Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Microondas
( Satelital )
Microondas
( Terrestre )
Eléctricos alámbricos -
Cables de cobre ( Terrestres )
ETSI
E1 ANSI
30 2 Mbit/s
canales
TN1
telefónicos E2
C
8 Mbit/s
TN2
C E3
Accesos Básicos
G-732
34 Mbit/s
TN3
Jerarquía Primaria E4
C
G- 703 / G- 704 140 Mbit/s
Jerarquía Secundaria TN4
G- 703 / G- 704 C
Jerarquía Terciaria
ITU G-703 Unframed G- 703 / G- 704
ITU G-704 Framed
1 Introducción a Enlaces de Microondas Señales a ser transmitidas
TRANSMISOR
E1 / DS1
E3 / DS3 DATOS TRANSDUCTOR AL
MEDIO
ETH
MEDIO DE TRANSMISIÓN
E1 / DS1
DATOS + TASA E3 / DS3
TRANSDUCTOR DEL MEDIO
ERROR
ETH
RECEPTOR
1.1 Arquitectura de un Enlace de Microondas Diagrama de Comunicación
0110111 1011101
F
Tx Tx
Rx Rx
1011101 0110111
F’
Tx : transmisor
Rx : receptor
F : frecuencia de transmisión.
1.1 Arquitectura de un Enlace de Microondas Diagrama Troncal
Estación
repetidora
Estación
repetidora
Estación Terminal
Estación
repetidora
Estación Estación
repetidora repetidora
Estación
repetidora
Estación Terminal
1.1 Arquitectura de un Enlace de Microondas Accesos a Troncales
Universidades
Oficinas
Oficinas
Oficinas
1.1 Arquitectura de un Enlace de Microondas Accesos a Backbone
Oficinas
Oficina Central
Clientes con
alto tráfico
1 Introducción a enlaces de Microondas
Ï Longitud de Onda
λ=C*T=C/F
F en GHz λ en mm
2 150
7 42.86
13 23.08
23 13.04
38 7.89
1.2 Ondas de Radio Polarizaciones
Vertical
Circular
Horizontal
1.2 Ondas de Radio Polarizaciones
Vertical E
Horizontal
E : campo eléctrico
Dimensiónes
de una WR
Propiedad de
línea λ/4
≅ 30 dB !
Polarización V
Polarización H
1.2 Ondas de Radio Guías de Onda
Ï Guías de Onda
Curvas E
Eligiendo la
Contínuas curva más
Curvas H apropiada
Curvas en
Twist
Guías de Onda
Curvas E
Dis-Contínuas Curvas H
Twist
1.2 Ondas de Radio Propagación en espacio libre
≅
Espacio Libre = sin efectos solares sin efectos inducidos
por condiciones atmosféricas
Definición de la primera
AM + MB = AB + (n*λ/2)
zona Fresnel : n=1
40
35
30
Radio en metros
25 F (GHz)
2 GHz
7 GHz
20
13 GHz
23 GHz
15 38 GHz
10
5
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Distancia en km
1.2 Ondas de Radio Propagación en espacio libre
260
240
220
Elevation (metres)
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Longitud del vano (65.00 km)
Parte de la esfera de
la potencia isotrópica
d
irradiada
Ecuación gráfica :
α = Pe / Pr = 20 log (4πD / λ)
Pérdidas de espacio libre
170
160
150
F (GHz)
2 GHz
140 7 GHz
Pérdidas en dB
13 GHz
23 GHz
130 38 GHz
120
110
100
90
1 10 20 50 100 1000
Distancia en km
1.2 Ondas de Radio Problemas de propagación
Sitio A Sitio B
Pérdidas en áreas
Fresnel
Atenuación por lluvia
Múltiples
trayectos
1.2 Ondas de Radio Problemas de propagación
d1× d 2
h = 1000 ×
2 × R0
1800
1700
1600
1500
1400
Elevation (metres)
1300
1200
1100
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110
Path Length (117.50 km)
CHAPARRAL Frequency = 1440.0 MHz LA MARIA
Latitude 003 43 40.00 N K = 1.00 Latitude 004 14 25.00 N
Longitude 075 29 47.00 W %F1 = 100.00 Longitude 074 34 10.00 W
Azimuth 61.13 deg Azimuth 241.20 deg
Elevation 895 m ASL Elevation 1586 m ASL
Antenna CL 0.0 m AGL ALCATEL Antenna CL 0.0 m AGL
R0 = 6378 km
R0 kmax R0
kmin R0
R0
kmax = 4/3, R0 = 8504 km kmin = 2/3, R0 = 4252 km
Variación de K
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Path Length (65.00 km)
WESTONVILLE Frequency = 2000.0 MHz BAKER LAKE
Latitude 049 15 12.00 N K = 1.33, 0.85 Latitude 049 38 49.00 N
Longitude 122 34 14.00 W %F1 = 100.00 Longitude 121 54 29.00 W
Azimuth 47.41 deg Azimuth 227.91 deg
Elevation 120 m ASL Elevation 150 m ASL
Antenna CL 36.7 m AGL ALCATEL Antenna CL 53.2 m AGL
Reglas de despejamiento
F > 3 GHz:
1 - 100% de despejamiento de la primera zona Fresnel para kmax = 4/3 ( sin atenuación para
el 50% del tiempo ).
2 - Obstáculo filo de cuchillo: 0% del radio del primer elipsoide Fresnel, puede estar
despejado (atenuación = 6 dB para 0.1% de el tiempo ),
Reglas de despejamiento
F < 3 GHz:
1 - 60% de despejamiento de la primera zona Fresnel para kmax = 4/3 ( sin atenuación para
el 50% del tiempo ).
2 - Obstáculo filo de cuchillo: 0% del radio del primer elipsoide Fresnel, puede estar
despejado (atenuación = 6 dB para 0.1% de el tiempo ),
240
220
200
180
Elevation (metres)
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Path Length (65.00 km)
WESTONVILLE Frequency = 2000.0 MHz BAKER LAKE
Latitude 049 15 12.00 N K = 1.33, 0.85 Latitude 049 38 49.00 N
Longitude 122 34 14.00 W %F1 = 100.00 Longitude 121 54 29.00 W
Azimuth 47.41 deg Azimuth 227.91 deg
Elevation 120 m ASL Elevation 150 m ASL
Antenna CL 36.7 m AGL ALCATEL Antenna CL 53.2 m AGL
Altura de Antena (m) 36.66 53.15 Altura de Antena (m) 36.66 53.15
Distancia (km) 65.00 Distancia (km) 65.00
Frecuencia (MHz) 2000.00 Frecuencia (MHz) 2000.00
K 1.33 K 0.85
Polarización Vertical Polarización Vertical
Tipo de árboles Árboles secos Tipo de árboles Árboles secos
Tipo de terreno Estandar Tipo de terreno Estandar
Difracción
Cuando uno o más obstáculos está insertado en la primer elipsoide Fresnel, se produce una
propagación por difracción. ( radiación por difracción ).
La señal recibida es afectada por una atenuación adicional. Esta varía en función del tiempo y
cambia en función de las condiciones de propagación las cuales deben ser calculadas para
diferentes valores de kmax = 4/3 (50% de el tiempo ) y kmin (0.1% del tiempo ).
Elipsoide Fresnel
Obstaculo
Perfil
1.2 Ondas de Radio Problemas de propagación
Difracción
Espacio Libre
-6
Difracción por
filo de cuchillo
Etenuación Relativa de espacio libre ( dB)
Difracción por
esfera regular
Difracción por
Ad esfera irregular
Difracción
Segundo
elipsoide
Elipsoide Primer
principal elipsoide
Segundo
obstácul
Obstáculo o
Primer
Secundario
obstácul
Obstáculo o
Principal
Fenómeno de Reflección
Real earth 2
-4
-6
Variationde
Variación ofd1
d1para
for real
tierraearth
real
-8
-10
-12
-14
1.00 1.33 2.00 5.00 10.00
-16
35.0 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 89.4
Factor de Radio Terrestre - arctan(K) (deg)
Variationde
Variación ofd1
d1para
for tierra
corrected earth
corregida
Fenómeno de Reflección
h1=17.0, K=1.33, freq=7000.0, H
0
Señal Recibida relativa (dB)
-2
-4
-6
-8
-10
-12
-14
4.6 10 15 20 25 30 35 40 45 50.0
ESTACIÓN 2 Altura de Antena (m)
1.2 Ondas de Radio Problemas de propagación
Fenómeno de Reflección
Curva
Ganancia-
Altura
Patrones de
Curva Radiación
Ganancia-
Altura
Recepción Transmisión
Fenómeno de Reflección
Fenómeno de reflexión Diversidad de Espacio
Variación de la señal
recibida en función de la
variación de la altura de
antena.
Agua
Agua
Máscara
Agua
Protección Natural
1.2 Ondas de Radio Problemas de propagación
Cálculo de Atenuación
1.3 Antenas
1.3 Antena Tipos
1.3 Antena Instalación
Categoria A Categoria B
High Perfomance Standar
1.3 Antena Instalación
1.3 Antena Ganancia
Angulo de Apertura a 3 dB
70 xλ
θ −3dB ≈
d
1.4 Modulación
1.4 Modulación 4QAM
La duración básica de un símbolo, indefectiblemente no puede ser reducida, pero el número de bits
por símbolo puede ser incrementado ( Eficiencia espectral ) :
2n estados de señal = n bits transmitidos por símbolo.
El criterio Nyquist define la Banda Nyquist: mínimo ancho de banda de un canal de transmisión.
1 Introducción a Enlaces de Microondas
Organizaciones
Polarización
Horizontal
F2 F4 F'2 F'4
1, 3, 5 V 2 ’, 4 ’ V
1 ’, 3 ’, 5 ’ V 2, 4 V
INTERFERENCIA TIPO A
1 ’, 3 ’, 5 ’ H
1, 3, 5 H
. Planificar Canalizaciones
para disminuir efectos de
Interferencias Tipo A
1.6 ATPC
1.6 ATPC
1.6 ATPC
Bit In
Bit Ex
1.6 ATPC
10 20 30 40 Fade ATT
PTx dB
+2.5dB B.O. reduction
nom
Time
1.6 Previsión de enlace
Pérdidas de
Tx α Rx Conección
Margin
Pérdidas de espacio libre = - 140 dB relative to
DCP : 40 dB
-6
Umbral 10
Umbrales DC ≅ -87dBm
de Calidad -3
Umbral 10
DCP ≅ -90dBm
1.7 Cálculo de enlaces Hoja Cálculo
Altura de Antena (m) 69.39 68.60 Altura de Antena (m) 69.39 68.60
Distancia (km) 51.16 Distancia (km) 51.16
Frecuencia (MHz) 2000.00 Frecuencia (MHz) 2000.00
K 1.33 K 0.81
Polarización Horizontal Polarización Horizontal
Tipo de árboles Árboles secos Tipo de árboles Árboles secos
Tipo de terreno Estandar Tipo de terreno Estandar
1.8 Configuraciones de HW
1.8 Configuraciones de HW 1+0
1+0 Configuración
01101110 1011101
F
Tx Tx
Rx Rx
1011101 F’ 01101110
1.8 Configuraciones de HW 1+1 HSB
F F 01101110
01101110
Tx 1 Tx 1
Tx x Tx x
F’
Rx 1 Rx 1
o o
Rx x Rx x
1011101 1011101
1.8 Configuraciones de HW 1+1 FD
F1
Tx Tx
Rx Rx
1100101 F1’ 101010
F2 011010
1101101
Tx Tx
Rx Rx
F2’
1.8 Configuraciones de HW 1+1 FD
F1
Tx Tx
Rx Rx
1100101 F1’ 101010
F2 011010
1101101
Tx Tx
Rx Rx
F2’
1.9 Configuraciones de HW 1+1 SD
01101110 1011101
F
Tx Tx
Rx Rx
1011101 F’
01101110
F Tx
Rx
1 Introducción a enlaces de Microondas
9 En la polarización vertical el :
campo E es vertical al plano de tierra
el campo M es vertical al plano de tierra.
-Los instrumentos de medida han mejorado su manejo, reduciendo la artesanía involucrada en la medición, pero permanece
la esencia. Por ello es que la teoría de la medición es tan importante: medir es muy fácil, lo difícil es la interpretación de los
resultados. Este hecho está ligado directamente al uso de software en los instrumentos. Usar una computadora es muy fácil
(un teclado y un mouse) lo difícil es que hacer con ella.
-Cuando se hace referencia a la artesanía en las mediciones se tiene en cuenta aquellos aspectos que son variables de una
medición a otra: posición de un potenciómetro, ajuste de un conector o su limpieza, temperatura, etc.
-Un buen consejo, pocas veces aplicado, es tomar nota de todas las condiciones de medida, documentar lo más posibles cada
ensayo. Es decir aplicar el método científico de análisis. De esta forma será posible en la fase de análisis una mejor
comprensión de los resultados. Gran cantidad de veces se efectúa la misma medida varias veces solo por insuficiente
documentación de las anteriores.
-Se describe entonces en los siguientes trabajos, el fundamento de la medición y se comentan las conclusiones de mediciones
prácticas. Conocer la teoría de la medida debe preceder a la medición. Esta regla pocas veces se cumple. Reducir los efectos
de este error es el objetivo de estos trabajos.
En la Tabla 01 se entrega un listado completo de mediciones a ser realizadas en las distintas partes de sistemas digitales de
transporte. No se incluyen las pruebas triviales (verificación de puntos de tensión, frecuencia, funcionamiento de alarmas,
análisis de trama, etc). Se señala por otro lado, cuando se realiza normalmente dicha medición; en fábrica, en proceso de
instalación o durante la operación normal del sistema.
1311-(2)
Mediciones sobre RF: Pruebas locales
Medición de potencia:
z Potencia emitida: Se utiliza una cabeza boolométrica de baja sensibilidad,
valores de salida del TX = +29 dBm.
z Potencia de los osciladores locales de TX y RX: sobre los puntos
desacoplados se utiliza un bolómetro.
Mediciones de frecuencias:
– Utilizando un frecuencímetro se puede medir la salida de los osciladores, salida
de potencia y GARANTIZAR las frecuencias asignadas al radio.
– Utilizando un analizador de espectro, se puede observar el espectro sobre la
salida de RF del transmisor observando el ancho de banda que ocupa, además
se puede verificar el espectro de la FI.
– Con un generador de RF, se pueden simular valores con los cuales se puede
garantizar la potencia y poder simular frecuencias de RF a la entrada del
receptor.
Mediciones sobre RF: Pruebas de enlace
¾ Frecuencímetro.
¾ Generador de RF.
Existen dos formas de medir la Calidad de los vínculos digitales, que transmiten canales vocales
de 64 Kb/s.
La primera consiste en medir los bitios con error, en forma aislada, en un periodo de tiempo, con
relación a un valor de BER.
Este método no sirve para evaluar ráfagas (burst) de errores.
La segunda forma es evaluar Bloques (grupo de bitios), con error.
Esté método sirve para verificar la presencia de los bitios con error aislados y la de las Ráfagas
con error.
Las normas que contemplan lo mencionado, son la G821 y la G826, respectivamente.
Las mediciones se deben realizar durante periodos de 15 minutos o de 24 horas.
Los instrumentos evalúan los errores de bitios o blooues que se evalúan por segundo, tomando
periodos de a un minuto.
BER (Bit Error Rate): Tasa de error de bit
Relación entre el número de bitios recibidos con error y el número de bits transmitidos en
un cierto tiempo. Ejemplo: 10-6 significa un error en un millón de bits.
Introducción: Mediciones de calidad (G.821)
Existe una relación matemática entre la confiabilidad de cada una de las partes y
componentes y el sistema completo. Esta relación matemática es uno de los métodos conocidos
para obtener en forma anticipada la confiabilidad de un equipo aún no instalado.
Las fallas aleatorias tienen una distribución uniforme y por ello la confiabilidad responde a una
ley exponencial. Por comodidad se usa la inversa de la tasa de fallas aleatorias denominado
MTBF (Mean Time Between Failure) expresado en horas.
Se suele utilizar también la unidad de fallas FIT (Failure unIT) equivalente a una falla cada
109 horas para los componentes electrónicos:
MTTF= f.109
donde el MTTF es el tiempo medio a la falla y f es la tasa de fallas
DISPONIBILIDAD DE SISTEMAS DIGITALES
Para calcular el valor del tiempo medio entre fallas MTBF de un determinado equipo se puede
recurrir a la relación matemática antes mencionada o a medir el tiempo en pruebas de
laboratorio.
Para permitir medir el valor de MTBF en un período corto de tiempo se requiere producir
sobre-stress que incremente los parámetros críticos como el voltaje, corriente y temperatura, lo
cual termina por acelerar las reacciones físico-químicas que llevan a la falla del componente.
Según la teoría de Arrhenius la falla es idéntica, pero acelerada.
En las pruebas se mide el tiempo medio hasta la falla MTTF (Mean Time To Failure) que se
define como el tiempo hasta cuando falla el 50% de los componentes probados.
En la mayoría de los casos se requiere el tiempo medio hasta la primer falla MTTFF (Mean
Time To First Failure) es decir el MTBF.
DISPONIBILIDAD DE SISTEMAS DIGITALES
b - Monitoreo de bits de sincronismo: consiste en contar los errores sobre los bits
de sincronismo de la trama, ya que estos son conocidos. Esta medición se puede
realizar con el canal en servicio, pero resulta muy lenta. Por otro lado es conveniente
la medición sobre señales no periódicas para evitar errores secuenciales.
Etapa banda base: Formas de medir BER
• La principal ventaja de manejar paquetes de tráfico solamente,
sobre enlaces de microondas es la flexibilidad; el operador puede
agregar/remover enlaces TDM sobre el tiempo,y migrar a Full IP “all
IP” en el futuro.
• Radio de Packet Microwave puede ser usado en cualquier
escenario desplegado, mezclando y matcheando cualquier
combinación de tecnologías de Acceso y Agregación.
• El GIWF, si se implementa Extremo a Extremo, elimina la necesidad
de operar con una red TDM en paralelo con la red de paquete.
Microondas por Paquetes (Packet Microwave)
Microondas por Paquetes (Packet Microwave)
Los bloques que comprenden un equipamiento con tecnología de Radio de
Paquetes son:
1. Una Interworking Function para acomodar tráfico Non-Ethernet (legacy) a
Carrier Ethernet (ej. TDM circuit emulation services, tal como CESoE (MEF-
8), SAToP/CESoPSN; ATM PWE3; HDLC PWE3)
2. Interfaces Ethernet estandares, ya sea sobre lado acceso o lado red.
3. Un Carrier Ethernet switch
4. Un sitema de transmisión por Microondas (Microwave Aware Transmission)
La presencia de un Generic Interworking Function (GIWF) asegura la
encapsulación de tráfico ingresante en modo no paquete o Ethernet legacy,
dentro de flujos de paquetes.
MEF-22 describe la capacidad del Circuit Emulation en la GIWF para
backhaul movil.
Microondas por Paquetes (Packet Microwave)
Esta lista representa algunas de las medidas que pueden realizarse. No todas ellas se
consiguen con el mismo grado de exactitud que un equipo de propósito específico, pues es
normal que un equipo diseñado para un propósito general tenga menor exactitud que un
equipo diseñado exclusivamente para realizar un único tipo de medidas. Por ejemplo, cuando
se realizan medidas de potencia absolutas con un medidor de potencia (10 dBm, 10 GHz),
pueden conseguirse exactitudes de ±0.2 dB, mientras que con un analizador de espectro tan
solo de ±2.0 dB1. No obstante en algunas situaciones los resultados obtenidos son claramente
mejores. Por ejemplo: si se pretendiera estudiar una señal compleja que además del
fundamental contuviera armónicos y señales espúreas (debidas a un variado y posiblemente
desconocido número de fuentes), realizar una medida de la frecuencia fundamental con un
frecuencímetro o determinarla con un medidor de potencia, conducirían sin lugar a dudas a
un resultado erróneo. Emplear un analizador de espectro permitiría obtener todas las
frecuencias, y potencias asociadas a ellas, presentes en la medida, aunque eso sí, con menor
exactitud.
Analizador de filtros en paralelo. Se trata de un analizador en tiempo real formado por un banco
de filtros paso banda contiguos y un banco de detectores, donde cada conjunto analiza una porción del
espectro.
Analizador secuencial. Aprovecha el mismo principio que el primero, pero emplea un conmutador
para reducir el número de detectores necesarios. No se trata ya de un analizador en tiempo real.
Analizador de barrido con filtro sintonizable. En este sistema (figura 1.2.3) el analizador
dispone de un filtro (de ancho de banda B) que se sintoniza linealmente a lo largo de un margen
frecuencial (f1-f3) durante un intervalo de tiempo T, manteniendo durante este intervalo su ancho de
banda constante. Cualquier frecuencia continua (f2) aparecería en la pantalla del TRC como un
impulso con la forma de la respuesta del filtro (figura 1 .2.4), debido a que el detector proporcionaría
salida durante todo el tiempo en que la señal coincida con el paso de la banda (B) del filtro. Para
conseguir mayor resolución, lo que debería hacerse es reducir al máximo el ancho de banda del filtro.
Figura 1.2.4: Respuesta del analizador de barrido con filtro sintonizable a una señal compuesta por dos
frecuencias.
Nivel de referencia. Indica el nivel de señal de la línea superior de pantalla. Para seleccionar
este nivel es necesario controlar el atenuador de RF que actúa sobre la señal inmediatamente
después de entrar en el analizador (conviene atenuar la señal hasta encontrarse en el óptimo
de respuesta del primer mezclador) además de actuar sobre la ganancia del amplificador
de FI. Aunque es muy útil ajustar este nivel a partir de los dos mandos anteriores puede
resultar más cómoda la opción que ofrecen algunos analizadores en la que emplean un único
mando que regula un óptimo entre los dos anteriores, siendo necesario un procesador que
automatice su ajuste.
¡ Precaución !
• Vigilar siempre el nivel máximo de entrada. Cuando se desconoce el nivel de la señal de
entrada (las etapas de entrada están expuestas a la suma de las potencias que entreguen
todas las señales presentes en el cable). Seleccionar siempre la máxima atenuación de
RF. En función de lo aparecido en pantalla puede seleccionarse otro nivel de atenuación
inferior hasta obtener la presentación deseada.
• Los analizadores de espectro nunca aceptan señales de entrada continuas (a menos
que especifiquen lo contrario), pudiendo resultar dañados si se les introducen. Si se cree
que hay señal continua presente en el cable, emplear un condensador de bloqueo externo.
Filtro de vídeo (promediado de ruido). Se emplea para suavizar o eliminar los picos de ruido
de corta duración del pedestal de la presentación. La velocidad de barrido disminuye al
emplear un filtro de vídeo. Dependiendo de las características de la señal a medir interesará
emplear uno u otro filtro de los que dispone el analizador. Para señales impulsivas (filtro de
vídeo de resolución estrecho para la dispersión/div. seleccionada) no es conveniente emplear
filtro de vídeo pues puede alterar la medida de la amplitud de las señales debido a su acción
de limitación de ancho de banda (es equivalente a insertar un filtro paso bajo).
Almacenamiento digital. Es de gran utilidad cuando se emplea un barrido lento (ya sea por
una alta resolución o por una dispersión por división grande respecto a la resolución).
Enganche de fase. Los analizadores tienen normalmente dos o más osciladores internos que
barren el espectro de frecuencia. Si el valor de la dispersión (span/div) es grande
(≈100 kHz/div) que el oscilador no haya enganchado no es preocupante, pues las variaciones
de frecuencia no serán apreciables en pantalla. Mientras que si el span/div es pequeño
(≈1 kHz/div) la inestabilidad de cualquiera de los osciladores supone un desplazamiento en
frecuencia apreciable de las trazas en pantalla. Cuando se activa el circuito de enganche de
fase normalmente se enciende un indicador en el panel frontal que informa de este hecho.
Se trata de un generador de señal cuya frecuencia de salida estará siempre sincronizada con la
frecuencia analizada por el analizador de espectro en cada momento. Combinando un generador de
tracking con un analizador de espectro es posible observar la respuesta en frecuencia de dispositivos
tales como filtros, amplificadores, acopladores,... Con un sencillo montaje como el de la figura 1.3.2
es fácil realizar una medida en transmisión (sólo módulo):
Resolución. Como ya se ha comentado la resolución (o capacidad para distinguir dos frecuencias muy
próximas) vendrá determinada por el filtro más estrecho de FI de que disponga el analizador.
Puede definirse un factor de forma de este filtro para poder compararlo con los de otros analizadores
(no es suficiente conocer el ancho de la banda de paso a -3 dB):
Ancho de banda a − 60 dB
Factor de forma = (1.3.1)
Ancho de banda a − 3dB
Por lo tanto, cuanto menor sea el factor de forma mayor es la capacidad del analizador para
resolver señales de igual amplitud que se encuentren ligeramente desplazadas en frecuencia.
Exactitud en frecuencia. La exactitud del instrumento debe ser mejor que la frecuencia que se
desea medir. Puede expresarse de varias maneras (depende del fabricante), ya sea como
porcentaje respecto a la banda de trabajo, como desviación máxima respecto al rango frecuencial o
como una desviación de frecuencia fija más un porcentaje de la dispersión.
Exactitud en la amplitud. Resume los errores de calibración en amplitud del analizador. Estos
errores se deben a las características de los filtros, a las de los atenuadores de RF, a las diferencias de
ganancia de los amplificadores de FI con la frecuencia,...
Margen dinámico del analizador. Puede definirse como la relación entre la señal más grande y
la más pequeña que puede ser representada simultáneamente sin que el propio analizador la
distorsione. No obstante existe un margen de trabajo óptimo asociado al margen dinámico. Véase
como ejemplo el margen dinámico de un analizador típico:
En la figura 1.5.3 se presentan las informaciones que pueden aparecer en la pantalla del
analizador.
L. LABORATORIO
Figura L.1: Montaje que permitirá conocer la incertidumbre en la medida de amplitudes absolutas.
L.2.3.- ¿Qué le ocurre al ancho de banda de la señal (a -3 dB) para un ancho de banda del
filtro de resolución de 300 kHz respecto al ancho de banda de 30 kHz ? ¿Por qué? Variar, si
se desea, el factor de escala vertical que se encuentra en el menu AMPL1TUDE a 3 dB/div:
Ejemplo: Vamos a discriminar dos señales de igual amplitud con una separación frecuencial
de 100 kHz.
Los pasos a seguir son:
• Colocar un conector T a la entrada del AE. Por un lado introducir la señal de calibración
propia del AE y por el otro una señal proveniente del generador de señal de 300.1 MHz y
−13dBm .
(IMPORTANTE: para evitar dañar el AE antes de conectar el generador al AE asegurarse de
que se está transmitiendo -13 dBm y no una potencia elevada que podría dañar el equipo).
• Seleccionar FREQ 300 MHz
SPAN 2 MHz ó 5 MHz.
RES BW 300 kHz
L.3. 1.- Dibujar lo que se observa. ¿Qué nivel tiene? ¿Cuál es el tiempo de barrido?
L.3.2.- Ir disminuyendo sucesivamente RES BW en los sucesivos pasos que fija el equipo.
Rellenar la tabla adjunta y dibujar aproximadamente lo que se va viendo.
BW SWP
300 kHz
100 kHz
Nota: con las condiciones de PRESET, el RES BW tiene asociado (acoplado) un valor de
SPAN. Como hemos cambiado el valor de RES BW, aparece un símbolo # al lado de RES
BW (esquina inferior derecha) que indica que el valor del RES BW está desacoplado con el
del SPAN.
La separación entre las dos señales debe ser mayor que la mitad del ancho del filtro
de la señal mayor en el nivel de amplitud de la señal menor.
Ejemplo: Vamos a discriminar dos señales con una separación frecuencial de 200 kHz y una
diferencia de amplitud de 60 dB.
Para ello los pasos a seguir son:
• Al igual que en la anterior experiencia, introducir la señal de calibración y un señal del
generador de 300.2 MHz y -70 dBm.
• Ajustar FREQ = 300 MHz, SPAN = 2 MHz
• Colocar la señal de 300 MHz en el nivel de referencia. Para ello teclear PEAK SEARCH,
MKR-> y luego desde el menú de pantalla MARKER -> REF LVL.
L.4.l.- Si usamos un filtro de RES BW = 10 kHz (a 3 dB) con un factor 15:1, ¿aparecen
discriminadas las dos señales? ¿Cuál es el BW a 60 dB? Si se discriminan las señales explicar
el porqué.
L.4.2.- Si usamos un filtro de RES BW = 30 kHz con el mismo factor. Responder a las
mismas preguntas.
4. MANTENIMIENTO
CONTENIDO
Contenido
-i-
RADIO SDH 5000S ROI-S06210
MANTENIMIENTO
4. MANTENIMIENTO
Normalmente, cuando un móulo falla, el equipo tambien falla. Por lo tanto, para restaura la
operación del equipo a normal, es importante encontrar el móulo fallado y reemlazarlo con uno
de repuesto.
CONCEPTO DE MANTENIMIENTO
1-1
RADIO SDH 5000S ROI-S06210
MANTENIMIENTO
(a) El ingeniero de mantenimiento debe reporta la llegada a la, y la salida de la estación hacia
la estación relevante. Lo siguiente son medidas preventivas a ser tomadas por el personal
de mantenimiento.
(b) Verifique que todas las unidades, módulos están firmemente montadas con los tornillos
de fijación.Verifique que todos los cables y conectores están firmemente conectados.
Limpie el equipo solamente cuando sea necesario. Para limpiar la cara de un módulo, use
un trapo seco y nunca aplque benzeno ó tolueno, de otra manera, la cubierta y las
etiquetas impresas en el módulo seran peladas.
(c) El operador puede verificar si la operación actual del equipo ó el sistema cumple los
objetivos de rendimiento por el mantenimiento de rutina. Si el rendimiento actual del
equipo difiere ampliamente de los valores indicados en el archivo de datos del
correspondiente equipo, verifique este ejecutando las pruebas de equipo adecuadas y
entonces compruebe el rendimiento del sistema en la sección de banda base antes de
concluir que las características del sistema están en realidad degradas.
Reemplace cualquier parte fallada, cable, módulo ó unidad detectada durante la prueba
con un repuesto.
4. Verificar el Nivel RX IN
(Véa Monitoreo del Comportamiento en el Manual de Operación de la PNMT)
6. Verificar el Nivel SD IN
(Véa Monitoreo del Comportamiento en el Manual de Operación de la PNMT)
MANTENIMIENTO DE RUTINA
2-1
ROI-S06210 RADIO SDH 5000S
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE RUTINA
2-2
E
RADIO SDH 5000S ROI-S06210
MANTENIMIENTO
Después de una estación ó ruta ha sido modificada ó agregada en el sistema SDH existente, la
funciones del OW y la conexión de este entre las estaciones correspondientes, debe ser
verificada cuando empiece el mantenimiento.
Cuando ajuste la conexión del OW, el número telefónico de éste debe ser designado de acuerdo
al plan de canal OW.
PRECAUCIONES
1. Antes de la Prueba de Verificación
(1) Antes de verificar el estado de operación ó antes de medir las características del equipo,
notifique a la cuadrilla de mantenimiento de la estación maestra que el mantenimiento
está próximo.
(3) Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT por medio de la PNMTj, y coloque
el estado de mantenimiento por el conmutador NORM-MAINT refiriéndose a la sección
correspondiente de este manual. (Ver la Indicación Frontal del Módulo y Controles en
Sección 4.4.2).
(4) Cuando el equipo SDH con XPIC está bajo mantenimiento, debe ser asegurado para el
canal de protección, por la operación de la PNMTj, para ambos Maestro y Esclavo para
las rutas ascendente y descendente.
(5) Nunca desconecte cualquier cable, módulo ó unidad sin ejecutar el procedimiento de
ajustes de mantenimiento.
(6) Nunca toque cualquier parte de metal interior del equipo aún después de desactivar el
conmutador PWR ya que el voltaje de alimentación de DC es proporcionado en paralelo a
los circuitos comunes.
(7) Use la herramienta de mantenimiento proporcionada para aflojar los conectores de los
cables coaxiales..
(1) El ajuste de interruptores del módulo de repuesto debe ser verificado y apropiadamente
ajustados antes de intentar reinstalar el módulo de respuesto.
(2) Verifique que todas las unidades y módulos están apropiadamente insertados en los
estantes y asegúrese que los cables están insertados correctamente.
(4) Verifique que los indicadores visuales de alarma PM y MAINT están apagados, y que
solamente el LED NORM (verde) está encendido.
(5) Verifique que el estado del equipo para cada ítem desplegado en la PNMTj están dentro
del rango normal.
La operación del comportamiento, monitoreo de niveles y voltajes del equipo de radio SDH
puede se verificado con la PNMTj y ser usadas como referencia y, por lo tanto, estos equipos y
herramientas no son necesarias para tareas de mantenimiento normal. Sin embargo, estos
equipos y herramientass son útiles cuando el diagnóstico de fallas, prueba y/o ajuste, ó
verificación del comportamiento del equipo, son requeridos.
Verificación
Equipo de Prueba Características Requeridas
Aplicable
Voltímetro Digital Rango del Voltaje : 0 a 100 V DC Lectura del Medidor
Exactitud : Mejor que ±0.5%
Medidor de Potencia Rango de Frecuencia : Como asignada Potencia de Salida del
Rango de la Medición : −10 a +10 dBm Transmisor/Nivel de la
Impedancia de Entrada : 50 ohms, desbalanceada señal local
Contador de Frecuencia Frecuencia : Como asignada Frecuencia Local de
Exactitud : 1 × 10−7 TX/RX
Impedancia de Entrada : 50 ohms, desbalanceada
Nivel de Entrada : −20 a +5 dBm
Atenuador de RF (Tipo Rango de Frecuencia : Como asignada Potencia de Salida del
Coaxial) Atenuación : 30 dB Transmisor
Impedancia : 50 ohms, desbalanceada
VSWR : Mejor que 1.2
Consumo de Potencia : Mayor de 10 watt
Atenuador de RF Variable Rango de Frecuencia : Como asignada Monitoreo de AGC V,
Atenuación : 0 a 50 dB Frecuencia Local de
Impedancia : 50 ohms, desbalanceada TX/RX
VSWR : Mejor que 1.2
Consumo de Potencia : Mayor de 1 watt
Analizador de Red SDH/ Eléctrica (STM-1) Mediciones BER
SONET Tasa de Bitios : 155.520 Mb/s
Nivel/Forma : 1Vp-p/CMI(ITU-T G.703)
Optica
Tasa de Bitios : 155.520 Mb/s
Forma : NRZ
Longitud de Onda : 1310 nm
Nivel de Transmisión : −8 a −15 dBm
Nivel de Recepción : −8 a −33 dBm
Medición de (STM-1, OPT)
Errores : B1
Número de
Nombre del Accesorio Aplicación
Parte
CABLE COAXIAL/CABLE FIBRA OPTICA
IEC MINI(P) - IEC MINI(P): 2.5C/3m NWM-015739-001 Conecta la señal eléctrica 150M para
Bucle - Loopback.
IEC MINI(P) - BNC(P): 2.5C/3m NWM-15740-001 Conecta la señal eléctrica 150M hacia el
equipo de medición con BNC.
Número de
Nombre del Accesorio Aplicación
Parte
CONECTOR
D-SUB(J) 25-pin NWM-015741-001 Conecta la señal WS para Bucle -
Loopback.
Número de
Nombre del Accesorio Aplicación
Parte
Accesorios y Herramienta Especial
TORQUE WRENCH 142-118293-00B Aflojar/apretar el conector de cable
coaxial de RF SMA.
PASO PROCEDIMIENTO
PASO PROCEDIMIENTO
! CAUTION
HOT SURFACE
Avoid contact.
TX LO MON
(1/2fLO)
50 ohm, unbal. FREQUENCY
(1/4fLO)
(1/8fLO)
COUNTER
MHz
RF OUT
MHz
TRP-( )G150MB-900( )
NWA-( )-( )
TRANSMITTER-RECEIVER
SER. No.
DATE OF MANUF.
NEC Corporation MADE OF JAPAN
TX:UPPER/RX:LOWER
TX:LOWER/RX:UPPER
RF IN
MHz
RX LO OUT/MON
MHz
ALM
RX IF OUT
TX IF IN
IF signal to/from MODEM
! -48V INPUT
La medición de la frecuencia de salida del transmisor puede ser ejecutada por la operación de la
PNMTj.
PASO PROCEDIMIENTO
PRECAUCION
Para evitar interrupción de la señal de supervisión y control en
sistemas N+1, nunca ajuste simultáneamente la señal de salida del
MOD en el SYS1 y SYS2 a “Carrier Output”. En sistemas 1+0, el
aprovisionamiento con la PNMTj en ambas estaciones remota y local
debe ser ejecutado para normalizar la salida del MOD después del
ajuste de la señal de salida del MOD a “Carrier Output”..
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Manual de Operación de la
PNMTj) y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición
MAINT.
2 En la ventana “Manual Transmit Level Control”, seleccione “On” de “Manual
Transmit Level Control”, introduzca el valor “−20” dB en el campo de entrada
“Manual Transmit Level Control Power”.
Manual On
4 Seleccione TRP Test Function para la correspondiente unidad TRP y ejecute “Mute”
en la ventana “Transmitter Power Mute”.
Mute
! CAUTION
HOT SURFACE
Avoid contact.
TX LO MON
(1/2fLO)
(1/4fLO)
(1/8fLO)
MHz
RF OUT
50 ohm, unbal. RF FREQUENCY
MHz ATT COUNTER
TRP-( )G150MB-900( )
NWA-( )-( )
TRANSMITTER-RECEIVER
SER. No.
DATE OF MANUF.
NEC Corporation MADE OF JAPAN
TX:UPPER/RX:LOWER
TX:LOWER/RX:UPPER
RF IN To LMS
MHz
PNMT
RX LO OUT/MON
MHz
ALM
RX IF OUT
TX IF IN
IF signal to/from MODEM
! -48V INPUT
PASO PROCEDIMIENTO
PRECAUCION
Para evitar interrupción de la señal de supervisión y control en
sistemas N+1, nunca ajuste simultáneamente la señal de salida del
MOD en el SYS1 y SYS2 a “Carrier Output”. En sistemas 1+0, el
aprovisionamiento con la PNMTj en ambas estaciones remota y local
debe ser ejecutado para normalizar la salida del MOD después del
ajuste de la señal de salida del MOD a “Carrier Output”..
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de Operación
de la PNMTj) y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición
MAINT.
2 Usando la PNMTj, seleccione Maintenance Control para la correspondiente unidad TRP.
y ajuste “Mute” en la ventana “Transmitter Power Mute”.
3 Ejecute “Mute” en la ventana “Transmitter Power Mute”.
4 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-3.
5 Ejecute “Auto” en la ventana “Transmitter Power Mute”.
6 En la ventana “Manual Transmit Level Control”, seleccione “On” de “Manual Transmit
Level Control”.
7 Introduzca el valor “0” dB en el campo “Manual Transmit Level Control Power”.
8 Mida la potencia de salida del transmisor.
Power reading should be [+P] dBm +/−1 dB.
RF Output [+P dBm] = Power Meter indication (dBm) + RF ATT attenuation (dB) *
* Use un RF ATT calibrado y adicione el valor de compensación.
Requerimiento: (A/B/C/D) dBm ±1 dB
Donde, A = 30 (5 W), B = 33 (10 W) para 64 QAM,
C = 29 (5 W), D = 32 (10 W) para 128 QAM,
9 Ejecute “off” en la ventana “Manual Transmit Level Control”.
10 Ejecute “Mute” en la ventana “Transmitter Power Mute”.
11 Conecte el cable de RF normal al receptáculo TX RF
12 Ejecute “Auto” en la ventana “Transmitter Power Mute”.
13 Coloque el interruptor NORM-MAINT switch en el módulo CTRL a la posición NORM.
14 Restaure el estado LOCKOUT a Normal.
! CAUTION
HOT SURFACE
Avoid contact.
TX LO MON
(1/2fLO)
(1/4fLO)
(1/8fLO)
MHz
TRP-( )G150MB-900( )
NWA-( )-( )
TRANSMITTER-RECEIVER
SER. No.
DATE OF MANUF.
NEC Corporation MADE OF JAPAN
TX:UPPER/RX:LOWER
TX:LOWER/RX:UPPER
RF IN
MHz
To LMS
RX LO OUT/MON PNMT
MHz
ALM
RX IF OUT
TX IF IN
! -48V INPUT
IF signal to/from MODEM
Power down MDP
before disconnection
or connection of cable.
PASO PROCEDIMIENTO
MANTENIMIENTO
ROI-S06210
SD unit 2SD unit
! CAUTION
HOT SURFACE
Avoid contact.
TX LO MON SD RF IN
(1/2fLO)
(1/4fLO) MHz
MHz
RF OUT
MHz ALM
DATE
NEC Corporation MADE OF JAPAN
2SD I/O LO IN
TX:UPPER/RX:LOWER
( )-( ) SD
TX:LOWER/RX:UPPER MHz
NWA-
SER. No.
RX IF OUT
! -48V INPUT
Power down MDP before disconnection
or connection of cable.
RF IN
MHz
RX IF OUT
TX IF IN
! -48V INPUT
PASO PROCEDIMIENTO
PRECAUCION
Para evitar dañar el HEMT de la RX RF, nunca aplique una señal de
RF que excede -10 dBm al puerto de entrada RX del TRP.
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj) y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo
CTRL a la posición MAINT.
2 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-5.
3 Usando la PNMTj, ejecute “Antenna Alignment Mode” a “Enable”.
Antenna Alignment
Mode
4 Varie el nivel de salida del generador de señales de RF desde −15 dBm a −75 dBm en
pasos de 5 dB y mida el voltaje AGC usando el voltímetro digital.
5 Introduzca el valor en Antenna Alignment Mode para “Disable”.
6 Coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición NORM.
7 Restaure el estado LOCKOUT a Normal.
8 Restaure todas las conexiones de cables e interruptores usados en la prueba.
! CAUTION
IDB Z5, Z55
HOT SURFACE
Avoid contact. D46 (+) SYS 1
B46 (+) SYS 2
TX LO MON
(1/2fLO)
(1/4fLO)
(1/8fLO)
D40 (+) SYS 3 Nivel de monitoreo
MHz
+G
RX LO OUT/MON
To LMS PNMTj
MHz
ALM
RX IF OUT
TX IF IN
! -48V INPUT
IF signal to/from MODEM
Power down MDP
before disconnection
or connection of cable.
Figura 5-5 Medida de la AGC V de Salida del Receptor Principal - Main, Arreglo de la
Prueba
PASO PROCEDIMIENTO
PRECAUCION
Para evitar dañar el HEMT of the RX RF, nunca aplique una señal de
RF que excede -10 dBm al puerto de entrada RX del TRP.
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj) y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo
CTRL a la posición MAINT.
2 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-6.
3 Varie el nivel de salida del generador de señales de RF desde −15 dBm a −75 dBm en
pasos de 5 dB y mida el voltaje AGC usando el voltímetro digital.
4 Ejecute Antenna Alignment Mode a “Disable”.
5 Coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición NORM.
6 Restaure el estado LOCKOUT a Normal.
7 Restaure todas las conexiones de cables e interruptores usados en la prueba.
! CAUTION
HOT SURFACE
SD RF IN 50 ohm, unbal. RF SIGNAL
Avoid contact.
GENERATOR
MHz
TX LO MON
(1/2fLO)
(1/4fLO)
(1/8fLO)
MHz
RF OUT ALM
TRP-( )G150MB-900( )
NWA-( )-( )
TRANSMITTER-RECEIVER To the IDB
SD DATE
SER. No.
DATE OF MANUF.
LEVEL MON
NEC Corporation MADE OF JAPAN 2SD I/O LO IN
MHz
( )-( )
TX:UPPER/RX:LOWER
TX:LOWER/RX:UPPER
NWA-
SER. No.
RX IF OUT
! -48V INPUT
Power down MDP before disconnection
or connection of cable.
+G
Digital Voltmeter
RF IN
A37,B37,C37,D37 (G)
TX IF IN
! -48V INPUT
Figura 5-6 Medición de la AGC V de Salida del Receptor SD, Arreglo de la Prueba
PASO PROCEDIMIENTO
PRECAUCION
Para evitar dañar el HEMT of the RX RF, nunca aplique una señal de
RF que excede -10 dBm al puerto de entrada RX del TRP.
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj) y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo
CTRL a la posición MAINT.
2 Conecte el cable de IF entre el receptáculo SD IF OUT de la TRP y el receptáculo
RX IF IN.
3 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-6.
4 Varie el nivel de salida del generador de señales de RF desde −15 dBm a −75 dBm en
pasos de 5 dB y mida el voltaje AGC usando el voltímetro digital.
5 Ejecute Antenna Alignment Mode a “Disable”.
6 Coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición NORM.
7 Restaure el estado LOCKOUT a Normal.
8 Restaure todas las conexiones de cables e interruptores usados en la prueba.
MANTENIMIENTO
ROI-S06210
SD unit 2SD unit
RF SIGNAL
! CAUTION GENERATOR
HOT SURFACE
Avoid contact.
SD RF IN
TX LO MON
(1/2fLO) MHz
(1/4fLO)
MHz
RF OUT
DATE
NEC Corporation MADE OF JAPAN
2SD I/O LO IN
LEVEL MON
TX:UPPER/RX:LOWER
( )-( ) SD
TX:LOWER/RX:UPPER MHz
NWA-
SER. No.
RX IF OUT
! -48V INPUT
Power down MDP before disconnection
or connection of cable.
Digital Voltmeter
RX LO OUT/
MHz
IDB Z5, Z55 Digital Voltmeter
ALM
C45 (+) SYS 1
RX IF OUT
A45 (+) SYS 2
!
TX IF IN
-48V INPUT
C39 (+) SYS 3 Nivel de monitoreo
A39 (+) SYS 4 de SD IN
Nota: No desconecte los cables de los receptáculos TX IF IN, RX IF OUT, MAIN IF IN y RX IF OUT.
Figura 5-7 Medición de la AGC V de Salida del Receptor 2SD, Arreglo de la Prueba
RADIO SDH 5000S ROI-S06210
MANTENIMIENTO
El Ajuste de DADE - DADE Adjustment puede ser ejecutado por la operación de la PNMTj en
el sistema SD.
PASO PROCEDIMIENTO
Este ajuste es realizado junto con la estación opuesta. El nivel de la señal que se recibe debe
estar dentro del rango de recepción normal de SD.
PRECAUCION
Nunca ajuste el DADE (Igualación del Retardo Absoluto Diferencial)
durante desvanecimiento a lo largo de la trayectoria de propagación
ó durante falla del equipo relacionado.
PRECAUCION
Para evitar interrupción de la señal de supervisión y control en
sistemas N+1, nunca ajuste simultáneamente la señal de salida del
MOD en el SYS1 y SYS2 a “Carrier Output”. En sistemas 1+0, el
aprovisionamiento con la PNMTj en ambas estaciones remota y local
debe ser ejecutado para normalizar la salida del MOD después del
ajuste de la señal de salida del MOD a “Carrier Output”.
PRECAUCION
Cuando la longitud del alimentador de la trayectoria SD es más larga
que la trayectoria Main - Principal, es necesario adicionar el circuito
DADE a la trayectoria Main.
PRECAUCION
El ajuste de DADE debe ser realizado después de haber ejecutado la
Conmutación del Radio a Protección - Radio Protection Switchover
en sistema uno a uno.
PRECAUCION
Durante el ajuste de DADE, no coloque la fuente de alimentación a
OFF para el sistema correspondiente ni haga operacición de
restauración, descarga de datos, monte/retire el módulo, retire el
cable desde el receptáculo RX IF OUT. Si no, no será reajustado ó
indicación irregular en la PNMTj que es causado por desigualdad de
los datos de control del DADE ó dañado datos.
PASO PROCEDIMIENTO
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj) en la estación local y la estación opuesta. Coloque el
interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición MAINT.
2 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-8 .
3 En la estación opuesta, usando la PNMTj, en la ventana “Manual Transmit Level
Control”, seleccione “On” de “Manual Transmit Level Control”, en el campo de
entrada “Manual Transmit Level Control Power” introduzca el valor “−20 a 0” dB
que es el nivel apropiado en la condición de la trayectoria de propagación del enlace.
4 En la estación opuesta, ejecute el control “Manual Transmit Level”.
5 En la estación que precedencia, ejecute “Sweep for DADE V” desde TRP Test
Function.
Carrier Sweep
PASO PROCEDIMIENTO
7 Desde “Main”, “SD” ó “Disable” en el menu de jalar hacia abajo de “Adjust”,
seleccione la trayectoria a la cual va a ser insertado el DADE.
Select
3 Execute
Nota: El botón de radio Revert se usa cuando el DADE V se aplica para el valor
anterior que está antes del ajuste, ha sido salvado ó regresado al estado
Disable -Deshabilitado si no ha sido ejecutado el ajuste.
To the IDB
LEVEL MON
+G
Digital Voltmeter
To LMS PNMTj
PASO PROCEDIMIENTO
Este ajuste es realizado junto con la estación opuesta. El nivel de la señal que se recibe debe
estar dentro del rango de recepción normal de 2SD.
El ajuste de DADE se empieza con la unidad 2SD y luego se mueve hacia la unidad SD
PRECAUCION
Nunca ajuste el DADE (Igualación del Retardo Absoluto Diferencial)
durante desvanecimiento a lo largo de la trayectoria de propagación
ó durante falla del equipo relacionado.
PRECAUCION
Para evitar interrupción de la señal de supervisión y control en
sistemas N+1, nunca ajuste simultáneamente la señal de salida del
MOD en el SYS1 y SYS2 a “Carrier Output”. En sistemas 1+0, el
aprovisionamiento con la PNMTj en ambas estaciones remota y local
debe ser ejecutado para normalizar la salida del MOD después del
ajuste de la señal de salida del MOD a “Carrier Output”.
PRECAUCION
Cuando la longitud del alimentador de la trayectoria SD es más larga
que la trayectoria Main - Principal, es necesario adicionar el circuito
DADE a la trayectoria Main.
PRECAUCION
El ajuste de DADE debe ser realizado después de haber ejecutado la
Conmutación del Radio a Protección - Radio Protection Switchover
en sistema uno a uno.
PRECAUCION
Durante el ajuste de DADE, no coloque la fuente de alimentación a
OFF para el sistema correspondiente ni haga operacición de
restauración, descarga de datos, monte/retire el módulo, retire el
cable desde el receptáculo RX IF OUT. Si no, no será reajustado ó
indicación irregular en la PNMTj que es causado por desigualdad de
los datos de control del DADE ó dañado datos.
PASO PROCEDIMIENTO
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj) en la estación local y la estación opuesta. Coloque el
interruptor NORM-MAINT en el módulo CTRL a la posición MAINT.
2 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-9 .
3 En la estación opuesta, usando la PNMTj, en la ventana “Manual Transmit Level
Control”, seleccione “On” de “Manual Transmit Level Control”, en el campo de
entrada “Manual Transmit Level Control Power” introduzca el valor “−20 a 0” dB
que es el nivel apropiado en la condición de la trayectoria de propagación del enlace.
4 En la estación opuesta, ejecute el control “Manual Transmit Level”.
5 En la estación que precedencia, ejecute “Sweep for DADE V” desde TRP Test
Function.
Carrier Sweep
PASO PROCEDIMIENTO
7 Desde “Main”, “2SD” ó “Disable” en el menu de jalar hacia abajo de “Adjust”,
seleccione la trayectoria a la cual va a ser insertado el DADE.
Select
Nota: El botón de radio Revert se usa cuando el DADE V se aplica para el valor
anterior que está antes del ajuste, ha sido salvado ó regresado al estado
Disable -Deshabilitado si no ha sido ejecutado el ajuste.
To the IDB
LEVEL MON
+G
Digital Voltmeter
To LMS PNMTj
Este ajuste tiene la intención de ajustar la diferencia de retardo entre el canal de protección y
cada canal regular para el módulo ( )INTFC.
PRECAUCION
El ajuste del Retardo - Delay es necesario cuando el módulo 150M ó
OPT INTFC es reemplazado. La interrupción de la señal simultánea
pudiera ocurrir en los canales correspondientes durante el proceso
del ajuste del retardo.
PASO PROCEDIMIENTO
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj) y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo
CTRL a la posición MAINT.
PASO PROCEDIMIENTO
PRECAUCION
Este ajuste interrumpe el tráfico de todos los canales .
1 Coloque el canal a ser probado al estado LOCKOUT con la PNMTj (referirse al ítem
Protección Manual de la Conmutación a Protección del Radio del Manual de
Operación de la PNMTj y coloque el interruptor NORM-MAINT en el módulo
CTRL a la posición MAINT.
2 Conecte el equipo de prueba como se muestra en la Figura 5-10.
3 Ajuste el Analizador de Sistemas SDH en ambas estaciones precedente y local.
4 Envie la señal SDH correspondiente a la ( )INTFC.
5 Varie la atenuación de RF del atenuador variable continuo de RF.
6 Confirme que el valor de la atenuación es satisfactoriamente obtenido en un BER
requerido.
7 Restaure todos los ítemes seleccionados en la prueba.
8 Restaure todas las conexiones de cables e interruptores usados en la prueba.
BB
SDH IN TX BR
Analyzer MDP TRP
CKT
(TX Section)
Preceding Station
Local Station
TRP EQUIPMENT RECEIVING SECTION
SDH BB
Analyzer OUT RX BR
MDP TRP
(RX Section) CKT
RF
ATT
PROTOCOLO DE ACEPTACION
Y
DATOS DE PRUEBA
FD FD + SD
POLARIZACIÓN: Rack #1 H
Rack #2 V
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
Completar los Números de serie de todas las unidades montadas en cada bastidor de acuerdo a la
disposición de módulos de la Figura 1.
RACK #1 (MEDANITO)
RACK #2 (HUCA-MAHUIDA)
SISTEMA IRRADIANTE Y DATOS DEL ENLACE (tomar ejemplo de cálculo para ATALIVA-
GRAL. ROCA) en CD anexo
AZIMUT
1. PRUEBAS EN FÁBRICA
1.3.1 POTENCIA DE TX
Especificación: +32 dBm ± 1dB
RACK #1
Indicación Potencia Potencia Pérdidas Máximo
TRP del LCT de RF TX RF Salida BR CKT admisible
SYS N° [dBm] OUT BR CKT [dB] [dB]
[dBm] [dBm]
1 7,1
2 7,1
3 7,1
RACK #2
Indicación Potencia Potencia Pérdidas Máximo
TRP del LCT RF TX RF Salida BR CKT admisible
SYS N° [dBm] OUT BR CKT [dB] [dB]
[dBm] [dBm]
1 7,1
2 7,1
3 7,1
1.3.2 FRECUENCIA DE TX
Especificación: Frecuencia nominal ± 5 ppm
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
FREC. TX
MEDICIÓN
DESVIACIÓN
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
FREC. TX
MEDICIÓN
DESVIACIÓN
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
FRECUENCIA TX OSC (MHz)
MEDICIÓN (MHz)
APARTAMIENTO
MEDICIÓN (MHz)
APARTAMIENTO
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
FRECUENCIA TX OSC (MHz)
MEDICIÓN (MHz)
APARTAMIENTO
MEDICIÓN (MHz)
APARTAMIENTO
RACK #1 RACK #2
SISTEMA NIVEL FREC. DESV. NIVEL FREC. DESV.
(dBm) (MHz) (ppm) (dBm) (MHz) (ppm)
SYS 1
SYS 2
SYS 3
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
Especificación: ETSI EN 302 217-2-1 (Figure 1.6). Verificar que el espectro emitido por el Tx, se
encuentre dentro de la siguiente mascara y completar las tablas correspondientes:
64QAM Limits of power spectral density 128QAM Limits of power spectral density
[ dB ] [ dB ]
+1dB / 14MHz +1dB / 12MHz
0 0
-10dB / 19.5MHz
-10 -10
-20 -20
-32dB / 17MHz
-30 -30
-35dB / 24MHz
-40 -40
-45dB / 22MHz
-50 -50
-60 -60
-65dB / 39.5MHz -65dB / 31.5MHz
-70 -70
-80 -80
-90 -90
-95dB / 75MHz
-100 -100
-105dB / 60MHz
888888888888888888888888888888888888888888888888222222222222222222222222
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Frequency from the Nominal Center Frequency [ MHz ] Frequency from the Nominal Center Frequency [ MHz ]
RACK #1
Especificación (128 QAM) Densidad espectral de potencia
Punto de Frec. nominal Densidad medida [dB]
la máscara central MHz] Espectral [dB] SYS1 SYS2 SYS3 SYS4
1 12 +1
2 17 -32 Ver Ver Ver
Ver Anexo
3 22 -45 Anexo 1, Anexo 1, Anexo 1,
1, Fig.1.2
4 31.5 -65 Fig.1.1 Fig.1.3 Fig.1.4
5 60 -105
RACK #2
Especificación (128 QAM) Densidad espectral de potencia
Punto de Frec. nominal Densidad medida [dB]
la máscara central MHz] Espectral [dB] SYS1 SYS2 SYS3 SYS4
1 12 +1
2 17 -32 Ver
3 22 -45 Anexo 1,
4 31.5 -65 Fig.1.5
5 60 -105
-30
-35
-40
-45
-50
-55
-60
-65
-66
-67
-68
-69
-70
-71
-72
Nota: El valor de LCT, corresponde al nivel de RX Lev Mon
RX MAIN
Umbral de alarma Valor nominal
vs. BER[dBm] [dBm] SYS. Nª1 SYS. Nª2 SYS. Nª3
BER 10-3 -73,5 / +3 dB (*)
-30
-35
-40
-45
-50
-55
-60
-65
-66
-67
-68
-69
-70
-71
-72
Nota: El valor de LCT, corresponde al nivel de RX Lev Mon
RX SD
Umbral de alarma Valor nominal
vs. BER[dBm] [dBm] SYS. Nª1 SYS. Nª2 SYS. Nª3
BER 10-3 -73,5 / +3 dB (*)
-30
-35
-40
-45
-50
-55
-60
-65
-66
-67
-68
-69
-70
-71
-72
Nota: El valor de LCT, corresponde al nivel de RX Lev Mon
RX MAIN
Umbral de alarma Valor nominal
vs. BER[dBm] [dBm] SYS. Nª1 SYS. Nª2 SYS. Nª3
BER 10-3 -73,5 / +3 dB (*)
-30
-35
-40
-45
-50
-55
-60
-65
-66
-67
-68
-69
-70
-71
-72
Nota: El valor de LCT, corresponde al nivel de RX Lev Mon
RX SD
Umbral de alarma Valor nominal
vs. BER[dBm] [dBm] SYS. Nª1 SYS. Nª2 SYS. Nª3
BER 10-3 -73,5 / +3 dB (*)
RACK #1
SISTEMA INTERFAZ RESULTADO
STM–1e (155MB)
SYS 1
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 2
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 3
WS (2MB)
RACK #2
SISTEMA INTERFAZ RESULTADO
STM–1e (155MB) OK
SYS 1
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 2
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 3
WS (2MB)
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
2 PRUEBAS EN SITIO
1. Antena
Modelo de antena
Fabricante
Polarización
Altura
Soportes, instalación y fijación
2. Conectores
Verificación del armado de conectores
4. Cableado de Tributarios
Verificación del cableado correcto de los tributarios.
Verificar la correcta identificación de los tributarios cableados.
RACK#1 RACK#2
SISTEMA POLARIZACIÓN
VSWR RL (dB) VSWR RL (dB)
H
PRINCIPAL
V
H
DIVERSIDAD
V
Notas:
Los valores expresados corresponden al valor más alto encontrado dentro de la banda.
N° Pantalla Sitio
Especificación:
1 W : +30 dBm. ± 1dB
2 W : +33 dBm. ± 1dB
RACK #1
TRP Potencia Tx (LCT)
SYS N° dBm Resultado
1
2
3
RACK #2
TRP Potencia Tx (LCT)
SYS N° dBm Resultado
1
2
3
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
CALCULADO
(dBm)
RX LEVEL MAIN
(VDC)
LCT MAIN
(dBm)
RX LEVEL SD
(VDC)
LCT SD
(dBm)
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
CALCULADO
(dBm)
RX LEVEL MAIN
(VDC)
LCT MAIN
(dBm)
RX LEVEL SD
(VDC)
LCT SD
(dBm)
Nota 1: El nivel de RX medido con la LCT, debe estar comprendido dentro de los siguientes límites:
Valor de RX calculado: ± 2,0 dBm
Nota 2: Utilizando el PNMTj, capturar la pantalla “Metering” (Fig. 6.1) y adjuntar al informe.
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
RX LEVEL MAIN
(VDC)
LCT MAIN
(dBm)
RX LEVEL SD
(VDC)
LCT SD
(dBm)
ITEM
SYS 1 SYS 2 SYS 3
RX LEVEL MAIN
(VDC)
LCT MAIN
(dBm)
RX LEVEL SD
(VDC)
LCT SD
(dBm)
Nota2 : Utilizando el PNMTj, capturar la pantalla “Metering” (Fig. 6.1) y adjuntar al informe.
Descripción
Valor nominal Sist. N°1 Sist. N°2 Sist. N°3
Min. Nivel
100 mV
DADE V
Descripción
Valor nominal Sist. N°1 Sist. N°2 Sist. N°3
Min. Nivel
100 mV
DADE V
OOW
GRP
GENERAL
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
RACK #0
SISTEMA INTERFAZ RESULTADO
STM–1e (155MB)
SYS 1
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 2
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 3
WS (2MB)
RACK #1
SISTEMA INTERFAZ RESULTADO
STM–1e (155MB)
SYS 1
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 2
WS (2MB)
STM–1e (155MB)
SYS 3
WS (2MB)
OBSERVACIONES:
…………………………...………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………………………………………………….
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
ANEXO 1 – MEDICIONES
Fig. 1.1
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
Fig. 1.3
Fig. 1.4
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
Fig. 1.5
PROTOCOLO MEDICIÓN VERSIÓN FORMULARIO PÁGINA
Fig. 1 – Medición GO Principal hacia (Ej. Cerro Chico) polarización Horizontal (Rack1)
Return Loss
M1: -31,70 dB @ 8,087 GHz M2: -32,40 dB @ 8,148 GHz
-15
-20
Limit : -23,0
-25
dB
-30
-35
M1 M2 M3 M4
-40
7,75 7,80 7,85 7,90 7,95 8,00 8,05 8,10 8,15 8,20 8,25
Frequency (7,725 - 8,275 GHz)
Fig. 2 – Medición GO Diversidad hacia (Ej. Cerro Chico) polarización Horizontal (Rack1)
Return Loss
-10
-15
-20
Limit : -23,0
-25
dB
-30
-35
-40
7,75 7,80 7,85 7,90 7,95 8,00 8,05 8,10 8,15 8,20 8,25
Frequency (7,725 - 8,275 GHz)
Fig. 3 – Medición GO Principal hacia Ej. Cerro Chico) polarización Vertical (Rack2)
Return Loss
M1: -31,37 dB @ 8,058 GHz
-10
-15
-20
Limit : -23,0
-25
dB
-30
-35
M1
-40
7,75 7,80 7,85 7,90 7,95 8,00 8,05 8,10 8,15 8,20 8,25
Frequency (7,725 - 8,275 GHz)
Fig. 4 – Medición GO Diversidad hacia ( Ej. Cerro Chico) polarización Vertical (Rack2)
Return Loss
-10
-15
-20
Limit : -23,0
-25
dB
-30
-35
-40
7,75 7,80 7,85 7,90 7,95 8,00 8,05 8,10 8,15 8,20 8,25
Frequency (7,725 - 8,275 GHz)