Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DS 024-2016-EM – DS N° 023-2017-EM
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD MODIFICAN DIVERSOS ARTÍCULOS Y ANEXOS DEL MODIFICACIONES IDENTIFICADAS
OCUPACIONAL EN MINERÍA REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
(28.07.16) OCUPACIONAL EN MINERÍA
(18.08.17)
Artículo 2.- Las actividades a las que alcanza el “Artículo 2.- Las actividades a las que alcanza el
presente reglamento son las siguientes: presente reglamento son las siguientes:
a) Las actividades mineras desarrolladas en los a) Las actividades mineras desarrolladas en los
emplazamientos en superficie o emplazamientos en superficie o subterráneos de
subterráneos de minerales metálicos y no minerales metálicos y no metálicos:
metálicos:
Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso Accidente de Trabajo (AT): Todo suceso repentino
repentino que sobrevenga por causa o con que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo
ocasión del trabajo y que produzca en el
y que produzca en el trabajador una lesión orgánica,
trabajador una lesión orgánica, una
una perturbación funcional, una invalidez o la
perturbación funcional, una invalidez o la
muerte. muerte.
En los supuestos regulados en los numerales Para ello se debe contar con la constancia médica
precedentes 2.1 a 2.3 precedentes, el en la que expresamente se detallen qué labores
trabajador que sufrió el accidente tiene el puede llevar a cabo el trabajador para no interferir
en su tratamiento y recuperación.
derecho a ser transferido a otro puesto que
implique menos riesgo para su seguridad y
salud, conforme lo establecido en la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo. En estos
supuestos el titular de actividad minera
debe requerir la entrega por parte del
referido trabajador de la constancia médica
en la que expresamente se detallen qué
labores puede llevar a cabo el trabajador
para no interferir en su tratamiento y
3. Accidente mortal: suceso cuyas recuperación.
lesiones producen la muerte del
trabajador. Para efectos estadísticos
debe considerarse la fecha del deceso.
3. Accidente mortal: suceso cuyas lesiones
producen la muerte del trabajador. Para efectos
estadísticos debe considerarse la fecha del Modificación.-
Carretera de alivio deceso.” Con relación a la definición de carretera de
Vía con pendiente mayor a cinco por ciento
alivio se elimina la referencia al porcentaje de la
(5%), en posición diagonal a la existente y
pendiente y se hace referencia a vía o carril
ubicada en las vías de circulación frecuente, que Carretera de Alivio o Rampas de Emergencia adicional para la reducción de la maquinaria en
servirá para ayudar a la reducción de la Vía o carril adicional que se construye para ayudar emergencia.
velocidad del equipo o vehículo de transporte y a la reducción de la velocidad de la maquinaria y
al control de dicha velocidad hasta detenerlo. controlarla hasta detenerla en una situación de Se incorporan nuevos conceptos: Lugar de
trabajo, Estabilidad física y Unidad Minera o Unidad
emergencia.”
de Producción.
(…)
“Estabilidad física
Comportamiento estable en el tiempo de los
componentes o infraestructura operacional minera
frente a factores exógenos y endógenos, que evita
el desplazamiento de materiales, con el propósito
de no generar riesgos de accidentes o
contingencias.”
“Lugar de trabajo
Todo sitio o área donde los trabajadores
permanecen y desarrollan su trabajo o adonde
tienen que acudir para desarrollarlo.
a) Actividades de exploración
a) Actividades de exploración
1. Si cuentan con la resolución de
autorización de inicio o reinicio de Si cuentan con la resolución de autorización de
actividades de exploración, otorgada inicio o reinicio de actividades de exploración,
por la Dirección General de Minería o otorgada por la Dirección General de Minería o
Gobierno Regional, según corresponda. Gobierno Regional, según corresponda.
Artículo 52.- Las empresas contratistas, bajo “Artículo 52.- Las empresas contratistas, bajo
responsabilidad solidaria con el titular de responsabilidad solidaria con el titular de actividad Modificación.-
actividad minera, proporcionarán vivienda a sus minera, cuando corresponda, proporcionan vivienda Se precisa que “cuando corresponda” las empresas
trabajadores, la que debe ser supervisada, antes contratistas, bajo responsabilidad solidaria con el
a sus trabajadores, la que debe ser supervisada para
de ser ocupada y por lo menos con una titular de actividad minera proporcionan vivienda a sus
verificar sus óptimas condiciones de seguridad e trabajadores.
periodicidad trimestral, por el titular de
actividad minera. higiene, antes de ser ocupada e inspeccionada por
lo menos con una periodicidad trimestral, a cargo La inspección de las viviendas, en cuanto a su
condición de seguridad e higiene, está a cargo del
del contratista.
contratista.
Las inspecciones internas que realice el titular
de actividad minera deberán ser registradas y Las inspecciones que realice el titular de actividad
estar disponibles para las autoridades minera deben ser inopinadas y quedar registradas
competentes. para estar disponibles en caso de ser requeridas por
las autoridades competentes.”
Artículo 58.- Todos los titulares de actividad “Artículo 58.- Todos los titulares de actividad minera
minera con más de veinte (20) trabajadores o con veinte (20) trabajadores o más (incluidos los
más (incluidos los trabajadores de empresas trabajadores de empresas contratistas) por cada
contratistas) por cada UEA o concesión minera, Unidad Minera o Unidad de Producción o concesión
deberán contar con un Reglamento Interno de minera, deben contar con un Reglamento Interno de
Seguridad y Salud Ocupacional, cuyo contenido Seguridad y Salud Ocupacional, cuyo contenido es el
será el siguiente: siguiente:
Artículo 60.- El Comité de Seguridad y Salud “Artículo 60.- El Comité de Seguridad y Salud Modificación.-
Ocupacional se constituirá para todas las Ocupacional tiene por objetivo promover la salud, Se precisa de forma expresa el objetivo del comité y
actividades señaladas en el artículo 2 del seguridad e higiene en el trabajo de todos los su rol de “asesor” del titular de la actividad minera
presente reglamento. trabajadores que desempeñan labores en las en lo que se refiere a SSOM.
actividades señaladas en el artículo 2 del presente
reglamento. Asesora a la titular de actividad minera
y vigila el cumplimiento de lo dispuesto en el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud
Ocupacional y la normativa nacional en seguridad,
favoreciendo el bienestar laboral.
Asimismo, el titular de actividad minera podrá Asimismo, el titular de actividad minera puede
constituir sub comités para efectos de un mejor constituir sub comités para efectos de un mejor
manejo administrativo. manejo administrativo.”
Artículo 61.- Todo titular de actividad minera “Artículo 61.- Todo titular de actividad minera con
con veinte (20) trabajadores o más (incluidos los veinte (20) trabajadores o más (incluidos los
trabajadores de empresas contratistas) por cada trabajadores de empresas contratistas) por cada
UEA o concesión minera, deberá constituir un Unidad Minera o Unidad de Producción, debe
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional, el constituir un Comité de Seguridad y Salud
cual deberá contar con un Reglamento de Ocupacional, el cual debe contar con un Reglamento
Constitución y Funcionamiento. Dicho comité de Constitución y Funcionamiento. Dicho comité
deberá ser paritario, es decir, con igual número debe ser paritario, es decir, con igual número de
de representantes de la parte empleadora y de representantes de la titular de actividad minera y de
la parte trabajadora e incluirá: los trabajadores de la misma, la cual debe incluir:
Los suplentes ante el Comité de Seguridad y Los suplentes ante el Comité de Seguridad y
Salud Ocupacional participarán únicamente Salud Ocupacional participan únicamente en
en ausencia de los titulares por causa ausencia de los titulares.
justificada.
Los titulares de actividad minera que Los titulares de actividad minera que cuenten con
cuenten con sindicatos mayoritarios sindicatos mayoritarios incorporan un miembro
incorporarán un miembro del respectivo del respectivo sindicato en calidad de observador,
sindicato en calidad de observador, sin voz ni sin voz ni voto.
voto.
De igual forma, un representante del Comité de Modificación.-
Seguridad y Salud Ocupacional de cada empresa Se faculta que un representante de la empresa
contratista que realiza actividad minera en la contratista o el supervisor de seguridad participe
Unidad Minera o Unidad de Producción, o en su con voz pero sin voto, si así lo solicita, en las
defecto, el supervisor de seguridad de la reuniones del comité.
empresa contratista minera, puede participar a
su solicitud en las reuniones que convoque el
Comité de Seguridad y Salud Ocupacional de la
titular de actividad minera, con voz pero sin
voto.”
Artículo 63.- Son funciones del Comité de “Artículo 63.- Son funciones del Comité de Seguridad
Seguridad y Salud Ocupacional: y Salud Ocupacional:
Artículo 66.- El Gerente de Seguridad y Salud “Artículo 66.- El Gerente de Seguridad y Salud Modificación.-
Ocupacional de unidades económicas Ocupacional de unidades económicas Adicionalmente, se faculta también al ingeniero químico,
ingeniero metalurgista, ingeniero de higiene y seguridad,
administrativas o concesiones mineras que administrativas o concesiones la Unidad Minera o o ingeniero de seguridad industrial y minera a ocupar el
desarrollen actividades mineras a cielo abierto y Unidad de Producción en la que se desarrollen cargo de Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional.
subterráneas será un ingeniero de minas o actividades mineras a cielo abierto y/o subterráneas,
ingeniero geólogo, colegiado, habilitado y con debe ser un ingeniero de minas, ingeniero geólogo,
una experiencia no menor de cinco (5) años en ingeniero químico, ingeniero metalurgista,
explotación minera y tres (3) años en el área de ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de
Seguridad y Salud Ocupacional, con seguridad industrial y minera, colegiado, habilitado
capacitación o estudios de especialización en y con una experiencia no menor de cinco (5) años en
estos temas, con una duración mínima de explotación actividad minera y tres (3) años en el
doscientas cuarenta (240) horas. área de Seguridad y Salud Ocupacional, con
capacitación o estudios de especialización en estos
temas, con una duración mínima de doscientas
cuarenta (240) horas.
Para el caso de la pequeña minería y minería Para el caso de la pequeña minería y minería
artesanal, el Gerente de Seguridad y Salud artesanal, el Gerente de Seguridad y Salud
Ocupacional será un ingeniero de minas o Ocupacional será un ingeniero de minas, ingeniero
ingeniero geólogo, colegiado, habilitado y con geólogo, ingeniero químico, ingeniero metalurgista,
una experiencia no menor de dos (2) años en ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de
explotación minera y dos (2) años en el área de seguridad industrial y minera, colegiado, habilitado
Seguridad y Salud Ocupacional, con y con una experiencia no menor de dos (2) años en
capacitación o estudios de especialización en explotación actividad minera y dos (2) años en el
estos temas con una duración mínima de ciento área de Seguridad y Salud Ocupacional, con
veinte (120) horas. capacitación o estudios de especialización en estos
temas con una duración mínima de ciento veinte
(120) horas.”
Artículo 67.- El Gerente de Seguridad y Salud “Artículo 67.- El Gerente de Seguridad y Salud Modificación.-
Ocupacional de los titulares de actividad minera Ocupacional de los titulares de actividad minera que Los titulares de actividad minera que se dedican
que se dedican sólo a actividades de beneficio y se dedican sólo a actividades de beneficio y sólo a actividades de beneficio y almacenamiento
almacenamiento de concentrados y refinados almacenamiento de concentrados y refinados de de concentrados y refinados de minerales podrán
de minerales, será un ingeniero de minas o minerales, será un ingeniero de minas, ingeniero nombrar a un ingeniero de higiene y seguridad, o
ingeniero geólogo o ingeniero metalurgista, o geólogo, ingeniero metalurgista, ingeniero químico, ingeniero de seguridad industrial y minera como
ingeniero químico, colegiado, habilitado y con ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de gerente de seguridad
una experiencia no menor de cinco (5) años en seguridad industrial y minera, colegiado, habilitado
beneficio de mineral y tres (3) años en el área y con una experiencia no menor de cinco (5) años en
de Seguridad y Salud Ocupacional, con beneficio de mineral y tres (3) años en el área de
capacitación o estudios de especialización en Seguridad y Salud Ocupacional, con capacitación o
estos temas con una duración mínima de estudios de especialización en estos temas con una
doscientas cuarenta (240) horas. duración mínima de doscientas cuarenta (240)
horas.”
Artículo 70.- El Ingeniero de Seguridad y Salud “Artículo 70.- El Ingeniero de Seguridad y Salud
Ocupacional será un ingeniero de minas o Ocupacional es un ingeniero de minas, ingeniero
ingeniero geólogo o ingeniero químico o geólogo, ingeniero químico, ingeniero metalurgista,
ingeniero metalurgista, de acuerdo a la ingeniero de higiene y seguridad, o ingeniero de
actividad minera, colegiado y habilitado, con un seguridad industrial y minera, de acuerdo a la
mínimo de tres (3) años de experiencia en la actividad minera, colegiado y habilitado, con un
actividad minera y/o en Seguridad y Salud mínimo de tres (3) años de experiencia en la
Ocupacional y con capacitación o estudios de actividad minera y/o en Seguridad y Salud
especialización en estos temas con una duración Ocupacional y con capacitación o estudios de
mínima de ciento veinte (120) horas. especialización en estos temas con una duración
mínima de ciento veinte (120) horas.
Artículo 71.- Los titulares de actividades “Artículo 71.- Los titulares de actividades mineras y
mineras y empresas contratistas, en empresas contratistas, en cumplimiento del artículo
cumplimiento del artículo 215 de la Ley, deben 215 de la Ley, deben formular y desarrollar
formular y desarrollar Programas Anuales de Programas Anuales de Capacitación para los
Capacitación para los trabajadores en todos sus trabajadores en todos sus niveles, a fin de formar
niveles, a fin de formar personal calificado por personal calificado por competencias.
competencias. Las capacitaciones serán
presenciales y deberán realizarse dentro de las
horas de trabajo. La modalidad de las capacitaciones es determinada Modificación.-
de acuerdo al puesto de trabajo y la IPERC Se establece que la modalidad de las
correspondiente. En caso que se determine la capacitaciones es determinada de acuerdo al
posibilidad de realizar una capacitación virtual, puesto de trabajo y la IPERC correspondiente.
corresponde implementar un sistema de evaluación
de conocimientos. Sin perjuicio de lo anterior, las Se permite la realización de capacitaciones
capacitaciones prácticas deben ser presenciales. virtuales, con excepción de las capacitaciones
prácticas.
Todas las capacitaciones, sean éstas teóricas o
prácticas, se realizan dentro del horario de trabajo. Las capacitaciones pueden ser impartidas por
personas naturales o jurídicas, nacionales o
Los Programas Anuales de Capacitación deberán Los Programas Anuales de Capacitación de extranjeras, especialistas en la materia de la
incluir una matriz de control de capacitación Seguridad y Salud Ocupacional deben incluir una propia organización y/o externas a la misma
donde se precise los temas de capacitación de matriz de control donde se precise los temas de
cada trabajador de acuerdo a su puesto capacitación que recibe cada trabajador de acuerdo
ocupacional o actividades que desarrollen. a su puesto ocupacional o actividades que
desarrollen de trabajo y a su IPERC.
Artículo 72.- Cuando un trabajador nuevo “Artículo 72.- Cuando un trabajador nuevo ingrese a
ingrese a una unidad minera recibirá en forma una Unidad Minera o Unidad de Producción recibe
obligatoria lo siguiente: en forma obligatoria lo siguiente:
1. Inducción y orientación básica no menor de 1. Inducción y orientación básica no menor de ocho Modificación.-
ocho (8) horas, de acuerdo al ANEXO Nº 4. (8) horas, de acuerdo al ANEXO 4. Se precisa que la capacitación teórico – práctica se
realiza en el “Lugar de Trabajo” (antes se refería al
2. Capacitación específica teórico-práctica en el 2. Capacitación específica teórico-práctica en el “área de trabajo”.
área de trabajo. Esta capacitación en ningún área Lugar de Trabajo. Esta capacitación en
caso podrá ser menor de ocho (8) horas ningún caso puede ser menor de ocho (8) horas
diarias durante cuatro (4) días, en diarias durante cuatro (4) días, en actividades
actividades mineras y conexas de alto riesgo, mineras y conexas de alto riesgo, según el ANEXO
según el ANEXO Nº 5 y no menor de ocho (8) 5 y no menor de ocho (8) horas diarias durante
horas diarias durante dos (2) días en dos (2) días en actividades de menor riesgo.
actividades de menor riesgo.
Artículo 74.- Todo trabajador, incluidos los “Artículo 74.- Todo trabajador, incluidos los Modificación.-
supervisores, personal administrativo y la Alta supervisores, personal administrativo y la Alta Se precisa que la capacitación todo trabajador,
Gerencia del titular de actividad minera y de las Gerencia del titular de actividad minera y de las incluidos los supervisores, personal
empresas contratistas, que no sea personal empresas contratistas, que no sea personal nuevo, administrativo y la Alta Gerencia del titular de
nuevo, deberán recibir una capacitación anual debe recibir una capacitación anual en los temas actividad minera y de las empresas contratistas,
en los temas indicados en la Capacitación Básica indicados en el ANEXO 6 referido a la Capacitación que no sea personal nuevo debe establecerse
en Seguridad y Salud Ocupacional del ANEXO Nº Básica en Seguridad y Salud Ocupacional para lo cual de acuerdo al puesto de trabajo y al IPERC
6. el titular de actividad minera debe determinar los respectivos, considerando para cada curso como
cursos a brindar a cada trabajador de acuerdo al mínimo las horas establecidas en el Anexo 6
puesto de trabajo y al IPERC respectivos, ( Capacitación básica en seguridad y salud
considerando para cada curso como mínimo las ocupacional)
horas establecidas en el mencionado anexo.
Debe entregarse una constancia de capacitación
Las horas de capacitación de los temas Las capacitaciones pueden ser impartidas por al finalizar cada curso la que tiene validez dentro
indicados en el ANEXO Nº 6 será desarrollada en personas naturales o jurídicas, nacionales o del año de capacitación y para la misma Unidad
el periodo de un (1) año, y serán realizadas por extranjeras, especialistas en la materia de la propia Minera o Unidad de Producción.
personas naturales o jurídicas, nacionales o organización y/o externas a la misma. Debe
extranjeras, especialistas en la materia de la entregarse una constancia de capacitación al
propia organización y/o externas a la misma. finalizar cada curso la que tiene validez dentro del
año de capacitación y para la misma Unidad Minera
o Unidad de Producción.”
Artículo 75.- La capacitación debe incluir, “Artículo 75.- La capacitación debe incluir, además
además de los aspectos considerados en el de los aspectos considerados en el ANEXO 6 y en lo
ANEXO Nº 6 y en lo que corresponda, lo que corresponda, de acuerdo a la determinación
siguiente: que realice el titular de actividad minera tomando
en consideración el puesto de trabajo y la IPERC, lo
siguiente:
9. Ubicación y uso de sustancias y/o materiales 8. Ubicación, uso y control de sustancias y/o
peligrosos, incluyendo la disponibilidad de materiales peligrosos, incluyendo la
antídotos para casos de emergencia. disponibilidad de antídotos para casos de
emergencia.
10.Manejo de los residuos sólidos considerando 9. Manejo y disposición de los residuos sólidos
las etapas y procesos del plan establecido considerando las etapas y procesos del plan
para dicho fin. establecido para dicho fin.
11.El uso de la información de la hoja de datos 10. Uso de la información de la hoja de datos de
de seguridad de materiales (HDSM -MSDS). seguridad de materiales (HDSM -MSDS).
Artículo 97.- El titular de actividad minera debe “Artículo 97.- El titular de actividad minera debe Modificación.-
elaborar la línea base del IPERC, de acuerdo al elaborar la línea base de la IPERC, de acuerdo al Se precisa que:
ANEXO Nº 8 y sobre dicha base elaborará el ANEXO 8, como mínimo, y sobre dicha base elabora El titular de actividad minera debe elaborar la
mapa de riesgos, los cuales deben formar parte el mapa de riesgos, los cuales deben formar parte línea base de la IPERC, de acuerdo al ANEXO 8,
del Programa Anual de Seguridad y Salud del Programa Anual de Seguridad y Salud como mínimo.
Ocupacional. Ocupacional.
La línea base de la IPERC debe ser actualizada
La línea base del IPERC será actualizado La línea base de la IPERC debe ser actualizada anualmente por el titular de actividad minera.
anualmente y cuando: anualmente por el titular de actividad minera y
cuando:
En toda labor debe mantenerse una copia del En toda labor debe mantenerse una copia de la
IPERC de Línea Base actualizado de las tareas a Línea Base de la IPERC actualizada de las tareas a
realizar. Estas tareas se realizarán cuando los realizar. Estas tareas se realizan cuando los controles
controles descritos en el IPERC estén totalmente descritos en la IPERC estén totalmente
implementados. implementados.”
Artículo 119.- El examen médico de retiro es “Artículo 119.- El examen médico de retiro es Modificación.-
requisito indispensable que debe cumplirse requisito indispensable que debe cumplirse para Se precisa que el examen médico de retiro es de
para documentar el estado de salud en que documentar el estado de salud en que queda el responsabilidad del empleador, sea éste titular de
queda el trabajador al cesar el vínculo laboral. trabajador al cesar el vínculo laboral. actividad minera o contratista, según corresponda
Artículo 121.- Los exámenes médicos, según el “Artículo 121.- Los exámenes médicos para los Modificación.-
ANEXO Nº 16, para los trabajadores que trabajadores que ingresan a cualquier proyecto o Se precisa que los exámenes médicos para los
ingresan a la unidad minera con el objeto de Unidad Minera o Unidad de Producción con el trabajadores que ingresan a cualquier proyecto o
realizar labores especiales de mantenimiento de Unidad Minera o Unidad de Producción con el
objeto de realizar labores especiales de
instalaciones y equipos, servicios de actividades objeto de realizar labores especiales de
mantenimiento de instalaciones y equipos, y para
conexas, consultorías, visitas técnicas y otras, mantenimiento de instalaciones y equipos, y para
que no excedan de treinta (30) días quienes realizan servicios de actividades conexas, quienes realizan servicios de actividades conexas,
consecutivos, tendrán una vigencia de un (1) consultorías, visitas técnicas y otras, que no excedan consultorías, visitas técnicas y otras, que no
año, para cualquier proyecto o unidad minera a de treinta (30) días consecutivos, tendrán una excedan de treinta (30) días consecutivos se
nivel nacional. Estas evaluaciones médicas serán vigencia de un (1) año, para cualquier proyecto o realizan indistintamente en cualquiera (antes solo
expedidas por un centro médico autorizado por unidad minera a nivel nacional. Estas evaluaciones autorizados) de los centros médicos autorizados
el Ministerio de Salud. por el Ministerio de Salud.
médicas serán expedidas por un centro médico
autorizado por el Ministerio de Salud se realizan
indistintamente en cualquiera de los centros
médicos autorizados por el Ministerio de Salud.
Artículo 122.- Los resultados de los exámenes “Artículo 122.- Los resultados de los exámenes Modificación.-
médicos ocupacionales deben respetar la médicos ocupacionales practicados a cada Mismo texto – mejora de redacción
confidencialidad del trabajador, usándose la trabajador deben ser tratados respetando su
terminología referida a aptitud, salvo que lo
carácter confidencial.
autorice el trabajador.
Artículo 151.- Toda mina subterránea dispondrá “Artículo 151.- Toda mina subterránea dispone de Modificación.-
de estaciones de refugio que serán construidas estaciones de refugio herméticas que son Se precisa que en toda mina subterránea los
o instaladas de acuerdo al ANEXO Nº 19. construidas o instaladas de acuerdo al ANEXO 19. refugios deben ser herméticos
Todo trabajador deberá ser instruido sobre la Todo trabajador debe ser instruido sobre la
ubicación y uso de dichas estaciones. ubicación y uso de dichas estaciones.”
“Artículo 164.- Los incidentes peligrosos y/o “Artículo 164.- Los incidentes peligrosos y/o
situaciones de emergencia y accidentes situaciones de emergencia y accidentes mortales,
mortales, deberán ser notificados por el titular deberán ser notificados por el titular de actividad
de actividad minera, dentro de las veinticuatro minera, dentro de las veinticuatro (24) horas de
(24) horas de ocurridos, en el formato del ocurridos, en el formato del ANEXO 21, a las
ANEXO 21, a las siguientes entidades: siguientes entidades:
Comentario.-
b) Al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo; Se incluye a SUNAFIL
b) Al Ministerio de Trabajo y Promoción del
y, a la Superintendencia Nacional de
Empleo;
Fiscalización Laboral - SUNAFIL;
c) Al OSINERGMIN, según procedimiento de c) Al OSINERGMIN, según procedimiento de reporte
reporte de emergencias correspondiente; de emergencias correspondiente;
d) A los Gobiernos Regionales, según corresponda.
d) A los Gobiernos Regionales, según
corresponda.
Las labores mineras o el lugar donde ha(n) Las labores mineras o el lugar donde ha(n)
ocurrido el(los) accidente(s) mortal(es) ocurrido el(los) accidente(s) mortal(es) deberán
deberán paralizarse hasta que el inspector paralizarse hasta que el inspector de la autoridad
de la autoridad competente realice la competente realice la inspección, investigación
inspección, investigación y/o diligencia y/o diligencia correspondiente.
correspondiente.
El titular de actividad minera está obligado a
El titular de actividad minera está obligado a presentar un informe detallado de investigación
presentar un informe detallado de en el formato del ANEXO 22, dentro del plazo de
investigación en el formato del ANEXO 22, diez (10) días calendario de ocurrido el accidente
dentro del plazo de diez (10) días calendario mortal, a las siguientes entidades:
de ocurrido el accidente mortal, a las
siguientes entidades:
Artículo 199.- Para la aplicación del artículo “Artículo 199.- Para la aplicación del artículo
anterior, las funciones del servicio de asistencia anterior, las funciones del servicio de asistencia
social incluirán, entre otras: social incluyen, entre otras:
Artículo 204.- El titular de actividad minera “Artículo 204.- El titular de actividad minera
proporcionará a los trabajadores y proporciona a los trabajadores y dependientes
dependientes registrados que residan en la registrados que residan en la Unidad Minera o
unidad minera una atención odontológica, Unidad de Producción, una atención odontológica y
trimestral; y, oftalmológica, anual como mínimo. oftalmológica anual, como mínimo.”
Artículo 214.- En las etapas de exploración y “Artículo 214.- En las etapas de exploración y
explotación -incluida la preparación y desarrollo explotación, -incluida la preparación y desarrollo de
de la mina-, el titular de actividad minera la mina-, el titular de actividad minera debe tener en
deberá tener en cuenta:
cuenta:
a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico
efectuado, en el plan de minado debe a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico
considerarse las condiciones más efectuado, el plan de minado debe considerar las
desfavorables de la masa rocosa del depósito condiciones más desfavorables de la masa rocosa
mineralizado, para elegir el método de del depósito mineralizado, para elegir el método
explotación de menor riesgo que permita la de explotación de menor riesgo que permita la
seguridad de los trabajadores y maquinarias, seguridad de los trabajadores y maquinarias, así
así como: una alta recuperación del mineral, como: una alta recuperación del mineral, la
la estabilidad de las excavaciones y la buena estabilidad de las excavaciones y la buena
productividad.
productividad.
b) Registrar trimestralmente los ensayos y Modificación.-
pruebas de control de calidad, no menor del Se precisa que en las etapas de exploración y
b) Registrar mensualmente los ensayos y pruebas
veinte por ciento (20%) del sostenimiento explotación, -incluida la preparación y desarrollo de
de control de calidad, respecto de no menos del la mina-, el titular de actividad minera registrar
aplicado.
uno (1 %) del sostenimiento aplicado en dicho mensualmente (antes trimestral) los ensayos y
periodo. pruebas de control de calidad, respecto de no
menos del 1% (antes 20%) del sostenimiento
aplicado en dicho periodo.
Artículo 216.- En rampas con tangentes largas “Artículo 216.- Las rampas con tangentes largas Modificación.-
se dejará refugios y puntos de cruce de equipos deben contar con refugios peatonales y puntos de Se precisa refugios “peatonales”
a distancias no mayores a cincuenta metros (50 cruce de equipos a distancias no mayores a
m). En aquéllas con tangentes cortas y en las cincuenta metros (50 m). En aquéllas con tangentes
curvas estas distancias no serán mayores a cortas y en las curvas, estas distancias no deben ser
treinta metros (30 m). mayores a treinta metros (30 m).”
Artículo 224.- Siendo el desprendimiento de “Artículo 224.- Como medida de prevención para Modificación.-
rocas la principal causa de accidentes en las evitar accidentes por el desprendimiento de rocas, Mejora de redacción de texto.
minas, se instruirá y obligará a los trabajadores se instruye y obliga a los trabajadores a seguir las
a seguir las siguientes reglas de trabajo al siguientes reglas de trabajo al ingresar a las labores:
ingresar a las labores:
Artículo 230.- Cuando el techo de la labor es “Artículo 230.- Cuando el techo de la labor es mayor
mayor de cinco metros (5 m), se utilizará de cuatro metros (4 m), se utiliza obligatoriamente
obligatoriamente desatadores mecánicos. desatadores mecánicos. Igualmente, es de aplicación
Igualmente, es de aplicación lo establecido en el lo establecido en el sub capítulo II del presente
sub capítulo II del presente capítulo, en lo que capítulo, en lo que corresponda.”
corresponda.
Artículo 239.- En la voladura eléctrica se deberá “Artículo 239.- En la voladura eléctrica se debe
cumplir lo siguiente: cumplir lo siguiente:
a) Es prohibido usar otra fuerza que no sea la a) Está prohibido usar otra fuente que no sea la
generada por las máquinas o baterías generada por las máquinas o baterías construidas
construidas especialmente para el encendido especialmente para el encendido eléctrico de los
eléctrico de los tiros, a menos que las tiros, a menos que las instalaciones de fuerza
instalaciones de fuerza motriz o alumbrado motriz o alumbrado hayan sido técnicamente
hayan sido técnicamente adecuadas para tal adecuadas para tal efecto y tengan una
efecto y tengan una instalación especial de instalación especial de conexiones con
conexiones con interruptores dobles que no interruptores dobles que no sean accesibles sino
sean accesibles sino a los trabajadores a los trabajadores autorizados.
autorizados.
b) Los cables conductores para disparos b) Los cables conductores para disparos eléctricos
eléctricos se mantendrán en cortocircuito, se mantienen en cortocircuito, mientras se
mientras se conecta en el frente los conecta en el frente los fulminantes eléctricos a
fulminantes eléctricos a la tanda y en tanto la tanda y en tanto el personal en el lugar a
el personal en el lugar a disparar no haya disparar no haya sido evacuado. Los encargados
sido evacuado. Los encargados de esta labor de esta labor regresan a la máquina para el
regresarán a la máquina para el disparo disparo restableciendo los contactos.
restableciendo los contactos.
d) Cuando el encendido de los tiros se haga por d) Cuando el encendido de los tiros sea eléctrico, Modificación.-
electricidad, los disparos deben ser hechos los disparos deben ser hechos por un trabajador Se precisa que la tarea debe estar a cargo de un
por una persona idónea, quedando que se encuentre capacitado para esta tarea, trabajador que se encuentre capacitado para ello.
terminantemente prohibido para toda quedando terminantemente prohibido a todos
persona acercarse a las labores antes de que los demás trabajadores acercarse a las labores
los conductores eléctricos usados para este antes de que los conductores eléctricos usados
objeto hayan sido debidamente para este objeto hayan sido debidamente
desconectados. desconectados.
e) Después del disparo eléctrico ninguna e) Después del disparo eléctrico ninguna persona
persona entrará a la labor antes que se debe entrar a la labor antes que se desconecten
desconecten los cables conductores de la los cables conductores de la máquina para el
máquina para el disparo y se cierre dicha disparo y se cierre dicha máquina con llave.
máquina con llave.
f) En caso de ocurrir una falla en un disparo f) En caso de ocurrir una falla en un disparo
eléctrico, primero se desconectará los cables eléctrico, primero se desconectan los cables
conductores o línea de disparo y se pondrá conductores o la línea de disparo y se ponen
éstos en cortocircuito por lo menos de dos éstos en cortocircuito por lo menos de dos (2)
(2) puntos, para enseguida revisar y corregir puntos, para enseguida revisar y corregir el
el circuito eléctrico de la voladura. Los circuito eléctrico de la voladura. Los encargados
encargados de esta labor regresarán a la de esta labor regresan a la máquina de disparo
máquina de disparo para el restablecimiento para el restablecimiento de los contactos y
de los contactos y ejecutar la voladura ejecutar la voladura tomando las medidas de
tomando las medidas de seguridad seguridad correspondientes.”
correspondiente.
Artículo 246.- El titular de actividad minera “Artículo 246.- El titular de actividad minera debe
velará por el suministro de aire limpio a las velar por el suministro de aire limpio a las labores de
labores de trabajo de acuerdo a las necesidades trabajo de acuerdo a las necesidades del trabajador,
del trabajador, de los equipos y para evacuar los de los equipos y para evacuar los gases, humos y
gases, humos y polvo suspendido que pudieran polvo suspendido que pudieran afectar la salud del
afectar la salud del trabajador, así como para trabajador, así como para mantener condiciones
mantener condiciones termo-ambientales termo-ambientales confortables.
confortables.
Todo sistema de ventilación en la actividad minera,
Todo sistema de ventilación en la actividad en cuanto se refiere a la calidad del aire, debe
minera, en cuanto se refiere a la calidad del mantenerse dentro de los límites de exposición
aire, deberá mantenerse dentro de los límites ocupacional para agentes químicos de acuerdo al
de exposición ocupacional para agentes ANEXO 15 y lo establecido en el Reglamento sobre
químicos de acuerdo al ANEXO Nº 15 y lo Valores Límite Permisibles para Agentes Químicos en
establecido en el Reglamento sobre Valores el Ambiente de Trabajo, aprobado por Decreto
Límite Permisibles para Agentes Químicos en el Supremo N° 015-2005-SA o la norma que lo
Ambiente de Trabajo, aprobado por Decreto modifique o sustituya. Además debe cumplir lo
Supremo Nº 015-2005-SA o la norma que lo siguiente:
modifique o sustituya. Además debe cumplir
con lo siguiente:
c) Las labores de entrada y salida de aire c) Las labores de entrada y salida de aire deben ser
deberán ser absolutamente independientes. absolutamente independientes. El circuito
El circuito general de ventilación se dividirá general de ventilación se debe dividir en el
en el interior de las minas en ramales para interior de las minas en ramales para hacer que
hacer que todas las labores en trabajo todas las labores en trabajo reciban su parte
reciban su parte proporcional de aire fresco, proporcional de aire fresco, evitando toda
evitando toda recirculación de aire. recirculación de aire.
d) Cuando la ventilación natural no sea capaz de
d) Cuando la ventilación natural no sea capaz
cumplir los artículos precedentes, debe
de cumplir con los artículos precedentes,
emplearse ventilación mecánica, instalando
deberá emplearse ventilación mecánica,
ventiladores principales, secundarios o auxiliares,
instalando ventiladores principales,
según las necesidades.
secundarios o auxiliares, según las
necesidades.
e) Los ventiladores principales, secundarios y
e) Los ventiladores principales, secundarios y auxiliares deben ser instalados adecuadamente,
auxiliares serán instalados adecuadamente, para evitar cualquier posible recirculación del
para evitar cualquier posible recirculación aire. No está permitido que los frentes de
del aire. No está permitido que los frentes desarrollo, de chimeneas y labores de
de desarrollo, de chimeneas y labores de explotación sean ventiladas con aire usado.
explotación sean ventiladas con aire usado.
Para el caso de ventiladores extractores de aire Para el caso de ventiladores extractores de aire
usado el monitoreo también comprenderá el usado, el monitoreo también comprende el
contenido de gases de monóxido de carbono, contenido de gases de monóxido de carbono, gases
gases nitrosos, oxígeno y temperatura en el aire nitrosos, oxígeno y temperatura en el aire circulante.
circulante.
Los paneles de control deben contar con baterías de
Los paneles de control contarán con baterías de respaldo que les permita seguir funcionando en caso
respaldo que le permite seguir funcionando en de fallas en el suministro de energía eléctrica.
caso de fallas en el suministro de energía
eléctrica.
La operación de los paneles de control se realiza sólo
La operación de los paneles de control será por la supervisión autorizada.”
realizada sólo por la supervisión autorizada.
Artículo 252.- Se efectuarán evaluaciones
“Artículo 252.- Se deben efectuar evaluaciones Modificación.-
integrales del sistema de ventilación de una
integrales del sistema de ventilación de una mina
mina subterránea cada semestre y evaluaciones Uso de nuevo término: conexiones por
subterránea cada semestre y evaluaciones parciales
parciales del mismo cada vez que se produzcan comunicaciones.
del mismo cada vez que se produzcan conexiones de
comunicaciones de labores y cambios en los Se precisa que las evaluaciones deben ser
labores y cambios en los circuitos de aire. Dichas
circuitos de aire. Controles permanentes de realizadas por personal especializado en la
evaluaciones deben ser realizadas por personal
ventilación se efectuarán en las labores de materia de ventilación.
especializado en la materia de ventilación.
exploración, desarrollo, preparación y
Asimismo, se deben efectuar controles
explotación donde haya personal trabajando.
permanentes de ventilación en las labores de
exploración, desarrollo, preparación y explotación
donde haya personal trabajando.
b) La cantidad de aire circulante no será menor b) La cantidad de aire circulante no será menor de
de tres (3) m³/min por cada HP que tres (3) m³/min por cada HP que desarrollen los
desarrollen los equipos; asegurándose que equipos; asegurándose que debe asegurar que
las emisiones de gases en sus escapes no las emisiones de gases en sus escapes no
superen las concentraciones indicadas en los superen las concentraciones indicadas en los
literales d) y e) subsiguientes. literales c), d) y e) subsiguientes.
Artículo 262.- En las etapas de exploración y “Artículo 262.- En las etapas de exploración y
explotación, incluyendo la preparación y explotación, incluyendo la preparación y desarrollo
desarrollo de la mina, los titulares de actividad de la mina, los titulares de actividad minera deben
minera deberán cumplir con: cumplir con:
a) El diseño de acuerdo con las características a) El diseño de acuerdo con las características
geomecánicas del depósito considerando geomecánicas del depósito considerando altura
altura y talud de bancos, gradientes y ancho y talud de bancos, gradientes y ancho de
de rampas, talud de operación y talud final rampas, talud de operación y talud final del tajo,
del tajo, ancho mínimo de bermas de ancho mínimo de bermas de seguridad,
seguridad, ubicación y diseño de botaderos y ubicación y diseño de botaderos y pilas de
pilas de mineral, condiciones de tránsito de mineral, condiciones de tránsito de equipos y
equipos y trabajadores. trabajadores.
b) Que las gradientes de las rampas no sean b) Que en las vías principales (rampas, accesos o
mayores al doce por ciento (12%). zigzags) las gradientes no sean mayores al doce
por ciento (12 %).
c) Construir rampas o vías amplias de no
menos tres (3) veces el ancho del vehículo c) Construir rampas o vías amplias de no menos
más grande de la mina, en vías de doble tres (3) veces el ancho del vehículo más grande
sentido y no menos de dos (2) veces de de la mina en vías de doble sentido y no menos
ancho en vías de un solo sentido. Si la de dos (2) veces de ancho en vías de un solo
mecánica de rocas presenta terrenos sentido. Si la evaluación de mecánica de rocas
incompetentes, el titular de actividad minera determina terrenos incompetentes, el titular de
determinará realizar vías del ancho de la actividad minera debe construir vías del ancho
maquinaria más grande de la mina, más de la maquinaria más grande de la mina, más
veinte por ciento (20%) de espacio para la veinte por ciento (20 %) de espacio para la
cuneta. cuneta.
d) Disponer de bermas de seguridad para dar d) Disponer de bermas de seguridad para dar pase a
pase a la maquinaria o vehículos que la maquinaria o vehículos que circulen en sentido
circulen en sentido contrario; manteniendo contrario; manteniendo el sector señalizado con
el sector señalizado con material reflexivo de material reflexivo de alta intensidad, cuando el
alta intensidad, cuando el uso de la vía es uso de la vía es permanente.
permanente.
g) Señalizar las vías de circulación g) Señalizar las vías de circulación con material
adecuadamente con material reflexivo de reflexivo de alta intensidad, especialmente en las
alta intensidad, especialmente en las curvas. curvas.
Artículo 271.- Para el uso de equipos en minería “Artículo 271.- Para el uso de equipos en minería a
a cielo abierto, se tendrá en cuenta lo siguiente: cielo abierto, se tiene en cuenta lo siguiente:
d) Para poner en operación una pala eléctrica u d) Para poner en operación una pala eléctrica u
otro equipo impulsado por energía eléctrica, otro equipo impulsado por energía eléctrica, la
la conexión a tierra debe estar en óptimas conexión a tierra debe estar en óptimas
condiciones de uso. Diariamente se condiciones de uso. Diariamente se inspecciona
inspeccionará la existencia de la posibilidad la existencia de la posibilidad de ocurrencia de
de ocurrencia de cortocircuito y los cortocircuito y los accesorios del sistema de
accesorios del sistema de conexión a tierra. conexión a tierra. Las partes eléctricas de las
Las partes eléctricas de las palas mecánicas, palas mecánicas, incluso los cables de arrastre,
inclusive los cables de arrastre, serán son inspeccionados por un electricista
inspeccionados por un electricista capacitado y autorizado.
capacitado y autorizado.
f) Donde los cables cruzan vías de tránsito de f) Donde los cables cruzan vías de tránsito de
vehículos se empleará puentes o protectores vehículos se debe emplear puentes o
a nivel de superficie. protectores a nivel de superficie.
h) Para el traslado de palas por rampas, se h) Para el traslado de palas por rampas, se debe
dispondrá del equipo auxiliar necesario. Para disponer del equipo auxiliar necesario. Para este
este trabajo se evitará mojar la rampa. La trabajo se evita mojar la rampa. La pala y los
pala y los cargadores frontales en una rampa cargadores frontales en una rampa se estacionan
se estacionarán orientados hacia la pared en orientados hacia la pared en el sentido de bajada
el sentido de bajada de la rampa. de la rampa.
i) Para el uso nocturno de los equipos, se i) Para el uso nocturno de los equipos, se debe
instalará iluminación necesaria. instalar iluminación necesaria.
a) Los métodos de minado no deben exponer a a) Los métodos de minado no deben exponer a
persona alguna a riesgos causados por persona alguna a riesgos causados por anchos
anchos excesivos de los tajeos, cortes excesivos de los tajeos, cortes transversales y
transversales y entradas o métodos de entradas o métodos de recuperación de pilares
recuperación de pilares inadecuados. Las inadecuados. Las dimensiones de los pilares
dimensiones de los pilares deben ser deben ser compatibles con el control efectivo del
compatibles con el control efectivo del techo techo y los taludes.
y los taludes.
b) En las minas con alto contenido de b) En las minas con alto contenido de materiales
materiales volátiles se contará con un volátiles se debe contar con un trabajador
trabajador experto dedicado a detectar y experto dedicado a detectar y eliminar los
eliminar los riesgos en las labores. Para riesgos en las labores. Para controlar la
controlar la adherencia del polvo de carbón adherencia del polvo de carbón al piso, paredes,
al piso, paredes, techo y enmaderado de las techo y enmaderado de las labores debe
labores debe aplicarse polvo inerte y/o, en aplicarse polvo inerte y/o, en caso llegara a
caso llegara a adherirse, extraer el polvo de adherirse, extraer el polvo de carbón acumulado
carbón acumulado con toda precaución, en con toda precaución, en recipientes
recipientes incombustibles. incombustibles.
e) En los casos de minas de alto contenido de e) En los casos de minas de alto contenido de
materias volátiles, se cuidará de espolvorear materias volátiles, se cuidará de espolvorear las
las labores con roca pulverizada capaz de labores con roca pulverizada capaz de pasar por
pasar por malla Nº 60. Se usará polvo de malla Nº 60. Se usará polvo de roca con
roca con contenido de sílice libre, inferior al contenido de sílice libre, inferior al cinco por
cinco por ciento (5%). En casos ciento (5 %). En casos excepcionales, puede
excepcionales, podrá emplearse polvo emplearse polvo conteniendo hasta quince por
conteniendo hasta quince por ciento (15%) ciento (15 %) de sílice libre. El objetivo será
de sílice libre. El objetivo será producir un producir un mínimo de sesenta y cinco por
mínimo de sesenta y cinco por ciento (65%) ciento (65 %) de incombustible. Esta cifra debe
de incombustible. Esta cifra se aumentará en aumentar en uno por ciento (1 %) por cada cero
uno por ciento (1%) por cada cero punto uno punto uno por ciento (0.1 %) de metano en el
por ciento (0.1%) de metano en el ambiente. ambiente.
f) Es obligatorio el uso de lámparas eléctricas. f) Es obligatorio el uso de lámparas eléctricas. Sólo Modificación.-
Sólo en casos excepcionales podrá usarse en casos excepcionales pueden usarse lámparas El modelo de lámpara a emplearse será
lámparas de seguridad de combustible de seguridad de combustible líquido. En tales determinado por el titular de la actividad minera.
líquido. En tales casos, se determinará el casos, el modelo a emplearse es determinado
modelo a emplearse. Se prohíbe por el titular de actividad minera. Se prohíbe
terminantemente que los trabajadores terminantemente que los trabajadores lleven
lleven dichas lámparas a sus hogares. dichas lámparas a sus hogares.
Artículo 278.- Para el empleo de explosivos, “Artículo 278.- Para el empleo de explosivos y sus Modificación.-
accesorios y agentes de voladura en la actividad respectivos materiales relacionados en las Se precisa que para empleo de explosivos y sus
indicadas en los literales a) y b) del artículo 2 del actividades indicadas en los literales a) y b) del respectivos materiales relacionados en actividades
presente reglamento, los titulares de actividad artículo 2 del presente reglamento, los titulares de mineras desarrolladas en los emplazamientos en
minera deberán contar con el Certificado de actividad minera deben contar con el Certificado de superficie o subterráneos de minerales metálicos y
Operación Minera (COM) vigente cuando sean Operación Minera (COM) vigente, cuando sean no metálicos, así como, para las Actividades
considerados usuarios permanentes y con la considerados usuarios permanentes y con la opinión conexas a la actividad minera es necesario solicitar
opinión favorable de la Dirección General de técnica de la Dirección General de Minería o la autorización para su adquisición.
Minería o Gobierno Regional, según Gobierno Regional, según corresponda, en caso de
corresponda, en caso de ser considerados ser considerados usuarios eventuales, a fin de
usuarios eventuales, a fin de inscribirse en la solicitar la autorización para la adquisición y uso de
Superintendencia Nacional de Control de explosivos y materiales relacionados en la
Servicios de Seguridad, Armas, Municiones y Superintendencia Nacional de Control de Servicios
Explosivos de Uso Civil (SUCAMEC). de Seguridad, Armas, Municiones y Explosivos de
Uso Civil (SUCAMEC).”
Artículo 279.- Los polvorines deberán “Artículo 279.- Los polvorines o almacenes deben Modificación.-
construirse de acuerdo con la legislación sobre construirse de acuerdo con la legislación sobre ¿Para la construcción de almacenes y polvorines
control de explosivos de uso civil vigente y control de explosivos de uso civil vigente y deben debe contarse con la autorización de
deberán contar con la licencia de contar con la autorización de almacenamiento de almacenamiento de explosivos y materiales
funcionamiento de la SUCAMEC. explosivos y materiales relacionados de la relacionados de la SUCAMEC?.....
SUCAMEC.”
Artículo 280.- Cuando no existan accidentes “Artículo 280.- Cuando no existan accidentes
naturales del terreno que se interpongan entre naturales del terreno que se interpongan entre los
los polvorines y las instalaciones o zonas polvorines o almacenes y las instalaciones o zonas
transitadas, se construirá cerca de dichos transitadas, se deben construir cerca de dichos
depósitos muros o terraplenes de material depósitos muros o terraplenes de material adecuado
adecuado que garanticen la defensa de dichas que garanticen la defensa de dichas instalaciones o
instalaciones o zonas. Los muros no tendrán zonas. Los muros no deben tener menos de sesenta
menos de sesenta (60) centímetros de ancho en (60) centímetros de ancho en su parte superior y su
su parte superior y su altura será tal que altura debe ser tal que siempre resulten
siempre resulten interceptados por toda línea interceptados por toda línea trazada desde la parte
trazada desde la parte superior del polvorín superior del polvorín o almacén hasta la cúspide de
hasta la cúspide de los edificios por proteger o los edificios por proteger o hasta un punto situado a
hasta un punto situado a tres (3) metros de tres (3) metros de altura sobre las carreteras o líneas
altura sobre las carreteras o líneas férreas. férreas.”
Artículo 281.- Para los polvorines principales y “Artículo 281.- Para los polvorines o almacenes Modificación.-
auxiliares subterráneos y para los polvorines permanentes o provisionales subterráneos y para Nuevo texto
superficiales, se deberá cumplir lo siguiente: los polvorines o almacenes superficiales, se debe
cumplir lo siguiente:
a) Ubicación: deben estar alejados y aislados a) Ubicación: deben estar alejados y aislados de la
de la zona de trabajo y en lugares tales que, zona de trabajo y en lugares tales que, en caso de
en caso de explosión, no afecten las explosión, no afecten las instalaciones
instalaciones superficiales ni subterráneas. superficiales ni subterráneas.
b) Condición: estar instalados en lugares secos b) Condición: estar instalados en lugares secos y bien
y bien ventilados de manera que la ventilados de manera que la temperatura y
temperatura y humedad se mantenga humedad se mantenga dentro de los límites
dentro de los límites adecuados para la adecuados para la buena conservación de los
buena conservación de los explosivos, explosivos, accesorios y agentes de voladura
accesorios y agentes de voladura almacenados.
almacenados.
c) Área: estar construidos en roca compacta. c) Área: estar construidos en roca compacta. De no
De no ser así, deben estar correctamente ser así, deben estar correctamente sostenidos o
sostenidos o construidos de acuerdo a un construidos de acuerdo a un diseño previamente
diseño previamente autorizado por la autorizado por la SUCAMEC.
SUCAMEC.
d) Ventilación: estará dotado de ventilación d) Ventilación: debe estar dotado de ventilación
natural. De no ser así, ventilación forzada. natural. De no ser así, ventilación forzada.
f) Accesos: contar con doble puerta de fierro. f) Accesos: contar con doble puerta de fierro.
h) Vías de escape: contar con una vía libre, h) Vías de escape: contar con una vía libre, como
como mínimo, para el escape de los gases a mínimo, para el escape de los gases a la superficie.
la superficie.
i) Deben estar protegidos interior y exteriormente
i) Estarán protegidos interior y exteriormente contra incendios y deben contar con extintores de
contra incendios y contarán con extintores polvo químico seco para combatir amagos de
de polvo químico seco para combatir incendio, dentro y fuera de los polvorines.
amagos de incendio, dentro y fuera de los
polvorines.
j) La puerta debe estar siempre cerrada con llave y
j) La puerta debe estar siempre cerrada con solamente se debe permitir el ingreso de
llave y solamente se permitirá el ingreso de trabajadores autorizados y con las debidas
trabajadores autorizados y con las debidas precauciones.
precauciones.
k) Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas
k) Las instalaciones eléctricas deben estar y los interruptores deben ser a prueba de chispa.
entubadas y los interruptores serán a
prueba de chispa.
l) Colocar dispositivos de descarga de electricidad
l) Colocar dispositivos de descarga de estática para el uso del personal que ingrese a los
electricidad estática para el uso del personal polvorines.”
que ingrese a los polvorines.
Artículo 282.- Los explosivos deben “Artículo 282.- Los explosivos y materiales Modificación.
almacenarse en polvorines o depósitos relacionados deben almacenarse en polvorines o Se adiciona “materiales relacionados”
especiales, superficiales o subterráneos, almacenes dedicados exclusivamente a este objeto.”
dedicados exclusivamente a este objeto.
Artículo 283.- La dinamita u otros explosivos, “Artículo 283.- La dinamita u otros explosivos, Modificación.-
agentes de voladura, fulminantes y otros agentes de voladura, fulminantes y otros accesorios, Se realiza precisión normativa.
accesorios, se almacenarán en depósitos se deben almacenar en depósitos diferentes. Dichos
diferentes. Dichos depósitos estarán marcados depósitos deben estar marcados con carteles
con carteles gráficos y letreros visibles con la gráficos y letreros visibles con la indicación: “Peligro
indicación: “Peligro Explosivos”. Queda Explosivos”. Queda terminantemente prohibido
terminantemente prohibido almacenar en almacenar en dichos depósitos cualquier otro
dichos depósitos cualquier otro material. Sin material. Se debe tomar en cuenta a su vez, la
embargo, se deberá tener en cuenta las Directiva N° 223-2017-SUCAMEC que regula la
recomendaciones de los fabricantes sobre la clasificación y compatibilidad de los explosivos y
compatibilidad de algunos accesorios y agentes materiales relacionados o la norma que la
de voladura. modifique o sustituya.”
Artículo 284.- Los polvorines auxiliares “Artículo 284.- Los polvorines provisionales
subterráneos cumplirán, además, con lo subterráneos deben cumplir, además, lo siguiente:
siguiente:
b) Estar ubicados fuera de las vías de tránsito b) Estar ubicados fuera de las vías de tránsito del
del personal y a una distancia de las personal y a una distancia de las instalaciones
instalaciones subterráneas no inferior a diez subterráneas no inferior a diez (10) metros en
(10) metros en línea recta. línea recta.”
Artículo 287.- El transporte de los explosivos en “Artículo 287.- A efectos del transporte de los
la unidad de producción deberá cumplir con lo explosivos en la Unidad Minera o Unidad de
siguiente: Producción se debe cumplir lo siguiente:
c) Los vehículos utilizados para el transporte de c) Los vehículos utilizados para el transporte de
explosivos dentro de las instalaciones minero explosivos dentro de las instalaciones minero -
- metalúrgicas estarán en perfecto estado de metalúrgicas deben estar en perfecto estado
funcionamiento, serán de construcción de funcionamiento, deben ser de construcción
sólida, llevarán letreros con la palabra sólida, llevar letreros con la palabra
“explosivos”, se mantendrán limpios y libres “explosivos”, se deben mantener limpios y
de materiales inflamables. El material libres de materiales inflamables. El material
explosivo se debe ubicar en la tolva del explosivo se debe ubicar en la tolva del
vehículo, la que estará recubierta vehículo, la que debe estar recubierta
interiormente con madera, previamente interiormente con madera, previamente
tratada con material ignífugo, y provista de tratada con material ignífugo, y provista de
barandas suficientemente altas para evitar barandas con una altura no menor de uno Modificación.-
caídas accidentales. Los vehículos antes punto veinte (1.20) metros y que sea igual o Se establece la provisión de barandas y su altura
referidos estarán, además, provistos de, por mayor a la altura de la tolva, para evitar
lo menos, dos (2) extintores de incendio de caídas accidentales. Los vehículos antes
polvo químico seco multipropósito. Se referidos deben estar, además, provistos de,
cuidará, también, de no sobrecargar los por lo menos, dos (2) extintores de incendio
vehículos, no hacer paradas innecesarias ni de polvo químico seco multipropósito. Se debe
transitar por zonas muy frecuentadas. evitar sobrecargar los vehículos, hacer
paradas innecesarias y transitar por zonas
muy frecuentadas.
La velocidad no será mayor de diez (10) La velocidad no debe ser mayor de diez (10)
kilómetros por hora y se establecerá kilómetros por hora y se debe establecer
previamente el derecho de vía libre. Estará previamente el derecho de vía libre. Está
prohibido transportar explosivos en general prohibido transportar explosivos en general
sobre locomotoras o carros mineros. Para sobre locomotoras o carros mineros. Para
transportar explosivos se podrá utilizar transportar explosivos se puede utilizar carros
carros mineros adecuados como plataformas mineros adecuados como plataformas
especiales, con piso y paredes de madera especiales, con piso y paredes de madera con
con material ignífugo. El carro minero material ignífugo. El carro minero adecuado a
adecuado a plataforma para el transporte de plataforma para el transporte de explosivos
explosivos estará separado de la locomotora, debe estar separado de la locomotora, como
como mínimo, por otro carro vacío. mínimo, por otro carro vacío.
h) Se dará instrucciones para obligar al personal h) Se deben dar instrucciones para obligar al
que transporta explosivos a hacerlo con la personal que transporta explosivos a hacerlo
máxima precaución evitando choques, con la máxima precaución evitando choques,
rozamientos, chispas y demás causas rozamientos, chispas y demás causas posibles
posibles de accidentes. de accidentes.
j) El sistema eléctrico del equipo de transporte j) El sistema eléctrico del equipo de transporte
deberá ser a prueba de chispas y su debe ser a prueba de chispas y su carrocería
carrocería debe estar conectada a tierra debe estar conectada a tierra mediante una
mediante una cadena de arrastre o un cadena de arrastre o un sistema de seguridad
sistema de seguridad certificado para este certificado para este fin. La posibilidad de
fin. La posibilidad de chispas por rozamiento chispas por rozamiento debe ser eliminada
será eliminada aplicando al vehículo un aplicando al vehículo un revestimiento interno
revestimiento interno de aluminio, cobre, de aluminio, cobre, goma o madera
goma o madera impregnada de material impregnada de material ignífugo.
ignífugo.
En lo posible, el trayecto no deberá incluir En lo posible, el trayecto no debe incluir cruce
cruce con instalaciones de alta tensión ni con instalaciones de alta tensión ni ejecutarse
ejecutarse con riesgo de tempestad con riesgo de tempestad eléctrica.
eléctrica.
Artículo 288.- La utilización y manipuleo de los “Artículo 288.- La utilización y manipuleo de los
explosivos se hará por trabajadores explosivos se hace por trabajadores especializados,
especializados, responsables y debidamente responsables y debidamente designados y
designados y autorizados conforme a la autorizados conforme a la legislación vigente sobre
legislación vigente sobre uso de explosivos y uso de explosivos y materiales relacionados.
conexos. Además, se cumplirá con las siguientes Además, se deben cumplir las siguientes
disposiciones: disposiciones:
a) Es prohibido abrir los cajones o cajas de a) Es prohibido abrir los cajones o cajas de
explosivos utilizando herramientas explosivos utilizando herramientas metálicas.
metálicas. Sólo podrá utilizarse para estos Sólo se puede utilizar para estos efectos
efectos martillos y cuñas de madera. martillos y cuñas de madera.
d) Es prohibido el uso, para cualquier objeto, d) Está prohibido el uso, para cualquier objeto, de
de las cajas de madera o de cartón, papeles las cajas de madera o de cartón, papeles u otros
u otros envoltorios que hayan contenido envoltorios que hayan contenido explosivos.
explosivos.
e) Llevar un control estricto del consumo de
e) Llevar un control estricto del consumo de explosivos. Al transportar explosivos para una
explosivos. Al transportar explosivos para tanda de perforación se debe cuidar de limitar la
una tanda de perforación se cuidará de cantidad para evitar poner en peligro las labores
limitar la cantidad para evitar poner en vecinas, así como las sustracciones y el
peligro las labores vecinas, así como las almacenamiento en los lugares de trabajo de los
sustracciones y el almacenamiento en los explosivos sobrantes.”
lugares de trabajo de los explosivos
sobrantes.
Artículo 289.- Los explosivos malogrados de “Artículo 289.- Los explosivos malogrados de Modificación.-
cualquier naturaleza así como las cajas, papeles cualquier naturaleza así como las cajas, papeles y Se hace referencia a normas SUCAMEC
y demás envoltorios que se utiliza en el demás envoltorios que se utiliza en el embalaje de
embalaje de explosivos serán destruidos. Para explosivos deben ser destruidos. Para su destrucción
su destrucción debe considerarse los ANEXOS debe considerarse los ANEXOS 34 y 35, además de lo
Nº 34 y Nº 35, además de cumplir lo siguiente: dispuesto en las normas de la materia emitidas por
SUCAMEC y cumplir lo siguiente:
a) La destrucción deberá hacerse sólo por
trabajadores especialmente entrenados en a) La destrucción debe hacerse sólo por
este aspecto. trabajadores especialmente entrenados en este
aspecto.
c) No se destruirá más de cien (100) unidades c) No se deben destruir más de cien (100)
simultáneamente. unidades simultáneamente.
d) Para destruirlos se hará un agujero de unos d) Para destruirlos se debe hacer un agujero de
cincuenta centímetros (50 cm) de unos cincuenta centímetros (50 cm) de
profundidad en el cual se colocará los profundidad en el cual se debe colocar los
fulminantes tapándolos con tierra no muy fulminantes tapándolos con tierra no muy
apretada o con arena. apretada o con arena.
c) Siendo las mezclas de ANFO muy c) Siendo las mezclas de ANFO muy inflamables
inflamables serán tratadas como deben ser tratadas como explosivos y
explosivos y almacenadas en depósitos almacenadas en depósitos secos bien
secos bien ventilados con las mismas ventilados con las mismas precauciones que
precauciones que éstos. éstos.
Para el transporte de ANFO se aplicará los Para el transporte de ANFO son de aplicación los
dispositivos previstos en las leyes y reglamentos dispositivos previstos en las leyes y reglamentos
vigentes para el transporte de explosivos. vigentes para el transporte de explosivos.
3. Usos: 3. Usos:
La copia del Acta aprobada será remitida La copia del documento que apruebe el uso de
a la autoridad competente para su ANFO debidamente sustentado debe ser
fiscalización, dentro de los cinco (05) días remitida a la autoridad competente para su
hábiles siguientes de su aprobación. La fiscalización, dentro de los cinco (05) días
autoridad competente realizará la hábiles siguientes de su aprobación.
fiscalización correspondiente dentro de
los treinta (30) días hábiles de presentada La autoridad competente lleva a cabo la
la copia del Acta de aprobación del uso supervisión correspondiente en la siguiente
de ANFO. fiscalización regular que tenga programada, o
de manera inopinada, cuando lo considere
necesario.
b) Podrá usarse en taladros húmedos sólo si a) Puede usarse en taladros húmedos sólo si se
se encuentra envasado en cartuchos encuentra envasado en cartuchos herméticos.
herméticos.
c) Deberá usarse un cebo adecuado para b) Debe usarse un cebo adecuado para asegurar
asegurar el inicio de la detonación de la el inicio de la detonación de la columna de
columna de ANFO a su velocidad régimen ANFO a su velocidad régimen de detonación.
de detonación. Se usará una guía Se debe usar una guía impermeable para
impermeable para defenderla del defenderla del combustible líquido que pueda
combustible líquido que pueda exudar el exudar el ANFO.
ANFO.
d) En los frentes ciegos es obligatorio usar c) En los frentes ciegos es obligatorio usar
ventiladores. Se deberá regar el material ventiladores. Se debe regar el material roto
roto antes de su remoción. antes de su remoción.
g) En el caso de los tiros fallados de ANFO f) En el caso de los tiros fallados de ANFO que no
que no puedan ser detonados, los puedan ser detonados, los taladros pueden ser
taladros pueden ser lavados con agua a lavados con agua a presión usando tubos de
presión usando tubos de plástico. plástico.
h) No cabe aprobación para el uso de ANFO g) No cabe aprobación para el uso de ANFO o sus
o sus mezclas si el titular de actividad mezclas si el titular de actividad minera no ha
minera no ha cumplido con el requisito cumplido con el requisito previo de capacitar a
previo de capacitar a los trabajadores. los trabajadores.
Artículo 293.- Para carga, acarreo y descarga en “Artículo 293.- Para carga, acarreo y descarga en
labores donde se utilice rieles, el titular de labores donde se utilice rieles, el titular de actividad
actividad minera cumplirá lo siguiente: minera debe cumplir lo siguiente:
b) Las dimensiones de los rieles, así como sus b) Las dimensiones de los rieles, así como sus
empalmes y soportes, se ajustarán a las empalmes y soportes, se deben ajustar a las
especificaciones de fábrica dadas a esa clase especificaciones de fábrica dadas a esa clase de
de material para el peso y velocidad de los material para el peso y velocidad de los
vehículos que transitan sobre ellos. vehículos que transitan sobre ellos.
c) En las labores de acarreo con locomotoras se c) En las labores de acarreo con locomotoras se
dejará un espacio no menor de setenta (70) debe dejar un espacio no menor de setenta (70)
centímetros entre los puntos más salientes centímetros entre los puntos más salientes de
de los vehículos, cuando menos a uno de los los vehículos, cuando menos a uno de los
costados de la galería, para permitir la costados de la galería, para permitir la
circulación del personal. circulación del personal.
e) Los enganches de los carros en planos e) Los enganches de los carros en planos inclinados
inclinados deberán tener sistemas de deben tener sistemas de engrapes adecuados
engrapes adecuados para evitar que puedan para evitar que puedan desprenderse durante la
desprenderse durante la marcha. marcha.
f) Durante la limpieza del mineral derribado se f) Durante la limpieza del mineral derribado se
deberá usar siempre los estribos de las palas debe usar siempre los estribos de las palas
mecánicas. mecánicas.
h) Cuando por las galerías se realice el tránsito h) Cuando por las galerías se realice el tránsito
mecanizado de vagonetas, se establecerá mecanizado de vagonetas, se deben establecer
refugios a distancias no mayores de refugios peatonales a distancias no mayores de
cincuenta (50) metros. Estos refugios cincuenta (50) metros. Estos refugios deben
tendrán dimensiones mínimas de un (1) tener dimensiones mínimas de un (1) metro de
metro de ancho por un (1) metro de ancho por un (1) metro de profundidad y uno
profundidad y uno punto ochenta (1.80) punto ochenta (1.80) metros de altura y se
metros de altura y se conservarán siempre deben conservar siempre libres de materiales y
libres de materiales y de escombros. de escombros.
Los cables de troley deberán estar instalados Los cables de trolley deben estar instalados a
a una altura no menor de uno punto ochenta una altura no menor de uno punto ochenta
(1.80) metros sobre los rieles y estarán (1.80) metros sobre los rieles y estar protegidos
protegidos en las zonas de circulación en las zonas de circulación intensa de
intensa de trabajadores para evitar contactos trabajadores para evitar contactos con ellos o
con ellos o con las herramientas. con las herramientas.
Artículo 295.- Para la extracción del mineral “Artículo 295.- Para la extracción del mineral roto, en
roto, en labores mineras donde no se utilicen labores mineras donde no se utilicen rieles, debe
rieles, deberá cumplirse con lo siguiente: cumplirse lo siguiente:
a) La maquinaria de bajo perfil para la a) La maquinaria de bajo perfil para la remoción del
remoción del material derribado deberá material derribado debe tener protector guarda
tener protector guarda cabezas sólido y cabezas sólido y ser resistente a las posibles
resistente a las posibles caídas de roca. caídas de roca. Debe estar provista de luces
delanteras, posteriores, bocinas y extintor
adecuados.
Modificación.-
Además, deberá estar provista de cabina Además, de acuerdo a los resultados de una Nuevo texto penúltimo párrafo
climatizada, de luces delanteras, posteriores, evaluación de riesgos que considere las
bocinas y extintor adecuados. características del trabajo que se realice, el
titular de actividad minera determina si
corresponde instalar cabinas climatizadas u otro
sistema equivalente.
Se asignará vehículos escolta a las máquinas Se asigna vehículos escolta a las maquinarias de
de bajo perfil, incluyendo jumbo, para su bajo perfil, incluyendo jumbo, para su traslado
traslado en superficie. en superficie.
c) Los echaderos deben tener un muro de c) Los echaderos deben tener un muro de Modificación.-
seguridad de ochenta (80) centímetros de seguridad de 2/3 de la llanta de mayor diámetro Nueva medida de referencia para los muros de los
altura y parrillas con una gradiente máxima del equipo más grande que trabaja en dicho echaderos “2/3 de la llanta de mayor diámetro del
de seis por ciento (6%) así como una echadero y parrillas con una gradiente máxima equipo más grande que trabaja en dicho echadero”
adecuada iluminación. Los muros de de seis por ciento (6 %), así como una adecuada
contención deben mantenerse limpios. iluminación. Los muros de contención deben
mantenerse limpios.
d) Los cruces, cambios y vías de tangentes d) Los cruces, cambios y vías de tangentes largas
largas deberán usar un sistema de señales y deben usar un sistema de señales y semáforos
semáforos para prevenir accidentes de para prevenir accidentes de tránsito.
tránsito.
Artículo 320.- Toda máquina, equipo y sistema “Artículo 320.- Las máquinas y equipos que posean Modificación.-
operacional que posea partes móviles o que partes móviles expuestas que impliquen riesgo de Mejora de texto
provoquen la caída de material deberá contar caídas o atrapamiento de personas deben contar
con guardas de protección adecuadas. Estos con guardas de protección. Estos dispositivos deben
dispositivos deberán evitar el contacto del evitar el contacto del cuerpo humano con elementos
cuerpo humano con elementos móviles tales móviles tales como fajas transportadoras, polines,
como fajas transportadoras, polines, poleas, poleas, rodillos, engranajes, volantes, bielas, ejes,
rodillos, engranajes, volantes, bielas, ejes, correas, tornillo sin fin y otros, los cuales deben ser
correas, tornillo sin fin y otros, los cuales deben identificados, inventariados y señalizados.
ser identificados, inventariados y señalizados.
Artículo 324.- En las concesiones de transporte “Artículo 324.- En las concesiones de transporte de Modificación.-
de concentrados a través de mineroductos, se concentrados a través de mineroductos, se Se incorporan dos nuevos párrafos
implementará programas de supervisión y implementan programas de supervisión y
mantenimiento, sistemas de control de mantenimiento, sistemas de control de monitoreo
monitoreo de operación, de monitoreos de operación, de monitoreos topográficos, de
topográficos, de verificación de puntos de verificación de puntos de control de presiones, de
control de presiones, de control periódico de control periódico de desgaste del ducto y el
desgaste del ducto y el protocolo de respuesta a protocolo de respuesta a emergencias.
emergencias.
La tecnología empleada para llevar a cabo los
programas y sistemas antes mencionados debe ser
avalada por un informe técnico en el que se
acredite su eficacia y eficiencia técnica para evitar
la ocurrencia de accidentes.
Artículo 325.- En las concesiones de transporte “Artículo 325.- En las concesiones de transporte de
de concentrados en fajas transportadoras se mineral o concentrado o desmonte en fajas
implementará programas de supervisión y transportadoras se debe implementar programas de
mantenimiento, sistemas de control de supervisión y mantenimiento, sistemas de control de
monitoreo de operación, de monitoreos monitoreo de operación, de monitoreos
topográficos, de iluminación, de ventilación, de topográficos, de iluminación, de ventilación, de
ruido, de polvo, de comunicación y de drenaje; ruido, de polvo, de comunicación y de drenaje;
instalaciones eléctricas, motores y sistemas instalaciones eléctricas, motores y sistemas contra
contra incendio. incendio.”
a) Contar con pisos impermeabilizados o lozas a) Contar con pisos impermeabilizados o lozas de
de concreto de alta resistencia, muros concreto de alta resistencia, muros reforzados,
reforzados, casetas, oficinas, servicios casetas, oficinas, servicios higiénicos y duchas.
higiénicos y duchas.
b) Las pilas de distintos concentrados deberán b) Las pilas de distintos concentrados deben estar
estar protegidas con cobertores de protegidas con cobertores de polipropileno.
polipropileno.
c) Controlar la humedad de las rumas de
c) Controlar la humedad de las rumas de concentrados mediante aspersores, en forma
concentrados mediante aspersores, en permanente, a fin de no generar material
forma permanente, a fin de no generar particulado. El rango de humedad de los
material particulado. El rango de humedad concentrados apilados debe estar entre seis por
de los concentrados apilados deberá estar ciento (6 %) y nueve por ciento (9 %).
entre seis por ciento (6%) y nueve por ciento
(9%).
d) Los concentrados que requieran mezclarse d) Los concentrados que requieran mezclarse deben
deberán contener una humedad controlada, contener una humedad controlada, que permita
que permita su manipuleo y evite la emisión su manipuleo y evite la emisión de polvos
de polvos fugitivos. fugitivos.
e) Las paredes perimetrales que delimitan la e) Las paredes perimetrales que delimitan la
propiedad del depósito deberán tener una propiedad del depósito deben tener una altura
altura mínima de cinco (5) metros. mínima de cinco (5) metros.
f) Las paredes donde el concentrado ejerza f) Las paredes donde el concentrado ejerza presión
presión lateral directa deberán ser de lateral directa deben ser de concreto armado.
concreto armado.
g) Apilar el concentrado hasta una altura g) Apilar el concentrado hasta una altura menor a un
menor a un (1) metro de la altura máxima de (1) metro de la altura máxima de las paredes que
las paredes que lo limitan. lo limitan.
h) En los lugares donde el viento ejerza una h) En los lugares donde el viento ejerza una acción
acción mecánica sobre los concentrados, mecánica sobre los concentrados, sobre las
sobre las paredes se deberá colocar paredes se debe colocar cortavientos de dos (2)
cortavientos de dos (2) metros de altura metros de altura como mínimo, con un ángulo de
como mínimo, con un ángulo de cuarenta y cuarenta y cinco (45) en el extremo, hacia el lado
cinco (45) en el extremo, hacia el lado interior del depósito.
interior del depósito.
i) Instalar en la(s) puerta(s) del depósito un(os) i) Instalar en la(s) puerta(s) del depósito un(os)
sistema(s) de lavado con agua a presión para sistema(s) de lavado con agua a presión para
toldos, tolva, vagones y neumáticos de los toldos, tolva, vagones y neumáticos de los
camiones antes de su salida. Asimismo, se camiones antes de su salida. Asimismo, se debe
deberá construir pozas de decantación para construir pozas de decantación para recuperación
recuperación de finos. de finos.
j) Las aguas de lavado de vehículos y de lluvias j) Las aguas de lavado de vehículos y de lluvias
captadas en los depósitos de concentrados captadas en los depósitos de concentrados no
no serán descargadas directamente a cursos deben ser descargadas directamente a cursos de
de agua, sino deberán ser tratadas, agua, sino deben ser tratadas, evaporadas o
evaporadas o recicladas. recicladas.
Artículo 330.- Los depósitos en los que se “Artículo 330.- Los depósitos en los que se almacene
almacene y/o se manipule concentrados de y/o se manipule concentrados de mineral y que se
mineral y que se encuentren ubicados cerca de encuentren ubicados cerca de o en zona portuaria,
o en zona portuaria, deberán contar con techos deben contar con techos y paredes, así como
y paredes, así como sistemas de control que sistemas de control que evite las emisiones de
evite las emisiones de material particulado de material particulado de concentrados al ambiente
concentrados al ambiente exterior. exterior.
Se efectuarán muestreos diarios de plomo al Se deben efectuar muestreos semanales de Modificación.-
interior de los depósitos de concentrados. Las exposición ocupacional al plomo a un trabajador Se precisa que los muestreos de exposición
concentraciones del plomo no deberán superar seleccionado aleatoriamente, al interior de los ocupacional al plomo deben ser semanales
el Límite de Exposición Ocupacional de 0.05 depósitos de concentrados. Las concentraciones del (antes diarios) y respecto de un trabajador
miligramos por metro cúbico de aire. plomo no deben superar el Límite de Exposición seleccionado aleatoriamente.
Ocupacional de 0.05 miligramos por metro cúbico de
aire. Es de aplicación lo establecido en el Decreto Se hace referencia normativa
Supremo Nº 015-2005-SA, o la norma que la
modifique o sustituya, para efectos de los
muestreos y límites de exposición ocupacional
antes mencionados.
Artículo 357.- Los canales, zanjas, pozas, cochas, “Artículo 357.- Los canales, zanjas, pozas, cochas,
depósitos de relaves, pasillos, gradas y vías de pasillos, gradas y vías de tránsito de trabajadores y
tránsito de trabajadores y materiales estarán materiales deben estar iluminados en toda su
iluminados en toda su longitud con niveles no longitud con niveles no menores de trescientos (300)
menores de trescientos (300) lux. lux y deben estar protegidos con barandas y/o
Adicionalmente, estarán protegidos con mallas para evitar la caída de trabajadores.
barandas y/o mallas para evitar caídas de
trabajadores Los depósitos de relaves deben estar iluminados Modificación.-
conforme a la evaluación IPERC; además deben Se adiciona nuevo párrafo
estar señalizados, los accesos deben estar
bloqueados y con prohibición de ingreso a personas
no autorizadas.”
Artículo 376.- En toda instalación mecánica se “Artículo 376.- En toda instalación mecánica se debe
cumplirá, también, con lo siguiente: cumplir, también lo siguiente:
a) Las salas o locales donde funcionen a) Las salas o locales donde funcionen
máquinas estacionarias tendrán un máquinas estacionarias deben tener un
tamaño adecuado para la instalación de tamaño adecuado para la instalación de sus
sus diversos mecanismos; dejando, diversos mecanismos; dejando, además,
además, amplio espacio para el amplio espacio para el movimiento del
movimiento del trabajador encargado trabajador encargado de su manejo y
de su manejo y reparación. reparación.
Artículo 382.- En cuanto a la prevención en “Artículo 382.- En cuanto a la prevención de caídas Modificación.-
pozos y pasos a nivel y trabajador a la en pozos y pasos a nivel, así como respecto del Se precisa la referencia a “caídas” en pozos
intemperie: trabajador a la intemperie: Los resguardos de las zanjas, pozos y otras
aberturas peligrosas deben soportar el doble del
a) Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas a) Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas peso del número máximo de personas y sus
tendrán cubiertas resistentes o estarán deben tener cubiertas resistentes o estar equipos que se prevé se ubican temporalmente
protegidas con resguardos adecuados. protegidas con resguardos que impidan sobre la cubierta.
Además, se colocará avisos preventivos. accidentes y sean capaces de soportar el
doble del peso del número máximo de
personas y sus equipos que se prevé se
ubican temporalmente sobre la cubierta.
Además, se deben colocar avisos
preventivos.
Artículo 394.- Los talleres de mantenimiento de “Artículo 394.- Los talleres de mantenimiento de Modificación.-
equipo diesel en subsuelo deberán ser equipos petroleros en subsuelo deben ser Los talleres de mantenimiento de equipos
construidos en áreas de roca competente con construidos en áreas de roca competente con sus petroleros en subsuelo deben ser construidos de
sus elementos de sostenimiento, iluminación y elementos de sostenimiento de acuerdo a la acuerdo a la evaluación y análisis que realice el
ventilación adecuados. evaluación y análisis que realice el departamento departamento de geomecánica, la iluminación debe
de geomecánica, la iluminación debe cumplir lo cumplir lo dispuesto en el ANEXO 37 del presente
dispuesto en el ANEXO 37 del presente reglamento reglamento y, con relación a la ventilación, se debe
y, con relación a la ventilación, se debe verificar lo verificar lo dispuesto en el artículo 246 del presente
dispuesto en el artículo 246 del presente reglamento.
reglamento.
a) Los depósitos de combustible, aceites, a) Los depósitos de combustible, aceites, grasas y Modificación.-
grasas y otros materiales ubicados dentro otros materiales ubicados dentro de los talleres Stock en los depósitos de combustible, aceites,
de los talleres de mantenimiento deberán de mantenimiento deben estar protegidos grasas y otros materiales de limitarse al uso de un
estar debidamente protegidos contra contra choques e incendios. Los stocks deben día
choques e incendios. Los stocks deben limitarse a lo estrictamente necesario al uso de
limitarse a lo estrictamente necesario. un (1) día como máximo.
b) Evitar los derrames de combustibles, b) Evitar derrames de combustibles, aceites, grasas
aceites, grasas y desechos sólidos los que, y desechos sólidos los que, recogidos, deben ser
recogidos, serán removidos a superficie. removidos a superficie.
Artículo 395.- Cada servicio subterráneo para “Artículo 395.- Los servicios subterráneos para playa
playa de estacionamiento, servicentro y áreas de estacionamiento, servicentro y áreas de depósito
de depósito de aceite y grasa debe cumplir con de aceite y grasa deben cumplir lo siguiente:
lo siguiente:
a) Estar ubicado de tal manera que una a) Estar ubicado de tal manera que una
explosión o incendio ocurrido dentro de sus explosión o incendio ocurrido dentro de sus
instalaciones tengan un mínimo efecto sobre instalaciones tengan un mínimo efecto sobre
otras áreas de trabajo o instalaciones de la otras áreas de trabajo o instalaciones de la
mina. mina.
d) Tener un piso de concreto con zanja de d) Tener un piso de concreto con zanja de
servicio. servicio.
e) Estar equipado con medios para contener e) Estar equipado con medios para contener
escapes o fugas de combustibles, aceites o escapes o fugas de combustibles, aceites o
grasas incluidos el uso de receptáculos a grasas incluidos el uso de receptáculos a
prueba de fuego, que puedan ser removidos prueba de fuego, que puedan ser removidos
de la mina apropiada y adecuadamente. de la mina apropiada y adecuadamente.
f) Tener una circulación adecuada para la f) Tener una circulación adecuada para la
realización segura de todo tipo de trabajo. realización segura de todo tipo de trabajo.”
Artículo 2.- Refrendo y Vigencia
El presente Decreto Supremo es refrendado por el
Ministro de Energía y Minas y entra en vigencia al día
siguiente de su publicación.
DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA TRANSITORIA DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA TRANSITORIA Artículo 249.- Se toman todas las providencias del
caso para evitar el deterioro y paralización de los
Única.- La Dirección General de Minería del ventiladores principales. Dichos ventiladores deben
Ministerio de Energía y Minas fiscaliza el Única.- Otórguese un plazo de trescientos sesenta cumplir las siguientes condiciones:
cumplimiento de las normas de Seguridad y (360) días calendario, contados desde el día (…)
Salud Ocupacional de las actividades de la siguiente de la publicación del presente Decreto 4. Estar provistos de dispositivos automáticos de
Pequeña Minería y Minería Artesanal en el Supremo, para la implementación del numeral 4 del alarma para caso de paradas.
ámbito de Lima Metropolitana, en tanto se artículo 249 y artículo 251 del Reglamento de
concluya la transferencia de funciones a la Seguridad y Salud Ocupacional, aprobado por el
Artículo 251.- Para los ventiladores principales con
Municipalidad Metropolitana de Lima, dentro Decreto Supremo N° 024-2016-EM.
capacidades iguales o superiores a 2,831 metros
del marco del proceso de descentralización
cúbicos por minuto o su equivalente de 100,000 pies
dispuesto por la Ley Nº 27680.
cúbicos por minuto, se deben instalar paneles de
control que permitan su monitoreo de operación, su
regulación a parámetros requeridos, la emisión de
señales de alarma en caso de paradas y el arranque
automático de los equipos de emergencia en caso
de un corte de energía.
Para el caso de ventiladores extractores de aire
usado, el monitoreo también comprende el
contenido de gases de monóxido de carbono, gases
nitrosos, oxígeno y temperatura en el aire circulante.
Los paneles de control deben contar con baterías de
respaldo que les permita seguir funcionando en caso
de fallas en el suministro de energía eléctrica.
La operación de los paneles de control se realiza sólo
por la supervisión autorizada.”
COMPARATIVO ANEXOS
DS 024-2016-EM – DS N° 023-2017-EM
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD MODIFICAN DIVERSOS ARTÍCULOS Y ANEXOS DEL MODIFICACIONES IDENTIFICADAS
OCUPACIONAL EN MINERÍA REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD
(28.07.16) OCUPACIONAL EN MINERÍA
(18.08.17)
ANEXO Nº 1 ANEXO Nº 1
c) Diseño de labores mineras por áreas, d) Diseño detallado de los botaderos, incorporando
sustentando ciclos (perforación, voladura, secuencia de llenado del mismo y medidas de
carguío, transporte, ventilación, relleno, control de estabilidad física, además de
drenaje, entre otros), precisando el tiempo implementar recomendaciones del EIA y planes
de cierre respectivos.
de sostenimiento máximo.
ANEXO Nº 2 ANEXO Nº 2
PROCESO DE ELECCIÓN DE LOS PROCESO DE ELECCIÓN DE LOS EPRESENTANTES DE
REPRESENTANTES DE LOS TRABAJADORES LOS TRABAJADORES ANTE EL COMITÉ DE
SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
ANTE EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
1. La elección de los representantes de 1. La elección de los representantes de trabajadores
trabajadores ante el Comité de Seguridad ante el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional
y Salud Ocupacional se realiza a través de se realiza a través de un proceso electoral que
un proceso electoral que estará a cargo está a cargo de la organización sindical
de la organización sindical mayoritaria mayoritaria (aquella organización sindical que
(aquella organización sindical que agrupa agrupa a más de la mitad de los trabajadores); o,
a más de la mitad de los trabajadores); o, en su defecto, de la organización sindical
en su defecto, de la organización sindical representativa (aquella organización sindical que
representativa (aquella organización agrupa a menos de la mitad de los trabajadores);
sindical que agrupa a menos de la mitad aquella que afilie el mayor número de
de los trabajadores); aquella que afilie el trabajadores en la Unidad Minera o Unidad de
mayor número de trabajadores en la Producción.
unidad minera.
6. Las cédulas de sufragio estarán a 6. Las cédulas de sufragio están a disposición de los
disposición de los trabajadores al trabajadores al momento de la votación, en el
momento de la votación, en el local local designado por la organización sindical o el
designado por la organización sindical o el titular de actividad minera a cargo del proceso
titular de actividad minera a cargo del electoral, en donde se instala un ánfora en la que
proceso electoral, en donde se instalará
un ánfora en la que se depositará las se depositen las cédulas de votación.
cédulas de votación.
8. El acto electoral será en el día y hora 8. El acto electoral se realiza en el día y hora
establecida por la organización sindical o establecida por la organización sindical o el
el titular de actividad minera a cargo del titular de actividad minera a cargo del proceso de
proceso de electoral. electoral.
La elección será por simple mayoría de Los representantes son elegidos por mayoría
votos, es decir, por el mayor número de simple de votos, es decir, por el mayor número
votos recibidos. de votos recibidos.
2.1. De la estructura
El Comité estará constituido de acuerdo a La estructura orgánica del Comité es la
lo establecido en el artículo 61 del siguiente:
presente Reglamento.
a. Presidente, es elegido por el propio
Comité entre sus representantes.
2.2. De la organización
b. Secretario, es el responsable de la
Gerencia de Seguridad y Salud
La estructura orgánica del Comité es la
Ocupacional o uno de los miembros
siguiente: elegidos por consenso.
5.1 El personal que conforme el Comité debe 5.3 El Secretario es el encargado de las
portar una tarjeta de identificación o labores administrativas del Comité.
distintivo especial que acredite su
condición de tal, lo cual es suministrado 5.4 Los miembros del Comité, entre otras
por el titular de actividad minera. funciones señaladas en el presente
reglamento, aportan iniciativas
propias o del personal para ser
5.2 El presidente es el encargado de convocar, tratados en las reuniones y son los
presidir y dirigir las reuniones del comité encargados de fomentar y hacer
y facilitar la aplicación y vigencia de los cumplir las disposiciones o acuerdos
acuerdos de éste. Representa al Comité. tomados por el Comité.
5.3 El Secretario es el encargado de las 5.5 Los miembros del Comité pueden
labores administrativas del Comité. solicitar la información y asesoría
técnica que crean necesaria para
cumplir con sus fines.
5.4 Los miembros del Comité, entre otras
funciones señaladas en el presente
reglamento, aportan iniciativas propias o 5.6 El Comité, cuando la magnitud de la
del personal para ser tratados en las organización del titular de actividad
reuniones y son los encargados de minera lo requiera, puede crear
fomentar y hacer cumplir las comisiones técnicas para el desarrollo
disposiciones o acuerdos tomados por el de tareas específicas, tales como, la
Comité. investigación de accidentes de
trabajo, el diseño del programa de
capacitación, la elaboración de
5.5 Los miembros del Comité pueden solicitar procedimientos, entre otras. La
la información y asesoría técnica que composición de estas comisiones es
crean necesaria para cumplir con sus determinada por el Comité.
fines.
b) Inasistencia injustificada a tres 7.2. Los cargos vacantes son ocupados por el
sesiones consecutivas del Comité de representante suplente correspondiente,
Seguridad y Salud Ocupacional o a hasta la conclusión del mandato.
cuatro alternadas, en el lapso de su
vigencia. En caso de vacancia del cargo de Supervisor
de Seguridad y Salud Ocupacional, ésta debe
ser cubierta a través de la elección por parte
c) Enfermedad física o mental que lo de los trabajadores.
inhabilite para el ejercicio del cargo.
d) Por cualquier otra causa que extinga 7.3. El mandato de los representantes de los
el vínculo laboral. trabajadores o del Supervisor de Seguridad y
Salud Ocupacional dura un año como
mínimo y dos años como máximo. Los
7.2. Los cargos vacantes son suplidos por el representantes del titular de actividad
representante suplente minera ejercen el mandato por el plazo que
correspondiente, hasta la conclusión del éste determine.
mandato.
e) Otros de importancia.
ANEXO Nº 19 ANEXO Nº 19
REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURIDAD DE LAS
ESTACIONES DE REFUGIO PARA CASOS DE
REQUISITOS MÍNIMOS DE SEGURIDAD DE
SINIESTROS.
LAS ESTACIONES DE REFUGIO
PARA CASOS DE SINIESTROS.
1. ESTUDIO DE RIESGOS
1. ESTUDIO DE RIESGOS El número y ubicación de las estaciones de refugio Modificación.-
será determinado de acuerdo a un estudio de Se precisa que el Estudio de Riesgos debe ser
El número y ubicación de las estaciones
riesgos elaborado por el titular de actividad elaborado por el titular de la actividad minera
de refugio será determinado de
minera.
acuerdo a un estudio de riesgos de la
unidad minera. Para la ubicación de las estaciones de refugio, se
debe considerar, entre otros, lo siguiente:
Para la ubicación de las estaciones de
refugio, se deberá considerar, entre
Se determina en función del avance de los
otros, lo siguiente:
frentes de trabajo y a una distancia no mayor a
500 metros de dichos frentes.
Estarán en función del avance de
los frentes de trabajo y a una
distancia no mayor a 500 metros de Los accesos a zonas afectadas por la explotación
dichos frentes. minera (cota inferior de operación).
Los accesos a zonas afectadas por la Las condiciones del terreno a la actividad sísmica
explotación minera (cota inferior de y otras contingencias.
operación).
3. SERVICIOS
• Línea independiente de agua potable, Además, deberá contar con un stock mínimo
de acuerdo al Reglamente de la Calidad de agua potable para 5 días de acuerdo al
de Agua para Consumo Humano, aforo
aprobado mediante Decreto Supremo
Nº 031- 2010-SA. Línea de comunicación al exterior.
• Iluminación eléctrica.
Las instalaciones eléctricas deben cumplir
con el Código Nacional de Electricidad.
• Servicios higiénicos químicos.
5. CARACTERÍSTICAS GENERALES
5. CARACTERÍSTICAS GENERALES
5.1 Paredes y techo sin filtraciones de agua.
5.1 Paredes y techo sin filtraciones de
agua. 5.2 Piso liso e incombustible.
6.4 Dos (2) botellas de oxígeno con Dos (2) botellas de oxígeno con mascarilla.
mascarilla.
6.5 Dos extintores de polvo químico seco Dos extintores de polvo químico seco de 12
de 12 Kg. Kg.
7. RESERVAS DE ALIMENTOS
7. RESERVAS DE ALIMENTOS
7.1 Alimentos no perecibles, por un
tiempo mínimo de 3 días de acuerdo
al aforo. 7.1 Alimentos no perecibles, por un tiempo
mínimo de 5 días de acuerdo al aforo.
7.2 Los alimentos deberán contar con
una descripción de su composición y
fecha de vencimiento. Asimismo, se 7.2 Los alimentos deben contar con una
deberá contar con instrucciones descripción de su composición y fecha de
respecto a la cantidad asignada de vencimiento. Asimismo, se debe contar con
alimentos para cada persona por día, instrucciones respecto a la cantidad asignada
con énfasis en la importancia del de alimentos para cada persona por día, con
racionamiento de los alimentos. énfasis en la importancia del racionamiento
de los alimentos.
8.4 Juego de planos de las labores 8.4 Juego de planos de las labores actualizado.
actualizado.
ANEXO N° 36 ANEXO N° 36
2. Labores para los que se solicita 2. Labores que requieran el uso de ANFO:
autorización de uso de ANFO (Nivel, Nivel, nombre de las labores mineras de
nombre de la labor, cuerpo/veta/manto, avance y de explotación
cota sobre el nivel del mar, delimitación en (cuerpo/veta/manto), cota sobre el nivel del
caso de tajeos de explotación y longitud en mar, delimitación en caso de tajeos de
el caso de labores de desarrollo y explotación y longitud en el caso de labores
preparación). de desarrollo y preparación, asimismo se
indica las coordenadas y/o punto
topográfico del inicio y final de las labores
de avance y la delimitación de las labores
de explotación (tajeos).
Anexo 6 corregido