Está en la página 1de 18

UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

THE SECOND TEXT


Este texto profundiza lo visto en el primer texto y añade nuevos elementos para tu aprendizaje

PODER

¿Cómo se expresa el verbo PODER en inglés? En inglés se utiliza diferentes verbos para realizar
la conjugación del verbo poder. Estos son: be able to, can, could, may y might. Estudia los
respectivos cuadros.

Infinitivo: poder = be able to


Gerundio pudiendo = being able to
Participio pasado podido = been able to

CAN

PRESENTE NOTAS
Puedo I can I am able to  En la conjugación con ‘can’ se usa
Puedes You can You are able to este verbo con todas las personas
gramaticales.
Vd puede You can You are able to
 La conjugación con ‘can’ es la
Él puede He can He is able to preferida.
Ella puede She can She is able to  La conjugación alternativa consta de
(ello) puede It can It is able to am, is o are mas ‘able to’
Podemos We can We are able to 
Podeis You can You are able to
Vds pueden You can You are able to
Ellos (as) They can They are able to
pueden

COULD

PASADO IMPERFECTO PASADO / IMPERFECTO NOTAS


Pude Podía I could I was able to  Se usa ‘could’
Pudiste Podías You could You were able to con todas las
Vd pudo Vd podía You could You were able to personas
Él pudo Él podía He could He was able to  La conjugación
Ella pudo Ella podía She could She was able to alternativa
(ello) pudo (ello) podía It could It was able to consta de was o
Nosotros (as) pudimos Nosotros (as) podíamos We could We were able to were y la frase
Vosotros pudisteis Vosotros podías You could You were able to ‘able to’
Vds pudieron Vds podían You could You were able to
Ellos (as) pudieron Ellos (as) podían They could They were able to

Page 1 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

COULD

CONDICIONAL NOTAS
Podría I could I would be able to  Se usa ‘could’ con
Podrías You could You would be able to todas las personas.
Vd podría You could You would be able to  Se usa ‘would be able
Él podría He could He would be able to to’ con todas las
Ella podría She could She would be able to personas
(ello) podría It could It would be able to
Nosotros (as) podríamos We could We would be able to
Vosotros podriais You could You would be able to
Vds podrían You could You would be able to
Ellos (as) podrían They could They would be able to

MAY Construcción impersonal para expresar posibilidad.

castellano inglés NOTAS


Puede que yo vaya I may go  Fíjate en la posición
Puede que tú estés You may be diferente de los verbos
Puede que vd sea You may be equivalentes e invariables
Puede que él venga He may come ‘puede que’ y ‘may’
Puede que llueva It may rain  Se usa para expresar
Puede que enviemos We may send posibilidad.
Puede que vengaís You may come  Se puede usar ‘might’ en
Puede que vds escriban You may write lugar de ‘may’
Puede que ellos (as) te ayuden They may help you

MAY Construcción para pedir y otorgar permiso

castellano inglés notas

¿Puedo? May I?  Se utiliza en situaciones


Si, puedes. Si, puede (vd) Yes, you may / formales.
No, no puedes. No, no puede (vd) No, you may not  En situaciones
ordinarias se utiliza
¿Podemos? May we? ‘can’
Si, podeis. Si, pueden (vds) Yes, you may.
No, no podeis. No, no pueden (vds) No, you may not

Page 2 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

MAY En un texto escrito en el cual el autor indica que el lector tiene la opción de realizar o no
lo indicado

castellano inglés notas

Tú / Ud puede You may  Reservado al texto escrito

MIGHT

CONDICIONAL NOTAS
Podría I might I would be able to  Una conjugación
Podrías You might You would be able to alternativa en la que se
Vd podría You might You would be able to usa ‘might’ en lugar de
Él podría He might He would be able to ‘could’.
Ella podría She might She would be able to  Se usa ‘might’ con
(ello) podría It might It would be able to todas las personas.
Nosotros (as) podríamos We might We would be able to  Se usa ‘would be able
Vosotros podriais You might You would be able to to’ con todas las
Vds podrían You might You would be able to personas
Ellos (as) podrían They might They would be able to

EXPRESIONES PARA INDICAR DIRECCIÓN

TO A (indica destino)
TOWARD(S) HACIA ( indica dirección en general) ↓← ↑ →

FORWARD(S) HACIA ADELANTE ( ) BACKWARD(S) HACIA ATRÁS (  )


ONWARD(S) HACIA ADELANTE ( )

UPWARD(S) HACIA ARRIBA ( ↑ ) DOWNWARD(S) HACIA ABAJO ( ↓ )


INWARD(S) HACIA ADENTRO OUTWARDS(S) HACIA FUERA

SIDEWARD(S) HACIA LOS LADOS ( )

Nota: Todas las palabras aparecen con ‘s’ entre paréntesis pues estas palabras pueden escribirse
con o sin la ‘s’.

FRECUENCIA

Las expresiones de FRECUENCIA responden a la pregunta: ¿Cuántas veces? -


How many times? o ¿Con qué frecuencia? – How often?

El siguiente cuadro presenta las expresiones desde ALWAYS, es decir, en cada


ocasión, hasta NEVER, o en ninguna ocasión.

Page 3 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

100% ALWAYS
↑ nearly always, almost always
↑ usually, normally, generally, regularly = on most occasions
↑ often, frequently = on many occasions
↑ sometimes = on some occasions
↑ occassionally, now and then = on a few occasions
↑ rarely, seldom = on few occasions
↑ hardly ever, scarcely ever = almost never
0% NEVER

También se expresa FRECUENCIA con mayor exactitud, con las siguientes frases
o palabras – en azul:

 Once a day, three times an hour, several/many times a week


 Every day / hour, morning. Every two years
 Daily, hourly, weekly, monthly, yearly

PREPOSICIONES

Lista de las preposiciones simples mas comunes

inglés español inglés español inglés español


about de, acerca, between entre over sobre, por
above sobre beyond mas allá, trás past encima
across al otro lado de by por, cerca since desde
after después down debajo till hasta
against contra for para / through a través
along a lo largo de from de, desde to a, para
among en medio, entre in en (dentro de ) under debajo
around alrededor into en (cambio de posición o estado) until hasta
at en, a of de up arriba, hacia
behind detrás (de), off (que ya no está en contacto) – no tiene una with arriba
before antes, traducción) without sin
below debajo, por on en (contacto con) sin
debajo opposite enfrente
beside junto a

 La traducción al español en el caso de las preposiciones no debe tomarse como


un indicador absoluto pues su significado varía según el contexto especialmente
cuando éstas acompañan un verbo en lo que se conoce como un ‘verbal phrase’
o frase verbal, por ejemplo, get up, sit down, roll over, call off

Page 4 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

Así, get = conseguir; up = arriba


Pero get up = levantarse

O, It’s up to you = Depende de ti/Vd.


Up to now = Hasta ahora.
Go up to the first floor. = Suba al tercer piso.

 También debe tomarse en cuenta la significación de la preposición. Un caso


concreto es la preposición ‘de’ en español. Algunas de estas significaciones son:
propiedad, posesión, pertenencia; lugar, tiempo, origen: modo, materia y asunto.

Estudia con atención las traducciones al inglés según dichas signficaciones.

propiedad, posesión, pertenencia


la casa de Juan Juan’s house
el profesor de Juan Juan’s teacher
la mamá de Juan Juan’s mother
los derechos del hombre human rights
las llaves de mi casa my house keys

lugar, tiempo, origen


las manzanas de Chile / manzanas chilenas Chilean apples
Juan trabaja de noche He works at night
En el mes de agosto In the month of August
Juan viene de Potosí Juan is from Potosí

modo, materia y asunto


en mi clase de idiomas in my language class
Juan camina de puntillas Juan walks on tiptoes
un reloj de oro a gold watch
Es acerca de tu trabajo it’s about your job

Lista de las preposiciones complejas mas comunes

inglés español inglés español inglés español


according to según due to debido a by means of mediante
along with junto con except for aparte de in comparison with en comparasión con
as for en/por lo que ser refiere a next to junto a in favour of a favor de
as long as siempre y cuando out of fuera de in front of delante (de)
away from lejos de owing to debido a in relation to in/con relación a
because of debido a up to hasta in spite of a pesar de
on top of encima de

Page 5 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

El significado usual de HOW es COMO. Este significado cambia cuando HOW forma una
estructura con otras palabras. Estudia el cuadro:

Combinaciones con how

how much  cuanto (a) They know how much it costs.


how much  cuánto (a) They asked how much it cost.
How much?  ¿Cuánto (a) How much does it cost?

how many  cuántos (as) / ¿cuántos? (as)


how often  con qué frecuencia how far  a qué distancia
how quickly  con qué rapidez / velocidad how little  cuán poco
how big  cuán grande how long  cuánto tiempo
how old  cuan viejo/antiguo how long  cuanto dura
how old are you?  ¿Cuántos años tienes?
how long  que longitud / cuanto mide
how strange  que raro how beautiful  que bello

WILL

 Will, shall y would pertenecen al grupo de los verbos defectivos


 No tienen significado propio en la conjugación del futuro y del condicional.

Conjugaciones con el verbo ‘send’ (enviar)

SHALL / WILL

Afirmación Traducción Interrogación Negación


I shall send. Enviaré Shall I send? I shall not send.
You will send. Enviarás / Vd. enviará. Will I send? You will not send.
He will send. Él enviará Will he send? He will not send.
She will send. Ella enviará Will she send? She will not send.
It will send. Enviará Will it send? It will not send.
We shall send. Enviaremos Shall we send? We shall not send.
You will send. Enviaréis / Vds. enviarán. Will you send? You will not send.
They will send. Enviarán Will they send? They will not send.

WOULD

Afirmación Traducción Interrogación Negación


I would send. Enviaría Would send I? I would not send.
You would send. Tú enviarías / Vd. enviaría Would send you? You would not send.
He would send. Él enviaría Would send he? He would not send.
She would send. Ella enviaría Would send she? She would not send.
It would send. Enviaría Would send it? It would not send.
We would send. Enviaríamos Would send we? We would not send.
You would send. Vosotros enviaríais / Vds. enviarían Would send she? You would not send.
They would send. Enviarían Would send it? They would not send.

Page 6 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

SHALL / LET

Otra aplicación de ‘shall’ es la de expresar sugerencia. La estructura es la de una pregunta pero


su función es la de sugerir una actividad en la que se incluye el hablante.

Shall we dance? = ¿Bailamos? Te parece si bailamos.


Shall we listen to music? = ¿Escuchamos música?

El mismo concepto se expresa con ‘let’. Estudia los ejemplos.

Let’s dance. = Bailemos


Let’s listen to music. = Escuchemos música

DEBER - MUST / SHOULD / OUGHT TO

El verbo deber con con la significación de obligación o necesidad imperiosa se


expresa en inglés mediante los verbos must, should, ought to y have to / have got
to. (Deber con la significación de deber dinero o favores se expresa mediante el
verbo ‘owe’.) Estudia la conjugación paralela.

Infinitivo deber = have to / have got to


Gerundio debiendo = having to / having got to
Participio pasado debido = had to / had got to

conjugación del presente


formal menos formal informal
I must Yo debo I have to I have got to Yo tengo que
You must Tú debes You have to You have got to Tú tienes que
You must Ud debe You have to You have got to Ud tiene que
He must Él debe He has to He has got to Él tiene que
She must Ella debe She has to She has got to Ella tiene que
It must Debe It has to It has got to Tiene que
We must Nosotros (as) debemos We have to We have got to Nosotros (as) tenemos que
You must Vosotros (as) debeis You have to You have got to Vosotros (as) teneis que
You must Uds debe You have to You have got to Uds tienen que
They must Ellos (as) deben They have to They have got to Ellos (as) tienen que

Nota: En la negación el uso de ‘must’ o ‘have to’ no es indistinto. Así, ‘must not’
implica prohibición mientras que ‘do not have to’ implica ausencia de
necesidad

Page 7 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

conjugación del pasado / imperfecto


formal informal pasado imperfecto
I had to I had got to Yo tuve que Yo tenía que
You had to You had got to Tú tuviste que Tú tenías que
You had to You had got to Ud tuvo que Ud tenía que
He had to He had got to Él tuvo que Él tenía que
She had to She had got to Ella tuvo que Ella tenía que
It had to It had got to Tuvo que Tenía que
We had to We had got to Nosotros (as) tuvimos que Nosotros (as) teníamos que
You had to You had got to Vosotros (as) tuvisteis que Vosotros (as) teníais que
You had to You had got to Uds tuvieron que Uds tenían que
They had to They had got to Ellos (as) tuvieron que Ellos (as) tenían que

Nota: Have got to se reduce o contrae a ‘ve got to e incluso a gotta mientras que
has to se reduce o contrae a ‘s got to o más aún a gotta.

I have to study  I’ve got to study  I gotta study.

Conjugación del condicional

La conjugación del condicional, es decir, debería, deberías, … se expresa con ‘should’ u ‘ought
to’ con el respectivo sujeto. La conjugación alternativa, menos formal, es con ‘would have to’ y
el respectivo sujeto.

I should / ought to check for computer viruses. Deberia examinar para ver si hay virus.
I would have to check for computer viruses. Tendría que examinar …

Nota. Aunque ‘ought to’ tiene el mismo valor que ‘should’ se utiliza con mucho
menor frecuencia que ‘should’

Conjugación del futuro

Estructura: SUJETO + SHALL / WILL + HAVE TO


They will have to come. Deberán venir / Tendrán que venir

Page 8 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

THIS –THAT – THESE – THOSE

Se las conoce como SEÑALADORES pues señalan o indican algo. También se las conoce como
demostrativos. Estudia el cuadro:

singular plural
this ↓ esta, esta, esto these ↓↓↓ estos, estas
that ese, esa, eso those esos, esas
→ aquel, aquella, aquello → aquellos, aquellas

Además, la palabra THAT tiene otra significación cuando funciona como adjetivo / pronombre
relativo. En este caso su significación es ‘que’. (ver el cuadro de las palabras Wh-)

MUCH – MANY – A LOT OF

much mucho (a) little poco (a)


many muchos (as) few pocos (as)

Estudia las siguientes estructuras:

As / so much = tanto (a) as / so little = tan poco (a)


As / so many = tantos (as) as / so few = tan pocos (as)

Too much = demasiado (a)


Too many = demasiados (as)

A lot of = much / many = mucho, (a), (os), (as)


Lots of = much / many = mucho, (a), (os), (as)

LA COMPARACIÓN

LA COMPARACIÓN DE ADJETIVOS Y ADVERBIOS

1 COMPARACIÓN DE IGUALDAD / DESIGUALDAD

En este caso la estructura se crea utilizando la palabra AS utilizada antes y después del adjetivo o
adverbio:

Estudia el ejemplo y el desarrollo: Mario is 28 years old


Luisa is 28 years old.

Page 9 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

Puesto que ambas personas tienen la misma edad, se puede compararlos en términos de igualdad
utilizando el adjetivo 'old' en la estructura "as + adjetivo + as"

 Mario is as old as Luisa.

Estudia este otro ejemplo:

This desktop costs $600 and that laptop also costs $600.

La información expresada en la anterior oración indica que ambas computadoras tienen el mismo precio.
Por lo tanto, utilizando el adjetivo much como término común, puedo producir la oración siguiente de
comparación. Dado el contexto, la palabra money puede ser omitida - por eso aparece entre paréntesis.

This desktop computer costs as much (money) as that laptop

Otros ejemplos:

 It is as hot today as yesterday.


 It takes Mark as long as it takes me to get to the university.

En caso de no existir igualdad entre los términos comparados, se la expresa añadiendo 'not'

Sheilla gets up at 7. Pablo gets up at 8

 Pablo does not get up as early as Sheilla.


 Sheilla does not get up as late as Pablo.

There are one million books in the University Library.


There are two million books in the Congress Library.

 There are not as many books in the University Library as in the Congress Library

2 Comparación de Grado.

Se considera tres grados: Positivo, Comparativo y Superlativo

Fíjate en castellano:

Pablo es alto. El adjetivo alto está en grado positivo.


Luis es más alto. El adjetivo, modificado por el adverbio 'más' está ahora
en grado comparativo.
Pero Carlos es el más alto. Y aquí, modificado por 'el más alto' está en grado
superlativo.

Estos tres grados también existen en inglés. Solo es preciso notar la diferencia que existe en las
estructuras del castellano y del inglés.

Page 10 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

ESTRUCTURAS POSITIVO COMPARATIVO SUPERLATIVO


good / well better the best
bad worse the worst
little less the least
(1) CASOS ESPECIALES
much more the most
many more the most
far farther / further the farthest / the furthest
tall taller the tallest
short shorter the shortest
(2) UNA SILABA O DOS
old older the oldest
TERMINADAS EN "Y"
easy easier the easiest
happy happier the happiest
interesting more interesting the most interesting
(3) DOS O MAS SILABAS
difficult more difficult the most difficult

Las estructuras 1 y 3 son similares en castellano. Compáralas

good = bueno interesting = interesante


better = mejor more interesting = más interesante
the best = el mejor the most interesting = el más interesante

La segunda, sin embargo, no cuenta con una estructura paralela en español. En la segunda
estructura se agrega el sufijo -er para formar el comparativo y el sufijo -est para construir el
superlativo. Como se indicó en el cuadro, se trata de adjetivos o adverbios de una sílaba y de
adjetivos o adverbios de dos sílabas que terminan en ‘y’.

late  later  the latest


cold  colder  the coldest
small  smaller  the smallest
hot  hotter  the hottest
fun  funnier  the funniest

early  earlier  the earliest


easy  easier  the easiest
funny  funnier  the funniest

Fíjate en los cambios ortográficos:

(1) se elimina la e final;


(2) se cambia la y por i
(3) se duplica la última consonante cuando las tres últimas letras son

Page 11 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

Consonante, Vocal, Consonante.


EJEMPLOS:

(1) latE  lat  later


widE  wid  wider

(2) funnY  funni  funnier


easY  easi  easier

(3) hot  hott  hotter


thin  thinn  thinner

PROPORCIÓN

Para comparar circunstancias en términos de tendencia equivalente, su utiliza las siguientes


estructuras:

 As I followed the instructions, I assembled the computer.


A medida que seguía las instrucciones, ensamblaba la computadora

 The more carefully I followed the instructions, the easier it was for me to assemble the
computer.
Cuanto más cuidadosamente seguía las instrucciones, más fácil me fue ensamblar la
computadora.

 The farther the signal travels from the transmission point, the weaker it becomes

Es este último caso, la estructura es como sigue:

THE + grado comparativo, THE + grado comparativo

Esto equivale a CUANTO MAS (O MENOS) .. MAS (O MENOS):

The more I know her, the more I appreciate her.


Cuanto más la conozco, más la aprecio.

Page 12 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

Los cuantificadores en una escala

contables no contables

all / every all

more

more
most most

many much

r
fewe
less

less
some some

several

a few a little

few little

no(ne)
any

SOME / ANY

El inglés no cuenta con equivalentes exactos del artículo indefinido. En su reemplazo utiliza
‘some’ y ‘any’ en algunos casos.

En general, ‘some’ y ‘any’ no se traducen cuando modifican un monto o cantidad no contable.


La signficación en estos casos es algo de, un poco, algunos.

Cuando modifican un monto o cantidad que se puede contar, ‘any’ tiene el sentido general de ‘
cualquiera o no importa cual en oraciones afirmativas mientras que en la negación significa
ninguno (a) o nada. En oraciones afirmativas, ‘some’ significa algo de, un poco de, unos. Por lo
general, no se utiliza en la negación.

Ambas palabras forman expresiones compuestas en las cuales el segundo elemento sirve para
especificar. Por ejemplo, si digo ‘I know some’, esto podría signficar Conozco algo, algunos,
algo. Pero si digo ‘I know somebody/someone’, mi mensaje es más exacto: Conozco a alguien.

LA NEGACIÓN

En inglés se expresa la negación

1 con la partícula negativa NOT


2 negando el sustantivo con el adjetivo NO
3 utilizando una palabra negativa como NOTHING o WITHOUT

Page 13 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

1 En estos casos, NOT va siempre después de un verbo. (lo opuesto del español

I am NOT alone. No estoy solo.


I am NOT working. No estoy trabajando.
I can NOT go. No puedo ir.
I will NOT hide. No me esconderé
I do NOT work here. No trabajo aqui.
I did NOT see her. No la ví.
I have NOT finished. No he terminado.
I would NOT have seen them. No las hubiera visto.

2 Si expresamos la negación mediante NO, no se debe negar el verbo pues se daría el caso
de una doble negación que se considera incorrecta en inglés.

I know no trick No conozco truco alguno


I need no help from you. No necesito ayuda alguna de tu parte.

They took no notice of me. No se fijaron en mi.

3 Cuando se utiliza una palabra negativa, NO se debe negar el verbo.

I met nobody. No me encontré con personal alguna


No me encontré con nadie
LA INTERROGACIóN

La formulación de preguntas en inglés se torna difícil en inglés sobre todo por el hecho que en
este idioma no se puede omitir el sujeto, especialmente cuando éste se expresa mediante un
pronombre. Recordemos que español lo usual es omitir el sujeto cuando éste se expresa con un
pronombre.

Veamos los tipos de preguntas.

1 de respuestas (casi cerradas)


2 de información

1.a En estas preguntas, conocidas como ‘YES-NO questions’, la respuesta esperada es si, no,
quizas, no se, etc

Are you a student? ¿Eres estudiante?


Is it working? ¿Está funcionando?
Were they sent? ¿Fueron enviados?
Can you help me? ¿Puedes ayudarme?
Would you go? ¿Irías?
Do you know him? ¿Lo conoces?
Did you bring the book? ¿Trajiste el libro?
Have you seen Maria? ¿Has visto a María?

Page 14 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

1.b Las ‘tag questions’ usadas sobretodo en el lenguaje hablado, se utilizan para confirmar
una situación en lugar de averiguar nueva información.

La estructura es oración afirmativa + partícula negativa


O oración negativa + partícula afirmativa

You are my friend, aren’t you? He isn’t a teacher, is he?


You need the books, don’t you? They work with you, don’t they?
You need me, don’t you? Pablo didn’t bring it, did he?

2 La estructura de las preguntas de información varia según se trate de averiguar sobre el


objeto / complemento (2.a) o sobre el sujeto (2.b).

2.a La estructura básica es como sigue:

Palabra interrogativa + verbo + sujeto?

Where is your book? ¿Dónde está tu libro?


How are you? ¿Cómo estás?
How much does it cost? ¿Cuánto cuesta?
When can they come? ¿Cuándo pueden venir?
Why do you need it? ¿Por qué lo necesitas?

2.b La estructura es como sigue: Palabra interrogativa + verbo en tercera persona


singular?

Who knows Java? ¿Quién sabe Java?


Who comes from Potosí? ¿Quién viene/es de Potosí?
What happened here? ¿Qué ocurrió aquí?

Page 15 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

CUADRO COMPLETO DE LOS PRONOMBRES

ADJETIVOS PRONOMBRES PRONOMBRES


SUJETO OBJETO
POSESIVOS POSESIVOS REFLEXIVOS
PRIMERA
PERSONA
SINGULAR I ME MY MINE MYSELF
PLURAL WE US OUR OURS OURSELVES
SEGUNDA
PERSONA
SINGULAR
PLURAL YOU YOU YOUR YOURS YOURSELF
YOU YOU YOUR YOURS YOURSELVES
TERCERA
PERSONA

SINGULAR
MASCULI
NO HE HIM HIS HIS HIMSELF
FEMENINO SHE HER HER HERS HERSELF
NEUTRO IT IT ITS ---- ITSELF

PLURAL
(masculino,
THEY THEM THEIR THEIRS THEMSELVES
femenino y
neutro)

LOS PRONOMBRES RECÍPROCOS: each other / one another

Anteriormente, ya se presentaron los pronombres sujeto y objeto. Aquí se presentan con detalle
los otros pronombres.

Los adjetivos posesivos

Tienen la misma función que en español pero surge la confusión debido a la ambigüedad del
adjetivo posesivo su, sus por lo que debes tomar nota de la traducción.

singular plural
my mi, mis our nuestro, (a) nuestros (as)
your tu, tus your vuestro (a) vuestros (as)
your su, sus (de usted) your su, sus (de ustedes)
his su, sus (de él) their su, sus (de ellos)
her su, sus (de ella) their su, sus (de ellas)
its su, sus (neutro) their su, sus (neutro)

Page 16 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

Los pronombres posesivos

Estos pronombres resultan de reemplazar un adjetivo posesivo y el sustantivo modificado por éste. Estudia
las traducciones.

singular plural
mine (el, la, lo) mío (a) ours (el, la, lo) nuestro, (a)
(los, las) míos (as) (los, las) nuestros (as)
yours (el, la, lo) tuyo (a) yours (el, la, lo) vuestro (a)
(los, las) tuyos (as) (los, las) vuestros (as)
yours (el, la, lo) suyo (a) / de usted yours (el, la, lo) suyo (a) / de ustedes
(los, las) suyos (as) / de usted (los, las) suyos (as) / de ustedes
his (el, la, lo) suyo (a) / de él theirs (el, la, lo) suyo (a) / de ellos
(los, las) suyos (as) / de él (los, las) suyos (as) / de ellos
hers (el, la, lo) suyo (a) / de ella theirs (el, la, lo) suyo (a) / de ellas
(los, las) suyos (as) / de ella (los, las) suyos (as) / de ellas

Los pronombres reflexivos

Se utilizan para indicar (1) que el sujeto realiza y recibe la acción; (2) para expresar énfasis y (3)
con la palabra ‘by’ con el significado de ‘solo’ o ‘sin ayuda’

La posición de estos pronombres cambia según la función 1 y 2. Estudia los ejemplos.

Función 1
sujeto = objeto inmediatamente después del verbo
I know myself. Me conozco
You hit yourself. Te golpeaste.
Pablo killed himself. Pablo se mató
They see themselves. Ellos se ven.
Función 2

- Carlos will write the program. He himself told me that / He told me that himself
Carlos escribirá el program. Él mismo me lo dijo
- Mark and Luisa are getting married. Mark y Luisa se casan en estos dias
Are you sure? ¿Estás segura?
- Yes, they themselves informed me. Sí, ellos mismos me informaron
- Yes, they informed that themselves

OWN

También se puede expresar el mismo tipo de énfasis utilizando la palabra ‘own’ junto con un
adjetivo posesivo.

His father sells computers.  His own father sells computers


Su padre vende computadoras. Su propio padre vende computadoras

Page 17 / 18
UMSS – TECHNICAL ENGLISH PROGRAM ** ENGLISH ONE ** 2018

Función 3

They live by themselves. Viven solos (as)


I wrote it by myself. Lo escribí solo / por mi mismo / sin ayuda

EACH OTHER / ONE ANOTHER

Se utilizan para indicar reciprocidad. Estudia los ejemplos.

Charles loves his sister, Anne. Carlos ama a su hermana, Ana


Anne loves her brother, Charles Ana ama a su hermano, Carlos

Puesto que la acción amar es recíproca, se puede expresar esto hecho sea con each other o con
one another. En español se utiliza el pronombre reflexivo o frases con el mismo sentido.

Charles and Anne love each other / one another. Carlos y Ana se aman.
The computers on a network talk to each other. La computadoras conectadas en red hablan entre sí.

BOTH… AND, EITHER… OR, NEITHER … NOR, NOT ONLY … BUT ALSO

Estudia los ejemplos con estas conjunciones correlativas

Both men and women have equal responsibility. (incluyente)


Tanto los hombres como las mujeres tienen igual responsabilidad.
Not only men but also women share the same responsibility. (incluyente)
No solo los hombres sino también las mujeres comparten la misma responsabilidad
Either the connection is bad or the modem is not working. (alternativa)
O está mal la conección o no funciona el modem.
His doctor allows him neither to drink nor to smoke. (excluyente)
Su doctor no le permite ni beber ni fumar.

En las oraciones a continuación, estudia otros usos de estas palabras.

Both programs are good. Ambos / Los dos programas son buenos.
Any teacher can help you. Cualquier profesor puede ayudarle. (implica varios profesores)
Either program will serve. Cualquier programa servirá. (solo son dos)
Neither man had the key. Ninguno de los (dos) hombres tenía la llave. (solo son dos)
No man knew the answer. Ningún hombre sabía la respuesta (absoluto)

She also knows the pasword. También ella conoce la clave de acceso.
She knows the password, too. Ella también conoce la clave de acceso.
I do not have the keys, either. Yo tampoco / Tampoco yo tengo las llaves.

Page 18 / 18

También podría gustarte