Está en la página 1de 4

SYNTAXE

CLASSEMENT DES SUBORDONNÉES


370. Subordonnées en SI [370-383]

Sommaire

Si dans la période conditionnelle [371]


       "Réel" [372]
       "Potentiel" [373]
       "Irréel" [374-375]
       Constructions semblables [376]
Si en dehors de la période conditionnelle [381-383]

371. SI dans la période conditionnelle

La période conditionnelle est constituée de deux propositions liées entre elles par un lien
logique :
une subordonnée en si (négation nisi, ni, si non), ou protase, exprimant une condition,
et une principale, ou apodose, exprimant la conséquence. Si la protase est posée, l'apodose en
découle.
À cette signification fondamentale, l'emploi des modes et temps des verbes ajoute diverses
précisions, explicitées dans le tableau suivant.
 372. "Réel" Protase (subordonnée) Apodose (principale)

- lien logique affirmé  Si + indicatif (temps divers)  Indicatif (temps divers)
 Si hoc credis/credebas  erras, errabas
"Si tu crois/croyais cela tu te trompes/trompais..."

Si hoc credes/credideris errabis.


"si tu crois cela. tu te tromperas".

N.B. Après si + futur ou futur antérieur, le français traduit toujours


par un présent:

Si unam rem sero feceris, omnia opera sero facies.


"Si tu fais une chose en retard, tu feras tout en retard". (litt. = si tu
auras fait)
373. "Potentiel" du Si + subjonctif présent/parfait Subjonctif présent
présent
 Si hoc credas/credideris erres.
- lien logique affirmé "Si (jamais) tu croyais cela. tu te tromperais".
- protase et apodose
fictives
374. "Irréel du  Subjonctif imparfait  Subjonctif imparfait
présent"
  Si hoc crederes  errarres.
- lien logique affirmé "Si tu croyais cela (mais tu ne le tu te tromperais".
crois pas),
- protase et apodose
fictives
- caractère non réalisé
- caractère présent
375. "Irréel du  Subjonctif plus-que-parfait  Subjonctif plus-que-parfait
passé"
  Si hoc credidisses  errauisses.
- lien logique affirmé "Si tu avais cru cela tu te serais trompé".
(mais tu ne l'as pas cru),
- protase et apodose
fictives
- caractère non réalisé
- caractère passé
376. Constructions - 377. Liaison conditionnelle : quodsi / quod si = si [437]
semblables aux Quodsi curam fugimus, uirtus fugienda est... (Cic., Amic., 47).
conditionnelles  "Et si nous fuyons les soucis, nous devons fuir la vertu..."
(réel)

- 378. Comparative conditionnelle : ut si, uelut si, tamquam,


tamquam si, quasi "comme si"

Eius negotium sic uelim suscipias ut si esset res mea (Cic., Fam.,
2,14),
"Je voudrais que tu t'occupes de son affaire, comme si c'était la
mienne". (irréel)

- 379. Etiamsi "même si"

Etiamsi nolit, cogam (Ter., Ad., 851),


"Même si il ne voulait pas, je le forcerais" (potentiel)

- 380. Seu / siue... seu / siue,"soit... soit "

Siue hoc statueritis, dederitis mihi comitem ad contionem...; siue


Silani sententiam sequi malueritis, facile me atque uos
crudelitatis uituperatione populus Romanus liberabit... (Cic.,
Cat., 4, 11),
"Soit vous vous serez décidés en ce sens, et vous m'aurez donné un
associé devant le peuple... ; soit vous préférerez suivre l'avis de
Silanus, et le peuple romain vous délivrera, vous et moi, du reproche
de cruauté...". (réel au futur).

381. SI en dehors de la période conditionnelle

382. Si + Si + subjonctif introduit une prop. complément de verbe


proposition (expectare "attendre", mirari "s'étonner", conari "tenter"...)
complément de Hanc paludem si nostri transirent expectabant (Cés., B.G., 2, 9,
verbe 1),
 "Ils attendaient pour voir si les nôtres allaient traverser ce marais."
383. Si + Si + subjonctif introduit une prop. complément de phrase
proposition Epistolam Caesaris misi si minus legisses (Cic., Att., 13, 22, 5),
complément de  "J'ai envoyé la lettre de César, au cas où tu ne l'aurais pas lue."
phrase

También podría gustarte