Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Por Vs para
Por Vs para
POR PARA
May imply a comparison To mean “after” in the sense of going after something
- Para niño de tres años, habla bien - Voy por mi libro
May mean “for” in the sense that someone takes me for something
Tells for what or for whom a thing is intended
I’m not
- Necesita un vaso para el refresco
- Me toman por mexicano pero soy chileno
Means “in” when used to say “in the morning”, “in the afternoon”
Indicate a personal reaction (opinion)
when an exact hour is not given
- Para ella, la clase es difícil
- Estudio por la mañana
Used with “estar” to mean “to be about to” or “to be ready to” and
Means “in exchange for”
is followed by an infinitive
- Mario quiere una camisa por siete dólares
- Estoy para salir
***** Por and Para are not used with buscar (to look for, to seek), esperar (to wait for, to await), or pedir (to ask for, to request)