando no está visualizada la pantalla de MENU,
podrá buscar en la guía utilizando palabras clave o iconos.
Solución de problemas
Notas
Precauciones / Acerca de esta
cámara El botón / (Guía en la cámara) no está disponible en Modo fácil.
Dependiendo de las funciones seleccionadas, es posible que la guía de operaciones y los detalles
Lista de contenidos no se visualicen.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

35
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funcionamiento de la cámara > Funcionamiento de la cámara > Utilización del anillo
de control
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización del anillo de control
Toma de imagen

Visionado Movimiento del cuadro de selección en la pantalla de MENU, etc.


Selección de una imagen para reproducir
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Las siguientes funciones están ubicadas en el lado de arriba/abajo/derecha/izquierda del anillo de
control: (Ajuste pantalla), (Creatividad fotogr.), / (Captura continua/Contador aut.) y
Solución de problemas (Flash).
Pulse el anillo de control hacia cada icono para entrar en la pantalla de configuración para cada
Precauciones / Acerca de esta
función.
cámara
Gire el anillo de control o pulse el lado de arriba/abajo/derecha/izquierda del anillo de control siguiendo
Lista de contenidos la pantalla para mover el cuadro de selección.
Pulse en el centro del anillo de control para ajustar el elemento seleccionado.

Movimiento del cuadro de selección en la pantalla de MENU, etc.


Gire el anillo de control o pulse el lado de arriba/abajo/derecha/izquierda del anillo de control para
mover el cuadro de selección. En algunos modos, también puede mover el cuadro de selección girando
el anillo de control.

Selección de una imagen para reproducir


Pulse el lado derecho o izquierdo del anillo de control, o gire el anillo para reproducir la imagen
siguiente/anterior.

Volver al principio

36
Copyright 2013 Sony Corporation

37
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funcionamiento de la cámara > Funcionamiento de la cámara > Utilización de los
elementos de MENU (Toma de imagen)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)
Toma de imagen

Visionado Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón MENU.

Funciones de toma útiles 1. Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
2. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión 3. Seleccione el elemento de menú deseado con / en el anillo de control.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

4. Seleccione el elemento deseado con / en el anillo de control o girando el anillo de control.

5. Pulse el botón MENU para cerrar la pantalla de Menú.


Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

38
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funcionamiento de la cámara > Funcionamiento de la cámara > Utilización de los
elementos de MENU (Visionado)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización de los elementos de MENU (Visionado)
Toma de imagen

Visionado Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado desde el botón MENU.

Funciones de toma útiles 1. Cambie al modo de reproducción.


2. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión
3. Seleccione el elemento de menú deseado con / en el anillo de control.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

4. Seleccione el elemento deseado con / en el anillo de control o girando el anillo de control.

5. Pulse en el centro del anillo de control para ejecutar la función.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

39
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funcionamiento de la cámara > Funcionamiento de la cámara > Cambio de los
ajustes de la cámara
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Cambio de los ajustes de la cámara
Toma de imagen

Visionado Puede cambiar los ajustes en la pantalla [Ajustes].

Funciones de toma útiles 1. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador
2. Seleccione (Ajustes) con / en el anillo de control y, a continuación, pulse en el anillo
Impresión
de control para visualizar la pantalla de configuración.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

3. Seleccione la categoría deseada con / en el anillo de control o girando el anillo de control y,


a continuación, pulse .

4. Seleccione el elemento deseado con / en el anillo de control o girando el anillo de control y,


a continuación, pulse .

5. Seleccione el ajuste deseado, después pulse .

Notas

40
[Ajustes de Toma] aparece solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo de toma
de imagen.
[Herramienta Tarjeta Memoria] aparece solamente cuando hay insertada una tarjeta de memoria
en la cámara, mientras que [Herramienta Memoria Interna] aparece solamente cuando no hay
insertada una tarjeta de memoria.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

41
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Toma de imágenes fijas > Toma de imágenes fijas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Toma de imágenes fijas


Toma de imagen
1. Ajuste el selector de modo en (Inteligente Auto) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF
Visionado (Alimentación).

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta 2. Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración.
cámara

Lista de contenidos

3. Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.


Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador .

La distancia de toma más corta es de aproximadamente 5 cm (W), 2 m (T) (desde el objetivo).


4. Pulse el botón del disparador a fondo.

Cuando quiera utilizar el flash, pulse el botón (flash emergente) para levantar la unidad de
42
flash.

Si quiere tomar una imagen fija de un motivo que es difícil de enfocar


Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo AE/AF
cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma o cambie el ajuste del
enfoque. [Detalles]
Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes, cuando:
Esté oscuro y el motivo esté distante.
El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso.
El motivo se vea a través de un cristal.
El motivo esté moviéndose rápidamente.
Haya luz reflectante o superficies brillantes.
El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

43
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Toma de imágenes fijas > Zoom (Imágenes fijas)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Zoom (Imágenes fijas)


Toma de imagen
Zoom disponible
Visionado Escala del zoom

Funciones de toma útiles Amplía imágenes con la palanca W/T (Zoom) cuando se toman imágenes. La función de zoom óptico de
la cámara puede ampliar imágenes hasta 30×.
Funciones de visualización El zoom óptico le permite ampliar una imagen sin deteriorar su calidad original.
útiles 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Cambio de ajustes 2. Deslice la palanca W/T (Zoom).
Deslice la palanca hacia el lado T para acercar con zoom, o hacia el lado W para alejar con zoom.
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


Notas
cámara
El zoom se bloquea en el lado W en el modo [iBarrido panorámico].
Lista de contenidos

Zoom disponible
La cámara alcanza una escala de zoom de gran aumento al combinar los métodos de zoom. El icono y
la barra de zoom en la pantalla cambian de acuerdo con el zoom que utiliza.

Rango del zoom óptico


La función de zoom óptico de la cámara puede ampliar imágenes hasta 30×.
Rango del zoom distinto del zoom óptico
Zoom con la calidad de imagen original
Cuando [Tam imagen] está ajustado en alguna opción distinta del tamaño de imagen máximo,
puede tomar imágenes fijas sin que se deteriore la calidad de la imagen original incluso si la escala
del zoom óptico excede el aumento 30×, mediante el proceso de recorte de la imagen.
( ) [Zoom Imag. Clara]
Zoom con casi la calidad de imagen original [Detalles]
( ) [Zoom digital]
Menos que la calidad de imagen original [Detalles]

Operación Ajustes Barra de zoom


Tamaño de imagen fija:
Utilizar solamente el [20M]/[16:9(15M)]
44
zoom óptico [Zoom Imag. Clara]: [Desactivar]
[Zoom digital]: [Desactivar]
Tamaño de imagen fija: distinto de
Acercar imágenes con [20M]
zoom sin deterioro [Zoom Imag. Clara]: [Desactivar]
[Zoom digital]: [Desactivar]
Tomar imágenes
claras utilizando [Zoom
[Zoom Imag. Clara]: [Activar]
Imag. Clara]
[Zoom digital]: [Desactivar]
(casi la calidad de
imagen original)
[Zoom Imag. Clara]: [Activar]
Acercar con zoom [Zoom digital]: [Activar]
hasta el rango de Es posible que [Zoom Imag. Clara]
zoom máximo no esté disponible para algunos
ajustes. [Detalles]

Escala del zoom


Las escalas de zoom admitidas son diferentes dependiendo de los ajustes o el tamaño de imagen. La
tabla de abajo resume las escalas de zoom cuando [Zoom Imag. Clara] y [Zoom digital] están ajustados
en [Activar].

Tam Zoom Zoom con [Zoom Imag. Clara] Zoom con escala de zoom
imagen óptico [Activar] máxima*1
20M 30 60 120
10M 30 85 170
5M 30 120 240

VGA 30 486 486 *2


16:9(15M) 30 60 120
16:9(2M) 30 162 324

*1 La escala de zoom máxima es el aumento cuando [Zoom Imag. Clara] está ajustado en [Activar] o [Zoom
digital] está ajustado en [Activar]. La escala de zoom máxima varía dependiendo de los ajustes. La escala de
zoom máxima para el ajuste predeterminado es la misma que cuando [Zoom Imag. Clara] está ajustado en
[Activar]. [Detalles]
*2 Cuando [Tamaño img fija] está ajustado en [VGA], [Zoom digital] está limitado; el aumento será igual que
cuando [Zoom digital] está ajustado en [Desactivar], y cuando [Zoom Imag. Clara] está ajustado en [Activar].

Notas
El ajuste predeterminado para [Zoom Imag. Clara] es [Activar].
El ajuste predeterminado para [Zoom digital] es [Desactivar]. Ajuste [Zoom digital] en [Activar] para
ampliar imágenes incluso con deterioro. [Detalles]
El ajuste predeterminado para [Tamaño img fija] está ajustado al máximo. Para cambiar la escala
de zoom, cambie [Tamaño img fija]. [Detalles]
Las funciones de zoom distintas del zoom óptico no están disponibles cuando se toman imágenes
en las situaciones siguientes:
En [Efecto de foto]
En [Desenfoque del fondo]
Cuando está activada la función Captador de sonrisas.
Cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos
personas].
Cuando el modo [Corrección contraluz HDR] o [Toma deportiva avanzada] está seleccionado en
Selección escena.
La función Detección de cara no responderá cuando se utilice un zoom distinto del zoom óptico.
45
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

46
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Toma de películas > Toma de películas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Toma de películas


Toma de imagen
1. Ajuste el selector de modo en (Modo película) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF
Visionado (Alimentación).

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta 2. Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar.
cámara

Lista de contenidos

3. Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación.

Botón MOVIE (Película)


Puede comenzar a grabar una película pulsando el botón MOVIE, independientemente de la posición
del selector de modo.

Notas
El sonido del objetivo y la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom
mientras se toma una película. Es posible que también se grabe el sonido del botón MOVIE
funcionando cuando pulse el botón MOVIE para detener la grabación.
Se puede filmar continuamente durante 29 minuto aproximadamente de una vez con los ajustes
predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 °C Cuando
termine la grabación de la película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez. Es
posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura
ambiente.

47
Tema relacionado
Zoom (Películas)
Toma de imágenes fijas mientras graba una película (Dual Rec)
Calidad de película/Tamaño película
Formato de película

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

48
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Toma de películas > Zoom (Películas)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Zoom (Películas)


Toma de imagen
Zoom disponible
Visionado Amplía imágenes con la palanca W/T (Zoom) cuando se toman imágenes. La función de zoom óptico de
la cámara puede ampliar imágenes hasta 30×.
Funciones de toma útiles
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de visualización
2. Deslice la palanca W/T (Zoom).
útiles
Deslice la palanca hacia el lado T para acercar con zoom, o hacia el lado W para alejar con zoom.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas
Zoom disponible
Precauciones / Acerca de esta
Puede exceder el zoom óptico 30× para acercar con zoom. Ajuste [Zoom digital] en [Activar] para
cámara
ampliar las imágenes. La cámara puede ampliar imágenes hasta 120×.
Lista de contenidos

Rango del zoom óptico


Zoom óptico: la función de zoom óptico de la cámara puede ampliar imágenes hasta 30×.
Rango del zoom distinto del zoom óptico
[Zoom digital]: menos que la calidad de imagen original. [Detalles]

Operación Ajustes Barra de zoom


Para acercar con zoom hasta la escala
[Zoom digital]:
máxima antes de que se deteriore la calidad
[Desactivar]
de la imagen

Para acercar con zoom hasta la escala [Zoom digital]:


máxima [Activar]

Notas
[Zoom Imag. Clara] no está disponible mientras se graban películas.
La cámara acciona el zoom despacio mientras se graban películas.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

49
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Toma de películas > Toma de imágenes fijas mientras graba una
película (Dual Rec)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Toma de imágenes fijas mientras graba una película (Dual Rec)
Toma de imagen

Visionado Puede tomar imágenes fijas mientras graba una película. La cámara seguirá grabando la película
incluso si toma imágenes fijas.
Funciones de toma útiles
1. Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar una película.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara 2. Pulse el botón del disparador.
Se graba una imagen fija.
Lista de contenidos El número de imágenes fijas grabables (A) aparece en la pantalla cuando se pulsa el botón del
disparador hasta la mitad.

3. Pulse el botón MOVIE para detener la grabación de la película.

Notas
Cuando las películas se graban en calidad [AVC HD 28M (PS)], no puede utilizar Dual Rec.
Es posible que se grabe el sonido del botón del disparador funcionando.
El flash no está disponible para tomar imágenes fijas durante la grabación de películas.
El tamaño de una imagen fija que se puede tomar mientras se graba una película varía
dependiendo del tamaño de la película. Para obtener más detalles, consulte “Tamaño img fija(Dual
Rec)”. [Detalles]
Cuando la función Captador de sonrisas está ajustada en [Activar], el obturador se acciona
automáticamente cada vez que la cámara detecta una cara sonriente. No se puede cambiar
[Activar] o [Desactivar] para el Captador de sonrisas durante la grabación de películas.
Cuando el (Modo película) esté ajustado y la cámara esté en [Espera], no podrá utilizar el
[Captador de sonrisas].

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

50
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Lista de funciones del selector de modo
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Lista de funciones del selector de modo
Toma de imagen

Visionado Ajuste el selector de modo en la función deseada.

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara
(Inteligente Le permite tomar imágenes fijas con la configuración ajustada
Lista de contenidos Auto) automáticamente.

(Automático Le permite tomar imágenes fijas en calidad más alta que con el modo
superior) Automático inteligente.

Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la


(Programa
velocidad de obturación y el valor de la abertura (valor F)). También puede
automático)
seleccionar varios ajustes utilizando el menú.

(Toma con
prioridad de la Le permite tomar imágenes después de ajustar la velocidad de obturación
velocidad del manualmente.
obturador)

(Toma con
Le permite tomar imágenes después de ajustar el valor de la abertura (valor F)
prioridad de la manualmente.
abertura)

(Toma con Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición manualmente (la
exposición) velocidad de obturación y la abertura (valor F)).

(Modo Le permite tomar una imagen después de memorizar los modos más usados o
recuperación
el ajuste numérico registrado de antemano.
memoria)
(iBarrido
Le permite tomar una imagen panorámica tras la composición de imágenes.
panorámico)

(Modo película) Le permite cambiar el ajuste para grabación de películas.

(Selección Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la
escena) escena.

51
Tema relacionado
Inteligente Auto
Automático superior
Programa automático
Toma con prioridad de la velocidad del obturador
Toma con prioridad de la abertura
Toma con exposición
Modo recuperación memoria
Barrido panorámico inteligente
Toma de películas
Selección escena

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

52
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Inteligente Auto
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Inteligente Auto
Toma de imagen

Visionado Le permite tomar imágenes fijas con la configuración ajustada automáticamente.

Funciones de toma útiles 1. Ajuste el selector de modo en (Inteligente Auto).


2. Tome la imagen con el botón del disparador.
Funciones de visualización
útiles
Acerca del Reconocimiento de escena
Cambio de ajustes
El Reconocimiento de escena funciona en modo Automático inteligente. Esta función permite a la
Visionado de imágenes en un cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos Características de los modos de toma automática


En modo Automático superior, la cámara toma una imagen de calidad más alta que en modo Inteligente
Auto. La cámara también toma múltiples imágenes basándose en la escena reconocida, después crea
una imagen compuesta de las múltiples imágenes (Toma superpuesta).
El modo Programa automático le permite cambiar varios ajustes de toma de imagen, tales como los
ajustes de balance blanco o ISO.

Funciones
Modo
Cuando se utiliza restringidas
Grabación
principales
Utilícelo cuando quiera que la cámara reconozca
(Inteligente automáticamente las condiciones de la toma y tome algunas Flash forzado
Auto) imágenes continuamente.

Utilícelo cuando tome imágenes en condiciones difíciles, tales Flash forzado,


como en escenas con poca luz o a contraluz. Toma continua,
(Automático Utilícelo cuando quiera tomar una imagen de mayor calidad que Captador de
superior) sonrisas
en modo (Inteligente Auto).
Utilícelo cuando quiera tomar imágenes utilizando ajustes de
toma personalizados, excepto la exposición (la velocidad de Reconocimiento
(Programa obturación y el valor de la abertura), que se ajusta de escena
automático)
automáticamente.

Notas
En modo [Inteligente Auto], es posible que no pueda tomar escenas con poca luz o a contraluz
claramente.
En modo [Automático superior], lleva algún tiempo grabar una imagen, porque la cámara
superpone las imágenes.
53
Tema relacionado
Modo avanzado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

54
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Automático superior
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Automático superior
Toma de imagen

Visionado La cámara combina el reconocimiento de escena y la tecnología de imagen de alta calidad para tomar
las imágenes automáticamente con los ajustes óptimos.
Funciones de toma útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Automático superior).
Funciones de visualización
2. Tome la imagen con el botón del disparador.
útiles
La cámara toma imágenes de ráfaga cuando es necesario y solapa las múltiples imágenes.
Cambio de ajustes Solapando las imágenes, la cámara graba una imagen con menos desenfoque y ruidos del motivo.

Visionado de imágenes en un ¿Cuál es la diferencia entre el modo Automático superior y el modo Automático inteligente?
televisor
En modo Automático superior, la cámara toma imágenes con ráfaga basándose en la escena
Utilización de su ordenador reconocida, después crea una imagen compuesta de las imágenes de ráfaga (Toma superpuesta).
La cámara corrige automáticamente la luz de fondo y reduce el ruido de imagen superponiendo
Impresión imágenes, por lo que resulta en una imagen de mayor calidad que en el modo Automático inteligente.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

: Reconocimiento de escena
Escena nocturna
Retrato nocturno
Contraluz
Retrato Contraluz
Paisaje
Macro
Retrato
Infante
Luz puntual
Poca luz
Trípode
Movimiento (Brillante)
Movimiento (Oscuro)
: proceso de superposición
Crepúsculo manual
55
Anti movimiento
Corrección contraluz HDR

La cámara selecciona automáticamente un modo de superposición basándose en la escena


reconocida, y aparece (superposición) en la pantalla.

Notas
Cuando la cámara superpone las imágenes, tarda más tiempo en grabar una imagen.
En condiciones de poca luz tales como en escenas nocturnas, ajuste [Flash] en [Desactivar] para
lograr el efecto óptimo de las imágenes solapadas.

Tema relacionado
Reconocimiento de escena
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

56
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Desenfoque del fondo
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Desenfoque del fondo
Toma de imagen

Visionado Le permite tomar una imagen con procesamiento de imagen para que el fondo y el motivo destaquen.

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador
1. Ajuste el selector de modo en (Selección escena).
Impresión
2. Gire el anillo de control para seleccionar (Desenfoque del fondo). [Detalles]
Solución de problemas 3. Tome la imagen con el botón del disparador.

Precauciones / Acerca de esta


cámara Observaciones para ajustar la intensidad de desenfoque del fondo
Antes de tomar la imagen, seleccione MENU [Efecto de desenfoque] [Alto], [Medio] o
Lista de contenidos [Bajo] para cambiar la intensidad del efecto de desenfoque de fondo.

Observaciones para desenfocar el fondo

Posición del motivo y el fondo


Si toma una imagen con el motivo y el fondo distanciados, como se muestra en la ilustración, puede
desenfocar el fondo. Tome la imagen desde la distancia de toma recomendada indicada en la pantalla.
El motivo está distanciado suficientemente del fondo

El motivo y el fondo están muy cerca

57
Escala del zoom y posición del motivo
Cuando quiera tomar la imagen de una flor y un elemento pequeño en primer plano, gire la palanca
W/T (zoom) hacia el lado W. Para tomar imágenes de personas, sepárese a una distancia corta del
motivo y gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T.

Para bloquear el enfoque del motivo más fácilmente, utilice la función Enfoque seguido de la
cámara. [Detalles]

Notas
Cuando haga la toma, sujete la cámara sin moverla para reducir el temblor de la cámara.
Si no puede desenfocar eficazmente, intente los pasos siguientes:
Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T.
Acérquese al motivo hasta que esté dentro de la distancia de toma recomendada.
Separe el motivo y el fondo.
Tome la imagen después de enfocar el motivo.

Tema relacionado
Efecto de desenfoque
Enfoque seguido
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

58
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Programa automático
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Programa automático
Toma de imagen

Visionado Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el
valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
Funciones de toma útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Programa automático).
Funciones de visualización
2. Tome la imagen con el botón del disparador.
útiles

Cambio de ajustes
Tema relacionado
Visionado de imágenes en un Funciones disponibles para cada modo de toma
televisor Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Utilización de su ordenador Volver al principio
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

59
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Imagen fija 3D
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Imagen fija 3D
Toma de imagen

Visionado Toma de una imagen 3D. Las imágenes grabadas utilizando las funciones 3D se pueden reproducir
estereoscópicamente en un televisor 3D.
Funciones de toma útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Selección escena).
Funciones de visualización
2. Gire el anillo de control para seleccionar (Imagen fija 3D). [Detalles]
útiles
3. Tome la imagen con el botón del disparador.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor Observaciones para tomar imágenes 3D

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Acérquese a un motivo con el motivo y el fondo distanciados, como se muestra en la ilustración.


Es posible que el efecto 3D no resulte eficaz cuando la escena sea muy oscura, el motivo esté
moviéndose o usted mueva la cámara después de ajustar el bloqueo AE/AF.
Si toma la imagen en un lugar oscuro, el ruido de imagen podrá ser notablemente visible.

Notas
Los tamaños de imagen disponibles son [20M] y [16:9(15M)].
Las imágenes 3D se reproducen como imágenes fijas estándar en esta cámara.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

60
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Barrido panorámico inteligente
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Barrido panorámico inteligente
Toma de imagen

Visionado Le permite crear una imagen panorámica de imágenes compuestas. La cámara también detecta
automáticamente caras de gente o motivos en movimiento.
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un 1. Ajuste el selector de modo en (iBarrido panorámico).


televisor 2. Seleccione una dirección de toma de imagen.

Utilización de su ordenador 3. Alinee la cámara con el extremo del motivo que quiere tomar y pulse el botón del disparador a
fondo.
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

A: esta parte no se grabará.


4. Desplace la cámara panorámicamente hasta el final de la guía (B), siguiendo la indicación en la
pantalla.

Observaciones para tomar una imagen panorámica


Desplace la cámara panorámicamente en un arco a una velocidad constante en la dirección
indicada en la pantalla. Los motivos en reposo son más apropiados para tomas panorámicas que
los motivos en movimiento.
Radio lo más corto posible.

61
Dirección vertical

Dirección horizontal

Primero, pulse el botón del disparador hasta la mitad, para poder bloquear el enfoque y la
exposición. Después, pulse el botón del disparador a fondo y desplace la cámara
panorámicamente o ladéela.
Si una sección con formas o escenario muy variados está concentrada a lo largo de un borde de la
pantalla, es posible que la composición de la imagen falle. En ese caso, ajuste la composición del
fotograma de forma que la sección esté en el centro de la imagen y, a continuación, tome la
imagen de nuevo.

Para tomar una imagen panorámica de 360 grados


Esta cámara está equipada con una función de toma panorámica con capacidad para tomar
imágenes panorámicas de casi 360 grados.
Tome una imagen panorámica al seleccionar MENU ajuste [Tamaño imagen panorámica] en
[360°]. Puede desplazar con precisión las imágenes panorámicas grabadas al reproducirlas en la
cámara.

Seleccione una dirección de toma de imagen con / . No puede tomar una imagen
panorámica en dirección vertical con [Tamaño imagen panorámica] ajustado en [360°].
Es posible que la imagen grabada no cubra los 360 grados, en función del motivo o de la forma en
que se tome.

Notas
Si no puede desplazar la cámara panorámicamente a través de todo el motivo en el tiempo
disponible, se mostrará un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre esto, mueva la cámara
más rápidamente para grabar una imagen panorámica completa.
Dado que para la composición se unen varias imágenes, la parte de la unión no se grabará
uniformemente.
62
Cuando el ángulo completo de la toma panorámica y el ángulo bloqueado AE/AF sean muy
diferentes en brillo, color y enfoque, la toma no se realizará con éxito. Si ocurre esto, cambie el
ángulo bloqueado AE/AF y haga la toma otra vez.
No se pueden crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones:
Si desplaza la cámara panorámicamente muy rápido o muy lento.
Si hay muchas sacudidas de la cámara.

Tema relacionado
Desplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlas
Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Escena de toma panorámica
Efecto de foto

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

63
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Efecto de foto
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Efecto de foto
Toma de imagen

Visionado Le permite tomar una imagen fija con una textura original de acuerdo con el efecto deseado.

Funciones de toma útiles 1. Ajuste el selector de modo en (Programa automático), (Toma con prioridad de la velocidad del
obturador), (Toma con prioridad de la abertura) o (Toma con exposición).
Funciones de visualización
útiles 2. MENU (Efecto de foto) el modo deseado

Cambio de ajustes Si desea seleccionar otro modo de Efecto de foto, selecciónelo en MENU.
Si desea añadir un efecto a una película, pulse el botón MOVIE (Película) después de
Visionado de imágenes en un seleccionar el efecto deseado.
televisor

Utilización de su ordenador
No utiliza el Efecto de foto.
Impresión (Desactivar)

Solución de problemas Le permite tomar múltiples imágenes con exposiciones diferentes para crear una sola
imagen que parece una pintura al óleo. Puede cambiar el nivel de efecto utilizando
Precauciones / Acerca de esta MENU [Efecto pintura HDR].
cámara

Lista de contenidos (Pintura


HDR)

Le permite tomar múltiples imágenes con exposiciones diferentes para crear una sola
imagen monocromática nítida.

(Monocr.
tonos ricos)

Permite procesar una imagen de forma que parece que está tomando dioramas. La
imagen está borrosa excepto una parte, para obtener una imagen de alto contraste.
Puede seleccionar la parte que desea que no esté borrosa utilizando MENU [Área
de énfasis].

(Miniatura)

Le permite tomar imágenes con efectos tales como efecto túnel, alto contraste, o molde
de color como si se hubieran tomado con una cámara de juguete. Puede cambiar el
tono de color utilizando MENU [Tono de color].
64
(Cámara
juguete)

Le permite tomar una imagen colorida al estilo del arte pop con énfasis en el tono de
color.

(Color
pop)

Le permite tomar una imagen que causa gran impresión dejando un color especificado
en porciones de una imagen monocroma. Puede seleccionar el color que se desea
extraer utilizando MENU [Color Extraído].

(Color
parcial)

Le permite tomar imágenes claras y suaves, poniendo énfasis en el brillo.

(Clave
alta suave)

Le permite tomar una imagen con efectos de corrimiento de tinta y borrosidad como si
estuviera pintada con acuarelas.

(Acuarela)

Le permite tomar una imagen parecida a una ilustración resaltando los contornos.
Puede cambiar el nivel de efecto utilizando MENU [Efecto de ilustración].

(Ilustración)

Para añadir un efecto al tomar imágenes panorámicas


Si ajusta MENU [Escena de toma panorámica] [Efecto de foto] el modo deseado, los

65
siguientes modos de Efecto de foto son eficaces:
[Color pop]
[Color parcial]
[Clave alta suave]

Para añadir un efecto a una película


Los siguientes modos de Efecto de foto son eficaces para películas. La función Dual Rec no se
puede utilizar.
[Cámara juguete]
[Color pop]
[Color parcial]
[Clave alta suave]
Cuando el selector de modo está ajustado en (Modo película), no se puede ajustar el Efecto
de foto.

Tema relacionado
Efecto pintura HDR
Área de énfasis
Tono de color
Color Extraído
Efecto de ilustración
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Escena de toma panorámica

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

66
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Selección escena
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Selección escena
Toma de imagen

Visionado Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
Para imágenes fijas:
Funciones de toma útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Selección escena).
Funciones de visualización
2. Seleccione el modo deseado.
útiles

Cambio de ajustes Para películas:

1. Ajuste el selector de modo en (Modo película).


Visionado de imágenes en un
televisor 2. MENU (Escena toma película) (Selección escena)

Utilización de su ordenador 3. Seleccione el modo deseado.


Los modos de Selección escena con una marca * no están disponibles para [Selección escena] en
Impresión [Escena toma película].

Solución de problemas
Le permite tomar caras con una mayor suavidad.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos (Piel


suave)*

Le permite tomar una imagen con fondo desenfocado y un motivo definido.

(Desenfoque
del fondo)*

Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave para retratos y flores, etc.

(Instantánea
suave)

Le permite hacer tomas en interiores sin utilizar el flash para reducir el desenfoque
del motivo.

(Anti
movimiento)*

67
Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a distancia. Toma el cielo
claro y los árboles y flores en colores vívidos.

(Paisaje)

Le permite tomar tres imágenes con diferentes exposiciones para crear una sola
imagen con un rango de gradación mayor.

(Corrección
contraluz
HDR)*

Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la vista nocturna en el fondo sin
comprometer el ambiente.
Pulse el botón (flash emergente) para levantar la unidad de flash.

(Retrato
nocturno)*

Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin perder el ambiente oscuro
del entorno.

(Escena
nocturna)

Le permite tomar escenas nocturnas con menos ruido de imagen sin utilizar un
trípode.

(Crepúsculo
manual)*

Para imágenes fijas, le permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz,
lo que reduce el desenfoque. Para películas, le permite grabar escenas de poca luz
con más brillo.

(Alta
sensibilidad)

Le permite tomar arreglos de comida en un color delicioso y brillante.


68
(Gourmet)*

Le permite tomar imágenes de sus mascotas con los mejores ajustes.

(Mascota)*

Le permite tomar escenas en la playa en colores brillantes y vívidos incluso bajo la luz
solar directa.

(Playa)

Le permite grabar imágenes claras evitando los colores sumergidos en escenas de


nieve u otros lugares donde toda la pantalla aparece blanca.

(Nieve)

Le permite grabar fuegos artificiales en todo su esplendor.

(Fuegos
artificiales)

Le permite tomar motivos con movimientos rápidos como deportes. Cuando se pulsa
el botón del disparador hasta la mitad, se predice el movimiento del motivo y se
ajusta el enfoque.

(Toma
deportiva
avanzada)*

Le permite grabar imágenes 3D. Las imágenes grabadas utilizando las funciones 3D
se pueden reproducir estereoscópicamente en un televisor 3D.

(Imagen
fija 3D)*

69
Notas
Cuando tome imágenes utilizando el modo (Retrato nocturno), (Escena nocturna) o
(Fuegos artificiales), la velocidad de obturación será más lenta y las imágenes tenderán a
desenfocarse. Para evitar el desenfoque, se recomienda utilizar un trípode.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

70
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Toma con prioridad de la velocidad del obturador
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Toma con prioridad de la velocidad del obturador
Toma de imagen

Visionado No puede tomar imágenes fijas después de ajustar la velocidad de obturación manualmente.

Funciones de toma útiles 1. Ajuste el selector de modo en (Toma con prioridad de la velocidad del obturador).
2. Pulse en el anillo de control.
Funciones de visualización
útiles 3. Gire el anillo de control para seleccionar el valor de la velocidad de obturación.

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Puede elegir una velocidad de obturación de 1/1600 segundo a 30 segundo.
Puede establecer el ajuste ISO con del anillo de control.
Lista de contenidos
4. Tome la imagen con el botón del disparador.

Notas
Cuando la velocidad de obturación es alta, puede que la cantidad de luz del flash sea insuficiente
incluso si dispara el flash.
Si no se obtiene la exposición apropiada después de realizar los ajustes, los indicadores del valor
de ajuste en la pantalla parpadearán cuando el botón del disparador esté pulsado hasta la mitad.
Puede tomar una imagen en esta condición, pero le recomendamos volver a ajustar los valores
que parpadean.
Si la sensibilidad ISO está ajustada en 6400, 12800 o más, no podrá utilizar una velocidad de
obturación más lenta que 1/4 segundo. Para utilizar una velocidad de obturación más lenta que 1/4
segundo, establezca la sensibilidad ISO en 3200 o menos.

Acerca de la velocidad de obturación

Cuando establece la velocidad de obturación más rápida, los objetos en movimiento como gente
corriendo, coches, salpicaduras de agua, etc. aparecen quietos.

71
Cuando establece la velocidad de obturación más lenta, aparecen las huellas de objetos en
movimiento como, por ejemplo, la corriente de un río. Podrá tomar imágenes en acción más
naturales y vivas.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

72
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Toma con prioridad de la abertura
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Toma con prioridad de la abertura
Toma de imagen

Visionado Puede ajustar manualmente la cantidad de luz que pasa por el objetivo.

Funciones de toma útiles 1. Ajuste el selector de modo en (Toma con prioridad de la abertura).
2. Pulse en el anillo de control.
Funciones de visualización
útiles 3. Gire el anillo de control para seleccionar la abertura (valor F).

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Puede seleccionar una abertura (valor F) de F 3,5 a F 8,0. (Cuando gire la palanca W/T (zoom)
hacia el lado T, aumentará la abertura mínima (valor F)).
Lista de contenidos La velocidad de obturación se ajusta automáticamente de 1/1600 segundo a 8 segundo.
Puede establecer el ajuste ISO con del anillo de control.
4. Tome la imagen con el botón del disparador.

Notas
Si no se obtiene la exposición apropiada después de realizar los ajustes, los indicadores del valor
de ajuste en la pantalla parpadearán cuando el botón del disparador esté pulsado hasta la mitad.
Puede tomar una imagen en esta condición, pero le recomendamos volver a ajustar los valores
que parpadean.

Acerca de la prioridad de la abertura

Cuanto más baja sea la abertura (valor F), más grande será el orificio que deja pasar la luz. La
profundidad de enfoque disminuye y todo, excepto los objetos dentro de un rango reducido de
distancia, estará fuera del enfoque. Esto es bueno para retratos, etc.

73
Cuando más alta sea la abertura (valor F), más pequeño será el orificio que deja pasar la luz.
Tanto los objetos relativamente cerca y lejos del objetivo aparecerán nítidos. Esto es bueno para
paisajes, etc.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

74
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Toma con exposición
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Toma con exposición
Toma de imagen

Visionado Puede tomar imágenes con su exposición favorita ajustando manualmente la velocidad de obturación y
el valor de abertura.
Funciones de toma útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Toma con exposición).
Funciones de visualización
2. Pulse en el anillo de control para seleccionar la velocidad de obturación, la abertura (valor F) o
útiles
la velocidad ISO.
Cambio de ajustes Cada vez que pulse el centro del anillo de control, cambiará el elemento que se desea ajustar.
Cuando desee ajustar el enfoque, también puede seleccionar MENU [Enfoque] y
Visionado de imágenes en un
televisor seleccionar (AF de punto flexible), (Semimanual) o (Enfoque manual).
Cuando tome una imagen en modo Toma con exposición con el Captador de sonrisas [Activar],
Utilización de su ordenador del anillo de control se utilizará para Enfoque seguido. Los ajustes tales como la velocidad
de obturación, la abertura (valor F), el enfoque y la sensibilidad ISO no se pueden ajustar.
Impresión
3. Gire el anillo de control para seleccionar un valor.
Solución de problemas
4. Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Precauciones / Acerca de esta
cámara Ajustar la velocidad de obturación y la abertura (valor F)
La diferencia entre los ajustes y la propia exposición juzgada por la cámara aparece como un valor de
Lista de contenidos Compensación de la exposición en la pantalla.

A: valor de velocidad de obturación


B: valor de abertura
C: valor de Compensación de la exposición
0EV es el valor determinado como el más adecuado por la cámara.
Cuando la velocidad de obturación es de un segundo o menos, la velocidad de obturación se
indica mediante [”], por ejemplo: [1”].
Cuando establece la velocidad de obturación más lenta, se recomienda utilizar un trípode para
evitar los efectos de la vibración.
Cuando la velocidad de obturación se reduce por debajo de cierta velocidad, la función de
obturación lenta con reducción de ruido (NR) se activa automáticamente para reducir el ruido de la
imagen y aparece en la pantalla.
Si selecciona velocidades de obturación lentas, lleva algún tiempo procesar los datos.

Notas
[Auto] no se puede seleccionar para [ISO] en el modo Toma con exposición.
Si no se obtiene la exposición apropiada con los ajustes realizados, los indicadores del valor de
ajuste en la pantalla parpadearán cuando el botón del disparador esté pulsado hasta la mitad.
Puede realizar una toma en estas condiciones, pero se recomienda reajustar la exposición.

75
Si la sensibilidad ISO está ajustada en 6400 o 12800, no podrá utilizar una velocidad de obturación
más lenta que 1/4 segundo. Para utilizar una velocidad de obturación más lenta que 1/4 segundo,
establezca la sensibilidad ISO en 3200 o menos.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

76
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Toma de imagen > Selección del modo de toma de imagen en función del
motivo > Modo recuperación memoria
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo recuperación memoria
Toma de imagen

Visionado Le permite tomar una imagen después de memorizar los ajustes de la cámara o modos más usados
registrados de antemano.
Funciones de toma útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Modo recuperación memoria).
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas
2. Pulse / para seleccionar el número deseado .
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Notas
Registre ajustes de toma por adelantado mediante (Registrar ajuste). [Detalles]
Lista de contenidos
Si ajusta (Modo recuperación memoria) después de finalizar los ajustes de toma, los ajustes
registrados tendrán prioridad y los ajustes originales no serán validos. Compruebe los indicadores
en la pantalla antes de realizar una toma.

Tema relacionado
Registrar ajuste
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

77
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes fijas > Visionado de imágenes fijas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Visionado de imágenes fijas


Toma de imagen
1. Cambie al modo de reproducción.
Visionado 2. Seleccione una imagen.
Funciones de toma útiles
Visionado de imágenes tomadas con una cámara diferente
Funciones de visualización Si introduce una tarjeta de memoria que contiene imágenes tomadas con una cámara diferente, en la
útiles pantalla de registro aparecerá el mensaje “Archivos encontrados que no fueron reconocidos Importar
archivos”.
Cambio de ajustes
Para ver imágenes no registradas, regístrelas seleccionando [OK].
Visionado de imágenes en un
televisor
Visionado de imágenes verticales en pantalla completa
Utilización de su ordenador Si la cámara está girada, se determinará la orientación vertical u horizontal de la imagen y la imagen
que se esté reproduciendo se girará automáticamente.
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

78
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes fijas > Zoom de reproducción

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Zoom de reproducción


Toma de imagen
Amplía la imagen que está reproduciéndose.
Visionado 1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de toma útiles 2. Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T ( ) durante la reproducción de una imagen fija.

Funciones de visualización 3. Ajuste la posición utilizando / / / .


útiles El cuadro en la parte inferior izquierda de la imagen muestra qué parte de la imagen entera está
siendo visualizada.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos 4. Cambie la escala del zoom con la palanca W/T (zoom).
Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T ( ) para acercar, o hacia el lado W ( ) para alejar.

Para guardar las imágenes ampliadas


Puede guardar una imagen ampliada utilizando la función de recorte.
Pulse MENU [Retocar] [Recortar (Ajustar tamaño)].

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

79
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes fijas > Índice de imágenes

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Índice de imágenes


Toma de imagen
Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo.
Visionado 1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de toma útiles 2. Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado W ( ) para visualizar la pantalla de índice de imágenes.
Gire la palanca otra vez para visualizar una pantalla de índice con más imágenes.
Funciones de visualización
útiles
Visualización de imágenes de la fecha/carpeta deseada
Cambio de ajustes
Seleccione la barra del lado izquierdo y, a continuación, seleccione el rango de fecha o carpeta deseado
Visionado de imágenes en un
utilizando / .
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Visionado de imágenes con el calendario


Cuando [Modo visualización] esté ajustado en [Ver fecha] y la visualización en pantalla esté en modo
índice, gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado W ( ) para ver imágenes con el Calendario.

/ / / : mueve el cuadro de selección a una fecha diferente.

: muestra el calendario del mes siguiente/anterior.


Para seleccionar el mes que quiere visualizar, seleccione / y, a continuación, el mes deseado.
Para ver imágenes de la fecha seleccionada en el modo índice, seleccione la fecha y pulse .
Para cancelar la visualización del calendario y volver a una pantalla de índice, seleccione y, a
continuación, pulse .

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

80
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Borrado de imágenes > Borrado de imágenes

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Borrado de imágenes


Toma de imagen
Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas.
Visionado También puede eliminar imágenes con el botón MENU. [Detalles]
1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de toma útiles
2. Botón / (Eliminar) el modo deseado
Funciones de visualización
útiles 3. Pulse [OK] .

Cambio de ajustes
Todas imágs de
Visionado de imágenes en un
esta fecha
televisor
Todo En Esta Elimina todas las imágenes fijas y películas del rango de fecha o carpeta
Utilización de su ordenador Carpeta seleccionado, o todas las películas AVCHD.
Todos archivos
Impresión ver AVCHD
Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes.
Solución de problemas
Después del paso 2, seleccione una imagen que desee eliminar y, a
Precauciones / Acerca de esta Múltiples continuación, pulse .
cámara imágenes
Para cancelar la selección, pulse otra vez para cancelar la marca .
Lista de contenidos MENU [OK]

Esta ima Elimina la imagen visualizada actualmente.


Tds imgs este grp
Elimina todas las imágenes del grupo de ráfaga seleccionado a la vez.
capt. cont.
Todo menos esta Elimina todas las imágenes de un grupo de ráfaga excepto la imagen
imagen seleccionada en modo Visualiza grupo de capt. cont.
Cancelar Cancela la eliminación.

Puede cambiar entre los modos índice y una sola imagen cuando selecciona imágenes
Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T ( ) en el modo índice para volver al modo de una sola
imagen, y gire la palanca hacia el lado W ( ) en el modo de una sola imagen para volver al modo
índice.

Notas
Cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes, Modo visualización se ajusta en Ver
carpetas.
Para borrar imágenes de la memoria interna, extraiga la tarjeta de memoria.

81
Tema relacionado
Borrar

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

82
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes de ráfaga > Visionado de imágenes de ráfaga

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Visionado de imágenes de ráfaga


Toma de imagen
Reproducción ladeada
Visionado Desplegar

Funciones de toma útiles Puede seleccionar el método de reproducción para tomas continuas (ráfaga) cuando [Modo
visualización] está ajustado en [Ver fecha] y [Visualiza grupo de capt. cont.] está ajustado en [Visualiza
Funciones de visualización sólo imag. principal].
útiles En sus ajustes predeterminados [Modo visualización] está ajustado en [Ver fecha] y [Visualiza grupo de
capt. cont.] está ajustado en [Visualiza sólo imag. principal].
Cambio de ajustes
1. Cambie al modo de reproducción.
Visionado de imágenes en un 2. Seleccione las imágenes de ráfaga y, a continuación, realice las operaciones de la siguiente forma.
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Operación Acción
Reproducción ladeada

Imagen siguiente

Imagen anterior

Desplegar

Reproducción ladeada
Las tomas de ráfaga se reproducen uniformemente como una película.
1. Pulse para entrar en la pantalla de reproducción ladeada.
2. Ladee la cámara hacia la derecha o hacia la izquierda, con el centro de la cámara como eje.

3. Para salir de la reproducción ladeada, ejecute cualquier operación, como pulsar .

83
Desplegar
Las imágenes en miniatura de una serie de tomas de ráfaga se visualizan en la parte inferior de la
pantalla. Una imagen seleccionada está ampliada.
1. Pulse para desplegar las imágenes de ráfaga.
Una serie de tomas de ráfaga se visualiza en un índice.

Cuando las imágenes estén visualizadas en un índice, se visualizará en la imagen principal.


2. Pulse / para visualizar cada imagen de un grupo de ráfaga.

3. Cambie la visualización entre la visualización de una sola imagen y la visualización de índice


pulsando .

4. Para cancelar la visualización, pulse .

Tema relacionado
Modo visualización
Visualiza grupo de capt. cont.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

84
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Visionado de películas > Visionado de películas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Visionado de películas


Toma de imagen
Visualización del panel de control
Visionado Capturar una imagen fija de una película

Funciones de toma útiles 1. Cambie al modo de reproducción.


2. Seleccione una película.
Funciones de visualización
útiles 3. Pulse .
Comienza la reproducción de la película.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Acerca de la pantalla de visionado de películas


televisor Seleccione la imagen que desea visualizar utilizando / y, a continuación, pulse .
Aparece la barra de reproducción y puede comprobar una posición de reproducción de una película.
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Es posible que el icono visualizado varíe dependiendo del tamaño y calidad de la imagen.

Operación Acción durante la reproducción


Detener

Avance rápido

Rebobinado rápido

Avance rápido/Rebobinado rápido

Muestra el panel de control

Para visualizar películas solamente en la pantalla de índice


Puede ver imágenes en miniatura de películas solamente en la pantalla de índice al pulsar MENU
(Modo visualización) (Ver carpetas (MP4)) o (Ver AVCHD).
(Ver carpetas (MP4)): visualiza imágenes en miniatura de películas en formato MP4 en la

85
pantalla de índice.
(Ver AVCHD): visualiza imágenes en miniatura de películas en formato AVCHD en la pantalla
de índice.
Cuando se reproduzca un archivo de película hasta el final, la cámara iniciará la reproducción del
siguiente archivo de película automáticamente.

Notas
Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes tomadas con otras cámaras.

Visualización del panel de control


Visualizando el panel de control, puede controlar la reproducción de película a cámara lenta y ajustar el
volumen.
1. Pulse .
Aparece el panel de control.
2. Seleccione un botón deseado con / , y pulse .

Panel de control Acción


Reproducción

Pausa

Avance rápido

Rebobinado rápido

Reproducción a cámara lenta

Reproducción con rebobinado lento


Avance de capítulo

Rebobinado de capítulo

Avance de fotograma

Rebobinado de fotograma

Toma fotográfica

Ajustes de volumen

Cierra el panel de control

86
Notas
Los botones del panel de control variarán dependiendo del estado de la reproducción.

Capturar una imagen fija de una película


1. Pulse durante la escena que quiera capturar.

2. Seleccione utilizando / , después pulse .


Cuando se haya grabado la imagen fija, la cámara se pausará.
Cuando el formato de la película es [MP4 3M], la imagen fija se guarda en [VGA]. De lo
contrario, la imagen fija se guarda en [16:9(2M)].

Tema relacionado
Modo visualización

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

87
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes panorámicas > Desplazamiento de las imágenes
panorámicas para visualizarlas
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Desplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlas
Toma de imagen

Visionado Puede desplazar las imágenes panorámicas pulsando el botón del centro mientras visualiza las
imágenes panorámicas.
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión
A: Muestra el área visualizada de la imagen panorámica entera
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Anillo de
Acción
control
Inicia la reproducción con desplazamiento/hace pausas en la reproducción con
desplazamiento

Desplaza las imágenes

Es posible que las imágenes panorámicas tomadas con otra cámara no se desplacen correctamente
cuando sean reproducidas.
Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado W para visualizar la imagen entera otra vez.

Notas
Una imagen panorámica grabada en tamaño [Alta resolución] requiere más tiempo para
desplazarla que una imagen panorámica de tamaño normal.

Tema relacionado
Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

88
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Funciones disponibles para cada modo de
toma > Funciones disponibles para cada modo de toma
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Funciones disponibles para cada modo de toma
Toma de imagen

Visionado Funciones disponibles en modos de grabación


Funciones disponibles en Selección escena
Funciones de toma útiles
Funciones disponibles en Efecto de foto
Funciones de visualización En la siguiente tabla, una marca de verificación indica una función que se puede cambiar, mientras que
útiles — indica una función que no se puede cambiar.
Los iconos debajo de [Contador automát.] y [Flash] indican los modos disponibles.
Cambio de ajustes
Cuando los modos de toma anteriores están registrados y memorizados en (Modo recuperación
Visionado de imágenes en un memoria), las condiciones sobre si los ajustes se pueden cambiar o no siguen siendo las mismas que
televisor en la tabla siguiente.

Utilización de su ordenador
Funciones disponibles en modos de grabación
Impresión

Solución de problemas
Compensar
Precauciones / Acerca de esta Detección Enfoque Contador Captura Creatividad
Flash la
cámara de cara seguido automát. continua/Variación fotogr.
exposición

Lista de contenidos
(Inteligente * —
Auto)

(Automático — —
superior)

(Programa —
automático)

(Toma
con
prioridad de
— —
la velocidad
del
obturador)

(Toma
con
— —
prioridad de
la abertura)

(Toma
con — — —
exposición)

(iBarrido — — — — —
panorámico)

* [Variación] no se puede seleccionar.

89
Funciones disponibles en Selección escena

Compensar
Detección Enfoque Contador Captura
Flash la
de cara seguido automát. continua/Variación
exposición

(Piel suave) * —

(Efecto de
* — —
desenfoque)

(Instantánea
* —
suave)

(Anti — —
movimiento)

(Paisaje) — — —

(Corrección
— —
contraluz HDR)

(Retrato
— —
nocturno)

(Escena
— — — —
nocturna)

(Crepúsculo — —
manual)

(Alta
— —
sensibilidad)

(Gourmet) — — —

(Mascota) — — —

(Playa) —

(Nieve) —

(Fuegos — — — —
artificiales)

(Toma
deportiva — —
avanzada)

(Imagen fija
— —
3D)

* [Desactivar] no se puede seleccionar para [Detección de cara].

Funciones disponibles en Efecto de foto

Detección Enfoque Contador Captura Compensar la


Flash
de cara seguido automát. continua/Variación exposición

90
(Desactivar)

(Pintura —
HDR)

(Monocr. —
tonos ricos)

(Miniatura) — — —

(Cámara *
juguete)

(Color pop) *

(Color *
parcial)

(Clave alta *
suave)


(Acuarela)

(Ilustración) —

* [Variación] no se puede seleccionar.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

91
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Funciones disponibles para cada modo de
toma > Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Toma de imagen

Visionado Elementos de MENU no disponibles en modo Selección escena/Efecto de foto


En la tabla de abajo, una marca de verificación indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que –
Funciones de toma útiles
indica ajustes que no se pueden cambiar. Un ajuste puede ser fijo o estar restringido dependiendo del
Funciones de visualización modo de toma. Para más detalles, consulte cada tema.
útiles

Cambio de ajustes Elementos del menú / / /


Visionado de imágenes en un Escena toma película
televisor
Escena de toma panorámica
Utilización de su ordenador
Efecto de foto
Impresión
Selección escena
Solución de problemas
Modo recuperación memoria
Precauciones / Acerca de esta
cámara Modo fácil

Efecto pintura HDR


Lista de contenidos
Área de énfasis

Tono de color

Color Extraído

Efecto de ilustración

Efecto de desenfoque

Efecto piel suave*1

Control. con smartph.

Enviar a ordenador

Tamaño img fija(Dual Rec)

Tamaño img fija

Tamaño imagen panorámica

Calidad de película / Tamaño película

ISO

Balance Blanco* 2
Desplazam. balance blancos
Enfoque

Modo medición

Intervalo de captura continua

92
Ajustes de Variación

Reconocimiento de escena

Captador de sonrisas

Sensibilidad de sonrisa

Detección de cara* 3

Modo de colores

Saturación de color

Contraste

Nitidez

Reducción de ruido

Reducc ojos cerrados

SteadyShot película

Información posición (DSC-HX50V)

GRAB GPS log (DSC-HX50V)

Registrar ajuste

Guía en la cámara

(Ajustes)

Elementos de MENU no disponibles en modo Selección escena/Efecto de foto

Los iconos debajo de o indican los modos disponibles.

Elementos del (Imágenes (Imágenes


(Imágenes fijas)
menú (Películas) fijas) panorámicas)

Escena toma película

Escena de toma
panorámica

Efecto de foto

Selección escena

Modo recuperación
memoria
Modo fácil

Efecto pintura HDR

Área de énfasis

Tono de color

Color Extraído

Efecto de ilustración

93
Efecto de
desenfoque

Efecto piel suave*1

Control. con smartph.

Enviar a ordenador
Tamaño img fija(Dual
Rec)
Tamaño img fija

Tamaño imagen
panorámica
Calidad de película /
Tamaño película
ISO *4

Balance Blanco* 2
Desplazam. balance
blancos

Enfoque

Modo medición

Intervalo de captura
continua
Ajustes de Variación

Reconocimiento de
escena

Captador de sonrisas

Sensibilidad de
sonrisa

Detección de cara* 3

Modo de colores

Saturación de color

Contraste

Nitidez

Reducción de ruido

Reducc ojos
cerrados
SteadyShot película
Información posición
(DSC-HX50V)
GRAB GPS log
(DSC-HX50V)
Registrar ajuste

94
Guía en la cámara

(Ajustes)

*1 [Desactivar] no se puede seleccionar para [Efecto piel suave] cuando Selección escena está ajustado en
(Piel suave).
*2 [Flash] no se puede seleccionar para [Balance Blanco] cuando Selección escena está ajustado en (Anti
movimiento), (Crepúsculo manual) o (Alta sensibilidad).
*3 [Desactivar] no se puede seleccionar para [Detección de cara] cuando Selección escena está ajustado en
(Piel suave) o (Instantánea suave).
*4 No se puede seleccionar cuando el selector de modo está ajustado en (Toma con exposición).

Notas
Cuando los modos de toma anteriores están registrados y memorizados en (Modo
recuperación memoria), las condiciones sobre si los ajustes se pueden cambiar o no siguen siendo
las mismas que en la tabla anterior.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

95
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Enfoque seguido
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Enfoque seguido
Toma de imagen

Visionado La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso si el motivo se está moviendo.

Funciones de toma útiles 1. Pulse en el anillo de control.


Aparece el cuadro del objeto.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta 2. Coloque el cuadro del objeto sobre el motivo que quiere enfocar, y pulse .
cámara
Comienza el seguimiento.
Lista de contenidos 3. Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.

Seguimiento de una cara


Si utiliza la función Enfoque seguido mientras está activada la función Detección de cara, puede
seleccionar una cara a la que quiera dar prioridad y registrar esa cara en la cámara. Aunque la cara
registrada desaparezca de la pantalla, cuando aparezca en la pantalla otra vez, la cámara enfocará la
cara registrada.
Cuando registre una cara específica en la memoria de la cámara y utilice la función Captador de
sonrisas, la cámara buscará solamente la sonrisa de esa cara.

Notas
El enfoque seguido no está disponible en las siguientes situaciones:
Al usar funciones de zoom distintas del zoom óptico
Cuando [Enfoque] está ajustado en [AF de punto flexible], [Semimanual] o [Enfoque manual]
El enfoque seguido se cancelará automáticamente cuando el motivo desaparezca de la pantalla o
no se haya podido seguir. Sin embargo, si el blanco del enfoque seguido es una cara especificada,
la cámara continuará siguiendo esa cara aunque la cara desparezca de la pantalla.

Tema relacionado
Detección de cara
Funciones disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation
96
97
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > DISP (Ajuste pantalla)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
DISP (Ajuste pantalla)
Toma de imagen

Visionado Histograma

Funciones de toma útiles 1. Pulse (Ajuste pantalla) en el anillo de control.


2. Seleccione el modo deseado con el anillo de control.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Muestra imágenes solamente.

Visionado de imágenes en un
televisor
(DESACTIVADO)
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas
Muestra un indicador guía que muestra el ángulo de inclinación de la cámara
Precauciones / Acerca de esta hacia la izquierda o hacia la derecha. Cuando la cámara se mantiene en un
cámara nivel, el indicador guía aparece en verde.

Lista de contenidos
(Nivel)

Muestra la información.
También se visualizan los datos Exif de la imagen grabada y el histograma.

(Información
detallada)

Muestra la información.

(ACTIVADO)

98
Histograma
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. La visualización del gráfico indica una
imagen brillante cuando se inclina hacia el lado derecho (A), y una imagen oscura cuando se inclina
hacia el lado izquierdo (B).

1. Pulse (Ajuste pantalla) y, a continuación, seleccione [Información detallada].

Notas
El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no se puede ajustar la
exposición.
El histograma no aparecerá cuando:
Grabe/reproduzca películas
Vea imágenes de orientación vertical
Gire imágenes fijas
Tome/visualice imágenes en [iBarrido panorámico]
Cuando [Visualiza grupo de capt. cont.] esté ajustado en [Visualiza sólo imag. principal]
Es posible que el histograma no aparezca para imágenes grabadas utilizando otras cámaras.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

99
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Flash
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Flash
Toma de imagen

Visionado 1. Pulse el botón (flash emergente) para levantar el flash.


Cuando la unidad de flash no está levantada, el modo de flash se ajusta automáticamente en
Funciones de toma útiles
(Desactivar). No puede cambiar el ajuste.
Funciones de visualización
2. Pulse (Flash) en el anillo de control.
útiles
3. Seleccione el modo deseado.
Cambio de ajustes Si no quiere disparar el flash, empuje la unidad de flash hacia abajo para plegarla.

Visionado de imágenes en un
televisor El flash funciona automáticamente en lugares oscuros o cuando el motivo está a
(Flash
contraluz. La sensibilidad ISO aumenta en un lugar oscuro para tomar una mayor
Utilización de su ordenador avanzado)
distancia más brillante.
Impresión
El flash funciona automáticamente en lugares oscuros o cuando hay contraluz.
(Auto)
Solución de problemas
(Activar) El flash funciona siempre.
Precauciones / Acerca de esta
cámara El flash funciona siempre.
(Sinc
En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el
lenta)
Lista de contenidos fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.

El flash no funciona.
(Desactivar)

Cuando aparecen los “Puntos circulares blancos” en fotos con flash


Esto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuando son
acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.

¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?


Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.
Seleccione el modo (Anti movimiento) o (Alta sensibilidad) en Selección escena.
([Desactivar] se selecciona automáticamente.)

Notas
El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.
Mientras se está cargando el flash, se muestra .
No se puede utilizar el flash durante la toma con ráfaga.
[Flash avanzado] se puede ajustar únicamente cuando el modo de toma está ajustado en
[Inteligente Auto] o [Automático superior].
Cuando tome una imagen con el flash y el zoom esté ajustado en W, es posible que aparezca la
100
sombra del objetivo en la pantalla, dependiendo de las condiciones de la toma. Si ocurre esto,
ajuste el zoom en T y tome la imagen con el flash otra vez.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

101
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Creatividad fotogr.
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Creatividad fotogr.
Toma de imagen

Visionado Creatividad fotogr. es un modo con el que puede utilizar la cámara de una manera intuitiva con una
visualización en pantalla inusual.
Funciones de toma útiles
Cuando el modo de toma está ajustado en (Inteligente Auto) o (Automático superior), puede
Funciones de visualización cambiar los ajustes fácilmente y tomar imágenes.
útiles 1. Ajuste el selector de modo en (Inteligente Auto) o (Automático superior).
Cambio de ajustes 2. Pulse (Creatividad fotogr.) en el anillo de control.

Visionado de imágenes en un 3. Seleccione el elemento deseado con el anillo de control.


televisor

Utilización de su ordenador (Luminosidad) Ajusta el brillo.

Impresión (Color) Ajusta el color.

(Intensidad) Ajusta la intensidad.


Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta (Efecto de Toma una imagen fija con una textura original de acuerdo con el efecto deseado.
cámara foto)

Lista de contenidos
4. Cambie los ajustes.
Puede combinar ajustes repitiendo los pasos 3 y 4.
Para restaurar los ajustes cambiados a los ajustes predeterminados, pulse el botón / (Guía

en la cámara). (Luminosidad), (Color) y (Intensidad) están ajustados en [AUTO], y

(Efecto de foto) está ajustado en .


5. Cuando tome imágenes fijas: tome la imagen con el botón del disparador.
Cuando grabe películas: pulse el botón MOVIE para comenzar a grabar.

Notas
Si graba películas en el modo Creatividad fotogr., no podrá cambiar los ajustes durante la
grabación.
Si cambia el modo de la cámara al modo Inteligente Auto o apaga la cámara, los cambios que
haya cambiado volverán a la configuración predeterminada.
Cuando ajusta la Creatividad fotogr. en el modo Automático superior, se desactiva la superposición
de imágenes.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Efecto de foto

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

102
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Ajustes de captura continua
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Ajustes de captura continua
Toma de imagen

Visionado Puede seleccionar Sencilla (una sola imagen) o Captura continua o Variación como modo de toma.

Funciones de toma útiles 1. Pulse / (Captura continua/Contador aut.) en el anillo de control.


2. Seleccione el modo deseado con el anillo de control.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes (Captura La cámara toma una sola imagen.


única)
Visionado de imágenes en un La cámara toma hasta 10 fotogramas continuos en una ráfaga cuando mantiene
(Captura
televisor pulsado el botón del disparador.
continua)
Utilización de su ordenador
La cámara toma una serie de 3 imágenes cada una con un ajuste diferente.
(Variación)
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Notas
[Flash] está ajustado en [Desactivar] en modo de toma continua o de toma Variación.
Lista de contenidos Cuando [Captura continua] esté ajustado, [Enfoque], [Balance Blanco] y [Compensar la exposición]
se ajustan para la primera imagen, y estos ajustes también se utilizan para las otras imágenes.
Cuando la memoria interna o la tarjeta de memoria estén llenas, la ráfaga se detendrá.
Cuando realice tomas continuas o toma Variación, el tamaño de la imagen se ajustará en [VGA]
durante la grabación en la memoria interna.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Intervalo de captura continua
Ajustes de Variación

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

103
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Contador automát.
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Contador automát.
Toma de imagen

Visionado Toma automática con temporizador de autorretrato

Funciones de toma útiles 1. Pulse / (Captura continua/Contador aut.) en el anillo de control.


2. Seleccione el modo deseado con el anillo de control.
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes (Captura única) No utiliza el autodisparador.

Ajusta el autodisparador en 10 segundo de retardo.


Visionado de imágenes en un
Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparador
televisor (10 s) parpadeará, y sonará un pitido hasta que se accione el obturador.
Utilización de su ordenador Para cancelar, pulse / otra vez.

(2 s) Ajusta el autodisparador en 2 segundo de retardo.


Impresión

Solución de problemas (Autorretrato


Una persona) Ajusta el autodisparador en temporizador de autorretrato.
Precauciones / Acerca de esta Cuando la cámara detecta el número especificado de caras, suena un
(Autorretrato pitido, y 2 segundo después se acciona el obturador.
cámara
Dos personas)
Lista de contenidos (Contad. La cámara toma 10 fotogramas continuos 10 segundo después de pulsar
automát.: Captura el botón del disparador.
cont.)

(Contador
La cámara comienza la toma Variación 10 segundo después de pulsar el
automát.
botón del disparador.
(Variación))

Observaciones para evitar el desenfoque


Si sus manos o su cuerpo se mueven mientras sujeta la cámara y pulsa el botón del disparador, se
producirá “Movimiento de la cámara”.
El movimiento de la cámara ocurre con frecuencia en condiciones de poca luz o velocidad de
obturación lenta, tales como las que se presentan en el modo (Retrato nocturno) o (Escena
nocturna).

Para reducir el movimiento de la cámara, ajuste el autodisparador en 2 segundo de retardo y


mantenga los brazos contra sus costados una vez pulsado el botón del disparador.

Notas
[Flash] está ajustado en [Desactivar] en modo de toma continua o de toma Variación.
Cuando [Captura continua] esté ajustado, [Enfoque], [Balance Blanco] y [Compensar la exposición]

104
se ajustan para la primera imagen, y estos ajustes también se utilizan para las otras imágenes.
Cuando la memoria interna o la tarjeta de memoria estén llenas, la ráfaga se detendrá.
En el modo de toma continua o de toma Variación, el tamaño de la imagen se ajustará en [VGA]
durante la grabación en la memoria interna.

Toma automática con temporizador de autorretrato


Oriente el objetivo hacia usted para que el número seleccionado de caras se refleje en la pantalla. El
obturador se acciona automáticamente. No mueva la cámara después de sonar el pitido.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma
Intervalo de captura continua
Ajustes de Variación

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

105
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Utilización del botón CUSTOM (Personalizado)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización del botón CUSTOM (Personalizado)
Toma de imagen

Visionado Al presionar el botón CUSTOM (Personalizado) podrá recuperar funciones registradas.


Durante la reproducción, puede ajustar [Enviar a smartphone] pulsando el botón CUSTOM. [Detalles]
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara
Para obtener más detalles sobre el registro de ajustes, consulte “Botón personalizado”. [Detalles]
Lista de contenidos
Tema relacionado
Botón personalizado

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

106
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Escena toma película
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Escena toma película
Toma de imagen

Visionado Puede seleccionar el modo de toma de películas al tomar películas.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Escena toma película) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles Le permite tomar películas con los arreglos ajustados automáticamente.
(Inteligente
Auto) [Detalles]
Cambio de ajustes
(Selección Le permite tomar películas con los ajustes predeterminados de acuerdo con
Visionado de imágenes en un la escena. [Detalles]
escena)
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Acerca del Reconocimiento de escena


Solución de problemas El Reconocimiento de escena funciona en modo Automático inteligente. Esta función permite a la
cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

107
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Escena de toma panorámica
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Escena de toma panorámica
Toma de imagen

Visionado Seleccione un modo de toma panorámico en Barrido panorámico.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Escena de toma panorámica) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (iBarrido
Toma una imagen panorámica normal. [Detalles]
panorámico)
Cambio de ajustes
Le permite tomar una imagen panorámica con un efecto de foto
Visionado de imágenes en un (Efecto de foto) deseado añadido.
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Tema relacionado


Efecto de foto
Solución de problemas
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Precauciones / Acerca de esta
Volver al principio
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

108
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Modo recuperación memoria
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo recuperación memoria
Toma de imagen

Visionado Le permite escoger un ajuste ya registrado cuando el selector de modo está ajustado en [Modo
recuperación memoria].
Funciones de toma útiles
1. MENU (Modo recuperación memoria)
Funciones de visualización
útiles 2. Pulse / para seleccionar el número deseado .

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Notas
Registre ajustes de toma por adelantado con (Registrar ajuste).
Lista de contenidos
Si ajusta (Modo recuperación memoria) después de finalizar los ajustes de toma, los ajustes
registrados tendrán prioridad y los ajustes originales no serán validos. Compruebe los indicadores
en la pantalla antes de realizar una toma.

Tema relacionado
Modo recuperación memoria
Registrar ajuste

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

109
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Modo fácil
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo fácil
Toma de imagen

Visionado Acerca del Reconocimiento de escena


Funciones de toma disponibles en Modo fácil (Toma de imagen)
Funciones de toma útiles
Le permite tomar imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones necesarias.
Funciones de visualización Aumenta el tamaño del texto y los indicadores resultan más fáciles de ver.
útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Inteligente Auto).
Cambio de ajustes 2. MENU (Modo fácil)

Visionado de imágenes en un 3. [OK]


televisor
4. Tome la imagen con el botón del disparador.
Utilización de su ordenador Para salir del Modo fácil, MENU [Salir de Modo fácil]

Impresión
En Modo fácil (Visionado)
Solución de problemas Cuando pulse el botón (Reproducción) en Modo fácil, el texto de la pantalla de reproducción se
hará más grande y fácil de ver.
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Eliminar la imagen visualizada actualmente:
Lista de contenidos Botón / (Eliminar) [OK] en el anillo de control
Seleccione entre [1 imagen] y [Todas]:
MENU [Borrar] en el anillo de control modo deseado
Puede eliminar la imagen visualizada actualmente con [1 imagen] y eliminar todas las imágenes del
rango de fecha seleccionado o de la memoria interna (si está seleccionada) con [Todas].
[Modo visualización] está ajustado en [Ver fecha] cuando se utiliza una tarjeta de memoria.

Utilizar la función GPS (DSC-HX50V):


Puede seleccionar el ajuste para [Ajuste GPS] en la pantalla MENU del Modo fácil.
Para conocer más detalles sobre la función, consulte [Ajuste GPS]. [Detalles]
MENU [Ajuste GPS] modo deseado
Seleccione entre los modos [Activar] y [Desactivar].
Cuando esté a bordo de un avión con la cámara ajustada en el Modo fácil, ajuste [Ajuste GPS] en
[Desactivar].

Notas
Es posible que la potencia de la batería disminuya más rápidamente porque el brillo de la pantalla
aumenta automáticamente.

Acerca del Reconocimiento de escena


El Reconocimiento de escena funciona en Modo fácil. Esta función permite a la cámara reconocer
automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.

110
Funciones de toma disponibles en Modo fácil (Toma de imagen)

Botón MOVIE (Película) Le permite grabar películas con su audio.


Tamaño img fija Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño].
Ajuste GPS (DSC-HX50V) Seleccione entre el modo [Activar] o [Desactivar].
Contador automát. Seleccione entre el modo [Activar] o [Desactivar].
Flash Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar].

Tema relacionado
Reconocimiento de escena
Ajuste GPS (DSC-HX50V)

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

111
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Efecto pintura HDR
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Efecto pintura HDR
Toma de imagen

Visionado Cuando seleccione [Pintura HDR] en Efecto de foto, ajuste el nivel de efecto.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Efecto pintura HDR) el modo deseado


Funciones de visualización
útiles
(Bajo)
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un (Medio) Seleccione débil, medio o fuerte para efectos que resaltan el color, etc.
televisor
(Alto)
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas Tema relacionado


Precauciones / Acerca de esta Efecto de foto
cámara Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Lista de contenidos
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

112
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Área de énfasis
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Área de énfasis
Toma de imagen

Visionado Cuando seleccione [Miniatura] en Efecto de foto, ajuste la parte a la que quiere dirigir la atención.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Área de énfasis) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (Arriba) Establece el área de énfasis en la parte superior.

Cambio de ajustes (Centro (Horizontal)) Establece el área de énfasis en el centro.

Visionado de imágenes en un (Abajo) Establece el área de énfasis en la parte inferior.


televisor
(Izquierda) Establece el área de énfasis en la parte izquierda.
Utilización de su ordenador Establece el área de énfasis en el medio.
(Centro (Vertical))
Impresión (Derecha) Establece el área de énfasis en la parte derecha.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Tema relacionado

Lista de contenidos Efecto de foto


Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

113
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Tono de color
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Tono de color
Toma de imagen

Visionado Cuando seleccione [Cámara juguete] en Efecto de foto, ajuste el tono de color.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Tono de color) el modo deseado


Funciones de visualización
útiles
(Normal) Añade un tono normal y oscurece el contorno.
Cambio de ajustes

(Tono frio) Añade un tono azulado fresco y oscurece el contorno.


Visionado de imágenes en un
televisor
Añade un tono rojizo cálido y oscurece el contorno.
(Tono caliente)
Utilización de su ordenador
Añade un tono como de filtro verde y oscurece el contorno.
Impresión (Tono verde)

Solución de problemas (Tono magenta) Añade un tono como de filtro magenta y oscurece el contorno.

Precauciones / Acerca de esta


cámara
Notas
Lista de contenidos Se recomienda que tome una imagen de prueba de antemano para algunos motivos.

Tema relacionado
Efecto de foto
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

114
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Color Extraído
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Color Extraído
Toma de imagen

Visionado Cuando seleccione [Color parcial] en Efecto de foto, seleccione el color que desee extraer.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Color Extraído) el modo deseado


Funciones de visualización
útiles
(Rojo) Extrae solamente rojo.
Cambio de ajustes

(Verde) Extrae solamente verde.


Visionado de imágenes en un
televisor
Extrae solamente azul.
(Azul)
Utilización de su ordenador

Impresión (Amarillo) Extrae solamente amarillo.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Notas


cámara Es posible que las imágenes no conserven el color seleccionado, en función del motivo.

Lista de contenidos
Tema relacionado
Efecto de foto
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

115
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Efecto de ilustración
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Efecto de ilustración
Toma de imagen

Visionado Cuando seleccione [Ilustración] en Efecto de foto, ajuste el nivel de efecto.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Efecto de ilustración) el modo deseado


Funciones de visualización
útiles
(Bajo)
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un (Medio) Añade un Efecto de ilustración fuerte, medio o débil.


televisor
(Alto)
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas Tema relacionado


Precauciones / Acerca de esta Efecto de foto
cámara Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Lista de contenidos
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

116
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Efecto de desenfoque
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Efecto de desenfoque
Toma de imagen

Visionado Ajusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando se toma en modo Desenfoque del fondo.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Efecto de desenfoque) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (Bajo)
Cambio de ajustes (Medio) Seleccione un efecto de Desenfoque del fondo débil, medio o fuerte.

Visionado de imágenes en un (Alto)


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Tema relacionado


Desenfoque del fondo
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


Volver al principio
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

117
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Efecto piel suave
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Efecto piel suave
Toma de imagen

Visionado Cuando la función Detección de cara esté activada, ajuste si quiere o no utilizar el Efecto piel suave, y
el nivel de efecto.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Efecto piel suave) el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes (Desactivar) No se utiliza el Efecto piel suave.

(Bajo)
Visionado de imágenes en un
televisor (Medio) Añade un Efecto piel suave débil, medio o fuerte.

Utilización de su ordenador (Alto)

Impresión

Solución de problemas Notas


Es posible que el [Efecto piel suave] no sea visible dependiendo del motivo.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos Tema relacionado


Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

118
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Control. con smartph.
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Control. con smartph.
Toma de imagen

Visionado Conexión a la cámara desde un teléfono inteligente Android


Conexión a la cámara desde un teléfono inteligente iOS
Funciones de toma útiles
Funciones que pueden ajustarse con un teléfono inteligente
Funciones de visualización Controle la cámara de forma remota mediante un teléfono inteligente para poder tomar imágenes fijas y
útiles grabar películas.
También puede guardar las imágenes fijas grabadas en su teléfono inteligente.
Cambio de ajustes
Descargue la aplicación de soporte de teléfono inteligente “PlayMemories Mobile” a su teléfono
Visionado de imágenes en un inteligente desde la tienda de aplicaciones.
televisor
1. MENU (Control. con smartph.)
Utilización de su ordenador
2. Conéctese a la cámara desde su teléfono inteligente, utilice la información que aparecerá en la
Impresión
pantalla cuando la cámara esté lista para la conexión. Los métodos de conexión varían en función
Solución de problemas del tipo de teléfono inteligente. [Detalles] [Detalles]

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

3. Determine la composición en la pantalla del teléfono inteligente y, a continuación, pulse el botón del
disparador (A) para grabar.
Puede controlar el zoom con el botón de zoom (B).
Puede cambiar entre imágenes fijas y películas (C).
Puede configurar los ajustes de [Flash], [Contador automát.] o guardar imágenes en su teléfono
inteligente (D). [Detalles]
No puede llevar a cabo operaciones en la cámara.

Notas
Las imágenes fijas grabadas en un teléfono inteligente están en formato [2M].
No se pueden grabar películas en un teléfono inteligente.
119
Conexión a la cámara desde un teléfono inteligente Android
1. Inicie “PlayMemories Mobile” en su teléfono inteligente.
2. Seleccione (DIRECT-XXXX: DSC-XXXX).

3. Introduzca la contraseña que aparece en la cámara.

El teléfono inteligente está conectado a la cámara.

Conexión a la cámara desde un teléfono inteligente iOS


1. Seleccione (DIRECT-XXXX: DSC-XXXX) en la pantalla de ajustes Wi-Fi de iOS.

2. Introduzca la contraseña que aparece en la cámara.

120
El teléfono inteligente está conectado a la cámara.
3. Inicie “PlayMemories Mobile” en su teléfono inteligente.

Funciones que pueden ajustarse con un teléfono inteligente

Flash Seleccione [Desactivar] o [Auto].


Contador
Seleccione [Desactivar], [2 s] o [10 s].
automát.
Seleccione [Desactivar], [Sólo revisar] o [Revisar, guardar img].
Comprob. de
Si selecciona [Revisar, guardar img], también puede guardar imágenes fijas en su
revis
teléfono inteligente.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

121
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Enviar a ordenador
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Enviar a ordenador
Toma de imagen

Visionado Puede realizar copias de seguridad de imágenes fácilmente transfiriéndolas de la cámara a un


ordenador conectado a un punto de acceso inalámbrico o enrutador de banda ancha inalámbrico.
Funciones de toma útiles Instale “PlayMemories Home” [Detalles] antes de registrar el punto de acceso inalámbrico [Detalles]
[Detalles].
Funciones de visualización
útiles 1. Encienda el ordenador.

Cambio de ajustes 2. MENU (Enviar a ordenador)


Visionado de imágenes en un
televisor Notas
En función de los ajustes de aplicación de su ordenador, la cámara se apagará después de
Utilización de su ordenador guardar las imágenes en su ordenador.
Las imágenes de la memoria interna no pueden transferirse.
Impresión
Configure el punto de acceso de antemano.
Solución de problemas Puede transferir varias imágenes de forma simultánea a un ordenador personal.
Para transferir imágenes a otro ordenador, utilice un cable USB para conectar la cámara al
Precauciones / Acerca de esta ordenador personal y, a continuación, utilice la cámara con “PlayMemories Home”.
cámara

Lista de contenidos
Tema relacionado
WPS Push
Conf. punto acceso

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

122
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Tamaño img fija(Dual Rec)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Tamaño img fija(Dual Rec)
Toma de imagen

Visionado Establece el tamaño de la imagen fija tomada mientras se graba una película.

Funciones de toma útiles


1. MENU (Tamaño img fija(Dual Rec)) el tamaño deseado
Funciones de visualización
útiles
Cuando [Tamaño película] está ajustado en otra opción distinta de [VGA]
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor Para ver en un televisor de alta definición e imprimir hasta tamaño A3+
16:9(Nivel 15M)
Utilización de su ordenador
Para ver en un televisor de alta definición
16:9(3M)
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Cuando [Tamaño película] está ajustado en [VGA]


cámara

Lista de contenidos
Nivel 11M Para copias hasta A3

Para copias hasta 10×15 cm o 13×18 cm


2M

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

123
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Tamaño img fija/Tamaño imagen panorámica
Toma de imagen

Visionado Tamaño de imagen cuando se toman imágenes fijas


Tamaño de imagen fija 3D
Funciones de toma útiles
Tamaño de imagen en Modo fácil
Funciones de visualización Tamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámico
útiles El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una
Cambio de ajustes imagen.
Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea
Visionado de imágenes en un impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes
televisor podrán grabarse.

Utilización de su ordenador
Tamaño de imagen cuando se toman imágenes fijas
Impresión

Solución de problemas
1. MENU (Tamaño img fija) el tamaño deseado
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Tamaño de
Lista de contenidos imagen N.º de
Guía de uso Impresión
(Horizontal × imágenes
Vertical)
Menos Fina
(5 184×3 Para copias hasta tamaño A3+
888)

(3 648×2 Para copias hasta tamaño A3


736)

(2 592×1 Para copias de 10×15 cm hasta tamaño A4


944)

Para adjuntar a correo electrónico


(640×480)
Más Tosca
Menos Fina
Para ver en un televisor de alta definición e
(5 184×2
imprimir hasta tamaño A3+
920)

(1 920×1 Para ver en un televisor de alta definición


080) Más Tosca

Tamaño de imagen fija 3D

1. MENU (Tamaño img fija) el tamaño deseado


124
Para copias hasta tamaño A3+
(5 184×3 888)

Para ver en un televisor de alta definición e imprimir hasta tamaño A3+


(5 184×2 920)

Tamaño de imagen en Modo fácil


1. MENU [Tamaño img fija] el tamaño deseado

Grande Toma imágenes en tamaño [20M].

Pequeño Toma imágenes en tamaño [5M].

Tamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámico

1. MENU (Tamaño imagen panorámica) el tamaño deseado

(Estándar)
Toma imágenes utilizando el tamaño estándar.
(Horizontal: 4 912 × 1 080)
(Vertical: 3 424 × 1 920)

(Ancho)
Toma imágenes utilizando tamaño ancho.
(Horizontal: 7 152 × 1 080)
(Vertical: 4 912 × 1 920)

(360°) Toma imágenes utilizando 360 grados.


(Horizontal: 11 520 × 1 080)

(Alta resolución) Toma panorama de gran resolución en tamaño 43 megapíxel.


(Horizontal: 10 480 × 4 096)

Notas
Si no puede imprimir imágenes panorámicas grabadas en tamaño [Alta resolución] debido al
tamaño grande, utilice la función de cambio de tamaño que hay en el software “PlayMemories
Home”.

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

125
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Calidad de película/Tamaño película
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Calidad de película/Tamaño película
Toma de imagen

Visionado Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen de película, más alta será la calidad de imagen. Cuanto
mayor sea la cantidad de datos usados por segundo (velocidad de bits promedio), más alta será la
Funciones de toma útiles calidad de imagen.
Funciones de visualización Seleccione un formato de grabación de película pulsando MENU (Ajustes) (Ajustes de
útiles Toma) [Formato de película] en modo de toma de imagen. [Detalles]
Si [Formato de película] está ajustado en [AVCHD], seleccione el tamaño de película en [Calidad de
Cambio de ajustes
película], y si [Formato de película] está ajustado en [MP4], seleccione en [Tamaño película].
Visionado de imágenes en un
televisor Calidad de película (formato de grabación: AVCHD)
1. MENU [Calidad de película] el modo deseado
Utilización de su ordenador
FX/FH/HQ:
Impresión Las películas tomadas se graban en formato AVCHD, a aproximadamente 60 campos/s (para
dispositivos compatibles con 1080 60i) o 50 campos/s (para dispositivos compatibles con 1080 50i), en
Solución de problemas modo entrelazado, con audio Dolby Digital, formato AVCHD.

Precauciones / Acerca de esta


PS:
cámara
Las películas tomadas se graban en formato AVCHD, a aproximadamente 60 fotogramas/s (para
dispositivos compatibles con 1080 60i) o 50 fotogramas/s (para dispositivos compatibles con 1080 50i),
Lista de contenidos
en modo progresivo, con audio Dolby Digital, formato AVCHD.

Calidad Velocidad de bits


Descripción
película promedio

AVC HD Toma en la calidad de imagen más alta de tamaño 1


28 Mbps
28M (PS) 920×1 080 (50p/60p)

AVC HD Toma en la calidad de imagen más alta de tamaño 1


24 Mbps
24M (FX) 920×1 080 (50i/60i)

AVC HD Toma en una calidad de imagen alta de tamaño 1


17 Mbps
17M (FH) 920×1 080 (50i/60i)

AVC HD 9M Toma en una calidad de imagen estándar de tamaño 1


9 Mbps
(HQ) 440×1 080 (50i/60i)

Tamaño de imagen de película (formato de grabación: MP4)


1. MENU [Tamaño película] el tamaño deseado
Las películas tomadas se graban en formato MPEG-4, a aproximadamente 30 fotogramas/s (para
dispositivos compatibles con 1080 60i) o a aproximadamente 25 fotogramas/s (para dispositivos
compatibles con 1080 50i), en modo progresivo, con audio AAC, formato mp4.

Tamaño de imagen de película Velocidad de bits promedio Descripción

MP4 12M 12 Mbps Toma en tamaño 1 440×1 080

MP4 6M 6 Mbps Toma en tamaño 1 280×720

MP4 3M 3 Mbps Toma en tamaño VGA

126
Notas
Cuando se selecciona el tamaño de imagen [MP4 3M], se obtiene una imagen de telefoto.
Cuando cree discos AVCHD de películas grabadas en [AVC HD 28M (PS)] o [AVC HD 24M (FX)],
llevará tiempo porque deberá convertirse la calidad de imagen. Para guardar películas [AVC HD
28M (PS)] o [AVC HD 24M (FX)] sin necesidad de convertir la calidad de la imagen, utilice discos
Blu-ray.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

127
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Compensar la exposición
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Compensar la exposición
Toma de imagen

Visionado 1. Gire el selector de compensación de la exposición para seleccionar el ajuste Compensar la


exposición deseado.
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización Ajuste de la exposición para obtener imágenes de mejor apariencia


útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador A: sobreexposición (demasiada luz)


Impresión B: exposición correcta
Solución de problemas
C: subexposición (muy poca luz)
Precauciones / Acerca de esta Cuando la imagen tomada está sobreexpuesta, ajuste [Compensar la exposición] a menos.
cámara Cuando la imagen tomada está subexpuesta, ajuste [Compensar la exposición] a más.

Lista de contenidos
Notas
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o si utiliza el flash, el ajuste de la
exposición podrá no ser efectivo.

Tema relacionado
Funciones disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

128
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > ISO
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
ISO
Toma de imagen

Visionado Ajusta la sensibilidad luminosa cuando la cámara está ajustada en modo Toma con exposición, Toma
con prioridad de la velocidad del obturador, Toma con prioridad de la abertura, Programa automático o
Funciones de toma útiles [Toma deportiva avanzada] en Selección escena. Ajusta la sensibilidad utilizando el anillo de control en
los modos Toma con prioridad de la abertura, Toma con prioridad de la velocidad del obturador y Toma
Funciones de visualización
con exposición. En el modo de película, [ISO] está ajustado en [Auto]. No puede cambiar los ajustes.
útiles
1. MENU (ISO) el modo deseado
Cambio de ajustes
Cuando realice tomas en los modos Toma con prioridad de la abertura, Toma con prioridad de
Visionado de imágenes en un la velocidad del obturador y Toma con exposición, pulse en el anillo de control para
televisor seleccionar la sensibilidad ISO y, a continuación, gírelo para seleccionar el valor deseado.

Utilización de su ordenador
(Auto) Establece la sensibilidad ISO automáticamente.
Impresión
Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o con motivos
Solución de problemas / / / / que se mueven aumentando la sensibilidad ISO (seleccione un número más
Precauciones / Acerca de esta / / / / alto).
Los ajustes ISO más altos que [ISO6400] se logran utilizando tecnología de
cámara
imagen clara y tomas de ráfaga superpuestas.
Lista de contenidos

Ajuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)


La sensibilidad ISO es una clasificación de velocidad para soportes de grabación que llevan un sensor
de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición sea igual, las imágenes variarán dependiendo de
la sensibilidad ISO.
Sensibilidad ISO alta

Graba una imagen brillante incluso en lugares oscuros a la vez que aumenta la velocidad de
obturación para reducir el desenfoque.
Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja

129
Graba una imagen de tonalidad más suave.
Sin embargo, cuando la exposición sea insuficiente, la imagen podrá volverse más oscura.

Notas
Cuando [ISO] está ajustado en [ISO6400] o [ISO12800], tarda algún tiempo en grabar una imagen
debido a que la cámara superpone las imágenes. El flash no funcionará con estos ajustes.
No puede escoger [Auto] cuando la cámara está ajustada en modo Toma con exposición. [ISO80]
es el ajuste predeterminado.
Puede seleccionar únicamente [Auto], [ISO80] o [ISO800] cuando el modo de toma está ajustado
en modo ráfaga o en modo de toma Variación.

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

130
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Balance Blanco
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Balance Blanco
Toma de imagen

Visionado Para capturar el color blanco básico en modo [Config 1 puls]


Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función si el
Funciones de toma útiles
color de la imagen no parece natural.
Funciones de visualización 1. MENU (Balance Blanco) el modo deseado
útiles

Cambio de ajustes
Ajusta el balance blanco automáticamente para que los colores aparezcan
(Auto) naturales.
Visionado de imágenes en un
televisor Ajusta para condiciones en exteriores en un día claro, vistas de atardeceres,
(Luz diurna)
escenas nocturnas, luces de neón, fuegos artificiales, etc.
Utilización de su ordenador
(Nublado) Ajusta para un cielo nublado o lugar en sombra.
Impresión
(B. Blanco
Solución de problemas fluorescente 1)
[B. Blanco fluorescente 1]: ajusta para iluminación fluorescente blanca.
Precauciones / Acerca de esta (B. Blanco [B. Blanco fluorescente 2]: ajusta para iluminación fluorescente blanca natural.
cámara fluorescente 2) [B. Blanco fluorescente 3]: ajusta para iluminación fluorescente blanca diurna.
(B. Blanco
Lista de contenidos fluorescente 3)
Ajusta para lugares con lámparas incandescentes, o iluminación brillante, tales
(Incandescente) como en un estudio fotográfico.

(Flash) Ajusta para las condiciones del flash.

(Una Ajusta el balance del blanco dependiendo de la fuente de luz. Utilice este modo
pulsación) cuando [Auto] y otros ajustes no ofrezcan colores precisos.

(Config 1 Memoriza el color blanco básico que será utilizado en modo [Una pulsación].
puls) [Detalles]

Efectos de las condiciones de iluminación


El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Los tonos de color se ajustan automáticamente, pero puede ajustar los tonos de color
manualmente utilizando la función Balance blanco.

Luz diurna (Blanca como Estándar)

131
Nuboso (Azulado)

Fluorescente (Teñido de verde)

Incandescente (Rojizo)

Para capturar el color blanco básico en modo [Config 1 puls]


1. Encuadre un objeto blanco tal como una hoja de papel que llene la pantalla en las mismas
condiciones de iluminación en las que va a tomar el motivo.
2. MENU (Balance Blanco) [Config 1 puls]
La pantalla se vuelve negra momentáneamente, y cuando el balance del blanco ha sido ajustado y
almacenado en la memoria, se visualiza la pantalla de grabación otra vez.

Notas
Si el indicador parpadea mientras hace la toma, el balance del blanco no se podrá ajustar.
Utilice el balance del blanco automático.
No deje temblar ni golpee la cámara mientras se está realizando [Config 1 puls].
Cuando el modo de flash está ajustado en [Auto] o [Desactivar], el balance del blanco se ajusta a
la condición de la emisión del flash.

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

132
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Desplazam. balance blancos
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Desplazam. balance blancos
Toma de imagen

Visionado Le permite utilizar el balance del blanco seleccionado como el valor base y aplicar el valor de
corrección ajustado para cambiar el color y grabar una imagen.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Desplazam. balance blancos) el modo deseado
Funciones de visualización Cuando lo utilice por primera vez, ajuste el valor de corrección en [Ajuste cantidad
útiles desplazamiento].
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un (Desactivar) No se utiliza [Desplazam. balance blancos].


televisor Utiliza [Desplazam. balance blancos].
(Activar)
Utilización de su ordenador Ajusta el valor de corrección.
(Ajuste cantidad
Si ajusta un valor de corrección, [Desplazam. balance blancos] se
Impresión desplazamiento)
ajustará automáticamente en [Activar].
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Ajustar el valor de corrección Desplazam. balance blancos

Lista de contenidos 1. MENU (Desplazam. balance blancos) [Ajuste cantidad desplazamiento]


Ajuste el valor de corrección utilizando / / / .

Operación Acción
G (Verde) y M (Magenta) proporcionan ajustes claros como los que se consiguen con un
/
filtro de corrección de color (CC).
/ B (Azul) y A (Ámbar) proporcionan ajustes claros en la temperatura del color.

Si ajusta el [Desplazam. balance blancos] en [Activar] para el valor de corrección ajustado anterior,
puede memorizarse.

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation
133
134
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Enfoque
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Enfoque
Toma de imagen

Visionado Usar AF de punto flexible


Usar Semimanual/Enfoque manual
Funciones de toma útiles
Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque
Funciones de visualización adecuado en el modo de enfoque automático.
útiles AF significa “Enfoque automático”, una función que ajusta el enfoque automáticamente.

Cambio de ajustes 1. MENU (Enfoque) el modo deseado

Visionado de imágenes en un
televisor Enfoca un motivo en todos los rangos del cuadro del visor automáticamente.
Cuando pulse el botón del disparador hasta la mitad en modo de toma de imagen
Utilización de su ordenador (Multi AF) fija, se visualizará un cuadro verde alrededor del área que está enfocada.
Cuando la función Detección de cara está activada, el AF funciona con
Impresión
prioridad en caras.
Solución de problemas Enfoca un motivo del centro del cuadro del visor automáticamente. Utilizándolo
con la función de bloqueo AF, podrá componer la imagen de la forma que quiera.
Precauciones / Acerca de esta
cámara
(AF
Lista de contenidos centro)

Le permite mover el cuadro del visor de rango AF al punto deseado en la pantalla


y enfocar un motivo muy pequeño en un área reducida.

(AF de
punto
flexible)

Enfoca el área situada alrededor de una distancia establecida de manera rápida y


automática. Enfoca un motivo en todos los rangos del cuadro del visor
automáticamente.
(Semimanual)
Este modo resulta útil cuando se toman imágenes de un motivo situado a la
misma distancia repetidamente.

(Enfoque Le permite enfocar el motivo de manera manual.


manual)

Notas
Cuando utilice las funciones siguientes, el cuadro del visor de rango AF se desactivará y aparecerá
en una línea de puntos. En este caso, la cámara responderá enfocando los motivos que se
encuentran en el centro de la pantalla.

135
Funciones de zoom distintas del zoom óptico
Iluminador AF
Cuando el modo de enfoque está ajustado en alguna opción distinta de [Multi AF], no se puede
utilizar la función Detección de cara.
Si Enfoque seguido está activado, la cámara enfocará con prioridad al motivo que se va a seguir.

Usar AF de punto flexible


Resulta útil cuando toma imágenes con un trípode y el motivo no se encuentra en el centro del cuadro.

A: Cuadro del visor de rango AF (amarillo: ajustable/blanco: fijo)


1. Ajuste la posición del cuadro del visor de rango AF en el lugar donde quiera enfocar y, a
continuación, pulse .
Para restaurar los ajustes, pulse otra vez.

Notas
Una vez que haya cambiado el método de enfoque, el cuadro del visor de rango AF que haya
escogido desaparecerá.

Usar Semimanual/Enfoque manual


Esta opción resulta útil cuando es difícil obtener el enfoque adecuado, como al tomar imágenes a través
de una ventana.

A: Barra de enfoque manual


1. Use el anillo de control para ajustar la distancia de enfoque deseada en la barra de enfoque
manual y, a continuación, pulse .
Para corregir el ajuste, pulse otra vez. Utilice / / / en el anillo de control para
ajustar la posición. Puede girar el anillo de control para realizar ajustes más toscos.

136
Notas
Si la distancia de enfoque está ajustada muy cerca, la imagen puede mostrar polvo o huellas
dactilares en el objetivo. Limpie el objetivo con un paño suave, etc.
El rango de distancia de enfoque se limita según la relación del zoom.
Una vez que haya cambiado el método de enfoque, la distancia del enfoque manual que haya
escogido se borrará.

Tema relacionado
Enfoque seguido
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

137
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Modo medición
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo medición
Toma de imagen

Visionado Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la
exposición.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Modo medición) el modo deseado
Funciones de visualización
útiles
Divide en múltiples regiones y mide cada región. La cámara determina una exposición
Cambio de ajustes bien equilibrada (Medición de multipatrón).
(Multi)
Visionado de imágenes en un Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el brillo del motivo en ese
televisor (Centro) lugar (Medición con tendencia al centro).
Utilización de su ordenador Alinee la cruz filial de la medición de punto (A) con el motivo para medir una parte del
motivo (Medición de punto). Esta función resulta útil cuando el motivo está a contraluz
Impresión o cuando hay un contraste grande entre el motivo y el fondo.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta (Punto)


cámara

Lista de contenidos

Notas
En el modo de película, el ajuste está establecido en [Multi].

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

138
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Intervalo de captura continua
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Intervalo de captura continua
Toma de imagen

Visionado Selecciona el número de imágenes tomadas por segundo para tomas con ráfaga.
La cámara toma hasta 10 fotogramas continuos cuando mantiene pulsado el botón del disparador.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Intervalo de captura continua) el modo deseado
Funciones de visualización
útiles
(Alta)
Cambio de ajustes Toma de 2 a un máximo de 10 imágenes sucesivas.
(Bajo)
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Notas


En condiciones de velocidad de obturación lenta, es posible que la ráfaga de tomas por segundo
Impresión
disminuya.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara
Tema relacionado
Lista de contenidos
Ajustes de captura continua
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

139
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Ajustes de Variación
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Ajustes de Variación
Toma de imagen

Visionado Puede ajustar el tipo de toma cuando [Captura continua/Contador aut.] está ajustado en [Variación] o
[Contador automát. (Variación)]. En el modo de toma Variación, puede grabar una serie de 3 imágenes
Funciones de toma útiles con los ajustes cambiados. Luego puede escoger la imagen más apropiada.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes de Variación) el modo deseado
útiles

Cambio de ajustes
(EXP
Visionado de imágenes en un ±0.3)
Graba una serie de 3 imágenes con la exposición desplazada en el siguiente orden:
televisor estándar, oscura y brillante.
(EXP
±0.7) Cuanto más alto sea el valor de variación, mayor será el desplazamiento del valor
Utilización de su ordenador
de exposición.
(EXP
Impresión
±1.0)
Solución de problemas Graba una serie de 3 imágenes con el balance de blancos desplazado en el
siguiente orden: tono de color actual, tirando a azul y tirando a rojo.
Precauciones / Acerca de esta (Balance
Cuando establece [Balance Blanco] en una opción distinta de [Auto], el tono del
cámara Blanco)
color se desplaza según el balance de blancos seleccionado.

Lista de contenidos

Notas
No puede seleccionar [Balance Blanco] cuando el selector de modo está ajustado en
(Selección escena).

Tema relacionado
Ajustes de captura continua
Contador automát.
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

140
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Reconocimiento de escena
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Reconocimiento de escena
Toma de imagen

Visionado Modo avanzado


En el modo Inteligente Auto, la cámara detecta automáticamente las condiciones de toma de imagen.
Funciones de toma útiles
Cuando se detecta un movimiento, la sensibilidad ISO aumenta de acuerdo con el movimiento para
Funciones de visualización reducir el desenfoque del motivo. Cuando la cámara está ajustada en el modo Automático inteligente,
útiles puede seleccionar el modo [Avanzado], en el que la cámara toma dos imágenes automáticamente.

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas En Reconocimiento de escena, la posición de un icono visualizado en la pantalla es diferente


dependiendo de las circunstancias. Esto depende de si la cámara reconoce una escena o condición. Si
Precauciones / Acerca de esta
la cámara reconoce una escena, los iconos y guías como (Retrato), (Infante), (Retrato
cámara
nocturno), (Escena nocturna), (Retrato Contraluz), (Contraluz), (Paisaje), (Macro),
Lista de contenidos (Luz puntual) o (Poca luz) se muestran en la primera línea. Si la cámara reconoce una condición, los
iconos tales como (Trípode), (Movimiento) o (Paseo) se visualizan en la segunda línea. Es
posible que la cámara reconozca la escena y la condición, o solo una.
1. MENU (Reconocimiento de escena) el modo deseado

Cuando la cámara reconozca la escena, cambiará a los ajustes óptimos y tomará la


(Auto) imagen.

Cuando la cámara reconozca la escena, cambiará a los ajustes óptimos. Cuando la


cámara reconozca (Escena nocturna), (Retrato nocturno), (Contraluz) o
(Retrato Contraluz), cambiará automáticamente los ajustes y tomará otra
imagen.
(Avanzado) Cuando tome dos imágenes consecutivamente, la marca + del icono se
volverá verde.
Cuando se visualice [Reducc ojos cerrados], se tomarán 2 imágenes
automáticamente y se seleccionará automáticamente la imagen con los ojos
abiertos. [Detalles]

Notas
La función Reconocimiento de escena no responderá cuando utilice funciones de zoom distintas
del zoom óptico.
Los ajustes de flash disponibles son [Auto], [Flash avanzado] o [Desactivar].
Es posible que no se reconozcan estas escenas en función de la situación.
En el modo Enfoque seguido, (Retrato), (Infante), (Retrato nocturno) o (Retrato
Contraluz) no se reconocen.
Si el entorno causa vibraciones que se transfieren a la cámara cuando se reconocen las
condiciones de (Trípode) y (Escena nocturna) al mismo tiempo, es posible que no se
141
reconozcan las condiciones de (Trípode).
Algunas veces se obtiene una obturación lenta cuando se reconocen las condiciones de
(Trípode) y (Escena nocturna) al mismo tiempo. Mantenga la cámara quieta durante la toma.
Cuando se toman películas, el modo Avanzado no está disponible.

Modo avanzado
En el modo [Avanzado], la cámara toma dos imágenes de forma consecutiva con ajustes diferentes de
la siguiente forma cuando reconoce escenas de (Escena nocturna), (Retrato nocturno),
(Contraluz) o (Retrato Contraluz) que tienden a desenfocarse o cuando las condiciones de
(Escena nocturna) y (Trípode) se reconocen a la vez. Puede seleccionar la imagen que desee entre
las dos imágenes tomadas.

Primera imagen* Segunda imagen


Toma aumentando la sensibilidad y reduciendo el
Toma en Sinc lenta
movimiento
Toma en Sinc lenta con la cara que el Toma aumentando la sensibilidad con la cara como
flash destella como guía guía y reduciendo el movimiento

Toma con una velocidad de obturación más lenta sin


Toma en Sinc lenta
aumentar la sensibilidad

Toma con el flash Toma con el brillo y el contraste de fondo ajustados


Toma con la cara que el flash destella Toma con el brillo y el contraste de la cara y el fondo
como guía ajustados

* Cuando [Flash] esté ajustado en [Auto].

¿Qué es la función Reducción de ojos cerrados?


Cuando está ajustada en [Avanzado], la cámara toma automáticamente dos imágenes de forma
consecutiva* cuando reconoce (Retrato) o (Infante). La cámara seleccionará, visualizará y
grabará automáticamente la imagen en la que los ojos no parpadean. Si los ojos están cerrados en
ambas imágenes, se visualizará el mensaje “Ojos cerrados detectados”.
* Excepto cuando el flash destella/cuando la velocidad de obturación es lenta.

Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

142
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Captador de sonrisas
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Captador de sonrisas
Toma de imagen

Visionado Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador
1. MENU (Captador de sonrisas) [Activar]
Impresión
2. Espere hasta que se detecte una sonrisa.
Solución de problemas Cuando se detecta una sonrisa y el nivel de sonrisa excede el punto del indicador, la cámara
Precauciones / Acerca de esta graba imágenes automáticamente.
cámara

Lista de contenidos (Activar)


Utiliza/No utiliza la función [Captador de sonrisas].
(Desactivar)

Observaciones para capturar sonrisas mejor

No se cubra los ojos con flequillos. No oscurezca la cara con un sombrero, máscara, gafas
de sol, etc.

Intente orientar la cara enfrente de la cámara y estar lo más nivelado posible. Mantenga
los ojos entornados.

Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las sonrisas son más fáciles de detectar
cuando se muestran los dientes.
El obturador se accionará cuando cualquier persona cuya cara esté siendo detectada sonría.
Puede seleccionar o registrar el motivo prioritario para detección de cara con [Detección de cara].
Cuando la cara seleccionada se registra en la memoria de la cámara, la Detección de sonrisas
143
solamente se realiza para esa cara. [Detalles]
Si no se detecta ninguna sonrisa, seleccione MENU [Sensibilidad de sonrisa] y, a continuación,
ajuste el valor en [Sonrisa leve].

Notas
La toma utilizando el Captador de sonrisas finalizará automáticamente cuando se llene la tarjeta de
memoria o la memoria interna.
Es posible que no se detecten correctamente las sonrisas en función de las condiciones.
La función Captador de sonrisas no responderá cuando utilice funciones de zoom distintas del
zoom óptico.

Tema relacionado
Sensibilidad de sonrisa
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

144
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Sensibilidad de sonrisa
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Sensibilidad de sonrisa
Toma de imagen

Visionado Establece la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Sensibilidad de sonrisa) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (Sonrisa grande)
Cambio de ajustes (Sonrisa normal) Detecta una sonrisa grande, normal o ligera.

Visionado de imágenes en un (Sonrisa leve)


televisor

Utilización de su ordenador
Notas
Impresión Es posible que no se detecten correctamente las sonrisas en función de las condiciones.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Tema relacionado


cámara Captador de sonrisas
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Lista de contenidos
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

145
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Detección de cara
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Detección de cara
Toma de imagen

Visionado Cuando se utilice la función Detección de cara, la cámara detectará las caras de los motivos y realizará
los ajustes de enfoque, flash, exposición, balance del blanco y reducción ojos rojos automáticamente.
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión
Cuando la cámara detecte más de un motivo, la cámara decidirá cuál es el motivo principal y ajustará el
Solución de problemas enfoque según la prioridad. El cuadro para el que el enfoque está ajustado se volverá verde pulsando el
botón del disparador hasta la mitad.
Precauciones / Acerca de esta
cámara 1. MENU (Detección de cara) el modo deseado

Lista de contenidos
(Desactivar) No se puede utilizar Detección de cara.

(Auto) Selecciona la cara que la cámara va a enfocar automáticamente.

(Prioridad niños) Detecta y toma imágenes con prioridad en las caras de los niños.

(Prioridad adultos) Detecta y toma imágenes con prioridad en las caras de los adultos.

Notas
[Desactivar] no está disponible cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una
persona] o [Autorretrato Dos personas].
Solo puede seleccionar [Detección de cara] cuando el modo de enfoque esté ajustado en [Multi AF]
y el modo de medición esté ajustado en [Multi].
La función Detección de cara no funcionará cuando utilice funciones de zoom distintas del zoom
óptico.
Se pueden detectar hasta 8 caras de los motivos.
Es posible que no se reconozca correctamente a los adultos y a los niños en función de las
condiciones.
Durante la toma con Captador de sonrisas, [Detección de cara] se ajusta automáticamente en
[Auto] incluso si está ajustado en [Desactivar].

Tema relacionado
Enfoque seguido
Funciones disponibles para cada modo de toma
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio

146
Copyright 2013 Sony Corporation

147
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Modo de colores
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo de colores
Toma de imagen

Visionado Puede cambiar la intensidad de la imagen y usar efectos especiales.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Modo de colores) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles Establezca la imagen en color estándar.

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un (Estándar)


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión
Establezca la imagen en color brillante e intenso.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara (Vivo)

Lista de contenidos

Establezca la imagen en un color similar al real.

(Real)

Establezca la imagen en color sepia.

(Sepia)

Establezca la imagen en color blanco y negro.

(ByN)

148
Tema relacionado
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

149
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Saturación de color
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Saturación de color
Toma de imagen

Visionado Ajusta la intensidad (saturación de color) de la imagen.

Funciones de toma útiles 1. MENU [Saturación de color] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (–)
Cambio de ajustes (Estándar) Ajusta la intensidad de la imagen.

Visionado de imágenes en un (+)


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Tema relacionado


Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Solución de problemas
Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

150
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Contraste
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Contraste
Toma de imagen

Visionado Ajusta el contraste de la imagen.

Funciones de toma útiles 1. MENU [Contraste] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (–)
Cambio de ajustes (Estándar) Ajusta el contraste de la imagen.

Visionado de imágenes en un (+)


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Tema relacionado


Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Solución de problemas
Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

151
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Nitidez
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Nitidez
Toma de imagen

Visionado Ajusta la nitidez de la imagen.

Funciones de toma útiles 1. MENU [Nitidez] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles (–)
Cambio de ajustes (Estándar) Ajusta la nitidez de la imagen.

Visionado de imágenes en un (+)


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Tema relacionado


Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Solución de problemas
Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

152
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Reducción de ruido
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Reducción de ruido
Toma de imagen

Visionado Ajusta el balance del ruido/resolución de las imágenes grabadas.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Reducción de ruido) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles Debilita la reducción del ruido. Este ajuste enfatiza la resolución de las
(–)
imágenes.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
(Estándar)
televisor
(+) Fortalece la reducción del ruido. Este ajuste enfatiza la eliminación del ruido.
Utilización de su ordenador

Impresión
Notas
Solución de problemas Según los ajustes a la hora de grabar, el nivel de Reducción de ruido no puede ajustarse.
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Tema relacionado
Lista de contenidos Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

153
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Reducc ojos cerrados
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Reducc ojos cerrados
Toma de imagen

Visionado Cuando Selección escena está ajustado en [Piel suave] o [Instantánea suave], si mientras está tomando
una imagen el motivo parpadea, la cámara toma automáticamente dos imágenes consecutivamente. La
Funciones de toma útiles cámara seleccionará, visualizará y grabará automáticamente la imagen en la que los ojos no
parpadean.
Funciones de visualización
útiles 1. MENU (Reducc ojos cerrados) el modo deseado

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Cuando Detección de cara está activado, la función Reducción de ojos cerrados
(Auto)
televisor funciona de forma que las imágenes con los ojos del motivo abiertos se graben.

Utilización de su ordenador No se utiliza la función Reducción de ojos cerrados.


(Desactivar)
Impresión

Solución de problemas
Notas
Precauciones / Acerca de esta La Reducción de ojos cerrados no funciona en las siguientes situaciones:
cámara Cuando se utiliza el flash
Durante la toma ráfaga
Lista de contenidos Cuando la función Detección de cara no responde
Cuando está activada la función Captador de sonrisas
Algunas veces la función Reducción de ojos cerrados no responderá dependiendo de la situación.
Cuando la función Reducción de ojos cerrados esté ajustada en [Auto] pero solamente se graben
imágenes con los ojos del motivo cerrados, se visualizará el mensaje “Ojos cerrados detectados”
en la pantalla. Tome la imagen otra vez según sea necesario.

Tema relacionado
Selección escena
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

154
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > SteadyShot película
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
SteadyShot película
Toma de imagen

Visionado La intensidad del efecto SteadyShot se puede ajustar cuando se toman películas.

Funciones de toma útiles 1. MENU (SteadyShot película) el modo deseado

Funciones de visualización
útiles Reduce las sacudidas de la cámara durante la grabación de películas en
(Estándar) condiciones estables.
Cambio de ajustes
Reduce las sacudidas de la cámara al tomar imágenes mientras se camina o se
Visionado de imágenes en un (Activo) usa el zoom.
televisor

Utilización de su ordenador
Notas
Impresión
Si cambia el ajuste para [SteadyShot película], el ángulo visual cambiará.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


Tema relacionado
cámara
Toma de películas
Lista de contenidos Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

155
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Información posición (DSC-HX50V)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Información posición (DSC-HX50V)
Toma de imagen

Visionado Se puede comprobar el estado de triangulación GPS. Ajuste la cámara para triangular cuando se
visualice la información de posición.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Información posición)
Funciones de visualización La información de posición se visualiza en su cámara.
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Indicadores GPS


cámara El indicador (A) cambia de acuerdo con la intensidad de recepción de la señal GPS cuando el GPS está
activado.
Lista de contenidos

Indicadores Estado de
Estado de recepción GPS
GPS triangulación
Sin
Desactivado [Ajuste GPS] está ajustado en [Desactivar] o se ha producido un error.
indicador
Su cámara no puede encontrar una señal GPS y, por lo tanto, no puede
Difícil adquirir la información de ubicación. Utilice la cámara en una zona
abierta.

Buscando satélites GPS. El inicio de la triangulación podría tardar


Buscando
varios minuto.

La cámara está recibiendo una señal GPS y puede adquirir información


Triangulando de ubicación. La latitud y la longitud (B) se visualizan durante la
triangulación.

Indicadores de satélite y triangulación


La posición de los satélites se puede comprobar en la pantalla de información de posición (C). El
estado de adquisición de información de los satélites se muestra en el indicador de triangulación (D). El
indicador de triangulación se vuelve de color verde cuando la triangulación se completa correctamente.

Notas
Incluso cuando la cámara adquiera información de los satélites, es posible que la triangulación
lleve tiempo o que falle según la hora o el lugar.
No cubra el sensor GPS con el dedo cuando esté buscando satélites GPS o durante la
triangulación. Esto disminuye la sensibilidad del sensor GPS y la triangulación puede fallar.

Tema relacionado
156
Ajuste GPS (DSC-HX50V)
GPS (DSC-HX50V)
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

157
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > GRAB GPS log (DSC-HX50V)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
GRAB GPS log (DSC-HX50V)
Toma de imagen

Visionado Puede ajustar la cámara para iniciar y detener la grabación de la ruta recorrida por la cámara. La ruta se
grabará aunque la cámara no esté encendida.
Funciones de toma útiles Para confirmar la ruta, necesitará un ordenador conectado a Internet y el software “PlayMemories
Home”.
Funciones de visualización
útiles 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.

Cambio de ajustes 2. MENU (GRAB GPS log) [OK]

Visionado de imágenes en un 3. Para finalizar [GRAB GPS log], pulse MENU (GRAB GPS log) [OK].
televisor
Notas
Utilización de su ordenador
Si no hay insertada ninguna tarjeta de memoria en la cámara o si la tarjeta de memoria está llena,
Impresión los datos de [GRAB GPS log] no se podrán guardar.
El tiempo que se puede grabar durante una ruta es de hasta 24 hora. Si el tiempo de grabación
Solución de problemas pasa de 24 hora, la grabación se detendrá automáticamente.
Sony no recopila información de ubicaciones ni información de rutas.
Precauciones / Acerca de esta
Para visualizar información de ubicaciones e información de rutas en forma de mapa en un
cámara
ordenador, Sony provee los datos de información de ubicaciones e información de rutas a Google
Inc.
Lista de contenidos

Tema relacionado
Bor datos GPS log (DSC-HX50V)
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

158
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de toma útiles > Elementos de menú disponibles para la toma de
imágenes > Registrar ajuste
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Registrar ajuste
Toma de imagen

Visionado Elementos que pueden registrarse


Recuperar los ajustes registrados
Funciones de toma útiles
Le permite registrar en la cámara hasta los 3 modos más usados o ajustes. Puede memorizar los
Funciones de visualización ajustes con [Modo recuperación memoria].
útiles
1. Ajuste el selector de modo en (Programa automático), (Toma con prioridad de la velocidad del
Cambio de ajustes obturador), (Toma con prioridad de la abertura), (Toma con exposición) o (Selección
escena).
Visionado de imágenes en un
2. Ponga la cámara en el ajuste que desea registrar.
televisor
3. MENU (Registrar ajuste) el número deseado
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

Notas
A la hora de corregir ajustes, vuelva a realizar los pasos 2 – 3.

Elementos que pueden registrarse


Los ajustes de toma disponibles son los siguientes:
/ / / /
/ / /
Botón CUSTOM (Personalizado)
Velocidad de obturación
Valor de la abertura (valor F)
Escala del zoom
Elementos de MENU (Toma de imagen)

Recuperar los ajustes registrados


1. Ajuste el selector de modo en (Modo recuperación memoria).
2. Pulse / para seleccionar el número deseado

Notas
Si ajusta (Modo recuperación memoria) después de finalizar los ajustes de toma, los ajustes
registrados tendrán prioridad y los ajustes originales no serán validos. Compruebe los indicadores
en la pantalla antes de realizar una toma.

159
Tema relacionado
Modo recuperación memoria
Modo recuperación memoria
Elementos de MENU disponibles para cada modo de toma
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

160
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Funciones disponibles para cada modo de
visualización > Elementos de MENU disponibles para cada modo de visualización
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Elementos de MENU disponibles para cada modo de visualización
Toma de imagen

Visionado En la siguiente tabla, una marca de verificación indica una función que se puede cambiar, mientras que
— indica una función que no se puede cambiar.
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
Memoria
útiles Tarjeta de memoria
interna
Cambio de ajustes Elementos del menú
Ver Ver carpetas Ver carpetas Ver Ver carpetas
Visionado de imágenes en un
fecha (Fija) (MP4) AVCHD
televisor

(Enviar a smartphone) — — —
Utilización de su ordenador

Impresión (Ver en TV) — —

Solución de problemas — — —
(Enviar a ordenador)
Precauciones / Acerca de esta
(Retocar) — —
cámara
— —
Lista de contenidos (Efecto de foto)

(Diapositivas) — —

(Borrar)

(Visionado 3D) — —

(Modo visualización) —

(Visualiza grupo de capt. — — — —


cont.)
(Proteger)

Impresión (DPOF) — — —

(Rotar) — —

(Guía en la cámara)

(Ajustes)

Notas
En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

161
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Enviar a
smartphone
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Enviar a smartphone
Toma de imagen

Visionado Le permite cargar y transferir imágenes a un teléfono inteligente.


Descargue la aplicación de soporte de teléfono inteligente “PlayMemories Mobile” a su teléfono
Funciones de toma útiles inteligente desde la tienda de aplicaciones.
Funciones de visualización 1. Cambie al modo de reproducción.
útiles
2. MENU (Enviar a smartphone) el modo deseado
Cambio de ajustes
3. Funciona de acuerdo con el ajuste de modo.
Visionado de imágenes en un
televisor
Seleccione las imágenes de la cámara que desea transferir al teléfono
Utilización de su ordenador inteligente.
Seleccione entre [Esta ima], [Tds imgs este grp capt. cont.], [Todas
Impresión (Seleccionar en imágs de esta fecha] o [Múltiples imágenes].
Solución de problemas este dispositiv.) [OK]
Si selecciona [Múltiples imágenes], seleccione las imágenes y, a
Precauciones / Acerca de esta
continuación, pulse MENU [OK] .
cámara
(Seleccionar en Carga todas las imágenes fijas en la memoria interna o en la tarjeta de
Lista de contenidos memoria.
smartphone)

Notas
Las opciones para el tamaño de imagen son el tamaño con el que se tomó la imagen, formato [2M]
o [VGA].
Para cambiar el tamaño de una imagen que desee transferir a un teléfono inteligente, utilice
“PlayMemories Mobile”.
Es posible que algunas imágenes no se reproduzcan en el teléfono inteligente en función del
formato de los datos.
No puede transferir películas AVCHD.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria en la cámara, [Modo visualización] se ajusta en [Ver
fecha].
La cámara compartirá la información de conexión para [Enviar a smartphone] con un dispositivo
que tenga permiso para conectarse. Si quiere cambiar el dispositivo que tiene permiso para
conectarse a la cámara, restaure la información de conexión pulsando MENU (Ajustes)
(Configuración Red) [Rest. SSID/Cntrsñ]. Después de restaurar la información de conexión,
deberá ajustar un teléfono inteligente. [Detalles]

Tema relacionado
Wi-Fi

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

162
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Ver en TV

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Ver en TV


Toma de imagen
Si la cámara y el televisor no están conectados mediante un cable HDMI, podrá ver las imágenes en un
Visionado televisor que pueda conectarse a la red transfiriendo la imagen desde la cámara. Es posible que
necesite ajustar el televisor de antemano, en función del modelo. Para obtener más detalles, consulte el
Funciones de toma útiles manual de instrucciones del televisor.
Funciones de visualización 1. Cambie al modo de reproducción.
útiles
2. MENU (Ver en TV) dispositivo que desea conectar
Cambio de ajustes
3. Cuando desee reproducir imágenes utilizando diapositivas, pulse .
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara
Para reproducir imágenes de forma manual, pulse / .
Lista de contenidos Para cambiar el dispositivo que desea conectar, pulse para seleccionar [OPTION] [List.
dispos] y pulse .

Ajuste de diapositivas
Puede cambiar los ajustes para las diapositivas si pulsa [Ajus. pase diapo.] .

Selecciona el grupo de imágenes que se van a mostrar. Cuando se utiliza la memoria


Reprod. interna para grabar imágenes el ajuste se fija en [Carpeta].
selección Ver carpetas: selecciona entre [Todo] o [Carpeta].
Ver fecha: selecciona entre [Todo] o [Esta fecha].
Música* Selecciona de [Music1] a [Music4] o [Silenciar].
Efectos* Selecciona entre [Activar] y [Desactivar].
Intervalo Selecciona de [Corto] a [Largo].

* Los ajustes serán efectivos únicamente para un televisor BRAVIA que sea compatible con las funciones.

Notas
Puede utilizar esta función en un televisor que admita un generador de imágenes DLNA.
Puede ver imágenes en un televisor que pueda conectarse a Wi-Fi Direct o a la red (incluida la
televisión por cable).
Si conecta el televisor y la cámara y no utiliza Wi-Fi Direct, primero necesitará registrar su punto de
acceso en la cámara.
La visualización de imágenes en el televisor puede llevar tiempo.
Las películas no se pueden mostrar en el televisor si se utiliza Wi-Fi. Utilice un cable HDMI (se
vende por separado).
Aunque transfiera imágenes tomadas en el modo Toma 3D a un televisor, no podrá reproducirlas

163
como imágenes 3D.
Aunque ajuste [Música] para los ajustes de diapositivas en [Silenciar], es posible que se produzca
sonido. Si esto ocurre, confirme los ajustes de música del televisor.
Cuando transfiera imágenes de ráfaga a un televisor, se transferirán la imagen principal sola o
todas las imágenes en función de los ajustes para [Visualiza grupo de capt. cont.].

Tema relacionado
WPS Push
Conf. punto acceso
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

164
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Enviar a
ordenador
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Enviar a ordenador
Toma de imagen

Visionado Puede realizar copias de seguridad de imágenes fácilmente transfiriéndolas de la cámara a un


ordenador conectado a un punto de acceso inalámbrico o enrutador de banda ancha inalámbrico.
Funciones de toma útiles Instale “PlayMemories Home” [Detalles] antes de registrar el punto de acceso inalámbrico [Detalles]
[Detalles].
Funciones de visualización
útiles 1. Encienda el ordenador.
2. Cambie al modo de reproducción.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un 3. MENU (Enviar a ordenador)


televisor
Notas
Utilización de su ordenador
En función de los ajustes de aplicación de su ordenador, la cámara se apagará después de
Impresión guardar las imágenes en su ordenador.
Las imágenes de la memoria interna no pueden transferirse.
Solución de problemas Configure el punto de acceso de antemano.
Puede transferir varias imágenes de forma simultánea a un ordenador personal.
Precauciones / Acerca de esta Para transferir imágenes a otro ordenador, utilice un cable USB para conectar la cámara al
cámara ordenador personal y, a continuación, utilice la cámara con “PlayMemories Home”.

Lista de contenidos

Tema relacionado
WPS Push
Conf. punto acceso
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

165
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Retocar

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Retocar


Toma de imagen
Retoca una imagen grabada y la guarda como archivo nuevo.
Visionado La imagen original se conserva.
1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de toma útiles
2. MENU (Retocar) el modo deseado
Funciones de visualización
útiles 3. Realice el retoque de acuerdo con el método de operación de cada modo.

Cambio de ajustes
Graba la imagen reproducida con el zoom.
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas
(Recortar
Precauciones / Acerca de esta (Ajustar tamaño))
Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T ( ) para acercar con zoom, y
cámara
hacia el lado W para alejar con zoom.
Lista de contenidos Ajuste el punto de zoom mediante / / / .
MENU seleccione un tamaño de imagen para guardar
Es posible que la calidad de las imágenes recortadas se deteriore.
El tamaño de imagen que puede recortar podrá variar en función de la
imagen.
Define más la imagen dentro de un cuadro elegido.

(Enmascaramiento
no nítido)

Seleccione el área (cuadro) de la imagen que desea retocar mediante /


/ / MENU [OK] .
Dependiendo de la imagen, es posible que no se aplique suficiente
corrección y la calidad de imagen podrá deteriorarse.

Notas
No se pueden retocar las imágenes siguientes:
Imágenes panorámicas

166
Imágenes 3D
Películas
Imágenes visualizadas en un grupo de ráfaga

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

167
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Efecto de
foto
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Efecto de foto
Toma de imagen

Visionado Retoca una imagen grabada de modo que se parece a una acuarela o ilustración, y la guarda como
archivo nuevo.
Funciones de toma útiles La imagen original se conserva.
Funciones de visualización 1. Cambie al modo de reproducción.
útiles
2. MENU (Efecto de foto) el modo deseado
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor Añade efectos de corrimiento de tinta y de gradación a imágenes como si hubieran sido
pintadas utilizando acuarelas.
(Acuarela)
Utilización de su ordenador

Impresión Añade efectos parecidos a una ilustración a imágenes resaltando los contornos, etc.
(Ilustración)
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Notas
No se puede utilizar [Efecto de foto] para las siguientes imágenes:
Lista de contenidos Imágenes panorámicas
Imágenes 3D
Películas

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

168
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU


(Visualización) > Diapositivas
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Diapositivas
Toma de imagen

Visionado Reproducción continua


Diapositivas con música
Funciones de toma útiles
Las imágenes se reproducen automáticamente una tras otra.
Funciones de visualización 1. Cambie al modo de reproducción.
útiles
2. MENU (Diapositivas) el pase de diapositivas deseado
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor (Reproducción Continua) Inicia la reproducción desde la imagen visualizada actualmente.

(Diapositivas con música) Reproduce imágenes fijas sucesivamente junto con efectos y música.
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas Notas


[Diapositivas] no está disponible cuando [Modo visualización] está ajustado en [Ver carpetas
Precauciones / Acerca de esta (MP4)] o [Ver AVCHD].
cámara

Lista de contenidos Reproducción continua


1. Seleccione la imagen deseada para reproducir.
2. MENU (Diapositivas) [Reproducción Continua]
3. Para cambiar el método de reproducción, siga la guía en la parte inferior de la pantalla.

Visionado de imágenes panorámicas durante la reproducción continua


La imagen panorámica se visualiza entera durante 3 segundo.
Puede desplazar una imagen panorámica pulsando .

Diapositivas con música


1. MENU (Diapositivas) [Diapositivas con música]
Se visualiza la pantalla de ajustes.
2. Seleccione un ajuste deseado.
3. [Inicio]

4. Pulse para finalizar el pase de diapositivas.

Notas
[Diapositivas con música] no está disponible para las siguientes imágenes:
Imágenes panorámicas
Imágenes 3D grabadas en tamaño [Estándar] o [Ancho]

Reprod. selección
Selecciona el grupo de imágenes que se van a mostrar. Cuando se utiliza la memoria interna para
169
grabar imágenes el ajuste se fija en [Carpeta].
Todo Reproduce un pase de diapositivas de todas las imágenes en orden.

Esta Reproduce un pase de diapositivas de imágenes con el rango de fecha seleccionado


fecha actualmente cuando Modo visualización está ajustado en [Ver fecha].
Reproduce un pase de diapositivas de imágenes en la carpeta seleccionada
Carpeta
actualmente en Ver carpetas.

Efectos
Selecciona la velocidad de reproducción y el ambiente para pases de diapositivas. Si el tiempo de
reproducción de película es largo, se toma una imagen de ella y se visualiza.
Un pase de diapositivas sencillo cambiando imágenes a un intervalo preajustado.
Simple El intervalo de reproducción se puede ajustar en [Intervalo] para poder disfrutar
plenamente de sus imágenes.
Un pase de diapositivas caprichoso que reproduce el ambiente para las escenas de
Nostálgico
una película.
Elegante Un pase de diapositivas elegante que avanza a un tempo medio.
Activo Un pase de diapositivas de tempo alto apropiado para escenas de acción.

Música
Especifica la música que se va a reproducir durante los pases de diapositivas. Puede seleccionar más
de una pista de música de fondo. Pulse para visualizar la pantalla de control del volumen y, a
continuación, pulse / para ajustar el volumen.

Music1 El ajuste predeterminado para un pase de diapositivas [Simple].


Music2 El ajuste predeterminado para un pase de diapositivas [Nostálgico].
Music3 El ajuste predeterminado para un pase de diapositivas [Elegante].
Music4 El ajuste predeterminado para un pase de diapositivas [Activo].
Silenciar No se utiliza música.

Notas
Las películas se reproducen sin su audio.

Intervalo
Establece el intervalo de cambio de pantalla. El ajuste se establece en [Auto] cuando [Simple] no está
seleccionado como los [Efectos].
1s
3s
Ajusta el intervalo de visualización de imágenes para un pase de diapositivas [Simple].
5s
10 s
Auto El intervalo se ajusta conforme al elemento [Efectos] seleccionado.

Selección de la música de fondo


Puede transferir un archivo de música deseado de sus CD o archivos MP3 a la cámara para
reproducirlo durante el pase de diapositivas. Para transferir música, instale el software “Music
170
Transfer” en su ordenador.

Tema relacionado
“Music Transfer”

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

171
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Borrar

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Borrar


Toma de imagen
Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas. También puede eliminar imágenes
Visionado utilizando el botón Eliminar.
1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de toma útiles
2. MENU (Borrar) el modo deseado
Funciones de visualización
útiles 3. [OK]

Cambio de ajustes
(Todo menos Elimina imágenes de grupo de ráfaga distintas de la imagen seleccionada en
Visionado de imágenes en un
esta imagen) modo Visualiza grupo de capt. cont.
televisor

Utilización de su ordenador (Tds imgs este Elimina todas las imágenes del grupo de ráfaga seleccionado a la vez.
grp capt. cont.)
Impresión Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen.
(Esta ima)
Solución de problemas Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes.
Después del paso 2, seleccione una imagen que desee eliminar y, a
Precauciones / Acerca de esta
cámara (Múltiples continuación, pulse .
imágenes)
Para cancelar la selección, pulse otra vez para cancelar la marca .
Lista de contenidos
MENU [OK]

(Todas imágs de
esta fecha)
(Todo En Esta Elimina todas las imágenes fijas y películas del rango de fecha o carpeta
Carpeta) seleccionado, o todas las películas AVCHD a la vez.
(Todos archivos
ver AVCHD)

Notas
En Modo fácil, puede seleccionar entre [1 imagen] o [Todas].
Cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes, Modo visualización se ajusta en Ver
carpetas.

Tema relacionado
Borrado de imágenes

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

172
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Visionado
3D
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Visionado 3D
Toma de imagen

Visionado Seleccione [Visionado 3D] cuando quiera reproducir imágenes tomadas en modo 3D en el televisor 3D.
Conecte la cámara al televisor 3D utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
Funciones de toma útiles
1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de visualización
2. MENU (Visionado 3D)
útiles

Cambio de ajustes
Tema relacionado
Visionado de imágenes en un
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D
televisor

Utilización de su ordenador Volver al principio


Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

173
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Modo
visualización
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Modo visualización
Toma de imagen

Visionado Visualización del calendario


Le permite seleccionar el formato de visualización para imágenes.
Funciones de toma útiles
1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de visualización
2. MENU (Modo visualización) el modo deseado
útiles

Cambio de ajustes
(Ver fecha) Visualiza imágenes por fecha.
Visionado de imágenes en un
televisor (Ver carpetas (Fija)) Visualiza imágenes fijas.

Utilización de su ordenador (Ver carpetas (MP4)) Visualiza películas de formato MP4.

Impresión (Ver AVCHD) Visualiza películas de formato AVCHD.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Notas


cámara Cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes, Modo visualización se ajusta en Ver
carpetas.
Lista de contenidos

Visualización del calendario


1. MENU (Modo visualización) [Ver fecha]

2. Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado W ( ) repetidamente hasta que se visualice el
Calendario.
Seleccione / y, a continuación, seleccione el mes que desea visualizar. Seleccione la fecha y
pulse para ver imágenes de la fecha seleccionada en modo índice.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

174
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Visualiza
grupo de capt. cont.
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Visualiza grupo de capt. cont.
Toma de imagen

Visionado Puede seleccionar visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la
reproducción.
Funciones de toma útiles
1. Cambie al modo de reproducción.
Funciones de visualización
2. MENU (Modo visualización) [Ver fecha]
útiles
3. MENU (Visualiza grupo de capt. cont.) el modo deseado
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor Agrupa imágenes de ráfaga y, a continuación, reproduce únicamente la imagen
principal.
(Visualiza
Utilización de su ordenador Cuando se utiliza la función Detección de cara en modo de ráfaga, la cámara
sólo
determina y muestra la imagen óptima como imagen principal. Cuando no se
Impresión imag.
utiliza la función Detección de cara, se muestra la primera imagen del grupo de
principal)
ráfaga como imagen principal.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta (Visualiza Reproduce todas las imágenes de ráfaga de una en una.
cámara todo)

Lista de contenidos

Tema relacionado
Visionado de imágenes de ráfaga

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

175
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Proteger

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Proteger
Toma de imagen

Visionado Para cancelar la protección


Protege imágenes grabadas contra el borrado accidental.
Funciones de toma útiles
La marca se visualiza para imágenes registradas.
Funciones de visualización 1. Cambie al modo de reproducción.
útiles
2. MENU (Proteger) el modo deseado
Cambio de ajustes 3. [OK]
Visionado de imágenes en un
televisor
(Esta ima) Protege la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen.
Utilización de su ordenador
Puede seleccionar y proteger múltiples imágenes.
Impresión Después del paso 2, seleccione una imagen que desee proteger y, a
(Múltiples continuación, pulse .
Solución de problemas
imágenes)
Para cancelar la selección, pulse otra vez para cancelar la marca .
Precauciones / Acerca de esta
cámara MENU [OK]

(Ajust. tod. Protege todas las imágenes del grupo de ráfaga seleccionado a la vez en modo
Lista de contenidos Visualiza grupo de capt. cont.
img. capt. cont.)

(Quit. tod. Quita la protección de todas las imágenes protegidas del grupo de ráfaga
imgs capt. cont.) seleccionado a la vez en modo Visualiza grupo de capt. cont.

Notas
Cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes, Modo visualización se ajusta en Ver
carpetas.

Para cancelar la protección


Seleccione la imagen cuya protección quiere cancelar, y desbloquéela pulsando realizando el
mismo procedimiento que para protegerla. El indicador desaparece y la protección se desactiva.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

176
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Impresión
(DPOF)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Impresión (DPOF)


Visionado
Para quitar la marca DPOF
Funciones de toma útiles
DPOF (Digital Print Order Format) es una función que le permite especificar las imágenes de la tarjeta
Funciones de visualización de memoria que quiere imprimir más tarde.
útiles La marca (Orden de impresión) se visualiza para imágenes registradas.
1. Cambie al modo de reproducción.
Cambio de ajustes
2. MENU Impresión (DPOF) el modo deseado
Visionado de imágenes en un
televisor
Ordena imprimir la imagen visualizada actualmente en modo de una sola
Utilización de su ordenador (Esta ima)
imagen.
Impresión Puede seleccionar y solicitar la impresión de múltiples imágenes.

Solución de problemas Después del paso 2, seleccione una imagen que desee imprimir y, a
(Múltiples continuación, pulse .
Precauciones / Acerca de esta imágenes)
Para cancelar la selección, pulse otra vez para cancelar la marca .
cámara
MENU [OK]
Lista de contenidos

Notas
La marca (Orden de impresión) no se puede añadir a las imágenes siguientes:
Películas
Imágenes en la memoria interna
Puede poner una marca (Orden de impresión) a un máximo de 999 imágenes.

Para quitar la marca DPOF


Seleccione la imagen a la que quiere quitar el registro DPOF y, a continuación, pulse siguiendo el
mismo procedimiento que cuando pone una marca . La marca desaparece y se quita el
registro DPOF.

Tema relacionado
Impresión de imágenes fijas

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

177
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Funciones de visualización útiles > Elementos de MENU (Visualización) > Rotar

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Rotar


Toma de imagen
Gira una imagen fija. Utilice esto para visualizar una imagen de orientación horizontal en orientación
Visionado vertical.

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor 1. Cambie al modo de reproducción.
2. MENU (Rotar)
Utilización de su ordenador
3. Pulse .
Impresión
La imagen fija será girada hacia la izquierda.
Solución de problemas Si quiere girar la imagen otra vez, repita el paso 3.

Precauciones / Acerca de esta Notas


cámara No se pueden girar las imágenes siguientes:
Imágenes 3D
Lista de contenidos
Películas
Imágenes visualizadas en un grupo de ráfaga
Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otras cámaras.
Cuando vea imágenes en un ordenador, es posible que la información de giro de imagen no se
vea reflejada en función del software.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

178
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Formato de película

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Formato de película


Toma de imagen
Puede ajustar el método de grabación utilizado para grabar películas.
Visionado 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Formato de película] el modo

Funciones de visualización deseado


útiles

Cambio de ajustes Se graban películas AVCHD. Ajusta el método de grabación en AVCHD, que es
apropiado para ver imágenes de vídeo uniformes en un televisor de alta definición. Los
Visionado de imágenes en un discos Blu-ray, AVCHD y discos DVD-Video se pueden crear mediante el software
televisor AVCHD “PlayMemories Home”. Cuando cree discos AVCHD de películas grabadas en [AVC
HD 28M (PS)] o [AVC HD 24M (FX)], llevará tiempo porque deberá convertirse la
Utilización de su ordenador calidad de imagen. Para guardar películas [AVC HD 28M (PS)] o [AVC HD 24M (FX)]
sin necesidad de convertir la calidad de la imagen, utilice discos Blu-ray. [Detalles]
Impresión
Se graban películas MP4 (AVC). Ajusta el método de grabación en MP4 que es
Solución de problemas MP4 apropiado para cargar en la WEB y adjuntar a correo electrónico. No puede crear
discos de películas MP4, aunque utilice el software “PlayMemories Home”.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Tema relacionado
Formato AVCHD

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

179
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Iluminador AF

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Iluminador AF


Toma de imagen
El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar más fácilmente un motivo en entornos oscuros.
Visionado El iluminador AF emite luz roja permitiendo a la cámara enfocar fácilmente cuando se pulsa el botón del
disparador hasta la mitad, hasta que se bloquea el enfoque.
Funciones de toma útiles
En ese momento aparece el indicador .
Funciones de visualización 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
útiles
2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Iluminador AF] el modo deseado
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor
Auto
Utiliza/No utiliza el iluminador AF.
Utilización de su ordenador
Desactivar
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Notas


cámara El enfoque se logrará siempre y cuando la luz del iluminador AF llegue al motivo,
independientemente de si la luz no logra alcanzar el centro del motivo.
Lista de contenidos No se puede utilizar el iluminador AF en las siguientes situaciones:
En modo película
En [iBarrido panorámico]
Cuando el modo (Paisaje), (Escena nocturna), (Mascota), (Fuegos artificiales) o
(Toma deportiva avanzada) está seleccionado en Selección escena.
Cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos
personas].
Cuando utilice el iluminador AF, el cuadro del visor de rango AF normal estará desactivado y se
visualizará un cuadro del visor de rango AF nuevo mediante una línea de puntos. El AF funciona
con prioridad sobre motivos situados cerca del centro del cuadro.
El iluminador AF emite luz muy brillante. Aunque no hay riesgos para la salud, no mire
directamente al emisor del iluminador AF a corta distancia.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

180
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Cuadrícula

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Cuadrícula


Toma de imagen
Tomando como referencia las líneas cuadriculadas, puede ajustar fácilmente un motivo en la posición
Visionado horizontal o vertical.
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles
2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Cuadrícula] el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Activar Visualiza las líneas cuadriculadas. Las líneas cuadriculadas no se graban.
Desactivar No visualiza las líneas cuadriculadas.
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Volver al principio

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

181
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Zoom Imag. Clara

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Zoom Imag. Clara


Toma de imagen
Escala de zoom total cuando [Zoom Imag. Clara] está seleccionado (incluido el zoom óptico 30×)
Visionado [Zoom Imag. Clara] le permite ampliar la imagen con casi la calidad de imagen original cuando toma
imágenes fijas.
Funciones de toma útiles
La cámara acerca con zoom las imágenes con la calidad de imagen original primero dependiendo del
Funciones de visualización tamaño de imagen fija seleccionado.
útiles Cuando [Zoom Imag. Clara] está ajustado en [Activar], la cámara vuelve a cambiar automáticamente a
[Zoom Imag. Clara] cuando se excede el rango de zoom sin deterioro de la calidad de imagen original.
Cambio de ajustes
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Visionado de imágenes en un 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Zoom Imag. Clara] el modo deseado
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Acerca con zoom las imágenes con casi la calidad de imagen original, dependiendo
Activar del tamaño de imagen. Cambia a [Zoom Imag. Clara] dentro del rango donde se
Solución de problemas
visualiza .
Precauciones / Acerca de esta Desactivar No se utiliza [Zoom Imag. Clara].
cámara

Lista de contenidos
Notas
Para ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de la imagen original se puede
conservar, ajuste [Zoom Imag. Clara] y [Zoom digital] en [Desactivar]. [Detalles]
La función [Zoom Imag. Clara] no funciona en las siguientes situaciones:
En modo película
En [iBarrido panorámico]
En [Efecto de foto]
En [Desenfoque del fondo]
Cuando está activada la función Captador de sonrisas.
Cuando [Ajustes de captura continua] está ajustado en [Captura continua].
En [Creatividad fotogr.].
Cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona], [Autorretrato Dos
personas] o [Contad. automát.: Captura cont.].
Cuando el modo (Corrección contraluz HDR) o (Toma deportiva avanzada) está
seleccionado en Selección escena.
La función Detección de cara no responderá en el rango de [Zoom Imag. Clara].

Escala de zoom total cuando [Zoom Imag. Clara] está seleccionado (incluido el
zoom óptico 30×)
Las escalas de zoom admitidas son diferentes dependiendo del tamaño de imagen.

Tamaño de imagen Escala total de zoom


20M Aprox. 60×
10M Aprox. 85×

182
5M Aprox. 120×
VGA Aprox. 486×
16:9(15M) Aprox. 60×
16:9(2M) Aprox. 162×

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

183
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Zoom digital

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Zoom digital


Toma de imagen
Establece la escala de zoom total (incluido el zoom óptico 30×). Cuando [Zoom digital] está ajustado en
Visionado [Activar], la cámara se acerca con zoom a las imágenes sin deteriorar la calidad original, pero vuelve a
cambiar automáticamente a [Zoom digital] cuando se excede el rango de ese zoom (para lograr la
Funciones de toma útiles calidad de imagen original).
Cuando [Zoom Imag. Clara] está ajustado en [Activar] para tomar imágenes fijas, la cámara vuelve a
Funciones de visualización
cambiar automáticamente a [Zoom digital] cuando se excede el rango de [Zoom Imag. Clara]. [Detalles]
útiles
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Cambio de ajustes
2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Zoom digital] el modo deseado
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador
La calidad de la imagen resultante se deteriorará cuando se visualice , dado que
Impresión Activar la función de zoom vuelve a cambiar a [Zoom digital], pero puede ampliar las
imágenes de 4× hasta la escala de zoom máxima.
Solución de problemas
Desactivar No se utiliza [Zoom digital].
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos Notas


Al utilizar [Zoom Imag. Clara], la escala de zoom máxima para [Zoom digital] es 2×.
[Zoom digital] no está disponible en las siguientes situaciones:
En [iBarrido panorámico]
En [Efecto de foto]
En [Desenfoque del fondo]
Cuando está activada la función Captador de sonrisas.
Cuando [Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos
personas].
En [Creatividad fotogr.]
Cuando el modo (Corrección contraluz HDR) o (Toma deportiva avanzada) está
seleccionado en Selección escena.
La función Detección de cara no responderá en el rango de [Zoom digital].

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

184
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Reducc. ruido viento

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Reducc. ruido viento


Toma de imagen
Reduce el ruido del viento cuando se toman películas.
Visionado 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Reducc. ruido viento] el modo

Funciones de visualización deseado


útiles

Cambio de ajustes Activar


Reduce/No reduce el ruido del viento.
Visionado de imágenes en un Desactivar
televisor

Utilización de su ordenador
Notas
Impresión Si [Reducc. ruido viento] está ajustado en [Activar] aunque el viento no esté soplando con fuerza,
es posible que los sonidos grabados distintos del viento resulten difíciles de escuchar.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Volver al principio

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

185
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Nivel referencia mic

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Nivel referencia mic


Toma de imagen
Selecciona el nivel del micrófono para grabar.
Visionado 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Nivel referencia mic] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Graba sonidos del entorno dentro de un nivel fijado. Apropiado para grabar
Normal
conversaciones diarias.
Visionado de imágenes en un
Graba sonidos del entorno a nivel real. Apropiado para grabar sonido intenso como
televisor Bajo
música en un concierto.
Utilización de su ordenador

Impresión
Volver al principio
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

186
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Reduc. ojos rojos

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Reduc. ojos rojos


Toma de imagen
El flash destella dos o más veces antes de la toma para reducir el efecto ojos rojos cuando se utiliza el
Visionado flash.
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles
2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Reduc. ojos rojos] el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes
Cuando está activada la función Detección de cara, el flash destella
Visionado de imágenes en un Auto
automáticamente para reducir el efecto ojos rojos.
televisor
Activar El flash destella siempre para reducir el efecto ojos rojos.
Utilización de su ordenador Desactivar No utiliza la reducción ojos rojos.
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta ¿Qué ocasiona el efecto ojos rojos?


cámara Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos de la
parte trasera del ojo (retina) (A), ocasionando el efecto “ojos rojos”.
Lista de contenidos

Otras formas de reducir los ojos rojos


Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (El flash se ajusta en [Desactivar]
automáticamente).

Notas
Para evitar el desenfoque de las imágenes, sujete la cámara firmemente hasta que se libere el
obturador. Normalmente el obturador tarda un segundo en accionarse, y asegúrese también de no
permitir que el motivo se mueva durante este tiempo.
Es posible que la reducción ojos rojos no produzca los efectos deseados. Esto depende de las
diferencias y condiciones individuales, tales como la distancia hasta el motivo, o si el motivo desvió
la vista del destello previo.
Si no utiliza la función Detección de cara, la reducción de ojos rojos no responderá, aunque
seleccione [Auto].
[Reduc. ojos rojos] está ajustado en [Desactivar] en las siguientes situaciones:
En modo Toma 3D
Cuando el modo (Desenfoque del fondo), (Anti movimiento), (Escena nocturna),
(Crepúsculo manual), (Alta sensibilidad), (Gourmet), (Mascota), (Fuegos artificiales)
o (Toma deportiva avanzada) está seleccionado en Selección escena.
Cuando está activada la función Captador de sonrisas.

Volver al principio
187
Copyright 2013 Sony Corporation

188
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Aviso ojos cerrados

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Aviso ojos cerrados


Toma de imagen
Cuando se grabe una imagen con los ojos del motivo cerrados mientras está activado Detección de
Visionado cara, se visualizará el mensaje “Ojos cerrados detectados”.
1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles
2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Aviso ojos cerrados] el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes
Auto
Visionado de imágenes en un Visualiza/oculta el mensaje “Ojos cerrados detectados”.
televisor Desactivar

Utilización de su ordenador

Impresión Volver al principio


Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

189
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Inscribir fecha

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Inscribir fecha


Toma de imagen
Establece si se graba o no la fecha de una toma de imagen en la imagen fija.
Visionado

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.


televisor
2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Inscribir fecha] el modo deseado
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas Graba la fecha de una toma de imagen.


Cuando [Activar] esté seleccionado, la marca aparecerá en la pantalla mientras
Activar (
Precauciones / Acerca de esta toma la imagen.
)
cámara Sin embargo, en algunos modos de toma que no pueden grabar la fecha en
imágenes, la marca desaparecerá.
Lista de contenidos
Desactivar No graba la fecha de una toma de imagen.

Notas
No se pueden grabar fechas en las siguientes situaciones:
En modo película
Cuando tome imágenes fijas mientras graba una película (Dual Rec)
Cuando se toman imágenes panorámicas
En modo de toma con ráfaga
En [Modo fácil]
En modo Toma 3D
Si una vez toma imágenes con fecha, después no podrá eliminar la fecha de las imágenes.
Las fechas se imprimirán doblemente, si ajusta la cámara para que superponga las fechas cuando
imprime.
La hora de grabación de la imagen no se puede superponer en la imagen.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

190
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Enfoque expandido

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Enfoque expandido


Toma de imagen
Expande la parte central de la pantalla aproximadamente 2× en modo Enfoque manual.
Visionado 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Enfoque expandido] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Activar


Expande/No expande aproximadamente 2×.
Visionado de imágenes en un Desactivar
televisor

Utilización de su ordenador
Volver al principio
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

191
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Botón personalizado

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Botón personalizado


Toma de imagen
Establezca la función más usada en el botón CUSTOM (Personalizado).
Visionado 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Botón personalizado] el modo

Funciones de visualización deseado


útiles

Cambio de ajustes ISO Ajusta la sensibilidad ISO.

Visionado de imágenes en un Balance Blanco Establece el Balance Blanco.


televisor Modo medición Establece el Modo medición.

Utilización de su ordenador Captador de sonrisas Establece el Captador de sonrisas.

Impresión

Solución de problemas Notas


[Botón personalizado] no está disponible en Modo fácil.
Precauciones / Acerca de esta Durante la reproducción, la función del botón CUSTOM se fija en [Enviar a smartphone].
cámara
Volver al principio
Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

192
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Toma > Resolución visualiz.

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Resolución visualiz.


Toma de imagen
Ajusta la calidad de imagen de la imagen visualizada en la pantalla.
Visionado 1. Ajuste la cámara en el modo de toma de imagen.
Funciones de toma útiles 2. MENU (Ajustes) (Ajustes de Toma) [Resolución visualiz.] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Estándar Visualiza la imagen en la pantalla en calidad de imagen estándar.

Visionado de imágenes en un Visualiza la imagen en la pantalla en calidad de imagen alta. Es posible que la
Alta
televisor energía de la batería disminuya más rápidamente.

Utilización de su ordenador
Volver al principio
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

193
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Pitido

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Pitido


Toma de imagen
Selecciona el sonido producido cuando utiliza la cámara.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Pitido] el modo deseado
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización Obturad Activa el sonido del obturador cuando pulsa el botón del disparador.
útiles
Activa el sonido de pitido/obturador cuando pulsa los botones de operación junto con
Activar
Cambio de ajustes el botón del disparador.
Desactivar Desactiva el sonido de pitido/obturador.
Visionado de imágenes en un
televisor
Volver al principio
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

194
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Luminosidad panel

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Luminosidad panel


Toma de imagen
Puede seleccionar el brillo de la pantalla desde el nivel 1 hasta el 5. La pantalla se vuelve más brillante
Visionado a medida que el número aumenta.
Cuando utilice la cámara en la luz brillante de exteriores, seleccione un número más alto para ver la
Funciones de toma útiles pantalla más fácilmente.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Luminosidad panel] el modo
útiles deseado
Cambio de ajustes
Notas
Visionado de imágenes en un Cuanto más brillante sea la pantalla, más rápido se agotará la batería.
televisor La pantalla se oscurecerá si no utiliza la cámara mientras esté conectada la alimentación.
Utilización de su ordenador Cuando se visualice el indicador de alta temperatura ( ), es posible que la pantalla se oscurezca
independientemente de los ajustes. [Detalles]
Impresión
Volver al principio
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

195
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Language Setting

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Language Setting


Toma de imagen
Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Language Setting] el modo deseado
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización Volver al principio


útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

196
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Color visualización

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Color visualización


Toma de imagen
Ajusta el color de la visualización en pantalla.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Color visualización] el modo
Funciones de toma útiles deseado

Funciones de visualización Negro


útiles
Blanco Establece el color de fondo de la pantalla.
Cambio de ajustes
Rosado
Visionado de imágenes en un
Volver al principio
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

197
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Modo demostración

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Modo demostración


Toma de imagen
Puede establecer si quiere o no utilizar una demostración del Captador de sonrisas o reproducción de
Visionado película AVCHD. Cuando no haya necesidad de ver una demostración, ajuste en [Desactivar].

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Modo demostración] el modo
deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Modo


Se realizará una demostración de las funciones de toma de imagen.
demo 1
Visionado de imágenes en un Modo Inicia automáticamente la demostración del Captador de sonrisas cuando no se
televisor demo 2 realiza ninguna operación durante 15 segundo.

Utilización de su ordenador Si no se realiza ninguna operación durante un periodo de tiempo establecido


Modo
mientras la cámara está conectada a un televisor HD, se iniciará automáticamente
demo 3
Impresión una demostración de reproducción de película AVCHD.

Solución de problemas Desactivar No realiza una demostración.

Precauciones / Acerca de esta


cámara
Notas
Lista de contenidos Al pulsar el botón del disparador durante la demostración del Captador de sonrisas se accionará el
obturador, pero no se grabará la imagen.
Durante una demostración, si el número de imágenes guardadas en la memoria interna aumenta,
es posible que la cámara elimine las imágenes automáticamente. Se recomienda hacer una copia
de seguridad de las imágenes de la memoria interna antes de una demostración.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

198
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Inicializar

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Inicializar


Toma de imagen
Inicializa los ajustes a sus valores predeterminados.
Visionado Aunque ejecute esta función, las imágenes serán retenidas.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Inicializar] el modo deseado
[OK]
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Esta operación restablecerá los ajustes realizados en el momento de la toma a
Ajustes Grab.
los valores predeterminados.
Visionado de imágenes en un Todos
televisor Restaura todos los ajustes a sus valores predeterminados.
ajustes
Utilización de su ordenador Configuración
Restaura todos los ajustes de red.
Red
Impresión

Solución de problemas
Notas
Precauciones / Acerca de esta Asegúrese de no retirar la batería durante la inicialización.
cámara

Lista de contenidos
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

199
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Guía funciones

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Guía funciones


Toma de imagen
Puede seleccionar si quiere o no que se visualice la guía de funciones cuando utiliza la cámara.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Guía funciones] el modo deseado
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles
Activar
Visualiza/oculta la guía de funciones.
Cambio de ajustes Desactivar
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Volver al principio

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

200
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Resolución HDMI

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Resolución HDMI


Toma de imagen
Cuando conecta la cámara a un televisor de alta definición (HD) con terminales HDMI mediante un
Visionado cable HDMI (se vende por separado), puede seleccionar Resolución HDMI para visualizar las imágenes
en el televisor.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Resolución HDMI] el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes
Auto La cámara reconoce automáticamente un televisor HD y ajusta la resolución de salida.
Visionado de imágenes en un
1080p Emite señales en calidad de imagen HD (1080p).
televisor
1080i Emite señales en calidad de imagen HD (1080i).
Utilización de su ordenador

Impresión
Notas
Solución de problemas Si no puede ver la pantalla correctamente con el ajuste [Auto], seleccione [1080i] o [1080p]
dependiendo del televisor que desee conectar.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos Volver al principio


Copyright 2013 Sony Corporation

201
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > CTRL. POR HDMI

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara CTRL. POR HDMI


Toma de imagen
Este ajuste permite el control remoto (televisor) de una cámara que está conectada a un televisor
Visionado “BRAVIA” Sync a través del cable HDMI (se vende por separado).

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [CTRL. POR HDMI] el modo
deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Activar


Habilita/inhabilita la operación de control remoto.
Desactivar
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Notas


Impresión Puede realizar la operación de la cámara con el mando a distancia de su televisor al conectar la
cámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


Tema relacionado
cámara
Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
Lista de contenidos

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

202
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Ajuste conexión USB

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Ajuste conexión USB


Toma de imagen
Selecciona el modo USB cuando se conecta la cámara a un ordenador o a un dispositivo USB a través
Visionado del cable micro USB.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Ajuste conexión USB] el modo
deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Dependiendo del ordenador u otros dispositivos USB que conecte a la cámara, el modo
de conexión se seleccionará automáticamente entre [MTP] o [Mass Storage].
Auto
Visionado de imágenes en un Cuando utilice Windows 7 o Windows 8, se seleccionará [MTP] y estarán disponibles
televisor las funciones específicas de Windows 7 o Windows 8.
Establece una conexión MTP entre la cámara y un ordenador u otros dispositivos USB.
Utilización de su ordenador
Cuando utilice Windows 7 o Windows 8, se seleccionará [MTP] y estarán disponibles
Impresión las funciones específicas.
MTP
Cuando utilice otros sistemas operativos (Vista/XP, Mac OS X), aparecerá el asistente
Solución de problemas de reproducción automática, y las imágenes fijas de la carpeta de grabación de la
cámara serán importadas al ordenador.
Precauciones / Acerca de esta
Mass Establece una conexión de almacenamiento masivo (Mass Storage) entre la cámara y
cámara
Storage un ordenador u otro dispositivo USB.
Lista de contenidos

Notas
Si Device Stage* no aparece cuando conecta la cámara a un ordenador con Windows 7 o con
Windows 8, ajuste [Ajuste conexión USB] en [Auto].
* Device Stage es una pantalla de menú para gestionar dispositivos conectados, como una cámara. (Función
de Windows 7 o Windows 8)

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

203
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Alimentación USB

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Alimentación USB


Toma de imagen
Ajuste si desea o no utilizar la función de suministro de alimentación USB cuando la cámara está
Visionado conectada a un ordenador o a un dispositivo USB utilizando el cable micro USB.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Alimentación USB] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Activar Se suministra alimentación cuando se conecta utilizando el cable micro USB.

Inhabilita la función de suministro de alimentación USB aunque conecte la cámara a


Visionado de imágenes en un Desactivar
un dispositivo como un ordenador a través de un cable micro USB.
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión Volver al principio

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

204
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Ajuste LUN

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Ajuste LUN


Toma de imagen
Establece el método de visualización para el soporte de grabación visualizado en la pantalla de un
Visionado ordenador u otro monitor cuando la cámara está conectada con un ordenador o componente de audio y
vídeo utilizando una conexión USB.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Ajuste LUN] el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes
Se visualizan las imágenes de la tarjeta de memoria y de la memoria interna.
Multi
Visionado de imágenes en un Seleccione este ajuste cuando conecte la cámara a un ordenador.
televisor Cuando la tarjeta de memoria está insertada en la cámara, se visualizan las imágenes
de la tarjeta de memoria; cuando no está insertada, se visualizan las imágenes de la
Utilización de su ordenador
Sencillo memoria interna. Seleccione este ajuste en los casos donde las imágenes de la tarjeta
Impresión de memoria y de la memoria interna no se visualicen cuando la cámara esté conectada
a un dispositivo distinto de un ordenador.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Volver al principio


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

205
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Desc música

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Desc música


Toma de imagen
Puede cambiar las pistas de música de fondo utilizando “Music Transfer”.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Desc música]
Funciones de toma útiles Aparecerá el mensaje “Conectar al PC.”.
2. Haga una conexión USB entre la cámara y un ordenador, después inicie “Music Transfer”.
Funciones de visualización
útiles 3. Siga las instrucciones de la pantalla para cambiar archivos de música.

Cambio de ajustes
Volver al principio
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

206
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Vaciar música

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Vaciar música


Toma de imagen
Puede eliminar todos los archivos de música de fondo almacenados en la cámara. Se puede utilizar en
Visionado casos tales como cuando los archivos de música de fondo estén dañados y no puedan reproducirse.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Vaciar música] [OK]

Funciones de visualización
útiles Tema relacionado
Cambio de ajustes “Music Transfer”

Visionado de imágenes en un
televisor Volver al principio

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

207
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Modo avión

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Modo avión


Toma de imagen
Cuando esté a bordo de un avión, etc., puede establecer si desea inhabilitar todos los ajustes que
Visionado utilizan funciones relacionadas con GPS (DSC-HX50V) y Wi-Fi. Si ajusta [Modo avión] en [Activar], se
visualizará una marca de avión en la pantalla.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Modo avión] el modo deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes
Tema relacionado
Visionado de imágenes en un Información posición (DSC-HX50V)
televisor
Ajuste GPS (DSC-HX50V)
Utilización de su ordenador Datos de GPS assist (DSC-HX50V)

Impresión Volver al principio

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

208
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Ajuste GPS (DSC-HX50V)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Ajuste GPS (DSC-HX50V)


Toma de imagen
Comprobación del estado de triangulación
Visionado El sensor GPS incorporado de esta cámara adquiere la información sobre la ubicación y la graba en las
imágenes.
Funciones de toma útiles
Si utiliza el software “PlayMemories Home” podrá importar fotos y películas grabadas con información
Funciones de visualización de ubicación a un ordenador y disfrutar viéndolas con un mapa que muestra la ubicación donde se han
útiles tomado. Consulte “Guía de ayuda de PlayMemories Home” para conocer más detalles.
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Ajuste GPS] el modo deseado
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor
Activar El ajuste GPS está activado.
Utilización de su ordenador
El ajuste GPS no está activado.
Desactivar
Impresión Ajústelo de manera que no grabe la información de ubicación.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Para recibir una señal GPS


cámara

Lista de contenidos

En interiores o cerca de edificios altos no es posible conseguir una triangulación adecuada. Utilice
la cámara en una zona abierta en el exterior y vuelva a encender la cámara.
Si no aparece ningún icono de triangulación, ni siquiera si espera unos minuto, es posible que se
encuentre en una zona donde la recepción de la señal GPS resulta difícil o imposible. Inicie la
grabación desde donde se encuentre o muévase hacia una zona abierta en el exterior. Si graba
desde donde se encuentra, no se grabará información de ubicación.

Notas
Durante el despegue y el aterrizaje de un avión, ajuste [Modo avión] en [Activar].
Utilice el GPS de acuerdo con los reglamentos del lugar o de la situación.
Captar la información de ubicación podría tardar desde algunas decenas de segundo hasta varios
minuto cuando utilice el GPS por primera vez o cuando lo haga tras largos intervalos de tiempo. El
tiempo de triangulación se puede acortar al tomar datos de GPS assist. [Detalles]
No cubra el sensor GPS con el dedo cuando esté buscando satélites GPS o durante la
triangulación. Esto disminuye la sensibilidad del sensor GPS y la triangulación puede fallar.

Comprobación del estado de triangulación


El indicador cambia de acuerdo con la intensidad de recepción de la señal GPS cuando el GPS está
activado. El estado de triangulación también puede comprobarse con [Información posición]. [Detalles]

Estado de Indicadores
Estado de recepción GPS
triangulación GPS
209
Sin
Desactivado [Ajuste GPS] está ajustado en [Desactivar] o se ha producido un error.
indicador
Su cámara no puede encontrar una señal GPS y, por lo tanto, no puede
Difícil adquirir la información de ubicación. Utilice la cámara en una zona
abierta.

Buscando satélites GPS. El inicio de la triangulación podría tardar


Buscando
varios minuto.

La cámara está recibiendo una señal GPS y puede adquirir información


Triangulando
de ubicación.

Tema relacionado
Información posición (DSC-HX50V)
Datos de GPS assist (DSC-HX50V)
Aj. reloj automático (DSC-HX50V)
Aj. área automático (DSC-HX50V)
GPS (DSC-HX50V)

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

210
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Datos de GPS assist (DSC-HX50V)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Datos de GPS assist (DSC-HX50V)


Toma de imagen
El tiempo que el GPS tarda en adquirir la información de ubicación se puede acortar tomando datos de
Visionado GPS assist. El estado de los datos de GPS assist se puede comprobar en la cámara.
Si la conexión a través de Internet se hace utilizando el software, “PlayMemories Home”, los datos de
Funciones de toma útiles GPS assist se pueden actualizar automáticamente.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Datos de GPS assist]
útiles

Cambio de ajustes Utilización de la herramienta de soporte GPS


También puede actualizar los datos de GPS assist insertando una tarjeta de memoria en el ordenador.
Visionado de imágenes en un Visualice la pantalla principal de “PlayMemories Home” y seleccione el nombre del modelo conectado
televisor [Herramienta de soporte GPS] la unidad de la tarjeta de memoria deseada que debe instalar
Utilización de su ordenador desde su ordenador y, a continuación, actualice los datos de GPS assist. Si inserta esta tarjeta de
memoria, los datos de GPS assist se reflejarán en la cámara.
Impresión

Solución de problemas Notas


Si [Config.fecha y hora] no está ajustado o la hora ajustada difiere mucho, el tiempo que el GPS
Precauciones / Acerca de esta tarda en adquirir la información de ubicación no se podrá acortar.
cámara Ajuste la fecha y la hora correctamente mediante MENU (Ajustes) [Config.fecha y
Lista de contenidos hora].
Si el plazo de validez de los datos de GPS assist ha caducado, el tiempo hasta que pueda grabar
información de ubicación no se podrá acortar.

Tema relacionado
Ajuste GPS (DSC-HX50V)
GPS (DSC-HX50V)

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

211
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Bor datos GPS log (DSC-HX50V)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Bor datos GPS log (DSC-HX50V)


Toma de imagen
Puede borrar todos los datos grabados en [GRAB GPS log].
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Bor datos GPS log] [OK]
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización Tema relacionado


útiles
GRAB GPS log (DSC-HX50V)
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Volver al principio


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

212
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Eye-Fi

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Eye-Fi


Toma de imagen
Transferencia de datos de imagen utilizando la tarjeta Eye-Fi
Visionado Ajuste si quiere o no utilizar la función de carga de una tarjeta Eye-Fi (disponible en el comercio),
cuando utilice la tarjeta Eye-Fi con esta cámara.
Funciones de toma útiles
[Eye-Fi] solamente se visualiza cuando la tarjeta Eye-Fi está insertada en la cámara.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Eye-Fi] el modo deseado
útiles

Cambio de ajustes
Utiliza la función de carga.
Visionado de imágenes en un El icono de visualización del modo Eye-Fi en la pantalla cambiará dependiendo del
televisor modo de comunicación de la tarjeta Eye-Fi.
: la tarjeta Eye-Fi está en modo de espera. No hay imagen para enviar.
Utilización de su ordenador Activar : la tarjeta Eye-Fi está en modo de espera para cargar.
Impresión : la tarjeta Eye-Fi está en modo de conexión.
: la tarjeta Eye-Fi está cargando imágenes.
Solución de problemas : ha ocurrido un error.
Precauciones / Acerca de esta Desactivar No se utiliza la función de carga.
cámara

Lista de contenidos
Notas
A partir de diciembre de 2012, se venderán tarjetas Eye-Fi en EE. UU., Canadá, Japón y algunos
países de la Unión Europea.
Para obtener más información sobre la tarjeta Eye-Fi, póngase en contacto con el fabricante o el
comerciante de tarjetas Eye-Fi directamente.
Las tarjetas Eye-Fi solamente están permitidas en los países y regiones en los que se compran. Es
posible que esté sujeto a responsabilidades debido a restricciones locales.
La tarjeta Eye-Fi tiene una función LAN inalámbrica. No inserte la tarjeta Eye-Fi donde esté
prohibida una LAN inalámbrica, tal como a bordo de un avión. Si la tarjeta Eye-Fi está insertada,
ajuste [Modo avión] en [Activar]. Cuando la función de carga de la tarjeta Eye-Fi está ajustada en
[Desactivar], se visualiza en la pantalla.

Transferencia de datos de imagen utilizando la tarjeta Eye-Fi


1. Realice los ajustes del punto de acceso LAN inalámbrico o los ajustes de la dirección de
transferencia de la tarjeta Eye-Fi.
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la tarjeta Eye-Fi.
2. Después de haber terminado los ajustes, inserte la tarjeta Eye-Fi en la cámara, y tome las
imágenes.
Las imágenes grabadas se transfieren automáticamente a través de la LAN inalámbrica al PC, etc.

Notas
Cuando se cargan datos de imagen, [Ahorro de energía] no está disponible.
Si se visualiza el icono (error), expulse y vuelva a insertar la tarjeta Eye-Fi, o desconecte la
alimentación de la cámara y conéctela otra vez. Si todavía se visualiza el icono (error), la
tarjeta Eye-Fi podrá estar estropeada. Para más detalles, póngase en contacto con Eye-Fi, Inc.
Es posible que las comunicaciones LAN inalámbricas sean interrumpidas por otros dispositivos de
213
comunicación. Si la recepción de datos es insuficiente, acerque más la cámara al punto de acceso.
Algunas tarjetas Eye-Fi tienen un “Endless Memory Mode”. Este producto no admite “Endless
Memory Mode”. Asegúrese de que las tarjetas Eye-Fi que inserta en este producto tienen
desactivado “Endless Memory Mode”. Para más detalles sobre el ajuste “Endless Memory Mode”,
consulte el manual de instrucciones suministrado con la tarjeta Eye-Fi.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

214
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Ahorro de energía

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Ahorro de energía


Toma de imagen
Establece el periodo de tiempo hasta que la pantalla se oscurece y el tiempo hasta que la cámara se
Visionado apaga.
Si no utiliza la cámara durante un cierto periodo de tiempo mientras está conectada la alimentación
Funciones de toma útiles utilizando la batería, la pantalla se oscurecerá y más tarde la cámara se apagará automáticamente para
evitar que se agote la batería (Función de apagado automático).
Funciones de visualización
útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Ahorro de energía] el modo deseado

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor Conserva la energía de la batería mejor que cuando se ajusta en [Estándar].
Si la cámara no es utilizada durante un cierto periodo de tiempo, la alimentación se
Utilización de su ordenador Max
desconecta automáticamente. En modo de toma de imagen, la pantalla se oscurece
automáticamente antes de desconectarse la alimentación.
Impresión
Si la cámara no es utilizada durante un cierto periodo de tiempo, la alimentación se
Solución de problemas desconecta automáticamente. En modo de toma de imagen, la pantalla se oscurece
Estándar automáticamente antes de desconectarse la alimentación.
Precauciones / Acerca de esta La alimentación tarda más tiempo en desconectarse que cuando está ajustado en
cámara [Max].
Desactivar No se utiliza la función de apagado automático.
Lista de contenidos

Notas
La cámara no entra en Ahorro de energía en condiciones tales como durante un pase de
diapositivas, cuando se graban películas o cuando la cámara está conectada a un ordenador.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

215
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Versión

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Versión


Toma de imagen
Visualiza la versión del software instalado en esta cámara.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Versión]
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización Volver al principio


útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

216
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes Principales > Logotipo certificación (solamente en el
modelo para el extranjero)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Logotipo certificación (solamente en el modelo para el extranjero)
Toma de imagen

Visionado La certificación se puede visualizar en la cámara.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [Logotipo certificación]

Funciones de visualización
útiles Volver al principio

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

217
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Configuración Red > WPS Push

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara WPS Push


Toma de imagen
Si su punto de acceso tiene el botón WPS, puede registrar el punto de acceso en la cámara fácilmente
Visionado pulsando el botón WPS.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Configuración Red) [WPS Push]

Funciones de visualización 2. Pulse el botón WPS en el punto de acceso que desea registrar.
útiles
Notas
Cambio de ajustes Para utilizar [WPS Push], la seguridad de su punto de acceso debe ajustarse en WPA2 o WPA y
debe admitir el sistema del botón WPS Push. En otros casos, como en los que la seguridad se
Visionado de imágenes en un ajusta en WEP o cuando el sistema del botón WPS Push no es compatible, debe registrar
televisor manualmente el punto de acceso. [Detalles]
Utilización de su ordenador Para obtener más detalles acerca de las funciones y los ajustes de su punto de acceso, consulte el
manual de instrucciones del punto de acceso o póngase en contacto con la persona que gestiona
Impresión el punto de acceso.
Es posible que la conexión no se establezca o que la distancia de comunicación sea más corta en
Solución de problemas función del entorno circundante, como los obstáculos entre la cámara y el punto de acceso, los
materiales que conforman los obstáculos y las paredes, las condiciones de las ondas de radio, etc.
Precauciones / Acerca de esta
En tales casos, cambie la ubicación de la cámara o acerque la cámara al punto de acceso.
cámara

Lista de contenidos
Tema relacionado
Conf. punto acceso

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

218
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Configuración Red > Conf. punto acceso

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Conf. punto acceso


Toma de imagen
Cómo utilizar el teclado
Visionado Otros elementos de ajuste

Funciones de toma útiles Puede registrar el punto de acceso manualmente.


Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de
Funciones de visualización seguridad y la contraseña. La contraseña podría estar preajustada en algunos dispositivos. Para
útiles conocer más detalles, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico o póngase
en contacto con el administrador de la red.
Cambio de ajustes
1. MENU (Ajustes) (Configuración Red) [Conf. punto acceso]
Visionado de imágenes en un
televisor 2. Seleccione el punto de acceso que desee registrar.

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos Cuando el punto de acceso deseado se muestre en la pantalla:


Seleccione el punto de acceso deseado.

Cuando el punto de acceso deseado no se muestre en la pantalla:


Seleccione [Ajuste manual] y ajuste el punto de acceso.
* Para conocer el método de entrada, consulte “Cómo utilizar el teclado”.

Si selecciona [Regist. manual], introduzca el nombre SSID del punto de acceso seleccione
el sistema de seguridad.
3. Introduzca la contraseña [OK]

Los puntos de acceso que no muestran no necesitan que se introduzca ninguna contraseña.
4. Seleccione [Registrar] y, a continuación, pulse .

Cómo utilizar el teclado


Cuando sea necesario introducir caracteres de forma manual, se mostrará un teclado en la pantalla.
Seleccione el botón deseado utilizando / / / y, a continuación, pulse para introducir el
carácter.

219
Nombres
Funciones
de pantalla
Casilla de Se muestran los caracteres que ha introducido. Si introduce más caracteres que el
(1)
introducción número de caracteres establecido, se visualizará en la pantalla.

Cambiar
Cada vez que pulse , los tipos de caracteres cambiarán entre letras del
(2) tipos de
caracteres alfabeto, números y símbolos.

Cada vez que pulse , se visualizará el carácter que ha introducido.


Por ejemplo: si desea introducir “abd”
Seleccione la tecla de “abc” y pulse una vez para visualizar “a” seleccione “
(3) Teclado
” para mover el cursor (5) y pulse seleccione la tecla de “abc” y pulse
dos veces para visualizar “b” seleccione la tecla de “def” y pulse una
vez para visualizar “d”
(4) Fijar Fija la entrada.
Mover el
(5) Mueve el cursor hacia la derecha o hacia la izquierda en la casilla de introducción.
cursor
(6) Borrar Borra el carácter que precede al cursor.
(7) Cambia el siguiente carácter a mayúsculas o minúsculas.

(8) Espacio Introduce un espacio.

Para cancelar la introducción de caracteres en mitad de la operación, seleccione [Cancelar].

Otros elementos de ajuste


En función del estado o del método de ajuste de su punto de acceso, es posible que desee ajustar más
elementos.

Nombres de pantalla Funciones


WPS PIN Muestra el código PIN que se debe introducir en el dispositivo conectado.
Ajuste dirección IP Selecciona [Automático] o [Ajuste manual].
Si va a introducir la dirección IP manualmente, introduzca la dirección
Dirección IP
establecida.
Máscara de
Cuando ajuste [Ajuste dirección IP] en [Ajuste manual], introduzca la
subred/Puerta enlace
dirección IP que coincida con su entorno de red.
predet.
Conex. de Prioridad Selecciona [Activar] o [Desactivar] para [Conex. de Prioridad].

220
Notas
Para dar prioridad al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] en [Activar].

Tema relacionado
WPS Push

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

221
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Configuración Red > Edit. Nombre Dispos.

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Edit. Nombre Dispos.


Toma de imagen
Puede cambiar el nombre del dispositivo en Wi-Fi Direct.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Configuración Red) [Edit. Nombre Dispos.]
Funciones de toma útiles
2. Seleccione la casilla de introducción y, a continuación, introduzca el nombre del dispositivo
Funciones de visualización [OK]
útiles Para conocer el método de entrada, consulte “Cómo utilizar el teclado”. [Detalles]

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Tema relacionado


televisor WPS Push
Conf. punto acceso
Utilización de su ordenador
Volver al principio
Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

222
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Configuración Red > Rest. SSID/Cntrsñ

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Rest. SSID/Cntrsñ


Toma de imagen
La cámara compartirá la información de conexión para [Enviar a smartphone] y [Control. con smartph.]
Visionado con un dispositivo que tenga permiso para conectarse. Si quiere cambiar el dispositivo que tiene
permiso para conectarse a la cámara, siga los pasos que se indican a continuación para restaurar la
Funciones de toma útiles información de conexión.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes) (Configuración Red) [Rest. SSID/Cntrsñ] [OK]
útiles

Cambio de ajustes Notas


Después de restaurar la información de conexión, deberá ajustar un teléfono inteligente.
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Tema relacionado


Elementos de MENU (Visualización)
Impresión
Control. con smartph.
Solución de problemas Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

223
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Configuración Red > Mostr. Direcc. MAC

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Mostr. Direcc. MAC


Toma de imagen
Muestra la dirección MAC de la cámara.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Configuración Red) [Mostr. Direcc. MAC]
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización Volver al principio


útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

224
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria
Interna > Formatear
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Formatear
Toma de imagen

Visionado Formatea la tarjeta de memoria o la memoria interna.


Cuando utilice una tarjeta de memoria con esta cámara por primera vez, se recomienda formatear la
Funciones de toma útiles tarjeta utilizando la cámara para un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria antes de tomar
imágenes. Tenga en cuenta que al formatear se borran permanentemente todos los datos de la tarjeta
Funciones de visualización
de memoria, y que no se pueden recuperar. Guarde los datos importantes en un ordenador, etc.
útiles
1. MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) o (Herramienta Memoria
Cambio de ajustes
Interna) [Formatear] [OK]
Visionado de imágenes en un
televisor Notas
Tenga en cuenta que formateando se borran permanentemente todos los datos, incluidas incluso
Utilización de su ordenador
las imágenes protegidas.
Impresión

Solución de problemas
Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

225
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria
Interna > Crear Carpeta Grab
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Crear Carpeta Grab
Toma de imagen

Visionado Crea una carpeta en una tarjeta de memoria para grabar imágenes.
Las imágenes se grabarán en la carpeta recién creada hasta que cree otra carpeta o seleccione otra
Funciones de toma útiles carpeta de grabación.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) [Crear Carpeta Grab]
útiles [OK]
Cambio de ajustes
Acerca de las carpetas
Visionado de imágenes en un
Después de crear una carpeta nueva, puede cambiar la carpeta de destino de almacenamiento.
televisor
[Detalles]
Utilización de su ordenador
Notas
Impresión
Este elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.
Solución de problemas Cuando inserte en la cámara una tarjeta de memoria que haya sido utilizada con otro equipo y
tome imágenes, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente.
Precauciones / Acerca de esta En una carpeta se pueden almacenar hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de
cámara una carpeta, se creará una carpeta nueva automáticamente.

Lista de contenidos

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

226
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria
Interna > Camb. Carp. Grab
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Camb. Carp. Grab
Toma de imagen

Visionado Cambia la carpeta en la tarjeta de memoria que está siendo utilizada actualmente para grabar
imágenes.
Funciones de toma útiles
1. MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) [Camb. Carp. Grab]
Funciones de visualización
útiles 2. Seleccione una carpeta con / .

3. [OK]
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Notas


televisor Este elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.
No se puede seleccionar una carpeta con un número que tenga solamente “ MSDCF” o “
Utilización de su ordenador
ANV01” como carpeta de grabación.
Impresión No es posible mover imágenes grabadas a otra carpeta.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Volver al principio


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

227
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria
Interna > ElimCarpGrabación
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
ElimCarpGrabación
Toma de imagen

Visionado Elimina una carpeta para grabar imágenes en una tarjeta de memoria.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) [ElimCarpGrabación]

2. Seleccione una carpeta con / .


Funciones de visualización
útiles 3. [OK]

Cambio de ajustes
Notas
Visionado de imágenes en un Este elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.
televisor Si elimina la carpeta establecida como carpeta de grabación utilizando [ElimCarpGrabación], la
carpeta que tenga el número de carpeta más alto será seleccionada como la siguiente carpeta de
Utilización de su ordenador
grabación.
Impresión Si una carpeta contiene imágenes o archivos protegidos que no se pueden reproducir en la
cámara, se eliminarán todas las demás imágenes menos estas y se mantendrá la carpeta.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Volver al principio

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

228
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria
Interna > Copiar
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Copiar
Toma de imagen

Visionado Copia todas las imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria.

Funciones de toma útiles 1. Inserte una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre en la cámara.
2. MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) [Copiar] [OK]
Funciones de visualización
útiles
Notas
Cambio de ajustes Utilice una batería completamente cargada. Si intenta copiar archivos de imagen utilizando una
batería con poca carga restante, la batería podrá agotarse, y ocasionar un fallo en el copiado o
Visionado de imágenes en un posiblemente estropear los datos.
televisor Las imágenes no se pueden copiar individualmente.
Las imágenes originales se conservarán en la memoria interna incluso después de copiarlas. Para
Utilización de su ordenador
eliminar el contenido de la memoria interna, extraiga la tarjeta de memoria después de copiar,
Impresión luego formatee la memoria interna ([Formatear] en [Herramienta Memoria Interna]).
Los datos se copiarán a la carpeta de grabación que se esté utilizando actualmente, con un
Solución de problemas número por encima del número de datos más alto que haya en esa carpeta. [Detalles]
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Volver al principio
Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

229
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Herramienta Tarjeta Memoria/Herramienta Memoria
Interna > Número Archivo
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Número Archivo
Toma de imagen

Visionado Seleccione el método utilizado para asignar números de archivo a las imágenes.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) [Número Archivo] el modo
deseado
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta de


grabación o la tarjeta de memoria. (Cuando la tarjeta de memoria reemplazada
Serie
Visionado de imágenes en un contenga un archivo con un número más alto que el último número asignado, se
televisor asignará un número por encima del número más alto.)
Comienza desde 0001 cada vez que cambia la carpeta. (Cuando la carpeta de
Utilización de su ordenador Inicializar
grabación contiene un archivo, se asigna un número por encima del número más alto.)
Impresión

Solución de problemas Volver al principio

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

230
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Reloj > Configuración área

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Configuración área


Toma de imagen
DSC-HX50
Visionado Ajusta la hora a la hora local de un área seleccionada.
El ajuste de un destino visitado con frecuencia le permite ajustar fácilmente la hora cuando visita ese
Funciones de toma útiles destino.
Funciones de visualización 1. MENU (Ajustes) (Ajustes de Reloj) [Configuración área] el ajuste deseado
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Utiliza la cámara en su área. Cuando el área ajustada actualmente varíe de su área
Casa
televisor local, deberá realizar la Configuración de área.
Destino Utiliza la cámara ajustada a la hora de su destino. Ajuste el área del destino.
Utilización de su ordenador

Impresión
2. Seleccione la parte de área para [Destino], después pulse .
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

3. Pulse / en el anillo de control o gire el anillo de control para seleccionar el área deseada y,
a continuación, seleccione Hora verano utilizando / .

DSC-HX50V
Ajusta el área en la que está utilizando esta cámara.
Si [Aj. área automático] está ajustado en [Activar], la cámara ajustará el área automáticamente cuando
cambie el área. [Detalles]
1. MENU (Ajustes) (Ajustes de Reloj) [Configuración área]

2. Pulse / para seleccionar el área deseada y, a continuación, seleccione Hora verano


utilizando / .

231
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

232
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Reloj > Config.fecha y hora

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Config.fecha y hora


Toma de imagen
Ajusta la fecha y la hora otra vez.
Visionado
1. MENU (Ajustes) (Ajustes de Reloj) [Config.fecha y hora] el ajuste deseado
Funciones de toma útiles

Funciones de visualización 2. Seleccione el elemento que desea cambiar utilizando / / / .


útiles
3. Pulse / para ajustar el valor numérico .
Cambio de ajustes 4. [OK]
Visionado de imágenes en un
televisor
Format fecha y hora Puede seleccionar el formato de visualización de fecha y hora.
Utilización de su ordenador Hora verano Puede seleccionar Hora verano [Activar]/[Desactivar].
Impresión Fecha y hora Puede ajustar la fecha y la hora.

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


Volver al principio
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

233
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Reloj > Aj. reloj automático (DSC-HX50V)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Aj. reloj automático (DSC-HX50V)


Toma de imagen
Su cámara mantendrá la hora del reloj correcta utilizando el GPS para adquirir la información horaria
Visionado durante el inicio.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes de Reloj) [Aj. reloj automático] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Activar


Ajusta/No ajusta el reloj automáticamente.
Desactivar
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Notas


Impresión [Aj. reloj automático] no será válido si [Ajuste GPS] está ajustado en [Desactivar].
Debe ajustar [Config.fecha y hora] en la cámara antes de utilizarla.
Solución de problemas Es posible que haya discrepancias de unos pocos segundo.
En función de la zona, es posible que no funcione correctamente.
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos Tema relacionado


Ajuste GPS (DSC-HX50V)
GPS (DSC-HX50V)

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

234
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes de Reloj > Aj. área automático (DSC-HX50V)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Aj. área automático (DSC-HX50V)


Toma de imagen
Si se detecta una diferencia de huso horario, su cámara ajustará la zona utilizando el GPS para adquirir
Visionado la información de ubicación.

Funciones de toma útiles 1. MENU (Ajustes) (Ajustes de Reloj) [Aj. área automático] el modo deseado

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Activar


Ajusta/No ajusta la zona automáticamente.
Desactivar
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador Notas


Impresión [Aj. área automático] no será válido si [Ajuste GPS] está ajustado en [Desactivar].
Debe ajustar [Config.fecha y hora] en la cámara antes de utilizarla.
Solución de problemas En función de la zona, es posible que [Aj. área automático] no funcione correctamente. En ese
caso, ajuste [Aj. área automático] en [Desactivar].
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos Tema relacionado


Ajuste GPS (DSC-HX50V)
GPS (DSC-HX50V)

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

235
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado de imágenes en un televisor > Visionado de imágenes en un televisor de
alta definición (HD) > Visionado de una imagen en un televisor HD utilizando el cable HDMI (se vende
Antes de la utilización por separado)

Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Visionado de una imagen en un televisor HD utilizando el cable HDMI (se
Visionado
vende por separado)

Funciones de toma útiles


Conecte la cámara a un televisor HD (Alta definición) que tenga una toma HDMI utilizando el cable
Funciones de visualización HDMI (se vende por separado).
útiles 1. Apague la cámara y el televisor.

Cambio de ajustes 2. Conecte la microtoma HDMI de la cámara (A) y la toma HDMI del televisor (B) a través de un cable
HDMI (se vende por separado) (C).
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

3. Encienda el televisor y ajuste la entrada.


4. Encienda la cámara.
Seleccione la imagen deseada después de que las imágenes tomadas con la cámara aparezcan en
el televisor.

“PhotoTV HD”
Esta cámara es compatible con el estándar “PhotoTV HD”.
Al conectar un televisor Sony compatible con “PhotoTV HD” con un cable HDMI (se vende por
separado), podrá disfrutar cómodamente de todo un nuevo mundo de fotos con una impresionante
calidad de alta definición Full HD.
“PhotoTV HD” permite una expresión de texturas y colores sutil parecida a una fotografía con un
alto nivel de detalle.
Cuando la cámara está conectada a un televisor Sony compatible con el modo Vídeo A con un
cable HDMI, el televisor se ajustará automáticamente a la calidad de imagen adecuada para
imágenes fijas. Cuando el ajuste del televisor se encuentra en vídeo, la calidad de imagen se
ajusta a la adecuada para las películas.
A la hora de reproducir una película AVCHD, se recomienda ajustar [Modo visualización] en [Ver
AVCHD].
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor.

Notas
Las imágenes tomadas en tamaño de imagen [VGA] no se pueden reproducir en el formato HD.
MENU (Ajustes) (Ajustes Principales), después ajuste [Resolución HDMI] en [Auto],
236
[1080p], [1080i].
No conecte la cámara y el equipo que va a conectar utilizando ambos terminales de salida.
Cuando la cámara y el televisor se conecten utilizando terminales de salida, no se obtendrá vídeo
ni sonido. Tal conexión también puede ocasionar problemas con la cámara y/o con el equipo
conectado.
Es posible que la cámara no responda debidamente con algunos televisores HD. Por ejemplo, es
posible que no pueda ver un vídeo en su televisor HD u oír sonido del televisor HD.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.
Utilice un miniconector HDMI en un extremo (para la cámara), y un conector apropiado para
conexión a su televisor en el otro extremo. No se pueden ver imágenes en un televisor que no
tenga un conector HDMI.
Es posible que la grabación se detenga automáticamente para proteger la cámara después de un
periodo de tiempo si está tomando películas estando conectados la cámara y el televisor con un
cable HDMI (se vende por separado).
Abra totalmente la tapa de la toma cuando inserte el Cable HDMI en la cámara.

Tema relacionado
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

237
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado de imágenes en un televisor > Visionado de una imagen en un televisor
compatible con “BRAVIA” Sync > Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA”
Antes de la utilización Sync

Funcionamiento de la cámara

Toma de imagen Visionado de una imagen en un televisor compatible con “BRAVIA” Sync
Visionado
Cuando utilice un televisor que admita “BRAVIA” Sync (compatible con SYNC MENU), podrá controlar
Funciones de toma útiles las funciones de reproducción de la cámara utilizando el mando a distancia suministrado con el televisor
conectando la camera al televisor con un cable HDMI (se vende por separado).
Funciones de visualización
útiles 1. Apague la cámara y el televisor.
2. Conecte la microtoma HDMI de la cámara (A) y la toma HDMI del televisor (B) a través de un cable
Cambio de ajustes
HDMI (se vende por separado) (C).
Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

3. Encienda el televisor y ajuste la entrada.


4. Encienda la cámara.
5. MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [CTRL. POR HDMI] [Activar]
6. Pulse el botón SYNC MENU del mando a distancia del televisor para seleccionar el modo deseado.

Notas
Cuando la cámara se conecta a un televisor utilizando un cable HDMI, las funciones que se
pueden utilizar están limitadas.
Puede utilizar la cámara con el mando a distancia de su televisor conectando la cámara a un
televisor compatible con “BRAVIA” Sync. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones
del televisor.
Si la cámara funciona de una manera no deseada cuando esté controlándola utilizando el mando a
distancia del televisor, como cuando esté conectada a través de HDMI a un televisor de otro
fabricante, pulse MENU (Ajustes) (Ajustes Principales) [CTRL. POR HDMI]
[Desactivar].
Cuando la cámara está en Modo fácil, SYNC MENU no aparece en el televisor.
Abra totalmente la tapa de la toma cuando inserte el Cable HDMI en la cámara.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

238
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Visionado de imágenes en un televisor > Visionado de imágenes 3D en un televisor
3D > Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Visionado de imágenes 3D en un televisor 3D
Toma de imagen

Visionado Puede ver imágenes 3D grabadas en la cámara en formato 3D conectando la cámara a un televisor 3D
utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
Funciones de toma útiles Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
Funciones de visualización 1. Apague la cámara y el televisor.
útiles 2. Conecte la cámara al televisor utilizando un cable HDMI (se vende por separado).
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos

A: microtoma HDMI

B: cable HDMI

3. Encienda el televisor y ajuste la entrada.


4. Cambie al modo de reproducción.
5. MENU (Visionado 3D)
Las imágenes tomadas con la cámara aparecen en el televisor.
6. Seleccione imágenes y ajuste el modo deseado.

Operación Acción
Reproduce solamente imágenes 3D continuamente.

Imagen anterior

Imagen siguiente

Finaliza la reproducción 3D.

Puede cambiar la escala del zoom para imágenes fijas 3D utilizando la palanca W/T (zoom).

Notas
Cuando seleccione el modo (Visionado 3D), solamente se visualizarán imágenes 3D.
No conecte la cámara y el equipo que va a conectar utilizando terminales de salida. Cuando la
cámara y el televisor se conecten utilizando terminales de salida, no se obtendrá ni vídeo ni sonido.
Tal conexión también puede ocasionar problemas a la cámara y/o al equipo conectado.
239
Es posible que esta función no responda debidamente con algunos televisores. Por ejemplo, es
posible que no pueda ver un vídeo en su televisor, emitir en modo 3D u oír sonido del televisor.
Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.
Cuando conecte la cámara a un televisor, utilice un cable HDMI que pueda conectarse a la
microtoma HDMI del lado de la cámara y a la toma del televisor.
Es posible que la grabación se detenga automáticamente para proteger la cámara después de un
periodo de tiempo cuando esté grabando películas estando la cámara y el televisor conectados con
un cable HDMI (se vende por separado).
Abra totalmente la tapa de la toma cuando inserte el Cable HDMI en la cámara.

Tema relacionado
Visionado 3D

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

240
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Entorno de ordenador recomendado > Entorno de
ordenador recomendado
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Entorno de ordenador recomendado
Toma de imagen

Visionado Se recomienda el siguiente entorno informático cuando se utilicen los software “PlayMemories Home”
(Windows), “Music Transfer” y “Importación automática inalámbrica”(Windows/Mac) y cuando se
Funciones de toma útiles importen imágenes a través de una conexión USB.
Funciones de visualización
Windows
útiles

Cambio de ajustes
SO
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/ Windows 8
Visionado de imágenes en un (preinstalado)
televisor
Intel Pentium III 800 MHz o más rápido (Para reproducir/editar las películas de alta
definición: Intel Core Duo 1,66 GHz o más rápido/Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o más
Utilización de su ordenador
CPU rápido (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz o más rápido se requiere cuando se procesan
Impresión películas AVC HD (FX/FH) y Intel Core 2 Duo 2,40 GHz o más rápido se requiere
cuando se procesan películas AVC HD (PS))).
Solución de problemas
Windows XP: 512 MB o más (se recomienda 1 GB o más).
Memoria
Precauciones / Acerca de esta Windows Vista / Windows 7 / Windows 8: 1 GB o más
cámara Disco duro
(Espacio en
Lista de contenidos disco duro
Aproximadamente 500 MB
requerido
para la
instalación)
Pantalla 1 024 puntos × 768 puntos o más

* Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no se admiten.


Se requiere Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2,0 o posterior para crear un disco.

Mac

Conexión USB: Mac OS X de la versión 10,5 a la 10,8


SO (preinstalado) Music Transfer: Mac OS X de la versión 10,5 a la 10,8*
Importación automática inalámbrica: Mac OS X de la versión 10,5 a la 10,7

* Equipado con Procesador Intel

Notas
La operación no está garantizada en un entorno basado en una actualización de los sistemas
operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple.
Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que
algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según el tipo de dispositivos USB que esté
utilizando.
La conexión de la cámara utilizando una interfaz USB que sea compatible con Hi-Speed USB
(USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad), porque la
cámara es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0).
Cuando su ordenador reanude la actividad desde un modo de ahorro de energía o suspensión, es
posible que la comunicación entre la cámara y su ordenador no se recupere en los dos al mismo
tiempo.
241
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

242
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Utilización del software > “PlayMemories Home”
(Windows)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
“PlayMemories Home” (Windows)
Toma de imagen

Visionado Los de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando se utiliza “PlayMemories Home”.
“PlayMemories Home” le permite importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para
Funciones de toma útiles visualizarlas. Haga una conexión USB entre la cámara y su ordenador, y haga clic en [Importar].
Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización
Funciones de visualización
de calendario.
útiles
Puede guardar e imprimir imágenes con la fecha.
Cambio de ajustes Puede editar imágenes fijas como cambiar el tamaño (Ajustar tamaño) y recortar (Recortar).
Puede corregir imágenes fijas y cambiar la fecha y hora de la toma.
Visionado de imágenes en un Se pueden crear discos Blu-ray, discos AVCHD y discos DVD-Video de películas AVCHD
televisor importadas a un ordenador.
Puede cargar imágenes en un servicio de red. (Se requiere un entorno de conexión a Internet.)
Utilización de su ordenador
Puede importar fotos y películas grabadas con información de ubicación a un ordenador y disfrutar
Impresión viéndolas con un mapa que muestra la ubicación donde se han tomado (DSC-HX50V solamente).
Para otros detalles, consulte (Guía de ayuda de PlayMemories Home).
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Notas


cámara Mac no es compatible con “PlayMemories Home”. Utilice la aplicación que viene con Mac para
reproducir las imágenes.
Lista de contenidos

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

243
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Utilización del software > Instalación de “PlayMemories
Home” (Windows)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Instalación de “PlayMemories Home” (Windows)
Toma de imagen

Visionado Inicio de “PlayMemories Home” (Windows)


Acceso a “Guía de ayuda de PlayMemories Home” (Windows)
Funciones de toma útiles
1. Mediante un navegador de Internet en su ordenador, vaya a la siguiente URL y, a continuación,
Funciones de visualización haga clic en [Instalación] [Ejecutar].
útiles
www.sony.net/pm
Cambio de ajustes 2. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Cuando aparezca el mensaje para conectar la cámara al ordenador, conéctela a través del
Visionado de imágenes en un
cable micro USB (suministrado) (A).
televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
A: a una toma USB del ordenador

B: al Terminal multi/micro USB

Para obtener más detalles sobre “PlayMemories Home”, consulte (Guía de ayuda de
PlayMemories Home) o la siguiente página de soporte PlayMemories Home (en inglés
solamente):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/

Notas
Inicie la sesión como Administrador.
Es posible que sea necesario reiniciar el ordenador. Cuando aparezca el mensaje de confirmación
de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones en pantalla.
Es posible que se instale DirectX dependiendo del entorno del sistema de su ordenador.
Mac no es compatible con “PlayMemories Home”. Utilice la aplicación que viene con Mac para
reproducir las imágenes.
Si “PlayMemories Home” ya se ha instalado en su ordenador, conecte la cámara con el ordenador
y registre su cámara con “PlayMemories Home”. Se activarán las funciones disponibles.
Si “PMB (Picture Motion Browser)” ya se ha instalado en su ordenador, “PlayMemories Home” lo
sobrescribirá y se instalará. Aunque algunas funciones de “PlayMemories Home” sean distintas de
las de “PMB”, utilice “PlayMemories Home”.

Inicio de “PlayMemories Home” (Windows)


1. Haga doble clic en (PlayMemories Home) del escritorio.
Para iniciar “PlayMemories Home” desde el menú Inicio, seleccione [Inicio] [Todos los
programas] (PlayMemories Home).
En Windows 8, seleccione el icono [PlayMemories Home] en la pantalla de inicio.
244
Acceso a “Guía de ayuda de PlayMemories Home” (Windows)
1. Haga doble clic en (Guía de ayuda de PlayMemories Home) del escritorio.
Para iniciar “Guía de ayuda de PlayMemories Home” desde el menú Inicio, seleccione [Inicio]
[Todos los programas] [PlayMemories Home] [Guía de ayuda de PlayMemories
Home].
Windows 8: seleccione [Guía de ayuda de PlayMemories Home] en [Ayuda] en [PlayMemories
Home].
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

245
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Utilización del software > “Music Transfer”

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara “Music Transfer”


Toma de imagen
“Music Transfer” le permite reemplazar los archivos de música provistos en la cámara en fábrica con
Visionado sus pistas favoritas, y eliminar y añadir archivos de música.
También puede devolver las pistas almacenadas en fábrica a su cámara.
Funciones de toma útiles Descargue el software en la URL siguiente e instálelo en su ordenador.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Funciones de visualización
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
útiles
Utilizando “Music Transfer” puede importar los tipos de pista siguientes.
Cambio de ajustes Archivos MP3 almacenados en el disco duro de su ordenador
Pistas de CD de música
Visionado de imágenes en un Música predeterminada guardada en la cámara
televisor Antes de iniciar “Music Transfer” realice MENU (Ajustes) (Ajustes Principales)
Utilización de su ordenador [Desc música] y conecte la cámara al ordenador.
Para otros detalles, consulte la ayuda de “Music Transfer”.
Impresión

Solución de problemas
Tema relacionado
Precauciones / Acerca de esta Desc música
cámara Vaciar música

Lista de contenidos Volver al principio


Copyright 2013 Sony Corporation

246
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Utilización del software > Software para Mac

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Software para Mac


Toma de imagen
Para más detalles sobre el software para Mac, acceda a la URL siguiente:
Visionado http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Funciones de toma útiles


“Importación automática inalámbrica”
Funciones de visualización
útiles Antes de guardar datos en un ordenador Mac, debe instalar “Importación automática inalámbrica”.
Descargue el software de la dirección URL anterior e instálelo en su ordenador. Para conocer más
Cambio de ajustes detalles, consulte la ayuda de “Importación automática inalámbrica”.

Visionado de imágenes en un Nota


televisor El software disponible varía dependiendo de la zona.
Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas Tema relacionado

Precauciones / Acerca de esta Enviar a ordenador


cámara Volver al principio

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

247
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Importación de imágenes a un ordenador > Conexión
de la cámara al ordenador
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Conexión de la cámara al ordenador
Toma de imagen

Visionado 1. Conecte la cámara a su ordenador utilizando un cable micro USB (suministrado) (A).

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor

Utilización de su ordenador
Cuando conecte la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB, la alimentación
Impresión comenzará a fluir desde el ordenador si [Alimentación USB] está ajustado en [Activar]. ([Activar]
es el ajuste predeterminado.)
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Tema relacionado
Ajuste conexión USB
Lista de contenidos Ajuste LUN

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

248
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Importación de imágenes a un ordenador > Importación
de imágenes a un ordenador
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Importación de imágenes a un ordenador
Toma de imagen

Visionado “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fácilmente.


Para más detalles sobre las funciones de “PlayMemories Home”, consulte la “Guía de ayuda de
Funciones de toma útiles PlayMemories Home”.
Funciones de visualización
Importación de imágenes a un ordenador Windows sin utilizar “PlayMemories
útiles
Home”
Cambio de ajustes Cuando aparezca el asistente de reproducción automática después de hacer una conexión USB entre
la cámara y un ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos] [Aceptar] [DCIM]
Visionado de imágenes en un
televisor o [MP_ROOT] copie las imágenes deseadas al ordenador.
Si aparece la pantalla de Device Stage con Windows 7, haga doble clic en [Examinar archivos]
Utilización de su ordenador
icono de soporte carpeta en la que está almacenada la imagen que quiere importar.
Impresión
Importación de imágenes a un ordenador Mac sin utilizar “PlayMemories Home”
Solución de problemas Conecte la cámara a su ordenador Mac. Haga doble clic en el icono recién reconocido en el escritorio
Precauciones / Acerca de esta la carpeta en la que está almacenada la imagen que quiere importar. Después arrastre el archivo
cámara de imagen y suéltelo en el icono de disco duro.

Lista de contenidos Notas


Utilice “PlayMemories Home” para operaciones tales como cuando importe películas AVCHD a un
ordenador (Windows). Sin embargo, las películas tomadas en modo 60p/50p no pueden
importarse.
Utilice el software “iMovie” que viene con Mac para realizar operaciones tales como importar
películas AVCHD a un ordenador (Mac).
Si realiza operaciones en un archivo o carpeta de una película AVCHD de la cámara desde un PC
mientras la cámara está conectada a un PC, es posible que el archivo de imagen se destruya o
que la reproducción resulte imposible. No elimine ni copie películas AVCHD de la tarjeta de
memoria de la cámara desde un PC. Sony no se responsabiliza del resultado de operaciones de
este tipo.
Utilice “PlayMemories Home” para importar las películas con información de ubicación GPS a un
ordenador (DSC-HX50V).
La cámara crea una imagen 3D combinando un archivo JPEG con un archivo MPO. Si elimina
cualquiera de los archivos en un PC, no podrá reproducir la imagen 3D.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

249
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Importación de imágenes a un


ordenador > Desconexión de la cámara del ordenador
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Desconexión de la cámara del ordenador
Toma de imagen

Visionado Realice los procedimientos desde el paso 1 al 2 de abajo antes de:


Desconectar el cable.
Funciones de toma útiles Extraer una tarjeta de memoria.
Insertar una tarjeta de memoria en la cámara después de copiar imágenes de la memoria interna.
Funciones de visualización
Apagar la cámara.
útiles
1. Haga clic en el icono de desconexión ( ) en la barra de tareas.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor
Con Windows 7 o Windows 8, haga clic en primero, después haga clic en .
Utilización de su ordenador 2. Haga clic en [Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB].
Impresión
Notas
Solución de problemas Arrastre y suelte el icono de la tarjeta de memoria o el icono de unidad en el icono “Trash” cuando
utilice un ordenador Mac, antes de desconectar la cámara del ordenador.
Precauciones / Acerca de esta Es posible que el icono de desconexión no aparezca cuando utilice un ordenador con Windows 7.
cámara En este caso, puede desconectar la cámara del ordenador sin seguir los pasos de arriba.

Lista de contenidos Volver al principio


Copyright 2013 Sony Corporation

250
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Utilización de su ordenador > Creación de un disco de películas > Selección del
método para crear un disco de películas
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Selección del método para crear un disco de películas
Toma de imagen

Visionado Características de cada tipo de disco


Creación de un disco con un dispositivo distinto a un ordenador
Funciones de toma útiles
Creación de discos Blu-ray
Funciones de visualización Puede crear un disco de películas AVCHD que se han grabado con esta cámara.
útiles Seleccione el método apropiado para su reproductor de discos.
Para obtener más detalles sobre el método para crear un disco utilizando “PlayMemories Home”,
Cambio de ajustes
consulte “Guía de ayuda de PlayMemories Home”.
Visionado de imágenes en un Para importar películas a un PC, consulte [Detalles].
televisor

Utilización de su ordenador Calidad de la


Tipo de disco/Propósito película grabable Reproductor
Impresión
PS FX FH HQ
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Dispositivos de reproducción de discos


Para guardar las imágenes en Blu-ray (reproductor de discos Blu-ray de
cámara
calidad de imagen de alta definición Sony, PlayStation 3, etc.)
Lista de contenidos (HD)

Dispositivos de reproducción de formato


Para guardar las imágenes en AVCHD (reproductor de discos Blu-ray
calidad de imagen de alta definición * * de Sony, PlayStation 3, etc.)
(HD) (disco AVCHD)

Dispositivos de reproducción de DVD,


normales (reproductor de DVD,
Para guardar las imágenes en
* * * * ordenador que pueda reproducir DVD,
calidad de imagen de definición
etc.)
estándar (STD)

*Las películas se pueden guardar si se convierten a una calidad de imagen inferior al crear un disco mediante
“PlayMemories Home”.

Características de cada tipo de disco

La utilización de un disco Blu-ray le permite grabar películas de calidad de imagen


Calidad de de alta definición (HD) de una mayor duración que los discos DVD.
imagen de alta
definición (HD)
Las películas de calidad de imagen de alta definición (HD) se pueden grabar en
soporte DVD, tal como discos DVD-R, y se crea un disco de calidad de imagen de
alta definición (HD).
Calidad de
Puede reproducir un disco de calidad de imagen de alta definición (HD) en
imagen de alta
dispositivos de reproducción de formato AVCHD, tales como un reproductor de
definición (HD)
discos Blu-ray y una PlayStation 3 de Sony. No se puede reproducir el disco en
251
(disco AVCHD)
reproductores de DVD ordinarios.

Las películas de calidad de imagen de definición estándar (STD) convertidas a partir


Calidad de de películas de calidad de imagen de alta definición (HD) se pueden grabar en
imagen de soporte DVD, tales como discos DVD-R, y se crea un disco de calidad de imagen
definición de definición estándar (STD).
estándar (STD)

Tipos de discos que se pueden utilizar con “PlayMemories Home”


Con “PlayMemories Home” se pueden utilizar los siguientes discos de 12 cm Para más información
sobre los discos Blu-ray, consulte [Detalles].
DVD-R / DVD+R / DVD+R DL: no se pueden regrabar.
DVD-RW / DVD+RW: se pueden regrabar y utilizar otra vez.
Haga un mantenimiento regular de su PlayStation 3 para utilizar la versión más reciente del
software del sistema PlayStation 3.
Es posible que la PlayStation 3 no esté disponible en algunos países/regiones.

Creación de un disco con un dispositivo distinto a un ordenador


Puede también crear un disco utilizando una grabadora de Blu-ray o similar. Dependiendo del
dispositivo que utilice, los tipos de disco que se pueden crear varían.

Dispositivos Tipo de disco

Calidad de imagen Calidad de imagen


Crea un disco Blu-ray o un disco en calidad de imagen de alta definición de definición
de definición estándar (STD) utilizando una grabadora (HD) estándar (STD)
de Blu-ray.

Calidad de imagen —
Crea un disco de calidad de imagen de definición de definición
estándar (STD) utilizando un dispositivo tal como una estándar (STD)
grabadora de HDD.

Notas
Para crear un disco Blu-ray de películas que se han grabado en [AVC HD 28M (PS)], necesitará
un dispositivo compatible con el formato AVCHD Ver. 2,0. El disco Blu-ray que se cree solo podrá
reproducirse en un dispositivo compatible con el formato AVCHD Ver. 2,0.
Para obtener más detalles sobre cómo crear un disco, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo que utiliza.

Creación de discos Blu-ray


Puede crear discos Blu-ray de películas AVCHD importadas a un PC.
El PC en cuestión deberá ser capaz de crear discos Blu-ray. Se pueden utilizar discos BD-R (no
regrabable) o BD-RE (regrabable). No se pueden hacer grabaciones Multisesión.
Para crear discos Blu-ray utilizando “PlayMemories Home”, asegúrese de instalar el software exclusivo
añadido.
Para más detalles, consulte la URL siguiente:
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
Para la instalación, su PC deberá estar conectado a Internet.
252
Para tener detalles sobre las operaciones, consulte “Guía de ayuda de PlayMemories Home”.

Notas
Para crear un disco Blu-ray de películas que se han grabado en [AVC HD 28M (PS)], necesitará
un dispositivo compatible con el formato AVCHD Ver. 2,0.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

253
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Impresión > Impresión de imágenes fijas > Impresión de imágenes fijas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Impresión de imágenes fijas
Toma de imagen

Visionado Puede imprimir imágenes fijas utilizando los métodos siguientes.


Imprimiendo directamente utilizando una impresora que admita el tipo de su tarjeta de memoria.
Funciones de toma útiles Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.
Imprimiendo utilizando un ordenador
Funciones de visualización
Puede importar imágenes a un ordenador utilizando el software “PlayMemories Home” e imprimir las
útiles
imágenes.
Cambio de ajustes Para más detalles, consulte la “Guía de ayuda de PlayMemories Home”.
Imprimiendo en un establecimiento
Visionado de imágenes en un Puede llevar una tarjeta de memoria a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre
televisor y cuando el establecimiento admita el servicio de impresión de fotos conforme a DPOF, podrá poner
Utilización de su ordenador una marca (Orden de impresión) en las imágenes de antemano en el modo de reproducción
de forma que no necesite volver a seleccionarlas cuando las vaya a imprimir en el establecimiento.
Impresión Antes de llevar los datos de imágenes a un establecimiento, haga siempre una copia (de seguridad)
de sus datos.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta Notas


cámara Cuando imprima imágenes fijas tomadas en modo [16:9], es posible que ambos bordes se
recorten.
Lista de contenidos Dependiendo de la impresora, es posible que no pueda imprimir imágenes panorámicas.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

254
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Si tiene problemas > Si tiene problemas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Si tiene problemas


Toma de imagen
Si encuentra problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.
Visionado 1. Compruebe los elementos de “Solución de problemas”, después compruebe su cámara.
Funciones de toma útiles Si aparece un código como “C/E: : ”, consulte “Visualización de autodiagnóstico”.

2. Extraiga la batería, espere un minuto aproximadamente, vuelva a insertarla y, a continuación,


Funciones de visualización
conecte la alimentación.
útiles
3. Inicialice los ajustes. [Detalles]
Cambio de ajustes
4. Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Visionado de imágenes en un Tenga presente que enviando la cámara para repararla, usted da su consentimiento para que el
televisor contenido de la memoria interna y los archivos de música puedan ser comprobados.
En la página web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y
Utilización de su ordenador respuestas a las preguntas hechas con más frecuencia.
http://www.sony.net/
Impresión

Solución de problemas Volver al principio

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

255
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Batería y alimentación

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Batería y alimentación


Toma de imagen

Visionado Resulta imposible insertar la batería en la cámara.

Funciones de toma útiles Asegúrese de que la dirección de la batería es correcta, e insértela hasta que la palanca de
expulsión de la batería quede bloqueada.
Funciones de visualización
útiles
Resulta imposible encender la cámara.
Cambio de ajustes
Después de insertar la batería en la cámara, es posible que la cámara tarde unos momentos en
Visionado de imágenes en un responder.
televisor
Asegúrese de que la batería está insertada correctamente.
Utilización de su ordenador
La batería se descargará por sí sola aunque no la utilice. Cargue la batería antes de utilizarla.
Impresión Compruebe que el tipo de batería es compatible. [Detalles]
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta La alimentación se desconecta súbitamente.


cámara
Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que la alimentación se
Lista de contenidos desconecte automáticamente para proteger la cámara. En este caso, se visualizará un mensaje en la
pantalla antes de que se desconecte la alimentación.
Si no utiliza la cámara durante un cierto periodo de tiempo mientras está conectada la alimentación y
[Ahorro de energía] está ajustado en [Estándar] o [Max], la cámara se apagará automáticamente
para evitar que se agote la batería. Encienda la cámara otra vez.

El indicador de carga restante es incorrecto.

Esto ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío.

La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el tiempo y con el uso repetido. Si el
tiempo de utilización entre cargas disminuye de forma significativa, es probable que sea hora de
reemplazarla con una nueva.

El indicador de carga de la cámara parpadea mientras se carga la batería.


Compruebe que el tipo de batería es compatible. [Detalles]

El indicador de carga de la cámara parpadeará con poca frecuencia cuando utilice una batería que
no se haya utilizado durante largo tiempo. En tales casos, extraiga la batería de la cámara y vuelva a
insertarla.
Para obtener más detalles, consulte “Batería” [Detalles].

La batería no está cargada aunque el indicador de carga se apague y finalice la carga.


Esto ocurre cuando carga la batería en un lugar muy cálido o muy frío. Cargue la batería con el
rango de temperatura de carga apropiado de entre 10 °C a 30 °C
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation
256
257
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Toma de imágenes fijas/películas

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Toma de imágenes fijas/películas


Toma de imagen

Visionado Resulta imposible grabar imágenes.

Funciones de toma útiles Si las imágenes se graban en la memoria interna aun cuando hay insertada una tarjeta de memoria
en la cámara, asegúrese de que la tarjeta de memoria está completamente insertada en la cámara.
Funciones de visualización
Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o de la tarjeta de memoria. Si está llena, realice
útiles
una de las siguientes acciones:
Cambio de ajustes Borre imágenes no necesarias. [Detalles] [Detalles]
Cambie la tarjeta de memoria.
Visionado de imágenes en un
televisor No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.

Cuando grabe películas, se recomienda que utilice las tarjetas de memoria siguientes:
Utilización de su ordenador
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick XC-HG Duo”
Impresión Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC o tarjeta de memoria SDXC (Clase 4 o más
rápida)
Solución de problemas
Ajuste [Modo demostración] en [Desactivar]. [Detalles]
Precauciones / Acerca de esta
cámara
La función Captador de sonrisas no responde.
Lista de contenidos
Si no se detecta una cara sonriente, no se tomará la imagen. [Detalles]
Ajuste [Modo demostración] en [Desactivar]. [Detalles]

La función de toma estable no responde.

Es posible que la función de toma estable no funcione debidamente cuando se tomen escenas
nocturnas.

Tome la imagen después de pulsar el botón del disparador hasta la mitad.

La grabación lleva largo tiempo.

Cuando la velocidad de obturación se vuelva más lenta que cierta velocidad, por ejemplo, cuando
tome imágenes en lugares oscuros, la cámara reducirá automáticamente el ruido de imagen. Esta
función se denomina obturación lenta con reducción de ruido (NR) y el tiempo de toma lleva más
tiempo.

La imagen está desenfocada.

El motivo está muy cerca. Cuando tome imágenes, asegúrese de situar el objetivo más lejos del
motivo que la distancia de toma mínima (aproximadamente 5 cm (W)/2 m (T) desde el objetivo).

El modo [Escena nocturna], [Paisaje], [Fuegos artificiales] o [Toma deportiva avanzada] está
seleccionado en Selección escena cuando toma imágenes fijas.

El zoom no funciona.
No puede utilizar el zoom óptico en modo Barrido panorámico.
258
No puede utilizar funciones de zoom distintas al zoom óptico cuando:
El modo [Desenfoque del fondo], [Corrección contraluz HDR] o [Toma deportiva avanzada] está
seleccionado en Selección escena
Está funcionando el Captador de sonrisas.
[Contador automát.] está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas].

Resulta imposible seleccionar la función Detección de cara.

Solo puede seleccionar Detección de cara cuando el modo de enfoque esté ajustado en [Multi AF] y
el modo de medición esté ajustado en [Multi].

El flash no funciona.

No es posible utilizar el flash cuando:


Está seleccionado el modo Ráfaga. [Detalles]
El modo [Anti movimiento], [Escena nocturna], [Crepúsculo manual], [Alta sensibilidad], [Fuegos
artificiales] o [Toma deportiva avanzada] está seleccionado en Selección escena.
Realiza la toma en el modo Barrido panorámico
Realiza la toma en el modo de película
Ajuste el flash en [Activar] cuando el modo de Selección escena esté ajustado en modo [Paisaje],
[Gourmet], [Mascota], [Playa] o [Nieve]. [Detalles]

Aparecen puntos circulares blancos borrosos en las imágenes tomadas con flash.

Las partículas suspendidas en el aire (polvo, polen, etc.) reflejaron la luz del flash y aparecieron en
la imagen. Esto no es un fallo de funcionamiento. [Detalles]

La función de primeros planos (Macro) no responde.

La cámara ajusta el enfoque automáticamente. Mantenga pulsado el botón del disparador en la


mitad. Es posible que el ajuste del enfoque lleve algún tiempo cuando tome un motivo cercano.

El modo [Paisaje], [Escena nocturna], [Fuegos artificiales] o [Toma deportiva avanzada] está
seleccionado en Selección escena.

La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla.

La fecha y la hora no se visualizan durante la toma. Solamente se visualizan durante la


reproducción.

El valor F y la velocidad de obturación parpadean cuando mantiene pulsado el botón del


disparador en la mitad.
La exposición es incorrecta. Corrija la Compensación de la exposición. [Detalles]

Los colores de la imagen no son correctos.

Ajuste el Balance Blanco. [Detalles]

Está seleccionado Efecto de foto. [Detalles]

Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro.

La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla iluminando temporalmente la


imagen en condiciones de poca iluminación. No hay efecto en la imagen grabada.

259
Puede ver una sombra oscura en la imagen.
Dependiendo del brillo del motivo, es posible que pueda ver una sombra oscura cuando cambie la
abertura. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Los ojos del motivo aparecen rojos.

Ajuste [Reduc. ojos rojos] en [Auto] o [Activar]. [Detalles]

Tome el motivo a una distancia más cercana que la del alcance del flash utilizando el flash.

Ilumine la habitación y tome el motivo.

Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.

Esto no es un fallo de funcionamiento. Esos puntos no se graban.

Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente.

La memoria interna o la tarjeta de memoria están llenas. Borre imágenes no necesarias. [Detalles]
[Detalles]

El nivel de la batería está bajo. Inserte una batería cargada.

Se ha tomado la misma imagen varias veces.

Ajuste [Ajustes de captura continua] en [Captura única]. [Detalles]

[Reconocimiento de escena] está ajustado en [Avanzado]. [Detalles]

La cámara hace ruido.

Al agitar la cámara se oye un ruido metálico porque el objetivo de estabilización de la imagen o el


objetivo de enfoque manual se mueven. No es un fallo de funcionamiento.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

260
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Visualización de imágenes

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Visualización de imágenes


Toma de imagen

Visionado Resulta imposible reproducir imágenes.

Funciones de toma útiles Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada completamente en la cámara.

El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador.


Funciones de visualización
útiles No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes que
hayan sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.
Cambio de ajustes
La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB. [Detalles]
Visionado de imágenes en un
televisor Utilice “PlayMemories Home” para reproducir imágenes almacenadas en un PC con esta cámara.
Utilice la aplicación que viene con Mac para reproducir las imágenes.
Utilización de su ordenador
Las imágenes 3D consisten en un archivo JPEG y un archivo MPO. Si se borra cualquiera de los
Impresión archivos en el PC, es posible que la cámara no pueda funcionar correctamente.

Solución de problemas
La fecha y la hora no se visualizan.
Precauciones / Acerca de esta
cámara La visualización en pantalla está ajustada para visualizar imágenes solamente. Pulse (Ajuste
pantalla) para mostrar la información. [Detalles]
Lista de contenidos

No se puede escuchar música durante el pase de diapositivas.


El pase de diapositivas se está reproduciendo con [Reproducción Continua]. Seleccione [Diapositivas
con música] e inicie la reproducción.

Transfiera archivos de música a la cámara con “Music Transfer”. [Detalles]

La imagen no aparece en el televisor.


Para ver películas, la cámara y el televisor deberán utilizar el mismo sistema de color de televisión.
[Detalles]
Compruebe si la conexión es correcta. [Detalles]

Las imágenes 3D no aparecen en el televisor aunque la cámara está en modo


[Visionado 3D].
Compruebe que el televisor está ajustado para visualizar las imágenes 3D.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

261
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Wi-Fi

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Wi-Fi


Toma de imagen

Visionado El punto de acceso inalámbrico que desea conectar no aparece.

Funciones de toma útiles En función de las condiciones de las ondas de radio, es posible que el punto de acceso inalámbrico
no aparezca en la cámara. Acerque la cámara al punto de acceso inalámbrico.
Funciones de visualización
En función de los ajustes, es posible que el punto de acceso inalámbrico no aparezca en la cámara.
útiles
Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener los ajustes
Cambio de ajustes correctos.

Visionado de imágenes en un
televisor [WPS Push] no funciona.
Utilización de su ordenador En función de los ajustes del punto de acceso inalámbrico, es posible que [WPS Push] no esté
disponible. Confirme la contraseña y el SSID del punto de acceso inalámbrico para ajustar [Conf.
Impresión punto acceso]. [Detalles]
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta No se pueden guardar imágenes en la memoria interna del ordenador.
cámara
Seleccione MENU (Ajustes) (Herramienta Tarjeta Memoria) [Copiar] antes de
Lista de contenidos transferir imágenes. [Detalles]

[Enviar a ordenador] no se visualiza en el menú.

Introduzca una tarjeta de memoria antes de su uso.

[Enviar a ordenador] termina antes de tiempo.

Si el nivel de batería es bajo, es posible que [Enviar a ordenador] termine antes de tiempo. Cargue
la batería antes de utilizarla.

No se pueden transferir películas al teléfono inteligente.

Antes de grabar una película que desee transferir a un teléfono inteligente, ajuste MENU
(Ajustes) (Ajustes de Toma) [Formato de película] [MP4]. [Detalles]

[Enviar a smartphone] termina antes de tiempo.

Si el nivel de batería es bajo, es posible que [Enviar a smartphone] termine antes de tiempo. Cargue
la batería antes de utilizarla.

La pantalla de toma de imágenes no se visualiza uniformemente cuando la cámara está


desconectada del ordenador.
En función de las condiciones de las ondas de radio, es posible que la comunicación entre el
teléfono inteligente y la cámara no funcione correctamente. Reduzca la distancia entre la cámara y el
teléfono inteligente.
262
La toma de imágenes con [Control. con smartph.] termina antes de tiempo.

Si el nivel de batería es bajo, es posible que la toma de imágenes con [Control. con smartph.]
termine antes de tiempo. Cargue la batería antes de utilizarla.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

263
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > GPS (DSC-HX50V)

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara GPS (DSC-HX50V)


Toma de imagen

Visionado La cámara no recibe ninguna señal GPS.

Funciones de toma útiles Ajuste [Ajuste GPS] en [Activar]. [Detalles]

Es posible que su cámara no pueda recibir señales de radio de los satélites GPS debido a
Funciones de visualización
obstrucciones.
útiles
Para triangular la información de ubicación correctamente, lleve la cámara a una zona abierta y
Cambio de ajustes vuelva a encender la cámara.
Visionado de imágenes en un
televisor
Demasiados errores en la información de ubicación.
Utilización de su ordenador
El margen de error puede llegar a ser de cientos de metro en función de los edificios circundantes,
Impresión de las señales GPS débiles, etc.

Solución de problemas
La triangulación lleva tiempo aunque se tomen [Datos de GPS assist].
Precauciones / Acerca de esta
cámara [Config.fecha y hora] no está ajustado o la hora ajustada difiere mucho. Ajuste la fecha y la hora
correctamente. [Detalles]
Lista de contenidos
El plazo de validez de los datos de GPS assist ha caducado. Actualice los datos de GPS assist.
[Detalles]

Como las posiciones de los satélites GPS varían constantemente, es posible que lleve más tiempo
determinar la ubicación o que el receptor no pueda determinar la ubicación en ningún caso, en
función de la ubicación y la hora en las que utilice la cámara.
“GPS” es un sistema que triangula las señales de radio de los satélites GPS para determinar la
ubicación geográfica. Evite utilizar la cámara en lugares donde las señales de radio se bloqueen o se
reflejen, como en un lugar sombrío rodeado de edificios o árboles, etc. Utilice la cámara en entornos
de cielo abierto.

La información de ubicación no se ha grabado.

Utilice “PlayMemories Home” para importar las películas con información de ubicación GPS a su
ordenador.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

264
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Ordenadores

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Ordenadores


Toma de imagen

Visionado Su ordenador no reconoce la cámara.

Funciones de toma útiles Ajuste [Ajuste conexión USB] en [Mass Storage]. [Detalles]

Utilice el cable micro USB (suministrado).


Funciones de visualización
útiles Desconecte el cable USB del ordenador y de la cámara, y conéctelo otra vez firmemente.

Cambio de ajustes Desconecte todo el equipo excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB de su
ordenador.
Visionado de imágenes en un
televisor Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador de
conectores USB u otro dispositivo.
Utilización de su ordenador
Ajuste [Alimentación USB] en [Desactivar]. Su ordenador podrá reconocer la cámara.
Impresión

Solución de problemas No se pueden importar imágenes.

Precauciones / Acerca de esta Conecte la cámara y su ordenador correctamente haciendo una conexión USB. [Detalles]
cámara
Cuando tome imágenes con una tarjeta de memoria formateada con un ordenador, es posible que
no pueda importar las imágenes a un ordenador. Tome la imagen utilizando una tarjeta de memoria
Lista de contenidos
formateada con la cámara. [Detalles]

Después de hacer una conexión USB, “PlayMemories Home” no se inicia


automáticamente.
Haga la conexión USB después de encender el ordenador.

Resulta imposible reproducir imágenes en el ordenador.

Si está utilizando “PlayMemories Home”, consulte “Guía de ayuda de PlayMemories Home”.


[Detalles]

Consulte al fabricante del software o del ordenador.

La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en un


ordenador.
Está reproduciendo la película directamente desde la tarjeta de memoria. Importe la película a su
ordenador utilizando “PlayMemories Home” y reprodúzcala. [Detalles]

Imágenes que han sido exportadas a un ordenador no pueden ser vistas en la cámara.

Utilice “PlayMemories Home” para reproducir imágenes almacenadas en un PC con esta cámara.
Utilice la aplicación que viene con Mac para reproducir las imágenes.

Registre la imagen en el archivo de base de datos de imagen y reprodúzcala en [Ver fecha].


[Detalles]
Volver al principio
265
Copyright 2013 Sony Corporation

266
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Tarjeta de memoria

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Tarjeta de memoria


Toma de imagen

Visionado Resulta imposible insertar una tarjeta de memoria.

Funciones de toma útiles Inserte la tarjeta de memoria en la dirección correcta.

Funciones de visualización
útiles Ha formateado una tarjeta de memoria sin querer.

Cambio de ajustes Con el formateo se eliminan todos los datos de la tarjeta de memoria. No es posible recuperarlos.

Visionado de imágenes en un
televisor Las imágenes se graban en la memoria interna aun cuando hay insertada una tarjeta de
memoria en la cámara.
Utilización de su ordenador
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada completamente en la cámara.
Impresión

Solución de problemas Volver al principio


Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

267
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Memoria interna

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Memoria interna


Toma de imagen

Visionado Resulta imposible reproducir o grabar imágenes utilizando la memoria interna.

Funciones de toma útiles Hay una tarjeta de memoria insertada en la cámara. Extráigala.

Funciones de visualización
útiles Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna a una tarjeta de
memoria.
Cambio de ajustes
La tarjeta de memoria está llena. Copie a una tarjeta de memoria que tenga suficiente capacidad.
Visionado de imágenes en un
televisor
Resulta imposible copiar los datos de la tarjeta de memoria o del ordenador a la
Utilización de su ordenador
memoria interna.
Impresión
Esta función no está disponible.
Solución de problemas
Volver al principio
Precauciones / Acerca de esta
cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

268
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Impresión

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Impresión


Toma de imagen

Visionado Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados.

Funciones de toma útiles Dependiendo de su impresora, es posible que todos los bordes de la imagen se recorten.
Especialmente cuando imprima una imagen tomada con el tamaño de imagen ajustado en [16:9], es
Funciones de visualización posible que los márgenes laterales de la imagen queden cortados.
útiles
Cuando imprima imágenes utilizando su impresora, cancele los ajustes de recorte o de imágenes sin
Cambio de ajustes bordes. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o
no.
Visionado de imágenes en un
televisor Cuando imprima las imágenes en un establecimiento de impresión digital, pregunte en el
establecimiento si pueden imprimir imágenes sin cortar ambos bordes.
Utilización de su ordenador

Impresión Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha.


Solución de problemas Seleccione MENU (Ajustes de Toma) [Inscribir fecha] [Activar] para introducir una
Precauciones / Acerca de esta fecha en la imagen. Tenga en cuenta que una vez insertada la fecha, no podrá quitar esa fecha de
cámara la imagen.

Utilizando “PlayMemories Home”, puede insertar la fecha en imágenes fijas que han sido grabadas
Lista de contenidos
sin fecha. [Detalles]

Resulta imposible imprimir imágenes 3D como se visualizan en la pantalla de la cámara.

Las imágenes 3D visualizadas en la cámara son archivos MPO, pero las imágenes que se desea
imprimir son archivos JPEG, por lo que en algunos casos, las imágenes que se desea imprimir no
serán iguales que las visualizadas en la pantalla.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

269
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Otros

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Otros


Toma de imagen

Visionado El objetivo está empañado.

Funciones de toma útiles Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y déjela durante una hora
aproximadamente antes de volver a utilizarla.
Funciones de visualización
útiles
La cámara se detiene con la porción del objetivo extendida.
Cambio de ajustes
No intente forzar un objetivo que ha dejado de moverse.
Visionado de imágenes en un
televisor Inserte una batería cargada, después encienda la cámara otra vez.

Utilización de su ordenador
La cámara se apaga con la porción del objetivo extendida.
Impresión
La batería está descargada. Reemplácela con una batería cargada, después encienda la cámara
Solución de problemas otra vez.
Precauciones / Acerca de esta No intente forzar un objetivo que ha dejado de moverse.
cámara

Lista de contenidos La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo.

Esto no es un fallo de funcionamiento.

Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara.

Ajuste la fecha y la hora otra vez. [Detalles]

La batería interior recargable de respaldo se ha descargado. Inserte una batería cargada y deje la
cámara 24 hora o más sin usar con la alimentación desconectada.

La fecha u hora es incorrecta.

La configuración de área está ajustada en un lugar diferente de su lugar actual. Cambie la


configuración mediante MENU (Ajustes) [Ajustes de Reloj] [Configuración área].

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

270
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Indicadores y mensajes de advertencia > Visualización de
autodiagnóstico
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Visualización de autodiagnóstico
Toma de imagen

Visionado Si aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, estará funcionando la función de
autodiagnóstico de la cámara. Los últimos dos dígitos (indicados mediante ) variarán
Funciones de toma útiles
dependiendo del estado de la cámara.
Funciones de visualización Si no puede resolver el problema incluso después de intentar las siguientes acciones correctivas unas
útiles cuantas veces, es posible que la cámara necesite ser reparada.
Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
C:32:
televisor
E:95:
Utilización de su ordenador
Hay un problema con el hardware de la cámara. Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla.
Impresión

Solución de problemas
C:13:
Precauciones / Acerca de esta
cámara La cámara no puede leer o grabar datos en la tarjeta de memoria. Intente apagar y encender la
cámara otra vez, o extraer e insertar la tarjeta de memoria varias veces.
Lista de contenidos La memoria interna ha tenido un error de formato, o se ha insertado una tarjeta de memoria sin
formatear. Formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria. [Detalles]

La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar con la cámara, o los datos están dañados.
Inserte una tarjeta de memoria nueva.

E:61:
E:62:
E:91:

Se ha producido un fallo de funcionamiento de la cámara. Inicialice la cámara, después conecte la


alimentación otra vez. [Detalles]

E:94:

Hay un fallo de funcionamiento cuando se graban o eliminan datos. Se requiere reparación. Póngase
en contacto con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Prepárese para dar todos los números del código de error comenzando por la E.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

271
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Indicadores y mensajes de advertencia > Mensajes

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Mensajes


Toma de imagen
Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.
Visionado

Funciones de toma útiles

Funciones de visualización
El nivel de la batería está bajo. Cargue la batería inmediatamente. Dependiendo de las condiciones
útiles
de utilización o del tipo de batería, el indicador podrá parpadear aunque todavía queden 5 minuto a
Cambio de ajustes 10 minuto de tiempo de batería restante.

Visionado de imágenes en un
televisor Para utilizar solamente con batería compatible.

Utilización de su ordenador La batería insertada no es una batería NP-BX1 (suministrada).

Impresión
Recalentamiento de la cámara Deje que se enfríe
Solución de problemas
La temperatura de la cámara ha aumentado. Es posible que la alimentación se desconecte
Precauciones / Acerca de esta
automáticamente, o que no pueda grabar películas. Deje la cámara en un lugar fresco hasta que
cámara
baje la temperatura.
Lista de contenidos
Error memoria interna

Desconecte la alimentación y después conéctela otra vez.

Reinserte la tarjeta de memoria.

La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar en la cámara. [Detalles]

La sección del terminal de la tarjeta de memoria está sucia.

La tarjeta de memoria está dañada.

Tarjeta de memoria no formateada correctamente.

La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar en la cámara. [Detalles]

Es posible que no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente con esta tarjeta
de memoria.
La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar en la cámara. [Detalles]

Desbordamiento del búfer. La escritura en el soporte no se ha completado a tiempo.

Si utiliza una tarjeta de memoria que ha sido grabada y borrada repetidamente, o que ha sido
formateada en una cámara diferente, es posible que la velocidad de escritura de datos sea muy
lenta. Primero haga una copia de seguridad de todos los datos de la tarjeta en un ordenador, y
después reformatee la tarjeta antes de utilizarla. [Detalles]

La velocidad de escritura de la tarjeta de memoria que está utilizando no es suficiente para la


272
grabación de películas. Utilice un “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
“Memory Stick XC-HG Duo”, “Memory Stick Micro” (Mark2) o una tarjeta SD (Clase 4 o más rápida).

Tarjeta de memoria bloqueada. Compruebe lengüeta.

Está utilizando la tarjeta de memoria con el conmutador de protección contra la escritura, y el


conmutador está ajustado en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de grabación.

Tarjeta de memoria de sólo lectura.

La cámara no puede grabar ni eliminar imágenes de esta tarjeta de memoria.

La escritura a la tarjeta memoria no se completó correctamente Recuperar datos

Reinserte la tarjeta de memoria, y seleccione [OK] para recuperar los datos.

No hay imágenes

No se han grabado en la memoria interna imágenes que pueden reproducirse.

No se han grabado en esta carpeta de la tarjeta de memoria imágenes que pueden reproducirse.

No hay imágenes fijas

No hay imágenes 3D que se puedan reproducir en modo [Visionado 3D].

La carpeta o fecha seleccionada no contiene un archivo que pueda ser reproducido en pase de
diapositivas.

Se ha encontrado archivo que no fue reconocido

Ha intentado eliminar una carpeta que contiene un archivo que no puede reproducirse en esta
cámara. Elimine el archivo en un ordenador y después elimine la carpeta.

Error carpeta. Imposible grabar en la carpeta seleccionada. Por favor, seleccione otra
carpeta.
Ya existe una carpeta con los tres primeros dígitos del número iguales en la tarjeta de memoria (por
ejemplo:123MSDCF y 123ABCDE). Seleccione otra carpeta [Detalles], o cree una carpeta nueva
[Detalles].

Imposible crear más carpetas

La carpeta con un nombre que comienza con “999” existe en la tarjeta de memoria. No es posible
crear ninguna carpeta en este caso.

Vaciar contenido de carpeta

Ha intentado eliminar una carpeta que contiene uno o más archivos. Elimine todos los archivos y
después elimine la carpeta.

Carpeta protegida.

Ha intentado eliminar una carpeta que está protegida como solo lectura en un ordenador.

Error de archivo.
273
Ha ocurrido un error mientras estaba reproduciéndose la imagen.
No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes que
hayan sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.

Carpeta de sólo lectura

Ha seleccionado una carpeta que no puede ser ajustada como carpeta de grabación en la cámara.
Seleccione otra carpeta. [Detalles]

Proteger Archivo

Libere la protección. [Detalles]

Tamaño imagen incompatible

Está reproduciendo una imagen con un tamaño que no puede ser reproducido en la cámara.

No puede detectarse cara para retocar

Es posible que no pueda retocar la imagen en función de la imagen.

(Indicador de aviso de vibración)

Podrá producirse una sacudida de la cámara por la falta de luz. Utilice el flash, o monte la cámara
en un trípode para sujetarla.

MP4 12M no es compatible con esta tarjeta memoria.


MP4 6M no es compatible con esta tarjeta memoria.
Para grabar películas, se recomienda que utilice un “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), un “Memory
Stick PRO-HG Duo”, un “Memory Stick XC-HG Duo” o una tarjeta SD (Clase 4 o más rápida).

Grabado película con formato señal vídeo diferente de este dispositivo. Grabación no
está dispon. en este formato película.
Ajuste [Formato de película] en [MP4]. [Detalles]

Apagar y encender la cámara

El objetivo no funciona correctamente.

Número máximo de imágenes ya seleccionadas.

Cuando se utiliza [Múltiples imágenes] pueden seleccionarse hasta 100 archivos.

Puede añadir marcas (Orden de impresión) hasta a 999 archivos.

Error de reproducción de música

Elimine el archivo de música, o reemplácelo con un archivo de música normal.

Ejecute [Vaciar música], después descargue un archivo de música nuevo.

Error de formato de música

274
Ejecute [Vaciar música].

La operación no puede ejecutarse para archivos no compatibles.

El procesamiento y otras funciones de edición de la cámara no pueden realizarse en archivos de


imagen que se han procesado utilizando un ordenador ni en imágenes que se grabaron con otras
cámaras.

Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.

La cámara restablece la información de fecha, etc., en los casos en que las imágenes han sido
eliminadas en un PC, etc.

El archivo de base de datos de imagen necesario se crea después de formatear la tarjeta de


memoria.

El número de imágenes excede el que la gestión de fecha de un archivo de base de datos de la


cámara puede gestionar. Para registrar imágenes adicionales en el archivo de base de datos de
imagen, elimine imágenes en [Ver fecha].

Encontrado inconsistencias en archivo base datos imagen. Recuperar datos.

Las películas AVCHD no se pueden grabar o reproducir porque el archivo de base de datos de
imagen está dañado. Siga las instrucciones en pantalla para recuperar el archivo de base de datos
de imagen.

No es posible grabar al archivo de base de datos de imagen de la cámara ni reproducir utilizando


[Ver fecha]. Utilice “PlayMemories Home” para hacer una copia de seguridad de todas las imágenes
en un PC y utilícela para restaurar una tarjeta de memoria.

Error de archivo base datos imagen. No se pueden recuperar datos.

Importe todas las imágenes al ordenador con “PlayMemories Home”, y formatee la tarjeta de
memoria o la memoria interna. [Detalles]
Para ver las imágenes otra vez con la cámara, exporte las imágenes importadas a la cámara con
“PlayMemories Home”.

Función de grabación no disponible debido a temperatura interna alta.

La temperatura de la cámara ha aumentado. No se pueden grabar imágenes hasta que haya bajado
la temperatura.

Se ha detenido la grabación debido al aumento de temperatura de cámara.

La grabación se ha detenido debido a un aumento de la temperatura mientras grababa una película.


Por favor, espere hasta que baje la temperatura.

Cuando grabe películas durante largo tiempo, aumentará la temperatura de la cámara. En este caso,
detenga la grabación de películas.
Volver al principio
275
Copyright 2013 Sony Corporation

276
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Solución de problemas > Situaciones en las que es difícil manejar esta
cámara > Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Situaciones en las que es difícil manejar esta cámara
Toma de imagen

Visionado La cámara no puede aprovechar todo el potencial de algunas funciones en ciertas circunstancias.
Cuando tome imágenes en las condiciones siguientes, recomponga la toma o cambie el modo de toma,
Funciones de toma útiles después tome la imagen otra vez.
Funciones de visualización
Condiciones de poca luz
útiles
Barrido panorámico inteligente
Cambio de ajustes Desenfoque del fondo
Enfoque seguido
Visionado de imágenes en un Imagen fija 3D
televisor
Condiciones de brillo excesivo
Utilización de su ordenador
Desenfoque del fondo
Impresión Enfoque seguido

Solución de problemas Diversos niveles de brillo


Enfoque seguido
Precauciones / Acerca de esta
cámara Luces parpadeantes
Lista de contenidos Barrido panorámico inteligente

Los motivos están muy cerca de la cámara


Barrido panorámico inteligente
Desenfoque del fondo

Los motivos están muy lejos de la cámara


Desenfoque del fondo

Motivos grandes moviéndose o motivos que se mueven muy rápido


Automático superior
Desenfoque del fondo
Enfoque seguido
Imagen fija 3D

Motivos muy pequeños o muy grandes


Desenfoque del fondo
Enfoque seguido

Fondo del mismo color que el motivo


Desenfoque del fondo

Escenas con poco contraste, tales como el cielo o una playa arenosa
Barrido panorámico inteligente
Automático superior

Escenas que cambian constantemente, como cataratas


Barrido panorámico inteligente
Automático superior
Volver al principio

277
Copyright 2013 Sony Corporation

278
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Precauciones > Precauciones

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Precauciones


Toma de imagen
Copia de seguridad de la memoria interna y tarjeta de memoria
Visionado Acerca de los archivos de base de datos
No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares
Funciones de toma útiles
Acerca de las temperaturas de funcionamiento
Funciones de visualización Acerca de la condensación de humedad
útiles
Funciones incorporadas en esta cámara
Cambio de ajustes ¿Qué es 1080 60p/50p?
Sobre la compatibilidad de los datos de imagen
Visionado de imágenes en un
televisor Notas para cuando reproduzca películas en otros dispositivos
Notas sobre la pantalla y el objetivo
Utilización de su ordenador

Impresión
Copia de seguridad de la memoria interna y tarjeta de memoria
Solución de problemas No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire la tarjeta de memoria mientras está encendida la
Precauciones / Acerca de esta lámpara de acceso. De lo contrario, podrán dañarse los datos de la memoria interna o la tarjeta de
cámara memoria. Asegúrese de hacer una copia de seguridad para proteger sus datos.

Lista de contenidos
Acerca de los archivos de base de datos
Cuando inserta una tarjeta de memoria sin archivo de base de datos en la cámara y conecta la
alimentación, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se utiliza para crear automáticamente un
archivo de base de datos. Es posible que lleve algún tiempo hasta que pueda realizar la siguiente
operación.

No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares


En un lugar muy cálido, frío o húmedo
En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, el cuerpo de la cámara se puede deformar y
causar un mal funcionamiento.
Almacenamiento bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
El cuerpo de la cámara puede perder el color o deformarse y causar un fallo de funcionamiento.
En un lugar expuesto a vibración basculante
Cerca de un lugar sometido a un campo magnético intenso
En lugares arenosos o polvorientos
Tenga cuidado de no dejar que entre arena o polvo en la cámara. Esto podrá ocasionar un mal
funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse.

Acerca de las temperaturas de funcionamiento


Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda
tomar imágenes en lugares extremadamente cálidos o fríos que excedan esta gama.

Acerca de la condensación de humedad


Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que la humedad se
condense en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación de humedad podrá ocasionar

279
un mal funcionamiento de la cámara.
Si se produce condensación de humedad, apague la cámara y espere una hora aproximadamente
hasta que se evapore la humedad. Tenga en cuenta que si intenta tomar imágenes quedando aún
humedad en el interior del objetivo, no podrá grabar imágenes claras.

Funciones incorporadas en esta cámara


Para comprobar si la cámara admite la función GPS, consulte el nombre del modelo.
Compatible con GPS: DSC-HX50V
Incompatible con GPS: DSC-HX50
Este manual describe las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60p y de los
dispositivos compatibles con 1080 50p.
Cuando esté a bordo de un avión, ajuste [Modo avión] en [Activar].
No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en
monitores compatibles con 3D.
Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 3D, es posible
que note molestias en forma de cansancio de la vista, fatiga, o náuseas. Para evitar estos síntomas,
le recomendamos que haga descansos regulares.
Sin embargo, necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que
requiere, porque éstos varían de una persona a otra. Si nota cualquier tipo de molestia, detenga el
visionado de imágenes 3D hasta que se sienta mejor, y consulte con un médico si lo cree necesario.
Además, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha
conectado o está utilizando con esta cámara. Tenga en cuenta que la vista de un niño aún se
encuentra en estado de desarrollo (particularmente en los niños menores de 6 años). Consulte con
un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea imágenes 3D, y asegúrese de que él/ella
observa las precauciones de arriba cuando vea tales imágenes.

¿Qué es 1080 60p/50p?


A diferencia de los modos de grabación estándar hasta ahora, que graban en método entrelazado,
esta cámara graba en método progresivo. Esto aumenta la resolución y ofrece una imagen de
tonalidad más suave y realista.

Sobre la compatibilidad de los datos de imagen


La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) establecida por
la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony no garantiza que la cámara pueda reproducir imágenes grabadas o editadas con otro equipo,
ni que otros equipos puedan reproducir imágenes grabadas con la cámara.

Notas para cuando reproduzca películas en otros dispositivos


Esta cámara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para la grabación en formato AVCHD. Las
películas grabadas en formato AVCHD con esta cámara no se pueden reproducir con los siguientes
dispositivos.
Otros dispositivos compatibles con el formato AVCHD que no admitan High Profile
Dispositivos no compatibles con el formato AVCHD
Esta cámara también utiliza MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para la grabación en formato MP4.
Por esta razón, las películas grabadas en formato MP4 con esta cámara no se pueden reproducir en
otros dispositivos aparte de los que admitan MPEG-4 AVC/H.264.
Un disco de calidad de imagen de alta definición (HD) solamente se puede reproducir en
dispositivos de reproducción de formato AVCHD. Un reproductor de DVD o grabadora de DVD no
puede reproducir un disco grabado en calidad de imagen de alta definición (HD) porque no son
compatibles con el formato AVCHD. Además, si inserta un disco de calidad de imagen de alta
definición (HD) grabado en formato AVCHD en un reproductor de DVD o grabadora de DVD, es
posible que no pueda expulsar el disco.

Notas sobre la pantalla y el objetivo


La pantalla se ha fabricado utilizando tecnología de muy alta precisión, por lo que más del 99,99%
280
de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos
puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla. Estos
puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación.
La exposición de la pantalla o el objetivo a la luz solar directa durante largos periodos puede
ocasionar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o
en exteriores.
No presione contra la pantalla. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal
funcionamiento.
Es posible que las imágenes dejen rastro por la pantalla en un lugar frío. Esto no es un fallo de
funcionamiento.
Tenga cuidado de no golpear el objetivo y también de no aplicar ninguna fuerza en él.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

281
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Precauciones > Acerca de la batería interna
de respaldo recargable
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Acerca de la batería interna de respaldo recargable
Toma de imagen

Visionado Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes
independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada.
Funciones de toma útiles Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si
utiliza la cámara solamente durante cortos períodos, se descargará gradualmente, y si no la utiliza en
Funciones de visualización
absoluto durante un mes aproximadamente, se descargará completamente. En este caso, asegúrese de
útiles
cargar esta batería recargable antes de utilizar la cámara.
Cambio de ajustes Sin embargo, aunque esta batería recargable no esté cargada, aún podrá utilizar la cámara, pero la
fecha y la hora no se indicarán.
Visionado de imágenes en un
televisor Método de carga de la batería interna de respaldo recargable
Inserte una batería cargada en la cámara, y después deje la cámara durante 24 hora o más con la
Utilización de su ordenador
alimentación desconectada.
Impresión

Solución de problemas Volver al principio

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

282
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Precauciones > Batería

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Batería


Toma de imagen
Acerca de la carga de la batería
Visionado Utilización eficiente de la batería
Carga de batería restante
Funciones de toma útiles
Modo de guardar la batería
Funciones de visualización Acerca de la vida útil de la batería
útiles
Batería compatible
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un Acerca de la carga de la batería


televisor
Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez.
Utilización de su ordenador Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no
esté completamente cargada, podrá utilizarse cargada solo parcialmente tal como esté.
Impresión Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C Es posible
que la batería no se cargue eficazmente en temperaturas fuera de este rango.
Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara Utilización eficiente de la batería
El rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas temperaturas. Por lo que en lugares
Lista de contenidos fríos, el tiempo de operación de la batería será más corto. Le recomendamos lo siguiente para
asegurar un uso de la batería más largo:
Ponga la batería en un bolsillo cerca de su cuerpo para calentarla, e insértela en la cámara
inmediatamente antes de comenzar a tomar imágenes.
(Si hay algún objeto metálico tal como llaves en su bolsillo, sea consciente de que se puede
producir un cortocircuito.)
La batería se descargará rápidamente si utiliza el flash o el zoom con frecuencia.
Le recomendamos tener a mano baterías de repuesto para dos o tres veces más del tiempo que
tenga pensado tomar imágenes, y hacer tomas de prueba antes de tomar la imagen definitiva.
No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.
No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil o bajo la luz solar directa.
Es posible que no pueda encender la cámara o que la batería no se cargue correctamente si la
sección del terminal de la batería está sucia. En este caso, quite el polvo ligeramente utilizando un
paño suave o un bastoncillo de algodón para limpiar la batería.

Carga de batería restante


Aparece un indicador de carga restante en la pantalla.

A: alta
B: baja
La aparición del indicador de carga restante correcto lleva aproximadamente un minuto.
Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en ciertas circunstancias.
Cuando [Ahorro de energía] está ajustado en [Estándar] o [Max], si no utiliza la cámara durante un
cierto periodo de tiempo mientras está conectada la alimentación, la pantalla se oscurecerá,
después la cámara se apagará automáticamente (Función de apagado automático).
283
Modo de guardar la batería
Descargue completamente la batería antes de almacenar la cámara y guárdela en un sitio fresco y
seco. Para mantener la función de la batería, cárguela y después descárguela completamente en la
cámara al menos una vez al año mientras esté almacenada.
Para agotar la batería, deje la cámara en el modo de reproducción de pase de diapositivas hasta
que se apague la alimentación.
Para evitar que el terminal se ensucie, se cortocircuite, etc., asegúrese de utilizar una bolsa de
plástico para mantenerla aislada de materiales metálicos cuando la trasporte o almacene.

Acerca de la vida útil de la batería


La vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el
tiempo y con el uso repetido. Si el tiempo de utilización entre cargas disminuye de forma
significativa, es probable que sea hora de reemplazarla con una nueva.
La vida útil de la batería varía en función de cómo se almacena y las condiciones de funcionamiento,
y el ambiente en el que cada batería se utiliza.

Batería compatible
La NP-BX1 (suministrada) puede utilizarse en modelos de Cyber-shot compatibles.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

284
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Precauciones > Carga de la batería

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Carga de la batería


Toma de imagen
El adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado es exclusivo para
Visionado esta cámara. No lo conecte a ningún otro dispositivo electrónico. Si lo hace podrá ocasionar un fallo
de funcionamiento. Además, asegúrese de utilizar un adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE
Funciones de toma útiles ALIMENTACIÓN) de Sony genuino.
Si el indicador de carga de la cámara parpadea durante la carga, extraiga la batería que se está
Funciones de visualización
cargando y, a continuación, inserte la misma batería en la cámara firmemente otra vez. Si el
útiles
indicador de carga vuelve a parpadear, podría indicar un error de la batería o que se ha insertado
Cambio de ajustes una batería distinta de la del tipo especificado. Compruebe que la batería es del tipo especificado. Si
la batería es del tipo especificado, extraiga la batería, reemplácela con una nueva u otra diferente y
Visionado de imágenes en un compruebe que la batería se carga correctamente. Si la batería se ha cargado correctamente, es
televisor posible que se haya producido un error de batería.
Si el indicador de carga parpadea aunque el Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE
Utilización de su ordenador
ALIMENTACIÓN) esté conectado a la cámara y a la toma de corriente de la pared, esto indica que la
Impresión carga se ha detenido temporalmente y que está en espera. Cuando la temperatura se encuentre
fuera de la temperatura de funcionamiento recomendada, se detendrá la carga y entrará en estado
Solución de problemas de espera automáticamente. Cuando la temperatura vuelva al rango apropiado, se reanudará la
carga y el indicador de carga se iluminará otra vez. Le recomendamos cargar la batería a una
Precauciones / Acerca de esta
temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C
cámara
Utilizando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) suministrado, puede
cargar la batería insertada en la cámara. Además, también está disponible el suministro de
Lista de contenidos
alimentación en modo de reproducción a través del adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE
ALIMENTACIÓN). Sin embargo, en modo de toma, el suministro de alimentación a través del
adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) no está disponible. Necesita un
adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UD10 (se vende por separado)
o AC-UD11* (se vende por separado) para suministrar alimentación desde una toma de corriente de
la pared mientras toma imágenes.
* El adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UD11 (se vende por separado) puede
que no esté disponible en algunos países o regiones.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

285
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Precauciones > Tarjeta de memoria

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Tarjeta de memoria


Toma de imagen
Tarjeta de memoria
Visionado Nota sobre la utilización del adaptador de tarjeta de memoria (se vende por separado)
“Memory Stick”
Funciones de toma útiles
Cuando utilice un “Memory Stick PRO Duo” o un “Memory Stick XC Duo” en una ranura de “Memory
Funciones de visualización Stick” de tamaño estándar
útiles Notas sobre la utilización de un “Memory Stick Micro” (se vende por separado)
Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en un
televisor Tarjeta de memoria

Utilización de su ordenador

Impresión Tarjeta de memoria Representación en Guía del usuario


Memory Stick XC-HG Duo “Memory Stick XC Duo”
Solución de problemas
Memory Stick PRO Duo
Precauciones / Acerca de esta “Memory Stick PRO Duo”
cámara Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
Lista de contenidos “Memory Stick Micro”
Memory Stick Micro (Mark2)
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta SD
Tarjeta de memoria SDXC
Tarjeta de memoria microSD
Tarjeta de memoria microSDHC Tarjeta de memoria microSD
Tarjeta de memoria microSDXC

Se ha probado y confirmado que con su cámara funcionan un “Memory Stick XC Duo”, un “Memory
Stick PRO Duo” y tarjetas SD de hasta 64 GB
Se ha probado y confirmado que con su cámara funcionan un “Memory Stick Micro” de hasta 16 GB
y tarjetas de memoria microSD de hasta 64 GB
Cuando grabe películas, se recomienda que utilice las tarjetas de memoria siguientes:
(Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2))
(“Memory Stick XC-HG Duo”)
(“Memory Stick PRO-HG Duo”)
(Mark2) (“Memory Stick Micro” (Mark2))
Tarjeta SD (Clase 4 o más rápida), tarjeta de memoria microSD (Clase 4 o más rápida)

Notas
Para asegurar operaciones correctas de la tarjeta de memoria, le recomendamos que utilice esta
cámara para formatear cualquier tarjeta de memoria que vaya a utilizar con esta cámara por
primera vez. Tenga en cuenta que al formatear se borrarán todos los datos grabados en la tarjeta
de memoria. Estos datos no se pueden recuperar. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de
cualquier dato importante en un PC u otro lugar de almacenamiento.
Si graba/elimina imágenes repetidamente, podrá producirse una fragmentación de datos en la
tarjeta de memoria. Es posible que las películas no se puedan guardar o grabar. En tal caso,
286
guarde sus imágenes en un PC u otro lugar de almacenamiento, a continuación seleccione
[Formatear].
No se garantiza que una tarjeta de memoria formateada con un ordenador funcione con la cámara.
La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la combinación de la tarjeta de
memoria y el equipo utilizados.
Los datos podrán dañarse en los casos siguientes:
Cuando la tarjeta de memoria se extraiga o la cámara se apague durante la operación de lectura
o escritura
Cuando la tarjeta de memoria se utilice en lugares expuestos a electricidad estática o ruido
eléctrico
Recomendamos hacer copia de seguridad de los datos importantes.
No adhiera una etiqueta en la propia tarjeta de memoria ni en un adaptador de tarjeta de memoria.
No toque la sección del terminal de la tarjeta de memoria con las manos ni con objetos metálicos.
No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.
No desarme ni modifique la tarjeta de memoria.
No exponga al agua la tarjeta de memoria.
No deje la tarjeta de memoria en un lugar donde pueda ser alcanzada por niños pequeños. Los
niños podrían tragarla accidentalmente.
Inserte una tarjeta de memoria que encaje en el tamaño de la ranura de tarjeta de memoria. De lo
contrario, ocasionará un fallo de funcionamiento.
No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en las siguientes condiciones:
Lugares sometidos a altas temperaturas tales como en el interior caliente de un automóvil
aparcado bajo la luz solar directa
Lugares expuestos a la luz solar directa
Lugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas

Nota sobre la utilización del adaptador de tarjeta de memoria (se vende por
separado)
Cuando vaya a insertar una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de memoria, asegúrese
de que la tarjeta de memoria está insertada orientada en la dirección correcta y, a continuación,
insértela a fondo. Una inserción incorrecta podrá resultar en un fallo de funcionamiento.
Cuando utilice un “Memory Stick Micro” o una tarjeta de memoria microSD, utilice el adaptador de
tarjetas de memoria especificado.

“Memory Stick”
En la tabla de abajo se enumeran los tipos de “Memory Stick Duo” que pueden utilizarse con la cámara.
Sin embargo, no se puede garantizar la operación apropiada para todas las funciones de “Memory Stick
Duo”.

Tipo “Memory Stick” Grabación/reproducción

Memory Stick PRO Duo *1*2

Memory Stick PRO-HG Duo *1*2

Memory Stick XC-HG Duo *1*2

Memory Stick Micro (M2) *1

Memory Stick Micro (Mark2) *1*2

*1 “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick XC Duo” y “Memory Stick Micro” están equipados con funciones
MagicGate. MagicGate es una tecnología de protección del copyright que utiliza tecnología de cifrado. La
grabación/reproducción de datos que requiera funciones de MagicGate no podrá realizarse con la cámara.
*2 Las películas grabadas en formato AVCHD y las películas de tamaño [MP4 12M] y [MP4 6M] no se pueden
grabar en un “Memory Stick” distinto del “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory
Stick XC-HG Duo” o “Memory Stick Micro” (Mark2).

287
Cuando utilice un “Memory Stick PRO Duo” o un “Memory Stick XC Duo” en una
ranura de “Memory Stick” de tamaño estándar
Puede utilizar “Memory Stick PRO Duo” o “Memory Stick XC Duo” insertándolos en el Adaptador de
“Memory Stick Duo” (se vende por separado).

Adaptador de “Memory Stick Duo”

Notas sobre la utilización de un “Memory Stick Micro” (se vende por separado)
Este producto es compatible con “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” es una abreviatura para
“Memory Stick Micro”.
Para utilizar un “Memory Stick Micro” con la cámara, asegúrese de insertar el “Memory Stick Micro”
en un adaptador “M2” tan grande como el tamaño Duo. Si inserta un “Memory Stick Micro” en la
cámara sin un adaptador “M2” tan grande como el tamaño Duo, es posible que no pueda extraerlo
de la cámara.
No deje el “Memory Stick Micro” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los
niños podrían tragarlo accidentalmente.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

288
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Acerca de la limpieza > Acerca de la
limpieza
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Acerca de la limpieza
Toma de imagen

Visionado Limpieza del objetivo y el flash


Funciones de toma útiles Si el objetivo o el flash se ensucian (huellas dactilares, polvo, etc.), límpielos con un paño suave.

Funciones de visualización Limpieza del flash


útiles Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash puede hacer que la
suciedad en la superficie del flash comience a echar humo o a quemarse. Limpie la superficie del flash
Cambio de ajustes con un paño suave para quitar suciedad o polvo, etc.
Visionado de imágenes en un
Limpieza de la superficie de la cámara
televisor
Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie
Utilización de su ordenador la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura:
No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños
Impresión desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.
No toque la cámara con nada de lo indicado anteriormente en su mano.
Solución de problemas
No deje la cámara en contacto con goma o vinilo durante largo tiempo.
Precauciones / Acerca de esta
cámara Volver al principio

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

289
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Número de imágenes fijas y tiempo de
grabación de las películas > Número de imágenes fijas
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Número de imágenes fijas
Toma de imagen

Visionado El número de imágenes fijas podrá variar dependiendo de las condiciones de la toma de imagen y la
tarjeta de memoria.
Funciones de toma útiles (Unidades: imágenes)
Funciones de visualización
útiles
Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara
Tamaño
Cambio de ajustes Aprox. 48 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB

Visionado de imágenes en un 20M 7 295 590 1200 2400 4800 9600


televisor 10M 9 385 780 1550 3150 6300 12500

Utilización de su ordenador 5M 16 670 1300 2700 5400 10500 21000


VGA 155 6400 12500 25500 40000 40000 40000
Impresión
16:9(15M) 8 325 660 1300 2650 5300 10500
Solución de problemas
16:9(2M) 29 1150 2350 4750 9500 19000 36000
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Notas
Lista de contenidos
Cuando se reproduzca en esta cámara una imagen tomada con otras cámaras, es posible que la
imagen no aparezca en el tamaño de imagen real.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

290
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Número de imágenes fijas y tiempo de
grabación de las películas > Tiempo de grabación para películas
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Tiempo de grabación para películas
Toma de imagen

Visionado La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos
totales para todos los archivos de película. El tiempo grabable podrá variar dependiendo de las
Funciones de toma útiles condiciones de la toma de imagen y la tarjeta de memoria.
(h (hora), min (minuto))
Funciones de visualización
útiles

Cambio de ajustes Memoria


Calidad / Tarjeta de memoria formateada con esta cámara
interna
Visionado de imágenes en un Tamaño
Aprox. 48 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
televisor
1 h 15 2 h 30
5 h 5 min
Utilización de su ordenador AVC HD 28M 8 min 15 min 35 min min min
— (5 h 5
(PS) (8 min) (15 min) (35 min) (1 h 15 (2 h 30
Impresión min)
min) min)

Solución de problemas 1 h 30
AVC HD 24M 10 min 20 min 40 min min 3h 6h

Precauciones / Acerca de esta (FX) (10 min) (20 min) (40 min) (1 h 30 (3 h) (6 h)
cámara min)
8 h 15
Lista de contenidos 4 h 5 min
AVC HD 17M 10 min 25 min 1h 2h min
— (4 h 5
(FH) (10 min) (25 min) (1 h) (2 h) (8 h 15
min)
min)
1 h 45 3 h 35 7 h 20 14 h 40
AVC HD 9M 25 min 50 min min min min min

(HQ) (15 min) (35 min) (1 h 20 (2 h 45 (5 h 30 (11 h 5
min) min) min) min)
1 h 20 2 h 45 5 h 30 11 h 5
MP4 12M — 15 min 40 min
min min min min
1 h 15 2 h 40 5 h 20 10 h 50 21 h 45
MP4 6M — 35 min
min min min min min
1 h 10 2 h 20 4 h 55 9 h 55 40 h 10
MP4 3M — 20 h
min min min min min

El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo.


Se puede filmar continuamente durante aproximadamente 29 minuto (un límite de especificación del
producto). El tiempo de grabación continua máximo de una película de formato MP4 (12M) es de unos
15 minuto (limitado por la restricción del tamaño de archivo de 2 GB)

Notas
El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits
variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está
tomando.
Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo
grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar.
El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los
ajustes de calidad/tamaño de imagen.

Volver al principio
291
Copyright 2013 Sony Corporation

292
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Utilización de la cámara en el
extranjero > Utilización de la cámara en el extranjero
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Utilización de la cámara en el extranjero
Toma de imagen

Visionado Puede utilizar el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado) en


cualquier país o región donde el suministro de alimentación sea de entre 100 V a 240 V de ca 50 Hz/60
Funciones de toma útiles Hz
Funciones de visualización
útiles Notas
Un transformador de tensión electrónico no es necesario y su utilización puede causar un fallo de
Cambio de ajustes funcionamiento.

Visionado de imágenes en un Volver al principio


televisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones / Acerca de esta


cámara

Lista de contenidos
Copyright 2013 Sony Corporation

293
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Utilización de la cámara en el
extranjero > Acerca de los sistemas de color de televisión
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
Acerca de los sistemas de color de televisión
Toma de imagen

Visionado Para ver películas tomadas utilizando esta cámara en un televisor, la cámara y el televisor deberán
utilizar el mismo sistema de color de televisión. Compruebe el sistema de color del televisor para el país
Funciones de toma útiles o región donde está utilizando la cámara.
Funciones de visualización
útiles Sistema NTSC
América Central, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, Estados Unidos, Filipinas, Islas
Cambio de ajustes Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.

Visionado de imágenes en un Sistema PAL


televisor Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Croacia, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda, Hong
Kong, Hungría, Indonesia, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Reino
Utilización de su ordenador
Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumania, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía,
Impresión Vietnam, etc.

Solución de problemas Sistema PAL-M


Brasil
Precauciones / Acerca de esta
cámara
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Lista de contenidos

Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Grecia, Guayana, Iraq, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

294
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Acerca de esta cámara > Formato AVCHD

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Formato AVCHD


Toma de imagen
El formato AVCHD se ha desarrollado para videocámaras digitales de alta definición cuando se graba
Visionado una señal HD (Alta definición) en la especificación 1080i* 1 o 720p* 2 utilizando tecnología de codificación
y compresión de alta eficacia. El formato MPEG-4 AVC/H.264 ha sido adoptado para comprimir datos
Funciones de toma útiles de vídeo, y el sistema Dolby Digital o Linear PCM se utiliza para comprimir datos de audio.
Funciones de visualización El formato MPEG-4 AVC/H.264 puede comprimir imágenes con una eficacia mayor que la del formato
útiles de compresión de imagen convencional. El formato MPEG-4 AVC/H.264 permite grabar una señal de
vídeo de alta definición tomada con una videocámara digital en discos DVD de 8 cm unidad de disco
Cambio de ajustes duro, memoria flash, tarjeta de memoria, etc.

Visionado de imágenes en un Grabación y reproducción en la cámara


televisor Basada en el formato AVCHD, su cámara graba con la calidad de imagen de alta definición (HD)
mencionada abajo.
Utilización de su ordenador
Señal de vídeo* 3 :
Impresión Dispositivo compatible con 1080 60i
MPEG-4 AVC/H.264 1 920 × 1 080/60i, 1 920 × 1 080/60p, 1 440 × 1 080/60i
Solución de problemas Dispositivo compatible con 1080 50i
MPEG-4 AVC/H.264 1 920 × 1 080/50i, 1 920 × 1 080/50p, 1 440 × 1 080/50i
Precauciones / Acerca de esta
Señal de audio: Dolby Digital 2 canales
cámara
Soporte de grabación: tarjeta de memoria
Lista de contenidos
*1 Especificación 1080i
Una especificación de alta definición que utiliza 1 080 líneas de escaneo efectivas y el sistema
entrelazado.
*2 Especificación 720p
Una especificación de alta definición que utiliza 720 líneas de escaneo efectivas y el sistema
progresivo.
*3 Los datos grabados en formato AVCHD distinto de los mencionados arriba no se pueden reproducir en su
cámara.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

295
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Acerca de esta cámara > GPS (DSC-
HX50V)
Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara
GPS (DSC-HX50V)
Toma de imagen

Visionado Acerca del GPS


Como las posiciones de los satélites GPS varían constantemente, es posible que lleve más tiempo
Funciones de toma útiles determinar la ubicación o que el receptor no pueda determinar la ubicación en ningún caso, en
función de la ubicación y la hora en las que utilice la cámara.
Funciones de visualización
Evite utilizar la función GPS de su cámara en lugares donde las señales de radio se bloqueen o se
útiles
reflejen, como en un lugar sombrío rodeado de edificios o árboles, etc. Utilice la cámara en entornos
Cambio de ajustes de cielo abierto.
Es posible que no se pueda grabar información de ubicación en lugares o situaciones donde las
Visionado de imágenes en un señales de radio de los satélites GPS no lleguen a la cámara tal como se indica a continuación.
televisor En túneles, en interiores o bajo la sombra de los edificios.
Entre edificios altos o en calles estrechas rodeadas de edificios.
Utilización de su ordenador
En lugares subterráneos, lugares rodeados de árboles frondosos, bajo un puente elevado o en
Impresión lugares donde se generen campos magnéticos, como cerca de cables de alta tensión.
Cerca de dispositivos que generen señales de radio en la misma banda de frecuencia que la
Solución de problemas cámara: cerca de teléfonos móviles de banda de 1,5 GHz etc.
Si toma imágenes con el [Ajuste GPS] ajustado en [Activar] y sube esas imágenes a Internet, es
Precauciones / Acerca de esta
posible que la ubicación de la toma esté disponible para terceros. Para evitarlo, ajuste [Ajuste GPS]
cámara
en [Desactivar] antes de la toma. [Detalles]
Acerca de los errores de triangulación
Lista de contenidos
Si se mueve a otra ubicación justo después de encender la cámara, es posible que la cámara tarde
un poco más de tiempo en iniciar la triangulación, si se compara con lo que tarda cuando
permanece en el mismo lugar.
Error causado por la posición de los satélites GPS
La cámara triangula automáticamente su ubicación actual cuando recibe señales de radio desde 3 o
más satélites GPS. El margen de error de triangulación permitido por los satélites GPS es de unos
10 m En función del entorno de la ubicación, el error de triangulación puede ser mayor. En ese caso,
es posible que su ubicación actual no coincida con la ubicación que señala el mapa, que se basa en
la información GPS. Por el momento, los satélites GPS están controlados por el Departamento de
Defensa de Estados Unidos, y el grado de precisión podría cambiarse de manera intencionada.
Error durante el proceso de triangulación
La cámara adquiere información de ubicación periódicamente. Existe una ligera diferencia de tiempo
entre el momento en el que se capta la información de ubicación y el momento en el que la
información de ubicación se graba en una imagen, por lo tanto, la ubicación real de la grabación
podría no coincidir exactamente con la ubicación del mapa, que se basa en la información GPS.
Acerca de las restricciones de uso de GPS en un avión
Durante el despegue y el aterrizaje de un avión, ajuste [Modo avión] en [Activar].
Si no desea grabar la información de ubicación, ajuste [Ajuste GPS] en [Desactivar].
Acerca de otras restricciones
Utilice el GPS de acuerdo con los reglamentos del lugar o de la situación.
Acerca del sistema de coordenadas geográficas
Se utiliza el sistema de coordenadas geográficas “WGS-84”.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

296
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Acerca de esta cámara > Licencia

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Licencia


Toma de imagen
Notas acerca de la licencia
Visionado Esta cámara viene con software que se utilizan basándose en contratos de licencia con los propietarios
Funciones de toma útiles de esos software. Dadas las solicitudes de los propietarios del copyright de estas aplicaciones de
software, estamos obligados a informarle de lo siguiente. Le rogamos que lea las secciones siguientes.
Funciones de visualización Las licencias (en inglés) están grabadas en la memoria interna de su cámara. Establezca una conexión
útiles Mass Storage entre la cámara y un ordenador para leer las licencias en la carpeta “PMHOME” -
“LICENSE”.
Cambio de ajustes
ESTE PRODUCTO SE CONCEDE BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC PARA
Visionado de imágenes en un
USO PERSONAL DE UN CONSUMIDOR U OTROS USOS EN LOS QUE NO RECIBE
televisor
REMUNERACIÓN POR
Utilización de su ordenador (i) CODIFICAR VÍDEO DE ACUERDO CON EL ESTÁNDAR AVC (“VÍDEO AVC”)
Y/O
Impresión (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR DEDICADO A UNA
ACTIVIDAD PERSONAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA
Solución de problemas
PROPORCIONAR VÍDEO AVC.
Precauciones / Acerca de esta NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI SE SUPONE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO.
cámara PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Lista de contenidos
Acerca del software al que se aplican las licencias GNU GPL/LGPL
En esta cámara se incluye el software que puede optar a la siguiente licencia GNU General Public
License (en adelante referida como “GPL”) o GNU Lesser General Public License (en adelante referida
como “LGPL”).
Esto le informa de que tiene derecho a acceder a, modificar, y redistribuir el código fuente para estos
programas de software bajo las condiciones de la licencia GPL/LGPL suministrada.
El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la siguiente dirección URL para descargarlo.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Es preferible que no se ponga en contacto con nosotros en relación con el contenido del código fuente.

Las licencias (en inglés) están grabadas en la memoria interna de su cámara. Establezca una conexión
Mass Storage entre la cámara y un ordenador para leer las licencias en la carpeta “PMHOME” -
“LICENSE”.
Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

297
Guía del usuario de Cyber-shot Buscar Imprimir

Página principal > Precauciones / Acerca de esta cámara > Marcas comerciales > Marcas comerciales

Antes de la utilización

Funcionamiento de la cámara Marcas comerciales


Toma de imagen
Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation.
Visionado , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, ,
“Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”,
Funciones de toma útiles
, “Memory Stick PRO-HG Duo”, ,
Funciones de visualización “Memory Stick XC-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”,
útiles , “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD”.
“Blu-ray Disc™” y “Blu-ray™” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Cambio de ajustes “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
Visionado de imágenes en un
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
televisor
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas
Utilización de su ordenador comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros
países.
Impresión Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Solución de problemas Mac, Mac OS, iMovie y App Store son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Precauciones / Acerca de esta Apple Inc.
cámara iOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco System Inc.
Intel, Pentium y Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel
Lista de contenidos Corporation.
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Android y Google Play son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc.
Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi y Wi-Fi PROTECTED SET-UP son marcas comerciales registradas de Wi-
Fi Alliance.
DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales de Digital Living Network Alliance.
“PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
Eye-Fi es una marca comercial de Eye-Fi, Inc.
Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin
embargo, las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual.

Volver al principio
Copyright 2013 Sony Corporation

298

También podría gustarte