Está en la página 1de 1

En conclusión, todas las versiones del preludio de la partita 3 en Mi mayor de J.S.

Bach le agregan cosas, ya sean matices, arcadas, y también ponen cosas adicionales
de técnica; digitaciones, golpes de arco y sugerencias de cuerda en la que debe ser
tocado un pasaje.&nbsp;<div><br></div><div>Notamos también que en todas se les
agregan notas con distintas alteraciones, que en el manuscrito no se encuentran,
pero es lógico que deberían ir ahí.&nbsp;</div><div><br></div><div>Opinamos que las
versiones rusa, y polaca están muy alejadas del estilo de Bach, es decir, para que
sean interpretadas muy románticas. A nuestro parecer el URTEX es la versión más
fiel al manuscrito y deja al interprete pensar sobre el texto y como debe de ser
interpretado. Creemos que versiones como la rusa ya nos dan todo digerido(nos
referimos a las digitaciones por todos lados, cuerdas, arcos, etc.); solo para que
toquemos y no analicemos nuestra obra que vamos a tocar, muy aparte de Bach, todas
las ediciones son así, incluso unas evitan por error algunas notas y quedan
inservibles para los intérpretes.&nbsp;</div>

También podría gustarte