Está en la página 1de 70

MOTOROLA MILESTONE TM 3

con MOTOBLURTM

IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.


Felicitaciones Más
• Respuestas: toque > Centro de ayuda.
MOTOROLA MILESTONE™ 3 CON • Actualizaciones: actualizaciones de teléfonos
MOTOBLUR™ inteligentes, software de computadora, ayuda en
MOTOROLA MILESTONE 3 con MOTOBLUR le línea y más en www.motorola.com/mymilestone3.
permite hacer más y ser más. Envíe email y textos
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono
más rápido que nunca, de forma eficiente y precisa,
inteligente en www.motorola.com/products.
con el espacioso teclado QWERTY de cinco filas con
mejor respuesta táctil.
El nuevo teléfono inteligente es un centro de Notas:
productividad:
• Todas las imágenes de esta guía son
• Tome fotografías de alta calidad con la cámara de simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
8 MP en la parte posterior, luego use el chat de
• Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
video en la parte delantera.
pueden cambiar dependiendo de la versión de
• Manténgase un paso adelante: edite documentos y software del teléfono.
presentaciones rápidamente Quick Office.
• A menos que se especifique lo contrario, todas
• Google Map™ le permite llegar al lugar en un las instrucciones para realizar tareas en esta guía
instante con direcciones giro a giro, alertas de asumen que inicia el ciclo desde la pantalla
tránsito y tiempos de llegada. principal.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.

Precaución: antes de armar, cargar o usar el


teléfono por primera vez, lea la información de
seguridad, reglamentos y aspectos legales
importante de esta guía.

Felicitaciones 1
Su teléfono
teclas y conectores importantes

Tecla de Conector
encendido para
audífono
de 3,5 mm
Jorge Araya Sandra Ortega

¿Tengamos un almuerzo de Teclas de


trabajo hoy?

Hace 3 minutos
volumen/
zoom
LUN
JUL
Principal Cita con el dentista
12:30pm – 1:30pm
Pantalla Correo de voz Correo Navegador Market

Dr. Busakowski
Actualizar plan de negocios
táctil
2:15pm – 3:45pm
877-555-5151, código de acceso 897 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Menú Reunión de presupuesto mensual Atrás Borrar

Ingresar
Conector Buscar ?
Desplazarse
micro USB
y Seleccionar

Conector Tab Reconocimiento de voz


HDMI Mayúscula Buscar
Alternar Tecla @
Micrófono Espacio

2 Su teléfono
Contenido Allá vamos
Allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 preparación para usar el dispositivo
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montaje y carga
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 Sacar la cubierta 2 microSD (es posible
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 que se venda por
Consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 separado)
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexiones de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografías y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1080
HD p|8M
VIDE P
O
108
HD 0p|8MP
VID
EO

Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3 Insertar SIM 4 Insertar la batería
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tarjeta de memoria y administración de archivos. . . . . 43
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 108
HD 0p|8MP
VID
EO
108
HD 0p|8MP
VID
EO

Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Servicio y reparaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5 Insertar la cubierta 6 Cargar
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

108
HD 0p|8MP
VID
EO

3H

Allá vamos 3
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la 1 Mantenga oprimida Encender
página 53. en la parte superior del teléfono
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan para encenderlo.
sólo con una tarjeta SIM suministrada por un 2 Seleccione un idioma.
proveedor de servicio GSM y UMTS. Cuando
programa su teléfono para que use una red GSM 3 Siga al asistente de configuración
900/1800 o UMTS 2100, puede que se le solicite para crear o iniciar sesión en la
ingresar un código auxiliar. cuenta de Gmail.

Consejo: para conservar la vida útil de la batería, Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
consulte “Consejos acerca de la batería” en la contactos de dicha cuenta se sincronizan con el
página 19. teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los
contactos para la cuenta que desea, el teléfono los
muestra todos, en cada grupo.
Configure y comience
La primera vez que enciende el teléfono, un asistente
de configuración lo guía para iniciar sesión en su
Conexión Wi-Fi
cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el Si desea usar una red WiFi para acceder incluso más
asistente le ayudará a crear una. rápido a Internet, toque Menú > Configuración
> Redes inalámb. y redes > Configuración Wi-Fi.
Después de iniciar sesión en Gmail, puede configurar Toque Wi-Fi para buscar y conectarse a redes
la red social o puede hacerlo en otro momento. inalámbricas. Más detalles en“Wi-Fi” en la página 41.
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones de
gran actividad de datos y varios servicios. Se Contenido genial y más
recomienda enfáticamente que compre un plan de
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese
geniales del planeta desde Android Market™.
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones y
actualizaciones” en la página 37.

4 Allá vamos
Pantalla táctil y teclas Encendido y apagado de la
algunos aspectos fundamentales pantalla táctil
Se enciende y se apaga según lo necesite.

Sugerencias para la pantalla • Para saber si la pantalla táctil está encendida o


táctil apagada, sólo oprima Encender .
Todo está en el tacto: • Cuando habla por teléfono, la pantalla táctil se
desactiva para evitar que la toque accidentalmente.
• Tocar: elige un icono o una opción.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
• Mantener oprimido: abre las opciones.
de que la pantalla quede inactiva en forma
• Arrastrar: para desplazarse o moverse lentamente. automática, toque Menú > Configuración
• Recorrer: para desplazarse o moverse rápidamente. > Pantalla > Tiempo espera pantalla.
• Pellizcar para acercar: obtenga una imagen • Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
ampliada en Google Maps™, páginas Web o “Bloqueo de pantalla” en la página 51. Para
fotografías. desbloquear la pantalla, oprima Encender o abra
el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Para acercar o alejar,
separe o junte los
Nota: la pantalla táctil
dedos sobre la puede permanecer 1 :512:45
12:45
32:02
PM
1 :512:45
3 PM

pantalla. apagada si se cubre el ¿Tengamos un almuerzo de

sensor que se encuentra


en su parte superior. No use cubiertas ni protectores
Arrastre o recorra
plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este
para desplazarse.
sensor. Para buscar accesorios Motorola para el
teléfono, visite www.motorola.com/products.

Pantalla táctil y teclas 5


Sugerencias de teclas Encender . Para reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima nuevamente o abra el teclado
Menú, principal, buscar y atrás deslizable.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono
72º
Principal CHICAGO Browser Atrás inteligente antes de que la pantalla quede inactiva en
forma automática, toque Menú > Configuración
> Pantalla > Tiempo espera pantalla.
Menú Buscar
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 51.
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla Volumen
principal, mantenga Principal oprimida para Oprima las teclas de volumen para
mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque cambiar el volumen del timbre (en la
una para abrirla. pantalla principal) o el volumen de
auricular (durante una llamada).
Toque Menú para abrir las opciones del menú.
Cuando reproduzca archivos de
Toque Atrás para retroceder.
música o video, oprima las teclas de
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y volumen para ajustar el volumen de
mantenga oprimido para búsqueda por voz. medios.

Encender/Bloquear
Mantenga oprimido Encender para activar o
Girar la pantalla
desactivar el Modo avión o el Modo silencioso, o Al girar el teléfono, la pantalla táctil puede girar para
apagar el teléfono inteligente (Apagar). que el lado derecho quede hacia arriba:

Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla
opriman accidentalmente o cuando desee sacar > Rotación automática
manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo
6 Pantalla táctil y teclas
Consejos rápidos Pantalla principal
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una acceso rápido a los elementos más necesarios
de estas opciones:

Para… Inicio rápido: Pantalla principal


La pantalla principal le entrega toda su información
Obtener detalles: abra Toque el mensaje, más reciente en un lugar. Es lo que se ve cuando
un mensaje de texto, contacto o elemento. enciende el teléfono o toca Principal desde un
consulte los detalles de menú:
un contacto o abra
elementos en otras listas. Indicadores
de estado
¿Tengamos un almuerzo de
Ver el menú en pantalla: Toque Menú . trabajo hoy?
Notificaciones
abra un menú para la Hace 3 minutos Recorra esta barra hacia
pantalla actual. abajo para ver los detalles.
LUN
JUL
Ver las opciones de Toque y mantenga
Cita con el dentista
elementos: abra un oprimido el elemento. 12:30pm – 1:30pm
Dr. Busakowski
menú de opciones (si
Actualizar plan de negocios
está disponible) para un 2:15pm – 3:45pm
Recorra hacia la izquierda
877-555-5151, código de acceso 897
elemento en la pantalla. Reunión de presupuesto mensual
o la derecha para ver
más paneles.
Volver a comenzar: Toque Principal .
regrese a la pantalla Atajos
principal. Toque para abrir.
Abra el menú de
Activar el teléfono: Oprima Encender o aplicaciones. Oprima
active una pantalla táctil abra el teléfono. Atrás para cerrar.
inactiva.

Pantalla principal 7
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta Puede obtener más información acerca de los
medida. widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la página 22.
derecha para darle más espacio para agregar atajos, • Para cambiar el tamaño
widgets y más. Recorra la pantalla principal de de un widget, mantenga 8 JJUE
JUL
izquierda a derecha para más paneles o agregar oprimido el widget hasta Cristina Kelley
No estoy lista
widgets o atajos. que sienta una vibración, 3 p.m.
para volver
Reunión de
apresupuesto
la escuela
luego arrastre.
Usar y cambiar la pantalla • Para agregar algo o
principal cambiar el fondo de
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir pantalla, mantenga
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el
contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción menú Agregar a la pantalla principal.
de música. Los widgets muestran noticias, Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
información sobre el tiempo, mensajes y otras
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
actualizaciones.
manténgalo oprimido hasta que sienta una
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro
abrir otros paneles de atajos y widgets. panel o a la papelera que se ubica en la parte
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal superior de la pantalla.
para regresar a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú Búsqueda
para mostrar cualquier opción o configuración Toque Buscar en la parte frontal del teléfono u
(puede elegir cuentas para los widgets Redes oprima Buscar en el teclado deslizable del
sociales, Estado en red social, Mensaje o teléfono. Luego, use la ventana de búsqueda que
Calendario). aparece.

8 Pantalla principal
Para buscar por voz, toque , luego diga las palabras
clave cuando se le indique.
Llamadas
es bueno conversar
Para escribir su búsqueda, toque la ventana de
búsqueda, luego ingrese las palabras clave y toque Ir.
Inicio rápido: llamadas
estado y notificaciones Opciones de marcación
La barra de estado en la parte superior de la pantalla En la pantalla principal, toque .
tiene iconos que informan acerca de mensajes y del
estado del teléfono inteligente. Para ver sus Lista de llamadas
recientes
notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela Toque para abrir,
1 :512:45
2:02
12:45
3 PM
hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla. luego toque un
Teléfono Recientes Contactos Favoritos
ingreso para
14 de mayo de 2011 11:35 llamar.
Operador Borrar Más recientes
Devolver
Notificaciones Abel Barros llamada.
María Vargas Móvil 1-555-555-5555 25 de mayo
Borrar
Copiar revisiones 2:50 p.m.

Jaime Somoza Llamar al correo


Juntémonos en la puerta... 2:47 p.m.
de voz.
Email nuevo 1 2 ABC 3 DEF
paul.wang6@gmail.com(2) 2:45 p.m. Agregar
número a
Nuevo correo de voz
Marque *86 2:41 p.m.
4 GHI 5 JKL 6 MNO contactos.

7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ Ingrese un


Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga número telefónico
oprimida la barra de estado que aparece en la parte y toque aquí para
* 0+ # llamarlo.
superior de la pantalla.
Marcado por voz.

Llamadas 9
Opciones de llamada entrante previamente; consulte “Conectar nuevos
dispositivos” en la página 39.)
1 :512:45
2:02
11:35
12:45
3 PM • Para silenciar una llamada, toque Silenciar.
Llamada activa 00:12 Cronómetro
de llamada • Para usar el altavoz, toque Altavoz.
Cristina Kelley
Celular (555) 555-7931 Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
Chicago, IL
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
Colgar. salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a
abrirla, toque Principal > .

Ingresar números Realizar y contestar llamadas


durante una llamada.
Para realizar una llamada, toque , ingrese un
Agregar Finalizar Teclado
número, luego toque .
Activar o desactivar
Bluetooth Silenciar Altavoz el altavoz. Para contestar una llamada cuando la pantalla está
bloqueada, arrastre a la derecha.
Silenciar o reactivar Para contestar una llamada mientras la pantalla está
Cambiar a un
el sonido de la
dispositivo Bluetooth.
llamada. activa:
• Contestar: toque Responder .
Crear una llamada de tres vías.

Durante una llamada:


• Para usar un dispositivo Bluetooth, toque Bluetooth.
(El dispositivo debe estar encendido y asociado

10 Llamadas
• Ignorar: toque Ignorar . Puede enviar un mensaje de llamadas (fuera de Estados Unidos)
texto a la persona que llama y tocar OK o tocar
El teléfono cuenta con una función de marcado
Cancelar.
asistido que facilita el marcado. Para llamadas locales,
1 :512:45
2:02
12:45
3 PM simplemente marque el número local. Para llamadas
internacionales, marque el código del país, el código
de área (si se aplica), luego el número de teléfono.
Respuesta de mensaje de texto

Crear mensaje nuevo


“Lo siento, no pude Llamadas recientes
contestar su llamada”
“Llame nuevamente
Búsqueda: > Recientes
en unos minutos ”
“Lo llamaré de vuelta
• Para llamar a un ingreso, toque junto a él.
en unos minutos ”
Desactivar respuesta
• Para borrar un ingreso de la lista, enviar un mensaje
de mensaje de texto de texto a un ingreso o para otras opciones, toque y
OK Cancelar mantenga oprimido un ingreso.

Mientras la pantalla no esté activa, conteste al


arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una
llamada, arrastre a la izquierda.

Finalizar llamadas
Toque Finalizar .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque
accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja,
la pantalla se vuelve a iluminar.
Llamadas 11
• Para borrar la lista, toque Menú > Borrar lista. • Para agregar un contacto a Favoritos, seleccione y
toque Favoritos hasta que la estrella esté verde.
1 :512:45
2:02
12:45
31:35
PM

Teléfono Recientes Contactos Favoritos


Configure la Llamadas de conferencia
forma de ver
Todas las llamadas las llamadas. Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecta, toque
Abel Barros
móvil 654-322-4343 Llamar Agregar llamada. Marque el siguiente número o
Hace 5 min
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
Alicia Sánchez
móvil 223-555-2323 número siguiente conteste, toque Comb. Llam..
Hace 35 min

Ana Medina Mantenga


móvil 564-234-2424
Hace 2 horas
oprimido para Su número telefónico
remover de la
Andrea Fernández lista, enviar un
Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
móvil 434-123-4567
Hace 5 horas mensaje de teléfono > Estado > Mis números de teléfono
Abel Barros texto y más.
móvil 654-322-4343

Desconocido
Hace 13 horas
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
Hace 13 horas
números de emergencia al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono
está bloqueado. Los números de emergencia varían
Llamadas frecuentes según el país. El o los números de emergencia
Búsqueda: > Favoritos configurados previamente pueden no funcionar en
• Para llamar a un número, tóquelo. todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas de
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u red, ambientales o de interferencia.
otras opciones, toque y mantenga oprimida una
entrada. Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados
en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios

12 Llamadas
de emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS”
en la información legal y de seguridad.
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes

Enfriamiento Inicio rápido: Contactos


En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si
su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán Búsqueda: > Contactos
pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar Consejo: también puede tocar > Contactos.
que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir
estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su 1 :512:45
2:02
12:45
3
Grupo
rango de temperatura recomendada. Cuando el Crear y ver
teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá grupos de contactos.
Teléfono Recientes Contactos Favoritos
hacer llamadas de emergencia.
Crear contactos

#
A Lista de contactos
B Toque para ver la
Abel Barros C
información de contacto.
D
E Mantenga oprimido para
F llamar, enviar un mensaje
Alicia Sánchez G de texto y más.
H
I
Toque una letra para
J
Ana Medina saltar a los nombres de
K
I contactos que comienzan
M con esa letra.
Andrea Fernández N
O

Contactos 13
Llamar a contactos Modificar o borrar contactos
Búsqueda: > Contactos Búsqueda: > Contactos
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un Mantenga oprimido el contacto, luego toque Editar
número de teléfono disponible para el contacto, verá contacto o Borrar contacto.
a la derecha del nombre del contacto. Toque para
llamar al contacto.
Transferencia de contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
Ver y usar contactos algunos consejos:
Cuando configure una cuenta de redes sociales • Usar Gmail
(consulte “Redes sociales” en la página 22), sabrá qué
hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
tome una llamada, revise un mensaje o busque la automáticamente con el teléfono. Diversas
información de contacto de un amigo, verá su nombre aplicaciones computacionales para teléfonos
y número, pero también verá su estado en la red social móviles y cuentas de email le permiten exportar sus
y su cara sonriente. contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail
para importar el archivo. Para obtener más detalles,
Búsqueda: > Contactos vaya a www.motorola.com/transfercontacts o inicie
• Para buscar un contacto, simplemente escriba el sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y
nombre. seleccione “Ayuda”.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras • Usar una tarjeta SIM
revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un Puede transferir contactos del teléfono antiguo al
mensaje al tocar un número de teléfono u otra nuevo aparato Motorola mediante la tarjeta SIM:
información. consulte “Transferir contactos mediante la tarjeta
• Para cambiar los contactos que se muestran y la SIM” en la página 15.
forma en que se ordenan, toque Menú
> Mostrar opciones.

14 Contactos
• Más
Contactos
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts. Sólo teléfono

Transferir contactos mediante la tarjeta


SIM Sara
Agregar
Walker detalles.
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
Teléfono
que desee a la tarjeta SIM.
Casa Borrar el
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte ingreso.
“Montaje y carga” en la página 3. Correo

Casa
3 Importe los contactos de la tarjeta SIM, toque Agregar una
> Contactos, luego toque Menú Dirección postal línea para
> Configuración > Importar desde tarjeta SIM. otro ingreso.
Organización

Más Guardar los


Crear contactos ingresos.
Guardar Revertir
Búsqueda: > Contactos > Menú > Agregar
contacto
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto
para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también
actualiza la cuenta Google™. También actualiza su
cuenta de redes sociales.

Contactos 15
Sincronizar contactos Ingreso de texto
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono piense en el teclado, y ahora imagíneselo más
actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes pequeño
sociales. Al cambiar un amigo en las cuentas de la red
social, el teléfono actualiza los contactos y cuenta de
redes sociales. Teclado táctil
Cuando su teléfono está cerrado, puede abrir un
teclado de la pantalla táctil tocando un campo de
Grupos ingreso de texto.
Búsqueda: > Contactos >
No sé cómo
1 :512:45
2:02
12:45
3 PM Siguiente
Mayúscula

Micrófono
Teléfono Recientes Contactos Favoritos Tocar para
Toque para crear entrada de voz.
y ver grupos.
Borrar
Volver/Nueva
Puede poner sus contactos en los grupos que crea línea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Puede buscar Espacio
contactos más rápido viendo un grupo a la vez. Letras/números
Tocar para abrir un teclado
Consejo: el teléfono actualice los contactos y cuenta para símbolos o números.
de redes sociales cuando cambia un amigo en sus
cuentas de redes sociales.

16 Ingreso de texto
Consejos para escribir Métodos de ingreso
Para usar el teclado completo, sólo debe abrir el Para seleccionar un método de ingreso para un teclado
teléfono: táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso
de texto en la pantalla para abrir el menú Editar texto.
Para… Toque Método de ingreso, luego toque el método que
desea:
Ingrese símbolos Toque Símbolo .

Ingresar una letra Oprima Ingreso de texto Swype™


mayúscula Mayúscula . Swype le permite escribir palabras en el teclado de la
pantalla táctil en un movimiento continuo. Para escribir
Ingresar sólo letras Oprima una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la
mayúsculas Mayúscula dos palabra.
veces. Oprima
nuevamente para
volver a minúscula. day (día)

Seleccionar texto Mantenga oprimida


Mayúscula y
oprima una tecla de
navegación. book (libro)

Para escribir
Cortar, Copiar o Pegar Toque y mantenga
letras dobles,
texto seleccionado oprimido el cuadro encierre en un
de texto para abrir el círculo la letra.
menú de edición.
Who (Quién)
Borrar un carácter (seguir Oprima Borrar . Para cambiar a
tocando para borrar más) mayúscula, vaya
sobre el teclado.

Ingreso de texto 17
Consejos: Configuración de ingreso de texto
• Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la n como si palabras automáticamente. Para cambiar la
fuera un apóstrofo. configuración, toque Menú > Configuración
• Para ingresar varios símbolos, toque SYM. > Idioma y teclado, luego:
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype • Para modificar el diccionario de sugerencia de
muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras, toque Diccionario del usuario.
palabras. Es posible que Swype también muestre • Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
un menú si no puede adivinar la palabra. pantalla táctil, toque Seleccionar idioma.
• Si Swype no conoce una palabra, de todas formas • Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
puede tocar las teclas de letras para ingresarla. programaciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo toque Swype o Teclado multitoque.
pase el dedo por las letras.
• Para cambiar la programación de corrección
automática para el teclado completo, toque Teclado
Teclado de múltiples toques incorporado.
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A
medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del
diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa
apóstrofes automáticamente en algunas palabras,
como “dont” en inglés. Además puede tocar dos
teclas al mismo tiempo, como Mayúscula con una
letra.

18 Ingreso de texto
Consejos y trucos Consejos acerca de la batería
unos consejos útiles ¿Desea para prolongar la duración de la batería?
Pruebe estas opciones:
Consejos generales • Para seleccionar un perfil de batería que se ajuste a
su uso del teléfono, toque Menú
• Si no puede ver la pantalla cuando use lentes de sol,
> Configuración > Admin. de datos y batería
sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia cuando el
> Modo de batería.
teléfono percibe las condiciones de iluminación
actuales. • Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Menú > Configuración
• Para volver a la pantalla principal, toque
> Admin. de datos y batería > Entrega de datos.
Principal .
• Toque Menú > Configuración > Redes
• Para ver los números marcados recientemente,
inalámb. y redes > Bluetooth.
toque > Recientes.
• Para desactivar WiFi, toque Menú
• Para desactivar/activar el teléfono, oprima
> Configuración > Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
Encender .
• Para programar el tiempo de espera de la pantalla,
toque Menú > Configuración > Pantalla
> Tiempo espera pantalla.
• Para buscar, toque Buscar .
• Para mostrar las últimas aplicaciones, toque y
mantenga oprimido Principal .
• Para encender o apagar el sonido, mantenga
oprimida Encender > Modo silencioso.
• Para encender o apagar el modo avión, mantenga
oprimida Encender > Modo avión.

Consejos y trucos 19
Nota: B. de entrada muestra todos sus mensajes
Mensajería juntos: texto, email y mensajes de redes sociales. Para
algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o email… ver sólo un tipo de mensaje, toque un tipo de cuenta
de mensaje en lugar de B. de entrada.
Inicio rápido: Mensajería • Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red
Búsqueda: > Mensajería > B. de entrada social y todas las respuestas, tóquelo.
• Para responder un mensaje, sólo ábralo e ingrese la
2:02
11:35 Revise ahora si respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
B. de entrada (3) hay mensajes. Para reenviar un mensaje de texto, toque y
Ana Medina 2:50 p.m. mantenga oprimido un mensaje en la conversación,
Copiar revisiones
Hola Pablo, dale una mirada a ... Crear un mensaje.
luego toque Reenviar mensaje.
Jaime Somoza 2:47 p.m.
• Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido
Juntémonos en la puerta del cine a
las 8 y no olvides tu identificación...
un mensaje.
Tipo de mensaje
Arturo Barrera 2:45 p.m.
Invitación a la reunión Toque para abrir. Crear mensajes
La reunión está fijada para el...
Toque y mantenga
oprimido para Búsqueda: > Mensajería >
María Vargas 2:41 p.m.
mover, borrar y
trabajadores temporales
Pablo, necesitaremos ayuda con... Elija un tipo de mensaje, como Mensajería de texto o
más.
Facebook™. Luego, ingrese el destinatario y el
mensaje. En mensajes de texto y correo, toque
Consejo: para ver más mensajes, desplácese o Menú para ver opciones como Insertar… o Borrar.
arrastre hacia arriba.
recibir anexos
Leer y responder mensajes Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,
Búsqueda: > Mensajería > B. de entrada abra el mensaje y toque el nombre del archivo para
descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para

20 Mensajería
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden Para cambiar la configuración, toque
convertir a HTML para una visualización más rápida y el > Mensajería > Menú , luego toque:
teléfono inteligente mostrará Obtener versión HTML. • Crear para escribir un nuevo mensaje.
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo, • Administrar cuentas para agregar o borrar una
compartirlo y más. cuenta.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de • Modificar B. de entrada para elegir qué cuentas
gran tamaño con mayor rapidez, use una conexión muestran mensajes en la B. de entrada.
WiFi, en “Wi-Fi” en la página 41.
• Programación de mensajería para programar la
notificación para cada tipo de cuenta (junto con
Configurar mensajería otras preferencias, para email).
Para agregar cuentas de email, toque > Cuentas
> Agregar cuenta.
Correo de voz
• Corporate Sync es para cuentas de email de trabajo Cuando tenga un nuevo correo de voz, en la parte
del servidor Exchange. Ingrese detalles del superior de la pantalla aparece . Arrastre hacia abajo
administrador de IT. la barra de estado y toque la notificación.
Consejo: puede que necesite ingresar su nombre Si necesita cambiar el número del correo de voz, en la
de dominio con su nombre de usuario (como pantalla principal, toque Menú > Configuración
dominio/nombre de usuario). > Config. de llamadas > Configuración de correo de
• Email es para la mayoría de las cuentas de email. voz.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese
con el proveedor de la cuenta.
Nota: para agregar otras cuentas de email al widget
Mensajería y B. de entrada, toque
> Mensajería > Menú > Administrar
cuentas > Agregar cuenta > Correo.

Mensajería 21
Redes sociales cambiar y borrar cuentas
mi vida, su vida Búsqueda: > Cuentas
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Su cuenta de redes sociales Abrir cuenta para modificar la configuración, o toque
Borrar cuenta para borrarla (junto con sus contactos y
Puede configurar una cuenta de redes sociales que
mensajes).
integre y sincronice todas sus cuentas de redes
sociales. Sin abrir ni cerrar aplicaciones ni menús. Nota: no puede borrar la cuenta de Google™ que usó
o creó cuando configuró el teléfono. Dicha cuenta se
bloquea cuando la configura.
Agregar cuentas
Puede agregar más cuentas a su cuenta de redes
sociales. Si no tiene cuentas en estos sitios, visite sus Estado social y widgets de redes
sitios Web para configurarlas. Los widgets de redes sociales son widgets de
Motorola que se usan solo para mostrar anuncios de
Búsqueda: > Cuentas > Agregar cuenta
estado de sus cuentas de redes sociales. Puede usar
Toque una cuenta para agregarla. Luego ingrese el los widgets para actualizar su propio estado sobre
nombre de usuario y la contraseña para dicha cuenta. cuentas seleccionadas o sobre todas las redes
Cuando inicie sesión en las cuentas de redes sociales, sociales conectadas al widget.
verá a sus amigos y contactos en la lista de Contactos Para crear widgets:
y su estado y actualizaciones pueden aparecer en los
1 Mantenga oprimida la pantalla principal hasta que
widgets Redes sociales y Estado en red social en la
aparezca el menú Agregar a pantalla principal.
pantalla principal.
2 Toque Widgets.
3 Desplácese hacia abajo y toque el widget que desea
agregar a la pantalla principal: Redes sociales o
Estado en red social.

22 Redes sociales
archivos de medios en otros dispositivos, deben
Conexiones de medios permitir el acceso.
conéctese y disfrute
• Reproducir medios: seleccione medios para
reproducir en otro dispositivo en una red WiFi.
Compartir, copiar o reproducir • Copiar medios al servidor: sincronice los archivos
medios de medios del teléfono inteligente con otros
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos?
dispositivos.
Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con
derechos de autor” en la información legal y de • Copiar medios al teléfono: copie una imagen desde
seguridad. un teléfono inteligente a otro.
Comparta fotografías, videos y canciones con los • Compartir medios: permita que otros dispositivos
amigos y la familia fácilmente. accedan a los archivos de medios del teléfono
inteligente. Sin descargar ningún medio desde el
Búsqueda: 11:35
teléfono inteligente, otras personas pueden ver sus
> DLNA DLNA
imágenes o videos, o reproducir sus canciones, en
Nota: conéctese a una sus propios dispositivos.
red WiFi o use su
propio enlace activo de
WiFi (consulte “Wi-Fi” Copiar medios
Vista HD
Reproducir medios
en la página 41). Debe al servidor Puede crear sus propios videos HD (consulte “Videos
permitir el acceso a HD” en la página 26) para ver en su HDTV o monitor de
otro dispositivos para pantalla ancha.
descargar medios del 1 En el visor de la videograbadora, ajuste el área
teléfono inteligente y visible en la pantalla HDMI al tocar Menú
compartir los archivos. > Configuración > Resolución de video.
Si desea acceder a los Copiar medios
al teléfono
Seleccione de una lista de opciones.
Compartir medios

2 Conecte un cable HDMI (se vende por separado)


desde el conector HDMI en el teléfono inteligente
Conexiones de medios 23
(consulte “Su teléfono” en la página 2) a un puerto
HDMI en el monitor de televisión.
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!

Modo espejo Fotografías


Conecte el teléfono inteligente al HDTV, monitor o
proyector para que pueda ver e interactuar con el Tomar fotografías
teléfono inteligente en la pantalla grande. Muestre sus Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
fotografías, videos y películas descargadas. Disfrute la que todos la vean.
pantalla grande para juegos, películas, la Web y más.
Búsqueda: > Cámara
Simplemente conecte un cable HDMI (se vende por
separado) al teléfono inteligente y conéctelo a la
pantalla grande. Etiquete los videos con la ubicación.
Nota: no puede reproducir archivos protegidos con
00:00:00 localización
DRM en el modo espejo.
Cámara
Capturar
Programación
Ajustar para
control
creativo.
00:00:00 localización

Ir a la
galería.

Para tomar la fotografía, toque .


Nota: las fotografías se almacenan en la memoria
interna del teléfono inteligente a menos que la cambie

24 Fotografías y videos
a una tarjeta de memoria microSD (se vende por Videos
separado).
Para ver sus fotografías, consulte “Compartir
Grabar videos
fotografías y videos” en la página 27. Búsqueda: > Cámara de video
Nota: para obtener los videos más nítidos, limpie la
Opciones de fotografía cámara con una tela suave y seca antes de grabar un
Puede ajustar la cámara para optimizar la toma. Toque video.
Menú (o toque la pantalla y arrastre para abrir las
opciones de la parte izquierda de la pantalla): Acercar/ Etiquete los videos
• Configuración: Pantalla ancha, Resolución de alejar. con la ubicación. Alternar
cámaras
video, Ubicación de almacenamiento, Etiqueta (frontal o
geográfica y Tono de obturador. Seleccione Salt Lake City, Utah
posterior).
Etiqueta geográfica para agregar información de
ubicación a sus fotografías
Toque para
• Efectos: cambie la apariencia de la fotografía: grabar.
Normal, Blanco y negro, Negativo y más.
• Escenas: seleccione Automático, Retrato, Paisaje y Cambiar
modos (video/
más. fotografía).
• Modos: Una toma y Panorama. Toque una programación Arrastre a la derecha para
para ver opciones. abrir las configuraciones.
• Brillo: deslice la barra hacia delante y atrás al brillo
deseado. Para grabar un video, toque . Toque
• Flash: seleccione Flash des., Flash act. o Flash nuevamente para detener la grabación.
autom. Para ver sus videos, consulte “Compartir fotografías y
videos” en la página 27.

Fotografías y videos 25
Videos HD • Brillo: deslice la barra hacia delante y atrás al brillo
Puede capturar videos de calidad HD para ver en un deseado.
HDTV o monitor. • Luz: seleccione Luz des. o Luz act..
Para grabar un video de calidad HD, asegúrese de
seleccionar la Resolución de video correcta. Desde el Ver y compartir fotografías y
visor activo de la videograbadora, oprima Menú videos
> Configuración > Resolución de video > AD+ Búsqueda: > Galería
(1080p).
:512:45
2:02
111:35
12:45
3
Opciones de la cámara de video Agregar red social

Puede ajustar la videograbadora para optimizar la


grabación. Toque Menú (o toque la pantalla y
arrastre para abrir las opciones de la parte izquierda de
la pantalla):
• Configuración: Pantalla ancha, Resolución de video
(AD+ (1080p)), Ubicación de almacenamiento,
Ver sus fotos y videos
Etiqueta geográfica y Tono de obturador. 3 capturados.
Seleccione Etiqueta geográfica para agregar
información de ubicación a sus videos. Vea álbumes en línea (como
Rollo de cámara Picasa, Flickr o Facebook).
• Efectos: cambie la apariencia del video: Normal,
Blanco y negro, Negativo y más. Mi biblioteca En línea
Vea medios de dispositivos
conectados DNLA en la
• Escenas de audio: puede grabar audio junto con el Amigos Servidores DLNA
red Wi-Fi.
video. Configurar nivel de audio: Todos los días, Al
Ir a álbumes en línea
aire libre y más. de sus amigos.
Ordenar sus fotos y videos.
• Modos: seleccione Video normal o Msj. de video.
Toque una miniatura para ver una fotografía y video.

26 Fotografías y videos
Compartir fotografías y videos Música
Búsqueda: > Galería cuando lo que necesita es música…
1 Mantenga oprimida una fotografía o video, luego
toque . Inicio rápido: Música
2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo, Bluetooth, Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos?
Correo, Mensajería de texto o un album en línea. Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con
derechos de autor” en la información legal y de
Administrar fotografías y videos seguridad.
Búsqueda: > Galería
Búsqueda: > Music +
Toque una imagen en miniatura desde el rollo de
Para reproducir música, toque una categoría, luego
cámara o biblioteca, luego:
toque la canción o lista de reproducción que desea
• Para borrar una fotografía o video, toque Menú reproducir.
> Borrar.
Biblioteca musical

• Para configurar la fotografía como imagen de Artistas


Seleccione
contacto, imagen del perfil de la red social o fondo música por
Álbumes
de pantalla, toque Menú > Establecer como. artista, álbum
Canciones canción o lista
Consejo: para copiar fotografías a/desde una de reproducción.
computadora, vaya a “Conexión USB” en la página 43. Listas de reproducción

Canciones
Mezclar todas las canciones
Modificar fotografías y videos aleatorias.

Búsqueda: > Galería > imagen > Menú


> Editar
Puede elegir funciones de edición avanzada para
cambiar el tamaño, recortar o cambiar el color.

Música 27
Consejo: cuando se está reproduciendo una canción, ¿Qué formatos de audio puedo reproducir?
puede agregarla a una lista de reproducción al tocar El teléfono inteligente puede reproducir muchos tipos
Menú > Más > Agregar a lista de reproducción. de archivos: AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ y
Antes de seleccionar una canción o lista de MIDI.
reproducción, toque una categoría para ver estas
opciones: Reproducir todo, Efectos de audio y Mezclar ¿Qué audífonos puedo usar?
todas las canciones. (Las opciones que ve son El teléfono inteligente tiene un conector para
diferentes para distintas categorías.) audífonos de 3,5 mm para escuchar estéreo con cable
(requerido para radio FM). También puede estar
Configurar música desconectado con los audífonos o altavoces estéreo
Bluetooth (consulte “Conexión inalámbrica Bluetooth”
¿Qué herramientas necesito para en la página 39).
transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla
en el teléfono inteligente, necesita una: Obtener música
Transfiera música desde la computadora al teléfono
• Computadora Microsoft Windows™ o
inteligente mediante un cable USB. Consulte
Apple™ Macintosh™.
“Conexión USB” en la página 43 para averiguar cómo.
• Cable de datos USB (incluido con el teléfono
inteligente).
Reproducir música
Nota: el teléfono inteligente admite tarjetas de Toque una canción o lista de reproducción para
memoria microSD extraíbles opcionales (se vender comenzar a reproducir música.
por separado). Para asegurarse de que la tarjeta de
memoria está instalada, vaya a “Montaje y carga” en
la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, toque Menú
> Configuración > Almacenamiento.
28 Música
Mientras reproduce música, toque Menú > Más
para ver estas opciones: Agregar a lista de
Annalee Harper - Cabalgata en senderos
reproducción, Establecer como tono de timbre y
Borrar.

Ocultar, activar, apagar


Toque Principal para usar otra aplicación. La
RIELES música sigue reproduciéndose.
y Cuando ve en la barra de estado, hay una canción
en reproducción. Recorra hacia abajo para ver los
SENDEROS detalles. Toque la canción para volver a los controles
de música.
Cabalgata en senderos Para apagar la música, toque .
Vida en el pasado
Mis
Controles del
reproductor Listas de Músicas
de música Para agregar una canción de la biblioteca de música a
Use los controles del reproductor de música: una lista de reproducción, toque y mantenga el dedo
en la canción y luego toque Agregar a lista de
• Reproducir/pausar: toque / . reproducción. Elija una lista de reproducción existente
• Anterior/siguiente: toque / . o toque Nueva lista de reproducción para crear una.
• Adelantar/retroceder: mantenga oprimido / . Para agregar una canción a la lista de reproducción que
• Ver lista de reproducción: toque . está reproduciendo, oprima Menú > Agregar a
lista de reproducción en el reproductor de música.
• Aleatorio: toque .
Para modificar, borrar y renombrar listas de
• Repetir: toque . reproducción, toque y mantenga el dedo en la lista de
• Volumen: oprima las teclas laterales de volumen. reproducción de la biblioteca de música.

Música 29
Web Conectar
navegue por la Web con el teléfono inteligente El teléfono inteligente usa la red del teléfono móvil
(por aire) o una conexión WiFi para tener acceso
automáticamente a la Web.
Inicio rápido: Navegador
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
Búsqueda: > Navegador
navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Menú
11:35 p.m. > Configuración > Redes inalámb. y redes. Toque
Google Wi-Fi para activarla y toque Configuración Wi-Fi para
Web Imágenes Local Noticias más
buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red
para conectarse.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.

Ver lugares cercanos: Chicago - actualizar Toque un enlace Seleccionar enlaces


para seleccionarlo.
Cuando toca un enlace, el teléfono lo resalta y se
Mantenga
oprimido para ver dirige a esa página. Si toca y mantiene oprimido el
Conectar más opciones. enlace, el teléfono muestra opciones como Abrir en
una nueva ventana o Enlace del marcador.
Ventana nueva Favoritos Ventanas Tocar para
ver las opciones
▼ del navegador. Reproducir videos Web
Actualizar Reenviar Más
El navegador cuenta con Adobe® Flash® Player, el
cual administra animación, video e interactividad con
Consejo: para acercar, toque la pantalla con dos dedos páginas Web. Toque para comenzar la
y luego sepárelos. reproducción de video. Toque el video dos veces
durante la reproducción para agrandar su visualización.

30 Web
Opciones del navegador YouTube™
Toque Menú para ver las opciones del navegador: Comparta videos con usuarios de YouTube en todas
partes. No necesita una cuenta de YouTube para
opciones explorar y ver videos.
Nueva ventana Abre una nueva ventana del Búsqueda: > YouTube
navegador. Nota: si desea una cuenta de YouTube, vaya a
www.youtube.com. Para crear una cuenta o iniciar
Favoritos Vea los favoritos.
sesión, toque Menú > Mi cuenta. Para Navegar o
Windows Vea las ventanas del navegador Cargar videos, toque Menú .
que actualmente están abiertas.

Actualizar Vuelva a cargar la página actual.

Atrás/Adelante Vaya a las páginas vistas


anteriormente.

Más Vea opciones adicionales del


navegador.

Web 31
canciones. Más detalles sobre “Música” en la
Personalice página 27.
añada su toque personal
• Noticias: cambie el nombre del widget, elija el
tiempo que muestra las noticias o seleccione un
Atajos nuevo origen de noticias. Para elegir un origen,
Agregar widgets toque , luego seleccione Paquetes o Canales
preprogramados o elija Personalizar para ingresar
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la una URL para una Página Web o una Fuente RSS.
pantalla.
• Clima: cambie las unidades de temperatura o
Consejo: puede desplazarse a la izquierda o a la agregue ubicaciones. Para agregar ubicaciones,
derecha para abrir otros paneles en la pantalla toque , ingrese una ciudad y toque Buscar.
principal. Cuando abra el widget de tiempo, desplácese a la
2 Toque Widgets y elija un widget. izquierda para ver otras ubicaciones que agregó.

Configurar widgets Atajos


Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget Para agregar atajos para aplicaciones, favoritos y más a
para abrirlo, luego toque Menú . la pantalla principal, mantenga oprimido un espacio
Es posible que la pantalla de principal ya tenga estos vacío en la pantalla principal, toque Atajos y seleccione
widgets: un atajo.
• Mensajes: cambie el nombre del widget o Consejo: para cambiar uno de los atajos acoplados
seleccione el tiempo que muestra los mensajes que siempre aparece en la parte inferior de la pantalla
nuevos. Para agregar cuentas de email, “Configurar principal (independientemente del panel que vea),
mensajería” en la página 21. mantenga oprimido el atajo.
• Música: programe este widget para un artista,
álbum, canción, lista de reproducción o
simplemente toque Menú > Mezclar todas las

32 Personalice
Tonos de timbre • Para personalizar la configuración de sonido para
medios y videos, toque Menú > Configuración
Para personalizar los tonos de timbre:
> Sonido > Efectos audio de multimedia.
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido
> Tono timbre teléfono o Tono timbre notificación
Programación de pantalla
Para configurar las opciones de vibración:
• Para configurar el brillo de la pantalla, toque
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido Menú > Configuración > Pantalla > Brillo.
> Vibrar
• Para programar la orientación, toque Menú
> Configuración > Pantalla > Rotación automática.
Fondo de pantalla • Para configurar la animación, toque Menú
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla: > Configuración > Pantalla > Animación.
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de
pantalla principal. modo que el teléfono inteligente pueda “animarlas”
2 Toque Fondos de pantalla. al girar, desvanecer, mover y angostar una o más
imágenes.
3 Toque Fondos de pantalla animados, Galería o
Fondos de pantalla y elija uno.
Fecha y hora
Sonidos Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
• Para reproducir tonos del teclado telefónico, toque Búsqueda: Menú > Configuración > Fecha y hora
Menú > Configuración > Sonido > Tonos
táctiles audibles. Idioma y región
• Para reproducir sonido en una selección de pantalla, Configurar el idioma del menú y la región:
toque Menú > Configuración > Sonido
Búsqueda: Menú > Configuración > Idioma y
> Selección audible.
teclado > Seleccionar idioma

Personalice 33
Posición
donde esté, dónde vaya Busque lugares.
Buscar mapas
Ontario St E Ontario St

E Ohio St Centre el

N Wabash Ave
Grand Red
Programar las fuentes de

N Rush St
mapa en su

N Micigan Ave
M E Grand Av

ubicación ubicación
actual.
Programe el teléfono para que determine su ubicación

N Dearborn St
N Clark St
mediante señales satelitales GPS (muy exacto, pero Agregue
consume energía de la batería) o mediante la red móvil capas para
cambiar la
(menos exacto, pero ahorra energía de la batería). Wacker Dr E Wacker Pl E S WaterSt
vista.
State/Lake

Para programar su ubicación, toque Menú M W Lake St M W Lake St

N Micigan Ave
Lake Randolph/

> Configuración > Ubicación y seguridad > Usar redes E Randolph St


Mensajería
M Wabash
M Randolph

inalámbricas o Utilizar satélites GPS.


St Metra
Washington-Blue
W
Was
Waaash
ssh
hiing
ngt
gton
on-B
-Bllu
lue
ue

ve
Google maps™ Buscar Indicaciones Mis sitios Toque Menú
para ver las
Búsqueda: > Maps opciones.
Limpiar mapa Latitude Más
¿Dónde estoy? ¿Qué hay por aquí? No se preocupe,
deje que Google Maps lo ayude a explorar los Nota: la imagen del mapa que ve puede diferir en
alrededores y a descubrir lo que busca. cierta medida.
Google Maps ofrece una tecnología de mapas eficaz y
fácil de usar e información comercial local, incluidas
ubicaciones comerciales, información de contacto y
direcciones de conducción.
Para obtener ayuda, oprima Menú > Más > Ayuda.
Consejo: ¿Desea saber qué hay en su área inmediata?
Pruebe Google Places™. Toque > Sítios para ver
34 Posición
listas para Restaurantes, Cajeros automáticos, Agregar y borrar amigos
Gasolineras y más según su ubicación actual. Para agregar amigos:
1 Toque para ver la lista de amigos.
Google Latitude™ 2 Toque +
.
Búsqueda: > Latitude
3 Toque Seleccionar desde Contactos, luego toque un
Unirse a Google Latitude contacto. O bien, toque Agregar a través de
Vea dónde están sus amigos y familiares en dirección de correo, luego ingrese una dirección de
Google Maps™. Planifique el encuentro, verifique que email.
sus padres llegaron bien a casa o simplemente 4 Toque Agregar amigos.
manténgase en contacto. Si sus amigos ya usan Latitude, recibirán una solicitud
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos de email y una notificación. Si aún no se unen a
que usted lo indique. Debe unirse a Google Latitude y Latitude, recibirán una solicitud de email donde se les
luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar invita a iniciar sesión en Latitude con la cuenta de
sus invitaciones. Cuando use Mapas (en cualquier Google.
modo excepto en Vista de calles), toque Menú Para borrar amigos:
> Unirse a Latitude. Lea la política de privacidad y si
está de acuerdo con ella, toque Aceptar y compartir. 1 Toque para ver la lista de amigos.

No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos 2 Toque X junto al nombre que desea borrar.
que usted lo indique. Debe iniciar sesión en Latitude y
luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar
Compartir ubicación
sus invitaciones. Al usar Google Maps, oprima Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de
Menú > Latitude. Lea la política de privacidad y si ubicación puede elegir:
está de acuerdo con ella, toque Aceptar y compartir. • Aceptar y compartir: ver la ubicación de sus
amigos, y sus amigos la suya.

Posición 35
• Aceptar, pero ocultar mi ubicación: ver la ubicación La búsqueda de lugares para cenar preferidos,
de sus amigos, pero sus amigos no pueden ver la entretenimiento o promociones especiales puede ser
suya. difícil. Sítios y contactos le ayuda a encontrar lo que
• No aceptar: la información de ubicación no se desea al buscar en la Web y luego mostrarle sólo las
comparte entre usted y sus amigos. sugerencias, actividades o promociones más
relevantes en base a sus preferencias y ubicación.
Ocultar ubicación Puede averiguar instantáneamente si hay boletos
disponibles para conciertos populares que no se puede
Para ocultar su ubicación, toque Menú
perder. Con unos pocos clics, puede comprar boletos y
> Configuración > Detectar ubicación.
reservar asientos. ¿Cuán genial es eso?
Es personalizable, expandible: tenga exactamente el
Socialización conserje portátil que necesita.
Búsqueda: > Sítios y contactos

Haga su propia lista


Sítios y contactos de favoritos.
Favoritos Canales Amigos

HOT Café Yelp Rest.

Yelp Bars y clubes Ordenar comida para llevar Negocios locales


Toque para ver todo
el contenido de esta
colección.
last.fm Reservar un hotel cercano Carcasa

Agregue más canales


a medida que su
Agregar canales
mundo crece.

36 Posición
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación
Aplicaciones y tenga acceso a esta información, cancele la
actualizaciones instalación.
obtenga la aplicación que desea

Administrar y restaurar
Android Market™ aplicaciones
Búsqueda: > Market Búsqueda: > Market > Menú > Mis
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones aplicaciones
geniales que desea! Android Market proporciona Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de
acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue
de modo que puede encontrar la aplicación que busca. e instale varias aplicaciones en el teléfono. No hay
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Android problema con eso, pero es posible que desee
Market, toque Menú > Ayuda. desinstalar aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y
Exploración e instalación de luego toque Desinstalar.
aplicaciones Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista; la lista
Consejo: elija sus aplicaciones cuidadosamente, de Mis descargas muestra las aplicaciones instaladas
desde sitios seguros como Market, ya que algunas previamente.
pueden afectar el rendimiento del teléfono. Consulte
“Elija con cuidado” en la página 38. Para otras funciones de administración de aplicaciones
como la eliminación de datos de estas y la memoria
Búsqueda: > Market caché, oprima Menú > Configuración
Seleccione una categoría o toque Búsqueda para > Aplicaciones > Administrar aplicaciones, luego
buscar la aplicación que desea. Luego, toque Instalar toque una aplicación de la lista.
(si la aplicación es gratuita) o Comprar.
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá

Aplicaciones y actualizaciones 37
Elija con cuidado ayudar a evitar la exposición a contenido
inapropiado.
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos.
Para jugar, comunicarse, trabajar o solo divertirse. Pero • Es posible que algunas aplicaciones no
recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Estos son proporcionen información completamente precisa.
algunos consejos útiles: Tenga cuidado, especialmente cuando la salud
personal esté involucrada.
• Para ayudar a evitar programas espía, suplantación
de identidad o virus que afectan el teléfono o su
privacidad, use aplicaciones de sitios seguros como
Market.
• En Market, revise las calificaciones y comentarios
de las aplicaciones antes de instalar. Esto le ayudará
a elegir las mejores para usted.
• Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
• Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por
ejemplo, los widget de programación simples
utilizan menos que una aplicación de reproductor de
música continua. Después de instalar una
aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria,
datos, batería o poder de procesamiento,
desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo desea.
• Al igual que la exploración Web, talvez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para

38 Aplicaciones y actualizaciones
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Conexión inalámbrica Bluetooth cuando no esté en uso.
Bluetooth
olvídese de los cables y sea inalámbrico
Conectar nuevos dispositivos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Inicio rápido: conexión
inalámbrica Bluetooth Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada
inalámb. y redes > Configuración Bluetooth dispositivo; para volver a conectarse, simplemente
encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
Configuración de Bluetooth
esté en modo de detección.
Bluetooth Toque para encender, Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
apagar y explorar.
para obtener más detalles.
Nombre del dispositivo
Teléfono Motorola 2 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb.
y redes > Configuración de Bluetooth.
Visible
Hacer detectable el dispositivo 3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Si la función
Bluetooth ya se encuentra activada, toque Buscar
Buscar dispositivos Toque para volver a explorar. dispositivos.
Dispositivos Bluetooth
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
Audífonos Motorola Toque para conectarse.
Asociar a este dispositivo 5 Si es necesario, toque OK, o ingrese la contraseña
del dispositivo (como 0000) para conectar el
dispositivo. Una vez que el dispositivo esté
Activar o desactivar Bluetooth conectado, el indicador de Bluetooth aparece en
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes la barra de estado.
inalámb. y redes > Bluetooth

Conexión inalámbrica Bluetooth 39


Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles Modificar propiedades
mientras conduce puede ocasionar distracción e
Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. y
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
redes > Configuración Bluetooth > Nombre del
con seguridad.
dispositivo. Ingrese un nombre y toque OK.
Nota: no se recomienda usar la programación de audio
mejorado Bluetooth para audífonos Bluetooth
anteriores, ya que posiblemente no entregue una
calidad de sonido aceptable.

Volver a conectar dispositivos


Para volver a conectar automáticamente el teléfono
con un dispositivo asociado, simplemente encienda el
teléfono.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo
en la lista Dispositivos Bluetooth.

Desconectar dispositivos
Para desconectar automáticamente el teléfono de un
dispositivo asociado, simplemente apague el
dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo
en la lista de dispositivos, luego toque Menú
> Desconectar.

40 Conexión inalámbrica Bluetooth


Wi-Fi Programación de Wi-Fi
casa, oficina o enlace activo
Wi-Fi Toque para encender
y buscar.
Inicio rápido: Wi-Fi Notificación de red

Red abierta
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes Notificarme cuando esté disponible
inalámb. y redes > Configuración Wi-Fi una red abierta

Red segura
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre Notificarme cuando se encuentre
de las funciones ni los niveles de potencia de WiFi del disponible una red segura
Redes Wi-Fi
teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales
de radio, no use las funciones WiFi en Francia, a Cafetería de Jenny Toque para conectarse.
Con seguridad WEP
menos que se encuentre bajo techo.
Agregar red Wi-Fi
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet
y para descargar datos. Administrar redes

Activar o desactivar Wi-Fi


Búsqueda: toque Menú > Configuración > Redes
inalámb. y redes > Wi-Fi
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
WiFi cuando no esté en uso.

Buscar y conectar a Wi-Fi


Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb.
y redes > Configuración Wi-Fi.
WiFi 41
2 Toque Wi-Fi para activar y explorar. Si WiFi ya está Activar el enlace activo
activado, toque Menú > Explorar. El teléfono Búsqueda: > Punto Wi-Fi móvil 3G > Punto
muestra las redes que encuentra en el área de Wi-Fi móvil 3G
alcance.
Cuando el enlace WiFi está activo, otros dispositivos
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u habilitados para WiFi pueden conectarse mediante el
otros detalles de WiFi, toque Menú ingreso de la SSID del enlace activo, la selección de un
> Avanzado. tipo de Seguridad y el ingreso de la Contraseña
3 Toque una red para conectarse. inalámbrica correcta.
4 Si es necesario, ingrese SSID de red, Seguridad y
Contraseña inalámbrica y toque Conectar. Cuando Config.
el teléfono está conectado a la red, el indicador Búsqueda: > Punto Wi-Fi móvil 3G >
inalámbrico aparece en la barra de estado. > Configura el punto Wi-Fi móvil
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y Toque una programación para modificarla:
WiFi está activado, se reconectará automáticamente a • SSID de red: ingrese un nombre único para su
las redes disponibles que conectó antes. enlace activo y toque Siguiente.
• Seguridad: seleccione Abrir o WPA2 PSK. Ingrese
Enlace activo Wi-Fi una contraseña única. Otros usuarios pueden tener
Nota: para usar esta función debe suscribirse a un acceso a su enlace activo WiFi sólo si ingresan la
servicio de enlace activo WiFi. Comuníquese con su contraseña correcta.
proveedor de servicio. • Canal de difusión: seleccione un canal que
Puede programar el teléfono como enlace activo WiFi minimice la interferencia potencial. Posiblemente
para proporcionar acceso a Internet cómo y portátil a deba probar distintos canales después de que el
otros dispositivos habilitados para WiFi. enlace esté activo durante un tiempo.
Toque Guardar cuando finalice la programación.

42 WiFi
Tarjeta de memoria y Conexión USB
administración de archivos Puede conectar el teléfono a una computadora con un
copie fotografías, música y más en el teléfono cable USB.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos?
Tarjeta de memoria Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con
derechos de autor” en la información legal y de
Nota: debe tener la tarjeta de memoria instalada para
seguridad.
tener acceso a ciertas funciones del teléfono, como
Cámara. Nota: la primera vez que use una conexión USB, es
posible que la computadora indique que se está
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte
realizando la instalación de los controladores. Siga las
“Montaje y carga” en la página 3.
indicaciones que vea para completar la instalación.
Para ver los archivos del teléfono y de la tarjeta de Esto puede tardar algunos minutos.
memoria, toque > Archivos, luego seleccione
1 Con la tarjeta de memoria insertada, y el teléfono
una ubicación de almacenamiento de archivos. Toque
mostrando la pantalla principal, conecte un cable de
un archivo o carpeta para abrirlo. Mantenga oprimido
datos micro USB Motorola desde el puerto micro
un archivo para cambiarle el nombre o borrarlo.
USB del teléfono al puerto USB de la computadora.
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
ella.
puerto USB de alto poder. Por lo general, se
Aviso: cuando formatea una tarjeta de memoria, se encuentran directamente en la computadora.
borran todos los datos de la tarjeta.
2 En el teléfono, recorra hacia abajo la barra de estado
Para borrar o formatear la tarjeta de memoria para ver las opciones de conexión USB.
necesita desmontarla. Toque Menú
3 Toque una opción:
> Configuración > Almacenamiento > Desactivar
tarjeta SD. Luego, para formatear la tarjeta de • Modo PC.
memoria, toque Formatear tarjeta SD.

Tarjeta de memoria y administración de archivos 43


• Windows Media Sync: use Windows Media
Player para sincronizar los archivos de medios
Herramientas
en la computadora y en el teléfono. manténgase al día

• Almacenamiento masivo USB: arrastre y suelte


los archivos entre la computadora y las carpetas Alarma
de la tarjeta de memoria. Cuando termine, use Búsqueda: > Alarmas
la función “Quitar hardware en forma segura” Para activar una alarma,
antes de desconectar el cable USB. toque la casilla de Alarma Temporizador
Nota: no puede usar los archivos de la tarjeta verificación.
de memoria mientras está conectada. Cuando una alarma suene,
• Sólo cargar: use la conexión para cargar la deslícese a Descartar para
batería del teléfono. apagarla o toque la pantalla
para retrasarla por cinco
7:00 a.m.
PM
minutos. todos los días

Para agregar una alarma, 8:30 a.m.


PM

toque Menú > Agregar Martes

alarma e ingrese detalles 9:00 a.m.


PM
Mar, Vie
de alarma.
Para activar o desactivar
una alarma, toque la casilla de verificación.
Nota: el reloj del teléfono se ajusta automáticamente
a la hora local cuando viaja a otro país.

44 Herramientas
Calendario Administrar eventos de calendario
Búsqueda: Calendario: mes
Para editar un evento, tóquelo y luego toque el lápiz en
> Calendario Todos los calendarios la parte superior de la pantalla.
Julio de 2011

Toque para ver los Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Para borrar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido.
eventos de calendario por
Agenda, Día, Semana o Calculadora
Mes. Cuando resalte un
Búsqueda: > Calculadora
evento, aparecerán más
detalles. La calculadora tiene una vista básica y una avanzada.
Para cambiar las vistas, toque Menú > Panel
Agregar eventos en avanzado o Panel básico. Para borrar el historial de
el calendario búsqueda, toque Menú > Borrar historial.
En cualquier vista,
toque . Ingrese la hora Accesibilidad
de inicio del evento y otros
Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de
detalles. Incluso puede programar un recordatorio para
accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual
que no se olvide del evento. (Cuando programa la hora
facilita las cosas.
del recordatorio en 0 minutos, se reproduce a la hora
de inicio del evento.) Nota: para obtener información general, accesorios y
más, visite www.motorola.com/accessibility.
Consejo: los recordatorios se reproducirán sólo si
seleccionó un timbre de notificación (consulte “Tonos
de timbre” en la página 33).
Reconocimiento de voz
Use su voz: toque y hable.
Cuando termine de ingresar detalles del evento, toque
Guardar.
• Marcado y comandos: toque > Comandos de
voz.

Herramientas 45
Nota: debe activar Accesibilidad antes de poder Para usar lecturas de voz:
tocar dos veces Principal : toque Menú • Menús y pantallas: en menús y pantallas, toque un
> Configuración > Accesibilidad > Accesibilidad. elemento para resaltarlo (el elemento se leerá en
• Búsqueda: mantenga oprimido Buscar , luego voz alta) y tóquelo dos veces para abrirlo.
diga lo que desea buscar, como “Motorola Nota: toque un widget de pantalla principal o atajo
accessories” (Accesorios de Motorola). para abrirlo.
• Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de • Teléfono e ingreso de texto: cuando escribe, el
texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. teléfono dice cada número o letra en voz alta.
Toque , luego diga lo que desea escribir.
• Notificación: cuando recorre hacia abajo la barra de
Consejo: hable con claridad y de manera natural. Use notificaciones, el teléfono lee todas las
el micrófono de la misma forma que un altavoz, para notificaciones en voz alta.
que no necesite gritar o sostener el teléfono cerca de
la boca. Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús
para escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en el
Para cambiar la configuración de voz, consulte teléfono.
“Configuración de voz” en la página 47.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
Lecturas de voz (Respuesta) “Configuración de voz” en la página 47.
Sus navegaciones y selecciones leídas para usted.
ID de llamada
Para activar las lecturas de voz (parecido respuestas), Cuando desee escuchar quién llama:
toque Menú > Configuración > Accesibilidad.
Toque Accesibilidad para permitir la configuración, • Leer en voz alta: haga que se anuncie a quien
luego toque Lecturas de voz. llama: toque Menú > Configuración > Config.
de llamada > Lectura de ID de llamada.
Nota: es posible que se le pida descargar un software
de texto en voz adicional (es posible que se apliquen • Tonos de timbre: asigne un tono de timbre único a
cargos). un contacto: toque > Contactos, abra un
contacto, luego toque Menú > Opciones > Tono
de timbre.
46 Herramientas
Para cambiar la configuración de voz, consulte Consejo: para configurar volúmenes de timbre y
“Configuración de voz” en la página 47. notificación separados, desmarque Usar volumen
de llamada entrante para notificaciones.
Configuración de voz • Vibrar: seleccione Vibrar para sentir que el teléfono
Personalice la configuración de voz: vibra.
• Reconocimiento de voz: toque Menú
> Configuración > Entrada y salida de voz Zoom
> Configuración de reconocimiento de voz. Desde Acerque la imagen. Abra una ventana de amplificación
aquí, puede configurar opciones como el idioma y la que pueda arrastrar por la pantalla o pellizque para
censura. acercar o alejar mapas, páginas Web y fotos.
• Comandos de voz: toque > Comandos de voz • Ventana de amplificación: toque Menú
> Menú > Configuración. Desde aquí, puede > Configuración > Accesibilidad. Toque
refinar el reconocimiento de voz (Adaptación) y Accesibilidad para permitir la configuración, luego
configure opciones como avisos y atajos. toque Modo zoom.
• Texto en voz: toque Menú > Configuración • Pellizque para acercar: para acercar, toque la
> Entrada y salida de voz > Configuración de texto pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para
en voz. Desde aquí, puede configurar opciones alejar, junte los dedos arrastrándolos.
como la velocidad y el idioma.
Brillo de la pantalla
Volumen y vibrar Configure un nivel de brillo adecuado para usted.
Elija la configuración de volumen y vibración que más Toque Menú > Configuración > Pantalla > Brillo.
le acomode. Toque Menú > Configuración Asegúrese de que Brillo automático esté desmarcado
> Sonido: para que pueda configurar su propio nivel.
• Volumen: toque Volumen y use los deslizadores.

Herramientas 47
Pantalla táctil y teclas Aplicaciones
Todas estas funciones táctiles son geniales y a veces ¿Desea más? No hay problema. Android Market™
también es agradable oír o sentir sus toques. Toque proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas
Menú > Configuración > Sonido: funciones útiles de accesibilidad.
• Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la Búsqueda: > Market
pantalla, seleccione Selección audible. Seleccione una categoría o toque Buscar para
• Teclas: para sentir los toques en el teclado buscar la aplicación que desea.
(vibración), seleccione Reacción táctil. Consejo: elija sus aplicaciones cuidadosamente,
• Bloqueo de pantalla: para escuchar cuando desde sitios seguros como Market, ya que algunas
bloquea o desbloquea la pantalla (clic), seleccione pueden afectar el rendimiento del teléfono.
Sonidos de bloqueo.

Mensajes
Desde una simple mensaje de texto a MI, email y más.
Cree, envíe y recíbalos todos, en un solo lugar.
Búsqueda: > Mensajería > B. de entrada
Además, para hacer todavía más fácil el ingreso de
texto, puede usar funciones como autocompletar,
corrección automática y puntuación automática, toque
Menú > Configuración > Idioma y teclado
> Teclado multitoque. Desde luego, si no desea
escribir en absoluto, use la voz: toque en el teclado
de la pantalla táctil.

48 Herramientas
Administración Red
mantenga el control No debería necesitar cambiar ninguna configuración de
red. Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener ayuda.
Administrador inalámbrico
Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. y
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
redes > Redes móviles para mostrar opciones para
inalámb. y redes
redes de roaming, selección de redes, selección de
Administrar todas las conexiones inalámbricas: redes operador y nombres de puntos de acceso.
WiFi, Bluetooth, modo avión y modo móvil (“Red” en
la página 49). Roaming de datos (fuera de los EE.UU.)
El roaming de datos se desactiva para este teléfono.
Modo avión Puede activar para conectar los servicios de datos al
Use el modo avión para apagar todas las conexiones usar roaming globalmente.
inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima
Encender > Modo avión. Búsqueda: Menú > Configuración > Admin. de
datos y batería > Entrega de datos > Roaming de
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan datos
todos los servicios inalámbricos. Luego puede volver a
Nota: puede incurrir en cargos de roaming
activar WiFi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea.
significativos al activar esta función.
Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como
llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados
en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas Actualización teléfono
de emergencia al número de emergencia de su región Permanezca al día con el software más reciente para el
(por ejemplo, 911). teléfono. Puede revisar, descargar e instalar
actualizaciones de software mediante el dispositivo o a
través de la computadora:

Administración 49
• Uso del teléfono:
Seguridad
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones ayude a mantener su teléfono seguro
disponibles en el teléfono. Siga las instrucciones
para la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones manualmente, toque
Inicio rápido: Seguridad
Búsqueda: Menú > Configuración > Ubicación y
Menú > Configuración > Acerca del teléfono
seguridad
> Actualización.
El teléfono descarga todas las actualizaciones a
Configuración de seguridad y de ubicación
través de la red celular. Recuerde, estas
Seguridad
actualizaciones pueden ser de gran tamaño (25 MB
Configurar bloqueo de la pantalla
o más) y posiblemente no estén disponibles en Bloquee la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
todos los países. Si no tiene un plan de datos
Cronómetro del bloqueo Configurar cronómetro
ilimitado o las actualizaciones de red celular no de seguridad de bloqueo.
están disponibles en su país, puede actualizar 20 minutos

mediante una computadora. Permitir desvío Bluetooth


Permitir el uso de comandos de voz a través
• Usando de la computadora: del botón multifunción Bluetooth mientras
el dispositivo está bloqueado
En la computadora, vaya a Bloqueo de la tarjeta SIM
www.motorola.com/milestone3 y revise los
Config. bloqueo tarjeta SIM
vínculos de “Software”. Si hay una actualización
Encriptación de datos
disponible, sólo siga las instrucciones de instalación.
Encriptación de datos
Proteger los datos en el teléfono o tarjeta de Proteger datos.
memoria. Requiere bloqueo de la pantalla

Contraseñas

Contraseñas visibles
Mostrar la contraseña mientras la escribe

Puede programar un patrón, un PIN o una contraseña


para impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
50 Seguridad
Bloqueo de pantalla Bloqueo de contraseña
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el Para configurar el código de acceso, toque Menú
teléfono bloqueado (ver “Llamadas de emergencia” en > Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar
la página 12). Un teléfono bloqueado aún tendrá bloqueo pantalla > Contraseña.
activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para Ingrese la contraseña, luego confírmela.
contestar.
Cuando se le indique, ingrese la contraseña para
Bloquee la pantalla de las siguientes formas: desbloquear el teléfono.
• Oprima Encender .
• Deje que la pantalla quede en espera (no oprima
Bloqueo de código PIN
nada). Para configurar el código de acceso, toque Menú
> Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar
• Apague el teléfono. bloqueo pantalla > PIN.
Para desbloquear la pantalla, oprima Encender . Ingrese el código PIN, luego confírmela.
Luego, arrastre hacia la derecha.
Cuando se le indique, ingrese el código PIN para
Patrón de bloqueo desbloquear el teléfono.
Para configurar el patrón de bloqueo, toque Menú
> Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar
¿Olvidó el patrón, código de acceso o PIN?
bloqueo pantalla > Patrón. Si no recuerda el patrón, código de acceso o código
PIN, comuníquese con su proveedor de servicio.
Siga las instrucciones para diseñar el patrón de
bloqueo.
Cuando se le indique, diseñe el patrón para
desbloquear el teléfono.

Seguridad 51
Restablecer Servicio y reparaciones
Para reiniciar el teléfono a la configuración de fábrica y estamos aquí para ayudar
borrar todos los datos del teléfono, oprima Menú
> Configuración > Privacidad > Configuración de Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
fábrica > Restablecer teléfono. ayudaremos.

Aviso: se borrarán todos los datos del teléfono. (No se Visite el sitio www.motorola.com/support, donde
borrará nada de la tarjeta de memoria.) podrá seleccionar diferentes opciones de atención al
cliente. También se puede comunicar con el Centro de
Lleve a cabo un borrado remoto si le atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676
roban el teléfono o lo extravía (Argentina), 800201442 (Chile), 018007001504
¿Cierto que es insoportable cuando todo está en el (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 08001004289
teléfono y todo sale mal? O incluso peor, ¡robado! Si (Venezuela) o al 080052470 (Perú).
es necesario, puede usar su cuenta de email en un
servidor Exchange ActiveSync 2007 Microsoft™ para
borrar los datos personales del teléfono y tarjeta de
memoria.
Debe recibir la asignación de permisos antes de poder
borrar de manera remota los datos del teléfono y la
tarjeta de memoria. Comuníquese con el
administrador de sistemas de TI para obtener la
información y los permisos necesarios para realizar
este procedimiento.
Aviso: se borrarán del teléfono y de la tarjeta de
memoria todas las aplicaciones descargadas y los
datos del usuario.

52 Servicio y reparaciones
Información de seguridad, no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de
reglamentos y aspectos legales seguridad adecuada), Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar
que cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o
No puede cargar, realice los siguientes pasos:
Uso y seguridad de la batería • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar
Uso y seguridad de la batería
• Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
inadecuado de éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. • Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
RESTRICCIONES Aviso: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
forma de la batería. Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería: la correcta eliminación de
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con la batería no sólo es importante en materia de seguridad, sino que además beneficia al
líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce medio ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los
corrosión. distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de
• No permita que la batería esté en contacto con objetos metálicos. Si objetos la correcta eliminación y reciclaje en www.motorola.com/recycling.
de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las
de la batería, la batería se puede calentar mucho. normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con 032375o

• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.* Las organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. de cómo desechar las baterías.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una
fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. Aviso: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.* Carga de la batería
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.* Dejar caer estos elementos, Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Carga de la batería

especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo carga de batería eficiente.
móvil o la batería se dañan por caídas, líquidos o altas temperaturas. • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
* Nota: siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un
conectores estén cerrados y seguros para evitar una exposición directa de la batería a período prolongado.
cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
dispositivo móvil puede resistir daños causados por estas condiciones. contra daños por sobrecarga.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores
marca Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. La garantía de Motorola
no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que

53
Accesorios de terceros videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de
ataques.
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene
audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de reproducir
el rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea dispositivo móvil.
obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia,
Precauciones al conducir movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable
La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,
del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y
regulaciones sobre el uso de estos productos.
Precaución sobre el uso con volumen
Cuando conduzca, NUNCA: alto
• Escriba o lea textos. Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de
• Escriba o revise datos grabados. tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del
• Explore la Web. volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
• Ingrese información de navegación. proteger su capacidad auditiva:
• Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino. • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares con volumen alto.
Mientras conduzca, SIEMPRE: • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
• Mantenga la vista en el camino. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
• Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área. Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación,
• Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación antes de conducir. timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o
• Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como auriculares y recibir atención médica.
instrucciones audibles), si están disponibles. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
• Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).
accesorios en el vehículo.
• Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los
guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras
partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar
Ataques o pérdida de conocimiento el dispositivo y consulte a un médico.
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de
conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir

54
Niños Leyenda de símbolos
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios fuera del alcance de niños La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a
pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños continuación:
pequeños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. Símbolo Definición
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la 032374o Importante información de seguridad a continuación.
audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras. No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
Igual que con una computadora, si un niño utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos 032376o
que controle su acceso para prevenir una exposición a aplicaciones o contenido
inadecuados.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de
Partes de vidrio 032375o
acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar regulación locales para obtener más información.
si el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un
centro de servicio calificado.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil junto a los desperdicios
Advertencias operacionales domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas No use herramientas.
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas
están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como
la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de Sólo para uso en interiores.
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no retire,
instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio
teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, Energía de radio frecuencia (RF)
aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que
pueden causar explosiones o incendios. Exposición a radiofrecuencia
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo

55
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que Dispositivos médicos implantables
transmite el dispositivo. Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
Precauciones de operación de la energía de precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del
radiofrecuencia (RF) dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las • Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la
reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y posibilidad de interferencia.
precauciones: • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar
• Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si que se está produciendo interferencia.
fuera un teléfono fijo. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene
• Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no implantable, consulte a un profesional de la salud.
utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 1,5 cm Índice de absorción específico (IEEE)
(1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. SAR (IEEE)

• El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. LA FCC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder
nuestro sitio Web en: www.motorola.com. los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Communications Commission, FCC). Estos límites incluyen un margen de seguridad
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas,
RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados independientemente de su edad y salud.
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida
circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de
Siga las instrucciones para evitar problemas de 1,6 W/kg .
interferencia Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas
señalen que debe hacerlo. de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices de la
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el FCC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal SAR en la cabeza WCDMA 1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,76 W/kg
acerca de su uso durante el vuelo.

56
SAR cuando se lleva GSM 1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,92 W/kg Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida
en el cuerpo como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de
2 W/kg .
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices del
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la SAR en la cabeza WCDMA 2100, Wi-Fi, Bluetooth 0,72 W/kg
llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de
SAR. SAR cuando se lleva GSM 1800, Wi-Fi, Bluetooth 0,84 W/kg
Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación en el cuerpo
de 2,5 cm (1 pulgada). Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia
durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un
accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo
del cuerpo. móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de
indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. SAR.
Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación
su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el de 2,5 cm (1 pulgada) . Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia
dispositivo de la cabeza y del cuerpo. durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un
Puede encontrar información adicional en www.who.int/emf (Organización Mundial accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.
de la Salud) o www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.). Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se
use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada)
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
del cuerpo.
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles.
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar
RADIO. su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder dispositivo de la cabeza y del cuerpo.
los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de Puede encontrar información adicional en www.who.int/emf (Organización Mundial
radiofrecuencia) recomendadas por las directivas internacionales. Estas pautas fueron de la Salud) o www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.).
desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen
de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin
importar su edad ni salud.

57
Información de la Organización Mundial Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del
sitio Web.
de la Salud
“En las últimas dos décadas se ha llevado a cabo una gran cantidad de estudios para
Información de la OMS
Aviso de la FCC para los usuarios
evaluar si los teléfonos móviles representan un posible riesgo para la salud. Hasta la La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo
Aviso FCC

fecha, no se han establecido efectos adversos para la salud causados por el uso del de la FCC en su etiqueta.
teléfono móvil”. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
Fuente: OMS Hoja de datos 193 digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC.
Para obtener más información: http://www.who.int/emf Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este
Declaración de conformidad con las equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
directivas de la Unión Europea por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles
Conformidad con la UE

particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión,


de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que

0168
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a
continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
0168 [En Francia sólo se permite el uso de
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado
el receptor.
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
• Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
• Todas las demás directivas de la UE pertinentes sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.
15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el

0168 Número de
aprobación
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal
de producto como se define en las especificaciones del producto disponibles en
www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos
(Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces

58
inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen • Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta
servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se a emergencias y
encuentre en exteriores. • Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Servicios de ubicación (GPS y AGPS)
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
GPS y AGPS
Navegación
funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS). La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen
Navegación

Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para funciones de navegación.
las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas,
gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o
acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación incompleta. Es posible que algunos países no dispongan de información completa. Por lo
Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo
dispositivo móvil. que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres,
El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca
(AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. siempre las señales del camino.
El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden
generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo con su Prácticas inteligentes durante la
plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer
detalles. conducción
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles y sus
Seguridad al conducir

Su ubicación accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres. Vaya a
están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información.
Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten Su dispositivo móvil le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en
información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de
información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.
aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información Si decide usar su dispositivo móvil mientras conduce, tenga presente los siguientes
basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios consejos:
inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden • Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, como marcado
servicios. rápido y remarcado y marcado por voz. Si cuenta con ellas, estas funciones le
permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Llamadas de emergencia • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos
del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
emergencias.
AGPS tiene limitaciones y puede que no funcione en su área. Por lo tanto:
59
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su
la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser información:
posible, deje que su correo de voz la conteste. • Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de
necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentra disponible.
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el • Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de
tráfico intenso puede ser peligroso. software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para su dispositivo
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una móvil que actualizan la seguridad del dispositivo, instálelos tan pronto como le sea
lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal posible.
responsabilidad: manejar en forma segura. • Asegure la información personal: el dispositivo móvil puede almacenar
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de
llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información
tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar
mire el camino y los espejos y, luego, continúe. sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan Nota: para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del
distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y dispositivo móvil, vaya a www.motorola.com/support.
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto
médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. • Aplicaciones y actualizaciones: elija sus aplicaciones y actualizaciones con
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, cuidado, e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a otro número de rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la
emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
como esperaría que otros hicieran por usted. • Opciones inalámbricas: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace
de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre activo (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un • Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación incluye
número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un
de telefonía inalámbrica). dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica
transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la
Privacidad y seguridad de datos tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación.
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos.
Privacidad y seguridad de datos
Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por
Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información
basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se

60
comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de soluciones de limpieza
aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios. Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también alcohol ni otras soluciones de limpieza.
puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la
ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de golpes y vibraciones
terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda No deje caer su dispositivo móvil.
Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar
su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
protección
privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio.
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que la
Uso y cuidado tapa de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y seguros.
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
Uso y cuidado

líquidos
Reciclaje
Reciclaje

No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, Dispositivos móviles y accesorios
al sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al
dispositivo móvil. fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o
calor o frío extremo regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10°C eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región.
(-4°F) ni superiores a 60°C (140°F) . No recargue su dispositivo móvil a Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F) . Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling.
microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas. Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con
los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades
polvo y suciedad regionales para obtener más detalles.
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos
ni a otros materiales no apropiados. Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de
Aviso de derechos de autor de software

Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros


medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para
otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido

61
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil
inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún Motorola, oprima la tecla Menú > Configuración > Acerca del
software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, teléfono > Información legal > Licencias de código
no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, abierto. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas
implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en
patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, aquellas aplicaciones.
excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto. Garantía para América Latina con la
Contenido con derechos de autor excepción de México
Garantía (excepto México)

La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las Garantía para América Latina Motorola
Contenido con derechos de autor

disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Mobility Inc. Suscriptores/División celular
Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor,
materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola
autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de
su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal. obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y
manipulado en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el
Información de software de código “Producto”.
abierto Condiciones
1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen
Información de la OSS

compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.


que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros centros
utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección que de servicio:
se menciona a continuación. Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y
de la versión de software. Motorola Comercial, S.A. de C.V.
MOTOROLA MOBILITY, INC. Bosque Alisos No. 125
OSS Management Bosques de las Lomas
600 North US Hwy 45 CP 05120 México, D.F.
Libertyville, IL 60048 Teléfono: 257-6700
USA
El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información
acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un portal para la
interacción con la comunidad de software en general.

62
Motorola Industrial Ltda. comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1
Chedid Jafet o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.
222-Bloco D-1 Andar 6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
Vila Olimpia 04551-065 • Defectos o daños derivados de uso anormal.
Sao Paulo, Brasil • Defectos o daños derivados de accidente o negligencia.
Teléfono: 0800-773 1244 • Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y
ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier
Motorola Mobility Colombia S.A.S. tipo.
Carrera 7a # 71- 52 • Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material
Torre B Piso 13 Oficina 1303 o manufactura.
Torre del Banco Ganadero • Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación
Santafe de Bogotá, Colombia se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que
Teléfono: 01800 700 1504 garantice la garantía.
• Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o
borrado.
Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de • Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos.
servicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la • Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo
instalación del teléfono celular. ha sido rota.
2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de • Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas
servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta debido al uso normal.
garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación. • Estuches de cuero.
Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de • Teléfonos celulares alquilados.
servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará el • Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no
precio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía, autorizados de Motorola.
siempre que el “Producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta • Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que
garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio acompañan al “Producto”.
autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o 7. Las baterías (níquel-cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida
equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defectuosos fueren en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los
reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamente pasarán a ser tipos de baterías si:
propiedad de Motorola Mobility Inc. • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola.
3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el
número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico. “Producto”:
4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se recibió el
equipo en el centro de servicio. Marca: modelo Motorola:
5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía,
63
Número de serie mecánica: S.A. de C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera,
reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se
Número de serie electrónica: proporcionarán actualizaciones de software.
Nombre del distribuidor: II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo
Calle y número: “Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
Ciudad: III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró
Distrito: el “Producto” o “Accesorio” a la dirección de la Persona responsable de los
Código postal, ciudad, estado o país: “Productos” y “Accesorios” en México:

Teléfono: Motorola Comercial, S.A. de C.V.


Bosque de Alisos 125
Fecha de entrega o instalación: Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Política de garantía (México) Número telefónico: (55) 5257-6700
Esta Política de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y
Política de garantía (México)

Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes.
y/o advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios. Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de
garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que
I. Elementos cubiertos por esta garantía esta política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” compró, debe presentar el por el recibo de esta compra.
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de
la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano La garantía no tendrá validez:
de obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del • Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
cumplimiento de esta política, dentro de su red de servicio. normales.
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, • Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las
(b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. • Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por
la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial,
64
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política
de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad,
los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el
“Producto” o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no
está cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.

Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”.

Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.

Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina
Motorola local.

65
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility of Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google
Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android Market
son marcas comerciales de Google, Inc. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni
modificación en el transceptor.
ID de producto: MOTOROLA MILESTONE con MOTOBLUR (XT860)
Número de manual: 68016086001-A

66

También podría gustarte