Está en la página 1de 57

ESCUELA DE OFICIALES PNP

SILABO
DERECHOS HUMANOS IV
(PROGRAMA REGULAR)

I. DATOS GENERALES
EJE CURRICULAR : Formación Profesional Policial
AREA EDUCATIVA Formación Básica
AREA COGNITIVA : Realidad Político Social
AÑO DE ESTUDIO : CUARTO AÑO
HORAS SEMESTRALES : 32 horas académicas
HORAS SEMANALES : 02
CRÉDITOS : 02
PERIODO ACADEMICO : VII Semestre 2010

II. SUMILLA

La Asignatura forma parte del Currículo de Estudios de la Escuela de


Oficiales de la Policía Nacional del Perú, siendo de naturaleza
propedéutica proporciona conocimientos en los aspectos relacionados al
Código de Conducta para funcionarios en hacer cumplir la ley, manual
de Derechos Humanos, La función policial, los Derechos Humanos;
Normas nacionales e internacionales sobre el uso de la fuerza y la parte
práctica de los procedimientos y técnicas de intervención policial en el
marco de los derechos Humanos.

III. OBJETIVOS

A. OBJETIVO GENERAL

Proporcionar los contenidos básicos del Manual de Derechos


Humanos y el Código de Conducta para funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley, la Doctrina de Derechos Humanos relacionada
al Manuel de Derechos Humanos, Función Policial para incrementar
la competencias profesional alentando la consolidación de la
conducta ética y lícita que deben poner en manifiesto en el ejercicio
de la función. Y los procedimientos y Técnicas de intervención
Policial en la marco de los Derechos Humanos.

B. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1. Promover actitudes y prácticas favorables para la promoción,


protección y vigencia de los Derechos Humanos, en la defensa
de la persona y el respeto de su dignidad.
2. Capacitar en el conocimiento de la Doctrina de los Derechos
Humanos y su aplicación práctica en el desempeño de la
función policial.

3.
IV. CONTENIDOS

I UNIDAD
FUNCIÓN POLICIAL Y LOS DERECHOS HUMANOS
PRIMERA  Código de Conducta para Funcionarios
SEMANA encargados de hacer cumplir la Ley.
(02 Horas) Taller. Análisis y Comentario

II UNIDAD
MANUAL DE DERECHOS HUMANOS APLICADOS A LA FUNCION
POLICIAL
(PARTE TEORICA)
APLICACIÓN CONCEPTOS FUNDAMENTALES.
SEGUNDA  Cultura de Paz, Derechos Humanos,
SEMANA características, clasificación, función policial y
(02 Horas) respeto a los derechos humanos.
TERCERA  Marco normativo del derecho internacional de los
SEMANA Derechos Humanos. Fuentes principales,
(02 Horas) principales instrumentos internacionales de los
Derechos Humanos, mecanismos de protección
internacional de Derechos Humanos.
CUARTA  La labor policial en la sociedad. Derechos
SEMANA fundamentales y labor Policial, Garantías
(02 Horas) constitucionales y labor policial, labor policial en
los regímenes de excepción.
QUINTA  Víctimas y Grupos Vulnerables (menor, mujer,
SEMANA personas adultas mayores, personas con
(02 Horas) discapacidad, comunidades nativas, campesinas y
ètnias, lesbianas, gays, travestis y bisexuales,
personas que viven con VIH – SIDA, trabajadoras
y servidores sexuales, desplazados internos)l
 Conducta ética en la aplicación de ley. Necesidad
SEXTA de una conducta ética en la función policial.
SEMANA Investigación policial, el interrogatorio, la privación
(02 Horas) de la libertad (arresto, detención policial).
 Preparación psicología (Niveles de alerta,
SETIMA pensamiento tàctico), uso de la fuerza (Principios
SEMANA para el uso de la fuerza, uso diferenciado y
(02 Horas) progresivo de la fuerza).

OCTAVA EXAMEN PARCIAL I


SEMANA (TEORICO)
(02 Horas)
III UNIDAD
PROCEDIMIENTOS Y TECNICAS DE INTERVENCIONES
POLICIALES EN EL MARCO DE DERECHOS HUMANOS
(PARTE PRÀCTICA)
 Conocimiento, técnicas, posiciones y manejo de
NOVENA Equipo Básico Policial (Vara de Ley)
SEMANA
(02 Horas)
DECIMA  Conocimiento, técnicas, posiciones y manejo de
SEMANA Equipo Básico Policial (Grilletes o marrocas)
(02 Horas)
DÉCIMO  Conocimiento, técnicas, posiciones ( de pie ,
PRIMERA tendido y de rodilla) y Manejo del Arma de fuego
SEMANA
(02 Horas)
DÉCIMO  Técnicas de intervención a pie a una o más
SEGUNDA personas (colaborador, infractor a la ley
SEMANA
(02 Horas)
DÉCIMO
TERCERA EXAMEN PARCIAL II
SEMANA
(02 Horas)

IV UNIDAD
MANUAL DE DERECHOS HUMANOS APLICCADOS A LA FUNION
POLICIAL

PROCEDIMIENTOS Y TECNICAS DE INTERVENCION POLICIALES EN


EL MARCO DE LOS DERECHOS HUMANOS

 Técnicas de intervención de rutina por parte de


DÉCIMO dos efectivos policiales en patrullero (solicitar
CUARTA documentos personales y del vehículo) a una o
SEMANA más personas en vehículo.
(02 Horas)
DÉCIMO  Técnicas de intervención por parte de dos efectivos
QUINTA policiales en patrullero a una persona en vehículo
SEMANA inmerso en ilícito penal.
(02 Horas)
 Técnicas de intervención por parte de cuatro
DÉCIMO efectivos policiales en dos (02) patrulleros a dos o
SEXTA más personas en vehículo inmerso en ilícito penal.
SEMANA
(02 Horas)
DÉCIMO
SEPTIMA EXAMEN FINAL
SEMANA
V. PROCEDIMIENTOS DIDÁCTICOS

A. Las técnicas de enseñanza se orientarán a la interacción


permanente docente – educando, enmarcadas en la cultura
participativa, el trabajo en equipo y el método de laboratorio.

B. Se promoverá la investigación permanente y la exposición de los


conocimientos adquiridos.

C. El desarrollo de los contenidos curriculares serán eminentemente


objetivos mediante el empleo de Mapas Conceptuales.

VI. EQUIPOS Y MATERIALES

El docente para el desarrollo de la asignatura empleará los siguientes


equipos y materiales:
A. EQUIPOS
Retroproyector, video grabadora, computador, proyector
multimedia.

B. MATERIALES
Proveerá separatas a los educandos, así como empleará
transparencias o videos para reforzar las técnicas de enseñanza.

VII. EVALUACIÓN

La asistencia a las sesiones teóricas es obligatoria en el 70% y a los


Talleres en el 90%, en caso contrario de no existir justificación alguna
por la Sub Dirección Académica de la EO PNP, el Cadete desaprobará la
asignatura.

El proceso de evaluación del aprendizaje será permanente,


comprenderá:

A. Evaluación Formativa Interactiva, en relación a la participación


activa del Cadete en el aula. El promedio de las intervenciones
orales constituirá Nota de Paso Oral.

B. Evaluación Formativa o de Proceso para comprobar el rendimiento


académico, pronosticar posibilidades de desarrollo y reorientar la
metodología, compromete la realización de:

1. Talleres
2. Exposiciones
3. Dos exámenes escritos parciales (8ª y 13ª semana),
enmarcados en los modelos de la Prueba Objetiva, pudiendo,
además, contener preguntas tipo desarrollo y situación
problema, en las que prime el empleo de la capacidad
reflexiva, la correlación de criterios, el análisis y el
pensamiento lógico.
4. Un trabajo de investigación monográfica que se valorará en su
forma y contenido.

C. Evaluación Sumativa orientada a comprobar el nivel de desarrollo


cognoscitivo, reflexivo y del pensamiento lógico, para lo cual se
aplicará un examen final (17ª semana), de similar característica
empleada en los exámenes parciales.

D. El Promedio General se calculará en concordancia con las


disposiciones establecidas en el Manual de Régimen de Educación
de las Escuelas de Formación de la PNP, conforme se detalla a
continuación:
Promedio General:

PG = PEP (3) + PO (1) + TA (2) +EF (4)


10

PEP = Promedio de Exámenes Parciales


PO = Paso Oral
TA = Trabajo de Investigación Monográfica
EF = Examen Final

VIII. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

A. CODIGO DE CONDUCTA PARA FUNCIONARIOS ENARGADOS


DE HACER CUMPLIR LA LEY
B. Directiva N°DPNP-05-4B-2001.B de Octubre 2001
C. ONU. “Derechos Humanos y Aplicación de la Ley”. 1997
D. ROVER C. De. “Servir y Proteger (Derechos de los Derechos
Humanos y Derecho Humanitario para las Fuerzas de Policía y
Seguridad).

...............0...............
DESARROLLO DEL SILABO

I UNIDAD

FUNCION POLICIAL Y LOS DERECHOS HUMANOS

DERECHOS HUMANOS

CONCEPTO.- Es el conjunto de facultades inherentes a la persona para su


desarrollo como tal, y su desenvolvimiento en la sociedad, los mismos que
manifiestan o plasman los requerimientos de los hombres y mujeres por la
vigencia, respeto y protección de su dignidad, libertad e igualdad.

ANALISIS ETIMOLOGICO :

Derecho.- Proviene del latín DIRECTUM, DIRIGERE; Que significa conducir,


guiar, llevar rectamente una cosa.

Humano.- Proviene del griego HUMMUS o HOMO; Que significa tierra o lodo,
en referencia a que el primer humano fue hecho de arcilla o tierra.
Por eso cuando entierran a alguien se dice “Inhumado” y cuando se los extrae
“Exhumado”.

ANALISIS CONCEPTUAL :
Derecho.- Porque es el Poder o facultad de actuar, que nos permite obrar en
un determinado sentido, o exigir una determinada conducta a otro sujeto.

Humano.- Porque son del Hombre, de la persona humana, de cada uno de


nosotros. El hombre es el único destinatario de estos derechos.

TEMA : PRIMERA SEMANA.

“CODIGO DE CONDUCTA PARA FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE


HACER CUMPLIR LA LEY”

Adoptado por la Asamblea General de la Naciones Unidas en su


resolución 34/169, de 17 de diciembre de 1979

Artículo 1
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley cumplirán en todo
momento los deberes que les impone la ley, sirviendo a su comunidad y
protegiendo a todas las personas contra actos ilegales, en consonancia con el
alto grado de responsabilidad exigido por su profesión.

Comentario:

a) La expresión "funcionarios encargados de hacer cumplir la ley" incluye a


todos los agentes de la ley, ya sean nombrados o elegidos, que ejercen
funciones de policía, especialmente las facultades de arresto o detención.

b) En los países en que ejercen las funciones de policía autoridades militares,


ya sean uniformadas o no, o fuerzas de seguridad del Estado, se considerará
que la definición de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley comprende
a los funcionarios de esos servicios.

c) En el servicio a la comunidad se procura incluir especialmente la prestación


de servicios de asistencia a los miembros de la comunidad que, por razones
personales, económicas, sociales o emergencias de otra índole, necesitan
ayuda inmediata.

d) Esta disposición obedece al propósito de abarcar no solamente todos los


actos violentos, de depredación y nocivos, sino también toda la gama de
prohibiciones previstas en la legislación penal. Se extiende, además, a la
conducta de personas que no pueden incurrir en responsabilidad penal.

Artículo 2
En el desempeño de sus tareas, los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley respetarán y protegerán la dignidad humana y mantendrán y defenderán
los derechos humanos de todas las personas.
Comentario:

a) Los derechos humanos de que se trata están determinados y protegidos por


el derecho nacional y el internacional. Entre los instrumentos internacionales
pertinentes están la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos, la Declaración sobre la
Protección de todas las Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas
Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Declaración de las Naciones Unidas
sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial, la Convención
Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación
Racial, la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen
de Apartheid, la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de
Genocidio, las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos y la
Convención de Viena sobre relaciones consulares.

b) En los comentarios de los distintos países sobre esta disposición deben


indicarse las disposiciones regionales o nacionales que determinen y protejan
esos derechos.

Artículo 3
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley podrán usar la fuerza sólo
cuando sea estrictamente necesario y en la medida que lo requiera el
desempeño de sus tareas.

Comentario:

a) En esta disposición se subraya que el uso de la fuerza por los funcionarios


encargados de hacer cumplir la ley debe ser excepcional; si bien implica que
los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley pueden ser autorizados a
usar la fuerza en la medida en que razonablemente sea necesario, según las
circunstancias para la prevención de un delito, para efectuar la detención legal
de delincuentes o de presuntos delincuentes o para ayudar a efectuarla, no
podrá usarse la fuerza en la medida en que exceda estos límites.

b) El derecho nacional restringe ordinariamente el uso de la fuerza por los


funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, de conformidad con un
principio de proporcionalidad. Debe entenderse que esos principios nacionales
de proporcionalidad han de ser respetados en la interpretación de esta
disposición. En ningún caso debe interpretarse que esta disposición autoriza el
uso de un grado de fuerza desproporcionado al objeto legítimo que se ha de
lograr.

c) El uso de armas de fuego se considera una medida extrema. Deberá


hacerse todo lo posible por excluir el uso de armas de fuego, especialmente
contra niños. En general, no deberán emplearse armas de fuego excepto
cuando un presunto delincuente ofrezca resistencia armada o ponga en peligro,
de algún otro modo, la vida de otras personas y no pueda reducirse o
detenerse al presunto delincuente aplicando medidas menos extremas. En todo
caso en que se dispare un arma de fuego, deberá informarse inmediatamente a
las autoridades competentes.

Artículo 4
Las cuestiones de carácter confidencial de que tengan conocimiento los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley se mantendrán en secreto, a
menos que el cumplimiento del deber o las necesidades de la justicia exijan
estrictamente lo contrario.

Comentario:

Por la naturaleza de sus funciones, los funcionarios encargados de hacer


cumplir la ley obtienen información que puede referirse a la vida privada de las
personas o redundar en perjuicio de los intereses, especialmente la reputación,
de otros. Se tendrá gran cuidado en la protección y el uso de tal información,
que sólo debe revelarse en cumplimiento del deber o para atender las
necesidades de la justicia. Toda revelación de tal información con otros fines es
totalmente impropia.

Artículo 5
Ningún funcionario encargado de hacer cumplir la ley podrá infligir, instigar o
tolerar ningún acto de tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes, ni invocar la orden de un superior o circunstancias especiales,
como estado de guerra o amenaza de guerra, amenaza a la seguridad
nacional, inestabilidad política interna, o cualquier otra emergencia pública,
como justificación de la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o
degradantes.

Comentario:

a) Esta prohibición dimana de la Declaración sobre la Protección de Todas las


Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes, aprobada por la Asamblea General, y en la que se estipula que:

"[Todo acto de esa naturaleza], constituye una ofensa a la dignidad humana y


será condenado como violación de los propósitos de la Carta de las Naciones
Unidas y de los derechos humanos y libertades fundamentales proclamados en
la Declaración Universal de Derechos Humanos [y otros instrumentos
internacionales de derechos humanos]."

b) En la Declaración se define la tortura de la siguiente manera:

"[...] se entenderá por tortura todo acto por el cual el funcionario público, u otra
persona a instigación suya, inflija intencionalmente a una persona penas o
sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de ella o
de un tercero información o una confesión, de castigarla por un acto que haya
cometido o se sospeche que haya cometido, o de intimidar a esa persona o a
otras. No se considerarán torturas las penas o sufrimientos que sean
consecuencia únicamente de la privación legítima de la libertad, o sean
inherentes o incidentales a ésta, en la medida en que estén en consonancia
con las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos."

c) El término "tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes" no ha sido


definido por la Asamblea General, pero deberá interpretarse que extiende la
protección más amplia posible contra todo abuso, sea físico o mental.

Artículo 6
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley asegurarán la plena
protección de la salud de las personas bajo su custodia y, en particular,
tomarán medidas inmediatas para proporcionar atención médica cuando se
precise.

Comentario:

a) La "atención médica", que se refiere a los servicios que presta cualquier tipo
de personal médico, incluidos los médicos en ejercicio inscritos en el colegio
respectivo y el personal paramédico, se proporcionará cuando se necesite o
solicite.

b) Si bien es probable que el personal médico esté adscrito a los órganos de


cumplimiento de la ley, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
deben tener en cuenta la opinión de ese personal cuando recomiende que se
dé a la persona en custodia el tratamiento apropiado por medio de personal
médico no adscrito a los órganos de cumplimiento de la ley o en consulta con
él.

c) Se entiende que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley


proporcionarán también atención médica a las víctimas de una violación de la
ley o de un accidente ocurrido en el curso de una violación de la ley.

Artículo 7
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley no cometerán ningún acto
de corrupción. También se opondrán rigurosamente a todos los actos de esa
índole y los combatirán.

Comentario:

a) Cualquier acto de corrupción, lo mismo que cualquier otro abuso de


autoridad, es incompatible con la profesión de funcionario encargado de hacer
cumplir la ley. Debe aplicarse la ley con todo rigor a cualquier funcionario
encargado de hacerla cumplir que cometa un acto de corrupción, ya que los
gobiernos no pueden pretender hacer cumplir la ley a sus ciudadanos si no
pueden, o no quieren, aplicarla contra sus propios agentes y en sus propios
organismos.
b) Si bien la definición de corrupción deberá estar sujeta al derecho nacional,
debe entenderse que abarca tanto la comisión u omisión de un acto por parte
del responsable, en el desempeño de sus funciones o con motivo de éstas, en
virtud de dádivas, promesas o estímulos, exigidos o aceptados, como la
recepción indebida de éstos una vez realizado u omitido el acto.

c) Debe entenderse que la expresión "acto de corrupción" anteriormente


mencionada abarca la tentativa de corrupción.

Artículo 8
Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley respetarán la ley y el
presente Código. También harán cuanto esté a su alcance por impedir toda
violación de ellos y por oponerse rigurosamente a tal violación.

Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que tengan motivos para
creer que se ha producido o va a producirse una violación del presente Código
informarán de la cuestión a sus superiores y, si fuere necesario, a cualquier
otra autoridad u organismo apropiado que tenga atribuciones de control o
correctivas.

Comentario:

a) El presente Código se aplicará en todos los casos en que se haya


incorporado a la legislación o la práctica nacionales. Si la legislación o la
práctica contienen disposiciones más estrictas que las del presente Código, se
aplicarán esas disposiciones más estrictas.

b) El artículo tiene por objeto mantener el equilibrio entre la necesidad de que


haya disciplina interna en el organismo del que dependa principalmente la
seguridad pública, por una parte, y la de hacer frente a las violaciones de los
derechos humanos básicos, por otra. Los funcionarios encargados de hacer
cumplir la ley informarán de las violaciones a sus superiores inmediatos y sólo
adoptarán otras medidas legítimas sin respetar la escala jerárquica si no se
dispone de otras posibilidades de rectificación o si éstas no son eficaces. Se
entiende que no se aplicarán sanciones administrativas ni de otro tipo a los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley por haber informado de que ha
ocurrido o va a ocurrir una violación del presente Código.

c) El término "autoridad u organismo apropiado que tenga atribuciones de


control o correctivas" se refiere a toda autoridad o todo organismo existente
con arreglo a la legislación nacional, ya forme parte del órgano de cumplimiento
de la ley o sea independiente de éste, que tenga facultades estatutarias,
consuetudinarias o de otra índole para examinar reclamaciones y denuncias de
violaciones dentro del ámbito del presente Código.

d) En algunos países puede considerarse que los medios de información para


las masas cumplen funciones de control análogas a las descritas en el inciso c
supra. En consecuencia, podría estar justificado que los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley, como último recurso y con arreglo a las
leyes y costumbres de su país y a las disposiciones del artículo 4 del presente
Código, señalaran las violaciones a la atención de la opinión pública a través
de los medios de información para las masas.

e) Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que observen las


disposiciones del presente Código merecen el respeto, el apoyo total y la
colaboración de la comunidad y del organismo de ejecución de la ley en que
prestan sus servicios, así como de los demás funcionarios encargados de
hacer cumplir la ley.

II UNIDAD

NORMAS INTERNACIONALES SOBRE INVETSIGACIONES POLICIALES


ARRESTOS Y DETENCIONES

TEMA : SEGUNDA SEMANA.

NORMAS INTERNACIONALES SOBRE INVESTIGACIONES POLICIALES

ASPECTOS GENERALES DE LOS DD.HH.

Todas las normas sobre derechos humanos son fundamentales, sin


embargo por lógicas consideraciones de orden objetivo y real se ha dado
prioridad sólo ha alguno de ellos conforme al detalle siguiente :

- CARTA DE LAS NACIONES UNIDAS.


APROBADA EL 25 DE JUNIO DE 1945
DESTACA EL DESARROLLO Y ESTIMULO DEL RESPETO A LOS
DD.HH., Y A LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES DE TODOS LOS
SERES HUMANOS.

- DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS.


APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES
UNIDAS EL 10 DE DICIEMBRE DE 1948.

- PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS.


APROBADA EN EL AÑO 1966 Y RATIFICADA EL 23 DE MARZO DE
1976.
- CONVENCION PARA LA PREVENCION Y SANCION DEL DELITO DE
GENOCIDIO.
ADOPTADO POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NN.UU. EL 09
DE DIDIEMBRE DE 1948.
ESTIPULA LA PROHIBICION DE DESTRUIR TOTAL O
PARCIALMENTE A UN GRUPO NACIONAL , ETNICO, SOCIAL O
RELIGIOSO. ENTRO EN VIGOR PARA EL PERU EL 24 DE MAYO
DE 1960.

- CONVENCION INTERNACIONAL DE TODAS LAS FORMAS DE


DISCRIMINACION RACIAL.
ADOPTADO POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES
UNIDAS EN 1965, ENTRO EN VIGOR PARA EL PERU EL 29 DE
OCTUBRE DE 1971.
LOS ESTADOS PARTES DE ESTA CONVENCION ESTAN
OBLIGADOS A SEGUIR UNA POLITICA ENCAMINADA A ELIMINAR
LA DISCRIMINACION RACIAL.

- CONVENCION CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS


CRUELES, INHUMANAS O DEGRADANTES.
ADOPTADO POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NN.UU, EL 10
DE DICIEMBRE DE 1984. ENTRO EN VIGOR PARA EL PERU EL 06
DE AGOSTO DE 1988.
ESTABLECE QUE NO EXISTE CIRCUNSTANCIA POR
EXCEPCIONAL QUE ESTA SEA, QUE PUEDA JUSTIFICAR LA
TORTURA Y QUE NINGUNA ORDEN PROVENIENTE DE
FUNCIONARIOS SUPERIORES O AUTORIDADES OFICIALES,
PUEDE SER INVOCADA PARA JUSTIFICARLA.

- CODIGO DE CONDUCTA
APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NN.UU.,
MEDIANTE RESOLUCION 34/169, CUYO CONTENIDO HA SIDO
INTEGRADO EN LA LEY DE LA POLICIA NACIONAL Y SU
REGLAMENTO.

- PRINCIPIOS BASICOS SOBRE EL EMPLEO DE LA FUERZA Y DE


ARMAS DE FUEGO POR LOS FUNCIONARIOS ENCARGADOS
DE HACER CUMPLIR LA LEY
ADOPTADO POR EL OCTAVO CONGRESO DE LAS
NN.UU.,SOBRE PREVENCION DEL DELITO Y TRATAMIENTO DEL
DELINCUENTE, CELEBRADO EN 1990,
TIENEN EN CUENTA EL CARÁCTER FRECUENTEMENTE
PELIGROSO DE LA LABOR POLICIAL Y SEÑALAN QUE LA
AMENAZA A LA VIDA Y LA SEGURIDAD DE LOS FUNCIONARIOS
ENCARGADOS DE HACER CUMPLIR LA LEY, DEBE
CONSIDERARSE COMO UNA AMENAZA A LA ESTABILIDAD DE
TODA SOCIEDAD.
- CONVENCION AMERICANA SOBRE LOS DERECHOS HUMANOS
(PACTO DE SAN JOSE)
FUE APROBADO EN EL AÑO DE 1969 Y RECONOCIDO POR EL
PERU EL 11 DE JUNIO DE 1978.

ORGANOS INTERNACIONALES DE PROTECCION DE LOS


DERECHOS HUMANOS

SON PROCEDIMIENTOS CREADOS MEDIANTE TRATADOS, PARA


ASEGURAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR
LOS ESTADOS Y CON ELLO, ASEGURAR LA PROTECCION DEL
INDIVIDUO. ENTRE ELLOS TENEMOS :

- CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA


ES EL ORGANO JUDICIAL PRINCIPAL DE LAS NACIONES UNIDAS,
PUEDEN RECURRIR A LA CORTE, TODOS LOS MIEMBROS DE LAS
NN.UU., LA JURISDICCION DE ESTA SE EXTIENDE A TODOS LOS
LITIGIOS QUE LOS ESTADOS LE SOMETAN Y A TODOS LOS
ASUNTOS PREVISTOS EN LA CARTA DE LAS NN.UU., O EN
TRATADOS Y CONVENCIONES VIGENTES.
SOLO LOS ESTADOS PUEDEN RECURRIR A LA CORTE
INTERNACIONAL DE JUSTICIA (NUNCA LOS INDIVIDUOS);
GENERALMENTE SE REQUIERE QUE LOS ESTADOS ACEPTEN
EXPRESAMENTE LA JURISDICCION DE LA CORTE.

- CORTE PENAL INTERNACIONAL


TRIBUNAL PERMANENTE ENCARGADO DE JUZGAR A LOS
INDIVIDUOS (NO A LOS ESTADOS), RESPONSABLES DE COMETER
LAS VIOLACIONES MAS GRAVES AL DERECHO INTERNACIONAL DE
LOS DD.HH., Y AL DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO.
TIENE COMPETENCIA EN CRIMENES DE GENOCIDIO, DE LESA
HUMANIDAD, DE GUERRA Y DE AGRESION.

- TRIBUNALES AD HOC
SON TRIBUNALES CONSTITUIDOS MEDIANTE RESOLUCIONES DEL
CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NN.UU., DENTRO DE UN
PERIODO Y TERRITORIO DETERMINADOS PARA JUZGAR CASOS
ESPECIFICOS.

- LA COMISION INTERAMERICANA DE DD.HH.


SUS INTEGRANTES SON ELEGIDOS POR LA ASAMBLEA GENERAL
DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS, SIENDO
SUS FUNCIONES LA DE PROTECCION, INVESTIGACION Y
DENUNCIA DE VIOLACION DE DERECHOS HUMANOS.

- LA CORTE INTERAMERICANA DE DD.HH.


TIENE DOBLE FUNCION : COMPETENCIA PARA EXAMINAR
VIOLACIONES DE LA CONVENCION AMERICANA YA ANALIZADOS
POR LA COMISION INTERAMERICANA Y TIENE FIUNCION EN LA
ADOPCION DE OPINIONES CONSULTIVAS SOBRE LA
INTERPRETACION DE INSTRUMENTOS DE DERECHOS HUMANOS
VIGENTES.

- LA COMISION DE DERECHOS DE LA ONU


CONFORMADO POR 43 REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS
MIEMBROS QUE SE REUNEN ANUALMENTE Y LA SUB COMISION
DE PREVENCION DE DISCRIMINACIONES Y PROTECCION DE
MINORIAS . AMBOS EXAMINAN DENUNCIAS DE VIOLACIONES
GRAVES Y SISTEMATICAS DE DERECHOS HUMANOS,
PLANTEANDO PUBLICAMENTE DENUNCIAS EN CUALQUIER
ESTADO MIEMBRO.

- EL COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS


ES UN ORGANISMO INDEPENDIENTE CREADO POR EL PACTO
INTERNACIONAL SOBRE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS, CUYA
COMPETENCIA SE LIMITA A LOS ESTADOS MIEMBROS DE DICHO
PACTO, ESTA COMPUESTA POR 18 EXPERTOS INDEPENDIENTES
ELECTOS. SU COMPETENCIA REVISTE LAS CARACTERISTICAS DE
UN TRIBUNAL INTERNACIONAL.
EL COMITÉ DE DD.HH., Y LA COMISION INTERAMERICANA DE
DD.HH., SON LOS ORGANOS COMPETENTES PARA EXAMINAR
DENUNCIAS INDIVIDUALES DE UNA AMPLIA GAMA DE DERECHOS
HUMANOS EN LOS PAISES AMERICANOS.

CONSTITUCION POLITICA DEL PERU

EN EL TITULO I DE LA PERSONA Y DE LA SOCIEDAD; CAPITULO I


DERECHOS FUNDAMENTALES DE LA PERSONA ; SE ESPECIFICA A
PARTIR DE ART. 2º, INCISO 24 , LOS DERECHOS CIVILES QUE DAN PASO
A LA ESFERA PUBLICA (POLICIAS, JUECES, FISCALES, PROCURADORES,
ETC.), A NIVEL POLICIAL SE APLICA EN EL CAMPO DE LA INVESTIGACION
POLICIAL.

ART. 2
INCISO 24 : TODA PERSONA TIENE DERECHO A LA LIBERTAD Y A LA
SEGURIDAD PERSONALES. EN CONSECUENCIA :

a. NADIE ESTA OBLIGADO A HACER LO QUE LA LEY NO MANDA NI


IMPEDIDO DE HACER LO QUE ELLA NO PROHIBE.
b. NO SE PERMITE FORMA ALGUNA DE RESTRICCION DE LA
LIBERTAD PERSONAL, SALVO EN LOS CASOS PREVISTOS POR
LA LEY, ESTAN PROHIBIDAS LA ESCLAVITUD, LA SERVIDUMBRE
Y LA TRATA DE SERES HUMANOS EN CUALQUIERA DE SUS
FORMAS.
c. NO HAY PRISION POR DEUDAS. ESTE PRINCIPIO NO LIMITA AL
MANDATO JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE DEBERES
ALIMENTARIOS.
d. NADIE SERA PROCESADO NI CONDENADO POR ACTO U
OMISION QUE AL TIEMPO DE COMETERSE NO ESTE
PREVIAMENTE CALIFICADO EN LA LEY, DE MANERA EXPRESA E
INEQUIVOCA, COMO INFRACCION PUNIBLE; NI SANCIONADO
CON PENA NO PREVISTA EN LA LEY.
e. TODA PERSONA ES CONSIDERADA INOCENTE MIENTRAS NO
SE HAYA DECLARADO JUDICIALMENTE SU RESPONSABILIDAD.
f. NADIE PUEDE SER DETENIDO SINO POR MANDATO ESCRITO Y
MOTIVADO DEL JUEZ O POR LAS AUTORIDADES POLICIALES
EN CASO DE FLAGRANTE DELITO.
EL DETENIDO DEBE SER PUESTO A DISPOSICION DEL
JUZGADO CORRESPONDIENTE, DENTRO DE LAS
VEINTICUATRO HORAS O EN EL TÉRMINO DE LA DISTANCIA.
ESTOS PLAZOS NO SE APLICAN A LOS CASOS DE
TERRORISMO, ESPIONAJE Y TRAFICO ILICITO DE DROGAS. EN
TALES CASOS, LAS AUTORIDADES POLICIALES PUEDEN
EFECTUAR LA DETENCION PREVENTIVA DE LOS PRESUNTOS
IMPLICADOS POR UN TERMINO NO MAYOR DE QUINCE DIAS
NATURALES. DEBEN DAR CUENTA AL MINISTERIO PÚBLICO Y
AL JUEZ, QUIEN PUEDE ASUMIR JURISDICCION ANTES DE
VENCIDO DICHO TÉRMINO.
g. NADIE DEBE SER INCOMUNICADO, SINO EN CASO
INDISPENSABLE PARA EL ESCLARECIMIENTO DE UN DELITO Y
EN FORMA Y POR EL TIEMPO PREVISTOS POR LA LEY. LA
AUTORIDAD ESTA OBLIGADA BAJO RESPONSABILIDAD A
SEÑALAR SIN DILACION Y POR ESCRITO, EL LUGAR DONDE SE
HALLA LA PERSONA DETENIDA.
h. NADIE DEBE SER VICTIMA DE VIOLENCIA MORAL, PSIQUICA O
FISICA, NI SOMETIDO A TORTURA O A TRATOS INHUMANOS O
HUMILLANTES. CUALQUIERA PUEDE PEDIR DE INMEDIATO EL
EXAMEN MEDICO DE LA PERSONA AGRAVIADA O DE AQUELLA
IMPOSIBILITADA DE RECURRIR POR SI MISMA A LA AUTORIDAD.
CARECEN DE VALOR LAS DECLARACIONES OBTENIDAS POR
LA VIOLENCIA. QUIEN LA EMPLEA INCURRE EN
IRRESPONSABILIDAD.
TEMA : TERCERA SEMANA

PRINCIPIOS FUNDAMENTALES DE LOS DERECHOS HUMANOS

Los principios fundamentales se encuentran consagrados en la


Declaración Universal de los Derechos Humanos proclamados por la Asamblea
General de las Naciones Unidas el 10 de Diciembre de 1948.

DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS

El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones


Unidas aprobó y proclamó la Declaración Universal de Derechos Humanos,
cuyo texto completo figura en las páginas siguientes. Tras este acto histórico, la
Asamblea pidió a todos los Países Miembros que publicaran el texto de la
Declaración y dispusieran que fuera "distribuido, expuesto, leído y comentado
en las escuelas y otros establecimientos de enseñanza, sin distinción fundada
en la condición política de los países o de los territorios".
Preámbulo
Considerando que la libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el
reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e
inalienables de todos los miembros de la familia humana;

Considerando que el desconocimiento y el menosprecio de los derechos


humanos han originado actos de barbarie ultrajantes para la conciencia de la
humanidad, y que se ha proclamado, como la aspiración más elevada del
hombre, el advenimiento de un mundo en que los seres humanos, liberados del
temor y de la miseria, disfruten de la libertad de palabra y de la libertad de
creencias;

Considerando esencial que los derechos humanos sean protegidos por un


régimen de Derecho, a fin de que el hombre no se vea compelido al supremo
recurso de la rebelión contra la tiranía y la opresión;

Considerando también esencial promover el desarrollo de relaciones amistosas


entre las naciones;

Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la


Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor
de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y
se han declarado resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de
vida dentro de un concepto más amplio de la libertad;

Considerando que los Estados Miembros se han comprometido a asegurar, en


cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal y
efectivo a los derechos y libertades fundamentales del hombre, y

Considerando que una concepción común de estos derechos y libertades es de


la mayor importancia para el pleno cumplimiento de dicho compromiso;

La Asamblea General

proclama la presente Declaración Universal de Derechos Humanos como


ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de
que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose constantemente
en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos
derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter
nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos,
tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los
territorios colocados bajo su jurisdicción.

Artículo 1
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y,
dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente
los unos con los otros.

Artículo 2
1. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta
Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión
política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica,
nacimiento o cualquier otra condición.

2. Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política,


jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una
persona, tanto si se trata de un país independiente, como de un territorio bajo
administración fiduciaria, no autónoma o sometida a cualquier otra limitación de
soberanía.

Artículo 3
Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su
persona.

Artículo 4
Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de
esclavos están prohibidas en todas sus formas.

Artículo 5
Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes.

Artículo 6
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su
personalidad jurídica.

Artículo 7
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección
de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación
que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.

Artículo 8
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales
competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos
fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

Artículo 9
Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Artículo 10
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída
públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la
determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier
acusación contra ella en materia penal.

Artículo 11
1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su
inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio
público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su
defensa. 2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento
de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional.
Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la
comisión del delito.
Artículo 12
Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su
domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación.
Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o
ataques.

Artículo 13
1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en
el territorio de un Estado.

2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a
regresar a su país.

Artículo 14
1. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a
disfrutar de él, en cualquier país.
2. Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente
originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y
principios de las Naciones Unidas.

Artículo 15
1. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
2. A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a
cambiar de nacionalidad.

Artículo 16
1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin
restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y
fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio,
durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.

2. Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá


contraerse el matrimonio.

3. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene


derecho a la protección de la sociedad y del Estado.

Artículo 17
1. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.

2. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

Artículo 18
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de
religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia,
así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y
colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la
práctica, el culto y la observancia.
Artículo 19
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este
derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de
investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación
de fronteras, por cualquier medio de expresión.

Artículo 20
1. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación
pacíficas.

2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.

Artículo 21
1. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país,
directamente o por medio de representantes libremente escogidos.

2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las


funciones públicas de su país.

3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta


voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de
celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u
otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

Artículo 22
Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad
social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación
internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado,
la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales,
indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Artículo 23
1. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a
condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el
desempleo.

2. Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por
trabajo igual.

3. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y


satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a
la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por
cualesquiera otros medios de protección social.

4. Toda persona tiene derecho a fundar sindicatos y a sindicarse para la defensa de sus
intereses.
Artículo 24
Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una
limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas
pagadas.

Artículo 25
1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así
como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el
vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios;
tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad,
invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia
por circunstancias independientes de su voluntad.

2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia


especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio,
tienen derecho a igual protección social.

Artículo 26
1. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita,
al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La
instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional
habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para
todos, en función de los méritos respectivos.

2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad


humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las
libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad
entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el
desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de
la paz.

3. Los padres tendrán derecho preferente a escoger el tipo de educación que


habrá de darse a sus hijos.

Artículo 27
1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la
comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los
beneficios que de él resulten.

2. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y


materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas,
literarias o artísticas de que sea autora.

Artículo 28
Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional
en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan
plenamente efectivos.
Artículo 29
1. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en
ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.

2. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda


persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con
el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y
libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del
orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.

3. Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en


oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

Artículo 30
Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere
derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y
desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera
de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.

OTROS PUNTOS DE VISTA SOBRE LOS PRINCIPIOS

FUNDAMENTALES DE LOS DERECHOS HUMANOS

Según Josef PARTSCH, ex catedrático de la Universidad de Bon –


Alemania y uno de los principales activistas de los derechos Humanos en las
naciones Unidas: los principios fundamentales de los Derechos Humanos son
tres :

1. La autodeterminación
2. La Igualdad ante la Ley
3. No discriminación

Estos principios, están considerados en las Normas Internacionales de


Derechos Humanos.

1. Autodeterminación

Es el derecho de las personas que conforman un Estado a


determinar libremente su destino, su línea política, su desarrollo
económico, social y cultural, garantizándose su independencia e
integridad territorial.
Esta concepción la comparte las Naciones Unidas, ya que en su
declaración sobre los derechos humanos indica : “todos los
pueblos tienen derecho a la autodeterminación. En virtud de
este derecho determinan libremente su estatus político y buscan
libremente su desarrollo económico social y cultural”.

2. Igualdad ante la Ley

Es uno de los derechos mas importantes de la persona humana y


que se considera fundamental para el desarrollo de las garantías
establecidas para los otros derechos, es un derecho dinámico y
fundamental para ejercer las otras garantías que el marco jurídico de
las leyes otorga a la persona humana, en nuestro curso esta
establecido en el Art. 2º, Inciso 2, de la Constitución política; Que dice
: “Toda persona tiene derecho a la igualdad ante la Ley. Nadie
debe ser discriminado por motivo de origen, raza, sexo, idioma,
religión, opinión, condición económica o de cualquiera otra
índole”.

3. No Discriminación

Prohíbe las diferencias entre las personas, por Ejemplo : No hay


distinción por cuestión de raza, sexo, idioma, color, religión, opinión
política, propiedad, nacimiento, origen nacional o social, este
principio también lo acoge nuestra constitución política en el Art. 2º,
Inciso 2; Que dice : “Toda persona tiene derecho a la igualdad
ante la Ley. Nadie debe ser discriminado por motivo de origen,
raza, sexo, idioma, religión, opinión, condición económica o de
cualquiera otra índole”.


PRESUNCION DE INOCENCIA

La Constitución Política del Perú en su Articulo 2º, Inciso (24), literal “e”;
señala : “toda persona es considerada inocente mientras no se haya
declarado judicialmente su responsabilidad”
Dicho precepto constitucional es explicito, en su contenido; sin embargo
policialmente, en el sentido practico, significa, que todo ser o persona que es
involucrada en un proceso investigatorio, debe ser considerado como inocente
y presumirse su participación en un acto delictivo, aún siendo evidente su
acción dolosa.
Porque solo mediante el proceso judicial se podrá determinar
fehacientemente su participación en el acto delictivo y mediante sentencia firme
y ejecutoriada se probará su responsabilidad dolosa.

También lo acoge la Declaración universal de los Derechos Humanas en


su Articulo 11, Inciso (1).
Se considera inocente, a toda persona libre de culpa y que no ha hecho
daño.

La responsabilidad de una persona debe ser declarada judicialmente en


la sentencia e imposición de una pena al autor, y no cuando la policía lo
detenga o el juez le abra instrucción o el fiscal lo acuse o las publicaciones
periodísticas así lo indiquen.

Este es un elemental principio de derecho, que frecuentemente tiene un


injusto tratamiento, sobre todo periodístico, al simple sospechoso, que muchas
veces resulta inocente en el proceso judicial, pero sin embargo ya sea
lesionado profundamente su honor y reputación.

TEMA : CUARTA SEMANA

EL DERECHO A UN JUICIO IMPARCIAL

DEBIDO PROCESO

El debido proceso en los instrumentos internacionales de derechos


humanos: Cuadro general

Sistema Universal de Protección de los Derechos Humanos


Declaración Artículo 10
Universal de
Derechos Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad,
Humanos a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal
independiente e imparcial, para la determinación de sus
(1948) derechos y obligaciones o para el examen de cualquier
acusación contra ella en materia penal.

Artículo 11

1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se


presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad,
conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan
asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

2. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el


momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho
nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave
que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Pacto Artículo 14
Internacional
de Derechos 1. Todas las personas son iguales ante los tribunales y cortes de
Civiles y justicia. Toda persona tendrá derecho a ser oída públicamente y
Políticos con las debidas garantías por un tribunal competente,
independiente e imparcial, establecido por la ley, en la
(1966) substanciación de cualquier acusación de carácter penal
formulada contra ella o para la determinación de sus derechos u
obligaciones de carácter civil. La prensa y el público podrán ser
excluidos de la totalidad o parte de los juicios por
consideraciones de moral, orden público o seguridad nacional
en una sociedad democrática, o cuando lo exija el interés de la
vida privada de las partes o, en la medida estrictamente
necesaria en opinión del tribunal, cuando por circunstancias
especiales del asunto la publicidad pudiera perjudicar a los
intereses de la justicia; pero toda sentencia en materia penal o
contenciosa será pública, excepto en los casos en que el interés
de menores de edad exija lo contrario, o en las acusaciones
referentes a pleitos matrimoniales o a la tutela de menores.

2. Toda persona acusada de un delito tiene derecho a que se


presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad
conforme a la ley.

3. Durante el proceso, toda persona acusada de un delito tendrá


derecho, en plena igualdad, a las siguientes garantías mínimas:

a) A ser informada sin demora, en un idioma que comprenda y


en forma detallada, de la naturaleza y causas de la acusación
formulada contra ella;

b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para la


preparación de su defensa y a comunicarse con un defensor de
su elección;

c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;

d) A hallarse presente en el proceso y a defenderse


personalmente o ser asistida por un defensor de su elección; a
ser informada, si no tuviera defensor, del derecho que le asiste
a tenerlo, y, siempre que el interés de la justicia lo exija, a que
se le nombre defensor de oficio, gratuitamente, si careciere de
medios suficientes para pagarlo;

e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a


obtener la comparecencia de los testigos de descargo y que
éstos sean interrogados en las mismas condiciones que los
testigos de cargo;

f) A ser asistida gratuitamente por un intérprete, si no


comprende o no habla el idioma empleado en el tribunal;

g) A no ser obligada a declarar contra sí misma ni a confesarse


culpable.

4. En el procedimiento aplicable a los menores de edad a


efectos penales se tendrá en cuenta esta circunstancia y la
importancia de estimular su readaptación social.

5. Toda persona declarada culpable de un delito tendrá derecho


a que el fallo condenatorio y la pena que se le haya impuesto
sean sometidos a un tribunal superior, conforme a lo prescrito
por la ley.

6. Cuando una sentencia condenatoria firme haya sido


ulteriormente revocada, o el condenado haya sido indultado por
haberse producido o descubierto un hecho plenamente
probatorio de la comisión de un error judicial, la persona que
haya sufrido una pena como resultado de tal sentencia deberá
ser indemnizada, conforme a la ley, a menos que se demuestre
que le es imputable en todo o en parte el no haberse revelado
oportunamente el hecho desconocido.

7. Nadie podrá ser juzgado ni sancionado por un delito por el


cual haya sido ya condenado o absuelto por una sentencia firme
de acuerdo con la ley y el procedimiento penal de cada país.

Sistema Interamericano de Protección de los Derechos Humanos


Declaración Artículo XXVI . Derecho a proceso regular
Americana
Se presume que todo acusado es inocente, hasta que se
de los pruebe que es culpable.
Derechos y
Toda persona acusada de delito tiene derecho a ser oída en
Deberes del forma imparcial y pública, a ser juzgada por tribunales
Hombre anteriormente establecidos de acuerdo con leyes pre-existentes
y a que no se le imponga penas crueles, infamantes o
inusitadas.
(1948)

Convención Artículo 8. Garantías Judiciales


Americana
sobre 1. Toda persona tiene derecho a ser oída, con las debidas
Derechos garantías y dentro de un plazo razonable, por un juez o tribunal
Humanos competente, independiente e imparcial, establecido con
anterioridad por la ley, en la sustanciación de cualquier
(1969) acusación penal formulada contra ella, o para la determinación
de sus derechos y obligaciones de orden civil, laboral, fiscal o
de cualquier otro carácter.

2. Toda persona inculpada de delito tiene derecho a que se


presuma su inocencia mientras no se establezca legalmente su
culpabilidad. Durante el proceso, toda persona tiene derecho,
en plena igualdad, a las siguientes garantías mínimas:

a) derecho del inculpado de ser asistido gratuitamente por el


traductor o intérprete, si no comprende o no habla el idioma del
juzgado o tribunal;

b) comunicación previa y detallada al inculpado de la acusación


formulada;

c) concesión al inculpado del tiempo y de los medios adecuados


para la preparación de su defensa;

d) derecho del inculpado de defenderse personalmente o de ser


asistido por un defensor de su elección y de comunicarse libre y
privadamente con su defensor;

e) derecho irrenunciable de ser asistido por un defensor


proporcionado por el Estado, remunerado o no según la
legislación interna, si el inculpado no se defendiere por sí
mismo ni nombrare defensor dentro del plazo establecido por la
ley;

f) derecho de la defensa de interrogar a los testigos presentes


en el tribunal y de obtener la comparecencia, como testigos o
peritos, de otras personas que puedan arrojar luz sobre los
hechos;

g) derecho a no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a


declararse culpable, y
h) derecho de recurrir del fallo ante juez o tribunal superior.

3. La confesión del inculpado solamente es válida si es hecha


sin coacción de ninguna naturaleza.

4. El inculpado absuelto por una sentencia firme no podrá ser


sometido a nuevo juicio por los mismos hechos.

5. El proceso penal debe ser público, salvo en lo que sea


necesario para preservar los intereses de la justicia.

TEMA : QUINTA SEMANA

ASPECTOS GENERALES DE LOS DERECHOS HUMANOS EN LAS


INVESTIGACIONES POLICIALES

Según el art. 166º de la Constitución, se le atribuye la potestad a la


Policía Nacional del Perú, de "prevenir, investigar y combatir la delincuencia".
En tal sentido la investigación policial del delito es un presupuesto ineludible,
pues ella contribuye, a reunir los elementos probatorios que puedan fundar y
cimentar la acusación fiscal, y con ello dar lugar al Juicio penal.

Sin embargo hay que tener presente que por mandato constitucional, el
Ministerio Publico, es el director de la investigación del delito (fase preliminar),
y como tal le corresponde realizar dicha investigación por si mismo, o si
considera pertinente delegarla a la PNP., así lo señala el art. 159º de la
Constitución, en el inciso 4º que dice le corresponde al Ministerio Público
"Conducir desde el inicio la investigación del delito con tal propósito la Policía
Nacional, esta obligada a cumplir los mandatos del Ministerio Público en el
ámbito de su función".

De otro lado, como es sabido, la investigación del delito se inicia por lo


general, a partir de la denuncia o noticia del delito. La denuncia puede ser,
denuncia de parte, cuando la denuncia lo realiza el propio agraviado, su
apoderado o representante legal; denuncia por acción popular, cuando la
denuncia la practica una persona que no es agraviada, pero como el delito es
de ejercicio público se admite la denuncia por cualquier ciudadano. Otra forma
de tomar conocimiento del delito es mediante la actuación de oficio del MP o de
la PNP

Durante la investigación preliminar, la participación de la PNP es


decisiva en la investigación de los delitos, pues aporta el llamado principio a la
primera intervención, que consiste en que es el primer funcionario penal que
llega a la escena del delito, e incluso puede practicar intervenciones y detener
en flagrancia. De esa manera se logra asegurar las evidencias que deja el
delito, útiles para su esclarecimiento.

Asimismo cuando la PNP requiera realizar una actuación probatoria


importante, y cumplir con la función aseguratoria del cuerpo del delito, deberá
acreditar su preexistencia mediante los pertinentes actos de constancia (las
actas policiales de incautación, inmovilización, de intervención, etc.) contando
para tal fin con la participación del MP, a fin de darle valor probatorio.

Cuando la investigación preliminar ha sido delegada a la PNP, al concluir


dicha investigación, realizará un informe policial que puede tomar el nombre de
Atestado Policial, cuando la PNP concluye preliminarmente que hay delito y
responsabilidad penal; y en Parte Policial, cuando la conclusión es por que no
hay delito o responsabilidad penal.

El respeto irrestricto de los derechos humanos, esta debidamente


garantizado con la intervención del MP, en las diferentes etapas de la
investigación policial, conforme lo establece la Constitución Política y los
tratados internacionales.

VICTIMAS

Los miembros de la Policía Nacional del Perú, en su formación


profesional y practica diaria, centran su atención y recursos prioritariamente en
labores preventivas, disuasivas y de represión de la actividad criminal, siendo
necesario también que se desarrollen directivas adecuadas para garantizar la
atención de quienes han visto vulnerados sus derechos.

Asimismo existen grupos sociales que por sus características ven


limitado el ejercicio pleno de sus derecho, por los cual es necesario también
fortalecer la actuación policial en este aspecto, orientándola a la protección de
estos grupos para evitar así las violaciones de sus derechos.

En la mayoría de los casos, los miembros de la Policía Nacional son el


primer punto de contacto de las victimas de delitos. Este contacto inicial puede
describirse como la etapa de “primeros auxilios” de la situación de la víctima,
en la que es esencial que esta reciba la asistencia y los cuidados apropiados.
En la práctica de la aplicación de la ley suelen primar esencialmente los
progresos y resultados de los procesos de investigación.

Es importante convencer a los efectivos policiales de dar máxima


prioridad al bienestar físico y psicológico de la víctima. El delito cometido es
irreversible, pero la asistencia oportuna a las víctimas contribuye a limitar las
consecuencias negativas que el delito tiene para ellas.

TIPOS DE VICTIMAS :

1. Victimas del delito


Personas que individual o colectivamente, hayan sufrido daños,
inclusive lesiones físicas o metales, sufrimiento emocional, perdida
financiera o menoscabo sustancial de sus derechos fundamentales ,
como consecuencia de acciones u omisiones que violen la legislación
penal vigente en los Estados miembros de la ONU, incluida la que
proscribe el abuso de poder.

2. Victimas del abuso de poder

Las personas que, individual o colectivamente, hayan sufrido daños,


inclusive lesiones físicas o metales, sufrimiento emocional, perdida
financiera o menoscabo sustancial de sus derechos fundamentales ,
como consecuencia de acciones u omisiones que no lleguen a
constituir violaciones del derecho penal nacional, pero afectan
normas internacionales reconocidas y relativas a los derechos
humanos.
Considerando la calidad del perpetrador solamente constituye abuso
de poder cuando la infracción es cometida por un funcionario del
Estado en el ejercicio de sus funciones.

TRATO DE LA POLICIA NACIONAL HACIA LAS VICTIMAS

Todas las personas, particularmente las víctimas de delitos y del


abuso de poder, deben recibir atención de la Policía Nacional del Perú,
teniendo en consideración lo siguiente :

a. Las victimas tienen derecho a ser tratadas con respeto y compasión


por su dignidad.
b. Las victimas tienen derecho a beneficiarse de los mecanismos de la
justicia y a obtener una pronta reparación.
c. Las victimas deben ser informadas de la marcha de las actuaciones y
de la decisión de sus causas, especialmente cuando se trate de delitos
graves y se haya solicitado esa información.
d. Las victimas pueden necesitar asistencia para proteger su intimidad y
para garantizar su seguridad y la de sus familiares contra la
intimidación y las represalias.
e. Las victimas deben recibir la asistencia materia, medica, psicológica y
social que sea necesaria.
f. La policía depende de la cooperación de la victima en el aporte de
informaciones que le permita esclarecer la comisión de un delito, en
consecuencia su relación con la víctima es muy importante.

CONFIDENTES DE LA POLICIA
El tema de este apartado es uno de los aspectos técnicos de las
investigaciones, pero como entraña importantes cuestiones éticas y
jurídicas es examina especialmente por separado. La información sobre
delitos y delincuentes que proporcionan a la policía los confidentes es de
suma de importancia y en ocasiones es el único medio por el que se puede
llevarse a algunos delincuentes ante la justicia, en particular cuando son
miembros de grupos delictivos organizados. El mantenimiento y el uso de
confidentes por los investigadores criminales pueden aumentar
significativamente la eficacia de esos investigadores y del cuerpo de policía
en conjunto.

No obstante este proceso reviste considerables peligros, por las razones


siguientes.
A menudo los confidentes son también delincuentes o están
estrechamente asociados a delincuentes.
Normalmente se da la información a cambio de dinero u otros favores.
Los contactos entre los agentes de policía y los confidentes son
necesariamente secretos.
Los peligros del proceso son los siguientes.
El confidente puede aprovecharse de la situación a fin de cometer
delitos y evitar ser descubiertos.
El confidente puede alentar a terceros a cometer delitos con el fin de
recibir dinero a cambio de información sobre estos.
Un agente de policía puede hacer que un confidente aliente a
terceros para que cometan delitos que la gente puede entonces descubrir con
el fin de fingir mayor eficacia.
Un agente de policía está expuesto a la corrupción en sus
transacciones monetarias con los confidentes.
Por esas razones, los organismos policiales deben establecer y aplicar
normas que regulen las relaciones y transacciones entre los agentes de
policía y los confidentes. Esas normas deben tener en cuenta lo siguiente.
Solo un agente de policía debe ser responsable de los tratos con
cada confidente, es decir de todas la relaciones y transacciones con él,
este tipo de arreglo permite responsabilizar a un agente concreto de todo
los contactos con el confidente.
Mientras qué, en general la identidad del confidente debe
mantenerse en secreto tanto para la protección del agente de policía que
trata con él como para la protección del propio confidente, debe mantenerse
un registro oficial que recoja la identidad del confidente y del agente
responsable de tratar con él.
Las actividades de los confidentes deben estar estrechamente
supervisadas deben estar estrechamente supervisadas. A menudo sucede
que el confidente no solo está al tanto de la planificación de un delito si no
que también puede estar participando en ella y ser considerado participante
potencial en la comisión del delito.
En contadas ocasiones la actividad delictiva proyectada es de tal
magnitud y la no participación del confidente representa tanto peligro para
él el que debe tomar parte en su ejecución. La condonación de cualquier
acto delictivo aunque sea cometido por un confidente, plantea muy graves
cuestiones jurídicas y éticas. Toda decisión de hacerlo debe ser adoptada al
más alto nivel del cuerpo de policía y solo tras las debidas consultas con la
autoridad fiscal.
Las recompensas económicas que se dan a los confidentes a
cambio de la información que proporcionan nunca deben ser excesivas. Los
pagos no deben constituir un gran aliciente para dar información, de lo
contrario pueden tentar a los confidentes a alentar a otras personas a
cometer delitos.
Los pagos que se hagan a confidentes deben estar estrechamente
controlados mediante procedimientos contables y una supervisión
rigurosa. El funcionario que recibe el pago no debe conocer la identidad del
confidente si debe conocer en cambio, los pormenores del delito y
carácter de la información suministrada.

TEMA : SEXTA SEMANA

NORMAS INTERNACIONALES SOBRE EL ARRESTO

ASPECTOS GENERALES DE LOS DERECHOS HUMANOS

DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS

Artículo 3

Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su


persona.

Artículo 9

Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS

Artículo 9

1. Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad personal. Nadie


podrá ser sometido a detención o prisión arbitrarias. Nadie podrá ser privado de
su libertad, salvo por las causas fijadas por ley y con arreglo al procedimiento
establecido en ésta.
2. Toda persona detenida será informada, en el momento de su detención, de
las razones de la misma, y notificada, sin demora, de la acusación formulada
contra ella.
3. Toda persona detenida o presa a causa de una infracción penal será llevada
sin demora ante un juez u otro funcionario autorizado por la ley para ejercer
funciones judiciales, y tendrá derecho a ser juzgada dentro de un plazo
razonable o a ser puesta en libertad. La prisión preventiva de las personas que
hayan de ser juzgadas no debe ser la regla general, pero su libertad podrá
estar subordinada a garantías que aseguren la comparecencia del acusado en
el acto del juicio, o en cualquier momento de las diligencias procesales y, en su
caso, para la ejecución del fallo.
4. Toda persona que sea privada de libertad en virtud de detención o prisión
tendrá derecho a recurrir ante un tribunal, a fin de que éste decida a la
brevedad posible sobre la legalidad de su prisión y ordene su libertad si la
prisión fuera ilegal.
5. Toda persona que haya sido ilegalmente detenida o presa, tendrá el derecho
efectivo a obtener reparación.

Artículo 10

1. Toda persona privada de libertad será tratada humanamente y con el respeto


debido a la dignidad inherente al ser humano.
2.a) Los procesados estarán separados de los condenados, salvo en
circunstancias excepcionales, y serán sometidos a un tratamiento distinto,
adecuado a su condición de personas no condenadas;
b) Los menores procesados estarán separados de los adultos y deberán ser
llevados ante los tribunales de justicia con la mayor celeridad posible para su
enjuiciamiento.
3. El régimen penitenciario consistirá en un tratamiento cuya finalidad esencial
será la reforma y la readaptación social de los penados. Los menores
delincuentes estarán separados de los adultos y serán sometidos a un
tratamiento adecuado a su edad y condición jurídica.

Artículo 11

Nadie será encarcelado por el solo hecho de no poder cumplir una obligación
contractual.

CONVENCION CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS


CRUELES, INHUMANOS O DEGRADANTES

Artículo 6

1. Todo Estado Parte en cuyo territorio se encuentre la persona de la que se


supone que ha cometido cualquiera de los delitos a que se hace referencia en
el artículo 4, si, tras examinar la información de que dispone, considera que las
circunstancias lo justifican, procederá a la detención de dicha persona o tomará
otras medidas para asegurar su presencia. La detención y demás medidas se
llevarán a cabo de conformidad con las leyes de tal Estado y se mantendrán
solamente por el período que sea necesario a fin de permitir la iniciación de un
procedimiento penal o de extradición.

2. Tal Estado procederá inmediatamente a una investigación preliminar de los


hechos.

3. La persona detenida de conformidad con el párrafo 1 del presente artículo


tendrá toda clase de facilidades para comunicarse inmediatamente con el
representante correspondiente del Estado de su nacionalidad que se encuentre
más próximo o, si se trata de un apátrida, con el representante del Estado en
que habitualmente resida.

4. Cuando un Estado, en virtud del presente artículo, detenga a una persona,


notificará inmediatamente tal detención y las circunstancias que la justifican a
los Estados a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5. El Estado
que proceda a la investigación preliminar prevista en el párrafo 2 del presente
artículo comunicará sin dilación sus resultados a los Estados antes
mencionados e indicará si se propone ejercer su jurisdicción.

CODIGO DE CONDUCTA PARA FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE


HACER CUMPLIR LA LEY

Artículo 2

En el desempeño de sus tareas, los funcionarios encargados de hacer cumplir


la ley respetarán y protegerán la dignidad humana y mantendrán y defenderán
los derechos humanos de todas las personas.

Artículo 6

Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley asegurarán la plena


protección de la salud de las personas bajo su custodia y, en particular,
tomarán medidas inmediatas para proporcionar atención médica cuando se
precise.

PRINCIPIOS BASICOS SOBRE EL EMPLEO DE LA FUERZA Y DE ARMAS


DE FUEGO POR LOS FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE HACER
CUMPLIR LA LEY

Vigilancia de personas bajo custodia o detenidas

15. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, en sus relaciones con
las personas bajo custodia o detenidas, no emplearán la fuerza, salvo cuando
sea estrictamente necesario para mantener la seguridad y el orden en los
establecimientos o cuando corra peligro la integridad física de las personas.
16. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, en sus relaciones con
las personas bajo custodia o detenidas, no emplearán armas de fuego, salvo
en defensa propia o en defensa de terceros cuando haya peligro inminente de
muerte o lesiones graves, o cuando sea estrictamente necesario para impedir
la fuga de una persona sometida a custodia o detención que presente el peligro
a que se refiere el principio 9.

17.Los principios precedentes se aplicarán sin perjuicio de los derechos,


obligaciones y responsabilidades de los funcionarios de establecimientos
penitenciarios, tal como se enuncian en las Reglas Mínimas para el
Tratamiento de los Reclusos.

CONVENCION AMERICANA SOBRE DERECHOS HUMANOS

Artículo 5. Derecho a la Integridad Personal

1. Toda persona tiene derecho a que se respete su integridad física, psíquica y


moral.
2. Nadie debe ser sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes. Toda persona privada de libertad será tratada con el respeto
debido a la dignidad inherente al ser humano.

3. La pena no puede trascender de la persona del delincuente.

4. Los procesados deben estar separados de los condenados, salvo en


circunstancias excepcionales, y serán sometidos a un tratamiento adecuado a
su condición de personas no condenadas.

5. Cuando los menores puedan ser procesados, deben ser separados de los
adultos y llevados ante tribunales especializados, con la mayor celeridad
posible, para su tratamiento.

6. Las penas privativas de la libertad tendrán como finalidad esencial la reforma


y la readaptación social de los condenados.

Artículo 7. Derecho a la Libertad Personal

1. Toda persona tiene derecho a la libertad y a la seguridad personal.

2. Nadie puede ser privado de su libertad física, salvo por las causas y en las
condiciones fijadas de antemano por las Constituciones Políticas de los
Estados partes o por las leyes dictadas conforme a ellas.

3. Nadie puede ser sometido a detención o encarcelamiento arbitrarios.

4. Toda persona detenida o retenida debe ser informada de las razones de su


detención y notificada, sin demora, del cargo o cargos formulados contra ella.
5. Toda persona detenida o retenida debe ser llevada, sin demora, ante un juez
u otro funcionario autorizado por la ley para ejercer funciones judiciales y
tendrá derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable o a ser puesta en
libertad, sin perjuicio de que continúe el proceso. Su libertad podrá estar
condicionada a garantías que aseguren su comparecencia en el juicio.

6. Toda persona privada de libertad tiene derecho a recurrir ante un juez o


tribunal competente, a fin de que éste decida, sin demora, sobre la legalidad de
su arresto o detención y ordene su libertad si el arresto o la detención fueran
ilegales. En los Estados partes cuyas leyes prevén que toda persona que se
viera amenazada de ser privada de su libertad tiene derecho a recurrir a un
juez o tribunal competente a fin de que éste decida sobre la legalidad de tal
amenaza, dicho recurso no puede ser restringido ni abolido. Los recursos
podrán interponerse por sí o por otra persona.

7. Nadie será detenido por deudas. Este principio no limita los mandatos de
autoridad judicial competente dictados por incumplimientos de deberes
alimentarios.
EL ARRESTO DE MENORES

Principios generales

De conformidad con la Convención sobre los Derechos del Niño "niño"


es todo ser humano menor de dieciocho años de edad, salvo que, en virtud de
la ley que le sea aplicable, haya alcanzado antes la mayoría de edad (artículo
1).
En las Reglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de
la justicia de menores, se entiende por "menor" todo niño o joven que, con
arreglo al sistema jurídico respectivo, puede ser castigado por un delito en
forma diferente a un adulto. En este mismo instrumento, se considera que un
"menor delincuente" es todo niño o joven al que se ha imputado la comisión de
un delito o se le ha considerado culpable de la comisión de un delito.
En la CDN figuran varias disposiciones muy explícitas sobre el arresto
de menores:
Ningún niño será privado de su libertad ilegal o arbitrariamente;
la detención, el encarcelamiento o la prisión de un niño o de un joven se llevará
a cabo de conformidad con la ley y se utilizará tan sólo como medida de último
recurso y durante el período más breve que proceda;
todo niño privado de libertad tendrá derecho a un pronto acceso a la asistencia
jurídica y a otra asistencia adecuada, así como derecho a impugnar la legalidad
de la privación de su libertad (artículo 37).
Derechos durante y tras el arresto
Sólo se procederá al arresto de una persona con motivo de la supuesta
comisión de un delito o por acto de autoridad (Conjunto de Principios, principio
36.2).

Toda persona arrestada será informada, en el momento de su arresto, de


la razón por la que se procede a él, y notificada sin demora de la acusación
formulada contra ella (PIDCP, artículo 9.2; Conjunto de Principios, principio 10).

Toda persona arrestada será llevada sin demora ante un juez u otro
funcionario autorizado por la ley para ejercer funciones judiciales quien decidirá
si la detención es lícita y necesaria (PIDCP, artículo 9.3; Conjunto de Principios,
principios 11 y 37).

Prescripciones similares sobre el arresto y la detención figuran,


asimismo, en la CADH (artículo 7) y en el CEDH (artículo 5). La CADHP no
contiene disposiciones a este respecto. No hay una definición clara de lo que
se entiende por "sin demora". En muchos Estados, el período máximo
autorizado antes de que la persona arrestada pase a disposición del juez o de
otra autoridad competente es de 48 horas. En otros, el período es de 24 horas.
Generalmente, este período de 24 a 48 horas se denomina custodia policial. Es
el que precede a la prisión preventiva.

Por lo que atañe a la detención o al arresto de los menores delincuentes,


los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley deben respetar una serie
de disposiciones adicionales, entre otras:
La detención se notificará inmediatamente a los padres o tutores del menor
(Reglas de Beijing, regla 10.1);
el juez o otra autoridad competente examinará sin demora la posibilidad
de poner en libertad al menor (Reglas de Beijing, regla 10.2);
los menores que se encuentren en prisión preventiva, tras el arresto, estarán
separados de los adultos detenidos (Reglas de Beijing, regla 13.4).

Las disposiciones siguientes se aplican igualmente a los adultos y


menores detenidos a causa de una infracción penal:

"La persona detenida a causa de una infracción penal tendrá derecho a ser
juzgada dentro de un plazo razonable o puesta en libertad en espera de juicio"
(Conjunto de Principios, principio 38).

"Las autoridades responsables del arresto, detención o prisión de una


persona deberán suministrarle, en el momento del arresto y al comienzo del
período de detención o de prisión o poco después, información y una
explicación sobre sus derechos, así como sobre la manera de ejercerlos"
(Conjunto de Principios, principio 13).

La presunción de inocencia, así como las disposiciones relativas al


derecho a un juicio justo son igualmente aplicables a los menores delincuentes.
No consideramos necesario repetir aquí tales disposiciones.

LA PRIVACION DE LA LIBERTAD
La Libertad es un derecho humano, la detención es una excepción a
éste, por los que el Estado dentro de su actividad punitiva puede privar a de la
libertad a una persona, en el marco de las consideraciones establecidas en la
Ley.
La Constitución Política determina que sólo las autoridades policiales
pueden ejercer la potestad de detener bajo los preceptos de delito flagrante o
mandato escrito y motivado de juez competente.
La Ley de la PNP, consigna de igual forma y establece la facultad de sus
efectivos para asumir esta responsabilidad a nombre del Estado. Ninguna
autoridad o persona natural puede ejercer o atribuirse facultad de detención,
aun cuando esta acción se haga en colaboración con la justicia. Una vez
aprehendida una persona que se encuentre infringiendo la ley, debe ser puesta
de manera inmediata a disposición de la Policía Nacional.

ARRESTO

Si bien no existe en la normativa nacional y en el campo procedimental


operativo de la policía una definición sobre este término, el conjunto de
principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma
de detención o prisión señala que : “Es el acto de aprehender a una
persona por la supuesta comisión de un delito o por acto de autoridad”.
Arrestar es el momento inicial de la detención, donde el policía
ejerciendo la facultad que le ha conferido el Estado recurre de manera
compulsiva a ejercer control sobre la persona, llegando si fuera necesario a
utilizar la fuerza, por ello debe estar basada en motivos legales y debe
realizarse de modo profesional, competente y eficaz.
Esto significa que la policía debe usar tanto sus conocimientos como su
experiencia y pericia, evitando el uso excesivo de la fuerza que puede tener
resultados no deseados que afecten los principios de legalidad, necesidad y
proporcionalidad. Particularmente se debe tener en cuenta el arresto a :

a. Arresto a sospechoso (Presunto infractor de la ley)


Debemos entender como sospechoso en el lenguaje policial, a
aquella persona que es presuntamente autor de un acto ilícito o
tenga mandato de detención judicial, cuya identidad está por
comprobarse o por determinarse su participación en el ilícito.

b. Arrestos a mujeres
Debe ser efectuado, en lo posible, con participación de personal
policial femenino. En el caso del registro personal y de prendas, Este
debe ser efectuado por una mujer con la finalidad de evitar vulnerar
sus derechos.

c. Arresto a menores
Los menores deberán ser separados de los adultos durante las
intervenciones, de preferencia y en directa relación a su edad y
conducta, debiendo estar al cuidado de personal especialmente
asignado para esta labor.
TEMA : NOVENA SEMANA

NORMAS INTERNACIONAL SOBRE LA DETENCIÓN.

Las normas internacionales de derechos humanos y la mayoría de


los ordenamientos jurídicos nacionales distinguen entre detenidos y
recluso. Un detenido es una persona que está privada de su libertad por
haber sido condenada. Puesto que en la mayoría de los sistemas
jurídicos la policía se ocupa principalmente de las personas detenidas
a la espera de juicio, el presente capítulo se centra en esa categoría de
personas privadas de libertad.

Todas las personas privadas de libertad son vulnerables a los malos


tratos. Algunas categorías de detenidos, como las mujeres y los niños
son especialmente vulnerables. Además, como ya se ha indicado, suele
suceder que las personas bajo custodia policial aún no han sido
condenadas por ningún delito. Son personas inocentes a las cuales debe
aplicarse la presunción de inocencia.

Por esos motivos la conducto de la policía con loa detenidos


debe ser humana y cumplir estrictamente las leyes directrices que rigen
el trato de las personas bajo custodia . Ello es particularmente importante.

ASPECTOS GENERALES DE LOS DERECHOS HUMANOS DURANTE


LA DETENCIÓN.
Principios Fundamentales.

Las personas pueden pasar a estar bajo custodia o detenidas por la


policía a consecuencia del ejercicio de las atribuciones legales de
detección de ésta o por decisión de un juez u otra autoridad legal con
atribuciones judiciales.

Nadie será sometido a torturas o malos tratos de ninguna índole.


Todos los detenidos tienen derecho a un trato humano y al respecto
de la dignidad inherente a la persona.
Todas las personas serán consideradas inocentes mientras no se
pruebe su complicidad.

DISPOSICIONES CONCRETAS SOBRE LA DETENCIÓN

Los instrumentos internacionales de derechos humanos


contienen disposiciones sumamente detalladas en lo que se refiere a la
detección. Tratan sobre la prohibición de la tortura, requisitos generales
sobre el trato humano y requisitos particulares en relación con los
menores y las mujeres. Todos ellos se examinan en el presente capítulo
junto con otros temas conexos : examen o interrogatorio de los
sospechosos, detección tras medidas de derogación por los gobiernos de
disposiciones contenidas en tratados y desapariciones forzadas o
involuntarias.

PROHIBICIONES DE LA TORTURA

La tortura ha quedado ampliamente prohibida por la humanidad


internacional. Es prohibida en virtud del artículo 5 de la Declaración
Universal de Derechos Humanos, que dice lo siguiente:
“Nadie será sometido a torturas ni penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes.

Esta prohibida en los mismos términos en el Pacto Internacional de


Derechos Civiles y Políticos (articulo 7), la Carta Africana de Derechos
Humanos y d e los Pueblos (artículo 5). La Convención Americana
sobre Derechos Humanos (párrafo 2 del artículo 5) y el Convenio
Europeo de Derechos Humanos (artículo 3).

La Declaración y Convención de las Naciones contra la Tortura


establecen medidas detalladas para combatir la práctica de la tortura.

TEMA : DECIMA SEMANA

REQUISITOS GENERALES EN MATERIA DE TRATO HUMANO A


PERSONAS DETENIDAS
Los requisitos generales en materia de trato humano a personas
detenidas están establecidos en el artículo 10 del Pacto Internacional
de Derechos Civiles y Políticos, que afirma lo siguiente.

Toda persona privada de libertad será tratada humanamente y con


el respeto debido a la dignidad inherente al ser humano.
Las personas procesadas estarán separadas de las condenas y serán
sometidas a un tratamiento distinto, adecuado y su condición de personas
no condenadas.
Los menores procesados estarán separados de los adultos.

La Convención Americana sobre Derechos Humanos dispone


medidas análogas pero no lo hacen la Carta Africana de Derechos
Humanos y de los Pueblos ni el Convenio Europeo de Derechos
Humanos.

El conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas


Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión afecta
directamente a los funcionarios policiales pues se aplica a las personas
detenidas que se definen así en el apartado “so de los términos”
“Toda persona privada de libertad personal como resultado de una
condena por razón de un delito”.

Así como las personas presas definidas como; Toda persona privada
de la libertad personal como resultado de la condena por razón de un delito.

Por lo general, la primera categoría de personas es la que se


encuentra bajo custodia policial.

El conjunto de principios está integrado por principios. En el


primero se establece el requisito fundamental de tratar humanamente
a toda persona sometida a cualquier forma de detección o prisión. En el
principio 6 se consagra la prohibición de la tortura.

Las disposiciones detalladas de este instrumento pueden debatirse


con los participantes y compararse con la legislación nacional, con las
instrucciones directrices conforme a las cuales trabajan y con la práctica
policial real. Revisten particular importancia las disposiciones relativas a:

La supervisión judicial de las personas detenidas.


El derecho de las personas detenidas a la asistencia.
El derecho de las personas detenidas a comunicarse con su familia y a
mantener el contacto con ella.
El derecho de las personas detenidas a supervisión médica.
La debida constancia de las circunstancias del arresto y la de
custodia.
La consignación en registro de las circunstancias de los
interrogatorios
La cuestión de la responsabilidad individual de las funciones
encargados de hacer cumplir la ley se aborda en el párrafo 2 del
principio 7. De acuerdo con éste, los funcionarios que tengan
razones para creer que se ha producido o está por producirse una
violación del Conjunto de Principios comunicarán la cuestión a sus
órganos competentes que tenga atribuciones fiscalizadoras o
correctivas.

MENORES DETENIDOS

Además de los principios y disposiciones generales que se han


analizado en relación con el trato a personas contenidas, las disposiciones
de los siguientes instrumentos se aplican en particular a los menores
detenidos.

REGLAS MINIMAS DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA


ADMINISTRACIÓN DE LA JUSTICIA DE MENORES

Este instrumento costa de 30 reglas cada una de ellas con un


comentario explicativo y se divide en seis partes.

Debe recordarse a los participantes cuáles son los objetivos de la


justicia de menores. Estos se establecen en la regla 5 que afirma:

El sistema de justicia de menores hará hincapié en el bienestar


de éstos y garantizará que cualquier respuesta a los menores
delincuentes será en todo momento proporcional alas circunstancias del
delincuente y del delito.

La segunda parte de las Reglas es la que concierne más


directamente al tratamiento policial de los menores detenidos pues se
refiere Investigación y procesamiento. Deben descartarse se los
siguientes puntos.
Los apartados 1 y 2 de la regla 10 afirma que cada vez que un
menor sea detenido, la detención se notificará inmediatamente a sus padres
o su tutor y que el juez, funcionario u organismo competente examinará
sin demora la posibilidad de poner en libertad al menor .
El apartado 3 de la regla 10 dice que se establecerán contactos entre
los organismos encargados de hacer cumplir la ley y el menor delincuente
para proteger la condición jurídica del menor, promover su bienestar y evitar
que sufra daño.
La regla 11 se refiere a la tramitación discrecional de los casos de
delincuencia de menores sin recurrir a las autores competentes y exige
que los funcionarios de la policía que tengan dificultades para fallar esos
casos discrecionalmente lo hagan sin necesidad de vista oficial siempre
que se posible.
La regla 12 exige que existan agentes de policía y contingentes
de policía especializados par ocuparse de los menores y la delincuencia
juvenil.

REGLAS DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA PROTECCIÓN DE


LOS MENORES PRIVADOS DE LA LIBERTAD.

Este instrumento consta de 87 reglas y se divide en cinco


secciones. Está concebido para velar por que los menores sean privados
de libertad y mantenidos en instituciones sólo cuando sea absolutamente
necesario y que los menores que estén detenidos reciban un
tratamiento humano , con la debida consideración a su condición de
menores y el debido respeto de sus derechos humanos.

La sección III “Menores detenidos o en presión preventiva, es la que


más relación guarda con la labor de la policía. Las dos reglas de esa
sección (reglas 17 y 18) insisten en la presunción de inocencia y el trato
especial que acompaña a esa situación. Las reglas establecen también
normas mínimas sobre las condiciones de detección de los menores a la
espera de juicio. Entre ellas figuran.

El derecho o asesoramiento jurídico.


La oportunidad de efectuar un trabajo remunerado
La oportunidad de proseguir sus estudios o capacitación.
La autorización para recibir y conservar material de entretenimiento
y recreo.

CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO

Este instrumento consta de 54 artículos y se divide en tres partes,


Repite y refuerza muchas de las prohibiciones y requisitos a que se ha
hecho referencia en el presente capítulo. El artículo 37 tiene particular
interés pues contiene las siguientes disposiciones:

El párrafo prohíbe las torturas y los malos r tratos a los niños así
como la pena capital y de la prisión perpetua.
El párrafo prohíbe la privación ilegal o arbitraria de la libertad de un niño.
El párrafo exige que todo niño privado de libertad sea tratado con la
humanidad y el respeto que merece la dignidad inherente al persona
humana y de manera que se tengan en cuenta las necesidades de las
personas de su edad. Estará separado de los adultos y tendrá derechos
a mantener contacto con su familia.
El párrafo otorga a los niños privados de su libertad el derecho a un pronto
acceso a la asistencia jurídica y el derecho a impugnar la legalidad de
la privación de su libertad ante el tribunal u otra autoridad competente.
Nota el instructor: También se hará referencia al capítulo XVI sobre
la policía y la protección del menor.

LA MUJER DETENIDA

La condición particular de la mujer está conocida y protegida en dos


tipos de disposiciones ; unas que exigen que las detenidas estén
separadas de los hombres y otras relativas a la cuestión de la
discriminación.

Los reclusos pertenecientes a categorías diversas deberán ser


alojados en diferentes establecimientos o en diferentes secciones dentro
de los establecimientos según su sexo y edad, sus antecedentes etc.
Los hombres y las mujeres deberán ser recluidos, hasta donde fuere
posible, en establecimientos diferentes. En un establecimiento en el que se
reciban hombres y mujeres, el conjunto de locales destinados y las
mujeres deberá esta completamente separado.
Mientras que, por lo general la existencia de establecimientos y locales
separados para las mujeres detenidas en custodia policial no es ni
necesaria ni factible, el principio de que sean alojadas en lugares
separados de los hombres debe respetarse estrictamente.

DISCRIMINACIÓN: Se refiere a este aspecto el principio 5 del Conjunto


de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a
Cualquier Forma de Detección o Prisión , que estipula lo siguiente.
Los principios se aplicarán a todas las personas sin distinción
alguna de raza, color, sexo, idioma etc.
Las medidas que se apliquen con arreglo a la ley y que tiendan a
proteger exclusivamente los derechos y la condición especial de la mujer,
en particular de las mujeres embarazadas y las madres lactantes, no se
consideran discriminatorias.
Deben aplicarse y cumplirse estrictamente las leyes y reglamentos
nacionales que exijan.

Que la supervisión de mujeres detenidas corra a cargo de


mujeres policía
Que los registros personales de los detenidos sean efectuados por
personas de su mismo sexo.

TEMA : DECIMO PRIMERA SEMANA

ASPECTOS GENERALES DE LOS DD.HH DURANTE LA DETENCIÓN

El concepto de Policía nace desde de las primeras agrupaciones


de la sociedad, en razón de que al constituirse los primeros grupos sociales
hay la necesidad de adoptar medidas cautelares de seguridad, de defensa y
orden, que garanticen la vida y los bienes. Siendo la función de la policía
básicamente la de administrar las disposiciones del gobierno en función a
su autoridad.

La PNP. Constituye un elemento esencial para garantizar el orden


interno el libre ejercicio de los derechos fundamentales de las personas y el
normal desarrollo de las actividades ciudadanas.

De acuerdo a su Ley la PNP, debe conocer y aplicar los principios


fundamentales de los Derechos humanos de conformidad a las Normas
Internacionales.

DISPOSICIONES CONCRETAS SOBRE LA LABOR POLICIAL EN LA


SOCIEDAD.- Es la de hacer cumplir las disposiciones nacionales e
internacionales con pleno respeto a los DD.HH. estando en este servicio o
de franco, en ese sentido la PNP. Garantiza y satisface el derecho a la vida,
a la libertad personal y a su integridad física, etc.

NORMAS INTERNACIONALES PERTINENTES

Las Normas Internacionales; como la Declaración Universal de los


Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos,
así como los Principios Básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de
fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la Ley, entre otros,
protegen a la persona en la detención arbitraria e ilegales.

DECLARACION UNIVERSAL DE LOS DERECHOS HUMANOS

Artículo 3

Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su


persona.

Artículo 9

Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLITICOS

Artículo 9

1. Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad personal.


Nadie podrá ser sometido a detención o prisión arbitrarias. Nadie podrá
ser privado de su libertad, salvo por las causas fijadas por ley y con
arreglo al procedimiento establecido en ésta.
2. Toda persona detenida será informada, en el momento de su detención,
de las razones de la misma, y notificada, sin demora, de la acusación
formulada contra ella.
3. Toda persona que sea privada de libertad en virtud de detención o
prisión tendrá derecho a recurrir ante un tribunal, a fin de que éste
decida a la brevedad posible sobre la legalidad de su prisión y ordene su
libertad si la prisión fuera ilegal.
4. Toda persona que haya sido ilegalmente detenida o presa, tendrá el
derecho efectivo a obtener reparación.

Artículo 10

1. Toda persona privada de libertad será tratada humanamente y con el


respeto debido a la dignidad inherente al ser humano.
2.a) Los procesados estarán separados de los condenados, salvo en
circunstancias excepcionales, y serán sometidos a un tratamiento
distinto, adecuado a su condición de personas no condenadas;
b) Los menores procesados estarán separados de los adultos y deberán
ser llevados ante los tribunales de justicia con la mayor celeridad posible
para su enjuiciamiento.
3. El régimen penitenciario consistirá en un tratamiento cuya finalidad
esencial será la reforma y la readaptación social de los penados. Los
menores delincuentes estarán separados de los adultos y serán
sometidos a un tratamiento adecuado a su edad y condición jurídica.

Artículo 11

Nadie será encarcelado por el solo hecho de no poder cumplir una


obligación contractual.

PRINCIPIOS BASICOS SOBRE EL EMPLEO DE LA FUERZA Y DE ARMAS DE


FUEGO POR LOS FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE HACER CUMPLIR LA
LEY.

Disposiciones Especiales

9. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley no emplearán


armas de fuego contra las personas salvo en defensa propia o de otras
personas, en caso de peligro inminente de muerte o lesiones graves, o
con el propósito de evitar la comisión de un delito particularmente grave
que entrañe una seria amenaza para la vida, o con el objeto de detener
a una persona que represente ese peligro y oponga resistencia a su
autoridad, o para impedir su fuga, y sólo en caso de que resulten
insuficientes medidas menos extremas para lograr dichos objetivos. En
cualquier caso, sólo se podrá hacer uso intencional de armas letales
cuando sea estrictamente inevitable para proteger una vida.

10. En las circunstancias previstas en el principio 9, los funcionarios


encargados de hacer cumplir la ley se identificarán como tales y darán
una clara advertencia de su intención de emplear armas de fuego, con
tiempo suficiente para que se tome en cuenta, salvo que al dar esa
advertencia se pusiera indebidamente en peligro a los funcionarios
encargados de hacer cumplir la ley, se creara un riesgo de muerte o
daños graves a otras personas, o resultara evidentemente inadecuada
o inútil dadas las circunstancias del caso.

11. Las normas y reglamentaciones sobre el empleo de armas de fuego


por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley deben contener
directrices que:

a) Especifiquen las circunstancias en que los funcionarios encargados


de hacer cumplir la ley estarían autorizados a portar armas de fuego
y prescriban los tipos de armas de fuego o municiones autorizados;

b) Aseguren que las armas de fuego se utilicen solamente en


circunstancias apropiadas y de manera tal que disminuya el riesgo
de daños innecesarios;

c) Prohíban el empleo de armas de fuego y municiones que puedan


provocar lesiones no deseadas o signifiquen un riesgo injustificado;

d) Reglamenten el control, almacenamiento y distribución de armas de


fuego, así como los procedimientos para asegurar que los
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley respondan de las
armas de fuego o municiones que se les hayan entregado;

e) Señalen los avisos de advertencia que deberán darse, siempre que


proceda, cuando se vaya a hacer uso de un arma de fuego;

f) Establezcan un sistema de presentación de informes siempre que


los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley recurran al
empleo de armas de fuego en el desempeño de sus funciones

Vigilancia de personas bajo custodia o detenidas

15. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, en sus


relaciones con las personas bajo custodia o detenidas, no emplearán
la fuerza, salvo cuando sea estrictamente necesario para mantener
la seguridad y el orden en los establecimientos o cuando corra
peligro la integridad física de las personas.

16. Los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, en sus


relaciones con las personas bajo custodia o detenidas, no emplearán
armas de fuego, salvo en defensa propia o en defensa de terceros
cuando haya peligro inminente de muerte o lesiones graves, o
cuando sea estrictamente necesario para impedir la fuga de una
persona sometida a custodia o detención que presente el peligro a
que se refiere el principio 9.

17. Los principios precedentes se aplicarán sin perjuicio de los


derechos, obligaciones y responsabilidades de los funcionarios de
establecimientos penitenciarios, tal como se enuncian en las Reglas
Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos, sobre todo las reglas
33, 34 y 54.

INTERROGATORIO DE SOSPECHOSOS

El interrogatorio a los sospechosos no esta permitido ni autorizado


por ninguna autoridad, este término lo utiliza la policía en sus
investigaciones policiales con la finalidad del esclarecimiento de algún
hecho delictuoso, la intervención de cualquier persona a la cual se le
considera sospechosos esta prohibida.
Se considera sospecho a la persona que la policía en sus
investigaciones preliminares lo a relacionado en la participación de
algún hecho delictuoso ya sea por presunciones o ciertos indicios.
En el interrogatorio efectuado a una persona que es considerada
sospechosa se le somete a una serie de preguntas, inclusive en muchos
casos se llegan a cometer abusos por parte de la policía, trasgrediendo
las leyes y los Derechos Humanos de las Personas.
Se entiende como sospechoso en el lenguaje policial, a aquella
persona en proceso de investigación, cuya identidad está por
comprobarse o por determinarse su participación en el ilícito
presuntamente imputado.

PROPÓSITO DE LAS NORMAS

El propósito de las Normas Internacionales es establecer los


mecanismos e instrumentos adecuados para hacer respetar los
derechos humanos de las personas y asistir a los Estados Miembros en
sus actividades destinadas a asegurar y fomentar el papel que
corresponde a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, que
deben ser tenidos en cuenta y respetados por los gobiernos en el marco
de sus respectivas legislaciones y prácticas nacionales, y deben
señalarse a la atención de los funcionarios encargados de hacer cumplir
la ley, así como de otras personas como jueces, fiscales, abogados y
miembros del poder ejecutivo y legislativo, y del público en general.

TEMA : DECIMO SEGUNDA SEMANA

REPERCUSIONES DE LAS NORMAS EN EL PROCESO DEL


INTERROGATORIO
La Constitución Política determina que sólo las autoridades policiales
pueden ejercer la potestad de detener bajo los preceptos de delito
flagrante o mandato escrito y motivado de juez competente.
La Ley de la PNP, consigna de igual forma y establece la facultad de sus
efectivos para asumir esta responsabilidad a nombre del Estado.

Las personas que son intervenidas como sospechosos y sometidos a


interrogatorios por parte de la policía, a fin de salvaguardar su libertad
personal, tiene el derecho de presentar una Acción de Habeas Corpus,
reponiendo los derechos de la persona y otorgándole la libertad.

DESAPARICIONES FORZADAS O INVOLUNTARIAS.

La desaparición forzada de seres humanos constituye una


violación múltiple y continuada de numerosos derechos reconocidos en
la Convención y que los Estados Partes están obligados a respetar y
garantizar. El secuestro de la persona es un caso de privación arbitraria
de libertad que conculca, además, el derecho del detenido a ser llevado
sin demora ante un juez y a interponer los recursos adecuados para
controlar la legalidad de su arresto, que infringe el artículo 7 de la
Convención, que reconoce el derecho a la libertad personal y que en lo
pertinente dispone:

1. Toda persona tiene derecho a la libertad y a la seguridad personal.

2. Nadie puede ser privado de su libertad física, salvo por las causas y
en las condiciones fijadas de antemano por las Constituciones
Políticas de los Estados Partes o por las leyes dictadas conforme a
ellas.

3. Nadie puede ser sometido a detención o encarcelamiento arbitrarios.

4. Toda persona detenida o retenida debe ser informada de las razones


de su detención y notificada, sin demora, del cargo o cargos
formulados contra ella.

5. Toda persona detenida o retenida debe ser llevada, sin demora, ante
un juez u otro funcionario autorizado por la ley para ejercer funciones
judiciales y tendrá derecho a ser juzgada dentro de un plazo
razonable o a ser puesta en libertad, sin perjuicio de que continúe el
proceso. Su libertad podrá estar condicionada a garantías que
aseguren su comparencia en el juicio.

El artículo II de la Convención define la "desaparición forzada"


en los siguientes términos:

Para los efectos de la presente Convención, se considera


desaparición forzada la privación de la libertad a una o más personas,
cualquiera que fuere su forma, cometida por agentes del Estado o por
personas o grupos de personas que actúen con la autorización, el
apoyo o la aquiescencia del Estado, seguida de la falta de información
o de la negativa a reconocer dicha privación de libertad o de informar
sobre el paradero de la persona, con lo cual se impide el ejercicio de
los recursos legales y de las garantías procesales pertinentes.

III UNIDAD

TEMA : DECIMO CUARTA SEMANA

NORMAS INTERNACIONALES SOBRE EL USO DE LA FUERZA

Estos conceptos refieren al uso compulsivo del atributo de la autoridad


de un Policía para ejecutar el control de una situación amenazante o que atenta
contra la seguridad, el orden público, la integridad de las personas y todo el
conjunto de bienes jurídicos bajo el amparo del artículo 166º de la Constitución
Política del Estado; este acto resulta discrecional cuando se encuentra al
amparo de una norma legal y/o directrices que se encuentren concordadas con
el ordenamiento legal, caso contrario constituiría arbitrariedad en el ejercicio ,
conocido como uso in discriminado de la fuerza , dichos atributos poseen un
conjunto de características :

- (Aspectos generales)

- Legal.- Todo acto policial que permita el uso de la fuerza para


contrarrestar una amenaza tiene que estar normado en el ordenamiento
jurídico del País al que representa.

- Legítimo.- El principio para que la intervención policial gane consenso y


sea reconocida por la población como necesaria bajo el principio de
autoridad.
- Profesional.- La preparación, instrucción y experiencia consigue que el
efectivo policial en forma permanente para que consiga sus fines
constitucionales.

La norma internacional que el Estado Peruano, se encuentra regulada


“Principios básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por
los funcionarios públicos encargados de hacer cumplir la ley”, celebrado
en la Habana Cuba el 27 Agosto de 1990; aprobado por el VIII Congreso de las
Naciones Unidas sobre Prevención del delito y tratamiento del delincuente.

Por consiguiente el uso de la fuerza, es aplicable cuando la solución


pacífica, el estudio del comportamiento del agente amenazante, de las
multitudes, persuasión, negociación y mediación han fracasado.

PRINCIPIOS DEL USO DE LA FUERZA

Se encuentra establecido “En principios básicos del uso de la fuerza y


armas de fuego en los Funcionarios Públicos en hacer cumplir la Ley”; los
cuales por su propia naturaleza deben ser cumplidos, no justificándose su
omisión o resistencia a su cumplimiento con motivos de Estados de
excepcionalidad, como resultan en nuestro ordenamiento jurídico – el Estado
de Emergencia y el Estado de Sitio artículo 137º de la Carta Magna. Por tanto,
toda intervención policial sea individual o colectiva debe encontrarse bajo el
amparo de la ley de la materia, basándose en:

- Legalidad.- Todo acto que efectúa el miembro policial debe estar ceñido por
las normas legales (Ley – Reglamento- Directivas); cumpliendo tanto las de
carácter Nacional como Internacional.

- Necesidad.- Debe ser la respuesta a una amenaza real y que requiere su


intervención para evitar que se agrave, cuando no hay otra forma de poder
evitar sus efectos dañosos.

- Proporcionalidad.- Equivalencia o correspondencia a la cantidad de fuerza


del adversario, para neutralizarlo, reducirlo y/o hacer blanco letal.

Para efectos de mejor comprensión, existe la Ley 1ro. 27936, la cual


modifica el art. 20 del Código Penal en su numeral 3, sobre la proporcionalidad
del agente que es víctima o que responde a un ataque; constituyendo lo
expresado las disposiciones concretas respecto a los principios del uso de
fuerza.
USO DIFERENCIADO DEL USO DE LA FUERZA

Que guarda directa relación con la conducta de los intervenidos, al tener


los individuos que compone la sociedad, por motivos de idiosincrasia, ubicación
cultural, estrato socio-económico, diferentes niveles de resistencia ante la
autoridad, resultando por tanto diferenciado y progresivo, el uso de la fuerza
policial, resultando estos de cuatro niveles:

- Pasivos.- Son los que demuestran un riesgo latente, al no ser visibles sus
signos, como son los ciudadanos que cooperan y no cooperan.

- Activos.- Son el grupo de ciudadanos que ofrecen resistencia física que


pueden constituir agresión no letal y agresión letal.

- Preventivas.- Conducta policial que constituye la parte visible del ejercicio


de la autoridad como resulta el contacto visual y verbalización.

- Reactivos.- La cual constituye el control físico sobre el agresor, como son


la reducción, táctica defensiva – uso del equipo; y fuerza letal.
TEMA : DECIMO QUINTA

RECURSO INICIAL DE MEDIOS NO VIOLENTOS

Constituyen los actos preventivos al uso diferencial y progresivo de la


fuerza, referido a medios no violentos y que resultan presencia policial previa a
los actos propiamente dichos como fuerza policial, siendo estos:

- Presencia Policial.- Demostración de autoridad, imagen en número igual o


mayor de los que se intervienen, no solo implica pulcritud sino además
equipamiento, equilibrio, disuasión – diligente – alerta.
- Contacto Visual.- Dominio de la escena que se ubica en personas,
vehículos, inmuebles que impiden la realización de un acto ilícito.

- Verbalización.- Son el lenguaje y los signos que se practican con energía


sin soberbia, que pueden ser reconocidos por el intervenido, tono de voz
según la circunstancia, entrenamiento y experiencia.

MEDIDAS HUMANITARIAS PARA EL USO CONTROLADO DE LA FUERZA

Resulta que la intervención policial debe ocasionar el menor daño


posible al ciudadano intervenido en los niveles reactivos, y tratándolo con
dignidad y respecto al momento de ser detenido, evitándose improperios y
términos peyorativos.

La notificación del uso de la fuerza; se efectúa dentro de la etapa de


verbalización practicándose además en cualquier nivel sea este de mayor o
menor magnitud; con respecto al uso de armas de fuego ; debemos volver
nuevamente al VIII Congreso de las Naciones Unidas sobre la prevención del
delito y tratamiento del delincuente; el cual señala que el disparar el arma de
fuego y el desenfundar tendrá necesariamente un nivel de proporcionalidad,
que constituye, el desenfundar el arma de fuego es para contrarrestar un nivel
de resistencia o impactar sicológicamente, y el uso de arma de fuego, es
hacer blanco contra la persona que ejerce la agresión, que debe ser siempre
letal para que se justifique dicho acto, que busca como objetivo el control de
este, defender la propia vida o de otras personas, en las etapas diferenciadas y
progresivas se puede pasar de una a otra siempre y cuando se cumplan los
elementos justificatorios antes señalados.

Actuación policial en reuniones públicas.-

Esta posee dos niveles:

A: La preparación, que se encuentra conformada por un conjunto de aptitudes


físicas y sicológicas de los efectivos policiales, como son el código de
conducta, entrenamiento, conducta ecuánime.
B: Apariencia, que significa equipamiento y presencia.

C: Comunicación, que constituye el dialogar con los manifestantes, y las


técnicas sicológicas aplicables.

D: Intervención oportuna, su eficacia produce el minimizar los efectos violentos


de una reunión tumultuosa.

Crisis.-

Es la alteración del orden público con motivo de la generación de disturbios


civiles como producto de problemas socio-políticos –económicos; los cuales
generan niveles de respuesta:

1. Alto riesgo – Participación del contingente policial del sector


2. Altísimo riesgo –Participación de otras unidades
3. Riesgo extraordinario – Participación de otros sectores del Estado
4. Riesgo excepcional – Participación cuando se atenta contra la seguridad
Nacional o Relaciones Internacionales

La distribución táctica, es la ubicación de los efectivos en cumplimiento a un


plan operativo siendo el procedimiento a cumplir: Contener, aislar y negociar;
que viene a constituir el espacio a conservar, los servicios estratégicos que
proteger y el persuadir respectivamente.
TEMA : DECIMO SEXTA

Vigilancia de personas detenidas.- El término mismo no implica el control del


detenido para evitar su evasión, sino además que durante su permanencia en
la unidad policial correspondiente, en caso de flagrante delito, se le notificará la
detención, intervención del Ministerio Público conforme lo establecido en el Art.
159º de la Constitución Política del Estado, ser asistido por un abogado de su
elección, ser sujeto de reconocimiento médico legal, no ser incomunicado
salvo casos específicos, evitarse maltratos durante su permanencia en el
cuarto de meditación.
En caso, de ser detenido mediante mandato judicial, conforme el Art. 2º
de la Constitución de lo ya expresado será puesto a disposición en el término
más breve ante la autoridad judicial solicitante (requisitoria). Cualquiera demora
innecesaria o injustificada en sus propios términos producirá la interposición de
las quejas permitidas por ley.

Los informes policiales , conforme la nueva normatividad (Código Procesal


Penal) contendrán en forma detallada y precisa a los presuntos responsables
involucrados las diligencias practicadas, con la conducción del Ministerio
Público y la participación del Abogado Defensor, y de su contenido las
diligencias practicadas (actas, interrogatorios, inspecciones, documentos
solicitados y documentos recibidos ), luego de lo cual se efectúe el análisis de
los hechos y conclusiones ; el personal policial deberá abstenerse de calificar
los hechos, lo cual únicamente corresponde al Ministerio Público, el
incumplimiento de estas disposiciones representa para el Personal Policial
quejas ante los Órganos de Control y la interposición de acciones de habeas
corpus, los cuales luego de ser admitidos y declarados fundados implican
encontrarse incursos en delito de Abuso de Autoridad.

Al hacer uso de la fuerza respetando la vida, siendo la persona humana fin


supremo del Estado y la sociedad – Art.1º de la Constitución Política, el uso de
la fuerza implicará el respeto de la vida misma, significando que el propósito no
es quitar la vida ni lesionarla sino el evitar el daño a los bienes jurídicos
protegidos por el Estado, con motivo de su mandato Constitucional-art.166-
salvo en los casos de proteger su propia vida y de terceros-bienes
predominantes.

Las Ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzosas, han constituido


practicas clandestinas por parte de aparatos de seguridad de Estados
Totalitarios de cualquier signo, constituyendo una flagrante violación de los
Derechos Humanos –título que recae sobre los Estados pero no para las
personas naturales , con motivaciones de la reducción eficaz de la
delincuencia y el Terrorismo ; nuestro país no constituyo una excepción de lo
descrito, el artículo 8 del Código de Funcionarios Públicos , que ninguno de sus
integrantes esta obligado al cumplimiento de una orden ilícita, teniendo
además la atribución de poder denunciar estos hechos sin existir posteriores
represalias en su contra; que contravienen las leyes y normas que debe acatar
la Policía.

También podría gustarte