ad lib: cuando se desee, ad libitum (at pleasure) ADME: absorción, distribución, metabolismo, excreción ASA o AAS: ácido acetilsalicílico (aspirina)} auris: oído BID: dos veces al día, bis in die (twice a day) Caps: cápsula, capsula (capsule) cc: centímetro cúbico (centimeter cubic) o mililitro CP: químicamente puro (chemically pure) c.s.p.: cantidad suficiente para llegar a un determinado peso o volumen o para formular una unidad de dosificación sólida Elxr: elíxir (elixir) FDA: Administración de Alimentos y Medicamentos, EUA (Food and Drug Administration) g; gramo (gram) GI: gastrointestinal gtt: gotas, gutta(e) (drops) Hb: hemoglobina Hor som: hora de dormir, hora somni (at bedtime) HTA: hipertensión arterial I.A.: Intra articular I.M.: Intra muscular In situ: En el lugar, en posición In vitro: En un ambiente artificial, por ejemplo, en una probeta o en un medio de cultivo. In vivo: En un organismo vivo Inj: inyección (injection) IP: Intraperitoneal (intraperitonial administration) IS: Intrasinovial IV: vía intravenosa/endovenosa (intravenous administration) Jbe: Jarabe (Syrup) k: Prefijo de kilo en el Sitema Internacional L: litro, liter Micro: prefijo del Sistema Internacional cuyo significado corresponde a 10 -6 partes de la correspondiente unidad (ej: microgramo=mcg=10 -6g) m: Símbolo del prefijo mili del Sistema Internacional Mili: prefijo del Sistema Internacional cuyo significado corresponde a 10 -3 partes de la correspondiente unidad (ej: miligramo=mg=10 -3g) ml: mililitro O.D.: ojo derecho, oculus dexter (right eye) O.L./O.S.: ojo izquierdo, oculus leavus, oculus sinester (left eye) PA: Presión arterial (arterial pressure) p.c.: después de comer, post cibum (after eating) ppm: partes por millón (parts per million) p.r.n.: cuando se necesite, pro pre nata (when necessary) p.o./PO: vía oral, per os (oral administration) q.i.d./QID: cuatro veces al día, quarter in die (four times a day) Rh: Factor Rh (Rhesus factor) Rx: Toma, recipe (take) SC: subcutánea, generalmente administración por la vía subcutánea (subcutaneous) SI: Sistema Internacional de unidades si op.sit: si es necesario, si opus sit (if necessary) Sinester/leavus: izquierdo SL: sublingual, generalmente como vía sublingual de administración (sublingual). ss: Una mitad, semis (a half). Stat: Inmediatamente, statim (inmediately) SV: solución o dilución volumétrica} Sx: Síntoma (symptom) Tab: Tableta, tabula (Tablet) t.i.d./TID: tres veces al día, ter in die (three times a day) TTO: tratamiento (treatment) Tx: tratamiento (treatment) USP: Farmacopea de los Estados Unidos (United StatesPharmacopeia) w/v: peso por volumen (weight by volumes) w/w: peso por peso (weight by weight) Absorción (absorption). Paso de un principio activo desde el exterior del organismo a la circulación Actividad intrínseca (intrinsic activity). Capacidad del medicamento para unirse al receptor y producir una acción farmacológica Afinidad (affinity). Capacidad del fármaco de unirse al receptor y producir una respuesta farmacológica cuando es agonista y bloquearlo cuando es antagonista Agonista (agonist). Moléculas que al unirse al receptor dan inicio a la respuesta farmacológica. Antagonista (antagonist). Fármaco que al unirse a un sitio receptor bloquea la acción que a nivel de ese mismo receptor iniciaría un fármaco agonista