Está en la página 1de 10

Instructivo

Motobomba / Water pump


Para uso agrícola
For agricultural applications

Modelo: MOBO-2 Código: 19613


MOBO-3 19614 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar
MOBO-4 19615 expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.

MOBO-4

MOBO-3

MOBO-2

ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.


ATENCIÓN LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN
ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA.
CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO 12. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo, utilice
su sentido común. No opere ninguna herramienta cuando
Usted necesitará el instructivo para checar las reglas de seguridad esté cansado.
y precaución, instrucciones de ensamble, procedimientos de 13. Cheque las partes dañadas. Antes de continuar utilizando
mantenimiento, operación y lista de piezas. la máquina, los protectores u otras partes móviles que
pudieran estar dañadas deben ser cuidadosamente
Mantenga su factura junto con este instructivo. Escriba el número revisadas, para asegurarse que operan apropiadamente y
de factura en la parte interna de la cubierta frontal. Guarde el trabajarán como debe ser. Revise también la alineación de
instructivo y la factura en un lugar seco y seguro para futuras las partes móviles, si están atascadas, o si hay alguna
referencias. probable ruptura de las partes, cheque también el montaje,
así como cualquier otra condición que pueda afectar la
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD operación de la herramienta. Todos los componentes deben
estar montados adecuadamente y cumplir los requisitos
AVISO Cuando utilice su herramienta, siempre deben seguirse para garantizar el correcto funcionamiento del aparato. Un
algunas precauciones básicas de seguridad para reducir protector u otra parte que estén dañadas deberán ser
riesgos de daños personales y daños al equipo. apropiadamente reparadas o cambiadas. Todo interruptor
de mando deteriorado, deberá ser reemplazado por un
Lea todas las instrucciones antes de usar su equipo. Centro de Servicio Autorizado Truper®. No utilice ninguna
herramienta eléctrica en la cual el interruptor no tenga
1. Mantenga el área de trabajo en orden. Las áreas y bancos contacto.
desordenados propician accidentes. 14. Reemplazo de partes y accesorios. Cuando necesite
2. Observe las condiciones del área de trabajo. No utilice remplazar las piezas, utilice solamente refacciones originales
máquinas o herramientas eléctricas en áreas mojadas o Truper®, destinados para usarse con está herramienta.
húmedas. No exponga su herramienta a la lluvia. Mantenga 15. ATENCIÓN Para su seguridad personal utilice únicamente
el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas los accesorios o aparatos adicionales indicados en las
eléctricas en presencia de gases o líquidos inflamables. instrucciones de manejo o recomendados por el fabricante
3. Prevéngase contra los choques eléctricos. Prevenga el de la herramienta. La utilización de accesorios diferentes
contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra a los indicados en las instrucciones de manejo, puede
tales como tuberías, radiadores, y refrigeradores. acarrear riesgo personal.
4. Mantenga a los niños alejados. Los niños nunca deben 16. Protección para oídos. Utilice protectores auriculares,
estar cerca del área de trabajo. No permita que ellos cuando ejecute servicios que hagan ruidos superiores a 85
sostengan máquinas, herramientas o cables de extensión. dB.
No permita que otras personas toquen la herramienta, 17. El escape del motor de este producto contiene elementos
manténgalas alejadas de su campo de trabajo. químicos reconocidos en el Estado de California por producir
5. Mantenga guardado el equipo mientras no esté en uso. cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo
Cuando no esté en uso, la herramienta debe guardarse en reproductivo.
un lugar seco y libre de polvo. Siempre guarde su 18. La motobomba al funcionar produce monóxido de
herramienta bajo llave para que no esté al alcance de los carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el
niños. monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la
6. No fuerce la herramienta. Esta hará mejor su trabajo y muerte.
será más segura dentro del rango para la cual fue diseñada. • Opere la motobomba SOLAMENTE al aire libre.
No utilice aditamentos inapropiados para intentar exceder • Mantenga al menos 61 cm (2 pies) de espacio libres
la capacidad de la herramienta. alrededor de la motobomba, para la adecuada ventilación.
7. Utilice la herramienta eléctrica adecuada. No utilice • No opere la motobomba dentro de un edificio o lugar
herramientas demasiado débiles para ejecutar trabajos cerrado, incluyendo el compartimiento de la motobomba
pesados. No utilice herramientas eléctricas para trabajos en un vehículo recreativo o RV.
pesados para los cuales no ha sido diseñada. 19. Las motobombas producen voltajes que pueden ser
8. Utilice la indumentaria apropiada. No utilice ropa suelta, peligrosos. Si no aísla la motobomba de las instalaciones
guantes, corbatas o joyería que pueda ser atrapada en las eléctricas las personas que la utilicen pueden sufrir heridas
partes móviles. No utilice calzado resbaloso. Utilice algún graves e incluso la muerte debido a la falta de aterrizaje.
protector de cabello para retener el cabello largo. • No use una motobomba con cables eléctricos que estén
9. Utilice protección para ojos. Siempre utilice accesorios malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.
de seguridad apropiados por la Norma Oficial Mexicana • No opere la motobomba bajo la lluvia.
(NOM), como es el caso de goggles, caretas y mascarillas • No maneje la motobomba o cables eléctricos mientras
contra polvo, cuando trabaje con materiales que despidan esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los
partes metálicas, virutas o polvos químicos. pies estén mojados.
10. No extienda su radio de acción. Evite toda postura que • No permita que personas no calificadas o niños operen
cause cansancio. Cuide de que su posición sea segura y de o den servicio a la motobomba.
que conserve el equilibrio. 20. Los motores al funcionar producen calor. La temperatura
11. Mantenga las herramientas en las mejores condiciones. del silenciador y de las áreas cercanas pueden alcanzar o
Mantenga las herramientas limpias para tener la mejor pasar los 65 °C (150 °F). Quemaduras severas pueden
ejecución y seguridad. Siga las instrucciones para la ocurrir al hacer contacto.
lubricación y cambio de accesorios. Verifique los cables de
la herramienta periódicamente y si se encuentran dañados,
llévelos a reparar a un Centro de Servicio Autorizado
Truper®. Los mangos o manijas deben siempre permanecer
limpios, secos y libres de aceite y grasas.

1
MOTOBOMBA CON MOTOR A GASOLINA TRUPER DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
Para uso agrícola
1. Mofle
Modelos: 2. Tapón de llenado de combustible
MOBO-2 3. Tubo de desfogue
MOBO-3 4. Chasis tubular
MOBO-4 5. Tapón de llenado de aceite
6. Perilla de encendido
Gracias por adquirir su motobomba TRUPER. 7. Manija de la piola para arranque manual
8. Llave del combustible
Antes de que usted opere esta bomba, por favor lea cuidadosamente 9. Palanca de control del obturador
el instructivo y comprenda todos sus contenidos. Ponga particular 10. Palanca de control de velocidad
atención en no operar la bomba sin haber leído el instructivo, de 11. Filtro de aire
cualquier otra forma, cualquier herida o falla mecánica derivada de 12. Filtro
la operación en situaciones de riesgo violando las reglas, no será 13. Perno del drenaje de aceite
responsabilidad de la empresa. 14. Tapa del drenaje de agua
15. Entrada del tubo de agua
Este instructivo deberá ser entregado con la Bomba. Los datos, 16. Tapón de cebado
instrucciones y especificaciones contenidos en este instructivo han
sido compilados basándose en los últimos diseños. Es la información Fig. A
más reciente. Nuestra compañía tiene el derecho de explicación. 1 16 3
Pueden existir cambios sin previo aviso.

CONTENIDO
10
- Seguridad
- Notas importantes
- Descripción de componentes
- Características técnicas 9
- Operación antes del encendido
- Operación
- Paro del motor 8
- Mantenimiento
- Transportación y almacenaje
- Solución de problemas

SEGURIDAD 7
• No utilice esta bomba para absorber líquidos inflamables o
corrosivos como gasolina, aceites y ácidos, también el agua 5
de mar, combustibles y sustancias similares. 6
• Coloque la bomba en una zona firme y plana para evitar 4
inclinaciones o giros de la bomba. Mantenga la bomba lejos Fig. B
de paredes por lo menos 1 metro y no permita que haya cosas 2
inflamables cerca del aparato.
11
• Usted debe saber cómo detener el motor y cómo operar todos
los aparatos. No permita que la bomba se utilice bajo
condiciones de riesgo y violando las reglas de seguridad.
• El llenado de gasolina debe realizarse en un lugar donde haya
la suficiente ventilación y en buenas condiciones. No fume
mientras lleva a cabo el proceso de llenado del tanque.
• No permita que el combustible se derrame y coloque
firmemente la cubierta del tanque después de agregar el
combustible.

NOTAS IMPORTANTES
• El tiempo que toma el agua en empezar a fluir por la bomba
puede variar dependiendo de la profundidad de succión. No
opere la bomba en vacío (sin agua) por más de 12 minutos. 13
Esto podría dañar el sello mecánico del sistema.
• Antes de iniciar la operación de la bomba verifique que la
manguera de succión esté bien conectada. Una fuga en esta
conexión impedirá la correcta operación.
15 14
• Esta motobomba cuenta con un bulbo sensor de nivel de aceite
que evita que el motor se encienda si este nivel no es el
adecuado. 12
• Purgue la motobomba antes de cada operación una vez que
ésta esté conectada y colocada en el lugar de uso.

2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS óptimo cuando la distancia entre la bomba y la fuente de agua no
sea demasiado lejana. Considere que la bomba tardará más en
MOBO-2 succionar el agua si se coloca a mayor distancia.
El filtro deberá estar ajustado al término del tubo de agua de entrada
Potencia nominal del motor: 4 101 W (5,5 Hp) con la abrazadera, como se muestra en la figura inferior. (Fig. 2)
Tipo de motor: OHV* a 4 tiempos
Cilindrada del motor: 163 cm3 (ml)
Tipo de carburante: Gasolina
Nivel sonoro: Menor a 98 dB a 4 m
Tanque de gasolina: 3,6 Litros
Velocidad sin carga: 3 650 ~ 3 700 r/min
Duración al 100% de la carga: 1,9 ~ 2 horas
Entrada/Salida: 50,8 mm x 50,8 mm
Flujo máximo: 467 L/min
Altura máxima: 25 m
Máxima profundidad de succión: 5m

MOBO-3
Fig. 1
Potencia nominal del motor: 4 474 W (6 Hp)
Tipo de motor: OHV* a 4 tiempos
Cilindrada del motor: 163 cm3 (ml)
Tipo de carburante: Gasolina
Nivel sonoro: Menor a 98 dB a 4 m
Tanque de gasolina: 3,6 Litros
Velocidad sin carga: 3 650 ~ 3 700 r/min
Duración al 100% de la carga: 1,9 ~ 2 horas
Entrada/Salida: 76,2 mm x 76,2 mm
Flujo máximo: 833 L/min
Altura máxima: 25 m
Máxima profundidad de succión: 5m
Fig. 2
MOBO-4 ATENCIÓN
a. Antes de bombear, ajuste el filtro.
Potencia nominal del motor: 5 965 W (8 Hp) b. Apriete la junta y abrazadera, asegúrese de que no existen
Tipo de motor: OHV* a 4 tiempos agujeros y que el tubo no esté flojo.
Cilindrada del motor: 313 cm3 (ml)
Tipo de carburante: Gasolina Conecte el tubo de agua de salida
Nivel sonoro: Menor a 98 dB a 4 m Utilice el tubo de agua general, junte y amordace para conectar el
Tanque de gasolina: 6 Litros tubo de agua de salida y asegúrese que la abrazadera ha sido
Velocidad sin carga: 3 650 ~ 3 700 r/min firmemente apretada.
Duración al 100% de la carga: 2 ~ 2,2 horas
Entrada/Salida: 101,6 mm x 101,6 mm Verifique el nivel de aceite lubricante
Flujo máximo: 1 500 L/min
Altura máxima: 25 m No ponga en marcha la motobomba hasta que le ponga aceite, de
Máxima profundidad de succión: 5m lo contrario el motor se podría desbielar.

*OHV: (Válvulas a la cabeza - Over Head Valve). ATENCIÓN


El motor de gasolina de la bomba no contiene el aceite lubricante
ACCESORIOS cuando sale de fábrica. Por favor llene de aceite con especificación
(Los 3 modelos incluyen): SAE 10W/30 o equivalente antes de utilizarla por primera vez. El
aceite sucio o cualquier otro lubricante no se encuentran permitidos.
1 tubo de desfogue Cuando verifique el nivel del aceite, el motor deberá estar detenido
1 tubo de succión y deberá estar en posición horizontal.
1 filtro para entrada de la manguera de succión* Remueva la varilla del aceite, límpiela e insértela dentro de la ranura
2 Empaques para el sellado de llenado de aceite, pero no necesita atornillarla.
3 Abrazaderas Si el nivel del aceite es muy bajo, añada aceite hasta el límite más
1 Llave para bujía alto de la ranura para aceite.
* No se incluye manguera.
ATENCIÓN Si el aceite lubricante no es suficiente, el motor
OPERACIÓN ANTES DEL ENCENDIDO se dañará seriamente.

Conecte el tubo de entrada de agua Verifique el nivel del combustible


Utilice el tubo general de agua (Fig. 1), junte y sujete. Retire la tapa del tanque del combustible y verifique el nivel del
El tubo de entrada de agua deberá ser continuo y no deberá tener mismo. Si el nivel es demasiado bajo, agregue gasolina.
dobleces en su estructura. El largo del tubo del agua no deberá
exceder el largo requerido. La bomba tendrá un funcionamiento No utilice mezclas de aceite lubricante con gasolina.

3
Evite el material sucio y la entrada de agua dentro del tanque de OPERACIÓN
gasolina o del aceite.
1. Abra la llave del combustible. (Fig. 5)
ATENCIÓN 2. Cierre el obturador. (Fig. 6)
No permita que el combustible se derrame en el tanque del aceite.
Después de llenar, apriete la cubierta firmemente. ATENCIÓN
No permita que el combustible se derrame, si esto sucede, limpie Cuando el motor está caliente o la temperatura del medio ambiente
y seque antes de encender el motor. es muy alta, no es necesario usar el obturador (eso significa no
Evite el contacto de su piel con gasolina por tiempo prolongado y cerrar el obturador antes de encender).
colóquela en un lugar donde los niños no la puedan alcanzar.
Utilice combustible SIN PLOMO con un octanaje PON igual o superior
a 86 o RON igual o superior a 91. NUNCA utilice gasolina
contaminada, descompuesta y/o con mezcla gasolina-aceite.

Verifique el filtro de aire


Remueva la tuerca de mariposa, la brida y la cubierta del filtro LLAVE DE
(Fig. 3). ABIERTO COMBUSTIBLE
Verifique el filtro, si es necesario límpielo. Fig. 5

CUBIERTA
DEL FILTRO
DE AIRE CERRADO

FILTRO PALANCA DE
DE AIRE CONTROL DEL
Fig. 6 OBTURADOR

Coloque el interruptor del motor en la posición de “ENCENDIDO”.


(Fig. 7)

Mueva la palanca de control de velocidad hacia el lado izquierdo


lentamente hacia la posición alta. (Fig. 8)
Fig. 3

ADVERTENCIA
Nunca encienda el motor si no se ha colocado el filtro antes, de lo
contrario, el material sucio podría ser succionado al motor a través
del carburador y esto incrementará el desgaste del motor.

Verifique la bomba
Antes de iniciar el trabajo, la bomba deberá estar llena con agua.

ADVERTENCIA
Si la bomba no ha sido llenada con agua, no permita que la bomba
opere por un largo período sin agua. Cuando el sello de la bomba INTERRUPTOR DEL MOTOR
sea expelido (es decir que no hay agua en la bomba) detenga el
motor inmediatamente y deje que la bomba se enfríe, después
agregue agua (Fig. 4). Fig. 7

TAPÓN DE
LLENADO DE AGUA

ALTO BAJO

PALANCA DE
CONTROL
DE VELOCIDAD
Fig. 4 Fig. 8

4
Jale la manija de encendido ligeramente hasta sentir la resistencia, Operación de gran altitud
después jálela rápidamente.
A una gran altitud, la mezcla aire-combustible del carburador
ADVERTENCIA Ligeramente libere la manija de encendido estándar será excesivamente rica. El desempeño disminuirá y el
cuando el motor se haya encendido para evitar un regreso brusco consumo de combustible aumentará.
de la manija en el motor y dañar el sistema de encendido.
El desempeño durante una operación a gran altitud, podrá mejorar
Después de que el motor se ha calentado, abra el obturador si se regula el carburador y si se reajusta el perno principal. Su
gradualmente. (Fig. 9) motobomba está para operar a altitudes superiores a 2 000 m
Regrese la palanca de control de velocidad a la posición de velocidad sobre el nivel del mar, si nota que su motobomba no opera de
preestablecida. (Fig. 10) manera eficiente permita que un Centro de Servicio Autorizado
Truper realice las modificaciones correspondientes al carburador.
PALANCA DE
CONTROL DEL Aunque usted cuente con una inyección de carburador adecuada,
OBTURADOR. la potencia del motor disminuirá aproximadamente 3,5% por cada
incremento de 300 m en la altitud. El cambio de la potencia de
acuerdo a la altitud, será más elevado si no se realiza ninguna
modificación al carburador.
ABIERTO LLAVE DE
Fig. 9 COMBUSTIBLE. ADVERTENCIA Si la motobomba está operando a una altitud
inadecuada a la cual se ajuste el carburador, esto podría provocar
un bajo rendimiento, sobrecalentamiento y daños graves al motor
provocados por una mezcla excesiva de aire y combustible.

MANTENIMIENTO

ALTO BAJO Con la intención de mantener la bomba de agua en perfecto


funcionamiento, es necesario verificarla y ajustarla periódicamente.
El mantenimiento periódico también prolonga la vida útil de la
bomba.

Cambiar el aceite del motor (aceite lubricante).


PALANCA DE CONTROL
DE VELOCIDAD Cuando la bomba se utilice por primera vez, después de un mes ó
20 horas de ser usada, el aceite del motor deberá ser cambiado
una vez, después cada seis meses o cada 100 horas de uso, cambie
Fig. 10 el aceite una vez.
Paro del motor
El cambio de aceite deberá ser llevado a cabo bajo condiciones
Mueva la palanca de control de velocidad hacia la posición bajo. cuando el motor se encuentre caliente, esto asegura que se drenará
(Fig. 11) todo el aceite.
Coloque el interruptor en la posición de “APAGADO”. (Fig. 12)
Coloque la llave del combustible en la posición de “APAGADO” a) Retire la varilla del aceite (Fig. 13) y la tapa del drenaje (Fig.
14), después empiece a drenar el aceite usado.

b) Ajuste de nuevo la tapa del drenaje y apriétela firmemente.

ALTO BAJO c) Agregue el nuevo aceite hasta el nivel que lo requiera. Si llega
a tener contacto con el aceite del motor, lave sus manos con
jabón y séquelas.
Fig. 11 PALANCA DE CONTROL
DE VELOCIDAD

Fig. 12 INTERRUPTOR DEL MOTOR


VARILLA DEL ACEITE
ATENCIÓN Fig. 13
Para detener el motor en momentos de emergencia, directamente
coloque el interruptor del motor en la posición de “APAGADO”.

5
0,70 mm ~ 0,80 mm

TAPA DE DRENAJE
Fig. 15
Fig. 14
Mantenimiento del filtro de aire Verifique el estado del anillo aislante de la bujía, atornillela y ajústela
con la llave provista. (Fig. 16)
Un filtro de aire sucio reducirá el flujo de aire entrante al carburador.
Con la intención de evitar fallas del carburador, por favor dé
mantenimiento al filtro de aire en forma periódica. Si el entorno de
trabajo es muy sucio, la frecuencia del mantenimiento al filtro de
aire deberá incrementarse.

MANTENIMIENTO DEL
FILTRO DE AIRE
1. Frecuencia: 50 h (si hay presencia de polvo, 10 h)
2. Limpiar con detergente
3. Secar
4. Sumergir en aceite de motor
5. Remover el aceite sobrante
6. Cambiar cada 6 meses en uso normal

ADVERTENCIA Nunca encienda el motor si no se ha colocado


Fig. 16
el filtro antes, de lo contrario, el material sucio podría ser succionado
al motor a través del carburador y esto incrementará el desgaste ATENCIÓN Cuando ajuste la nueva bujía de encendido, después
ATENCI
del motor. presione en contra del anillo, la bujía debe ser atornillada de nuevo
con media vuelta, si la bujía de encendido ya está usada, deberá dar
a) Retire la tuerca de mariposa y después quite la cubierta del 1/2 - 1/4 de vuelta de nuevo.
filtro y quite el elemento del filtro.
b) Separe el elemento filtro de esponja del elemento filtro papel. ADVERTENCIA Asegúrese de que la bujía de encendido se
ATENCIÓN
encuentra apretada firmemente. En caso de no ser así, se podría
c) Limpie el elemento del filtro de esponja con una solución no sobrecalentar y causar algún daño en el motor. No utilice una bujía
inflamable y después deje secar. de encendido con un rango de valor calorífico que no se encuentre
especificado.
d) Coloque el elemento del filtro de esponja dentro del aceite
del motor limpio, retire el aceite de motor excedente. TRANSPORTACIÓN Y ALMACENAJE

e) Ensamble de nuevo el elemento del filtro y limpie la cubierta. Antes de transportar y almacenar deberá dejar que el motor se enfríe.
Cuando transporte la bomba de agua, coloque la llave del combustible
Mantenimiento de la bujía de encendido en posición de “APAGADO” y ubique a la bomba de forma horizontal
para evitar que el combustible se derrame.
Con la intención de mantener el buen funcionamiento y operación,
se deberá dejar libre de virutas o basura la bujía de encendido Antes de largos periodos de almacenaje
además de retirar los restos de carbón.
Asegúrese de que almacenará la bomba en un área limpia y seca.
a) Retire la tapa de la bujía de encendido
Limpie la parte interna de la bomba para remover los depósitos y
ADVERTENCIA Cuando el motor se encuentre en operación, retírelos con agua limpia. Después desatornille la tapa del drenaje
el silenciador se encontrará muy caliente, No lo toque. del agua para drenar profundamente el agua. Finalmente, ajuste de
nuevo la tapa.
b) Revise la bujía de encendido para comprobar que no se
encuentra desgastada, presenta algún daño o rotura en el Drene el combustible:
anillo aislante.
a) Coloque la llave del combustible en la posición de “APAGADO”.
c) Mida el espacio de la bujía de encendido. Remueva el tornillo del drenaje de la cámara del carburador.
d) Corrija el espacio moviendo hacia un lado el electrodo. El b) Coloque la llave del combustible en la posición de
espacio de la bujía de encendido (Fig. 15) es de 0,70 mm ~ “ENCENDIDO”, drene el combustible del tanque.
0,80 mm c) Ajuste de nuevo el tornillo del carburador.

6
Coloque aceite de motor en el cilindro.
NOTAS
Retire la bujía de encendido, agregue un poco de aceite nuevo para
el motor en el cilindro, gire algunas veces el ciclo del cigüeñal para
lubricar el cilindro y el pistón, después apriete de nuevo la bujía de
encendido.

Cubra la Bomba para evitar el polvo.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El motor no puede ser encendido, verifique las siguientes


opciones:

- El combustible no es suficiente.
- La llave del combustible no se encuentra abierta.
- El combustible no está llegando al carburador.

Después de colocar la llave del combustible en la posición de


“ENCENDIDO”, retire la tapa del drenaje del aceite en la parte
superior del carburador.

ATENCIÓ
ATENCIÓNNSi el aceite se esparce, limpie y seque antes de
probar la bujía de encendido y encender el motor.

- El interruptor del motor se encuentra en la posición


de “ENCENDIDO”.

- El nivel de aceite en el motor es el adecuado.

- La bujía de encendido está en buenas condiciones.

- Retire la tapa de la bujía de encendido, límpiela y después


remueva la bujía.

- Ajuste la bujía de encendido dentro de la tapa.

- Coloque el interruptor del motor en la posición de


“ENCENDIDO”.

- Aterrice el electrodo de la bujía de encendido al motor.

- Jale la manija de encendido, verifique la chispa.

- Si continúa sin producir la chispa, cambia la bujía


de encendido.

Si el motor no puede ser encendido, por favor lleve la bomba a un


Centro de Servicio Autorizado TRUPER® para llevar a cabo la
reparación.

La bomba no bombea agua, verifique las siguientes opciones:

- La cantidad de agua es suficiente.

- El filtro se encuentra bloqueado.

- La prensa del tubo se encuentra firmemente colocada.

- La distancia de succión es muy alta.

7
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS TRUPER ®
Venta de partes, componentes, consumibles y accesorios.

Estado Ciudad Centro de Servicio FAX: 01 (462) 623-0523 Tabasco Villahermosa 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810
Aguascalientes Aguascalientes 671615 SUPER TOOLS COL. MIGUEL HIDALGO, C.P. 86250
ZARAGOZA #1205, COL. EL SOL, C.P. 20030 Guerrero Coyuca de 671637 TEL. Y FAX: 01 (993) 1-16-19-01 / 41 EXT. 106
AGUASCALIENTES, AGS. Benítez LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO
TEL. Y FAX.: 01 (449) 9-96-59-78 TEL.: 01 (781) 4-52-08-15 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE,
S.A. DE C.V.
Baja California Sur San José del Cabo 670796 CONTRURENTAS Ometepec 671677 BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ 2001-B,
PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, MARIANO ABASOLO S/N, COL. OMETEPEC CENTRO COL. ATASTA C.P. 86100
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS TEL.: 01741-412-13-39 TEL.: 01 (933) 161-4820 / 161-4479
TEL.: 01 (624) 142-4595 Estado Ciudad Centro de Servicio
Tamaulipas Nuevo Laredo 671480 CONSTRURAMA GALVEZ
Chihuahua Chihuahua 670032 PROVIND Hidalgo Pachuca 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. REVOLUCION # 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
AV. COLEGIO MILITAR # 4307 A, COL. NOMBRE DE ALLENDE # 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA, NVO. LAREDO, TAM. TEL. Y FAX.: 01 (867) 7-10-31-00
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. HGO. TEL. Y FAX.: 01(771) 7-15-00-48 Estado Ciudad Centro de Servicio
TEL.: 01(614) 4-24-40-00
Tulancingo 670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V. Tampico 670444 MOTOSIERRAS Y PODADORAS DE TAMPICO
Parral 671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V. LIBERTAD ORIENTE No. 304 LOCAL 30, CARRETERA TAMPICO-MANTE # 502 L-1, COL. MÉXICO
AV. ORTIZ MENA # 81, COL. CENTRO C.P. 33800 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO, COL. CENTRO C.P. 89348, TAMPICO, TAM.
PARRAL, CHIH. TEL. 01 (627) 5-22-26-00 TEL. 01 (775) 753-6615, 16 TEL.: 01 (833) 1-32-34-16 / 2-09-95-53 / 3-15-14-39

Coahuila Monclova 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, Jalisco Guadalajara 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. 671755 FERRETERÍA ZANELLA
S.A DE C.V. AV. LA PAZ # 1180, COL. CENTRO GUADALAJARA, JAL. AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE
BLVD. HAROLD R. PAPE # 1000, COL. CENTRO C.P. 25700 TEL.: 01 (33) 36-58-18-67 / 59 FAX.: 01 (33) 36-58-18-70 TEL.: 01 (833) 306-6537
MONCLOVA, COAH.
TEL.: 01 (866) 6-32-01-74 FAX.: 01 (866) 6-33-07-19 Ocotlán 670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. Tlaxcala Apizaco 671684 SERVICIO JUNIOR
AV. FRANCISCO ZARCO # 755, COL. FLORIDA C.P. 47800 CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO
Colima Tecomán 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA OCOTLAN, JAL. TEL.: 01 (392) 9-22-47-40 / 9-22-01-77 TEL. 01 (241) 112-0996
AV. ANTONIO LEAÑO ÁLVAREZ No. 527
COL. PONCIANO ARRIAGA Veracruz Córdoba 671435 METALURVE, S. S. DE C.V.
TEL.: 01 (313) 324-2000 Y 7666 FAX: 325-2700 Michoacán Apatzingán 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONALES CALLE 18 # 2117, FRACC. LOMAS C.P. 94570, CÓRDOBA,
JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, COL.CENTRO VER. TEL.: 01 (271) 7-14-85-84
Chiapas Huixtla 671706 BOMBAS Y MOTORES DE CHIAPAS TEL. 01 (453) 534-2204
NEGRETE ORIENTE No. 9 COL. CENTRO Martínez de 671635 LA CASA DISTR. TRUPER
TEL.: 01(964) 642-0656 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR la Torre AV. YUCATAN # 137-A, COL. YUCATAN C.P. 93600
AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO MARTINEZ DE LA TORRE, VER.
Tapachula 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA TEL. 01 (453) 534-2033 TEL.: 01 (232) 3-73-54-20
17 PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO
TAPACHULA, CHIAPAS Morelia 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA Perote 671605
TEL 01 (962) 626-2807 MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO C.P. 58000 HUMBOLT SUR # 49, COL. CENTRO C.P. 91270
TEL.: 01 (443) 317-9482 PEROTE, VER.
Tuxtla Gutiérrez 671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. TEL.: 01 (282) 8-32-03-27 / 8-25-64-08
5a NORTE PONIENTE No. 1615-B, Lázaro Cárdenas 670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE C.V.
COL. MOCTEZUMA, C.P. 29000 AV. LÁZARO CARDENAS # 241, COL. CENTRO C.P. 60950 Poza Rica 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER
TEL.: 961-602-1544 CD. LÁZARO CARDENAS, MICH. CALLE URUGUAY # 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE,
TEL.: 01 (753) 5-32-07-38 / 5-32-43-96 / 5-32-25-41 C.P. 93320, POZA RICA, VER.
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE FAX.: 01 (753) 5-32-33-66 TEL. Y FAX.: 01 (782) 8-23-81-00 / 8-26-84-84
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N Km 6.5
COL. TRABAJADORES Tacámbaro 670872 MATERIALES GARCIA Y BARRAGÁN Tantoyuca 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
TUXTLA GUTIERREZ, CHIAPAS S.A. DE C,V. CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO Km 64,
TEL.: 01 (961) 223-2350 IGNACIO ZARAGOZA # 187 B, COL. CENTRO C.P. 61650 COL. LA MORITA C.P. 92101
TACAMBARO, MICH. TEL.: 01 (459) 5-96-01-90 TEL.: 01 (789) 893-3030
San Cristóbal de 670515 FERRETERÍA CASUA FAX.: 01 (459) 5-96-07-00
las Casas RAMÓN CORONA # 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA C.P. 29250, Veracruz 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V.
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. Uruapan 671664 AV. IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO
TEL.: 01 (967) 6-78-62-83 AV. FRANCISCO VILLA No. 31 COL. MORELOS TEL.: 01 (229) 931-1891
TEL.: 01452-528-95-36
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ALTOS, S.A. 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCAN S.A. DE C.V.
DE C.V. Zamora 671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES DE PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800
FRANCISCO I. MADERO #5, COL. CENTRO, C.P. 29200, SAN ZAMORA COL. ARTÍCULO 123
CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. AV. JUAREZ # 213 OTE. ENTRE 5 DE MAYO Y AQUILES TEL. 01 (229) 923-0070
SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, ZAMORA, MICH.
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. TEL.: 01 (351) 5-17-84-20 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 CAYETANO RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO
COL. BISMAR, SN. CRISTOBAL DE LAS CASAS Zitacuáro 671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS INDUSTRIALES TEL. 01 (229) 922-7948 TEL. / FAX: 01 (229) 927-1771
TEL.: 01 (967) 678-6162 Y 7422 DE ZITACUARO
NETZAHUALCOYOTL NORTE # 6, COL. MOCTEZUMA Estado Ciudad Sucursal
Palenque 670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE C.V. C.P. 61505, ZITACUARO, MICH.
KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N TEL. 01-715-1-51-32-28 Baja California Tijuana SUCURSAL TIJUANA
ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, CHIS. TEL.: BLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD. MANUEL
01 (916) 3-45-15-23 / 3-45-15-33 Morelos Alpuyeca 671877 FERREMATERIALES DURAMAX CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. GUAYCURA,
Km. 100 CARR. MEXICO-ACAPULCO, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, (ANTES LA PRESA)
D. F. Azcapotzalco 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE C.V. COL. ALPUYECA, C.P. 62797 C.P. 22216, TIJUANA, B.C.
PONIENTE 140 #618 LOCAL B TEL.: 777 678-9069 TEL. / FAX: 777 678 7956 CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00
COL. INDUSTRIAL VALLEJO, C.P. 02300
TELS.: 55-87-79-59 Y 77-31 Nayarit Tepic 671796 MOTOSIERRAS DE NAYARIT Sinaloa Culiacán SUCURSAL CULIACAN
AV. PREPARATORIA No. 19 LIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4, EJIDO DE
Centro 670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE C.V. COL. CIUDAD DEL VALLE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. 80296, CULIACAN,
CORREGIDORA # 22, COL. CENTRO, C.P. 06060 SINALOA, CONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47
MÉXICO, D. F. TEL..: 01 (55) 55-22-48-61 Oaxaca Oaxaca 671712 MUNDO MAKITA
71 y 01 (55) 55-22-50-31, FAX.: 01 (55) 55-22-50-21 CALLE SÍMBOLOS PATRIOS No. 101, Tabasco Villahermosa SUCURSAL VILLAHERMOSA
COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX. CALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1,
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE C.V. COL. INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010,
CORREGIDORA # 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 Tuxtepec 671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. VILLAHERMOSA, TAB.
MÉXICO, D. F. TEL..: 01 (55) 55-22-99-76 AV. INDEPENDENCIA No. 1323 CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44
FAX.: 01 (55) 55-22-99-66 COL. LA PIRAGUA C.P. 68300
TEL.: 01 (287) 875-1363 Jalisco Guadalajara SUCURSAL GUADALAJARA
Cuauhtémoc 671792 CASA PANCHO JARDINES, S.A. AV. DEL BOSQUE # 1243, FRACC. INDUSTRIAL EL
CHIAPAS No. 66-A, COL. ROMA Puebla Puebla 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INCALPA
TEL.: 5574-1548 FAX: 5574-0297 MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V. C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.
RIVERA ATOYAC # 325, COL. SANTA CRUZ BUENAVISTA CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90
Gustavo A. Madero 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERV. INDUSTRIALES C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE.
CONSTITUCIÓN # 5, COL. MALACATES C.P. 07110 TEL. Y FAX.: 01-222-2-49-85-92 Yucatán Mérida SUCURSAL MERIDA
GUSTAVO A. MADERO. MÉXICO, D. F. PERIFÉRICO PONIENTE TABLAJE # 23477, KM. 41
TEL. Y FAX.: 01 (55) 55-77-93-31 / 57-81-70-79 Tehuacán 671211 SERVITEC CARR. UMAN CAUCEL, C.P. 97238, MERIDA, YUC.
AV. DE LA JUVENTUD # 1103 ESQ. 7 SUR, COL. NICOLAS CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51
Durango Durango 671671 BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE.
ENRIQUE CARROLA ANTUNA No. 406 COL. CIENEGA TEL. Y FAX.: 01 (238) 3-71-72-00 Nuevo Leon Monterrey SUCURSAL MONTERREY
TEL.: 01618-825-27-10 AV. STIVA #275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA BARRAGAN,
671822 TIENDA FIX TEHUACAN SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS,
Edo. De México Acolman 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO C.P. 66420, MONTERREY, N.L.
VENUSTIANO CARRANZA No. 104 TEL. 01(238) 384-8640 TELS.: 01 (81) 8352 8791 Y 8790
COL. LOS ÁNGELES TOTOLCINGO
TEL.: 0155-29-58-85-04 Querétaro San Juan del Río 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS Puebla Puebla SUCURSAL PUEBLA
S.A. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD # 325-A, COL. GRANJAS DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE CALLE
Nezahualcóyotl 670514 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO. TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE NOVIEMBRE, COL. FAUNA
AV. TEXCOCO No. 354 COL. METROPOLITANA TEL. Y FAX : 01 (427) 2-68-45-44 MARINA, PUEBLA, PUEBLA, C.P. 72260
2a SECCIÓN, C.P. 57740 CONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82
TEL.: 01 (55) 57-92-44-58 Quintana Roo Cancún 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCUN
AV. COMACALCO # 12, COL. SUPERMANZANA 59, Coahuila Torreón SUCURSAL LAGUNA
Tecamac 671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V. C.P. 77515, CANCUN, Q. ROO. CALLE METAL MECÁNICA # 280, PARQUE INDUSTRIAL ORIENTE,
CARR. MEXICO-PACHUCA Km 37.5 TEL.: 01(998) 8-86-87-77 / 8-87-66-16 TORREÓN, COAHUILA, C.P. 27278
TECAMAC, EDO. DE MEX. CONMUTADOR: 01 (871) 209 68 23
TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271 Chetumal 671011
ALVARO OBREGON No. 281-283 COL. CENTRO Edo. De México Jilotepec SUCURSAL CENTRO FORÁNEO
Tequixquiac 671765 TLAPALERIA CRUZ TEL.: 01 (983) 8-33-23-58 AV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-A, JILOTEPEC C.P. 54240
AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ ESTADO DE MÉXICO
TEL.: 591-91-203-44 671732 MULTISIERRAS TALICUMI CONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01 EXT. 5728 Y 5102
AVENIDA MIGUEL HIDALGO NO.221
Toluca 670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES DE COL. VENUSTIANO CARRANZA D. F. D. F. SUCURSAL CENTRO
TOLUCA CALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY
ISABEL LA CATÓLICA SUR # 101 ESQ. MIGUEL HIDALGO San Luis Potosí San Luis Potosí 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO
COL. STA. CLARA C.P. 50090, TOLUCA, ESTADO DE AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, C.P. 78320 TEL.: 01-(55) 53-71-35-00
MÉXICO. TEL. 01 (722) 7-73-11-17 / 7-73-11-16 TEL. Y FAX: 01 (444) 8-22-43-41
2-14-94-58 FAX.: 01 (722) 2-15-21-45
Sinaloa Guasave 671642
JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
Guanajuato Celaya 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO S.A. DE C.V. TEL.: 01 (687) 8-71-26-36
AV. MÉXICO - JAPÓN # 225, CD. INDUSTRIAL C.P. 38010
CELAYA, GTO. TEL. Y FAX.: 01(461) 6-17-75-78 Sonora Cd. Obregón 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
6-17-75-79 / 6-17-75-80 / 6-17-75-88 LÁZARO MERCADO # 1234, COL. MUNICIPIO LIBRE
C.P. 85080, CD. OBREGÓN, SON.
Irapuato 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS TEL. Y FAX.: 01 (644) 4-12-98-36
SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO
IRAPUATO, GTO. TELS.: 01 (462) 626-3813, 124-8806
En caso de tener algún problema para contactar un centro de servicio consulte nuestra
página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado,ó llame al tel:
01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873
donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado Truper®
más cercano.

Truper, S.A. de C.V.


Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México,
Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2.
www.truper.com

04-2013

También podría gustarte