Está en la página 1de 2

This is a quick explanation of do and make.

DO your homework? MAKE dinner? Estoy confundido!

“Teacher, ¿Cómo se dice ’hacer’ en inglés?”

“Do”

“Ahh vale , pero ¿no es make?

“También”

“Entonces, ¿Cuál es la diferencia?”

“¡Muy buena pregunta!”

El verbo ‘make’ se usa cuando creamos algo nuevo, que sea algo físico construido por las manos de
alguien o algo no físico:

Ejemplo 1:

“Mum, what are you making in the kitchen?”

“I’m making dinner!”

En este ejemplo la mamá está en la cocina y está preparando la cena. La cena antes no existía, y
ahora sí. La mamá ha creado algo nuevo físicamente con sus manos.

Ejemplo 2:

(Phone rings)

“Hello, dental surgery, how may I help you?”

“Hello, I’m calling to make an appointment with the dentist.”

En este ejemplo, un paciente llama al consultorio dental para sacar una cita con el dentista. Antes de
la llamada, la cita no existía, pero después sí. Aunque la cita no es algo físico que podemos tocar
con las manos, han creado algo nuevo y por eso usamos el verbo ‘make’.

El verbo ´do´se usamos cuando realizamos una actividad o cuando hablamos de un proceso:

Ejemplo 1:

“What are you doing?”

“I’m doing my homework.”

Como hacer los deberes es una actividad y no es para crear algo nuevo usamos el verbo ‘do’.

Ejemplo 2:
“I’d like to do a course in finance.”

En este ejemplo, usamos el verbo ‘do’ porque tomar un curso se puede considerar una actividad y
también un proceso, pero no se crea nada durante el proceso.

Excepciones:

Como con todas las reglas en inglés, hay un montón de excepciones. Aquí podemos ver unos
ejemplos más:

make the bed (tender la cama)

make time (liberar tiempo)

make it up to somebody (compensar, devolver)

do dinner* (preparar/hacer la cena)

*ejemplo regional/coloquial

Si te interesa saber más y seguir mejorando tu nivel de inglés no dudes en pasar por una de nuestras
academias de inglés y otros idiomas en La Elipa y La Almudena en Madrid por más información.

También podría gustarte