Está en la página 1de 1

Nuestros amigos piensan que unos piratas persiguen su nave.

Todos están
desconcertados. Aunque los marineros reman con todas sus fuerzas, no obstante
aquella nave se acerca cada vez más. El timonel mientras mira (hacia arriba) el cielo
nublado desea que el viento gire en sentido contrario. Pues él cree que sus marineros
son tan fuertes que ninguna otra nave, hecha avanzar solamente con los remos, puede
alcanzar a la suya. Lydia con las rodillas flexionadas suplica a Dios que la ayude. En
cambio Medo saca una espada y dice “yo por mi parte no moriré desarmado. Si los
piratas me atacan con sus armas, opondré resistencia (2) con todas mis fuerzas. La
fortuna ayuda a los valientes.”

Nostri amici existimant praedones persequi navem.Omnes sunt perturbati. Etsi nautae
remigant/ ut nautae remigent ómnibus viribus, illa tamen navis appropianquat magis
magisque. Gubernator suspiciens caelum nubilum/nubilosum optat ut ventus vertatur in
adversum.Is enim credit nautae esse tam fortes ut nulla alia navis, acta remis solis, possit
consequi suam. Lydia genuis flexis precatur Deum ut se iuvet. Medus autem educit ensem et
dicit “equidem non moriar inermis. Si praedones me petant /petiverint armis, repugnabo/
resistam omnis viribus. Fortuna iuvat fortes.

También podría gustarte