Está en la página 1de 11

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA

FACULTAD DE INGENIERÍA GEOLÓGICA, MINERA Y


METALÚRGICA

ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA DE MINAS

4° INFORME

CURSO: MINERÍA Y MEDIO AMBIENTE

VICTOR ALEXANDER JUAREZ RACCHUMI

PROFESORA:
MARIA CARMEN TUIRO SALVADOR

Lima - Perú
SETIEMBRE, 2016
PRÁCTICA 4

MONITOREO AMBIENTAL DE AGUAS

Parametros físicoquímicos – Preservación de muestras

1. OBJETIVO DEL MONITOREO DE AGUA EN UNA UNIDAD MINERA

El programa de monitoreo ambiental permite establecer indicadores de cumplimiento ambiental


durante la ejecución del proyecto, así como el control y la mejora continua en sus operaciones. El
monitoreo de calidad de agua permite implementar acciones “a priori” evitando que la degradación
ambiental continúe e incremente.

2. PROCESO DE MONITOREO DE AGUAS

Materiales y equipos de monitoreo


El trabajo de campo se inicia con la preparación de materiales, indumentaria de protección,
equipos y personal capacitado. Así como la logística apropiada

MATERIALES:

Material Cartográfico
 Tablero, Fichas de registro de campo
 Libreta de campo
 Etiquetas para la identificación de frascos
 Cadena de custodia
 Soga, Balde plástico transparente
 Brazo telescópico muestreador
 Papel secante (Tisue)
 Cinta adhesiva
 Plumón indeleble
 buffers de pH y conductividad
 bolsas ziploc para guardar envases de preservantes.
EQUIPOS DE MONITOREO:

 GPS
 Multiparámetro
 Cámara Fotográfica
 Linterna de mano
 Correntómetro.
 Cronómetro

CALIBRACIÓN DE EQUIPOS

Para obtener confiabilidad de los resultados, se requiere:

Equipos calibrados (multiparámetro, GPS, etc.), que deben verificarse antes de iniciar el trabajo
de campo.
 Antes de realizar la medición, enjuagar los electrodos con la muestra de agua, estando el equipo
apagado, agitar ligeramente el sensor antes de medir, registrar la lectura cuando se estabilice la
lectura.
 Terminada la medición, lavar los electrodos con agua destilada, secar y guardar adecuadamente.
El electrodo de pH conservarlo en solución salina.
 Las mediciones se realizarán directamente en el cuerpo de agua siempre y cuando las
condiciones lo permitan, de lo contrario tomar una muestra en un recipiente apropiado (balde
transparente limpio), priorizar la medición de O.D.
 Realizar la medición de caudal.

PARÁMETROS AMBIENTALES A MONITOREAR

Parámetros que se mide en Parámetros que se analizan en


el campo el Laboratorio
SECTOR MINERO Oxigeno Disuleto (OD), TºC, SST, sulfuro de hidrogeno,
pH y conductividad, DBO5, As, Cd, Cu, Hg, Cr +6, Ni,
salinidad. Pb, Zn y fosfato, cianuro libre.
SECTO HIDROCARBURO Oxigeno Disuleto (OD), TºC, Hidrocarburos de petróleo
pH y conductividad, Totales (Fracción aromática),
salinidad. SST, sulfuro de hidrogeno,
Aceites y Grasas, HTP, Cloruros,
Ba, B, Fenoles, Cd, Cu, Hg, Pb,
Ba, B, Fenoles.
SECTOR ELECTRICIDAD Oxigeno Disuleto (OD), TºC, Hidrocarburos de petróleo
pH y conductividad, Totales (Fracción aromática),
salinidad. Aceites y grasas, DBO, SST,
STD, Nitrato, Sulfuro de
Hidrogeno, Amoniaco, As, Ba,
Cd, Cu, Cr+6, P-PO4, Hg, Ni, Pb,
Silicato, Zn, fenoles, fosfato total,
Nitrogeno Total; Coliformes
Totales, Coliformes
Termotolerante.y Plaguicidas

BIBLIOGRAFIA :

- PROTOCOLO NACIONAL DE MONITOREO DE CALIDAD DE AGUA – DE: Ing.Amarildo


Fernandez Estela

- MONITOREO PARCIAL DE CALIDAD DE AGUA POR ACTIVIDAD MINERA – DE: EGOAVIL


CALERO, Juana Irma.

3. PRESERVACIÓN DE MUESTRAS DE AGUA

Explicar cómo se toman las muestras y que preservación deben tener en cada caso:

PROCEDIMIENTO PARA TOMAR MUESTRAS

Es importante considerar las etapas que se tiene que dar en todo proceso de muestreo, con la finalidad
que la muestra sea lo más representativa posible y así asegurar la integridad desde su recolección hasta
el reporte de los resultados por ello se debe tener en cuenta lo siguiente:

1. La localización de los puntos de muestreo es establecida previamente en los Protocolos


correspondientes, verificándose la ubicación en las cartas nacionales y con la ayuda del Sistema
de Posicionamiento Geográfico (GIS) se obtienen las coordenadas exactas.
2. Para la toma de muestras en ríos evitar las áreas de turbulencia excesiva, considerando la
profundidad, la velocidad de la corriente, y la distancia de separación entre ambas orillas.

Si se dispone del equipo adecuado, se hará una toma integral desde la superficie al fondo en la zona
media de la corriente o de un lado a otro a una profundidad media, de forma que la muestra esté
integrada en relación con el flujo. Si sólo puede hacerse una toma pequeña, se hará en el centro de la
corriente a una profundidad media. Para la toma de muestras en lagos y pantanos que presentan
considerables variaciones debidas a causas normales, como la estratificación estacional, la cantidad
de lluvia, las descargas y el viento, se evitará la presencia de espuma superficial. Asi mismo, para la
toma de muestras de agua de mar se considera la velocidad y dirección de las corrientes,
aproximadamente a 10 metros de la línea de marea. Antes de recoger muestras de un sistema de
abastecimiento, hay que dejar que el agua corra por las tuberías durante 02 minutos, teniendo en
cuenta el diámetro y longitud de la conducción y la velocidad del flujo.

3. El personal a muestrear se colocará en dirección opuesta al flujo e independientemente del tipo


de muestreo que utilice, deberá enjuagar dos o tres veces el envase con el agua que se va a
recoger (a menos que el envase contenga un preservante), teniendo en cuenta que, para la
mayoría del análisis orgánico, el llenado de los envases es completo, en tanto que para los análisis
microbiológicos se dejará un espacio para aireación y mezcla. En el caso de muestras que deban
ser transportadas, lo mejor es dejar un espacio de alrededor del 1% de la capacidad del envase
(espacio de cabeza) para permitir la expansión térmica.
4. Es conveniente revisar el contenido del cuadro N°1 donde se resume el tipo de recipiente a utilizar
por parámetro a evaluar, así como el volumen mínimo de muestra necesario, los procedimientos
de preservación y el tiempo que puede mantenerse la muestra preservada.
5. Para prevenir confusiones en la identificación de las muestras, se deberán colocar a cada envase
la etiqueta correspondiente después de la toma de muestra, en las que indique claramente con
tinta a prueba de agua lo siguiente: número de muestra, origen y punto de muestreo, fecha, hora,
lugar de ubicación y/o preservación realizada, incluyendo además el nombre del responsable del
muestreo. Posteriormente se efectuarán las lecturas de los parámetros de campo (Temperatura,
Oxígeno Disuelto, Potencial de Hidrógeno y Conductividad).
6. ° Las muestras colectadas deberán conservarse en cajas térmicas a una temperatura de
refrigeración (4°C) disponiendo para ello con preservantes de temperatura (Ice pack, hielo seco,
otros). Además, los envases deberán ser colocados en forma ordenada a fin de evitar los daños,
quebraduras o derrames.
7. Registrar toda la información referente a las observaciones de campo en un cuaderno apropiado,
que incluya lo siguiente: propósito del muestreo, localización de la estación de muestreo, o del
punto de muestreo si se trata de un efluente doméstico e industrial. Si se trata de una muestra de
aguas residuales, identificar el proceso que produce el efluente. Debido a que las situaciones de
muestreo varían ampliamente, es esencial registrar la información suficiente de tal manera que se
pueda reconstruir el evento del muestreo sin tener que confiar en la memoria de los encargados.
8. Se tendrá un cuidado especial en el transporte de los envases con muestra, equipos y reactivos,
por lo que se sujetará en el interior del vehículo a fin de evitar los efectos de las vibraciones durante
el transporte, impidiendo así que se deslicen o vibren. La logística del transporte, así como el modo
de embalar los frascos son determinadas antes de iniciar los trabajos de campo.
9. Las muestras se deben entregar al laboratorio en el menor tiempo posible, preferentemente dentro
de las 24 horas de realizado el muestreo. En caso de que las muestras sean enviadas por correo
a través de una agencia, se debe incluir el oficio correspondiente, adjuntando las fichas de ingreso
al laboratorio.
10. ° La toma de muestra para análisis biológico de plancton, requiere de envases de plástico (PVC)
o de vidrio borosilicato de 1 Litro de capacidad, además de redes confeccionadas de mallas de
nylon o nytal acopladas a recipientes cilíndricos.

CONTROL Y VIGILANCIA DEL MUESTREO

El proceso de control y vigilancia del muestreo, preservación y análisis (chain-of custody procedure) es
esencial para asegurar la integridad de la muestra desde su recolección hasta el reporte de los resultados;
incluye la actividad de seguir o monitorear las condiciones de toma de muestra, preservación, codificación,
transporte y su posterior análisis. Este proceso es básico e importante para demostrar el control y
confiabilidad de la muestra no sólo cuando hay un litigio involucrado, sino también para el control de rutina
de las muestras. Se considera que una muestra está bajo la custodia de una persona si está bajo su
posesión física individual, a su vista, y en un sitio seguro. Los siguientes procedimientos resumen los
principales aspectos del control y vigilancia de las muestras.

 Etiquetas. Para prevenir confusiones en la identificación de las muestras, pegar al frasco de


muestra antes de o en el momento del muestreo, papel engomado o etiquetas adhesivas en las
que se anote, con tinta a prueba de agua, por lo menos la siguiente información: número de
muestra, nombre del recolector, fecha, hora y lugar de recolección, y preservación realizada.
 Sellos. Para evitar o detectar adulteraciones de las muestras, sellar los recipientes con papel
autoadhesivo, en los que se incluya por lo menos la siguiente información: número de muestra
(idéntico al número en la etiqueta), nombre del recolector, fecha y hora de muestreo; también son
útiles los sellos de plástico encogible. Adherir el sello de tal manera que sea necesario romperlo
para abrir el recipiente de la muestra, después de que el personal muestreador ceda la custodia o
vigilancia.
 Libro de campo. Registrar toda la información pertinente a observaciones de campo o del muestreo
en un libro apropiado, en el que se incluya como mínimo lo siguiente: propósito del muestreo;
localización de la estación de muestreo, o del punto de muestreo si se trata de un efluente
industrial, en cuyo caso se debe anotar la dirección y el nombre del representante de la empresa;
tipo de muestra y método de preservación si es aplicable. Si se trata de una muestra de aguas
residuales, identificar el proceso que produce el efluente. Estipular también la posible composición
de la muestra y las concentraciones; número y volumen de muestra tomados; descripción del
punto y método de muestreo; fecha y hora de recolección; número(s) de identificación del (los)
recolector(es) de la muestra; distribución y método de transporte de la muestra; referencias tales
como mapas o fotografías del sitio de muestreo; observaciones y mediciones de campo; y firmas
del personal responsable de las observaciones. Debido a que las situaciones de muestreo varían
ampliamente, es esencial registrar la información suficiente de tal manera que se pueda reconstruir
el evento del muestreo sin tener que confiar en la memoria de los encargados. Guardar el libro en
un sitio seguro.
 Registro del control y vigilancia de la muestra. Diligenciar el formato de control y vigilancia de cada
una de las muestras o grupo de muestras, las cuales deben estar acompañadas de este formato;
en él se incluye la siguiente información: número(s) de la(s) muestra(s); firma del recolector
responsable; fecha, hora y sitio de muestreo; tipo de muestra; firmas del personal participante en
el proceso de control, vigilancia y posesión de las muestras y las fechas correspondientes.
 Formato de solicitud de análisis. La muestra debe llegar al laboratorio acompañada de una
solicitud de análisis; el recolector completa la parte del formato correspondiente a la información
de campo de acuerdo con la información anotada en el libro de campo. La parte del formato
correspondiente al laboratorio la completa el personal del laboratorio, e incluye: nombre de la
persona que recibe la muestra, número de muestra en el laboratorio, fecha de recepción, y las
determinaciones a ser realizadas.
 Entrega de la muestra en el laboratorio. Las muestras se deben entregar en el laboratorio lo más
pronto que sea posible después del muestreo, en el transcurso de dos días como máximo; si el
tiempo de almacenamiento y preservación es menor, debe planificarse el procedimiento para
asegurar su entrega oportuna en el laboratorio. En caso de que las muestras sean enviadas por
correo a través de una empresa responsable, se debe incluir el formato de la compañía
transportadora dentro de la documentación del control y vigilancia de la muestra. La solicitud de
análisis debe estar acompañada por el registro completo del proceso de control y vigilancia de la
muestra. Entregar la muestra a la oficina de recepción en el laboratorio; el recepcionista a su vez
debe firmar el formato de vigilancia y control, incluyendo la fecha y hora de entrega.
 Recepción y registro de la muestra. En el laboratorio, el recepcionista inspecciona la condición y
el sello de la muestra, compara la información de la etiqueta y el sello con el registro o formato del
proceso de control y vigilancia, le asigna un número o código para su entrada al laboratorio, la
registra en el libro del laboratorio, y la guarda en el cuarto o cabina de almacenamiento hasta que
sea asignada a un analista.
 Asignación de la muestra para análisis. El coordinador del laboratorio asigna la muestra para su
análisis. Una vez la muestra está en el laboratorio, el auditor y los analistas son responsables de
su cuidado y vigilancia.

MÉTODOS DE MUESTREO

1. Muestreo manual: El muestreo manual requiere de un mínimo de equipo, pero para programas de
muestreo a gran escala o de rutina puede ser excesivamente costoso y de manejo dispendioso.
2. Muestreo automático: Los equipos de muestreo automático pueden eliminar errores humanos,
inherentes al muestreo manual, reducen los costos y permiten aumentar la frecuencia del
muestreo. El muestreador no debe contaminar las muestras, es el caso de los recipientes plásticos
incompatibles para almacenar muestras que contienen compuestos orgánicos y que solubilizan
los componentes plásticos. En algunos casos un muestreador manual con recipiente de vidrio
puede resultar más adecuado. Programar el muestreador automático de acuerdo con las
especificaciones del mismo y las necesidades del muestreo, ajustar cuidadosamente las
velocidades de la bomba y los tamaños de los tubos según el tipo de muestra a tomar.

Parámetro a medir PRESERVACIÓN


Cu, Pb, Zn Filtrar, agregar HNO3 hasta pH<2
As Filtrar, agregar HNO3 hasta pH<2
Hg Agregar HNO3 hasta pH<2, 4° C, refrigerar
pH Análisis inmediato
SST Refrigerar a 4°C
Aceites y grasas Agregar HCl hasta pH<2, refrigerar
Cianuro Total Refrigerar, agregar NaOH hasta pH = 12
Coliformes fecales totales Refrigerar a 4°C
Oxígeno disuelto ------------------------------------------------------

PRESERVACIÓN DE LA MUESTRA

Es prácticamente imposible la preservación completa e inequívoca de las muestras de aguas


residuales domésticas e industriales y de aguas naturales. Independientemente de la naturaleza
de la muestra, nunca puede lograrse la completa estabilidad de todos sus constituyentes; en el
mejor de los casos, las técnicas de preservación solamente pueden retardar los cambios químicos
y biológicos, que continúan inevitablemente después de que la muestra se retira de su fuente.
1. Naturaleza de los cambios en la muestra: Los cambios químicos son función de las condiciones
físicas y suceden en la estructura de ciertos constituyentes. Los cationes metálicos pueden
precipitarse como hidróxidos, formar complejos con otros constituyentes, e incluso algunos, tales
como aluminio, cadmio, cromo, cobre, hierro, plomo, manganeso, plata y zinc, se pueden adsorber
en las superficies de los recipientes (vidrio, plástico, cuarzo, etc.). Bajo determinadas condiciones
oxidantes o reductoras, los iones pueden cambiar de estado de valencia; otros constituyentes se
pueden disolver o volatilizar con el paso del tiempo.

Los cambios biológicos que tienen lugar en una muestra pueden cambiar la valencia de un
elemento o radical; los constituyentes solubles pueden convertirse en materiales orgánicamente
enlazados a las estructuras celulares; o la ruptura de las células puede liberar el material celular
hacia la solución. Los ciclos del nitrógeno y del fósforo son ejemplos de la influencia biológica en
la composición de la muestra. La actividad microbiológica puede ser responsable de cambios en
el contenido de nitrato-nitrito-amonio, disminución de la concentración de fenoles y de la DBO, o
de la reducción del sulfato a sulfuro.

2. Intervalo de tiempo entre la toma y el análisis de muestras: Los resultados analíticos son más
exactos en la medida que el tiempo transcurrido entre la toma de la muestra y su análisis sea
menor, hecho especialmente cierto cuando las concentraciones de los analitos están en el orden
de m g/L. Para evaluar ciertos constituyentes y parámetros físicos, se requiere su análisis
inmediato en el campo. Para las muestras compuestas se registra el tiempo en el momento de
finalizar la operación de composición. Los cambios provocados por el crecimiento de
microorganismos se retardan por almacenamiento de la muestra en la oscuridad y a baja
temperatura (<4° C pero sin congelar). Registrar el tiempo transcurrido hasta el momento del
análisis de la muestra, y la técnica de preservación aplicada.
3. Técnicas de preservación: Los métodos de preservación incluyen las siguientes operaciones:
control del pH, adición de reactivos, uso de botellas ámbar y opacas, refrigeración, filtración y
congelamiento; y obran para: (a) retardar la acción biológica, (b) retardar la hidrólisis de los
compuestos o complejos químicos, (c) reducir la volatilidad de los constituyentes, y (d) reducir los
efectos de absorción.

Para minimizar la volatilización o biodegradación de los constituyentes, guardar la muestra a baja


temperatura sin congelación. Antes del envío al laboratorio, es preferible empacar las muestras
en hielo triturado o en sustitutos comerciales del hielo; evitar el uso de hielo seco debido a que
puede alterar el pH de las muestras, además de que las congela y puede causar la ruptura de los
recipientes de vidrio. Las muestras compuestas deben mantenerse a 4° C, con hielo o un sistema
de refrigeración, durante el período de composición. Analizar las muestras lo más pronto posible
después de su llegada al laboratorio; si esto no es posible se recomienda, para la mayoría de
muestras, almacenamiento a 4° C. La adición de preservativos químicos sólo es aplicable cuando
estos no interfieren con los análisis a realizarse, y deben agregarse previamente a la botella de
muestra de tal manera que todas las porciones de muestra se preserven de inmediato. En
ocasiones, cuando se hacen diferentes determinaciones en una muestra es necesario tomar
diferentes porciones y preservarlas por separado, debido a que el método de preservación puede
interferir con otra determinación. Todos los métodos de preservación pueden ser inadecuados
cuando se aplican a la materia en suspensión. El formaldehído afecta la mayoría de análisis
químicos y no debe usarse como preservativo.
EQUIPOS QUE SE DEBEN LLEVAR AL CAMPO PARA EL MONITOREO DE AGUAS
EJECUCIÓN DEL PROTOCOLO DE MONITOREO DE AGUAS

Reconocimiento del entorno y ubicación del punto de monitoreo:

 Describir las características del entorno al cuerpo de agua (observar presencia de residuos,
vegetación acuática, actividades humanas, presencia de animales y otros factores que modifican
las características naturales del medio ambiente).
 Georreferenciar la ubicación del punto de monitoreo, indicando el sistema que corresponde.
 Describir el punto de muestreo e Ingresar la información en el Registro de Datos de Campo.
 Tomar vistas fotográficas del punto de monitoreo.

Acondicionamiento:

 Preparar los frascos de muestreo, según la lista de parámetros a evaluar.


 Colectar las muestras de agua y preservarlas de acuerdo al tipo de parámetro, siguiendo las
instrucciones generales de preservación, etiquetado, embalaje y transporte de muestras.
 Rotular los frascos, usando plumón de tinta indeleble y cubrir la etiqueta con cinta adhesiva
transparente.
 Colocar las muestras de agua preservadas y rotuladas, en un cooler con refrigerante (ice pack),
para asegurar su llegada al laboratorio en condiciones de conservación.
 En el caso de frascos de vidrio, utilizar bolsas de poliburbujas, para evitar roturas en el transporte

Medición de Parámetros de campo y registro de Información

 Equipos calibrados (multiparámetro, GPS, etc.), que deben verificarse antes de iniciar el trabajo
de campo.
 Antes de realizar la medición, enjuagar los electrodos con la muestra de agua, estando el equipo
apagado, agitar ligeramente el sensor antes de medir, registrar la lectura cuando se estabilice la
lectura.
 Terminada la medición, lavar los electrodos con agua destilada, secar y guardar adecuadamente.
El electrodo de pH conservarlo en solución salina.
 Las mediciones se realizarán directamente en el cuerpo de agua siempre y cuando las condiciones
lo permitan, de lo contrario tomar una muestra en un recipiente apropiado (balde transparente
limpio), priorizar la medición de O.D. Realizar la medición de caudal.

Toma de muestras de agua, Preservación y Etiquetado:

 Se recomienda que los frascos de muestreo no contengan preservantes químicos.


 En cada punto, colocarse los guantes descartables, antes de iniciar la toma de muestras de agua.
 Tener cuidado al manipular los reactivos químicos (H2SO4, HNO3, HCl, NaOH, Acetato de cinc,
lugol ácido, etc), por ser nocivos a la salud.
 Dejar un espacio de aprox. 1% de la capacidad del envase, para permitir la expansión, adición del
preservante y homogenización de la muestra.
 En el caso de muestras para análisis de DBO5, llenar el frasco totalmente evitando burbujas de
aire.
 Evitar coger la muestra de agua, cogiendo el frasco por la boca.
 En ríos y quebradas, evitar áreas de turbulencia excesiva, considerando las profundidades y el
acceso con pendiente pronunciada.
 Realizar la toma de muestras, en dirección opuesta al flujo del río o quebrada.

También podría gustarte