Está en la página 1de 179
NUMEROS spin Soy, PO ORR Tye OY TT reunién entienda-de Sinaf_en-desieno-de Moisés a Yahweh = Y-hubl. (1) ops migs os in wh> Sn. de-salir-de-ellos elsegundo — en-el-afio —el-segundo © de-el-mes = ensuno mye “bp Wong wee BRD OMSD PND comunidad-de da. «= eensode © ** «Toma (2) - diciendo Egipto de-ticrrade nibg “pepe OpAN mp pphyR bee YR ombres porlisia-de —_sus-padres porcasade —por-sus-familias Israel hijorle. “bp mpi nw eaey er sppbane ep bp todo ys veinte —-De-hijode (3). por-sutcabezas —-varén todo mps oopkes) pk ppm OTR Ray ir por-sus-ejércitos ellos contartis . en-Israe] —cjército —_saliente ee rT cabeza cada de-latribu uno hombre estarh.——-Y-con-vostos (4). y-Aartn Tes Cuan onipg hbhy rem TDS MR? que Jos-hombres nombres-de —-Y-és108, O 4 sus-padres de-cata-de raed? 0 cay qe crag > cpa TD De-Simeén (6) Sedeur hijode — Elisur de-Rubén — : a-vosotros sayudarén yey em opm? yes a ney - Aminadab —hijo-de Nanton DeJudi (7). Zurisadai—hijo-de-—-Selumiel fen ce aehe Teor aps qe Spam adage Nelén hijo-de Eliah De-Zabul6n @) . Zuar ijo-e Natanact © Desacar (8) mime cae Te Dey AR OtleND net Ae deManasés —, Amihud hljo-de Elisame —de-Bfrain José. De-hijos-de (10) rp te TTR NA ehETE Te Oy RE -Gedeoni hifode Abidin De-Benjamin (11) -Pedasur —bijode — Gamaliel NOMEROS 1:12-21 541 Re ee Wye syepe 43 Tem 1? Qcrén hijo-de Pagicl De-Aser 13). Amisadaé hijode = Abiczer De-Dan (12) “pee opr nel bywy qe nee We -Bnén hijode Ahira De-Nefial (15). Devel hijo-de lisa De-Giad_ (14) nip We) ney oshP 7x, tribus-de dirigentes-de la-comunidad nombrades-de Ess (16) nya npn cop Ope phe WR] opiag Moisss —-Y-tomé (17) ellos Israel millares-de_cabezas-de sus-padres Peni ap) WR PRD oy ra oy Y¥# (18) . pornombres — designaron que los-€stoslos-hombres. ** —y-Aarcn wot yp pT Mey bp el-segundo de-el-mes en-uno reunieron Ja-comunidad oda Onay m™? —ophedp ~by sym sus-padres por-casa-de sus-farnilias por e-indicaron-origen ro? NSP] omy Oey yaoi pone por-sns-cabezas yeas. afo veine de-hijo-de nombres por-lista-de "RR Ope]! AS MWe en-el-desiento as{-los-conts Moisés a Yahweh mand6 Come (19) opin i pa Ro yo svs-generaciones Israel primogénito-de Rubén hijosde = -Y-fueron (20). Sinai cube hing apemp ony mph aphegin por-sus-cabezas nombres porlistrde sus-padres. © por-castde—_por-sus-familias egy ons 59 nbyby AW onpy oe Tbe - eiército saliente todo = -y-més_ aio veinte. dehijode varén todo. Um PR OPEN? 1D mep? ORE y-cinoo mil y-cuarenta seis, Rubén = dearibu-de = Cuentade-ellos 21) 542 NUMEROS 1:22.28 ppheyn? = sapripin = yitpy enti por-sus-familias ‘sus-generaciones ‘Simeén De-hijos-de (22) . cientos otiyig hing apopa = pp pag TAP por-sus-cabezs nombres porlista-de — su-cuenta, « susspadres de-casade epg ag be onbyh hy oy ORL bp tale .ejército saliente todo yemas ao veinte de-hijode —varén Aas oO npyn qe nee Dome mil y-cincuenta nueve Simeén de-tribu-de Cuenta-de-etlos (23) ophegny = opatin «oh gab a) por-sus-familias sus-generaciones Gad — Dechijos-de (24). cientos yetres noph) hy omey ode mid pong oops ynas ao veinte—de-hijo-de nombres por-lista-de —_sus-padres por-casa-de Tyo a Apr’ By Re RPE RSE OD cinco Gad de-tribu-de ‘Cuenia-de-ellos (25). ejército —saliente todo mim a3? ipwem omnis te DEEDS) Juda De-hijos-de (26) y-cinevertacientos y-seis, mil yrouarenta pete apy mab opheyi ophiin porlista-de sus-padres. por-casa-de por-sus-familias — generaciones-de-ellos eps oNgs 5p neem, Hy ope dan . ejército— saliente: todo, y-mas afio veinte de-hijo-de ‘nombres "PS Das) npayymym npn? DORs mil y-sesema ‘cualro Judd de-tribu-de Cuentas-de-ellos (27) apheun = opazin pug) 399 iptp th por-susfamilias sus-generaciones Isacar — De-hijos-de 28). ciemos y-seis nope) Tw ojoy oye. ny Sppee BpSN ma? ints’ afo winte—detijorde nombres porta de suvpadet ——porcanade NUMEROS 1:29-36 543 THEN "BUR, APA? oy Tee ing Rg 58 quatro sacar de-tribu-de Cuenta-de-cllos (29). ejércitosaliente todo. opipin yet wa? pip DE Toy OYE sus-generaciones Zabulén —-De-hijos-de (30). cientos.~—y-custro mil y-cincuenta we ong ompopa ony mab phpein> dehijode nombres por-listaxde —_sus-padres. de-casa-de por-sus-familias mpab ORR sage Ne OR mm Dy Oey de-tribu-de Cuenta-de-cllos (31). ejército saliente todo y-mas afc. veinte her ya? infin ppp by Op pay et José De-hijos-de G2). cientos. ~—y-cuatro mil -y-tincuenta siete Zabulén. ma? eoheye? opnpin ovtpy 33 de-casa-de por-sus-familias sus-generaciones Efrein de-hijos-de be onoph) ty onee opp ony ote ony todo -y-més. «afl. vei de-hijode nombres porlista-de —_sus-padres aes YRS OEY MRD ooRe RRB cuarenta, Efrain, de-tribu-de ‘Cuenta-de-ellos (33). ejército saliente antes ma ae amie zon 508-generaciones Manasés De-hijos-de (34) « cientos y-cineo ye PY oapema BES mp? ehpyin? de-hijode nombres por-lista-de sus-padres de-casade por-sus-farnilias men DOMIpR INR Net DR phy hy opp de-tribu-de Cuentade-elios (35). ejézeito satiente wde — y-m4s alo _veinte revs? IBN NS Dye ON nya Benjamin De-hijos-de (36) _—- -y-~doscientos mi yeweinta dos. Manasés “ppeR Opa m3? opnein’ opabin porlista-de susepadres, de-casa-de por-sus-familias sus-generaciones 544 NUMEROS 1:37-44 rege Rg Og nbeh, Ay omppy gent ejército —saliente todo y-mas afi veinte de-hijo-de nombres ris oh mec ipya pn? Dose mil treinia cinco Benjamin de-tribu-de Coenta-de-ellos (37) opheyey = omanvin oT) aR? IPND DETR porsus-familiss sus-generaciones Dan De-hijo-de (38). cientos—_y-cuatro nope hy onyy yop ony “per; apy ms? yemis afio veinte © de-hijo-de nombres por-listaude sus-padres de-casa-de oye DY a npee oop ce a) y-sesenta dos de-tribu-de ‘Cuenta-de-ellos G9). ejército saliente todo opin ee 3 ND magh DN sus-gencraciones Aser De-hijosde (40). cientos y-siete mil yep ory tone oops mp? sphayie' de-hijo-de nombres por-lista-de sus-padres de-casa-de por-sus-familias Tipe oo pe INpy NBS DR ope) Tw oney de-sribu-de Cucnta-de-cllos (41) . ejército salieme todo y-més afo —veinte oo oR infyg apm APE OPEL TOS py Nefuali, Hijos-de (42). cientos y-cinco mil y-cuarenta = uno Aser porn apy m3? aphyn? ontiein por-lista-de sus-padres de-casa-de por-sus-familias sus-generaciones ot i A) a ejército —saliente todo. yams afio veinte de-hijode nombres Ayo oye yoy mer nan Dope mit y-cincuenta ures Neftalf uibu-de Cuenta-de. (43) i ae | a Moisés conté que Tos-contados: Estos (44). cientos.—-y-cuatro: NUMEROS 1:45-51 545 39 TR OR oy ey OW De: owen TB) de-casa-de uno cada hombre diez dos Ismael] —y-dirigentes-de —y-Aarén. “PR ep om 2a rpay contados-de todos Yen (45) eran padres-de-él novo, hy ovey ge ops RP OWT UR yands fio, veinte —de-hijo-de ‘sus-padres de-casade Israel hijos-de ovpes “bp an Sew RR NB “bp Jos-contados todos ‘Y-fueron (46) .en-lsrac] — ejérvito —saliemte todo iyPm nig tm BR nye Y ihe “ee y-cineuenta cientos yrtineo oil yares mil cientos seis very apy nan? orem fueron-contados no sus-padres por-tribu-de Ydos-levias 47) TBD TN See age by rT Ap raging tibude * Cieto (49) . diciendo Moisés 2 Yehweb — Yablé (48) entreellos sp Pg oxgm ND obyo ony, otppn DE Levi hijos-de entre tomaris ne so-censo ye comtards no mex bun by Dep cng pet mia, cr altestimonio tabeméculode en lorlevitas « ** = nombra. «Ya (50), Israel mp > mady “Spy ve OOF todo, ellos pared? lo-que todo yen sus-wtensilios yen on) vop bp ry Spee my y-ellos sus-utensilios wdoy-"* — eltebemiculo Hevarén ag ieee 2771 woe |. acamparén de-eltabeméculo yealrededar lo-cuidarin nhoo nk wy ype vOIT los-levitas att desmontarén eltabemfculo —¥-cuando-setraslade (51) $46 NUMEROS 1:52-2:4 anon ink wey Pea hina Jos-levitas aél Ievantarin, el-tabemiculo. y-cumdo-acampar 2 wi gr BBD m hijos-de. ‘Y-acamparin (52) moriri cl-que-se-acerca —_y-el-extrafio POnRRE? for Sy ow) mune ~op are eae + por-sus-divisiones su-bandera con -y-cada_ su-campamento en cada Israel Bye 239 wm for del-taberndculo alrededor acamiparin Y-los-levitas 63) See ea omy op nse om Ronen Israel hijos-de — comunidad-de sobre ira sexd yono el-testimonio in] eR mye yo ohn ih . tltestimonio tabeméculo-de_cuidado-~le** ~——_Los-levitas y-guardarén Tye Ty TT os Wy Dei ge een Moisés a = Yahweh mandé Jo-que como-todo Israel hijos-de E-hicieron (54) ms mRD ADS Dory y oi eT HPP Hombre (2). diciendo Aarén y-a Mists a Yahweh —-Y-habl6 (1) hicieron asf Cap. 2 wT cosy omg ARS tm by acamparin sus-padres: de-casa-de ‘con-ensefias su-bandera —junto-a aT sein “bob apa Oe |. acamparan reunién de-tienda-de alrededor a-distancia Israel hijos-de opm peop ah, Judi campamento-de bandera-de —al-levante al-este Y-los-acampames (3) raqpee WR oye mm oyRe ey pkg Aminadab = hijo-de — Naasén Judd de-hijos-de yiefe , por-sus-divisiones, abs OP TPES TRE tay mil y-sesenta cuatro. y-contados-de-ellos Y-su-divisién (4)

También podría gustarte