Está en la página 1de 1366

®

Guía de referencia de Pro Tools


Versión 12.3
Avisos legales SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, SynchroScope, Syntax,
© 2015 Avid Technology, Inc., (“Avid”), todos los derechos TDM FlexCable, TechFlix, Tel-Ray, Thunder, TimeLiner,
reservados. Se prohíbe la reproducción de este documento, Titansync, Titan, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab,
tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter,
autorización escrita de Avid. TL Metro, TL Space, TL Utilities, tools for storytellers, Transit,
TransJammer, Trillium Lane Labs, TruTouch, UnityRAID,
003, 192 Digital I/O, 192 I/O, 96 I/O, 96i I/O, Adrenaline, Vari-Fi, Video the Web Way, VideoRAID, VideoSPACE,
AirSpeed, ALEX, Alienbrain, AME, AniMatte, Archive, VTEM, Work-N-Play, Xdeck, X-Form y XMON son marcas
Archive II, Assistant Station, AudioPages, AudioStation, registradas o marcas comerciales de Avid Technology, Inc. en
AutoLoop, AutoSync, Avid, Avid Active, Avid Advanced los Estados Unidos y en otros países.
Response, Avid DNA, Avid DNxcel, Avid DNxHD, Avid DS
Assist Station, Avid Ignite, Avid Liquid, Avid Media Engine, Bonjour, el logo de Bonjour y el símbolo de Bonjour son
Avid Media Processor, Avid MEDIArray, Avid Mojo, marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
Avid Remote Response, Avid Unity, Avid Unity ISIS,
Avid VideoRAID, AvidRAID, AvidShare, AVIDstripe, AVX, Thunderbolt y el logo de Thunderbolt son marcas comerciales
Beat Detective, Beauty Without The Bandwidth, Beyond Reality, de Intel Corporation en EE. UU. o en otros países.
BF Essentials, Bomb Factory, Bruno, C|24, CaptureManager,
ChromaCurve, ChromaWheel, Cineractive Engine, Este producto puede estar protegido por una o más patentes
Cineractive Player, Cineractive Viewer, Color Conductor, de EE. UU. o patentes extranjeras. Hay más detalles
Command|8, Control|24, Cosmonaut Voice, CountDown, disponibles en www.avid.com/patents.
d2, d3, AAE, D-Command, D-Control, Deko, DekoCast,
D-Fi, D-fx, Digi 002, Digi 003, DigiBase, Digidesign, Las características, especificaciones, requisitos del sistema y
Digidesign Audio Engine, Digidesign Development Partners, disponibilidad del producto están sujetos a cambios sin previo
Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, aviso.
DigiLink, DigiMeter, DigiPanner, DigiProNet, DigiRack,
DigiSerial, DigiSnake, DigiSystem, Digital Choreography, Número de referencia de esta Guía 9329-65634-05 REV A
Digital Nonlinear Accelerator, DigiTest, DigiTranslator, 10/15
DigiWear, DINR, DNxchange, Do More, DPP-1, D-Show,
DSP Manager, DS-StorageCalc, DV Toolkit, DVD Complete,
D-Verb, Eleven, EM, Euphonix, EUCON, EveryPhase,
Expander, ExpertRender, Fairchild, FastBreak, Fast Track,
Film Cutter, FilmScribe, Flexevent, FluidMotion, Frame Chase,
FXDeko, HD Core, HD Process, HDpack, Home-to-Hollywood,
HyperSPACE, HyperSPACE HDCAM, iKnowledge, Impact,
Improv, iNEWS, iNEWS Assign, iNEWS ControlAir, InGame,
Instantwrite, Instinct, Intelligent Content Management,
Intelligent Digital Actor Technology, IntelliRender, Intelli-Sat,
Intelli-Sat Broadcasting Recording Manager, InterFX,
Interplay, inTONE, Intraframe, iS Expander, iS9, iS18,
iS23, iS36, ISIS, IsoSync, LaunchPad, LeaderPlus,
LFX, Lightning, Link & Sync, ListSync, LKT-200, Lo-Fi,
MachineControl, Magic Mask, Make Anything Hollywood,
make manage move|media, Marquee, MassivePack,
MassivePack Pro, Maxim, Mbox, Media Composer,
MediaFlow, MediaLog, MediaMix, Media Reader,
Media Recorder, MEDIArray, MediaServer, MediaShare,
MetaFuze, MetaSync, MIDI I/O, Mix Rack, Moviestar,
MultiShell, NaturalMatch, NewsCutter, NewsView,
NewsVision, Nitris, NL3D, NLP, NSDOS, NSWIN, OMF,
OMF Interchange, OMM, OnDVD, Open Media Framework,
Open Media Management, Painterly Effects, Palladiium,
Personal Q, PET, Podcast Factory, PowerSwap, PRE,
ProControl, ProEncode, Profiler, Pro Tools, Pro Tools|HD,
Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered, Pro Transfer,
QuickPunch, QuietDrive, Realtime Motion Synthesis, Recti-Fi,
Reel Tape Delay, Reel Tape Flanger, Reel Tape Saturation,
Reprise, Res Rocket Surfer, Reso, RetroLoop, Reverb One,
ReVibe, Revolution, rS9, rS18, RTAS, Salesview, Sci-Fi,
Scorch, ScriptSync, SecureProductionEnvironment,
Shape-to-Shape, ShuttleCase, Sibelius, SimulPlay,
SimulRecord, Slightly Rude Compressor, Smack!,
Soft SampleCell, Soft-Clip Limiter, SoundReplacer, SPACE,
SPACEShift, SpectraGraph, SpectraMatte, SteadyGlide,
Streamfactory, Streamgenie, StreamRAID, SubCap,
Sundance, Sundance Digital, SurroundScope, Symphony,
Índice

Parte I Introducción a Pro Tools


Capítulo 1. Te damos la bienvenida a Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información acerca de compatibilidad y requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de www.avid.com/es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Convenciones utilizadas en la documentación de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capítulo 2. Conceptos de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Grabación de audio en disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Edición no lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Motores de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avid Video Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sonido surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sesiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tiempo basado en tics y tiempo basado en muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recursos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AAF, MXF y OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Terminología de Pro Tools y Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contenidos incrustados y contenidos vinculados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Capítulo 3. Atajos de teclado y de ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Atajos de ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Atajos globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Función de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función de barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modos del teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Índice iii
Capítulo 4. Uso de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acceso a las guías desde Pro Tools Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acceso al sistema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visualizador de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de las pestañas Contents e Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de la pestaña Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Orientaciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Copia desde un tema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imprimir los temas de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Parte II Configuración del sistema


Capítulo 5. Sistemas Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Software Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pro Tools | HD Software con Pro Tools | HDX Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pro Tools | HD Software con Pro Tools | HD Native Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Interfaz de audio Pro Tools HD admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Límites de reproducción, grabación y voz con Pro Tools | HD Software . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Características de la interfaz de audio Pro Tools HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opciones de hardware Pro Tools adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones de hardware Pro Tools HD adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones del software Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Administrador de Aplicaciones de Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Capítulo 6. Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45


Encendido y apagado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Probar un sistema Pro Tools | HDX o Pro Tools | HD Native con DigiTest . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de los parámetros del sistema Pro Tools Software Pro Tools . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de opciones de hardware en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración del hardware Pro Tools | HDX y Pro Tools | HD Native . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
System Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

iv Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 7. I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caminos de señal de Pro Tools Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Páginas del cuadro de diálogo I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Controles de caminos de señal del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Botones del cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Opciones de configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Personalización de la configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Configuración de hardware en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Encaminamiento de la señal para la entrada de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Encaminamiento de la señal para la salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Creación de caminos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Creación de subcaminos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Edición de caminos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Asignación de caminos a E/S de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Caminos válidos y requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Buses de salida de mezcla ascendente y descendente a salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Archivos de configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Intercambio de sesiones y asignación de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configuración de E/S y el motor de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Organizar menús de E/S de pistas por preferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración de E/S en Notas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Plantillas de sesión de Pro Tools y configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Capítulo 8. Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


Preferencias de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Operation (página de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Editing (página de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mixing Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Preferencias de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pestaña Processing de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
MIDI (Preferencias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Synchronization (pestaña de Pro Tools Preferences) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Preferencias globales y locales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Índice v
Capítulo 9. Peripherals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ethernet Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mic Preamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
VENUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Capítulo 10. Configuración de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141


Configurar el estudio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Configurar el estudio MIDI (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Parte III Sesiones y pistas


Capítulo 11. Sesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ventana Panel general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Profundidades de bits y frecuencias de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Formatos de archivos de audio mixtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Archivos de audio multicanal intercalados y multi-mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Archivos y carpetas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Apertura de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Apertura de una sesión con los plug-ins desactivados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cómo guardar una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Guardar copia de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Plantillas de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Metadatos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cierre de una sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Salir de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Capítulo 12. Ventanas principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167


Ventana Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ventana Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ventanas MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

vi Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Task Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Navegador web del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Gestión de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Cómo funciona la configuración para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Comandos y opciones de la configuración de ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Información sobre herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Capítulo 13. Pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197


Tipos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Bandas de canal de pistas en la ventana Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Controles e indicadores de pista en la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Vistas de la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Medidores de nivel de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ajuste del ancho de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Creación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Vistas de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Configurar vistas de pista en la ventana Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Altura de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Menú contextual de nombre de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Asignación de entradas y salidas de audio a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Prioridad de pistas y asignación de voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Asignación de entradas y salidas MIDI a pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Solo y silenciamiento de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Desactivación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Codificación de color para pistas, clips, marcadores y grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Capítulo 14. Agrupación de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249


Agrupar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Controles de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Trabajo con grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Definición de atributos de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Activación de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Desfases de control agrupados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Índice vii
Capítulo 15. La lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Menú de lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Ordenar y buscar en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Selección de clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Preescucha de clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Clips estéreo y multicanal en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Mostrar y nombrar clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Gestión de la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Comandos de menú contextual de nombre de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Capítulo 16. Navegadores de espacio de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277


Volúmenes de reproducción/grabación y de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Navegador de espacio de trabajo: distribución personalizada y herramientas . . . . . . . . . . . 281
Trabajar con elementos en los navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Indexar bases de datos de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Menú del navegador de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Menú contextual Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Paneles del navegador de espacio de trabajoy visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Datos de columnas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Selección de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Mover, copiar, duplicar y eliminar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Búsqueda de elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Archivos de Elastic Audio en el espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Preescuchar audio en navegadores de espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Controles e indicadores de previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Modos de previsualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Vinculación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Archivos de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Archivos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Ventana Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Catálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Ventana Task Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

viii Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 17. Importación y exportación de datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Importación y exportación de datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Conversión de audio al importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Importar archivos mediante arrastrar y soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Importación de archivos de audio y clips con el comando Import Audio. . . . . . . . . . . . . . . . 332
Importar audio desde un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Importar archivos ACID y REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Importación de archivos de audio multicanal desde una grabadora de campo . . . . . . . . . . . 336
Opciones y preferencias de importación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Exportar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Importar archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Exportación de archivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Exportar archivos de Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Importar datos de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Cuadro de diálogo Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Importar secuencias AAF y OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Opciones de importación al importar secuencia AAF u OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Opciones de exportación de Media Composer | Software para mezclas de audio y vídeo . . . . . 365
Cuestiones de compatibilidad de formato de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Exportar pistas de Pro Tools como secuencias AAF u OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Exportar pistas de Pro Tools como archivos MXF de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Opciones de exportación al exportar secuencias AAF u OMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Exportar las pistas seleccionadas como sesión nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Exportar la información de sesión como texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Opciones de Export Session Info as Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Importar y exportar archivos de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381

Capítulo 18. Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385


Gestión de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Compatibilidad con archivos WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Cómo compartir sesiones creadas en plataformas distintas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Compartir sesiones creadas en sistemas Pro Tools distintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Compartir sesiones creadas en distintas versiones de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Compatibilidad de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400

Índice ix
Parte IV Reproducción y grabación
Capítulo 19. Reproducción de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Definición de la ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Fundido de entrada de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Reproducción de selecciones de línea de tiempo y edición con cabezal de reproducción . . . . . 416
Modos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Desfases de MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424

Capítulo 20. Configuración de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427


Descripción general de la configuración para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Configuración de E/S de hardware de Pro Tools para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Conexión de una fuente de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Grabación con clics de metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Configuración del compás y el tempo de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Modos Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Configurar nombres predeterminados para archivos de audio y clips . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Asignar entradas y salidas de hardware en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Activar pistas para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Uso de discos duros para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Seleccionar un modo de monitorización de la entrada de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Configurar niveles de monitorización para grabación y reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Reducción de la latencia de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

Capítulo 21. Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453


Atajos de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Modo de preparar para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Configuración de puntos de pinchar para grabar y de bucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Configuración de pre-roll y post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Grabación de audio mediante pinchar para grabar en un segmento específico . . . . . . . . . . 462
Grabación de tomas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Grabación en bucle de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Tomas alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468

x Guía de referencia de Pro Tools


Grabación desde una fuente digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Grabación a la mitad de la velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474

Capítulo 22. Grabación MIDI: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475


Grabación desde dispositivos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Activación de dispositivos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Espera de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Modos de Fusión de MIDI y reemplazo de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Configuración de pistas MIDI o de instrumento para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Grabación en pistas de instrumento y MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Grabación de MIDI mediante pinchar para grabar en un rango específico . . . . . . . . . . . . . . 484
Grabación en bucle MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Entrada MIDI Step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Grabación de información exclusiva del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Grabación de audio desde un instrumento MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490

Capítulo 23. Modos de grabación mediante pinchar para grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493


Introducción a modos de pinchado para grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Orientaciones para grabación por pinchazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Grabación de audio QuickPunch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Grabación de audio con TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Uso de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Grabación de audio con DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
Uso de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Ejemplos de flujos de trabajo con TrackPunch y DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510

Índice xi
Parte V Editing
Capítulo 24. Nociones básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Clips de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Clips MIDI y datos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Dar nombre a los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Visualización de nombres de clip, tiempos de clip y otros datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Comandos de edición básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Editar varias pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532

Capítulo 25. Herramientas y modos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533


Modos de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Usar el modo Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
Usar el modo Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Modo Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Opciones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Botones de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Herramienta de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Botones predeterminados de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Zoom Toggle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Hacer zoom con la rueda del ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Uso de las herramientas de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Herramienta de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Herramienta TCE (Time Compression/Expansion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
Herramienta de ajuste Scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Herramienta de ajuste Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Uso de la herramienta de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Uso de las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Uso de la herramienta Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Uso de la herramienta de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
Configuración de teclado numérico para la función Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Bloqueo de teclado para modo de herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560

xii Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 26. Efectuar selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Vincular y desvincular selecciones de edición y línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Vincular y desvincular selecciones de edición y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Seleccionar material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Selecciones de línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
Desplazamiento automático por pistas en las ventanas Edit y Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Vista Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Navegar por la sesión de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581

Capítulo 27. Editar clips y selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585


Creación de clips nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Anular la separación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Ajuste de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Empujar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Cuantizar clips en la cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
Edición de pistas estéreo y multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
Ganancia de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Consolidar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Compactación de archivos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Procesar audio con plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
TCE (Time Compression and Expansion) Edit To Timeline Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Clasificar clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608

Capítulo 28. Fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609


Acerca de fundidos cruzados y curvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Fades (cuadro de diálogo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Preferencias de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
Presets de fundidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Creación de fundidos al principio y al final de clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Creación de un fundido cruzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Uso de fundidos automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Creación de lotes de fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
Cómo mover y empujar con Nudge a fundidos y fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Separación de clips que contienen fundidos o fundidos cruzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Ajuste de clips que contienen fundidos o fundidos cruzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
Límites y formas de fundido en la vista de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628

Índice xiii
Capítulo 29. Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Trabajo con listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Composición de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Vista de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Coincidencia de clips alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Opciones de criterios de coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Selección de tomas alternativas en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Creación automática de listas de reproducción al grabar en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Expansión de tomas alternativas a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . . . 645
Expansión de canales alternativos a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . 646

Capítulo 30. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651


Beat Detective y material fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Aplicaciones de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Requisitos de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Ventana Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Modos de Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Definición de una selección en Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Análisis de Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Cálculo del tempo con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Generación de activadores de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Edición de activadores de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Generar marcadores de compás/pulso con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 662
Plantillas DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Separación de clips con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
Conformado de clips con Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Detection (Normal) y Collection Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672

Parte VI MIDI
Capítulo 31. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Opciones de edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Configuración del valor de Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Insertar notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Inserción de varias notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683

xiv Guía de referencia de Pro Tools


Edición manual de notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Uso de las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
Funciones de la herramienta de ajuste para compresión/expansión temporal en clips MIDI . . . . 695
Eventos continuos de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Selección de patch (cambios de programa y de banco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Eventos System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705
Búsqueda de nota y de controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Desfase de pistas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707
Notas bloqueadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Eliminar notas duplicadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Propiedades de MIDI en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Configuración de propiedades de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Propiedades de tiempo real para pistas y clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
Grabar propiedades de tiempo real a pistas o clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Propiedades de tiempo real en MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715
Visualización de efectos de propiedades de tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716

Capítulo 32. Editores MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717


Cómo abrir una ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Barra de herramientas de la ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
Controles de zoom de la ventana MIDI Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Lista de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Reglas de base de tiempo y de director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Vista de notas superpuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Menú contextual del panel de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Vista de notación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
Rutas de velocidad, controlador y automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735

Capítulo 33. Score Editor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 737


Abrir la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Herramientas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
Duración de nota predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Velocidad predeterminada de activación de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Reproducir notas MIDI al editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Vincular la línea de tiempo y la selección de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Edición MIDI reflejada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742

Índice xv
Double Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Posición del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Destino de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Menú de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Barra de herramientas personalizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Controles de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
Controles de zoom de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Edición de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Menú contextual Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Cambios de tonalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Cambios de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Símbolos y diagramas de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Exportación de partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Impresión de partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759

Capítulo 34. Lista de Eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761


Apertura de Lista de eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Inserción de eventos en la lista de eventos MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Edición de eventos en la lista de eventos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Opciones de MIDI Event List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769

Parte VII Arreglar


Capítulo 35. Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Reglas de base de tiempo y reglas de director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Escala de tiempo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
El subcontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Timing basado en tics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Bases de tiempo basadas en tics y muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 778
Marcador de inicio de canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Editor gráfico de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Edición de eventos de tempo en el editor de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787

xvi Guía de referencia de Pro Tools


Cambio del modo Linearity Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Ventana Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
Comando Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
Eventos de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806
Change Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807
Insertar tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Cortar tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810
Desplazamiento del inicio de la canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Cambio de numeración de compases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
Armaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
Símbolos de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816

Capítulo 36. Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819


Creación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 819
Creación de ubicaciones de memoria durante la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 821
Propiedades de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822
Invocación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Edición de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Eliminación de ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Copia de ubicaciones de memoria de tipo Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 826
Ventana Ubicaciones de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Comandos y opciones de Memory Locations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827

Capítulo 37. Ordenar clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831


Colocación de clips en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
Trabajar con varios elementos de la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831
Colocación de clips en el punto de inserción de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Alineación de puntos de inicio de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834
Deslizamiento de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Desplazar Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Desplazamiento de clips con las herramientas de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
Alineación con el clip anterior o siguiente en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Mover Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Emplazamiento de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
Deslizamiento de clips en modo Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Sustitución de clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 841

Índice xvii
Puntos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
Bloquear clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
Silenciamiento y anulación de silenciamiento de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Eliminación de silencios en clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Inserción de silencios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Duplicación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Repetición de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853

Capítulo 38. Bucles y grupos de clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855


Creación de bucles de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Creación de clips con bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Anulación de bucles de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Edición de clips con bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Creación de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
Desagrupación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Reagrupación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Grupos de clips multipista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
Grupos de clips en pistas basadas en tics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Edición de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
Fundidos y fundidos cruzados en grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Grupos de clips y ganancia de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Importación y exportación de archivos de grupos de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 867

Parte VIII Procesamiento


Capítulo 39. Procesamiento de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Menú AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Encabezado de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Pie de la ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Uso de plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Condiciones para renderización AudioSuite con márgenes, fundidos, ganancia de clip
y metadatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882

xviii Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 40. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Ejemplo de workflow de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
Pistas Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Habilitación de pistas Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Deshabilitación de pistas de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
Controles de pista de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Vistas de pista de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Análisis de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Procesamiento de Elastic Audio en tiempo real y renderizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
Plug-ins de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Edición en vista de deformación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
Deformación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Edición en vista de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906
Propiedades de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Ventana Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909
Cambio de altura basado en clips de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Procesamiento de AudioSuite y clips de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
Cómo mover Elastic Audio entre pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914
Formas de onda aproximadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915
Preferencias de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 915

Capítulo 41. Confirmar pistas y hacer Bounce de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917


Confirmar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Hacer bounce de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922

Capítulo 42. Operaciones de evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925


Ventana Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925
Comando Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 926
Grid Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 928
Ejemplos de cuantización de cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Cuantización de groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 933
Cuantización de Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 938
Cuantizar clips de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939
Cuantización de selecciones mezcladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Comando Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942

Índice xix
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947
Comando Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
Comando Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
Comando Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952

Capítulo 43. HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955


Habilitar HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 955
Acerca del procesamiento de HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 956
Controles HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957
Indicadores Master Bypass y Track Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959
Nota sobre otros tipos de pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959
DSP y requisitos de “voces” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 959
Uso de HEAT con una superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 960

Parte IX Mezcla
Capítulo 44. Nociones básicas de mezcla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Conceptos acerca de mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Flujo de señal por tipo de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
Pistas de audio y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
Pistas de entrada auxiliar y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Pistas de master fader y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
Pistas de instrumento y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972
Pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Configuración de la vista de insertos en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Profundidad de panorámico estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Vistas en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979
Rutas de entrada y de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Configuración de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
Opciones de vista de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
Edición de envíos en las ventanas Mix y Edit (vistas de envíos individuales) . . . . . . . . . . . 991
Opciones de interrogación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994

xx Guía de referencia de Pro Tools


Ventanas Output de pistas y envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995
Medidores Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999
Encaminamiento de señales para monitorización y submezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000
Compensación del retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Uso de una superficie de control Ethernet con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1017
Uso de una superficie de control MIDI con Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1018

Capítulo 45. Módulos adicionales e insertos de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021


Tipos de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1021
Visualización de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023
Desactivación de inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
Inserción de plug-ins en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1025
Organización del menú de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1027
Desplazamiento y duplicación de plug-ins e inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 1029
Ventanas de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
Apertura de ventanas Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1033
Uso de los controles de la ventana Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1034
Edición de controles de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1034
Automatización de plug-ins y modo Automation Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035
Entrada de cadena lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1036
Presets de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037
Cuadro de diálogo Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
Asignaciones de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
Aplicación de la función Bypass a plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1048
Vinculación y desvinculación de controles en plug-ins multimono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
Uso de inserciones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1050

Capítulo 46. Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053


Perspectiva general de la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053
Listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054
Modos de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056
Pestaña Automation de Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1060
Vista de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1063
Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1066
Automatización de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1069
Automatización de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1070

Índice xxi
Controles AutoMatching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1072
Activación de controles para la automatización de escritura en modo Latch . . . . . . . . . . . 1074
Activación y suspensión de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080
Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Edición de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082
Cortar, copiar y pegar automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091
Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Escritura de automatización en el principio, el fin o en toda la pista o selección . . . . . . . . 1095
Escritura de automatización en el siguiente punto crítico o punto de pinchar . . . . . . . . . . 1097
Instrucciones para los comandos Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100
Anulación o ampliación de la automatización del silenciamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101
Creación de automatización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104
Vista previa de la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107
Captura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
Automatización de pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
Combinación de automatización de VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113

Capítulo 47. Mezcla final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117


Selección de audio para crear bucles, submezclas y efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
Uso del dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118
Grabación por bus en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119
Bounce To Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121
Bounce de envíos o salidas de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122
Opciones del cuadro de diálogo Bounce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1122
Grabación de una submezcla (con Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1130
Mezcla final (con Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1131
Masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1131

xxii Guía de referencia de Pro Tools


Parte X Surround
Capítulo 48. Configuración de Pro Tools para modo surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1135
Mezclas surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1135
Conexiones de audio de Pro Tools para mezclas 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1135
Formatos 7.1 y 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Configuración de Pro Tools para sesiones multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136
Selectores de E/S predeterminados en el cuadro de diálogo I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . 1141
Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143

Capítulo 49. Pistas multicanal y encaminamiento de señales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145


Pistas de audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
Encaminamiento de señales multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148
Caminos en mezclas surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151
Ejemplos de caminos y encaminamiento de señales para una mezcla surround . . . . . . . . 1153

Capítulo 50. Panorama y mezclas en modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159


Introducción a la aplicación de panorama surround en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159
Ventanas Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1160
Controles estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Controles de panorama surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1162
Modos panorámicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1164
Divergence y Center Percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168
Faders LFE en controles panorámicos multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Listas de reproducción de panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171

Parte XI Sincronización y Vídeo


Capítulo 51. Trabajo con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Opciones de sincronización de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1175
Ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177
Visualización de formatos y controles en la ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 1178
Configuración de SYNC y desfases de código de tiempo en la ventana Session Setup . . . 1180
Ajustes de código de tiempo en la ventana Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182
Preparativos para el trabajo con SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183
Configuración de Pro Tools para SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183
Pull-up y pull-down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Efectos del uso de pull-up o pull-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190

Índice xxiii
Puesta de Pro Tools online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190
Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
Activación de MIDI MachineControl en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193
Configuración de transporte MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
Configuración de retardo de sincronización mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
Preparación de pistas para grabación de forma remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
Emplazamiento de clips en ubicaciones de frames SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Cuadro de diálogo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Captura de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198
Emplazamiento automático de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199
Uso de las herramientas de ajuste en modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
Registro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
Identificación de un punto de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Solución de problemas en la sincronización SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202
Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204

Capítulo 52. Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207


Terminología de grabadoras de campo y flujos de trabajo de producción . . . . . . . . . . . . . 1207
Metadatos y archivos de audio de grabadoras de campo admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1209
Visualización de metadatos de grabadora de campo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1210
Compatibilidad de espacio de trabajo con metadatos de grabadora de campo . . . . . . . . . 1210
Flujos de trabajo de grabadoras de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211
Comprobación de que los metadatos de los archivos fuente se hayan conservado . . . . . . 1211
Recepción de los archivos fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1212
Importación de archivos fuente a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1213
Identificación de pistas de grabadoras de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215
Visualización de archivos multicanal de una grabadora de campo en la lista de clips . . . . 1215
Selección de un canal de grabadora de campo coincidente para que reemplace un clip . . . . . 1216
Expansión de canales de grabadora de campo coincidentes a nuevas pistas . . . . . . . . . . 1220
Determinación del método de expansión de canales coincidentes a nuevas pistas . . . . . . 1221
Flujo de trabajo cinematográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224
Flujos de trabajo de vídeo y flujos de trabajo no lineales de principio a fin . . . . . . . . . . . . 1226

xxiv Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 53. Trabajo con vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Avid Video Engine (AVE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Compatibilidad con películas QuickTime en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
Antes de iniciar el proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
Nuevas preferencias de vídeo en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1233
Main Video Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1235
Controles e indicadores de la pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1235
Configuración de pista de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1237
Bloqueo de pistas de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1243
Frecuencia de motor de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1243
Importación de vídeo a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1244
Configuración de las opciones de importación de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1246
Importar audio de un clip de vídeo QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247
Clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248
Edición general de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1249
Modificación del nombre de los archivos de vídeo en el disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1252
Grupos de clips de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1252
Uso de la ventana Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1252
Cómo navegar por el vídeo en la ventana Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1255
Reproducción de vídeo de alta definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1256
Reproducción de vídeo optimizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257
Consejos para una mejor reproducción de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1257
Compensación del retardo en monitorización de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258
Reproducción de vídeo en un monitor externo con un periférico de vídeo . . . . . . . . . . . . . 1258
Bounce de la pista de vídeo a una película QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1259

Parte XII Sistemas Satellite


Capítulo 54. Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265
Satellite Link: requisitos
y compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265
Configuración de Satellite Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
Vinculación de sistemas satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1268
Uso de Satellite Link con MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1273
Compatibilidad de Satellite Link con superficies de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1273

Índice xxv
Capítulo 55. Pro Tools Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Opciones de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Conectar un sistema Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Vincular el sistema Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1276

Capítulo 56. Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1279


Opciones de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280
Resoluciones de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281
Procesos de trabajo de Avid Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281
Usar Video Satellite en un entorno Avid Interplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281
Conexión de Pro Tools y Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1281
Emparejar la configuración de Media Composer y Pro Tools en un sistema
Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1283
Vincular o desvincular Pro Tools y Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289
Capturar audio y vídeo con un sistema Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1291
Redigitalizar una secuencia existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292
Digitalizar desde una EDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292
Volcar audio y vídeo a cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292

Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297

xxvi Guía de referencia de Pro Tools


Parte I: Introducción
a Pro Tools
Capítulo 1: Te damos la bienvenida
a Pro Tools

Bienvenido a Pro Tools®, ofrecido por Avid®


Technology. Pro Tools Software integra potentes Acerca de www.avid.com/es
funciones multipista de audio digital y secuenciación La página web de Avid (www.avid.com/es) es
MIDI para ofrecerte todo lo que necesitas para la mejor fuente de información online para sacar
grabar, arreglar, componer, editar, mezclar y el máximo partido del sistema Pro Tools. A
masterizar audio y MIDI de calidad profesional continuación se citan solo algunos de los servicios
para música, vídeo, cine y aplicaciones multimedia. y funciones disponibles.

Registro del producto Registra tu compra online.


Información acerca de Soporte y descargas Ponte en contacto con el
compatibilidad y requisitos servicio de Customer Success (soporte al cliente) de
del sistema Avid; descarga las actualizaciones de software y los
Avid solo puede asegurar la compatibilidad y manuales más recientes; comprueba los requisitos de
proporcionar asistencia relativa al hardware y al sistema en los documentos sobre compatibilidad;
software probado y homologado por Avid. busca información en el Centro de Consultas online
o únete a la comunidad internacional de usuarios
Para ver listas completas de requisitos de sistema, de Pro Tools.
ordenadores admitidos, sistemas operativos, discos
duros y dispositivos de otros fabricantes, visita Formación y aprendizaje Aprende por tu cuenta
mediante cursos online o descubre cómo puedes
www.avid.com/compatibility
asistir a un curso presencial en un centro de formación
en Pro Tools certificado.

Productos y desarrolladores Descubre más sobre


los productos de Avid, descarga demostraciones de
software o infórmate sobre nuestros socios de
desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.

Noticias y acontecimientos Mantente siempre al


día en todo lo que respecta a Avid o regístrate y
obtén una demo de Pro Tools.

Capítulo 1: Te damos la bienvenida a Pro Tools 3


Convenciones utilizadas en
la documentación de
Pro Tools
La documentación de Pro Tools utiliza las
convenciones que se muestran a continuación
para indicar la selección de menús y los comandos
de teclado y ratón:

Convención Acción

File > Save En el menú File


(Archivo), elige Save
(Guardar)

Control+N Mantén pulsada la tecla


Control y pulsa la tecla N

Control+clic Mantén pulsada la tecla


Control y pulsa el botón
del ratón

Clic derecho Haz clic con el botón


derecho del ratón

Los nombres de comandos, opciones y parámetros


que aparecen en pantalla se muestran con un tipo
de fuente distinto.

Los símbolos que aparecen a continuación se


utilizan para resaltar información importante:

Las sugerencias son para sacar el máximo


partido del sistema Pro Tools.

Los avisos importantes contienen información


que puede afectar a los datos de la sesión de
Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.

Los métodos abreviados muestran atajos útiles


del teclado o el ratón.

Las referencias cruzadas remiten a secciones


relacionadas en esta y en otras guías de Avid.

4 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools

Antes de empezar a usar Pro Tools, es útil que


revises algunos conceptos. Estos son la base de las Edición no lineal
funciones y las operaciones de Pro Tools. Pro Tools es un sistema de edición no lineal que
permite reorganizar y mezclar material grabado de
manera no destructiva. La edición no lineal permite
Grabación de audio en disco cortar, copiar, pegar, mover, eliminar, ajustar y
duro reorganizar material de audio, MIDI o vídeo en la
ventana Edit de Pro Tools.
La grabación en disco duro es un medio no lineal
(o de acceso aleatorio) en el que puedes ir a cualquier La edición no lineal tiene muchas ventajas con
punto de la grabación sin tener que rebobinar ni respecto a realizar una copia de edición (volver a
avanzar rápido. grabar sobre otra cinta) o cortar y empalmar cinta
magnética. Proporciona la máxima flexibilidad
Este sistema es diferente a la grabación en cinta,
posible para editar y organizar el contenido, además
que es un medio lineal, con el que es necesario
de no ser destructiva y poderse “deshacer”. Asimismo,
rebobinar o avanzar rápido para oír la grabación en
con la edición no lineal en Pro Tools, al contrario que
un punto determinado. Para reorganizar o repetir
con las cintas, nunca introducirás degradaciones en
material en un sistema lineal, debes volver a grabarlo,
el audio.
o dividirlo y recolocarlo.

Los sistemas no lineales presentan varias ventajas.


Puedes reorganizar con facilidad o repetir partes de
una grabación ordenando al disco duro que lea las
partes de una grabación en distinto orden o repetidas
veces. Además, esta reorganización es no destructiva,
es decir, no altera el material grabado original.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 5


Motores de audio Avid Video Engine
Pro Tools puede transferir el audio entre la aplicación Pro Tools utiliza el motor de vídeo Avid (AVE)
y el hardware de audio utilizando el motor de audio para reproducción de vídeo digital en tiempo real.
de Avid (hardware de audio Avid solamente), Core AVE se instala automáticamente con Pro Tools. AVE
Audio (Mac solamente con hardware de audio de proporciona compatibilidad e interoperabilidad
otras marcas), o ASIO (Windows solamente con con toda la línea de productos de soluciones de
hardware de audio de otras marcas). edición de vídeo y audio de Avid, y admite una
amplia variedad de formatos de vídeo Avid HD y
Nuevo motor de audio Avid SD MXF en las pistas de vídeo de Pro Tools sin
necesidad de transcodificar (como Avid DNxHD®).
El motor de audio Avid (AAE), es un sistema
AVE te permite monitorizar archivos Avid HD, SD
operativo en tiempo real para grabación, reproducción
MXF y contenidos QuickTime con Avid Media
y procesamiento con Pro Tools y hardware de
Composer® | Nitris® DX, Media Composer® | Mojo®
audio de Avid. AAE se instala automáticamente en
DX, e interfaces de vídeo de otras marcas homo-
el sistema al instalar Pro Tools. AAE ofrece la base de
logadas por Avid.
las funciones de grabación, procesamiento de señales
digitales y automatización de mezclas en el disco
duro que requieren Pro Tools y otros productos de
Avid y de sus partners de desarrollo. MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz
Core Audio digital para instrumentos musicales) es un protocolo
El driver Core Audio de Apple proporciona de comunicación para instrumentos musicales. Este
conectividad de flujos de audio entre las aplicaciones estándar permite conexiones entre dispositivos de
de software y el hardware de audio en Mac OS X. distintos fabricantes. Entre los ejemplos de equipos
El software Pro Tools puede utilizar interfaces compatibles con MIDI se encuentran sintetizadores,
de audio con drivers Core Audio admitidos para cajas de ritmos, panales de conexiones MIDI,
reproducir y grabar hasta 32 canales de E/S. procesadores de efectos, interfaces MIDI, superficies
de control MIDI y secuenciadores MIDI.
ASIO
Los dispositivos MIDI se componen de conectores
El driver Audio Stream Input/Output de Steinberg DIN de 5 pines denominados IN, OUT y THRU. El
(ASIO) proporciona conectividad de flujos de audio puerto MIDI OUT transmite mensajes. El puerto
entre las aplicaciones de software y el hardware de MIDI IN recibe mensajes. El puerto MIDI THRU
audio en Windows. El software Pro Tools puede transmite lo que recibe del puerto IN. Los dispositivos
utilizar interfaces de audio con drivers ASIO MIDI se conectan con cables MIDI que se pueden
admitidos para reproducir y grabar con hasta 32 obtener en la mayoría de las tiendas de música.
canales de E/S.

6 Guía de referencia de Pro Tools


Los dispositivos MIDI compatibles con USB y
FireWire envían y reciben mensajes MIDI del Sonido surround
ordenador a través de conexiones USB o FireWire. (Solo software Pro Tools | HD)

El protocolo MIDI ofrece 16 canales MIDI por El sonido surround o envolvente es el que se
puerto. Un solo cable MIDI puede transmitir un consigue con dos o más altavoces con señales
grupo separado de mensajes para cada uno de los (canales) de audio independientes colocados detrás
16 canales. Los 16 canales corresponden a diferentes del oyente, además del par de altavoces estéreo
dispositivos MIDI o a varios canales de un solo comunes.
dispositivo (si el dispositivo es multitímbrico). Cada
Hay varios tipos de formatos de sonido surround
canal puede controlar un sonido de instrumento
(desde sistemas LCR de tres canales hasta 7.1, que
distinto.
tiene ocho canales).
Pro Tools proporciona funciones avanzadas de secuen-
El formato de sonido surround más común es el
ciación MIDI. Puedes grabar, introducir, editar y
5.1, es decir, 5 altavoces y un subwoofer (el “.1”).
reproducir datos MIDI en pistas de instrumento y
La configuración 5.1 se utiliza en cines y sistemas
pistas MIDI de Pro Tools. Estas acciones pueden
de entretenimiento domésticos. Casi todos los
llevarse a acabo en la ventana Edit, la ventana
discos DVD están mezclados en 5.1. La colocación
MIDI Editor, la ventana Score Editor y la lista
típica para sistemas surround 5.1 consta de dos
MIDI Event List.
altavoces estéreo (izquierdo y derecho), un altavoz
Los datos MIDI en Pro Tools pueden ser de cualquier adicional frontal en el centro, dos altavoces estéreo
tipo, desde datos de nota MIDI (número de nota, traseros (izquierdo y derecho) y un subwoofer
activada/desactivada, velocidad), hasta mensajes lateral.
exclusivos del sistema (Sysex). Los datos MIDI
Pro Tools | HD Software admite mezclas en
pueden grabarse y reproducirse tanto en dispositivos
formatos surround. En Pro Tools, todo formato
MIDI externos con una interfaz MIDI como en otro
surround se considera un formato multicanal
software MIDI (por ejemplo, plug-ins de instrumento
mayor que estéreo.
y aplicaciones cliente de ReWire).

Sincronización
Si trabajas con varios sistemas basados en tiempos,
como Pro Tools y un dispositivo externo, los sistemas
deben estar sincronizados. La sincronización consiste
en que un sistema transfiera una fuente de reloj
(como código de tiempo o MIDI Beat Clock) y
otro dispositivo se sincronice con esta fuente o la
siga para que funcionen juntos. Pro Tools puede
sincronizarse con otros dispositivos (o los otros
dispositivos pueden sincronizarse con Pro Tools)
utilizando código de tiempo SMPTE/EBU o MIDI.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 7


Pistas
Sesiones de Pro Tools
Las pistas de Pro Tools son los elementos donde se
Al iniciar un proyecto en Pro Tools, se crea una graban y se editan datos de audio, MIDI, vídeo y
sesión. automatización. Las pistas de Pro Tools también
proporcionan canales de audio para encaminar
Archivos de sesión buses internos, así como entradas y salidas físicas
para audio y MIDI.
Un archivo de sesión es el documento que crea
Pro Tools si eliges File > New Session y configuras Pro Tools permite trabajar con diferentes tipos de
una sesión nueva. Pro Tools solo puede abrir un pistas: Audio, entrada auxiliar, master fader, VCA
archivo de sesión a la vez. El nombre del archivo de Master, MIDI, instrumento y vídeo.
sesión tiene la extensión .ptx (Pro Tools file, archivo
de Pro Tools). Los archivos de sesión contienen
asignaciones de todos los elementos asociados con
un proyecto, entre los que se cuentan archivos de
audio, información MIDI y toda la información de
edición y mezcla. Es importante ser consciente de Pista de audio en la ventana Edit (se muestra una
que un archivo de sesión de Pro Tools no contiene pista estéreo)
archivos de audio o vídeo. Solo hace referencia a
archivos de audio, vídeo, MIDI, etc. Puedes hacer
cambios en la sesión y guardarlos en un archivo de
sesión nuevo. De este modo, se pueden crear varias
versiones de una sesión o hacer copias de seguridad
del trabajo de edición y mezcla.
Pista MIDI en la ventana Edit

Icono de archivo de sesión


Pista de vídeo en vista de frames

Las pistas de audio, de MIDI, de instrumento y


de vídeo se pueden editar en clips o repetirse en
diferentes ubicaciones para crear bucles, volver
a arreglar secciones o canciones completas o
ensamblar pistas con el material procedente de
varias tomas.

8 Guía de referencia de Pro Tools


Las pistas de entrada auxiliar (Auxiliary Input) Normalmente, todos los canales de audio de las pistas
pueden dirigir buses de audio internos o entradas de una sesión de Pro Tools utilizan una sola voz.
físicas a buses internos o salidas físicas. Las entradas Por tanto, para una pista de audio mono, se utiliza
auxiliares se suelen utilizar para buses de efectos de una única voz; en cambio, para una pista de audio
audio, pase de audio (monitorización) y submezclas. estéreo, se utilizan dos voces. Cuando se utiliza la
grabación por pinchazos, se necesitan dos voces
Las pistas Master Fader ofrecen controles para canales para cada canal de audio (una para la reproducción y
físicos de salida de audio, incluidos el nivel de otra para realizar pinchazos de entrada y salida en
volumen de la mezcla, el panning y los insertos de la grabación). En algunos casos, con los sistemas
plug-ins. Pro Tools | HDX, puede ser necesaria más de una
Las pistas VCA Master permiten controlar pistas voz para un único canal (como cuando se utiliza
de un grupo de mezcla asignado al VCA Master. procesamiento host en un bus DSP).

Las pistas de vídeo admiten películas QuickTime En los sistemas HDX, el número de voces disponibles
(todos los sistemas Pro Tools) y archivos de vídeo depende de la cantidad de procesamiento
VC-1 (solo Windows). Además, Pro Tools admite DSP dedicado que haya en el sistema (consulta
vídeo de Avid utilizando el motor de vídeo de Avid “Límites de reproducción, grabación y voz con
(Avid Video Engine o AVE), bien de forma nativa o Pro Tools | HD Software” en la página 39).
bien con un periférico de vídeo Avid admitido. Una En el resto de sistemas Pro Tools, el número total
pista de vídeo individual solo puede reproducir un de voces disponibles para el sistema puede estar
tipo de formato de vídeo. limitado por la potencia de procesamiento host del
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, master ordenador (consulta “Capacidades de Pro Tools
fader y de instrumento pueden ser mono, estéreo con distintas configuraciones de hardware” en la
o multicanal (solo Pro Tools HD). Al crear una página 36).
pista, debes seleccionar un formato en la lista de
Para obtener más información sobre la
formatos de canal que admite el sistema.
asignación de voces en Pro Tools, consulta
“Prioridad de pistas y asignación de voces”
Voices en la página 237.
En Pro Tools, las llamadas “voces” son flujos de
audio únicos y separados que pueden encaminarse Archivos de contenidos
a y desde pistas de audio de Pro Tools y a entradas y
audiovisuales
salidas físicas de las interfaces de audio de Pro Tools. En las sesiones de Pro Tools se crean, importan,
Los caminos de audio desde y al software Pro Tools exportan y referencian archivos de contenidos
encaminados al hardware de Pro Tools utilizan audiovisuales. Estos archivos pueden ser de audio,
voces. Si superas el número de voces disponibles MIDI o vídeo. Los archivos de audio y vídeo no se
en el sistema, habrás superado también el número almacenan en el archivo de sesión de Pro Tools,
de caminos de audio disponibles. Las voces se sino por separado. Los datos MIDI sí se almacenan
asignan de forma dinámica. en el archivo de sesión.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 9


Archivos de audio Clips
Al grabar audio en una sesión de Pro Tools se Un clip es un segmento de datos de audio, MIDI o
crean archivos de audio. vídeo. Un clip puede ser un bucle de batería, una
melodía de guitarra, un verso de una canción, una
toma de grabación, un efecto de sonido, un diálogo
o todo un archivo de sonido. Los clips resultan
muy útiles para organizar audio y MIDI. También
pueden tener datos de automatización asociados.
Icono de archivo de audio En Pro Tools, los clips se crean a partir de archivos
de audio o datos MIDI, y se pueden organizar en
Los archivos de audio de cada sesión se almacenan
listas de reproducción de pistas de audio y MIDI.
en una carpeta llamada “Audio Files”. Los archivos
Los clips también pueden agruparse (un “clip de
de audio aparecen enumerados en la lista de clips
clips”) y definirse como bucle (repetirse).
de Pro Tools y pueden estar presentes en una pista
de audio. Una sección de un archivo de audio se
puede definir como un clip. Consulta “Clips” en la
página 10.

Archivos MIDI Clip de audio


Al grabar o insertar MIDI en una sesión de Pro Tools,
todos los datos MIDI se almacenan en el archivo
de sesión de Pro Tools. Puedes importar y exportar
archivos MIDI en sesiones de Pro Tools, pero los
datos MIDI grabados o creados en una sesión de
Pro Tools no generan automáticamente nuevos Clip MIDI
archivos MIDI.

Clip de vídeo (vista de frames)


Icono de archivo MIDI

Archivos de vídeo
Al grabar o importar vídeo en una sesión de Pro Tools,
todo el contenido de vídeo se almacena como el tipo
de archivo de vídeo correspondiente, por ejemplo,
QuickTime. Los archivos de vídeo pueden crearse,
o copiarse, en la carpeta Video Files, dentro del
directorio de la sesión. No obstante, en la mayoría
de los casos, Pro Tools hace referencia a archivos de
vídeo capturados por otra aplicación, como Avid
Media Composer® | Software. Grupo de clips (grupo de clips multipista con MIDI y audio)

10 Guía de referencia de Pro Tools


Listas de reproducción Cada pista de audio, de entrada auxiliar, de instru-
mento, Master Fader o VCA también tiene un conjunto
Una lista de reproducción es una secuencia de clips
específico de listas de reproducción de automatización.
organizados en una pista de audio, MIDI o vídeo.
Las listas de reproducción de automatización pueden
Las pistas tienen listas de reproducción de edición
incluir controles de volumen, panorama de audio,
y listas de reproducción de automatización.
silenciamiento o cualquier otro control que admita
automatización para las asignaciones de insertos y
envíos de la pista.

Los datos de controlador MIDI de las pistas de


instrumento y MIDI siempre se incluyen como
parte de la lista de reproducción de la pista.

Canales
Menú desplegable de selección de lista de reproducción El término canal se emplea para describir varios
En las pistas de audio, una lista de reproducción de componentes relacionados de un sistema Pro Tools.
edición informa al disco duro sobre qué clips de
El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada
audio debe reproducir y en qué orden. Por ejemplo,
o salida física del sistema Pro Tools. Por ejemplo,
puedes utilizar clips de audio independientes para
Pro Tools | HD I/O proporciona hasta 16 canales
la introducción de una canción, la primera estrofa,
de entrada y salida de audio a un sistema HDX o
el primer estribillo, etc. También puedes utilizar el
Pro Tools | HD Native, mientras que una interfaz
mismo clip de audio para acceder al mismo fragmento
de audio Pro Tools | Mbox® Pro proporciona un
de audio varias veces en diferentes ubicaciones sin
máximo de ocho entradas y ocho salidas.
utilizar más espacio de disco. Se pueden utilizar
diferentes versiones del mismo audio original en El segundo uso del término canal se refiere a una
distintos lugares para aplicar efectos diferentes. banda de canal en la ventana Mix de Pro Tools. Cada
En pistas MIDI y de instrumento, las listas de una de las pistas de una sesión de Pro Tools tiene su
reproducción de edición pueden almacenar varias correspondiente banda de canal en la ventana Mix.
secuencias (o interpretaciones) MIDI en una pista.
Las bandas de canal de audio y MIDI tienen controles
Una lista de reproducción puede constar de uno o de parecidos, pero con efectos algo distintos. Por
muchos clips independientes. Se puede componer de ejemplo, los faders de banda de canal de audio,
elementos parecidos, como clips de tomas distintas entrada auxiliar e instrumento controlan la ganancia
de un solo, o de elementos diferentes; por ejemplo, de salida en el bus de mezcla de ese canal; por su
varios efectos sonoros. parte, los faders de banda de canal MIDI envían
datos de volumen MIDI (controlador MIDI 7) al
Puedes crear tantas listas de reproducción de edición
instrumento MIDI seleccionado.
alternativas para una pista como desees. Esto permite
combinar versiones distintas de interpretaciones o El término “canal MIDI” también describe un
ediciones en una sola pista y elegir una en el menú aspecto distinto de las operaciones MIDI.
Playlists de la pista. Consulta “MIDI” en la página 6.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 11


Encaminamiento de señales
Pro Tools permite controlar mezclas y encaminar
señales mediante software para audio y MIDI. Estos
controles se encuentran en la ventana Mix. También
se puede acceder a algunos de estos controles desde
la ventana Edit.
Una tarea habitual de encaminamiento de señales
de audio consiste en crear una submezcla de varias
pistas en una sola banda de canal (por ejemplo, una
entrada auxiliar) para compartir el procesamiento
y el control de niveles. En el ejemplo siguiente se
muestran dos pistas de audio submezcladas en una
entrada auxiliar estéreo.

Inserts

Envíos

Entrada
desde el
Salidas camino
al camino de bus
de bus estéreo
estéreo

Banda de canal en la ventana Mix (pista de audio)

Pistas de audio Pista de entrada auxiliar

Submezclas en una entrada auxiliar

12 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de encaminamiento de Plug-ins e insertos de hardware El procesamiento
señales de plug-ins se realiza en su totalidad en el sistema
Pro Tools. Los insertos de hardware utilizan entradas
Estas son las opciones de encaminamiento de
y salidas de la interfaz de audio para dirigir insertos
señales:
de forma tradicional hacia efectos externos y otros
Controles de entrada y salida (E/S) de pista La dispositivos y desde ellos. Las pistas MIDI y VCA
entrada y la salida de pista es el tipo más básico de Master no tienen insertos.
encaminamiento de señales. Es necesario que una
Plug-ins de instrumentos Los plug-ins de instru-
pista tenga un camino de entrada asignado para
mento generan audio en lugar de procesar la señal de
grabar audio y uno de salida asignado para que sea
audio de la entrada de audio de una pista o del disco
audible a través de una salida de hardware. Las
duro, como hacen los plug-ins de procesamiento.
señales también se pueden encaminar hacia o desde
Los plug-ins de instrumento suelen reproducirse
otras pistas en Pro Tools (o entradas y salidas de
mediante MIDI.
hardware) mediante buses internos.
Caminos Los caminos son las opciones de encamina-
Pistas de entrada auxiliar y Master Fader Las
miento en Pro Tools, incluidas las entradas, salidas,
entradas auxiliares pueden usarse como retornos,
buses e insertos internos o externos. Pro Tools permite
submezcladores y buses principales. Las pistas
asignar nombres a estos caminos, nombres que
Master Fader se usan como controles de nivel por
aparecen en los selectores de caminos de entrada y
bus y salida. Tanto las pistas de entrada auxiliar
salida de audio y otros menús. Para más información,
como las Master Fader pueden tener insertos de
consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.
hardware o plug-ins.
Formatos de mezcla Las sesiones incluyen
Pistas MIDI Las pistas MIDI suelen usarse para
combinaciones de pistas, buses, entradas, salidas
encaminar MIDI desde fuentes internas o externas
e insertos mono, estéreo y multicanal superior al
a dispositivos MIDI externos. Los datos MIDI
estéreo. Los formatos multicanal superiores al
también pueden dirigirse a plug-ins de pistas de
estéreo solo se admiten con Pro Tools HD.
entrada auxiliar o instrumento.
Agrupación de pistas y pistas VCA Las pistas
Pistas de instrumento Las pistas de instrumento son
pueden agruparse para la mezcla de modo que
el método principal para dirigir MIDI a un plug-in
se mantengan las opciones de mezcla relativas al
de instrumento y, a continuación, encaminar el
cambiar alguna en una pista del grupo. Por ejemplo,
sonido del plug-in a salidas, envíos y buses, u otros
cambiar el volumen de una pista afecta al volumen
insertos. También pueden usarse para enviar MIDI y
de todas las otras pistas del grupo. Las pistas VCA
monitorizar el audio de dispositivos MIDI externos.
Master controlan las opciones de mezcla relativa
Envíos Los envíos encaminan audio de pistas a de todas las pistas del grupo seleccionado.
salidas de hardware o a buses internos que, a su
vez, están encaminados a otras pistas dentro de
Pro Tools. Las pistas MIDI, Master Fader y VCA
Master no tienen envíos.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 13


MIDI y audio basado en tics
Tiempo basado en tics y
tiempo basado en muestras El audio basado en tics queda fijado a la ubicación
de Bars|Beats, y se mueve en relación a la línea de
Pro Tools permite configurar cualquier base de tiempo de muestras cuando se producen cambios
tiempo de pista en tics o en muestras. También en el tempo y el compás. No obstante, los eventos
puedes configurar la línea de tiempo para verla con MIDI y el audio basado en tics responden de forma
tics o con muestras. diferente a los cambios de tempo respecto a la
El audio de Pro Tools se basa en muestras de forma duración. Los eventos de nota MIDI cambian de
predeterminada. Esto significa que, si un clip de duración cuando se ajusta el tempo o el compás, pero
audio está en una ubicación de muestra concreta, los clips de audio no (a no ser que esté activada la
no se moverá de esta ubicación si el tempo cambia opción Elastic Audio). Si la opción Elastic Audio
en la sesión (aunque sí cambiarán las ubicaciones no está activada en una pista de audio, los cambios
de compás y pulso, o Bars|Beats). de compás y tempo solo afectan al punto inicial
(o punto de sincronización) de cada clip de audio de
Los datos MIDI en Pro Tools se basan en tics de una pista basada en tics. Si la opción Elastic Audio
forma predeterminada. Esto significa que, si un clip está activada en una pista de audio, los cambios de
MIDI está en una ubicación de Bars|Beats concreta, tempo aplican procesamiento Elastic Audio, que
no se moverá de esta ubicación si el tempo cambia modifica la duración del clip de audio.
en la sesión (aunque sí cambiará la ubicación de la
muestra). Elastic Audio
Al crear una pista puedes seleccionar si deseas que Con la opción Elastic Audio puede comprimirse y
se base en muestras o en tics, o cambiar las bases expandirse el tiempo (lo que se conoce como TCE,
de tiempo posteriormente. Time Compression/Expansion) en tiempo real y no
real (mediante renderización). En las pistas Elastic
MIDI y audio basado en Audio basadas en tics se cambia la ubicación de las
muestras muestras según los cambios de tempo. El audio se
estira o comprime para ajustarlo a los cambios de
En una pista de audio basada en muestras, todos los
tempo. La función Elastic Audio también permite
clips de la pista tienen una ubicación absoluta en la
cambiar el tono de clips en tiempo no real con calidad.
línea de tiempo. Los clips quedan fijados al tiempo
de muestras, al margen de dónde se produzcan los Pro Tools Elastic Audio utiliza algoritmos de
cambios de tempo o compás en una sesión. detección de transitorios, análisis de pulsos y
tempo, y algoritmos de procesamiento TCE en
Si defines una pista MIDI para que se base en
tiempo real o renderizado de calidad excepcional.
muestras, todos los eventos MIDI de la pista tendrán
Con Elastic Audio puedes ajustar el tempo y el audio
una ubicación absoluta en la línea de tiempo. Los
con rapidez y facilidad para adaptarlo al de la regla
eventos MIDI quedan fijados al tiempo de muestras,
de tempo de la sesión. También permite controlar
al margen de cualquier cambio de tempo o compás
la detección de transitorios y el procesamiento TCE
en una sesión.
evento a evento.

14 Guía de referencia de Pro Tools


Con Elastic Audio, Pro Tools analiza archivos de  Para poder liberar los recursos DSP necesarios,

audio completos en busca de “eventos” transitorios. Pro Tools permite desactivar manualmente deter-
Un evento puede ser un golpe de batería, una nota minados elementos (por ejemplo, pistas e insertos).
cantada o un acorde de una guitarra, por ejemplo. Los elementos inactivos se pueden visualizar, editar
Estos eventos detectados pueden usarse como puntos y mantener durante la sesión. Consulta “Elementos
de control para “deformar” el audio. Pro Tools activos e inactivos” en la página 15.
puede deformar eventos de audio mediante TCE de
 Todos los sistemas Pro Tools ofrecen opciones
forma automática, como al ajustar automáticamente
de voz flexibles para pistas de audio que permiten
audio al tempo de la sesión o cuantizar eventos de
optimizar el uso de las voces disponibles en el
audio. El usuario puede deformar audio manualmente
sistema. Para más información sobre la gestión de
con las herramientas de edición estándar, con la
voces y las opciones, consulta “Prioridad de pistas
vista Warp definida para la pista de audio.
y asignación de voces” en la página 237.
Elastic Audio resulta útil en distintos flujos de
trabajo habituales: trabajar con bucles, corregir Elementos activos e inactivos
interpretaciones, remezclar, ajustar el pulso y la
altura, diseñar sonido y crear efectos especiales. Pro Tools permite desactivar determinados
elementos, como pistas de audio e insertos, para
liberar recursos DSP y conexiones del mezclador.

Recursos del sistema Estos son los elementos de Pro Tools que pueden
desactivarse:
El número de pistas, el procesamiento de plug-ins,
las opciones de encaminamiento y de caminos de • Pistas de audio, entrada auxiliar, Master Fader,
señales y la disponibilidad de voces se encuentran VCA Master y de instrumento
limitados por los recursos combinados del ordenador • Entradas y salidas de pistas
host y el hardware Pro Tools.
• Envíos
Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar • Entradas side-chain
y conservar los recursos para sacar el máximo
• Plug-ins
rendimiento al sistema. Al trabajar con sesiones
y pistas de Pro Tools, puedes beneficiarte de • Insertos de hardware
las características indicadas a continuación para • Caminos (en toda la sesión)
aumentar la eficacia de los recursos DSP y otros
recursos disponibles: Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.

 Pro Tools permite ajustar el rendimiento del


sistema modificando los parámetros del sistema que Las entradas de cadena lateral (side-chain)
repercuten en la capacidad de procesamiento, repro- admiten la conmutación directa de activa
ducción y grabación. Consulta “Configuración de a inactiva y viceversa, pero no siguen la
los parámetros del sistema Pro Tools Software conmutación de todas o de todas las
Pro Tools” en la página 46. seleccionadas.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 15


Además de establecer de forma manual los modos Visualización de elementos inactivos
activo e inactivo, Pro Tools desactiva automática-
Cuando los elementos están inactivos, sus nombres
mente los elementos si no hay recursos disponibles
aparecen en cursiva y el fondo en gris oscuro. Si una
o si son insuficientes.
pista está inactiva, se oscurece toda la banda de canal.
En modo activo, los elementos están activados y en
Plug-in Plug-in
funcionamiento. activo inactivo

En modo inactivo, los elementos están en silencio y


apagados; sin embargo, sigue siendo posible ajustar
casi todos los controles asociados. Los distintos
elementos afectan a los recursos disponibles del
sistema de la siguiente manera:

Plug-ins Cuando un plug-in está inactivo en una


pista, se puede disponer de su DSP para otro plug-in
y para procesamiento. Las asignaciones de plug-ins
se pueden desactivar de forma manual o automática.

Caminos y asignaciones de caminos Cuando un


camino o una asignación de camino está inactivo,
se puede disponer de sus recursos de mezclas para Pista
inactiva
encaminar otras señales en la sesión. Los caminos
y las asignaciones se pueden desactivar de forma
manual o automática.

Pistas Cuando se desactiva una pista, sus voces


pasan a estar disponibles para otra pista. Las pistas
mono inactivas liberan una voz; las pistas estéreo y
multicanal liberan una voz por canal. Asimismo,
cuando se desactiva una pista de audio, entrada
auxiliar, instrumento o master fader, sus plug-ins,
insertos, envíos y asignaciones de E/S se vuelven
inactivos; el DSP asociado se libera para su uso en
otro momento en la sesión.

Plug-ins, envíos y pistas activos e inactivos

16 Guía de referencia de Pro Tools


Navegadores de espacio de AAF, MXF y OMF
trabajo
Pro Tools permite intercambiar audio, vídeo y
El espacio de trabajo es una herramienta de gestión secuencias con otras aplicaciones compatibles con
de bases de datos para Pro Tools. Amplían las AAF, MXFy OMF (como editores Avid).
funciones básicas de búsqueda e importación de
Pro Tools mediante un conjunto de herramientas Datos audiovisuales (archivos
avanzadas para la gestión de datos tanto dentro de contenidos)
como fuera de las sesiones, en cualquier disco duro
conectado al sistema. Los datos audiovisuales representan material de
audio o vídeo sin procesar y se guardan en archivos
Una base de datos es una solución para organizar de contenidos individuales. Cada vez que grabas
datos de tal modo que resulte más fácil realizar material de audio o vídeo en una aplicación, estás
búsquedas y organizar, gestionar y utilizar dichos creando un archivo de contenidos audiovisuales.
datos. Un ejemplo de un archivo de base de datos Los archivos de audio contienen muestras (por
es tu chequera. Por cada cheque que extiendes, se ejemplo, 44.100 o 48.000 muestras por segundo de
crea un nuevo registro. En el registro se incluye grabación), mientras que los archivos de vídeo
información sobre el cheque, como la fecha en la utilizan cuadros o frames (24, 25 o 30 frames por
que se extendió, la persona a la que iba dirigido y la segundo de grabación).
cantidad. Esta información aparece en las columnas
o los campos correspondientes. Todos los datos El tamaño de cada archivo de contenido depende
que necesitas (los metadatos del cheque) quedan de la cantidad de audio o vídeo que contenga.
registrados, aunque ya no se disponga del propio Por ejemplo, un archivo que contiene un vídeo
cheque. de alta resolución de diez minutos puede tener
aproximadamente un tamaño de 2 GB, mientras
Los navegadores de espacio de trabajo permiten que una grabación de audio de diez minutos puede
buscar, organizar y gestionar estas bases de datos dar como resultado un archivo de 100 MB. Los
por volumen o catálogo. Puedes usar navegadores archivos de contenidos suelen ser de gran tamaño,
de espacio de trabajo no solo para organizar las ya que las señales de audio y vídeo de alta calidad
sesiones y los archivos de audio, MIDI y vídeo requieren muchos datos. Por norma general, los
de Pro Tools, sino también para oír e importar datos de vídeo requieren notablemente más espacio
arrastrando y colocando elementos. de almacenamiento que los de audio.

Para más información, consulta Capítulo 16,


“Navegadores de espacio de trabajo”.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 17


Metadatos En los casos más sencillos, solo se intercambia una
secuencia AAF u OMF. Si esta secuencia apunta a
Los metadatos se utilizan para describir:
archivos de contenidos existentes, el tamaño del
• Información incorporada en un archivo de archivo de secuencia será relativamente pequeño y
contenidos audiovisuales. Por ejemplo, la escena, el proceso de exportación/importación se llevará a
la toma, la frecuencia de muestreo, la profundidad cabo de forma relativamente rápida.
de bits, los nombres de los clips externos, el
nombre de la cinta de vídeo de la que se capturó el Las secuencias AAF y OMF también pueden tener
archivo e incluso los valores de código de tiempo. incrustados datos de contenidos. De esta forma, se crea
un solo archivo de mayor tamaño cuya exportación
• Información complementaria de las sesiones
e importación resulta más lenta, pero que es más
de Pro Tools u otras secuencias, incluidos los
fácil de gestionar en comparación con miles de
archivos que se utilizan, dónde aparecen en una
archivos almacenados en diferentes volúmenes.
línea de tiempo y datos de automatización.
• Para las secuencias AAF u OMF, los metadatos AAF
también incluyen información añadida a efectos
AAF es un formato de archivo de secuencia. Las
AudioSuite™ no renderizados (como ecualización
secuencias AAF son la mejor forma de intercambiar
en tiempo real) en estaciones de trabajo Avid.
proyectos y conservar metadatos importantes. Una
Pro Tools omite los efectos no renderizados
secuencia AAF puede hacer referencia a archivos de
durante la importación. Los efectos renderizados
contenidos OMF o MXF, o bien tenerlos incluidos.
son archivos de contenidos que se pueden importar
No existen los archivo de contenidos AAF de vídeo
en Pro Tools.
o audio.
• Para las secuencias AAF u OMF, información
sobre automatización (ganancia de clips o de Pro Tools importará, reproducirá y exportará una
keyframes). secuencia AAF que esté vinculada a archivos de
contenidos o que contenga audio.
Aspectos básicos de AAF, OMF y Al importar una secuencia AAF con audio incrustado
MXF a Pro Tools, el audio se extrae en pistas mono
Los archivos AAF y OMF son mecanismos para mediante el formato de archivo de audio de la
almacenar y recuperar archivos de contenidos y sesión actual.
metadatos, de modo que los proyectos se puedan
intercambiar sin problemas entre aplicaciones y
plataformas distintas. MXF es un formato de archivo
de contenidos que puede utilizarse con archivos
AAF (pero no OMF).

Los metadatos y datos de contenidos permiten a una


aplicación que recibe archivos de secuencia AAF y
OMF (como Pro Tools) recrear la composición
automáticamente y con rapidez. Para comprender
esto, podríamos establecer una analogía con un puzzle:
los archivos de datos de contenidos son las piezas y
los metadatos son las instrucciones para montarlo.

18 Guía de referencia de Pro Tools


MXF
Terminología de Pro Tools y
MXF es un formato de archivo de contenidos. Existen Media Composer
archivos de vídeo MXF y archivos de audio MXF,
pero no secuencias MXF. Una secuencia AAF puede Pro Tools y Avid Media Composer utilizan
hacer referencia o incluir archivos de contenidos términos distintos para describir los mismos
MXF, pero las secuencias OMF no pueden hacer elementos. Por ejemplo, una sesión de Pro Tools
referencia ni incluir archivos MXF. equivale a una secuencia de Avid. En la siguiente
tabla se incluyen elementos comunes de Pro Tools
y sus equivalentes en Avid.

Pro Tools Avid (AAF u OMF)

sesión secuencia

Icono de archivo MXF clip de archivo completo clip máster

Pro Tools puede importar y reproducir archivos de clip subclip


vídeo y audio MXF creados en Media Composer u
plug-ins efectos de audio en
otras aplicaciones Avid. tiempo real

OMF ganancia automática de volumen de keyframe


volumen de Avid
OMF es tanto un archivo de contenidos como un
formato de secuencia. Los archivos de contenidos
OMF pueden ser de audio o de vídeo, y Pro Tools Los archivos de audio completos normalmente
permite importar y reproducir material de audio aparecen en negrita en la lista de clips. Sin
OMF, pero no de vídeo. Pro Tools también permite embargo, los archivos de audio de un clip
exportar audio OMF, pero no vídeo OMF. máster importados de AAF u OMF a Pro Tools
no aparecen en negrita (que indica clips) en
Pro Tools puede importar y reproducir archivos de la lista de clips de Pro Tools, aunque sean
vídeo OMF creados en Media Composer u otras archivos de audio.
aplicaciones.

Una secuencia OMF no puede hacer referencia ni


tener incrustados contenidos MXF.

Pro Tools puede importar una secuencia OMF con


audio incluido, pero no con vídeo.

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 19


Contenidos incrustados y contenidos vinculados
Existen dos tipos de archivos AAF y OMF: los que tienen contenidos incrustados y los que tienen
contenidos vinculados.

Contenidos incrustados
La exportación a AAF u OMF con contenidos incrustados genera como resultado un archivo OMF o AAF
de gran tamaño que contiene tanto los metadatos como todos los archivos de contenidos asociados.

Archivos de contenidos originales


Secuencia editada en la estación de
trabajo Avid
Se refiere a:

La exportación de AAF/OMF con


contenidos incrustados crea...

Archivo AAF/OMF incrustado (metadatos y contenidos)

Archivos de media consolidados


Secuencia (metadatos) (con Handle)

Workflow de intercambio AAF/OMF con contenidos incrustados

20 Guía de referencia de Pro Tools


Contenidos vinculados
Al exportar AAF u OMF con contenidos vinculados, se obtiene un único archivo de metadatos (.AAF u
.OMF) y todos los contenidos asociados se almacenan como archivos independientes.

La principal ventaja de este procedimiento es que se necesitan menos copias de archivos de contenidos
audiovisuales, de modo que el proceso de importación es mucho más rápido. Es menos probable que haya
limitaciones de tamaño de archivo, puesto que los datos están divididos en múltiples archivos más
pequeños.

La principal desventaja es que probablemente haya más archivos (por ejemplo, un archivo AAF u OMF y
cientos de archivos de contenidos audiovisuales más) que deben pasarse entre sistemas.

Secuencia editada en la estación de


trabajo Avid

Vi
nc
ul
ad Archivos de contenidos audiovisuales originales
o
a:
La estación de trabajo
Avid exporta las ediciones
de la secuencia y la
información del archivo
como secuencia AAF u
OMF
Archivo AAF/OMF (solo metadatos)

Vinculado a:

Pro Tools importa el


archivo de sesión

a:
Archivo de sesión de Pro Tools o
ad
convertido ul
nc
Vi

Workflow de intercambio de AAF y OMF con contenidos vinculados

Capítulo 2: Conceptos de Pro Tools 21


22 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón

Para aumentar la velocidad y facilidad de trabajo,


Pro Tools contiene muchos atajos de teclado y de Atajos globales
ratón (mediante el botón derecho del ratón). Algunos atajos de teclado se aplican a muchas
funciones de Pro Tools.
La lista completa está disponible en la ayuda online
y en una guía en PDF. Para consultar una lista completa de los atajos
de teclado, consulta la Guía de atajos.
Para acceder a la lista completa de atajos de
Pro Tools en la ayuda online:
Funciones de pista
1 Elige Help > Pro Tools Help.
Pro Tools proporciona atajos de teclado para las
2 Elige Pro Tools Shortcuts en la página Contents siguientes funciones de pista:
(en el panel izquierdo de la ayuda).
• Modificación del modo de automatización
Para acceder a la lista completa de atajos de • Activación de listas de reproducción
Pro Tools en la Guía de atajos de Pro Tools:
• Adición de plug-ins
 Elige Help > Shortcuts. • Activación para grabación, solo y silenciamiento
de pistas
• Activación y desactivación de pistas en modos
Atajos de ratón Record Safe y Solo Safe
Atajos de menús contextuales • Asignación de entradas, salidas y envíos
Pro Tools proporciona atajos de menús contextuales • Activación y desactivación de la presentación de
para seleccionar varios comandos y menús de volumen/cresta/retardo
Pro Tools con cualquier ratón que disponga de • Borrado de compases
botón derecho.
• Modificación de las alturas de pista
Para consultar una lista completa de los atajos de
menús contextuales, consulta la Guía de atajos. Comando Windows Mac

Funciones de rueda de ratón Aplicar la acción a Alt+acción Opción+


todas las bandas de acción
Pro Tools permite aumentar o disminuir los valores canal/pistas
de los campos numéricos seleccionando el valor y Aplicar la acción a las Alt+Mayús+ Opción+
girando la rueda del ratón hacia arriba o hacia abajo. bandas de canal/pistas acción Mayús+
seleccionadas acción

Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón 23


Lista y selección de parámetros
Función de teclado
Pro Tools proporciona atajos de teclado para los
siguientes elementos: La función Keyboard Focus (función de teclado)
en Pro Tools determina la función de las teclas
• Selección de pistas en la lista de pistas alfanuméricas. Según la función de teclado activada,
• Activación de grupos en la lista de grupos podrás usar las teclas del teclado de tu ordenador
• Activación de los parámetros de automatización (alfanumérico) para seleccionar clips en la lista de
de la ventana clips, activar o desactivar grupos, o ejecutar un
comando de edición o de reproducción.
• Configuración de los parámetros de ubicación de
memoria Solo se puede activar una de las tres funciones de
teclado al mismo tiempo. Cuando se activa una
Comando Windows Mac función de teclado, se desactiva la que se hubiera
Activar o desactivar el Alt+hacer Opción+ activado con anterioridad.
elemento y configurar clic en hacer clic en
el resto en el mismo elemento elemento Hay tres tipos de funciones de teclado:
estado nuevo
Función de comandos de teclado Si está seleccio-
Activar o desactivar el Control+ Comando+ nada en el panel Tracks, en la ventana Edit o en el
elemento y configurar hacer clic en hacer clic en panel Notes de cualquier ventana MIDI Editor,
los demás en el elemento elemento proporciona una amplia variedad de atajos de teclado
estado opuesto
del teclado del ordenador para realizar tareas de
Controles y herramientas de edición
edición y reproducción. La ventana frontal Edit o
MIDI Editor siempre recibe la función de comandos
Pro Tools proporciona atajos de teclado para de teclado cuando está activada.
mover controles, faders y controles deslizantes de
plug-ins, la herramienta de exploración y los datos Si la función Commands Keyboard Focus está
de automatización. desactivada, podrás acceder a dichos atajos de
teclado pulsando simultáneamente Control (Mac)
Comando Windows Mac o Inicio (Windows) y la tecla. Consulta la Guía de
atajos para obtener una lista completa de los atajos
Ajuste preciso Mantener Mantener
de la función de comandos de teclado.
de controles pulsada pulsada
deslizantes, Control y Comando y Función de teclado de lista de clips Si se selec-
botones y hacer clic en hacer clic en el
puntos críticos el elemento elemento
ciona esta función, los clips de audio, de MIDI y
los grupos de clips se pueden localizar y seleccionar
en la lista de clips escribiendo las primeras letras
del nombre del clip.

24 Guía de referencia de Pro Tools


Función de teclado de lista de grupos Si se
selecciona esta función, los grupos de edición y Función de barra de
mezcla se pueden activar o desactivar escribiendo herramientas
la letra de identificación de grupo (en la ventana En la ventana Edit, además del panel Tracks se
Edit o Mix, respectivamente). puede mostrar el panel MIDI Editor (View > Other
Displays > MIDI Editor). Cuando se muestra el
Función de comandos de Lista de clips panel MIDI Editor, hay dos barras de herramientas
teclado (ventana Edit) Función de teclado
y líneas de tiempo en la ventana Edit: una para el
panel Tracks y otra para el panel MIDI Editor. Solo
puede utilizarse una barra de herramientas y una
línea de tiempo a la vez para los comandos de menú
y de barra de herramientas (incluidos los atajos
de teclado pertinentes). La barra de herramientas
seleccionada tiene el contorno amarillo.

Si está habilitada la función Keyboard Focus para


Lista de grupos
Función de la ventana Edit, esta seguirá la función de la barra
teclado de herramientas que esté seleccionada.

Para habilitar la función Toolbar Focus para el


panel Tracks, realiza alguna de las acciones
Botones de función de teclado siguientes:

Para establecer la función de teclado, elige una de  Haz clic en la barra de herramientas en la parte
las siguientes opciones: superior de la ventana Edit.
 Haz clic en el botón a–z para configurar la  Pulsa Comando+Opción+4 (Mac) o Control+
acción que desees activar. Alt+4 (Windows).
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
Para habilitar la función Toolbar Focus para el
(Mac) o Control+Alt (Windows) y pulsa una de panel MIDI Editor, realiza alguna de las acciones
las teclas siguientes: 1 (comandos), 2 (lista de siguientes:
clips) o 3 (lista de grupos).
 Haz clic en la barra de herramientas situada
Aunque varias ventanas de plug-in pueden sobre el panel MIDI Editor.
tener una función de teclado activada, solo la
 Pulsa Comando+Opción+5 (Mac) o Control+
ventana frontal responde a las pulsaciones del
Alt+5 (Windows).
teclado.

Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón 25


Custom Shuttle Lock Speed
Modos del teclado numérico (solo en Pro Tools HD)
En la pestaña Operation de Preferences, la opción La velocidad máxima de avance rápido de Shuttle
de Numeric Keypad determina las funciones del Lock (tecla 9) se puede personalizar.
teclado numérico para el transporte.
Para más información, consulta “Custom
Hay dos modos Shuttle Lock (Classic y Transport) Shuttle Lock Speed” en la página 558.
y un modo Shuttle.
Modo Classic
El modo de teclado numérico seleccionado no es
muy importante, ya que el teclado numérico siempre Este modo emula la manera en que trabajaba
se puede usar para seleccionar e introducir valores Pro Tools en versiones anteriores a la 5.0. Con
en el área de edición de eventos, los indicadores de el modo del teclado numérico configurado en
selección de edición, los contadores principal y Classic, puedes realizar lo siguiente:
secundario y los campos en la ventana Transport.
• Reproduce hasta dos pistas de audio en modo
Shuttle Lock. Pulsa la tecla Control (Mac) o la tecla
Para configurar el modo del teclado numérico:
Inicio (Windows), seguida de un número entre 1
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la y 9, para seleccionar las distintas velocidades de
pestaña Operation. reproducción.
2 En la sección Transport, selecciona un modo de • Para cambiar de dirección, pulsa el signo Más o
Numeric Keypad (Classic, Transport o Shuttle). el signo Menos.
3 Haz clic en Aceptar. • Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el
número para reanudar la velocidad de Shuttle
Lock.
Modos Shuttle Lock
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para
Existen dos modos Shuttle Lock (Classic y Transport).
salir del modo Shuttle Lock.
Ambos modos permiten usar el teclado numérico
para avanzar hacia delante o hacia atrás según • Selecciona las ubicaciones de memoria escribiendo
velocidades específicas. la ubicación de memoria seguida de un punto (.).

• 5 es la velocidad normal.
• 6–9 ofrecen velocidades de avance rápido cada
vez mayores.
• 4–1 ofrecen velocidades de rebobinado cada vez
mayores (4 es la velocidad más lenta; 1 es la más
rápida).
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el
número para reanudar la velocidad de Shuttle
Lock.
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para
salir del modo Shuttle Lock.

26 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Transport Modo Shuttle
(solo en Pro Tools HD)
Este modo permite configurar diversas funciones
de grabación y reproducción, así como hacer Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta a
funcionar el transporte desde el teclado numérico. la de los modos Shuttle Lock. Con Numeric Keypad
Mode configurado en Shuttle, la reproducción de la
Función Key
selección de edición actual se activa manteniendo
Activar/Desactivar clic de 7 pulsadas las teclas del teclado numérico; la repro-
metrónomo ducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias
Activar/Desactivar cuenta 8 velocidades de reproducción, tanto de avance como
previa de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta
pre-roll ni post-roll.
Modo Fusión de MIDI/MIDI 9
Replace
Velocidades de
Key
Activar/Desactivar el modo de 4 reproducción
reproducción en bucle
Avance 1x 6
Activar/Desactivar el modo de 5
Rebobinado 1x 4
grabación en bucle
Avance 4x 9
Activar/Desactivar el modo 6
QuickPunch Rebobinado 4x 7
Rebobinar 1 Avance 1/4x 3
Avance rápido 2 Rebobinado 1/4x 1
Habilitar grabación 3 Avance 1/2x 5+6
Reproducción/Detención 0 Rebobinado 1/2x 5+4

Con el modo del teclado numérico configurado en Avance 2x 8+9


Transport, también puedes hacer lo siguiente: Rebobinado 2x 8+7
• Reproduce hasta dos pistas de audio en modo Avance 1/16x 2+3
Shuttle Lock. Pulsa la tecla Control (Mac) o la
Rebobinado 1/16x 2+1
tecla Inicio (Windows), seguida de un número entre
1 y 9, para seleccionar las distintas velocidades Selección de bucle (1x) 0
de reproducción.
Con el modo del teclado numérico configurado en
• Para cambiar de dirección, pulsa el signo Más o
Shuttle, también puedes seleccionar las ubicaciones
el signo Menos.
de memoria escribiendo un punto (.), el número de
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el número ubicación de memoria y otro punto (.).
para reanudar la velocidad de Shuttle Lock.
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para
salir del modo Shuttle Lock. Los modos de Shuttle Lock no están
disponibles cuando el modo del teclado
• Selecciona las ubicaciones de memoria escribiendo
numérico está configurado en Shuttle.
un punto (.), el número de ubicación de memoria
y otro punto (.).
Capítulo 3: Atajos de teclado y de ratón 27
28 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 4: Uso de la ayuda

El menú de ayuda de Pro Tools brinda acceso rápido Guías accesibles en Pro Tools
a la documentación instalada en PDF y a la ayuda
Las guías indicadas a continuación están
online. El sistema de ayuda es HTML y se abre en el
disponibles en el menú Help de Pro Tools:
navegador propio de Pro Tools. También funciona
con los navegadores más comunes. Guía de plug-ins de audio Describe los plug-ins
incluidos de forma gratuita con Pro Tools y los
El menú de ayuda de Pro Tools también brinda acceso
plug-ins adicionales disponibles para su compra
directo al Centro de Consultas Pro Tools online, a
por separado.
los foros de Audio de Avid y al Centro de Soporte
de Avid con el navegador interno del programa (se Guía de referencia de Pro Tools Explica con
requiere una conexión a Internet). detalle las características del software y los
sistemas Pro Tools.
El navegador web de la aplicación Pro Tools
no está disponible fuera del programa. Para Atajos de Pro Tools Enumera los atajos de teclado
ver la ayuda de Pro Tools cuando el programa y de menú contextual en Pro Tools, incluidos los
no está en ejecución, usa el navegador web que ya aparecen en los menús de Pro Tools.
predeterminado del sistema operativo.

Acceso al sistema de ayuda


Acceso a las guías desde
Pro Tools Software Hay varios modos de acceder al sistema de ayuda.
• Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
Puedes acceder a las versiones en PDF (Portable
el menú Help de Pro Tools
Document Format) de las principales guías de
Pro Tools desde el menú Help de Pro Tools. Se • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
recomienda Adobe Reader para leer la documentación un navegador de ayuda de Pro Tools
en PDF. • Abre la ayuda por la página de bienvenida desde
fuera de Pro Tools
Para acceder a las guías en Pro Tools:
• Abre una versión o un idioma distinto de la
 Elige Help y el nombre de la guía. ayuda de Pro Tools

Para abrir la ayuda dentro de Pro Tools, efectúa


uno de estos procedimientos:

 Elige Help > Pro Tools Help.


 En la ventana del navegador Online de
Pro Tools, escoge Help.
Capítulo 4: Uso de la ayuda 29
Para abrir la ayuda fuera de Pro Tools (o para
seleccionar una versión o un idioma distinto de la Uso de las pestañas
ayuda): Contents e Index
1 Abre tu navegador web favorito (como Safari o El panel izquierdo del visualizador de ayuda es el
Explorer). área donde están la mayoría de herramientas de
2 Visita la página de inicio de la ayuda de Pro Tools navegación del sistema de ayuda, incluidas las
(http://apps.avid.com/ProToolsHelp/). pestañas Contents e Index.

3 Sigue las instrucciones en pantalla para abrir


una versión de la ayuda. Pestaña Contents
La pestaña Contents proporciona un índice completo
Para cerrar el sistema de ayuda:
y jerárquico de todos los temas incluidos en el
 Haz clic en el botón de cerrar del visualizador. sistema de ayuda, ordenados según el contenido.
De esta forma, puedes ver de forma rápida la
organización general del sistema.
Visualizador de ayuda Puedes ampliar y contraer el índice para ver la
El sistema de la ayuda muestra los siguientes organización lógica de la ayuda. Si haces clic en un
elementos: tema del índice, lo verás en el visualizador.

Temas Los temas de ayuda se abren en el panel Cuando te desplazas a otro tema, el nivel del tema
derecho del visualizador. se expande en el índice y el tema aparece resaltado.
Esta función, al igual que los vínculos jerárquicos en
Herramientas de navegación Las pestañas la parte superior del tema, permite ver la ubicación
Contents (temas por índice), Index (temas por exacta del tema en la organización lógica del sistema
palabras clave) y Search (búsqueda de temas) se de ayuda.
muestran en el panel derecho del visualizador.
Para mostrar un tema desde el índice:
Vínculos jerárquicos Utiliza estos vínculos para
comprobar la ubicación del tema que se muestra en el  Haz clic en la pestaña Contents. Después haz
capítulo y para navegar a los temas más generales, clic en el vínculo de un tema en el índice.
incluido el tema principal.
Para ampliar o contraer una sección del índice:
Botón Show in Contents Este botón muestra la
 Haz clic en la pestaña Contents. Después haz
ubicación del tema actual en el índice.
clic en el icono del libro a la izquierda de un
Botones Previous Topic y Next Topic Usa estos vínculo.
botones para explorar temas en el orden en el que
aparecen en el índice.

Print Haz clic en este botón para imprimir uno o


más temas.

30 Guía de referencia de Pro Tools


Pestaña Index Para realizar una búsqueda básica:

La pestaña Index proporciona una lista de entradas 1 Haz clic en la pestaña Search.
ordenadas alfabéticamente, similar a la lista de 2 En el menú desplegable de la búsqueda (situado
palabras clave que encontrarías al final de un libro debajo del cuadro de búsqueda) puedes elegir si
impreso. deseas buscar en “All Available Books” (todos
los manuales disponibles) o en una guía específica,
Si el lenguaje Java está habilitado en tu navegador, la
como Pro Tools Shortcuts (Guía de atajos de
lista de palabras clave se mostrará como un índice
Pro Tools).
dinámico donde la lista se desplaza a medida que
escribes una palabra en el cuadro de texto. Si no 3 En el cuadro de búsqueda, escribe la palabra o
tienes habilitado el lenguaje Java en el navegador o si palabras que quieras encontrar.
tu navegador no admite implementaciones Java, se 4 Haz clic en Go!
mostrará una versión en JavaScript del índice, donde
Se muestra una lista de temas, clasificados con un
podrás desplazarte manualmente por las entradas.
número.
Para encontrar temas en la pestaña Index: Información adicional sobre búsquedas
1 Haz clic en la pestaña Index. La característica Search ofrece la mejor
2 Haz clic en el primer carácter del tema en la lista combinación de utilidad y velocidad.
por números, por letras o por símbolos. • La característica Search utiliza una base de datos
de palabras válidas. Esta base de datos incluye
Para ver el tema asociado con una entrada en la
todas las palabras que son significativas para
lista:
identificar temas y excluye el resto de palabras.
 Haz clic en la entrada de la lista. Cuando escribes palabras en el cuadro de texto de
búsqueda, el sistema ignora las palabras no válidas
que hayas escrito y busca las palabras válidas.
Uso de la pestaña Search • La característica Search no puede buscar palabras
La pestaña Search permite buscar una o más en un orden determinado. Por ejemplo, si escribes
palabras en todo el texto del sistema de ayuda y, “importación de gráficos TIFF” como entrada
a continuación, enumera los temas que contienen de úsqueda, se mostrarán todos los temas que
dichas palabras. Se muestra la lista de resultados; contengan estas tres palabras independientemente
los temas que el motor de búsqueda considera más de su ubicación en el tema. Los resultados incluyen
relevantes aparecen al principio. temas donde las tres palabras aparecen juntas en
una frase, así como temas donde las tres palabras
Cuando buscas algo, la cadena de texto aparece
aparecen repartidas a lo largo del tema.
automáticamente restaltada. Puedes desactivar estos
resaltes. También desactivas los resaltes creados tras • La característica Search no distingue entre palabras
una búsqueda si usas los botones Back y Forward que sean similares pero no idénticas. Por ejemplo,
para ir a un tema distinto. Cuando regreses al tema si escribes “captar” para una búsqueda, Search
que buscaste, ya no se mostrarán más. muestra temas que incluyen esa palabra, pero no
otros con palabras vinculadas como “capta” o
Para más indicaciones sobre cómo utilizar la función “captando”. Si buscar por una palabra no ofrece
de búsqueda, consulta “Orientaciones de búsqueda” resultados útiles, podrías tener éxito si buscas
en la página 32. una de las palabras relacionadas.

Capítulo 4: Uso de la ayuda 31


Orientaciones de búsqueda Imprimir los temas de ayuda
Sigue las siguientes reglas para la formulación de Puedes imprimir temas determinados de la ayuda
búsquedas: si necesitas consultarlos durante un procedimiento
• Las búsquedas no distinguen entre mayúsculas o complicado o para utilizarlos como referencia en el
minúsculas, así que puedes escribir el término en futuro.
lo que prefieras. Consulta la documentación del navegador para
• Puedes buscar cualquier combinación de letras obtener más información acerca de las opciones de
(a-z) y números (0–9). impresión.
• Las búsquedas ignoran los signos de puntuación
Para imprimir un tema de la ayuda:
(como punto, coma, punto y coma, dos puntos o
guion), a menos que sean parte del tema (por 1 Haz clic en el panel del tema que quieras
ejemplo, .WAV). imprimir en la ventana del navegador.
• Puedes usar comillas (“”) para buscar una frase 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
literal. No es posible buscar unas comillas. • Haz clic en el botón Print en el panel del tema.
• Haz clic derecho en el panel del tema y selecciona
Print.
Copia desde un tema de
ayuda • Selecciona File > Print.

Puedes copiar la información de un tema de ayuda 3 Selecciona las opciones de impresión.


para usarla en otro documento (por ejemplo, un 4 Haz clic en Imprimir.
archivo de texto).
Los temas que imprimas desde la ayuda tienen
Para copiar información de un tema de la ayuda a un diseño y formato simplificado. Si quieres
otro documento: imprimir una versión de más calidad de la
1 Abre un tema o haz clic en el tema que quieras información de la ayuda, Avid recomienda que
activar. imprimas desde la versión en PDF de la guía
en cuestión.
2 Selecciona el texto que desees copiar.
3 Elige Edit > Copy.
4 Coloca el puntero del ratón en otra aplicación,
como una aplicación de procesamiento de texto.
5 Elige Edit > Paste para pegar el texto copiado
en un documento. (También puedes pegar el
texto en el cuadro de texto de búsqueda).

32 Guía de referencia de Pro Tools


Parte II: Configuración del
sistema
Capítulo 5: Sistemas Pro Tools

Hay tres tipos de sistemas Pro Tools:


Software Pro Tools
Software Pro Tools con hardware de Avid o de
otras marcas El software Pro Tools proporciona las siguientes
capacidades (según la configuración de hardware):
Estos sistemas incluyen el software de Pro Tools con
• Hasta 32 canales de E/S según tu sistema y
hardware de audio de Avid (como Pro Tools | Quartet,
hardware de audio
Pro Tools | Duet, familia Pro Tools | Fast Track,
familia Pro Tools | Mbox® (tercera generación), • Hasta un total de 128 pistas mono o estéreo por
Pro Tools | Eleven® Rack o la familia de interfaces de sesión:
audio Avid 003™). El software Pro Tools también • Reproducción de hasta 128 pistas, o una
puede usarse con interfaces de audio de otros combinación de reproducción y grabación de
fabricantes compatibles con drivers Core Audio (Mac, hasta 128 pistas, mono o estéreo, a 44,1 kHz
incluido el audio incorporado), ASIO (Windows) o y 48 kHz
WASAPI (Windows). • Reproducción de hasta 64 pistas, o una
Para obtener una lista de ordenadores e interfaces combinación de reproducción y grabación de
de audio homologados para todos los sistemas 64 pistas, mono o estéreo, a 88,2 kHz y 96 kHz
Pro Tools, visita www.avid.com/compatibility. • Reproducción de hasta 32 pistas, o una
combinación de reproducción y grabación de
Pro Tools HD Software + hardware HDX o
HD Native
hasta 32 pistas, mono o estéreo, a 176,4 kHz
y 192 kHz
Los sistemas Pro Tools HD acelerados por hardware • Hasta 128 pistas de entrada auxiliares
vienen con el programa Pro Tools HD y hardware
HDX o HD Native (PCIe or Thunderbolt). Estos • Hasta 64 pistas master fader
sistemas ofrecen funciones de E/S ampliadas y • Hasta 512 pistas MIDI
monitorización de baja latencia. Los sistemas • Hasta 512 pistas de instrumento
HDX también proporcionan procesadores DSP
dedicados para procesar plug-ins y para configura- • Una pista de vídeo QuickTime
ciones de mezcla grandes. • Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con
coma flotante, a frecuencias de muestreo de
Software Pro Tools HD con hardware de Avid o hasta 192 kHz
de otras marcas
• Compensación automática del retardo (hasta
Estos sistemas incluyen software Pro Tools HD 16 383 muestras a 48 kHz)
con cualquier interfaz de audio de Avid que no sea
• Opciones de asignación de caché de disco en
HDX ni HD Native compatible (como Mbox Pro),
RAM fijas
o hardware Core Audio (Mac) o ASIO (Windows).
Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 35
• Automatización de mezcla y edición no Si abres una sesión de Pro Tools que se haya creado
destructiva, de acceso aleatorio en un sistema Pro Tools HD cuyo número de pistas
• Procesamiento de audio con hasta 10 plug-ins sea superior al que admita el sistema Pro Tools, las
en tiempo real por pista, según la capacidad del pistas de audio que superen el límite de pistas asig-
ordenador nables a voz se configurarán de forma automática
como inactivas.
• Hasta 10 insertos de hardware por pista.
• Hasta 10 envíos por pista Para obtener más detalles sobre la
transferencia de material de sesión entre
Para obtener más información sobre las los sistemas Pro Tools HD y Pro Tools,
capacidades de E/S de tu interfaz de audio, consulta “Compartir sesiones creadas en
consulta su propia documentación. sistemas Pro Tools distintos” en la página 392.

Configuraciones de hardware
compatibles con el programa Pro Tools | HD Software
Pro Tools con Pro Tools | HDX Hardware
Pro Tools | Software funciona sin problemas con Cada sistema requiere al menos una interfaz de
hardware de audio Avid que no sean de HD (como audio Pro Tools HD, que se vende por separado. Los
Pro Tools | Quartet). Para obtener la información sistemas HDX se pueden expandir agregando tarjetas
más actualizada sobre configuraciones de hardware HDX para aumentar el número de pistas, incrementar
compatibles con Pro Tools Software, visita: la cantidad de procesamiento de plug-ins y mezclador,
http://www.avid.com/compatibility o conectando más interfaces de audio.

Capacidad de procesamiento Funciones de Pro Tools HD


La capacidad total de procesamiento de un sistema con hardware HDX
Pro Tools depende de la potencia de procesamiento Pro Tools HD con hardware HDX brinda estas
del ordenador. Para obtener información actualizada capacidades:
sobre compatibilidad y requisitos del sistema, ponte en
• Hasta 256 canales de E/S según lo permita tu
contacto con tu distribuidor o visita www.avid.com.
sistema
Capacidades de Pro Tools con distintas • Hasta 768 pistas de audio con voz
configuraciones de hardware • Hasta 512 pistas de entrada auxiliares
Pro Tools es compatible con hasta 32 canales de • Hasta 64 pistas master fader
entrada y salida de audio, pero las capacidades de
• Hasta 128 pistas VCA Master
entrada y salida efectivamente disponibles varían
según tu interfaz de audio. Para información sobre • Hasta 512 pistas MIDI
las capacidades de entrada y salida de tu interfaz de • Hasta 256 pistas de instrumento
audio, consulta la documentación que vino con el
• Hasta 64 pistas de vídeo por sesión
equipo.
• Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con
coma flotante, a frecuencias de muestreo de
hasta 192 kHz

36 Guía de referencia de Pro Tools


• Función de mezcla de sonido de hasta 7.1.
Pro Tools | HD Software
• Compensación automática del retardo (hasta
con Pro Tools | HD Native
16 348 muestras a 48 kHz)
Hardware
• Opciones de asignación de caché de disco en
Cada sistema requiere al menos una interfaz de audio
RAM fijas
Pro Tools HD, que se vende por separado. Los
• Monitorización sin latencia sistemas HD Native pueden expandirse añadiendo
• Automatización de mezcla y edición no destructiva, interfaces de audio.
de acceso aleatorio
Los sistemas Pro Tools HD con hardware HD Native
• Procesamiento de audio con hasta 10 inserciones constan de lo siguiente:
por pista (cualquier combinación plug-ins de
• Uno de los siguientes:
tiempo real e insertos de hardware), según las
capacidades de tu ordenador • Tarjeta HD Native PCIe
• Hasta 10 envíos por pista • Interfaz HD Native Thunderbolt
• Pro Tools HD
Funciones de grabación y reproducción de
audio • Una llave iLok autorizada para ejecutar software
Pro Tools HD
La cantidad de pistas de grabación o reproducción de
• Una o más interfaces de audio Avid HD
audio simultánea depende de tu configuración del
(vendidas por separado)
sistema. Los sistemas Pro Tools HD con una sola
tarjeta HDX proporcionan grabación y reproducción • Cable DigiLink Mini para conectar hardware
de archivos de audio de 24 y 16 bits con la siguiente HD Native a una interfaz de audio
cantidad de pistas con voz: • Una interfaz MIDI (opcional)
• Hasta 256 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz
Para información detallada sobre la instalación
• Hasta 128 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz de hardware HD Native PCIe, consulta la Guía
• Hasta 64 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz de instalación de HD Native. Para información
sobre la instalación de hardware HD Native
Cada tarjeta HDX adicional agrega el mismo Thunderbolt, consulta la Guía de instalación
número de pistas Por ejemplo, a 44.1 kHz, dos de HD Native Thunderbolt.
tarjetas HDX ofrecen hasta 512 pistas de audio,
y tres, hasta 768.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 37


Capacidades del software
Pro Tools HD con el hardware Interfaz de audio
HD Native Pro Tools HD admitidas
Pro Tools HD con hardware HD Native brinda las Las siguientes interfaces de audio Pro Tools HD son
siguientes posibilidades: compatibles con el hardware HDX y HD Native:
• Hasta 64 canales de E/S según el sistema y el • Pro Tools | HD I/O
número de interfaces de audio instaladas. • Pro Tools | HD OMNI
• Hasta 256 pistas con “voz” (hasta 768 pistas de • Pro Tools | HD MADI
audio asignables a voz):
• Hasta 256 pistas a 44,1 kHz o 48 kHz Los sistemas HDX y HD Native requieren por
lo menos una interfaz HD I/O, HD OMNI o
• Hasta 128 pistas a 88,2 kHz o 96 kHz
HD MADI.
• Hasta 64 pistas a 176,4 kHz o 192 kHz
• Hasta 512 pistas de entrada auxiliares Configuración de E/S máxima
con HDX
• Hasta 64 pistas master fader
• Hasta 128 pistas VCA Master HDX admite una combinación máxima de hasta 12
de las interfaces de audio siguientes:
• Hasta 512 pistas MIDI
• HD OMNI (solo se admite una interfaz HD OMNI
• Hasta 256 pistas de instrumento por sistema)
• Hasta 64 pistas de vídeo por sesión • HD I/O (se pueden usar hasta 12 interfaces HD I/O
• Resolución de audio de 16, 24 o 32 bits con simultáneamente; requiere 3 tarjetas HDX)
coma flotante, a frecuencias de muestreo de • HD MADI (se pueden usar hasta 3 interfaces
hasta 192 kHz HD MADI simultáneamente; requiere 3 tarjetas
• Automatización de mezcla y edición no HDX)
destructiva, de acceso aleatorio
• Función de mezcla de sonido de hasta 7.1. Máxima configuración de E/S
• Compensación automática del retardo (hasta
con HD Native
16 348 muestras a 48 kHz) HD Native admite una combinación máxima de
• Opciones de asignación de caché de disco en hasta cuatro de las interfaces de audio siguientes:
RAM fijas • HD OMNI (solo se admite una interfaz
• Monitorización de baja latencia (LLM) con HD OMNI por cada sistema HD Native)
FPGA • HD I/O (se pueden usar hasta cuatro interfaces
• Procesamiento de audio con hasta 10 inserciones HD I/O simultáneamente)
por pista (en cualquier combinación de plug-ins • HD MADI (es posible obtener una conectividad
e inserciones de hardware en tiempo real), según completa con una interfaz HD MADI si los dos
la capacidad del ordenador, y el número y el tipo puertos DigiLink de la interfaz HD MADI están
de interfaces de audio instaladas conectados a los dos DigiLink de la tarjeta HD
• Hasta 10 envíos por pista Native PCIe o la interfaz Thunderbolt)

38 Guía de referencia de Pro Tools


Límites de reproducción, grabación y voz con
Pro Tools | HD Software
La tabla a continuación enumera los límites de pistas de reproducción, grabación de audio y pistas asignables a
voz con el software Pro Tools HD con hardware HDX, HD Native, Core Audio y ASIO. Voces de reproducción
y grabación hace referencia al número de pistas únicas de reproducción y grabación simultánea que hay en el
sistema. El total de pistas asignables a voz es el número máximo de pistas de audio que pueden compartir
las voces disponibles en el sistema. (Las pistas mono requieren una voz. Las pistas estéreo y multicanal
requieren una voz por canal).

En los sistemas HDX acelerados por hardware, los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo
de sesión y del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas
Pro Tools HD pueden abrir sesiones con hasta 768 pistas de audio; sin embargo, las pistas de audio que
superen el límite de pistas asignables a voz del sistema se configurarán automáticamente como Voice Off.

Límites de reproducción, grabación y de voces asignables de Pro Tools HD por configuración de hardware

Voces de
reproducción
Total
Frecuencia y grabación
Tipo de sistema Número máximo de pistas
de muestreo (pistas mono
principal de E/S asignables
(kHz) de reproducción
a voz
y grabación
simultáneas)

HDX, 1 tarjeta 64 canales 44,1/48 256 768

88,2/96 128 768

176,4/192 64 768

HDX, 2 tarjetas 128 canales 44,1/48 512 768

88,2/96 256 768

176,4/192 128 768

HDX, 3 tarjetas 192 canales 44,1/48 1024 768

88,2/96 512 768

176,4/192 128 768

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 39


Límites de reproducción, grabación y de voces asignables de Pro Tools HD por configuración de hardware

Voces de
reproducción
Total
Frecuencia y grabación
Tipo de sistema Número máximo de pistas
de muestreo (pistas mono
principal de E/S asignables
(kHz) de reproducción
a voz
y grabación
simultáneas)

HD Native 64 canales 44,1/48 256 768

88,2/96 128 768

176,4/192 64 768

Core Audio y ASIO 32 canales 44,1/48 256 768


(Pro Tools HD)
88,2/96 128 768

176,4/192 64 768

Características de la interfaz de audio Pro Tools HD


La tabla siguiente enumera las capacidades de entrada y salida de las diferentes interfaces de audio
Pro Tools HD para sistemas HDX y HD Native. Cada tarjeta HDX en tu sistema admite un máximo de 64
canales de E/S. El hardware HD Native admite un máximo de 64 canales de E/S. Para grabar y reproducir
audio con Pro Tools HD con cualquiera de estas configuraciones de hardware, debes tener por lo menos
una interfaz de audio Pro Tools HD conectada al primer puerto de la primera tarjeta (o interfaz Thunderbolt)
del sistema.
Canales disponibles en la interfaz de audio Avid HD

Número Frecuencias
Conversión Conversión E/S
Tipo de interfaz de canales de muestreo
A/D D/A digital
de E/S (kHz)

HD I/O 16 de entrada/ 44,1; 48; 24 bits 24 bits 24 bits


16 de salida 88,2; 96;
176,4; 192

HD OMNI 8 de entrada/ 44,1; 48; 24 bits 24 bits 24 bits


8 de salida 88,2; 96;
176,4; 192

HD MADI 64 de entrada/ 44,1; 48; None None 24 bits


64 de salida 88,2; 96;
176,4; 192

40 Guía de referencia de Pro Tools


Interfaz de audio HD OMNI E/S digital

HD OMNI es una interfaz de audio digital profesional • 8 canales de salida AES/EBU (un solo conductor
diseñada para usar con sistemas Pro Tools HD. hasta 192 kHz) con un cable de separación DB-25
HD OMNI proporciona una solución de E/S, previos (vendido por separado)
y monitorización para producción y grabación • 2 canales de entrada XLR AES/EBU (un solo
musicales y estudios de postproducción. conductor hasta 192 kHz)
• 2 canales de entrada y salida S/PDIF por RCA
Características de HD OMNI
(hasta 192 kHz)
HD OMNI proporciona hasta 8 canales discretos de • 8 canales de entrada y salida ADAT TOSLINK
entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED • Compatibilidad con óptica ADAT S/MUX para
de 4 segmentos para entrada o salida (seleccionable). frecuencias de muestreo de 88,2; 96; 176,4 y
E/S analógicas 192 kHz
• Conversores de analógico a digital (A/D) y de • Compatibilidad con dos canales ópticos S/PDIF
digital a analógico (D/A) de 24 bits que admiten con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz • Conversión de frecuencia de muestreo en tiempo
• 2 previos de micro/DI de alta calidad (canales 1–2) real (SRC) en las entradas digitales 1–2 de
AES/EBU, S/PDIF u ópticas (S/PDIF)
• 2 entradas combinadas XLR y TRS de 1/4 de
pulgada en el panel frontal para entrada de nivel SRC no se admite con ADAT S/MUX.
de instrumento y micrófono
Monitorización
• 2 entradas de micrófono XLR en el panel posterior • Un camino de salida estéreo “CUE” adicional en
• 2 jacks Send de 1/4" y 2 jacks Return de 1/4" en Pro Tools para la monitorización con auriculares
el panel posterior para inserciones de hardware desde el jack de auriculares del panel frontal
en los canales 1 y 2 • Control de volumen para monitorización de sala
• 4 entradas analógicas por jack de nivel de línea de control (MAIN/ALT) y con auriculares en el
en el panel posterior (canales 1–4) panel frontal
HD OMNI proporciona varias entradas • Monitorización flexible con remezclado descen-
analógicas, pero ofrece un máximo de cuatro dente desde todos los formatos estéreo y surround
canales analógicos de entrada simultáneos (hasta sonido surround 7.1)
para Pro Tools. • Mezclador de entrada para monitorización directa
• Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para de latencia baja para una serie de señales entrantes
evitar el recorte en la señal de entrada analógica. (configuración en Pro Tools Hardware Setup)

• 8 canales de salida analógica en el panel posterior Sincronización


con un cable de separación DB-25 (a la venta por • Entrada y salida de sincronización en bucle para
separado) con ganancia de salida variable conectar periféricos HD adicionales
• 2 canales de salida analógica en el panel posterior • Entrada y salida de External Clock para
con TRS (duplican los canales 1–2 o 7–8 en el sincronizar HD OMNI con dispositivos externos
conector DB-25) con wordclock
• Jack de auriculares estéreo de 1/4" en el panel
Para más información, consulta la Guía de
frontal
HD OMNI.
Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 41
Interfaz de audio HD I/O E/S digital

HD I/O es una interfaz de audio digital multicanal • Hasta dieciséis canales de E/S digital de 24 bits
diseñada para su uso con sistemas Pro Tools HD. mediante AES/EBU, TDIF DB-25 u óptica, a
HD I/O incluye conversores de analógico a digital frecuencias de muestreo de 44,1; 48, 88,2; 96;
(A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits de 176,4 y 192 kHz con la tarjeta Digital HD I/O.
alta calidad, y admite frecuencias de muestreo de • Conversión de frecuencia de muestreo en tiempo
hasta 192 kHz. real en las entradas digitales mediante una tarjeta
Digital I/O (hasta dieciséis canales de AES/EBU,
HD I/O viene en tres configuraciones estándar: óptica o TDIF).
• 8 × 8 × 8 (8 entradas analógicas, 8 salidas • Soporte de S/MUX óptico para frecuencias de
analógicas, 8 entradas/salidas digitales) muestreo de 88,2 kHz o superiores.
• 16 × 16 entradas y salidas analógicas • Soporte de 2 canales ópticos S/PDIF (incluidos)
• 16 × 16 entradas y salidas digitales con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz.

También puedes crear tu propia configuración si • 2 canales de E/S AES/EBU (incluidos) que admiten
añades o retiras tarjetas de expansión analógicas frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz.
HD I/O (ADC y DAC) y tarjetas de expansión • 2 canales de E/S S/PDIF con capacidad de 24 bits
digitales HD I/O. (incluidos) que admiten frecuencias de muestreo
de hasta 192 kHz.
Características de HD I/O
Sincronización
HD I/O proporciona hasta 16 canales discretos de
• Entrada y salida Loop Sync para conectar
entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED
interfaces y periféricos Avid HD adicionales.
de 4 segmentos para entrada y salida).
• Entrada y salida de reloj externo para sincronizar
E/S analógicas HD I/O con dispositivos externos con Word Clock.
• Hasta dieciséis canales de conversores D/A y A/D
Capacidad de expansión
de 24 bits para obtener una gran calidad de entrada
y salida analógica, a frecuencias de muestreo de • Adición opcional de tarjetas de E/S para aumentar
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz el número de E/S analógicas o digitales.
y 192 kHz, con las tarjetas de entrada y salida • Uso simultáneo de varios interfaces de audio
analógica HD I/O Avid HD para aumentar aún más el número de
• Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para entradas y salidas del sistema.
evitar el recorte en la señal de entrada analógica.
Para más información, consulta la Guía de
HD I/O.

42 Guía de referencia de Pro Tools


Interfaz de audio digital HD MADI
Opciones de hardware
HD MADI es una interfaz de audio digital de 64 Pro Tools adicional
canales diseñada para usar con sistemas Pro Tools|HD.
HD MADI admite el formato Multichannel Audio Los sistemas de software Pro Tools también son
Digital Interface (MADI) y frecuencias de muestreo compatible con las siguientes opciones de software
de hasta 192 kHz. HD MADI ofrece conectividad Pro Tools.
simplificada entre tu sistema Avid HD y equipos • Pro Tools | PRE (preamplificador de micrófonos
de audio compatibles con MADI. de 8 canales)
• Eleven Rack (procesador de guitarra)
Características de HD MADI
• Superficies de control (como Avid Artist Series)
• 2 entradas ópticas y coaxiales MADI, y 2 salidas
ópticas y coaxiales MADI para un máximo de
64 canales separados de entrada y salida digital
(32 canales por puerto DigiLink Mini) Opciones de hardware
Pro Tools HD adicionales
• Admite frecuencias de muestreo de 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 y 192 kHz Pro Tools HD también admite las siguientes
opciones de hardware Avid HD.
• Resolución de 24 o 16 bits
• Periférico de sincronización SYNC HD (solo
• Conversión de frecuencia de muestreo (SRC) en
sistemas HDX y HD Native):
entrada o salida
• PRE (previo de micrófonos de ocho canales)
• Indicadores SRC y reloj en el panel frontal
• Eleven Rack (procesador de guitarra)
• Indicadores LED de presencia de señal en el
panel frontal para entrada y salida • Superficie de control (como D-Command o
D-Control)
• E/S BNC de Word Clock para sincronizar
HD MADI con Word Clock externo 1x
• E/S Loop Sync por BNC para sincronizar
HD MADI con más periféricos e interfaces
de audio Avid HD (como HD I/O, HD OMNI
o SYNC HD)
• Entrada dedicada de Word Clock sobre BNC y
entrada XLR AES/EBU (solo entrada de reloj)
para sincronización MADI externa (al usar SRC
en salida)
• Compatible con señales de reloj de estos formatos:
Internal, Loop Sync, Wordclock, AES/EBU y MADI
• Modos Varispeed (para estándares de 56 y
64 canales)

Para más información, consulta la Guía de


HD MADI.

Capítulo 5: Sistemas Pro Tools 43


Opciones del software Administrador de
Pro Tools Aplicaciones de Avid
Pro Tools HD Al instalar Pro Tools, también se instala el
Administrador de aplicaciones de Avid. El
HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Administrador de aplicaciones de Avid se usa para
Technology) es una opción de software de pago gestionar tu software y los derechos relacionados
que añade “personalidad analógica” a los sistemas con la cuenta myAvid. El Administrador te ayuda
Pro Tools HD. Para más información, consulta mantener actualizado el programa Pro Tools y
Capítulo 43, “HEAT”. los plug-ins de audio que tienes derecho a recibir
cuando se producen nuevas versiones. Para más
Sistemas HDX y HD Native con MachineControl
información, consulta la Guía del Administrador
La opción de software MachineControl™ de de aplicaciones de Avid (disponible online en el
Pro Tools HD es compatible con los sistemas Centro de Consultas de Avid).
HDX y HD Native. MachineControl es una opción
de software de pago para Pro Tools HD que permite
la comunicación en serie con sincronizadores
compatibles Sony® de nueve pines, así como con
grabadoras y reproductores de audio y vídeo. Para más
información, consulta la Guía de MachineControl.

Pro Tools con VENUE Link

En el caso de los sistemas Pro Tools conectados a


sistemas VENUE mediante Ethernet, VENUE Link
ofrece integración e interoperabilidad entre ambos.

44 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 6: Configuración del sistema

Puedes revisar y actualizar la configuración del • En sistemas Pro Tools que usan equipos con alimen-
sistema para comprobar que se ajuste a tus necesidades. tación externa (como 003), con el volumen de todos
los dispositivos de salida bajados, enciende los
equipos.
Encendido y apagado del 8 Enciende el ordenador.
sistema 9 Inicia Pro Tools, o cualquier aplicación de
Para que haya una correcta comunicación entre los audio o MIDI de otros fabricantes.
componentes del sistema Pro Tools, es preciso
seguir un orden de inicio concreto. Apaga el sistema Pro Tools en este orden:
1 Cierra Pro Tools y las demás aplicaciones que
Inicia el sistema Pro Tools en este orden: estén en uso.
1 Asegúrate de que todos los componentes
Para salir de Pro Tools, selecciona Pro Tools >
(incluido el ordenador) estén apagados.
Salir (Mac) o Archivo > Salir (Windows).
2 Baja el volumen de todos los dispositivos de
2 Apaga o baja el volumen de todos los
salida del sistema.
dispositivos de salida del sistema.
3 En los sistemas con un chasis de expansión,
3 Apaga el ordenador.
enciende primero el chasis.
4 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
4 Enciende los discos duros externos. Espera
uno de los procedimientos siguientes:
unos diez segundos para que alcancen la
velocidad de giro normal. • En sistemas HDX y HD Native, apaga los
interfaces de audio de Pro Tools.
5 Enciende cualquier superficie de control (como
D-Command® o Avid Artist Control). • En sistemas Pro Tools que utilicen hardware con
alimentación externa (como 003), enciende el
6 Enciende las interfaces y los dispositivos MIDI,
hardware.
o los periféricos de sincronización.
5 En los sistemas con un chasis de expansión,
7 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
apaga el chasis.
uno de los procedimientos siguientes:
6 Apaga las interfaces y los dispositivos MIDI,
• Para los sistemas HDX y HD Native tras bajar
o los periféricos de sincronización.
el volumen de todos los dispositivos de salida,
enciende las interfaces de audio (como HD OMNI). 7 Apaga cualquier superficie de trabajo (como
Espera unos quince segundos hasta que se inicie D-Command) o superficie de control (como
el hardware del sistema. Command|8).
8 Apaga los discos duros externos.

Capítulo 6: Configuración del sistema 45


Motor de reproducción
Probar un sistema
Pro Tools | HDX o En el cuadro de diálogo Playback Engine, Pro Tools
Pro Tools | HD Native con permite seleccionar el motor de audio para utilizarlo
DigiTest con tu interfaz de audio. Las opciones disponibles
vienen determinadas por las interfaces de audio que
Antes de utilizar Pro Tools, ejecuta la aplicación de están conectados y que tienen drivers compatibles
diagnóstico DigiTest para comprobar que todas las instalados.
tarjetas HDX del sistema se hayan reconocido, estén
instaladas en el orden correcto y tengan conexiones Cambiar la opción Playback Engine puede resultar
válidas. También se puede usar DigiTest para útil si tienes varias interfaces de audio conectadas
validar tu tarjeta HD Native PCIe o la interfaz al ordenador con diferentes configuraciones de
Thunderbolt. Para más información, consulta la encaminamiento en el estudio o bien si quieres
Guía de DigiTest. preparar una sesión para su uso con una interfaz
determinada en otro sistema (por ejemplo, puede
interesarte preparar una sesión creada en el sistema
Configuración de los HDX para utilizarla con el audio integrado de tu
parámetros del sistema portátil Mac).
Pro Tools Software Pro Tools
Para seleccionar qué motor de audio de Pro Tools
Pro Tools te permite ajustar el rendimiento usar:
modificando las configuraciones del sistema que
1 Elige Setup > Playback Engine.
repercuten en la capacidad de procesamiento,
reproducción y grabación. Estos parámetros están 2 En el selector Playback Engine, selecciona la
disponibles en el cuadro de diálogo Playback Engine interfaz de audio que quieras:
(Setup > Playback Engine). • Para sistemas HDX y HD Native, usa la configu-
En la mayoría de los casos, los parámetros predeter- ración predeterminada de HDX o HD Native.
minados de configuración del sistema brindan el mejor • En el caso de interfaces de audio Avid admitidas
rendimiento posible; no obstante, es posible que desees (como Mbox Pro), al seleccionar el nombre de la
ajustarlos para adaptarlos a sesiones de Pro Tools interfaz correspondiente se utiliza el motor Avid
grandes o que requieran mucho procesamiento. Audio Engine para Pro Tools.
• En el caso de interfaces de audio de otros fabri-
cantes compatibles con Core Audio (Mac) o
ASIO (Windows), selecciona el nombre de la
correspondiente interfaz de audio compatible
con CoreAudio (Mac) o ASIO (Windows).
• En sistemas Mac, si estás usando audio incorporado,
selecciona cualquiera de las opciones incorporadas
disponibles para reproducir o selecciona la opción
Pro Tools Aggregate I/O para entrada y salida
simultáneas con las opciones de E/S incorporadas
en el hardware.

Playback Engine para un sistema HDX

46 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en Aceptar. Tamaño de búfer de hardware
Si cambias de motor con una sesión de Pro Tools El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size)
abierta, Pro Tools se cierra y vuelve a iniciar la en el cuadro de diálogo Playback Engine controla
sesión para inicializar el nuevo motor. el tamaño del búfer que se emplea en tareas de
procesamiento de host, por ejemplo, el procesamiento
En los sistemas HDX, para cambiar de procesador con plug-ins basados en host o “Native”.
(engine) es necesario cerrar y volver a iniciar Pro Tools • Un tamaño de búfer de hardware más pequeño
para que el nuevo parámetro surta efecto. es útil para solucionar problemas de latencia en
Al cambiar de motor en cualquier sistema situaciones de grabación específicas o para mejorar
Pro Tools, puede ser necesario restablecer las determinados problemas de rendimiento del sistema:
configuraciones de E/S predeterminadas para • En todos los sistemas Pro Tools, un valor más
combinarlas con la interfaz de audio seleccionada. bajo reduce la latencia de MIDI RTAS a audio,
por ejemplo, al reproducir un instrumento
Opción Pro Tools Aggregate I/O virtual en directo y monitorizar la salida del
(solo en Mac) instrumento. También mejora la respuesta en
pantalla y la precisión de los datos de automa-
En sistemas Mac con Core Audio, se puede usar
tización de plug-ins y silenciamiento.
Pro Tools con las entradas y salidas de audio incor-
poradas en tu Mac seleccionando cualquiera de las • En sistemas Pro Tools basados en host, un valor
de las entradas y salidas disponibles o seleccionando más bajo reduce la latencia de monitorización
la opción Pro Tools Aggregate I/O para usar una de entrada a salida en cualquier pista activada
combinación de entradas y salidas incorporadas para grabación o pista de entrada auxiliar con
simultáneamente (para grabación y monitorización). entradas en directo.
• En sistemas HDX, un valor más bajo reduce la
latencia de monitorización en pistas que tienen
uno o varios plug-ins Native. Un valor más bajo
también mejora la precisión de timing de pistas
MIDI en sistemas sin una interfaz MIDI com-
patible con marca de tiempo. Un valor más bajo
también mejora la sincronización de pistas MIDI
Selección de la opción Pro Tools Aggregate I/O en el en pistas que utilizan instrumentos virtuales
cuadro de diálogo Playback Engine (solo en Mac) MIDI no compatibles con registro de tiempo.
Puedes configurar las opciones Input y Output para • Un tamaño de búfer de hardware más alto es útil
Pro Tools Aggregate I/O en la ventana Mac Audio para sesiones que utilizan más plug-ins RTAS
Setup, a la que se puede acceder desde Pro Tools para la reproducción. Este valor permite mayor
Hardware Setup. capacidad de procesamiento de audio. También
Si necesitas entrada (grabación) y salida (re- puede ser útil para reducir errores en equipos que
producción y monitorización) simultáneas con requieren un tamaño de búfer mayor.
Pro Tools con las opciones de audio incorporadas Para cambiar H/W Buffer Size:
en Mac, utiliza la opción Pro Tools Aggregate 1 Elige Setup > Playback Engine.
I/O. Si solo necesitas reproducir audio para editar 2 En el menú desplegable H/W Buffer Size, selecciona
y mezclar, selecciona la opción de salida de audio el tamaño del búfer de hardware en muestras.
incorporado correspondiente.
3 Haz clic en Aceptar.
Capítulo 6: Configuración del sistema 47
Motor host Si está habilitada la opción Ignore Errors During
Playback/Record y si hay demasiados plug-ins Native
Los ajustes de Host Engine proporcionan opciones
que usen intensamente la CPU en la sesión (como
para la supresión de errores durante la reproducción y
Eleven Free o varios plug-ins de instrumentos
la grabación, y la opción de utilizar un procesamiento
virtuales), puede que experimentes una distorsión
de plug-ins dinámico.
acusada en el audio. Si aparece este problema,
quita o haz inactivos todos los plug-ins Native
Omitir errores durante la
innecesarios. También puedes aislar y grabar por bus
reproducción/grabación
todas las pistas que usan instrumentos virtuales, y
La opción Ignore Errors During Playback/Record después inactivar esas pistas de origen para liberar
determina cómo responde Pro Tools al informe de los recursos de procesamiento.
errores del Avid Audio Engine (AAE) durante la
reproducción y la grabación. Esto puede ser útil Opción Minimize Additional I/O Latency
al trabajar con plug-ins de instrumento, donde te (Solo sistemas Pro Tools sobre host)
importan menos los ruidos no deseados en la señal
de audio mientras trabajas en tus composiciones y Si está activada la opción Minimize Additional I/O
arreglos. Cuando estés listo para trabajar en la mezcla Latency, la latencia adicional producida por la
final, deberías desactivar esta opción. Observa omisión de errores durante la reproducción y
las siguientes directrices sobre la activación o grabación se minimiza a 128 muestras. En algunos
desactivación de la supresión de errores. sistemas, para omitir errores se requieren al menos
128 muestras de búfer adicional. Si se desactiva
• Activa la supresión de errores solamente si sufres esta opción, el tamaño de búfer es la mitad del
errores frecuentes que interrumpen el workflow valor H/W Buffer Size, o al menos 128 muestras (el
creativo. Activar la supresión de errores puede valor que sea mayor). Si tu ordenador es lento, es
disminuir la calidad del audio, aunque esto puede recomendable desactivar esta opción para mejorar
ser aceptable para evitar interrupciones en la el rendimiento.
reproducción y grabación al trabajar con plug-ins
de instrumento. Esta opción solamente está disponible si la opción
• Asegúrate de desactivar la supresión de errores Ignore Errors During Playback/Record está activada
cuando necesites la máxima calidad de audio y el sistema Pro Tools que utilizas necesita espacio
posible, por ejemplo, al realizar la mezcla final. de búfer adicional para la supresión de errores, como
se indica a continuación:
Para activar la supresión de errores: • Windows:
1 Elige Setup > Playback Engine. • Mbox Pro y Mbox 2 Pro
2 Selecciona Ignore Errors During Playback/Record. • Mac:
3 Haz clic en Aceptar. • Los dispositivos de la familia 003
• Eleven Rack
• Los dispositivos de la familia Mbox
• Opción Pro Tools Aggregate I/O

48 Guía de referencia de Pro Tools


Procesamiento dinámico de plug-ins Sample Rate
(Solo sistemas Avid HDX)
Cuando está activada, la opción de procesamiento
dinámico de plug-ins maximiza la cantidad de El valor establecido en Sample Rate muestra la
plug-ins reasignando dinámicamente los recursos frecuencia de muestreo predeterminada cuando se
de procesamiento del ordenador host según sea crea una sesión. Si una sesión está abierta, se muestra
necesario. Esto significa que los plug-ins solamente la frecuencia de muestreo de la sesión activa pero
usan ciclos del procesador cuando efectivamente no se puede cambiar. Si no hay ninguna sesión
se encuentran procesando el audio. abierta, puedes definir la frecuencia de muestreo
para nuevas sesiones.
Para permitir el procesamiento dinámico de
plug-ins:
Motor de vídeo
1 Elige Setup > Playback Engine.
Activa la opción Video Engine para importar, editar
2 Selecciona Dynamic Plug-In Processing.
y reproducir una amplia variedad de formatos de
3 Haz clic en Aceptar. vídeo Avid HD y SD MXF en las pistas de vídeo
de Pro Tools sin necesidad de transcodificar (Avid
Número de voces DNxHD incluido), así como vídeo QuickTime. Con el
motor de vídeo activado, puedes ver simultáneamente
(Solo sistemas Avid HDX)
vídeo del escritorio y vídeo monitorizado utilizando
En los sistemas HDX, el parámetro Number Of un periférico de vídeo (Media Composer | Nitris DX,
Voices en el cuadro de diálogo Playback Engine Media Composer | Mojo DX e interfaces de vídeo
permite controlar el número de voces disponibles. de otras marcas homologadas por Avid).

El cambio del número de voces afecta al número Para habilitar el motor de vídeo Avid en Pro Tools:
total de pistas asignables a voz.
1 Elige Setup > Playback Engine.
Según la frecuencia de muestreo de la sesión y el 2 Selecciona la opción Video Engine.
número de tarjetas HDX que haya en el sistema,
habrá opciones distintas para el número de voces. 3 Haz clic en Aceptar.
Para más información sobre los límites de voz
de los diferentes sistemas HDX, consulta Cache Size (opción)
“Límites de reproducción, grabación y voz con
Pro Tools | HD Software” en la página 39. La opción Cache Size en el cuadro de diálogo
Playback Engine determina la cantidad de memoria
Para cambiar el número de voces: que AAE asigna al pre-búfer de audio para la
reproducción y los bucles. En la mayoría de los
1 Elige Setup > Playback Engine.
casos, la configuración predeterminada de Normal
2 Selecciona un valor del menú emergente es el tamaño óptimo de caché para la mayoría de
Number of Voices. las sesiones.
3 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 6: Configuración del sistema 49


Pro Tools permite utilizar la RAM como una caché
de los archivos de audio para una reproducción Configuración de opciones
más fluida. Pro Tools da prioridad a los archivos de hardware en Pro Tools
más próximos a la ubicación actual del cabezal de Según la configuración del sistema, Pro Tools
reproducción. Así, cuando inicies la reproducción, permite configurar el encaminamiento de señal, el
estos archivos ya estarán en caché. Esto resulta útil si formato de E/S digital, la frecuencia de muestreo
trabajas con sistemas de almacenamiento compartido predeterminada, la fuente de reloj y otros parámetros
de archivos (como los sistemas Avid Unity ISIS). de hardware. Estos parámetros del sistema están
disponibles en el cuadro de diálogo Hardware Setup
Con el fin de determinar la cantidad máxima de RAM
(Setup > Hardware).
disponible para la caché de disco, Pro Tools consulta
la cantidad de RAM instalada en el ordenador y
sustrae 4 GB de RAM.

Por ejemplo: si el ordenador tiene instalados 12 GB


de RAM, la cantidad total de RAM disponible para
la caché de disco será de 8 GB.
Puedes utilizar los medidores de caché en disco
y medidores de memoria en la ventana Uso del
sistema para determinar la asignación de más
o menos memoria a la caché de disco para la Cuadro de diálogo Hardware Setup para HD OMNI,
sesión actual. Consulta “System Usage” en la página Main
página 58.

Para definir la cantidad de RAM que usará la caché


de disco:
1 Elige Setup > Playback Engine.
2 En el selector Disk Cache, selecciona la cantidad
de RAM que quieres asignar a la memoria caché
de disco.
3 Haz clic en Aceptar.
Configuración de hardware para Mbox (tercera
generación)
Configuración MIDI
Si tienes previsto utilizar dispositivos MIDI externos
con Pro Tools (como controladores, teclados, sinte-
tizadores, cajas de ritmos, samplers, secuenciadores
o módulos de sonido), puede interesarte definir la
configuración MIDI mediante Audio MIDI Setup
(Mac) o MIDI Studio Setup (Windows).
Para más información, consulta Capítulo 10,
“Configuración de MIDI”.

50 Guía de referencia de Pro Tools


Seleccionar una interfaz de Iniciar panel de control o
audio para configurar aplicación de configuración
(Pro Tools con hardware Avid o interfaces de
La lista Peripherals en Hardware Setup permite
audio de otras marcas con el software del
seleccionar cualquier interfaz de audio conectada panel de control)
a tu sistema Pro Tools vinculada con la opción
seleccionada Current Engine en el cuadro de diálogo Mediante el panel de control o la aplicación de
Playback Engine. configuración (Panel de Control) para la interfaz
de audio, puedes cambiar los parámetros de las
Para cambiar la opción Playback Engine para utilizar áreas indicadas a continuación según la interfaz
una interfaz de audio o AAE específica (como HDX, de audio que utilices:
003, una interfaz Core Audio o ASIO de otro
• Configuración del mezclador
fabricante o Pro Tools Aggregate I/O), consulta
“Motor de reproducción” en la página 46. • Configuración de la salida
• Configuración del hardware (velocidad de
En las interfaces de audio Avid HD (como HD OMNI
muestreo, tamaño de búfer de hardware y fuente
o HD I/O) puedes configurar el encaminamiento
de sincronización)
de señal, el formato de E/S digital, la frecuencia de
muestreo predeterminada, la fuente de reloj y otros La frecuencia de muestreo se puede definir
parámetros de hardware para cada periférico HD creando una sesión de Pro Tools y seleccionando
que esté conectado al sistema. una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo
New Session.
En algunas interfaces de audio Avid (como 003)
puedes configurar el encaminamiento de señal, el Para cambiar la configuración del Panel de
formato de E/S digital, la frecuencia de muestreo Control:
predeterminada, la fuente de reloj y otros parámetros
1 En el cuadro de diálogo Hardware Setup, haz
de hardware según la configuración del sistema.
clic en el botón Launch Control Panel o en el
En las interfaces de audio de la familia Mbox de botón Launch Setup App (según tu interfaz de
tercera generación, las interfaces de audio Core Audio audio).
(Mac) y ASIO (Windows) compatibles de otros 2 Para cambiar la configuración en el panel de
fabricantes, utiliza el botón Launch Control Panel control o en la aplicación de configuración,
para iniciar el panel de control para configurar tu consulta la documentación que se te suministró
interfaz de audio. con la interfaz.
3 Cuando hayas concluido, cierra el panel de
control o la aplicación de configuración.

Capítulo 6: Configuración del sistema 51


Configuración de Pro Tools Configuración de la frecuencia
Aggregate I/O de muestreo predeterminada en
(solo en Mac) el cuadro de diálogo Hardware
Setup
En los sistemas Mac que utilizan Core Audio,
puedes seleccionar Pro Tools Aggregate I/O en la La opción Sample Rate del cuadro de diálogo
opción Current Engine para utilizar las entradas y Hardware Setup determina la frecuencia de
salidas de las prestaciones de audio integradas en muestreo predeterminada cuando se crea una
tu ordenador Mac. Puedes configurar la opción sesión. Este parámetro solo está disponible si no
Pro Tools Aggregate I/O en la ventana Mac Audio hay abierta ninguna sesión. En caso contrario, se
Setup, a la que se puede acceder desde Pro Tools muestra la frecuencia de muestreo de la sesión
Hardware Setup. activa pero no se puede cambiar.

En sistemas HDX y HD Native puedes modificar


Para configurar los parámetros de Pro Tools
Aggregate I/O: la frecuencia de muestreo predeterminada en la
configuración del hardware o en el motor de
1 Elige Setup > Hardware. reproducción.
2 En la lista Peripherals, selecciona Pro Tools
En sistemas HDX y HD Native, la frecuencia de
Aggregate I/O, o la opción de entrada o salida
muestreo puede afectar la cantidad de voces
incorporada que esté seleccionada como
disponibles.
Current Engine en el motor de reproducción.
En otros sistemas Pro Tools, solamente puedes
cambiar la frecuencia de muestreo predeterminada
en el cuadro de diálogo Hardware Setup o mediante
el Panel de Control para interfaces de audio de otros
fabricantes.

La frecuencia de muestreo se puede definir


creando una sesión de Pro Tools y seleccionando
una frecuencia distinta en el cuadro de diálogo
New Session.
Cuadro de diálogo Hardware Setup para Pro Tools
Aggregate I/O (solo en Mac)
Para cambiar la frecuencia de muestreo
3 Haz clic en el botón Launch Setup App. predeterminada en el cuadro de diálogo Hardware
Setup:
4 En la ventana Audio Devices de Mac Audio
1 Elige Setup > Hardware Setup.
Setup, configura los parámetros de Pro Tools
Aggregate I/O. 2 En el menú desplegable Sample Rate, selecciona
la frecuencia de muestreo.
El Pro Tools dispositivo de E/S Aggregate está
destinado para usar solamente con el audio 3 Haz clic en Aceptar.
incorporado de tu Mac. Para el mejor rendimiento,
usa las configuraciones predeterminadas.

52 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de la fuente de Configuración del formato
reloj digital y de la dirección de
hardware
El cuadro de diálogo Hardware Setup de Pro Tools
permite definir la opción Clock Source del sistema. El cuadro de diálogo Hardware Setup incluye
opciones adicionales para configurar el formato
Los cambios que se realicen en la opción digital y el encaminamiento de hardware de las
Clock Source en la ventana Session Setup interfaces de audio del sistema.
se reflejan en la ventana Hardware Setup.
Para un esbozo de la configuración de un sistema
Internal Si se graba una señal analógica directamente HDX o HD Native con una o más interfaces
en Pro Tools, se suele utilizar su fuente de reloj Pro Tools HD, consulta “Configuración del
interna. hardware Pro Tools | HDX y
Pro Tools | HD Native” en la página 54.
External Si se transfiere material a Pro Tools
procedente de un dispositivo digital externo, o si Para configurar parámetros de hardware
se usa una señal de reloj interno normal, Pro Tools específicos para otros interfaces de audio
se debe sincronizar con dicho dispositivo o con la Pro Tools o interfaces de audio de otros
señal. fabricantes, consulta la documentación que
se te suministró con la interfaz de audio.
En función de la interfaz de audio, las opciones
externas pueden incluir AES/EBU [Encl], S/PDIF,
Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT y Selección del control de
wordclock. Si necesitas más información, consulta
conmutador de pedal
(Solo 003)
la guía de la interfaz de audio.
El conector de conmutador de pedal de una interfaz de
Para seleccionar la fuente de reloj:
la familia 003 permite usar un pedal para controlar el
1 Elige Setup > Hardware. inicio y la detención de la reproducción o pinchar
para entrar/salir del modo grabación. Es posible
2 En el menú desplegable Clock Source, elige la
pinchar para entrar y salir del modo grabación tanto
fuente de reloj.
con audio como con MIDI.
3 Haz clic en Aceptar.
Record Punch In/Out Selecciona esta opción para
El dispositivo de entrada digital debe estar usar un conmutador de pedal que esté conectado a
conectado y encendido para que Pro Tools se la interfaz de la familia 003 para realizar pinchazos
sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no de entrada y salida durante la grabación.
está encendido, Clock Source se debe configurar
Playback Start/Stop Selecciona esta opción para
en Internal.
usar un conmutador de pedal que esté conectado a
la interfaz de la familia 003 para iniciar y detener la
reproducción.

Capítulo 6: Configuración del sistema 53


5 Apunta la interfaz de tu entorno de trabajo que
Configuración del hardware se corresponde con la interfaz identificada.
Pro Tools | HDX y
Pro Tools | HD Native 6 Repite los pasos anteriores para cada interfaz de
audio adicional de tu configuración.
En los sistemas HDX y Pro Tools|HD Native, los
parámetros de hardware se configuran para cada
interfaz de audio que esté conectada al sistema
Configuración de interfaces de
audio Avid HD
(consulta Capítulo 5, “Sistemas Pro Tools”.)
HD OMNI admite hasta ocho canales de E/S
Los sistemas HDX y HD Native pueden tener simultáneas y varios formatos de E/S (como
interfaces de audio HD I/O, HD OMNI o HD MADI analógico, AES/EBU, óptico ADAT y S/PDIF).
conectadas a tarjetas HDX o al hardware HD Native.
Los interfaces de audio HD I/O y HD OMNI también Los interfaces de audio HD I/O admiten dieciséis
pueden tener conectadas interfaces adicionales canales de E/S simultáneos y varios formatos de E/S
mediante un puerto de expansión en cada interfaz. (como analógico, AES/EBU, óptico ADAT, S/PDIF
y TDIF). HD MADI admite hasta 64 canales de
Identificación de interfaces de E/S MADI.
audio En la página Main del cuadro de diálogo Hardware
Si hay varios interfaces de audio del mismo tipo Setup, se definen las entradas y salidas físicas de la
conectados al sistema, antes de realizar conexiones interfaz de audio que se encaminan a las entradas y
de audio, debería confirmarse la identidad de cada salidas disponibles de Pro Tools. Puedes considerar
interfaz. De este modo, se asegura de utilizar la esta ventana como un panel de conexiones que
interfaz apropiada en la lista Peripherals al definir permite encaminar las entradas y salidas de las
las entradas y salidas de la interfaz en el cuadro de interfaces de audio Pro Tools|HD a las asignaciones
diálogo Hardware Setup. de canal del mezclador Pro Tools.

Para identificar las interfaces de audio del sistema:


1 Elige Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, selecciona una interfaz
de audio conectada al sistema.

En el cuadro de diálogo Hardware Setup, usa


las flechas Arriba o Abajo para desplazarte
por cada periférico de la lista Peripherals.
Cuadro de diálogo Hardware Setup para HD I/O,
3 Comprueba que has seleccionado la página Main. página Main
4 Selecciona la opción Identify, situada en la esquina Existen páginas adicionales para configurar otros
inferior izquierda del cuadro de diálogo Hardware parámetros en cada una de las interfaces de audio
Setup. De este modo se iluminan todos los (por ejemplo, la configuración de los niveles de
LEDs del panel frontal de la interfaz de audio funcionamiento).
seleccionado.

54 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar interfaces de audio Avid HD: 8 En los menús desplegables Input y Output, selec-
1 Elige Setup > Hardware. ciona los puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2
u Optical 1–2) que se encaminarán a los correspon-
2 En la lista de periféricos, selecciona la interfaz dientes canales de entrada y salida de Pro Tools
de audio que esté conectado a la primera tarjeta (por ejemplo, Ch 1–2 o Ch 3–4), que figuran en
del sistema. Será la interfaz que aparece en la la parte izquierda de la página Main.
parte superior de la lista.
Las entradas y salidas con un formato parecido se
3 Haz clic en la pestaña Main.
distinguen en los menús desplegables de canales de
Pulsa Comando+flecha derecha o izquierda entrada y salida. Por ejemplo, las entradas y salidas
(Mac), o Control+flecha derecha o izquierda AES/EBU del dispositivo HD I/O se muestran como
(Windows), para desplazarte por las distintas AES/EBU [Encl], mientras que las entradas y salidas
páginas del cuadro de diálogo Hardware Setup. AES/EBU de la tarjeta Digital I/O que viene montada
de fábrica se visualizan en pares: AES/EBU 1–2,
4 En el menú desplegable Clock Source, selecciona AES/EBU 3–4, AES/EBU 5–6 y AES/EBU 7–8. Para
la fuente de reloj adecuada para la interfaz. los equipos HD I/O que dispongan de la tarjeta
Digital I/O, los puertos de E/S AES/EBU de esta
En muchos casos, se utiliza la fuente de reloj Internal. tarjeta opcional se mostrarán de la siguiente manera:
Las otras opciones son para vincular Pro Tools con AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14
fuentes de reloj externas. En función de la interfaz de y AES/EBU 15–16.
audio, los valores de la opción Clock Source pueden
ser: AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], 9 Configura los controles específicos de tu
AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT y wordclock (cuando interfaz de audio:
se utilizan frecuencias de muestreo más altas, hay • “Configuración de los controles de HD OMNI”
más frecuencias de wordclock disponibles). en la página 56.
5 Si deseas enviar la salida de reloj a otros disposi- • “Configuración de los controles de HD I/O” en
tivos conectados a la interfaz de audio, selecciona la página 57.
la salida apropiada en el menú desplegable Ext. • “Configuración de los controles de HD MADI”
Clock Output (menú emergente). en la página 57.
6 Selecciona el puerto de E/S digital en el contenedor 10 Para obtener más interfaces de audio, elige la
de la interfaz de audio que esté activo seleccionando interfaz en la lista de periféricos y repite los
una opción en Digital Format. Según la clase de pasos anteriores.
interfaz que haya en el sistema, las opciones son
AES/EBU, S/PDIF y Optical (S/PDIF). Optical Para información sobre restricciones y detalles
(S/PDIF): restablece el puerto Optical I/O (que es, de configuración, consulta la guía de tu interfaz
por defecto, ocho canales de ADAT Optical I/O) de audio.
a dos canales de S/PDIF Optical I/O.
7 Para que S/PDIF sea compatible con las grabadoras
Tascam DA-30 DAT, en S/PDIF Format,
selecciona la opción Tascam.

Capítulo 6: Configuración del sistema 55


Configuración de los controles 5 Haz clic en la pestaña Analog In y configura las
de HD OMNI opciones.

Para obtener información detallada sobre la


configuración de HD OMNI, consulta la Guía
de HD OMNI.

Para configurar HD OMNI en Pro Tools:

1 Elige Setup > Hardware.


2 En la lista Peripherals, selecciona la interfaz de
audio HD OMNI.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
3 Haz clic en la pestaña Monitor y configura las
página Analog In
opciones. Siempre que trabajes con HD OMNI,
deberás configurar la página Monitor en primer 6 Haz clic en la pestaña Analog Out y configura
lugar. las opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
página Monitor página Analog Out

4 Haz clic en la pestaña Main y configura las 7 Haz clic en la pestaña Mixer y configura las
opciones. opciones.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,


Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
página Mixer
página Main
8 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, haz clic en Aceptar.

56 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de los controles 5 Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, haz clic en la
de HD I/O pestaña Analog In 9–16 y configura las opciones.

Para obtener información detallada sobre la 6 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O Digital,
configuración de HD I/O, consulta la Guía de haz clic en la pestaña Digital y configura las
HD I/O. opciones.
7 Si tienes dos tarjetas HD I/O Digital, haz clic en
Para configurar los controles de HD I/O:
la pestaña Digital y configura las opciones.
1 Elige Setup > Hardware.
8 Cuando hayas realizado todas las operaciones
2 En la lista Peripherals, selecciona la interfaz de deseadas, haz clic en Aceptar.
audio HD I/O.
3 Haz clic en la pestaña Main y configura las Configuración de los controles
opciones. de HD MADI
Para obtener información detallada sobre la
configuración de HD MADI, consulta la Guía
de HD MADI.

Para configurar los controles de HD MADI:


1 Elige Setup > Hardware.
2 En la lista Peripherals, selecciona HD MADI
Port 1 o HD MADI Port 2 y configura las
opciones.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O, página
Main

4 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O AD,


haz clic en la pestaña Analog In y configura las
opciones. Si tienes dos tarjetas HD I/O AD, esta
pestaña aparecerá etiquetada como Analog In 1–8.

Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD MADI

Los parámetros para HD MADI Port 1 y


HD MADI Port 2 están vinculados, por lo que
cualquier cambio se realizará globalmente sea
cual sea la selección en la lista Peripherals.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD I/O, página
Analog In
3 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, haz clic en Aceptar.

Capítulo 6: Configuración del sistema 57


Medidores de actividad
System Usage
La sección Activity de la ventana de uso del sistema
Los medidores de la ventana System Usage muestra medidores de utilización del disco y de la
indican la cantidad de potencia de procesamiento memoria.
que está usando el sistema en el procesamiento de
audio y durante la escritura y reproducción de Medidor de disco
automatización.
Como en versiones anteriores de Pro Tools, el
A medida que los medidores alcanzan su límite, el medidor Disk muestra la cantidad de actividad de
procesamiento host y la grabación o la reproducción procesamiento del disco duro.
de datos de automatización pueden verse afectadas. Si
la actividad de CPU o PCI es alta, puede producirse Medidor de memoria en disco
un error del sistema. Si la actividad del disco es alta, (solo en Pro Tools HD)
es posible que Pro Tools no reproduzca algunos de
los datos de automatización, especialmente durante Pro Tools HD ofrece un medidor en la ventana
períodos de gran actividad, como cuando se usa el System Usage para monitorizar la caché en disco.
comando Bounce To Disk. Este medidor solo aparece si se ha seleccionado
una cantidad fija de Tamaño de caché en el cuadro
de diálogo Motor de reproducción.

System Usage (ventana)

Medidores de CPU Ventana Uso del sistema con el medidor Caché de


El medidor CPU Total muestra el rendimiento de disco
la sesión del procesador para el procesamiento El medidor de caché de disco indica la cantidad de
de Elastic Audio, ganancia de clips y para el memoria asignada en uso para hacer caché del
procesamiento de plug-ins Native y de la mezcla. audio en la línea de tiempo (hasta la cantidad de
RAM seleccionada para el ajuste Disk Cache en el
Los medidores CPU individuales ofrecen una
motor de reproducción). Se incluye un indicador
indicación general de cuánto está utilizando
adicional tipo “de pico” para mostrar cuánto de la
Pro Tools cada procesador de tu PC.
RAM asignada se necesita para guardar la sesión
en caché.

58 Guía de referencia de Pro Tools


Medidor de memoria

El medidor Memory muestra cuánto de la RAM


física instalada en el sistema está siendo utilizada
por Pro Tools. Esto incluye RAM utilizada por el
motor de audio, el motor de vídeo (si está activado),
los plug-ins y la caché de disco. Salvo por Pro Tools,
no muestra ningún otro uso de la RAM por parte del
sistema. Si el medidor de memoria se acerca al 100 %, Voices
Time Slots
instala más RAM física o reduce el ajuste Disk
Cache en el cuadro de diálogo Playback Engine.

Medidores de uso de DSP


Uso de DSP
(Solo sistemas Avid HDX)

Los sistemas HDX ofrecen medidores adicionales


debajo del medidor de actividad:

Voces
Ventana System Usage (en sistema HDX 2)
El medidor Voices muestra el número total de
voces que pueden asignarse y la cantidad de voces Gestión de recursos del sistema
asignadas. Se incluyen todas las voces asignadas
Para monitorizar la utilización de recursos DSP
de manera explícita o dinámica, así como cualquier durante una sesión de Pro Tools:
voz usada para encaminar el procesamiento en host.
 Elige Window > System Usage.
Time Slots
Para reducir la carga de procesamiento, efectúa
El medidor Time Slots muestra el número total de una de las operaciones siguientes:
intervalos de tiempo DSP disponibles y la cantidad  Reduce la densidad de automatización allí donde
de intervalos utilizados. haya una actividad mayor. Para más detalles,
consulta “Reducción de automatización” en la
DSP
página 1080.
El medidor DSP muestra el uso de cada chip DSP  Haz las entradas y salidas de pistas innecesarias
en cada tarjeta HDX o para configuraciones de inactivas. Para más detalles, consulta “Desactivar
mezclador y plug-ins sobre DSP. entradas y salidas de pista en la ventana Edit o
Mix” en la página 235.
 Haz las pistas innecesarias inactivas. Para más
detalles, consulta “Desactivación de pistas” en
la página 245.
 Haz los plug-ins DSP innecesarios inactivos.
Para más detalles, consulta “Desactivación de
inserciones” en la página 1024.

Capítulo 6: Configuración del sistema 59


60 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 7: I/O Setup

El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona herramientas para etiquetar, dar formato y asignar caminos de
señal de audio de buses, inserciones, salidas y entradas de Pro Tools tanto para sesiones individuales como
para un sistema Pro Tools. En el cuadro de diálogo I/O Setup también se proporcionan controles para caminos
de señal PRE (Mic Preamp) y parámetros de Delay Compensation para insertos de hardware.

El cuadro de diálogo I/O Setup muestra una representación gráfica (matriz de punto cruzado) del encaminamiento
de señal para los caminos de entradas y salidas físicas para cada interfaz de audio conectado. A modo de
un panel de conexiones virtual, los controles de I/O Setup permiten encaminar entradas y salidas físicas de
las interfaces de audio a canales de entrada y salida de Pro Tools. En los sistemas HDX y HD Native, algunos
de estos controles reflejan los controles de encaminamiento del cuadro de diálogo Hardware Setup; los
cambios que se efectúan en el encaminamiento físico de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro.
El cuadro de diálogo I/O Setup también incluye controles para crear buses de mezcla internos, así como
para crear y asignar buses de salida.

Pestañas de Selector de formato Etiqueta de nombre de interfaz


tipo de camino de camino

Columna de
nombre de camino
Selectores de
entrada y salida
Cuadro de
estado
activo/inactivo

Cuadrícula de
canal

Opciones
Herramientas de
camino

Configuración de
importación/
exportación

Configuración de E/S en un sistema HDX con HD OMNI y HD I/O

Capítulo 7: I/O Setup 61


Abrir el cuadro de diálogo I/O
Setup Caminos de señal de
Pro Tools Software
El cuadro de diálogo I/O Setup se puede abrir desde
la ventana de la aplicación (con la sesión cerrada), Un camino de señal es una agrupación lógica
o desde una sesión (cuando la sesión está abierta). de varias entradas, salidas o buses, con un único
nombre y formato (de canal). El cuadro de diálogo
Para abrir el cuadro de diálogo I/O Setup: I/O Setup permite crear, definir y asignar un nombre
a los caminos de acuerdo con la configuración de
1 Las interfaces de audio deben estar activadas y
tu estudio y las necesidades de cada proyecto. En
configuradas correctamente en el cuadro de diálogo
forma predeterminada se crean 24 buses, pero puedes
Hardware Setup. Consulta “Configuración de
crear tantos como necesites.
opciones de hardware en Pro Tools” en la
página 50.
Caminos principales y
2 Elige Setup > I/O. subcaminos
En las pistas de Pro Tools y en el cuadro de diálogo
Cerrar el cuadro de diálogo I/O
I/O Setup, los caminos incluyen caminos principales
Setup
y subcaminos.
Para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup y
guardar los cambios: Caminos principales
 Haz clic en Aceptar. Los caminos principales consisten en agrupaciones
lógicas de entradas, inserciones, buses o salidas.
Pro Tools comprueba varios parámetros para
Por ejemplo, un camino de salida estéreo principal
confirmar la validez del encaminamiento (a fin
incluirá los canales izquierdo y derecho.
de evitar bucles de realimentación). Si hubiera
parámetros superpuestos o no válidos, se te
Subcaminos
pedirá corregirlos (consulta “Caminos válidos y
requisitos” en la página 89). Un subcamino representa un camino de señal dentro
de un camino principal. Por ejemplo, un camino de
Para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup sin salida estéreo se compone de dos subcaminos mono,
guardar los cambios:
uno izquierdo y otro derecho. Las pistas mono y los
 Haz clic en Cancelar. envíos se pueden encaminar a cualquier subcamino
mono del camino de salida estéreo.
Navegación por el cuadro de
diálogo I/O Setup
Para desplazarse a la izquierda o a la derecha en el
cuadro de diálogo I/O Setup:

 Pulsa Opción+Re Pág/Av Pág (Mac) o


Alt+Re Pág/Av Pág (Windows).

Caminos principales y subcaminos en el cuadro de


diálogo I/O Setup

62 Guía de referencia de Pro Tools


Subcaminos de caminos de salida Subcaminos predeterminados

Pro Tools te permite crear subcaminos para caminos Camino Nombre del
Subcaminos
principal subcamino
de salida físicos en la página de salida. Usar sub-
caminos de bus en lugar de subcaminos de salida LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
físicos es suficiente para la mayoría de los flujos de 4 mono del camino
trabajo. Usa subcaminos de salida físicos solamente (uno por cada principal> .LR
canal) Mono: <nombre del
cuando necesites formatos de mezcla alternativos camino principal>.L,
sobre la misma salida física (que incluyen los caminos .C, .R, .s
explícitos de mezcla descendente).
Cuadra- 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Subcaminos de bus predeterminados fónico 4 mono del camino
(uno por cada principal> .LR
Pro Tools te permite crear los subcaminos predeter- canal) Mono: <nombre del
camino principal>.L,
minados para buses en el cuadro de diálogo Subcamino
.R, .Ls, .Rs
nuevo cuando se accede desde la página Bus. Habilita
la opción Create Default Sub-Paths para que 5.0 – 6.0 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools cree automáticamente los subcaminos – 7.0 5–7 Mono del camino
predeterminados para el formato de camino (ancho (uno por cada principal>.LR
canal) Mono: <principal
de canal) del camino de bus principal seleccionado, nombre de ruta>.L,
del siguiente modo: .C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente
Subcaminos predeterminados

Camino Nombre del 5.1 – 6.1 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre


Subcaminos – 7.1 6–8 Mono del camino
principal subcamino
(uno por cada principal>.LR
Mono N/A N/A canal) Mono: <principal
nombre de ruta>.L,
Estéreo 2 mono <nombre del .C, .R, .Ls, .Rs, y así
camino principal> sucesivamente
seguido de la
designación del
canal .L y .R Cuando la opción Crear subcaminos predetermi-
nados está habilitada, todas las otras opciones de
LCR 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre personalización del cuadro de diálogo Subcaminos
3 mono del camino nuevos aparecen atenuadas (no disponibles).
(uno por cada principal>.LR
canal) Mono: <nombre del
Resulta especialmente útil para definir y asignar
camino
principal>.L, .C, .R nombres a los subcaminos de configuraciones
complejas de mezclador, por ejemplo una
mezcla surround 5.1.

Capítulo 7: I/O Setup 63


Caminos en sesiones Al crear una sesión, puedes especificar las opciones
de E/S que quieres utilizar. Por ejemplo, puedes usar
En las sesiones, las señales se encaminan a y desde
las opciones predeterminadas instaladas de fábrica,
pistas, envíos e inserciones mediante los selectores
la opción “Last Used” o uno de los archivos
de envíos, inserciones, entradas y salidas de pistas.
personalizados de configuración de E/S.
Al hacer clic en un selector de envíos, inserciones,
Para más información, consulta “Configuración
entradas o salidas de pistas, los caminos creados y
de E/S de fábrica” en la página 94 y “Archivos
definidos en el cuadro de diálogo IO Setup aparecen en
de configuración de E/S” en la página 96.
la lista de caminos disponibles (consulta “Asignación
de entradas y salidas de audio a pistas” en la Opciones de E/S predeterminadas
página 232).
Pro Tools incluye una configuración predeterminada
de I/O Setup que te permitirá comenzar a trabajar
Configuraciones de caminos y (consulta “Configuración de E/S de fábrica” en la
de E/S
página 94). Solo necesitas abrir el cuadro de diá-
Cada sistema Pro Tools puede tener su propia logo I/O Setup si deseas personalizar caminos de E/S,
configuración de camino, determinada por: o si cambias el hardware del sistema (por ejemplo,
• En los sistemas Pro Tools, por el tipo de interfaz al agregar una tarjeta de expansión a HD I/O, o al
de audio u otra E/S física (incluido el hardware agregar o quitar una interfaz de audio).
integrado). Siempre es posible restaurar la configuración
• En los sistemas HDX y HD Native, por el predeterminada haciendo clic en el botón Default.
número y los tipos de interfaces de audio. Dichos caminos están disponibles en las pistas
de sesiones y aparecen reflejados en el cuadro de
En Pro Tools las configuraciones de camino se
diálogo I/O Setup.
guardan como opciones de E/S.
En cualquier momento podrás modificar la confi-
Las opciones de E/S se guardan con la sesión y con el
guración de I/O Setup, en función de los requisitos
sistema. Puedes elegir sobrescribir las configuraciones
de cada proyecto (consulta “Personalización de la
de E/S guardadas con el sistema con aquellas
configuración de E/S” en la página 75).
guardadas con la sesión (consulta “Restaurar desde
la sesión” en la página 98).
Los elementos no disponibles (hardware, caminos
y recursos requeridos) permanecen en la sesión en
calidad de elementos inactivos (consulta “Activar
o desactivar caminos” en la página 87).

64 Guía de referencia de Pro Tools


Página Input
Páginas del cuadro de
diálogo I/O Setup La página Input del cuadro de diálogo I/O Setup
permite crear y asignar canales de entrada de
El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona pestañas
Pro Tools para recibir audio de entradas físicas del
para abrir páginas, con el fin de configurar opciones
hardware de audio.
de E/S específicas:
En la página Input puedes configurar nombres de
Abir una página I/O Setup Page caminos de señal de entrada, formatos y canal fuente
(analógico o digital). Los caminos de entrada multi-
Para abrir una página I/O Setup:
canal (estéreo o con más canales) pueden tener
 Haz clic en la pestaña pertinente en la parte cualquier número de subcaminos. Los canales de
superior del cuadro de diálogo I/O Setup. entrada pueden tener caminos de entrada superpuestos.
Los nombres de entrada, los anchos de canal y las
Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o
asignaciones de entrada física se guardan con el
Control (Windows) y utiliza las teclas de flecha
sistema y con la sesión, y pueden rellamarse desde
izquierda o derecha para moverte por las
ambos.
diferentes páginas del cuadro de diálogo I/O
Setup.

Se recomienda que si eliges personalizar tu


configuración de E/S, configures primero las
opciones específicas del sistema: Input, Output,
Insert, Mic Preamps y H/W Insert Delay. A
continuación, configura la página Bus. Una
vez que hayas configurado el sistema, no será
necesario cambiarlo, a menos que agregues o
quites hardware (como interfaces de audio)
del sistema. Consulta “Personalización de la
configuración de E/S” en la página 75.

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Input

Capítulo 7: I/O Setup 65


Página Output Página Bus
La página Output del cuadro de diálogo I/O Setup La página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup
permite crear y asignar canales de salida de Pro Tools permite crear y editar buses de mezcla internos y
para enviar audio de salidas físicas del hardware de buses de salida. La página Bus también permite
audio. asignar buses de salida a los caminos de salida
(según la configuración de la página Output del
En la página Output puedes configurar nombres de cuadro de diálogo I/O Setup).
caminos de señal de salida y formatos. Los canales de
salida pueden tener caminos de salida superpuestos. Configura formatos y nombres de caminos de bus,
Los caminos de salida multicanal (estéreo o con y asigna cualquier camino de bus principal a
más canales) pueden tener cualquier número de cualquier salida disponible del mismo ancho o
subcaminos. Los nombres de salida, los anchos de mayor. Los caminos de bus multicanal (estéreo o
canal y las asignaciones de salida física se guardan con más canales) pueden tener cualquier número
con el sistema y con la sesión, y pueden rellamarse de subcaminos. Los nombres de buses de mezcla
desde ambos. interno y de buses de salida y los anchos de canal
se guardan con la sesión y pueden llamarse desde
la misma.

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Output

Cuadro de diálogo I/O Setup, página Bus

Para más información, consulta


“Configuración de buses” en la
página 89.

66 Guía de referencia de Pro Tools


Página Insert Página Mic Preamps
La página Insert del cuadro de diálogo I/O Setup En la página Mic Preamps del cuadro de diálogo
permite crear y editar caminos de señal de insertos I/O Setup, los caminos de señal de uno o más
de hardware para el mezclador de Pro Tools. Los preamplificadores de micrófono PRE para múltiples
insertos de hardware pueden encaminar audio a usos se pueden asignar a interfaces de audio. Para
través de un dispositivo externo conectado a las más información, consulta la Guía de PRE.
entradas y salidas en paralelo de una interfaz de
audio Pro Tools. De esta forma, puedes procesar el
material de audio en una pista con un inserto de
hardware en tiempo real.

Los caminos de inserciones requieren entradas y


salidas de la interfaz de audio, y vienen determinadas
por la configuración de la página Insert en el cuadro
de diálogo I/O Setup del sistema.

Página Mic Preamps

Página H/W Insert Delay


(compensación)
Para compensar el retardo (latencia) de cualquier
dispositivo de hardware externo (como una unidad
de efectos) utilizado en la sesión, puedes definir la
cantidad de compensación de retardo de insertos de
hardware (en milisegundos) para cada dispositivo
externo. El motor de compensación de retardo
utilizará este tiempo para alinear los caminos de
entrada cuando se utiliza la inserción de hardware
Cuadro de diálogo I/O Setup, página Insert
y la opción Delay Compensation esté activada.

Para más información, consulta “Uso de


inserciones de hardware” en la página 1050.

Campo de desfase de retardo de inserción

Para más información, consulta “Definición


de un desfase de retardo de insertos de
hardware” en la página 1016.

Capítulo 7: I/O Setup 67


Triángulo de expansión/contracción Muestra u
Controles de caminos de oculta los subcaminos asociados con un camino
señal del cuadro de diálogo principal (solo en caminos de bus y entrada).
I/O Setup
Cuadro de estado activo/inactivo Muestra y
Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo cambia el estado de cada camino.
I/O Setup puede proporcionar en la sección gráfica
los siguientes controles para configurar caminos de Selector de formato de camino Muestra y
señal: selecciona el tipo y formato (como Mono, Stereo,
Quad o 5.1) de todos los caminos definidos (los
Nombre Selector de formato de camino formatos con más canales que estéreo solo se
de camino columna admiten en sistemas Pro Tools HD).
Selector de entrada

Cuadrícula de canal Asigna caminos a interfaces


y canales específicos.

Botones del cuadro de


diálogo I/O Setup
Triángulo de expansión/ Según la página de I/O Setup, el cuadro de diálogo
contracción triangular Cuadrícula de canal I/O Setup puede proporcionar los siguientes botones
Opciones de
para configurar el encaminamiento de señales:
Casilla de estado

Cuadro de diálogo I/O Setup, controles de camino de


señal (página Input)

Selectores de entrada y salida Permiten seleccionar


los puertos físicos de la interfaz de audio que se
encaminarán a las entradas y salidas de Pro Tools.
Cuadro de diálogo I/O Setup, botones de camino de
Los puertos se seleccionan por pares de canales. Los señal (página Output)
puertos de que dispone cada una de los interfaces
mostradas dependen de la configuración del cuadro Botón New Path Permite crear un camino en
de diálogo Hardware Setup; por ejemplo, si las páginas de caminos de señal para Input, Output,
entradas y salidas AES/EBU de una interfaz están Insert, Bus o Mic Preamp.
activadas en el cuadro de diálogo Hardware Setup, Botón New Sub-Path Permite crear un subcamino
están disponibles para dirigirlas en el cuadro de en páginas de caminos de señal para Input, Output,
diálogo I/O Setup. La función del selector de entrada Insert o Bus.
y de salida es la misma que hay en la página Main
del cuadro de diálogo Hardware Setup. Botón Delete Path Permite eliminar cualquier
camino o subcamino seleccionado en páginas de
Columna de nombre de camino Muestra los
caminos de señal para Input, Output, Insert o Bus.
caminos que hay disponibles para que se puedan
seleccionar, incluido el nombre definido para cada
una de ellas. El nombre de los caminos se puede
cambiar.
68 Guía de referencia de Pro Tools
Botón de valores predeterminados Restablece
un tipo de camino a su configuración de camino Opciones de configuración
predeterminada, según la E/S que estés utilizando de E/S
y cómo esté configurado el hardware. Los sistemas Pro Tools presentan varias opciones
adicionales en el cuadro de diálogo I/O Setup en
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
función de la página que estés visualizando. Entre
haz clic en el botón Default para restaurar los
ellas están la dirección de señales predeterminada
valores predeterminados de todos los caminos
para medición y audición, y la distribución de pistas
en todas las páginas del cuadro de diálogo I/O
para formatos de mezcla multicanal.
Setup.

Botón Import Settings Permite importar un archivo


de configuración de E/S para volver a configurar
el cuadro de diálogo I/O Setup. Import Settings
solamente importa la configuración de la página del
cuadro de diálogo I/O Setup que se esté visualizando
(como la página Input). Cuadro de diálogo I/O Setup, opciones de camino de
señal (página Output)
Apply to All Tabs Aplica las configuraciones de
E/S importadas a todas las páginas del cuadro de Opción Compensate for Delays
diálogo I/O Setup. After Record Pass
(solo sistemas HDX y HD Native)
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
haz clic en el botón Import Settings para importar Pro Tools ofrece dos opciones para compensar
la configuración a todas las páginas del cuadro la latencia de entrada y salida (debido al retraso
de diálogo I/O Setup. inherente en los conversores de analógico a digital
y de digital a analógico de la interfaz de audio)
Botón Export Settings Permite guardar la después de la grabación.
configuración de E/S como un archivo que puede
importarse en otras sesiones o utilizarse en otros Opción Compensation for Input Delays
sistemas Pro Tools. Export Settings exporta la After Record Pass
configuración de todas las páginas del cuadro de
Cuando está activada, esta opción compensa
diálogo I/O Setup.
automáticamente cualquier retardo de entrada
Show Last Saved Setup Se muestra en el cuadro digital o analógica con interfaces Avid HD. Activa
de diálogo I/O Setup en determinadas situaciones esta opción siempre que grabes. Si grabas desde
de transferencia de sesión. Para más detalles, una fuente digital, debe estar activada tanto la opción
consulta “Mostrar última configuración guardada Compensation for Input Delays After Record Pass
o configuración actual” en la página 99. como la opción Compensation for Output Delays
After Record Pass.
Botón Cancelar Cierra el cuadro de diálogo I/O
Setup sin guardar los cambios. La opción Compensation for Input Delays After
Record Pass solo está disponible en la página
Botón Aceptar Cierra el cuadro de diálogo I/O Input del cuadro de diálogo I/O Setup.
Setup y guarda los cambios.

Capítulo 7: I/O Setup 69


Opción Compensation for Output El camino de monitorización se indica gráficamente
Delays After Record Pass mediante un icono de altavoz en los selectores de
pista y de salida, y en los caminos de salida en las
Cuando está activada, esta opción compensa auto-
páginas de Salida y Bus de la Configuración de E/S.
máticamente cualquier retardo de salida digital
o analógica con interfaces Avid HD. Activa esta
opción si el sistema está sincronizado con una fuente
de reloj externa. Si grabas desde una fuente digital,
debe estar activada tanto la opción Compensation
for Input Delays After Record Pass como la opción
Compensation for Output Delays After Record Pass.

La opción Compensation for Output Delays After


Record Pass solo está disponible en la página
Output del cuadro de diálogo I/O Setup.

Camino de monitorización
Selección del camino de monitorización
Pro Tools proporciona una configuración de
Camino de monitorización en la página de salida
Audition Path
de la Configuración de E/S. Usar el camino de
monitorización seleccionado para la salida de Se puede especificar el camino de salida por el que
mezcla principal de tus sesiones de Pro Tools se preescuchan los archivos y clips de la lista de
asegura que de una sesión creada en otro sistema clips o navegadores de espacio de trabajo, y también
Pro Tools se escuche siempre al menos una salida. en la preescucha del procesamiento de AudioSuite.
Pro Tools te permite asignar el camino de audición a
Pro Tools automáticamente hace la mezcla descen- cualquier camino de salida disponible, independien-
dente o ascendente necesaria en el camino de salida temente de su ancho de canal. Si los anchos de canales
de monitorización para que siempre escuches la sesión son distintos, el camino de audición se mezcla auto-
sin importar el nombre y el ancho del camino de máticamente de manera descendente o ascendente
salida de los sistemas. en el camino de salida seleccionado.

El selector Audition Path está disponible en la


página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.

Para obtener información sobre cómo realizar


una preescucha, consulta “Preescucha de
clips en la lista de clips” en la página 270
o “Preescuchar audio en navegadores de
espacio de trabajo” en la página 303.

70 Guía de referencia de Pro Tools


Uso del camino de audición Output Meter Path
predeterminado
El selector Output Meter Path determina qué salida o
Al realizar una preescucha de un archivo o clip caminos de bus se monitorizan mediante los medidores
en la lista de clips o en un navegador de espacio de salida en el transporte (consulta “Medidores
de trabajo, o bien al realizar un procesamiento de Output” en la página 999). También determina el
AudioSuite, Pro Tools lo encamina por el camino camino mostrado en los medidores de salida de las
de preescucha especificado. Pro Tools asigna un superficies de control D-Control o D-Command,
camino de audición predeterminado al primer camino así como en el transporte de Pro Tools. Para más
de salida principal disponible del formato indicado. información, consulta la documentación de la
En el cuadro de diálogo I/O Setup también puedes superficie de control correspondiente.
seleccionar un camino de audición distinto.
El selector Output Meter Path está disponible en
Configuración de caminos de audición las páginas Output y Bus del cuadro de diálogo I/O
Setup.
Puedes especificar las salidas monitorizadas para
realizar la audición en la lista de clips y en los Para configurar los caminos de los medidores de
navegadores de espacio de trabajo, o bien para salida:
realizar una vista previa del procesamiento de 1 Elige Setup > I/O Setup.
AudioSuite con el menú desplegable Audition Paths.
2 Selecciona la pestaña Output.
Menú principal de caminos de audición El menú
principal se compone de todas las opciones de 3 En el selector de camino de medidor de salida,
formato disponibles en el sistema (Mono y Stereo selecciona un camino de salida para la medición.
en todos los sistemas; LCR y superiores con los
sistemas Pro Tools HD solamente). Bus de salida predeterminado
Submenús de caminos de audición Cada opción Puede especificar la asignación de bus de salida
de formato de camino tiene un submenú de caminos predeterminado para pistas nuevas, en cada uno de
de salida de dicho formato. El submenú mono los formatos disponibles.
contiene caminos de salida de cualquier formato.
El selector Default Output Bus está disponible en la
Para configurar un camino de audición: página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.

 Selecciona un camino en el menú Audition El bus de salida predeterminado puede


Paths o en los submenús. definirse para caminos de buses de mezcla
internos, así como para caminos de buses de
salida.

Para especificar una salida predeterminada para


pistas nuevas en el cuadro de diálogo I/O Setup:

 Haz clic en el menú desplegable Default Output


Bus y selecciona un formato y un camino de bus
de salida.

Capítulo 7: I/O Setup 71


Camino AFL/PFL Ajuste de los niveles de camino AFL y PFL

Las pistas que se ponen en modo de solo AFL Se puede establecer un nivel de camino AFL/PFL
(After Fader Listen) o PFL (Pre Fader Listen) se principal independiente para todos los solos AFL y
dirigen al camino AFL/PFL actual, según lo que se PFL.
haya definido en el selector AFL/PFL Path.
Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL
Pro Tools proporciona un camino de AFL/PFL principal no hace falta aislar las pistas.
combinado que puede utilizar cualquier Camino de
salida disponible, sin importar el ancho de canales. Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL para solos
AFL o PFL:
Si los anchos de canales son distintos, el camino de
audición se mezcla automáticamente de manera 1 Elige Options > Solo Mode y selecciona un
descendente o ascendente en el camino de salida modo de solo:
seleccionado. • Para establecer el nivel de los solos AFL,
selecciona AFL.
Ten en cuenta que si asignas el camino de AFL/PFL
a una salida física que utilizada para monitorizar, • Para establecer el nivel de los solos PFL,
esa señal es silenciada cuando se pone en solo y el selecciona PFL.
camino de solo se usa para la monitorización. No 2 En la ventana Mix o Edit, pulsa la tecla
obstante, si el camino de AFL/PFL se asignada a Comando (Mac) o Control (Windows) y haz
una salida distinta, la salida principal continúa clic en un interruptor Solo en cualquier pista.
pasando señal incluso cuando el camino AFL/PFL
se pone “en solo”. Esto te permite usar el modo 3 Ajusta el fader de camino AFL/PFL.
“Broadcast” de XMON sin tener hardware XMON 4 Haz clic en la nueva posición del fader (o pulsa
(ICON). la tecla Esc) para cerrar la pantalla del fader.
El selector AFL/PFL Path está disponible en la
Para ajustar en 0 dB el nivel de camino
página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.
AFL/PFL, pulsa las teclas Comando+Control
Consulta “Modos de solo” en la página 242 (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic
para más información sobre el uso de los en cualquier botón Solo.
modos de solo AFL o PFL.

Para seleccionar la salida del camino AFL/PFL:

 En el menú desplegable AFL/PFL Path, elige un


camino.

Si se selecciona None, los modos de solo AFL


y PFL se desactivan. Si se selecciona None,
AFL y PFL no están disponibles.

72 Guía de referencia de Pro Tools


AFL/PFL Mutes Para configurar la opción Low Latency Monitoring
(camino de salida) en el cuadro de diálogo I/O Setup:
(Sistemas sin superficie de control D-Control 1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup (Setup > I/O).
ni D-Command)
2 Haz clic en la pestaña Output.
Si no utilizas una consola D-Control™ o D-Command,
3 Activa la opción Low Latency Monitoring.
el camino de salida habitual de Pro Tools se puede
silenciar cuando envías una señal al camino 4 En el menú desplegable Low Latency Monitoring,
AFL/PFL. El camino que se silencia se configura selecciona el camino de salida que quieras
con el selector AFL/PFL Mutes (Output Path). utilizar para la opción Low Latency Monitoring.

El selector AFL/PFL Mutes está disponible en las 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
páginas Output y Bus del cuadro de diálogo I/O diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
Setup.
Formato predeterminado
Consulta “Modos de solo” en la página 242
(solo en Pro Tools HD)
para más información sobre el uso de los
modos de solo AFL o PFL. El menú desplegable Default Monitor Format permite
seleccionar el formato de monitorización predetermi-
Para establecer el camino de salida que se silencia
si las pistas se ponen en solo en modo AFL o PFL:
nado (Mono, Stereo y todos los formatos multicanal)
para los nuevos caminos y para cuando haces clic
1 Elige Setup > I/O. en el botón Default.
2 Haz clic en la pestaña Output para ver la página
El selector Default Format está disponible en las
Output.
páginas Input, Output e Insert del cuadro de diálogo
3 En el menú desplegable AFL/PFL Mutes I/O Setup. Las opciones de Default Format en cada
(Output Path), elige un camino. página se establecen independientemente entre ellas.
Las páginas Input e Insert solo proporcionan opciones
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
mono y estéreo. La página Output proporciona todos
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
los formatos disponibles.

Monitorización con baja latencia Dependiendo de la página I/O Setup, la opción


(Sistemas HD Native solamente) Default Format determina el ancho de la primera
salida (o entrada o inserto) al hacer clic en el botón
En los sistemas HD Native, la página Output del Default. Si mono o estéreo están seleccionadas,
cuadro de diálogo I/O Setup permite activar o todas las salidas (o entradas o insertos) se crean en
desactivar la opción Low Latency Monitoring. consecuencia.
Asimismo, permite especificar cualquier camino
de salida para la monitorización de baja latencia. Para elegir un formato predeterminado:
El camino de salida para la monitorización con
 Selecciona la asignación de canales en el menú
baja latencia puede tener cualquier ancho de canales
desplegable Default Format.
(desde Mono hasta 7.1). La opción Low Latency
Monitoring utiliza las salidas 1–2 de forma Para más información sobre mezclas multicanal,
predeterminada. consulta Capítulo 48, “Configuración de
Pro Tools para modo surround”.

Capítulo 7: I/O Setup 73


Path Order El selector Embed Eleven Setting From determina
(solo en Pro Tools HD) la entrada de audio utilizada para encaminar audio
de un Eleven Rack a una interfaz de audio separada.
El menú desplegable Path Order permite especificar
el canal predeterminado para todos los nuevos El Selector Embed Eleven Setting From está
caminos creados. La opción Path Order determina disponible en página Input de I/O Setup.
el orden de canales para lo siguiente:
Para incrustar el ajuste de Rig en el audio grabado:
• Canales añadidos al camino recién creado
(primeros caminos) al pulsar el botón Default. 1 Elige Setup > I/O Setup.
• Los canales añadidos a los caminos vacíos al 2 Selecciona la pestaña Input.
usar el lápiz en asignaciones de canal.
3 Configura el menú Embed Setting From a la
• Canales añadidos al crear un nuevo camino y entrada por la que planeas grabar, como Eleven
seleccionar la opción Add Default Channel Rig L/R.
Assignments.
Este mismo método se aplica cuando se usa
El selector Path Order está disponible en las páginas Eleven Rack como un inserto en cualquier
Input, Output e Insert del cuadro de diálogo I/O Sistema Pro Tools.
Setup. Establecer el orden de camino en cualquier
página de configuración de E/S afecta al resto de 4 Crea una pista de audio y establece como entrada
páginas. la entrada correspondiente en tu interfaz de audio.

Para elegir un orden de caminos predeterminado


5 Activa la pista para la grabación.
(distribución de pistas): 6 Graba tu parte.
1 Elige Setup > I/O.
7 Las configuraciones del Rig cargado se incrustarán
2 Haz clic en la pestaña Output. en cada clip de audio que se grabe desde la
entrada que has seleccionado en el menú Embed
3 Usa la opción Default Path Order para seleccionar
Setting From.
el orden de canales que deseas para el ancho de
canal correspondiente. Los clips de audio con datos de Rig incrustados
aparecen marcados con un pequeño logo de
Embed Eleven Settings From Eleven Rack en la ventana de edición y la lista
(solo sistemas con Eleven Rack) de clips de Pro Tools.

Si tienes un Eleven Rack conectado a tu sistema,


Pro Tools permite incrustar la configuración actual
de Eleven Rack en los clips de audio mientras los
grabas, para que puedas recuperarla posteriormente.
Esto también pueden ser útil al trabajar en colabo-
ración o al llevar las sesiones o clips a un sistema
distinto con Eleven Rack, porque tu configuración
acompaña a los archivos.

74 Guía de referencia de Pro Tools


4 Haz clic en la pestaña Input y haz lo siguiente:
Personalización de la
configuración de E/S • Crea caminos y subcaminos de entrada con los
anchos y las asignaciones de entradas físicas
A continuación se explica cómo personalizar apropiados, y que coincidan con la configuración
la configuración de E/S para tu propio estudio. de tu estudio (consulta “Encaminamiento de la
Comprueba que la opción Sessions Overwrite señal para la salida de audio” en la página 79).
Current I/O Setup When Opened no esté activada
• Cambia el nombre de los caminos de entrada y
para garantizar que la configuración personalizada
subcaminos para que coincidan con la configuración
permanezca intacta al abrir sesiones.
de tu estudio.
Si utilizas una interfaz HD OMNI, asegúrate 5 Haz clic en la pestaña Output y haz lo siguiente:
de configurar la página Monitor del Hardware
• Crea caminos de salida con los anchos y las
Setup para HD OMNI antes de configurar el
asignaciones de salidas físicas apropiados, y
diálogo I/O Setup. Para más información,
que coincidan con la configuración de tu estudio.
consulta la Guía de HD OMNI.
• Cambia el nombre de los caminos de salida para
Para personalizar la configuración de E/S: que coincidan con la configuración de tu estudio.
1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup (Setup > I/O). 6 Si tienes previsto utilizar insertos de hardware,
2 Si lo deseas, importa la configuración de E/S haz clic en la pestaña Insert y haz lo siguiente:
desde un archivo .pio o un archivo de sesión • Crea caminos para inserciones con los anchos y
Pro Tools (.ptx) (consulta “Importación de las asignaciones de entradas y salidas físicas
configuración de E/S” en la página 96). apropiados, que coincidan con la configuración
de tu estudio.
Puedes preparar una sesión para su uso en
otro sistema. Todos los caminos de hardware • Asigna un nombre a los caminos de inserciones
que no esté presente en el sistema actual se para que coincidan con la configuración de tu
mostrarán como inactivos. estudio. Si es posible, utiliza terminología
estándar de la industria, como “Compresor”,
3 En los sistemas HDX y HD Native, haz doble “Reverb”, “EQ”, etc.
clic en la etiqueta situada encima de una interfaz • Haz clic en la pestaña H/W Insert Delay e introduce
y escribe un nombre. el retardo de inserción correcto en milisegundos
para cada par de entrada/salida que estés utilizando
En los sistemas que utilizan hardware HDX o
para insertos de hardware. (Consulta “Página
HD Native, el cuadro de diálogo I/O Setup
H/W Insert Delay (compensación)” en la
asigna los nombres de camino Input y Output
página 67).
predeterminados según el nombre que hayas
dado a la interfaz. 7 Si utilizas uno o más periféricos PRE, haz clic
en la pestaña Mic Preamps y realiza los ajustes
necesarios (consulta la Guía de PRE).
8 Haz clic en la pestaña Bus.

Capítulo 7: I/O Setup 75


9 Crea caminos y subcaminos de buses de mezcla Los sistemas HD MADI y Pro Tools, como Mbox
internos. Asegúrate de que los buses de salida y 003 tienen conexiones internas permanentes,
estén asignados a los caminos de salida correctos que no pueden cambiarse. En el caso del
(consulta “Buses de salida” en la página 90). hardware integrado y de otros fabricantes, en
el cuadro de diálogo Hardware Setup haz clic
Los buses de salida se crean y asignan
en el botón Launch Setup App para ver las
automáticamente a salidas cuando se crean
opciones de configuración disponibles.
caminos de salida nuevos.
Para configurar el encaminamiento de E/S en el
10 En cualquiera de las página del cuadro de cuadro de diálogo I/O Setup:
diálogo I/O Setup, comprueba que la opción
1 Elige Setup > I/O.
Sessions Overwrite Current I/O Setup When
Opened no esté activada. De esta forma, al abrir 2 Haz clic en la pestaña Input o Output para
sesiones creadas en otro sistema, la configuración mostrar el tipo de camino correspondiente.
de E/S permanecerá intacta.
3 Haz clic en el selector de entrada o salida del
11 Si lo deseas, exporta la configuración de E/S para primer par de canales de interfaz, situado debajo
crear una copia de seguridad de tu configuración del icono de la primera interfaz de audio.
actual (consulta “Exportación de configuración 4 En el menú desplegable, selecciona un par de
de E/S” en la página 98). puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para
12 Haz clic en Aceptar. No tendrás que volver a encaminar a un par de canales Pro Tools (por
abrir el cuadro de diálogo I/O Setup a menos que ejemplo, A 1–2) de la columna de nombre de
agregues o quites hardware en el sistema, o si camino que hay a la izquierda.
abres una sesión creada en otro sistema (consulta
“Intercambio de sesiones y asignación de E/S”
en la página 98).

Configuración de hardware
en el cuadro de diálogo
I/O Setup
(solo sistemas Pro Tools HDX y HD Native)
Menú desplegable del selector de canales de entrada
En los sistemas HDX y HD Native, puedes definir qué y salida
puertos físicos de la interfaz de audio se encaminan 5 Repite los pasos anteriores para los demás pares
a los canales de entrada y salida disponibles en de canales.
el cuadro de diálogo I/O Setup. Los cambios que
realices también se verán reflejados en el cuadro de 6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Hardware Setup, y viceversa (consulta diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
“Configuración de opciones de hardware en El camino de monitorización para HD OMNI
Pro Tools” en la página 50). está fijado y no puede cambiarse en el cuadro de
diálogo I/O Setup. El camino de monitorización
para HD OMNI puede configurarse en la página
Monitor del cuadro de diálogo Hardware Setup.
76 Guía de referencia de Pro Tools
Encaminamiento de un par de Para encaminar un par de canales de salida de
salida de Pro Tools a varios Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz
destinos de audio:

1 Elige Setup > I/O.


Los pares de canales de Pro Tools se pueden
encaminar a varias salidas de una interfaz de audio 2 Haz clic en la pestaña Output.
mediante el cuadro de diálogo I/O Setup. Por
3 Haz clic en el selector de salida para un par de
ejemplo, si las salidas de interfaz Analog 1–2
canales de interfaz, situado justo debajo de un
y Analog 3–4 se asignan al par de salida 1–2 de
icono de interfaz de audio.
Pro Tools, cuando se envía una señal a las salidas
1–2 de Pro Tools, dicha señal se encaminará 4 En el menú desplegable, selecciona un par de
simultáneamente a los pares de los puertos de puertos físicos (por ejemplo, Analog 1–2) para
salida de la interfaz de audio. encaminar al correspondiente par de canales
Pro Tools (por ejemplo, A 1–2) de la columna
Esto permite enviar la misma señal (par estéreo, de nombre de camino que hay a la izquierda.
mezcla de combinaciones o mezcla multicanal) a
varios destinos (por ejemplo, varios dispositivos 5 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
de masterización). (Windows), haz clic en el mismo selector de
salida y selecciona un par de salida adicional en
El número máximo de salidas que puedes seleccionar el mismo menú desplegable.
es el número de salidas disponible en el sistema.
El nombre de la salida se actualiza con un signo
Las asignaciones de caminos de salida pueden más (“+”) delante; de este modo, se indica que hay
superponerse en determinadas situaciones. seleccionados varios puertos de salida. En el menú
Consulta “Caminos válidos y requisitos” en la desplegable, cada par de puerto físico que se haya
página 89 para más información. asignado al par de salida de Pro Tools se indicará
con una marca de verificación.
Los pares de salida de Pro Tools también se pueden
encaminar a varias salidas de la interfaz de audio 6 Si deseas seleccionar más destinos de salida,
utilizando el cuadro de diálogo Hardware Setup. repite los pasos anteriores.
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.

Capítulo 7: I/O Setup 77


Encaminamiento de la señal para la entrada de audio
En el ejemplo siguiente se muestra el camino de la señal desde la entrada analógica física de una interfaz
de audio HD OMNI y, a continuación, a través de un camino de entrada de audio de Pro Tools hasta la
entrada de una pista de audio del mezclador de Pro Tools:

1
3

Camino de señal de entrada desde una interfaz HD OMNI hasta el mezclador de Pro Tools, según la asignación
del cuadro de diálogo I/O Setup

(1) Entrada física En los interfaces Avid HD como (2) Camino de entrada Los caminos principales y
HD OMNI, las entradas físicas que están disponibles en subcaminos de entrada se encaminan (es decir, se
Pro Tools se definen en la página Main del cuadro de conectan) a entradas físicas mediante la asignación de
diálogo Hardware Setup (este selector está duplicado matriz de punto cruzado en el cuadro de diálogo I/O
en la página Input del cuadro de diálogo I/O Setup). Setup. En este ejemplo, la entrada de audio se encamina
desde las entradas físicas Analog 1–2 de HD OMNI
En los sistemas Pro Tools como Mbox Pro y a los canales de entrada A 1–2 de Pro Tools.
003, las entradas físicas son fijas. En el caso
del hardware integrado y de otros fabricantes, (3) Entrada de pista Los caminos y subcaminos
en el cuadro de diálogo Hardware Setup haz de entrada se encaminan a entradas de pista en el
clic en el botón Launch Setup App para ver las mezclador de Pro Tools seleccionando el camino o
opciones de configuración disponibles. subcamino en el selector de entrada de pista. En este
ejemplo, el subcamino de entrada A1 se encamina
a la entrada de pista “Audio 1.”

78 Guía de referencia de Pro Tools


Encaminamiento de la señal para la salida de audio
En el ejemplo siguiente se muestra el camino de señal desde la salida de una pista de audio, a través de un
bus de salida asignado a un camino de salida que se encamina a una salida física en una interfaz de audio
HD I/O:

Camino de señal de salida desde una pista de audio hasta una salida física, según la asignación del cuadro de
diálogo I/O Setup

(1) Salida de pista El audio se reproduce en el (2) Camino de bus de salida El bus de salida se
disco y se encamina de la salida de pista al bus de define en la página Bus del cuadro de diálogo I/O
salida “B 1–2.” Setup. En la página Bus del cuadro de diálogo I/O
Setup, el Output Bus “B 1–2” está asignado al
Output “B 1–2”, que se define en la página Output
del cuadro de diálogo I/O Setup.

Capítulo 7: I/O Setup 79


(3) Camino de salida En la página Output del cuadro 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
de diálogo I/O Setup, la cuadrícula se utiliza para • Para añadir pistas, haz clic en el botón Add Row
encaminar el camino de salida (al que está asignado (“+”).
el bus de salida) a salidas físicas.
• Para eliminar un camino, haz clic en el botón
(4) Salida física En los interfaces de Pro Tools|HD Remove Row (“–”).
como HD OMNI, las salidas físicas que están
Para añadir una pista, pulsa Control+N
disponibles en Pro Tools se definen en la página
(Windows) o Comando+N (Mac), o Comando+
Main del cuadro de diálogo Hardware Setup (este
signo más (+) (Mac) o Control+signo más (+)
selector está duplicado en la página Output del
(Windows) en el teclado numérico.
cuadro de diálogo I/O Setup).
En los sistemas Pro Tools como Mbox y 003, Para eliminar el último camino del cuadro
las salidas físicas son fijas. En el caso del de diálogo New Path, pulsa Comando+signo
hardware integrado y de otros fabricantes, en menos (–) (Mac) o Control+signo menos (–)
el cuadro de diálogo Hardware Setup haz clic (Windows).
en el botón Launch Setup App para ver las 6 Activa o desactiva las opciones del cuadro de
opciones de configuración disponibles. diálogo New Paths Add the Default Channel
Assignments y Auto-Create Sub-paths.

Creación de caminos de audio 7 Haz clic en Create.

El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear Al crear un camino de salida, se crea
caminos con nombres personalizados, formatos y automáticamente un bus de salida en la página
asignaciones a E/S físicas. Estos nombres de ruta Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, que se
personalizados aparecen en los selectores de pista asignará automáticamente al camino de salida
Input, Output, Insert y Bus. que hayas creado. Consulta “Buses de salida”
en la página 90.
Para crear un camino: 8 Asigna el camino a una interfaz de audio específica
1 Elige Setup > I/O. (solo en las páginas Input, Output e Insert) en la
columna de la cuadrícula. Consulta “Asignación
2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert o
de caminos a E/S de hardware” en la página 88.
Bus para ver el tipo de camino correspondiente.
9 Repite los pasos anteriores para configurar todos
3 Haz clic en New Path. los tipos de camino (entrada, salida, inserción o
4 En el cuadro de diálogo New Path, especifica el bus).
número de caminos que quieres crear, el ancho de 10 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
canales de cada camino y el nombre del camino. I/O Setup y guardar los cambios. Si hubiera caminos
con nombres idénticos, se pedirá al usuario que los
cambie antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O
Setup. Para más información, consulta “Caminos
válidos y requisitos” en la página 89.
Los caminos multicanal y de mezcla se explican
en Capítulo 48, “Configuración de Pro Tools
New Paths (cuadro de diálogo) para modo surround”.
80 Guía de referencia de Pro Tools
Cuadro de diálogo New Paths Opción Add Default Channel
Assignments
El cuadro de diálogo New Paths permite crear
caminos en las páginas Input, Output, Bus e Insert Activa la opción Add Default Channel Assignments
del cuadro de diálogo I/O Setup. si quieres que Pro Tools asigne automáticamente
caminos de entrada, salida e inserción a entradas y
Número de caminos nuevos Agregar/Quitar fila salidas físicas en la cuadrícula (desde el primer
Formato de camino Nombre de camino canal disponible hasta el número máximo de canales
disponible). Si el número de caminos nuevos de un
determinado ancho supera el número de canales
disponibles, Pro Tools volverá a empezar en el
canal 1.

New Paths (cuadro de diálogo) Opción Auto-Create Sub-Paths


Configuración de una fila de caminos Para los caminos de inserción, bus y entrada, activa la
nueva opción Auto Create Sub-Paths para que Pro Tools
cree automáticamente el conjunto predeterminado
Número de caminos nuevos Especifica el número de subcaminos para el formato de camino (ancho
de caminos que quieres crear (o un tipo concreto, de canales):
como “Bus”).
Subcaminos predeterminados
Formato de camino Selecciona el ancho de
Camino Nombre del
canales en el selector de formato de camino. Subcaminos
principal subcamino

Nombre de camino Especifica el nombre del Mono N/A N/A


camino. Si vas a crear más de un camino, el
Estéreo 2 mono <nombre del
número de cada camino que crees se añadirá a
camino principal>
su nombre (por ejemplo, Bus 1, Bus 2, Bus 3 y seguido de la
así sucesivamente). designación del
canal .L y .R
Agregar/Quitar filas Haz clic en el botón Add Row
para agregar más caminos, o haz clic en el botón LCR 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Remove Row para eliminar caminos. 3 mono del camino
(uno por cada principal>.LR
Icono para mover filas Haz clic y arrastra uno de canal) Mono: <nombre
del camino
los iconos para mover filas hacia arriba o abajo principal>.L, .C, .R
para cambiar el orden de los caminos.

Icono para mover filas del cuadro de diálogo New Paths

Capítulo 7: I/O Setup 81


Subcaminos predeterminados 4 Configura el cuadro de diálogo New Sub-Paths
Camino Nombre del como desees y haz clic en Create.
Subcaminos
principal subcamino
5 Haz clic en la cuadrícula para asignar los
LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre nuevos canales de subcamino a canales de
4 mono del camino camino principales disponibles.
(uno por cada principal> .LR
canal) Mono: <nombre del
camino principal>.L, Cuadro de diálogo New Sub-Path
.C, .R, .s
El cuadro de diálogo New Sub-Paths permite crear
Cuadra- 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre nuevos subcaminos para caminos principales en
fónico 4 mono del camino las páginas Input, Output, Bus e Insert del cuadro
(uno por cada principal> .LR
de diálogo I/O Setup.
canal) Mono: <nombre del
camino principal>.L,
.R, .Ls, .Rs Número de nuevos subcaminos Agregar/Quitar fila
Formato de subcamino Nombre de subcamino
5.0 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
6.0 – 7.0 5–7 Mono del camino
(uno por cada principal>.LR
canal) Mono: <principal
nombre de ruta>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente
Cuadro de diálogo New Sub-Paths para camino
5.1 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre principal de entrada
6.1 – 7.1 6–8 Mono del camino
(uno por cada principal>.LR Configuración de New Sub-Path Row
canal) Mono: <principal
nombre de ruta>.L, Número de subcaminos nuevos Introduce el
.C, .R, .Ls, .Rs, y así número de nuevos subcaminos que deseas crear
sucesivamente para el camino principal seleccionado.

Formato de subcamino Selecciona el ancho de


canales en el selector de formato de camino.
Creación de subcaminos
Nombre de subcamino Introduce el nombre de
Puedes crear subcaminos para los caminos
principales de las páginas Input, Output, Bus subcamino. Si vas a crear más de un subcamino, el
e Insert del cuadro de diálogo I/O Setup. número de cada nuevo subcamino que crees se
añadirá a su nombre (por ejemplo, Bus 1, Bus 2,
Para crear un subcamino: Bus 3 y así sucesivamente).
1 Selecciona la página del cuadro de diálogo I/O Agregar/Quitar filas Haz clic en el botón Add Row
Setup donde quieras crear subcaminos (como la para agregar más caminos, o haz clic en el botón
página Input). Remove Row para eliminar caminos.
2 Selecciona el camino principal para el que
quieras crear subcaminos.
3 Haz clic en New Sub-Path.

82 Guía de referencia de Pro Tools


Icono para mover filas Haz clic y arrastra uno de Subcaminos predeterminados
los iconos para mover filas hacia arriba o abajo Camino Nombre del
para cambiar el orden de los caminos. Subcaminos
principal subcamino

Mono N/A N/A

Estéreo 2 mono <nombre del


camino principal>
seguido de la
designación del
canal .L y .R
Icono para mover filas del cuadro de diálogo New
Sub-Paths LCR 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
3 mono del camino
(uno por cada principal>.LR
Opción Add Default Channel canal) Mono: <nombre del
Assignments camino
(Solamente subcaminos de entrada, salida e principal>.L, .C, .R
insertos)
LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Activa la opción Add Default Channel Assignments 4 mono del camino
(uno por cada principal> .LR
si quieres que Pro Tools asigne automáticamente
canal) Mono: <nombre del
subrutas de entrada, salida e inserción a entradas y camino principal>.L,
salidas físicas en la cuadrícula (desde el primer canal .C, .R, .s
disponible hasta el número máximo de canales
Cuadra- 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
disponible). Si el número de subcaminos nuevos fónico 4 mono del camino
de un determinado ancho supera el número de (uno por cada principal> .LR
canales disponibles, Pro Tools volverá a empezar canal) Mono: <nombre del
en el canal 1. camino principal>.L,
.R, .Ls, .Rs

Estéreo: <nombre
Opción Create Default Sub-Paths 5.0 – 1 estéreo (LR),
6.0 – 7.0 5–7 Mono del camino
(Solamente subcaminos de bus) (uno por cada principal>.LR
canal) Mono: <principal
Pro Tools te permite crear los subcaminos predeter- nombre de ruta>.L,
minados para buses en el cuadro de diálogo Subca- .C, .R, .Ls, .Rs, y así
mino nuevo cuando se accede desde la página Bus. sucesivamente
Habilita la opción Create Default Sub-Paths para que
5.1 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools cree automáticamente los subcaminos 6.1 – 7.1 6–8 Mono del camino
predeterminados para el formato de camino (ancho (uno por cada principal>.LR
de canal) del camino de bus principal seleccionado, canal) Mono: <principal
del siguiente modo: nombre de ruta>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente

Cuando la opción Crear subcaminos predetermi


nados está habilitada, todas las otras opciones de
personalización del cuadro de diálogo Subcaminos
nuevos aparecen atenuadas (no disponibles).

Capítulo 7: I/O Setup 83


Restablecer caminos y nombres
Edición de caminos de camino predeterminados
El cuadro de diálogo I/O permite editar o persona- Puedes restablecer el estado predeterminado de
lizar definiciones de camino de señal. los caminos del cuadro de diálogo I/O Setup en
Estas son las acciones que se pueden aplicar a los cualquier momento. Es posible que te interese
caminos: restablecer los valores predeterminados si, por
ejemplo, añades o reemplazas una interfaz de
• Restablecer configuraciones predeterminadas
audio del sistema.
• Cambiar de nombre, para facilitar la identificación
después de modificar o asignar nombres nuevos Para restablecer los caminos y los nombres de
a interfaces de audio camino predeterminados:

• Seleccionar y cambiar el orden para modificar la 1 Elige Setup > I/O.


disposición de los menús de los selectores de pistas
2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert o
• Seleccionar y eliminar Bus para ver el tipo de camino correspondiente.
• Asignar de nuevo, hacia o desde distintas
3 Haz clic en Default. Pro Tools hace lo siguiente:
fuentes o destinos
• Si hay una sesión abierta, se eliminan los caminos
• Desactivar (o volver a activar) para gestionar los
que no están en uso.
recursos de entrada y salida no disponibles o
superfluos • Crea tantas rutas nuevas predeterminadas como
permitan los recursos y las E/S físicas disponibles
Además, es posible importar y exportar configura- en el sistema.
ciones de I/O Setup como archivos de configuración
• Restablece el nombre predeterminado de
de E/S, así como definir parámetros de camino pre-
los caminos (consulta “Nombres de camino
determinados. Consulta “Archivos de configuración
predeterminados” en la página 85). Los nombres
de E/S” en la página 96.
predeterminados aparecen en los selectores de
En la tabla siguiente se indican los atributos camino de salida y de entrada de pista.
disponibles para cada tipo de camino:
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
Opciones de campo que se pueden editar por tipo
haz clic en el botón Default para restaurar los
Tipo de Opciones de camino valores predeterminados de todas las páginas
camino (atributos)
del cuadro de diálogo I/O Setup.
Entrada Nombres, formatos y canal
fuente (entrada física) 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
Output Nombres, formatos y canal de
destino (salida física)

Selector de Nombres, formatos y destino


(entradas y salidas físicas)

Bus Nombres, formatos y asignación


de salida

También es posible cambiar el nombre de las


Caminos de salida estéreo predeterminados
interfaces.

84 Guía de referencia de Pro Tools


Cambiar el nombre de los Para cambiar el nombre de una interfaz de audio
caminos en el cuadro de diálogo I/O Setup:

1 Haz doble clic en una de las etiquetas que se


Los nombres de caminos pueden personalizarse en
encuentran sobre las interfaces.
el cuadro de diálogo I/O Setup.

También se puede cambiar el nombre de los


caminos de E/S directamente desde la ventana
Edit o Mix; para ello, haz clic con el botón
derecho del ratón en el selector de entrada o
salida y selecciona Rename.

Para cambiar el nombre de un camino en el cuadro


de diálogo I/O Setup:
Interface Name
1 Haz doble clic en el nombre de camino.
2 Escribe un nuevo nombre para la interfaz.
2 Escribe un nuevo nombre de camino.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
Nombres de camino predeterminados
Cambiar el nombre de las
interfaces Los nombres predeterminados para caminos de
inserción, entrada y salida se basan en el hardware
que utilices para las E/S físicas.

En los sistemas HDX y HD Native, los nombres de


ruta predeterminados se basan en los nombres de
las interfaces que utilizas. Si has cambiado el
nombre de tu interfaz, los nombres de camino
predeterminados se basarán en dicho nombre.

Nuevo subcamino de entrada mono para el camino


principal A 1-2

Es posible cambiar el nombre de las interfaces


de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup. Si
cambias el nombre de las interfaces Avid HD, los
nombres de camino predeterminados se basan en el
nombre que hayas asignado a la interfaz.

Capítulo 7: I/O Setup 85


Seleccionar caminos Para seleccionar o anular la selección de caminos
no contiguos, efectúa los pasos siguientes:
En la columna de nombre de camino del cuadro de
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
diálogo I/O Setup se pueden seleccionar caminos
(Windows) mientras haces clic en los nombres
individuales y múltiples. Los caminos y subcaminos
de caminos que están resaltados para anular tu
que se hayan seleccionado se pueden cambiar a
selección.
posiciones superiores o inferiores en la columna de
nombre de camino para cambiar su orden de menú  Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
en los selectores de entrada, salida, inserción y bus de (Windows) mientras haces clic en los nombres
pista. También se pueden eliminar. Los subcaminos de caminos que están resaltados para anular tu
siguen a los correspondientes caminos principales selección.
cuando se mueven en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Para seleccionar todas los caminos y
Para seleccionar un camino principal o un subcaminos:
subcamino:
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
 Haz clic en el nombre de camino. haz clic en cualquier nombre de camino que no
esté resaltado.

Para anular la selección de todas los caminos y


subcaminos:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y


haz clic en cualquier nombre de camino que esté
resaltado.

Selección de caminos en el cuadro de diálogo Cambio del orden de caminos


I/O Setup
Los caminos y subcaminos que se hayan seleccio-
Para seleccionar un rango de caminos: nado se pueden cambiar a posiciones superiores o
1 Haz clic en el nombre de camino. inferiores en la columna de nombre de camino para
cambiar su orden de menú en los selectores de
2 Con la tecla Mayús pulsada, haz clic en el entrada, salida, inserción y bus de pista.
nombre de otro camino.
Para cambiar el orden de los caminos en el cuadro
De esta forma, también se seleccionan todos los de diálogo I/O Setup y en los selectores de pista:
caminos que haya entre el primer nombre de camino
que se ha seleccionado y el nombre de camino 1 Arrastra uno o varios nombres de camino
adicional. seleccionados hacia arriba o hacia abajo.
2 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.

86 Guía de referencia de Pro Tools


Borrar caminos Para activar o desactivar globalmente un camino:

Es posible eliminar definiciones de camino desde la 1 Elige Setup > I/O.


sesión actual para reflejar cambios de configuración 2 Selecciona el tipo de camino mediante las
de hardware; también es posible borrar menús pestañas que aparecen en la parte superior de
de selector de pista mediante la eliminación de la ventana.
definiciones de camino no deseados o superfluos.
3 Configura el control de activo o inactivo para el
Después de eliminar un camino, las asignaciones
camino.
de envíos y pistas asociadas a él vuelven a tener el
estado No Output.

Para eliminar un camino principal o un subcamino:


1 En el cuadro de diálogo I/O Setup, selecciona el
camino que deseas eliminar.
2 Haz clic en Delete Path. Configuraciones de camino activas (arriba) e inactivas
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de (abajo)
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. Las pistas que se hayan asignado al camino activo
actualmente mostrarán el nombre de camino en
Para eliminar todos los caminos:
cursiva en los selectores de E/S de la pista.
1 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y
haz clic en cualquier nombre de camino. 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. El
2 Haz clic en Delete Path.
estado del camino se indica de la forma siguiente:
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. Cursiva Indica que el camino está inactivo.

Sin cursiva Indica que el camino está activo.


Activar o desactivar caminos
En los caminos de salida que se superponen y
Los caminos de Pro Tools pueden estar activos o
que tienen diferentes anchos de canal, si el
inactivos (no disponibles). Es posible activar y
camino más ancho se desactiva, el resto de
desactivar caminos globalmente en el cuadro de
caminos de salida superpuestos no pasarán
diálogo I/O Setup. Si se establece un camino de
audio de Pro Tools.
señal como inactivo, se desactivará en todas las
pistas que tenga asignadas.
Pro Tools también desactiva caminos que no están
disponibles. Los caminos pueden no estar disponibles
cuando tampoco lo están ciertos recursos del sistema
o hardware, por ejemplo cuando se abre una sesión
que se guardó en otro sistema.
Asimismo, se pueden activar y desactivar las pistas.
Para más información, consulta “Desactivar entradas
y salidas de pista en la ventana Edit o Mix” en la
página 235.

Capítulo 7: I/O Setup 87


Asignación de caminos con el mezclador
Asignación de caminos a E/S surround
de hardware (solo en Pro Tools HD)
Los caminos se asignan a inserciones, entradas Al asignar caminos multicanal, el canal izquierdo
y salidas específicas en la cuadrícula. Pueden (L) se asigna primero al cuadro de cuadrícula sobre
asignarse a E/S físicas en la cuadrícula, y pueden el que se ha hecho clic, y los demás canales ocupan
volver a asignarse en cualquier momento. los lugares inmediatamente a la derecha, según el
orden de caminos predeterminado.
Para asignar canales:
Dado que algunos formatos de mezcla multicanal
1 Selecciona o crea un camino principal o un usan distribuciones de pista exclusivas, Pro Tools
subcamino. permite al usuario definir el formato predeterminado en
2 Selecciona el formato de canal (por ejemplo, el cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Opciones
Stereo). de configuración de E/S” en la página 69).

3 En la fila del camino seleccionado, haz clic en la


columna bajo el canal y la interfaz de audio.

Formato predeterminado y configuración de orden de


caminos

Volver a asignar caminos


Asignación de canales
Puedes mover asignaciones individuales a distintos
canales, para reorganizar la definición del camino
Si hay otros canales para el tipo de camino, van a la (por ejemplo, cambiar un camino multicanal por
derecha. Por ejemplo, cuando se asigna un nuevo L-R-C-LFE-Ls-Rs).
camino estéreo, si haces clic en la fila de caminos
bajo el canal de salida 1, se ocupa tanto el canal 1 Para volver a asignar canales en un camino:
como el 2 (izquierda para 1, derecha para 2).  Arrastra el canal hasta la nueva ubicación
deseada en la cuadrícula. Las asignaciones de
Para volver a asignar los canales en un otros canales se desplazan para dar cabida a los
camino, consulta “Volver a asignar caminos” canales arrastrados.
en la página 88.
Reposicionamiento de canales
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo I/O Setup y guardar los cambios. Al mover una señal de derecha a izquierda, también
se reposicionan las señales situadas tras el nuevo
Si hubiera parámetros superpuestos o no válidos, se canal de destino. Al mover una señal de izquierda
pedirá al usuario que los corrija antes de cerrar el a derecha, se reposicionan todas las señales que
cuadro de diálogo I/O Setup. Para más información, haya después del nuevo canal de destino y el canal
consulta “Caminos válidos y requisitos” en la anterior queda vacío.
página 89.
Al cambiar el formato de una ruta, se borra
cualquier asignación de canal existente.

88 Guía de referencia de Pro Tools


Subcaminos siguen a caminos
principales

Al reasignar un camino principal, los subcaminos


asociados (de haberlos) se reasignan automáticamente
para mantener la consistencia de encaminamiento.
Por ejemplo, si se reasigna un camino estéreo a
salidas de hardware diferentes, también se mueven
Camino de salida válido (completo)
con él los subcaminos correspondientes.

Caminos válidos y requisitos


Al configurar el cuadro de diálogo I/O Setup, se
deben tener en cuenta ciertas normas de definición
de caminos y asignación de canales. Antes de poder
aplicar la configuración del cuadro de diálogo
I/O Setup, todos los caminos deben ser válidos. Camino de salida no válido (parcial)

Aunque es posible realizar asignaciones no válidas


en la cuadrícula de canal, Pro Tools no aceptará Configuración de buses
una configuración de I/O Setup a menos que todos
Los buses aparecen en la página Bus del cuadro de
los caminos cumplan los requisitos de definición
diálogo I/O Setup. Pro Tools proporciona dos tipos
de camino y asignación de canales descritos a
de buses:
continuación:
• Buses de salida
Requisitos mínimos de definición de caminos
• Buses de mezcla internos
Todos los caminos deben tener un nombre asignado,
un formato y una asignación de E/S válida. La configuración de bus de mezcla interno y de bus de
Caminos válidos La asignación de canales impone
salida se guardan con la sesión y pueden llamarse
ciertas reglas con respecto a la superposición de desde la misma sesión. La ventaja de esta posibilidad
caminos. es que cuando llevas una sesión de un sistema a otro,
las asignaciones de pistas y envíos se mantienen en
• No pueden haber superposiciones parciales entre la sesión. Siempre que sea posible, Pro Tools puede
dos caminos de salida. reasignar automáticamente los buses de salida de
• Un camino de bus o salida recién creado debe ser la sesión a los caminos de salida del sistema en el
totalmente independiente de otras asignaciones que estés abriendo la sesión.
(no asignado a cualquier otro canal o interfaz
de E/S disponible), o debe ser un subcamino Consulta “Intercambio de sesiones y
perteneciente totalmente a un camino mayor asignación de E/S” en la página 98 para
(por ejemplo, un subcamino LCR dentro de un obtener más información sobre el intercambio
camino 5.1 más amplio). de sesiones entre sistemas y sobre cómo abrir
sesiones en versiones anteriores de Pro Tools.
Los buses de salida no existen en Pro Tools
8.0.x y versiones inferiores.

Capítulo 7: I/O Setup 89


Buses de salida Creación y asignación de buses
a salidas
Los buses de salida se asignan (encaminan) a
caminos de salida, según la configuración de la Cualquier bus disponible puede asignarse a cualquier
página Output del cuadro de diálogo I/O Setup. pista de salida disponible con el mismo ancho de
Los caminos de salida se asignan a las salidas de canal o superior. Por ejemplo, un bus mono puede
audio físicas del sistema en la cuadrícula del asignarse a un camino de salida mono, un bus
cuadro de diálogo I/O Setup (consulta “Asignación estéreo puede asignarse a un camino de salida
de caminos a E/S de hardware” en la página 88). estéreo y un bus surround 5.1 puede asignarse a un
camino de salida surround 5.1.
Al crear un camino de salida en la página Output del
cuadro de diálogo I/O Setup, se crea automáticamente Puedes anular la asignación de buses de salidas en
un bus de salida con la misma amplitud que se asigna cualquier momento.
al camino de salida en cuestión. Los buses de salida
también se crean y asignan de acuerdo con la configu- Para crear un bus y asignarlo a un camino de
salida:
ración predeterminada al crear una sesión o restablecer
los valores predeterminados (consulta “Restablecer 1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O
caminos y nombres de camino predeterminados” Setup, haz clic en New Path.
en la página 84).
2 En el cuadro de diálogo New Paths, especifica
Las salidas físicas para caminos de salida se el número de caminos que quieres crear, el
configuran en la página Output del cuadro de ancho de canales para cada camino y el nombre
diálogo I/O Setup (consulta “Asignación de del camino.
caminos a E/S de hardware” en la página 88).

Buses de mezcla internos


Pro Tools proporciona hasta 256 buses de mezcla
internos que se utilizan para encaminar la señal de
audio de las salidas y envíos de pista a otras entradas New Paths (cuadro de diálogo)
de pista y cadenas laterales de los plug-ins. Entre
los usos comunes de los buses de mezcla internos 3 Haz clic en Create para crear los caminos.
se incluyen los envíos y retornos de efectos (como
envíos de bus de pistas de audio a pistas de entrada
auxiliar para el procesamiento de efectos de plug-in)
y la grabación por bus.

Los buses de mezcla internos también pueden


asignarse a cualquier salida (consulta “Buses de Bus de salida “MAIN” sin asignar
mezcla internos” en la página 90).

90 Guía de referencia de Pro Tools


4 Activa la opción Mapping To Output para el Solamente se asignan al mismo camino de salida
camino de salida. los buses de salida asignados del mismo formato
(como estéreo) que estén seleccionados. Por ejemplo,
5 Selecciona un camino de salida en el selector
solamente puedes asignar los buses de salida estéreo
Mapping To Output.
seleccionados al camino de salida A 1–2.

Para asignar todos los buses del mismo formato a


caminos de salida ascendentes únicos (en
cascada):

 Pulsa la tecla Comando+Opción (Mac) o Control+


Alt (Windows) y haz clic en el selector Mapping
to Output del camino de salida que esté más
Asignación del bus de salida “MAIN” a la ruta de salida arriba y selecciona el primer camino de salida.
“A 1–2”
Todos los buses del mismo formato de canal se
Las señales de pistas o envíos enviadas al bus
asignan automáticamente a asignaciones de camino
ahora se envían a las salidas de hardware asignadas
de salida únicas en orden ascendente. Por ejemplo,
a los caminos de salida correspondientes.
para los caminos de salida estéreo, el bus de salida
Para asignar todos los buses de salida del mismo
A 1–2 se asigna al camino de salida A 1–2, A 3–4
formato a un camino de salida: a A 3–4, A 5–6 a A 5–6, y así sucesivamente.

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y Asignar buses mono a caminos
haz clic en un selector Mapping To Output y surround
selecciona un camino de salida (mono o estéreo).
(solo en Pro Tools HD)
Todos los buses de salida asignados del mismo Puedes asignar un bus mono a cualquier canal de
formato (como estéreo) se asignan al mismo camino un camino de salida surround; como por ejemplo,
de salida. Por ejemplo, puedes asignar todos los enviar una pista de diálogo al canal central de
buses de salida estéreo al camino de salida A 1–2. un camino de salida 5.1. (Esta capacidad está
disponible para todas las anchuras de canal de
Para asignar todos los buses de salida del mismo
formato a un camino de salida:
salida excepto salidas estéreo y cuadrafónicas).

1 Efectúa uno de estos procedimientos: Para asignar un bus mono a un canal de un camino
de salida surround:
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic para seleccionar
buses de salida contiguos. 1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) Setup, haz clic en New Path.
y haz clic para seleccionar buses de salida que no 2 En el cuadro de diálogo New Paths, indica la
sean contiguos. anchura del canal mono del camino de bus,
2 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+ escribe un nombre de camino, y haz clic en
Mayús (Windows) y haz clic en el selector Create.
Mapping To Output para uno de los buses de 3 Activa la opción Mapping To Output para el
salida seleccionados y selecciona un camino de camino de salida.
salida (mono o estéreo).

Capítulo 7: I/O Setup 91


4 Selecciona un camino de salida en el selector Para asignar canales ascendentes (en cascada) a
Mapping To Output. El indicador de bus mono todos los buses mono asignados a una salida
multicanal:
cambia a “C” (centro) por defecto, y se habilita
un menú desplegable.  Mientras pulsas Comando+Opción (Mac) o
Control+Alt (Windows) haz clic sobre el
indicador de bus mono del bus más alto y
selecciona el primer canal del menú desplegable.

Para asignar canales ascendentes (en cascada) a


todos los buses mono seleccionados asignados a
Selección de un camino de salida multicanal una salida multicanal:

5 Para asignar a otro canal, haz clic en el indicador 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de bus mono y selecciona el canal en el menú • Pulsa Shift y haz clic para seleccionar buses
desplegable. mono contiguos en la columna Name.
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic para seleccionar
buses mono no contiguos en la columna Name.
2 Mientras pulsas Comando+Opción+Mayús (Mac)
o Control+Alt+Mayús (Windows) haz clic sobre
el indicador de bus mono del bus más alto y
Asignar un canal a un bus mono selecciona el primer canal del menú desplegable.

Asignar el mismo canal a todos los buses mono


asignados a un camino de salida multicanal: Uso de teclas modificadoras del
teclado al habilitar o asignar
 Mientras pulsas Opción (Mac) o Alt (Windows), buses de salida
haz clic en el indicador de bus mono y selecciona
el canal en el menú desplegable. Pro Tools te permite utilizar teclas modificadoras
del teclado al habilitar o asignar buses de salida.
Para asignar el mismo canal a todos los buses Estas teclas modificadoras funcionan del mismo
mono asignados a un camino de salida multicanal: modo como cuando se asignan entradas de pistas y
1 Efectúa uno de estos procedimientos: salidas de pistas y envíos. Poder asignar un único
bus de salida a numerosas salidas físicas es útil en
• Pulsa Shift y haz clic para seleccionar buses
casos en que deseas encaminar una única fuente de
mono contiguos en la columna Name.
señal a dos o más salidas. En lugar de asignar varias
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) salidas pista por pista, puedes hacerlo de una vez
mientras haces clic para seleccionar buses mono en la Configuración de E/S.
no contiguos en la columna Name.
2 Mientras pulsas Mayús+Opción (Mac) o Mayús+
Alt (Windows) haz clic sobre un indicador de
bus mono y selecciona el canal en el menú
desplegable.

92 Guía de referencia de Pro Tools


En esta, se aplican los modificadores de teclado Para restaurar la configuración predeterminada de
siguientes. bus del sistema:

• Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y 1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup.
haz clic para aplicar a todos los buses. 2 Haz clic en la pestaña Bus, arriba a la izquierda.
• Pulsa Comando-Opción-Mayús y haz clic (Mac)
3 En el menú desplegable situado a la derecha del
o pulsa Control-Alt-Mayús y haz clic (Windows)
botón Default, selecciona una de las opciones
para aplicar solamente a los buses de salida
siguientes:
seleccionados.
• All Busses
• Haz Control+clic (Mac) o Inicio-clic (Windows)
para cada Camino de salida adicional al que desees • Output Busses
asignar un camino de salida. • Internal Busses
• Pulsa Comando-Opción y hacer clic (Mac) o pulsa 4 Haz clic en Default.
Control-Alt y hacer clic (Windows) para asignar
un bus al Camino de salida seleccionado y todos Si restableces la configuración predeterminada
los buses subsiguientes al siguiente Camino de de los buses, el nombre de todos los buses
salida disponible. también se cambiará por el predeterminado
(Bus 1–2, Bus 3–4, etc.).
Restablecer buses 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
Puedes volver a la configuración de buses prede- diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
terminada para restablecer el número de buses de
mezcla internos disponible en la sesión de forma Buses activos
que se corresponda con las capacidades del sistema. En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup
se muestra el número de buses de mezcla internos
Pro Tools crea 24 buses internos de manera
que están activos. Si el número de buses activos
predeterminada.
supera el número de buses disponibles (256),
aparecerán en color rojo. Elimina o desactiva
algunos buses del número disponible de buses para
poder cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup y guardar
los cambios.

Capítulo 7: I/O Setup 93


Ordenar caminos de bus Configuración de E/S de fábrica
La página Bus proporciona controles para ordenar Pro Tools proporciona configuraciones de E/S de
los buses por nombre (ascendente o descendente), fábrica para las mezclas estéreo y surround, que
formato (ascendente o descendente) o por estado se instalan automáticamente con Pro Tools. Estas
de asignación a salida (solo ascendente). configuraciones proporcionan a las sesiones nuevas
caminos y subcaminos genéricos para cada formato
Haz clic para ordenar Haz clic para ordenar por
por nombre estado de asignación a salida de mezcla.
Haz clic para ordenar por formato
Los archivos de configuración de E/S de fábrica
están disponibles en el menú desplegable I/O Settings
del Panel general.

Configuración de mezcla
estéreo
Ordenar caminos de bus en el cuadro de diálogo Esta configuración Stereo Mix crea el número
I/O Setup máximo de caminos estéreo, determinado por la
Para ordenar los caminos de bus por nombre: configuración del cuadro de diálogo I/O Setup y la
configuración del hardware.
1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento
de la columna Name. El uso del archivo de configuración de
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento de la mezcla estéreo “Stereo Mix” tiene el mismo
columna Name para alternar entre el orden efecto que pulsar el botón Default para cada
ascendente o descendente. pestaña en el diálogo I/O Settings. Consulta
“Restablecer caminos y nombres de camino
Para ordenar los caminos de bus por formato: predeterminados” en la página 84.

1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento


de la columna Format.
Configuración de mezcla
surround
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento de la (solo en Pro Tools HD)
columna Format para alternar entre el orden
ascendente o descendente. La configuración de mezcla surround proporciona
archivos de configuración adicionales específicos
Para ordenar los caminos de bus por el estado del de mezclas surround para bus y salida.
selector Mapping To Output:
Consulta Capítulo 48, “Configuración de
 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento Pro Tools para modo surround”.
de la columna Mapping To Output.

94 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en la columna Asignación a salida en la
Buses de salida de mezcla fila del bus de salida que deseas reasignar a un
ascendente y descendente a formato de más o menos canales (en los caminos
salidas de salida disponibles).
(Solo software Pro Tools HD)

Pro Tools te permite efectuar una “mezcla


descendente” de los buses de salida de la sesión a
caminos de salida físicos con formatos de canal de
Seleccionar un camino de salida estéreo para un bus
menor ancho. Por ejemplo, puedes escuchar una de salida de 5.1
mezcla 5.1 sobre un sistema estereofónico sin
modificar el encaminamiento real de la sesión.

Los formatos “más estrechos” automáticamente se


asignan a los más anchos con conexiones uno a uno
(por ejemplo, L a L, R a R, y así sucesivamente). Selección de un camino de salida 5.1 para un bus de
En los casos en que ciertos canales no coincidan salida LCRS
(como mono a estéreo derecha e izquierda, o 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
LCRS a 5,1), Pro Tools permite hacer una mezcla diálogo Configuración de E/S y guardar los
ascendente distribuyendo los canales de un bus de cambios.
salida a más de un canal de salida físico. Por ejemplo,
Pro Tools te permite hacer mezcla ascendente de
una salida monoaural a ambos canales de un camino Indicadores de mezcla
de salida estéreo, o una fuente de sonido envolvente ascendente y descendente
de caminos de salida
LCRS a los caminos Left Surround y Right Surround
de una salida 5.1. Cuando una pista o envío se ajusta a un camino de
salida de un ancho de canal distinto, el audio original
No se recomienda que mezcles mientras se somete a la mezcla ascendente o descendente que
monitorizas la sesión a través de un camino de corresponda. El Selector de salida en las ventanas
salida con mezcla descendente o descendente. de Mezcla, Edición y salida muestra un símbolo >
Usa esta monitorización para editar y otras [separate] (mezcla descendente) o < (mezcla
tareas no de mezcla. ascendente) respectivamente. Esto te permite
Para asignar caminos de bus de salida de mezcla
identificar fácilmente cualquier pista que se esté
descendente o ascendente: mezclando a un camino de salida de distinto ancho
de canales.
1 Abre la Configuración de E/S (Configuración >
E/S).

2 Selecciona la página Bus (Configuración de E/S >


Bus).

Pista 5.1 con indicador de mezcla descendente

Capítulo 7: I/O Setup 95


Configuración de entrada y
Archivos de configuración salida personalizada
de E/S
Puedes crear archivos de configuración de E/S per-
Los archivos de configuración de E/S (archivos .pio) sonalizados cambiando la configuración del cuadro
proporcionan configuraciones de camino predetermi- de diálogo I/O Setup (consulta “Personalización de
nadas para las sesiones nuevas. Las configuraciones la configuración de E/S” en la página 75) y expor-
de E/S pueden importarse y exportarse para el uso tando dicha configuración. Más adelante, podrás
con sesiones compartidas entre varios sistemas. Los recuperar la configuración de E/S importándola al
archivos de configuración de E/S también están sistema que utilices.
disponibles en el menú desplegable I/O Settings
del Panel general. Esto permite guardar configuraciones para
distintos proyectos, importar configuraciones
Para que los archivos de configuración de E/S para la reconfiguración del cuadro de diálogo
estén disponibles en el Panel general, los archivos I/O Setup, y gestionar definiciones de camino y
de configuración de E/S deben guardarse en la configuraciones de encaminamiento de señales.
carpeta IO Settings en la carpeta Root Settings.
Puedes cambiar la ubicación de la carpeta Root
Settings en la página Operation de Preferences
Importación de configuración
de E/S
(consulta “Sección Biblioteca del usuario” en la
página 108). Pro Tools te permite importar configuraciones de
E/S desde archivos de configuraciones de E/S
Configuración de E/S de Last (.pio) de archivos de sesión (.ptx) antes o después
Used de abrir una sesión. Las configuraciones de E/S
solamente se importan para la página del cuadro de
Si se han aplicado cambios en el cuadro de diálogo I/O diálogo I/O Setup que está activa. Por ejemplo,
Setup, dichos cambios se guardan automáticamente si estás visualizando la página Output e importas
en el archivo de configuración Last Used al cerrarse una configuración de E/S, solo se importará la
el cuadro de diálogo I/O Setup (al hacer clic en configuración para la página Output. Esto evita
Aceptar). que se sobrescriban las configuraciones de E/S
personalizadas de otras páginas.
Los archivos de configuración Last Used están
disponibles en el menú desplegable IO Settings en Al importar parámetros de E/S, antes de importar
el Panel general, o al importar I/O Settings en el los nuevos caminos se puede elegir la supresión de
cuadro de diálogo I/O Setup. los que no se usen, o no suprimirlos y añadir los
nuevas a la configuración actual de I/O Setup.

96 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar configuraciones de E/S a tu sistema Para importar la configuración de E/S:
Pro Tools desde un archivo de sesión de Pro Tools:
1 Haz clic en la pestaña correspondiente a la
1 Abre el cuadro de diálogo Configuración de E/S página del cuadro de diálogo I/O para la que
(Configuración > E/S). quieras importar la configuración.
2 Selecciona la pestaña de la página a la que 2 Haz clic en Import Settings.
deseas importar configuraciones.
Habilita la opción Aplicar a todas las pestañas o
3 Haz clic en Import Settings.
pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
Habilita la opción Aplicar a todas las pestañas haces clic en Importar configuración para
o pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras sobrescribir la configuración de E/S en todas
haces clic en Importar configuración para las páginas con las configuraciones importadas
sobrescribir la configuración de E/S en todas desde un archivo de sesión o archivo de
las páginas con las configuraciones importadas configuraciones de E/S.
desde un archivo de sesión.
3 En el cuadro de diálogo Import Settings,
4 En el cuadro de diálogo Abrir, navegar a y selecciona un archivo de configuración de E/S
seleccionar el archivo de sesión desde el que (.pio) o un archivo de sesión de Pro Tools (.ptx)
deseas importar las configuraciones de E/S. y haz clic en Import.

5 Haz clic en Open. 4 Un cuadro de diálogo preguntará si deseas


suprimir los caminos existentes. Efectúa uno
6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de estos procedimientos:
Configuración de E/S y guardar los cambios.
• Haz clic en Yes para eliminar los caminos
También puedes importar caminos de E/S y que no se utilizan y añadir los importados a
nombres de caminos, así como otros datos de la configuración actual de I/O Setup.
la sesión, desde una sesión distinta mediante el • Haz clic en No para añadir los caminos importados
comando Import Session Data (File > Import > a la configuración actual de I/O Setup.
Session Data). Para más información, consulta
“Importar datos de sesión” en la página 346. Si la importación comporta la superposición de
caminos, los nuevos caminos se mostrarán como
inactivos en el cuadro de diálogo I/O Setup. Consulta
“Activar o desactivar caminos” en la página 87.

Tras importar configuraciones de E/S, las definiciones


de encaminamiento de camino se pueden reasignar en
el cuadro de diálogo I/O Setup volviendo a asignar,
dando nuevos nombres y eliminando caminos.
Consulta “Caminos de señal de Pro Tools
Software” en la página 62.

Capítulo 7: I/O Setup 97


Exportación de configuración 3 Haz clic en Restaurar desde la sesión.
de E/S
Habilita la opción Aplicar a todas las pestañas o
Cuando se exportan configuraciones de E/S, se pulsar Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
exportan todas las páginas del cuadro de diálogo haces clic aunque Restaurar desde la sesión
I/O Setup. para restaurar las configuraciones de todas
las páginas Configuración de E/S de la sesión.
Para exportar y guardar una configuración de I/O
Setup como un archivo de configuración de E/S 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
personalizado:
diálogo Configuración de E/S y guardar los
1 Configura las opciones del cuadro de diálogo cambios.
I/O Setup.
2 Haz clic en Export Settings.
Intercambio de sesiones y
Asigna un nombre al archivo de configuración
3
asignación de E/S
y guárdalo. Se añade la extensión “.pio” al
archivo de configuración para diferenciarlo Las asignaciones de configuraciones de E/S se
como archivo de configuración de E/S. guardan tanto en el último archivo .pio usado (archivo
de configuraciones de E/S de Pro Tools) y la sesión.
Para iniciar sesiones con un cuadro de Cuando se abre una sesión en un sistema que tiene
diálogo I/O Setup vacío o en blanco, puedes una configuración de E/S diferente, Pro Tools sigue
crear y exportar un archivo de configuración estas normas para asegurar las mejor asignación
de E/S en el que se hayan eliminado todas las posible de la Configuración de E/S de la sesión al
definiciones. nuevo sistema:
• Los buses de Salida de la sesión se asignan a los
Restaurar desde la sesión caminos de Salida del sistema mediante un ID
Pro Tools proporciona un botón Restore from único, si es posible.
Session que solo afecta a la página visionada en • Pro Tools siempre asigna el camino de monitori-
ese momento en I/O Setup. Por ejemplo, si estás zación de la sesión al camino de monitorización
visualizando la página de salida, solamente las del sistema actual. (Si existen subcaminos de
configuraciones de salida son sobrescritas por las submonitorización en la sesión, Pro Tools usa el
configuraciones guardadas con la sesión. formato que mejor coincida con los subcaminos
de monitorización del sistema).
Para restaurar configuraciones de E/S desde la
sesión: • De lo contrario, los buses de salida de la sesión
se asignan a los caminos de salida por nombre y
1 Abre el cuadro de diálogo Configuración de E/S
formato si hay una correspondencia exacta.
(Configuración > E/S).
2 Selecciona la pestaña para la página que deseas Si no hay coincidencia entre los buses de salida de
restaurar desde la sesión. la sesión y los caminos de salida del sistema, puedes
reasignar manualmente los buses de salida. Pro Tools
utiliza el ID único reasignado manualmente la
próxima vez que se abra la sesión en ese sistema.

98 Guía de referencia de Pro Tools


Después de configurar la Configuración de E/S en Mostrar última configuración
cualquier sistema para una sesión, las configuraciones guardada o configuración actual
se mantienen en el archivo de sesión.
Cuando se abre una sesión que se guardó con una
Puedes rellamar las configuraciones de Configuración de E/S diferente de entradas o salidas
E/S guardadas con la sesión y sobrescribir de hardware, Pro Tools te permite conmutar entre
las configuraciones del sistema (consulta la última Configuración de E/S guardada con la
“Restaurar desde la sesión” en la página 98). sesión y la Configuración de E/S del sistema actual.
Esto te permite tomar nota de la configuración de
Indicación de reasignación en la entradas y salidas de hardware de la Configuración
página de Bus de E/S guardada con la sesión.

Cuando el nombre o formato del Camino de salida Tanto las páginas Entrada y Salida de la ventana de
ha cambiado, los buses de salida de la sesión que se Configuración de E/S presentan el botón Última
han reasignado correctamente aparecen en verde. configuración guardada. Cuando se muestra la
última configuración de E/S guardada, el botón
aparece resaltado.

Una vez que guardes la sesión, el botón Última


configuración guardada se atenúa.

Buses de salida reasignados en verde

Además, aparece una columna de Asignaciones de


salida anteriores a la derecha de la columna de
asignaciones de salida. Esta te permite tomar nota
de las asignaciones de salida que tenía la sesión la Botón Última configuración guardada en la página de
última vez que se guardó. Entradas

Cuando se muestra la última Configuración de E/S


guardadas con la sesión, las entradas o salidas de
hardware no disponibles se muestran en cursivas.

Columna Asignaciones de salidas anteriores

Cuando guardas la sesión, la asignación de salida


cambia de verde a negro y se guarda tanto en el
sistema como en la sesión.
Entrada de hardware no disponible, en cursivas

Capítulo 7: I/O Setup 99


Además, cuando se muestra la última Configuración
de E/S guardada con la sesión, se muestran atenuados Configuración de E/S y el
estos caminos: monitorización, audición, medidores motor de reproducción
de salida y AFL/PFL. Al cambiar el motor de reproducción (por ejemplo, de
HDX a incorporado) Pro Tools automáticamente
crea y rellama los archivos de configuraciones E/S
(.pio) en el motor de reproducción. La primera vez
que utilizas un nuevo motor de reproducción, Pro Tools
emplea los valores estéreo predeterminados para el
motor de reproducción seleccionado y el hardware
Caminos guardados con la última sesión en gris correspondiente. Por lo tanto, incluso en el mismo
Para mostrar las últimas configuraciones de E/S ordenador, Pro Tools trata los diferentes motores de
guardadas: reproducción como si fueran sistemas diferentes.
1 Abre el cuadro de diálogo Configuración de E/S Esto facilita cambiar el motor de reproducción sin
(Configuración > E/S). tener que reasignar manualmente buses de salida en
la Configuración E/S. Estos archivos de configuracio-
2 Haz clic en la pestaña de Entrada o Salida. nes E/S se nombran según el motor de reproducción
3 Haz clic en el botón Última configuración correspondiente y se guardan tanto en el sistema
guardada, que se ilumina. como con la sesión.

Puedes restaurar las configuraciones de Pro Tools recuerda las configuraciones de E/S
E/S guardadas con la sesión y sobrescribir individuales de tu sistema por cada Playback Engine
las configuraciones del sistema (consulta disponibles en tu sistema. Esto incluye todas las
“Restaurar desde la sesión” en la página 98). configuraciones de Entradas, Salida, Inserción y
Retardos y también los caminos de Monitorización
y Audición. Las asignaciones del bus de salida de
Al visualizar la Configuración de E/S la sesión se almacenan en las configuraciones de E/S
guardado con la última sesión, la opción del motor de reproducción seleccionado, lo que
Aceptar no está disponible para guardar y garantiza que puedas escuchar la mezcla principal de
cerrar la Configuración de E/S. la sesión desde cualquier motor de reproducción.
Para mostrar las configuraciones de E/S actuales:
1 Si no está abierto ya, abre el cuadro de diálogo
Configuración de E/S (Configuración > E/S).
2 Haz clic en la pestaña de Entrada o Salida.
3 Haz clic en el botón Última configuración
guardada, que se apaga.

100 Guía de referencia de Pro Tools


Organizar menús de E/S de Configuración de E/S en
pistas por preferencia Notas de sesión
Pro Tools te permite organizar los menús de E/S de Cuando se abre una sesión en Pro Tools, el cuadro de
pistas por tipo, ancho o tipo y ancho a la vez. diálogo Session Notes proporciona una lista completa
de faltas de coincidencia en las asignaciones de bus de
salida. Además de poder observar esta información
y guardarla a un archivo de texto, también puedes
abrir la Configuración de E/S en el cuadro de diálogo
Notas de sesión para resolver los buses de salida
que estuvieren sin asignar.

Menús de E/S de pistas organizados por tipo y ancho

Especificar la organización de Menús de E/S de


pistas:

1 Elige Setup > Preferences.


2 Selecciona la pestaña Mostrar.
3 Selecciona una de las siguientes opciones en el
selector Organizar menús de E/S de pistas por:

Tipo Muestra solamente el tipo de E/S (Interfaz o


Bus) como categorías de E/S en menús de E/S de Notas de sesión con buses de salida sin asignar
pistas.
Para abrir la Configuración de E/S en el cuadro de
Ancho Muestra solamente el Ancho de canales de diálogo Notas de sesión:
E/S (como estéreo o 5.1) como categorías de E/S 1 Si el cuadro de diálogo Notas de sesión indica
en menús de E/S de pistas. que hay caminos de bus no asignados, haz clic
en el botónConfiguración de E/S.
Tipo y ancho Muestra Tipo y Ancho como categorías
de E/S en los menús de E/S de pistas. 2 En Configuración de E/S, reasigna cualquier
camino de bus según sea necesario.
4 Haz clic en Aceptar.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Configuración de E/S y guardar los
cambios.

Capítulo 7: I/O Setup 101


Plantillas de sesión de
Pro Tools y configuración
de E/S
Las plantillas de sesión de Pro Tools incluyen la
Configuración de E/S del sistema sobre la que se
creó la plantilla. El selector de Configuración de
E/S está disponible cuando se crea una sesión a
partir de una plantilla. Esta configuración determina
la configuración de las entradas y salidas físicas de
tu sistema. La nueva sesión usa los buses de la
plantilla seleccionada, pero estos buses se asignan
automáticamente a las salidas físicas del sistema
(el motor de reproducción seleccionado).

102 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 8: Preferencias

Los parámetros del cuadro de diálogo Pro Tools Sección Basics


Preferences definen cómo funcionan las características
Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks
de Pro Tools. El cuadro de diálogo Preferences
Cuando esta opción está activada, las pistas
presenta varias páginas con pestañas. En ellas,
mantienen sus números aunque estén ocultas. Si
puedes especificar la configuración que prefieras.
no está activada la opción, los números solo se
Para cambiar las preferencias de Pro Tools:
asignan a las pistas que no están ocultas. En este
caso, las pistas activas se numeran de forma
1 Elige Setup > Preferences. secuencial, y las que están ocultas no se numeran.
2 Haz clic en la pestaña en cuya página figuren las
Opciones de Tool Tips en la pestaña Display
preferencias que desees cambiar.
3 Cambia las preferencias. Función Configura los recuadros de información
para que muestren las funciones básicas del elemento.
4 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración
y cerrar el cuadro de diálogo Preferences. Details Configura los recuadros de información
para que muestren el nombre completo de un nombre
o elemento abreviado (como el nombre de una
pista). La vista de detalles muestra también el
Preferencias de visualización
valor oculto o abreviado de parámetros, así como
asignaciones de entradas y salidas.

Longitud predeterminada de la ventana Edit

Esta preferencia configura una duración predeter-


minada para la ventana Edit en horas, minutos,
segundos y frames (solo en Pro Tools HD). Esta
función es útil para montar una sesión de una duración
determinada o dejar espacio extra para expandir el
área de trabajo de la ventana Edit en la sesión. La
longitud máxima es de 24 horas. Para obtener una
mayor precisión con la barra de desplazamiento,
establece un valor de duración algo superior (un
minuto o más) a la duración total de la sesión o de
la canción.

Capítulo 8: Preferencias 103


Organize Plug-In Menus By (opciones) Opciones “Organize Track I/O Menus By”

Estas opciones determinan el modo en que se Estas opciones determinan cómo se organizan los
organizan los menús de plug-ins en el selector menús de E/S en el selector de entrada de pista, en
de inserciones o en el de plug-ins. el de envío y en el de salida de pista.

Flat List Organiza los plug-ins en una lista solo por


orden alfabético.

Categoría Organiza los plug-ins por categoría de


proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), con
plug-ins concretos en los submenús de las categorías.
En la categoría Other figuran los plug-ins que no
pertenecen a ninguna categoría estándar (por ejemplo,
Signal Generator) o de otros fabricantes cuyos
desarrolladores no han establecido categorías. Los
plug-ins pueden estar en más de una categoría.
Menús de E/S de pistas organizados por tipo y ancho
Manufacturer Organiza los plug-ins por fabricante
(por ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o TL Labs), Type Muestra solamente el tipo de E/S (Interfaz o
con plug-ins concretos en los submenús de los Bus) como categorías de E/S en menús de E/S de
fabricantes. Los plug-ins sin fabricante aparecen pistas.
en la carpeta de fabricantes Other. Ancho Muestra solamente el Ancho de canales de
Category y Manufacturer Organiza los plug-ins en E/S (como estéreo o 5.1) como categorías de E/S
dos niveles de menús. Los superiores muestran los en menús de E/S de pistas.
plug-ins por categoría de proceso (por ejemplo EQ, Tipo y ancho Muestra Tipo y Ancho como
Dynamics y Delay), con plug-ins concretos en los categorías de E/S en los menús de E/S de pistas.
submenús de las categorías. Los menús de la parte
inferior muestran los plug-ins por fabricante (por Opciones de idioma (solo en Windows)
ejemplo, Bomb Factory, Focusrite o TL Labs), con
plug-ins concretos en los submenús de los fabricantes. Debes tener privilegios de administrador para las
propiedades de la aplicación Pro Tools para modificar
estas opciones.

Idioma Define el idioma que se debe utilizar en


la aplicación Pro Tools, independientemente del
idioma que se utilice en Windows.

Default Automatic Naming to English Mediante


esta opción, los elementos de la sesión con nombre
aparecen en inglés de manera automática, aunque
se esté trabajando con la aplicación Pro Tools en
otro idioma.

104 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Auto-Switch Input Language Opciones de Default Track Color Coding

Cuando la opción Auto-Switch Input Language está Estas opciones de codificación con colores determinan
activada, al introducir texto se cambia automática- la asignación predeterminada de colores para las
mente el idioma de entrada de inglés al idioma de pistas de las ventanas Edit y Mix. Las opciones son:
entrada del SO actual. Vuelve a cambiar automáti-
None Desactiva la asignación de colores de pistas.
camente a inglés para el uso de atajos de teclado en
Pro Tools. Si está desactivada, se utiliza el inglés Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
para introducir texto, sea cual sea el idioma de pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
entrada del sistema operativo actual. de voz o de canal MIDI correspondiente.

Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada


Sección Warnings and Dialogs
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
Reset “Don’t Show This Again” Settings Si has de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.
realizado cambios en la opción predeterminada
Don’t Show This Again en alguno de los cuadros de Grupos Asigna un color a cada pista según su
diálogo de Pro Tools, puedes hacer clic en el botón identificador de grupo. Si se han suspendido los
Reset para restablecer los parámetros grupos con el comando Suspend Groups, no se
predeterminados. muestran las barras de colores de pistas.

Show Dashboard Window When Pro Tools Starts Tipo de pista Asigna un color a cada pista según
Si esta opción está seleccionada, al iniciar Pro Tools su tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, VCA
aparece el cuadro de diálogo Panel general. Anula Master, MIDI, instrumento y vídeo).
la selección de esta opción si no quieres que se abra
Default Clip Color Coding (opciones)
el Panel general al iniciar.
Estas opciones de codificación con colores determinan
Sección Color Coding la asignación predeterminada de colores para las
pistas, ubicaciones de marcador y clips que haya
Always Display Marker Colors Permite optar por en la lista de reproducción de pistas y en la lista de
ver colores de marcadores en la regla de marcadores, clips. Las opciones son:
sea cual sea la configuración elegida para Default
Clip Color Coding. None Desactiva la asignación de colores para clips.
Los clips se dibujan con una forma de onda negra o
MIDI Note Color Shows Velocity Si esta opción notas MIDI negras sobre un fondo gris claro.
está activada, las notas MIDI muestran diversas
sombras del color de pista asignado en la vista de Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
notas MIDI de la ventana Edit y de las ventanas clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
MIDI Editor. Las notas con velocidades altas o canal MIDI correspondiente.
aparecen en un tono más oscuro y las notas con
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
velocidades más bajas con un tono más claro.
clip en la ventana Edit, según la asignación de voz o
la asignación de dispositivo MIDI correspondiente.

Capítulo 8: Preferencias 105


Grupos Asigna un color a cada clip según el ID de Sección Transport
grupo de su pista. Si se han suspendido los grupos
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
mediante el comando Suspend Groups, todos los Playback Si está seleccionada, el marcador de
clips presentan formas de onda o notas MIDI negras inserción de línea de tiempo y el de inicio de
sobre un fondo gris claro. reproducción se colocan en el punto de la línea
Track Color Asigna un color de clip según el color de tiempo en el que se detiene la reproducción. Si
asignado a la pista. no está seleccionado, el marcador de inserción de
línea de tiempo y el de inicio de reproducción no
Marker Locations Asigna un color exclusivo a continúan con la reproducción, sino que vuelven
cada área de marcador de la regla de marcadores, al punto de tiempo en que haya comenzado la
incluida el área que preceda al primer marcador. reproducción.
Color de lista de clips El comando Clip List Color Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N (Windows)
asigna un color a cada clip según su color en la lista para activar y desactivar la opción Timeline
de clips. Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle Si esta
opción está seleccionada, el cursor de edición
Operation (página de localiza automáticamente el punto en que se
Pro Tools Preferences) detiene la exploración de audio.
Audio During Fast Forward/Rewind. Si esta
opción está seleccionada, el audio se puede oír
durante los modos de avance rápido y rebobinado.
Latch Forward/Rewind. Si esta opción está
activada, el avance rápido y el rebobinado se unen
y se continúan ejecutando hasta que se pulsa el
botón de detener, reproducir, volver a cero o ir al
final en la ventana Transport. Si está deshabilitada,
el rebobinado y el avance rápido solo se ejecutan
mientras se mantiene pulsado el ratón después de
haber hecho clic en algún botón de la ventana
Transport (o mientras se mantiene pulsado el
interruptor correspondiente en una superficie de
control).
Play Start Marker Follows Timeline Selection. Si
está habilitada, cuando se mueve la selección de
línea de tiempo, se traza una nueva selección de
línea de tiempo o se ajusta el inicio de selección de
línea de tiempo, el marcador de inicio de reproducción
se ajusta al marcador de inicio de selección de línea
de tiempo. Si está deshabilitada, el marcador de
inicio de reproducción no se ajusta a la selección
de línea de tiempo.
106 Guía de referencia de Pro Tools
Reservar voces para preescucha en contexto Numeric Keypad Mode
(HDX y HD Native solamente) Si está activada,
Pro Tools reserva el número apropiado de voces para El modo Numeric Keypad determina el funciona-
realizar una audición previa en contexto (audición miento del teclado numérico. El teclado numérico
previa de archivos de audio en los navegadores de se puede usar para seleccionar e introducir valores
Espacio de trabajo durante la reproducción de la en el área de edición de eventos, los indicadores de
sesión). El ancho de canal de los caminos de audición selección de edición, los contadores principal y
seleccionadas en la pestaña Ouput de la ventana secundario y los campos de la ventana Transport.
I/O Setup reduce la cantidad de voces disponibles. Clásico Selecciona un modo Shuttle Lock que
Por ejemplo, si en el cuadro de diálogo Playback emule la manera en que trabajaba Pro Tools en
Engine el número de voces de reproducción se versiones anteriores a la 5.0. Si Numeric Keypad
establece en 48 y, en el cuadro de diálogo I/O Setup, Mode está configurado en Classic, podrás reproducir
ha seleccionado un camino de audición estéreo, hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock.
solo habrá disponibles 46 voces para las pistas. Pulsa Control (Mac) o la tecla Inicio (Windows),
Si tienes un camino de audición 5.1, solo habrá seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar
disponibles 42 voces. Si esta opción está activada, las distintas velocidades de reproducción. Para
si no hay disponibles suficientes voces, no podrás cambiar de dirección, pulsa el signo más (+) o el
realizar una audición previa en contexto. signo menos (–). Selecciona las ubicaciones de
Custom Shuttle Lock Speed Configura la máxima memoria escribiendo el número de ubicación de
velocidad de avance rápido de Shuttle Lock (tecla 9) memoria, seguido de punto (.).
para los modos de Shuttle Lock (Classic o Transport). Transporte Selecciona un modo Shuttle Lock que
El intervalo válido es de 50–800 %. permite configurar diversas funciones de grabación
y reproducción, así como hacer funcionar el transporte
Para más información, consulta “Custom
desde el teclado numérico. Si Numeric Keypad Mode
Shuttle Lock Speed” en la página 558.
está configurado en Transport, podrás reproducir
Custom FF/REW Speed Establece la velocidad de hasta dos pistas de audio en modo Shuttle Lock.
avance rápido y rebobinado respecto a la reproducción Pulsa Control (Mac) o la tecla Inicio (Windows),
normal. El intervalo válido es de 100 a 3 200 %. seguida de un número entre 0 y 9 para seleccionar
las distintas velocidades de reproducción. Para
Back/Forward Amount (solo Pro Tools HD) cambiar de dirección, pulsa el signo más (+) o el
Establece la duración predeterminada de los signo menos (–). Selecciona las ubicaciones de
comandos Back, Back and Play, Forward y memoria escribiendo un punto (.), el número de
Forward and Play. La base de tiempo de la opción ubicación de memoria y otro punto (.).
Back/Forward Amount tiene en cuenta la escala de
tiempo principal de forma predeterminada; también Para personalizar la velocidad máxima de
se puede anular la selección de Follow Main Time avance rápido de Shuttle Lock, consulta
Scale y seleccionar otro formato de base de tiempo: “Custom Shuttle Lock Speed” en la página 558.
Bars|Beats, Min:Sec, Timecode, Feet+Frames o
Samples.

Capítulo 8: Preferencias 107


Shuttle (solo en Pro Tools HD) Selecciona un tipo Sección Biblioteca del usuario
de búsqueda a alta velocidad diferente al de Shuttle
Lock Mode. Con Numeric Keypad Mode configurado Root (Fundamental)
en Shuttle, la reproducción se habilita manteniendo Haz clic en el botón Change para configurar la
pulsadas las teclas del teclado numérico; la reproduc- carpeta raíz para todos los archivos de usuario como
ción se detiene al soltarlas. Hay varias velocidades Documentación, Grooves, configuración de E/S,
de reproducción, tanto de avance como de retroceso. asignaciones de plug-ins, configuración de plug-ins,
También puedes seleccionar las ubicaciones de plantillas de sesión y patrones de prueba de vídeo.
memoria escribiendo un punto (.), el número de
ubicación de memoria y otro punto (.).
Sección Video
Use Separate Play and Stop Keys
Enable GPU
Si está activada, esta opción permite iniciar la
El procesamiento de video de Pro Tools se efectúa
reproducción con la tecla Intro y detenerla con la
en la GPU (unidad de procesamiento de gráficos)
tecla 0 del teclado numérico. Esto resulta útil para
para liberar la CPU para el audio y MIDI de Pro Tools.
iniciar y detener la reproducción con rapidez al
Si estás usando una GPU lenta y experimentas una
realizar audiciones de transiciones de bucles. La
reproducción de vídeo deficiente, puedes querer
opción Use Separate Play and Stop Keys solo
deshabilitar esta opción y que el procesamiento de
está disponible en el modo Transport de Numeric
video se efectúe en la CPU.
Keypad.

Si está activada, mediante la tecla Intro se Prevent Tearing


sobrescribe para añadir marcadores de Cuando está activado, Pro Tools retarda el vídeo
ubicación de memoria. En su lugar, pulsa para evitar defectos en el movimiento horizontal
punto (.) y, a continuación, Intro en el teclado cuando el sincronismo de vídeo no coincide con
numérico para añadir un marcador de ubicación la velocidad de actualización de la pantalla. Esta
de memoria. opción no está disponible cuando la opción Enable
GPU está desactivada.
Sección Auto Backup
Habilitar hardware durante la exploración audible
Enable Session File Auto Backup Si está seleccio-
nada, Pro Tools guarda de forma automática copias Cuando está seleccionada, la opción Enable Hardware
de seguridad del archivo de sesión de Pro Tools During Scrub permite visualizar el vídeo con hardware
mientras se trabaja. Las copias de seguridad se de vídeo (como los periféricos de vídeo Avid Mojo
guardan en la carpeta Session Files Backup, dentro DX o Nitris DX) mientras se efectúa la exploración
de la carpeta de la sesión. audible. Cuando esta opción está desactivada, durante
la exploración audible solamente se puede visualizar
Keep Especifica el número total de copias de
el vídeo en la ventana de vídeo de Pro Tools. Si
seguridad incrementales que se conservan.
se producen problemas de rendimiento al hacer
Backup Every Especifica cada cuánto tiempo se exploración audible mientras monitorizas con el
guarda la sesión. hardware de vídeo, deshabilita esta opción.

108 Guía de referencia de Pro Tools


Play Start Latency Audio Track RecordLock (solo en Pro Tools HD)
Esta opción configura las pistas de Pro Tools para
Si estás trabajando en un ordenador lento, establece emular un doblador digital o para mantener el
el ajuste Play Start Latency a un valor más alto. La comportamiento anterior respecto al estado de
escala va desde el más corto (1-Shortest) hasta el grabación de las pistas.
más largo (5-Longest).
• Si se selecciona, las pistas de audio activadas para
grabación permanecen activadas para grabación
Sección Record cuando se detiene la reproducción o grabación.
Latch Record Enable Buttons Si está seleccionada, • Si no está seleccionada, las pistas de audio
se puede activar la grabación de varias pistas de activadas para grabación dejan de estarlo cuando
audio. Si no está seleccionada, no se puede activar se detiene Pro Tools. De este modo, se evita que
la grabación de varias pistas de audio. Al activar las pistas continúen activadas para la grabación
para grabación una pista, se desactivarán las demás. entre pase y pase, que es el comportamiento de
un doblador digital.
Habilitar automatización en grabación Cuando
esta opción está habilitada, se puede escribir auto- Transport RecordLock (solo en Pro Tools HD)
matización durante la grabación y la reproducción. Esta opción permite configurar la grabación en
Cuando esta opción está desactivada, solo se puede la ventana Transport (el botón de activar de los
escribir automatización durante la reproducción. controles de la ventana Transport) para emular un
doblador digital o para mantener el comportamiento
Ten en cuenta que, cuando la opción Enable
anterior del transporte al grabar.
Automation in Record está seleccionada, la
opción Link Record and Play Faders se desactiva • Si está activada, la grabación de transporte no se
automáticamente y no está disponible. desactiva cuando se detiene la reproducción o la
grabación. De este modo, no es necesario volver
Link Record and Play Faders Si esta opción está a activar el transporte entre tomas y se emula el
seleccionada, Pro Tools no recuerda los niveles de comportamiento de un doblador digital.
fader independientes de las pistas cuando éstas se
• Si no está activado, el transporte de grabación se
activan para grabación, lo cual permite mantener
desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente
el mismo nivel de monitorización para las pistas
o debido a una pérdida de código de tiempo. Con
durante la grabación y la reproducción.
ello se replica el comportamiento estándar de
grabación de Pro Tools.

La opción Transport RecordLock se desactiva de


forma automática y se atenúa cuando se activa el
modo Destructive Record.

Capítulo 8: Preferencias 109


Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) PEC/Direct Style Input Monitoring (solo en
(solo en Pro Tools HD) A fin de ofrecer mayor Pro Tools HD) Esta opción cambia la manera en
flexibilidad, la monitorización de TrackInput puede que el modo de monitorización TrackInput se
personalizarse para que permanezca seleccionado indica en la pantalla (y en las superficies de control
al margen del estado de grabación de pistas o para admitidas) para emular la indicación de “PEC”
que conmute automáticamente a monitorización (reproducción) y “Direct” (entrada o bus) en algunas
Auto Input después de un pase de grabación. De consolas con formato grande.
este modo, se optimiza la monitorización para un • Si no está seleccionada, en el botón TrackInput
proceso de trabajo de doblaje común (en el que se muestra la letra “I”. El botón permanece en
es necesario que las pistas permanezcan en modo color gris para indicar el modo Auto Input y cambia
Input Only hasta que se cambien manualmente a al color verde para indicar el modo Input Only.
Auto Input Monitoring) o de un workflow típico de
• Si está activada, el botón TrackInput permanece
monitorización de música (en el que dejar una pista
gris y se muestra la letra “D” para indicar el modo
en el modo Input Only Monitoring después de la
Input Only (“Direct”); en cambio, cambia al
grabación puede provocar una doble monitorización
color verde y se muestra la letra “P” para indicar
accidental).
el modo Auto Input (“Pec” o reproducción).
• Cuando está activada esta opción, si se desactiva
Creación automática de listas de reproducción al
una pista de audio para grabación (en cualquier grabar en bucle Si esta opción está seleccionada,
modo), se desactiva el modo Input Only Monitor se copian las tomas alternativas grabadas en bucle
de la pista, al margen del modo de monitorización en nuevas listas de reproducción de la pista. Esta
global, y se pasa a la monitorización de audio opción resulta especialmente útil para preparar
solo desde el disco. la composición de pistas en la vista de listas de
• Cuando no está activada, las pistas de audio reproducción, después de haber grabado en bucle
permanecerán en modo de monitorización Input varias tomas alternativas.
Only hasta que se cambien manualmente a Auto
Online Options
Input Monitor.
Record Online at Timecode (or ADAT) Lock
Mute Record-Armed Tracks While Stopped (solo
en Pro Tools HD) Esta opción determina el estado
Cuando se selecciona esta opción, la grabación
de monitorización de las pistas activadas para online comienza tan pronto como Pro Tools reciba
grabación. el código de tiempo entrante y se sincronice con él.

• Si está activada, Pro Tools silencia todas las pistas Record Online at Insertion/Selection Si la opción
que estén activadas para grabación cuando se está seleccionada, la grabación online comenzará
detiene el transporte. Con el botón de monitori- en la ubicación del cursor de edición. La grabación
zación TrackInput puedes seguir supervisando la continuará hasta que Pro Tools deje de recibir código
entrada mientras el transporte está detenido. de tiempo. Si efectúas una selección, Pro Tools
graba online mientras dura la selección.
• Si no está activada, Pro Tools no silencia la
entrada de audio en las pistas que estén activadas DestructivePunch File Length (solo en
para grabación cuando se detiene el transporte. Pro Tools HD)

Cuando se preparan pistas para el modo


DestructivePunch, esta opción establece la
duración de los archivos de audio consolidados. El
valor predeterminado de esta opción es 25 minutos.
110 Guía de referencia de Pro Tools
Sección Misc (Miscellaneous) Nivel de calibración de referencia (solo
sistemas HDX y HD Native)
Desplazamiento de la rueda del ratón se acopla
a pista Configura un nivel de referencia de calibración
predeterminado en dB cuando Pro Tools se encuentra
La página de Operaciones de la ventana en Calibration Mode. Para los interfaces de audio
de Preferencias incorpora la opción nueva con “trimmers” (por ejemplo, HD I/O), consulta las
Desplazamiento de la rueda del ratón se ajusta a instrucciones de calibración en la guía de la interfaz.
pista. Cuando esta opción está habilitada, la parte
superior de las pistas en la ventana de edición se Si tu sistema incluye uno o más controladores
ajusta automáticamente cuando se mueve la rueda EUCON, asegúrate de desactivar “Auto-bank to
del ratón y la ventana de mezcla se ajusta a la selected track” en el software EuControl antes
izquierda. Cuando esta opción está desactivada, el de activar el Modo de calibración de Pro Tools
desplazamiento con la rueda del ratón es suave y para garantizar que los faders permanecen
continuo. silenciados. Para estar seguro de que la opción
“Auto-bank to select track” no está activada,
Pulsa Control (Mac) o Inicio (Win) mientras abre la ventana Settings de EuControl, ve a la
desplazas la rueda del ratón para acelerar ficha General y comprueba que esta opción
el desplazamiento vertical de las pistas en la no está activada. Si es preciso, haz clic para
ventana de edición u horizontal en la ventana deshabilitar “Auto-bank to selected track”.
de mezcla. Después de salir del modo de calibración,
asegúrate de reactivar la configuración
Pulsa Command (Mac) o Control (Win) mientras “Auto-bank to selected track” (si es preciso).
desplazas la rueda del ratón para reducir el
desplazamiento vertical de las pistas en la ventana
de edición u horizontal en la ventana de mezcla.

Clip Auto Fade In/Out Length (solo en


Pro Tools HD)

Esta opción determina la duración predeterminada


para fundidos de entrada y de salida que se aplican de
forma automática a límites de clip en la reproducción.
El uso de fundidos de entrada y de salida automáticos
evita la edición en cruces cero o la creación de
fundidos innecesarios con el fin de eliminar ruidos
de “clic” o “pop” en la reproducción. Los fundidos
automáticos no se escriben en el disco. El rango de
valor para Auto clip Fade In/Out Length es 0–10
milisegundos. Un valor cero significa que no habrá
fundido automático. El valor de fundido automático
se guarda con la sesión y se aplica de forma automá-
tica a todos los límites de clip hasta que se cambie.

Capítulo 8: Preferencias 111


Clip Gain Nudge Value Esta configuración especifica
Editing (página de Pro Tools la cantidad (de 0,1 a 6.0 dB) por la que las configu-
Preferences) raciones de ganancia de clip se ajustan al empujar
la ganancia de clip.

Sección Tracks
New Tracks Default To Ticks Timebase Si se
selecciona esta opción, todas las pistas nuevas
serán basadas en tics. Si no se selecciona, las pistas
de audio, entrada auxiliar, master fader y VCA
serán de muestras de forma predeterminada.

Sección Memory Locations


Auto-Name Memory Locations When Playing Si
esta opción está seleccionada, Pro Tools asignará
nuevos nombres predeterminados de ubicaciones
de memoria basados en la ubicación de tiempo en
la sesión. Las unidades de tiempo elegidas en el
menú View determinan las unidades de los nombres.
Sección Clips
Clip List Selection Follows Edit Selection Si esta Recall Memory Location at Original Track Si esta
opción está seleccionada, al seleccionar un clip en opción está seleccionada, las ubicaciones de memoria
una pista también se selecciona en la lista de clips. que reactivan una selección también reactivarán la
pista en la que se efectúa la selección.
Edit Selection Follows Clip List Selection Si esta
opción está seleccionada, al seleccionar un clip en Sección Fades
la lista de clips Pro Tools resaltará la posición en
que ese clip aparece en una pista. Crossfade Preview Pre-Roll Esta opción especifica
la cantidad de pre-roll que se añade cuando escucha
Auto-Name Separated Clips Si esta opción está fundidos cruzados en el cuadro de diálogo Fades.
seleccionada, Pro Tools asignará de forma automática
un nombre a los clips separados recientemente Crossfade Preview Post-Roll Esta opción
añadiendo un número al nombre del clip. especifica la cantidad de post-roll que se añade
cuando escucha fundidos cruzados en el cuadro
“Separate Clip” funciona en todas las tomas de diálogo Fades.
relacionadas Con esta opción seleccionada, editar
un clip con el comando Separate Clip afecta también QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
a todas las tomas relacionadas (pases de grabación) Especifica una duración predeterminada para
con marca de tiempo del mismo usuario. Esta opción fundidos cruzados creados por las grabaciones
ayuda a comparar diferentes secciones de un grupo QuickPunch o TrackPunch (solo en Pro Tools HD).
de tomas relacionadas. Los fundidos cruzados tienen lugar antes del fundido
de entrada y después del de salida.

112 Guía de referencia de Pro Tools


Preserve Fades when Editing Esta opción conserva Remove Range Selection After Zooming In Si
los fundidos de entrada y salida, además de convertir está seleccionada, la selección de edición se contrae
los fundidos cruzados que estén separados en en un punto de inserción al activar el zoom predefinido.
fundidos de entrada y salida. Al desactivar el zoom predefinido, se vuelve a la
selección anterior.
Auto Accept Adjust Bounds Esta opción ajusta
automáticamente los límites de fundido sin presentar Altura de pista Selecciona Last Used, Medium,
el cuadro de diálogo Invalid Fades. Large, Extreme o Fit To Window para la opción
Zoom Toggle Track Height.
Default Fade Settings
Track View Selecciona Waveform/Notes, Warp/Notes,
Fade In Selecciona la forma de envolvente Last Used o No Change para la opción Zoom Toggle
predeterminada para los fundidos de entrada Track View.
cuando se utiliza la herramienta Smart Tool.
Separate Grid Settings When Zoomed In Cuando
Fade Out Selecciona la forma de envolvente está seleccionada, se recupera la configuración de
predeterminada para los fundidos de salida cuadrícula que se haya guardado con la alternancia
cuando se utiliza la herramienta Smart Tool. de zoom. Cuando la opción está deseleccionada,
Crossfade Selecciona la forma de envolvente
esta opción conserva la misma configuración de
predeterminada para los fundidos cruzados cuadrícula (actual) cuando se alterna el zoom.
cuando se utiliza la Smart Tool. Zoom Toggle Follows Edit Selection Si se selec-
ciona esta opción, la alternancia de zoom se ajusta
Para aplicar Fade In, Fade Out o Crossfade a
de manera automática a la selección de edición. Si
una selección de edición mediante las opciones
está desactivada, el hecho de cambiar la selección
de Default Fade Settings y sin necesidad de abrir
de edición no repercute en la pista cuyo zoom se
el cuadro de diálogo Fades, pulsa Comando+
esté activando o desactivando.
Control+F (Mac) o Control+Inicio+F (Windows).

REX Selecciona la forma de envolvente predeter- Opción Levels of Undo


minada para los fundidos y fundidos cruzados que
haya entre clips (“segmentos”) en archivos REX Esta opción define el número máximo de acciones
importados. que se pueden deshacer con la función Undo. Cuanto
más pequeño sea el número de acciones, más elevado
será el rendimiento de los ordenadores más lentos.
Sección Zoom Toggle Pro Tools memoriza hasta 64 niveles (operaciones)
Zoom vertical Selecciona el parámetro Selection o de Undo.
Last Used para la opción Zoom Toggle Vertical Zoom.

Zoom horizontal Selecciona el parámetro Selection


o Last Used para la opción Zoom Toggle Horizontal
Zoom.

Capítulo 8: Preferencias 113


Use Absolute Pan Linking (solo en Pro Tools HD)
Mixing Preferences
Esta opción afecta al comportamiento de los
controles panorámicos agrupados.
• Si se selecciona, los controles panorámicos
agrupados no conservan los desfases relativos
cuando se ajusta cualquiera de ellos. Todos se
ajustan al valor absoluto del control modificado.
• Si no se selecciona, los controles panorámicos
agrupados conservan los desfases relativos cuando
se ajusta alguno de los controles vinculados.

Default EQ

Esta opción permite escoger cualquier plug-in de


EQ que haya instalado como el valor predeterminado,
de modo que esté disponible para asignaciones
rápidas, tanto en pantalla como en superficies de
trabajo ICON (solo en Pro Tools HD). En la pantalla,
el plug-in aparece en la parte superior del menú
Sección Setup desplegable del selector Insert. En superficies de
trabajo ICON, el plug-in aparece en la primera
Sends Default to “–INF” Si está seleccionado,
posición de la lista de selecciones de menú de los
configura el nivel de fader inicial de envíos creados
encoders rotatorios.
recientemente en —∞ (nivel de señal no audible).
Si no lo está, el nivel de fader inicial de envíos Default Dynamics
creados recientemente se configura en 0 dB.
Esta opción permite escoger cualquier plug-in
Send Pans Default to Follow Main Pan Si está de dinámica que haya instalado como el valor
seleccionada, los envíos creados recientemente predeterminado, de modo que esté disponible para
tienen la opción Follow Main Pan activada, de asignaciones rápidas, tanto en pantalla como en
modo que los controles panorámicos de envío se superficies de trabajo ICON (solo en Pro Tools HD).
ajustan a los controles panorámicos de la pista. En la pantalla, el plug-in aparece en la parte
Si no está seleccionada, los envíos creados superior del menú desplegable del selector Insert.
recientemente tendrán desactivada la opción En superficies de trabajo ICON, el plug-in aparece
Follow Main Pan. en la primera posición de la lista de selecciones de
Link Mix And Edit Group Enables Cuando se
menú de los encoders rotatorios.
selecciona, esta opción vincula la activación y Auto Insert Default Plug-Ins from EUCON
desactivación de grupos de mezcla y de edición: Surfaces Cuando esta opción está seleccionada,
Por ejemplo, la activación del grupo A en la ventana los plug-ins de EQ y de dinámica predeterminados
Mix activa automáticamente el grupo A de la pasan a estar automáticamente disponibles al crear
ventana Edit. nuevas pistas desde las superficies EUCON.

114 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Controllers Sección Automation
Edit Window Follows Bank Selection Si utilizas Smooth and Thin Data After Pass Si está selec-
una superficie de control que admita Pro Tools, cionada, Pro Tools suaviza automáticamente y, a
esta opción se desplaza por la ventana Edit para continuación, aplica reducción a los datos de auto-
mostrar el banco de pistas seleccionado cuando matización creados en un pase de automatización.
conmutas bancos en la superficie de control,
Degree of Thinning Especifica la cantidad de
asegurándote de que el banco actual se pueda ver
en pantalla. reducción efectuada en los datos de automatización
cuando se usa el comando Thin Automation o si
Mix Window Follows Bank Selection Si utilizas has elegido la opción Smooth and Thin Data After
una superficie de control que admita Pro Tools, Pass.
esta opción se desplaza por la ventana Mix para
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled Si se
mostrar el banco de pistas seleccionado cuando
conmutas bancos en la superficie de control, selecciona, se activan para automatización todos
asegurándote de que el banco actual se pueda ver los controles aplicables de los plug-ins que se
en pantalla. hayan añadido recientemente. Si no se selecciona,
los controles de los plug-ins que se hayan añadido
“Scroll to Track” Banks Controllers Si utilizas recientemente se deben activar para
una superficie de control, por ejemplo D-Control automatización manualmente.
o ProControl, selecciona esta opción para agrupar
Suprimir advertencias de automatización
los faders de superficie de control en bancos y
“escribir a” (solo en Pro Tools HD) Si está selec-
asignarlos a una pista numerada cuando se ejecute
cionada, Pro Tools elimina las advertencias que
el comando Scroll to Track.
aparecen después de rellamar alguno de los comandos
Always Fill Channel Strips When Banking Si siguientes Write Automation To Start, Selection, End
utilizas una superficie de trabajo ICON (solo o Punch y se detiene el transporte.
en Pro Tools HD) u otra superficie de control
Latching Behavior for Switch Controls in Touch
compatible, puedes seleccionar esta opción para
Esta opción determina el comportamiento de los
maximizar el número de canales que se muestran al
controles de tipo interruptor (como el de silencia-
asignar bancos. Esta opción optimiza los comandos
miento o el de bypass de plug-in) al realizar una
de asignación de bancos para impedir que se muestre
escritura de automatización en modo Touch.
un número reducido de canales en los extremos de
la superficie. • Si está seleccionada, los controles del modo Touch
se bloquearán en su estado actual. Si se encuentra
Touch Timeout Si estás escribiendo automatización un punto crítico, la escritura de automatización
en modo Touch y detienes el desplazamiento de un se detiene. Si el proceso de transporte se detiene
fader o codificador no sensible al tacto, Pro Tools durante la escritura, el control establecerá
continuará escribiendo automatización para el valor AutoMatch en el valor subyacente.
Touch Timeout.
• Si no se selecciona, los controles del modo Touch
Una vez finalizado el período Touch Timeout, se no se bloquearán.
detendrá la escritura de automatización y los datos de
automatización volverán al valor de automatización
anterior a la velocidad especificada en la opción
AutoMatch Time.

Capítulo 8: Preferencias 115


Allow Latch Prime in Stop (solo en Pro Tools HD) Incluir envíos en modo Trim (solo en Pro Tools HD)
Si se selecciona y hay alguna pista en modo Latch, Esta opción determina el estado de recorte de los
se pueden cambiar los valores de cualquier control faders de envío, cuando una pista se define en
que esté activado para automatización en dichas modo Trim.
pistas si se detiene el transporte tocando o moviendo • Si se selecciona, los faders de envío pasan a estar
los controles, con el fin de prepararse para el en modo Trim junto con el fader de volumen
siguiente pase de automatización. principal.
Opción Coalesce when Removing Slaves from VCA • Si no se selecciona, el fader de volumen principal
Group Esta opción determina el comportamiento pasa a estar en modo Trim, pero el fader de envío
de la aplicación cuando se eliminan pistas esclavas permanece en el modo de automatización
de un grupo controlado por VCA. estándar correspondiente.
• Si se selecciona, cualquier proceso de automa- Include Control Changes in Undo Queue Esta
tización de pistas VCA Master se combina opción determina si determinados cambios de
automáticamente (sin confirmación) con sus controles de mezcla, como mover faders o controles
pistas esclavas, cuando se eliminan las pistas del panorámicos, se introducen en la lista de operaciones
grupo. Undo.
• Si no se selecciona, un cuadro de diálogo de • Si se selecciona, los cambios de controles de
confirmación permite decidir si deseas combinar mezclador aparecen en la lista de operaciones
la automatización de pistas VCA Master con las Undo y se anulan si se deshace alguna operación
pistas esclavas. anterior.
Standard VCA Logic for Group Attributes Esta • Si no está seleccionada, los cambios de controles
opción determina qué atributos de un grupo de de mezcla no aparecerán en la lista de operaciones
mezcla se pueden seleccionar en el cuadro de Undo, lo cual permite deshacer otros tipos de
diálogo Group, cuando se asigna el grupo a una operaciones sin perder la configuración actual de
pista VCA Master. mezcla.
• Si se selecciona, en las pistas esclavas los
Cualquier operación definida como predeterminada
controles volumen principal, silenciamiento,
que afecte a los controles de mezcla se introducirá
solo, activación para grabación y monitorización
en la lista de operaciones Undo.
de entrada se ajustan solo a la pista VCA Master
y no están disponibles para vincularse de manera AutoMatch Time Si está escribiendo automatización
independiente. (Emula el comportamiento de las en modo Touch y suelta un fader o control, se
pistas VCA Master de consolas analógicas). detendrá la escritura de automatización y los datos
• Si no se selecciona, los controles de volumen de automatización volverán al valor anterior. La
principal, silenciamiento, solo, activación para velocidad de retorno al valor anterior es AutoMatch
grabación y monitorización de entrada se ajustan Time.
a la pista VCA Master, pero también permanecen AutoGlide Time (solo en Pro Tools HD) Especifica
disponibles para realizar vínculos independientes la rapidez con que Pro Tools efectúa la transición
con grupos. (deslizamientos) de un valor de automatización a
otro cuando se utiliza el modo AutoGlide.

116 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de After Write Pass, Switch To Sección Delay Compensation
Estas opciones seleccionan el modo de automatización Delay Compensation Time Mode
al que las pistas de Pro Tools cambian de forma
automática tras un pase de automatización en modo Cuando está habilitada la compensación del retardo
Write (o Write Trim). Selecciona una de las opciones (Options > Delay Compensation), esta opción permite
siguientes: escoger si la información en Delay Manager aparece
en milisegundos o muestras.
Touch Cambia al modo Touch después de un pase
de automatización en modo Write (o Write Trim). Compensate Side Chains (sistemas HDX
solamente)
Latch Cambia al modo Latch después de un pase
de automatización en modo Write (o Write Trim). Cuando está habilitada la compensación del retardo
(Options > Delay Compensation), esta opción
No Change Permanece en modo Write después de compensa las señales de cadena lateral del plug-in.
un pase de automatización en modo Write (o Write
Trim).

Después de un pase de automatización en modo Preferencias de medición


Write Trim, las pistas cambian de manera automática
a la ventana Trim de la opción especificada.

Opciones de Coalesce Trim Automation


(solo en Pro Tools HD)

Estas opciones determinan cuándo la automatización


de ajuste se asigna a la lista de reproducción de
automatización principal de una pista.

After Every Pass Establece que la automatización


de ajuste se combine cuando el proceso de transporte
se detenga al final de cada pase de automatización de
ajuste. No se indica ninguna lista de reproducción
compuesta.

On Exiting Trim Mode Establece que la automati-


zación de ajuste se combine con una pista cuando Preferencias de medición (se muestra Pro Tools HD)
se desactive el modo Trim de esta. Las listas de
reproducción compuestas se pueden ver antes de
asignar movimientos de recorte.

Manual La automatización de trimming se puede


combinar únicamente mediante el comando Coalesce
Trim Automation. Las listas de reproducción compu-
estas se pueden ver antes de asignar movimientos
de recorte.

Capítulo 8: Preferencias 117


Tipos de medidores de pista y Pro Tools clásico Proporciona la escala y balística
máster antigua de Pro Tools.
La sección de medidores de pista de las preferencias Linear Utiliza Linear para postproducción y mezcla
de mezcla permite ver el Tipo de medidor y la balística musical. Al utilizar un tiempo de extinción rápido,
de medición asociada y muestra la configuración la opción Linear proporciona medición lineal directa
para pistas de audio, de entrada auxiliar y pistas de de los picos de muestra de la señal de audio con un
instrumento. Las secciones de medidores máster rango de medición hasta los –40 dB. Esto ofrece
te permiten configurar estas opciones de forma una resolución de medición mayor cercana a los
independiente para las pistas de fader máster. 0 dB (lo que puede ser especialmente útil para
mezclar y masterizar).
Tipos de medidores de pista y máster
Linear (Extended) Proporciona la misma balística
Activa la opción Track and Master Meter Types que Lineal, pero la escala de medidor se extiende
Linked para asegurarte de que los medidores de hasta –60 dB.
pista (audio, entrada auxiliar y pistas de instrumento)
y máster (fader máster) siempre utilicen la misma RMS Proporciona balística de medición que muestra
configuración de Tipo de medidor. Desactiva esta la sonoridad media cuadrática de la señal durante
opción si quieres que los medidores de pista y un cierto intervalo. La medición Pico, por otro lado,
máster utilicen diferentes configuraciones de Tipo muestra el nivel de señal de pico en cualquier punto
de medidor (por ejemplo, puede que quieras usar de la línea de tiempo.
medición VU para tus medidores de pista, pero
VU Popular para la mezcla de música y de diálogo,
Pico para tus mediciones máster).
la escala VU utilizada en Pro Tools se extiende
Medidores de pista y máster desde –23 dB hasta –40 dB en la parte baja para
acomodar un rango amplio de material sin la
Pro Tools te permite elegir de entre varios tipos de necesidad de volver a calibrar en el escenario.
medidores estándares en la industria para monitorizar
visualmente los niveles de audio. Puedes vincular Digital VU Proporciona balística de VU con una
las opciones Track (audio, entrada auxiliar y pistas escala digital moderna.
de instrumento) y Master (Master Fader), o puedes PPM Digital Popular en Europa y Asia en radio-
configurarlas de forma independiente. Existen las difusión y televisión y también con consolas para
siguientes opciones para Tipo de medidor (Meter películas en EE. UU. (como las consolas de Avid
Type): System 5), PPM Digital tiene un tiempo de integración
Sample Peak Proporciona la medición predetermi- similar a la medición Sample Peak, pero diferentes
nada de Pro Tools. La escala y el tiempo de extinción escalas y tiempos de extinción.
se calculan en dB/segundo, que tiene como resultado La opción PPM Digital, al igual que el resto de
una extinción más lenta en la medición en compa- opciones de Tipo de medidor, además de Sample
ración con versiones anteriores de Pro Tools. La Peak, no informa de todos los transitorios (como,
opción Sample Peak es el único Tipo de medidor por ejemplo, una serie de transitorios muy rápidos).
que tiene un tiempo de integración de muestras cero, Sin embargo, aunque no informe de todo el rango
y como tal muestra toda la actividad dinámica de la dinámico real, se corresponde de una manera más
señal digital en todo momento. próxima a la percepción humana de la sonoridad a
lo largo del tiempo.

118 Guía de referencia de Pro Tools


PPM BBC La escala BBC, que es la adoptada por K-14 Utiliza K-14 para masterizar cuando trabajes
los broadcasters comerciales en el Reino Unido, en una suite de masterización calibrada.
utiliza un espaciamiento de 4 dB entre marcas de
K-20 Utilizar K-20 durante la mezcla ayuda a
escala. Otras organizaciones en todo el mundo, como
EBU, CBC y ABC utilizaban las mismas dinámicas, conseguir una mezcla de sonido nítido que es
pero con escalas ligeramente diferentes. ventajosa para el técnico de masterización. En este
punto, el productor y el técnico de masterización
PPM Nordic Una variante escandinava de DIN deberían decidir si el programa debe convertirse a
PPM que tiene la misma integración y tiempos de K-14 o quedarse en K-20. Si estás mezclando en
extinción, pero una escala diferente, con “TEST” una cinta analógica, trabaja a K-20 y verás que los
que corresponde al Nivel de alineación (0 dBu) niveles de pico de la cinta no excederán +14.
y +9 como Nivel máximo permitido (+9 dBu).
Comparada con la escala DIN, la escala Nordic es Los medidores K son escalas basadas en RMS
más logarítmica y cubre un rango dinámico un con un medidor de picos integrado como un
poco más pequeño. valor secundario. Para más información sobre
las mediciones de la escala K, consulta el
PPM EBU Es una variante del PPM británico artículo “An Integrated Approach to Metering,
diseñada para el control de niveles de programas Monitoring, and Levelling Practices”, de Bob
para intercambio internacional de programas (PPM Katz, Digital Domain, Inc.
Tipo IIb en IEC 60268-10). Es idéntica al PPM
británico (BBC), excepto por la escala del medidor. VENUE Peak Proporciona la misma balística que
La escala del medidor se calibra en dB en relación al Sample Peak, pero la escala de medición VENUE
Nivel de alineación, que está marcado como “TEST”. llega a+20 dB.
Hay marcas a intervalos de 2 dB y a +9 dB, que
VENUE RMS Proporciona la misma balística que
corresponde al Nivel máximo permitido.
RMS, pero la escala de medición VENUE llega
PPM DIN Utilizada en la radio y televisión alemanas, a+20 dB.
la señal analógica nominal correspondiente al Nivel
máximo permitido fue estandarizada por ARD a Configuración avanzada del Tipo
1,55 voltios (+6 dBu), y es la sensibilidad habitual de medidor
de un PPM de tipo DIN para una indicación de
La configuración avanzada del Tipo de medidor
0 dB. El Nivel de alineación (−3 dBu) se muestra
permite ajustar la escala y la balística del Tipo de
en el medidor con una marca de escala a −9.
medidor (Meter type) seleccionado. Estas opciones
K-12 Las escalas K se basan en RMS (valor efectivo se actualizan automáticamente para ajustarse a las
o de media cuadrática) con un medidor de picos especificaciones del Tipo de medidor seleccionado.
integrado como un valor secundario. Las escalas K En algunas configuraciones de sistema, puede que
son populares entre los mezcladores de música que quieras realizar ajustes manuales a estas opciones
buscan una indicación significativa de la sonoridad para asegurarte de que la medición de Pro Tools
total. K-12 debe reservarse estrictamente para se corresponde con la respuesta de medidor de tu
audio destinado a la radio y televisión, aunque los consola de broadcast (algunas consolas utilizan
operadores pueden elegir K-14 si creen que es variaciones de los Tipos de medidores estándar
adecuado para su material de programa. que ofrece Pro Tools). En general, en la mayoría
de los casos, estos ajustes deben quedarse como los
valores predeterminados.

Capítulo 8: Preferencias 119


Decay Color Break Low

Los ajustes de extinción (Decay) determinan cuántos La opción Color Break Low determina el punto
decibelios (dBs) caen los medidores a la velocidad bajo en dB donde el color cambia en el medidor.
especificada en segundos después de indicar un pico. Normalmente, este será el nivel mínimo para el
Para algunos tipos de medidor, estas opciones no actual Tipo de medidor. Utiliza esta opción para
son ajustables (como VU). proporcionar una indicación visual en los medidores
sobre el nivel más bajo del rango dinámico del
0 dBFS material del programa para el formato de entrega
previsto (cine, DVD, CD, MP3 o broadcast).
La configuración 0 dBFS determina el nivel de
referencia unitario para la escala del medidor en
Reset
decibelios en comparación con el 0 dB digital.
Exceder este nivel podría provocar recorte en los Haz clic en el botón Reset para restablecer las
conversores de digital a analógico (o al nivel de preferencias avanzadas de tipo de medidor a la
recorte especificado para broadcast). En algunos configuración predeterminada para el Tipo de
tipos de medidor, esta opción no es ajustable (como medidor seleccionado.
los medidores K).
Sección Peak/Clip
Integration Time
Opciones de Peak Hold
La opción de tiempo de integración (Integration Time)
determina el tiempo que lleva, en milisegundos, Estas opciones determinan el tiempo que permane-
obtener la media del nivel de pico según lo registrado cerán encendidos los indicadores de pico en los
en el visualizador del medidor. Puedes considerar medidores de pista tras detectarse una cresta.
esto como el tiempo de ataque para registrar niveles
de pico en los medidores. Para algunos tipos de 3 Seconds Si esta opción está seleccionada, los
medidor, esta opción no es ajustable (como los medidores de pista muestran el último nivel de
medidores Peak). pico durante tres segundos.

Infinite Si esta opción está seleccionada, los medidores


Color Break High
de pista muestran el último nivel de pico hasta que
La opción Color Break High determina el punto haga clic en ellos para eliminarlo.
alto en dB donde el color cambia en el medidor.
None Si esta opción está seleccionada, los medidores
Normalmente, este será el nivel máximo para el
de pista no muestran el nivel de pico.
actual Tipo de medidor. Cuando se excede este
nivel, se producirá recorte. Los niveles registrados
Opciones de Clip Indication
en los medidores entre la opción Color Break High
y la opción Color Break Low deberían considerarse Estas opciones determinan el tiempo que permane-
el punto ideal para la sonoridad del material del cerán encendidos los indicadores de recorte en los
programa. medidores de pista, envíos y plug-ins tras detectarse
recorte.

3 Seconds Si esta opción está seleccionada, los


medidores muestran la última indicación de recorte
durante tres segundos.

120 Guía de referencia de Pro Tools


Infinite Si esta opción está seleccionada, los Mostrar medidor de reducción de ganancia de
medidores muestran las últimas indicaciones de asignación de inserción
recorte hasta que hagas clic en ellas para eliminarlas.
Activa la opción Show Track Gain Reductions
None Cuando está seleccionada, los medidores no Meter para mostrar los medidores de reducción de
mantienen la indicación de recorte. ganancia en pistas de audio, entrada auxiliar, de
instrumento y máster fader en la ventana de mezcla.
Ten en cuenta que incluso cuando esta opción está
Sección Display
activada, los medidores de reducción de ganancia
La sección Display de las preferencias Metering solo se muestran para las pistas que tienen insertado
proporciona opciones para configurar la visualización un plug-in de dinámica admitido. Cuando esta opción
de los nuevos medidores de reducción de ganancia está desactivada, los medidores de reducción de
en pistas y envíos. ganancia no se muestran en las asignaciones de
inserciones en las pistas.
Show Send Assignment Level Meter
Medidor de reducción de ganancia
Activa la opción Show Send Assignment Level
Meter para mostrar los medidores de nivel en La opción Gain Reduction Meter Type determina
Asignación de envíos en pistas de audio, entrada qué plug-ins de procesamiento de la dinámica se
auxiliar y de instrumento en la ventana de mezcla. muestran en los medidores de reducción de ganancia
Cuando esta opción está desactivada, los medidores en pistas de audio, entrada auxiliar, de instrumento
de nivel no se muestran en las asignaciones de y máster fader en la ventana de mezcla. Ten en
envío en las pistas. cuenta que hasta los medidores de reducción de
ganancia solo se muestran para las pistas que
Mostrar medidor de reducción de ganancia en tienen insertado un plug-in de dinámica del tipo
pista correspondiente admitido.
Activa la opción Show Track Gain Reductions Compressor/Limiter Cuando se selecciona, solo se
Meter para mostrar los medidores de reducción de muestra en el medidor la reducción de ganancia
ganancia en pistas de audio, entrada auxiliar, de aplicada por los plug-ins de compresor o limitador
instrumento y máster fader en la ventana de mezcla. en las pistas.
Ten en cuenta que incluso cuando esta opción está
activada, los medidores de reducción de ganancia Expander/Gate Cuando se selecciona, solo se muestra
solo se muestran para las pistas que tienen insertado en el medidor la reducción de ganancia aplicada
un plug-in de dinámica admitido. Cuando esta opción por los plug-ins de expansor o puerta en las pistas.
está desactivada, los medidores de reducción de
Priority Compressor-Limiter Cuando se selecciona,
ganancia no se muestran en las pistas.
si se inserta compresor o limitador en una pista, solo
se muestra en el medidor la reducción de ganancia
aplicada por los plug-ins de compresor o limitador.
Sin embargo, si no hay plug-ins de Compresor/
limitador en una pista, cualquier reducción de
ganancia aplicada por otros plug-ins de procesamiento
de la dinámica en la pista se muestra en esa pista.

Capítulo 8: Preferencias 121


Priority Expander/Gate Cuando se selecciona, Length Esta configuración permite indicar la
si se inserta expansor o puerta en una pista, solo se longitud de margen predeterminada (de 0,00 a
muestra en el medidor la reducción de ganancia 60,00 segundos) del renderizado de AudioSuite y
aplicada por los plug-ins de expansor o puerta. Sin de ganancia de clip. AudioSuite y ganancia de clip
embargo, si no hay plug-ins de Expansor/puerta en renderizarán la selección más cualquier audio
una pista, cualquier reducción de ganancia aplicada adicional disponible hasta la longitud de margen
por otros plug-ins de procesamiento de la dinámica especificado.
en la pista se muestra en esa pista.

Todos, sumado Cuando se selecciona, la suma de Sección Import


toda la reducción de ganancia aplicada en una pista Convert Imported “WAV” Files To AES31/
por los plug-ins insertados en esa pista se muestra BroadcastWave Cuando está seleccionada, esta
en el medidor de reducción de ganancia. opción se aplica a todos los archivos WAV recién
importados, que deben cumplir la norma de difusión
AES31/EBU.
Pestaña Processing de Automatically Copy Files on Import Si está
Preferences seleccionada, se copian todos los archivos de audio
importados arrastrándolos hasta la carpeta Audio
Files de la sesión, al margen de si se deben convertir
al tipo de archivos, la profundidad de bits o la
frecuencia de muestreo de la sesión. Asimismo, se
activa de manera automática la opción Copy from
Source Media del cuadro de diálogo Import Session
Data. La preferencia Automatically Copy Files on
Import no afecta al comando Import Audio.

Convertir archivos copiados al formato de la


sesión Los archivos que tienen distinto formato de
archivo al formato actual de la sesión se copian y
convierten al formato de archivo de audio, frecuencia
de bits, y frecuencia de muestreo de la sesión al
importarlos. Por ejemplo, si el formato de archivos
de la sesión es WAV y se importa un AIF, los
archivos se copian y convierten a WAV durante la
Sección AudioSuite importación. Cuando esta opción no está seleccionada,
los archivos copiados mantienen su formato
Default Handle Length original (salvo que ese formato de archivo sea
Las opciones Default Handle Length te permiten incompatible con Pro Tools, en cuyo caso debe ser
establecer el largo predeterminado de los márgenes convertido).
de AudioSuite y ganancia de clip.

Whole File Cuando está activado, AudioSuite


y ganancia de clip renderizan todo el archivo
referenciado por la selección o clip.
122 Guía de referencia de Pro Tools
No convertir frecuencia de muestreo al importar No Files Si está activada, los archivos REX y ACID,
Cuando está seleccionada, los archivos con frecuencias y el resto de archivos de audio no se ajustan al
de muestreo distintas a la de la sesión no se con- tempo de la sesión cuando se importan mediante la
vierten automáticamente al importarse a la sesión. función de arrastrar y colocar desde el Explorador
Esto significa que archivos con frecuencias de de Windows o el Finder de Mac. Se importan como
muestreo diferentes se reproducirán a distinta archivos basados en muestras y se convierten al
velocidad y altura a cuando fueron grabados (o formato de archivo de audio de la sesión.
convertidos) originalmente.
REX and ACID Files Only Si está habilitada, solo
Importar archivos REX como grupos de clips Si se ajustan al tempo de la sesión los archivos REX y
están seleccionados, los archivos REX se importan ACID, cuando se importan mediante la función de
como grupos de clips, todas las fracciones subyacen- arrastrar y colocar desde Windows Explorer o el
tes se importan como clips individuales dentro del Finder de Mac. Los archivos REX se importan como
grupo de clips. Si no está seleccionada, al importar Elastic Audio basado en tics o, si está habilitada la
los archivos REX a una sesión, estos se convierten opción Import REX Files as clip Groups, como
al formato de archivo de audio de la sesión, las grupos de clips basados en tics.
fracciones individuales se consolidan y la información
de las fracciones se utiliza para realizar el análisis All Files Si se activa, todos los archivos de audio
Elastic Audio. Tras la importación y conversión, (como archivos REX y ACID) importados mediante
estos archivos continúan basándose en tics. la función de arrastrar y colocar desde el Explorador
de Windows o el Finder de Mac se importan como
Automatically Create Fades Al seleccionarlos, los Elastic Audio basado en tics y se ajustan al tempo
fundidos cruzados se aplican de manera automática de la sesión.
a los clips fragmentados de los grupos de clips
creados mediante la importación de archivos REX. Calidad de conversión de la frecuencia de
Si la opción Import REX Files as clip Groups no muestreo
está seleccionada, la opción Automatically Create El menú desplegable Sample Rate Conversion
Fades no estará disponible. Quality permite seleccionar la calidad de conversión
Para cambiar la configuración de Default Fade de frecuencia de muestreo predeterminada para
Settings para los archivos REX, haz clic en el importar archivos de audio arrastrándolos y soltándo-
botón REX situado en la sección Default Fade los desde cualquier navegador de espacio de trabajo,
Settings de la página Editing Preferences. el Explorador de Windows o el Finder de Mac.
Cuanto mayor sea la calidad de conversión de
Drag and Drop From Desktop Conforms to la frecuencia de muestreo elegida, más tardará
Session Tempo Pro Tools en procesar el archivo de audio.

Las opciones de Drag and Drop From Desktop


Conforms to Session Tempo determinan si los
archivos REX, ACID y los archivos de audio se
importan como Elastic Audio basado en tics y
ajustados al tempo de la sesión.

Capítulo 8: Preferencias 123


Sección Commit Sección Elastic Audio
Rendered File Bit Depth Las opciones de esta sección determinan el uso y la
configuración de Elastic Audio en pistas nuevas, así
Las opciones Rendered File Bit Depth determinan como para realizar audiciones previas e importar
la profundidad de bits de los nuevos archivos de pistas de audio basadas en tics.
audio creados utilizando el comando Track Commit.
Plug-in predeterminado Permite seleccionar
Always Use 32-bit Cuando está seleccionada, los cualquier plug-in de Elastic Audio en tiempo real
nuevos archivos de audio creados utilizando el como valor predeterminado para realizar audiciones
comando Track Commit son archivos de 32 bits, previas e importar archivos de Elastic Audio. El
independientemente de la profundidad de bits de la plug-in de Elastic Audio que aparece seleccionado
sesión. de manera predeterminada también se utiliza cuando
Follow Session Settings Cuando está seleccionada,
se crean pistas con la opción Enable Elastic Audio
on New Tracks activada.
los nuevos archivos de audio creados utilizando el
comando Track Commit tienen la misma profundidad Default Input Gain Permite atenuar la entrada de
de bits que la sesión. señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB
para la realización de audiciones previas e impor-
Sección TC/E (compresión y taciones. Si aparece recorte de picos debido al
expansión del tiempo) procesamiento de Elastic Audio durante la realización
de la preescucha o después de la importación,
Plug-in TC/E Permite elegir el plug-in utilizado para
deberás configurar la opción Default Input Gain
compresión y expansión de tiempo al editar audio
para atenuar ligeramente la entrada de señales de
con la herramienta Time Compression/Expansion
audio para el procesamiento de Elastic Audio. Esta
Trim. Esta herramienta de ajuste utiliza compresión
opción también se aplica a cualquier archivo de
y expansión de tiempo para que un clip de audio
audio que se haya importado a una pista habilitada
coincida con la duración de otro clip, con una
para Elastic Audio.
cuadrícula de tempo, con una escena de vídeo o
con cualquier otro punto de referencia. El plug-in La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
DigiRack Time Shift viene seleccionado de manera Default Input Gain. Para aplicar más atenuación de
predeterminada. ganancia de clip al procesamiento de Elastic Audio,
selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
Configuración predeterminada Especifica la
la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
configuración predeterminada que usa el plug-in
Elastic Properties” en la página 909).
de compresión y expansión de tiempo elegido.
Enable Elastic Audio on New Tracks Si está
seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio
habilitado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio
predeterminado que hayas seleccionado.

Si está activada la opción Enable Elastic Audio


on New Tracks, también debes seleccionar la
opción New Tracks Default to Ticks Timebase
de la página Editing de Preferences.

124 Guía de referencia de Pro Tools


Sección DSP Management Sección Basics
Estas preferencias determinan el comportamiento Remove Range Selection After Opening the
de gestión de DSP para convertir plug-ins DSP a MIDI/Score Editor Si está seleccionada, las
Native y para la opción de software HEAT. ventanas MIDI Editor y Score Editor se abren sin
ninguna selección de edición. Si está desactivada,
Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native (HDX las ventanas MIDI Editor y Score Editor se abren
solamente) Cuando esta opción está habilitada, con la selección de edición actual intacta.
todos los plug-ins DSP que exceden el procesamiento
DSP disponible se convierten a plug-ins de formato Use MIDI to Tap Tempo Si está seleccionada,
Native, en la medida de lo posible. Cuando esta puedes utilizar un teclado MIDI para establecer
opción está deshabilitada, se desactivan los plug-ins un nuevo valor en un campo de tempo.
DSP que superen el procesamiento DSP disponible.
Display Events as Modified by Real-Time
Enable HEAT in New Sessions Cuando esta opción Properties Si está seleccionada, Pro Tools muestra
está activada, las sesiones se crean con la opción los efectos de las propiedades de tiempo real en la
HEAT activada para todas las pistas de audio. ventana Edit, MIDI Editor y Score Editor, y en la
Cuando está desactivada, la opción HEAT está MIDI Event List.
desactivada en las sesiones nuevas por defecto.
Use F11 Key for Wait For Note Si esta opción está
Esta opción solamente está disponible si la opción
seleccionada, al pulsar la tecla de función F11 se
de software HEAT está instalada. Para más
activa la grabación MIDI en modo Wait for Note.
información, consulta Capítulo 43, “HEAT”.
Automatically Create Click Track in New Sessions
Si esta opción está activada, Pro Tools crea de
MIDI (Preferencias) manera automática una pista de clic en las sesiones
nuevas.

Default Thru Instrument

Esta opción permite definir el instrumento MIDI


Thru predeterminado. Puedes seleccionar un
dispositivo predefinido en los instrumentos MIDI
disponibles o seleccionar First Selected MIDI Track
para utilizar la salida MIDI asignada de la primera
pista MIDI o de instrumento seleccionada. Si hay
varias pistas MIDI o de instrumento seleccionadas,
se utiliza el instrumento de la pista seleccionada
que se encuentre más cerca de la parte superior de
la ventana Edit (o más cerca del borde izquierdo de
la ventana Mix). Selecciona None para encaminar
únicamente pistas MIDI y de instrumento activadas
para grabación MIDI Thru.

Capítulo 8: Preferencias 125


Pencil Tool Resolution When Drawing Opciones de compensación del
Controller Data retardo para dispositivos
externos
Esta opción permite configurar la resolución
predeterminada para los datos del controlador Estas opciones solo están disponibles cuando se
MIDI creados con la herramienta de lápiz. Si se elige un valor de Delay Compensation Engine en el
configura con una resolución baja, se evitará la cuadro de diálogo Playback Engine y en Pro Tools
creación de datos de controlador excesivamente se ha activado la opción Delay Compensation. Estas
densos. El valor oscila entre 1 y 100 milisegundos. opciones son distintas a los desfases de hardware
que hay disponibles para inserciones de hardware
Desfase de reproducción MIDI global en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Esta opción permite configurar un desfase en muestras MIDI Timecode Si está seleccionada, Pro Tools
para compensar la latencia MIDI. Especificar un aplica compensación de retardo al código de tiempo
valor aquí equivale a configurar un desfase con el MIDI (MTC) que haya generado Pro Tools. Activa
comando MIDI Track Offsets. Los valores de desfase esta opción para sincronizar vídeo en Pro Tools
pueden ser positivos (posteriores) o negativos mediante MTC.
(anteriores).
MIDI Beat Clock Si está seleccionado, Pro Tools
Double-Clicking a MIDI Clip Opens aplica compensación de retardo al MIDI Beat Clock
que haya generado Pro Tools.
Esta opción permite especificar qué sucede al hacer
doble clic en clips MIDI con la herramienta de MIDI Notes and Controllers Si está seleccionada,
mano. Pro Tools aplica compensación de retardo a los
datos de controladores MIDI y notas MIDI. Esto
MIDI Editor Se abre el clip MIDI en una ventana
resulta útil cuando se monitoriza la reproducción o
MIDI Editor.
cuando se graba la entrada de dispositivos MIDI
Score Editor Se abre el clip MIDI en la ventana externos.
Score Editor.
MIDI/Score Editor Display
Lista de Eventos MIDI Se abre el clip MIDI en la
lista de eventos MIDI. Additional Empty Bars in the Score Editor

Name Dialog Se abre el cuadro de diálogo Name Esta opción permite especificar el número
del clip MIDI. predeterminado de compases vacíos que aparecen
en la ventana Score Editor tras el final del último
Opciones de Note Display clip MIDI de la sesión.

Estas opciones establecen la referencia para C (do)


central como C3, C4 o la nota MIDI número 60.

126 Guía de referencia de Pro Tools


Si el dispositivo conectado no es lineal (como una
Synchronization (pestaña de grabadora de vídeo de acceso aleatorio u otro sistema
Pro Tools Preferences) Pro Tools), selecciona Non-Linear Devices (cue) con
el fin de definir Pro Tools para enviar comandos de
presituación de referencia.

Machine Cues Intelligently (solo sistemas HDX y


HD Native) Si se ha seleccionado esta opción y te
desplazas hacia un punto de referencia que esté a
más de 10 segundos de la ubicación actual, Pro Tools
ordenará a un transporte conectado que se ubique
automáticamente a no más de 10 segundos del
punto de referencia. La velocidad de localización
del punto de referencia disminuirá al nivel normal
hasta alcanzar ese punto. En algunos transportes de
vídeo, puede acelerar de forma significativa la
velocidad de localización de puntos de referencia.

Stop at Shuttle Speed Zero (solo sistemas HDX y


HD Native) Hace que Pro Tools envíe un comando
de detención siempre que se detenga la función
Sección Machine Control
Shuttle. Resulta útil si se dispone de una máquina
Machine Chases Memory Location Si se ha que precisa un comando explícito de detención
seleccionado esta opción, navegar hacia una para que se detenga correctamente.
ubicación específica en una sesión con una
ubicación de memoria permite que un transporte Non-Linear Transport Error Suppression (solo
sistemas HDX y HD Native) Si Transporte =
conectado busque esa ubicación.
Pro Tools, esta opción impide que Pro Tools envíe
Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si se ha un comando de detención cuando la sesión pase al
seleccionado esta opción, navegar hacia una estado offline. De este modo, se impide que Pro Tools
ubicación específica en una sesión moviendo el detenga cualquier dispositivo de 9 pins que esté
punto de selección o buscando una pista de audio conectado al sistema.
hará que un transporte conectado busque esa
ubicación.

Si el dispositivo conectado es un dispositivo lineal


(como una unidad de cinta), selecciona Linear
Devices (jog) con el fin de definir Pro Tools para
enviar comandos de desplazamiento.

Capítulo 8: Preferencias 127


Sección Synchronization Sección Remote Mode
Minimum Sync Delay Establece la cantidad inicial (solo sistemas HDX y HD Native)
de tiempo principal (en frames) que necesitan los Ignore Track Arming Configura Pro Tools para
dispositivos del sistema para lograr establecer la que pase por alto comandos de armado (activación
sincronización. El valor varía según los dispositivos. de grabación) de pistas entrantes. Resulta útil
En Pro Tools, el retardo de sincronización se cuando se usa un controlador principal para armar
especifica introduciendo un valor para la opción pistas en otras máquinas, aunque no se deban armar
Minimum Sync Delay, en la página Synchronization en Pro Tools.
del cuadro de diálogo Preferences. 15 frames es el
Set Servo Lock Bit at Play Activa esta opción si
valor más bajo. Averigua cuál es el tiempo mínimo
usas un sincronizador para controlar Pro Tools
de sincronización con el que tu equipo funcionará de
en modo Remote para minimizar los tiempos de
manera estable y utiliza ese valor para Minimum Sync
sincronización durante la grabación.
Delay. En los sistemas que utilizan MachineControl,
habilitar la opción Use Serial Time Code hará que los Allow 9-Pin Track Arm Commands in Local Mode
dispositivos se sincronicen con mucha más rapidez. Define Pro Tools para que pueda responder a los
(El código de tiempo serie necesita que un periférico comandos de armado de pistas entrantes (activación
de sincronización homologado y dispositivos externos de grabación), aunque el sistema no esté en modo
estén sincronizados con la referencia de vídeo del Remote. Resulta útil si se utiliza un dispositivo de
estudio). control para controlar el armado o el pinchado de
pistas de Pro Tools.
Delay Before Locking to Longitudinal Timecode
(solo sistemas HDX y HD Native) Establece la Allow 9-Pin Transport Commands in Local Mode
cantidad de tiempo (en frames) que Pro Tools Hace que Pro Tools responda a los comandos para
necesita para sincronizarse con el código LTC de el transporte entrantes, aunque el sistema no esté
entrada. Utiliza esta opción para sincronizar Pro Tools en modo Remote. Esto es útil al usar Satellite Link
con una fuente con código de tiempo estable (como conjuntamente con un controlador de 9 pines.
un reproductor de cinta no lineal o un generador de Se pueden recibir los controles de transporte del
LTC), en lugar de un reproductor o grabadora de controlador de 9 pines, pero sin el retardo habitual
cinta lineal. de tales equipos.

Delay Before Locking to Serial Timecode (solo Punch In Frame Offset Configura un desfase
sistemas HDX y HD Native) Establece la cantidad (en cuadros) para compensar avances o retrasos
de tiempo (en frames) que Pro Tools debe esperar de temporización al pinchar para entrar.
antes de intentar sincronizarse con equipos que
Punch Out Frame Offset Configura un desfase
emiten mensajes de servosincronización. Esta opción
(en cuadros) para compensar avances o retrasos
aporta tiempo a los servomecanismos para lograr
de temporización al pinchar para salir.
una sincronización estable.
Delay After Play Command Establece la cantidad
de tiempo (en frames) que Pro Tools debe esperar
después de haber recibido un comando Play antes
de iniciar el motor de audio. De este modo, se evitan
inicios falsos al realizar sincronizaciones con
sincronizadores que no sean totalmente compatibles
con Pro Tools.

128 Guía de referencia de Pro Tools


Sección Satellites Transmit Play Selections Hace que un sistema
(solo sistemas HDX y HD Native) Pro Tools vinculado envíe la selección de la ventana
Edit al resto de sistemas Pro Tools vinculados. En
La opción Satellite Link permite vincular hasta 12 otros sistemas vinculados que están configurados
sistemas Pro Tools HD, u 11 sistemas Pro Tools HD, para recibir selecciones de reproducción, la selección
y un sistema Avid Video Satellite (Media Composer se refleja en la ventana Edit.
o Avid Symphony Nitris DX) o un sistema Pro Tools
Video Satellite, mediante una red Ethernet, de Receive Play Selections Hace que un sistema
modo que puedes presituar, reproducir y detener el Pro Tools vinculado reciba selecciones de la ventana
transporte, realizar selecciones de reproducción y Edit del resto de sistemas Pro Tools vinculados que
poner pistas en solo en cualquiera de los sistemas estén configurados para transmitir selecciones de
de las estaciones de trabajo vinculadas. reproducción.

Transmit Solos Hace que un sistema Pro Tools


vinculado envíe el estado de solo de sus pistas al
Preferencias globales y
resto de sistemas Pro Tools vinculados. En otros
locales
sistemas vinculados que están configurados para
recibir solos, las pistas se ajustan al modo de solo, Las preferencias de Pro Tools son globales (para
como si el solo se encontrara en el sistema local. todo el sistema) o locales (solamente para la sesión
actual).
Receive Solos Hace que un sistema Pro Tools
vinculado reciba solos del resto de sistemas Pro Tools Preferencias globales (para todo el sistema) Las
vinculados que estén configurados para transmitir preferencias globales se aplican a todas las sesiones.
el estado de solo de sus pistas. Las pistas del sistema Estas preferencias se convierten en las preferencias
receptor se ajustan al modo de solo, como si los predeterminadas para cualquier sesión que abre
solos se encontraran en el sistema local. posteriormente o cualquier sesión que crea.

Solo Independent of Linked State Hace que un Preferencias locales (para la sesión actual) Las
sistema Pro Tools envíe el estado de solo de sus preferencias locales se aplican a la sesión actual (en
pistas a otros sistemas satélite, aunque no esté caso de que haya alguna abierta). Las preferencias
vinculado. De este modo, se puede controlar el locales no se aplican a sesiones anteriores que se
estado de solo en todos los sistemas, aunque el abran posteriormente.
control de transporte no esté activado.
Preferencias y sesiones nuevas
AAE Errors Stop All Linked Systems Hace que un
error AAE de cualquier sistema Pro Tools vinculado Las sesiones nuevas utilizan la configuración de las
detenga el transporte en todos los sistemas vincu- preferencias globales, además de la configuración de
lados. Si esta opción no está activada, los sistemas preferencias locales más reciente. La configuración
vinculados no se detendrán cuando se produzca un local más reciente hace referencia a la última sesión
error AAE en un sistema. que se haya abierto (a menos que posteriormente se
hubieren realizado cambios en el cuadro de diálogo
Preferences desde la ventana de la aplicación).

Capítulo 8: Preferencias 129


Preferencias locales (solamente • Editing (página de Pro Tools Preferences)
para la sesión actual) • None
Todas las preferencias son globales (para todo el • Mixing (página de Pro Tools Preferences)
sistema), excepto las que se detallan a continuación, • Coalesce when Removing Slaves from VCA
que son locales: Group (solo en Pro Tools HD)
• Preferencias de visualización • Medidor de preferencias
• Longitud predeterminada de la ventana Edit • None
• Always Display Marker Colors
• Processing (página de Pro Tools Preferences)
• Default Track Color Coding (opciones)
• Convert Imported “WAV” Files To
• Default Clip Color Coding (opciones) AES31/BroadcastWave
• Operation (página de Pro Tools Preferences) • MIDI (Preferencias)
• Latch Forward/Rewind • Display Events as Modified by Real-Time
• Custom Shuttle Lock Speed Properties
• Custom FF/REW Speed • Automatically Create Click Track in New
• Back/Forward, especificación de cantidad de Sessions
rebobinado/avance rápido • Default Thru Instrument
(solo en Pro Tools HD) • Pencil Tool Resolution When Drawing
• PEC/Direct Style Input Monitoring Controller Data
(solo en Pro Tools HD) • Delay for External Devices Options
• Duración de archivo para DestructivePunch • Synchronization (página de Pro Tools
(solo en Pro Tools HD) Preferences)
• Duración de fundido automático de • None
entrada/salida en clip
(solo en Pro Tools HD)
• Delay Comp Time Mode
• Compensate side Chains
(Solo sistemas Avid HDX)

130 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 9: Peripherals

Las configuraciones del cuadro de diálogo


Peripherals definen cómo funciona Pro Tools Sincronización
con varios dispositivos de audio, sincronizador La página Synchronization permite configurar
y controladores, y con sistemas VENUE. Pro Tools para su uso con código de tiempo MIDI
y un periférico de sincronización.
Para configurar las opciones de periféricos de
Pro Tools: Si necesitas información sobre los periféricos de
1 Elige Setup > Peripherals. sincronización, consulta la Guía de SYNC HD.

2 Haz clic en la pestaña del tipo de periférico que


quieras configurar.
3 Cambia las opciones.
4 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración
y cerrar el cuadro de diálogo Peripherals.

Capítulo 9: Peripherals 131


Lector y generador MTC Pitch Memory Enabled

La opción MIDI Time Code (MTC) permite Si la opción está seleccionada, el periférico de
seleccionar los puertos de entrada y salida MIDI sincronización permanecerá en una frecuencia de
para MTC. muestreo que corresponde a la última velocidad de
código de tiempo entrante conocida. Si se desactiva
Puerto de lector MTC En el menú desplegable esta opción, el periférico de sincronización vuelve a
MTC Reader Port, selecciona el puerto de entrada la frecuencia de muestreo seleccionada. Si la opción
MIDI al que se conecta el dispositivo esclavo MTC Pitch Memory está desactivada y la referencia de
(la fuente de información MTC del dispositivo reloj externa seleccionada no está disponible, el
esclavo). periférico de sincronización vuelve a la frecuencia
Puerto de generador MTC La opción MTC de muestreo interna nominal seleccionada.
Generator Port permite seleccionar el puerto de
Idle MTC Enabled
salida MIDI al que se conecta el dispositivo principal
(el destino de la información MTC de Pro Tools). Si esta opción está seleccionada, se genera código
MTC de salida continuamente. Si no está activado, la
Dispositivo de sincronización salida de MTC se silencia cuando la reproducción
(solo sistemas Pro Tools HDX y HD Native) está inactiva.

Las opciones de dispositivo de sincronización te LTC Output Level


permiten configurar un periférico de sincronización
Esta opción ajusta el nivel de audio analógico de la
(SYNC HD).
salida LTC, entre –24 dBu y +9 dBu.
Enable SYNC Peripheral
VITC Read Lines
Si esta opción está activada, puede usarse con
Esta opción determina qué par de líneas de la señal
Pro Tools cualquier periférico de sincronización
de vídeo entrante se utiliza como fuente de código
que esté conectado.
de tiempo de intervalo vertical (VITC). Si está
Current Firmware Version definida en Auto, el periférico de sincronización
busca el primer par de líneas válido automáticamente.
Esta opción muestra la versión del firmware del Este valor también se puede configurar para pares
periférico de sincronización conectado, como concretos de líneas VITC.
SYNC HD.
VITC Generate Lines
VITC Insertion Enabled
Esta opción determina el par de líneas de la señal de
Si esta opción está activada, se inserta VITC en la vídeo saliente en que el periférico de sincronización
señal de vídeo saliente; siempre y cuando haya una inserta VITC. En general, debe dejarse el valor
señal de vídeo en la entrada de vídeo del periférico predeterminado preferible de 14/16.
de sincronización y el periférico se encuentre en un
modo válido para insertar VITC.

132 Guía de referencia de Pro Tools


Bi-Phase/Tach Wiring Vertical Position Ajusta la posición vertical del
código de tiempo insertado, en relación a la parte
Esta opción permite seleccionar uno de los valores
inferior de la imagen de vídeo. El rango de opciones
siguientes para el cableado Bi-Phase o Tach:
va del 10% From Bottom al 50% From Bottom, en
• Bi-Phase: FWD = A adelanta a B incrementos de 10.
• Bi-Phase: FWD = B lleva a A
La posición vertical “10% from Bottom” queda
• Tach: FWD = B es low fuera del área estándar de “seguridad de títulos”,
• Tach: Tach: FWD = B es high lo cual significa que posiblemente no vea en
algunos monitores de vídeo.
Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2–254)
Horizontal Position Define la posición horizontal
Los dispositivos Bi-Phase o Tach tienen varios relativa de la ventana insertada dentro de la imagen
patrones para el número de salida de impulsos por de vídeo. Las opciones son Extreme Left, Left,
cuadro. Puedes definir el periférico de sincronización Center, Right y Extreme Right.
para que funcione entre 2 y 254 impulsos por frame
en Pro Tools. La configuración debe coincidir con Las posiciones horizontales “Extreme” queda
la frecuencia PPF del codificador Bi-Phase/Tach fuera del área estándar de “seguridad de
del dispositivo externo. títulos”, lo cual significa que posiblemente
no se vean en algunos monitores de vídeo.
Reset Bi-Phase
Size Configura el tamaño relativo de la ventana
Este botón permite definir el frame de inicio Bi-Phase/ insertada (Small o Large).
Tach en Pro Tools. Al hacer clic en el botón se
actualiza el código de tiempo del periférico de Color Define el color de los números de código de
sincronización para ajustarlo al valor de código de tiempo y del fondo de la ventana. Las opciones son
tiempo de la sesión. White on Black Bkgnd, Black on White Bkgnd,
White on Video Bkgnd o Black on Video Bkgnd.
Enable Dub Window (Video Bkgnd significa que el fondo de la ventana
es transparente, de modo que los números de código
Si esta opción está activada, puedes insertar una de tiempo se muestran directamente sobre la señal
ventana de código de tiempo en una señal de vídeo de vídeo, sin un recuadro de fondo contrastado). El
con las siguientes opciones para la apariencia de la valor predeterminado es White on Black Bkgnd.
ventana:

Capítulo 9: Peripherals 133


MMC ID
Machine Control
La opción MMC ID permite especificar el número
La página Machine Control permite configurar de ID MMC del que se enviará información MMC.
Pro Tools para su uso con el control de máquinas Los comandos MMC contienen un número de ID
MIDI o de 9 pines. para identificar el dispositivo que debe responder
al comando MMC. Hay 128 números de ID de MMC,
Si necesitas información sobre la opción de
del 0 al 127. El predeterminado, ID 127, es una
software MachineControl de Pro Tools,
opción especial que transmite a los 128 ID de MMC.
consulta la Guía de MachineControl.
Con el valor 127, Pro Tools transmite comandos
MMC a todos los ID de MMC.

Preroll

La opción Preroll permite especificar un tiempo de


pre-roll en frames para el dispositivo esclavo MMC.
Se necesita pre-roll para dar al dispositivo tiempo
suficiente para sincronizarse con el código de tiempo
transmitido por Pro Tools. Este valor varía según
el dispositivo externo. Si el tiempo de pre-roll es
insuficiente, cabe la posibilidad de que el dispositivo
no se sincronice hasta después de la posición de
código de tiempo actual.

Opciones de MIDI Machine


Control (Slave)
Opciones de MIDI Machine Pro Tools proporciona los parámetros siguientes
Control (Master) para configurar MIDI Machine Control (Slave).

Pro Tools proporciona los parámetros siguientes Habilita la función


para configurar MIDI Machine Control (Master).
Si la opción Enable está activada, Pro Tools es el
Habilita la función esclavo; recibe comandos MMC del dispositivo
maestro y envía información MTC al dispositivo
Si la opción Enable está activada, Pro Tools es esclavo.
el maestro; envía comandos MMC al dispositivo
esclavo y recibe información MTC del dispositivo. MMC ID

Puerto de salida MIDI La opción MMC ID permite especificar el número


de ID MMC del que se recibirá información MMC.
El menú desplegable MIDI Out Port permite
seleccionar el puerto de salida MIDI al que se
conecta el dispositivo esclavo.

134 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de 9-Pin Machine Preroll
Control (Deck Control)
La opción Preroll permite especificar un lapso
(Solo sistemas HDX y HD Native con
MachineControl)
de tiempo variable de pre-roll para que la unidad
pueda servosincronizarse. Las unidades no lineales
Las opciones de 9-Pin Machine Control (Deck Control) suelen funcionar bien con valores de preroll cortos.
permiten configurar un dispositivo MachineControl Las unidades de transporte de cinta antiguas suelen
para usarlo en modo Serial Deck Control con funcionar bien con valores de preroll largos. El valor
Pro Tools. El modo Serial Deck Control está de Machine preroll se agrega al preroll especificado
disponible cuando MachineControl está conectado en la ventana Transport.
mediante el cable Serial Deck Control. Si estás
conectado para el modo Serial Deck Control, Opciones de 9-Pin Remote
MachineControl activa todas las características de (Deck Emulation)
armado de pista, sincronización y transporte de (Solo sistemas HDX y HD Native con
Pro Tools que estén disponibles en el sistema. El MachineControl)
modo Serial Deck Control también admite código
de tiempo por conexión serie de 9 patillas. Las opciones de 9-Pin Remote (Deck Emulation)
permiten configurar Pro Tools para el modo 9-Pin
Habilita la función Remote (Deck Emulation). En este modo, Pro Tools
funciona como una unidad de cinta virtual y admite
Cuando la opción Enable está seleccionada, la mayoría de comandos estándar de Sony P2 de
Pro Tools está en modo Serial Deck Control. 9 pines. De manera predeterminada, Pro Tools
emula un magnetoscopio Sony BVW-75. También
Port
puedes configurar Pro Tools para que emule otros
La opción Port permite seleccionar el puerto dispositivos.
de 9 pines de control de máquina. Las opciones
disponibles dependen de la plataforma y la Habilita la función
configuración. Cuando la opción Enable está seleccionada,
Pro Tools se encuentra en modo 9-Pin Remote
Machine Type
(Deck Emulation).
Al seleccionar un puerto, Pro Tools lo analiza
automáticamente para detectar el tipo de unidad Port
conectada. Si se reconoce, Pro Tools carga la opción La opción Port permite seleccionar el puerto
de Machine Type correspondiente. Se incluye la de control de máquina de 9 pines. Las opciones
distribución de pistas correspondiente y se especifica disponibles dependen de la plataforma y la
automáticamente el nombre de la unidad en la configuración.
ventana Machine Track Arming. Si no se reconoce el
tipo de unidad, se carga automáticamente “Generic 1”. Machine Type

La opción Machine Type permite seleccionar


el tipo de dispositivo controlador de unidades
específicas, como Soundmaster ATOM. De
manera predeterminada, Pro Tools emula un
magnetoscopio Sony BVW-75.

Capítulo 9: Peripherals 135


Chase LTC Tipo

Si la opción Chase LTC está activada, Pro Tools La opción Type permite seleccionar el controlador
sigue respondiendo a los comandos de armado y MIDI conectado al ordenador. Elige uno de los
grabación de pistas. No obstante, Pro Tools seguirá siguientes tipos de controlador MIDI:
el código de tiempo LTC entrante en lugar de • Command|8
actuar como dispositivo maestro o esclavo con el
controlador de dispositivo. Al hacer que Pro Tools • HUI
sea el esclavo de la fuente LTC, en lugar de que el • Surround Panner
dispositivo sea el esclavo del código de tiempo de • Teclado M-Audio
Pro Tools, puedes evitar el tiempo de espera (y el
desgaste de la cinta) que se produce mientras la Receive From
unidad ubica y mueve la cinta al punto de referencia.
La opción Receive From permite seleccionar el puerto
de entrada MIDI al que se conecta el controlador
MIDI.
MIDI Controllers
En la página MIDI Controllers puedes configurar Send To
hasta cuatro controladores MIDI para Pro Tools.
La opción Send To permite seleccionar el puerto de
salida MIDI al que se conecta el controlador MIDI.

Número de canales

La opción de número de canales (# Ch’s) muestra


la cantidad de canales de control que admite el tipo
de controlador MIDI seleccionado.

Número y color

El número de fila indica el orden de los controladores


seleccionados. El color representa la actividad del
controlador en las pistas y los plug-ins de Pro Tools.

136 Guía de referencia de Pro Tools


Nombre
Ethernet Controllers
Haz clic en el botón Name para especificar un
En la página Ethernet Controllers puedes configurar nombre para el controlador Ethernet seleccionado.
hasta siete controladores Ethernet para Pro Tools.
EUCON (Extended User Control)

Cuando está seleccionada esta opción, Pro Tools


puede manejarse mediante uno o más controladores
compatibles con EUCON. EUCON es un innovador
protocolo Ethernet de alta velocidad desarrollado
por Avid para permitir que las superficies de control
de hardware de Avid se comuniquen directamente
con una aplicación de software (como Pro Tools).

Para obtener más información sobre el


uso de Pro Tools con EUCON, consulta la
documentación incluida con el controlador.

Mic Preamps
Habilita la función La página Mic Preamps permite configurar hasta
Si esta opción está seleccionada, Pro Tools puede nueve previos de micro (PRE) para Pro Tools.
ser usado por uno o varios controladores Ethernet
Si necesitas información sobre PRE, consulta
(como D-Command o C|24).
la Guía de PRE.
Ethernet Port

La opción Ethernet Port permite definir el puerto


Ethernet del ordenador al que se conecta el
controlador.

Número y color

El número de fila indica el orden de los controladores


seleccionados. El color representa el efecto del
controlador indicado con un reborde de color en las
pistas y plug-ins de Pro Tools.

Ethernet Controller

En el menú desplegable Ethernet Controller,


selecciona el controlador Ethernet que quieras
usar.

Capítulo 9: Peripherals 137


Tipo
Satellites
La opción Type permite seleccionar el valor none
o PRE. Selecciona PRE si hay algún dispositivo La página Satellites te permite configurar la sincro-
PRE conectado. nización entre varios sistemas Pro Tools (incluido
el sistema Avid Video Satellite) utilizando Satellite
Receive From Link.

La opción Receive From permite especificar el La opción Satellite Link de Pro Tools permite vincular
puerto de entrada MIDI al que se conecta el hasta 12 sistemas HDX o HD Native (o cualquier
dispositivo PRE. combinación de 11 sistemas Avid HDX o HD Native
y un sistema Video Satellite o un sistema Pro Tools
Send To Video Satellite) mediante una red Ethernet, de
modo que puedes presituar, reproducir y detener el
La opción Send To permite especificar el puerto de
transporte, realizar selecciones de reproducción y
salida MIDI al que se conecta el dispositivo PRE.
poner pistas en solo en cualquiera de los sistemas
Valores predeterminados de las estaciones de trabajo vinculadas.

Haz clic en el botón Reset para restablecer el La función Video Satellite de Media Composer te
dispositivo PRE en los valores predeterminados. permite vincular un sistema HDX o HD Native a
un sistema Media Composer para monitorizar vídeo
Retain Current Settings Avid. Pro Tools Video Satellite te permite vincular
un sistema HDX o HD Native a un sistema Pro Tools
Selecciona la opción Retain Current Settings para
para monitorizar vídeo Avid o QuickTime.
mantener la configuración del canal PRE al cargar
una sesión con opciones diferentes. Las sesiones Para más información, consulta Capítulo 54,
nuevas mantienen la configuración vigente de forma “Satellite Link”.
automática.

Remote Lock-Out Mode

Cuando la opción Remote Lock-Out Mode está


seleccionada, todos los PREs conectados no
responden a los mandos del panel frontal.

138 Guía de referencia de Pro Tools


System Name TCP/UDP Port Permite introducir el número de
puerto TCP/UDP. Por defecto, Satellite Link utiliza
Escribe un nombre para el sistema local. El nombre
el puerto TCP/UDP 28282. Si el puerto predeter-
se mostrará en la lista de satélites disponibles en
minado ya está en uso, o si quieres configurar redes
otros sistemas conectados con la opción Satellite
de Satellite Link independientes, puedes seleccionar
Link.
otro puerto TCP/UDP para las comunicaciones de
Satellite Link.
Opción Mode

La opción Mode permite configurar el comportamiento Para que Satellite Link funcione correctamente,
respecto a los satélite del sistema local. debes seleccionar un número de puerto TCP/UDP
entre 1024 y 65534.
Administrator Si está activada, la opción Administrator
define el sistema local como administrador de Reset Network Permite restablecer toda la red
cualquier sistema satélite de la red. Los sistemas satélite. Haz clic en el botón Reset Network para
satélite pueden declararse en el sistema administrador. desconectar y reconectar automáticamente todos
los satélites de la red.
Satellite Si está activada, la opción Satellite define
el sistema local como satélite en la red. Cuando un
sistema está en modo Satellite, está disponible para
VENUE
declararlo como satélite desde cualquier sistema
administrador de la red. La página VENUE permite configurar Pro Tools
para usarlo con un sistema VENUE a través de
Administrador (solo sistemas Pro Tools HDX y Ethernet mediante VENUE Link.
HD Native)
Pro Tools VENUE Link permite importar configu-
Cuando el sistema local está en modo Administrator, raciones de VENUE a Pro Tools, crear marcadores
las opciones de Administrator permiten declarar de Pro Tools a partir de capturas instantáneas de
satélites del sistema. VENUE y localizar los marcadores de Pro Tools
System 1–12 Estos menús desplegables permiten de capturas instantáneas de VENUE.
declarar hasta 11 sistemas satélite (además del sistema
administrador) desde un sistema administrador. El
número del sistema indica el orden de los satélites
declarados en la ventana Transport.

Opciones de Advanced Network

Las opciones de Advanced Network Settings te


permiten configurar manualmente la red satélite.
Normalmente, estas opciones deben dejarse en el
valor predeterminado.

Interfaz Permite seleccionar la interfaz Ethernet si


hay más de una interfaz disponible en el sistema.

Capítulo 9: Peripherals 139


System Name

El campo System Name permite especificar un


nombre para el sistema Pro Tools.

Selector VENUE System

El selector VENUE System permite seleccionar un


sistema VENUE remoto para grabar o reproducir en
el sistema Pro Tools. También puedes especificar
manualmente las direcciones IP del sistema VENUE.

Opciones de Advanced Network

Las opciones de Advanced Network permiten


especificar una dirección IP y un puerto para la
comunicación mediante VENUE Link.

Interfaz Para sistemas con varias conexiones de


red Ethernet, la opción Interfaz permite seleccionar
qué conexión usar para la comunicación mediante
VENUE Link.

TCP/UDP Port Para sistemas con varias conexiones


de red Ethernet, puedes especificar el número de
puerto TCP/UDP que se usará para la comunicación
mediante VENUE Link.

140 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 10: Configuración de MIDI

Si utilizas dispositivos MIDI externos con Pro Tools 2 Si no se abre la ventana MIDI Studio, elige
(como controladores o módulos de sonido), puedes Window > MIDI Studio.
personalizar la configuración de tu estudio MIDI
para mostrar el nombre de los dispositivos MIDI
en Pro Tools.

Configurar el estudio MIDI


(Mac)
Pro Tools reconoce los puertos de la interfaz MIDI
como genéricos. En Mac OS X, se utiliza la utilidad
Audio MIDI Setup (AMS) de Apple para identificar Audio MIDI Setup (pestaña MIDI Devices)
los dispositivos MIDI externos que están conectados AMS busca interfaces MIDI conectados al sistema.
a la interfaz MIDI y configurar el estudio MIDI Si la interfaz MIDI está correctamente conectado,
para utilizarlo con Pro Tools. aparece en la ventana con todos los puertos
numerados.
Para garantizar un rendimiento óptimo, no
modifiques la configuración de AMS mientras 3 Para crear un dispositivo MIDI personalizado
haya una reproducción en curso en Pro Tools. para cualquier dispositivo MIDI externo que
Detén el transporte de Pro Tools antes de esté conectado a tu interfaz MIDI, haz clic en
iniciar AMS. Add Device. Aparecerá un dispositivo externo
nuevo con la imagen predeterminada del teclado
Para configurar el estudio MIDI en AMS: MIDI.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
4 Arrastra el icono del nuevo dispositivo a una
• Inicia Audio MIDI Setup (en Aplicaciones/ ubicación adecuada en la ventana.
Utilidades).
• En Pro Tools, elige Setup > MIDI > MIDI Studio.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 141


5 Conecta el dispositivo MIDI a la interfaz MIDI. 2 Selecciona un fabricante y un modelo para el
Para ello, haz clic en la flecha del puerto de nuevo dispositivo en los menús desplegables
salida correspondiente del dispositivo, y arrastra correspondientes. (Si los menús desplegables
una conexión o “cable” a la flecha de entrada del Manufacturer y Model no proporcionan un
puerto correspondiente de la interfaz MIDI. nombre para el dispositivo, escribe uno).

Asignación de nombres a nuevos dispositivos MIDI

Establecimiento de conexiones de entrada y salida En el caso de Manufacturer y Model, AMS hace


MIDI referencia a uno o más archivos con el sufijo
“.middev” en el directorio Root/Library/Audio/
6 Haz clic en la flecha del puerto de entrada corres-
MIDI Devices. Pro Tools instala un archivo
pondiente y arrastra un cable a la flecha de salida
que contiene información de muchos equipos
del puerto correspondiente de la interfaz MIDI.
MIDI comerciales, llamado “Digidesign Device
Para eliminar una conexión, selecciona el List.middev”. Si los nombres de Manufacturer
cable y pulsa Supr. o Model de cualquiera de tus dispositivos MIDI
externos no está disponibles en los menús
7 Repite los pasos 3–6 con cada dispositivo MIDI emergentes AMS Manufacturer and Model,
durante la configuración. se pueden agregar modificando el archivo
.middev en cualquier editor de texto (como
Para personalizar un dispositivo MIDI externo en TextEdit).
AMS:
1 Selecciona el icono del dispositivo externo y
Para más información, consulta “Nombres de
haz clic en Show Info (o haz doble clic en el
patches MIDI” en la página 701.
icono del nuevo dispositivo).

Icono de dispositivo externo

142 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en la flecha More Information para
expandir el cuadro de diálogo; a continuación, Para utilizar sus propios iconos personalizados,
activa los canales MIDI adecuados (del 1 al 16) puedes guardar archivos de imagen TIFF en
para las opciones Transmits y Receives. (De esta /Library/Audio/MIDI Devices/Generic/Images,
forma se determinan los canales que el dispositivo y aparecerán como opciones en la ventana de
va a utilizar para enviar y recibir MIDI). dispositivo AMS.

5 Selecciona la imagen de un dispositivo y haz


clic en Apply.
6 Cierra la ventana AMS para salir de la aplicación
AMS.

Los nombres de dispositivo introducidos aparecen


como opciones de entrada y salida MIDI en Pro Tools.

Configurar el estudio MIDI


(Windows)
Con MIDI Studio Setup (MSS) se configuran los
controladores MIDI y los plug-ins de sonido conec-
tados al sistema, y se controla el encaminamiento
Activación de canales MIDI de datos MIDI entre el equipo MIDI y Pro Tools.
4 Haz clic en la imagen del dispositivo. La ventana
MSS busca de forma automática interfaces MIDI y
se amplía para mostrar imágenes de varios dispo-
permite asignar un nombre apropiado para cada
sitivos MIDI (como teclados, plug-ins, interfaces
puerto MIDI en el documento MIDI Studio Setup.
y mezcladores). Selecciona un icono para el
dispositivo. También permite usar nombres de archivo de
revisión basados en XML para almacenar e importar
nombres para sus dispositivos MIDI externos.

Se pueden importar y exportar configuraciones


enteras creadas en la ventana de configuración de
estudio MIDI.

Para configurar tu estudio MIDI con MSS:

1 En Pro Tools, elige Setup > MIDI > MIDI Studio.


2 Configura las ventanas del cuadro de diálogo
MIDI Studio Setup.
3 Cuando acabes de configurar la ventana MIDI
Studio Setup, ciérrala.

Selección del icono de un dispositivo


Capítulo 10: Configuración de MIDI 143
Ventana MIDI Studio Setup Lista de instrumentos
Esta ventana se divide en tres secciones. En la parte Esta lista, con el encabezado Name, contiene los
superior se encuentran los controles de interfaz. nombres de todos los instrumentos definidos actual-
Todos los instrumentos que haya definidos se mente. Si se selecciona un instrumento de la lista,
muestran en la lista Name, en la parte izquierda en la sección Properties de la ventana aparecen sus
de la ventana. La sección Properties, en la parte propiedades.
derecha, ofrece detalles de los parámetros MIDI.
Properties
En esta sección se modifica la información de
los instrumentos nuevos o de los que ya están
seleccionados en la lista de instrumentos.
Cuando se selecciona un instrumento que ya está
definido en la lista de instrumentos, la sección
Properties cambia para mostrar las propiedades del
instrumento seleccionado.

Ventana MIDI Studio Setup Para definir un instrumento en la ventana de


configuración de estudio MIDI:
Controles de la interfaz 1 Elige Setup > MIDI > MIDI Studio.
Create Este botón añade un instrumento a la lista 2 Haz clic en Create.
Name.
3 En el campo Instrument Name, escribe el
Delete Este botón elimina el instrumento o los nombre del instrumento y pulsa Intro.
instrumentos que estén seleccionados en la lista Si no introduce un nombre, el campo utilizará
Name. automáticamente información procedente del
Import Importa un archivo existente de MIDI Studio menú desplegable Manufacturer o Model.
Setup. 4 Selecciona un fabricante y un modelo para el
nuevo dispositivo en los menús desplegables
Export Exporta el archivo actual de MIDI Studio
correspondientes. Si los menús desplegables
Setup.
Manufacturer y Model no proporcionan un
Show Duplicate Emulated Ports Cuando esta opción nombre para el dispositivo, selecciona None.
está seleccionada y estás usando una interfaz MIDI 5 En el menú desplegable Input, elige el puerto de
que admite registro de tiempo, la ventana de entrada de la interfaz MIDI que esté conectado a
instalación de MIDI Studio muestra los puertos de la salida MIDI del instrumento.
salida con registro de tiempo DirectMusic y los
6 En el menú desplegable Output, elige el puerto
puertos duplicados de salida sin registro de tiempo.
de salida de la interfaz MIDI que esté conectado
Algunos interfaces MIDI no cargarán ni des- a la entrada MIDI del instrumento.
cargarán correctamente los drivers a menos 7 Activa los canales MIDI adecuados (1–16) para
que cierres e inicies de nuevo Pro Tools. Para las opciones Send Channels y Receive Channels
más información, consulta la documentación (que determinan qué canales envían y reciben
que se suministra con la interfaz MIDI. señales MIDI).

144 Guía de referencia de Pro Tools


Instrument Name Output Port

El campo Instrument Name muestra el nombre del El menú desplegable Output Port muestra una lista de
instrumento seleccionado en ese momento; dicho los puertos de salida de interfaz MIDI disponibles.
nombre puede especificarlo el usuario. El puerto aquí mostrado es el utilizado para enviar
datos MIDI desde la interfaz MIDI al dispositivo
Manufacturer MIDI especificado en el campo Instrument Name.
El menú desplegable Manufacturer contiene una Si el puerto de salida se establece en None, el
lista de fabricantes de equipos MIDI. Esta lista se instrumento definido no aparece como opción
deriva de los archivos de dispositivos MIDI que se en un selector de salida MIDI.
basan en XML.
Send Channels
Para más información, consulta “Nombres de
patches MIDI” en la página 701. Cuadrícula de canales de envío para especificar
los el dispositivo MIDI indicado en el campo
Modelo Instrument Name.
El menú desplegable Model contiene una lista
Receive Channels
de dispositivos MIDI filtrados por nombre de
fabricante. Esta lista proviene de los archivos de Cuadrícula de canales de recepción para especificar
dispositivos MIDI basados en XML, instalados los del dispositivo MIDI indicado en el campo
con Pro Tools. Instrument Name.

Para más información, consulta “Nombres de


patches MIDI” en la página 701.

Input Port

El menú desplegable Input Port muestra una lista de


los puertos de entrada de interfaz MIDI disponibles.
El puerto de interfaz MIDI mostrado aquí es el
utilizado para enviar datos MIDI desde el dispositivo
MIDI externo especificado en el campo Instrument
Name a la interfaz MIDI.

Si el puerto de entrada se establece en None, el


instrumento definido no aparece como opción
en un selector de entrada MIDI.

Capítulo 10: Configuración de MIDI 145


146 Guía de referencia de Pro Tools
Parte III: Sesiones y pistas
Capítulo 11: Sesiones

El primer paso para comenzar un proyecto de Creación de una sesión a partir


Pro Tools consiste en crear una sesión. Las sesiones de una plantilla
se representan mediante archivos de sesión que se
pueden guardar, copiar y convertir en plantillas. Para crear una sesión a partir de una plantilla:
1 En el Panel general, haz clic en la pestaña Crear.

Puedes crear tus propias categorías


Ventana Panel general personalizadas. Para más información,
Al iniciar Pro Tools aparece el Panel general, que consulta “Plantillas de sesión” en la
permite crear o abrir una sesión de manera rápida página 163.
y fácil. Puedes escoger si deseas mostrar u ocultar
el Panel general al iniciar la aplicación en la página 2 Selecciona la opción Crear desde plantilla.
Operation del cuadro de diálogo Pro Tools Display 3 En el menú desplegable Grupo de plantillas,
Preferences. selecciona la categoría de plantillas de sesión
que desees.
Al iniciar por primera vez Pro Tools, el Panel general
indica varias acciones entre las que debes elegir:
• Crear una sesión a partir de una plantilla.
• Crear una sesión en blanco.
• Abrir cualquiera de las diez sesiones más
recientes.
• Abrir cualquier otra sesión que se encuentre en
el sistema.

Pulsa Comando+flecha Arriba o flecha Abajo


(Mac), o bien Control+flecha Arriba o flecha
Abajo (Windows) para seleccionar las diferentes
opciones del Panel general. Asimismo, puedes
utilizar las flechas Arriba y Abajo para seleccionar
diferentes elementos de la lista de sesiones
recientes y de plantillas de sesión. Panel general, opción Crear desde plantilla activada

Capítulo 11: Sesiones 149


4 Selecciona de la lista la plantilla de sesión que Creación de una sesión
desees utilizar (a la derecha). en blanco
5 Si deseas cambiar alguno de los parámetros de Para crear una sesión en blanco:
sesión, realiza cualquiera de las siguientes
1 En el Panel general, selecciona Crear.
acciones:
• Selecciona el Tipo de archivo de audio para la 2 Si no aparece ya, haz clic en la pestaña Crear.
sesión (WAV o AIF).
• Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
24 bit o 32 bit float).
• Selecciona la frecuencia de muestreo.
• Para crear archivos de audio multicanal
intercalados en la sesión, selecciona Interleaved.
• Selecciona la opción Solicitar ubicación
o Ubicación. Si seleccionas la opción Ubicación,
puedes especificar la ubicación predeterminada
para guardar sesiones haciendo clic sobre el botón
Ubicación.

6 Haz clic en Create.


7 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre
Panel general, Crear sesión nueva
a la sesión, selecciona dónde deseas guardarla
y haz clic en Save. 3 Asegúrate de que la opción Crear desde plantilla
está deseleccionada.
Para una compatibilidad óptima entre Mac
y Windows, configura el tipo de archivo 4 Si deseas cambiar alguno de los parámetros
a Broadcast Wave Format BWF (.WAV). de sesión, realiza cualquiera de las siguientes
acciones:
• Selecciona el Tipo de archivo de audio para
la sesión (WAV o AIF).
• Selecciona la frecuencia de bits (Bit Depth: 16 bit,
24 bit o 32 bit float).
• Selecciona la frecuencia de muestreo.
• Selecciona la opción de I/O Settings que quieras
usar para la sesión. El sistema presenta varias
opciones preconfiguradas, aunque también se
puede seleccionar una opción de configuración
de E/S personalizada. Para más información,
consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.
• Para crear archivos de audio multicanal intercalados
en la sesión, selecciona Interleaved.

150 Guía de referencia de Pro Tools


• Selecciona la opción Solicitar ubicación Apertura de cualquier sesión
o Ubicación. Si seleccionas la opción Ubicación,
puedes especificar la ubicación predeterminada Para abrir cualquier sesión:
para guardar sesiones haciendo clic sobre el botón 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Ubicación.
• En el Panel general, haz clic en el botón Open
5 Haz clic en Create. from Disk.

6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre • Si se está ejecutando Pro Tools, elige File >
a la sesión, selecciona dónde deseas guardarla Open Session.
y haz clic en Save. • Pulsa Comando+O (Mac) o Control+O (Windows).
2 En el cuadro de diálogo Open, busca la
Apertura de una sesión reciente ubicación del archivo de sesión que quieras
abrir y selecciónalo.
La opción Open Recent Session no está
disponible la primera vez que se inicia 3 Haz clic en Open.
Pro Tools (o si has borrado los elementos
de la lista de sesiones recientes seleccionando Mostrar u ocultar el Panel
File > Open Recent > Clear). general al inicio
Para abrir una sesión reciente: Para mostrar u ocultar el Panel general al inicio,
1 En el Panel general, selecciona Recientes. efectúa una de las siguientes acciones:

 En el Panel general, habilita (o deshabilita)


la opción Mostrar al iniciar.
 En la sección Advertencias y Cuadros
de la página Preferencias de visualización
(Configuración > Preferencias), selecciona
(mostrar) o deselecciona (para ocultar)
la opción Mostrar Panel general al iniciar
Pro Tools. Haz clic en Aceptar.

Panel general, Lista de sesiones recientes

2 Selecciona de la lista cualquiera de las últimas


diez sesiones recientes (a mano derecha).
3 Haz clic en Open.

Capítulo 11: Sesiones 151


Puedes modificar la profundidad de bits de todos los
Profundidades de bits archivos grabados o importados (y convertidos) a la
y frecuencias de muestreo sesión seleccionando una frecuencia de bits distinta
Al seleccionar una profundidad de bits o frecuencia en la opción Bit Depth de la ventana Session Setup.
de muestreo, ten en cuenta la fidelidad, los problemas
Para cambiar la resolución en bits de la sesión
de compatibilidad con otros sistemas y el espacio
de Pro Tools:
de almacenamiento.
1 Elige Setup > Session.
La profundidad de bits de sesión y la frecuencia de
2 En la ventana Configuración de sesión,
muestreo también repercuten en la potencia para
selecciona la profundidad de bits del menú Bit
mezclas disponible en cada sesión. Las sesiones de
Depth.
24 bits y de 32 bits con coma flotante y las sesiones
a más altas frecuencias de muestreo tienen menos
canales de mezcla disponibles.

Profundidades de bits
16 bits El audio de 16 bits es útil si se quiere mantener
tamaños de archivo moderados. Puedes usar sesiones
de 16 bits cuando uses pocas pistas, y con poco
procesamiento con plug-ins y reducidas necesidades Ventana Setup con 32 bits flotantes seleccionados
de mezcla. Los CDs (discos compactos) son de 16 bits.
Frecuencias de muestreo
24 bits Los archivos de audio de 24 bits se usan en
44,1 kHz Es la frecuencia utilizada para los CDs
la mayoría de las sesiones de producción y post-
y se usa en los ambientes de producción musical
producción musical con muchas pistas de audio,
más comunes.
mezclas, y procesamiento de plug-ins. Los archivos
de 24 bits ocupan hasta un tercio más de espacio 48 kHz Es la frecuencia de muestreo estándar para
que los de 16 bits. películas y proyectos de vídeo, y es comúnmente
utilizada en ambientes de postproducción. Es la
Coma flotante de 32 bits Utilizar una profundidad
frecuencia de muestreo utilizada para DVDs.
de 32 bits con coma flotante en sesiones de Pro Tools
puede ayudar a evitar el recorte y el dithering en la 88,2 kHz y 96 kHz Estas frecuencias de muestreo
renderización AudioSuite. También puede evitar los duplican las del audio de CD y de los DVD,
errores de redondeo en el procesamiento de la señal respectivamente. Los archivos de audio grabados
(cosa que puede ocurrir al convertir la profundidad a frecuencias de muestreo más altas requieren más
de bits para la reproducción y al procesar insertos espacio en disco, pero ofrecen mayor resolución para
de plug-ins en tiempo real). Con todo, ten en cuenta el proceso de plug-ins de manipulación de tiempo
que los archivos de 32 bits ocupan un tercio más (lo que ayuda a evitar el aliasing). Estas opciones
de espacio en disco y de ancho de banda, lo que puede están disponibles solamente si ejecutas Pro Tools
dar lugar a problemas con números elevados de pistas con equipos de audio que admitan estas frecuencias
en discos duros más lentos. de muestreo.

152 Guía de referencia de Pro Tools


176,4 kHz y 192 kHz Estas frecuencias de muestreo
cuadruplican las del audio de CD y de los DVD, Archivos de audio multicanal
respectivamente. Los archivos de audio grabados intercalados y multi-mono
a frecuencias de muestreo más altas requieren más Para el audio estéreo y multicanal mayor que estéreo,
espacio en disco, pero ofrecen mayor resolución para Pro Tools admite con tanto archivos de audio
el proceso de plug-ins de manipulación de tiempo multicanal intercalados como multi-mono.
(lo que ayuda a evitar el aliasing). Estas opciones
están disponibles solamente si ejecutas Pro Tools Un archivo de audio intercalado contiene toda la
con equipos de audio que admitan estas frecuencias información del canal, almacenada en un solo flujo
de muestreo. de audio alterno. El sistema distribuye e intercala
los bits de datos consecutivos. El sistema distribuye
e intercala los bits de datos consecutivos. Esto ayuda
Formatos de archivos a proteger contra errores consecutivos cuando se
de audio mixtos vuelve a leer la información.

Pro Tools admite formatos de archivo de audio mixtos Los archivos de audio multicanales multi-mono,
(como WAV y AIF) en una misma sesión. Al importar o “mono-dividido” son archivos de audio monoaurales
archivos de audio en una sesión de Pro Tools, puedes que se tratan juntos como un conjunto de archivos
elegir la opción Añadir en vez de Convertir, cualquiera de audio multicanal. Esto permite manejar cada
sea su formato. canal (archivo) independientemente. Por ejemplo,
en el caso de archivos estéreo, se crean dos archivos
Puedes modificar el formato de todos los archivos separados, uno con el canal izquierdo, y el otro con
grabados o importados (y convertidos) a la sesión el canal derecho. Los archivos se identifican mediante
seleccionando un formato diferente en la opción los sufijos “.L” y “.R”. Los dos archivos están
Audio Format de la ventana Session Setup. vinculados, y se modifican como un par en las
pistas estéreo de Pro Tools. No obstante, es posible
Para cambiar el formato de audio de la sesión de
desvincularlos y dividirlos en pistas de audio mono
Pro Tools:
individuales en Pro Tools donde se pueden modificar,
1 Elige Setup > Session. procesar y mezclar independientemente.
2 En la ventana Session Setup, selecciona el formato Puedes modificar el ajuste de intercalado con la
de audio (AIF o WAV) del menú Audio Format. opción Interleaved en la ventana Session Setup de
la sesión actual. Cuando esta opción está habilitada,
todos los archivos estéreo o superiores a estéreo
grabados o importados (y convertidos) a la sesión
serán archivos de audio intercalados.

Para habilitar (o deshabilitar) los archivos de audio


intercalado en la sesión de Pro Tools:

1 Elige Setup > Session.


2 En la ventana Configuración de sesión, selecciona
(o deselecciona) la opción Interleaved.

Capítulo 11: Sesiones 153


Audio Files
Archivos y carpetas de sesión
La carpeta Audio Files contiene todo el material
Al crear una sesión, Pro Tools crea automática- de audio grabado o convertido durante la sesión.
mente una carpeta con nombre para la sesión.
La carpeta contiene el archivo de sesión, un archivo Al grabar una nueva pista de audio, se guarda en un
WaveCache.wfm y varias subcarpetas (entre ellas, archivo de audio nuevo en la carpeta Audio Files.
las carpetas Audio Files, Fade Files y Clip Group). También puedes importar otros archivos de audio
para trabajar con ellos en la sesión.

Para información sobre la asignación de pistas


de audio a diversas ubicaciones de unidad
de disco, incluidos los volúmenes de contenidos
compartidos, consulta “Grabar con varios
discos duros” en la página 444.

Carpeta Fade Files


Puede haber una carpeta Fade Files en sesiones hechas
con versiones anteriores de Pro Tools. Las versiones
de Pro Tools anteriores a 10.0 usan fundidos
y fundidos cruzados renderizados que se escriben
en la carpeta “Fade Files” en la carpeta de sesión.

Carpeta Rendered Files


Contenido típico de la carpeta de sesión (en Mac OS X)
La carpeta Rendered Files contiene los archivos
Archivo de sesión temporales creados mediante el procesamiento
de archivos Elastic Audio renderizados en la sesión.
El archivo de sesión es el documento que crea
También puede contener archivos de análisis
Pro Tools al iniciar un nuevo proyecto. Pro Tools
temporales filtrados (.aan), como consecuencia de
solo puede abrir un archivo de sesión a la vez.
los cambios realizados en el análisis de Elastic Audio.
Al archivo de sesión se le agrega la extensión .ptx.

Carpeta Clip Groups


La carpeta Clip Groups es el directorio predetermi-
nado de los grupos de clips exportados en la sesión
de Pro Tools.

154 Guía de referencia de Pro Tools


Archivo WaveCache
Apertura de una sesión
En el archivo WaveCache.wfm se almacenan todos
los datos de presentación de formas de onda para Al abrir una sesión, Pro Tools examina la carpeta
la sesión. Si borras el archivo WaveCache.wfm, de sesión en busca de archivos de audio y fundidos
Pro Tools crea otro la siguiente vez que se abre asociados.
la sesión.
Para obtener más información sobre cómo
Almacenar los datos de formas de onda en el archivo abrir sesiones creadas en otras plataformas,
WaveCache permite que las sesiones se abran con sistemas Pro Tools o versiones del software
mayor rapidez. El archivo WaveCache de la sesión Pro Tools, consulta Capítulo 18, “Gestión
se puede incluir cuando se transfiere una sesión y compatibilidad de archivos y sesiones”.
a otro sistema Pro Tools (7.x o posterior).
Para abrir una sesión:
Pro Tools mantiene también un archivo WaveCache
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
independiente dentro de la carpeta Databases que
conserva datos de forma de onda de todos los • Si se está ejecutando Pro Tools, elige File >
archivos utilizados en el sistema. Open Session.
• Para abrir una sesión desde el Panel general,
Borrar o enviar a la papelera un archivo WaveCache
haz clic en el botón Open from Disk o pulsa las
no afecta ni a la sesión ni al sistema. Sin embargo,
teclas Comando+O (Mac) o Control+O (Windows).
la sesión tarda más en abrirse porque se deben volver
a calcular los datos de forma de onda de los archivos 2 En el cuadro de diálogo Open, localiza la sesión
de audio vinculados y almacenar los datos en un que quieres abrir y haz clic en Open.
archivo WaveCache nuevo.
También puedes abrir una sesión desde un
Carpeta Session File Backups navegador de espacio de trabajo haciendo
doble clic en ella.
La carpeta Session File Backups contiene copias
de seguridad generadas automáticamente de las
Apertura de una sesión con
sesiones de Pro Tools. Estos archivos se crean
archivos de fundidos
mientras se trabaja en la sesión si está activada
la opción Enable Session File Auto Backup Cuando abres una sesión creada en una versión de
de la pestaña Operations de Preferences. (Consulta Pro Tools inferior a la 10.0, el programa calcula
“Enable Session File Auto Backup” en la página 108). y reproduce todos los fundidos en tiempo real.
No elimina la carpeta Fade Files en la carpeta de
Carpeta Renamed Audio Files sesión, pero tampoco la utiliza. Todos los fundidos
renderizados que se hayan creado en versiones
Esta carpeta contiene nombres de archivo que
anteriores se calculan y reproducen en tiempo real.
se han modificado al abrir una sesión que contiene
Los fundidos nuevos que se creen en la sesión no
nombres de archivos de audio con caracteres
generan ningún nuevo archivo renderizado en la
incompatibles o, en algunos casos, al guardar una
carpeta Fade Files.
copia de una sesión en una versión de Pro Tools
que no admite nombres de archivo largos.

Para más información, consulta “Renamed


Audio Files” en la página 387.

Capítulo 11: Sesiones 155


Apertura de una sesión con Solo en sistemas HDX:
archivos no disponibles  Las pistas que excedan el máximo de voces
Pro Tools notifica si se han localizado los archivos disponibles en el sistema actual se desactivan.
pero se encuentran en volúmenes de transferencia,
o si no han podido encontrarse archivos necesarios. Solo en sistemas Pro Tools basados en host:
Para más información, consulta “Localización de  Las pistas que excedan el máximo de voces
archivos de audio” en la página 385. disponibles en el sistema actual se configuran
como Voice off.
Apertura de una sesión desde
un volumen de transferencia Apertura de una sesión con
Al abrir una sesión desde un volumen de transferencia, nombres de archivo de audio
como un CD o DVD, Pro Tools indica al usuario que que contienen caracteres
guarde la sesión en un volumen de reproducción no permitidos
y grabación y que copie y convierta los archivos de Pro Tools no admite nombres de archivos de audio
contenidos a los que se haga referencia. Para más que contengan los siguientes caracteres ASCII:
información, consulta “Localización de archivos / (barra inclinada)
de audio” en la página 385. \ (barra invertida)
: (dos puntos)
Apertura de una sesión con
recursos no disponibles * (asterisco)
Pro Tools muestra un mensaje de advertencia ? (signo de interrogación)
si se abre una sesión con voces, plug-ins, recursos “ (comillas)
DSP o entradas y salidas que no están disponibles. < (menor que)
Esto suele ser habitual al transferir sesiones entre > (mayor que)
sistemas con distintos tipos de hardware Pro Tools.
| (barra vertical)
El cuadro de diálogo Unavailable Resources muestra Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
un informe inicial relativo a los componentes de (creado con una combinación de teclas)
sesión que faltan. Para guardar un archivo de texto
(.txt) con una versión más detallada de este informe, Al abrir sesiones que contienen archivos de audio con
y la acción resultante, haz clic en Yes. El nombre caracteres no permitidos, Pro Tools crea automática-
de este informe está compuesto por el nombre de la mente una copia de cada uno de estos archivos con el
sesión seguido de Notes.txt. Puedes guardar el archivo nombre cambiado (sustituyendo cada carácter por un
en la carpeta de la sesión o, si lo prefieres, en otra guion bajo “_”). Los archivos renombrados se copian
ubicación. en la carpeta Renamed Audio Files. Los archivos
originales se ubican en la carpeta Audio Files.
Si se abre una sesión con elementos no disponibles,
sucederá lo siguiente: Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario que
guarde en un archivo una lista con los nombres
En todos los sistemas Pro Tools:
originales de los archivos y sus nombres modificados.
 Los insertos asignados a plug-ins no disponibles Sigue las instrucciones en pantalla. De forma
se desactivan. predeterminada, este archivo se guarda en la carpeta
 Se desactivan las entradas, las salidas y los envíos Session.
asignados a rutas no disponibles.
156 Guía de referencia de Pro Tools
Apertura de una sesión Para volver a abrir la misma sesión con todos
guardada con una ganancia de los plug-ins definidos como activos, realiza uno
fader de +6 dB de los siguientes procedimientos:

 Elige File > Revert to Saved.


Todas las sesiones de Pro Tools 7.x y versiones
posteriores tienen un nivel de ganancia de fader  Elige File > Open Recent y selecciona en el
de +12 dB. Ahora bien, al guardar una sesión de submenú la sesión más reciente.
Pro Tools 7.x o posterior en una versión anterior
de Pro Tools que admite ganancias de fader de +6 dB Pulsa Comando+Mayús+O (Mac)
y de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar con o Control+Mayús+O (Windows) para
una ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB. abrir la sesión más reciente.

Si guardas una sesión a +12 dB como una sesión


a +6 dB, Pro Tools te avisa de que los parámetros En lugar de volver a la versión guardada
de automatización que se encuentren por encima de la sesión para abrirla con todos los plug-ins
de +6 dB se bajarán a +6 dB. Consulta “Guardar activos, puedes activar plug-ins individuales
copia de una sesión” en la página 158. haciendo clic en ellos mientras pulsas
Comando+Control (Mac) o Control+Inicio
En Pro Tools 7.x o versiones posteriores, al abrir (Windows). Para activar toda una fila
una sesión guardada con un nivel de ganancia máximo de plug-ins, haz clic en cualquier plug-in
de +6 dB, la sesión se actualiza a un rango de +12 dB. de la fila de insertos mientras pulsas
Comando+Opción+Control (Mac)
o Control+Alt+Inicio (Windows).
Apertura de una sesión con
los plug-ins desactivados
Cómo guardar una sesión
Pro Tools permite abrir sesiones con todos los
plug-ins de la sesión configurados como inactivos. Se recomienda guardar a menudo durante el trabajo
Dado que las sesiones que contienen muchos plug-ins en una sesión para asegurar que todo lo hecho quede
pueden tardar mucho en cargarse, esta opción permite almacenado en el disco duro.
abrir cualquier sesión con rapidez para inspeccionar
visualmente y reproducir el audio de manera Cómo guardar el archivo
inmediata (sin necesidad de plug-ins). Si se trata de de sesión
la sesión con la que deseas trabajar, puedes volver
El comando Save guarda los cambios efectuados
a abrirla con los plug-ins activados sin dificultades.
en una sesión y los escribe sobre la versión del archivo
Para abrir una sesión de Pro Tools con todos los
guardado previamente. La acción del comando
plug-ins definidos como inactivos: Save es irreversible.

1 En Pro Tools, elige File > Open Session. Para guardar una sesión:
2 En el cuadro de diálogo Open Session, localiza  Elige File > Save.
y selecciona la sesión que desees.
3 Pulsa Mayús y haz clic en Open.

Capítulo 11: Sesiones 157


Cómo volver a un archivo de Para guardar una sesión con un nombre nuevo:
sesión guardado anteriormente 1 Elige File > Save As.
Si has efectuado cambios en una sesión desde 2 Escribe el nuevo nombre de la sesión.
la última vez que la guardaste, los puedes anular
y volver al estado que tenía la sesión anteriormente. 3 Haz clic en Save.

El archivo de sesión con el nombre nuevo se guarda


Para volver a la última versión guardada de una
sesión: en la carpeta de la sesión, junto con la sesión original
(a menos que se especifique otro destino). Si grabas
 Elige File > Revert to Saved. nuevos archivos de audio en la sesión con el nuevo
nombre, se guardarán en la carpeta Audio Files
Si has habilitado la opción de Auto Backup en
creada para la sesión original.
la página Operation de Pro Tools Preferences,
también puedes abrir una copia de seguridad
de la sesión. Esta función permite especificar
la cantidad total de copias de seguridad Guardar copia de una sesión
incrementales que se conservan y la frecuencia Para guardar una copia de la sesión actual con o sin
con que se guarda la sesión. Consulta “Sección sus archivos de audio y fundido, utiliza el comando
Auto Backup” en la página 108. Save Copy In. Además, puedes especificar el formato
de archivo de sesión y de archivo de audio, la profun-
Volver a un archivo de sesión guardado didad de bits y la frecuencia de muestreo de la copia.
previamente también puede hacerse para
Para información sobre cómo compartir sesiones
abrir una sesión con todos los plug-ins activos,
entre distintas plataformas, sistemas Pro Tools
después de abrirlo con todos los plug-ins
o versiones del software Pro Tools, consulta
inactivos. Consulta “Apertura de una sesión
Capítulo 18, “Gestión y compatibilidad
con los plug-ins desactivados” en la página 157.
de archivos y sesiones”.

Cómo guardar el archivo


de sesión con otro nombre
Para guardar una copia de la sesión actual con un
nombre distinto o en otra ubicación del disco duro,
usa el comando Save As. El comando Save As cierra
la sesión actual y permite continuar trabajando
en la copia con el nombre cambiado. Resulta útil
si estás probando cambios y deseas guardar distintas
fases de una sesión.

Con este método de trabajo se puede volver


fácilmente atrás, si se deseara recuperar una versión
anterior de la sesión en curso. Mediante el comando
Save As se guarda una nueva versión del archivo Cuadro de diálogo Guardar copia de sesión
de sesión, pero no versiones duplicadas de los archivos
de audio o de los fundidos.

158 Guía de referencia de Pro Tools


Para guardar una copia de una sesión en una Cómo funciona el comando Save
nueva ubicación: Copy In
1 Elige File > Save Copy In.
A diferencia de Save As, el comando Save Copy In
2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy, no cierra la sesión original, de modo que las ediciones
elige un destino y escribe el nombre del nuevo posteriores se aplican a la sesión original. Las copias
archivo de sesión. de sesión pueden servir para guardar sesiones
importantes, para archivar distintas versiones
3 Escoge un formato de archivo de sesión
o para preparar sesiones que se vayan a transferir
(Save As Type) para la sesión copiada.
a otros sistemas Pro Tools.
4 Define el tipo de archivo de audiode la sesión
Save Copy In solo puede guardar el audio que se
copiada. Si los archivos de audio deben ser
utiliza en la sesión. En la nueva copia de la sesión
compatibles con Windows o Mac, selecciona
no se guardará el audio que se grabó o importó y que
BWF (.WAV) o AIFF.
más adelante se eliminó de la sesión, pero no del disco.
5 Configura los valores de Bit Depth y Sample
Rate para la sesión copiada. Para incluir todo el audio utilizado en la sesión,
selecciona la opción All Audio Files.
6 Si procede, selecciona un nivel de Fader Gain
para la sesión copiada. El comando Save Copy In es la única manera
de cambiar la frecuencia de muestreo de una sesión.
7 Si procede, selecciona Enforce Mac/PC
La frecuencia de muestreo de cada uno de los
Compatibility para crear archivos de sesión
archivos de audio de la sesión copiados se convierte
y de audio que se puedan utilizar en sistemas
a la frecuencia de muestreo seleccionada. Al guardar
Pro Tools con Windows y Mac (consulta “Cómo
una copia de una sesión con una frecuencia de
guardar copias de sesiones de Mac para que sean
muestreo diferente, Pro Tools utiliza la opción
compatibles con Windows” en la página 390).
de Sample Rate Conversion Quality seleccionada
8 Selecciona las opciones que desees en la sección en la sección Import de la página de preferencias
Items to Copy. de procesamiento (Setup > Preferences).

Para incluir todo el audio utilizado en la sesión, Al guardar una copia de la sesión con una profundidad
selecciona la opción All Audio Files. de bits menor, se aplican las opciones de Dither
y Noise Shaping. Consulta la tabla siguiente:
9 Haz clic en Save. Dithering y modelado de ruido con la opción Save
Copy In

Noise
Profundidad de bits Dithering
Shaping

De 32 bits flotantes Sí Sí
a 32 bits flotantes

De 32 bits flotantes Sí Sí
a 24 bits

Capítulo 11: Sesiones 159


Dithering y modelado de ruido con la opción Save Opciones de Save Copy In
Copy In
Al guardar una copia de una sesión, el comando
Noise Save Copy In proporciona varias opciones.
Profundidad de bits Dithering
Shaping
Formato de sesión
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 16 bits Al guardar una copia de una sesión con el comando
Save Copy In, puedes guardar la copia en los formatos
De 32 bits flotantes Sí No
a 8 bits
siguientes, según tu plataforma:

Mac:
De 24 bits a 32 bits No No
flotantes • Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.x
y superiores (.ptx)
De 24 a 24 bits No No
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
De 24 a 16 bits Sí Sí • Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9

De 24 a 8 bits Sí No Windows:
• Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.0
De 16 bits a 32 bits No No
flotantes y superiores (.ptx)
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
De 16 a 24 bits No No
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9
De 16 a 16 bits No No
Parámetros de sesión
De 16 a 8 bits Sí No
Al guardar una copia de una sesión con el comando
Save Copy In, están disponibles los siguientes
parámetros de sesión:
La configuración de dithering utilizada en cualquier
conversión es el plug-in Dither con la opción Noise Audio File Type
Shaping activada.
La sesión se puede guardar con referencias a archivos
Para más información sobre el uso de Dither, de audio BWF (.WAV) o AIFF.
consulta “Dithering” en la página 1016.
Uso de archivos de varios tipos

Una sesión puede utilizar archivos de audio de varias


clases. Si la sesión original tiene varios tipos
de archivo, estos no se convierten al tipo de archivo
seleccionado a no ser que esto se especifique
seleccionando la opción Convert to Specified
Format en la sección Items To Copy (consulta
“Items to Copy” en la página 161).

160 Guía de referencia de Pro Tools


Profundidad de bits Enforce Mac/PC Compatibility

La sesión se puede guardar a las siguientes Si guardas una sesión de Pro Tools 7.x o posterior
profundidades de bits: 16 Bit, 24 Bit o 32 Bit Float. en una versión anterior, activa la opción Enforce
Mac/PC Compatibility para que las versiones
Las sesiones de Pro Tools 10.0 y superiores pueden de Pro Tools de Windows o Mac creen sesiones
usar archivos de audio con distintas profundidades y archivos de audio que sean compatibles en ambas
de bits. Si la sesión original tiene varias profundida- plataformas.
des de bits, estas no se convierten a la profundidad
seleccionada a no ser que se especifique seleccionando Para más información, consulta “Cómo guardar
la opción Convert to Specified Format en la sección copias de sesiones de Mac para que sean
Items To Copy (consulta “Items to Copy” en la compatibles con Windows” en la página 390.
página 161).
Limit Character Set
Al guardar a un formato de sesión inferior a 10.0,
los archivos de audio se convierten a la profundidad Si guardas una copia de una sesión en el formato de
de la nueva sesión y se copian en la ubicación que la sesión en curso, puedes escoger si deseas limitar
especifique el usuario. Además, 32 Bit Float no está el conjunto de caracteres a un único idioma mediante
disponible para formatos de sesión inferiores a 10.0. la opción Limit Character Set.

Para obtener información sobre la exportación Si guardas una copia de una sesión en un formato
a disco y el dithering, consulta “Uso del de sesión inferior, la opción Limit Character Set
dithering” en la página 1118. se selecciona de manera automática. Selecciona un
idioma del menú desplegable Limit Character Set.
Sample Rate
Para escoger la codificación de idioma al guardar
Puedes guardar la sesión a varias frecuencias la copia de una sesión:
de muestreo según el equipo que tengas. Consulta 1 Elige File > Save Copy In.
“Configuraciones de hardware compatibles con
el programa Pro Tools” en la página 36. 2 Selecciona la opción Limit Character Set.

Si la sesión tiene un valor de frecuencia de muestreo 3 Escoge el idioma que desees utilizar en el menú
distinto, los archivos de audio se convierten desplegable Limit Character Set.
a la frecuencia de la nueva sesión y se copian
Items to Copy
en la ubicación que especifiques.
Al guardar una copia de una sesión con el comando
Fader Gain Save Copy In, puedes seleccionar los elementos que
Al guardar una sesión de Pro Tools 7.x o posterior deseas copiar:
en una versión anterior que admite ganancias de fader
Audio Files
de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar con una
ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB. Si guardas Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos
una sesión a +12 dB como una sesión a +6 dB, los de audio se copian en una ubicación nueva. Esta
parámetros de automatización que se encuentren configuración se selecciona automáticamente si eliges
por encima de +6 dB se bajarán a +6 dB. un formato de sesión inferior a 10.0.

Capítulo 11: Sesiones 161


Conversión al formato especificado Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión
incluirá todas las pistas de la sesión original. La opción
Si seleccionas la opción Convertir a formato
está desactivada por defecto al seleccionar File >
especificado, todos los archivos de audio copiados
Save Session Copy.
se convierten al formato de archivo y las opciones
especificadas en la sección Parámetros de sesión. Session Plug-In Settings Folder
Si no seleccionas esta opción, los archivos de audio
que se copien mantendrán sus ajustes originales Si esta opción está seleccionada, la carpeta Plug-In
(incluidas la frecuencia de muestreo y la profundidad Settings de la sesión se copia en la nueva ubicación.
de bits) y se copian de manera exacta, bit por bit. Las referencias a la configuración de plug-ins de
la sesión se asocian a los archivos de configuración
Copiar formatos bit por bit es mucho más copiados.
rápido que convertir archivos.
Root Plug-In Settings Folder
Esta opción se selecciona de manera automática Si esta opción está seleccionada, el contenido del
si se realiza alguna de las acciones siguientes: nivel raíz de la carpeta Plug-In Settings se copia
• Guardar a un Formato de sesión inferior que 10.0. en una carpeta denominada Place in Root Settings.
• Activa Enforce Mac/PC Compatibility. De este modo, para poder usar dichos archivos, será
preciso moverlos al nivel raíz de la carpeta Plug-In
Don’t Copy Elastic Audio Rendered Files Settings en el sistema de destino. Las referencias
a estos archivos de configuración de la sesión no se
Con esta opción seleccionada, no se copian archivos
asocian a los archivos copiados.
Elastic Audio renderizados en la carpeta Rendered
Files de la nueva sesión. Movie/Video Files

Al abrir la nueva sesión, Pro Tools abre la sesión Si esta opción está seleccionada, los archivos de vídeo
con todos los contenidos audiovisuales disponibles de la sesión (Avid o QuickTime) se copian en
y los archivos renderizados que faltan se vuelven a la nueva ubicación, y las referencias de sesión
generar de manera automática. se actualizan para asociarse a los archivos de vídeo
copiados.
Main Playlist Only
Preserve Folder Hierarchy
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión
solo incluye las listas de reproducción principales. Si se selecciona esta opción, se mantiene el orden
No se incluirán las listas de reproducción alternativas. relativo de los archivos de audio de sesión que
se encuentren en diferentes carpetas y unidades.
Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión La carpeta principal de la copia de la sesión incluirá
incluye todas las listas de reproducción. subcarpetas para cada unidad o carpeta que hubiera
Selected Tracks Only en la sesión original y las subcarpetas de destino
tendrán el mismo nombre que las unidades y las
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión carpetas de origen.
solo guarda las pistas seleccionadas. La opción está
activada por defecto al seleccionar File > Export > Si no se la selecciona, el comando Save Copy In copia
Selected Tracks As New Session todos los archivos del mismo tipo, independiente-
mente de su ubicación, en una única carpeta de
destino.

162 Guía de referencia de Pro Tools


3 Configura el cuadro de diálogo Save Session
Plantillas de sesión Template (consulta “Cuadro de diálogo Save
Aparte de las plantillas de sesión que se incluyen Session Template” en la página 164).
en el Panel general, Pro Tools permite crear 4 Selecciona la opción Include Media si deseas
y compartir plantillas de sesión personalizadas. incluir en la plantilla contenidos de audio, MIDI
Los archivos de plantilla de sesión de Pro Tools o vídeo de la sesión.
presentan la extensión “.ptxt”; de este modo,
se pueden diferenciar de los archivos de sesión de Cuando la opción Include Media está activada,
Pro Tools habituales, que tienen la extensión “.ptx”. todos los contenidos de la sesión se incluyen
en la plantilla. Si deseas incluir contenidos
en la plantilla de sesión, asegúrate de que
Cómo crear y guardar plantillas
personalizadas la sesión solo contenga los contenidos
audiovisuales que tú desees.
Para crear una plantilla de sesión de Pro Tools
personalizada: 5 Haz clic en Aceptar.
1 Crea una sesión de Pro Tools y configúrala para Si has seleccionado la opción Install Template
la plantilla de sesión que desees. In System, la plantilla de sesión estará disponible
en el Panel general.
Por ejemplo, si eres compositor de canciones
te convendrá crear una sesión que conste de una Si has seleccionado la opción Select Location For
pista de instrumento estéreo con un plug-in de Template, el cuadro de diálogo Save As Template
instrumento (como Xpand! 2 con un preset de indicará que debes guardar el archivo en otra ubicación
piano), una pista de audio mono (para grabar del sistema.
voces), una pista de entrada auxiliar estéreo
(para un bus de efectos) y una pista del Master Para usar una plantilla como la base de una
Fader estéreo. Podrás utilizar esta plantilla sesión nueva, consulta “Creación de una sesión
siempre que empieces a trabajar con una nueva a partir de una plantilla” en la página 149.
canción.

2 Elige File > Save As Template.

Cuadro de diálogo Save Session Template

Capítulo 11: Sesiones 163


Cuadro de diálogo Save Session Select Location For Template
Template
Selecciona esta opción si deseas guardar el archivo
El cuadro de diálogo Save Session Template de plantilla en cualquier directorio del sistema.
contiene las siguientes opciones: Ten en cuenta que la plantilla de sesión guardada
no aparecerá en el Panel general, a menos que esté
Install Template In System en un subdirectorio (Category) de la carpeta de
plantillas de sesión de la carpeta Root Settings
Selecciona esta opción para guardar el archivo
de Pro Tools. Puedes cambiar la ubicación de
de plantilla en la carpeta del sistema a la que hace
la carpeta Root Settings en la página Operation
referencia el Panel general (las plantillas de sesión
de Preferences (consulta “Sección Biblioteca del
en la carpeta Pro Tools de la aplicación).
usuario” en la página 108).
Categoría
Include Media
El menú desplegable Category solo está disponible
cuando la opción Install Template In System está Selecciona esta opción para incluir contenidos de
activada. Este menú emergente permite seleccionar audio, MIDI o vídeo en la sesión con la plantilla.
el subdirectorio en el que se guardará el archivo
de plantilla. También proporciona opciones para Creación de sesiones a partir
añadir una categoría y mostrar la carpeta de plantillas de plantillas
de sesión en el Explorador de Windows o en
Se pueden crear sesiones a partir de plantillas
el Finder de Mac.
mediante la apertura de una plantilla. Puedes abrir
Add Category Selecciona esta opción en el menú cualquier archivo de plantilla de sesión de Pro Tools
desplegable Category para crear un subdirectorio (.ptt) para iniciar una sesión nueva basada en dicha
en la carpeta de plantillas de sesión. plantilla.

Nombre Para obtener información sobre la creación


de sesiones a partir de plantillas mediante
El parámetro Name solo está disponible cuando el Panel general, consulta “Creación de una
la opción Install Template In System está activada. sesión a partir de una plantilla” en la página 149.
Esta opción permite darle un nombre nuevo al archivo
de plantilla. En el menú desplegable Name (situado
a la derecha del campo Name), puedes seleccionar
la plantilla que desees de una lista con todas las
plantillas disponibles en la categoría que hayas
seleccionado. Al seleccionar una plantilla, se coloca
su nombre en el campo Name; de esta forma, se puede
sobrescribir o crear una versión incremental de una
plantilla existente.

164 Guía de referencia de Pro Tools


Artist Se introduce manualmente y es modificable.
Metadatos de sesión Introduce el nombre del artista (o artistas) de la sesión.
Pro Tools proporciona una ventana de Inspección Contributor(s) Se introduce manualmente y es modi-
de metadatos para sesiones. Esta ventana te permite ficable. Introduce los nombres de los colaboradores
visualizar y editar metadatos para sesiones, como de la sesión.
Artista, Colaboradores, Frecuencia de muestreo,
Profundidad de bits, Ubicación y otras. Solo se Sample Rate Es solo para mostrar y muestra la
muestran ciertos metadatos de sesión. Los metadatos frecuencia de muestreo de la sesión (no modificable).
se guardan en el archivo de sesión (.ptx). También
Bit Depth Es solo para mostrar e indica la profundidad
puedes ver la sesión metadatos en la ventana Browser
de bits de la sesión (no modificable).
de Pro Tools.
Location Se introduce manualmente y es modificable.
Para abrir la Inspección de metadatos: Introduce la ubicación (localización) donde se grabó
 Elige Ventana > Inspección de metadatos. la sesión.

Date Created Es solo para mostrar y muestra la fecha


y hora en que se creó la sesión.

Date Modified Es solo para mostrar y muestra


la fecha y hora en que se modificó la sesión.

BPM Es solo para mostrar y muestra el rango


de tempos en la sesión en pulsos por minuto
(no modificable).

Cierre de una sesión


Pro Tools no permite trabajar en más de una sesión
al mismo tiempo. El comando Close Session cierra
Ventana Inspección de metadatos la sesión actual de Pro Tools, pero la aplicación
Pro Tools permanece abierta. Al cerrar una sesión,
Ventana Inspección de metadatos Pro Tools te pregunta si deseas guardarla. Aun así,
se recomienda guardar el trabajo realizado mediante
La ventana Inspección de metadatos muestra la el comando Save o Save As antes de cerrar una
siguiente información sobre tu sesión. Algunos sesión.
metadatos se pueden modificar y otros solamente
se muestran. Para cerrar una sesión:

Name Es solo de lectura y coincide con el nombre  Elige File > Close Session.
de la sesión.

Title Es editable y te permite introducir un título


independiente del nombre de la sesión.

Capítulo 11: Sesiones 165


Salir de Pro Tools
Al salir de la aplicación Pro Tools, Pro Tools te
pregunta si deseas guardar las sesiones abiertas
antes de salir de la aplicación.

Para salir de Pro Tools en un sistema Mac:

 Elige Pro Tools > Quit Pro Tools.

Para salir de Pro Tools en un sistema Windows:

 Elige File > Exit.

166 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools

Pro Tools ofrece dos formas complementarias Ventana Edit Muestra las pistas y el material de
de ver pistas en una sesión: pista en la línea de tiempo (consulta “Ventana Edit”
en la página 170).
Ventana Mix Muestra las pistas como bandas
de canal, como en una consola de mezcla (consulta Para alternar entre las ventanas Mix y Edit,
“Ventana Mix” en la página 168). pulsa Comando + Igual (=) (Mac) o pulsa
Control + Igual (=) (Windows).

Ventana de plug-in

Edit (ventana)

Mezcla (ventana)

Navegador de espacio de trabajo

Transporte (ventana)

Ventanas de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 167


Pro Tools ofrece otros tipos de ventanas:
Ventana Mix
Ventana Transport Permite controlar el transporte
y las funciones relacionadas (consulta “Ventana En la ventana Mix, las pistas aparecen como bandas
Transport” en la página 175). de canal, igual que una consola de mezclas, con
controles para:
Ventanas de plug-in Permiten controlar los pará-
• Inserts
metros de plug-in; por ejemplo, frecuencia y valor
de Q para un plug-in de ecualización (consulta • Envíos
“Ventanas de plug-in” en la página 1030). • Asignaciones de entradas y salidas

Ventanas MIDI Editor Permiten editar datos MIDI • Volume


(consulta Capítulo 32, “Editores MIDI”). • Panning
Ventana Score Editor Permiten editar datos MIDI • Habilitar grabación
como notación musical (consulta Capítulo 33, • Monitorización de entrada de pista
“Score Editor”).
• Modo de automatización
Navegadores de espacio de trabajo Permiten • Solo y silenciamiento
gestionar, oír e importar archivos a sesiones de
• Controles de instrumentos
Pro Tools (consulta “Navegadores de espacio
de trabajo” en la página 277). • Controles de HEAT (solo para Pro Tools HD)
• Previos de micrófono
Navegadores web de la aplicación Te permiten
acceder el Marketplace de Avid y Pro Tools Online
Para mostrar la ventana Mix:
(consulta “Navegador web del programa” en la
página 182).  Elige Window > Mix.

Para mostrar todas las opciones de visualización


de la ventana Mix:

 Selecciona View > Mix Window > All.

Para información sobre selección de opciones


de visualización individuales, consulta “Vistas
en las ventanas Mix y Edit” en la página 979.

168 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal
(página 199)

Lista de pistas Vista de


(página 228) instrumentos
(página 981)

Vista de
inserciones
(página 981)

Vista de envíos
(página 981)

Indicador Selectores de ruta


de ID de grupo de pista (página 232
(página 252) y página 239)
Monitorización de
entrada / activación Selector de modo
de grabación de automatización
(página 447 (página 1056)
y página 441)
Panorámico
Solo/Silenciamiento de audio
(página 241) (página 207)

Fader
de volumen
(página 207)

Selector de voz Medidor de nivel


(página 238) (página 208)

Indicador
AutoMatch
(página 1066)
Track Name
(página 217)
Lista de grupos
de mezcla
(página 249)
Vista
Vista de de comentarios
compensación de pista
del retardo (página 980)
(página 982)

Mostrar/Ocultar Pista de Pista MIDI Pista de audio


Lista de pistas/ audio mono (página 201) estéreo
lista de grupos (página 198) (página 198)
View (página 228)
Selector de visualización Pista de Entrada Master
de la ventana Mix instrumento auxiliar Fader
(página 979) (página 202) (página 200) (página 200)

Ventana Mix de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 169


Para mostrar la ventana Edit:
Ventana Edit
 Elige Window > Edit.
La ventana Edit proporciona una presentación
de línea de tiempo de datos de audio, vídeo, notas Para mostrar todas las opciones de visualización
MIDI y otros datos MIDI y de automatización de la ventana Edit:
de mezclas para grabar, editar y organizar pistas.  Selecciona View > Edit Window > All.
Al igual que en la ventana Mix, cada pista posee
controles para los modos de activación para grabación, Las opciones de visualización de la ventana Edit
solo, silenciamiento y automatización. se pueden seleccionar individualmente. Consulta
“Vistas en las ventanas Mix y Edit” en la página 979.

Contadores e indicadores
Botones de zoom de selección de edición Controles de transporte Vista Universe
(página 538) (página 575) (página 175) (página 578)
Botones Herramientas Valores de Menú de la barra de
de modo edición de edición Grid y Nudge herramientas de la
(página 533) (página 537) (página 172) ventana Edit (página 170)

Lista de clips
Reglas de base (página 263)
de tiempo
y de director
(página 773)

Lista de pistas
(página 228) Pistas
(página 197)

Lista de grupos
de edición
(página 779)

Vista de pistas Panel MIDI Editor Vista de pista Warp de Automatización Botones de zoom
de listas de (vista de notación) Elastic Audio (página 1053) de la ventana Edit
reproducción (página 180) (página 883) (página 174)
(página 635)
Clip seleccionado Rutas de controladores
(página 563) MIDI (página 735)

Ventana Edit de Pro Tools

170 Guía de referencia de Pro Tools


Barra de herramientas Contadores e indicadores de selección
de la ventana Edit de edición

En la parte superior de la ventana Edit, se encuentra Los contadores e indicadores de selección de edición
la barra de herramientas y el menú. Esta barra de proporcionan información acerca de la posición de
herramientas permite acceder a los modos de edición, las selecciones en la línea de tiempo.
las herramientas, las opciones, los indicadores y las
Selección
visualizaciones de Pro Tools. Puedes personalizarla de edición
en las ventanas Edit, MIDI Editor o Score Editor Contadores principales
reorganizando, mostrando u ocultando los controles y secundarios Selección MIDI

y las visualizaciones disponibles.

Visualizaciones y controles de la barra


de herramientas de la ventana Edit

Los siguientes controles y visualizaciones de la Posición del cursor Indicador de pista


barra de herramientas de la ventana Edit siempre en silencio
Valor del cursor
se muestran. Estado online de datos de la línea Indicador de pista
de tiempo en solo
Estado online de datos de la sesión
Edit Modes
Compensación automática del retardo
El modo Edit determina el movimiento y la colocación Indicadores de la ventana Edit
de clips de audio y MIDI (y notas MIDI), el funciona-
Contador principal Muestra la ubicación actual
miento de comandos como Copy y Paste, y el de
diversas herramientas de edición (de ajuste, selección, del inserto de edición en la regla de base de tiempo
de mano y de lápiz). Para más información, consulta principal.
“Modos de edición” en la página 533. Contador secundario Muestra la ubicación actual
del inserto de edición en la regla de base de tiempo
secundaria.

Posición del cursor Muestra la posición actual del


cursor en la regla de base de tiempo principal.
Modo de edición (botones)
Valor del cursor Muestra el valor de cursor actual
Herramientas de edición en amplitud de pico (audio), altura (MIDI), o de
acuerdo con el tipo de automatización o de datos
En Pro Tools, las herramientas de edición se utilizan
de controlador actuales.
para editar datos de audio, MIDI y automatización.
Para más información, consulta “Herramientas de Indicadores de selección de edición Muestran
edición” en la página 537. el inicio, el final y la duración de la selección de
edición actual.

Controles e indicadores de selección MIDI


Muestran la selección de edición MIDI actual
(número de nota MIDI y velocidades de nota activada
herramientas de Edición y desactivada) y controles de edición MIDI.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 171


Indicador de estado online de datos de la línea Grid y Nudge
de tiempo Está verde cuando todos los archivos
en uso en las listas de reproducción de pistas están Los selectores de valores de Grid y Nudge permiten
disponibles para su reproducción. Si los archivos definir dichos valores para tareas de edición en
están offline, en fase de procesamiento o no Pro Tools. Para información sobre el selector
disponibles para la reproducción por cualquier otro de valor de Grid, consulta “Configuración de la
motivo, el indicador aparecerá en rojo. cuadrícula” en la página 536. Para información
sobre el selector de valor de Nudge, consulta
Indicador de estado online de datos de la sesión “Definición del valor de Nudge” en la página 593.
Está verde cuando todos los archivos de audio y de
fundidos a los que hace referencia la sesión están
Valor de Grid, selector de
disponibles para su reproducción. Si los archivos están Selector de valor de nudge
offline, en fase de procesamiento o no disponibles
para la reproducción por cualquier otro motivo, Selectores de valores de Grid y Nudge
el indicador aparecerá en rojo.

Indicador de estado de compensación del retardo Cómo mostrar y ocultar controles


Aparece únicamente cuando se ha habilitado Delay adicionales en la ventana Edit
Compensation (Options > Delay Compensation). Para mostrar u ocultar controles en la barra
Si Delay Compensation está deshabilitada, este de herramientas de la ventana Edit:
indicador no es visible.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Indicador de pista en solo Se ilumina en amarillo • Haz clic en el menú de la barra de herramientas
cuando se pone en solo cualquier pista de la sesión. de la ventana Edit (en la esquina superior derecha
Si no hay pistas en solo en la sesión, este indicador de la ventana).
aparece de color verde tenue. En los sistemas que
• Haz clic con el botón derecho en la barra
usen Satellite Link, el indicador de pista en solo se
de herramientas.
ilumina de color amarillo tenue cuando se pone una
pista en solo en cualquier sistema satélite.

Si el indicador de pista en solo está iluminado, puedes


hacer clic en él para eliminar todas las pistas en “solo”
de la sesión.

Indicador de pista en silencio Se ilumina en


naranja cuando se silencia cualquier pista de la
sesión. Si no hay pistas en silencio en la sesión, este
indicador aparece de color verde tenue. Puesto que el
silencio es una función de mezcla automatizable,
no es posible hacer clic en este indicador para eliminar
el silencio de todas las pistas.
Menú de la barra de herramientas de la ventana Edit

172 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el menú, selecciona o anula la selección de Medidores Output Si está seleccionada esta opción,
cualquiera de las siguientes opciones en función los controles de salida se muestran en la barra
de la ventana que estés configurando: de herramientas de la ventana Edit.

Zoom Controls Si está seleccionada esta opción,


los controles de zoom se muestran en la barra de
herramientas de la ventana Edit.

Eleven Rack (solo Eleven Rack) Esta opción solo


está disponible si Eleven Rack se ha conectado al
sistema Pro Tools. Si está seleccionada esta opción,
Transporte Si está seleccionada esta opción, los los controles de Eleven Rack se muestran en la barra
controles de transporte se muestran en la barra de de herramientas de la ventana Edit. Para más
herramientas de la ventana Edit. información, consulta la documentación del usuario
de Eleven Rack.

Controles MIDI Si está seleccionada esta opción,


Minimal Si está seleccionada esta opción, los controles
los controles MIDI se muestran en la barra de
herramientas de la ventana. de zoom, transporte, MIDI y sincronización no se
muestran en la barra de herramientas de la ventana
Edit.

All Si está seleccionada esta opción, los controles


de zoom, transporte, MIDI y sincronización se
muestran en la barra de herramientas de la ventana
Edit.
Sincronización Si está seleccionada, los controles
de sincronización se muestran en la barra de Expanded Transport Si está seleccionada esta
herramientas de la ventana Edit. opción, los controles de transporte expandido se
muestran en la barra de herramientas de la ventana
Edit si también está seleccionada la opción Transport.

Lista de pistas Cuando está seleccionada esta


opción, la lista de pistas aparece en la parte
izquierda de la ventana Edit.
Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 173
Lista de clips Cuando está seleccionada esta opción, Botones de zoom de la ventana
la lista de clips aparece en la parte derecha de la Edit
ventana Edit.
La ventana Edit también proporciona botones de
Universe Cuando está seleccionada esta opción, zoom en la esquina inferior derecha y la superior
se muestra la vista Universe cerca del borde superior derecha del panel de pistas.
de la ventana Edit.
Botones horizontales y verticales para ampliar
MIDI Editor Cuando está seleccionada esta opción, y reducir el zoom
se muestra la vista MIDI Editor en la parte inferior
de la ventana Edit. Además de los controles de zoom en la barra
de herramientas, Pro Tools proporciona botones de
zoom horizontales y verticales en la esquina inferior
Reorganización de controles derecha de la ventana Edit.
y de visualizaciones
Para reorganizar controles y visualizaciones en
la barra de herramientas de la ventana Edit, MIDI
Editor o Score Editor:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) mientras haces clic en el control
o la visualización que desees cambiar de lugar
y arrástralo a otra posición en la barra de Botones verticales de zoom, ventana Edit
herramientas.

Por ejemplo, para que los contadores e indicadores


de selección de edición aparezcan a la derecha de los
controles de transporte en la barra de herramientas,
pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y arrástralos a la derecha de los controles de transporte.

Botones horizontales de zoom, ventana Edit

Botones verticales de zoom Permiten aplicar


zoom a las alturas de pista de manera proporcional
Cómo cambiar de lugar los contadores e indicadores
en la ventana Edit.
de selección de edición
Botones horizontales de zoom Aplican zoom
a la línea de tiempo del mismo modo que los controles
de zoom horizontales en la barra de herramientas
de la ventana Edit.

174 Guía de referencia de Pro Tools


Botones para ampliar y reducir el zoom Longitud predeterminada
de audio y MIDI de la ventana Edit
Pro Tools también proporciona botones para ampliar Pro Tools permite configurar una duración
y reducir el zoom de audio y MIDI en la esquina predeterminada para la ventana Edit en horas,
superior derecha de la ventana Edit. Estos controles minutos, segundos y frames. Esta función es útil
funcionan exactamente igual que los controles para montar una sesión de una duración determinada
de zoom de audio y MIDI de la barra de herramientas, o dejar espacio extra para expandir el área de trabajo
y permiten ampliar y reducir el zoom de manera de la ventana Edit en la sesión. La duración
vertical en formas de onda de audio y notas MIDI máxima es de 12 horas y 25 minutos a 48 kHz,
respectivamente. y proporcionalmente menos a frecuencias de
muestreo superiores. Para obtener una mayor
En la ventana Edit, el zoom MIDI vertical solo precisión con la barra de desplazamiento, establece
afecta a las pistas que no estén en la vista un valor de duración algo superior (un minuto o más)
de clips. a la duración total de la sesión o de la canción.

Para establecer la duración predeterminada


de la ventana Edit:
1 Elige Setup > Preferences.
2 En la página Display, introduce un valor en horas,
minutos, segundos y cuadros para el parámetro
Edit Window Default Length.

Botón de zoom de audio, ventana Edit 3 Haz clic en Aceptar.

Ventana Transport
La ventana Transport se puede configurar para que
muestre controles de transporte, contadores, controles
MIDI básicos y otras funciones. Los contadores
de la ventana Transport reflejan los controles
y contadores que hay en la parte superior de la
Botón de zoom de MIDI, ventana Edit ventana Edit.

Para abrir la ventana Transport:

 Elige Window > Transport.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 175


Controles y contadores Incrementos de rebobinado y avance rápido
de transporte básicos
Formato de la escala Cantidad del
de tiempo principal incremento
Menú de la ventana Transport
Indicador de activación de grabación de pista Min:Sec 1 segundo
Ida al final
Avance rápido Detener Código de tiempo 1 frame
Rebobinar Reproducir
Volver a cero Grabar Bars|Beats 1 barra
Online
Feet+Frames 1 pie

Sample 1 segundo

Pre-roll
Post-Roll
Avance rápido Avanza rápidamente desde el punto
de inserción en la línea de tiempo. También puedes
hacer clic repetidamente para avanzar con rapidez
Indicadores de selección
de inicio, fin y duración
por incrementos (cantidad basada en la escala de
Indicador de monitorización tiempo principal).
TrackInput
Con el modo de teclado numérico configurado
Ventana Transport con controles y contadores básicos
en Transport, puedes avanzar rápidamente
de transporte (no se muestran los contadores principal
y secundario ni de MIDI) pulsando 2.

Online Pone a Pro Tools online para que la Ida al final Localiza el fin de la sesión.
reproducción y la grabación se activen mediante
una fuente de código de tiempo externa. Para localizar el final de la sesión, pulsa las
teclas Opción+Retorno (Mac) o Control+Intro
Volver a cero Localiza el principio de la sesión. (Windows) en el teclado alfanumérico.

Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows) para


ejecutar el comando Return to Zero. Puedes hacer clic con el botón derecho del
ratón en el botón de ir al final para acceder
a los comandos de automatización Write to End
Puedes hacer clic con el botón derecho del
y Write to All.
ratón en el botón de volver a cero para acceder
a los comandos de automatización Write to Start Detener Detiene la reproducción o la grabación.
y Write to All.
También puedes detener el transporte pulsando
Rebobinar Rebobina desde la ubicación de la barra espaciadora o, con el modo Numeric
reproducción actual. También puedes hacer clic Keypad configurado en Transport, pulsando 0.
repetidamente para rebobinar por incrementos
(cantidad basada en la escala de tiempo principal),
de la siguiente manera:

Con el modo de teclado numérico configurado


en Transport, puedes rebobinar pulsando 1.

176 Guía de referencia de Pro Tools


Reproducir Inicia la reproducción o, si antes se
ha hecho clic en el botón de grabación, inicia la También puedes iniciar la grabación de manera
grabación desde el punto de inserción en la línea inmediata pulsando la tecla F12, pulsando las
de tiempo o la ubicación del marcador de inicio teclas Comando+barra espaciadora (Mac)
de reproducción si está activado el modo Dynamic o Control+barra espaciadora (Windows),
Transport. o bien pulsando 3 con el modo Numeric Keypad
establecido en Transport.
También puedes iniciar la reproducción pulsando
la barra espaciadora o, con el modo Numeric Si haces clic con el botón derecho del ratón en el
Keypad configurado en Transport, pulsando 0. botón de grabación, podrás seleccionar el modo de
grabación en un menú desplegable:
Si haces clic con el botón derecho del ratón en el • Normal
botón de reproducción, podrás seleccionar el modo
de reproducción en un menú desplegable: • Bucle

• Half-Speed • Destructive

• Prime for Playback • QuickPunch

• Bucle • TrackPunch (solo en Pro Tools HD)

• Dynamic Transport • Destructive Punch (solo en Pro Tools HD)

Para iniciar la reproducción a la mitad de la También puedes alternar los modos de grabación
velocidad, también puedes pulsar las teclas de Pro Tools con el transporte detenido, pulsando
Mayús+barra espaciadora (Windows o Mac) la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
o Mayús (Mac) mientras haces clic en el botón haces clic en el botón Record.
de reproducción. El botón de grabación cambia para indicar el modo
seleccionado: vacío indica grabación no destructiva,
Con el transporte detenido, mantén pulsada la tecla
“D” indica grabación destructiva, un símbolo de bucle
Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras haces
indica grabación en bucle, “P” indica QuickPunch,
clic en el botón de reproducción para activar el modo
“T” TrackPunch y “DP” DestructivePunch.
Loop Playback. Cuando está activado, en el botón
de reproducción aparece un símbolo de bucle Para iniciar la grabación a la mitad de velocidad,
y Pro Tools reproduce la selección de principio pulsa las teclas Comando+Mayús+Barra
a fin de forma continua. espaciadora (Mac) o Control+Mayús+Barra
espaciadora (Windows).
Para más información sobre la reproducción
en bucle y el modo Dynamic Transport, consulta Indicador de activación de grabación de pista
“Modo de reproducción en bucle” en la Cuando está iluminado (rojo), indica que hay al
página 418. menos una pista de audio activada para la grabación.
Cuando está apagado (gris), significa que no hay
Grabar Prepara Pro Tools para grabación (el botón
ninguna pista activada para la grabación.
parpadea). Al hacer clic en el botón de reproducción
se inicia la grabación solamente en pistas activadas
para grabación.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 177


Indicador de monitorización TrackInput Cuando Fin Especifica el final de la reproducción o el rango de
está iluminado (verde), indica que hay al menos grabación. Puedes definir el punto final introduciendo
una pista de audio establecida en Input Only Monitor una ubicación en este campo o arrastrando el marcador
(al margen del estado de activación para grabación). de selección de línea de tiempo correspondiente
Cuando está apagado (gris), todas las pistas están a la regla de base de tiempo principal. Para más
en Auto Input Monitor. información, consulta “Timeline Selection Markers”
en la página 457.
Menú de la ventana Transport Permite seleccionar
las opciones que se deben mostrar en la ventana Length Especifica la duración de la reproducción
Transport: Counters, MIDI Controls, Synchronization, o el rango de grabación. Puedes definir la duración
Minimal, All y Expanded Transport. introduciendo una ubicación en este campo
o seleccionando un rango en cualquier regla de
Pre-roll Durante la reproducción o grabación,
base de tiempo.
especifica la cantidad de audio que se reproduce
antes de la ubicación del cursor (línea de tiempo) Cuando las selecciones de edición y línea de
de reproducción o del marcador de inicio de tiempo están vinculadas, puedes realizar una
reproducción, o bien del principio de la selección selección de edición en la lista de reproducción
de la línea de tiempo. Pre-roll es especialmente útil de una pista para configurar el rango de
al pinchar para grabar, ya que proporciona el tiempo reproducción y grabación. Consulta “Vincular
para “coger el ritmo” antes de alcanzar el punto y desvincular selecciones de edición y línea de
en que se pincha. Para configurar la cantidad de tiempo” en la página 561.
pre-roll, introduce un valor nuevo en este campo
o arrastra el banderín de pre-roll de la regla de base MIDI Controls
de tiempo principal.
Menú desplegable de resolución de tempo (valor de pulso)
Post-Roll Durante la reproducción o grabación,
especifica la cantidad que se reproduce después
del final de una selección de la línea de tiempo. Cuenta
previa Medidor
Post-roll es útil al pinchar para grabar, ya que la (descuento) Tempo
reproducción continúa después del punto en que se
pincha para salir; así, se puede comprobar si hay una
transición fluida del material grabado previamente.
Para configurar la cantidad de post-roll, introduce Espera de nota
Activación de
un valor nuevo en este campo o arrastra el banderín Clic de metrónomo regla de tempo

de post-roll de la regla de base de tiempo principal. Fusión de MIDI

Ventana Transport, controles MIDI


Start Especifica el principio de la reproducción
o el rango de grabación. Puedes configurar el punto
de inicio introduciendo una ubicación en este campo
o arrastrando el marcador de selección de la línea
de tiempo o de inicio de reproducción correspon-
diente a la regla de base de tiempo principal. Para
más información, consulta “Timeline Selection
Markers” en la página 457.

178 Guía de referencia de Pro Tools


Para ver los controles MIDI en el transporte, El metrónomo de Pro Tools se configura en el cuadro
efectúa una de estas acciones: de diálogo Click/Countoff Options. Haz doble clic
 Selecciona View > Transport > MIDI Controls. en el botón de clic de metrónomo para abrir el cuadro
de diálogo Click/Countoff Options.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic en el botón de expandir/ Con el modo de teclado numérico configurado
contraer “+” de la ventana Transport para ver en Transport, pulsa 7 para activar el clic de
los controles MIDI. metrónomo.

Cuenta previa (descuento) Si se selecciona,


Pro Tools marca el número de compases especificado
(indicado en el botón) antes de que se inicie la
reproducción o la grabación.

Haz doble clic en el botón de descuento para abrir


el cuadro de diálogo Click/Countoff Options.

Botón de expandir/contraer, ventana Transport con Con el modo de teclado numérico configurado
controles MIDI en Transport, pulsa 8 para activar el descuento.
Espera de nota Si se selecciona, la grabación no
Fusión de MIDI Cuando se selecciona (modo Merge),
se inicia hasta que no se reciba un evento MIDI.
los datos MIDI grabados se fusionan con el material
De esta manera, el inicio de la grabación comienza
de pistas existente. Si no se selecciona (modo MIDI
cuando se esté preparado para reproducir y la primera
Replace), los datos MIDI grabados sustituyen
nota, u otros datos MIDI, se graban al principio del
al material de pistas existente.
rango de grabación.
Con el modo de teclado numérico configurado
Para activar el modo de espera de nota, pulsa
en Transport, pulsa 9 para activar la Fusión
F11, a no ser que se haya activado la opción
de MIDI.
“Disable F11 for Wait for Note” en la pestaña
MIDI de las preferencias. Activación de regla de tempo (director) Si se
selecciona, Pro Tools usa la asignación de tempo
En Mac, el atajo de teclado al escritorio utiliza definida en la regla de tempo. Si no se selecciona,
el mismo comando de teclado que Pro Tools Pro Tools cambia al modo Manual Tempo y pasa
utiliza para espera de nota (F11). Para utilizar por alto la regla de tempo.
la tecla F11 para la espera de nota en Pro Tools, En modo de tempo manual, puedes introducir
desactiva el atajo de teclado de escritorio en un valor de BPM en el campo de tempo o definir
las Preferencias del Sistema del menú Apple. el tempo mediante pulsaciones de la tecla T en el
Clic de metrónomo Cuando esto está seleccionado,
teclado.
Pro Tools genera un pulso de metrónomo que puede Compás actual Muestra el compás actual de la
configurarse para que active sonidos incorporados sesión basado en la ubicación de reproducción.
o instrumentos MIDI durante la reproducción Haz doble clic en el indicador de compás actual
y la grabación. para abrir la ventana Change Meter.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 179


Tempo actual Muestra el tempo actual de la sesión
basado en la ubicación de reproducción. En modo Ventanas MIDI Editor
de tempo manual, puedes especificar un valor de Las ventanas MIDI Editor permiten ver y editar
BPM en este campo, o pulsar un tempo de manera notas MIDI y datos de controlador. Puedes abrir
manual con el teclado del ordenador o un teclado varias ventanas MIDI Editor para trabajar por
MIDI externo. separado en diferentes partes de las distribuciones
MIDI. Las ventanas MIDI Editor muestran datos
Medidores Output de pistas de instrumentos y MIDI superpuestos en
la vista de notas o en pistas separadas en la vista de
Pro Tools proporciona medidores de salida en el
notación, y permiten ver y editar datos de controlador
transporte que muestran los niveles de monitorización
MIDI (como la velocidad, la variación de tono
para señales encaminadas a las salidas físicas en tus
y la rueda de modulación) en rutas de controlador
interfaces de audio, o para señales encaminadas a los
en el panel Notes.
buses internos de la sesión. El LED superior es rojo
e indica recorte en los conversores en la interfaz Para más información, consulta Capítulo 32,
de audio (DAC) en los canales correspondientes, “Editores MIDI”.
o en los buses internos.
Vista MIDI Editor en la ventana
Edit
También puedes elegir si deseas mostrar u ocultar
un panel MIDI Editor en la parte inferior de la
ventana Edit (debajo del panel Tracks).

Para mostrar u ocultar la vista MIDI Editor en


Medidores de salida en la ventana de transporte
la ventana Edit, realiza uno de los siguientes
procedimientos:
Para más información, consulta “Medidores  Selecciona (o anula la selección) de View >
Output” en la página 999. Other Displays > MIDI Editor.

 Haz clic en el icono para mostrar u ocultar de MIDI


Editor que se encuentra en la esquina inferior
izquierda del panel Tracks en la ventana Edit.
 Haz doble clic en la división entre el panel Tracks
y la ventana Edit.
 En el menú de la ventana Edit, selecciona o anula
la selección de MIDI Editor.

180 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Score Editor Para abrir el navegador de espacio de trabajo.
Pulsa las teclas Opción+’ (Mac) o Alt+’
La ventana Score Editor permite ver y editar pistas
(Windows).
de instrumentos y MIIDI como notación musical.
Transcribe de manera automática las notas MIDI Para mostrar todos los navegadores en primer
en tiempo real. Puedes imprimir una partitura de la plano, pulsa las teclas Opción+J (Mac) o Alt+J
sesión o solo partes de pistas individuales. (Windows).

Para más información, consulta Capítulo 33, Para mostrar todos los navegadores en segundo
“Score Editor”. plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+J (Mac)
o Alt+Mayús+J (Windows).

Navegadores de espacio Estos son los elementos principales de un navegador


de trabajo de espacio de trabajo (consulta la figura siguiente):

Pro Tools puede guardar en su base de datos tu sesión Vistas predeterminadas Permite almacenar hasta
y archivos audiovisuales y directorios utilizando cinco vistas de navegadores diferentes.
browsers de espacio de trabajo. Los navegadores
Controles de previsualización Proporciona herra-
proporcionan una interfaz de usuario intuitiva dentro
mientas para escuchar archivos de audio desde
de Pro Tools para acceder rápidamente a archivos
el navegador.
y sesiones audiovisuales online y offline.
Herramientas de búsqueda Te permite buscar
Los navegadores de Pro Tools equivalen a las venta-
archivos y carpetas en tu sistema gracias a criterios
nas de tu sistema operativo (como el Explorador de
de búsqueda simples o avanzados.
Windows o el Finder de Mac), pero están diseñados
especialmente para trabajar en Pro Tools. Pueden Menú de navegador Proporciona comandos para
mostrarse varios navegadores al mismo tiempo la gestión de archivos.
y pueden organizarse de forma independiente
ajustando la configuración de cada uno de ellos. Encabezados de columnas Muestran el tipo de
metadatos que aparece en la lista de elementos.
Los navegadores permiten realizar búsquedas A los encabezados de columnas se les puede:
y organizar archivos de audio, archivos de vídeo
• Cambiar el tamaño arrastrando el borde de
y sesiones. Estos archivos que aparecen en los
la columna. También se pueden reorganizar
navegadores pueden arrastrarse directamente
arrastrando los encabezados de columna.
a la sesión activa de Pro Tools.
• Arrastrar a cualquiera de los dos paneles, ya sea
En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools el panel fijo o el panel desplazable.
permite buscar los archivos adecuados y vincularlos
a contenidos online. Panel de ubicaciones Proporciona una vista de
Volúmenes (y carpetas y archivos), Catálogos
y la sesión abierta actualmente para tu sistema.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 181


Panel Navegador Proporciona una vista de elementos
en tu sistema contenidos dentro del Volumen Navegador web del programa
(o carpeta), Catálogo o sesión abierta que se selec- Pro Tools ofrece un acceso sencillo a la Tienda Avid,
ciona en el panel Locations. Alternativamente, la ayuda web de Pro Tools, el Centro de Soporte de
los resultados de la búsqueda aparecen en el panel Avid y otros recursos online mediante dos nuevos
del navegador. navegadores web dentro de la aplicación.
Para más información sobre los navegadores Avid Marketplace Proporciona una conexión web
de espacio de trabajo, consulta Capítulo 16, segura a las webs de comercio electrónico de Avid
“Navegadores de espacio de trabajo”. para sistemas Pro Tools.

Pro Tools Online Proporciona acceso sencillo


Ventana Task Manager a la ayuda online de Pro Tools, el Centro de Consultas
y los foros de la comunidad Avid Audio.
La ventana Task Manager es una utilidad para ver
y gestionar las tareas en segundo plano iniciadas Para iniciar el navegador web dentro de la aplicación
con Pro Tools. Puedes usarla para monitorizar, poner Pro Tools y realizar operaciones de comercio
en pausa o cancelar tareas en segundo plano como electrónico, elige una de las siguientes opciones
del menú Marketplace:
copias de archivos, búsquedas, indexaciones
y creación de fundidos. • Su cuenta
• Plug-ins
Para más información sobre la ventana Task,
consulta “Ventana Task Manager” en la • Centro de Soporte
página 320. • Actualizaciones

Para iniciar el navegador web dentro de la aplicación


Pro Tools para acceder a recursos online, elige una
de las siguientes opciones del menú Help:
• Pro Tools Help
• Pro Tools Knowledge Base
• Avid Audio Forums
• Centro de Soporte de Avid

182 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de navegación dentro Ubicaciones Hacer clic en un botón de ubicación
de Pro Tools lleva al usuario a la página correspondiente de la
web de Avid. Los navegadores Mercado de Avid
El navegador web dentro de la aplicación Pro Tools
y Pro Tools online ofrecen distintas ubicaciones.
agrupa algunos controles básicos de navegación
en la barra de herramientas. Iniciar un navegador externo
Atrás Hacer clic en el botón Atrás lleva al usuario Puedes iniciar la página que se está visualizando en
a la página anterior visitada. el navegador web predeterminado para tu sistema
Siguiente Hacer clic en el botón Siguiente lleva operativo.
al usuario a la página siguiente.
Para abrir la página actual en un navegador externo:
Inicio Hacer clic en el botón Inicio lleva al usuario  Haz clic en el icono de inicio de navegador
a la página de inicio para la ubicación seleccionada web externo en la ventana Avid Marketplace
actualmente. o Pro Tools Online.
Actualizar Hacer clic en el botón Actualizar vuelve
a cargar la página actual.

Atrás
Siguiente Abrir en navegador externo
Actualizar Ubicaciones

Navegador web de Pro Tools

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 183


Avid Marketplace Pro Tools Help

El nuevo menú Marketplace te permite acceder El comando Help de Pro Tools proporciona acceso
a tu cuenta Avid y a la Tienda Avid (para comprar a material de ayuda en la web de Pro Tools mediante
plug-ins o soporte de Avid). su propio navegador web. La Ayuda en línea pro-
porciona los últimos archivos de Ayuda de Pro Tools
Para iniciar sesión en tu cuenta Avid: (en inglés y traducidos) a medida que estén
 Elige Marketplace > My Account. disponibles.

Además, si no estás conectado a Internet, Pro Tools


Para comprar plug-ins en la Tienda Avid:
abrirá los archivos de ayuda en inglés que se instalan
 Elige Marketplace > Plug-ins. con Pro Tools.

También puedes acceder a la Tienda Avid si También puedes acceder online a la Ayuda
eliges la opción Mercado de Avid desde el menú de Pro Tools con Safari o Explorer. Esto es útil
AudioSuite o desde los selectores de insertos si no estás ejecutando Pro Tools o si deseas
de plug-ins en pistas. cambiar la versión o el idioma de la ayuda que
estás utilizando. Para más información, visita
Para acceder a la Tienda Avid y obtener soporte
http://apps.avid.com/ProToolsHelp).
y formación, efectúa uno de los siguientes
procedimientos:
Pro Tools Knowledge Base
 Selecciona Marketplace > Avid Support Center.
El comando Pro Tools Knowledge Base proporciona
 Elige Help > Avid Support and Training. acceso al Centro de Consultas de Avid a través del
nuevo navegador web de Pro Tools. El Centro de
Pro Tools Online Consultas ofrece información exhaustiva para que
resuelvas los problemas que se pueden presentar
Además de los recursos locales que se instalan (incluye información de compatibilidad y actuali-
con Pro Tools, el menú Help también da acceso zaciones de software).
al navegador Pro Tools Online.
Avid Audio Forums
Para acceder a los recursos online de Pro Tools
desde el menú Ayuda: El comando Avid Audio Forums ofrece acceso a los
 Haz clic en Help y elige una de las siguientes foros de Avid Audio a través del nuevo navegador
opciones: web de Pro Tools. El foro de Avid Audio es una gran
comunidad donde puedes interactuar con otros
• Pro Tools Help usuarios de Pro Tools.
• Pro Tools Knowledge Base
Centro de Soporte de Avid
• Avid Audio Forums
El comando Avid Support Center ofrece acceso a los
foros de Centro de Soporte de Avid a través del nuevo
navegador web de Pro Tools. El Centro de Soporte
de Avid ofrece instrucciones de soporte para tus
productos Avid.

184 Guía de referencia de Pro Tools


• Si la lista de configuraciones de ventanas está
Gestión de ventanas abierta, elige New Configuration en el menú
desplegable Window Configuration List.
Window Configurations
Pro Tools permite gestionar la configuración de las
ventanas de la sesión de una manera muy avanzada,
así como las configuraciones internas de las ventanas
Edit, Mix, MIDI Editor, Score Editor y Transport.
Utiliza la lista de configuraciones de ventanas para
crear, eliminar o gestionar las configuraciones de
ventanas almacenadas. Pro Tools permite almacenar
hasta 99 configuraciones de ventanas. Las configu-
raciones de ventanas se guardan con la sesión.
Cuadro de diálogo New Window Configuration
Crea una plantilla de sesión con tus
configuraciones de ventanas preferidas. Podrás 3 En el cuadro de diálogo New Window
utilizarla al iniciar una sesión nueva; también Configuration, ejecuta una de estas acciones:
puedes utilizar la opción Import Session Data • Selecciona Window Layout y si deseas incluir los
para importar configuraciones de ventanas parámetros de presentación de las ventanas Edit,
a la sesión activa. Mix, Targeted MIDI Editor, Score Editor
y Transport.
Creación de configuraciones • Selecciona una opción de parámetros de
de ventanas presentación de ventana en el menú desplegable
Para crear una configuración de ventanas:
(Edit Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted),
Score Editor Window, or Transport Window.
1 Abre las ventanas que desees incluir en la confi-
guración de ventanas y colóquelas en el punto 4 Asigna un nombre a la configuración de ventanas.
de la pantalla que desees. 5 Puedes escribir un número distinto para la nueva
2 Efectúa uno de estos procedimientos: configuración de ventanas. Si el número que
escribes ya está siendo utilizado por otra confi-
• Elige Window > Configurations > New guración de ventanas, se te indicará que debes
Configuration. reemplazarlo o hacer clic en Cancelar. De lo
contrario, Pro Tools introduce de manera
automática el primer número disponible (1–99)
para la configuración de ventanas.
6 Escribe los comentarios que desees para la
nueva configuración de ventanas.
7 Haz clic en Aceptar para guardar la nueva
configuración de ventanas, o en Cancelar para
cancelar la acción.
La nueva configuración de ventanas se añade
a la lista de configuraciones de ventanas.
Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 185
Para crear una configuración de ventanas en una Cómo deshacer configuraciones
ranura con un número específico: de ventanas
 En el teclado numérico, escribe punto (.), un Pro Tools permite volver a la distribución de ventanas
número (1–99) y el signo más (+) para añadir y a los parámetros de ventanas anteriores con un único
una nueva configuración de ventanas a la ranura nivel de deshacer. Esto resulta útil si, por ejemplo,
numerada. seleccionas una configuración de ventanas, pero
más adelante decides que deseas volver al estado
Si ya existe una configuración de ventanas en
de pantalla anterior.
dicha ranura numerada, la nueva configuración
de ventanas la sobrescribe.
Para deshacer una configuración de ventanas:

Selección de configuraciones  En el teclado numérico, pulsa punto (.),


de ventanas 0 y asterisco (*).

Puedes utilizar la lista de configuraciones de ventanas Para rehacer una configuración de ventanas:
para seleccionar configuraciones de ventanas guar-
 En el teclado numérico, pulsa punto (.),
dadas. También puedes utilizar el teclado numérico
0 y asterisco (*).
del ordenador para seleccionar una configuración
de ventanas específica. Si la opción Auto-Update Active Configuration está
activada, al deshacer la configuración de ventanas
Para seleccionar una configuración de ventanas,
se recupera la última configuración de ventanas
ejecuta una de estas acciones:
almacenada sin guardar los cambios de manera
 Selecciona la configuración de ventanas en automática (consulta “Actualización de configura-
Window > Configurations. ciones de ventanas” en la página 187).
 En la lista de configuraciones de ventanas, haz
clic en la configuración de ventanas que desees Edición de configuraciones
seleccionar. de ventanas
 En el teclado numérico, pulsa punto (.), el número Puedes cambiar las propiedades que se deben
de la configuración de ventanas (1–99) y asterisco almacenar con las configuraciones de ventanas,
(*). así como el número, el nombre y los comentarios.

La distribución de la pantalla de la sesión de Pro Tools Para editar una configuración de ventanas:
se actualiza con la configuración de ventanas
1 En la lista de configuraciones de ventanas,
guardada.
selecciona la configuración de ventanas que
desees editar.
2 En el menú desplegable Window Configuration
List, selecciona Edit <Nombre>.

3 En el cuadro de diálogo Edit Window


Configuration, edita la configuración y haz
clic en Aceptar.

186 Guía de referencia de Pro Tools


Actualización de configuraciones Las configuraciones de ventanas que no incluyen
de ventanas información sobre la distribución de ventanas y que
Tras haber seleccionado una configuración de solo contienen parámetros de presentación de ventana
ventanas guardada, puedes realizar cambios en no se pueden convertir en activas y, por lo tanto,
la distribución y en los parámetros de las ventanas, no se actualizarán de manera automática. Si deseas
y finalmente actualizar la configuración de ventanas actualizar una configuración de ventanas con cambios
guardada con los cambios. Puedes hacerlo manual- en los parámetros de presentación de ventana (por
mente, o Pro Tools puede actualizar la configuración ejemplo, el ancho de la lista de clips en la ventana
activa de manera automática. Edit), utiliza el comando Update de la lista de
configuraciones de ventanas.
Para actualizar manualmente una configuración
de ventanas, ejecuta una de estas acciones:
Cómo borrar configuraciones
 Elige Window > Configurations > Update Active de ventanas
Configuration. La configuración de ventanas activa Al borrar una configuración de ventanas se elimina
se actualiza para incluir los cambios que se hayan esta y el número de ranura que tenga asociado,
realizado en sus propiedades (distribución de mientras que los números de ranuras del resto de
ventanas y parámetros de presentación de ventana). configuraciones de ventanas se mantienen intactos.
El comando Clear resulta útil para insertar otra
 En el menú desplegable Window Configuration
configuración en la misma ranura.
List, elige Update <Nombre>. La configuración
de ventanas seleccionada se actualiza con los Para borrar una configuración de ventanas:
cambios realizados en sus propiedades.
1 En la lista de configuraciones de ventanas,
Para que Pro Tools actualice de manera automática selecciona la configuración de ventanas que
la configuración de ventanas activa, ejecuta uno desees borrar.
de los siguientes procedimientos:
2 En el menú desplegable Window Configuration
 Selecciona Window > Configurations > List, selecciona Clear <Nombre>.
Auto-Update Active Configuration.

En el menú desplegable Window Configuration


Cómo eliminar configuraciones
de ventanas

List, selecciona Auto-Update Active Configuration.


Al eliminar una configuración de ventanas se elimina
Cuando la opción Auto-Update Active Configuration esta y su número de ranura, y se modifica el número
está seleccionada, la configuración de ventanas activa de las configuraciones de ventanas subsiguientes.
se actualiza con todos los cambios realizados en
la distribución de ventanas y en los parámetros Para eliminar una configuración de ventanas:
de presentación de ventana. 1 En la lista de configuraciones de ventanas,
selecciona la configuración de ventanas que
desees eliminar.
2 En el menú desplegable Window Configuration
List, selecciona Delete <Nombre>.

Para eliminar todas las configuraciones de ventanas:


 En el menú desplegable Window Configuration
List, selecciona Delete All.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 187


Importación de configuraciones Cómo ocultar todas las ventanas
de ventanas flotantes
Puedes importar configuraciones de ventanas de El comando Hide All Floating Windows oculta
otra sesión mediante el comando Import Session o muestra todas las ventanas flotantes. Esto resulta
Data. útil para borrar con rapidez todas las ventanas flotantes
que haya en la pantalla, de modo que puedas trabajar
Para importar configuraciones de ventanas: en las ventanas Edit o Mix.
1 Elige File > Import > Session Data.
Para ocultar o mostrar todas las ventanas flotantes:
2 Selecciona la opción Window Configurations.
 Selecciona o anula la selección de Window >
3 Si solo quieres importar configuraciones de Hide All Floating Windows.
ventanas, haz clic en el menú desplegable Session
Data to Import y selecciona None. Para ocultar o mostrar todas las ventanas
flotantes pulsa Comando+Opción+Control+W
4 Haz clic en Aceptar. (Mac) o Control+Alt+Inicio+W.

Organización de ventanas Cómo cerrar ventanas


Pro Tools proporciona comandos para colocar en Para cerrar una ventana abierta:
forma de mosaico o en cascada todas las ventanas
1 Comprueba que la ventana que deseas cerrar
que estén abiertas. Las ventanas flotantes (como las
esté en primer plano.
ventanas de plug-ins) y la ventana Transport no se
ven afectadas por estos comandos. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de cerrar de la ventana.
Para organizar las ventanas:
• Elige Window > Close Window.
 Elige Window > Arrange y selecciona una de estas
opciones: Pulsa Comando+W (Mac) o Control+W
(Windows) para cerrar la ventana en primer
Tile Organiza todas las ventanas que estén abiertas
plano.
en la pantalla siguiendo un modelo en mosaico.

Tile Horizontal Organiza todas las ventanas que


estén abiertas en la pantalla siguiendo un modelo
en mosaico de manera horizontal. Esta opción no
está disponible si hay demasiadas ventanas abiertas.

Tile Vertical Organiza todas las ventanas que estén


abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
mosaico de manera vertical en paralelo. Esta opción
no está disponible si hay demasiadas ventanas
abiertas.

Cascade Organiza todas las ventanas que estén


abiertas en la pantalla siguiendo un modelo en
cascada.
188 Guía de referencia de Pro Tools
• Todas las ventanas flotantes que aparecen en
Cómo funciona la el menú Window:
configuración para Windows
• Ventana Task Manager
Una configuración de ventanas puede contener la • Transporte (ventana)
posición y el tamaño de todas las ventanas abiertas,
• Big Counter (ventana)
entre ellas se incluyen:
• La ventana Automation
• Edit (ventana)
• Ventana Ubicaciones de memoria
• Mezcla (ventana)
• Machine Track Arming (ventana)
• Ventana MIDI Editor definida como destino
• Video Universe (ventana)
• La ventana Score Editor
• Ventana Video
• Navegadores de espacio de trabajo • Paleta de colores (ventana)
• Configuración de sesión (ventana) • Ventana Undo History
• Bentanas Time, Tempo y Event Operations • Ventana Disk Space
• Lista de Eventos MIDI • System Usage (ventana)
• Ventana Real-time MIDI Properties
La ubicación y el tamaño de la lista de
• Ventana Beat Detective configuraciones de ventanas no se almacenan
• Ventanas de plug-ins con las configuraciones de ventanas.

• Ventanas de panorámicos de audio Una configuración de ventana también puede contener


• Ventanas de previos de micro los parámetros de presentación de ventana para las
ventanas Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor y Transport.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 189


Window Configuration List Propiedades de las
configuraciones de ventanas
La lista de configuraciones de ventanas permite
rellamar y gestionar configuraciones de ventanas Las configuraciones de ventanas se pueden guardar
almacenadas, así como crear configuraciones de y rellamar con la distribución de ventanas en la sesión
ventanas. de Pro Tools, y con los parámetros para las ventanas
Edit, Mix y Transport. En el cuadro de diálogo
New Window Configuration o Edit Window
Configuration, puedes especificar cuáles de estas
propiedades quieres que se almacenen para cada
una de las configuraciones de ventanas.

Window Configuration List

Para abrir la lista de configuraciones de ventanas:

 Selecciona Window > Configurations > Window


Configuration List.

Pulsa Comando+Option+J (Mac) Cuadro de diálogo Edit Window Configuration


o Control+Alt+J (Windows) para mostrar Number Es el número de la ranura en la que se
u ocultar la lista de configuración de ventanas. almacena la configuración de ventanas (1–99). Puedes
escribir punto (.), el número de la configuración de
ventanas y asterisco (*) en el teclado numérico de tu
ordenador para rellamar la configuración de ventanas
que haya almacenada en dicha ranura.
Nombre. Es el nombre de la configuración de
ventanas almacenada.
Window Layout. Cuando esta opción está
activada, se almacena el tamaño y la ubicación de
todas las ventanas que estén abiertas.
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings. Cuando
esta opción está activada, se almacenan todos
los parámetros de presentación de ventana de las
ventanas Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor y Transport con la configuración de ventanas
(por ejemplo, si se debe mostrar o no la lista de clips
en la ventana Edit). Esta opción solo está disponible
si está activada la opción Window Layout.

190 Guía de referencia de Pro Tools


Window Display Settings Solo almacena los pará-
metros de presentación de ventana de la ventana Comandos y opciones de la
seleccionada (Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, configuración de ventanas
Score Editor o Transport): Hay tres tipos principales de comandos y opciones
• Parámetros de presentación de la ventana Edit de configuración de ventanas
• Ancho de la lista de pistas y de la lista de grupos • Iconos de filtro de visualización
• Altura de la lista de pistas • Elementos de menú desplegable de la lista
• Ancho de la lista de clips de configuraciones de ventanas
• Las reglas que se muestran (la regla principal • Opciones de configuración de ventanas activas
siempre se muestra)
• Las columnas de pista que se muestran (como Iconos de filtro de visualización
Inserts, Sends o Comments)
Mediante el uso de los iconos de filtro de visualiza-
• Visualización del editor de tempo ción, la lista de configuraciones de ventanas permite
• Si los controles de transporte se muestran mostrar u ocultar las configuraciones de ventanas
en la ventana Edit según si están almacenadas con distribución de
• Organización de la barra de herramientas ventanas, parámetros de la ventana Edit, Mix, Score
de la ventana Edit Editor, MIDI Editor o de la ventana Transport.
• Parámetros de presentación de la ventana Mix Parámetros de la ventana MIDI Editor (de destino)
• Ancho de la lista de pistas y de la lista de grupos Parámetros de la ventana Transport
Parámetros de la ventana Score Editor
• Altura de la lista de pistas Parámetros de la ventana Mix
• Las filas de pista que se muestran (como Inserts, Parámetros de la ventana Edit
Window Layout
Sends o Comments)
• Vista de mezclas estrecha o ancha
• Score Editor
• MIDI Editor (de destino)
• MIDI Editor (no de destino)
• Parámetros de presentación de la ventana Transport
• Visualización de contadores
• Visualización de controles MIDI
• Vista expandida Iconos de filtro de visualización de la lista
de configuración de ventanas
Comentarios Permite escribir comentarios para
la configuración de ventanas.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 191


Para mostrar u ocultar configuraciones de ventanas New Configuration Crea una configuración de
en la lista de configuraciones de ventanas, realiza ventanas. Este comando también está disponible
uno de los siguientes procedimientos:
en Window > Configurations.
 Haz clic en el icono de filtro de visualización para
Update <Nombre> Actualiza la configuración de
mostrar u ocultar las configuraciones de ventanas
ventanas seleccionada con cambios en la distribución
que incluyan la propiedad en cuestión (distribución
y en los parámetros de las ventanas en función de las
de ventanas, parámetros de la ventana Edit, Mix,
propiedades de la configuración de ventanas. Este
Score Editor, MIDI Editor o de la ventana
comando también está disponible en Window >
Transport).
Configurations.
 Selecciona o anula la selección del elemento
de filtro de visualización en el menú desplegable Edit <Nombre> Abre el cuadro de diálogo Edit
de la lista de configuraciones de ventanas. Window Configuration, en el que se pueden editar
las propiedades de la configuración de ventanas
seleccionada.
Menú desplegable de la lista
de configuraciones de ventanas Clear <Nombre> Borra la configuración de ventanas
seleccionada sin eliminar la ranura (número).
En el menú desplegable de la lista de configuraciones
de ventanas, puedes seleccionar opciones de visua- Delete All Elimina todas las configuraciones de
lización y clasificación, así como comandos para ventanas.
crear y eliminar configuraciones de ventanas.
Insert Slot Before <Nombre> Inserta una ranura
justo antes de la configuración de ventanas
seleccionada y, si es necesario, incrementa
el número de las ranuras subsiguientes.

Delete <Nombre> Slot Elimina la configuración


de ventanas seleccionada y la ranura correspondiente
(número) y modifica el número de las ranuras
subsiguientes.
Menú desplegable de la lista de configuraciones
de ventanas Auto-Update Active Configuration Actualiza de
manera automática la configuración de ventanas
View Filter Permite mostrar u ocultar los iconos activa a medida que se realizan cambios en la
de filtro de configuraciones de ventanas en la lista distribución y en los parámetros de las ventanas.
de configuraciones de ventanas, así como mostrar Si la opción Auto-Update Active Configuration está
u ocultar configuraciones de ventanas con distribución activada, el número de la configuración activa
de ventanas, parámetros de la ventana Edit, Mix, también se muestra en el menú Window. Este
Score Editor, MIDI Editor o de la ventana Transport. comando también está disponible en Window >
Configurations.
Show Comments Permite mostrar u ocultar
comentarios en la lista de configuraciones de
ventanas.

192 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de ventanas activa Track Contiene comandos que se utilizan para crear,
gestionar y editar pistas.
La configuración de ventanas activa se indica
mediante un rombo a la izquierda del número Clip Contiene comandos que se utilizan para gestionar
de configuración de ventanas en la lista de configura- y editar clips.
ciones de ventanas y en el submenú Configurations
Event Proporciona comandos para editar eventos
(Window > Configuration). Si la opción Auto-Update
de audio y MIDI.
Active Configuration está activada, el número de
la configuración activa también se muestra en el menú AudioSuite Contiene plug-ins AudioSuite.
Window. Solo se pueden activar las configuraciones
de ventanas que incluyan la distribución de ventanas. Options Contiene comandos que permiten selec-
cionar varias opciones de edición, grabación,
monitorización, reproducción y visualización.

Setup Contiene comandos que permiten abrir


cuadros de diálogo y ventanas, así como configurar
varios parámetros de hardware y software de
Pro Tools.

Window Contiene comandos para activar y desactivar


la visualización de varias ventanas de Pro Tools.

Lista de configuraciones de ventanas con Marketplace Proporciona acceso a tu cuenta Avid


la configuración activa mostrada online, al buscador de plug-ins online, el Centro de
Soporte de Avid y a opciones de actualización para
tu versión actual de Pro Tools.
Menús
Help Proporciona acceso a información de ayuda
Los menús de Pro Tools ofrecen comandos y opciones de Pro Tools, al Centro de Consultas online de
para configurar y trabajar con Pro Tools, sesiones Pro Tools y a los Avid Audio Forums. El menú Help
y material de sesión. también facilita el acceso a documentación en formato
PDF (que se instala con Pro Tools).
Menús principales de Pro Tools
El menú Help también proporciona acceso al Centro
Pro Tools contiene los siguientes menús principales: de Soporte de Avid y al comando Check For Updates.

File Proporciona comandos que se utilizan para crear


y mantener sesiones de Pro Tools.

Editar Proporciona comandos que se utilizan para


editar y manipular la selección actual, y que afectan
a los datos que haya en la línea de tiempo o en el
portapapeles.

View Contiene opciones y comandos para


personalizar el contenido de las diversas ventanas.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 193


Menús de la lista de pistas, Menús contextuales de nombre
de la lista de clips y de la lista de pista y nombre de clip
de grupos Los nombres de pista y de clip proporcionan menús
Las listas de pistas, de clips y de grupos ofrecen contextuales para gestionar y trabajar con pistas
menús desplegables para la gestión y manipulación o clips, como se describe a continuación:
del contenido de cada una, según se especifica Menú contextual de nombre de pista. Al hacer clic
a continuación: con el botón derecho del ratón en un nombre de pista
Menú de lista de pistas Contiene comandos para en la ventana Edit, en la ventana Mix o en la lista
mostrar u ocultar pistas en las ventanas Mix, Edit, de pistas es posible acceder a varios comandos
MIDI Editor y Score Editor. El menú desplegable de pista (como mostrar/ocultar, activar/desactivar,
de la lista de pistas permite también ordenar el cambiar el nombre, duplicar y eliminar pistas).
contenido de la lista de pistas. Para más información, consulta “Menú
contextual de nombre de pista” en la página 231.
Para más información, consulta “Lista de
pistas” en la página 228. Menú contextual de nombre de clip (solo en la
ventana Edit) Al hacer clic derecho en el nombre
Menú de la lista de grupos (grupos de edición de un clip de la lista de clips aparecen comandos
y grupos de mezcla) Contiene comandos para crear,
para borrar, cambiar el nombre, asignar un registro
mostrar, suspender y borrar grupos de mezcla
de tiempo o sustituir clips (solo en el software
y de edición.
Pro Tools HD). El menú desplegable también permite
Para más información, consulta “La lista de exportar definiciones de clips o clips seleccionadas
grupos” en la página 251. como archivos, recalcular vistas generales de forma
de onda, seleccionar el archivo principal de los clips
Menú de lista de clips (solo en la ventana Edit) seleccionados en un navegador de espacio de trabajo,
Contiene comandos para buscar, seleccionar, ordenar, o bien seleccionar un clip como objeto en la ventana
borrar, renombrar, incluir referencia de fecha y hora, Edit.
compactar, exportar y recalcular vistas generales
Para más información, consulta Capítulo 15,
de forma de onda de los elementos de la lista de clips.
“La lista de clips”.
Con este menú desplegable también se puede
establecer el orden de los clips que se arrastran
de la lista de clips a la línea de tiempo. Menús desplegables de nombre
de grupo e indicador de identifi-
Para más información, consulta Capítulo 15, cador de grupo de pistas
“La lista de clips”. Al hacer clic y mantener pulsado el botón del ratón
en un nombre de grupo de la lista de grupos, o al
hacer clic en un indicador de identificar de grupo
de una pista, aparece un menú desplegable que
permite acceder a varios comandos de grupo (como
seleccionar pistas en un grupo).

Para más información, consulta “Menús


desplegables de nombre de grupo e indicador
de ID de grupo de pistas” en la página 252.

194 Guía de referencia de Pro Tools


Información sobre
herramientas
Pro Tools ofrece cuadros de ayuda emergente en
las ventanas principales. Al mantener el cursor unos
segundos sobre un nombre abreviado o un icono
o herramienta sin etiqueta, se muestra la función
del elemento o detalles acerca del mismo (según la
configuración de preferencias de la ayuda emergente).

Para configurar la ayuda emergente en Pro Tools:


1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña Display.
2 En la sección Basics, activa las opciones de
ayuda emergente que desees mostrar.

Función Muestra el nombre de la función de diversos


elementos de Pro Tools (como botones, indicadores,
modos, selectores y herramientas de edición).

Details Muestra nombres o valores abreviados


u ocultos de distintos elementos de Pro Tools
(como nombres de insertos, niveles de ganancia,
parámetros de configuración y asignaciones de
dirección).

Para desactivar la ayuda emergente,


deselecciona ambas opciones.

3 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 12: Ventanas principales de Pro Tools 195


196 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 13: Pistas

Pro Tools proporciona distintos tipos de pistas para Pistas de master fader Las pistas de master fader
trabajar con audio, MIDI y vídeo en las sesiones controlan el nivel general de los caminos de audio
de Pro Tools. que se dirigen a caminos de salida físicos. Por ejemplo,
un usuario tiene 24 pistas en una sesión con los canales
1–8 dirigidos a las salidas analógicas 1–2, los canales
Tipos de pista 9–16 a las salidas analógicas 3–4 y los canales 17–24
a las salidas analógicas 5–6. Después, crea tres master
En una misma sesión de Pro Tools se puede trabajar faders para controlar cada uno de estos pares de salida.
con distintos tipos de pista. Estos pueden incluir
audio, entrada auxiliar, master fader, VCA Master, Las pistas de master fader tienen usos adicionales
MIDI, instrumento y vídeo. (como controlar los niveles de submezcla). Para
más información, consulta “Pistas de master fader
Las características de las pistas de vídeo se y flujo de señal” en la página 970.
describen en Capítulo 53, “Trabajo con vídeo
en Pro Tools” Pistas VCA Master Las pistas de VCA Master
(o VCA Masters) emulan el funcionamiento de
Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader canales con amplificadores controlados por tensión
y VCA Master de las consolas analógicas, en las que se usa
un fader de canal VCA para controlar, agrupar
Pro Tools permite usar pistas de audio mono, estéreo
o desagrupar los niveles de señal de otros canales
y multicanal, de entrada auxiliar, de master fader
de la consola.
y VCA Master.
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por
Pistas de audio Las pistas de audio permiten grabar
lo tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones
en el disco y reproducir archivos de audio grabados
ni envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una pista
o importados.
VCA Master, que se muestra en el selector
Pistas de entrada auxiliar Pueden utilizarse como de asignación de la pista VCA.
envíos de efectos, destinos de submezclas, destinos
de exportación, como entradas para monitorizar Los controles de las pistas del grupo, llamadas pistas
o procesar audio (por ejemplo, audio de instrumentos esclavas, se modifican usando los controles de VCA
MIDI externos) y para diversas tareas de dirección Master. Para más información, consulta “Pistas VCA
de audio. Master” en la página 974.

Capítulo 13: Pistas 197


Pistas MIDI Formatos de pista
Las pistas MIDI graban, almacenan y reproducen Pistas mono
datos MIDI. Cuando se crea una pista MIDI, no se
puede seleccionar un formato de pista porque el audio Una pista de audio, entrada auxiliar, master fader
no pasa a través de él. o instrumento mono controla el volumen y, en ciertos
casos, el panorama de audio, de un solo canal de
Pistas de instrumento audio. Una pista de audio mono utiliza una sola
voz. Una pista mono también puede dirigirse a una
Se trata de un tipo especial de pista que ofrece salida multicanal.
funciones MIDI y de audio en una sola banda de
canal. Las pistas de instrumento simplifican el uso Pistas estéreo
de instrumentos de software y hardware para grabar
y monitorizar instrumentos MIDI. Una pista estéreo de audio, de entrada auxiliar,
master fader o instrumento es una sola banda de
Pistas de vídeo canal que controla dos canales de audio como par
estéreo. Las pistas de audio estéreo utilizan dos voces.
Las pistas de vídeo permiten importar vídeo en
formato QuickTime (Windows y Mac) o Windows Pistas multicanal
Media Video (solo Windows Vista). (solo en Pro Tools HD)

Con un periférico de vídeo Avid y Pro Tools, puedes Una pista multicanal consiste en una banda de canal
añadir o importar vídeo Avid a la línea de tiempo que reproduce varios canales de audio (entre 3 y 8
de Pro Tools (consulta Capítulo 53, “Trabajo con simultáneamente). De este modo, Pro Tools admite
vídeo en Pro Tools”.) varios formatos de mezcla multicanal; entre otros,
LCRS, 5.1 y 6.1. Las pistas de audio, entrada auxiliar,
Las pistas de vídeo solo se muestran en la ventana
master fader e instrumento pueden utilizar cualquier
Edit, y el vídeo puede reproducirse en la ventana
formato multicanal admitido.
Video.
Para más información sobre mezclas surround en
Pro Tools, consulta los capítulos siguientes:
• Capítulo 48, “Configuración de Pro Tools para
modo surround”
• Capítulo 49, “Pistas multicanal
y encaminamiento de señales”
• Capítulo 50, “Panorama y mezclas en modo
surround”

198 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal de pistas Color de identificación de pista
en la ventana Mix Controles de pista HEAT
(solo en Pro Tools HD con la opción HEAT)

Bandas de canal de pistas Inserciones (A–E)


de audio
Cada pista de audio tiene su propio conjunto de
controles de banda de canal: volumen, panorama,
activación para grabación, monitorización de entrada, Envíos (A–E)

modo de automatización, solo, silenciamiento


y asignación de voz. Caminos de entrada y de salida de audio
Botón de la ventana Output
modo de automatización, selector de
ID de grupo
Rueda de panorama de audio
Indicador de panorama de audio
TrackInput Monitor (botón)
Botón de activación de pista para grabación

Botones Solo/Mute

Fader de volumen

Medidor de nivel

Selector de voz

Indicadores de cresta/retardo y margen


dinámico
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Vista de compensación de retardo

Track Comments

Color de identificación de pista

Banda de canal de pista de audio mono

Capítulo 13: Pistas 199


Bandas de canal de pistas Bandas de canal de pistas
de entrada auxiliar de master fader
Cada pista de entrada auxiliar tiene su propio conjunto Cada pista de master fader tiene su propio conjunto
de controles de banda de canal: volumen, panorama de controles de banda de canal de volumen y modo
de audio, modo de automatización, solo y silencia- de automatización.
miento.

Inserciones (A-E)

Inserciones (A–E)

Envíos (A–E)

Selectores de camino de salida de audio


Selectores de camino de entrada/salida Botón de la ventana Output
de audio
Selector de modo de automatización
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización ID de grupo
ID de grupo
Ruedas de panorama de audio
Indicadores de panorama de audio

Botones Solo/Mute

Fader de volumen
Fader de volumen
Medidores de nivel
Medidores de nivel

Indicadores de cresta/retardo y margen


dinámico
Indicadores de cresta/retardo y margen
dinámico Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista Vista de compensación de retardo
Vista de compensación de retardo
Track Comments
Track Comments
Color de identificación de pista
Color de identificación de pista

Banda de canal de pista de entrada auxiliar estéreo Banda de canal de pista de master fader estéreo

200 Guía de referencia de Pro Tools


Bandas de canal de pistas VCA Bandas de canal de pistas MIDI
Master
Cada pista MIDI posee su propio conjunto de
Cada pista VCA Master tiene su propio conjunto controles de banda de canal: volumen MIDI,
de controles de banda de canal: volumen, activación panorama de audio, activación para grabación,
para grabación, monitorización de entrada, modo modo de automatización, solo, silenciamiento,
de automatización, solo y silenciamiento. asignación de conexiones y asignación de canales.

Para más información, consulta “Pistas VCA


Master” en la página 974. Selector de entrada MIDI
Selector de salida MIDI
Selector de modo de automatización

ID de grupo
ID de grupo Rueda de panorama MIDI
Selector de modo Indicador de panorama de audio MIDI
de automatización Activación para grabación

Botones Solo/Mute

TrackInput Activación para grabación MIDI, fader de volumen


Solo Silencio
Medidor de velocidad MIDI

Fader de
volumen
Medidor de nivel Selección de patch
Indicador de volumen MIDI
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista

Indicador de volumen
Indicador de tipo de pista Track Comments

Color de identificación de pista

Banda de canal MIDI


Track Comments

Color de identificación
de pista

Pista VCA Master

Capítulo 13: Pistas 201


Bandas de canal de pistas
de instrumentos MIDI Volume
Selector de entrada MIDI
Cada pista de instrumento tiene su propio conjunto Botón MIDI Mute
de controles de banda de canal: volumen de audio Selector de salida MIDI
(como una pista de entrada auxiliar), panorama de Medidor MIDI (velocidad)
MIDI Pan
audio, modo de automatización, solo, silenciamiento
y activación para grabación MIDI (como una pista
Inserciones (A–E)
MIDI). Las pistas de instrumento tienen una vista
de instrumentos adicional con controles para entrada
y salida MIDI, volumen, silenciamiento y panorama
(como en una pista MIDI). Envíos (A–E)

Selectores de camino de entrada/salida


de audio
Botón de la ventana Output
Selector de modo de automatización
ID de grupo

Ruedas de panorama de audio


Indicadores de panorama de audio
Activación para grabación

Botones Solo/Mute

Fader de volumen

Medidores de nivel

Selección de patch
Indicadores de cresta/retardo y margen
dinámico
Indicador de tipo de pista
Nombre de pista

Vista de compensación de retardo

Track Comments

Color de identificación de pista

Banda de canal de pista de instrumento estéreo, vista


de instrumentos

202 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista de entrada
Controles e indicadores auxiliar
de pista en la ventana Edit
Cada pista de entrada auxiliar tiene su propio
conjunto de controles de pista: nombre de pista,
Controles de pista de audio
solo, silenciamiento, vista de pista, altura de pista,
Cada pista de audio tiene su propio conjunto de base de tiempo y modo de automatización.
controles de pista: nombre de pista, lista de repro-
Solo (botón)
ducción, activación para grabación, monitorización Selector de altura de pista
de entrada, solo, silenciamiento, vista de pista, Nombre de pista

altura de pista, base de tiempo, Elastic Audio,


asignación de voz y modo de automatización.
Mute (botón)
Selector de vista
Selector de altura de pista de pista
Nombre de pista Selector de modo
Activación para grabación (botón) de automatización
TrackInput Monitor (botón)
Solo (botón)
Mute (botón)
Selector de base de tiempo
Mostrar/Ocultar rutas de automatización
selector de lista de Controles de pista de la ventana Edit de una pista
reproducción
de entrada auxiliar estéreo (altura de pista mediana)

Selector de vista de Controles de pista de master


fader
pista

Cada pista de master fader tiene su propio conjunto


de controles de pista: nombre de pista, vista de pista,
Selector de modo de automatización altura de pista, base de tiempo y modo de
automatización.
Selector de plug-ins de Elastic Audio
Selector de voz
Selector de altura Selector de
Selector de base de tiempo de pista vista de pista
Mostrar/Ocultar rutas de automatización Nombre de pista

Controles de pista de la ventana Edit de una pista


de audio mono (altura de pista mediana)

Selector de base de tiempo

Mostrar/Ocultar rutas Selector de modo


de automatización de automatización
Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de master fader estéreo (altura de pista mediana)

Capítulo 13: Pistas 203


Controles de pista VCA Master Controles de pista MIDI
Cada pista VCA Master tiene su propio conjunto Cada pista MIDI tiene su propio conjunto de controles
de controles de pista: nombre de pista, lista de de pista: nombre de pista, lista de reproducción,
reproducción, activación para grabación, monito- activación para grabación, solo, silenciamiento,
rización de entrada, solo, silenciamiento, vista de vista de pista, altura de pista, patch, base de tiempo
pista, altura de pista, base de tiempo y modo de y modo de automatización.
automatización.
Selector de altura de pista
Selector de altura de pista Activación para grabación (botón)
Nombre de pista Nombre de pista
Activación para grabación (botón) Solo (botón)
TrackInput Monitor (botón) Mute (botón)
Solo (botón)
Mute (botón)
Selector de lista de
reproducción

Selector de vista de pista

Selector de modo de automatización

Selector de modo de Selector de patch


automatización Selector de base de tiempo
Selector de base de tiempo Mostrar/Ocultar rutas de controlador
Mostrar/Ocultar rutas de automatización
Controles de pista de la ventana Edit de una pista
Controles de pista de la ventana Edit de una pista MIDI (altura de pista mediana)
VCA Master (altura de pista mediana)

204 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista de Controles de pista de vídeo
instrumento
Cada pista de vídeo tiene su propio conjunto de con-
Cada pista de instrumento tiene su propio conjunto troles de pista: nombre de pista, lista de reproducción,
de controles de pista: nombre de pista, lista de Online, vista de pista y altura de pista.
reproducción, activación para grabación, solo,
silenciamiento, vista de pista, altura de pista, patches, Selector de altura de pista
base de tiempo y modo de automatización. Nombre de pista
selector de lista de reproducción

Selector de altura de pista


Activación para grabación (botón)
Online (botón)
Nombre de pista
Selector de vista de pista
Solo (botón)
Mute (botón) Indicador de tasa
de frames

Selector
de lista de
reproducción Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de vídeo (altura de pista mediana)
Selector de
vista de pista

Vistas de la ventana Edit


Además de controles de pista y listas de reproducción
Selector de modo de automatización
(de clips de eventos en la línea de tiempo), la ventana
Selector de patch Edit contiene las siguientes vistas, correspondientes
Selector de base de tiempo a los controles de banda de canal de la ventana Mix:
Mostrar/Ocultar rutas de automatización y controlador
• Comentarios
Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de instrumento estéreo (altura de pista mediana) • Mic Preamps
• Instrumentos
• Inserciones (A–E y F–J)
• Envíos (A–E y F–J)
• E/S
• Propiedades en tiempo real
• Track Color
• All
• Minimal

Consulta también “Vistas en las ventanas Mix


y Edit” en la página 979.

Capítulo 13: Pistas 205


Vista de comentarios Vista de E/S
En la vista de comentarios puedes escribir y ver En la ventana Edit, la vista de E/S incluye selectores
comentarios de una pista específica. de entrada y salida para pistas de audio, entrada
auxiliar, master fader (solo salida), MIDI e instru-
Para más información sobre la vista mento; que corresponden a los controles con el
de comentarios, consulta “Cómo añadir mismo nombre de la ventana Mix.
comentarios a las pistas” en la página 218.
Selector de camino de entrada
Mic Preamps View Botón de la ventana Output
Indicador de volumen
La vista de previos de micrófono muestra controles Indicador de panorama de audio
de pistas con entradas de audio físicas dirigidas Selector de camino de salida
a través de PRE.
Vista de E/S de la ventana Edit (pista de audio)
Para más información, consulta la Guía de PRE.
Para mostrar la vista de E/S en la ventana Edit:

Vista de instrumentos  Selecciona View > Edit Window > I/O.

La vista de instrumentos proporciona controles MIDI Las bandas de canal de la ventana Mix siempre
para pistas de instrumento: Selector de entrada MIDI, muestran selectores de entrada y salida, y valores
selector de salida MIDI, volumen MIDI, panorámico de volumen y panorama de audio; por lo tanto,
MIDI y silenciamiento MIDI. esta ventana no tiene opción de vista de entrada
y salida.
Para más información, consulta “Asignación
de entrada y salida MIDI a pistas de instrumento”
Para más información sobre selectores
en la página 240.
de entrada y salida, consulta “Asignación
de entradas y salidas de audio a pistas” en
Vista de inserciones (A–E y F–J)
la página 232.
La vista de inserciones contiene hasta diez inserciones
(plug-ins de software e inserciones de E/S de hardware Indicador de volumen/picos/retardo de canal
para generar y procesar audio) en cada pista de audio, El indicador de volumen en una pista de audio posee
entrada auxiliar, master fader e instrumento. tres modos de visualización: Volumen, pico y retardo
Para más información sobre inserciones, de canal
consulta Capítulo 45, “Módulos adicionales
Para activar y desactivar la visualización del
e insertos de hardware”.
indicador de volumen:

Vista de envíos (A–E y F–J)  Para alternar entre los modos siguientes, mantén
pulsadas las teclas Comando (Mac) o Control
La vista de envíos muestra las asignaciones de envío (Windows) y haz clic en el indicador:
de cada pista de audio, entrada auxiliar e instrumento.
Para más información, consulta “Configuración
de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit”
en la página 989.

206 Guía de referencia de Pro Tools


Indicador de volumen (y fader emergente)
Las pistas multicanal con más canales que
Muestra el volumen o el nivel de entrada actuales
estéreo no incluyen un indicador de panorama
de una pista que ha configurado el fader de volumen
de audio en la vista de E/S. Puedes ver y ajustar
de pista. En la vista de E/S (ventana Edit), haz clic
el panorama de audio multicanal en la ventana
en el indicador de volumen para mostrar el fader
Output o Mix de la pista.
emergente de volumen, que se puede utilizar para
ajustar el volumen. Control deslizante panorámico

Controla el equilibrio de una pista entre el par


de salida asignado. Solo aparece si se usan pistas
estéreo o mono dirigidas a una salida estéreo.
El control deslizante panorámico de audio en una
pista MIDI solo es eficaz si se controla un módulo
de sonido que admita panorama de audio MIDI.
Fader emergente de volumen de la vista de E/S Los controles panorámicos de envío pueden
de la ventana Edit (pista de audio) vincularse con los de panorama general
activando el botón Follow Main Pan en
Indicador de picos Funciona como un indicador
la ventana Send.
de margen superior que muestra el último nivel de
reproducción de picos. Para restablecer el contador Control deslizante de volumen
de picos, haz clic en cualquier parte del medidor.
Los valores van de –∞ (no hay señal) a 0 dB. El fader de volumen controla el volumen de repro-
ducción de una pista cuando se está reproduciendo
Indicador de panorama de audio y el nivel de monitorización de la pista cuando se está
grabando. Puedes vincular los niveles de grabación
Muestra la configuración actual del panorama y monitorización activando la opción Link Record
de audio de una pista. Los valores del panorama and Play Faders en las preferencias Operation.
de audio oscilan entre <100 (totalmente a la izquierda)
y 100> (totalmente a la derecha). Los controles de La ganancia máxima de un fader de volumen es
panorama de audio están disponibles solo para pistas de +12 dB.
estéreo o mono dirigidas hacia una salida estéreo.
Fader de volumen MIDI
En la vista de E/S (ventana Edit), haz clic en el Si tu módulo de sonido MIDI admite volumen,
indicador panorámico de audio para abrir el control el fader de volumen de una pista MIDI o de
deslizante emergente, que se puede utilizar para instrumento puede enviar un valor entre 0 y 127
ajustar el panorama. al controlador de volumen MIDI.

Propiedades en tiempo real


En la ventana Edit, la vista de propiedades de tiempo
real permite acceder a los controles de Real-Time
Properties (como Quantize o Transpose) de pistas
Control deslizante emergente de panorama de audio MIDI y de instrumento. Para más información,
de la vista de E/S de la ventana Edit (pista de audio) consulta “Propiedades de MIDI en tiempo real”
en la página 709.

Capítulo 13: Pistas 207


Track Color Escala de ganancia de fader

En la ventana Edit, la vista de color de pista muestra La escala Fade Gain indica la cantidad de ganancia
el canal de color de pista en el extremo izquierdo o atenuación de la señal mediante el control Fader.
de los controles de pista.
Tipo de escala del medidor Muestra la escala
de medición para el tipo de medidor seleccionado
(consulta “Medición avanzada” en la página 212).
Medidores de nivel de pista
Medidor Gain Reduction Pro Tools proporciona
En las pistas de audio, los medidores de nivel indican
la opción de mostrar un medidor de reducción de
el nivel de la señal que se graba o se reproduce desde
ganancia a la derecha de los medidores de señal de
el disco duro. Cuando una pista de audio está activada
pista en pistas de audio, entrada auxiliar, instrumento
para grabación o la monitorización de entrada está
y máster fader con plug-ins de dinámica admitidos
activada, estos medidores indican niveles de grabación
(como Pro Compressor o Pro Expander de Avid).
o de monitorización de entrada respectivamente.
Para más información, consulta “Configuración
En las pistas de entrada auxiliar, master fader e instru- de los medidores de reducción de ganancia” en la
mento, los medidores de nivel indican el nivel de la página 214.
señal que se reproduce a través de la salida del canal. Medidor de señal de pista Para pistas de audio, de
En pistas MIDI, y en la vista de instrumentos de entrada auxiliar, de instrumento, VCA y master fader,
pistas de instrumento, los medidores muestran los medidores muestran un símbolo de almohadilla
la velocidad MIDI del evento MIDI más reciente. verde (#) para indicar dónde se sitúa el 0 dB digital
en la escala de medición seleccionada. Si el 0 dB
digital se sitúa por encima de la escala de medición
actual, el símbolo de almohadilla se mueve hasta la
parte superior del medidor y se vuelve de color
naranja.

Escalas de tipo Indicador Clip (de recorte) Se muestra en rojo al


de medidor producirse recorte en los conversores de entrada
Indicador de o salida de la interfaz, o al producirse recorte cuando
Escala de recorte
ganancia de fader se graba en un archivo de audio de 16 o 24 bits.
Reducción de El indicador de clip se muestra amarillo cuando la
ganancia señal de audio sobrepasa los 0 dBFS en el mezclador
interno. Para más información, consulta “Indicación
de recorte” en la página 209.
Medidores de
señal de pista

Pista de audio estéreo con medidores de reducción de


ganancia y señal en la ventana de mezcla

208 Guía de referencia de Pro Tools


Medición de pre-fader y post- Indicación de recorte
fader
Como Pro Tools computa con 64 bits de coma
Los medidores de nivel de pistas de audio se pueden flotante, nunca se producirá ningún recorte interno
configurar de forma global para que indiquen niveles en el mezclador. Sin embargo, es posible que los
de pre-fader y de post-fader. Cuando se selecciona conversores de tu interfaz de audio sí sufran recorte.
la opción de medición del pre-fader, los medidores También es posible hacer recorte al grabar audio
de nivel muestran los niveles sea cual sea la posición en disco en archivos de audio con de coma fija
del fader. En la opción de medición del post-fader, (archivos de 16 o 24 bits únicamente; los archivos
los medidores de nivel responden a la posición del de 32 bits con coma flotante no presentarán recorte).
fader.
Los medidores de Pro Tools proporcionan indicación
Para alternar la medición de nivel de pista entre de recorte con tres opciones: 3 Second, Infinite
pre-fader y post-fader: o None. Si se produce recorte, el indicador LED
 Selecciona Options > Pre-Fader Metering. situado en la parte superior permanece iluminado.

Los indicadores de recorte aparecen en


Retención de picos ventanas de plug-ins, envíos y pistas.
Los medidores de Pro Tools proporcionan una Para elegir una configuración de indicación de
función de retención de picos o crestas con tres recorte:
opciones: 3 Second, Infinite o None.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestañaMetering.
Para seleccionar una configuración de retención
de picos: 2 En Clip Indication, selecciona una opción.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
3 Haz clic en Aceptar.
Metering.

2 Selecciona una opción de retención de picos. Para borrar un indicador de recorte:

3 Haz clic en Aceptar.  Haz clic en cualquier parte del medidor.

Para borrar un medidor:

 Haz clic en cualquier parte del medidor.

Si deseas eliminar todos los medidores, sigue uno


de estos métodos:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


y haz clic en cualquier medidor.
 Elige Track > Clear All Clip Indicators.
 Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows).

Capítulo 13: Pistas 209


Si deseas eliminar todos los indicadores de recorte, Indicadores de recorte de pistas
ejecuta uno de estos métodos: de audio
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) Los indicadores de recorte de pistas de audio aparecen
y haz clic en cualquier medidor. en rojo cuando se dan las siguientes circunstancias
 Elige Track > Clear All Clip Indicators. (si no, aparecen en amarillo):

 Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows). • Una pista de audio está habilitada para la grabación
o configurada para monitorizar la entrada, y la
asignación de entrada está establecida en una señal
de entrada física que supera los 0 dBFS, que causa
recorte en los conversores.
• Una pista de audio está grabándose a una
profundidad de bits con coma fija (16 o 24 bits)
y el audio escrito en el disco excede los 0 dBFS,
causando recorte (distorsión) en el archivo.

Indicadores de recorte de entrada


auxiliar, pista de instrumento y envíos

Los indicadores de recorte de entrada auxiliar, pista


de instrumento y envíos se muestran en amarillo
cuando la señal de audio excede los 0 dBFS (aunque
no haya recorte interno). Esto proporciona un aviso
de que estos flujos de audio pueden sufrir recorte
en los conversores de salida o al grabar formatos
Pistas de entrada auxiliar, de instrumento y Master de archivo de coma fija a disco.
Fader que muestran recorte

Indicadores de recorte de pistas


máster fader

Los indicadores de recorte de pistas de fader principal


aparecen en rojo cuando la señal de audio excede
los 0 dBFS, lo que causa recorte (distorsión) en los
conversores de salida en tu interfaz de audio. Esto
también se refleja en los medidores de salida en el
Transporte.

210 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de medidores anchos Mostrar o esconder medidores
y faders
La vista de medidores ampliada expande el ancho
de los medidores de nivel de las pistas en las ventanas Pro Tools te permite mostrar u ocultar medidores
Mix y Edit para que resulte más fácil leer los medidores y faders en el ventana de mezcla. Esto puede ser útil
de nivel de pista. La vista de medidores ampliada para conservar espacio de pantalla, sobre todo si estás
(Wide Meters) también admite la vista estrecha trabajando con una superficie de control.
(Narrow Mix).
Para mostrar (u ocultar) medidores y faders en la
Para activar y desactivar la vista de medidores ventana de mezcla, realiza uno de los siguientes
ampliada: procedimientos:

 Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows)  Selecciona (o deselecciona) View > Mix Window
o Comando+Opción+Control (Mac) y haz clic Views > Meters and Faders.
en cualquier medidor de nivel de pista de la  En el selector de vista de la ventana de mezcla,
ventana Mix o Edit. selecciona (o deselecciona) Meters and Faders.

Vista de medidores ampliada, ventanas Mix y Edit

Selector de visualización de la ventana Mix (selector)

Capítulo 13: Pistas 211


Medición avanzada Medidor de reducción de ganancia para
la escala
Pro Tools te permite cambiar la balística y las escalas
de medición para ajustarse a tus necesidades al La colocación del medidor de reducción de ganancia
monitorizar visualmente los niveles de audio. Para (cuando aparece) depende de la escala para el Tipo de
la mayoría de usuarios, los ajustes predeterminados medidor seleccionado. La parte superior del medidor
para cada una de las opciones de Tipo de medidor de reducción de ganancia siempre corresponderá
son los que mejor funcionan. Sin embargo, en algunas con el nivel de referencia para el Tipo de medidor
instalaciones de broadcasting, postproducción, mezcla seleccionado. Del mismo modo, la parte inferior
y masterización, se pueden necesitar otras opciones del medidor de reducción de ganancia muestra la
para que Pro Tools se ajuste a la medición de las escala en relación al rango seleccionado de Tipo de
diferentes consolas externas o de otros dispositivos. medidor.

Escalas de fader y medidor

En la ventana de mezcla, Pro Tools muestra una


escala de ganancia y atenuación, medida en dB,
a la izquierda del fader de volumen de pistas desde
12 dB hasta –INF dB. Esta escala muestra hasta
qué punto afectan los cambios en el fader al nivel
de audio de la pista. En algunos casos, como ocurre
con la vista de medidores ampliada (Wide Meters)
o con los anchos de canal mayores que estéreo,
pico VU K-20
la escala de fader puede no aparecer.
Diferentes ubicaciones de medidores de aganancia
Los valores entre el fader y los medidores cambian para Escala de tipos de medidores
dependiendo del Tipo de medidor seleccionado.
Por ejemplo, para Peak Meter Type, la escala Configuración del Tipo de medidor
de medidor va de 0 dB hasta –60 dB, mientras Puedes definir el tipo de medidor tanto en las prefe-
que para VU Meter Type, la escala de medidor rencias de Medición de Pro Tools como utilizando el
va de +3 dB hasta –20 dB. menú contextual Medidor. Mediante la opción Track
and Master Meter Types Linked puedes configurar
Escalas
de tipo los ajustes del tipo de medidor de Pista (audio, de
de medidor entrada auxiliar y de instrumento) o Master (pistas
máster fader) de forma independiente.

Para obtener más detalles sobre los tipos


de medidor disponibles, consulta “Tipos de
medidores de pista y máster” en la página 118.

pico VU
Diferentes escalas de tipos de medidores

212 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir el tipo de medidor para los medidores Para configurar el tipo de medidor máster en las
de pista y máster en las preferencias de Pro Tools: ventanas de mezcla o de edición:

1 Elige Setup > Preferences. 1 Haz clic con el botón derecho en cualquier
medidor máster.
2 Haz clic en la pestaña Metering.
2 En el menú Tipo de medidor selecciona la
3 Activa o desactiva la opción Track and Master
opción deseada.
Meter Types Linked como lo desees.

4 Efectúa uno de estos procedimientos: Si la opción Track and Master Meter Types
Linked está activada en las preferencias de
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
medición de Pro Tools, todos los medidores
está activada, selecciona el tipo de medidor deseado
de pistar también se configuran en el tipo
del menú emergente Track Meters o bien de Master
de medidor seleccionado
Meters.
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
está activada, selecciona el tipo de medidor que
desees del menú emergente Track Meters o bien
de Master Meters.

Haz clic derecho en cualquier medidor de pista


mientras mantienes pulsada la tecla Opción
(Mac) o Alt (Windows) y selecciona el tipo
de medidor deseado para configurar todos
los tipos de pista con los mismos ajustes,
independientemente del ajuste de la opción
Track and Master Meter Types Linked.

5 Haz clic en Aceptar.

Para configurar el tipo de medidor de pista en las


ventanas de mezcla o de edición:

1 Haz clic con el botón derecho en cualquier


medidor de pista.
2 En el menú Tipo de medidor selecciona la opción Selección del tipo de medidor en la ventana de mezcla
deseada.

Si la opción Track and Master Meter Types


Linked está activada en las preferencias de
medición de Pro Tools, los medidores máster
también se configuran en el tipo de medidor
seleccionado

Capítulo 13: Pistas 213


Configuración de los medidores
de reducción de ganancia Ajuste del ancho de pista
(Ventana Mix)
Puedes configurar los medidores de reducción
de ganancia tanto en las preferencias de Medición El comando Narrow Mix permite ver todas las pistas
de Pro Tools como utilizando el menú contextual o todos los canales en la ventana Mix con un ancho
Medidor. La opción de medidores de reducción reducido para aprovechar mejor el espacio en sesiones
de ganancia afecta igualmente a los medidores grandes. (Consulta “Altura de pista” en la página 226
de pista y máster, independientemente de la opción para ajustar la altura de la pista en la ventana Edit).
Track and Master Meter Types Linked.
Para reducir el ancho de las pistas en la ventana Mix:
Para configurar el tipo de medidor de reducción de
ganancia, efectúa uno de estos procedimientos:
 Selecciona View > Narrow Mix.

 Elige Setup > Preference > Metering y selecciona Para mostrar pistas con ancho normal:
una opcción de Gain Reduction Meter Type.
 Anula la selección de View > Narrow Mix.
 Haz clic con el botón derecho en cualquier
medidor de pista y selecciona la opción deseada Puedes cambiar el ancho de pista pulsando
del submenú Gain Reduction en el menú Gain Comando+Opción+M (Mac)
Reduction Meter Type. o Control+Alt+M (Windows).

Creación de pistas
Puedes crear pistas mono y estéreo en todos los
sistemas Pro Tools. Con la opción Pro Tools HD,
también puedes crear pistas multicanal (desde
LCR hasta 7.1).

Cuando se crean pistas, se les asigna un nombre


predeterminado que se puede cambiar cuando se
desee.
 Para insertar nuevas pistas junto a una pista
específica de una sesión, selecciona la pista haciendo
clic en su nombre en la ventana Mix o Edit antes de
abrir el cuadro de diálogo New Tracks. Las pistas
nuevas se añaden inmediatamente después de la pista
seleccionada.
Activación de los medidores de reducción de ganancia
en la ventana de mezcla

214 Guía de referencia de Pro Tools


 Para insertar nuevas pistas después de las últimas 3 En el menú desplegable Track Format, selecciona
pistas de una sesión, comprueba que no haya ningún el formato de pista (mono, estéreo o uno de los
nombre de pista seleccionado en pantalla antes de formatos surround multicanal). Los formatos
abrir el cuadro de diálogo New Tracks. multicanal mayores que estéreo solo están
disponibles en Pro Tools HD.
También puedes añadir pistas a una sesión
importándolas de sesiones anteriores. Consulta Para desplazarte por el menú desplegable Track
“Importar datos de sesión” en la página 346. Format, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows), y usa las flechas Izquierda y Derecha.
Para crear pistas:
1 Para abrir el cuadro de diálogo New Tracks, 4 En el menú desplegable Track Timebase,
realiza una de las acciones siguientes: selecciona la base de tiempo (muestras o tics).

• Elige Track > New. Para desplazarte por el menú desplegable Track
• Haz clic con el botón derecho en cualquier nombre Timebase, pulsa las teclas Comando+Opción
de pista en las ventanas Mix o Edit, o en la lista (Mac) o Control+Alt (Windows), y usa las
de pistas, y selecciona New. flechas Arriba y Abajo.

Pulsa Comando+Mayús+N (Mac) 5 Especifica el número de pistas nuevas.


o Control+Mayús+N para abrir el cuadro
Al crear varias pistas nuevas, puedes pasar al
de diálogo New Tracks.
número de fila anterior o siguiente del campo
New Tracks pulsando la tecla Tab o Mayús+Tab.
Número de Tipo de pista Agregar/
pistas nuevas Quitar fila
Base de tiempo 6 Efectúa cualquiera de los procedimientos
Formato de pista de pista siguientes:
• Para añadir pistas, haz clic en el botón Add Row.
• Para eliminar una pista, haz clic en el botón
Remove Row.
New Tracks (cuadro de diálogo)
Para añadir una pista nueva, pulsa
2 Selecciona el tipo de pista que quieres añadir en Comando+N (Mac) o Control+N (Windows),
el menú desplegable Track Type. o Comand+signo más (+) (Mac) o Control+
signo más (+) (Windows) en el teclado numérico.
Para desplazarte por el menú desplegable Track
Type en el cuadro de diálogo New Tracks, pulsa
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows), Para eliminar la última pista del cuadro de
y usa las teclas flecha Arriba o Abajo. diálogo New Tracks, pulsa Comando+signo
menos (–) (Mac) o Control+signo menos (–)
(Windows).

Capítulo 13: Pistas 215


7 Para cambiar el orden de las pistas, arrastra el Para añadir una nueva pista de audio con el mismo
icono para mover filas hacia arriba o abajo. ancho de canal que la última nueva pista, realiza
una de las siguientes acciones:

 A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control


(Windows), haz doble clic en el área vacía de
la ventana de mezcla debajo o a la derecha
de cualquier pista actual.
 A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control
Icono para mover filas del cuadro de diálogo New Tracks (Windows), haz doble clic en el área vacía de la
ventana de edición debajo de cualquier pista actual.
8 Haz clic en Create.
 A la vez que pulsas Comando (Mac) o Control
(Windows), haz doble clic en el área vacía que
Añadir nuevas pistas haciendo hay debajo de cualquier pista en la lista de pistas.
clic en las ventanas de edición
o mezcla Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista
Pro Tools te permite añadir nuevas pistas haciendo de audio estéreo de forma predeterminada.
doble clic en un espacio vacío debajo de las pistas
Para añadir una nueva pista de audio con el mismo
en la ventana de edición, o debajo o a la derecha de
ancho de canal que la última pista nueva, realiza
las pistas en la ventana de mezcla. una de las siguientes acciones:

Para añadir una nueva pista del mismo tipo con  A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
el mismo ancho de canal que la última nueva pista, (Windows), haz doble clic en el área vacía de
realiza una de las siguientes acciones: la ventana de mezcla debajo o a la derecha
 Haz doble clic en el área vacía de la ventana de de cualquier pista actual.
mezcla debajo o a la derecha de cualquier pista  A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
actual. (Windows), haz doble clic en el área vacía de
 Haz doble clic en el área vacía de la ventana la ventana de edición debajo de cualquier pista
de edición debajo de cualquier pista actual. actual.

 Haz doble clic en el área vacía por debajo  A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
de cualquier pista en la lista de pistas. (Windows), haz doble clic en el área vacía que
hay debajo de cualquier pista en la lista de pistas.
Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista
de audio estéreo de forma predeterminada. Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de
entrada auxiliar de forma predeterminada.

216 Guía de referencia de Pro Tools


Para añadir una nueva pista máster fader con el Asignación de nombres a pistas
mismo ancho de canal que la última nueva pista,
realiza una de las siguientes acciones: Los nombres de pista se utilizan para designar
automáticamente clips y archivos de audio grabados.
 Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
en el área vacía de la ventana de mezcla, debajo
o a la derecha de cualquier pista actual.
 Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble clic
en el área vacía de la ventana de edición, debajo
de cualquier pista actual.
 Mantén pulsada la tecla Mayúsc y haz doble
clic (Mac) en el área vacía que hay por debajo
de cualquier pista en la lista de pistas.

Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista


de máster fader de forma predeterminada.

Track Name/Comments (cuadro de diálogo)


Nombres de pista
predeterminados Para cambiar el nombre de una pista:

Al crear pistas de audio, entrada auxiliar, master 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
fader, VCA Master, MIDI e instrumento, Pro Tools • En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz doble
asigna nombres del tipo “Audio”, “Aux”, “Master”, clic en el botón Track Name de la pista cuyo nombre
“VCA”, “MIDI” o “Inst” según corresponda, deseas cambiar.
y numera las pistas de forma consecutiva. Por ejemplo,
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic
al crear dos pistas de audio en una sesión nueva,
con el botón derecho en el nombre de pista que
los nombres predeterminados son “Audio 1”
quieras cambiar.
y “Audio 2”. Puedes cambiar el nombre de las pistas
y añadir comentarios para cada una de ellas. 2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios
de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
3 Haz clic en Previous o Next para cambiar
el nombre de otra de las pistas mostradas.

Para pasar a la pista anterior o siguiente en el


cuadro de diálogo de nombre y comentarios de
pista, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows), y usa las flechas Arriba o Abajo.

4 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 13: Pistas 217


Cómo añadir comentarios a las Numeración de pistas
pistas
Con la vista Track Number activada, se asigna
Para añadir comentarios a una pista, lleva a cabo a cada pista un número que corresponde a la posición
uno de estos procedimientos: que ocupa en las ventanas Mix y Edit. Si las pistas
 En la banda de canal de la pista, haz clic direc- se cambian de orden, su número también se modifica
tamente en el área de comentarios, introduce los para mantener la secuencia de posición.
comentarios de la pista y pulsa Retorno (Mac)
Para activar la vista de numeración de pistas:
o Intro (Windows).
 Elige View > Track Number.
 En la ventana Edit o en la ventana Mix, haz doble
clic en el botón Track Name de una pista. Para desplazarte hasta un número de pista:
A continuación, haz clic directamente en la
1 Elige Track > Scroll to Track.
zona de comentarios, escribe el comentario
correspondiente, y pulsa la tecla Retorno (Mac) Pulsa Comando+Opción+F (Mac)
o Intro (Windows). o Control+Alt+F (Windows) para abrir
el cuadro de diálogo Scroll to Track.
Para introducir un retorno de carro en el área
de comentarios, pulsa Mayús+Retorno (Mac) 2 En el cuadro de diálogo Scroll To Track,
o Mayús+Intro (Windows) en el teclado. especifica el número de posición de la pista.

Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas

3 Haz clic en Aceptar.

218 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de pistas Para seleccionar o anular la selección de pistas que
no son contiguas, efectúa los pasos siguientes:
Para poder efectuar operaciones con pistas, por
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
ejemplo duplicarlas o agregarlas a un grupo, primero
(Windows) mientras haces clic en los botones
se deben seleccionar. Puedes seleccionar una pista
de nombre de pista que no están resaltados para
o varias simultáneamente.
seleccionarlos.
Para seleccionar una pista:  Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
 En la banda de canal de pista, haz clic en el (Windows) mientras haces clic en los botones
nombre de una pista que no esté seleccionada. de nombre de pista que están resaltados para
anular la selección.

Para seleccionar todas las pistas:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


y haz clic en cualquier botón de nombre de pista
que no esté resaltado.

Para anular la selección de todas las pistas:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


y haz clic en cualquier botón de nombre de pista
que esté resaltado.

Selección de pistas al realizar selecciones


de edición

pista no seleccionada Pro Tools permite vincular selecciones de pista


pista seleccionada con las de edición. Cuando las selecciones de pista
y de edición están vinculadas, puedes hacer una
Pistas seleccionadas y no seleccionadas
selección en una pista o en varias para editarlas,
Para seleccionar una selección de pistas: y cada pista asociada queda seleccionada (los nombres
1 En la banda de canal de pista, haz clic en el nombre de pista se resaltan automáticamente).
de una pista que no esté seleccionada.
Para vincular las selecciones de pistas y edición:
2 Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en un
 Selecciona Options > Link Track and Edit
botón adicional.
Selection.
Las pistas que hay entre la primera seleccionada
y la adicional también quedan seleccionadas. Desplazamiento de una pista
a la vista
Para desplazar una pista hasta el área visible:

 En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic


con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Scroll into View.

Capítulo 13: Pistas 219


Eliminación de pistas Duplicación de pistas
Al eliminar pistas, los datos de clip de audio o MIDI El comando Duplicate Track permite duplicar una
permanecen en la lista de clips, pero se pierde o varias pistas con sus datos de audio o MIDI, listas
la organización de clips de la pista eliminada (lista de reproducción, automatización y otros atributos.
de reproducción de pista).
Para duplicar una o varias pistas:
Si la pista contiene listas de reproducción no asignadas
1 Selecciona las pistas que deseas duplicar.
a ninguna pista, el usuario debe confirmar si desea
eliminarlas o conservarlas. Para más información, consulta “Selección
de pistas” en la página 219.
El comando Delete Track es irreversible.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para eliminar una pista:
• Elige Track > Duplicate.
1 Haz clic en el nombre de la pista deseada en su
banda de canal de pista para seleccionarla. • Pulsa Opción+Mayús+D (Mac) o Alt+Mayús+D
(Windows).
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla
• Haz clic derecho en el nombre de la pista en
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
la lista de pistas o en la ventana Mix o Edit,
haces clic en los nombres de las pistas.
y selecciona Duplicate.
Para seleccionar un grupo de pistas, mantén
pulsada la tecla Mayús mientras haces clic
en sus nombres.

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Elige Track > Delete.
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic
con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Delete.
3 Haz clic en Aceptar para eliminar de la sesión
las pistas seleccionadas.

Cuadro de diálogo Duplicate Tracks

220 Guía de referencia de Pro Tools


3 En el cuadro de diálogo Duplicate Tracks, Duplicación de pistas VCA
configura las siguientes opciones: esclavas
• En el campo Number of Duplicates, especifica Si se duplica una pista VCA esclava sin duplicar las
el número de copias que quieres crear. asignaciones de grupo se combinará la automatización
• Para copiar la lista de reproducción de edición en la pista duplicada. El duplicado combinado se
activa (visible) desde la pista de origen, selecciona reproduce exactamente como si estuviera en el grupo
Active Playlist. VCA. Para más información, consulta “Pistas VCA
Master” en la página 974.
• Para copiar todas las listas de reproducción de la
pista de origen, selecciona Alternate Playlists.
• Para copiar toda la automatización desde la pista
Vistas de pista
de origen, selecciona Automation.
La vista de pista determina los datos mostrados
• Para copiar todas las asignaciones de plug-ins
y editados en el área de lista de reproducción de
e inserciones, selecciona Inserts.
pista. Los datos de vista de pista pueden definirse
• Para copiar todos los envíos y las asignaciones como listas de reproducción, bloques, análisis,
de envíos, selecciona Sends. deformación, forma de onda, volumen, ajuste
• Para mantener todas las asignaciones de grupos de volumen, silenciamiento, panorama de audio,
de mezcla y de edición, selecciona Group envío o un control automatizado o controlador
Assignments. continuo, según el tipo de pista y el sistema Pro Tools
que utilices.
4 Si vas a duplicar varias pistas, efectúa uno de los
procedimientos siguientes: Pistas de audio Pueden definirse como bloques,
• Si todas las pistas creadas deben colocarse listas de reproducción, análisis, deformación,
a continuación de la última pista de origen forma de onda, volumen, ajuste fino de volumen,
seleccionada (en el extremo derecho de la ventana silenciamiento, panorama de audio, controles de
Mix y en la parte inferior de la ventana Edit), envío, o cualquier control de plug-in que admita
elige la opción Insert after Last Selected Track. automatización. De manera predeterminada, las
pistas de audio se establecen en vista de forma de
• Si las pistas creadas deben colocarse justo después onda cuando el material de la pista se representa
de su pista de origen, deselecciona la opción Insert gráficamente con formas de onda de amplitud
after Last Selected Track.
(una representación del sonido de modo temporal).
5 Haz clic en Aceptar para duplicar las pistas según Esta vista ofrece los detalles necesarios para ediciones
la configuración establecida en el cuadro de diálogo de clip importantes.
Duplicate Tracks. Haz clic en Cancelar para cerrar
Pistas de entrada auxiliar Pueden definirse como
el cuadro de diálogo y no crear ninguna pista
volumen, ajuste fino de volumen, silenciamiento,
duplicada.
panorama de audio, controles de envío, o cualquier
control de plug-in que admita automatización.

Pistas de master fader Pueden definirse como


volumen, ajuste de volumen, o cualquier control
de plug-in que admita automatización.

Capítulo 13: Pistas 221


Pistas VCA Master Pueden definirse como volumen, Vista de pistas en bloques
ajuste de volumen o silenciamiento.
Con la opción de vista de pista Blocks, los clips de
Pistas MIDI Pueden definirse como bloques, clips, audio y MIDI se muestran como bloques vacíos con
notas, velocidad, volumen, silenciamiento, panorama el nombre del clip. Esta vista de pista es especialmente
de audio, inflexión tonal, Mono After Touch, cambio útil una vez finalizada la captura y edición de clips
de programa, exclusivo del sistema y cualquier tipo en el modo de forma de onda o de evento MIDI,
de controlador continuo. Las pistas MIDI suelen cuando van a moverse y reorganizarse los clips.
configurarse comoNotas o Clips; ambos modos Las regeneraciones de pantalla son más rápidas
muestran las notas con formato de “rollo de pianola”. con este formato.
Usa la vista de clips para modificar y organizar los
clips MIDI. Utiliza la vista de notas para insertar Vista de pistas de listas
y editar notas MIDI. Otras vistas de pista MIDI de reproducción
resultan útiles para editar eventos de velocidad, datos (solo pistas de audio)
de controlador, cambios de programa y Sysex.
Con la opción de vista de pista Playlists, las listas
Pistas de instrumento Pueden definirse como de reproducción alternativas de pistas de audio se
bloques, clips, notas, velocidad, volumen, silencia- muestran en rutas de lista de reproducción, bajo la
miento, panorama de audio, inflexión tonal, Mono lista de reproducción principal de la pista. Esta vista
After Touch, cambio de programa, exclusivo del es especialmente útil para componer pistas, ya que
sistema, y cualquier tipo de controlador continuo permite seleccionar las mejores secciones de las listas
de MIDI; así como volumen, ajuste de volumen, de reproducción alternativas de una pista y copiarlas
silenciamiento, panorama de audio, controles de en la lista de reproducción principal.
envío, o cualquier control de plug-in que admita
automatización. Las pistas de instrumento suelen
establecerse comoNotas oClips; ambos modos Vista de pistas de análisis
y deformación
muestran las notas con formato de “rollo de pianola”.
(solo pistas de audio)
Utiliza la vista de notas para insertar, editar, copiar
y pegar notas MIDI. Utiliza la vista de clips para Con la opción de vista de pista Analysis o Warp,
organizar, capturar o consolidar clips. Otras vistas puedes editar los marcadores de análisis y deforma-
de pista de instrumento resultan útiles para editar ción de Elastic Audio en pistas con Elastic Audio
eventos de automatización, datos de controlador, activado.
cambios de programa y Sysex.

Pistas de vídeo Para información sobre las pistas


de vídeo, consulta “Vista de pista de vídeo” en la
página 1235.

222 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de forma de onda Vistas de automatización
(solo audio) y controlador
Con la vista de pista Waveform, puedes editar Cuando una pista de audio o instrumento se muestra
y organizar clips de audio en pistas de audio. con la opción Volume, Pan u otro control de automati-
Las formas de onda son representaciones temporales zación, o cuando una pista MIDI o de instrumento se
de los datos de audio y pueden mostrarse como configura con uno de los tipos de controlador continuo
normales o rectificadas, y calcularse con el modo (Volume o Pitch Bend), los datos de la pista aparecen
Peak o Power. en forma de gráfica lineal, con una serie de puntos
críticos editables. Los puntos críticos pueden arrastrarse
para modificar los datos de automatización, y pueden
insertarse nuevos puntos críticos con las herramientas
de lápiz o de mano. Las pistas MIDI y de instrumento
también incluyen una vista de velocidad para editar las
velocidades MIDI.
Vista de pista configurada como forma de onda para
una pista de audio

En las pistas de audio, la forma de onda también


está visible en las vistas de listas de reproducción,
análisis, deformación y automatización.
Vista de pista configurada como Pan para una pista
de audio
Vista de clips
(solo MIDI)
Para información sobre la inserción y edición
Con la vista de pista en Clips, puedes editar y organizar de datos de controlador para pistas MIDI,
los clips MIDI en pistas MIDI y de instrumento. consulta “Eventos continuos de controlador”
en la página 696.

También puedes editar datos de automatización


y de controlador en las rutas que se encuentran
bajo la vista de lista de reproducción principal
Vista de pista configurada como clips para una pista de la pista. Para información sobre la edición
MIDI de datos de automatización para pistas de audio,
consulta Capítulo 46, “Automatización”.
Vista de notas
(solo MIDI)

Con la vista de pista Notes, puedes insertar y editar


notas MIDI en pistas MIDI y de instrumento.

Capítulo 13: Pistas 223


Configurar vistas de pista
en la ventana Edit
Para configurar la vista de pista:

 Haz clic en el selector de vista de pista y elige


la vista deseada en el menú desplegable.

La pista muestra la nueva vista. Si forma parte


de un grupo de edición activo, la vista se aplicará
a todas las pistas del mismo grupo.
Selector de vista de pista MIDI

Selector de vista de pista de audio

Selector de vista de pista auxiliar Selector de vista de pista de instrumento

Selector de vista de pista de master fader

Selector de vista de pista máster VCA

224 Guía de referencia de Pro Tools


Cambio de las vistas de pistas Alternancia de vistas de pista habituales

En las pistas de audio, entrada auxiliar, MIDI Las vistas de edición más habituales para las pistas
e instrumento, se puede cambiar a la vista de pista de audio son forma de onda (Waveform) y volumen
anterior o siguiente, o bien alternar entre las vistas (Volume). Las vistas de edición más habituales
habituales predefinidas. para las pistas de instrumento y MIDI son notas
y clips. Pro Tools ofrece una forma fácil de alternar
Cambio a la vista de pista siguiente o anterior entre estas vistas.
Cuando se pasa a la vista de pista siguiente o anterior, Para cambiar las vistas de pistas en las que se
el orden de la lista de vistas de pista se mantiene encuentre el cursor de edición (o una selección
como aparece en el selector de vista de pista. de edición):

Las vistas de pista que figuran al comienzo 1 Haz clic en la pista cuya vista deseas cambiar.
de la lista (por ejemplo, bloques o pistas MIDI) Para alternar varias pistas, haz clic con la tecla
no se pueden cambiar a la vista de pista anterior. Mayús presionada o arrastra la herramienta
Las vistas de pista que figuran al final de la lista de selección para seleccionar más pistas.
(por ejemplo, la opción de controladores MIDI) 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
no se pueden cambiar a la vista de pista siguiente.
• Pulsa Control+signo menos (Mac) o Inicio+signo
Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente: menos (Windows) en el teclado alfanumérico.
1 Haz clic en la pista que deseas cambiar. Para • Con la función de comandos de teclado activada
cambiar las vistas de varias pistas, haz clic con (consulta “Función de teclado” en la página 24),
la tecla Mayús pulsada o arrastra la herramienta pulsa la tecla Menos en el teclado.
de selección para seleccionar más pistas,
Para alternar las vistas de todas las pistas,
o selecciona un grupo.
pulsa Opción+Control+signo menos (Mac)
2 Efectúa uno de estos procedimientos: o Alt+Inicio+signo menos (Windows) o en
• Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente el teclado.
en todas las pistas seleccionadas, pulsa las teclas
Control+Comando (Mac) o Control+Inicio Para alternar las vistas de todas las pistas con
(Windows) y la tecla de flecha Izquierda o Derecha. la función de comandos de teclado activada,
• Para cambiar a la vista de pista anterior pulsa Opción+signo menos (Mac) o Alt+signo
o siguiente en todas las pistas, pulsa las teclas menos (Windows) en el teclado.
Control+Opción+Comando (Mac)
o Control+Alt+Inicio (Windows) y la tecla Las pistas de audio se verán alternativamente
de flecha Izquierda o Derecha. como forma de onda y como volumen. Las pistas
de instrumento y MIDI pueden alternar entre la
vista de notas y clips.

Capítulo 13: Pistas 225


Vistas principales para pistas Para establecer la altura de pista, realiza una de las
siguientes acciones:
Las pistas de audio, MIDI y de instrumento tienen
 Haz clic en la flecha que se encuentra a la izquierda
vistas de pistas que funcionan como principal.
del nombre de la pista para abrir el menú
Cuando una pista aparece en su vista principal, las
desplegable de altura de pista.
ediciones realizadas se aplicarán a todos los datos
de la pista. Por ejemplo, cuando una pista de audio
se ve como Waveform, las operaciones de copiar
y pegar afectan no solo a la información de forma
de onda, sino también a los datos de automatización.

La vista principal se basa en el tipo de pista, como


se indica a continuación:
• Pistas de audio Forma de onda y bloques Menú de altura de pista

• Pistas de instrumento y MIDI Clips, bloques  Haz clic con el botón derecho en la escala de
y notas (al usar la herramienta de selección) zoom vertical, justo a la derecha de los controles
de pista, y elige la altura deseada en el menú
desplegable.
Altura de pista
Se activa el nuevo tamaño de pista seleccionado.
Hay ocho opciones de altura de pista para visualizarlas Si la pista forma parte de un grupo de edición,
en la ventana Edit: Micro, Mini, Small, Medium, Large, la altura se aplicará a todas las pistas del mismo grupo.
Jumbo, Extreme y Fit To Window. Las dimensiones
de altura mayores son preferibles para ediciones Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
precisas, especialmente para MIDI. Las alturas y la tecla de flecha Arriba o Abajo para aumentar
inferiores son más convenientes para ahorrar espacio o disminuir, respectivamente, la altura de
en pantalla al trabajar con sesiones grandes. cualquier pista que contenga una selección
o en la que se encuentre el cursor de edición.
La altura puede ajustarse de forma individual para
cada pista, o de forma global para todas ellas. La altura Para cambiar el tamaño de todas las pistas
proporcionalmente:
puede cambiarse durante la reproducción.
 Haz clic en el botón para ampliar o reducir
el zoom vertical en la ventana Edit.

Botones para ampliar o reducir el zoom vertical,


ventana Edit

226 Guía de referencia de Pro Tools


Altura de pista variable Controles de pista y altura
de pista
En la ventana Edit, puedes cambiar la altura de
cualquier pista simplemente arrastrando el extremo La altura de pista afecta al modo en que los controles
inferior de la columna de controles de pista. de pista aparecen en la ventana Edit. Por ejemplo,
cuando la altura de una pista está configurada como
Para cambiar la altura de cualquier pista en la Small, la mayoría de los botones tienen un tamaño
ventana Edit: reducido.
 Arrastra el extremo inferior de la columna de
controles de cualquier pista hacia arriba o hacia
abajo. El cursor cambia para indicar que puedes
cambiar el tamaño de la pista. Altura de pista configurada como Small

La altura de pista cambia de manera incremental. Cuando la altura de pista está configurada como
Mini o Micro, solo aparecen los controles Record,
Solo y Mute, y los menús de lista de reproducción,
base de tiempo de pista, altura de pista y vista de
pista se incluyen en el mismo selector.

Altura de pista configurada como Mini


Ajuste de la altura de una pista de audio
Cuando la altura de pista está configurada como
Medium, Large, Jumbo o Extreme, todos los controles
Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) de pista aparecen con su tamaño normal.
o Control (Windows) mientras ajustas la altura
de pista para que el ajuste sea continuo
(no incremental).

Para cambiar la altura de todas las pistas


de manera continua, pulsa Opción (Mac) o Alt
(Windows) y arrastra.

Para cambiar la altura de todas las pistas


seleccionadas de manera continua, pulsa Altura de pista configurada como Large
Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows)
y arrastra.

Capítulo 13: Pistas 227


Mostrar/Ocultar lista de pistas
Lista de pistas y lista de grupos
La lista de pistas (a la izquierda de las ventanas
Para mostrar, u ocultar, la lista de pistas, y lista
Mix y Edit) muestra todas las pistas de la sesión. de grupos, realiza una de las acciones siguientes:
Permite mostrar y ocultar pistas en las ventanas
Mix, Edit, MIDI Editor y Score Editor. Aunque  En el menú de la ventana Edit, selecciona
una pista esté oculta, su material se puede seguir (o anula la selección de) Track List.
reproduciendo como parte de la sesión. Las pistas  Haz clic en el botón Show/Hide Track List/Group
no activas aparecen en cursiva en la lista de pistas. List View en la ventana Mix o Edit.

La lista de pistas se puede utilizar también para


crear pistas al importar material arrastrándolo
y soltándolo desde un navegador de espacio de
trabajo. Consulta “Importar archivos mediante
arrastrar y soltar” en la página 329.

Track Show/Hide
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista
Nombre de pista
Menú de lista de pistas
Botón de mostrar u ocultar lista de pistas o de grupos,
ventana Edit

Menú de lista de pistas


Las opciones del menú desplegable situado en la
parte superior de la lista de pistas permiten mostrar
u ocultar todas las pistas, las pistas seleccionadas
o un tipo específico de pista (audio, entrada auxiliar,
master fader, MIDI, instrumento, VCA Master
o pistas inactivas).

Lista de pistas

Opción Show Only

228 Guía de referencia de Pro Tools


El comando Sort Tracks By permite configurar el Para ocultar una pista, efectúa una de estas
orden de las pistas según las opciones Name, Type, acciones:
Edit Group, Mix Group y Voice. El orden se aplica  Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
a la lista de pistas de las ventanas Mix, Edit, MIDI en la lista de pistas.
Editor y Score Editor.
 En la lista de pistas, o en la banda de canal de pista,
haz clic con el botón derecho en el nombre de pista
y selecciona Hide (o Hide and Make Inactive si
la pista está activa y también quieres desactivarla).

Opciones de Sort Tracks By Icono de pista visible en la lista de pistas


Cuando se oculta una pista perteneciente a un grupo
activo, la edición de operaciones aplicadas a otros
miembros de ese grupo en la ventana Edit no afecta
a la pista oculta. Por el contrario, en la ventana Mix
todas las operaciones, a excepción de activar para
grabación, afectarán a la pista oculta que sea miembro
de un grupo activo.
Icono de pista oculta en la lista de pistas
Las opciones del menú Track List de la ventana
Para mostrar una pista oculta, realiza una de las
Score Editor son diferentes de las de las ventanas acciones siguientes:
Mix, Edit y MIDI Editor. Para más información,
consulta “Lista de pistas” en la página 744.  Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
en la lista de pistas.

Presentación y ocultación  En la lista de pistas, o en la banda de canal de


de pistas pista, haz clic con el botón derecho en el nombre
de pista y selecciona Show (o Show and Make
En las ventanas Mix y Edit se muestran y ocultan
Active si la pista está inactiva y también quieres
siempre las mismas pistas. Sin embargo, en las
activarla).
ventanas Score Editor y MIDI Editor se muestran
y ocultan pistas de manera independiente. Para mostrar todas las pistas:
Por ejemplo, al ocultar una pista específica en la
ventana Edit, se oculta también en la ventana Mix,  Haz clic en el menú de la lista de pistas y elige
pero no en las ventanas Score Editor ni MIDI Editor. Show All Tracks.
Al ocultar una pista en la ventana MIDI Editor,
También puedes mostrar todas las pistas
solo se oculta en dicha ventana.
haciendo clic en el icono para mostrar/ocultar
una pista oculta mientras mantienes pulsada
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows).

Capítulo 13: Pistas 229


Para ocultar todas las pistas: Para restaurar pistas mostradas previamente
después de usar los comandos Show All Tracks,
 Haz clic en el menú de la lista de pistas y elige Show Only Selected Tracks o Show Only Tracks
Hide All Tracks. by <Track Type>:

También puedes ocultar todas las pistas haciendo  Desde el menú de lista de pistas, selecciona la
clic en el icono para mostrar/ocultar una pista opción Restore Previously Shown Tracks.
visible mientras mantienes pulsada la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows). Grupos de mezcla/edición
y pistas ocultas
Para modificar el orden de las pistas en pantalla, En la ventana Mix, si una pista oculta forma parte
arrastra los nombres de pistas a otras posiciones de un grupo activado, todas las operaciones de la
en la lista de pistas o en la ventana Mix o Edit. ventana Mix que se realicen en los demás miembros
del grupo también afectarán a la pista oculta
Para visualizar una selección de pistas: (con la excepción de las activaciones para grabación
1 Selecciona un conjunto de pistas ocultas en la de audio o MIDI). Si en una pista agrupada activas
lista de pistas. las opciones de solo, silenciamiento y automatización
de escritura, dichas opciones también afectarán a los
2 Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
miembros del grupo que estén ocultos.
de una pista oculta, que se encuentra en la parte
superior de la lista de pistas. Sin embargo, en la ventana Edit, las operaciones
3 Mientras mantienes pulsada la tecla Mayús, haz de edición realizadas en los miembros de un grupo
clic en el icono para mostrar/ocultar pistas de la activo no afectan a las pistas ocultas que son miembros
pista oculta, que se encuentra en la parte inferior del grupo activo.
de la selección.
Números de pista y pistas ocultas
Las pistas que hay entre la primera y la última pista
seleccionada también quedan seleccionadas. En las ventanas Mix y Edit, los números de posición
de pista pueden incluir las pistas ocultas en la
Para mostrar u ocultar mediante el recuadro una secuencia de numeración u omitirlas
selección de pistas en la lista de pistas:
• Cuando no está seleccionada la opción Track
1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre de Position Numbers Stay with Hidden Tracks en la
una pista hasta que aparezca el recuadro con un página Display de Preferences, los números se
pequeño signo más “+”. asignan solo a las pistas visibles. En este caso,
2 Haz clic en la pista en la lista y arrástrala hacia las pistas activas se numeran de forma secuencial.
arriba o abajo hasta los iconos de mostrar/ocultar Las pistas ocultas no se numeran.
(para mostrar u ocultar la pista y las pistas que • Si la opción Track Position Numbers Stay With
están inmediatamente por encima o debajo). Hidden Tracks está seleccionada en la página
Display de Preferences, las pistas conservan su
Para mostrar u ocultar pistas no contiguas: número de posición de pista incluso estando ocultas.
 Haz clic en el icono de mostrar/ocultar de las
pistas que quieras mostrar u ocultar.

230 Guía de referencia de Pro Tools


Rename Abre el cuadro de diálogo Track Name.
Menú contextual de nombre
de pista Duplicate Duplica la pista o pistas seleccionadas.
(ventanas Mix, Edit y MIDI Editor o lista de pistas) Split Into Mono (solo pistas multicanal) Divide
Al hacer clic con el botón derecho en un nombre de una pista multicanal, o varias pistas multicanal
pista en las ventanas Mix, Edit y MIDI Editor o en seleccionadas, en las pistas de componente mono
la lista de pistas, se abre un menú desplegable con correspondientes.
las siguientes opciones: Delete Elimina la pista o pistas seleccionadas.
Hide/Show Oculta o muestra la pista o pistas Audio Track RecordLock (solo en Pro Tools HD)
seleccionadas. Define la pista seleccionada para que sea la pista
guía para flujos de trabajo de grabación de campo.
Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista
o pistas seleccionadas. MIDI Real-Time Properties (solo pistas MIDI y de
instrumento) Abre la ventana de propiedades en
Make Active/Inactive Alterna el estado activo de la
tiempo real de la pista.
pista (o de todas las pistas seleccionadas en la ventana
Mix o Edit solamente). Open in New MIDI Editor (solo pistas MIDI y de
instrumento) Abre la pista en una nueva ventana
Scroll Into View Desplaza la pista hasta la parte MIDI Editor.
superior de la ventana Edit o la parte izquierda
de la ventana Mix. Open in Score Editor (solo pistas MIDI y de
instrumento) Abre la pista en la ventana Score Editor.
Export MIDI (solo pistas MIDI y de instrumentos)
Exporta los datos MIDI de una o varias pistas MIDI Open in MIDI Event List (solo pistas MIDI y de
o de instrumento a un archivo MIDI estándar. Para instrumento) Abre la pista en la lista de eventos
más información, consulta “Exportación de archivos MIDI.
MIDI” en la página 344. Notation Display Track Settings (solo pistas MIDI
y de instrumento) Abre la ventana Notation Display
Coalesce VCA Master Automation (solamente
pistas VCA Master) Combina la automatización Track Settings de la pista. La notación musical solo
VCA en las pistas esclavas de VCA. puede verse en la ventana Score Editor o MIDI Editor
con la vista definida en Notation.
Coalesce Trim Automation (solo en Pro Tools HD)
Combina la automatización de ajuste de la pista Expand Channels to New Tracks Expande archivos
o pistas seleccionadas. de audio multicanal importados de una grabadora
de campo en pistas nuevas, de modo que cada canal
Clear Trim Automation (solo en Pro Tools HD) se encuentre en su propia pista de audio mono.
Borra la automatización de ajuste de la pista o pistas Pro Tools también conforma automáticamente todas
seleccionadas. las pistas expandidas con las ediciones de la pista guía
(expandida). Puedes expandir archivos multicanal
Locked (solo pistas de vídeo) Alterna entre el estado en nuevas pistas ordenadas por nombre y/o número
bloqueado y desbloqueado de una pista de vídeo, de canal, o solo código de tiempo.
o varias pistas de vídeo seleccionadas.

Nuevo Abre el cuadro de diálogo New Track.

Capítulo 13: Pistas 231


Asignación de entradas de audio
Asignación de entradas (pistas de audio, entrada auxiliar e instrumento)
y salidas de audio a pistas
Para asignar una entrada de audio de una pista
Es posible asignar entradas de pistas de audio,
de audio, entrada auxiliar o instrumento:
entrada auxiliar e instrumento a canales de interfaz
de audio o buses. También es posible asignar salidas 1 Para asignar entradas de pistas de audio en la
de pistas de audio, entrada auxiliar, master fader ventana Edit, selecciona View > Edit Window > I/O.
e instrumento a canales de interfaz de audio o buses. 2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
de camino de entrada de la pista y elige entre los
Entrada de Entrada de Pista sin
pista asignada pista asignada entrada buses y canales de interfaz de audio disponibles.
a Audio 2 a Bus 2 asignada Las pistas estéreo y multicanal surround tienen
entradas disponibles como pares y grupos
multicanal.

El selector de camino de entrada permite dirigir


cualquier entrada de audio o bus interno de Pro Tools
a una entrada auxiliar, pista de audio, o de instrumento.
Asignaciones de entradas y salidas para tres pistas
de audio mono Las opciones disponibles en el menú emergente las
determina la configuración de Input Path de I/O Setup.
Para pistas estéreo y surround multicanal, las entradas Las entradas utilizadas por otras pistas se muestran en
y salidas aparecen como pares estéreo y grupos negrita en el menú desplegable del selector de camino
multicanal. Las entradas, salidas y buses disponibles de entrada.
se definen como caminos en el cuadro de diálogo
I/O Setup (consulta Capítulo 7, “I/O Setup”). Las pistas de instrumento asignan
automáticamente la salida de audio
del plug-in de instrumento insertado en
Asignaciones automáticas
de entradas y salidas la pista a la entrada de audio de la pista.

Al añadir pistas a una nueva sesión, se asignan Para asignar automáticamente todas las entradas
automáticamente entradas en orden ascendente. de pista (del mismo tipo y con el mismo ancho de
canal) a caminos de entrada ascendentes únicos
Por ejemplo, si tienes una interfaz de audio con (cascada):
ocho entradas, al crear cuatro nuevas pistas de audio
mono se añadirán automáticamente cuatro pistas  Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
de audio con las entradas asignadas a los primeros (Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en
cuatro caminos definidos en el cuadro de diálogo el selector de camino de entrada de la pista del
I/O Setup. Al crear pistas estéreo, las entradas se extremo izquierdo, a continuación, selecciona
asignan automáticamente a los siguientes pares el primer camino de entrada (mono o estéreo,
de entrada correspondientes. según el tipo de pista).

El parámetro New Track Default Output Bus,


especificado en el cuadro de diálogo I/O Setup,
determina las salidas asignadas automáticamente
a las pistas nuevas.

232 Guía de referencia de Pro Tools


Todas las pistas visibles con el mismo ancho de canal El selector de camino de salida permite dirigir una
(mono o estéreo) se asignarán automáticamente pista hacia cualquier salida de audio configurada
a caminos de entrada en orden ascendente. Por o bus interno. Las opciones disponibles en el menú
ejemplo, Track 1 a A1, Track 2 a A2, Track 3 a A3, desplegable las determina la configuración de Output
etc. Bus Path de I/O Setup. Las salidas utilizadas por otras
pistas se muestran en negrita en el menú desplegable
del selector de camino de salida.

Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción


(Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en
el selector de camino de salida de la pista del
extremo izquierdo. A continuación, selecciona
el primer camino de salida (mono o estéreo).
Todas las pistas visibles se asignan automáti-
Selector de camino de entrada camente a caminos de bus de salida exclusivos
en orden ascendente. Por ejemplo, Track 1
Para eliminar una asignación de entrada:
a A1–2, Track 2 a A3–4, Track 3 a A5–6, etc.
 Selecciona No Input en el selector de camino de
Para eliminar una asignación de salida:
entrada.
 Selecciona No Output en el selector de camino
Asignación de salidas de audio de salida. Las listas de reproducción muestran
(pistas de audio, de instrumentos, entrada atenuadas las pistas que no tienen una asignación
auxiliar y master fader) de salida.

Para asignar una salida de audio de una pista de Al asignar una pista de audio, una pista de
audio, de instrumento, entrada auxiliar o master entrada auxiliar, un master fader o una pista
fader: de instrumento a No Output se perderán los
1 Para asignar salidas de pistas de audio en la ventana datos con automatización de los controles
Edit, selecciona View > Edit Window > I/O. de plug-in y panorama de audio.

2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector


de camino de salida de la pista y elige entre los
buses y canales de interfaz de audio disponibles.
Las pistas estéreo y multicanal surround tienen
salidas disponibles como pares y caminos
multicanal.

Selector de camino de salida

Capítulo 13: Pistas 233


Creación y asignación de nuevas pistas Cuando se crea un nuevo bus de mezcla interno,
a partir de salidas de pista su nombre depende del texto introducido para la
nueva pista. Por ejemplo, si se ha introducido el
Pro Tools permite crear una pista de entrada auxiliar,
nombre “Drum Sub,” Pro Tools crea una nueva
de audio o de instrumento desde el selector de salida
pista de entrada auxiliar denominada “Drum Sub”
y asignar de manera automática la salida de la pista
y un bus de mezcla interno denominado “Drum Sub”.
original a la entrada de la nueva pista mediante un
bus de mezcla interno disponible.

Para crear una pista nueva a partir de una salida


de pista:
1 En una pista existente, haz clic en el selector
de salida para la pista y selecciona New Track.
2 En el cuadro de diálogo New Track, selecciona
los valores de Width, Type y Time Base para
la nueva pista.

Cuadro de diálogo New Track

3 Escribe un nombre para la nueva pista.


4 Determina si la nueva pista debe crearse junto
a la pista actual.
5 Haz clic en Aceptar.

Pro Tools crea una nueva pista con la salida de la


pista original automáticamente dirigida hacia la
entrada de la nueva pista mediante un bus de mezcla Nueva pista de entrada auxiliar con salida de pista
de audio asignada automáticamente a Bus 1–2
interno.
Asignación de una pista existente mediante
una salida de pista

Pro Tools permite asignar la salida de una pista a la


entrada de una pista existente mediante un bus de
mezcla interno. Ten en cuenta que la pista de destino
debe estar definida en un bus de mezcla interno
o en la opción No Input para que esté disponible
para la asignación.

234 Guía de referencia de Pro Tools


Para asignar la salida de una pista a una entrada Cambiar el nombre de entradas
disponible de una pista existente: y salidas de pista en la ventana
1 En una pista existente, haz clic en el selector Edit o Mix
de salida para la pista y selecciona Track. Los nombres de caminos de E/S pueden cambiarse
2 En el submenú Track, selecciona la pista de destino en las ventanas Edit o Mix, o en el cuadro de diálogo
que quieras. I/O Setup.

Para cambiar el nombre de un camino de E/S en la


ventana Edit o Mix:

1 En la ventana Edit o Mix, haz clic con el botón


derecho en el selector de entrada o salida de una
pista y elige Rename en el menú desplegable.
2 En el cuadro de diálogo Rename I/O, escribe un
nombre para el camino de E/S y haz clic en Aceptar.

Cuadro de diálogo Rename I/O

Desactivar entradas y salidas


de pista en la ventana Edit o Mix
Es posible desactivar asignaciones de camino de bus,
salida y entrada de pista mediante la herramienta
de selección pertinente en la pista. Al desactivar la
entrada o salida de una pista, se silencia dicha entrada
Asignación de una salida de pista a una pista
de entrada auxiliar existente o salida, pero se conservan todos los datos de
automatización y lista de reproducción. En sistemas
Pro Tools dirige de manera automática la pista HDX, las entradas y salidas inactivas no consumen
o el envío hacia la entrada de la pista seleccionada recursos de conexiones de mezclador DSP; aunque
mediante un bus de mezcla interno. cualquier plug-in asignado en la pista continúa usando
los recursos DSP requeridos. En sistemas basados
en Pro Tools, las entradas y salidas inactivas no
consumen recursos de procesamiento del ordenador.
Los plug-ins basados en host o “nativos” requieren
recursos de CPU, y los basados en DSP usa el DSP
disponible en las tarjetas HDX.

Capítulo 13: Pistas 235


Puedes activar y desactivar entradas y salidas Para activar o desactivar todas las entradas y salidas
directamente en la ventana Edit o Mix. Los caminos de pista seleccionadas asignadas al mismo camino,
realiza una de las siguientes acciones:
de E/S inactivos aparecen en gris.
 En la ventana Edit o Mix, mantén pulsadas
También puedes activar o desactivar un camino la teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
de manera general en el cuadro de diálogo I/O (Windows) y haz clic con el botón derecho en
Setup. Consulta “Activar o desactivar caminos” el selector de entrada o salida de una pista;
en la página 87. a continuación, elige Make Inactive (o Make Active)
en el menú desplegable.
Para activar o desactivar un camino de entrada
o salida, realiza una de las siguientes acciones:  Mantén pulsadas las teclas
 En la ventana Edit o Mix, haz clic con el botón Comando+Opción+Control+Mayús (Mac)
derecho en el selector de entrada o salida de una o Control+Alt+Inicio+Mayús (Windows)
pista y elige Make Inactive (o Make Active) en el y haz clic en el selector de entrada o salida
menú desplegable. en la ventana Mix o Edit.

 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control Activación y desactivación de varios caminos


(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
el selector de entrada o salida en la ventana Mix Si una pista tiene solo una asignación de salida
o Edit. principal, mantén pulsadas las teclas Comando+
Control (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz
Para activar o desactivar todas las entradas clic en el selector de camino de salida de la pista
y salidas de pista asignadas al mismo camino, para desactivar la salida principal. Cuando hay varias
realiza una de las siguientes acciones: asignaciones, se muestra la herramienta de selección
 En la ventana Edit o Mix, mantén pulsada la tecla de pista para permitir especificar el camino de entrada,
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic con el salida, inserción o bus.
botón derecho en el selector de entrada o salida
Si un envío (A–J) tiene varias asignaciones
de una pista; a continuación, elige Make Inactive
de camino de salida y una de ellas se activa
(o Make Active) en el menú desplegable.
o desactiva, también se activarán o desactivarán
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+ todas las demás asignaciones de camino
Control (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows) de salida de ese envío (A–J).
y haz clic en el selector de entrada o salida en la
ventana Mix o Edit.

236 Guía de referencia de Pro Tools


Cambio de prioridad de reproducción
Prioridad de pistas de una pista
y asignación de voces
Las pistas que ocupan las posiciones superiores
La prioridad de pistas y asignaciones de voz dependen (situadas más a la izquierda de la ventana Mix o en
de la configuración de hardware y software para la parte superior de la ventana Edit) tienen prioridad
Pro Tools. con respecto a las que ocupan posiciones inferiores
dentro de una sesión.
Los sistemas HDX proporcionan un determinado
número de voces (canales de grabación y reproducción Para aumentar el grado de prioridad de una pista,
simultánea), en función del sistema. Para información ejecuta uno de estos procedimientos:
sobre las funciones del sistema Pro Tools, consulta  En la ventana Mix, arrastra el botón de nombre
“Límites de reproducción, grabación y voz con de pista y colócalo a la izquierda de otras pistas
Pro Tools | HD Software” en la página 39. de la sesión. Las pistas situadas a la izquierda en
la ventana Mix tienen una prioridad más alta que
Los sistemas Pro Tools permiten reproducir o grabar
las situadas a la derecha.
hasta 128 pistas mono o estéreo de manera simultánea.
Para información sobre las funciones del sistema,  En la ventana Edit, arrastra el botón de nombre
consulta “Capacidades de Pro Tools con distintas de pista y colócalo por encima de otras pistas de
configuraciones de hardware” en la página 36. la sesión. Las pistas situadas en la parte superior
de la ventana Edit tienen una prioridad más alta
que las de posiciones inferiores.
Prioridad de pistas
 En la lista de pistas, arrastra el nombre de la pista
Mientras el hardware de Pro Tools permite un número a una posición superior. Las pistas situadas en
máximo de voces, el software de Pro Tools permite in- la parte superior de la lista tienen una prioridad más
corporar más pistas de audio a ese número establecido. alta que las de posiciones inferiores.
Aunque todas estas pistas se pueden grabar o importar,
organizar y situar para reproducción, no se pueden Liberación de voces en una pista
reproducir todas simultáneamente.
La prioridad de las pistas también se puede ajustar
Cuando el número de pistas excede el de voces liberando las voces de determinadas pistas; de este
disponibles, es posible que no se oigan las pistas modo, quedan disponibles para otras pistas de la
con menor prioridad. En estos casos, Pro Tools asigna sesión.
prioridades a pistas que requieren las mismas voces.
Para liberar la voz de una pista, efectúa uno de los
Como puede haber más pistas que voces disponibles, procedimientos siguientes:
Pro Tools ofrece varias maneras de ajustar la prioridad
 Haz clic en el selector de voz de la pista
de reproducción de las pistas de audio. Consulta
y configúralo en Off. Consulta “Configuración
“Cambio de prioridad de reproducción de una pista”
de la asignación de voces” en la página 238.
en la página 237 y “Liberación de voces en una pista”
en la página 237.  Desactiva la pista haciendo clic en el icono
de tipo de pista en la ventana Mix con las teclas
Comando+Control (Mac) o Control+Inicio
(Windows) pulsadas.
 Comprueba que la pista no tenga un camino
de salida ni una asignación de envío.

Capítulo 13: Pistas 237


Configuración de la asignación Prioridad de pistas y voces dinámicas
de voces
Las pistas de audio con el número más bajo (prioridad
Una asignación de voz de pista se puede desactivar más alta) que estén activas y tengan la asignación
o configurarse para que se asigne dinámicamente. de voz definida como DYN (voz asignada dinámi-
Utilice la asignación dinámica de voces para camente) son las que se reproducen. (El número
administrar automáticamente la gestión de voces total de pistas que se reproducen depende del número
en segundo plano y asignar voces que otras pistas máximo de pistas de audio con voz que admita el
no utilizan. sistema).

Con Pro Tools HD, QuickPunch, TrackPunch Las pistas con números más altos (baja prioridad)
y DestructivePunch requieren voces adicionales. que el máximo admitido, no se reproducen ni se
Para más información, consulta Capítulo 23, pueden grabar. El botón Dynamically Allocated
“Modos de grabación mediante pinchar para Voicing correspondiente se muestra en azul para
grabar”. indicar que no están disponibles para reproducción
ni grabación.
En los sistemas HDX, la inserción inicial de un
Las pistas no se reproducen cuando están
plug-in RTAS puede utilizar voces adicionales
inactivas o su asignación de voz está definida
en determinadas situaciones. Consulta
en Off.
“Insertar plug-ins Native y DSP en pistas” en
la página 1026. Si utilizas un número de pistas superior al máximo
Para configurar la asignación de voz de una pista:
de pistas de audio con voz que admite el sistema,
solo podrás reproducir el audio de las pistas con
 Haz clic en el selector de voz y configura la números altos (de baja prioridad) si cambias la
pista como Dyn, Off. prioridad de pista realizando una de las siguientes
acciones:
• Desactiva una pista con un número más bajo
(haz clic en el nombre de pista y selecciona
Track > Make Inactive).
• Establece la asignación de voz de una pista con
un número bajo en Off (haz clic en el selector
de voz y selecciona Off).
• Arrastra el botón Track Name de la pista con un
número alto hacia la izquierda (ventana Mix)
o hacia arriba (en la ventana Edit o la lista de pistas)
hasta que se encuentre dentro del número máximo
de pistas de audio con voz que admite el sistema.
La última pista de audio con voz queda fuera del
grupo y su asignación de voz cambia a Off.

Cuando se cambia la prioridad de la pista con


un número alto, su asignación de voz pasa
Selector de voz para pista estéreo de audio automáticamente de Off a DYN.

238 Guía de referencia de Pro Tools


Para asignar una entrada de pista MIDI:
Asignación de entradas
y salidas MIDI a pistas  Haz clic en el selector de entrada MIDI de la pista
y asigna un puerto y un canal para entrada MIDI.
La grabación y reproducción MIDI solo puede Los canales que ya están asignados a otra pista
realizarse en pistas MIDI y de instrumento. aparecen en negrita.
Puedes configurar y dar nombre a los puertos En la ventana Edit, selecciona View > Edit
MIDI de tu sistema para usarlos con Pro Tools Window > I/O para acceder al selector
(para Windows, consulta “Configuración de MIDI de entrada de una pista.
Studio Setup”; para Mac, consulta “Configuración
de AMS”).

Asignación de entradas de pista


MIDI
En Pro Tools se pueden asignar determinados puertos
y canales MIDI a una entrada de pista MIDI.
La selección predeterminada, All, recibe todos los
datos MIDI entrantes de todos los puertos en todos
los canales. Utiliza el selector de entrada MIDI para
especificar un puerto y un canal MIDI de entrada.

Para obtener información sobre la asignación


de entradas MIDI a pistas de instrumento,
consulta “Asignación de entrada y salida MIDI
a pistas de instrumento” en la página 240.

Selector de entrada MIDI (en una pista MIDI)

Asignación de salidas de pista


MIDI
En Pro Tools se pueden asignar determinados
puertos y canales MDI a una salida de pista MIDI.
La selección predeterminada, None, no envía datos
a ningún puerto de ningún canal. Utiliza el selector
de salida MIDI para especificar un puerto y un canal
MIDI de salida.
Las pistas MIDI de Pro Tools no admiten
datos MIDI de varios canales.

Para obtener información sobre la asignación


de salidas MIDI a pistas de instrumentos,
consulta “Asignación de entrada y salida MIDI
a pistas de instrumento” en la página 240.

Capítulo 13: Pistas 239


Para asignar una pista MIDI (y todos sus clips) a un Asignación de entrada y salida
canal de dispositivo MIDI específico: MIDI a pistas de instrumento
 Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista Las pistas de instrumento presentan una vista
y asigna un puerto y un canal para salida MIDI. concreta de los controles MIDI, entre los que se
Los canales que ya están asignados a otra pista encuentran los selectores de entrada y salida MIDI.
aparecen en negrita.
En la ventana Edit, selecciona View > Edit Además de asignarles entradas y salidas MIDI
Window > I/O para acceder al selector de para grabación y reproducción de datos MIDI,
salida de una pista. las pistas de instrumento también pueden usarse
para monitorizar el audio de instrumentos MIDI
físicos y plug-ins de instrumento. Consulta
“Encaminamiento de señales para
monitorización y submezclas” en la
página 1000.

Para ver los controles MIDI de una pista


de instrumento, efectúa una de las acciones
siguientes:

 Selecciona View > Mix Window > Instruments.


 Selecciona View > Edit Window > Instruments.

Selector de entrada Midi


Selector de salida Midi

Vista de instrumentos, ventana Mix


Selector de salida MIDI (en una pista MIDI)

Para asignar varios destinos a una única pista MIDI:

 Pulsa la tecla Control y haz clic (Mac) o haz clic


con el botón derecho del ratón (Mac o Windows)
en el selector de salida MIDI, y selecciona canales
adicionales de cualquier dispositivo.

Para información sobre grabación e importación


de datos MIDI, consulta Capítulo 22,
“Grabación MIDI:”.

240 Guía de referencia de Pro Tools


Entrada MIDI de pista de instrumento
Solo y silenciamiento
Pro Tools permite asignar puertos y canales de pistas
específicos MIDI a una entrada MIDI de pista
de instrumento. La selección predeterminada, All, Los botones Solo y Mute se pueden activar en
recibe todos los datos MIDI entrantes de todos los cualquier momento durante la reproducción. Estos
puertos en todos los canales. Utiliza el selector de botones afectan a pistas MIDI y de audio. Se pueden
entrada MIDI para especificar un puerto y un canal aislar o silenciar varias pistas a la vez.
MIDI de entrada.
Las pistas de instrumentos disponen de conjuntos
Los canales usados por otra entrada de pista aparecen independientes de botones Solo y Mute para
en negrita en el menú desplegable de entrada MIDI. monitorización de MIDI y audio.

Para asignar una entrada MIDI de pista de La agrupación de pistas también afecta al silen-
instrumento: ciamiento y el solo. Si se silencia o aísla una pista
perteneciente a un grupo de mezcla activo, también
 Haz clic en el selector de entrada MIDI de la pista
se aislarán o silenciarán las demás pistas integrantes
y asigna un puerto y un canal para entrada MIDI.
del grupo.
Los canales que ya están asignados a otra pista
aparecen en negrita.
solo de pistas
Salida MIDI de pista de instrumento
Para aislar pistas:
Pro Tools permite asignar puertos y canales 1 Haz clic en el botón Solo de la pista. El botón
específicos MIDI a una salida MIDI de pista de se resalta y las demás pistan se silencian.
instrumentos. La selección predeterminada, None,
no envía datos a ningún dispositivo, puerto ni nodo 2 Haz clic en el botón Solo de otra pista. Los botones
de ningún canal. Utiliza el selector de salida MIDI de ambas pistas se resaltan y todas las demás
para especificar un puerto y un canal MIDI de salida. pistas se silencian.

Los canales usados por otra entrada de pista aparecen Para anular el solo de pistas:
en negrita en el menú desplegable de entrada MIDI.  Haz clic en el botón Solo de las pistas aisladas.
Para asignar una salida MIDI de pista de instrumento: Si necesitas más información sobre la
 Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista creación y modificación de grupos para solo
y asigna un puerto y un canal para salida MIDI. y silenciamiento, consulta “Agrupar pistas”
Los canales que ya están asignados a otra pista en la página 249.
aparecen en negrita.

Capítulo 13: Pistas 241


Botón Solo PFL (Pre Fader Listen) El botón Solo dirige la señal
de pre-fader/pre-panorama de audio de la pista
Normalmente, el botón Solo silencia otras pistas a la salida de camino AFL/PFL. El camino AFL/PFL
para que únicamente se oiga la pista seleccionada. se configura en la página Output del cuadro de diálogo
En Pro Tools HD, este comportamiento se selecciona I/O Setup (consulta “Camino AFL/PFL” en la
como un modo de solo denominado Solo In Place. página 72).
Hay modos de solo que permiten modificar el Con el modo PFL, se omiten el nivel de fader
funcionamiento del botón Solo. Consulta “Modos y el panorama de audio; el nivel que se percibe
de solo” en la página 242. depende del nivel grabado de la señal. Asimismo,
el modo PFL tiene un parámetro de nivel principal
Modos de solo aparte que afecta a la salida de cualquiera o todas
las pistas que se aíslen mediante este modo (consulta
Pro Tools te permite utilizar el botón Solo para:
“Camino AFL/PFL” en la página 72). Este parámetro
• Silenciar otras pistas para que solo se oiga la de nivel es independiente del parámetro de nivel
pista seleccionada. AFL.
• Dirigir una pista seleccionada a una salida
Los modos Solo AFL y PFL necesitan el plug-in
independiente.
Surround Mixer.
El modo de solo es el que define el comportamiento
del botón Solo como se indica a continuación:
Los parámetros de Custom Pan Depth no están
SIP (Solo In Place) El botón Solo silencia otras pistas. disponibles cuando el modo Solo AFL o PFL
Si se activa este modo, se puede aplicar a las pistas está activado.
la función Solo Safe (consulta “Modo Solo Safe”
en la página 244). Si está activado Mute Frees Assigned Voice,
AFL (After Fader Listen) El botón Solo dirige la las pistas silenciadas no se pueden escuchar
señal de post-fader/post-panorama de audio de la en modo PFL.
pista a la salida de camino AFL/PFL. El camino Para seleccionar un modo Solo:
AFL/PFL se configura en la página Output del cuadro
de diálogo I/O Setup (consulta “Camino AFL/PFL” 1 Elige Options > Solo Mode.
en la página 72). 2 Selecciona SIP, AFL o PFL.
Con AFL, el nivel percibido depende del nivel de El modo de solo de las pistas se puede modificar
fader de esa pista. Asimismo, el modo AFL tiene “sobre la marcha” a SIP o AFL. Las pistas
un parámetro de nivel principal aparte que afecta que ya estaban aisladas adoptarán el nuevo
a la salida de cualquiera o todas las pistas que se modo Solo.
aíslen mediante este modo (consulta “Camino
AFL/PFL” en la página 72). Este parámetro de Cuando se cambia el modo Solo de todas las
nivel es independiente del parámetro de nivel PFL. pistas pertinentes a PFL, todas las pistas en solo
dejan de estarlo antes de pasar al modo PFL.
De esta forma, se previenen potenciales aumentos
bruscos de nivel.

242 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de los chips DSP en modo AFL o PFL 3 Configura el hardware de manera que monitorice
simultáneamente el camino principal y el camino
Pro Tools utiliza los modos AFL y PFL creando un
AFL/PFL.
mezclador “en segundo plano” para dirigir la señal
al camino AFL o PFL que se haya elegido. Según Si el modo Solo seleccionado es AFL o PFL y se aísla
el tamaño del mezclador principal, al usar el modo una pista, se silencia el camino de salida principal
AFL o PFL, Pro Tools dedica un porcentaje y la señal de AFL/PFL aparece en el camino AFL/PFL
considerable de los chips DSP disponibles. para monitorizarse.
Si no se especifica el camino AFL/PFL, se liberan
todos los recursos de DSP que se usaban antes para Opciones de Solo Latch
el modo AFL o PFL. Los solos pueden asociarse (la pulsación de varios
botones seguidos los agrega a la mezcla de pistas
Uso de AFL/PFL en los sistemas Pro Tools con
en solo), desasociarse o asociarse temporalmente
D-Control o D-Command
(solamente en Pro Tools HD).
AFL/PFL está optimizado para que los sistemas
Pro Tools utilicen una superficie de control Para seleccionar un modo Solo Latch:
D-Command o D-Control, en que el sistema de  Elige Options > Solo Mode y selecciona una
monitores XMON cambia automáticamente su de las opciones siguientes:
fuente de monitorización entre la salida principal
y la salida de AFL/PFL desde Pro Tools. Latch Si se selecciona, la pulsación de una secuencia
de botones Solo los incorpora a la mezcla de pistas
Para más información sobre el uso de XMON aisladas.
y AFL/PFL, consulta la guía de la superficie
de control. X-OR (anula solos anteriores) Si esta opción está
seleccionada, la pulsación subsiguiente de los botones
Uso de AFL/PFL en los sistemas Pro Tools sin Solo anula solos anteriores.
D-Control ni D-Command
Si deseas anular el modo X-OR y Solo en más
Si no utilizas una superficie de control D-Control de una pista de una sola vez, mantén pulsado
o D-Command, el camino de salida habitual de el botón Solo de la primera pista. Se asociarán
Pro Tools no necesariamente quedará silenciado los botones Solo que se pulsen después.
cuando se envíe una señal al camino AFL/PFL.
Si necesitas que la señal principal se silencie de forma Momentary (solo en Pro Tools HD) Si esta opción
automática al seleccionar una señal AFL/PFL, haz está activada, los botones Solo no son rígidos. Las
lo siguiente: pistas se aíslan solo cuando se mantiene pulsado
el botón Solo.
1 Configura el camino de salida para las pistas
aisladas en modo AFL o PFL. Con una superficie de control aprobada, pueden
2 Selecciona el camino de salida principal para aislarse pistas adicionales pulsando el botón SOLO
que esté silenciado cuando aísles una pista en correspondiente (siempre y cuando haya al menos
el modo AFL o PFL (consulta “AFL/PFL Mutes un botón Solo pulsado). Si no se mantiene pulsado
(camino de salida)” en la página 73). ningún botón SOLO, se anulará el solo de todas las
pistas.

Capítulo 13: Pistas 243


Asociación de solos temporal en modo Botón Mute
de solo momentáneo
(solo en Pro Tools HD) El botón Mute silencia la pista seleccionada.
Se pueden silenciar varias pistas simultáneamente.
Para realizar solos asociados temporalmente:
Para silenciar una pista:
1 Elige Options > Solo Mode > Momentary.
 Haz clic en el botón Mute de la pista.
2 Mantén pulsado el botón Solo de la primera
pista a la que se aplique solo. Para anular el silenciamiento de una pista:
3 Con el primer botón Solo todavía pulsado, pulsa  Vuelve a hacer clic en el botón Mute.
más botones Solo. Los botones Solo siguen activos
mientras se mantenga pulsado uno de ellos. MIDI Mute

Todos los solos se mantienen asociados mientras El botón Mute de una pista MIDI silencia los datos
se mantenga pulsado como mínimo un botón MIDI, no el audio. Al silenciar el MIDI, no se
Solo. transfieren datos MIDI a través de la salida MIDI.
En pistas de instrumento, el botón Mute de la pista
Modo Solo Safe silencia la señal de audio y el botón MIDI Mute solo
está disponible en la vista de instrumentos.
Pro Tools permite aplicar el modo Solo Safe a una
pista. Esto impide que la pista se silencie cuando se
aíslan otras pistas. Es una función útil para pistas
tales como entradas auxiliares utilizadas como
submezcla de pistas de audio o retornos de efectos,
ya que permite que la pista de efectos permanezca
en una mezcla aunque se aíslen otras pistas.
El modo Solo Safe también es útil para proteger
la reproducción de pistas MIDI al aislar pistas de Botón MIDI Mute, vista de instrumentos, ventana Mix
audio.

No se puede aplicar el modo Solo Safe a las


pistas con solo AFL o PFL.

Para aplicar Solo Safe a una pista:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) y haz clic en el botón Solo de la
pista. Esto impide que la pista se silencie cuando
se aíslan otras pistas. El botón Solo aparece con
un color transparente en el modo Solo Safe.

Para anular el efecto Solo Safe de una pista:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) y vuelve a hacer clic en el botón
Solo de la pista.

244 Guía de referencia de Pro Tools


Desactivación de pistas Codificación de color para
pistas, clips, marcadores
Las pistas de audio, entrada auxiliar, Master Fader,
y grupos
VCA Master y de instrumento se pueden hacer
inactivas. Las pistas inactivas no usan DSP ni Las clips, las pistas, los marcadores y los grupos
voces. También se desactivan todos los plug-ins, MIDI pueden tener asignados sus propios colores.
envíos, voces y automatización de las pistas inactivas. Los clips que se muestran en las vistas de forma de
Es posible desactivar pistas automáticamente si una onda y de bloque en la ventana Edit se representan
sesión está abierta en un sistema con menos potencia con colores. Las pistas que aparecen en la lista de
DSP que la del sistema en que se creó la sesión. pistas, la lista de grupos y las ventanas Mix y Edit
tienen barras de color asociadas.
Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
Barras de color
Para activar y desactivar una pista:
La codificación de colores en el nivel de pista se
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
muestra mediante barras de color como se indica
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
a continuación:
el indicador de tipo de pista que desees, en la
ventana Mix. Ventana Mix Los colores de pista se muestran en
barras de color horizontales que aparecen sobre cada
Las listas de reproducción de las pistas desactivadas
banda de canal y debajo del nombre de la pista.
y los controles de pista aparecen en gris.
Ventana Edit Los colores de pista se muestran en
Para activar o desactivar una o varias pistas, barras de color verticales situadas a la izquierda
realiza una de las acciones siguientes:
de cada pista.
 Selecciona la pista y elige Track > Make
Inactive/Active. Lista de pistas Los colores de pista se muestran en
barras de color verticales situadas a la izquierda del
 Haz clic con el botón derecho en el nombre de la nombre de cada pista.
pista en la lista de pistas, o en la ventana Mix
o Edit, y selecciona Make Inactive/Active. Lista de grupos Los colores de pista se muestran
en barras de color verticales situadas a la izquierda
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla del nombre de cada grupo.
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
haces clic en los nombres de las pistas. Se asignan colores predeterminados a las pistas,
pero se pueden cambiar eligiendo entre los 96 colores
Para seleccionar un conjunto de pistas, mantén de una paleta. Para más información, consulta
pulsada la tecla Mayús y haz clic en los nombres “Paleta de colores” en la página 247.
de las pistas que delimitan el conjunto que
quieres seleccionar.

Capítulo 13: Pistas 245


Codificación de color en la Default Track Color Coding
página Display de Preferences
Las opciones de Default Track Color Coding
Las opciones de codificación de color determinan determinan la asignación de colores a la presentación
la asignación de colores a la presentación de pistas de pistas.
y clips.
None Desactiva la asignación predeterminada
Para cambiar las opciones de codificación de color: de colores para pistas.
1 Elige Setup > Preferences. Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
2 Haz clic en la pestaña Display. pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
de voz o de canal MIDI correspondiente.
3 Selecciona o anula la selección de la opción
Always Display Marker Colors. Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
4 Selecciona la opción MIDI Note Color Shows de voz o de dispositivo MIDI correspondiente.
Velocity.
Grupos Asigna un color a cada pista según su
5 Selecciona o anula la selección de la opción ID de grupo en la ventana Mix o Edit. Si se han
Apply Color Coding to Track Channel Strip.
suspendido los grupos con el comando Suspend
6 Selecciona una opción de Default Track Color Groups, no se muestran las barras de colores de pistas.
Coding.
Tipo de pista Asigna un color a cada pista según
7 Selecciona una opción de Default Clip Color su tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, VCA
Coding. Master, MIDI, instrumento o vídeo).
8 Haz clic en Aceptar.
Código de color de clip predeterminado

Always Display Marker Colors Las opciones de Default Clip Color Coding
determinan cómo se asignan colores a pistas, clips
Esta opción permite ver colores de marcadores
de la lista de reproducción de pistas y de la lista
en la regla de marcadores, al margen de cuál sea
de clips, y ubicaciones de marcador.
la configuración elegida para Default clip Color
Coding. None Desactiva la asignación predeterminada de
colores para clips. Los clips se dibujan con una
MIDI Note Color Shows Velocity forma de onda negra o notas MIDI negras sobre un
Si esta opción está activada, las notas MIDI muestran fondo gris claro.
diferentes tonos del color de pista asignado en la Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
vista de notas MIDI de la ventana Edit y de las clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
ventanas MIDI Editor. Las notas con velocidades o canal MIDI correspondiente.
altas aparecen en un tono más oscuro y las notas
con velocidades más bajas con un tono más claro. Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
o la asignación de dispositivo MIDI correspondiente.

246 Guía de referencia de Pro Tools


Grupos Asigna un color a cada clip según el ID de Paleta de colores
grupo de su pista. Si se han suspendido los grupos
mediante el comando Suspend Groups, todos los La paleta de colores se usa para seleccionar colores
clips presentan formas de onda o notas MIDI negras de pistas, clips, grupos y marcadores.
sobre un fondo gris claro. Aplicar a seleccionado
Aplicar a banda de canal
Track Color Asigna un color de clip según el color
Saturation
asignado a la pista. (Consulta “Paleta de colores” Brillo
en la página 247.) Predeterminado
None
Marker Locations Asigna un color exclusivo a cada
área de marcador de la regla de marcadores, incluida
el área que preceda al primer marcador.

Color de lista de clips El comando Clip List Color


asigna un color a cada clip según su color en la lista
Último color asignado Hold
de clips. Si se selecciona esta opción de Default Clip
Paleta de colores (ventana)
Color Coding, el color asignado al clip se mantiene
aunque el clip se sitúa en una pista configurada con La paleta de colores admite codificación de colores
otro código de colores. de clips independientes en la lista de clips y en las
pistas.
Al seleccionar una opción de Default Clip Color
Coding distinta de Clip List Color se anula esta Para aplicar un color de la paleta de colores:
última opción y el color de la pista principal se
1 Elige Window > Color Palette.
reasigna a las copias del clip situadas en pistas.
Las copias del clip en la lista de clips conservan 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
su color particular. • En el menú desplegable Apply to Selected,
selecciona el destino de la codificación de color:
Tracks, Marker, Group, Clips in Tracks o Clips
in Clip List.
• En la ventana correspondiente de Pro Tools,
selecciona una pista, marcador, grupo, clip de pista
o clip de la lista de clips. En el menú Apply to
Selected aparece el tipo de elemento seleccionado.

Si al seleccionar un marcador no figura la


opción Marker en el menú desplegable Apply
to Selected, significa que no está seleccionada
la opción Always Display Marker Colors de
la página Display de Preferences. Para más
información, consulta “Always Display
Marker Colors” en la página 246.

3 Selecciona un color de la paleta o una de las


opciones siguientes:
Capítulo 13: Pistas 247
Predeterminado Elimina los colores personalizados Aplicación de codificación
y restablece la orientación predeterminada de colores. de colores de pistas a bandas
Para más información, consulta “Codificación de color de canal
en la página Display de Preferences” en la página 246.
La paleta de colores permite aplicar la codificación
None. Desactiva la asignación de color. Los clips de colores de pistas a bandas de canal en las ventanas
afectados se dibujan con una forma de onda negra Mix y Edit.
o notas MIDI negras sobre un fondo gris claro. Las
pistas y los grupos afectados dejan de mostrar barras Para aplicar codificación de colores de pista
de color. a bandas de canal:

1 Activa el botón Apply to Channel Strip.


Uso del botón Hold 2 Si es necesario, ajusta el control deslizante
La paleta de colores incorpora el botón Hold, que Saturation para conseguir la saturación de color
simplifica el proceso de asignar los mismos colores que desees.
a varios elementos, por ejemplo pistas o clips. 3 Si es necesario, ajusta el control deslizante
Por defecto, el botón Hold no está seleccionado. Brightness.
En ese estado, la paleta de colores resalta automática-
mente el color asignado (si lo hay) de los elementos al
seleccionarlos.

Si se activa el botón Hold, se mantiene el color


asignado seleccionado en la paleta y no cambia
al seleccionar otra pista o clip.

Para utilizar el botón Hold para asignar el mismo


color a varios elementos:
1 Haz clic en el botón Hold para activarlo.
El botón Hold se pone de color blanco, y el color
seleccionado queda resaltado con un contorno
blanco más grueso.
2 Selecciona las pistas o clips adicionales a las que
desees asignar el mismo color. Como el botón
Hold está activado, la paleta de colores no sigue
la selección de elementos, sino que se queda en
el último color asignado.
Codificación de color aplicada a bandas de canal,
3 Haz clic de nuevo en el color asignado para ventana Mix
asignarlo a la nueva selección de pistas o clips.
Mediante el menú desplegable Apply to Selected,
indica los elementos afectados.
4 Para desactivar la función Hold y volver al modo
predeterminado de la paleta de colores, haz clic
en el botón Hold hasta que se desactive.
248 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 14: Agrupación de pistas

Pro Tools ofrece una función de agrupación Grupos de mezcla, edición


relativa para vincular pistas y sus controles. o mezcla/edición
Los grupos de mezcla solo afectan a las funciones
de mezcla y los grupos de edición a las de edición.
Agrupar pistas Los grupos de mezcla/edición vinculan las funciones
Los grupos son útiles para editar varias pistas de modo de agrupación del grupo de mezcla y del grupo de
idéntico o para mezclarlas (por ejemplo, un par de edición.
pistas estéreo o una submezcla) manteniendo el mismo
volumen relativo. Grupos de edición

Los grupos de edición afectan a los siguientes


Pro Tools ofrece las opciones de agrupación
elementos de las ventanas Edit y MIDI Editor:
siguientes:
• Vista de pista
• Hay disponibles hasta 104 grupos distintos,
organizados en 4 bancos de 26 IDs de grupo. • Altura de pista
• Los grupos se pueden anidar (de modo que los • Base de tiempo de pista
subgrupos estén dentro de grupos). • Funciones de audio y de edición MIDI
• Los faders o controladores agrupados conservan • Funciones de edición de automatización
sus niveles relativos.
• Los grupos se pueden asignar a pistas VCA Master.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 249


Grupos de mezcla Atributos de grupo configurables
Los grupos de mezcla se pueden definir para que Puedes elegir qué parámetros o atributos están
afecten a los siguientes elementos: vinculados en los grupos mediante los métodos
• Silenciamiento principal siguientes:

• Solo • Convirtiendo el grupo en un grupo de edición


o de mezcla, o en ambos (grupo de mezcla/edición).
• Send Level
• Con los grupos de mezcla y de mezcla/edición,
• Send Mute
seleccionando los atributos de una lista para el
• Volumen principal grupo.
• Panorama principal
• Con los grupos de mezcla, solo en Pro Tools HD,
• Nivel de LFE principal (solo en Pro Tools HD) escogiendo si los atributos seleccionados se aplican
• Activación para grabación de manera global a todos los grupos o a grupos
• Monitorización de entrada individuales.

• Modo de automatización Vinculación de grupos de mezcla


• Panorama de envío y edición
• Nivel de LFE de envío (solo en Pro Tools HD) La opción Link Mix and Edit Group Enables vincula
• Controles de plug-in la activación de grupos entre las ventanas Mix y Edit.
• Omisión de plug-in Pro Tools permite crear grupos que sean de mezcla
y edición, pero en ciertos casos puede que quieras
En Pro Tools HD, cuando el atributo de activarlos al mismo tiempo. Por ejemplo, cuando
panorama principal está activado para grupos, se utiliza la ventana Mix para mezclas, quizá sea más
el comportamiento agrupado se aplica a los conveniente trabajar con grupos grandes anidados.
controles de vinculación, inversión frontal, Sin embargo, en la ventana Edit o en una ventana
inversión posterior e inversión frontal y posterior MIDI Editor quizá desees efectuar modificaciones
de las ventanas de panorama estéreo en un grupo más pequeño. Si desactivas la opción
y multicanal. Link Mix and Edit Group Enables, podrás trabajar
con grupos distintos en cada ventana.
Limitaciones de agrupación

Por el contrario, la agrupación no afecta a los Para desvincular grupos de mezcla y de edición:

parámetros siguientes: 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.


• Asignación de voces 2 Anula la selección de la opción Link Mix and
• Asignación de salidas Edit Group Enables.

• Insertos de plug-ins 3 Haz clic en Aceptar.


• Plug-ins de Elastic Audio

250 Guía de referencia de Pro Tools


Grupos de mezcla y pistas VCA La lista de grupos
Master
Las funciones de agrupación de pistas de Pro Tools
Un grupo de mezcla existente se puede asignar a una se encuentran a la izquierda de la ventana Mix,
pista VCA Master, o bien un nuevo grupo de mezcla Edit o MIDI Editor en la lista de grupos. La ventana
se puede asignar a una pista VCA Master al crear contiene los nombres de todos los grupos de la sesión
dicho grupo. No se puede asignar más de un grupo en curso, así como un menú desplegable para acceder
a una pista VCA Master al mismo tiempo. Una pista a comandos de agrupación. Desde este menú se
VCA Master no puede controlar un grupo al que esté pueden seleccionar y activar grupos.
asignada.
Por defecto, cada sesión tiene un grupo denominado
Para obtener información sobre la asignación All, que incluye cada una de las pistas de la sesión.
de grupos a pistas VCA Master, consulta El grupo All no se puede editar ni eliminar.
“Asignación de grupos a pistas VCA Master”
en la página 976. Menú de lista de grupos
Clic aquí para
seleccionar un
grupo escribiendo
Controles de grupo su letra
Haz clic para Haz clic para
Se puede acceder a los menús y comandos para seleccionar activar un grupo
crear y modificar grupos mediante: miembros
del grupo en
pantalla
• Lista de grupos
• El nombre del grupo en la lista de grupos
• El indicador del ID de grupo en una pista
Colores IDs de grupo Mostrar/ocultar
• Menú Track > Group lista de grupos

Lista de grupos

Botón de mostrar u ocultar lista


de pistas o de grupos

Para mostrar la lista de grupos y la lista de pistas:

 Haz clic en el botón de mostrar u ocultar lista


de pistas o de grupos en la ventana Mix, Edit
o MIDI Editor.

ID de grupo

Cada nombre de la lista de grupos está precedido


por una letra que constituye el ID de grupo (de la
“a” a la “z”).

Capítulo 14: Agrupación de pistas 251


Símbolos de grupo Modify Groups Abre el cuadro de diálogo Group
para modificar únicamente los grupos existentes.
Cada ID de grupo (de la “a” a la “z”) está precedido
por un símbolo que indica si el grupo está seleccionado Eliminar grupos activos solo elimina los grupos
en la ventana actual (ventana Mix o Edit). Hay tres activos.
tipos de símbolos de grupo, como se muestra en la
siguiente figura:

Círculo vacío

Círculo relleno

Círculo con un Menú de lista de grupos


punto

Símbolos de grupo Menús desplegables de nombre


de grupo e indicador de ID
Los símbolos de grupo representan lo siguiente: de grupo de pistas
Círculo relleno Indica que todos los miembros del Al hacer clic derecho en un nombre de grupo de la
grupo se encuentran seleccionados y que no hay lista de grupos, o bien hacer clic en un ID de grupo
seleccionado ningún miembro que no pertenezca de una pista, se abre un menú desplegable que
al grupo. proporciona los comandos siguientes:
Círculo vacío Indica que solo algunos miembros Pistas Muestra a qué grupo pertenecen las pistas.
del grupo están seleccionados actualmente.
Attributes Muestra los atributos del grupo.
Círculo con un punto Indica que todos los miembros
del grupo se encuentran seleccionados y que también Modify Abre el cuadro de diálogo Group para
hay miembros seleccionados que no pertenecen al modificar únicamente los grupos existentes.
grupo. Duplicate Abre el cuadro de diálogo Group para
el grupo duplicado.
Menú de lista de grupos
Eliminar Elimina un único grupo.
El menú desplegable que hay en la parte superior
de la lista de grupos proporciona los siguientes Select Tracks in Group Selecciona las pistas de un
comandos: grupo.
New Group Ejecuta el comando Track > Group. Show/Hide Tracks in Group Muestra u oculta las
pistas del grupo actual.
Sección Display Proporciona comandos para mostrar
únicamente los grupos de edición, mezcla o todos Show Only Tracks in Group Muestra únicamente
los grupos (edición, mezcla y mezcla/edición). las pistas del grupo y oculta el resto de pistas.
Suspend All Groups Suspende el comportamiento
de grupo de todos los grupos de mezcla y de edición.

252 Guía de referencia de Pro Tools


Show All Tracks Muestra todas las pistas de la Cuadro de diálogo Group
sesión.
El cuadro de diálogo Group tiene tres páginas:

Pistas Permite añadir y eliminar pistas del grupo


actual.

Attributes Permite seleccionar los parámetros


vinculados al grupo de mezcla o de mezcla/edición
actual.

Globals Permite seleccionar parámetros para utilizar


como plantilla que se puede aplicar a grupos indi-
viduales seleccionando la opción Follow Globals.
Menú desplegable de nombre de grupo

Menú desplegable de ID de grupo

Cuadro de diálogo Group


Tanto si creas como si modificas grupos con la lista
de grupos, un indicador de ID de grupo o el comando
de menú Track > Group, se utiliza el cuadro de diálogo
Group.

El cuadro de diálogo Group permite crear grupos


y asignar atributos a los grupos.
Cuadro de diálogo Group

Capítulo 14: Agrupación de pistas 253


6 Haz clic en la página Tracks del cuadro de diálogo
Trabajo con grupos Group y ejecuta cualquiera de las siguientes
acciones:
Crear grupos • Para añadir al grupo las pistas que están seleccio-
Puedes seleccionar las pistas que desees añadir nadas en la sesión, haz clic en el botón Add situado
a un grupo antes de crearlo, o bien añadir y eliminar en la parte inferior del cuadro de diálogo Group.
pistas de un grupo después de haberlo creado. • Para añadir pistas al grupo, selecciona los nombres
de pista en la lista de pistas Available y haz clic
Crear grupos en Add o pulsa la tecla A del teclado.
Para crear un grupo: • Para eliminar pistas del grupo, selecciona los
nombres de pista en la lista Currently In Group
1 Selecciona las pistas que desees incluir en
y haz clic en Remove o pulsa la tecla R del teclado.
el grupo. (Si no las seleccionas ahora, podrás
hacerlo más adelante). • Haz doble clic en los nombres de pistas para
cambiarlas de columna.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para sustituir todas las pistas del grupo por las
• Elige Track > Group.
pistas que están seleccionadas en la sesión, haz
• Elige New Group en el menú de lista de grupos. clic en el botón Replace situado en la parte inferior
del cuadro de diálogo Group.
3 Escribe el nombre del grupo.
4 Selecciona el tipo de grupo que deseas crear: En cualquiera de las listas, mantén pulsada la
Edit, Mix o Mix/Edit. tecla Mayús mientras haces clic para seleccionar
varios nombres de pista. Pulsa la tecla Comando
5 Escoge un ID de grupo en el menú desplegable (Mac) o Control (Windows) y haz clic para
ID. Hay disponibles cuatro bancos de 26: a–z, seleccionar nombres de pista que no sean
2a–z, 3a–z, 4a–z. (Si no eliges un ID de grupo, contiguos.
Pro Tools asigna de manera automática el
siguiente ID disponible a un grupo nuevo). 7 Si el grupo es de mezcla o de mezcla/edición,
haz lo siguiente:
• Define los atributos del grupo (consulta
“Definición de atributos de grupo” en la
página 256).
• Si deseas asignar el grupo a una pista VCA,
selecciona la pista VCA Master en el menú
desplegable VCA.
8 Haz clic en Aceptar.

254 Guía de referencia de Pro Tools


Modificar grupos Para modificar los parámetros del grupo “All”:
1 Haz clic con el botón derecho del ratón en el
Para modificar un grupo:
nombre del grupo “All” en la lista de grupos
1 Efectúa uno de estos procedimientos: y elige Modify en el menú desplegable.
• Elige Modify Groups en el menú Group List. 2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona Edit,
• En la ventana Mix, haz clic en un indicador de Mix o Mix/Edit para cambiar la configuración del
ID de grupo de una pista y elige Modify en el menú grupo “All”. Si seleccionas solo Edit o Mix,
desplegable. el grupo “All” se aplicará únicamente a dicho
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de tipo de grupo.
grupo en la lista de grupos y selecciona Modify
en el menú desplegable.
2 En el cuadro de diálogo Group, elige el grupo que
desees modificar en el menú desplegable ID.
3 Cambia cualquiera de los parámetros siguientes
del grupo actual:
• Nombre del grupo
• Tipo de grupo (Edit, Mix o Mix/Edit)
• Estado VCA
• Estado Follows Global
• Grupo al que pertenece la pista
• Attributes
• Elementos Linked Within Group
4 Haz clic en Aceptar.

Cuadro de diálogo Modify ALL Group

3 Para los grupos de mezcla o mezcla/edición,


puedes cambiar los siguientes parámetros:
• Estado Follows Global
• Attributes
4 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 255


Eliminación de grupos 2 Cambia cualquiera de los parámetros siguientes
del grupo actual:
Puedes eliminar uno o todos los grupos
simultáneamente. • Nombre del grupo
• Tipo de grupo (edición, mezcla o mezcla/edición)
Si se elimina un grupo, no se puede deshacer
la acción. • Estado VCA (solo en Pro Tools HD)
• Estado Follows Global (solo en Pro Tools HD)
Para eliminar un único grupo, realiza una de estas
acciones: • Grupo al que pertenece la pista

 En la ventana Mix, haz clic en un indicador • Attributes (solo en Pro Tools HD)
de ID de grupo de una pista y elige Delete en • Elementos Linked Within Group (solo en
el menú desplegable. Pro Tools HD)
 Haz clic con el botón derecho en el nombre de 3 Haz clic en Aceptar.
grupo en la lista de grupos y selecciona Delete
en el menú desplegable.
Definición de atributos
Para eliminar todos los grupos activos
de grupo
 Elige Delete Active Groups en el menú de lista
Al crear un grupo de mezcla o mezcla/edición,
de grupos.
puedes seleccionar los parámetros de la ventana
El grupo “All” no se puede eliminar. Mix que se vincularán para el grupo en cuestión.
Estos parámetros vinculados son los atributos del
Duplicación de grupos grupo.

Puedes duplicar un grupo y modificar sus parámetros Puedes seleccionar atributos en la página Globals
para configurar de manera rápida una mezcla. y, a continuación, configurar grupos individuales
para que se ajusten a la configuración de la página
Para duplicar un grupo: Globals, o bien puedes seleccionar atributos para
1 Efectúa uno de estos procedimientos: grupos de manera individual.

• Haz clic en un indicador de ID de grupo de una


pista y elige Duplicate en el menú desplegable.
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de
grupo en la lista de grupos y selecciona Duplicate
en el menú desplegable.

256 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de atributos en la Para seleccionar atributos para un grupo individual:
página Globals 1 Al crear o modificar un grupo de mezcla
o mezcla/edición, ejecuta uno de los
Para seleccionar atributos en la página Globals:
procedimientos siguientes:
1 Al crear o modificar un grupo, en el cuadro
• Haz clic en la página Attributes del cuadro de
de diálogo Group, haz clic en Globals.
diálogo Group y selecciona los atributos que
desees vincular.
• Activa la opción Follow Globals para que se siga
el conjunto básico de atributos. La página Attributes
aparece atenuada para indicar que el grupo se
ajusta a las selecciones realizadas en la página
Globals.

Para obtener información sobre la selección


de atributos, consulta “Selección de atributos
de grupo” en la página 258.

2 Haz clic en Aceptar para guardar la configuración.

Página Globals del cuadro de diálogo Group

2 Selecciona el conjunto básico de atributos para


grupos de la sesión.
3 Haz clic en Aceptar para guardar el grupo
y la nueva configuración de la página Globals.

Para obtener información sobre la selección


de atributos, consulta “Selección de atributos
de grupo” en la página 258.

Página Attributes del cuadro de diálogo Group

Capítulo 14: Agrupación de pistas 257


Selección de atributos de grupo Para seleccionar los atributos de un grupo,
efectúa uno de los procedimientos siguientes:
Los siguientes atributos se pueden seleccionar para
 Selecciona atributos individuales
la configuración global y para grupos individuales.
 Para seleccionar o anular la selección de todos
Controles de pista:
los atributos, pulsa Opción+Mayús (Mac)
• Volumen principal o Alt+Mayús (Windows) mientras haces clic
• Silenciamiento principal en un atributo.

• Panorama principal  Para seleccionar o anular la selección de todos


los atributos de un único envío o inserto (en una
• Nivel de LFE principal (solo en Pro Tools HD)
misma fila), pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio
Controles de inserto (insertos A–J): (Windows) al mismo tiempo que haces clic en
cualquiera de los atributos de la fila.
• Controles de plug-in
• Omisión de insertos  Para seleccionar o anular la selección de los
atributos de un único control en todos los envíos
Controles de envío (envíos A–J): e insertos, o bien de los cuatro controles de pista
• Send Level (en una columna), pulsa la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) mientras haces clic en cualquier
• Send Mute
atributo de la columna.
• Panorama de envío
• Nivel de LFE de envío (solo en Pro Tools HD) Cómo guardar presets de
atributos de grupo
Atributos de mezcla:
Puedes definir hasta seis presets de grupo que pueden
• Activación para grabación
rellamarse en la página Attributes o Globals al crear
• Monitorización de entrada o modificar un grupo de mezcla o de mezcla/edición.
• Solos
Para guardar los parámetros de atributos actuales
• Modo de automatización como preset de grupo:
• HEAT Pre/Post (solo en Pro Tools HD) 1 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en Save.
• HEAT Bypass (solo en Pro Tools HD) (Para guardar una configuración de la página
Attributes, la opción Follow Globals debe estar
desactivada).

Cómo guardar un preset de grupo

258 Guía de referencia de Pro Tools


2 En el cuadro de diálogo Save Group Settings,
selecciona una de las seis ubicaciones de preset Activación de grupos
en el menú desplegable Location y haz clic en Las operaciones de edición no se aplican a miembros
Save. de un grupo que están ocultos en la lista de pistas.
Por el contrario, las operaciones de mezcla (excepto
la activación para grabación de pistas) se aplican
también a las pistas ocultas.

Pro Tools permite crear grupos independientes para


edición o para mezclas. La opción se selecciona
mediante el comando New Group. Es posible
Selección de una ubicación para los parámetros
desvincular los grupos que son tanto de edición
de grupo
como de mezclas.

Para guardar los parámetros de atributos Para activar un grupo:


actuales directamente en una ubicación de
 En la lista de grupos, haz clic en el nombre del
preset, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
grupo que quieres activar. El nombre queda
(Windows) mientras haces clic en el botón de
resaltado para indicar que el grupo está activado.
preset correspondiente.
Para activar otros grupos, en la lista de grupos haz
Para rellamar un preset de grupo:
clic en los nombres correspondientes.
 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en el
botón de preset correspondiente (1–6). (Para Al mover el fader de un miembro de grupo, todos
rellamar una configuración de la página Attributes, los demás miembros se moverán de acuerdo con
la opción Follow Globals debe estar desactivada). la acción realizada. Si un fader pertenece a varios
grupos y se produce un conflicto entre éstos al mover
faders, prevalecerá el grupo superior o “principal”.

Para desactivar un grupo:


Rellamada de un preset de grupo
 En la lista de grupos, haz clic en el nombre del
grupo que quieres desactivar. El nombre deja
de estar resaltado para indicar que el grupo está
desactivado.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 259


Selección de grupos con Cómo aislar temporalmente
el teclado el control de un elemento
de la operación de grupo
La función de teclado para lista de grupos permite
introducir una letra del ID de grupo para activar Se puede aislar temporalmente el control de un
o desactivar automáticamente el grupo. elemento de grupo de la operación de grupo haciendo
clic con el botón derecho del ratón en el elemento
 En la ventana Mix, la función de teclado para
en cuestión.
lista de grupos siempre está activada.
 En la ventana Edit debe activarse para poder usarla. Asimismo, se puede suspender de forma temporal
el comportamiento de grupo en una pista; para
Para activar la función de edición de teclado para ello, pulsa Control (Mac) o Inicio (Windows)
lista de grupos, realiza uno de los siguientes y haz clic en una función de grupo.
procedimientos:
Se pueden aislar de la operación de grupo los
 Haz clic en el botón de función de teclado, en la
siguientes elementos:
parte superior derecha de la lista de edición de
grupos. • Control deslizante panorámico

 Pulsa Comando+Opción+3 (Mac) • Channel Record Enable


o Control+Alt+3 (Windows). • Channel TrackInput
• Control deslizante de panorama de envío
• Fader de volumen de canal
• Control deslizante de panorama de canal
• Botón Channel Mute
• Botón Channel Solo
• Botón Channel Record Enable
• Botón Channel TrackInput
Función de teclado de lista de grupos activada
• Fader de envío
Para activar y desactivar grupos con la función
de teclado para lista de grupos de edición y de • Control deslizante de panorama de envío
mezcla:

 Con la función activada, escribe la letra del ID


de grupo (a–z) para activar o desactivar el grupo
pertinente de forma automática.

260 Guía de referencia de Pro Tools


Desfases de control
agrupados
Si los siguientes controles están agrupados con
desfases y se establecen en su valor más alto,
los desfases relativos se conservarán cuando los
controles se establezcan en un valor más bajo:
• Volumen principal
• Panorama principal
• Send Level
• Panorama de envío

Por ejemplo, si un fader de volumen agrupado


se mueve a su valor máximo, el resto de faders
del mismo grupo que tengan valores más altos
conservarán su desfase relativo cuando se baje
el primer fader.

En las vistas de automatización, este “desborda-


miento” se indica en la lista de reproducción
de automatización mediante puntos críticos de
automatización de color azul en los extremos
de la lista de reproducción de automatización.

Definición de controles de
panorama de grupo para ignorar
los desfases
Por defecto, los desfases se conservan para los
controles de panorama agrupados. En algunos
flujos de trabajo, es preferible que los controles
de panorama agrupados coincidan con los valores
absolutos en lugar de conservar los desfases.

Para definir controles de panorama agrupados


con el fin de ignorar los desfases:

1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.


2 Selecciona la opción Use Absolute Pan Linking.

Si esta opción está activada, los controles panorámicos


agrupados se ajustarán al valor absoluto del control
de panorama que se esté ajustando.

Capítulo 14: Agrupación de pistas 261


262 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 15: La lista de clips

La ventana Edit muestra todos los clips de audio, Dado que la información de clips puede ser
clips MIDI y grupos de clips en una única lista bastante abundante, puedes modificar el tamaño
exhaustiva de clips. de la lista o desplazarte por ella según convenga.

Arrastrar para cambiar la Función de teclado Usa la lista de clips como “contenedor”
anchura de la lista de clips
Menú de la lista de clips
(bin) para guardar tus clips MIDI y bucles
de audio favoritos. Guarda la sesión como
plantilla (consulta “Plantillas de sesión”
en la página 163) y los clips estarán
disponibles para sesiones posteriores.

Menú de lista de clips


El menú Clip List contiene herramientas para
buscar, seleccionar, clasificar, exportar, borrar
y gestionar elementos en la lista de clips.

Para acceder al menú de la lista de clips:

 En la ventana Edit, haz clic en el menú de la


lista de clips.

Hacer clic en el botón Show/Hide clip


List para ocultar la lista de clips

Lista

Todos los clips de todos los tipos grabados, importa-


dos o creados mediante edición aparecen en la lista
de clips. Es posible arrastrar elementos desde la
lista hasta las pistas y organizarlos como se desee.
En la lista de clips, también puedes tener vistas previas
y preaudiciones de clips MIDI y grupos de clips.

Menú de la lista de clips

Capítulo 15: La lista de clips 263


Mostrar clips en la lista de clips En la lista, los clips de audio de archivo completo
se muestran en negrita, y los clips de audio estéreo
La lista de clips puede mostrar todos los tipos
y multicanal pueden expandirse para mostrar los
de clips (audio, MIDI, vídeo, grupos, creados
canales individuales.
automáticamente) o solo determinados tipos de clips.
Esto resulta útil para aislar el tipo de clips con el que Si la opción Clip List Selection Follows Edit Selection
deseas trabajar al tiempo que lo editas y organizas. está activada en las preferencias de la pestaña Editing,
Por ejemplo, al organizar grupos de clips, es posible al seleccionar un clip o un grupo de clips en la lista
que quieras que la lista de clips tan solo muestre de clips, se selecciona en cualquier pista donde esté
grupos de clips. presente de las listas de reproducción asignadas.
De igual modo, la selección de un clip o grupo de
Para mostrar u ocultar determinados tipos de clips clips en una pista la selecciona en la lista de clips.
en la lista de clips:

 Haz clic en el menú de la lista de clips (en la Información de archivo de clips


parte superior de la lista de clips) y selecciona de audio
Show. En el submenú, selecciona o anula la
selección del tipo de clip que desees mostrar Además de los nombres de clips, la lista de clips
u ocultar. también puede mostrar información sobre la
codificación de color, el tipo (audio, MIDI y grupo
Audio Muestra u oculta los clips de audio en la de clips), la base de tiempo, el procesamiento
lista de clips. de Elastic Audio y el archivo principal del clip:
MIDI Muestra u oculta los clips MIDI en la lista Timebase Muestra la base de tiempo (muestras
de clips. o tics) de los clips de audio y MIDI, así como los
grupos de clips.
Vídeo Muestra u oculta los clips de vídeo en la lista
de clips. Color Muestra la codificación de pistas mediante
colores según se haya asignado con la opción
Grupos Muestra u oculta los grupos de clips en la
Default clip Color Coding en la página Display
lista de clips.
de Preferences, o en la paleta de colores.
Auto-Created Muestra u oculta los clips creados
Estado de procesamiento Muestra el icono de
automáticamente (de todos los tipos) en la lista
indicador de deformación (Warp) si se ha aplicado
de clips. Se trata de clips que se crearon al cortar,
procesamiento de Elastic Audio al clip.
pegar y separar otros. Como estos clips creados
automáticamente pueden ser numerosos, ocultarlos Guitar Settings (solo Eleven Rack) Muestra el icono
(anulando la selección de la opción) evita tener que Eleven Rack si la configuración de guitarra está
desplazarse por largas listas de clips. incrustada en el clip.

Ocultar los clips creados automáticamente File Type Muestra el icono de tipo de archivo de clips
puede resultar útil para importar grupos de de audio y MIDI, así como los grupos de clips.
clips, o archivos REX como grupos de clips,
File Name Muestra el nombre del archivo principal.
porque estos tipos de archivos pueden contener
tantos clips independientes que la lista resulta Disk Name Muestra el nombre de la unidad de disco
difícil de leer. duro donde se encuentran los archivos referenciados.

264 Guía de referencia de Pro Tools


Full Path Muestra la ruta completa del directorio
en el que se encuentra el archivo principal del clip. Ordenar y buscar en la lista
de clips
Channel Name Muestra el nombre del canal de los
archivos de audio importados desde grabadoras de La mayoría de las sesiones contienen numerosos
campo. clips, por lo que puede resultar difícil encontrar
rápidamente uno en concreto de la lista de clips.
Scene and Take Muestra la escena y toma de los Para que puedas encontrar rápidamente cualquier
archivos de audio importados desde grabadoras clip que desees, Pro Tools permite ordenarlos
de campo. y buscarlos en la lista de clips.

Ordenar clips
Para ordenar clips en la lista de clips:
1 Haz clic en el menú de la lista de clips (en la parte
superior de la lista) y selecciona Sort By.
2 En el submenú, selecciona un criterio de
clasificación. Hay distintas opciones disponibles
Clips con información de archivo que aparece en la para clips de audio y MIDI. Consulta “Opciones
lista de clips
de Sort By” en la página 266.
Pro Tools muestra solamente el nombre del clip en
3 Para definir si los clips aparecen en modo
la lista de clips de forma predeterminada.
ascendente o descendente, haz clic en el menú
Al realizar ediciones, la lista de clips puede de la lista de clips, elige Sort By y selecciona
congestionarse con clips creados automáti- Ascending o Descending.
camente. Puedes ocultar los clips creados
automáticamente seleccionando Show en
el menú de la lista de clips y anulando
la selección de Auto-Created.

Capítulo 15: La lista de clips 265


Opciones de Sort By Encontrar clips
Las opciones de Sort By permiten ordenar los clips Usa el comando Find para mostrar todos los clips
para que puedas manejar grandes cantidades de clips. de una lista cuyos nombres contengan una palabra
o frase determinada.
Los clips de audio se pueden clasificar por:
• Tipo de clip Para buscar y mostrar clips en la lista de clips:

• Nombre 1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Length • Haz clic en el menú de la lista de clips
y selecciona Find.
• Marca de tiempo original
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac)
• Marca de tiempo de usuario
o Control+Mayús+F (Windows).
• Timebase
• Inicio en archivo principal
• Fin en archivo principal
• File Name
• Duración de archivo
• Fecha de creación de archivo
Cuadro de diálogo Find Clips
• Fecha de modificación de archivo
2 En el cuadro de diálogo Find clips, realiza uno
• Nombre de disco (solo grupos de clips y audio) de los siguientes procedimientos:
• Formato o ancho de pista • Selecciona By Name y escribe el nombre, total
• Por nombre de canal o parcialmente, de los clips que deseas buscar.
• Escena y toma El texto buscado aparece en la parte superior
de la lista de clips.
• Guitar Settings
• Selecciona Include Subsequently Added Clips
Los clips MIDI se pueden clasificar por: para restringir la lista mostrada y que solo se
• Nombre incluyan los clips añadidas recientemente.
Aparece un signo más (+) en la parte superior
• Length de la lista de clips que indica que la opción está
• Marca de tiempo original seleccionada.
• Marca de tiempo de usuario • Selecciona ambas opciones para comenzar con
• Timebase una lista de clips con nombre y permitir que
aparezcan los clips añadidos.
• Inicio en archivo principal
• Fin en archivo principal

Los clips también se pueden clasificar por tipo


de clip (audio y MIDI), o en orden ascendente
o descendente. Clips encontrados en la lista de clips

266 Guía de referencia de Pro Tools


Los clips de cualquier tipo cuyo nombre concuerde Para recopilar un historial de búsqueda sin
con la palabra o frase que busques aparecerán en la efectuar cada búsqueda:
lista de clips. El texto buscado aparece en la parte 1 Haz clic en el menú de la lista de clips
superior de la lista de clips entre paréntesis. y selecciona Find.

El texto escrito en el cuadro de diálogo Find 2 Haz clic y mantén pulsada la flecha pequeña que
se guarda en un historial de búsqueda, permi- se encuentra a la derecha del campo de texto en
tiendo repetir rápidamente las búsquedas previas el cuadro de diálogo Find y selecciona el elemento
sin necesidad de volver a escribir todo el texto. en la lista Found History delante del cual deseas
insertar la nueva entrada.
3 Haz clic en Aceptar.
3 Escribe el nombre, total o parcialmente, de los
Para repetir una búsqueda anterior: clips que deseas buscar.

1 Haz clic en el menú de la lista de clips 4 Haz clic y mantén pulsado el botón sobre la
y selecciona Find. doble flecha que se encuentra a la derecha del
campo de texto en el cuadro de diálogo Find
2 Haz clic en la flecha pequeña que se encuentra
y selecciona Insert Entry en el menú desplegable.
a la derecha del campo de texto en el cuadro de
diálogo Find y selecciona un texto en el menú
desplegable Find History.

Lista de clips durante la búsqueda

5 Si lo deseas, escribe otra entrada y selecciona


Ejemplo de historial de búsqueda Insert Entry de nuevo para añadir cadenas de
búsqueda adicionales a la lista Found History.
El historial de búsqueda se guarda con la sesión.
Para eliminar una entrada del historial:
Además de guardar el texto introducido anteriormente,
puedes incluir manualmente varias entradas en el 1 Selecciónala del menú desplegable Find History
historial de búsqueda (sin tener que efectuar cada de manera que aparezca en el campo de texto.
búsqueda con el fin de almacenar palabras o frases). 2 Selecciona Remove Entry en el menú
desplegable Find History.

Para dejar en blanco el historial de búsquedas:

 Selecciona Remove All Entries en el menú


desplegable Find History.

Capítulo 15: La lista de clips 267


Para seleccionar o anular la selección de un grupo
Selección de clips en la lista de clips con el recuadro:
de clips 1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre
En la lista de clips pueden seleccionarse clips para de un clip hasta que aparezca el recuadro con un
arrastrarlos a pistas, procesarlos con plug-ins pequeño signo más: “+”:
AudioSuite o exportarlos. • Para seleccionar clips, el recuadro debe aparecer
a la izquierda de un nombre de clip sin resaltar.
Para seleccionar o anular la selección de un clip
de la lista de clips, haz lo siguiente: • Para anular la selección de un clip, el recuadro
debe aparecer a la izquierda de un nombre de clip
 Haz clic en el nombre de un clip que no esté
resaltado.
resaltado para seleccionarlo.
2 Haz clic en el nombre de clip y arrastra arriba
 Haz clic en el nombre de un clip que esté
o abajo (para seleccionar o anular la selección
resaltado para anular la selección.
de clips que están inmediatamente por encima
o debajo del nombre de clip).
Si deseas seleccionar un conjunto de clips en
la lista, efectúa uno de estos procedimientos:
Para seleccionar varias clips no contiguos
 Sitúa el cursor a la izquierda de los nombres de en la lista de clips, mantén pulsada la tecla
clip para que aparezca el recuadro delimitador Comando (Mac) o Control (Windows) al realizar
y arrastra el cursor alrededor de los clips que otras selecciones.
vas a seleccionar.
Para seleccionar o anular la selección de clips
no contiguos, efectúa los pasos siguientes:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) mientras haces clic en los nombres
de clips que no estén resaltados para
seleccionarlos.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
Clips seleccionados con un recuadro
(Windows) mientras haces clic en los nombres
 Haz clic en el nombre de un clip de la lista y de rutas que están resaltados para anular tu
pulsa la tecla Mayús mientras haces clic en selección.
el nombre de otro clip.

De esta forma, también se seleccionan todos los


clips que haya entre el primer clip que se ha
seleccionado y el clip adicional.

268 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de grupos con Opciones de Select
el teclado
En la lista de clips, pueden seleccionarse clips para
Si está activada la función de teclado para la lista arrastrarlos a pistas, procesarlos con plug-ins
de clips, puedes escribir las primeras letras de AudioSuite o exportarlos.
un nombre de clip para que Pro Tools localice
y seleccione automáticamente el clip requerido Para seleccionar clips específicos en la lista de clips:
en la lista de clips.  En el menú de la lista de clips, elige Select y,
a continuación, selecciona una de las opciones
Para activar y utilizar la función de teclado de lista
de clips:
de Select:

1 Haz clic en el botón Keyboard Focus que se All Selecciona todos los clips en la lista de clips.
encuentra en la esquina superior derecha
Unused Selecciona los clips que no se han colocado
de la lista de clips.
en ninguna pista en la sesión actual. En la lista
de clips, los clips offline aparecen en cursiva
y atenuados.

Unused Except Whole Files Selecciona los clips


que no se han colocado en ninguna pista en la sesión
actual, pero no se incluyen los clips de archivo
completo. Los clips de archivo completo se crean
al grabar o importar audio, consolidar clips existentes
Función de teclado de lista de clips activada y al procesar no destructivamente con los plug-ins
AudioSuite. Los clips de archivo completo referencian
2 Escribe la primera o las primeras letras del nombre
un archivo de audio completo ubicado en tu disco
de clip para localizarlo y seleccionarlo automáti-
duro. Los clips de audio de archivos enteros se
camente. Una vez localizado y seleccionado,
muestran en negritas en la lista de clips (consulta).
puede arrastrarse a una pista.
Offline Selecciona los clips cuyos archivos principales
La selección de clips de audio mediante teclado
no se pueden localizar o no están disponibles, al abrir
ubica clips por su nombre y no por el nombre del
una sesión o importar una pista. Los clips offline
archivo de audio de origen, ni el de los volúmenes
aparecen en la lista de clips con el nombre atenuado,
en los que se hallan.
en cursiva; en las listas de reproducción aparecen
en color azul claro con los nombres en cursiva.

“Select Unused” Ignores Parent Clip La activación


de la opción “Select Unused” Ignores Parent Clip
afecta al comportamiento del comando Select
Unused. Cuando está activada, todos los clips no
usados se seleccionan, excepto los clips completos
no usados que tienen subclips relacionados en ese
momento en pistas de la sesión.

Capítulo 15: La lista de clips 269


Audición de señales
Preescucha de clips en independientes en elementos
la lista de clips multicanal
En la lista de clips, también puedes efectuar En la lista de clips, los clips multicanal se reproducen
preaudiciones de clips MIDI y grupos de clips. mediante la ruta de audición especificada en I/O
El proceso para realizar audiciones previas sigue la Setup. La audición de señales puede ser “en su sitio”
ruta de audición maestra que se haya seleccionado o a través de todas las salidas, como se describe
en la página Output del cuadro de diálogo I/O Setup. a continuación.
El nivel base para realizar audiciones previas viene
determinado por el nivel de master fader (o de entrada Audición “en su sitio”
auxiliar) asignado al camino de audición.
Al escuchar un componente mono de un clip
El control de volumen del cuadro de diálogo de componentes mono, aquel se puede reproducir
Import Audio también afecta al volumen desde el canal correspondiente de su clip de
de la preescucha cuando se reproducen componentes mono principal. Este método de
clips de la lista de clips. reproducción se denomina audición “en su sitio”.

Para realizar una preescucha de un clip de la lista Para efectuar una audición “en su sitio”:
de clips:
1 En la lista de clips, el clip multicanal o estéreo
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) debe estar en vista expandida (mostrando los
y haz clic en cualquier nombre de clip. canales .L, .R y otros).

La clips de audio y los grupos de clips se reproducen 2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
en la ruta de audición especificada (consulta (Windows) mientras haces clic en el clip del
“Audition Path” en la página 70). canal que deseas oír.

Los clips basados en muestras se reproducen en Audición a través de todas las salidas
su tempo original. Los clips MIDI basados en tics
y los clips Elastic Audio procesados se reproducen Al escuchar un componente mono de un clip
en el tempo de la sesión (basado en la ubicación del de componentes mono, aquel se puede dirigir por
cursor de reproducción). Asimismo, puedes realizar igual a todas las salidas de la ruta de audición del
preaudiciones de los clips desde la lista de clips clip original.
mientras se reproduce la sesión.
Para la audición a través de todos los canales de la
ruta de audición principal:
Los clips MIDI se reproducen mediante el instrumento
MIDI Thru predeterminado que hayas seleccionado  Mantén pulsadas las teclas Mayús+Opción (Mac)
en la pestaña MIDI de Preferences (consulta o Mayús+Alt (Windows) mientras haces clic en
“Default Thru Instrument” en la página 477). la señal, en la lista de clips.

270 Guía de referencia de Pro Tools


Clips estéreo y multicanal Mostrar y nombrar clips en
en la lista de clips la lista de clips
Los clips estéreo y multicanal, tanto importados Cualquier sesión puede congestionarse con decenas
como grabados en Pro Tools, aparecen como un de pistas y cientos de clips. Para facilitar el control
solo elemento en la lista de clips. Por ejemplo, dos y la gestión de clips de una sesión puedes:
clips mono de origen llamados “Piano principal.L”
• Cambiar el nombre a clips existentes
y “Piano principal.R” se listan como “Piano principal
(Stereo)”. Los clips estéreo y multicanal se identifican • Especificar el formato de nombre de clips
por un triángulo de expansión y contracción. creados automáticamente

Estos clips se muestran en la lista en forma contraída • Ocultar clips creados automáticamente
de manera predeterminada. Los clips individuales • Quitar clips no utilizados
pueden verse haciendo clic en la flecha situada a la
izquierda del clip, para expandir el contenido. Dar nuevo nombre a los clips
En el curso de una sesión puedes cambiar el nombre
de los clips, para acortarlo, simplificarlo o facilitar
su identificación. Al cambiar el nombre de un clip
que se ha creado automáticamente a partir de una
edición, se convierte en clip definido por el usuario
y aparece en la lista de clips incluso al ocultar los
creados automáticamente.
Clips estéreo, expandidas (arriba) contraídos (abajo)
Si un clip se encuentra en una pista, se puede cambiar
Para expandir o contraer todos los clips estéreo
el nombre fácilmente haciendo doble clic sobre
o multicanal:
él con cualquiera de las herramientas de mano. Sin
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt embargo, si no está en una pista, o si se va a modificar
(Windows) mientras haces clic en el triángulo el nombre de varios, es mejor usar el comando
de expansión y contracción. Rename de la lista de clips.
Los elementos de un clip estéreo o multicanal
También puedes cambiar el nombre del clip de una
expandido pueden seleccionarse independientemente
pista mediante el comando Rename del menú de la
de los otros clips vinculados en la lista de clips.
lista de clips o del menú contextual.

Reglas para clips estéreo


y multicanal
Para que los clips de audio estéreo y multicanal se
muestren como clips colectivos, los clips componentes
deben tener la misma duración. Si un clip estéreo
o multicanal existente se ha arrastrado a varias pistas
mono y se ha editado, de modo que ha cambiado
la duración de uno o más componentes, la visua-
lización estéreo se elimina y los clips aparecen
como elementos individuales en la lista de clips.
Capítulo 15: La lista de clips 271
Para cambiar el nombre de uno o más clips Información de clip
de la lista de clips:
El cuadro de diálogo Name proporciona la opción
1 Si vas a cambiar el nombre de un clip creado
para ver información sobre el clip seleccionado.
automáticamente, asegúrate de seleccionar
Esta información no se puede editar desde el cuadro
Show > Auto-Created en el menú de la lista
de diálogo Name. La siguiente información de clip
de clips.
está disponible:
2 Selecciona uno o más clips a los que cambiar
Instancias Muestra el número de instancias del clip
el nombre en la lista de clips.
utilizadas en la sesión.
Si está activada la opción clip List Selection
Clasificación Muestra la clasificación del clip
Follows Edit Selection en la página Editing de
(consulta “Clasificar clips” en la página 608).
Preferences, puedes resaltar un clip presente
en la lista de clips seleccionándolo en una pista. Nombre de archivo Muestra el nombre del archivo
del archivo principal del clip.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Inicio Muestra el tiempo de inicio del clip
• En el menú de la lista de clips, elige Rename.
seleccionado de acuerdo con la base de tiempo
• Haz clic derecho en cualquier clip seleccionado principal.
y, en el menú desplegable, selecciona Rename.
Sincronización Muestra el punto de sincronización
4 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo
del clip seleccionado de acuerdo con la base
nombre para el clip. Si has seleccionado un clip
de tiempo principal.
de audio que constituye un archivo completo,
especifica si deseas cambiar solo el nombre Fin Muestra el tiempo de finalización del clip
del clip o también el del archivo en disco. seleccionado de acuerdo con la base de tiempo
principal.

Duración Muestra la duración del clip seleccionado


de acuerdo con la base de tiempo principal.

Marca de tiempo original Muestra el registro de


tiempo original del clip seleccionado de acuerdo
con la base de tiempo principal.

Marca de tiempo de usuario Muestra el registro


Cuadro de diálogo Name de tiempo del usuario del clip seleccionado de
acuerdo con la base de tiempo principal.
5 Haz clic en Aceptar para cambiar el nombre del
clip. Si vas a cambiar el nombre de varios clips,
el sistema irá indicando el momento de hacerlo,
uno tras otro.

Puedes redimensionar el cuadro de diálogo


Name arrastrando los límites del cuadro.

272 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar (u ocultar) información para el clip Para definir opciones de asignación automática
seleccionado: de nombre de un clip:

 En el cuadro de diálogo Name, haz clic en el 1 Selecciona un clip en la lista de clips.


triángulo de mostrar/ocultar la Información
2 En el menú de la lista de clips, selecciona Auto
de clip.
Rename.

3 En el cuadro de diálogo Rename Selected Clips,


escribe el texto para el nombre de los nuevos
clips creados a partir del seleccionada.

Cuadro de diálogo Rename Selected Clips

Nombre Establece la base del nombre de clips


creados automáticamente.

Starting Number Especifica el número inicial de la


Cuadro de diálogo Name (muestra información de clip) secuencia de numeración automática de las nuevas
clips.
Opciones de asignación
Number of Places Especifica el número de ceros
automática de nombres
que preceden a las cifras generadas siguiendo la
Puedes especificar las opciones de asignación secuencia numérica automática.
automática de nombre de un clip cuando de él se
crean otros clips en el curso de las tareas de edición. Suffix Especifica el texto añadido al final del nombre,
después de la numeración automática.
La asignación automática de clips no repercute en
4 Haz clic en Aceptar.
los nombres de los archivos de audio principales.
En lugar de eso, se almacenan marcadores de
referencia de los clips dentro del archivo fuente
principal.

Capítulo 15: La lista de clips 273


Para asegurar que se guarden ciertos clips creados
Gestión de la lista de clips automáticamente, cámbiales el nombre. Al darle
En el curso de una sesión de edición, es probable un nombre a un clip, este pasa de ser un clip creado
que la lista de clips se llene pronto de muchos clips automáticamente a ser uno definido por el usuario
creados por el usuario o automáticamente mediante (consulta “Dar nuevo nombre a los clips” en la
operaciones de cortar, pegar y separar otros, así como página 271).
importar archivos del grupo de clips o archivos
REX como grupos de clips. Pro Tools permite Eliminar clips no deseados
ocultar o eliminar clips de una sesión para hacer
En la lista de clips, puedes seleccionar los clips no
más manejables las listas de clips largas.
deseados y después utilizar el comando Clear para
quitarlos de la sesión. También es posible suprimir
Cómo ocultar clips creados definitivamente los clips de archivo completo de la
automáticamente unidad de disco duro.
Es posible ocultar los clips creados automáticamente
La acción del comando Clear es irreversible.
durante las tareas de edición.
Para localizar y eliminar clips no usados de una
Para ocultar clips creados automáticamente: sesión:
 En el menú de la lista de clips, anula la selección 1 Efectúa cualquiera de los procedimientos
de Show > Auto-Created. Si no seleccionas esta siguientes:
opción, la lista de clips solo mostrará los clips
• Para clips MIDI, elige Select > Unused en el menú
definidos por el usuario.
de lista de clips.
Los clips definidos por el usuario pueden ser: • Para los clips de audio, en el menú de la lista
• Clips de todo un archivo de clips, elige Select y, a continuación, selecciona
Unused, Unused Except Whole Files u Offline
• Clips creados durante la grabación
(según corresponda).
• Clips importados
2 Una vez seleccionados todos los clips no utilizados,
• Clips renombrados
elige Clear en el menú de la lista de clips. Se abre
• Clips creados como resultado de un un cuadro de diálogo.
procesamiento con AudioSuite
3 Selecciona la opción Automatically select all
• Clips creados con el comando Clip >Capture unused clips si deseas asegurar que todos los
o los comandos Edit > Separate Clip clips no usados, incluidos los clips de archivo
• Clips creados al ajustar clips de audio de todo completo, estén seleccionados para eliminar.
un archivo Se omiten todas las selecciones efectuadas
previamente en la lista de clips.
Al ocultar clips de creación automática, Pro Tools
advierte al usuario si el número es excesivo y ofrece
la posibilidad de eliminar clips. Si optas por ello,
se eliminan de forma simultánea todas los clips
creados automáticamente.

274 Guía de referencia de Pro Tools


4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Comandos de menú
• Para eliminar de la sesión los clips que no se usan,
contextual de nombre de clip
haz clic en Remove.
Al hacer clic derecho en un nombre de clip de la
• Si vas a eliminar un clip de audio de archivo
lista de clips, aparece un menú desplegable que
completo y quieres eliminar permanentemente el
permite acceder a los siguientes comandos:
archivo de audio del disco duro, haz clic en Delete.
Borrar Elimina los clips seleccionados de la sesión.
Al eliminar archivos de audio de varios clips,
Pro Tools abre un cuadro de diálogo de advertencia Rename Cambiar nombre de clips seleccionados
para cada archivo de audio.
Time Stamp Vuelve a definir el registro de tiempo
Si no deseas ver este cuadro de diálogo de los clips seleccionados.
repetidamente:
Replace Clip (solo en Pro Tools HD) Sustituye
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt varios casos de un clip por otro clip.
(Windows) mientras haces clic en el botón Delete
del cuadro de diálogo Clear. De este modo, Compact Compacta los clips seleccionados.
los archivos de audio del disco duro (para cada
Export Clip Definitions Exporta definiciones
uno de los clips no usados) se eliminan de forma
de los clips seleccionados.
sucesiva sin que aparezca el correspondiente
mensaje de advertencia. Export Clips as Files Exporta los clips seleccionados
como archivos
Usa este eficiente modo de borrado con
precaución. La eliminación de estos archivos Recalculate Waveform Overviews Regenera las
es irreversible. formas de onda de los clips seleccionados.

Select Parent in Workspace Resalta el archivo


principal del clip seleccionado en un navegador
de espacio de trabajo.

Reveal in Finder/Reveal in Explorer Descubre el


archivo superior de cualquier clip individual en el
Finder de Mac o el Explorador de Windows.

Object Select in Edit Window Selecciona un clip


como objeto en la ventana Edit.

Capítulo 15: La lista de clips 275


276 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 16: Navegadores de espacio
de trabajo

El espacio de trabajo de Pro Tools combina una Los navegadores de espacio de trabajo permiten
intuitiva interfaz de navegador con un motor de realizar búsquedas y organizar sesiones y archivos
base de datos integrado, optimizado para la gestión de audio y de vídeo. Los archivos de audio, de vídeo
de metadatos y contenidos audiovisuales. y de sesión que aparecen en los navegadores pueden
arrastrarse directamente a la sesión activa de
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen Pro Tools.
amplias herramientas de bases de datos para buscar,
ordenar, escuchar e importar audio, MIDI, vídeo, En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools
configuraciones de plug-ins (.tfx), configuraciones permite buscar los archivos adecuados y vincularlos
de Guitar Rig (solo en Eleven Rack) y archivos de a contenidos audiovisuales online.
sesión. Puedes abrir y organizar varios navegadores,
así como personalizar la configuración de la Permite el acceso a todos los volúmenes montados,
visualización para optimizar tu entorno de trabajo. así como a las carpetas y a los archivos de los que
constan.
Para obtener información sobre cómo arrastrar
Con el navegador de espacio de trabajo se puede:
y colocar archivos desde los navegadores de
espacio de trabajo a tu sesión de Pro Tools, • Acceder a todos los volúmenes montados.
consulta “Importar archivos mediante • Acceder a todos los catálogos.
arrastrar y soltar” en la página 329.
• Buscar en varios volúmenes y catálogos de forma
simultánea.
Navegadores de espacio
de trabajo • Designar volúmenes para las opciones de grabación
y reproducción, de solo grabación o de transfe-
Los navegadores ofrecen una intuitiva interfaz de
rencia.
usuario a las bases de datos con muchas funciones
útiles para las tareas de gestión de archivos (por • Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
ejemplo, funciones de búsqueda y clasificación). individuales de cualquier catálogo o volumen
montado.
Los navegadores de Pro Tools equivalen a las
• Actualizar bases de datos de volúmenes completos.
ventanas del sistema operativo del ordenador, pero
se han diseñado especialmente para el flujo de trabajo
del programa. Pueden mostrarse varios navegadores
al mismo tiempo y pueden organizarse de forma
independiente ajustando la configuración de cada
uno de ellos.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 277


Volúmenes Catálogos

Los navegadores de espacio de trabajo permiten Los catálogos permiten una gestión de archivos
gestionar archivos de volúmenes locales y por la red. óptima en Pro Tools. Posibilitan la organización
Los volúmenes consisten en particiones formateadas fácil de archivos de fuentes diversas en bibliotecas
en una unidad física (disco duro). Cualquier cambio compuestas de archivos de tu elección. Es posible
hecho en el espacio de trabajo (como copiar, o mover realizar búsquedas en los catálogos y organizarlos
archivos y carpetas) se refleja en los propios incluso si los archivos a los que hacen referencia
volúmenes. Los volúmenes incluyen discos duros, están offline.
dispositivos de almacenamiento en red y medios
extraíbles (como los CD-ROM). Con los catálogos se puede:
• Recopilar y organizar archivos de cualquier
Cuando se trabaja sobre los volúmenes en el panel combinación de volúmenes.
de ubicaciones puedes:
• Crear catálogos de volúmenes completos para
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos verlos y realizar búsquedas aunque los volúmenes
individuales del volumen. estén offline.
• Actualizar la base de datos con el contenido • Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
del volumen. individuales del catálogo.

Session • Actualizar la base de datos con el contenido


del catálogo.
El navegador de espacio de trabajo contiene
herramientas potentes para buscar y administrar Para más información, consulta “Catálogos”
archivos a los que se hace referencia en la sesión en la página 316.
abierta, al margen de la unidad en la que estén
almacenados. Ventana Task Manager
Cuando la sesión abierta tiene el foco en el panel La ventana de tareas (Task Manager) es una utilidad
de ubicaciones, puedes: para ver y gestionar las tareas en segundo plano
iniciadas con Pro Tools. Puedes usar la ventana de
• Mostrar todos los archivos de contenidos asociados
tareas para monitorizar, poner en pausa o cancelar
a la sesión activa, incluso los archivos perdidos.
tareas en segundo plano como copias de archivos,
• Ver, gestionar, escuchar y emplazar elementos búsquedas e indexaciones.
individuales.
Para más información, consulta “Ventana
Task Manager” en la página 320.

278 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Relink
Bases de datos
La ventana Relink dispone de funciones y herramien-
La información mostrada en los navegadores de
tas que permiten vincular sesiones y catálogos
espacio de trabajo se almacena en la base de datos
a archivos de contenidos audiovisuales. Emplea las
general de Pro Tools. Pro Tools crea una base de
herramientas de esta ventana para buscar y recuperar
datos de forma automática para todos los volúmenes
archivos perdidos y así poder utilizarlos en la sesión
montados en la unidad del sistema, entre los cuales
activa.
están los de transferencia. Pro Tools usa un solo
Para más información, consulta “Ventana archivo de base de datos que mantiene un índice de
Relink” en la página 312. todos los volúmenes (discos duros, unidades de red
y unidades extraíbles) y catálogos.
En el Mac, el archivo de base de datos se guarda en
Volúmenes de /Users/Shared/Pro Tools.
reproducción/grabación
y de transferencia En Windows, el archivo de base de datos se guarda
en <unidad de sistema>/Usuarios/Público/Pro Tools.
Los navegadores de espacio de trabajo permiten
ver, gestionar e importar sesiones y archivos de La memoria caché de forma de onda de los archivos
volúmenes de reproducción y grabación o volúmenes de audio indexados por la base de datos se almacena
de transferencia. dentro del archivo de base de datos. Esto incluye
las miniaturas de formas de onda para preescucha
Volúmenes dereproducción y grabación (los archivos de memoria caché de forma de onda
Consisten en volúmenes de almacenamiento de sesiones se siguen guardando en la carpeta de
(discos duros) aptos para reproducción. Se han sesión).
designado en el navegador de espacio de trabajo como
archivos de contenidos de grabación y reproducción Hay también un archivo de memoria caché de forma
(R) o de solo reproducción (P) en una sesión de onda global que se usa para almacenar metadatos
de Pro Tools. de los archivos de audio cuando no hay ninguna
sesión abierta, o de archivos que residen en volúmenes
Volúmenes de transferencia. Se trata de volúmenes de solo lectura. Como en versiones anteriores de
que no se pueden usar para la reproducción de Pro Tools, este sigue siendo un archivo separado
archivos en Pro Tools (por ejemplo, volúmenes que se guarda junto al archivo de base de datos.
compartidos en red o CD-ROM), o de volúmenes
de almacenamiento (discos duros) que se han Ten en cuenta que en Pro Tools 11 y superior,
designado en el navegador de espacio de trabajo el archivo de base de datos corresponde a esta
como volúmenes de transferencia (T). Los volúme- versión y no es compatible con las versiones
nes de transferencia no se pueden usar para grabar anteriores de Pro Tools. Al usar un sistema en
ni reproducir contenidos audiovisuales en una sesión que estén instalados tanto Pro Tools 11 como
de Pro Tools. Pueden ser útiles para transferir Pro Tools 10, habrá archivos de base de datos
archivos de sesión y de contenidos entre distintos separados para cada versión del programa.
sistemas Pro Tools. Sin embargo, ten en cuenta también que los
archivos de base de datos de la misma versión
Para más información, consulta “Permisos de son compatibles entre sistemas operativos
volumen” en la página 283. (Mac y Windows).

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 279


Las bases de datos de Pro Tools usan dos tipos
de archivo:

Workspace.wksp Almacena contenidos


audiovisuales y metadatos de archivos de sesión
para un volumen o catálogo determinado.

Wavecache.wfm Almacena vistas generales de


forma de onda de todos los archivos a los que se
hace referencia en una sesión.

Si borras la carpeta Database, se perderá toda


la información de las bases de datos. Para volver
a crear una base de datos eliminada, vuelve
a indexar los volúmenes (consulta “Indexar
bases de datos de espacio de trabajo” en la
página 286).

280 Guía de referencia de Pro Tools


Navegador de espacio de trabajo: distribución personalizada
y herramientas
Los navegadores muestran todos los archivos de las bases de datos, tanto los de Pro Tools como los de otros
orígenes. Los tipos de archivo desconocidos, los alias y las carpetas del escritorio también se muestran en el
navegador.

Botón de “carpeta superior” Barra de título Menú del navegador


Controles de
Vistas predeterminadas previsualización Columnas Herramientas de búsqueda

Barra de
herramientas
Encabezados
de columnas

Lista de
elementos

Panel de Panel Navegador


ubicaciones
Mostrar/Ocultar
División del panel

Herramientas de navegación básicas del espacio de trabajo, paneles y columnas

Para maximizar la velocidad de procesamiento Estos son los elementos principales de un navegador
y proteger los componentes esenciales, los navegadores de espacio de trabajo.
de espacio de trabajo no muestran todas las carpetas.
Barra de herramientas Muestra el menú del navega-
Por ejemplo, en Windows, los navegadores de espacio
de trabajo no muestran las carpetas WU Temp o de dor, el icono de búsqueda, las vistas predeterminadas
información de volumen; y en Mac, no muestran la (numeradas de la 1 a la 5), las herramientas de
carpeta de sistema. Por ello, estas carpetas no se navegación y las de previsualizacion.
indexan, buscan, ordenan ni utilizan en tareas del Lista de elementos Muestra el contenido de una
espacio de trabajo. No almacenes archivos de sesión ni base de datos de catálogos, volúmenes, carpetas
de contenidos audiovisuales de Pro Tools en ninguna o sesiones en filas.
de las carpetas mencionadas.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 281


Columnas Cada columna identifica el tipo de
metadatos que se muestra en la lista de elementos Estos comandos de teclado también cierran
(por ejemplo, nombre y formato de archivo) de el navegador de espacio de trabajo si la
volúmenes, carpetas y elementos de dicha lista. selección en el Panel de ubicaciones está en la
Se puede cambiar el tamaño de las columnas carpeta raíz del volumen. Si hay otro elemento
arrastrando el borde de la columna. También se seleccionado en el panel de ubicaciones, estos
pueden reorganizar arrastrando los encabezados comandos de teclado abrirán un nuevo
de columna. navegador centrado en ese elemento.

Cada fila de datos del navegador de espacio de trabajo Para abrir un nuevo navegador de espacio
de trabajo centrado en volúmenes:
representa un elemento (por ejemplo, un archivo
o una carpeta). Los datos correspondientes a cada  Pulsa Opción+I (Mac) o Alt+I (Windows).
elemento se muestran en columnas.
Para abrir un nuevo navegador de espacio
Panel de ubicaciones Se usa para navegar los de trabajo centrado en el proyecto:
volúmenes (local y unidades de red) en tu sistema,  Pulsa Opción+O (Mac) o Alt+O (Windows).
la sesión abierta actualmente, catálogos de contenidos
indexados y la carpeta de usuario del sistema. Para abrir un nuevo navegador de espacio
de trabajo de un volumen, carpeta o catálogo
Panel del navegador Muestra el contenido de los seleccionado, efectúa uno de estos procedimientos:
artículos seleccionados en el panel de ubicaciones
 Mientras pulsas la tecla comando (Mac) o control
o resultados de la búsqueda.
(Windows) haz doble clic en un volumen, catálogo
o carpeta en el navegador de espacio de trabajo
Abrir navegadores de espacio abierto.
de trabajo
 Pulsa Opción+flecha abajo (Mac) o Alt+flecha
Hay varias maneras para abrir, cerrar y navegar abajo (Windows) para abrir el volumen, carpeta
con uno o más navegadores de espacio de trabajo. o catálogo actualmente seleccionado en un nuevo
navegador de espacio de trabajo.
Para abrir un navegador de espacio de trabajo
si no hay ninguno abierto, efectúa uno de estos
procedimientos: Presentación del contenido
de un volumen, una carpeta
 Elige Window > Workspace. o un catálogo
 Pulsa Opción (Mac) o Alt+; (Windows) para abrir
Para expandir o contraer la carpeta que esté
y cerrar un solo navegador de espacio de trabajo. seleccionada, realiza uno de los siguientes
Si están abiertos varios navegadores de espacio procedimientos:
de trabajo, estas comandos de teclado van trayendo
 Haz clic en el icono de expandir/colapsar junto
los distintos navegadores de espacio de trabajo
al volumen, carpeta, sesión o catálogo en el panel
al primer plano.
de navegador o el panel de ubicaciones.
 Selecciona un volumen, una carpeta o un catálogo.
A continuación, haz clic en la tecla flecha Derecha
para expandir o en la tecla flecha Izquierda para
contraer.

282 Guía de referencia de Pro Tools


Para subir un nivel en un navegador de espacio Cerrar los navegadores
de trabajo: de espacio de trabajo
 Haz clic en la flecha de volver atrás en la barra
Para cerrar todos los navegadores de espacio
de herramientas. de trabajo:
Para subir un nivel en el navegador, pulsa
 Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
en el cuadro de cierre de cualquier navegador
y la tecla flecha Arriba.
de espacio de trabajo.

Pasar los navegadores de Como la ventana Task es una utilidad y no un


espacio de trabajo al primer navegador, permanecerá abierta.
plano o al segundo plano
Para poner todos los navegadores de espacio
Permisos de volumen
de trabajo abiertos en primer plano: El espacio de trabajo incluye una columna de permisos
 Elige Window > Browsers > Bring to Front. (Permissions) del volumen. Esta columna muestra
y te permite indicar si un volumen tiene permisos
Para mostrar todos los navegadores en primer de grabar, reproducir o transferir archivos de
plano, pulsa las teclas Opción+J (Mac) contenidos audiovisuales.
o Alt+J (Windows).
R (grabación y reproducción) Puedes reproducir
Para enviar todos los navegadores de espacio archivos de audio y vídeo que ya se encuentren en
de trabajo al segundo plano: el volumen, y grabar archivos nuevos.
 Elige Window > Browsers > Send to Back.
P (solo reproducción) Puedes reproducir archivos
Para enviar todos los navegadores a segundo de audio y vídeo que ya se encuentren en el volumen,
plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+J (Mac) pero no puedes grabar nuevos archivos en él.
o Alt+Mayús+J (Windows). T (transferencia) Solo puede utilizarse para
almacenar, transferir y escuchar archivos, no para
Todos los navegadores abiertos pasan al segundo
grabar o reproducir.
plano, lo que desplaza el resto de las ventanas al
primer plano. No obstante, todos los navegadores Si dispones de un sistema Pro Tools con varias
de espacio de trabajo permanecen abiertos unidades e intentas grabar varias pistas al mismo
y accesibles. tiempo, puede ser conveniente designar el disco
duro como unidad de solo reproducción o solo
Para llevar un navegador de espacio de trabajo
abierto al primer plano:
transferencia para asegurar el mejor rendimiento
posible.
 Elige Window > Browsers y selecciona un
navegador abierto en el submenú.

Para alternar al navegador de espacio de trabajo


siguiente o anterior:

 Pulsa las teclas Comando+flecha Derecha


o Izquierda (Mac) o las teclas Control+flecha
Derecha o Izquierda (Windows).
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 283
Para cambiar un designador de volumen: Apertura de secuencias AAF
1 Abre un navegador de espacio de trabajo. y OMF
2 En el panel de ubicaciones, selecciona Volumes. Se pueden abrir secuencias AAF y OMF en los
navegadores de espacio de trabajo.
3 En el panel del navegador, haz clic y selecciona
los permisos adecuados de cualquier volumen. Las secuencias OMF y AAF también se pueden
arrastrar a la sesión activa desde los navegadores.
También puedes hacer clic derecho en cualquier
volumen en el panel de ubicaciones o en el panel Para abrir una secuencia AAF u OMF en un
de navegador y definir el ajuste de permisos navegador de espacio de trabajo:
deseado para el volumen seleccionado. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Si no hay ninguna sesión de Pro Tools abierta,
hacer doble clic en la secuencia AAF u OMF en
el panel de navegación de cualquier navegador
de espacio de trabajo.
• Arrastra la secuencia AAF u OMF del panel
de navegación a la línea de tiempo en una sesión
Designación de un volumen en el espacio de trabajo abierta.

Cómo montar y desmontar 2 Configura el cuadro de diálogo Import Session


volúmenes Data.
Usa el Finder (Mac) o el Explorador de Windows 3 Haz clic en Aceptar.
para montar y desmontar volúmenes mientras se está
ejecutando Pro Tools. Crear y abrir carpetas de
navegador de espacio de trabajo
Los navegadores permiten crear y manipular carpetas
Trabajar con elementos en
(subdirectorios del sistema de archivos). Todas las
los navegadores de espacio
carpetas tienen iconos para expandir o contraer que
de trabajo
permiten mostrar su contenido. Arrastrar elementos
al icono de una carpeta equivale a arrastrarlos a un
Abrir sesiones navegador abierto.
Para abrir una sesión de Pro Tools de las
Para crear una carpeta nueva en un volumen
enumeradas en un navegador:
o catálogo:
 Sin una sesión de Pro Tools actualmente abierta,
1 Selecciona el volumen, carpeta o catálogo
haz doble clic en un archivo de sesión de Pro Tools
en que deseas crear una carpeta nueva.
en el panel de navegación de cualquier navegador
de espacio de trabajo. 2 Haz clic derecho en el elemento y elige New
Folder.

3 Asigna un nombre a la carpeta y haz clic


en Aceptar.

284 Guía de referencia de Pro Tools


4 En el caso de volúmenes y carpetas, la carpeta Desplazamiento y cambio
sea crea en disco. En los navegadores de catálogos, de posición de las selecciones
las carpetas se crean solo en los catálogos. La lista
de elementos se va actualizando a medida que Para desplazar el panel activo hacia arriba o hacia
abajo:
se añaden elementos.
 Pulsa las teclas Re Pág y Av Pág.
Para abrir una carpeta en el navegador de espacio
de trabajo actual: Para desplazarse al principio o al final del panel
activo:
 Haz doble clic en la carpeta o haz clic en el icono
para expandir o contraer del elemento.  Pulsa Inicio (para ir al principio) o Fin
(para ir al final).
Si quieres abrir una carpeta en el navegador
actual, con dicho navegador en primer plano Para mover el orden de los elementos hacia arriba
y la carpeta seleccionada, pulsa las teclas o hacia abajo en el navegador activo:
Comando+flecha Abajo (Mac) 1 Selecciona los elementos que vas a mover en el
o Control+flecha Abajo (Windows). navegador y asegúrate de que la ventana esté en
primer plano.
Para abrir una carpeta en su propio nuevo
navegador de espacio de trabajo: 2 Pulsa la tecla de flecha arriba o de flecha abajo.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz doble clic en la carpeta. Introducción de texto en
La ventana anterior (superior) del navegador navegadores de espacio de
de espacio de trabajo permanece abierta. trabajo
Con un navegador en el primer plano y la carpeta Muchos de los campos de texto pueden editarse
seleccionada, pulsa Command+Option+Down para sustituir o actualizar datos del elemento.
flecha (Mac) o Control+Alt+Down flecha
Para introducir un cambio en un campo de texto,
(Windows) para abrir una carpeta en su propio salir y volver al estado de visualización anterior:
navegador nuevo.
 Pulsa Intro.

Para volver al texto anterior y cancelar el cambio:

 Pulsa Esc.

Para más información sobre la edición de


columnas, consulta “Datos de columnas” en
la página 291.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 285


La indexación al navegar permite ahorrar tiempo
Indexar bases de datos porque la base de datos solo se completa con los
de espacio de trabajo elementos que se encuentran en el nivel en el que
Se denomina indexación al proceso de leer archivos está navegando. Por ejemplo, si estás navegando
de contenidos, extraer solo los metadatos de cada por el nivel raíz del volumen, solo se indizarán las
archivo y, a continuación, almacenar esos datos en carpetas y los archivos de ese nivel. Si abres una
una base de datos vinculada para que puedan mos- carpeta, Pro Tools indexará solo los elementos
trarse en las columnas del navegador. Una vez que de esa carpeta. En consecuencia, una base de datos
se ha completado la indexación de un volumen o una solo se indiza con las partes del volumen por las
carpeta, pueden hacerse búsquedas muy rápidas que se ha navegado. Ahora bien, las búsquedas
porque los metadatos se han ordenado previamente. resultan más rápidas y completas si un volumen
ya se ha indexado del todo.
Si no se ha indexado una carpeta o un volumen,
se indexará de forma automática la primera vez
que se abre en un navegador de espacio de trabajo. Indización manual
El proceso de indexación puede ser muy largo en La indexación manual introduce los datos que faltan
los volúmenes o las carpetas con muchos archivos y actualiza los que se han modificado en las carpetas
de contenidos audiovisuales. Por eso quizá convenga seleccionadas y en todas sus subcarpetas.
indexar de forma manual determinados archivos
o volúmenes antes de comenzar un proyecto para Para actualizar el índice con el contenido de una
agilizar el flujo de trabajo. carpeta y todas las subcarpetas:

 Haz clic derecho en el elemento en una lista


Indización al navegar de artículos del navegador de espacio de trabajo
La primera vez que se abre el navegador para un y elige Update Index.
volumen o carpeta que no se ha indexado antes,
Pro Tools empieza a rellenar la base de datos Para actualizar el índice con el contenido total
de un volumen:
automáticamente de ese nivel del volumen.
Los archivos y las carpetas aparecerán en la lista  Haz clic derecho en el volumen que vas a actualizar
de elementos del navegador, junto con los metadatos en el navegador de espacio de trabajo y elige
en las columnas correspondientes a cada elemento. Update Index.
La indexación continúa hasta que se cierra el nave-
gador o se complete la indexación de la carpeta. Presentación de la última fecha de indexación

La próxima vez que abras ese navegador, los La columna Last Indexed muestra la fecha de
metadatos de los elementos indexados aparecerán actualización del índice correspondiente a una
inmediatamente. Si se ha cerrado el navegador carpeta y sus subcarpetas. Ten en cuenta que es
o la carpeta antes de que concluyera la indexación, posible que alguna de las subcarpetas se haya
o si el contenido de la carpeta ha cambiado desde la actualizado antes.
última vez que se consultó, Pro Tools actualizará
automáticamente la base de datos la próxima vez
que se abra. De este modo, la base de datos siempre
está actualizada con el contenido de la carpeta que
consulta. (Consulta Task Manager para ver la
actividad actual).

286 Guía de referencia de Pro Tools


Actualización automática de las acciones de Auto-Preview Activa o desactiva la previsualización
Pro Tools automática de los archivos. Si esta opción está
activada, al seleccionar un archivo en el navegador,
Siempre que Pro Tools agrega, elimina o modifica
se inicia la previsualización. El botón de preescucha
un archivo de un volumen o de una sesión, la base
se actualiza para indicar que el modo Auto-Preview
de datos se actualiza inmediatamente para reflejar
está activado.
el cambio.
Spacebar Toggles File Preview Activa o desactiva
Pro Tools no identifica los cambios realizados
la barra espaciadora para iniciar o detener la
mediante el Explorador de Windows o el Finder
previsualización. Si esta opción está activada,
de Mac, la copia y el traslado de archivos, por
utiliza el botón de preescucha para iniciar y detener
ejemplo; de modo que éstos solo se indexarán
la previsualización. En este modo, la barra espaciadora
si se navega por la carpeta correspondiente
inicia y detiene la reproducción de la sesión. De este
o si se efectúa una indexación manual.
modo, puedes reproducir la sesión y, con la opción
Audio Files Conform to Session Tempo activada,
realizar una preescucha del archivo de audio
Menú del navegador seleccionado ajustado al tiempo de la sesión.
de espacio de trabajo
Si hay un navegador en la parte frontal, pulsa
Todos los navegadores constan de un menú en la
Comando+P (Mac) o Control+P (Windows)
esquina superior derecha de la barra de herramientas.
para iniciar y detener la previsualización.
El menú del navegador proporciona acceso a coman-
La tecla Esc también detiene la previsualización.
dos globales del espacio de trabajo. Cuando están
activadon, estos comandos se aplican a todos los Audio Files Conform to Session Tempo Ajusta
elementos en todos los navegadores abiertos. todos los archivos de audio basados en tics con
análisis de Elastic Audio, así como los archivos
REX y ACID al tempo de la sesión. Esta opción
permite reproducir la sesión y previsualizar al mismo
tiempo los archivos seleccionados ajustados al tiempo
de la sesión. Esta opción solo está disponible si hay
una sesión abierta. Para más información, consulta
“Ajuste de la previsualización al tempo de la sesión”
en la página 307.

Icono de menú del navegador de espacio de trabajo

Loop Preview Realiza previsualizaciones del archivo


seleccionado reproduciéndolo en bucle. Si hay más
de un archivo seleccionado, solo se previsualizará
el primer archivo seleccionado. Cuando el modo
Loop Preview está activado, el botón de preescucha
se actualiza para mostrar un icono del modo de
previsualización en bucle.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 287


Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo Reveal in Finder/Explorer Abre la ventana principal
está activada, Pro Tools analiza los archivos que no se correspondiente en el Finder (Mac) o el Explorador
hayan analizado todavía durante la previsualización (Windows) con el archivo seleccionado.
o importación. Se pueden escuchar previamente
Open in New Workspace Abre el elemento
los archivos de audio que se hayan analizado como
seleccionado en un nuevo navegador. El elemento
basados en tics en el tempo de la sesión y, a conti-
seleccionado aparece resaltado en el nuevo navegador.
nuación, ajustar al tempo de la sesión durante la
importación. Update Index Actualiza el índice de los volúmenes
Si la opción Audio Files Conform to Session Tempo o carpetas actualmente seleccionados.
está desactivada, todos los archivos de audio basados Delete Index Elimina el índice de archivos de los
en tics con análisis de Elastic Audio y archivos REX elementos en el volumen o carpeta de la base de
o ACID se previsualizan e importan en su tempo datos seleccionado.
original.
Delete Index for All Offline Volumes Elimina de
Show Offline Volumes Selecciona (o deselecciona) la base de datos el índice de todos los volúmenes
el comando Show Offline Volumes para mostrar fuera de línea.
(u ocultar) todos los volúmenes offline indexados
de la base de datos en el panel de ubicaciones. Invert Selection Invierte la selección actual.

Select All Selecciona todos los elementos mostrados


en el navegador.
Menú contextual Workspace
Calculate Waveform Calcula la visualización
Pro Tools te permite hacer clic derecho en elementos
de formas de onda de los archivos de audio
en el panel de ubicaciones (como volúmenes y faders)
seleccionados, o de todos los archivos de audio
y en el panel de navegador (como carpetas y archivos)
dentro de los volúmenes, carpetas o catálogos
para acceder a relevantes comandos contextuales.
seleccionados.
Estos comandos son específicos al tipo de elementos
seleccionados en el panel de ubicaciones o el panel Para más información, consulta “Formas de
de navegador, como se indica a continuación. onda” en la página 301.

New Folder Crea una carpeta nueva en la carpeta Calculate Elastic Analysis Calcula datos de análisis
o volumen seleccionado, o dentro del catálogo de Elastic Audio para todos los archivos de audio
seleccionado. En el caso de volúmenes y carpetas, seleccionados. Los archivos analizados se indican
se crea una carpeta nueva en el disco. Para más mediante un reloj azul para los archivos basados en
información, consulta “Crear y abrir carpetas de muestras y con un metrónomo verde para los archivos
navegador de espacio de trabajo” en la página 284. basados en tics. Los archivos analizados en los que
se haya eliminado algún tempo también se actualizan
Create Catalog from Selection Crea un catálogo
como basados en tics, su duración se muestra en
totalmente indexado de todos los elementos
Bars|Beats y, en la columna Tempo, aparece el tempo
seleccionados en el panel de ubicaciones o en
original. Puedes observar el avance del análisis de
el panel de navegador.
Elastic Audio en la ventana Task.

288 Guía de referencia de Pro Tools


Clear Elastic Analysis Borra los datos de análisis Duplicate Crea un duplicado de los elementos
de Elastic Audio para todos los archivos de audio seleccionados en la misma ubicación.
seleccionados. Los archivos de los que se hayan
Rename Pone nuevo nombre al elemento
borrado los datos de análisis de Elastic Audio
recuperan la base de tiempo basada en muestras, seleccionado.
su duración se indica en minutos y segundos, y no Permissions Te permite establecer los permisos
se muestra ningún tempo. de transferencia, reproducción o grabación para
el volumen seleccionado (consulta “Permisos de
Para más información, consulta “Archivos de
volumen” en la página 283).
Elastic Audio en el espacio de trabajo” en la
página 302. Lock Bloquea todos los elementos seleccionados.
Los archivos que ya estén bloqueados permanecerán
Load Guitar Rig Settings (solo en Eleven Rack)
bloqueados. Al bloquear una carpeta, se bloquean
Carga las configuraciones de Guitar Rig de los
todos los archivos y subcarpetas que contiene.
archivos de audio seleccionados que las lleven
incrustradas, provenientes de un equipo Eleven Rack. Unlock Desbloquea todos los elementos
seleccionados.
Select Offline Files Selecciona todos los archivos
que se encuentran offline. Delete Te permite eliminar archivos, carpetas
y catálogos seleccionados del disco, o mover los
Select Online Files Selecciona todos los archivos
elementos seleccionados a la papelera (Mac) y a la
que se encuentran online.
papelera de reciclaje (Windows).
Select Transfer Files Selecciona todos los archivos
definidos como archivos de transferencia (archivos
que se encuentran en medios que no permiten su
reproducción).

Relink Offline Abre la ventana Relink para los


elementos seleccionados en la sesión actual.

Relink Abre la ventana Relink, con todos los archivos


seleccionados del navegador activo definidos como
archivos para vincular. Este comando está disponible
en los catálogos y sesiones solamente.

Copy and Relink Copia los elementos seleccionados


en el navegador de sesión en la ubicación elegida
y, a continuación, revincula la sesión a esas copias
en lugar de a los originales. Utiliza esta opción
para pasar rápidamente archivos de un volumen
de transferencia a un volumen de reproducción
y grabación. Este comando también está disponible
en los catálogos para poder copiar elementos
y establecer un vínculo entre el catálogo y las copias.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 289


Cómo mostrar y ocultar
Paneles del navegador columnas
de espacio de trabajoy
visualización Puedes mostrar u ocultar columnas de manera indivi-
dual en los navegadores espacio de trabajo para que
Los navegadores muestran una lista de elementos
se ajusten a tu flujo de trabajo. La visualización de
con varias columnas (que incluyen el nombre del
columnas predeterminada incluye los elementos
archivo, el tamaño, la fecha de creación y la
que se utilizan en la mayoría de sesiones.
frecuencia de muestreo).
Para mostrar u ocultar alguna de las columnas:
Mostrar (u ocultar) el panel
de ubicaciones  Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en una etiqueta de columna;
Se puede ocultar el panel de ubicaciones. o haz clic con el botón derecho en ella para
Para mostrar u ocultar el panel de ubicaciones: seleccionar o anular la selección del nombre
de columna en el menú desplegable.
 Haz clic en el icono para mostrar u ocultar que
aparece en la esquina inferior derecha del panel
izquierdo.

Cómo mostrar y ocultar columnas

Icono de mostrar/ocultar del panel de ubicaciones Para seleccionar o deseleccionar varios


elementos en el menú emergente, pulsa la tecla
Mover columnas Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
haces clic en ellos.
Para mover una columna:

 Arrastra la columna a una ubicación nueva en Para mostrar u ocultar todas las columnas:
el espacio de trabajo.  Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en un encabezado de
Cambiar el tamaño de las columna; o haz clic con el botón derecho en él y,
columnas en el menú desplegable, elige ALL o NONE. (Si
eliges NONE, solo permanecerá la columna
Para cambiar el tamaño de una columna, efectúa Name).
uno de estos procedimientos:

 Arrastra el límite de la columna derecha a un Para mostrar el conjunto de columnas


nuevo ancho. predeterminado:

 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)


 Haz doble clic en el borde de la columna derecha
mientras haces clic en un encabezado de columna;
para redimensionarla y hacerla tan ancha como
o haz clic con el botón derecho en él y, en el menú
el elemento más ancho de la columna.
desplegable, elige DEFAULT.
290 Guía de referencia de Pro Tools
Vistas predeterminadas Ordenar columnas
Pro Tools permite guardar hasta cinco vistas Las columnas se pueden clasificar en orden
predeterminadas del navegador de espacio de trabajo ascendente o descendente, y se pueden aplicar
y de la ventana Relink. Para utilizar las vistas clasificaciones múltiples (hasta cuatro niveles).
previamente guardadas, haz clic en uno de los
botones de las vistas predeterminadas. Para clasificar por columnas:

 Haz clic en el encabezado de la columna.


Para guardar una vista predeterminada:
1 Abre un navegador de espacio de trabajo Para alternar el orden actual de ascendente
o la ventana Relink. a descendente y viceversa:

2 Organiza las columnas y las vistas.  Haz clic en el título de la columna por segunda vez.

3 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control Para ordenar por varias columnas:
(Windows) mientras haces clic en uno
 Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
de los botones de 1 a 5.
en encabezados de columna sucesivos.

Datos de columnas
En los navegadores, cada fila de datos representa
un elemento en la base de datos (por ejemplo, un
archivo, una sesión o un volumen). Cada columna
muestra información específica del elemento.
Botones de vista predeterminada del navegador
Name Muestra el nombre del archivo, la carpeta,
Para utilizar una vista predeterminada guardada: el volumen, el catálogo o la sesión. En el caso de
 Haz clic en el botón de vista predeterminada elementos offline, el nombre va en cursivas.
correspondiente. Permissions Muestra los permisos de volúmenes
para grabación, reproducción o transferencia de
contenidos audiovisuales solamente.

Para más información, consulta “Permisos de


volumen” en la página 283.

Kind Muestra si es volumen, carpeta, catálogo


o archivo. Por lo que respecta a los archivos, esta
columna indicará el tipo de archivo de que se trata:
de sesión, audio, vídeo u otro. Este campo no se puede
editar. Por lo que respecta a los archivos de audio,
también indica si el archivo está basado en muestras
o en tics.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 291


Size Muestra el tamaño del archivo. Este campo no Date Created Muestra la flecha de creación del
se puede editar. elemento. Este campo no se puede editar.

Forma de onda Muestra una representación gráfica Número de canales. Muestra el número de
del archivo de sonido. Para más información, consulta canales de un archivo de audio: mono, stereo o 3-8,
“Formas de onda” en la página 301. según el tipo de archivo multicanal admitido. Este
campo no se puede editar.
Duration Muestra la duración, en tiempo absoluto,
del archivo (minutos y segundos), al margen del Formato. Muestra el formato del archivo de audio:
formato del código de tiempo. Por lo que respecta WAV, WAV (ACID) for ACID files, WAV (BWF),
a los grupos de clips, archivos MIDI, archivos AIFF, MP3, o ReCycle para archivos REX. Este
de Elastic Audio basados en tics, archivos REX campo no se puede editar.
y ACID, Duration muestra los compases y tiempos. Sample Rate. Muestra la frecuencia de muestreo
Este campo no se puede editar. de un archivo de audio. Este campo se puede
Date Indexed Muestra la última fecha en que se modificar en navegadores de espacio de trabajo en
indizó el elemento. Este campo no se puede editar. el caso de archivos WAV y SD II solamente. Esta
información es útil cuando se trabaja con audio al
Capacity Muestra la capacidad total de un volumen. que se ha aplicado Pull Up o Pull Down o para
Este campo no se puede editar. forzar la conversión (en caso necesario) antes de
importar un archivo que de otro modo no sería
Free Muestra el espacio disponible en el volumen.
necesaria.
Este campo no se puede editar.
Profundidad de bits. Muestra la profundidad de bits
File Comment Muestra los comentarios incrustados
de un archivo de audio. Este campo no se puede editar.
asociados al archivo. Los comentarios de archivos
son compatibles en archivos BWF y SD II, pero Tempo. Muestra el tempo asociado con el grupo de
no en archivos AIFF. Los comentarios de archivos clips, con los archivos MIDI, REX y ACID, así como
siempre permanecen asociados al archivo cuando con archivos de sesión y archivos de Elastic Audio
este se copia, convierte o transfiere. Para más basados en tics. Este campo no se puede editar.
información, consulta “Campos de comentarios”
Video Compression. Si procede, muestra el factor
en la página 294.
de compresión de los archivos de vídeo.
Al importar archivos SD II en sesiones de Frame Rate. Si procede, muestra la tasa de frames
Pro Tools, los archivos se deben convertir de los archivos de vídeo.
a un formato de audio admitido en la sesión
(.WAV o .AIF). Marca de tiempo original. Muestra el registro de
tiempo original (ubicación de código de tiempo)
Database Comment Muestra los comentarios del de archivos de audio o vídeo.
usuario almacenados en la base de datos, que admiten
comentarios del Finder. Para más información, Marca de tiempo de usuario. Muestra el registro
consulta “Campos de comentarios” en la de tiempo del usuario, si lo hubiera, únicamente
página 294. para los archivos de audio.
Path. Muestra la ruta de directorio hacia el
Date Modified Muestra la última fecha de modifica-
elemento.
ción del elemento. Este campo no se puede editar.

292 Guía de referencia de Pro Tools


Unique ID. Muestra el ID exclusivo de un archivo Sound Roll Muestra el número de los carretes de
de Pro Tools. sonido (en los archivos BWF, estos datos se suelen
denominar “Tape”, pero son distintos a los datos
Clip Name. Muestra el nombre del archivo, o el nom-
que aparecen en la columna Tape del espacio de
bre del clip de Avid cuando el elemento seleccionado
trabajo). Este campo no se puede editar.
es un archivo OMF o AAF. El nombre de clip es el que
aparece en la línea de tiempo y en la lista de clips Sound Roll TC Muestra el código de tiempo de
cuando se importa un archivo a la sesión. inicio de los archivos de audio. Este campo no se
puede editar.
Tape. Esta columna muestra el nombre original
de la cinta Avid si el elemento se encuentra en un Sound Roll TC Rate Muestra la información de
archivo OMF (de audio o vídeo). Si un archivo se tasa de frames incrustada en los archivos de audio:
grabó originalmente en una sesión de Pro Tools, 24, 25, 29,97, 30, drop o non-drop. Este campo no
este campo muestra el nombre de la sesión original. se puede editar.
TC Rate. Esta columna muestra la tasa de frames User Bits Muestra información de texto incrustada
del elemento seleccionado si es una secuencia en los archivos de audio. Este campo se puede utilizar
AAF u OMF, o un archivo: 24, 25, 29.97, 30, drop para especificar comentarios de usuarios o informa-
o non-drop. 24, 25, 29,97, 30, drop o non-drop. En ción generada automáticamente con determinadas
lo concerniente a las secuencias, se mostrará la tasa grabadoras de campo.
de frames al comienzo de la secuencia.
Tape ID Muestra información del ID de cinta
Channel Names. Muestra el nombre de canal y los incrustada en los archivos de audio. Este campo
datos numéricos incrustados en archivos de audio no se puede editar.
multicanal. El nombre de canal solo se puede editar
en los archivos BWF mono. Cuando se edita el Proyecto Muestra los datos del nombre del
nombre de canal, se descartan los caracteres entre proyecto incrustados en los archivos de audio.
paréntesis. Sin embargo, el número de canal siempre
Circled Indica si el estado de una toma está definido
se mantiene.
como “circled” (No o Yes) en archivos de audio.
Scene. Muestra los datos de número de escena Normalmente se utiliza para indicar qué toma se
incrustados en los archivos de audio. debe usar.
Take. Muestra los datos de número de toma Plug-In Name Muestra el nombre del plug-in para
incrustados en los archivos de audio. archivos de configuración de plug-ins (.tfx).
Shoot Date. Muestra información sobre la fecha y Plug-In Manufacturer Name Muestra el nombre
hora de creación incrustada en los archivos de del fabricante del plug-in para los archivos de
audio. Sin embargo, muchas grabadoras de campo configuración de plug-ins (.tfx).
no rellenan el campo Shoot Date, en este caso, se
toma la fecha de creación del archivo como fecha Link Path Muestra el camino al archivo que se ha
de producción. Cuando Pro Tools importa un archivo utilizado para la vinculación. Esta opción solo está
de grabadora de campo, comprueba si el campo Shoot disponible en la ventana Relink.
Date contiene información. Si no lo está, Pro Tools
copia la fecha de creación del archivo fuente original
en el campo Shoot Date de los archivos recién
importados. Este campo no se puede editar.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 293
Campos de comentarios
Selección de elementos
Los comentarios sobre archivos individuales pueden
almacenarse en la base de datos e incluirse con el Para seleccionar un solo artículo en el panel
conjunto de metadatos del archivo. Hay dos tipos de ubicaciones:
de campos de comentario: Comentarios de archivo  Haz clic en el icono correspondiente al elemento.
y comentarios de base de datos. Cuando está seleccionado, el elemento aparece
resaltado. El contenido del elemento seleccionado
Comentarios de archivos (volumen, carpeta, sesión, o catálogo) aparece
Se almacenan con los metadatos del propio archivo. en el panel de navegador.
No todos los tipos de archivo admiten comentarios.
Si ya hay una selección en el panel de navegación
Durante la indexación se almacenan los comentarios
o de ubicaciones, puedes también escribir
de archivos en la base de datos, lo que permite
las primeras letras del elemento que desees
realizar búsquedas en ellos y verlos aunque estén
seleccionar.
offline. Los comentarios de archivos pueden editarse
en los navegadores de espacio de trabajo, siempre Para seleccionar varios elementos en el panel
y cuando los archivos o los contenidos originales de navegación:
no estén definidos como de solo lectura.  Arrastra para seleccionar un grupo de elementos,
También pueden añadirse y editarse comentarios o pulsa Shift y haz clic en otros elementos.
de archivos en archivos de sesión. Los comentarios Para seleccionar varios elementos que no sean
de archivos no pueden editarse en los catálogos. consecutivos, pulsa la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) mientras haces clic en ellos.
Comentarios de bases de datos
Para seleccionar todos los elementos enumerados:
(sesiones y catálogos solamente)
 Pulsa las teclas Comando+A (Mac)
Los comentarios de bases de datos, que pueden
o Control+A (Windows).
tener hasta 256 caracteres de longitud, permiten
búsquedas, admiten varias plataformas y son Para seleccionar todos los archivos de transferencia
editables. de la ventana activa:

 En el menú del navegador, elige Select Transfer


Adición y edición de Files.
comentarios
Para seleccionar todos los archivos offline:
Para añadir, ver o editar un comentario:
 En el menú del navegador, elige Select Offline
1 Haz clic en el campo Comments. El campo se
Files.
expande para mostrar el contenido completo
(en caso necesario). Para seleccionar todos los archivos online:
2 Introduce una edición o un comentario.  En el menú del navegador, elige Select Online
3 Pulsa Intro o haz clic fuera del cuadro de texto Files.
para cerrarlo.
Para invertir la selección:

 En el menú del navegador, elige Invert Selected.

294 Guía de referencia de Pro Tools


Duplicación de elementos
Mover, copiar, duplicar
y eliminar elementos Para duplicar uno o más elementos:

El mover, copiar, duplicar y eliminar elementos de 1 Selecciona uno o más elementos.


navegadores de espacio de trabajo sigue las mismas 2 En el menú del navegador, elige Duplicate
normas y métodos que en el sistema operativo. Selected.
Por ejemplo, al desplazar un archivo a otro volumen
se copia el archivo, y Pro Tools te avisará en caso Para duplicar elementos seleccionados
de que se vaya a sobrescribir o sustituir un elemento. en el navegador, pulsa las teclas Comando+D
Al arrastrar un elemento de un catálogo a un (Mac) o Control+D (Windows).
navegador de volúmenes se genera una copia
del elemento. Eliminar elementos de la sesión
Los navegadores de espacio de trabajo te permiten
Desplazamiento de elementos quitar o borrar archivos de la sesión que tienes abierta.
Para desplazar elementos:
Si un elemento seleccionado reside en un volumen
de solo lectura, se puede quitar de la sesión, pero
 Selecciona uno o más elementos y arrástralos no se puede eliminar.
a otro lugar. Al desplazar un elemento a otro
lugar dentro del mismo volumen solo se cambia Para eliminar uno o más elementos de la sesión:
de lugar, mientras que al desplazarlo a otro
1 Selecciona la sesión actual en el panel de
volumen se crea una copia del elemento.
ubicaciones.
Puedes arrastrar elementos directamente 2 Selecciona uno o más elementos en el panel
a la línea de tiempo o a la lista de clips de la de navegador.
sesión activa. Consulta “Importar archivos
mediante arrastrar y soltar” en la página 329. 3 En el menú contextual, escoge Delete.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Copia de elementos • Haz clic en Move to Trash (Mac) o Move to
Para copiar y desplazar elementos: Recycle Bin (Windows) para eliminar el elemento
de la sesión.
 Selecciona uno o más elementos y mientras
pulsas la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) • Haz clic en Deletepara eliminar los elementos
arrástralos a una nueva ubicación. de tu sistema.
• Haz clic en Cancelar para dejar los elementos
seleccionados sin cambios.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 295


Herramientas de búsqueda
Búsqueda de elementos
La parte superior de cada navegador de espacio de
Pro Tools te permite buscar en todo tu sistema, trabajo ofrece un juego de herramientas de búsqueda
o en volúmenes, directorios o catálogos específicos para encontrar archivos en tu sistema rápida
con facilidad. Los navegadores de espacio de trabajo y fácilmente.
ofrecen un juego sencillo de herramientas de
búsqueda para que puedas buscar y encontrar Botón de búsqueda avanzada
archivos rápidamente (tanto online como offline) Botón de búsqueda simple
en tu sistema. Campo de búsqueda del
navegador
Efectuar una búsqueda filtra los elementos listados
en el panel de navegador para mostrar solamente
los que coinciden con los criterios de búsqueda.
Nuevas herramientas de búsqueda
La ventana Relink proporciona funciones
especializadas de búsqueda para buscar y vincular Campo de búsqueda del navegador
archivos perdidos. Para más información, consulta
“Vinculación de archivos” en la página 308. Escribe los nombres de archivos, fechas, duraciones,
etc. en el campo de búsqueda del navegador. En cuanto
empiezas a escribir, Pro Tools inicia la búsqueda
Búsqueda de cadenas de texto de coincidencias. Los resultados aparecen en el panel
Either/Or o And
del navegador.
Al escribir una consulta de búsqueda en modo
de búsqueda simple o avanzado, utiliza espacios Botón de búsqueda simple
para las búsquedas OR. Por ejemplo, para buscar
Haz clic en el botón de búsqueda para iniciar una
nombres de archivos que contengan guitarra
búsqueda simple antes de introducir texto en el campo
o bajo, escribe guitarra bajo.
de búsqueda del navegador. El botón de búsqueda
Del mismo modo, utiliza comillas para enmarcar simple cambia de un icono de lupa a una “X” e inicia
cadenas de texto separadas por espacios para una búsqueda inmediatamente. Haz clic nuevamente
búsquedas AND. Por ejemplo, para buscar nombres en el botón de búsqueda (o pulsa la tecla Esc) para
de archivos que contengan bajo y guitarra, detener la búsqueda.
escribe “guitarra bajo”.
Botón de búsqueda avanzada

Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para


abrir la respectiva barra de herramientas. (Consulta
“Búsqueda avanzada” en la página 298).

296 Guía de referencia de Pro Tools


Búsqueda simple
Pro Tools ofrece una búsqueda de texto simple con
el campo Search del navegador que permite buscar
rápidamente en todos los volúmenes por nombre
de archivo y por cualquier otro campo de texto del
navegador de espacio de trabajo (como File Comment,
Database Comment, Scene, Take, Plug-In Name,
etc.).

Si se lanza una búsqueda sin indicar los criterios,


se mostrarán todos los elementos del sistema.

Para iniciar una búsqueda simple:


1 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen,
catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar.
Si no seleccionas nada, se busca en todo sistema
(incluidos los volúmenes offline mostrados).
2 Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
3 Escribe en el campo de búsqueda del navegador.
4 Haz clic en el campo Buscar del navegador
y escribe los términos de búsqueda.

Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel


del navegador.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 297


Búsqueda avanzada
Pro Tools 11 brinda herramientas avanzadas para buscar archivos y volúmenes por categorías específicas.
Puedes refinar tu búsqueda estableciendo restricciones en los parámetros de búsqueda. También puedes
pasar fácilmente de búsqueda avanzada a búsqueda simple.

Volumen seleccionado Configuraciones de Búsqueda avanzada


para buscar búsqueda avanzada activada

Opción Search Checked Resultados de la búsqueda


(desactivada)

Resultados de la búsqueda avanzada en el volumen seleccionado

Para iniciar una búsqueda avanzada en un elemento 6 Haz clic en el campo Buscar del navegador
seleccionado del panel de ubicaciones: y escribe los términos de búsqueda.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
7 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).
• Haz clic en el botón de búsqueda avanzada.
Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac)
del navegador.
o Control+Mayús+F (Windows).
Si deseas refinar tu búsqueda, haz clic en el botón
2 Si está activada, deshabilita la opción Search
de añadir fila para agregar más restricciones a la
Checked, a la izquierda del encabezamiento del
búsqueda. Repite los pasos 4-6 por cada fila que
panel de ubicaciones, haciendo clic en ella.
añadas.
3 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen,
catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar.
4 Selecciona el tipo de columna.
5 Selecciona los criterios de búsqueda.

298 Guía de referencia de Pro Tools


Para iniciar una búsqueda avanzada en elementos marcados del panel de ubicaciones:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de búsqueda avanzada.
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) o Control+Mayús+F (Windows).
2 Si está desactivado, habilita la opción Search Checked, a la izquierda del encabezamiento del panel
de ubicaciones, haciendo clic en ella.
3 En el panel de ubicaciones, marca cada uno de los volúmenes, catálogos, sesiones o carpetas en que
deseas buscar.

Carpetas marcadas Configuraciones de Búsqueda avanzada


para búsqueda búsqueda avanzada activada

Opción Search Checked Resultados de la búsqueda


(activada)

Resultados de la búsqueda avanzada para carpetas comprobadas

4 Selecciona el tipo de columna. 7 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).


5 Selecciona los criterios de búsqueda. Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
Para seleccionar varios criterios para una de espacio de trabajo.
búsqueda de desambiguación, pulsa la tecla Si deseas refinar tu búsqueda, haz clic en el botón
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras de añadir fila para agregar más restricciones a la
haces clic en ellos. búsqueda. Repite los pasos 4-6 por cada fila que
6 Haz clic en el campo Buscar del navegador
añadas.
y escribe los términos de búsqueda. (Utiliza
espacios entre las cadenas de texto para búsquedas
either/or y utiliza comillas para enmarcar cadenas
de texto con espacios para búsquedas and.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 299
Para pasar de una búsqueda avanzada a una Selector de criterios de búsqueda
búsqueda simple, efectúa uno de estos
procedimientos: Puedes buscar elementos en la columna seleccionada
según los siguientes criterios de búsqueda:
 Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para
resaltarlo. Contains Selecciona esta opción para buscar
 Pulsa Comando+Mayús+F (Mac) elementos que incluyan el texto que escribes en
o Control+Mayús+F (Windows). el campo de texto de búsqueda.

Does Not Contain Selecciona esta opción para


Para pasar de una búsqueda simple a una
excluir elementos de la búsqueda que contienen el
búsqueda avanzada, efectúa uno de estos
procedimientos: texto que escribes en el campo de texto de búsqueda.

 Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para Starts With Selecciona esta opción para buscar
que no esté resaltado. elementos que empiezan con el texto que escribes
en el campo de texto de búsqueda.
 Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
Contains Exactly Selecciona esta opción para buscar
Para cancelar la búsqueda por completo: elementos que coincidan exactamente con el texto
 Haz clic en el botón de búsqueda simple (“X”). que escribes en el campo de búsqueda.

Campo de texto de búsqueda


Funciones avanzadas de
búsqueda Usa el campo de texto de búsqueda para buscar el
tipo de columna seleccionado según lo seleccionado.
Una vez que has iniciado una búsqueda avanzada,
el navegador de espacio de trabajo muestra funciones Botones de añadir/quitar fila
adicionales para la búsqueda.
Pro Tools permite refinar tu búsqueda con hasta
Botón de añadir fila 8 filas de criterios de búsqueda.
Campo de texto de búsqueda
Botón de añadir fila Haz clic en el botón de añadir
Selector de columna de búsqueda
(“+”) para agregar otra fila para refinar la búsqueda
avanzada.

Pulsa Mayúscula + “+” (más) para agregar


una fila nueva.
Selector de criterios de búsqueda Botón de quitar fila Haz clic en el botón de Quitar
Botón de quitar fila (“–”) de una fila para quitarla.
Herramientas de búsqueda avanzada
Pulsa Mayúscula + “–” (menos) para quitar
Selector de columna de búsqueda la fila inferior.

Puedes buscar texto en todas columnas o solamente


en columnas específicas en el navegador.

300 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo guardar los resultados de Formas de onda sumadas para archivos
una búsqueda como un catálogo multicanal

Para guardar los resultados de la búsqueda como Las formas de onda de archivos estéreo y
un catálogo: multicanal se suman.
1 Elige Edit > Select All, o pulsa las teclas
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows) Cálculo de formas de onda para
para seleccionar todos los elementos de la lista su visualización
de elementos. Si un archivo de sonido no dispone de una forma
2 Haz clic derecho en cualquier elemento de onda, esta debe calcularse para que pueda verse
seleccionado y escoge Create Catalog. en el navegador.
Para más información, consulta “Catálogos” Para calcular formas de onda en un navegador de
en la página 316. espacio de trabajo:
1 Selecciona archivos de audio online, o carpetas
que los contengan, en un navegador de espacio
Formas de onda de trabajo.
La columna Waveform muestra las formas de onda 2 Haz clic derecho en cualquier elemento
de los archivos de audio. La visualización de las seleccionado y escoge Calculate Waveform.
formas de onda depende de lo siguiente:
• Las formas de onda se muestran una vez que se
WaveCache
han calculado y almacenado, ya sea junto con
los metadatos del archivo o en la caché general En el archivo WaveCache se almacenan formas de
de las formas de onda. onda que no se han podido guardar en el archivo de
sonido, por ejemplo en archivos de solo lectura,
• Cuando se importa un archivo a una sesión,
archivos en red u otro tipo de volúmenes de solo
se calcula automáticamente una forma de onda
lectura, y en archivos intercalados.
del archivo (en caso necesario).
En el Mac, el archivo WaveCache se guarda en
/Users/Shared/Pro Tools.
En Windows, el archivo WaveCache se guarda en
<unidad de sistema>/Usuarios/Público/Pro Tools.

Forma de ondas mostradas en un navegador


de espacio de trabajo
La vista general de la forma de onda se almacena
en el archivo en la carpeta Pro Tools Databases,
en la unidad del sistema. Para más información,
consulta “WaveCache” en la página 301.
Para ajustar el tamaño del zoom vertical en
las formas de onda mostradas en el navegador
de espacio de trabajo, pulsa Comando+Opción+
[ o Comando+Opción+] (Mac), o Control+Alt+
[ o Control+Alt+] (Windows).

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 301


Los archivos analizados en los que se haya detectado
Archivos de Elastic Audio algún tempo regular se actualizan como basados en
en el espacio de trabajo tics, su duración se muestra en Bars|Beats y, en la
Puedes calcular y borrar el análisis de Elastic columna Tempo, aparece el tempo original.
Audio de los archivos de audio seleccionados en
Los archivos analizados en los que no se haya
los navegadores de espacio de trabajo. Solo son
detectado ningún tempo continúan siendo basados
compatibles con el procesamiento y análisis de
en muestras. Estos archivos suelen contener un único
Elastic Audio los archivos AIFF y WAV.
transitorio (como una caja clara) o son archivos más
El resto de formatos de archivo (como MP3) deben
grandes sin un tempo regular que se pueda identificar
convertirse a AIFF o WAV para llevar a cabo el
(como canciones completas).
procesamiento y análisis de Elastic Audio.
En sistemas Mac, si no ves el icono de análisis
Aunque los formatos de archivo MP3 no son
de Elastic Audio o si la duración no pasa a ser
directamente compatibles con Elastic Audio,
basada en tics durante el proceso de previsualiza-
puedes importarlos a una sesión basada en
ción, comprueba los permisos para la carpeta en
WAV o AIFF y utilizar los archivos convertidos
el Finder de Mac. Debes tener acceso de lectura
en pistas habilitadas para Elastic Audio.
al directorio para que esta función se ejecute
Los formatos de archivo que no coincidan con
correctamente.
los formatos de la sesión se convierten de manera
automática durante la importación. Para borrar el análisis Elastic Audio:

1 En un navegador de espacio de trabajo, selecciona


Para más información, consulta Capítulo 40, los archivos con análisis de Elastic Audio que
“Elastic Audio”. desees borrar.

Para calcular el análisis de Elastic Audio: 2 Haz clic con el botón derecho del ratón en uno
de los archivos seleccionados y elige Clear Elastic
1 En un navegador de espacio de trabajo,
Analysis en el menú desplegable.
selecciona los archivos que desees analizar.
Los archivos de los que se hayan borrado los datos
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de análisis de Elastic Audio recuperan la base de
• Haz clic con el botón derecho del ratón en uno tiempo basada en muestras, su duración se indica
de los archivos seleccionados y elige Calculate en minutos y segundos, y no se muestra ningún tempo.
Elastic Analysis en el menú desplegable.
• Previsualiza el archivo con la opción Audio Files
Conform to Session Tempo activada.

302 Guía de referencia de Pro Tools


Iconos de análisis de Elastic
Audio y de base de tiempo Preescuchar audio en
de archivo navegadores de espacio
de trabajo
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen dos
iconos de tiempo distintos para archivos basados Se pueden preescuchar los archivos de audio en
en tiempo o en tics. Para los archivos basados en navegadores de espacio de trabajo. El proceso para
tiempo, el icono respectivo tiene un código de colores realizar preescuchas sigue el camino maestro de
para indicar si el archivo incluye el análisis de Elastic audición que se haya seleccionado en la página
Audio o no. Output del cuadro de diálogo I/O Setup (consulta
“Audition Path” en la página 70). El nivel base
Icono de archivo Icono de Icono de archivo
de Elastic Audio archivo basado basado en muestras, para realizar audiciones previas viene determinado
basado en muestras en tics no de Elastic Audio por el nivel de master fader (o de entrada auxiliar)
asignado al camino de audición. También puedes
ajustar el volumen de la preescucha en el navegador.

Para una preescucha de un archivo de audio en un


navegador de espacio de trabajo:

1 Selecciona un archivo de audio en la lista de


elementos del navegador. Asegúrate de que el
navegador de espacio de trabajo sea la ventana
en primer plano (activa).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Iconos de Elastic Audio y base de tiempo en • Haz clic en el botón Waveform Preview (el icono
navegadores de espacio de trabajo con forma de altavoz situado a la izquierda de la
Icono de archivo basado en muestras Indica que forma de onda). Haz clic de nuevo para detener
el archivo está basado en muestras. El icono tiene la audición.
un código de colores para mostrar si el archivo incluye • Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
o no datos de análisis de Elastic Audio. Los archivos seleccionada en el menú del navegador, pulsa
WAV y AIF basados en muestras sin datos de análisis la barra espaciadora. Pulsa de nuevo la barra
de Elastic Audio aparecen con un icono de reloj gris. espaciadora para detener la audición.
Si los archivos han sido analizados aparecen con
un icono similar, pero de color azul. La duración • Pulsa Comando+P (Mac) o Control+P (Windows)
del archivo se indica en minutos y segundos. para iniciar y detener la preescucha (escucha
previa).
Icono de archivo basado en tics. Indica que el
• Pulsa la tecla Esc para detenerla.
archivo está basado en tics. La duración del archivo
se indica en Bars|Beats y el tempo original del archivo Si la opción Auto-Preview está activada,
se muestra en la columna de tempo. Los archivos la preescucha se inicia en cuanto se selecciona
MIDI, REX y ACID están basados en tics y contienen un archivo en el navegador de espacio de trabajo.
sus propios metadatos de compás y pulso. Los archivos
WAV y AIF basados en tics con análisis de Elastic
Audio también muestran un icono de metrónomo
verde.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 303
Para escuchar el archivo desde un punto
determinado: Controles e indicadores
 Haz clic sobre la forma de onda en el punto
de previsualización
elegido. Cada navegador de espacio de trabajo brinda los
siguientes controles de preescucha en la barra de
herramientas: Preescucha, volumen, medidores,
conformar archivos de audio al tempo de la sesión,
Audición de un archivo de audio y plug-in Elastic Audio.

Archivos intercalados Audio Files Conform


to Session Tempo
Botón (botón)
En los navegadores de espacio de trabajo, al realizar Preescucha
una preescucha de archivos de audio intercalados con Volume
más de dos canales, estos se suman y se reproducen Medidores
en mono.

Archivos multimono

Los archivos multimono deben escucharse de uno


en uno.

Audición previa conjunta de archivos estéreo


divididos Controles de preescucha en los navegadores de
espacio de trabajo
Al seleccionar uno de los archivos estéreo, Botón de preescucha
por ejemplo “Drums.L” o “Drums.R”, se realiza la
audición previa de ambos. Para realizar la audición El botón de preescucha inicia y detiene la preescucha
únicamente del canal seleccionado de un par de de los archivos de audio que estén seleccionados
archivos estéreo divididos, pulsa la tecla Mayús en los navegadores. Si haces clic con el botón derecho
e inicia la audición previa. del ratón en el botón de preescucha, se cambia
el modo de previsualización y se puede definir
Algunas operaciones de Pro Tools pueden si la barra espaciadora activa o desactiva la
provocar interrupciones temporales durante previsualización del archivo.
la audición de archivos de el espacio de trabajo.

Los archivos MIDI pueden preescucharse


desde la lista de clips de la sesión, pero no
desde navegadores de espacio de trabajo.
Consulta “Preescucha de clips en la lista de
clips” en la página 270. Navegador de espacio de trabajo, menú contextual
del botón de preescucha

304 Guía de referencia de Pro Tools


Volume Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo
está activado, Pro Tools analiza los archivos que no se
El control de volumen de los navegadores DigiBase
hayan analizado todavía durante la previsualización
permite aumentar o atenuar la ganancia para realizar
o importación. Los archivos de audio basados en
la preescucha de los archivos seleccionados.
tics se ajustan al tempo de la sesión durante la
Para cambiar el volumen de preescucha en los
previsualización e importación. Los archivos basados
navegadores de espacio de trabajo: en muestras en los que no se haya detectado ningún
tempo siempre se previsualizan e importan a su
1 Haz clic en el control de volumen (icono de
velocidad y de acuerdo con su duración originales.
fader) para que aparezca el fader de volumen.
Si el botón Audio Files Conform to Session Tempo
2 Ajusta el fader de volumen (de –INF a +12 dB).
está desactivado, todos los archivos de audio basados
en tics con análisis de Elastic Audio y archivos REX
o ACID se previsualizan en su tempo original.
Para más información, consulta “Ajuste de la
previsualización al tempo de la sesión” en la
página 307.
Elastic Audio, selector de plug-ins de

Navegador de espacio de trabajo, fader de volumen El selector de plug-ins de Elastic Audio permite
de preescucha seleccionar cualquier plug-in de Elastic Audio en
tiempo real como el predeterminado para realizar
Medidores
preescuchas e importaciones de archivos de Elastic
Los medidores muestran el nivel del audio, además Audio. El cambio del plug-in en alguno de los
de proporcionar indicadores de recorte. Por lo que navegadores también afecta a la opción Elastic
a los archivos mono respecta, la señal mono aparece Audio Default Plug-in de la pestaña Processing de
en ambos medidores. En el caso de archivos estéreo, Preferences.
los medidores derecho e izquierdo muestran los
respectivos canales. Los archivos multicanal con Al plug-in de Elastic Audio para preescucha en
contexto:
más canales que estéreo se indican en ambos
medidores como mono sumado. 1 Haz clic en el botón Audio Files Conform
to Session Tempo.
Botón Audio Files Conform to Session Tempo
2 Selecciona el plug-in de Elastic Audio que desees.
El botón Audio Files Conform to Session Tempo
refleja el comando de menú del navegador correspon-
diente. Si está activado, ajusta todos los archivos
de audio basados en tics con análisis de Elastic
Audio, así como los archivos REX y ACID al tempo
de la sesión. Esto permite reproducir la sesión Navegador de espacio de trabajo, con plug-in Elastic
y previsualizar al mismo tiempo los archivos seleccio- Audio para la preescucha de los archivos de Elastic
nados ajustados al tiempo de la sesión. Este botón Audio.
solo está disponible cuando hay una sesión abierta; Para más información, consulta “Plug-ins de
de lo contrario, está desactivado y aparece atenuado. Elastic Audio” en la página 894.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 305


2 Selecciona un archivo de audio en la lista de
Modos de previsualización elementos del navegador de espacio de trabajo.
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen tres Asegúrate de que el navegador de espacio de
modos de preescucha: Normal Preview, Loop Preview trabajo sea la ventana en primer plano (activa).
y Auto-Preview. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de preescucha del navegador.
Normal Preview
• Haz clic en el botón Waveform Preview.
En el modo Normal Preview se reproduce el archivo
• Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
de audio seleccionado y se detiene la reproducción
seleccionada en el menú del navegador, pulsa la
cuando se llega al final del archivo. Anula la selección
barra espaciadora.
de los modos Loop Preview y Auto-Preview para
utilizar el modo Normal Preview. • Pulsa las teclas Comando+P (Mac) o Control+P
(Windows).
Loop Preview Para detener una audición continua:
Loop Preview reproduce el archivo seleccionado  Efectúa uno de estos procedimientos:
en bucle. Si hay más de un archivo seleccionado,
solo se previsualizará el primer archivo seleccionado. • Vuelve a hacer clic en el botón de preescucha del
Cuando el modo Loop Preview está activado, navegador.
el botón de preescucha se actualiza para mostrar • Si la opción Spacebar Toggles File Preview está
un icono del modo de previsualización en bucle. seleccionada en el menú del navegador, vuelve
a pulsar la barra espaciadora.
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en el botón de preescucha • Pulsa las teclas Comando+P (Mac) o Control+P
para activar y desactivar el modo Loop Preview. (Windows).
• Pulsa la tecla Esc.
Para hacer preescucha en bucle de un archivo
en un navegador de espacio de trabajo:

1 Efectúa uno de estos procedimientos: Auto-Preview


• En el menú del navegador, selecciona Loop Preview. En el modo Auto-Preview, el archivo de audio se
El botón de preescucha se actualiza para mostrar reproduce en cuanto se selecciona. Además, el botón
un icono de previsualización en bucle. de preescucha se actualiza para mostrar un icono
de previsualización automática.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón
de preescucha y selecciona Loop Preview. Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en el botón de
preescucha para activar y desactivar el modo
Auto-Preview.
Botón de preescucha, modo Loop Preview

306 Guía de referencia de Pro Tools


Para previsualizar los archivos de manera Previsualización en contexto
automática al seleccionarlos:
Pro Tools permite realizar audiciones previas de
 Efectúa uno de estos procedimientos:
archivos de audio en navegadores de espacio de
• En el menú del navegador, selecciona Auto-Preview. trabajo mientras se reproduce una sesión de Pro Tools.
El botón de preescucha se actualiza para indicar Los archivos de audio basados en tics (con análisis
que el modo Auto-Preview está activado. de Elastic Audio detectado, así como archivos REX
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el botón y ACID) se pueden reproducir según el tempo
de preescucha y selecciona Auto-Preview. y la ubicación de compás y beat correspondiente
de la reproducción de la sesión. Los archivos de
audio basados en tics se escuchan según el tempo
de la sesión cuando la opción Audio Files Conform
Botón de preescucha en el espacio de trabajo, to Session Tempo está activada.
Auto-Preview activado
Deselecciona la opción Spacebar Toggles File
Ajuste de la previsualización
Preview en el menú del navegador para iniciar
al tempo de la sesión
y parar la reproducción de la sesión con la barra
Pro Tools permite previsualizar archivos de Elastic espaciadora sin vista previa en el navegador de
Audio analizados en el tempo de la sesión. El plug-in espacio de trabajo. Pulsa las teclas Comando+P
de Elastic Audio predeterminado seleccionado se (Mac)o Control+P (Windows) para iniciar
utiliza para previsualizar archivos de audio de Elastic o detener la preescucha en el navegador al frente
Audio analizados en el tempo de la sesión. Además, de la pantalla durante la reproducción de la
otros archivos basados en tics, como los archivos REX sesión.
y ACID, también se pueden previsualizar en el tempo
de la sesión y ajustados al tiempo de la reproducción. Reserve Voices for Preview in Context
(solo en Pro Tools HD)
Para previsualizar archivos en el tempo de la sesión:
1 En la sesión, coloca el punto de inserción donde La preescucha en contexto (preescucha de archivos
quieras preescuchar el archivo en el espacio de de audio en el navegador de espacio de trabajo al
trabajo. reproducir la sesión) utiliza “voces” (canales activos)
2 En un navegador de espacio de trabajo, de disco para la reproducción. El número necesario
selecciona los archivos que desees analizar. de voces depende del ancho de canal de las rutas de
audición seleccionadas en la página Ouput de la
3 Efectúa uno de estos procedimientos: ventana I/O Setup. Por ejemplo, si una ruta de audición
• Haz clic en el botón Audio Files Conform to estéreo seleccionada en la ventana I/O Setup requiere
Session Tempo. Si está activado, aparece resaltado. 2 voces para llevar a cabo la previsualización en
• En el menú del navegador, selecciona Audio contexto y una ruta de audición 5.1 solo requiere 6;
Files Conform to Session Tempo. Si una o más voces no están disponibles para realizar
la preescucha en contexto porque las están utilizando
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el
otras pistas de disco, o se están dirigiendo para
archivo que quieres previsualizar y selecciona
procesamiento Native en sistemas HDX, el botón
Audio Files Conform to Session Tempo en el
de preescucha de los navegadores de espacio de
menú desplegable.
trabajo no estará disponible durante la reproducción
4 Haz clic en el botón de preescucha del navegador de la sesión.
para reproducir el archivo en el tempo de la sesión.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 307
Pro Tools proporciona una opción para reservar voces • Los archivos de transferencia deben copiarse pri-
para la previsualización en contexto. El número de mero en un volumen de reproducción y grabación
voces reservadas viene determinado por el ancho adecuado. Después, la sesión se vincula a las copias
de canal de las rutas de audición seleccionadas en en los volúmenes de reproducción y grabación y no
la ventana I/O Setup. Las voces reservadas para la en los archivos originales de transferencia.
previsualización en contexto no están disponibles • Se pueden buscar archivos perdidos en los
para las pistas de discos. volúmenes y, cuando se encuentran, Pro Tools
Para reservar voces para la previsualización en vincula la sesión a la nueva ubicación de los
contexto: archivos.
1 Elige Setup > Preferences. • Para vincular los archivos que residen en volúmenes
offline, primero se deben montar sus volúmenes
2 Selecciona la pestaña Operation.
(ponerlos online).
3 Activa la opción Reserve Voices For Preview
In Context. Los catálogos tienen unas características de
vinculación exclusivas. Consulta “Vinculación
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
y alias en los catálogos” en la página 316.
Preferences.
Cuándo vincular
Vinculación de archivos Pro Tools permite vincular archivos mientras se
abre una sesión o una vez abierta la sesión.
Una sesión de Pro Tools consta de referencias,
o vínculos, a archivos de audio y otros contenidos  La vinculación mientras se abre una sesión
de la sesión. Para poder reproducir archivos de garantiza que esta se abre con todos los contenidos
audio y vídeo en la sesión, se deben almacenar en audiovisuales reproducibles. Se pueden realizar
volúmenes de reproducción y grabación apropiados vinculaciones automáticas y manuales. Consulta
y deben estar vinculados correctamente. “Cómo abrir una sesión con archivos perdidos” en
la página 310.
No se pueden reproducir los siguientes tipos de
archivos:  La vinculación posterior (una vez abierta la
sesión) es el modo más rápido de abrir la sesión,
Archivos de transferencia Archivos almacenados pero todos los elementos perdidos permanecerán
en volúmenes no apropiados para su reproducción, offline y no se podrán reproducir. Consulta “Ventana
como volúmenes en red o CD-ROM. Relink” en la página 312.
Archivos perdidos. Archivos que no se pueden
encontrar donde la sesión espera encontrarlos, Imposición de una vinculación
o bien porque se han movido o bien porque se han Si no puedes vincular el archivo original, puedes
almacenado en volúmenes que no están montados imponer la vinculación a otro archivo. Consulta
(volúmenes offline). “Imposición de la vinculación de archivos” en la
La recuperación de archivos de transferencia página 315.
y perdidos recibe el nombre de vinculación.
La vinculación puede incluir ciertas subtareas
según la situación.

308 Guía de referencia de Pro Tools


5 Especifica una ubicación para los archivos
Archivos de transferencia copiados en un volumen de reproducción
A diferencia de los archivos perdidos, los de y grabación válido y haz clic en Aceptar.
transferencia son archivos que se han encontrado 6 Repite estos pasos en los archivos de vídeo,
pero que se encuentran en volúmenes no apropiados si fuera necesario.
para la reproducción, como CD-ROM o unidades
de red. Estos volúmenes aparecen como volúmenes
de transferencia en el navegador de espacio de trabajo.
Copy and Relink
El comando Copy and Relink es una opción para
Cómo abrir una sesión con la gestión de archivos de sesión y catálogos en el
archivos de transferencia navegador de espacio de trabajo.

Si una sesión encuentra archivos en un volumen no Copy and Relink ofrece un modo útil de copiar
apropiado para la reproducción, un cuadro de diálogo archivos y vincular la sesión o el catálogo a las
pedirá que los copies en un volumen apropiado. copias, en vez de vincularlos a los originales.

Para copiar los archivos de transferencia Para copiar elementos en una nueva ubicación
encontrados al abrir una sesión, realiza uno y realizar vinculaciones a las copias:
de los siguientes procedimientos:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
 Haz clic en Yes para abrir el cuadro de diálogo
• Escoge Window > New Workspace y selecciona
Copy and Relink.
la sesión actual en el panel de ubicaciones.
 Haz clic en No para abrir la sesión con todos los • Abre un catálogo.
archivos de transferencia offline. Cuando se
abre el navegador de espacio de trabajo de la 2 Selecciona los elementos que desees copiar
sesión, indica los archivos de transferencia con y vincular. Puedes seleccionar cualquier archivo
una “T” en su columna de estado. de contenidos (online, offline y de transferencia).
3 Elige la opción Copy and Relink Selected en el
Archivos de transferencia en una menú del navegador.
sesión abierta
4 Si la ubicación predeterminada de las copias
Para que los archivos de transferencia se puedan (la carpeta de los archivos de audio de la sesión)
reproducir en la sesión: no es correcta, especifica una ubicación distinta
1 Selecciona la sesión actual en el panel de y haz clic en Choose.
ubicaciones.
5 Los archivos se copian en el destino seleccionado
2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para y la sesión o el catálogo se vincula en segundo
ver todos los archivos de audio. plano.
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer
Files.

4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 309


Skip All
Archivos perdidos
Usa la opción Skip All para omitir todos los archivos
Se considera que falta un archivo si no se encuentra faltantes. Esta opción es el modo más rápido de abrir
en la misma ubicación que estaba la última vez que la sesión con todos los contenidos audiovisuales
se guardó la sesión. Una causa probable es que el disponibles. Los archivos perdidos estarán offline
usuario haya movido el archivo o los archivos o la en la sesión, y aparecerán con texto en cursiva en la
carpeta de la sesión. Los archivos también podrían lista de clips y en el navegador de espacio de trabajo.
encontrarse en un volumen que no esté montado.
Manually Find Relink
Cómo abrir una sesión con Esta opción abre la ventana Relink. Usa la ventana
archivos perdidos Relink para buscar, comparar, verificar y vincular
Para abrir una sesión con archivos perdidos: archivos perdidos. Los archivos se pueden vincular
1 Pro Tools abre una sesión con todos los uno por uno o en bloques. Para más información,
contenidos disponibles; a continuación, muestra consulta “Ventana Relink” en la página 312.
al usuario cuántos archivos faltan (si faltara
Automatically Find and Relink
alguno) y le pregunta cómo desea continuar.
(Si se te advierte que los archivos no son Automatically Find and Relink es el modo más simple
apropiados para la reproducción, consulta de vincular sesiones a los archivos necesarios, pero
“Archivos de transferencia” en la página 309). no ofrece ningún modo de comparar los archivos ni
2 Elige una de estas opciones: de verificar los vínculos. Esta opción no se puede
deshacer La opción Automatically Find and Relink
• Selecciona Skip All, o pulsa Comando+S (Mac) realiza las siguientes acciones:
o Control+S (Windows).
• Busca todos los volúmenes de reproducción
• Selecciona Manually Find Relink o pulsa y grabación para todos los elementos perdidos
Comando+M (Mac) o Control+M (Windows). con el mismo nombre, ID, formato y duración.
• Selecciona Automatically Find Relink o pulsa • Vincula los elementos perdidos a las primeras
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows). coincidencias que se encuentren.
3 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files • Confirma los vínculos de todos los elementos
Without Searching para excluir del proceso posibles
de vinculación los archivos de Elastic Audio
generados (renderizados) y hacer que se vuelvan a Los vínculos, una vez asignados, no pueden
generar. deshacerse una vez se ha guardado la sesión.
4 Haz clic en Aceptar. La única forma de regresar a los vínculos
anteriores es cerrar la sesión sin guardar
los cambios.

310 Guía de referencia de Pro Tools


Si quedan sin vinculación algunos archivos, aparece
una tarea no realizada en el panel de tareas detenidas.
Haz doble clic en el icono de tareas para abrir la
ventana Relink y, de modo manual, busca y vincula
los archivos.

Aunque se encuentren y vinculen todos los


archivos perdidos en un momento posterior,
la tarea no realizada permanece en la ventana
Task. Como sucede con todas las tareas no
realizadas, se debe seleccionar y eliminar de
modo manual. Consulta “Acerca de las tareas
fallidas” en la página 322.

Opción Regenerate Missing Rendered Files


Without Searching

Selecciona esta opción si quieres excluir los archivos


de Elastic Audio renderizados del proceso de
vinculación (los archivos generados se volverán
a calcular). Esta opción está disponible cuando
Automatically Find and Relink o Manually Find and
Relink se encuentra activada.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 311


Ventana Relink
La ventana Relink aporta herramientas para todas las tareas de vinculación.

Menú y barra de
herramientas

Áreas que buscar

Files to Relink

Candidates

Elementos principales de la ventana Relink

Menú y barra de herramientas Incluye el menú Cómo abrir la ventana Relink


Relink, vistas predeterminadas y botones de vincu-
lación. El estado se muestra en el extremo derecho. Al abrir una sesión con archivos perdidos, usa la
opción Manually Find and Relink para abrir la ventana
Áreas que buscar Selecciona volúmenes donde se Relink.
buscarán elementos perdidos.
También se puede tener acceso a la ventana Relink
Files to Relink Muestra una relación de archivos cuando la sesión ya esté abierta.
perdidos.
Para obtener acceso a la ventana Relink desde una
Candidates Muestra una relación de archivos que sesión abierta:
cumplen con los “criterios de vinculación” de un
1 En el navegador de espacio de trabajo, selecciona
archivo perdido en particular. El icono de vinculación
el elemento que deseas revincular.
al lado del candidato puede activarse o desactivarse
para vincular (o desvincular) el candidato propuesto 2 Elige la opción Relink Offline en el menú del
al del archivo perdido seleccionado. navegador.

La ventana Relink controla cada fase del proceso


de vinculación.

312 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo seleccionar áreas donde Vinculación de archivos
buscar aislados y en bloques
Seleccionar volúmenes y carpetas en el panel de La ventana Relink puede usarse para vincular uno
áreas donde buscar permite centrar la búsqueda de por uno los archivos perdidos o para vincularlos
archivos perdidos. Esto puede acelerar el proceso por lotes.
de vinculación al limitar la cantidad de volúmenes
o carpetas donde buscar. Además, excluir carpetas Vinculación individual de archivos
de una búsqueda de archivos perdidos también perdidos
permite redirigir una sesión o catálogo a una copia
En algunas situaciones, los archivos deben vincularse
más adecuada de un elemento.
uno por uno para vincular la sesión al archivo correcto.
Esto se hace necesario cuando se encuentran online
varias copias de un archivo de contenidos o cuando se
desea tener el mayor control y la mayor flexibilidad
posibles en el proceso de vinculación.

Para vincular un archivo perdido:


1 Configura el panel Areas to Search.
2 Selecciona un elemento en la lista de archivos
que vincular.
3 Haz clic en Find All Candidates.
Volúmenes seleccionados para su inclusión en la
búsqueda

Para seleccionar volúmenes o carpetas que se


incluirán o excluirán de una búsqueda:
1 Configura el panel de áreas donde buscar para
mostrar el volumen, el catálogo o la carpeta
correspondiente.
2 Activa o desactiva la columna de búsqueda
de cada elemento para incluirlo o no en la
búsqueda. Una marca al lado de un elemento
indica que se incluirá en la búsqueda. También
se marcan todas las carpetas dentro de los
elementos.
Búsqueda de todos los candidatos para vincular un
archivo perdido seleccionado

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 313


Pro Tools busca en los volúmenes seleccionados Vinculación de varios archivos
y muestra todos los archivos con coincidencias perdidos
de nombre de archivo o ID exclusivo en la lista
Con el botón Find Links se pueden buscar coinci-
de archivos candidatos. Los iconos de vinculación
dencias entre varios archivos y vincularlos a la vez.
indican si un candidato ya está asociado.
Para vincular varios archivos perdidos:
Los clips de vídeo OMF solo se pueden vincular
a una sesión si tienen ID exclusivos coincidentes. 1 Configura las áreas donde buscar. (Consulta
“Cómo seleccionar áreas donde buscar” en la
página 313).
Los clips de vídeo QuickTime solo se pueden
vincular a una sesión por el nombre y formato 2 Selecciona uno o más elementos en la lista de
de archivo (QuickTime). archivos que vincular. El botón Find Links se
hace disponible para su uso.
Para controlar los criterios de búsqueda 3 Haz clic en Find Links.
y vinculación cuando se vincula individualmente
4 Configura los criterios de vinculación, si fuera
un archivo perdido, usa el botón Find Links.
necesario, en el cuadro de diálogo Linking
Find Links se describe en “Vinculación de
Options:
varios archivos perdidos” en la página 314.
• De modo predeterminado, está seleccionada la
4 Haz clic en el icono Link al lado del candidato opción Find by name and file ID.
que quieras vincular. Un icono de vínculo al lado • Para agregar otros criterios de coincidencia,
de un elemento indica que se vinculará al elemento selecciona una opción en el cuadro de diálogo
seleccionado en ese momento en la lista de archivos Linking Options. (Modification Date solo se
que vincular. aplica a los catálogos).
• Si se habilita Match Duration, Pro Tools solo
seleccionará archivos de la misma duración
o mayor.

Icono de vínculo que indica estado vinculado

5 Si quieres vincular más archivos perdidos, haz


clic en el icono Link al lado de otros candidatos.
6 Haz clic en el botón Commit Links.

Opciones de vinculación

314 Guía de referencia de Pro Tools


5 Haz clic en Aceptar para continuar (o en Cancelar Para imponer una vinculación:
para regresar a la ventana Relink). 1 Selecciona los elementos que deseas revincular.
Pro Tools comienza a buscar un candidato aceptable 2 Elige la opción Relink Offline en el menú del
para el primer archivo perdido (el primer elemento navegador.
seleccionado en la lista de archivos que vincular). 3 En la ventana Relink, selecciona un elemento en
Un icono Link aparece al lado de cada archivo cuando la lista de archivos que vincular.
Pro Tools encuentra y vincula el primer candidato
aceptable para al archivo perdido. La columna 4 Navega por el panel de áreas donde buscar para
Link Path muestra la ubicación del candidato localizar el archivo que desees vincular.
seleccionado. Pro Tools continúa buscando, 5 Arrastra el archivo hasta el panel de candidatos
encontrando coincidencias y vinculando cada de la ventana Relink.
archivo perdido en la lista de archivos que vincular.
6 Haz clic en el icono de vínculo situado al lado
6 Si quieres ver el candidato seleccionado para un del archivo que hayas arrastrado hasta el panel
archivo perdido en particular, selecciona el de candidatos.
archivo perdido. El candidato para ese archivo 7 Haz clic en el botón Commit Links.
aparece en el panel de candidatos, donde se
pueden ver la información y la forma de onda. Cómo asignar vínculos
7 Si no te parece satisfactorio el candidato La vinculación es irreversible. Cuando se ha vinculado
seleccionado para un archivo perdido concreto, un archivo y se ha guardado la sesión, esta siempre
puedes hacer clic en Find All Candidates para el recordará el nuevo vínculo (el original lo olvida).
archivo seleccionado (consulta “Vinculación Por eso, los archivos no se vuelven a vincular
individual de archivos perdidos” en la realmente hasta que se hace clic en Commit Links.
página 313).
La opción Automatically Find and Relink es
el único proceso de vinculación que no pide
Imposición de la vinculación al usuario que verifique los vínculos antes de
de archivos
asignarlos. Si usas esta opción y no te parecen
Si quieres realizar una vinculación a otro archivo satisfactorios los resultados, cierra la sesión
(por ejemplo, si sabes que un archivo tiene el mismo sin guardar para evitar que se asignen los nuevos
audio o vídeo pero no tiene el mismo nombre de vínculos.
archivo o ID exclusivo), puedes imponer una
Para asignar vínculos:
vinculación.
1 Usa la ventana Relink para vincular archivos
 Para imponer la vinculación de un archivo de
como se explica en “Vinculación de archivos
audio, el formato de archivo (WAV, AIFF o MXF),
aislados y en bloques” en la página 313.
la frecuencia de muestreo y la profundidad de bits
de este deben coincidir con los del archivo original. 2 Haz clic en Commit. Se te pedirá que verifiques
la asignación de vínculos.
 Para imponer la vinculación de un archivo
de vídeo, el formato (QuickTime, Avid, MXF 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
u OMF) y la tasa de frames de este deben coincidir • Haz clic en Yes para asignar los vínculos.
con los del archivo original. • Haz clic en No para detener la acción sin afectar
a los archivos.
Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 315
Vinculación y alias en los Para catalogar una selección de elementos:
catálogos 1 Abre un navegador de espacio de trabajo.
Los catálogos son colecciones de “alias” y “accesos 2 Selecciona los elementos que desees incluir en
directos” a archivos reales. Si se mueven los archivos, el catálogo nuevo.
un elemento del catálogo puede desvincularse del
archivo al que remite. 3 Elige la opción Create Catalog from Selection
en el menú del navegador.
Para vincular un catálogo:
Se crea una nueva base de datos de catálogos,
1 Abre el catálogo. completamente indizada, de los elementos
2 Selecciona elementos que vincular. seleccionados.

3 Elige Relink Selected en el menú del navegador Cómo crear catálogos de carpetas
dentro de esa ventana de catálogo.
Para crear un catálogo de una carpeta y todos sus
contenidos:

Catálogos 1 Abre el navegador de espacio de trabajo, si no


está abierto.
Los catálogos son similares a tener una carpeta de
favoritos, y son una forma de recoger y organizar 2 Dentro del navegador de espacio de trabajo,
elementos utilizados frecuentemente sin importar arrastra y coloca una carpeta en el icono de
dónde se guarden. Un catálogo equivale a una carpeta catálogos.
llena de alias y accesos directos. Colocar un archivo
Pro Tools primero indiza la carpeta y luego crea un
en un catálogo no crea una copia del archivo ni
catálogo completamente indexado, con el mismo
modifica su ubicación. Lo que hace es almacenar
nombre que la carpeta que se ha colocado.
una referencia (alias) a un archivo, de modo que
el archivo se pueda encontrar y manipular sin tener
que buscar su ubicación física. Cómo cambiar el nombre de un
catálogo
Cómo crear catálogos Los nombres de los catálogos pueden cambiarse en
cualquier momento.
Los catálogos se pueden agregar al espacio de trabajo
como nuevos (vacíos) o se pueden seleccionar Para cambiar el nombre de un catálogo:
elementos primero y luego guardar un catálogo
1 Haz clic en el elemento del catálogo en el
de todos los elementos seleccionados.
navegador de espacio de trabajo hasta que
Para crear un catálogo nuevo y vacío: su nombre aparezca resaltado.

1 Abre un navegador de espacio de trabajo. 2 Escribe el nombre nuevo del catálogo.

2 Elige la opción New Catalog en el menú del


navegador.
3 Escribe un nombre exclusivo y haz clic en Aceptar.

316 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo modificar catálogos Consolidación de archivos con
catálogos
Para añadir elementos a un catálogo, ejecuta uno
de estos procedimientos: Los catálogos son herramientas excelentes para
consolidar archivos de varias fuentes.
 Abre el catálogo y coloca elementos nuevos
de otro navegador de espacio de trabajo. Por ejemplo, crea un catálogo llamado “Golpes”
 Haz clic en el icono de catálogos del espacio y rellénalo con efectos sonoros de tres volúmenes
de trabajo para expandir la vista de todos los distintos. Puedes arrastrar el catálogo del navegador
catálogos existentes y, a continuación, coloca de espacio de trabajo a otro volumen. Se creará una
elementos en cualquier catálogo. carpeta “Golpes” en ese volumen. Todos los archivos
asociados por el catálogo se copian automáticamente
Para agregar una carpeta a un catálogo: en el volumen. Las carpetas y subcarpetas, si existie-
ran, así como sus contenidos, se incluyen en la copia.
1 Abre el catálogo.
2 Elige la opción New Folder en el menú del Actualización de catálogos
navegador.
Como una base de datos de catálogos no está vinculada
a ningún volumen en particular, las posibilidades
Eliminar elementos del catálogo
del comando Update Index son limitadas. Cuando
Cuando se elimina una carpeta o un archivo de un se selecciona Update Database for Selected en el
catálogo, Pro Tools permite elegir entre suprimir menú del navegador dentro de un catálogo, Pro Tools
solo el alias del catálogo o suprimir también los busca los elementos representados por los alias en
archivos originales del disco. el catálogo y actualiza la información siguiente:

Para eliminar un elemento de un catálogo: Metadatos Se actualizan los metadatos de todos


los archivos encontrados online, incluidos los
1 Selecciona un catálogo en el panel de ubicaciones.
comentarios sobre archivos.
2 En el panel del navegador, selecciona uno o más
Comentarios de bases de datos Los comentarios
elementos en el catálogo que deseas eliminar.
de bases de datos no se actualizan porque son
3 Escoge Remove Selected Items en el menú del exclusivos de cada catálogo y no forman parte
navegador. de los metadatos de un archivo.
4 Cuando se te indique, ejecuta uno de estos
procedimientos: Vinculación de elementos
de catálogo
• Para eliminar los alias de los elementos del catálogo,
haz clic en Remove. Si faltan archivos en un catálogo, usa la ventana
• Para eliminar los elementos seleccionados del Relink para encontrarlos, copiarlos y vincularlos.
disco (y quitar sus alias del catálogo), haz clic en Para más información, consulta “Vinculación de
Move To Trash (Mac) o Move To Recycle Bin archivos” en la página 308.
(Windows).

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 317


Eliminar catálogos Cómo importar elementos offline de un
catálogo
Para eliminar un catálogo:
Cuando se trabaja con catálogos, es posible buscar
1 Selecciona un catálogo en el panel de ubicaciones.
e importar archivos offline. Por ejemplo, si tienes
2 Selecciona el catálogo en el panel de navegador. un archivo de música que quieres usar pero que se
encuentra en un CD-ROM u otro volumen no
3 Escoge Remove Selected Items en el menú del
montado, puedes emplazarlo del catálogo a la línea
navegador. Aparece un mensaje de advertencia.
de tiempo de la sesión y se importa automáticamente
4 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta a la sesión cuando se monte el volumen.
uno de estos procedimientos:
El primer paso es agregar archivos al catálogo
• Haz clic en Cancelar para cancelar la operación (los archivos deben estar online para agregarlos
de eliminación. a un catálogo). Una vez agregados al catálogo,
• Haz clic en Move to Trash (Mac) or Move to si los elementos se toman offline, aparecen en una
Recycle Bin (Windows) para quitar los alias lista en cursiva.
y los respectivos archivos del disco.
Los archivos offline pueden colocarse de un catálogo
• Haz clic en Remove para quitar solamente los a la línea de tiempo igual que los archivos online.
alias del catálogo (y no los respectivos archivos Cuando colocas los archivos, aparece un cuadro de
en disco). diálogo que pregunta si quieres vincular los archivos
u omitir la vinculación. Haz clic en Skip All para
Esta opción es irreversible.
cargar todos los elementos como archivos offline
(en la línea de tiempo, sus clips aparecen en azul
Importación de elementos claro).
de catálogo
Cuando se monta el volumen que contiene los
Puedes importar elementos online y offline de
elementos offline, Pro Tools comienza a importar
catálogos a la sesión actual.
los archivos automáticamente, en segundo plano.
Esto sucede aun cuando se ha guardado la sesión,
Cómo importar elementos online
de un catálogo salido y vuelto a iniciar Pro Tools.

Arrastrar y colocar archivos de audio en la lista Cuando se han importado completamente los
de clips y la línea de tiempo de Pro Tools es elementos, aparecen como elementos online en la
exactamente lo mismo que arrastrar y colocar línea de tiempo, en la lista de clips y en el navegador
desde los navegadores de espacio de trabajo. de espacio de trabajo.

Para más información, consulta “Importar


archivos mediante arrastrar y soltar” en la
página 329.

318 Guía de referencia de Pro Tools


Si los elementos offline coinciden con la frecuencia
de muestreo de la sesión, la profundidad de bits
y el formato de archivo, no es necesaria ninguna
conversión. Mientras el volumen sea reproducible,
los elementos se harán reproducibles en la sesión
en cuanto se monte el volumen.

Si el volumen no es apropiado para la reproducción,


se te informará de que algunos elementos deben
copiarse primero en volúmenes adecuados.

Para más información sobre archivos de


transferencia, archivos perdidos y vinculación,
consulta “Ventana Relink” en la página 312.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 319


Ventana Task Manager
Para lograr el máximo de rendimiento y flexibilidad en las tareas de gestión de archivos, Pro Tools ofrece
la ventana Task Manager. La gestión de archivos con Pro Tools implica una casi constante creación, copia,
conversión, procesamiento, búsqueda e indexación de archivos. Estas tareas se realizan en segundo plano,
por lo que permiten la grabación, edición y mezcla sin demoras.

La ventana Task permite al usuario monitorizar, poner en modo de pausa o cancelar tareas en ejecución,
incluidas la copia de archivos, la creación de fundidos y la indexación.

Alternar vista (maximizar/minimizar)

Estado

Tareas activas

Tareas en modo
de pausa

Ventana Task, vista maximizada

Cómo abrir la ventana Task Mensajes de la ventana Task


Para abrir la ventana Task: Si alguna tarea en segundo plano no se puede
completar, la ventana Task salta al primer plano
 En Pro Tools, elige Window > Task Manager.
para notificarlo. La tarea incompleta aparece en
Pulsa las teclas Opción+’ (Mac) o Alt+’ el panel de tareas en modo de pausa de la ventana
(Windows) para abrir el navegador de espacio Task.
de trabajo. Como la ventana Task es una ventana flotante, no
interrumpe el trabajo que se esté realizando. Esto
permite continuar grabando y editando, y posponer
la gestión de archivos para un momento más cómodo.

320 Guía de referencia de Pro Tools


Vistas de la ventana Task Panel de tareas activas

La ventana Task ofrece una vista maximizada y otra El panel superior muestra las tareas activas, es decir,
minimizada. las que se están ejecutando o que están en espera
para su ejecución. La tarea que se esté ejecutando
Para alternar entre ambas vistas: en un momento determinado aparece arriba en la lista.
 Haz clic en el icono de alternancia de vista en la Las tareas que aparezcan en este panel se procesarán.
parte superior de la ventana Task.
A medida que se finalizan las tareas, desaparecen
de la cola.

Cualquier tarea que no se realiza satisfactoriamente


se mueve al panel de tareas en modo de pausa
Ventana Task, vista minimizada (descrito a continuación). La columna Status
muestra una descripción del error.
Herramientas, columnas
y visualizaciones de la ventana Panel de tareas en modo de pausa
Task
El panel de tareas en modo de pausa se muestra
El menú de la ventana Task proporciona los debajo del de las tareas activas y entre ambos hay
comandos para las funciones de dicha ventana. una división horizontal que se puede desplazar.
Siempre (en ambas vistas) se muestran los siguientes Las tareas que aparecen en este panel no se procesarán
datos en la ventana Task: hasta que se hayan vuelto a colocar en el panel de
tareas activas.
Name Indica los elementos afectados, ya sean
archivos, bases de datos u otros. Cómo poner en pausa y cancelar
Estado Acción que se realiza (copiar, procesar,
tareas
indexar, etcétera). La ventana Task permite poner en modo de pausa,
reanudar y cancelar tareas.
Progreso Indica el progreso de la tarea o de sus
subtareas, incluida la evaluación del tamaño de los Para poner una tarea en modo de pausa:
elementos y la cantidad aproximada de tiempo que
se necesita para terminar la tarea.  Arrastra la tarea del panel de tareas activas al
de tareas en modo de pausa.
Indicador del progreso Indica la progresión del
procesamiento. Para poner todas las tareas en modo de pausa:

Cuantización Muestra con un porcentaje el  Elige Pause All en el menú de la ventana Task.
progreso de la tarea que se esté realizando.
Para reanudar una tarea:

 Arrastra la tarea del panel de tareas en modo de


pausa al de tareas activas. La tarea vuelve a su
posición anterior en la cola.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 321


Para reanudar todas las tareas en modo de pausa: Cómo cerrar sesiones con
 Elige Resume All en el menú de la ventana Task. tareas pendientes
Todas las tareas del panel de tareas en modo Si cierras una sesión o sales de Pro Tools y todavía
de pausa (excepto las que no se han realizado quedan tareas pendientes (en los paneles de tareas
satisfactoriamente) se mueven al panel de tareas activas o en modo de pausa de la ventana Task),
activas. Pro Tools pregunta si quieres cancelar o completar
las tareas pendientes. Puedes abrir la ventana Task
Para cancelar una tarea: y esperar a que se realicen las tareas pendientes,
1 Resáltala en cualquiera de los paneles de la cancelar las tareas pendientes o salir. Si cierras
ventana Task. el programa, se cancelarán algunas tareas. Cuando
inicies Pro Tools nuevamente, se recordarán
2 Pulsa Delete para quitarla de la ventana Task.
y volverán a iniciar las tareas que precisen
Para cancelar todas las tareas:
la copia de archivos.

1 Selecciona cualquier tarea en cualquier panel. Acerca de las tareas fallidas


2 Pulsa Comando+A (Mac) Control+A (Windows) El panel de tareas en modo de pausa muestra las
para seleccionar todas las tareas de ese panel. tareas que no se han podido realizar. La causa del
3 Pulsa Delete. error aparece en la columna Status.

Esta acción es irreversible. Las tareas fallidas no se pueden reanudar y hay que
eliminarlas manualmente del panel de tareas en modo
Acerca de la cancelación de tareas de pausa.

Algunas tareas están compuestas por una o más Si Automatically Find and Relink no pudo encontrar
subtareas. Eliminar una tarea no puede deshacer todos los archivos en una sesión, aparece una tarea
subtareas que ya se hayan realizado. Por ejemplo, fallida en el panel de tareas en modo de pausa de la
si importar y convertir varios archivos aparece como ventana Task. Esta tarea permanece allí aunque la
una tarea única, la eliminación de esa tarea antes de quites manualmente de la ventana Task (incluso si
que se complete detendrá el proceso de importación has encontrado los archivos con una tarea posterior
y conversión, pero los archivos que ya se hayan de búsqueda y vinculación).
convertido e importado permanecerán en el disco.
Si quieres cancelar una tarea que abarque varias Prioridad en las tareas
subtareas, puedes dejar que finalice el proceso y luego
utilizar Undo para deshacer completamente todas Se puede interrumpir una tarea que ya haya comen-
las subtareas si está disponible esta opción. zado mediante una tarea de mayor prioridad. Cuando
esto sucede, la tarea realizada parcialmente se detiene,
se planifica para más tarde y aparece con una barra
de progreso en el panel de tareas activas. Cuando
termina la tarea de mayor prioridad, se reinicia la
primera tarea incompleta de la cola.

322 Guía de referencia de Pro Tools


Poner tareas en pausa durante Tareas agrupadas
la reproducción
Algunas tareas están compuestas por muchas tareas
En el menú de la ventana Task se ofrece una preferen- menores. Por ejemplo, Copy and Relink puede
cia general Pause During Playback para poner tareas implicar la copia de cientos de archivos individuales.
en modo de pausa durante la reproducción. Cuando Para facilitar la gestión de estas tareas, se agrupan
esta preferencia se encuentra activada, las tareas en el comando iniciador. Así, en el ejemplo de un
activas se detienen cada vez que Pro Tools reproduce comando Copy and Relink, una tarea de copia
(o graba). Esta configuración resulta particularmente aparecería con un icono para expandir o contraer
útil cuando se trabaja con CPU lentas o cuando se en la ventana Task. Si haces clic en el icono,
desea minimizar la carga del sistema para obtener un aparecen todas las subtareas.
máximo rendimiento en la reproducción o grabación.
Esta preferencia conserva su configuración hasta que Si hay más de una tarea agrupada en cola, todas las
se modifique. subtareas del primer grupo deben completarse antes
del procesamiento de las del segundo grupo.

Tareas almacenadas Si se guarda y cierra la sesión con varias de estas


tareas agrupadas en cola, y si dichas tareas son de
Cualquier tarea que importe archivos a una sesión
las que se pueden interrumpir y guardar al cerrar la
se almacena con la sesión cuando esta se cierra
sesión, todas volverán a aparecer dentro del mismo
y se reanuda cuando se vuelve a abrir la sesión.
grupo cuando se vuelva a abrir la sesión.
Por ejemplo, si utlizas Import Session Data con
la opción Copy From Source Media seleccionada
y luego seleccionas Save y Close y la sesión se
cierra antes de completarse la copia, esta tarea se
reanudará cuando se vuelva a abrir la sesión.

Capítulo 16: Navegadores de espacio de trabajo 323


324 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 17: Importación y exportación
de datos de sesión

Pro Tools permite importar y exportar diferentes


tipos de de datos en una sesión, como archivos de Importación y exportación
audio y MIDI, grupos de clips, archivos de vídeo, de datos de sesión
listas de reproducción de pistas, configuraciones
Importación
de entrada y salida, y configuraciones de
encaminamiento de señal. Pro Tools permite importar audio, vídeo, MIDI,
grupos de clips o archivos de sesión a la sesión de
Puedes importar a una sesión archivos de audio Pro Tools en curso mediante estos procedimientos:
y MIDI específicos, o importar todas las pistas de
audio o MIDI, así como todos sus atributos, de otra • Arrastrar y soltar desde:
sesión. Además, en Pro Tools HD, puedes importar • Navegador de espacio de trabajo
cualquier combinación de atributos de pistas de • Finder de Mac o Windows Explorer
otra sesión, por ejemplo listas de reproducción de
• Con los comandos de importación del menú
audio o MIDI de una pista, dirección de señales,
File:
plug-ins o automatización (consulta “Importar
datos de sesión” en la página 346). • Session Data
• Audio
Al trabajar con vídeo, puedes importar y exportar
• MIDI
archivos de vídeo de una sesión (consulta
Capítulo 53, “Trabajo con vídeo en Pro Tools”). • Vídeo
• Grupos de clips
• Nombres de canales de VENUE como
nombres de pistas

Los datos de sesión, archivos de audio y clips pueden


importarse a pistas ya creadas, pistas nuevas, la lista
de pistas o la lista de clips en una sesión de Pro Tools.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 325


Exportar
Conversión de audio al
Pro Tools permite exportar datos de sesiones, audio, importar
vídeo, MIDI y grupos de clips mediante:
Según las propiedades de los archivos de audio que
• El comando Export to Sibelius o Send to Sibelius
quieras importar, puedes copiarlos, añadirlos
(solo MIDI)
o convertirlos:
• Los comandos de exportación del menú File:
 Cuando se añaden archivos a una sesión de
• Selected Tracks as New AAF/OMF Pro Tools, se mantienen en su ubicación actual
• Pistas seleccionadas como nueva sesión en el disco duro, no se mueven ni se copian. La sesión
• MIDI hace referencia a los archivos originales, en la
• Sibelius ubicación del sistema en que se encuentren. Además,
los archivos referenciados por la sesión mantienen
• Session Info As Text
su formato de archivo, frecuencia de muestreo
• Uso del menú contextual de pistas (Tracks): y frecuencia de bits originales.
• Comando Send To Sibelius (solo Score
 Al copiar archivos en la sesión, los archivos
Editor)
originales permanecen en su ubicación del sistema,
• Export MIDI (comando) se copian en la carpeta Audio Files de la sesión
• Uso del menú de la lista de clips: y se añaden a esta. La sesión hace referencia a los
archivos copiados, no a los originales. Además,
• Export Clip Definitions comando
los archivos referenciados por la sesión mantienen
• Export Clips as Files comando su formato de archivo, frecuencia de muestreo
• Export Clip Groups comando y frecuencia de bits originales.
 Cuando los archivos son convertidos a la sesión,

los archivos originales permanecen en su lugar


actualen tu sistema, convertidos al formato de archivo
de la sesión, frecuencia de muestreo, y frecuencia
de bits, y se escriben en la carpeta Audio Files de la
sesión. La sesión hace referencia a los archivos
convertidos, no a los originales.

326 Guía de referencia de Pro Tools


Archivos que pueden añadirse a una sesión sin Formatos de archivo de audio
conversión admitidos
Se puede añadir a las sesiones cualquier archivo de Se pueden importar archivos de audio de los tipos
audio con un formato de archivo (WAV y AIFF) siguientes a sesiones de Pro Tools sin conversión:
y frecuencia de bits (16, 24, y 32 bits flotantes)
• AIFF
compatibles, sin conversión. Se pueden añadir
a la sesión archivos de audio con frecuencias • WAV o BWF (.WAV) (incluidos WAV
de muestreo distintas sin convertirlos, pero se Extensible y RF64)
reproducirán con una altura (tono) y velocidad
Se pueden importar archivos de audio de los tipos
diferente a la de los archivos que comparten la
siguientes a sesiones de Pro Tools, pero serán
frecuencia de muestreo de la la sesión.
convertidos al actual formato de archivos de la
Puedes activar la opción Automatically Copy sesión al importarlos:
Files on Import en la página Processing de • Audio AAC (incluido audio con extensiones de
Preferences para asegurar que siempre se archivo AAC, Mp4 y M4a)
copian los archivos en la carpeta Audio Files • Archivos ACID
de la sesión al importar audio arrastrando.
• MP3
Archivos que deben convertirse al importar • Audio MXF
Los formatos de archivos de audios que no sean • QuickTime (solo Mac)
WAV y AIFF deben convertirse al importarlos. • Archivos ReCycle (REX 1 y 2)
Al importarlos, Pro Tools convierte automáticamente
estos archivos al formato de la sesión actual. También, • Sound Resource (AIFL, solo Mac)
si la sesión no está habilitada para archivos interca-
Pro Tools 11 y superior no puede importar
lados, Pro Tools separará estos archivos de audio
archivos SD I o SD II. Utilice Pro Tools 10 para
en varios archivos monoaurales al importarlos.
abrir sesiones más antiguas que contengan
Si el archivo de audio contiene definiciones de clip, SD II, o utilice una utilidad de conversión
puedes convertir e importar el audio de un clip sin de formato de archivo de audio para convertir
necesidad de importar el archivo de audio completo los archivos a AIFF o WAV.
con el comando Import Audio.
Pro Tools no puede importar archivos AAC
Pro Tools 7.0 no admite nombres de archivos
o MP4 protegidos con la extensión .M4p. Estos
de audio que contengan determinados caracteres
archivos están protegidos por las directrices
ASCII (consulta “Apertura de una sesión con
de administración digital de derechos.
nombres de archivo de audio que contienen
caracteres no permitidos” en la página 387).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 327


Calidad de conversión de la Conversión de la profundidad
frecuencia de muestreo de bits y dithering
El parámetro Sample Rate Conversion Quality Si está habilitada la opción Convert Copied Files on
determina la calidad de la conversión de frecuencia Import preference is enabled (Setup > Preferences >
de muestreo que se usa al convertir e importar audio Processing), ocurre lo siguiente al importar archivos
en una sesión. También puede aplicarse al exportar de audio con profundidades de bits distintas
archivos a una frecuencia de muestreo diferente y a la profundidad de bits de la sesión actual.
al exportar a disco. Hay cinco opciones de calidad • Al importar audio a una profundidad de bits menor
de conversión, que van desde Low (la más rápida que la de la sesión, Pro Tools convierte el archivo
pero de calidad mínima) hasta Tweak Head (la más para adaptarlo a la profundidad de bits de la sesión,
lenta pero de calidad máxima). Cuanto mayor sea añadiendo bits vacíos. Por ejemplo, al importar
la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo un archivo a 16 bits a una sesión a 24 bits, Pro Tools
elegida, más tiempo tardará Pro Tools en procesar convierte el archivo a 24 bits.
el archivo de audio.
• Al importar audio con una profundidad de bits
Las opciones de Sample Rate Conversion Quality superior a la de la sesión, Pro Tools aplica
están disponibles en los cuadros de diálogo Import automáticamente un preset de dithering con
Audio, Import Session Data, Export Clips as Files modulación controlada de ruido y convierte
y Bounce to Disk. En cada caso, el parámetro Sample el archivo a la profundidad de bits de la sesión.
Rate Conversion Quality es específico del cuadro Por ejemplo, al importar un archivo a 24 bits
de diálogo. La preferencia Sample Rate Conversion en una sesión a 16 bits, se aplica dithering
Quality solo se aplica a la conversión al importar automáticamente y el archivo se convierte
arrastrando. a 16 bits.

Para definir la calidad de conversión de la


frecuencia de muestreo al importar audio Importación de archivos
arrastrando: intercalados
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la Al utilizar el comando Import Audio, los archivos
pestaña Processing. estéreo intercalados se importan automáticamente
a pistas estéreo. Con Pro Tools HD los archivos de
2 En el menú desplegable Sample Rate Conversion
audio multicanal superiores a estéreo se importan
Quality, selecciona una opción de calidad. En la
automáticamente a pistas con el correspondiente
mayoría de las aplicaciones, los mejores resultados
formato de archivo de audio multicanal.
se obtienen con las opciones Good o Better.
Si la opción Interleaved está habilitada en la sesión,
3 Haz clic en Aceptar.
o está habilitada para la importación, los archivos
Los cuadros de diálogo Import Audio, Import intercalados se importan como tales. Si esta opción
Session Data y Bounce To Disk incluyen controles no está habilitada, los archivos intercalados se dividen
locales para la calidad de conversión de la en multi-mono.
frecuencia de muestreo.

328 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos de audio estéreo dividido (mono dual) Para importar archivos como pistas nuevas:
pueden importarse automáticamente a pistas estéreo. 1 Selecciona los archivos que quieras importar en
Los nombres de los archivos de audio estéreo dividido un navegador de espacio de trabajo, Windows
deben tener en sus respectivos nombres los Explorer o el Finder de Mac.
identificadores de canal “.L” y “.R” (por ejemplo,
nombre de archivo.L y nombre de archivo.R); 2 Efectúa cualquiera de los procedimientos
asimismo, los archivos deben tener la misma siguientes:
longitud. En Windows, o en modo “compatible • Pulsa Mayús y arrastra los archivos a la ventana
con Mac/PC”, estos archivos tendrán una Edit.
extensión de 3 letras detrás de “.L” o “.R”.
• Arrastra archivos hasta la lista de pistas.
• Arrastra archivos hasta un espacio vacío en la
ventana Edit, debajo de las pistas o entre pistas.
Importar archivos mediante
arrastrar y soltar El proceso de importar no siempre conlleva
Pro Tools permite importar archivos de sesión, la conversión y copia de archivos de audio.
audio, MIDI y vídeo arrastrando archivos desde un Consulta “Conversión de audio al importar”
navegador de espacio de trabajo, Windows Explorer en la página 326.
o el Finder de Mac hasta el icono de la aplicación
Pro Tools, la línea de tiempo de la sesión, una pista, Importar mediante la técnica de arrastrar
la lista de pistas o la lista de clips. y colocar no sitúa la ventana Edit necesariamente
en primer plano. Por ejemplo, si arrastras
La figura siguiente ilustra algunas de las opciones
y colocas un archivo del navegador en una
para importar archivos arrastrándolos desde
pista, el navegador que quedará en primer
navegadores de espacio de trabajo.
plano será el navegador fuente (no la ventana
Para importar archivos a la lista de clips: Edit). Comprueba siempre cuál es la ventana
o el navegador activo y en primer plano antes
1 Selecciona archivos de audio, vídeo, MIDI, grupo de continuar.
de clips, REX o ACID en un navegador de espacio
de trabajo, Windows Explorer o el Finder de Mac.
2 Arrastra los archivos seleccionados a la lista de
clips.

Para importar archivos a una pista:


1 Selecciona los archivos que quieras importar en
un navegador de espacio de trabajo, Windows
Explorer o el Finder de Mac.
2 Arrastra el archivo seleccionado hasta una pista
compatible. El archivo se importa y se coloca en
el lugar elegido.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 329


Workspace

Arrastra archivos de contenidos


o de sesión a pistas existentes,
o a la lista de pistas para añadirlos Arrastra archivos
como pistas nuevas. a la lista de clips
para importar

Importar desde el espacio de trabajo arrastrando y soltando

330 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar y colocar archivos en una pista: Para ajustar el archivo al principio y copiarlo
en la carpeta de archivos de audio de la sesión:
1 Selecciona el modo Spot.
 Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes
2 Selecciona los archivos que quieras importar
pulsadas las teclas Opción+Control (Mac)
en un navegador de espacio de trabajo, Windows
o Alt+Inicio (Windows).
Explorer o el Finder de Mac.
3 Arrastra los archivos hasta una pista compatible. Para ajustar al final:
Aparece el cuadro de diálogo Spot.  Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes
4 Introduce el código de tiempo correspondiente pulsadas las teclas Comando+Control (Mac)
(el punto en el que quieres colocar el archivo o Control+Inicio (Windows).
importado).
Para ajustar el archivo al final y copiarlo en la carpeta
5 Haz clic en Aceptar. de archivos de audio:

 Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes


Para importar y colocar un archivo de audio según
pulsadas las teclas Comando+Opción+Control
su forma de onda en navegadores de espacio
de trabajo: (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows).

1 En un navegador de espacio de trabajo, pulsa


la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) Elastic Audio al importar
y haz clic en la forma de onda del archivo, en el Al importar cualquier archivo de audio arrastrándolo
punto de referencia aproximado que quieras usar hasta una pista con Elastic Audio activado, el archivo
para la colocación en una pista. se importa y analiza (si no está analizado ya). Si el
2 Con la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) archivo de audio importado se basa en tics, se ajusta
pulsada, arrastra la forma de onda a una pista al tempo usando el plug-in de Elastic Audio de la
de audio (el archivo de audio de origen y la pista pista. Si es un archivo de audio basado en muestras,
de audio de destino deben tener el mismo número como un golpe de batería único o un efecto de sonido
de canales). corto, mantiene su duración original. Los archivos
de audio más largos sin tempo detectable también
se mantienen basados en muestras.
Cómo ajustar a principio y fin
También puedes importar audio arrastrándolo para
Puedes arrastrar archivos a pistas y hacer que
crear pistas basadas en tics con Elastic Audio activado.
se ajusten al principio o el final de la selección
de edición o punto de inserción activo. Al ajustar al Al importar audio basado en tics arrastrando desde
principio, el inicio del archivo importado se ajusta navegadores de espacio de trabajo hasta la lista de
al inicio de la selección de edición. Al ajustar al fin, pistas o hasta un espacio vacío de la ventana Edit,
el final del archivo importado se ajusta al final de la Pro Tools crea una pista basada en tics con Elastic
selección de la selección de edición. Audio activado utilizando el plug-in de Elastic Audio
seleccionado en la página Processing de Preferences
Para importar y ajustar al principio:
(consulta “Opciones de Elastic Audio” en la
 Arrastra un archivo a una pista mientras mantienes página 338).
pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 331


Al importar un archivo de audio arrastrándolo desde
Windows Explorer o el Finder de Mac hasta la lista Importación de archivos
de pistas o un espacio vacío de la ventana Edit, se de audio y clips con el
importa como Elastic Audio basado en tics o basado comando Import Audio
en muestras según la preferencia Drag and Drop El comando Import Audio permite importar archivos
from Desktop Conforms to Session Tempo (consulta de audio o clips a la sesión de Pro Tools.
“Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo” en la página 338). Para importar pistas enteras de otras sesiones,
consulta “Importar datos de sesión” en la
Importar Elastic Audio del página 346.
espacio de trabajo a la lista Para importar archivos de audio o clips a una
de clips sesión con el comando Import Audio:
Con la opción Audio Files Conform to Session Tempo 1 Elige File > Import > Audio.
activada, al arrastrar audio basado en tics desde un
navegador de espacio de trabajo hasta la lista de clips 2 En el cuadro de diálogo Import Audio, localiza
(o la lista de pistas), se crean dos clips independientes y selecciona un archivo de audio para ver sus
en la lista de clips. La primera es un clip de archivo propiedades y clips asociados.
completo basado en muestras y la segunda es una Si quieres mostrar solo archivos de un tipo
copia basada en tics de la misma clip. determinado (por ejemplo, WAV), selecciónalo
en el menú desplegable Show. Para mostrar
Importación del tempo de audio todos los tipos de archivo, selecciona la opción
basado en tics All Documents en el menú desplegable Show.
Si no hay pistas en la sesión y se importa un archivo
de audio basado en tics a la lista de clips, la lista
de pistas o a un espacio vacío de la ventana Edit,
el usuario deberá elegir si se importa el tempo del
archivo o se utiliza el tempo predeterminado de la
sesión. Para mantener el tempo predeterminado
de la sesión y que el bucle se ajuste a él, haz clic
en Don’t Import.

Si la sesión contiene alguna pista, de cualquier tipo,


no se pregunta al usuario si quieres importar el tempo
del archivo, se ajusta directamente al tempo de la
sesión.

Cuadro de diálogo Import Audio

332 Guía de referencia de Pro Tools


En la lista de importación, los distintos iconos 4 Efectúa cualquiera de los procedimientos
permiten distinguir entre archivos de audio y clips. siguientes:
• Para colocar un archivo o un clip en la lista de
Icono de archivo de audio importación, selecciona el archivo y haz clic en
Add o en Convert.
Icono de clip de audio • Para importar todos los archivos y clips del
Iconos de archivo y de clip en el cuadro de diálogo directorio activo, haz clic en Add All o en
Import Audio Convert All.
• Para eliminar un archivo o un clip de la lista de
En sistemas Mac, los archivos de tipo Sound importación, selecciona el elemento y haz clic
Resource deben tener la extensión “.SFIL” en Remove.
para poder importarse a Pro Tools. • Para eliminar todos los archivos o todos los clips,
haz clic en Remove All.
3 Para oír un clip o un archivo seleccionado antes
de importarlo, utiliza los botones de reproducción Pro Tools permite agregar a una sesión archivos
y detención del cuadro de diálogo Import Audio. con una frecuencia de muestreo distinta a la de
Para ajustar el volumen de la audición previa, mueve la sesión. En el campo de comentarios del cuadro
el control deslizante vertical. Para situarte en un de diálogo Import Audio, aparece un mensaje
punto determinado en el archivo, usa el control advirtiendo sobre la reproducción a una
deslizante horizontal bajo los botones Reproducir velocidad y una altura musical inadecuadas
y Detener. si los archivos no se convierten previamente.

El control de volumen del cuadro de diálogo 5 Después de añadir todos los archivos de audio
Import Audio también afecta al volumen y clips a la lista de importación, puedes realizar
de la preescucha cuando se reproducen la conversión de la frecuencia de muestreo del
clips de la lista de clips. siguiente modo:
• Activa Apply SRC.
Los canales 1–2 son el camino de salida de audición
• Especifica el valor de Source Sample Rate
predeterminado. Para sistemas Pro Tools con más
escribiendo un número o seleccionando una
de 2 canales de salida, el camino de audición se
frecuencia de muestreo en el menú desplegable.
puede cambiar en I/O Setup (consulta “Audition
Path” en la página 70). • Selecciona la calidad de conversión de la
frecuencia de muestreo en el menú desplegable
Quality. Este valor anula la opción Sample Rate
Conversion Quality de la página Processing de
Preferences.
6 Haz clic en Done.

Pulsa Comando+W (Mac) o Alt+E (Windows)


para seleccionar Done (hecho). Pulsa
Comando+ “.” (punto) (Mac) o Esc para
cancelar.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 333


7 Si vas a copiar o convertir archivos, selecciona
una ubicación para los nuevos archivos. Elige Importar audio desde un CD
una carpeta o unidad de audio, por ejemplo la Con Pro Tools puedes importar pistas desde un CD
carpeta Audio Files de la sesión actual. de audio como si se importaran archivos de audio,
8 En el cuadro de diálogo Audio Import Options, mediante estos procedimientos:
selecciona en qué ubicación de la sesión se • Arrastrar audio de CD desde la carpeta del CD.
colocarán los archivos importados:
• Arrastrar archivos desde un navegador de espacio
de trabajo.
• Usar el comando Import Audio.

Antes de importar audio de CD, comprueba que


hay suficiente espacio en el disco duro para los
archivos de audio convertidos.

La importación de audio de CD con el


Cuadro de diálogo Audio Import Options procedimiento de arrastrar y colocar permite
Pista nueva Cada archivo de audio se importa en seguir trabajando en la sesión en primer plano
su propia pista independiente y a la lista de clips. (en las ventanas Mix o Edit, por ejemplo),
mientras Task Manager (Window > Task
Al importar audio a una pista, puedes seleccionar Manager) trabaja en segundo plano (importando
la ubicación de la pista en la que se iniciará el archivo y convirtiendo el audio hasta completar la
de audio (por ejemplo, el principio de la sesión). importación). Para más información sobre
Task Manager, consulta “Ventana Task
Lista. Los archivos de audio se importan a la lista
Manager” en la página 320.
de clips sin crear una pista. Los archivos de audio
importados se muestran en la lista de clips y pueden Dado que la transferencia se realiza en forma digital,
arrastrarse a pistas de audio. no hay pérdida de señal.
9 Si decides crear una pista, elige una ubicación
La frecuencia de muestreo de los CD de audio es
para el archivo importado en la pista:
44,1 kHz. Por lo tanto, si la frecuencia de muestreo
Session Start Sitúa el archivo o clip al principio de la sesión en curso está configurada en 48 kHz
de la sesión. o más, Pro Tools convierte la frecuencia de muestreo
para el audio importado. Antes de importar audio
Song Start. Alinea el principio del archivo o del clip
de un CD, es preciso configurar la preferencia Sample
con el punto inicial de la canción.
Rate Conversion Quality. Para más información,
Selection. Alinea el principio del archivo o del clip consulta “Calidad de conversión de la frecuencia
con el cursor de edición o el inicio de una selección de muestreo” en la página 328.
de la línea de tiempo.
Spot. Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite
colocar el archivo o el clip en una ubicación específica,
según cualquiera de las escalas de tiempo.
10 Haz clic en Aceptar.

334 Guía de referencia de Pro Tools


6 Importa los archivos ACID y REX que quieras
Importar archivos ACID arrastrándolos desde un navegador de espacio
y REX de trabajo o el escritorio, o mediante el comando
Los archivos ACID y REX 1 y 2 se convierten Import Audio (consulta “Importación de
al tipo de archivo de audio de la sesión. Según archivos de audio y clips con el comando
la preferencia elegida, los archivos ACID y REX Import Audio” en la página 332).
pueden importarse como clips basados en muestras Para importar archivos ACID y REX como clips
o clips de Elastic Audio basados en tics. En el caso de Elastic Audio basados en tics:
de los archivos REX solamente, Pro Tools utiliza
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
los datos de segmentos para crear marcadores de
pestaña Processing.
eventos con total precisión. Los archivos ACID se
analizan para detectar eventos Elastic Audio, igual 2 Desactiva la opción Import REX Files as clip
que los archivos WAV, y, por lo tanto, los eventos Groups.
se detectan con precisión variable. 3 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
como preferencia de Drag and Drop from Desktop
Para más información sobre Elastic Audio,
Conforms to Session Tempo.
consulta Capítulo 40, “Elastic Audio”.
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
Los archivos REX también pueden importarse diálogo Preferences.
como grupos de clips basados en tics.
5 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para más información sobre grupos de clips, • Importa los archivos REX arrastrándolos desde
consulta “Grupos de clips” en la página 859. un navegador de espacio de trabajo.
Para importar archivos ACID y REX como clips • Importa los archivos REX arrastrándolos desde
basados en muestras: el escritorio.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la • Usa el comando Import Audio (consulta
pestaña Processing. “Importación de archivos de audio y clips con el
comando Import Audio” en la página 332).
2 Desactiva la opción Import REX Files as clip
Groups. Para importar archivos REX como grupos de clips
basados en tics:
3 Selecciona No Files como preferencia de Drag and
Drop from Desktop Conforms to Session Tempo. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña Processing.
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Preferences. 2 Selecciona la opción Import REX Files as clip
Groups.
5 Al importar arrastrando desde navegadores de
espacio de trabajo, asegúrate de que la opción 3 Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real a
Audio Files Conform to Session Tempo esté los archivos, activa la opción Automatically Create
desactivada. Fades (consulta “Fundidos automáticos para
archivos REX importados” en la página 336).
4 Selecciona REX and ACID Files Only o All Files
como preferencia de Drag and Drop from
Desktop Conforms to Session Tempo.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 335


5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Preferences. Importación de archivos de
audio multicanal desde una
6 Efectúa uno de estos procedimientos: grabadora de campo
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde
Con Pro Tools puedes usar diferentes métodos
un navegador de espacio de trabajo.
para importar archivos de audio monofónicos
• Importa los archivos REX arrastrándolos desde o polifónicos grabados con una grabadora de campo.
el escritorio. Al importar este tipo de archivos, deben convertirse
• Usa el comando Import Audio (consulta a un formato de audio compatible con Pro Tools.
“Importación de archivos de audio y clips con el
Para más información sobre importación
comando Import Audio” en la página 332).
de archivos de una grabadora de campo,
Fundidos automáticos para archivos REX consulta Capítulo 52, “Trabajo con
importados grabadoras de campo en Pro Tools”.

Si la opción Import REX Files as clip Groups está Importación de archivos


activada en la página Processing de Preferences, de audio monofónicos
Pro Tools puedes aplicar automáticamente fundidos
cruzados en tiempo real a los clips o fragmentos Un archivo de audio monofónico contiene un canal
de archivos con formato REX importados. mono y los metadatos pertinentes de una única
grabación multicanal.
Para aplicar fundidos cruzados en tiempo real
a archivos REX: Al importar archivos de audio monoaurales que se
han grabado simultáneamente, se convierten en clips
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña multicanal y se muestran juntos en la lista de clips.
Processing.
Los metadatos también se importan con los archivos.
2 Activa la opción Import REX Files as clip Groups.
3 Activa la opción Automatically Create Fades. Importación de archivos
de audio polifónicos
4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic en
la pestaña Editing. Un archivo de audio polifónico contiene varios
canales mono y metadatos grabados simultáneamente
5 En Default Fade Settings, haz clic en REX. con grabación multicanal.
6 En el cuadro de diálogo REX Auto-Crossfades, Los archivos de audio polifónicos importados
selecciona las formas que quieras para los en Pro Tools se dividen en archivos de audio
fundidos cruzados y haz clic en Aceptar. monofónicos individuales grabados en el disco,
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de un archivo por cada canal. Los clips de cada canal
diálogo Preferences. se muestran en la lista de reproducción, y un clip
multicanal se muestra en la lista de clips con canales
Según las ediciones que se realicen o los cambios que pueden expandirse. Los metadatos también se
de tempo después de importar archivos REX, importan con los archivos.
puede que se eliminen los fundidos y tengas que
volver a crearlos manualmente.

336 Guía de referencia de Pro Tools


No convertir frecuencia de muestreo al importar
Opciones y preferencias Cuando está seleccionada, los archivos con
de importación frecuencias de muestreo distintas a la de la sesión
Pro Tools incluye varias opciones y preferencias no se convierten automáticamente al importarse
a la sesión. Esto significa que archivos con frecuencias
que afectan a la importación de audio. Puedes
de muestreo diferentes se reproducirán a distinta
configurar Pro Tools para adaptarlo a las tareas
velocidad y altura a cuando fueron grabados
que realizas habitualmente. Por ejemplo, si sueles
(o convertidos) originalmente.
importar archivos REX para crear composiciones
de bucles, puedes configurar Pro Tools para que Importar archivos REX como grupos de clips Si
siempre importe archivos REX con ajuste al tempo están seleccionados, los archivos REX se importan
y cree nuevas pistas de Elastic Audio basadas en tics. como grupos de clips, todas las fracciones subyacentes
Convert Imported “WAV” Files To
se importan como clips individuales dentro del grupo
AES31/BroadcastWave Cuando está seleccionada, de clips. Si no está seleccionada, al importar los
esta opción se aplica a todos los archivos WAV archivos REX a una sesión, estos se convierten
recién importados, que deben cumplir la norma al formato de archivo de audio de la sesión,
de difusión AES31/EBU. las fracciones individuales se consolidan y la
información de las fracciones se utiliza para realizar
Automatically Copy Files on Import Si está el análisis Elastic Audio. Tras la importación
seleccionada, todos los archivos de audio que y conversión, estos archivos continúan basándose
se importen arrastrándolos se copian en la carpeta en tics.
Audio Files de la sesión, al margen de si se deben
convertir al tipo de archivos, la profundidad de bits Automatically Create Fades Al seleccionarlos,
o la frecuencia de muestreo de la sesión. Además, los fundidos cruzados se aplican de manera automática
si esta opción está seleccionada, el cuadro de a los clips fragmentados de los grupos de clips
diálogo Import Session Data se establece de forma creados mediante la importación de archivos REX.
predeterminada en Copy from Source Media. Si la opción Import REX Files as clip Groups no
La preferencia Automatically Copy Files on Import está seleccionada, no es aplicable la opción
no afecta al comando Import Audio. Automatically Create Fades.

Convertir archivos copiados al formato de la Para cambiar la configuración de fundido predetermi-


sesión Los archivos que tienen distinto formato nada para los archivos REX, haz clic en el botón REX
de archivo al formato actual de la sesión se copian situado en la sección Default Fade Settings de la
y convierten al formato de archivo de audio, página Editing Preferencies (consulta “Preferencia
frecuencia de bits, y frecuencia de muestreo de la de edición de fundidos” en la página 339).
sesión al importarlos. Por ejemplo, si el formato de
archivos de la sesión es WAV de 24 bits a 48 kHz
y e importas un archivo AIF de 16 bits a 44,1 kHz,
el archivo se copia y convierte WAV de 24 bits
a 48 kHz durante la importación. Cuando esta
opción no está seleccionada, los archivos copiados
mantienen su formato original (salvo que ese formato
de archivo sea incompatible con Pro Tools, en cuyo
caso debe ser convertido).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 337


Drag and Drop From Desktop Conforms Opciones de Elastic Audio
to Session Tempo
Las preferencias de Elastic Audio determinan qué
Las opciones de Drag and Drop From Desktop plug-in de Elastic Audio se utiliza para la audición
Conforms to Session Tempo determinan si los
previa y la importación, y si las pistas nuevas se crean
archivos REX, ACID y el resto de formatos de con Elastic Audio activado utilizando el plug-in
archivos de audio, que se arrastran desde Windows seleccionado.
Explorer o desde el Finder de Mac, se importan
como Elastic Audio basado en tics y ajustados Plug-in predeterminado Permite seleccionar
al tempo de la sesión. cualquier plug-in de Elastic Audio en tiempo real
None. Si está activada, ningún archivo de audio,
como el predeterminado para realizar audiciones
incluidos los archivos REX y ACID, se ajusta al tempo previas e importar archivos de Elastic Audio.
de la sesión cuando se importan arrastrándolos desde El plug-in de Elastic Audio predeterminado
el Windows Explorer o el Finder de Mac. Se importan seleccionado también se usa al crear pistas con
como archivos basados en muestras y se convierten Elastic Audio habilitado. El selector de plug-ins
al formato de archivo de audio de la sesión. de Elastic Audio en los navegadores de espacio
de trabajo hereda el plug-in predeterminado
REX and ACID Files Only. Si está habilitada, solo seleccionado. Asimismo, si se cambia el plug-in
se ajustan al tempo de la sesión los archivos REX seleccionado en los navegadores de espacio de
y ACID, cuando se importan mediante la función trabajo, se actualiza el plug-in predeterminado
de arrastrar y colocar desde Windows Explorer o el seleccionado en las preferencias de Processing.
Finder de Mac. Los archivos REX se importan como
Elastic Audio basado en tics o, si está habilitada la Default Input Gain Permite atenuar la entrada de
opción Import REX Files as clip Groups, como grupos señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB
de clips basados en tics. para la realización de audiciones previas e importa-
ciones. Si aparece recorte debido al procesamiento
All Files. Si está activada, todos los archivos de audio
de Elastic Audio durante la realización de la vista
se importan como Elastic Audio basado en tics
previa o después de la importación, tendrás que
y ajustados al tempo de la sesión.
configurar la opción Default Input Gain para atenuar
Calidad de conversión de la frecuencia ligeramente la entrada de señales de audio para el
de muestreo procesamiento de Elastic Audio. Esta opción también
La preferencia Sample Rate Conversion Quality se aplica a cualquier archivo de audio que se haya
determina la calidad de la conversión de frecuencia importado a una pista habilitada para Elastic Audio.
de muestreo que se usa al convertir e importar audio
Si asignas cualquier clip de una pista (desactivando
en una sesión arrastrándolo. La conversión de
Elastic Audio en la pista) importada con la opción
frecuencia de muestreo se usa en varios procesos
Default Input Gain aplicada, la Ganancia de entrada
de Pro Tools, entre los que se incluyen la conversión
de clips se restablecerá en 0.
e importación de archivos de audio de formatos
diferentes a una sesión o la exportación y almace- La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
namiento de pistas con una frecuencia de muestreo Default Input Gain. Para aplicar más ganancia de
o profundidad de bits distintas. Cuanto mayor sea entrada de clip al procesamiento de Elastic Audio,
la calidad de conversión de la frecuencia de muestreo selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
elegida, más tiempo tardará Pro Tools en procesar la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
el archivo de audio. Elastic Properties” en la página 909).

338 Guía de referencia de Pro Tools


Enable Elastic Audio on New Tracks Si está
seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio Exportar audio
habilitado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio Pro Tools admite la exportación de clips como
predeterminado que hayas seleccionado. Al importar archivos de audio, la exportación de archivos de
pistas de audio, se crean con Elastic Audio activado audio izquierdo y derecho como archivos estéreo
si esta opción está seleccionada. intercalados y la exportación de información de clips.
Si está activada la opción Enable Elastic También puedes exportar audio desde Pro Tools
Audio on New Tracks, también debes seleccionar mediante la opción Bounce To Disk o la consolidación
la opción New Tracks Default to Ticks Timebase de pistas de audio. Para más información, consulta
de la página Editing de Preferences. “Bounce To Disk” en la página 1121 y “Consolidar
clips” en la página 606.
Preferencia de pistas

Si la opción New Tracks Default To Tick Timebase Exportar un clip como archivo
está activada, todas las pistas nuevas utilizan tics de audio nuevo
de manera predeterminada. También al importar
audio a pistas nuevas. Si no se selecciona, las pistas Puedes exportar clips como archivos de audio con
de audio, entrada auxiliar, master fader y VCA serán el comando Export clips as Files. Usa este comando
de muestras de forma predeterminada. Las pistas si quieres usar un clip en otras sesiones (u otras
MIDI y de instrumentos siempre utilizan tics de aplicaciones de audio) sin utilizar el archivo fuente
manera predeterminada. principal.

Este comando también permite convertir clips


Preferencia de edición de fundidos
a distintos formatos de audio, frecuencias de
El parámetro Default Fade Settings para archivos muestreo y profundidades de bits.
REX en las preferencias de Editing permite
seleccionar la forma de surround predeterminada
para fundidos y fundidos cruzados entre clips
(segmentos) en archivos REX importados. Solo
se aplican fundidos a archivos REX importados
si las opciones Import REX Files as clip Groups
y Automatically Create Fades están activadas en la
página Processing de Preferences.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 339


Para exportar clips como archivos de audio nuevos: Si exportas clips a una profundidad de bits inferior,
1 En la lista de clips, selecciona los clips que se aplica la función Dither (con o sin la función
deseas exportar. modelado de ruido), como se muestra en la tabla
siguiente.
Los clips deformados (Elastic Audio) se exportan Dither y Noise Shaping con Export Selected
sin deformar, con su duración original.
Dithe- Noise
Profundidad de bits
2 En el menú de la lista de clips, elige Export clips ring Shaping
as Files.
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 32 bits flotantes

De 32 bits flotantes Sí Sí
a 24 bits

De 32 bits flotantes Sí Sí
a 16 bits

De 32 bits flotantes Sí No
a 8 bits

De 24 bits a 32 bits No No
flotantes

De 24 a 24 bits No No

De 24 a 16 bits Sí Sí

De 24 a 8 bits Sí No
Cuadro de diálogo Export Selected
De 16 bits a 32 bits No No
3 En el cuadro de diálogo Export Selected,
flotantes
selecciona las opciones requeridas para File
Type, Format, Bit Depth y Sample Rate. De 16 a 24 bits No No
También debes especificar una opción de
Conversion Quality y la ruta de Destination De 16 a 16 bits No No
Directory.
De 16 a 8 bits Sí No

La configuración de Dither utilizada en cualquier


conversión es el plug-in Dither de Digidesign con
o sin la opción de modelado de ruido Noise Shaping
activada.

Para más información sobre el uso de Dither,


consulta “Dithering” en la página 1016.

340 Guía de referencia de Pro Tools


4 Selecciona una opción para que Pro Tools 3 En el cuadro de diálogo Export Selected, en las
gestione los nombres de archivos duplicados. opciones del menú desplegable Format selecciona
Stereo Interleaved. En el caso de clips multicanal,
Prompting for Each Duplicate Solicita la asignación
la opción Stereo Interleaved produce un archivo
de un nombre de archivo para cada uno de los que multicanal intercalado.
tengan el mismo nombre en el directorio de destino.
4 Configura cualquier otra opción de salida y haz
Auto Renaming Cambia automáticamente el nombre clic en Export para exportar el nuevo archivo
de cualquier archivo duplicado mediante la adición estéreo intercalado.
de un número al final del nombre (por ejemplo,
archivo_01).
Exportar definición de clip
Replacing with New Files Reemplaza los archivos
Pro Tools almacena definiciones de clip para archivos
que tienen el mismo nombre por los archivos nuevos.
de audio dentro de cada sesión. Si quieres usar los
5 Haz clic en Export para exportar los archivos de clips de un archivo de audio en otra sesión, o con
audio nuevos. otra aplicación compatible, puedes exportar la
información de clip.
Exportación de archivos estéreo Si tienes previsto transferir datos de sesión
o intercalados multicanal de Pro Tools a otra sesión, debes exportar
Utiliza el comando Export clips As Files para exportar las definiciones de clip de las sesiones que
clips de audio a archivos estéreo o multicanal contengan varias tomas creadas con Loop
intercalados que podrás utilizar en otras aplicaciones Record.
Pro Tools no puede utilizar archivos intercalados
directamente en la línea de tiempo, deben convertirse El comando Export clip Definitions no exporta clips
en archivos multimono. Por ejemplo, para que el como archivos de audio (a diferencia del comando
proceso funcione con un archivo estéreo, los clips Export clips as Files). En lugar de eso, se almacenan
seleccionados deben tener los mismos nombres con marcadores de referencia de los clips dentro del
“.L” y “.R” como sufijos (por ejemplo, guitarra_01.L archivo fuente principal.
y guitarra_01.R). Estos clips constan como estéreo
Para exportar definiciones de clip de un archivo
en la lista de clips.
de audio:
Pro Tools HD también permite hacer bounce de 1 En la lista de clips, selecciona los clips o los
archivos multicanal intercalados de cualquier tipo grupos de clips de los que exportar definiciones.
de archivo admitido. No es necesario seleccionar el clip de audio del
archivo principal.
Para exportar clips como archivo estéreo
o multicanal intercalado: 2 En el menú de la lista de clips, elige Export Clip
Definitions.
1 Selecciona el clip de audio estéreo o multicanal
en la lista de clips o en la de reproducción de 3 Haz clic en Export.
pistas. Si los clips aparecen en pistas mono en la
sesión, selecciona los dos clips mono.
2 En el menú de la lista de clips, elige Export clips
as Files.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 341


Importar archivos MIDI mediante
Importar archivos MIDI comandos de menú de Pro Tools
Los archivos MIDI estándar se pueden importar Pro Tools proporciona comandos para importar
a las sesiones de Pro Tools. archivos MIDI.
Con Pro Tools, puedes importar archivos MIDI a una
Para importar archivos MIDI estándar a una sesión
sesión abierta de diversas formas. usando el menú File de Pro Tools:
• “Importar archivos MIDI mediante comandos 1 Elige File > Import > MIDI y selecciona el archivo
de menú de Pro Tools” en la página 342. que quieres importar.
• “Importar archivos mediante arrastre y
2 Configura el cuadro de diálogo MIDI Import
colocación” en la página 344.
Options como desees (ver “Cuadro de diálogo
Pro Tools no importa archivos de secuencia MIDI Import Options” en la página 343).
exclusivos. Para poder usar secuencias procedentes 3 Haz clic en Aceptar.
de otras aplicaciones MIDI en una sesión de
Pro Tools, primero debes guardarlas como archivos El archivo MIDI se importa según la configuración
MIDI estándar. Para información sobre esta operación, establecida en el cuadro de diálogo Import MIDI
consulta la documentación del fabricante. Settings.

Hay dos tipos de archivos MIDI estándar, ambos Si el archivo MIDI estándar contiene marcadores,
compatibles con Pro Tools: solo se importarán si la sesión actual no contiene
• Los archivos MIDI de tipo 0 almacenan datos ninguno.
para todos los canales MIDI en una sola pista.
4 En la ventana Mix, haz clic en el selector de
Al importar estos archivos, Pro Tools separa los
salida MIDI Output de cada pista nueva y asigna
datos por canal y coloca los datos de cada pista
un canal e instrumento MIDI.
en clips y pistas diferentes.
• Los archivos MIDI de tipo 1, a veces denominados
MIDI multipista, contienen varias pistas de datos
MIDI. Al importar estos archivos, la información
de cada pista se coloca en su propia pista MIDI
nueva en la sesión de Pro Tools.

342 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadro de diálogo MIDI Import Clip List
Options
La opción Clip List importa el archivo a la lista
El cuadro de diálogo MIDI Import Options te permite de clips, desde donde puede colocarse en pistas.
especificar lo que Pro Tools hace al importar archivos
MIDI. Location

Las opciones de ubicación determinan dónde se


coloca el MIDI importado cuando la opción New
Track(s) está seleccionada.

Session Start Sitúa el archivo o clip al principio


de la sesión.

Song Start Alinea el principio del archivo con


el punto inicial de la canción.

Selection Alinea el principio del archivo con el cursor


de edición o el inicio de una selección de la línea
de tiempo.

Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite


colocar el archivo en una ubicación específica,
según cualquiera de las escalas de tiempo.

Additional Options

Import Tempo Map From MIDI File Si está


Cuadro de diálogo MIDI Import Options
seleccionada, se sobrescribe la asignación de tempo
Destination y compás con la información de tempo y compás
del archivo MIDI.
Las opciones de destino determinan si las nuevas
pistas se crean para MIDI importado o si el MIDI Import Key Signature From MIDI File Si está
se importa solo a la lista de clips. seleccionada, se sobrescriben las armaduras de clave
con la información de armadura de tonalidad del
New Track(s) archivo MIDI.
La opción New Track(s) crea nuevas pistas para Remove Existing Instrument Tracks Si está
MIDI importado seleccionada, se eliminan las pistas de instrumento.
Instrument Track Selecciona esta opción para Esta opción no elimina ninguna de las pistas MIDI.
crear nuevas pistas de instrumento para MIDI Todas los clips MIDI se conservan en la lista de clips.
importado. Remove Existing MIDI Tracks Si está seleccionada,
MIDI Track Selecciona esta opción para crear nuevas se eliminan las pistas MIDI. Esta opción no elimina
pistas MIDI para MIDI importado. ninguna de las pistas de instrumento. Todas los clips
MIDI se conservan en la lista de clips.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 343


Eliminar clips MIDI existentes Si está seleccionada,
se eliminan los clips MIDI (todos los datos de pistas Exportación de archivos MIDI
MIDI y de instrumento) pero se conservan todas Para exportar las pistas MIDI de una sesión
las pistas MIDI y de instrumento en su lugar. y utilizarlas en otra aplicación MIDI, o para
reproducir con un secuenciador MIDI externo
Importar archivos mediante (hardware), puedes exportar las pistas MIDI
arrastre y colocación y de instrumento de Pro Tools como archivos
MIDI estándar.
Puedes arrastrar archivos MIDI desde un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder Se puede exportar MIDI desde Pro Tools como
de Mac hasta la línea de tiempo, una pista, la lista una sola pista multicanal fusionada (Type 0)
de pistas o la lista de clips. o como varias pistas (Type 1).

Para importar MIDI a la lista de clips: Si la sesión de Pro Tools contiene armaduras
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador y compases, se exportan con el archivo MIDI.
de espacio de trabajo, Windows Explorer
Para exportar todas las pistas MIDI y de instrumento
o el Finder de Mac.
de la sesión actual:
2 Arrastra los archivos a la lista de clips de la 1 Debes anular el silencio de pistas MIDI de la sesión
sesión activa. que quieres incluir en el archivo MIDI exportado.
(O, por el contrario, silencia las pistas MIDI que
Para importar MIDI a una pista:
no quieras incluir en el archivo MIDI exportado).
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador En el caso de pistas de instrumento, activa
de espacio de trabajo, Windows Explorer o desactiva el botón de silencio de MIDI (vista
o el Finder de Mac. Instruments).
2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana 2 Elige File > Export > MIDI. Se abre el cuadro
Edit de la sesión abierta. de diálogo Export MIDI Settings.

Para importar MIDI a pistas nuevas:


1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer
o el Finder de Mac.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el navegador de espacio de trabajo, con la tecla
Mayús pulsada, arrastra los archivos a cualquier
lugar de la ventana Edit de la sesión abierta. Cuadro de diálogo Export MIDI Settings
• Arrastra los archivos a la línea de tiempo de la 3 En el menú desplegable MIDI File Format,
sesión abierta. selecciona 1 (multipista) o 0 (una sola pista).
• Arrastra los archivos a la lista de pistas.
4 Si los tiempos de inicio de canción y de sesión
Para más información, consulta Capítulo 16, son distintos, en el menú desplegable Location
“Navegadores de espacio de trabajo”. Reference selecciona Session Start o Song Start.

344 Guía de referencia de Pro Tools


5 Activa o desactiva la opción Apply Real-Time Al exportar archivos MIDI desde Pro Tools no se
Properties. conservan las asignaciones de dispositivo para pistas
(pero sí permanecen las asignaciones de canal).
6 Haz clic en Aceptar.
Si exportas pistas MIDI o de instrumento desde
7 Especifica un nombre y una carpeta de destino Pro Tools y posteriormente las importas de nuevo,
para el archivo MIDI. tendrás que volver a asignar las pistas a los
dispositivos del estudio.
Pro Tools añade automáticamente la
extensión “.mid” al exportar archivos MIDI. Al exportar se pierden todos los datos de lista de
reproducción de pistas MIDI y de instrumento.
8 Haz clic en Save. Por ejemplo, después de exportar y reimportar, pistas
que contenían docenas de clips MIDI contendrán
Pro Tools exporta todas las pistas MIDI y de
solo clips únicos.
instrumento no silenciadas de la sesión actual
a un archivo MIDI estándar y lo escribe en el disco
duro. La información MIDI exportada contiene notas, Exportación de pistas MIDI
eventos de controlador, cambios de programa y datos y de instrumento individuales
exclusivos del sistema, así como eventos de tempo, También puedes exportar pistas MIDI y de
compás y marcadores. instrumento individuales como archivos MIDI.
Puede resultar útil para almacenar bibliotecas de las
También se exporta el tiempo de inicio SMPTE
secuencias MIDI favoritas del usuario o datos Sysex
de la sesión o de la canción (según la opción
(como volcados de patches individuales o en lote
seleccionada en el menú desplegable Location
para dispositivos MIDI externos), o para importar
Reference). Esto garantiza que, al reproducir las
datos MIDI en aplicaciones de notación (que no
pistas exportadas desde otra aplicación MIDI,
sean Sibelius).
se alinearán con los frames SMPTE correctos
y se sincronizarán adecuadamente con dispositivos
Para exportar una pista MIDI o de instrumento
de cinta y vídeo o Pro Tools. individual como un archivo MIDI:

Consulta la documentación del secuenciador MIDI 1 Efectúa uno de estos procedimientos:


para averiguar si es compatible con la importación • Haz Clic derecho en el nombre de una pista no
de tiempos SMPTE de inicio desde archivos MIDI. seleccionada en la ventana Mix, en la ventana
Edit o en la lista de pistas.
Elementos que no se exportan con archivos
MIDI • En la lista de pistas, o en la ventana Mix o Edit,
haz clic derecho en el nombre de la pista mientras
La automatización de silenciamiento y los clips mantienes pulsada la tecla Comando (Mac)
silenciados no afectan a los datos MIDI exportados. o Control (Windows).
Mientras no se silencie una pista MIDI haciendo
clic en el botón Mute correspondiente, o una pista 2 En el menú contextual, selecciona Export MIDI.
de instrumento haciendo clic en el botón MIDI 3 Define las opciones de exportación MIDI en el
Mute (vista de instrumentos), se exportan todos los cuadro de diálogo Export MIDI Settings.
datos MIDI.
4 Haz clic en Aceptar.
Los símbolos y diagramas de acorde no se exportan
con los archivos MIDI.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 345


5 En el cuadro de diálogo Save, escribe un nombre
para el archivo MIDI, especifica dónde quieres Exportar archivos de Sibelius
guardarlo y haz clic en Save. Con Pro Tools puedes exportar la partitura de una
sesión como un archivo de Sibelius (.sib). Puedes
Haz clic derecho mientras mantienes pulsada
exportar la partitura como un archivo de Sibelius
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) para
para usarla más adelante o para transferirla, o abrirla
exportar todas las pistas a un único archivo
directamente en Sibelius, si está instalado en el
MIDI.
sistema. Sibelius utiliza la transcripción de Pro Tools
Para exportar todas las pistas MIDI o de instrumento de los datos MIDI de la sesión, tal como se muestran
seleccionadas en Pro Tools como un archivo MIDI: en la ventana Score Editor de Pro Tools Score Editor
1 Selecciona las pistas que quieras exportar como (para más información, consulta “Exportación de
un archivo MIDI. partituras” en la página 758).

2 Haz Clic derecho en el nombre de una de las Se necesita Sibelius 5.x, o una versión posterior,
pistas seleccionadas en la ventana Mix, en la para abrir archivos .sib exportados desde
ventana Edit o en la lista de pistas. Pro Tools.

3 En el menú contextual, selecciona Export MIDI.


4 Define las opciones de exportación MIDI. Importar datos de sesión
5 Haz clic en Aceptar. Mediante el comando Import Session Data, se pueden
importar pistas enteras de otras sesiones de Pro Tools
6 En el cuadro de diálogo Save, escribe un nombre
a la sesión actual de Pro Tools.
para el archivo MIDI, especifica dónde quieres
guardarlo y haz clic en Save. Con Pro Tools, puedes importar pistas y seleccionar
datos de sesión específicos (como datos de automati-
Haz Clic derecho mientras mantienes pulsadas
zación y encaminamiento) para importarlos. También
las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
puedes importar opciones de la lista de reproducción
(Windows) para exportar todas las pistas
principal, ya sea reemplazando las opciones activas
seleccionadas como un único archivo MIDI.
o superponiendo elementos en las pistas.

Para importar pistas o sus atributos:


1 Abre o crea una sesión.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige File > Import Session Data, selecciona la
sesión cuyos datos se deben importar y haz clic
en Open.
• Arrastra el archivo de sesión cuyas pistas
o atributos quieres importar desde un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
de Mac a un espacio vacío de la ventana Edit
o a la lista de pistas.

346 Guía de referencia de Pro Tools


3 Si las sesiones tienen distintos valores de ganancia 11 Para importar las asignaciones de compás y de
de fader, se solicita al usuario que mantenga tempo de la sesión fuente, selecciona la opción
o modifique el valor de Fader Gain antes de que Import Tempo/Meter Map.
se abra el cuadro de diálogo Session Data.
12 Para importar las armaduras de la sesión de origen,
4 En la sección Source, selecciona las pistas que selecciona la opción Import Key Signature Map.
se deben importar; para ello, haz clic en el menú
13 Para importar marcadores y ubicaciones de
desplegable a la derecha de cada nombre de pista
memoria de la sesión fuente, selecciona la
y elige New Track.
opción Import Marker/Memory Locations.
Para seleccionar varias pistas, mantén pulsada 14 Para importar configuraciones de ventana,
la tecla Alt (Windows) o la tecla Opción (Mac), selecciona la opción Import Window
haz clic en el menú desplegable de cualquier Configurations.
pista y selecciona Import As New Track.
15 En Pro Tools HD, para importar las opciones de
previo de micro de la sesión fuente, selecciona
Si el sistema Pro Tools de destino no admite Import Mic Pre Settings.
mezclas surround, no habrá pistas surround
visibles en la lista Source Track List. 16 Cuando termines, haz clic en Aceptar.
17 Si optas por copiar o consolidar contenidos,
5 Para cada pista que selecciones, puedes elegir
elige una ubicación para los archivos de
importarla como nueva o elegir una pista de destino
contenidos audiovisuales.
en el correspondiente menú desplegable. Haz clic
en Match Tracks para hacer coincidir automáti- Las pistas importadas se desactivan si los
camente las pistas de origen y de destino que contenidos de origen no está disponiblen o si
tengan los mismos nombres. la sesión actual no contiene una ruta de salida
equivalente.
6 Selecciona los datos de pista adicionales que
quieras importar en el menú desplegable Track
Data to Import.
Importación de listas
de reproducción agrupadas
7 Selecciona las opciones que quieras de Main de otras sesiones
Playlist Options para especificar cómo importar
Puedes importar pistas que usen listas de reproducción
las pistas de origen.
agrupadas de otra sesión de Pro Tools y la función
8 Si procede, elige las opciones para importar de agrupación se mantendrá intacta en las pistas
archivos de contenidos en los menús desplegables importadas. Sin embargo, hay una restricción al
Audio Media Options y Video Media Options. importar sesiones de versiones de Pro Tools anteriores
a la 6.1: después de importar parte de un lista de
9 Elige la opción deseda de Time Code Mapping
reproducción agrupada (por ejemplo, las pistas 1
Options para datos importados.
a 7 de un grupo de 10), no es posible importar más
10 Si las sesiones tienen frecuencias de muestreo adelante el resto de pistas (8 a 10) y reagruparlas con
distintas, en el menú desplegable Source Sample el grupo de lista de reproducción de las pistas 1 a 7.
Rate elige la de la sesión fuente.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 347


Importar sesiones y pistas Copiar durante la importación
mediante “arrastrar y dejar caer”
Si no es necesaria la conversión de los archivos,
Los archivos de sesión se pueden arrastrar a la sesión y éstos residen en un volumen de reproducción
actual para importar (y colocar) archivos de audio, y grabación adecuado, Pro Tools hace referencia
vídeo, MIDI, grupos de clips, REX y ACID, pistas a la versión original de los contenidos. También
y datos de sesión. puedes copiar contenidos audiovisuales a medida
• Al arrastrar una sesión a la lista de clips se importan que se importan, utilizando los comandos con teclas
todas los clips de la sesión (pero no se importan o activando la preferencia Automatically Copy Files
las pistas). on Import. Se crea una copia de los archivos en la
carpeta Audio Files de la sesión.
• Al arrastrar una sesión a una pista en Pro Tools,
puedes importar pistas. Para copiar los archivos de forma manual al
• Al arrastrar una sesión a una lista de reproducción importar:
en Pro Tools se abre el cuadro de diálogo Import  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
Session Data, que permite seleccionar pistas mientras arrastras los archivos. Se crea una
y atributos para importar. Los datos de sesión copia en la carpeta Audio Files de la sesión.
importados se inician en el lugar de la línea de
tiempo en el que se ha colocado la sesión. Cuando se importan sesiones o pistas, el cuadro
de diálogo Import Session Data permite especificar
Para importar pistas y otros datos de sesión si se debe hacer referencia a los archivos de origen
mediante la técnica de arrastrar y colocar: o si se deben copiar.
1 Abre un navegador de espacio de trabajo.
Para copiar los archivos de forma automática al
2 Arrastra un archivo de sesión de Pro Tools, o una importar:
secuencia AAF u OMF, a la sesión activa, del modo 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
que se indica a continuación: pestaña Processing.
• Arrastra el archivo a una pista para superponer
2 Selecciona Automatically Copy Files on Import.
o sobrescribir los datos de las pistas de destino.
Mantén pulsada la tecla Mayús mientras arrastras 3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
si quieres sustituir las listas de reproducción de diálogo Preferences.
pistas actuales con las que se van a importar
(la tecla Mayús sirve para preconfigurar los valores Cómo deshacer las acciones
del cuadro de diálogo Import Session Data). después de la importación
• Arrastra hasta un espacio vacío de la ventana Edit
Con la opción Undo puedes eliminar de la línea
si quieres que se creen pistas para los datos de
de tiempo los archivos importados. No obstante,
sesión importados.
los archivos permanecen en la sesión (en la lista
• Configura las opciones del cuadro de diálogo de clips y en el navegador de espacio de trabajo)
Import Session Data (consulta “Cuadro de y están offline. Si no eliminas los archivos de la
diálogo Import Session Data” en la página 349). sesión de forma manual, Pro Tools los considerará
archivos perdidos la próxima vez que se abra la
sesión.

348 Guía de referencia de Pro Tools


Codificación de texto
Cuadro de diálogo Import
Session Data Pro Tools admite la introducción y visualización
de caracteres de cualquier idioma, que sean
El cuadro de diálogo Import Session Data permite compatibles con Unicode, en cualquier parte
ver las propiedades de la sesión fuente y seleccionar de la aplicación. De este modo, se pueden utilizar
las pistas que importar; asimismo, en Pro Tools HD, diferentes idiomas en nombres de sesión, de ruta,
se pueden elegir los atributos de las pistas que de archivo y de clip.
importar a la sesión actual.
No obstante, Pro Tools 7.3.x, y anteriores, no admiten
Unicode. Al importar datos de sesiones o secuencias
OMF creadas o guardadas con versiones antiguas
de Pro Tools, es posible que tengas que identificar
la codificación de idioma utilizada en los elementos
importados.

Para seleccionar la codificación de idioma al


importar datos de versiones anteriores de Pro Tools:
1 Elige File > Import > Session Data.
2 Elige el idioma utilizado en la sesión antigua,
en el menú desplegable Text Encoding.

Audio Media Options


El cuadro de diálogo Import Session Data ofrece
las siguientes opciones en esta sección:

Link to Source Media (Where Possible) Esta opción


permite evitar la duplicación de archivos de audio
Cuadro de diálogo Import Session Data mediante referencias a los archivos originales, cuando
(Pro Tools HD)
es posible. Si los archivos de origen no se encuentran
en medios de reproducción compatible (por ejemplo,
Propiedades de fuente
en CD o DVD), o si requieren un cambio de
El cuadro de diálogo Import Session Data muestra profundidad de bits o una conversión de frecuencia
las propiedades de la sesión fuente. Estas propiedades de muestreo, se copian. Con esta opción, la sesión
son el nombre, el tipo, la hora de inicio, la profundidad actual hace referencia a archivos que no coinciden
de bits y la frecuencia de muestreo de la sesión. con el formato de archivo de audio de la sesión.
En sesiones de Pro Tools 5.1 o versiones posteriores,
también se muestran el programa con que se ha
creado la sesión y el tipo de archivos de audio.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 349


Copy from Source Media Con esta opción se pueden Sección Video Media Options
copiar a otra ubicación todos los archivos de audio
relacionados con las pistas importadas de los medios En el cuadro de diálogo Import Data Session, puedes
de origen; asimismo, si es necesario, convierte los optar por dejar los archivos de vídeo en las ubicacio-
archivos a la frecuencia de muestreo de la sesión. nes originales o copiarlos en una nueva ubicación.
El formato de archivo de audio y la profundidad de Es útil cuando se importan pistas de CD, DVD
bits del contenido fuente no se cambian. Es útil cuando o almacenamiento compartido, y se quieren guardar
se importan pistas de CD, DVD o almacenamiento los archivos de vídeo en otra unidad.
compartido, y se quieren almacenar los archivos de
Link to Source Media
audio en otro disco duro.
Selecciona esta opción para evitar la duplicación
Consolidate from Source Media Esta opción
de archivos de audio mediante referencias a los
consolida el audio mientras se copia. Resulta útil
archivos originales.
si solo se desea copiar los clips de los archivos de
audio que se emplean en las pistas de origen, sin Copy from Source Media
copiar el audio que no se utiliza. Si es necesario,
esta opción copia y convierte el audio consolidado Selecciona esta opción para copiar todos los archivos
al formato de archivo de audio, profundidad de bits de vídeo relacionados con las pistas importadas,
y frecuencia de muestreo de la sesión. desde el lugar de origen a una nueva ubicación
especificada.
Si eliges esta opción, también podrás elegir el valor
de Handle Size (en milisegundos) que se aplica al Import as Offline Satellite Media
audio consolidado. Handle o margen es la cantidad (solo en Pro Tools HD)
del archivo de audio original que se conserva antes
y después de cada clip, en caso de tener que realizar Selecciona esta opción para importar una pista
tareas de edición, como aplicar fundidos o trimming de vídeo con contenidos offline. Podrás ver cortes
en los clips nuevos. y nombres de clip, pero el contenido de vídeo
permanece offline. El contenido de vídeo se puede
La opción Consolidate From Source Media no ver en un sistema Video Satellite conectado. Esta
está disponible al importar pistas Elastic Audio. opción solo está disponible cuando se selecciona
New Satellite Track para la pista de vídeo.
Force to Target Session Format Esta opción copia
y convierte todos los contenidos audiovisuales fuente
al formato de archivo, profundidad de bits y frecuencia
de muestreo de la sesión actual. Los archivos se
copian incluso si ya tienen el mismo formato que
la sesión actual.

350 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadro de diálogo Opciones de Sección Track Offset Options
asignación de código de tiempo
En el cuadro de diálogo Import Session Data, puedes
En el cuadro de diálogo Import Session Data puedes especificar un desplazamiento de pista además
especificar la ubicación de las pistas importadas en de cualquier otro tipo de desplazamiento relacionado
la sesión actual. Los tiempos se indican como código con Time Code Mapping Options. El audio importado
de tiempo. se desfasa el tiempo indicado en la línea de tiempo
de la sesión. Los valores se pueden introducir en los
En la sección Time Code Mapping Options están
parámetros Minutes:Seconds, Bars|Beats, Samples,
disponibles las siguientes opciones:
Time Code o Feet/Frames.
Maintain Absolute Timecode Values Esta opción
sitúa las pistas en la misma ubicación que tenían en Sección Sample Rate
la sesión fuente. Es decir, si la sesión comienza en Conversion Options
00:01:00:00 y la sesión desde la que importa comienza
En el cuadro de diálogo Import Session Data puedes
en 10:00:00:00, las pistas importadas aparecerán
configurar las opciones que controlan la conversión
no antes de 9 horas y 59 minutos tras el inicio de la
de frecuencia de muestreo en archivos de audio
sesión.
importados. Si la sesión fuente y la de destino tienen
Maintain Relative Time Code Values Esta opción la misma frecuencia de muestreo, esta sección del
sitúa las pistas con el mismo nivel de desfase con cuadro de diálogo no estará disponible.
respecto al inicio de la sesión que tenían en la sesión
La sección Sample Rate Conversion (SRC) Options
fuente. Por ejemplo, si la sesión fuente comienza
ofrece las siguientes opciones:
en 01:00:00:00 y contiene una pista que empieza
en 01:01:00:00, y la sesión actual se inicia en Frecuencia de muestreo de origen Para los archivos
02:00:00:00, la pista se colocará en 02:01:00:00 de audio creados en cualquier sesión, al margen
en la sesión actual. de la frecuencia de muestreo, puedes hacer que el
proceso de conversión de frecuencias de muestreo
Map Start Time Code To Esta opción sitúa pistas
trate los archivos de diversas maneras para compensar
en relación con el tiempo de inicio de sesión original.
pull-up, pull-down y frecuencias de frame NTSC
(Los tiempos se expresan en hh:mm:ss:ff) Por
o PAL. Este parámetro permite elegir la frecuencia
ejemplo, si la sesión comienza en 00:01:00:00 y la
de muestreo a partir de la que debe empezar la
sesión desde la que se importan pistas empieza en
conversión.
10:00:00:00, puedes restablecer un código de tiempo
de inicio de 00:01:00:00 y así evitar colocar archivos Frecuencia de muestreo de destino La frecuencia
a 9 horas y 59 minutos del inicio de la sesión. de muestreo de destino siempre se configura como
la frecuencia de su sesión.
Ajustar tiempo de inicio de sesión para que
coincida con el tiempo de inicio de la fuente Conversion Quality Con esta opción se define la
calidad del proceso de conversión de la frecuencia
Si seleccionas la opción Adjust Session Start Time
de muestreo (consulta “Calidad de conversión de
to Match Source Start Time, puedes configurar el
la frecuencia de muestreo” en la página 328).
tiempo de inicio de la sesión actual de Pro Tools
para que coincida con el tiempo de inicio de la sesión
o de la secuencia AAF/OMF que importes.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 351


Pistas de origen Matching Tracks
Esta sección del cuadro de diálogo Import Session En el cuadro de diálogo Import Session Data puedes
Data presenta las pistas de la sesión fuente que se comprobar si coinciden los nombres de pista al
pueden importar, cada cual con su correspondiente importar listas de reproducción desde pistas de
menú desplegable. origen con el mismo nombre que pistas de destino
en la sesión actual (por ejemplo una nueva edición
Operation/Destination Track de una escena). Haz clic en Matching Tracks para
(menús desplegables) hacer coincidir automáticamente los nombres de
pista. Para que coincidan de forma automática, las
En el cuadro de diálogo Import Session Data, cada pistas deben tener el mismo nombre, tipo de pista
pista de origen tiene su correspondiente menú y formato de canal.
desplegable con las opciones de importación para
la pista y posibles pistas de destino en la sesión actual.
Los menús desplegables muestran los elementos
Track Data to Import
siguientes: En el cuadro de diálogo Import Session Data, el menú
desplegable Track Data to Import permite seleccionar
Do Not Import No se importan ni la pista de origen
los atributos de las pistas seleccionadas que importar
ni sus atributos.
a la sesión actual.
Import as New Track La pista de origen y todos los
Los atributos seleccionados se aplican a todas las
atributos seleccionados en el menú desplegable
pistas que se importen a la sesión actual.
Track Data to Import se importan a una nueva pista
en la sesión actual. Replacing Track Attributes
Destination Track Names En la parte inferior del Cuando se importa un atributo de la pista de origen
menú desplegable figuran los nombres de las posibles a una pista de la sesión, sustituye al atributo correspon-
pistas de destino en la sesión actual. Las listas de diente de la pista de destino. Si se elige no importar
reproducción y los atributos importados que se han alguno de los atributos de la pista de origen, se
seleccionado en el menú desplegable Track Data to mantendrán sus equivalentes de la pista de destino.
Import se colocarán en la pista de destino que indique
el usuario. Replacing Track Path Names

En el menú desplegable solo constarán aquellas pistas Cuando se importa una asignación de entrada o salida
de destino cuyos tipos de pista (audio, instrumento, de pista, salida de envío o inserción de hardware,
MIDI, entrada auxiliar o master fader) y formato no se importa ninguna de las configuraciones de
de canal (mono, estéreo o cualquier multicanal entrada y salida y nombres de ruta personalizados
compatible) coincidan con los de la pista de origen. de la sesión fuente. Los nombres de ruta y las
configuraciones de entrada y salida se pueden
importar mediante la importación de los parámetros
de I/O Setup. Para más información, consulta
“Configuración de E/S de fábrica” en la página 94.

352 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de datos de pista que importar Mute Automation and Setting Importa la opción
de silencio de la pista de origen, así como cualquier
De los atributos que se pueden importar, se puede
dato de automatización de la lista de reproducción
elegir importarlos todos (All), ninguno (None)
de silencio. Se sustituyen el silencio y cualquier
o cualquier combinación de ellos. Puedes elegir:
otro parámetro de automatización de silencio de
All Importa todas las listas de reproducción de las la pista de destino.
pistas de origen, en función de lo que se haya elegido Main Output Assignments. Importa las asignaciones
en Main Playlist Options y todos los atributos de salida de canal de la pista de origen, así como
de la lista Track Data to Import. otras asignaciones de salida. Se sustituyen las
None El único atributo de la pista de origen que asignaciones de salida de canal de la pista de destino.
se importa es la lista de reproducción principal, Send Output Assignments. Importa las
en función del parámetro especificado en Main asignaciones de salida de envío de la pista de origen.
Playlist Options. Se sustituye cualquiera de las asignaciones de
Alternate Playlists Importa todas las listas de
salida de envío de la pista de destino.
reproducción alternativas de la pista de origen. Plug-In Assignments. Importa las asignaciones de
Las listas de reproducción alternativas aparecen plug-ins de la pista de origen. Se elimina cualquier
en el menú desplegable de la lista de reproducción plug-in de la pista de destino; asimismo, tampoco
de la pista de destino. se guardan la configuración ni la automatización
asociadas.
Clips and Media Importa todos los archivos o clips
de audio de la pista de origen y los coloca en la lista Si la pista de origen usa un plug-in que no está
de clips. disponible en el sistema de destino, aparece en la
pista de destino y se desactiva.
Clips Gain Importa las configuraciones de ganancia
de clip de todos los clips de audio importados. Plug-In Settings and Automation. Cuando se
importan las asignaciones de plug-ins de la pista
Volume Automation and Setting Importa el
de origen, esta opción importa la configuración
parámetro del fader de volumen de la pista de origen,
de los plug-ins y los datos automatizados asociados
así como cualquier dato de automatización de la lista
a ellos. Esta opción no surte ningún efecto si no se
de reproducción de automatización de volumen.
importan asignaciones de plug-ins.
Se sustituyen el fader de volumen y cualquier otro
parámetro de automatización de volumen de la pista Elastic Audio Track State. Importa el estado Elastic
de destino. Audio de la pista de origen. Se sustituye cualquier
configuración de Elastic Audio en la pista de destino.
Pan Automation and Setting Importa la
configuración del control deslizante de panorámica Asignaciones de inserción de hardware. Importa
de audio de la pista de origen, así como cualquier las asignaciones de inserción de hardware de la pista
dato de automatización de la lista de reproducción de origen. Se sustituye cualquiera de las asignaciones
de automatización de panorámica de audio. de inserción de la pista de destino.
Se sustituyen el control deslizante de panorámica
Voice Assignments. Importa de la sesión fuente la
de audio y cualquier otro parámetro de automatización
asignación de voz de la pista de origen. Se sustituye
de panorámica de audio de la pista de destino.
cualquiera de las asignaciones de voz de la pista de
destino.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 353


Input Assignments. Importa la asignación de Opciones de importación
canal de entrada de la pista de origen. Se sustituye
la asignación de entrada de la pista de destino. El cuadro de diálogo Import Session Data ofrece
las siguientes opciones de importación:
Side-Chain Assignments. Si se importan
asignaciones de plug-ins de la pista de origen, esta Import Tempo/Meter Map Importa de la sesión
opción importa cualquier asignación de cadena fuente las asignaciones de tempo y de compás,
lateral asociada a los plug-ins. Esta opción no surte tal como aparecen en las reglas de tempo y director
ningún efecto si no se importan asignaciones de de compás. En la sesión de destino se sustituyen
plug-ins. todos los eventos de Tempo o Meter.

Track Active State. Importa de la sesión fuente el Import Key Signature/Chord Map Importa todas
estado activo o inactivo de la pista de origen. las armaduras, si las hay, y marcadores de acordes
a Pro Tools con los datos de sesión importados.
Track Comments. Importa los comentarios de Cualquier armadura y marcador de acorde de la
pista asociados a la pista de origen. Se sustituye sesión de destino se reemplaza.
cualquier comentario de la pista de destino.
Import Marker/Memory Locations Importa
Track Colors. Importa el color de pista asociado marcadores y ubicaciones de memoria de la sesión
a la pista de origen. Se cambia el color de la pista fuente, tal como aparecen en la regla de marcadores
de destino. Se conservan los marcadores y las ubicaciones
Record Safe/Solo Safe Settings. Importa de la de memoria que hubiese en la sesión de destino.
sesión fuente la configuración de solo y protección A los marcadores y ubicaciones de memoria
de la pista de origen. Se sustituye cualquier importadas se les asignan los siguientes números
configuración de solo o protección de la pista de de marcador/ubicación de memoria disponibles.
destino.
Import Window Configurations Importa las
Track View Settings. Importa de la sesión fuente la configuraciones de ventanas de la sesión fuente.
altura de pista y la vista de lista de reproducción de
Import Mic Pre Settings Importa de la sesión fuente
la pista de origen.
cualquier configuración de previo de micro de
Mix/Edit Groups. Importa grupos de pistas de la Pro Tools. Se sustituye cualquier configuración
sesión fuente. de previo de micro en la sesión de destino.
ICON Custom Fader Groups (solo en Import HEAT Master Settings (solo sistemas
Pro Tools HD). Importa cualquier grupo de faders Pro Tools HDX con opción de software HEAT)
personalizado ICON de la sesión fuente.
Importa la configuración de HEAT master de
ICON Automation Snapshots (solo en cualquier sesión fuente, incluidos los valores de
Pro Tools HD). Importa cualquier instantánea Bypass, Drive y Tone. Se sustituye la configuración
de automatización ICON de la sesión fuente. de HEAT master en la sesión de destino.
HEAT Switch Settings (solo sistemas
Pro Tools HDX con opción de software HEAT).
Importa de la sesión fuente cualquier configuración
de HEAT almacenada.

354 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de lista de
reproducción principal Importar secuencias AAF
y OMF
En el cuadro de diálogo Import Session Data, las
opciones siguientes permiten controlar el modo Pro Tools permite abrir secuencias AAF y OMF
de importar a la pista de destino de la sesión actual como nuevas sesiones; también permite importar
la lista de reproducción principal. secuencias AAF y OMF a sesiones existentes de
Pro Tools. Pro Tools puede importar secuencias
Import – Replace Existing Playlists Importa de la AAF y OMF exportadas de otras sesiones de
pista de origen la lista de reproducción principal. Pro Tools, de Avid Media Composer o de aplicaciones
Si se importa a una pista la lista de reproducción de otras marcas (por ejemplo, Final Cut Pro, Logic
principal, esta sustituye a su equivalente de la pista Audio, Adobe Premiere Pro o Nuendo).
de destino.
Al importar secuencias AAF generadas por una
 Seleccionar esta opción e importar todos los aplicación de edición de vídeo Avid, Pro Tools
atributos de la pista de origen equivale a importar puede importar pistas de audio mono, estéreo,
la pista completa. y surround 5.1 y 7.1. También se pueden importar
 Seleccionar esta opción sin importar ninguno pistas mono con control panorámico surround
de los atributos de la pista de origen hará que se 5.1 o 7.1, con la información de panorama intacta.
sustituyan las listas de reproducción de audio Los formatos multicanal superiores al estéreo solo
conservando la configuración actual del mezclador. se admiten con Pro Tools HD.

Import – Overlay New On Existing Playlists Cuando se abre e importa una secuencia AAF u OMF,
Importa de la pista de origen la lista de reproducción se abre el cuadro de diálogo New Session, que pide
principal. Si se importa a una pista la lista de que asignes un nombre y guardes la secuencia como
reproducción principal, cualquier dato de lista una nueva. Una vez asignado el nombre y guardada
importado de la pista de origen que se superponga la nueva sesión, se abre el cuadro de diálogo Import
a datos importados de la pista de origen se recorta Session Data. Para más información, consulta
y se sustituye con los datos importados. Los datos “Opciones de conversión de pista de origen
de la lista de reproducción de la pista de destino que AAF/OMF” en la página 363.
no se superpongan se mantienen en dicha pista.
Pro Tools puede importar los tipos siguientes de
Do Not Import Esta opción no importa de la pista archivos originados en aplicaciones de edición de
de origen la lista de reproducción principal. No se Avid:
importa audio, solo los atributos de las pistas • Secuencias AAF u OMF (y el audio incrustado
seleccionadas en la lista Track Data to Import. que puedan contener)
Si esta opción está seleccionada, importar todos
los atributos de entrada, salida, envío, inserción • Archivos de vídeo Avid individuales con formato
y plug-ins de la pista equivale a importar una banda MXF u OMF
de canal. • Archivos de audio OMF y MXF
La importación y exportación multicanal son
solo posibles con secuencias AAF.

Se necesita Avid Mojo SDI o Avid Mojo para


importar vídeo MXF u OMF.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 355
Para importar secuencias AAF u OMF a Pro Tools, 4 Haz clic en Open.
sigue uno de estos procedimientos:
5 Selecciona el tipo de archivo de audio, la frecuencia
 Usa el comando File > Import > Session Data.
de muestreo y la profundidad de bits para la sesión.
 Usa el comando File > Open Session.
6 Para crear archivos de audio multicanal interca-
 Arrastra las secuencias desde un navegador lados en la sesión, selecciona Interleaved.
de espacio de trabajo o desde el escritorio.
7 Haz clic en Aceptar.
Para más información, consulta “Importar
8 Asigna un nombre a la sesión en el campo Save As.
una secuencia AAF u OMF a una sesión
existente de Pro Tools” en la página 357. 9 Haz clic en Save. Se abre el cuadro de diálogo
Para importar archivos de vídeo Avid OMF o MXF Import Session Data.
individuales a Pro Tools, sigue uno de estos
procedimientos: Puedes abrir e importar secuencias OMF o AAF
que hacen referencia a archivos de audio con
 Usa el comando File > Import > Video.
frecuencias de muestreo y profundidades de
 Arrastra las secuencias desde un navegador bits mezcladas.
de espacio de trabajo o desde el escritorio.

Para importar archivos de audio OMF o MXF


individuales a Pro Tools, sigue uno de estos
procedimientos:

 Usa el comando File > Import > Audio.


 Arrastra las secuencias desde un navegador
de espacio de trabajo o desde el escritorio.

Importación de una secuencia


AAF u OMF como sesión de
Pro Tools
El modo más fácil de usar Pro Tools para editar una
secuencia exportada desde una aplicación Avid
(por ejemplo, Media Composer) consiste en abrir
la secuencia como una sesión nueva.
Pro Tools no puede reproducir archivos de vídeo
incrustados en una secuencia AAF u OMF.
Para abrir e importar una secuencia AAF u OMF
en Pro Tools: Import Session Data (cuadro de diálogo)

1 Inicia Pro Tools. 10 Selecciona una opción para importar audio


2 Elige File > Open Session. desde el menú emergente Audio Media Options
(consulta “Audio Media Options” en la
3 En el cuadro de diálogo Open Session, desplázate página 360).
hasta la secuencia AAF u OMF que quieras
importar.

356 Guía de referencia de Pro Tools


11 Selecciona una opción para importar vídeo desde
el menú emergente Video Media Options Si hay algún error, truncamiento en el nombre
(consulta “Sección Video Media Options” en la de los clips u otras notas (por ejemplo, omisión
página 361). de generación de efectos), durante la importación
aparecerá un cuadro de diálogo que ofrece un
12 Configura otros parámetros según corresponda informe detallado de los cambios. Haz clic en
(consulta “Opciones de importación al importar Yes y elige la ubicación donde guardar el registro.
secuencia AAF u OMF” en la página 360). El registro es un archivo de texto que puedes
13 Haz clic en Aceptar. abrir en cualquier aplicación de edición de texto.

Pro Tools crea un nuevo archivo de sesión en la


Cada archivo AAF y OMF tiene un nombre de
ubicación que hayas especificado, conjuntamente
archivo y un identificador exclusivo almacenado
con lo siguientes elementos nuevos:
en los metadatos AAF y OMF, y un nombre
• Archivos de audio (carpeta) que aparece en el escritorio. Si se trunca un
• Grupos de clips (carpeta) nombre de clip en el proceso de conversión, no
se cambiará el ID exclusivo ni el nombre del
• Copias de seguridad de archivo de sesión (carpeta)
archivo AAF u OMF.
• Carpeta Video Files
Archivos de resolución Multi-Cam
• archivo cache.wfm
En un sistema Avid, los archivos de resolución
El tipo de archivo de audio, la frecuencia de muestreo
Multi-Cam muestran varios ángulos de cámara
y la profundidad de bits de la sesión coinciden con
de la misma escena. El operador de Avid elige los
el audio de la secuencia OMF o AAF seleccionada.
archivos Multi-Cam (y, por tanto, los ángulos de
Pro Tools no importa vídeo incrustado en una
cámara) que predominarán, en el momento de la
secuencia.
exportación de AAF u OMF. Cuando importas una
Si hay disponible un sistema Video Satellite, secuencia AAF u OMF en una sesión de Pro Tools,
Pro Tools puede importar los metadatos de vídeo solo se muestra el clip que representa el ángulo de
de una secuencia a una pista satélite. En este caso, cámara predominante.
el vídeo mismo es reproducido desde el equipo Video
Satellite, conjuntamente con la reproducción de Importar una secuencia AAF
Pro Tools. u OMF a una sesión existente
de Pro Tools
Para más información, consulta Capítulo 56,
“Avid Video Satellite”. Puedes importar en una sesión existente de Pro Tools
una secuencia AAF u OMF que contenga audio
y video.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 357


Para abrir e importar pistas de audio y/o vídeo 8 Define los valores de Track Offset Options
desde una secuencia OMF o AAF: (consulta “Sección Track Offset Options” en la
1 Inicia Pro Tools y abre una sesión existente. página 362).

2 Elige File > Import > Session Data y selecciona 9 Define los valores de Sample Rate Convert
la secuencia AAF u OMF que quieres importar. Options (consulta “Cuadro de diálogo Sample
Rate Conversion Options” en la página 362).
También puedes abrir una secuencia AAF u OMF
arrastrándola a la línea de tiempo de Pro Tools 10 Configura otros parámetros según se requiera
desde cualquier ubicación de tu ordenador (para más información sobre el cuadro de diálogo
o desde un navegador de espacio de trabajo. Import Session Data, consulta “Cuadro de
diálogo Import Session Data” en la página 349).
3 En el cuadro de diálogo Import Session Data,
11 Haz clic en Aceptar.
anula la selección de las pistas de origen que
no quieras importar. Al importar datos de sesión Si hay errores o truncamientos en el nombre
desde secuencias AAF u OMF, se seleccionan de los clips, aparecerá un cuadro de diálogo
todas las pistas de modo predeterminado. que ofrece un informe detallado de los cambios.
Al importar pistas desde una sesión de Pro Tools, Haz clic en Yes y elige la ubicación donde
no se selecciona ninguna pista de modo guardar el registro.
predeterminado.
12 Si los contenidos de audio o vídeo fuente se
encuentran en un volumen que no es apto para
la reproducción (se identifica como volumen
de transferencia en el navegador de espacio
de trabajo), Pro Tools muestra un cuadro de
diálogo que detalla el procedimiento para copiar
Pistas de origen
el contenido a un volumen apto para grabación
o reproducción. Haz clic en Yes.
4 Selecciona la configuración de conversión de
AAF/OMF, si es preciso (consulta “Opciones Pro Tools importa en la línea de tiempo los
de conversión de pista de origen AAF/OMF” en contenidos de audio y vídeo. Las pistas de audio con
la página 363). profundidades de bits o frecuencias de muestreo
mixtas se convierten automáticamente a los valores
5 Selecciona los valores de Audio Media Options especificados para la sesión.
(consulta “Audio Media Options” en la
página 360).
6 Selecciona los valores de Video Media Options
(consulta “Sección Video Media Options” en la
página 361).
7 Selecciona las Timecode Mapping Options
(consulta “Cuadro de diálogo Opciones de
asignación de código de tiempo” en la
página 361).

358 Guía de referencia de Pro Tools


Importar secuencias de audio Importación de audio desde
AAF/OMF con profundidades secuencias AAF con formatos
de bits o frecuencias de de vídeo no admitidos
muestreo mezcladas
Pro Tools permite importar audio desde secuencias
Las secuencias OMF o AAF se pueden abrir AAF que contienen formatos de vídeo no admitidos,
e importar a Pro Tools con frecuencias de muestreo entre ellos archivos de vídeo Avid de alta definición
y profundidades de bits mixtas. con velocidades superiores a 30 frames por segundo.

Los archivos de audio cuya profundidad de bits Al importar secuencias AAF de este tipo se aplican
o frecuencia de muestreo difiera de la que tiene la las siguientes reglas:
sesión se deben convertir para poderlos usar con la
• Se reproducirá el audio admitido contenido
sesión. El proceso de conversión crea un archivo
en estas secuencias, pero no se reproducirán
del tipo adecuado y con la profundidad de bits
contenidos de vídeo de formatos no admitidos.
y frecuencia de muestreo requeridas; la ubicación
del archivo la decide el usuario. Es posible importar • El vídeo de formatos no admitidos aparece como
sin conversión archivos de audio con profundidades bloques de color naranja en la línea de tiempo.
de bits mixtas (pero con las mismas frecuencias de
muestreo). Importación de secuencias
AAF/OMF que contienen
Las opciones de Source Sample Rate se pueden mezclas de contenidos
usar para compensar los factores de pull up audiovisuales
o pull down que se puedan haber aplicado al
Pro Tools con un periférico de vídeo Avid permite
audio antes de la importación. En una secuencia
importar secuencias AAF y OMF exportadas
con archivos que tengan frecuencias de muestreo
desde aplicaciones de edición Avid, seleccionando
mezcladas, la frecuencia de muestreo de origen
File > Import > Session Data o arrastrando las
se debe establecer en proporción a la frecuencia
secuencias a Pro Tools desde el escritorio o un
de muestreo de destino; así, la compensación
navegador de espacio de trabajo. Para más
de pull up o pull down se aplica correctamente
información, consulta “Importar datos de sesión”
a todos los archivos en proporción a su frecuencia
en la página 346.
de muestreo original.
Si la secuencia contiene una mezcla de vídeo, esta
y sus metadatos correspondientes se muestran en
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo.

Si la secuencia contiene una mezcla de audio, esta


y sus metadatos correspondientes se muestran en
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 359


Copy from Source Media
Opciones de importación
al importar secuencia AAF Utiliza esta opción para copiar el audio al que se
u OMF hace referencia en una nueva unidad o carpeta.

Cuando se importan secuencias AAF u OMF, Durante la conversión, puedes convertir la frecuencia
Pro Tools proporciona las siguientes opciones de muestreo del audio.
de importación en el cuadro de diálogo Import
Archivos de audio OMFI y el modo Copy from
Session Data: Source Media
• Opciones de audio
Al importar una secuencia AAF u OMF con la opción
• Opciones de vídeo Copy from Source Media activada, Pro Tools pueden
• Opciones de asignación de código de tiempo copiar archivos de audio .WAV y .AIF con formato
(cuadro de diálogo) OMFI directamente en la sesión. No obstante,
Pro Tools trata los archivos de audio OMFI como
• Opciones de desplazamiento de pistas
de solo lectura.
• frecuencia de muestreo:opciones de conversión
No pueden aplicarse ediciones o procesos destructivos
• Opciones de conversión de pista de origen
(como la herramienta de lápiz) a estos archivos, salvo
AAF/OMF
que se los convierta primero a archivos de audio.
• Opciones de lista de reproducción principal
Para convertir archivos de audio OMFI durante la
importación:
Audio Media Options
 Escoge el modo Force to Target Format, en lugar
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, usa
del modo Copy from Source Media, al configurar
el menú desplegable Audio Media Options para
las opciones de importación. Para más información,
seleccionar si se deben copiar, consolidar o vincular
consulta “Force to Target Session Format” en la
a los contenidos de audio fuente.
página 361.
Link to Source Audio Media (Where Possible)
Para convertir un archivo de audio OMFI presente
Selecciona esta opción para convertir el archivo en la sesión activa:
AAF u OMF en una sesión de Pro Tools que haga 1 Selecciona el audio para convertir.
referencia a tantos archivos de contenidos audiovi-
2 Aplica el comando Consolidate para convertir
suales originales como sea posible. En este caso,
el audio seleccionado (Edit > Consolidate Clip).
la sesión de Pro Tools hace referencia a los archivos
BWF (WAV) o AIFC del proyecto fuente. 3 Edita y procesa los archivos recién convertidos
como de costumbre.
Al importar audio incrustado en una secuencia AAF,
Pro Tools copia el audio a una carpeta o unidad
nueva, aunque se haya seleccionado esta opción.

360 Guía de referencia de Pro Tools


Consolidate from Source Media Sección Video Media Options
Utiliza esta opción para copiar el audio del proyecto Al importar en Pro Tools pistas AAF u OMF, usa
fuente a la sesión de Pro Tools, a la vez que se el menú desplegable de la sección Video Media
eliminan todas las áreas no utilizadas en las copias. Options para copiarlas o vincularlas a los contenidos
Por ejemplo, de un archivo de audio de diez minutos, de vídeo fuente.
quizá solo quieras emplear diez segundos en el
proyecto. La consolidación de este audio ahorra Link to Source Media
mucho espacio en disco, ya que solo se copia el Selecciona esta opción para evitar la duplicación
audio que se necesita y un margen extra de audio de archivos de audio mediante referencias a los
definido por el usuario, y se descarta el resto. archivos originales.
Durante el proceso se puede convertir la frecuencia Copy from Source Media
de muestreo del audio.
Selecciona esta opción para copiar todos los archivos
Force to Target Session Format de vídeo relacionados con las pistas importadas,
desde los medios de origen a una nueva ubicación
Utiliza esta opción para convertir el formato fuente especificada.
al formato de archivo de audio de la sesión, si son
distintos. Import as Offline Satellite Media
(solo en Pro Tools HD)
Tamaño del margen (milisegundos)
Selecciona esta opción para importar una pista
Si has seleccionado Consolidate from Source Media, de vídeo con contenidos offline. Podrás ver cortes
puedes especificar la cantidad de milisegundos de y nombres de clip, pero el contenido de vídeo
cada archivo de audio original que deseas guardar permanece offline. El contenido de vídeo se puede
tanto antes como después de los límites del clip ver en un sistema Video Satellite conectado. Esta
definidos en el proyecto original. De esta forma, opción solo está disponible cuando se selecciona
los límites del clip se pueden ampliar, incluso después New Satellite Track para la pista de vídeo.
de haber efectuado la consolidación, en la cantidad
que indiques.
Cuadro de diálogo Opciones de
Se recomienda dejar un mínimo de 1.000 milise- asignación de código de tiempo
gundos de margen de audio extra. De esta forma, Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, puedes
las ediciones que suenen “cortadas” o “demasiado especificar la ubicación en la sesión actual para las
justas” se podrán ajustar. pistas importadas. Los tiempos se indican como
código de tiempo.

Maintain Absolute Timecode Values

Esta opción sitúa las pistas en la misma ubicación


que tenían en la sesión fuente. Es decir, si la sesión
comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde la que
importa comienza en 10:00:00:00, las pistas
importadas aparecerán no antes de 9 horas
y 59 minutos tras el inicio de la sesión.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 361


Maintain Relative Time Code Values Sección Track Offset Options
Esta opción sitúa las pistas con el mismo nivel Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools,
de desfase con respecto al inicio de la sesión que especifica un desplazamiento de pista además de
tenían en la sesión fuente. Por ejemplo, si la sesión cualquier otro tipo de desplazamiento relacionado
fuente comienza en 01:00:00:00 y contiene una con las opciones de código de tiempo. La cantidad
pista que comienza en 01:01:00:00, y la sesión especificada desfasa cualquier audio importado
actual está en 02:00:00:00, la pista se colocará en la línea de tiempo de la sesión. Los valores se
en 02:01:00:00 en la sesión actual. pueden introducir en Bars|Beats, Min:Sec, Time
Code, Feet+Frames o Samples.
Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff

Esta opción sitúa pistas en relación con el tiempo Cuadro de diálogo Sample Rate
de inicio de sesión original. Por ejemplo, si la Conversion Options
sesión comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, estos
la que se importan pistas empieza en 10:00:00:00,
parámetros permiten convertir la frecuencia de
puedes restablecer un código de tiempo de inicio
muestreo de los archivos de audio de la sesión.
de 00:01:00:00 y así evitar colocar archivos a 9 horas
Por ejemplo, puedes convertir de 48 kHz a 44,1 kHz,
y 59 minutos del inicio de la sesión.
o de 44,1 kHz a 48 kHz. Los sistemas HDX
Ajustar tiempo de inicio de sesión para que y HD Native son compatibles con frecuencias
coincida con el tiempo de inicio de la fuente de muestreo superiores a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz y 192 kHz). Estas opciones también
Esta opción cambia el inicio tiempo de la sesión
permiten convertir para compensar el cambio de
actual para ajustarlo al tiempo de inicio de la
velocidad de 0,1 % (pull-up o pull-down) entre
secuencia AAF u OMF que se importe. Cuando
películas de cine a 24 fps y vídeo NTSC a 29,97 fps,
esta opción está habilitada, la opción Map Start
o el cambio de velocidad de 4 % (pull-up o pull-down)
Timecode to hh:mm:ss:ff (y su caja de entrada de
entre películas a 24 fps y vídeo PAL a 25 fps.
código de tiempo) están deshabilitadas.
Para información sobre la conversión entre
Si la secuencia que se importa tiene un distintas velocidades y frecuencias de muestreo,
tiempo de inicio posterior a la sesión actual, consulta “Corrección de velocidad para
se deshabilita la opción Maintain Absolute películas, vídeo NTSC y PAL” en la
Time Code Values. página 1204.

Frecuencia de muestreo de origen


En algunos casos, cuando los clips de la sesión
actual están situados cerca de los límites Esta opción permite especificar la frecuencia de
temporales de la sesión, habilitar Adjust Session muestreo del material de audio con el que trabajas
Start Time y escoger la opción Maintain Relative en Pro Tools, independientemente de la configuración
Timecode Values puede poner los clips en peligro de la frecuencia de muestreo del proyecto.
de moverse fuera de los límites. En estos casos,
aparece una advertencia y Pro Tools no ajusta Por ejemplo, puedes recibir un proyecto creado
el tiempo de inicio de la sesión. en Media Composer a 44,1 kHz. Si quieres trabajar
a 48 kHz en Pro Tools, debes configurar la opción
Source Audio Sample Rate en 44.100 y Destination
Audio Sample Rate en 48.000.
362 Guía de referencia de Pro Tools
Estas opciones también se pueden utilizar para Opciones de conversión de pista
corregir problemas de pull-up o pull-down. Por de origen AAF/OMF
ejemplo, puedes recibir una transferencia OMF de
Pro Tools ofrece opciones específicas para
Film Composer que contenga audio a “velocidad
“convertir” clips de audio cuando se importan
de película” cuando se reproduzca a 48 kHz. En ese
secuencias AAF o secuencias y archivos OMF.
caso, puedes convertir todos los archivos de audio
y ediciones para reproducir a una velocidad de vídeo Importación de efectos de audio renderizados
NTSC y 48 kHz.
Si se activa la opción Import Rendered Audio Effects,
Si lo haces, ajusta el valor de Source Audio Sample
se importan los clips como clips de audio sin los
Rate en 47.952 y el de Destination Audio Sample
efectos renderizados, como la ecualización, que se
Rate en 48.000. Estos valores indican que quieres
aplican al clip. Puede resultar útil si deseas utilizar
dar cabida a 47 952 muestras de la “velocidad de
el procesamiento y los efectos de audio de Pro Tools
película” original en 48 000 muestras de la nueva
solo para fines de postproducción de audio. El audio
“velocidad de vídeo”. Con estas opciones, conviertes
resultante con esta configuración es el material fuente
la frecuencia de muestreo del material en velocidad
sin procesar.
de vídeo NTSC.
La opción Source Audio Sample Rate se puede Importar ganancia de clip
configurar seleccionando una de las frecuencias La configuración Import Clip Gain permite importar
de muestreo predefinidas en el menú desplegable, configuraciones de ganancia de clip, u omitirla por
o escribiendo un valor en el cuadro de texto. completo. Media Composer y otros productos de
Frecuencia de muestreo de destino Avid proporcionan ganancia de clip para ajustar
el volumen de un clip de audio individual.
Esta opción determina la configuración de la
frecuencia de muestreo de audio de la sesión de Es diferente de los ajustes de volumen de Pro Tools
destino, tal como se indica en la ventana Session para una pista completa o la automatización de punto
Setup, y la frecuencia de muestreo de todos crítico de volumen. Habilita esta opción para importar
los archivos de audio de la sesión de destino. datos de ganancia de clip de la secuencia entrante.
Las opciones disponibles incluyen las frecuencias
de muestreo estándar de Pro Tools 44,1 kHz Importar automatización de volumen
o 48 kHz. Los sistemas HDX y HD Native son El ajuste Import Volume Automation permite
compatibles con frecuencias de muestreo superiores importar automatización de volumen de los puntos
a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz). críticos, u omitirla por completo. Media Composer
Si este valor difiere del que tiene Source Audio y otros productos Avid ofrecen automatización de
Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio se volumen, para el cambio de volumen continuo
convierte digitalmente a la frecuencia de muestreo durante una secuencia.
de destino.

Menú desplegable Conversion Quality

Permite seleccionar los valores de los parámetros


de conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools.
Con la opción Tweak Head (Slowest) se consiguen
unos resultados óptimos.
Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 363
Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right Para importar marcadores según el color del
marcador:
La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
1 Haz clic en el menú Markers to Import.
permite establecer la configuración de panorámica
de pista básica para que las pistas impares se 2 Selecciona los colores de marcadores que
conviertan con la panorámica izquierda completa, quieres importar. Los colores seleccionados
y las pares con la panorámica derecha completa. mostrarán marcas de verificación.
Esto resulta útil si quieres aplicar panorámica a todo
el audio que no la tiene, totalmente a la izquierda Después de la importación, los nuevos marcadores
o a la derecha. se pueden editar del modo habitual.

La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks A diferencia de los marcadores de Pro Tools,
Right no se admite al importar pistas de audio que solo marcan puntos temporales en una sesión,
estéreo desde un archivo AAF. Al importar los de Media Composer apuntan específicamente
pistas estéreo, la opción aparece atenuada a pistas de audio o vídeo individuales. La sección
y los canales estéreo importados se envían Comments, en la ventana Memory Locations de
completamente a la derecha o a la izquierda. Pro Tools, muestra información sobre las pistas
vinculadas a cada marcador.
Marcadores para importar

Las secuencias de Avid Media Composer pueden Al importar marcadores en Pro Tools, se añade
contener puntos de metadatos denominados al nombre del marcador en Pro Tools el texto
“marcadores” cuya finalidad, similar a la de los de comentario adjunto (con un máximo
marcadores de Pro Tools, es añadir a la línea de de 31 caracteres). El texto completo de los
tiempo información contextual codificada mediante comentarios con más de 31 caracteres se
colores. Aunque los marcadores se asocian a pistas puede ver en la ventana Memory Locations de
específicas en Media Composer, se pueden importar Pro Tools.
a Pro Tools sin necesidad de importar las pistas
Menú desplegable Track Data to Import
mismas.
El menú desplegable Track Data to Import permite
Al exportar una secuencia AAF desde
seleccionar los atributos de las pistas seleccionadas
Media Composer, se incluye información de
que importar a la sesión actual. Los atributos
marcadores que pueden importarse y conservarse
seleccionados se aplican a todas las pistas que
en Pro Tools.
se deben importar a la sesión actual. Para más
Solo es posible importar marcadores desde información sobre las opciones de Track Data
secuencias AAF. To Import, consulta “Track Data to Import” en la
página 352.
Para importar todos los marcadores:
Al importar AAF en Pro Tools, usa el menú Track
 Haz clic en el menú Markers to Import Data to Import para especificar si se deben importar
y selecciona All. o no los plug-ins y las configuraciones de plug-in.
Para no importar ningún marcador:

 Haz clic en el menú Markers to Import


y selecciona None.

364 Guía de referencia de Pro Tools


Para importar configuraciones de plug-in al
importar secuencias o pistas AAF: Opciones de exportación de
1 Abre el menú Track Data to Import. Media Composer | Software
para mezclas de audio y vídeo
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
A continuación se citan las opciones de exportación
• Elige All. que puedes requerir para AAF que recibas de una
• Elige Some y asegúrate de que está seleccionada aplicación Avid:
la opción Plug-in Assignments. • Para exportar tanto una mezcla de vídeo como
sus metadatos de edición, el editor de vídeo de
Para evitar importar configuraciones de plug-in
al importar secuencias o pistas AAF: Avid debería seleccionar Video Mixdown en el
menú desplegable Export Method, y luego Mixdown
1 Abre el menú Track Data to Import. with Video Edits en el cuadro de diálogo Export
2 Elige Some y asegúrate de que no esté Settings.
seleccionada la opción Plug-in Assignments. • Para exportar tanto una mezcla de audio como
sus metadatos de edición, el editor de vídeo Avid
Opciones de lista de debería seleccionar Add Audio Mixdown Track(s)
reproducción principal en el cuadro de diálogo Export Settings.

Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, puedes


seleccionar entre las siguientes opciones para
especificar cómo se debe importar la lista de Cuestiones de compatibilidad
reproducción principal de cada pista de origen de formato de archivos de
a la pista de destino de la sesión actual. Consulta audio
“Opciones de lista de reproducción principal” en la
página 355. Formato de archivo de audio
AIFC
Avid Media Composer y otros editores Avid admiten
archivos de audio con formato AIFC, una versión
de Audio Interchange File Format (AIFF) que admite
datos comprimidos. Pro Tools puede importar y usar
este formato pero no puede comprimir audio con
dicho formato.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 365


Formato de archivo de audio Errores de análisis
Sound Designer II
Ejemplo
Admisión de secuencias AAF que hacen
referencia a archivos de audio SD II A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error de lectura
component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”,
Pro Tools permite importar secuencias AAF que line 2871;substituting fill.
hacen referencia a archivos de audio SD II (Sound
Designer II). Pero será preciso convertir al formato Este error indica un problema que se puede haber
de archivo de la sesión (WAV or AIF) cualquier originado en Pro Tools o en la aplicación que ha
archivo Sound Designer II al que se haga referencia. producido el archivo AAF u OMF. En la conversión
de la composición, habrá silencio o vídeo en negro
en el intervalo en cuestión.
Archivo de notas sobre la
conversión
Omisión de generaciones
Si hay algún error, truncamiento en el nombre
de los clips u otras notas (por ejemplo, omisión Ejemplo 1
de renderización de efectos), al importar una secuencia A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering for
o un archivo OMF o AAF, aparecerá un cuadro de effect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
diálogo que ofrece un informe detallado de los
cambios. Haz clic en Yes y elige la ubicación donde Indica la presencia de un efecto para el cual no hay
guardar el archivo de notas sobre la conversión. generación. El clip de omisión (bypass) es el material
fuente (sin procesar) para el efecto.
El archivo de notas sobre la conversión puede abrirse
con la mayoría de las aplicaciones de procesamiento Ejemplo 2
de texto que lean archivos de texto.
V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering for
Formato de las notas sobre la conversión effect: omfi:effect: VideoRepeat;substituting
silence/video black.
Las notas sobre la conversión tienen el siguiente
formato: En algunos efectos, la duración de la salida es distinta
a la de la entrada. En ese caso, no tiene sentido
Nombre de pista <código tiempo inicial–código sustituir una omisión cuando falta la generación,
tiempo final> “nombre de clip (si está disponible)”; ya que no se sincroniza correctamente. Pro Tool
mensaje lo reemplaza por silencio o vídeo en negro.

Notas de conversión y categorías

El archivo de notas sobre la conversión se divide


en dos categorías. A continuación se incluyen
mensajes de muestra de cada categoría, con
explicaciones de lo que ha ocurrido y las
soluciones pertinentes, si es necesario.

366 Guía de referencia de Pro Tools


Omisión de efectos
Exportar pistas de Pro Tools
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring como secuencias AAF u OMF
rendering for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using
bypass clip. Pro Tools permite exportar pistas individuales con
formato AAF u OMF. Usa el comando Export
Esto indica que el usuario ha seleccionado “Ignore Selected Tracks as AAF/OMF.
Rendered Audio Effects” en Pro Tools. Esta nota
resulta útil para indicar anomalías en la secuencia Las secuencias AAF y OMF exportadas de Pro Tools
convertida, de modo que el usuario pueda determinar no admiten archivos de vídeo. Tampoco guardan
si se necesita realmente el efecto omitido. información sobre asignaciones de asignaciones de
plug-ins, parámetros, marcadores, encaminamientos
Generación incompleta o agrupamientos. Se recomienda que, antes de
exportar, se generen todos los efectos pertinentes.
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incompleto
rendering for effect Audio MultiBand EQ;using Pro Tools puede exportar secuencias AAF
bypass clip. u OMF vinculadas a archivos de audio RF64,
que son archivos WAV especiales que pueden
Indica que no se ha generado completamente un superar los 2 GB, que es el límite para los WAV
efecto en un límite de fundido de un sistema Avid. normales. No obstante, las aplicaciones de
Durante la importación, Pro Tools omite la generación edición de vídeo Avid no pueden abrir archivos
incompleta e importa el audio sin el efecto. Si necesitas WAV mayores de 2 GB. Mantén el tamaño
el efecto, vuelve a generarlo y a crear el fundido en de archivo en mente al exportar AAF para
el sistema Avid. A continuación, expórtalo de nuevo. usuarios de vídeo Avid.
Errores varios

Ejemplo

A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source
material for clip;shortening clip by 1 sample.

Esta nota de conversión tiene un carácter básicamente


informativo. Indica que no ha podido convertir con
exactitud la secuencia AAF u OMF y se ha efectuado
un ajuste para que Pro Tools pueda interpretarla.

Este error se produce porque las aplicaciones no


siempre calculan del mismo modo la cantidad de
muestras de un frame. En ocasiones, puede que
no haya suficientes muestras de un contenido para
admitir un determinado clip en Pro Tools. De ser
así, puede producirse un chasquido audible.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 367


4 También puedes seleccionar Enforce Avid
Compatibility.

Forzar la compatibilidad con Avid limita las


opciones de frecuencia de muestreo de a 44,1
o 48 kHz, y permite exportar de daotos de
ganancia de clip. El dithering sin modelado de
ruido se aplica a los archivos que se exportan
de 24 bits a 16 bits.

5 Asegúrate de seleccionar la opción correcta


de Target Project Time Code Format, según lo
definido para el proyecto en la aplicación de
destino (por ejemplo, Avid Media Composer).
6 Configura los valores de Sample Rate
Conversion Options según se requiera.

7 Configura los valores de Audio Media Options


haciendo lo siguiente:
• Asegúrate de que los valores de Format y Bit Depth
corresponden a los del proyecto de destino (tal
y como se hayan configurado para el proyecto en
la aplicación de software de vídeo).
Cuadro de diálogo Export to OMF/AAF
• Selecciona un valor de Copy Option (Link to Source
Para exportar pistas de audio seleccionadas como Media, Copy from Source Media o Consolidate
secuencia AAF u OMF: from Source Media).
1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas
8 Si estás exportando una secuencia que contiene
exportar. Los archivos pueden ser de un solo tipo
pistas estéreo, 5.1 o 7.1 y quieres que esas pistas
o de varios.
mantengan las distribuciones de canales correctar
Para seleccionar varias pistas, pulsa la tecla en la exportación, habilita la opción Export Stereo,
Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa 5.1 and 7.1 Tracks as Multi-Channel.
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para 9 Selecciona otras opciones de exportación.
seleccionar todas las pistas.
Para más información, consulta “Opciones de
2 Elige File > Export > Selected Tracks as exportación al exportar secuencias AAF
OMF/AAF. u OMF” en la página 373.
3 En el menú desplegable Export As, selecciona
10 Haz clic en Aceptar.
AAF u OMF.

368 Guía de referencia de Pro Tools


11 En el cuadro de diálogo Publishing Options, Exportación de pistas de audio
completa los campos Comment y Sequence multicanal
Name de Pro Tools.
Al exportar AAF, las pistas estéreo, 5.1, y 7.1 puede
exportarse como pistas multicanal, o como pistas
mono separadas. Al exportar a OMF, las pistas
multicanal siempre se exportan como archivos
mono separados.

Las pistas de vídeo no se pueden exportar


Cuadro de diálogo Publishing Options (Export a AAF ni OMF desde Pro Tools.
Selected Tracks as OMF/AAF)

12 Haz clic en Aceptar.


Exportación de la ganancia
de clip
13 En el cuadro de diálogo Save, navega a una carpeta
Al exportar a AAF con la opción Enforce Avid
que te facilite la localización de la secuencia AAF
Compatibility, Pro Tools genera datos de ganancia
u OMF cuando tengas que transferirla a otro editor
de clip similares a los de Media Composer, basados
o importarla en Media Composer.
en los datos de ganancia de clip en cada pista.
14 Haz clic en Save.
Para exportar datos de ganancia de clip,
15 En el cuadro de diálogo “Please Choose a Folder se debe activar la opción Enforce Avid
for Converted Audio Files”, navega a una carpeta Compatibility.
que facilite la locación de archivos de contenidos
audiovisuales (por ejemplo, la carpeta donde de La ganancia de clips de Pro Tools con volumen
encuentra la secuencia AAF u OMF). estático entre —inf dB y +12 dB se traducirá
directamente a ganancia de clip al exportarlos.
Algunos editores de vídeo (como Avid La ganancia de clip dinámica y valores por encima
Media Composer), requieren que todos los 12 dB se renderizarán para cada clip en los archivos
archivos de contenidos audiovisuales estén de destino, para optimizar la compatibilidad con
en carpetas concretas, para asegurar una las aplicaciones de edición de vídeo Avid.
vinculación correcta.
La ganancia de clip no se exporta al formato
16 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current OMF.
Folder (Windows).
Exportación de automatización de volumen
Pro Tools exporta la composición y los contenidos a OMF
relacionados a las carpetas pertinentes.
Pro Tools puede exportar automatización de volumen
a OMF, pero solo si la opción Enforce Avid
Compatibility está desactivada.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 369


Exportación de fundidos Para exportar pistas de audio seleccionadas
desde Pro Tools como secuencia AAF que haga
Aunque Pro Tools puede generar fundidos de audio referencia a archivos MXF de audio:
en tiempo real, todos los fundidos en la sesión se
1 En Pro Tools, selecciona las pistas que deseas
renderizan a disco al exportar a AAF u OMF, para
exportar.
optimizar la compatibilidad con las aplicaciones
de edición de vídeo Avid. 2 Elige File > Export > Selected Tracks as
OMF/AAF.
Los fundidos se renderizan y exportan incluso
al crear una secuencia AAF con la opción Link 3 En OMF/AAF Options, selecciona AAF en el
to Source Media activada. menú desplegable Export As.

Grupos de clips Una secuencia OMF no puede hacer referencia


a archivos MXF de contenidos. Si utilizas
Pro Tools no puede exportar pistas con grupos
el cuadro de diálogo Export Selected Tracks
de clips a AAF u OMF. Antes de exportar pistas
as OMF/AAF, en el menú desplegable Export
de una secuencia que contiene grupos de clips a AAF
As elige AAF para activar MXF en el menú
u OMF, asegúrate de no haber seleccionado ninguna
Format Audio.
pistas que contenga grupos de clips.
4 Selecciona Enforce Avid Compatibility.

Exportar pistas de Pro Tools La opción Enforce Avid Compatibility crea


como archivos MXF de audio ediciones con precisión de frame, agrupa los
archivos como OMFI (a menos que se elige
Puedes exportar archivos MXF de audio mediante MXF) y limita las opciones de frecuencia
los siguientes comandos: de muestreo a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin
• Exportarpistas seleccionadas como OMF/AAF modelado de ruido se aplica a los archivos que
• Bounce To Disk se exportan de 24 bits a 16 bits.
• Exportar clips seleccionados como archivos 5 Comprueba que el valor de Target Project Time
Code Format sea el correcto para el proyecto de
Exportación de secuencias AAF la aplicación Avid a la que exporta la secuencia
que contienen audio MXF AAF.
Utiliza el comando Export Selected Tracks as 6 En la sección Audio Media Options, en el menú
OMF/AAF para exportar pistas individuales o una desplegable Audio Format selecciona MXF.
sesión de Pro Tools completa como secuencia AAF
que haga referencia a archivos MXF de audio. 7 Verifica que el destinatario de esta exportación
admita el valor especificado en Audio Bit-Depth.
Las pistas se exportan en su totalidad y se hace
caso omiso de las selecciones de tiempo. 8 Si estás exportando una secuencia que contiene
pistas estéreo, 5.1 o 7.1 y quieres exportar esas
pistas como archivos de audio multicanal, habilita
Si están activadas las opciones Quantize Edits
la opción Export Stereo, 5.1 and 7.1 Tracks as
to Frame Boundaries o Avid Compatibility Mode,
Multi-Channel.
no se exporta la automatización de volumen
y de panorámica de audio. 9 Haz clic en Aceptar.

370 Guía de referencia de Pro Tools


10 En el cuadro de diálogo Publishing Options, Exportación de archivos MXF de
completa los campos Comment y Sequence audio mediante Bounce to Disk
Name de Pro Tools.
El comando Bounce to Disk sirve para crear archivos
Pro Tools crea una secuencia con el nombre que MXF de audio mezclados previamente de la sesión
especifiques. El comentario aparece en el bin de actual de Pro Tools. De esta forma no se exportan
la aplicación Avid en la columna Comment todos los archivos que hay en la línea de tiempo;
de Pro Tools. sin embargo, se garantiza que la mezcla que se escuche
en otra aplicación sea idéntica a la que se escuche
11 Haz clic en Aceptar. en Pro Tools, con toda la panorámica de audio,
12 En el cuadro de diálogo Name the AAF File los efectos y la automatización incluidos.
to Export, navega a una carpeta que facilite la
localización de la secuencia AAF cuando quieras Para exportar a MXF mediante el comando Bounce
to Disk:
importarla a Media Composer.
1 Cuando hayas terminado de grabar y mezclar
13 Haz clic en Save. una sesión en Pro Tools, resalta la longitud de la
14 En el cuadro de diálogo Please Choose a Folder sesión en la regla de la línea de tiempo, más una
for Converted Audio Files, navega a una carpeta cantidad adicional de tiempo para evitar el corte
que facilite la locación de archivos de contenidos de colas de reverberación que pudieran continuar
audiovisuales (por ejemplo, la carpeta donde de más allá del final del clip.
encuentra la secuencia AAF u OMF). 2 Elige File > Bounce to > Disk.
Algunos editores de vídeo (como Avid 3 En el cuadro de diálogo Bounce, selecciona
Media Composer), requieren que todos los la opción de Bounce Source.
archivos de contenidos audiovisuales estén
4 Selecciona Enforce Avid Compatibility.
en carpetas concretas, para asegurar una
vinculación correcta. La opción Enforce Avid Compatibility crea
ediciones con precisión de frame, agrupa los
15 Haz clic en Choose (Mac) o en Use Current
archivos como OMFI (a menos que se elige
Folder (Windows).
MXF) y limita las opciones de frecuencia de
Pro Tools exporta la secuencia AAF a la carpeta muestreo a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin
seleccionada y exporta los contenidos relacionados modelado de ruido se aplica a los archivos que
a la carpeta OMFI MediaFiles (archivos OMFI) se exportan de 24 bits a 16 bits.
o a la carpeta Avid MediaFiles (archivos MXF).
16 Si todo está listo para importar los archivos a la
aplicación Avid, sal de Pro Tools.

Para más información sobre cómo usar las


aplicaciones Avid, consulta la guía relevante
en cada caso.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 371


5 Selecciona MXF como File Type. 9 En el cuadro de diálogo Save Bounce As, elige
la unidad en la que deseas guardar los archivos.
10 Haz clic en Save.
Pro Tools comienza el proceso. El proceso en
Pro Tools se realiza en tiempo real; es decir,
el audio de la mezcla se reproduce durante el
proceso (aunque no puede ajustarse).

Exportación de un clip como


archivo MXF nuevo
Mediante el comando Export Selected As Files
se pueden exportar clips como archivos MXF de
audio. Usa este comando si quieres usar un clip
en otras sesiones (u otras aplicaciones de audio) sin
utilizar el archivo fuente principal.
Este comando también permite convertir clips
a distintas frecuencias de muestreo y profundidades
de bits.
Cuadro de diálogo Bounce to Disk de Pro Tools (tipo
Para exportar clips como archivos MXF de audio
de archivo MXF)
nuevos:
6 Selecciona un valor de Sample Rate y Bit Depth. 1 En la lista de clips, selecciona los clips que deseas
7 Haz clic en Bounce. exportar.

8 En el cuadro de diálogo Publishing Options, 2 En el menú desplegable de clips Audio, elige


haz lo siguiente: Export Selected As Files.

• Rellena los campos Comment y Clip Name de 3 En el cuadro de diálogo Export Selected, selecciona
Pro Tools. la opción Enforce Avid Compatibility.

• Elige un valor de Target Project Time Code Format La opción Enforce Avid Compatibility crea
que corresponda al proyecto de la aplicación ediciones con precisión de frame, agrupa los
Avid a la que vas a exportar el audio MXF. archivos como OMFI (a menos que se elige
MXF) y limita las opciones de frecuencia de
muestreo a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin
modelado de ruido se aplica a los archivos que
se exportan de 24 bits a 16 bits.
4 Selecciona MXF en el menú desplegable Audio
Format.
5 Establece la resolución de bits y la frecuencia de
Cuadro de diálogo Publishing Options
muestreo. También debes especificar la calidad
Todo el sonido audible de la selección se exporta de conversión y el directorio de destino.
a dos archivos de audio multimono.
6 Haz clic en Aceptar.
372 Guía de referencia de Pro Tools
Quantize Edits to Frame Boundaries
Opciones de exportación
al exportar secuencias AAF Pro Tools permite la colocación de clips con precisión
u OMF de muestra. En Pro Tools, un clip, sea cual sea su
duración, se puede colocar en cualquier posición
Pro Tools proporciona varias opciones de conversión sin que los clips se tengan que alinear con límites
cuando se exportan pistas a OMF o AAF: OMF/AAF de frame.
Options, Sample Rate Conversion Options y Audio
Media Options. Sin embargo, casi todos los programas de edición
de vídeo, por ejemplo Media Composer, solo admiten
la edición con precisión de frame. En estas aplicacio-
OMF/AAF Options
nes, el audio solo se puede editar en todos los límites
Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece de frame, con lo cual la precisión queda limitada.
las siguientes opciones OMF/AAF:
Si se selecciona Enforce Avid Compatibility, Quantize
Enforce Avid Compatibility Edits to Frame Boundaries se selecciona de forma
automática.
Si está activada la opción Enforce Avid Compatibility,
todos los archivos y las secuencias OMF y AAF La opción Quantize Edits to Frame Boundaries
reúnen los requisitos específicos de las estaciones permite que Pro Tools exporte las ediciones con
de trabajo de vídeo Avid. Las frecuencias de muestreo precisión de muestra a un archivo AAF u OMF
se limitan a 44,1 kHz o 48 kHz. Los clips exportados para que aparezcan como de precisión de frame.
se rellenan hasta el límite del frame más próximo
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries
(opción Quantize Edits to Frame Boundaries). Este
debe estar seleccionada al convertir la sesión
relleno garantiza que la colocación de un archivo
de Pro Tools para poderla utilizar en estaciones
en la línea de tiempo sea la misma tanto en los
de trabajo con edición de precisión de frame.
sistemas con precisión de muestra como en los
Por lo tanto, se selecciona de forma automática
sistemas con precisión de frame.
siempre y cuando la exportación de pistas se
Al exportar una secuencia con pistas de audio efectúe con la opción Enforce Avid Compatibility
multicanal, se debe activar la opción Enforce activada.
Avid Compatibility.

Target Project Timecode Format

Selecciona el formato de código de tiempo del Clip original


proyecto en el que se debe importar este archivo
o secuencia mediante el parámetro Target Project
Timecode Format. Este puede ser distinto del formato
de la sesión activa. Mediante este parámetro, los clips Clip exportado con márgenes de audio extra
se colocan correctamente en sesiones que tienen
distintos formatos de código de tiempo; además,
calcula el número de muestras que se deben añadir
para rellenar clips hasta los límites de frame. Subclip: Clip ampliado hasta los límites de frame más
apartados

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 373


Si está seleccionada la opción Quantize Edits
to Frame Boundaries, no se exporta la
Subclip con archivos OFF colocados en los frames
automatización de volumen de Pro Tools.
de los extremos
Exportar pistas estéreo, 5.1 y 7.1 como multicanal
Al cuantizar ediciones en límites de frame, debes
especificar un tamaño de margen de audio extra Selecciona la opción Export Stereo, 5.1, and
(longitud) en Audio Media Options). Consulta 7.1 Tracks as Multi-Channel para que Pro Tools
“Consolidate Handle Size (Milliseconds)” en la exporte el audio de pistas multicanal como archivos
página 376. de audio multicanal, en lugar de como conjuntos
de varios archivos monoaurales.
Se exportará un clip maestro que se compone del clip
más el tamaño del margen de audio extra (longitud) Cuadro de diálogo Sample Rate
del inicio y el fin del clip. La secuencia que se exporta Conversion Options
crea un subclip que equivale al clip original, pero
ampliado a los límites de frame más apartados. Mediante estas opciones, la frecuencia de muestreo
Por ejemplo, si el clip comienza en 1:15 de una sesión de Pro Tools se puede convertir cuando
y 500 muestras, el subclip comienza en 1:15; se exporta a AAF u OMF. Para ello, se convierte
si el clip termina en 4:00 y 500 muestras, el subclip la frecuencia de muestreo de cada archivo de audio,
termina en 4:01. y se ajustan las ediciones en el archivo AAF u OMF
resultante para compensar dicho cambio.
Es posible que se oiga audio extra no deseado debido
a que la cuantización de ediciones en límites de frame Para información sobre la conversión entre
amplía los clips. Para que en la reproducción no distintas velocidades y frecuencias de muestreo,
se oiga audio extra, se generan archivos de sonido consulta “Corrección de velocidad para
especiales de un solo frame para duplicar los límites películas, vídeo NTSC y PAL” en la
originales del clip. En la secuencia exportada, esta página 1204.
clase de archivos de un solo frame se colocan en
Puede que tengas que cambiar la frecuencia de
los frames inicial y final del clip ampliado. De esta
muestreo de una sesión si vas a exportar a un sistema
forma, la ampliación ya no se oirá.
o estás en una fase del proceso que precisa otra
Los archivos OFF se importan a estaciones de trabajo frecuencia de muestreo.
Avid como parte de la secuencia AAF u OMF como
cualquier otro archivo de sonido. En la línea de tiempo Antes de aplicar una conversión de la frecuencia
de Avid aparecen como ediciones de un frame en de muestreo a toda la sesión, comprueba las
cualquier lado de un subclip. opciones de pull para el audio y el vídeo.

Si tienes que ampliar el subclip en cualquier punto,


no utilices el archivo OFF y ajusta el subclip según
se requiera.

Esta solución solo es aplicable cuando se exporta


una secuencia, no cuando se exportan archivos
individuales.

374 Guía de referencia de Pro Tools


Por ejemplo, la sesión contiene audio a 29,97 fps Audio Media Options
(vídeo NTSC) a 48 kHz, pero compositor de música
Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece
de cine al que se va a exportar requiere audio a 24 fps
las siguientes opciones de audio:
(velocidad de película) a 48 kHz. Para convertir
todos los archivos y las ediciones de audio a fin de
Formato de audio
que se reproduzcan a 24 fps (velocidad de película)
a 48 kHz, debes seleccionar el valor 48.048 (con Elige si el archivo AAF u OMF resultante debe
pull-up de 0,1 %) para Source Audio Sample Rate hacer referencia a archivos BWF (.WAV), AIFF,
y 48.000 como Destination Audio Sample Rate. SD II (solo Mac y OMF), MXF (solo AAF)
Estos valores indican a Pro Tools que quieres dar o incrustados. Los archivos de audio se convertirán
cabida a 48.048 muestras de la velocidad de vídeo en consonancia.
original en 48.000 muestras de la nueva velocidad
de película. Con estas opciones, conviertes la Si creas audio AIFF o BWF (.WAV), se añadirán
frecuencia de muestreo del material de vídeo en datos OMF a los archivos de audio. Si bien estos
velocidad de película. archivos de audio se pueden leer en numerosos
programas, quizá no sean compatibles con todos.
Source Audio Sample Rate

Esta opción permite determinar la frecuencia MXF solo está disponible si has seleccionado
de muestreo del material con el que se trabaja la opción Enforce Avid Compatibility.
en Pro Tools, sea cual sea la configuración de la
Profundidad de bits
frecuencia de muestreo de la sesión.
Como profundidad de bits de destino de los contenidos
Destination Audio Sample Rate exportados, selecciona una profundidad de 16 bits
Esta opción permite determinar la frecuencia de o 24 bits. Pro Tools automáticamente aplica dithering,
muestreo de los archivos de audio tras la conversión sin modelado de ruido, al reducir la profundidad de
a AAF u OMF. bits de 24 bits a 16 bits.

Si este valor difiere del que tiene Source Audio Contenidos fuente
Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio
Cuando se exportan pistas de Pro Tools a AAF
se convierte digitalmente al valor de Destination
u OMF, Pro Tools puede tratar los contenidos de
Audio Sample Rate.
audio fuente de tres maneras (como se establece
Calidad de conversión de la frecuencia de
en el menú desplegable Audio Media Options del
muestreo cuadro de diálogo Export to OMF/AAF).

Estos valores corresponden a las opciones de Link To Source Media Crea un archivo AAF u OMF
conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools. que hace referencia a tantos archivos de contenidos
No se recomienda emplear el valor Low (Fastest). audiovisuales originales como sea posible. En este
Con el valor Tweak Head (Slowest) se consigue caso, el archivo AAF u OMF remite a los archivos
la conversión de frecuencia de muestreo de mayor BWF (.WAV), MXF, AIFC o Sound Designer II
calidad. del proyecto original.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 375


Copy From Source Media Copia audio a otra Publishing Options
unidad o directorio. Durante este proceso se puede
convertir la frecuencia de muestreo del audio. Cuando se exportan archivos AAF u OMF desde
Pro Tools, en el cuadro de diálogo Publishing
Consolidate From Source Media Solo copia la Options hay opciones de publicación que
parte de los archivos que se utilizan en la sesión. proporcionan información relativa a los contenidos
Por ejemplo, de un archivo de audio de diez minutos, o las secuencias. Las opciones varían según el
para la sesión quizá solo quieras emplear un clip de método de exportación de los archivos.
diez segundos. La consolidación de este audio ahorra
mucho espacio en disco, ya que solo se copia el audio Opciones OMF
que se necesita y se descarta el resto.
Pro Tools Comment Identifica la fuente del archivo y,
Si está seleccionada la opción Quantize Edits de forma predeterminada, adopta el nombre de la
to Frame Boundaries cuando se convierte de sesión actual. El campo Pro Tools Comment no está
Pro Tools a OMF, la única opción disponible disponible si no se utiliza el comando Export Selected
es Consolidate Source Audio Media. Consulta as Tracks, puesto que el audio de una pista puede
“Quantize Edits to Frame Boundaries” en la tener distintas fuentes.
página 373. Sequence Name Es el nombre que aparece en
Consolidate Handle Size (Milliseconds)
pantalla cuando el archivo se importa a otro programa
Especifica el número de milisegundos del archivo compatible con AAF u OMF. El nombre de la
de audio original que se deben mantener al comienzo secuencia no es el nombre del archivo que figura
y final de cada clip de audio que se crea. De esta en el buscador. De forma predeterminada, en el
forma, los límites del clip se pueden ampliar, incluso campo OMF Options aparece el nombre del clip
después de haber efectuado la consolidación, en la de Pro Tools. Si se exporta más de un clip, todos
cantidad que se especifique. Conviene tener al menos los nombres de clip adoptan automáticamente el
1000 milisegundos (un segundo) de margen de audio nombre del clip.
extra. De esta forma, las ediciones que suenen Target Project Timecode Format El formato de
“cortadas” o “demasiado justas” se podrán ajustar. código de tiempo del proyecto en el que se debe
Consolidate Handle Size solo está disponible cuando importar este archivo o secuencia. Este puede ser
la opción Consolidate From Source Media está distinto del formato de la sesión activa. Mediante
seleccionada. este parámetro, los clips se colocan correctamente
en sesiones que tienen distintos formatos de código
Exportar pistas estéreo, 5.1 y 7.1 como
multicanal
de tiempo; además, calcula el número de muestras
que se deben añadir para rellenar clips hasta los
Al exportar una secuencia con pistas multicanal límites de frame.
(estéreo, 5.1 o 7.1) pistas, habilita la opción Export
Stereo, 5.1, and 7.1 Tracks as Multi-Channel para Registro de tiempo
mantener las distribuciones de canales correctas al
Cuando se exporta a AAF u OMF, toda los contenidos
exportar.
OMF exportados tienen un registro de tiempo.
Un registro de tiempo consiste en una ubicación
de código de tiempo que se almacena con un archivo
de audiovisual.

376 Guía de referencia de Pro Tools


El registro de tiempo puede indicar: Exportación de un archivo
• La ubicación de código de tiempo de la cinta fuente Grabado en Pro Tools Si el archivo se ha grabado
• La posición en que se grabó el archivo en la línea en Pro Tools, el registro de tiempo es la posición
de tiempo de Pro Tools de la línea de tiempo en la que empieza la grabación.
• La posición en que se colocó un clip en una línea Por ejemplo, si el archivo se graba de 1:00 a 2:00,
de tiempo de Avid o Pro Tools el registro de tiempo es 1:00.

• Códigos de tiempo introducidos por el usuario AudioSuite. Si el archivo se creó por AudioSuite,
el registro de tiempo depende del Modo de
Los registros de tiempo se pueden guardar en tres renderización utilizado cuando se renderizó el
ubicaciones de un archivo de contenidos archivo. Si está seleccionado Create Individual
audiovisuales: Files, el registro de tiempo del archivo nuevo
• En una definición de clip coincide con el registro de tiempo del archivo
• En los metadatos del formato de archivo de origen. Si está seleccionado Create Continuous
(por ejemplo, los conjuntos de metadatos File, el registro de tiempo del archivo nuevo coincide
de archivo .WAV) con la posición del archivo de origen en la línea de
tiempo.
• En los conjuntos de metadatos de archivo AAF
u OMF Registro de tiempo existente Si se importa
un archivo que ya tiene un registro de tiempo,
Exportar un clip se mantiene como tal en el archivo exportado.
Si el archivo original tiene un registro de tiempo
Si exportas un clip, el registro de tiempo constituye en el conjunto de metadatos de formato, cuando se
el punto de inicio del clip respecto al punto en el exporta se copia en los metadatos de OMF.
que el archivo se comenzó a grabar. Por ejemplo,
si grabas un archivo de 1:00 a 1:30 y lo ajustas para Exportación de un archivo sin registro
que comience a 1:15; el registro de tiempo del clip de tiempo
exportado es 1:15. Esto se cumple aunque el clip se Si se importa un archivo que carece de registro de
desplace en la línea de tiempo. tiempo (por ejemplo, un efecto de sonido de un CD),
el registro de tiempo será 0 cuando se exporte.
Exportación de un clip como parte de
una secuencia Importación de archivos de una
secuencia OMF o AAF de Avid
Cuando un clip se exporta como parte de una
secuencia, el registro de tiempo original de la Si se importa un archivo de una secuencia OMF
sesión indica la posición de la sesión en la línea o AAF de Avid, el registro de tiempo de la cinta
de tiempo de la secuencia. fuente del archivo se convierte en el registro de
tiempo original del nuevo archivo de Pro Tools.
El registro de tiempo del usuario mantiene el registro
de tiempo original.
Los espacios de trabajo proporcionan estas
columnas para metadatos OMF de Avid: Clip
Name, Tape, FPS, Original Timestamp y User
Timestamp.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 377


3 En el cuadro de diálogo Save Session Copy,
Exportar las pistas seleccio- verifica que esté habilitada la opción Selected
nadas como sesión nueva Tracks Only.
Pro Tools permite exportar las pistas que selecciones
4 Para configurar el formato de sesión formato
como sesión nueva. Este comando reemplaza
y las configuraciones y opciones de parámetros
el comando Export Session Data en versiones
de sesión.
anteriores de Pro Tools. Esta función es muy útil
para trabajar en colaboración con otros. 5 Configura los ajustes y opciones de Items to Copy
según tus necesidades.
Por ejemplo, si estás trabajando en una gran sesión
de postproducción, tal vez quieras que tu ayudante 6 Puedes activar también la opción Main Playlist
se centre en determinados diálogos, mientras que Only si no quieres incluir en la nueva sesión las
tú continúas trabajando en otras partes de la sesión. listas de reproducción alternativas vinculadas
Ahora puedes seleccionar las pistas de diálogo a las pistas seleccionadas.
y exportarlas como una sesión nueva. Tu ayudante
7 Haz clic en Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo
podrá entonces abrir la nueva sesión y editar los
Guardar.
diálogos. Cuando haya terminado, puedes importar
los datos de esta sesión para actualizar las pistas de 8 En el cuadro de diálogo Guardar, escribe un
diálogo de la sesión original. nombre para la sesión.

Para exportar las pistas seleccionadas como 9 Selecciona la ubicación en la que deseas guardar
nueva sesión: la sesión.
1 Selecciona las pistas que quieras exportar como 10 Haz clic en Save.
nueva sesión.
Se guarda en la ubicación especificada una copia
2 EligeFile > Export > Selected Tracks As New
de la sesión que solo contiene las pistas
Session. Se abre el cuadro de diálogo Guardar
seleccionadas en la sesión original.
copia de sesión. (También puedes abrir este cuadro
de diálogo si eliges File > Save Copy In). Para información sobre las configuraciones y
opciones del cuadro de diálogo Save Session
Copy, consulta “Opciones de Save Copy In”
en la página 160.

Cuadro de diálogo Guardar copia de sesión

378 Guía de referencia de Pro Tools


Archivos de texto de sesión
Exportar la información exportado
de sesión como texto
Información de sesión
Usa el comando Export Session Info as Text para
crear un archivo de texto que contenga información El archivo de texto de sesión comienza con
exhaustiva acerca de la sesión. información básica relativa a la sesión. Los datos,
reflejados en la tabla siguiente, son: nombre de sesión,
Este archivo de texto puede contener una lista
frecuencia de muestreo, profundidad de bits, formato
de archivos de audio, clips de audio, información
de código de tiempo, número de pistas de audio,
de EDL (lista de decisiones de edición) de pistas
número de clips de audio y número de archivos
de audio, información exhaustiva sobre registros
de audio.
de tiempo e información sobre fundidos cruzados.
Ejemplo de información de sesión
Las listas EDL de pista se exportan como texto
SESSION NAME: Ripleys II-092700
delimitado por tabuladores, es decir, con tabuladores
entre cada cabecera de columna y tabuladores entre SAMPLE RATE: 48000.000000
cada parámetro de evento. Estos datos se pueden
BIT DEPTH: 24 bits
usar en un programa para leer listas ED; también se
pueden formatear datos EDL en tablas mediante una FORMATO DE CÓDIGO 30 Frame
aplicación de proceso de textos o de hoja de cálculo. DE TIEMPO:

N.º DE PISTAS DE AUDIO: 19


Para exportar información de una sesión como texto:

1 Elige File > Export > Session Info as Text. N.º DE CLIPS DE AUDIO: 203

2 Selecciona si quieres incluir la lista de archivos, N.º DE ARCHIVOSDE 54


AUDIO:
la lista de clips y las listas de EDL de pistas.
3 Si optas por incluir listas EDL de pista, selecciona Lista de archivos y lista de clips
si quieres mostrar subframes e incluir registros
A continuación, si decides incluirlas, se presentan
de tiempo de usuario. También debes seleccionar
las listas de los archivos de audio y los clips.
una opción para el parámetro de fundido cruzado.
4 Si decides incluir las listas EDL de pista, en el Listas EDL de pista
menú desplegable selecciona el valor de Time
El último elemento, si se ha exportado, son las listas
Format de la sesión exportada.
EDL de pista. Una lista EDL de pista contiene el
5 Selecciona la opción requerida de File Format nombre de la pista y todas las ediciones, incluidos
para texto exportado. el número de evento, el nombre de clip, el tiempo
de inicio y fin de clip y su duración. El registro de
6 Cuando hayas configurado todas las opciones
tiempo y clip también se exporta, si se ha seleccionado
requeridas, haz clic en Aceptar.
la opción correspondiente. De ser así, también se
7 Selecciona una ubicación y escribe un nombre muestran los subframes en cada campo de tiempo.
para el archivo de texto exportado. En Windows,
Pro Tools añade la extensión de archivo de tres
letras correspondiente; en Mac, se añade la
extensión “.txt”.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 379


Incluir marcadores
Opciones de Export Session
Info as Text Selecciona la opción Include Markers para exportar
una lista de todos los marcadores incluidos en la
sesión.

Incluir lista de plug-ins

Selecciona la opción Include Plug-In List para


exportar una lista de los plug-ins usados en la
sesión.

Include Track EDL’s (listas de reproducción)

Se puede exportar listas EDL de pista (listas de


reproducción). Las listas de EDL de pista pueden
usarse para comprobar rápidamente ediciones
y ubicaciones de clips o en programas de preparación
para aplicaciones de posproducción. En circunstancias
extremas, una EDL puede utilizarse para recrear
toda una sesión. Puedes exportar texto de sesión
para All Tracks o para Selected Tracks Only.

Las EDL de pistas MIDI no se exportan.

Al exportar listas EDL de pista, dispones de las


siguientes opciones:

Show Subframes Esta opción permite exportar


Cuadro de diálogo Exportar texto de sesión información de tiempo de subframe con las listas
EDL de pista, si se usa en la sesión.
Incluir lista de archivos
Include User Timestamps Puedes incluir registros
Selecciona la opción Include File List para exportar
de tiempo y usuario con las listas EDL de pista.
una lista de los archivos de audio. La lista de archivos
Estos registros indican la ubicación de sesión definida
contiene todos los archivos de audio de la sesión,
por el usuario para el clip, o la ubicación original
así como sus ubicaciones en el disco duro.
del clip al grabarlo.
Incluir lista de clips
Fade Handling
Selecciona la opción Include Clip List para exportar
En las listas EDL de pista, puedes elegir entre mostrar
una lista de los clips de audio de la sesión. La lista
fundidos cruzados, no mostrarlos o combinar clips
de clips muestra todos los clips de audio de la sesión,
con fundidos cruzados. Al combinar clips, aparecen
y el archivo de audio fuente de cada clip.
las correspondientes ubicaciones y duraciones hasta
el centro del fundido cruzado (para el primer clip),
y desde allí en adelante para el clip siguiente.

380 Guía de referencia de Pro Tools


Time Format • Nombres de pista
Puedes seleccionar el formato de tiempo apropiado • Marcadores de deformación de Elastic Audio
en que se basará la información de la lista EDL y factor TCE
exportada. Por ejemplo, para tareas de posproducción • Base de tiempo de clip (muestras o tics)
podrías seleccionar tiempo SMPTE, pero para
• Puntos de sincronización
creación musical asignada a una cuadrícula podrías
exportar la opción Bars:Beats. • Bucles
• Asignación de tempo
Formato de archivo
Los archivos de grupos de clips no almacenan:
En Mac, puedes exportar a los formatos de texto
TextEdit, UTF-8, MS Excel, MS Word, Write Now, • Audio
Word Perfect y AppleWorks. En Windows, puedes • Automatización
exportar a TextEdit o UTF-8. • Plug-ins
• Dirección de las pistas
Importar y exportar archivos • Asignación de compás
de grupos de clips • Información sobre la lista de clips
Pro Tools permite exportar e importar el formato Con Pro Tools, puedes importar grupos de clips
de archivo de grupo de clips (.rgrp). Este formato a una sesión abierta de diversas formas:
permite:
• “Importar grupos de clips mediante comandos
• Separar los metadatos de los grupos de clips de los de menú de Pro Tools” en la página 381
archivos de audio para evitar copias innecesarias
de archivos al exportar grupos de clips de audio • “Importar grupos de clips mediante arrastrar y
compuestos de varios archivos fuente. soltar” en la página 382

• Exportar datos MIDI como parte de un grupo


de clips Importar grupos de clips
mediante comandos de menú
• Crear bucles multipista. de Pro Tools
Los archivos de grupo de clips almacenan los Para importar un grupo de clips con comandos
metadatos siguientes: de menú de Pro Tools:

• Referencias a todos los archivos de audio 1 Elige File > Import > Clip groups y selecciona
contenidos en el grupo de clips el grupo de clips que quieres importar.
• Nombres de clips y ubicación relativa en las pistas 2 En el cuadro de diálogo clip Group Import
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados Options, elige el destino del grupo de clips:
• Formato y nombres de grupos de clips (sencillos Pista nueva Crea una pista para importar el grupo
o multipista) de clips.
• Todos los datos MIDI que haya el grupo de clips
(notas, controladores y eventos exclusivos del
sistema, etc).

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 381


Lista Importa el grupo de clips a la lista de clips, Importar grupos de clips
desde donde se puede colocar en pistas. mediante arrastrar y soltar
Puedes arrastrar grupos de clips desde un navegador
de espacio de trabajo, Windows Explorer o el Finder
de Mac a la línea de tiempo, a una pista, a la lista
de pistas o a la lista de clips.

Para importar grupos de clips a la lista de clips:

1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un


navegador de espacio de trabajo, Windows
Explorer o el Finder de Mac.
2 Arrastra los archivos a la lista de clips de la sesión
Cuadro de diálogo de opciones de importación activa.
de grupo de clips

3 Si decides crear una pista, elige una ubicación Para importar grupos de clips a una pista:
para el grupo importado en la pista: 1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un
navegador de espacio de trabajo Windows
Session Start Sitúa el grupo al principio de la sesión.
Explorer o el Finder de Mac.
Song Start Alinea el principio del grupo con el punto 2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana
inicial de la canción. Edit de la sesión abierta.
Selection Alinea el principio del grupo con el cursor
Para importar grupos de clips a pistas nuevas:
de edición o el inicio de una selección de la línea
de tiempo. 1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un
navegador de espacio de trabajo, Windows
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite Explorer o el Finder de Mac.
colocar el grupo en una ubicación específica, según
cualquiera de las escalas de tiempo. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el navegador de espacio de trabajo, con la tecla
4 Selecciona cualquiera de las opciones de
Mayús pulsada, arrastra los archivos a cualquier
importación siguientes:
lugar de la ventana Edit de la sesión abierta.
Importar asignación de tempo desde archivo de • Arrastra los archivos a cualquier lugar vacío
grupo de clips Si está seleccionada, se reemplaza
de la ventana Edit de la sesión abierta.
la asignación de tempo de la sesión por la del grupo
de clips. Esta opción solo está disponible al importar • Arrastra los archivos a la lista de pistas.
el grupo de clips al principio de la sesión.
5 Haz clic en Aceptar.

382 Guía de referencia de Pro Tools


Exportar grupos de clips Para exportar un grupo de clips a otra unidad
de disco e incluir sus archivos de audio:
Para exportar un grupo de clips: 1 Exporta uno o más grupos de clips a la nueva
1 Selecciona uno o más grupos en la lista de clips. unidad.
2 En el menú de la lista, selecciona Export Clip 2 Crea una sesión en la nueva unidad.
Groups.
3 Elige Setup > Preferences.
4 En el cuadro de diálogo Preferences, haz clic en
la pestaña Processing y selecciona Automatically
Copy Files on Import.

5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de


diálogo Preferences.
6 Importa todos los grupos de clips exportados
arrastrándolos a la sesión.
Cuadro de diálogo Export Clip Groups
La carpeta de archivos de audio de la nueva sesión
3 En cuadro de diálogo Export Clip Groups, el
contiene ahora todos los archivos a los que hacen
directorio de destino es de forma predeterminada
referencia los grupos de clips.
la carpeta Clip Groups creada automáticamente
en la carpeta de la sesión. Puedes cambiar el
directorio de destino haciendo clic en el botón
Choose, navegando hasta la ubicación deseada
y haciendo clic en Choose. Haz clic en Reset
para cambiar el directorio de destino a la ubicación
predeterminada.
4 Activa una de estas opciones para solucionar la
duplicación de los nombres de archivos de grupos
de clips:
• Prompting for Each Duplicate (predeterminada)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files
5 Haz clic en Export.

Exportación de grupos de clips a otra unidad de


disco

Normalmente, si exportas grupos de clips a otro


disco duro, deberías copiar los archivos de audio
a los que se haga referencia. De este modo puedes
mover grupos de clips no solo de una sesión a otra,
sino también de un sistema a otro.

Capítulo 17: Importación y exportación de datos de sesión 383


384 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 18: Gestión y compatibilidad
de archivos y sesiones

En Pro Tools hay distintas clases de archivos. Para


un correcto funcionamiento, los sistemas Pro Tools Si tienes un sistema con varias unidades, podrías
precisan que determinados archivos no modifiquen designar la unidad del sistema como unidad
sus ubicaciones en el disco duro: únicamente de reproducción o de transferencia
para asegurar el mejor rendimiento posible
• Los archivos de software de Pro Tools (como los
(consulta “Permisos de volumen” en la
archivos de aplicación y de plug-ins) deben estar
página 283).
en la unidad de inicio (la unidad que contiene el
sistema operativo y otros archivos relacionados
con el sistema).
Gestión de archivos de audio
• Los archivos de datos (como los archivos de sesión,
de audio y de fundidos) pueden ubicarse en IDs de archivo exclusivos
cualquier unidad compatible que esté conectada
a los buses internos o externos SAS, SATA, Pro Tools asigna a cada archivo de audio de una
IDE/ATA, FireWire o Thunderbolt del ordenador. sesión un identificador exclusivo que permite
distinguir cada archivo aunque se haya cambiado
Es posible especificar la ubicación de los archivos su nombre o ubicación.
de sesión nuevos al crear nuevas sesiones (consulta
“Creación de una sesión en blanco” en la
Localización de archivos de audio
página 150).
Con Pro Tools, en la ventana Relink se gestionan
En las sesiones de Pro Tools, utiliza el comando vínculos a archivos de audio y otros archivos de
Disk Allocation para especificar la ubicación de medios.
almacenamiento de los archivos de audio grabados
(consulta “Uso de discos duros para grabar” en la Pro Tools clasifica los volúmenes de almacenamiento
página 444). según su capacidad para grabar y reproducir
o transferir (almacenar o copiar) archivos de audio
Aunque Pro Tools permite grabar en la unidad y otros archivos de contenidos. Para poder reproducir
del sistema, esto no es recomendable. Debes los archivos de audio en una sesión de Pro Tools,
grabar en unidades del sistema solo cuando se deben almacenar en volúmenes de reproducción
sea necesario, por ejemplo, si el sistema solo y grabación apropiados y deben estar pertinentemente
tiene un disco duro o si no hay espacio en las vinculados.
otras unidades.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 385


Al abrir una sesión, si Pro Tools determina que 6 Haz clic en Aceptar.
los archivos de audio no se ubican en un volumen
Para más información, consulta “Vinculación
de reproducción y grabación, o si no encuentra
de archivos” en la página 308.
los archivos de audio de la sesión, puedes buscar
o copiar dichos archivos para poder reproducir la Archivos perdidos
sesión. Este proceso se denomina revincular.
Se considera que falta un archivo si no se encuentra
Para más información sobre la clasificación en la misma ubicación que estaba la última vez que
de volúmenes de almacenamiento, consulta se guardó la sesión.
“Volúmenes de reproducción/grabación
Para abrir una sesión con archivos perdidos:
y de transferencia” en la página 279.
1 Abre la sesión de Pro Tools. Si hay archivos
Archivos de transferencia perdidos, Pro Tools avisa pertinentemente.

Los archivos de transferencia se encuentran en


volúmenes que no pueden utilizarse para la reproduc-
ción de grabaciones, como los CD-ROM o DVD
y las unidades de red.

Para abrir una sesión que contenga archivos


de transferencia:
Indicación de archivos perdidos al abrir una sesión
 Abre la sesión de Pro Tools. Si algún archivo se 2 Elige una de las opciones siguientes:
encuentra en un volumen que no se puede utilizar
para la reproducción, Pro Tools te ofrecerá las Skip All Omite todos los archivos faltantes.
opciones siguientes: Los archivos faltantes aparecen como inactivos
en la sesión.
• Haz clic en Yes para abrir la ventana Copy and
Relink. Manually Find Relink Abre la ventana Relink,
donde podrás buscar, comparar, verificar y volver
• Haz clic en No para abrir la sesión con todos los
a vincular los archivos perdidos.
archivos de transferencia offline.
Automatically Find and Relink Busca en todos los
Para que los archivos de transferencia se puedan volúmenes de reproducción los archivos perdidos
reproducir en la sesión: con el mismo nombre, ID de archivo exclusivo,
1 Selecciona la sesión en el panel de ubicaciones. formato y duración; y de forma automática, siempre
que es posible, asigna vínculos a esos archivos
2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para
perdidos.
ver todos los archivos de audio.
3 Selecciona Regenerate Missing Rendered Files
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer Without Searching para excluir del proceso
Files. de vinculación los archivos Elastic Audio
4 En el menú del navegador, elige Copy and Relink. renderizados y hacer que se vuelvan a generar.

5 Especifica una ubicación para los archivos 4 Haz clic en Aceptar.


copiados en un volumen de reproducción Para más información, consulta “Vinculación
y grabación válido. de archivos” en la página 308.

386 Guía de referencia de Pro Tools


Renamed Audio Files Antes de abrirse la sesión, se indica al usuario que
guarde en un archivo una lista con los nombres
Los archivos de audio renombrados se encuentran
originales de los archivos y sus nombres modificados.
en la carpeta creada automáticamente Renamed
De forma predeterminada, este archivo se guarda
Audio Files en la carpeta de la sesión de Pro Tools.
en la carpeta Session.
El nombre de los archivos puede cambiar al abrir
una sesión que hace referencia a archivos de audio Puede haber una sesión de Pro Tools 7.x o
cuyos nombres contienen caracteres incompatibles. posterior con nombres de archivos de audio
El nombre de los archivos también se puede cambiar que contengan caracteres no permitidos.
al guardar la copia de una sesión en una versión Si utilizas Save Copy In para guardar una copia
de Pro Tools incompatible con nombres de archivo de la sesión en Pro Tools 6.9.x o una versión
largos. anterior con la opción Mac/PC Compatibility
seleccionada, los caracteres no permitidos que
Apertura de una sesión con nombres de archivo aparezcan en el nombre de las pistas se
de audio que contienen caracteres no permitidos
cambiarán por caracteres permitidos. Si la
Pro Tools 7.x y las versiones posteriores no admiten opción Mac/PC Compatibility no está activada,
nombres de archivos de audio que contengan los no se cambian los caracteres.
siguientes caracteres ASCII:
Cómo guardar una copia de una sesión con
/ (barra inclinada) nombres largos de archivos de audio
\ (barra invertida)
Al guardar archivos en Pro Tools 6.9.x o una versión
: (dos puntos)
anterior (mediante Save Copy In), los nombres de
* (asterisco) archivos de audio que superan el límite del formato
? (signo de interrogación) se truncan y se guardan en la carpeta Session como
“ (comillas) se indica a continuación:
< (menor que) • Si la nueva sesión se guarda en el mismo directorio
> (mayor que) que la original, se crea una carpeta Renamed
Audio Files en la carpeta original y en ella se
| (barra vertical)
colocan los archivos con el nombre cambiado.
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
(creado con una combinación de teclas) • Si la nueva sesión se guarda en un directorio
distinto del original y no está seleccionada
Al abrir sesiones que contienen archivos de audio la opción All Audio Files, se crea una carpeta
con caracteres no permitidos, Pro Tools crea Session nueva que contiene una carpeta Audio
automáticamente una copia de cada uno de estos Files y una carpeta Renamed Audio Files. Los
archivos con el nombre cambiado (sustituyendo los archivos de audio renombrados se colocan en
caracteres no permitidos por un guion bajo “_”). la carpeta Audio Files.
Los archivos renombrados se copian en la carpeta • Si la nueva sesión se guarda en un directorio
Renamed Audio Files. Los archivos originales se distinto del original y está seleccionada la opción
ubican en la carpeta Audio Files. All Audio Files, se crea una carpeta Session nueva
que contiene una carpeta Audio Files. Los archivos
de audio renombrados se colocan en la carpeta
Audio Files.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 387


Formato de archivo WAVE Extensible
Compatibilidad con archivos
WAV Pro Tools admite el formato de archivo de audio
Wave Extensible. Este formato almacena en la
Convertir archivos WAV importados
a AES31/Broadcast Wave cabecera del archivo de audio los datos de los
múltiples canales (para el sonido surround) y las
Pro Tools siempre crea archivos BWF (.wav) que posiciones de los altavoces. Puedes distinguir estos
cumplen el estándar AES31 para broadcast cuando archivos de audio en los exploradores de espacio
el archivo tiene su origen en Pro Tools. Los archivos de trabajo porque contienen “WAV (BWF EXT)”
.wav que no son BWF se pueden añadir a las sesiones en el campo Atributos.
de Pro Tools de formato BWF (WAV) sin realizar
ninguna conversión. Esta opción garantiza que todos Si trabajas con formatos de pista multicanal
los archivos WAV se importen y, si es necesario, mayores que estéreo en tus sesiones de Pro Tools,
se conviertan a BWF (WAV), que cumple el estándar se recomienda que uses el formato WAV en lugar
de difusión AES31/EBU. de AIF.

AES31/Broadcast Wave es una variante del estándar Para los archivos WAV en sesiones de Pro Tools,
de audio WAV. El formato AES31 contiene registros el orden de canales para cada canal de archivos
de tiempo SMPTE y otra información, además de audio intercalado multicanal (mayor que
de los datos de audio PCM sin procesar. estéreo) se muestra en la lista de clips.

Esta variante cumple los estándares de AES (Audio RF64


Engineering Society) y EBU (European Broadcasters
Pro Tools es compatible con el formato de archivo
Union). Elige esta opción para garantizar la
de audio RF64. RF64 es una extensión del formato
compatibilidad con otras estaciones de trabajo que
de archivo de audio WAV que supera la limitación
reconozcan este tipo de archivo.
de tamaño de 4 GB de otros formatos de archivo
Para que los archivos WAV importados cumplan
WAV. Puedes distinguir estos archivos de audio
el estándar AES31/EBU para broadcast: en los exploradores de espacio de trabajo porque
contienen la designación “MBWF” en el campo de
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
atributos.
pestaña Processing.
2 Selecciona la opción Convert Imported “.wav” Las versiones anteriores de Pro Tools no
Files to AES31/BroadcastWave. pueden leer esos archivos. Estos archivos
tienen que ser modificados y consolidados
3 Haz clic en Aceptar. manualmente para que no superen los 4 GB,
si deben estar disponibles para sistemas que
utilizan versiones anteriores de Pro Tools.

388 Guía de referencia de Pro Tools


Mover sesiones de Mac sobre
Cómo compartir sesiones unidades HFS+ a sistemas con
creadas en plataformas Windows
distintas (solo a unidades NTFS basadas en Windows)

Para transferir archivos de sesión de unidades


Trabajo con unidades HFS+ de
Mac en ordenadores con HFS+ de Mac a unidades NTFS de Windows es
Windows necesario seguir un determinado procedimiento.

Se puede usar la MacDrive Utility de Mediafour Para guardar o crear sesiones de Mac que sean
para montar unidades HFS+ en un sistema NTFS compatibles con sistemas Windows, consulta
para usar con Pro Tools. “Cómo guardar copias de sesiones de Mac
para que sean compatibles con Windows” en
Desplazamiento de sesiones la página 390.
de sistemas con Windows
a unidades HFS+ basadas en Mac Al transferir sesiones de Pro Tools de unidades
(solo desde unidades NTFS basadas en HFS+ a unidades NTFS, estas no pueden
Windows)
recuperar los vínculos con los archivos de
Para transferir archivos de sesión de unidades NTFS audio y archivos de fundidos que contienen
en Windows a unidades HFS+ en Mac es necesario caracteres de Mac no permitidos en Windows.
seguir un determinado procedimiento. Dichos caracteres se convierten automáticamente
en guiones bajos (“_”). Estos archivos se
Para transferir sesiones de Windows de Pro Tools guardan en la carpeta Renamed Audio Files.
de unidades NTFS a unidades HFS+: El vínculo de cada archivo por ID de archivo
1 Configura las opciones de MacDrive en se debe volver a generar manualmente. Consulta
Backup/File Transfer. “Archivos perdidos” en la página 386.

2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para transferir sesiones de Pro Tools sobre
unidades HFS+ a unidades NTFS:
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad
NTFS a la unidad HFS+. 1 Configura las opciones de MacDrive en Normal
Use.
• Abre la sesión de Windows en la unidad NTFS,
elige Save Copy In y guarda una copia de la sesión 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
en la unidad HFS+. • Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad
HFS+ a la unidad NTFS.
• Abre la sesión de Mac en la unidad HFS+ y,
cuando se indique, elige Save Copy In y guarda
una copia de la sesión en la unidad HFS+.

Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,


se convertirán al nuevo formato de archivo de audio.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 389


Grabación y reproducción desde Cómo guardar copias de
unidades HFS+ en Windows sesiones de Mac para que sean
compatibles con Windows
Windows admite la grabación y reproducción de
(Save Copy In solo en Pro Tools 6.9.x y
sesiones directamente de discos con formato Mac versiones anteriores)
(HFS+) usando con la aplicación MacDrive.
Las sesiones creadas y guardadas como sesiones
En versiones anteriores de Pro Tools, las de Pro Tools 7.x y versiones posteriores siempre
unidades HFS+ con formato Mac solo se podían son compatibles con los sistemas Windows y Mac.
utilizar como volúmenes de transferencia cuando
se conectaban a sistemas con Windows mediante Si creas una sesión de Pro Tools 6.9.x o anterior
la aplicación MacDrive. en un sistema Mac, la sesión solo será compatible
en sistemas Windows si la opción Enforce Mac/PC
Cuando uses MacDrive para grabar o reproducir en Compatibility está seleccionada al utilizar el comando
un sistema Windows, el archivo de sesión y todos Save Copy In. Asimismo, antes de ejecutar el
los archivos de audio deben almacenarse en unidades comando Save Copy In se deben tener en cuenta
con formato Mac (HFS+). No se admite la grabación ciertas limitaciones que hay entre las plataformas.
y reproducción de una sesión desde una mezcla de
unidades con formato Mac y Windows. Limitaciones de sesiones para diversas
plataformas
Para grabar o reproducir desde unidades HFS+ en
Windows mediante la aplicación MacDrive: Al guardar o crear una copia de una sesión
de Pro Tools que deba ser compatible con Mac
1 En Windows, accede al panel de control
y Windows, ten en cuenta las limitaciones siguientes
de MacDrive.
y la forma en que Pro Tools las resuelve:
2 Elige Options > File Names y selecciona la
opción International Use. Tipos de archivo de audio

3 Desmarca todas las opciones que haya en la El formato de archivo recomendado para
sección File Name Maps. interoperatividad entre plataformas es BWF (.WAV).
Para un intercambio óptimo de sesiones, el formato
4 En Pro Tools, elige Window > Workspace
predeterminado de Pro Tools en sesiones nuevas es
y comprueba que todos los volúmenes con
BWF.
formato Mac estén establecidos en R (grabación)
o P (reproducción) en las columnas A (audio) En Pro Tools se puede guardar, importar y exportar
y V (vídeo). en diversos formatos de archivo, incluidos WAV,
AIFF, MP3 y QuickTime.

390 Guía de referencia de Pro Tools


Extensiones de nombre de archivo Cómo guardar sesiones para diversas
plataformas
Para garantizar la compatibilidad con diversas
plataformas, todos los archivos de una sesión deben Para guardar una sesión en Pro Tools 6.9.x o anterior
tener una extensión de nombre de archivo de tres y mantener la compatibilidad de Mac y Windows:
letras. Los archivos de sesiones de Pro Tools 5.1 1 Elige File > Save Copy In.
a 6.9.x tienen la extensión .pts; los archivos de
sesiones de Pro Tools 5 tienen la extensión .pt5. 2 En el cuadro de diálogo Save Session Copy,
La extensión de los archivos Wave es “.wav”; elige un destino y escribe el nombre del nuevo
la de los archivos AIFF, “.aif”. archivo de sesión.
3 Configura Audio File Type en AIFF o BWF
Caracteres ASCII incompatibles
(.WAV). Estos formatos son compatibles con
No pueden usarse caracteres ASCII incompatibles ambas plataformas.
con alguno de los dos sistemas para nombres de 4 Configura los valores de Bit Depth y Sample
pista, nombres de archivo ni opciones de plug-in. Rate para la sesión.
Al importar archivos en una sesión, los caracteres 5 Selecciona Enforce Mac/PC Compatibility. Esta
incompatibles se convierten en guiones bajos (“_”) opción debe estar seleccionada para que la sesión
y los archivos con el nombre cambiado se colocan sea compatible con diversas plataformas.
en la carpeta Renamed Files.
6 Selecciona las opciones requeridas en la sección
Cuando las sesiones son en Windows no se pueden Items to Copy.
utilizar los caracteres siguientes:
7 Haz clic en Save.
/ (barra inclinada)
\ (barra invertida) Si en la sesión se habían utilizado archivos SD II,
: (dos puntos) se convertirán al nuevo formato de archivo de audio.

* (asterisco) Pro Tools puede convertir un archivo creado


? (signo de interrogación) en Mac y guardado sin seleccionar la opción
“ (comillas) Enforce Mac/PC compatibility en un archivo
compatible con Windows. Para más información,
< (menor que)
consulta “Cómo compartir sesiones creadas
> (mayor que) en plataformas distintas” en la página 389.
| (barra vertical)
Cualquier otro carácter ASCII de “número alto”
(creado con una combinación de teclas)

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 391


Compartir sesiones creadas en sistemas Pro Tools distintos
Es fácil compartir sesiones entre sistemas Pro Tools y Pro Tools HD. Los tres sistemas presentan diferencias
significativas que pueden afectar a la transferencia del material.

Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Mac, consulta “Cómo compartir
sesiones creadas en plataformas distintas” en la página 389.

Diferencias entre los sistemas Pro Tools

Función Sistemas HDX Sistemas HD Native Pro Tools

Número máximo de hasta 768 pistas hasta 768 pistas hasta 128 pistas
pistas de audio (hasta 768 asignables (hasta 256 asignables (hasta 256 voces)
a voz) a voz)

Número máximo 512 pistas de entrada 512 pistas de entrada 128 pistas de entrada
de pistas de entrada Aux Aux Aux
auxiliar

Número máximo de 512 pistas 512 pistas 512 pistas


pistas de instrumento de instrumento de instrumento de instrumento

Insertos por pista Hasta 10 insertos Hasta 10 insertos Hasta 10 insertos

Envíos por pista Hasta 10 envíos Hasta 10 envíos Hasta 10 envíos

392 Guía de referencia de Pro Tools


Apertura de sesiones de
Pro Tools HD en Pro Tools Compartir sesiones creadas
en distintas versiones de
Es posible abrir sesiones de Pro Tools HD con Pro Tools
Pro Tools, pero algunos componentes de la sesión
se abren de manera diferente o no se abren en Con Pro Tools resulta fácil compartir sesiones entre
absoluto. distintas versiones de software de un sistema
Pro Tools determinado.
Al abrir una sesión de Pro Tools HD 12.x en
Pro Tools 12.x, sucede lo siguiente: Las sesiones de Pro Tools 10.x y superior no pueden
abrirse con versiones anteriores de Pro Tools. Para
Pistas
guardar una sesión de Pro Tools 10.0x o superior
• Se elimina cualquier pista más allá de las de modo que sea compatible con una versión anterior,
primeras 128. utiliza el comando File > Save Copy In para
• Se eliminan todas las pistas de entrada auxiliar seleccionar el formato apropiado.
después de la pista número 128.
• Se convierten los plug-ins DSP con equivalencias Compartir sesiones entre
Native y se desactivan los que carecen Pro Tools 12.x y Pro Tools 11.x
de equivalencias. Las sesiones de Pro Tools 12.x y Pro Tools 11.x
• Se eliminan de la sesión las pistas surround son compatibles entre sí. Sin embargo, para sesiones
multicanal. creadas en Pro Tools 12.2 o superior que tengan
pistas VCA Master en Pro Tools 12.0 o inferior,
• Se desactivan los caminos de entrada y salida
esas pistas se perderán. Del mismo modo, para
que no estén disponibles.
sesiones creadas en Pro Tools 12.1 o superior que
• Se elimina HEAT (si está presente). tengan más del número máximo de pistas de audio
Vídeo o de instrumento en Pro Tools 12.0 o inferior, esas
pistas se perderán.
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal.
• Solo se muestra o se reproduce la primera
película QuickTime de la sesión.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión
se abre con una pista de película QuickTime nueva
que contiene la primera película QuickTime de
la lista de clips.
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente
la última lista de reproducción de vídeo activa.
No hay disponibles listas de reproducción de
vídeo alternativas.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 393


Compartir sesiones entre Cómo guardar sesiones de
Pro Tools 11.x o superior Pro Tools 12.x o 10.x en el
y Pro Tools 10.x formato de Pro Tools 7 a 9
Las sesiones de Pro Tools 11.x o superior Para guardar una sesión de Pro Tools 12.x o 10.x
y Pro Tools 10.x son compatibles entre sí. No obstante, de modo que sea compatible con las versiones
si las sesiones contienen plug-ins AAX de 64 bits de Pro Tools de la 7.x a la 9.x, utiliza el comando
que no tienen equivalentes de 32-bits, esos plug-ins File > Save Copy In para elegir el formato
se desactivarán al abrir la sesión en Pro Tools 10.x. Pro Tools 7 -> 9 Session.
Del mismo modo, en las sesiones con plug-ins
de 32-bits AAX, RTAS y TDM que no tienen Al guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x
equivalentes AAX de 64 bits, los plug-ins se en el formato de Pro Tools 7 a 9, sucede lo
siguiente:
desactivarán al abrir la sesión en Pro Tools 11.x.
• Se desactivan todas las pistas de audio después
Además, si la sesión ha sido creada o modificada de la pista número 256.
por Pro Tools 11.x o superior, las pistas de instrumento
• Se ignoran los ajustes de ganancia de clip.
superiores a la número 128 se inactivarán al abrir
Si deseas modificar la ganancia de clip antes
la sesión en Pro Tools 10.x.
de guardar la copia de la sesión, debes renderizar
Al intentar abrir una sesión en Pro Tools 10.x que estos ajustes manualmente.
se creó en Pro Tools 11.x o superior con más de 4 GB • Los fundidos deberán renderizarse cuando se abra
de RAM (debido al uso de plug-ins), la sesión no la sesión en una versión anterior de Pro Tools.
se abrirá.
• Las sesiones con formatos mixtos de archivo
y distintas profundidades de bits deberán convertir
Compartir sesiones con vídeo
todos los archivos al mismo formato y la misma
Si se abre una sesión en Pro Tools 11.x o superior profundidad de bits.
creada en un versión inferior de Pro Tools que • Las sesiones con archivos que tienen una
contenga un vídeo de definición estándar (SD), profundidad de 32 bits con coma flotante deben
se deberá reconfigurar la relación de aspecto. convertirse a 24 bits o 16 bits.
Si se abre en una versión inferior de Pro Tools • Si la sesión contiene archivos RF64 mayores
una sesión que contenga vídeo Avid creada en de 4 GB, no estarán disponibles en versiones
Pro Tools 11.x o superior, la pista quedará inactiva anteriores de Pro Tools. (Deberás editar y con-
salvo que el vídeo Avid esté en resolución SD solidar estos archivos de forma manual si deseas
y que esté conectado un Mojo o Mojo SDI. que el audio esté disponible en versiones más
antiguas de Pro Tools).

394 Guía de referencia de Pro Tools


Apertura de sesiones Apertura de sesiones de
de Pro Tools HD 9.0 con Pro Tools 9.0 con
Pro Tools HD 8.1 y 8.5 Pro Tools 7.4.x
Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir Las sesiones de Pro Tools 9.0 se pueden abrir con
con Pro Tools HD 8.1 y 8.5, pero determinados Pro Tools 7.4.x, pero determinados componentes
componentes de la sesión se abrirán de modo distinto de la sesión se abrirán de modo distinto o no se
o no se abrirán en absoluto. abrirán en absoluto.

Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 8.1 o 8.5, se te advierte que estás Pro Tools 7.4.x, se te advierte que estás
abriendo una sesión creada con una versión abriendo una sesión creada con una versión
posterior de Pro Tools y que no estarán posterior de Pro Tools y que no estarán
disponibles todos los componentes de la sesión. disponibles todos los componentes de la sesión.

Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools HD 8.1 o 8.5, sucede lo siguiente: Pro Tools 7.4.x, sucede lo siguiente:
• Se desactivan todas las pistas de audio después • Todo lo que sucede al abrir una sesión
de la pista número 256. de Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0.
• Se desactivan todos los buses de mezcla internos • Se eliminan los insertos F–J y las
después del bus número 128. automatizaciones asociadas.
• La profundidad de panorama estéreo vuelve • Los clips de archivos de audio superiores a 2 GB
a –2,5 dB. aparecen offline.
• Se eliminan los transportes de altura de clips
Apertura de sesiones de Elastic.
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0 • Se eliminan los marcadores de acordes.
Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir
con Pro Tools 8.0, pero determinados componentes
de la sesión se abrirán de modo distinto o no se
abrirán en absoluto.

Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con


Pro Tools 8.0, se te advierte que estás abriendo
una sesión creada con una versión posterior
de Pro Tools y que no estarán disponibles
todos los componentes de la sesión.

Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con


Pro Tools HD 8.0, sucede lo siguiente:
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de
Pro Tools HD 9.0 con Pro Tools 8.1.
• Se eliminan las asignaciones de bus de salida.
• Se elimina HEAT (si está presente).
Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 395
Apertura de sesiones Apertura de sesiones de
de Pro Tools 7.4 o versiones Pro Tools 7.2 o versiones
posteriores con posteriores con Pro Tools HD
Pro Tools 7.3.x o 7.2 7.1 o 7.0
Las sesiones Pro Tools 7.4 a 9.x o versiones Las sesiones de Pro Tools 7.2 a 9.x que no contengan
posteriores se pueden abrir con Pro Tools HD pistas de vídeo o pistas VCA Master pueden abrirse
7.3.x o 7.2, pero determinados componentes de la con Pro Tools 7.1 o 7.0, aunque determinados
sesión se abrirán de modo distinto o no se abrirán componentes de la sesión se abrirán de modo
en absoluto. distinto o directamente no se abrirán.

Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x
Pro Tools 7.3.x, se te advierte que estás abriendo o posterior con Pro Tools 7.2, 7.1 o 7.0 no se
una sesión creada con una versión posterior te advertirá de que no todos los componentes
de Pro Tools y que no estarán disponibles de la sesión estarán disponibles.
todos los componentes de la sesión.

Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4.x o posterior Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 a 9.x que
en Pro Tools 7.3.x o 7.2, sucede lo siguiente: contengan pistas de vídeo o pistas VCA Master
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de solo se pueden abrir con Pro Tools HD 7.1cs3
Pro Tools 8.x o posterior con Pro Tools HD 7.4.x. o versiones posteriores.

• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se abren Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con
sin que Elastic Audio ni las duraciones de clip se una versión de Pro Tools HD 7.1 o 7.0, sucede
vuelvan a configurar según el timing del archivo lo siguiente:
fuente original. • Todo lo que sucede al abrir una sesión de
• Es posible que no se abran las sesiones con Pro Tools 7.4 o posterior con Pro Tools HD
caracteres de idiomas distintos compatibles con 7.3.x o 7.2.
Unicode o, si se abren, Pro Tools muestra texto Pistas
“basura”.
• Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
las automatizaciones de VCA no combinadas.
• Se pierden los ajustes de automatización no
combinados.
Grupos
• Se pierden todos los grupos posteriores a los 26
primeros (banco 1, grupos a–z).
• Los grupos de mezcla solo conservan la
información de volumen principal.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
la información de volumen principal y de modo
de automatización.

396 Guía de referencia de Pro Tools


• No se conserva la información de desbordamiento Al abrir una sesión de Pro Tools HD 7.x a 9.x en
de automatización de los controles agrupados. Pro Tools LE 8.0, sucede lo siguiente:

• No se mantiene el comportamiento de grupo Pistas


de solos, LFEs, silenciamientos, niveles de • Las pistas que exceden las 48 primeras, así como
envío y silenciamientos de envío. las inactivas, se configuran en Voice off.
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo • Se desactivan todas las asignaciones a buses
Latch. después de la trigésima segunda.
Vídeo • Se desactivan todas las pistas de instrumento
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. después de la trigésima segunda.

• Solo se muestra o se reproduce la primera película • Se convierten los plug-ins TDM con equivalencias
QuickTime de la sesión. RTAS y se desactivan los que carecen de
equivalencias.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión • Se eliminan de la sesión las pistas surround
se abre con una pista de película QuickTime nueva multicanal.
que contiene la primera película QuickTime de • Se desactivan los caminos de entrada y salida
la lista de clips. que no estén disponibles.
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente • Se elimina la configuración de compensación
la última lista de reproducción de vídeo activa. de retardo.
No hay disponibles listas de reproducción de vídeo
• Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
alternativas.
las automatizaciones de VCA no combinadas.
• No se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
• Se elimina HEAT (si está presente; solo en
los grupos de clips de vídeo.
Pro Tools HD 8.1 y sesiones posteriores con esta
opción).
Apertura de sesiones • Se eliminan las asignaciones de bus de salida
de Pro Tools HD 7.2 a 9.x
(solo en sesiones de Pro Tools HD 8.1
o versiones posteriores con
Pro Tools LE 8.0 y superiores).
Grupos
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 a 9.x o versiones
posteriores que no contengan pistas de vídeo o pistas • Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
VCA Master pueden abrirse con Pro Tools LE 8.0, se pierden todos los grupos posteriores a los
aunque determinados componentes de la sesión se primeros 26 (banco 1, grupos a–z).
abrirán de modo distinto o directamente no se abrirán. • Los grupos de mezcla solo conservan la
información de volumen principal.
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 que contengan
pistas de vídeo o pistas VCA Master solo • Los grupos de mezcla/edición solo conservan
se pueden abrir con Pro Tools LE 7.0cs3 la información de volumen principal y de modo
o versiones posteriores. de automatización.
• Se conserva la información de desbordamiento
de automatización de los controles agrupados.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 397


• Se mantiene el comportamiento de grupo de solos, Cómo guardar sesiones de
silenciamientos, niveles de envío y silenciamientos Pro Tools 10.x u 12.x en el
de envío. formato de Pro Tools 5.1 a 6.9
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo Las sesiones de Pro Tools 7.x o versiones posteriores
Latch. no se pueden abrir con las versiones de Pro Tools
Vídeo
de la 6.9.x a la 5.1.

• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. Para guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x
• Solo se muestra o se reproduce la primera película de modo que sea compatible con las versiones de
QuickTime de la sesión. Pro Tools de la 6.9.x a la 5.1, utiliza el comando
File > Save Copy In para elegir el formato
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session.
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión
se abre con una pista de película QuickTime nueva Pro Tools 8.x y superiores admiten tamaños
que contiene la primera película QuickTime de archivo de hasta 3.4 GB, y las sesiones
de la lista de clips. de Pro Tools 10 y superiores admiten más de
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente 4 GB. Sin embargo, las versiones de Pro Tools
la última lista de reproducción de vídeo activa. de la 5.1 a la 6.9 en Mac solo son compatibles
No hay disponibles listas de reproducción de vídeo con archivos de hasta 2 GB. Si la sesión hace
alternativas. referencia a archivos de audio de más de 2 GB,
edita y consolida todos los clips, según sea
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
necesario para que el archivo solo haga
no se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
referencia a archivos inferiores a ese límite.
los grupos de clips de vídeo.
Al guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x
en el formato de Pro Tools LE 5.1 a 6.9, sucede
lo siguiente:
• Todo lo que sucede al guardar una sesión de
Pro Tools 12.x–10.x con el formato de Pro Tools
7 a 9.
Pistas
• Se eliminan todas las pistas de audio después
de la pista número 256.
• Se eliminan todos los buses de mezcla internos
después del bus número 128.
• Se eliminan las asignaciones de bus de salida.
• Se elimina HEAT (si está presente).
• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se guardan
sin transportar ni deformar y las duraciones de
clip se vuelven a configurar según el archivo
fuente original.

398 Guía de referencia de Pro Tools


• Las pistas de instrumentos se dividen en pistas Vídeo
MIDI y de entrada auxiliar. • Solamente se muestra la pista de vídeo principal.
• Se eliminan las pistas VCA Master y la automati- • Solo se muestra o se reproduce la primera película
zación de VCA se combina con las pistas esclavas QuickTime de la sesión.
correspondientes.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la
• Las listas de reproducción de ajustes lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión
de automatización se combinan con las listas de se abre con una pista de película QuickTime nueva
reproducción de automatización correspondientes. que contiene la primera película QuickTime de la
• Los niveles de ganancia de fader y los puntos lista de clips.
críticos de automatización superiores a +6 dB • La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente
se cambian a +6 dB. la última lista de reproducción de vídeo activa.
• Los nombres largos se reducen a 31 caracteres. No hay disponibles listas de reproducción de
vídeo alternativas.
• Se pierden los siguientes atributos:
• Grupos de clips • No se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
los grupos de clips de vídeo.
• Bucles de clips
Compatibilidad de idiomas
• Clips MIDI basados en muestras
• La opción Limit Character Set debe estar activada
• Pistas MIDI basadas en muestras
y se debe seleccionar un único idioma y conjunto
• Insertos F–J y la automatización asociada de caracteres.
• Envíos F–J y la automatización asociada
• Marcadores/ubicaciones de memoria entre Cómo guardar sesiones
201 y 999 de Pro Tools 12.x o 10.x en
Grupos
el formato de Pro Tools 5.0
• Se pierden todos los grupos posteriores a los Las sesiones de Pro Tools 5.1 y posteriores no
26 primeros (banco 1, grupos a–z). se pueden abrir con la versión de Pro Tools 5.0.
• Los grupos de mezcla solo conservan la Para guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x para
información de volumen principal. que sea compatible con Pro Tools 5.0, utiliza el
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan comando File > Save Copy In y elige el formato
la información de volumen principal y de modo Pro Tools 5.0 Session.
de automatización.
Al guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x
• No se conserva la información de desbordamiento en el formato de Pro Tools 5.0, sucede lo
de automatización de los controles agrupados. siguiente:
• No se mantiene el comportamiento de grupo • Todo lo que sucede al guardar una sesión
de solos, LFEs, silenciamientos, niveles de envío de Pro Tools 12.x–10.x con el formato
y silenciamientos de envío. de Pro Tools 5.0.
• Se pierde la configuración de Solo Mode y Solo • Se eliminan de la sesión las pistas surround
Latch. multicanal.
• Se eliminan de la sesión las pistas inactivas.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 399


• Las pistas asignadas a No Output se dirigen a los Idioma de la asignación
buses 31 y 32. automática de nombres
• Las pistas o los envíos asignados a los buses
de Pro Tools
33–64 se dirigen a los buses 31 y 32. Al trabajar en un idioma que no sea el inglés, puedes
• Las pistas asignadas a los caminos multicanal definir Pro Tools para que asigne nombres de manera
o a subcaminos de caminos multicanal se dirigen automática a los elementos de la sesión (como clips,
a los buses 31 y 32. pistas y caminos de E/S) en inglés. Esta función
resulta útil a la hora de compartir sesiones con
• Se pierden los envíos asignados a caminos
otros usuarios que trabajen en inglés.
multicanal o a subcaminos de caminos multicanal.
• Las pistas o los envíos asignados a caminos estéreo Para establecer que el idioma de la asignación
que hacen referencia a canales par/impar automática de nombres coincida con el idioma
seleccionado para la aplicación Pro Tools:
(como 2–3) se dirigen a los buses 31 y 32.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
• Se pierden los plug-ins multimono.
pestaña Display.
2 Escoge el idioma que deseas utilizar en Pro Tools
Compatibilidad de idiomas en el menú desplegable Language.
3 Anula la selección de la opción Default Automatic
Compatibilidad con Unicode Naming to English.
para los idiomas
Pro Tools admite la entrada y visualización de los Idioma de la aplicación
caracteres de cualquier idioma que sean compatibles Pro Tools
con Unicode en toda la aplicación. Esto permite: (Solo Windows)
• Utilizar varios idiomas en nombres de sesiones, Puedes elegir el idioma que quieres utilizar en
rutas, archivos y clips de la misma sesión. la aplicación Pro Tools, independientemente del
• Buscar términos en diversas lenguas en idioma que se utiliza en Windows.
navegadores de espacio de trabajo.
Para seleccionar el idioma de Pro Tools:

1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la


pestaña Display.
2 Escoge el idioma que deseas utilizar en
Pro Tools en el menú desplegable Language.

400 Guía de referencia de Pro Tools


Compatibilidad con aplicaciones
multilingües para sistemas
Pro Tools
(SO traducido solo en Mac)

Se pueden abrir versiones localizadas de Pro Tools


en un Mac homologado que admita versiones de
Mac en inglés y en el idioma localizado. También
puedes seleccionar otro idioma en cualquier versión
traducida de Pro Tools (entre ellas, la versión en
inglés) en las Preferencias del sistema del menú
Apple.

Para cambiar la versión de Pro Tools a otro idioma:


1 Cierra Pro Tools si está abierto.
2 Elige Preferencias del sistema en el menú Apple.
3 Haz clic en el icono de la bandera.
4 Haz clic en la pestaña Language.
5 En la columna de idiomas, arrastra el idioma
deseado a la parte superior de la lista.
6 Cierra la ventana internacional.
7 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Si cambias de uno de los idiomas traducidos
a inglés, inicia Pro Tools.
• Si cambias de uno de los idiomas a otro idioma
(o de inglés a un idioma traducido), cierra la sesión
e iníciala desde el menú Apple. A continuación,
inicia Pro Tools.

Si deseas que el sistema se inicie con el idioma


anterior (después de usar un idioma distinto),
ejecuta los pasos anteriores y, en la preferencia
de idiomas, vuelve a seleccionar el idioma
anterior.

Capítulo 18: Gestión y compatibilidad de archivos y sesiones 401


402 Guía de referencia de Pro Tools
Parte IV: Reproducción
y grabación
Capítulo 19: Reproducción de material
de pista

Después de grabar o importar audio o MIDI a pistas, Para detener la reproducción, efectúa una de las
querrás reproducir el material para editarlo operaciones siguientes:
y mezclarlo. • En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop.
• Pulsa la barra espaciadora.
Inicio y detención de la • Con el modo de teclado numérico configurado
reproducción en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado
Para iniciar la reproducción, efectúa una de las numérico.
operaciones siguientes: • Si tienes una superficie de control conectada
• En la ventana Transport, haz clic en el botón y configurada, pulsa el botón Stop.
de reproducción. • Si Pro Tools está online y configurado como
• Pulsa la barra espaciadora. esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón Stop
• Con el modo de teclado numérico configurado en el dispositivo principal (consulta “Puesta de
en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado Pro Tools online” en la página 1190).
numérico.
• Si el modo de teclado numérico está definido como Reproducción de audio
Transport, y la opción Use Separate Play and Para reproducir audio:
Stop Keys está activada, pulsa Intro en el teclado
numérico. 1 Importa o graba audio en una pista.

• Si tienes una superficie de trabajo o una superficie 2 Asigna el selector de salida de la pista al camino
de control MIDI conectada y configurada, pulsa de monitorización principal.
el botón de reproducción. 3 Para iniciar la reproducción desde el principio
• Si Pro Tools está online y configurado como de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón Play en la ventana Transport.
en el dispositivo principal (consulta “Puesta de 4 Comienza a reproducir.
Pro Tools online” en la página 1190). 5 El audio se reproduce a través del camino
de salida seleccionado. Ajusta según sea pertinente
Para obtener más información sobre los modos
los faderss de volumen y de panorámica de audio
de teclado numérico, consulta “Modos del
de la pista.
teclado numérico” en la página 26.
6 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, detén la reproducción.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 405


Reproducción de MIDI • Establece el selector de salida de la pista
de instrumento o la entrada auxiliar en el camino
Para reproducir MIDI y monitorizar el audio: de monitorización principal.
1 Importa, graba o introduce MIDI en un • Establece el selector de salida MIDI de la pista
instrumento o en una pista MIDI. en el plug-in de instrumento o el dispositivo
2 En el caso de pistas de instrumento, realiza lo MIDI (puerto), y en el canal que desees
siguiente: reproducir.

• Establece el selector de salida de la pista 4 Para iniciar la reproducción desde el principio


de instrumento en el camino de monitorización de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
principal. en la ventana Transport.
• Si utilizas un plug-in de instrumento, insértalo 5 Comienza a reproducir.
en la pista. El selector de salida MIDI de la pista
6 MIDI reproduce el dispositivo MIDI seleccionado
(en la vista de instrumento) se debe establecer
y el audio del dispositivo MIDI se monitoriza
de manera automática en el plug-in.
mediante el camino de salida seleccionado en
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar la entrada auxiliar o en la pista de instrumento.
de un plug-in de instrumento, en la vista Ajusta, según sea pertinente, los faders
de instrumento, establece el selector de salida de volumen y de panorámica de audio de la pista
MIDI en el dispositivo MIDI (puerto) y el canal de instrumento, MIDI o entrada auxiliar.
que desees reproducir.
7 Cuando hayas realizado todas las operaciones
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar
deseadas, detén la reproducción.
de un plug-in de instrumento, establece el
selector de entrada de audio de la pista de Para obtener información sobre cómo
instrumento en el camino de entrada al que estén sincronizar dispositivos MIDI externos con
conectadas las salidas de audio del dispositivo Pro Tools para realizar tareas de
MIDI. reproducción y grabación mediante MIDI
3 En el caso de pistas MIDI, realiza lo siguiente: Beat Clock, consulta “MIDI Beat Clock” en la
página 423; y para obtener información sobre
• Si utilizas un plug-in de instrumento, crea una cómo utilizar el código de tiempo MIDI,
entrada auxiliar o una pista de instrumento e consulta “Generación de código de tiempo”
inserta el plug-in de instrumento en la pista. en la página 1191.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar
de un plug-in de instrumento, crea una entrada
auxiliar o una pista de instrumento para
monitorizar el audio de un dispositivo MIDI
externo o de un plug-in de instrumento.
• Si utilizas un dispositivo MIDI externo, en lugar
de un plug-in de instrumento, establece el
selector de entrada de audio de la pista de
instrumento o la entrada auxiliar en el camino de
entrada al que estén conectadas las salidas de
audio del dispositivo MIDI.

406 Guía de referencia de Pro Tools


Los contadores y los indicadores de selección
Ubicación de reproducción de edición también pueden aparecer en la ventana
La ubicación de reproducción es el punto de la línea Transport.
de tiempo de Pro Tools en el que se puede comenzar
a reproducir audio o MIDI en la sesión.

La ubicación de reproducción se indica en contadores


e indicadores en la ventana Edit, Transport y Big
Counter. La ubicación de reproducción, o selección Ventana Transport con contadores visibles
de edición, también se indica mediante un cursor
Para ver el contador principal en la ventana
de edición o reproducción en la línea de tiempo Transport:
o en la lista de reproducción de la ventana Edit.
 Selecciona View > Transport > Counters.
Asimismo, Pro Tools proporciona un control de
pre-roll para establecer el inicio de la reproducción Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio
antes de la ubicación de reproducción. Consulta (Windows) y haz clic en el botón de
“Controles y contadores de transporte básicos” en expandir/contraer de la ventana Transport
la página 176. para mostrar u ocultar los contadores.

Contadores e indicadores que Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


muestran la ubicación de y haz clic en el botón de expandir/contraer
reproducción de la ventana Transport para mostrar u ocultar
los contadores y los controles MIDI.
Indicadores de selección de edición,
contadores principales y secundarios Para ver el subcontador en la ventana Transport:
En la parte superior de la ventana Edit, en los 1 Selecciona View > Transport > Counters.
contadores principales y secundarios y el indicador
2 Selecciona View > Transport > Expanded.
de inicio de selección de edición, se indica la
ubicación de reproducción. Si no se realiza ninguna
Para ver los indicadores de selección de edición
selección, la ubicación de reproducción también en la ventana Transport:
se muestra en el indicador de fin de selección
de edición.  Selecciona View > Transport > Expanded.

La ventana Big Counter

La ubicación de reproducción actual también


se puede mostrar en la ventana Big Counter.
Indicadores de selección de edición, contadores
principales y secundarios

Big Counter (ventana)

Para abrir la ventana Big Counter:

 Elige Window > Big Counter.


Capítulo 19: Reproducción de material de pista 407
Cursores que indican la
ubicación de reproducción
o edición
Existen dos tipos de cursores en la ventana Edit
de Pro Tools para indicar la selección de reproducción
o edición actual.

Cursor de reproducción
Localizador del cursor de reproducción con grabación
El cursor de reproducción es una línea continua activada (cursor de reproducción situado detrás del
audio en pantalla)
que se mueve por la ventana Edit para indicar la
ubicación actual de la reproducción. Por ejemplo, si la opción de desplazamiento se ha
configurado en None, el cursor de reproducción
La opción de desplazamiento seleccionada determina
saldrá de la pantalla después de que esta se haya
el desplazamiento por la ventana Edit durante
reproducido pasado el tiempo visible en la ventana
la reproducción y las funciones del cursor
Edit. Si el cursor de reproducción se encuentra más
de reproducción. Consulta “Opciones de
allá del tiempo que se ve en la ventana Edit,
desplazamiento” en la página 413 para más
el localizador se mostrará en el extremo derecho
información.
de la regla de base de tiempo principal.
Cursor de edición El localizador del cursor de reproducción es de color
El cursor de edición consiste en una línea parpadeante rojo si una pista se activa para grabar; si no hay
que aparece en pantalla al elegir la herramienta ninguna pista activada para grabar, es de color azul.
de selección en una pista. Este cursor identifica
Para localizar el cursor de reproducción cuando
el punto de inicio de cualquier tarea de edición
no se ve en pantalla:
realizada. Si efectúas una selección y una edición,
la selección es el destino de la edición.  En la regla de tiempo principal, haz clic
en el localizador del cursor de reproducción.
Localización del cursor de
reproducción cuando no se ve en La ventana Edit cambia para centrar el cursor
pantalla de reproducción que se ve en pantalla.

Si el cursor no está en la pantalla, para buscarlo


utiliza el localizador del cursor de reproducción.

Si el cursor de reproducción se muestra antes del


tiempo que se ve en la ventana Edit, el localizador
aparecerá en el extremo izquierdo de la regla de
base de tiempo principal. Si el cursor de reproducción
se muestra antes del tiempo que se ve en la ventana
Edit, el localizador aparecerá en el extremo izquierdo
de la regla de base de tiempo principal.

408 Guía de referencia de Pro Tools


Para comenzar la reproducción desde un punto
Definición de la ubicación específico dentro de una pista:
de reproducción 1 Options > Link Timeline and Edit Selection debe
Pro Tools ofrece comandos para definir o cambiar estar activado.
de diferentes modos la ubicación de reproducción 2 Con la herramienta de selección, haz clic en la
de una sesión. Entre ellos, se incluyen comandos pista deseada para el inicio de la reproducción.
para encontrar un fragmento de una canción,
desplazarse a una sección distinta del arreglo 3 Comienza a reproducir.
y comparar secciones distintas. 4 Detenga la reproducción.

Definición de la ubicación Para ir a una ubicación diferente y comenzar


de reproducción mediante la reproducción desde allí, realiza uno de los
la herramienta de selección siguientes procedimientos:

 Cuando se detenga la reproducción, haz clic con


Para establecer donde comenzará la reproducción,
la herramienta de selección en el punto en el que
haz clic en cualquier lugar de la pista con
desees iniciar la reproducción y haz clic en el
la herramienta de selección (siempre que las
botón Play de la ventana Transport.
selecciones de edición y de línea de tiempo estén
vinculadas). Consulta “Vincular y desvincular  Durante la reproducción, haz clic en la nueva
selecciones de edición y línea de tiempo” en la ubicación en cualquier regla de base de tiempo.
página 561).
Si las selecciones de edición y línea de tiempo están
vinculadas, puedes hacer clic en un clip o en una
nota MIDI con la herramienta de mano Time para
actualizar automáticamente la línea de tiempo con
el tiempo de inicio de la selección, con lo que se
permite realizar la reproducción desde ese punto.

Definición de la ubicación
Especificación de punto de reproducción con de reproducción con controles
la herramienta de selección
de transporte básicos
Los controles de transporte de la ventana Transport
y de la parte superior de la ventana Edit se pueden
utilizar para modificar la ubicación de reproducción.
Entre los controles, se incluyen el rebobinado,
el avance rápido y la vuelta a cero (para desplazar
la ubicación de reproducción hasta el inicio de
la sesión). Para más información, consulta
“Controles y contadores de transporte básicos” en
la página 176.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 409


Definición de la ubicación Código de tiempo Avanza o retrocede a intervalos
de reproducción con el contador de un segundo (con ajuste al formato SMPTE
principal o el indicador de inicio actual).
de selección de edición
Feet+Frames Avanza o retrocede la medida
Para definir la ubicación de reproducción mediante de un pie.
un contador principal o el indicador de inicio
de selección de edición: Muestras Avanza o retrocede a intervalos
1 Efectúa uno de estos procedimientos: de un segundo.

• Haz clic en uno de los contadores.


Definición de la ubicación de
• Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado numérico reproducción con los comandos
para resaltar el contador principal en la ventana de retroceso y avance
Edit (o el contador principal de la ventana (solo en Pro Tools HD)
Transport o la ventana Big Counter, si están
visibles). Pro Tools proporciona cuatro comandos de avance
y retroceso (en ocasiones se denomina “rollback”)
2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto para desplazar la posición de reproducción en la
(.) para recorrer los campos de tiempo. ventana Edit.
3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor
También puedes mover la ubicación de reproducción
y situarte en él automáticamente.
en varios incrementos mediante la aplicacion
repetida del comando (consulta “Repetición de
Definición de la ubicación de comandos de avance y retroceso” en la
reproducción con el avance página 411).
rápido y rebobinado
Los comandos de avance y retroceso también
Puedes usar los botones de avance rápido y rebobinado
funcionan cuando se controla un dispositivo
de la ventana Transport para modificar la ubicación
de nueve pines. Para más información,
de reproducción. Si está seleccionada la opción
consulta la Guía de MachineControl.
Audio During Fast Forward/Rewind en Operation,
podrás oír el audio digitalizado (similar a un Back Desplaza hacia atrás la posición
reproductor de CD) al hacer clic en los botones de reproducción según el valor establecido
de avance rápido y rebobinado. en Back/Forward Amount.
También puedes ejecutar un avance rápido o un Back y Play Desplaza hacia atrás la posición de
rebobinado gradual, haciendo clic repetidamente reproducción según el valor establecido en
en el botón requerido. El tamaño de estos incrementos Back/Forward Amount y comienza la reproducción
está determinado por la escala de tiempo principal: de forma automática.
Bars|Beats Se sitúa al comienzo del compás Forward Desplaza hacia delante la posición
anterior o siguiente. de reproducción según el valor establecido
en Back/Forward Amount.
Min:Sec Avanza o retrocede a intervalos de un
segundo.

410 Guía de referencia de Pro Tools


Forward and Play Desplaza hacia delante la Para desplazar hacia delante la posición
posición de reproducción según el valor establecido de reproducción según el valor establecido
en Back/Forward Amount:
en Back/Forward Amount y comienza la reproducción
de forma automática.  Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic en el botón de avance
Establecimiento del valor de Back/Forward rápido de la ventana Transport.
Amount
Para desplazar hacia atrás la posición
La duración del desplazamiento de avance y retroceso
de reproducción según el valor establecido
se define en el parámetro Back/Forward Amount en Back/Forward Amount y después comenzar
de la página Operation (Setup > Preferences). la reproducción:

Para configurar Back/Forward Amount:  Pulsa las teclas Comando+Opción (Mac)


o Control+Alt (Windows) y haz clic en el botón
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña de rebobinado de la ventana Transport.
Operation.
Para desplazar hacia delante la posición
La base de tiempo del parámetro Back/Forward de reproducción según el valor establecido
Amount tiene en cuenta la escala de tiempo principal en Back/Forward Amount y después comenzar
de forma predeterminada; también se puede anular la reproducción:
la selección de Follow Main Time y seleccionar
 Pulsa las teclas Comando+Opción (Mac)
cualquiera de los formatos de base de tiempo
o Control+Alt (Windows) y haz clic en el botón
siguientes:
de avance rápido de la ventana Transport.
• Bars|Beats
Repetición de comandos de avance y retroceso
• Min:Sec
• Código de tiempo Todos los comandos de avance y retroceso
se pueden repetir para aumentar la cantidad
• Feet+Frames
de desplazamiento total de avance o retroceso.
• Muestras
Para repetir los desplazamientos de avance
2 Efectúa uno de estos procedimientos: y retroceso:
• En el menú desplegable Back/Forward Amount, 1 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
selecciona una cantidad predeterminada. o Control (Windows).
• En el campo Back/Forward Amount, especifica
2 Haz clic en los botones de rebobinado o avance
un valor personalizado.
rápido las veces que desees repetir el
Uso de los comandos de avance y retroceso desplazamiento adelante o atrás de la posición
de reproducción según el valor de Back/Forward
Para desplazar hacia atrás la posición Amount especificado.
de reproducción según el valor establecido
en Back/Forward Amount:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) y haz clic en el botón de rebobinado
de la ventana Transport.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 411


Extensión de las selecciones mediante los Otras maneras de modificar
comandos de retroceso o retroceso la ubicación de reproducción
y reproducción
También puedes desplazar la ubicación de
Los comandos de retroceso y retroceso reproducción mediante:
y reproducción se usan para extender una selección
hacia atrás según la duración especificada en Modos de Shuttle Lock En cualquier modo de
el parámetro Back/Forward Amount. Shuttle Lock (Classic o Transport), es posible
utilizar el teclado numérico para avanzar
Aunque con los comandos de avance o avance o rebobinar rápido a velocidades específicas. Para
y reproducción no sea posible extender una más información, consulta “Modos Shuttle Lock”
selección, los procedimientos siguientes con en la página 26.
dichos comandos son válidos para desplazar
el punto de inicio de la selección actual. Memory Locations Las ubicaciones de memoria
se pueden utilizar para desplazar la ubicación
Para extender una selección con los comandos de reproducción o la selección de edición. Cuando
de retroceso o retroceso y reproducción: se selecciona una ubicación de memoria, la ubicación
1 Especifica el valor de Back/Forward Amount. de reproducción o la selección de edición se
(Consulta “Establecimiento del valor de actualizan. La selección de ubicaciones de memoria
Back/Forward Amount” en la página 411). puede realizarse en la ventana Memory Locations
o mediante el teclado numérico. Además, están
2 Con la herramienta de selección, arrastra dentro disponibles si se hace clic sobre ellas en la regla
de una pista para efectuar una selección. de marcadores. Para más información, consulta
3 Efectúa uno de estos procedimientos: “Invocación de ubicaciones de memoria” en la
página 824.
• Para extender la selección hacia atrás según el
valor de Back/Forward Amount, pulsa las teclas Tabulación a transitorios Con el botón Tab to
Mayús+Comando (Mac) o Mayús+Control Transients activado se puede llegar automáticamente
(Windows) y haz clic en el botón de rebobinado a transitorios de formas de onda de audio, con
de la ventana Transport. el cursor justo antes de la cresta del transitorio
• Para extender la selección hacia atrás según el detectado. Para más información, consulta
valor de Back/Forward Amount y después “Tabulación a transitorios” en la página 572.
iniciar la reproducción, pulsa las teclas
Mayús+Comando+Opción (Mac)
o Mayús+Control+Alt (Windows) y haz clic en
el botón de rebobinado de la ventana Transport.

412 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de desplazamiento Si haces una selección en la línea de tiempo
o en una lista de reproducción, o te desplazas
Puedes configurar el modo de desplazamiento del
manualmente por la línea de tiempo en modo
contenido de la ventana Edit durante la
Page Scroll o Continuous Scroll, se suspende
reproducción y la grabación.
el desplazamiento por la página. Para poder
desplazarte de nuevo por la página y pasar
Para configurar opciones de desplazamiento:
a la posición actual de reproducción, haz clic
 Selecciona Options >Scrolling y una de estas en el localizador del cursor de reproducción
opciones: en la regla de tiempo principal (consulta
“Localización del cursor de reproducción
None La ventana Edit no se desplaza durante ni
cuando no se ve en pantalla” en la
después de la reproducción. El cursor de reproducción
página 408).
se moverá por la ventana Edit, indicando la posición
de reproducción.
Page Scroll During Playback
After Playback El cursor de reproducción se moverá
Pro Tools puede configurarse para recorrer
por la ventana Edit, indicando la posición de
la representación de pista en pantalla durante
reproducción. Cuando se ha detenido la reproducción,
la reproducción y para que aparezca el cursor
la ventana Edit se desplaza a la ubicación
de edición siempre que se detenga la reproducción.
de reproducción final.

Página El cursor de reproducción se moverá por Para visualizar la pista y activar el cursor
de edición:
la ventana Edit, indicando la posición
de reproducción. Al llegar al extremo derecho  En la ventana Edit, activa el botón Timeline
de la ventana, el cursor de reproducción regresa Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
al extremo izquierdo y continúa recorriendo
la ventana. Para más información, consulta “Page
Scroll During Playback” en la página 413.

Continuous Consulta “Continuous Scrolling


During Playback” en la página 414.

Center Playhead (solo en sistemas HDX


y HD Native) Consulta “Center Playhead Botón Timeline Insertion/Play Start Marker
Scrolling” en la página 414. Follows Playback activado

Puedes activar o desactivar la opción Timeline


Insertion/Play Start Marker Follows Playback
en la pestaña Operation de Preferences.

Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N


(Windows) para activar y desactivar la opción
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 413


Continuous Scrolling During Ninguna de estas acciones actualiza la selección en
Playback la línea de tiempo. Pero al actualizarse dicha selección,
la línea de cabezal de reproducción se sitúa
Esta opción recorre el contenido de la ventana Edit
automáticamente en el punto de inserción de
más allá del cursor de reproducción, que permanece
la línea de tiempo.
en el centro de la ventana. Con esta opción,
la reproducción se basa siempre en la selección Con el cabezal de reproducción activado se puede
de la línea de tiempo (a diferencia de la opción pasar y reproducir una selección de edición o de
Center Playhead Scrolling). línea de tiempo. Para más detalles, consulta
“Reproducción de selecciones de línea de tiempo y
Continuous Scrolling During Playback utiliza recursos
edición con cabezal de reproducción” en la
de procesamiento del ordenador, por lo tanto,
página 416.
utilízala únicamente con sistemas basados en
Pro Tools solo cuando sea realmente necesario. La opción Center Playhead Scrolling y el modo
transporte dinámico no se pueden utilizar
Center Playhead Scrolling al mismo tiempo. Si se selecciona la opción
(solo en sistemas HDX y HD Native) Center Playhead Scrolling, se desactiva
el modo de transporte dinámico (en caso
Cuando esta opción de desplazamiento está de que estuviera activado). Asimismo,
seleccionada, el contenido de la ventana Edit pasa se activa el modo de transporte dinámico
continuamente más allá del cabezal de reproducción, cuando está seleccionada la opción Center
una línea azul en el centro de la ventana (en rojo Playhead Scrolling, la opción Scrolling
durante la grabación). se cambia de manera automática por
No Scrolling.
La línea de cabezal de reproducción indica dónde
empieza la reproducción al hacer clic en el botón
de reproducción de la ventana Transport. Ventana Edit de media pantalla
Cuando está activada la opción Scrolling como
Continuous o Center Playhead, en el extremo
izquierdo de la ventana Edit aparece una media
pantalla (antes del comienzo de la sesión) cuando
el cabezal de reproducción se encuentra al inicio
de la sesión.

Center Playhead Scrolling (opción)

Para mover la línea de cabezal de reproducción


a una ubicación concreta para reproducción,
puedes desplazarte por la regla (consulta
“Desplazarse por una regla de base de tiempo” en
la página 576), usar la barra de desplazamiento Opción Half-screen for Center Playhead Scrolling
horizontal de la ventana Edit o escribir la ubicación
en uno de los indicadores de ubicación o en uno
de los contadores.

414 Guía de referencia de Pro Tools


Para reproducir desde el punto de post-roll hasta
Reproducción de selecciones el final de la selección, o desde la posición actual
del cursor:
Después de realizar una selección de edición,
puedes oírla haciendo clic en el botón de reproducción  Pulsa las teclas Comando+flecha Derecha
de la ventana Transport. Si se han activado, también (Mac) o Control+flecha Derecha (Windows).
se reproducirán las cantidades de pre-roll y post-roll.
Audición de puntos de inicio
Para reproducir una selección: y fin de selecciones
1 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit Puede que, en ocasiones, quieras oír el principio
Selection. o el final de una selección, pero no todo su contenido.
2 Realiza una selección de pista con la herramienta De este modo puedes comprobar, por ejemplo, si el
de mano Time o la de selección. comienzo o el final incluyen ruidos no deseados.

3 Si deseas utilizar pre-roll o post-roll, activa Inicio de reproducción Fin de reproducción


(para la cantidad de post-roll) (para cantidad pre-roll)
y configura las cantidades de pre-roll y post-roll.
Para más detalles, consulta “Configuración de
pre-roll y post-roll” en la página 460.
4 Haz clic en el botón Play de la ventana Transport
o pulsa la barra espaciadora.

Se reproduce todo el rango de la selección, incluidos


el pre-roll y el post-roll, de estar activados.

Para reproducir una selección de edición con


la opción Link Timeline and Edit Selection
desactivada:
Reproduce pre-roll + inicio Reproduce fin + post-roll
 Elige Edit > Selection > Play Edit.
Rangos de reproducción para audición de puntos
Para reproducir una selección de la línea de tiempo de inicio/fin
con la opción Link Timeline and Edit Selection
Para oír el punto de inicio de una selección:
desactivada:
 Pulsa las teclas Comando+flecha Izquierda (Mac)
 Elige Edit > Selection > Play Timeline.
o Control+flecha Izquierda (Windows).

Audición de pre-roll y post-roll Al oír el comienzo, la selección se reproduce desde


el punto de inicio durante un tiempo igual a la
Si lo deseas, puedes reproducir únicamente el
cantidad de post-roll.
material de pre-roll o de post-roll de una selección.
Para oír el punto de inicio de una selección con
Para reproducir desde el punto de pre-roll hasta el pre-roll:
inicio de la selección, o hasta la posición actual
del cursor:  Pulsa las teclas Comando+Alt+flecha Izquierda
(Mac) o Control+Alt+flecha Izquierda (Windows).
 Pulsa las teclas Opción+flecha Izquierda (Mac)
o Alt+flecha Izquierda (Windows).

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 415


Para oír el punto de fin de una selección: Para producción musical, utiliza tiempos de fundido
 Pulsa las teclas Opción+flecha Derecha (Mac) de entrada más cortos (250 ms). En algunos tipos
o Alt+flecha Derecha (Windows). de postproducción, cuando se sincroniza con equipos
externos, utiliza tiempos de fundido de entrada
Al oír el fin de una selección, la reproducción más largos, dependiendo de cuánto tardan todos
comienza antes del punto de fin, según la cantidad los equipos sincronizados en ajustarse al código
de pre-roll. de tiempo (hasta 2 segundos).
Para activar (o desactivar) la opción de Fundido
Para oír el punto de fin de una selección con post-roll:
de entrada de Transporte:
 Pulsa las teclas Comando+Opción+flecha 1 Abre la ventana expandida de transporte.
Derecha (Mac) o Control+Alt+flecha Derecha 2 Haz clic en Fade-in para que se ilumine
(Windows). (o se apague).
Para ajustar el tiempo de fundido de entrada para
el transporte:
Fundido de entrada 1 Abre la ventana expandida de transporte.
de Transporte
2 Haz clic en el campo numérico que está a la derecha
Pro Tools ofrece una opción de fundido de entrada del botón de activación del fundido de entrada.
(Fade-in) en el Transporte. Activa esta opción para
3 Escribe el tiempo deseado.
hacer fundido de entrada de los niveles para todas
las fuentes de audio de forma lineal, desde el silencio 4 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows) en el
hasta los niveles actuales del audio fuente cuando teclado del ordenador.
comienza el transporte. Los tiempos de fundido Asegúrate de activar (o desactivar) la opción
de entrada varían entre 0,000 y 4,000 segundos. de Fundido de entrada de Transporte cuando
Esta opción es útil para evitar chasquidos y clics, grabes. El audio grabado con la opción
o aumentos repentinos de volumen al cambiar de Fundido de entrada de Transporte incluirá
la ubicación de la reproducción durante esta. un fundido basado en la duración establecida
del fundido de entrada.

Reproducción de selecciones
de línea de tiempo y edición
con cabezal de reproducción
(solo en Pro Tools HD)
Tiempo de fundido de entrada
Activación de fundido de entrada Cuando la opción Scrolling está activada como
Ventana de transporte con fundido de entrada Center Playhead, las selecciones de línea de tiempo
habilitado (2 segundos) no determinan el punto de inicio de reproducción.
El cabezal de reproducción indica dónde empieza
la reproducción.
No obstante, es posible reproducir selecciones
de edición y línea de tiempo cuando el cabezal
de reproducción está activado.

416 Guía de referencia de Pro Tools


Para reproducir una selección de edición con la • Pulsa Opción+Tab (Mac) o Control+Tab
opción de cabezal de reproducción activada: (Windows) para mover la línea del cabezal
1 Anula la selección de Options > Link Timeline de reproducción al clip anterior.
and Edit Selections.
2 Selecciona Options > Scrolling > Center
Playhead. Modos de reproducción
3 Realiza una selección de pista con la herramienta Pro Tools ofrece varios modos de reproducción:
de mano Time o la de selección. • Modo de reproducción normal
4 Elige Edit > Selection > Play Edit. • Modo de reproducción a mitad de velocidad
Para reproducir una selección de línea de tiempo • Modo de preparar para reproducción
con la opción de cabezal de reproducción
• Modo de reproducción en bucle
activada:
• Dynamic Transport mode
1 Anula la selección de Options > Link Timeline
and Edit Selections.
Modo de reproducción normal
2 Selecciona Options > Scrolling > Center
Playhead. El modo de reproducción normal es el que se aplica
3 Arrastra el cursor de selección en una regla cuando no hay ningún otro modo de reproducción
de tiempo para definir el rango de reproducción. seleccionado. En el modo de reproducción normal,
Pro Tools reproduce a la frecuencia de muestreo
4 Elige Edit > Selection > Play Timeline. de la sesión.

Colocación de la línea
de cabezal de reproducción
Cuando la opción Scrolling está configurada como
Center Playhead, la línea de cabezal de reproducción
puede moverse hasta el límite del clip adyacente
en la pista seleccionada.

Para mover la línea del cabezal de reproducción


a través de los límites entre clips de una pista:
1 Asegúrate de que no esté activado el botón
Tab to Transients (consulta “Tabulación a
transitorios” en la página 572).
2 Haz clic en la pista con la herramienta de selección.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Tab para mover la línea de cabezal
de reproducción hacia adelante, hasta el límite
con el clip siguiente.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 417


Modo de reproducción a mitad El botón Stop se iluminará y el botón Play
de velocidad parpadeará.
Utiliza el modo de reproducción a mitad de 2 Para iniciar la reproducción al instante, haz clic
velocidad para aprender o transcribir fragmentos en el botón Play.
difíciles de las pistas grabadas.
3 Haz clic en el botón Stop para detener
Para reproducir a la mitad de la velocidad:
la reproducción.

1 Efectúa uno de estos procedimientos: Al sincronizar con el código de tiempo, utiliza


• Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón el modo de preparar para reproducción para
Play en la ventana Transport. reproducir un gran número de pistas. Así se
reduce el tiempo necesario para realizar
• Haz clic con el botón derecho en el botón
la sincronización con el código de tiempo.
Play button de la ventana Transport y selecciona
Half-Speed. A continuación, haz clic en el botón
Modo de reproducción en bucle
Play para iniciar la reproducción a la mitad de
la velocidad. Cuando está activado el modo Loop Playback,
el segmento de pista seleccionado se reproduce
Asimismo, puedes reproducir a mitad una y otra vez. Si no hay una selección, se ejecuta
de velocidad si pulsas Mayús+barra una reproducción normal desde la posición actual
espaciadora. del cursor.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón Las selecciones para reproducción en bucle
Stop para detener la reproducción. deben tener una duración mínima de 500 ms.

Modo de preparar para La reproducción en bucle es útil para comprobar


reproducción la continuidad rítmica de una selección de material
musical. Si trabajas con selecciones de un compás,
Cuando se reproducen muchas pistas, es probable la reproducción en bucle sirve para comprobar si el
que Pro Tools tarde un poco más en iniciar material se reproduce correctamente. Si el resultado
la reproducción. Para evitarlo, establece Pro Tools no es satisfactorio, prueba a ajustar la duración
en el modo de preparar para reproducción antes de la selección hasta que suene “musical” dentro
de iniciar la reproducción. del contexto de la lista de reproducción y las otras
pistas.
Para activar el modo de preparar para reproducción
e iniciar la reproducción:
Para reproducir en bucle una selección:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit
• En la ventana Transport, pulsa la tecla Opción Selection.
(Mac) o Alt (Windows) mientras haces clic en
2 Utiliza la herramienta de selección para definir
el botón Play para poner Pro Tools en modo
el rango de pistas para el que deseas
de preparar para reproducción.
la reproducción en bucle.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en
el botón Play y selecciona Prime for Playback.

418 Guía de referencia de Pro Tools


3 Activa el modo de reproducción en bucle con Modo de transporte dinámico
uno de estos métodos:
El modo de transporte dinámico permite desvincular
• Selecciona Options > Loop Playback. la ubicación de reproducción de la selección de línea
• Haz clic con el botón derecho en el botón Play de tiempo. Esto significa que puedes iniciar
de la ventana Transport y selecciona Loop en el la reproducción desde cualquier punto de la línea
menú desplegable. de tiempo sin perder las selecciones de línea de tiempo
ni de edición. Por ejemplo, puedes utilizar el modo
• Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
de transporte dinámico junto con el modo
y haz clic en el botón Play de la ventana
de reproducción en bucle para escuchar rápidamente
Transport.
transiciones de bucle.
• Pulsa Comando+Mayús+L (Mac)
o Control+Mayús+L (Windows). Si se activa el modo de transporte dinámico, la regla
de tiempo principal duplica su altura y se muestra
• Con el modo de teclado numérico configurado
el marcador de inicio de reproducción. El marcador
en Transport, pulsa la tecla 4 del teclado
de inicio de reproducción determina el punto en
numérico.
que se inicia la reproducción si el transporte está
Cuando la función está activada, aparece un activado. Puedes colocar el marcador de inicio
símbolo de bucle en el botón Play de la ventana de reproducción donde quieras, sin tener en cuenta
Transport. la posición de la selección de la línea de tiempo.
La posición del marcador de inicio de reproducción
se puede modificar durante la reproducción y esta
se retomará desde la nueva posición.

Para activar o desactivar el modo de transporte


Reproducción en bucle activada dinámico, realiza uno de los siguientes
procedimientos:
4 Haz clic en el botón de reproducción en la
ventana Transport.  Selecciona o anula la selección de Options >
Dynamic Transport.
Se iniciará la reproducción desde el punto de pre-roll
(si está activado) hasta el punto de fin de la selección,  Haz clic con el botón derecho en el botón Play
desde donde regresará al punto de inicio de la ventana Transport y selecciona Dynamic
de la selección. Transport en el menú desplegable.

5 En la ventana Transport, haz clic en el botón  Pulsa las teclas Comando+Control+P (Mac)
Stop para detener la reproducción. o Control+Inicio+P (Windows) para activar
o desactivar el modo de transporte dinámico.
Reproducción en bucle y grabación de audio
Al activar el modo de transporte dinámico,
La reproducción en bucle no activa la grabación de manera automática se desactiva la opción
en bucle. Usa el modo de grabación en bucle para Link Timeline and Edit Selection y se activa
aplicar bucles durante una grabación (consulta el modo de reproducción en bucle.
“Grabación en bucle de audio” en la página 466).

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 419


La opción Center Playhead Scrolling (solo en Haz doble clic en cualquier punto de la tira del
Pro Tools HD) y el modo transporte dinámico marcador de inicio de reproducción en la
no se pueden utilizar al mismo tiempo. Si se regla de tiempo principal para colocar el
selecciona la opción Center Playhead marcador de inicio de reproducción en dicha
Scrolling, se desactiva el modo de transporte posición e iniciar la reproducción.
dinámico (en caso de que estuviera activado).
Asimismo, se activa el modo de transporte Para cambiar los marcadores de inicio o fin de
selección de línea de tiempo:
dinámico cuando está seleccionada la opción
Center Playhead Scrolling, la opción Scrolling 1 Realiza una selección de línea de tiempo con
se cambia de manera automática por la herramienta de selección arrastrando hasta
No Scrolling. la regla de tiempo principal. Si la opción Link
Timeline and Edit Selection está activada,
puedes realizar una selección de edición con
Banda de marcador de inicio de reproducción la herramienta de selección o con cualquiera
Selección de línea de tiempo de las herramientas de mano.
Marcador de inicio
de reproducción 2 Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
arrastra los marcadores de inicio o fin de selección
de línea de tiempo hacia la izquierda o la derecha
para expandir o estrechar la selección de línea
de tiempo.

Si se realizan cambios en la selección de línea


de tiempo durante la reproducción, se
interrumpirá temporalmente la reproducción.
Para minimizar la interrupción, reduce el
Modo de transporte dinámico, marcador de inicio de tamaño de AAE Playback Buffer en el cuadro
reproducción en regla de tiempo principal expandida de diálogo Playback Engine.
Para cambiar la posición del marcador de inicio
de reproducción, efectúa uno de los siguientes
procedimientos:

 Con cualquier herramienta de edición seleccionada,


haz clic en la tira Play Start Marker de la regla
de base de tiempo principal.
 Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
arrastra el marcador de inicio de reproducción
hasta otra posición.
 Haz clic en los botones de avance rápido o de
rebobinado de la ventana Transport para desplazar
el Play Start Marker hacia delante o hacia atrás
según la cantidad de incremento estándar
de avance rápido o rebobinado.

420 Guía de referencia de Pro Tools


Para mover la selección de línea de tiempo: Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback
 Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
arrastra la selección de la regla de tiempo Si está activada esta opción, el marcador de inicio
principal a otra posición. de reproducción se desplaza hasta el punto
de la línea de tiempo en el que se detiene
la reproducción. Si está desactivada, el marcador
de inicio de reproducción no se ajusta
a la reproducción.

Si no está activado el modo de transporte dinámico,


la inserción de línea de tiempo se ajusta
a la reproducción.
Modo de transporte dinámico, cómo mover
la selección de edición
Para que la inserción de línea de tiempo y el
marcador de inicio de reproducción se ajusten
Si la opción Link Timeline and Edit Selection a la reproducción:
está desactivada, pulsa la tecla Opción (Mac) 1 Elige Setup > Preferences.
o Alt (Windows) mientras arrastras la selección
de la línea de tiempo para ajustar la selección 2 Haz clic en la pestaña Operation.
de edición a la selección de la línea de tiempo 3 Selecciona Timeline Insertion/Play Start Marker
y moverlas simultáneamente. Follows Playback.

Play Start Marker Follows Timeline Selection 4 Haz clic en Aceptar.


Si está habilitada, cuando se mueve la selección Pulsa Control+N (Mac) o Inicio+N (Windows)
de línea de tiempo, se traza una nueva selección para activar y desactivar la opción Timeline
de línea de tiempo o se ajusta el inicio de selección Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
de línea de tiempo, el marcador de inicio
de reproducción se ajusta al marcador de inicio
de selección de línea de tiempo. Si está deshabilitada,
el marcador de inicio de reproducción no se ajusta
a la selección de línea de tiempo.

Para que el marcador de inicio de reproducción


siempre esté ajustado al marcador de inicio
de selección de línea de tiempo:
1 Elige Setup > Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Operation.
3 Selecciona Play Start Marker Follows Timeline
Selection.

4 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 421


Uso del modo de transporte Uso de la opción Use Separate
dinámico con el modo de Play and Stop Keys
reproducción en bucle
Si está activada, la opción Use Separate Play and
Utiliza el modo de transporte dinámico junto con Stop Keys permite iniciar la reproducción con
el modo de reproducción en bucle para especificar la tecla Intro y detenerla con la tecla 0 del teclado
los puntos de inicio y fin de bucle con la selección numérico. Esto resulta útil para iniciar y detener
de línea de tiempo, y utiliza el marcador de inicio la reproducción con rapidez al realizar audiciones
de reproducción para especificar el punto en que se de transiciones de bucles.
debe iniciar la reproducción. Esto resulta
especialmente útil para escuchar transiciones Para utilizar teclas de detención y reproducción
de bucle. Ten en cuenta que al habilitar el modo distintas en el teclado numérico:
de transporte dinámico, se activa de manera 1 Elige Setup > Preferences.
automática el modo de reproducción en bucle.
2 Haz clic en la pestaña Operation.
Para escuchar una transición de bucle: 3 Selecciona Transport para Numeric Keypad.
1 Activa el modo de transporte dinámico.
4 Selecciona Use Separate Play and Stop Keys.
2 Comprueba si el modo de reproducción en bucle
está activado. Esta opción anula el uso de la tecla Intro para
añadir marcadores de ubicación de memoria.
3 Realiza una selección de línea de tiempo para Para añadir un marcador de ubicación
reproducir en bucle. de memoria, pulsa punto (.) e Intro en el
4 Coloca el marcador de inicio de reproducción teclado numérico.
antes del marcador de fin de selección de línea
5 Haz clic en Aceptar.
de tiempo.
Con la tecla Intro se inicia la reproducción.
En cambio, con la tecla 0 se detiene. Si se pulsa
la tecla 0 dos veces, se coloca el marcador de inicio
de reproducción en el inicio de la selección
de línea de tiempo.

Modo de transporte dinámico, escuchar la transición


de bucle

5 Comienza a reproducir.

La reproducción se inicia antes del punto de fin de


bucle y continúa a través del punto de bucle hasta
el inicio de bucle. Puedes modificar la posición de
los marcadores de inicio y fin de selección de la
línea de tiempo si los arrastras hacia la izquierda
o la derecha, incluso durante la reproducción.

422 Guía de referencia de Pro Tools


Atajos para cambiar la posición Para mover el inicio de reproducción a un compás
del marcador de inicio de específico:
reproducción  Con la opción Bars|Beats seleccionada como
En el modo de transporte dinámico, los atajos regla de tiempo principal, realiza el siguiente
se pueden utilizar para cambiar de manera rápida procedimiento en el teclado numérico:
la posición del marcador de inicio de reproducción • Pulsa asterisco (*).
durante la reproducción o cuando se detiene
• Escribe el nombre del compás.
el transporte.
• Pulsa Intro.
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
en el inicio de la selección de línea de tiempo:
Grabación en modo de transporte
 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y, dinámico
a continuación, la tecla de flecha izquierda.
Al grabar en el modo de transporte dinámico es
posible iniciar la reproducción sin tener en cuenta
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
en el fin de la selección de línea de tiempo: la selección de línea de tiempo. Utiliza el marcador
de inicio de reproducción como pre-roll manual
 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y, antes de la selección de línea de tiempo. Los puntos
a continuación, la tecla de flecha derecha. de pinchar para entrar y pinchar para salir
de la grabación se definen de acuerdo con
Para colocar el marcador de inicio de reproducción
en el inicio de la selección de edición:
la selección de línea de tiempo.

 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y,


a continuación, la tecla de flecha hacia abajo.
MIDI Beat Clock
Para colocar el marcador de inicio de reproducción Pro Tools puede transmitir MIDI Beat Clock para
donde se encuentre el cabezal de reproducción:
sincronizar dispositivos MIDI externos que
 En el teclado numérico, pulsa punto (.) y, reciban MIDI Beat Clock (como cajas de ritmos,
a continuación, la tecla de flecha hacia arriba. secuenciadores por hardware o arpegiadores)
con el tempo de la sesión de Pro Tools para
Para mover el marcador de inicio de reproducción realizar tareas de reproducción y grabación.
hacia atrás (rebobinar): Algunos plug-ins de instrumento también admiten
 Pulsa 1 en el teclado numérico. MIDI Beat Clock para sincronizarse al tempo
de Pro Tools.
Para mover el marcador de inicio de reproducción
hacia delante (avanzar rápido): Para obtener información sobre cómo
sincronizar dispositivos MIDI externos con
 Pulsa la tecla 2 del teclado numérico.
Pro Tools para reproducir y grabar con MIDI
Time Code, consulta “Generación de código
de tiempo” en la página 1191.

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 423


Transmisión de Beat Clock Envío de MIDI Beat Clock
mediante IAC
Para transmitir MIDI Beat Clock o reloj de pulsos (solo en Mac)
MIDI:

1 Elige Setup > MIDI > MIDI Beat Clock. Puedes sincronizar con Pro Tools otras aplicaciones
MIDI que utilicen el controlador IAC, si transmites
2 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock, MIDI Beat Clock al bus IAC.
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock.
Para transmitir MIDI Beat Clock al bus IAC:
3 Selecciona los dispositivos a los que transmitir
MIDI Beat Clock. Si la interfaz MIDI que utilizas 1 Elige Setup > MIDI > MIDI Studio.
no permite transmitir MIDI Beat Clock a puertos 2 En la ventana MIDI Devices de Audio MIDI
diferentes, solo aparecerá la interfaz como destino. Setup, haz doble clic en el icono de controlador
IAC.
3 Configura los puertos del controlador IAC
y confirma que esté online.
4 Elige Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
5 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock.
6 Selecciona los puertos del controlador IAC que
deseas activar para enviar MIDI Beat Clock.
7 Haz clic en Aceptar.

Cuadro de diálogo MIDI Beat Clock


Desfases de MIDI Beat Clock
4 Especifica los valores de desfase negativos Puedes definir un desfase para MIDI Beat Clock
correctos (por ejemplo, “–200” muestras) para cada puerto con la interfaz MIDI y los
de todos los puertos que estén activados para dispositivos MIDI externos. Esto permite ajustar
transmitir MIDI Beat Clock (consulta la temporización para cada dispositivo, algunos
“Medición de la latencia de Beat Clock” en la dispositivos suenan con retardo debido a latencias
página 425). fijas distintas. Si es preciso, especifica valores
de desfase negativos en muestras para cada puerto,
5 Haz clic en Aceptar. con el fin de sincronizar de manera correcta las
señales de audio de los dispositivos MIDI externos
con la reproducción de Pro Tools.

424 Guía de referencia de Pro Tools


Medición de la latencia de Beat 6 Crea una pista de audio y selecciona los canales
Clock de entrada de audio del dispositivo MIDI externo.

Para determinar el desfase de MIDI Beat Clock que 7 Activa la pista para grabación y empieza a grabar.
es apropiado para un dispositivo MIDI externo: Se envía MIDI Beat Clock al dispositivo MIDI
1 Comprueba que el ordenador y el dispositivo externo, que comienza a reproducir el patrón.
MIDI externo estén conectados y configurados 8 Detén la grabación después de unos cuantos
para MIDI correctamente, además de que compases.
la salida de audio esté conectada correctamente
a las entradas de audio en la interfaz de audio 9 Activa las opciones Snap to Grid y Show Grid.
de Pro Tools. 10 Con la herramienta de selección, coloca el cursor
2 Comprueba si el dispositivo MIDI externo está de edición en la cuadrícula de tiempos, antes
configurado para recibir MIDI Beat Clock de un transitorio prominente en la onda de forma
y si está configurado correctamente para reproducir que esté “sobre el pulso”.
un patrón rítmico sencillo correctamente 11 Activa la opción Tab to Transients y pulsa la tecla
“acompasado”. Mayús+Tab hasta el transitorio. La duración
3 Crea una sesión de Pro Tools. de esta selección es la cantidad aproximada
de latencia del dispositivo MIDI externo.
4 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
activa la opción MIDI Beat Clock y selecciona 12 Cambia la escala de tiempo principal a muestras.
el dispositivo. La duración del clip seleccionado en muestras
es la latencia de MIDI Beat Clock del dispositivo.
5 Configura la escala de tiempo principal en
Bars|Beats. 13 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
especifica el valor de Sample Offset como
número negativo.

Medición del desfase para MIDI Beat Clock en muestras

Capítulo 19: Reproducción de material de pista 425


Valor de Sample Offset de MIDI Beat Clock

Dado que MIDI no aporta precisión de muestra, realiza varias mediciones en diferentes puntos
de la cuadrícula y haz un promedio para saber cuál es el mejor valor de Sample Offset para MIDI
Beat Clock.

Tras haber medido la latencia de los dispositivos activados para MIDI Beat Clock, conserva los
valores por si tuvieras que volver a especificar el valor de Sample Offset para MIDI Beat Clock
en otras sesiones.

426 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 20: Configuración de grabación

Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes Configuración de sesión para grabar
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una • Configurar una sesión para grabar:
o varias pistas para grabar. También debes configurar
• “Uso de discos duros para grabar” en la
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que desees
página 444
grabar.
• “Grabación con clics de metrónomo” en la
Si bien aquí se incluye información relativa a la página 430
preparación de la grabación MIDI, encontrarás • “Configuración del compás y el tempo de
información más detallada sobre configuración sesión” en la página 433
para grabación MIDI en Capítulo 22, “Grabación
• Definir un modo de grabación. Consulta
MIDI:”.
“Modos Record” en la página 435
Para obtener información sobre grabación de audio,
consulta Capítulo 21, “Grabación de audio”. Configuración de pistas para grabar
• Configurar una o varias pistas para grabar:
Para obtener información sobre digitalización
• “Configurar nombres predeterminados para
(grabación) de vídeo en Pro Tools, consulta
archivos de audio y clips” en la página 439
Capítulo 53, “Trabajo con vídeo en
Pro Tools” o la Guía de periféricos de vídeo • “Asignar entradas y salidas de hardware en
de Avid. una pista” en la página 440
• “Activar pistas para grabación” en la
página 441
Descripción general de la • “Grabar con varios discos duros” en la
configuración para grabación página 444
La configuración para grabación incluye:
Configuración de monitorización para grabar
Configuración de hardware para grabar • “Seleccionar un modo de monitorización de la
• “Configuración de E/S de hardware de entrada de grabación” en la página 447
Pro Tools para grabar” en la página 428 • “Configurar niveles de monitorización para
• “Conexión de una fuente de sonido” en la grabación y reproducción” en la página 449
página 430 • “Reducción de la latencia de monitorización” en
la página 450
• “Grabar con compensación de retardo” en la
página 451

Capítulo 20: Configuración de grabación 427


Mbox (3.ª generación), Mbox 2, Mbox Pro, Mbox
Configuración de E/S 2 Pro, Mbox Mini y Mbox 2 Mini tienen dos entradas
de hardware de Pro Tools con previos, a las que puedes conectar señales
para grabar de bajo nivel.
Antes de iniciar la grabación, asegúrate de que
En todos los sistemas, los controles de volumen
el hardware del sistema Pro Tools esté configurado
y panorámico de audio para pistas de Pro Tools
y conectado de manera apropiada. Si necesitas
solo afectan a los niveles de monitorización, no a la
información detallada sobre cómo conectar Pro Tools
ganancia de entrada de grabación. Los medidores
en el estudio y configurar el hardware en el cuadro
LED en las interfaces de audio HD (como HD I/O
de diálogo Hardware Setup, consulta la Guía
o HD OMNI) indican ambos el nivel máximo
de usuario incluida con el sistema. Para obtener
(el mayor nivel antes del recorte) y el recorte
información sobre cómo encaminar las señales
verdadero de las señales de salida de Pro Tools.
en Pro Tools, consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.
Los medidores en pantalla de Pro Tools indican
el recorte verdadero en la entrada de audio y al
Conexiones de entrada y niveles grabar al disco. Con Pro Tools, es posible recortar
de audio en los conversores de entrada y salida de la interfaz
La mayoría de las interfaces de audio Avid HD de audio, y al grabar a una profundidad de archivo
funcionan como dispositivos de nivel de línea con coma fija (16 o 24-bits solamente; la resolución
y no ofrecen preamplificación. Las fuentes de bajo de 32 bits con coma flotante no recorta).
nivel, como micrófonos y guitarras eléctricas,
Recorte digital
deben preamplificarse. Para ello puedes usar una
tarjeta de mezclas de calidad o un previo dedicado, Al enviar a una grabadora o a un mezclador una
por ejemplo Digidesign PRE. señal más elevada de lo permitido por el dispositivo,
se produce recorte. En muchas platinas analógicas,
PRE se puede controlar de forma remota
un ligero recorte añade una cierta “calidez” al sonido
dentro de sesiones de Pro Tools.
debido a la compresión en la cinta. Sin embargo,
003 Rack+ tiene ocho entradas con previos, a las en la grabación digital, el recorte produce distorsión
que puedes conectar señales de bajo nivel. digital, un resultado no deseable y que siempre
debería evitarse.
003 y 003 Rack tienen cuatro entradas con previos,
a las que puedes conectar señales de bajo nivel, Establecer niveles de entrada
y cuatro entradas adicionales de nivel de línea con
Cuando entra una señal en cualquier sistema
ganancia conmutable.
de grabación de audio, incluido Pro Tools, asegúrate
Eleven Rack tiene una entrada Mic con un previo de ajustar el nivel de entrada para optimizar el rango
y una entrada de guitarra de nivel de instrumento dinámico y la relación señal-ruido del archivo
con un circuito de impedancia variable especial grabado. Si el nivel de entrada es demasiado bajo,
denominado True-Z (encontrarás más información no podrás aprovechar al máximo el rango dinámico
en la Guía del usuario de Eleven Rack). del sistema Pro Tools. Si el nivel de entrada es
demasiado elevado, se producirá recorte en la forma
de onda y se distorsionará la grabación. Define los
niveles de entrada en un valor alto, pero sin que
llegue a producirse recorte.
428 Guía de referencia de Pro Tools
Como regla general, es recomendable definir los
niveles con picos entre -3 dB y –12 dB en el medidor
de entrada, sin que se active el indicador de recorte
de la interfaz de audio. Según el tipo de material
que estés grabando, el rango dinámico y el contenido
de picos, es posible que tengas que usar valores
más altos o más bajos para la grabación.

Puedes mostrar los niveles de entrada de una pista


en su indicador de volumen de audio. Normalmente,
este indicador muestra el volumen. También puedes
usar el indicador de rango dinámico para comparar
el nivel de pico de la señal entrante con el rango
dinámico disponible.

Para visualizar el nivel de pico de una pista:


Indicador de margen dinámico
 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
Indicador de volumen de audio
(Windows) y haz clic en el indicador de volumen
de una pista para alternar entre los diferentes Indicadores de volumen de audio y margen dinámico
modos (volumen, pico y retardo de canal) hasta
Modo Calibration
que el indicador muestre un nivel de pico (pk).
(solo sistemas HDX y HD Native)
Indicador de margen dinámico
Puedes utilizar el comando Calibration Mode de
Pro Tools 11 proporciona un visualizador numérico Pro Tools para ajustar los niveles de entrada y salida
(en dB) del margen dinámico de seguridad disponible de la interfaz de audio para que coincidan con los
en pistas, basado en el último nivel de pico de muestra de la consola de mezclas y otros dispositivos de audio
registrado en relación con el nivel de referencia del del estudio.
tipo de medidor actual seleccionado. El indicador
HD I/O tiene un conjunto de calibradores para las
de margen dinámico está a la derecha del indicador
entradas. Además, el nivel de referencia para la
de volumen de audio, debajo de los faders y medidores
entrada se puede establecer en +4 dBu o –10 dBV.
de la ventana de mezcla. Haz clic en el indicador de
Para obtener más información sobre cómo calibrar
margen dinámico para restablecer el valor actual.
HD I/O, consulta la Guía de HD I/O.
Haz clic mientras pulsas la tecla Opción (Mac)
No hay ajustes de entrada o salida en las siguientes
o Alt (Windows) para restablecer todos los
interfaces de audio: HD OMNI, HD MADI. Algunos
indicadores de margen dinámico. Haz clic
interfaces de audio de Pro Tools que no tienen
mientras pulsas las tecla Mayús+Opción
calibradores de salida (por ejemplo, 96i I/O)
(Mac) o Mayús+Alt (Windows) para restablecer
ofrecen niveles de entrada que se controlan mediante
todos los indicadores de margen dinámico
el software y que se pueden ajustar con Setup >
para las pistas seleccionadas solamente.
Hardware (consulta la guía de la interfaz de audio
Si el indicador de margen dinámico de seguridad en concreto).
aparece en azul, está midiendo por debajo del
valor en dB de la marca más baja de la escala
para el tipo de medidor seleccionado actualmente.

Capítulo 20: Configuración de grabación 429


Conexión de una fuente Pro Tools permite alinear a los límites
de sonido de compás y beat el material grabado sin
necesidad de escuchar clics, mediante Beat
Según qué interfaces de audio de Pro Tools utilices,
Detective (consulta Capítulo 30, “Beat
podrás conectar diferentes tipos de fuentes de sonido
Detective”); también puedes usar el comando
(como instrumentos musicales, micrófonos y salidas
Identify Beat para determinar el tempo
de mezclador). Consulta la Guía de usuario de tu
(consulta “Comando Identify Beat” en la
sistema Pro Tools. Si necesitas información adicional,
página 800).
consulta la documentación incluida con la fuente
de sonido.
Creación de una pista
Si conectas una fuente de sonido a una entrada de metrónomo
de Pro Tools que no se ha configurado previamente Pro Tools permite crear una pista de metrónomo
para aceptar una entrada, tendrás que reconfigurar con el plug-in DigiRack Click. También puedes
el hardware en el cuadro de diálogo Hardware Setup crear una pista de clics con el plug-in TL Metro
(consulta la Guía de usuario). Puede que también (incluido con Pro Tools) o con un instrumento MIDI.
tengas que restablecer los caminos de señal de E/S
en I/O Setup (consulta Capítulo 7, “I/O Setup”). Si necesitas más información sobre DigiRack
Click o TL Metro, consulta la Guía de plug-ins
de audio.
Grabación con clics de
metrónomo Para crear una pista de metrónomo con el plug-in
Click:
Si piensas trabajar en la sesión con pistas MIDI,  Elige Track > Create Click Track.
o si el audio con el que vas a trabajar tiene un compás
y un beat muy marcados, puedes grabar las pistas Pro Tools crea una nueva pista de entrada auxiliar
mientras escuchas un clic de metrónomo. De esta llamada “Click” con el plug-in Click ya insertado.
forma se tiene la seguridad de que el material grabado, En la ventana Edit, la altura de la pista de clic está
tanto MIDI como audio, queda alineado con los definida como Mini. Puedes crear varias pistas
límites de compás y beat de la sesión. de clics, a las que se asignarán nombres secuenciales.
Por ejemplo, Click 1, Click 2 y Click 3.
Cuando el material de pista se alinea con los beats,
puedes aprovechar algunas útiles funciones Para oír los clics durante la reproducción y la
de edición de Pro Tools, como la cuantización grabación, configura las opciones de clic (consulta
de eventos o clips MIDI y de audio, la cuantización “Opciones de clic” en la página 432) y asegúrate
de notas MIDI individuales, y la copia y el pegado de que la opción Click esté activada (consulta
de compases y secciones de canción en modo Grid. “Activación del metrónomo” en la página 431).

430 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear una pista de clic usando MIDI:
1 Crea una pista de entrada auxiliar o instrumento
(mono).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el selector de entrada de la pista, selecciona
el camino al que esté conectado el dispositivo
MIDI.
Selección de los controles MIDI en el menú de la
• Inserta en la pista un plug-in de instrumento ventana Transport
(por ejemplo, TL Metro o Xpand2).
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
3 Configura las opciones de Click/Countoff (Windows) y haz clic en el botón de
y asegúrate de seleccionar el puerto para expandir/contraer “+” de la ventana Transport
el dispositivo MIDI o el plug-in de instrumento, para ver los controles MIDI.
en el menú desplegable Output (consulta
• Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
“Opciones de clic” en la página 432).
(Windows) y haz clic en el botón de
4 Activa Click (consulta “Activación del expandir/contraer “+” de la ventana Transport
metrónomo” en la página 431). para ver los controles MIDI y los contadores.

Activación del metrónomo


Las pistas de clic deben estar activadas para que
se oigan durante la reproducción o la grabación.

Para activar el clic en el menú MIDI:

 Selecciona Options > Click. Botón de expandir/contraer “+”, ventana Transport con
controles MIDI
Para activar el metrónomo en la ventana
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Transport:
de metrónomo para que quede resaltado.
1 Realiza una de las siguientes acciones para
mostrar los controles MIDI en la ventana
Transport:
• Selecciona View > Transport > MIDI Controls.
• En el menú de la ventana Transport, selecciona
MIDI Controls.

Botón de metrónomo activado

Capítulo 20: Configuración de grabación 431


3 Para oír la cuenta previa de clics al grabar • Si se reproduce el clic mediante MIDI, en el menú
o reproducir, haz clic en el botón Count Off en desplegable Output, elige el número de puerto
la ventana Transport para que quede resaltado. (dispositivo) y canal para el clic.

Botón de cuenta previa activado

Al oír la cuenta previa que marca el pulso, los músicos


pueden empezar a tocar en el momento correcto
con el tempo adecuado. El botón de cuenta previa
(Count Off) de la ventana Transport muestra
el número de compases que se marcan antes de que
el transporte arranque.
Cuadro de diálogo Click/Countoff Options
La cuenta previa se omite cuando Pro Tools
3 Especifica la nota, velocidad y duración de las
está online y sincronizado con código de tiempo
notas con acento y sin acento.
SMPTE.
Si tienes un teclado de controlador MIDI
Opciones de clic conectado, también puedes tocar los valores
Pro Tools incluye opciones y controles para dirigir de notas.
un clic. A continuación se describen los pasos para
Al escuchar el clic en las sesiones de Pro Tools,
configurar y activar el metrónomo con el plug-in
la nota con acento suena en el primer tiempo
Click o usando MIDI.
de cada compás y la nota sin acento suena en los
beats restantes.
Para configurar opciones de clic:

1 Abre el cuadro de diálogo Click/Countoff 4 Selecciona si el clic debe oírse al reproducir


Options, mediante una de las acciones y grabar (During play and record), solo al grabar
siguientes: (Only during record) o solo en la cuenta previa
(Only during countoff).
• Elige Setup > Click/Countoff.
5 Si usas cuenta previa para la entrada, especifica
• Haz doble clic en el botón Metronome de la ventana
el número de compases que deben marcarse
Transport.
en “Bars”. Para oír la cuenta previa solamente
2 En el cuadro de diálogo Click/Countoff Options, al grabar, en Countoff selecciona Only during
efectúa una de las acciones siguientes: record.
• Si utilizas el plug-in TL Metro o Click, 6 Haz clic en Aceptar.
selecciona None en el menú desplegable Output.

432 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir el compás de una sesión:
Configuración del compás
Haz doble clic en el botón de compás actual
y el tempo de sesión 1
en la ventana Transport.
(optativo)

Configuración del compás


de sesión
Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor
de compás predeterminado es 4/4. Si vas a grabar Botón de compás
con un clic usando un compás que no sea 4/4,
2 En Meter indica el compás que vas a usar para
asegúrate de definir el compás según corresponda.
la sesión y configura el valor de Location como
Si el compás de una sesión no coincide con el de la 1|1|000 (para que el compás insertado sustituya
música que se graba, los clics con acento no se al predeterminado).
alinearán con lo que se esté tocando y, por tanto,
el material grabado no se alineará con los compases
y beats de la ventana Edit.

Los eventos de compás, que pueden producirse en


cualquier área de una sesión de Pro Tools, se muestran
en la regla de marcadores. Para más información
sobre cómo insertar y editar eventos de compás,
consulta “Eventos de compás” en la página 804.

Ventana Meter Change

3 En el menú desplegable Click, selecciona un valor


de nota para el beat. (Por ejemplo, si estás en 6/8,
selecciona una negra con puntillo).
4 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo evento
de compás.

Capítulo 20: Configuración de grabación 433


Configuración del tempo de Uso del modo de tempo manual
sesión
En el modo Manual Tempo, Pro Tools puede pasar
Al abrir una nueva sesión en Pro Tools, el valor por alto los eventos de tempo de la pista de tempo
predeterminado de tempo es 120 BPM. Si vas a grabar y, en su lugar, reproducir con un tempo manual.
con un clic usando un tempo que no sea 120 BPM, Este tempo manual puede configurarse con el
asegúrate de definir el tempo según corresponda. controlador deslizante de tempo o, si no estás seguro
sobre el valor numérico, mediante pulsación.
Los eventos de tempo, que pueden producirse
en cualquier área de una sesión de Pro Tools, Si bien es posible ajustar el tempo manual durante
se muestran en la regla de tempo. Para más la reproducción, esta se interrumpirá
información sobre cómo insertar y editar eventos momentáneamente.
de tempo, consulta “Tempo” en la página 781.
Para configurar el tempo manual con el control
Para cambiar el tempo de la sesión: deslizante de tempo:
1 En la ventana Edit, haz doble clic en el marcador 1 Para ver los controles MIDI en la ventana
de inicio de canción (consulta “Marcador de Transport, selecciona View > Transport > MIDI
inicio de canción” en la página 780). Controls.

2 Configura el valor BPM para la sesión. 2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
activación de regla de tempo (director) para
Puedes introducir un tempo concreto o usar resaltarlo. Pro Tools pasa a modo Manual Tempo.
la tecla T. En este modo se omiten los eventos de tempo
que aparecen en la regla respectiva.
3 Define la ubicación (Location) en 1|1|000
(para asegurarte de que el evento de tempo Resolución de tempo,
insertado reemplace al predeterminado). selector de
Valor de tempo en BPM

Activación de regla de tempo


(botón)
Modo Manual Tempo

3 Para basar el valor de BPM en algo que no sea


la negra predeterminada, haz clic en el selector
de resolución de tempo y selecciona otro valor
de nota. (Por ejemplo, si estás en 6/8, selecciona
una negra con puntillo).
Ventana Tempo/Meter Change
4 Para especificar un tempo nuevo, realiza una
4 En el menú desplegable Resolution, selecciona de estas acciones:
el valor de nota para el beat. (Por ejemplo, • Arrastra el valor de Tempo hacia arriba o hacia
si estás en 6/8, selecciona una negra con puntillo). abajo. Para realizar un ajuste más preciso, pulsa
5 Haz clic en Aceptar. la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras arrastras.
• Haz clic en el valor Tempo, escribe otro número
y pulsa Intro.
434 Guía de referencia de Pro Tools
Para salir del modo Manual Tempo y activar la pista
de tempo: Modos Record
 En la ventana Transport, haz clic en el botón Para la grabación de audio, Pro Tools ofrece los
de activación de regla de tempo (director) para siguientes modos de grabación:
que quede resaltado. • Normal (Nondestructive)
• Destructive
Para configurar el tempo manual pulsando en el
teclado: • Bucle
• QuickPunch
1 Asegúrate de que se muestran los controles
MIDI en la ventana Transport (selecciona • TrackPunch (solo en Pro Tools HD)
View > Transport > MIDI Controls). • DestructivePunch (solo en Pro Tools HD)

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón Para seleccionar el modo Record, efectúa una de
de activación de regla de tempo (director) para estas acciones:
que no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo  Selecciona el modo Record en el menú Options.
Manual Tempo. En este modo se omiten los Si no hay un modo Record seleccionado, Pro Tools
eventos de tempo que aparecen en la regla está en modo Normal (Nondestructive).
respectiva.
 Haz clic con el botón derecho en el botón Record
3 Efectúa uno de estos procedimientos: de la ventana Transport y selecciona el modo
• Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo Record en el menú desplegable.
y pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador
También puedes alternar los modos de
repetidamente con el nuevo tempo.
grabación de Pro Tools con el transporte
• Si la opción Use MIDI to Tap Tempo está activada
detenido, pulsando la tecla Control (Mac)
en las preferencias MIDI, haz clic en el campo
o Inicio (Windows) mientras haces clic en el
Tempo para resaltarlo y marca el tempo tocando
botón Record.
la misma nota repetidamente con el nuevo tempo
en el teclado controlador MIDI.

Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools promedia


las ocho (o menos) últimas pulsaciones para
determinar el tempo correcto. El valor calculado de
BPM aparece en el campo de tempo en la ventana
Transport.

Para dejar activado el nuevo tempo:

 Para desactivar el modo de tempo manual


de Pro Tools, haz clic en el botón de activación
de regla de tempo (director) y establece el nuevo
tempo como predeterminado en el marcador
de inicio de canción.

Capítulo 20: Configuración de grabación 435


El botón Record cambia para indicar el modo
seleccionado: Para configurar un rango de grabación
mediante la selección dentro de una lista de
• En blanco indica Normal (Nondestructive)
reproducción, deben vincularse las
• “D” indica Destructive selecciones de línea de tiempo y de edición.
• Un símbolo de bucle indica el modo de grabación Consulta “Vincular y desvincular selecciones
en bucle de edición y línea de tiempo” en la
• “P” indica QuickPunch página 561.
• “T” indica TrackPunch (solo en Pro Tools HD)
La configuración de pre/post-roll permite oír material
• “DP” indica DestructivePunch (solo en hasta después de los puntos de inicio y de fin, algo
Pro Tools HD) realmente útil al pinchar para grabar (consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para grabar
en un segmento específico” en la página 462).

Modo Destructive Record activado Modo Destructive Record


En modo Destructive Record, la grabación sobre
Al grabar, puedes ahorrar espacio en disco clips sustituye de forma permanente al audio original,
eliminando tomas de grabaciones no deseadas lo que ahorra espacio en el disco duro. Sin embargo,
(consulta “Eliminar clips no deseados” en la si dispones de espacio suficiente en disco, suele ser
página 274) y compactando archivos de audio recomendable utilizar Pro Tools en modo
(consulta “Compactación de archivos de Nondestructive Record, para evitar así la pérdida
audio” en la página 606). de material grabado con anterioridad.
El modo de grabación Destructive Record funciona
Modo de grabación Normal igual que el modo Normal (Nondestructive) a la
(Nondestructive)
hora de definir el rango de grabación y de configurar
En modo normal Nondestructive Record, Pro Tools pre-roll y post-roll.
graba audio de forma no destructiva. Es decir, si se
A diferencia de lo que ocurre en los otros modos de
graba sobre los clips de una pista, el audio no se
grabación, en modo Destructive Record no es posible
borra del disco duro. El audio nuevo y el antiguo
cancelar ni deshacer tomas de grabación (consulta
permanecen en el disco duro, disponibles en la lista
“Cancelación de una toma de grabación” en la
de clips.
página 455).
En modo de grabación Normal Record, el rango de
grabación se define mediante la selección de un rango En modo Destructive Record, la vista general
en una regla o en la lista de reproducción de una de la forma de onda no se regenera hasta que
pista, o mediante la especificación de puntos de inicio no se detiene la grabación.
y de fin en la ventana Transport. Si no se realiza
ninguna selección, la grabación empieza a partir Este modo de grabación no es compatible con
de la ubicación actual del cursor y continúa hasta clips de AudioSuite renderizados con
que se hace clic en el botón Stop en la ventana márgenes. Puedes consolidar esos clips si
Transport. necesitas usar el modo de grabación
destructiva.

436 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Loop Record QuickPunch
El modo Loop Record permite grabar una toma QuickPunch permite pinchar para entrar (iniciar
tras otra (de forma no destructiva) mientras se repite la grabación) y pinchar para salir (detener la
la misma sección de audio. Esta técnica resulta muy grabación) de forma instantánea y manual en pistas
útil para grabar rápidamente varias tomas sin que de audio activadas para grabación haciendo clic en
se pierda la espontaneidad. el botón de grabación de la ventana Transport.
La grabación con QuickPunch no es destructiva.
El rango de tiempo de bucle y grabación, cuya
duración debe ser de al menos un segundo, se define Al usar QuickPunch, Pro Tools inicia la grabación
mediante la selección de un rango en una regla o en de un nuevo archivo cuando comienza la reproducción
la lista de reproducción de una pista, o mediante la y genera automáticamente clips en ese archivo en
especificación de puntos de inicio y de fin en la cada punto en que se pincha para entrar o salir.
ventana Transport. La configuración de pre-roll, en Estos clips aparecen en la lista de reproducción de
caso de haberse activado, se usa durante el primer la pista. El archivo de audio completo aparece en la
pase de grabación, pero en cada uno de los bucles lista de clips junto con los clips creados con el modo
sucesivos se omiten los tiempos de pre/post-roll. QuickPunch. En un solo pase pueden realizarse
hasta 200 de estos “pinchazos sobre la marcha”.
Para definir un rango de grabación
seleccionándolo en la lista de reproducción de Aunque es posible pinchar para grabar en los demás
una pista, debes activar la opción Link Timeline modos de grabación mediante la especificación
and Edit Selection. Consulta “Vincular y manual del rango de grabación, solo QuickPunch
desvincular selecciones de edición y línea de ofrece conmutación de monitorización instantánea
tiempo” en la página 561. al pinchar para salir.

Si se usa el modo Loop Record, cada toma sucesiva Para obtener más información sobre
aparece como un clip en la lista de clips y se numera QuickPunch, consulta “Grabación de audio
de forma secuencial. Las diversas tomas, que son QuickPunch” en la página 499.
idénticas en duración y tiempo de inicio, pueden
oírse y colocarse fácilmente en la pista en la ubicación
correcta con el menú desplegable Matches
(consulta “Selección de tomas alternativas” en la
página 468).

En modo Loop Record, la vista general de la


forma de onda no se regenera hasta que no se
detiene la grabación.

Capítulo 20: Configuración de grabación 437


TrackPunch Modos Record y MIDI
(solo en Pro Tools HD) Además de los diversos modos de grabación, existe
Este modo de grabación permite pinchar para entrar un botón Fusión de MIDI en la ventana Transport
y salir, y desactivar la activación para grabación que determina la forma en que se graba MIDI.
sin interrumpir los procesos de reproducción Cuando se ha activado (modo Fusión), la grabación
y grabación online. sobre clips MIDI da como resultado la fusión de
los nuevos datos con los antiguos. Si se desactiva
TrackPunch es un modo de grabación no destructivo. el botón Fusión de MIDI (modo Replace), el material
Cuando una pista se activa para TrackPunch, nuevo sustituye al antiguo.
Pro Tools comienza a grabar cuando se inicia
la reproducción de un archivo nuevo. Durante
la reproducción se puede activar para grabación
o desactivarla, o pinchar para entrar o salir una
combinación de cualquiera o todas las pistas
activadas para TrackPunch.

De forma automática, TrackPunch crea clips en


ese archivo en cada punto de pinchar para entrar
y pinchar para salir. Estos clips aparecen en la lista Botón Fusión de MIDI activado
de reproducción de la pista. El archivo de audio La grabación MIDI funciona igual tanto si se utiliza
completo aparece en la lista de clips junto con los el modo Nondestructive Record o con el modo
clips creados con el modo TrackPunch. En un solo Destructive Record. Además, no es necesario
pase pueden realizarse hasta 200 de estos activar QuickPunch ni TrackPunch para pinchar
“pinchazos sobre la marcha”. sobre la marcha con MIDI; esta función está
disponible en los modos Nondestructive Record
Para obtener más información sobre
y Destructive Record.
TrackPunch, consulta “Grabación de audio
con TrackPunch” en la página 500. A diferencia de la grabación en bucle de audio,
el estado del conmutador Fusión de MIDI/MIDI
DestructivePunch Replace determina si se realiza una fusión con
(solo en Pro Tools HD) el material existente o si se sustituye.
A menos que esté activado Fusión de MIDI,
Destructive Punch es un modo de grabación
la grabación MIDI es destructiva (aunque es posible
destructivo que permite entrar y salir del modo de
deshacer un pase de grabación MIDI), bien al so-
grabación de manera instantánea en pistas de audio
brescribir, bien al añadir material de clip. Existe
individuales durante la reproducción, manteniendo
una excepción a esta norma: si se activa el modo
un archivo de audio contiguo en cada pista pinchada.
Loop Record. En este modo, al grabar material
Para obtener más información sobre nuevo, los clips de pistas existentes se sustituyen
DestructivePunch, consulta “Grabación de con clips nuevos. Los clips antiguos permanecen
audio con DestructivePunch” en la intactos y disponibles en la lista de clips y en el
página 504. menú desplegable Matches. En modo Loop Record,
el modo Fusión de MIDI no tiene ningún efecto,
por lo que el botón Fusión de MIDI permanece
atenuado.

438 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el nombre de una pista:
Configurar nombres
Efectúa uno de estos procedimientos:
predeterminados para 1

archivos de audio y clips • En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz


(optativo)
doble clic en el botón Track Name de la pista
cuyo nombre deseas cambiar.
Los nombres de pista definen nuevos nombres de • En la lista de pistas de la ventana Mix, Edit,
archivo y clips cuando se graba en una pista MIDI Editor o Score Editor, haz clic con el
(consulta “Asignación de nombres a pistas” en la botón derecho en el nombre de pista que quieras
página 217). cambiar.
Al grabar en una pista de audio, los nombres del 2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios
archivo y los clips resultantes se basan en el nombre de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
de la pista. Por ejemplo, después de grabar por primera
vez en una pista llamada “Electric Gtr”, se crea un 3 Haz clic en Aceptar.
archivo de audio con el nombre “Electric Gtr_01”.
Además, en la lista de clips aparece un clip con Nombres para pistas de audio
el nombre “Electric Gtr_01”. Este clip es un clip estéreo
de archivo completo.
Al grabar en pistas de audio estéreo, el sufijo “.L”
Las posteriores tomas de grabación en la misma y “.R” se adjunta a los nombres de archivo de audio
pista reciben idéntico nombre, pero con incrementos y de clips correspondientes a los canales izquierdo
de dígito, que indican el número de toma (por ejemplo, y derecho, respectivamente.
“Electric Gtr_02”). Un segundo conjunto de
dígitos (por ejemplo, el que se usa en “Electric
Gtr_01-01”) indica que el clip se creó
automáticament a partir de una edición.

Los modos QuickPunch, TrackPunch y


Destructive Punch utilizan un método distinto
para asignar números a los clips. Para más
detalles, consulta “Grabación de audio con
TrackPunch” en la página 500.

Al grabar pistas MIDI, se utiliza un modelo de


asignación de nombres parecido, aunque con un
solo conjunto de dígitos. Por ejemplo, después de
grabar en una pista llamada “Synth 1”, se crea un
clip llamado “Synth 1-01”. Los clips para esa pista,
generadas a partir de tomas de grabación adicionales
o de ediciones de clip, se numeran de forma secuencial
(por ejemplo, “Synth 1-02”).

Capítulo 20: Configuración de grabación 439


Nombres para pistas multicanal
(solo en Pro Tools HD)
Asignar entradas y salidas de
hardware en una pista
Al grabar en varias pistas surround multicanal,
Antes de grabar una pista, debes especificar el camino
se adjuntan los siguientes sufijos a los nombres
de señal de entrada y salida para el material que
de los archivos de audio y de los clips de cada canal:
vayas a grabar. Para ello, asigna una entrada de
Formato hardware (fuente de grabación) y una salida (para
Sufijos de archivos y de clips monitorizar la grabación) a la pista.
multicanal

LCR L, C, R Para asignar una entrada y salida a una pista:


Cuadrafónico L, R, Ls, Rs 1 Asigna una entrada de hardware (fuente de
grabación); para ello, realiza una de las
LCRS L, C, R, S
siguientes acciones:
5.0 L, C, R, Ls, Rs
• En la ventana Mix, selecciona la entrada de
5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE hardware correspondiente a la fuente en el
selector de ruta de entrada de la pista.
6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE

6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs

7.0 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr

7.1 L, C, R, Lss, Rss, Lsr, Rsr, LFE

7.0 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs

7.1 SDDS L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE

Selector de ruta de entrada, ventana Mix

440 Guía de referencia de Pro Tools


• En la ventana Edit, con la vista de E/S activada, • En la ventana Edit, con la vista de E/S activada,
selecciona la entrada de hardware correspondiente selecciona la salida de bus correspondiente para
a la fuente en el selector de ruta de entrada la monitorización, por ejemplo “Monitor” or
de la pista. “A 1–2”, en el selector de camino de salida de la
pista.

Selector de ruta de entrada, ventana Edit


Selector de camino de salida, ventana Edit
2 Asigna una salida de hardware (para monitorizar
la grabación); para ello, realiza una de las
siguientes acciones: Activar pistas para grabación
• En la ventana Mix, selecciona el bus de salida
Para grabar audio o MIDI en una pista, primero
correspondiente para la monitorización, por
debes activar el botón de activación para grabación
ejemplo “Monitor” or “A 1–2”, en el selector de
de pista (Record Enable). Para grabar
ruta de salida de la pista.
simultáneamente en varias pistas, activa para
grabación varias pistas de audio, instrumento o
MIDI.

Cuando tengas una o varias pistas activadas para


grabación, haz clic en el botón para grabar de la
ventana Transport y, a continuación, pulsa el botón
de reproducción para comenzar a grabar.

Durante la grabación o la reproducción se


pueden activar para grabación las pistas MIDI
y de instrumento. Para activar para grabación
pistas de audio, se debe detener el transporte,
o activar TrackPunch, QuickPunch o
DestructivePunch. Para obtener más
información sobre QuickPunch, TrackPunch
y DestructivePunch, consulta “Modos
Selector de ruta de salida, ventana Mix Record” en la página 435.

Capítulo 20: Configuración de grabación 441


Para activar para grabación una pista de audio, Para activar para grabación varias pistas de audio:
MIDI o instrumento:
 En la ventana Edit o Mix, haz clic en el botón de
 En la ventana Edit o Mix, haz clic en el botón grabación de cada pista de audio para alternar
de activación de grabación para alternar entre entre la activación o desactivación para grabación
la activación o desactivación para grabación de cada una de ellas.
de la pista. El botón de activación para grabación
de la pista parpadea en color rojo, el fader Si el modo Latch Record no está activado,
de la pista se muestra en rojo, sin parpadear, pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón
y el indicador de pista activada para grabación de grabación de cada pista para alternar entre
de la ventana Transport se vuelve rojo, lo que la activación o desactivación para grabación
indica que hay al menos una pista activada para de cada una de ellas. Consulta “Opción Latch
grabación. Record Enable Buttons” en la página 443.

Para activar para grabación varias pistas MIDI y de


instrumento:

 En la ventana Edit o Mix, con la tecla Mayús


pulsada haz clic en el botón de grabación de cada
pista MIDI o de instrumento, para alternar entre
Edit (ventana)
la activación o desactivación para grabación
de cada una de ellas.

Para activar para grabación pistas MIDI o de


instrumento mediante las teclas flecha Arriba
y Abajo:
Mezcla (ventana)
 Mientras mantienes pulsada la tecla Comando
(Mac) o Control (Windows), pulsa las flechas
Arriba o Abajo para activar para grabación la pista
MIDI o de instrumento anterior o siguiente.
La pista anterior (o siguiente) de grabación
se desactiva para grabación.

Para mantener la pista anterior activada para


grabación y seguir activando otras pistas,
Pista de audio activada para grabación en las pulsa las teclas Comando+Mayús+flecha
ventanas Mix y Edit Arriba/Abajo (Mac) o Control+Mayús+flecha
Arriba/Abajo (Windows).
Pulsa Mayús+R para activar para grabación
cualquier pista en la que se encuentre el cursor
de edición en una selección de la ventana Edit.

442 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar para grabación todas las pistas Opción Latch Record Enable
de audio, o todas las pistas MIDI y de instrumento: Buttons
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt Si has seleccionado la opción Latch Record Enable
(Windows) y haz clic en el botón de activación Buttons (en la pestaña Operation de Preferences),
para grabación si quieres activar o desactivar puedes activar para grabación pistas de audio
para grabación todas las pistas de audio, o todas adicionales haciendo clic en sus correspondientes
las pistas MIDI y de instrumento. botones Record Enable. Las pistas que ya estaban
En la activación para grabación, Pro Tools no hace activadas para grabación permanecen activadas.
distinciones entre pistas MIDI y de instrumento. La opción Latch Record Enable Buttons solo afecta
Por lo tanto, al pulsar Opción (Mac) o Alt (Windows) a pistas de audio.
y hacer clic en el botón de activar para grabación Si Latch Record Enable Buttons está desactivada,
de cualquier pista MIDI o de instrumento, se activan al activar para grabación otra pista de audio se
para grabación todas las pistas MIDI o de instrumento desactiva la anterior.
de la sesión.
Para activar la opción Latch Record Enable
Para activar para grabación todas las pistas de audio, Buttons:
o todas las pistas MIDI y de instrumento,
seleccionadas: 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña Operation.
 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac)
o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón 2 Selecciona Latch Record Enable Buttons.
de activación para grabación de cualquier pista
de audio, MIDI o de instrumento, para alternar Modo Record Safe
la activación o desactivación para grabación
de todas las pistas de audio, o todas las pistas Pro Tools dispone de un modo Record Safe, que
MIDI y de instrumento, que estén seleccionadas. funciona pista por pista y evita que las pistas se
activen para grabación por error. Utiliza el modo
Al activar para grabación una pista que forme Record Safe para evitar grabar encima de datos
parte de un grupo de mezcla no se activan el de audio o MIDI por error.
resto de pistas del grupo. Para activar para
grabación todas las pistas de un grupo, haz Para poner una pista de audio, MIDI o de
clic a la izquierda del nombre del grupo en la instrumento en modo Record Safe:
lista de grupos para seleccionar todas las  Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
pistas que contiene; a continuación, pulsa (Windows) y haz clic en el botón Record Enable
Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús (Windows) de la pista. El botón de activación para grabación
y haz clic en el botón de activación para queda atenuado.
grabación de una de las pistas, se activarán
todas las pistas seleccionadas. Mientras mantienes pulsada la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) vuelve a hacer clic para
cancelar el modo Record Safe para la pista.

Capítulo 20: Configuración de grabación 443


Para poner todas las pistas de audio, MIDI y de Para mostrar el espacio libre en la unidad solo con
instrumento en modo Record Safe: texto:

 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción  En el menú Disk Usage, selecciona Text Only.
(Mac) o Control+Alt (Windows) mientras haces
clic en el botón Record Enable de cualquiera
de las pistas.

Mientras mantienes pulsadas las teclas


Comando+Opción (Mac) o Control+Alt
(Windows) vuelve a hacer clic para cancelar Ventana Disk Usage con la opción de visualización
el modo Record Safe de todas las pistas. Text Only

Para poner todas las pistas seleccionadas en Grabar con varios discos duros
modo Record Safe: (optativo)
 Mantén pulsadas las teclas De forma predeterminada, Pro Tools graba archivos
Comando+Opción+Mayús (Mac) de audio en la carpeta Audio Files ubicada dentro
o Control+Alt+Mayús (Windows) y haz clic en de la carpeta de sesión. Si utilizas varios discos duros
el botón Record Enable de cualquiera de las para la grabación, puedes especificar otras ubicaciones
pistas seleccionadas para activar o desactivar para grabar los archivos de audio pista por pista en
el modo Record Safe. la ventana Disk Allocation.

Los discos duros llenos no aparecen en el cuadro


Uso de discos duros para de diálogo Disk Allocation.
grabar Para aumentar el rendimiento del sistema, Pro Tools
puede grabar y reproducir cada pista desde un disco
Monitorización del espacio en duro diferente. Además, es posible distribuir
disco automáticamente las pistas nuevas a varias unidades
Pro Tools permite comprobar la cantidad de espacio de audio mediante la opción “Use Round Robin
libre en el disco duro. En la ventana Disk Usage Allocation for New Tracks”.
puedes ver el espacio libre de todas las unidades
Navegación por la ventana del cuadro de diálogo
conectadas al sistema, como texto y representado
Disk Allocation
mediante una barra.
Para modificar el tamaño de la ventana de Disk
Para monitorizar el espacio disponible en disco Allocation
durante una sesión de Pro Tools:
 En Mac, arrastra la esquina inferior derecha
 Elige Window > Disk Space.
de la ventana.

Para desplazarte arriba o abajo en el cuadro


de diálogo Disk Allocation:

 Pulsa Re Pág o Av Pág.

Ventana Disk Usage

444 Guía de referencia de Pro Tools


Asignar unidades de audio en el En cada disco duro se crea una carpeta con el nombre
sistema de la sesión con subcarpetas para archivos de audio
y de fundidos.
Para asignar las unidades de audio del sistema:
• Para asignar una pista a una unidad de disco distinta,
1 Elige Setup > Disk Allocation. haz clic en la pista y selecciona un nombre
2 En el cuadro de diálogo Disk Allocation, asigna de unidad.
a cada pista una unidad de disco duro. Para ello, • Para asignar todas las pistas al mismo disco duro,
haz clic en la columna Root Media Folder y en pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
el menú desplegable de asignación de discos, seleccionas un nombre de unidad.
selecciona un volumen. • Para realizar una selección continua, pulsa Mayús
y haz clic en un nombre de pista (en la columna
Track) para que la selección incluya las pistas ya
seleccionadas y todas las que quedan entre ellas.
• Para seleccionar pistas no contiguas, pulsa
Comando (Mac) o Control (Windows) y haz clic
en un nombre de pista en la columna Track para
que la selección incluya las pistas seleccionadas
pero no las que quedan entre ellas.
3 Para guardar archivos de audio grabados en una
carpeta existente (sin crear otra carpeta de sesión),
selecciona Customize Allocation Options y,
a continuación, haz clic en el botón Change
y elige la carpeta. Para crear subcarpetas en esta
Ventana del cuadro de diálogo Disk Allocation
carpeta, selecciona la opción Create Subfolders
En el cuadro de diálogo Disk Allocation solo se for Audio, Video, and Fade Files.
pueden seleccionar las unidades que estén asignadas 4 Para distribuir automáticamente cualquier pista
como R (grabar y reproducir). Para más información, nueva entre las unidades conectadas al sistema,
consulta “Volúmenes de reproducción/grabación selecciona Use Round Robin Allocation for New
y de transferencia” en la página 279. Tracks.

Si usas Round Robin Allocation y deseas grabar


audio en el disco duro de arranque, haz lo siguiente:
• Abre el navegador de espacio de trabajo
(Window > Workspace) y configura en R
(grabación y reproducción) el asignador de
Menú desplegable del cuadro de diálogo Disk Allocation
volumen del sistema. Consulta “Designación de
volumen del espacio de trabajo” en la
página 446.

Las unidades de disco duro con particiones


no son compatibles con la opción Use Round
Robin Allocation for New Tracks.

Capítulo 20: Configuración de grabación 445


Designación de volumen del
Si deseas excluir volúmenes individuales espacio de trabajo
montados y válidos de los pases de Round
Robin Allocation, abre el navegador de La designación de volumen del espacio de trabajo
espacio de trabajo y protege el volumen puede afectar a la disponibilidad del disco y, por lo
designándolo como P (solo reproducción) tanto, a la asignación de discos. En el navegador de
o T (transferencia). Para más información, espacio de trabajo, puedes establecer volúmenes
consulta “Permisos de volumen” en la para grabación, reproducción o transferencia.
página 283. Si modificas la designación de una unidad para hacerla
de solo lectura (solo reproducción o transferencia),
5 Cuando hayas realizado todas las operaciones comprueba si había pistas asignadas a dicha unidad
deseadas, haz clic en Aceptar. en la ventana Allocation. Para más información,
consulta “Permisos de volumen” en la página 283.
Cómo guardar la configuración
de asignación de discos Grabar en el volumen del
sistema
Para guardar la configuración de Disk Allocation
y poder utilizarla en próximas sesiones, guarda Aunque Pro Tools permite grabar en el volumen
la sesión como plantilla. Para más detalles, del sistema, esto no es recomendable. El rendimiento
consulta “Plantillas de sesión” en la página 163. de la grabación y la reproducción de audio
en unidades del sistema no es tan bueno como
Asignación de disco y sesiones el de los discos duros que no son los del sistema.
para diversas plataformas Graba en unidades del sistema solo cuando sea
Para garantizar el correcto funcionamiento en diversas absolutamente necesario, por ejemplo, si tu sistema
plataformas, es necesario que las sesiones de solo tiene un disco duro o si el resto de discos duros
Pro Tools de Mac y sus archivos de audio asociados están completamente llenos.
se almacenen en unidades con formato Mac (HFS
De forma predeterminada, el volumen del sistema
o HFS+). Por su parte, las sesiones Pro Tools
no se incluye en Round Robin Allocation (al margen
de Windows y sus archivos de audio asociados
de la designación de volumen que haya en
deben ubicarse en unidades con formato Windows
el navegador de espacio de trabajo). Para incluir
(NTFS).
el volumen del sistema en Round Robin
Consulta “Cómo guardar copias de sesiones Allocation, consulta “Asignar unidades de audio
de Mac para que sean compatibles con en el sistema” en la página 445.
Windows” en la página 390 y “Cómo
Si dispones de un sistema Pro Tools con
compartir sesiones creadas en plataformas
varias unidades e intentas grabar varias
distintas” en la página 389.
pistas al mismo tiempo, puede ser
conveniente designar el disco duro como
unidad de solo reproducción o solo
transferencia para asegurar el mejor
rendimiento posible.

446 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación en disco y Volúmenes
no disponibles En modo Auto Input, la vuelta a la
monitorización de material de pista al pinchar
Pro Tools recuerda las configuraciones de asignación para salir no es instantánea.
de disco para las pistas y no las reasigna
automáticamente si un volumen deja de estar
disponible. Las pistas están de forma predeterminada en
modo Auto Input y cada pista dispone de un
Si el volumen de una sesión deja de estar disponible control de monitorización (botón TrackInput).
(porque deja de estar online o porque su designación Consulta “Selección de modos de
de volumen ha cambiado), Pro Tools no puede monitorización de grabación con
grabar en las pistas asignadas a ese volumen. monitorización TrackInput” en la página 448.

Para habilitar la grabación, pon el volumen online,


Monitorización en modo Input
cambia su designación de volumen a R
Only
(Reproducción y Grabación), o cambia la asignación
de las pistas afectadas a un volumen de grabación En este modo, si se ha activado para grabación una
válido. pista, Pro Tools solo monitoriza la entrada de audio,
sea cual sea la selección o el estado de pinchar.

En Pro Tools, el indicador de estado de activación


Seleccionar un modo de de monitorización de entrada (en la ventana Transport)
monitorización de la entrada se ilumina de color verde cuando está activado
de grabación el modo Input Only.
Pro Tools ofrece dos modos de monitorización de
las entradas: Auto Input y Input Only. Estos modos
determinan el procedimiento de monitorización de
las entradas durante la reproducción y la
grabación, o mientras el transporte está detenido.

Monitorización en modo Auto Estado activado de monitorización de entrada,


ventana Transport
Input
El indicador se ilumina de color verde cuando
En este modo, al detener la reproducción de la
TrackInput se ha activado en una o varias entradas
sesión, Pro Tools monitoriza la entrada de audio.
(consulta “Selección de modos de monitorización
Cuando se inicia la reproducción para pinchar para
de grabación con monitorización TrackInput” en la
entrar, Pro Tools monitoriza el material de pista
página 448).
existente hasta el punto en el que se pincha. La
señal de entrada se monitoriza mientras sigue
pinchada. Al pinchar para salir, vuelve a
monitorizarse el material de pista existente. Es
similar a la lógica de conmutación automática
utilizada en grabadoras de cinta digitales y
analógicas multipista.

Capítulo 20: Configuración de grabación 447


Selección de un modo de Si se desactiva el botón TrackInput de una pista,
monitorización de grabación la pista monitoriza en modo Auto Input.

Para que las pistas activadas para grabación


utilicen el modo Auto Input Monitoring:

 Selecciona Track > Auto Input Monitoring.

Para que las pistas activadas para grabación


utilicen el modo Input Only Monitoring:

 Selecciona Track > Input Only Monitoring.


Botón de monitorización TrackInput desactivado
Para alternar entre los modos Auto Input (Audio Input), en ventana Edit
Monitoring e Input Only Monitoring, pulsa las Para alternar el modo de monitorización de las
teclas Opción+K (Mac) o Alt+K (Windows). pistas de audio, efectúa una de las siguientes
operaciones:
Selección de modos de Para alternar el modo de determinadas pistas,
monitorización de grabación

haz clic en el botón TrackInput de cada pista


con monitorización TrackInput
que desees alternar.
La monitorización TrackInput permite alternar
 Para alternar el modo de todas las pistas de la
entre los modos Auto Input Monitoring e Input
sesión, mantén pulsada la tecla Opción (Mac)
Only Monitoring en pistas individuales en cualquier
o Alt (Windows) y haz clic en un botón
momento: durante la reproducción, la grabación,
TrackInput.
mientras está detenido el transporte e incluso cuando
la pista no está activada para grabación. TrackInput  Para alternar el modo de todas las pistas
ofrece la flexibilidad de monitorización necesaria seleccionadas de la sesión, mantén pulsadas las
para doblaje y mezclas. Se parece a la conmutación teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
de entradas en grabadoras multipista analógicas (Windows) y haz clic en el botón TrackInput
y dispositivos similares. Monitor de una pista seleccionada.

Si se activa el botón TrackInput de una pista (color Pulsa Mayús+I para activar el botón de
verde), la pista monitoriza el audio en modo Input TrackInput Monitor de la pista en la que se
Only. encuentre el cursor de edición o que contenga
una selección.

Botón de monitorización TrackInput activado (Input


Only), en ventana Edit

448 Guía de referencia de Pro Tools


Para alternar los estados del botón TrackInput de
todas las pistas activadas para grabación, efectúa Configurar niveles de
una de las acciones siguientes: monitorización para
 Para cambiar todas las pistas activadas para grabación y reproducción
grabación al modo Auto Input Monitoring, Pro Tools recuerda dos niveles de fader para
selecciona Track > Set Record Tracks to Auto monitorizar cada pista de audio: uno para cuando
Input. la pista está activada para grabación y otro para
 Para cambiar todas las pistas activadas para cuando no lo está.
grabación al modo Input Only Monitoring,
Pro Tools mantiene estos dos estados
selecciona Track > Set Record Tracks to Input
automáticamente para niveles de fader. Si ajustas
Only.
un fader mientras una pista está activada para
Para alternar entre los modos Auto Input grabación y luego la desactivas, el fader vuelve
Monitoring e Input Only Monitoring en las a su nivel de reproducción.
pistas activadas para grabación, pulsa las Cuando las pistas de audio están activadas para
teclas Opción+K (Mac) o Alt+K (Windows). grabación, sus faders de volumen en la ventana
Opción Disable “Input” When Disarming
Mix se vuelven de color rojo para indicar que está
Track activo el nivel de monitorización de grabación.

Si la opción Disable “Input” When Disarming Track


Link Record and Play Faders
(in “Stop”) está activada en las preferencias de
operación, la monitorización TrackInput se desactiva Si la opción Link Record and Play Faders está
al desactivar la grabación de una pista. Resulta útil seleccionada en la pestaña Operation de Preferences,
en determinados procesos, por ejemplo la grabación Pro Tools no conserva los niveles de grabación
de una serie de pistas de una en una. y reproducción de las pistas de audio. En este caso,
activar una pista para grabación no tiene ningún
Al desactivar esta opción, los botones TrackInput efecto en el nivel de fader de la pista. De esta manera,
permanecen activados después de deseleccionar puedes mantener una mezcla uniforme al margen
el botón de activación para grabación de la pista. de si estás grabando o solo escuchando.

Capítulo 20: Configuración de grabación 449


Esta latencia está relacionada con el tamaño del
Reducción de la latencia de búfer de hardware; cuanto mayor sea el tamaño del
monitorización búfer, mayor será la latencia. Puedes reducir
Es inevitable que se produzca un retardo de audio, la cantidad de latencia de monitorización mediante
o latencia, en la señal de monitorización, aunque la reducción del tamaño de búfer de hardware
solo sea de unas pocas muestras, debido al proceso (H/W Buffer Size). Pero incluso con el tamaño
de conversión de la señal analógica en una señal de búfer más pequeño sigue produciéndose una
digital (entrada) y viceversa (salida). Puede producirse cierta latencia.
latencia adicional debida a las configuraciones
Además, al reducir el tamaño de búfer se limita
de mezclador y al procesamiento.
la cantidad de pistas de audio que pueden grabarse
En sistemas HDX, se produce latencia adicional simultáneamente sin que se produzcan errores
al usar plug-ins Native debido a que utilizan en el rendimiento.
el procesador del ordenador.
Aunque en ocasiones puedas necesitar un tamaño
Los sistemas Pro Tools basados en host utilizan de búfer más grande (por ejemplo, al trabajar con
el procesador del ordenador para todas las tareas muchas pistas con varios plug-ins), generalmente
de procesamiento de audio, reproducción y grabación, se recomienda usar el tamaño de búfer más
por lo tanto, siempre habrá una pequeña latencia en pequeño posible si se produce latencia al grabar
el sistema. Por ejemplo, puede producirse un retardo y monitorizar.
audible entre la señal entrante y la saliente al
Si estás monitorizando la fuente de grabación con
monitorizar la grabación a través de Pro Tools.
un mezclador externo antes de encaminarla
En Pro Tools, la latencia se produce del siguiente a Pro Tools, no se oirá ninguna latencia.
modo:
Para configurar el tamaño de búfer de hardware:
• Todos los sistemas Pro Tools pueden tener latencia
1 Elige Setup > Playback Engine.
de instrumento virtual MIDI a audio, por ejemplo,
al tocar un instrumento virtual en vivo 2 Elige el número de muestras del menú
y monitorizar la salida del instrumento. desplegable H/W Buffer Size.
• En sistemas Pro Tools, puede producirse latencia 3 Haz clic en Aceptar.
de monitorización de entrada a salida en cualquier
pista activada para grabación o pista de entrada Para obtener más información sobre el
auxiliar con entradas en directo. parámetro H/W Buffer Size, consulta
• En sistemas HDX, puede producirse latencia de “Tamaño de búfer de hardware” en la
monitorización en pistas que tengan uno o varios página 47.
plug-ins sobre host.
En ordenadores con una CPU lenta, es posible
que se produzcan errores de rendimiento si se
utiliza un valor de H/W Buffer Size inferior
a 512 muestras.

450 Guía de referencia de Pro Tools


Grabar con compensación Solo las pistas con entradas configuradas en una
de retardo interfaz de audio (no un bus de mezcla interno)
usan la monitorización de baja latencia.
Normalmente, se utiliza la compensación de retardo
al grabar para mantener una alineación de tiempo Si el sistema de hardware Core Audio o ASIO
coherente con la fase entre pistas con diferentes no dispone de mezclador integrado, la opción
retardos DSP. Aunque se recomienda evitar el uso no funcionará. Si habilitas Monitorización de
de inserciones en pistas de grabación o pistas que baja latencia con ese tipo de hardware, no será
se utilicen para controlar los niveles de mezclas de posible monitorizar las pistas activadas para
guía. Para más información, consulta grabación en Pro Tools.
“Compensación del retardo” en la página 1008.
Para usar Low Latency Monitoring:

Monitorización de latencia cero 1 Efectúa uno de estos procedimientos:

Algunos interfaces de audio Avid y CoreAudio • En sistemas HD Native, asigna cada pista al camino
y Asio de otras marcas te permiten monitorizar las de Low Latency Monitoring Path definido en la
señales de entrada analógica durante la grabación página I/O Setup Output (consulta
sin oír ninguna latencia. Esta monitorización “Monitorización con baja latencia” en la
analógica de latencia cero se regula normalmente página 73). Solo las pistas asignadas a estas
con el control Mix del interfaz de audio, con el que salidas utilizan la monitorización con baja latencia.
se puede ajustar la mezcla entre la entrada analógica • En todos los demás sistemas, asigna cada salida
de la interfaz y la reproducción de Pro Tools. de pista a Output 1 o Output 2 (mono); o a ambas
Si deseas más información, consulta (estéreo). Solo las pistas asignadas a estas salidas
la documentación que se entrega con la interfaz utilizan la monitorización con baja latencia.
audio.
2 Haz clic en el botón de grabación de las pistas
de audio para activarlas para grabación.
Monitorización con baja latencia
(HD Native, 003, 003 Rack, 003 Rack+, Mbox 3 Selecciona Options > Low Latency Monitoring.
Pro e interfaces Core Audio y ASIO con
mezcladores incorporados solamente)
Con la opción Low Latency Monitoring activada,
los plug-ins y los envíos asignados a pistas
Los sistemas HD Native, 003, 003 Rack, 003 activadas para grabación (encaminadas a los
Rack+ y Mbox Pro pueden usar la opción Low caminos de Low Latency Monitoring
Latency Monitoring para grabar con una cantidad seleccionados con sistemas Pro Tools|HD Native,
de latencia de monitorización muy pequeña, en tantas o a Output 1—2 en los demás sistemas) se omiten
pistas como admita cada sistema. automáticamente y deben permanecer así. Estas
pistas no se registran en los medidores de master
Del mismo modo, ciertas interfaces Core Audio faders.
y ASIO que tienen un mezclador incorporado
pueden usar la opción Low Latency Monitoring.

Capítulo 20: Configuración de grabación 451


Low Latency Monitoring
y Bounce To Disk

Si se ha activado Low Latency Monitoring con el


comando Bounce To Disk, solo se incluyen las
pistas de audio; las pistas de entrada auxiliar se
omiten. Para incluir las pistas de entrada auxiliar y
de instrumento, antes de ejecutar Bounce to Disk
desactiva Low Latency Monitoring.

Durante la función Bounce to Disk no se puede


grabar una entrada externa. Para incluir
entradas externas, debes grabarlas en pistas
de audio nuevas antes de usar Bounce to Disk
(consulta “Bounce To Disk” en la
página 1121).

452 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 21: Grabación de audio

En Pro Tools, el audio se graba en pistas de audio. Pasos básicos para realizar una
Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo grabación
o multicanal, según sea pertinente para la fuente
de grabación. Para grabar una pista de audio:
1 En el selector de camino de entrada de la pista,
Al grabar desde una fuente mono, graba en una sola selecciona el camino de entrada de audio que
pista de audio mono en Pro Tools. Se graba en el disco desees grabar (consulta “Asignar entradas y
un solo archivo de audio monoaural; el archivo salidas de hardware en una pista” en la
aparece como un clip en la lista de reproducción página 440).
de la pista y en la lista de clips.
2 En el selector de camino de salida de la pista,
Al grabar desde una fuente de audio estéreo, graba selecciona el camino de monitorización principal.
en una sola pista de audio estéreo en Pro Tools. 3 Selecciona el botón de activación de grabación
Se escribe en el disco un archivo de audio para cada de la pista de audio. Se ilumina de color rojo.
canal de una pista estéreo: uno para el izquierdo
y otro para el derecho. Estos archivos aparecen como
clips estéreo en la lista de reproducción de la pista
y en la lista de clips.

La grabación de una fuente multicanal en una pista


multicanal (solo en Pro Tools HD) es similar a la
grabación de pistas de audio estéreo. Se escribe en
el disco un solo archivo de audio mono para cada
canal; los archivos aparecen como clips multicanal
en la lista de reproducción de la pista y en la lista
de clips (consulta “Pistas de audio multicanal” en
la página 1145).
Activación de una pista para grabar en la ventana Mix

Pasos previos a la grabación 4 Ajusta el nivel de salida de la fuente de sonido


(instrumento, mezclador o previo). Monitoriza
Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes
los niveles de los medidores de la pista en Pro Tools
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una o
para cerciorarte de que los niveles alcanzan el
varias pistas para grabar. También debes configurar
valor más alto posible, como mínimo entre –6 dB
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que desees
y –12 dB en el medidor de entrada, sin que
grabar. Para más información, consulta
se active el indicador de recorte en la interfaz
Capítulo 20, “Configuración de grabación”.
de audio.
Capítulo 21: Grabación de audio 453
5 Efectúa uno de estos procedimientos: 10 Graba tu interpretación.
• En la ventana Mix, ajusta los faders de volumen 11 Cuando la grabación haya concluido, haz clic en
y panorama de audio de la pista. Esta configuración el botón Stop en la ventana Transport o pulsa
es solo para fines de monitorización y no afecta la barra espaciadora.
al material grabado.
El audio que se acaba de grabar se escribe en disco
• En la ventana de salida de la pista, ajusta los
y aparece como un clip de audio en la lista
controles deslizantes panorámicos de audio y del
de reproducción de pista y en la lista de clips.
fader de volumen. Esta configuración es solo
para fines de monitorización y no afecta al material Para reproducir la pista de audio:
grabado. (Consulta “Ventanas Output de pistas y
envíos” en la página 995). 1 Haz clic en el botón de activación para grabación
de la pista de audio para desactivarla para
6 Elige Window > Transport para mostrar la ventana grabación. Los faders de volumen asumen la
Transport. Haz clic en el botón Volver a cero función de controles de nivel de reproducción.
para situarte al principio de la sesión.
Si una pista activada para grabación está en
Rebobinar modo de monitorización Auto Input, podrás
Volver a cero Avance rápido oír “a través de” la entrada mientras el
Ida al final transporte esté detenido. La pista pasa
automáticamente al modo de reproducción
cuando se pulsa el botón Play. Y cuando se
detenga o se pinche para grabación, vuelve al
modo de entrada. Para más información,
Detención Grabar
consulta “Monitorización en modo Auto
Online
Play Input” en la página 447.
Transporte (ventana)
2 Para iniciar la reproducción desde el principio
7 En la ventana Transport, haz clic en el botón de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
de grabar para que Pro Tools se active para grabar. en la ventana Transport.
El botón de grabación parpadea con una luz
3 Para comenzar la reproducción, haz clic en el
de olor rojo para indicar que Pro Tools está listo
botón Play en la ventana Transport o pulsa la
para grabar.
barra espaciadora.
8 Debe estar seleccionado el modo Normal
Record (consulta “Modos Record” en la Cómo deshacer o cancelar la
página 435). grabación de audio
9 Cuando tengas todo listo para grabar, haz clic en Después de grabar una pista de audio y de detener
el botón Reproducir o pulsa la barra espaciadora. el transporte, se puede deshacer la toma de grabación.
Si utilizas cuenta previa, Pro Tools marca el número
Para deshacer una grabación de audio:
de compases especificado y, a continuación, inicia
la grabación. Consulta “Grabación con clics de  Una vez detenido el transporte, elige Edit >
metrónomo” en la página 430. Undo Record Audio.

454 Guía de referencia de Pro Tools


La lista de reproducción de la pista vuelve a su estado Grabación de varias pistas
anterior y se descarta el material siguiente: de audio
• En modo de grabación normal, solo queda Pro Tools puede grabar varias pistas de audio
descartada la toma más reciente. simultáneamente, hasta los límites de grabación
• Si se usa el modo Loop Record, se descartan de pistas impuestos por el sistema. Para grabar
todas las tomas de cada pase de grabación. en varias pistas, configura y activa para grabación
todas las pistas. A continuación, graba. Sigue los
• Si se usa el modo TrackPunch, QuickPunch
pasos que se especifican en “Pasos básicos para
o DestructivePunch, se descartan todas las
realizar una grabación” en la página 453.
selecciones de pinchar para grabar del último
pase de grabación. Para cada una de las pistas activadas para grabación,
se escribe en el disco un nuevo archivo de audio
Si al grabar deshaces un pase de grabación,
y se crea un nuevo clip que aparece en la lista
Pro Tools elimina de la sesión cualquier pase
de reproducción de la pista y en la lista de clips.
de grabación que se hubiera anulado y permite
eliminar del disco duro los anteriores. Si dispones de un sistema Pro Tools con varias
unidades e intentas grabar varias pistas al mismo
Si no hay acciones disponibles para deshacer, en el
tiempo, puede ser conveniente designar el disco
menú aparece el mensaje Can’t Undo.
duro de sistema como unidad de solo
transferencia para asegurar el mejor
Cancelación de una toma rendimiento posible.
de grabación
Durante la grabación, se puede descartar la toma
de grabación en curso. De esta forma, se eliminan Atajos de grabación
del disco duro el audio (grabado hasta ese punto) Además de hacer clic en el botón de grabación
y el clip de la lista de reproducción de la pista de la ventana Transport o Edit para que Pro Tools
y de la lista de clips. Al usar el modo Loop Record, se active para grabar, puedes activarlo e iniciar
se descartan todas las tomas de cada pase de grabación. la grabación mediante los siguientes atajos
En el modo Destructive Record, no es posible de teclado:
cancelar la grabación.
• Para empezar a grabar, pulsa F12.
Para cancelar una toma de grabación durante la
En los sistemas Mac, para poder utilizar la
grabación:
tecla F12 para grabar debes reasignar o
 Pulsa Comando+punto (.) (Mac) o Control+Punto desactivar la función “Dashboard”. Para más
(.) (Windows) antes de que el transporte se detalles, consulta la Guía de usuario.
detenga.

Capítulo 21: Grabación de audio 455


• Para empezar a grabar, pulsa las teclas El botón Stop se iluminará y los botones Play
Comando+Barra espaciadora (Mac) y Record parpadearán.
o Control+Barra espaciadora (Windows).
3 Para iniciar la grabación al instante, haz clic
En los sistemas Mac, para poder utilizar las en el botón Play
teclas Comando+Barra espaciadora para 4 Haz clic en el botón Stop para detener
grabar debes reasignar o desactivar la función la grabación.
Spotlight de Mac. Para más detalles, consulta
la Guía de usuario. Al sincronizar con código de tiempo, utiliza el
modo Prime for Record para grabar grandes
• Para empezar a grabar, pulsa 3 en el teclado cantidades de pistas. Así se reduce el tiempo
numérico (cuando se haya configurado el modo necesario para realizar la sincronización con
Transport para el teclado numérico). el código de tiempo.
Para iniciar la grabación a la mitad de
velocidad, pulsa las teclas
Comando+Mayús+Barra espaciadora (Mac)
Configuración de puntos
o Control+Mayús+Barra espaciadora
de pinchar para grabar
(Windows). Consulta “Grabación a la mitad
y de bucle
de la velocidad” en la página 474. Los puntos de inicio y de fin de un rango de pinchar
para grabar y de grabación en bucle pueden
configurarse mediante estos métodos:
Modo de preparar para • Seleccionar un rango en la lista de reproducción
grabación de una pista (con la opción Options > Link Timeline
Al grabar un gran número de pistas o canales, o al and Edit Selection activada).
reproducir un gran número de pistas al mismo tiempo • Seleccionar un rango en una regla de tiempo.
que se graba, es posible que Pro Tools tarde un
• Arrastrar los marcadores de selección de línea
poco más de lo habitual en iniciar la grabación.
de tiempo en la regla.
Para evitar este retardo, Pro Tools debe estar en modo
de preparar para grabación antes de empezar a grabar. • Especificar los puntos de inicio y de fin en la
ventana Transport.
Para activar el modo de preparar para grabación • Utilizar una ubicación de memoria que incluya
e iniciar la grabación:
una selección de edición (con la opción Options >
1 En la ventana Transport, haz clic en el botón Link Timeline and Edit Selection activada).
Record. El botón Record parpadea.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En la ventana Transport, pulsa la tecla Opción
(Mac) o Alt (Windows) mientras haces clic en el
botón Play para poner Pro Tools en modo
de preparar para grabación.
• Haz clic con el botón derecho del ratón en el
botón Play y selecciona Prime for Record.

456 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar el rango de grabación en la lista de Para configurar el rango de grabación en una regla
reproducción de una pista: de base de tiempo:

1 Si deseas limitar la selección al valor actual 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
de Grid, configura el modo de edición como Grid, configura el modo de edición como Grid.
Grid.
2 Selecciona el rango de grabación en cualquier
2 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit regla de base de tiempo.
Selection.

3 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Con la herramienta de selección, selecciona el
rango de grabación en una lista de reproducción
de pista.

Selección de línea de tiempo

Si la herramienta de selección no está activada,


no es necesario seleccionarla manualmente.
Otras herramientas de edición (por ejemplo,
la herramienta de mano Time) se convierten
Selección de lista de reproducción
automáticamente en la herramienta de selección
• Si los puntos de inicio y de fin de un clip definen cuando se utilizan en la regla de base de tiempo.
el rango de grabación, selecciona todo el clip.
Timeline Selection Markers
Los puntos de inicio y de fin también se pueden
introducir durante la reproducción. Para Cuando las pistas están activadas para grabación,
configurar el punto de inicio, pulsa la tecla de en la regla de tiempo principal aparecen marcadores
flecha Abajo. Para configurar los puntos de de selección de línea de tiempo en forma de flechas
fin, pulsa la tecla de flecha Arriba. Ten en rojas hacia arriba y abajo para los tiempos de inicio
cuenta que, en modo Grid, los puntos de inicio y de fin. Si no hay ninguna pista activada para
y fin introducidos de esta forma no se alinearán grabación, los marcadores de selección de línea
con la cuadrícula. de tiempo son azules.

Marcadores de selección de línea de tiempo en la


regla de tiempo principal

Los marcadores de selección de línea de tiempo


pueden moverse, juntos o por separado, para
configurar rangos de grabación y reproducción.
Capítulo 21: Grabación de audio 457
Para configurar el rango de grabación mediante el Campos de inicio, fin y duración
arrastra de los marcadores de selección de línea
de tiempo: En la vista expandida de la ventana Transport se
1 Si deseas ajustar los marcadores de selección de pueden mostrar los tiempos de inicio, fin y duración,
línea de tiempo al valor actual de Grid, así como la configuración de pre/post-roll. Al
configura el modo de edición como Grid. configurar un rango de grabación o reproducción,
se refleja en esos campos.
2 Arrastra el primer marcador de selección de
línea de tiempo (flecha abajo) al punto de inicio
del rango.

Ventana Transport con los campos Start, End y Lenght

En los campos Start y End puede introducir


ubicaciones para configurar el intervalo
de grabación o reproducción. Los marcadores
de selección de línea de tiempo de la regla
Arrastre de un marcador de selección de línea de tiempo principal se actualizan en consecuencia.
de tiempo (tiempo de inicio) en la regla de tiempo
principal
Para configurar el rango de grabación mediante
3 Arrastra el segundo marcador de selección la introducción de tiempos de inicio y de fin en
la ventana Transport:
de línea de tiempo (flecha arriba) al punto de fin
del rango. 1 Para ver los tiempos de inicio, fin y duración,
efectúa una de las acciones siguientes:
Si el rango de grabación actual ya tiene la
• Selecciona View > Transport > Expanded.
duración correcta y solo es necesario moverlo,
pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) • Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el botón de
y arrastra uno de los marcadores de selección expandir/contraer “+” en la ventana Transport.
de línea de tiempo para mover ambos a una 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
nueva ubicación (conservando la misma
duración). • En la ventana Transport, haz clic en el campo
Start.
• Pulsa las teclas Opción+Barra inclinada (/)
(Mac) o Alt+Barra inclinada (/) (Windows) del
teclado numérico para seleccionar el campo
Start en la ventana Transport.
3 Escribe la nueva ubicación de inicio y pulsa las
teclas Opción+Barra inclinada (/) (Mac)
o Alt+Barra inclinada (/) (Windows) en el
teclado numérico para introducir el valor
y situarte automáticamente en el campo End.

458 Guía de referencia de Pro Tools


4 Escribe la ubicación de fin y pulsa la tecla Intro 5 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
para aceptar el valor. configura Time Properties como Selection;
si guardas valores de pre-roll y post-roll,
Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha en General Properties selecciona Pre/Post Roll
Izquierda/Derecha para moverte entre los Times.
diversos campos de tiempo Start y End. Usa las
teclas de flecha Arriba/Abajo para aumentar
o reducir los valores numéricos.

Memory Locations
Las selecciones de edición pueden almacenarse
como ubicaciones de memoria, que también pueden
incluir valores actuales de pre-roll y post-roll.

Para más información sobre ubicaciones


de memoria, consulta Capítulo 36, “Memory
Locations”.

Para guardar una selección de edición con una


ubicación de memoria:

1 Comprueba que la opción Options > Link Timeline


and Edit Selection esté seleccionada.

2 Realiza una selección de edición o en la línea


de tiempo; o escribe el tiempo de inicio y de fin
en la ventana Transport, para configurar el rango
de grabación.
3 Para guardar los valores de pre-roll y post-roll,
activa y configura las cantidades de pre-roll New Memory Location (cuadro de diálogo)
y post-roll especificándolas en la ventana
Transport. Otra posibilidad es arrastrar a la regla 6 Escribe un nombre para la nueva ubicación
que representa la escala de tiempo principal los de memoria.
banderines de pre-roll y post-roll (consulta 7 Haz clic en Aceptar.
“Configuración de pre-roll y post-roll” en la
página 460).
4 Pulsa Intro en el teclado numérico o haz clic
en el botón Add Marker/Memory Location
de la ventana Edit.

Capítulo 21: Grabación de audio 459


Para utilizar una selección de edición con una Las cantidades de pre-roll y post-roll pueden
ubicación de memoria: introducirse en la ventana Transport o configurarse
1 Selecciona Options > Link Timeline and Edit en la lista de reproducción de una pista o en la regla
Selection. de tiempo, o seleccionando una ubicación de
memoria.
2 Elige Windows > Memory Locations.

Configuración de pre-roll y post-


roll en la ventana Transport
Los tiempos de pre-roll y post-roll pueden activarse
y configurarse en la ventana Transport.

Para configurar y activar tiempos de pre-roll


y post-roll en la ventana Transport:

Ventana Ubicaciones de memoria


1 Selecciona View > Transport > Expanded.

3 Efectúa uno de estos procedimientos: 2 En la ventana Transport, haz clic en el campo


de pre-roll.
• En la ventana Memory Locations, haz clic en el
nombre o número de la ubicación de memoria. 3 Escribe la cantidad de pre-roll y pulsa la tecla
Barra inclinada (/) en el teclado numérico para
• Utiliza la ubicación de memoria escribiendo
introducir el valor y situarte automáticamente
punto (.), el número de ubicación de memoria
en el campo de post-roll.
y nuevamente punto (.) con el teclado numérico.
(Consulta “Modos del teclado numérico” en la 4 Escribe la cantidad de post-roll y pulsa la tecla
página 26). Intro para aceptar el nuevo valor.

Se seleccionan los tiempos de inicio y fin, y la


configuración de pre/post-roll, que se guardan con
la ubicación de memoria.
Pre-roll activado para 2 beats; post-roll desactivado

Configuración de pre-roll 5 Para activar pre-roll o post-roll, haz clic en el


y post-roll botón correspondiente, que quedará resaltado.

Los tiempos de pre-roll y post-roll aparecen en la Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha
regla que representa la escala de tiempo principal Izquierda/Derecha para moverte entre los
como banderines. Si están activados, los banderines diversos campos de tiempo de pre/post-roll.
son de color verde; si no lo están, son de color gris. Usa las teclas de flecha Arriba/Abajo para
aumentar o reducir los valores numéricos.

Banderines verdes de pre/post-roll (activado) en la


regla de tiempo principal

460 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de pre-roll y post-
roll en una lista de reproducción En la línea de tiempo, puedes restablecer el valor
de pre-roll y post-roll a cero. En primer lugar,
Puedes usar la herramienta de selección para activar arrastra el banderín de pre-roll al marcador
y desactivar pre-roll y post-roll haciendo clic en la de inicio de selección de línea de tiempoy,
lista de reproducción de una pista. a continuación, arrastra el banderín de post-roll
al marcador de fin de selección de línea de
Para configurar y activar pre-roll y post-roll
tiempo.
haciendo clic en una lista de reproducción:
1 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit 3 Arrastra el banderín de pre-roll al marcador
Selection. de inicio de selección de línea de tiempo.
2 Con la herramienta de selección, selecciona 4 Arrastra el banderín de post-roll al marcador
el rango de grabación en la lista de de fin de selección de línea de tiempo.
reproducción de pista.
3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt Activación de pre-roll y post-roll
(Windows) y, con la herramienta de selección, desde el menú Options
haz clic en la lista de reproducción de la pista El pre-roll y el post-roll (como par) pueden activarse
antes de la selección para activar pre-roll en esa y desactivarse desde el menú Options.
ubicación.
Para activar pre-roll y post-roll desde el menú
4 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
Options:
(Windows) y, con la herramienta de selección,
haz clic en la lista de reproducción de la pista  Selecciona Options > Pre/Post-Roll.
después de la selección para activar post-roll en
esa ubicación. Arrastre de banderines de pre-roll
y post-roll en la regla de base
Para desactivar pre-roll y post-roll haciendo clic de tiempo
en una lista de reproducción:
Los banderines de pre-roll y post-roll pueden moverse
1 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
en la regla de tiempo principal, por separado o a la
(Windows) y, con la herramienta de selección,
vez, para configurar su ubicación.
haz clic en la selección de edición cerca del
inicio para desactivar el pre-roll. Para configurar la cantidad de pre-roll y post-roll
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt con el método de arrastre en la regla de tiempo
principal:
(Windows) y, con la herramienta de selección,
haz clic en la selección de edición cerca del final 1 Si deseas ajustar los banderines de pre-roll
para desactivar el post-roll. y post-roll al valor actual de Grid, configura
el modo de edición como Grid.

Capítulo 21: Grabación de audio 461


2 Arrastra el banderín de pre-roll a otra ubicación Si bien hay varias formas de configurar rangos
en la regla. de grabación y reproducción (consulta
“Configuración de puntos de pinchar para grabar
y de bucle” en la página 456), el método más
sencillo quizá consista en seleccionar el segmento
o rango de grabación dentro de la lista de
reproducción.
Arrastre de un banderín de pre-roll en la regla de
tiempo Para configurar un rango de grabación
3 Arrastra el banderín de post-roll a otra mediante la selección dentro de una lista de
ubicación en la regla de tiempo. reproducción, deben vincularse las
selecciones de edición y de línea de tiempo
Para configurar valores de pre-roll y post-roll (selecciona Options > Link Timeline and Edit
en la misma cantidad, mantén pulsada la tecla Selection).
Opción (Mac) o Alt (Windows) y arrastra
el banderín de pre-roll o post-roll en la regla. Durante el proceso de grabación, la reproducción
El banderín no seleccionado se restablece empieza en el tiempo de pre-roll (si se ha activado)
inmediatamente al mismo valor y se ajusta y continúa hasta el tiempo de inicio (el punto en el
a medida que se arrastra la seleccionada. que se pincha para entrar), donde se inicia la
grabación. Al llegar al tiempo de fin (el punto en el
que se pincha para salir), Pro Tools sale
Grabación de audio mediante automáticamente del modo de grabación y continúa
pinchar para grabar en un con la reproducción durante el tiempo de post-roll
segmento específico especificado. Esta función automática de pinchar
para entrar/salir constituye una forma precisa
Puedes configurar Pro Tools para que pinche para y eficaz de grabar o volver a grabar en una pista.
grabar de manera automática en un segmento
específico de una pista de audio (por ejemplo, para Banderín de pre-roll Banderín de post-roll
Pinchar Pinchar
sustituir parte de una pista grabada). Los puntos de (grabar) (dejar de grabar)
inicio (pinchar para entrar) y de fin (pinchar para
salir) del rango deben especificarse antes de empezar
a grabar.

Para pinchar y entrar o salir de forma manual


en pistas activadas para grabación durante la
reproducción, consulta Capítulo 23, “Modos
de grabación mediante pinchar para grabar”.

Pre-roll Post-roll
activado activado

Selección de línea de tiempo para pinchar para grabar


con pre-roll y post-roll

462 Guía de referencia de Pro Tools


Para pinchar para grabar en una pista de audio: Pro Tools comienza a grabar desde el punto en el
1 Efectúa uno de estos procedimientos: que se pincha para entrar (punto de inicio). Si hay
algún pre-roll, la grabación comienza cuando se
• Para grabar de forma no destructiva, comprueba
alcanza el punto en el que se pincha para entrar
que no esté seleccionada Options > Destructive
(punto de inicio). La grabación continúa hasta que
Record.
se alcanza el punto en que se pincha para salir
• Si verdaderamente quieres grabar (punto de fin), a menos que se detenga la grabación
permanentemente sobre el segmento manualmente antes de alcanzar dicho punto. Si se
especificado, selecciona Options > Destructive ha activado post-roll, la reproducción continúa
Record. durante el tiempo de post-roll especificado.

Si grabas en cualquier modo que no sea el Si grabas de forma no destructiva, en el disco duro
modo Destructive Record, las acciones de se escribe un archivo de audio nuevo, y en la pista
pinchar para grabar no sustituyen y en la lista de clips aparece un clip nuevo.
permanentemente el material grabado
anteriormente. Si realmente quieres grabar Si grabas en modo Destructive Record, el audio
permanentemente sobre el rango especificado nuevo sobrescribe al material anterior en el archivo
(y guardar solo la toma más reciente), y en el clip de audio.
selecciona Options > Destructive Record.
Monitorización al pinchar para entrar
2 Activa la pista para la grabación. Pro Tools ofrece dos modos de monitorización
3 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit para grabación: Auto Input e Input Only (consulta
Selection. “Seleccionar un modo de monitorización de la
entrada de grabación” en la página 447).
4 Arrastra con la herramienta de selección por la
lista de reproducción de la pista, o en una de las
reglas de tiempo, hasta que la selección abarque
el rango de pinchar para grabar (consulta
“Configuración de puntos de pinchar para
grabar y de bucle” en la página 456).
5 Para oír cualquier material de pista hasta el
punto de inicio, o después del punto de fin,
activa y configura tiempos de pre-roll y post-
roll (consulta “Configuración de pre-roll y post-
roll” en la página 460).
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

Capítulo 21: Grabación de audio 463


4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Grabación de tomas Record para que Pro Tools se active para grabar.
adicionales
5 Haz clic en el botón Play para iniciar
Después de grabar en una pista de audio, pueden la grabación.
grabarse tomas adicionales en la misma pista. Todas
estas tomas adicionales se pueden utilizar en la lista 6 Haz clic en el botón Stop para detener
de reproducción principal. Para obtener información la grabación.
sobre cómo acceder a tomas alternativas, consulta
Se escribe en disco un archivo de audio para
“Tomas alternativas” en la página 468.
la nueva toma y aparece como un clip de audio en
Si se graban tomas adicionales en el modo la nueva lista de reproducción de pista y en la lista
Destructive Record, se sobrescribe la toma anterior. de clips.
Para conservar el audio de tomas anteriores, graba
El audio de la toma original permanece en el disco
las nuevas tomas en modo de grabación normal
duro y sigue disponible como clip en la lista de clips.
(no destructivo).
Para grabar sobre una toma anterior de forma
Para obtener información sobre nombres de destructiva:
archivo y de clip para nuevas tomas, consulta
“Configurar nombres predeterminados para 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
archivos de audio y clips” en la página 439. • Selecciona Options > Destructive Record. En
modo Destructive Record.
Para grabar una nueva toma en la misma pista
de forma no destructiva: • Haz clic con el botón derecho en el botón Record
de la ventana Transport y selecciona
1 El modo Normal Record debe estar
Destructive.
seleccionado (consulta “Modos Record” en la
página 435). Aparece una “D” en el botón de grabación.
2 Activa la pista para la grabación.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para grabar desde el principio de la sesión,
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana Modo Destructive Record activado
Transport.
2 Activa la pista para la grabación.
• Si está activado Options > Link Timeline and Edit
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Selection, haz clic en cualquier parte de la lista
de reproducción de la pista para empezar a grabar • Para grabar desde el principio de la pista, haz
a partir de ese punto. clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport.
Para grabar un rango de pista concreto, con
• Si está activado Options > Link Timeline and Edit
puntos de inicio y de fin precisos, consulta
Selection, haz clic en cualquier parte de la lista
“Grabación de audio mediante pinchar para
de reproducción de la pista para empezar a grabar
grabar en un segmento específico” en la
a partir de ese punto.
página 462.

464 Guía de referencia de Pro Tools


Grabación en una lista de
Para grabar un rango de pista concreto, con reproducción nueva
puntos de inicio y de fin precisos, consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para Además de la grabación sobre clips de audio, hay
grabar en un segmento específico” en la otro método para grabar nuevas tomas en la misma
página 462. pista de forma no destructiva. Para ello, crea una
lista de reproducción para la pista y, a continuación,
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón graba igual que antes.
Record para que Pro Tools se active para grabar.
Las pistas pueden tener varias listas de reproducción
5 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. de edición, cada una de ellas con una lista de clips
6 Haz clic en el botón de detención para detener en un orden concreto. Asimismo, como las listas de
la grabación. reproducción siguen a grupos, duplicar o seleccionar
otras listas de reproducción de un grupo activado
El audio para la nueva toma se graba en disco afecta a todas las pistas del grupo.
y sobrescribe el original de forma permanente.
El nuevo material sustituye al original en el clip Para grabar en una lista de reproducción nueva de
existente y sin cambiar el nombre del clip. una pista:

1 En el selector de lista de reproducción de la pista,


Material nuevo añadido al final elige New.
de una pista
También puedes añadir material nuevo al final
de una pista.

Para añadir material nuevo al final de una pista:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el botón de ida al final de la ventana
Transport para localizar el final de la pista
(localiza el final de la sesión). Selector de lista de reproducción

• Desplázate al punto final del último clip de la pista. 2 Escribe un nombre para la nueva lista
de reproducción.
2 Desde ahí, inicia la grabación.
3 Haz clic en Aceptar.
Pro Tools añade el material nuevo al final de la pista.
Si utilizas el modo Destructive Record, el nuevo Al crear lista de reproducción nueva, su nombre
audio se añade al archivo de audio y al clip de la sustituye al de la pista. Los nombres de los archivos
primera toma. En modo Nondestructive Record se de audio y los clips nuevos se basan en el nombre
crean un nuevo archivo y un nuevo clip. de la pista.
4 Activa la pista para la grabación.
5 Para comenzar desde el principio de la sesión,
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport.

Capítulo 21: Grabación de audio 465


6 En la ventana Transport, haz clic en el botón La configuración de pre-roll, si se ha activado, solo
Record para que Pro Tools se active para grabar. se usa durante el primer pase de grabación. En los
bucles posteriores se omiten los tiempos de pre-roll
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
y post-roll. Para compensarlo, puede ser conveniente
8 Haz clic en el botón Stop para detener la grabación. alargar ligeramente el rango del bucle. Más tarde,
puedes ajustar las tomas grabadas a la duración
Se escribe en disco un archivo de audio para la nueva correspondiente con la herramienta de ajuste
toma y aparece como un clip de audio en la nueva (consulta “Uso de las herramientas de ajuste” en la
lista de reproducción de la pista y en la lista de clips. página 547).
Si se selecciona una lista de reproducción anterior Al realizar una grabación de bucle de audio, Pro Tools
en el selector de lista de reproducción de la pista, crea un solo archivo de audio que contiene todas
sus clips aparecen tal y como aparecían anteriormente las tomas. Las tomas aparecen como clips
en la pista. Todos los clips de todas las listas de individuales en la lista de clips y se numeran de
reproducción están disponibles en la lista de clips forma secuencial. Una vez detenida la grabación,
en cualquier momento, y pueden mezclarse se puede escuchar cualquiera de las tomas grabadas.
e intercambiarse entre listas de reproducción
y pistas. Para utilizar tomas alternativas creadas con
Loop Record en otras sesiones (como cuando
Para más información sobre listas se utiliza la función Import Session Data),
de reproducción y su edición, consulta “Listas exporta las definiciones de clips (consulta
de reproducción” en la página 629. “Exportar definición de clip” en la
página 341). Si no se exportan dichas
definiciones, no se podrá acceder a las tomas
Grabación en bucle de audio alternativas creadas con Loop Record cuando
Pro Tools ofrece una función de grabación en se importen a otra sesión.
bucle que permite grabar una toma detrás de otra
Para grabar bucles en una pista de audio:
mientras se repite una y otra vez la misma sección
de audio. Esta técnica resulta muy útil para grabar 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
rápidamente varias tomas sin que se pierda la • Selecciona Options > Loop Record. Cuando se
espontaneidad. ha activado el modo Loop Record, en el botón
Record aparece un símbolo de bucle.
Para utilizar la grabación en bucle, primero debes
especificar el punto de inicio y de fin del bucle. • Haz clic con el botón derecho en el botón Record
A pesar de que hay varias maneras de definir los de la ventana Transport y selecciona Loop.
rangos de reproducción y grabación (consulta
“Configuración de puntos de pinchar para grabar
y de bucle” en la página 456), la más fácil consiste
en seleccionar el rango que se debe grabar
o reproducir en bucle en la lista de reproducción Grabación en bucle activada
de pista (activa la opción Options > Link Timeline
2 Haz clic en el botón de grabación de la pista
and Edit Selection).
de audio para activarla para grabación.

466 Guía de referencia de Pro Tools


3 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit Reproducción en bucle y grabación
Selection. de audio

4 Utiliza la herramienta de selección para definir Pro Tools no tiene en cuenta la reproducción en bucle
el rango de bucle de la pista. Para información durante la grabación. La única manera de realizar
sobre otros métodos de configuración del rango un bucle durante la grabación es activar el modo
de grabación, consulta “Configuración de Loop Record.
puntos de pinchar para grabar y de bucle” en la
página 456. Creación automática de listas
5 Para oír el material de pista hasta el punto de inicio de reproducción al grabar en
del bucle, activa y configura el tiempo de pre-roll bucle
(consulta “Configuración de pre-roll y post- Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo
roll” en la página 460). que contiene todos los pases de grabación en los
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón que cada pase de grabación es un clip del archivo.
Record para que Pro Tools se active para grabar. En la pista, únicamente el último pase de grabación
aparece como clip en la lista de reproducción
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la principal. El resto de clips (pases de grabación)
grabación. están ocultos y solo se pueden seleccionar como
clips alternativos coincidentes (tomas). Si está
El botón Record parpadea durante el pre-roll.
activada, la nueva opción Automatically Create
Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
New Playlists When Loop Recording de la página
la grabación. Al alcanzar el punto de fin, Pro Tools
Operation de Preferences copia de manera automática
regresa al tiempo de inicio del bucle y continúa
todos los clips (tomas) en una lista de reproducción
grabando.
nueva en la pista. De este modo, resulta más fácil
8 Para cancelar todas las tomas grabadas durante utilizar la vista de listas de reproducción para escuchar
la grabación de bucle, pulsa Comando+Punto y seleccionar tomas alternativas.
(.) (Mac) o Control+Punto (.) (Windows).
Para crear de manera automática listas de
9 Haz clic en el botón de detención para detener reproducción al grabar en bucle:
la grabación.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Si detienes la grabación antes de alcanzar el punto Operation.
medio del bucle, Pro Tools descarta la toma. Si grabas 2 En la sección Recording, activa la opción
más de la mitad de la toma de bucle, Pro Tools Automatically Create New Playlists When Loop
dejará la toma en la pista cuando detengas Recording.
la grabación.

Las tomas grabadas aparecen como clips en la lista


de clips y se numeran de forma secuencial. La última
toma que se haya grabado aparecerá en la lista
de reproducción activa de la pista. Para más
detalles sobre la audición de tomas diversas,
consulta “Selección de tomas alternativas” en la
página 468.

Capítulo 21: Grabación de audio 467


Selección de tomas alternativas en una
Tomas alternativas pista
Al pinchar para grabar o grabar en bucle, Pro Tools Cada clip resultante de un pase de grabación en
crea tomas alternativas coincidentes (clips). bucle o de pinchar para grabar tiene un tiempo
Pro Tools permite intercambiar clips en la lista de inicio idéntico (la marca de tiempo de usuario).
de reproducción principal en pistas que contengan Puedes seleccionar y escuchar tomas alternativas
clips alternativos coincidentes de otras listas en el submenú contextual Matches o en el menú
de reproducción asociadas con la misma pista, desplegable de tomas alternativas, incluso durante
de otras pistas o de la lista de clips. Clips alternativos la reproducción.
coincidentes son los que cumplen ciertos criterios;
por ejemplo: clips que tienen el mismo registro Para seleccionar una toma alternativa:
de tiempo de usuario (consulta “Coincidencia de
1 Debe estar seleccionada la opción Track ID
clips alternativos” en la página 641).
(o Track Name) y también la opción Clip Start
en la ventana Matching Criteria (consulta
Selección de tomas alternativas “Ventana Matching Criteria” en la página 470).
Después de haber grabado varias tomas con la 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
grabación en bucle o con pinchar para grabar,
• Haz clic derecho en el clip con el selector
puedes sustituir la toma actual en la lista de
o la herramienta de mano y selecciona una toma
reproducción activa de la pista por cualquier toma
alternativa coincidente en el submenú Matches
anterior. Todas las tomas se numeran
del menú desplegable.
secuencialmente.

Selección de tomas alternativas de la


lista de clips

Para seleccionar una toma de la lista de clips:

1 En la ventana Edit, selecciona el clip actual


(toma) con la herramienta de mano Time.
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras haces clic en varios clips
de la lista para escucharlos.
3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) mientras arrastras un clip de la lista
de clips a la lista de reproducción.

El clip sustituye a la toma anterior y se alinea con Submenú contextual Matches


precisión en la ubicación correcta.

468 Guía de referencia de Pro Tools


• Si la toma que se encuentra en la pista está Coincidencias y varias pistas
seleccionada, pulsa Comando (Mac) o Control
Si ha grabado en bucle en varias pistas, y cada una
(Windows) mientras haces clic en cualquier
de las pistas contiene varias tomas con registros de
punto de la toma seleccionada con la herramienta
tiempo de usuario idénticos, es posible cambiar
de selección y, a continuación, selecciona otra
todas las tomas al mismo tiempo.
toma en el menú desplegable Alternate Takes.
• Con la herramienta de selección, pulsa la tecla Para conmutar tomas de pistas múltiples:
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
1 Configura la ventana Matching Criteria
haces clic justo en el inicio del rango de bucle o
(consulta “Ventana Matching Criteria” en la
de pinchar para grabar, y selecciona otra toma en
página 470), para habilitar las siguientes
el menú desplegable Alternate Takes.
funciones:
• Nombre de pista
• Selection Range
2 Con la herramienta de selección, selecciona
el rango de tomas para cada pista que desees
sustituir.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic con el botón derecho en la selección
de edición y selecciona otra toma alternativa
coincidente en el submenú Matches.
Alternate Takes (menú desplegable) • Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic en la selección de edición y,
El clip alternativo coincidente seleccionado (toma) en el menú desplegable Alternates, selecciona
sustituye al clip de la lista de reproducción principal una toma distinta.
y se ajusta con precisión a la posición correcta.
La toma seleccionada sustituye a la toma anterior
Una forma de asegurarse de que las próximas tomas y se alinea con precisión en la ubicación correcta
de grabación tengan el mismo registro de tiempo en cada pista.
de usuario y que, por lo tanto, estén disponibles
como clips alternativos coincidentes, consiste en
guardar como ubicaciones de memoria las selecciones
de grabaciones de bucle y de pinchar para grabar.
Así, si más tarde tiene que grabar tomas adicionales,
bastará con que selecciona la ubicación de memoria
correspondiente.

Para cambiar el registro de tiempo de usuario de


otros clips, de modo que puedan estar disponibles
como clips alternativos coincidentes para una
ubicación específica, utiliza el comando Time
Stamp del menú de la lista de clips.

Capítulo 21: Grabación de audio 469


Ventana Matching Criteria Clasificación de clips Se consideran coincidentes
todos los clips que tengan la misma clasificación.
La ventana Matching Criteria permite seleccionar Activa esta opción si tienes clips con clasificación
los criterios de coincidencia para combinar los clips (consulta “Clasificar clips” en la página 608).
alternativos. Esto permite perfeccionar la lista
de clips coincidentes disponibles en el menú Opciones de In Addition To Match
desplegable de tomas alternativas y en el submenú
contextual Matches. Las siguientes opciones de In Addition To Match
se excluyen mutuamente.

All Todos los clips que contengan la posición


de tiempo del cursor de edición, o todos los clips
que se encuentren parcialmente o totalmente en el
rango de tiempo actual de la selección de edición.

Inicio de clip Todos los clips que tengan el mismo


tiempo de inicio que la posición de tiempo del cursor
de edición o de la selección de edición.

Inicio y final de clip Todos los clips que tengan los


mismos tiempos de inicio y de fin que la selección
de edición.
Ventana Matching Criteria
Within Selection Todos los clips completos que se
encuentren en la selección de edición en su totalidad.
Los criterios de coincidencia afectan a los
clips de audio y MIDI. None No se utilizan otros criterios, aparte de los
definidos por las opciones de coincidencia de
Opciones de coincidencia de alternativas
alternativas seleccionadas, para filtrar los clips
Puedes seleccionar cualquier combinación de las alternativos coincidentes.
siguientes opciones Alternates Match:

Track ID Todos los clips grabados en la misma


Expansión de tomas
alternativas a pistas o listas de
pista se consideran coincidentes. Utiliza esta opción
reproducción nuevas
para seleccionar tomas alternativas de grabación
en bucle o de pinchar para grabar. Pro Tools permite copiar tomas alternativas en listas
de reproducción o pistas nuevas. Esto resulta
Nombre de pista Se consideran coincidentes todos especialmente útil para escuchar, editar y mezclar
los clips que compartan el nombre de raíz con varias tomas alternativas o varios canales. Las
la pista o la lista de reproducción. Por ejemplo, tomas alternativas se crean al realizar grabaciones
el menú Matches de una pista llamada “Gtr.L” en bucle o con pinchar para grabar.
mostraría los clips “Gtr.L_01” y “Gtr.L_02-01”,
pero no “Guitar.L_01”.

470 Guía de referencia de Pro Tools


Expansión de tomas alternativas a Expansión de tomas alternativas a
listas de reproducción nuevas pistas nuevas

La expansión de tomas alternativas a listas de La expansión de tomas alternativas a pistas nuevas


reproducción nuevas facilita enormemente la facilita enormemente las tareas de audición,
composición de pistas. Una vez se han expandido edición y mezcla de tomas alternativas, cada toma
tomas alternativas a listas de reproducción nuevas se expande a una pista distinta.
de una pista, se pueden escuchar y reproducir las
tomas en la vista de listas de reproducción para Para expandir tomas alternativas a pistas nuevas:
ensamblar las mejores en la lista de reproducción 1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
principal. coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
principal.
Para expandir tomas alternativas a listas de
reproducción nuevas: 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Identifica el clip que contenga clips alternativos • Haz clic derecho en el clip y elige Matches >
coincidentes (tomas) en la lista de reproducción Expand Alternates To New Tracks.
principal. • Si el clip está seleccionado, con la herramienta
2 Efectúa uno de estos procedimientos: de selección, pulsa la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) mientras haces clic en
• Haz clic derecho en el clip y elige Matches >
cualquier punto del clip y selecciona Matches >
Expand Alternates To New Playlists.
Expand Alternates To New Tracks.
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta
• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac) o
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac)
Control (Windows) mientras haces clic en
o Control (Windows) mientras haces clic en el
cualquier punto del clip y selecciona Matches >
punto exacto de inicio del rango de bucle o de
Expand Alternates To New Playlists.
pinchar para grabar y selecciona Matches >
• Si el clip no está seleccionado, con la Expand Alternates To New Tracks.
herramienta de selección, pulsa la tecla
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras 3 A continuación, en el submenú Expand Alternates
haces clic en el punto exacto de inicio del rango To New Tracks, selecciona una de las siguientes
de bucle o de pinchar para grabar, y selecciona opciones:
Matches > Expand Alternates To New Playlists. By Track Name Se asigna un nombre a todas las
Todos los clips alternativos coincidentes se copian pistas nuevas de acuerdo con el nombre de la pista
en nuevas listas de reproducción en la pista. Para de origen.
ver todas las listas de reproducción de la pista, By Clip Name Se asigna un nombre a todas las
selecciona la vista de listas de reproducción. pistas nuevas de acuerdo con los nombres de clip
En cualquier vista de pista, también puedes originales correspondientes que aparecen en la
seleccionar cualquier lista de reproducción lista Matches.
alternativa que esté disponible como lista de
reproducción principal del selector de lista de
reproducción. Para más información, consulta
“Vista de listas de reproducción” en la página 635.

Capítulo 21: Grabación de audio 471


By Track and Clip Name Se asigna un nombre a Opciones digitales de la interfaz
todas las pistas nuevas de acuerdo con el nombre de audio Pro Tools HD
de la pista de origen, pero los nombres de clip
Los HD I/O y HD OMNI incluyen opciones digitales
originales correspondientes aparecen entre
AES/EBU, S/PDIF y ADAT. Además, el HD I/O
paréntesis.
con una tarjeta de expansión digital incluye
Todos los clips alternativos coincidentes se copian opciones de E/S TDIF digital.
en pistas nuevas.
HD MADI incluye E/S MADI tanto óptica como
coaxial (para más información, consulta la Guía de
HD MADI).
Grabación desde una fuente
digital En HD E/S y HD OMNI Pro Tools puede recibir
audio digital de la entrada óptica (ADAT) de E/S
Si piensas utilizar un reproductor DAT, una
en todo momento (si no está configurado a S/PDIF).
grabadora de CD con salida digital u otro
No obstante, Pro Tools solo puede recibir audio
dispositivo digital con el sistema Pro Tools,
digital al mismo tiempo de una de sus fuentes
asegúrate de que admita el formato digital
digitales integradas [Encl]: AES/EBU, S/PDIF
correspondiente. Por ejemplo, las entradas
u óptica (S/PDIF).
y salidas AES/EBU de la interfaz de audio
de Pro Tools solo deben estar conectadas a otro Las fuentes digitales integradas forman parte de las
dispositivo AES/EBU. E/S de los sistemas de audio HD de Avid y aparecen
en pantalla como versiones [Encl], para
Para obtener más información sobre la
diferenciarlas de las entradas y salidas digitales
configuración del sistema Pro Tools con el fin
disponibles en la tarjeta digital instalada en HD I/O.
de grabar desde una fuente digital, consulta la
Por ejemplo, las entradas y salidas AES/EBU que
Guía de usuario.
forman parte del equipo HD I/O aparecen como
AES/EBU [Encl].

Los demás puertos digitales de las interfaces


HD I/O son TDIF, AES/EBU y ADAT. Pro Tools
solo puede recibir audio digital de uno de esos
puertos por vez.

Las entradas del equipo HD I/O, E/S y tarjeta


digital se pueden utilizar simultáneamente. Por
ejemplo, en HD I/O, se puede utilizar una fuente
de reloj de una de las entradas integradas y tener
otra entrada digital de los puertos digitales realizando
la misma conversión de frecuencia de muestreo;
por lo tanto, se dispone de dos fuentes digitales.

472 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones digitales de interfaces
de audio de Pro Tools Algunas unidades de E/S de Pro Tools solo
tienen dos canales que se pueden configurar
003, 003 rack y 003 Rack+ incluyen S/PDIF y ADAT como analógicos o digitales. Por ejemplo,
digital E/S. Mbox (3.ª generación) tiene entradas digitales
S/PDIF L-R (estéreo) y entradas analógicas In
Eleven Rack incluye E/S digital S/PDIF y AES/EBU.
1–2. Esta generación de Mbox puede grabar
Mbox (3ª generación) incluye la opción digital de entradas analógicas y digitales
S/PDIF. simultáneamente

Todas las salidas digitales están permanentemente 4 En sistemas Pro Tools HD, selecciona, en la
activas, por lo que puedes enviar audio digital ventana Session Setup o en el cuadro de diálogo
a dispositivos digitales diferentes a la vez en Hardware Setup, la fuente de reloj adecuada.
el momento de realizar la mezcla.
5 Crea una pista de audio estéreo.

Grabación de fuentes digitales 6 Asigna el selector de camino de entrada de la


pista a la entrada correspondiente. Como se trata
Para grabar desde una fuente digital con Pro Tools: de una transferencia digital, no tienes que
1 Conecta la salida digital de la fuente de grabación preocuparte por los niveles de entrada.
a la correspondiente entrada del hardware 7 Asigna el selector de camino de salida de la pista
de audio. a la salida pertinente para la monitorización
2 Si deseas iniciar una sesión nueva con una (como A 1–2).
frecuencia de muestreo distinta, haz lo siguiente: 8 En el menú Options, verifica que las siguientes
• Elige File > New Session. opciones no estén seleccionadas: Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
• Selecciona la frecuencia de muestreo.
y DestructivePunch.
• Configura el resto del cuadro de diálogo New
Session en consecuencia. 9 Para iniciar la grabación desde el principio de la
sesión, haz clic en el botón Volver a cero en la
• Haz clic en Save. ventana Transport.
3 Especifica el formato (digital) de las entradas 10 Activa la nueva pista de audio para la grabación.
de la interfaz de audio a la que está conectada
la fuente de grabación digital: 11 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
• Elige Setup > Hardware.
• Selecciona la interfaz de audio. 12 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

• Selecciona el formato digital del par de canales 13 Inicia la reproducción en la fuente de grabación.
adecuado (por ejemplo AES/EBU o S/PDIF). 14 Cuando haya acabado el material de la fuente,
haz clic en el botón Stop en la ventana Transport.
15 Detén la reproducción en la fuente de grabación.

Capítulo 21: Grabación de audio 473


Después de una transferencia digital Para grabar a la mitad de la velocidad:
(solo sistemas HDX o HD Native) 1 Activa para grabación las pistas que quieras
grabar a la mitad de la velocidad.
Tras haber concluido la grabación digital, configura
de nuevo en Internal el menú desplegable de la fuente 2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de reloj Clock Source. De lo contrario, Pro Tools Record para que Pro Tools se active para grabar.
no volverá a utilizar su propio reloj interno y no
3 Pulsa las teclas Comando+Mayús+Barra
grabará ni reproducirá audio correctamente. Si no
espaciadora (Mac) o Control+Mayús+Barra
se vuelve a configurar la opción Internal, suele
espaciadora (Windows). Se inicia la grabación
haber problemas de tono (reproducción rápida o
y todo el material de pista se reproduce a la
lenta), ruidos no deseados o errores de AAE, dado
mitad de la velocidad.
que un sistema DAT o una grabadora de CD
inactiva puede regresar a una frecuencia de muestreo 4 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en
diferente o puede dejar de enviar el reloj a la salida. el botón Stop.

Para obtener más información sobre Half-


Speed Playback, consulta “Modo de
Grabación a la mitad de la reproducción a mitad de velocidad” en la
velocidad página 418).
Pro Tools permite reproducir y grabar a la mitad
de la velocidad. Esta capacidad es similar a la de
una grabadora de cinta, en la que se puede grabar
material a la mitad de la velocidad y reproducirlo
posteriormente a velocidad normal (más rápido
y una octava más alto), o bien grabar material a la
velocidad normal y reproducirlo a la mitad de la
velocidad (más lento y una octava más grave),
para aplicar efectos especiales.

Usa la grabación a mitad de la velocidad para


grabar pistas MIDI difíciles o movimientos
de automatización complejos.

474 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 22: Grabación MIDI:

Aunque grabar MIDI en Pro Tools se parece a grabar


audio, hay algunas diferencias importantes. Grabación desde dispositivos
MIDI
 A diferencia de la grabación de audio, la grabación

MIDI es casi siempre destructiva. Consulta Las entradas MIDI para pistas MIDI y de instrumento
“Modos Record y MIDI” en la página 438 para activadas para grabación determinan los datos MIDI
más información. que se graban en Pro Tools. Las entradas MIDI
pueden configurarse en un dispositivo (puerto)
 A diferencia de las pistas de audio, las pistas
y canal concreto o pueden configurarse en All, con
MIDI y de instrumento pueden activarse para lo que todos los canales para todos los dispositivos
grabación sobre la marcha durante la grabación se funden en la pista.
o la reproducción.
Las pistas MIDI y de instrumento en Pro Tools
 Las pistas MIDI y de instrumento disponen
no contienen varios canales y siempre se
de un selector de entrada que determina el puerto
reproducen en el dispositivo de salida MIDI y en el
de la interfaz MIDI (dispositivos) y el canal MIDI
canal asignado de la pista. Es posible grabar
que se dirige y se graba en la pista. Si el selector
simultáneamente varios dispositivos y canales
de entrada MIDI se configura en All, todos los
MIDI en varias pistas.
canales de todos los dispositivos se dirigen a la pista.
Las siguientes opciones de Pro Tools determinan
 Al igual que las entradas auxiliares, las pistas
si se puede grabar desde un controlador MIDI
de instrumento tienen selectores de entrada y salida
(como un teclado MIDI o un pedal de batería):
de audio. Estos selectores son distintos de los
selectores de pista de instrumento para entrada  Los dispositivos que se asignan como controlador
y salida MIDI y se utilizan principalmente para MIDI en el cuadro de diálogo Peripherals (Setup >
monitorizar el audio de instrumentos MIDI o plug-ins Peripherals) se omiten al grabar pistas MIDI. Así,
de instrumento. se evita la grabación de datos desde superficies
de control MIDI (por ejemplo, Command|8).
 No es preciso usar QuickPunch, TrackPunch
ni DestructivePunch para pinchar para entrar sobre  Para grabar y reproducir MIDI, hay que activar
la marcha con pistas MIDI o de instrumento. Esta el dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
función está disponible en el modo de grabación Enable. Para más información, consulta
normal, Nondestructive Record, y en modo “Activación de dispositivos de entrada” en la
Destructive Record. página 476.

Capítulo 22: Grabación MIDI: 475


Además, las siguientes opciones afectan a la forma Para activar dispositivos de entrada:
en que se graban los datos MIDI en Pro Tools. 1 Elige Setup > MIDI > Input Devices.
 MIDI Input Filter permite filtrar y descartar 2 Selecciona los dispositivos MIDI que desees
mensajes MIDI que no desees grabar, por ejemplo grabar. Asimismo, selecciona el dispositivo que
Polyphonic Aftertouch o datos exclusivos del sistema. se utilizará como superficie de control.
Para más información, consulta “Cuadro de
diálogo MIDI Input Filter” en la página 478. 3 Anula la selección de los dispositivos de entrada
que deseas pasar por alto durante la grabación
 Input Quantize, si se ha activado, cuantiza
MIDI.
automáticamente (corrige el tiempo) de todas las
notas MIDI que se graban. Para más información,
consulta “Input Quantize” en la página 478.

Activación de dispositivos de
entrada
Para grabar desde un dispositivo MIDI (como
un teclado MIDI) en Pro Tools, es preciso activar
el dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
Enable. Este cuadro de diálogo también puede servir
para asegurarse de que no se graben notas
no deseadas de determinados dispositivos,
por ejemplo cajas de ritmos o arpegiadores.
Cuadro de diálogo MIDI Input Enable
Superficies de control MIDI Para poder utilizar
una superficie de control MIDI (por ejemplo,
No es necesario seleccionar los dispositivos
Command|8), debe activarse en el cuadro
para que reciban datos MIDI de Pro Tools.
de diálogo MIDI Input Enable.
Por ejemplo, en el cuadro de diálogo MIDI
MMC Para que Pro Tools se sincronice con MIDI Input Enable no es necesario seleccionar un
Machine Control (MMC), la fuente MMC debe dispositivo que solo se utiliza como plug-in de
haberse activado en el cuadro de diálogo MIDI sonido.
Input Enable. Para obtener más información sobre
cómo usar MMC con Pro Tools, consulta “Uso de 4 Haz clic en Aceptar.
MIDI MachineControl” en la página 1192.

476 Guía de referencia de Pro Tools


Default Thru Instrument
MIDI Thru
Además de poder dirigir cualquier pista MIDI
Para monitorizar pistas MIDI durante la grabación, activada para grabación, también puedes dirigir
activa MIDI Thru. Una vez activada esta opción, MIDI a un instrumento MIDI Thru predeterminado
Pro Tools dirige MIDI desde los controladores al mediante la opción Default Thru Instrument. Esta
dispositivo y a los canales asignados a la pista MIDI opción evita la creación de una pista MIDI y la
que se encuentra activada para grabación en ese activación para grabación para oír un dispositivo
momento. y canal MIDI concretos.
La opción Global MIDI Playback Offset, en A diferencia de las pistas MIDI, que solo reciben
la pestaña MIDI de Preferences, y los desfases MIDI del dispositivo y canal asignados al selector
de cada una de las pistas MIDI no afectan de entrada MIDI, todos los datos entrantes MIDI se
al MIDI dirigido con MIDI Thru. dirigen al instrumento MIDI Thru predeterminado.

Si Default Thru Instrument se asigna a una pista


Cuando se ha activado MIDI Thru, los eventos
MIDI activada para grabación, Pro Tools solo dirige
exclusivos del sistema (Sysex) se envían como
datos MIDI entrantes a la pista activada para
eco al dispositivo MIDI asignado a la pista
grabación.
activada para grabación, pero solo si el tamaño
de los eventos exclusivos del sistema es inferior Para configurar un instrumento MIDI Thru
a 256 bytes. predeterminado:

Para activar MIDI Thru: 1 Elige Setup > Preferences.

 Selecciona Options > MIDI Thru. 2 Haz clic en la pestaña MIDI.


3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al utilizar MIDI Thru, conviene desactivar el
control local, si existiere, de los dispositivos • Selecciona un dispositivo específico del menú
MIDI. De lo contrario, es posible que el desplegable Default Thru Instrument para
dispositivo MIDI reciba notas MIDI dobles, reproducir MIDI en él de manera
lo cual puede producir notas bloqueadas. predeterminada.
Si no sabes cómo desactivar el control local • Selecciona Follows First Selected MIDI Track
del instrumento, consulta la documentación para que la asignación de vista previa MIDI siga
del fabricante. la selección de pistas MIDI. Cuando se seleccionan
varias pistas MIDI, al realizar la vista previa
se utiliza la pista MIDI situada en la parte superior
de la ventana Edit o la pista MIDI que se encuentre
más hacia la izquierda en la ventana Mix.
• Para desactivarlo, en Default Thru Instrument,
selecciona None.

La opción Default Thru Follows First Selected


MIDI Track también permite tocar un instrumento
sin tener que crear una pista MIDI o de
instrumento y activarla para grabación.

Capítulo 22: Grabación MIDI: 477


Cuadro de diálogo MIDI Input Input Quantize
Filter
Si la opción Input Quantize está activada en el
Utiliza MIDI Input Filter para filtrar y descartar cuadro de diálogo Input Quantize Event Operations
determinados tipos de mensajes MIDI de sus (Event > Event Operations > Input Quantize),
grabaciones. La opción MIDI Input Filter se puede todas las notas MIDI grabadas se cuantizan de
configurar para que grabe todos los mensajes (All), manera automática. Cuantizar datos MIDI en la
únicamente los especificados (Only) o todos salvo entrada es útil para conseguir grabaciones MIDI
los especificados (All Except). precisas rítmicamente. Sin embargo, para
conservar todos los matices originales de las pistas
Por ejemplo, para filtrar cambios de programa: MIDI grabadas (como el fraseo rubato), desactiva
1 Elige Setup > MIDI > Input Filter. esta opción.

2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter, Para más información sobre el modo Input
selecciona la opción All Except. Quantize, consulta “Comando Input
Quantize” en la página 951.
3 Selecciona la opción para Program Changes.
No selecciones el resto de las opciones.

Espera de nota
El botón Wait for Note, en la ventana Transport,
determina cómo inicia Pro Tools la grabación.
Si se ha activado, Pro Tools no inicia la grabación
hasta que se reciba un evento MIDI. De esta manera,
el inicio de la grabación comienza cuando se empieza
a tocar y la primera nota, u otros datos MIDI,
se graban al principio del rango de grabación
establecido (tiempo de inicio).

La espera de nota puede utilizarse para grabación


normal, para pinchar para grabar o para grabación
en bucle. Si se ha activado pre-roll, se produce
después de recibir el evento MIDI y antes de que se
inicie la grabación.
Cuadro de diálogo MIDI Input Filter

4 Haz clic en Aceptar. Los modos Wait for Note y Countoff se excluyen
mutuamente y no pueden estar activados al
Si seleccionas la opción All Except, no se grabarán mismo tiempo. Si, por ejemplo, se ha activado
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. En el modo de cuenta previa y haces clic en el
cambio, si se utiliza la opción Only, solo se graban botón Wait for Note, se desactiva el modo de
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. cuenta previa. Asimismo, la espera de nota
comienza a grabar de inmediato, ignorando
cualquier pre-roll especificado.

478 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar la espera de nota:
Modos de Fusión de MIDI
Para ver los controles MIDI en la ventana
1
y reemplazo de MIDI
Transport, selecciona View > Transport > MIDI
Controls. El botón de Fusión de MIDI, situado en la ventana
de Transporte, determina cómo se graba MIDI al
sobregrabar o pinchar. Cuando la Fusión de MIDI
está activada, el material MIDI grabado se combina
con el material existente en la pista. Cuando se ha
desactivado el botón de Fusión de MIDI (modo
Reemplazar), el material recién grabado sustituye
Ventana Transport con controles MIDI
a los datos que hay en el clip pinchado.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
El botón de Fusión de MIDI puede activarse
espera de nota para que quede resaltado.
o desactivarse mientras se reproduce y se graba. En
el modo de grabación en bucle, el modo de Fusión de
MIDI no tiene ningún efecto, por lo que el botón de
Fusión de MIDI permanece atenuado.

Para activar la Fusión de MIDI con un atajo


de teclado, configura el modo de teclado
numérico en Transport y pulsa la tecla 9 del
teclado numérico.
Botón de espera de nota activado
También puedes pegar y fusionar notas MIDI
Si has activado la opción “Use F11 Key for con los comandos de pegado especial.
Wait for Note”, en la página Operation de Consulta “Función especial de pegado para
Preferences, pulsa F11 para activar la función datos de automatización” en la página 1090.
de espera de nota. (En los sistemas Mac, se
debe desactivar o reasignar el atajo de teclado Para activar la Fusión de MIDI:
al escritorio (Desktop) de Mac). 1 Para ver los controles MIDI en la ventana
Transport, selecciona View > Transport > MIDI
Controls.

2 En la ventana Transport, haz clic en el botón


de Fusión de MIDI para que quede resaltado.

Botón de Fusión de MIDI activado

Capítulo 22: Grabación MIDI: 479


Configuración de pistas MIDI
o de instrumento para
grabación
Para configurar una o varias pistas MIDI o de
instrumento para grabación:
1 Crea una pista MIDI o de instrumento, o bien
utiliza una ya existente.
2 Para pistas de instrumento, selecciona View > Selector de salida de pista MIDI
Mix Window > Instruments, o bien View > Edit
Window > Instruments.

3 En el selector de entrada MIDI de la pista,


selecciona el dispositivo y el canal que desees
grabar. En las pistas de instrumento, el selector
de entrada MIDI está disponible en la vista
Instruments.

Selector de entrada MIDI de pista de instrumento

5 Para asignar varios destinos a una misma pista


MIDI, mantén pulsada la tecla Control (Mac)
o Inicio (Windows) mientras haces clic en el
selector de salida MIDI y seleccionas otros
canales de cualquier dispositivo. Cuando se
seleccionan varios destinos para una única pista
Selector de entrada MIDI de pista MIDI, en el selector de salida MIDI de la pista
aparece el signo más “+” junto al primer nombre
de destino.
6 Para asignar un cambio de programa
predeterminado a la pista, sigue estos pasos:
• Haz clic en el botón Patch Select.
• Realiza las selecciones pertinentes para la elección
de programa y banco.
Selector de entrada MIDI de pista de instrumento • Haz clic en Done.
4 En el selector de salida MIDI, selecciona el Los cambios de programa predeterminados se
dispositivo y el canal para la reproducción envían cuando se reproduce la pista. Para más
MIDI. información, consulta “Selección de patch
(cambios de programa y de banco)” en la
página 700.

480 Guía de referencia de Pro Tools


7 Si vas a grabar en varias pistas MIDI o de
instrumento, repite los pasos anteriores para Para monitorizar audio de un instrumento
cada pista y después continúa en el siguiente MIDI externo, selecciona el camino de entrada
paso. de audio correspondiente del instrumento
MIDI en la pista de instrumento, o bien utiliza
8 Si deseas usar un clic, actívalo y configúralo, una pista de entrada auxiliar. Consulta
y establece un tempo y compás predeterminados “Encaminamiento de señales para
para la sesión (consulta “Grabación con clics de monitorización y submezclas” en la
metrónomo” en la página 430). página 1000.
9 Activa la espera de nota o la cuenta atrás en la
ventana Transport.
Grabación en pistas de
10 Para sustituir material de pista, desactiva el botón instrumento y MIDI
de Fusión de MIDI en la ventana Transport
(consulta “Modos de Fusión de MIDI En Pro Tools, puedes grabar en una o varias pistas
y reemplazo de MIDI” en la página 479). MIDI o de instrumento. La grabación simultánea
en varias pistas permite:
11 Para cuantizar automáticamente material a medida
• Grabar de varios dispositivos MIDI al mismo
que se graba, activa Input Quantize (Event >
tiempo, como cuando se graba a distintos
Event Operations > Input Quantize). Consulta
intérpretes
“Input Quantize” en la página 478.
• Grabar varios canales del mismo dispositivo,
12 Para comenzar a grabar desde el principio de la
como grabar datos de un teclado dividido
sesión, haz clic en el botón Volver a cero en la
ventana Transport. • Transferir pistas MIDI de un secuenciador MIDI
externo.
13 Haz clic en el botón de activación para grabación
de la pista MIDI o de instrumento para activarla Para aprovechar al máximo las funciones de
para grabación. edición MIDI de Pro Tools, graba las pistas
MIDI basadas en tics con un clic. De esta
Para activar para grabación pistas MIDI o de forma, se asegura que los datos grabados se
instrumento, pulsa la tecla Mayús y haz clic en alineen con los límites de compás y pulso de la
el botón de activación para grabación sesión. También puedes grabar en pistas MIDI
correspondiente a cada pista. basadas en muestras sin clic y derivar el tempo
y el compás de la interpretación.
14 Comprueba que la opción Options > MIDI Thru
esté seleccionada; a continuación, toca algunas
notas en el controlador MIDI. Se escucha el Para grabar el audio de un instrumento MIDI
dispositivo MIDI o el plug-in de instrumento o de un plug-in de instrumento, dirige la salida
asignado a la salida MIDI de la pista, y los de audio de la pista de instrumento o de
medidores de la pista registran la actividad entrada auxiliar que monitoriza el instrumento
MIDI (velocidad de nota). a una pista de audio. Activa la pista para
grabación y empieza a grabar. Consulta
Ya puedes grabar datos MIDI en las pistas MIDI “Grabación de audio desde un instrumento
o de instrumento activadas para grabación. MIDI” en la página 490.

Capítulo 22: Grabación MIDI: 481


Para grabar una o varias pistas MIDI o de Para cada pista activada para grabación se crea
instrumento: un clip MIDI que aparece en la lista de reproducción
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para y en la lista de clips.
grabación (consulta “Configuración de pistas
MIDI o de instrumento para grabación” en la Para empezar a grabar, pulsa F12. Para
página 480). iniciar la grabación, también puedes pulsar
Comando+Barra espaciadora (Mac) o
2 La pista en la que deseas grabar debe estar Control+Barra espaciadora (Windows). Para
activada para grabación. más información, consulta “Atajos de
grabación” en la página 455.
Para activar para grabación pistas MIDI o de
instrumento, pulsa la tecla Mayús y haz clic en
Los clips MIDI se crean en líneas
el botón de activación para grabación
de compás
correspondiente a cada pista.
Al grabar MIDI, o al introducir de manera manual
3 Debe estar seleccionado el modo Normal notas MIDI, el inicio y el final de los clips MIDI se
Record (consulta “Modos Record” en la crea en límites de compás. Esto facilita enormemente
página 435). la organización de clips MIDI musicalmente,
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón en duraciones de compases completos.
Record para que Pro Tools se active para grabar El principio de un clip MIDI grabado comienza en
(modo preparado para grabación). El botón la barra de compás que se encuentra justo después
de activación para grabación de la pista de la primera nota MIDI (nota activada) del clip.
se muestra en rojo. Asimismo, el clip finaliza en la barra de compás
que se encuentra justo después de la última nota
(nota desactivada) del clip.

Grabación en clips MIDI


Botón Record en el modo preparado para grabación existentes
5 Efectúa uno de estos procedimientos: A diferencia de los clips de audio, los clips MIDI
• Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación. nunca se sobrescriben, aunque los datos MIDI que
Si utilizas cuenta previa, Pro Tools marca hay en los clips sí pueden sobrescribirse. Si el modo
el número de compases especificado y, de Fusión de MIDI está desactivado y se graba
a continuación, inicia la grabación. MIDI en una pista con clips, los datos MIDI recién
grabados sobrescriben los datos MIDI de los clips
• Si la espera de nota está activada, no hagas clic
existentes, pero se conservan los límites de clips.
en el botón Play; la grabación se iniciará de manera
Los clips MIDI nuevos se crean únicamente para
automática cuando comiences a tocar (cuando
rellenar los espacios que hay entre los límites de
se reciba un evento MIDI).
clips MIDI. Normalmente, los clips MIDI nuevos
6 Toca el controlador MIDI. se crean en barras de compás. Sin embargo, si los
límites de clips no se encuentran en barras de
7 Cuando hayas terminado de tocar, haz clic en el
compás, los clips nuevos quedan limitados por los
botón Stop en la ventana Transport para detener
clips ya existentes.
la grabación.

482 Guía de referencia de Pro Tools


Deshacer una grabación MIDI
Es posible que la nota activada de una nota
MIDI se encuentre en un clip MIDI y que la Se pueden deshacer tomas de grabación MIDI
nota desactivada se encuentre en el clip MIDI anteriores.
siguiente. También es posible que el final del
clip se encuentre antes de la nota desactivada, Para deshacer una grabación MIDI:
con lo cual, las notas sobrepasan el límite del  Una vez detenido el transporte, elige Edit >
clip. Sin embargo, la activación de notas no Undo MIDI Recording.
puede encontrarse antes del inicio de un clip.
La lista de reproducción de la pista recupera su
Reproducción de datos MIDI estado anterior. Sin embargo, se aplican las
grabados siguientes condiciones:
• Si habías pinchado para entrar y salir varias
Para reproducir pistas MIDI o de instrumento
veces antes de detener el transporte, solo se
grabadas:
anulará la última acción de pinchar para grabar.
1 Para comenzar desde el principio de la sesión,
• Al usar el modo Loop Record, se descartan todas
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana
las tomas de cada pase de grabación.
Transport.
En la ventana Transport, haz clic en el botón
2
Cancelación de una toma
Play para comenzar la reproducción. grabada
Los datos MIDI grabados se reproducen a través También es posible descartar la toma de grabación
del canal y el dispositivo de salida (puerto) actual antes de detener el transporte.
asignado a cada pista.
Para cancelar una toma durante la grabación:
Para monitorizar audio de un instrumento
MIDI externo, selecciona el camino de  pulsa Command+punto (.) (Mac) o
entrada de audio correspondiente del Control+punto (.) (Windows) antes de detener
instrumento MIDI en la pista de instrumento, o el Transporte
bien utiliza una pista de entrada auxiliar. Si se usa el modo Loop Record, se descartan todas
Consulta “Encaminamiento de señales para las tomas de cada pase de grabación.
monitorización y submezclas” en la
página 1000.

Capítulo 22: Grabación MIDI: 483


Para pinchar para grabar en una pista MIDI o de
Grabación de MIDI mediante instrumento:
pinchar para grabar en un 1 Configura una pista MIDI o de instrumento para
rango específico grabación (consulta “Configuración de pistas
Puedes configurar Pro Tools para que pinche para MIDI o de instrumento para grabación” en la
grabar en un rango específico de la pista MIDI o de página 480).
instrumento. Los puntos de inicio (pinchar para 2 El modo Normal Record debe estar seleccionado
entrar) y de fin (pinchar para salir) del rango (consulta “Modos Record” en la página 435).
deben especificarse antes de empezar a grabar.
La grabación comienza en el punto de pinchazo 3 En la ventana Transport, desactiva las opciones
de entrada y continúa hasta alcanzar el punto de espera de nota y cuenta previa.
de pinchazo de salida. 4 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit
Si has activado pre-roll, se reproduce el material Selection.
de pista que precede al punto de pinchar para entrar. 5 Con la herramienta de selección, selecciona el
Puedes empezar a tocar durante el pre-roll para rango de pinchar para grabar en la lista de
sentir el ritmo. Sin embargo, el MIDI no se graba reproducción de pista.
hasta llegar al punto donde se ha pinchado para
entrar. Solo cuando se alcanza ese punto Pro Tools Para información sobre otros métodos de
comienza la grabación. Además, cualquier nota configuración del rango de grabación,
reproducida antes del punto de pinchazo de entrada, consulta “Configuración de puntos de pinchar
pero liberada después de ese punto, se graba y el para grabar y de bucle” en la página 456.
inicio de la nota se cuantiza al tiempo de entrada.
6 Para oír material de pista existente hasta el
Si se ha activado post-roll, la reproducción continúa punto de inicio, o después del punto de fin,
después de que se pare la grabación durante el tiempo activa y configura tiempos de pre-roll y post-roll
de post-roll especificado. (consulta “Configuración de pre-roll y post-
roll” en la página 460).
7 Activa para grabación la pista que contenga
la toma anterior.
8 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
El botón Record parpadea.
9 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
10 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en
el botón Stop en la ventana Transport. Los datos
MIDI recién grabados aparecen en la pista.

484 Guía de referencia de Pro Tools


Pinchar para grabar durante El botón Record de la ventana Transport y el botón
reproducción con MIDI de activación para grabación dejan de parpadear
y permanecen encendidos durante la grabación.
No es necesario configurar un rango de grabación
para pinchar para entrar en una pista MIDI o de 7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en el
instrumento. De hecho, puedes pinchar para entrar botón Record (o pisa el conmutador de pedal).
o salir sobre la marcha en cualquier momento de la
reproducción. A diferencia de lo que ocurre con las Pro Tools abandona el modo de grabación y sigue
pistas de audio, no es necesario activar QuickPunch reproduciendo. Durante el mismo pase puedes
para pinchar para grabar en tiempo real. realizar acciones adicionales de pinchar para grabar.

Para pinchar para grabar con MIDI: Clips MIDI y pinchar para grabar
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para Según el rango de grabación, pueden crearse clips
grabación (consulta “Configuración de pistas nuevos después de pinchar para grabar.
MIDI o de instrumento para grabación” en la
página 480). Por ejemplo, si el modo de Fusión de MIDI está
desactivado, la grabación sobrescribe los datos MIDI
2 El modo Normal Record debe estar
que haya en el intervalo de grabación. Dado que
seleccionado (consulta “Modos Record” en la
los tiempos de inicio y de fin de la grabación se
página 435).
encuentran entre las dos clips existentes, las notas
3 En la ventana Transport, desactiva las opciones que se graben se escribirán en ambos clips, y en un
de espera de nota y cuenta previa. clip nuevo que se crea para rellenar el espacio entre
ellos.
4 Activa para grabación la pista que contenga la
toma anterior. Antes de pinchar para grabar

5 En la ventana Transport, haz clic en el botón


Play para comenzar la reproducción.
6 Al alcanzar el punto en el que quieras pinchar
para entrar, ejecuta uno de los siguientes
procedimientos:
• En la ventana Transport, haz clic en el botón
Después de pinchar para grabar
Record.
• En sistemas Pro Tools que admitan un pedal Después de pinchar para grabar
conectado, pulsa el pedal en el punto en que
quieras pinchar para entrar.

Los conmutadores de pedal se admiten en las


interfaces de la familia de unidades 003, Digi
2, Digi 002 Rack, Mbox Pro y Mbox 2 Pro, material clip nuevo
recientemente
así como cualquier sistema Pro Tools con una
superficie de control compatible. Clip añadido después del material grabado con
pinchar

Capítulo 22: Grabación MIDI: 485


Al seleccionar un clip entero o un clip dentro de otro Grabación en bucle con modo de
antes de pinchar para grabar, no se crean clips. Fusión de MIDI
En este caso, solo cambia el material que reside
Para obtener una grabación en bucle, utiliza el modo
dentro del clip y no se graba material nuevo fuera
Normal (Nondestructive) Record con las opciones
del clip.
de grabación en bucle y de Fusión de MIDI activadas.
A diferencia de la grabación de audio, en esta Con este método, los datos MIDI se graban y se
situación la grabación MIDI es destructiva. Los fusionan en el mismo clip con cada nuevo pase de
datos MIDI recién grabados sobrescriben los datos grabación. Esto permite, por ejemplo, grabar platillos
MIDI existentes y dejan los límites de clips intactos. en el primer pase y bombo y caja clara en el siguiente.

Si se alteran los datos MIDI de un clip debido a una Para entrada de tipo caja de ritmos, usa Step
toma de grabación, el material original se pierde Input (consulta “Comando Step Input” en la
(a menos que elijas Edit > Undo MIDI Recording) página 952).
o se combina con el material nuevo (si se ha activado
el modo de Fusión de MIDI durante la grabación). Asegúrate de que el botón de Fusión de MIDI esté
Si un clip ya existente contiene material que deseas activado en la ventana Transport; de lo contrario
conservar, duplícalo (“Duplicación de clips” en la (en modo MIDI Replace), cada una de las tomas
página 852), otra opción es duplicar la lista posteriores irá sustituyendo a la anterior de forma
de reproducción de la pista o grabar en una lista destructiva.
de reproducción nueva para conservar una copia
Mientras efectúas una grabación en bucle,
de seguridad (consulta “Trabajo con listas
puedes activar para grabación una pista MIDI
de reproducción” en la página 629).
o de instrumento diferente sobre la marcha.
Mientras mantienes pulsada la tecla Comando
(Mac) o Control (Windows), utiliza las flechas
Grabación en bucle MIDI Arriba o Abajo para activar para grabación
Existen dos métodos que admiten la grabación la pista MIDI anterior o siguiente,
en bucle MIDI: Para efectuar grabación en bucle con el modo
• En el modo de grabación normal (no destructiva), de Fusión de MIDI:
activa la reproducción en bucle y la Fusión 1 Configura una pista MIDI o de instrumento para
de MIDI para obtener una grabación en bucle grabación (consulta “Configuración de pistas
al estilo de las cajas de ritmos. MIDI o de instrumento para grabación” en la
• Utiliza el modo Loop Record para grabar varias página 480).
tomas en cada pase de grabación. Se parece 2 El modo Normal Record debe estar seleccionado
a la grabación en bucle de audio. (consulta “Modos Record” en la página 435).

486 Guía de referencia de Pro Tools


3 Selecciona Options > Loop Playback. Cuando 12 Toca el controlador MIDI. Los datos MIDI recién
se ha activado la grabación en bucle, en el botón grabados aparecen como un clip en la pista
Play aparece un símbolo de bucle. de grabación. En cada toma sucesiva, el material
grabado aparece en el clip, sin sustituir al material
de tomas anteriores.
13 Si deseas pasar a una nueva pista de grabación,
con la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
Reproducción en bucle activada pulsada, pulsa las teclas de flecha Arriba o Abajo
para activar para grabación la pista MIDI o de
4 Prepara la pista MIDI o de instrumento para la
instrumento anterior o siguiente.
grabación. Asegúrate de que no haya ninguna
pista de audio activada para grabación. 14 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic
en el botón Stop en la ventana Transport.
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón
de Fusión de MIDI para que quede resaltado. Los datos MIDI recién grabados aparecen como
6 Desactiva las opciones de espera de nota y cuenta un clip MIDI en la lista de reproducción de la pista
previa en la ventana Transport. y en la lista de clips.

7 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit


Selection.
Grabación en bucle de varias
tomas
8 Con la herramienta de selección, selecciona
Al grabar MIDI en modo Loop Record, se crean
el rango de bucle en la lista de reproducción
clips cada vez que se recibe material nuevo durante
de pista.
un pase de grabación. Difiere de la grabación en
Para información sobre otros métodos bucle de audio, en la que Pro Tools crea un solo
de configuración del rango de grabación, archivo de audio que abarca todas las tomas, que
consulta “Configuración de puntos de pinchar figuran como clips individuales en la lista de clips.
para grabar y de bucle” en la página 456.
La grabación en bucle MIDI se puede usar para
9 Para oír el material de pista hasta el punto de inicio grabar tomas sucesivas sin detener el proceso
del bucle, activa y configura el tiempo de pre-roll de grabación. Esto permite captar la espontaneidad
(consulta “Configuración de pre-roll y post- del proceso creativo. Otra ventaja de este método
roll” en la página 460). no destructivo de grabar MIDI reside en que los clips
existentes y los recién grabados permanecen intactos
10 En la ventana Transport, haz clic en el botón (y disponibles en la lista de clips MIDI).
Record para que Pro Tools se active para grabar.
El botón Record parpadea.
11 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.

El botón Record parpadea durante el pre-roll.


Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
la grabación. Al llegar al punto de fin, Pro Tools
realiza un bucle, regresa al punto de inicio
y continúa reproduciendo y grabando.

Capítulo 22: Grabación MIDI: 487


Para grabar MIDI en modo Loop Record: 9 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para
El botón Record parpadea durante el pre-roll.
grabación (consulta “Configuración de pistas
Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
MIDI o de instrumento para grabación” en la
la grabación. Al llegar al punto de fin, Pro Tools
página 480).
realiza un bucle, regresa al punto de inicio y continúa
2 Selecciona Options > Loop Record. Cuando se reproduciendo y grabando.
ha activado el modo Loop Record, en el botón
10 Toca el controlador MIDI. Automáticamente se
Record aparece un símbolo de bucle.
crea un clip MIDI con el material recién grabado,
que aparece en la lista de reproducción de la pista,
en sustitución del clip anterior.

Los clips se sustituyen (de forma no destructiva)


Grabación en bucle activada a lo largo de pases de grabación sucesivos al recibir
material MIDI nuevo.
3 Si todavía no lo has hecho, activa la pista MIDI
o de instrumento para grabación haciendo clic 11 Cuando hayas terminado de grabar, haz clic en
en su botón Record Enable. Asegúrate de que el botón Stop en la ventana Transport.
no haya ninguna pista de audio activada para
Las tomas grabadas aparecen como clips en la lista
grabación.
de clips y se numeran de forma secuencial. Las tomas,
4 Desactiva las opciones de espera de nota y cuenta que tienen la misma duración y pueden
previa en la ventana Transport. intercambiarse fácilmente, pueden seleccionarse
desde el menú desplegable Matches, incluso mientras
5 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit
se reproduce o se realiza un bucle en la sesión.
Selection.

6 Con la herramienta de selección, selecciona el


rango de bucle en la lista de reproducción de pista.

Para información sobre otros métodos de


configuración del rango de grabación,
consulta “Configuración de puntos de pinchar
para grabar y de bucle” en la página 456.

7 Para oír el material de pista hasta el punto de inicio


del bucle, activa y configura el tiempo de pre-roll
(consulta “Configuración de pre-roll y post-
roll” en la página 460).
8 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
El botón Record parpadea.

488 Guía de referencia de Pro Tools


Para oír las diversas tomas de grabación:
Entrada MIDI Step
1 Asegúrate de que la ventana Matching Criteria
esté bien configurada (consulta “Ventana La opción Step Input permite utilizar un teclado
Matching Criteria” en la página 470). MIDI o cualquier otro controlador MIDI que envíe
datos de notas MIDI para introducir las notas
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de una en una. De esta forma se consigue un control
• Haz clic derecho en el clip con el selector o una preciso de la colocación, duración y velocidad
de las herramienta de mano y selecciona una de las notas. Asimismo, Step Input MIDI permite
toma en el submenú Matches del menú crear pasajes musicales difíciles de tocar con
desplegable. precisión o de tempo muy rápido.

Para más información sobre Step Input,


consulta “Comando Step Input” en la
página 952.

Grabación de información
exclusiva del sistema
Pro Tools admite la grabación y reproducción de datos
exclusivos del sistema (Sysex) con pistas MIDI.
Selección de una toma MIDI alternativa De esta forma, se pueden utilizar pistas MIDI en
Pro Tools para guardar datos de parches y
• Con la herramienta de selección, pulsa la tecla configuración para los dispositivos MIDI, o para
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras grabar cambios exclusivos del sistema en tiempo
haces clic justo en el inicio del rango de bucle real para un parámetro concreto de dispositivo
o de pinchar para grabar, y selecciona otra toma MIDI que un controlador MIDI estándar no pueda
en el menú emergente Alternate Takes. controlar.
• Si la toma que se encuentra en la pista está
seleccionada, pulsa Comando (Mac) o Control Para grabar un volcado de datos exclusivos del
sistema al principio de una pista MIDI:
(Windows) mientras haces clic en cualquier
punto de la toma seleccionada con la herramienta 1 Asegúrate de que la salida MIDI OUT del
de selección y, a continuación, selecciona una dispositivo que envía datos exclusivos del
toma distinta en el menú desplegable Alternates. sistema esté conectada a la entrada MIDI IN
de la interfaz MIDI.
La toma seleccionada (clip) sustituye a la toma
anterior y se alinea con precisión en la ubicación 2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter,
correcta. activa Only y System Exclusive.
3 Configura una pista MIDI para grabación
Para más información sobre la audición y la
(consulta “Configuración de pistas MIDI o de
gestión de tomas, consulta “Selección de
instrumento para grabación” en la página 480).
tomas alternativas” en la página 468.
4 El modo Normal Record debe estar seleccionado
(consulta “Modos Record” en la página 435).

Capítulo 22: Grabación MIDI: 489


5 Prepara una pista MIDI para la grabación. Para enviar datos exclusivos del sistema desde
Pro Tools a un dispositivo MIDI externo:
6 Activa la opción de espera de nota en la ventana
1 Por lo que respecta al dispositivo que va a recibir
Transport.
los datos exclusivos del sistema, asegúrate de que
7 Para comenzar a grabar desde el principio su conexión MIDI IN esté conectada a la conexión
de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero MIDI OUT de la interfaz MIDI. Asegúrate
en la ventana Transport. también de que el dispositivo esté configurado
para recibir datos exclusivos del sistema.
8 Cuando quieras empezar a grabar, haz clic
Algunos dispositivos requieren desactivar
en el botón Record en la ventana Transport.
la protección de memoria. Para más información,
Los botones Record, Play y de espera de nota consulta las instrucciones del fabricante.
parpadean para indicar que Pro Tools está esperando
2 Comprueba que la pista MIDI que contiene los
datos MIDI.
datos exclusivos del sistema no esté activada
9 Inicia la transferencia de datos exclusivos para grabación.
del sistema desde el dispositivo MIDI, siguiendo
3 Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista
las instrucciones del fabricante. Pro Tools empieza
y en el menú desplegable asigna el dispositivo.
a grabar de manera automática cuando empieza
a recibir datos exclusivos del sistema. 4 Configura el dispositivo MIDI externo para
recibir datos exclusivos del sistema siguiendo
10 Cuando finalice la transferencia de datos
las instrucciones del fabricante.
exclusivos del sistema, haz clic en el botón Stop
de la ventana Transport. 5 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Play para comenzar la reproducción. Pro Tools
Los datos MIDI recién grabados aparecen como inicia la reproducción y transmite los datos
un clip MIDI en la lista de reproducción de la pista exclusivos del sistema grabados anteriormente
y en la lista de clips. Los clips MIDI que contengan al dispositivo MIDI asignado.
datos exclusivos del sistema aparecen vacíos
al configurar la vista de pista MIDI como Clips.

Para ver los bloques de eventos exclusivos del Grabación de audio desde
sistema, que indican la ubicación de los datos, un instrumento MIDI
configura la vista de pista en Sysex (consulta Normalmente, el audio se monitoriza desde
“Vista de clips de pistas de instrumento y MIDI” instrumentos MIDI (tanto hardware como plug-ins)
en la página 521). mediante pistas de instrumento y de entrada auxiliar.
Para obtener información sobre movimiento y
En la mezcla final, se puede incluir el audio de las
copia de datos exclusivos del sistema, consulta
pistas de instrumento y de entrada auxiliar mediante
“Eventos System Exclusive” en la página 705.
el comando Bounce to Disk, o en una ruta
de grabación enviada por bus si se graba en una
pista nueva.
Si se utilizan plug-ins de instrumento, es
probable que desees grabar el audio de un
instrumento MIDI en una pista nueva antes de
realizar la mezcla para liberar recursos DSP.

490 Guía de referencia de Pro Tools


Grabación de audio desde un
plug-in de instrumento:
Para grabar audio desde un plug-in de instrumento:
1 Crea una pista de instrumento.
2 Inserta un plug-in de instrumento en la pista.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Graba la interpretación MIDI en la pista de
instrumento.
• Introduce manualmente datos MIDI en la pista
de instrumento.

También puedes grabar los datos MIDI y el


audio de la interpretación al mismo tiempo.

4 Crea una pista de audio con el mismo número


de canales que la pista de instrumento (por
ejemplo, estéreo).
5 Establece el selector de ruta de salida de audio
de la pista de instrumento en un bus (por
ejemplo, Bus 1–2).
6 Establece el selector de camino de entrada
de audio de la pista de audio en el mismo bus. Grabación de audio por bus desde un plug-in de
instrumento:
7 Establece el selector de camino de salida
de audio de la pista en el camino 12 Cuando haya finalizado la reproducción de la
de monitorización principal. interpretación MIDI grabada anteriormente, haz
clic en el botón Stop en la ventana Transport
8 Activa la pista de audio para la grabación.
para detener la grabación.
9 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para grabar desde el inicio de la sesión, haz clic
en el botón Volver a cero de la ventana
Transport.
• Realiza una selección de línea de tiempo para
el rango de grabación.
10 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
11 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Play para comenzar a grabar.

Capítulo 22: Grabación MIDI: 491


Grabación de audio desde un
instrumento MIDI externo
Puedes grabar audio desde un instrumento MIDI
externo de una de las siguientes maneras:
• Enviando por bus audio de la salida de la pista
de instrumento o entrada auxiliar utilizada para
monitorizar el instrumento MIDI a una pista
de audio para grabar.
• Estableciendo el selector de camino de entrada
de audio de la pista de audio en el mismo camino
de entrada de audio que la pista de instrumento
o entrada auxiliar utilizada para monitorizar
el instrumento MIDI externo.

El segundo método evita la latencia adicional


asociada con el envío por bus. Debes comprobar
que la pista de instrumento o de entrada auxiliar
utilizada para monitorizar esté silenciada mientras
se graba el mismo camino de audio en la pista
de audio.

492 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 23: Modos de grabación mediante
pinchar para grabar

La grabación mediante pinchado o “pinchazo” se Modos de grabación mediante


utiliza en diferentes áreas de producción de audio pinchado de Pro Tools
para películas, vídeo y música.
Pro Tools incluye tres modos de grabación
mediante pinchado manual:

Introducción a modos de QuickPunch Modo de grabación no destructiva


pinchado para grabación que permite pinchar para entrar (iniciar la grabación)
y salir (detener la grabación) en pistas activadas
Una vez se ha grabado el material básico de pistas, para grabación durante la reproducción, haciendo
puede ser necesario reemplazar parte del audio que clic en el botón de grabación de la ventana Transport.
compone cada pista. Este modo permite “pinchar” El modo QuickPunch está disponible en todos los
manualmente en una o varias pistas de audio para sistemas.
iniciar o detener la grabación sobre la marcha (sin
detener el transporte). TrackPunch (solo en Pro Tools HD) Modo de
grabación no destructiva que permite pinchar para
No es necesario usar QuickPunch, ni ningún entrar y salir, y desactivar la activación para grabación,
otro modo de grabación mediante pinchado, sin interrumpir la reproducción y grabación online.
para “pinchar” en pistas MIDI sobre la marcha.
En pistas MIDI, se puede pinchar en modo DestructivePunch (solo en Pro Tools HD) Modo
de grabación Normal (Nondestructive) de grabación destructivo que mantiene un archivo
y Destructive. de audio contiguo para cada pista pinchada, y permite
pinchar para entrar y salir en pistas individuales,
así como desactivar la activación para grabación,
sin interrumpir la reproducción y grabación online.

Para pinchar para entrar y salir de forma


automática en pistas de un rango concreto
activadas para grabación, consulta
“Grabación de audio mediante pinchar para
grabar en un segmento específico” en la
página 462.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 493


Orientaciones para Para información sobre las funciones de voz,
grabación por pinchazo consulta “Capacidades de Pro Tools con
distintas configuraciones de hardware” en la
En esta sección se explican las opciones e instruc-
página 36.
ciones básicas para grabar mediante pinchado en
Pro Tools: Para que haya más voces disponibles para
grabación mediante pinchado:
• “Requisitos de voz para grabación mediante
pinchado” en la página 494. 1 Identifica pistas no activadas para grabación y que
• “Compensación de retardo y modo no sea necesario reproducir durante la grabación.
DestructivePunch” en la página 495. 2 Desactívalas.
• “Archivos de audio, clips y tomas” en la
Pro Tools HD
página 496.
(QuickPunch, TrackPunch
• “Preferencias de grabación mediante pinchado” y DestructivePunch)
en la página 496 (información sobre opciones de
configuración de fundidos cruzados, transporte y Si se utiliza cualquier modo de grabación mediante
monitorización). pinchado con Pro Tools HD, se requieren dos voces
para cada pista mono activada para grabación. Esto
significa que puedes pinchar para grabar hasta la
Requisitos de voz para
mitad del número total de voces disponibles en el
grabación mediante pinchado
sistema.
El número máximo de pistas en las que se puede
pinchar depende del tipo de sistema y de la cantidad Si al pasar al modo QuickPunch, TrackPunch
de voces disponibles. En los temas siguientes o DestructivePunch, no están disponibles las voces
encontrarás directrices sobre el uso de voces con suficientes para las pistas activadas para grabación,
grabación mediante pinchado, que pueden ser útiles se te pedirá que liberes las voces necesarias.
para administrar los recursos durante sesiones.
Para que haya más voces disponibles para
grabación mediante pinchado:
Pro Tools
(solo QuickPunch)  Identifica pistas no activadas para grabación y que
no sea necesario reproducir durante la grabación,
La capacidad de la función QuickPunch en Pro Tools y realiza una de las siguientes acciones:
depende del número total de voces disponible. El
número varía según la cantidad de pistas y plug-ins • Configura en Off las asignaciones de voces para
que se usen en la sesión activa (que afecta al número las pistas.
de voces disponibles). • Desactiva las pistas.

QuickPunch utiliza la capacidad de • Agrupar todos los plug-ins Native antes de los
procesamiento de la CPU, lo que puede reducir plug-ins DSP.
la cantidad de pistas y plug-ins que pueden Las voces que utilicen otras pistas, pero no estén
utilizarse. activadas para grabación, pueden “robarse” durante
la grabación mediante pinchado según sea necesario.

494 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando está activado cualquier modo de grabación Para garantizar que el camino de compensación
mediante pinchado, la prioridad de reproducción de de retardo en pistas de grabación se mantiene
voces es la siguiente (de mayor a menor prioridad de uniforme al usar DestructivePunch, debes evitar que
reproducción): Pro Tools use el camino de monitorización de baja
• Pistas con voces asignadas que no están activadas latencia cuando las pistas de grabación pasan
para grabación. a modo de monitorización de entrada.

• Pistas con voces asignadas que están activadas Para aplicar compensación de retardo a una pista
para grabación en la que se haya suspendido la opción Delay
Compensation, realiza una de las siguientes
• Pistas con voces asignadas dinámicamente que acciones:
no están activadas para grabación.
 Haz clic con el botón derecho en el indicador de
• Pistas con voces asignadas dinámicamente que
compensación de retardo de la pista y selecciona
están activadas para grabación.
Auto Low Latency Off.
Si una sesión tiene muchas voces disponibles,  Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
seguramente no habrá problemas al grabar mediante (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
pinchado en pistas con asignación dinámica de voces. el indicador de compensación de pista.
No obstante, si te estás quedando corto de voces
y quieres asegurarte de que se escucha una pista al Para aplicar compensación de retardo a todas las
pinchar para grabar, pon las pistas de “voz” a las pistas seleccionadas en la que se haya suspendido
que no necesitas pinchar en Off. la opción Delay Compensation, realiza una de las
siguientes acciones:

Compensación de retardo  Mantén pulsada la tecla Mayús, haz clic con el


y modo DestructivePunch botón derecho en el indicador de compensación
de retardo de la pista y selecciona Auto Low
Si utilizas DestructivePunch para pinchar para Latency Off.
entrar en una grabación existente, asegúrate de que
las opciones de compensación de retardo (Delay  Mantén pulsadas las teclas Comando+Control+
Compensation) son las mismas que cuando se grabó Mayús (Mac) o Control+Inicio+Mayús (Windows)
el archivo original. Si son diferentes, el audio grabado y haz clic en el indicador de compensación
pinchando no se corresponderá con el tiempo de la de pista.
grabación original.
Para más información, consulta
 Si la compensación de retardo estaba desactivada “Compensación del retardo” en la
al grabar el archivo original, deberás desactivarla página 1008.
mientras estés usando DestructivePunch.
 Si la compensación de retardo estaba activada al

grabar el archivo original, deberás mantenerla


activada mientras estés usando DestructivePunch.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 495


Archivos de audio, clips y tomas Modo DestructivePunch

Modos QuickPunch y TrackPunch DestructivePunch es un modo de grabación


destructiva que reemplaza permanentemente el
QuickPunch y TrackPunch son modos de grabación material anterior con el nuevo audio grabado
no destructivos. En lugar de reemplazar el audio al “pinchando”. Pro Tools solo graba cuando las pistas
pinchar, QuickPunch y TrackPunch crean archivos están “pinchadas”. Se inserta el nuevo material y se
de audio para cada pase (un pase es un ciclo en el reemplaza el audio en la lista de reproducción de la
que se inicia y se detiene el transporte). pista.
Pro Tools inicia la grabación de un nuevo archivo
al iniciar la reproducción y genera automáticamente Preferencias de grabación
clips en ese archivo en cada punto en que se pincha mediante pinchado
para entrar o salir. En un solo pase pueden realizarse (opciones de fundido cruzado, transporte
hasta 200 de estos “pinchazos sobre la marcha”. y grabación)
QuickPunch y TrackPunch permiten pasar Pro Tools incluye varias opciones relacionadas con
a monitorización instantáneamente al pinchar para el pinchado, con las que el usuario puede determinar
salir. el comportamiento de las funciones de fundidos
Después de grabar con QuickPunch o TrackPunch, cruzados, monitorización y transporte durante
los nuevos clips aparecen en la lista de clips. Esta y después de los pases de grabación. Estas opciones
lista incluye un clip de audio de archivo completo permiten optimizar el comportamiento de los
que abarca todas las acciones de pinchar del pase fundidos, el transporte y las pistas de Pro Tools para
de grabación, junto con los clips derivados de cada diferentes tipos de tareas, como doblaje, mezcla
pinchazo. y overdubbing.

Los nombres de los clips grabados por “pinchazo” Fundidos cruzados durante la grabación
se numeran correlativamente empezando con “01”. mediante pinchado
Por ejemplo, si se utiliza QuickPunch para pinchar Pro Tools inserta fundidos cruzados en cada punto
para entrar dos veces en una pista llamada “Lead Gtr”, de entrada y salida, para suavizar las transiciones
aparece un clip para el archivo de audio principal entre los clips pinchados. El usuario puede
y recibe el nombre “Lead Gtr_01”, y dos clips para especificar la duración del fundido cruzado para los
las acciones de pinchar reciben el nombre de “Lead modos QuickPunch y TrackPunch (DestructivePunch
Gtr_01-01” y “Lead Gtr_01-02”. utiliza una duración de fundido cruzado fija que no
se puede modificar). Cuando se haya finalizado la
Si se detiene la reproducción y se pincha con
grabación mediante pinchado, todos los fundidos
QuickPunch o TrackPunch para grabar material
cruzados pueden editarse como si fueran estándar
adicional, se crea un clip de archivo completo (siempre
(consulta Capítulo 28, “Fundidos y fundidos
se crea una para cada pase), y se asigna un nombre
cruzados”).
a los clips siguientes incrementando los dos primeros
dígitos del nombre. Por ejemplo, en el segundo pase,
los clips pinchados se llaman “Lead Gtr_02-01”,
“Lead Gtr_02-02”, y así sucesivamente.

496 Guía de referencia de Pro Tools


QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length DestructivePunch y fundidos cruzados

Pro Tools puede insertar automáticamente un fundido DestructivePunch utiliza un fundido cruzado lineal
cruzado para cada punto de pinchado al usar de 10 milisegundos en cada punto de entrada y salida.
QuickPunch y TrackPunch. La duración de los Cuando se haya finalizado la grabación mediante
fundidos cruzados se configura con la opción pinchado, los fundidos cruzados pueden editarse
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length, en la como si fueran estándar (consulta Capítulo 28,
página Editing de Preferences. “Fundidos y fundidos cruzados”).

Para configurar la duración de fundidos cruzados Configuración de transporte y grabación


de QuickPunch/TrackPunch:
Las preferencias de transporte y grabación para grabar
1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la
mediante pinchado se encuentran en la página
pestaña Editing.
Operation de Preferences. Estas preferencias
2 Escribe un valor (en milisegundos) para la opción determinan la respuesta del estado de grabación de
QuickPunch/TrackPunch CrossFade Length. Una pista y transporte durante, entre y después de los
duración de fundido cruzado útil en la mayoría pinchados y pases.
de los casos es 10 milisegundos. Si configuras la
preferencia en cero, Pro Tools no creará fundidos
cruzados en los puntos de pinchar para entrar
o salir.
3 Haz clic en Aceptar.

Si se define un valor que no sea cero para la opción


QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length,
Pro Tools inserta un prefundido cruzado en el punto
de pinchado para entrar (el fundido se ubica justo
antes del límite del clip pinchado, pero sin entrar
en ella), y un posfundido cruzado en el punto de
pinchado para salir (después del clip pinchado).

Al margen del valor de la opción


QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length, Preferencias de TrackPunch
Pro Tools ejecuta siempre un fundido cruzado de
4 milisegundos “solo para monitorización” (que no
se escribe en disco) para evitar ruidos y clics al entrar
y salir del modo de grabación.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 497


Transport RecordLock
Si deseas ver ejemplos sobre cómo se aplica la
Esta opción permite configurar la grabación de configuración, consulta “Ejemplos de flujos de
transporte para emular un doblador digital o para trabajo con TrackPunch y DestructivePunch”
mantener el comportamiento tradicional de en la página 510.
grabación del transporte máster.
 Si no está activada, la grabación de transporte se Opciones de sincronización
desactiva cuando Pro Tools se detiene manualmente y activación de pistas para
o por haber perdido el código de tiempo. Con ello grabación mediante pinchado
se replica el comportamiento de grabación de (Solo SYNC HD)
Pro Tools anterior. Las opciones de sincronización para la grabación
 Si está activada, la grabación de transporte no se mediante pinchado online varían según el tipo de
desactiva cuando se detiene la reproducción o la sistema Pro Tools, y su capacidad, y la de otros
grabación. De este modo, no es necesario volver dispositivos del estudio.
a activar el transporte entre tomas y se emula el
Si necesitas información sobre código de tiempo
comportamiento de un doblador digital.
y sincronización básica en Pro Tools, consulta
Si se pincha para salir de la grabación pulsando Capítulo 51, “Trabajo con sincronización”.
Record en la ventana Transport, el transporte
La opción MachineControl para Pro Tools HD
se desactiva para grabación.
permite activar pistas de forma remota en dispositivos
Grabación destructiva y Transport RecordLock con conexiones de 9 pines compatibles (o V-LAN
solo para transporte).
Para evitar la grabación accidental sobre material
anterior, la opción Transport RecordLock se desactiva Elige Setup > Machine Track Arming Profiles
automáticamente y se atenúa cuando está activo el para configurar el sistema, y Window > Machine
modo de grabación Destructive. Track Arming para abrir la ventana Machine
Track Arming.
Audio Track RecordLock

Esta opción permite configurar las pistas de Pro Tools


Para obtener información sobre la preparación
para emular un doblador digital o para mantener el remota de pistas para grabación mediante
comportamiento antiguo para el estado de grabación MachineControl, consulta la Guía de
de las pistas. MachineControl.
 Cuando la opción Audio Track RecordLock está
activada, las pistas de audio activadas para grabación
no se desactivan cuando se detiene la reproducción
o la grabación.
 Cuando la opción no está activada, las pistas de

audio activadas para grabación se desactivan cuando


se detiene Pro Tools. De este modo, se evita que las
pistas continúen activadas para la grabación entre
pase y pase, que es el comportamiento de un doblador
digital.
498 Guía de referencia de Pro Tools
4 Prepara la grabación haciendo que Pro Tools
Grabación de audio busque una ubicación adecuada. Para utilizar
QuickPunch pre-roll, activa un valor de pre-roll en la ventana
La función QuickPunch está disponible en todos Transport.
los sistemas y permite pinchar para entrar y salir
5 Inicia la reproducción haciendo clic en el botón
simultáneamente en todas las pistas de audio activadas
Play de la ventana Transport.
para grabación, durante la reproducción, haciendo
clic en el botón Record de la ventana Transport. 6 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Al alcanzar el punto en el que quieras pinchar
En muchos sistemas Pro Tools, también puedes
para entrar, haz clic en el botón Record en la
usar un conmutador de pedal para pinchar para
ventana Transport.
entrar y salir. Consulta la guía que vino con tu
interfaz de audio o superficie de control de • En sistemas Pro Tools que admitan un pedal
Pro Tools. conectado, pisa el conmutador de pedal en el
punto en que quieras pinchar para entrar.
Grabación con QuickPunch
El botón de grabación deja de parpadear y permanece
Para grabar por pinchazo con QuickPunch: encendido durante la grabación.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
7 Para pinchar para salir, vuelve a hacer clic en el
• Selecciona Options > QuickPunch.
botón de grabación (o pisa el pedal).
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record
de la ventana Transport y selecciona QuickPunch. Mientras Pro Tools continúa la reproducción, puedes
realizar operaciones adicionales de pinchar para
Cuando QuickPunch está activado, se muestra una
grabar (hasta un máximo de 200). Al grabar varias
“P” en el botón de grabación de la ventana Transport.
operaciones de pinchar para grabar en un único pase,
se graba un solo archivo a partir del cual Pro Tools
crea los clips apropiados.

Después de un pase de grabación con QuickPunch,


la lista de reproducción de la pista pinchada en la
ventana Edit muestra los clips creados mediante
QuickPunch activado pinchado. Tras la grabación mediante pinchado,
2 Comprueba o reconfigura el valor de fundido puedes utilizar una de las herramientas de ajuste
cruzado para la grabación mediante pinchado para abrir el principio o el final de los clips grabados
(consulta “QuickPunch/TrackPunch Crossfade con QuickPunch, o para mostrar el archivo de audio
Length” en la página 497). principal que se ha grabado en segundo plano. De esta
forma, puedes compensar los pinchazos perdidos
3 Haz clic en el botón de activación para grabación
o que hayan entrado tarde.
(Record Enable) para activar las pistas en las
que quieras pinchar para grabar. Para obtener información sobre la nomenclatura
de clips y archivos, consulta “Archivos de audio,
Si no puedes activar pistas para grabar debido clips y tomas” en la página 496.
al número limitado de voces, consulta
“Requisitos de voz para grabación mediante
pinchado” en la página 494.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 499


QuickPunch con una selección
de edición Grabación de audio con
TrackPunch
Si realizas una selección de edición y utilizas
(solo en Pro Tools HD)
QuickPunch, se aplican las siguientes normas:
• Si el transporte no está online, la grabación empieza El modo TrackPunch permite pinchar para entrar
y se detiene al hacer clic en el botón Record de la y salir en pistas individuales (una cada vez) o en
ventana Transport, al margen del punto inicial varias pistas simultáneamente. TrackPunch es un
y final de la selección. modo de pinchado no destructivo que conserva el
material anterior en el disco. Para sustituir audio en
• Si está online, la configuración de Online Options el disco de modo destructivo, consulta “Grabación
de la página Operation de Preferences controla de audio con DestructivePunch” en la página 504).
el comportamiento de pinchar para entrar/salir.
• Si seleccionas Record Online at
Configuración de TrackPunch
Insertion/Selection, QuickPunch pincha para
entrar y para salir solo dentro de la selección Antes de usar TrackPunch en un pase de grabación,
(o, en el caso de un punto de inserción, solo debes configurar opciones de Pro Tools, de sesión
después del punto de inserción). y de pistas.
• Si seleccionas Record Online at Time Code
Configuración de Pro Tools
Lock, QuickPunch pasa por alto la selección
y pincha para entrar y para salir siempre que Para configurar Pro Tools:
quiera el usuario (después de que Pro Tools se
haya sincronizado con el código de tiempo). 1 Configura pistas, voces y otras opciones
de TrackPunch (consulta “Orientaciones para
Para más información sobre la instalación grabación por pinchazo” en la página 494).
de Pro Tools, consulta la Guía de usuario
2 Pro Tools no puede estar grabando ni
incluida con el sistema. Para obtener
reproduciendo (el transporte debe estar detenido).
información sobre sincronización con
grabaciones TrackPunch y DestructivePunch,
consulta “Opciones de sincronización Activación del modo
y activación de pistas para grabación TrackPunch
mediante pinchado” en la página 498.
Para activar el modo TrackPunch:

 Efectúa cualquiera de los procedimientos


siguientes:
• Selecciona Options > TrackPunch.
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record
de la ventana Transport y selecciona TrackPunch
en el menú desplegable.

500 Guía de referencia de Pro Tools


• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio  Si hay al menos una pista activada para
(Windows) y haz clic en el botón Record de la TrackPunch, el botón Record parpadea entre rojo
ventana Transport para alternar entre los modos y azul.
Record disponibles hasta seleccionar el modo  Si hay al menos una pista activada para TrackPunch
TrackPunch (el modo TrackPunch se indica con que también está activada para la grabación, el botón
una “T”). Record parpadea entre rojo y azul, y se enciende el
• Pulsa Comando+Mayús+T (Mac) o Control+ diodo de grabación.
Mayús+T (Windows).  Si se está grabando al menos una pista de audio,
el botón Record de la ventana Transport se enciende
Visualización del estado TrackPunch
de color rojo.
en la ventana Transport

Modo TrackPunch Indicador de estado de Activación de pistas para


habilitado activación de grabación TrackPunch
Antes de cada pase, debes activar para TrackPunch
todas las pistas en las que quiera pinchar <:fc 1>
(puedes activar pistas para TrackPunch sin activarlas
Indicador de
para grabación)<:/fc>.
estado de entrada
Para activar para TrackPunch una pista de audio:
Indicadores de estado de TrackPunch y TrackInput en
la ventana Transport  Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
y haz clic en el botón de activación para
El botón Record de la ventana Transport indica el
grabación de la pista.
estado de grabación y TrackPunch del siguiente modo:
Para activar o desactivar para TrackPunch todas
Cuando está activo el modo TrackPunch: las pistas de audio:
 Aparece una “T” en el botón Record de la ventana  Pulsa las teclas Opción+Control (Mac)
Transport. o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en el botón
 Si hay al menos una pista activada para de activación para grabación de la pista.
TrackPunch, el botón Record se enciende de color
Para activar o desactivar para TrackPunch todas
azul. las pistas de audio seleccionadas:
 Pulsa las teclas Opción+Control+Mayús (Mac)
o Alt+Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en el
botón de activación para grabación de la pista.
Cuando TrackPunch está activado, los botones
Modo TrackPunch con al menos una pista activada
para TrackPunch de activación para grabación de pistas se
encienden en color azul.
Si está activo el modo TrackPunch y el transporte
está listo para grabar: Crea grupos de pistas para cada combinación
 Si no hay pistas activadas para TrackPunch, o conjunto de pistas en las que vayas a pinchar;
el botón Record de la ventana Transport parpadea a continuación, usa la lista de grupos para
alternando entre rojo y gris. seleccionar rápidamente todas las pistas del
grupo.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 501


Visualización del estado de grabación de pistas Monitorización y niveles
El botón de activación para grabación de cada pista Para completar la configuración de TrackPunch:
indica su estado de activación para grabación
y TrackPunch del siguiente modo: 1 Configura la monitorización de pistas activadas
para grabación seleccionando un modo en el menú
• Cuando una pista está activada para TrackPunch Track, o usando el botón TrackInput, según
pero no lo está para grabación, su botón de corresponda. Las opciones son:
activación para grabación se enciende de color
azul. • Set Record Tracks to Auto Input
• Set Record Tracks to Input Only

Cuando se elige un modo de monitorización,


solo afecta a las pistas que están activadas para
grabación.
2 Inicia la reproducción y compara los niveles
de la fuente de entrada con el audio en disco.
Haz clic en el botón TrackInput para alternar
la fuente de la pista. Cuando se ilumina (color
verde), la pista monitoriza la entrada. Cuando no
se ilumina (color gris), la pista monitoriza en el
disco (consulta “Selección de modos de
monitorización de grabación con
monitorización TrackInput” en la página 448).
Botón de activación para grabación activado
3 Cuando hayas establecido los niveles, puedes
• Cuando una pista está activada para TrackPunch comenzar a grabar mediante pinchado.
y también para grabación, su botón de activación
para grabación parpadea entre rojo y azul.
• Cuando una pista solo está activada para Uso de TrackPunch
grabación, el botón de activación para grabación
Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas
parpadea de color rojo.
y los niveles, puedes grabar con TrackPunch de
• Cuando una pista se está grabando (en cualquier diversas maneras.
modo), el botón de activación para grabación
se enciende de color rojo.
Pinchado para entrar en pistas
individuales
Para pinchar para entrar en pistas individuales:
1 Asegúrate de que Pro Tools se encuentre en
modo TrackPunch.
Rojo (no parpadea) indica grabación (en todos los
modos)

502 Guía de referencia de Pro Tools


2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio Para obtener información sobre la nomenclatura de
(Windows) y haz clic en el botón de activación clips y archivos, consulta “Archivos de audio, clips
para grabación de las pistas en las que desees y tomas” en la página 496.
pinchar para entrar, de modo que solo estén
activadas para TrackPunch. El botón de activación Pinchado para entrar en varias
para grabación de la pista se ilumina en azul. pistas simultáneamente
3 Haz clic en el botón Record en la ventana Transport
Si deseas pinchar para entrar en varias pistas a la vez:
para activar la grabación con TrackPunch. El botón
parpadea entre rojo y azul. 1 Activa el modo TrackPunch.
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón 2 Haz clic en el botón de activación para grabación
Play para comenzar la reproducción. de cada una de las pistas en las que desees pinchar
5 Durante la reproducción, pincha para entrar para entrar, de modo que estén activadas para
y salir en pistas activadas para TrackPunch TrackPunch y para grabación. El botón de
individuales haciendo clic en sus botones de activación para grabación de las pistas parpadea
activación para grabación. en rojo y azul.

6 Si estás en modo de grabación local o remota, 3 Efectúa uno de estos procedimientos:


efectúa uno de los procedimientos siguientes: • Durante la reproducción, haz clic en Record en
• Pincha para entrar en cada una de las pistas que la ventana Transport para pinchar para entrar
estén activadas para TrackPunch. y salir en todas las pistas activadas para
• Después de haber pinchado para salir, desactiva TrackPunch a la vez.
las pistas para grabación y luego activa para • Haz clic en el botón Record de la ventana Transport
grabación distintas pistas activadas para en primer lugar, a continuación, mantén pulsadas
TrackPunch. las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
• Repite estos pasos para pinchar para grabar otras (Windows) y haz clic en el botón de activación
pistas, combinaciones o tomas. para grabación de una pista para pinchar para
entrar y salir en todas las pistas activadas para
7 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
TrackPunch seleccionadas simultáneamente.
el pase de grabación, el estado de activación para
grabación de pistas y del transporte se configurarán 4 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
de acuerdo con las preferencias de Audio Track el pase de grabación, el estado de activación para
RecordLock y Transport RecordLock. grabación de pistas y del transporte se configurarán
de acuerdo con las preferencias de Audio Track
Después de un pase de grabación con TrackPunch, RecordLock y Transport RecordLock.
la lista de reproducción de la pista pinchada en la
ventana Edit muestra los clips creados mediante
pinchado. Tras la grabación mediante pinchado,
puedes utilizar una de las herramientas de ajuste
para abrir el principio o el final de los clips grabados
con TrackPunch, o para mostrar el archivo de audio
principal que se ha grabado en segundo plano. De esta
forma, puedes compensar los pinchazos perdidos
o que hayan entrado tarde.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 503


Inicio de la grabación en todas
las pistas Grabación de audio con
DestructivePunch
Puedes elegir comenzar un pase de pinchado en
(solo en Pro Tools HD)
grabación y pinchar para entrar y salir según sea
necesario. DestructivePunch es un modo de grabación
destructivo con el que puedes pinchar para entrar
Para pinchar para entrar en todas las pistas: y salir durante la reproducción, manteniendo un
1 Activa el modo TrackPunch (consulta archivo de audio contiguo para cada pista pinchada.
“Visualización del estado TrackPunch en la Del mismo modo que TrackPunch, DestructivePunch
ventana Transport” en la página 501). permite pinchar para entrar y salir en pistas
individuales (una cada vez) o en varias pistas
2 Haz clic en el botón de activación para grabación simultáneamente.
de cada una de las pistas en las que desees pinchar
para entrar, de modo que estén activadas para A diferencia de los modos QuickPunch y TrackPunch,
TrackPunch y para grabación. El botón DestructivePunch reemplaza el audio en el archivo
de activación para grabación de las pistas principal de destino. DestructivePunch es,
parpadea en rojo y azul. básicamente, una versión del modo TrackPunch
con grabación destructiva. Mientra que TrackPunch
3 Haz clic en el botón Record en la ventana
siempre graba el audio en un nuevo archivo en
Transport para activar la grabación con
segundo plano, DestructivePunch graba el audio
TrackPunch. El botón parpadea entre rojo y azul.
directamente en el archivo original, de manera
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón destructiva, utilizando un fundido cruzado lineal
Play para comenzar la reproducción. de 10 milisegundos. Al grabar en modo
DestructivePunch, no se crean clips adicionales.
5 Durante la reproducción, puedes pinchar para
Pueden realizarse hasta 200 pinchados sobre la
salir y luego para entrar de nuevo en pistas
marcha en una pista durante un único pase de
activadas para TrackPunch individuales haciendo
DestructivePunch.
clic en sus correspondientes botones de activación
para grabación. Este modo de grabación no es compatible con
6 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado clips de AudioSuite renderizados con
el pase de grabación, el estado de activación para márgenes. Puedes consolidar esos clips si
grabación de pistas y del transporte se configurarán necesitas usar DestructivePunch.
de acuerdo con las preferencias de Audio Track
RecordLock y Transport RecordLock. Configuración
de DestructivePunch
(solo en Pro Tools HD)

Antes de usar DestructivePunch en un pase


de grabación, debes configurar opciones de Pro Tools,
de sesión y de pistas.

504 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de Pro Tools para
DestructivePunch

Para configurar Pro Tools:


1 Configura pistas, voces y otras opciones Botón de activación para grabación de la ventana
(consulta “Orientaciones para grabación por Transport con el modo DestructivePunch activado
pinchazo” en la página 494).
Si está activo el modo DestructivePunch y el
2 Pro Tools no puede estar grabando ni transporte está activado para grabar:
reproduciendo (el transporte debe estar  Si no hay pistas activadas para DestructivePunch,
detenido). el botón Record de la ventana Transport parpadea
alternando entre rojo y gris.
Activación del modo
 Si hay al menos una pista activada para
DestructivePunch
DestructivePunch, el botón parpadea entre rojo
Para activar el modo DestructivePunch: y azul.
 Efectúa uno de estos procedimientos:  Si hay al menos una pista activada para

• Selecciona Options > DestructivePunch. TrackPunch que también está activada para
la grabación, el botón Record parpadea entre rojo
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record y azul, y se enciende el diodo de grabación.
de la ventana Transport y selecciona
DestructivePunch.  Si se está grabando al menos una pista de audio,
el botón de grabación se enciende de color rojo.
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón Record de la
ventana Transport para alternar entre los modos Preparación de una pista para
de grabación disponibles hasta que aparezca la grabación con DestructivePunch
indicación del modo DestructivePunch (dp) en Para poder activar una pista para grabación con
el botón de activación para grabación. DestructivePunch, esta debe contener un archivo
de audio contiguo con los siguientes requisitos:
La vista de forma de onda avanzada no está
disponible en modo Destructive Punch. • El archivo debe comenzar al principio de la sesión
(muestra 0).
Visualización del estado
• La duración del archivo debe ser mayor o igual
DestructivePunch en la ventana
que el valor de DestructivePunch File Length
Transport
(consulta “Duración de archivo para
Cuando está activo el modo DestructivePunch: DestructivePunch” en la página 506).

 Aparecen las letras “DP” en el botón de Si una pista no contiene un archivo que cumpla
grabación de la ventana Transport. estos requisitos, puedes ejecutar cualquiera de las
siguientes acciones para corregirlo:
 Si hay al menos una pista activada para

DestructivePunch, el botón Record de la ventana • Mueve el archivo activo en la línea de tiempo


Transport se enciende de color azul. de la pista para alinear el principio con el inicio
de la sesión.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 505


• Utiliza el comando Consolidate para crear Pro Tools consolida el audio de todas las pistas
un archivo contiguo con la duración requerida. activadas para DestructivePunch desde el principio
• Cambia el valor de la opción DestructivePunch de la sesión hasta el valor especificado en
File Length para que el archivo activo tenga una la preferencia DestructivePunch File Length.
longitud igual o mayor que la requerida.
En los clips con valores de ganancia distintos
• Utiliza el comando Prepare DPE Tracks para a 0 dB, el comando Prepare DPE Tracks (para
consolidar el audio de todas las pistas activadas DestructivePunch) renderiza automáticamente
para DestructivePunch. (Consulta “Uso del todos los ajustes de ganancia de clip y reestablece
comando Prepare DPE Tracks” en la sus valores a 0 dB.
página 506).
Activación de pistas para
Duración de archivo para grabación con
DestructivePunch DestructivePunch
Para usar DestructivePunch en una pista de audio, Puedes activar pistas para DestructivePunch sin
esta debe contener un archivo de audio contiguo activarlas para grabación. De este modo, puedes
con una duración mínima, que se define en la pinchar para entrar en pistas individuales en cualquier
página de preferencias Operation de Pro Tools. momento después de iniciar la reproducción
haciendo clic en el botón de activación para
Para definir la duración del archivo para grabación correspondiente.
DestructivePunch:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la También puedes activar pistas para DestructivePunch
pestaña Operation. y para grabación simultáneamente. De este modo,
la grabación comienza en cuanto se activa para
2 Introduce un valor parar DestructivePunch File grabación el transporte y se inicia la reproducción.
Length. (Consulta “Activación simultánea de pistas para
3 Haz clic en Aceptar. DestructivePunch y para grabación” en la
página 507).
Uso del comando Prepare DPE Tracks
Activación de pistas para
Para preparar una pista para grabación con DestructivePunch sin activarlas para
DestructivePunch: grabación
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación Este método permite usar el comando Prepare
del modo DestructivePunch” en la página 505). DPE Tracks para consolidar archivos para
2 Asegúrate de que las pistas que quieres preparar grabación con DestructivePunch.
están activadas para DestructivePunch
Para activar una pista de audio para
(consulta “Activación de pistas para
DestructivePunch:
DestructivePunch sin activarlas para
grabación” en la página 506).  Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón de activación
3 Elige Options > Prepare DPE Tracks. para grabación de la pista para que el botón se
encienda de color azul.

506 Guía de referencia de Pro Tools


Para activar todas las pistas de audio para Para activar todas las pistas de audio para
DestructivePunch: DestructivePunch y grabación a la vez:

 Mantén pulsadas las teclas Opción+Control  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
(Mac) o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en y haz clic en el botón de activación para
el botón de activación para grabación de una grabación de una pista. Los botones de activación
pista para que todos los botones se enciendan para grabación de todas las pistas parpadean
de color azul. en color azul y rojo.

Para activar todas las pistas de audio Para activar todas las pistas de audio
seleccionadas para DestructivePunch: seleccionadas para DestructivePunch y grabación
a la vez:
 Mantén pulsadas las teclas
Control+Opción+Mayús (Mac)  Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac)
o Alt+Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en el o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón
botón de activación para grabación de una pista de activación para grabación de la pista. Los
para que los botones de las pistas de audio botones de activación para grabación de las
seleccionadas se enciendan de color azul. pistas de audio seleccionadas parpadean en
color azul y rojo.
Crea un grupo VCA para cada combinación
o conjunto de pistas en las que vayas a pinchar Visualización del estado de grabación
y usa el botón VCA Record Enable para de pistas
activar todas las pistas del grupo para
Cuando Pro Tools se encuentra en modo
DestructivePunch. Para más información,
DestructivePunch, el botón de activación para
consulta “Pistas VCA Master” en la
grabación de cada pista indica su estado de activación
página 974.
para grabación y DestructivePunch del siguiente
Activación simultánea de pistas para modo:
DestructivePunch y para grabación • Cuando una pista está activada para
DestructivePunch y también para grabación,
Este método puede usarse si las pistas cumplen los
su botón de activación para grabación parpadea
requisitos para grabación con DestructivePunch.
en rojo y azul.
Para activar una pista de audio para • Cuando una pista está activada para
DestructivePunch y grabación a la vez: DestructivePunch pero no lo está para grabación,
 Haz clic en el botón de activación para su botón de activación para grabación se enciende
grabación de la pista. El botón de activación de color azul.
para grabación de las pistas parpadea en rojo • Cuando una pista solo está activada para
y azul. grabación, el botón de activación para grabación
parpadea de color rojo.
• Cuando una pista se está grabando (en cualquier
modo), el botón de activación para grabación
se enciende de color rojo.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 507


Monitorización y niveles
Uso de DestructivePunch
Para completar la configuración de
DestructivePunch: Cuando hayas configurado Pro Tools, las pistas
y los niveles, puedes grabar con DestructivePunch
1 Configura la monitorización de las pistas de diversas maneras.
activadas para grabación. Para ello, selecciona
un modo en el menú Track, según corresponda.
Las opciones son: Pinchado para entrar en pistas
individuales
• Set Record Tracks to Auto Input
Para pinchar para entrar en pistas individuales:
• Set Record Tracks to Input Only
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
Cuando se elige un modo de monitorización, del modo DestructivePunch” en la página 505).
solo afecta a las pistas que están activadas para
grabación. 2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón de activación
2 Comienza a reproducir. para grabación de las pistas en las que desees
3 Para comparar los niveles de la fuente de entrada pinchar para entrar, de modo que solo estén
con audio en disco, haz clic en el botón TrackInput. activadas para DestructivePunch. El botón
Cuando se ilumina (color verde), la pista de activación para grabación de la pista
monitoriza la entrada. Cuando no se ilumina se ilumina en azul.
(color gris), la pista monitoriza en el disco 3 Haz clic en el botón Record en la ventana
(consulta “Selección de modos de Transport para activar el modo preparado para
monitorización de grabación con grabación (Record Ready). El botón de activación
monitorización TrackInput” en la página 448). para grabación parpadea en rojo y azul.
Cuando hayas establecido los niveles, puedes 4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
comenzar a grabar mediante pinchado. Play para comenzar la reproducción.
5 Durante la reproducción, puedes pinchar para
entrar y salir en pistas activadas para
DestructivePunch individuales haciendo clic en
sus botones de activación para grabación.
6 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado
el pase de grabación, el estado de activación
para grabación de pistas y del transporte se
configurarán de acuerdo con las preferencias
de Audio Track RecordLock y Transport
RecordLock.

508 Guía de referencia de Pro Tools


Pinchado para entrar en varias Inicio de la grabación inmediato
pistas en varias pistas
Si deseas pinchar para entrar en varias pistas a la Para pinchar para entrar en varias pistas:
vez:
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación
1 Activa el modo DestructivePunch (“Activación del modo DestructivePunch” en la página 505).
del modo DestructivePunch” en la página 505).
2 Haz clic en el botón de activación para grabación
2 Haz clic en el botón de activación para grabación de cada una de las pistas en las que desees
de cada una de las pistas en las que desees pinchar para entrar, de modo que estén activadas
pinchar para entrar, de modo que estén activadas para DestructivePunch y para grabación. El botón
para DestructivePunch y para grabación. El botón de activación para grabación de las pistas parpadea
de activación para grabación de las pistas en rojo y azul.
parpadea en rojo y azul.
3 Haz clic en el botón Record en la ventana
3 En la ventana Transport, haz clic en el botón Transport para activar el modo preparado para
Play para comenzar la reproducción. grabación (Record Ready). El botón parpadea
4 Durante la reproducción, haz clic en Record entre rojo y azul.
en la ventana Transport para pinchar para entrar 4 En la ventana Transport, haz clic en el botón
y salir en todas las pistas activadas para Play para comenzar la reproducción.
DestructivePunch a la vez.
5 Durante la reproducción, puedes pinchar para
5 Detenga la reproducción. Cuando haya terminado salir y luego para entrar de nuevo en pistas
el pase de grabación, el estado de activación activadas para DestructivePunch individuales
para grabación de pistas y del transporte haciendo clic en sus correspondientes botones
se configurarán de acuerdo con las preferencias de activación para grabación.
de Audio Track RecordLock y Transport
RecordLock. 6 Detenga la reproducción. Cuando haya
terminado el pase de grabación, el estado de
activación para grabación de pistas y del
transporte se configurarán de acuerdo con las
preferencias de Audio Track RecordLock
y Transport RecordLock.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 509


Mezcla y doblaje de películas
Ejemplos de flujos de trabajo
con TrackPunch Las funciones de mezcla y doblaje de TrackPunch
y DestructivePunch y DestructivePunch permiten hacer lo siguiente:

Con TrackPunch y DestructivePunch puedes • Activar y pinchar para grabar pistas de audio en
pinchar para grabar en Pro Tools de diferentes Pro Tools desde un sincronizador principal, por
maneras. DestructivePunch permite usar Pro Tools ejemplo SoundMaster, mediante comandos P2
como doblador digital para doblar y mezclar en cualquier momento, sin tener que detener
películas (consulta “Mezcla y doblaje de la grabación y manteniendo la sincronización
películas” en la página 510). del código de tiempo (requiere la opción
MachineControl).
Si necesitas familiarizarte con las tareas • Alternar las pistas de audio en Pro Tools entre
de encaminamiento, selección y agrupación de la monitorización de entrada y de disco.
pistas de Pro Tools, consulta Capítulo 13,
• Usar Pro Tools como maestro de código de tiempo
“Pistas” y el Capítulo 44, “Nociones básicas
(generación) o al usar dispositivos secundarios.
de mezcla”.
• Pinchar para entrar de manera no destructiva con
Los atajos de teclado y las preferencias para grabar TrackPunch, o de manera destructiva con
y monitorizar la entrada ofrecen una flexibilidad DestructivePunch.
que permite usar tanto TrackPunch como
DestructivePunch para las siguientes tareas A continuación se enumeran los pasos necesarios
comunes en la producción de películas, vídeo en una sesión previa al doblaje:
y música: 1 Configura la sincronización entre Pro Tools
• Carga de dailies (consulta “Carga de dailies y otros dispositivos.
mediante RecordLock” en la página 511) 2 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
• Grabación de efectos (consulta “Grabación de pestaña Operation.
efectos o foley” en la página 512)
3 Selecciona (activa) Transport RecordLock.
• Monitorización y overdubbing en producción De esta forma, la grabación de transporte se
musical y otras modalidades de grabación mantiene activada tras la detención del transporte.
(consulta “Seguimiento y overdubbing
de música” en la página 512) En modo remoto, Transport RecordLock
no tiene efecto alguno. El sincronizador
Las referencias a TrackPunch de los determina el comportamiento.
siguientes ejemplos también pueden aplicarse
a DestructivePunch, solo debes recordar que 4 Anula la selección de Audio Track RecordLock.
el modo TrackPunch no es destructivo, De este modo, la grabación de pistas de audio se
mientras que DestructivePunch sí lo es. desactiva tras la detención del transporte.

Como Pro Tools puede funcionar en red, TrackPunch, En modo remoto, Audio Track RecordLock
los demás archivos de audio y las sesiones quedan no tiene efecto alguno. El sincronizador
disponibles. De este modo, se pueden transferir determina el comportamiento.
de forma segura a otros sistemas para poderlos
revisar, modificar y archivar.

510 Guía de referencia de Pro Tools


5 Efectúa uno de estos procedimientos: Carga de dailies mediante
• Selecciona Options > TrackPunch para activar el RecordLock
modo TrackPunch para grabación no destructiva Los dailies y otras clases de transferencias similares
mediante pinchado. constan de varias tomas o escenas, cada cual
sincronizada con su propio código de tiempo.
• Selecciona Options > DestructivePunch para
El código de tiempo no se mantiene entre toma
activar la grabación con DestructivePunch.
y toma, sino que se detiene por completo. Por eso
6 Crea 32 pistas nuevas se afirma que el código de tiempo de los rodajes
7 Asigna las entradas de pista. diarios y otros materiales fuente parecidos
8 Agrupar las pistas en grupos de ocho. es “discontinuo” o no contiguo (código de tiempo
interrumpido).
9 Haz clic en los botones de activación para
grabación de las ocho primeras pistas para que De manera predeterminada, Pro Tools detiene
TrackPunch las active (o el grupo para el primer la grabación cuando pasa a estar offline debido
doblaje previo). a interrupciones en el código de tiempo. No obstante,
puedes cambiar este comportamiento de modo que
Usa la lista de grupos para seleccionar Pro Tools se mantenga activado, en espera
rápidamente todas las pistas del grupo. Pulsa de volver a grabar cuando se restablezca la sincro-
las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús nización con el código de tiempo de la siguiente
(Windows) y haz clic para activar para toma.
grabación todas las pistas del grupo.
Para configurar RecordLock para cargar:
10 Asigna los controles de la consola al primer 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
grupo de ocho pistas de la sesión. Operation.
11 Inicia el pase de doblaje previo. Con los controles 2 Activa Transport RecordLock.
de la consola, activa Pro Tools y pincha para
3 Activa Audio Track RecordLock.
entrar y salir en el primer grupo.
4 Configura la sincronización y otras opciones.
12 Cuando haya concluido el primer doblaje previo
y se hayan pinchado para salir todas las pistas, 5 Pon Pro Tools online e inicia el reproductor
anula la selección de todas las pistas activadas de fuentes externo.
para TrackPunch o DestructivePunch. 6 Aunque el código de tiempo se detenga
13 Selecciona el siguiente grupo de pistas y actívalas o interrumpa, Pro Tools permanece online
para TrackPunch o DestructivePunch. y espera hasta recibir otro código de tiempo.
El transporte y las pistas activadas para grabación
14 Pincha para entrar y salir en el segundo grupo
permanecen activados. Cuando se reanuda
de pistas.
el código de tiempo, Pro Tools comienza
15 Repite los pasos anteriores según sea necesario. a grabar un nuevo archivo de audio, con su de-
bido registro de tiempo basado en el código
de tiempo entrante.

Pro Tools tiene 24 horas como límite máximo


de línea de tiempo. Si el material de trabajo
diario supera ese límite, para cargar el
material debes utilizar varias sesiones.

Capítulo 23: Modos de grabación mediante pinchar para grabar 511


Grabación de efectos o foley Seguimiento y overdubbing
de música
Consiste en una de las formas de grabación más
especializadas en la producción de películas con Los procesos actuales de grabación multipista
sus propios requisitos de monitorización. Entre las deben ser flexibles para “capturar el instante”
selecciones de pinchar para grabar y las tomas, se permitiendo activar y pinchar para grabación sobre
deben silenciar las entradas mientras los artistas de la marcha, opciones que posibilita TrackPunch.
efectos se desplazan y mueven el equipo conforme Las funciones de TrackPunch para todas las
van progresando a lo largo de una escena. situaciones de seguimiento, overdubbing
y pinchado para grabación son las siguientes:
La monitorización TrackInput se puede configurar
• Activación de pistas para grabación mientras
para que admita la grabación con TrackPunch
el transporte está en movimiento.
al estilo de foley; para ello hay que seleccionar
la preferencia Mute Record-Armed Tracks While • Pinchar para entrar y salir de pistas mediante
Stopped. botones de activar para grabación en pantalla,
de forma remota desde un sincronizador, desde
Para configurar Pro Tools para la monitorización una superficie de control o mediante un
de pinchar para grabar al estilo de efectos conmutador de pedal.
de foley:
• Comparar y uniformar niveles conmutando
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
TrackInput.
Operation.

2 Activa Mute Record-Armed Tracks While


Stopped.

3 Configura la sincronización y otras opciones


de Pro Tools y el resto de dispositivos.
4 Activa el modo TrackPunch o DestructivePunch
y comienza a grabar pinchando.

Si grabas material online con la opción Mute


Record-Armed Tracks While Stopped activada,
las pistas activadas para grabación se silencian
cuando se detiene el transporte. La entrada se
puede seguir monitorizando en cualquier momento
mediante el control de TrackInput.

512 Guía de referencia de Pro Tools


Parte V: Editing
Capítulo 24: Nociones básicas de edición

Usa la ventana de edición en Pro Tools para editar Sin embargo, determinados procesos o herramientas
y organizar audio, vídeo y MIDI. El material de pista funcionan de manera destructiva (pueden modificar
puede editarse de forma no destructiva y en tiempo de manera permanente los archivos de audio del
real durante la reproducción. disco duro), tal y como se indica en esta guía.

La ventana de edición también te permite editar Aunque la edición para pistas MIDI puede ser
gráficamente otros datos: destructiva, basta tomar ciertas precauciones para
salvaguardar pistas y clips MIDI importantes
Edición de clips y selecciones Consulta
al realizar ediciones (consulta “Edición MIDI no
Capítulo 27, “Editar clips y selecciones”. y también destructiva” en la página 524).
Capítulo 37, “Ordenar clips”.

Edición de fundidos y fundidos cruzados Edición durante la reproducción


Consulta Capítulo 28, “Fundidos y fundidos
cruzados”. Pro Tools permite desempeñar numerosas tareas
de edición mientras se reproduce la sesión. Esta
Edición de Elastic Audio Consulta Capítulo 40, función permite modificar y editar una sesión
“Elastic Audio”. de modo interactivo, con la posibilidad de oír
los cambios a medida que se implementan.
Edición MIDI Consulta Capítulo 31, “Edición
MIDI”. Utiliza el modo Loop y el modo Dynamic
Transport para escuchar y editar bucles
Edición de automatización Consulta Capítulo 46,
durante la reproducción. Consulta “Modos de
“Automatización”.
reproducción” en la página 417.
Edición de vídeo Consulta Capítulo 53, “Trabajo
con vídeo en Pro Tools”. A continuación, se indican algunos ejemplos
de tareas de edición y organización que pueden
realizarse al reproducir una sesión de Pro Tools:
Edición no destructiva
• Capturar, separar, cortar, copiar, pegar y ajustar
Casi todas las operaciones de edición de audio en clips.
Pro Tools son no destructivas. Ya se trate de cortar,
• Colocar, emplazar o reorganizar clips.
pegar, ajustar, separar o borrar clips, las acciones
se llevan a cabo en un “mapa” o índice de los • Añadir fundidos y fundidos cruzados a clips
contenidos reales (como archivos de audio). de audio.
Los archivos de origen permanecen intactos. • Cuantizar notas MIDI y eventos de audio.
• Transportar y modificar pistas MIDI.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 515


• Empujar clips de audio o MIDI. Tipos de clip
• Escucha de diferentes listas de reproducción. Hay diferentes tipos de clips de audio y MIDI, según
• Ajustar y escalar datos de controlador MIDI la manera en que se crean:
continuos y datos de automatización.
Para información sobre la colocación de clips,
• Insertar plug-ins en tiempo real. consulta Capítulo 53, “Trabajo con vídeo en
• Aplicar procesamiento de Elastic Audio Pro Tools”.
en tiempo real (y renderizado).
Clips de audio de archivo completo Estos clips
• Procesar audio con plug-ins AudioSuite. de audio se crean al grabar o importar audio,
• Edición de automatización. consolidar clips existentes y al procesar no
destructivamente con los plug-ins AudioSuite.
Hay algunos cosas que no se pueden cambiar Los clips de audio de archivos enteros referencian
mientras se reproduce material en Pro Tools, un archivo de audio completo ubicado en tu disco
tal como se indica a lo largo de esta guía. duro. Los clips de audio de archivos enteros se
muestran en negritas en la lista de clips (consulta
Capítulo 15, “La lista de clips”). Los clips normales
Material de pista hacen referencia solo a una porción del archivo
de audio principal y se crean en el curso de la edición y,
Cada vez que se graba o se importa audio y MIDI,
en ciertos casos, al pinchar para grabar o grabar
Pro Tools crea clips para los nuevos datos de pista
en bucle.
que, además de indicar dónde empieza y termina el
material, permiten conocer su contenido y aspecto Clips definidos por el usuario Estos clips están
general. Al grabar tomas adicionales o “pinchar” definidos explícitamente, por ejemplo, al grabar
en una ubicación determinada dentro de una pista, o importar audio o MIDI; capturar, separar
Pro Tools crea clips adicionales. o consolidar una selección; ajustar un clip de audio
de archivo completo o cambiar el nombre de un clip
También se crean clips cortando y pegando,
existente.
modificando el tamaño, separando y volviendo
a capturar clips existentes. Los clips de una sesión Clips creados automáticamente Estos clips se
se muestran en la lista de clips, desde donde pueden crean en el curso de la edición y, en ciertos casos,
arrastrarse a pistas. Una pista puede contener al pinchar para grabar sobre clips existentes. Dado
un número cualquiera de clips, en cualquier tipo que estos clips pueden acumularse rápidamente en
de disposición. El orden y la ubicación de los clips una sesión, puedes ocultarlos en la lista de clips. Los
de una pista definen su lista de reproducción. clips creados automáticamente pueden convertirse
en clips definidos por el usuario mediante un simple
Además de los clips de audio y MIDI, las pistas
cambio de nombre.
proporcionan listas de reproducción de automatización
de cualquier dato de automatización (como el volumen Para más información, consulta “Mostrar y
y el panorámico de audio). La automatización se puede nombrar clips en la lista de clips” en la
grabar y editar en las ventanas Mix, Edit y MIDI Editor página 271.
(consulta Capítulo 46, “Automatización”).

516 Guía de referencia de Pro Tools


Clips offline Los clips offline son aquellas cuyos
archivos de audio de origen no se pueden localizar Clips de audio y formas
o no están disponibles, al abrir una sesión o importar de onda
una pista. Los clips offline aparecen en la lista de clips Cuando la vista de pista de audio se configura
con el nombre atenuado, en cursiva; en las listas de como Waveform, Pro Tools genera un diagrama
reproducción aparecen en color azul claro con los de forma de onda del material de audio. Las formas
nombres en cursiva. Pueden editarse igual que otros de onda revelan diversos datos sobre el sonido
clips, pero no pueden procesarse con plug-ins grabado.
AudioSuite.

Clips multicanal Estos clips, mostrados como uno


solo en la lista de clips, hacen referencia a varios
clips y varios archivos de audio para pistas estéreo
y surround. Los clips multicanal pueden expandirse
(haciendo clic en el triángulo situado junto al nombre Forma de onda de una pista de percusión
de clip) para ver canales individuales que pueden
arrastrarse a pistas independientemente. En la figura de arriba, las “crestas” o picos representan
posiciones en la grabación en que el ataque del sonido
Grupos de clips Un grupo de clips es una colección provoca un aumento temporal del volumen. Las
de cualquier combinación de clips de audio y MIDI crestas están seguidas de “valles”, puntos en que
que tiene el aspecto de un solo clip y actúa como tal. el volumen disminuye.
Los grupos de clips son esencialmente contenedores
que incluyen uno o más clips. Los grupos de clips Los distintos tipos de sonidos dan lugar a distintos
se pueden crear en una única pista o en varias pistas tipos de forma de onda. La batería, por ejemplo,
adyacentes de audio, MIDI e instrumento. Los grupos suele generar formas de onda con transitorios
te permiten anidar varios clips en “macroclips” para (crestas o picos de corta duración) pronunciados,
la organización, edición y manipulación de tempo claramente definidos. Un golpe de batería tiene un
y organización (consulta “Grupos de clips” en la ataque alto y pronunciado y una extención rápida.
página 859).
Otros sonidos, como los de las voces o los
Clips deformados con Warp Los clips en pistas sintetizadores sostenidos, producen formas de onda
habilitadas para Elastic Audio en tiempo real muy distintas. Estos sonidos tienen crestas y valles
se pueden deformar. Los clips deformados se menos pronunciados porque suelen tener ataques
identifican mediante un indicador de deformación más suaves y extinciones más prolongadas.
que aparece en la esquina superior derecha de los
clips en las pistas y a la izquierda de los nombres
de clips en la lista de clips. Los clips deformados
aparecen como consecuencia de la aplicación del
procesamiento de Elastic Audio. El procesamiento
de Elastic Audio se puede aplicar manualmente en
la vista de deformación o mediante la herramienta
de ajuste TCE en la vista de forma de onda, o bien
de manera automática mediante el ajuste de tempo,
la cuantización o el transporte (consulta “Clips
deformados con Warp” en la página 905).
Capítulo 24: Nociones básicas de edición 517
Vistas de forma de onda Power Si se selecciona esta opción, la
visualización de forma de onda se calcula según el
Pro Tools ofrece varias opciones de vista de forma nivel RMS (media cuadrática). La vista avanzada
de onda. Según sea la tarea de edición, puedes cambiar (Power) se puede utilizar para vistas normales
la forma de ver las formas de onda. o rectificadas. Este tipo de vista es útil para ver mejor
las características del audio en la representación de
Cálculo de vistas generales forma de onda cuando se reduce la visualización
de forma de onda por debajo del nivel de muestra. En cuanto a las
Las formas de onda se pueden calcular mediante aplicaciones de masterización, puede mostrar con
las vistas generales Peak o Power. más claridad las características sónicas del audio
que la vista de cresta.
Para establecer como se calcula la vista de forma
de onda:

 Elige View > Waveforms y selecciona Peak


o Power

Pico Si está seleccionada esta opción, la Vista de forma de onda avanzada normal
visualización de forma de onda se calcula en con contornos
función del nivel de pico o cresta muestra por
muestra. La vista de cresta es el modo en que La vista de cresta siempre se muestra durante
Pro Tools calcula la vista general de forma las grabaciones. En cambio, la vista de forma
de onda, se puede utilizar para vistas normales de onda avanzada solo se calcula y muestra
o rectificadas. La vista de cresta muestra con una vez detenida la grabación.
claridad los clippings que haya en la forma
de onda.
La vista avanzada no está disponible en el modo
Destructive Punch ni cuando se amplia
la visualización del nivel de muestra.

Vista de forma de onda de cresta normal con


contornos

Cuando se amplia la visualización en el nivel


de muestra, Pro Tools siempre muestra la vista
de pico o cresta.

518 Guía de referencia de Pro Tools


Formas de onda rectificadas Formas de onda con contornos
Las formas de onda rectificadas se presentan Las formas de onda con contornos proporcionan
de modo que las excursiones positivas y negativas una definición más visual de la forma de onda,
de la forma de onda (la parte que se encuentra por especialmente si se ven desde lejos. Sin embargo,
encima y por debajo de la línea central) aparezcan es posible que desees desactivar los contornos
juntas como una sola señal de valor positivo. Esta cuando quieras realizar tareas de edición precisas
vista permite ver las formas de onda con más detalles y detalladas en la vista de forma de onda de cresta.
en las vistas de altura de pista reducida o normal. Los contornos no se muestran cuando se aumenta
Puede ser especialmente útil al editar datos de el tamaño de visualización en el nivel de muestra.
automatización de volumen, ya que presenta niveles
de forma de onda que se inician en la parte inferior Para mostrar u ocultar los contornos de formas
de la pista. La vista rectificada está disponible de onda:

en la vista de cresta y en la vista avanzada.  Selecciona (o deselecciona) View >


Waveforms > Outlines.
Para mostrar las formas de onda rectificadas
o normales:

 Selecciona (or deselecciona) View >


Waveforms > Rectified.

Vista de forma de onda de cresta sin contornos

Vista de forma de onda de cresta rectificada


con contornos

Vista de forma de onda avanzada sin contornos

Vista de forma de onda avanzada rectificada


con contornos
Vista de forma de onda de cresta rectificada
Cuando se amplía la visualización en el nivel sin contornos
de muestra, Pro Tools siempre muestra la vista
de cresta.

Vista de forma de onda avanzada rectificada


sin contornos

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 519


Instrucciones para editar Ruidos no deseados
formas de onda
Si un clip editado comienza o finaliza en un punto
Con la herramienta de selección en la ventana Edit, de gran amplitud, es posible que se oiga un clic
puedes seleccionar secciones de forma de onda cuando la reproducción en Pro Tools pase de un
de audio y dividirlas en segmentos denominados clip a otro. Para evitar esos ruidos, sigue uno
clips, que podrás reorganizar y manipular en las de estos procedimientos:
pistas.
 Asegúrate de que los puntos de inicio y final
Durante la edición de material musical, se recomienda de tu selección están tan cerca como sea posible
crear clips que te permitan mantener un pulso del punto en que la amplitud de forma de onda
consistente. Si siempre defines clips que contengan se acerca hacia la línea de cruce por cero (la línea
un número completo de pulsos, podrás encadenar central de la forma de onda de pista). Si es preciso,
los clips y mantener un ritmo suave y constante. usa las herramientas de zoom en la ventana Edit
(consulta “Opciones de zoom” en la página 537)
A veces conviene tener una forma de onda de para mostrar las formas de onda con todo detalle.
referencia constante y bien definida (por ejemplo,
una pista de batería o una pista de metrónomo)
como guía para seleccionar y definir otros clips.
Si has trabajado ajustándote al compás, debería
ser más fácil crear clips precisos basados
rítmicamente en la forma de onda de referencia. Selección con principio y final en cruces cero

Al definir clips es importante tener en cuenta  Aplica un fundido cruzado entre clips cuando
lo siguiente: se produzca algún ruido. Consulta “Creación de
un fundido cruzado” en la página 620 para más
 Siempre que sea posible, comienza un clip justo información.
antes de una cresta de volumen y finalízalo justo
antes de otra cresta.  Con Pro Tools HD, usa la función AutoFade para
aplicar fundidos de entrada y de salida en tiempo real
 Siempre que sea posible, el clip debe comenzar a todos los límites de clips que no toquen o que
y finalizar exactamente en la misma parte de un se solapen con otro clip. Consulta “Uso de fundidos
compás. automáticos” en la página 622 para más información.
 Utiliza las siguientes funciones de Pro Tools
para editar el audio o el material rítmico con
transitorios claros a clips precisos:
• Tabulación a transitorios (consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 572).
• Edición a una cuadrícula (consulta “Modo Grid”
en la página 534)
• Beat Detective (consulta Capítulo 30, “Beat
Detective”)

520 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de audio no destructiva
Clips MIDI y datos MIDI
Al editar una lista de reproducción de pista de audio
en Pro Tools, no se cortan ni se mueven fragmentos Las dos vistas más habituales para pistas MIDI
sonoros, como ocurriría al cortar y empalmar una y de instrumento son la de notas y la de clips:
cinta analógica. En lugar de eso, Pro Tools genera un  Usa la vista de clips para organizar clips.
mapa del archivo de audio en el disco duro que indica
el orden en que deben reproducirse varias de las  Usa la vista de notas para insertar y editar notas
secciones de la pista. MIDI individuales y para trabajar con grupos de notas.

Al ajustar clips de audio con alguna de las Para más información sobre cómo configurar
herramientas de ajuste, o al editar la colocación o el la vista de pista, consulta “Vistas de pista” en
orden de clips dentro de una pista, puedes usar varias la página 221.
listas de reproducción para facilitar volver al estado
previo de la pista. Para más información, consulta Para alternar la vista de pista entra la de notas
“Listas de reproducción” en la página 629. y la de clips, haz clic en la pista que deseas
alternar y pulsa las teclas Control+Menos
Clips de audio y datos (Mac) o Inicio+Menos (Windows) del teclado.
de automatización
Los datos de automatización de audio residen
Vista de clips de pistas
de instrumento y MIDI
en pistas, no en la lista de clips. Esto quiere decir
que al arrastrar un clip de audio desde la lista Las pistas MIDI y de instrumento se pueden ver
de clips a una pista nueva, no se colocan datos como clips, similares a la vista de forma de onda
de automatización en la pista. Pero si arrastras de las pistas de audio. En la vista de clips, las notas
un clip de audio desde una pista existente (que de una pista están visibles pero no es posible la
contenga datos de automatización) a otra pista, edición individual. Todas las tareas de edición se
la automatización procedente de la pista de origen producen en un rango de tiempo que abarca todos
se coloca en la pista de destino. los datos de pista, incluidos eventos de controlador
continuo, cambios de programa y eventos exclusivos
Puedes editar datos de automatización cambiando del sistema.
las vistas de pista o mostrando las rutas de
automatización bajo la pista. Usa esta vista para definir clips que representan
secciones y clips de canciones, o para reorganizar
Para más información sobre la automatización, o ensamblar material de pista.
consulta Capítulo 46, “Automatización”.
En la vista de clips, el zoom vertical se escala
automáticamente para ajustarse a todo el rango
de alturas (tesitura) de notas MIDI en una pista.

Haz doble clic en un clip MIDI para abrirlo en


la ventana MIDI Editor. Consulta Capítulo 32,
“Editores MIDI”.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 521


No obstante, ten en cuenta lo siguiente al seleccionar, Al mover y colocar clips MIDI con notas superpuestas,
copiar, cortar y ajustar clips MIDI: las notas se mueven siempre con los clips. Al colocar
clips MIDI con notas superpuestas cerca de otro clip,
 Al cortar o borrar una selección de clip o grupo
las notas superpuestas se extienden al clip siguiente
de clips que incluya el punto de inicio de una nota,
de la pista.
se elimina la nota entera. También sucede si solo
se selecciona una parte de la nota (que incluya Para separar notas MIDI, en lugar de dejarlas
el punto de inicio). pendientes, cuando separes, cortes o copies
 Al copiar o cortar una selección de clip o grupo clips, realiza la selección de edición que
de clips que incluya el punto de fin de una nota desees, pasa a la vista de notas y utiliza
(pero no el de inicio), la nota se conserva y se el comando Separate At Selection;
superpone al límite del clip. a continuación, vuelve a la vista de clips
y realiza la edición (separar, cortar o copiar).

Clips MIDI creados en líneas de compás

Al grabar MIDI, o al introducir de manera manual


notas MIDI, el inicio y el final de los clips MIDI
resultantes está restringido por límites de compás.
Esto facilita la organización de clips MIDI
musicalmente, en duraciones de compases enteros.

El principio de un clip MIDI grabado comienza


en la barra de compás que se encuentra justo después
de la primera nota MIDI (nota activada) del clip.
Asimismo, el clip finaliza en la barra de compás que
se encuentra justo después de la última nota (nota
desactivada) del clip.
Cortar un clip MIDI con solapamiento de nota
Clips MIDI y eventos de controlador
 También se aplican unas normas parecidas cuando continuo
los clips MIDI o grupos de clips que contienen clips
MIDI se ajustan con cualquiera de las herramientas Los eventos de controlador continuo residen
de ajuste. Si el punto de inicio del clip MIDI se mueve en clips MIDI, no en pistas. Por ello, al arrastrar
a una posición más allá del punto de inicio de una clips que contienen datos de controlador desde una
nota, esta se elimina. Si el punto final de un clip se pista o una lista de clips, los datos de controlador
recorta de modo que el punto de inicio de una nota se escriben en la pista de destino.
queda dentro del clip pero el punto final queda fuera,
Puedes editar eventos continuos de controlador
la nota se conserva superpuesta al límite del clip.
cambiando las vistas de pista o mostrando las rutas
de controlador bajo la pista.

Para más información sobre la edición de datos


MIDI, consulta Capítulo 31, “Edición MIDI”.

522 Guía de referencia de Pro Tools


Automatización de silenciamiento MIDI Si se hace clic en el miniteclado, se borra
A diferencia de los eventos de controlador continuo, la selección de edición actual. Para más
que representan matices del rendimiento MIDI, Mute información, consulta “Selección de notas
en Pro Tools es una lista de reproducción con MIDI” en la página 684.
automatización que silencia el motor de MIDI. En la vista de notas, el rango de tonos de notas
La automatización de silenciamiento no corresponde MIDI que puede mostrarse depende de la altura
a eventos MIDI reales y por lo tanto no se exporta de pista y del valor de zoom aplicado. Cuando las
al guardar como archivo MIDI estándar. notas de una pista no caben en la altura de pista
activa, las notas por encima o por debajo del área
Vista de notas para pistas visualizada se muestran como líneas de un píxel
de instrumento y MIDI en las partes superior e inferior del rango.

Cuando la vista de una pista MIDI está configurada Para desplazarte en sentido vertical por la vista
como Notes, las notas MIDI se muestran en formato de notas de una pista MIDI o de instrumento,
de “rollo de pianola”. Cada nota aparece en forma realiza uno de los siguientes procedimientos:
de pequeño rectángulo con su posición vertical  Haz clic en una de las flechas Arriba o Abajo
indicando la altura y la horizontal indicando del miniteclado.
la colocación en el tiempo y la duración.

Flecha arriba Nota MIDI situada por encima


de la zona presentada

Desplazamiento por las notas con la tecla flecha


Arriba del miniteclado

 Selecciona cualquiera de las herramientas de


edición (por ejemplo, la herramienta de mano
Time), pulsa Comando+Opción+Control (Mac)
o Control+Alt+Inicio (Windows), y arrastra
Flecha abajo Referencia de teclado Nota MIDI hacia arriba o hacia abajo con el miniteclado.
Pista MIDI con notas

A la izquierda de la lista de reproducción de la pista


MIDI aparece un miniteclado vertical, con toda la
numeración de octavas, como referencia de altura.
Haz clic en el miniteclado para tocar alturas mediante
la salida MIDI de la pista seleccionada. Las flechas Desplazamiento por vista de notas mediante arrastre
situadas en la parte superior e inferior del miniteclado
(no disponibles con alturas de pista inferiores) sirven  Si tienes un ratón con rueda de desplazamiento,
para recorrer en sentido vertical la vista de notas. mueve el cursor sobre la pista y, mientras pulsas
Comando-Opción-Control (Mac) o Control-
Alt-Inicio (Windows), mueve la rueda para ir
pasando por las notas hacia arriba o hacia abajo.
Capítulo 24: Nociones básicas de edición 523
Con las herramientas de edición es posible insertar,
eliminar, transportar, ajustar y mover notas. Para Dar nombre a los clips
más información, consulta “Edición manual de notas Puedes cambiar el nombre de los clips para
MIDI” en la página 684. simplificarlo o para que sea más descriptivo.
Al cambiar el nombre de un clip que se ha creado
Edición MIDI no destructiva automáticamente a partir de una edición, se convierte
en clip definido por el usuario y aparece en la lista de
La edición de clips de audio suele ser no destructiva,
clips incluso al ocultar los creados automáticamente.
pero este no suele ser el caso de los clips MIDI.
Por ejemplo, si un clip MIDI reside en una sola Para más información, consulta “Dar nuevo
pista en una sola posición, la edición de ese clip nombre a los clips” en la página 271.
es destructiva. Esto quiere decir que, al modificar
la altura, la duración o la colocación de notas en la Para cambiar el nombre de un clip en una pista:
vista de notas, se altera el clip de modo permanente. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
No obstante, si al editar un clip MIDI de otra • Selecciona el clip a la que deseas cambiar
ubicación de la misma sesión (en la misma pista el nombre y escoge Clip > Rename.
en otra posición, en otra lista de reproducción, • Con cualquiera de las herramientas de edición,
o en otra pista) está desactivada la opción Mirror haz clic derecho en ese clip y en el menú
MIDI Editing, la edición es no destructiva y se crea desplegable selecciona Rename.
un clip automáticamente. Para regresar al material
• Pulsa Comando+Mayús+R (Mac)
previo, arrastra el clip original desde la lista de clips
o Control+Mayús+R (Windows).
o regresa a una lista de reproducción guardada
anteriormente. • Con la herramienta de mano, haz Clic derecho
en el clip cuyo nombre deseas cambiar. Por lo
Las listas de reproducción son un método que a los clips MIDI se refiere, en el cuadro
seguro para regresar al estado previo de una de diálogo Name debe estar seleccionada
pista. Antes de editar notas, recortar clips la opción Double-Clicking a MIDI Clip Opens
o reorganizarlos, crea un duplicado de la lista en las preferencias de MIDI.
de reproducción de la pista y trabaja con
él (consulta “Listas de reproducción” en la
2 En el cuadro de diálogo Name, escribe un nuevo
página 629).
nombre para el clip. Si has seleccionado un clip
de audio que constituye un archivo completo,
especifica si deseas cambiar solo el nombre
Para aplicar ediciones a todas las unidades de del clip o también el del archivo en disco.
un clip MIDI, activa el modo Mirrored MIDI
Editing (consulta “Edición MIDI en espejo”
3 Haz clic en Aceptar para cambiar el nombre
en la página 679).
del clip.

524 Guía de referencia de Pro Tools


Par habilitar o deshabilitar la pantalla de datos
Visualización de nombres de clips en todos los canales:
de clip, tiempos de clip Selecciona o anula la selección de View > Clip >
y otros datos

Display on All Channels.


A veces, los nombres de clips molestan al editar
formas de onda de audio y datos MIDI. En esos casos, Visualización de otros datos de clip
puede ser conveniente desactivar su visualización. Asimismo, puedes escoger si deseas mostrar
En otros casos, como la organización o detección de los datos siguientes en los clips:
efectos Foley, la visualización de tiempos y nombres
de clip es extremadamente útil. Puntos de sincronización Se pueden mostrar
en clips de las listas de reproducción. Esto es útil
Para activar o desactivar la visualización cuando a la hora de detectar visualmente el código
de nombres de clip en listas de reproducción: de tiempo o a la hora de realizar la organización
 Selecciona o anula la selección de View > Clip > en el modo Grid. Para más información, consulta
Name. “Puntos de sincronización” en la página 844.

Estado de procesamiento Los clips procesados


Para mostrar tiempos de clip:
con Elastic Audio, muestran un indicador de
 En View > Clip, selecciona una de estas opciones: deformación en las listas de reproducción y en
la lista de clips. Consulta “Clips deformados con
No Time Desactiva la presentación de tiempos de clip.
Warp” en la página 905.
Current Time Se muestran los tiempos de inicio
Nombre de canal e información de escena y toma
y final de clip.
Se puede mostrar en los clips de las listas de
Marca de tiempo original Se muestra el registro de
reproducción y en la lista de clips. Resulta útil para
tiempo original de cada clip. Se trata de la ubicación
trabajar con grabaciones multicanal y metadatos
de código de tiempo original al crearse o grabarse
generados mediante grabadoras de campo. Para
el clip.
información detallada sobre flujos de trabajo
Marca de tiempo de usuario Se muestra el registro de grabadoras de campo, consulta Capítulo 52,
de tiempo del usuario de cada clip. Este registro, “Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools”.
que de forma predeterminada es Original Time Stamp,
Clasificación Se pueden mostrar en clips de las
se puede redefinir con el comando Time Stamp.
listas de reproducción. Esto resulta útil para organizar
cuando se trabaja con muchas listas de reproducción
y tomas alternativas. Consulta “Clasificar clips” en
la página 608.

Solapamientos de clips Se pueden mostrar en


Presentación con tiempos, superposiciones y nombres clips de las listas de reproducción. Esto es útil para
de clip activados organizar y trabajar con pistas de audio basadas en
tics. Consulta “Solapamiento superior e inferior de
Mostrar datos de clips en todos los canales
clips” en la página 589.
En el caso de pistas de estéreo y multicanales, se
pueden mostrar los datos de clips en todos los canales.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 525


Línea de ganancia de clip Muestra la línea de Para deshacer la última operación, realiza una
ganancia de clip de todos los clips en la ventana de las siguientes acciones:
de edición. La línea de ganancia de clip permite  Elige Edit > Undo.
editar los ajustes de ganancia de cualquier clip
mediante la edición por puntos críticos, similar  Pulsa Comando+Z (Mac) o Control+Z (Windows).
a la automatización de volumen de pista. Consulta
Si no hay acciones disponibles para deshacer,
“Línea de ganancia de clip” en la página 598.
en el menú aparece el mensaje Can’t Undo.
Información de ganancia de clip Muestra el icono
Para deshacer la última operación, realiza una
de fader de ganancia de clip al principio del clip, de las siguientes acciones:
en el ángulo inferior izquierdo. Si el clip tiene
ganancia estática, el valor de ganancia (de –144 dB  Elige Edit > Redo.
a +36,0 dB) de un clip se muestra a la derecha  Pulsa Comando+Mayús+Z (Mac)
del icono. No obstante, si un clip tiene ganancia o Control+Mayús+Z (Windows).
dinámica (mediante ajustes de ganancia en puntos
críticos), no se mostrará el valor de ganancia Si no hay acciones disponibles para rehacer,
del clip. Para más información, consulta “Vista de en el menú aparece el mensaje Can’t Redo.
información de ganancia de clip” en la página 597.
Ventana Undo History
Puedes utilizar la ventana Undo History para ver
Varias operaciones de Undo la cola de las operaciones que se pueden deshacer
Pro Tools memoriza hasta 32 ediciones del comando y rehacer y volver a cualquier estado anterior.
Undo y permite recuperar estados de edición previos. La ventana Undo History puede mostrar las horas
de creación y edición, permitiéndole volver a un
Las operaciones Undo de Pro Tools se guardan en estado concreto de una sesión en un momento
el orden en que se han ejecutado. Al elegir Edit > determinado.
Undo, se deshace la operación más reciente. Si eliges
Undo de nuevo, se deshace la operación anterior en Selector de opciones
esa lista. Si seleccionas Edit > Redo se puede rehacer
la acción deshecha más reciente, e ir retrocediendo
paso a paso por la cola de Undo.
Operaciones que se
Cuando el número de operaciones de la lista Undo pueden deshacer
alcance el límite máximo especificado (definido
Operaciones que se
en la página Editing Preferences), al realizarse pueden rehacer
la siguiente operación reversible, se eliminará
la operación más antigua de la lista, situada en Horas de creación
la parte superior. Ventana Undo History

Para mostrar u ocultar la ventana Undo History:

 Selecciona Window > Undo History.

526 Guía de referencia de Pro Tools


Para deshacer operaciones en la ventana Undo Otras acciones que borrarán la lista de operaciones
History: Undo:
 Haz clic en la operación (negrita) de la lista que • Eliminar una pista o un clip de la lista de clips
desees deshacer.
• Selección de Select > Unused o Select >
También se desharán todas las operaciones de la Unused Audio Except Whole Files en el menú
cola que se efectuaron después de la operación que desplegable de la lista de clips
hayas seleccionado. En la ventana Undo History,
Cuando el número de operaciones de la lista Undo
las operaciones que se pueden deshacer aparecen
History alcance el límite configurado, al realizarse
en negrita y las operaciones que se pueden rehacer
la siguiente operación reversible, se eliminará la
(operaciones que ya se han deshecho) aparecen
operación más antigua de la lista Undo History,
en cursiva.
situada en su parte superior. Si la acción más antigua
Para rehacer operaciones en la ventana Undo está a una acción de distancia de ser eliminada
History: de la lista, aparece de color rojo.
 Haz clic en la operación (negrita) de la lista que
desees rehacer. Niveles de Undo y memoria
Se rehará la operación que selecciones, así como Como Pro Tools precisa los datos de lista de
todas las operaciones de la cola que se encuentran reproducción para todas las pistas que se editan,
antes que esta. ejecutar varias operaciones Undo puede requerir
gran cantidad de memoria. Para reducir la cantidad
Para mostrar u ocultar las horas de creación de memoria RAM del sistema usada por la lista
en la ventana Undo History: Undo, puedes configurar un valor inferior de
 Haz clic en el menú desplegable Options niveles de Undo, con la opción Levels of Undo.
y selecciona Show Creation Times. Si tienes mucha memoria disponible para Pro Tools,
puedes aumentar los niveles con la opción Levels
Para deshacer todas las operaciones de la lista of Undo.
de operaciones Undo:
Utiliza la ventana Undo History para ver
 Haz clic en el menú desplegable Options una cola de acciones que se pueden deshacer
y selecciona Undo All. y volver a estados anteriores.

Para rehacer todas las operaciones de la lista Para configurar la cantidad de operaciones Undo
de operaciones Redo: en Pro Tools:

 Haz clic en el menú desplegable Options 1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la pestaña
y selecciona Redo All. Editing.

2 Haz clic en el campo Levels of Undo y escribe


Cómo borrar la lista un valor entre 1 y 64.
de operaciones Undo
Para borrar manualmente la lista de operaciones
Undo
Levels of Undo (preferencia)
 Haz clic en el menú desplegable Options
y selecciona Clear Undo Queue. 3 Haz clic en Aceptar.
Capítulo 24: Nociones básicas de edición 527
Al seleccionar grupos de notas MIDI en la vista de
Comandos de edición básicos notas con cualquiera de las herramientas de mano
Pro Tools ofrece muchos comandos de edición básicos (trazando un rectángulo alrededor de ellos), solo
(como Cut, Copy, y Paste). Asimismo, Pro Tools se colocan en el portapapeles los datos de notas.
ofrece muchos comandos de edición especializados Al seleccionar un rango de tiempo de notas MIDI
que están optimizados para la producción de audio en la vista de notas con la herramienta de selección,
y MIDI (como Repeat Paste to Fill). se seleccionan todos los datos de controlador en
la pista (equivalente al uso de la herramienta de
Cut, Copy, Paste y Clear selección para pistas de audio en la vista de forma
Usa los comandos Cut, Copy, Paste y Clear para de onda).
reorganizar y editar el material de pista. Las
Cuando una pista muestra datos de controlador
operaciones de edición pueden aplicarse a clips
o de automatización, en el portapapeles solo se
enteros seleccionados con la herramienta de mano
colocan estos datos. Además, siempre que se cortan
Time, o a un rango de pista seleccionado con
o copian datos de automatización, se crean puntos
la herramienta de selección. Las operaciones de
críticos limitadores en cada extremo del área
edición también se pueden aplicar a varias pistas
seleccionada, a fin de mantener la pendiente
(consulta “Editar varias pistas” en la página 532).
de la automatización tanto dentro como fuera
Puedes cortar, copiar y pegar clips no contiguos de la selección.
seleccionándolos con la herramienta de mano
Object.

Vista de pista y contenido


de edición
Al cortar o copiar material de pista, la vista de pista
determina el tipo de datos colocados en el portapapeles.
Al realizar tareas de edición en la vista principal de una
Datos de automatización con clip de audio cortado
pista (correspondiente a la vista de forma de onda y pegado
de las pistas de audio y la vista de clips para las pistas
MIDI o de instrumento), las selecciones pueden incluir
Usa Comando+Control+V (Mac) o Control+
todos los datos de automatización y de controlador
Inicio+V (Windows) para hacer un pegado
subyacentes (“Opción Automation Follows Edit” en la
especial de datos de automatización a otro
página 1062). De esta forma, al cortar un clip de audio,
tipo de automatización. Por ejemplo, puedes
también se pueden cortar las automatizaciones
copiar la automatización del panorámico
de volumen, panorámico, silenciamiento, envío,
de audio en una lista de reproducción
controlador continuo o plug-in presentes en la pista.
de automatización de volumen.
Así, se ahorran operaciones individuales en cada lista
de reproducción de automatización de la pista. Si las pistas están agrupadas, una operación de copiar
o pegar en cualquiera de ellas afecta a las demás
pistas del grupo. Las modificaciones no afectan a las
pistas ocultas, aunque pertenezcan a un grupo de ellas
que se edita.

Datos de forma de onda de audio

528 Guía de referencia de Pro Tools


La opción Shuffle Clips afecta al modo en que 3 Define una selección de edición del audio sobre
el material se corta y pega: los que desees aplicar Cut o Copy.
• En modo Shuffle, el comando Cut no deja un
Para más información sobre cómo efectuar
espacio vacío, ya que los clips situados a la derecha
conexiones en el estudio, consulta “Seleccionar
del punto de corte se deslizan y cierran el hueco.
material de pista” en la página 563.
En modo Slip, el comando Cut deja un espacio vacío
correspondiente a los datos eliminados de la pista. 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Cuando la opción Shuffle Clips está activada, • Elige Edit > Cut para quitar la selección y colocarla
los datos pegados hacen que todos los clips en el portapapeles.
se deslicen para dar lugar al material pegado.
• Elige Edit > Copy para colocar la selección en
De lo contrario, los datos pegados pueden
el portapapeles sin eliminarla de su ubicación.
superponerse a un clip adyacente.
Si se ha cortado o copiado una porción de clip,
Para más información sobre la opción Shuffle
el material del portapapeles aparece como clip nuevo
Clips, consulta “Usar el modo Shuffle” en la
en la lista de clips. Si se corta una porción de un clip,
página 533.
se crean clips automáticamente a partir del material
Al realizar ediciones se suelen crear clips residente fuera de la selección.
automáticamente. Por ejemplo, al borrar una selección Cuando la opción Shuffle Clips está activada,
de un clip, se crean automáticamente clips a partir se deslizan todos los clips sucesivos para rellenar
del material residente fuera de la selección. los espacios vacíos
Comandos Cut y Copy Eliminación de datos de clip subyacente
Usa el comando Cut para eliminar una selección
Al eliminar un clip o una selección puedes elegir
de una pista sin colocarla en el portapapeles.
eliminar o guardar los datos de clip subyacente.
Usa el comando Copy para colocar una copia
Para eliminar un clip o una selección junto con
de la selección en el portapapeles y poder pegarla
los datos de clip subyacente:
en otra pista o en otra ubicación de la misma pista,
al tiempo que deja el original intacto y en su lugar.  Elige Edit > Cut.

Para cortar o copiar una selección o un clip: Para eliminar un clip o una selección sin eliminar
los datos de clip subyacente:
1 Si deseas limitar la selección al valor actual
de la cuadrícula, activa Snap to Grid.  Elige Edit > Clear.

2 Configura Track View para las pistas que desees


editar.

Al mostrar formas de onda para pistas de audio,


o notas o clips para pistas MIDI, las selecciones
incluyen todos los datos de controlador y
automatización subyacentes Si la pista muestra
datos de automatización, éstos son los únicos
afectados por las tareas de edición.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 529


Comando Paste Comando Clear
Usa el comando Paste para colocar el contenido Usa el comando Clear para eliminar una selección
del portapapeles en el punto de inserción de edición de una pista sin colocarla en el portapapeles.
y sobrescribir el material existente en esa ubicación.
Para borrar una selección o un clip
Para pegar una selección o un clip: 1 Si deseas limitar la selección al valor actual
1 Si deseas limitar el punto de inserción o la selección de la cuadrícula, activa Snap to Grid.
al valor actual de Grid, activa la alineación con
2 Configura Track View para las pistas que desees
la cuadrícula.
editar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al mostrar formas de onda para pistas de audio,
• Utiliza la herramienta de selección para hacer o notas o clips para pistas MIDI, las selecciones
clic en una pista, en el punto en que deseas pegar incluyen todos los datos de controlador y
el material. automatización subyacentes Si la pista muestra
• Usa la herramienta de mano Time o la de selección datos de automatización, éstos son los únicos
para definir la selección en la que debe colocarse afectados por las tareas de edición.
el material.
3 Efectúa una selección de edición.
Con la herramienta de mano, pulsa la tecla 4 Elige Edit > Clear para eliminar la selección.
Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
haces clic en un clip para ajustarlo a la selección Si se elimina una porción de un clip, se crean clips
actual. automáticamente a partir del material residente fuera
de la selección. Cuando la opción Shuffle Clips está
3 Elige Edit > Paste. activada, se deslizan todos los clips sucesivos para
rellenar los espacios vacíos.
Al pegar en un punto de inserción con la opción
Shuffle Clips activada, el material situado a la derecha
de ese punto se desplaza más a la derecha. De lo
contrario, se sobrescribirá todo el material que
se encuentre dentro del rango de pegado.

Al pegar en una selección con la opción Shuffle


Clips activada, la selección queda sustituida por
el contenido del portapapeles y el material adyacente
se desliza a la izquierda o a la derecha según
convenga. De lo contrario, la selección también
queda sustituida por el contenido del portapapeles
pero no hay cambios en el material adyacente.

Al trabajar con MIDI, el contenido del


portapapeles se puede fusionar con el material
de la pista de destino mediante el comando Edit >
Paste Special > Merge. Para más información,
consulta “Paste Special” en la página 1090.

530 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos especiales Cut, Copy, Repeat to Fill Selection
Paste y Clear
El comando Repeat to Fill Selection permite
Utiliza los cuatro comandos especiales del menú rellenar automáticamente una selección con datos
de edición (Cut Special, Copy Special, Paste Special o clips de audio o MIDI, sin necesidad de duplicar
y Clear Special) para la edición de las listas los clips manualmente. Para utilizar Repeat to Fill
de reproducción de automatización (volumen, Selection, debes cortar o copiar un clip de audio
panorámico de audio, silenciamiento y automatización o MIDI, hacer una selección y ejecutar el comando
de plug-in) en las pistas de audio, entrada auxiliar, para rellenar la selección. Al pegar clips de audio,
fader principal y pistas de instrumentos. También el programa solicita que especifiques un fundido
es posible utilizar estos comandos para los datos de cruzado para usar con los clips pegad0s.
controlador MIDI de pistas MIDI y de instrumento.
También están los comandos Cut Special, Copy Si rellenas un área cuyo tamaño representa un múltiplo
Special, y Clear Special (para cortar, copiar, y borrar exacto del tamaño del clip copiado (por ejemplo,
configuraciones de ganancia de clip (consulta un relleno para 16 compases con un clip de
“Ganancia de clip” en la página 596). 4 compases), la selección copiada se pega tantas veces
como sea necesario para rellenar la selección. Si
No puedes pegar datos de controlador MIDI rellenas un área cuyo tamaño no es un múltiplo exacto
en los datos de automatización ni de del tamaño del clip copiado (por ejemplo, un relleno
automatización en MIDI. para 15 segundos de una pista con un clip de ruido
ambiental de 2 segundos), el resto del área se rellena
con una versión de la selección original ajustada
Para más información, consulta “Cortar, copiar
automáticamente.
y pegar automatización” en la página 1087.
Para rellenar una selección con Repeat to Fill
Selection:
1 Selecciona los controles que desees copiar.
2 Elige Edit > Copy.
3 Utiliza la herramienta de selección para
seleccionar el área que desees rellenar y elige
Edit > Paste Special > Repeat to Fill Selection.

4 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Si se pegan clips de audio en áreas más grandes,
se abre el cuadro de diálogo Batch Fades. Configura
el cuadro de diálogo para insertar fundidos cruzados
entre cada clip pegado y haz clic en Aceptar.
• Si no deseas que el audio se pegue mediante
un fundido, haz clic en Cancelar en el cuadro
de diálogo Batch Fades.

Capítulo 24: Nociones básicas de edición 531


Para pegar en varias pistas:
Editar varias pistas
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Al trabajar con datos pertenecientes a varias pistas, • Para colocar el punto de inserción en cada pista
deben tenerse en cuenta ciertos factores importantes. de destino, pulsa la tecla Mayús mientras vas
Por ejemplo, si alguna de las pistas seleccionadas haciendo clic en las pistas.
está configurada con sus valores de vista principal
(consulta “Vistas principales para pistas” en la • Realiza una selección en una de las reglas
página 226), las ediciones no solo afectan el audio de base de tiempo.
y el MIDI de las pistas seleccionadas, sino también 2 Elige Edit > Paste.
en todos los datos de automatización y de controlador.
Al pegar diversos tipos de datos, se pegan en sus
Si todas las pistas seleccionadas se muestran como correspondientes tipos de lista de reproducción.
datos de automatización, las ediciones solo afectan Los datos de automatización se pegan en la
al tipo de datos de automatización mostrado en cada correspondiente lista de reproducción de
pista. Además, si la pista 1 muestra automatización automatización. Los datos de audio o MIDI se
de panorámico, la pista 2 automatización de volumen pegan en la lista de reproducción de audio o MIDI.
y la pista 3 automatización de silenciamiento, No es preciso especificar pistas de destino para que
el comando Cut corta únicamente datos de panorámico los tipos de datos se peguen correctamente.
de la pista 1, datos de volumen de la pista 2 y datos
de silenciamiento de la pista 3. Si todas las pistas de destino de una operación con
el comando Paste se muestran como automatización,
Para información sobre selección de datos el material pegado sustituye a los datos previos en
en varias pistas, consulta “Selección en varias la pista de destino sin reposicionamiento de material,
pistas” en la página 569. independientemente de si está activada la opción
Shuffle Clips o no.
Para copiar todos los tipos de automatización en
todas las pistas seleccionadas al copiar únicamente
datos de controlador o de automatización:

 Elige Edit > Copy Special > All Automation.

532 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 25: Herramientas y modos
de edición

Pro Tools ofrece cuatro modos y varias herramientas


de edición para aumentar la eficiencia de tu trabajo. Usar el modo Shuffle
En modo Shuffle puedes mover clips libremente,
recortarlos, cortarlos o pegarlos dentro de una pista
Modos de edición o llevarlos a otras pistas, pero el reposicionamiento
está restringido por otros clips. Es decir, si se colocan
Pro Tools tiene cuatro modos de edición: Shuffle,
varios clips en una pista, estos se alinean entre sí
Spot, Slip y Grid. El modo Grid ofrece dos modos
automáticamente. Se pueden “cambiar” de posición,
de funcionamiento, Relative y Absolute, explicados
pero ni se pueden separar unos de otros ni
a continuación. El modo Edit se selecciona haciendo
superponerse como en el modo Slip. Sin embargo,
clic en el botón correspondiente en la parte superior
si hay silencio entre los clips y estos se reposicionan,
izquierda de la ventana Edit.
el silencio se mantiene, no se elimina.

En modo Shuffle, al añadir un clip al comienzo


de una pista, todos los clips siguientes se mueven
hacia la derecha (más adelante en el tiempo) por la
duración del clip añadido.
Modo de edición (botones)

El modo Edit determina el movimiento y la colocación Cuando utilices cualquiera de las herramientas
de clips de audio y MIDI (y notas MIDI), de ajuste en modo Shuffle, al cambiar el punto
el funcionamiento de comandos como Copy de inicio o final de un clip, los clips subsiguientes
y Paste, y el de diversas herramientas de edición se mueven automáticamente la distancia requerida.
(de ajuste, selección, de mano y de lápiz). La colocación e inserción de notas MIDI no se
ve afectada por el modo Shuffle.
Usa la tecla de acento grave ( ' ) para alternar
Pulsa F1 para activar el modo Shuffle.
entre los modos de edición.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 533


Shuffle Lock
Modo Spot
En algunos procesos de trabajo, es importante
excluir el modo Shuffle para garantizar que los Usa este modo para colocar clips en ubicaciones
clips conservan la alineación de tiempo mientras se específicas. En este modo se puede especificar una
edita. Con la función Shuffle Lock se evita entrar ubicación de frame (o una basada en cualquiera
involuntariamente en modo Shuffle mediante la de los otros formatos de tiempo), capturar una
desactivación de todos los comandos de teclado dirección de código de tiempo entrante o usar
e interruptores de superficies de control para pasar los registros de tiempo de clip como puntos
a modo Shuffle. No es posible activar la función de referencia de emplazamiento. Esto puede ser
Shuffle Lock en modo Shuffle. especialmente útil para tareas de posproducción
relacionadas con ubicaciones de frames SMPTE.

Cuando el modo Spot está activado, Pro Tools


solicita al usuario que especifique una ubicación
de destino cuando arrastra un clip desde la lista
Shuffle Lock activado de clips, un navegador de espacio de trabajo,
Para activar el modo de bloqueo Shuffle: el Explorador de Windows o el Finder de Mac.

 En cualquier modo Edit que no sea Shuffle, mantén Pulsa F3 para activar el modo Spot.
pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic en el botón Shuffle
de la pantalla. Se mostrará un icono de candado Modo Grid
en el botón. En modo Grid, los clips y notas MIDI movidas,
recortadas o insertadas se alinean o “se adhieren”
Para desbloquear el modo Shuffle. al valor de Grid seleccionado, o por incrementos
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control exactos según una cuadrícula de tiempo definida
(Windows) y haz clic en el botón Shuffle por el usuario.
bloqueado en pantalla. Pulsa F4 para activar el modo Grid.

Visualización de líneas
Usar el modo Slip de cuadrícula
En modo Slip, los clips pueden moverse libremente Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula
dentro de una pista y llevarse a otras pistas. En este en la ventana Edit, o de un editor MIDI, realiza una
modo, un clip se puede colocar de forma que, en una de las siguientes acciones:
pista, haya espacio entre él y otros clips. Cuando se  Selecciona o deselecciona el botón Grid.
reproduce la pista, el espacio es un silencio. También
es posible mover un clip para superponerlo a otro clip
o cubrirlo totalmente.

Usa el modo Slip si quieres utilizar las herramientas


de ajuste, selección, mano y líneas sin restricciones Botón Grid seleccionado en la ventana Edit
de colocación en el tiempo.
Pulsa F2 para activar el modo Shuffle.

534 Guía de referencia de Pro Tools


 Haz clic en el nombre de la regla de base Snap To Grid
de tiempo seleccionada.
Pro Tools permite activar el modo de ajuste
a cuadrícula (Snap To Grid) en modo Shuffle, Slip
o Spot. En cualquiera de estos modos con la opción
de ajuste a cuadrícula activada, la colocación
del cursor de edición y las ediciones se ajustan a la
cuadrícula, pero cualquier edición de clips también
se ve afectada por el otro modo Edit seleccionado.

Por ejemplo, en modo Shuffle, con Snap To Grid


activado, puedes realizar una selección en un clip
basándose en la cuadrícula, cortar la selección,
Activación de líneas de cuadrícula en una regla
de base de tiempo y cualquier clip que se encuentre a la derecha
de la edición se desplaza hacia la izquierda.
Cuadrícula absoluta y relativa
Grid se puede aplicar en modo Absolute o Relative:
 En modo Absolute Grid, el desplazamiento de
un clip alinea su inicio con los límites de cuadrícula.
Si un punto de inicio de clip queda entre pulsos y la
cuadrícula se ha configurado en negras, arrastrar
el clip alineará su punto de inicio con la negra más Modo Shuffle con Snap to Grid activado
próxima (el valor de Grid absoluto). Para activar el Snap to Grid en otro modo Edit:
 En el modo Grid relativo, los clips se pueden  Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en
mover por unidades de grid (o empuje). Si un punto el botón de modo Grid.
de inicio de clip queda entre pulsos y la cuadrícula
está configurada en negras (suponiendo que la negra Pulsa Mayús+F4 para activar el Snap to Grid
recibe el pulso), al arrastrar el clip se restringe en otro modo Edit:
a negras, con lo cual se mantendrá la posición relativa
del clip en el pulso más próximo. Para más Para activar el modo Shuffle, Slip o Spot en modo
Grid:
información sobre el modo Relative Grid, consulta
“Deslizamiento de clips en modo Grid” en la  Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic en
página 840. el botón de modo Shuffle, Slip o Spot.

Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute Pulsa las teclas F1+F4 para activar Snap To
o Relative: Grid y el modo Shuffle; F2+F4 para activar
Snap To Grid y el modo Slip; y F3+F4 para
 Haz clic en el selector de modo Grid y elige
activar Snap To Grid y el modo Spot.
Absolute o Relative.
Para suspender temporalmente el modo Grid y
cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) después de hacer clic.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 535


Configuración de la cuadrícula Si la opción Clips/Markers está seleccionada,
es posible colocar eventos libremente (como en
El tamaño de la cuadrícula, elegido en el menú
el modo Slip), pero se alinearán a ubicaciones
desplegable Grid Value, puede basarse en un valor
de clip (puntos de inicio, fin y sincronización),
de tiempo de la escala de tiempo principal; o, si la
marcadores y selecciones de edición si se sitúan
opción Follow Main Time Scale no está seleccionada,
en las proximidades.
puede usarse otro formato de tiempo para el tamaño
de la cuadrícula. Las notas MIDI insertadas con la herramienta
de lápiz no se ven afectadas por la opción
El indicador y el selector Grid Value se encuentran
Clips/Markers, sino que se alinean a los
en la ventana Edit. Las ventanas Score Editor y MIDI
valores de tiempo elegidos en el selector
Editor incluyen un indicador de valor de cuadrícula
de valor de cuadrícula.
y un selector independientes.

Modo Grid Lock


Para asegurarte de no modificar accidentalmente
la configuración del modo Grid al usar atajos
de teclado en modo Edit, puedes habilitar Edit/Tool
Mode Keyboard Lock.

Para bloquear o desbloquear el modo Grid


seleccionado:
1 Haz clic en el selector de modo Grid y elige
Absolute o Relative.

2 Selecciona (or deselecciona) Options > Edit/Tool


Mode Keyboard Lock.

Indicador de valor de cuadrícula y menú desplegable

El valor de cuadrícula actual se usa también


para los comandos Quantize to Grid (consulta
“Cuantizar clips en la cuadrícula” en la
página 595) y Separated Clip At Grid command
(consulta “Comandos Separate” en la
página 585).

536 Guía de referencia de Pro Tools


Zoom Toggle Utiliza la alternancia Zoom Toggle
Herramientas de edición para alternar entre la vista de zoom actual y una
Pro Tools ofrece las siguientes herramientas de vista de zoom definida.
edición: zoom, de ajuste, de selección, de mano, Trim Tools (herramientas de ajuste) Utiliza las
de exploración y de lápiz, y la herramienta herramientas de ajuste para ajustar clips y grupos
multifuncional Smart Tool. de clips.
Herramienta de zoom Scrubber Herramienta de selección Utiliza el esta herramienta
Smart Tool para realizar selecciones en las pistas.
Botones de zoom (herramienta inteligente) Pencil
Herramientas de mano Utiliza las herramientas
con forma de mano para seleccionar, separar o mover
clips en las pistas.

Smart Tool (herramienta inteligente) Utiliza la


Zoom Toggle Grabber
herramienta Smart Tool para ajustar, seleccionar
Selector o “agarrar” clips en las pistas.
Trim

Botones de zoom y herramientas de edición


Herramienta de exploración audible Utiliza
la herramienta de exploración audible para
Para seleccionar una herramienta de edición: desplazarte escuchando el material de la pista.
 Haz clic en el icono de la herramienta en la
Herramienta de lápiz Utiliza la herramienta lápiz
barra de herramientas.
para trazar datos MIDI y de automatización.
Las herramientas de zoom, recorte, de mano
Para información sobre el uso de las
y de lápiz tienen varios modos, que se pueden
herramientas Edit en la vista Notes en pistas
seleccionar en un menú desplegable al hacer clic
MIDI y de instrumentos, consulta Capítulo 31,
en la herramienta.
“Edición MIDI”.
Puedes pulsar F5 (zoom), F6 (ajuste), F7
(selección), F8 (mano), F9 (exploración)
Para información sobre el uso de las
y F10 (lápiz) para seleccionar la herramienta
herramientas de edición en las vistas Warp
de edición y alternar entre los modos de cada
y Analysis en pistas habilitadas de Elastic
herramienta.
Audio, consulta “Edición en vista de
deformación” en la página 899 y “Edición en
Pulsa la tecla Esc para alternar entre las
vista de análisis” en la página 906.
herramientas de edición.

Botones de zoom Utiliza los botones de zoom


para ampliar y reducir la visualización vertical y Opciones de zoom
horizontal del material de pistas de audio y MIDI.
Las opciones de zoom de Pro Tools incluyen botones
También puedes almacenar y después seleccionar
de zoom horizontal y vertical, una herramienta
cinco presets de zoom.
de zoom, botones de zoom predeterminado
Herramienta de zoom Utiliza la herramienta de y el comando Zoom Toggle.
zoom para seleccionar una vista de zoom en una pista.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 537


Botones para ampliar y reducir
Botones de zoom el zoom de audio y MIDI
Pro Tools incluye varios botones de zoom para Los botones de zoom de MIDI y audio permiten
ampliar y reducir los datos de pistas. ampliar y reducir verticalmente los datos de MIDI
y audio, respectivamente.
Las ventanas Edit, MIDI Editor y Score Editor
también incluyen botones de zoom; encima y debajo
de la barra de desplazamiento vertical derecha
(consulta “Botones de zoom de la ventana Edit” en la
página 174, “Controles de zoom de la ventana MIDI
Editor” en la página 724 y “Controles de zoom de
la ventana Score Editor” en la página 747).
Botones de zoom vertical de audio

Botones para ampliar y reducir


el zoom horizontal
Los botones para ampliar y reducir el zoom horizontal
permiten ampliar o reducir horizontalmente los datos
de las pistas.

Botones de zoom vertical MIDI

El zoom vertical MIDI solo afecta a las pistas


que no estén en la vista de clips.
Botones horizontales para ampliar y reducir el zoom
Para ampliar verticalmente la visualización todas
Para ampliar horizontalmente todas las pistas, las pistas de audio, sigue uno de estos
sigue uno de estos procedimientos: procedimientos:
 Haz clic en el botón de ampliación de zoom  Haz clic en el botón Audio Zoom In.
horizontal.
 Arrastra en el botón de ampliación de zoom
 Arrastra en el botón Horizontal Zoom In para horizontal para hacer zoom de forma continua.
hacer zoom de ampliación de forma continua.
 Pulsa Comando+Opción+] (Mac)
 Pulsa Comando+] (Mac) o Control+] (Windows). o Control+Alt+] (Windows).

Para reducir horizontalmente todas las pistas, Para reducir verticalmente la visualización todas
sigue uno de estos procedimientos: las pistas de audio, sigue uno de estos
procedimientos:
 Haz clic en el botón de reducción de zoom
horizontal.  Haz clic en el botón Audio Zoom Out.
 Arrastra en el botón de reducción de zoom  Haz clic en los botones de zoom vertical de audio.
horizontal para hacer zoom de reducción
 Pulsa Comando+Opción+[ o Comando+Opción+]
de forma continua.
(Mac) o Control+Alt+[ o Control+Alt+]
 Pulsa Comando+[ (Mac) o Control+[ (Windows). (Windows).

538 Guía de referencia de Pro Tools


Para ampliar el zoom vertical de todo el audio para Comandos de teclas de zoom
visualizar la altura de forma de onda predeterminada: adicionales
 Pulsa Comando+Opción+Control+[ (Mac)
Para volver al valor de zoom previo, sigue uno
o Control+Alt+Inicio+[ (Windows). de estos procedimientos:

Para ampliar verticalmente la visualización  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
de todas las pistas MIDI y de instrumentos, mientras haces clic en cualquiera de los botones
sigue uno de estos procedimientos: de zoom horizontal, audio o MIDI.
 Haz clic en el botón de ampliación de zoom  Pulsa Comando+Opción+E (Mac)
horizontal MIDI. o Control+Alt+E (Windows).
 Pulsa Comando+Mayús+] (Mac)
o Control+Mayús+] (Windows). Para ampliar el zoom horizontal en la selección
de edición sin afectar al zoom vertical:

Para reducir verticalmente la visualización  Pulsa Opción+F (Mac) o Alt+F (Windows).


de todas las pistas MIDI y de instrumentos,
sigue uno de estos procedimientos: Si la selección contiene notas MIDI, las notas
 Haz clic en el botón de reducción de zoom seleccionadas se desplazan verticalmente para
horizontal MIDI. mostrarse en las pistas, según sea necesario.

 Pulsa Comando+Mayús+[ (Mac) Para ampliar el zoom horizontal en una selección


o Control+Mayús+[ (Windows). sin afectar al zoom vertical o el desplazamiento,
realiza una de las acciones siguientes:
Para ampliar el zoom vertical de MIDI para visualizar  Pulsa Opción+Control+F (Mac) Alt+Inicio+F
todas las notas (de menor a mayor) en pistas MIDI
(Windows).
y de instrumentos:

 Pulsa Comando+Control+Mayús+[ (Mac)  Pulsa Comando+Control+] (Mac)


o Control+Incio+Mayús+[ (Windows). o Control+Inicio+] (Windows).

Para cambiar el zoom horizontal para ver la sesión


Si deseas ampliar o reducir verticalmente
la visualización de una única pista MIDI entera, realiza una de las siguientes acciones:
o de instrumento:  Haz doble clic en la herramienta de zoom
1 Asegúrate de que Track View no esté configurada de la barra de herramientas.
a Clips.
 Pulsa Opción+A (Mac) o Alt+A (Windows).
2 Selecciona la herramienta de zoom.
Las formas de onda de audio se restauran en el
3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio nivel de zoom vertical predeterminado; en pistas
(Windows) y arrastra hacia arriba para ampliar establecidas en vista de notas, se amplía el zoom
o hacia abajo para reducir. vertical de las notas MIDI para que se vean todas
las de la pista (igual que el zoom vertical en la vista
de clips); y Tempo Editor se amplía verticalmente
para que se vean todos los eventos de tempo.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 539


Para ampliar el zoom horizontal para mostrar toda • Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
la sesión sin afectar al zoom vertical o el Tools > Zoomer Tools > Normal Zoom.
desplazamiento, realiza una de las acciones
siguientes: 2 Haz clic una vez con la herramienta de zoom en
 Pulsa Opción+Control+A (Mac (Mac) un punto de la pista. Todas las pistas se acercan
o Alt+Inicio+A (Windows). un nivel y la ventana Edit se centra con el punto
en el que haya hecho clic.
 Pulsa Comando+Control+[ (Mac)
o Control+Inicio+[ (Windows). 3 Para volver al nivel de zoom previo, pulsa la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras haces
Para definir el zoom horizontal en “escala de vista clic con la herramienta de zoom.
general” (256 muestras por píxel):
Para acercar un área de una pista:
 Comando-clic (Mac) o Control-clic (Windows)
sobre la herramienta de zoom. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
Herramienta de zoom • Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
Usa la herramienta de zoom para ampliar y reducir Tools > Zoomer Tools > Normal Zoom.
con zoom un área dentro de una pista. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Dos son los modos que presenta la herramienta • Para aplicar zoom horizontal solamente, arrastra
de zoom: con la herramienta de zoom en la lista de
reproducción de la pista.
Normal Zoom La herramienta de zoom permanece
• Para aplicar zoom horizontal y vertical, pulsa
seleccionada después de hacer zoom.
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
Single Zoom La herramienta de edición seleccionada mientras arrastras en la lista de reproducción
anteriormente se vuelve a seleccionar automáticamente de la pista.
después de hacer zoom.

Pulsa F5 para seleccionar la herramienta de


zoom y alternar entre los modos Normal Zoom
y Single Zoom.

Herramienta de zoom normal


Para aplicar zoom a un punto de una pista:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
Aplicación de zoom horizontal con la herramienta
de zoom

El área a la que se aplica el zoom ocupa toda la


ventana Edit.
Herramienta de zoom

540 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Single Zoom 2 Efectúa uno de estos procedimientos:

El modo Single Zoom permite volver a la herramienta • Haz clic una vez para acercar un nivel de zoom
que estaba seleccionada antes de haber aplicado zoom. sobre un punto determinado.
• Arrastra el cursor alrededor de un rango de la regla
Por ejemplo, cuando uses la herramienta Smart Tool,
para aplicar zoom al área.
podrás hacer clic en el modo de herramienta Single
Zoom y, una vez realizada la función de zoom,
Pro Tools automáticamente vuelve a la herramienta
Zoom continuo con la
herramienta de zoom
Smart Tool.
Utiliza la herramienta de zoom para ampliar
Para usar el modo Single Zoom, efectúa o reducir la visualización de manera continua.
una de estas acciones:
 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta Para utilizar el zoom continuo en una pista o en
de zoom y selecciona el modo Single Zoom. un grupo de pistas:

 Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona 1 Selecciona la herramienta de zoom.


Tools > Zoomer Tools > Single Zoom. 2 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
 Para pasar al modo Single Zoom, pulsa la tecla F5. (Windows) y ejecuta una de estas acciones:

Single Zoom se identifica por la flecha situada • Arrastra hacia arriba para ampliar el zoom
a la derecha del icono de la herramienta de zoom. vertical de manera continua.
• Arrastra hacia abajo para reducir el zoom
vertical de manera continua.
• Arrastra hacia la derecha para ampliar el zoom
Zoom Single (modo) horizontal de manera continua.
El modo Normal Zoom no tiene ninguna flecha. • Arrastra hacia la izquierda para reducir el zoom
horizontal de manera continua.
Zoom aplicado a una regla
El zoom horizontal se aplica a todas las pistas
Para aplicar zoom horizontal a la regla:
juntas. Las pistas se ampliarán o reducirán centradas
1 Pulsa las teclas Comando+Control (Mac) horizontalmente en la posición en que hagas clic.
o Control+Inicio (Windows) y sitúa el cursor
en el área de la regla para que se muestre
la herramienta de zoom.

Zoom aplicado a una regla

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 541


Ampliación y reducción vertical Para ajustar las alturas de todas las formas de onda
continua de todas las pistas de pistas de audio a la altura de la forma de onda
de audio de la primera pista de audio de la ventana Edit:

 Pulsa las teclas Comando+Mayús (Mac)


Para ampliar o reducir verticalmente todas las
o Control+Mayús (Windows) mientras haces
pistas de audio con zoom continuo:
clic en el botón de zoom de audio. Los desfases
 Arrastra hacia arriba o hacia abajo en el botón de altura de forma de onda se perderán.
Audio Zoom In or Out.
Para ajustar las alturas de todas las notas de pistas
Para aplicar zoom vertical (reducción o ampliación) MIDI y de instrumento a la altura de nota de la primera
de manera continua a todas las pistas MIDI pista MIDI o de instrumento de la ventana Edit:
y de instrumento definidas en vista de notas:
 Pulsa las teclas Comando+Mayús (Mac)
 Arrastra hacia arriba o hacia abajo en el botón o Control+Mayús (Windows) mientras haces
MIDI Zoom In or Out. Los desfases de altura clic en el botón de zoom de MIDI. Los desfases
de forma de onda se mantendrán. de altura de nota se perderán.

Para aplicar zoom horizontal y mostrar la sesión


completa, y para restablecer la forma de onda de
audio para que se muestre la altura predeterminada, Botones predeterminados
aplicar zoom MIDI para visualizar todas las notas de zoom
de una pista, y aplicar zoom a Tempo Editor para
mostrar todos los eventos de tempo, realiza una Pro Tools permite guardar hasta cinco valores de
de las siguientes acciones: zoom horizontal, que podrán utilizarse posteriormente
 Haz doble clic en la herramienta de zoom. escribiendo un número o haciendo clic en uno de los
botones Zoom Preset.
 Pulsa Opción+A (Mac) o Alt+A (Windows).
Para guardar una vista como zoom predeterminado:
Esto también afectará a las alturas de notas
MIDI.
1 Utiliza la herramienta de zoom para configurar
la vista de pista.

Para restablecer las alturas predeterminadas


2 Haz clic y mantén pulsado uno de los botones
de formas de onda sin afectar el nivel de zoom
de zoom predeterminado (1–5) y elige Save
horizontal o las alturas de las notas MIDI,
Zoom Preset en el menú desplegable Zoom
pulsa Comando+Opción+Control+[ (Mac)
Preset. El botón predeterminado parpadea
o Control+Alt+Inicio+[ (Windows).
momentáneamente y se sustituye cualquier
zoom predeterminado almacenado anteriormente
Para aplicar solo zoom horizontal para visualizar en ese número.
la sesión entera sin afectar al zoom vertical ni al
herramienta desplazamiento.

 Pulsa Opción+Control+A (Mac (Mac)


o Alt+Inicio+A (Windows).

Menú desplegable Zoom Preset

542 Guía de referencia de Pro Tools


Para usar un Zoom predeterminado, efectúa Para cambiar las preferencias de alternancia
una de estas acciones: de zoom:

 Haz clic en el botón de zoom predeterminado 1 Elige Setup > Preferences.


correspondiente (1–5).
2 Haz clic en la pestaña Editing.
 Haz clic y mantén pulsado uno de los botones
3 Cambia las opciones de alternancia de zoom.
de zoom predeterminado y elige Recall Zoom
Preset en el menú desplegable Zoom Preset.

Zoom Toggle
La función Zoom Toggle de alternancia de zoom
permite definir y alternar entre estados de zoom
en la ventana Edit.

Parámetros de alternancia Alternancia de zoom (preferencias)


de zoom
La alternancia de zoom almacena y utiliza los Para edición MIDI, establece las preferencias
siguientes parámetros: de alternancia de zoom así: Vertical Zoom
a Last Used, Horizontal Zoom a Last Used,
• Zoom vertical Track View a Waveform/Notes, y Track Height
• Zoom horizontal a Fit to Window.
• Altura de pista
• Vista de pista Para edición de audio, establece las preferencias
de alternancia de zoom así: Vertical Zoom
• Configuración de la cuadrícula
a Selection, Horizontal Zoom a Selection, Track
Height a Fit to Window, y Track View a No
Preferencias de alternancia Change.
de zoom
4 Haz clic en Aceptar.
Las preferencias de alternancia de zoom determinan
el funcionamiento de la opción Zoom Toggle. Puedes Zoom vertical
cambiar las preferencias de alternancia de zoom para
ajustarlas a tu sistema de trabajo. Selection Si está seleccionada esta opción, al activar
el zoom predefinido se amplía verticalmente
la selección de edición activa.

Last Used Si está seleccionada esta opción,


al activar el zoom predefinido se aplica zoom
vertical al último estado de alternancia de zoom
almacenado para notas MIDI en vista de notas
solamente.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 543


Zoom horizontal Fit To Window Si esta opción está seleccionada,
al activar el zoom predefinido se ajustan todas las
Selection Si está seleccionada esta opción, al activar
pistas que contengan una selección de edición en
el zoom predefinido se amplía horizontalmente la
la altura de pista de ajuste a ventana (Fit To Window).
selección activa. Resulta especialmente útil para
editar audio. Vista de pista
Last Used Si está seleccionada esta opción, al activar Waveform/Notes Si esta opción está seleccionada,
el zoom predefinido se aplica zoom horizontal al al activar el zoom predefinido se cambia la vista
último estado de alternancia de zoom almacenado. de pistas de audio a forma de onda (Waveform),
Con esta opción se puede emular una ventana y la vista de pistas de instrumento y MIDI a notas
de editor independiente. Resulta especialmente útil (Notes).
para editar notas MIDI.
Warp/Notes Si esta opción está seleccionada,
Remove Range Selection After Zooming In al activar el zoom predefinido se cambia la vista
Si está seleccionada la opción Remove Range de pistas de audio a deformación (Warp), y la vista
Selection After Zooming In, la selección de edición de pistas de instrumento y MIDI a notas (Notes).
se contrae en un punto de inserción al activar el zoom
predefinido. Last Used Si esta opción está seleccionada, al activar
el zoom predefinido se cambia la vista de pista
Altura de pista a la última vista usada que se haya almacenado
con la opción de alternancia de zoom.
Last Used Si esta opción está seleccionada, al activar
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que No Change Si esta opción está seleccionada, la vista
contengan una selección de edición en la última de pista no cambia al activar o desactivar el zoom
altura de pista usada. predefinido.
Medium Si esta opción está seleccionada, al activar Separate Grid Settings When Zoomed In
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
contengan una selección de edición en la altura de Cuando esta opción está seleccionada, se recupera
pista media (Medium). la configuración de cuadrícula que se haya guardado
con la alternancia de zoom. Cuando la opción está
Large Si esta opción está seleccionada, al activar deseleccionada, esta opción conserva la misma
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que configuración de cuadrícula (actual) cuando se
contengan una selección de edición en la altura alterna el zoom.
de pista grande (Large).
Zoom Toggle Follows Edit Selection
Jumbo Si esta opción está seleccionada, al activar
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que Con esta opción se garantiza que la alternancia de
contengan una selección de edición en la altura zoom se ajusta de manera automática a la selección
de pista Jumbo. de edición. Si está desactivada, el hecho de cambiar
la selección de edición no repercute en la pista cuyo
Extreme Si esta opción está seleccionada, al activar
zoom se esté activando o desactivando.
el zoom predefinido se ajustan todas las pistas que
contengan una selección de edición en la altura
de pista Extreme.

544 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la alternancia del zoom
En el modo Commands Keyboard Focus
Según las opciones de alternancia de zoom, el botón (consulta “Función de teclado” en la página 24),
Zoom Toggle de la ventana Edit permite definir pulsa la tecla E para activar o desactivar
un estado de zoom y alternar entre este y el activo, la alternancia de zoom.
o aplica la configuración de zoom definida en las
preferencias de alternancia de zoom. Cuando está
activada la opción de alternancia de zoom, la ventana Pulsa Opción+Mayús+E (Mac) o Alt+Mayús+E
Edit muestra el estado de zoom guardado. Asimismo, (Windows) para cancelar la alternancia de zoom
cualquier cambio realizado en la vista con la función sin volver al estado anterior.
de alternancia de zoom activada también se almacena Para modificar el estado de alternancia de zoom
en el estado de zoom. guardado, si Last Used está seleccionado:

Si está desactivada, la ventana Edit vuelve al último 1 Asegúrate de que el botón de alternancia
estado de zoom. de zoom esté encendido (habilitado).
2 Ajusta la altura de pista, el zoom vertical, la vista
Para guardar un estado de zoom con el botón
de alternancia:
de pista o la cuadrícula según las preferencias
definidas en Last Used. Los cambios se almacenan
1 Establece las preferencias de alternancia de zoom. como el nuevo estado de alternancia de zoom.
2 Efectúa una selección de edición.
Para borrar el estado de alternancia de zoom
3 Haz clic en el botón Zoom Toggle. Se enciende guardado:
para indicar que la alternancia de zoom está 1 Asegúrate de que el botón de alternancia
activada y Pro Tools alterna el valor de zoom de zoom esté encendido (habilitado).
según las preferencias de Zoom Toggle.
2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
y haz clic en el botón Zoom Toggle.

Botón de alternancia de zoom en la ventana Edit

Si la opción Last Used está seleccionada para


cualquiera de las siguientes funciones, puedes
ajustar el zoom, la altura o la vista correspondiente
en la ventana Edit para actualizar el estado de zoom
almacenado:
• Zoom vertical
• Zoom horizontal
• Altura de pista
• Track View

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 545


Para utilizar la alternancia de zoom sin cambiar
las vistas de la lista de reproducción: Hacer zoom con la rueda
1 Efectúa una selección en una o más pistas. del ratón
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Si tienes ratón con rueda, la puedes usar para hacer
zoom en pistas para acercar y alejar, tanto vertical
• Pulsa Opción+Control+E (Mac) o Alt+Inicio+E como horizontalmente.
(Windows).
• Con la función Commands Keyboard Focus Para aplicar zoom horizontal de manera continua
(consulta “Función de teclado” en la página 24) con la rueda del ratón:
activada, pulsa Opción+E (Mac) o Alt+E  Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows). (Windows) mientras giras la rueda del ratón.

Para aplicar zoom de manera continua al audio


(zoom vertical) en la ventana Edit:

 Mantén pulsadas la teclas Opción+Mayús


(Mac) o Alt+Mayús (Windows) mientras giras
la rueda del ratón.

Para aplicar zoom de manera continua a los datos


MIDI (zoom vertical) en la ventana Edit:

 Mantén pulsadas la teclas Opción+Control


Uso de alternancia de zoom (Mac) o Alt+Inicio (Windows) mientras giras
la rueda del ratón.
Alternancia automática
al cambiar la selección Para desplazarse por el contenido de la ventana
Edit o de Mix horizontalmente:
Cuando la alternancia de zoom está activada,
seleccionar otra parte del material, o seleccionar 1 Activa la ventana por la que quieras desplazarte
material de otra pista, afecta a la alternancia de zoom haciendo clic en ella o trayéndola al frente.
del siguiente modo: 2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras giras
• Al cambiar la longitud de la selección no se la rueda del ratón.
modifica el zoom en la ventana, se mantiene
el nivel activo.
• Al cambiar la selección a otra pista se define
el estado de altura y vista de pista definido
en la función de alternancia. Aunque el zoom
horizontal no se modifica. Al mover la selección
desde una pista con el zoom predefinido aplicado,
se restauran la altura y la vista de la pista sin zoom
predefinido.
La función de alternancia automática de zoom
no se aplica a selecciones de edición en varias
pistas que están ajustadas a la ventana.

546 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de las herramientas La herramienta de ajuste también sirve para
de ajuste alargar y acortar notas MIDI (consulta “Ajuste
de los tiempos de inicio y de fin de nota” en la
Las herramientas de ajuste incluyen funciones para
página 688), y para escalar datos de controlador
ajustar (recortar o alargar) datos, notas y clips.
y automatización. Consulta “Trazado de
Existen las siguientes herramientas de ajuste:
automatización” en la página 1081.
• Herramienta de ajuste.
Para ajustar un clip con la herramienta de ajuste:
• Herramienta de ajuste Time
Compression/Expansion; también llamada 1 Selecciona la herramienta de ajuste.
herramienta de ajuste TCE 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Herramienta de ajuste Scrub (solo en Pro Tools HD) • Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
• Herramienta de ajuste Loop de ajuste y selecciona Standard.

Las herramientas de ajuste normal y Scrub solo


están limitadas por los límites del archivo de audio
completo al que hace referencia el clip. La herramienta
herramienta de ajuste TCE solo está limitada por
Herramienta de ajuste
la cantidad TCE máxima al usar la herramienta.
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
Tools > Trim Tools > Standard.
Herramienta de ajuste 3 Coloca el cursor cerca del inicio o el fin del clip
Con la herramienta de ajuste se pueden acortar y para que aparezca el cursor de ajuste.
alargar fácilmente los clips (es posible expandir un
clip de modo que abarque toda la duración del archivo
de audio fuente). La primera vez que se ajusta un clip,
Pro Tools lo añade automáticamente a la lista de clips
como clip nuevo (con un nombre modificado) para
diferenciarlo del clip original.
Herramienta de ajuste
La herramienta de ajuste realiza operaciones Para invertir la dirección de la herramienta de ajuste,
no destructivas, sin modificar los datos originales pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows).
de audio o MIDI (al trabajar con clips). Para
restablecer la duración del clip original, arrástralo 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
desde la lista de clips o modifica el tamaño del clip • Si quieres ajustar el final, arrastra hacia la izquierda
editado con la herramienta de ajuste para asignarle para acortar el clip o hacia la derecha para alargarlo.
la duración original.
• Si quieres ajustar el inicio, arrastra hacia la derecha
El uso de la herramienta de ajuste se ve afectado para para acortar el clip o hacia la izquierda para
por el modo Edit en uso: Shuffle, Slip, Spot o Grid alargarlo.
(consulta “Modos de edición” en la página 533).

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 547


Herramienta de ajuste TCE
Al trabajar con audio, no es posible realizar de Elastic Audio
ajustes más allá de los límites de los clips
contiguos. En pistas habilitadas para Elastic Audio, la
herramienta TCE utiliza el plug-in Elastic Audio
Al recortar clips de pistas estéreo o multicanal, seleccionado de la pista (tiempo real o renderizado)
se recortan todos los canales. para aplicar procesamiento de Elastic Audio en
tiempo real o renderizado. Se muestra un indicador
Con el modo Shuffle activado, los clips siguientes de deformación en el clip resultante para indicar
se deslizan según convenga para dar cabida al clip el procesamiento Elastic Audio.
editado. Con el modo Grid, los tiempos de inicio/fin
Para información sobre los plug-ins de Elastic
arrastrados se alinean con el límite de cuadrícula más
Audio, consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
próximo. Con el modo Spot, se abre el cuadro
en la página 894.
de diálogo Spot; en él, se puede indicar la nueva
ubicación deseada para el punto de inicio o de fin
del clip.
Herramienta AudioSuite TCE Trim
En pistas que no tengan Elastic Audio activado,
la herramienta de ajuste TCE funciona usando el
Herramienta TCE (Time plug-in AudioSuite Time Compression/Expansion
Compression/Expansion) (TCE) seleccionado en las preferencias
de procesamiento de Pro Tools Processing
La herramienta Time Compression/Expansion para crear un archivo de audio.
Trim (herramienta de ajuste TCE) es útil para
ajustar un clip de audio a la duración de otro clip
o a una cuadrícula de tempo, una escena de vídeo Preferencias del plug-in Time
o prácticamente a cualquier otro punto de referencia
Compression/Expansion
deseado. Puedes seleccionar el plug-in AudioSuite que
se usa para ajustar material con la herramienta
de ajuste TCE en pistas que no estén activadas
para Elastic Audio.

Para definir el plug-in AudioSuite que se usa con


la herramienta de ajuste TCE:
Herramienta TCE en un clip 1 Elige Setup > Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Processing.
La herramienta de ajuste TCE anula los bucles
y consolida los clips en bucle. 3 En el menú desplegable TC/E Plug-In, selecciona
el plug-in AudioSuite a utilizar con la herramienta
de ajuste Time Compression/Expansion Trim.
Se puede ajustar una selección de edición a la
longitud de una selección de línea de tiempo,
seleccionando el comando Edit > TCE Edit
to Timeline Selection (consultar “TCE (Time
Compression and Expansion) Edit To Timeline
Selection” en la página 607. Preferencias TC/E

548 Guía de referencia de Pro Tools


4 En el menú desplegable Default Settings, 3 Utiliza la herramienta de ajuste TCE para
selecciona la opción de plug-in más apropiada arrastrar el punto de inicio o de fin del clip
para el material con el que sueles trabajar de audio y comprimirla o expandirla con ajuste
(por ejemplo, Stereo Mix Default). a la cuadrícula (por ejemplo, en negras).
5 Haz clic en Aceptar.
Uso de la herramienta TCE
Si necesitas más información sobre los en modo Slip
plug-ins AudioSuite, consulta Capítulo 39,
“Procesamiento de AudioSuite”. Para usar la herramienta de ajuste TCE en modo
Slip:

Uso de la herramienta de ajuste 1 Activa el modo de edición en Slip.


TCE en modo cuadrícula 2 Haz clic en el menú desplegable de la
La herramienta de ajuste TCE puede usarse en herramienta de ajuste y selecciona TCE.
modo Grid para ajustar un clip al tempo de una 3 Utiliza la herramienta de ajuste TCE para
sesión o a una sección de sesión. Por ejemplo, arrastrar el punto de inicio o de fin del clip
podrías importar un bucle de batería de un compás y expandirlo o comprimirlo libremente.
con un tempo de 90 BPM a una sesión con un tempo
de 120 BPM. En modo Grid, puedes usar esta
herramienta para “comprimir el tiempo” del bucle Uso de la herramienta de ajuste
de batería de manera simple y rápida e igualarlo
TCE en modo Spot
a la duración de una medida, con una pérdida En modo Spot, al hacer clic en un clip con la
imperceptible o mínima de fidelidad de audio. herramienta de ajuste TCE se abre el cuadro
de diálogo Spot. Puedes especificar la ubicación
Al ajustar clips en modo de cuadrícula Relative, deseada para el inicio y el fin del clip o su duración.
se ajustan los clips en incrementos de cuadrícula El clip se comprime o expande automáticamente,
y se mantiene el desfase relativo (si lo hay) según lo que se haya especificado.
de la cuadrícula.
Para usar la herramienta de ajuste TCE en modo
Para usar la herramienta de ajuste TCE en modo
Spot:
Grid:
1 Activa el modo de edición en Spot.
1 Activa el modo Edit en Grid.
2 Haz clic en el menú desplegable de la
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
herramienta de ajuste y selecciona TCE.
• Haz clic en el menú desplegable de la
herramienta de ajuste y selecciona TCE. 3 Haz clic sobre el clip, cerca del punto de inicio
o de fin. Se abre el cuadro de diálogo Spot.
Utiliza cualquier escala de tiempo para indicar
un nuevo valor de tiempo de inicio o de fin
(o una duración) para el clip, y haz clic en Aceptar.

Time Compression/Expansion Trim (herramienta)

• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona


Tools > Trim Tools > TCE.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 549


2 Arrástralo por una pista, hacia la izquierda
Herramienta de ajuste Scrub o la derecha. El material de audio de la pista
(solo en Pro Tools HD) se encamina a través del camino de señal de pista,
Esta herramienta es útil para la audición de material incluido cualquier efecto DSP. Cuando encuentres
(en un máximo de dos pistas) con el fin de hallar el punto de ajuste, suelta el botón del ratón para
un punto de ajuste. Arrastra el cursor en una pista ajustar el clip.
para oír la información de audio y luego ajusta en • Para ejecutar la acción en dos pistas, arrastra con
el punto que desees soltando el botón del ratón. la herramienta Scrub Trimmer entre dos pistas
adyacentes.
Esta acción crea un clip nuevo. Observarás que la
herramienta de ajuste Scrub adopta forma de “ajuste • Para explorar con más precisión sin utilizar zoom,
derecho” o “ajuste izquierdo” según se coloque pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
a la derecha o a la izquierda del clip. Para invertir durante la exploración audible.
la dirección de la herramienta Scrub, pulsa la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows) antes de hacer clic
en el clip. Herramienta de ajuste Loop
La herramienta Loop permite crear o ajustar clips
en loops o bucles (consulta “Creación de bucles
de clips” en la página 855).

Herramienta Scrub sobre un clip


La dirección y la velocidad de la operación dependen
del movimiento de controlador. El audio al que se
Herramienta de ajuste Loop
aplica la exploración se dirige a través del camino de
señal de pista, de modo que se pueden oír los efectos Creación de bucles con la
que haya. herramienta de ajuste Loop
Para explorar y ajustar una pista:
Para crear clips de bucle con la herramienta
1 Efectúa uno de estos procedimientos: de ajuste Loop:

• Haz clic en el menú desplegable de la 1 Efectúa uno de estos procedimientos:


herramienta de ajuste y selecciona Scrub. • Haz clic en el menú desplegable de la
• Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona herramienta de ajuste y selecciona Loop.
Tools > Trimmer Tools > Scrub. • Haz clic derecho en cualquier pista y selecciona
La herramienta adopta la forma de altavoz con Tools > Trim Tools > Loop.
un paréntesis.

550 Guía de referencia de Pro Tools


2 Sitúa el cursor en la sección superior de un clip Ajuste de clips con bucle
de audio o MIDI sin bucle, o un grupo de clips.
Puedes ajustar clips en bucle de dos maneras:
El cursor cambia para indicar que puedes ajustar
el clip para crear un bucle. (Si colocas el cursor • Ajustando el bucle del clip para cambiar su longitud.
en la sección inferior del clip se muestra el cursor Por ejemplo, puedes ajustar el bucle de un clip de
de ajuste estándar). dos compases a cuatro. En un clip de 1 compás, la
cantidad de bucles cambia de 2 a 4. Cada iteración
de bucle permanece de la misma longitud, pero se
modifica la longitud de todo el clip en bucle.
• Ajustando el clip de origen (iteración de bucle)
sin modificar la duración del bucle completo.
El número de iteraciones de bucle del clip en
Cursor de ajuste de bucle
bucle se modifica en consecuencia. Por ejemplo,
3 Efectúa uno de estos procedimientos: puedes ajustar la iteración de un bucle de
• Haz clic el final del clip y arrastra hacia la 2 compases de un clip en bucle de 4 compases
izquierda o derecha hasta el punto en el que a un compás. El clip en bucle de 4 compases
debe terminar el bucle. permanece constante, pero se modifica la cantidad
de iteraciones de 2 a 4. La longitud de cada iteración
• Haz clic al inicio del clip y arrastra hacia la
de bucle cambia, pero no se modifica la longitud
izquierda o derecha hasta el punto en el que
de todo el clip en bucle.
debe terminar el bucle.

Herramienta de ajuste Loop


Para el ajuste de clips en bucle:

1 Selecciona la herramienta de ajuste Loop.


2 Sitúa el cursor en la mitad superior del clip en
bucle (no en un icono de bucle). El cursor indica
la herramienta de ajuste Loop.

Icono de bucle
Clip en bucle

Herramienta de ajuste Loop

3 Ajusta el clip en bucle.

Ajuste de un clip en bucle

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 551


El número de bucles aumenta o disminuye para
rellenar la nueva longitud del clip en bucle completo. Uso de la herramienta
de selección
Mientras ajustas, mantén pulsada la tecla
Utiliza la herramienta deselección para situar
Control en Mac o Inicio en Windows para
el cursor de edición en una pista o regla de base
indicar incrementos de iteración de bucle.
de tiempo, o bien para hacer selecciones de línea
de tiempo o de edición en pistas.
Al ajustar un clip en bucle no se ajustan
los fundidos que contenga.
Colocación del cursor de edición
Para ajustar el clip de origen (iteración de bucle)
Para situar el cursor de edición con la herramienta
de un clip en bucle:
de selección:
1 Selecciona la herramienta de ajuste Loop. 1 Selecciona la herramienta de selección en
2 Sitúa el cursor en el icono de bucle del clip en la ventana Edit.
bucle, o en cualquier lugar de la parte inferior 2 Haz clic en la ubicación, en una pista o en
del clip. El cursor indica la herramienta de ajuste. una regla de base de tiempo.

Herramienta de ajuste Loop

3 Ajusta el inicio o el final de la iteración de bucle. Colocación del cursor de edición con la herramienta
de selección

Selección de edición con


la herramienta de selección
Para realizar una selección de edición con
Ajuste de un clip en bucle la herramienta de selección:
1 Selecciona la herramienta de selección en
El número de iteraciones de bucle ajustadas aumenta
la ventana Edit.
o disminuye para rellenar la longitud original del clip
en bucle completo. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para realizar una selección de edición en una
pista, arrastra en la pista.
• Para realizar una selección de edición en varias
pistas, arrastra por las pistas.

Clip en bucle ajustado

552 Guía de referencia de Pro Tools


• Si la opción Link Timeline and Edit Selection
está activada, arrastra en la regla de base de Uso de las herramientas
tiempo para realizar una selección de edición de mano
en todas las pistas. Utiliza las herramientas de mano para seleccionar,
separar o mover clips en las pistas. Hay tres modos
de la herramienta de mano: Herramientas de mano
Time, Separation y Object Para más información
sobre cómo organizar clips, consulta Capítulo 37,
“Ordenar clips”.

Herramienta de mano Time Selecciona un clip


entero en una pista con un solo clic. Para más
información sobre cómo seleccionar clips, consulta
Selección con la herramienta de selección “Seleccionar material de pista” en la página 563.

Para seleccionar una pista entera con la herramienta


de selección:

1 Selecciona la herramienta de selección en


la ventana Edit. Herramienta de mano Time
2 Haz doble clic en un clip de una pista. Herramienta de mano Separation Corta y pega
la selección de edición desde una ubicación a otra,
Para seleccionar una pista entera con la herramienta
de selección:
haciendo clic y arrastrando. Para más información,
consulta “Separation (Herramienta de mano)” en
1 Selecciona la herramienta de selección en la página 588.
la ventana Edit.
2 Haz tres clics en la pista.

Realizar una selección


en la línea de tiempo con Separation (herramienta de mano)
la herramienta de selección Herramienta de mano Object Permite seleccionar
Para realizar una selección en la línea de tiempo
varios clips no contiguos. Para más información,
con la herramienta de selección: consulta “Selecciones de objetos” en la página 565.
1 Selecciona la herramienta de selección en
la ventana Edit.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Arrastra en una regla de base de tiempo. Herramienta de mano Object

• Si la opción Link Timeline and Edit Selection


está activada, arrastra en una pista.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 553


Para seleccionar una de las herramientas de mano, Smart Tool en vista de forma
realiza una de las siguientes acciones: de onda (audio) o vista de clips
 Haz clic en la herramienta de mano en la ventana (MIDI)
Edit y selecciona la herramienta que desees en
Fade In Herramienta Fade Out
el menú desplegable. de selección

Herramient Herramient
a de ajuste a de ajuste
(inicio) (fin)

Herramienta de mano Crossfade


Herramienta Smart Tool en la vista de forma de onda

La herramienta Smart Tool ofrece las funciones


siguientes al trabajar con pistas de audio en las
Selección de una herramienta de mano
vistas en forma de onda o bloques, o con pistas
MIDI, o de instrumento, en la vista de clips:
 Haz clic con el botón derecho en cualquier pista
y selecciona la herramienta de mano en Tools >  Con la herramienta de selección, coloca el cursor
Grabber Tools. en la mitad superior del clip.
 Con la herramienta de mano, coloca el cursor
en la mitad inferior del clip.
Uso de la herramienta Smart Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor
Tool

cerca del punto de inicio o de fin de la nota.


Con la Smart Tool se accede de manera instantánea
 Para efectuar un fundido de entrada o de salida,
a las herramientas de selección, de mano y de ajuste,
coloca el cursor cerca del punto de inicio o de fin
y se efectúan fundidos y fundidos cruzados.
de un clip de audio, cerca de la parte superior. Cuando
El funcionamiento de la herramienta Smart Tool
aparezca el cursor de fundido, arrástralo hacia el clip
lo determina la posición del cursor respecto a un clip
para configurar la duración del fundido. El fundido se
o nota, o dentro de una lista de reproducción de
crea automáticamente con la configuración de Default
automatización.
Fade Settings (en la página Editing de Preferences).
 Para efectuar un fundido cruzado, coloca el cursor
entre dos clips de audio adyacentes, cerca de la parte
inferior. Cuando aparezca el cursor de fundido,
arrástralo a la derecha o izquierda para configurar
Herramienta Smart Tool activada en la ventana Edit la duración del fundido. El fundido cruzado se crea
Para seleccionar la Smart Tool, haz clic en su icono automáticamente con la configuración de Default
situado en la parte superior izquierda de la ventana Fade Settings (en la página Editing de Preferences).
Edit, o pulsa F6+F7 (o F7+F8).

554 Guía de referencia de Pro Tools


Herramienta Smart Tool en
Para alternar temporalmente entre la la vista de notas
herramienta Smart Tool y la herramienta
de exploración, coloca el cursor en el clip para Herramienta de selección (recuadro)
que se active el selector y pulsa Control (Mac)
o Inicio (Windows).

Herramienta Smart Tool en


la vista de deformación
Herramienta Herramienta Herramienta
de ajuste de selección de ajuste Inicio de ajuste Herramienta de Final de ajuste
(inicio) (final) fino de nota mano fino de nota
Herramienta Smart Tool en vista de notas

La herramienta Smart Tool ofrece las siguientes


funciones al trabajar con pistas MIDI y de instrumento
en vista de Notas en las ventanas Edit y MIDI Editor:
 Para activar la herramienta de selección con
Herramienta de mano recuadro delimitador, coloca el cursor de modo
Herramienta Smart Tool en la vista de deformación que no cubra ninguna nota.
La herramienta Smart Tool ofrece las funciones  Para activar la herramienta de mano, coloca
siguientes al trabajar con pistas de audio con Elastic el cursor sobre la nota, cerca de la parte central.
Audio habilitado en la vista de deformación, o con
pistas MIDI, o de instrumento, en la vista de clips:  Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor
cerca del punto de inicio o de fin de la nota.
 Con la herramienta de selección, coloca el cursor
en la mitad superior del clip.  Para activar la herramienta de ajuste Velocity,
coloca el cursor sobre la nota y pulsa Comando
 Con la herramienta de mano, coloca el cursor en
(Mac) o Control (Windows).
la mitad inferior del clip, pero no en un marcador
de evento ni de deformación.
 Para deformar el material con Elastic Audio, coloca
el cursor en un marcador de evento o de deformación,
en la mitad inferior del clip (si necesitas más
información sobre cómo deformar audio, consulta
“Edición en vista de deformación” en la página 899).
 Con la herramienta de ajuste, coloca el cursor cerca
del punto de inicio o final del clip, en la mitad superior.
Ajuste de la velocidad de una nota
Para alternar temporalmente entre la
herramienta Smart Tool y la herramienta Para alternar temporalmente entre la
de exploración, coloca el cursor en la mitad herramienta Smart Tool y la herramienta
superior del clip para que se active el selector de lápiz, pulsa Control (Mac) o Inicio (Windows).
y pulsa Control (Mac) o Inicio (Windows).

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 555


herramienta Smart Tool con
Para alternar temporalmente entre la pistas estéreo y multicanal
herramienta Smart Tool y la herramienta
de borrado Eraser, pulsa Opción+Control (Mac) Cuando uses la Smart Tool en pistas estéreo y
o Alt+Inicio (Windows). multicanal, los canales individuales no se pueden
editar independientemente. Todas las ediciones
Herramienta Smart Tool en afectan a todos los canales de manera global.
las vistas de automatización La conmutación de herramientas de la herramienta
y controlador
Smart Tool en pistas estéreo y multicanal la determina
Las funciones siguientes están disponibles con la posición en la pista completa, no en los canales
la herramienta Smart Tool cuando se trabaja en individuales.
las vistas de automatización y controlador:
 Para activar la herramienta de selección, coloca
el cursor en cualquier posición del 75 % inferior Uso de la herramienta
de la lista de reproducción. Con la herramienta de de exploración
selección, arrastra para seleccionar puntos críticos. La función de exploración audible permite realizar
 Para activar la herramienta de ajuste, coloca exploraciones de hasta dos pistas de audio, en la
el cursor en cualquier posición en el 25 % superior ventana Edit. La técnica de exploración audible tiene
de la lista de reproducción. Con la herramienta su origen en la edición de cinta; la cinta se movía
de ajuste, arrastra para ajustar puntos críticos. pasando por el cabezal de reproducción a velocidades
Para realizar un ajuste más preciso, pulsa la tecla inferiores a lo normal para encontrar una ubicación
Comando (Mac) o Control (Windows). (por lo general, para realizar divisiones y uniones).

 Para activar las herramientas de mano, pulsa Aunque la visualización de una forma de onda
Comando (Mac) o Control (Windows) y después de audio en Pro Tools puede ser útil para hallar
haz clic en la línea de automatización para crear un punto de edición, puede que en ocasiones la
puntos de división. visualización de una forma de onda no revele el
punto deseado en el material de audio. Al explorar
• Para editar puntos de división, mueve el cursor
hacia atrás y hacia adelante en Pro Tools, es posible
cerca de un punto para que aparezca la herramienta
oír y ubicar un punto de edición específico.
de mano.
• Para obtener un control preciso con la herramienta Si está activada la opción Edit Insertion Follows
de mano, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control Scrub/Shuttle de la página Operation de Preferences,
(Windows), o mantén pulsada la tecla si estás el cursor de edición se sitúa automáticamente en el
creando otro punto de división. punto en que se detiene la función de exploración
audible.
• Para limitar verticalmente el movimiento de la
herramienta de mano, pulsa la tecla Mayús.
• Para limitar verticalmente el movimiento de
la herramienta de mano con un control preciso,
pulsa las teclas Comando+Mayús (Mac)
o Control+Mayús (Windows).

556 Guía de referencia de Pro Tools


Si la opción Scrolling está definida en Continuous Para la exploración audible en varias pistas,
(solo en Pro Tools HD) o Center Playhead (solo en haz una de estas acciones:
Pro Tools HD), al hacer clic con la herramienta de  Con la herramienta de exploración audible
exploración en la lista de reproducción de una pista seleccionada, arrastra el cursor entre dos pistas
se centra la ventana Edit en ese punto y se mueve el contiguas.
cabezal de reproducción a dicho punto. Con estas
opciones de desplazamiento, el material objeto
de la exploración se mueve más allá de la línea
de cabezal de reproducción, que permanece inmóvil
y centrada.

Para realizar una exploración en una sola pista


de audio:
1 Selecciona la herramienta de exploración
audible.
Exploración audible entre dos pistas de audio
2 Arrastra dentro de la pista: a la izquierda para
 Efectúa una exploración audible dentro de una
hacia atrás y a la derecha para hacia adelante.
selección que contiene varias pistas.

Al explorar audiblemente varias pistas, solo se oyen


las dos primeras.

El número máximo de canales en los que


puede usarse la herramienta de exploración
Exploración de audio en una pista de audio
audible con Pro Tools es ocho, con lo que es
La distancia y la velocidad de arrastre (con el ratón posible desplazarse por audio en una pista 7.1,
o con una rueda de desplazamiento de una superficie o en dos pistas estéreo (cuatro canales),
de control) determinan la duración y velocidad de la pero no en dos surround 5.1 (12 canales).
exploración audible. El material de audio de la pista
examinada se envía a la salida, junto con los posibles Modo Scrub/Shuttle
efectos asignados a la pista.
En una exploración audible normal, puedes utilizar
La resolución de la herramienta de búsqueda audible velocidades de reproducción normales o inferiores
depende del factor de zoom aplicado a la pista en a lo normal. Pero con el modo de exploración audible
cuestión. Scrub/Shuttle es posible utilizar velocidades varias
veces superiores a la normal, lo que es útil para
Puedes alternar temporalmente entre la segmentos amplios y localización de material.
herramienta de selección y la de exploración
audible si mantienes pulsada la tecla Control
(Mac) o Inicio (Windows) mientras haces clic.
Para afinar la resolución, mantén pulsadas
las teclas Comando+Control (Mac)
o Control+Inicio (Windows) al hacer clic.

Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 557


Para realizar una exploración en modo Shuttle Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan los
(a velocidades varias veces superiores a lo normal): botones de avance rápido y rebobinado en la ventana
1 Selecciona la herramienta de exploración audible. Transport.

2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) 4 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad
mientras arrastras en la pista (hacia la izquierda de reproducción, o Más (+) o Menos (–) para
para retroceder, hacia la derecha para avanzar). cambiar la dirección de reproducción (Más para
Se activarán los botones de avance rápido avanzar, Menos para retroceder).
y rebobinado en la ventana Transport. 5 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
Control+0 (Mac) o Inicio+0 (Windows).
La distancia y la velocidad del arrastre determinan
la velocidad de la exploración audible. Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas
acciones:
 Pulsa Stop en la ventana Transport.
Modo Shuttle Lock
 Pulsa la barra espaciadora.
El modo Shuttle Lock permite utilizar el teclado
numérico para reproducir una o dos pistas, hacia
Custom Shuttle Lock Speed
delante o hacia atrás, a una determinada velocidad:
(solo en Pro Tools HD)
5 indica velocidad normal, los números de 6 a
9 ofrecen velocidades de avance progresivamente Con la opción Custom Shuttle Lock Speed, puedes
más rápidas, y los números de 4 a 1 velocidades de personalizar la mayor velocidad de avance rápido
reboninado cada vez más veloces (4 es la velocidad de Shuttle Lock (tecla 9) para adaptarlas mejor
más lenta de rebobinado de Shuttle Lock, 1 es la a tus necesidades de edición y escucha.
más veloz). Si se seleccionan varias pistas, solo
se hace una exploración en las primeras. Para configurar Custom Shuttle Lock Speed:

1 En Pro Tools, selecciona Setup > Preferences


Para reproducir una o dos pistas con el modo
Shuttle Lock:
y haz clic en la pestaña Operation.

1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad 2 La opción Numeric Keypad Mode debe estar
Mode de la pestaña Operation de Preferences no configurada como Transport o Classic (consulta
debe estar configurada como Shuttle (consulta “Operation (página de Pro Tools Preferences)”
“Operation (página de Pro Tools Preferences)” en la página 106).
en la página 106). 3 Introduce un porcentaje en la opción Custom
2 Con la herramienta de selección, haz clic en la Shuttle Lock Speed. El intervalo válido es
pista deseada para el inicio de la reproducción. de 50–800 %. Con las flechas Arriba y Abajo
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa puedes aumentar o disminuir el valor.
Mayús mientras haces clic en una segunda pista. 4 Haz clic en Aceptar.
3 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) La configuración de Custom Shuttle Lock Speed
y un número en el teclado numérico: 0–9 (9 es el se guarda con las preferencias de Pro Tools (no con
más rápido, 5 es velocidad normal, y 0 detiene la sesión).
la búsqueda audible).
Para activar Custom Shuttle Lock Speed:
 Pulsa Control+9 (Mac) en el teclado numérico
o Inicio+9 (Windows).
558 Guía de referencia de Pro Tools
Configuración de teclado Uso de la herramienta
numérico para la función de lápiz
Shuttle
La herramienta de lápiz permite dibujar varios
(solo en Pro Tools HD) tipos de datos de Pro Tools:
Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta • Formas de onda (consulta “Reparación de forma
a la del modo Shuttle Lock. Con Numeric Keypad de onda con la herramienta de lápiz” en la
Mode configurado en Shuttle, la reproducción de la página 559)
selección de edición actual se activa manteniendo
• Datos MIDI (consulta “Uso de la herramienta
pulsadas las teclas del teclado numérico; la
de lápiz” en la página 680)
reproducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias
velocidades de reproducción, tanto de avance como • Cambios de tempo (consulta “Edición de eventos
de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta de tempo en el editor de tempo” en la página 787)
pre-roll ni post-roll. • Automatización (consulta “Trazado de
automatización” en la página 1081).
Para usar la función de exploración rápida Shuttle
con el teclado numérico configurado como Shuttle:
Reparación de forma de onda
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña con la herramienta de lápiz
Operation.
En pistas de audio, la herramienta de lápiz permite
2 Configura el teclado numérico a Shuttle y haz
“redibujar” datos de forma de onda de manera
clic en Aceptar.
destructiva. Esta herramienta se usa principalmente
3 Con la herramienta de selección, haz clic en la para corregir ruidos en archivos de audio. Estos
pista deseada para el inicio de la reproducción. ruidos (pops o clics) se representan en la forma de
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa onda como picos muy pronunciados. La herramienta
Mayús mientras haces clic en una segunda pista. solo está disponible al acercar con el zoom el tamaño
4 Mantén pulsada cualquiera de las siguientes teclas de visualización de la ventana Edit al nivel de
(o combinaciones) del teclado numérico para muestras individuales.
activar la reproducción: Aunque se puede deshacer una edición hecha
Velocidad
con la herramienta de lápiz, antes de utilizarla
de exploración Rebobinado Avance se recomienda hacer una copia de seguridad
audible variable del material. Para ello puedes usar el plug-in
Velocidad 1x 4 6
AudioSuite Duplicate.

Velocidad 4x 7 9 La herramienta de lápiz desempeña funciones


Velocidad 1/4x 1 3 destructivas de edición: el archivo de audio
queda modificado permanentemente en el disco.
Velocidad 1/2x 4+5 5+6
Por ese motivo, debe usarse con cautela.
Velocidad 2x 7+8 8+9

Para información sobre el uso del plug-in


5 Pulsa otra tecla para cambiar la dirección o la
AudioSuite Duplicate, consulta la Guía
velocidad de reproducción. Libérala para detener
de Plug-Ins de Audio.
la reproducción.
Capítulo 25: Herramientas y modos de edición 559
Para editar destructivamente una forma de onda Con la herramienta de lápiz puedes modificar
de audio con la herramienta de lápiz: de manera independiente distintos canales de una
1 Busca el área que deseas editar. pista multicanal.

2 Usa la herramienta de zoom o los botones de Procura trabajar en un área muy pequeña; limita las
zoom para acercar el nivel de muestra de modo correcciones teniendo en cuenta la forma de onda
que la forma de onda aparezca como una línea circundante.
fina continua. Ajusta la altura de pista según sea
necesario para editar con mayor precisión la
forma de onda. También puedes usar el zoom Bloqueo de teclado para
vertical para aumentar la resolución en pantalla. modo de herramientas
Para seleccionar niveles de zoom puedes
de edición
utilizar los botones de zoom predeterminado Habilita Options > Edit/Tool Mode Keyboard Lock
(consulta “Opciones de zoom” en la página 537) para bloquear en su lugar las herramientas de edición
o la ventana de ubicaciones de memoria (consulta seleccionadas (solo zoom, ajuste fino, mano y lápiz)
“Invocación de ubicaciones de memoria” en la y evitar que se cambien accidentalmente al usar atajos
página 824). El valor predeterminado de la del teclado. No obstante, incluso estando habilitado
opción Zoom Preset 5 está al nivel de muestra el bloqueo Edit/Tool Mode Keyboard Lock, se puden
para edición con herramienta de lápiz. cambiar los tipos de herramientas de edición usando
el ratón o con el menú que se activa haciendo clic con
3 Selecciona la herramienta de lápiz. el botón derecho. También se puede alternar entre
herramientas (como pasar de la herramienta de mano
a la de ajuste) usando atajos de teclado.

Para bloquear o desbloquear los modos actuales


Herramienta de lápiz de la herramienta de edición:

4 Arrastra la herramienta con cuidado sobre 1 Selecciona los modos de las herramientas
el área de la forma de onda. de edición que desees (como la herramienta
de ajuste Standard, la herramienta de mano Time
No realices demasiadas correcciones para evitar Grabber, y la herramienta de lápiz Free Hand).
resultados poco satisfactorios. No obstante, puedes
2 Selecciona (or deselecciona) Options > Edit/Tool
usar el comando Undo para deshacer una edición
Mode Keyboard Lock.
previa.

Reparación de ruidos transitorios con la herramienta


de lápiz

560 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 26: Efectuar selecciones

Pro Tools ofrece muchas herramientas para


seleccionar material en la ventana Edit.

Vincular y desvincular
selecciones de edición
y línea de tiempo
Botón Link Timeline and Edit Selection activado
Pro Tools permite vincular y desvincular las en la ventana Edit
selecciones de edición y línea de tiempo.
Pulsa Mayús+Barra inclinada (/) para activar
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo o desactivar Link Timeline and Edit Selection.
están vinculadas, al efectuar una selección dentro
de una lista de reproducción de pista (selección de Si se trabaja en una escena de vídeo o película,
edición) también se define el rango de reproducción puede ser conveniente desvincular las selecciones
y grabación (selección de línea de tiempo). de edición y línea de tiempo para buscar o reproducir
material situado en una ubicación distinta a la de la
La desvinculación de las selecciones de edición
selección de línea de tiempo actual. Las selecciones
y línea de tiempo permite efectuar una selección
de edición pueden reproducirse (mediante Edit >
dentro de una pista para tareas de edición distinta
Selection > Play Edit) sin interferir en la selección
de la de la línea de tiempo (que determina el rango
de línea de tiempo actual. Cuando encuentres el
de grabación y reproducción).
material, puedes regresar a la selección de la línea
Para vincular o desvincular las selecciones
de tiempo y colocarla en el contexto de la escena.
de la línea de tiempo y de edición, ejecuta una
de las siguientes acciones:
La figura siguiente ilustra otro motivo por el que
se podrían tener que desvincular las selecciones
 Selecciona o deselecciona Options > Link de edición y línea de tiempo. En este ejemplo,
Timeline and Edit Selection. la selección de línea de tiempo especifica un rango
 En las ventanas Edit, MIDI Editor o Score para ejecutar un bucle al reproducir, mientras que
Editor, haz clic en el botón Link Timeline and se ha seleccionado un clip MIDI (ubicado dentro
Edit Selection para que se active (seleccionado) del bucle) con fines de edición.
o se desactive (no seleccionado). Activar
o desactivar el botón Link Timeline and Edit
Selection en cualquier ventana de editor afecta
a todas las ventanas.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 561


Durante la reproducción, la selección de edición Consulta las siguientes secciones para más
puede empujarse, cuantizarse o transportarse mientras información sobre selecciones de edición y línea
el bucle se reproduce de forma independiente, de tiempo:
sin ningún tipo de interrupción. • “Seleccionar material de pista” en la página 563
• “Selecciones de línea de tiempo” en la página 574
• “Configuración de puntos de pinchar para grabar
y de bucle” en la página 456
• “Configuración de pre-roll y post-roll” en la
página 460
Selecciones de edición y línea de tiempo desvinculadas

Aunque, en teoría, esto debería ser posible con Vincular y desvincular


ambos tipos de selección vinculados, al detenerse selecciones de edición
la reproducción el rango de reproducción se y pistas
actualizaría conforme a un rango de edición
más reciente, o a una única nota al editar MIDI. Pro Tools permite vincular o desvincular las
selecciones de pista con las de edición.
Marcadores de selección Cuando las selecciones de pista y de edición están
de línea de tiempo y de edición vinculadas, puedes hacer una selección en una pista
Las selecciones de línea de tiempo se muestran en o en varias para editarlas, y cada pista asociada queda
la regla de base de tiempo principal con marcadores seleccionada (los nombres de pista se resaltan
de selección de línea de tiempo, en forma de flechas automáticamente). De este modo puedes aplicar
azules (rojas al grabar). Además hay banderines rápidamente comandos de nivel de pista (como
de pre-roll y post-roll (verdes cuando están activos) la alternancia de vista de pista o el cambio de altura
que señalan la ubicación respectiva. de pista) y puedes hacer también que el comando se
aplique a todas las pistas en las que estés trabajando.

Cuando se desvinculan las selecciones de edición


Marcadores de selección de línea de tiempo con y de pista, al efectuar una selección de edición no
banderines de pre-roll y post-roll se seleccionan automáticamente todas las pistas
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo asociadas.
están desvinculadas, las de edición aparecen en
la regla con marcadores de edición, en forma
de cuadros negros.

Marcadores de edición

Si las selecciones de edición y de línea de tiempo


están vinculadas, las de edición se representan con
marcadores de selección de línea de tiempo azules.

562 Guía de referencia de Pro Tools


Para vincular o desvincular las selecciones Si las selecciones de edición y línea de tiempo
de pista y de edición, realiza una de las siguientes están desvinculadas, el rango de la selección de
acciones:
edición se indica mediante marcadores de edición
 Selecciona o deselecciona Options > Link Track en la regla de la base de tiempo principal. Consulta
and Edit Selection. “Vincular y desvincular selecciones de edición y línea
de tiempo” en la página 561 para más información.
 En la parte superior izquierda de la ventana Edit,
bajo las herramientas de edición, haz clic en Selecciones y grupos de edición
el botón Link Track and Edit Selection para que
quede resaltado (seleccionado) o sin resaltar Al realizar selecciones en pistas pertenecientes
(no seleccionado). a un grupo de edición, todas las pistas del grupo
quedan seleccionadas.

Selecciones y pistas ocultas

Al editar pistas que forman parte de un grupo


de edición activo, las ediciones no afectan a las pistas
ocultas. Para editar todos los miembros de un grupo,
asegúrate de que estén visibles resaltando sus nombres
Vincular selecciones de edición y pista en la lista de pistas.

Selecciones en varias pistas


Seleccionar material de pista
Para efectuar una selección en varias pistas:
Para editar material de audio y MIDI, es preciso
 Con la herramienta de selección, arrastra en
seleccionarlo. La vista de pista determina cómo
sentido vertical para incluir pistas adyacentes
se ve y selecciona el material.
en una selección (para seleccionar el rango
Al realizar una selección, aparece como área resaltada de tiempo, arrastra en sentido horizontal).
en las pistas y se identifica también mediante flechas
azules de inicio y fin (marcadores de selección en Seleccionar clips
la línea de tiempo) en la regla de la base de tiempo
principal. Si hay alguna pista (audio o MIDI) en la Para seleccionar parte de un clip:
sesión activada para grabación, aunque esté oculta,  Con la herramienta de selección, arrastra dentro
dichos marcadores aparecen en rojo. de un clip (izquierda o derecha) para seleccionar
el material de una sola pista. (La herramienta de
selección también se puede utilizar en varias pistas
adyacentes para efectuar selecciones multipista).

Marcadores de selección de línea de tiempo que


indican una selección de edición
Selección de parte de un clip

Capítulo 26: Efectuar selecciones 563


Para seleccionar un clip entero, efectúa una Clip List Selection Follows Edit
de estas acciones: Selection
 Haz clic en el clip con la herramienta de mano Cuando está activada la opción Clip List Selection
Time. Follows Edit Selection en la pestaña Editing
 Haz doble clic sobre el clip con la herramienta de Preferences, la selección de un clip en una
de selección. pista selecciona el clip en la lista de clips.

Para seleccionar dos clips y el rango de tiempo A la inversa, si está seleccionada la opción Edit
entre ambos: Selection Follows Clip List Selection, al seleccionar
un clip en la lista de clips, se seleccionará la primera
1 Con la herramienta de mano Time, haz clic sobre
vez en que aparece el clip en la pista.
el primer clip.
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
clic en el segundo clip. Se seleccionan ambos
Selección de todos los elementos
desde las reglas de tiempo
clips, junto con el rango de tiempo entre ellos
(incluidos otros clips). Para seleccionar todo el material en todas
las pistas de audio y MIDI mostradas:
Para seleccionar una pista entera, efectúa una
de estas acciones:
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y
la selección de edición (Options > Link Timeline
 Haz clic en la pista con la herramienta de and Edit Selection).
selección y elige Edit > Select All.
2 Haz doble clic en una regla de tiempo. Se
 Haz triple clic con la herramienta de selección seleccionan todos los clips mostrados en las
en la pista. pistas de audio y MIDI. No se seleccionan
las pistas que están ocultas.
Pulsa Comando+A (Mac) o Control+A
(Windows) para ejecutar Select All.
Para seleccionar todo el material de todas las pistas,
incluidos los sucesos de director:
Para seleccionar todos los clips en todas las pistas:
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y
1 Selecciona la opción “All” en el menú
la selección de edición (Options > Link Timeline
desplegable de la lista de grupos.
and Edit Selection).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Control (Windows)
• Haz clic en una pista cualquiera con la herramienta mientras haces doble clic en una regla de base de
de selección y elige Edit > Select All. tiempo. Se seleccionan todos los clips en todas las
• Haz triple clic con la herramienta de selección pistas de audio y MIDI mostradas, junto con todos
en una pista cualquiera. los sucesos de cada una de las pistas de director.
Otro sistema para seleccionar todos los clips
de todas las pistas, sin seleccionar la opción
“All”, es pulsar la tecla Retorno (Mac) o Intro
(Windows) y, a continuación, las teclas
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows).
Se debe activar la opción Link Timeline and
Edit Selection.

564 Guía de referencia de Pro Tools


Especificación de selección Selecciones de objetos
durante la reproducción
Usa la herramienta de mano para seleccionar clips
Pro Tools permite realizar selecciones durante no contiguos, en una o más pistas. Las selecciones
la reproducción con las teclas de flecha arriba o abajo. separadas deben abarcar clips enteros. Si quieres
que una selección no contigua incluya una porción
Para realizar una selección durante la reproducción:
de un clip, convierte dicha porción en clip con
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y el comando Separate Clip (consulta “Comandos
la selección de edición (Options > Link Timeline Separate” en la página 585).
and Edit Selection).
2 Con la herramienta de selección haz clic en algún La opción Object de la herramienta de mano
lugar cerca del comienzo de la pista donde desees no está disponible para los modos de edición
hacer la selección. Shuffle o Spot.

3 Para comenzar la reproducción, haz clic en el Para seleccionar clips no contiguos:


botón de reproducción de la ventana Transport
1 Selecciona el modo de edición Slip o Grid.
o pulsa la barra espaciadora.
2 Haz clic en el menú desplegable de la
4 Cuando la reproducción alcance el punto en que
herramienta de mano y selecciona Object.
deseas iniciar la selección, pulsa la tecla de flecha
Abajo.
5 Pulsa la tecla de flecha Arriba en el punto donde
deseas que acabe la selección. El rango
seleccionado queda resaltado. Herramienta de mano Object
6 Para detener la reproducción, haz clic en el 3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
botón Stop de la ventana Transport o pulsa clic en cada uno de los clips que quieres incluir
la barra espaciadora. en la selección. Pueden seleccionarse clips
Para desplazarte automáticamente hasta el comienzo ubicados en pistas distintas.
de la selección (o a la ubicación del cursor en pantalla),
pulsa la tecla de flecha Izquierda. Para desplazarte
hasta el final de la selección, pulsa la tecla de flecha
Derecha.
En modo Page Scroll o Continuous Scroll, al hacer una
selección en la línea de tiempo o en una lista
Selección no contigua
de reproducción, cuando se está reproduciendo
el material, mientras el cursor de reproducción Cada clip en el que se ha hecho clic aparece marcado
se mueve fuera de la pantalla, se suspende el con un borde oscuro, que lo identifica como
desplazamiento. Para poder desplazarte de nuevo por seleccionado.
la página y pasar a la posición actual de reproducción,
haz clic en el localizador del cursor de reproducción La opción Object no tiene en cuenta grupos de edición
en la regla de base de tiempo principal (consulta al realizar selecciones. Por ejemplo, al seleccionar
“Localización del cursor de reproducción cuando un clip en una pista perteneciente a un grupo no se
no se ve en pantalla” en la página 408). seleccionan clips en las demás pistas del grupo.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 565


Selecciones mediante Object Para seleccionar clips que estaban parcialmente
y Time seleccionados, pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio
Puedes pasar de selecciones con la opción Time (Windows) mientras haces doble clic en el icono
a selecciones con la opción Object, y viceversa. Las de mano.
selecciones de tiempo se realizan con la herramienta
Para convertir una selección de objeto en
de selección y la opción Time de la herramienta de una selección de tiempo:
mano. Las selecciones de objeto se realizan con la
opción Object de la herramienta de mano. 1 Selecciona un número cualquiera de clips con
la herramienta de mano Object.
La conversión a selección de objeto es útil para
trabajar con selecciones de gran tamaño, especialmente 2 Haz doble clic en la herramienta de selección
en varias pistas, para eliminar clips de la selección. de la barra de herramientas. Quedará seleccionado
el rango de tiempo entre el primer clip y el último.
La conversión a selección de tiempo es útil para
seleccionar todos los clips situados entre una Cuando se utiliza una herramienta de mano Object
selección de objetos separada. en pistas que pertenecen a un grupo de edición,
los clips de las otras pistas agrupadas se seleccionan
Para convertir una selección de tiempo en si se encuentran en el rango del clip seleccionado.
una selección de objeto:
Arrastra con la herramienta de selección a cualquier
1
Cambio de duración
pista para definir una selección o selecciona una de una selección
regla de base de tiempo para hacer una selección
en todas las pistas. El rango de selección puede acortarse o alargarse.
Esto no afecta al material de la selección.

Para cambiar la duración de una selección, efectúa


uno de los procedimientos siguientes:

 Sitúa el cursor de la herramienta de selección


sobre uno de los extremos de la selección actual
y pulsa la tecla Mayús mientras haces clic
Clips seleccionados o arrastra, hacia la derecha o la izquierda.
2 Con la herramienta de mano Object, haz doble
 En la regla de base de tiempo principal, arrastra
clic en el icono de mano, en la barra de
el marcador de selección de línea de tiempo del
herramientas. Los clips situados dentro
punto de inicio o punto de fin de la selección.
del rango de selección quedan seleccionados
como objetos. Los que estaban parcialmente
seleccionados dejan de estarlo.

Arrastrar un marcador de selección de línea de tiempo

Clips seleccionados como objetos

566 Guía de referencia de Pro Tools


 Si está deshabilitado Link Timeline and Edit Nudge aplicado a puntos
Selection, arrastra el Edit Marker para modificar de inicio y fin de selección
el largo de la selección.
Los puntos de inicio y fin de una selección pueden
moverse con la opción Nudge.

Para mover el punto de inicio o fin de una


Marcadores de edición
selección según el valor de Nudge:
Para efectuar una selección de larga duración:
1 Configura el valor de Nudge Para más detalles,
1 Haz clic con la herramienta de selección donde consulta “Definición del valor de Nudge” en la
desee que comience la selección. página 593.
2 Desplázate hasta el punto de fin y pulsa Mayús 2 Realiza la selección inicial con la herramienta
mientras haces clic allí donde desee que termine de selección.
la selección.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para verificar los puntos de inicio y fin de una • Mantén pulsadas las teclas Opción+Mayús (Mac)
selección larga, pulsa la tecla de flecha izquierda o Alt+Mayús (Windows) mientras pulsas la tecla
para desplazarte hasta el comienzo de la selección, Más (+) o Menos (–) en el teclado numérico para
o la tecla de flecha derecha para desplazarte hasta mover el punto de inicio de la selección según
el final. el valor de Nudge.
• Mantén pulsadas las teclas Comando+Mayús (Mac)
Empuje de un rango de selección o Control+Mayús (Windows) mientras pulsas la
El rango de selección (no el material dentro de tecla Más (+) o Menos (–) en el teclado numérico
la selección) puede moverse (empujarse) con para mover el punto final de la selección según
la función Nudge. el valor de Nudge.

Para aplicar la función Nudge a un rango de


selección:

1 Configura el valor de Nudge Para más detalles,


consulta “Definición del valor de Nudge” en la
página 593.
2 Realiza la selección inicial con la herramienta
de selección.
3 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras pulsas
las teclas Más (+) o Menos (–) en el teclado
numérico para mover el rango de selección la
distancia correspondiente al valor especificado
para Nudge.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 567


Extensión de selecciones Para extender una selección hasta un marcador
o una ubicación de memoria:
Puedes extender selecciones hasta los puntos de inicio
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
o fin de clip, para incluir un clip contiguo, o hasta
marcadores y ubicaciones de memoria. • Usa la herramienta de selección para hacer clic
en el punto de inicio o fin en una pista.
Para extender una selección hasta el punto • Realiza una selección con la herramienta
de inicio o fin de un clip:
de mano Time o la de selección.
1 Con la herramienta de selección, elige una parte
de un clip o haz clic en cualquier punto de él. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
clic en un marcador de la regla de marcadores.
• Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender
• Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
la selección hasta el punto de fin del clip.
clic en una ubicación de memoria en la ventana
• Pulsa Mayús+Opción+Tab (Mac) o Memory Locations.
Mayús+Control+Tab (Windows) para extender
la selección hasta el punto de inicio del clip. La selección se extiende desde el punto de inserción
original hasta el marcador o la ubicación de memoria.
Para extender una selección de modo que incluya
un clip adyacente:
Uso de los indicadores
1 Selecciona el primer clip con la herramienta de selección (Start, End
de mano Time. y Length)
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Los indicadores de selección situados en la parte
• Con la opción de tabulación a transitorios superior de la ventana Edit sirven para definir
desactivada, pulsa Control+Mayús+Tab (Mac) selecciones de edición precisas. Los valores de
o Inicio+Mayús+Tab (Windows) para extender tiempo de los indicadores de selección de edición
la selección hasta el límite del clip siguiente. utilizan el formato que tenga la escala de tiempo
principal.
• Pulsa Opción+Control+Mayús+Tab (Mac)
o Control+Inicio+Mayús+Tab (Windows) para
extender la selección hasta el límite del clip
anterior.

Indicadores de selección de edición

568 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar con los indicadores de selección • Pulsa la tecla Escape para salir de los indicadores
de edición: de selección de edición sin introducir valores.
1 Haz clic con la herramienta de selección en la
pista que desees seleccionar. Estos atajos pueden usarse para introducir
valores de inicio y de fin en la ventana Transport.
2 Haz clic en el campo Start en la parte superior
de la ventana Edit. Modo calculadora

3 Escribe el punto de inicio de la selección y pulsa Se pueden editar los valores como en una calculadora
la tecla Barra inclinada (/) para introducir el en los indicadores de selección de edición.
valor y situarse automáticamente en el campo
End. Para restar valores de tiempo:

4 Escribe el punto de fin de la selección y pulsa 1 En el indicador de selección de edición, resalte


la tecla Intro para aceptar el valor. el campo de tiempo que desees cambiar.
2 Pulsa la tecla Menos (–) del teclado numérico.
Atajos de entradas numéricas para indicadores
de selección 3 Escribe la cantidad que deseas sustraer del valor
de tiempo actual y pulsa Intro.
Puedes usar los siguientes atajos para introducir
valores en los indicadores de selección de edición: 4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.
• Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para pasar de Para sumar valores de tiempo:
uno a otro de los tres indicadores de selección
de edición. 1 En el indicador de selección de edición, resalte
el campo de tiempo que desees cambiar.
• Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha
izquierda y derecha para moverte entre los 2 Pulsa la tecla Más (+) del teclado numérico.
campos de cada indicador de selección. 3 Escribe la cantidad que deseas sumar al valor de
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para tiempo actual y pulsa Intro.
aumentar o reducir los valores numéricos.
4 Pulsa Intro de nuevo para aplicar el cambio.
• Mueve la rueda de desplazamiento del ratón
Arriba o Abajo para aumentar o disminuir los
Selección en varias pistas
valores numéricos.
• Arrastra en un campo para desplazar los valores. Para realizar ediciones en varias pistas, las debes
Para conseguir resolución más precisa, pulsa seleccionar. Hazlo incluyendo otras pistas en la
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) selección o haciendo la selección en una regla
y mueve el control arrastrando con el ratón. de base de tiempo (para todas las pistas).

• Pulsa Comando (Mac) o Control (Windows) y la Para efectuar una selección en varias pistas:
tecla de signo más (+) o menos (–); a continuación,
 Con la herramienta de selección, arrastra en
escribe un número para sumarlo al valor del
sentido vertical para incluir pistas adyacentes
campo, o restarlo. Por ejemplo, para añadir 10 a un
en una selección (para seleccionar el rango
valor actual de campo, sitúate en el campo, pulsa
de tiempo, arrastra en sentido horizontal).
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y el signo más (+), escribe “10” y pulsa Intro.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 569


Para extender una selección a otra pista: Desplazamiento y extensión
1 Usa la herramienta de mano Time o la de selección de selecciones entre pistas
para realizar una selección en la primera pista. Con la función de atajos de teclado para comandos
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces activada, las selecciones de edición se pueden
clic en otras pistas con la herramienta de selección. desplazar o extender a pistas adyacentes.
Se seleccionará un rango idéntico para cada pista
Para mover una selección a una pista adyacente:
adicional.
1 Habilitar la función Commands Keyboard Focus
Para acortar o alargar la selección en las diversas (consulta “Función de teclado” en la página 24).
pistas, pulsa la tecla Mayús mientras arrastras
el cursor para cambiar el rango de la selección.

Para seleccionar en todas las pistas, efectúa


una de estas acciones:

 Selecciona la opción All en la lista de grupos


de edición y realiza una selección en una pista.
 Arrastra el cursor de la herramienta de selección Botón Commands Keyboard Focus habilitado
por una regla de base de tiempo (las selecciones
2 Realiza una selección con la herramienta de mano
de edición y línea de tiempo deben estar
Time o la de selección.
vinculadas).
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Estas selecciones incluyen todas las pistas en
la ventana Edit, pero no las pistas de director • Pulsa la tecla P para mover la selección a la pista
(para Tempo, Meter y Markers). anterior.
• Pulsa la tecla Punto y coma para mover la
Para seleccionar en todas las pistas, incluidas las selección a la pista siguiente.
pistas de director (para Tempo, Meter y Markers):
En ambos casos, se anula la selección de edición
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
original.
(Windows) mientras arrastras el cursor de la
herramienta de selección en una regla de base Con la función Commands Keyboard Focus
de tiempo. desactivada, pulsa Control+P (Mac) o Inicio+P
(Windows) para mover la selección a la pista
anterior; o Control+punto y coma (;) (Mac)
o Inicio+punto y coma (;) (Windows) para
mover la selección a la pista siguiente.

570 Guía de referencia de Pro Tools


Para extender una selección a una pista adyacente: Otras técnicas de selección
1 Habilitar la función Commands Keyboard Focus útiles
(consulta “Función de teclado” en la página 24). A continuación se presentan varias técnicas
2 Realiza una selección con la herramienta de mano de selección adicionales.
Time o la de selección.
Para colocar el cursor de edición en el punto exacto
3 Efectúa uno de estos procedimientos: de inicio, fin o sincronización de un clip:

• Pulsa las teclas Mayús+P para extender la 1 Asegúrese de que no esté activado el botón de
selección a la pista anterior. tabulación a transitorios. (Consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 572).
• Pulsa las teclas Mayús+punto y coma (;) para
extender la selección a la pista siguiente. 2 Haz clic en la pista con la herramienta de selección.

En ambos casos, se mantiene la selección de edición 3 Efectúa uno de estos procedimientos:


original. • Pulsa Tab para llevar el cursor al punto de inicio,
fin o sincronización del grupo de clips o del clip
Con la función Commands Keyboard Focus
siguiente.
desactivada, pulsa Control+Mayús+P (Mac)
o Inicio+Mayús+P (Windows) para • Pulsa las teclas Opción+Tab (Mac) o Control+Tab
extender la selección a la pista anterior; (Windows) para llevar el cursor al punto de inicio,
o Control+Mayús+punto y coma (;) (Mac) fin o sincronización del grupo de clips o del clip
o Inicio+Mayús+punto y coma (;) (Windows) anterior.
para extender la selección a la pista siguiente.
Para realizar una selección con la herramienta
Para eliminar la pista inferior de una selección: de exploración audible:

 Pulsa Control+Opción+punto y coma (;) (Mac) 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
y Alt+Inicio+punto y coma (;) (Windows) para Operation.
eliminar la pista inferior. 2 Selecciona la opción para “Edit Insertion Follows
Scrub/Shuttle”, y haz clic en Aceptar.
3 Realiza una exploración de audio para encontrar
el punto de inicio de selección adecuado y luego
suelta el botón.
4 Pulsa Mayús mientras usas la función de
exploración de audio para encontrar el punto
de fin de selección adecuado y luego suelta
el botón. Quedará seleccionado el rango entre
el material de audio inicial y final encontrado.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 571


Para mover una selección a un clip adyacente Comandos de botón derecho
de la misma pista: y preservación de la selección
1 Selecciona un clip con la herramienta de mano
Puedes usar comandos de botón derecho con
Time.
combinaciones de teclas para realizar operaciones
2 Efectúa uno de estos procedimientos: en objetos conservando las selecciones en las
ventanas Edit y Mix. Por ejemplo, puedes mantener
• Pulsa las teclas Control+Tab (Mac) o Inicio+Tab
las selecciones de las siguientes áreas mientras
(Windows) para mover la selección al clip siguiente.
ejecutas determinados comandos:
• Pulsa Opción+Control+Tab (Mac)
• Selecciones de clips en la línea de tiempo
o Control+Inicio+Tab (Windows) para mover
la selección hasta el clip anterior. • Selecciones de nombres en la lista de clips
• Selecciones de pistas
En ambos casos, se anula la selección de clip original.
Para aplicar un comando a un objeto conservando
Para deslizar una selección de edición en la regla
la selección activa:
de tiempo principal:

1 Realiza una selección con la herramienta  Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
de mano Time o la de selección. o Control (Windows), haz clic con el botón
derecho en el objeto y selecciona un comando
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt en el menú desplegable.
(Windows) y coloca el cursor sobre uno de los
marcadores de selección de línea de tiempo
Tabulación a transitorios
en la regla (aparecerá la herramienta de mano
Time). Con el botón Tab to Transients activado, puedes
desplazarte automáticamente a transitorios de formas
de onda de audio en la vista de forma de onda, con
el cursor justo antes de la cresta del transitorio
detectado. De este modo, puedes definir selecciones
y rangos de reproducción, así como puntos de inicio
y fin de nuevos clips, sin necesidad de hacer zoom
sobre la forma de onda.
Deslizamiento de una selección de edición en la regla
de base de tiempo principal:

3 Arrastra hacia la izquierda o la derecha para mover


la selección de edición hacia atrás o hacia adelante
en el tiempo sin alterar su duración.

Si la opción Link Timeline and Edit Selection está


desactivada (Option > Link Timeline and Edit Botón de tabulación a transitorios activado
Selection), arrastra los marcadores de edición
mientras mantienes pulsada la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows).

572 Guía de referencia de Pro Tools


En la vista de deformación (Warp), la opción Si es preciso, puedes situarte en el transitorio
Tab to Transients permite tabular hasta todos los anterior pulsando las teclas Opción+Tab (Mac)
marcadores de evento y deformación de un clip. o Control+Tab (Windows).
La función Normal Tab tabula hasta límites de clips y
5 Pulsa las teclas Mayús+Tab las veces necesarias
todos los marcadores de deformación. En la vista de
para que el cursor se sitúe al final del material
análisis, al pulsar la tecla Tabulador se tabula hasta
que deseas seleccionar.
marcadores de evento, al margen de si la opción Tab
to Transients está activada. Para mover el punto de fin de la selección al transitorio
anterior, pulsa las teclas Mayús+Opción+Tab (Mac)
En pistas MIDI y de instrumento en vista de notas,
o Mayús+Control+Tab (Windows).
al pulsar la tecla Tabulador se tabula siempre hasta
la siguiente nota, al margen de si la opción Tab to Una vez seleccionado el material, se puede crear
Transients está activada. En la vista de clips, con un bucle para grabar o reproducir; también puede
la opción Tab to Transients se tabula hasta notas, convertirse en un clip nuevo con el comando Separate
y con Normal Tab se tabula hasta límites de clips. o Capture.
En el caso de notas MIDI, al tabular entre acordes, Las crestas de transitorio suelen verse en
cada nota del acorde se reconoce como un evento la forma de onda. Ahora bien, es posible que
independiente. De este modo, puedes tabular por algunos transitorios de baja frecuencia no
todas las notas del acorde. aparezcan como crestas visibles.
Cuando está activado el botón, la función de Tabulación hasta transitorios en varias
tabulación sirve también para situar el cursor en pistas
los puntos de inicio y fin, pero no de sincronización
de clip. Con el cursor de edición insertado en varias pistas,
puedes usar la opción Tab to Transients para tabular
Para activar y desactivar la opción Tab hasta el siguiente transitorio de cualquiera de las pistas.
to Transients, pulsa Comando+Opción+Tab Si los transitorios de varias pistas se encuentran muy
(Mac) o Control+Alt+Tab (Windows). cerca, la opción Tab to Transients se desplaza hasta
el primer transitorio de cualquiera de las pistas.
Para configurar los puntos de inicio y fin
de una selección con este botón:
1 En la parte superior izquierda de la ventana
Edit, haz clic en el botón para seleccionarlo.
2 Si vas a configurar el rango de reproducción con
esta selección, activa Options > Link Timeline
and Edit Selection.

3 Haz clic en la pista de audio justo antes del


comienzo del material que quieres seleccionar.
4 Pulsa repetidamente la tecla Tab hasta que
el cursor se sitúa en el transitorio en el que
quieras iniciar la selección.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 573


La selección en la línea de tiempo se indica en la
Selecciones de línea regla de base de tiempo principal con marcadores
de tiempo de selección de línea de tiempo azules. Si la pista
Si se desactiva la opción Link Timeline and Edit está activada para grabación, los marcadores son
Selection, se pueden hacer selecciones en la línea rojos. Los valores de inicio, fin y duración de la
de tiempo que sean diferentes e independientes selección de línea de tiempo se muestran en los
de las selecciones de edición. campos correspondientes de la ventana Transport.

Si las selecciones de la línea de tiempo y de edición Para seleccionar todas las pistas, incluidas las
están vinculadas, cualquier selección de edición se de director, pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt
refleja en la línea de tiempo, y cualquier selección (Windows) mientras arrastras el cursor de la
de la línea de tiempo se refleja en la edición, herramienta de selección en una regla de base
en todas las pistas. de tiempo.

Al margen de si las selecciones de línea de tiempo Para definir la selección de línea de tiempo
arrastrando los marcadores de selección de línea
y de edición están vinculadas o no, el rango indicado
de tiempo:
por los marcadores de selección en la línea de tiempo
determina el rango de reproducción y grabación 1 Si deseas limitar el movimiento al valor actual
(excepto en el modo Dynamic Transport, consulta de Grid, configura el modo de edición como Grid.
“Modo de transporte dinámico” en la página 419). 2 Utiliza la herramienta de mano Time para arrastrar
Con Pro Tools HD, cuando la opción Scrolling el primer marcador de selección de línea de tiempo
está configurada como Center Playhead, determina (flecha Abajo) y especificar el punto de inicio.
dónde comienza la reproducción (consulta 3 Arrastra el otro marcador de selección de línea
“Reproducción de selecciones de línea de tiempo de tiempo (flecha Arriba) para definir el punto
y edición con cabezal de reproducción” en la de fin.
página 416).

Para realizar una selección en la línea de tiempo


con la herramienta de selección:

1 Si deseas limitar la selección al valor actual de


Grid, configura el modo de edición como Grid. Arrastrar un marcador de selección de línea de tiempo

2 Arrastra el cursor de la herramienta de selección Para definir la selección de línea de tiempo


en cualquier regla de base de tiempo. configurando valores en la ventana Transport:
1 Si fuera necesario, cambia el tamaño de la
ventana Transport a la vista expandida, para que
se muestren los tiempos de inicio y final (View >
Transport > Expanded).

2 Efectúa uno de estos procedimientos:


Realizar una selección en la línea de tiempo con
la herramienta de selección
• En la ventana Transport, haz clic en el campo Start.

574 Guía de referencia de Pro Tools


• Pulsa las teclas Opción+Barra inclinada (/) Copia de selecciones de línea
(Mac) o Alt+Barra inclinada (/) (Windows) de tiempo y edición
del teclado numérico para seleccionar el campo
Cuando las selecciones de línea de tiempo y edición
Start en la ventana Transport.
están desvinculadas, puedes copiarlas de una
3 Escribe la nueva ubicación de inicio de la selección ubicación a otra.
y pulsa la tecla Barra inclinada (/) para introducir el
valor y situarte automáticamente en el campo End. Para cambiar la selección de la línea de tiempo
para ajustarla a la selección de edición activa:
4 Escribe la nueva ubicación de fin y pulsa la tecla
 Escoge Edit > Selection > Change Timeline
Intro para aceptar el valor.
to Match Edit.
En “Atajos de entradas numéricas para
Pulsa Opción+Mayús+5 (Mac) o Alt+Mayús+5
indicadores de selección” en la página 569 se
(Windows) para cambiar la selección de la línea
citan los métodos de teclado para introducir
de tiempo y ajustarla a la selección de edición.
valores de inicio y fin en la ventana Transport.
Para cambiar la selección de la línea de tiempo
Deslizamiento de una selección para ajustarla a la selección de línea de tiempo:
de línea de tiempo
 Escoge Edit > Selection > Change Edit to Match
Al igual que con las selecciones de edición, Timeline.
es posible deslizar selecciones de línea de tiempo
en la regla de base de tiempo principal. Pulsa Opción+Mayús+6 (Mac) o Alt+Mayús+6
(Windows) para cambiar la selección de edición
Para mover una selección de línea de tiempo en y ajustarla a la selección de la línea de tiempo.
la regla de tiempo principal:
1 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt Navegación por la línea de tiempo
(Windows) y coloca el cursor sobre uno de los con los contadores e indicadores
marcadores de selección de línea de tiempo de la ventana Edit
(aparecerá la herramienta de mano Time). Los contadores e indicadores de la parte superior
2 Arrastra el cursor hacia la izquierda o la derecha de la ventana Edit muestran la ubicación actual
para hacer retroceder o avanzar en el tiempo la de la reproducción y la selección de edición. Éstos
selección de línea de tiempo, sin que ello afecte incluyen los contadores principales y secundarios,
a su duración. así como los indicadores Edit Selection Start, End
y Length.

Todos los contadores de la ventana Edit y los


indicadores, salvo el contador secundario, permiten
indicar una posición en el contador para navegar hacia
una ubicación de tiempo determinada.

Indicadores de selección de edición, contadores


principales y secundarios

Capítulo 26: Efectuar selecciones 575


El contador principal muestra la ubicación de Este método de desplazamiento es especialmente
reproducción en el formato de la escala de tiempo útil con la opción Continuous Scrolling que no
principal. El contador secundario puede configurarse actualiza ni sigue selecciones de línea de tiempo.
con cualquier otro formato de tiempo para otra
referencia. Para desplazarte por todo el contenido de la ventana
Edit desde la regla:
Los indicadores de selección de edición (a la derecha
 Mantén pulsadas las teclas
de los contadores principales y secundarios) muestran
Comando+Opción+Control (Mac)
el inicio, el fin y la duración de la selección de edición
o Control+Alt+Inicio (Windows) mientras
actual de acuerdo con la base de tiempo principal.
arrastras el cursor hacia la izquierda o la derecha,
Los contadores principales y secundarios, así como en cualquiera de las reglas de tiempo.
los indicadores de selección de edición, también
aparecen en la ventana Transport cuando
se configura para que muestre contadores.
Desplazamiento en una regla
Para navegar con el contador principal de la ventana
Edit (o uno de los indicadores de la selección
de edición): Desplazamiento con rueda
de ratón
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en uno de los contadores. Si tienes un ratón con rueda de desplazamiento,
utilízala para desplazarte vertical u horizontalmente
• Pulsa la tecla asterisco (*) en el teclado numérico en una ventana de Pro Tools, por ejemplo lista
para resaltar el contador principal en la ventana de eventos MIDI, que presente una barra de
Edit (o el contador principal de la ventana desplazamiento.
Transport o la ventana Big Counter, si están
visibles). Para desplazarte verticalmente por una ventana
de Pro Tools:
2 Indica la nueva ubicación. Pulsa la tecla punto
(.) para recorrer los campos de tiempo. 1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana por
la que deseas desplazarte. Por ejemplo, para
3 Pulsa la tecla Intro para aceptar el nuevo valor desplazarte por la pantalla de pistas o la lista
y situarte en él automáticamente. de clips en la ventana Edit.
2 Gira la rueda del ratón hacia arriba o abajo para
Desplazarse por una regla desplazarte hacia arriba o abajo de la ventana.
de base de tiempo
Para desplazarte horizontalmente por una ventana
Puedes recorrer el contenido de la ventana Edit
de Pro Tools:
haciendo clic y arrastrando el cursor por la regla.
Aunque esta acción no sirve para actualizar la 1 Sitúa el puntero del ratón en la ventana por
ubicación actual de la sesión, permite mover la que deseas desplazarte. Por ejemplo, para
el material hacia la izquierda o la derecha para desplazarte por la pantalla de pistas o la lista
encontrar y editar material. de clips en la ventana Edit.
2 Con la tecla Mayús pulsada, gira la rueda hacia
arriba o abajo para desplazarte a la derecha
o a la izquierda de la pantalla.
576 Guía de referencia de Pro Tools
Para ir directamente a una pista utilizando su número
Desplazamiento automático de posición:
por pistas en las ventanas 1 Elige View > Track Number.
Edit y Mix
2 Elige Track > Scroll to Track.
Si trabajas con más pistas de las que se pueden
visualizar a la vez en las ventanas Edit o Mix, Pulsa Control+Alt+F (Windows)
puedes seleccionar una pista en una ventana o Comando+Opción+F (Mac) para
y Pro Tools se desplazará automáticamente desplazarte hasta la pista.
a esa pista en ambas ventanas.

Para desplazar automáticamente las ventanas Mix


o Edit para mostrar una pista, realiza una de las
siguientes acciones:

 En la lista de pistas, haz clic con el botón derecho


en el nombre de la pista y selecciona Scroll Into
View. Cuadro de diálogo de desplazamiento a pistas

 En la lista de pistas, pulsa Control y haz clic 3 En el cuadro de diálogo Scroll To Track, introduce
en el nombre de la pista (Mac) y selecciona Scroll el número de la pista que quieras ver.
Into View.
4 Haz clic en Aceptar.
La pista se selecciona y las ventanas Mix y Edit
Se selecciona la pista y las ventanas se desplazan
se desplazan para mostrar la pista seleccionada.
de la forma siguiente:
• Las pistas de la ventana Edit se desplazan para
Navegación hacia las pistas colocar la pista seleccionada lo más arriba posible.
mediante los números
de posición de pista • Las pistas de la ventana Mix se desplazan para
colocar la pista seleccionada lo más a la izquierda
Con la función Track Number View activada,
posible.
se asigna a cada pista un número que corresponde
a la posición que ocupa en las ventanas Mix y Edit.
Puedes desplazarte hasta una pista directamente
utilizando su número de posición.

Cuando se cambia el orden de las pistas,


se vuelven a asignar los números de posición
de las pistas para mantenerlos en secuencia
numérica.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 577


Vista Universe
La vista Universe muestra una visión general de la sesión completa de Pro Tools sobre el panel de pistas,
en la ventana Edit.

Vista Universe en la parte superior de la ventana Edit

En esta visión general se muestra todo el material de audio y MIDI de todas las pistas de la sesión que
no estén ocultas, incluso las pistas inactivas o que contienen clips offline. El orden en que se muestra
el material en la vista Universe corresponde al orden de pistas en la ventana Edit.

En la vista Universe, los clips de audio, MIDI y vídeo de pistas se representan mediante líneas horizontales
de los mismos colores que los clips en las pistas. Todas las pistas de audio se representan con la misma
altura, al margen de los canales que tengan. Las pistas con rutas de automatización, controlador o lista
de reproducción se representan con altura incremental por cada ruta que se muestra.

Debido a que las pistas de entrada auxiliar, master fader y VCA Master no contienen clips de audio ni MIDI,
se muestran como áreas en blanco en la vista Universe.

578 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización de la ventana Área con recuadro en la vista
Universe Universe
Para mostrar u ocultar la vista Universe en El área resaltada con un recuadro en la vista Universe
la ventana Edit, realiza uno de los siguientes representa la sección visible en el panel de pistas de la
procedimientos: ventana Edit. Si cambias la sección que se visualiza
 Selecciona o deselecciona View > Other en la ventana Edit (aplicando zoom, desplazamiento
Displays > Universe. horizontal o vertical, ocultando o mostrando pistas,
o cambiando la altura de pista) se actualiza el área
 Haz doble clic sobre el divisor sobre la regla resaltada con un recuadro en la ventana Universe
de tiempo principal. consecuentemente. Durante la reproducción,
 En el menú desplegable de la ventana Edit, si en la ventana Edit está activada la opción
selecciona o deselecciona Universe. de desplazamiento, también se desplazará el área
resaltada con un recuadro de la vista Universe.

Cuando todas las pistas están visibles en la ventana


Edit y se aleja totalmente el zoom de la sesión, con
todos los clips visibles, toda la ventana Universe
queda resaltada con un recuadro.

Área resaltada con un recuadro que representa


la sección de la sesión visible en el panel de pistas
Selección de la vista Universe en el menú desplegable de la ventana Edit.
de la ventana Edit

 Haz clic en el botón para mostrar/ocultar la vista


Universe.

Clic en el botón para mostrar/ocultar la vista Universe

Capítulo 26: Efectuar selecciones 579


Navegación con la vista Universe 2 Arrastra hacia arriba para reducir la altura de la
vista Universe, o hacia abajo para aumentarla.
Haciendo clic en la vista Universe, puedes
desplazarte por el material que se muestra en
la ventana Edit en sentido horizontal, vertical,
o ambos. De este modo, puedes centrar la ventana
Edit en cualquier punto de la sesión fácilmente.

Para navegar por la sesión con la vista Universe:


1 Asegúrate de estar en la vista Universe (View >
Other Displays > Universe).

2 Haz clic en cualquier lugar de la vista Universe


para mover el recuadro a dicho punto, la ventana Cambio de tamaño de la vista Universe
Edit se actualiza en consecuencia.
Desplazamiento por la vista
Universe
Si la sesión contiene más pistas de las que se
muestran en la vista Universe, puedes desplazarte
hacia arriba o hacia abajo para ver las otras pistas.

Para desplazar la vista Universe hacia arriba


Cambio de tamaño de la vista o hacia abajo:
Universe  Haz clic en las flechas de desplazamiento hacia
Puedes cambiar la altura de la vista Universe para arriba o hacia abajo que se encuentran a la derecha
encajar todas las pistas de la sesión, o para ver una de la vista Universe.
sección mayor de la ventana Edit.

Para cambiar la altura de la vista Universe:

1 Haz clic en el área que se encuentra entre el borde


inferior de la ventana Universe y el extremo
superior de las reglas de tiempo. El cursor cambia
para indicar que puedes cambiar el tamaño de la
vista Universe.
Haz clic en las flechas de desplazamiento hacia arriba
o hacia abajo en la vista Universe.

580 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar zoom a una selección de edición con
Navegar por la sesión la función de alternancia de zoom:
de Pro Tools 1 Define una selección de edición con la herramienta
Además de usar la vista Universe, Pro Tools permite de selección o la herramienta de mano.
navegar por la sesión con rapidez y facilidad usando
Pulsa F7 para activar la herramienta de
atajos de teclado. En esta sección se describen
selección, o F8 para activar la herramienta
de manera general los comandos de teclado básicos
de mano.
para navegar y realizar selecciones de edición en
una sesión. 2 Pulsa Control+E (Mac) o Inicio+E (Windows)
o para activar la alternancia de zoom.
Modificar el nivel de zoom
para ver la sesión completa Define la opción de altura de pista de alternancia
o la selección de edición de zoom en Toggle to Fit To Window en las
preferencias de edición.
Para mostrar la sesión completa en pantalla:
1 Pulsa Opción+Control+A (Mac) o 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Alt+Inicio+A (Windows) para ajustar • Vuelve a pulsar Control+E (Mac) o Inicio+E
horizontalmente el principio y el final (Windows) para volver al estado de zoom
de la sesión a la longitud de la ventana Edit. anterior.
2 Pulsa Opción+Control+Flecha arriba (Mac) • Pulsa Opción+Mayús+E (Mac) o Alt+Mayús+E
o Alt+Inicio+Flecha arriba (Windows) para (Windows) para cancelar la alternancia de zoom
ajustar todas las pistas de la sesión a la altura sin volver al estado anterior.
de la ventana Edit.
Creación de selecciones
Para ampliar el zoom a una selección de edición: de edición con la opción
1 Define una selección de edición con la Tab to Transients
herramienta de selección o la herramienta Si estás editando audio con transitorios claros,
de mano. puedes usar Tab to Transients para hacer selecciones
de edición.
Pulsa F7 para activar la herramienta de
selección, o F8 para activar la herramienta
Para activar y desactivar Tab to Transients:
de mano.
 Pulsa Comando+Opción+Tab (Mac)
2 Pulsa Opción+Control+F (Mac) o Alt+Inicio o Control+Alt+Tab (Windows).
(Windows) para ajustar la duración de la selección
a la longitud de la ventana Edit.
3 Pulsa Comando+Control+Flecha arriba (Mac)
o Control+Inicio+Flecha arriba (Windows) para
ajustar el zoom de altura de pista de la selección
de edición de modo que se ajuste a la altura de la
ventana Edit.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 581


Para navegar y prolongar selecciones adelante Modificación de la selección
con Tab to Transients: de edición
1 Con la herramienta de selección, coloca el cursor Pro Tools ofrece varios atajos de teclado para mover
de edición antes del primer transitorio que y ampliar o reducir la duración de una selección
quieras en la sesión. de edición, o de la línea de tiempo.
2 Pulsa Tab para colocar el cursor de edición
en el primer transitorio. Para mover la selección a la siguiente pista hacia
abajo:
3 Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender
 Press Control+; (semicolon) (Mac) or Start+;
la selección al siguiente transitorio.
(semicolon) (Windows).
Para navegar y prolongar selecciones hacia atrás Para extender la selección de edición a otras
con Tab to Transients:
pistas hacia abajo, pulsa Control+Mayús+;
• Pulsa Opción+Tab (Mac) o Control+Tab (punto y coma) (Mac) o Inicio+Mayús+;
(Windows) para mover el cursor de edición (punto y coma) (Windows).
al transitorio anterior.
Para mover la selección a la siguiente pista hacia
• Pulsa Mayús+Opción+Tab (Mac)
arriba:
o Mayús+Control+Tab (Windows) para
extender la selección hasta el evento  Pulsa las teclas Control+P (Mac) o Inicio+P
de tempo anterior. (Windows).

Para extender la selección de edición a otras


Hacer una selección de edición pistas hacia arriba, pulsa Control+Mayús+P
durante la reproducción (Mac) o Inicio+Mayús+P (Windows).
Para hacer una selección de edición durante
Para mover la selección hacia adelante la duración
la reproducción:
de la propia selección:
1 Coloca el cursor de edición en la pista o pistas
 Pulsa Comando+Control+Opción+’ (comilla
en las que quieras hacer la selección.
simple) (Mac) o Control+Alt+Inicio+’ (comilla
2 Comienza a reproducir. simple) (Windows).

3 Pulsa la tecla flecha Abajo para colocar el cursor Para mover la selección hacia atrás la duración
de edición en el punto de reproducción actual de la propia selección:
y marcar el principio de la selección de edición.
 Pulsa Comando+Control+Opción+L (Mac)
4 Pulsa la tecla flecha Arriba para marcar el punto o Control+Alt+Inicio+L (Windows).
final de la selección de edición.
5 Detenga la reproducción.
6 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla flecha Izquierda para ir al principio
de la selección de edición.
• Pulsa la tecla flecha Derecha para ir al final de la
selección de edición.
582 Guía de referencia de Pro Tools
Para doblar la selección de edición: Modificación de las alturas
 Pulsa Comando+Control+Opción+Mayús+’ de pista
(comilla simple) (Mac) o Para ajustar la altura de las pistas que contengan
Control+Alt+Inicio+Mayús+’ (comilla simple) una selección de edición a la altura de la ventana
(Windows). Edit:

 Pulsa Comando+Control+flecha Arriba (Mac)


Para dividir por la mitad la selección de edición:
o Control+Inicio+flecha Arriba (Windows).
 Pulsa Comando+Control+Opción+Mayús+L
(Mac) o Control+Alt+Inicio+Mayús+L Para cambiar la altura de pista proporcionalmente
(Windows). de las pistas que contengan una selección de edición:

 Pulsa Control+flecha Arriba o Abajo (Mac)


Mover la inserción al principio o Inicio+flecha Arriba o Abajo (Windows).
o el final de la selección
Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:
Con el transporte detenido, puedes usar las teclas
flecha Abajo y Arriba para ir al principio o el final  Pulsa Opción+Control+flecha Arriba o Abajo
de la selección de edición, o de la línea de tiempo, (Mac) o Alt+Inicio+flecha Arriba o Abajo
y contraer la selección. (Windows).

Para mover la inserción al principio de la selección: Cambio de las vistas de pistas


 Pulsa la flecha Abajo.
Para cambiar la vista de las pistas que contengan
una selección de edición:
Para mover la inserción al final de la selección:
 Pulsa Comando+Control+flecha Derecha
 Pulsa la flecha Arriba.
o izquierda (Mac) o Control+Inicio+flecha
derecha o izquierda (Windows).
Restauración de la última
selección Para cambiar la vista de todas las pistas a la vez:

Es posible que al editar pierdas la selección activa.  Pulsa Comando+Opción+Control+flecha Derecha


Si pierdes la selección de edición, o de la línea o izquierda (Mac) o Control+Alt+Inicio+flecha
de tiempo, y quieres restaurarla, utiliza el comando derecha o izquierda (Windows).
Restore Last Selection.

Para restaurar la última selección:

 Elige Edit > Restore Last Selection.

También puedes pulsar Comando+Opción+Z


(Mac) o Control+Alt+Z (Windows) para
restaurar la selección anterior.

Capítulo 26: Efectuar selecciones 583


584 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 27: Editar clips y selecciones

Los clips son los elementos básicos para organizar Para capturar un nuevo clip:
audio y MIDI en Pro Tools. Comprender cómo se 1 Utiliza la herramienta de selección para arrastrar
crean, editan y ordenan los clips es esencial a la hora el cursor por un clip existente y seleccionar el
de beneficiarse completamente de las posibilidades material requerido para el nuevo clip.
de edición de Pro Tools.

En este capítulo se describen las funciones básicas


de edición que se aplican a clips y grupos de clips,
así como selecciones, las cuales se aplican
principalmente a los datos de audio y MIDI.

Para procedimientos de edición más propios


de MIDI, consulta Capítulo 31, “Edición MIDI”. Selección de parte de un clip

Para procedimientos de edición específicos para 2 Elige Clip > Capture.


el vídeo, consulta “Clips de vídeo” en la página 1248.
Pulsa Comando+R (Mac) o Control+R
(Windows) para capturar clip.
Creación de clips nuevos 3 Asigna un nombre a la nueva lista de reproducción
Pro Tools ofrece diversos comandos relacionados y haz clic en Aceptar.
con la creación de clips y grupos de clips; y cada
El clip nuevo aparece en la lista de clips. El original
uno de ellos ejerce un efecto algo distinto sobre
permanece intacto, sin cambios.
la selección en cuestión. Al crear un nuevo clip
o grupo de clips, aparece en la lista de clips y en la
de reproducción de pista. Cuando se crea un clip Comandos Separate
a partir de uno existente, el clip original permanece
Los comandos Separate definen como clip nuevo
en la lista de clips. Los clips nuevos se nombran
una selección dentro de un clip existente o un clip
automáticamente (consulta “Opciones de asignación
parcialmente seleccionado, y lo separan del material
automática de nombres” en la página 273).
adyacente. Los comandos Separate también pueden
aplicarse a notas MIDI (consulta “Separación de
Comando Capture Clip notas MIDI” en la página 689).
Este comando define una selección como clip nuevo Los clips nuevos aparecen en las pistas en que se
y lo añade a la lista de clips. Desde ahí se puede hayan creado, separados de los datos circundantes.
arrastrar a cualquier pista. También aparecen en la lista de clips.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 585


Hay tres comandos Separate diferentes:
Pulsa Comando+E (Mac) o Control+E
At Selection (o cursor de edición) Crea nuevos (Windows) para ejecutar Separate At Selection.
límites de clips en los puntos de inicio y fin de la
selección. Si no hay ninguna selección y el cursor 3 Si está desactivada la opción Auto-Name
de edición está dentro del clip, este se divide en dos Separated Clips, en la pestaña Editing de
clips nuevos en el punto de inserción. Asimismo, Preferences, escribe un nombre para el clip nuevo
las notas MIDI se pueden separar en los puntos cuando lo indique el sistema y luego haz clic
de selección de inicio y de fin (o en la posición en Aceptar.
en que se encuentre el cursor de edición).
Para separar clips o notas MIDI de acuerdo con
On Grid Crea clips nuevos según el valor de la resolución actual de la cuadrícula:
cuadrícula (Grid) seleccionado (consulta “Definición 1 Efectúa una selección de edición.
del valor de Grid” en la página 840). Las notas MIDI
también se pueden separar en la cuadrícula. 2 Elige Edit > Separate > On Grid.

At Transients Crea automáticamente límites 3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica


del clip en transitorios detectados dentro de una un número de preseparación en milisegundos.
selección. Utiliza el mismo algoritmo para la detección Esto puede resultar útil para rellenar el principio
de transitorios que la función Tab To Transients de los clips nuevos.
(consulta “Tabulación a transitorios” en la
página 572). En pistas de audio con Elastic Audio
activado, el comando Separate At Transients usa los
eventos transitorios detectados por el análisis de
Elastic Audio (consulta “Análisis de Elastic Audio”
en la página 892). El comando Separate At Transients
solo se aplica a audio, no se puede aplicar a notas Cuadro de diálogo Pre-Separate Amount
MIDI ni a clips.
4 Haz clic en Aceptar.
Para separar uno o más clips, o notas MIDI en la
Para separar clips de audio en transitorios:
selección o en la posición del cursor de edición:

1 Efectúa uno de estos procedimientos: 1 Efectúa una selección de edición.

• Define una selección de edición con la herramienta 2 Elige Edit > Separate > At Transients.
de selección. 3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica
• Haz clic en el punto donde desees separar el clip un número de preseparación en milisegundos.
o la nota MIDI. Esto puede resultar útil para rellenar el principio
de los clips nuevos.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit > Separate > At Selection. 4 Haz clic en Aceptar.

• Con una edición de selección, haz Clic derecho


cerca de la posición del cursor o de la selección
y selecciona Separate en el menú desplegable.

586 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Auto-Name Separated Si está seleccionada esta opción, asegúrate de que
Clips las opciones Track Name y Clip Start and End
también estén seleccionadas en la ventana Matching
Si en la página Editing de Preferences está
Criteria (consulta “Criterios de coincidencia” en la
seleccionada la opción Auto-Name Separated
página 641). De no ser así, se verán afectados todos
Clips, Pro Tools asigna nombres automáticamente
los clips de la sesión que tengan el mismo registro
a los clips separados. Cada uno de estos nombres
de tiempo de usuario.
es una variante numerada del nombre del clip
original. En la mayoría de los casos, interesará deseleccionar
la opción Separate Clip Operates On All Related
Al realizar una separación en un clip, automáticamente
Takes, para evitar que se cree un gran número
se crean clips adicionales a partir de datos situados en
de clips al usar el comando Separate Clip.
cualquiera de los lados de la separación, con números
asignados a los nombres. El clip original permanece
sin cambios en la lista de clips. Separar varias pistas
La figura siguiente representa una separación que
La lista de clips se puede llenar rápidamente
abarca una pista de audio mono y dos estéreo.
de clips creados automáticamente. Para facilitar
En algunas pistas, la selección se encuentra dentro
la gestión de los clips, haz clic en el de la lista
de un clip; en otras, reside al principio o al final
de clips y anula la selección de Show > Auto-
del clip.
Created para ocultar todos los clips creados
automáticamente en la lista de clips.

“Separate Clip” funciona en todas


las tomas relacionadas
Si está activada la opción “Separate Clip” Operates
on All Related Takes en la pestaña Editing
de Preferences, la edición de un clip mediante
el comando Separate Clip también afecta a las
tomas relacionadas que tengan el mismo registro
de tiempo de usuario.

Esta opción ayuda a comparar diferentes secciones


de un grupo de tomas relacionadas. Por ejemplo,
puedes separar rápidamente en secciones todo un
grupo de tomas de voz relacionadas, escucharlas
y seleccionar independientemente el mejor material
de cada sección.

Separar en varias pistas

Una vez separado, este material puede moverse


o copiarse a otra ubicación.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 587


Separation (Herramienta Se crean uno o varios clips nuevos con la selección
de mano) previa incluida, separados de la selección original.
También se crean clips a partir del material fuera
La opción Separation del menú desplegable
de la selección original.
de la herramienta de mano permite separar
automáticamente una selección de edición Para separar una selección sin afectar a los clips
y moverla a otra ubicación o a otra pista. originales:

Para separar una selección mediante la opción


1 Define una selección de edición con la herramienta
Separation: de selección. La selección puede ser parte de un
solo clip, o abarcar clips adyacentes dentro
1 Define una selección de edición con la herramienta
de una misma pista o en varias pistas.
de selección. La selección puede ser parte de un
solo clip, o abarcar clips adyacentes dentro de 2 En el menú desplegable de la herramienta de mano,
una misma pista o en varias pistas. elige Separation.
2 En el menú desplegable de la herramienta de mano, 3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
elige Separation. (Windows) mientras arrastras la selección
a la nueva ubicación o a otra pista.

Separation (herramienta de mano)

3 Arrastra la selección a la nueva ubicación


o a otra pista.

Arrastra hasta otra pista con la herramienta de mano


Separation

Se crean otros clips con la selección previa incluida


y se colocan en la nueva ubicación. Los clips
y la selección original se mantienen intactas.

Arrastra posteriormente a la pista con la herramienta


de mano Separation

588 Guía de referencia de Pro Tools


Solapamiento superior e inferior
de clips Anular la separación de clips
Si una pista de audio sobre tics tiene varios clips, El comando Heal Separation permite recuperar
un incremento en el tempo puede provocar que los el estado original de clips que se han separado,
clips colindantes se solapen. Los clips de audio siempre y cuando los clips estén juntos y no hayan
se pueden configurar para que se muestre una cambiado los puntos relativos de inicio y fin desde
pequeña marca en la esquina con el fin de indicar que se efectuó la separación.
el solapamiento de los límites.
Si ha ajustado o aplicado otro tipo de edición a los
Clip solapado superior Clip solapado superior puntos de inicio y fin de ambos clips, o los has
colocado en ubicaciones separadas, no podrás
restablecer el estado previo con el comando Heal
Separation. Este comando no se puede aplicar
a clips que se han creado a partir de dos archivos
de audio diferentes.
Clip solapado inferior
Para anular la separación entre dos clips:
Solapamiento superior e inferior de clips
1 Utiliza la herramienta de selección para definir
Si deseas alternar la visualización de los límites
de clips con solapamiento superior o inferior:
una selección que incluya parte del primer clip,
toda la separación entre los clips y parte del
 Escoge View > Clip > Overlap. segundo clip.
Cambio del solapamiento superior/ 2 Elige Edit > Heal Separation.
inferior del clip
Pulsa Comando+H (Mac) o Control+H
Si se cambia el tempo del audio basado en tics (Windows) para ejecutar Heal Separation.
y otras modificaciones, es posible que los clips se
solapen de manera no deseada. Para corregir esto, Si los clips no se restablecen con Heal Separation,
un clip se puede traer al frente o enviarse detrás sigue uno de estos procedimientos para devolver
los clips separados a un solo clip:
de otros clips colindantes.
 Elimina uno de los dos clips separados (verifica
Para cambiar el solapamiento superior o inferior que esté habilitado el modo Slip para que no se
de un clip:
cierre el hueco) y usa la herramienta de ajuste
1 En la ventana Edit, selecciona los clips que para expandir el clip remanente a su longitud
desees organizar. original (consulta “Uso de las herramientas
2 Efectúa uno de estos procedimientos: de ajuste” en la página 547).

• Escoge Clip > Bring to Front para hacer que  Elimina los dos clips separados y arrastra el
el clip se solape con las colindantes. original desde la lista de clips hasta la ubicación
original (consulta “Colocación de clips en
• Escoge Clip > Send to Back para hacer que
pistas” en la página 831).
el clip aparezca detrás de las colindantes.

Si se seleccionan varios clips solapados, Pro Tools


aplicará el comando a cada clip, en relación con el
clip que tenga a su derecha.
Capítulo 27: Editar clips y selecciones 589
Para recortar desde un punto de fin hasta una
Ajuste de clips inserción:

Además de las herramientas de ajuste (consulta 1 Con la herramienta de selección, haz clic dentro
“Uso de las herramientas de ajuste” en la página 547), del clip o la nota en la que quieres colocar el nuevo
Pro Tools ofrece varias opciones para modificar el clip punto de fin.
y los límites de los grupos de clips. 2 Elige Edit > Trim Clip > End To Insertion. El punto
de fin del clip se recorta automáticamente hasta
Comando Trim To Selection el punto de inserción.
El comando Trim to Selection elimina datos situados
antes y después de una selección de nota MIDI
o un clip; y únicamente deja la selección. Este
comando facilita la rápida eliminación de todos los
datos de un clip (y, en ciertos casos, de toda la pista)
excepto la selección actual.

Para recortar datos no deseados de un clip


o una nota:

1 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar


una porción de un clip o una nota (o un grupo
de notas).
2 Elige Edit > Trim Clip > To Selection para Fin de clip recortado hasta inserción
eliminar material situado fuera de la selección.
Pulsa Opción+Mayús+8 (Mac) o Alt+Mayús+8
Comandos Trim to Insertion (Windows) para ejecutar Trim Start To Insertion.

Puede ajustar un clip o una nota MIDI eliminando


automáticamente el material comprendido entre
Comandos Trim to Fill Selection
el punto de inserción de edición y el punto de inicio Los comandos Trim to Fill Selection permiten
o final del clip. revelar automáticamente el material subyacente
en los espacios entre clips o antes y después de
Para recortar desde un punto de inicio hasta una un clip, del siguiente modo:
inserción:
1 Utiliza la herramienta de selección para hacer Para ajustar desde un punto de inicio para rellenar
clic dentro del clip o la nota en la que quieres espacios:
colocar el nuevo punto de inicio. 1 Con la herramienta de selección, haz la selección
al menos en un espacio entre clips.
2 Elige Edit > Trim Clip > Start To Insertion. El punto
de inicio del clip se recorta automáticamente hasta 2 Elige Edit > Trim Clip > Start To Fill Selection.
el punto de inserción.

Pulsa Opción+Mayús+7 (Mac) o Alt+Mayús+7


(Windows) para ejecutar Trim Start To Insertion.

590 Guía de referencia de Pro Tools


El punto de inicio del clip tras el espacio se ajusta Para ajustar desde los puntos de inicio y de fin
automáticamente (expandido) en el clip anterior de un clip para rellenar la selección de edición:
o siempre que sea posible si no hay suficiente 1 Utiliza la herramienta de selección para definir
material subyacente para cubrir el espacio. una selección de edición que incluya el clip que
desees ajustar.
2 Elige Edit > Trim Clip > To Fill Selection.

El punto de inicio del clip se ajusta (expande)


automáticamente al inicio de la selección de edición,
o siempre que sea posible si no hay suficiente material
subyacente para cubrir la selección. El punto de fin del
clip se ajusta (expande) automáticamente al final de la
selección de edición, o siempre que sea posible si
no hay suficiente material subyacente para cubrir
la selección.
Inicio de clip ajustado para rellenar un espacio

Para ajustar desde un punto final para rellenar El comando Trim to Fill Selection es el inverso del
espacios: comando Trim to Fit Selection: donde Trim to Fill
Selection expande un clip para hacerlo coincidir
1 Con la herramienta de selección, haz la selección
con la selección de edición, el comando Trim to Fit
al menos en un espacio entre clips.
Selection recorta un clip para hacerlo coincidir con
2 Elige Edit > Trim Clip > End To Fill Selection. la selección de edición.

El punto de fin del clip delante del espacio se ajusta


automáticamente (expandido) al clip siguiente
o lo más posible si no hay suficiente material
subyacente para cubrir el espacio.

Fin de clip ajustado para rellenar un espacio

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 591


Trim Clip to File (comandos) Ajustes mediante el valor
de Nudge
Hay tres comandos Trim Clip to File que te permiten
recortar un clip hasta el final de un archivo, el principio Puedes recortar los puntos de inicio y fin de clips
de un archivo o ambos. No obstante, los clips (o notas MIDI) por el valor de Nudge actual.
recortados hasta los límites del archivo no se
superponen a otros clips en la misma pista. En cambio, Para ajustar el punto de inicio o de fin de un clip
según el valor de Nudge:
el clip seleccionado se recorta solo hasta el límite
siguiente o anterior, dependiendo del comando que 1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición
utilices. del valor de Nudge” en la página 593).
2 Utiliza la herramienta de mano Time para
Para recortar el clip de audio seleccionado hasta
el inicio del archivo referenciado: seleccionar el clip que quieres ajustar.

1 Selecciona el clip completo. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:

2 Elige Edit > Trim Clip > To File Start. • Mantén pulsadas las teclas Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras pulsas la tecla Más (+)
Para recortar el clip seleccionado hasta el inicio o Menos (–) en el teclado numérico para mover
del archivo, pulsa Comando+Control+R (Mac) el punto de inicio de la selección según el valor
o Control+Inicio+R (Windows). de Nudge.

Para recortar el clip de audio seleccionado hasta


• Mantén pulsadas las teclas Comando (Mac)
el final del archivo referenciado: o Control (Windows) mientras pulsas la tecla
Más (+) o Menos (–) en el teclado numérico
1 Selecciona el clip completo.
para mover el punto final de la selección según
2 Elige Edit > Trim Clip > To File End. el valor de Nudge.

Para recortar el clip seleccionado hasta el final


del archivo, pulsa Comando+Control+Y (Mac)
o Control+Inicio+Y (Windows).
Empujar clips
Pro Tools puede empujar con Nudge clips (o notas
Para recortar el clip de audio seleccionado hasta
MIDI) en incrementos determinados, con las teclas
el inicio y el final del archivo referenciado:
Más (+) y Menos (–) del teclado numérico.
1 Selecciona el clip completo. La distancia del movimiento depende del valor
2 Elige Edit > Trim Clip > To File Boundaries. especificado en el menú desplegable Nudge. La
función Nudge está disponible en todos los modos
Para recortar el clip seleccionado de edición.
hasta el inicio y el final del archivo,
pulsa Comando+Control+T (Mac)
Puede ser muy útil a la hora de ajustar el “estilo”
o Control+Inicio+T (Windows).
de una frase musical o un efecto de sonido respecto
a otros elementos de la sesión. Como Pro Tools
puede ejecutar la función Nudge durante la
reproducción, puedes aplicarla continuamente
en tiempo real para ajustar la sincronización entre
pistas.

592 Guía de referencia de Pro Tools


También sirve para ajustar la colocación de puntos • Para especificar un valor de Nudge que no aparezca
críticos de automatización. Para más información, en el menú desplegable, haz clic en el indicador
consulta “Edición de automatización” en la de valor de Nudge y escribe el valor.
página 1082.

Definición del valor de Nudge


El valor de Nudge determina la distancia del
movimiento de clips y selecciones.

Los puntos de inicio y de fin de una selección pueden


moverse con la opción Nudge (consulta “Nudge
aplicado a puntos de inicio y fin de selección” en la
página 567). También es posible ajustar clips de
acuerdo con el valor de Nudge (consulta “Ajustes
mediante el valor de Nudge” en la página 592).
Menú desplegable del valor Nudge con Timecode
Para configurar el valor de Nudge:
Empujar clips con el valor
Efectúa uno de estos procedimientos:
1
de Nudge
• En el menú View > Main Counter, selecciona
la escala de tiempo que desees usar para el valor Para aplicar la función Nudge a uno o varios clips:
de Nudge. 1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición
• Para conservar la escala de tiempo principal del valor de Nudge” en la página 593).
mientras se usa un formato de tiempo diferente 2 Utiliza la herramienta de mano Time o la de
para el valor de Nudge, en el menú desplegable selección para seleccionar los clips o grupos
Nudge de la ventana Edit, deselecciona la opción de clips a las que deseas aplicar la función Nudge.
Follow Main Timebase. Los clips pueden estar en varias pistas. Solo
2 Especifica un valor para Nudge mediante una se aplica la función Nudge a los clips que estén
de las alternativas siguientes: seleccionados por completo.

• En el menú desplegable del valor Nudge en 3 Efectúa uno de estos procedimientos:


la ventana Edit, selecciona el valor de Nudge. • En el teclado numérico, pulsa la tecla Más (+)
para mover la selección hacia delante, según
el valor de Nudge.
• Pulsa la tecla Menos (–) para mover la selección
hacia atrás, según el valor de Nudge.

El comando Nudge funciona igual en todos los modos


de edición. Los clips adyacentes se superponen
en modo Shuffle, el cuadro de diálogo Spot no aparece
en modo Spot y el material reposicionado no se alinea
con la cuadrícula en modo Grid.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 593


Aplicación de la función Nudge Empujar el contenido de un clip
a clips en varias pistas y pistas
multicanal A menudo se da el caso de clips cuyo punto de inicio
se encuentra en la ubicación correcta, en una línea
Al aplicar la función Nudge, dentro de una misma de compás o frame SMPTE, pero el material dentro
pista o en varias pistas, a una selección de varios del clip empieza demasiado pronto o demasiado
clips en las que haya algún silencio, también se aplica tarde. Es posible empujar con Nudge una forma
a todos los datos de automatización residentes en de onda de audio o notas MIDI de clip sin desplazar
el silencio. los puntos de inicio y de fin de clip.

Aplicación de la función Nudge


con el valor de Nudge siguiente
Además de aplicar el valor actual de Nudge, también
es posible aplicar el valor que aparece a continuación
en el menú desplegable.

Por ejemplo, si el valor de Nudge configurado es


1 frame y se desea aplicar un empuje mayor, se puede
seleccionar el valor de Nudge de 10 frames.
Empujar el contenido de los clips sin modificar
Para aplicar el siguiente valor superior de Nudge los límites de los clips
y empujar el clip hacia delante o hacia atrás:
Este “deslizamiento” de contenido de clip solo
1 Habilitar la función Commands Keyboard Focus es posible si el material reside fuera de los puntos
(consulta “Función de teclado” en la página 24). de inicio y de fin del clip, porque se ha recortado
2 Selecciona los clips o notas en las que desees el clip o porque se ha capturado a partir de un clip
aplicar la función de empujar con Nudge. superior.

3 Efectúa uno de estos procedimientos: Para aplicar la función Nudge al contenido de un clip
sin cambiar los puntos de inicio y fin de clip:
• Pulsa la tecla Barra inclinada para empujar
el material seleccionado hacia delante según 1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición
el siguiente valor de Nudge. del valor de Nudge” en la página 593).
• Pulsa la tecla M para empujar la selección hacia 2 Utiliza la herramienta de mano Time para
atrás según el siguiente valor de Nudge. seleccionar el clip a cuyo contenido desees
aplicar la función Nudge.
Cuando no está activado Commands Keyboard
Focus, pulsa Control+Barra (/) (Mac) 3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
o Inicio+Barra (/) (Windows) para empujar (Windows) mientras pulsas la tecla Más (+)
el material seleccionado hacia adelante por o Menos (–) en el teclado numérico para mover
el próximo valor de Nudge, y pulsa Control+M el material según el valor de Nudge.
(Mac) o Inicio+M (Windows) para empujar el
material seleccionado hacia atrás por el próximo
valor de Nudge.

594 Guía de referencia de Pro Tools


Cuantizar clips en la Para cuantizar notas MIDI o eventos Elastic
cuadrícula Audio concretos, utiliza el comando Quantize
de Event Operations. También puedes utilizar
El comando Quantize to Grid ajusta la colocación
el comando Quantize Event Operation para
del audio seleccionado y los clips MIDI de manera
cuantizar clips de audio. Para más información,
que sus puntos de inicio (o puntos de sincronización,
consulta “Comando Quantize” en la
si contuvieren alguno) se alineen con precisión
página 926).
al límite de cuadrícula más cercano.

Para cuantizar notas MIDI o eventos Elastic Audio


concretos, utiliza el comando Quantize de Event Edición de pistas estéreo
Operations. También puedes utilizar el comando y multicanal
Quantize de Event Operations para cuantizar clips Dentro de pistas estéreo y multicanal no es posible
de audio (consulta “Comando Quantize” en la seleccionar de forma independiente clips de canales
página 926). individuales. Todas las selecciones de estas pistas se
basan en tiempo, por lo que las selecciones realizadas
Para cuantizar uno o varios clips:
con la herramienta de mano Time y la de selección se
1 Selecciona el valor de la cuadrícula Grid (consulta extienden a todos los canales de la pista.
“Definición del valor de Grid” en la página 840).
Cuando se editan clips de pistas multicanal con
2 Utiliza la herramienta de mano Time o la de cualquiera de las herramientas de ajuste, o se arrastran
selección para seleccionar los clips a los que con la herramienta de mano Time, el efecto se extiende
aplicar la cuantización. Los clips pueden estar al material de todos los canales como grupo.
en varias pistas. Solo se cuantizan los clips que
estén totalmente seleccionados.
División de pistas seleccionadas
3 Selecciona Clip > Quantize to Grid. Los tiempos
de inicio (o puntos de sincronización) de clip Para modificar un canal específico dentro de una
se alinean con los límites más cercanos de la pista estéreo o multicanal sin afectar los otros
cuadrícula definida. canales, puedes dividir la pista en pistas mono
separadas. Cuando hayas concluido de modificar
Pulsa Comando+0 (Mac) o Control+0 el material individual, puedes arrastrarlo o copiarlo
(Windows) para ejecutar Quantize to Grid. en la pista multicanal original.

En los clips MIDI, solo se cuantizan los clips Para dividir una pista estéreo o multicanal:
y todos los datos MIDI contenidos dentro de los 1 Selecciona una o más pistas estéreo o multicanal
clips (por ejemplo, notas) se mueven igualmente, (consulta “Selección de pistas” en la página 219).
con lo que se mantienen las relaciones rítmicas.
2 Elige Track > Split Into Mono. Los clips de los
En los clips de Elastic Audio, solo se cuantizan los canales de las pistas seleccionadas se colocan
clips y todos los eventos Elastic Audio contenidos en nuevas pistas de audio monoaurales.
dentro de los clips (por ejemplo, sucesos transitorios)
se mueven igualmente, con lo que se mantienen las
relaciones rítmicas.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 595


Los nombres de las pistas nuevas se basan en el  Al arrastrar clips de pistas mono a pistas multicanal,
nombre de la pista de origen y el sufijo de canal. no es necesario que las pistas de origen sean
Por ejemplo, si se divide una pista estéreo denominada adyacentes.
“Funkit”, se crean dos pistas denominadas “Funkit.L”
y “Funkit.R”. También es posible arrastrar clips multicanal
de la lista de clips a pistas multicanal del mismo
Las nuevas pistas conservan la configuración de formato, a grupos de pistas de audio mono o a una
panorámico y volumen, así como las asignaciones combinación de ambas.
de envío y salida. Las nuevas pistas reciben
asignaciones mono equivalentes de plug-in multimono Por su parte, una serie de clips monoaurales
y estéreo. Sin embargo, las nuevas pistas no reciben individuales puede arrastrarse de la lista de clips
asignaciones multicanal de plug-in. a pistas multicanal, siempre y cuando el número
de clips que se arrastre coincida con el número
de canales en la pista de destino.
Arrastrar clips hacia y desde
pistas estéreo y multicanal
Ganancia de clip
Pro Tools permite ajustar con facilidad y rapidez la
ganancia de los clips (antes llamados “regiones”)
procedentes de distintas fuentes en una sesión
de Pro Tools. La ganancia de clip se aplica antes
del mezclador (antes de los faders y de cualquier
procesamiento con plug-ins). Resulta muy útil si
trabajas con grabadoras de campo y bibliotecas
de muestras en sesiones de postproducción.

Al ajustar la ganancia de cada clip individual en


la pista, puedes igualar sus niveles relativos,
de forma que no debes ejecutar una automatización
Arrastrar un clip estéreo a dos pistas de audio mono de volumen de pista compleja para compensarlos.

Al arrastrar clips a o desde pistas estéreo o multicanal,


se aplican las siguientes reglas:
 Los clips se pueden arrastrar entre pistas

multicanal y mono siempre y cuando coincida el


número de pistas y canales de la fuente y el destino.
Varios clips con distintos ajustes de ganancia (estática)
 La fuente y el destino de los clips arrastrados se
pueden mezclar. Por ejemplo, se pueden arrastrar
clips de una pista 5.0 (con cinco canales) a una
pista estéreo y tres pistas de audio mono.
 Al arrastrar clips multicanal a pistas mono,
las pistas de destino deben ser adyacentes.

596 Guía de referencia de Pro Tools


Los ajustes de ganancia de clip van unidos al clip: Los comandos de ganancia de clip (incluido el fader
esto implica que puedes mover, copiar y pegar de ganancia de clip y sus comandos de menú
clips con sus correspondientes ajustes de ganancia. contextual) solo se aplican al clip individual
Ahora puedes importar los ajustes de ganancia y completo al que están asociados.
de clip de secuencias AAF y OMF exportadas
de Media Composer. Del mismo modo, los ajustes
de ganancia pueden exportarse desde Pro Tools
a las secuencias AAF (pero no OMF) que se importen
a Media Composer.

Por defecto, todos los clips tienen una ganancia


de 0 dB. A partir de ahí, la ganancia de clip puede
Icono de ganancia de clip
ajustarse desde –144 dB hasta +36,0 dB.
Para mostrar u ocultar la línea de ganancia de clip,
Ganancia de clip dinámica y estática efectúa una de las siguientes acciones:

Se pueden tener ajustes de ganancia estática  Selecciona o anula la selección de View > Clip >
o dinámica en un mismo clip. La ganancia de clip Clip Gain Info.
estática quiere decir que solo hay un parámetro para  Pulsa Control+Mayús+“=” (signo igual) (Mac)
todo el clip (consulta “Ajuste simple de ganancia de o Inicio+Mayús+“=” (signo igual) (Windows).
clip” en la página 599). La ganancia de clip dinámica
implica que hay varios ajustes de ganancia en un clip Menú contextual del icono de ganancia de clip
que pueden variar en el tiempo (consulta “Edición
Puedes hacer clic derecho en el icono de fader
gráfica de ganancia de clip” en la página 600).
de ganancia de clip para acceder a importantes
comandos de ganancia de clip para ese clip en
Vista de información de ganancia concreto.
de clip
Cuando está activada la vista Información de ganancia
de clip (View > Clip > Clip Gain Info), el icono del fader
de la ganancia de clip se muestra al principio del clip,
en la esquina inferior izquierda. Si el clip tiene
ganancia estática, el valor de ganancia de clip
(de –144 dB a +36,0 dB) se muestra a la derecha del
icono. No obstante, si un clip tiene ganancia dinámica Menú contextual de ganancia de clip
(mediante ajustes de ganancia en puntos críticos),
El menú contextual del icono de fader de ganancia
no se mostrará el valor de ganancia del clip.
de clip funciona de forma independiente al submenú
de ganancia de clip (al que se accede al hacer clic
derecho en una selección de edición). Al renderizar
ajustes de ganancia de clip, el clip resultante
dispondrá de márgenes para hacer trimming, según
los ajustes que se hayan especificado en Duración de
margen predeterminada, en la página Procesamiento
del cuadro de diálogo Preferencias.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 597


Omitir ganancia de clip Para mostrar u ocultar la línea de ganancia de clip,
efectúa una de las siguientes acciones:
Cuando se selecciona la opción Bypass Clip Gain
en el menú contextual, se omiten los ajustes actuales  Selecciona o anula la selección de View > Clip >
Clip Gain Line.
de ganancia de clip y el clip se reproduce con una
ganancia de 0 dB.  Pulsa Control+Mayús+“-” (guion) (Mac) o
Inicio+Mayús+“-” (guion) (Windows).
Borrar ganancia de clip
 Haz clic derecho en el icono de fader de ganancia
La opción Clear Clip Gain del menú contextual de clip en cualquier clip y elige Show Clip Gain
borra los ajustes de ganancia del clip. Line o Hide Clip Gain Line.

Renderizar ganancia de clip  Haz clic derecho en cualquier clip y elige Clip
Gain > Show Clip Gain Line o bien: Clip Gain >
Elige Borrar ganancia de clip en el menú contextual Hide Clip Gain Line.
para renderizar los ajustes de ganancia de clip
actuales. Cuando el clip se renderice con la nueva La línea de ganancia de clip solo se muestra
ganancia, los ajustes de ganancia se restablecerán cuando la altura de la pista está configurada
a 0 dB. como “pequeña” o más grande.

Mostrar línea de ganancia de clip

Selecciona Show/Hide Clip Gain Line en el menú


contextual para mostrar u ocultar la línea de ganancia
de clip para todos los clips.

Línea de ganancia de clip


La línea de ganancia de clip permite editar los
ajustes de ganancia de cualquier clip mediante la
edición por puntos críticos, similar a la automatización
de volumen de pista. No obstante, a diferencia
de la automatización de volumen de pista, las
configuraciones de ganancia de clip están siempre
vinculadas con el clip en lugar de con la pista. Se puede
mostrar u ocultar la línea de ganancia de clipa de todos
los clips en la ventana de edición

Línea de ganancia de clip (con varios puntos críticos)

598 Guía de referencia de Pro Tools


Línea de ganancia de clip y fundidos Ajuste simple de ganancia de clip
cruzados
Se puede ajustar rápida y fácilmente la ganancia
La ganancia de clip se aplica de forma individual con el icono del fader de ganancia de clip.
en cada clip. Con los fundidos cruzados entre clips,
la línea de ganancia del primer clip se amplía a todo el Para potenciar o atenuar la ganancia de clip
fundido de salida y la línea de ganancia del segundo de un clip individual:
clip incluye también la parte de fundido de entrada 1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
del fundido cruzado. Por tanto, los fundidos cruzados Gain Info.
muestran dos líneas de ganancia de clip, una para
2 Haz clic en el icono de fader de ganancia de clip
el primer clip y otra para el segundo.
y arrastra el fader hacia arriba o hacia abajo para
subir o bajar los ajustes de ganancia del clip.

Líneas de ganancia de clip antes de aplicar un fundido


cruzado

Fader de ganancia de clip, ajustando el valor


de ganancia estática de un clip

Líneas de ganancia de clip tras aplicar un fundido


cruzado

Edición de ganancia de clip


Pro Tools permite ajustar fácilmente las
configuraciones de ganancia de un clip con el fader
respectivo, o al editar puntos críticos en la línea de
Fader de ganancia de clip, ajustando todos los valores
ganancia de clip para control detallado de la misma. de ganancia de los puntos críticos

Si un clip está bloqueado contra edición e


intentas editar su ganancia de clip, un cuadro Pulsa Comando (Mac) o Control (Windows)
de diálogo te instará a Cancelar o Permitir mientras mueves el fader para un control más
esta edición. preciso.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 599


Edición gráfica de ganancia de clip Para ajustar un punto crítico de ganancia
de clip con la herramienta de mano:
Puedes editar la ganancia de clip de forma gráfica
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
mediante puntos críticos en la línea de ganancia de
Gain Line.
clips para cada clip. Al arrastrar un punto crítico de
ganancia de clip hacia arriba o hacia abajo, se indica 2 Selecciona la herramienta de mano.
numéricamente el cambio del valor. Arrastrar el
3 Haz clic en cualquier punto crítico de la línea de
punto crítico de la ganancia de un clip a la izquierda
ganancia de clip y muévelo hacia arriba y hacia
o la derecha ajusta su temporización.
abajo para ajustar la ganancia, o hacia la izquierda
Uso de la herramienta de mano o derecha para ajustar la temporización. El valor
de ganancia se muestra en dB sobre el punto
Mediante la herramienta de mano se pueden añadir, crítico seleccionado.
ajustar y eliminar ajustes individuales de ganancia
de clip.

Para añadir un punto crítico de ganancia de clip


con la herramienta de mano:
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
Gain Line. Ajuste de un punto crítico de ganancia de clip con
la herramienta de mano
2 Selecciona la herramienta de mano.
Para eliminar un punto crítico de ganancia de clip
3 Haz clic en cualquier lugar de la línea de ganancia con la herramienta de mano:
de clip para añadir un punto crítico. La mano 1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
señala y muestra el signo más (“+”). Gain Line.

2 Selecciona la herramienta de mano.


3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras haces clic en el punto
crítico que desees eliminar. La mano señala
y muestra el signo menos (“–”).
Adición de un punto crítico de ganancia de clip con
la herramienta de mano

Pulsa Control+Mayús+E (Mac)


o Inicio+Mayús+E (Windows) para añadir
un punto crítico de ganancia de clip en
la ubicación de edición actual. Eliminación de un punto crítico de ganancia de clip
con la herramienta de mano

600 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la herramienta de lápiz Para eliminar un punto crítico de ganancia de clip
con la herramienta de lápiz:
La herramienta de lápiz permite crear puntos críticos
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
haciendo clic en el gráfico. Pro Tools permite usar las
Gain Line.
formas de lápiz Libre, Línea, Triángulo, Cuadrado y
Aleatoria para dibujar la ganancia de clip. Las formas 2 Selecciona la herramienta de lápiz.
Parábola y Curva S no están disponibles para editar
3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
la ganancia de clip.
(Windows) mientras haces clic en el punto
crítico que desees eliminar.

Uso de las herramientas de ajuste

La herramienta de ajuste permite ajustar los puntos


críticos seleccionados hacia arriba o hacia abajo
Uso de la herramienta de lápiz (Libre) para dibujar arrastrándolos a cualquier lugar en la selección.
ajustes de ganancia de clip
Al contrario que la automatización de volumen
Al dibujar ajustes de ganancia de clip con la de pista, que aumenta proporcionalmente al usar el
herramienta de lápiz, estos afectan solo a la selección ajuste fino, la ganancia de clip ofrece un auténtico
de edición si el gesto de lápiz entra dentro de esa trimming (mientras que los valores de ganancia
selección. Sin embargo, si el gesto de lápiz queda fuera de clip mantienen su relación fija entre ellos al usar
de cualquier selección, crea nuevos puntos críticos el ajuste fino).
de ganancia de clip fuera de la selección.

Uso de la herramienta de ajuste para potenciar


o atenuar los puntos críticos de ganancia de clip
Uso de la herramienta de lápiz (Libre) para dibujar
ajustes de ganancia de clip ligados a una selección Para ajustar hacia arriba o hacia abajo la ganancia
de edición de clip con precisión:
Para añadir puntos críticos de ganancia de clip 1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip
con la herramienta de lápiz: Gain Line.
1 Asegúrate de que esté activada la opción Clip 2 Haz una selección de edición que incluya los
Gain Line. valores de ganancia de clip que desees ajustar.
2 Selecciona la herramienta de lápiz. 3 Selecciona la herramienta de ajuste.
3 Efectúa uno de estos procedimientos: 4 Haz clic y arrastra por encima o por debajo
• Haz clic una vez en la línea de ganancia de clip de la línea de ganancia de clip en la selección
para añadir un solo punto crítico. de edición.
• Haz clic y arrastra en la línea de ganancia de clip
para dibujar puntos críticos.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 601


Empuje de ganancia de clip Para empujar hacia atrás la ganancia de clip,
realiza una de las siguientes acciones:
Pro Tools permite empujar (nudge) los ajustes
 Pulsa Control+Mayús+“–” (signo menos)
de ganancia de clip hacia arriba (aumentándola)
(Mac) o Inicio+Mayús+“–” (signo menos)
o hacia abajo (disminuyéndola) según el valor de
(Windows).
Nudge Clip Gain By que se haya especificado en las
Editing Preferences. También puedes empujar  Pulsa Control+Mayús+M (Mac)
con Nudge los ajustes de ganancia de clip o Inicio+Mayús+M (Windows).
seleccionados hacia atrás o hacia adelante en
 Pulsa Control+Mayús+“,” (coma) (Mac)
el clip según el valor especificado.
o Inicio+Mayús+“,” (coma) (Windows).
O empujar la ganancia de clip hacia arriba
y hacia abajo con EUCON. Consulta la guía Para empujar hacia delante la ganancia de clip,
realiza una de las siguientes acciones:
de Artist Series y Pro Tools para obtener más
información.  Pulsa Control+Mayús+“+” (signo más) (Mac)
o Inicio+Mayús+“+” (signo más) (Windows).
Para definir el valor del empuje de ganancia de clip:
 Pulsa Control+Mayús+“.” (punto) (Mac)
1 Elige Setup > Preferences.
o Inicio+Mayús+“.” (punto) (Windows).
2 Haz clic en la pestaña Editing.
 Pulsa Control+Mayús+“/” (barra diagonal)
3 Introduce el valor que desees en la opción (Mac) o Inicio+Mayús+“/” (barra diagonal)
Nudge Clip Gain By. (Windows).

4 Haz clic en Aceptar. Borrar ganancia de clip

Para aumentar la ganancia de clip seleccionada Pro Tools te permite borrar los ajustes de ganancia
mediante empuje: de clip de la actual selección de edición. Esto vuelve
 Pulsa las teclas Opción+Mayús+flecha Arriba a poner la ganancia de clip de la selección en 0 dB.
(Mac) o Inicio+Mayús+flecha Arriba (Windows). Para los clips que solo se incluyen en la selección de
edición de forma parcial, solamente se verán afectados
Para disminuir la ganancia de clip seleccionada los ajustes de ganancia de clip que entren dentro
mediante empuje: de la selección.
 Pulsa las teclas Opción+Mayús+flecha Abajo
Si deseas borrar la ganancia de clip, ejecuta una
(Mac) o Inicio+Mayús+flecha Abajo (Windows).
de estas acciones:
Si tienes un ratón con rueda, también puedes  Haz clic derecho en un clip o en una selección
usarla para aumentar o disminuir con empuje de edición y elige Clip Gain > Clear Clip Gain.
los ajustes de ganancia de clip. Pulsa
 Haz clic derecho en el fader de ganancia de clip
Control+Mayús (Mac) o Inicio+Mayús
de un clip individual y elige Clear Clip Gain.
(Windows) y gira la rueda del ratón hacia
arriba o hacia abajo.  Selecciona un clip o haz una selección de edición
y elige Edit > Clip Special > Clear Clip Gain.

602 Guía de referencia de Pro Tools


 Selecciona un clip o haz una selección de Para copiar ajustes de ganancia de clip:
edición y pulsa Control+Mayús+B (Mac) 1 Selecciona un clip entero o haz una selección
o Inicio+Mayús+B (Windows). de edición dentro de un clip.
 Pulsa Option (Mac) o Alt (Windows) y haz clic 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
en el icono de fader de ganancia de clip de un
• Elige Edit > Copy Special > Copy Clip Gain.
clip individual.
• Pulsa Control+Mayús+C (Mac)
Cortar, copiar y pegar ganancia de clip o Inicio+Mayús+C (Windows).

Pro Tools te permite cortar, copiar y pegar ajustes • Haz clic derecho en cualquier selección de clip
de ganancia de clip. De esta manera puedes aplicar completo y escoge Clip Gain > Copy Clip Gain.
los ajustes de un clip a cualquier otro. No es posible
Los ajustes de ganancia de clip seleccionados
cortar, copiar o pegar ajustes de ganancia de clip más
se copian en el portapapeles. Los puntos críticos
allá de los límites del clip.
de ganancia de clip en el portapapeles contienen
el registro de los tiempos de reproducción de la
Para cortar ajustes de ganancia de clip:
base de tiempo de la pista que se copia. Esto quiere
1 Selecciona un clip entero o haz una selección decir que puedes copiar y pegar ajustes de ganancia
de edición dentro de un clip. de clip de pistas basadas en tics y que dichos ajustes
2 Efectúa uno de estos procedimientos: se corresponderán con las ubicaciones
correspondientes de compás:tiempo de los
• Elige Edit > Cut Special > Cut Clip Gain.
clips en otras pistas basadas en tics.
• Pulsa Control+Mayús+X (Mac)
o Inicio+Mayús+X (Windows). Para pegar ajustes de ganancia de clip:
1 Corta o copia los ajustes que quieras.
Los ajustes de ganancia de clip seleccionados se
cortan y se copian en el portapapeles. Los puntos 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
críticos de ganancia de clip en el portapapeles
• Selecciona otro clip.
contienen el registro de los tiempos de reproducción
de la base de tiempo de la pista que se copia. Esto • Realiza una selección de edición en un solo clip.
quiere decir que puedes cortar y pegar ajustes de • Marca un punto de entrada de edición donde
ganancia de clip de pistas basadas en tics y que dichos quieras pegar los ajustes que hayas cortado
ajustes se corresponderán con las ubicaciones o copiado.
correspondientes de compás:tiempo de los clips
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
en otras pistas basadas en tics.
• Elige Edit > Paste Clip Gain.
Puedes cortar los ajustes de ganancia de clip
• Pulsa Comando+V (Mac) o Control+V
de cualquier selección de edición. No obstante,
(Windows).
si deseas cortar y pegar ajustes de ganancia
de clip, ten en cuenta que solo podrás pegar
los ajustes de ganancia de un clip individual.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 603


Los ajustes de ganancia de clip del portapapeles Para convertir ajustes de ganancia de clip
se pegarán en el clip, comenzando desde el punto en automatización de volumen de pista:
de entrada. Aunque se pegan todos los ajustes 1 Selecciona un clip o define una selección
de ganancia de clip, solo se aplican a un solo clip. de edición.
Aunque los ajustes de ganancia de clip se extiendan
2 Elige Edit > Automation > Convert Clip Gain to
más allá del final del clip, siguen asociados al clip.
Volume Automation.
Es decir, si más adelante ajustas el final del clip, se
mostrará la ganancia de clip que pegaste. Cuando Todos los ajustes de ganancia de clip por encima
pegues ganancia de clip dentro de un clip (en vez de de +12 dB se perderán en la conversión
en un clip entero con la misma duración), se añaden a automatización de volumen. Los ajustes en
puntos críticos antes y después de los datos pegados, los fundidos cruzados se incluirán en los mismos
para que los ajustes de ganancia fuera de la zona como parte de la automatización de volumen.
pegada no cambien.
Para convertir automatización de volumen de pista
en ganancia de clip:
Conversión de ganancia de clip
y automatización de volumen 1 Selecciona un clip o define una selección
de pista de edición.
(solo en Pro Tools HD)
2 Elige Edit > Automation > Convert Volume
Pro Tools permite convertir ajustes de ganancia to Clip Gain.
de clip en automatización de volumen de pista
y viceversa. Combinación de ganancia
de clip y automatización
Al convertir ganancia de clip en automatización de de volumen de pista
volumen, dichos ajustes se cortan y se pegan como
(solo en Pro Tools HD)
automatización de volumen de pista en las mismas
ubicaciones en la línea de tiempo que el clip. Pro Tools permite combinar ajustes de ganancia
de clip con automatización de volumen de pista y
Al convertir automatización de volumen de pista viceversa.
en ganancia de clip, la automatización de volumen
se corta de la lista de reproducción de Al combinar ganancia de clip con automatización
automatización de volumen de la pista y se pega de volumen, dichos ajustes se cortan y se combinan
en el clip. Cuando la automatización de volumen con la automatización de volumen de pista en las
ha pasado a ser ganancia de clip, estos ajustes mismas ubicaciones en la línea de tiempo que el clip.
se vinculan al clip y permanecerán con él si este
se mueve, corta, copia o pega. Al combinar automatización de volumen de pista
con ganancia de clip, la automatización de volumen
se corta de la lista de reproducción de automatización
de volumen de la pista y se combina con los ajustes
de ganancia del clip. Cuando se ha combinado la
automatización de volumen con la ganancia de clip,
la automatización de volumen de la selección pasa
a ser 0 dB.

604 Guía de referencia de Pro Tools


Para combinar ganancia de clip con automatización Renderización de ganancia
de volumen de pista: de clip
1 Selecciona un clip o define una selección
Pro Tools permite renderizar los ajustes de ganancia
de edición.
de cualquier clip completo seleccionado. Renderizar
2 Elige Edit > Automation > Coalesce Clip Gain la ganancia de clip aplica los ajustes de ganancia
to Volume Automation. actuales a un nuevo clip y establece los ajustes
de ganancia del nuevo clip en 0 dB.
Para combinar automatización de volumen de pista
con ganancia de clip: Para renderizar la ganancia de un clip, realiza una
de las siguientes acciones:
1 Selecciona un clip o define una selección
de edición.  Selecciona uno o más clips y elige Clip > Clip
Gain > Render Clip Gain.
2 Elige Edit > Automation > Coalesce Volume
to Clip Gain.  Haz doble clic en el icono de fader de ganancia
de clip y elige Render Clip Gain.
Todos los ajustes de ganancia de clip por encima
de +12 dB se perderán cuando se combinen  Haz clic derecho en un clip o en una selección
automatización de volumen. La ganancia en de edición y elige Clip Gain > Render Clip Gain.
los fundidos cruzados se incluirá en los mismos
como parte de la automatización de volumen. Se renderiza la ganancia de los clips completos que
entren dentro de la selección de edición y su valor
Omisión de ganancia de clip de ganancia se reestablece en 0 dB.

Pro Tools permite omitir los ajustes de ganancia de En los clips con valores de ganancia distintos
cualquier clip completo seleccionado. Esto implica a 0 dB, el comando Preparar pistas DPE (para
que puedes escuchar el clip sin ninguna modificación DestructivePunch) renderiza automáticamente
de ganancia y sin perder los ajustes actuales. todos los ajustes de ganancia de clip y reestablece
sus valores en 0 dB.
Para omitir (o anular la omisión) de los ajustes de
ganancia de un clip, realiza una de las siguientes
acciones: Al llevar a cabo procesamiento AudioSuite en
 Selecciona uno o más clips completos y elige el modo AudioSuite que renderiza la ganancia
Clip > Clip Gain > Bypass Clip Gain (o elige
de clip, los ajustes de ganancia se renderizan
Clip > Clip Gain > Unbypass Clip Gain).
primero y después se aplica el procesamiento
AudioSuite. La ganancia de clip se restablece
 Haz clic derecho en el fader de ganancia de clip a 0 dB para el clip resultante. Sin embargo,
de un clip y selecciona (o anula la selección de) cuando creas archivos individuales con
Bypass. renderización AudioSuite, o si sobrescribes
 Haz clic derecho en un clip o una selección archivos clip por clip, se conservan los ajustes
de edición y elige Clip Gain > Bypass Clip Gain de ganancia de clip. Para más información,
(o eligeClip Gain > Unbypass Clip Gain). consulta “Condiciones para renderización
AudioSuite con márgenes, fundidos, ganancia
Los ajustes de ganancia de clip de los clips completos de clip y metadatos” en la página 882.
en la selección de edición se omitirán (o se anula
la omisión).

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 605


Consolidar clips Compactación de archivos
de audio
En el curso de las operaciones de edición normales,
una pista puede llegar a contener varios clips. Ahora El comando Compact elimina porciones de archivos
bien, cuando una pista o un rango de pista (por de audio no utilizadas para ahorrar espacio en disco
ejemplo, un verso o un coro) alcanza un estado y preparar copias de seguridad del disco duro mejor
satisfactorio, es probable que desees consolidar organizadas. El comando Compact Selected también
varios clips en uno solo. elimina los archivos de audio a los que no hace
referencia ningún clip de las pistas.
Al consolidar una pista de audio entera o solo
una selección de edición, se escribe un archivo Como esta operación elimina datos de audio de forma
de audio nuevo que se compone de la selección permanente, el comando Compact solo se debe usar
entera, incluidos los posibles espacios vacíos. después de haber realizado todas las tareas de edición
requeridas y de haberse asegurado de que los datos no
Durante la consolidación, los clips silenciados utilizados se volverán a necesitar.
se tratan como si fueran silencios. El comando
Consolidate funciona igual tanto si las pistas están Con el comando Compact pueden rellenarse
silenciadas como si no, o con o sin automatización los clips del archivo compactado en la medida
de silenciamiento. seleccionada por el usuario. Si los clips de la sesión
con la que trabajas utilizan fundidos cruzados o si
Consolidar una pista de audio no consolida quieres rellenarlos para ajustes posteriores, debes
los datos de automatización subyacentes. introducir una cantidad de relleno apropiada
Para crear un solo archivo con datos de (en milisegundos).
automatización aplicados al audio, utiliza
la función Bounce to Disk (consulta “Bounce El comando Compact Selected es de tipo
To Disk” en la página 1121). destructivo e irreversible. Al aplicarlo se
alteran de modo permanente los archivos
Para consolidar clips dentro de una pista: de audio originales. Los datos que se eliminan
1 Efectúa uno de estos procedimientos: mediante este comando no se pueden restablecer.
• Para seleccionar los clips que deseas consolidar, Para compactar un archivo de audio:
utiliza la herramienta de mano Time o la de
selección. 1 Utiliza la lista de clips para seleccionar los clips
que desees compactar.
• Para seleccionar todos los clips de una pista,
haz clic tres veces en su lista de reproducción 2 En el menú Clip List, escoge Compact.
con la herramienta de selección. 3 Indica la cantidad de relleno (en milisegundos)
2 Elige Edit > Consolidate. deseado para los clips del archivo.
4 Haz clic en Compact para compactar el archivo
Pulsa Opción+Mayús+3 (Mac) o Alt+Mayús+3
o en Cancelar para cancelar el comando.
(Windows) para consolidar.
Cuando se ha completado el comando Compact,
la sesión se guarda automáticamente.

606 Guía de referencia de Pro Tools


4 Selecciona Edit > TCE Edit to Timeline Selection.
Procesar audio con plug-ins La selección de edición se comprime o expande
AudioSuite hasta la duración de la selección de línea
Los plug-ins AudioSuite incluidos con Pro Tools de tiempo.
pueden usarse para procesar y modificar un clip
de audio o todo un archivo. Haz esto para aplicar TCE Edit to Timeline Selection
un proceso de AudioSuite concreto, como en varias pistas y canales
Normalization o DC Offset Removal, a un número
El comando TCE Edit to Timeline puede usarse
ilimitado de clips de audio de la sesión.
en selecciones multicanal y selecciones a través
Si necesitas más información sobre los de varias pistas. Debe tenerse en cuenta que todos
plug-ins AudioSuite, consulta Capítulo 39, los clips se comprimen o expanden en la misma
“Procesamiento de AudioSuite”. proporción (porcentaje), basada en el rango de
selección de edición. Esto garantiza la permanencia
de la relación rítmica entre distintos canales y pistas.
TCE (Time Compression and
Expansion) Edit To Timeline Ajuste de un clip de audio en
Selection una selección de edición
(solo en Pro Tools HD) Los clips se pueden arrastrar desde la lista de clips
Cuando las selecciones de línea de tiempo y edición para situarlos en una selección de edición. El clip
están desvinculadas, es posible expandir y comprimir arrastrado se comprime o expande para ajustarlo
una selección de audio para dar cabida a la selección a la selección. En pistas de audio, TCE Edit to
de línea de tiempo. En pistas de audio, TCE Edit to Timeline Selection usa el plug-In TCE AudioSuite
Timeline Selection usa el TCE AudioSuite Plug-In seleccionado en las preferencias de Procesamiento
seleccionado en las preferencias de Procesamiento (consulta “Pestaña Processing de Preferences” en
(consulta “Pestaña Processing de Preferences” en la la página 122). En las pistas con Elastic Audio
página 122). En las pistas con Elastic Audio activado, activado, usa el plug-in de Elastic Audio seleccionado
TCE Edit To Timeline Selection usa el plug-in en la pista (consulta “Plug-ins de Elastic Audio” en
de Elastic Audio seleccionado en la pista (consulta la página 894).
“Plug-ins de Elastic Audio” en la página 894).
Para ajustar un clip de audio a una selección
de edición:
Para ajustar una selección de edición a la línea
de tiempo: 1 Define una selección de edición con la
1 Deselecciona Options > Link Timeline and Edit herramienta de selección en una pista de audio.
Selection. 2 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
2 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar (Mac) o Control+Alt (Windows) mientras
el material de audio que deseas comprimir arrastras el clip desde la lista de clips hasta la
o expandir. pista que contiene la selección. El inicio del clip
se coloca al comienzo de la selección; el clip
3 En cualquiera de las reglas de base de tiempo, se comprime o se expande hasta tener la misma
selecciona el rango de tiempo que debe acoger duración que la selección.
al material de audio.

Capítulo 27: Editar clips y selecciones 607


Comando Fit to Selection en Para mostrar las clasificaciones de los clips:
varias pistas y canales  Selecciona View > Clip > Rating.
El comando Fit to Selection permite arrastrar varios
clips de la lista de clips Audio a varias pistas o pistas
multicanal.

Debe tenerse en cuenta que todos los clips arrastrados


se comprimen o expanden en la misma proporción
(porcentaje), basada en la duración del último clip Clip con clasificación visible
seleccionado antes del arrastre. Para ocultar las clasificaciones de los clips:

 Deselecciona View > Clip > Rating.


Clasificar clips
Puedes clasificar diferentes clips en una escala
del 1 al 5, en la que 5 es la puntuación máxima
(la mejor) y 1 es la mínima (la peor). La clasificación
de clips resulta útil para identificar qué tomas (clips)
son tus preferidas a la hora de crear listas de
reproducción. La clasificación de los clips se puede
mostrar u ocultar con el fin de facilitar la composición
de pistas o la edición normal. También se pueden
mostrar u ocultar las rutas de lista de reproducción,
según la clasificación de clips de la lista (consulta
“Filtrado de rutas” en la página 640).

Para clasificar (valorar) un clip:


1 Selecciona otro clip.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Escoge Clip > Rating, y selecciona una
clasificación de 1 a 5.
• Haz clic derecho en el clip, escoge Rate, y
selecciona una clasificación de 1 a 5.

Durante la reproducción, puedes clasificar


los clips seleccionados si pulsa las teclas
Comando+Opción+Control (Mac)
o Control+Alt+Inicio (Windows) y escribes
el número de valoración (1–5) en el teclado
numérico.

608 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados

Pro Tools calcula fundidos y fundidos cruzados en El tipo de selección que se realiza determina
RAM en tiempo real. Es posible aplicar de manera el carácter del fundido
rápida y fácil un fundido de entrada o de salida en
un clip de audio, así como fundidos cruzados entre Dado que los fundidos cruzados se crean
clips de audio adyacentes. El fundido cruzado solapa superponiendo el audio, estos no pueden
suavemente un clip de audio con el siguiente para realizarse en clips que no contienen material
evitar ruidos o cambios repentinos. Los fundidos de audio
cruzados se aplican, por ejemplo, para suavizar
transiciones o crear efectos especiales. Los valores Si un clip carece de datos suficientes para
de duración, posición y forma del fundido cruzado ejecutar un fundido o un fundido cruzado,
se pueden definir para cada caso. se te indicará que debes omitirlo o ajustar los
límites de la selección para poder ejecutarlo.

Acerca de fundidos cruzados Fundido cruzado estándar


y curvas (centrado)
Para crear un fundido cruzado entre dos clips, Curva de fundido Punto de Curva de fundido de entrada
usa la herramienta de selección y marca el espacio de salida empalme de fundido de entrada
comprendido entre el punto de fin del primer clip
y el de inicio del segundo. La longitud de la selección
determina la duración del fundido cruzado. Aunque clip 1 clip 2

los fundidos den la impresión de ser clips


independientes, no pueden separarse de los clips en
las que se han creado. En cambio, sí es posible crear Selección de fundido cruzado
fundidos de entrada y de salida para clips concretos
(consulta “Creación de fundidos al principio y al final Fundido cruzado centrado
de clips” en la página 618). Este tipo de selección crea un fundido cruzado
En el cuadro de diálogo Fades, puedes seleccionar, a ambos lados de un punto de empalme, lo que afecta
ver y manipular las curvas usadas para realizar al volumen del clip 1 y el clip 2. Es el fundido cruzado
fundidos y fundidos cruzados. Puedes asignar más común.
distintos volúmenes de curva a las porciones de Para aplicar este tipo de fundido cruzado, el clip 1
entrada y salida de fundidos cruzados. El cuadro de debe contener material de audio después del punto
diálogo Fades también puede utilizarse para escuchar de fin, y el clip 2 debe contener material de audio
un fundido o fundido cruzado antes de aplicarlo. antes del punto de inicio.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 609


Pre-fundido cruzado Este tipo de selección crea un fundido cruzado
después del punto de empalme. Es útil para mantener
Punto de la amplitud del clip 1 hasta el final. Al definir
empalme selecciones para fundidos cruzados en el límite de
ambos clips, la tecla Tab sitúa el cursor en el punto
exacto de principio o de fin de un clip.
clip
clip 11 clip
clip 22
Este tipo de fundido cruzado requiere que el clip 1
contenga material de audio después del punto de fin.

Selección de fundido cruzado Vista de fundidos cruzados


Pre-fundido cruzado superpuestos
Este tipo de selección crea un fundido cruzado antes Pro Tools permite visualizar las formas de onda que
del punto de empalme. De este modo, se puede se superponen en los fundidos cruzados.
mantener el volumen del principio del clip 2 en lugar
de alterarlo con un fundido, lo cual es útil para
conservar un ataque fuerte al comienzo de ese clip.
Al definir selecciones para fundidos cruzados en
el límite de ambos clips, la tecla Tab sitúa el cursor
en el punto exacto de principio o de fin de un clip. Vista de fundidos cruzados superpuestos
Este tipo de fundido cruzado requiere que el clip 2 Para mostrar (u ocultar) los fundidos cruzados
contenga material de audio antes del punto de inicio. superpuestos:

 Selecciona (o deselecciona) View > Waveform >


Post-fundido cruzado Overlapping Crossfades.

Punto de
empalme

clip 1 clip 2

Selección de fundido cruzado

Post-fundido cruzado

610 Guía de referencia de Pro Tools


Fades (cuadro de diálogo)
Con la secuencia de comandos Edit > Fades se
accede al cuadro de diálogo Fades. En él, se puede
seleccionar, ver y obtener una vista previa del
fundido cruzado, así como editar las curvas usadas
para ejecutarlo. Un fundido de entrada muestra
la configuración de forma de fundido de entrada,
pero no la configuración de forma de fundido de
salida, y viceversa, un fundido de salida muestra
la configuración de forma de fundido de salida
pero no la de fundido de entrada.

Cuadro de diálogo Fades, fundido cruzado

El cuadro de diálogo Fades contiene los siguientes


controles:

Audición

Haz clic en este botón para escuchar fundidos.


Pro Tools admite la audición de los fundidos
directamente desde las salidas de interfaz de audio.

Cuadro de diálogo Fades, fundido de salida Ver primera pista (solo para fundidos cruzados)

Si el fundido cruzado afecta a más de una pista,


este botón permite ver y obtener una vista previa
del audio de la primera pista de un par de pistas
adyacentes.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 611


Ver segunda pista (solo para fundidos cruzados) Curvas de fundido y formas de onda
superpuestas

Si el fundido cruzado afecta a más de una pista, Haz clic en este botón para mostrar las curvas
este botón permite ver y obtener una vista previa de fundido especificadas y vistas superpuestas de
del audio de la segunda pista de un par de pistas las formas de onda de audio de fundido de entrada
adyacentes. y salida.
Ver ambas pistas (solo para fundidos cruzados) Curvas de fundido y formas de onda sumadas

Haz clic en este botón para mostrar las formas Haz clic en este botón para mostrar las curvas
de onda de las dos primeras pistas adyacentes en de fundido especificadas junto con una sola forma
un fundido cruzado multipista. de onda que representa todo el audio del fundido
cruzado.
Solo curvas de fundido
Acercar

Haz clic en este botón para mostrar las curvas


de fundido pero no las formas de onda de audio. Haz clic en este botón para ampliar la escala de la
Es la vista predeterminada al abrir el cuadro de vista de amplitud de forma de onda. Pulsa la tecla
diálogo Fades. Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
haces clic para restablecer la escala predeterminada.
Curvas de fundido y formas de onda
independientes Alejar

Haz clic en este botón para mostrar las curvas Haz clic en este botón para reducir la escala de
de fundido especificadas y vistas separadas de las la vista de amplitud de forma de onda. Pulsa
formas de onda de audio de fundido de entrada la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y salida. mientras haces clic para restablecer la escala
predeterminada.

612 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de forma  La curva 2 aplica un fundido de salida
de fundido de salida relativamente lento y mantiene un volumen
bastante alto durante todo el fundido.
La opción Out Shape permite definir la forma
del fundido de salida de un clip para un fundido,
o del clip 1 para un fundido cruzado.

Curva preestablecida 2

 La curva 3 aplica un fundido de salida algo más


rápido y mantiene un volumen más bajo durante
el fundido.

Fade-Out Shape

Standard Selecciona una sola curva de fundido


continua. Crea un fundido de tipo general que Curva preestablecida 3
puede editarse arrastrando la curva.
 La curva 4 aplica un fundido de salida lineal.
S-Curve Selecciona una curva en forma de S, con Es la curva predeterminada.
características de principio y fin invertidas. Agiliza
el fundido de salida al inicio de la curva y lo ralentiza
al final, por ejemplo. Las curvas en forma de S pueden
ser útiles con material al que es difícil aplicar fundidos
cruzados. Pueden editarse arrastrando la curva en Curva preestablecida 4
el editor de curvas.
 La curva 5 aplica un fundido de salida rápido
Curvas preestablecidas Existen siete curvas al comienzo del fundido cruzado.
habituales preestablecidas para facilitar la creación
de fundidos cruzados. Estas curvas pueden editarse
arrastrando sus puntos de fin en el editor de curvas
del cuadro de diálogo Fades. A continuación se
describen las siete curvas: Curva preestablecida 5
 La curva 1 mantiene el volumen total mediante  La curva 6 hace descender el volumen todavía
el fundido, con un descenso brusco al final de él. más rápidamente al comienzo del fundido.

Curva preestablecida 1
Curva preestablecida 6

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 613


 La curva 7 silencia el audio al comienzo  La curva 2 aplica un fundido de entrada rápido
del fundido. y alcanza la amplitud total cerca del comienzo
del fundido.

Curva preestablecida 7
Curva preestablecida 2
Configuración de forma
de fundido de entrada  La curva 3 aplica un fundido de entrada
moderadamente rápido.
La opción Shape permite definir la forma del fundido
de salida de un clip para un fundido, o del clip 2 para
un fundido cruzado.

Standard Selecciona una sola curva de fundido


continua. Crea un fundido de tipo general que Curva preestablecida 3
puede editarse arrastrando la curva.  La curva 4 aplica un fundido de entrada lineal.
S-Curve Selecciona una curva en forma de S, con Es la curva predeterminada.
características de principio y fin invertidas. Esto
agiliza el fundido al inicio de la curva y lo ralentiza
al final. Las curvas en forma de S son útiles con
material al que es difícil aplicar fundidos. Pueden
editarse arrastrando la curva en el editor de curvas. Curva preestablecida 4

Curvas preestablecidas Se proporcionan siete  La curva 5 aplica un fundido de entrada lento


curvas habituales preestablecidas para facilitar la al comienzo del fundido.
creación. Estas curvas pueden editarse arrastrando
sus puntos de fin en el editor de curvas del cuadro
de diálogo Fades. A continuación se describen las
siete curvas:
Curva preestablecida 5
 La curva 1 aplica un fundido de entrada a todo
volumen justo al principio del fundido y lo mantiene  La curva 6 aplica un fundido de entrada más
durante todo el fundido. lento que la curva anterior.

Curva preestablecida 1 Curva preestablecida 6

614 Guía de referencia de Pro Tools


 La curva 7 silencia el audio hasta el final None Desactiva la vinculación entre las curvas
del fundido. de fundido de salida y entrada, y permite realizar
ajustes independientemente, incluidos los puntos
de inicio y de fin. Esta opción también permite
crear formas personalizadas de fundido cruzado.

Curva preestablecida 7

Configuración de vínculo
(solo en fundidos cruzados)

Ajuste del punto final de una curva de fundido

Cuando Link está establecido en Equal Power o Equal


Gain, solamente se puede modificar la porción de
Vínculo de fundido fundido entrante de la curva, pulsando Opción (Mac)
o Alt (Windows) al arrastrar. Para editar la porción de
La opción Link vincula las curvas de fundido
fundido de salida de la curva, mantén pulsada la tecla
de entrada y salida. Al ajustar una de las curvas,
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
también se ajusta la otra. De esta forma, el fundido
arrastras.
cruzado resultante tiene igual potencia o igual
ganancia, según la opción seleccionada.
Configuración de pendiente
Equal Power Esta opción se recomienda para de fundidos
material sin coherencia de fase, por ejemplo
un fundido cruzado entre dos tipos de material Los cuadros de diálogo Fade In y Fade Out
completamente distintos. Usa esta opción para proporcionan dos opciones para la pendiente
evitar la posible caída de volumen en un fundido del fundido. Las configuraciones de Slope permiten
cruzado configurado con Equal Gain. Con este definir la pendiente del fundido.
fundido puedes mantener pulsada la tecla Opción Equal Power Se recomienda para material sin
(Mac) o Alt (Windows) mientras haces clic en coherencia de fase.
la curva de fundido para restablecer la forma
predeterminada. Equal Gain Se recomienda para material con cierta
o total coherencia de fase.
Equal Gain Se recomienda para material con cierta
coherencia de fase, por ejemplo fundidos cruzados
entre clips/instrumentos idénticos (por ejemplo,
un bucle de batería repetido). Usa esta opción para
evitar el posible recorte de picos con fundidos
configurados con Equal Power. Con este fundido
puedes mantener pulsada la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) mientras haces clic en la curva de
fundido para restablecer la forma predeterminada.
Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 615
Combinaciones de curva más Fundido superpuesto Esta combinación de curvas
comunes mantiene ambos clips a la mayor amplitud durante
todo el fundido cruzado: el clip 2 “se mete” desde
A continuación se presentan las combinaciones
el principio, y el clip 1 “se sale” cerca del final.
de curvas de fundido de entrada y salida

Fundido cruzado lineal Útil para uso general, con 1. Out 2. In


una transición fluida y suave entre el clip 1 y el
clip 2.

1. Out 2. In

Fundido cruzado superpuesto

Preferencias de fundidos
Fundido cruzado lineal y fundidos cruzados
Fundidos cruzados de igual potencia Útil para El usuario puede establecer una configuración
uso general, en casos para los que uno lineal parece predeterminada para crear fundidos y fundidos
crear una caída obvia de volumen en el punto cruzados. Los valores de esta configuración se cargan
de empalme. como “base” para usar los comandos Create Fades,
Fade to Start y Fade to End.

1. Out 2. In Para configurar las preferencias de fundidos


y fundidos cruzados:

1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la


pestaña Editing.
2 Configura los tiempos de Crossfade Preview
Pre-Roll y Post-Roll para las vistas previas
de los fundidos.
Fundidos cruzados de igual potencia

Preferencias de fundidos

616 Guía de referencia de Pro Tools


3 Haz clic en Fade In y establece el formato Para guardar un preset de fundido:
predeterminado de los fundidos de entrada 1 Configura el cuadro de diálogo Fades como
al utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic desees.
en Aceptar.
2 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
4 Haz clic en Fade Out y establece el formato (Windows) mientras haces clic en el botón Preset
predeterminado de los fundidos de salida al donde quieras almacenar la configuración actual
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic del cuadro de diálogo Fades.
en Aceptar.
Para rellamar un preset de fundido:
5 Haz clic en Crossfade y establece el formato
predeterminado de los fundidos cruzados al  Haz clic en el botón de preset que contiene las
utilizar la herramienta Smart Tool, y haz clic opciones que quieres rellamar.
en Aceptar.
Pulsa de 1 a 5 en el teclado numérico para
6 Haz clic en Aceptar. rellamar el preset correspondiente.

Para aplicar la forma de fundido o de fundido Para guardar un preset de fundido:


cruzado, define una selección de edición
1 Configura el cuadro de diálogo Fades como
y pulsa Comando+Control+F (Mac)
desees.
o Control+Inicio+F (Windows).
2 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic en el botón
Presets de fundidos Preset donde quieras almacenar la configuración
actual del cuadro de diálogo Fades.
Pro Tools proporciona cinco presets de fundidos para
que puedas almacenar y rellamar fácilmente tus
configuraciones de fundidos más utilizadas. También Configuración de fundido (menú)
puedes guardar e importar presets de fundidos. Usa los comandos del menú Fade Settings para
guardar, copiar, pegar y gestionar las configuraciones
de fundido como presets (archivos de configuración
de plug-in).

Menú Fade Settings

Presets en la parte superior del cuadro de diálogo


Fades

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 617


Los comandos del menú Fades Settings son:
Creación de fundidos al
<factory default> Restablece los valores principio y al final de clips
predeterminados para el cuadro de diálogo Fades.
Pro Tools permite crear fundidos de entrada
Save Settings Guarda la configuración actual. Este y de salida al principio y al final de clips.
comando sobrescribe la versión previa de dicho
ajuste preconfigurado. Con los sistemas Pro Tools HD, se puede usar
además una opción automática para aplicar fundidos
Save Settings As Guarda la configuración actual de entrada y salida en tiempo real a todos los clips
como un nuevo ajuste preconfigurado con otro durante la reproducción. Para más información,
nombre. consulta “Uso de fundidos automáticos” en la
página 622.
Import Settings Importa un archivo de configuración
de fundido (.tfx) desde una ubicación que no es la
carpeta Root Settings ni la carpeta Session.

Delete Current Settings File Elimina


definitivamente del disco el archivo
Clip con fundido de entrada
de configuración de fundido (.tfx) actual.

Save Fade Settings To Selecciona la carpeta donde Creación de fundidos de entrada


se guardan los archivos de preset de fundidos y de salida
(.fdpreset). Si eliges Session Folder, la configuración Según la forma de efectuar la selección, se puede
se guarda en una carpeta denominada Fades Presets, colocar un fundido de entrada o de salida justo en
dentro de la carpeta de sesión actual. Si eliges Root el comienzo o el final de la selección, o de forma
Settings Folder, la configuración se guarda en la que abarque una porción de pista vacía. La duración
carpeta de Pro Tools especificada en las preferencias de la selección en el clip determina la duración del
de Operation. fundido de entrada o de salida.

También puedes aplicar un fundido desde un punto


de inserción hasta el principio o el final de un clip.

Aunque den la impresión de ser clips independientes,


los fundidos no pueden separarse de los clips en los
que se han creado.

Durante el cambio de tempo en una pista de audio


basada en tics, los fundidos de entrada y salida
permanecen con sus clips de origen. Los fundidos
conservan su duración total y, por consiguiente,
se recalculan después de que se presenten cambios
en el tempo.

618 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear un fundido de entrada: Para crear un fundido de salida:
1 Selecciona el principio del clip al que deseas 1 Selecciona el fin del clip al que aplicar el fundido
aplicar el fundido inicial. La selección debe de salida. La selección debe extenderse justo hasta
llegar al comienzo exacto del clip o a una zona el final del clip o hasta un área vacía detrás del clip
en blanco antes del clip en la pista. en la pista.

Selección de comienzo de clip para un fundido Selección de fin de clip para un fundido de salida
de entrada
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Escoge Edit > Fades > Create.
• Escoge Edit > Fades > Create.
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F
(Windows). Para aplicar Fade Out mediante la opción
Default Fade Out (en la página Editing de
Para aplicar Fade In mediante la opción Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro
Default Fade In (en la página Editing de diálogo Fades, pulsa Comando+Control+F
de Preferences), sin necesidad de abrir (Mac) o Control+Inicio+F (Windows).
el cuadro de diálogo Fades, pulsa
Comando+Control+F (Mac) 3 Selecciona la curva de fundido de salida y
o Control+Inicio+F (Windows). configura el resto de opciones de fundido.

3 Selecciona la curva de fundido de entrada 4 Haz clic en el botón de audición para escuchar
y configura el resto de opciones de fundido. el fundido.

4 Haz clic en el botón de audición para escuchar 5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra
el fundido. forma en el menú desplegable Out Shape.

5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra 6 Haz clic en Aceptar.


forma en el menú desplegable In Shape. Pro Tools calcula el fundido y la curva de fundido
6 Haz clic en Aceptar. seleccionada aparece en el clip.

La curva de fundido seleccionada aparece en el clip. La duración de un fundido puede modificarse


con cualquiera de las herramientas de ajuste,
incluidos los comandos Nudge Trim. Consulta
“Uso de las herramientas de ajuste” en la
página 547 y “Ajustes mediante el valor
de Nudge” en la página 592.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 619


Para fundir desde el punto de inserción hasta
el punto de inicio de un clip: Para aplicar Crossfade mediante la opción
1 Coloca el cursor en una ubicación del clip. Default Crossfade (en la pestaña Editing
de Preferences), sin necesidad de abrir
2 Efectúa uno de estos procedimientos: el cuadro de diálogo Fades, pulsa
• Elige Edit > Fades > Fade To Start. Comando+Control+F (Mac)
o Control+Inicio+F (Windows).
• Pulsa Control+D (Mac) o Alt+D (Windows).
3 Usa los botones de vista para ajustar la vista
El fundido se aplica teniendo en cuenta las
del fundido cruzado. Procesar la representación
preferencias de Fade In (consulta “Preferencias de
de forma de onda de selecciones extensas puede
fundidos y fundidos cruzados” en la página 616).
tardar un poco.
Para fundir desde el punto de inserción al punto 4 Selecciona una opción de Out Shape e In Shape.
de fin de un clip:
5 Selecciona una opción Linking.
1 Coloca el cursor en una ubicación del clip.
6 Haz clic en el botón de audición para escuchar
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
el fundido cruzado. Si el fundido cruzado es
• Elige Edit > Fades > Fade To End. prolongado, Pro Tools puede tardar un poco en
• Pulsa Opción+G (Mac) o Alt+G (Windows). calcular y cargar el material de audio en la RAM
de reproducción.
El fundido se aplica según las preferencias de Fade
Out (consulta “Preferencias de fundidos y fundidos 7 Efectúa uno de estos procedimientos:
cruzados” en la página 616). • Ajuste las curvas eligiendo distintas formas
predeterminadas en los menús desplegables
Out Shape e In Shape.
Creación de un fundido • Arrastra las curvas de fundido de entrada y salida
cruzado hasta una forma personalizada. Si eliges None
como opción de Link, puedes arrastrar los puntos
Para crear un fundido cruzado entre dos clips:
de inicio o de fin de una curva de fundido para
1 Con la herramienta de selección, haz clic en el ajustar su punto de inicio o de fin.
punto en el que deseas que empiece el fundido
cruzado en el primer clip y arrastra el cursor 8 Haz clic en el botón de audición para volver
hasta el final deseado en el segundo. Las a escuchar el fundido cruzado.
selecciones de fundido cruzado pueden 9 Si el resultado es satisfactorio, haz clic en Aceptar.
empezar y acabar en cualquier punto de los clips
respectivos. La duración de un fundido cruzado puede
modificarse con cualquiera de las herramientas
2 Efectúa uno de estos procedimientos: de ajuste, incluidos los comandos Nudge Trim.
• Escoge Edit > Fades > Create. Consulta “Uso de las herramientas de ajuste”
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F en la página 547 y “Ajustes mediante el valor
(Windows). de Nudge” en la página 592.

620 Guía de referencia de Pro Tools


Para eliminar un fundido cruzado, efectúa una Selecciones de pre/post-fundido
de estas acciones: cruzado
 Selecciona el área de la pista que contiene Al realizar una selección que empieza o termina justo
los fundidos cruzados para eliminar y eliges en el límite de ambos clips, puedes crear fundidos
Edit > Fades > Delete. cruzados “pre” o “post”. Usa la tecla Tab para colocar
 Utiliza la herramienta de mano Time para el punto de inserción justo en el principio o el final
seleccionar el fundido cruzado y pulsa la tecla de un clip.
Suprimir (Mac) o Retroceso (Windows).
Para crear un fundido cruzado anterior o posterior
 Haz clic derecho en el fundido cruzado con al empalme:
cualquiera de las herramientas de edición y, 1 Con la herramienta de selección, haz clic en
en el menú desplegable, selecciona Delete Fades. la pista que contiene los clips a los que deseas
aplicar el fundido cruzado.
Para ajustar un fundido cruzado:
1 Con la herramienta de mano Time, selecciona 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
el fundido cruzado o haz doble clic sobre él con • Pulsa la tecla Tab para mover la línea de cabezal
la herramienta de selección. de reproducción hacia adelante, hasta el límite
con el clip siguiente.
2 Utiliza una de las herramientas de ajuste para
ajustar uno de los lados del fundido cruzado. • Pulsa Opción+Tab (Mac) o Control+Tab
Tras la operación de recorte, el fundido cruzado (Windows) para mover la línea al clip anterior.
se vuelve a calcular para reflejar la nueva duración. 3 Prolonga la selección mediante uno de estos
procedimientos:
Fundidos cruzados para pistas • Mantén pulsada la tecla Mayús mientras arrastras
de audio basadas en tics para ajustar la selección o pulsa las teclas
Los fundidos cruzados se vuelven a renderizar Mayús+Tab para extender la selección hasta
después de cambiar el tempo en una pista de audio el límite del clip siguiente.
basada en tics. El nuevo fundido cruzado es de la • Pulsa Opción+Control+Mayús+Tab (Mac)
misma duración que el fundido cruzado anterior o Control+Inicio+Mayús+Tab (Windows) para
al cambio en el tempo. extender la selección hasta el límite del clip
anterior.
Si no hay suficiente material de audio para completar
el fundido cruzado, o si la nueva área de fundido 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
cruzado queda fuera de los límites de un clip válido,
• Escoge Edit > Fades > Create.
el fundido cruzado se elimina.
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F
(Windows).
5 Elige un tipo de fundido y haz clic en Aceptar.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 621


El uso de fundidos automáticos de entrada y de salida
Uso de fundidos automáticos evita la molestia de tener que editar en cruces a cero
(solo en Pro Tools HD) o la generación de fundidos innecesarios con el fin de
eliminar ruidos de “clic” o “pop” en la reproducción.
Pro Tools HD puede aplicar automáticamente
No obstante, esos clics o chasquidos siguen existiendo
fundidos de entrada y salida automáticos a todos
en el archivo de sonido subyacente. Por lo tanto, dichas
los límites del clip de la sesión al reproducir.
anomalías se manifestarán si se usa el plug-in
Especifica la duración (de 0 a 10 ms) de los
AudioSuite Duplicate o el comando Export Clips as
fundidos automáticos en tiempo real mediante
Files (en la lista de clips) para duplicar varios clips
la preferencia Auto Clip Fade In/Out Length
como si fueran un archivo continuo. Para generar en
de la página Operation Preferences. Estos fundidos
disco estos fundidos automáticos en tiempo real, elige
de entrada y de salida se ejecutan durante
File > Bounce to > Disk.
la reproducción pero no aparecen en la ventana
Edit ni se escriben en disco. Para definir la duración de fundidos de entrada
y salida automáticos:
Los fundidos automáticos no se aplican
al procesamiento de AudioSuite. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña Operation.
La opción automática de fundidos de entrada y salida
2 Indica un valor entre 0 y 10 ms para la duración
también afecta al préstamo de voces de una sesión.
de fundido automático con Auto Clip Fade In/
Siempre que una pista virtual de prioridad inferior
Out Length. Un valor cero (predeterminado)
“se asoma” a través de un silencio de una pista con
significa que no habrá fundido automático.
prioridad superior en la misma voz, se aplica a la
transición un fundido de entrada y uno de salida. 3 Haz clic en Aceptar. El valor de fundido automático
se guarda con la sesión y se aplica de forma
Es una función especialmente útil para elementos automática a todos los límites de clip hasta que
de posproducción tales como pistas de diálogos. se cambie.
Por ejemplo, puedes asignar a la misma voz tanto
una pista de diálogo como un “tono de ambiente”
con un fondo similar. A continuación, puedes
configurar el valor de la opción AutoFade con
una duración moderada (unos 4 ms) de modo que,
al producirse un silencio en el diálogo, pase con
suavidad a reproducir la pista de sonido de fondo.

622 Guía de referencia de Pro Tools


Si optas por crear nuevos fundidos y nuevos fundidos
Creación de lotes de fundidos de entrada y salida, se crean fundidos cruzados
y fundidos cruzados en todos los límites de clip adyacentes a otro clip
Con Batch Fades se pueden crear varios fundidos seleccionado, un fundido de entrada al comienzo del
a la vez. Para ello, debes seleccionar varios clips primer clip y uno de salida al final del último clip.
y usar el comando Create Fades para crear fundidos
cruzados para cada transición de clip. Si tu selección
incluye clips que ya contienen fundidos cruzados,
puedes modificarlos.

Para aplicar fundidos cruzados entre varios clips:


1 Utiliza la herramienta de selección para hacer
clic sobre el primer clip en que crear un fundido
cruzado. La selección debe abarcar todo el clip.
2 Arrastra para extender la selección hasta el último Batch Fades (cuadro de diálogo)
clip en que efectuar un fundido cruzado. La 5 Selecciona la colocación de los fundidos:
selección debe abarcar todo el clip. centrado, antes o después del empalme (consulta
“Acerca de fundidos cruzados y curvas” en la
página 609).
6 Introduce una longitud en milisegundos para
Clips seleccionados para fundidos en lote fundido de entrada, fundidos cruzados y fundido
3 Efectúa uno de estos procedimientos: de salida.
• Escoge Edit > Fades > Create. 7 Haz clic en Aceptar.
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F Pro Tools crea fundidos y fundidos cruzados para
(Windows). los clips seleccionados.
4 En el cuadro de diálogo Batch Fades, selecciona
La duración de un fundido puede modificarse
si deseas Create New Fades, Adjust Existing
posteriormente con cualquiera de las
Shape & Slope, Adjust Existing Length, o una
herramientas de ajuste, incluidos los comandos
combinación de estas opciones para fundidos
Nudge Trim. Consulta “Uso de las herramientas
entrantes, fundidos cruzados y fundidos salientes.
de ajuste” en la página 547 y “Ajustes mediante
el valor de Nudge” en la página 592.

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 623


2 Para mover el fundido, utiliza uno de estos
Cómo mover y empujar con métodos:
Nudge a fundidos y fundidos
cruzados • Arrastra el fundido con la herramienta de mano
Time hasta la posición que desees en la pista.
Los fundidos y fundidos cruzados se pueden
• Empuja la selección de clip pulsando las teclas
mover o empujar con Nudge en las pistas,
de signo más (+) o menos (–) en el teclado
independientemente de los clips que los forman.
numérico, para mover el clip hacia atrás
Al mover o empujar fundidos de entrada o salida
o delante en la pista.
se muestra u oculta el audio, conforme se va
moviendo el fundido desde el extremo de un clip
que forma parte del fundido. En cambio, al mover
o empujar fundidos cruzados se cambia el punto
de superposición de los clips que forman parte
del fundido. Estas acciones también quedan
restringidas por los límites de clip subyacentes. Arrastrar el fundido con la herramienta de mano Time

Cómo mover o empujar con


Nudge fundidos o fundidos
cruzados en clips
Para mover o empujar con Nudge un fundido
o un fundido cruzado dentro de los clips Resultado de un fundido que se ha movido
constituyentes:

1 Selecciona el fundido o fundido cruzado Cómo mover clips que contienen


mediante una de las opciones siguientes: fundidos o fundidos cruzados
• Usa la herramienta de mano Time para Si mueves o empujas una selección de clip que
seleccionar el fundido. contiene un fundido de entrada, un fundido de salida
• Usa la herramienta de selección para seleccionar o un fundido cruzado, el fundido también se mueve.
un rango en el que se incluya el fundido.
Para mover una selección de clip con fundidos
o fundidos cruzados:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Haz clic en un clip con la herramienta de mano
Time, o bien haz doble clic con la herramienta
de selección, para seleccionar el clip junto con
Selección de un fundido con la herramienta de mano
Time
el fundido de entrada o salida.
• Selecciona varios clips que incluyan los fundidos
y fundidos cruzados que desees mover.

624 Guía de referencia de Pro Tools


2 Para mover la selección de clip, utiliza uno Cómo mover clips adyacentes
de estos métodos: a fundidos cruzados
• Arrastra la selección de clip con la herramienta Si mueves alguno de los clips que forman parte
de mano hasta la posición que desees en la pista. de un fundido cruzado, estos se separan. El estado
• Empuja la selección de clip pulsando las teclas de fundido depende de la opción Preserve Fades
de signo más (+) o menos (–) en el teclado when Editing que se encuentra en la página Editing
numérico, para mover el clip hacia atrás de Preferences.
o delante en la pista.
Para separar clips de fundidos cruzados y mantener
los fundidos correspondientes:
1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la pestaña
Editing.

2 Selecciona Preserve Fades when Editing.


Arrastrar un clip con su fundido
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro
Cómo empujar con Nudge clips de diálogo Preferences.
adyacentes a fundidos
de entrada y salida 4 Usa la herramienta de mano Time o Separation
para seleccionar uno de los clips que forma parte
Si empujas una selección de clip adyacente a un de un fundido cruzado.
fundido de entrada o salida, pero no seleccionas el
fundido, el fundido adyacente se amplia o reduce
para que no se pierdan los puntos de inicio ni de fin
del fundido. Los cambios que se realizan dependen
de la cantidad de material de audio que se encuentre
fuera del punto de inicio o de fin de fundido.
Selección de un clip con un fundido cruzado
Para empujar con Nudge un clip sin su fundido:
5 Arrastra el clip seleccionado con la herramienta
1 Selecciona el clip, pero no el fundido. de mano.

Selección de un clip sin su fundido


Separación de clips sin que se pierdan los fundidos
2 Empuja el clip, para ello pulsa la tecla del signo
más (+) o menos (–) en el teclado numérico.

Empujar un clip sin su fundido

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 625


Para separar clips de fundidos cruzados y eliminar Para empujar con Nudge un clip y reducir
el fundido: el fundido cruzado:

1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la pestaña 1 Usa la herramienta de mano Time para seleccionar
Editing. uno de los clips que forma parte del fundido
cruzado.
2 Deselecciona Preserve Fades when Editing.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Preferences.
4 Usa la herramienta de mano Time o Separation
para seleccionar uno de los clips que forma parte
de un fundido cruzado.

Selección de un clip con un fundido cruzado

2 Empuja el clip, para ello pulsa la tecla del signo


más (+) o menos (–) en el teclado numérico.

Selección de un clip con un fundido cruzado

5 Arrastra el clip seleccionado con la herramienta


de mano.

Reducir el fundido cruzado empujándolo

Separación de clips que


Separación de clips eliminando los fundidos contienen fundidos o fundidos
cruzados
Cómo empujar con Nudge clips
adyacentes a fundidos cruzados Se pueden crear clips a partir del material de pista
que se superpone con los fundidos o fundidos
Si empujas alguno de los clips que forma parte cruzados. Si está activada la opción Preserve Fades
de un fundido cruzado, el fundido se amplía para when Editing en la página Editing de Preferences, los
mantener la posición relativa de los puntos de inicio y
fundidos del clip de origen se ajustan al nuevo clip.
fin. El punto hasta el que se amplía el fundido cruzado
depende de la cantidad de superposición que haya Para separar un clip que se superpone con
entre los clips que lo componen. un fundido o fundido cruzado:

Si empujas un clip más allá del límite de audio 1 Utiliza la herramienta de selección para
disponible para el fundido cruzado, se elimina arrastrar el cursor y seleccionar el material
el fundido. requerido para el nuevo clip.
2 Elige Edit > Separate Clip > At Selection.

626 Guía de referencia de Pro Tools


En los puntos en que la selección se superponga
con algún fundido de entrada o de salida, se recorta Si está desactivada la opción Preserve Fades
el fundido con el fin de ajustarlo a la selección. when Editing en las preferencias de la pestaña
Editing, cuando se realicen ediciones se
eliminarán todos los fundidos que se encuentren
dentro de la selección.

Ajuste de clips que contienen


Selección de material que se superpone con fundidos o fundidos cruzados
un fundido de entrada
Se pueden ajustar clips en selecciones que contengan
fundidos o fundidos cruzados.

Ajuste de clips en límites


de fundido
Se pueden ajustar clips que sean adyacentes a límites
Resultado de la ejecución del comando Separate Clip de fundido y de fundido cruzado.
en un fundido de entrada

En los puntos en que la selección se superpone con Para recortar un clip en un límite de fundido:
un fundido cruzado, se separa el fundido cruzado  Con la herramienta de ajuste, haz clic en el límite
en un fundido de entrada y uno de salida en el límite de clip y arrástralo para recortar el clip. El fundido
de la selección. se mantiene constante y se ajusta al nuevo límite
de clip.

Selección de material que se superpone con


un fundido cruzado
Arrastrar un límite de clip con la herramienta de ajuste

Resultado de la ejecución del comando Separate Clip Resultado de recortar el clip


en un fundido cruzado

Capítulo 28: Fundidos y fundidos cruzados 627


Recorte en una selección con
fundidos o fundidos cruzados Límites y formas de fundido
en la vista de automatización
Puedes ajustar clips en selecciones que contengan
fundidos o fundidos cruzados. En las vistas de automatización se muestran y se
pueden editar los límites y las formas de fundido,
Para recortar un clip en una selección que contenga lo que permite editar y ver los datos de automatización
fundidos, realiza uno de los procedimientos de manera más precisa. Para más información sobre
siguientes: la automatización y las las vistas, consulta
 Haz una selección en la pista y escoge Edit > Capítulo 46, “Automatización”.
Trim > To Selection. Puedes recortar en varios
clips y fundidos. Los fundidos afectados se ajustan
a los nuevos límites de clip.
 Haz clic con el Selector en el clip y escoge Edit >
Trim > Start to Insertion o End to Insertion.
Puedes recortar un clip o un límite de fundido Información sobre el fundido en la vista
de automatización
de la pista.

Recorte en una selección con varios fundidos

628 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 29: Listas de reproducción

La capacidad de crear listas de reproducción es


una poderosa característica de Pro Tools. Cada Trabajo con listas
pista mantiene una lista de reproducción “principal” de reproducción
y varias listas de reproducción de edición Cuando se crea una pista, contiene una única lista
“alternativas”. de reproducción vacía hasta que se graba, importa
o arrastra y suelta en ella el material.
La edición de listas de reproducción con Edit Playlists
permite crear instantáneas de la disposición actual El material de audio se puede arrastrar
de clips en una pista, lo que facilita experimentar con y soltar en una pista desde la lista de clips,
otras formas de organizarlas, al conservar el acceso navegadores de espacio de trabajo, desde
a listas de reproducción guardadas previamente el Explorador de Windows o el Finder de Mac.
si fuere preciso. Pueden crearse listas de reproducción vacías o como
Una lista de reproducción, compuesta de uno o varios duplicados de la lista de reproducción actual. Una
clips, solo puede asignarse a una pista si no está vez creadas, puedes utilizarlas, borrarlas o cambiar
siendo utilizada en otra pista. Puedes crear un número su nombre, según sea necesario, mediante el selector
casi ilimitado de listas de reproducción de edición de lista de reproducción.
que compartirán varias pistas, pero cada pista tendrá
su propia lista de automatización.

Las listas de reproducción de automatización para


pistas de audio, entrada auxiliar, master fader,
y de instrumento, almacenan datos de controles
de volumen, panorámico, silenciamiento y plug-ins.
Por su parte, las listas de automatización de pistas
MIDI almacenan solamente información de Lista de reproducción, selector de
silenciamiento. Los eventos de controlador Se asigna automáticamente un nombre a las listas
continuo, cambios de programa y eventos de reproducción nuevas y duplicadas, formado
exclusivos del sistema se guardan en clips por el nombre de pista, seguido de un punto (.)
MIDI y, por lo tanto, residen dentro de las listas y el número de lista de reproducción. Por ejemplo,
de reproducción de edición, tanto para pistas la primera lista de reproducción duplicada a partir
MIDI como de instrumento (consulta Capítulo 46, de una pista con el nombre “Kick” recibe
“Automatización”). automáticamente el nombre “Kick.01”; las listas
de reproducción duplicadas siguientes reciben
automáticamente el nombre “Kick.02”, “Kick.03”
y así sucesivamente.
Capítulo 29: Listas de reproducción 629
Creación de una lista Asignación de una lista
de reproducción de reproducción a otra pista
Puedes crear listas de reproducción vacías para De forma predeterminada, una lista de
grabar o importar audio y MIDI. Esto puede ser útil reproducción solo está normalmente disponible
para crear tomas de audio o MIDI alternativas para la pista en la que se creó. Aunque si la lista de
o para construir organizaciones alternativas. reproducción ya no está en uso en su pista original,
ni en ninguna otra pista, puede reasignarse a otra
Para crear una lista de reproducción (vacía): pista con la función Other Playlists. Si una lista
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción de reproducción se vuelve a asignar a otra pista
de la pista y elige New. (asignada ya a alguna pista), no estará disponible
para otras pistas, incluso la pista en que se originó.
2 Asigna un nombre a la nueva lista
de reproducción y haz clic en Aceptar. La base de tiempo de una lista de reproducción
de audio se guarda con la lista de reproducción.
Aparecerá en la pista una lista de reproducción Cuando se asigna una lista de reproducción sin
vacía, con el nombre especificado. asignar a cualquier pista, la pista asume la base
de tiempo guardada de la lista de reproducción.
Pulsa Comando+\ (Mac) or Control+\
(Windows) para crear una nueva lista
Para asignar una lista de reproducción de pista:
de reproducción para la primera pista
seleccionada de la sesión.  Haz clic en el selector de lista de reproducción
de la pista y efectúa una de estas acciones:
Duplicado de una lista • Selecciona una de las listas de reproducción
de reproducción de la pista.
Al editar una pista, puedes trabajar con una copia • Selecciona una lista de reproducción de otra
de tu lista de reproducción a fin de conservar la pista pista haciendo clic en el submenú Other Playlists.
original intacta.

Para duplicar la lista de reproducción de una pista:

1 Haz clic en el selector de lista de reproducción


de la pista y elige la opción Duplicate en el menú
desplegable.
2 Asigna un nombre a la nueva lista
de reproducción y haz clic en Aceptar.

La lista de reproducción duplicada aparece en la


pista y el nombre de pista pasa a ser el de la nueva Selección de una lista de reproducción de otra pista
lista de reproducción. La lista de reproducción seleccionada aparece en
Press Command+Control+\ (Mac) o la pista y el nombre de pista pasa a ser el de dicha
Control+Inicio+\ (Windows) para duplicar la lista.
lista de reproducción principal de la primera
pista de la sesión.

630 Guía de referencia de Pro Tools


Cambio de nombre de lista
de reproducción Al eliminar una pista de una sesión, puedes
optar por eliminar también las correspondientes
El nombre de una lista de reproducción puede listas de reproducción o conservarlas para
cambiarse modificando el nombre de la pista usarlas en otras pistas.
a la que está asignada la lista.
Listas de reproducción y grupos
Para cambiar el nombre de una lista
de reproducción asignada a una pista:
de edición
1 Haz doble clic en el nombre de la pista. Al crear listas de reproducción con pistas agrupadas,
se incrementan de forma automática los sufijos de los
2 Escribe un nombre y haz clic en Aceptar. nombres de la lista de reproducción para cada pista
del grupo de edición activo. De esta forma, se puede
Se actualizarán los nombres de pista y de lista
volver a una toma anterior conmutando las tomas
de reproducción.
de la lista de reproducción por grupo.

Eliminación de una lista Con este método se pueden incorporar pistas nuevas
de reproducción al grupo; los sufijos de sus nombres de lista de
reproducción se sincronizan con las pistas originales.
Puedes eliminar definitivamente una lista de
reproducción en una sesión. No obstante, dado que Se crean listas de reproducción vacías de forma
las listas de reproducción necesitan un mínimo automática para mantener sincronizadas las tomas
espacio en el disco, no necesitas borrarlas para de la lista de reproducción al pasar a las tomas
conservar el espacio de almacenamiento. de lista de reproducción anteriores del grupo.

Para eliminar una o varias listas de reproducción Para mantener sincronizados los nombres
de una pista: de la lista de reproducción y las actuaciones
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción (flujo de trabajo de ejemplo):

de la pista y elige Delete Unused. 1 Crea pistas y agrúpalas.


2 Selecciona las listas de reproducción no asignadas Para más información sobre agrupación
que desees eliminar. Mantén pulsada la tecla de pistas consulta “Agrupar pistas” en la
Mayús (Windows o Mac), Comando (Mac) página 249.
o Control (Windows) mientras haces clic para
seleccionar varias listas de reproducción. 2 Comprueba que el grupo esté activado.
3 Haz clic en Aceptar para eliminar las listas 3 Crea una lista de reproducción. Para ello, haz
de reproducción seleccionadas. Esta opción clic en el selector de lista de reproducción en
es irreversible. una de las pistas del grupo y elige New. El sufijo
predeterminado es “.01”, que hace referencia
También puedes eliminar listas de reproducción a la toma 1.
en la vista de listas de reproducción. Haz clic
con el botón derecho en el nombre de la lista 4 Graba la toma 1 y después crea una lista
de reproducción en una ruta o en la lista de pistas de reproducción. Las listas de reproducción
y elige Delete. de todas las pistas del grupo se incrementan
a “.02”.

Capítulo 29: Listas de reproducción 631


5 Crea pistas, por ejemplo para un músico
o micrófono adicional, y añádalas al grupo Composición de pistas
(o crea un grupo con todas las pistas). Pro Tools ofrece herramientas de composición
6 Incrementa todas las listas de reproducción de pistas para las pistas de audio. La composición
haciendo clic en el selector de lista de reproducción de pistas consiste en combinar varias selecciones
en una de las pistas del grupo y elige New. de tomas alternativas, o listas de reproducción, para
crear la mejor versión posible de una interpretación
Ahora todas las listas de reproducción tienen a partir de varios pases de grabación. Con la vista de
el mismo sufijo. Al crear listas de reproducción listas de reproducción de una pista de audio, puedes
adicionales en cualquiera de las pistas del grupo, seleccionar las mejores secciones de las listas de
se incrementan todas sus listas de reproducción reproducción alternativas de la pista y copiarlas en la
para mantenerlas sincronizadas. lista de reproducción principal. De este modo, puedes
crear la “toma perfecta” con rapidez y facilidad
7 Si deseas escuchar la toma .01 del primer grupo
a partir de varias listas de reproducción alternativas.
de pistas, puedes conmutar cualquier lista
de reproducción del grupo a la lista de
reproducción .01. Ejemplo de composición
de pista
Todas las pistas del grupo tienen listas de reproducción
numeradas con sufijos .01 (incluso las pistas que se En este ejemplo de trabajo, se explican algunas
han añadido al grupo original después de las tomas tareas comunes de composición de pistas:
anteriores). En estos miembros recién incorporados se • Configurar una sesión para este proceso.
crean automáticamente listas de reproducción vacías • Grabar en bucle varias tomas en una pista
para que los números de la lista de reproducción de audio.
coincidan con todos los miembros del grupo.
• Escuchar y seleccionar la mejor toma.

Elastic Audio y listas • Copiar la mejor toma en la lista de reproducción


de reproducción alternativas principal.

Las listas de reproducción alternativas en pistas Para configurar una sesión:


activadas para Elastic Audio basadas en tics solo
1 Abre o crea una sesión de Pro Tools.
se ven afectadas por cambios de tempo. Los cambios
en marcadores de deformación o de evento en la lista 2 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
de reproducción principal no afectan a las listas pestaña Operation.
de reproducción alternativas.
3 En la sección Record de la página Operation,
selecciona la opción Automatically Create New
Playlists When Loop Recording.

4 Haz clic en Aceptar.

632 Guía de referencia de Pro Tools


Para grabar varias tomas en bucle: Cuando hayas detenido la grabación en bucle, verás
1 Crea una pista de audio (estéreo o mono) o usa que todas las tomas de grabación en bucle se muestran
una pista existente. en las rutas de lista de reproducción, bajo la lista de
reproducción principal (incluso el clip del archivo
2 Asegúrate de que el dispositivo fuente de la de audio completo de todos los pases de grabación
grabación esté conectado y dirigido correctamente en bucle).
a la entrada de pista.
3 En el selector Track View, selecciona Playlists.
4 Para oír el material de pista hasta el punto
de inicio del bucle, activa y configura el tiempo
de pre-roll.
5 Activa la grabación en bucle mediante uno
de estos métodos:
• Selecciona Options > Loop Playback.
• Haz clic derecho en el botón de reproducción
en la ventana Transport y selecciona Loop.
6 Asegúrate de que esté seleccionado Options >
Link Timeline and Edit Selection.
Vista de listas de reproducción con varias listas
7 Utiliza la herramienta de selección para definir de reproducción alternativas
el rango de bucle de la pista.
Si la opción Automatically Create New Playlists
8 Haz clic en el botón de grabación de la pista
When Loop Recording estaba desactivada
de audio para activarla para grabación.
al comenzar la grabación en bucle, haz clic
9 En la ventana Transport, haz clic en el botón derecho en el clip en la lista de reproducción
Record para que Pro Tools se active para grabar. principal y selecciona Matches > Expand
Alternates to New Playlists.
10 Haz clic en el botón Play para iniciar
la grabación.
11 Haz clic en el botón de detención para detener
la grabación.
12 Si no quieres hacer otro pase de grabación
en bucle, desactiva para grabación la pista
de audio.

Capítulo 29: Listas de reproducción 633


Para ocultar la lista de reproducción de todo Para seleccionar y copiar la mejor toma en la lista
el clip, haz una de estas cosas: de reproducción principal:

 Haz clic derecho en la ruta de lista 1 Cuando hayas identificado la mejor toma, realiza
de reproducción y escoge Hide. cualquier cambio en la selección de edición.
Esta es la selección que se copiará en la lista
 Con la misma selección de edición usada para
de reproducción principal.
la grabación en bucle, sin alteraciones, haz Clic
derecho en el nombre de pista o en cualquiera 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de los nombres de ruta de la lista de reproducción • Escoge Edit > Copy Selection to Main Playlist.
y selecciona Filter Lanes > Show Only Lanes
• Haz clic derecho en la selección y escoge Copy
With > Clips Within the Edit Selection.
Selection to Main Playlist.
• Haz clic en el botón Copy Selection to Main
Playlist de la ruta de lista de reproducción.

Botón de copiar selección


a la lista de reproducción principal

Filtrado de las rutas de lista de reproducción


visualizadas

Para escuchar listas de reproducción alternativas:

1 Activa el modo de reproducción en bucle con


uno de estos métodos:
• Selecciona Options > Loop Playback.
• Haz clic derecho en el botón de reproducción
en la ventana Transport y selecciona Loop.
2 Con la misma selección en la línea de tiempo
y las mismas opciones de pre-roll y post-roll,
inicia la reproducción. Se reproduce la lista
de reproducción principal.
Copia de la selección de edición de una lista
3 Haz clic en el botón Solo de la ruta de lista de de reproducción alternativa en la lista de reproducción
reproducción alternativa que quieras oír. Repite principal
este paso con cada ruta de lista de reproducción.
(Al aislar una ruta de lista de reproducción solo Pulsa Opción+Control+V (Mac)
se aísla la lista de reproducción en la pista, no se o Alt+Inicio+V (Windows) para copiar
silencia ninguna otra pista de la sesión). la selección en la lista de reproducción
principal.

634 Guía de referencia de Pro Tools


También puedes pulsar Comando+Control
Vista de listas (Mac) o Control+Alt (Windows) mientras
de reproducción haces clic en el selector de lista de reproducción
En la vista de listas de reproducción se muestra para activar la vista de listas de reproducción.
la lista de reproducción principal de la pista, y también Si la pista no contiene ninguna lista de reproducción
cualquier lista de reproducción alternativa asociada alternativa, además de la lista de reproducción
a la pista. Las listas alternativas aparecen directamente principal, solo se muestra una única ruta de lista
debajo de la pista en rutas de listas de reproducción. de reproducción vacía debajo de la lista principal.
Puedes arrastrar material de audio a esta ruta desde
Puedes editar las listas de reproducción alternativas la lista de clips, navegadores de espacio de trabajo
en la vista de listas de reproducción del mismo modo u otras pistas de audio para crear una lista de
que se edita la lista de reproducción principal en reproducción alternativa para la pista, además
la vista de forma de onda. En la vista de listas de de la lista de reproducción principal.
reproducción, las ediciones realizadas en selecciones
se aplican a todas las listas de reproducción
alternativas que se muestren. Las listas de
reproducción alternativas que no se visualicen
no se ven afectadas.

Antes de empezar a trabajar en la composición


de pista, duplica la lista de reproducción
Arrastrar audio de la lista de clips para crear una lista
principal de la pista para conservarla como
de reproducción alternativa
una copia de seguridad de la lista de
reproducción alternativa sin alterar. Si la pista contiene una o varias listas de reproducción
alternativas, además de la principal, se muestran
en rutas debajo de la lista de reproducción principal.
Los grupos de clips no son compatibles con Al margen de estas listas, la última ruta de lista de
la vista de pista de listas de reproducción. reproducción siempre está vacía y puede usarse para
añadir clips para crear listas de reproducción
Para ver las rutas de lista de reproducción
de una pista:
alternativas.

 En el selector Track View, selecciona Playlists.

Selección de la vista de pista de listas de reproducción

Pista con listas de reproducción alternativas


en la vista de pista de listas de reproducción
Capítulo 29: Listas de reproducción 635
Escucha de listas Pulsa Control+P y Control+punto y coma (;)
de reproducción alternativas (Mac) o Inicio+P e Inicio+punto y coma (;)
Solo la lista de reproducción principal se reproduce (Windows) para mover el cursor de edición
a través del camino de salida de audio de la pista. hacia arriba y hacia abajo por rutas de lista
Para escuchar una lista de reproducción alternativa, de reproducción.
es necesario aislar la ruta de lista de reproducción.
La ruta aislada se reproduce a través del camino Copia de listas de reproducción
de salida de audio de la pista, en lugar de la lista alternativas en la lista de
de reproducción principal.
reproducción principal
Cuando hayas encontrado una selección en una
Para escuchar una lista de reproducción lista de reproducción alternativa que quieres usar
alternativa:
en la principal, cópiala y pégala en ella. De este
1 Haz clic en el botón de Solo de la ruta de lista de modo, puedes crear una combinación de selecciones
reproducción que quieras oír. (Al aislar una ruta de listas de reproducción alternativas.
de lista de reproducción solo se aísla la lista de
reproducción en la pista, no se silencia ninguna Además de copiar y pegar selecciones en la lista
otra pista de la sesión). de reproducción principal manualmente, Pro Tools
incluye varios comandos para copiar y pegar
selecciones en la lista de reproducción principal:

Copy Selection To Main Playlist Copia y pega


la selección en la lista de reproducción principal.
El material que se encuentre en la misma ubicación
en la lista de reproducción principal se sobrescribe.

Copy Selection to New Playlist Crea una lista


de reproducción principal vacía y pega la selección
en ella.

Copy Selection to Duplicate Playlist Duplica la


lista de reproducción principal y pega la selección
Poner en “solo” una lista de reproducción alternativa en la lista duplicada. La lista de reproducción
principal anterior se mueve a una ruta de lista
2 Inicia la reproducción de Pro Tools.
de reproducción nueva.
Pulsa Mayús+S para aislar la ruta de lista
de reproducción en la que se encuentre el cursor
de edición. Si el cursor de edición se encuentra
en varias rutas de lista de reproducción, se aísla
la que se encuentre más arriba.

636 Guía de referencia de Pro Tools


Para copiar una selección de una lista La selección de la lista de reproducción alternativa
de reproducción alternativa en la lista se copia en la misma ubicación de tiempo de la
de reproducción principal:
lista de reproducción temporal.
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
selección en una lista de reproducción alternativa.

Selección copiada en la lista de reproducción principal

Para copiar una selección de una lista


de reproducción alternativa en una lista
Hacer una selección en una lista de reproducción de reproducción principal nueva:
alternativa
1 En la vista de listas de reproducción, haz
2 Efectúa uno de estos procedimientos: una selección en una lista de reproducción
• Haz clic en el botón Copy Selection To Main alternativa.
Playlist de los controles de ruta de lista
2 Escoge Edit > Copy Selection to New Playlist.
de reproducción.
• Escoge Edit > Copy Selection to Main Playlist.
• Haz clic derecho en la selección y escoge Copy
Selection to Main Playlist.

Pulsa Opción+Control+V (Mac)


o Alt+Inicio+V (Windows) para copiar
la selección en la lista de reproducción
principal.

Selección copiada en una lista de reproducción


principal nueva

Capítulo 29: Listas de reproducción 637


Para copiar una selección de una lista Edición en rutas de lista
de reproducción alternativa en un duplicado de reproducción
de la lista de reproducción principal:
Puedes editar clips en rutas de lista de
1 En la vista de listas de reproducción, haz una
reproducción del mismo modo que se editan en la
selección en una lista de reproducción
lista de reproducción principal. Incluso puedes
alternativa.
mover clips entre diferentes rutas de lista de
2 Escoge Edit > Copy Selection to Duplicate reproducción, incluida la principal, entre pistas
Playlist. diferentes y hasta otros puntos de tiempo. No
obstante, no será posible escuchar lo editado en las
rutas de listas de producción a menos que la ruta
que estés editando esté aislada en “solo” (consultar
“Escucha de listas de reproducción alternativas”
en la página 636).

Reorganización de rutas de lista


de reproducción
Puedes reorganizar rutas de lista de reproducción
del mismo modo que se reorganizan las pistas.

Para reorganizar rutas de lista de reproducción:

 Haz clic en el nombre de la lista de reproducción


Selección copiada en un duplicado de la lista de alternativa y arrástrala hasta su nueva ubicación.
reproducción principal

Arrastrar clips a rutas de listas


de reproducción
Puedes arrastrar clips a cualquier ruta de lista de
reproducción disponible en cualquier pista que
tenga el mismo ancho de canal. Por ejemplo, no es
posible arrastrar un clip estéreo a una ruta de lista
de reproducción de una pista mono. Sí es posible
arrastrar clips de cualquier ruta de lista de
reproducción a cualquier otra pista con el mismo
ancho de canal.
Reorganización de rutas de lista de reproducción

638 Guía de referencia de Pro Tools


Cambio del tamaño de rutas  Pulsa Control y haz clic derecho en la escala
de lista de reproducción vertical que se encuentra entre el área de lista
de reproducción y los controles de ruta de lista
Puedes cambiar el tamaño a rutas de lista de
de reproducción, y selecciona el tamaño de ruta
reproducción del mismo modo que se cambia
que quieras.
el tamaño a las pistas.

Para cambiar el tamaño de la pista y de todas


las rutas de lista de reproducción a la vez, realiza
una de las siguientes acciones:
 Haz clic en la línea que se encuentra entre
las rutas y arrástrala hacia arriba o hacia abajo.
Cambia el tamaño de la pista y de todas las rutas
de lista de reproducción.
 Haz clic con el botón derecho en la escala vertical
que se encuentra entre el área de lista de
reproducción y los controles de ruta de lista de
reproducción, y selecciona el tamaño de ruta que
quieras. Cambia el tamaño de la pista y de todas Selección de un tamaño predefinido para una ruta
las rutas de lista de reproducción. de lista de reproducción

Pulsa Control+flecha Arriba/Abajo (Mac) Cambio de nombre de listas


o Inicio+flecha Arriba/Abajo (Windows) para de reproducción alternativas
cambiar la altura de todas las pistas, listas
de reproducción y rutas en las que se encuentre Puedes cambiar el nombre de listas de reproducción
el cursor o una selección de edición. alternativas del mismo modo que se cambia el de las
pistas.
Para cambiar el tamaño de una única ruta de lista
de reproducción, ejecuta una de estas acciones:
Para cambiar el nombre de una lista de reproducción
 Mantén pulsada la tecla Control, haz clic en la alternativa:
línea que se encuentra entre las rutas y arrástrala 1 Haz doble clic en el nombre de la lista de
hacia arriba o hacia abajo. La ruta superior cambia reproducción alternativa.
de tamaño.
2 En el cuadro de diálogo que se abre, escribe
el nombre que quieras.
3 Haz clic en Aceptar.

Cambio de tamaño de una ruta de lista de reproducción


Capítulo 29: Listas de reproducción 639
Listas de reproducción Filtrado de rutas
alternativas en la lista de pistas
Puedes filtrar las rutas de lista de reproducción
Cuando una pista de audio está establecida en vista para que se muestren o se oculten según distintos
de listas de reproducción, todas las listas de criterios.
reproducción asociadas se muestran debajo
del nombre de la pista, en la lista de pistas. Los Para filtrar rutas de lista de reproducción:
nombres de listas de reproducción alternativas 1 Haz clic con el botón derecho en el nombre
asociadas sirven para diferenciar las rutas de lista de la pista o de la lista de reproducción.
de reproducción de las pistas. Puedes mostrar
y ocultar listas de reproducción alternativas en 2 En el menú contextual, selecciona una de las
la lista de pistas. También es posible acceder siguientes opciones:
al menú de clic derecho de listas de reproducción • Show All Lanes
alternativas, lo que te permite aplicar los comandos
• Show Only Lanes With > Clips Within The Edit
Show o Hide, Scroll Into View, Rename, Delete
Selection
y Filter Lanes.
• Show Only Lanes With > Clips Outside The Edit
Selection
• Show Only Lanes With > “Clips Rated > = 1–5”
• Hide All Lanes
• Hide Only Lanes With > Clips Within The Edit
Selection
• Hide Only Lanes With > Clips Outside The Edit
Selection
Lista de pista que muestra rutas de lista
• Hide Only Lanes With > “Clips Rated > = 1–5”
de reproducción para la pista “Audio 1”.
Las rutas de lista de reproducción se mostrarán
y ocultarán según la opción que selecciones.

640 Guía de referencia de Pro Tools


• Utiliza el comando Expand Alternates to New
Coincidencia de clips Playlists para copiar los clips alternativos
alternativos coincidentes en listas de reproducción alternativas
Pro Tools permite intercambiar clips en la lista nuevas en la misma pista. Utiliza la vista de listas
de reproducción principal en pistas que contengan de reproducción para acceder a las listas
clips alternativos coincidentes de otras listas de reproducción alternativas.
de reproducción asociadas con la misma pista,
de otras pistas o de la lista de clips. Los clips Criterios de coincidencia
alternativos coincidentes son clips que cumplen
La ventana Matching Criteria permite seleccionar
ciertos requisitos. Por ejemplo, los que tienen
los criterios de coincidencia para combinar los clips
el mismo User Time Stamp.
alternativos. Esto permite perfeccionar la lista de clips
Hay varios sistemas para crear clips alternativos coincidentes disponibles en el menú desplegable
coincidentes en Pro Tools: de tomas alternativas y en el submenú contextual
Matches.
• Al grabar por pinchazo (audio o MIDI), Pro Tools
crea clips coincidentes para el clip original,
si la hay, y el clip nuevo grabado mediante
por pinchazo.
• Al grabar en bucle (audio o MIDI), Pro Tools
crea varios clips coincidentes para cada pase
de grabación.
• Al duplicar listas de reproducción (audio o MIDI),
habrá clips alternativos coincidentes entre listas
de reproducción.
• Al importar audio multicanal de una grabadora
de campo, habrá clips alternativos coincidentes
entre canales. Ventana Matching Criteria

Pro Tools también ofrece varios sistemas para


acceder a diferentes clips alternativos coincidentes Los criterios de coincidencia afectan a los clips
y escucharlos: de audio y MIDI.

• Utiliza el menú contextual del clip para


seleccionar clips alternativos coincidentes según
determinados criterios.
• Utiliza el menú desplegable Alternate Takes
para seleccionar clips alternativos coincidentes.
• Utiliza el comando Expand Alternates to New
Tracks para copiar los clips alternativos
coincidentes en pistas nuevas.

Capítulo 29: Listas de reproducción 641


Para configurar las opciones de criterios
de coincidencia de clips alternativos Opciones de criterios
coincidentes: de coincidencia
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic derecho en el clip con la herramienta Opciones de coincidencia
de selección o de mano y selecciona Matches >
de alternativas
Match Criteria. Puedes seleccionar cualquier combinación de las
• Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control siguientes opciones Alternates Match:
(Windows), haz clic con la herramienta de selección Track ID Todos los clips grabados en la misma
en el punto de inicio exacto del bucle, o rango pista se consideran coincidentes. Utiliza esta
de grabación mediante pinchado, y selecciona opción para seleccionar tomas alternativas de
Match Criteria.
grabación en bucle o de pinchar para grabar.
2 En la ventana Matching Criteria, selecciona
Nombre de pista Se consideran coincidentes todos
cualquier combinación de las siguientes
los clips que compartan el nombre de raíz con
opciones de coincidencia de alternativas:
la pista o la lista de reproducción. Por ejemplo,
• Track ID el menú Matches de una pista llamada “Gtr.L”
• Nombre de pista mostraría los clips “Gtr.L_01” y “Gtr.L_02-01”,
• Clasificación de clips pero no “Guitar.L_01”.
3 Selecciona una de las siguiente opciones Clasificación de clips Se consideran coincidentes
In Addition To: todos los clips que tengan la misma clasificación.
• All Activa esta opción si tienes clips con clasificación
• Inicio de clip (consulta “Clasificar clips” en la página 608).
• Inicio y final de clip
• Within Selection
• None

4 Deja abierta la ventana Matching Criteria para


cambiar las opciones según sea necesario mientras
compone pistas. Ciérrela cuando haya terminado.

Las opciones de criterios de coincidencia


se guardan en la sesión de Pro Tools.

642 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de In Addition To
Match Selección de tomas
alternativas en pistas
Las siguientes opciones de In Addition To Match
se excluyen mutuamente. Cada clip resultante de un pase de grabación en
bucle o de pinchar para grabar tiene un tiempo
All Todos los clips que contengan la posición de de inicio idéntico (la marca de tiempo de usuario).
tiempo del cursor de edición, o todos los clips que Puedes seleccionar y escuchar tomas alternativas
se encuentren parcialmente o totalmente en el rango en el submenú contextual Matches o en el menú
de tiempo actual de la selección de edición. desplegable de tomas alternativas, incluso durante
la reproducción.
Inicio de clip Todos los clips que tengan el mismo
tiempo de inicio que la posición de tiempo del cursor Para seleccionar una toma alternativa:
de edición o de la selección de edición.
1 Si es necesario, configura la ventana Matching
Inicio y final de clip Todos los clips que tengan los Criteria (consulta “Criterios de coincidencia”
mismos tiempos de inicio y de fin que la selección en la página 641).
de edición.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Within Selection Todos los clips completos que se • Haz clic derecho en el clip con el selector
encuentren en la selección de edición en su totalidad. o la herramienta de mano y selecciona una toma
None No se utilizan otros criterios, aparte de los alternativa coincidente en el submenú Matches
definidos por las opciones de coincidencia de del menú desplegable.
alternativas seleccionadas, para filtrar los clips
alternativos coincidentes.

Submenú contextual Matches

Capítulo 29: Listas de reproducción 643


• Si la toma que se encuentra en la pista está Coincidencias y varias pistas
seleccionada, pulsa Comando (Mac) o Control
Si ha grabado en bucle en varias pistas, y cada una
(Windows) mientras haces clic en cualquier
de las pistas contiene varias tomas con registros
punto de la toma seleccionada con la herramienta
de tiempo de usuario idénticos, es posible cambiar
de selección y, a continuación, selecciona una toma
todas las tomas al mismo tiempo.
distinta en el menú desplegable Alternate Takes.
• Con la herramienta de selección, pulsa la tecla Para conmutar tomas de pistas múltiples:
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras
1 Configura la ventana Matching Criteria (consulta
haces clic justo en el inicio del rango de bucle
“Criterios de coincidencia” en la página 641), para
o de pinchar para grabar, y selecciona otra toma
habilitar las siguientes funciones:
en el menú desplegable Alternate Takes.
• Nombre de pista
• Selection Range
2 Con la herramienta de selección, selecciona
el rango de tomas para cada pista que desees
sustituir.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic con el botón derecho en la selección
de edición y selecciona otra toma alternativa
coincidente en el submenú Matches.
Alternate Takes (menú desplegable)
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
El clip alternativo coincidente seleccionado (toma)
(Windows) mientras haces clic en la selección
sustituye al clip de la lista de reproducción
de edición y, en el menú desplegable Alternates,
principal y se ajusta con precisión a la posición
selecciona una toma distinta.
correcta.
La toma seleccionada sustituye la toma anterior
Una forma de asegurarse de que las próximas
y se alinea en la ubicación correcta en cada pista.
tomas de grabación tengan el mismo registro
de tiempo de usuario y que, por lo tanto, estén
disponibles como clips alternativos coincidentes,
consiste en guardar como ubicaciones de memoria
las selecciones de grabaciones de bucle y de pinchar
para grabar. Así, si más tarde tiene que grabar tomas
adicionales, bastará con que selecciona la ubicación
de memoria correspondiente.

Para cambiar el registro de tiempo de usuario de


otros clips, de modo que puedan estar disponibles
como clips alternativos coincidentes para una
ubicación específica, utiliza el comando Time
Stamp del menú de la lista de clips.

644 Guía de referencia de Pro Tools


Creación automática Expansión de tomas
de listas de reproducción alternativas a pistas o listas
al grabar en bucle de reproducción nuevas
Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo Pro Tools permite copiar tomas alternativas y
que contiene todos los pases de grabación en los que canales en listas de reproducción o pistas nuevas.
cada pase de grabación es un clip del archivo. En la Esto resulta útil para escuchar, editar y mezclar
pista, únicamente el último pase de grabación aparece varias tomas alternativas o varios canales. Las
como clip en la lista de reproducción principal. tomas alternativas se crean al realizar grabaciones
El resto de clips (pases de grabación) están ocultos; en bucle o con pinchar para grabar. Los canales
solo se pueden utilizar como clips alternativos alternativos se incluyen en los archivos importados
coincidentes (tomas). a Pro Tools desde grabadoras de campo.

Si está activada, la nueva opción Automatically Create


New Playlists When Loop Recording de la página Expansión de tomas alternativas
Operation de Preferences copia de manera automática
a listas de reproducción nuevas
todos los clips (tomas) en una lista de reproducción La expansión de tomas alternativas a listas de
nueva en la pista. De este modo, resulta más fácil reproducción nuevas facilita enormemente la
utilizar la vista de listas de reproducción para escuchar composición de pistas. Una vez se han expandido
y seleccionar tomas alternativas. tomas alternativas a listas de reproducción nuevas
de una pista, se pueden escuchar y reproducir las
Para crear de manera automática listas tomas en la vista de listas de reproducción para
de reproducción al grabar en bucle:
ensamblar las mejores en la lista de reproducción
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña principal.
Operation.
Para expandir tomas alternativas a listas
2 En la sección Recording, activa la opción de reproducción nuevas:
Automatically Create New Playlists When Loop
1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
Recording.
coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
3 Haz clic en Aceptar. principal.

Para más información sobre la grabación en 2 Efectúa uno de estos procedimientos:


bucle, consulta “Grabación en bucle de audio” • Haz clic derecho en el clip y elige Matches >
en la página 466. Expand Alternates To New Playlists.
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) mientras haces clic en
cualquier punto del clip y selecciona Matches >
Expand Alternates To New Playlists.

Capítulo 29: Listas de reproducción 645


• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta 3 A continuación, en el submenú Expand Alternates
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac) To New Tracks, selecciona una de las siguientes
o Control (Windows) mientras haces clic en opciones:
el punto exacto de inicio del rango de bucle
By Track Name Se asigna un nombre a todas las
o de pinchar para grabar, y selecciona Matches >
Expand Alternates To New Playlists.
pistas nuevas de acuerdo con el nombre de la pista
de origen.
Todos los clips alternativos coincidentes se copian
By Clip Name Se asigna un nombre a todas las
en nuevas listas de reproducción en la pista. Para
pistas nuevas de acuerdo con los nombres de clip
ver todas las listas de reproducción de la pista,
originales correspondientes que aparecen en la
selecciona la vista de listas de reproducción. En
lista Matches.
cualquier vista de pista, también puedes seleccionar
cualquier lista de reproducción alternativa que esté By Track and Clip Name Se asigna un nombre
disponible como lista de reproducción principal a todas las pistas nuevas de acuerdo con el nombre
del selector de lista de reproducción. de la pista de origen, pero los nombres de clip
originales correspondientes aparecen entre
Expansión de tomas alternativas paréntesis.
a pistas nuevas
Todos los clips alternativos coincidentes se copian
La expansión de tomas alternativas a pistas nuevas en pistas nuevas.
facilita enormemente las tareas de audición, edición
y mezcla de tomas alternativas, cada toma se expande
a una pista distinta. Expansión de canales
alternativos a pistas o listas
Para expandir tomas alternativas a pistas nuevas:
de reproducción nuevas
1 Identifica el clip que contenga clips alternativos
(solo en Pro Tools HD)
coincidentes (tomas) en la lista de reproducción
principal. Al trabajar con un clip monoaural que forma parte
de una grabación multicanal importada de una
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
grabadora de campo, se puede expandir el clip,
• Haz clic derecho en el clip y elige Matches > o una sección seleccionada, a listas de reproducción
Expand Alternates To New Tracks. nuevas que reflejan los canales alternativos
• Si el clip está seleccionado, con la herramienta coincidentes conservando todas las ediciones
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac) y fundidos (consulta Capítulo 52, “Trabajo con
o Control (Windows) mientras haces clic en grabadoras de campo en Pro Tools”).
cualquier punto del clip y selecciona Matches >
Expand Alternates To New Tracks.
• Si el clip no está seleccionado, con la herramienta
de selección, pulsa la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) mientras haces clic en el punto
exacto de inicio del rango de bucle o de pinchar para
grabar y selecciona Matches > Expand Alternates
To New Tracks.

646 Guía de referencia de Pro Tools


Condiciones de disponibilidad Expansión de canales a listas
de canales alternativos de reproducción nuevas
Un canal alternativo está disponible para reemplazar Para expandir canales alternativos a listas
el canal original (representado por el clip o sección de reproducción nuevas:
de un clip seleccionado en la línea de tiempo) si se 1 En la línea de tiempo, efectúa uno de estos
cumplen las siguientes condiciones: procedimientos:
• Ambos canales forman parte de una sección • Para expandir solo una sección de los clips de la
multicanal de una grabación realizada pista, haz una selección que incluya o se solape
simultáneamente con una o varias grabadoras con cualquier número de clips de una pista y haz
de campo. Clic derecho (Windows o Mac) o mientras
• Algunos metadatos del canal original y el mantienes pulsada la tecla Control (Mac)
alternativo coinciden. en la selección.
• Los metadatos añadidos durante el rodaje o la • Para expandir todos los clips de la pista, haz Clic
grabación se han conservado antes de importar derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes
el material a Pro Tools. pulsada la tecla Control (Mac) en el nombre
de la pista.
Con grabaciones multicanal de una o varias
grabadoras de campo, ambos canales deben 2 Haz clic en el menú desplegable Expand to New
solaparse al menos una vez entre la posición Playlists y selecciona uno de los siguientes
de código de tiempo de inicio y la final. También métodos para expandir canales alternativos
debe cumplirse una de las siguientes condiciones: de la selección a nuevas pistas:
• Escena y toma coincidentes • Por nombre de canal
• Fecha de grabación coincidente (se aplica solo • By Channel Number
si la escena y la toma contienen información • By Channel Name and Number
de ambos canales)
• By Timecode Only
• Nombre de cinta coincidente
Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools
• Nombre de rollo de sonido coincidente
los expande a nuevas listas de reproducción (incluido
• Nombre del rollo de sonido de canal alternativo el canal representado en la pista original) de acuerdo
coincidente con nombre de cinta de canal activo con la opción seleccionada.
• Nombre de cinta de canal alternativo coincidente
con nombre de rollo de sonido de canal activo

Capítulo 29: Listas de reproducción 647


Expansión de canales a nuevas Expansión de canales solo
pistas por código de tiempo
Para expandir canales alternativos a pistas El comando Expand To New Tracks By Timecode
nuevas: Only permite expandir una pista entera, o solo clips
1 En la línea de tiempo, efectúa uno de estos seleccionados, a listas de reproducción nuevas
procedimientos: de la misma pista, o a nuevas pistas independientes.
De este modo, se descubren el resto de clips grabados
• Para expandir solo una sección de los clips de la en la misma ubicación de código de tiempo,
pista, haz una selección que incluya o se solape al margen del nombre o el número de canal. Este
con cualquier número de clips de una pista y haz comando resulta especialmente útil al expandir pistas
Clic derecho (Windows o Mac) o mientras guía editadas a audio fuente original grabado con
mantienes pulsada la tecla Control (Mac) en referencia al código de tiempo, pero sin escribir los
la selección. nombres o números de canal en los archivos de audio.
• Para expandir todos los clips de la pista, haz Clic
derecho (Windows o Mac) o mientras mantienes Ejemplo de flujo de trabajo: Trabajar con una pista
pulsada la tecla Control (Mac) en el nombre guía para vídeos de conciertos en directo
de la pista. 1 El audio multipista se graba en Pro Tools siguiendo
el código de tiempo. Se graba simultáneamente una
2 Haz clic en el menú desplegable Expand Channels
mezcla mono o estéreo como pista guía para
to New Tracks y selecciona uno de los siguientes
el editor de vídeo.
métodos para expandir canales alternativos
de la selección a nuevas pistas: 2 Las pistas guía de imagen y audio se editan en
• Por nombre de canal una aplicación de edición de vídeo.

• By Channel Number 3 Las pistas guía de audio se exportan desde la


aplicación de edición de vídeo como secuencia
• By Channel Name and Number
AAF, u OMF, con márgenes de al menos dos
• By Timecode Only frames.
Si hay canales alternativos disponibles, Pro Tools 4 La secuencia AAF u OMF se importa a Pro Tools
los expande a nuevas pistas (incluido el canal como sesión nueva. Los archivos de audio fuente
representado en la pista original) de acuerdo con originales y la pista guía sin editar también
la opción seleccionada. se importan a la sesión.

No es posible cambiar el nombre de archivos 5 La pista guía original sin editar se revincula con
codificados con metadatos XML. La extensión la sesión (consulta “Revinculación de la pista
del archivo siempre será .A1 y .A2 (incluso guía original sin editar” en la página 649).
para archivos estéreo). Tampoco es posible 6 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en
cambiar el nombre de archivos con un sufijo el nombre de la pista guía y selecciona Expand
.L/.R. Como consecuencia, Pro Tools no siempre Channels to New Tracks > By Timecode Only.
reconoce estos canales como un par estéreo. Las pistas de origen originales se expanden
a nuevas pistas con ediciones y fundidos que
coinciden con la pista guía.

648 Guía de referencia de Pro Tools


Revinculación de la pista guía original 8 Ahora puedes hacer clic derecho en el nombre
sin editar de la pista guía y seleccionar Expand To New
Tracks > By Time Code Only. Todas las pistas
Después de importar la secuencia AAF, u OMF,
expandidas deben estar sincronizadas con la pista
y los archivos de audio fuente originales a la sesión,
guía.
es recomendable revincular la pista guía editada con
el audio fuente original sin editar.

Para revincular la pista guía original sin editar:

1 En el navegador de espacio de trabajo, localiza


la sesión y abre la carpeta Audio Files.
2 Haz clic con el botón derecho en el archivo
de audio de la pista guía editada en el navegador
y selecciona Relink Selected.
3 En el panel superior de la ventana Relink, busca
el archivo de audio de la pista guía original sin
editar que se grabó en Pro Tools.

Si el archivo original sin editar no está disponible,


puedes revincular la pista con cualquiera de los
archivos de audio fuente, siempre y cuando
tengan los mismos tiempos de inicio y fin que
la pista guía.

4 En el panel Select Files To Relink, selecciona


el archivo de la pista guía editada.
5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía
original sin editar al panel Candidates. Si aparece
un cuadro de diálogo que te informa de que uno
o varios archivos son más cortos que el archivo
de contenidos que quieres revincular, haz clic
en Yes para revincularlo de todos modos.
6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
del archivo en el panel Candidates para que
se muestre el icono de vinculación.
7 Haz clic en Commit Links en la parte superior
de la ventana Relink y cierra la ventana.

Capítulo 29: Listas de reproducción 649


650 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 30: Beat Detective

Beat Detective es una increíble herramienta para el


análisis, edición y manipulación de datos de audio Beat Detective y material
o MIDI de carácter rítmico. fuente
La máxima eficacia de Beat Detective se da con
Beat Detective analiza una selección de audio o MIDI,
el material de audio o MIDI que presenta ataques
identifica sus crestas de transitorio o notas con acento
de percusión destacados o patrones de acento (entre
y genera activadores de pulso a partir de las crestas
los que figuran la mayoría de los instrumentos que
de transitorios o notas MIDI que se detectan. En estos
se usan en la música pop, como guitarras, baterías
activadores de pulso, Beat Detective puede:
o bajos). Beat Detective no es tan eficaz con material
• Extraer información de tempo y tics para crear de audio con ataques suaves o legatos, típicos de
marcadores de compás|pulso que se usan para instrumentos de cuerda y voces.
definir la asignación de tempos de la sesión.
Consulta “Generar marcadores de compás/pulso
con Beat Detective” en la página 662.
Aplicaciones de Beat
• Extraer información sobre el tempo y el estilo Detective
en forma de plantillas de estilo, denominadas
DigiGroove. Estas plantillas se pueden aplicar Beat Detective resulta útil para muchos propósitos;
a audio o MIDI utilizando Beat Detective o Groove por ejemplo:
Quantize (consulta “Plantillas DigiGroove” en Extracción de tempo de material de audio y MIDI
la página 663.
Beat Detective puede generar marcadores de
• Separar una sesión de audio en clips individuales y,
compás|pulso, de donde puede extraer el tempo,
a continuación, conformar (o “cuantizar”) clips
incluso si el audio or MIDI contienen tempos
independientes para la asignación del tempo
variables, o material con un aire de swing. Además,
de sesión, o para las plantillas de groove. Consulta
una vez que se han generado marcadores de compases
“Separación de clips con Beat Detective” en la
y pulsos, se pueden cuantizar otros eventos de audio
página 665 y “Conformado de clips con Beat
y clips MIDI en relación a ellos.
Detective” en la página 667.
Creación de plantillas DigiGrooves Beat Detective
puede extraer plantillas de estilo, denominadas
DigiGrooves, a partir de una selección de audio
o MIDI. Las plantillas DigiGroove se usan para aplicar
el estilo o el aire (feel) del pasaje capturado a otras
selecciones de audio (mediante Groove Conform)
o datos MIDI (mediante Groove Quantize).

Capítulo 30: Beat Detective 651


Conformado de clips de audio Beat Detective Suavizado de ediciones de posproducción
ajusta (“cuantiza”) el audio con un tempo distinto, (solo audio) La función Edit Smoothing de Beat
o con diversos tempos, a la asignación de tempo Detective se usa para limpiar de forma automática
de la sesión o a una plantilla de estilo. pistas con efectos sonoros que contengan numerosos
clips que precisen recortes y fundidos cruzados.
Cómo “acompasar” las ejecuciones Beat Detective
Elimina con eficacia espacios de silencio entre los
puede mejorar la temporización del material de audio clips. De este modo, se mantiene el sonido ambiental
calculando y extrayendo el tempo medio, y luego en toda la pista.
ajustando sus componentes rítmicos (clips separados
con Beat Detective) a la asignación de tempo de la
sesión.
Requisitos de Beat Detective
Ajuste de bucles Puesto que Beat Detective puede
Beat Detective está disponible en todos los sistemas
extraer del material MIDI o de audio datos de tempo
Pro Tools.
y pulso, y conformar el audio a un tempo o plantilla
existentes, resulta útil para la alineación de bucles
Requisitos de RAM para Beat Detective
con diversos tempos o estilos. Si un bucle tiene un
tempo distinto del de la sesión actual, Beat Detective Algunas de las operaciones realizadas con Beat
permite separar con rapidez cada pulso del bucle Detective requieren disponer de una gran cantidad
y conformarlo a la asignación de tempo. Es una de RAM, sobre todo si se trabaja con varias pistas
alternativa a la compresión de tiempo o a la expansión y selecciones largas. Para evitar situaciones
de bucles, que pueden alterar la altura del audio. de escasez de memoria con Beat Detective,
haz lo siguiente:
Remezclas Beat Detective se puede utilizar para
efectuar remezclas o para crear ritmos. Permite • Si disminuye la velocidad de funcionamiento
extraer tempo de las pistas de percusión originales de Beat Detective, añade RAM al ordenador.
o, en ciertos casos, de la mezcla estéreo original. • Si el ordenador no tiene RAM extra, trabaja con
Las nuevas pistas de audio o MIDI pueden selecciones más cortas o con pistas individuales.
conformarse al material original, o este puede
• Disminuye el valor del parámetro Levels of Undo
conformarse a las nuevas pistas de percusión
en preferencias de edición (consulta “Niveles de
para obtener una sensación nueva.
Undo y memoria” en la página 527). Operaciones
Al trabajar con audio basado en tics, usa como Edit Smoothing con Beat Detective pueden
el comando de separación de clips de Beat consumir mucha memoria cuando se encuentran
Detective para separar rápidamente clips en la cola de Undo.
de audio en “hits” o (fragmentos de audio).
También se puede crear un grupo de clips para
facilitar la edición y la organización.

652 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Beat Detective
Beat Detective se gestiona en la ventana del mismo nombre.

Ventana Beat Detective

Para abrir la ventana Beat Detective, realiza uno Estas son las opciones que presentan los modos
de los siguientes procedimientos: de Beat Detective:
 Elige Event > Beat Detective.
Operation Permite elegir entre analizar MIDI
 Pulsa Comando+8 (Mac) o Control+8 (Windows) o material de audio.
en el teclado numérico.
Bar|Beat Marker Generation Genera marcadores
Beat Detective es una ventana flotante que se puede de compás|pulso correspondientes a transitorios
dejar abierta mientras se trabaja. De este modo, detectados en la selección de audio o según patrones
se pueden ajustar los controles en tiempo real de acento con notas MIDI.
durante la reproducción, mientras se observan los
Groove Template Extraction Extrae del material
activadores de pulso que aparecen en la selección
MIDI o de audio información rítmica y dinámica,
efectuada en la ventana Edit.
y la guarda en el portapapeles de estilos o como
plantilla DigiGroove.

Modos de Beat Detective Clip Separation (solo audio) Crea y separa clips
en función de los transitorios detectados en la
La ventana Beat Detective se divide en tres secciones: selección de audio.
Operation, Selection y Detection. Los controles
de la sección Action cambian dinámicamente según Clip Conform (solo audio) Ajusta al tempo asignado
el modo Operation. Las opciones del modo Selection todos los clips separados dentro de la selección.
correspondientes a Beat Detective están en cada uno Además de la cuantización estándar, Beat Detective
de los modos Operation. puede conformar clips de audio a plantillas de estilo
(por ejemplo plantillas DigiGroove).

Edit Smoothing (solo audio) Rellena los espacios


entre clips ajustados recortándolos de forma
automática e insertando fundidos cruzados.

Capítulo 30: Beat Detective 653


Asegúrate de que los puntos de inicio y de fin de la
Definición de una selección selección encajen con precisión en el tiempo. Para
en Beat Detective situarte directamente en un punto de inicio o de fin,
Tanto si generas marcadores de compás|pulso haz zoom en el nivel de muestra y usa la opción
(extrayendo una plantilla DigiGroove) como Tab to Transients (consulta “Tabulación a transitorios”
si separas clips para conformarlos, siempre debes en la página 572).
definir la selección de audio o MIDI que se
Para evitar el riesgo de perder una selección,
va a analizar. La ventana Beat Detective brinda
guarda y recupera una selección de edición
herramientas para definir y capturar el contenido
guardándola como ubicación de memoria.
del rango de selección, registro de tiempo y swing
Consulta Capítulo 36, “Memory Locations”.
(subdivisión) del audio seleccionado.
2 Elige Event > Beat Detective.
Para que Beat Detective pueda dar los mejores
resultados, asegúrate de que el pasaje 3 La selección se debe definir o capturar cada vez
seleccionado comience exactamente en que se efectúa una nueva selección o se cambie
el ataque del primer pulso. la asignación de tempo. Para definir el rango
de la selección, efectúa una de estas acciones:
Para que Beat Detective genere activadores
• Si el tempo y el compás de la selección de audio
de pulso métricamente precisos, hay que definir
no concuerdan con los respectivos valores
correctamente la duración y el tipo de compás de la
predeterminados de la sesión, introduce los
selección. Además, la selección no debe presentar
parámetros de las opciones Time Signature,
modificaciones de compás ni de tempo.
Start Bar|Beat y End Bar|Beat. Para una selección
Para verificar la exactitud de la selección, de cuatro compases que empieza en el pulso 1,
utiliza la reproducción en bucle. introduce los valores 1|1 y 5|1.
• Si el tempo y el compás de la selección de audio
Para definir una selección para Beat Detective:
no concuerdan con los respectivos parámetros
1 En la ventana Edit, selecciona un rango de material predeterminados de la sesión y no estás seguro
de audio o MIDI en una o en varias pistas. de la duración del material, introduce los valores
de las opciones Time Signature y Start Bar|Beat.
Para mantener intacta la selección de edición
Acto seguido, inicia la reproducción y haz clic
durante la reproducción o el bucle desde
varias veces en el botón Tap End B|B para que,
cualquier posición, deselecciona Options >
de forma automática, calcule el final del compás
Link Timeline and Edit Selection.
o pulso (End Bar|Beat). Si utilizas Tap End B|B
con selecciones largas, haz clic repetidamente
hasta que se estabilice el valor de End Bar|Beat.
Una vez estabilizado, puede ser necesario ajustar
manualmente el número a la barra de compás más
cercana.

Selección de audio para Beat Detective

654 Guía de referencia de Pro Tools


• Si el tempo y el compás de la selección concuerdan
con los de la sesión (consulta “Cálculo del tempo Análisis de Beat Detective
con Beat Detective” en la página 656) y se alinean Beat Detective proporciona varios algoritmos de
correctamente con los compases y pulsos de la análisis para detectar los pulsos de diferentes tipos
sesión, haz clic en el botón Capture Selection. de material de audio.
De forma automática, se rellenarán correctamente High Emphasis Es adecuado para material
los valores de Time Signature, y Start Bar|Beat no armónico de alta frecuencia (por ejemplo,
y End Bar|Beat. platillos o platillos de pie) y evita material
de baja frecuencia.
Low Emphasis Es adecuado para material de baja
frecuencia, como los bajos y bombos, así como el
material más armónico, como el piano o la guitarra
de acompañamiento.
Enhanced Resolution Es adecuado para la gama
de material más amplia, como mezclas completas
Opciones de Selection de Beat Detective y bucles.

Si el material de audio está correctamente Detección de pulsos en varias pistas


alineado con la asignación de tempo de la Si se analiza una selección que contiene varias
sesión, usa Capture Selection cada vez que pistas, Beat Detective las analiza de una en una.
se efectúa una nueva selección o modifiques Los transitorios que se detecten en las pistas aparecen
la asignación de tempo (por ejemplo, cambio como activadores de pulso en las pistas seleccionadas,
de tempo o de compás). al margen de si el transitorio detectado se encuentra en
cualquier otra pista. Sin embargo, en el caso de eventos
alineados de forma más ajustada en varias pistas,
La definición de Selection no se guardará cuando
Beat Detective solo identifica el primer transitorio
se cierra y se vuelva a abrir una sesión.
que se haya detectado de un evento de pulso.
4 Para mejorar la precisión de Beat Detective Por ejemplo, si tienes cuatro pistas de batería (bombo,
en cuanto al análisis de notas con swing, caja y un par de micrófonos elevados) los transitorios
selecciona la opción Contains que indica la de las pistas de micrófonos elevados aparecerán un
subdivisión más pequeña del pulso que hay poco más tarde que los de las pistas de caja y bombo
en la selección. La opción de Contains incluye con micrófonos porque el sonido tarda más tiempo
notas negras, corcheas, semicorcheas (el valor en salir del origen y llegar a los micrófonos. Si
predeterminado), fusas y un modificador de tresillo. seleccionas las cuatro pistas y las analizas mediante
La opción de Contains seleccionada determina las Beat Detective, solo se identificarán como activadores
ubicaciones de cuadrícula de plantilla de estilo para de pulso los transitorios de las pistas de bombo
las plantillas DigiGroove. y de caja, porque los transitorios de los micrófonos
elevados se reconocerán como parte de los mismos
eventos de pulso (solo con un poco de retardo). Para
información sobre el análisis individual de pistas
múltiples, consulta “Uso de Collection Mode” en la
página 672.
Capítulo 30: Beat Detective 655
Cálculo del tempo con Beat Generación de activadores
Detective de pulso
Si conoces el compás, así como los puntos de inicio Después de definir un rango de selección exacto,
y fin de la selección de audio, usa Beat Detective para Beat Detective puede generar activadores de pulso
calcular el tempo. basados en crestas de transitorio de audio o de notas
MIDI. El rango y tipo de transitorios pueden
Para calcular el tempo de una selección con Beat definirse mediante la configuración de parámetros
Detective: de Detection, lo que permite situarse en compases,
1 Haz una selección de edición en la ventana pulsos y subpulsos en el material, y se evita
Edit o MIDI Editor (MIDI solamente) y define el contenido no rítmico.
la selección en la ventana Beat Detective como
se indica en “Definición de una selección en Beat Para generar activadores de pulso a partir
Detective” en la página 654. de una selección de MIDI:

1 En la ventana Edit, efectúa una selección


2 Selecciona el modo Select Bar|Beat Marker
de audio.
Generation.
2 Selecciona Audio desde el menú desplegable
3 En la sección Detection (modo Normal),
Operation.
haz clic en Analyze.
3 En la ventana Beat Detective, selecciona
4 Establece Sensitivity en 0 %.
uno de estos modos:
• Bar|Beat Marker Generation
• Groove Template Extraction
• Clip Separation (solo audio)
4 Define o captura la selección tal como se explica
en “Definición de una selección en Beat Detective”
en la página 654.
Modo Detection de Beat Detective
5 En el menú desplegable Analysis, elige
5 Haz clic en Generate. un algoritmo de detección.
Los marcadores de compás|pulso se generan 6 Haz clic en Analyze.
de forma automática al comienzo y al final
7 Configura el parámetro en Resolution a Bars,
de la selección, e indican el compás y el tempo
Beats, o Sub-Beats según sea el contenido
del material.
rítmico de la selección.

Los marcadores de compás|pulso de Beat Detective


indican el tempo y el compás

656 Guía de referencia de Pro Tools


8 Ajusta el control deslizante Sensitivity para Para generar activadores de pulso a partir
hacer que aparezcan los activadores de pulso de una selección de MIDI:
en los pulsos y subpulsos de la selección. 1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI en la que
desees utilizar la vista de notas.
Los activadores de compás se indican mediante
líneas gruesas, los de pulso con líneas medianas 2 En la ventana Edit o en una de las ventanas
y los de subpulso con líneas finas. MIDI Editor, define una selección en un rango
de notas MIDI. Asegúrate de que los puntos
de inicio y fin de la selección se encuentren
en ubicaciones musicalmente pertinentes,
como barras de compás.
3 Elige Event > Beat Detective.

Beat Subpulsos Barra 4 Selecciona MIDI desde el menú desplegable


Activadores de pulso Operations.

9 Se puede hacer zoom en el nivel de muestra 5 En la ventana Beat Detective, selecciona


y hacer clic en el botón Scroll Next para desplazarse uno de estos modos:
al siguiente activador de la selección. Para • Bar|Beat Marker Generation
desplazarte al activador anterior, pulsa la tecla • Groove Template Extraction
Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras haces clic
en el botón Scroll Next (consulta “Navegación por 6 Define el rango de selección. Si el tempo y el
activadores de pulso consecutivos” en la compás de la selección de audio no concuerdan
página 662). Es útil para confirmar que los con los respectivos valores predeterminados
activadores de pulso aparezcan en las ubicaciones de la sesión, introduce los parámetros de las
correctas. Si entre pulsos y subpulsos hay opciones Time Signature, Start Bar|Beat y End
activadores falsos que representan el material no Bar|Beat. Por ejemplo, para una selección
rítmico, elimínalos (consulta “Eliminación de de cuatro compases que empieza en el pulso 1,
activadores de pulso” en la página 660) o reduce especifica los valores 1|1 y 5|1.
el valor del parámetro Sensitivity. 7 Si la pista MIDI contiene acordes, elige uno
10 Para mostrar la ubicación métrica de los de los siguientes algoritmos de reconocimiento
activadores, selecciona la opción Show Trigger de acordes MIDI en el menú desplegable Analysis:
Time. • Last Note
11 Si no puedes lograr que los activadores de pulso • First Note
aparezcan en las ubicaciones correctas, repite • Loudest Note
los pasos 5–10 probando con el otro algoritmo
de análisis (High o Low Emphasis). • Average Location
• Highest Note
• Lowest Note
8 Haz clic en Analyze.

Capítulo 30: Beat Detective 657


Reconocimiento de acordes Realign Session
MIDI
La función Realign Session de Beat Detective
Puesto que las notas MIDI de un acorde pueden permite generar marcadores de compás|pulso sin
reproducirse en momentos distintos, Beat Detective tener que trasladar material basado en tics. Es útil
interpreta como un acorde las notas próximas entre sí si se desea extrapolar los marcadores de compás|pulso
(más cercanas que la mitad del valor temporal definido de material basado en tics para alinear la asignación
en el campo Selection Contains). de tempo y la cuadrícula de compás|pulso respecto
al material basado en tics.
Highest Note
El material basado en tics, como una
interpretación MIDI, también se puede
First convertir en material basado en muestras
Note Last e insertar marcadores de compás|pulso en
Note
el mismo.

Lowest Note La generación de marcadores de compás|pulso en


Análisis de un acorde MIDI sesiones con material basado en tics, como pistas
MIDI y pistas de audio basadas en tics, puede hacer
Beat Detective utiliza los criterios definidos en
que el material basado en tics cambie en tiempo
el menú desplegable Analysis para interpretar
absoluto. Puede resultar útil si deseas alinear el
la ubicación del pulso en relación al acorde.
material basado en tics respecto a los marcadores de
Last Note Establece el activador de pulso al principio compás|pulso y pulso generados a partir de material
de la última nota del acorde reproducida. basado en muestras.

First Note Establece el activador de pulso al Cuando se generan marcadores de compás|pulso


principio de la primera nota del acorde reproducida. en una sesión que contiene audio basado en tics
o MIDI, Beat Detective ofrece la posibilidad de
Loudest Note Establece el activador de pulso
conservar la posición del material basado en tics de
al principio de la nota del acorde reproducida la sesión, o permitir que el material se desplace.
a mayor velocidad.

Average Location Establece el activador de pulso


en un punto medio entre el inicio de la primera nota
y la última nota del acorde.

Highest Note Establece el activador de pulso al


principio de la nota más alta del acorde reproducida.

Lowest Note Establece el activador de pulso


al principio de la nota más baja del acorde. Cuadro de diálogo Realign Session

658 Guía de referencia de Pro Tools


Para generar marcadores de compás|pulso Métodos para obtener
mediante Beat Detective en una sesión con pistas activadores de pulso útiles
basadas en tics:
A continuación se ofrecen sugerencias para
1 En la ventana Edit, efectúa una selección
verificar los activadores de pulso:
de audio o MIDI.
 Para centrarte en un área determinada de la
2 En la ventana Beat Detective, selecciona
selección, desvincula las selecciones de edición
Bar|Beat Marker Generation.
y línea de tiempo, y configura el rango de
3 Define o captura la selección tal como se reproducción haciendo clic o arrastrando el cursor
explica en “Definición de una selección en Beat en una de las reglas de base de tiempo.
Detective” en la página 654.
 Comprueba el grosor de los activadores de pulso
4 Establece la Resolution to Bars o Beats. para asegurarte de que la alineación con el material
de audio sea correcta. Los activadores gruesos se
5 Haz clic en Generate.
sitúan sobre barras de compás, los medios sobre pulsos
6 Efectúa uno de estos procedimientos: y los finos sobre subpulsos.
• En el cuadro de diálogo Realign Session, elige  Selecciona Show Trigger Time para comprobar
Preserve Tick Position si deseas que el material que exista alineación entre las ubicaciones métricas
basado en tics se desplace en tiempo absoluto. de los activadores y el material. Es conveniente
• Elige Preserve Sample Position si deseas que mover o eliminar un activador de pulso falso porque
el material basado en tics conserve su posición puede hacer que otros activadores aparezcan
absoluta. Esta opción puede ser útil para añadir en ubicaciones incorrectas (consulta “Edición de
una asignación de medidor y de tempo a una activadores de pulso” en la página 660).
interpretación libre.
 Tal vez convenga dividir selecciones largas
7 Haz clic en Aceptar. en varias más pequeñas, para facilitar su gestión.
Así, trabajar en secciones de ocho o cuatro compases
podría producir mejores resultados con mayor rapidez.
 Los activadores de pulso se conservan al cambiar
entre modo audio y modo MIDI. Esta función permite
usar activadores MIDI para editar audio o compilar
activadores a partir de una combinación de pistas
MIDI o audio (solo en Pro Tools HD).
 Con selecciones en varias pistas, quizá convenga

trabajar con ellas de una en una, o activar Collection


Mode. Consulta “Detection (Normal) y Collection
Mode” en la página 672.

Capítulo 30: Beat Detective 659


Desplazamiento de activadores
Edición de activadores de pulso
de pulso
Ajusta la colocación de los activadores para posibilitar
Aunque Beat Detective ofrece una gran flexibilidad el ataque del transitorio correspondiente, o para
para la detección de transitorios, a veces puede compensar la posición de un transitorio ligeramente
hacerse necesario eliminar, mover o insertar adelantado o atrasado.
activadores de pulso manualmente. Asimismo,
los activadores se pueden promover para retenerlos Para desplazar un activador de pulso:
en parámetros de sensibilidad más bajos.
1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta de mano situada
Eliminación de activadores en la ventana Edit.
de pulso
2 Localiza el activador que deseas mover y
Puede que, al aumentar el valor del parámetro arrástralo a la izquierda o a la derecha.
Sensitivity, para detectar material de bajo nivel,
aparezcan activadores falsos que no representan
pulsos ni subpulsos existentes en el material fuente.
En estos casos, cualquier activador falso se puede
detectar y eliminar de forma manual.

Para eliminar un activador de pulso:


1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
elige cualquier herramienta de mano situada
en la ventana Edit. Desplazamiento de un activador de pulso

2 Localiza el activador falso que deseas eliminar. Inserción de activadores


Los transitorios de activadores falsos suelen de pulso
tener crestas más pequeñas y se suelen situar
entre subpulsos. Si, debido a su bajo nivel sonoro, no se detecta
algún pulso o subpulso importante, puedes insertar
manualmente un activador de pulso.

Para colocar un activador de pulso:


1 Con la ventana Beat Detective todavía abierta,
Eliminación de un activador de pulso elige cualquier herramienta de mano situada
en la ventana Edit.
3 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras haces clic en el activador 2 Haz clic sobre la selección en la que quieres insertar
para eliminarlo. el nuevo activador. Tras insertar un activador de
pulso, para ajustar su colocación, arrástralo a la
izquierda o a la derecha (consulta “Desplazamiento
de activadores de pulso” en la página 660).
Si haces clic demasiado cerca de un activador,
este se desplaza a la nueva ubicación.

660 Guía de referencia de Pro Tools


Promoción de activadores Redefinición de la ubicación
de pulso métrica de un activador
de pulso
Para evitar que, al reducir el valor de Sensitivity,
desaparezcan activadores de pulso importantes, Es fundamental colocar con precisión los activadores
puedes promoverlos. Es útil cuando una selección en la ubicación métrica correcta. Si se detecta material
tiene muchos activadores falsos (demasiados para ligeramente fuera de pulso, cabe la posibilidad de que
eliminarlos individualmente) con un nivel de Beat Detective lo asigne (así como otros transitorios
Sensitivity en que también deben aparecer otros de la selección) a la ubicación métrica errónea.
activadores esenciales. Si al reducir el valor del
Por ejemplo, si tienes una pista de bajo con una
parámetro Sensitivity desaparecen los activadores
nota que debería ser un tiempo fuerte pero se ha
necesarios, promuévelos antes de reducir el valor.
tocado demasiado pronto, Beat Detective puede
Para promover un activador de pulso: definir su ubicación un poco antes del tiempo
fuerte. Así, si separas y conformas el clip que
1 Aumenta el valor de Sensitivity hasta que
contiene esta nota, se desplazará a la ubicación
se detecte el transitorio deseado y aparezca
incorrecta. Es posible que los clips posteriores
un activador de pulso.
también se desplacen a ubicaciones incorrectas.
2 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
Si un activador de pulso no se asigna a la ubicación
(Windows) mientras haces clic en el activador
métrica correcta, vuélvelo a colocar mediante el
para promoverlo.
cuadro de diálogo Identify Trigger.

Para cambiar la ubicación métrica de un activador


de pulso:
1 Haz doble clic en el activador que desees volver
a colocar. Aparece el cuadro de diálogo Identify
Promoción de un activador de pulso Trigger.

3 Si es preciso, repite los pasos 1–2 para promover 2 En este cuadro de diálogo, introduce la ubicación
más activadores de pulso. correcta del activador y haz clic en Aceptar.

4 Reduce el valor de Sensitivity para hacer que


desaparezcan los activadores falsos.

Si se han promocionado, los activadores de pulso


solo desaparecen cuando el valor de Sensitivity es
0 %. Para bajar de categoría todos los activadores Cuadro de diálogo Identify Trigger
de pulso de la selección de modo que recuperen
su estado original, haz clic en el botón Analyze.

Capítulo 30: Beat Detective 661


Navegación por activadores Para generar marcadores de compás|pulso con
de pulso consecutivos Beat Detective:

1 Efectúa una selección de edición.


Para desplazarte del activador de pulso actual al
siguiente, utiliza el botón Scroll Next. Para moverte 2 En la ventana Beat Detective, selecciona
al activador de pulso anterior, pulsa la tecla Opción el modo Bar|Beat Marker Generation.
(Mac) o Alt (Windows) mientras haces clic en el
3 Define o captura la selección tal como se explica
botón Scroll Next. Resulta especialmente útil para
en “Definición de una selección en Beat Detective”
editar activadores de pulso consecutivos cuando
en la página 654.
se ha hecho zoom en el nivel de muestra.
4 Configura la resolución (Resolution) a Bars
o Beats, y establece el nivel de detección
Generar marcadores Detection para que los transitorios (o activaciones
de compás/pulso con Beat de notas MIDI) de la selección se detecten
Detective apropiadamente (consulta “Generación de
activadores de pulso” en la página 656).
Después de que Beat Detective haya detectado
las crestas de transitorios de la selección de audio 5 Haz clic en Generate.
y generado activadores de pulso con precisión,
Se generarán marcadores de compás|pulso basados
es posible convertirlos a marcadores de compás/pulso.
en los activadores de pulso y aparecerán en la regla
Los marcadores de compás/pulso que genera Beat
de tempo.
Detective crean una asignación de tempo que se puede
utilizar en toda la sesión.

Después de generar una asignación de tempo,


es posible conformar otros clips de audio y notas
MIDI a los marcadores de compás|pulso generados
por Beat Detective. Marcadores de compás|pulso generados a resolución
Bar
Si quieres ajustar el material de audio a la asignación
de tempo de la sesión o a una plantilla de estilo,
no conviene generar marcadores de compás|pulso
a partir del material. En este caso, para separar y
conformar el material es mejor usar Beat Detective
(consulta “Separación de clips con Beat Detective”
en la página 665).
Marcadores de compás|pulso generados a resolución
Beat
Si simplemente deseas alinear una parte
mal acompasada a las demás pistas,
no es necesario generar marcadores
de compás|pulso.

662 Guía de referencia de Pro Tools


Trabajo con subpulsos Las plantillas de estilo consisten en “asignaciones
de cuantización” que se derivan de interpretaciones
El tempo se deriva de los marcadores de compás|pulso.
musicales reales. El carácter rítmico de cada
El estilo o el aire, determinados por la desviación de
interpretación se analiza y almacena como una
las subdivisiones del pulso de la cuadrícula de tempo
plantilla de groove. Beat Detective analiza los picos
rígida, se derivan de los subpulsos.
de transitorio de una selección de audio en función
Para extraer el estilo de una selección, configura el de un umbral definido y asigna relaciones rítmicas
parámetro Detection en Sub-Beats. Así, se asegura a una plantilla de 960 partes por negra (ppq).
la representación de ritmos internos dentro de cada
Al crear plantillas DigiGroove, Beat Detective
compás (de existir) al generar marcadores de
también analiza la dinámica de una interpretación.
compás|pulso. Estos marcadores de compás|pulso
Los datos de velocidad MIDI se guardan a partir de
se pueden emplear para cuantizar otros clips de
las pistas MIDI y los acentos y niveles de cresta se
audio o pistas MIDI y, de este modo, conformarlas
incorporan en la plantilla de estilo como datos
a los marcadores de compás|pulso generados por
de velocidad, que pueden usarse para modificar
Beat Detective.
la dinámica de las pistas MIDI.
Al cuantizar clips o notas MIDI a marcadores Beat Detective convierte la amplitud de las señales
de compás y pulsos en subcompases con de pistas de audio en velocidad MIDI según una
un aire de swing, verifica usar un valor escala lineal. Por ejemplo:
de cuantización entero (con la opción Swing
de cuantizar desactivada). • Una señal a 0 dBFS equivale a una velocidad
MIDI de 127.
• Una señal a -6 dBFS equivale a una velocidad
Plantillas DigiGroove MIDI de 64.
Beat Detective permite que los matices • Una señal a -12 dBFS equivale a una velocidad
de temporización afinados de una interpretación MIDI de 32.
rítmica se extraigan y se guarden como una plantilla • Una señal a -48 dBFS equivale a una velocidad
de estilo, denominada DigiGroove. Las plantillas MIDI de 1.
DigiGroove se pueden guardar localmente en el
portapapeles de estilos o guardarlas en disco como La captura de esta información es muy importante
DigiGroove. para mantener el carácter de una interpretación;
además, permite añadir vida a las pistas MIDI
Las plantillas de estilo se emplean para transferir carentes de dinámica.
el aire de una interpretación determinada a:
Beat Detective únicamente captura datos
• Clips de audio seleccionados mediante Groove
de duración de pistas MIDI, y no de pistas
Conform (consulta “Ajuste Groove” en la
de audio.
página 669).
• Datos MIDI seleccionados mediante Groove
Quantize (consulta “Cuantización de groove”
en la página 933).

Capítulo 30: Beat Detective 663


Extracción de plantillas 6 En el cuadro de diálogo Extract Groove Template,
de Groove introduce comentarios relativos al estilo.
Para describirlo se puede usar un máximo
Para extraer una plantilla de estilo: de 255 caracteres. Los comentarios se pueden
1 En la ventana Edit, define una selección de leer con el botón Show Info de la ventana Beat
edición (incluidos audio y MIDI). La selección Detective.
debe constar de uno o más compases completos,
que comiencen y finalicen en pulsos fuertes.

Al utilizar el ajuste Conform, la selección


capturada no debe incluir marcadores de
compás|pulso. De lo contrario, podría resultar
afectada la precisión de la plantilla de estilo.

2 En la ventana Beat Detective, selecciona


el modo Groove Template Extraction.
3 Define o captura la selección tal como se explica
en “Definición de una selección en Beat Detective”
en la página 654.
4 Configura los parámetros de Detection para
permitir la detección correcta de las crestas
Cuadro de diálogo Extract Groove Template
de transitorios (o notas MIDI activadas) de la
selección (consulta “Generación de activadores 7 Efectúa uno de estos procedimientos:
de pulso” en la página 656). • Haz clic en Save To Groove Clipboard para
5 Haz clic en Extract. guardar la plantilla extraída que se utilizará
en la sesión, sin escribir la plantilla en disco.
(La plantilla se perderá tras el cierre de la sesión).
• Haz clic en Save To Disk para guardar la plantilla
en disco a fin de poder usarla en sesiones
posteriores o compartirla con otros usuarios de
Pro Tools. Asigna un nombre a la plantilla y haz
clic en Save. (No cambies la ubicación de los
archivos y carpetas de plantillas DigiGroove; de lo
contrario, no estarán disponibles en las sesiones).

664 Guía de referencia de Pro Tools


• Haz clic en Cancelar para salir sin guardar Extrapolación de estilos
la plantilla.
La capacidad de Beat Detective para extraer datos
Para organizar las plantillas DigiGroove, utiliza de tempo de material muy diverso se ha mejorado
las carpetas y los subdirectorios. No obstante, con su extraordinaria lógica de “extrapolación
verifica que siempre estén situadas en de estilos”. La extrapolación de estilos genera
Applications/Avid/Pro Tools/Grooves(Mac) automáticamente activadores de pulso para incluir
o C:\Program Files\Avid\Pro Tools\Grooves en las plantillas de estilo aunque no se detecte una
(Windows). Los archivos de plantillas de estilo cresta de transitorio. Por ejemplo, un bucle de batería
que no se encuentren en esta ubicación podría no tener un golpe en el pulso 3; por lo tanto,
no estarán disponibles ni en Groove Quantize no se detectará una cresta de transitorio ni se
ni en Beat Detective. generará un activador de pulso. Beat Detective
extrapolará un activador de otros activadores
Contenido de swing para de pulso de la selección y creará en la plantilla
la generación de plantillas de estilo un activador para pulso 3.
de estilo
Además, los activadores extrapolados mantienen
Cuando definas el contenido de swing de la selección, el aire de los activadores generados a partir de las
en Contains selecciona la opción de corchea (eighth crestas de transitorio detectadas. Por ejemplo, si el
note) si la selección de audio presenta un estilo de compás de un bombo ha detectado tres activadores
corchea con un swing muy marcado. Si la selección de pulso, todos con 20 tics por delante del pulso,
de audio presenta unas corcheas relativamente también se asignarán 20 tics por delante a todos
regulares, en Contains utiliza la opción de los activadores de pulso que se extrapolen.
semicorchea (sixteenth-note). De esta forma,
la plantilla DigiGroove resultante se puede aplicar
con más facilidad en otros casos. Aunque un estilo Separación de clips con Beat
podría basarse en material de corchea sin swing, Detective
podrías querer aplicar la plantilla a material con
(solo audio)
semicorcheas. Si una plantilla solo tiene resolución
de corchea pero el material que se ajusta la tiene de Cuando aparezcan activadores de pulso en
semicorchea, las semicorcheas adyacentes se asignan la selección, se pueden usar para definir puntos
a la misma ubicación de corchea. de inicio y de fin de nuevos clips que pueden
separarse automáticamente. Así, los clips nuevos
se pueden conformar a la asignación de tempo
de la sesión o a una plantilla de groove.

Si deseas borrar la temporización de la selección


sin afectar al tempo, primero calcula el tempo
mediante los marcadores de compás|pulso (consulta
“Cálculo del tempo con Beat Detective” en la
página 656).

Capítulo 30: Beat Detective 665


Para separar clips con Beat Detective:
1 En la ventana Edit, efectúa una selección de audio.
2 En la ventana Beat Detective, selecciona Clip
Separation.

3 Define o captura la selección tal como se


explica en “Definición de una selección en Beat
Detective” en la página 654. 20 ms
Punto
Inicio de clip de sincronización
4 Configura los parámetros de Detection para (punto de separación) (activador de pulso)
permitir la detección correcta de las crestas Clip separado con Trigger Pad de 20 ms
de transitorios de la selección (consulta
“Generación de activadores de pulso” en la Al conformar clips separados, el punto de
página 656). sincronización del clip determina su ubicación
(consulta “Puntos de sincronización” en la
5 Haz clic en Separate. página 844).
Se efectúa la separación de clips basada en los
activadores de pulso detectados. Separar varias pistas
Para separar un grupo de pistas, puedes usar
Trigger Pad
activadores de pulso de una sola pista o un
Al separar clips, la ventana Beat Detective muestra subgrupo de pistas.
una opción llamada Trigger Pad.
En el ejemplo siguiente, la selección definida es
un loop de batería que consiste en dos compases
de 5/4. El bombo, la caja y los platillos de pie,
y los micrófonos elevados se graban sobre pistas
separadas.

Cuando se analiza la pista de bucle de batería,


con Detection Resolution configurado en Beats,
Beat Detective coloca activadores de pulso en
Configuración de detección en modo Clip Separation
los transitorios de los pulsos 1 y 4.
Especifica un valor (0–50 ms) en este campo para
rellenar puntos de inicio de clip, cuando el punto
de separación se coloca en relación con el activador
de pulso (transitorio). Esto crea un espacio entre el
punto de inicio del clip y el punto de sincronización;
de esta manera, se asegura que la porción de ataque
del material permanezca intacta. Pista de bombo con activadores de pulso

666 Guía de referencia de Pro Tools


Si la selección se amplía a pistas de caja, hi-hat
y micrófonos elevados y luego se realiza la Conformado de clips con
separación, dará lugar a clips separados en cada Beat Detective
una de las pistas de batería de la misma ubicación, (solo audio)
a partir de los activadores de pulso de la pista
Después de separar clips con Beat Detective, estas
de bombo.
pueden conformarse con uno de los dos modos
siguientes.

Ajuste Standard Utiliza la asignación de tempo


actual de la sesión (cuadrícula).

Ajuste Groove Usa plantillas de estilo.

Beat Detective ajusta cualquier clip seleccionado,


aunque no se haya separado con Beat Detective.
Sin embargo, para conformar clips correctamente
con Beat Detective, los puntos de inicio del clip
deben corresponder al inicio del material que va
a alinearse con los compases y pulsos de la sesión.
En principio, eso no plantea problemas si los clips
se han separado con Beat Detective (en lugar
de recortarse o separarse manualmente).
Pistas de bombo, caja, platillos y micrófonos elevados
con activadores de pulso
Ajuste Standard
Los clips separados pueden conformarse como grupo.
Esto es similar a usar el comando Clip > Quantize
Cuando se trabaja con varias pistas, también se to Grid, pero con una diferencia importante: En una
puede usar Collection Mode. Este modo permite sola operación, Beat Detective puede ajustar
el análisis y la detección de activadores en pistas la posición de todos los clips, tengan o no aire
de forma individual. Si se desea, también se pueden de swing.
añadir a todo el conjunto solo los activadores
exclusivos. Para más información, consulta
“Detection (Normal) y Collection Mode” en la
página 672.

Beat Detective, opciones de ajuste Standard

Capítulo 30: Beat Detective 667


Para acompasar clips mediante Standard 6 Para especificar los clips que se deben conformar,
Conform: selecciona la opción Exclude Within y especifica
1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo un porcentaje (escribiendo el valor o arrastrando
Clip Conform. el control deslizante):

2 Asegúrate de haber seleccionado Standard. • Los porcentajes bajos hacen que se acompasen
los clips más alejados de la cuadrícula, pero no
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit los más cercanos.
selecciona los clips separados que se deben
• Porcentajes más altos conforman tanto los clips
conformar. Asegúrate de que los puntos de inicio
lejanos como los cercanos a la cuadrícula.
y de fin de la selección encajen con precisión en
el tiempo. Para acompasar el aire original pero sin
4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve perderlo, configura la opción Exclude
a capturar la selección tal como se explica en a 10–15 %.
“Definición de una selección en Beat Detective”
7 Para dar un aire de swing a los clips ajustados,
en la página 654.
selecciona la opción Swing y, tanto con corcheas
5 Para definir el grado de ajuste de los clips en como con semicorcheas, especifica un porcentaje
la cuadrícula (asignación de tempo), selecciona escribiendo el valor o arrastrando el control
la opción Strength y especifica un porcentaje deslizante:
escribiendo el valor o arrastrando el control
• Con valores bajos, el swing es menor (no existirá
deslizante:
si el valor es 0 %).
• Los porcentajes bajos hacen que se mantenga
• Con valores altos, el swing es mayor (con el
el aire original de los clips.
valor 100 % se obtiene un swing de tresillo).
• Con porcentajes altos, los clips se alinean más cerca
• Los porcentajes de entre 100 y 150 mueven los
de la cuadrícula; si el valor es 100 %, la alineación
clips más allá del tresillo, aire de swing, hasta
recae exactamente sobre la cuadrícula.
el límite de la siguiente semicorchea (siempre
Para acompasar mejor el aire original pero y cuando el valor de Swing esté configurado
sin perderlo, configura la opción Strength en corcheas [eighth-notes]).
a 85–88.
Si Beat Detective ha capturado correctamente
suficientes subpulsos de una selección antes
de efectuar la separación, es posible realizar
el ajuste con la opción Swing para que el estilo
cambie de “normal” a swing. También se puede
importar una plantilla de estilo que contenga un
aire de swing (consulta “Ajuste Groove” en la
página 669).

668 Guía de referencia de Pro Tools


8 Haz clic en el botón Conform para conformar 3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit
automáticamente todos los clips de la selección. selecciona los clips separados que se deben
conformar. Asegúrate de que los puntos de
inicio y de fin de la selección encajen con
precisión en el tiempo.
4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve
a capturar la selección tal como se explica en
“Definición de una selección en Beat Detective”
Clips conformados con Beat Detective
en la página 654.
9 Para oír los clips conformados, haz clic en el
botón de reproducción de la ventana Transport. Al utilizar el ajuste Conform, la selección
capturada no debe incluir marcadores de
10 Efectúa uno de estos procedimientos: compás|pulso. De lo contrario, podría resultar
• Si es necesario, selecciona Edit > Undo y repite afectada la precisión de la plantilla de estilo.
los pasos 4–8 con otra configuración de Conform.
5 En el menú desplegable Groove Template,
• Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta selecciona el portapapeles de estilos (Groove
“Edit Smoothing” en la página 670). Clipboard) o una plantilla de estilo guardada
(para información sobre la creación de plantillas
Ajuste Groove de estilo, consulta “Plantillas DigiGroove” en
la página 663).
En vez de usar cuadrículas basadas en la asignación
de tempo de la sesión, el ajuste Groove emplea 6 Haz clic en Show Info si deseas leer los comentarios
cuadrículas basadas en una plantilla de estilo relativos a la plantilla seleccionada.
o DigiGroove. Las plantillas DigiGroove se usan
7 Para definir el grado de ajuste de los clips en
para aplicar el aire de un pasaje capturado a los clips
la cuadrícula (asignación de tempo), selecciona
de audio seleccionados. Para información sobre
la opción Timing y especifica un porcentaje
la creación de plantillas DigiGroove, consulta
escribiendo el valor o arrastrando el control
“Plantillas DigiGroove” en la página 663.
deslizante:
Para conformar clips mediante el ajuste Groove • Los porcentajes bajos hacen que se mantenga
Conform: el aire original de los clips.
1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo • Con porcentajes altos, los clips se alinean más
Clip Conform. cerca de las plantillas de groove; si el valor es
100 %, la alineación recae exactamente sobre
2 Selecciona Groove.
la cuadrícula de la plantilla.
• Si el control deslizante se configura al 200 %,
los clips se desplazan a una ubicación que es el
doble de la diferencia entre la ubicación original
del clip y la posición del evento de plantilla
al que se hace referencia.

Beat Detective, opciones de ajuste Conform

Capítulo 30: Beat Detective 669


Por ejemplo, si una nota se reproduce en el compás
1|1|060 (semicorchea) y el evento correspondiente Edit Smoothing
está a 1|1|073, tiene lugar un valor de control (solo audio)
deslizante de 100 % que se cambia a 1|1|073; un
Después de conformar los clips, quizá haya espacios
valor de control deslizante de 200 % cambia la
entre ellos. Estos espacios pueden afectar
nota a 1|1|086.
negativamente al sonido de la reproducción.
8 Para conformar el material antes de aplicar
la plantilla, activa la opción Pre-Process Using
Standard Conform.

Cuando se activa esta opción, antes de aplicar la


plantilla de groove, Beat Detective ajusta los clips
a los parámetros actuales de Standard Conform.
Por lo que respecta al material ejecutado con escasa
precisión rítmica, antes de ajustar la plantilla de estilo, Beat Detective, opciones de Edit Smoothing
la opción Pre-Process Using Standard Conform puede
mejorar los resultados al asegurar una alineación Beat Detective puede rellenar automáticamente
precisa a los compases, pulsos y subpulsos correctos. los espacios entre clips y añadir fundidos cruzados,
El mejor modo de saber cuándo utilizar esta opción si se quiere. La opción Edit Smoothing puede usarse
es ir haciendo pruebas. con clips ajustados o con una pista que contiene
muchos clips (por ejemplo, una pista de efectos de
La activación de Pre-Process en el ajuste sonido) y que necesita recortes y fundidos cruzados.
Standard Conform suele dar mejores resultados Este proceso automatizado de suavizado de ediciones
a la hora de conformar un pasaje de audio con de clips puede reducir drásticamente el tiempo
una plantilla de groove de swing muy marcado. invertido en tediosas tareas de edición.

9 Haz clic en el botón Conform para conformar Para usar Edit Smoothing con clips conformados:
automáticamente todos los clips de la selección. 1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo
10 Para oír los clips conformados, haz clic en el Edit Smoothing.
botón de reproducción de la ventana Transport. 2 Selecciona una opción de Smoothing:
11 Efectúa uno de estos procedimientos:
Fill Gaps Selecciona esta opción para recortar puntos
• Si es necesario, selecciona Edit > Undo y repite de fin de clip y rellenar los espacios entre clips.
los pasos 4–9 con otra configuración de ajuste
Groove Conform. Fill And Crossfade Selecciona esta opción para
recortar puntos de fin de clip y añadir automáticamente
• Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta
un pre-fundido (en ms) directamente antes de cada
“Edit Smoothing” en la página 670).
punto de inicio de clip.
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit
selecciona los clips conformados que se deben
suavizar. Asegúrate de que los puntos de inicio
y de fin de la selección encajen con precisión
en el tiempo.

670 Guía de referencia de Pro Tools


4 Haz clic en el botón Smooth para suavizar las Consolidación de clips después
ediciones de los clips seleccionados. de aplicar Edit Smoothing
Tras el proceso de separación, conformado y
suavizamiento con Beat Detective, pueden quedar
pistas con muchos clips y fundidos cruzados.
Si trabajas con varias pistas, la densidad de estas
ediciones puede afectar al rendimiento del sistema.

Si no hay problemas de rendimiento, usa el


comando Clip Group para editar y manipular
clips fácilmente. Puede ser de utilidad para
organizar compases fraccionados mediante
Clips antes y después de aplicar Edit Smoothing
Beat Detective, especialmente si se tiene
5 Para oír los resultados, haz clic en el botón previsto modificar tempos con pistas de audio
de reproducción Play de la ventana Transport. basadas en tics. Para más información sobre
grupos de clips, consulta “Grupos de clips”
6 Si es necesario, selecciona Edit > Undo y repite en la página 859.
los pasos 2–5 con otra configuración de Crossfade
Length. Cuando Beat Detective proporcione los resultados
previstos, se recomienda “aplanar” las pistas con
Edit Smoothing crea puntos Consolidate. El comando Consolidate crea, en todos
de sincronización los clips seleccionados, un único archivo de audio
consecutivo para reducir la densidad de edición de la
Después de suavizar ediciones con Beat Detective,
sesión. Consulta “Consolidar clips” en la página 606.
se crean automáticamente puntos de sincronización
(correspondientes al punto de inicio del material) Antes de consolidar una selección larga
para los clips ajustados. Eso permite conformar los en varias pistas, comprueba que dispongas
clips a asignaciones de tempo o plantillas de groove de suficiente RAM. Consulta “Requisitos de RAM
distintas, o con otras opciones de Conform. para Beat Detective” en la página 652.

No obstante, los puntos de sincronización solo


se crean si son necesarios. Si se producen huecos
entre clips durante el ajuste de clips con Clip Conform,
el modo Fill Gaps in Edit Smoothing ajustará los clips
para llenar el hueco y se creará un punto de
sincronización en el punto de inicio original de cada
clip. Si entre los clips no hay espacios, Edit Smoothing
no crea puntos de sincronización.

Para más información sobre puntos


de sincronización, consulta “Puntos de
sincronización” en la página 844.

Capítulo 30: Beat Detective 671


Detection (Normal)
y Collection Mode
En algunos casos, Beat Detective puede tener
dificultades para analizar varias pistas con la misma
configuración de Detection. Con Collection Mode
de Beat Detective se puede utilizar una serie de
activadores de pulso procedentes de diferentes pistas,
cada uno con su propia configuración de parámetros
de Detection, y usarlos en conjunto para generar Los micrófonos elevados generan activadores
marcadores de compás|pulso o plantillas DigiGroove, de pulso con retardo
o para separar clips nuevos. Analizar y crear
Con Collection Mode, puedes analizar las pistas
activadores de pulso en una pista y aplicarlos a otra
de batería una a una. De este modo, la configuración
solo es factible con Collection Mode.
de Detection para cada pista se optimiza hasta
Este método de adición selectiva de activadores de obtener los activadores que necesitas. Los
pulso procedentes de distintos análisis en diversas activadores de cada pista se pueden agregar al
pistas hasta quedarse solo con los requeridos puede conjunto de forma consecutiva; también se pueden
resultar más eficaz que las operaciones manuales agregar solamente los activadores exclusivos de una
de eliminación, inserción o ajuste de activadores pista. A continuación, el conjunto de activadores
falsos o incorrectos. resultante se puede usar para generar marcadores
de compás|pulso o plantillas DigiGroove, o para
separar otros clips.
Pistas de batería y Collection
Mode
Uso de Collection Mode
Supongamos que tienes pistas de batería para bombo,
caja, platillos de pie y micrófonos elevados. Si analizas Collection Mode está disponible en las opciones
una selección en todas las pistas, quizá obtengas Bar|Beat Marker Generation, Groove Template
muchos activadores falsos al aumentar el valor Extraction o Clip Separation Mode (solo audio);
del parámetro Sensitivity lo suficiente para capturar se accede a él seleccionando Collection en el menú
el material de platillos de pie (procedente sobre todo desplegable Detection.
de las pistas para los micrófonos elevados).

No obstante, si solo se analiza la pista para los


micrófonos elevados, los activadores de pulso
resultantes se encuentran algo después del material de
las otras pistas (ya que el sonido llega a los micrófonos
elevados con cierto retardo). Si luego extiendes la
selección a las otras pistas de batería y realizas una
separación, los clips de las pistas de bombo, caja Beat Detective, opciones de Collection Mode
y tambores se cortan con cierto retardo.

672 Guía de referencia de Pro Tools


Para utilizar Collection Mode: 8 Configura los parámetros de Detection para
1 En la ventana Edit, efectúa una selección de audio permitir la detección correcta de las crestas
en una sola pista. Asegúrate de que los puntos de transitorios de la selección (consulta
de inicio y de fin de la selección encajen con “Generación de activadores de pulso” en la
precisión en el tiempo. página 656).

2 En la ventana Beat Detective, selecciona uno 9 Selecciona nuevamente Collection.


de estos modos: 10 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Bar|Beat Marker Generation • En la sección Detection (Collection Mode),
• Groove Template Extraction haz clic en Add Unique para agregar al conjunto
únicamente los activadores exclusivos de la pista.
• Clip Separation (solo audio)
Si eliges que se añadan los activadores exclusivos,
3 Define o captura la selección tal como se explica Pro Tools buscará los activadores que se encuentren
en “Definición de una selección en Beat Detective” cerca de activadores que ya hayan recopilado otras
en la página 654. pistas. Si ya existen activadores, se descartarán los
activadores recién detectados.
4 Configura los parámetros de Detection para
permitir la detección correcta de las crestas • Haz clic en Add All para añadir todos los
de transitorios de la selección (consulta activadores al conjunto.
“Generación de activadores de pulso” en la • Haz clic en Clear All para borrar todos los
página 656). activadores del conjunto.
5 En el menú desplegable Detection, selecciona Cada grupo de activadores que se añade a la
Collection. colección se distingue por un color. Si hay varios
6 En la sección Detection (Collection Mode), haz activadores del conjunto situados cerca unos de otros
clic en el botón Add All para añadir al conjunto (debidos, por ejemplo, a fugas de micrófono),
todos los activadores de pulso actuales. Beat Detective conserva el primero de cada grupo.

7 En el menú desplegable Detection, selecciona


Normal y traslada la selección a la siguiente
pista que desees analizar. Asegúrate de mantener
el mismo rango de selección para cada pista.
Pulsa las teclas Control+P (Mac) o Inicio+P
(Windows) para mover la selección hacia
arriba. Para moverla hacia abajo, pulsa
las teclas Control+punto y coma (;) (Mac)
o Inicio+punto y coma (;) (Windows).

Con la opción Commands Keyboard Focus


activada, pulsa la tecla “P” para desplazar
arriba la selección, o la tecla de punto y coma
(;) para desplazarla abajo. Para conservar y
añadir a la selección actual, mantén pulsada
la tecla Mayús.

Capítulo 30: Beat Detective 673


1. Activadores de pulso
detectados en la pista
de bombo agregados
al conjunto

2. Activadores de pulso
exclusivos detectados
en la pista de caja clara
agregados al conjunto

3. Activadores de pulso
exclusivos detectados
en la pista de hi-hat
agregados al conjunto

4. Activadores de pulso
agrupados aplicados
a pista de micrófonos

La pista de micrófonos elevados muestra un conjunto de activadores de pulso que contienen activadores
exclusivos generados a partir de pistas de bombo, caja y platillos de pie

11 Para cada pista adicional que analices, repite los


pasos 7–10.

Los activadores de pulso guardados en Collection


Mode se guardan con sesiones. Por lo tanto, cuando
se vuelva a abrir una sesión, el material de la colección
anterior seguirá ahí (hasta que el usuario lo borre).
12 Tras haber añadido a la colección los activadores
de pulso, puedes usarlos para generar marcadores
de compás|pulso o plantillas de groove, o para
separar clips. Sin embargo, estas operaciones
deben realizarse en la sección Collection Mode
(donde los activadores aparecen en varios
colores).

Para separar clips situados en varias pistas,


antes de realizar la separación asegúrate
de extender la selección a todas las pistas
adicionales.

674 Guía de referencia de Pro Tools


Parte VI: MIDI
Capítulo 31: Edición MIDI

Pro Tools proporciona magníficas herramientas


de edición MIDI. Puedes crear y editar notas MIDI Opciones de edición MIDI
individuales y eventos de controlador con las Pro Tools ofrece varias opciones para determinar
herramientas de lápiz, de ajuste y de mano en el comportamiento de la edición MIDI. Dichas
la ventana Edit, en las ventanas MIDI Editor opciones están disponibles en la ventana Edit,
(consulta Capítulo 32, “Editores MIDI”), y en en las ventanas MIDI Editor y en la ventana Score
la ventana Score Editor (Capítulo 33, “Score Editor. Ahora bien, solo están disponibles si hay
Editor”). como mínimo una pista MIDI o de instrumento
en tu sesión de Pro Tools.
Para más información acerca de la edición de
clips para MIDI y audio, consulta Capítulo 27,
“Editar clips y selecciones”.
Reproducir notas MIDI al editar
Puedes usar los distintos comandos Event Operations Velocidad de nota
(como Quantize, Transpose, Change Velocity y predeterminada
Change Duration) para transformar grupos de notas Duración de nota predeterminada
MIDI y afectar a la altura, la temporización,
la dinámica y el fraseo (consulta Capítulo 42, Controles de edición MIDI en la ventana Edit
“Operaciones de evento”).
Reproducir notas MIDI al editar
También puedes usar propiedades de tiempo real
Si se activa la opción Play MIDI Notes When Editing,
para modificar MIDI de forma no destructiva durante
las notas MIDI se reproducen (se envía un mensaje
la reproducción (consulta “Propiedades de MIDI
de activación de nota MIDI) al editar.
en tiempo real” en la página 709).

Pro Tools también incorpora muchas herramientas


de zoom y de visualización optimizadas para la
edición de MIDI.

Capítulo 31: Edición MIDI 677


Duración de nota predeterminada 3 Para definir una duración con puntillo o tresillo,
realiza uno de los siguientes procedimientos:
La opción Default Note Duration permite establecer
la duración predeterminada de las notas para • Para añadir un puntillo al valor de la duración
la inserción manual de notas. La ventana Edit, de nota predeterminada, haz clic en la opción
las ventanas MIDI Editor y la ventana Score Editor Default Note Duration y selecciona Dotted.
pueden presentar un valor de Default Note Duration • Para añadir un tresillo al valor seleccionado
distinto. de duración de nota predeterminada, haz clic
en la opción Default Note Duration y selecciona
Para seleccionar una duración de nota Triplet.
predeterminada:

1 Haz clic en la opción Default Note Duration en Opción Follow Grid


la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI Selecciona la opción Follow Grid para que el valor
Editor o en la ventana Score Editor. de la duración de nota predeterminada se ajuste al
2 Selecciona el valor de Default Note Duration valor de Grid. Para que se deje de ajustar al valor
que desees. (Por ejemplo, selecciona la opción de Grid, selecciona el valor rítmico de la opción
1/4 Note para insertar negras con la herramienta Default Note Duration.
de lápiz).
Velocidad de nota
predeterminada
La opción Default Note On Velocity permite
establecer la velocidad predeterminada de la nota
activada para insertar notas manualmente. La ventana
Edit, las ventanas MIDI Editor y la ventana Score
Editor pueden presentar un valor de Default Note
On Velocity distinto.

Para definir el valor de Default Note On Velocity,


efectúa una de estas acciones:
 Haz clic en la opción Default Note On Velocity
en la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI
Selección de una duración predeterminada de las Editor o en la ventana Score Editor y arrastra
notas en la ventana Edit hacia arriba o hacia abajo.
La opción Default Note Duration se actualiza para  Haz clic en la opción Default Note On Velocity
mostrar el valor de nota seleccionado. en la ventana Edit, en una de las ventanas MIDI
Editor o en la ventana Score Editor, escribe un
número y pulsa Intro.

Duración de nota predeterminada, negra seleccionada


Velocidad de nota predeterminada

678 Guía de referencia de Pro Tools


Edición MIDI en espejo
Configuración del valor
La edición MIDI en espejo permite editar clips MIDI de Grid
y que dichas operaciones de edición se apliquen
a todas las copias del mismo clip MIDI. Puede ser Cuando se insertan notas MIDI con la herramienta
especialmente útil para editar clips MIDI en bucle. de lápiz, el valor de Grid determina la posición
de nota de cada nota y otras características según
Para activar Mirrored MIDI Editing, efectúa una la forma de la herramienta de lápiz (consulta “Uso
de estas acciones: de la herramienta de lápiz” en la página 680).
El valor de Grid de las ventanas Edit, MIDI Editor
 Selecciona Options > Mirror MIDI Editing.
y Score Editor se puede modificar.
 Activa el botón de Mirrored MIDI Editing en
la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor. Para configurar el valor de Grid para edición MIDI:
1 Haz clic en el selector de valor de cuadrícula
y selecciona Bars|Beats. Si la opción Follow Main
Time Scale está activada, puedes simplemente
configurar la escala principal de tiempo o Main
Time Scale a Bars|Beats (consultar
“Configuración de la escala de tiempo
principal” en la página 776).
Botón Mirrored MIDI Edit de la ventana Edit
2 Haz clic en el selector de valores de cuadrícula
En el modo Mirrored MIDI Editing, el botón Mirrored
y selecciona un valor de nota; por ejemplo,
MIDI Editing parpadea en color rojo después de una
negra (1/4), corchea (1/8) o semicorchea (1/16).
operación de edición para advertirte que la operación
de edición está aplicándose a más de un clip.

Para desactivar Mirrored MIDI Editing, ejecuta una


de estas acciones:

 Anula la selección de Options > Mirror MIDI


Editing.

 Desactiva el botón Mirrored MIDI Editing en


la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Si el modo Mirrored MIDI Editing está


desactivado y se editan notas de clips en bucle
en la vista de notas, la operación de edición
aplana el bucle. De modo similar, la edición
de grupos de clips separa los mismos.

Selección del valor de Grid en la ventana Edit

Capítulo 31: Edición MIDI 679


3 Para definir un valor con puntillo o tresillo,
realiza uno de los siguientes procedimientos: Uso de la herramienta de lápiz
• Para añadir un puntillo al valor de Grid La herramienta de lápiz es útil para la creación
seleccionado, haz clic nuevamente en el selector y edición de datos MIDI. Sus diversas formas
Grid Value y selecciona Dotted. (Free Hand, Line, Triangle, Square y Random)
se pueden utilizar para crear notas MIDI con
• Para convertir el valor Grid seleccionado en un
distintas duraciones y velocidades. En la ventana
tresillo, haz clic nuevamente en el selector Grid
Edit, las ventanas MIDI Editor y la ventana Score
Value y selecciona Triplet.
Editor, la herramienta de lápiz determina las
4 Comprueba que el compás y el tempo de la sesión velocidades de nota. Las formas de la herramienta
estén correctamente configurados (consulta de lápiz resultan especialmente útiles para dibujar
“Configuración del compás de sesión” en la y editar diferentes clases de datos de control MIDI;
página 433 y “Configuración del tempo de por ejemplo, Line se usa para el volumen, Triangle
sesión” en la página 434). para el panorámico de audio, Free Hand para
la variación de altura y Square o Random para
Para más información sobre el modo Grid, la velocidad.
consulta “Modo Grid” en la página 534.
Las formas de líneas Parabolic y S-Curve solo
Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula en
se usan para trazar eventos de tempo en el
la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor:
editor de tempo. Consulta “Dibujar eventos de
 Selecciona o deselecciona el botón Grid. tempo” en la página 788.

Para seleccionar la forma de la herramienta de lápiz:

1 En la barra de herramientas, haz clic en el icono


de lápiz para que se abra el menú desplegable
de la herramienta de lápiz.
2 Selecciona una herramienta de lápiz.
Botón Grid seleccionado en la ventana Edit

Formas de la herramienta de lápiz disponibles para


MIDI

680 Guía de referencia de Pro Tools


Formas de la herramienta Triangle
de lápiz para MIDI
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
Free Hand con la vista de notas activada, en las ventanas
MIDI Editor y en la ventana Score Editor, la forma
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI Triangle inserta varias notas MIDI en un sola altura
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI cuyas velocidades oscilan entre el valor de la opción
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Free Default Note On Velocity y 127, según un dibujo
Hand inserta una única nota MIDI cuya velocidad en forma de triángulo. La duración y el espaciado
viene determinada por el valor de la opción Default de las notas insertadas lo determina el valor actual
Note On Velocity. El lugar donde se hizo clic con de Grid y el de la opción Default Note Duration.
el ratón en la pista determina la altura, la ubicación
y la duración de la nota. Cuando se editan velocidades MIDI o datos
de controlador continuo, la forma Triangle traza
Cuando se editan velocidades MIDI o datos un dibujo en forma de triángulo cuya dirección
de controlador continuo, la forma Free Hand cambia según el valor de la cuadrícula. Los valores
dibuja en función de los movimientos que se hagan de controlador continuo MIDI cambian en tonos,
con el ratón. La forma se reproduce como una serie según lo determinado en la opción Pencil Tool
de pasos determinados por la preferencia Pencil Resolution When Drawing Controller Data
Tool Resolution When Drawing Controller Data de la página MIDI Preferences.
MIDI.
Square
Line
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI con la vista de notas activada, en las ventanas
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI MIDI Editor y en la ventana Score Editor, la forma
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Line Square inserta una serie de notas MIDI en una sola
inserta una serie de notas MIDI en una sola altura altura cuyas velocidades alternan entre lo configurado
cuya velocidad se determinan por el valor de la opción en Default Note On Velocity y 127. La duración
Default Note On Velocity. La duración y el espaciado y el espaciado de las notas insertadas lo determina
de las notas insertadas lo determina el valor actual el valor actual de Grid y el de la opción Default
de Grid y el de la opción Default Note Duration. Note Duration.
Cuando se editan velocidades MIDI o datos Cuando se editan velocidades MIDI o datos
de controlador continuo, la forma Line dibuja de controlador continuo, la forma Square traza
líneas rectas desde el momento en que se hace un dibujo en forma de cuadrado que se repite a una
clic hasta que se libera el botón. Los valores frecuencia determinada por el valor de la cuadrícula.
de controlador continuo MIDI cambian en tonos,
según lo determinado en la opción Pencil Tool
Resolution When Drawing Controller Data
de la página MIDI Preferences.

Capítulo 31: Edición MIDI 681


Random 3 Para insertar negras en el pulso, realiza lo
siguiente:
En la ventana Edit en pistas de instrumento y MIDI
con la vista de notas activada, en las ventanas MIDI • Configura la escala de tiempo principal en
Editor y en la ventana Score Editor, la forma Random Bars|Beats.
inserta una serie de notas MIDI en una sola altura • Activa el modo Edit en Grid.
cuyas velocidades alternen aleatoriamente entre
• Establece el valor de Grid en negras.
lo configurado en Default Note On Velocity y 127.
La duración y el espaciado de las notas insertadas • Establece el valor de la opción Default Note
lo determina el valor actual de Grid y el de la opción Duration en negras o en Follow Grid.
Default Note Duration. 4 Mueve la herramienta de lápiz al área de la lista
Cuando se editan velocidades MIDI o datos de reproducción para la pista MIDI o de instru-
de controlador continuo, la forma Random traza mento. Para localizar la altura y la ubicación
una serie de valores aleatorios que cambian a una de nota deseados, usa como referencia la regla
frecuencia determinada basándose en el valor de de la ventana Edit y el miniteclado de la pista.
la cuadrícula. Cuando se usa la herramienta de lápiz, la ubicación
del cursor y el valor se visualizan en la barra
de herramientas de la ventana.
Insertar notas MIDI
Ubicación del cursor de altura musical
Además de grabar, grabar paso a paso e importar Cursor de lápiz
MIDI a Pro Tools, puedes insertar manualmente Ubicación del cursor en la línea de tiempo

notas MIDI con la herramienta de lápiz.

Al insertar notas MIDI u otros datos MIDI con


la herramienta de lápiz, los límites de clip
MIDI se crean en las barras de compás más
cercanas.

Para insertar una nota MIDI en una pista desde


la ventana Edit:
1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI o de
instrumento en la que desees utilizar la vista
de notas.
2 Selecciona la herramienta de lápiz y configúrala Ubicación del cursor y valor
en el modo Free Hand (dibujo a mano alzada).
El cursor adoptará la forma de la herramienta
de lápiz cuando se coloque sobre el área de lista
de reproducción de una pista MIDI o de
instrumento en la modalidad de vista de notas.

682 Guía de referencia de Pro Tools


5 Cuando hayas encontrado el tiempo y la altura Es posible arrastrar la herramienta de lápiz después
adecuados, haz clic para insertar la nota. de hacer clic (y antes de soltar) para ajustar la altura
o la duración de la nota. Arrastra hacia la derecha
para alargar la nota sin cambiar su punto de inicio.
Arrastra hacia la izquierda para acortarla sin cambiar
su punto final.

Nota MIDI insertada mediante la herramienta de lápiz

Con la Smart Tool activa (consulta “Uso de la


herramienta Smart Tool” en la página 554),
haz clic y pulsa Control (Mac) o haz clic y Ajuste de la duración de una nota insertada
pulsa Inicio (Windows) para cambiar el cursor
a la herramienta de lápiz e insertar las notas Con el modo Grid activado, el punto final de la
MIDI; haz clic y pulsa Alt+Inicio (Windows) nota MIDI se alinea, de forma predeterminada,
o haz clic y pulsa Opción+Control (Mac) para con el límite de cuadrícula más próximo. Para
eliminar notas. desactivar temporalmente la alineación con la
cuadrícula, pulsa la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) mientras arrastras con
Con el modo Grid activado, el punto de inicio
la herramienta de lápiz.
de la nota MIDI se alinea, de forma
predeterminada, con el límite de cuadrícula
más próximo. Con la forma Free Hand de la
Inserción de varias notas
herramienta de lápiz, pulsa Comando (Mac) o
Control (Windows) tras haber hecho clic y En la ventana Edit y en las ventanas MIDI Editor,
mantenerlo para desactivar temporalmente la las formas Line, Triangle, Square y Random
alineación con la cuadrícula. de la herramienta de lápiz se pueden usar para
introducir una serie de alturas idénticas con
La velocidad de las notas insertadas la determina la distintas velocidades. La duración y el espaciado
configuración de la opción Default Note On Velocity. de las notas insertadas lo determina el valor actual
La duración viene determinada por el valor de la de Grid y el de la opción Default Note Duration.
opción Default Note Duration. En modo Grid,
la ubicación de la nota activada viene determinada Si la duración de nota predeterminada es superior
por el valor de Grid. al valor de Grid, las notas insertadas se cortan para
hacerlas coincidir con el valor de Grid y que no
Si está activada la preferencia Play MIDI Notes se superpongan.
When Editing, sonará cada nota al insertarla.

Capítulo 31: Edición MIDI 683


La forma de la herramienta de lápiz determina las
velocidades de las notas: Edición manual de notas MIDI
• Usa la forma Line para introducir notas con Es posible editar todos los aspectos de una nota
velocidades idénticas. MIDI desde la ventana Edit o una de las ventanas
MIDI Editor, incluidos los puntos de inicio y fin,
• Usa la forma Triangle para que las velocidades
la duración, la altura y la velocidad. Las herramientas
asciendan o desciendan progresivamente.
de selección, de mano y de lápiz se pueden aplicar
• Usa la forma Square para alternar velocidades a notas concretas o a grupos de notas.
entre alta y baja.
• Usa la forma Random para una serie de notas Selección de notas MIDI
con velocidades aleatorias.
Para poder editar las notas MIDI, primero se deben
Por ejemplo, para insertar una serie de notas con seleccionar.
velocidades aleatorias en la ventana Edit:
Para seleccionar notas MIDI, efectúa una de estas
1 En la ventana Edit, elige la pista MIDI
acciones:
o de instrumento en la que desees utilizar la
vista de notas.  Con la herramienta de lápiz o cualquier
herramienta de mano, pulsa la tecla Mayús
2 Selecciona la herramienta de lápiz y configúrala
mientras haces clic en cada nota.
en Random.
3 Para insertar negras consecutivas en el tiempo,  Con cualquier herramienta de mano, mueve el
realiza lo siguiente: cursor donde no haya notas (aparecerá el recuadro),
haz clic y dibuja un rectángulo alrededor del
• Configura la escala de tiempo principal en grupo de notas que deseas editar.
Bars|Beats.
• Activa el modo Edit en Grid.
• Establece el valor de Grid en negras.
• Establece el valor de la opción Default Note
Duration en negras o en Follow Grid.
Con esta configuración, se insertarán las notas a una
distancia de negra.
Selección de notas con una herramienta de mano
4 Haz clic en el punto donde se insertará la primera
nota y arrastra hacia la derecha hasta que se
muestre el número de notas que quieras insertar.

Inserción de una serie de notas con la herramienta


de lápiz

684 Guía de referencia de Pro Tools


Con una herramienta de mano, si cualquier parte Para anular la selección de una o varias notas
del rectángulo toca una nota (en el punto de inicio de una selección:
o fin), esta se incluirá en la selección. Sin embargo,  Para anular la selección, con la herramienta
las selecciones que se realizan con una herramienta de lápiz o cualquier herramienta de mano, mantén
de mano son selecciones de objeto y no incluirán pulsada la tecla Mayús mientras haces clic
los datos subyacentes de controlador y de en las notas.
automatización para la pista MIDI.
También se pueden seleccionar notas en la
 Con la herramienta de selección, arrastra para ventana Select/Split Notes. Consulta
seleccionar un grupo de notas. “Comando Select/Split Notes” en la
página 949.

Selección y audición de notas


MIDI con el miniteclado
Utiliza el miniteclado en pistas de instrumento
y MIDI para seleccionar y tocar notas en la pista
deseada. Puedes hacer clic en el miniteclado con
cualquier herramienta de edición.
Selección de notas con la herramienta de selección

Cuando se utiliza la herramienta de selección, para Para reproducir una nota en una pista MIDI o de
instrumento y seleccionar todas las notas de esa
que se pueda seleccionar una nota se debe incluir
altura en la pista:
su punto de inicio. Cuando una pista MIDI
o de instrumento está en la vista de notas o clips,  Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
las selecciones realizadas con la herramienta haz clic en una tecla del miniteclado.
de selección son selecciones de registro y abarcan
todos los datos subyacentes de controlador
y de automatización.

Con la herramienta de selección, mantén


pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
para que aparezca la herramienta de selección
de notas en la ventana Edit y en las ventanas
MIDI Editor (en la ventana Score Editor siempre
se utiliza la herramienta de selección para Reproducción de una nota con el mini teclado y
definir selecciones de notas). La herramienta selección de todas las notas de la misma altura
de selección de notas selecciona todas las notas
MIDI que se encuentren dentro de la duración Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
de la selección y no selecciona ningún otro evento y haz clic para reproducir notas sin realizar
MIDI (como datos de controlador o cambios una selección.
de programa).
Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic para seleccionar o anular
la selección de notas, así como para realizar
selecciones no contiguas.

Capítulo 31: Edición MIDI 685


Para seleccionar y reproducir una selección Para seleccionar únicamente velocidades y notas
de notas de una pista MIDI o de instrumento: MIDI con la herramienta de selección de notas:

 Con cualquier herramienta de edición seleccionada, 1 Elige la herramienta de selección.


haz clic en una tecla y arrastra hacia arriba o hacia
2 En pistas MIDI o de instrumento en la ventana
abajo en el miniteclado.
Edit con la vista de notas o de velocidad activada,
o en una ventana MIDI Editor, pulsa la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows) y arrastra para
seleccionar el lapso de tiempo que incluya las
notas que desees seleccionar.

Reproducción de un grupo de notas con el miniteclado


y selección de todas las notas con las mismas alturas

También puedes pulsar la tecla Mayús y hacer


clic en el mini teclado para ampliar o reducir
el grupo de notas.

Selección únicamente de notas


MIDI mediante la herramienta
de selección de notas
Selección únicamente de notas MIDI mediante
En la vista de notas o de velocidad en pistas la herramienta de selección de notas
de instrumento y MIDI en la ventana Edit o en una Si usas Smart tool y pulsas la tecla Opción (Mac)
ventana MIDI Editor, la herramienta de selección o Alt (Windows), la herramienta de selección
define una selección de lapso de tiempo que incluye aparecerá en la parte superior de la pista y la
todos los tipos de eventos MIDI, además de las herramienta de selección de notas en la parte inferior.
notas y velocidades MIDI (como cambios
de programa y datos de controlador continuos).
La herramienta Note Selector se puede utilizar
para seleccionar solo velocidades y notas MIDI
en una selección de lapso de tiempo.

686 Guía de referencia de Pro Tools


Al realizar el arrastre, sonará cada nota nueva y el
Uso de las herramientas indicador del valor de ubicación del cursor indicará
de mano (en la ventana Edit) el número de semitonos y la
Utiliza las herramientas de mano para seleccionar, dirección (+/–) del transporte.
separar o mover clips en las pistas. Hay tres modos
Mantén pulsada Control (Mac) o Inicio
de la herramienta de mano: Herramientas de mano
(Windows), y después pulsa Más (+) en el
Time, Separation y Object Para más información
teclado numérico para transportar las notas
sobre cómo organizar clips, consulta Capítulo 37,
MIDI seleccionadas un semitono ascendente,
“Ordenar clips”.
o pulsa Menos (-) en el teclado numérico para
transportar las notas MIDI seleccionadas un
Transporte de notas semitono descendente.
Las notas MIDI se pueden transportar arrastrándolas
hacia arriba o hacia abajo con la herramienta Para transportar una copia de la nota,
de lápiz o cualquier herramienta de mano. Si se sin cambiar la original, pulsa la tecla Opción
seleccionan varias notas antes de arrastrarlas, (Mac) o Alt (Windows) mientras arrastras.
se transportará cada una de ellas.

Para transportar una nota MIDI: Las notas MIDI también se pueden transportar
utilizando Transpose Event Operation
1 Configura la pista MIDI o de instrumento
(consulta “Transpose” en la página 947)
en vista de notas.
o Propiedades MIDI en tiempo real (consulta
2 Selecciona la herramienta de lápiz o cualquier “Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
herramienta de mano. página 709).

Mantén pulsada la tecla Mayús mientras


3
Desplazar notas
arrastras la nota hacia arriba o hacia abajo.
Al igual que los clips, las notas MIDI pueden
arrastrarse hacia la derecha o izquierda con la
herramienta de lápiz o cualquier herramienta
de mano para cambiar su punto de inicio. Si se
seleccionan varias notas antes de arrastrarlas,
se desplazarán todas a la vez.

Para desplazar una nota MIDI:


1 Configura la pista MIDI o de instrumento en vista
Transporte mediante una herramienta de mano.
de notas.
La tecla Mayús garantiza que la nota transportada 2 Con la herramienta de lápiz o cualquier
mantenga el punto original de inicio. herramienta de mano, arrastra la nota hacia
la derecha o hacia la izquierda (pulsa la tecla
Mayús durante el arrastre para conservar
la altura de la nota).

Capítulo 31: Edición MIDI 687


El indicador del valor de ubicación del cursor 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
(en la ventana Edit) muestra dinámicamente • Selecciona la herramienta de ajuste.
el nuevo punto de inicio a medida que se arrastra
la nota. • Utiliza la herramienta de lápiz.

Si el modo Edit está configurado en Grid, la nota 4 Coloca el cursor cerca del comienzo de cualquier
arrastrada se alinea con el límite de cuadrícula más nota resaltada para que aparezca la herramienta
próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot, de ajuste. Arrastra las notas a la derecha para
se abre el cuadro de diálogo Spot. acortarlas o a la izquierda para alargarlas.

Para copiar las notas seleccionadas, sin


cambiar las originales, pulsa la tecla Opción
(Mac) o Alt (Windows) mientras arrastras.

La colocación de las notas MIDI también se


puede ajustar con los comandos Shift
(consulta “Comando Shift” en la página 846)
Cambiar los tiempos de fin de nota con la herramienta
o Nudge (consulta “Empujar clips” en la
de ajuste
página 592).
Si el modo Edit está configurado en Grid, el punto
Ajuste de los tiempos de inicio de inicio o fin arrastrado se alinea con el límite
y de fin de nota de cuadrícula más próximo. Si el modo Edit está
Al igual que los clips, los puntos de inicio y de fin configurado en Spot, se abre el cuadro de diálogo
de las notas MIDI se pueden ajustar con la Spot; en él, puedes indicar la nueva ubicación del
herramienta de ajuste. Si se seleccionan varias punto de inicio o de fin de la nota.
notas cuando se está realizando el ajuste,
En modo Grid, utiliza la tecla Comando (Mac)
se cambiarán todas ellas.
o Control (Windows) para desactivar el modo
La herramienta de ajuste también puede Grid de forma temporal.
utilizarse en clips MIDI. Para más
Las notas también se pueden ajustar con el comando
información, consulta “Funciones de la
Trim Clip To Selection (consulta “Comando Trim
herramienta de ajuste para compresión/
To Selection” en la página 590) y Trim To Insertion
expansión temporal en clips MIDI” en la
(consulta “Ajustes mediante el valor de Nudge” en
página 695.
la página 592).
Para cambiar los puntos de inicio o fin de un grupo
de notas MIDI: Ajustar notas MIDI con Nudge
1 Configura la pista MIDI o de instrumento
en vista de notas. Puedes ajustar los puntos de inicio y final de las
notas MIDI seleccionadas con el valor de Nudge
2 Con la herramienta de lápiz o cualquier actual.
herramienta de mano, mantén pulsada la tecla
Mayús mientras haces clic en las notas que
deseas ajustar.

688 Guía de referencia de Pro Tools


Para ajustar el punto de inicio o de fin de las notas Separación de notas MIDI
MIDI según el valor de Nudge:
El comando Separate te permite separar notas
1 Configura el valor de Nudge (consulta MIDI en la ubicación del cursor de edición o en los
“Definición del valor de Nudge” en la límites de la selección de edición. Con la vista
página 593). de notas activada en la ventana Edit y en las
2 Utiliza la herramienta de mano Time para ventanas MIDI Editor, al separar clips MIDI se
seleccionar las notas MIDI que quieres ajustar. crean notas MIDI, pero no se crean clips MIDI.
Sin embargo, con la vista de clips activada en
3 Efectúa uno de estos procedimientos: la ventana Edit, al separar clips MIDI solo se crean
• Mantén pulsadas las teclas Opción (Mac) o Alt clips MIDI. Asimismo, si la selección de edición
(Windows) mientras pulsas la tecla Más (+) contiene pistas de audio, el comando Separate
o Menos (-) en el teclado numérico para ajustar solo separa clips de pistas MIDI y de instrumento,
el punto de inicio de las notas MIDI seleccionadas al margen de la configuración del parámetro Track
según el valor de Nudge. View.
• Mantén pulsadas las teclas Comando (Mac) Para separar notas MIDI en la ubicación del cursor
o Control (Windows) mientras pulsas la tecla de edición o en los límites de la selección
Más (+) o Menos (-) en el teclado numérico para de edición:
ajustar el punto final de las notas MIDI 1 Define una selección de edición o coloca el cursor
seleccionadas según el valor de Nudge. de edición en la posición en la que deseas separar
una o más notas MIDI.
Transportar notas MIDI con 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Nudge • Elige Edit > Separate > At Selection.
Puedes transportar las notas MIDI seleccionadas • Haz clic derecho en el panel de Notas y elige
por incrementos de semitonos utilizando las teclas Separate.
Más (+) o Minus (-) en el teclado numérico.
Pulsa Comando+E (Mac) o Control+E
Para transportar las notas MIDI seleccionadas en (Windows) para separar las notas MIDI en la
intervalos de semitonos: selección.
1 Utiliza la herramienta de mano Time para
Para separar notas MIDI en la cuadrícula:
seleccionar el clip que quieres transportar.
1 Establece el valor de Grid.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Define una selección de edición o de recuadro
• Mientras mantienes pulsada Control (Mac)
que contenga las notas MIDI que desees separar.
o Inicio (Windows), pulsa Más (+) en el teclado
numérico para transportar las notas MIDI 3 Elige Edit > Separate > On Grid.
seleccionadas un semitono ascendente. 4 En el cuadro de diálogo Pre-Separate Amount,
• Mientras mantienes pulsada Control (Mac) haz clic en Aceptar.
o Inicio (Windows), pulsa Menos (-) en el teclado
numérico para transportar las notas MIDI
seleccionadas un semitono descendente.

Capítulo 31: Edición MIDI 689


Herramientas de consolidación Para consolidar notas MIDI con la herramienta
y separación para notas MIDI de consolidación:

Con la vista de notas activada en la ventana Edit  Con la herramienta de lápiz o la herramienta
y en las ventanas MIDI Editor, se pueden usar de mano, pulsa las teclas Control+Mayús (Mac)
la herramienta de lápiz y la herramienta de mano o Inicio+Mayús (Windows) y haz clic entre las
para separar y consolidar notas MIDI. notas MIDI separadas.

El cursor se actualiza para mostrar un “cuchillo”


para la herramienta de selección y una “venda”
para la herramienta de consolidación.

Para separar una nota MIDI con la herramienta


de separación:
 Con la herramienta de lápiz o la herramienta
de mano, pulsa las teclas Control+Mayús (Mac)
o Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en la nota
MIDI en la ubicación donde desees realizar
la separación.
Consolidar notas MIDI mediante la herramienta de
consolidación

Consolidar notas MIDI


El comando Consolidate permite combinar dos
o más notas MIDI consecutivas de la misma altura
en una única nota MIDI.

Para consolidar notas MIDI:


1 Selecciona las notas MIDI que desees
consolidar.

Nota MIDI dividida en dos mediante la herramienta 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de separación • Elige Edit > Consolidate.
• Haz clic en las notas seleccionadas y elige
Consolidate.

Pulsa Opción+Mayús+3 (Mac) o Alt+Mayús+3


(Windows) para consolidar las notas MIDI
adyacentes seleccionadas que tengan la misma
altura.

690 Guía de referencia de Pro Tools


Silenciar notas MIDI Edición manual de velocidades
de notas
El comando Mute te permite silenciar notas MIDI
individuales. Si se seleccionan clips enteros, Cuando una pista MIDI o de instrumento está
el comando Mute te indicará que debes silenciar configurada en la vista de velocidad, o cuando
las notas MIDI o clips. la ruta de velocidad se muestra bajo una pista,
la velocidad de ataque de cada una de las notas
Para silenciar una o más notas MIDI: se representa con un tallo de velocidad. Cuanto
más alto sea este indicador, mayor será el valor
1 Selecciona las notas MIDI que desees silenciar.
de velocidad (0-127).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para editar la velocidad MIDI en la ventana Edit:
• Elige Edit > Mute Notes. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en las notas MIDI seleccionadas y elige • Configura la pista MIDI o de instrumento en
Mute Notes. la vista de velocidad.
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI
Para anular el silenciamiento de una o más notas
MIDI:
o de instrumento y la velocidad

1 Selecciona las notas MIDI cuyo silenciamiento


desees anular.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit > Unmute Notes.
• Haz clic en las notas MIDI seleccionadas y elige
Unmute Notes.
Mostrar ruta de velocidad
Pulsa Comando+M (Mac) o Control+M
2 Selecciona cualquier herramienta de mano.
(Windows) para silenciar y desilenciar las
notas MIDI seleccionadas. 3 Arrastra la parte superior (en forma de rombo)
del indicador de velocidad arriba o abajo.

Arrastre de un indicador de velocidad

Las velocidades de una selección de notas se


pueden editar con cualquiera de las herramientas
de lápiz.

Capítulo 31: Edición MIDI 691


Para trazar valores de velocidad para un crescendo: Para escalar velocidades con la herramienta
de ajuste:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Configura la pista MIDI o de instrumento en
• Configura la pista MIDI o de instrumento en
la vista de velocidad.
la vista de velocidad.
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI 2 Con la herramienta de selección o cualquier
o de instrumento y la velocidad herramienta de mano, selecciona el grupo
de notas que desees editar.
2 Selecciona la herramienta de lápiz con la forma
Line. 3 Con la herramienta de ajuste, haz clic cerca del
grupo de notas seleccionadas y arrástralas hacia
3 Haz clic en el comienzo de la selección de notas, arriba o hacia abajo. Si arrastras hacia arriba,
cerca de la parte inferior del rango de velocidades, se acelera la velocidad de las notas; si lo haces
y arrastra a la derecha y arriba hasta que la línea hacia abajo, se reduce.
haya abarcado el grupo de notas que deseas
incluir en el fundido.

Cambio de velocidades con la herramienta de ajuste

Cambio de velocidades con la forma Line Herramienta de ajuste de


velocidad
También puedes usar la herramienta de ajuste para
escalar la velocidad de todas las notas seleccionadas. Para ajustar la velocidad de una o más notas MIDI
Es útil si deseas que haya una relación de velocidad seleccionadas:
entre las notas, pero quieres que todas sean de mayor
 Con la herramienta de mano seleccionada, pulsa
o menor intensidad sonora.
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows),
En la vista de velocidad, la herramienta haz clic en la nota y arrastra hacia arriba o hacia
de ajuste se puede emplear para el ajuste abajo. Observa que la herramienta de mano pasa
de duraciones de las notas, además de para a ser la herramienta de ajuste de velocidad.
cambiar de velocidad.

Edición de velocidades simultáneas

692 Guía de referencia de Pro Tools


Arrastra hacia arriba para aumentar el valor Para cambiar un atributo de una nota MIDI:
de velocidad y hacia abajo para disminuirlo. 1 En la ventana Edit con una pista MIDI
Durante el arrastre, el rombo es de color azul y o de instrumento configurada en la vista de notas,
se selecciona la nota asociada. Los valores selecciona la nota con la herramienta de lápiz
de velocidad arrastrados se reflejan en el indicador o cualquier herramienta de mano.
de valor de ubicación del cursor (en la ventana Edit).
2 Haz clic en el cuadro de texto de atributo y efectúa
Si hay dos notas con el mismo tiempo de inicio una de las acciones siguientes.
(con tallos de velocidad superpuestos), mantén • Introduce el valor nuevo en el teclado numérico.
pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y arrastra la nota deseada arriba • Pulsa la flecha hacia arriba o hacia abajo para
o abajo para ajustar la velocidad. aumentar o disminuir el valor nuevo.
• Arrastra hacia arriba o abajo para desplazarte
Audición de cambios hasta el valor nuevo.
de velocidad • Reproduce el nuevo valor de nota en el controlador
Si está activada la opción Play MIDI Notes When de teclado MIDI.
Editing, Pro Tools reproduce la nota a la nueva
Pulsa la tecla Barra inclinada (/) para desplazarte
velocidad cuando se editan velocidades para notas
entre los campos en el área de edición de eventos.
MIDI con la herramienta de mano. Esta función
permite escuchar las notas MIDI cuando están También puedes cambiar los atributos de las
configuradas en la velocidad que se desea. notas MIDI en la MIDI Event List (consulta
Capítulo 34, “Lista de Eventos MIDI”).
Introducción de atributos
de notas Varias notas y área de edición
de eventos
Si se selecciona una nota con la herramienta de lápiz
o cualquier herramienta de mano, en el área Event Si se seleccionan varias notas, se pueden introducir
Edit se muestran sus atributos. valores en los campos del área de edición de eventos
para que se apliquen en todas las notas seleccionadas.
Un triángulo (letra delta griega) a la izquierda de
Pitch la nota indica que se han seleccionado varias notas.
Velocidad de ataque
Velocidad de Un valor nuevo en el campo Start desplaza la primera
liberación nota de la selección a esa ubicación; el resto de las
notas también se desplazan.

Área de edición de eventos con información de pistas


MIDI

La altura se muestra con el nombre de la nota


y el número de octava. Las velocidades de ataque
y liberación se muestran con los valores MIDI
(0-127). Los tiempos de Start, End y Length
de la selección de edición se muestran en la escala Varias notas en el área de edición de eventos
de tiempo principal.
Capítulo 31: Edición MIDI 693
Los valores introducidos en los campos de altura y Para eliminar una nota MIDI con la herramienta de
velocidad se añaden a los valores, o se sustraen de lápiz:
ellos, para todas las notas seleccionadas. Por ejemplo,  Con la herramienta de lápiz seleccionada, pulsa
para transportar todas las notas seleccionadas hasta la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
una octava, introduce el valor –12 para la altura. clic en la nota. La herramienta de lápiz se
convierte en una goma de borrar al pulsar la tecla
Eliminación de notas MIDI Opción (Mac) o Alt (Windows).

Además de eliminar las notas seleccionadas con


el comando Clear del menú Edit, las notas también
se pueden eliminar una a una con la herramienta
de lápiz.

Para eliminar un grupo de notas MIDI con el Eliminación de una nota con la herramienta de lápiz
comando Clear:

1 Con la herramienta de mano o de lápiz, selecciona Los eventos de cambio de programas y los
las notas que deseas eliminar (consulta eventos exclusivos del sistema también se
“Selección de notas MIDI” en la página 684). pueden eliminar si mantienes pulsada la tecla
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Opción (Mac) o Alt (Windows) al mismo
tiempo que haces clic en ellos con la
• Elige Edit > Clear para eliminar las notas
herramienta de lápiz.
seleccionadas. Los datos de controlador
subyacentes en la pista permanecen intactos.
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic
con el botón derecho en cualquier nota seleccionada
y elige Clear.
• Pulsa la tecla Supr (Mac) o Retroceso (Windows).

Al eliminar notas MIDI dentro de una selección


de lapso de tiempo, también se eliminan todos
los datos subyacentes de controlador
y automatización.

694 Guía de referencia de Pro Tools


Uso de la herramienta de ajuste
Funciones de la herramienta Compression/Expansion en
de ajuste para compresión/ modo cuadrícula
expansión temporal en clips
MIDI La herramienta de ajuste para compresión/
expansión temporal (TCE Trimmer tool) puede
La herramienta de ajuste para compresión/expansión usarse en modo Grid para ajustar un clip al tempo
temporal es útil para hacer coincidir un clip MIDI de una sesión o a una sección de una sesión, o para
con la longitud de otro clip, cuadrícula de tempo crear reproducciones que duren el doble o la mitad.
o cualquier otro punto de referencia.
Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo
Mediante la herramienta de ajuste para compresión/ Grid:
expansión temporal, se puede trasladar el punto 1 Activa el modo Edit en Grid.
de inicio o final para expandir o comprimir el clip,
2 Si es preciso, configura la pista MIDI
escalar los datos MIDI correspondientes,
o de instrumento en la vista de clips.
independientemente de la base de tiempo (tics
o muestras). 3 Selecciona la herramienta de ajuste para
comprensión/expansión.
4 Utiliza la herramienta TCE Trimmer para arrastrar
el punto de inicio o de fin del clip MIDI para
comprimirlo o expandirlo con ajuste a la
cuadrícula (por ejemplo, en negras).
Antes de escalar un clip MIDI con la herramienta A continuación se crea automáticamente un clip
de ajuste para compresión/expansión temporal
MIDI nuevo, que aparece en la lista
de reproducción y en la lista de clips.

Uso de la herramienta de ajuste


para compresión/expansión en
modo Slip
Después de escalar un clip MIDI con la herramienta
de ajuste para compresión/expansión temporal Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo
Slip:
1 Activa el modo de edición en Slip.
2 Configura la pista MIDI o de instrumento en
la vista Clips.
3 Selecciona la herramienta de ajuste para
comprensión/expansión.
4 Con la herramienta TCE Trimmer, arrastra
el punto de inicio o de fin del clip MIDI para
comprimir o expandir el clip libremente.
De manera automática, se creará un clip MIDI
nuevo, que aparecerá en la lista de clips y en
la lista de reproducción.

Capítulo 31: Edición MIDI 695


Uso de la herramienta de ajuste Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo
para comprensión/expansión Shuffle:
en modo Spot 1 Configura el modo Edit en Shuffle.
En modo Spot, al hacer clic en un clip con 2 Configura la pista MIDI o de instrumento en
la herramienta TCE Trimmer se abre el cuadro la vista Clips.
de diálogo Spot. Puedes especificar la ubicación
deseada para el inicio y el fin del clip o la duración 3 Selecciona la herramienta TCE Trim.
de esta, y el clip se comprime o expande según 4 Utiliza la herramienta de ajuste para compresión/
lo especificado. expansión temporal para arrastrar el punto
de inicio o de fin del clip MIDI para expandirlo
Para comprimir o expandir clips MIDI en el modo o comprimirlo libremente. A continuación
Spot:
se crea automáticamente un clip MIDI nuevo,
1 Activa el modo de edición en Spot. que aparece en la lista de reproducción y en
2 Configura la pista MIDI o de instrumento en la lista de clips.
la vista Clips.
Selecciona la herramienta de ajuste para
3
Eventos continuos
comprensión/expansión.
de controlador
4 Haz clic en el clip MIDI, cerca del punto de inicio
Los eventos continuos de controlador para pistas
o fin. Se abre el cuadro de diálogo Spot. Utiliza
MIDI y de instrumento se presentan en forma
cualquier escala de tiempo para indicar un nuevo
de gráfica con una serie de puntos críticos editables.
valor de tiempo de inicio o de fin (o una duración)
Los eventos de controlador para pistas MIDI
para el clip y, a continuación, haz clic en Aceptar.
y de instrumento se diferencian de los datos
A continuación se crea automáticamente un clip
de automatización para pistas de audio en que
MIDI nuevo, que aparece en la lista de
los puntos críticos están escalados (en lugar
reproducción y en la lista de clips.
de basados en vectores), representando cada punto
crítico un solo evento de controlador.
Utilizar la herramiente TCE Trim
en el modo Shuffle Para mostrar los datos de controlador MIDI de una
pista, ejecuta uno de los siguientes procedimientos:
En el modo Shuffle, el clip ajustado comienza
siempre en el punto de inicio original del clip  Selecciona la vista de pista correspondiente en
independientemente de que se haya efectuado el menú Track View.
el ajuste de delante hacia atrás o de detrás hacia
delante.

Pista de instrumento en la que se muestran eventos


de volumen MIDI con la vista de volúmenes MIDI
activada

696 Guía de referencia de Pro Tools


 Muestra la ruta de controlador MIDI Para evitar la sobrescritura de los datos del volumen
correspondiente bajo la pista. MIDI y de automatización del panorámico de audio,
graba en modo Fusión de MIDI. Al grabar en modo
Fusión de MIDI, mientras se graban datos MIDI se
reproducirán el volumen y el panorámico de audio
existentes.

Los eventos continuos de controlador (incluidos


volumen y panorámico de audio) se pueden grabar
Selector de tipo de controlador desde un controlador MIDI externo (como un teclado
Mostrar rutas de controladores o una superficie de control) y se pueden insertar en
la lista de reproducción de una pista MIDI con
Pista de instrumento en la que se muestra la ruta
de volumen MIDI la herramienta de lápiz o cualquier herramienta
de mano.
Entre los eventos continuos de controlador que se
pueden insertar y editar en Pro Tools se incluyen
los siguientes: Inserción y edición de los
eventos de controlador
• volumen
• panorámico de audio Los eventos continuos de controlador se pueden
editar con uno de los métodos siguientes:
• variación de tono
• respuesta a presión mono (aftertouch)  Con cualquier herramienta de mano se pueden

• controladores MIDI, 0–127 arrastrar los puntos críticos uno a uno para ajustar
su ubicación o valor.
La respuesta a presión polifónica no se puede
 Con cualquiera de las herramientas de ajuste
ver en la ventana Edit. Para ver la respuesta
se puede escalar arriba o abajo un grupo de puntos
polifónica a la presión en Pro Tools, usa la
críticos seleccionados.
lista de eventos MIDI (consulta Capítulo 34,
“Lista de Eventos MIDI”).  Con la herramienta de lápiz se pueden dibujar
eventos nuevos de controlador para sustituir a los
Pro Tools considera a los controladores MIDI nú- eventos que ya existen. Los eventos se pueden
mero 7 (volumen) y número 10 (panorámico de audio) trazar con la herramienta de lápiz configurada
como datos de automatización. Significa que estos en Free Hand, Line, Triangle, Square o Random.
eventos de controlador (junto con los silenciamientos)
se pueden grabar y automatizar desde la ventana  Los eventos de controlador se pueden cortar,
Mix; además, el modo de automatización de cada copiar, pegar, empujar con Nudge y desplazar.
pista MIDI o de instrumento afecta a la reproduc-
ción y grabación de estos eventos. Aunque se puedan
suspender los eventos de volumen, panorámico
de audio y silenciamiento de una pista MIDI, todos
los demás eventos de controlador de la pista siempre
se reproducen. Las pistas de instrumento admiten
tanto volumen, panorámico y silenciamiento MIDI
como volumen, panorámico y silenciamiento
de audio.
Capítulo 31: Edición MIDI 697
Para editar un evento de controlador continuo con
Para copiar eventos continuos de controlador la herramienta de lápiz, primero debes agregar
MIDI y pegarlos en otro controlador MIDI, el controlador a la lista de controladores
utiliza Special Paste (Edit > Paste Special > automatizados MIDI.
To Current Automation Type). Por ejemplo,
quizá desees emplear los mismos datos El controlador se agrega automáticamente a
de control para volumen y un corte de filtro, la lista de controladores MIDI automatizados
o para el panorámico de audio y variación cuando se graba la información del controlador
de tono. Para más información, consulta desde un dispositivo externo.
“Función especial de pegado para datos de
automatización” en la página 1090. Para activar manualmente la automatización de un
controlador continuo:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Las ediciones de los datos del volumen afectan • Haz clic en el selector de vista de pista corres-
a todas las pistas de un grupo de edición pondiente a la pista MIDI o de instrumento que
activado. No es el caso de otras listas desees editar y selecciona Add/Remove Controller
de reproducción de controlador (como en el submenú de controladores.
panorámico de audio). Para insertar y editar
otros tipos de controladores en todas las pistas
de un grupo de edición, mantén pulsada
la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras efectúas las ediciones.

Resolución para eventos


de controlador insertados
Al insertar eventos de controlador con la herramienta
de lápiz, la densidad de los eventos la determina
la siguiente preferencia: Pencil Tool Resolution
When Drawing Controller Data de la página MIDI
Preferences. Selección de Add/Remove Controllers en el selector
de vista de pista
Para configurar la resolución de la herramienta
de lápiz:

1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña


MIDI.

2 Especifica un valor (entre 1 y 100 milisegundos)


para la opción Pencil Tool Resolution When
Drawing Controller Data.

3 Haz clic en Aceptar.

698 Guía de referencia de Pro Tools


• Si las rutas de controlador se muestran bajo la 3 Selecciona el controlador que desees automatizar
pista de instrumento o MIDI que deseas editar, en la lista situada a la izquierda y haz clic en Add.
haz clic en el selector de tipo de controlador El controlador seleccionado se añade a la lista
de la ruta de controlador que esté bajo la pista de controladores automatizados MIDI que se
y selecciona Add/Remove Controller en el encuentra a la derecha.
submenú de controladores.

Selección de Add/Remove Controllers con el selector


Cuadro de diálogo Automated MIDI Controllers
de tipo de controlador en una ruta de controlador
2 En el cuadro de diálogo Automated MIDI 4 Si es necesario, repite los pasos 2 y 3 hasta que
Controllers, selecciona el grupo de controladores hayas añadido todos los controladores MIDI
MIDI para el controlador que desees automatizar. que desees para automatización.
5 Para eliminar un controlador de la lista de
controladores automatizados MIDI, selecciónalo
en la lista de la derecha y haz clic en Remove.

Selección del grupo de controladores MIDI

Capítulo 31: Edición MIDI 699


6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Automated MIDI Controller. Si desconoces el comando de selección de banco
que usa el instrumento, puedes grabar MIDI
Cuando se graba información de un controlador en Pro Tools mientras efectúas el cambio de
continuo desde un dispositivo MIDI, banco desde el instrumento. A continuación,
el controlador se agrega automáticamente revisa en la lista de eventos MIDI la información
a la lista de controladores MIDI. de selección de banco grabada por el instrumento
en Pro Tools.

Selección de patch (cambios Algunos dispositivos MIDI antiguos (como


de programa y de banco) Kurzweil K1000) usan para conmutar bancos
Cada pista MIDI y de instrumento puede tener un un cambio de programa en lugar de un mensaje
cambio de programa predeterminado que se envía de selección de banco. Para estos dispositivos
cada vez que se reproduce la pista. En cualquier resulta necesario enviar dos mensajes de cambio
momento, en la pista se pueden insertar cambios de programa para acceder a un programa en
de programa adicionales. particular: el primero configura el banco y el
segundo, el programa.
Los cambios de programa se envían a dispositivos
MIDI externos. Los plug-ins de instrumento Cambio de programas
que se incluyen en Pro Tools no responden a la predeterminados
información de cambios de programa.
El cambio del programa predeterminado de cada
Acerca de los cambios pista MIDI se especifica haciendo clic en el botón
de programa y de banco Patch Select de las ventanas Edit o Mix. Una vez
especificado, el mensaje de cambio del programa
El protocolo MIDI permite elegir entre 128 predeterminado se envía al instrumento
programas (0-127). Sin embargo, la mayoría de los al reproducirse la pista.
instrumentos MIDI tiene varios bancos de 128
programas. Para especificar un banco, se debe enviar
un mensaje de bank select. Algunos instrumentos
usan el controlador 0 para conmutar el banco, otros
utilizan el 32 y otros emplean una combinación
de ambos. El cuadro de diálogo Patch Select
de Pro Tools permite usar cualquiera de estos
mensajes de selección de banco al insertar un evento
de cambio de programa. Para saber el valor
de controlador que utiliza el dispositivo MIDI,
consulta la documentación del fabricante.

700 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar el cambio del programa 3 Haz clic en Done.
predeterminado para una pista MIDI o de
instrumento: Una vez seleccionado, el número del programa
1 En las ventanas Mix o Edit, haz clic en el botón (o el nombre del patch) aparece en el botón Patch
Patch Select. Select en la ventana Edit.

Botón de selección de patch, ventana Edit

A diferencia de las grabaciones e inserciones


de eventos de cambio de programas, el cambio
del programa predeterminado no aparece en la lista
de reproducción de la pista.

Para borrar el cambio del programa predeterminado,


elige None en el cuadro de diálogo Patch Select.

Botones Patch Select Nombres de patches MIDI


2 Efectúa uno de estos procedimientos: Pro Tools es compatible con XML (Extensible
Markup Language o lenguaje de marcado extensible)
• En el cuadro de diálogo Patch Select, selecciona
para almacenar e importar nombres de patches
un número de programa.
para los dispositivos MIDI externos (como
instrumentos MIDI). Pro Tools instala archivos
de nombres de patches MIDI (.midnam) para los
nombres de patches predeterminados de numerosos
dispositivos MIDI normales.

Los archivos de nombres de patches MIDI


(.midnam) se pueden modificar en cualquier
editor de textos; también puedes usar software
de biblioteca y editor de nombres de patches
Patch Select (cuadro de diálogo) para crear tus propios nombres de patches.

• Si estás usando archivos de nombres de patches, En Mac, estos archivos se encuentran en /Library/
selecciona un nombre de patch (consulta Audio/MIDI Patch Names/Avid.
“Nombres de patches MIDI” en la página 701).
En Windows, en Archivos de programa\Archivos
comunes\Avid\MIDI Patch Names\.

Capítulo 31: Edición MIDI 701


Para importar archivos de nombres de patches 5 En el cuadro de diálogo Patch Select, haz clic
MIDI a Pro Tools: en el botón Change.
1 Elige Setup > MIDI > MIDI Studio.
2 Según la configuración del sistema, ejecuta uno
de los procedimientos siguientes:
• Comprueba el nombre del dispositivo MIDI
en la ventana MIDI Studio Setup (consulta
“Configurar el estudio MIDI (Mac)” en la
página 141).
• Comprueba el nombre del dispositivo MIDI
en la ventana MIDI Studio Setup (consulta Botón Change
“Configurar el estudio MIDI (Windows)” en la Patch Select (cuadro de diálogo)
página 143).
6 En el cuadro de diálogo de advertencia, ejecuta
Para obtener información sobre cómo uno de estos procedimientos
configurar MIDI en los sistemas Windows • En Mac, ve a /Library/Audio/MIDI Patch Names/
y Mac, consulta Capítulo 10, “Configuración Avid/ <nombre del fabricante> y selecciona el
de MIDI”. archivo de nombre de patch MIDI (.midnam)
para el dispositivo MIDI.
3 Comprueba que la salida de pista MIDI esté • En Windows, ve a Archivos de programa\Common
correctamente asignada al dispositivo MIDI. Files\Avid\MIDI Patch Names\<nombre del
4 Haz clic en el botón de selección de patch fabricante> y selecciona el nombre de archivo de
de la pista MIDI. patch MIDI (.midnam) para el dispositivo MIDI.
7 Selecciona el archivo de nombres de patches
MIDI (.midnam) del dispositivo MIDI.

Botón de selección de patch, ventana Edit

Botón de selección de patch, ventana Mix

702 Guía de referencia de Pro Tools


8 Haz clic en Open. El cuadro de diálogo Patch Para borrar nombres de patches:
Select se llena con nombres de patches del archivo 1 En el cuadro de diálogo de selección de patch,
seleccionado. haz clic en el botón Clear.
2 Haz clic en Done.

Inserción/Edición de cambios
de programa
Los cambios de programa se pueden insertar en la
lista de reproducción de una pista con la herramienta
de lápiz. Los cambios de programas que ya existen
se pueden editar, mover, copiar y pegar.

Con algunos instrumentos, cambiar programas


durante la reproducción puede interrumpirla.
Para evitarlo, coloca los eventos de cambio de
programas en la pista en la que no hay ninguna
nota sonando.
Cuadro de diálogo de selección de patches con
nombres de patch
Para insertar un cambio de programa con
9 En el caso de dispositivos MIDI que tengan la herramienta de lápiz:
varios bancos de patches, selecciona el banco 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de patches que desees en el menú desplegable • Configura la pista MIDI o de instrumento
Bank. en la vista de cambios de programa.
• Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI
o de instrumento y el cambio de programa.
2 Si deseas que el evento insertado se ajuste
a un valor de Grid, activa el modo Grid.
3 Con la herramienta de lápiz, haz clic en el punto
de la lista de reproducción de pista en el que
desees insertar el cambio de programa.
4 En el cuadro de diálogo Patch Select, elige
el número de un programa (o nombre de patch)
y, si es necesario, especifica el valor de cambio
de banco.
5 Haz clic en Done para insertar el evento de cambio
de programa en la lista de reproducción de la pista.
Elección de un banco en el cuadro de diálogo Patch
Select

Cuando los nombres de patches se hayan importado


a Pro Tools, estarán disponibles para el dispositivo
MIDI en todas las sesiones.

Evento de cambio de programa

Capítulo 31: Edición MIDI 703


Para editar un evento de cambio de programa: 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Con la herramienta de lápiz o cualquier • Elige Edit > Clear para eliminar los eventos
herramienta de mano, haz doble clic en el evento seleccionados de la pista.
de cambio de programa que desees editar. • Pulsa Suprimir (Mac) o tecla Retroceso
2 En el cuadro de diálogo Patch Select, selecciona (Windows).
el número o el nombre de un programa nuevo y,
si es necesario, especifica el valor de cambio Los eventos de cambio de programas
de banco. individuales también se pueden eliminar si
mantienes pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
3 Haz clic en Done.
(Windows) al mismo tiempo que haces clic en
Para desplazar un evento de cambio de programa:
ellos con la herramienta de lápiz.

 Con la herramienta de lápiz o cualquier Audición de programas


herramienta de mano, arrastra el evento de cambio
Si el cuadro de diálogo Patch Select está abierto,
de programa a la izquierda o a la derecha.
Pro Tools puede desplazarse automáticamente por
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento los diferentes patches para el dispositivo MIDI
arrastrado se alinea con el límite de cuadrícula más asignado a una pista.
próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot, Para escuchar patches:
se abre el cuadro de diálogo Spot.
1 Si deseas escuchar patches para una pista MIDI
La colocación de los cambios de programas o de instrumento durante la reproducción, haz
también se puede ajustar con los comandos clic en Play en la ventana Transport.
Shift (consulta “Comando Shift” en la 2 Abre el cuadro de diálogo Patch Select haciendo
página 846) o Nudge (consulta “Empujar clic en el botón Patch Select de la ventana Mix,
clips” en la página 592). o mediante la inserción o edición de un evento
de cambio de programa en una pista MIDI
Para eliminar un evento de cambio de programa: o de instrumento.
1 Con la vista de pista o la ruta de controlador 3 Haz clic en el número de un programa o en
configurada en vista de cambio de programa, el nombre de un patch: el punto de inicio desde
con cualquier herramienta de mano haz clic el que te desplazarás por los patches.
en el evento de cambio de programa para
4 Especifica un valor para el número de segundos
seleccionarlo.
que transcurrirán entre cada cambio de programa.
Si el clip contiene otros eventos que también 5 Selecciona la opción Increment Patch.
deseas eliminar, elimina el clip y también se Después del número de segundos especificado,
eliminará el evento de cambio de programa. Pro Tools selecciona el patch siguiente y transmite
el cambio de programa a la salida MIDI asignada
de la pista.
6 Cuando hayas terminado de escuchar las confi-
guraciones, anula la selección de la opción
Increment Patch y selecciona el número de
programa o el nombre de patch que desees, y haz
clic en Done.

704 Guía de referencia de Pro Tools


Para mover un evento exclusivo del sistema:
Eventos System Exclusive
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Los eventos exclusivos del sistema (Sysex) se pueden • Configura la pista MIDI o de instrumento en
grabar en pistas MIDI en Pro Tools (consulta la vista Sysex.
“Entrada MIDI Step” en la página 489). Una vez
grabados, los eventos aparecerán en la lista • Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI
de reproducción de la pista como bloques cuando o de instrumento y los datos exclusivos del sistema.
se configure la vista de pista en Sysex o cuando 2 Con cualquier herramienta de mano, arrastra
se muestre la configuración en Sysex de una ruta el evento Sysex a la izquierda o a la derecha.
de controlador.
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
arrastrado se alinea con el límite de cuadrícula más
próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot,
se abre el cuadro de diálogo Spot.

La colocación de los bloques de eventos


Bloque de evento exclusivo del sistema, vista de Sysex exclusivos del sistema también se puede
activada ajustar con los comandos Shift (consulta
“Comando Shift” en la página 846) o Nudge
El contenido de los eventos grabados exclusivos
(consulta “Empujar clips” en la página 592).
del sistema no se puede editar directamente en
Pro Tools, pero los eventos se pueden desplazar, Para eliminar eventos exclusivos del sistema:
empujar con Nudge, copiar, pegar y eliminar.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para grabar un evento exclusivo del sistema: • Configura la pista MIDI o de instrumento en
1 Crea una pista MIDI. la vista Sysex.

2 Establece la entrada de la pista MIDI en el puerto • Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI
MIDI al que esté conectado el dispositivo MIDI. o de instrumento y los datos exclusivos del sistema.

3 Configura el dispositivo MIDI para enviar datos 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
exclusivos del sistema (como un volcado masivo). • Elige Edit > Clear para eliminar los eventos
4 Comienza a grabar en el transporte. seleccionados de la pista.
• Pulsa Suprimir (Mac) o tecla Retroceso (Windows).
Para comenzar a grabar la transferencia de
datos exclusivos del sistema desde el dispositivo Los bloques de eventos exclusivos del sistema
MIDI en el punto de inserción de la línea también se pueden eliminar si mantienes pulsada
de tiempo, activa la función Wait For Note. la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) al mismo
tiempo que haces clic en ellos con la herramienta
5 Inicia la transferencia de datos exclusivos del
de lápiz.
sistema desde el dispositivo MIDI.
6 Cuando finalice la transferencia de datos
exclusivos del sistema desde el dispositivo
MIDI, haz clic en el botón de detención de la
ventana Transport.

Capítulo 31: Edición MIDI 705


Búsqueda de controlador
Búsqueda de nota y y programa
de controlador
Pro Tools siempre busca eventos continuos
Búsqueda de nota de controlador y cambios de programa para las pistas
Note Chasing permite oír notas MIDI largas MIDI. Esto asegura la configuración perfecta de los
o mantenidas cuando durante la reproducción valores y patches de controlador para los dispositivos
desde un punto después del tiempo de inicio. MIDI.
Por ejemplo, si el tiempo de inicio de una nota Por ejemplo, supongamos que una pista MIDI
es 1|1|000 y dura 8 compases (hasta 9|1|000), de una duración de 32 compases comienza con
la opción de búsqueda de nota Note Chasing permite un volumen MIDI de 127 y en el último compás
comenzar la reproducción desde el compás 5 y oír se desvanece a 0. Si después de reproducir la pista
la nota que comenzó en 1|1|000, ya que continúa completa intentas reproducirla desde el compás 8,
manteniéndose hasta 9|1|000. el volumen MIDI inicial de 127 se busca y se envía
Note Chasing es una función que puede activarse al dispositivo asignado a la pista; de otro modo,
y desactivarse individualmente para cada pista MIDI la pista no se escucharía, ya que el evento de volumen
o de instrumento. Las pistas MIDI y de instrumento más reciente sería 0.
nuevas tienen activada la opción Note Chasing
También se puede efectuar la búsqueda de un cambio
de forma predeterminada.
de programa predeterminado de una pista MIDI,
Para activar Note Chasing para una pista MIDI: junto con cualquier evento de cambio de programa
que haya en la pista. Por lo tanto, si has elegido
 Haz clic en el selector de lista de reproducción
un cambio de programa predeterminado para una
de la pista y selecciona la opción Note Chasing.
pista, cuando reproduzcas desde cualquier punto
de la pista, el evento de cambio de programa
se envía al dispositivo asignado a la pista.

Valores de controlador
predeterminados y búsqueda
Aunque parece que las pistas MIDI nuevas tengan
valores predeterminados para listas de reproducción
continuas de controlador, este no es el caso. Por
ejemplo, cuando visualices una lista de reproducción
de rueda de modulación de una pista MIDI, observa
Note Chasing activada en el selector de lista que la línea de punto crítico esté configurada en
de reproducción
cero. Sin embargo, dado que la rueda de modulación
Cuando trabajes con muestreadores que reproduzcan del controlador MIDI se puede configurar en otro
bucles, comprueba que has desactivado la opción valor, no se transmitirá el valor predeterminado
Note Chasing. Si, por ejemplo, una pista MIDI durante la reproducción.
activa un bucle de batería de 4 compases y comienzas
a reproducir en el compás 3, el bucle comenzará
a reproducirse en el tiempo incorrecto y no estará
sincronizado con las demás pistas.
706 Guía de referencia de Pro Tools
Por ejemplo, si grabas una automatización de rueda Esta función se ofrece en gran parte para compensar
de modulación que cambia entre 0 y 90 hasta el final la latencia de la monitorización de audio en Pro Tools.
de la pista y, a continuación, inicias la reproducción Si monitorizas la salida de los instrumentos MIDI
en el principio de la pista o en cualquier otro punto externos con un mezclador o sistema de sonido
situado antes del cambio, el valor de la rueda de (o auriculares) externo, no habrá latencia. Si, por el
modulación se mantiene en 90 hasta que se alcance contrario, monitorizas la salida de tus dispositivos
el valor 0, lo cual es probable que no te convenga. MIDI mediante una interfaz Pro Tools (como
dispositivos de la familia 003), las pistas MIDI
Para asegurarte de enviar (y buscar) el valor del sonarán un poco más tarde que las pistas de audio.
controlador predeterminado para una lista de Cuanto mayor sea la configuración de H/W Buffer
reproducción, haz clic en el punto crítico inicial Size (128, 256, 512 o 1.024 muestras), mayor será
al principio de la pista, desplázalo un poco y vuelve la latencia.
a configurarlo con el valor predeterminado.
Con la configuración de Global MIDI Playback Offset,
puedes alinear las pistas MIDI para que se
Desfase de pistas MIDI reproduzcan un poco antes (por un número
específico de muestras) y compensar, de esa
Pro Tools puede desfasar pistas MIDI de forma global manera, la latencia en la monitorización de audio
o individual. en sistemas basados en Pro Tools.
Cuando la opción Delay Compensation está Para configurar el desfase de reproducción MIDI
activada en Pro Tools HD, los retardos de las global:
pistas MIDI y de instrumento se compensan
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
automáticamente para ofrecer una
pestaña MIDI.
monitorización de baja latencia. Para más
información, consulta “Compensación de 2 Especifica el número de muestras (entre
retardo para MIDI” en la página 1014. –10.000 y 10.000) que desees para la opción
Global MIDI Playback Offset. Un valor negativo
Desfase de reproducción MIDI hace que las pistas MIDI se reproduzcan antes
global que las pistas de audio; un valor positivo hace
que se reproduzcan después.
Pro Tools ofrece una preferencia de desfase MIDI
que permite reproducir pistas MIDI o de instrumento Para permitir que haya latencia de monitorización
antes o después (que las pistas de audio) mediante en los sistemas basados en Pro Tools, configura el
el número especificado de muestras. El desfase solo desfase en un valor más o menos equivalente al
afecta a la reproducción, no altera la forma en que tamaño del búfer de hardware (H/W Buffer Size).
los datos MIDI aparecen en la ventana Edit.
3 Haz clic en Aceptar.

La opción Global MIDI Playback Offset


también se puede configurar desde la ventana
MIDI Track Offsets. También puedes aplicar
retardo de propiedades MIDI en tiempo real al
MIDI restante (consulta “Propiedades de
MIDI en tiempo real” en la página 709).

Capítulo 31: Edición MIDI 707


Desfases de pistas MIDI y Para configurar un desfase de pista MIDI
de instrumento individuales o de instrumento para una pista:

1 Elige Event > MIDI Track Offsets.


Puedes configurar los desfases de pistas MIDI y
de instrumento individuales en Pro Tools para
compensar los retardos de los dispositivos MIDI
(el tiempo que lleva activar eventos en un
muestreador o sintetizador).

Por ejemplo, si una pista de audio reproduce algunos


golpes de percusión en Pro Tools y deseas que
estén en perfecta sincronización con la percusión
que esté reproduciendo un dispositivo MIDI,
puedes necesitar un desfase MIDI. En este ejemplo,
la activación de notas MIDI tardará 5 milisegundos
y podría tardar más según el dispositivo MIDI.
Ventana MIDI Track Offsets
Puedes medir la latencia para un dispositivo MIDI 2 Haz clic en la columna Sample Offset de la pista
asignado a una pista MIDI volviendo a grabar su MIDI o de instrumento e introduce el número
salida de audio en Pro Tools. Para calcular la latencia, de muestras (de –10 000 a 10 000) para el desfase.
compara las ubicaciones de muestras para los eventos Un valor negativo hace que las pistas MIDI
de audio grabados con las notas MIDI originales. o de instrumento se reproduzcan antes que las
pistas de audio y un valor positivo hace que
se reproduzcan después.

El desfase equivalente en milisegundos se muestra


en la columna msec Offset. Este valor no se puede
editar, pero se actualiza cada vez que se introduce
un valor nuevo en la columna Sample Offset.
3 Pulsa la tecla Retorno (Mac) o Intro (Windows)
para aceptar el valor de desfase introducido.
Desfase aproximado
en muestras
Para restablecer todos los desfases para todas las
Transitorio de audio grabado
desde un dispositivo MIDI pistas MIDI o de instrumento, haz clic en el botón
Nota MIDI activada Reset situado en la parte superior izquierda de la
ventana.
Medición de la latencia MIDI

708 Guía de referencia de Pro Tools


Notas bloqueadas Propiedades de MIDI
en tiempo real
Si encuentras notas bloqueadas con cualquiera
de los dispositivos MIDI, puedes silenciarlas con Las Propiedades en tiempo real permiten cambiar
el comando All MIDI Notes Off. ciertas propiedades de pistas MIDI y de instrumento
(o de clips MIDI) durante la reproducción. Hay
Para desactivar todas las notas bloqueadas: cinco tipos de propiedades MIDI en tiempo real:
 Elige Event > All MIDI Notes Off. Cuantizar, duración, retardo, velocidad y transporte.

Pulsa Comando+Mayús+punto (.) (Mac) Se pueden ajustar las propiedades MIDI de tiempo
o Control+Mayús+punto (.) (Windows) para real durante la audición de la reproducción, para
el comando All MIDI Notes Off. que puedas escuchar los resultados deseados.
Después de encontrar los ajustes deseados, puedes
grabarlos en las pistas o clips seleccionados.
Eliminar notas duplicadas De este modo se sobrescriben las propiedades
MIDI correspondientes en las pistas o clips
El comando Remove Duplicate Notes se usa para seleccionados y se restablece la vista de las
eliminar notas MIDI duplicadas. Si una nota propiedades de tiempo real a los parámetros
comienza dentro del primer cuarto de la duración predeterminados.
de una nota de la misma altura que ya está sonando
(o dentro de una corchea, lo que sea más corto), Las propiedades de tiempo real pueden ajustarse
se considera como duplicada y se combina con en la vista de propiedades de tiempo real de la
la nota previa. Si comienza más tarde, la primera ventana Edit, o en la ventana Real-Time Properties.
nota se acorta para que finalice en el mismo tic
Para que las propiedades MIDI en tiempo real
en que comienza la nueva.
se apliquen a los datos MIDI entrantes con
Para eliminar notas duplicadas: MIDI Thru activado, las pistas MIDI y de
instrumento deben de estar activadas para
1 Define una selección de edición que incluya las grabación.
notas duplicadas que desees eliminar.
2 Elige Event > Remove Duplicate Notes.

Capítulo 31: Edición MIDI 709


Vista de propiedades de tiempo Ventana Real-Time Properties
real
Se pueden aplicar propiedades de tiempo real a pistas
La vista de propiedades de tiempo real de la ventana o clips seleccionados mediante la ventana Real-Time
Edit solamente se aplica a las pistas. Para aplicar Properties.
Real-Time Properties a clips, utiliza la ventana
Real-Time Properties (consulta “Ventana Real- Para abrir la ventana Real-Time Properties:
Time Properties” en la página 710).  Elige Event > MIDI Real-Time Properties.
Para activar la vista de propiedades de tiempo real
en la ventana Edit:

 Elige View > Edit Window > Real-Time


Properties.

Columna Real-Time Properties de la ventana Edit Ventana Real-Time Properties con propiedades
activadas
Para altura de pista Micro, Mini y Small, la columna
Real-Time Properties solamente muestra La ventana Real-Time Properties puede utilizarse
respectivamente una o dos propiedades. Se muestran para aplicar propiedades de tiempo real basadas en
automáticamente la primera o dos primeras pista o en clip mediante una selección de edición
propiedades activadas. y seleccionando las pistas o clips que se desee en
el menú desplegable Apply To.
Para seleccionar una propiedad de tiempo real
distinta en la vista de altura de pista Mini o Small:

 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) y haz clic sobre un elemento
de propiedad de tiempo real para seleccionar
un elemento diferente en el menú desplegable.

Menú desplegable Real-Time Properties con altura de


pista Mini

710 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Expanded Real-Time Properties 2 En la vista de propiedades de tiempo real
de la ventana Edit, o en la ventana Real-Time
En la ventana Real-Time Properties, Quantize,
Properties, selecciona las propiedades de tiempo
Duration y Velocity incorporan un triángulo
real que desees haciendo clic sobre el nombre
de expansión o contracción para mostrar u ocultar
de la propiedad (Quantize, Duration, Delay,
ajustes adicionales.
Velocity o Transpose). Las propiedades de tiempo
real activadas aparecen resaltadas y presentan
sus ajustes.
3 Si usas la ventana Real-Time Properties y Link
Track y Edit Selection mode está activado,
Triángulos
de expansión/ selecciona la pista o clip que desees modificar
contracción en el menú desplegable Apply To.
4 Configura los ajustes de propiedades de tiempo
real (consulta “Configuración de propiedades
de tiempo real” en la página 711).

Las propiedades de tiempo real activadas se oyen


durante la reproducción y se reproducen para las
pistas y los clips seleccionados.

Configuración de
Vista de propiedades de tiempo real, vista expandida propiedades de tiempo real
Activar propiedades de tiempo Quantize
real
Quantize puede utilizarse bien en una cuadrícula
Para activar Real-Time Properties: o bien en una plantilla de estilo. Además de las
1 Selecciona una pista o define una selección propiedades de cuantización de MIDI estándar,
de edición. para la cuantización de cuadrícula están disponibles
ajustes adicionales para ritmos irregulares y desfases
Al usar propiedades de tiempo real, activa de cuadrícula. Para la cuantización de estilo se ofrecen
el modo de selección de tiempo o edición para controles adicionales para definir el alcance
efectuar una selección a partir de una selección de la duración y velocidades del estilo. Tanto
de edición (consulta “Vincular y desvincular la cuantización de cuadrícula como de estilo permiten
selecciones de edición y pistas” en la establecer una intensidad de aplicación, un rango
página 562). de inclusión y una cantidad de aleatoriedad.

Quantize no se puede aplicar como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru.

Capítulo 31: Edición MIDI 711


Menú desplegable Quantize Selecciona el valor Duration
de cuantización que desees, incluidos todos los Duration puede utilizarse para aumentar o reducir
valores rítmicos de notas estándar entre redondas la duración de notas MIDI en una cantidad
y semifusas, también las opciones de puntillo o porcentaje fijo. Es útil para crear pasajes con
y tresillo. Este menú desplegable también ofrece legato o staccato.
acceso a todas las plantillas de estilos estándar
y personalizados. Duration no se puede aplicar como propiedad
de tiempo real a MIDI Input y Thru.

Menú desplegable del modo Duration

Selecciona una de las siguientes opciones del menu


desplegable del modo Duration: Set, Add, Subtract,
Scale, Legato/Gap, o Legato/Overlap.

Selección de un valor de cuantización de cuadrícula


o una plantilla de estilo

Swing Value Escribe la cantidad deseada de swing


en forma de porcentaje comprendido entre 0 y 300%.
Tuplet Value Activa Tuplet e introduce el ratio para
el ritmo irregular (1–99), como 3 para 2 o 5 para 4. Selección de un modo de duración
Tuplet solamente está disponible en la ventana
Establece Elige esta opción para definir la duración
Real-Time Properties expandida.
de las notas.
Valor Offset Activa Offset e introduce la
compensación del desfase en tics entre –2000 Add Elige esta opción para agregar la duración
and 2000. Offset solamente está disponible en especificada a la duración actual de cada nota.
la ventana Real-Time Properties expandida.
Subtract Elige esta opción para restar la duración
Strength Value Activa Strength y escribe la cantidad
especificada a la duración actual de cada nota.
en forma de porcentaje comprendido entre 0 y 100%.
Strength solamente está disponible en la ventana Scale Elige esta opción para ampliar o reducir
Real-Time Properties expandida. la duración actual de cada nota en un porcentaje
Include Activa Include y escribe el rango comprendido entre 1 y 400%.
comprendido entre 0 y 100%. Include solamente
Legato/Gap Selecciona esta opción para prolongar
está disponible en la ventana Real-Time Properties
expandida. cada nota hasta la siguiente nota. La duración
especificada se resta para crear un espacio uniforme
Random Activa Random y escribe el rango
entre las notas.
comprendido entre 0 y 100%. Random solamente
está disponible en la ventana Real-Time Properties Legato/Overlap Selecciona esta opción para
expandida. prolongar cada nota hasta la siguiente nota.
La duración especificada se agrega para crear
un espacio de solapamiento uniforme.
712 Guía de referencia de Pro Tools
Cantidad de Duration Delay
Si el menú desplegable Ticks/Notes está configurado Delay permite retardar o adelantar todos los datos
en tics, introduce una duración como un número MIDI de pista o clip seleccionados. Elige “+” en el
de negras más un número de tics, como por ejemplo menú desplegable Delay para retardar datos MIDI
4|000. Si el menú desplegable Ticks/Notes está o “–” para adelantarlos. Selecciona Ticks
configurado en tamaño de nota, introduce un número o Milliseconds (MS) en el menú desplegable Ticks/
por el que hay que multiplicar ese tamaño de nota, Milliseconds. Escribe la cantidad de retardo en
como por ejemplo 7 semicorcheas. valores de tics o de milisegundos. El retardo está
limitado a un valor máximo de 2000 ms o 999 tics.
Menú desplegable Ticks o Notes

El menú desplegable Ticks o Notes permite


seleccionar tics o un tamaño de nota como duración
de nota. También hay un menú desplegable Ticks
o Notes para las opciones de duración mínima
y máxima.

Menús desplegables Ticks y Milliseconds de


la ventana Real-Time Properties

Duration no se puede aplicar como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru.

Menús desplegables Ticks y Notes de la ventana Velocity


Real-Time Properties
Velocity permite modificar la velocidad MIDI según
Duraciones mínima y máxima un porcentaje o un valor constante. Introduce un valor
en forma de porcentaje en el campo Dynamics para
Activa una o ambas duraciones mínima y máxima
escalar la velocidad alrededor de la velocidad
y escribe un valor en negras más tics o como
mediana de 64. También puedes introducir un desfase
un múltiplo de tamaño de nota. Las opciones
añadiendo (+) o restando (–) entre 1 y 127. También
de duración mínima (Min) y máxima (Max)
puedes establecer límites de valor de velocidad
solamente están disponibles en la ventana Real-Time
máxima y mínima. Las opciones de velocidad
Properties expandida.
mínima (Min) y máxima (Max) solamente están
disponibles en la ventana Real-Time Properties
expandida.

Se puede aplicar una velocidad como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru en pistas
de instrumento y MIDI activadas para grabación.

Capítulo 31: Edición MIDI 713


Transpose
Propiedades de tiempo real
Transpose permite transportar notas MIDI un número para pistas y clips
de octavas y semitonos específico hacia arriba o hacia
abajo o transportar diatónicamente por tonos de la Las propiedades de tiempo real se pueden configurar
escala musical (basándose de la regla de armadura). de modo que se apliquen a una pista completa
También se puede transportar a una altura concreta. (todos los clips de la misma) o a cada uno de los
En el menú desplegable Transpose selecciona By, clips individualmente. Las propiedades a nivel
To o In para transportar por intervalo, a una altura de pista también ofrecen un procesamiento
específica o diatónicamente por tonos de la escala. de la velocidad y el transporte de la entrada MIDI
en tiempo real.
Para transportar por intervalo, introduce el número
de octavas y semitonos que desees en forma La presencia de propiedades de tiempo real de pista
de números positivos o negativos. se indica mediante una letra “T” situada en la esquina
superior derecha de los clips MIDI. La presencia
Para transportar a una altura específica, escribe de propiedades de tiempo real de clip se indica
el nombre de la nota MIDI que desees. mediante una letra “R” situada en la esquina superior
derecha del clip. Los límites de clip que presenten
Para transportar diatónicamente por tonos de la escala, una “T” y una “R” aparecen indicados en la vista
especifica el número de tonos en forma de números de notas y en las ventanas MIDI Editor, pero no
negativos o positivos. Por ejemplo, especifica +2 aparecen en la ventana Score Editor.
para transportar hacia arriba por terceras
diatónicamente (al sumar una segunda a una nota Indica propiedades en Indica propiedades en
tiempo real basadas tiempo real basadas
obtenemos una tercera). en pista en clips

Transpose se puede aplicar como propiedad


de tiempo real a MIDI Input y Thru en pistas
de instrumento y MIDI activadas para grabación.

Indicadores de propiedades de tiempo real de pista


y clip

Propiedades de Clip-Based en tiempo


real

Las propiedades de tiempo real basadas en clip


solamente pueden aplicarse mediante la ventana
Real-Time Properties (Event > MIDI Real-Time
Properties). Las propiedades de tiempo real pueden
aplicarse a varios clips. Después de asignar las
propiedades de tiempo real a un clip, esta puede
trasladarse o copiarse y pegarse conservando dichas
propiedades.

714 Guía de referencia de Pro Tools


Propiedades de tiempo real sobre 6 Efectúa uno de estos procedimientos:
pistas
• Haz clic en el botón Write to Track de la ventana
Todas las propiedades de tiempo real sobre pista se Real-Time Properties.
aplican a los datos MIDI de una pista completa. • Elige Track > Write MIDI Real-Time Properties.
No obstante, los clips con propiedades de tiempo
real basados en clip prevalecen sobre cualquier Para grabar propiedades de tiempo real en clips:
propiedad de tiempo real basada en pista. Puedes 1 Selecciona uno o más clips a los que desees
borrar las propiedades de tiempo real basadas aplicar propiedades de tiempo real.
en clip seleccionando el clip y haciendo clic en
el botón Clear Clip Properties en la ventana Real- 2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event >
Time Properties (consulta “Grabar propiedades de MIDI Real-Time Properties).
tiempo real a pistas o clips” en la página 715). 3 Si Link Track y Edit Selection está activado,
Para una mayor flexibilidad de uso las propiedades selecciona Clips en el menú desplegable
de tiempo real basadas en pista se incluyen en Real-Time Properties Apply To.
la lista de reproducción de pistas. Esto te permite 4 Configura los ajustes de propiedades de tiempo
crear varias listas de reproducción con distintos real.
ajustes de propiedad de tiempo real.
5 Haz clic en el botón Write to Clip.

Para borrar las propiedades de tiempo real


Grabar propiedades de tiempo de un clip:
real a pistas o clips 1 Selecciona el clip cuyas propiedades de tiempo
Después de encontrar los ajustes adecuados, puedes real desees borrar.
grabar las propiedades de tiempo real en las pistas
2 Abre la ventana Real-Time Properties (Event >
o clips seleccionados mediante la ventana Real-Time
MIDI Real-Time Properties).
Properties. Las propiedades de tiempo real se aplican
a los datos MIDI actuales de una pista o clip. 3 Selecciona Clips en el menú desplegable
Real-Time Properties Apply To.
Para grabar propiedades de tiempo real en pistas:
4 Haz clic en el botón Clear Clips Properties.
1 Activa Link Track and Edit Selection.
2 Selecciona una o más pistas a las que desees
aplicar propiedades de tiempo real. Propiedades de tiempo real
en MIDI Event List
3 Abre la ventana Real-Time Properties (Event >
MIDI Real-Time Properties). En MIDI Event List, la presencia de propiedades
de tiempo real basadas en pista se representa
4 Selecciona Tracks en el menú desplegable mediante una letra “T” situada a la derecha de cada
Real-Time Properties Apply To. evento. Las propiedades de tiempo real basadas
5 Configura los ajustes de propiedades de tiempo en clip se indican mediante una “R”.
real.
Para más información sobre MIDI Event List,
consulta Capítulo 34, “Lista de Eventos
MIDI”.

Capítulo 31: Edición MIDI 715


Efectos de propiedades de tiempo real
Visualización de efectos de presentados en MIDI Event List
propiedades de tiempo real
MIDI Event List tiene en cuenta el efecto de las
La opción Display Events as Modified by Real-Time propiedades de tiempo real cuando la opción
Properties determina si Pro Tools presenta o no los Display Events as Modified by Real-Time Properties
efectos de propiedades de tiempo real en la ventana está activada. Cuando se edita o inserta un evento
Edit, en las ventanas MIDI Editor, en la ventana en una pista o clip con propiedades de tiempo real,
Score Editor y en MIDI Event List. La ventana Edit, Pro Tools tiene en cuenta dichas propiedades y, en
las ventanas MIDI Editor, la ventana Score Editor caso necesario, edita o inserta el evento en una
y MIDI Event List muestran los efectos de las ubicación distinta para que coincidan los efectos
propiedades de tiempo real si está activada la opción de las propiedades de tiempo real.
Display Events as Modified by Real-Time Properties.
Con esta opción desactivada, los efectos Efectos de propiedades de tiempo real
de propiedades de tiempo real se escuchan pero presentados en la ventana Edit
no se ven; es decir, puedes ver las notas y otros
Los eventos MIDI aparecen donde suenan en
eventos MIDI en su ubicación original y con su
la ventana Edit, en las ventanas MIDI Editor y en
altura, duración o velocidad, pero los escucharás
la ventana Score Editor, con la opción Display
tal como hayan sido afectados por los ajustes de las
Events as Modified by Real-Time Properties
propiedades de tiempo real.
activada en las preferencias de MIDI. Sin embargo,
los eventos MIDI no se graban en sus ubicaciones
Para activar o desactivar la opción Display Events
as Modified by Real-Time Properties: modificadas hasta que se graban las propiedades
de tiempo real en la pista o clip.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña MIDI. Cuando se trasladan eventos MIDI, las ubicaciones
2 Para activar o desactivar la opción Display reales (altura o tiempo) se mueven en consonancia,
Events as Modified by Real-Time Properties:
aunque se muestra el efecto de las propiedades
de tiempo real.
3 Haz clic en Aceptar.
Cuando se inserta un evento en una pista o clip con
propiedades activas, Pro Tools tiene en cuenta dichas
propiedades y, en caso necesario, edita o inserta el
evento en una ubicación distinta para que coincidan
los efectos de las propiedades de tiempo real.

716 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 32: Editores MIDI

Pro Tools incluye ventanas MIDI Editor para realizar ediciones MIDI con precisión.

Solo
Selector de edición de pista
Silencio Duración de nota predeterminada
Velocidad de nota predeterminada
Vista de
notación Reproducir notas MIDI al editar Función de teclado
Edición MIDI reflejada Menú de editor MIDI
Herramie Vincular la línea de tiempo y la selección de edición
ntas de Edit Posición Selector de valor Selector Destino
edición (modos) del cursor de cuadrícula de nudge

Lista de pistas Controles de zoom


Rutas de velocidad, Pistas MIDI y de instrumento
Lista de grupos controlador y automatización superpuestas

Ventana MIDI Editor

Capítulo 32: Editores MIDI 717


Pistas MIDI y de instrumento superpuestas
Cómo abrir una ventana
Las ventanas MIDI Editor muestran y permiten MIDI Editor
editar datos MIDI (notas, velocidades y opciones
Para abrir una ventana MIDI Editor, realiza uno
de controlador continuo) de una o varias pistas de los siguientes procedimientos:
MIDI o de instrumento. Al mostrar varias pistas en
una ventana MIDI Editor, las notas MIDI de las  Elige Window > MIDI Editor.
diferentes pistas se superponen. Las ventanas MIDI  En la ventana Edit, haz Clic derecho en un clip
Editor también pueden mostrar pistas de entrada MIDI de la pista, o en el nombre de la pista en
auxiliar. los controles de pista, o en la lista de pistas,
y selecciona Open In MIDI Editor.
Rutas de automatización y controlador  En la ventana Score Editor, haz clic con el botón
derecho en cualquier punto de la partitura o en
Los datos de velocidad, controlador continuo
un nombre de pista en la lista de pistas
(pistas MIDI y de instrumento) y automatización
y selecciona Open In MIDI Editor.
(solo pistas de instrumento y entrada auxiliar)
pueden editarse junto con las notas MIDI y Pulsa Control+“=” (Mac) o Inicio+“=”
mostrarse en Controller lanes, bajo el panel Notes. (Windows) para abrir una ventana MIDI
Las velocidades de notas MIDI en varias pistas Editor.
también se superponen en la ruta de velocidad.
No obstante, el resto de datos de automatización
y controlador se muestran en rutas adicionales para Si la opción MIDI Editor está seleccionada
cada tipo de automatización o controlador de cada como valor de “Double Clicking a MIDI Clip
pista. Opens” en las preferencias MIDI de Pro Tools,
puedes hacer doble clic en un clip MIDI para
Por ejemplo, si se muestran dos pistas de instrumento abrirlo en un editor MIDI.
en una ventana MIDI Editor, las notas MIDI
de cada pista se superponen en el panel de notas, Para abrir ventanas MIDI Editor adicionales,
ejecuta uno de los siguientes procedimientos:
y las velocidades de cada pista se superponen en la
línea de velocidad. Sin embargo, se mostrarán dos  Deselecciona el botón Target en la ventana
rutas Mod Wheel Controller, una para cada pista; MIDI Editor abierta y abre otra ventana MIDI
y se mostrarán dos rutas de volumen, una para cada Editor.
pista.  Haz clic con el botón derecho en la ventana
MIDI Editor abierta y selecciona Open in New
MIDI Editor.

Para traer al primer plano una ventana MIDI Editor


abierta:
 Elige Window > MIDI Editor y selecciona la
ventana MIDI Editor que desees.

Para recorrer todas las ventanas MIDI Editor,


pulsa Control+“=” (Mac) o Inicio+“=”
(Windows) repetidamente hasta que la
ventana que quieres esté en primer plano.

718 Guía de referencia de Pro Tools


Estados de silenciamiento y solo combinados
Barra de herramientas
de la ventana MIDI Editor Los botones solo y silenciamiento son globales,
es decir, afectan a todas las pistas que se muestran
La barra de herramientas de la ventana MIDI Editor en una ventana MIDI Editor. Si aíslas o silencias
es similar a la de la ventana Edit, con algunas pistas individuales en la ventana Edit, que también
excepciones. Cada ventana MIDI Editor y la ventana se muestran en una ventana MIDI Editor, cambia
Edit pueden configurarse de manera independiente. el aspecto de los botones solo y silenciamiento
Por ejemplo, puedes tener la vista de notación para indicar estados combinados. Los estados
activada en una ventana MIDI Editor y en otra no; de solo y silenciamiento combinados se producen
o puedes tener una ventana MIDI Editor establecida cuando una o varias pistas de la ventana MIDI Editor,
en modo Grid y la ventana Edit, en modo Slip. pero no todas, están aisladas o silenciadas.
También puedes personalizar la barra de herramientas
de las ventanas MIDI Editor.
Vista de notación
Botones de solo y silenciamiento Con Notation View, las notas MIDI de la ventana
de pista MIDI Editor se muestran como notación musical.
En la vista de notación, las pistas MIDI
Los botones de solo y silenciamiento de una ventana y de instrumento no se superponen, sino que
MIDI Editor afectan a todas las pistas de todas las se muestran como pentagramas, del mismo modo
ventanas. Permiten escuchar todas las pistas que se que en la ventana Score Editor.
muestran en la ventana MIDI Editor activa sin que
se oiga el resto de la mezcla, o escuchar solo
la mezcla sin oír las pistas que se muestran en
la ventana MIDI Editor.

Solo Vista de notación activada en una ventana MIDI Editor

El botón solo permite aislar todas las pistas que


Puedes acceder a las opciones de pista de
se muestran en la ventana MIDI Editor.
la vista de notación (Notation Display Track
Settings) desde una ventana de MIDI Editor
en vista de notación. Selecciona la opción
Notation Display Track Settings en el menú
de la lista de pistas o haz clic con el botón
derecho en el panel Notes y selecciona
Silencio la opción Notation Display Track Settings
en el menú contextual. Para más información,
El botón de silenciamiento permite silenciar todas
consulta “Notation Display Track Settings” en
las pistas que se muestran en la ventana MIDI
la página 748.
Editor.

Capítulo 32: Editores MIDI 719


Herramientas de edición
Selector de edición de pista
Las herramientas de edición de las ventanas MIDI Duración de nota predeterminada
Velocidad de nota predeterminada
Editor pueden visualizarse como herramientas
Reproducir notas MIDI al editar
únicas con un menú desplegable para seleccionar Edición MIDI reflejada
otras; o como una fila expandida completa de iconos Vincular la línea de tiempo
de herramientas de edición, del mismo modo que y la selección de edición

en la ventana Edit. Las herramientas de edición


de las ventanas MIDI Editor funcionan del mismo
modo con datos MIDI que las de la ventana Edit.
Controles de edición MIDI
Las opciones de herramientas de edición pueden
definirse de manera independiente en cada ventana
MIDI Editor y son independientes de la selección Las opciones Play MIDI Notes When Editing,
de herramientas en las ventanas Edit y Score Editor. Link Timeline and Edit Selection y Mirrored
MIDI Editing de las ventanas Edit, MIDI Editor
Para ver las herramientas de edición expandidas y Score Editor son opciones generales que están
en una ventana MIDI Editor, ejecuta una de las en las ventanas Edit, MIDI Editor y la ventana
siguientes acciones: Score Editor.
 Haz clic en el menú de la barra de herramientas
Track Edit Selector
de la ventana MIDI Editor y selecciona
Expanded Edit Tools. Si se muestra más de una pista MIDI o de instrumento
 Haz clic en la barra de herramientas y selecciona en la ventana MIDI Editor, el selector de edición
Expanded Edit Tools. de pista (Track edit) te permite seleccionar qué
pista está activada para utilizar la herramienta
Para que vuelvan a mostrarse solo los iconos de lápiz. Puedes insertar manualmente notas MIDI
de herramientas de edición únicas usando el solo en estas pistas. También puedes activar pistas
menú desplegable de herramienta de edición: para usar el lápiz en la lista de pistas (consulta
 Deselecciona Expanded Edit Tools. “Edición manual de notas MIDI” en la
página 730).

Controles de edición MIDI Duración de nota predeterminada


Los controles de edición MIDI funcionan del mismo
El selector de duración de nota predeterminada
modo en las ventanas MIDI Editor y en la ventana
permite establecer la duración predeterminada
Edit.
de las notas insertadas manualmente.

Velocidad de nota predeterminada

La opción de velocidad predeterminada de nota


permite establecer la velocidad predeterminada
de cada nota para las notas insertadas manualmente.

720 Guía de referencia de Pro Tools


Reproducir notas MIDI al editar Cursor Location Display
Si está activada la opción Play MIDI Notes When La visualización de la ubicación del cursor en
Editing, las notas MIDI se reproducen al insertarlas ventanas MIDI Editor funciona del mismo modo
con la herramienta de lápiz, hacer clic en ellas con que en la ventana Edit.
la herramienta de mano, desplazarse hasta ellas con
la tecla Tab o seleccionarlas con la herramienta de Edit Selection Display
selección de notas.
La visualización de la selección de edición en
Vincular la línea de tiempo ventanas MIDI Editor funciona del mismo modo
y la selección de edición con datos MIDI que en la ventana Edit. La selección
puede mostrarse y ocultarse con la barra
Si este botón está activado, se vinculan las
de herramientas.
selecciones de edición y línea de tiempo. Si está
desactivado, se pueden definir selecciones de edición Para mostrar u ocultar la selección de edición en
y línea de tiempo de manera independiente. una ventana MIDI Editor, ejecuta uno de los
siguientes procedimientos:
Edición MIDI reflejada
 Haz clic en el menú de la barra de herramientas
La edición MIDI reflejada permite editar clips MIDI de la ventana MIDI Editor y selecciona
y que dichas operaciones de edición se apliquen (o deselecciona) Selection Display.
a todas las copias del mismo clip MIDI. Puede ser  Haz clic con el botón derecho en la barra
especialmente útil para editar clips MIDI en bucle. de herramientas y selecciona, (o deselecciona)
Selection Display.
Si el modo Mirrored MIDI Editing está
desactivado y se editan notas de clips en bucle
en la vista de notas, la operación de edición Selectores de modo Grid y Nudge
aplana el bucle. De modo similar, al editar
Si la opción Expanded Grid/Nudge Display está
grupos de clips, los grupos se separan.
seleccionada en el menú de la ventana MIDI Editor,
los selectores de modo Grid y Nudge de las ventanas
Edit Modes MIDI Editor funcionan del mismo modo para datos
Los modos de edición de las ventanas MIDI Editor MIDI que en la ventana Edit.
funcionan del mismo modo con datos MIDI que
Si la opción Expanded Grid/Nudge Display no está
los de la ventana Edit. Las opciones de modo de
seleccionada en el menú de la ventana MIDI Editor,
edición son únicas para cada ventana MIDI Editor
puedes alternar entre el modo de visualización Grid
y se definen de manera independiente de la ventana
y Nudge con el selector Grid/Nudge Display.
Edit.

Selector Grid/Nudge, seleccionando modo


de visualización Nudge

Capítulo 32: Editores MIDI 721


Destino Para activar o desactivar una ventana MIDI Editor
como destino:
Normalmente, el botón Target para las ventanas
 Haz clic en el botón Target de la ventana MIDI
MIDI Editor funciona como el botón Target para
Editor para activarlo (destino) o desactivarlo
las ventanas Plug-In, Output y Send. Además,
(sin destino).
el botón Target de la ventana MIDI Editor establece
la sección de la línea de tiempo que se visualiza
en el mismo punto que en la ventana Edit. Cualquier
cambio en la selección de edición que se realice
en la ventana Edit se refleja en la ventana MIDI
Editor definida como destino. No puede haber varias
ventanas MIDI Editor definidas como destino
a la vez. La ventana MIDI Editor definida como
destino también puede almacenarse en una
configuración de ventanas.
Ventana MIDI Editor definida como destino
Puede haber una o varias ventanas MIDI Editor no
definidas como destino abiertas y disponibles al
mismo tiempo, del mismo modo que las ventanas
Plug-In no definidas como destino. Al definir como
destino una ventana MIDI Editor, se desactiva
la ventana MIDI Editor definida como destino
anteriormente, si la hay.

Los comandos de teclado y de superficie de control


siempre se aplican a la ventana que se encuentre en Ventana MIDI Editor no definida como destino
primer plano, al margen de si está definida como
destino. Menú de la ventana MIDI Editor
El menú de la ventana MIDI Editor incluye opciones
de visualización y desplazamiento de la ventana.

722 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de visualización Selection Display
de la ventana MIDI Editor Si está seleccionada la opción Selection Display,
Expanded Edit Tools se muestra la selección de edición en la barra
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Si está seleccionada la opción Expanded Edit Tools,
todas las herramientas de edición se muestran en la
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor.

Visualización de selección

Lista de pistas

Herramientas de edición expandidas en una ventana Si está seleccionada la opción Track List, se muestra
MIDI Editor la lista de pistas en la ventana MIDI Editor.
Si no está seleccionada, solo se muestra el icono
de la herramienta de edición seleccionada. El resto Scrolling Submenu
de herramientas de edición se pueden seleccionar El submenú Scrolling permite seleccionar las opciones
en el menú desplegable Edit Tool. de desplazamiento de la ventana MIDI Editor
al margen de otras ventanas MIDI Editor y de la
ventana Edit. Las opciones de desplazamiento son:

No Scrolling La ventana MIDI Editor no se desplaza


durante ni después de la reproducción. El cursor
de reproducción se mueve por la ventana MDI
Editor, indicando la posición de reproducción.

After Playback El cursor de reproducción se mueve


por la ventana MDI Editor, indicando la posición
de reproducción. Cuando se ha detenido la repro-
ducción, la ventana MIDI Editor se desplaza hasta
la ubicación de reproducción final.

Página El cursor de reproducción se mueve por


la ventana MDI Editor, indicando la posición
Menú desplegable de herramientas de edición
de reproducción. Al llegar al extremo derecho
Expanded Grid/Nudge Display de la ventana MIDI Editor, el cursor de reproducción
regresa al extremo izquierdo y continúa recorriendo
Si está seleccionada la opción Expanded Grid/Nudge
la ventana.
Display, se muestra el selector Nudge, además del
selector Grid, en la barra de herramientas
de la ventana MIDI Editor.

Selectores de modo Grid y Nudge

Capítulo 32: Editores MIDI 723


Continuous La ventana MIDI Editor se desplaza Reorganización de controles y de
continuamente más allá del cursor de reproducción, visualizaciones
que se mantiene en el centro. Con esta opción, Puedes reorganizar los controles y elementos que
la reproducción se basa siempre en la selección se muestran en la ventana MIDI Editor, del mismo
de la línea de tiempo (a diferencia de la opción modo que en las ventanas Edit o Score Editor.
Center Playhead Scrolling).
Para reorganizar controles y visualizaciones en la
Center Playhead (solo en Pro Tools HD) La
barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
ventana MIDI Editor se desplaza continuamente
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
más allá del Playhead, que está representado por
(Windows) mientras haces clic en el control
una línea azul en el centro de la ventana (o roja
o elemento que desees cambiar de lugar
al grabar).
y arrástralo a la posición que quieras en la barra
Follow Edit Window Si está seleccionada esta de herramientas.
opción, la ventana MIDI Editor utiliza la opción
de desplazamiento que haya seleccionada en la
ventana Edit (Options > Edit Window Scrolling). Controles de zoom
de la ventana MIDI Editor
Barra de herramientas Botones horizontales y verticales para ampliar
personalizable y reducir el zoom
Puedes personalizar la barra de herramientas de las Además de los controles de zoom de la barra
ventanas MIDI Editor reorganizando, mostrando de herramientas, Pro Tools incluye botones de zoom
y ocultando los controles y visualizaciones horizontal y vertical en la esquina inferior derecha
disponibles, como en la ventana Edit o Score Editor. de las ventanas MIDI Editor.
Botones verticales de zoom Permiten aplicar zoom
Cambio de las opciones de presentación
de la barra de herramientas proporcionalmente a las alturas de las rutas
de automatización y controlador.
Para cambiar las opciones de presentación de barra
de herramientas de la ventana MIDI Editor: Botones horizontales de zoom Permiten aplicar
zoom a la línea de tiempo del mismo modo que los
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
controles de zoom horizontal de la barra de herra-
• Haz clic en el menú de la barra de herramientas mientas de la ventana MIDI Editor.
de la ventana MIDI Editor.
• Haz clic con el botón derecho en la barra de
herramientas.
2 En el menú desplegable, selecciona o anula la
selección de cualquiera de las opciones
siguientes:
• Expanded Edit Tools
• Expanded Grid/Nudge Display
• Selection Display
Botones horizontales y verticales para ampliar
y reducir el zoom

724 Guía de referencia de Pro Tools


Botones para ampliar y reducir el zoom de MIDI Columnas de lista de pistas
Pro Tools incluye botones para ampliar y reducir Las ventanas MIDI Editor tienen cuatro columnas
el zoom de MIDI en la esquina superior derecha de para la lista de pistas:
la ventana MIDI Editor. Estos controles funcionan
exactamente igual que los controles de zoom de MIDI Mostrar/Ocultar Indica qué pistas están visibles
de la barra de herramientas; permiten ampliar y cuáles están ocultas en la ventana MIDI Editor.
y reducir el zoom vertical de notas MIDI. Track Color Muestra el color de cada pista por tipo
o por pista.

Nombre Muestra el nombre de cada pista.

Pencil Permite activar una pista para insertar notas


MIDI manualmente con la herramienta de lápiz.

Menú de lista de pistas


Botones para ampliar y reducir el zoom de MIDI La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor permite
mostrar y ocultar pistas MIDI, de instrumento y de
entrada auxiliar (consulta “Presentación y
Lista de pistas ocultación de pistas” en la página 725).
La lista de pistas de las ventanas MIDI Editor
El menú de la lista de pistas también te permite
permite mostrar y ocultar pistas MIDI, de instrumento
ordenar las pistas en la lista por nombre, tipo,
y de entrada auxiliar en la ventana. Las opciones de
grupo de edición, grupo de mezcla o voz (consulta
lista de pistas son exclusivas de cada ventana MIDI
“Organización de pistas en la lista de pistas” en la
Editor. Sin embargo, el orden de las pistas en la
página 726).
lista es general. Ordenar o cambiar el orden de las
pistas afecta a la lista de pistas de todas las ventanas.
Presentación y ocultación
Track Show/Hide de pistas
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista Para mostrar pistas MIDI, de instrumento y de entrada
auxiliar en una ventana MIDI Editor:
Nombre de pista
Activación para escritura  En la lista de pistas, activa el icono para
mostrar/ocultar pistas en las pistas que desees
Menú de lista de pistas mostrar en la ventana MIDI Editor.

Para mostrar todas las pistas MIDI, de instrumento


y de entrada auxiliar en una ventana MIDI Editor:

 Haz clic en el menú desplegable de lista de pistas


Lista de pistas y elige Show All Tracks.

Capítulo 32: Editores MIDI 725


Para mostrar solo las pistas MIDI, de instrumento Organización de pistas en la lista
y de entrada auxiliar seleccionadas en una ventana de pistas
MIDI Editor:
Puedes ordenar las pistas de la lista de pistas según
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI,
los siguientes criterios:
de instrumento y de entrada auxiliar que desees
mostrar en la ventana MIDI Editor. Nombre Ordena las pistas en la lista por nombre.
2 En el menú desplegable de lista de pistas, Tipo Ordena las pistas en la lista por tipo.
selecciona Show Only Selected Tracks.
Edit Group Ordena las pistas en la lista por grupo
Para mostrar todas las pistas de un tipo (MIDI, de edición.
de instrumento o de entrada auxiliar) en una
ventana MIDI Editor: Mix Group Ordena las pistas en la lista por grupo
 En el menú desplegable de la lista de pistas, de mezcla.
selecciona Show Only y elige el tipo de pista Voice Ordena las pistas en la lista por voz.
que quieras.

Para ocultar pistas MIDI, de instrumento y de entrada Menú contextual de la lista


auxiliar en una ventana MIDI Editor: de pistas
 En la lista de pistas, desactiva el icono para Además de los comandos de administración de pistas
mostrar/ocultar pistas que desees ocultar en comunes, el menú contextual de la lista de pistas
la ventana MIDI Editor. incluye opciones que también se encuentran
en el menú desplegable de la lista de pistas y en
Para ocultar todas las pistas MIDI, de instrumento el menú contextual del panel de notas.
y de entrada auxiliar, menos una, en una ventana
MIDI Editor: Para acceder al menú contextual de la lista de
 Haz clic en el menú desplegable de lista de pistas pistas de la ventana MIDI Editor:
y elige Hide All Tracks.  Haz clic con el botón derecho en cualquier
nombre de pista de la lista.
Se ocultan todas las pistas MIDI y de instrumento
en la lista de pistas menos la primera. Siempre Opciones del menú contextual de la lista de pistas
debe mostrarse al menos una pista MIDI
o de instrumento en las ventanas MIDI Editor. Las siguientes opciones están disponibles, según
el tipo de pista (entrada auxiliar, instrumento o MIDI).
Para ocultar pistas MIDI, de instrumento
y de entrada auxiliar seleccionadas en una ventana Hide Oculta la pista seleccionada.
MIDI Editor:
Hide and Make Inactive Oculta y desactiva la pista
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI, seleccionada.
de instrumento y de entrada auxiliar que quieras
ocultar. Make Inactive Desactiva la pista seleccionada.

2 En el menú desplegable de lista de pistas, Export MIDI Exporta la pista seleccionada como
selecciona Hide Selected Tracks. un archivo MIDI.

Nuevo Abre el cuadro de diálogo New Track.

726 Guía de referencia de Pro Tools


Rename Asigna un nuevo nombre a la pista
seleccionada. Lista de grupos
Duplicate Duplica la pista seleccionada. La lista de grupos de las ventanas MIDI Editor
tiene la misma función que la de la ventana Edit.
Split into Mono Divide la pista de instrumento Puedes crear, editar y eliminar grupos de edición
o de entrada auxiliar seleccionada en dos pistas en la lista de grupos de cualquier ventana MIDI
mono. Editor. La lista de grupos de la ventana Edit
y de las ventanas MIDI Editor están vinculadas.
Delete Elimina la pista seleccionada.
Para obtener más información sobre cómo
Propiedades de MIDI en tiempo real Abre
agrupar pistas, consulta Capítulo 14,
la ventana de propiedades en tiempo real MIDI
“Agrupación de pistas”.
de la pista seleccionada.

Open in New MIDI Editor Abre las pistas que se


muestran en la ventana MIDI Editor en una nueva
ventana MIDI Editor. La nueva ventana MIDI Editor
no será la de destino.

Open in Score Editor Abre las pistas visibles en


la ventana Score Editor.

Open in MIDI Event List Abre la pista seleccionada


en la lista de eventos MIDI.

Notation Display Track Settings Abre la ventana


de opciones de pista de visualización de notación.

Capítulo 32: Editores MIDI 727


Reglas de base de tiempo Vista de notas superpuestas
y de director
El panel de notas de las ventanas MIDI Editor permite
Las reglas de base de tiempo y de director de las ver y editar notas MIDI de diferentes pistas MIDI
ventanas MIDI Editor funcionan exactamente igual y de instrumento superpuestas; de este modo, puedes
que en la ventana Edit. Sin embargo, la ventana Edit editar arreglos de varias pistas con facilidad en un
y cada ventana MIDI Editor pueden tener una vista único conjunto de notas identificadas con colores.
única de la línea de tiempo, en cuanto a las reglas El panel de notas permite editar notas MIDI del
de base de tiempo y de director que se muestran, mismo modo que en la vista de notas en pistas MIDI
nivel de zoom y ubicación de tiempo. y de instrumento en la ventana Edit, con la diferencia
de que puedes editar notas MIDI en varias pistas
MIDI y de instrumento a la vez.

También puedes ver y editar notas MIDI


en vista de notación en el panel de Notas
(consultar “Vista de notación” en la
página 733).

Ventana MIDI Editor, panel de notas con cinco pistas de instrumento superpuestas

728 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de colores a notas MIDI
Puedes asignar colores para identificar notas MIDI según la pista en la que se encuentren o la velocidad.

Colores identificativos por pista

Cuando está activada la opción de asignación de colores por pista, se asigna temporalmente a las pistas del
MIDI Editor uno de los 16 colores fijados, en el orden en que aparecen en la lista de pistas.

Para asignar colores a las notas MIDI según la pista:

 Activa el botón de asignación de colores a notas MIDI según la pista.

Asignación de colores a notas MIDI por pista activada en la ventana MIDI Editor

Colores identificativos por velocidad

Si la opción Color Coding by Velocity está activada, todas las notas MIDI son del mismo color (rojo) en
todas las pistas que se muestran; pero la saturación varía (de rojo claro a rojo oscuro) según la velocidad
de la nota. Las notas con velocidades más bajas son más claras, y las que tienen velocidades más altas,
más oscuras.

Para asignar colores a las notas MIDI según la velocidad:

 Activa el botón de asignación de colores a notas MIDI según la velocidad.

Asignación de colores a notas MIDI por velocidad activada en la ventana MIDI Editor enabled in MIDI Editor
window

Capítulo 32: Editores MIDI 729


Asignación de colores desactivada

Si no está activada la opción de asignación de colores por pista ni por velocidad, las notas se muestran en
la ventana MIDI Editor del mismo color que en la ventana Edit (según las opciones de asignación de colores
a pistas definidas en las preferencias de visualización).

Asignación de colores desactivada en la ventana MIDI Editor

Editar notas MIDI Para insertar notas MIDI en una pista específica
del panel de notas:
Puedes editar cualquier nota de cualquier pista que
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
se muestre en el panel de notas. Las notas MIDI del
panel de notas se editan del mismo modo que en • Selecciona la pista que quieras activar para
la vista de notas de pistas MIDI y de instrumento escritura en el selector de pistas de la barra
en la ventana Edit, con la diferencia de que las notas de herramientas.
de diferentes pistas se muestran superpuestas.

Para más información sobre la edición


de notas MIDI, consulta Capítulo 31,
“Edición MIDI”.
Selección de una pista para editar
Edición manual de notas MIDI
Con la herramienta de lápiz puedes insertar Solo las pistas que se muestran en la ventana
manualmente notas MIDI en cualquier pista activada MIDI Editor pueden seleccionarse en el menú
para escritura del panel de notas. Si solo se muestra desplegable de selección de pistas.
una pista en la ventana MIDI Editor, se activa para
escritura de manera automática. Si hay varias pistas • Haz clic en la columna de lápiz de la lista de pistas
superpuestas en el panel de notas, las notas MIDI para activar la pista que quieras para escritura.
se insertarán solo en las pistas activadas para escritura.

Para más información sobre cómo insertar


notas manualmente, consulta “Insertar notas
MIDI” en la página 682.

Pista “Blad Pad Midi” activada para escritura

730 Guía de referencia de Pro Tools


2 Con la herramienta de lápiz, haz clic en una Opciones del menú contextual
ubicación de tiempo y altura para insertar una del panel de notas
nota MIDI en la pista activada para escritura con
la velocidad y duración de nota predeterminadas. Tools

El submenú Tools permite seleccionar cualquier


herramienta de edición que sea relevante para
Score Editor.

Herramienta de zoom Selecciona la herramienta


de zoom.

Trim Selecciona la herramienta de ajuste.

Selector Activa la herramienta de selección.

Grabber Selecciona la herramienta de mano.


Inserción de una nota MIDI en la pista “Inst 3”
Scrubber Activa la herramienta de exploración.
Para activar para escritura varias pistas
Pencil Selecciona la herramienta de lápiz.
contiguas, mantén pulsada la tecla Mayús
y haz clic en la columna de lápiz para definir el Smart Activa la Smart tool.
grupo de pistas que quieras. Para activar para
escritura varias pistas no contiguas, mantén Zoomer Tools Permite seleccionar Normal Zoom
pulsada la tecla Comando (Mac) o Control o Single Zoom.
(Windows) y haz clic en la columna de lápiz Pencil Tools Permite seleccionar cualquiera de las
para activar pistas adicionales. Pulsa la tecla herramientas de lápiz.
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para
activar para escritura en todas las pistas. Insert
Las notas insertadas manualmente se escriben
en todas las pistas activadas para escritura. El submenú Insert permite insertar cambios
de tonalidad y de compás, así como símbolos
de acorde, en la ubicación del cursor de edición.
Menú contextual del panel Key Inserta un cambio de tonalidad.
de notas
Medidor Inserta un cambio de compás.
El menú contextual del panel de notas incluye
comandos para editar, exportar y ver datos MIDI. Chord Inserta un símbolo de acorde.

Para acceder al menú contextual de la ventana Cut


MIDI Editor:
El comando Cut corta la selección de edición
 Haz clic con el botón derecho en cualquier lugar actual.
del panel de notas.

Capítulo 32: Editores MIDI 731


Copy Event Operations

El comando Copy copia la edición de selección El submenú Event Operations permite seleccionar
actual cualquiera de las ventanas Event Operations
(como Quantize o Change Velocity).
Paste
Open In New MIDI Editor
El comando Paste pega los datos del portapapeles
en la selección de edición actual o en la ubicación Al seleccionar la opción Open In New MIDI Editor
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas se abren todas las pistas visibles en una nueva
las notas MIDI que haya en la misma ubicación. ventana MIDI Editor.

Fusión Open In Score Editor

El comando Merge pega los datos del portapapeles La opción Open In Score Editor abre las pistas
en la selección de edición actual o en la ubicación visibles en la ventana Score Editor.
actual del cursor de edición y fusiona los datos
pegados con las notas MIDI que se encuentren Open in MIDI Event List
en la misma ubicación.
La opción Open In MIDI Event List abre la pista
seleccionada en la lista de eventos MIDI.
Clear

El comando Clear elimina la selección de edición Display Notation


actual.
Al seleccionar la opción Display Notation la ventana
MIDI Editor pasa a vista de notación. Al deseleccionar
Separar
esta opción, la ventana MIDI Editor vuelve a la vista
El comando Separate permite separar notas MIDI de notas.
en la ubicación del cursor de edición.

Consolidate

El comando Consolidate permite consolidar varias


notas MIDI consecutivas de la misma altura
seleccionadas.

Mute Notes

Los comandos Mute Notes (o Unmute Notes)


permiten silenciar (o desilenciar) las notas MIDI
seleccionadas.

Propiedades de MIDI en tiempo real

Al seleccionar la opción MIDI Real-Time Properties


se abre la ventana de propiedades MIDI en tiempo
real.

732 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de notación
En el panel de notas de las ventanas MIDI Editor, también pueden mostrarse las notas MIDI en notación
musical estándar. En la vista de notación, cada pista MIDI y de instrumento se muestra de forma
independiente, con una pista por pentagrama.

Ventana MIDI Editor, panel de notas en vista de notación

En las ventanas MIDI Editor, la notación se muestra Para activar la vista Notation, lleva a cabo uno
como una línea de tiempo continua, no con vista de estos procedimientos:
de página como en la ventana Score Editor.  Activa el botón de vista de notación en la barra
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Para más información sobre la edición
de notación, consulta “Edición de notas” en la
página 751.

Vista de notación activada en una ventana MIDI Editor

 Haz clic derecho en el panel de notas y selecciona


la vista de notación.

Capítulo 32: Editores MIDI 733


La edición en vista de notación en una ventana Menú contextual de la vista
MIDI Editor funciona del mismo modo que en de notación
la ventana Score Editor, con la ventaja de que puedes
En la vista de notación, el menú contextual del panel
acceder a las rutas de velocidad, controlador
de notas incluye opciones diferentes que en la vista
y automatización.
de notas superpuestas.
En la vista de notación, la herramienta de ajuste
Las siguientes opciones están disponibles en ambas
funciona como la herramienta de mano cuando
vistas:
se encuentra sobre una nota, y como el selector
de notas cuando no se encuentra sobre una nota. • Tools
• Insert
En la vista de notación, el modo Edit se configura • Cut
automáticamente en Grid y no se puede cambiar. • Copy
• Paste
Doble barra en la vista
de notación • Clear

El botón Double Bar solo está disponible en vista • Separate


de notación. Si se activa la opción Double Bar, • Consolidate
se muestra la doble barra final en la ventana Score
• Silencio
Editor. La doble barra se encuentra al final
del último evento o clip MIDI de la sesión. • Propiedades de MIDI en tiempo real
• Event Operations
• Open In New MIDI Editor
• Open In Score Editor
• Open In MIDI Event List.
• Display Notation

En la vista de notación, también se incluye


Opción Double Bar activada en la ventana MIDI Editor la opción adicional Notation Display Track Settings
Si la opción Double Bar está desactivada, en el menú contextual. Selecciónala para abrir
aparecerán algunos compases vacíos al final del el cuadro de diálogo de opciones de pista en vista
último clip MIDI de la sesión. El número de compases de notación y configurar las opciones. Para
vacíos está determinado por la opción Additional información sobre el cuadro de diálogo opciones
Empty Bars In The Score Editor en la página de pista en vista de notación, consulta “Notation
de Preferencias MIDI (Setup > Preferences). Display Track Settings” en la página 748.
Desactiva la opción Double Bar para introducir
notas manualmente en la ventana Score Editor después
del último clip MIDI o evento de la sesión.

734 Guía de referencia de Pro Tools


Rutas de velocidad, controlador y automatización
La ventana MIDI Editor te permite editar las velocidades, los datos de controlador MIDI y la automatización
de todas las pistas MIDI, de instrumento y de entrada auxiliar visibles en rutas que se encuentran debajo del
panel de notas.

Mostrar/Ocultar rutas

Ruta de velocidad
(2 pistas superpuestas)

Eliminar ruta
Añadir ruta

Selector
de controlador/tipo
de automatización
Rutas de automatización
combinadas para pistas
separadas
Rutas de velocidad, controlador y automatización de dos pistas de instrumento estéreo

Puedes mover y cambiar el tamaño de las rutas Para mostrar u ocultar rutas bajo el panel de notas:
de automatización y de controlador del mismo modo  Haz clic en el botón Show/Hide Lanes
que en la ventana Edit.
Para añadir rutas:
Al visualizar varias pistas MIDI y de instrumento,  Haz clic en el botón Add Lane.
las velocidades de notas de pistas diferentes
se muestran superpuestas en una única ruta, al igual Para eliminar rutas:
que las notas en el panel de notas. Sin embargo,  Haz clic en el botón Remove Lane.
el resto de rutas de controlador se agrupan por tipo
de controlador y automatización, con rutas Para cambiar el tipo de automatización
o de controlador para una ruta:
individuales para cada pista visible.
 Haz clic en el selector de tipo de controlador o
automatización y selecciona el tipo que quieras.

Capítulo 32: Editores MIDI 735


736 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 33: Score Editor

La ventana Score Editor permite ver, editar, organizar e imprimir pistas MIDI de una sesión como notación
musical. Las notas MIDI se transcriben en tiempo real si grabas, importas, dibujas (con la herramienta
de lápiz) o introduces notas mediante Step Enter MIDI.

Duración de nota predeterminada


Velocidad de nota predeterminada
Reproducir notas MIDI al editar
Edición MIDI reflejada
Vincular edición y selección de línea de tiempo Menú Score Editor
Herramientas Double Bar Selector de valor Selection
de edición Posición del cursor de cuadrícula Destino

Controles de página Controles de zoom


Lista de pistas

La ventana Score Editor

Capítulo 33: Score Editor 737


Abrir la ventana Score Editor Herramientas de edición
Para abrir la ventana Score Editor: En la ventana Score Editor, las herramientas
de edición funcionan básicamente del mismo
 Elige Window > Score Editor.
modo que en la ventana Edit, pero con algunas
Pulsa Opción+Control+“=” (Mac) diferencias en cuanto a la edición de notación
o Alt+Inicio+“=” (Windows) para mostrar musical.
la ventana Score Editor.
Herramienta de zoom
Para abrir la ventana Score Editor y que se muestre
una única pista MIDI o de instrumento: Usa la herramienta de zoom para ampliar y reducir
1 Comprueba que no haya ninguna selección con zoom un área de la partitura.
de edición. La herramienta de zoom cuenta con dos modos:
2 Haz clic con el botón derecho en el nombre
Normal Zoom La herramienta de zoom permanece
de una pista no seleccionada en la ventana Mix
seleccionada después de hacer zoom.
o Edit, o en la lista de pistas de la ventana Edit,
Mix o MIDI Editor. Single Zoom La herramienta de edición seleccionada
anteriormente se vuelve a seleccionar
3 En el menú contextual (con el botón derecho),
automáticamente después de hacer zoom.
elige Open In Score Editor.
Pulsa F5 para seleccionar la herramienta
Para abrir la ventana Score Editor y que se muestre
de zoom y alternar entre los modos Normal
la selección de edición actual:
Zoom y Single Zoom.
1 En la ventana Edit o en una ventana MIDI Editor,
define una selección de edición en una o varias
pistas que incluya lo que desees mostrar en Consulta también “Controles de zoom de la
la ventana Score Editor. ventana Score Editor” en la página 747.

2 Haz clic con el botón derecho en la selección Modo Normal Zoom


de edición y elige Open In Score Editor.
Para aplicar zoom a un punto determinado
Si en la página MIDI Preferences la opción de la partitura:
Score Editor está definida en el parámetro 1 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
“Double Clicking a MIDI Region Opens”, de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
puedes hacer doble clic en un clip MIDI para
abrirlo en la ventana Score Editor. 2 Haz clic una vez con la herramienta de zoom
en un punto de la partitura. La partitura se acerca
un nivel y se centra con el punto en el que hayas
hecho clic.
3 Para volver al nivel de zoom previo, pulsa la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras haces
clic con la herramienta de zoom.

738 Guía de referencia de Pro Tools


Para aplicar zoom con un recuadro en un área Trim
determinada de la partitura:
La herramienta de ajuste te permite alargar o acortar
1 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta
la duración de una nota en la ventana Score Editor.
de zoom y selecciona el modo Normal Zoom.
2 Arrastra el ratón por la partitura para definir una Pulsa la tecla F6 para seleccionar la herramienta
selección de recuadro en el área en la que deseas de ajuste.
aplicar el zoom.
Note Selector
Usa la herramienta de selección de notas para
seleccionar notas en uno o más pentagramas en
la ventana Score Editor. Las notas seleccionadas
aparecen resaltadas en color azul. Las notas
seleccionadas se pueden eliminar, cambiar de lugar,
transportar y procesar mediante los comandos
de Event Operations.

Pulsa la tecla F7 para seleccionar


la herramienta de selección de notas.

Aplicación de zoom mediante un recuadro con La herramienta de selección de nota hace una
la herramienta de zoom
selección de rango que solo incluye notas
El área a la que se aplica el zoom ocupa toda y velocidades MIDI. No incluye ningún otro
la ventana Edit. tipo de datos MIDI, como cambios de programa
o datos de controlador continuos.
Modo Single Zoom

El modo Single Zoom permite volver a la herramienta Grabber


que estaba seleccionada antes de haber aplicado
Utiliza la herramienta de mano para seleccionar
zoom.
una o más notas en la ventana Score Editor.
Por ejemplo, cuando estés usando la herramienta Asimismo, puedes usar la herramienta de mano
de lápiz, puedes seleccionar la herramienta Single para mover notas una a una o todas las notas
Zoom y, una vez realizada la operación de zoom, seleccionadas a una altura o ubicación de tiempo
Pro Tools vuelve a la herramienta de lápiz. distintos.

Single Zoom se identifica por la flecha situada a la Pulsa la tecla F8 para seleccionar
derecha del icono de la herramienta de zoom. la herramienta de mano.
(El modo Normal Zoom no muestra ninguna flecha).

Para usar el modo Single Zoom:

 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta


de zoom y selecciona el modo Single Zoom.

Capítulo 33: Score Editor 739


Lápiz La duración viene determinada por el valor de la
opción Default Note Duration (consulta “Duración
Utiliza la herramienta de lápiz para insertar,
de nota predeterminada” en la página 741).
seleccionar, mover o eliminar notas en la ventana
Score Editor. Las distintas herramientas de lápiz El tiempo de inicio de cada nota viene determinado
difieren en la manera en que insertan duraciones de por el valor de Grid seleccionado (consulta
notas, notas repetidas y velocidades, pero funcionan “Cuadrícula” en la página 743).
del mismo modo a la hora de insertar notas en pistas
con la vista de notas activada en la ventana Edit Triangle
o en una ventana MIDI Editor. La forma Triangle de la herramienta de lápiz permite
insertar varias notas MIDI en una única altura cuyas
Para seleccionar una herramienta de lápiz:
velocidades oscilan entre el valor definido en la
 Haz clic en el menú desplegable de la herramienta preferencia Default Note Velocity y 127, según
de lápiz y selecciona la herramienta de lápiz que un dibujo en forma de triángulo. La duración
desees. de cada nota está determinada por el valor
de cuadrícula o de Grid activo.
Pulsa la tecla F10 varias veces para ir
alternando entre las distintas herramientas La duración viene determinada por el valor de la
de lápiz. opción Default Note Duration (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 741).
Las herramientas de lápiz están disponibles en
El tiempo de inicio de cada nota viene determinado
la ventana Score Editor:
por el valor de Grid seleccionado (consulta
Free Hand “Cuadrícula” en la página 743).

La herramienta de lápiz Free Hand permite trazar Square


notas de distintas duraciones una a una.
La forma Square de la herramienta de lápiz permite
Las velocidades de nota vienen determinadas por insertar varias notas MIDI de la misma altura cuyas
la opción Default Note Velocity (consulta velocidades oscilan entre el valor definido en la
“Velocidad predeterminada de activación de nota” preferencia Default Note Velocity y 127, según un
en la página 741). dibujo en forma de cuadrado. La duración de cada
La duración mínima de la nota viene determinada nota está determinada por el valor de cuadrícula
por el valor de la opción Default Note Duration o de Grid activo.
(consulta “Duración de nota predeterminada” en la La duración viene determinada por el valor de la
página 741). opción Default Note Duration (consulta “Duración
Salidas
de nota predeterminada” en la página 741).

La forma Line de la herramienta de lápiz permite El tiempo de inicio de cada nota viene determinado
insertar varias notas de la misma altura y duración. por el valor de Grid seleccionado (consulta
“Cuadrícula” en la página 743).
Las velocidades de nota vienen determinadas por
la opción Default Note Velocity (consulta
“Velocidad predeterminada de activación de nota”
en la página 741).

740 Guía de referencia de Pro Tools


Random
Velocidad predeterminada
La forma Square de la herramienta de lápiz permite de activación de nota
insertar varias notas MIDI en una única altura cuyas
velocidades cambian aleatoriamente entre el valor La opción de velocidad predeterminada de nota
definido en la preferencia Default Note Velocity permite establecer la velocidad predeterminada
y 127, según un dibujo en forma de cuadrado. de cada nota para las notas insertadas manualmente.
La duración de cada nota está determinada por
el valor de cuadrícula o de Grid activo.
Reproducir notas MIDI al
La duración viene determinada por el valor de la editar
opción Default Note Duration (consulta “Duración
de nota predeterminada” en la página 741). Si está activada, la opción Play MIDI Notes When
Editing hace que las notas MIDI suenen cuando se
El tiempo de inicio de cada nota viene determinado insertan con la herramienta de lápiz o se arrastran
por el valor de Grid seleccionado (consulta con la herramienta de mano.
“Cuadrícula” en la página 743).

Duración de nota
predeterminada
Opción Play MIDI Notes When Editing activada en la
El selector de duración de nota predeterminada ventana Score Editor
permite establecer la duración predeterminada
de las notas insertadas manualmente.
Vincular la línea de tiempo
Para definir la duración predeterminada de las y la selección de edición
notas:
Si este botón está activado, se vinculan las
 Con el selector de duración de nota selecciones de edición y línea de tiempo. Si está
predeterminada, selecciona un valor de nota. desactivado, se pueden definir selecciones de edición
Selecciona la opción Follow Grid para que y línea de tiempo de manera independiente.
el valor de la duración de nota predeterminada
se ajuste al valor de Grid.

Si deseas valores de puntillo, selecciona también


la opción Dotted.

Si deseas valores de tresillo, selecciona también Botón Link Timeline and Edit Selection activado en
la opción Triplet. la ventana Score Editor

Selector de duración de nota predeterminada

Capítulo 33: Score Editor 741


Edición MIDI reflejada Double Bar
La edición MIDI reflejada permite editar clips MIDI Cuanso se activa, la opción Double Bar muestra
y que dichas operaciones de edición se apliquen la línea de doble barra final en la ventana Score
a todas las copias del mismo clip MIDI. Puede ser Editor. La doble barra se encuentra al final del último
especialmente útil para editar clips MIDI en bucle. evento o clip MIDI de la sesión. Activa la opción
Double Bar cuando estés listo para imprimir
En el modo Mirrored MIDI Editing, el botón Mirrored la partitura.
MIDI Editing parpadea en color rojo después de una
operación de edición para advertirte que la operación Si la opción Double Bar está desactivada, aparecerán
de edición está aplicándose a más de un clip. algunos compases vacíos al final de la última clip
MIDI de la sesión. El número de compases vacíos
Para activar Mirrored MIDI Editing, efectúa una viene determinado por la opción Additional Empty
de estas acciones: Bars In The Score Editor, en la pestaña MIDI
 Selecciona Options > Mirror MIDI Editing. Preferences de Pro Tools (Setup > Preferences).
Desactiva la opción Double Bar para introducir
 Activa el botón Mirrored MIDI Editing en
notas manualmente en Score Editor después del
la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.
último clip MIDI.

Botón de edición MIDI reflejada desactivado en


Opción de doble barra activada en la ventana Score
la ventana Score Editor
Editor
Para desactivar Mirrored MIDI Editing, ejecuta una
de estas acciones:

 Anula la selección de Options > Mirror MIDI


Posición del cursor
Editing. La visualización de Cursor Locator proporciona
información sobre la ubicación actual del cursor
 Desactiva el botón Mirrored MIDI Editing en
en compás|pulsos|tics y altura.
la ventana Edit, MIDI Editor o Score Editor.

Si el modo Mirrored MIDI Editing está


desactivado y se editan notas de clips en bucle
en la vista de notas, la operación de edición
aplana el bucle. De modo similar, al editar
grupos de clips, los grupos se separan.

Indicador de ubicación de cursor en la ventana Score


Editor

742 Guía de referencia de Pro Tools


Por ejemplo, si el valor de Default Note Duration
Cuadrícula está establecido en negras y el valor de Grid está
El selector de valor de cuadrícula permite definir establecido en blancas, al trazar con la forma Line
el valor de Grid para las notas MIDI insertadas de la herramienta de lápiz, se va alternando entre
y visualizadas en la ventana Score Editor. la creación de negras y de silencios de negras.

Para establecer el valor de Grid para la ventana


Score Editor:

 En el menú desplegable Grid Value, selecciona


el valor de nota que desees.
Inserción de notas en la cuadrícula
Si deseas valores de puntillo, selecciona también
la opción Dotted. Si el valor de Grid seleccionado es inferior al valor
de Default Note Duration, el valor de Grid determina
Si deseas valores de tresillo, selecciona también
la ubicación de activación de la nota y la duración
la opción Triplet.
de las notas insertadas con la herramienta de lápiz.
Por ejemplo, si el valor de Default Note Duration
está establecido en negras y el valor de Grid está
establecido en corcheas, al trazar con la forma Line
de la herramienta de lápiz se crea una secuencia
de corcheas.

Destino de la ventana Score


Editor
Si el destino está activado en la ventana Score Editor,
Configuración del valor de Grid al navegar por la ventana Edit también se navega
de manera automática por la ventana Score Editor.
Inserción de notas en Por ejemplo, si en la ventana Edit vas al tercer tiempo
la cuadrícula del compás 32 de una pista MIDI, en la ventana
Score Editor también se mostrará la misma ubicación.
Al insertar notas MIDI con la herramienta de lápiz
(mediante las formas Line, Triangle, Square Si el destino está desactivado, la ventana Score Editor
o Random), el valor de Grid determina la ubicación no se actualiza para mostrar la selección ni la
de activación de la nota y el valor de Default Note ubicación del cursor actuales de la ventana Edit.
Duration determina su duración (consulta
“Duración de nota predeterminada” en la
página 741).

Capítulo 33: Score Editor 743


Desplazamiento
Menú de la ventana Score
Editor El submenú Scrolling permite seleccionar las
opciones de desplazamiento para la ventana Score
El menú de la ventana Score Editor permite acceder Editor independientemente de la ventana Edit
a las herramientas de edición expandidas, y de cualquier ventana MIDI Editor. Las opciones
la visualización de selección, la lista de pistas y las de desplazamiento son:
opciones de desplazamiento.
No Scrolling La ventana Score Editor no se desplaza
durante ni después de la reproducción. El cursor
Expanded Edit Tools
de reproducción se moverá por la ventana Edit,
Si está seleccionada la opción Expanded Edit Tools, indicando la posición de reproducción.
todas las herramientas de edición relevantes aparecen
en la barra de herramientas de la ventana Score After Playback El cursor de reproducción se moverá
Editor. por la ventana Score Editor, indicando la posición
de reproducción. Cuando se ha detenido
Si no está seleccionada, solo se muestra el icono la reproducción, la ventana Score Editor se
de la herramienta de edición seleccionada. El resto desplaza a la ubicación de reproducción final.
de herramientas de edición se pueden seleccionar
en el menú desplegable Edit Tool. Página El cursor de reproducción se moverá por
la ventana Score Editor, indicando la posición
de reproducción. Al llegar al extremo derecho
Selection Display de la página que se esté mostrando en la ventana
Si está seleccionada la opción Selection Display, Score Editor, se desplaza a la siguiente página
se muestra la selección de edición en la barra y el cursor de reproducción regresa al extremo
de herramientas de la ventana MIDI Editor. izquierdo y continúa recorriendo la ventana.

Follow Edit Window Si está seleccionada esta


opción, la ventana Score Editor se ajusta a la opción
de desplazamiento que haya seleccionada para
la ventana Edit (Options > Edit Window Scrolling).
Visualización de selección
En los sistemas Pro Tools HD, las opciones
Lista de pistas de desplazamiento Continuous y Center
Si está seleccionada la opción Track List, la lista Playhead no están disponibles en la ventana
de pistas aparece en la ventana Score Editor. Score Editor. Si la ventana Score Editor está
configurada en la opción de desplazamiento
Follow Edit Window y la ventana Edit está
configurada en la opción Continuous o Center
Playhead, la ventana Score Editor se desplaza
de página en página.

744 Guía de referencia de Pro Tools


Barra de herramientas Lista de pistas
personalizable
La lista de pistas permite mostrar y ocultar pistas
Puedes personalizar la barra de herramientas MIDI y de instrumento en la ventana Score Editor.
de la ventana Score Editor, si reorganizas y muestrsa También da acceso a Notation Display Track
u ocultas los controles y visualizaciones disponibles, Settings y a Score Setup (consulta “Notation
como en la ventana Edit o en las ventanas MIDI Display Track Settings” en la página 748 y “Score
Editor. Setup” en la página 750).

Para mostrar u ocultar la lista de pistas en la


Cambio de las opciones ventana Score Editor:
de presentación de la barra
de herramientas  En el menú Score Editor Window, selecciona
o deselecciona Track List.
Para cambiar las opciones de presentación de barra
de herramientas de la barra de herramientas de
la ventana Score Editor: Presentación y ocultación
de pistas
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en el menú de la barra de herramientas Usa la lista de pistas para mostrar u ocultar pistas
de la ventana Score Editor. MIDI y de instrumento como pentagramas en
la partitura.
• Haz clic con el botón derecho en la barra
de herramientas. Para mostrar pistas MIDI y de instrumento en
la ventana Score Editor:
2 En el menú desplegable, selecciona o anula
la selección de cualquiera de las opciones  Activa el icono para mostrar/ocultar pistas en
siguientes: la lista de pistas para las pistas que desees
mostrar en la partitura.
• Selection Display
• Expanded Edit Tools

Reorganización de controles
y de visualizaciones
Para reorganizar controles y visualizaciones en
la barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) mientras haces clic en los controles
o la visualización que desees cambiar de lugar
Partitura parcial: se muestran las pistas Violin I y Violin II;
y arrástralos a otra posición en la barra el resto de pistas están ocultas
de herramientas.

Capítulo 33: Score Editor 745


Para mostrar todas las pistas MIDI y
de instrumento en la ventana Score Editor: Controles de página
 En el menú desplegable Track List, selecciona La ventana Score Editor proporciona controles
Show All Tracks. para retroceder y avanzar de página. El número
de la página actual aparece en la esquina inferior
Para mostrar únicamente las pistas MIDI izquierda de la ventana.
y de instrumento seleccionadas en la ventana
Score Editor:
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI
y de instrumento que desees mostrar en la partitura.
2 En el menú desplegable Track List, selecciona
Show Only Selected Tracks.

Para ocultar pistas MIDI y de instrumento en la


ventana Score Editor:

 Desactiva el icono para mostrar/ocultar pistas Página siguiente


en la lista de pistas para las que desees mostrar Página anterior
en la partitura. Presentación de página actual

Para ocultar todas las pistas MIDI y de instrumento Controles de página de la ventana Score Editor
en la ventana Score Editor: Para ver la siguiente página de la partitura:
 En el menú desplegable Track List, selecciona  Haz clic en el botón de página siguiente.
Hide All Tracks.
Para ver la página anterior de la partitura:
Para ocultar las pistas MIDI y de instrumento
seleccionadas en la ventana Score Editor:  Haz clic en el botón de página anterior.
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI Para ver una página determinada de la partitura:
y de instrumento que desees ocultar en la partitura.
1 Haz clic en la presentación de página actual.
2 En el menú desplegable Track List, selecciona
Hide Selected Tracks. 2 Escribe el número de la página que deseas ver.
3 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).

746 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de zoom de la
ventana Score Editor
Aparte de la herramienta de zoom, en la esquina
inferior derecha de la ventana Score Editor hay
disponibles botones de acercar y alejar. Asimismo,
hay un selector de zoom que permite aplicar zoom
según un porcentaje predeterminado o un tamaño
de página. Cuando se utilizan los controles de zoom,
la ventana Score Editor aumenta la zona de
la selección de edición actual.

Selección de un porcentaje de zoom en el menú


desplegable Zoom

Para aplicar zoom según un tamaño de página:


1 Haz clic en el selector de zoom.
Acercar
Alejar 2 En el menú desplegable Zoom, selecciona
Selector de zoom el tamaño de página.

Controles de zoom de la ventana Score Editor


Aplicación de zoom según
Para acercar un nivel de zoom: tamaños de página
 Haz clic en el botón de acercar. El menú desplegable Zoom proporciona los
siguientes tamaños de página:
Para alejar un nivel de zoom:

 Haz clic en el botón de alejar. Fit Page Width Se aplica el zoom de modo que
la anchura de una página se ajuste al tamaño
Para aplicar zoom según porcentaje de la ventana Score Editor.
predeterminado:
Fit Page Height Se aplica el zoom de modo que
1 Haz clic en el selector de zoom. la altura de la página se ajuste al tamaño
2 En el menú desplegable Zoom, selecciona de la ventana Score Editor.
el porcentaje de zoom.
Fit Page Se aplica el zoom de modo que toda
la página se ajuste al tamaño de la ventana
Score Editor.

Fit 2 Pages Se aplica el zoom de modo que dos


páginas se ajusten al tamaño de la ventana
Score Editor.

Capítulo 33: Score Editor 747


3 Configura los parámetros.
Notation Display Track
Settings 4 Repite los pasos anteriores para otras pistas
MIDI y de instrumento si fuera necesario.
Las opciones del cuadro de diálogo Notation Display
Track Settings determinan el modo en que las pistas
MIDI y de instrumento individuales aparecen en la
Opciones de Notation Display
Track Settings
ventana Score Editor. Puedes definir los parámetros
de la clave y de la cuantización de presentación, Controles
así como si deseas mostrar la pista en “tono de
concierto” o como instrumento transpositor (por En el menú desplegable Track, selecciona la pista
ejemplo, un saxofón tenor en Si bemol). que desees configurar.

Clef (Clave)

En el menú desplegable Clef, selecciona la clave


que desees utilizar para la pista seleccionada entre
las siguientes opciones:
• Grand Staff (gran pentagrama)
• Treble Clef (clave de Sol en segunda)
• Bass Clef (clave de Fa en cuarta)
• Alto Clef (clave de Do en tercera)
• Tenor Clef (clave de Do en cuarta)

Visualización de transporte

En el menú desplegable Key, selecciona el tono de


transporte de la pista. En el caso de instrumentos
Notation Display Track Settings que realicen el transporte desde otra octava, también
Para configurar las opciones de Notation Display puedes ajustar el control deslizante de octavas.
Track Settings: Por ejemplo, para una pista de clarinete bajo,
1 Efectúa uno de estos procedimientos: selecciona el tono de Si bemol y configura el
deslizante de octavas en +1. De este modo, cuando
• En el menú Track de la ventana Score Editor, imprimas la parte del clarinete bajo, el intérprete
selecciona Notation Display Track Settings. podrá leerla y la afinación de concierto sonará
• Haz clic con el botón derecho en Score Editor correctamente una novena mayor más grave
y selecciona Notation Display Track Settings. de lo que está escrito en su partitura.
• Haz doble clic en una clave de un pentagrama.
2 En el menú desplegable Track, selecciona la pista
MIDI o de instrumento cuyos parámetros
de Notation Display Track Settings desees
cambiar.

748 Guía de referencia de Pro Tools


Attributes Eliminar swing

La pestaña Attributes permite especificar los Si la opción Straighten Swing está seleccionada,
parámetros de cuantización de presentación las notas con swing se muestran en notación musical
de notación musical de la pista seleccionada. normal. Por ejemplo, una serie de corcheas con swing
Si la Clef está configurada en Grand Staff, también se mostrarán como corcheas normales.
puedes establecer el Split Point para dividir notas
entre las claves de soprano y bajo. Permitir solapamiento de notas

Pro Tools muestra una sola línea rítmica en un


pentagrama. Si dos notas que comienzan en tiempos
distintos se solapan, se cortará la primera nota cuando
comience la segunda. Si la opción Allow Note Overlap
está activada, Pro Tools muestra la duración total
de las notas solapadas mediante notas ligadas.

Punto de división

Cuando la clave de la pista seleccionada está


configurada como gran pentagrama (Grand Staff),
Ventana Notation Display Track Settings, pestaña el valor seleccionado de la opción Split Point
Attributes
determina a qué altura se colocan las notas en
Seguir generales el pentagrama superior o inferior del gran pentagrama.
Cuando la opción Follow Globals está seleccionada, Automatic Si se selecciona esta opción, Pro Tools
los atributos de pista utilizan los atributos generales divide las notas entre los pentagramas superior
de configuración (consulta “Globales” en la e inferior del gran pentagrama en función
página 749). De manera predeterminada, esta opción de agrupaciones lógicas de notas.
está activada para todas las pistas.
Fixed Si se selecciona esta opción, se puede
Presentación de cuantización especificar una altura determinada a la que dividir
notas entre los pentagramas superior e inferior del
La opción Display Quantization permite seleccionar gran pentagrama.
la cuadrícula de cuantización para la presentación
de notas MIDI en notación musical. Las notas MIDI Globales
en Pro Tools conservan el tiempo de inicio
y la duración originales, pero esta opción influye La pestaña Globals ofrece las mismas opciones que
en la decisión de qué valores de notas se visualizarán. la pestaña Attributes (consultar “Attributes” en la
La presentación de notación musical se cuantiza página 749). Puedes decidir qué pistas siguen las
al valor de nota de selección más cercano. configuraciones de la pestaña Globals en la pestaña
Attributes de cada pista.

Capítulo 33: Score Editor 749


Opciones de la ventana Score
Score Setup Setup
La ventana Score Setup permite configurar
la distribución de la página y el espacio entre
pentagramas. Puedes especificar el título y el
compositor de la partitura. Asimismo, puedes
seleccionar los elementos de la partitura que
deseas mostrar. Los cambios realizados en
la ventana Score Setup se actualizan de manera
inmediata en la ventana Score Editor.

Para abrir la ventana Score Setup, realiza una


de las siguientes acciones:

 Elige File > Score Setup.


 En el menú de pistas de la ventana Score Editor,
selecciona Score Setup.
 Haz clic con el botón derecho en la ventana
Score Editor Score Setup.

Ventana de configuración de partitura

Information

Título Escribe el título de la partitura. Aparecerá


en la parte superior de la primera página.

Composer Escribe el compositor de la partitura.


Aparecerá en la esquina superior derecha
de la primera página.

Visualizador

Las opciones de la sección Display determinan qué


elementos de la partitura deseas mostrar. Anula
la selección de los elementos que no desees mostrar
en la partitura.

750 Guía de referencia de Pro Tools


Title and Composer Selecciona esta opción para Vista
mostrar el título y el compositor en la partitura.
Page Size Selecciona el tamaño de página (Letter,
Page Numbers Selecciona esta opción para mostrar Legal, Tabloid, o A4).
los números de página en la parte inferior de cada
Portrait Selecciona esta opción para definir
página.
la orientación de la página en formato vertical.
Bar Numbers Selecciona esta opción para mostrar
Landscape Selecciona esta opción para definir
los números de compás al principio de cada sistema,
la orientación de la página en formato horizontal.
encima del pentagrama superior.
Staff Size Especifica el tamaño del pentagrama.
Nombres de pista Selecciona esta opción para
mostrar los nombres de pista de cada pentagrama Page Margins Especifica el tamaño de los márgenes
al principio de la partitura. derecho, izquierdo, inferior y superior de la página.

Chord Symbols Selecciona esta opción para mostrar Inches Selecciona esta opción para especificar
los símbolos de acorde en la partitura. el tamaño de pentagrama y los márgenes de página
en pulgadas.
Gráficos de acorde Selecciona mostrar Chord
Diagrams (tablatura de guitarra) en la partitura Millimeters Selecciona esta opción para especificar
(consulta “Símbolos y diagramas de acorde” en la el tamaño de pentagrama y los márgenes de página
página 757). en milímetros.

Desactiva la opción Chord Diagrams para


imprimir partituras básicas y gráficos en los Edición de notas
que solo quieras ver símbolos de acorde.
La edición de notas MIDI en la ventana Edit, Score
Spacing Editor y las ventanas MIDI Editor afecta a los mismos
datos MIDI. Si se edita en una ventana, las ediciones
Between Staves Especifica el espacio que deseas realizadas también se muestran en el resto de ventanas.
que haya entre pentagramas.
La ventana Score Editor proporciona herramientas
Between Systems Especifica el espacio que deseas
para hacer modificaciones sencillas a la partitura,
que haya entre sistemas.
como introducir, mover y transportar notas MIDI
En las páginas en que la música aparece en notación musical:
justificada verticalmente, la distancia entre • La herramienta de ajuste permite alargar o acortar
pentagramas y sistemas será mayor que los la duración de las notas.
valores especificados. • La herramienta de selección de notas permite
Below Title and Composer Especifica el espacio
realizar selecciones de objetos de notas en la
que deseas que haya entre el título, el compositor partitura.
y el primer pentagrama de la partitura. • La herramienta de mano permite seleccionar
y mover notas a una ubicación de tiempo o altura
Below Chord Symbols and Diagrams Especifica
distinta en la misma pista.
el espacio que deseas que haya entre los símbolos y
diagramas de acorde en el pentagrama superior de • La herramienta de lápiz permite insertar y mover
cada sistema. notas a una ubicación de tiempo o altura distinta
en la misma pista.

Capítulo 33: Score Editor 751


Selección de notas Transporte de notas
Para seleccionar notas en uno o más pentagramas Usa la herramienta de mano o la herramienta de lápiz
utiliza la herramienta de selección de notas para transportar manualmente las notas hacia arriba
o la herramienta de mano. o hacia abajo. También puedes utilizar la opción de
transporte (Event > Event Operations >
Para seleccionar notas en uno o más pentagramas Transpose) para transportar las notas
con la herramienta de selección de notas: seleccionadas.
1 Haz clic en la herramienta de selección de notas.
Para transportar una sola nota:
2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar las
notas que desees seleccionar. 1 Haz clic en la herramienta de mano.
2 Arrastra la nota que desees transportar hacia
arriba o hacia abajo.

Selección de notas con la herramienta de selección


de notas

Para definir una selección de recuadro en uno


o más pentagramas con la herramienta de mano:
Transporte de una nota con la herramienta de mano
1 Haz clic en la herramienta de mano.
Para transportar todas las notas seleccionadas:
2 Arrastra el ratón por la partitura para resaltar las 1 Haz clic en la herramienta de mano.
notas que desees seleccionar.
2 Arrastra el ratón alrededor de las notas que
desees transportar para seleccionarlas.
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas
hacia arriba o hacia abajo para transportarlas.

Selección de notas con la herramienta de mano

Transporte de notas seleccionadas con la herramienta


de mano

752 Guía de referencia de Pro Tools


Desplazar notas Inserción de notas
Usa la herramienta de mano para mover las notas Usa la herramienta de lápiz para insertar notas
seleccionadas de una ubicación de tiempo a otra manualmente en la ventana Score Editor. Cuando
del mismo pentagrama. Al mover notas en la ventana se inserta una nota, la ventana Score Editor la coloca
Score Editor, las notas MIDI subyacentes conservan de manera automática en la cuadrícula y crea
su posición respecto a la cuadrícula. silencios donde sea conveniente.

Para mover notas a otra ubicación de tiempo: También puedes introducir notas grabando
MIDI, importando MIDI de un archivo
1 Haz clic en la herramienta de mano.
o mediante el comando Step Input (Event >
2 Si deseas mover más de una nota, arrastra el ratón Event Operations > Step Input).
alrededor de las notas que deseas mover para
Para insertar una nota manualmente:
seleccionarlas.
1 Selecciona la configuración Default Note
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas Duration (consulta “Duración de nota
a otra ubicación de tiempo del mismo pentagrama. predeterminada” en la página 741).
2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta
“Cuadrícula” en la página 743).
3 Selecciona la Default Note On Velocity
(consulta “Velocidad predeterminada
de activación de nota” en la página 741).
4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
la forma Free Hand.
5 Con la forma Free Hand de la herramienta
Desplazamiento de notas seleccionadas con de lápiz, realiza cualquiera de las acciones
la herramienta de mano siguientes:
• Haz clic en la ubicación de tiempo y en la altura
En la ventana Score Editor, también puedes que desees para introducir una sola nota de la
empujar con Nudge notas según el valor duración de nota predeterminada seleccionada.
de Grid que haya seleccionado.

Introducción de una sola nota con la herramienta


de lápiz

Capítulo 33: Score Editor 753


• Haz clic en la ubicación de tiempo y en la altura
y arrastra el ratón hacia la derecha para aumentar
la duración de la nota.

Introducción de varias notas de la misma altura con


la forma Line de la herramienta de lápiz

Introducción de una sola nota más larga con Silencios


la herramienta de lápiz
La ventana Score Editor añade silencios de manera
Para insertar manualmente varias notas automática según sea preciso. Los silencios no se
de la misma altura:
pueden mover ni insertar manualmente.
1 Selecciona la configuración Default Note Duration
(consulta “Duración de nota predeterminada”
en la página 741). Menú contextual Score
2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta Editor
“Cuadrícula” en la página 743).
El menú contextual Score Editor proporciona varios
3 Selecciona la Default Note On Velocity comandos útiles para editar, exportar y dar formato
(consulta “Velocidad predeterminada a la partitura y a los datos MIDI.
de activación de nota” en la página 741).
Para acceder al menú contextual Score Editor:
4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
cualquiera de las siguientes formas:  Haz clic con el botón derecho en cualquier punto
de la partitura.
• Salidas
• Triangle Menú contextual Score Editor
• Square
Tools
• Random
El submenú Tools permite seleccionar cualquier
5 Haz clic en la ubicación de tiempo y altura
herramienta de edición que sea relevante para
y arrastra el ratón hacia la derecha. Se introducen
Score Editor.
notas repetidas con el valor de Default Note
Duration seleccionado en el valor de Grid Herramienta de zoom Selecciona la herramienta
seleccionado. Las velocidades de activación de zoom.
o ataque de cada nota son determinadas por
Note Selector Selecciona la herramienta
la opción Default Note On Velocity y la forma
de la herramienta de lápiz seleccionada de selección de notas.
(consulta “Lápiz” en la página 740). Grabber Selecciona la herramienta de mano.

Pencil Selecciona la herramienta de lápiz.

754 Guía de referencia de Pro Tools


Insert Open in MIDI Editor

El submenú Insert permite insertar cambios Si se selecciona la opción Open in MIDI Editor,
de tonalidad y de compás, así como símbolos las pistas que aparecen en la ventana Score Editor
de acorde en la partitura en la posición del cursor se abren en una ventana MIDI Editor.
de edición.
Open in MIDI Event List
Key Inserta un cambio de tonalidad.
La opción Open In MIDI Event List abre la pista
Medidor Inserta un cambio de compás. seleccionada en MIDI Event List.
Chord Inserta un símbolo de acorde.
Notation Display Track Settings

Cut Al elegir Notation Display Track Settings se abre el


cuadro de diálogo Notation Display Track Settings
El comando Cut corta la selección de edición
(consulta “Notation Display Track Settings” en la
actual.
página 748).
Copy
Score Setup
El comando Copy copia la edición de selección
Al elegir la opción Score Setup se abre el cuadro
actual
de diálogo Score Setup (consulta “Score Setup” en
Paste la página 750).

El comando Paste pega los datos del portapapeles Send to Sibelius


en la selección de edición actual o en la ubicación
Al elegir la opción de comando Send to Sibelius,
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas
se envía la partitura al software de notación musical
las notas MIDI que haya en la misma ubicación.
Sibelius exactamente como aparece en la ventana
Merge Score Editor (consulta “Exportación de partituras”
en la página 758).
El comando Merge pega los datos del portapapeles
en la selección de edición actual o en la ubicación Imprimir la partitura
actual del cursor de edición y fusiona los datos
Al seleccionar el comando Print Score se imprime
pegados con las notas MIDI que se encuentren
la partitura (consulta “Impresión de partituras” en
en la misma ubicación.
la página 759).
Clear

El comando Clear elimina la selección de edición


actual.

Event Operations

El submenú Event Operations permite seleccionar


cualquiera de las ventanas Event Operations
(como Quantize o Change Velocity).

Capítulo 33: Score Editor 755


Cambios de tonalidad Cambios de compás
Es posible añadir, editar y eliminar armaduras en Es posible añadir, editar y eliminar compases en la
la partitura. Las armaduras afectan al modo en que partitura. Los cambios de compás afectan a la
se escriben las notas MIDI en la partitura. Por ejemplo, cantidad de compases que aparecen en la partitura
la nota MIDI número 58 (Si bemol 3) equivale y en la sesión. Si se cambia el compás, no se mueven
a una nota Si bemol en la tonalidad de Fa Mayor, las notas, pero las líneas de compás vuelven
pero es un La sostenido en la de Si Mayor. a trazarse.

Asimismo, puedes añadir y eliminar armaduras También puedes añadir y eliminar compases
en la regla de armaduras de la ventana Edit en la regla de marcadores de la ventana Edit
o de cualquier ventana MIDI Editor. y de las ventanas MIDI Editor.

Para añadir una armadura: Para añadir un cambio de compás:

1 Con la herramienta de selección de notas, 1 Efectúa uno de estos procedimientos:


la herramienta de mano o la de lápiz, haz clic • Elige Event > Time Operations > Change Meter.
con el botón derecho en el punto de la partitura
en el que desees cambiar la tonalidad • Con la herramienta de selección de notas,
y selecciona Insert > Key Change. la herramienta de mano o la de lápiz, haz clic
derecho en el punto de la partitura en el que
2 En el cuadro de diálogo Key Change, selecciona desees cambiar el compás y selecciona Insert >
el modo (mayor o menor), la tonalidad, Meter Change.
la ubicación y la selección y la forma en que
quieres que afecte a las pistas sujetas a cambios 2 En la ventana Meter Change introduce la
de altura. ubicación y compás del cambio de compás.

3 Haz clic en Aceptar.

La armadura seleccionada se muestra en la partitura y,


tras el cambio, la escritura de las notas se actualiza
en consonancia con la nueva tonalidad.

Para editar una armadura:

1 Con la herramienta de mano, haz doble clic en


la armadura que desees editar.
2 Introduce valores en el cuadro de diálogo Key
Change y haz clic en Aceptar. Cuadro de diálogo Meter Change

3 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar


Para eliminar una armadura:
el evento de compás insertado exactamente en
 Con la herramienta de mano, mantén pulsada el primer pulso del compás más cercano.
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
clic en la armadura que desees eliminar.

756 Guía de referencia de Pro Tools


4 Elige un valor de nota para el número de clics Para insertar un símbolo de acorde:
que deben sonar en cada compás. Para un valor 1 Con la herramienta de selección de notas,
de puntillo, selecciona la opción (.) además del la herramienta de mano o la de lápiz, haz clic
valor de nota. con el botón derecho en el punto de la partitura
en el que desees añadir un símbolo de acorde
Para algunos compases, puede ser
y selecciona Insert > Chord.
conveniente usar un valor de clic de puntillo.
Por ejemplo, si se usa un compás de 6/8, un 2 En el cuadro de diálogo Chord Change,
clic de negra con puntillo (con dos clics por selecciona el nombre de la fundamental del
compás) suele ser más adecuado que un clic de acorde en el selector de acordes (por ejemplo,
corchea (seis clics por compás). D -re-).

5 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo Selector de tipo


compás. de acorde
Selector
Selector de acorde de bajo
Para editar un cambio de compás:
1 Con la herramienta de mano, haz doble clic en
el evento de compás que desees editar.
2 Introduce valores en el cuadro de diálogo Meter
Change y haz clic en Aceptar.

Para eliminar un cambio de compás:


 Con la herramienta de mano, mantén pulsada
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
clic en el evento de compás que desees eliminar.

Símbolos y diagramas de
acorde
Es posible añadir, editar y eliminar símbolos
y diagramas de acorde (tablatura de guitarra) en la
partitura. Los símbolos de acordes no tienen efecto
alguno en los datos MIDI. Además, los símbolos Gráficos de acorde
de acorde no se incluyen en la exportación de datos Chord Change (cuadro de diálogo)
MIDI de Pro Tools a archivos MIDI, pero sí que se
3 Selecciona el tipo de acorde en el selector
incluyen en la exportación a archivos de Sibelius
Chord Quality (por ejemplo, mayor o menor).
(.sib) o si se utiliza el comando Send to Sibelius.
4 Selecciona la nota de bajo del acorde en el
También puedes añadir y eliminar cifrados selector de bajo (por ejemplo, Si bemol para
armónicos en la regla de cifrados armónicos un acorde en sol menor en primera inversión).
de la ventana Edit y de las ventanas MIDI
5 Selecciona un diagrama de acorde (tablatura
Editor. Sin embargo los gráficos de acorde
de guitarra) de las opciones disponibles.
(tablatura de guitarra) solo se muestran en
la ventana Score Editor. 6 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 33: Score Editor 757


El símbolo de acorde seleccionado se coloca
encima del pentagrama superior del sistema. Exportación de partituras
Con Pro Tools puedes exportar la partitura de tu
sesión como un archivo de Sibelius (.sib). Ya en
Sibelius, puedes abrir la partitura tal y como se haya
transcrito en Pro Tools, modificar la notación musical
e imprimir la partitura y las partes.

Se necesita Sibelius 5.x, o una versión posterior,


para abrir archivos .sib exportados desde
Pro Tools.
Símbolo y diagrama de acorde en la partitura
Para exportar una partitura desde Pro Tools:
Para editar un símbolo de acorde:
1 Configura la partitura de la sesión en la ventana
1 Con la herramienta de mano, haz doble clic Score Editor.
en el símbolo de acorde que desees editar.
2 Elige File > Export > To Sibelius.
2 Realiza los cambios en el cuadro de diálogo
3 Selecciona un destino y haz clic en Save.
Chord Change y haz clic en Aceptar.
Para enviar la partitura desde la sesión de Pro Tools
Para mover un símbolo de acorde:
a Sibelius, realiza uno de los siguientes
 Con la herramienta de mano, arrastra el símbolo procedimientos:
de acorde a otra ubicación. 1 Configura la partitura de la sesión en la ventana
Score Editor.
Para eliminar un símbolo de acorde:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
 Con la herramienta de mano, mantén pulsada
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz • Elige File > Send to Sibelius.
clic en el símbolo de acorde que desees eliminar. • Haz clic con el botón derecho en la ventana
Score Editor y elige Send to Sibelius.
Para mostrar u ocultar los símbolos de acorde en
la partitura: Pro Tools exporta a Sibelius todas las pistas MIDI
 En el cuadro de diálogo Score Settings (File > y de instrumento que aparecen en la ventana como
Score Setup), habilita o deshabilita la opción
archivo .sib y, si Sibelius está instalado en el
Chord Symbols.
ordenador, lo inicia. En Sibelius, puedes continuar
editando la notación musical e imprimir la
Para mostrar u ocultar diagramas de acorde partitura o las partes.
(tablatura de guitarra) en la partitura:

 En el cuadro de diálogo Score Settings (File >


Score Setup), habilita o deshabilita la opción
Chord Diagrams.

758 Guía de referencia de Pro Tools


Impresión de partituras
Pro Tools te permite imprimir la partitura desde tu
sesión de Pro Tools. La partitura se imprimirá tal
cual aparece en la ventana Score Editor. Configura
el cuadro de diálogo Score Setup y muestra
u oculta las pistas MIDI y de instrumento. Solo se
imprimirán las pistas que aparezcan en la partitura.

Para imprimir la partitura desde una sesión


de Pro Tools:

1 Abre la ventana Score Editor y configura


la partitura.
2 Elige File > Print Score.
3 Configura el cuadro de diálogo Print como
se requiera y haz clic en Print (Mac) o en
Aceptar (Windows).

Pulsa las teclas Comando+P (Mac)


o Control+P (Windows) para imprimir
la partitura.

Capítulo 33: Score Editor 759


760 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI

La lista de eventos MIDI es una enumeración


detallada de todos los eventos de una pista MIDI En la lista de eventos MIDI no se muestran
o de instrumento. Los eventos se muestran con datos de silenciamiento de pistas MIDI ni de
texto y números, lo que permite editar su ubicación, instrumento.
duración y valores con precisión.

Menú de la lista de eventos MIDI Apertura de Lista de eventos


Número de eventos Destino MIDI
Selector de pista
Para abrir la Lista de eventos MIDI, elige una
opción de las mostradas a continuación:

 Elige Windows > MIDI Event List.


 Haz clic con el botón derecho en el nombre
de una pista MIDI o de instrumento en la
ventana Mix o Edit, o en la lista de pistas.

Pulsa Opción+ = (Mac) o Alt+ = (Windows)


para abrir la MIDI Event List.

Selector de pista
El selector de pista indica la pista MIDI
o de instrumento que se muestra actualmente
Lista de Eventos MIDI y se puede utilizar para mostrar otra pista MIDI
o de instrumento diferente.
Los eventos de la Lista de eventos MIDI se pueden
copiar y pegar, seleccionar o eliminar. Cualquier
evento MIDI (excepto los datos exclusivos del Número de eventos
sistema) se puede insertar y editar en la lista. El número de eventos MIDI de la pista
Algunos tipos de eventos MIDI se pueden ocultar seleccionada se muestra en la parte superior
con View Filter. de la lista de eventos MIDI.
A diferencia de las listas de reproducción en
la ventana Edit, en la Lista de eventos MIDI
podrás insertar y mostrar la polifonía
y la sensibilidad a la presión.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 761


Destino
El botón de destino de la lista de eventos MIDI
Cursor de
determina si la lista refleja la ubicación del cursor reproducción
de edición y las selecciones de las ventanas Edit
y MIDI Editor. Por ejemplo, cuando se activa
Doble clic
el botón de destino, los eventos que se muestran en para editar
la lista de eventos MIDI se actualizan para mostrar Eventos MIDI
el evento de la selección de edición de la ventana simultáneos

Edit. Si el botón está desactivado, la lista de eventos


MIDI muestra siempre los mismos eventos, al margen
de los cambios de la selección de edición en otras
ventanas.
Columnas de la lista de eventos MIDI

Menú de la lista de eventos MIDI Columna Event Muestra el tipo de evento, que se
indica mediante un icono, y los valores de eventos
El menú de la lista de eventos MIDI contiene
asociados.
comandos y opciones para la lista de eventos MIDI
(consulta “Opciones de MIDI Event List” en la Columna Length/Info Muestra el punto de fin o la
página 769). duración de las notas, según la opción seleccionada
en el menú desplegable Options. También se
Columnas de la Lista de eventos muestran los nombres de eventos continuos
MIDI de controlador y modificaciones de programa.

La información de los eventos enumerados en Lista


de eventos MIDI se muestra en las tres columnas View Filter para la lista de
siguientes: eventos MIDI
Puedes usar View Filter para especificar los tipos
Columna Start Muestra la ubicación de inicio
de eventos que se muestran en la lista de eventos
de cada evento, usando la escala de tiempo principal.
MIDI. Esta opción puede ayudar a situarte solo en
Las ubicaciones se pueden mostrar en la subescala
los eventos que deseas afectar; también evita que
de tiempo cuando está seleccionada la opción
los eventos MIDI se editen o eliminen. Los eventos
Show Sub Counter del menú desplegable Options.
que no se muestran en la lista de eventos MIDI
El cursor de reproducción aparece en forma de flecha pueden seguir reproduciéndose.
azul (de color rojo cuando las pistas están activadas
La opción View Filter se puede configurar para
para grabación) en la columna Start.
mostrar todos los mensajes (all), solo los
Cuando varios eventos residen en la misma ubicación, especificados (only) o todos salvo los
la ubicación se indica solo para el evento situado especificados (all except).
en la parte superior y las demás permanecen
Cuando insertes un tipo de evento que se ha
atenuadas. Las ubicaciones atenuadas se pueden
filtrado desde la lista de eventos MIDI, ese tipo
editar haciendo doble clic en ellas.
de evento no se volverá a filtrar.

762 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo: Para filtrar la visualización de mensajes Navegación por la lista
exclusivos del sistema y de sensibilidad del de eventos MIDI
teclado en la lista de eventos MIDI:
Puedes usar las teclas Tab y de flecha para
1 En el menú de la lista de eventos MIDI,
desplazarte por la lista de eventos MIDI. También
selecciona View Filter en el menú MIDI Event
puedes localizar el punto de inicio de edición
List.
o cualquier otra ubicación especificada.
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
en primer plano, pulsa Comando+F (Mac) Para moverte por la lista de eventos MIDI, realiza
una de las siguientes acciones:
o Control+F (Windows) para abrir el cuadro
de diálogo MIDI Event List View Filter. • Haz doble clic para editar un valor.
• Pulsa Tab o la flecha Abajo para desplazarte al
2 En el cuadro de diálogo MIDI Event List View evento siguiente (tanto si has seleccionado el
Filter, selecciona la opción All Except. campo de edición como si no lo has hecho).
• Pulsa las teclas Opción+Tab (Mac) o Control+Tab
(Windows), o la flecha Arriba, para desplazarte
al evento anterior (tanto si está seleccionado el
campo de edición como si no lo está).
• Con el campo de edición seleccionado, pulsa
la flecha Derecha para ir al siguiente campo
de edición a la derecha.
• Con el campo de edición seleccionado, pulsa
la flecha Izquierda para ir al siguiente campo
de edición a la izquierda.

Para mantener seleccionado el último evento, pulsa


Mayús mientras te desplazas al evento siguiente
o anterior.
Cuadro de diálogo MIDI Event List View Filter
Para ir al punto de inicio de edición:
3 Selecciona las opciones de Mono Aftertouch,
Polyphonic Aftertouch y System Exclusive.  En el menú de la lista de eventos MIDI,
No selecciones el resto de las opciones. selecciona Scroll To Edit Selection.

Al usar la opción All Except, no se mostrarán los


eventos seleccionados. A la inversa, si usas la
opción Only, se mostrarán solo los eventos
seleccionados.
4 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 763


Para ir a una ubicación específica en la lista de
eventos MIDI: Inserción de eventos en la
1 En el menú de la lista de eventos MIDI, lista de eventos MIDI
selecciona Go To. Puedes insertar eventos en la lista de eventos MIDI
seleccionando un tipo de evento en el menú de la
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
lista de eventos MIDI. A continuación, se muestran
en primer plano, pulsa Comando+G (Mac)
varios ejemplos de inserción de eventos en la lista
o Control+G (Windows) para abrir el cuadro
de eventos MIDI.
de diálogo Go To.
Para insertar una nota en la lista de eventos MIDI:
2 En el cuadro de diálogo Go To, elige un formato
del menú desplegable Time Scale. 1 En el menú MIDI Event List, selecciona
Insert > Note.

Con la ventana de la lista de eventos MIDI


en primer plano, pulsa Comando+N (Mac)
o Control+N (Windows) para insertar una nota.

2 Introduce la ubicación, altura, velocidades


de ataque (Note On) y liberación (Note Off),
y la duración de la nota nueva. Para desplazarte
entre los campos de entrada de evento, usa las
teclas de flecha Izquierda y Derecha.
Cuadro de diálogo Go To

3 Si utilizas Timecode, puedes seleccionar la opción


Use Subframes.

4 Introduce la ubicación a la que desees ir y,


a continuación, haz clic en Aceptar. Pitch Velocidad de liberación
Velocidad de ataque
Las siguientes opciones del menú de la lista
Campos de entrada de evento para nota
de eventos MIDI afectan al desplazamiento por
la lista:
• Cuando está seleccionada la opción Page Scroll
During Playback, la lista de eventos MIDI
se desplaza durante la reproducción.
• Cuando está seleccionada la opción Scroll During
Edit Selection, la lista de eventos MIDI se desplaza
automáticamente cuando se modifica la selección
de edición en la ventana Edit.

764 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando esté seleccionado un campo, introduce 2 Introduce la ubicación, el número de tipo
un valor mediante uno de los métodos siguientes: de controlador y el valor de controlador para
el evento nuevo. El nombre de controlador
• Introduce el valor en el teclado numérico. se muestra en la columna “length/info”,
• Arrastra hacia arriba o abajo para desplazarte a la derecha del valor de controlador. Para
hasta el valor. desplazarte entre los campos de entrada
• Reproduce la nota en el teclado controlador de evento, usa las teclas de flecha Izquierda
MIDI; a continuación, pulsa Retorno (Mac) y Derecha.
o Intro (Windows) en el teclado para confirmar
el valor.

Con el campo Start seleccionado, podrás


introducir automáticamente la ubicación
de otro evento que ya esté en la pista haciendo
Número de controlador Nombre de controlador
clic en ese evento.
Valor de controlador
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Campos de entrada de evento para evento de controlador
• Para insertar la nota y permanecer en modo
Event Entry, pulsa Intro en el teclado numérico. Cuando esté seleccionado un campo, introduce
un valor mediante uno de los métodos siguientes:
• Para insertar la nota y salir del modo Event Entry,
pulsa la tecla Retorno (Mac) o Intro (Windows) • Introduce el valor en el teclado numérico.
en el teclado alfanumérico. • Pulsa la flecha Arriba o Abajo hasta desplazarte
• Para salir del modo Event Entry sin insertar al valor nuevo.
el evento de nota y pulsa Escape en el teclado • Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
alfanumérico. (Windows) mientras arrastras para definir el valor.

Para insertar un evento de controlador en MIDI


• Reproduce el evento de controlador en el teclado
Event List: controlador MIDI; a continuación, pulsa Retorno
(Mac) o Intro (Windows) en el teclado
1 En el menú MIDI Event List, elige Insert >
alfanumérico para confirmar el valor.
Controller.
Con el campo Start seleccionado, podrás
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
introducir automáticamente la ubicación
en primer plano, pulsa Comando+L (Mac)
de otro evento que ya esté en la pista haciendo
o Control+L (Windows) para insertar un
clic en ese evento.
evento de controlador.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 765


3 Efectúa uno de estos procedimientos: Puedes hacer clic en la columna Length/Info para
• Para insertar el evento de controlador y permanecer abrir la ventana Program Change (para más
en modo Event Entry, pulsa Intro en el teclado información, consulta “Selección de patch
numérico. (cambios de programa y de banco)” en la
página 700).
• Para insertar el evento de controlador y salir del
modo Event Entry, pulsa la tecla Retorno (Mac) Con el campo Start seleccionado, podrás
o Intro (Windows) en el teclado alfanumérico. introducir automáticamente la ubicación
• Para salir del modo Event Entry sin insertar de otro evento que ya esté en la pista haciendo
el evento de controlador, pulsa Escape en el clic en ese evento.
teclado alfanumérico.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para insertar una modificación de programa en • Para insertar el cambio de programa y permanecer
MIDI Event List: en modo Event Entry, pulsa Intro en el teclado
1 En el menú MIDI Event List menu, elige numérico.
Insert > Program Change. • Para insertar el cambio de programa y salir del
modo Event Entry, pulsa la tecla Retorno (Mac)
Con la ventana de la lista de eventos MIDI
o Intro (Windows) en el teclado alfanumérico.
en primer plano, pulsa Comando+P (Mac)
o Control+P (Windows) para insertar un evento • Para salir del modo Event Entry sin insertar el
de cambio de programa. cambio de programa, pulsa Escape en el teclado
alfanumérico.
2 Introduce la ubicación para el evento nuevo.
3 Introduce un número de modificación de programa
y un valor de selección de banco (si procede).
El nombre de modificación de programa
se mostrará en la columna Length/Info.

Número de programa Nombre de programa


Valor 32 de controlador

Valor 0 de controlador
Campos de entrada de evento para modificación
de programa

766 Guía de referencia de Pro Tools


Inserción de otro evento 2 Introduce un valor nuevo usando cualquiera de
los métodos siguientes:
Después de insertar un evento, podrás insertar otro
• Introduce el valor nuevo en el teclado numérico.
del mismo tipo fácilmente. El tipo de evento que se
va a insertar se indica en la parte inferior del menú • Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
Insert. (Windows) al mismo tiempo que pulsas la flecha
Arriba o Abajo para desplazarte al valor nuevo.
Ejemplo: Después de insertar una nota, realiza una • Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o
de las siguientes acciones para insertar otra: Control (Windows) mientras arrastras hacia
 En el menú MIDI Event List, selecciona arriba o hacia abajo para desplazarte al valor
Insert > Another Note. nuevo.
• Reproduce la nota nueva o el valor de
Con la ventana de la lista de eventos MIDI en controlador en el teclado controlador MIDI; a
primer plano, pulsa Comando+M (Mac) o continuación, pulsa la tecla Retorno (Mac) o
Control+M (Windows) para insertar una nota. Intro (Windows) en el teclado alfanumérico para
confirmar el valor.
Cuando la opción Insert At Playback Location 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
está activada (consulta “Opciones de MIDI
• Para introducir el valor de evento nuevo y
Event List” en la página 769), puedes usar los
desplazarte a otro campo o evento, usa las teclas
atajos de teclado para insertar “otro” evento
de flecha.
para insertar eventos sobre la marcha.
• Para introducir el valor nuevo y permanecer en
modo Edit Entry, pulsa Intro en el teclado
numérico.
Edición de eventos en la lista
de eventos MIDI • Para introducir el valor nuevo y salir del modo
Edit Entry, pulsa la tecla Retorno (Mac) o Intro
Los eventos en la lista de eventos MIDI se pueden (Windows) en el teclado alfanumérico.
editar, seleccionar, eliminar, copiar y pegar.
• Para salir del modo Edit Entry sin introducir el
valor nuevo, pulsa Escape en el teclado
Para editar un evento en la lista de eventos MIDI:
alfanumérico.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz doble clic en el campo de evento que desees
Selecccionar eventos en la lista
editar. de eventos MIDI
• Para editar un evento seleccionado, pulsa
Comando+Retorno (Mac) o Control+Intro Para seleccionar un grupo de eventos en la lista de
eventos MIDI, ejecuta una de estas acciones:
(Windows).
 Haz clic en el evento al principio de la selección
y desplázate hasta el evento final.
 Pulsa la tecla Mayús y haz clic en el evento
al principio de la selección y, a continuación,
pulsa la tecla Mayús y haz clic en el evento final.

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 767


Para seleccionar eventos separados en la lista Cómo copiar y pegar eventos en
de eventos MIDI: la lista de eventos MIDI
 Comando-clic (Mac) o Control-clic (Windows)
Para copiar y pegar eventos en la lista de eventos
en cada evento. MIDI:

Para deseleccionar un evento en la lista de eventos 1 Selecciona los eventos que quieras copiar en
MIDI: la lista de eventos MIDI.
 Comando-clic (Mac) o Control-clic (Windows)
sobre el evento seleccionado.

Las notas seleccionadas en la lista de eventos


MIDI se pueden modificar mediante cualquiera
de los comandos en la ventana Event
Operations (consulta Capítulo 42,
“Operaciones de evento”).

Eliminación de eventos en la
lista de eventos MIDI
Para eliminar un evento en la lista de eventos MIDI:

 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt


(Windows) mientras haces clic en el evento que
Selecciones en la lista de eventos MIDI
desees eliminar.
2 Elige Edit > Copy.
Para eliminar una selección de eventos en la lista
de eventos MIDI: 3 Efectúa uno de estos procedimientos:

1 Selecciona los eventos que desees eliminar, • Para pegar el material en una ubicación de evento
bien arrastrándolos a la columna start, o bien existente, haz clic en el evento en la lista
pulsando la tecla Mayús y haciendo clic en cada de eventos MIDI.
evento. • Para pegar el material en cualquier ubicación,
elige Go To en el menú de opciones de la lista de
2 Para ver solo los eventos que desees eliminar,
eventos MIDI, introduce la ubicación en la que
usa View Filter (consulta “View Filter para la
desees pegar el material y haz clic en Aceptar.
lista de eventos MIDI” en la página 762).
Los eventos que no se muestran no se pueden 4 Elige Edit > Paste. Los eventos del portapapeles
eliminar. se pegan y sustituyen a los eventos existentes.
3 Efectúa uno de estos procedimientos: Para pegar eventos sin sobrescribir otros
• Elige Edit > Clear para eliminar todos los eventos, usa el comando Merge Paste Special.
eventos seleccionados.
• Pulsa la tecla Suprimir (Mac) o Retroceso (Mac)
en el teclado alfanumérico.

768 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de MIDI Event List
El menú de la lista de eventos MIDI incluye las
siguientes opciones:
Show Sub Counter Muestra los datos de tiempo
del evento en la subescala de tiempo.
Go To Abre el cuadro de diálogo Go To en el que
podrás especificar una ubicación, basada en
cualquiera de las escalas de tiempo admitidas,
a la que se desplazará el punto de inserción de edición.
Scroll To Edit Selection Desplaza la lista de eventos
MIDI al punto de inicio de edición o de inserción
de edición.
Page Scroll During Playback Desplaza la lista
de eventos MIDI durante la reproducción.
Show Note Length Muestra las duraciones de nota
en lugar de los tiempos de fin de nota en la columna
length/Info de la lista de eventos MIDI.
Show Note End Time Muestra los tiempos de fin
de nota, en lugar de duraciones de nota en la columna
Length/Info de la lista de eventos MIDI.
Selector de Contiene un submenú de opciones para
insertar cualquier tipo de evento MIDI.

Insert At Edit Location De forma predeterminada


la ubicación de los eventos insertados se sitúa en el
punto de inicio o el punto de inserción de edición.
Insert At Playback Location Permite insertar
eventos en la lista de eventos MIDI en tiempo real
al mismo tiempo que se escucha la reproducción
de la sesión.
Insert At Playback Location With Grid Alinea
la ubicación de eventos insertados en tiempo real
a la cuadrícula.
View Filter Abre el cuadro de diálogo View Filter,
en el que puedes especificar los eventos que
quieres que aparezcan en MIDI Event List
(consulta “View Filter para la lista de eventos
MIDI” en la página 762).

Capítulo 34: Lista de Eventos MIDI 769


770 Guía de referencia de Pro Tools
Parte VII: Arreglar
Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás,
tonalidad y acordes

En Pro Tools, las tareas de edición y organización


normalmente se llevan a cabo en pistas con una Reglas de base de tiempo
línea de tiempo fija. y reglas de director
Los clips y eventos pueden anclarse en puntos de
tiempo absoluto o relativo, con respecto a la línea
de tiempo de la sesión. La línea de tiempo incluye
dos tipos diferentes de reglas para medir el tiempo:
las reglas de base de tiempo y las reglas de director.

Pro Tools también incluye una regla de


marcadores para ubicaciones de memoria
(consulta Capítulo 36, “Memory Locations”).

Las reglas de tiempo pueden medir el tiempo de dos Visualización de todas las reglas
formas distintas: tiempo basado en muestras (tiempo
absoluto) y tiempo basado en tics (tiempo relativo). Reglas de tiempo
Por ejemplo, la regla de minutos:segundos mide el En la parte superior de la ventana Edit, y en las
tiempo absoluto; la regla de compases:tiempos mide ventanas MIDI Editor, puede mostrarse cualquiera
el tiempo relativo. de estas reglas de tiempo, o todas ellas:
El tiempo relativo de la regla de compases|pulsos Bars|Beats Escala mostrada en compases y pulsos.
viene determinado en parte por el tempo y el compás. Usa este formato si trabajas con material musical que
Las reglas de tempo, compás y armadura se es necesario alinear a compases y pulsos. La escala de
encuentran en pistas de director. Los eventos de tempo tiempo Bars|Beats es relativa y se ve afectada por la
y compás afectan al timing de pistas basadas en tics; asignación de compás y tempo de la sesión.
también proporcionan la asignación de tempo
y compás de la cuadrícula Bar:Beat y Click. Puedes
editar eventos de tempo en la regla de tempo o en el
editor de tempo.

Los cambios de tonalidad pueden afectar a las notas


MIDI al aplicar el transporte. Puedes editar tonalida-
des y cambios de tonalidad en la regla de armadura.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 773


Regla de código de tiempo secundaria La regla de
Para garantizar la alineación de las pistas con
código de tiempo secundaria, llamada Timecode 2,
los compases y los pulsos de la sesión, graba
permite hacer referencia a tasas de frames de vídeo
con un clic (consulta “Grabación con clics de
de la línea de tiempo que sean diferentes a la tasa
metrónomo” en la página 430). Pro Tools
de código de tiempo de la sesión. No obstante,
permite alinear a los límites de compás y pulso
no puedes usar la opción Spot con la regla Time
el material grabado sin escuchar un clic. Para
Code 2 y no puede definirse como escala de tiempo
ello, utiliza el comando Identify Beat (consulta
principal. Puedes definir la regla de código de tiempo
“Comando Identify Beat” en la página 800),
secundaria para que muestre cualquier tasa de frames
o bien Beat Detective (consulta Capítulo 30,
admitida por Pro Tools. La regla Timecode 2 también
“Beat Detective”).
puede mostrar las siguientes tasas de frames
Minutos:Segundos Muestra la escala de tiempo en adicionales:
minutos y segundos. Al ampliar más la visualización • 50 FPS
con la herramienta de zoom, la escala de tiempo • 59,94 FPS
empieza a mostrar décimas, centésimas y milésimas
de segundo. La escala de tiempo Minutes: Seconds • 59,94 FPS Drop
es absoluta. • 60 FPS

Código de tiempo Muestra la escala de tiempo en • 60 FPS Drop


frames SMPTE. La velocidad de código de tiempo Feet+Frames Escala mostrada en pies y frames para
y el tiempo de inicio de sesión se especifican en la referencia de proyectos de audio para película.
ventana Session Setup. La escala de tiempo Timecode La presentación Feet+Frames se basa en el formato
es absoluta, basada en la tasa de frames. de película de 35 milímetros. La escala de tiempo
Pro Tools acepta las siguientes tasas de frames: Feet+Frames es absoluta, basada en la tasa de frames.

• 23,976 FPS Samples Muestra la escala de tiempo en muestras


• 24 FPS (samples). Este formato es muy útil para editar
muestras con gran precisión. La escala de tiempo
• 25 FPS Samples es absoluta, basada en la frecuencia de
• 29,97 FPS muestreo.
• 29,97 FPS Drop Además de proporcionar una referencia de timing
• 30 FPS para el material de pista, las reglas de tiempo sirven
• 30 FPS Drop para definir selecciones de edición para ese material
y selecciones de línea de tiempo para selecciones
de grabación y reproducción.

Utiliza la herramienta de selección para


arrastrar sobre cualquier regla de base de
tiempo y seleccionar material de todas las
pistas en las ventanas Edit o MIDI Editor.
Para incluir en la selección las pistas de
director, pulsa la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) mientras arrastras.

774 Guía de referencia de Pro Tools


Reglas de director Para que se muestre una regla determinada,
por ejemplo la de marcadores:
Pueden mostrarse cualquiera de estas reglas de
 Selecciona View > Rulers > Marker.
director, o todas ellas:
• Marcadores Para cambiar el orden de visualización de las reglas:
• Tempo (y editor de tempo)  Arrastra el nombre de una regla hacia arriba
• Medidor o hacia abajo hasta una nueva ubicación.
• Tonalidades (y el pentagrama con la armadura) Para copiar la selección de una regla de director
• Acordes y definir una selección de edición en la pista
superior de la ventana Edit (o en el panel de notas
Las reglas de compás y tempo indican cambios de ventanas MIDI Editor):
de compás y tempo dentro de la sesión. La regla  Press Control+; (semicolon) (Mac) or Start+;
de armadura indica cambios de tonalidad. La regla (semicolon) (Windows).
de cifrados armónicos muestra marcadores de cifrados
armónicos. La regla de marcadores muestra
marcadores asociados a ubicaciones de pista
Selector de vista de regla
importantes. Las reglas de tiempo y de director también se pueden
configurar con el selector de vista de regla.
Para más información sobre marcadores de
ubicación de memoria, consulta Capítulo 36,
“Memory Locations”.

Mostrar reglas
Para mostrar todas las reglas:

 Selecciona View > Rulers > All.

Si deseas quitar una regla de la pantalla, efectúa


una de las acciones siguientes:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


mientras haces clic en el nombre de la regla
(a la izquierda).
 Elige View > Rulers y anula la selección de una
opción de regla.
Selector de vista de reglas en la ventana Edit.
Para mostrar únicamente la escala de tiempo
principal en la regla de base de tiempo:

 Selecciona View > Rulers > None (“Escala de


tiempo principal” en la página 776).

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 775


Configuración de la escala
Escala de tiempo principal de tiempo principal
Aunque todas las reglas de tiempo pueden mostrarse
Para establecer la escala de tiempo principal, elige
simultáneamente en las ventanas Edit y MIDI Editor, una de las siguientes opciones:
solo una de ellas representa la escala de tiempo
principal. Esta regla también recibe el nombre de  Haz clic en un selector de contador principal;
regla de tiempo principal. se encuentran en la parte superior de las ventanas
Edit o Transport (si está configurada para mostrar
La escala de tiempo principal determina el formato contadores). Después, selecciona un formato de
de tiempo de: tiempo.
• El contador principal en la ventana Transport
• El contador principal de la parte superior de las
ventanas Edit o MIDI Editor
• Los valores de inicio, fin y duración
• Las cantidades de pre-roll y post-roll
• Los valores de Grid y Nudge
Selector de contador principal (en la ventana Edit)
Los formatos aplicables a la escala de tiempo principal
son los siguientes:  Si hay una regla de base de tiempo visible, haz
clic en su nombre para resaltarla.
• Bars|Beats
• Minutos: Segundos La configuración del formato de tiempo principal
• Código de tiempo como la base de tiempo mostrada actualmente
en el subcontador conmuta los dos formatos de
• Feet+Frames tiempo, configurando el subformato como la
• Muestras base de tiempo anterior del formato de tiempo
principal.

Cambiar la escala de tiempo principal de Bars|Beats


a Minutes:Seconds

776 Guía de referencia de Pro Tools


Navegación con los contadores Para configurar la escala de tiempo del subcontador:
principales  Haz clic en el selector de subcontador y selecciona
Los contadores principales (en la parte superior de una escala de tiempo.
la ventana Edit y de la ventana Transport) permiten
navegar a una ubicación de tiempo específica de
manera cómoda.

The Main Counter indicator in the Transport


window only displays when the Transport is set
to display Counters.
Selector de subcontador (en la ventana Edit)
Para navegar con un contador principal:
1 Haz clic en un contador principal. Timing basado en tics
2 Indica una ubicación.
Pro Tools es un programa basado en muestras, con
3 Pulsa la tecla Intro (Windows o Mac) o Retorno una resolución MIDI interna de 960 000 micropulsos
(Mac) para ir automáticamente a la ubicación por negra (ppq). Sin embargo, cuando la escala de
nueva. tiempo está configurada en Bars|Beats, la resolución
mostrada en Pro Tools es de 960 ppq y la base de
tiempo está basada en tics.
El subcontador En la escala de tiempo Bars|Beats, Pro Tools se
Debajo de cada contador principal hay un subconta- basa en tics (960 tics por negra). Puede haber
dor, que puede mostrarse u ocultarse. El subcontador cierto redondeo de muestras al colocar eventos
ofrece una referencia de tiempo adicional. en determinadas ubicaciones (consulta
“Redondeo de muestras y operaciones de
Para mostrar u ocultar el subcontador en la edición” en la página 780).
ventana Edit:
Al trabajar con Bars|Beats suele ser preciso especificar
 En el selector de contador principal, selecciona
valores de tic para una serie de operaciones, entre ellas:
o anula la selección de la opción Show Sub
Counter. • Colocación y emplazamiento de clips
• Configuración de duración de clips o notas MIDI
Para ver el subcontador en la ventana Transport:
• Localización y configuración de selecciones de
 En el menú de la ventana Transport, comprueba grabación y reproducción (incluidos pre-roll
que las opciones Counters y Expanded Transport y post-roll)
estén habilitadas.
• Especificación de opciones en las páginas Quantize
y Change Duration de la ventana Event Operations
• Configuración de valores de Grid y Nudge

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 777


Las pistas MIDI y de instrumento de Pro Tools están
Si la escala de tiempo principal está definida en basadas en tics por defecto. Esto significa que los
Bars|Beats y estás utilizando cambios de tempo, eventos y clips MIDI se encuentran en ubicaciones
define el modo Linearity Display en Linear Tick de compás y pulso específicas, y no se mueven de
Display (consulta “Cambio del modo esa ubicación si cambia el tempo de la sesión;
Linearity Display” en la página 793). De este aunque sí cambian las ubicaciones de muestra.
modo se mantendrá la regla de compases|pulsos
fija (en el nivel de zoom seleccionado) y se
modificará la escala de reglas basadas en
MIDI y audio basado en muestras
muestras, como minutos:segundos, para En una pista de audio basada en muestras, todos los
ajustarlas a los cambios de tempo, mientras clips de audio de la pista tienen una ubicación absoluta
que las duraciones de compás se mantienen en la línea de tiempo absoluta (por ejemplo, en la
constantes. regla de base de tiempo Samples o Minutes:Seconds).
El audio queda fijado al tiempo de muestras, al margen
La tabla siguiente indica el número de tics para cada de cualquier cambio de tempo o compás de una sesión.
uno de los valores de nota principal:
En pistas MIDI o de instrumento basadas en
Valor de nota Normal Puntillo Tresillo muestras, todos los eventos MIDI de la pista tienen
Blanca 1920 2880 1280
una ubicación absoluta en la línea de tiempo absoluta.
Por ejemplo, en la regla de base de tiempo Sample
Negra 960 1440 640 o Minutes:Seconds. Los eventos MIDI quedan fijados
Corchea 480 720 320
al tiempo de muestras, independientemente de dónde
se produzcan los cambios de tempo o compás en una
Semicorchea 240 360 160 sesión.
Fusa 120 180 80
MIDI y audio basado en tics
Semifusa 60 90 40
El audio basado en tics queda fijado al tiempo relativo
de la regla de base de tiempo Bars|Beats, y se mueve
Bases de tiempo basadas en relación a la línea de tiempo de muestras cuando se
en tics y muestras producen cambios de tempo y compás. No obstante,
los eventos de MIDI y Elastic Audio y los clips de
Pro Tools permite configurar cualquier base de tiempo audio basados en tics (sin Elastic Audio) responden
de pista en tics o en muestras. de manera diferente a cambios de tempo en lo que
Las pistas de audio de Pro Tools se basan en muestras se refiere a la duración. Los clips de Elastic Audio
de forma predeterminada. Esto significa que los y eventos de nota MIDI cambian de duración cuando
eventos y clips de audio se encuentran en ubicaciones se ajusta el tempo, mientras que los clips de audio
de muestra específicas, y no se mueven de esa que no son Elastic Audio no cambian. Los cambios de
ubicación si cambia el tempo de la sesión; aunque tempo afectan solo a la ubicación del inicio (o punto
sí cambian las ubicaciones de compás y pulso. de sincronización) de cada clip de audio en una
pista de audio basada en tics (sin Elastic Audio).

778 Guía de referencia de Pro Tools


Al crear una pista puedes seleccionar si deseas que
se base en muestras o en tics, o cambiar las bases
de tiempo posteriormente.

Para que todas las pistas nuevas estén basadas


en tics de manera predeterminada, activa la
opción New Tracks Default to Tick Timebase
en las preferencias de edición.

Elastic Audio basado en tics Selector de base de tiempo (tics)

Las pistas Elastic Audio basadas en tics aplican  Si la altura de la pista está configurada como Small
automáticamente procesamiento Elastic Audio (TCE) (o más pequeña), haz clic en el selector de altura de
en tiempo real o renderizado al cambiar el tempo. pista y selecciona la base de tiempo en el submenú
Para más información, consulta “Cambios de de base de tiempo de pista.
tempo y pistas Elastic Audio basadas en tics” en la
página 785.

Alternar entre bases de tiempo


Todas las pistas de Pro Tools se pueden alternar
Menú de altura de pista
para que estén basadas en muestras o en tics.

La altura de la pista afecta al modo en que los controles Bases de tiempo de listas
de pista aparecen en la ventana Edit. El selector de reproducción alternativas
de base de tiempo, que se usa para cambiar la base Al cambiar la base de tiempo de una pista, puedes
de tiempo de una pista, solo está visible en altura aplicar el cambio de base de tiempo solo a esa pista,
de pista media o alturas superiores. o a la lista de reproducción activa y a todas las listas
Para cambiar la base de tiempo de una pista, ejecuta
de reproducción alternativas de la pista.
una de las siguientes acciones:
Para configurar un cambio en la base de tiempo
 Si la altura de la pista está configurada como para que afecte a las bases de tiempo de todas las
Medium o más grande, haz clic en el selector de listas de reproducción de una pista:
base de tiempo de la pista y selecciona la base  Haz clic en el selector de base de tiempo, o el
de tiempo. El icono del selector de base de tiempo selector de altura de pista, y activa la opción
cambia para reflejar tu elección. Selection Changes Alternate Playlists.

Grupos
Si cambias la base de tiempo de una pista de audio
que forme parte de un grupo de edición activo, todas
las pistas del grupo cambiarán a la misma base de
tiempo.

Selector de base de tiempo (muestras)

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 779


Ubicación del clip de audio
Marcador de inicio de canción
En las pistas de audio basadas en tics, la ubicación
de un clip de audio viene determinada por el punto El marcador de inicio de canción define el tempo
de inicio del clip, a menos que el clip contenga un de inicio del material que se basa en Bars|Beats.
punto de sincronización. Al crear una sesión, se le asigna un valor de tempo
predeterminado de 120 BPM (pulsos por minuto).
Si el clip contiene un punto de sincronización, este
determina dónde se fija el clip de audio a la cuadrícula. Cuando se crea una sesión, el marcador de inicio
de sesión carece de evento de compás asociado.
De forma automática se agrega un evento de compás
Ubicación del marcador al comienzo de la canción si se añade otro evento
Al crear ubicaciones de memoria de selección de compás en cualquier otro lugar de la regla de
y marcadores, puedes especificar si tienen referencia marcadores.
Absolute (basada en muestras) o Bar|Beat (basada
en tics). Para más información, consulta
“Referencia: Bar|Beat y Absolute” en la
página 823.

Redondeo de muestras Marcador de inicio de canción


y operaciones de edición
El marcador de inicio de canción se puede mover,
Cuando el material de audio de Pro Tools se basa en pero no eliminar.
muestras, puede haber cierto redondeo de muestras
al editar con la escala de tiempo principal configurada La posición del marcador de inicio de canción
en Bars|Beats. El caso más evidente es el de los clips también puede cambiarse en la ventana Time
de audio que deben coincidir exactamente en el pulso Operations; consulta “Desplazamiento del
(como en el caso de un bucle) pero el material puede inicio de la canción” en la página 811.
estar uno o dos tics desajustado. Este problema es
fácil de evitar con ciertas precauciones. Para mover el marcador de inicio de canción
arrastrándolo:
Para asegurarte de que las selecciones se alineen con  En la regla de tempo, con cualquier herramienta de
precisión a la cuadrícula para aplicar bucles, copiar, edición, arrastra el marcador de inicio de canción
duplicar o repetir, ten en cuenta lo siguiente: a la izquierda o a la derecha.
 Si utilizas la herramienta de selección, activa el

modo Grid y selecciona el valor de cuadrícula


correspondiente (como semicorcheas).
 Para trabajar con mayor precisión, escribe los
puntos de inicio y de fin de la selección en el área Arrastre del marcador de inicio de canción
de edición de evento.
Si el modo Edit está configurado como Grid,
 No selecciones el material con ninguna de las el marcador de inicio de canción se desplaza en
herramientas de mano (ni mediante doble clic con incrementos según el valor de la cuadrícula.
la de selección).

780 Guía de referencia de Pro Tools


Eventos de tempo
Si solo deseas mover el marcador de inicio de
canción sin mover ningún dato basado en tics, Los eventos de tempo se pueden asignar al marcador
pulsa Control+Mayús (Mac) o Inicio+Mayús de inicio de canción para sustituir el tempo predeter-
(Windows) mientras arrastras. Cuando solo se minado (de 120 BPM), y se pueden insertar en cual-
arrastra el marcador de inicio de canción, dicha quier otro lugar de la sesión para cambiar el tempo.
acción se limita a incrementos de compás
En modo Manual Tempo, no se tiene en cuenta
completos.
la regla de tempo y la sesión se reproduce con el
Para editar el tempo de inicio en el marcador de valor de tempo definido en la ventana Transport
inicio de canción: (consulta “Uso del modo de tempo manual”
1 En la regla de tempo, haz doble clic en el marcador en la página 434).
de inicio de canción.
Tempo actual
2 En el cuadro de diálogo Change Tempo, especifica
Al encontrarse eventos de tempo durante la repro-
un nuevo valor de BPM.
ducción, el tempo actual de la sesión se muestra
3 Haz clic en Aceptar. en la ventana Transport.

Tempo
La regla de tempo permite editar eventos de tempo
de uno en uno, o de acuerdo con curvas de tempo.
Puedes editar el tempo visualmente en el editor de
tempo o efectuar cambios precisos de tempo en la
Tempo actual en la ventana Transport
ventana Tempo Operations.

Para mostrar la regla de tempo: Inserción de eventos de tempo


 Selecciona View > Rulers > Tempo. Para insertar un evento de tempo:

Para configurar el tempo predeterminado de 1 Haz clic en la regla de tempo en que desees
una sesión, consulta “Configuración del insertar el evento de tempo.
compás y el tempo de sesión” en la 2 Haz clic en el botón Añadir cambio de tempo
página 433. a la izquierda de la regla de tempo.

Puedes utilizar Beat Detective para generar


marcadores de compás|pulso (asignación
de tempo). Para más información, consulta
“Generar marcadores de compás/pulso con
Beat Detective” en la página 662. Botón Añadir cambio de tempo

Al trabajar con cambios de tempo y material


basado en tics, define el modo Linearity Display
en Linear Tick Display.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 781


3 En la sección Tempo Change de la ventana Edición y cambio de posición de
Tempo/Meter Change, indica el valor de Location eventos de tempo
y BPM para el cambio de tempo.
Los eventos de tempo se pueden mover, editar, copiar,
pegar y eliminar.

Para mover un evento de tempo arrastrándolo:

 En la regla de tempo, arrastra a la derecha o a


la izquierda el triángulo del evento que quieres
cambiar de posición.

Cuadro de diálogo Tempo Change

4 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar


el evento de tempo insertado exactamente en el
Arrastrar un evento de tempo
primer beat del compás más cercano.
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
5 Para basar el valor de BPM en algo que no sea
arrastrado se alinea según el valor de Grid actual.
la negra predeterminada, selecciona otro valor
de nota. Para editar un evento de tempo:
6 Haz clic en Aceptar. El nuevo evento se inserta 1 En la regla de tempo, haz doble clic en el evento
y aparece en la regla de tempo. de tempo.
2 En la ventana Tempo Change, indica nuevos
valores para los parámetros Location o BPM
del evento.
3 Haz clic en Aceptar.

Evento de tempo insertado Para eliminar un evento de tempo:

La posición de cada evento de tempo se indica  Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
mediante un triángulo verde. Si deseas cambiar la en el evento de tempo (el cursor se transforma
posición del evento de tempo, arrastra el triángulo. en una mano con un signo “–”).
Si deseas editar el evento, haz doble clic en el
triángulo.

782 Guía de referencia de Pro Tools


Para copiar y pegar varios eventos de tempo: 3 Elige Edit >> Clear para eliminar los eventos
1 Con la herramienta de selección, arrastra en la regla de tempo seleccionados.
de tempo para seleccionar el grupo de compases
que contiene los eventos de tempo. Pulsaciones de tempo
El tempo de una sesión de Pro Tools se puede ajustar
manualmente pulsando en el teclado del ordenador.
Para pulsar el tempo también es válido un teclado
MIDI.
Eventos de tempo seleccionados
Para ajustar Manual Tempo pulsando en el teclado
del ordenador:
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras arrastras para realizar 1 Para ver los controles MIDI en la ventana
una selección en todas las pistas de director. Transport, selecciona View > Transport >
MIDI Controls.
2 Elige Edit > Copy.
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
3 Haz clic en la regla de tempo, en el punto en que activación de regla de tempo (director) para que
desees pegar los eventos. no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual
4 Elige Edit >> Paste. El contenido del portapapeles Tempo. En este modo se omiten los eventos de
se pega a partir del punto de inserción y sustituye a tempo que aparecen en la regla respectiva.
los eventos de tempo que pudiera haber en ese
espacio.

Para extender una selección de edición en una pista


hasta la regla de tempo:

1 Utiliza la herramienta de mano o la de selección El botón Regla de tempo (no seleccionado), definido
en el modo Manual Tempo
para realizar una selección en la línea de tiempo.
3 Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic
y pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador
en la regla de tempo.
repetidamente con el nuevo tempo.
Para seleccionar todos los eventos de tempo:
Si deseas aplicar el nuevo tempo a toda la sesión,
 Haz doble clic con la herramienta de selección cambia el tempo predeterminado del marcador
en la regla de tempo. de inicio de canción. Consulta “Marcador de
inicio de canción” en la página 780.
Para anular la selección de varios eventos de tempo:

1 Si deseas limitar la selección al valor actual de


Grid, configura el modo de edición como Grid.
2 Arrastra el cursor de la herramienta de selección
por la regla de tempo para seleccionar los eventos
de tempo que quieres eliminar.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 783


Para ajustar Manual Tempo pulsando en un teclado Normalmente, esto es recomendable al aplicar
MIDI externo: cambios de tempo con material MIDI o Elastic Audio
1 Para ver los controles MIDI en la ventana basado en tics. De hecho, es recomendable definir
Transport, selecciona View > Transport > como basadas en tics todas las pistas de la sesión
MIDI Controls. que contengan datos de automatización. De este
modo, cualquier cambio de tempo afecta por igual
2 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
al material y la automatización de pista basada en
MIDI.
tics. Sin embargo, al trabajar con audio basado en
3 Comprueba que la opción Use MIDI to Tap Tempo muestras (no Elastic Audio) en pistas basadas en
esté seleccionada. tics, los cambios de tempo afectan a la ubicación
de inicio de clips de audio, pero no a su duración.
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
activación de regla de tempo (director) para que no Como los cambios de tempo no afectan a la duración
quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Manual de cada clip de audio basado en muestras de una pista,
Tempo. En este modo se omiten los eventos de los datos de automatización no se alinean con el audio
tempo que aparecen en la regla respectiva. después de cambiar el tempo en una pista de audio
basada en tics.
5 Haz clic en el campo de tempo para que quede
resaltado y define un valor mediante la reproduc-
ción repetida de una nota con el nuevo tempo en el
teclado controlador MIDI.

Para calcular el nuevo tempo, Pro Tools promedia las


ocho (o menos) últimas pulsaciones para determinar
el tempo correcto. El valor calculado de BPM aparece
en el campo de tempo en la ventana Transport. Tempo a 120 ppm
Sin Elastic Audio
Basado en tics
Tempo y desajustes en la
automatización
(Solo con clips basados en muestras en pistas
basadas en tics)

Si una pista de audio está basada en muestras, los


cambios de tempo no afectan a la lista de reproducción
de automatización de la pista. Esto significa que la
automatización siempre está alineada con cualquier
audio basado en muestras de la pista con precisión Tempo a 146 ppm
de muestra. Cambio de tempo aplicado a un clip de audio largo
basado en muestras en una pista basada en tics,
Ahora bien, si una pista está basada en tics, los puntos mostrando el desajuste de la automatización
de división de automatización cambian para que
concuerden con los cambios de tempo.

784 Guía de referencia de Pro Tools


Minimización del desajuste de la automatización Cambios de tempo y pistas
Elastic Audio basadas en tics
En general, cuanto mayores son los clips de audio
basados en muestras, más acusado es el desajuste Los clips de pistas habilitadas para Elastic Audio
de la automatización. Los efectos causados por el basadas en tics aplican TCE (compresión y expansión
desajuste de la automatización pueden minimizarse de tiempo) según los cambios de tempo. Cuando se
creando muchos clips pequeños, ya que los puntos de producen cambios de tempo simples, los clips de
inicio de cada clip posterior cambian cuando lo hace pistas activadas para Elastic Audio basadas en tics
el tempo. Si se reduce el tempo, la automatización se ajustan automáticamente para adaptarse al nuevo
aumenta. Si el tempo aumenta, la automatización tempo. Los cambios de tempo no afectan a pistas
se contrae. activadas para Elastic Audio basadas en muestras.

En la figura siguiente, el primer clip de dos compases


se encuentra en su tempo nativo de 120 ppm.
El segundo clip de dos compases se ha ajustado al
cambio de tempo de 100 ppm. Como el segundo
clip se ha deformado para mantener la duración de
dos compases con el tempo más lento, se muestra el
indicador de deformación de clip en la esquina
Tempo a 110 ppm superior derecha.
Sin Elastic Audio
Basado en tics

Audio ajustado al tempo, cambio de tempo lineal

Tempo a 92 ppm

Cambio de tempo aplicado a un clip de audio pequeño


basado en muestras en una pista basada en tics,
mostrando el desajuste de la automatización

Para dividir un clip de audio en otros más


pequeños, utiliza Beat Detective. Para más
información, consulta Capítulo 30, “Beat
Detective”.

También puedes separar clips en transitorios o


según la resolución de cuadrícula actual. Para
más información, consulta “Comandos
Separate” en la página 585.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 785


Para las curvas de tempo, como un accelerando Para ajustar un clip al tempo de la sesión:
o ritardando, se crean marcadores de deformación 1 Selecciona el clip que quieras ajustar al tempo
de eventos de tempo automáticamente para cada de la sesión.
evento de tempo, y el clip se ajusta según corresponda.
En la figura siguiente se muestra un clip en la vista 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Warp. Observe cómo el audio se ajusta a la curva • Elige Clip > Conform to Tempo.
de tempo.
• Haz clic derecho en el clip que quieras ajustar
al tempo y selecciona Conform to Tempo.
Pro Tools analiza el archivo completo del clip para
detectar eventos Elastic Audio y el tempo. Si se detecta
un tempo y se determina la duración en compases
y tiempos, el clip se ajusta automáticamente al tempo
de la sesión. Si no se detectan el tempo y la duración,
en el caso de un clip que solo contiene un golpe de
batería o un clip largo sin un tempo claro, el clip no
se ajusta al tempo de la sesión.

También puedes usar la deformación telescópica


Audio ajustado al tempo, curva de tempo en la vista Warp para ajustar manualmente
un clip largo al tempo de la sesión. Consulta
Los marcadores de deformación generados por
“Deformación telescópica” en la página 901.
eventos de tempo no pueden editarse. Solo muestran
donde se ha deformado el audio para ajustarlo
a cambios de tempo. El comando Conform to Tempo solo puede apli-
carse a clips, no a grupos de clips. Para ajustar
Si cambias la base de tiempo de la pista de tics grupos de clips al tempo, primero debes desa-
a muestras, los marcadores de deformación gruparlos, a continuación, aplicar el comando
generados por sucesos de tempo se convierten Conform to Tempo a cada clip independiente y,
en marcadores de deformación normales que por último, volver a agrupar los clips.
se pueden editar.
Alternar listas de reproducción
Ajustar al tempo y tempo
Pro Tools permite ajustar clips de pistas habilitadas Las listas de reproducción alternativas en pistas
para Elastic Audio, tanto basados en tics como en activadas para Elastic Audio basadas en tics solo se
muestras, al tempo de la sesión. Si es necesario, ven afectadas por cambios de tempo. Los cambios
el comando Conform to Tempo analiza el clip en marcadores de deformación o de evento en la lista
seleccionado para determinar su tempo y duración de reproducción principal no afectan a las listas de
(en compases y tiempos) y aplica procesamiento reproducción alternativas.
Elastic Audio para ajustar el clip al tempo de la sesión.

786 Guía de referencia de Pro Tools


Para reducir el zoom vertical del editor de tempo:
Editor gráfico de tempo
 Haz clic en el botón para reducir el zoom del editor
El editor de tempo, una ventana de tamaño de tempo (“–”).
modificable en la regla de tempo de la ventana Edit,
permite ver y editar gráficamente la información
del tempo.

Visualización del editor de tempo


El editor de tempo es una ampliación de la regla
de tempo que se abre en la sección de reglas de la
ventana Edit. Botones para ampliar y reducir el zoom en el editor de
tempo
Triángulo de expansión/contracción
del editor de tempo Para desplazarte verticalmente por el editor de
tempo, efectúa una de estas acciones:
Resolución de tempo
Densidad del tempo  Haz clic en la flecha de desplazamiento hacia
Añadir cambio Eventos arriba para moverte hacia arriba.
de tempo de tempo
 Haz clic en la flecha de desplazamiento hacia
abajo para moverte hacia abajo.
 Arrastra la barra de desplazamiento hacia arriba
o hacia abajo.

Edición de eventos de tempo


Editor de tempo en el editor de tempo
Para ver en pantalla el editor de tempo, elige una
Los eventos de tempo en el editor de tempo se pueden
de las siguientes opciones:
modificar con uno de estos métodos:
 Selecciona View > Rulers > Tempo, después
 Cada uno de los eventos de tempo se puede
selecciona View > Rulers > Tempo > Tempo Editor.
arrastrar con una de las herramientas de mano
 Haz clic en el triángulo de expansión/contracción. para ajustar su ubicación o valor.
 Con la herramienta de ajuste puedes ampliar
Aplicar zoom y desplazarse por o reducir la escala de un grupo de tempos
el editor de tempo seleccionados.
Para ampliar con zoom vertical en el editor de tempo:  Se pueden dibujar eventos nuevos de tempo con
 Haz clic en el botón para ampliar el zoom del editor la herramienta de lápiz para sustituir los eventos
de tempo (“+”). existentes.
 Los eventos de tempo se pueden copiar, pegar,
empujar (aplicarles Nudge) y desplazar.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 787


Dibujar eventos de tempo Selección de la resolución de
tempo (tasa de BPM)
Los eventos de tempo se pueden dibujar en el editor
de tempo mediante las formas siguientes de la Puedes especificar el valor de nota por pulso para
herramienta de lápiz. eventos de tempo cambiando el valor de Tempo
Resolution en el editor de tempo. Normalmente, el
Free Hand Traza según los movimientos que hagas valor de nota por pulso seleccionado para la opción
con el ratón. La forma se reproduce como una serie Tempo Resolution depende del compás. Por ejemplo,
de pasos según el valor de Tempo Edit Density. en 4/4 el compás es una negra, y en 6/8 el compás
(Para más información, consulta “Selección de la es, normalmente, una corchea con puntillo.
densidad de edición de tempo” en la página 789).

Line Traza en línea recta y se libera con un clic.


Los valores de tempo cambian en pasos según los
valores de Tempo Edit Density y Resolution.

Parabolic Traza la mejor curva posible para adaptarse


al dibujo a mano alzada. La forma se reproduce como
una serie de pasos según el valor de Tempo Edit
Density. Menú desplegable y selector de resolución de tempo
S-Curve Traza la mejor curva en forma de S posible Para seleccionar la resolución de tempo (tasa de
para adaptarse al dibujo a mano alzada. La forma se BPM) para las ediciones de la herramienta de línea,
reproduce como una serie de pasos según el valor de ejecuta uno de estos procedimientos:
Tempo Edit Density.  Haz clic en el selector de resolución de tempo
y selecciona el valor de nota correspondiente en
Las formas de la herramienta de lápiz (Triangle,
el menú desplegable. La resolución de tempo
Square y Random) no se aplican a los eventos
para eventos de tempo creados dibujando con la
de tempo.
herramienta de lápiz se establecen en el valor de
nota especificado para la tasa de BPM.
 Haz clic en el selector de resolución de tempo
y elige Follow Metronome Click. La resolución
de eventos de tempo creados dibujando con la
herramienta de lápiz refleja automáticamente los
valores de clic definidos por eventos de compás
en la regla de compases.

788 Guía de referencia de Pro Tools


Una curva de tempo puede tener diferentes valores Para seleccionar la densidad de edición de tempo
de BPM si hay cambios de clic de compás en la para las ediciones de la herramienta de lápiz:
selección marcada.  Haz clic en el selector de densidad de edición de
tempo y selecciona un valor de tiempo en el menú
Puesto que es innecesariamente complicado
desplegable. Los eventos de tempo creados
ajustar los eventos de compás por separado
dibujando con la herramienta de lápiz se colocan
para cada evento de tempo, se recomienda
en la regla de tempo con la densidad especificada.
seleccionar la opción Follow Metronome Click
en la mayoría de los casos. Si pulsas Control (Mac) o Inicio (Windows)
antes de dibujar una línea de lápiz se ajustan los
Clic de negra con eventos de tempo ya creados a la línea dibujada,
Clic de negra puntillo en lugar de crear nuevos eventos de tempo.

Modo de ajuste de curva


Inmediatamente después de trazar nuevos tempos
con la herramienta de lápiz, aparece una curva de
tempo de color azul que destaca el contorno del
Curva de tempo con distintos valores de clic
gráfico de tempo recién creado. Los puntos de control
de color azul en la curva permiten ajustar la forma y el
Selección de la densidad de tamaño del nuevo gráfico de tempo.
edición de tempo
El editor de tempo permite especificar la densidad de
los eventos de tempo creados en la regla de tempo
cuando traza una curva de tempo con la herramienta
de lápiz.

Puntos de control para el ajuste de la curva de tempo

Menú desplegable y selector de la densidad de edición


de tempo

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 789


Para eliminar un evento de tempo:
Todos los nuevos eventos de tempo en la curva
 Con la herramienta de mano, pulsa la tecla
cambiarán al mover los puntos de control para
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic en el
el ajuste de la curva de tempo. Para ajustar la
evento de tempo.
forma de la curva sin que los datos de la pista
se ajusten inmediatamente, pulsa Control (Mac)
o Inicio (Windows) mientras ajustas la curva. Selección de eventos de tempo
Los eventos de tempo cambiarán para adaptarse
En el editor de tempo se puede seleccionar fácilmente
a la nueva curva cuando sueltes el botón del
un único evento de tempo o una curva de tempo
ratón.
completa.
Los puntos de control para el ajuste de color azul
Para seleccionar un evento de tempo en el editor
permanecen activos hasta que se seleccione otra de tempo:
herramienta o se ejecute un nuevo comando.
 Con la herramienta de selección o una herramienta
de mano, haz doble clic entre dos eventos de tempo.
Creación de una configuración Se selecciona el primer evento.
de tempo con herramientas de
mano
Las herramientas de mano permiten crear configura-
ciones de tempo arrastrando los eventos de tempo al
editor de tempo.

Selección de un único evento de tempo

Para seleccionar una curva de tempo en el editor


de tempo:

 Con la herramienta de selección o una herramienta


de mano, haz clic tres veces en una línea de tempo
Uso de una herramienta de mano para cambiar un horizontal de la curva que quieras seleccionar.
evento de tempo

Para cambiar el tempo de un evento de tempo:

 Con la herramienta de mano, arrastra un evento


de tempo hacia arriba o hacia abajo.

Para ajustar la ubicación del cambio de tempo:

 Con la herramienta de mano, arrastra un evento


de tempo hacia la derecha o la izquierda.
Selección de una curva de tempo

790 Guía de referencia de Pro Tools


Extensión de selecciones de Para cambiar la escala de todos los eventos de
tempo tempo de la sesión con la herramienta de ajuste:

1 Abre el editor de tempo.


Las selecciones de tempo se pueden extender al evento
de tempo anterior o siguiente. 2 Con la herramienta de ajuste, haz clic sobre
cualquier evento de tiempo y arrastra hacia
Para extender una selección de tempo: arriba o hacia abajo. Si arrastras hacia arriba,
1 Con la herramienta de selección, selecciona varios se incrementan los valores de tempo de todos
eventos de tempo. los eventos de tempo en BPM; si arrastras
hacia abajo, se reducen.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa las teclas Mayús+Tab para extender la
selección al siguiente evento de tempo.
• Pulsa Mayús+Opción+Tab (Mac) o
Mayús+Control+Tab (Windows) para extender
la selección hasta el evento de tempo anterior.

Escalar y estirar eventos de


tiempo con la herramienta de
Modificación de todos los eventos de tempo con la
ajuste herramienta de ajuste
La herramienta de ajuste permite escalar todos los Para cambiar la escala de los eventos de tempo
eventos de tempo de la sesión o de una selección de seleccionados con la herramienta de ajuste:
la línea de tiempo. También permite ampliar un clip
1 Abre el editor de tempo.
de eventos de tempo para que abarque un área más
larga o más corta de la línea de tiempo. 2 Con la herramienta de selección, selecciona el área
que quieras editar.
3 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el área
seleccionada y arrastra hacia arriba o hacia abajo.
Si arrastras hacia arriba, se incrementan los valores
de tempo de la selección en BPM; si arrastras hacia
abajo, se reducen.

Modificación de los eventos de tempo seleccionados


con la herramienta de ajuste

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 791


Para ajustar la frecuencia de cambio de tempo en Para modificar la escala de duración de cambios
tiempo absoluto con la herramienta de ajuste: de tempo con la herramienta de ajuste:

1 Abre el editor de tempo. 1 Abre el editor de tempo.


2 Con la herramienta de selección, selecciona el área 2 Con la herramienta de selección, selecciona el área
que quieras editar. que quieras editar.
3 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el punto de 3 Con la herramienta de ajuste, haz clic en el
control del inicio o del fin del grupo seleccionado. comienzo o el fin de la selección, y arrastra
A continuación, arrástralo hacia arriba o hacia horizontalmente. No se modifican los valores BPM
abajo. Se cambia la escala de los valores BPM reales de los eventos de tiempo, si no que se
de los eventos de tempo, de modo que los eventos modifica su escala para que abarquen una cantidad
abarcan una duración de tiempo absoluto mayor de tiempo absoluto mayor o menor.
o menor.

Cambio de la escala de duración de eventos de tempo


Cambiar la tasa del cambio de tempo con la herramienta seleccionados con la herramienta de ajuste
de ajuste
Cómo mover, cortar, pegar
y empujar (aplicar Nudge) en el
editor de tempo
Para mover un grupo seleccionado de eventos de
tempo en el editor de tempo:

1 Abre el editor de tempo.


2 Con la herramienta de selección, selecciona el área
que quieras mover.
3 Con cualquiera de las herramientas de mano,
haz clic en un evento de tempo seleccionado
y arrástralo horizontalmente para mover los
eventos de tempo a una nueva ubicación.

Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras


arrastras para mover una copia de los eventos
de tiempo.

792 Guía de referencia de Pro Tools


Para copiar y pegar eventos de tempo en el editor
de tempo: Cambio del modo Linearity
1 Abre el editor de tempo. Display
2 Con la herramienta de selección, selecciona el área La línea de tiempo puede visualizarse en escala
que quieras copiar. Linear Tick (relativa) o Linear Sample (absoluta).
Las pistas MIDI y de instrumento, las pistas de audio
3 Elige Edit > Copy. y las curvas de tempo pueden mostrarse y funcionar
4 Haz clic en el editor de tempo, en el punto en que de modo muy distinto, según la configuración de
deseas pegar los eventos de tempo. visualización de la base de tiempo.

5 Elige Edit > Paste. La selección copiada se pega


a partir del punto de inserción y se sustituyen los
eventos de tempo que había.

Para aplicar Nudge a una selección en el editor de


tempo:

1 Abre el editor de tempo.


2 Con la herramienta de selección, selecciona el área
que quieras empujar.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el teclado numérico, pulsa la tecla Más (+) para Selector del modo de visualización de linealidad
mover los eventos de tempo seleccionados hacia y menú desplegable
delante, según el valor de Nudge.
El menú desplegable Linearity Display Mode
• Pulsa la tecla Menos (–) para mover la selección determina si el editor de tempo muestra eventos
hacia atrás, según el valor de Nudge. de tempo en una base de tiempo absoluta (muestras)
o relativa (tics).

Linear Sample Display La visualización de la línea


de tiempo está basada en muestras y la ubicación
de eventos basados en tics (como compases y pulsos)
cambia después de trazar una curva de tempo. Esto
significa que al cambiar el tempo, la ubicación de
compases y tiempos se mueve de acuerdo con la línea
de tiempo fija basada en muestras, por ejemplo,
Minutes:Seconds. Cuando estés usando material
basado en muestras, por ejemplo, al realizar mezclas
o trabajar con pistas, asegúrate de que la opción Linear
Sample Display esté seleccionada. Especialmente
si quiere alinear la asignación de tempo y compás
con eventos basados en muestras.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 793


Linear Tick Display La visualización de eventos
de tempo está basada en tics, las ubicaciones de Ventana Tempo Operations
compás|pulso se mantienen constantes después de En la ventana Tempo Operations se definen eventos
dibujar la curva de tempo y todos los eventos basados de tempo en un lapso de tiempo (o compases). El lapso
en muestras se mueven con respecto a las ubicaciones de tiempo se especifica en el formato de tiempo
de compás tiempo en la línea de tiempo. Cuando elegido para la escala de tiempo principal. Asimismo,
estés usando material basado en tics, como notas en la ventana Tempo Operations se puede efectuar
MIDI o eventos Elastic Audio, asegúrate de que lo siguiente:
la opción Linear Tick Display esté seleccionada.
Especialmente si piensas realizar cambios de tempo • Ajustar un número determinado de
pero quiere que los compases y tiempos se mantengan compases|tiempos en un lapso de tiempo preciso.
fijos en la línea de tiempo. • Crear tempos que se aceleren o ralenticen,
de manera lineal y en varias curvas.
Al dibujar eventos de tempo con la opción Linear
Tick Display activada, se moverá el material • Escalar y ampliar tempos.
basado en compases o tiempos. Esto puede
La ventana Tempo Operations no está disponible
dificultar el trabajo con material basado en tics.
En la mayoría de casos, se recomienda usar en el modo Manual Tempo.
la opción Linear Sample Display al dibujar
La ventana Tempo Operations tiene seis fichas, una
cambios de tempo.
para cada tipo de operación de tempo.
Para cambiar la visualización de la base de tiempo:
Constant Permite crear un tempo constante en un
 Haz clic en el selector Linearity Display Mode lapso de tiempo seleccionado.
y selecciona una base de tiempo en el menú
desplegable. Linear Permite crear tempos que cambian
regularmente en un lapso de tiempo seleccionado.

Tempo Edit Density y Linearity Parabolic Permite crear tempos que se aceleran
Display Mode o ralentizan según una curva de tempo que cambia
el tempo más o menos rápidamente en el tiempo
Si los valores Tempo Edit Density (en el editor
seleccionado.
de tempo) y Linearity Display Mode están esta-
blecidos en una escala de tiempo de compás|pulso S-Curve Permite crear tempos que se aceleran
o de tiempo absoluto, las ediciones de tempo se o ralentizan según una curva de tempo con un punto
muestran uniformemente espaciadas. Si uno de los crítico definible que determina los tiempos de curva
valores de Tempo Edit Density y Linearity Display media y los valores de tempo.
Mode está establecido en una escala de tiempo
absoluto y el otro, en una de compás|pulso, parece Scale Permite escalar los tempos de la selección
que el número de ediciones de Tempo aumente mediante porcentajes.
o se reduzca a lo largo del tiempo (con respecto
Stretch Permite seleccionar un clip de eventos de
al tiempo absoluto).
tempo y aplicarlos a un área de selección mayor
o menor.

794 Guía de referencia de Pro Tools


Para abrir una página de la ventana Tempo Constant
Operations:
La página Constant de la ventana Tempo Operations
 Selecciona Event > Tempo Operations y después
permite crear un tempo constante en un lapso de
uno de los comandos de la página Tempo
tiempo seleccionado.
Operations (por ejemplo, Constant).

Si la ventana Tempo Operations ya está abierta,


en el menú desplegable de la parte superior de
la ventana puedes seleccionar una de las fichas.

Para abrir la última página activa de la ventana


Tempo Operations:

 Selecciona Event > Tempo Operations >


Tempo Operations Window.

Pulsa Opción+2 (Mac) o Alt+2 (Windows) para


abrir la ventana Tempo Operations y ver en
pantalla la última página activa de Tempo
Operations. Página Constant (con la casilla Advanced seleccionada)

Para definir eventos de tempo en un lapso de tiempo: Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
el material seleccionado cambia al formato de escala
1 Haz una selección en la base de tiempo o en una
de tiempo principal; las opciones modificadas
pista.
y adicionales quedan disponibles.
2 Selecciona Event > Tempo Operations >
Tempo Operations Window. Calculate (opción de Advanced) Calcula el tempo
o el tiempo del punto final de la selección.
3 En el menú desplegable de la parte superior de la
ventana Tempo Operation, selecciona una página Selection Start and End Especifica el punto de
de Tempo Operation. inicio y de fin del cambio de tempo en Bars|Beats.
Cuando se define una selección de edición, los campos
4 Cambia la configuración de la página que ha Start y End muestran los límites de la selección.
elegido, si es necesario.
End Time (opción de Advanced) Muestra el
5 Efectúa uno de estos procedimientos:
tiempo de fin de la selección. Si la escala de tiempo
• Haz clic en Aplicar. principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de
• Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows) para aplicar fin aparece en la subescala de tiempo. Si la escala de
automáticamente los valores y cerrar la ventana. tiempo principal se configura como base de tiempo
absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra
en Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de
fin, el tempo se modifica.

Tempo Especifica el tempo, en pulsos por minuto


(BPM), para aplicarlo a la selección marcada.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 795


Resolution (opción de Advanced) Permite Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo
seleccionar el valor de nota de BPM para la del punto final de la selección, el tempo de inicio
configuración del tempo. o el tempo final.

Si se selecciona Follow Metronome Click, Selection Start and End Muestra los puntos de
el valor de nota de BPM del tempo se ajusta inicio y de fin del cambio de tempo en la base de
para reflejar el valor de clic definido en los tiempo principal seleccionada. Cuando se define
marcadores de compás. una selección de edición, los campos Start y End
muestran los límites de la selección. Si los valores
Density (opción de Advanced) Permite especificar de inicio o de fin se modifican, cambia el material
la densidad de los eventos de cambio de tempo seleccionado.
introducidos en la regla de tempo.
End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo
Preserve Tempo after Selection Si está seleccio- absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo
nada, la configuración anterior de tempo vigente en principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de fin
el punto de fin de la selección se conserva después aparece en la subescala de tiempo. Si la escala de
de la selección. Si no está seleccionado, el último tiempo principal se configura como base de tiempo
evento de tempo creado por la operación de tempo absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra en
continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de fin,
evento de tempo más allá del grupo seleccionado. el tempo se modifica.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


Linear por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de fin
La página Linear de la ventana Tempo Operations del grupo seleccionado. Si se cambia el valor del
permite crear tempos que cambian regularmente tempo, se modifica el tiempo de fin.
en un lapso de tiempo seleccionado.
Resolution (opción de Advanced) Permite
seleccionar el valor de nota de BPM para la
configuración del tempo.

Si se selecciona Follow Metronome Click,


el valor de nota de BPM del tempo se ajusta
para reflejar el valor de clic definido en los
marcadores de compás.

Density (opción de Advanced) Permite especificar


la densidad de los eventos de cambio de tempo
introducidos en la regla de tempo.

Preserve Tempo after Selection Si está seleccio-


nada, la configuración anterior de tempo vigente en el
Página Linear (opción de Advanced)
punto de fin de la selección se conserva después de la
Advanced Cuando esta opción está seleccionada, selección. Si no está seleccionado, el último evento
el material seleccionado cambia al formato de escala de tempo creado por la operación de tempo continúa
de tiempo principal; las opciones modificadas hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento de
y adicionales quedan disponibles. tempo más allá del grupo seleccionado.

796 Guía de referencia de Pro Tools


Parabolic End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo
absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo
La página Parabolic de la ventana Tempo Operations principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de
permite crear tempos que se aceleran o ralentizan fin aparece en la subescala de tiempo. Si la escala
según una curva de tempo que cambia el tempo de tiempo principal se configura como base de tiempo
más o menos rápido en el tiempo seleccionado. absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra
en Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de
fin, el tempo se modifica.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de fin del
grupo seleccionado. Si se cambia el valor del tempo,
se modifica el tiempo de fin.

Curvature Especifica y muestra una representación


numérica y gráfica de la curva de tempo. Los números
negativos denotan un cambio de tempo más rápido
al comienzo del lapso de tiempo y los números
positivos denotan un cambio de tempo más rápido
al final del lapso de tiempo. Este valor se puede
definir con el control deslizante Curvature.

Resolution (opción de Advanced) Permite


Página Parabolic (opción de Advanced)
seleccionar el valor de nota de BPM para la
Advanced Cuando esta opción está seleccionada, configuración del tempo.
el material seleccionado cambia al formato de escala
de tiempo principal; las opciones modificadas Si se selecciona Follow Metronome Click, el valor
y adicionales quedan disponibles. de nota de BPM del tempo se ajusta para reflejar
el valor de clic definido en los marcadores de
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo compás.
de fin de selección, el tempo de inicio, el de fin o la
curvatura del cambio de tempo. Density (opción de Advanced) Permite especificar
la densidad de los eventos de cambio de tempo
Selection Start and End Muestra los puntos de inicio introducidos en la regla de tempo.
y de fin del cambio de tempo en la base de tiempo
principal seleccionada. Cuando se define una selección Preserve Tempo after Selection Si está seleccio-
de edición, los campos Start y End muestran los nada, la configuración anterior de tempo vigente en
límites de la selección. Si los valores de inicio o de el punto de fin de la selección se conserva después
fin se modifican, cambia el material seleccionado. de la selección. Si no está seleccionado, el último
evento de tempo creado por la operación de tempo
continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo
evento de tempo más allá del grupo seleccionado.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 797


S-Curve Start and End Time (opción de Advanced) Muestra
el tiempo absoluto del fin de selección. Si la escala
La página S-Curve de la ventana Tempo Operations de tiempo principal se configura en Bars|Beats, el
permite crear tempos que se aceleran o ralentizan tiempo de fin aparece en la subescala de tiempo. Si
siguiendo una curva de tempo con un punto crítico la escala de tiempo principal se configura como
definible que determina los tiempos de curva media base de tiempo absoluto, se calcula el tiempo de fin
y los valores de tempo. y se muestra en Bars|Beats.

Tempo Start and End Muestra el tempo, en pulsos


por minuto (BPM), de los puntos de inicio y de fin
del grupo seleccionado. Si se cambia el valor del
tempo, se modifica el tiempo de fin.

Curvature Especifica y muestra una representación


numérica y gráfica de la curva de tempo. Los números
negativos denotan un cambio de tempo más rápido
al comienzo y al final del lapso de tiempo, con una
baja frecuencia de cambio en torno al punto medio.
Los números positivos denotan una baja frecuencia
de cambio cerca del comienzo y del fin del grupo
seleccionado, con un rápido cambio de tempo
alrededor del punto medio. Este valor se puede
definir con el control deslizante Curvature.

Mid Point Especifica la ubicación de la escala de


tiempo principal para el punto medio de la curva.
Página S-Curve (opción de Advanced) Este valor se puede definir con el control deslizante
Mid Point.
Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
el material seleccionado cambia al formato de escala Mid Tempo Especifica el tempo en el punto medio.
de tiempo principal; las opciones modificadas Este valor se puede definir con el control deslizante
y adicionales quedan disponibles. Mid Tempo.
Calculate (opción de Advanced) Calcula el tiempo Resolution (opción de Advanced) Permite selec-
de fin de selección, el tempo de inicio, el de fin o la cionar el valor de nota de BPM para la configuración
curvatura del cambio de tempo. del tempo.
Selection Start and End Muestra los puntos de Si se selecciona Follow Metronome Click,
inicio y de fin del cambio de tempo en la base de el valor de nota de BPM del tempo se ajusta
tiempo principal seleccionada. Cuando se define para reflejar el valor de clic definido en los
una selección de edición, los campos Start y End marcadores de compás.
muestran los límites de la selección. Si los valores
de inicio o de fin se modifican, cambia el material Density (opción de Advanced) Permite especificar
seleccionado. la densidad de los eventos de cambio de tempo
introducidos en la regla de tempo.

798 Guía de referencia de Pro Tools


Preserve Tempo after Selection Si está seleccio- Si se escalan todos los tempos, cada uno del grupo
nada, la configuración anterior de tempo vigente en el seleccionado se escala por igual. Si se escala el tempo
punto de fin de la selección se conserva después de la de inicio, los tempos no se escalan de manera
selección. Si no está seleccionado, el último evento uniforme: el primer evento de tempo es el que se
de tempo creado por la operación de tempo continúa escala más, y se van escalando cada vez menos los
hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento de eventos de tempo siguientes hasta el tempo de fin,
tempo más allá del grupo seleccionado. que no se escala. Si se escala el tempo final, los
tempos no se escalan de manera uniforme: el evento
Scale de tempo final es el que se escala más, y se van
La página Scale de la ventana Tempo Operations escalando cada vez menos los eventos de tempo
permite escalar tempos en la selección según una anteriores hasta el tempo de inicio, que no se escala.
cantidad porcentual. Selection Start and End Muestra los puntos de
inicio y de fin de la operación de tempo en la base
de tiempo principal seleccionada. Cuando se define
una selección de edición, los campos Start y End
muestran los límites de la selección. Si los valores
de inicio o de fin se modifican, cambia el material
seleccionado.

Start and End Time Muestra el tiempo absoluto de


los puntos de inicio y fin de la selección. Si la escala
de tiempo principal se configura en Bars|Beats
(compás/pulsos), los tiempos aparecen en la
subescala de tiempo. Si la escala de tiempo principal
está configurada como base de tiempo absoluto, los
tiempos se calculan y se muestran en Bars|Beats.
Página Scale (opción de Advanced)
Average Tempo Muestra el tempo promedio,
Advanced Cuando esta opción está seleccionada, en pulsos por minuto (BPM), en todo el grupo
el material seleccionado cambia al formato de escala seleccionado. Si se cambia el tempo promedio,
de tiempo principal; las opciones modificadas se modifica el porcentaje de la escala.
y adicionales quedan disponibles.
Scale Muestra el porcentaje por el que se escala
Calculate (opción de Advanced) En combinación el tempo, en pulsos por minuto (BPM), en todo
con los valores elegidos en el menú desplegable Scale, el grupo seleccionado. Si se cambia la escala,
el menú desplegable Calculate permite calcular se modifica el tempo promedio.
el tiempo de fin de selección, el tempo promedio,
el de inicio o el de fin. Preserve Tempo after Selection Si está seleccio-
nada, la configuración anterior de tempo vigente en el
Scale (opción de Advanced) En combinación con punto de fin de la selección se conserva después de la
los valores elegidos en el menú desplegable selección. Si no está seleccionado, el último evento
Calculate, el menú desplegable Scale permite escalar de tempo creado por la operación de tempo continúa
todos los tempos, el tempo de inicio o el de fin. hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento
de tempo más allá del grupo seleccionado.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 799


Stretch Preserve Tempo after Selection Si está seleccio-
nada, la configuración anterior de tempo vigente en el
La página Stretch de la ventana Tempo Operations punto de fin de la selección se conserva después de la
permite seleccionar un clip de eventos de tempo selección. Si no está seleccionado, el último evento
y aplicarlos a un área de selección mayor o menor. de tempo creado por la operación de tempo continúa
hasta el fin de la sesión o hasta el próximo evento de
tempo más allá del grupo seleccionado.

Comando Identify Beat


El comando Identify Beat permite establecer una
asignación de tempo/compás para audio grabado
sin escuchar un clic o para audio importado con
tempos desconocidos.

El comando Identify Beat analiza un material selec-


Página Stretch (con la casilla Advanced seleccionada) cionado (normalmente con un número específico de
tiempos o compases) y calcula el tempo en función
Advanced Cuando esta opción está seleccionada, del compás especificado. Esto conlleva la inserción
el material seleccionado cambia al formato de escala de marcadores de compás|pulso para el tempo
de tiempo principal; las opciones modificadas calculado, que aparecen en la regla de tempo al
y adicionales quedan disponibles. comienzo y final de la selección; además, se insertan
Selection Start and End Especifica el grupo de
eventos de compás en la regla de compases.
eventos de tempo que deseas modificar. Cuando se Utiliza Beat Detective para generar marcadores
define una selección de edición, los campos Start de compás|beat en una selección que incluya
y End muestran los límites de la selección. cambios rítmicos en beats o subbeats (consulta
Stretch To End Especifica un nuevo punto de fin Capítulo 30, “Beat Detective”).
del clip al que deseas aplicar los eventos de tempo
seleccionados. Si el punto de fin se modifica, cambia Marcadores de compás|pulso
el porcentaje de Stretch. Los marcadores de compás|pulso se parecen a los
Stretch To Start (opción de Advanced) Especifica de los eventos de tempo, pero sus indicadores de
un nuevo punto de inicio del clip al que deseas aplicar ubicación son triángulos azules.
los eventos de tempo seleccionados. Si el punto de fin
se modifica, cambia el porcentaje de Stretch.

Stretch Especifica el porcentaje de tiempo que deben


abarcar los eventos de tempo seleccionados.
Marcador de compás|pulso

800 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de marcadores de 4 En el cuadro de diálogo Bar|Beat Markers,
compás|pulso o eventos de especifica los puntos de inicio y de fin de los
tempo marcadores de compás|pulso insertados. Para este
ejemplo de un bucle de un compás, introduce los
Como los eventos de tempo se basan en tics y los
valores 1|1|000 y 2|1|000.
marcadores de compás|pulso en muestras, no se
pueden mezclar. Si una sesión contiene eventos de
tempo e intenta insertar marcadores de compás|pulso,
los eventos de tempo se convierten en marcadores de
compás|pulso (y viceversa).

Los eventos de tempo también se pueden convertir


manualmente en marcadores de compás|pulso
y viceversa. Al hacer la conversión entre eventos de
tempo y marcadores de compás|pulso, quizá haya
cierto redondeo de muestras.

Para utilizar eventos de tempo o marcadores de


compás|pulso: Cuadro de diálogo Identify Beat
1 Pulsa Comando (Mac) o Control (Windows) 5 Si es necesario, especifica un registro de tiempo
y haz clic en el botón Add Tempo Change. para el grupo de inicio y fin.
2 En el menú desplegable, selecciona Tempo 6 Haz clic en Aceptar para calcular automáticamente
Events o Bar|Beat Markers. el nuevo tempo e inserta los marcadores de
compás|pulso y eventos de compás necesarios.
Se eliminarán los eventos de tempo y compás
que haya dentro de la selección.

Menú desplegable de la regla de tempo

Identificación de pulsos
Identificación del pulso (beat) de un bucle de batería
de un compás y creación de marcadores de
compás|pulso para el bucle:

1 Coloca un bucle de batería de un compás al


comienzo de una pista de audio. Marcadores de compás|pulso insertados

2 Selecciona View > Rulers > Samples. Así, te


aseguras de que el material de audio seleccionado
tenga precisión de muestra.
3 Selecciona el clip de audio con la herramienta
de mano Time y elige Event > Identify Beat.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 801


Cuando se trabaja en una selección, el comando Al arrastrar un marcador de compás|pulso:
Identify Beat solo calcula un tempo para el material • El valor BPM correspondiente vuelve a calcularse
seleccionado. Si el tempo varía de un compás a otro junto con el marcador de compás|pulso situado
o de un pulso a otro, se debe utilizar el comando a su izquierda. Los marcadores de compás|pulso
Identify Beat para cada variación de tempo (no situados a la derecha del marcador arrastrado se
olvides definir con toda precisión un material mantienen.
seleccionado o una ubicación de pulso para el
• La ubicación de compás y pulso correspondiente
cambio de tempo).
se arrastra junto con el marcador de compás|pulso.
Para definir correctamente los tempos de una selección Si la ubicación original del marcador de
de audio mediante el comando Identify Beat, la compás|pulso era 3|1|000, permanece ahí (a menos
selección inicial debe representar una duración que se modifique).
precisa de pulsos o compases. Puede ser conveniente • Las ubicaciones de muestra y SMPTE
crear un bucle de la selección al reproducir (consulta correspondientes cambian según el cálculo del
“Modo de reproducción en bucle” en la página 418) nuevo tempo del marcador de compás|pulso.
para comprobar que no haya irregularidades. Para
• Los eventos MIDI adyacentes, junto con la regla
evitar desajustes y mantener la precisión de muestra,
de compases|pulso, se contraen o se expanden
selecciona el material de audio con el parámetro
según sea necesario para ajustarse al nuevo tempo.
Time Scale configurado en Samples, en lugar de
Bars|Beats.

Al identificar los pulsos, selecciona el área más


grande que puedas. Por ejemplo, si tienes un
archivo de audio de cuatro compases que quieres
identificar, selecciona los cuatro compases en
lugar de un solo compás, para minimizar los
errores de redondeo (consulta “Redondeo de
muestras y operaciones de edición” en la
página 780). Arrastre de un marcador de compás|pulso

Al arrastrar un evento de tempo:


Arrastrar marcadores
de compás|pulso • El evento se sitúa en una nueva ubicación de
compás y pulso. También se actualizan las
Los marcadores de compás|pulso pueden arrastrarse ubicaciones de muestra y SMPTE para el evento.
a nuevas ubicaciones para alinearlos con clips de audio
• El valor de BPM del evento arrastrado se mantiene,
que se hayan movido o con un punto algo diferente
así como los demás eventos de tempo de la sesión.
dentro de un clip de audio. Como resultado, los datos
MIDI vecinos se ajustan para alinearlos con la nueva • Los eventos MIDI adyacentes y los clips de audio
asignación de tempo. de pistas basadas en tics, junto con la regla,
se contraen o se expanden según sea necesario
Como los marcadores de compás|pulso se basan en para ajustarse a la nueva ubicación de tempo.
muestras y los eventos de tempo en tics, al arrastrarlos
en la regla de tempo se comportan de forma distinta.

802 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de marcadores Inserción individual de
de compás|pulso marcadores de compás|pulso
Material basado en muestras con tempos
Es posible editar un marcador de compás|pulso para
variables
redefinir su ubicación de compás y tiempo, que a su
vez redefine el punto de inicio o fin del grupo que va Puedes insertar marcadores de compás|pulso de uno
a analizarse para el tempo. Esta operación es distinta en uno, definiendo un punto de inserción de edición
a la de arrastrar un marcador de compás|pulso. (en lugar de realizar una selección) antes de utilizar el
comando Identify Beat. La posibilidad de identificar
cada pulso es especialmente útil cuando se trabaja con
material basado en muestras con tempos variables.

Por ejemplo, si tienes un compás que se acelera


levemente, puedes insertar un marcador de
compás|pulso en cada tiempo para reflejar el
tempo con exactitud.

Cuadro de diálogo Edit Bar|Beat

Para editar un marcador de compás|pulso:


1 En la regla de tempo, haz doble clic en el marcador
de compás|pulso.
2 En el cuadro de diálogo Edit Bar|Beat, indica una
nueva ubicación para el marcador de compás|pulso. Marcadores de compás|pulso en cada tiempo

3 Introduce un nuevo registro de tiempo. Después de insertar los marcadores de compás|pulso,


pueden realizarse otros ajustes en la asignación de
4 Haz clic en Aceptar.
tempo arrastrando cada uno de los marcadores según
Para eliminar un marcador de compás|pulso: se requiera para alinearlos con el tiempo asociado
dentro del material de audio.
 Con la herramienta de mano, pulsa la tecla Opción
(Mac) o Alt (Windows) y haz clic en el marcador
de compás|pulso.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 803


Inserción de eventos de compás
Eventos de compás
Para insertar un evento de compás:
Puedes cambiar el compás en la regla de compases
o efectuar cambios concretos en la ventana Time 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Operations. • Elige Event > Time Operations > Change Meter.
Pueden insertarse eventos de compás al principio de • Haz clic en el botón Add Meter Change, que se
una sesión, para sustituir el compás predeterminado encuentra a la derecha de la regla de marcadores.
(4/4) y en cualquier punto dentro de la sesión para
cambios de compás adicionales.

Para mostrar la regla de compases:

 Selecciona View > Rulers > Meter.


Add Meter Change (botón)
Compás actual
• Con la herramienta de mano, pulsa Control (Mac)
Al encontrar eventos de compás durante la o Inicio (Windows) y haz clic en la ubicación en la
reproducción, se muestra el compás actual de la que quieras insertar el evento.
sesión en la ventana Transport.

Inserción manual de un evento de compás

• Haz doble clic en la pantalla de compás en la


ventana Transport.
Compás actual mostrado en la ventana Transport

Compás actual mostrado en la ventana Transport

2 En la ventana Meter Change introduce la


ubicación y compás del cambio de compás.

804 Guía de referencia de Pro Tools


3 Selecciona la opción Snap To Bar para colocar Edición de eventos de compás
el evento de compás insertado exactamente en
Los eventos de compás se pueden editar, copiar,
el primer pulso del compás más cercano.
pegar y eliminar.

Para editar un evento de compás:


1 En la regla de compases, haz doble clic en el evento
de compás.
2 En el cuadro de diálogo Meter Change, indica
nuevos valores para los parámetros Location
o Meter para el evento.
3 Haz clic en Aceptar.

Para eliminar un evento de compás:


Ventana Meter Change
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
4 Elige un valor de nota para el número de clics y haz clic en el evento de compás.
que deben sonar en cada compás. Para un valor
de puntillo, selecciona la opción (.). Para copiar y pegar varios eventos de compás:

Para algunos compases, puede ser conveniente 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
usar un valor de clic de puntillo. Por ejemplo, Grid, configura el modo de edición como Grid.
si se usa un compás de 6/8, un clic de negra 2 Arrastra el cursor sobre la regla de marcadores
con puntillo (con dos clics por compás) suele para seleccionar el grupo de los eventos de
ser más adecuado que un clic de corchea (seis compás.
clics por compás).
Si el comienzo de la selección incluye un evento de
5 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo evento compás, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
de compás. El nuevo evento de compás se inserta (Windows) para activar la herramienta de selección.
y aparece en la regla de marcadores.
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras arrastras para realizar
una selección en todas las pistas de director.

3 Elige Edit > Copy.


Evento de compás insertado
4 Haz clic en la regla de compases, en el punto en
La posición de cada evento de compás se indica que deseas pegar los eventos de compás.
mediante un triángulo amarillo. Este triángulo puede
5 Elige Edit > Paste. El contenido del portapapeles
seleccionarse para copiar y pegar el evento de compás,
se pega a partir del punto de inserción y sustituye
y si se hace doble clic sobre él, se puede editar el
a los eventos de compás que pudiera haber en ese
evento.
espacio.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 805


Para extender una selección de edición en una pista
hasta la regla de compases: Para insertar eventos de compás y evitar los
1 Con la herramienta de selección o cualquiera de compases parciales, utiliza el comando Change
las herramientas de mano, selecciona un grupo Meter en la ventana Time Operations.
de pistas. Consulta “Change Meter” en la página 807.

2 Con la tecla Mayús pulsada, haz clic en la regla


de marcadores. Time Operations
Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic La ventana Time Operations permite:
de nuevo en la regla para eliminar la extensión de • Change Meter
la selección.
• Insertar tiempo
Para seleccionar todos los eventos de compás: • Cortar tiempo
 Con la herramienta de selección, haz doble clic • Mover el inicio de la canción
en la regla de marcadores.
Para abrir una ventana de Time Operations:
Para anular la selección de un grupo de eventos
de compás:  Elige Event > Time Operations y después uno
de los comandos de Time Operations (por
1 Si deseas limitar la selección al valor actual de ejemplo, Change Meter).
Grid, configura el modo de edición como Grid.
Si la ventana Time Operations ya está abierta,
2 Arrastra el cursor sobre la regla de marcadores
en el menú desplegable de la parte superior de
para seleccionar los eventos de compás que quieres
la ventana puedes seleccionar cualquiera de
eliminar.
las opciones.
3 Elige Edit > Clear para eliminar los eventos de
compás seleccionados. Para abrir la última ventana activa de Time
Operations:

Selecciona Event > Time Operations >


Compases parciales 

Time Operations Window.


Si es preciso, Pro Tools crea un compás parcial para
acomodar eventos de compás insertados. Cuando un Pulsa Opción+1 (Mac) o Alt+1 (Windows)
evento de compás está precedido de un compás para abrir y ver en pantalla la última ventana
parcial, el evento de compás aparece en cursiva activa de Time Operations.
en la regla de marcadores.

Compás parcial de 4/4

También puede haber compases parciales al pegar


eventos de compás en ubicaciones distintas a la del
primer tiempo de un compás.

806 Guía de referencia de Pro Tools


3 Especifica un nuevo compás y haz clic en la
Change Meter configuración. Pro Tools establece automática-
La opción Change Meter en la ventana Time mente las opciones de selección para que se ajusten
Operations permite especificar cambios de compás lo más cerca posible al nuevo compás en el grupo
complejos para material basado en compás|pulso. seleccionado, añadiendo o suprimiendo pulsos
Puedes especificar cambios en un compás concreto, según convenga.
cambiar el compás en un área seleccionada de tiempo 4 En el menú desplegable Apply Change, selecciona
o añadir cambios de compás secuencialmente, de uno To Selected Range.
en uno.
5 Selecciona las reglas y pistas que deseas realinear
una vez aplicados los cambios en el compás.
6 Haz clic en Aplicar.

Para añadir una serie de cambios en el compás,


compás por compás:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de selección, haz clic donde
desees que comience el cambio. El cambio de
compás se aplica al comienzo del compás más
cercano.
• En el campo Starting At Bar, introduce el número
del primer compás.
Ventana Change Meter
2 Elige Event > Time Operations > Change
Ejemplos de cambios de compás Meter.

Para cambiar el compás en un selección de 3 Especifica un nuevo compás y haz clic en la


compases: configuración.
1 Efectúa uno de estos procedimientos: 4 En el menú desplegable Apply Change To,
• Arrastra la herramienta de selección para selecciona Until the Next Bar.
seleccionar los compases que cambiar. 5 Haz clic en Apply para indicar el nuevo compás
• Para aplicar el cambio de compás hasta el evento de y mover el punto de inserción al final del nuevo
compás siguiente, haz clic donde vaya a comenzar compás.
el cambio con la herramienta de selección.
6 Especifica un nuevo compás y haz clic en la
El cambio de compás se aplica al comienzo del
configuración del compás siguiente.
compás más cercano.
7 Repite los pasos 5–6 para cada cambio adicional
2 Elige Event > Time Operations > Change
de compás que desees insertar.
Meter.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 807


Opciones de Change Meter Realign

Entre las opciones del comando Change Meter, Las opciones de Realign permiten elegir los elementos
se incluyen: que realinear una vez aplicado un cambio de compás.
Puedes realinear eventos de compás, eventos de tempo
New Meter Especifica un nuevo registro de tiempo.
y compás, pistas y marcadores basados en tics,
En el primer campo se indica la cantidad de tiempos y también todos o ninguno de los marcadores
(hasta 99) en un compás; en el segundo, la duración y pistas basados en muestras.
de la nota que cuenta como un tiempo.
Meter Ruler Only Aplica el cambio de compás
En la ventana del plug-in, haz clic en Se indica el
y realinea solo la regla de marcadores. No se ve
valor de nota que generará el clic de metrónomo. Por afectada ninguna otra regla ni pista.
ejemplo, si se selecciona una corchea, se reproduce
un clic para cada corchea, sea cual sea el tempo. Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick-
Based Markers and Tracks, and Sample-Based
Starting at Bar Especifica el compás en que se añade Markers and Tracks Aplica el cambio de compás
el cambio de compás. Los cambios de compás y realinea las reglas de compases, tempo, armaduras
efectuados en la página Change Meter solo se y cifrados armónicos, así como todos los marcadores
pueden dar al comienzo de un compás. y pistas basados en tics. En el menú desplegable,
también puedes elegir la opción All o No, en función
Apply Change To Permite aplicar el cambio de
de si deseas realinear todos o ninguno de los marca-
compás al material seleccionado, hasta el final de
dores y pistas basados en muestras. El tiempo se
la sesión, o bien hasta el compás siguiente.
inserta o se elimina según convenga al final de la
Change Los campos Change permiten especificar selección para conservar la alineación del material
el número de compases del nuevo tipo de compás que sigue a la selección.
con el que sustituir el grupo seleccionado.

Pro Tools calcula automáticamente el número


completo de compases más cercano; también se puede
especificar la cantidad de compases que deban estar
afectados. El tiempo se inserta o suprime, en
incrementos de compás completo, al final de la
selección, según se necesite en todas las pistas
afectadas cuando se anula el grupo calculado.

808 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Insert Time
Insertar tiempo
El comando Insert Time presenta las opciones
La opción Insert Time de la ventana Time Operations siguientes:
permite insertar un tiempo en blanco (silencio) en
la regla de director, pistas de audio y pistas MIDI. Inicio, fin y duración Configura los puntos de inicio
y de fin de la selección, y la duración de la selección.

Set Meter Si la escala de tiempo principal es


Bars|Beats, mediante Set Meter se especifica
un nuevo compás para el tiempo insertado.
La selección se cuantiza en los compases más
cercanos y el compás anterior se inserta después
de la selección. Si la escala de tiempo principal se
basa en muestras, Set Meter no está disponible.

Realign

Las opciones de Realign permiten seleccionar los


elementos que se desplazarán (posteriormente)
cuando se inserte el tiempo, del modo siguiente:
Ventana Insert Time
• Si la escala de tiempo principal está definida en
Ejemplo de inserción de tiempo Bars|Beats, puedes realinear solo los eventos de
compás, o bien una combinación de reglas de
Para insertar cuatro compases vacíos de 4/4 en una compás y tempo, todas las pistas y marcadores
sesión:
basados en tics y las pistas basadas en muestras
1 Configura la escala de tiempo principal en seleccionadas.
Bars|Beats. • Si la escala de tiempo principal se configura como
2 Elige Event > Time Operations > Insert Time. base de tiempo absoluto (por ejemplo, Min:Secs),
los eventos de director, las pistas y los marcadores
3 En el campo Start, indica el compás en que deseas basados en tics, así como las pistas basadas en
insertar los compases. muestras seleccionadas, se pueden realinear de
4 En el campo Length, indica cuatro compases. forma independiente.

5 Selecciona la opción Realign para Meter, Tempo,


Key, and Chord Rulers, Tick-Based Markers and
Tracks y All Sample-Based Markers and Tracks.

6 Haz clic en Aplicar.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 809


Meter Ruler Only Si la escala de tiempo principal
es Bars|Beats, solo se puede insertar tiempo en la Cortar tiempo
regla de marcadores. Los eventos de compás después La opción Cut Time de la ventana Time Operations
del punto de inicio de la selección se mueven más allá permite cortar una cantidad determinada de tiempo
del punto de fin según la duración de la selección de (base de tiempo y datos de pista) de las reglas de
tiempo. director, pistas MIDI y pistas de audio.
Si la escala de tiempo principal se basa en muestras,
Realign Meter Ruler Only no está disponible.

Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, Tick-Based


Markers and Tracks y Sample-Based Markers and
Tracks Permite insertar tiempo en las reglas de
compases, tempo, armaduras y cifrados armónicos,
así como en todos los marcadores y las pistas basados
en tics. Los eventos que se encuentran después del
punto de inicio de la selección se mueven más allá del
punto de fin la duración de tiempo insertado.

Si la selección de la línea de tiempo incluye clips


de audio de pistas basadas en tics, los clips de audio Ventana Cut Time
se separan en el punto de inicio y el nueva clip que
contiene la selección anterior se mueve al punto Ejemplo de corte de tiempo
de fin.
Para cortar treinta segundos de tiempo de una
En el menú desplegable, también puedes elegir la sesión:
opción All o No, en función de si deseas insertar tiempo
1 Configura Main Time Scale en Minutes:Seconds.
en todos o ninguno de los marcadores y pistas basados
en muestras. Si seleccionas la opción All y la selección 2 Elige Event > Time Operations > Cut Time.
de tiempo incluye clips de audio de pistas en pistas
3 Con la herramienta de selección, haz clic al
basadas en muestras, las partes seleccionadas de los
comienzo del área que desees cortar.
clips de audio se separan en el punto de inicio y el
nuevo clip que contiene la selección anterior se mueve 4 En el campo Length, especifica treinta segundos
al punto de fin. (0:30.000).
5 Selecciona la opción Realign para Meter, Tempo,
Key, and Chord Rulers, Tick-Based Markers and
Tracks y All Sample-Based Markers and Tracks.

6 Haz clic en Aplicar.

810 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de Cut Time En el menú desplegable, también puedes elegir la
opción All o No, en función de si deseas cortar tiempo
El comando Cut Time presenta las opciones siguientes:
en todos o ninguno de los marcadores y pistas basados
Inicio, fin y duración Configura los puntos de inicio en muestras. Si la opción All está seleccionada y la
y de fin de la selección, y la duración de la selección. selección incluye clips de audio de pistas basadas
en muestras, el área seleccionada de los clips se
Realign elimina y los clips posteriores a la selección se
desplazan hacia delante.
Las opciones de Realign permiten elegir los elementos
que se desplazarán cuando se inserte el tiempo, del
modo siguiente:
Desplazamiento del inicio de
• Si la escala de tiempo principal está definida en la canción
Bars|Beats, puedes realinear solo los eventos de
compás, o bien una combinación de reglas de La opción Move Song Start de la ventana Time
compás y tempo, todas las pistas y marcadores Operations permite redefinir la ubicación del
basados en tics y las pistas basadas en muestras marcador de inicio de canción.
seleccionadas.
• Si la escala de tiempo principal se configura como
base de tiempo absoluto (por ejemplo, Min:Secs),
los eventos de director, las pistas y los marcadores
basados en tics, así como las pistas basadas en
muestras seleccionadas, se pueden realinear de
forma independiente.

Meter Ruler Only Si la escala de tiempo principal


es Bars|Beats, el tiempo solo puede eliminarse de
la regla de marcadores. Se eliminan los eventos de
compás dentro de la selección. Los eventos de compás
después del punto de fin de la selección se mueven
al punto de inicio de la selección.
Ventana Move Song Start
Si la escala de tiempo principal se basa en muestras,
Realign Meter Ruler Only no está disponible. Ejemplo de desplazamiento del
inicio de la canción
Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, Tick-Based
Markers and Tracks y Sample-Based Markers and Para mover el marcador de inicio de canción 15
Tracks Corta el tiempo y realinea las reglas de segundos en la línea de tiempo:
compases, tempo, armaduras y cifrados armónicos, 1 Elige Event > Time Operations > Move Song Start.
así como todos los marcadores y las pistas basados
2 Selecciona Minutes:Seconds en el menú
en tics.
desplegable Timebase.
Si la selección de tiempo incluye clips basados en tics, 3 En el campo Move Song Start To, especifica
se elimina el área seleccionada de los clips y los clips 0:15:000 para mover el inicio de la canción
posteriores a la selección se mueven hacia delante. hacia delante 15 segundos.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 811


4 Si deseas cambiar el número de compases para
que el marcador de inicio de canción quede en Cambio de numeración de
otro compás, selecciona la opción Renumber compases
Song Start e indica el número de compás. Con el comando Renumber Bars puedes cambiar
5 Selecciona la opción All o No, en función de si la numeración de todos los compases de una sesión,
deseas mover todos o ninguno de los marcadores con lo que se modifican las ubicaciones de compás
y pistas basados en muestras. de todos los clips y eventos de tempo y compás,
pero se mantiene intacta su posición. Las ubicaciones
6 Haz clic en Aplicar. de muestra y SMPTE de los datos de sesión no
cambian.
Opciones de Move Song Start
Para cambiar la numeración de los compases:
El comando Move Song Start presenta estas opciones:
1 Elige Event > Renumber Bars.
Timebase Se vuelve a definir con precisión
2 Especifica el compás cuyo número deseas cambiar,
la posición del marcador de inicio de canción,
así como el nuevo número, y haz clic en Renumber.
medido con cualquier base de tiempo compatible.

Move Start To Ajusta la ubicación del marcador de


inicio de canción en la base de tiempo seleccionada.

Renumber Song Start To Cuando está habilitada,


con esta opción el marcador de inicio de canción
se configura en cualquier número de compás.
Cuadro de diálogo Renumber Bars
Move

Con los controles de Move se eligen los elementos que


se moverán cuando se mueva el inicio de la canción, Armaduras
del modo siguiente: Con la regla de armadura puedes añadir armaduras
a las sesiones de Pro Tools. Las armaduras pueden
Song Start Only Mueve solo el marcador de inicio
importarse y exportarse con datos MIDI. Esto resulta
de canción.
muy útil al exportar secuencias MIDI para su uso
Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick- en programas de notación, como Sibelius (consulta
Based Markers and Tracks, and Sample-Based “Exportar archivos de Sibelius” en la página 346).
Markers and Tracks Mueve el marcador de inicio La armadura predeterminada es la de Do mayor.
de canción, los eventos de las reglas de compases,
tempo, armaduras y cifrados armónicos, todas las
pistas y marcadores basados en tics, así como todos
los marcadores y pistas basados en muestras,
o ninguno, según la opción seleccionada por el
usuario.

812 Guía de referencia de Pro Tools


Regla de armadura Cambio de armaduras
La regla de armadura permite añadir, editar y eliminar Puedes añadir, editar o eliminar armaduras.
armaduras. Las armaduras permiten indicar la
tonalidad y los cambios de tonalidad en sesiones Para añadir una armadura:
de Pro Tools. Las armaduras también pueden usarse 1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
para algunas funciones diatónicas, como el transporte en el que desees agregar una armadura.
en tonalidad o la subordinación de alturas a la
tonalidad especificada. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Event > Add Key Change.
• Haz clic en el botón Más (+) de la regla de
armadura.
3 En el cuadro de diálogo Key Change, selecciona el
modo (mayor o menor), la tonalidad, la ubicación
Regla de armadura y la selección y la forma en que quieres que afecte
Para ver la regla de armaduras, efectúa una de las
a las pistas sujetas a cambios de altura.
acciones siguientes: 4 Haz clic en Aceptar.
 Selecciona View > Rulers > Key Signature.
Para editar una armadura:
 Desde el selector de vista de regla en la ventana
1 Haz doble clic en el marcador de armadura de la
Edit, selecciona Key.
regla Key Signature.
También puedes mostrar u ocultar el pentagrama
2 Ejecuta los cambios en el cuadro de diálogo
de la armadura para la regla de armaduras.
Key Change.
Para ver el pentagrama de la regla de armadura: 3 Haz clic en Aceptar.
1 Mostrar la regla de armadura.
Para eliminar una armadura, ejecuta una de estas
2 Efectúa uno de estos procedimientos: acciones:

• Selecciona View > Rulers > Key Signature Staff.  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
mientras haces clic en el marcador de armadura
• Haz clic en el triángulo para mostrar/ocultar la regla
de la regla de armaduras.
de armadura.
 Efectúa una selección en la regla de armadura
que contenga la armadura que quieras eliminar
y elige Edit > Clear o pulsa Supr.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 813


Cuadro de diálogo Key Change Para Permite especificar hasta dónde quieres que el
cambio de tonalidad tenga efecto: hasta el marcador
En el cuadro de diálogo Key Change, puedes espe- de armadura siguiente, hasta una selección o hasta el
cificar el modo (mayor o menor), la tonalidad (desde final de la sesión.
siete bemoles hasta siete sostenidos), la selección
afectada (por ejemplo, desde el primer compás hasta Snap to Bar Ajusta el marcador de armadura a la
el siguiente cambio de tonalidad), y si las notas MIDI barra de compás.
de pistas sujetas a cambios de altura se transportan
Edit Pitched Tracks Si activas la opción Edit Pitched
o se supeditan a tonalidad (consulta “Pistas sujetas
Tracks, puedes transportar de forma ascendente
a cambios de altura” en la página 815). El cuadro
o descendente las notas MIDI en las pistas sujetas
de diálogo Key Change se abre siempre que se agrega
a cambios de altura, de manera diatónica o cromática
o edita un marcador de armadura.
basada en el cambio de tonalidad, o supeditar las
alturas a la nueva tonalidad. Para más información
sobre pistas sujetas a cambios de altura, consulta
“Pistas sujetas a cambios de altura” en la
página 815.

Transpose Si la opción Edit Pitched Tracks está


activada, puedes transportar de forma ascendente
o descendente las notas MIDI en las sujetas a cambios
de altura, de manera diatónica o cromática. Por
ejemplo, si la sesión está en Do Mayor y añades
un cambio de tonalidad a Re menor, selecciona
las opciones Edit Pitched Tracks, Transpose, Up
y Diatonically para subir un tono las notas de pistas
Cuadro de diálogo Key Change sujetas a cambios de altura y, a continuación, bajar
medio tono los grados de la escala tercero, sexto
Major Keys Muestras las tonalidades mayores desde y éptimo. La secuencia Do, Re, Mi se transporta
siete bemoles hasta siete sostenidos. a Re, Mi, Fa (natural, no sostenido, como sucede al
Minor Keys Muestras las tonalidades menores desde transportar cromáticamente).
siete sostenidos hasta siete bemoles. Pro Tools solo Al transportar diatónicamente, las notas cromáticas
aplica el modo menor becuadro. se mantienen al cambiar la tonalidad. Por ejemplo,
Sharps Permite seleccionar cualquiera de las al cambiar la tonalidad de Do Mayor a Mi Mayor,
tonalidades con sostenidos hasta siete sostenidos la nota Si bemol se transporta a Re natural. De este
y Do Mayor (o La menor). modo, puedes mantener “notas de blues” al cambiar
de tonalidad y aplicar transporte diatónico.
Flats Permite seleccionar cualquiera de las
tonalidades con bemoles hasta siete bemoles
y Do Mayor (o La menor).

From Permite especificar la ubicación del marcador


de armadura en compases|pulsos.

814 Guía de referencia de Pro Tools


Constrain Pitches To Key Si la opción Edit Pitched Para seleccionar o deseleccionar pistas sujetas
Tracks está activada, puedes subordinar las alturas a cambios de altura:
a las notas de la nueva tonalidad. Esto significa que  Haz clic en el selector de lista de reproducción
las alturas diatónicas de la tonalidad antigua en las de la pista y selecciona, o deselecciona, la opción
pistas sujetas a cambios de altura que no estén en la Pitched.
nueva tonalidad se transportan individualmente hasta
la altura diatónica más cercana de la nueva tonalidad.
Por ejemplo, al cambiar de Do Mayor a Re Mayor, la
secuencia Do, Re, Mi, Fa, Sol cambia a Do sostenido,
Re, Mi, Fa sostenido, Sol.

Al supeditar las alturas a la tonalidad, también se


supeditan las alturas cromáticas a la nueva escala
diatónica. Por ejemplo, al cambiar de Do Mayor
a Re Mayor, la secuencia Do, Re, Re sostenido,
“Pitched” activado en el selector de lista de reproducción
Mi cambia a Do sostenido, Re, Re, Mi.
Importación de armaduras
Pistas sujetas a cambios de
altura Al importar MIDI (o datos de sesión con MIDI),
puedes elegir si quieres importar las armaduras
Las pistas sujetas a cambios de altura son pistas MIDI almacenadas en los archivos MIDI o no.
o de instrumento que pueden verse afectadas por
transportes debidos a cambios de tonalidad (incluida Importar MIDI
la subordinación a la tonalidad). De manera prede-
terminada, las pistas MIDI y de instrumento están El cuadro de diálogo Import MIDI incluye la opción
sujetas a cambios de altura. Sin embargo, si tiene Import Key Signature from MIDI File. Si está selec-
pistas MIDI o de instrumento asignadas a cajas de cionada, las armaduras (si las hay) se importan
ritmos o muestreadores, dichas pistas no deben verse a Pro Tools con el resto de datos MIDI.
afectadas por cambios de tonalidad debidos a asig-
naciones de tonalidad. Puedes desactivar la opción
Pitched de pistas MIDI y de instrumento específicas,
para que no se vean afectadas por cambios
de tonalidad.

Cuadro de diálogo de importación MIDI

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 815


Importar datos de sesión Regla de cifrados armónicos
El cuadro de diálogo Import Session Data incluye Con la regla de cifrados armónicos puedes añadir,
la opción Import Key Signature/Chord Map. Si está editar y eliminar cifrados armónicos. Puedes utilizar
seleccionada, las armaduras y los marcadores de símbolos de acorde para indicar los cambios de acorde
sesión (si los hay) se importan junto con los datos de la sesión de Pro Tools.
de sesión importados.
Regla de cifrados armónicos
Agregar cifrado de acorde
Marcadores de
cifrados de acorde

Regla de cifrados armónicos


Importar datos de sesión Para ver la regla de cifrados armónicos, efectúa una
de las acciones siguientes:

Símbolos de acorde  Selecciona View > Rulers > Chord Symbols.

La regla de cifrados armónicos permite añadir cifrados  En el selector de vista de regla en la ventana Edit o
armónicos a sesiones de Pro Tools en las ventanas en la ventana MIDI Editor, selecciona Chords.
Edit y MIDI Editor. También puedes añadir símbolos
Para agregar un símbolo de acorde:
de acorde y diagramas en la ventana Score Editor
(“Símbolos y diagramas de acorde” en la 1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
página 757). en el que desees agregar un símbolo de acorde.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Los símbolos de acordes no tienen efecto alguno en los
datos MIDI. Además, los símbolos de acorde no se • Coloca el cursor en la línea de tiempo y haz clic
incluyen en la exportación de datos MIDI de Pro Tools en el botón Más (+) de la regla de acordes.
a archivos MIDI, pero sí que se incluyen en la • Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
exportación a archivos de Sibelius (.sib) o si se (Windows) mientras colocas el cursor sobre la
utiliza el comando Send to Sibelius. regla de acordes (el cursor adopta la forma de
mano con el signo “+”) y haz clic en la ubicación
donde deseas insertar el símbolo de acorde.
3 En el cuadro de diálogo Chord Change, selecciona
el nombre de la fundamental del acorde, el tipo de
acorde, la nota del bajo del acorde y el diagrama
del acorde (los diagramas de acordes solo se
muestran en la ventana Score Editor).
4 Haz clic en Aceptar.

816 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar un símbolo de acorde: Selector de tipo
de acorde Selector de
1 Haz doble clic en el marcador de cifrado armónico
Selector de acorde nota del bajo
de la regla de cifrados armónicos.
2 Ejecuta los cambios en el cuadro de diálogo
Chord Change.
3 Haz clic en Aceptar.

Para mover un símbolo de acorde:

 Arrastra el marcador de símbolo de acorde hasta


otra posición en la línea de tiempo.

Para eliminar un símbolo de acorde, efectúa una


de estas acciones:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


mientras haces clic en el marcador de cifrado
armónico en la regla de cifrados armónicos.
 Define una selección en la regla de cifrados
armónicos que contenga los cifrados armónicos
que quieras eliminar y elige Edit > Clear, o bien
pulsa Supr. Gráficos de acorde
Chord Change (cuadro de diálogo)
Cuadro de diálogo Chord Change Chord Selecciona el nombre de la nota fundamental
En el cuadro de diálogo Chord Change, puedes del acorde (como Re).
especificar un símbolo de acorde y un diagrama de
Chord Quality Selecciona el tipo de acorde (como
acorde comercial (tablatura de guitarra) para que
mayor o menor) en el selector.
aparezca en la regla de acordes o en la partitura de
la ventana Score Editor. El cuadro de diálogo Chord Bass Selecciona la nota del bajo del acorde (como
Change se abre siempre que se agrega o edita un Si bemol para un acorde de Sol menor en primera
marcador de acorde. inversión).

Chord Diagram Selecciona el diagrama de acorde


para tablatura de guitarra.

Para mostrar u ocultar los símbolos y diagramas


de acordes en la ventana Score Editor, selecciona
o deselecciona la opción correspondiente en
el cuadro de diálogo Score Setup.

Capítulo 35: Tiempo, tempo, compás, tonalidad y acordes 817


818 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 36: Memory Locations

Las ubicaciones de memoria brindan un método eficaz


para navegar por la sesión al tiempo que se edita Creación de ubicaciones
y organiza. de memoria
Según el tipo, las ubicaciones de memoria se pueden
Cada sesión tiene capacidad para 999 ubicaciones
crear de varias maneras.
de memoria con las que acceder a:
• Marcadores de ubicaciones importantes de la sesión Marcador de ubicación de memoria Hace referen-
cia a un punto específico de la línea de tiempo.
• Selecciones de edición de una o más pistas
• Selecciones de grabación y reproducción, junto Selection Memory Location Hace referencia a una
con tiempos de pre/post-roll selección de edición
• Configuraciones de pista con estado Show/Hide, Ubicación de memoria de propiedades generales
Track Heights y valores de zoom Hace referencia a una combinación de parámetros
• Activación de grupos de edición y mezcla de sesión (como configuración de zoom, tiempos
de pre-roll y post-roll, estados de mostrar/ocultar
• Window Configurations para pistas, alturas de pista y activación de grupos
Las ubicaciones de memoria se gestionan desde la de edición y mezcla).
ventana Memory Locations; para seleccionarlas, Al crear una ubicación de memoria, se le asigna el
basta con hacer clic sobre ellas. siguiente número disponible (de 1 a 999). Este número
se utiliza para seleccionar la ubicación de memoria
desde el teclado numérico.

Capítulo 36: Memory Locations 819


Para crear una ubicación de memoria de marcador: 5 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
1 Configura las opciones de sesión que quieres selecciona la opción Marker y configura Reference
guardar con la ubicación de memoria de marcador; como Bar|Beat o Absolute.
por ejemplo, valores de zoom, tiempos de pre/post- 6 Asigna un nombre al nuevo marcador y selecciona
roll, estado oculto o visible de pistas, altura de las propiedades generales que quieras guardar
pistas y activación de grupos de edición y mezcla. con él.
2 Si es preciso, selecciona Options > Link 7 Haz clic en Aceptar. El nuevo marcador aparece
Timeline and Edit Selection. en la regla de marcadores y en la ventana Memory
3 Asegúrate de que se visualice la regla de Locations.
marcadores (View > Rulers > Markers).
Para crear una ubicación de memoria de tipo
4 Efectúa uno de estos procedimientos: Selection:

• Con la herramienta de selección, haz clic en la pista 1 Configura las opciones de sesión que quieres
o regla en la ubicación donde desees colocar el guardar con la ubicación de memoria de tipo
marcador. Para situar un marcador al principio de Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos
un clip, selecciona esta con la herramienta de mano de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas,
Time. Haz clic en el botón Add Marker/Memory altura de pistas y activación de grupos de edición
Location (o pulsa Intro en el teclado numérico). y mezcla.
2 Selecciona un grupo de material en una o más
pistas.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Intro del teclado numérico.
• En el menú de la ventana Memory Locations, elige
Add Memory Location.
Add Marker/Memory Location (botón)
4 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio selecciona la opción Selection y configura
(Windows) mientras colocas el cursor sobre la Reference como Bar|Beat o Absolute.
regla de marcadores (el cursor adopta la forma de
mano con el signo “+”) y haz clic en la ubicación 5 Asigna un nombre a la nueva ubicación de
donde deseas insertar el evento. memoria y selecciona las propiedades generales
que quieras guardar con ella.
6 Haz clic en Aceptar. La nueva ubicación de
memoria aparece en la ventana Memory Locations.

Inserción manual de un marcador

820 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear una ubicación de memoria de propiedades Es una función útil para marcar ubicaciones mientras
generales: se escucha una grabación o para marcar ubicaciones
1 Configura las opciones de sesión que quieres de frame mientras se ve una escena de vídeo.
guardar con la ubicación de memoria de tipo
Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos Para crear un marcador durante la reproducción:
de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas, 1 En el menú de la ventana Memory Locations,
altura de pistas y activación de grupos de edición selecciona Default To Marker. De esta manera,
y mezcla. las nuevas ubicaciones se establecen como
marcadores de modo predeterminado.
2 Pulsa la tecla Intro del teclado numérico.
2 En el menú de la ventana Memory Locations,
3 En el cuadro de diálogo Memory Location,
selecciona Auto-Name Memory Locations.
selecciona la opción None.
3 Para asignar una referencia de compás|pulso
4 Asigna un nombre a la nueva ubicación de
a los marcadores, configura el parámetro Main
memoria y selecciona las propiedades generales
Time Scale en Bars|Beats.
que quieras guardar con ella.
4 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
5 Haz clic en Aceptar. La nueva ubicación de
reproducción.
memoria de propiedades generales aparece en
la ventana Memory Locations. 5 Al llegar a la ubicación, pulsa la tecla Intro en el
teclado numérico. Se crea un marcador automá-
En el cuadro de diálogo New Memory Location, ticamente y aparece en la regla de marcadores.
mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras haces clic en una de las Los marcadores creados automáticamente reciben
propiedades de la sección General Properties, el mismo nombre con un número exclusivo en orden
si deseas activar o desactivar todas las cronológico, por ejemplo “Marker 1”, “Marker 2”
propiedades. También puedes mantener pulsada y “Marker 3”.
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
mientras haces clic en una de las propiedades Si se anula la selección de la opción Default To Marker,
para cambiar su estado o el de todas las demás. las nuevas ubicaciones de memoria cambian al último
tipo creado. Por lo tanto, si la última ubicación era
de tipo Selection, este es el tipo de las ubicaciones
Creación de ubicaciones que se crean durante la reproducción. En este caso,
de memoria durante el nombre de la ubicación de memoria creada se
la reproducción basa en el principio de la selección de edición que
use el formato de tiempo para la escala de tiempo
Si está habilitada la opción Auto-Name Memory principal (por ejemplo “2|2|305” o “0:02.658”).
Locations When Playing en la página Editing
Preferences, pueden crearse ubicaciones de memoria
durante el proceso de reproducción, sin abrir el cuadro
de diálogo New Memory Location. También puedes
seleccionar esta opción desde el menú de la ventana
Memory Locations.

Capítulo 36: Memory Locations 821


Propiedades de tiempo
Si en la página Operation de Preferences está
activada la opción Use Separate Play and Stop En la sección Time Properties, una ubicación de
Keys, se anula el uso de la tecla Intro para memoria se puede configurar en Marker, Selection
añadir marcadores de ubicación de memoria. o None. Esto determina la ubicación de memoria
Cuando esta opción está activada, pulsa punto que se crea. Cada uno de estos tres tipos puede
(.) e Intro en el teclado numérico para añadir guardar cualquier combinación de propiedades
un marcador de ubicación de memoria. El nuevo generales.
marcador se crea al pulsar la tecla Intro.
Marcador Selecciona una ubicación de línea de
tiempo cuya referencia puede ser Bar|Beat (basada en
tics) o Absolute (basada en muestras). Al seleccionar
Propiedades de ubicaciones una ubicación de memoria de marcador, el cursor de
de memoria reproducción se sitúa en la ubicación del marcador
Cuando se crea una ubicación de memoria (consulta y se actualizan los tiempos de inicio y de fin de la
“Creación de ubicaciones de memoria” en la ventana Transport. Si las selecciones de edición
página 819), es preciso definir los parámetros de y línea de tiempo están vinculadas, el cursor de
Time Properties y General Properties. edición se mueve también a la ubicación del marcador.

Los marcadores de la regla de marcadores aparecen


con una línea amarilla fina que se extiende por todas
las pistas en la ventana Edit (facilitan la organización
y alineación de las pistas). Haz clic en un marcador de
la regla de marcadores para seleccionar su ubicación
y la de las correspondientes propiedades generales
almacenadas.

Marcadores en la regla de marcadores

Ventana Ubicaciones de memoria

822 Guía de referencia de Pro Tools


Selection Selecciona una ubicación de cursor de Propiedades generales
edición o una selección de edición cuya referencia
puede ser Bar|Beat (basada en tics) o Absolute (basada Los tres tipos de ubicación de memoria (Marker,
en muestras). Una ubicación de memoria de selección Selection y None) pueden almacenar y seleccionar
permite guardar selecciones de edición, de una o varias cualquier combinación de las siguientes propiedades
pistas, usadas frecuentemente durante una sesión. generales:
Si las selecciones de edición y línea de tiempo están Number Cambia el número para sobrescribir una
vinculadas, una ubicación de tipo Selection puede ubicación de memoria existente o reorganizar las
seleccionar grupos de grabación y reproducción. ubicaciones de memoria de la ventana Memory
Locations.
Solo es posible guardar selecciones contiguas
con ubicaciones de memoria. Las selecciones no Nombre Escribe un nombre descriptivo para cada
contiguas, realizadas con la herramienta de mano una de las ubicaciones de memoria.
Object, se incorporan como si la selección se
hubiera hecho con la herramienta de mano Time. Controles de zoom Selecciona los valores de zoom
MIDI, audio y horizontal de las pistas de instrumento,
None No incorpora ninguna propiedad de tiempo; MIDI y audio.
por lo tanto, se considera una ubicación de memoria
de propiedades generales. Pre/Post Roll Times Selecciona tiempos de pre-roll
y post-roll (a menos que se encuentren activados).
Referencia: Bar|Beat y Absolute Esta propiedad puede almacenarse con una ubicación
de tipo Selection para seleccionar grupos de grabación
El menú desplegable Reference determina si la y reproducción junto con pre-roll/post-roll.
ubicación de tipo Marker o Selection es Bar|Beat
o Absolute. Si se configura en Bar|Beat, la ubicación Track Show/Hide Selecciona las pistas que están
de memoria se basa en tics y su ubicación de compás ocultas. Usa esta propiedad para mostrar grupos de
y pulso se mantiene si cambia el tempo (aunque la pistas para editar y mezclar.
relación con la ubicación de muestra absoluta cambia
Alturas de pista Utiliza todas las alturas de pista
en consecuencia).
guardadas. Usa esta opción junto con Zoom Settings
Si el tipo configurado es Absolute, la ubicación para seleccionar entornos de edición adecuados para
de memoria se basa en muestras y su ubicación de tareas concretas, por ejemplo la edición en el nivel
compás y pulso se desplaza si cambia el tempo de muestra o el de ajuste de notas MIDI.
(aunque la ubicación de muestra se mantiene, así
Group Enables Permite determinar los grupos de
como la relación con el material de audio).
edición y de mezcla que están activos. Es una opción
útil para seleccionar grupos con los que realizar
operaciones de edición y mezcla concretas, por
ejemplo el silenciamiento de todas las pistas de
Marcador de compás|pulso (izquierda) y absoluto batería o el fundido de un par estéreo.
(derecha)

En la regla de marcadores, los marcadores de


compás|tiempo tienen forma de galones amarillos
y los marcadores absolutos, forma de rombos
también amarillos.

Capítulo 36: Memory Locations 823


Configuración de ventanas Selecciona una 2 Si vas a rellamar una ubicación de memoria de
configuración de ventanas específica. Esta opción selección que define un grupo de grabación o
resulta útil para usar configuraciones de ventanas reproducción, la opción Options > Link Timeline
específicas con el objetivo de facilitar las tareas de and Edit Selection debe estar seleccionada.
edición y mezcla. Para más información sobre las
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
configuraciones de ventanas, consulta “Window
Configurations” en la página 185. • En la ventana Memory Locations, haz clic en la
ubicación de memoria que desees seleccionar.
Si estás usando VENUE Link para la interoperar
• Con el modo de teclado numérico configurado en
entre Pro Tools y una consola Avid VENUE,
Classic, pulsa el número de la ubicación seguido
aparecerán opciones adicionales. Para más
de un punto (.).
información, consulta la Guía de grabación en
directo de VENUE. • Con el modo de teclado numérico configurado en
Transport o Shuttle, pulsa punto (.), el número de
Comentarios la ubicación y punto (.) de nuevo.

Los tres tipos de ubicaciones de memoria (Marker, Para seleccionar una ubicación mediante el
Selection y None) pueden almacenar y utilizar teclado numérico no es preciso abrir la ventana
comentarios. Para describir la ubicación de Memory Locations.
memoria se permite un máximo de 255 caracteres.
Para seleccionar un marcador desde la regla de
También puedes editar comentarios escritos
marcadores:
anteriormente.
1 Selecciona View > Rulers > Markers para ver la
Para más información, consulta “Creación de regla de marcadores.
ubicaciones de memoria” en la página 819 y
2 Haz clic en el marcador que desees. El cursor de
“Edición de ubicaciones de memoria” en la
reproducción se sitúa sobre el marcador y se
página 824.
seleccionan las propiedades generales que se
hayan guardado con él.
Invocación de ubicaciones Si la regla de marcadores no se ve en pantalla,
de memoria selecciona los marcadores en la ventana Memory
Las ubicaciones de memoria pueden rellamarse en Locations o mediante el teclado numérico.
la ventana Memory Locations o mediante el teclado
numérico. Además, los marcadores de ubicación
de memoria se pueden utilizar si se hace clic en Edición de ubicaciones
ellos en la regla de marcadores. de memoria
Las ubicaciones de memoria se pueden editar, copiar,
Para rellamar una ubicación de memoria:
pegar y eliminar.
1 Elige Window > Memory Locations para abrir la
ventana Memory Locations.

824 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el nombre de una ubicación de 3 En el cuadro de diálogo de ubicación de memoria,
memoria: selecciona las propiedades generales que quieres
1 Efectúa uno de estos procedimientos: guardar con la ubicación.
• En la ventana Memory Locations, haz doble clic 4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
en la ubicación de memoria para abrir el cuadro memoria y haz clic en Aceptar.
de diálogo Edit Memory Location.
Para cambiar el tipo de una ubicación de memoria:
• En la regla de marcadores, haz doble clic en el
marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Memory Location y cambiar la posición del • En la ventana Memory Locations, haz doble clic
punto de inserción en la ubicación del marcador. en la ubicación de memoria para abrir el cuadro
• En la regla de marcadores, pulsa la tecla Control de diálogo Edit Memory Location.
(Mac) o Inicio (Windows) mientras haces clic en • En la regla de marcadores, haz doble clic en el
el marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
Memory Location sin colocar el punto de inserción Memory Location y cambiar la posición del
en la ubicación del marcador. punto de inserción en la ubicación del marcador.
2 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de • En la regla de marcadores, pulsa la tecla Control
memoria y haz clic en Aceptar. (Mac) o Inicio (Windows) mientras haces clic en
el marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
Para redefinir las propiedades generales guardadas Memory Location sin colocar el punto de inserción
con una ubicación de memoria:
en la ubicación del marcador.
1 Aplique cambios en los parámetros de sesión:
2 En el cuadro de diálogo Memory Location,
zoom, tiempo de pre/post-roll, estado oculto
selecciona Marker, Selection o None como tipo
o visible de pistas, altura de pistas o activación
de ubicación de memoria.
de grupos.
3 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
memoria y haz clic en Aceptar.
• En la ventana Memory Locations, haz doble clic
en la ubicación de memoria para abrir el cuadro Para cambiar la selección guardada en una ubicación
de diálogo Edit Memory Location. de memoria:

• En la regla de marcadores, haz doble clic en el 1 Selecciona View > Rulers > Markers para ver la
marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit regla de marcadores.
Memory Location y cambiar la posición del
2 Selecciona un grupo de material en una o más
punto de inserción en la ubicación del marcador.
pistas.
• En la regla de marcadores, pulsa la tecla Control
3 En la ventana Memory Locations, haz clic con
(Mac) o Inicio (Windows) mientras haces clic en
el botón derecho del ratón (Windows) o pulsa la
el marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
tecla Control (Mac) y haz clic en la ubicación de
Memory Location sin colocar el punto de inserción
memoria que deseas redefinir.
en la ubicación del marcador.
4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
memoria y haz clic en Aceptar.

Capítulo 36: Memory Locations 825


Para mover un marcador mediante arrastre: Para eliminar todas las ubicaciones de memoria,
efectúa una de estas acciones:
 En la regla de marcadores, arrastra el marcador
a la izquierda o a la derecha.  Elige Delete All en el menú de la ventana Memory
Locations.
Si el modo Edit está configurado en Grid, el evento
arrastrado se alinea según el valor de Grid actual.  Mantén pulsadas las teclas Opción+Mayús (Mac)
Si está activado el modo Spot, se abre el cuadro de o Alt+Mayús (Windows) mientras haces clic en
diálogo correspondiente. una de las ubicaciones de la ventana Memory
Locations.
Para alinear un marcador con otra ubicación:
Para eliminar un marcador desde la regla de
1 Si es preciso, selecciona Options > Link marcadores:
Timeline and Edit Selection.
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
2 Efectúa uno de estos procedimientos: y haz clic en el marcador.
• En una de las reglas de tiempo, haz clic con la
herramienta de selección en la nueva ubicación.
• Haz clic en la lista de reproducción de una pista. Copia de ubicaciones de
Para alinear el marcador con el principio de un memoria de tipo Marker
clip, selecciónalo con la herramienta de mano Time. Para copiar y pegar un grupo de marcadores:
3 En la ventana Memory Locations o en la regla de 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
marcadores, pulsa la tecla Control (Mac) o pulsa la Grid, configura el modo de edición como Grid.
tecla Inicio (Windows), y haz clic en la ubicación
de memoria Marker que deseas redefinir. 2 Arrastra el cursor sobre la regla de tempo para
escoger la selección de compases que incluyen
4 Asigna un nombre al marcador y haz clic en los marcadores.
Aceptar.
Si el comienzo de la selección incluye un marcador,
pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
Eliminación de ubicaciones para activar la herramienta de selección.
de memoria Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
Para eliminar una ubicación de memoria, efectúa
(Windows) mientras arrastras para realizar
una de estas acciones: una selección en todas las pistas de director.

 Selecciona la ubicación de memoria y, en el menú 3 Elige Edit > Copy.


de la ventana Memory Locations, elige Delete
Memory Location. 4 Haz clic en la regla de marcadores en el punto
en que deseas pegar los eventos de tempo.
 En la ventana Memory Locations, mantén pulsada
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras 5 Elige Edit > Paste. El contenido del portapapeles
haces clic en Memory Locations. se pega a partir del punto de inserción y sustituye
a los marcadores que pueda haber en ese espacio.

826 Guía de referencia de Pro Tools


Para extender una selección de edición en una pista
hasta la regla de marcadores: Con el modo de teclado numérico configurado en
1 Con la herramienta de mano o la de selección, Classic, pulsa el número de la ubicación seguido
selecciona un grupo de pistas. de un punto (.). Con el modo de teclado numérico
configurado en Transport o Shuttle, pulsa punto
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces (.), el número de la ubicación y punto (.) de nuevo.
clic en la regla de marcadores.

Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic


Comandos y opciones
de nuevo en la regla de marcadores para eliminarla
de Memory Locations
de la selección.
Desde el menú de la ventana Memory Locations
Para seleccionar todos los marcadores que hay en puedes seleccionar opciones de clasificación
la regla de marcadores:
y visualización, así como comandos para crear
 Con la herramienta de selección, haz doble clic y eliminar ubicaciones de memoria.
en la regla de marcadores.

Ventana Ubicaciones
de memoria
En las ventanas Memory Locations, aparecen las
ubicaciones de memoria con el número, el nombre
y los iconos de filtro de visualización asignados. Menú de la ventana Memory Locations
Desde esta ventana se pueden seleccionar y editar Submenú View Filter Este submenú proporciona
las ubicaciones. comandos para mostrar u ocultar propiedades
específicas de las ubicaciones de memoria.
• Show Icons
• View Markers
• View Selections
• View Locations with Zoom Info
• View Locations with Pre/Post Roll Info

Ventana Memory Locations con iconos de filtro • View Locations with Track Show/Hide Info
de visualización • View Locations with Track Height Info
Para seleccionar una ubicación de memoria desde • View Locations with Group Info
la ventana Memory Location:
• View Locations with Window Configuration Info
 Haz clic en la ubicación de memoria.
• Show Markers Only
• View All

Capítulo 36: Memory Locations 827


Show Main Counter Con este comando seleccio- Si haces clic en la parte superior de la columna de
nado, la ventana Memory Locations muestra una escala de tiempo secundaria, se abrirá un menú
columna con las posiciones de los marcadores en desplegable que permite cambiar la escala de tiempo
función de la escala de tiempo principal, y los secundaria.
tiempos de inicio de ubicaciones de tipo Selection.
En esta columna no se muestran datos para ubica- Show Comments Cuando se selecciona, en la
ciones de memoria de tipo General Properties. ventana Memory Locations aparece una columna
que muestra los comentarios de cada uno de los
Main Time Scale marcadores.
Sub Time Scale

Comentarios en la ventana Memory Locations

Sort by Time Se utiliza para clasificar marcadores


Contadores principal y secundario en la ventana según el orden que ocupan en la línea de tiempo,
Memory Locations
seguidos de ubicaciones de memoria de selección
Si haces clic en la parte superior de la columna y de propiedades generales, por orden de creación.
de escala de tiempo principal, se abrirá un menú
desplegable que permite cambiar la escala de tiempo Si la opción Sort by Time no está seleccionada, todas
principal. las ubicaciones de memoria aparecen por orden de
número asignado.

New Memory Location Elige este comando para


crear una nueva ubicación de memoria.

Edit <Nombre> Abre el cuadro de diálogo Edit


Memory Location de la ubicación de memoria
seleccionada. Asimismo, puedes hacer doble clic
en una ubicación de memoria en la ventana Memory
Ventana Memory Locations, selección de la escala de
tiempo principal
Locations para editarla.

Show Sub Counter Con este comando seleccionado, Clear <Nombre> Borra la ubicación de memoria
la ventana Memory Locations muestra una columna seleccionada, pero no elimina la ranura. No se
con las posiciones de los marcadores en función de la modifica el número de las próximas ubicaciones
escala de tiempo secundaria, y los tiempos de inicio de memoria.
de ubicaciones de tipo Selection. En esta columna no
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
se muestran datos para ubicaciones de memoria de
(Windows) mientras haces clic en una de las
tipo General Properties.
ubicaciones de memoria de la ventana Memory
Locations para borrarla.

828 Guía de referencia de Pro Tools


Delete All Elimina todas las ubicaciones de memoria. Para mostrar u ocultar las ubicaciones de memoria
La próxima ubicación de memoria que añada que contengan una propiedad específica:
comenzará por la ranura número 1.  Haz clic en el icono pertinente.
Insert Slot Before <Nombre> Añade una nueva
Color y propiedades
ranura de ubicación de memoria vacía por encima
de la ubicación de memoria seleccionada y modifica Los iconos de visualización activados aparecen en
el número de las próximas ubicaciones de memoria. color. Los desactivados aparecen en gris.
Delete <Nombre> Slot Elimina la ubicación Si un icono está desactivado (atenuado en gris),
de memoria seleccionada y modifica el número todas las ubicaciones asociadas con esa propiedad
de las siguientes ubicaciones de memoria. están ocultas. Sin embargo, si una ubicación de
memoria contiene otras propiedades para un icono
Default To Marker Con este comando, la ubicaciones
activo, estará visible.
que se creen son de tipo Marker de modo predeter-
minado, aunque en el cuadro de diálogo New Memory Además, el filtro de visualización ofrece una
Location siga siendo posible definir otro tipo. referencia útil de las propiedades guardadas con
cada ubicación (indicadas mediante iconos).
Auto-Name Memory Location Con este comando,
se crean ubicaciones automáticamente sin necesidad
de abrir el cuadro de diálogo New Memory Location.
Si la opción Default To Marker está activada, se creará
una ubicación de memoria de marcador. De lo
contrario, el tipo será el mismo que el de la última
ubicación creada (Marker, Selection o None).

Iconos de filtro de visualización


Si el comando Show Icons está seleccionado en el
menú desplegable Memory Locations, la ventana
Memory Locations ofrece un filtro de visualización
basado en iconos que permite mostrar u ocultar las
ubicaciones de memoria en función de las propiedades
que contienen.

Configuración
Marcador Mostrar/Ocultar de ventanas
Controles
de zoom Alturas de pista

Selection Grupos activos


Memory Location
Pre-roll y post-roll

Iconos de filtro de visualización de ubicaciones


de memoria

Capítulo 36: Memory Locations 829


830 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 37: Ordenar clips

Tras haber creado un clip, este aparece en la lista La colocación de clips depende del modo de edición
de clips. Desde la lista de clips puedes arrastrarlo activo:
hasta una pista para añadirlo a un grupo de clips • En modo Shuffle, los clips de pista que ya están
existente, o crear una nueva pista y empezar a añadir creados se deslizan según convenga para dar cabida
clips desde cero. La colocación exacta de clips en una al nuevo clip.
pista depende del modo Edit activo: Shuffle, Slip,
Spot o Grid (consulta “Modos de edición” en la • En modo Spot, el cuadro de diálogo Spot permite
página 533 para más detalles). indicar la ubicación deseada para el clip que se
arrastre (consulta “Emplazamiento de clips” en
Puedes buscar clips en la lista de clips la página 838).
escribiendo las primeras letras de su nombre • En modo Grid, el clip arrastrado se alinea con el
(consulta “Selección de grupos con límite de cuadrícula más cercano.
el teclado” en la página 269).
El modo Grid se puede desactivar temporalmente
mientras se arrastra un clip pulsando la tecla
Colocación de clips en pistas Comando (Mac) o Control (Windows) después
de hacer clic con el ratón.
Para colocar un clip en una pista:
1 Utiliza la lista de clips para seleccionar los clips • En el modo Slip, los clips se colocan exactamente
que desees colocar. donde se dejan en la pista de destino.

2 Arrastra los clips seleccionados desde la lista de


clips hasta una ubicación en una pista.
Trabajar con varios elementos
Si arrastras varios clips, estos se sitúan en pistas de la lista de clips
adyacentes a la izquierda o la derecha o en varias
pistas de arriba abajo, dependiendo de la opción Configuración de la opción
Timeline Drop Order seleccionada (consulta Timeline Drop Order
“Configuración de la opción Timeline Drop
La opción Timeline Drop Order del menú de la lista
Order” en la página 831). Si se arrastra un clip de
de clips define si las pistas arrastradas desde la lista
audio estéreo, debe colocarse en una pista estéreo
de clips se dejan secuencialmente en una única pista
o en dos pistas mono.
o en varias pistas, del modo siguiente:

Capítulo 37: Ordenar clips 831


Top to Bottom Cuando se activa, los clips se
dispersan en varias pistas de destino (colocación)
o en nuevas pistas (si se arrastran al área por debajo
de la última pista o a la lista de pistas).

Left to Right Cuando se activa, los clips se sitúan


secuencialmente en una única pista de destino
(colocación) o en una nueva pista (si se arrastran al
área por debajo de la última pista o a la lista de pistas).

Para configurar el orden de colocación de la lista


de clips:

 Selecciona Clip List > Timeline Drop Order


y después Top to Bottom o Left to Right.
Nuevas pistas después de soltar elementos en varias
Arrastrar y colocar varios listas de clips con Timeline Drop Order definido en el
modo Top to Bottom
elementos de la lista de clips
Para colocar elementos en varias pistas existentes:
Para arrastrar y colocar varios elementos de la lista
de clips a varias pistas nuevas: 1 En el menú de la lista de clips, selecciona
Timeline Drop Order > Top to Bottom.
1 En el menú de la lista de clips, selecciona Timeline
Drop Order > Top to Bottom. 2 Selecciona varios elementos de la lista de clips
y suéltalos en la lista de reproducción de una pista
2 Busca y organiza la lista de clips para configurar
compatible en la ubicación de destino. Cuando
el orden en que se colocarán los elementos.
el cursor se sitúe sobre un destino compatible,
3 Selecciona varios elementos de la lista de clips el contorno del clip aparece en la ubicación.
y ejecuta uno de estos procedimientos:
Para arrastrar y colocar varios elementos de la lista
• Para crear pistas y colocar elementos en una ubica- de clips a una única pista:
ción concreta, suelta los elementos en la ubicación
1 En el menú desplegable de la lista de clips,
en el área que se encuentra bajo la última pista.
selecciona Timeline Drop Order > Left to Right.
• Para crear pistas y colocar elementos al comienzo
de la sesión, suelta los elementos en la lista de pistas. 2 Busca y organiza la lista de clips para configurar
el orden en que se colocarán los elementos.
3 Selecciona varios elementos de la lista de clips
y ejecuta uno de estos procedimientos:
• Para crear una pista y colocar el primer elemento
en una ubicación específica, suelta el elemento
en la ubicación en el área bajo la última pista
mostrada en la ventana Edit.
• Para crear una pista y colocar el primer elemento
al comienzo de la sesión, suelta los elementos en
la lista de pistas.

832 Guía de referencia de Pro Tools


• Para colocar elementos en una pista existente, 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
suelta los elementos en la lista de reproducción • Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
de edición de la pista. (Windows) mientras arrastras el clip desde la lista
de clips, o desde otra pista, hasta la pista de destino.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
pulsadas las teclas Control (Mac) o Inicio
(Windows) mientras haces clic en el clip con la
herramienta de mano Time.
Pista creada al soltar varios elementos de listas de clips
con la opción Timeline Drop Order definida en el modo Para colocar el fin de un clip en el punto de
Left to Right inserción de edición:

Si los elementos seleccionados incluyen tipos 1 Haz clic con la herramienta de selección en la
combinados de clips (como audio y MIDI o grupos pista en la ubicación de tiempo donde desees
de clips y MIDI), se crearán tipos adecuados de pistas colocar el fin del clip.
y cada elemento correspondiente se situará en ellos. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Asimismo, si los elementos seleccionados incluyen
varios formatos (mono, estéreo u otros) se crearán • Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
nuevas pistas de cada formato, y esas clips se situarán (Mac) o Control+Inicio (Windows) mientras
en ellos. arrastras el clip desde la lista de clips, o desde
otra pista, hasta la pista de destino.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
Colocación de clips en el pulsadas las teclas Comando-Control (Mac)
punto de inserción de edición o Control-Inicio (Windows) mientras haces clic
en el clip con la herramienta de mano Time.
Puedes arrastrar un clip desde la misma pista, desde
otra pista o desde la lista de clips, y alinear sus puntos Para colocar el punto de sincronización de un clip
de inicio, fin o sincronización con el punto de inserción en el punto de inserción de edición:
de edición. Esta técnica es útil en la postproducción, 1 Haz clic con la herramienta de selección en la
ya que permite definir un punto de selección de pista en la ubicación de tiempo donde desees
edición tanto durante la reproducción como con el colocar el punto de sincronización del clip.
transporte detenido y colocar rápidamente efectos
de sonido en el punto de inserción de edición. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús (Mac)
Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está o Inicio+Mayús (Windows) mientras arrastras el
definida como Center Playhead, los clips se clip desde la lista de clips, o desde otra pista, hasta
alinean con el cabezal de reproducción, en la pista de destino.
lugar de con el punto de inserción de edición.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
Para colocar el inicio de un clip en el punto de pulsadas las teclas Mayús+Control (Mac)
inserción de edición: o Mayús+Inicio (Windows) mientras haces clic
1 Haz clic con la herramienta de selección en la en el clip con la herramienta de mano Time.
pista en la ubicación de tiempo donde desees
colocar el inicio del clip.

Capítulo 37: Ordenar clips 833


Para alinear el punto de fin de un clip con el inicio
Alineación de puntos de inicio de otro clip (en otra pista diferente):
de clip 1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el
Los puntos de inicio, fin y sincronización de un clip clip con el que desees hacer la alinearlo haciendo
pueden alinearse con el inicio de otro clip, en otra clic en él.
pista. 2 Si la opción Scrolling está configurada como
Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está
el cabezal de reproducción al comienzo del clip
configurada como Center Playhead, los puntos
seleccionado (consulta “Colocación de la línea
de inicio, fin y sincronización del clip se alinean
de cabezal de reproducción” en la página 417).
con el cabezal de reproducción.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
Para alinear los puntos de inicio de clips en pistas
diferentes: • Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) mientras arrastras el clip desde la lista
1 Con la herramienta de mano Time, selecciona el
de clips a otra pista.
clip con el que desees hacer la alinearlo haciendo
clic en él. • Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
pulsadas las teclas Comando+Control (Mac)
2 Si la opción Scrolling está configurada como
o Control+Inicio (Windows) mientras haces clic
Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
en el clip que desees mover con la herramienta
el cabezal de reproducción al comienzo del clip
de mano Time.
seleccionado. Para más detalles, consulta
“Colocación de la línea de cabezal de Para alinear el punto de sincronización de un clip
reproducción” en la página 417. con el inicio de otro clip (de otra pista):

3 Efectúa uno de estos procedimientos: 1 Utiliza la herramienta de mano Time para


seleccionar el clip que quieras alinear.
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) mientras arrastras el clip desde la lista 2 Si la opción Scrolling está configurada como
de clips a otra pista. Center Playhead (solo Pro Tools HD), desplaza
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén el cabezal de reproducción al comienzo del clip
pulsadas las teclas Control (Mac) o Inicio seleccionado (consulta “Colocación de la línea
(Windows) mientras haces clic en el clip que de cabezal de reproducción” en la página 417).
desees mover con la herramienta de mano Time. 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsadas las teclas Mayús+Control (Mac)
o Mayús+Inicio (Windows) mientras arrastras un
clip desde la lista de clips a otra pista.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
pulsadas las teclas Mayús+Control (Mac)
o Mayús+Inicio (Windows) mientras haces clic
en el clip que desees mover con la herramienta
de mano Time.

834 Guía de referencia de Pro Tools


Para desplazar clips:
Deslizamiento de clips
1 Activa el modo Shuffle (consulta “Modos de
Con la herramienta de mano Time, se puede deslizar edición” en la página 533).
un clip o un grupo de clips seleccionados (en una
2 En la lista de clips, arrastra un clip mono a una
misma pista o en varias) hasta una nueva ubicación
pista vacía. El clip se alinea automáticamente con
u otras pistas. Esta función es útil para tareas de
el inicio de la pista.
postproducción en que es preciso emplazar eventos
de audio, por ejemplo efectos de sonido y diálogos, 3 Arrastra un segundo clip desde la lista de clips hasta
con relación a música, película o vídeo. la misma pista, a una posición central. El punto de
inicio del segundo clip se alinea con el final del
El deslizamiento de clips depende del modo de primer clip.
Edit activo: Shuffle, Slip, Spot o Grid (consulta
“Modos de edición” en la página 533). 4 Utiliza la herramienta de mano Time para
arrastrar el segundo clip hasta el inicio de la pista.
Puedes deslizar una copia de un clip a otra
ubicación o pista manteniendo pulsada la Pro Tools “reposiciona” los dos clips. Ahora el
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras segundo aparece antes que el primero, pero siguen
arrastras. manteniéndose juntos.
5 Haz pruebas con este modo de edición: arrastra
Para mantener la posición de tiempo de un clip otros clips hasta la pista y reorganízalos.
al arrastrarlo a otra pista, mantén pulsada la
Los clips bloqueados (consulta “Bloquear clips”
tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
en la página 846) y todos los que ocupan posiciones
arrastras.
posteriores permanecen donde están al moverse otros
clips próximos en modo Shuffle. Si no hay espacio
suficiente para colocar o duplicar un clip antes de un
Desplazar Clips clip bloqueado, el área de inserción queda desactivada.
En modo Shuffle, los clips pueden desplazarse li-
Si colocas un clip con el modo Slip activado y luego
bremente dentro de una pista o llevarse a otra, pero
activas el modo Shuffle, Pro Tools mantiene la
el desplazamiento está restringido por otros clips.
posición y tiempo relativos del clip deslizado en
Es decir, si colocas varios clips en una pista, los
modo Slip, así como cualquier espacio entre este
puntos de inicio y fin de los clips se alinean entre sí
y otros clips.
automáticamente. Se pueden “cambiar” de posición,
pero ni se pueden separar unos de otros ni super- En algunos procesos de trabajo, es importante
ponerse como en el modo Slip. En modo Shuffle, excluir el modo Shuffle para garantizar que los
al añadir un clip al comienzo de una pista, todos clips conservan la alineación de tiempo mientras
los clips siguientes experimentan un desplazamiento se edita. Con la función Shuffle Lock se evita
hacia la derecha igual a la duración del clip añadido. entrar involuntariamente en modo Shuffle
mediante la desactivación de todos los comandos
de teclado e interruptores de superficies de
control para pasar a modo Shuffle. Para más
información, consulta “Shuffle Lock” en la
página 534.

Capítulo 37: Ordenar clips 835


Reposicionamiento de varias Para mover uno o varios clips, o la selección de
pistas y clips multicanal edición, con una de las herramientas de mano:

1 Haz una selección.


Es posible reposicionar selecciones en varias pistas
o en pistas multicanal. A diferencia del reposicio- 2 Con una de las herramientas de mano (Time,
namiento de clips en una sola pista, cualquier clip Separation u Object), arrastra la selección hasta
parcialmente seleccionado se corta y se mueve junto la nueva ubicación.
con el clip arrastrado. De este modo puedes retener
solo el material que corresponda al clip arrastrado.
Herramientas de mano Time
y Object
Al mover datos de audio, las herramientas de mano
Time y Object superponen solo los datos de audio
de la pista de destino.

Al reposicionar un clip se corta el canal

Desplazamiento de clips con


las herramientas de mano
Desplazamiento de una selección con la herramienta
Puedes utilizar las herramientas de mano para mover de mano Time
uno o varios clips, o la selección de edición para
moverlos a otra ubicación. Con las herramientas de
mano, la selección se corta y se pega en la nueva
ubicación.

Para copiar la selección, en lugar de cortarla,


mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras arrastras la selección con
una herramienta de mano.

836 Guía de referencia de Pro Tools


Herramienta de mano Separation 2 Efectúa uno de estos procedimientos:

La herramienta de mano Separation reemplaza la • Elige Edit > Snap To > Previous.
selección completa en la línea de tiempo de la pista • Haz Clic derecho en el clip o la selección de
de destino. edición y elige Snap to Previous.

El clip seleccionado se alinea con el anterior en la


pista, de modo que ambos quedan ligados por el
extremo.

Para ajustar con el clip siguiente en una pista:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano Time, selecciona
un clip.
• Con la herramienta de selección, selecciona un
área de una pista que contenga clips completos.
No es necesario que los clips sean adyacentes.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit > Snap To > Next.
Desplazamiento de una selección con la herramienta
de mano Separation • Haz Clic derecho en el clip o la selección de
edición y elige Snap to Next.

Alineación con el clip anterior


o siguiente en una pista
Un clip, o una selección de edición que incluya uno
o más clips en una misma pista o en varias, se puede
ajustar al final del clip anterior o al principio del
clip siguiente. Esto resulta útil para empalmar clips
adyacentes en una pista.

Para ajustar con el clip anterior en una pista:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano Time, selecciona
un clip.
• Con la herramienta de selección, selecciona un
área de una pista que contenga clips completos.
No es necesario que los clips sean adyacentes.

Capítulo 37: Ordenar clips 837


El clip seleccionado se alinea con el siguiente en Para mover clips:
la pista, de modo que ambos quedan ligados por 1 Activa el modo Slip (consulta “Modos de
el extremo. edición” en la página 533).
2 En la lista de clips, arrastra un clip a una pista
vacía.
3 Arrastra un segundo clip desde la lista de clips
hasta la misma pista, a una posición central.
El segundo clip se coloca en el punto en que
sueltes el botón del ratón. A diferencia de lo que
ocurre en modo Shuffle, no se alinea con el
primer clip.
4 Para familiarizarte con el movimiento en modo
Slip, arrastra los clips a otras ubicaciones dentro
de la pista. Intenta colocar el segundo clip de
modo que se superponga ligeramente al primero.
Reproduce el resultado.

Alinear un clip con el siguiente en una pista Emplazamiento de clips


El modo Spot es útil para sesiones en las que deseas
También puedes usar el comando Snap To con emplazar clips con relación a ubicaciones precisas
una selección de edición que contenga varios basadas en cualquiera de las escalas de tiempo.
clips de una o varias pistas. Esto resulta útil para tareas de postproducción.
En modo Spot puedes emplazar un clip especificando
un frame SMPTE o una ubicación de compás
Mover Clips y tiempo, mediante la captura de información de
código de tiempo entrante o el uso de los registros
En modo Slip, los clips pueden moverse libremente
de tiempo de clip.
con la herramienta de mano Time dentro de una pista
o llevarse a otras pistas. En este modo, un clip se Para ejecutar el emplazamiento con mayor
puede colocar de forma que, en una pista, haya espacio rapidez, si usas VITC, selecciona el comando
entre él y otros clips. Cuando se reproduce la pista, Auto-Spot Clips para emplazar un clip en la
el espacio es un silencio. También es posible mover ubicación de frame SMPTE actual mediante
un clip para superponerlo a otro clip o cubrirlo la herramienta de mano Time. Para más
totalmente. información, consulta “Emplazamiento
automático de clips” en la página 1199.

Para más información sobre cómo usar SMPTE


con Pro Tools, consulta Capítulo 51,
“Trabajo con sincronización”.

838 Guía de referencia de Pro Tools


Para emplazar un clip: • Haz clic en una de las flechas correspondientes
1 Activa el modo Spot (consulta “Modos de a Original Time Stamp o User Time Stamp para
edición” en la página 533). introducir los valores asociados en el campo
seleccionado.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Si usas una fuente de código de tiempo SMPTE
• Arrastra un clip desde la lista de clips, o sesiones externa, haz clic en la flecha correspondiente
o archivos de audio desde un navegador de espacio a Current Timecode [o pulsa la tecla Igual (=)
de trabajo a una pista. en el teclado numérico] para capturar una dirección
• Con la herramienta de mano Time, haz clic en un de código de tiempo entrante.
clip de una pista.
6 Haz clic en Aceptar. El clip se coloca en la nueva
3 En el cuadro de diálogo Spot, en el menú ubicación especificada para el punto de inicio,
desplegable Time Scale selecciona un formato fin o sincronización.
de tiempo.
Si un clip no tiene un punto de sincronización definido,
Cada uno de los campos del cuadro de diálogo refleja el campo Sync Point del cuadro de diálogo Spot
la escala de tiempo elegida. funciona como el campo Start.

Comandos contextuales para


emplazar clips
Puedes usar comandos de menú contextual con una
combinación de teclas para emplazar clips en una
pista.

En versiones antiguas de Pro Tools, al hacer


Clic derecho en un clip con la herramienta de
mano, se emplaza el clip en una selección.

Para emplazar un clip en una selección:

1 Haz clic o arrastra con la herramienta de selección


Spot (cuadro de diálogo) para ubicar el cursor o realizar una selección en la
4 Si la escala de tiempo se configura en código de pista, en el lugar en que quieras emplazar el clip.
tiempo, selecciona la opción Use Subframes para 2 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
mostrar subcuadros en los campos, para mayor (Windows), a la vez haz Clic derecho en el clip
precisión. y selecciona uno de los siguientes comandos en
5 Efectúa uno de estos procedimientos: el menú desplegable:

• Haz clic en los campos Start, Sync Point o End • Mover inicio de clip a inicio de selección
para especificar una nueva ubicación. Si se cambia • Mover sincronización de clip a inicio de selección
uno de estos puntos de localización, los demás • Mover final de clip a inicio de selección
se actualizan automáticamente.

Capítulo 37: Ordenar clips 839


Registros de tiempo de clips El modo Grid también proporciona dos modos de
funcionamiento: Absolute y Relative. Estos modos
Al crearse un clip, se le asigna un registro de tiempo en
controlan la forma de aplicar la cuadrícula (consulta
relación con el tiempo de inicio SMPTE especificado
“Modo Grid Absolute y Relative” en la
para la sesión. Este valor de Original Time Stamp
página 841).
se guarda permanentemente con el clip y no puede
modificarse. Si un clip se mueve, se puede colocar Para suspender temporalmente el modo Grid y
fácilmente en la posición original mediante el cuadro cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
de diálogo Spot. mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows).
Al configurar el valor de Original Time Stamp para
un clip, la misma ubicación se utiliza para definir el
valor de User Time Stamp del clip.
Configuración de la cuadrícula
Si la opción Draw Grid in Edit Window está activada
A diferencia de Original Time Stamp, el valor de
en la página Display de Preferences, se muestran
User Time Stamp puedes redefinirse con el comando
líneas de cuadrícula verticales en la ventana Edit.
Time Stamp en el menú de lista de clips (consulta
“Registro de tiempo” en la página 1200). También se pueden activar y desactivar las líneas
de cuadrícula en la ventana Edit haciendo clic en el
Registros de tiempo en el espacio de trabajo nombre de la regla de base de tiempo después de que
En los navegadores de espacio de trabajo hay quede resaltada.
columnas para los registros de tiempo originales
y los del usuario. Definición del valor de Grid
Registros de tiempo y correspondencias Además de afectar a la colocación de clips, el valor
de Grid ejerce limitaciones sobre las selecciones
Los clips con valores idénticos de User Time Stamp de edición y línea de tiempo, y determina el
aparecen juntos en el submenú contextual Matches al funcionamiento del comando Clip > Quantize to Grid.
escuchar las tomas (consulta “Selección de tomas
alternativas en una pista” en la página 468). Para configurar el valor de Grid:

1 Efectúa uno de estos procedimientos:


• En el menú View > Main Counter, selecciona la
Deslizamiento de clips en escala de tiempo que deseas usar para el valor
modo Grid de Grid.
El modo Grid presenta varias funciones útiles para • Para conservar la escala de tiempo principal
deslizar y desplazar clips en listas de reproducción mientras se usa un formato de tiempo diferente para
de pistas. Es un modo especialmente útil para alinear el parámetro Grid, anula la selección de la opción
clips en intervalos exactos, como ocurre cuando se Follow Main Timebase, en el menú desplegable
trabaja con sesiones basadas en compás y pulso. de valor de Grid.
Según la escala de tiempo principal activa, los límites
de cuadrícula pueden basarse en frames, valores de
compás y pulso, minutos o segundos o un número
de muestras.

840 Guía de referencia de Pro Tools


2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute
o Relative:
• En el menú desplegable de valor de Grid, selecciona
el valor de tiempo para los límites de la cuadrícula.  Haz clic en el selector de modo Grid y elige
Absolute Grid o Relative Grid.

Para suspender temporalmente el modo Grid y


cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows).

Para colocar o mover un clip con el modo Grid


activado:
1 Configura el valor de Grid (consulta
“Definición del valor de Grid” en la
página 840).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En la lista de clips, arrastra un clip a una pista.
• Con la herramienta de mano Time, arrastra a la
Menú desplegable de valor de Grid con Bars|Beats nueva ubicación un clip existente en una pista.

• Para definir un valor de Grid basado en los El punto de inicio del clip se alinea con el límite de
marcadores, selecciones y límites de clip de cuadrícula más próximo. Si el clip tiene un punto
una sesión, selecciona Clips/Markers en el menú de sincronización definido, este se alinea con el
desplegable del valor de Grid. límite de cuadrícula.

Modo Grid Absolute y Relative


Sustitución de clips de audio
Grid se puede aplicar en modo Absolute o Relative.
(solo en Pro Tools HD)
 En modo Absolute Grid, el desplazamiento de un
clip alinea su inicio con los límites de cuadrícula. Utiliza la función Replace Clip para reemplazar varias
Si un punto de inicio de clip queda entre pulsos y la instancias de un clip de audio en una lista de repro-
cuadrícula se ha configurado en negras, arrastrar ducción por otro clip. Es una función útil para tareas
el clip alineará su punto de inicio con la negra más de postproducción si se utiliza a menudo un clip de
próxima (el valor de Grid absoluto). efecto de sonido, ruido ambiental o “de atmósfera”,
y posteriormente se decide sustituir uno o varios de
 En el modo Grid relativo, los clips se pueden los clips originales por otro clip.
mover por unidades de grid (o empuje). Si el punto
de inicio de un clip queda entre tiempos y el grid
se ha configurado en negras, el arrastre del clip se
realizará por intervalos de negras, con lo que se
mantendrá la posición relativa del clip en relación
al pulso más próximo.

Capítulo 37: Ordenar clips 841


En producciones musicales es útil para sustituir un Para sustituir clips con el menú Clip List:
bucle o una muestra (por ejemplo, un ritmo de batería) 1 Selecciona un clip de una pista que quieras
por otro. Si conoces el tempo de una sección o sesión, sustituir.
puedes usar la función para crear una composición
provisional con clips de la duración requerida 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
y posteriormente sustituirlos por clips “finales” de • Haz clic derecho en el clip de reemplazo en la
la misma duración. lista de clips y elige Replace Clips en el menú
desplegable.
Para reemplazar clips arrastrando:
• Selecciona el clip suplente en la lista de clips
1 Selecciona un clip en la lista de reproducción de y elige Replace Clips en el menú Clips List. Si la
pista correspondiente. La selección puede opción Clip List Selection Follows Edit Selection
sobrepasar el punto de fin de clip para incluir está activada, mantén pulsada la tecla Comando
material del clip suplente si es más largo que el (Mac) o Control (Windows) y haz clic en el clip
clip original. seleccionado para deseleccionarlo; a continuación,
2 Mantén pulsadas la teclas Comando+Mayús mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
(Mac) o Control+Mayús (Windows) mientras (Windows) y haz clic en el clip suplente para
arrastras el clip suplente desde la lista de clips seleccionarlo; finalmente, selecciona Replace
hasta el clip seleccionado. Se abre el cuadro de Clips en el menú Clip List.
diálogo Replace Clip. 3 Configura el cuadro de diálogo Replace Clip
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo
Mantén pulsadas las teclas Comando+Mayús
Replace Clip” en la página 843).
(Mac) o Control+Mayús (Windows) y arrastra
cualquier clip desde la lista de clips hasta un 4 Haz clic en Aceptar.
clip no seleccionado de una pista para abrir el
cuadro de diálogo Replace Clip sin realizar Comando Replace Clip y pistas
una selección previamente. multicanal
3 Configura el cuadro de diálogo Replace Clip El comando Replace Clip permite arrastrar clips
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo multicanal desde la lista de clips a pistas multicanal,
Replace Clip” en la página 843). si tienen el mismo formato de canal. Por ejemplo,
puedes sustituir un clip estéreo seleccionado en una
4 Haz clic en Aceptar.
pista de audio estéreo por otro clip estéreo procedente
de la lista de clips. Pero no podrás sustituirlo por dos
Sustitución de clips desde la lista clips de audio mono. Tampoco es posible sustituir
de clips clips de varias pistas mono por clips multicanal.
El comando Replace Clips también está disponible
en el menú de la lista de clips. Para utilizar este
comando, asegúrate de que haya un clip seleccionado
en una pista y un clip diferente (sustitución)
seleccionado en la lista de clips.

842 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones del cuadro de diálogo Replace: All Instances of the Original Clip
Replace Clip
Sustituye todas las apariciones del clip seleccionado
que cumplan los criterios del valor On por el clip
suplente de la lista de clips.
• On This Track: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match y se encuentren en
la misma pista que el clip original.
• On All Tracks: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match, en todas las pistas
de la sesión.
• On Within the Selection: sustituye los clips que
cumplan los criterios del valor Match, en la
selección activa.

Replace: All Clips that Match Original Clip’s

Sustituye todos los clips que cumplan los criterios


de los valores Match y On por el clip arrastrado
desde la lista de clips.
• Start Position: sustituye todos los clips que tienen
el mismo tiempo de inicio original que el clip
seleccionado. Eso también es aplicable a clips
creados automáticamente al ajustar puntos de fin.
• End Position: sustituye todos los clips que tienen
Cuadro de diálogo Replace Clip el mismo tiempo de fin original que el clip
El cuadro de diálogo Replace Clip contiene las seleccionado. Eso también es aplicable a clips
siguientes opciones: creados automáticamente al ajustar puntos
de inicio.
Replace: Original Clip Only Sustituye solo el clip
• Name: sustituye todos los clips que proceden del
seleccionado por el clip arrastrado desde la lista
mismo archivo de audio y a los que se ha asignado
de clips.
el mismo nombre.
• On This Track: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match y se encuentren en
la misma pista que el clip original.
• On All Tracks: sustituye los clips que cumplan
los criterios del valor Match, en todas las pistas
de la sesión.
• On Within the Selection: sustituye los clips que
cumplan los criterios del valor Match, en la
selección activa.

Capítulo 37: Ordenar clips 843


La búsqueda (Clip matching) usa todos los criterios
de Match especificados. Por ejemplo, si seleccionas Puntos de sincronización
Start Position y End Position, se sustituyen todos La colocación de clips con el modo Grid o Spot
los clips procedentes del mismo archivo de audio activado puede basarse en la definición de un punto
que tu selección con los mismos tiempos de inicio de sincronización de clip. Los puntos
y de fin. de sincronización pueden añadirse a clips de audio,
MIDI y vídeo, así como a grupos de clips. Los
Fit Clip Using The: Original Clip Length Si el clip
puntos de sincronización se usan cuando es preciso
suplente es más corto que el original, se coloca en
alinear un punto específico en un clip con
la lista de reproducción y se elimina el audio sobrante
la cuadrícula o con una ubicación concreta
perteneciente al original.
de compás/pulso o SMPTE. Esta función es útil
Si el clip suplente es más largo que la selección, se para colocar efectos musicales y de sonido en
coloca en la lista de reproducción y se ajusta para trabajos cinematográficos y de vídeo.
acomodarlo a la duración del clip original.
Por ejemplo, imagina un clip de audio para el sonido
Fit Clip Using The: Original Selection Length Si de un portazo que incluya el chirrido de la puerta al
la selección de la lista de reproducción sobrepasa cerrarse, el portazo propiamente dicho y su vibración.
el límite del clip original, el clip suplente (de ser El uso de un punto de sincronización para el sonido
más largo que el clip original) se ajusta a la selección. de portazo en el clip permite emplazarlo en un tiempo
específico de la sesión.
Fit Clip Using The: Replacement Clip Length El
clip suplente se coloca entero, sea cual sea Para definir un punto de sincronización de un clip:
la duración de la selección o clip original. 1 Activa el modo Slip (consulta “Modos de
edición” en la página 533).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic con la herramienta de selección en el
punto en que desees insertar el punto de
sincronización.
• Pulsa la tecla de flecha abajo durante la
reproducción.
3 Elige Clip > Identify Sync Point. Una flecha que
señala hacia abajo, en la parte inferior del clip,
con una línea vertical de color gris claro indica
la ubicación del punto de sincronización.

Punto de sincronización

844 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar la posición de un punto Arrastre de puntos
de sincronización: de sincronización
 Haz clic con la herramienta de selección en un Un punto de sincronización puede arrastrarse
punto del clip y elige Clip > Identify Sync Point. a otra posición del clip de audio.
Esa nueva posición se convierte en el punto
de sincronización del clip. Para configurar el punto de sincronización
arrastrándolo:
También puedes mover la ubicación de un
1 Si deseas que el punto de sincronización
punto de sincronización arrastrándolo
se ajuste con el valor de Grid actual, habilita
(consulta “Arrastre de puntos
el modo Grid (consulta “Modos de edición” en
de sincronización” en la página 845).
la página 533).
Eliminar puntos 2 Selecciona la herramienta de mano Time.
de sincronización
3 Arrastra el punto de sincronización a una nueva
Para eliminar un punto de sincronización, efectúa ubicación.
una de estas acciones:

 Selecciona todo el clip y elige Clip > Remove Exploración de puntos de


Sync Point. sincronización
 Selecciona la herramienta de mano Time, pulsa La visualización de una forma de onda de audio
Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic en el puede ser una buena forma de definir un punto de
punto de sincronización para suprimirlo. sincronización, aunque es posible que la presentación
de una forma de onda de audio no siempre revele
el emplazamiento deseado en el material de audio.
Visualización de puntos
de sincronización Si efectúas la exploración al tiempo que mueves
el punto de sincronización sobre una forma de onda
Es posible que los puntos de sincronización en los de audio, puedes escuchar la ubicación exacta para
clips de audio aparezcan o queden ocultos. colocar el punto de sincronización.

Para desactivar la visualización de los puntos


de sincronización en los clips de audio:

 Anula la selección de View > Clip > Sync Point.

Para activar la visualización de los puntos


de sincronización en los clips de audio:

 Elige View > Clip > Sync Point.

Exploración de un punto de sincronización (cursor)

Capítulo 37: Ordenar clips 845


Para efectuar la exploración al tiempo que
arrastras el punto de sincronización:

1 Si deseas que el punto de sincronización se ajuste


con el valor de Grid cuando termine la exploración,
configura el modo Edit como Grid (consulta
“Modos de edición” en la página 533).
2 Selecciona la herramienta de exploración audible.
3 Arrastra el punto de sincronización a una nueva
ubicación. El punto de sincronización reproduce
el audio cuando se mueve.
Shift (cuadro de diálogo)

Comando Shift 4 Si deseas intercambiar material con más


precisión, selecciona la opción Use Subframes.
Usa el comando Shift para mover material de pista
hacia delante o hacia atrás en el tiempo, en cantidades 5 Haz clic en Aceptar. El material se mueve hacia
determinadas. El comando Shift puede aplicarse atrás o hacia delante según la cantidad
a selecciones, clips, notas MIDI, datos de controlador especificada.
MIDI y puntos críticos de automatización.
Si habías seleccionado una porción de clip, se crearán
clips a partir de la selección y de cualquier material
Para aplicar el comando Shift a una selección o un
clip: fuera de la selección.

1 Utiliza la herramienta de mano Time o la de El comando Shift funciona igual en todos los modos
selección para seleccionar el material de pista Edit. Por ejemplo, los clips adyacentes se
al que desees aplicar la función Shift. El material superponen en modo Shuffle, el cuadro de diálogo
puede estar en varias pistas. Spot no aparece en modo Spot y el material
reposicionado no se alinea a la cuadrícula en modo
2 Elige Edit > Shift. En el cuadro de diálogo Shift,
Grid.
selecciona Earlier o Later.
3 Haz clic en uno de los campos de base de tiempo
para especificar la cantidad de tiempo que se Bloquear clips
desplazará el material. Al introducir un valor en
uno de los campos, los demás se actualizan En muchos casos, quizá quieras “bloquear” clips o
automáticamente. grupos de clips en una ubicación de tiempo
específica para impedir que se muevan. Pro Tools
ofrece dos comandos distintos para bloquear clips:
Bloquear edición y bloquear tiempo.

846 Guía de referencia de Pro Tools


Bloquear la edición de clips En pistas con Elastic Audio activado y basadas en
tics, los clips bloqueados para la edición se ajustan
Bloquea la edición de un clip o grupo de clips para
a los cambios de tempo, pero no se puede aplicar
impedir que se editen involuntariamente. Los clips
ningún otro procesamiento Elastic Audio (como
bloqueados para edición no se pueden editar (por
cuantizar o deformar manualmente).
ejemplo, cortar, eliminar, separar o ajustar) ni
mover a una ubicación temporal distinta. Los clips
bloqueados para edición copiados se pueden pegar Bloqueo de tiempo de clips
en cualquier otra pista o ubicación de tiempo, pero Si lo deseas puedes bloquear un clip en una ubicación
la copia estará también bloqueada para edición. específica de una pista (un compás, un frame SMPTE
o la ubicación de una muestra) de modo que no
Para bloquear o desbloquear la edición de un clip:
pueda moverse accidentalmente. Los clips con
1 Utiliza la herramienta de mano Time para bloqueo en el tiempo no se pueden mover. Sin
seleccionar el clip o clips que desees bloquear embargo, sí pueden efectuarse operaciones de
o desbloquear para edición. Los clips pueden edición si el clip no se mueve a una ubicación
estar en varias pistas. temporal distinta (se puede, por ejemplo, separar,
ajustar, procesar con AudioSuite o incluso moverlo
2 Elige Clip > Edit Lock/Unlock.
a otra pista). Los clips con bloqueo en el tiempo
Pulsa Comando+L (Mac) o Control+L también se pueden eliminar. Al separar un clip con
(Windows) para bloquear o desbloquear bloqueo en el tiempo, los nuevos clips quedarán
la edición del clip seleccionado. también bloqueados en sus ubicaciones temporales.

Para bloquear o desbloquear el tiempo de un clip:


1 Utiliza la herramienta de mano Time para
seleccionar el clip o clips que desees bloquear
o desbloquear en el tiempo. Los clips pueden
estar en varias pistas.
2 Elige Clip > Time Lock/Unlock.

Pulsa Opción+Control+L (Mac)


Icono de bloqueo de edición
o Alt+Inicio+L (Windows) para bloquear
Si un clip tiene la edición bloqueada, se indica o desbloquear el tiempo del clip seleccionado.
mediante un pequeño icono de bloqueo de edición
y no es posible moverlo, eliminarlo ni editarlo. Si un clip está bloqueado en el tiempo, se indica
Si intentas realizar tareas de edición en un clip mediante un pequeño icono Time Lock y no es
bloqueado, Pro Tools te advertirá de ello (consulta posible moverlo, pero sí editarlo e incluso eliminarlo.
“Permitir la edición de clips bloqueados para
edición” en la página 848).

En modo Shuffle, los clips bloqueados para la


edición y todos los situados en posiciones
posteriores permanecen donde están al moverse
otros clips próximos.

Icono de bloqueo de tiempo

Capítulo 37: Ordenar clips 847


En modo Shuffle, los clips bloqueados para el Para silenciar o anular el silenciamiento de uno
tiempo y todas las situadas en posiciones posteriores o varios clips:
permanecen donde están al moverse otros clips 1 Utiliza la herramienta de mano Time para
próximos. seleccionar los clips que desees silenciar,
o cuyo silenciamiento desees anular. Los clips
En pistas con Elastic Audio activado y basadas en pueden estar incluso en varias pistas.
tics, los clips bloqueados en el tiempo se ajustan
a los cambios de tempo, pero no se puede aplicar 2 Elige Edit > Mute/Unmute. Los clips silenciados
ningún otro procesamiento Elastic Audio (como se muestran atenuados.
cuantizar o deformar manualmente).

Permitir la edición de clips Eliminación de silencios


bloqueados para edición en clips
Si intentas editar un clip bloqueado para edición, El comando Strip Silence analiza selecciones de
Pro Tools te advertirá de ello y tendrás que elegir audio en varias pistas y elimina (o extrae) las áreas
Cancelar o Allow, según si deseas cancelar o permitir de silencio, dividiendo la selección en clips más
la edición. Si permites efectuar una edición que pequeños y eliminando las secciones en silencio.
mantenga intacta cualquier parte del clip, este
Puedes usar el comando Strip Silence para extraer
permanece bloqueado.
(eliminar) el silencio de un clip, o al revés, para
extraer el audio y conservar el silencio. Deshacerse
de las áreas silenciosas resulta útil para preparar la
Silenciamiento y anulación compactación de audio (consulta “Compactación
de silenciamiento de clips de archivos de audio” en la página 606). El
El comando Mute/Unmute Clip silencia la comando Strip Silence divide la selección en clips
reproducción de un clip seleccionado. Si se automáticamente, operación útil para cuantizar
selecciona el comando una segunda vez, se anula audio en valores musicales o para localizar efectos
el silenciamiento del clip. Los clips que están de sonido en ubicaciones SMPTE.
silenciados aparecen atenuados para indicar dicho
estado.

Clip de audio silenciado (centro)

848 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación automática de Uso de la función Strip Silence
nombres con Strip Silence
Para eliminar silencio de una selección de audio:
El botón Rename de la ventana Strip Silence abre
el cuadro de diálogo Rename Selected Clips, en el 1 Selecciona uno o varios clips de audio.
que se definen las pautas para asignar nombres al 2 Elige Edit > Strip Silence.
utilizar el comando Strip Silence. El cuadro de
diálogo recuerda la configuración anterior que se Pulsa Comando+U (Mac) o Control+U
puede eliminar haciendo clic en el botón Clear. (Windows) para abrir la ventana Strip Silence.

3 Para definir el formato del nombre de los clips


creados con Strip Silence, haz clic en Rename
para abrir el cuadro de diálogo Rename
Selected Clips. Para más detalles, consulta
“Asignación automática de nombres con Strip
Silence” en la página 849.
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los controles
deslizantes Strip Threshold y Minimum Strip
Cuadro de diálogo Rename Selected Clips Duration (Min Strip) para que los rectángulos de
Strip Silence aparezcan en la selección.
Nombre Especifica el nombre básico de los clips
creados con el comando Strip Silence.

Number Especifica el número inicial de la


secuencia de numeración automática.

Zeros Especifica el número de ceros que preceden


a los números añadidos siguiendo la secuencia Rectángulos de silencio
numérica.
Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
Suffix Especifica el texto añadido al final del (Windows) mientras ajustas los controles para una
nombre, después de la numeración automática. mayor precisión.

Por ejemplo, si configuras las opciones como:


• Name = SFX
• Number = 23
• Zeros = 1
• Suffix = .Reel1
Los nombres generados para clips creados con
Strip Silence serán así:
• SFX023.Reel1
• SFX024.Reel1
• SFX025.Reel1
• SFX026.Reel1

Capítulo 37: Ordenar clips 849


5 Para conservar el material situado antes y después Para extraer audio de una selección de audio
de los nuevos clips, ajusta los valores de Clip mediante Strip Silence:
Start Pad y Clip End Pad. 1 Efectúa una selección de edición.
2 Elige Edit > Strip Silence.
3 Para definir el formato del nombre de los clips
creados con Strip Silence, haz clic en Rename
para abrir el cuadro de diálogo Rename Selected
Ataque que Extinción que Clips (consulta “Asignación automática de
rellenar rellenar
nombres con Strip Silence” en la página 849).
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores
de Strip Threshold y Minimum Strip Duration
(Min Strip) para que los rectángulos de Strip
Silence aparezcan en la selección.
Puntos de inicio y fin de relleno de clip de Strip Silence
5 Haz clic en el botón Extract.
6 Cuando los rectángulos de Strip Silence abarquen
el audio que deseas conservar, pulsa el botón Se suprime todo el audio que se encuentre por
Strip. encima del umbral indicado y se dejan las partes
silenciosas de la pista.
El material que esté definido como silencio se
elimina de la selección y se crean otros clips, Para separar clips mediante Strip Silence:
también presentes en la lista de clips.
1 Haz una selección en la ventana Edit o en la
El comando Strip Silence funciona de modo no línea de tiempo.
destructivo y no elimina datos de audio de los
2 Elige Edit > Strip Silence.
archivos principales. Además del comando Undo,
para recuperar material eliminado puedes utilizar 3 Para definir el formato del nombre de los clips
Heal Separation. creados con Strip Silence, haz clic en Rename
para abrir el cuadro de diálogo Rename
Strip Silence puede aplicarse a pistas estéreo Selected Clips (consulta “Asignación
y multicanal, y permite mantener la automática de nombres con Strip Silence” en la
coherencia de fase de los clips de audio página 849).
correspondientes.
4 En la ventana Strip Silence, ajusta los valores de
Strip Threshold y Minimum Strip Duration (Min
Strip) para que los rectángulos de Strip Silence
aparezcan en la selección.
5 Haz clic en el botón Separate.

Se crean clips basándose en los límites detectados


por Strip Silence.

850 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Strip Silence Pad al inicio del clip Especifica un valor de tiempo
para añadir al comienzo de cada nuevo clip creado
La ventana Strip Silence contiene los siguientes
mediante el comando Strip Silence. Es útil para
controles para ajustar los parámetros mediante los
preservar material musical situado por debajo del
cuales se definirá el silencio cuando se utilice el
umbral; por ejemplo, la respiración antes de una
comando Strip Silence.
frase o el roce del dedo antes de un acorde de guitarra.
Pad al final del clip Especifica un valor de tiempo
para añadir al final de cada nuevo clip creado con
el comando Strip Silence, de modo que se mantengan
los matices en la extinción acústica del material.
Strip Elimina el silencio detectado, pero mantiene
los clips que contienen audio en la pista.
Ventana de eliminación de silencio Extract Elimina el audio y mantiene las partes
Al ajustar estos controles, los rectángulos aparecen silenciosas de la pista (en otras palabras, una
temporalmente en la selección, indicando las áreas función “inversa” a Strip, ideal para generar
de silencio que se verán afectadas por los comandos sonido ambiental para usarlo en cualquier otro
Strip, Extract o Separate. lugar).
Rename Abre el cuadro de diálogo Rename
Selected Clips (consulta “Asignación automática
de nombres con Strip Silence” en la página 849).
Separar Separa clips basándose en los límites
detectados por Strip Silence.
Rectángulos de silencio

Strip Threshold Configura el umbral de amplitud


Inserción de silencios
(entre –96 dB y 0 dB) para Strip Silence. El material
de audio por debajo de este umbral se considera El comando Insert Silence permite insertar silencio
como silencio y se elimina. El material por encima en pistas de audio, MIDI y de instrumento con
del umbral se conserva y se define como nuevos facilidad. Permite realizar una selección en una
clips. o varias pistas e insertar la misma cantidad
de silencio.
Minimum Strip Duration Define la duración mínima
(entre 0 y 4,000 ms) requerida para que el material El comando Insert Silence también afecta a los
por debajo del umbral se considere como silencio. marcadores de cualquier regla de director
Usa este control para evitar que dentro de una seleccionada, como la regla de tempo o de
selección haya demasiados clips pequeños. compás.

En modo Shuffle, todos los datos de la pista se


desplazan a una posición posterior, una distancia
igual a la de la selección.

En modo Grid, el comando Insert Silence tiene el


mismo efecto que el comando Clear.
Capítulo 37: Ordenar clips 851
Usar el modo Shuffle Al insertar silencio en varias  Si todas las pistas seleccionadas se muestran
pistas en modo Shuffle: como datos de automatización, mantén pulsada la
tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
 Si alguna de las pistas aparece en forma de
seleccionas el comando Insert Silence para insertar
datos de audio o MIDI, la duración de silencio
silencio en todas las listas de reproducción de
seleccionada se inserta en dichos datos y en los
automatización de todas las pistas seleccionadas.
datos de automatización subyacentes en todas las
pistas seleccionadas. Todos los clips siguientes se Para insertar silencio en una pista:
reposicionan en una cantidad igual al silencio
insertado. En pistas MIDI solo se ven afectadas las 1 Efectúa una selección en una o varias pistas.
notas seleccionadas desde el principio. Por lo La longitud de la selección determina la duración
tanto, si se ha seleccionado la cola de una nota y se del silencio insertado.
aplica el comando Insert Silence, la nota permanece 2 Elige Edit > Insert Silence.
igual.
En modo Shuffle, Pro Tools inserta la cantidad
 Si todas las pistas seleccionadas se muestran de silencio seleccionada. En este proceso, los clips
como datos de automatización, solo se borran del se dividen al comienzo del punto de inserción y los
grupo seleccionado los datos de automatización nuevos clips se desplazan a una posición posterior
del tipo visible en cada pista. Los clips no se en la pista, a una distancia igual a la duración de la
reposicionan. En lugar de eso, aparece un espacio selección.
vacío de duración igual a la de la selección.
 Si todas las pistas seleccionadas se muestran
como datos de automatización, mantén pulsada Duplicación de clips
la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras seleccionas el comando Insert Silence El comando Duplicate copia una selección
para insertar silencio en todas las listas y la coloca justo después del final de la selección
de reproducción de automatización de todas las Aunque casi equivale a usar los comandos Copy
pistas seleccionadas. Los clips no se reposicionan. y Paste, Duplicate resulta más rápido y cómodo,
especialmente cuando se trabaja con datos
Usar el modo Slip Al insertar silencio en varias en varias pistas.
pistas en modo Slip:
Para hacer más de una copia de una selección,
 Si alguna de las pistas aparece en forma usa el comando Repeat (consulta “Repetición de
de datos de audio o MIDI, se eliminan del rango clips” en la página 853). También puedes definir
seleccionado dichos datos y los datos clips en bucle (consulta “Creación de bucles de
de automatización subyacentes en todas las pistas clips” en la página 855).
seleccionadas.
Al igual que con los comandos Copy y Paste,
 Si todas las pistas seleccionadas se muestran al duplicar material en varias pistas deben tenerse
como datos de automatización, se inserta silencio en cuenta ciertas normas (consulta “Editar varias
solo en los datos de automatización del tipo visible pistas” en la página 532).
en cada pista.

852 Guía de referencia de Pro Tools


Para duplicar una selección o un clip: Si deseas aplicar el comando Duplicate (o Repeat)
1 Si trabajas con material basado en compás a audio que no esté basado en compás y pulso,
y pulso (por ejemplo, bucles), configura la escala configura la escala de tiempo principal en un
de tiempo principal en Bars|Beats. formato que no sea Bars|Beats. De este modo,
se garantiza que el audio duplicado tenga
2 Si deseas limitar la selección al valor actual de la cantidad correcta de muestras y se ubique con
Grid, configura el modo de edición como Grid. precisión.
3 Efectúa una selección de edición.
Elige Edit > Duplicate. El material se coloca
4
Repetición de clips
justo después del punto de fin de la selección.
El comando Repeat, similar al comando Duplicate,
Pulsa Comando+D (Mac) o Control+D permite además especificar el número de veces que
(Windows) para duplicar cualquier clip debe duplicarse el material seleccionado.
seleccionado.
Al igual que con los comandos Copy y Paste,
En modo Shuffle, los datos duplicados se colocan al repetir material en varias pistas deben tenerse
justo después del final de la selección. Los clips en cuenta ciertas normas (consulta “Editar varias
posteriores se deslizan para dejar espacio al pistas” en la página 532).
material duplicado. En modo Slip, el material
duplicado se superpone a los posibles datos Puedes pegar datos copiados de forma repetida
adyacentes. hasta que rellenes una selección por completo
(consulta “Repeat to Fill Selection” en la
Al usar los comandos Duplicate o Repeat con página 531).
notas MIDI que se han seleccionado con la
herramienta de mano Time, el material siempre se También puedes definir clips en bucle (consulta
duplica un compás después y se fusiona con el “Creación de bucles de clips” en la página 855).
material existente en la pista (en lugar de
sustituirlo). Para repetir una selección o un clip:
1 Si trabajas con material basado en compás
Duplicar audio y mantenerlo en y pulso (por ejemplo, bucles), configura
el pulso la escala de tiempo principal en Bars|Beats.

Al usar los comandos Duplicate (o Repeat) para 2 Si deseas limitar la selección al valor actual
audio que debe encajar con precisión en el pulso de Grid, configura el modo de edición como
(como bucles rítmicos), es importante que selecciones Grid.
el material de audio con la herramienta de selección 3 Efectúa una selección de edición.
o escribiendo los tiempos de inicio y fin en el área
Event Edit. Si seleccionas un clip de audio con
la herramienta de mano Time (o haciendo doble
clic con la herramienta de selección), el material
puede sufrir un desajuste de varios tics por el
redondeo de muestras.

Capítulo 37: Ordenar clips 853


4 Elige Edit > Repeat. En el cuadro de diálogo
Repeat, escribe el número de veces que deseas
repetir el material y haz clic en Aceptar.

Cuadro de diálogo Repeat

Pulsa Opción+R (Mac) o Alt+R (Windows)


para abrir el cuadro de diálogo Repeat para
cualquier clip seleccionado.

El material se coloca justo después del punto de fin


de selección, duplicado tantas veces como se haya
especificado.

En modo Shuffle, los datos repetidos se colocan


justo después del final de la selección. Los clips
posteriores se deslizan para dejar espacio al material
repetido. En modo Slip, el material repetido se
superpone a los datos posteriores, si los hubiere.

854 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 38: Bucles y grupos de clips

Pro Tools permite crear un bucle de un clip o de un Los clips con bucle (todas las iteraciones) muestran
grupo de clips. un icono de bucle en la esquina inferior derecha,
o en cada iteración de bucle.

Creación de bucles de clips Clip en bucle

Pro Tools permite bucles de clips de audio, clips Clip fuente Iteraciones de bucle
MIDI y grupos de clips. Efectuar un bucle en los
clips es una forma fácil y potente de repetir un
único clip en una pista o en clips de varias pistas
para componer y hacer arreglos. Definir bucles en
los clips ofrece una mayor flexibilidad que los
comandos Repeat y Duplicate.
Iconos de bucle
Los clips con bucle repiten el clip fuente tantas
veces como se especifica en el cuadro de diálogo Clip en bucle
Clip Looping o las suficientes para rellenar la
duración de bucle especificada (por ejemplo 30 Al efectuar un bucle en un clip no se efectúa en
segundos o hasta el próximo clip en la pista). ninguna automatización asociada con el clip
El clip de origen es el clip original seleccionado fuente. Utiliza los comandos Copy Special
para el bucle. Todas las iteraciones de bucle son y Paste Special Repeat To Fill Selection para
clips con bucle que se sitúan después del clip copiar la automatización para el bucle
de origen. En los casos en los que no se haya de origen en todas las iteraciones de bucle
indicado el número específico de repeticiones, (consulta “Clips con bucle y automatización”
se truncará la última iteración de bucle para en la página 858).
rellenar hasta el fin de la selección o la duración
de bucle especificada.
Creación de clips con bucle
Después del bucle, el clip con bucle se puede
modificar básicamente como un grupo de clips. Puedes crear clips con bucle mediante el comando
Por ejemplo, la selección y el movimiento de un Loop o la herramienta de ajuste Loop.
clip con bucle selecciona y mueve juntos el clip
fuente y todas sus iteraciones de bucle. Para más información sobre el uso
de la herramienta de ajuste Loop, consulta
“Herramienta de ajuste Loop” en la
página 550.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 855


Para efectuar un bucle en un clip: 4 Para añadir un fundido cruzado en el punto
1 Selecciona un clip de audio o MIDI o un grupo de bucle, selecciona la opción Enable
de clips. Crossfade. Para editar el fundido cruzado del
bucle, haz lo siguiente:
También puedes seleccionar clips en pistas • Haz clic en el botón Settings.
para efectuar un bucle.
• Configura los fundidos cruzados de bucle.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: • Haz clic en Aceptar.
• Elige Clip > Loop.
• Haz clic derecho en el clip donde quieras definir
un bucle y selecciona Loop.

Cuadro de diálogo Clip Looping

Pulsa Comando+Opción+L (Mac)


o Control+Alt+L (Windows) para abrir
el cuadro de diálogo Clip Looping.
Cuadro de diálogo Loop Crossfade
3 En el cuadro de diálogo Clip Looping, ejecuta
uno de estos procedimientos:
Para obtener más información sobre cómo
• Selecciona la opción Number of Loops y escribe
trabajar con fundidos cruzados, consulta
el número de bucles para el clip.
Capítulo 28, “Fundidos y fundidos cruzados”.
• Selecciona la opción Loop Length y escribe
la duración de acuerdo con la base de tiempo 5 En el cuadro de diálogo Clip Looping, haz clic
principal. Si la duración no es un múltiplo en Aceptar.
exacto de la duración del bucle fuente,
se truncará la última iteración del bucle.
• Selecciona la opción Loop Until End of Session
or Next Clip. El clip con bucle se repetirá hasta
el final de la sesión o hasta el próximo clip
de la pista. Si es preciso, se truncará la última
iteración del bucle para ajustarlo.

856 Guía de referencia de Pro Tools


Anulación de bucles de clip Edición de clips con bucle
Para anular un bucle de un clip: Los clips con bucle se pueden editar como grupo
(todas las iteraciones de bucle juntas) o como clips
1 Selecciona el clip con bucle.
individuales (cada iteración de bucle por separado).
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Por ejemplo, la selección de un clip con bucle con
• Elige Clip > Unloop. la herramienta de mano seleccionará todo el bucle
(el clip de origen y todas sus iteraciones de bucle),
• Haz clic derecho en el clip donde quieras anular pero si se hace clic en el icono de bucle de una
un bucle y selecciona Unloop. de las iteraciones de bucle solo se seleccionará esa
3 Efectúa uno de estos procedimientos: iteración.
• Haz clic en Remove para anular un bucle y eliminar El movimiento de un clip con bucle desplaza el
todas las iteraciones de bucles excepto la primera clip fuente y todas sus iteraciones de bucle
iteración completa de bucle (clip de origen). conjuntamente como grupo. Las iteraciones de bucle
• Haz clic en Flatten para anular un bucle y crear no se pueden mover independientemente de su clip
clips individuales desde cada iteración de bucle. fuente. Si mueves o pegas otro clip más corto por
encima de un clip con bucle, el bucle continúa
Clip Ungroup funciona en los bucles del después del nuevo clip. Las partes de un clip con
mismo modo que seleccionar Unloop y bucle diferente se pueden ajustar de manera
Flatten. independiente.

Para anular el bucle y la agrupación de una Si se deforma manualmente cualquier parte de


selección en cada uno de sus clips: un clip con bucle en la vista de deformación,
1 Selecciona un clip con bucle que contenga uno solo se separa del clip con bucle la iteración
o más grupos de clips. que se deforme.

2 Elige Clip > Ungroup All. Para seleccionar un clip con bucle como grupo
(todas las iteraciones de bucle), ejecuta uno de
Anulación de bucles y aplanamiento de clips estos procedimientos:
con bucle mediante los comandos del menú
Separate Clips.  Con la herramienta de mano o la Smart tool, haz
un solo clic en el clip con bucle.
Los comandos de Separate Clips (At Selection, On
 Con la herramienta de selección, haz doble clic
Grid y At Transients) anularán automáticamente el
en el clip con bucle.
bucle y aplanarán los clips con bucle antes de la
separación. Se seleccionará el clip fuente y todas sus iteraciones
de bucle.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 857


Para seleccionar una solo clip fuente o iteración Si el clip fuente se extiende a la izquierda mediante
de bucle, ejecuta uno de estos procedimientos: la herramienta de ajuste para cambiar la duración
 Con la herramienta de mano o la Smart Tool, del clip con bucle, el clip fuente se adelanta en la
haz clic en el icono de bucle del clip fuente línea de tiempo y se llenan las iteraciones de bucle
o la iteración de bucle. hasta el punto en que se termina la última iteración
de bucle original. Si el ajuste a la izquierda forma
 Con la herramienta de selección, haz clic en el parte de la duración del clip de origen, el clip de
icono de bucle y arrástralo a la izquierda hasta origen no se mueve y se crea una iteración de bucle
que el clip quede seleccionado. parcial a la izquierda del clip de origen. Esta es una
función muy práctica que te permite efectuar
cambios rápidos en la organización mediante bucles
parciales como si fueran anacrusas, o bien avanzando
el sonido ambiente o los efectos de sonido con
bucle en la banda sonora de una película.

Para ajustar un clip con bucle a la selección:

Icono de bucle 1 Utiliza la herramienta de selección para hacer


una selección de edición que incluya algunos
Tabulación a transitorios y límites de clips
o todos los clips con bucle.
Con la opción Tab to Transients activada se puede 2 Elige Edit > Trim Clip y uno de los comandos
tabular a transitorios y límites de clips en un clip de Trim Clip (To Selection, To Fill Selection,
con bucle. Normal Tab (Tab to Transients Start to Fill Selection, o End to Fill Selection).
desactivada) tabula a los límites de inicio y de fin
de toda el clip con bucle. Para más información,
consulta “Tabulación a transitorios” en la Clips con bucle
página 572.
y automatización
Al efectuar un bucle en un clip de audio no se
Ajuste de clips con bucle efectúa en ninguna automatización asociada con el
clip fuente. Esto permite aplicar automatización en
Se puede efectuar el ajuste de clips con bucle un clip con bucle entero. Por ejemplo, es posible
mediante la herramienta de ajuste, la de ajuste que desees un fundido de volumen largo de forma
de bucle, o uno de los comandos de Trim Clip. parcial o total en un clip con bucle que actúe
La herramienta de ajuste de bucle se aplica a todo de manera independiente a todas las iteraciones
el clip con bucle. La herramienta de ajuste solo de bucle.
recorta la iteración de bucle individual, al tiempo
que aumenta o reduce el número de iteraciones También puedes repetir la automatización en cada
de bucle para rellenar la duración total del clip con iteración de bucle. Para los clips de audio con bucle,
bucle. utiliza los comandos Copy Special y Paste Special
Repeat to Fill Selection para copiar y pegar datos
Para más información sobre el uso de la de automatización parcial o totalmente, del clip
herramienta de ajuste Loop, consulta de origen a algunas de sus iteraciones de bucle.
“Herramienta de ajuste Loop” en la
página 550.

858 Guía de referencia de Pro Tools


Para copiar y pegar datos de automatización del Los grupos de clips se pueden colocar en pistas en
clip de origen a iteraciones de bucle: clips estándar y editar mediante muchas de las
1 Selecciona el clip fuente. técnicas de edición como clips normales. Algunas
ediciones en un grupo de clips, como las aplicadas
2 Elige Edit > Copy Special y uno de los comandos
con Cut o Delete, se aplicarán a todos los clips
de Copy Special (All Automation, Pan Automation
incluidos. Otras ediciones, como las aplicadas con
o Plug-In Automation), según la automatización
Trim, solo se aplicarán a los límites del grupo
que desees copiar.
de clips y no afectarán a los clips subyacentes.

Todos los grupos de clips se guardan con la sesión


como archivos de grupo de clips (.rgrp). Los archivos
de grupo de clips se pueden exportar de una sesión
e importar, posteriormente, en diferentes sesiones
Automatización de panorámico de audio seleccionada
para la copia especial
de Pro Tools.

3 Selecciona todo el clip con bucle. Los grupos de clips son particularmente útiles
para:
4 Selecciona Edit > Paste Special > Repeat to Fill
Selection. • Agrupaciones de clips de audio basadas en tics
que se han dividido en muchos clips pequeños,
como con cada uno de los golpes de un patrón
de percusión. Muchos de estos clips se pueden
crear fácilmente con Beat Detective o el
comando Separate Clip At Transients, o bien
Pegado especial de automatización de panorámico de importar como archivos REX o ACID.
audio para rellenar selección
• Agrupación de piezas y secciones de la sesión
para facilitar la composición y los arreglos.
Grupos de clips Por ejemplo, la agrupación de clips de una sección
de metal durante el estribillo para copiarlo en el
Un grupo de clips es una colección de cualquier siguiente estribillo.
combinación de clips de audio y MIDI que tiene el
aspecto de un solo clip y actúa como tal. Los grupos Los grupos de clips son completamente
de clips son esencialmente contenedores que independientes y exclusivos de los grupos
incluyen uno o más clips. Los grupos de clips se de mezcla y de edición.
pueden crear en una única pista o en varias pistas
adyacentes de audio, MIDI e instrumento. Los En los grupos de clips no se pueden editar
grupos de clips le permiten anidar varios clips en propiedades de Elastic Audio.
clips “macro” para la organización, edición y
manipulación de tempo y estilo. Los grupos de clips no se admiten en pistas
de audio que estén configuradas en la vista
de listas de reproducción. Si se cambia una
pista de audio a la vista de listas de reproducción,
se desagruparán de manera automática todos
los grupos de clips de la pista.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 859


El grupo de clips aparecerá como un clip con el
Creación de grupos de clips icono de grupos de clips en la esquina inferior
izquierda. Los grupos de clips también aparecen en
Para crear un grupo de clips:
la lista de clips.
1 Selecciona uno o más clips en una o más pistas.
(Para más información sobre grupos de clips
multipista, consulta “Grupos de clips
multipista” en la página 861).

Iconos de un grupo de clips en una pista de audio


Selección de clips para agruparlos en una única pista y en la lista de clips
de audio
Formato de base de tiempo de los grupos de
El tamaño de la selección determina el tamaño del clips
grupo de clips. La selección puede comenzar
y terminar en cualquier límite de clip, espacio Los grupos de clips se crean con el mismo formato
vacío o incluso en el medio de un clip. Las de base de tiempo (muestras o tics) que las pistas
selecciones que comiencen o terminen en un clip en las que se crean. Los grupos de clips multipista
separarán el clip en el límite de la selección cuando pueden incluir pistas basadas en muestras y basadas
crees un grupo de clips. Los grupos de clips creados en tics.
a partir de selecciones basadas en objetos incluyen
todos los clips entre el primer y el último clip
seleccionado en la pista, estén o no seleccionados.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip > Group.
• Haz clic con el botón derecho en la selección
Icono de un grupo de clips de audio en una pista
de edición y elige Group.
de audio

Pulsa Comando+Opción+G (Mac)


o Control+Alt+G (Windows) para agrupar los
clips seleccionados.

Los comandos de menú Group y Ungroup Clip


se aplican a cualquier selección de edición,
independientemente de la vista de pista actual.
Icono de un grupo de clips MIDI en una pista MIDI

Los grupos de clips se pueden crear a partir


de selecciones vacías. Esto puede ser útil
a la hora de trabajar en el modo Shuffle para
conservar los espacios entre clips.

860 Guía de referencia de Pro Tools


Para reagrupar un grupo de clips:
Desagrupación de clips
1 Selecciona cualquier clip desde el grupo de clips
Para desagrupar un grupo de clips: desagrupados.
1 Selecciona un grupo de clips. 2 Elige Clip > Regroup.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Pulsa Comando+Opción+R (Mac)
• Elige Clip > Ungroup. o Control+Alt+R (Windows) para reagrupar
los clips seleccionados que formalmente eran
• Haz clic con el botón derecho en la selección
parte de un grupo de clips.
de edición y elige Ungroup.
Si has utilizado el comando Ungroup All, el comando
Pulsa Comando+Opción+U (Mac)
Regroup vuelve a crear todos los grupos de clips
o Control+Alt+U (Windows) para desagrupar
anidados anteriormente.
los grupos de clips seleccionados.
3 Si has reagrupado un grupo de clips desagrupado
El grupo de clips desaparece y se muestran todos que se ha utilizado más de una vez en la sesión,
los clips subyacentes y los grupos de clips anidados. efectúa uno de los procedimientos siguientes
Si hay varios grupos de clips anidados, el comando cuando se abra el cuadro de diálogo Change All.
Ungroup desagrupará solamente el grupo de clips
frontal de la capa superior, conservando cualquier • Selecciona Modify para aplicar los cambios
grupo subyacente de clips. a todas las demás instancias del mismo grupo
de clips.
Para desagrupar un grupo de clips (e incluir todos • Selecciona Copy para crear una copia y aplicar
los grupos de clips anidados): los cambios solamente al grupo de clips copiados.
1 Selecciona un grupo de clips.
2 Elige Clip > Ungroup All.
Grupos de clips multipista
Los grupos de clips multipista (grupos de clips
Reagrupación de clips creados en varias pistas) son útiles para la agrupación
de piezas, como pistas de batería de varios micrófonos
El comando del menú Regroup deshace el último
y para composición y arreglos. Los grupos de clips
comando Ungroup y reagrupa cada una de los clips
de varias pistas se pueden crear en cualquier
como un grupo de clips. De este modo se permite
combinación de audio, MIDI y pistas de instrumentos,
desagrupar un clip agrupado, modificar sus clips
y pueden incluir pistas basadas en muestras o basadas
subyacentes y reagruparlo para continuar trabajando
en tics.
en la composición y el arreglo del más alto nivel.
Los grupos de clips multipista trabajan básicamente
como grupos de clips de una única pista. Los grupos
de clips multipista aparecen como un único objeto
en varias pistas adyacentes.

Para crear un grupo de clips multipista:


1 Selecciona los clips en varias pistas adyacentes.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 861


Los grupos de clips mezclados crean grupos
de clips anidados de varios clips por pista
antes de agruparlos en pistas.

El comando Regroup admite grupos de clips


multipista.

Grupos de clips multipista


Selección de clips para agruparlos en varias pistas separadas
2 Elige Clip > Group. Puedes insertar, mover, ocultar o eliminar pistas en
grupos de clips multipista, pero al ejecutar dichas
acciones se puede disgregar el grupo de clips.
Un grupo separado de clips muestra una división
en el icono del grupo de clips. Los grupos separados
de clips continuarán funcionando como un único
grupo de clips, pero el icono de separación indica
que el grupo de clips mostrado está de algún modo
incompleto o separado en pistas que no son
adyacentes.

Icono de grupo de clips

Icono de grupo separado de clips

Para separar un grupo de clips, debes seguir uno


de estos procedimientos:
• Inserta una pista en un grupo de clips multipista.
• Mueve una pista que forme parte de un grupo
de clips multipista, de manera que no sea adyacente
Icono de grupo de clips mezclados (para un grupo a las otras pistas del grupo de clips.
de clips multipista de audio basado en muestras
o tics, y MIDI basado en tics)

862 Guía de referencia de Pro Tools


• Oculta una pista que forme parte de un grupo
de clips multipista.
• Elimina una pista que forme parte de un grupo
de clips multipista.
• Cambia el tempo de un grupo mezclado de clips
basados en muestras y en tics.
• Efectúa una grabación en un grupo de clips.
• Cambia listas de reproducción en una pista que
forme parte de un grupo de clips multipista.
• Cambia a la vista de listas de reproducción.
• Aplica deformación manual en la vista
de deformación.
Un grupo de clips en una pista de audio basada en tics
a 120 y a 160 PPM
Puede que haya situaciones en que desees grupos
separados de clips. Por ejemplo, si utilizas el mismo
Cambio de la base de tiempo del
acompañamiento en la primera y la segunda estrofa
grupo de clips
de una canción, puedes agrupar las partes de la
primera estrofa para copiarlas como un grupo El formato de la base de tiempo de un grupo
de clips para la segunda estrofa, pero aún dispondrás de clips se puede cambiar mediante:
de pista de voz continua en el medio de esos grupos • Cambio de la base de tiempo de la pista.
de clips.
• Arrastre del grupo de clips a una pista con una
Si quieres eliminar una pista y mantener el grupo base de tiempo diferente.
de clips intacto, primero desagrupa el grupo
El cambio de la base de tiempo crea una copia del
de clips, después elimina la pista y después
grupo de clips original. Ambos grupos de clips
reagrupa el grupo de clips. El grupo de clips
(el original y la copia) aparecen en la lista de clips,
se volverá a crear intacto, pero sin la pista
pero tienen diferentes bases de tiempo.
eliminada.
Conversión de muestras a tics

Grupos de clips en pistas Al arrastrar un grupo de clips desde una pista basada
basadas en tics en muestras a una pista basada en tics, la duración
del grupo de clips no cambiará. Esto se debe a que
Al cambiar los tempos, los grupos de clips de las
los grupos de clips se convierten de muestras a tics
pistas basadas en tics ajustan su duración, modificando
después de que se hayan desplazado a pistas basadas
en consonancia la posición de todos los clips
en tics. La duración del grupo de clips solo cambiará
incluidas. Esto puede ser útil para organizar material
con los cambios de tempo siguientes. Si fuera
rítmico y para reproducir grupos de clips importados
pertinente, cambia el tempo local en la pista basada
a partir de archivos REX y ACID.
en tics para que coincida con el tempo del grupo
de clips basados en muestras antes de mover un
grupo de clips basados en muestras a una pista
basada en tics.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 863


Conversión de tics a muestras Edición de grupos de clips MIDI
Al arrastrar un grupo de clips de una pista basada Si un clip MIDI de un grupo de clips se modifica de
en tics a una pista basada en muestras, la duración algún modo, se crea una copia del clip y se sitúa
del grupo de clips no cambiará, a menos que se por encima del grupo de clips. Por ejemplo, si
desplace a otra ubicación de tiempo con un tempo grabas, insertas una nueva nota, editas datos de
diferente. Esto se debe a que los grupos de clips se controlador MIDI o cuantizas una selección de
convierten de tics a muestras después de que se línea de tiempo, se crea un nuevo clip en el grupo
hayan desplazado a pistas basadas en muestras. de clips.

Grupos de clips multipista con pistas basadas


Edición de grupos de clips de
en muestras y tics
audio
Los grupos de clips multipista pueden incluir pistas Algunos comandos de edición de audio crean nuevos
basadas en muestras y basadas en tics. Ahora bien, clips en grupos de clips. Para utilizar estos comandos
el cambio de tempo separará el grupo de clips en y mantener el grupo de clips, desagrupa el grupo
pistas basadas en muestras y pistas basadas en tics. de clips, ejecuta la modificación y después reagrupa
el grupo de clips.

Los siguientes comandos de edición crean nuevos


clips en grupos de clips:
• El procesamiento de AudioSuite de un clip
agrupado crea un nuevo clip en el grupo de clips.
• La consolidación de una selección de un clip
agrupada crea un clip y un archivo de audio en el
grupo de clips.
Grupo de clips multipista separado en pistas basadas
en muestras y en tics después de cambiar el tempo • La grabación en un grupo de clips crea un archivo
de audio y un clip en el grupo de clips.
• La regeneración de la forma de onda de la
Edición de grupos de clips
herramienta de lápiz crea un clip en el grupo de
Los grupos de clips se editan de la misma forma clips.
que los clips normales: se pueden nombrar,
desplazar, cortar, copiar, pegar, ajustar, silenciar,
bloquear, etc. Sin embargo, hay algunas
diferencias significativas entre la edición de clips
normales y la edición de grupos de clips.

864 Guía de referencia de Pro Tools


Tabulación a transitorios Grabación
y límites de clips
Al grabar audio o MIDI, se crean clips encima
Con la opción Tab to Transients activada, la tecla de (delante de) grupos de clips en lugar de incluirlos
de tabulación desplaza el cursor de posición en el grupo de clips. Para grabar en un grupo
a transitorios y los límites de clips de un grupo de clips, desagrúpalo, efectúa la grabación y después
de clips. vuelve a agruparlo. El grupo de clips se volverá
a crear intacto, con el material recién grabado.
Con la opción Tab to Transients desactivada, la tecla
de tabulación desplaza el cursor de posición a los
límites de un grupo de clips solamente (y el punto
de sincronización, si fuera necesario).

Para más información, consulta “Tabulación


a transitorios” en la página 572.

Ajuste de grupos de clips

El ajuste de los grupos de clips con la herramienta


de ajuste Standard funciona del mismo modo que
el ajuste de clips normales, independientemente de
si se ajusta un grupo de clips de una sola pista o un
grupo de clips de varias pistas.

El ajuste de un grupo de clips no ajusta los clips


subyacentes, sino que recorta los límites del grupo
de clips. Todos los clips subyacentes mantienen su
duración y posición originales. Esto es así para
todos los clips MIDI y de audio subyacentes, así
como los grupos de clips anidados. Si ajustas más
el grupo de clips, es posible que no se oigan los
clips subyacentes durante la reproducción porque
se encuentren fuera de los límites del clip del grupo
de clips ajustado.

Al ajustar grupos de clips con la herramienta de ajuste


TCE, el ajuste solo se aplica a los clips de audio
o MIDI, según el tipo de clip del grupo en el que
se aplica el ajuste, y se crea un clip nuevo en el
grupo de clips.

Si desagrupas clips después de ajustar un grupo


de clips (más corto), los clips de audio que queden
fuera de los límites del grupo de clips actual
se recortan para que se ajusten al límite del grupo
de clips, o se eliminan.

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 865


Fundidos y fundidos Grupos de clips y ganancia
cruzados en grupos de clips de clip
Los grupos de clips pueden tener fundidos y fundidos Los ajustes de ganancia de clips individuales se
cruzados al igual que clips normales. Los fundidos conservan en los grupos de clips. También puedes
solo se aplican a clips de audio. Además de los ajustar la configuración de la ganancia de clip para
fundidos cruzados entre grupos de clips, también los grupos de clips. La edición de ganancia de clips
es posible efectuar fundidos cruzados entre grupos en los grupos de clips se comporta como la edición
de clips y clips de audio normales. de ganancia de clip individual (consulta “Ganancia
de clip” en la página 596).

Mostrar ajustes de grupo de clip con ganancia de clip


Dos grupos de clips multipista adyacentes con fundidos
cruzados en las pistas de audio, pero no en la pista Para ajustar la ganancia de clips individuales que
MIDI pertenecen a un grupo de clips, es necesario
desagruparlos, editarlos y agruparlos de nuevo.
Al desagrupar un grupo de clips se elimina
cualquier fundido o fundido cruzado del nivel Los ajustes de ganancia de clip se mantienen cuando
del grupo de clips. Los fundidos y los fundidos los grupos de clips se exportan. Estos grupos de clips
cruzados se restauran mediante el comando se pueden importar posteriormente a otras sesiones
Regroup. con los mismos ajustes de ganancia de clip.

Los grupos de clips que contienen clips con


fundidos no se permiten en pistas habilitadas
para Elastic Audio.

Si se cambia el tempo con grupos de clips en


pistas basadas en tics, puede ser necesario aplicar
el comando Ungroup, rehacer o crear fundidos
y, a continuación, ejecutar el comando Regroup
con el fin de conservar los fundidos.

Para obtener información sobre cómo trabajar


con fundidos y fundidos cruzados en Pro Tools,
consulta Capítulo 28, “Fundidos y fundidos
cruzados”.

866 Guía de referencia de Pro Tools


Los archivos de grupos de clips no almacenan:
Importación y exportación • Automatización
de archivos de grupos de • Plug-ins
clips
• Dirección de las pistas
Con Pro Tools se pueden exportar e importar grupos • Asignación de compás
de clips como archivos de grupos de clips (.cgrp)
• Información sobre la lista de clips
para efectuar cualquiera de las siguientes acciones:
• Separa los metadatos de los grupos de clips de Para más información, consulta “Importar y
los archivos de audio para evitar copias innecesarias exportar archivos de grupos de clips” en la
de archivos al exportar grupos de clips de audio página 381.
compuestos de varios archivos fuente.
• Exporta datos MIDI como parte de un grupo
de clips
• Crear bucles multipista

Los grupos de clips creados en Pro Tools 10


y superior (.cgrp) no se pueden importar
a versiones más antiguas de Pro Tools, pero
los grupos de regiones (.rgp) creados en
versiones anteriores de Pro Tools sí se pueden
importar a Pro Tools 10 y superior.

Los archivos de grupo de clips almacenan los


metadatos siguientes:
• Referencias a todos los archivos de audio
contenidos en el grupo de clips
• Nombres de clips y ubicación relativa en las
pistas
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados
• Ajustes de ganancia de clip para los grupos de
clips y para clips individuales dentro del grupo
• Formato y nombres de grupos de clips (sencillos
o multipista)
• Todos los datos MIDI presentes en el grupo de
clips (como notas, controladores, Sysex, etc.)
• Nombres de pista
• Marcadores de deformación de Elastic Audio
y factor TCE
• Base de tiempo de clip (muestras o tics)
• Puntos de sincronización
• Bucles
• Asignación de tempo

Capítulo 38: Bucles y grupos de clips 867


868 Guía de referencia de Pro Tools
Parte VIII: Procesamiento
Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite

Los plug-ins AudioSuite se utilizan para renderizar y


modificar los archivos de audio del disco. AudioSuite Ventana AudioSuite
aplica procesamiento de audio en tiempo no real Al seleccionar un plug-in en el menú AudioSuite,
o renderizado a los clips de audio seleccionados en se abre la ventana AudioSuite. Desde esta ventana
la sesión de Pro Tools. Según como configuras un flotante puedes editar y acceder a los controles del
plug-in AudioSuite, puedes alterar el archivo de plug-in AudioSuite seleccionado.
audio fuente original o crear otro completamente
nuevo.

Si deseas más información acerca de los plug-ins


AudioSuite que se incluyen con Pro Tools,
consulta la Guía de plug-ins de audio.

Menú AudioSuite
Los plug-ins AudioSuite se abren desde el menú del
mismo nombre. Se pueden organizar en el menú
AudioSuite de Pro Tools mediante las opciones Flat
List (con los plug-ins en orden alfabético), Category, Ventana AudioSuite con EQ III 1-Band
Manufacturer o Category y Manufacturer.

Para más información, consulta


“Organización del menú de plug-ins”
en la página 1027.

Para abrir una ventana de plug-in AudioSite:


1 Efectúa una selección de edición que incluya
el clip o los clips de audio que deseas procesar.
2 En el menú AudioSuite, selecciona el plug-in
que desees.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 871


Referencia de selección
Encabezado de la ventana
AudioSuite Este menú aplica el procesamiento elegido a clips
seleccionados en una lista de reproducción o una
El encabezado de la ventana AudioSuite ofrece pista de audio, o a clips seleccionados en la lista de
controles para cambiar los plug-ins AudioSuite, clips.
para definir presets y nos indica cómo se aplica
el procesamiento de AudioSite. Al seleccionar un clip en pantalla (en una pista o lista
de reproducción o en la lista de clips), Pro Tools
Botón Use in Playlist Botón de destino
normalmente selecciona ambas instancias del clip.
Referencia de selección Configuración
de plug-ins (menú) Ahora bien, como es posible que solo se desee
Selector de plug-in Menú Librarian procesar uno de ellos, este menú permite limitar
el procesamiento de AudioSuite a clips seleccionados
en una de las áreas.

Comparación
Selector de modo de archivo Selección de
Selector de modo de procesamiento configuraciones
Configuración
siguiente
Configuración anterior
Encabezado de la ventana AudioSuite Menú desplegable de referencia de selección
(se muestra el plug-in Invert)
Selector de plug-in AudioSuite Playlist Aplica el procesamiento de AudioSuite
En este menú se selecciona cualquier plug-in a los clips de la línea de tiempo (listas de reproducción
AudioSuite instalado en la carpeta Plug-Ins. en pistas de audio). Los clips procesados también
Los plug-ins se enumeran en el menú desplegable aparecen en la lista de clips.
del selector de plug-ins en función de la opción Lista Aplica el procesamiento de AudioSuite
Organize Plug-Ins Menu By de la página Display únicamente a los clips seleccionados en la lista de
de Preferences. clips. El procesamiento no se aplica a los clips de
la línea de tiempo (listas de reproducción en pistas
de audio).

Si está habilitada la opción Use In Playlist


además de Clip List en el menú desplegable
Selection Reference, el procesamiento se aplica
al clip seleccionado tanto en la lista de
reproducción como en la lista de clips.

Menú de plug-ins (lista sin parámetros, vista sin


categorías)

872 Guía de referencia de Pro Tools


Grupos de clips para procesamiento AudioSuite Use in Playlist desactivado Cuando Use in Playlist
en la lista de clips está deshabilitado, a la lista de clips se añade una
nueva versión procesada del clip seleccionado.
Los plug-ins AudioSuite procesan los grupos de
En ninguna parte de la sesión se sustituye ni
clips en la lista de clips con ciertas limitaciones.
sobrescribe ningún clip original.
Con archivos de audio, los procesos AudioSuite
se aplican a todas las copias de un archivo de audio “Use In Playlist” activado, Reference = Clip List
dado en tu sesión cuando están seleccionadas las Cuando se habilita Use in Playlist y el menú
opciones Clip List y Use in Playlist. No obstante, desplegable de referencia de selección está
cuando está seleccionado un grupo de clips para configurado en Clip List, todas las copias del clip
procesamiento de AudioSuite en la lista de clips, seleccionado se sustituyen en todas las ubicaciones
Pro Tools no reconoce el grupo de clips como audio. de la sesión.
Esto se debe a que un grupo de clips no se trata como
audio hasta que no se haya usado en una pista. Para Use In Playlist activado, Reference = Playlist
aplicar procesamiento de AudioSuite a un grupo de Cuando se habilita Use in Playlist y el menú de
clips en la lista de clips, primero deben desagruparse referencia de selección está configurado en Playlist,
y volver a agruparlos después del procesamiento. solo se sustituyen los clips seleccionados en las
pistas presentes en la ventana Edit. Si la sesión
Para aplicar un proceso de AudioSuite a todas las incluye otras copias del clip usadas en otras listas
copias de un Grupo de clips de una sesión a la vez, de reproducción, esas copias del clip original sin
haz lo siguiente: procesar no se sustituyen.
1 Selecciona el Grupo de clips que deseas procesar.
Si el menú desplegable de referencia de
2 En el menú Lista de clips, selecciona Ungroup All. selección está configurado en Clip List,
Todos los elementos del grupo permanecerán el botón Use in Playlist se desactiva de
seleccionados. forma automática para evitar sustituir
inadvertidamente todos los casos en que
3 Realiza el procesamiento AudioSuite.
aparece un clip en una sesión.
4 En el menú Lista de clips, selecciona Regroup.
Selector de modo de archivo
Cuando se te solicite, selecciona Modifypara aplicar
el procesamiento de AudioSuite a todas las copias Este menú permite seleccionar si el plug-in
del grupo de clips que haya en la sesión o Copy AudioSuite debe procesar el audio seleccionado de
para aplicarlo solo al grupo de clips seleccionado. forma destructiva o no destructiva, y cómo deben
modificarse los archivos originales.
Botón Use in Playlist
Este botón determina si el procesamiento de
AudioSuite sustituirá todas las instancias en que
aparecen los clips seleccionados en todas las
Menú desplegable de modo de archivo
ubicaciones de la sesión, o solamente las instancias
(se muestra el plug-in Invert)
del clip que están seleccionadas.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 873


Hay tres opciones de modo de archivo: Selección completa Analiza toda la selección.
Los clips se analizan y procesan con relación
Overwrite Files. Procesa los clips seleccionados
a la selección total.
de forma destructiva, sobrescribiendo el audio
original. No todos los plug-ins AudioSuite se
Controles de preset del plug-in
pueden usar de forma destructiva. AudioSuite
Crear archivos individuales. Procesa los clips La mayoría de plug-ins permiten cargar y guardar
seleccionados de forma no destructiva y se crea un presets (archivos de configuración de plug-in).
nuevo archivo de audio para cada clip. Los archivos Algunos plug-ins AudioSuite, sin embargo, como
nuevos se añaden a la sesión y los archivos de audio DC Offset Removal o Duplicate, no ofrecen
fuente originales de la lista de clips permanecen controles de preset porque no disponen de controles
intactos. La opción Selection Reference elegida de parámetro.
determina si el audio procesado se añade a la lista de
reproducción actual o solo a la lista de clips. Configuración de plug-ins (menú)
Menú Librarian
Crear archivos continuos. Procesa los clips
seleccionados de forma no destructiva y crea un
nuevo archivo de audio compuesto por los clips
seleccionados en un solo clip. Es un modo Comparación
Selección de configuraciones
especialmente útil para crear una pista compuesta
Configuración siguiente
de varias tomas. No está disponible cuando Configuración anterior
la opción activa de referencia de selección es Clip List.
Controles de preset AudioSuite
Algunos plug-ins de ámbito temporal no pueden
disponer de la opción Create Continuous File. Para obtener más información sobre los presets
Para obtener un resultado similar, usa el plug-in de plug-ins, consulta “Presets de plug-in” en
Duplicate para unir los clips procesados con la página 1037.
esos plug-ins.
Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier
Selector de modo de plug-in AudioSuite que esté instalado en el sistema.
procesamiento
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar,
Si has realizado una selección que incluye varios
guardar e importar los presets del plug-in.
clips, este menú desplegable permite especificar
si el procesamiento de AudioSuite debe realizarse Menú Plug-In Librarian Selecciona archivos de
por clips o por selecciones. configuración guardados (presets) en la carpeta
Root Settings del plug-in o en la carpeta Settings
de la sesión actual.
Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
Permiten seleccionar la configuración previa
o siguiente del plug-in desde el menú Plug-in
Selector de modo de procesamiento
Librarian.
(se muestra el plug-in Invert)

Clip by clip Analiza individualmente cada clip en


una selección en vez de hacerlo de modo general
en toda la selección de clips.
874 Guía de referencia de Pro Tools
Otros controles de AudioSuite
Perderás la configuración actual del plug-in
si no la guardas antes de utilizar los botones Además de los controles AudioSuite estándar,
de configuración Next y Previous. Guarda comunes a todos los plug-ins AudioSuite, algunos
siempre la configuración del plug-in como plug-ins presentan varios controles con funciones
presets en el menú Plug-in Settings. especiales:

Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder Selector de entrada de control


al cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera
Selecciona una pista o un bus con que activar
los presets del plug-in actual. Desde esta lista puedes
el procesamiento. Para usar esta función, el audio
seleccionar un nuevo preset o escuchar una serie de
fuente de la entrada de control debe ocurrir al mismo
presets.
tiempo que el audio de destino. La entrada de
Comparación Alterna entre el preset original cadenas laterales es monofónica. Consulta
y guardado del plug-in y los cambios realizados “Entrada de cadena lateral” en la página 1036.
a dicho preset para que se puedan comparar.
Las entradas de cadenas laterales para plug-ins
no tienen ningún efecto sobre los procesamientos
Target (botón) de AudioSuite cuando la referencia de selección
Pro Tools te permite abrir varias ventanas de plug-ins se configura en lista de clips.
AudioSuite a la vez. La ventana del plug-in
Botón Channel Mode
AudioSuite ofrece un botón de Target (destino).
Las ventanas no activas de plug-ins se mantienen El botón Channel Mode permite procesar canales
abiertas, pero solo la ventana de plug-in de destino contiguos de un clip seleccionado como si fueran
puede alternar entre distintos plug-ins AudioSuite pistas mono o estéreo (y en algunos casos, pistas
y recibir órdenes de teclado. con más canales), al margen del tipo de pistas que
ocupen.
Para activar o desactivar plug-ins de AudioSuite
como “ventanas de destino”: Modo Mono Procesa los canales contiguos de un
 Haz clic en el botón Target de la ventana de plug-in clip seleccionado como una sola pista monoaural.
AudioSuite para activarla como “destino” Por ejemplo, un clip que esté compuesto por seis
(iluminada) o que deje de ser el “destino” pistas mono se procesaría como seis pistas mono.
(sin iluminar). Stereo Mode Procesa los pares de canales contiguos
de un clip seleccionado como una pista estéreo.
Cuando se aplica a un número impar de canales,
el plug-in procesa el último canal impar sin emparejar
como mono, usando la configuración del canal
izquierdo del plug-in estéreo. Si quieres que la última
pista se procese en estéreo, debes seleccionar una
pista adicional con la que emparejarla, aunque fuera
una vacía en caso necesario.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 875


Por ejemplo, un clip que se componga de dos pistas
mono, se puede procesar como una pista estéreo Pie de la ventana AudioSuite
con la primera pista mono procesada como canal El pie de la ventana AudioSuite ofrece controles para
izquierdo y la segunda pista mono procesada como aplicar el procesamiento de AudioSuite y obtener una
canal derecho. audición previa de dicho procesamiento.
Multi Mode Procesa cada conjunto de tres o más Botón Preescucha Botón Render
canales contiguos de un clip seleccionado como Volumen de preescucha
una pista multicanal con más canales que una pista Medidores de nivel de preescucha
estéreo. El número de canales seleccionados
determina el tipo de pista. Cinco canales seleccionados
de forma contigua, por ejemplo, se procesarían Botón Whole File
como una pista 5.0, mientras que siete canales Botón Bypass Handle Length
seleccionados de forma contigua, se procesarían Pie de la ventana AudioSuite
como una pista 7.1.
Botón de preescucha
El modo Multi solo está disponible en
determinados plug-ins, como Dynamics III. El botón Preescucha de la ventana AudioSuite
permite oír el efecto de un plug-in antes de procesar
el audio. El efecto puede perfeccionarse mediante
el ajuste de los controles de plug-in durante la escucha.
No todos los plug-ins AudioSuite admiten la
preescucha.

La función Preview dirige audio a salidas concretas


seleccionadas para la opción Audition Path en la
página Outputs del cuadro de diálogo I/O Setup.
Esta opción debe estar correctamente configurada
para el sistema; de lo contrario, será imposible
efectuar una audición previa.

Para obtener más información sobre cómo


usar el cuadro de diálogo I/O Setup para
configurar las salidas de audio, consulta
“Audition Path” en la página 70.

Antes de efectuar la audición previa del


procesamiento de AudioSuite, ten en cuenta
lo siguiente:
 El rendimiento de esta función depende de la

velocidad de la CPU. La audición previa de efectos de


AudioSuite funciona mucho mejor con ordenadores
rápidos que con lentos.

876 Guía de referencia de Pro Tools


 Al accionar el botón de preescucha, solo se oye Medidores de nivel del volumen de audición
la primera pista estéreo seleccionada o el primer previa
par de pistas mono seleccionadas, al margen del
Los medidores de nivel del volumen de audición
número de pistas y clips que estén seleccionados
previa muestran los niveles para el procesamiento
en ese momento.
de AudioSuite que se está visualizando. Pueden
 En el modo Mono, solo se puede efectuar una ayudarte a controlar el recorte de picos en la señal
preescucha del primer canal de un clip multicanal procesada.
seleccionado.
 Si efectúas el procesamiento con el modo Botón Bypass
Clip-by-Clip, la función Preview solo permitirá Cuando se habilita Bypass en la ventana AudioSuite,
preescuchar el primer clip de una selección que el audio seleccionado se oye sin procesamiento
contenga varios. Para oír todos los clips seleccionados, de AudioSuite. El botón Bypass se aplica solo
antes de ejecutar la función Preview, selecciona a la preescucha. No afecta al procesamiento de
temporalmente en el menú File Mode la opción AudioSuite.
Create Continuous File.

Botón Reverse
Control Preview Volume
Pro Tools ofrece el nuevo botón Reverse en la
El control Preview Volume de la ventana AudioSuite barra inferior de la ventana del plug-in AudioSuite
permite ajustar el volumen para efectuar la preescucha para los plug-ins Delay y Reverb. Esto permite
del procesamiento de AudioSuite. renderizar fácilmente efectos inversos de retardo
y reverberación con un solo clic. Hacer clic en el
Para ajustar el volumen para efectuar una audición
botón Reverse proporciona tres procesos en uno:
previa del procesamiento de AudioSuite:
• En primer lugar, invierte la selección de edición.
1 Haz clic en el control del volumen de la audición
previa. • Después procesa la selección de edición invertida
con la configuración actual del plug-in.
2 Aparece un fader emergente, arrástralo hacia
arriba para aumentar el volumen de la audición • Finalmente, invierte la selección de edición
previa o hacia abajo para disminuir el volumen procesada.
de la audición previa.
Botón Whole File
Cuando el botón Whole File está habilitado en
la ventana AudioSuite, el audio seleccionado se
renderiza como un nuevo clip cuya duración es
exactamente igual a la de la selección. No obstante,
se puede ajustar el clip hasta abarcar el archivo
completo. Esta opción no está disponible en el
Ajusta el volumen para efectuar una preescucha del
procesamiento de AudioSuite modo Create Continuous File o al renderizar en
el modo Entire Selection combinado con el modo
Create Individual Files.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 877


Handle Length Anulación del procesamiento de AudioSuite

El campoHandle Length permite configurar Si has procesado una selección de audio de forma
la duración del margen de renderizado de no destructiva, los comandos Undo y Redo permiten
0,00 a 60,00 segundos. Esto significa que se anular el procesamiento de AudioSuite seleccionado.
ajustan clips más allá de la selección renderizada Durante la reproducción de audio se puede deshacer
después de procesar hasta la duración establecida. o repetir cualquier procesamiento de AudioSuite.
Para más información, consulta “Márgenes
AudioSuite” en la página 880. El comando Undo no está disponible si un
plug-in se ha configurado para la edición
destructiva, puesto que la operación ya ha
Botón Render sobrescrito el archivo de audio fuente.
Al hacer clic en el botón Render en la ventana
Asignación automática de nombre de archivo
AudioSuite, se inicia el procesamiento de AudioSuite
de audio procesado con AudioSuite
del audio seleccionado. La operación puede
efectuarse durante la reproducción (pero puede Al crearse archivos de audio como resultado de un
tardar algo más). Los archivos procesados reciben procesamiento de AudioSuite, Pro Tools les asigna
automáticamente un nombre compuesto por el del nombres según el plug-in utilizado. El nombre del clip
clip o el archivo de audio además de un acrónimo determina el prefijo y el tipo de plug-in AudioSuite
del procesamiento de AudioSuite en cuestión. determina el sufijo.

Los nuevos archivos se escriben en el disco duro La asignación automática de nombre de archivo
especificado para esa pista en el cuadro de diálogo sigue estas pautas:
Disk Allocation, o en la misma unidad que el archivo
 El nombre de las nuevos clips empieza con
original si el clip no está en una pista. Consulta
el nombre del clip, seguido de una abreviatura
“Asignación automática de nombre de archivo de
del procesamiento de AudioSuite utilizado
audio procesado con AudioSuite” en la
y la numeración estándar de archivo y clip de
página 878.
Pro Tools.
Procesamiento multicanal  Si el modo de archivo de un plug-in se ha
configurado en Overwrite Files, el nombre del
Casi todos los plug-ins AudioSuite permiten el
clip original no cambia.
procesamiento simultáneo de hasta 48 canales.
 Si el modo de archivo de un plug-in se ha
Al procesar varios clips de formatos diferentes configurado en Create Individual Files, los clips
(mono y surround multicanal, por ejemplo), resultantes tienen como sufijo una abreviatura del
todos los canales se procesan según el formato nombre del plug-in.
de canal del plug-in AudioSuite. Los plug-ins
AudioSuite monaurales pueden procesar clips
estéreo y los clips AudioSuite estéreo pueden
procesar clips monoaurales.

878 Guía de referencia de Pro Tools


• Si deseas procesar y actualizar cada uno de los
Uso de plug-ins AudioSuite casos en que el clip seleccionado aparece en la
Los plug-ins AudioSuite pueden aplicarse a clips sesión, habilita el botón Use In Playlist (y selecciona
enteros, parciales o a selecciones compuestas de también Clip List en el menú desplegable de
clips enteros y parciales en una o varias pistas. referencia de selección). Si no deseas actualizar
cada una de las versiones del clip seleccionado,
Cuando el audio seleccionado en la ventana Edit deselecciona el botón Use In Playlist.
incluye clips parciales, los clips se dividen
• Para configurar el plug-in para procesamiento
automáticamente en dos o más clips al procesarse.
destructivo, selecciona Overwrite Files como
El procesamiento solo se aplica a la selección;
modo de archivo. Esto hará que se sobrescriban
el resto de clips permanecen intactos.
y modifiquen permanentemente los archivos
Procesar un clip bloqueado hace que se fuente originales.
desbloquee; procesar un clip silenciado • Si, por el contrario, deseas configurar el plug-in
anula el silenciamiento. para procesamiento no destructivo, selecciona
Create Individual Files como modo de archivo.
Los plug-ins AudioSuite solo procesan archivos de Así se crearán nuevos archivos de audio
audio ubicados en unidades de disco duro conectadas procesados con la configuración del plug-in
localmente. Los archivos de audio no se pueden AudioSuite, sin que cambien los archivos de
procesar en discos duros remotos en red, a menos audio fuente originales.
que se trate de una red Avid Unity.
• Si has seleccionado varios clips para procesar
Para procesar audio con un plug-in AudioSuite: y quieres crear un archivo que los conecte
y consolide, selecciona Create Continuous File
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
como modo de archivo.
• Define una selección de edición del audio que
4 Haz clic en el botón Preescucha para oír
desees procesar.
el procesamiento de AudioSuite del material
• Selecciona los clips de audio de la lista de clips seleccionado.
que desees procesar.
5 Si es necesario, efectúa los ajustes necesarios
2 En el menú AudioSuite, elige un plug-in. en los controles del plug-in.
3 Ajusta los controles del plug-in para obtener 6 Cuando estés satisfecho con los resultados,
el efecto deseado. Estos valores determinan haz clic en el botón Render.
cómo se procesa el archivo y el efecto que
provoca el procesamiento en los clips originales. El audio seleccionado se procesa según la
configuración especificada. Pro Tools asigna texto
• Para procesar el clip seleccionado solo en la
como sufijo del nombre de clip con el que se
pista en la que aparece, selecciona Playlist en
identifica el procesamiento de AudioSuite aplicado.
el menú desplegable de referencia de selección
Los archivos de audio nuevos aparecen en la lista
(Selection Reference). Por otro lado, si deseas
de clips.
procesar el clip seleccionado solo en la lista de
clips, selecciona Clip List.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 879


Selección de pistas para Para renderizar un clip y dejar márgenes AudioSuite:
procesamiento de AudioSuite 1 Crea la selección de audio que desees
Como el procesamiento de AudioSuite se efectúa renderizar.
en clips concretos que ha especificado el usuario, 2 Selecciona el plug-in AudioSuite deseado del
es importante seleccionar solo los clips, o partes de menú AudioSuite.
ellos, que realmente desees procesar. 3 Ajusta la configuración y las opciones del plug-in
AudioSuite como desees.
Al procesar un solo canal de audio con un plug-in
AudioSuite, asegúrate de que el plug-in esté 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
configurado en modo Mono (si está disponible). • En el campo Handle Length, introduce la duración
de margen que desees (de 0 a 60 segundos).
Selección de pistas para La duración de margen predeterminada se
procesamiento de delay especifica en el cuadro de diálogo Preferencias.
o reverb
Debido a que algunos efectos de AudioSuite, como
delay y reverb, añaden material adicional al final del
audio seleccionado, es importante realizar una
selección cuya duración sea superior a la del material
fuente original, de modo que el plug-in pueda escribir
en el archivo de audio. Si solo seleccionas el material
original, sin espacio adicional al final, quedará fuera
cualquier retardo o cola de reverberación que se Campo Handle Length (duración de margen)
produzca al final del clip. en la ventana del plug-in AudioSuite

• Selecciona la opción Whole File para renderizar


Para compensarlo, coloca el clip en una pista
el archivo completo. Ten en cuenta que la
y selecciona el audio más una cantidad de espacio
selección de edición actual se mostrará en
vacío al final del clip igual a la cantidad de delay
la línea de tiempo.
o de cola de reverberación que hayas añadido en el
plug-in. Si seleccionas más tiempo del necesario,
puedes ajustarlo tras aplicar el procesamiento de
AudioSuite.

Márgenes AudioSuite
Pro Tools te permite renderizar clips con plug-ins
AudioSuite e incluir “márgenes” de 0 a 60 segundos Opción Whole File seleccionada en la ventana del
más allá de la selección actual de edición, o incluso plug-in AudioSuite
el archivo completo al que hace referencia el clip.
5 Haz clic en Render.
Es decir: después del procesamiento, puedes ajustar
clips más allá de la selección renderizada. La selección se renderiza como un clip nuevo cuya
duración se corresponde exactamente con la de la
selección. Con todo, es posible ajustar el clip hasta
la duración del margen especificada.

880 Guía de referencia de Pro Tools


Nuevas opciones de duración de margen Uso de plug-ins AudioSuite en
predeterminada para AudioSuite modo estéreo
Pro Tools brinda dos preferencias de ajuste Algunos plug-ins AudioSuite se pueden utilizar en
el predeterminado AudioSuite Handle Length. mono o estéreo. Si tienes previsto trabajar en modo
estéreo, ten en cuenta lo siguiente:
Para configurar la duración de margen
predeterminada en el procesamiento AudioSuite:  Para procesar una pista mono y obtener un
resultado estéreo, selecciona el clip o la pista y un
1 Elige Setup > Preferences.
clip o una pista vacía. A continuación, configura
2 Haz clic en la pestaña Processing. el plug-in en modo estéreo y selecciona el botón
Sum Inputs (si está) para centrar la señal sin procesar.
3 En la sección AudioSuite, selecciona una de
El procesamiento del audio da como resultado dos
las opciones siguientes:
pistas o clips que representan los canales izquierdo
• Whole File: por defecto, renderiza todo el y derecho del audio procesado. A continuación,
archivo al que hace referencia la selección. se debe ajustar el panorama de estas pistas hacia
• Duración: por defecto, renderiza la selección la derecha y hacia la izquierda de la mezcla.
y todo el audio adicional disponible durante  Si activas el modo estéreo de un plug-in
la Duración de margen especificada y seleccionas un número impar de pistas de
(de 0.00 a 60.00 segundos). Pro Tools para procesar (en lugar de un número
par), el plug-in procesa las pistas seleccionadas
en pares, en estéreo. Sin embargo, la última pista
impar sin pareja se procesa como mono usando
la configuración del canal izquierdo del plug-in
estéreo. Si quieres que la última pista se procese en
estéreo, debes seleccionar una pista adicional con
Opción predeterminada Handle Length en la sección la que emparejarla, aunque fuera una vacía en caso
AudioSuite de las Preferencias de Procesamiento
necesario.
4 Haz clic en Aceptar.
Para más información, consulta “Botón
Channel Mode” en la página 875.

Capítulo 39: Procesamiento de AudioSuite 881


Condiciones para renderización AudioSuite con márgenes,
fundidos, ganancia de clip y metadatos
La mayoría de plug-ins AudioSuite ofrecen varias opciones para renderizar clips, pero solo algunas de ellas
permiten aplicar márgenes AudioSuite. Por ejemplo, no es posible usar márgenes AudioSuite con el modo
Toda la selección (puesto que el fin de esta opción es renderizar la selección entera solamente). Los fundidos,
los fundidos cruzados y los ajustes de ganancia de clip se mantienen o se renderizan según los ajustes
especificados en el modo de archivo y en la configuración de renderización AudioSuite. Adicionalmente,
y en determinadas condiciones, pueden conservarse los metadatos de los clips renderizados. Se aplican las
condiciones siguientes.
Creación de márgenes y conservación de fundidos, ganancia de clip y metadatos en la renderización AudioSuite

Modo de Modo de Márgenes Archivo Ganancia


Fundidos Metadatos
archivo renderización resultantes completo de clip

Sobrescribir Clip por clip Sin márgenes No disponible Se conservan Se conservan Se conservan
archivo

Sobrescribir Selección Sin márgenes No disponible Se renderiza Se renderiza Se conservan


archivo completa

Archivos Clip por clip Se crean Disponible Se conservan Se conservan Se conservan


individuales controles
(manipuladores)

Archivos Selección Sin márgenes No disponible Se renderiza Se renderiza Se conservan


individuales completa

Archivo Clip por clip Se crean No disponible Se renderiza Se renderiza No se


continuo controles conservan
(manipuladores)
al principio y al
final del nuevo
archivo continuo

Archivo Selección Se crean No disponible Se renderiza Se renderiza No se


continuo completa controles conservan
(manipuladores)
al principio y al
final del nuevo
archivo continuo

Ciertos plug-ins que se basan en la selección de edición para el procesamiento (incluidos aquellos
que requieren análisis) pueden funcionar de maneras inesperadas si se utilizan márgenes. En estos
casos, se recomienda que la duración del margen sea cero.

La grabación destructiva y la grabación DestructivePunch (por pinchazo destructivo) no son compatibles


con los clips renderizados con márgenes AudioSuite.

882 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 40: Elastic Audio

Elastic Audio ofrece funciones de compresión Trabajo con bucles


y expansión de tiempo (TCE) de pistas en tiempo
Si trabajas con bucles, Elastic Audio permite
real y renderizado, y modificación de alturas
obtener una vista previa de los bucles en los
(transporte) de clips. Elastic Audio de Pro Tools
navegadores de espacio de trabajo en el tempo
utiliza algoritmos de altísima calidad para la
original (BPM) o en el tempo de la sesión (BPM).
detección de transitorios, análisis de pulsos y tempo,
Incluso puedes obtener una audición previa del
así como algoritmos de procesamiento TCE en
bucle mientras se reproduce la sesión. Cuando
tiempo real y de cambios de altura. Elastic Audio
encuentres el bucle que desees, arrástralo desde el
permite transportar rápida y fácilmente la altura de
navegador y suéltalo en la sesión. El bucle se ajusta
los clips de audio y ajustar el tempo (hacer coincidir
automáticamente a la asignación de tempo de la
los pulsos y compases) del archivo de audio a la
sesión y a la cuadrícula Bar|Beat. Posteriormente,
asignación de tempo de la sesión. También permite
puedes manipular el timing y transportar también el
controlar la detección de transitorios y el
clip para ajustar la altura de otros bucles de la sesión.
procesamiento TCE evento a evento.

Con Elastic Audio, Pro Tools analiza archivos de Corrección de interpretaciones


audio completos en busca de eventos transitorios. Elastic Audio permite cuantizar el nivel de audio
Un evento puede ser un golpe de batería, una nota para ajustar una interpretación o incluso volver
cantada o un acorde de una guitarra, por ejemplo. a alinear, de forma manual, una nota que se tocó un
Estos eventos detectados pueden usarse como puntos poco más tarde. También puede ocurrir que creas
de control para deformar el audio. Pro Tools puede que la interpretación ha sido excelente, aunque
deformar eventos de audio (TCE) automáticamente, algo por debajo del tempo. Elastic Audio basado
como el ajuste automático del audio al tempo de la en tics deforma automáticamente el audio para
sesión o cuantizar eventos de audio. O el usuario ajustarlo a los cambios de tempo. Cuando cambias
puede deformarlo manualmente con las herramientas las pistas a pistas basadas en tics y aumentas el tempo
de edición estándar de la vista de deformación. de la sesión, el tiempo del audio se comprime
Elastic Audio resulta útil en distintos workflows automáticamente para ajustarse.
habituales: trabajar con bucles, corregir
interpretaciones, remezclar, diseño de sonido
y efectos especiales y creación de bandas sonoras
de cine.

Capítulo 40: Elastic Audio 883


Remezcla
Ejemplo de workflow
Elastic Audio permite ajustar rápidamente el pulso de Elastic Audio
de toda una canción al tempo de la sesión y a la
cuadrícula Bar|Beat. También se pueden transportar En este workflow se presentan algunas tareas
clips para ajustar la altura. habituales de Elastic Audio para trabajar con
bucles:
Diseño de sonidos y efectos especiales • Crear y configurar una nueva sesión para este
Puedes utilizar Elastic Audio para obtener efectos workflow.
especiales con una TCE extrema o muy variable o con • Localizar y obtener una preescucha de un bucle
la manipulación de la altura. Utiliza el algoritmo en un navegador de espacio de trabajo en el tempo
Varispeed para obtener efectos tipo grabadora de de la sesión.
cinta en cuanto a cambios de altura y velocidad. • Importar el bucle en el tempo de la sesión en una
pista habilitada para Elastic Audio basada en tics.
Trabajo con música de película
• Cambiar el tempo de la sesión para modificar
Si estás trabajando con la música de una escena de el tempo del clip en pistas basadas en tics
una película, puedes utilizar Elastic Audio para habilitadas para Elastic Audio.
ajustar la música a la duración adecuada. Incluso
• Cuantizar el audio para aplicar una plantilla de
puedes utilizar los cambios de tempo para obtener
Groove al ritmo.
accelerandos y ritardandos.
• Transportar el clip para hacer coincidir la altura
Recuerda que cuando se utilizan ajustes de del audio importado con otro audio y MIDI en la
tempo para sesiones que incluyen marcas de sesión.
referencia, los cambios de tempo pueden afectar
a la posición de código de tiempo de otras Crear y configurar una sesión nueva
marcas de referencia en la línea de tiempo. 1 Crea una sesión de Pro Tools.
2 Define la regla de base de tiempo principal en
No se recomienda el uso de Elastic Audio para Bars|Beats.
procesos de trabajo de pull-up y pull-down.
Usa la ventana Session Setup para definir pull-up 3 Asegúrate de que puedes visualizar las reglas de
o pull-down en tiempo real o los presets tempo y de compás.
incluidos con los plug-ins DigiRack Time Shift 4 Utiliza el tempo predeterminado de negra igual
o X-Form AudioSuite. a 120 ppm (BPM).

884 Guía de referencia de Pro Tools


Localizar y obtener una preescucha de un bucle en 7 Ten en cuenta que si el bucle se basaba en muestras,
un navegador de espacio de trabajo en el tempo de una vez efectuado el análisis, la duración del
la sesión:
archivo se mide en compases y pulsos en lugar
1 Abre el espacio de trabajo (Window > Workspace). de en minutos y segundos. El icono de basado
en muestras se sustituye por el icono de basado
2 Navega hasta la carpeta en la que guardas los
en tics, y el tempo detectado del archivo se muestra
bucles de batería. Haz doble clic sobre el nombre
en la columna Tempo.
de la carpeta para abrir una ventana de navegador
que muestre solo el contenido de la carpeta. Icono de archivo Tempo
basado en tics detectado
3 Selecciona el bucle para el que desees obtener Icono de archivo
una vista previa basado en muestras Duration

Los caminos de audición para una preescucha se


seleccionan en la ventana I/O Setup (selecciona
Setup > I/O y haz clic en la pestaña Output).

4 Haz clic en el botón de preescucha para obtener


una vista previa del bucle en su tempo original.

Botón Audio Files Conform to


Preescucha Session Tempo (botón)

Controles e indicadores de Elastic Audio en el espacio


de trabajo

8 Repite los pasos anteriores para obtener una


audición previa de otros bucles en el tempo
de la sesión.

Importar el bucle en el tempo de la sesión:


1 Asegúrate de que el botón Audio Files Conform
to Session Tempo todavía esté resaltado. De esta
Los botones de preescucha y Audio Files Conform to
Session Tempo en un navegador de espacio de trabajo forma se garantiza que el archivo se importe en
un clip Elastic Audio basado en tics y que pueda
5 Haz clic en el botón Audio Files Conform ajustarse al tempo de la sesión.
to Session Tempo para que se resalte.
2 Arrastra y suelta el bucle desde el navegador
6 Haz clic en el botón de preescucha otra vez a la lista de pistas de la ventana Edit.
y obtendrás una audición previa del archivo
en el tempo de la sesión. Si se ha seleccionado All Files como opción
en Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo en la pestaña Processing
de Preferences, también puedes arrastrar
y soltar los archivos de audio desde el
escritorio para que se importen como Elastic
Audio basado en tics.

Capítulo 40: Elastic Audio 885


3 Puede ocurrir lo siguiente: Observa también que en la lista de clips hay dos
• Si no hay pistas en la sesión y el archivo se basa clips. Uno es el clip de todo el archivo basado en
en tics, el sistema solicita que importes el tempo muestras (el archivo fuente importado) y el otro,
del archivo o que utilices el tempo de la sesión. la copia basada en tics procesada por Elastic Audio.
Para mantener el tempo de la sesión y que el
También puedes ajustar clips en pistas
bucle se ajuste a él, haz clic en Don’t Import.
habilitadas para Elastic Audio al tempo
• Si en la sesión hay pistas, el archivo se importa y de la sesión mediante el comando Conform
se ajusta automáticamente al tempo de la sesión. to Tempo (consulta “Ajustar al tempo” en
la página 786).
4 Se crea una pista de audio basada en tics con el
plug-in Elastic Audio predeterminado habilitado.
5 Dado que optas por no importar el tempo original
del archivo, verás que el bucle se ajusta a la
asignación de tempo y a la cuadrícula Bar|Beat
de la sesión. Se muestra un indicador de
deformación en el clip de la pista y en la lista de
clips.

Nueva pista habilitada


Elastic Audio:pista
habilitada para

Arrastrar y soltar un archivo de audio basado en tics desde un navegador de espacio de trabajo a la lista de pistas

886 Guía de referencia de Pro Tools


Indicadores de deformación

Clip procesado con Elastic Clip de archivo completo


Audio basado en tics basado en muestras

Archivo de audio basado en tics importado con el procesamiento de Elastic Audio

Cambiar el tempo de la sesión para cambiar Cuantizar el audio para aplicar una plantilla de
el tempo del clip: Groove:

1 Cambia el tempo del valor predeterminado 1 Selecciona el clip en una pista basada en tics
120 BPM a 110 BPM (consulta “Tempo” en la y habilitada para Elastic Audio en tiempo real.
página 781).
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
3 En la sección What to Quantize, asegúrate de
seleccionar la opción Elastic Audio Events.
4 En el menú desplegable Quantize Grid,
selecciona una plantilla de Groove.
5 Define el resto de opciones.
6 Haz clic en Aplicar.

Cambio del tempo predeterminado

2 Ten en cuenta que dado que el clip se halla en una


pista basada en tics, habilitada para Elastic Audio
en tiempo real, se ajusta automáticamente al nuevo
tempo.

Capítulo 40: Elastic Audio 887


7 En la figura siguiente, observa que el audio
se ha cuantizado según la plantilla de Groove
seleccionada. En la vista de deformación (Warp),
puedes observar que se han añadido marcadores
de deformación en cada marcador de evento cerca
de la plantilla de cuantización y que se usaron para
aplicar la cuantización a dichos eventos.

Eventos de audio cuantizados (marcadores de deformación) en la vista de deformación

Transportar el clip de audio un tono abajo:

1 Selecciona el clip en la pista habilitada para Elastic Audio.


2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
3 Selecciona la opción Transpose By.
4 Introduce “–2” semitonos.
5 Haz clic en Aplicar.

888 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas Elastic Audio Habilitación de pistas Elastic
Audio
Puedes habilitar cualquier pista de audio de una
sesión de Pro Tools para Elastic Audio. Las pistas Para habilitar Elastic Audio en una pista:
Elastic Audio pueden basarse en muestras o en tics.
1 Selecciona una pista de audio o crea una pista
Las pistas habilitadas para Elastic Audio basadas
de audio nueva.
en muestras permiten aplicar procesamientos de
Elastic Audio en tiempo real o renderizado si se 2 Haz clic en el selector de plug-ins de Elastic
editan en la vista de deformación, aplicando la Audio y selecciona el plug-in de Elastic Audio
cuantización y con la herramienta Trim TCE. adecuado para el material de la pista y los
No obstante, solo las pistas Elastic Audio basadas resultados que desees en el menú desplegable:
en tics aplican también automáticamente el Polyphonic, Rhythmic, Monophonic, Varispeed
procesamiento de Elastic Audio en cambios de tempo o X-Form (consulta “Plug-ins de Elastic Audio”
en la sesión. en la página 894).

Si deseas que todas las nuevas pistas se basen


en tics, habilita la opción New Tracks Default
To Ticks Timebase en la pestaña Editing de
Preferences.

Si se ha habilitado la opción Audio Files


Conform to Session Tempo, cuando se crean
pistas nuevas arrastrando y soltando archivos de
audio desde un navegador DigiBase, Pro Tools
crea pistas habilitadas para Elastic Audio
basadas en tics al margen de si el archivo
Menú desplegable de plug-ins de Elastic Audio
analizado por Elastic Audio se basa en tics o en
muestras. Si no se ha habilitado la opción Audio Los clips de audio de la pista se deshabilitan
Files Conform to Session Tempo, Pro Tools crea temporalmente mientras se analizan y vuelven
pistas basadas en muestras. a habilitarse cuando el análisis finaliza. Las form
as de onda de los clips de audio que se deshabilitan
para el análisis de Elastic Audio aparecen atenuadas.
Con Pro Tools HD, no se permite Elastic Audio
en pistas asignadas a “voces”. Debes usar la Cuando se graba en una pista habilitada para
asignación dinámica de voces para las pistas en Elastic Audio en tiempo real, una vez que se
las que desees usar Elastic Audio. Pro Tools detiene la grabación, el nuevo audio recién
LE admite solamente la asignación dinámica de registrado se deshabilita temporalmente mientras
voces y no puede asignar explícitamente voces se analiza y vuelve a habilitarse tan pronto como
por separado. finaliza el análisis.

Capítulo 40: Elastic Audio 889


3 En el menú desplegable de plug-ins de Elastic
Audio, selecciona Real-Time Processing Deshabilitación de pistas
o Rendered Processing para procesamiento de Elastic Audio
de Elastic Audio en tiempo real o renderizado.
Para deshabilitar Elastic Audio en una pista:
El procesamiento de Elastic Audio se puede 1 En el selector de plug-ins de Elastic Audio,
efectuar en tiempo real o renderizado. selecciona None – Disable Elastic Audio.
El procesamiento en tiempo real es inmediato,
2 Si la pista tenía algún procesamiento basado
pero requiere más recursos del sistema.
en Elastic Audio, el sistema solicita que
El procesamiento renderizado no se efectúa en
selecciones Cancel, Revert o Commit.
tiempo real, por lo que no exige tantos recursos
del sistema. Si trabajas en un sistema con Cancelar Deja habilitado Elastic Audio en la pista.
recursos limitados, utiliza el procesamiento
renderizado. Para más información, consulta Revert Elimina el procesamiento de Elastic Audio,
“Procesamiento de Elastic Audio en tiempo real devuelve los clips de la pista a su duración original
y renderizado” en la página 893. y deshabilita Elastic Audio de la pista.

Commit Renderiza y asigna los procesamientos de


Creación de pistas con Elastic Elastic Audio de la pista, graba nuevos archivos al
Audio habilitado disco y deshabilita Elastic Audio de la pista.
Se crean pistas nuevas con Elastic Audio habilitado
automáticamente en los siguientes casos: Clips asignados
• Si está habilitada la opción Enable Elastic Audio Los clips que se han asignado, ya sea mediante
On New Tracks en la página Processing de
la deshabilitación de Elastic Audio en una pista
Preferences (consulta “Opciones de Elastic o moviendo un clip a una pista sin haber habilitado
Audio” en la página 338). Elastic Audio, se graban en el disco como archivos
• Cuando se arrastran y sueltan archivos basados de audio nuevos. Estos nuevos archivos de audio
en tics analizados con Elastic Audio desde los incluyen el audio en el clip, fundidos y 5 segundos
navegadores de espacio de trabajo a la lista de adicionales de audio antes y después del clip,
pistas o a un espacio vacío en la ventana Edit con si los hay.
la opción Audio Files Conform to Session Tempo
habilitada (consulta “Elastic Audio al importar” Deshabilitación de Elastic Audio
en la página 331). y listas de reproducción
• Cuando se arrastran y sueltan archivos REX alternativas
o ACID desde el escritorio (si se ha seleccionado Si se deshabilita Elastic Audio en una pista,
la opción REX and ACID Files Only o All Files en esta deshabilitación afecta a todas las listas de
Drag and Drop from Desktop Conforms to Session
reproducción de la pista. Todas las listas de
Tempo en la página Processing de Preferences)
reproducción de la pista se asignan o vuelven al
o desde un navegador de espacio de trabajo (si se estado original en función de la opción que elijas.
ha habilitado el botón Audio Files Conform to
Session Tempo) a la lista de pistas o a un espacio
vacío en la ventana Edit (consulta “Importar
archivos ACID y REX” en la página 335).

890 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de pista de Elastic Vistas de pista de Elastic
Audio Audio
Las pistas de audio ofrecen controles para habilitar Hay dos vistas de pista especiales para las pistas
Elastic Audio, seleccionar el plug-in de Elastic habilitadas para Elastic Audio: de deformación
Audio y seleccionar el procesamiento en tiempo y de análisis.
real o renderizado de Elastic Audio.

Indicador de
procesamiento
Selector de plug-ins en tiempo real
de Elastic Audio o renderizado

Botón de plug-in
de Elastic Audio
Menú desplegable de vistas de pistas
Controles de pista de Elastic Audio

Selector de plug-ins de Elastic Audio Selecciona Vista de deformación


el plug-in de Elastic Audio para el procesamiento La vista de deformación (Warp) permite “deformar
de Elastic Audio (consulta “Plug-ins de Elastic Audio” el tiempo” del audio manualmente (proceso Elastic
en la página 894). También puedes utilizar el selector Audio). En la vista de deformación puedes crear
de plug-ins de Elastic Audio para deshabilitar el y editar marcadores de deformación. Si utilizas
procesamiento de Elastic Audio y para seleccionar el Elastic Audio para corregir el timing de una
procesamiento en tiempo real o renderizado (consulta actuación o para conseguir efectos especiales,
“Procesamiento de Elastic Audio en tiempo real y debes trabajar en la vista de deformación
renderizado” en la página 893). (consulta “Edición en vista de deformación” en la
página 899).
Botón de plug-in Elastic Audio Muestra el nombre
del plug-in de Elastic Audio seleccionado. Haz clic
Vista de análisis
en el botón de plug-in de Elastic Audio para abrir
la ventana Elastic Audio Plug-In (consulta La vista de análisis permite editar los marcadores
“Plug-ins de Elastic Audio” en la página 894). de evento detectados. En la mayoría de casos no
tendrás que utilizar la vista de análisis. No obstante,
Indicador de procesamiento en tiempo real si trabajas con materiales que no tienen transitorios
o renderizado Se ilumina cuando el procesamiento
nítidos, puede que desees trabajar en la vista de
de Elastic Audio se efectúa en tiempo real y se
análisis para añadir o volver a colocar marcadores
atenúa cuando este se renderiza (consulta
de evento o para eliminar marcadores de evento
“Procesamiento de Elastic Audio en tiempo real y
incorrectos. Por ejemplo, cuando se utiliza Elastic
renderizado” en la página 893).
Audio para corregir el timing de una actuación,
puede que tengas que añadir, mover o eliminar
marcadores de evento en la vista de análisis para
conseguir un procesamiento de Elastic Audio de
la más alta calidad (consulta “Edición en vista de
análisis” en la página 906).

Capítulo 40: Elastic Audio 891


Los archivos analizados en los que no se detecta un
Análisis de Elastic Audio tempo se tratarán como archivos basados en muestras.
Cuando se graba, pega, mueve o importa un archivo de Si en el archivo hay solamente un único transitorio
audio sin analizar a una pista habilitada para Elastic (como ocurre con un solo golpe de percusión),
Audio o cuando se habilita Elastic Audio en una pista el tempo no se detectará. Los archivos más largos que
de audio existente, Pro Tools analiza automáticamente contienen cambios en el tempo o rubatos, o que no
el archivo de audio en busca de eventos transitorios. contienen patrones rítmicos periódicos no tendrán
En la vista de forma de onda, la forma de la onda probablemente un tempo detectado y se tratan como
aparece atenuada al principio porque los clips se han archivos basados en muestras.
deshabilitado temporalmente durante el análisis de
Elastic Audio. Cuando finalice el análisis, el archivo Precisión de evento
de audio se habilitará otra vez. El análisis de Elastic Los eventos transitorios se detectan con un grado
Audio trabaja sobre archivos, lo que significa que de precisión determinado. El nivel de precisión se
aunque solo trabajes con un clip pequeño de un basa en la claridad relativa de los transitorios.
archivo grande, se analiza todo el archivo de audio.
Por ejemplo, un bucle de batería es probable que tenga
El análisis de Elastic Audio detecta eventos
transitorios nítidos y pronunciados. Se detectan con un
transitorios en el archivo de audio. Estos eventos
grado de precisión bastante elevado. Sin embargo, una
transitorios se indican con marcadores de evento.
melodía de violín en legato no tendrá transitorios
Los marcadores de evento de visualizan en las vistas
pronunciados, por lo que se detectarán con un grado de
de pista de deformación y de análisis. El análisis de
precisión menor.
Elastic Audio también calcula el tempo original
del archivo de audio analizado y su duración en Observa que la amplitud de pico no es la medida
compases y pulsos. más importante para la precisión en la detección
Los datos de análisis de Elastic Audio (eventos de eventos. La claridad de los transitorios se mide
detectados, tempo y duración en compases y pulsos) en parte por la transición espectral de un
se guardan en el archivo. En los navegadores de momento al siguiente. Esta tiende a favorecer
espacio de trabajo, los archivos de audio analizados el contenido de frecuencias más altas para
se indican con una marca de selección a la izquierda la precisión de la detección. Por ejemplo,
del nombre del archivo, y estos archivos muestran si se cambia la sensibilidad de eventos en la
su duración en compases y pulsos, su base de tiempo ventana Elastic Properties para un bucle de
en tics y su tempo original en BPM. batería seleccionado, los transitorios más
marcados de los platillos con mayor contenido
Detección del tempo de altas frecuencias tienen más precisión de
El análisis de Elastic Audio hace todo lo posible por evento que los transitorios menos definidos de
detectar un tempo regular para todo el audio analizado. los golpes de bombo de frecuencia más baja,
Cualquier archivo de audio que contenga un ritmo aunque estos tengan una amplitud de cresta
periódico regular puede analizarse con éxito para mayor.
buscar el tempo y la duración en compases y pulsos.
Los archivos analizados en los que se detecta un tempo
se tratan como archivos basados en tics. Los archivos
basados en tics se pueden ajustar al tempo de la sesión
para obtener una vista previa y para importarlos.

892 Guía de referencia de Pro Tools


Pro Tools es muy sensible en el análisis de
transitorios para detectar cualquier posible evento Procesamiento de Elastic
de audio. Por consiguiente, es posible que detecte Audio en tiempo real y
eventos de forma incorrecta. Estos eventos se renderizado
analizarán con un grado de precisión bajo y se pueden El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
eliminar si se reduce el valor de Event Sensitivity en implica que cualquier cambio efectuado en el
la ventana Elastic Properties (consulta “Propiedad procesamiento de Elastic Audio, ya sea un cambio
Event Sensitivity” en la página 910). Si se filtra en el tempo, una deformación manual TCE o un
cualquier transitorio falso, puedes obtener mayor cambio de altura, tenga efecto de manera inmediata.
calidad en el procesamiento de Elastic Audio. El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
puede requerir, sin embargo, muchos recursos del
A la inversa, en los materiales con menos transitorios
sistema. Es muy posible, por tanto, que en algunos
nítidos, el análisis de Elastic Audio puede que no
casos prefieras utilizar el procesamiento de Elastic
detecte de forma precisa los eventos de audio,
Audio renderizado. Con el procesamiento de Elastic
y puede que la detección de estos eventos tenga un
Audio renderizado, cuando efectúas un cambio en el
grado de precisión menor. En la vista de análisis
procesamiento de Elastic Audio, los clips de audio
puedes reubicar o añadir marcadores de evento donde
afectados se deshabilitan de forma temporal,
se necesiten (consulta “Edición en vista de análisis”
se genera un nuevo archivo de audio “renderizado”
en la página 906).
y los clips de audio vuelven a habilitarse.
Puede ocurrir, por ejemplo, que un sintetizador lento
no tenga transitorios destacados y que los marcadores En el modo renderizado, cualquier cambio que
de eventos detectados no estén ubicados efectúas se renderiza mediante el archivo de
correctamente o puede que no se hayan detectado. audio fuente original para evitar la pérdida
En la vista de análisis, puedes volver a colocar, mover generacional debida a las ediciones
y añadir marcadores de eventos si es necesario subsiguientes.
(por ejemplo, en el punto donde cambia el acorde). Para definir una pista de Elastic Audio en tiempo
Si los marcadores de eventos están colocados de real o renderizado:
forma precisa se consiguen mejores resultados al
1 Haz clic en el selector de plug-ins de Elastic
aplicar el procesamiento de Elastic Audio.
Audio de la pista.
Cuando se procesan archivos de audio no 2 En el menú desplegable, selecciona un plug-in
rítmicos (como las cadenas legato) con el de Elastic Audio.
plug-in Polyphonic, la reducción del número
de marcadores de evento genera resultados
que suenan mejor. En la vista de análisis,
puedes eliminar manualmente marcadores
de evento (consulta “Edición en vista de
análisis” en la página 906) o bajar el valor
de Event Sensitivity en la ventana Elastic
Properties para el clip que desees procesar
(consulta “Ventana Elastic Properties” en la
página 909).

Capítulo 40: Elastic Audio 893


3 En el menú desplegable, selecciona una de las Indicador de recorte
opciones siguientes: (Solo en procesamiento renderizado)
• Real-Time Processing Dado que el procesamiento de Elastic Audio
• Rendered Processing renderizado no se efectúa en tiempo real, este
procesamiento no informa de la existencia de recorte
Selecciona el procesamiento en tiempo real de picos debido al procesamiento de Elastic Audio en
para el procesamiento de Elastic Audio basado la ventana Elastic Audio Plug-in. En cambio, cuando
en tics (como en los cambios de tempo). el recorte de picos tiene lugar debido a un
El procesamiento de audio renderizado se puede procesamiento de Elastic Audio renderizado, el clip
usar para procesamiento de Elastic Audio muestra un indicador de recorte de picos de
basado en muestras o si es necesario ahorrar procesamiento de Elastic Audio a la izquierda del
recursos del sistema. indicador de deformación.

Para evitar que se produzca recorte de picos


durante la reproducción, baja el valor de Input
Gain para el clip en la ventana Elastic Properties
(consulta “Ventana Elastic Properties” en la
página 909).

Selector y menú desplegable de plug-ins de Elastic Audio


Indicadores de recorte Indicadores de
Para alternar entre el procesamiento de Elastic de Elastic Audio deformación

Audio en tiempo real o renderizado, mantén Indicador de recorte de Elastic Audio


pulsadas las teclas Comando-Control (Mac)
o Control-Inicio (Windows) mientras
seleccionas el botón de plug-in de Elastic Audio. Plug-ins de Elastic Audio
Pro Tools ofrece varios algoritmos para el
Acerca de los archivos procesamiento de Elastic Audio basado en pistas
renderizados en tiempo real y renderizado. El plug-in de Elastic
Pro Tools crea archivos temporales para el Audio seleccionado determina cómo se procesa el
procesamiento de Elastic Audio renderizado. Estos audio. Cada plug-in utiliza diferentes algoritmos
archivos se guardan en una carpeta de creación para el procesamiento. Algunos algoritmos se
automática con el nombre Rendered Files en la carpeta adaptan mejor a los diferentes tipos de archivo de
de la sesión. Una vez que asigna el procesamiento de audio. Selecciona el plug-in cuyo algoritmo sea
Elastic Audio renderizado a una pista, se graba un más apropiado para el material de la pista que
nuevo archivo en el disco, en la carpeta Audio Files, desees procesar.
y el archivo temporal renderizado a partir del que
se creó se elimina de la carpeta Rendered Files.

894 Guía de referencia de Pro Tools


Los plug-ins de Elastic Audio disponen de su propio Selector de pista Permite acceder a cualquier pista
selector, que solo está disponible en la ventana Edit. de audio de la sesión.
No puedes insertar plug-ins de Elastic Audio en las
Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier
inserciones de pista.
plug-in de Elastic Audio o deshabilitar Elastic Audio.
Los plug-ins de Elastic Audio casi no presentan
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar,
parámetros que se puedan ajustar. Los controles
guardar e importar los presets del plug-in.
ajustables, si los hay, están disponibles en la ventana
Elastic Audio Plug-in. Los parámetros de los plug-ins Menú Plug-In Librarian Selecciona archivos de
de Elastic Audio no se pueden automatizar. configuración del plug-in de Elastic Audio (presets)
guardados en la carpeta Root Settings del plug-in
Para abrir una ventana Elastic Audio Plug-in: o en la carpeta Settings de la sesión actual.
 Haz clic en el botón de plug-in de Elastic Audio.
Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
Permite seleccionar el preset anterior o siguiente
desde el menú Plug-in Librarian.

Perderás la configuración actual del plug-in


si no la guardas antes de utilizar los botones
de configuración Next y Previous. Guarda la
configuración del plug-in como presets en el
Botón de plug-in de Elastic Audio menú Plug-in Settings.

Controles de la ventana Elastic Botón Plug-Ins Settings Select Permite acceder


Audio Plug-in al cuadro de diálogo Plug-In Settings que enumera
La ventana Elastic Audio Plug-in presenta una serie los presets del plug-in actual. Desde esta lista puedes
de controles en el encabezado de la ventana que son seleccionar un nuevo preset o escuchar una serie de
comunes a todos los plug-ins de Elastic Audio. presets.

Selector de plug-in Menú Librarian Comparación Alterna entre la configuración de


Selector de pista
plug-in original guardada y los cambios realizados
Menú Settings Botón de destino
a dicha configuración para que se puedan comparar.

Target (botón) Cuando hay abiertas varias ventanas


de plug-ins de Elastic Audio y se hace clic en este
botón, se selecciona ese plug-in como el de destino
para cualquier función de atajos de teclado del
ordenador. Si anulas la selección del botón de
destino, puedes abrir otra ventana Elastic Audio
Plug-in de destino.
Botón de comparación
Botón de selección de configuración
de plug-in
Botón de configuración siguiente
Botón de configuración anterior
Controles de plug-ins de Elastic Audio

Capítulo 40: Elastic Audio 895


Plug-In Polyphonic
Si habitualmente trabajas con distintos tipos
El plug-in Polyphonic es un algoritmo general de material, quizá desees encontrar la mejor
universal que es muy eficaz con una amplia gama de configuración para la opción Window para
materiales. Para bucles complejos y mezclas de varios cada tipo de material y guardarla como
instrumentos, usa el plug-in Polyphonic. El plug-in configuración de plug-in para seleccionarla
Polyphonic permite el cambio de altura de clips. de forma rápida y fácil.
El plug-in Polyphonic es el predeterminado
para importar y obtener una preescucha del Tamaño de ventana
Tipo de material
audio desde los navegadores de espacio de recomendado
trabajo o desde la lista de clips. Propósito general 30–40 ms
Percusión 20 ms o inferior
Pads y otros materiales 60 ms o superior
legato

Plug-In Rhythmic
El plug-in Rhythmic se adapta mejor al material con
nítidos transitorios de ataque, como la percusión.
El plug-in Rhythmic admite el cambio de altura
de clips.
Plug-in de Elastic Audio: Polyphonic

Follow

La opción Follow permite habilitar un seguidor de


envolvente que simula la acústica original del
archivo de audio que se está ampliando. Haz clic
en el botón Follow para habilitar o deshabilitar el
seguidor de envolvente.

Window Plug-in de Elastic Audio: Rhythmic

El plug-in Polyphonic ofrece un único control para Decay Rate


ajustar el tamaño de la ventana de análisis para el
El control Decay Rate determina la tasa de extinción
procesamiento de TCE. Experimenta ajustando el
de un transitorio de audio procesado cuando se amplía
tamaño de la ventana para los diferentes tipos de
el tiempo. Cuando se selecciona el plug-in Rhythmic,
material hasta que consigas los mejores resultados.
cualquier espacio entre transitorios que se haya
La tabla siguiente ofrece algunos tamaños de ventana
generado por la ampliación de tiempo, se rellena con
recomendados para los diferentes tipos de material.
audio. La opción Decay Rate determina la cantidad de
audio que se oye al aplicar una tasa de fundido de
salida. Aumenta Decay Rate hasta el 100 % para
oír el audio que rellena los espacios creados por el
estiramiento temporal con un leve fundido, o redúcelo
hasta el 1,0 % para que aplique un fundido completo
entre los transitorios originales.
896 Guía de referencia de Pro Tools
Plug-In Monophonic Plug-In Varispeed
El plug-in Monophonic se adapta mejor al material Utiliza el plug-in Varispeed para vincular cambios
monofónico en el que desees conservar intactas las de tiempo y altura que permiten obtener efectos de
relaciones de formante, como con las pistas vocales. cambio de velocidad tipo cinta y para los workflows
Este plug-in también se adapta muy bien a las líneas de trabajo de posproducción. El plug-in Varispeed
instrumentales monofónicas, como una pista de bajo. no presenta parámetros específicos de plug-in.
El plug-in Monophonic no presenta parámetros
específicos de plug-in.

Plug-in de Elastic Audio: Varispeed

Plug-in de Elastic Audio: Monophonic Prueba a utilizar Varispeed con la opción


Quantize en los bucles de batería para
El cambio de altura de Elastic Audio no es conseguir efectos muy interesantes.
compatible con el algoritmo Monophonic.

El plug-in Monophonic analiza la altura


y también los picos de transitorio para ofrecer
TCE de calidad superior en materiales con
altura. En consecuencia, el análisis con el
algoritmo Monophonic es más largo que con los
algoritmos Polyphonic, Rhythmic y Varispeed.
Cuando se cambia de otro plug-in de Elastic
Audio a Monophonic, Pro Tools vuelve
a analizar cualquier audio de la pista para
recopilar datos adicionales para el análisis.

Capítulo 40: Elastic Audio 897


Plug-In X-Form Formant
(Solo renderizado)
Para materiales de audio con formantes claros,
El plug-in X-Form de Elastic Audio es una versión habilita Formant para conservar la forma del
modificada del plug-in de procesamiento formante sonoro cuando apliques el procesamiento
independiente X-Form de AudioSuite (basado en el de TCE.
algoritmo Radius ® de iZotope). El plug-in X-Form
Un archivo de audio con una altura fundamental
de Elastic Audio es solo para procesamiento Elastic
tiene una serie de sobretonos (o conjunto de
Audio renderizado y no puede procesar en tiempo
armónicos más agudos). La fuerza de estos
real o como plug-in de AudioSuite. Proporciona los
armónicos más agudos crea una forma de
algoritmos de compresión de tiempo de más calidad
formante que puede verse bien utilizando un
para aplicaciones de producción musical, diseño de
analizador de espectro. La serie de armónicos
sonido y bucles de audio. Utilízalo para manipular
guarda la misma separación relativa entre tonos
bucles de audio y ajustar el tempo o para cambiar
y la misma forma general, sea cual sea el sonido
pistas vocales por desplazamiento de tono con
fundamental. Esta forma de formante da al audio
corrección de formantes.
su sonido o timbre característico general.
Cuando se modifica la altura del archivo de
audio, la forma del formante se desplaza con el
resto del material, lo que puede generar un
sonido artificial. Mantener esta forma constante
es vital para modificar correctamente la altura
del formante y para conseguir un sonido natural.

Plug-in de Elastic Audio: X-Form

Quality

Selecciona Maximum o Low (Faster) en el menú


desplegable Quality. Maximum es el algoritmo
de procesamiento más lento, pero proporciona los
resultados de más calidad. Low (Faster) produce
resultados relativamente buenos y es mucho más
rápido que la opción Maximum.

898 Guía de referencia de Pro Tools


Marcadores de Elastic Audio en
Edición en vista de la vista de deformación
deformación
En la vista de deformación se pueden ver tres tipos de
En la vista de deformación puedes deformar marcadores: marcadores de evento, marcadores de
manualmente el tiempo del archivo de audio para deformación y marcadores de deformación generados
corregir o ajustar el timing de una interpretación por eventos de tempo. Utiliza los marcadores de
o crear efectos especiales. En la vista de deformación evento y los marcadores de deformación como puntos
puedes añadir, mover y eliminar marcadores de de control para aplicar el procesamiento de Elastic
deformación. Los marcadores de deformación se Audio.
utilizan para fijar un determinado punto en el archivo
de audio (generalmente, un evento de transitorio
detectado) a un determinado punto en la línea de
tiempo. De esta forma puedes aplicar un tipo de
“deformación” (TCE) detallada y matizada de los
eventos de audio.

La vista de deformación solo está disponible


para pistas habilitadas para Elastic Audio.

Para visualizar una vista de deformación:


Marcador de eventos
1 Haz clic en el selector de vista de pista de la pista Marcador de deformación Tempo Event Warp
habilitada para Elastic Audio. (marcadores)
Marcadores de Elastic Audio en la vista de
2 Selecciona Warp del menú desplegable Track deformación
View.
Marcadores de evento
Los marcadores de evento indican los eventos de
audio detectados o creados manualmente. Solo se
muestran en la vista de deformación y en la vista de
análisis. En la vista de deformación, los marcadores
de evento aparecen como líneas verticales de color
gris que no llegan a la parte superior ni inferior de la
pista. Con la herramienta de mano de la vista de
deformación, puedes arrastrar marcadores de evento
para aplicar varios tipos de deformación en función
de si los marcadores de deformación también están
presentes en el clip. En la vista de deformación no
puedes añadir, cambiar de lugar ni eliminar
marcadores de evento. Utiliza la vista de análisis para
editar marcadores de evento (consulta “Edición en
vista de análisis” en la página 906).

Capítulo 40: Elastic Audio 899


Para añadir un marcador de deformación:
La visualización de los marcadores de evento
1 Asegúrate de que estés en la vista de deformación.
depende del zoom horizontal. Si el zoom se
aleja demasiado, los marcadores de evento no 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
se visualizan. Por tanto, para ver los • Con la herramienta de lápiz, haz clic en cualquier
marcadores de evento, debes acercar el zoom. punto del clip para añadir un marcador de
deformación en dicha ubicación. Si haces clic en
Marcadores de deformación un marcador de evento, se crea un marcador de
Los marcadores de deformación anclan el audio en deformación en la parte superior del marcador de
un determinado punto de la línea de tiempo. Solo evento.
se visualizan en la vista de deformación. En la vista • Con la herramienta en forma de mano, pulsa
de deformación aparece un marcador de deformación Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras haces
como una línea vertical gruesa de color negro con un clic en cualquier punto del clip para añadir un
triángulo en la base. marcador de deformación en dicha ubicación.
Si haces clic en un marcador de evento, se crea un
Para comprender mejor el funcionamiento de los
marcador de deformación en la parte superior del
marcadores de deformación, piensa que el clip de
marcador de evento.
audio es una banda elástica, la línea de tiempo una
regla y los marcadores de deformación unas pinzas. • Con la herramienta de mano, si no hay marcadores
Los marcadores de deformación se pueden usar de deformación en el clip o si solo hay marcadores
para sujetar la banda elástica (el audio) a un de deformación antes de la ubicación en la que
determinado punto de la regla (la línea de tiempo). desees añadir el nuevo marcador de deformación,
Si sujetas un punto de la banda elástica a un punto de la haz doble clic en un marcador de evento para
regla, utilizas una segunda pinza para sujetar otro añadir un marcador de deformación en la parte
punto de la banda elástica a otro punto de la regla superior del marcador de evento.
y después colocas una tercera pinza entre las otras dos • Con la herramienta de mano, haz doble clic en
pinzas en la banda elástica (pero la sujetas a un punto cualquier punto del clip donde no haya ningún
de la regla más cercano a la segunda pinza), la banda marcador de evento para añadir un marcador de
elástica se estirará (o expandirá) entre la primera pinza deformación en dicha ubicación.
y la pinza del medio, y se relajará (o comprimirá) entre
• Con la herramienta de mano, haz clic sobre
la pinza del medio y la última.
cualquier marcador de evento anterior a otro
En la vista de deformación puedes añadir, cambiar marcador de deformación existente en el clip para
de lugar (sin deformación) y eliminar marcadores añadir un marcador de deformación en la parte
de deformación. También puedes mover un marcador superior del marcador de evento.
de deformación para aplicar procesamiento de • Con una herramienta de edición, haz Clic derecho
Elastic Audio (consulta “Deformación de audio” en cualquier punto del clip y selecciona Add Warp
en la página 901). Marker en el menú desplegable para añadir un
marcador de deformación en dicha ubicación.
Si hay una selección de edición, los marcadores
de deformación se añaden al principio y al final
de la selección.

900 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar de lugar un marcador de Marcadores de deformación
deformación (sin aplicar la deformación): generados por eventos de
 Con la herramienta de mano o la herramienta tempo
de lápiz. pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio Los marcadores de deformación generados por
(Windows) y arrastra un marcador de eventos de tempo no se pueden editar y solo se
deformación a una nueva ubicación. muestran para indicar dónde se ha aplicado el
procesamiento de Elastic Audio para ajustar el
Para eliminar un marcador de deformación:
audio a los eventos de tempo. Solo verás los
1 Asegúrate de que estés en la vista de marcadores de deformación generados por eventos
deformación. de tempo en las pistas basadas en tics.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Si cambias la base de tiempo de la pista de tics
• Con la herramienta de mano, haz doble clic sobre a muestras, los marcadores de deformación generados
un marcador de deformación. por sucesos de tempo se convierten en marcadores de
deformación normales que se pueden editar.
• Con la herramienta de lápiz o de mano, pulsa la
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic Para más información, consulta “Cambios de
en un marcador de deformación. tempo y pistas Elastic Audio basadas en tics”
• Con una herramienta de edición, haz clic con el en la página 785.
botón derecho en un marcador de deformación
y selecciona Remove Warp Marker en el menú
desplegable. Deformación de audio
Para eliminar todos los marcadores de En la vista de deformación, puedes deformar audio
deformación de una selección: manualmente de tres formas concretas: deformación
telescópica, deformación en acordeón y deformación
1 En la vista de deformación, elige una selección
de rango.
de edición que incluya solamente los marcadores
de deformación que desees eliminar (no debes La automatización no sigue la deformación
incluir los marcadores de deformación que manual de los clips de audio, incluidos el ajuste
desees conservar). TCE y la cuantización de Elastic Audio.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: La automatización sí sigue, sin embargo,
los cambios de tempo en pistas basadas en tics.
• Pulsa Suprimir o Retroceso en el teclado de tu
equipo.
Deformación telescópica
• Con una herramienta de edición, haz clic con
el botón derecho en la selección de edición La deformación telescópica se puede aplicar
y selecciona Remove Warp Marker en el menú a cualquier clip de audio antes o después de un
desplegable. marcador de deformación siempre que no haya ningún
otro marcador de deformación que lo preceda o siga.
El archivo de audio puede estar en una pista basada en
muestras o basada en tics. La deformación telescópica
es especialmente útil en el ajuste de los archivos de
audio para que se correspondan con la asignación de
tempo de la sesión y con la cuadrícula Bar|Beat.
Capítulo 40: Elastic Audio 901
Para aplicar la deformación telescópica a un clip: Ejemplo de workflow
1 Asegúrate de que estés en la vista de
Ajusta el pulso de una canción con el tempo
deformación. de la sesión y con la cuadrícula Bar|Beat con
la deformación telescópica:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano, arrastra de izquierda 1 Asegúrate de que la regla de base de tiempo
a derecha cualquier marcador de evento posterior principal se haya establecido en Bars|Beats.
al último marcador de deformación del clip para 2 Define el tempo y el compás predeterminados.
deformar de forma telescópica el archivo de
audio que se halla tras el marcador de deformación. 3 Selecciona el modo Grid.
Si en el clip no hay ningún marcador de 4 Importa una canción u otro archivo de audio
deformación, se crea uno automáticamente en más largo desde un navegador de espacio de
el punto de inicio del clip. El punto de inicio del trabajo.
clip permanece anclado a su ubicación en la
línea de tiempo. 5 Asegúrate de que se haya habilitado Elastic
Audio en la pista.
• Con la herramienta de mano, haz clic en Opción
(Mac) o Alt (Windows) y arrastra de izquierda 6 Selecciona la vista de deformación.
a derecha cualquier marcador de evento anterior 7 Asegúrate de que no haya marcadores de
al primer marcador de deformación del clip, para deformación en el clip. Si es necesario, elimina
deformar de manera telescópica el audio que se los marcadores de deformación existentes.
halle antes de la entrada o la salida del marcador de
deformación. Si en el clip no hay ningún marcador 8 Con la herramienta de lápiz, añade un marcador
de deformación, se crea uno automáticamente en el de deformación en la ubicación del tiempo fuerte
extremo final del clip. El punto de fin del clip del compás 1 dentro del clip.
permanece anclado a su ubicación en la línea de 9 Con la herramienta de mano, arrastra el único
tiempo. marcador de deformación al compás de la línea
de tiempo en la que desees que se inicie el tiempo
fuerte del archivo de audio.
10 Arrastra el marcador de eventos en el tiempo
fuerte del compás 2 del clip para deformar de
forma telescópica el archivo de audio, de modo
que el marcador de evento se corresponda con el
número de compás correspondiente en la regla
Bars|Beats.
11 Si el tempo del clip varía, añade un marcador de
deformación a la siguiente ubicación de tiempo
fuerte en el cambio de tempo y repite los pasos
anteriores.

Antes y después de la deformación, aplicar


deformación telescópica con el inicio del clip fijo

902 Guía de referencia de Pro Tools


Deformación en acordeón Para aplicar la deformación de rango en un clip:

La deformación en acordeón aplica el procesamiento 1 En la vista de deformación, añade un marcador


de Elastic Audio en los dos lados de un único de deformación en el primer punto que desees
marcador de deformación de un clip. Esto permite fijar en la línea de tiempo.
expandir o comprimir el audio de igual forma en 2 Añade otro marcador de deformación al punto
los dos lados de un punto fijo. La deformación en de fin que desees fijar en la línea de tiempo.
acordeón es útil en los archivos de audio en los que
el tiempo fuerte tiene lugar en medio del clip. 3 Con la herramienta de mano, arrastra a la izquierda
o a la derecha un marcador de evento entre los dos
Para aplicar la deformación en acordeón a un clip: marcadores de deformación. Se añade un marcador
de deformación en la parte superior del marcador
1 En la vista de deformación, añade un único
de evento y el audio se comprime o expande a cada
marcador de deformación en el punto del clip
lado del marcador arrastrado mientras que el audio
que desees que sea fijo en la línea de tiempo.
fuera de los marcadores del límite no se ve
2 Con la herramienta de mano, arrastra a la afectado.
izquierda o a la derecha cualquier marcador
de evento anterior o posterior al marcador de
deformación único.

Antes y después de la deformación, aplicación de


la deformación de rango entre dos marcadores de
deformación en un clip

Antes y después de la deformación, aplicación


de la deformación en acordeón a un clip alrededor Deformación de rango con una
de un punto fijo selección de edición
Pro Tools permite aplicar la deformación de rango
Deformación de rango
entre marcadores de deformación limitadores, pero
La deformación de rango aplica el procesamiento conserva intacto el timing entre otros marcadores
de Elastic Audio entre dos puntos fijos de un clip. de deformación dentro de una selección de edición.
Para aplicar la deformación de rango, debe haber
como mínimo dos marcadores de deformación en
el clip.

Capítulo 40: Elastic Audio 903


Para aplicar la deformación de rango con una Deformación de rango individual
selección de edición:
La deformación de rango individual aplica la
1 En la vista de deformación, añade un marcador
deformación a un único evento de audio en
de deformación en el primer punto que desees
relación con los eventos de audio adyacentes.
fijar en la línea de tiempo.
2 Añade otro marcador de deformación al punto Para aplicar la deformación de rango individual:
de fin que desees fijar en la línea de tiempo. 1 En la vista de deformación, con la herramienta
3 Añade la cantidad que desees de marcadores de de mano, mantén pulsada la tecla Mayús mientras
deformación en el medio. seleccionas un marcador de deformación o un
marcador de evento. Si todavía no hay marcadores
4 Con la herramienta de selección, efectúa una de deformación, éstos se crean automáticamente
selección de edición que incluya los marcadores en los marcadores de evento adyacentes.
de deformación entre los marcadores de
deformación delimitadores. 2 Arrastra a la izquierda o a la derecha para
deformar el evento seleccionado.
5 Con la herramienta de mano, arrastra a la
izquierda o a la derecha cualquiera de los
marcadores de deformación de la selección
de edición.

Antes y después de la deformación, aplicar


deformación de rango individual

Antes y después de la deformación, aplicar


deformación de rango a una selección entre
marcadores de deformación delimitadores

El procesamiento de Elastic Audio solo se aplica al


audio que se halla entre los marcadores de
deformación delimitadores y entre el primer y último
marcador de deformación en la selección de edición.
Todo el audio que se halle entre el primer y último
marcador de deformación en la selección de edición
mantiene su timing relativo.

904 Guía de referencia de Pro Tools


Clips deformados con Warp El rango válido para el procesamiento TCE de
Elastic Audio es de 1/4x a 4x para todos los plug-ins
Los clips que se han deformado manualmente
de Elastic Audio a excepción de X-Form, que admite
o automáticamente por cambio de tempo, cuantización
de 1/8x a 8x. Un TCE menor o mayor que estos
o cambio de altura muestran un indicador de
rangos se considera “fuera del rango”.
deformación en su esquina superior derecha. Este
indicador es visible en cualquier vista de pista. Cuando tiene lugar un procesamiento fuera del
Dado que los clips sin deformar pueden hallarse en rango, la sección del clip de audio que se halla
pistas habilitadas para Elastic Audio, los clips en fuera del rango se muestra de color rojo. Todavía
pistas habilitadas para Elastic Audio no muestran puedes aplicar el procesamiento de Elastic Audio,
necesariamente el indicador de deformación. pero el sistema te advierte mediante el cambio de
El indicador de deformación solo indica que color, que el factor TCE se halla fuera del rango
el procesamiento de Elastic Audio se ha aplicado normal del procesamiento de Elastic Audio.
a un clip.

Indicador de deformación en un clip en la vista


de forma de onda
Factor TCE fuera de rango (en rojo)
Visualización del indicador de
deformación La opción TCE Factor de la ventana Elastic
El indicador de deformación de los clips de Elastic Properties admite rangos extremos de 1–9999 %.
Audio se puede mostrar u ocultar. Sin embargo, cualquier valor fuera del rango
25–400 % se considerará como “fuera del
Para alternar la visualización del indicador de rango” y se mostrará de color rojo.
deformación en los clips de Elastic Audio:

Selecciona o anula la selección de View > Clip > Eliminación de deformación en


clips

Processing State.
Si has aplicado alguna deformación a un clip, puedes
Procesamiento fuera de rango eliminar dicha deformación y devolver el clip a su
duración original. Este proceso puede ser útil si no
Pro Tools permite aplicar cantidades extremas de estás satisfecho con los resultados y deseas volver al
procesamiento de Elastic Audio. Con estos extremos, clip como era antes de la deformación. Los marcadores
sin embargo, es muy posible salir fuera del rango de deformación no se eliminan cuando se aplica el
de procesamiento del plug-in de Elastic Audio comando Remove Warp, pero se deshacen las
seleccionado. Cuando esto ocurre, es posible que deformaciones.
no se procesen todas las muestras correctamente
y que pueda haber interrupciones momentáneas
del audio.

Capítulo 40: Elastic Audio 905


Para eliminar deformación de clip:
Edición en vista de análisis
1 Selecciona el clip cuya deformación desees
eliminar. En la vista de análisis puedes añadir, mover,
promover y eliminar marcadores de eventos.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Generalmente, Pro Tools detecta con precisión
• Elige Clip > Remove Warp. todos los eventos transitorios (marcadores de
• Con una herramienta de edición, haz Clic derecho evento) de un archivo de audio y por lo tanto, no
en el clip y selecciona Remove Warp en el menú será necesario que trabajes con la vista de análisis.
desplegable. Puede ocurrir, sin embargo, que Pro Tools no
detecte de forma exacta todos los eventos de audio
La opción Remove Warp solamente se puede o que detecte eventos de audio de forma incorrecta
aplicar a clips y no a grupos de clips. Para no con algunos tipos de material de audio. Esto puede
deformar grupos de clips, debes desagrupar ocurrir con archivos de audio sin transitorios
primero el clip, aplicar la opción Remove evidentes, como las cadenas legato, las voces
Warp a los clips subyacentes y volver a melismáticas o los pads suaves de sintetizadores.
reagrupar los clips.
Utiliza la vista de análisis para corregir
Grupos de edición y edición de manualmente la presencia y la ubicación de
deformación marcadores de evento. Una identificación exacta
de los eventos de audio permite obtener resultados
Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden mejores cuando se aplica el procesamiento de
incluir en grupos de edición. Si en las pistas Elastic Audio.
habilitadas para Elastic Audio que forman parte de
un grupo de edición, se aplica el procesamiento de Para visualizar la vista de análisis:
Elastic Audio en una pista, el procesamiento se
1 Haz clic en el selector de vista de pista de la
aplica a todas las otras pistas del grupo de edición.
pista habilitada para Elastic Audio.
Si los marcadores de deformación correspondientes 2 Selecciona Analysis del menú desplegable
no están presentes en las pistas habilitadas para Track View.
Elastic Audio que forman parte de un grupo de
edición, los nuevos marcadores de deformación se La vista de análisis solo está disponible para
crean en dichas pistas cuando añade o mueve un las pistas habilitadas para Elastic Audio.
marcador de deformación en cualquier pista que
forma parte del grupo de edición.
En la vista de análisis, solo puedes editar
marcadores de análisis con las herramientas
de edición. No puedes utilizar las
herramientas de edición para editar clips.
Cambia a las vistas de deformación o de forma
de onda para funciones de edición basadas en
clips con las herramientas de edición.

906 Guía de referencia de Pro Tools


2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Cuando se editan de forma manual
• Con la herramienta de lápiz, arrastra el marcador
marcadores de análisis, Pro Tools graba
de evento a una nueva ubicación.
archivos temporales de Elastic Audio (.aan) en
la carpeta Rendered Files de la sesión. • Con la herramienta de mano, arrastra el
Cuando se cierra la sesión, se borran todos los marcador de evento a una nueva ubicación.
archivos temporales de análisis que no se
utilizan.

Adición de marcadores de
eventos
Cómo mover un marcador de evento
Para añadir un marcador de evento:
1 Asegúrate de que estés en la vista de análisis. Promover marcadores de evento
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Los marcadores de evento se detectan con un grado
de precisión relativo (entre 1 % y 100 %). Puedes
• Con la herramienta de lápiz, haz clic en la filtrar marcadores de evento externos si ajustas la
ubicación en la que desees añadir un marcador opción Event Sensitivity en la ventana Elastic
de evento. Properties. Los marcadores de evento con menor
• Con la herramienta de mano, haz doble clic en la precisión se filtran primero. Hay algunos eventos
ubicación en la que desees añadir un marcador importantes, sin embargo, que no se pueden
de evento. reconocer con un elevado grado de precisión. En este
• Con la herramienta en forma de mano, haz clic caso, quizá desees promover el marcador de evento
mientras pulsas Control (Mac) o Inicio (Windows) para garantizar que no se filtren cuando se reduce la
en la ubicación en la que desees añadir un opción Event Sensitivity. Los marcadores de evento
marcador de evento. promovidos, al igual que ocurre con los marcadores
de evento creados manualmente o movidos, tienen
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic una precisión del 100 %.
con el botón derecho en la ubicación en la que
desees añadir un marcador de evento y selecciona Para promover un marcador de evento:
Add Event Marker en el menú desplegable.
 En la vista de análisis, con la herramienta de
mano o de lápiz (o con la herramienta Smart
Tool de la parte inferior de la pista) haz clic en
el marcador de evento que deseas promover.

Los marcadores de evento promovidos se


Adición de un marcador de evento con la herramienta
de lápiz
parecen a los marcadores de evento detectados.
Para ver todos los marcadores de evento que
Cómo mover marcadores de tengan un 100 % de precisión, reduce el valor de
evento Event Sensitivity en la ventana Elastic Properties
(consulta “Propiedad Event Sensitivity” en la
Para mover un marcador de evento: página 910).
1 Asegúrate de que estás en la vista Analysis.

Capítulo 40: Elastic Audio 907


Eliminación de marcadores de
evento Propiedades de Elastic Audio
Cada clip de una pista habilitada para Elastic
Para eliminar un marcador de evento:
Audio presenta propiedades de Elastic Audio
1 Asegúrate de que estés en la vista de análisis. específicas (como tempo, compás, factor TCE,
2 Efectúa uno de estos procedimientos: ganancia de entrada y cambio de altura).

• Con la herramienta de lápiz, mantén pulsada la La ventana Elastic Properties permite ver y cambiar
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras las propiedades de los clips seleccionados.
haces clic en el marcador de evento que desees Por ejemplo, puedes reducir el valor de ganancia
eliminar. de entrada de un procesamiento de Elastic Audio
• Con la herramienta de mano, mantén pulsada la para evitar la aparición de recorte de picos durante
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras el procesamiento.
haces clic en el marcador de evento que desees
Desde la ventana Elastic Properties, también
eliminar.
puedes filtrar los marcadores de eventos de clips de
• Con la herramienta de selección, selecciona una Elastic Audio en pistas basadas en tics. Si se filtran
edición que incluya los marcadores de evento los marcadores de evento, es posible obtener un
que desees eliminar y pulsa Suprimir o Retroceso procesamiento de Elastic Audio de mejor calidad
en el teclado. en materiales con transitorios ambiguos.
• Con la herramienta de selección, selecciona una
Para ver las propiedades de Elastic Audio de un
edición que incluya los marcadores de evento
clip:
que desees eliminar, haz clic con el botón derecho
en la selección y selecciona Remove Event Marker 1 Selecciona un clip en una pista habilitada para
en el menú desplegable. Elastic Audio. La pista puede estar basada en
muestras o en tics.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip > Elastic Properties.
• Haz Clic derecho en el clip y elige Elastic
Eliminar un marcador de evento con la herramienta de Properties.
lápiz
Pulsa Opción+5 (Mac) o Alt+5 (Windows)
Grupos de edición y edición de en el teclado numérico para abrir la ventana
eventos Elastic Properties.
Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden
incluir en grupos de edición. Si en las pistas
habilitadas para Elastic Audio que forman parte de
un grupo de edición, se editan los marcadores de
evento de una pista, la edición se aplica a todas las
otras pistas del grupo de edición.

908 Guía de referencia de Pro Tools


Propiedades de clips
Ventana Elastic Properties
La propiedad Clip de la ventana Elastic Properties
La ventana Elastic Properties muestra información muestra el nombre del clip e indica si el clip se basa
sobre el procesamiento y el análisis de Elastic Audio en tics o en muestras. Si se ha seleccionado más de un
para uno o más clips. También puedes utilizar clip, se muestra el número de clips seleccionados.
la ventana Elastic Properties para ajustar el Si se seleccionan clips en pistas basadas en tics y en
procesamiento de Elastic Audio y los datos de análisis. pistas basadas en muestras, la ventana solo ofrece un
La ventana Elastic Properties presenta distintas conjunto reducido de propiedades.
propiedades de Elastic Audio en función de si la
pista se basa en tics o en muestras. Si la pista se Propiedad Source Length
basa en muestras, la ventana ofrece un conjunto (solamente pistas basadas
reducido de propiedades de Elastic Audio. en tics)
La propiedad Source Length de la ventana Elastic
Properties muestra la duración del clip en función del
archivo fuente en compases y pulsos. Si la duración
del archivo fuente se analizó incorrectamente,
puedes cambiarla.

Para cambiar la duración de origen de un clip:

1 Abre la ventana Elastic Properties del clip.


2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Propiedades de Elastic Audio: Clip basada en tics • Especifica los valores correctos de compás,
pulso y tic en el campo Source Length.
• Si la duración se ha analizado de forma incorrecta
como si fuera la mitad de la duración del archivo
fuente, haz clic en el botón x2.
• Si la duración se ha analizado de forma incorrecta
como si fuera el doble de la duración del archivo
fuente, haz clic en el botón 1/2.
Propiedades de Elastic Audio, clip basado en
muestras Si cambias la duración de un clip en una pista
habilitada para Elastic Audio con la herramienta
de ajuste TCE, se actualiza el valor del campo
Source Length en la ventana Elastic Properties.

Capítulo 40: Elastic Audio 909


Propiedad Source Tempo 3 Haz clic en el campo de denominador de compás
(solamente pistas basadas (Meter denominator) y especifica el valor de nota
en tics) correcto. Por ejemplo, si el compás es 6/8,
introduce 8.
La propiedad Source Tempo (tempo fuente) de
la ventana Elastic Properties muestra el tempo
promedio del archivo fuente, que se calcula en Propiedad TCE Factor
función de los eventos transitorios detectados y de la
La propiedad TCE Factor de la ventana Elastic
duración del archivo. Si el tempo del archivo fuente
Properties muestra el porcentaje de cambio aplicado
se analizó incorrectamente, puedes cambiarlo.
al archivo fuente. En pistas basadas en tics, esta
opción es de lectura y no se puede editar. En pistas
Para cambiar el tempo fuente de un clip:
basadas en muestras, puedes cambiar el factor TCE
1 Abre la ventana Elastic Properties del clip. para aplicar TCE al clip. El porcentaje de factor TCE
2 Selecciona el valor de nota correcto para el pulso se calcula siempre en relación con el archivo fuente.
en el menú desplegable Tempo Resolution. El valor de TCE Factor se vuelve rojo cuando los
Por ejemplo, si el archivo fuente está en procesos de Elastic Audio superan el rango válido
5/8, selecciona una corchea. (consulta “Procesamiento fuera de rango” en la
página 905).
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Especifica el tempo en el campo Source Tempo. Propiedad Event Sensitivity
• Si el tempo se ha analizado de forma incorrecta
La propiedad Event Sensitivity de la ventana
como si fuera la mitad del tempo del archivo
Elastic permite filtrar los marcadores de eventos en
fuente, haz clic en el botón x2.
función del nivel de precisión del análisis. El nivel de
• Si el tempo se ha analizado de forma incorrecta precisión de cualquier evento transitorio detectado
como si fuera el doble del tempo del archivo se basa, en parte, en la claridad del transitorio.
fuente, haz clic en el botón 1/2. Por ejemplo, si el archivo es un bucle de batería,
los golpes fuertes se analizan con un mayor grado de
Campo Meter (solo basado precisión que cuando se trata de golpes más suaves.
en tics)
Esta opción actúa como un umbral para mostrar
El análisis de Elastic Audio no calcula el compás solamente los eventos transitorios que se detectaron
y da por supuesto que todos los archivos están en con un mayor grado de precisión. En las vistas de
4/4. Si trabajas con compases distintos a 4/4, pista de deformación o de análisis verás cómo se
usa la propiedad Meter para identificar correctamente disminuye o se incrementa el número de marcadores
el compás fuente. de evento a medida que reduces o aumentas el valor
de la opción Event Sensitivity.
Para cambiar el compás de un clip:
1 Abre la ventana Elastic Properties del clip.
2 Haz clic en el campo de numerador de compás
(Meter nominator) e introduce el número de
tiempos por compás. Por ejemplo, si el clip está
en 3/4, especifica 3.

910 Guía de referencia de Pro Tools


Si lo reduces, puedes ayudar a disminuir el número de Propiedad Input Gain
transitorios detectados de forma errónea. A su vez,
Es posible encontrar recorte de picos cuando se
puedes permitir un mejor procesamiento de sonido de
comprime el tiempo del archivo de audio. Los plug-ins
Elastic Audio. Pro Tools conserva los transitorios
de Elastic Audio en tiempo real proporcionan un
detectados cuando se aplica TCE para evitar resultados
indicador de recorte de picos que permite saber
no deseados y la granulación de transitorios.
cuándo tiene lugar el recorte de picos. El botón del
Por consiguiente, los transitorios falsos se conservan
plug-in de Elastic Audio se vuelve rojo. Los clips de
también y la calidad del sonido resultante puede ser
Elastic Audio renderizados muestran un indicador de
inferior a la deseada. Si trabajas con material de audio
recorte de picos en el clip cuando se produce recorte
que no tiene transitorios claramente definidos, quizá
(consulta “Indicador de recorte” en la página 894).
desees bajar el valor de Event Sensitivity en Elastic
Properties; también es posible editar los marcadores de Si encuentras recorte de picos cuando procesas
evento en la vista de análisis. Elastic Audio, utiliza la propiedad Input Gain de la
ventana Elastic Properties para atenuar la ganancia
Si al bajar el valor de Event Sensitivity se filtran
de la señal de audio antes de que se procese.
y eliminan marcadores de eventos importantes,
puedes promover dichos marcadores de eventos
en la vista de análisis (consulta “Promover Propiedad Pitch Shift
marcadores de evento” en la página 907). (solamente Polyphonic,
Rhythmic y X-Form)
Para archivos REX, Pro Tools convierte las
La propiedad Pitch Shift de la ventana Elastic
fracciones en eventos con una precisión del
Properties permite cambiar la altura de clips enteros
100 %. Por consiguiente, si se establece la
en las pistas habilitadas para Elastic Audio con los
opción Event Sensitivity del 99 % al 1 %, no se
plug-ins Polyphonic, Rhythmic y X-Form. Puedes
filtra ningún evento basado en fracciones. Sin
aplicar el cambio de altura en tiempo real
embargo, si defines la opción Event Sensitivity en
o renderizado en semitonos y cents por +/– 2 octavas.
0 %, se filtran y eliminan todos los marcadores.

Cuando se cambia la propiedad Event Cambio de altura basado en


Sensitivity, Pro Tools graba archivos temporales clips de Elastic Audio
filtrados del análisis de Elastic Audio (.aan) en la
(solo Polyphonic, Rhythmic y X-Form)
carpeta Rendered Files de la sesión. Cualquier
archivo temporal filtrado de análisis no utilizado Además de las funciones de compresión y expansión
se purga cuando se cierra la sesión. de tiempo de Elastic Audio de Pro Tools, también
puedes cambiar la altura de clips de audio completos
Botón Reset en semitonos y cents en el rango de ± 2 octavas.
Haz clic en el botón Reset de la ventana Elastic El transporte de altura de Elastic Audio no es
Properties para restablecer los datos del análisis de compatible con el algoritmo Monophonic.
eventos del clip que deba coincidir con el archivo Sin embargo, si cambias al plug-in Monophonic
original. La opción Event Sensitivity se ha tras cambiar la altura con otro plug-in,
restablecido en 100 %. se conservan los metadatos de altura del clip.

Capítulo 40: Elastic Audio 911


3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
El transporte de altura de Elastic Audio no se
puede aplicar a los clips en bucle o a grupos
de clips.

Para cambiar la altura de un clip:


1 Asegúrate de que el clip o clips que deseas
transportar se encuentren en pistas habilitadas
para Elastic Audio (con el algoritmo Polyphonic,
Rhythmic o X-Form).
2 Con la herramienta de mano o la de selección,
selecciona el clip de audio cuya altura desees
cambiar. Solo se ven afectados los clips que
estén totalmente seleccionados.
3 Abre la ventana Elastic Properties del clip. Ventana Event Operations, Transpose

4 Ajusta la opción Pitch Shift aumentando (“+”) 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
o disminuyendo (“-”) la cantidad en semitonos • Ajusta la configuración de Transpose By en una
y cents. cantidad de semitonos y cents.
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
To en una cantidad en semitonos y cents.

Las opciones Transpose All Notes To


y Transpose In Key solo se pueden aplicar
a las notas MIDI. Cuando se seleccionan
solamente los clips de audio, estas opciones
no están disponibles.

5 Haz clic en Aplicar.


Ventana Elastic Properties

Para transportar la altura de un clip de audio


en la ventana Transpose:

1 Asegúrate de que el clip o clips que desees


transportar se hallen en pistas habilitadas para
Elastic Audio (con el algoritmo Polyphonic,
Rhythmic o X-Form).
2 Con la herramienta de mano o la de selección,
selecciona el clip que desees transportar. Solo
se ven afectados los clips que estén totalmente
seleccionados.

912 Guía de referencia de Pro Tools


Algoritmo Varispeed y cambio
de altura Procesamiento de AudioSuite
y clips de Elastic Audio
Cuando se utiliza el algoritmo Varispeed,
las funciones de transporte de altura y de compresión El procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
y expansión de tiempo siempre están vinculadas. no es destructivo. Sin embargo, dado que los plug-ins
Si aplicas el transporte de altura a un clip de audio con de AudioSuite procesan todo el clip y graban un
los algoritmos Polyphonic o Rhythmic, los datos de nuevo archivo de audio (o aplican el procesamiento
transporte se almacenan en los metadatos del clip. destructivo), cuando se aplica el procesamiento de
Por consiguiente, si después cambias al algoritmo AudioSuite a clips en pistas con Elastic Audio
Varispeed, modificas el factor TCE y vuelves habilitado, cualquier procesamiento de Elastic Audio
a cambiar al algoritmo original de Elastic Audio, se renderiza primero. El archivo renderizado se
el clip volverá a presentar la cantidad original de procesa entonces por AudioSuite y el nuevo archivo
cambio de altura, al tiempo que mantendrá la cantidad de audio resultante se analiza en el procesamiento de
de compresión y expansión de tiempo que se aplica Elastic Audio.
con el algoritmo Varispeed.

Eliminación del cambio de


altura de clip
Si has aplicado algún tipo de cambio de altura
(tono) a un clip, puedes eliminar el cambio de
altura y devolver el clip a su altura original. Este
proceso puede ser útil si no estás satisfecho con los
resultados y deseas recuperar el clip con la altura
que tenía antes del cambio.

Para eliminar el cambio de altura del clip:

1 Selecciona el clip cuya deformación desees


eliminar.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip > Remove Pitch Shift.
• Con una herramienta de edición, haz clic derecho
en el clip y selecciona Remove Pitch Shift.

La opción Remove Pitch Shift solamente se


puede aplicar a clips y no a grupos de clips.
Para eliminar el cambio de altura de los grupos
de clips debes desagrupar primero el clip,
aplicar la opción Remove Pitch Shift a los clips
subyacentes y volver a reagrupar los clips.

Capítulo 40: Elastic Audio 913


Cómo mover Elastic Audio entre pistas
Pro Tools analiza, ajusta y asigna audio de formas diferentes cuando se mueven clips de audio entre pistas
con Elastic Audio habilitado y pistas sin Elastic Audio habilitado. La tabla siguiente muestra los diferentes
resultados de mover clips entre pistas habilitadas con Elastic Audio en tiempo real, pistas habilitadas con
Elastic Audio renderizado y pistas de audio sin Elastic Audio.
Cómo mover Elastic Audio entre pistas

From Para Resultado

Pista habilitada para Pista habilitada para Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio de destino
real renderizado

Pista habilitada para Pista de audio Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo (sin Elastic Audio) de origen y asignar el clip a la pista de destino
real

Pista habilitada para Pista habilitada para Aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
Elastic Audio Elastic Audio en tiempo con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado real

Pista habilitada para Pista de audio Confirmar a pista


Elastic Audio (sin Elastic Audio)
renderizado

Pista de audio Pista habilitada para Calcular análisis de Elastic Audio y aplicar el
(sin Elastic Audio) Elastic Audio en tiempo procesamiento de Elastic Audio en tiempo real con
real el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino

Pista de audio Pista habilitada para Calcular el análisis de Elastic Audio y renderizar el clip
(sin Elastic Audio) Elastic Audio con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado

Pista habilitada para Pista de audio Renderizar cambio de altura de clip con plug-in de
Elastic Audio con (sin Elastic Audio) Elastic Audio de la pista de origen y asignar el clip
alturas a la pista de destino

Los clips que se han asignado, ya sea mediante la deshabilitación de Elastic Audio en una pista
o moviendo un clip a una pista sin Elastic Audio habilitado, se graban en el disco como archivos
de audio nuevos (consulta “Clips asignados” en la página 890).

914 Guía de referencia de Pro Tools


Default Input Gain Permite atenuar la entrada de
Formas de onda aproximadas señales a plug-ins de Elastic Audio de 0 a –6 dB
En el procesamiento de Elastic Audio en tiempo real, para la realización de audiciones previas
el dibujo de formas de onda es solo aproximado. e importaciones. Si aparece recorte de picos debido
Por ejemplo, si grabas a través de bus una pista al procesamiento de Elastic Audio durante la
procesada con Elastic Audio en tiempo real, verás que realización de la vista previa o después de la
la forma de onda de la pista de origen no se importación, deberás configurar la opción Default
corresponde exactamente con la pista grabada. Puedes Input Gain para atenuar ligeramente la entrada de
tener por seguro, sin embargo, que lo que oyes es una señales de audio para el procesamiento de Elastic
interpretación precisa del procesamiento de Elastic Audio. Esta opción también se aplica a cualquier
Audio en tiempo real incluso si el trazado de la forma archivo de audio que se haya importado a una pista
de onda de la pista de origen es solo aproximado. habilitada para Elastic Audio.

Si asignas cualquier clip de una pista (deshabilitando


Elastic Audio en la pista) importada con la ganancia
Preferencias de Elastic Audio de entrada, la ganancia de entrada de clips se
Las preferencias de Elastic Audio en la página restablecerá en 0.
Processing de Preferences determinan qué plug-in
La ventana Elastic Properties hereda la preferencia
de Elastic Audio se utiliza para la vista previa y la
Default Input Gain. Para aplicar más ganancia de
importación, y si las pistas nuevas se crean con
entrada de clip al procesamiento de Elastic Audio,
Elastic Audio habilitado utilizando el plug-in
selecciona el clip y ajusta la opción Input Gain en
seleccionado.
la ventana Elastic Properties (consulta “Ventana
Elastic Properties” en la página 909).

Enable Elastic Audio on New Tracks Si está


seleccionada, las pistas se crean con Elastic Audio
habilitado. Se utiliza el plug-in de Elastic Audio
predeterminado que hayas seleccionado.
Elastic Audio (preferencias)
Si está activada la opción Enable Elastic
Plug-in predeterminado Permite seleccionar Audio on New Tracks, también debes
cualquier plug-in de Elastic Audio en tiempo real seleccionar la opción New Tracks Default
como el predeterminado para realizar audiciones to Ticks Timebase de la página Editing de
previas e importar archivos de Elastic Audio. El plug-in Preferences.
de Elastic Audio predeterminado seleccionado
también se usa al crear pistas con Elastic Audio
habilitado. El selector de plug-ins de Elastic Audio
en los navegadores de espacio de trabajo hereda
la configuración del plug-in predeterminado
seleccionado. De la misma manera, si se cambia el
plug-in seleccionado en los navegadores de espacio
de trabajo, se actualiza la configuración del plug-in
predeterminado seleccionado en la página Processing
de Preferences.
Capítulo 40: Elastic Audio 915
916 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 41: Confirmar pistas y hacer
Bounce de pista

Qué se confirma
Confirmar pistas
Al confirmar una pista siempre se renderiza lo
Pro Tools te permite “confirmar” pistas, donde se siguiente:
crea una nueva pista que contiene el audio renderizado
desde la salida de la pista de origen. Esto resulta • Ganancia de clip
útil para liberar potencia de procesamiento en tu • Todos los insertos (o Commit to Insert)
sistema, así como para compartir sesiones con otros • HEAT, si hay preinserto (solo en Pro Tools HD)
sistemas que pueden no tener todos los plug-ins
utilizados en la sesión. • Elastic Audio

Puedes confirmar los siguientes tipos de pista: audio, Los siguientes datos de la pista de origen siempre
entrada auxiliar, MIDI (solo cuando esté encaminada se copian en la nueva pista cuando se confirma:
a un plug-in de instrumento) y pistas de • Timebase
instrumento. La confirmación de pistas es una acción • Algoritmo de Elastic Audio
que se puede deshacer.
• Solo Safe
Para confirmar una o más pistas: • Asignación de entrada de pista (a menos que
1 Selecciona una o más pistas y haz una de las cambie la anchura de canal)
acciones siguientes: • Asignación de salidas de pistas
• Elige Track > Commit. • Configuración de HEAT (solo en Pro Tools HD)
• Haz clic derecho en una pista y elige Commit
Los siguientes datos de pista de origen se pueden
Tracks.
renderizar si están seleccionados en el cuadro de
• Pulsa Opción+Mayús+C (Mac) o Alt+Mayús+C diálogo Commit Tracks:
(Windows).
• Automatización de panorámico
2 Configura el cuadro de diálogo Commit Tracks • Automatización de volumen
resultante como desees (consulta “Cuadro de
diálogo Commit Tracks” en la página 918). Los siguientes datos de pista de origen se pueden
copiar opcionalmente si están seleccionados en el
3 Haz clic en Aceptar.
cuadro de diálogo Commit Tracks:
• Envíos
• Asignaciones de grupo

Capítulo 41: Confirmar pistas y hacer Bounce de pista 917


Límites de clip mantenidos en Si la señal de audio de una pista de origen permanece
pistas confirmadas por encima de –144 dBFS después del final de un
clip debido al procesamiento de un plug-in (por
Al confirmar una pista, los límites de clip se
ejemplo con efectos de base de tiempo como
mantienen con diferentes resultados dependiendo
reverb o retardo), el clip renderizado se extiende para
de los siguientes criterios:
incluir la señal de audio en curso. Una vez que la
Cuando Commit está definido en Selected Tracks, señal de audio descienda por debajo de –144 dBFS,
el inicio y el final de cada clip en la pista se mantienen el clip renderizado se termina. Si la señal de audio
en la copia renderizada. de la pista de origen continúa pasado el final de un
clip y sobre el principio del siguiente, la pista
Cuando Commit está definido en Edit Selection, el renderizada fusiona los clips de origen en un solo
inicio y la pista de la selección de edición determinan clip.
el comienzo del primer clip y el final del último
clip en la copia renderizada. Se mantienen todos Los plug-ins con bases de alto ruido intencionado,
los límites de clip que quedan en medio. como los plug-ins de modelado de amplis, pueden
extender los límites del clip renderizado.
Cuando la opción Consolidate Clips está seleccionada,
la copia renderizada resulta en un solo clip Las pistas de entrada auxiliar confirmadas toman
consolidado. como referencia los límites de clip a partir de las
pistas de audio encaminadas a la salida de la pista de
entrada auxiliar y los preservan siempre que sea
posible.

Cuadro de diálogo Commit


Tracks
El cuadro de diálogo Commit Tracks proporciona
varias opciones para el modo de confirmación de
las pistas seleccionadas.
Pista de origen (arriba) y Pista confirmada (abajo) con
Commit en Selected Tracks y la opción Consolidate
clips activada

Cuadro de diálogo Commit Tracks


Pista de origen (arriba) y Pista confirmada (abajo) con
Commit definido en Edit Selection y la opción
Consolidate clips desactivada

918 Guía de referencia de Pro Tools


Commit Pan Selecciona para renderizar la automatización
del panorámico a las pistas confirmadas. Si esta
Selecciona Selected Tracks o Edit Selection para
opción está seleccionada, la automatización del
determinar qué se confirma.
panorámico se restablece a los valores
Selected Tracks Confirma todas las pistas predeterminados para todas las pistas
seleccionadas desde el principio del primer clip de confirmadas. Si no está activada, las listas de
la pista hasta el final del último clip de la pista. Si reproducción de automatización del panorámico se
la opción Consolidate Clips está desactivada, se copian en las pistas confirmadas.
mantienen todos los límites de clip.
Copy
Edit Selection Confirma solamente la selección de
Las opciones de Copy determinan si los envíos o
edición actual. Si la opción Consolidate Clips está
las asignaciones de grupo se copian o no en las
desactivada, se mantienen todos los límites de clip
pistas confirmadas.
dentro de la selección de edición.
Envíos Selecciona para copiar envíos de la pista de
Si hay una selección de edición en la sesión,
origen a la pista confirmada.
pulsa Comando+Flecha Arriba/Abajo (Mac)
o Control+flecha Arriba/Abajo (Windows) Los envíos no pueden copiarse si la
para alternar entre las opciones de Commit. automatización del panorámico se renderiza
resultando en una anchura de canal diferente
Consolidate Clips
y “Seguir panorámico principal” (FMP) no
Selecciona para consolidar todos los clips en una está activada, o si la automatización de volumen
pista (o todos los clips en la selección de edición) se renderiza y el envío está establecido en pre-
en un único y nuevo clip de archivo completo. fader (PRE).

Render Automation Group Assignments Selecciona para copiar


asignaciones de grupo de la pista de origen a la
Las opciones de Render Automation determinan si pista confirmada.
la automatización de volumen, silenciamiento
o panorámico se renderiza o no en las pistas Insert After Last Selected Track
confirmadas.
Selecciona la opción Insert After Last Selected
Volume and Mute Selecciona para renderizar la Track para que las nuevas pistas confirmadas se
automatización del volumen y el silenciamiento de sitúen detrás de la última pista seleccionada.
las pistas confirmadas. Si esta opción está Cuando está desactivada, cada pista confirmada se
seleccionada, la automatización de volumen se sitúa inmediatamente después de la pista de origen.
restablece a la unidad y la automatización del
silenciamiento se restablece a sin silenciamiento Source Tracks
en todas las pistas confirmadas. Si no está
Las opciones de Source Tracks determinan qué ocurre
activada, las listas de reproducción de
a las pistas de origen que se asignan a nuevas
automatización del volumen y el silenciamiento se
pistas.
copian en las pistas confirmadas.
Hide and Make Inactive Selecciona esta opción
para ocultar y hacer las pistas de origen inactivas.

Capítulo 41: Confirmar pistas y hacer Bounce de pista 919


Make Inactive Selecciona para hacer las pistas de
origen inactivas (sin ocultarlas)

Delete Selecciona para eliminar las pistas de origen.

Do Nothing Selecciona para dejar las pistas de origen


intactas.

Pulsa las teclas Comando+flecha Izquierda/


Derecha (Mac) o Control+flecha Izquierda/
Derecha (Windows) para moverte por las Confirmar hasta este inserto
opciones de pista de origen.
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o la
Offline
tecla Alt (Windows) para confirmar todas las
Selecciona para confirmar las pistas seleccionadas al pistas al inserto seleccionado.
estado offline. Cuando esta opción está deseleccio-
nada, Pro Tools confirma las pistas seleccionadas en 3 Configura el cuadro de diálogo Commit Tracks
tiempo real. Todas las pistas de origen que utilizan resultante como desees (consulta “Cuadro de
insertos de hardware incluyen también su diálogo Commit Tracks” en la página 918).
procesamiento. 4 Haz clic en Aceptar.

Confirmar hasta este inserto Confirmar MIDI


Pro Tools te permite confirmar una pista o selección Pro Tools te permite confirmar pistas MIDI
de edición hasta un inserto de plug-in individual en mientras la asignación de salida MIDI esté
una pista. Por ejemplo, quizás quieras confirmar definida en un plug-in de instrumento en otra pista.
un plug-in de instrumento virtual, pero continuar Commit no está disponible para pistas MIDI
ajustando plug-ins de procesamiento, como EQ asignadas a dispositivos MIDI externos.
o dinámica.

Para confirmar una pista hasta un inserto individual:


1 Asegúrate de que la vista de insertos se muestra
en la ventana Edit o Mix.
2 Haz clic derecho en el inserto hasta el que quieras
confirmar la pista y elige Commit Up To This
Insert.

Pista MIDI fuente (centro) asignada a un plug-in de


instrumento virtual en la pista de instrumento (arriba)
y la pista confirmada (abajo)

920 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando más de una pista MIDI está encaminada Confirmar pistas con varias
hacia el mismo plug-in de instrumento, puedes asignaciones de salida
confirmar una, varias o todas las pistas MIDI.
Si la pista de origen está asignada a varios caminos
Solamente se asignan las pistas MIDI
de salida de diferentes anchos de canal y se renderiza
seleccionadas. Por ejemplo, si tienes cuatro pistas
la automatización de panorámico, se crea una nueva
MIDI encaminadas a un solo plug-in de
pista con audio confirmado para cada ancho de canal.
instrumento en otra pista (de audio, de instrumento
Por ejemplo, si la salida de la pista de origen está
o de entrada auxiliar), y seleccionas solo las pistas
asignada a un camino de salida mono, un camino
MIDI 1-3, la pista confirmada incluirá solamente
de salida estéreo y un camino de salida 5.1, se crean
las notas de esas pistas mientras que las notas de la
tres pistas separadas con archivos confirmados sepa-
pista 4 se excluyen. Del mismo modo, si tienes un
rados, cada uno con el ancho de canal correspon-
arreglo MIDI complejo y solo quieres confirmar
diente. Si la salida de pista se asigna a varios cami-
una parte de este, selecciona la pista MIDI que
nos de salida del mismo ancho de canal, solo se
desees confirmar y el audio renderizado solo
crea una pista y archivo confirmado.
incluirá la interpretación MIDI de esa pista.
Si la automatización de panorámico no se
Confirmar MIDI con la acción de renderiza y la pista de origen se asigna a varios
arrastrar y soltar caminos de salida, las asignaciones de salida de
pista se copian en una sola pista confirmada.
Puedes confirmar clips MIDI en pistas de
instrumento arrastrando y soltando el clip MIDI
desde la pista de origen hasta una pista de audio del Confirmar pistas con insertos
mismo ancho de canal. que tienen submezclas de
salidas auxiliares
Algunos plug-ins, como Pro Multiband Dynamics
y muchos plug-ins de instrumentos, permiten asignar
submezclas de salidas auxiliares (AOS) desde el
plug-in a las entradas de pista de otras pistas (como
pistas de audio o de entrada auxiliar). Al confirmar
una pista que tiene un plug-in que está asignado a
las submezclas de salidas auxiliares, se te pide que
también asignes todas las pistas asignadas a las
Audio renderizado arrastrando y soltando un clip MIDI
salidas auxiliares del plug-in. Elige Yes para
de una pista de instrumento (arriba) a un audio (abajo) confirmar esas pistas también, o No para confirmar
solamente la pista de origen.

Capítulo 41: Confirmar pistas y hacer Bounce de pista 921


Preferencia Rendered File Bit
Depth Hacer bounce de pista
La preferencia Rendered File Bit Depth de la Pro Tools te permite hacer bounce de pistas
página Processing Preferences (Setup > individuales desde la sesión. Track Bounce es útil
Preferences > Processing) determina la para enviar archivos de audio desde pistas en la
profundidad de bits de los nuevos archivos de sesión sin tener que reencaminar submezclas máster
audio creados utilizando el comando Track o pistas individuales para la grabación por bus.
Commit. Puedes simplemente seleccionar las pistas de origen
deseadas y enviarlas al disco mediante bounce.
Always Use 32-bit
Puedes hacer bounce en los siguientes tipos de pista:
Cuando esta opción está seleccionada, los nuevos pistas de audio, de instrumentos, entrada auxiliar
archivos de audio creados utilizando Track Commit y master fader.
son archivos de 32 bits, independientemente de la
profundidad de bits de la sesión. Dado que el Para enviar una pista desde tu sesión:
mezclador en Pro Tools es de 32 bits con coma 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
flotante, se recomienda que utilices la opción
• Selecciona la pistas que deseas enviar y después
predeterminada Always Use 32-bit. Esto garantiza
elige Track > Bounce.
que lo que escuches en la pista de origen sea lo que
obtienes en la pista confirmada. • Haz clic derecho en la pista que deseas enviar
y selecciona Bounce.
Seguir configuración de sesión
• Pulsa Comando+Opción+Mayús+B (Mac)
Cuando esta opción está seleccionada, los nuevos o Control+Alt+Mayús+B (Windows).
archivos de audio creados utilizando el comando 2 En el cuadro de diálogo Track Bounce, configura
Track Commit tienen la misma profundidad de bits las opciones como desees.
que la sesión. Si seleccionas la opción Follow Session
Settings, es posible que el audio confirmado se recorte 3 Haz clic en Bounce.
(dado que estás truncando de un archivo de coma
Si hay una selección en la línea de tiempo, el envío
flotante de 32 bits a 24 o 16 bits). Sin embargo, tal
incluye solo la selección. Si no, el envío empieza al
vez quieras seleccionar esta opción si necesitas que
principio de la sesión y termina con la última muestra
todo el audio generado por esta sesión siga una
de audio en la pista.
profundidad de bits en particular.

922 Guía de referencia de Pro Tools


Si la pista de origen está asignada a varios caminos Render Automation
de salida de diferentes anchos de canal y se renderiza
Las opciones de Render Automation determinan si
la automatización de panorámico, se crea un nuevo
la automatización de volumen, silenciamiento
archivo para cada ancho de canal. Por ejemplo, si
o panorámico se renderiza o no en las pistas enviadas.
la salida de la pista de origen está asignada a un
camino de salida mono, un camino de salida Volume Selecciona para renderizar la automatización
estéreo y un camino de salida 5.1, se crean tres de volumen en pistas enviadas.
archivos separados, cada uno con el ancho de canal
correspondiente. Si la salida de pista se asigna a varios Pan Selecciona para renderizar la automatización
caminos de salida del mismo ancho de canal, solo se de Pan en pistas enviadas.
crea un archivo. Si la automatización de
panorámico no se renderiza, solo se crea un nuevo
archivo y tendrá el ancho de canal del Formato
seleccionado en el cuadro de diálogo Track
Bounce.

Cuadro de diálogo Track Bounce


El cuadro de diálogo Track Bounce proporciona
las mismas opciones que el diálogo Bounce (consulta
“Opciones del cuadro de diálogo Bounce” en la
página 1122), pero con una opción adicional para
renderizar (o no renderizar) el volumen de pista
y la automatización de panorámico.

Cuadro de diálogo Track Bounce

Capítulo 41: Confirmar pistas y hacer Bounce de pista 923


924 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 42: Operaciones de evento

Event Operations permite transformar varios eventos La ventana Event Operations se puede dejar abierta.
de Pro Tools (como grupos de notas MIDI, tiempos Permite tener acceso rápido para aplicar un comando
de inicio o puntos de sincronización de clips de audio o para probar diferentes opciones para un comando
y clips completos). en particular.
También puedes aplicar cuantización, duración,
delay y transporte a MIDI no destructivamente
Ventana Event Operations mediante propiedades MIDI en tiempo real.
La ventana Event Operations incluye comandos para Consulta “Propiedades de MIDI en tiempo
transformar la altura, el timing y el fraseo de grupos real” en la página 709.
de notas MIDI. Las opciones Quantize y Restore Para abrir una página de la ventana Event Operations:
Performance de Event Operations también se
pueden aplicar a los tiempos de inicio (o puntos  Elige Event > Event Operations, seguido de una
de sincronización) y a los eventos de Elastic Audio. de las opciones de Event Operations (como
La opción Transpose de Event Operations también Quantize).
se puede aplicar a clips completos en las pistas
habilitadas para Elastic Audio.

La ventana Event Operations incluye nueve páginas,


una para cada comando de Event Operations.
• Quantize
• Restore Performance
• Flatten Performance
• Change Velocity
• Change Duration
• Transpose
• Select/Split Notes
• Input Quantize
• Step Input

Ventana Event Operations (se muestra la página


Quantize)

Capítulo 42: Operaciones de evento 925


Para abrir la última página activa de la ventana Uso de la ventana Event
Event Operations: Operations
 Elige Event > Event Operations > Event Utiliza los siguientes métodos para configurar las
Operations. opciones en la ventana Event Operations:
Para abrir la ventana Event Operations, pulsa  Para desplazarte hacia delante y hacia atrás por
Opción+3 (Mac) o Alt+3 (Windows). los campos, pulsa las teclas Tab o Mayús+Tab.
 Aumenta o disminuye los incrementos de los
Si la ventana Event Operations ya está abierta, campos seleccionados con las teclas de flecha
en el menú desplegable de la parte superior de Arriba/Abajo. Para desplazarte por los valores con
la ventana puedes seleccionar una de las rapidez, mantén pulsadas estas teclas.
páginas.
 Utiliza la función de arrastre hacia arriba o hacia
Para aplicar un comando Event Operations, sigue abajo en un campo seleccionado para desplazarte
uno de estos procedimientos: hasta un valor nuevo.
 Haz clic en Apply o pulsa Intro en el teclado  Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
numérico. Hace que se aplique el comando (Windows) cuando ajustes deslizadores para una
y deja la ventana en primer plano. resolución más precisa.
 Pulsa Retorno (Mac) o Intro en el teclado  Para los campos de altura y velocidad
alfanumérico (Windows). Hace que se aplique seleccionados, reproduce una nota en el teclado
el comando y cierra la ventana. controlador MIDI para introducirla de forma
automática.
Cuando se usan las ventanas Event Operations
y MIDI Real-Time Properties simultáneamente,  El cambio de un valor para un control concreto
los comandos de Event Operations se aplican (por ejemplo, el porcentaje de Swing en la ventana
a los datos MIDI reales. Los datos de la ventana Quantize) habilita el control automáticamente.
MIDI Real-Time Properties siguen aplicándose
por encima de los datos MIDI reales.
Comando Quantize
Para deshacer un comando en la ventana Event
Operations: El comando Quantize de la ventana Event Operations
 Elige Edit > Undo. se puede aplicar a notas MIDI, clips de audio y eventos
de Elastic Audio. Para MIDI, la cuantización ajusta
las ubicaciones y duraciones de las notas MIDI para
mejorar el acompasamiento o para conseguir un “aire”
con cierto ritmo particular. Para los clips de audio,
la cuantización ajusta los tiempos de inicio (o puntos
de sincronización) de los clips de audio. En Elastic
Audio, la cuantización se ajusta a la ubicación de
los eventos transitorios detectados y aplica el
procesamiento de Elastic Audio según
corresponda.

926 Guía de referencia de Pro Tools


La ventana Quantize de Event Operations permite Para abrir la ventana Quantize:
aplicar la cuadrícula de cuantización en función  Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
de valores rítmicos (como una semicorchea)
o cuantización usando las plantillas de groove. Para abrir la ventana Quantize, pulsa las teclas
La cuantización de cuadrícula y la cuantización de Opción+0 (Mac) o Alt+0 (Windows).
groove presentan algunas opciones un poco diferentes.

Los comandos Quantize Event Operation y Quantize


to Grid se pueden usar para cuantizar clips. Cada
comando, sin embargo, presenta también un uso
adicional específico.

Utiliza el comando Quantize to Grid (Clip > Quantize


to Grid) para ajustar los puntos de inicio (o puntos
de sincronización) de los clips seleccionados.
El comando Quantize to Grid se puede aplicar tanto
a clips MIDI como de audio (consulta “Cuantizar
clips en la cuadrícula” en la página 595).

La opción Quantize de Event Operations, por otra


parte, se puede aplicar a notas MIDI y a eventos de
Elastic Audio por separado además de en los puntos
de inicio del clip de audio (o puntos de sincronización).
Algunas notas o eventos se pueden mover hacia atrás
en el tiempo, y otras se pueden avanzar. En el caso
de las notas MIDI, algunas se pueden acortar, otras,
alargar y hay otras notas que pueden verse más Ventana Event Operations, Quantize
afectadas que otras. Para seleccionar la cuantización de cuadrícula:

También puedes cuantizar las entradas MIDI,  Selecciona un valor de nota desde el menú
consulta “Comando Input Quantize” en la desplegable Quantize Grid.
página 951.
Para seleccionar cuantización de groove:

La configuración de la ventana Quantize se


 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
guarda con cada sesión. Para almacenar la
una plantilla de groove.
configuración favorita como predeterminada
y usarla en sesiones posteriores, guárdala como
parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 163).

Capítulo 42: Operaciones de evento 927


La figura siguiente muestra cómo se ajustan las
Grid Quantize notas MIDI según las distintas opciones de What
La ventana Quantize permite aplicar una cuadrícula to Quantize.
de cuantización cuando se selecciona un valor rítmico
concreto en el menú desplegable Quantize Grid.
Se puede aplicar una cuantización de groove cuando
se selecciona una plantilla de groove en el menú
desplegable Quantize. Para más información sobre
el modo de cuantización de groove, consulta
“Cuantización de groove” en la página 933.

What to Quantize
Las opciones de What to Quantize determinan los
aspectos de las notas MIDI seleccionadas que se
van a cuantizar: activaciones de notas (ataques),
desactivaciones de notas (liberaciones), o ambos.
Puedes optar por cuantizar clips de audio o eventos
de Elastic Audio. En función del tipo de material
de pista que se seleccione, no todas las opciones
estarán disponibles. Si solo se selecciona MIDI, las
opciones Audio Clips y Elastic Audio Events no están
disponibles. Si solo se selecciona audio, las opciones
Note On, Note Off y Preserve Note Duration no están
Antes de cuantizar, seguida de dos ejemplos que
disponibles. muestran los resultados de diferentes configuraciones
de What To Quantize
Note On Si está seleccionada, esta opción cuantiza
los puntos de inicio (ataque) de las notas MIDI. Clips de audio Cuando se selecciona en el menú
desplegable What to Quantize, la opción Quantize
Note Off Si está seleccionada, esta opción cuantiza se aplica a los tiempos de inicio (o puntos de
los puntos de fin (extinción) de las notas MIDI. sincronización, si existen) de los clips de audio
Custom note duration Si está seleccionada, esta seleccionados. Los clips MIDI no se ven afectados.
opción conserva las duraciones de notas MIDI. Por lo general, solo se desea aplicar la cuantización
a clips de audio fragmentados o a grupos de clips
Si se anula la selección con la opción Note On (como archivos REX importados o clips creados
seleccionada, los puntos de fin de nota no se desplazan. con el comando Separate Clips at Transients
o Beat Detective). La cuantización se puede aplicar
Si se anula la selección con la opción Note Off
a selecciones mixtas de notas MIDI y clips de audio.
seleccionada, los puntos de fin de nota no se desplazan.

Si están seleccionadas las opciones Note On y Note


Off, la opción Preserve Note Durations no está
disponible.

928 Guía de referencia de Pro Tools


Eventos de Elastic Audio Cuando se selecciona Offset grid by Desfasa la cuadrícula de cuantización
en el menú desplegable What to Quantize, la opción hacia delante o hacia atrás en el tiempo mediante
Quantize se aplica a eventos transitorios detectados un número especificado de tics. Usa esta opción
dentro de la selección de edición en las pistas para conseguir un aire movido (con valores negativos)
habilitadas para Elastic Audio. La cuantización se o apagado (con valores positivos).
puede aplicar a selecciones mezcladas de notas MIDI
Para cuantizar solo los ritmos de fondo, configura
y eventos de Elastic Audio. Los marcadores de
la cuadrícula de cuantización en blancas con un
deformación se crean automáticamente por encima
desfase de 960 tics.
de los marcadores de evento más próximos a la
cuadrícula de cuantización. La opción Quantize utiliza Randomize Al seleccionar esta opción, las notas
entonces esos marcadores de deformación para aplicar MIDI, los eventos de Elastic Audio y los clips de
la cuantización. audio se mueven de forma aleatoria hacia delante
o hacia atrás en el tiempo (después de que se produzca
la cuantización). Por ejemplo, con la opción Quantize
Cuadrícula de cuantización Grid configurada en corcheas y la opción Randomize
Menú desplegable Quantize Grid Determina los en 50%, las notas y los eventos se colocan hasta
límites del pulso con los que se alinean las notas una fusa antes o después del límite de compás.
MIDI, los eventos de Elastic Audio y los puntos de La configuración de la opción Randomize también
inicio del clip de audio. Puedes seleccionar cualquier afecta a las duraciones de las notas (si la opción
duración, desde redondas (1/1) hasta semifusas (1/64), Releases está seleccionada).
incluidos los valores de puntillo y tresillo, como
tamaño de la cuadrícula.

El modo Relative Grid no afecta a la plantilla


de cuantización.

Tuplet Selecciona la opción Tuplet para cuantizar


en función de agrupaciones irregulares de notas,
como tresillos o quintillos (5 en el tiempo de 4).
La cuadrícula de cuantización para tresillos y otras
métricas similares se calcula a partir de la selección
de duración de notas y el valor de Tuplet. Por
ejemplo, si una semicorchea es igual a 240 tics,
las semicorcheas de quintillo con 5 en un tiempo
de 4 darán como resultado un tamaño de cuadrícula
de 192 tics (240 tics/5)* 4.

Capítulo 42: Operaciones de evento 929


Opciones adicionales de La figura siguiente muestra la cuadrícula de
cuantización de cuadrícula cuantización configurada en negras con la opción
Include within configurada en el 50 %. En este
A continuación se describen las opciones adicionales
ejemplo, solo se cuantizan los valores de las notas
de cuantización de cuadrícula:
MIDI activadas y las notas MIDI desactivadas que
Swing Si está seleccionada esta opción, el valor se hallan dentro del área sombreada (que equivale
porcentual especificado (0-300) desplaza todos los a un área de corchea alrededor de cada pulso).
límites de cuadrícula para conseguir un aire de
swing. Un valor de Swing de 0 % no produce swing,
mientras que un valor de 100 % produce un aire de
tresillo. Los ajustes superiores al 100 % reducen
progresivamente el swing hasta un máximo de 300 %,
con lo que cada límite de cuadrícula alterno se traslada
al siguiente punto de cuadrícula. Opción Include within

Swing 0 % Desplazamiento mediante swing Exclude within Al seleccionarse, los valores de


(480 tics) de los puntos de cuadrícula
MIDI Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de
Elastic Audio y los clips de audio no se cuantizan
si se hallan dentro del porcentaje especificado de la
cuadrícula de cuantización. Usa esta opción para
conservar la sensación natural de eventos cercanos
Swing 100 %
al compás, mientras corriges los que están demasiado
(640 tics) desacompasados.
Swing 100 %, cuadrícula de corchea
La figura siguiente muestra la cuadrícula de
Include within Si está seleccionada, los valores de cuantización configurada en negras con la opción
MIDI Note Ons, MIDI Note Offs, los eventos de Exclude Within configurada en el 25 %. En este caso,
Elastic Audio y los clips de audio se cuantizan no se cuantizan los valores de MIDI Note Ons
solamente si se hallan dentro del porcentaje y MIDI Note Offs que se hallan dentro del área
especificado de la cuadrícula de cuantización. Usa sombreada (que equivale a un área de semicorchea
esta opción para limpiar los tiempos fuertes sin alrededor de cada pulso).
afectar a las notas a las que se ha aplicado swing o
que están completamente fuera del pulso.

Opción Exclude within

930 Guía de referencia de Pro Tools


Strength Si esta opción está seleccionada, las notas 4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
MIDI, los eventos de Elastic Audio y los clips de semicorcheas (1/16). Las opciones Tuplet, Offset
audio se mueven un porcentaje en la cuadrícula de grid by y Swing no deben estar seleccionadas.
cuantización. Los porcentajes más bajos conservan
5 Asegúrate de que se haya anulado la selección
el aire original de los eventos y los más altos alinean
del resto de opciones de Quantize.
las notas más cerca de la cuadrícula.
6 Haz clic en Aplicar.

Ejemplos de cuantización de Cómo cuantizar conservando el


cuadrícula aire original
Los ejemplos siguientes muestran los usos más La cuantización se puede efectuar de forma menos
comunes para cuantización de cuadrícula. estricta para conservar el aire original de las pistas
MIDI y de audio grabadas:
Si piensas utilizar la reproducción en bucle al
cuantizar, es aconsejable anular la selección de Para cuantizar conservando el aire original:
Options > Link Timeline and Edit Selection.
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
Se garantiza así que el rango de reproducción no
Elastic Audio o clips de audio que se deben
cambie durante el desplazamiento de los eventos
cuantizar.
seleccionados cuando se realicen las funciones de
deshacer y de cuantizar. 2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.

Después de cuantizar, se puede usar Restore 3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
Performance para volver a la versión original opción Note On para cuantizar notas MIDI.
(consulta “Comando Restore Performance” Si también deseas cuantizar las duraciones de
en la página 940). notas MIDI, selecciona la opción Note Off.
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips
o Elastic Audio Events en el menú desplegable.
Cuantización directa
4 En el menú desplegable Quantize Grid,
Para cuantizar en un aire de semicorchea: selecciona el valor de nota que desees usar.
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de 5 Asegúrate de que no se hayan seleccionado las
Elastic Audio o clips de audio que se deben opciones Tuplet, Offset grid by ni Swing.
cuantizar.
6 Selecciona la opción Exclude Within con un valor
2 Selecciona Event > Event Operations > de 10–15 %.
Quantize.
7 Selecciona la opción Strength con un valor de
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la 70–80 %.
opción Note On para cuantizar notas MIDI.
Si también deseas cuantizar las duraciones de 8 Asegúrate de que se haya anulado la selección
notas MIDI, selecciona la opción Note Off. del resto de opciones de Quantize.
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips 9 Haz clic en Aplicar.
o Elastic Audio Events en el menú desplegable.
10 Escucha el cambio. Si no se ha conseguido el efecto
deseado, deshaz la edición y prueba otros valores
con las opciones Exclude Within y Strength.
Capítulo 42: Operaciones de evento 931
Cuantización con Swing Cuantización con Randomize
Si trabajas con percusión o bajos en MIDI Si las notas cuantizadas suenan demasiado
o equivalentes de audio, quizá desees aplicar más acompasadas o mecánicas, en la ventana Quantize,
aire de swing a la pista al efectuar la cuantización. utiliza la opción Randomize para que suenen más
naturales.
Para cuantizar con un aire de swing de corchea:
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de Para “humanizar” el aire rítmico de los eventos:
Elastic Audio o clips de audio que se deben 1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
cuantizar. Elastic Audio o clips de audio que se deben
cuantizar.
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
opción Note On para cuantizar notas MIDI. 3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
Si también deseas cuantizar las duraciones de opción Note On para cuantizar notas MIDI.
notas MIDI, selecciona la opción Note Off. Si también deseas cuantizar las duraciones de
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips notas MIDI, selecciona la opción Note Off.
o Elastic Audio Events en el menú desplegable. Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips
o Elastic Audio Events en el menú desplegable.
4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
corcheas (1/8). 4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
el valor de nota que desees usar.
5 Selecciona un porcentaje de swing en la opción
Swing: 5 Selecciona la opción Randomize con un valor
• Para un swing ligero, usa 12 %. de 5 %.

• Para obtener un groove tipo swing más ajustado, 6 Haz clic en Aplicar.
usa 24 %. 7 Escucha el cambio. Si no has conseguido el
• Para un auténtico aire de swing de tipo tresillo, efecto deseado, deshaz la edición y experimenta
usa 50–75 %. con diferentes porcentajes de Randomize.
6 Asegúrate de que las opciones Tuplet, Offset
grid by y Randomize no estén seleccionadas. Experimentación con la
cuantización de cuadrícula
7 Haz clic en Aplicar.
Cuando utilices el comando Quantize, es probable
8 Escucha el cambio. Si no has conseguido el que debas experimentar con muchos controles para
efecto deseado, deshaz la edición y experimenta conseguir los resultados deseados. Prueba diferentes
con diferentes porcentajes para Swing. valores para Include Within y Exclude Within,
y Strength; estos controles determinan las notas
afectadas y el alcance de los cambios que sufren.
Además, usa la opción Randomize, que añade un
porcentaje de aleatoriedad a la cuantización, para
que las pistas suenen menos “mecánicas”.

932 Guía de referencia de Pro Tools


Plantillas de groove
Cuantización de groove
Las plantillas de groove (por ejemplo, las plantillas
En la ventana Quantize puedes aplicar cuantización DigiGroove) consisten en “mapas de cuantización”
de groove cuando selecciones una plantilla de que se derivan de interpretaciones musicales reales.
groove en el menú desplegable Quantize Grid. El carácter rítmico de cada interpretación se analiza
La cuantización de groove ajusta las duraciones y almacena como una plantilla de groove.
y ubicaciones de notas MIDI, los eventos de Elastic Las plantillas de groove se emplean para transferir
Audio y los clips de audio según una plantilla de el aire de una interpretación determinada a notas
groove, más que según una cuadrícula de cuantización MIDI (Timing, Duration y Velocity), a eventos de
estricta. Las plantillas de groove extraen el aire Elastic Audio y a clips de audio.
rítmico propio de una interpretación de audio o MIDI
grabada, con el fin de que se pueda aplicar a otra Las plantillas DigiGroove pueden crearse mediante
secuencia MIDI o selección de audio. Las plantillas Beat Detective. Beat Detective analiza los picos de
DigiGroove pueden generarse mediante Beat transitorio de una selección de audio en función de
Detective. un umbral definido y asigna relaciones rítmicas
a una plantilla de 960 partes por negra (ppq). Beat
Detective también puede analizar una selección MIDI
en busca de notas activadas y velocidades para generar
plantillas de groove. Estas plantillas se pueden usar
con Groove Quantize y también con Beat Detective.

Para obtener información sobre Beat Detective


y la creación de plantillas de groove, consulta
Capítulo 30, “Beat Detective”.

Además, Avid y otros proveedores disponen de las


plantillas DigiGroove.

Pro Tools admite las plantillas Feel Injector de


Numerical Sound (960 ppq), pero no las plantillas
groove DNA (192 ppq).

Opciones Quantize con una plantilla de groove


seleccionada

Capítulo 42: Operaciones de evento 933


Configuración de cuantización Por ejemplo, si un evento se reproduce a 1|1|060 de
de groove compás (semicorchea) y el evento de plantilla
Menú desplegable Quantize Grid Determina la correspondiente está a 1|1|073, se genera un valor
plantilla de groove que deseas usar para la cuanti- de control deslizante de 100 % que se cambia
zación. Todas las plantillas de groove de la carpeta a 1|1|073 (un valor de control deslizante de 200 %
Groove están en el menú desplegable Quantize Grid. cambia la nota a 1|1|086).

Los archivos Grooves se guardan en la carpeta 100 % es el valor predeterminado del control
Grooves de la carpeta Root Settings. Puedes cambiar deslizante Timing.
la ubicación de la carpeta Root Settings en la página
Duration Permite incidir en las duraciones de las
Operation de Preferences (consulta “Sección
notas MIDI seleccionadas. La opción Duration no
Biblioteca del usuario” en la página 108).
se aplica a las selecciones de audio. Si se configura
Si en la carpeta Groove organizas las plantillas en al 100 %, las duraciones se cambian para que
subcarpetas, en el menú desplegable aparecerán concuerden con la plantilla de groove actual. Si se
como submenús. Cuando se haya seleccionado configura al 200 %, las duraciones aumentan
una plantilla de groove, en el menú desplegable y disminuyen según el factor de la duración original
aparece información específica del compás y la de las notas seleccionadas y las duraciones de la
duración (en compases) de dicha plantilla. plantilla.
Show Comments El campo Comments muestra 100 % es el valor predeterminado del control
todos los comentarios que se hayan guardado con deslizante Duration.
la plantilla de groove en Beat Detective. Este campo
no se puede editar en la ventana Quantize; ahora Beat Detective no extrae información sobre la
bien, se pueden hacer modificaciones si en la ventana duración de las interpretaciones de audio. Las
Groove Quantize se guarda una plantilla de groove. plantillas DigiGroove creadas mediante Beat
Detective contienen un valor de duración fija
Pre-Quantize Permite cuantizar rígidamente las
que es el 50 % de la resolución de la plantilla
notas MIDI seleccionadas según una cuadrícula de
seleccionada (consulta “Definición de una
semicorcheas antes de aplicar Groove Quantize.
selección en Beat Detective” en la
página 654).
Opciones de cuantización de groove

Timing Permite aplicar la opción Groove Quantize Velocity Permite incidir en las velocidades de las
a las notas MIDI, a clips de audio o a eventos de notas MIDI seleccionadas. La opción Velocity no
Elastic Audio seleccionados. Recurre al control se aplica a las selecciones de audio. Si el control
deslizante para modificar la cantidad de cuantización deslizante se configura al 0 %, las velocidades
que se aplique a la selección. Si el control deslizante seleccionadas no cambian; si se configura al 100 %,
se configura en el 0 %, no hay cambios en el timing. hace que todas las velocidades concuerden con la
Si se configura al 100 %, desplaza las notas a las plantilla de groove actual. Configurar la velocidad al
ubicaciones de plantilla subyacentes. Si el control 200 % suele producir unas velocidades desmesuradas
deslizante se configura al 200 %, los eventos se (notas intensas cuyo volumen aumenta y notas
desplazan a una ubicación de tic que es el doble de suaves cuyo volumen disminuye).
la diferencia entre la ubicación original del evento
y la posición del evento de plantilla al que se hace
referencia.
934 Guía de referencia de Pro Tools
Por ejemplo, si dos notas adyacentes presentan una
velocidad de 80, y sus correspondientes velocidades
de plantilla son 70 y 90, configurar el control
deslizante al 200 % modificará ambas velocidades
a 60 y 100, respectivamente.

100 % es el valor predeterminado del control


deslizante Velocity.

Recuperación de la
configuración del control
deslizante Options
Para guardar la plantilla de groove con la
configuración actual del control deslizante
Options:
1 En la ventana Quantize, selecciona Recall with
Template si deseas restaurar todas las opciones
de cuantización de groove a la configuración
que se guarda con la plantilla actual.
2 Haz clic en el botón Guardar.
3 Escribe o modifica los comentarios que desees
guardar con la plantilla.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para guardar la plantilla de groove con la confi-
guración actual del control deslizante Options,
haz clic en el botón Save.
• Para crear una copia de la plantilla de groove con
la configuración actual del control deslizante
Options, haz clic en el botón Save As. En el cuadro
de diálogo Save que aparece, asigna un nombre
a la copia y haz clic en Save.

La configuración del control deslizante se puede


perder si alguna de las operaciones siguientes se
Ejecuta sin guardar antes los cambios:
• Se selecciona otra ventana Event Operations.
• Se cierra la ventana Event Operations.
• Se cambia a otra plantilla de groove.

Capítulo 42: Operaciones de evento 935


Aplicación de plantillas de Para aplicar cuantización de groove:
groove 1 Con la herramienta de mano o la de selección,
Las plantillas de groove tienen una longitud ilimitada elige las notas MIDI, los eventos de Elastic Audio
y se pueden aplicar a cualquier número de compases. o los clips de audio en las que desees aplicar la
Por lo general, las plantillas de groove se aplican a cuantización de groove.
selecciones con el mismo ritmo y compás. De todos 2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
modos, también pueden aplicarse a diferentes
compases, por ejemplo, una plantilla en 6/8 puede 3 En el menú desplegable de cuantización de
aplicarse a una selección en 4/4. Además, no es cuadrícula, selecciona una plantilla de groove.
necesario iniciar en el tiempo fuerte cuando se haga 4 Habilita Timing, Duration y Velocity, y ajusta sus
una selección para aplicar una plantilla de groove. controles deslizantes a los porcentajes que desees.
5 Si lo deseas, habilita Pre-Quantize.
6 Haz clic en el botón Apply.

Plantilla DigiGroove (derivada del audio que se muestra) aplicada a una serie de semicorcheas con las opciones
de Timing y Velocity al 100 %

936 Guía de referencia de Pro Tools


Asignación de plantillas de Asignación de plantillas para tiempos iguales
groove y compases pares

Pro Tools aplica plantillas de groove con respecto Si la selección comienza en un compás par, solamente
al comienzo de la canción. Por ejemplo, una plantilla se usa la porción correspondiente de la plantilla de
de groove de dos compases repite el comienzo en groove. Por ejemplo, si la selección tiene una duración
cada compás impar de la sesión (compás 1, 3, 5, 7, de dos compases y comienza en compás par, la
y así sucesivamente). plantilla se aplica al compás 2 antes del compás 1.

Selección de un
compás de 4/4
Plantilla de Plantilla de Plantilla de Plantilla de 4/4: Compás 1 4/4: Compás 2
groove de groove de groove de groove de
(no se usa)
dos dos dos dos
compases compases compases compases Aplicación de una plantilla de groove de dos compases
Plantilla de dos compases que repite la cuadrícula de a una selección de un compás, compás par
plantilla
Asignación de plantillas para tiempos
Asignación de plantillas para tiempos iguales desiguales
y compases impares
Cuando las plantillas de groove y las selecciones
Si se aplica una plantilla de groove de dos compases de pistas se basan en tipos de compases distintos, la
a una selección de un compás del mismo tiempo, plantilla se repite o se trunca para que concuerde
solo se usa el primer compás de la plantilla. Si la con el número de compases de la selección.
selección no abarca límites de compás (por ejemplo,
de 1|2|000 a 2|1|000), la plantilla de groove solamente Por ejemplo, si la plantilla de groove tiene menos
modifica las notas seleccionadas. compases que la selección (como aplicar una plantilla
de un compás 6/8 a una selección de compás 4/4),
para compensar la diferencia, se repite la plantilla.
Selección de un
compás de 4/4
4/4: Compás 1 4/4: Compás 2
(no se usa)
Aplicación de una plantilla de groove de dos compases Selección de un
a una selección de un compás, compás impar compás de 4/4

6/8: Compás 1 6/8: compás 1 repetido


(tiempos 3–6 no se
usan)

Aplicación de una plantilla de groove de un compás


6/8 a una selección de un compás 4/4

Capítulo 42: Operaciones de evento 937


Si la plantilla de groove tiene más compases que la
selección en una pista (por ejemplo, una plantilla
de un compás 6/4 que se aplica a una selección de Selección de tres compases de ritmos
dos compases 4/4), usa solamente el número distintos
correcto de compases.

4/4: Compás 1 (no se usa)


Selección de un
compás de 4/4
4/4: Compás 1

(no se usan
6/4: Compás 1 los tiempos 4/4: Compás 1
3–6)

Aplicación de una plantilla de groove de un compás Aplicación de una plantilla de groove de un compás en
6/4 a una selección de un compás 4/4 4/4 a una selección de tres compases en tiempos
distintos
Comportamiento de compases mixtos

Si la selección presenta compases mixtos, la plantilla La cuadrícula de plantilla de groove se puede


de groove siempre se asigna para que se alineen los volver a configurar añadiendo otro marcador
tiempos fuertes. Por ejemplo, si la plantilla de groove de compás (puede tratarse del mismo compás).
consta de un compás 4/4 y se aplica a una selección La plantilla de groove se reinicia en el marcador
de un compás 4/4 seguido de un compás 7/16 y un de compás al margen del número de compases
compás 5/8, el tiempo fuerte de la plantilla de groove o de si se ha cambiado o no el tipo de compás.
se alinea con los tiempos fuertes de la selección
y solo utiliza el número correcto de compases de la
plantilla de groove. Cuantización de Elastic
Audio
Pro Tools permite aplicar la cuantización a los eventos
de Elastic Audio y también a las notas MIDI.
La cuantización se puede aplicar a marcadores de
evento y de deformación cercanos a la cuadrícula
de cuantización en las pistas habilitadas para Elastic
Audio, al margen de si se basan en muestras o en
tics. Al cuantizar, los marcadores de evento más
cercanos a la cuadrícula de cuantización se promueven
a marcadores de deformación y todos los marcadores
de deformación más cercanos a la cuadrícula de
cuantización se cuantizan en función de la
configuración de la opción Quantize.

938 Guía de referencia de Pro Tools


La cuantización también se puede aplicar a los tiempos Los marcadores de deformación y de evento más
de inicio del clip (o puntos de sincronización) de cercanos a la cuadrícula de cuantización se cuantizan
todas las pistas de audio, ya estén habilitadas para en consecuencia. TCE se aplica entre estos marcadores
Elastic Audio o se basen en muestras o tics. De esta y el resto de marcadores conserva su posición relativa
forma puedes cuantizar rápidamente los clips de en la cuadrícula de cuantización.
audio sin aplicar TCE. Este método es especialmente
útil cuando se trabaja con clips de efecto de aplicación
a nivel individual (clips con un único evento) como
los clips seccionados o los grupos de clips.

Utiliza la opción Restore Performance para


deshacer la cuantización de audio y de MIDI. Antes de cuantizar eventos de Elastic Audio en la
Consulta “Comando Restore Performance” vista de deformación
en la página 940.

Para cuantizar los eventos de Elastic Audio:


1 Selecciona el audio que desees cuantizar en las
pistas habilitadas para Elastic Audio. Los archivos
de audio con pistas habilitadas para Elastic Audio
no se cuantizan. Después de cuantizar eventos de Elastic Audio en la
vista de deformación
2 Selecciona Events > Event Operations > Quantize.
3 En la ventana Quantize, selecciona Elastic Audio Cuantizar clips de audio
Events desde el menú desplegable What to
Quantize. Pro Tools permite cuantizar los tiempos de inicio
(o puntos de sincronización) del clip de audio con
4 Define las opciones Quantize Grid y Options. la operación Quantize. Los tiempos de inicio del
5 Haz clic en Aplicar. clip de audio (o puntos de sincronización) se cuantizan
en el valor más cercano de la cuadrícula de
cuantización.

Para cuantizar clips de audio:


1 Selecciona los clips de audio que desees cuantizar.

Cuantizar grupos de clips solo ajusta la ubicación


del inicio de grupo de clips (o punto de sincro-
nización). Para cuantizar los clips seccionados
subyacentes en un grupo de clips, primero debes
desagrupar, después, cuantizar y por último,
reagrupar. Para más información sobre grupos
de clips, consulta “Grupos de clips” en la
página 859.

2 Selecciona Events > Event Operations > Quantize.

Capítulo 42: Operaciones de evento 939


3 En la ventana Quantize, selecciona Audio Clips
desde el menú desplegable What to Quantize. Comando Restore
Performance
4 Define las opciones Quantize Grid y Options.
El comando Restore Performance de la ventana
5 Haz clic en Aplicar. Event Operations devuelve al estado original (al
de la primera vez que se grabaron o insertaron
Los tiempos de inicio del clip (o los puntos de
manualmente) todas las notas MIDI seleccionadas,
sincronización, si los hay) se cuantizan según las
incluso tras haber guardado la sesión o haber borrado
opciones de cuantización.
la función de la cola Undo. Restore Performance
también se puede aplicar a eventos de Elastic Audio
cuantizados o a clips de audio cuantizados.

Antes y después de clips de audio cuantizados


Ventana Event Operations, página Restore Performance

Cuantización de selecciones El comando Restore Performance es irreversible.


mezcladas
Se pueden restablecer los siguientes atributos de notas
Puedes aplicar la cuantización a notas MIDI y a clips MIDI, eventos de Elastic Audio y clips de audio:
de audio o a notas MIDI y a eventos de Elastic Audio
al mismo tiempo. No puedes aplicar la cuantización, Timing (Quantization) Restaura los tiempos de inicio
sin embargo, a clips de audio (no habilitados para originales de las notas, clips de audio y eventos de
Elastic Audio) y a eventos de Elastic Audio al mismo Elastic Audio seleccionados. En el caso de MIDI
tiempo. solamente, esta opción cambia las duraciones de
las notas seleccionadas si la opción Duration no se
ha habilitado.

Duration Restaura las duraciones originales de las


notas seleccionadas. Si la opción Timing
(Quantization) no se ha habilitado, los tiempos de
inicio de las notas seleccionadas no se restauran y los
tiempos finales se ven afectados. La opción Duration
no tiene efecto alguno sobre el audio.

940 Guía de referencia de Pro Tools


Velocity Restaura las velocidades originales de las Eliminación de cuantización en
notas seleccionadas. La opción Velocity no tiene entrada
efecto alguno sobre el audio.
La opción Restore Performance se puede usar para
Pitch Restaura las alturas originales de las notas eliminar cuantización en la entrada de notas MIDI.
seleccionadas y de los clips de Elastic Audio con Por ejemplo, si se graba una interpretación con la
altura modificada. opción Input Quantize habilitada, se puede restaurar
la interpretación como se había ejecutado realmente.
Para restaurar el tiempo, la duración, la velocidad
o la altura originales de las notas MIDI, de los clips Para más información sobre Input Quantize,
de audio o de los eventos de Elastic Audio consulta “Comando Input Quantize” en la
seleccionados: página 951.
1 Selecciona las notas MIDI, los clips de audio o los
eventos de Elastic Audio que desees restaurar.
2 Elige Event > Event Operations > Restore
Performance.

3 Selecciona los atributos de interpretación que


quieras restaurar.
4 Haz clic en Aplicar.

Se deshace cualquier cambio efectuado mediante los


comandos Quantize, Change Duration (solo MIDI),
Change Velocity (solo MIDI) o Transpose y se
restaura la interpretación original. Asimismo, se
restaurarán todas las notas que se hubieran grabado
con Input Quantize habilitada (consulta “Comando
Input Quantize” en la página 951).

Restore Performance no puede deshacer las


acciones de corte, copia, pegado u otras acciones
de las notas MIDI, de los clips de audio o de
los eventos de Elastic Audio desplazados
manualmente.

Restore Performance tampoco puede anular


los cambios de la opción Duration que se han
efectuado al ajustar el inicio de una nota.
El ajuste del inicio de una nota cambia esen-
cialmente el tiempo de la nota. Pro Tools lo
considera como si se desplazara manualmente.

Capítulo 42: Operaciones de evento 941


Flatten Performance Change Velocity
El comando Flatten Performance de la ventana Event El comando Change Velocity de la ventana Event
Operations registra la interpretación actual de las Operations ajusta automáticamente las velocidades
notas seleccionadas; de este modo, se crea otro estado de las notas activadas (ataque) y de las desactivadas
de restauración para los atributos de nota especificados (liberación) de las notas MIDI seleccionadas.
al usar Restore Performance. Selecciona este comando para hacer que las notas
suenen más fuerte o más suave, o para crear
crescendos o decrescendos.

Las velocidades también se pueden editar


manualmente con las herramientas de lápiz y de
mano (consulta “Edición manual de notas MIDI”
en la página 684).

También se puede modificar la velocidad de


forma no destructiva, en tiempo real, mediante
Ventana Event Operations, página Flatten Performance MIDI Real-Time Properties. Consulta
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
El comando Flatten Performance es irreversible. página 709.

Para “aplanar” la interpretación: Fundido de velocidades


1 Con la herramienta de mano o la de selección,
Para modificar las velocidades con fluidez en el
elige las notas MIDI que desees aplanar. transcurso del tiempo:
2 Selecciona Event > Event Operations > Flatten 1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees
Performance para abrir la página Flatten editar.
Performance.
2 Elige Event > Event Operations > Change Velocity.
3 Selecciona los atributos de notas que quieras
3 Selecciona la opción Change Smoothly con el
aplanar. (Para obtener descripciones de estos
rango configurado de 127 a 0.
atributos, consulta “Comando Restore
Performance” en la página 940). 4 Haz clic en Aplicar.
4 Haz clic en Aplicar.

942 Guía de referencia de Pro Tools


Conservación de las relaciones 3 Selecciona la opción Scale by con el valor
de velocidad existentes porcentual configurado en 120.
Para conservar las relaciones de velocidad vigentes 4 Haz clic en Aplicar.
y conseguir fundidos de velocidad, usa la opción
Change Smoothly by Percentage. La siguiente figura Cambio de configuración de
ilustra la diferencia entre las dos opciones de Change velocidad.
Smoothly

Velocidades originales

Velocidades después de Change Smoothly by


Percentage, 100 % a 20 %

Ventana Event Operations, página Change Velocity


Velocidades después de Change Smoothly by
Percentage, 100 % a 10 %
Los valores de velocidad afectan en general a
Escalado de velocidades la intensidad de las notas MIDI. Según el modo
en que se asigne la velocidad con un instrumento
En muchas ocasiones, las velocidades de nota ya MIDI, las velocidades pueden tener efectos
tienen la relación deseada entre ellas, pero su volumen también sobre otros aspectos del sonido de un
conjunto es demasiado bajo o demasiado alto. instrumento (como corte de filtro, envolventes
En casos así, usa la opción Scale by. y modulaciones).

Por ejemplo, para hacer que las velocidades sean


un 20 % más altas: Los parámetros de la ventana Change Velocity
1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees se guardan con cada sesión. Para almacenar
editar. los parámetros favoritos como predeterminados
y usarlos en sesiones posteriores, guárdalos
2 Elige Event > Event Operations > Change Velocity. como parte de la plantilla de una sesión (consulta
“Plantillas de sesión” en la página 163).

Capítulo 42: Operaciones de evento 943


Note On Aplica las opciones de Change Velocity Randomize Cuando se selecciona esta opción, la
a la opción MIDI Note On. opción Change Velocity seleccionada se asigna
aleatoriamente por el valor porcentual especificado
Note Off Aplica las opciones de Change Velocity
después de haber aplicado la opción Change Velocity
a la opción MIDI Note Off. seleccionada. Por ejemplo, si se ha habilitado la
Aunque existan opciones para ajustar las opción Set All To se ha definido en un valor de 64,
velocidades de Note On (ataque) y Note Off se ha habilitado la opción Randomize y su valor se
(liberación) de las notas, la mayoría de los ha establecido en 50 %, las velocidades resultantes
dispositivos MIDI soslayan el dato de velocidad se hallarán en algún punto entre 48 y 80 (± 25 %
de liberación. Para saber si el instrumento del valor de velocidad).
admite velocidades de liberación, consulta la
Para asignar aleatoriamente las velocidades
documentación del fabricante. asignadas sin aplicar otras opciones de Change
Velocity:
Set all to Configura todas las velocidades en el
valor especificado (1–127). 1 Habilita la opción Scale By y establécela en 100 %.

Add Suma la cantidad especificada a los valores de 2 Habilita Randomize y establece la cantidad de
velocidad ya existentes (1–127). aleatoriedad que desees.
3 Haz clic en Aplicar.
Subtract Resta la cantidad especificada a los valores
de velocidad ya existentes (1–127).
Rangos de velocidad
Scale by Escala todas las velocidades por un
determinado porcentaje (1–400 %). El rango válido para velocidades de notas MIDI es
1–127. El comando Change Velocity nunca
Change smoothly Permite que las velocidades desplazará las velocidades fuera de este rango;
cambien con fluidez de un valor a otro en el 1 será siempre el valor más bajo y 127, el más alto.
transcurso del tiempo. Esto significa que puede haber situaciones en las
que el comando Change Velocity no tenga efecto
Change Smoothly by Percentage Permite que las
en una nota concreta.
velocidades cambien con fluidez de un porcentaje
a otro en el transcurso del tiempo. Por ejemplo, si una nota con una velocidad de 64
se escala a 200 %, la velocidad nueva sería 127.
La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
Tratar de escalar o aumentar más la velocidad no
para que determine la forma gradual en que tiene
produce más cambios.
lugar el cambio.

Limit To Cuando se selecciona esta opción, se limita


el comando Change Velocity a un rango mínimo
y máximo una vez que se ha aplicado la opción
Change Velocity seleccionada (y también después
de haber aplicado una aleatorización).

944 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Set/Add/Subtract/Scale
Change Duration
Set all to Configura todas las duraciones en una
El comando Change Duration de la ventana Event duración especificada en negras y tics.
Operations ajusta las duraciones de las notas MIDI
seleccionadas. Utiliza este comando para incidir en Add Suma un número de negras y tics especificado
la articulación de las notas seleccionadas al a las duraciones.
convertirlas en más staccato o más legato.
Subtract Resta un número de negras y tics
También se puede modificar la duración de las especificado a las duraciones.
notas de forma no destructiva, en tiempo real, Scale by Acorta o alarga las duraciones mediante
mediante MIDI Real-Time Properties. Consulta un valor porcentual (1–400 %).
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
página 709. Legato

Cambio de la configuración de Habilita la opción de legato para añadir legato a la


duración selección MIDI Selecciona Gap u Overlap en el
menú desplegable Legato y especifica el espacio
o solapamiento en ritmos y tics.

Remove Overlap

La opción Remove Overlap elimina todos los


solapamientos de nota en todas las notas de la misma
altura. Este comando difiere de Legato en cuanto
que no se modifican las notas no solapadas de la
misma o diferente altura. Para crear un espacio vacío
entre notas solapadas, especifica el espacio vacío
en pulsos y tics.

Transform Sustain Pedal To Duration

La opción Transform Sustain Pedal To Duration alarga


la longitud de todas las notas que suenan cuando el
pedal de sostenido (controlador 64) está pisado (de
64 a 127) hasta el punto en que se libera (de 0 a 63).
Ventana Event Operations, Change Duration Habilita la opción Delete Sustain Pedal Events para
convertir eventos de pedal de sostenido en duraciones
Los parámetros de la página Change Duration de notas. La conversión de eventos de pedal de
se guardan con cada sesión. Para almacenar sostenido en duraciones de notas simplifica conside-
los parámetros favoritos como predeterminados rablemente la edición y permite conservar el efecto
y usarlos en sesiones posteriores, guárdalos como de interpretación deseado. Por ejemplo, si un evento
parte de la plantilla de una sesión (consulta de pedal de sostenido pisado se elimina durante la
“Plantillas de sesión” en la página 163). edición, la interpretación MIDI subsiguiente perderá
su efecto de legato.

Capítulo 42: Operaciones de evento 945


Opción Change Continuously 3 Selecciona la opción Scale by con un valor
porcentual de 50.
La opción Change Continuously permite cambiar
continuamente la duración de las notas según un 4 Haz clic en Aplicar. Las duraciones de las notas
número de tics o un porcentaje. Ajusta el control seleccionadas se reducen un 50 %.
deslizante Curve para modificar la forma del cambio.
Es posible que con esta opción tengas que hacer varias
Change Continuously in Ticks Permite que las pruebas con el valor porcentual hasta conseguir el
duraciones de notas cambien con fluidez de una efecto deseado.
duración a otra en el transcurso del tiempo. Los
valores de duración se especifican en negras y tics. Para crear notas con más legato:

1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees


Change Continuously by Percentage Permite que
editar.
las duraciones de notas cambien con fluidez de un
valor porcentual a otro en el transcurso del tiempo. 2 Elige Event > Event Operations > Change
Duration.
La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
para que determine la forma gradual en que tiene 3 Elige la opción Legato.
lugar el cambio. 4 En el menú desplegable Legato, selecciona
Limit range Si está seleccionada, restringe el Overlap.
comando Change Duration a un rango mínimo 5 Introduce 0|000 como cantidad de solapamiento.
y máximo (en negras y tics).
6 Haz clic en Aplicar.
Randomize Si está seleccionada, el valor porcentual
especificado produce aleatoriedad en el comando Los puntos de fin de las notas seleccionadas se
Change Duration. Por ejemplo, el uso de la opción extienden hasta el punto de inicio de la siguiente nota,
Set all to con un valor de 480 tics y un valor de con lo que se elimina el espacio entre cada nota.
aleatoriedad del 50 % produce velocidades entre
360 y 600 (+/– 25 % del valor de duración).

Ejemplos de modificación de
duración
Para crear notas con más staccato:
1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees
editar.
2 Elige Event > Event Operations > Change
Duration.

Para abrir la ventana Change Duration, pulsa las


teclas Alt+P en Windows u Opción+P en Mac.

946 Guía de referencia de Pro Tools


Transpose
Mientras que la herramienta de mano se puede
usar para transportar notas MIDI individuales
manualmente, o grupos pequeños de notas, el
comando Transpose de la ventana Event Operations
se puede usar para pistas MIDI y clips completos.
Uno de los usos más comunes de transportar consiste
en modificar la tonalidad de las pistas MIDI. Puedes
definir un grupo de edición para pistas MIDI que
desees transportar, asegurándote de que excluya
pistas de batería del grupo para que no se transporten.
Incluso puedes transportar diatónicamente.
Ventana Event Operations, Transpose
También se pueden transportar notas MIDI de
forma no destructiva, en tiempo real, mediante Transpose By (Octaves) Transporta las notas MIDI
MIDI Real-Time Properties. Consulta seleccionadas hasta ±10 octavas o transporta los clips
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la de Elastic Audio seleccionados hasta ±2 octavas.
página 709.
Transpose by semitones Transporta las notas MIDI
La opción Transpose también se puede aplicar a clips seleccionadas hacia arriba o hacia abajo de forma
completos en las pistas habilitadas para Elastic Audio cromática hasta ±127 semitonos o transporta los
con los plug-ins Polyphonic, Rhythmic o X-Form. clips de Elastic Audio seleccionados hacia arriba
o hacia abajo cromáticamente hasta ± 48 semitonos
Para obtener información sobre el transporte (4 octavas).
de clips de Elastic Audio, consulta “Cambio
Transpose (from, to) Transporta las notas MIDI
de altura basado en clips de Elastic Audio” en
la página 911. o los clips de Elastic Audio seleccionados por
semitonos, como se expresa mediante la diferencia
entre las alturas originales y las de destino. Por
El transporte de altura de Elastic Audio no es ejemplo, Transpose from C3 to F#3 (de Do# a Fa#)
compatible con el algoritmo Monophonic. transporta las notas hacia arriba una cuarta aumentada
(seis semitonos).
El transporte de altura de Elastic Audio no se Transpose All Notes To Transporta todas las notas
puede aplicar a los clips en bucle o a grupos seleccionadas a una misma altura. Utiliza el control
de clips. deslizante o el cuadro de entrada de números para
introducir la altura a la que desees transportar todas
las notas seleccionadas. Esta opción no se aplica
a los clips de Elastic Audio.

Transpose In Key Transporta las notas seleccionadas


diatónicamente hacia arriba o hacia abajo por tonos
de la escala (según la regla de armaduras). Esta opción
no se aplica a los clips de Elastic Audio.

Capítulo 42: Operaciones de evento 947


Para transportar notas MIDI: Para transportar las notas seleccionadas
diatónicamente:
1 Si vas a transportar un grupo de pistas, habilita
el grupo de edición. 1 Selecciona las notas MIDI que desees transportar.

2 Selecciona las notas MIDI que desees transportar. 2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.

3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose. 3 Selecciona Transpose in Key.
4 Ajusta el control deslizante (o especifica un
Pulsa las teclas Opción+T (Mac) o Alt+T
número) para el número de tonos (+ o –) que
(Windows) para abrir la ventana Transpose.
deseas aplicar al transporte de la selección. Por
4 Selecciona la opción de Transpose (By, From ejemplo, para transportar hacia abajo una tercera,
and To, All Notes To o In Key). especifica “–2”.

5 Establece los campos de altura correspondientes. 5 Haz clic en Aplicar.

Con cualquier campo de altura seleccionado, Para transportar un clip de Elastic Audio:
reproduce una nota en el controlador MIDI para 1 Asegúrate de que el clip o clips que desees
introducirla automáticamente como el valor de altura. transportar se encuentren en pistas habilitadas
6 Haz clic en Aplicar. para Elastic Audio.

Para transportar todas las notas de una pista hacia El transporte de altura de Elastic Audio no es
abajo una octava: compatible con el algoritmo Monophonic.
1 Con la herramienta de selección, haz doble clic 2 Con la herramienta de mano o la de selección,
en la pista para seleccionar todas las notas MIDI. selecciona el clip que desees transportar. Solo se
2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose. ven afectados los clips que estén totalmente
seleccionados.
3 Selecciona la opción Transpose By.
3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
4 Introduce un valor de –1 octava.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
5 Haz clic en Aplicar.
• Ajusta la configuración de Transpose By en una
cantidad de semitonos y cents.
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
To en una cantidad en semitonos y cents.

Las opciones Transpose All Notes To y Transpose


In Key solo se pueden aplicar a las notas MIDI.
Cuando se seleccionan solamente los clips de
audio, estas opciones no están disponibles.

5 Haz clic en Aplicar.

948 Guía de referencia de Pro Tools


Abajo Selecciona la nota o notas más bajas de cada
Comando Select/Split Notes acorde.
El comando Select/Split Notes de la ventana Event
Sección Other Criteria
Operations ofrece un completo conjunto de herramien-
tas para seleccionar y dividir notas MIDI según una Velocity Habilita la opción Velocity para especificar
gran variedad de criterios. Se incluyen herramientas un rango de velocidades para seleccionar o dividir
adicionales para indicar si los datos seleccionados notas. Especifica una velocidad mínima y una
deben copiarse al portapapeles o a pistas nuevas, si los velocidad máxima.
datos deben dividirse en nuevas pistas, copiarse
a un único destino, etc. Duration Habilita la opción Duration para especificar
un rango de duraciones (en pulsos y tics) para
seleccionar o dividir notas. Especifica una duración
mínima y una duración máxima.

Posición Habilita la opción Position para seleccionar


o dividir todas las notas que se encuentren dentro
de un rango de pulsos y tics relativos en cada compás.
El valor mínimo determina el inicio del rango y el
valor máximo define el final del rango.

Acción

Select Notes Selecciona notas MIDI de acuerdo


con los criterios especificados.

Split Notes: The Clipboard Copia únicamente los


datos seleccionados al portapapeles.

Split Notes: A New Track Copia todos los datos


seleccionados a una única pista nueva. Si la selección
Ventana Event Operations, Select/Split Notes incluye varias pistas, se creará el mismo número de
pistas. Las pistas nuevas duplican el tipo de pista
Configuración de Select/Split original (instrumento o MIDI).
Notes
Split Notes: A New Track per Pitch Copia todos
Sección Pitch Criteria los datos seleccionados a varias pistas nuevas (una
All Notes Selecciona todas las notas. pista nueva para cada altura). Las pistas nuevas
hacen zoom a una vista de nota individual. Si la
Notes Between Selecciona un rango de notas entre selección incluye varias pistas, los datos de cada
las notas más altas y más bajas especificadas. Los pista se dividen aparte.
valores de las notas se pueden introducir en alturas
(C1–G8) o en números de notas MIDI (0–127). Include All Continuous MIDI Data Incluye todos
los datos MIDI en secuencia continua, también la
Arriba Selecciona la nota o notas más altas de cada variación de tono y la sensibilidad del teclado, en
acorde. toda la pista sin restricción sobre la selección temporal.

Capítulo 42: Operaciones de evento 949


Selección y división de notas Selección de un grupo de altura
de notas
Para seleccionar y dividir notas:
Un uso habitual de Select/Split Notes consiste en
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
seleccionar una sola nota para toda la duración de
• Con la herramienta de mano o de selección, un clip o pista. Es muy útil si deseas seleccionar
selecciona el rango de notas MIDI que contiene una nota en una pista de batería MIDI (por ejemplo,
las notas. hi-hat o platillos de pie) y afectar al rango de tiempo
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una seleccionado con los comandos Quantize, Groove
pista, con la herramienta de selección haz clic en Quantize, Transpose o Change Duration.
la pista para que aparezca un cursor de edición
Para seleccionar solo el hi-hat en una pista de
que parpadee.
batería MIDI:
2 Elige Event > Event Operations > Select/Split 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Notes.
• Con la herramienta de mano o de selección,
3 Configura los criterios de altura (Pitch Criteria). selecciona el rango de notas MIDI que contiene
las notas.
4 Configura los demás criterios (Other criteria):
velocidad, duración y posición. • Para que afecte a todas las notas MIDI de una pista,
con la herramienta de selección haz clic en la pista
5 Habilita la opción Select o Split.
para que aparezca un cursor de edición que
6 En el menú desplegable Split Notes, selecciona parpadee.
Copy o Cut.
2 Elige Event > Event Operations > Select/Split
7 Si vas a dividir notas, selecciona Copy o Cut al Notes.
destino.
3 Selecciona la opción Notes Between con el rango
8 Si vas a dividir notas, habilita la opción Include de notas establecido en F#1 y F#1 (si la opción
All Continuous MIDI Data. Al habilitar esta opción MIDI Note Display de la página MIDI Preferences
se incluyen todos los datos de controlador se ha establecido en Standard Pitch).
asociados a las notas divididas de las pistas recién
Por lo que respecta a una batería General MIDI, el
creadas. Deja esta opción deshabilitada si deseas
hi-hat cerrado se asigna al número de nota MIDI 42
dividir datos de notas únicamente en pistas nuevas.
(F#1 en Standard Pitch). Si los hi-hat de la batería
9 Haz clic en Aplicar. se asignan a otra nota, indícalo.

Toda propiedad de tiempo real asociada con la pista 4 Haz clic en Aplicar.
o los clips se copia a las pistas nuevas creadas
mediante Select/Split Notes. También puedes seleccionar todas las notas de
una determinada altura de una pista con el
miniteclado. Para más información, consulta
“Selección de notas MIDI” en la página 684.

950 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de notas en un acorde
Comando Input Quantize
Otro uso de Select/Split Notes es la selección de
solo las notas más agudas o más graves de un acorde. Si la opción Input Quantize está habilitada en la
Puede que a veces solo desees afectar a las notas ventana Input Quantize todas las notas MIDI grabadas
más agudas o más graves de un acorde para aumentar se cuantizan de manera automática.
la velocidad o transportar alturas, por ejemplo.

Para seleccionar solo las notas graves de un acorde:


1 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Con la herramienta de mano o de selección,
selecciona el rango de notas MIDI que contiene
las notas.
• Para que afecte a todas las notas MIDI de una
pista, con la herramienta de selección haz clic en
la pista para que aparezca un cursor de edición
que parpadee.
2 Elige Event > Event Operations > Select/Split
Notes.

3 Selecciona la opción Bottom y configura el número


de notas en 1.
4 Haz clic en Aplicar.
Ventana Event Operations, Input Quantize
Para que las notas se consideren un acorde,
los tiempos de inicio deben encontrarse a
32 tics entre sí. Usa Input Quantize para grabación de bucles
estilo caja de ritmos (consulta “Grabación en
bucle con modo de Fusión de MIDI” en la
página 486).

Para habilitar Input Quantize:


1 Elige Event > Event Operations > Input Quantize.
2 En la página Input Quantize, selecciona Enable
Input Quantize.

3 Configura las demás opciones de la ventana como


desees. Para más información sobre las opciones
de Quantize, consulta “Comando Quantize” en
la página 926.
4 Cuando hayas terminado, cierra la ventana
Event Operations.

Capítulo 42: Operaciones de evento 951


Para introducir notas MIDI con Step Input
Comando Step Input (empleando un dispositivo MIDI externo):

La función Step Input de la ventana Event Operations 1 Comprueba que tu dispositivo MIDI externo
permite utilizar un controlador MIDI para introducir esté correctamente conectado y funcione con
las notas de forma individual. De esta forma se Pro Tools.
consigue un control preciso de la colocación, duración 2 Elige Event > Event Operations > Step Input.
y velocidad de las notas. Asimismo, Step Input MIDI
permite crear pasajes difíciles de tocar con precisión 3 Selecciona la opción Enable.
o a un tempo muy rápido.
Cuando se habilita la entrada nota a nota, las
pistas MIDI o de instrumento anteriormente
habilitadas para grabación se deshabilitan y,
si se ha definido la preferencia de instrumento
predeterminado Default Thru Instrument, se
deshabilita también.

4 Elige la pista MIDI o de instrumento para la entrada


nota a nota en el menú desplegable Destination
Track.
5 Elige el valor de la nota que desees introducir en
la sección Step Increment.
6 Toca una nota o un acorde en el instrumento MIDI.
La nota se introduce y se pasa al siguiente punto
de inserción.

Para aumentar la duración de una nota mediante


Step Input:
1 Toca una nota en el instrumento MIDI y mantenla.

Ventana Step Input Cuando se mantiene una nota en el teclado


MIDI, la función Next Step pasa a ser Increment.
Puedes utilizar la opción Step Input para
especificar notas MIDI en las ventanas Score
2 Elige el valor de nota que quieres agregar y pulsa
Editor o MIDI Editor.
el botón Increment.

Suelta la nota en el teclado MIDI para pasar al


siguiente punto de inserción.

952 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de entrada nota
a nota
La página Step Input contiene los controles siguientes:

Habilita la función Cuando esta opción está


seleccionada, se agregan eventos MIDI a la pista
de destino al tocar en un teclado MIDI externo. 100 % 80 % 120 %
Asimismo, se deshabilitan las pistas MIDI que se
Porcentajes de duración de nota
hubieran habilitado para grabación.
Opciones de Step Input
Si se ha definido un instrumento MIDI Thru
predeterminado en la página MIDI de Preferences, Use Input Velocity Si se selecciona esta opción,
se deshabilita al habilitar la entrada nota a nota las notas MIDI se graban a la velocidad con que se
Step Input y vuelve a habilitarse al deshabilitarse tocan en el teclado MIDI.
esta.
Set Velocity To Si está seleccionada, la notas MIDI
Destino Selecciona la pista de destino de la entrada se graban a la velocidad especificada en el campo
nota a nota en una lista desplegable con todas las Velocity. Este valor se puede definir con el control
pistas MIDI de la sesión. deslizante Velocity.

Enable Numeric Keypad Shortcuts Si se


Controles de la sección Step Increment
selecciona, las opciones de entrada nota a nota Step
Los controles de la sección Step Increment permiten Input se pueden designar mediante el teclado
establecer el espaciado y la duración de los eventos numérico. Consulta “Atajos de teclado numérico
MIDI introducidos con la entrada nota a nota. Puedes para Step Input” en la página 954.
seleccionar cualquier duración, desde redondas hasta
semifusas (incluidos los valores de puntillo). Undo Step, Next Step y Redo Step

Tuplet Permite introducir agrupaciones irregulares Utiliza los botones Undo Step y Next Step para
de notas como tresillos o quintillos. La duración del efectuar las siguientes acciones:
ritmo irregular se calcula a partir de la selección de • Mover el punto de inserción de la nota eliminando
espaciado de las notas y de los valores de Tuplet. la nota anterior o avanzando el punto de inserción
Por ejemplo, una corchea es igual a 480 tics, de modo según el valor indicado en Step Increment.
que las corcheas de tresillo con 3 en tiempo de 2 dan
• Alargar y acortar las notas mantenidas en el
como resultado un espaciado de notas de 320 tics
controlador MIDI agregando o eliminando valores
(480 tics / 3 * 2).
de Step Increment. El valor de Step Increment
Note Length Permite seleccionar la duración de la puede cambiarse a media nota para crear una nota
nota como porcentaje del valor de espaciado. Por de duración híbrida.
ejemplo, una corchea es igual a 480 tics, de modo
Utiliza el botón Redo Step para repetir de forma
que una corchea con una duración del 80 % tendrá
secuencial las notas previamente eliminadas con la
una longitud de 384 tics.
función Undo Step.

Capítulo 42: Operaciones de evento 953


Undo Step Cuando se ha soltado la nota anterior en 4 Ejecuta el evento MIDI que desees utilizar como
el teclado MIDI y el punto de inserción ha avanzado activador.
hasta la nota siguiente, Undo Step elimina toda la
nota anterior. Si utilizas como activador un controlador
continuo (como un controlador de variación
Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI, de tono), utiliza un valor extremo del controlador
Undo Step cambia a Decrement y elimina la última para evitar una entrada de datos errónea.
duración de Step Increment agregada a la nota
mantenida. 5 Pulsa Intro para confirmar la asignación de
activador MIDI.
Next Step (o Increment) Si no se mantiene ninguna
nota en el teclado MIDI, Next Step mueve el punto
de inserción el valor indicado en Step Increment,
Atajos de teclado numérico para
Step Input
lo que, esencialmente, significa que inserta un
silencio. Si seleccionas la opción Enable Numeric Keypad
Shortcuts puedes aplicar muchos de los controles
Cuando se mantiene una nota en el teclado MIDI, de la página Step Input, así como algunos controles
Next Step cambia a Increment y agrega el valor de selección con el teclado numérico del equipo.
indicado en Step Increment a la nota mantenida, :

con lo que aumenta la duración en dicho valor. Atajos de Step Input Key

Aunque se mantenga la nota, se puede modificar el Redonda 1


valor de Step Increment, lo que permite crear notas
Blanca 2
de cualquier duración musical.
Negra 4
Redo Step Vuelve a insertar la última nota eliminada
con la operación Undo Step. Corchea 5

Semicorchea 6
Activación de los botones Undo
Step, Next Step o Redo Step Fusa 7

Semifusa 8
Los botones Undo Step, Next Step y Redo Step
pueden configurarse para que los active un sintetizador Nota con puntillo . (tecla de punto)
MIDI externo, un pedal de batería u otro controlador.
Activar/desactivar ritmo 3
irregular
Para configurar los activadores MIDI de Undo
Step, Next Step y Redo Step: Paso siguiente Enter
1 Coloca la inserción de edición en una pista en la
Deshacer paso 0
ubicación en la que desees introducir la primera
nota MIDI. Empujar adelante +

2 Elige Event > Event Operations > Step Input. Empujar atrás –

3 Busca el botón al que quieres asignar un evento Seleccionar contador principal =


MIDI y haz clic en el campo situado debajo de él.
Indicadores de selección de /
edición

954 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 43: HEAT

HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Para habilitar (o deshabilitar) HEAT en una sesión,
Technology) es una opción de software de pago efectúa una de las siguientes acciones:
que añade “personalidad analógica” a los sistemas  Selecciona (o deselecciona) Options > Video Out
Pro Tools | HD. HEAT está disponible en los formatos HEAT.
DSP y Native. Para utilizar HEAT, las autorizaciones
de iLok son necesarias para Pro Tools | HD Software  Selecciona (o deselecciona) el botón On/Off de
y HEAT. HEAT en la ventana Mix de la vista HEAT.

HEAT se aplica a todas las pistas de audio activas en También puedes habilitar la opción Enable HEAT
la sesión, emulando una cinta de grabación magnética in New Sessions en Preferences de Pro Tools para
combinada con la coloración armónica comunmente habilitar HEAT en todas las sesiones nuevas
experimentada con las consolas de mezcla analógicas. automáticamente.
Utiliza HEAT para dar un aire abierto a las mezclas
Para habilitar (o deshabilitar) HEAT para las nuevas
con una saturación suave y cálida emulada de lo sesiones:
analógico
1 Elige Setup > Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Processing.
Habilitar HEAT 3 En la sección DSP Management, selecciona
Al activarse, HEAT se aplica a todas las pistas de (o deselecciona) la opción Enable HEAT in New
audio activas de la sesión y emula el efecto de una Sessions.
consola de mezclas analógica. HEAT es compatible
4 Haz clic en Aceptar.
con todos los formatos mono, estéreo y surround.

Con los sistemas HDX, HEAT usa recursos de DSP


en todas las pistas de audio activas. Es importante
saber esto porque según incrementes (o reduzcas)
el número de pistas de audio de la sesión, también
aumentarás (o reducirás) la cantidad de recursos DSP
requeridos para mantener HEAT activo. Ten en cuenta
que HEAT no utiliza recursos DSP en pistas de audio
inactivas.

Con Pro Tools | HD Software en sistemas Native,


HEAT utiliza el procesador host.

Capítulo 43: HEAT 955


Tone
Acerca del procesamiento de
HEAT Al igual que con la cinta, puede haber pérdidas en
las frecuencias altas con respecto a las frecuencias
HEAT proporciona controles globales de Drive bajas si se saturan demasiado, puesto que las
y Tone. Esto afecta a todas las pistas de audio donde frecuencias altas se comienzan a comprimir antes
HEAT no esté omitido. que las bajas. HEAT puede compensar estas pérdidas,
añadiendo más detalle y algo de brillo, dependiendo
Drive del material del programa y su nivel. Mover el control
Tone de su posición predeterminada acentúa (a la
El control Drive presenta procesamiento no lineal
derecha) o inhibe (a la izquierda) la cantidad de
que emula la cinta de grabación magnética combinada
detalle y brillo.
con información armónica propia de los equipos
analógicos. El efecto de subir el control Tone es diferente,
dependiendo del valor del control Drive. La cantidad
Girar el control Drive a la izquierda emula la distorsión
y carácter del contenido armónico se cambia con
alineal de la cinta magnetofónica. Al igual que con
este control, de forma no lineal, contrariamente
la cinta, subir el control Drive girándolo a la izquierda
a lo que el haría control de tono de un ecualizador.
aumenta el contenido armónico agregando más
armónicos impares de alta frecuencia (a partir del
tercer y quinto armónico). HEAT también emula Procesamiento de HEAT
los ecualizadores de grabación y reproducción de Con el procesamiento de HEAT, los picos de la señal
los grabadores de cinta que modifican aún más el se reducen mientras que el contenido armónico de
contenido armónico. Como resultado, al girar el nivel bajo aumenta, reduciendo así el nivel de picos
control Drive a la izquierda, HEAT refuerza el rango existentes. Considéralo como una válvula o cinta
bajo y medio del audio procesado y suaviza los que efectúa un recorte suave, “aplastando” los picos
transitorios de alta frecuencia a medida que se y causando una compresión analógica sobre un rango
aumenta el procesamiento. dinámico amplio.
Girar el control Drive a la derecha tiene un efecto
más agresivo, ya que añade una serie de armónicos
pares presentes en los circuitos de válvulas triodo
a las series de armónicos impares. Esto puede otorgar
el efecto de los apreciados micrófonos de válvulas
y otros dispositivos analógicos valvulares.

Ten en cuenta que la estructura armónica cambia


con el nivel de la señal y la cantidad de procesamiento
aplicada, exactamente como ocurre con las válvulas
de vacío en el mundo analógico.

956 Guía de referencia de Pro Tools


¿Cuánto procesamiento debería usar?
Controles HEAT
El procesamiento de HEAT depende del nivel
y del programa. Aunque una configuración general HEAT proporciona un conjunto simple de controles
normalmente funciona para muchas fuentes, algunas principales para el ajuste del color del efecto y una
configuraciones que funcionan mejor para una fuente serie de controles para cada pista de audio de la sesión.
podrían no tener el efecto deseado para otra fuente.
Si deseas una configuración de propósito general Controles principales de HEAT
prueba a añadir dos grados del control Drive
Los controles HEAT Master te permiten ajustar la
(en cada dirección).
cantidad y color del procesamiento HEAT para todas
Dado que tus oídos pueden no estar acostumbrados las pistas de audio. Tómate algún tiempo para
a los cambios al contenido armónico que proporciona experimentar con las diferentes configuraciones hasta
HEAT, puede que necesites emplear un poco de que obtengas el color tonal deseado para tu mezcla.
tiempo para escuchar el efecto del procesamiento
de HEAT en tu material para aclimatarte. Al oído
humano le encanta un poco de generación armónica.
Experimenta con los valores para descubrir lo que
mejor te suena.

Una vez te hayas hecho al sonido del material del


programa con algo de procesamiento HEAT,
deshabilitar HEAT puede resaltar el sutil pero
Controles principales de HEAT
significativo efecto de HEAT en tu material.
On/Off (HEAT) Habilita (o deshabilita) HEAT en tu
La cantidad de procesamiento puede provocar sesión Pro Tools.
cambios sutiles o drásticos, dependiendo de cómo
sea el programa y cómo se haya grabado. La diferencia Bypass (Omitir) Omite el procesamiento de HEAT
entre procesar una grabación analógica o digital puede sin deshabilitarlo. Ten en cuenta que omitir HEAT
ser sutil o drástica. Puede resultar más fácil oír el no libera los recursos DSP o nativos necesarios para
efecto del procesamiento en material más “abierto”, HEAT.
en contraposición al material más denso. La cantidad
Medidor Muestra el promedio de procesamiento de
de información de frecuencia baja que se añade
HEAT por todas las pistas de audio.
también afecta a cómo oyes el procesamiento.
Drive Ajusta la cantidad de Drive para HEAT, que
emula la distorsión obtenida al sobresaturar una banda
de canal analógica en una consola. En la posición
predeterminada de las 12 en punto, no se aplica
procesamiento de HEAT. Gira el dial en el sentido
contrario a las agujas del reloj para añadir armónicos
impares a la mezcla (con un efecto similar a saturación
de cinta magnética). Gira la rueda en sentido horario
para añadir armónicos pares a las series de armónicos
impares para obtener el efecto de simulación de un
circuito de válvulas de triodo.
Capítulo 43: HEAT 957
Tone Ajusta el tono (grave o agudo) de HEAT. Gira Pre/Post Insert (PRE) Establece el procesamiento
el control hacia la derecha para obtener un sonido de HEAT en insertos Pre o Post en la pista individual.
más brillante y hacia la izquierda para un sonido más El procesamiento de HEAT es pre-insertos cuando
oscuro. el botón PRE está iluminado.

Mostrar y ocultar los controles HEAT Medidor Muestra la cantidad de procesamiento


principales HEAT en la pista de audio individual. En pistas
multicanal, el medidor muestra el promedio de HEAT
Los controles principales de HEAT se pueden que se aplica a todos los canales de esa pista.
visualizar en la ventana Mix.
Mostrar y ocultar los controles de pista
Para mostrar (u ocultar) los controles principales HEAT
de HEAT:
Los controles de pista HEAT se pueden visualizar
 Haz clic en el botón Show/Hide HEAT View en
en la ventana Mix.
la esqina inferior derecha de la ventana Mix.
Para mostrar (u ocultar) los controles de pista HEAT,
efectúa una de las siguientes acciones:

 Selecciona (o deselecciona) View > Mix Window


Views > HEAT.

 Selecciona (o deselecciona) HEAT en selector


Mix Window View.

Botón Show/Hide HEAT Master View de la ventana Mix

Controles de pista HEAT


Los controles de pista HEAT están disponibles en
todas las pistas de audio. HEAT solo afecta a las
pistas de audio.

Controles de pista HEAT Selección de HEAT en el selector Mix Window View

Bypass (BYP) Omite el procesamiento de HEAT


para la pista de audio individual. Ten en cuenta que
omitir HEAT en pistas individuales no libera los
recursos DSP que utiliza HEAT para esa pista.

958 Guía de referencia de Pro Tools


Indicadores Master Bypass DSP y requisitos de “voces”
y Track Bypass (Solo sistemas Avid HDX)
El botón Track Bypass está codificado en colores La cantidad de recursos DSP utilizado por HEAT
para indicar si HEAT se encuentra explícitamente se basa en la cantidad de voces utilizadas en las pistas
(o implícitamente) omitido al habilitar Master Bypass. de audio, el tipo de hardware de DSP y la frecuencia
Las pistas explícitamente omitidas permanecen de muestreo de la sesión.
omitidas al deshabilitar el Master Bypass.
La siguiente tabla relaciona el número de pistas de
Cuando se omite una pista explícitamente, el botón audio mono por cada chip DSP disponible con el
BYP se torna de color naranja claro. procesamiento HEAT habilitado.
Número de pistas de audio mono disponibles por chip
DSP

Tipo de 44,1/ 88,2/ 176,4/


chip DSP 48 kHz 96 kHz 192 kHz
Controles de pista y master de HEAT en una pista
omitida HDX 86 42 19

Cuando se habilita el Master Bypass, presenta un Las pistas estéreo requieren el doble de DSP de pistas
color naranja claro y cualquier botón BYP de pista mono y los formatos surround requieren tanto DSP
explícitamente omitida también presenta ese color. por canal como número correspondiente de pistas
En cualquier pista omitida implícitamente, el botón mono (por ejemplo, una pista 5.1 utiliza la misma
BYP cambia a naranja oscuro. cantidad de DSP que 6 pistas mono).

Controles de pista y master de HEAT con omisión de


Master

Nota sobre otros tipos de


pista
HEAT solo afecta a las pistas de audio. No se aplica
a pistas Instrument, Auxiliary Input ni Master.
Si utilizas plug-ins de instrumento virtual en una
pista Instrument o Auxiliary Input y deseas aplicar
HEAT, puedes grabar el audio por bus desde esa
pista a una pista de audio o puedes dirigir la salida
de la pista a la entrada de una pista de audio y habilitar
la monitorización de Input.

Capítulo 43: HEAT 959


Recursos DSP insuficientes Si HEAT ya está activo, configúralo como inserto
Post en una pista y un plug-in Native será el primero
Es posible que tu sistema tenga recursos de
en esa pista, HEAT puede requerir cambiar voces
procesador DSP insuficientes para añadir más pistas
extra a inserto Pre. Si hay un número de voces
de audio a la sesión al habilitar HEAT (porque no
disponibles insuficiente, el botón Pre permanecerá
haya suficiente potencia de DSP disponible para
inactivo hasta que aumentes el número de voces
HEAT en las pistas nuevas). Si esto ocurriese,
(en el Playback Engine) o hasta que se habiliten
Pro Tools te solicitará efectuar una de las siguientes
más voces (por ejemplo estableciendo algunas pistas
acciones:
de audio como inactivas).
• Crear pistas nuevas, pero dejarlas inactivas (las
pistas de audio inactivas no usan recursos de
procesador DSP). Uso de HEAT con una
• Deshabilita HEAT y crea las nuevas pistas. superficie de control
(Solo ICON y C|24)
Al abrir una sesión que se guardó con HEAT
habilitado, pero tu sistema no tiene suficiente DSP Puedes utilizar las siguientes características
para aplicar HEAT a todas las pistas de audio activas proporcionadas en ICON (D-Control y D-Command)
en la sesión, HEAT se deshabilita automáticamente. y C|24 para controlar HEAT.
El diálogo de notas de la sesión indicará que se ha
establecido HEAT como inactivo. Para más información sobre el uso de HEAT con
las superficies de control Avid Artis y Pro Series,
Una vez abierta la sesión, puedes gestionar qué pistas consulta la Guía de EUCON para Pro Tools.
deseas tener activas con HEAT habilitado dentro de
las limitaciones DSP de tu sistema. También puedes D-Control y D-Command
expandir tu sistema HDX con tarjetas adicionales
para incrementar los recursos DSP disponibles para Con D-Control y D-Command, puedes acceder
HEAT. a los HEAT Master Controls en la sección Custom
Fader y a los controles de canal de HEAT desde las
En algunos casos, si la sesión que abres tiene muchos bandas de canal directamente.
plug-ins DSP activos, podría abrirse con HEAT
habilitado, pero podrían inactivarse algunos de los Controles principales
plug-ins DSP de la sesión. Esto es porque el
procesamiento de HEAT tiene prioridad sobre el Los controles principales de HEAT son On/Off,
de plug-ins DSP. Bypass, Drive y Tone.

Para acceder a los controles principales de HEAT


Requisitos de “voces” desde D-Control o D-Command:

Al habilitar HEAT, se pueden requerir “voces” extra  Pulsa la combinación de teclas Mayús+Control
para activarlo si está colocado como inserto Pre en y pulsa el conmutador Plug-Ins de la sección
una pista y el primer plug-in de esa pista es Native. Custom Fader.
Si el número de voces disponibles es insuficiente,
HEAT crea un Custom Fader para HEAT y asigna
no se puede activar HEAT.
controles a los encoders del medio como se describe
a continuación.

960 Guía de referencia de Pro Tools


D-Control Controles de canal HEAT Bypass
y Pre/Post
D-Control proporciona HEAT Master Controls en
un único Custom Fader (8) Cuando se habilita HEAT en una sesión, cada banda
HEAT Master Controls en D-Control
de canal proporciona controles HEAT Bypass
y Pre/Post. Puedes acceder directamente a estos
Encoder Parámetro Acción parámetros de canal desde las bandas de canal de
3 HEAT (activado/ Gira el encoder D-Command y D-Control. Los controles HEAT de
desactivado) o pulsa el encoder canal obedecen a los modificadores Do To All
3 BMP, para y Do to All Selected.
activarlo
Para acceder a HEAT en la banda de canal:
4 MstByp (Master Gira el encoder
Bypass) o pulsa el encoder 1 Asegúrate de que la opción HEAT está activada
4 BMP, para en la sesión.
activarlo
2 Mantén pulsada la combinación de teclas Mayús+
5 Drive Gira el encoder
Control y pulsa el conmutador Inserts del canal.
6 Tone Gira el encoder
D-Control
D-Command (Custom Fader 7 y 8)
En D-Control, los encoders o conmutadores BMP
D-Command proporciona HEAT Master Controls en 5 y 6 se asignan a Pre/Post y Bypass de HEAT,
las secciones de encoder de dos Custom Faders (7 y 8). respectivamente.
HEAT Master Controls en D-Command
Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post
Encoder Parámetro Acción (HEAT):

1 HEAT (activado/ Pulsa BMP para  Efectúa uno de estos procedimientos:


(Fader 7) desactivado) activar o gira el • Gira el encoder 5
encoder
• Pulsa el conmutador BMP del encoder 5.
2 MstByp (Master Pulsa BMP para
(Fader 7) Bypass) activar o gira el Para alternar el HEAT Bypass de un canal:
encoder
 Efectúa uno de estos procedimientos:
1 Drive Gira el encoder
(Fader 8)
• Gira el encoder 6
• Pulsa el conmutador BMP del encoder 6.
2 Tone Gira el encoder
(Fader 8)

Capítulo 43: HEAT 961


D-Command

En D-Command, ambos encoders de canal y sus


conmutadores BMP se asignan a HEAT Pre/Post
(fila de encoders superior) y Bypass (fila de
encoders inferior).

Para alternar el HEAT Bypass de un canal:

 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Gira el encoder inferior.
• Pulsa el conmutador BMP del encoder inferior.

Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post


(HEAT):

 Efectúa uno de estos procedimientos:


• Gira el encoder superior.
• Pulsa el conmutador BMP del encoder
superior.

HEAT soporta el modo Flip tanto en sus controles


Master como Channel.

962 Guía de referencia de Pro Tools


C|24
C|24 te permite ajustar los HEAT Master Controls desde los encoders 21-24 y los controles de canal HEAT
en cada banda de canal.

Controles principales

Para acceder a los HEAT Master Controls en C|24:

 Pulsa el conmutador de Soft Keys del Channel Bar. Para salir, pulsa nuevamente el conmutador de
Soft Keys.

Los controles principales de HEAT se asignan al encoder y conmutadores de encoder de las bandas de
canal 21–24, como se muestra en Tabla 1 en la página 963.

Controles de canal HEAT Bypass y Pre/Post

Cuando se habilita HEAT en una sesión, cada banda de canal proporciona controles HEAT Bypass y Pre/Post.
Puedes acceder a estos parámetros de canal directamente desde las bandas de canal de C|24. Los controles
HEAT de canal obedecen a los modificadores Do To All y Do to All Selected.

Para acceder a los controles de canal de HEAT:


1 Asegúrate de que HEAT está habilitado en la sesión actual.
2 En la banda de canal, pulsa y mantén pulsado el conmutador Insert del canal. Para salir, pulsa de nuevo
el mismo conmutador.

Para alternar el HEAT Bypass de un canal:

 Pulsa el interruptor de omisión de canal.

Para alternar un canal entre Inserts Pre o Post (HEAT):

Gira el encoder del canal o pulsa el conmutador del encoder y elige Pre o Post.
Tabla 1. Controles principales de HEAT en C|24
Encoder: 21 22 23 24

HEAT (activado/ MstByp (Master Drive Tone


Parámetro
desactivado) Bypass)

Pulsa el Pulsa el Gira el encoder Gira el


conmutador del conmutador del encoder
Acción
encoder para encoder para
activar activar

Capítulo 43: HEAT 963


964 Guía de referencia de Pro Tools
Parte IX: Mezcla
Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla

Realizar mezclas en Pro Tools comporta trabajar Monitorización de compatibilidad de formato


con elementos de flujo de señal de audio, como Comprueba que las mezclas estéreo sean compatibles
entradas, salidas, buses, inserciones y envíos, para con los sistemas de reproducción mono, y que las
submezclas y mezclas finales. mezclas multicanal surround sean compatibles con
los sistemas de reproducción estéreo.
En el transcurso de una sesión, además de la mezcla
final, pueden tener lugar tareas de mezcla.

Durante la mezcla, los plug-ins en tiempo real y los Medición y calibración


insertos de hardware ofrecen efectos y procesamiento Los medidores ofrecen una presentación visual de
de señal (consulta Capítulo 45, “Módulos adicionales niveles de señal. Indican si una señal entra en un canal
e insertos de hardware”). y la miden con relación a “0” (por encima o por
debajo).

Conceptos acerca de mezclas Al calibrar el equipo en los niveles de referencia


estándar, se podrá obtener un nivel coherente
La mezcla comporta la toma de decisiones respecto (y medido) entre distintos dispositivos de grabación
a los niveles de volumen, panorámicos de audio de un estudio, a través de un estudio o de toda una
y efectos del estudio. Aunque es posible controlar cadena de producción. Por ejemplo, un nivel de
muchas variables en el estudio (por ejemplo, los –18 dBFS proveniente de una platina DAT se debería
altavoces y la acústica ambiental), no se podrá reproducir y medir en Pro Tools a –18 dBFS
controlar el ambiente en que se escuchará la mezcla
final. Las sugerencias que se exponen a continuación
le ayudarán a conseguir una mezcla que suene bien
Calibración de interfaces de
audio
al mayor número posible de personas:
(solo en HD I/O)
Altavoces alternativos y monitores de referencia
Si estás utilizando un sistema HDX o HD Native,
Escucha los mezcladores con diferentes altavoces
utiliza la opción Calibration Reference Level (en la
para evaluar la calidad de la mezcla en diferentes
página Operation de Preferences) para definir el nivel
sistemas de reproducción.
de referencia cuando Pro Tools se encuentra en
Mezclas de referencia Crea CD de audio y archivos Calibration Mode.
codificados de MP3 de las mezclas provisionales
y escúchalos fuera del estudio en diferentes entornos Para obtener instrucciones sobre la calibración
de audición. de una interfaz HD I/O, consulta la Guía de
HD I/O.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 967


Flujo de señal por tipo de pista Pistas de audio y flujo de
señal
Pro Tools ofrece los siguientes tipos de pista:
• Audio Las pistas de audio reproducen audio desde el disco,
graban audio en el disco y supervisan señales de
• Entrada auxiliar entrada cuando están activadas para grabación o en
• Master fader modo de monitorización TrackInput. Las inserciones
• MIDI en pistas de audio son pre-fader. Los envíos en las
pistas de audio pueden ser pre-fader o post-fader.
• Sección de instrumentos
• VCA Master Las pistas de audio mono y estéreo se encuentran
disponibles en todos los sistemas Pro Tools.
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, de master
fader y de instrumento pueden dirigir audio. Las pistas Las pistas de audio multicanal y los formatos
MIDI y de instrumento pueden dirigir datos MIDI. de mezcla surround solo son compatibles con
Pro Tools HD.
Las pistas VCA Master no transmiten datos de audio
o MIDI, pero tienen efectos sobre los controles de
otras pistas. Consulta “Pistas VCA Master” en la
página 974.

Las pistas se pueden identificar en la ventana Mix


mediante el icono de tipo de pista.

Iconos de tipo de pista

Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader, VCA


Master, MIDI e instrumento

Para obtener información sobre la creación de


pistas, consulta “Creación de pistas” en la
página 214.

968 Guía de referencia de Pro Tools


Fuente: cualquier archivo mono,
estéreo, multicanal, reproduciéndose
Pistas de entrada auxiliar
Origen del disco y flujo de señal
o entrada Entrada: en monitorización de
grabación o modo de monitorización
TrackInput Las pistas de entrada auxiliar ofrecen las mismas
Opción HEAT, preinserto
opciones de encaminamiento de señal que las pistas
(solo en Pro Tools HD) de audio, con la diferencia de que la entrada debe
venir de un bus interno o una entrada de hardware.
Las inserciones en entradas auxiliares son pre-fader.
Inserts
(plug-ins o
insertos de
hardware) Entrada
Origen: bus o camino
de entrada de hardware

Opción HEAT, postinserto Inserts


(plug-ins
(solo en Pro Tools HD) o insertos de
hardware) Envíos, pre-fader
Envíos, pre-fader

Solo Silencio
Entrada Grabar
Solo Silencio
Volume

Volume

Envíos, post-fader

Envíos, post-fader
Panorá-
mico

Panorá-
mico Output Salida
principal
+Salidas adicionales
Output Salida
principal Flujo de señal de audio en pista de entrada auxiliar
+Salidas adicionales

Flujo de señal de audio en la pista de audio

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 969


Las pistas de entrada auxiliar se usan como entradas
para audio desde instrumentos MIDI externos y otras Pistas de master fader y flujo
fuentes, así como para submezclas de bus interno de señal
y caminos de salida. Se pueden automatizar Las pistas de master fader controlan los niveles de
completamente. Cuando usa pistas de entrada salida principales de rutas de salida y de bus. Cuando
auxiliar como entradas para fuentes externas, ajuste están asignados a una ruta de salida activa o de bus,
los niveles de salida de fuente para conseguir niveles ofrecen procesamiento de efectos post-fader y control
de grabación adecuados. de nivel principal de una mezcla principal, mezclas
de auriculares y de referencia, combinaciones, envíos
Usos habituales de las entradas de efectos y otras aplicaciones de dirección de señal.
auxiliares Los master faders admiten todos los formatos de
pista compatibles con el sistema Pro Tools.
Las entradas auxiliares se pueden usar para:
• Aplicar plug-ins en tiempo real o un procesador
externo a una submezcla, usando la entrada auxiliar Entrada (origen) determinado
por asignaciones de salida
como un retorno de efectos (como la reverberación (de otras pistas)
o la compresión de línea de bus). Volume

• Introducir audio desde instrumentos MIDI externos


u otras fuentes de audio en la mezcla, para
monitorizar o dirigir pistas de audio para grabación
en disco (por ejemplo, desde las salidas de audio
de un sintetizador MIDI)
• Consolidar el control de volumen de cualquier
submezcla en un solo fader
• Mezcla varias salidas de un plug-in de instrumento. Insertos,
post-fader
(plug-ins o de
hardware)
Encaminamiento de una entrada
auxiliar
Para encaminar una entrada auxiliar: Output Salida
principal
1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la +Salidas adicionales
entrada auxiliar y elige una entrada o ruta de bus.
Flujo de señal de audio de una pista de master fader
2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la
Los master faders no consumen recursos de
entrada auxiliar y elige una salida o ruta de bus.
procesamiento de audio del sistema. Los master
3 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para definir faders proporcionan hasta cinco inserciones de post-
el volumen de retorno. fader, sin envíos. Asimismo, carecen de controles
deslizantes de panorámico de audio ni botones de
Consulta los ejemplos de submezcla en audio o solo.
“Encaminamiento de señales para
monitorización y submezclas” en la página 1000.

970 Guía de referencia de Pro Tools


A diferencia de las inserciones en pistas de audio Usos habituales de los master
y entradas auxiliares, las inserciones de master faders faders
son post-fader. Esto permite insertar un plug-in de
Los master faders se pueden usar para:
dithering u otro similar en la mezcla principal,
y afectar su procesamiento con el nivel del master • Controlar y procesar mezclas de salida
fader (para obtener más información, consulta • Monitorizar y medir una salida (como una salida
“Dithering” en la página 1016). de bus o de hardware) para evitar el recorte

Si es imprescindible tener una inserción pre- • Controlar niveles de submezcla


fader en la señal de master fader, antes que este • Controlar niveles de envíos de efectos
se debe configurar una entrada auxiliar. Por
• Controlar niveles de submaster (pistas enviadas
ejemplo, si quieres tener compresión en la mezcla,
por bus)
pero también quieres realizar un fundido de
salida, inserta un plug-in de compresión en la • Aplicar dithering y otras inserciones a toda la
pista de entrada auxiliar e inserta un plug-in mezcla
de dithering en la pista de master fader que
Utiliza los master faders para controlar los niveles
esté asignada al camino de salida de la pista de
de submezcla, niveles de salida principales y otras
entrada auxiliar. A continuación, puedes efectuar
salidas. Los master faders pueden controlar los buses
un fundido de salida con el master fader sin
internos o de salida. Puedes utilizar una pista de
cambiar el umbral de compresión para la mezcla.
master fader que esté asignada a un camino de salida
Medidores de master fader como control de volumen principal. Asimismo,
puedes utilizar una pista de master fader que esté
Los medidores en los master faders siempre muestran asignada a un bus para ajustar las entradas a pistas
niveles post-fader, al margen de la configuración de entrada auxiliar para evitar el recorte de las
de la opción Pre-Fader Metering en el menú Options. submezclas.

Master faders y rutas

Los master faders pueden asignarse a rutas principales


o secundarias definidas en el cuadro de diálogo I/O
Setup. No es posible asignar varios master faders
a la misma ruta.

Master faders activos e inactivos

Si una pista de master fader está inactiva, sucede lo


mismo con los plug-ins asociados, asignaciones de
entrada y salida, y sus recursos.

Cuando la asignación de salida de un master fader


(asignación de ruta) está inactiva, el master fader
no controla la ganancia principal de esa ruta.

Cuando dupliques una pista de master fader, la


asignación de la pista duplicada estará inactiva.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 971


Uso de un master fader
Pistas de instrumento y flujo
Para utilizar un master fader como control de de señal
volumen principal estéreo:
Las pistas de instrumento ofrecen las mismas opciones
1 Crea una pista de master fader estéreo. de encaminamiento de señal de audio que las pistas
2 Configura las salidas de todas las pistas de audio de entrada auxiliar, con la excepción que su entrada
de la sesión en el camino de salida principal debe provenir de un plug-in de instrumento insertado
(por ejemplo, las salidas 1–2 de la interfaz de en dicha pista de instrumento o desde una entrada
audio principal); acto seguido, configura el de bus o de hardware.
panorámico de audio de cada pista.
Entrada Plug-in de instrumento,
3 Configura la salida del master fader en el camino bus interno o instrumento
de salida principal. Inserts
en hardware
(plug-ins
Para utilizar un master fader para ajustar la entrada o insertos de
en una submezcla:
hardware) Envíos, pre-fader

1 Crea una pista de entrada auxiliar. Grabar


(solo MIDI)
2 Transfiere la señal de las pistas de audio de la
Solo y silen-
sesión a la entrada de la pista de entrada auxiliar. ciamiento
3 Crea una pista de master fader y asigna la salida Volume
al camino de bus que alimenta la pista de entrada
auxiliar.

Envíos, post-fader

Panorá-
mico

Output
Salida
principal
+Salidas adicionales
Flujo de señal de audio en la pista de instrumento

972 Guía de referencia de Pro Tools


Las pistas de instrumento se usan como entradas
para plug-ins de instrumento y otras fuentes (incluidos Para obtener información sobre cómo asignar
los buses internos). Se pueden automatizar una entrada y salida MIDI a pistas de
completamente. Cuando se utiliza una pista de instrumento, consulta “Asignación de entrada
instrumento como entrada para una fuente externa, y salida MIDI a pistas de instrumento” en la
debes ajustar el nivel de salida de la fuente para página 240.
conseguir un nivel de grabación adecuado.
Para obtener información sobre cómo insertar
Usos habituales de las pistas de plug-ins en pistas, consulta “Inserción de
instrumento plug-ins en pistas” en la página 1025.

Al reproducir MIDI desde o mediante una pista de


instrumento se puede controlar y monitorizar el audio
desde:
• Plug-ins de instrumento, como sintetizadores de
software o muestreadores.
• Instrumentos MIDI externos, como sintetizadores
y muestreadores

Encaminamiento con una pista


de instrumento
Para encaminar audio desde un instrumento MIDI
externo hacia una pista de instrumento:
1 Haz clic en el selector de ruta de entrada de la
pista de instrumento y elige la entrada de hardware
correspondiente al instrumento MIDI externo.
2 Haz clic en el selector de ruta de salida de la pista
de instrumento y elige una salida o ruta de bus.
3 En la vista de instrumentos, haz clic en el selector
de entrada MIDI y asigna un dispositivo y un
canal desde el menú desplegable para grabar
y controlar el instrumento MIDI externo.
4 En la vista de instrumentos, haz clic en el
selector de salida MIDI y asigna el puerto y el
canal correspondientes al instrumento MIDI
desde el menú desplegable.
5 Ajuste el fader de instrumentos para configurar
el volumen.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 973


Indicadores de control de la pista
Pistas VCA Master VCA esclava
Las pistas VCA Master emulan el funcionamiento A diferencia de lo que ocurre con las pistas VCA
de los canales con amplificadores controlados por en las consolas analógicas tradicionales, las pistas
tensión de las consolas analógicas, en las que se VCA Master de Pro Tools afectan directamente a sus
utiliza un fader de canal VCA para controlar, pistas esclavas de modo que los controles de la pista
agrupar o aplicar desfase a niveles de señal de esclava muestran siempre sus valores reales:
otros canales de la consola.
• El nivel de salida de las pistas esclavas se indica
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por lo con la posición de su fader.
tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones ni • Los estados de solo, silenciamiento, grabación
envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una pista de pistas y TrackInput de cada pista esclava se
VCA Master, que se muestra en el selector de indican mediante los controles correspondientes
asignación de grupo de la pista VCA. Los controles de la pista.
de las pistas en ese grupo de mezcla, llamadas pistas
esclavas, se modifican con los controles de VCA De esta forma se garantiza que incluso cuando una
Master. pista VCA Master no sea visible, pueda visualizarse
correctamente el estado real de sus pistas esclavas.

Selector de Group
Assignment Controles de la pista VCA esclava
y comportamiento de grupo
Cuando se asigna un grupo a una pista VCA Master,
los controles modificables VCA (volumen, silen-
TrackInput Grabar ciamiento, solo, grabación y TrackInput) de sus
Solo Silencio pistas esclavas no siguen, de forma predeterminada,
ningún comportamiento agrupado que pueda haberse
Volume
definido en la página Attributes del cuadro de diálogo
Groups. De esta forma puedes controlar los niveles
Medidores de nivel de salida de las pistas de los miembros del grupo al
tiempo que mantiene la capacidad para ajustar los
niveles de pista de los diferentes miembros.

Indicador de tipo
Puedes definir las pistas esclavas para que sigan un
de pista VCA comportamiento agrupado normal. Consulta
“Asignación de grupos a pistas VCA Master” en
la página 976.

Pista VCA Master

974 Guía de referencia de Pro Tools


Usos habituales de las pistas de silenciamiento subyacente de las pistas esclavas.
VCA Master Los botones de silenciamiento de las pistas esclavas
cuyo silenciamiento se anuló con anterioridad
Si agrupa pistas en un grupo de mezcla y asigna ese
muestran un silenciamiento implícito.
grupo a una pista VCA Master, puedes:
• Controlar los niveles de salida de todas las pistas Solo
VCA de los miembros del grupo sin necesidad
El botón Solo VCA controla el estado de solo de
de dirigirlos mediante bus a una pista de entrada
las pistas de audio, entrada auxiliar, instrumento,
auxiliar o al mismo camino de salida
MIDI y de otras pistas VCA Master de un grupo
• Crear varios grupos VCA anidados y controlar VCA controlado.
los niveles de salida de varias submezclas al mismo
• Si se pone en solo una pista VCA Master,
tiempo
se silenciarán implícitamente todas las pistas
• Automatizar una submezcla mediante la automati- a excepción de las pistas esclavas, lo que significa
zación de su pista VCA Master que se pondrán en solo indirectamente las pistas
esclavas.
Controles de pista VCA Master • Si se pone en solo una pista VCA Master se borrarán
Los controles de una pista VCA Master afectan a los todos los solos explícitos de sus pistas esclavas,
controles correspondientes de las pistas esclavas en lo que las dejará indirectamente puestas en solo,
su grupo de mezcla asignado. Las pistas VCA Master y se silenciarán implícitamente todas las otras pistas.
presentan los siguientes controles: • Si se pone en solo de forma explícita una pista
esclava mientras su pista VCA Master se está
Volume aislando, se anula el solo de la pista VCA Master.
El fader de volumen VCA controla el fader de
Activación para grabación
volumen en las pistas de audio, entrada auxiliar,
instrumento, master fader y otras pistas VCA Master El botón VCA para activar la grabación alterna
de un grupo VCA controlado. (Los faders de volumen solamente el estado de grabación de las pistas de
de las pistas MIDI no se ven afectados). Los faders audio, instrumento y de otras pistas VCA cuya
de volumen de las pistas esclavas se mueven para activación de la grabación se ha realizado ya por
mostrar el nivel conjunto o el nivel de cada pista que separado. Puedes activar o desactivar entonces la
se genere a partir de la posición del fader de volumen grabación para esas pistas con el botón para activación
de la pista VCA Master. de grabación de la pista VCA Master.

Silencio Para que todas las pistas esclavas se vean obligadas


a alternar su estado de activación para grabación:
El botón de silenciamiento VCA controla el estado
de silenciamiento de las pistas de audio, entrada  Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
auxiliar, instrumento, MIDI y de otras pistas VCA (Windows) mientras haces clic en el botón de
Master de un grupo VCA controlado. Si se silencia activación de grabación de la pista VCA Master.
un grupo VCA controlado no se modifica el estado

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 975


TrackInput Activación para grabación,
TrackInput y pistas esclavas
El botón TrackInput de VCA alterna el estado de
monitorización de entrada solamente de las pistas Cuando una pista esclava se ha activado para la
de audio de un grupo VCA controlado que se han grabación (el botón Record Enable está encendido)
activado para la grabación. Puedes alternar el estado o se ha definido en el modo Input Only (el botón
de monitorización de entrada de esas pistas con el TrackInput está encendido), la automatización se
botón TrackInput de la pista VCA Master. desactiva temporalmente y el fader de volumen ya
no se ve afectado por la pista VCA Master.
Para que todas las pistas esclavas se vean obligadas
a alternar su estado de monitorización de entrada:
Asignación de grupos a pistas
 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt VCA Master
(Windows) mientras haces clic en el botón VCA
Master TrackInput de la pista VCA Master. Un grupo de mezcla existente se puede asignar a una
pista VCA Master, o bien un nuevo grupo de mezcla
Medidor de nivel se puede asignar a una pista VCA Master al crear
dicho grupo. No se puede asignar más de un grupo
En las pistas VCA Master, los medidores de nivel a una pista VCA Master al mismo tiempo. Una pista
indican el nivel superior de cualquiera de sus pistas VCA Master no puede controlar un grupo al que esté
individuales, pero no ofrecen un nivel total de todas asignada.
las pistas esclavas.
Para asignar un grupo a una pista VCA Master:
El formato de canal de los medidores de nivel de la
pista VCA Master se establece según los formatos  Haz clic en el selector de asignación de grupo
de canal de sus pistas esclavas como se indica en la pista VCA Master y selecciona un grupo
a continuación: disponible del menú desplegable.
• Si todas las pistas esclavas tienen el mismo formato
de canal (mono, estéreo o formato multicanal),
el número de medidores de nivel de la pista VCA
Master es idéntico al de las pistas esclavas.
• Si las pistas esclavas tienen formatos diferentes,
Asignación de un grupo a una pista VCA Master
el número de medidores de nivel de la pista VCA
Master se define en uno. Para asignar un grupo nuevo a una pista VCA
Master:

1 Cuando crea un grupo nuevo, selecciona Mix o


Mix/Edit como tipo de grupo.
2 En el cuadro de diálogo Group, selecciona una
pista VCA Master que esté disponible desde el
menú desplegable VCA.

976 Guía de referencia de Pro Tools


Grupo al que pertenece la pista en múltiples
grupos VCA Inserts
Una única pista esclava puede pertenecer a más de un Pro Tools permite insertar un máximo de diez
grupo VCA controlado. En este caso, la contribución inserciones (A–E y F–J) en cada pista de audio,
de todos los faders de volumen de la pista VCA Master pista de entrada auxiliar, pista de master fader o pista
se resume en la pista esclava. Las opciones de de instrumento. Cada inserción puede ser un inserto
silenciamiento, solo, activación para grabación de plug-in de software, un inserto de hardware o un
y TrackInput siguen las mismas reglas para activar plug-in de instrumento (consulta Capítulo 45,
o desactivar pistas esclavas. “Módulos adicionales e insertos de hardware”).
Características de las inserciones:
Cómo permitir el
• Los insertos de plug-ins y de hardware encaminan
comportamiento agrupado
de los controles de la pista la señal de la pista a través del efecto que elijas
VCA esclava y la devuelven automáticamente a la misma pista.
• Las inserciones de hardware envían y devuelven
Cuando una pista es una pista VCA esclava, sus
la señal a los correspondientes canales de entrada
controles de volumen, mute, solo, activación de
y salida de una interfaz de audio a la que se pueden
grabación y TrackInput siguen las funciones VCA
conectar efectos externos.
y normalmente, no siguen el comportamiento del
• Ciertos plug-ins de instrumento aceptan audio
grupo de mezcla.
desde la entrada de pista (lo que permite usarlos
Estos controles de la pista esclava, sin embargo, se como plug-ins de procesamiento).
pueden definir para permitir un comportamiento del
• Las inserciones en las pistas de audio, entradas
grupo de mezcla además de sus funciones VCA.
auxiliares y pistas de instrumentos son pre-fader.
Para permitir el comportamiento agrupado de los • Las inserciones en los master faders son post-fader.
controles VCA relacionados en las pistas esclavas: • Las inserciones se pueden omitir o desactivar.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. • Casi todos los controles de plug-ins se pueden
2 En la sección Automation, anula la selección de automatizar por completo.
la opción Standard VCA Logic for Group Attributes.
Formato de salida de pista
3 Haz clic en Aceptar. y plug-ins
Puedes disponer entonces de las funciones de
Pro Tools es compatible con plug-ins mono, multi-
volumen, silenciamiento, solo, activación para
mono, estéreo y multicanal (solo en Pro Tools HD
grabación y TrackInput como atributos del grupo
con mezclador surround).
de mezcla en el cuadro de diálogo Group.
Debido al procesamiento en serie de las inserciones,
la modificación del formato de un plug-in puede
alterar el formato del canal. Por ejemplo, la inserción
de un plug-in mono a estéreo en una entrada auxiliar
mono cambia el camino de señal de ese plug-in en
el resto de la pista. Esto obliga a que todas las
inserciones de hardware o plug-ins después del plug-in
estéreo sean plug-ins de entrada estéreo/salida estéreo
(o formatos multicanal compatibles).

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 977


Formatos de plug-in
HEAT
Pro Tools es compatible con plug-ins mono y estéreo, (solo en Pro Tools HD con la opción HEAT)
incluidos los tres siguientes tipos de rutas de plug-in:
• mono in/mono out HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm
Technology) es una opción de software de pago
• mono in/stereo out que añade “personalidad analógica” a los sistemas
• stereo in/stereo out Pro Tools HD. HEAT se aplica a todas las pistas
de audio activas de la sesión y emula el efecto de
Las sesiones de Pro Tools HD con mezclador una consola de mezclas analógica. Utiliza HEAT
surround también admiten plug-ins de 3-8 canales, para dar un aire abierto a las mezclas con una
multimono y multicanal. saturación suave y cálida emulada de lo analógico.
Si utilizas HEAT junto con la opción Stereo Pan
Depth (en la ventana Session Setup), podrás emular
Configuración de la vista de el efecto de las consolas analógicas clásicas sin salir
insertos en las ventanas Mix de Pro Tools.
y Edit
Para más información, consulta Capítulo 43,
Las pistas de audio, entradas auxiliares, pistas de “HEAT”.
master y pistas de instrumento incluyen dos conjuntos
de vistas de insertos: Insertos A–E (inserots 1–5)
e Insertos F–J (insertos 6–10). El menú View ofrece Profundidad de panorámico
opciones concretas para visualizar cada uno de los estéreo
conjuntos de inserciones en las ventanas Mix y Edit.
Pro Tools permite seleccionar la profundidad de
Para mostrar inserciones en la ventana Mix: panorámico para las rutas de salida estéreo. Puedes
definir la profundidad de panorámico en la ventana
 Efectúa uno de estos procedimientos:
Session Setup. La opción Pan Depth permite definir
• View > Mix Window > Inserts A–E. la cantidad de atenuación de señal cuando se encamina
• View > Mix Window > Inserts F–J. una pista a una salida estéreo y se define en la posición
central.
Para mostrar inserciones en la ventana Edit:
El plug-in Surround Mixer requiere algo más
 Selecciona uno de los siguientes: de recursos DSP que el plug-in Stereo Mixer.
• View > Edit Window > Inserts A–E. Por tanto, si tienes previsto mezclar con
• View > Edit Window > Inserts F–J. regularidad en estéreo y utilizar la opción Pan
Depth con un valor de –2.5, podría interesarte
utilizar el plug-in Stereo Mixer.

978 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir la profundidad de panorámico estéreo:
Vistas en las ventanas Mix
Elige Setup > Session para abrir la ventana Session
1
y Edit
Setup.
Mediante comandos de menú o selectores de visuali-
2 Selecciona una opción del selector de Pan Depth.
zación, las ventanas Mix y Edit pueden configurarse
para mostrar u ocultar controles de mezcla.

Salvo que se indique lo contrario, la mayoría de


estas vistas están disponibles en ambas ventanas.

Selectores de vista de ventana


Tanto la ventana Edit como la ventana Mix ofrecen
selectores de vista de ventana para configurar sus
Ventana de configuración de sesión, selección de
Pan Depth vistas.

Opciones de profundidad
de panorámico estéreo
Hay disponibles las opciones Pan Depth siguientes:

–2.5 dB Es la opción de profundidad del panorama


estéreo estándar de Pro Tools 8.0.x y versiones
anteriores. Al abrir una sesión de Pro Tools 8.0.x
o versiones anteriores en Pro Tools 8.1, esta es la
opción predeterminada.

–3.0 dB Es la norma de la industria en mezcladores


surround y de muchas consolas. Se trata del valor pre-
determinado de las sesiones nuevas de Pro Tools 8.1.

–4.5 dB La profundidad de panorama estándar de


muchas consolas analógicas británicas.
Edit (ventana), selector de visualización
–6.0 dB La profundidad de panorama estándar para
compatibilidad completa con el sonido monoaural.

Para los formatos con más canales que estéreo


(como 5.1), el panorama de salida surround
está fijado en –3.0 dB. Las opciones variables
de profundidad de panorámico solo están
disponibles para las salidas estéreo.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 979


Ocultar vistas en la ventana Edit
Puedes ocultar las columnas de vista de la ventana
Edit con el ratón mediante teclas modificadoras de
teclado.

Para ocultar una columna de vista en la ventana Edit:


 Pulsa la tecla Opción y haz clic (Mac) o mantén
pulsada la tecla Alt y haz clic (Windows) en la
parte superior de la columna que desees ocultar
(Mic Pre, Comments, Instrument, Inserts, Sends
A–E, Sends F–J, I/O, Real-Time Properties o Track
Color).

Selector de visualización de la ventana Mix (selector)


Opciones de vista de ventana
Presentación de vistas Vista de comentarios Muestra cualquier texto que
se ha introducido en forma de comentario en el
Para mostrar todas las vistas en la ventana Mix o Edit,
efectúa uno de los siguientes pasos: cuadro de diálogo Track Name/Comments. Para
más información, consulta “Asignación de
 Selecciona View > Mix Window (o Edit Window) >
nombres a pistas” en la página 217.
All.
 Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o en el selector de vista de la ventana Edit)
y selecciona All.

Para que no se muestre ninguna de las vistas en la


ventana Mix o Edit, efectúa uno de los siguientes
pasos:
 Selecciona View > Mix Window (o Edit Window) >
None.
 Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o en el selector de vista de la ventana Edit)
y selecciona None. Vista de comentarios en las ventanas Mix y Edit

Para mostrar y ocultar las vistas disponibles en las Mic Preamps View Muestra en cada pista controles
ventanas Mix o Edit, haz lo siguiente: para PRE. Para más información, consulta la Guía
 Elige View > Mix Window (o Edit Window) de PRE.
y selecciona o deselecciona uno de los tipos
de vista (como Comments).
 Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o el selector de vista de la ventana Edit)
y selecciona o deselecciona uno de los tipos
de vista (como Comments). Mic Preamps View

980 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de instrumentos Muestra los controles MIDI
para pistas de instrumentos (selector de entrada MIDI,
selector de salida MIDI, volumen MIDI, panorámico Vista de inserciones (A–E)
MIDI y silenciamiento MIDI).

Vista de inserciones (F–J)

Vista de instrumentos Vista de envíos (A–E)

Vista de HEAT (solo Pro Tools HD con la opción


HEAT) (Ventana Mix solamente) Muestra los
controles de pista HEAT de las pistas de audio en Vista de envíos (F–J)
la ventana Mix. Esta vista solo está disponible en la
ventana Mix en los sistemas HDX que tengan
instalada una versión autorizada de la opción HEAT. Vista de E/S

Vistas en la ventana Mix

Vista HEAT Vista de medidores y faders (solo en ventana


Mix) Muestra los medidores y faders de las pistas
Vista de inserciones (Inserts A–E e Inserts F–J)
Esconder los medidores y faders puede ser útil para
Muestra las inserciones (plug-ins de software
conservar espacio de pantalla, sobre todo si estás
e inserciones de entrada y salida de hardware) de
trabajando con una superficie de control.
cada pista. Para más información, consulta
“Configuración de la vista de insertos en las
ventanas Mix y Edit” en la página 978.

Vista de envíos (Envíos A–E y Envíos F–J)


Muestra las asignaciones de envíos de cada pista.
Para ocultar esos parámetros, anula la selección.
Para más información, consulta “Configuración de
vistas de envío en las ventanas Mix y Edit” en la
página 989.

Vista de medidores y faders (ventana Mix)

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 981


I/O View (vista de E/S) (solo en la ventana Edit) Vista de propiedades de tiempo real (ventana
Muestra selectores de entrada y de salida, así como Edit solamente) Muestra controles para las propie-
indicadores de volumen y de panorámico en cada dades de tiempo real correspondientes a pistas MIDI
pista. y pistas de instrumentos. Para más información
sobre las propiedades de tiempo real, consulta
“Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
página 709.

I/O View (vista de E/S) (ventana Edit)

Haz clic en los indicadores de volumen o de


panorámico de audio de la vista de E/S de la ventana
Vista de propiedades de tiempo real (ventana Edit)
Edit para ajustar los controles de volumen o de
panorámico con un fader emergente. Vista de compensación del retardo La vista de
compensación de retardo muestra la cantidad total
de retardo de plug-ins (TDM y RTAS) y de insertos
de hardware en cada pista, permite aplicar un desfase
del retardo de la pista definido por el usuario,
y muestra la cantidad total de retardo que Pro Tools
aplica a cada pista. La vista de compensación de
retardo se puede mostrar u ocultar en la ventana Mix.

Fader emergente de volumen de la vista de E/S


(ventana Edit) Indicador de retardo
Desfase definido por el usuario

Indicador de compensación de pista

Vista de compensación del retardo

Los valores de retardo se pueden indicar en muestras


o milisegundos, según lo que se haya elegido en la
Control deslizante emergente de panorámico de la página Operation de Preferences. Para más infor-
vista de E/S (ventana Edit) mación sobre la vista de compensación de retardo,
consulta “Compensación del retardo” en la
página 1008.

Vista de color de pista Muestra el color de pista


para cada pista. Para más información, consulta
“Codificación de color para pistas, clips, marcadores
y grupos” en la página 245.

982 Guía de referencia de Pro Tools


El formato de pista (mono, estéreo o multicanal)
Rutas de entrada y de salida determina las opciones de ruta principal y subruta
de audio disponibles para la salida de pista. Para obtener
Pro Tools permite configurar las entradas y salidas información detallada sobre cómo asignar salidas
físicas de los interfaces de audio, así como las rutas de pista, consulta “Asignación de salidas de audio”
y subrutas de bus interno en los cuadros de diálogo en la página 233.
I/O Setup y Hardware Setup. Dichas entradas
Cuando se crean pistas de audio, entradas auxiliares,
y salidas de hardware, así como las rutas de bus
master faders y pistas de instrumentos, se define el
interno pueden asignarse como entradas y salidas
formato mono, estéreo o de más canales.
en pistas de audio, de entrada auxiliar, de instrumento
y de master fader. • Las pistas mono se pueden asignar a cualquier
ruta principal o subcamino mono, estéreo o mul-
ticanal disponible.
Ruta de entrada de audio
• Las pistas estéreo se pueden asignar a cualquier
Los selectores de ruta de entrada determinan la entrada camino principal o subcamino mono, estéreo
de fuente de las pistas de audio, de entradas auxiliares o multicanal disponible.
y, opcionalmente, de instrumentos. Las entradas de
• Las pistas multicanal (solo en Pro Tools HD
pistas pueden configurarse desde una entrada de
o Pro Tools con la opción Complete Production
hardware o desde rutas o subrutas de bus interno.
Toolkit) se pueden asignar a cualquier camino
Para obtener información detallada sobre cómo
monoaural o con el mismo número de canales
asignar entradas de pista, consulta “Asignación de
(por ejemplo, una pista LCRS se puede asignar
entradas de audio” en la página 232.
a un camino mono o LCRS).
Las rutas de entrada de hardware y de bus se pueden
configurar en I/O Setup. Para más información, Ventanas Output
consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.
Las ventanas Output ofrecen los controles de mezcla
También se pueden definir los puertos físicos a los de pista básicos (por ejemplo, panorámico de audio
que se deben encaminar los puertos de entrada de de pista y volumen) como una alternativa a las vistas
Pro Tools en el cuadro de diálogo Hardware Setup. de las ventanas Mix y Edit. Las ventanas multicanal
Para más información, consulta “Configuración de Send y Output también ofrecen vistas de panorámico
los parámetros del sistema Pro Tools Software de audio expandidas y otros controles surround
Pro Tools” en la página 46. específicos. Consulta Capítulo 50, “Panorama y
mezclas en modo surround”.
Ruta de salida de audio Las ventanas Output son útiles en sesiones grandes
Los selectores de camino de salida de pista dirigen ya que permiten dejar pistas importantes ancladas
las señales post-fader a las rutas de salida o de bus en una ubicación sin que se vean afectadas por los
asignadas. El selector Output Path dirige la salida bancos de las ventanas Mix y Edit (o superficie de
de pista principal al camino principal o subruta selec- control). Consulta “Ventanas Output de pistas y
cionadas. Las pistas se pueden dirigir directamente envíos” en la página 995.
a salidas de hardware o a rutas y subrutas de bus
interno para crear submezclas (rutas principales
o subrutas).

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 983


Varias asignaciones de salida • Un asterisco (*) indica que una o varias salidas
asignadas están inactivas.
Se pueden asignar pistas de audio, de entrada auxiliar
y de instrumento de Pro Tools a varias rutas de salida.
La asignación a varias rutas es una manera eficiente
de dirigir una mezcla idéntica a otras salidas indepen-
dientes para señales simultáneas de monitor, mezclas Indicación de varias asignaciones de salida con una
de auriculares o situaciones en las que se necesita salida inactiva como mínimo
una mezcla paralela.
Salidas inactivas
Para asignar una pista a varias salidas: Una ruta de salida se puede configurar como inactiva,
1 Asigna una ruta de salida principal seleccionándola de forma general en el cuadro de diálogo I/O Setup
en el selector de ruta de salida de la pista. (afecta a todas las pistas asignadas a esa ruta) o de
2 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) y forma local por asignación (afecta solo a esa salida
haz clic en una ruta de salida adicional en el selector en esa pista de audio, pista de entrada auxiliar o pista
de ruta de salida. El destino de salida seleccionado de instrumento).
se agregará como una salida adicional. Para que una ruta de salida esté inactiva, ejecuta
una de estas acciones:
Haz clic en las teclas Opción+Control (Mac)
o Alt-Inicio (Windows) y haz clic para añadir  Pulsa las teclas Comando+Control (Mac)
la asignación a todas las pistas, o bien pulsa o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
Opción-Mayús-Control (Mac) o Alt+Mayús+ selector de salida.
Inicio (Windows) y haz clic para añadirla a todas  Haz clic con el botón derecho en el selector de
las pistas seleccionadas. salida y selecciona Make Inactive.

Presentación de varias Al abrir sesiones, las salidas automáticamente pasan


asignaciones de salida a estar inactivas si no están disponibles el hardware
requerido u otros recursos.
Cuando una pista está asignada a varias rutas de
salida, el selector de ruta de salida muestra el estado Las salidas inactivas retienen todas las listas de
de varias asignaciones y de actividad o inactividad reproducción de automatización asociadas. Las
con los indicadores siguientes: ediciones realizadas en la sesión también afectan
• El signo más (+) indica que la pista tiene varias a las listas de reproducción de automatización de
asignaciones de salida. salida de pistas inactivas.

Consulta “Desactivación de pistas” en la


página 245.

Para que un camino de salida esté activo, ejecuta


Indicación de varias asignaciones de salida una de estas acciones:

• En el menú del selector de ruta de salida, todas  Pulsa las teclas Comando+Control (Mac)
las salidas de pista asignadas tienen una marca o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
de verificación para indicar que están activas para selector de salida.
la pista actual.  Haz clic con el botón derecho en el selector de
salida y selecciona Make Active.

984 Guía de referencia de Pro Tools


Salidas inactivas y recursos DSP • El nivel de envío, silenciamiento de envío y envío
de panorámico de audio (para envíos estéreo
La configuración de una salida de pista como inactiva
y multicanal) se pueden automatizar completa-
silencia la salida y retiene todos los datos de
mente. Consulta “Automatización de envíos” en
automatización y lista de reproducción. Las salidas
la página 1069.
inactivas no consumen recursos para conexiones
de mezclador HDX DSP; sin embargo, cualquier • Los controles de envío se pueden mostrar y editar
plug-in asignado en la pista continúa usando los desde las ventanas Mix o Edit o en sus propias
recursos DSP requeridos. Los plug-ins AAX sobre ventanas Output.
host utilizan recursos de la CPU. Los plug-ins AAX • Los envíos se pueden asignar a las rutas de salida
sobre DSP usan el procesador DSP de las tarjetas y bus disponibles (rutas principales o subrutas),
HDX. en mono o estéreo o en cualquier formato
multicanal admitido de mezcla surround.
Puedes liberar recursos DSP de plug-ins no usados
configurando como inactiva toda la pista o solo el • Cada envío puede tener varias asignaciones (por
plug-in. ejemplo, a rutas de salida y de bus disponibles).
Los envíos se deben devolver a la mezcla mediante
Para más información, consulta “Elementos
una entrada auxiliar, pista de audio o pista de instru-
activos e inactivos” en la página 15
mento para que se puedan escuchar en Pro Tools. Se
y “Desactivación de inserciones” en la
pueden monitorizar y procesar a través de una entrada
página 1024.
auxiliar (o pista de instrumento), grabar en pistas de
Acerca de la opción “No Output” audio y hacer bounce a disco. (Las funciones de
exportación y reducción de mezcla se explican en el
Las salidas de pista se pueden configurar en No Output. Capítulo 47, “Mezcla final”.)
Al asignar la opción No Output a una salida de pista,
se pierden todos los datos de automatización de
Asignación de envíos a pistas
panorámico asociados con la pista.
Para añadir un envío a una pista:
Las pistas configuradas como No Output no se oirán,
pero no liberarán los recursos DSP vinculados. 1 Asegúrate de que la vista de envíos esté activada
en las ventanas Mix o Edit (consulta “Vistas en
las ventanas Mix y Edit” en la página 979 para
más información).
Envíos
2 Haz clic en el selector de envío de la pista y elige
Pro Tools permite insertar un máximo de diez envíos
una ruta en el menú desplegable.
(A–E y F–J) en cada pista de audio, entrada auxiliar
o pista de instrumento.
Características de los envíos:
• Los envíos pueden ser pre-fader o post-fader.
• Los envíos puede mostrar medidores de nivel.
• El nivel de envío, el panorámico, el mute y los
controles LFE se pueden configurar para que
sigan a grupos.
Asignación de un envío a una ruta de bus estéreo

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 985


El envío puede ser una ruta de bus o una salida mono Para cambiar la configuración predeterminada de
o estéreo (o cualquiera de los formatos multicanal los envíos:
compatibles de mezcla surround). 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Sends Default to “– INF”.
• Anula la selección de Sends Default to “– INF” para
que los nuevos envíos vuelvan a la ganancia de
unidad predeterminada (0 dB).
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Selecciona Send Pans Default to Follow Main Pan.
• Anula la selección de Send Pans Default to Follow
Main Pan para que el control del panorama sobre
los envíos no dependa del panorama del camino
de salida de la pista principal.

Para eliminar un envío de una pista:


 Haz clic en el botón de envíos de la pista y elige
No Send en el menú desplegable.

Silenciamiento de envíos
Pro Tools permite silenciar los envíos individual-
mente, de todas pistas seleccionadas en tu sesión,
o solo de los envíos A–E o F–J en las pistas selec-
Ventana Send (estéreo) cionadas.
3 Puedes definir el nivel de salida del envío en la
Para silenciar (o suprimir el silenciamiento) de un
ventana Send si efectúa uno de los siguientes pasos: envío en la ventana Send o en la ventana Mix en la
• Ajuste el fader Send Level. vista Expanded Send:

• Configura el nivel de envío en ganancia unitaria  Haz clic en botón de silenciamiento del envío.
(0 dB) pulsando la tecla Opción (Mac) o Alt
Para silenciar (o desilenciar) envíos desde el menú
(Windows) y haciendo clic en el fader de nivel de pista:
de envío.
1 Selecciona las pistas en las que quieras silenciar
Al crear un envío, su nivel de salida inicial depende envíos. Para seleccionar varias pistas, pulsa la
de la configuración de la preferencia Sends Default tecla Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa
to –INF. Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para
seleccionar todas las pistas.
Los panorámicos para envíos se pueden vincular al
2 Elige una de estas opciones:
panorámico en el camino de salida de la pista principal
activando la preferencia Send Pans Default To Follow  Track > Mute Sends > All.
Main Pan.  Track > Mute Sends > A–E.
 Track > Mute Sends > F–J.

986 Guía de referencia de Pro Tools


Nuevos comandos de teclado para Crear y asignar una pista nueva
silenciar envíos a partir de un envío
Pro Tools brinda comandos de teclado para silenciar Pro Tools permite crear una pista de entrada auxiliar,
envíos en pistas en la ventana de mezcla: una pista de audio o una pista de instrumento desde
el selector de envíos, y asignar automáticamente el
 Haz clic en un botón de asignación de envío al
envío a la entrada de la nueva pista mediante un bus
mismo tiempo que pulsas la tecla Control (Mac)
de mezcla interno.
o Inicio (Windows) en la ventana de mezcla o en la
de edición para silenciarla y todos los envíos bajo Para crear una pista a partir de un envío:
ella en una pista.
1 En una pista existente, haz clic en el selector de
 Haz clic en un botón de asignación de envío al envíos y selecciona New Track.
mismo tiempo que pulsas las teclas Control+Opción
(Mac) o Inicio+Alt (Windows) en la ventana de 2 En el cuadro de diálogo New Track resultante,
mezcla o en la de edición para silenciarla y todos selecciona los valores de Width, Type y Time Base
los envíos bajo ella en todas las pistas. Esto te permite para la nueva pista.
silenciar todos los envíos en tu sesión mediante un
solo clic.
 Pulsa Mayús+Q para silenciar (o desilenciar) todos
los envíos en las pistas seleccionadas.
Cuadro de diálogo New Track
 Pulsa Mayús +4 para silenciar (o desilenciar)
3 Escribe un nombre para la nueva pista.
los envíos A-E en las pistas seleccionadas.
 Pulsa Mayús +5 para silenciar (o desilenciar) El nombre escrito se utiliza para la pista nueva y para
los envíos F-J en las pistas seleccionadas. el bus de mezcla nuevo. (Por ejemplo, si has especifi-
cado el nombre “Drum Sub”, Pro Tools creará una
pista de entrada auxiliar denominada “Drum Sub”
y un bus de mezcla interno denominado “Drum Sub”).
4 Selecciona o deselecciona la opción pertinente
según si deseas que la nueva pista se cree junto
a la pista actual (con el envío) o no.
5 Haz clic en Aceptar.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 987


Pro Tools crea una pista con la salida del envío Asignar una pista existente
originario que se encamina de forma automática a partir de un envío
a la entrada de la nueva pista mediante un bus de
Pro Tools permite asignar un envío directamente
mezcla interno.
a una pista de entrada auxiliar, audio o instrumento
activa mediante un bus de mezcla interno. Ten en
cuenta que la pista de destino debe estar definida
en un bus de mezcla interno o en la opción No Input
para que esté disponible para la asignación.

Para asignar un envío a una entrada disponible en


una pista existente:
1 En una pista existente, haz clic en el selector de
envíos y selecciona Track.
2 En el submenú Track, selecciona la pista de destino
que quieras.

Nueva pista de entrada auxiliar con envío de pista


de audio asignado automáticamente al Bus 1–2

Asignación de un envío a una pista de entrada auxiliar


existente

Pro Tools encamina automáticamente el envío a la


entrada de la pista seleccionada mediante un bus de
mezcla interno.
988 Guía de referencia de Pro Tools
Formatos de envío
Configuración de vistas de
Envíos mono y estéreo Al hacer clic en el botón envío en las ventanas Mix
de envío de una pista, podrás elegir en una lista de y Edit
rutas de salida o de bus mono o estéreo.
Las pistas de audio, entradas auxiliares y pistas de
Envíos multicanal (solo en Pro Tools HD) Al hacer instrumento incluyen dos conjuntos de vistas de
clic en el botón de envío de una pista, podrás elegir envíos: Envíos A–E (envíos 1–5) y Envíos F–J (envíos
en una lista de rutas de salida o de bus multicanal. 6–10). El menú View ofrece opciones concretas para
visualizar dichos envíos en las ventanas Mix y Edit.
Opciones del selector de ruta
de envío Para mostrar envíos en la ventana Mix:

Las opciones disponibles en los selectores de envío  Selecciona uno de los siguientes:
de pista incluyen rutas de bus y salida. • View > Mix Window > Sends A–E.
• View > Mix Window > Sends F–J.
Puedes personalizar los nombres, el formato
y las asignaciones de canal de rutas de salida
Para mostrar envíos en la ventana Edit:
y buses en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Consulta “Buses de salida” en la página 90.  Selecciona uno de los siguientes:
• View > Edit Window > Sends A–E.
Buses de mezcla internos Pro Tools proporciona
256 buses de mezcla internos para encaminar señales • View > Edit Window > Sends F–J.
de forma interna. Las rutas de buses internos son
útiles para submezclar y procesar con plug-ins. Las
rutas de bus se definen en el cuadro de diálogo Opciones de vista de envíos
I/O Setup y están disponibles en todos los formatos
Los envíos se muestran en las ventanas Mix y Edit
de canal admitidos (mono, estéreo o multicanal,
de acuerdo con las opciones de las vistas de envíos
según los admita el sistema).
A-E y F-J. Cada vista de envíos tiene seis opciones
Salidas de hardware Los envíos de hardware de visualización: Vista de asignaciones y cinco
a menudo se usan para mezclas de referencia de vistas individuales de envíos (A–E o F–J).
auriculares o para enviar señales a procesadores de
efectos externos. Los envíos no devuelven audio Vista de asignaciones
automáticamente como lo hacen las inserciones de
hardware. Se trata de la vista de envíos predeterminada, que
muestra los cinco envíos de Sends A–E o F–J en todas
las pistas que aparecen en las ventanas Mix y Edit.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 989


En la vista de asignaciones, los controles de envío Vistas ampliada de envíos (A–J)
se ajustan para las ventanas de envío (consulta
Pro Tools te permite ampliar cualquier combinación
“Ventanas Output de pistas y envíos” en la
de vistas de asignación de envíos individuales. La
página 995). También se pueden ajustar algunos
vista ampliada de envíos ofrece controles de nivel,
controles de envío en las vistas ampliadas de envío
panorama y silenciamiento para un solo envío sobre
(consulta “Vistas ampliada de envíos (A–J)” en la
todas las pistas. Los controles de envío se pueden
página 990).
ajustar directamente en estas vistas de envío. Los
Envío A, vista de asignación envíos también se pueden abrir para su control
o medición en las ventanas de envío. Consulta
“Ventanas Output de pistas y envíos” en la
página 995.

Selectores de envío (A–E)

Selectores de envío (F–J)

Vista de asignación, sin envíos (izquierda) y con un


envío asignado (derecha)

Para mostrar (u ocultar) asignaciones de envío:

 Efectúa uno de estos procedimientos:


Vista de envíos expandida para envíos A, B y F
• Selecciona (o deselecciona) View > Sends A–E >
Para expandir (o contraer) un envío:
Assignments.
 Selecciona (o deselecciona) View > Expanded
• Selecciona (o deselecciona) View > Sends F–J >
Sends > Send <n> (A–J).
Assignments.
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) Haz clic en un selector de envío mientras pulsas
mientras haces clic en cualquier selector de envío la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
para alternar entre la vista de envíos y la vista para expandir o contraer el envío.
ampliada de envíos.

990 Guía de referencia de Pro Tools


Para expandir todos los envíos:
Edición de envíos en las
Selecciona View > Expanded Sends > All.

ventanas Mix y Edit (vistas
Haz clic en un selector de envío mientras pulsas de envíos individuales)
las teclas Comando+ Alt (Mac) o Control+Alt Las vistas de envío individuales (como Send A)
(Windows) para expandir o contraer todos los muestran todos los controles de un envío individual
envíos dentro del grupo de envío (Envíos A-E en el área de envíos de las ventanas Mix y Edit.
o Envíos F-J). Estas vistas ofrecen acceso a todos los controles
para ese envío en todas las pistas.
Para contraer todos los envíos:

 Selecciona View > Expanded Sends > None. Selector Botón de asignación
de envío de envío

Medidores en asignaciones Nivel de envío Panorama de envío

de envíos Medidor Pre/Post Fader (botón)


de envío Botón de silenciamiento
de envío
Pro Tools 11 puede mostrar medidores de nivel
Vista de envío A, con envío mono
segmentados a la derecha del nombre del camino
del envío en el botón de asignación de envío en la El nivel y silenciamiento de envío pueden vincularse
vista normal de envíos. “Sends only” muestra a grupos de mezcla para ajustar varios controles de
mediciones del fader después del envío. envío con un solo conjunto de controles.

Para mostrar (u ocultar) mediciones en las


asignaciones de envío, ejecuta uno de los pasos Vistas de envío individuales
siguientes: y medidores
 Elige Setup > Preferences > Metering y selecciona Cuando se muestran los controles de un envío
(o deselecciona) la opcción Gain Reduction Meter individual, también tendrá la opción de mostrar los
Type (consulta “Show Send Assignment Level medidores de nivel de envío.
Meter” en la página 121).
Los medidores de nivel de envío muestran valores
 Haz clic derecho en un medidor de pista de cresta e indican la aparición de recorte mientras
y selecciona (o deselecciona) la opción Show se muestra el medidor (si se produce recorte en un
Send Assignment Level Meter. envío antes de haber mostrado su medidor, este no
se mostrará). Si usa un ordenador lento, la ocultación
de medidores de nivel de envío puede mejorar los
tiempos de regeneración de pantalla.

Para borrar un indicador de recorte de un medidor


de envío:

 Haz clic en el indicador de recorte.


Vista de asignaciones mostrando los medidores

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 991


Si deseas eliminar todos los medidores, sigue uno Si usas una superficie de control (por ejemplo,
de estos métodos: D-Control o 003) con Pro Tools, los contornos de
 Con la tecla Opción pulsada, haz clic en cualquier color que aparecen alrededor de los envíos, inserciones
indicador de recorte. y salidas indican el controlador activo.

 Elige Track > Clear All Clip Indicators.


Envíos inactivos
 Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows).
Los envíos se pueden desactivar. La desactivación
En la vista de asignación, edita los envíos de los envíos libera sus recursos de DSP y de
abriendo las ventanas Output. Consulta mezclador, mientras se mantiene su posición en la
“Ventanas Output de pistas y envíos” en la vista de envíos de pistas. Los envíos inactivos no
página 995. envían audio de salida. Sin embargo, retienen todas
las listas de reproducción de automatización
Visualización de estado relacionadas. Asimismo, las operaciones de edición
de envío efectuadas en clips de pistas con envíos inactivos
pueden afectar a las listas de reproducción
Cuando se muestran todos los controles para un envío
automatizadas de envíos.
individual, el estado del envío es visible directamente
en las ventanas Mix o Edit. Al abrir sesiones, los envíos automáticamente pasan
a estar inactivos si no están disponibles el hardware
En la vista de asignación, el estado de envío se muestra
requerido u otros recursos.
del siguiente modo:
Envío activo Envío inactivo Pista inactiva
• De forma predeterminada, el botón de envío aparece (la pista completa
(solo texto) (en cursiva
en gris, lo cual indica que el silenciamiento no y atenuada) aparece en cursiva
y atenuada)
está activado.
• El texto del botón Send aparece en rojo cuando
se ha producido recorte en el envío.
• El botón Send es azul cuando el envío está
silenciado.
• El botón de envío estará encendido siempre que
una ventana de envío esté abierta.

Sin silencia- Silenciado


miento (azul) La ventana está
Con recorte abierta (Send
encendido) Presentación de envíos inactivos
(texto rojo)
Para que un envío esté inactivo, ejecuta una de estas
acciones:

 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control


(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
la asignación de envío.
Indicación de silenciamiento de envío, recorte y de estado
de ventana  Desactiva la pista. Consulta “Desactivación de
pistas” en la página 245.

992 Guía de referencia de Pro Tools


Para alternar entre envíos en la misma posición Compatibilidad entre formato de envíos y
(A-J) y asignadas a la misma ruta en todas las pistas
pistas activas o inactivas:
Los envíos solamente pueden moverse y copiarse a
 Pulsa las teclas Comando+Control+Opción (Mac)
pistas con formatos de envío compatibles (mono,
o Control+Inicio+Alt (Windows) y haz clic en
estéreo u otros). Asimismo, las siguientes
un botón de envío en la posición que desees
condiciones se aplican cuando se mueven o copian
alternar.
envíos entre pistas diferentes:
Para alternar entre envíos en la misma posición • Cuando se copia un envío estéreo desde una
(A-J) y asignadas a la misma ruta en todas las pista mono a una pista estéreo, el tipo de
pistas activas o inactivas seleccionadas: automatización de panorámico de envío (si lo
 Haz clic en las teclas Comando+Control+Opción+ hubiera) se dejará caer sin aviso previo.
Mayús (Mac) o Control+Inicio+Alt+Mayús • Cuando se copia un envío estéreo desde una
(Windows) y haz clic en un botón de envío en la pista estéreo a una pista mono, se conservan los
posición que desees alternar. datos de automatización de panorámico de envío
y se dejan caer los datos del lado derecho. Un
Mover o copiar envíos cuadro de diálogo de advertencia aparece para
confirmar o cancelar esta operación destructiva.
Los envíos pueden moverse o copiarse a otras pistas
o a otras posiciones de una misma pista mediante • Cuando se traslada o copia un envío y se
una operación normal de arrastrar y soltar. Los envíos reemplaza un envío, se reemplazan todos los
pueden arrastrarse para crear envíos en el punto de tipos de automatización del envío existente. Un
destino o arrastrarse sobre asignaciones de envío cuadro de diálogo de advertencia aparece para
existentes a fin de reemplazarlas. confirmar o cancelar esta operación destructiva.

Los envíos pueden moverse y copiarse a pistas con Copia de la configuración de


formatos de envío compatibles (mono, estéreo pistas en envíos
u otros). Pro Tools da un aviso cuando se intenta (solo en Pro Tools HD)
mover o copiar un envío a un destino incompatible.
(Para más información, consulta “Compatibilidad A veces, es necesario que la configuración de un
entre formato de envíos y pistas” en la página 993). envío coincida con la de la pista (por ejemplo, para
tener una mezcla de auriculares basada en la
Para mover un envío: mezcla principal). Puedes copiar los valores
 Arrastra el nombre del envío a la nueva posición actuales o toda la lista de reproducción de
en la pista original o en una pista diferente. automatización desde las pistas seleccionadas a
cualquiera de sus envíos.
Para copiar un envío:
Para más información, consulta “Copia de
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) automatización de pistas a envíos” en la
mientras arrastras el envío a la nueva ubicación. página 1069.

El traslado o copia de un envío conserva todas las


asignaciones de ruta, las automatizaciones, las
configuraciones de nivel/panorámico/silenciamiento
y el formato de salida.
Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 993
Cómo vincular los controles
de panorámico de envío y de Opciones de interrogación
panorámico de audio principal del bus
Puedes vincular los controles de panorámico de los Pro Tools permite seleccionar y mostrar pistas según
envíos individuales a los controles de panorámico la entrada de pista o la asignación de salida, de envío
de audio principal de sus pistas correspondientes. o de inserto de hardware. Esto puede ser útil para
Este proceso puede ayudarte a configurar mezclas identificar rápidamente todas las pistas que usan
de presituación (mezcla de auriculares) o puede tener una entrada, un bus interno, un bus de salida o un
efectos en la dirección de bus. inserto de hardware específicos.

Haz clic derecho en el selector de asignación y elige


entre las siguientes opciones:

Seleccionar asignaciones a Esta opción selecciona


todas las pistas que usen una entrada, un bus interno,
un bus de salida o un inserto de hardware específicos.

Mostrar asignaciones a Esta opción muestra todas


Botón Follow Main Pan las pistas, incluidas las pistas ocultas, que usen una
entrada, un bus interno, un bus de salida o un inserto
Los controles de panorámico de envío vinculados de hardware específicos. El resto de pistas continúan
se muestran en gris claro. visibles.
Para vincular los controles de panorama de los Mostrar solo asignaciones a Esta opción solo
envíos a los controles Main Pan de una pista: muestra las pistas que usen una entrada, un bus interno,
1 Haz clic en el botón Send Assignment para el envío un bus de salida o un inserto de hardware específicos.
que deseas vincular para abrir la ventana Send. El resto de pistas se ocultan automáticamente.
2 En la ventana Send, haz clic en el botón FMP Restore Previously Shown Tracks Esta opción
(Follow Main Pan). restablece el estado anterior de las pistas visibles
y ocultas. Solo está disponible si antes has ocultado
Para modificar la opción FMP (Follows Main Pan) pistas con la opción Show Only Assignments To.
predeterminada para los envíos de reciente creación:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
haces clic derecho y seleccionas cualquiera de
2 En Setup, selecciona o anula la selección de la los comandos de consulta al bus para aplicar
opción Send Pans Default to Follow Main Pan. ese comando a todos los caminos y subcaminos
relacionados. Por ejemplo: pulsa Opción (Mac)
o Alt (Windows) mientras haces clic derecho
en un selector de salida y eliges Mostrar solo
asignaciones a Bus 1. De esta manera, si Bus
1 es un subcamino de Bus 1–2, se muestran
todas las pistas que usen el camino Bus 1–2
y los subcaminos Bus 1 y Bus 2, y el resto se
ocultan.

994 Guía de referencia de Pro Tools


Para seleccionar pistas según la entrada de pista
o la asignación de salida, de envío o de inserto de Ventanas Output de pistas
hardware: y envíos
 Haz clic derecho en el selector de asignación y Las ventanas Output constan de controles Pro Tools
elige Select Assignments To para el bus que desees. estándar de pista, envío y destino, entre otros. Las
salidas de pista y los envíos se pueden abrir en
ventanas independientes para verlos y editarlos.
• Las ventanas de salida de pista constan de controles
de fader de pista, panorámico de audio, silencia-
miento, solo y automatización.
• Las ventanas de envío contienen controles de nivel
de envío, automatización, panorámico de audio
y silenciamiento.
Opción Select Assignments To Bus 9-10 • Los controles de la ventana Output y Send estándar
Para mostrar todas las pistas según la entrada de tienen opciones adicionales de dirección, asignación
pista o la asignación de salida, de envío o de inserto y presentación.
de hardware:
Para abrir la ventana Output de una pista:
 Haz clic derecho en el selector de asignación y elige
Show Assignments To para el bus que desees.  Haz clic en el botón Output Window en la banda
Se muestran todas las pistas ocultas con la de canal.
asignación correspondiente.

Para mostrar solo las pistas según la entrada de pista


o la asignación de salida, de envío o de inserto de
hardware:

 Haz clic derecho en el selector de asignación y elige


Show Only Assignments To para el bus que desees.
El resto de pistas se ocultan automáticamente.

Para restablecer todas las pistas mostradas


previamente:

 Haz clic derecho en cualquier selector de


asignación y elige Restore Previously Shown
Tracks.

Apertura de la ventana Output de una pista

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 995


Para abrir una ventana Send: Apertura de varias ventanas
 Haz clic en el botón Send Assignment en la ventana Output
Mix o Edit. Es posible abrir varias ventanas de salida de pistas
y envíos al mismo tiempo con cualquiera los métodos
siguientes.

Para abrir ventanas adicionales de salidas de pista


o envíos:

 Pulsa la tecla Mayús y haz clic en cualquier botón


Track Output Window o Send Assignment.

Para configurar una ventana para que permanezca


abierta cuando se abran otras ventanas Track Output
o Send:

 Comprueba que el destino esté desactivado.

Destino Destino
activado desactivado

Apertura de una ventana Send

Para la ventana Output o Send de otra pista:

 Haz clic en un botón Output Window o Send


Assignment, en la ventana Mix o Edit.

Si ya estaba abierta una ventana Output parecida


con un icono de destino resaltado (rojo, iluminado),
el nuevo envío seleccionado se abrirá en su lugar.

Varias ventanas de envío abiertas

996 Guía de referencia de Pro Tools


Fader de pista o envío, controles Para activar la vinculación:
de panorámico y controles Activa el icono de vínculo.
de solo, silenciamiento

y automatización Para desvincular una salida para panorámico de


Las ventanas Output ofrecen fader de volumen, audio independiente:

controles de panorámico de audio, conmutadores  Anula la selección del icono de vínculo.


de solo y silenciamiento, y selector del modo de
automatización de la pista asociada. Utilícelos para
Panorámico de audio vinculado
ajustar o automatizar los controles de la ventana inverso
Output.
Cuando están vinculados y configurados en modo
Inverse, los movimientos de panorámico de audio
Vinculación de panorámico
se invierten en los demás canales.
de audio
Las salidas estéreo constan de dos controles de El panorámico inverso refleja la ubicación y la
panorámico de audio, uno para cada lado del par dirección de un lado en el otro. Por ejemplo, si está
izquierdo/derecho. Las salidas multicanal constan activado para inversión frontal y ajusta el panorámico
de un panorámico de audio multicanal. de un lado de una salida de pista estéreo de derecha
a izquierda, el otro lado reflejará ese movimiento
La ventana Output contiene controles para vincular y ajustará el panorámico de izquierda a derecha.
canales para un panorámico de audio preciso de las
pistas estéreo y multicanal. La vinculación frontal inversa está disponible en
todos los sistemas. Las vinculaciones inversa posterior
En el modo vinculado, los cambios realizados en e inversa frontal/posterior solo están disponibles en
un lado del controlador de panorámico de audio se los sistemas Pro Tools HD; solo aparecen como
reflejan en el otro. Este es el modo de vínculo absoluto. opciones en las ventanas de salida y de panorámico
Para reflejar a la inversa los cambios de panorámico y en los plug-ins multicanal.
de audio, consulta “Panorámico de audio vinculado
Link
inverso” en la página 997. Inversión frontal

Si están desvinculados, los controles de panorámico


Inversión
de audio son totalmente independientes entre sí. frontal/posterior

Rear Inverse
Selectores de vinculación e inversión (pista multicanal)

Para activar la vinculación inversa:


Icono
de inversión 1 Activa el icono de vínculo.
Icono 2 Selecciona un modo de inversión.
de vínculo

Ventanas Send desvinculada (izquierda), vinculada


(medio), vinculación inversa frontal (derecha)

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 997


Controles de selección estándar Modo Automation Safe Protege el nivel de pista
en las ventanas Output y envío, panorámico de audio y otros controles de
la sobrescritura de automatización al definirlos en
Todas las ventanas Output contienen selectores
modo Automation Safe. Para más información,
estándar de ruta, automatización, etc. en la parte
consulta Capítulo 46, “Automatización”.
superior de la ventana (el área de edición de salida).
Panorámico de audio inverso Refleja de manera
Selector de Pista Destino inversa la ubicación y dirección del panorámico
Selector de vista
de salida de un lado en el otro (por ejemplo, controles de
Selector de camino
Panorámico panorámico de audio de canal izquierdo y derecho).
Modo Automation de audio inverso
Safe Link
Vincular y desvincular Permite la vinculación
Controles estándar de la ventana Output
y desvinculación de salidas izquierda y derecha
(u otras) en estéreo o multicanal. El modo desvin-
Selector de Pista Destino culado permite ajustar de manera independiente los
Selector de envío lados o canales individuales. En modo vinculado,
Selector de camino
Pre/Post-fader
Modo Automation todos los cambios afectan a todos los canales.
Safe Follow Main Pan
Link Panorámico Consulta “Vinculación de panorámico de audio”
de audio inverso en la página 997.
Controles estándar de la ventana Send
Destino Identifica el destino de los comandos de
Selector de pista Proporciona acceso a cualquier configuración de plug-ins. También configura la
pista de audio, entrada auxiliar o master fader en la ventana actual para la visualización de ventanas
sesión. Output.
Selector de vista de salida Proporciona acceso Vista de medidor de ruta Abre la vista de medidor
a otras salidas (pista y envío) en la pista, si las hay, de ruta. Estos medidores muestran los niveles del
y muestra la salida seleccionada en la ventana actual. camino seleccionado (no los de la pista o envío).
Selector de vista de envío (solo en la ventana
Send) Proporciona acceso a otros envíos de la pista.

Selector de ruta de salida Permite asignar el camino


de salida de la pista o envío actuales.

Botón pre/post-fader (solo en la ventana Send)


Determina si el envío es pre-fader o post-fader.

FMP (Follow Main Pan) (solo en la ventana Send)


Determina si el panorama del envío sigue la configu-
ración de panorama de la pista. Cuando el botón FMP
está activado, los controles de panorama de la
ventana Send dejan de estar disponibles y el panorama
del envío viene determinado por la configuración de
panorama de la pista.

998 Guía de referencia de Pro Tools


Botón de
camino del
Medidores Output
medidor Pro Tools proporciona medidores de salida en la
ventana de transporte y en la ventana de edición
que muestran los niveles de monitorización para
señales encaminadas a las salidas físicas en tus
interfaces de audio, o para señales encaminadas
a los buses internos de la sesión. El LED superior
es rojo e indica recorte en los conversores en la interfaz
de audio (DAC) en los canales correspondientes, o en
Medidor de
los buses internos.
envío
Medidores del En los sistemas Pro Tools HD que utilizan caminos
camino de señal
de salida mayores que estéreo, se muestran hasta
8 medidores. El número de medidores de salida
mostrado viene determinado por los caminos de
salida seleccionados en las pistas. Los medidores
Selector
de ruta de se ordenan de acuerdo con el orden del canal de los
medidor caminos de salida según lo configurado en la
Configuración de E/S.
Los caminos de audio monitorizados en los medidores
de salida vienen determinados por la opción Output
Vista de medidores de ruta en una ventana Send Meter Path en la página de Salida de la Configuración
de E/S.
Para configurar los caminos de los medidores de
salida:
1 Elige Setup > I/O Setup.
2 Selecciona la pestaña Output.
3 En el selector de camino de medidor de salida,
selecciona un camino de salida para la medición.

Selección del camino de medidor de salida en la


Configuración de E/S

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 999


4 Haz clic en Aceptar.
Encaminamiento de señales
El orden de canales está determinado por la configura-
para monitorización
ción de los caminos de salida en la configuración
y submezclas
de E/S.
Las características de bus y mezcla de Pro Tools
admiten un sinfín de posibilidades de submezcla
y monitorización, incluida la capacidad para:
• Monitorizar y mezclar la reproducción de pistas
de audio con entradas de audio o con instrumentos
MIDI
• Submezclas de bus para procesamiento o monito-
rización de efectos (incluidas las mezclas de
auriculares y de referencia)
• Submezclas de mezclas con master faders

Monitorización y mezcla de audio


con pistas de entrada auxiliar
El orden de canales del medidor de salida está
determinado por la configuración de salida en la Utiliza pistas de entrada auxiliar para monitorizar
configuración de E/S. y mezclar fuentes de audio externas como instrumen-
tos MIDI, entradas de cinta o micrófono en una
En todos los sistemas Pro Tools que usan salidas
mezcla de Pro Tools.
estéreo, se muestran medidores estéreo (I/D).
Para usar una pista de entrada auxiliar para
monitorizar y mezclar fuentes de audio externas:
1 Conecta las salidas de audio de la fuente de
audio (como un sintetizador MIDI o una salida
de cinta) a las entradas disponibles en la interfaz
Medidores de salida estéreo en la ventana de transporte
de audio Pro Tools.
2 Si fuera necesario, configura el cuadro de diálogo
Para mostrar (u ocultar) los medidores de salida
en el transporte de la ventana de edición o en la I/O Setup para las rutas de entrada que vayas
ventana de transporte: a utilizar (consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.)
 En el menú de la ventana de edición o de transporte, 3 Usa una pista de entrada auxiliar, o créela, con
selecciona (o deselecciona) Output Meter. un formato de canal que se corresponda con el
formato de canal de la fuente de audio (mono,
estéreo o multicanal).
4 Configura la entrada de la pista de entrada auxiliar
en el camino de entrada correspondiente.
5 A efectos de monitorización, asigna la salida de
pista al camino o caminos pertinentes.

Seleccionar la opción Output Meters en el menú de la 6 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para mezclar
ventana de transporte la entrada de audio.

1000 Guía de referencia de Pro Tools


Monitorización y mezcla de
audio con pistas de instrumento Selector de entrada MIDI Mute
MIDI Selector de salida
Usa pistas de instrumento para monitorizar y mezclar Control de volumen MIDI
audio de plug-ins de instrumento o de instrumentos Control panorámico Medidor
de MIDI de velocidad MIDI
MIDI externos en una mezcla de Pro Tools. Plug-in
de instrumento
Para usar una pista de instrumento para monitorizar
y mezclar la salida de un plug-in de instrumento:
1 Usa una pista de instrumento o crea una nueva. Selector de entrada
Selector de salida de audio (sin
2 Para ver los controles MIDI de la pista de de audio entrada establecida)

instrumento, selecciona View > Mix Window >


Instruments.
3 Selecciona un plug-in de instrumento del primer
selector de inserción en la pista de instrumento
(como Xpand2).
4 El nodo MIDI virtual (puerto) correspondiente
al plug-in de instrumento debe seleccionarse
automáticamente para la salida MIDI de la pista
de instrumento. De lo contrario, selecciona el
canal MIDI que desees y el puerto correspondiente
para el plug-in de instrumento del selector de
salida MIDI.
5 A efectos de monitorización, asigna la salida de
pista de audio al camino o caminos pertinentes.
6 Ajuste el fader de la pista de instrumento para
Pista de instrumento configurada para controlar
mezclar la entrada de audio. y monitorizar un plug-in de instrumento (se muestra
7 Si se controla el plug-in de instrumento desde la Xpand2)
pista de instrumento, también se puede efectuar Para usar una pista de instrumento para monitorizar
la mezcla con los controles de volumen MIDI y mezclar audio de un instrumento MIDI externo:
y panorámico de la vista de instrumento.
1 Conecta las salidas de audio del instrumento MIDI
Si deseas información sobre cómo configurar externo (como un sintetizador MIDI) a las entradas
el encaminamiento de señales de audio y MIDI disponibles en la interfaz de audio de Pro Tools.
para controlar y monitorizar las aplicaciones 2 Si fuera necesario, configura el cuadro de diálogo
cliente ReWire, consulta la Guía de plug-ins I/O Setup para las rutas de entrada que vayas
de audio. a utilizar (consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.)
3 Conecta la entrada y salida MIDI del instrumento
MIDI a los puertos de entrada y salida MIDI de
la interfaz MIDI.
4 En caso necesario, configura MIDI Studio Setup
(Setup > MIDI > MIDI Studio).
Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1001
5 Usa una pista de instrumento, o créala, con un 10 Ajuste el fader de la pista de instrumento para
formato de canal que se corresponda con el formato mezclar la entrada de audio.
de canal de la fuente de audio (mono, estéreo
11 Si se controla el instrumento MIDI externo desde
o multicanal).
la pista de instrumento, también se puede efectuar
6 Para ver los controles MIDI de la pista de la mezcla con los controles de volumen MIDI
instrumento, selecciona View > Mix Window > y panorámico de la vista de instrumento.
Instruments.
Para monitorizar y mezclar audio desde un plug-in
7 Configura la entrada de audio de la pista de instru- de instrumento con varias salidas de audio:
mento enel camino de entrada correspondiente.
1 Usa una pista de instrumento o crea una nueva.
8 En la vista de instrumento de la pista de instru-
2 Para ver los controles MIDI de la pista de
mento, configura la salida MIDI en el puerto MIDI
instrumento, selecciona View > Mix Window >
correspondiente conectado a la entrada MIDI del
Instruments.
instrumento MIDI externo.
3 Selecciona un plug-in de instrumento de varias
9 A efectos de monitorización, asigna la salida de
salidas en el primer selector de inserción de la
pista al camino o caminos pertinentes.
pista de instrumento (comoXpand!2).
Selector de entrada 4 El nodo MIDI virtual (puerto) correspondiente
MIDI MIDI Mute
Control Selector de salida MIDI al plug-in de instrumento debe seleccionarse
de volumen MIDI Medidor automáticamente para la salida MIDI de la pista
Control panorámico de velocidad MIDI
de MIDI
de instrumento. De lo contrario, selecciona el
Selector de entrada
Selector de salida de audio (configurado canal MIDI y el puerto correspondiente para el
de audio a la entrada de plug-in de instrumento.
aparato MIDI externo)
5 En la ventana del plug-in, asigna las salidas de
audio individuales del plug-in.
6 Crea una pista de entrada auxiliar para cada salida
del plug-in. Comprueba que el formato de canal
de las entradas auxiliares se corresponda con el
formato e canal de las salidas de plug-in (mono,
estéreo o multicanal).
7 Define las entradas de las pistas de entrada auxiliar
para que puedan recibir las salidas individuales
del plug-in.
8 A efectos de monitorización, asigna las salidas
de las pistas de entrada auxiliar al camino
o caminos pertinentes.

Pista de instrumento configurada para controlar


y monitorizar un instrumento MIDI externo (se muestra
K2600)

1002 Guía de referencia de Pro Tools


9 Ajusta los faders de la entrada auxiliar para Creación de una submezcla
mezclar las salidas individuales del plug-in.
Una submezcla se crea dirigiendo varias fuentes de
audio hacia un bus o una ruta de salida común. De
este modo se “submezclan” las fuentes en un único
camino que puede devolverse a una entrada auxiliar,
donde la submezcla puede procesarse mediante
Plug-in de plug-ins o procesadores de efectos externos.
instrumento
El audio se dirige a una submezcla mediante la
Entradas asignación de cualquier combinación de envíos
de salidas
de plug-ins y salidas de pista a caminos de bus o de salida
disponibles.

Cuando encamines señales mono por buses de


mezcla internos, debes utilizar buses mono en
lugar de dividir buses estéreo. Puesto que
Pro Tools mantiene los buses estéreo alineados
en fase, dividirlos puede ocasionar una
compensación de retardo poco precisa.

Realización de submezclas con salidas de pista


o envíos

Puedes usar salidas de pista y envíos para encaminar


audio en la creación de submezclas, según si deseas
una submezcla independiente o de envío y retorno.

Plug-in de instrumento con varias salidas dirigidas


a las pistas de entrada auxiliar

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1003


Salida de submezcla Puedes aplicar automatización de mezcla a los
independiente controles de volumen, panorámico de audio,
silenciamiento, nivel de envío, panorámico de envío
Pro Tools permite encaminar audio fuente separada-
y silenciamiento de envío de la entrada auxiliar.
mente mediante una submezcla. La submezcla
independiente se prefiere para dithering y otros También puedes hacer bounce de una submezcla
procesamientos de masterización en los que no se a disco para liberar las voces y que puedan usarlas
desea oír el audio sin procesar junto con las señales otras pistas. Para más información, consulta
procesadas. Usa salidas de pista (no envíos) para Capítulo 47, “Mezcla final”.
asignar pistas a una ruta de bus para crear submezclas
independientes. De esta manera, el equilibrio entre
Submezclas de envío y retorno
las señales procesadas y sin procesar se controla
para procesamiento de efectos
mediante la configuración de plug-ins procesados
o sin procesar. Cuando esté creando submezclas para realizar
procesamientos de efectos como reverberación
Para crear una submezcla independiente: o retardo, usa envíos para conseguir buses de
1 Define la salida de las pistas que desees incluir envío/retorno. Puedes usar un plug-in en tiempo
en la submezcla en una ruta de bus estéreo. real o un inserto de hardware como un recurso
compartido para todas las pistas de una submezcla.
2 Aplique panorámico de audio a cada pista. El equilibrio wet/dry de la mezcla se puede controlar
3 Elige Track > New. mediante los faders de pista (nivel dry) y el fader
de entrada auxiliar (retorno de efecto o nivel wet).
4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(Stereo). A continuación, haz clic en Create. Para más información, consulta Capítulo 45,
“Módulos adicionales e insertos de hardware”.
5 Define la entrada de la pista de entrada auxiliar
en la misma ruta de bus a la que asignó todas las Para crear una submezcla de retorno de efectos
pistas que forman parte de la submezcla. con un plug-in o una inserción de hardware:

6 Define la salida de la pista de entrada auxiliar en 1 Asigna la salida principal de cada pista a las
las salidas de mezcla estéreo principales salidas de mezcla principales.
(normalmente, salidas 1-2). 2 En las pistas de origen, asigna un envío (mono
7 Define el nivel de pista de entrada auxiliar. o estéreo) y, en el selector de envíos, selecciona
una ruta de bus mono o estéreo. Configura los
8 Para procesar la submezcla, asigna un plug-in envíos para pre-fader o post-fader, según proceda.
o inserción de hardware a la entrada auxiliar.
3 Elige Track > New.
9 Configura los controles del plug-in. Los mandos
Bypass y Wet/Dry del plug-in (si están disponibles) 4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
determinan cuánto se escuchará del efecto. (Stereo). A continuación, haz clic en Create.

Los faders de las pistas que forman parte de la 5 En el selector de ruta de entrada de la pista de
submezcla controlan su equilibrio. La pista de entrada auxiliar, selecciona el camino de bus de
entrada auxiliar controla los niveles de salida de envío.
todas las pistas dirigidas a ella.

1004 Guía de referencia de Pro Tools


6 Activa el modo Solo Safe para la pista, de modo
que si pones en solo otra pista que esté utilizando Inserto de efecto (hardware o
el envío de efectos, no silenciarás el retorno de en plug-in)

efectos (consulta “Modo Solo Safe” en la


página 244).
Enviar al bus de efectos
7 Asigna a la entrada auxiliar un plug-in o una
inserción de hardware. Controles de nivel de envío
a bus de efectos
8 Configura el efecto en “100 % procesado”
y cualquier otro control que haga falta.
Entrada establecida en ruta
9 En el selector de ruta de salida de la pista de de bus de envío
entrada auxiliar, selecciona una ruta de salida Salida establecida en salidas
(salidas principales). de mezcla principales

Ajuste los faders de pista individuales para equilibrar


las pistas sin procesar. Con el envío configurado
como pre-fader, la cantidad de efecto depende del
nivel del fader de nivel de envío o del fader de
volumen de entrada auxiliar. Si el envío es post-
fader, el fader de nivel de envío depende del nivel
de volumen. Control del nivel del retorno
de efecto
Control del nivel de señal sin
procesar

Configuración de envío/retorno de un plug-in o una


inserción de hardware

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1005


Submezclas de envíos y retornos
con dispositivos externos
Para crear una submezcla de retorno de efectos
con un dispositivo externo:

1 Asigna la salida principal de cada pista a las Envío a dispositivo externo


salidas de mezcla principales.
Controles de nivel de envío
a dispositivo externo
2 Asigna un envío (mono o estéreo) y establezca
los destinos de envío de las pistas de origen en
el camino de salida conectado al dispositivo
externo. Configura los envíos para pre-fader Entrada establecida en
retorno de dispositivo
o post-fader, según proceda. Salida establecida en salidas
de mezcla principales
3 Elige Track > New.
4 Especifica el tipo de pista entrada auxiliar (Aux
Input) y el formato (Stereo o Mono). A conti-
nuación, haz clic en Create.
5 En el selector de ruta de entrada de la pista de
entrada auxiliar, selecciona el camino de entrada
conectado al dispositivo externo. Control del nivel del retorno
de efecto
6 En el selector de ruta de salida de la pista de
Control del nivel de señal sin
entrada auxiliar, selecciona una ruta de salida procesar
(salidas principales).
7 Ajuste los faders de pista individuales para
equilibrar las pistas sin procesar.

El nivel del fader de nivel de envío o el de volumen


de entrada auxiliar controla la cantidad de efecto.
Configuración de envío/retorno para un dispositivo
externo

1006 Guía de referencia de Pro Tools


Creación de submezclas de
monitorización
En un entorno de estudio, la pista de ruta dirige a una
o más pistas de entrada auxiliar para monitorizar
las submezclas. Puedes monitorizar la mezcla
principal en la sala de control en uno o más pares
de salidas de audio mientras diriges una submezcla
a otro par de salidas de audio con una mezcla de
auriculares o de “preescucha” para el presentador o
intérprete. Por ejemplo, el bajista puede necesitar
una submezcla de la batería y su propia pista para
grabar una nueva parte de bajo.

Cuando se graba un doblaje con las mezclas


de referencia, es recomendable que no haya
inserciones (o como mínimo, que solo haya
inserciones con retardos muy bajos) en la pista
de grabación para evitar latencia innecesaria
en el camino de la señal de monitorización.

Para crear una submezcla de monitorización:


1 Asigna la salida principal de cada pista a las
salidas de mezcla principales.
2 Asigna un envío (mono o estéreo) y establezca
los destinos de envío de las pistas de origen en
el camino de salida conectado al dispositivo
externo. Configura los envíos para pre-fader
Submezcla de batería para monitorización
o post-fader, según proceda.
3 Elige Track > New. Creación de un control de nivel
de envío principal
4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
(stereo o mono). A continuación, haz clic en Un master fader puede controlar el nivel general de
Create. bus y rutas de salida.

5 Para monitorizar la mezcla, selecciona una ruta Para crear un control de nivel de envío principal:
de salida (y no las salidas principales) en el 1 Elige Track > New.
selector de ruta de salida de la pista de entrada
auxiliar. 2 Especifica el tipo de pista (Master Fader) y el
formato mono, estéreo o cualquier formato
Ajuste el fader de pista de entrada auxiliar para multicanal compatible para mezclas surround.
controlar el volumen correspondiente a la mezcla
3 Haz clic en Create.
de monitorización.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1007


4 Efectúa uno de estos procedimientos:
Compensación del retardo
• Establezca la salida del master fader en la misma
ruta que está usando para enviar a una pista de Pro Tools incluye la opción Automatic Delay
entrada auxiliar. Compensation para administrar retardos DSP y
basados en host de insertos de hardware o de plug-
• Configura la salida del master fader para que
in, y encaminamiento de mezclador (buses y
coincida con el camino elegido para el envío de
envíos). Con la opción Delay Compensation
efectos.
activada, Pro Tools mantiene una alineación
A continuación, podrás ajustar los niveles de envío temporal coherente con la fase entre pistas que
para equilibrar las pistas de origen y usar el master tienen plug-ins con diferentes retardos DSP, pistas
fader como un control de nivel principal para toda con diferentes rutas de mezcla, pistas que se
la submezcla. dividen y se vuelven a combinar dentro del
mezclador, y pistas con insertos de hardware.
Solo de pistas en una submezcla Cuando Delay Compensation está activado,
El solo de cualquier pista silencia implícitamente Pro Tools asigna 16 383 muestras a 44,1/48 kHz,
todas las demás pistas, incluidas las entradas 32 767 muestras a 88,2/96 kHz, o 65 534 muestras
auxiliares. La aplicación del modo solo-safe en a 176,4/192 kHz de compensación de retardo por
una entrada auxiliar impide que se produzca dicho cada canal de mezcla. En el caso de sesiones con
silenciamiento implícito, y permite que la entrada plug-ins en canales de mezclador que causan más
auxiliar pase audio cuando sus pistas de origen de 4000 muestras de delay a 48 kHz, selecciona
estén aisladas. esta configuración.

Para aplicar el modo Solo Safe a una entrada auxiliar: Para mantener una alineación de tiempo coherente
con la fase, la compensación de retardo debe estar
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
siempre activada durante la reproducción y la mezcla.
(Windows) y haz clic en el botón Solo de la
La compensación de retardo debería utilizarse
pista de entrada auxiliar.
también en la mayoría de situaciones de grabación.
Para aislar una pista que forma parte de un grupo:
 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
y haz clic en el botón Solo.

Generación de salida estéreo a


partir de un envío/retorno mono
Puedes usar una entrada auxiliar para generar una
salida estéreo a partir de un envío mono. Establezca
el destino de envío en una pista de entrada auxiliar
mono e inserta un plug-in mono a estéreo en la
entrada auxiliar. La salida de la entrada auxiliar se
convierte en estéreo.
Para crear un efecto “estéreo” a partir de una fuente
mono, debes usar los efectos de reverberación,
retardo u otro efecto temporal.

1008 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de la compensación Delay Compensation Time Mode
de retardo
Los valores de retardo se pueden indicar en muestras
Para activar Delay Compensation: o en milisegundos, según lo que se haya elegido en
 Selecciona Options > Delay Compensation. la opción Delay Compensation Time Mode en la
página Operation Preferences.
Cuando la compensación de retardo se ha activado,
se muestra el indicador de estado de la compensación
de retardo en la barra de herramientas de la ventana System Delay
Edit. Pro Tools añade la cantidad exacta de retardo a cada
pista necesaria para que el retardo de la pista sea
equivalente al valor total de System Delay. El retardo
total del sistema es el mayor retardo comunicado
en una pista más cualquier retardo adicional causado
por la dirección de mezclador.

El valor de System Delay se muestra en la ventana


Indicador de compensación de retardo Session Setup (Session > Setup). Tome como
referencia el retardo del sistema comunicado para
El indicador de compensación de retardo de la
monitorizar si va a exceder el límite de compensación
ventana Edit se pone de color rojo si tienes algún
de retardo.
retardo en la sesión que exceda la compensación
de retardo máxima (consulta “Retardo que
supera el límite de compensación” en la
página 1012).

El color rojo también puede indicar que has


creado un bucle de realimentación que no
puede compensarse. Por ejemplo, esto sucede
si encaminas la salida de una pista a la entrada Retardo del sistema en la ventana Session Setup
de la misma pista. Mueve el ratón por encima
del indicador de compensación de retardo en Pro Tools HD toma en cuenta los retardos de
la ventana Edit para ver si el cuadro de conversión si se utiliza la opción Automatic
información lo identifica como un problema. Delay Compensation. No obstante, si se utiliza
hardware que no sea HD, System Delay
La vista de compensación de retardo de pistas pueden
solamente muestra el retardo interno y no
mostrarse en la ventana Mix (consulta “Vista de
tiene en cuenta la latencia ocasionada por los
compensación del retardo” en la página 1010).
conversores de analógico a digital (ADC) o de
digital a analógico (DAC) de la interfaz de audio.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1009


Vista de compensación del Indicadores y campo de la vista
retardo de compensación de retardo
La vista de compensación de retardo muestra la Indicador de retardo (dly)
cantidad total de retardo de plug-ins y de insertos
de hardware (solo HD), y muestra la cantidad total El indicador de retardo (dly) señala el retardo total
de retardo que Pro Tools aplica a cada pista. También por los plug-ins (TDM y RTAS) y los insertos de
puedes aplicar pista a pista un desfase para el retardo hardware en la pista. El informe del indicador de
de pistas. La vista de compensación de retardo se retardo al motor de compensación del retardo de
puede mostrar u ocultar en la ventana Mix. Pro Tools se puede omitir cuando se ha activado la
opción Delay Compensation. Esta opción es muy
útil para alinear temporalmente y de forma manual
una pista cuando el retardo total de la pista excede
Indicador el límite de la compensación de retardo. Consulta
de retardo “Retardo que supera el límite de compensación” en
Campo User Offset
Indicador la página 1012.
de compensación
de pista
El color de visualización indica el retardo de pista
Vista de compensación del retardo
que se ha comunicado como se indica a continuación:

La vista de compensación de retardo muestra Verde Indica que la generación del informe de retardo
solamente el retardo de la inserción para cada de pista está activada y que la pista no excede la
pista. Para ver el retardo completo del sistema, cantidad disponible de compensación de retardo.
incluidos los retardos de mezclador, mira la
Naranja Indica que esta es la pista que comunica
opción System Delay en la ventana Session
un retardo más largo de plug-in y de inserciones de
Setup (consulta “System Delay” en la
hardware de la sesión.
página 1009).
Rojo Indica que la cantidad de retardo de plug-ins
Para ver la información de Delay Compensation:
y de insertos de hardware de la pista excede la cantidad
 Selecciona View > Mix Window > Delay disponible de la opción Delay Compensation (consulta
Compensation. “Retardo que supera el límite de compensación” en
la página 1012).

Gris Se ha omitido el informe de retardo de la pista.

1010 Guía de referencia de Pro Tools


Campo User Offset (+/–) Indicador de compensación (cmp) de pista

Este campo permite ajustar los retardos de la pista Este indicador muestra la cantidad de compensación
de forma manual cuando la opción Delay Compen- de retardo que aplica Pro Tools a cada pista.
sation está activada. El desfase definido por el usuario
se suma o se resta de la cantidad de retardo aplicada El color de visualización indica la cantidad de
por la compensación de pista. El desfase definido compensación de retardo aplicada como se indica
por el usuario es útil en los siguientes casos: a continuación:

• Para alinear temporalmente y de forma manual Verde Se activa la compensación de pista y esta no
una pista si un plug-in informa de su retardo de excede el límite de compensación de retardo. La
forma incorrecta. cantidad de compensación de retardo que se muestra
• Para ajustar el “aire” de temporización de una pista. en el indicador se aplica a la pista.

Azul (solo pistas de audio) Indica que la compensa-


Para cambiar el retardo de una pista utilizando el
ción de retardo se ha forzado en la pista. Si la pista
campo User Offset:
está habilitada para grabación o para TrackInput,
1 En la vista de compensación de retardo, haz clic la opción Delay Compensation no se suspende
en el campo de edición User Offset. y permanece activa (consulta “Anulación de la mo-
2 Para configurar el valor de retardo (en muestras o nitorización con baja latencia durante la grabación”
en milisegundos, en función de las preferencias del en la página 1013).
usuario), ejecuta una de las siguientes operaciones: Rojo Indica que el retardo de la pista excede la
• Especifica un número positivo (con o sin el cantidad disponible de Delay Compensation y por
modificador “+”) para un retardo positivo (más tanto no se aplica ningún valor de Delay Compen-
tarde) o un número negativo (con el modificador sation a la pista (consulta “Retardo que supera el límite
“-”) para un retardo negativo (más pronto). de compensación” en la página 1012).
• Arrastra el campo User Offset para desplazarlo Gris Indica que se omite la compensación de retardo
a un nuevo valor. Para conseguir resolución más para la pista y no se aplica ningún retardo a la pista.
precisa, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y mueve el control arrastrando con el
ratón.
• Pulsa las teclas de flecha Arriba y Abajo para
aumentar o reducir los valores numéricos.
3 Pulsa Intro.

Para omitir el retardo definido por el usuario:

 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control


(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
el campo User Offset. El retardo definido por el
usuario está atenuado en gris y no hace referencia
a la pista.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1011


Compensación del retardo para Retardo que supera el límite de
cadenas laterales compensación
(Solo sistemas Avid HDX)
Cuando el retardo total de una pista supera la cantidad
Los sistemas HDX permiten compensar automática- de Delay Compensation total disponible (seleccionada
mente los retardos de la señal en el procesamiento en el cuadro de diálogo Playback Engine), no se aplica
de cadena lateral. En algunos casos, puede que ningún valor de Delay Compensation a esa pista.
quieras desactivar la compensación de retardo El audio de la pista no estará alineado correctamente
automática para cadenas laterales (como, por ejemplo, en el tiempo y estará fuera de fase. Los indicadores
para sesiones creadas en versiones anteriores de de retardo y de compensación de pista se vuelven
Pro Tools donde has compensado manualmente rojos para indicar que el retardo de pista supera el
los retardos de cadena lateral). límite de compensación de retardo. La compensación
de retardo máxima disponible se aplica al resto de
Para activar (o desactivar) la compensación del pistas.
retardo automática para cadenas laterales:
Sin embargo, puedes compensar manualmente los
1 Elige Setup > Preferences.
retardos de las pistas que superan el límite de Delay
2 Haz clic en la pestaña Operation. Compensation.
3 Selecciona (o deselecciona) la opción Compensate Para compensar el retardo que excede el límite de
Side Chains. compensación:
4 Haz clic en Aceptar. 1 Omite el retardo de la pista mediante uno de estos
procedimientos:
• Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
el indicador Delay.
• Haz clic derecho en el indicador de retardo y
selecciona Disable Plug-In Delay.

La información de pista aparece atenuada cuando


se omite.
2 Desplaza manualmente los datos de audio en la
pista hacia el principio la cantidad de retardo
mostrada en el indicador de retardo de la pista.

Usa los plug-ins Time Adjuster para compensar


manualmente las pistas en tiempo real. Para
obtener más información, consulta la Guía de
plug-ins de audio.

1012 Guía de referencia de Pro Tools


Monitorización con baja latencia Para anular la monitorización con latencia baja
durante la grabación durante la grabación en determinadas pistas de
grabación:
Si una pista de audio está lista para grabar (activada
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
para grabación), activada para TrackInput, activada
(Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
para DestructivePunch o pinchada para entrar, su
el indicador de compensación de pista. Se aplican
compensación de retardo se suspende de forma
compensaciones de retardo a la pista y el indicador
automática y el indicador de compensación de pista
de compensación de pista se vuelve azul.
se muestra en 0. De esta forma, se reduce la latencia
de monitorización en las salidas de pista. Cuando Pulsa las teclas Comando+Control+Mayús
se reproduce la pista (con activación para grabación (Mac) o Control+Inicio+Mayús (Windows)
y TrackInput desactivados) está correctamente y haz clic en el indicador de compensación de
alineada temporalmente con el resto de pistas con pista para anular la monitorización con latencia
compensación de retardo. baja para todas las pistas seleccionadas.
Se continúa aplicando la opción Delay Compensation
a las pistas que no están activadas para grabación. Pulsa las teclas Comando+Opción+Control
Pro Tools compensa automáticamente cualquier (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows) y haz
discrepancia de tiempo entre el material grabado clic en el indicador de compensación de pista
y la mezcla con compensación de retardo. para anular la monitorización con latencia baja
para todas las pistas.
Anulación de la monitorización
con baja latencia durante la Compensación de retardo en
grabación entradas auxiliares
Puedes anular la monitorización con baja latencia Se puede desactivar la compensación de retardo en
durante la grabación en pistas activadas para entradas auxiliares a fin de monitorizar fuentes
grabación, pero puede que se introduzca latencia externas (como las pistas de audio de una platina
en el camino de señal equivalente a la cantidad de de vídeo conectada) con una latencia mínima, mientras
Delay Compensation. Esta latencia puede ser se mantiene la información sobre el retardo de la
aceptable según la fuente de grabación. Por pista.
ejemplo, en determinados workflows que no son
de “rendimiento”, anular la monitorización con Para desactivar la compensación del retardo de una
entrada auxiliar:
latencia baja durante la grabación garantiza que la
compensación del retardo se aplique de forma  Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
coherente, independientemente de si la pista está (Mac) o Inicio+Control (Windows) y haz clic en
habilitada para grabación o para pinchazos, o de si el indicador de compensación de pista. El retardo
Pro Tools está grabando o reproduciendo. de la pista será cero, y aparecerá atenuado.

Puede que en algunos procesos de trabajo de


doblaje desee insertar grabaciones en bus en
cascada en varias pistas. En estos casos, no te
olvides de anular la monitorización con
latencia baja en las pistas para grabación.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1013


Compensación de retardo para Grabación de baja latencia con
MIDI instrumentos MIDI virtuales
y compensación de retardo
Pro Tools mantiene automáticamente la alineación
temporal entre los eventos MIDI grabados y la Cuando una pista MIDI o de instrumento que
reproducción con compensación de retardo. encamina datos MIDI a un plug-in de instrumento
está activada para grabación, Pro Tools anula
Si la opción Delay Compensation está activa, automáticamente la opción Delay Compensation
cualquier evento MIDI grabado para que suene a través de las salidas principales de la pista de audio,
“puntualmente” con material con retardo compensado de la entrada auxiliar o de la pista de instrumento
se grabará con un retardo igual a la longitud del en la que esté insertado el plug-in de instrumento.
retardo en vigor. Para compensar este efecto, los De este modo se permite una monitorización libre
sucesos MIDI se retrotraen temporalmente en una de latencia del plug-in de instrumento durante la
cantidad igual al retardo total de la sesión a conti- grabación.
nuación de cada pase de grabación. Después de un
pase de grabación con la opción Delay Compensation La compensación de retardo para instrumentos
activada, la reproducción MIDI responde al camino MIDI virtuales funciona solamente cuando todas
de grabación con latencia baja y se mantiene la las conexiones de audio y MIDI tienen lugar
alineación temporal coherente con la fase en la en Pro Tools. Aunque Pro Tools no suspende
reproducción MIDI. la opción Delay Compensation cuando se utiliza
ReWire para conectar sintetizadores de software
Cuando cualquier pista MIDI o de instrumento y muestreadores en otras aplicaciones cliente
está habilitada para grabación, todas las pistas ReWire (como Reason), Pro Tools no puede
de entrada auxiliar e instrumento con inserciones tomar en cuenta la latencia que pueda presentarse
de plug-in de instrumento que estén configuradas en el cliente ReWire.
para recibir MIDI en Pro Tools se definen en
el modo de latencia baja. En este caso, los Plug-ins de procesamiento de audio y MIDI
indicadores de compensación de retardo de
Ciertos plug-ins de procesamiento de audio (como
estas pistas muestran el valor 0.
Bruno y Reso) y muchos plug-ins de instrumentos
permiten procesar audio mientras que permiten
a los datos MIDI controlar parámetros de procesa-
miento. Cuando activa para la grabación una pista
MIDI o de instrumento que controla un plug-in de
procesamiento de audio, la pista donde se inserta el
plug-in entrará en el modo de baja latencia, causando
que en la práctica el audio procesado se reproduzca
antes. Los pasos para evitarlo y para mantener el
audio alineado temporalmente dependen del tipo
de pista en la que está ubicado el plug-in.

1014 Guía de referencia de Pro Tools


Para mantener el audio sincronizado cuando se Configuración de ejemplo con envíos para
graba con un plug-in controlado por MIDI en una mezclas de referencia:
pista de audio: 1 Asigna la salida principal de cada pista a las
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control salidas de mezcla principales.
(Mac) o Inicio+Control (Windows) y haz clic en el
2 Asigna un envío (mono o estéreo) para cada
indicador de compensación de pista para que la
pista y define las salidas de envío en las rutas de
pista de audio aplique la compensación de retardo.
salida 3 y 4 de la interfaz de audio.
Para mantener el audio sincronizado cuando se 3 Activa el botón FMP (Follow Main Pan) en
graba con un plug-in controlado por MIDI en una todos los envíos para que la mezcla de
entrada auxiliar:
referencia disponga del mismo panorámico que
1 Mantén pulsadas las teclas Comando+Control la mezcla principal.
(Mac) o Inicio+Control (Windows) y haz clic en
4 Define todos los envíos en unidad y en post-
el indicador de compensación de pista para que
fader. Esto permite utilizar la misma mezcla
la entrada auxiliar omita la opción Delay
para el talento, pero también permite aumentar
Compensation.
(o atenuar) el nivel de señal del talento en la
2 Escribe el retardo total del sistema en el campo mezcla de referencia mediante el ajuste del
User Offset. nivel de envío según convenga.
5 Elige Track > New.
Configuración de mezclas de
referencia con compensación 6 Especifica el tipo de pista (Master Fader) y el
de retardo formato (stereo). A continuación, haz clic en
Create.
Si ya dispones de una sesión de Pro Tools que utiliza
varias inserciones de plug-in y de encaminamiento 7 En el selector de ruta de salida del master fader
de mezclador, es muy probable que desees activar de la pista, selecciona las rutas de salida 3 y 4
la opción Delay Compensation. Sin embargo, si para monitorizar la mezcla.
deseas grabar doblajes con un artista o “talento”, 8 Ajusta el master fader de la pista para controlar
debes configurar mezclas de monitorización (mezclas el volumen total de la mezcla de referencia.
de auriculares o de referencia).
Cuando se ha activado la compensación
Utiliza envíos para asignar las mezclas de referencia
de retardo, es recomendable no utilizar ninguna
de bus a las rutas de salida de audio para que el talento
inserción en ninguna entrada auxiliar o en las
pueda efectuar la monitorización con auriculares.
pistas del master fader que puedas estar
Además de la mezcla principal, que se supervisa en
utilizando para controlar el volumen de la
la sala de control, la pista de ruta dirige a una o más
mezcla de referencia. Debería evitar también
rutas de salida de audio adicionales para la monitori-
el uso de inserciones en cualquier pista de
zación con mezcla de referencia. El uso de envíos
grabación. Se pueden aceptar algunas
permite configurar mezclas diferentes de la mezcla
inserciones de latencia baja en función de las
principal para que se puedan monitorizar con la
preferencias del talento.
mezcla de referencia. Cuando se graba a un guita-
rrista, por ejemplo, puede que prefiera oírse a sí 9 Si es necesario, repite los pasos anteriores para
mismo en una mezcla de referencia que en la mez- cualquier mezcla de referencia adicional en las
cla principal. salidas adicionales de tu interfaz de audio.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1015


Definición de un desfase de 4 Coloca un tono corto (u otro sonido con un inicio
retardo de insertos de hardware definitivo) en la pista 1.
Para compensar el retardo (latencia) de cualquier 5 Coloca el inserto HW en la pista 1.
dispositivo de hardware externo (como una unidad
6 Asegúrate de que solo pasa la señal sin procesar
de efectos) utilizado en la sesión, puedes definir la
por el dispositivo.
cantidad de compensación de retardo de insertos de
hardware (en milisegundos) para cada dispositivo 7 Envía la salida de la pista 1 a la entrada de la pista 2.
externo en el cuadro de diálogo I/O Setup. El motor
8 Activa para grabación la pista 2, pulsa Record
de compensación de retardo utilizará este tiempo
Enable y Play en la ventana Transport para
para alinear temporalmente las rutas de entrada cuando
reproducir el audio en la pista 1 y grabarlo en la
se utiliza el inserto de hardware y la opción Delay
pista 2.
Compensation esté activada.
9 Tras la grabación, acerca el zoom y calcula la
Para definir un desfase de retardo de inserción: diferencia entre el comienzo del audio en la pista 1
1 Elige Setup > I/O. y la pista 2. La diferencia es el valor que se debe
introducir como desfase de retardo de inserciones
2 Haz clic en la pestaña H/W Insert Delay. de hardware.
3 Especifica un valor, en milisegundos, en el campo
que corresponda a la entrada en la que esté
conectada la inserción de hardware. Dithering
Los desfases de retardo de inserción solo El dithering (llamado a veces “interpolación”) se usa
tienen efecto cuando se utiliza la E/S para para minimizar los defectos de cuantización cuando
inserciones de hardware. se reduce la profundidad de bits de una señal de
audio, por ejemplo, de 24 a 16 bits. El defecto de
Cómo determinar el retardo de cuantización es más evidente cuando la señal de
inserciones de hardware audio se encuentra en el extremo más bajo de su
rango dinámico, como en un pasaje silencioso
Consulta la documentación del hardware externo o fundido de salida.
para comprobar si identifica la latencia del hardware,
o bien ejecuta en Pro Tools el procedimiento que El dithering minimiza los defectos de cuantización
se detalla a continuación para determinar la latencia al introducir ruido aleatorio de nivel muy bajo a una
de los insertos de hardware. señal, lo que suaviza la distorsión que se pueda
generar cuando se reduce la profundidad de bit de
Para determinar el retardo de inserciones de la señal.
hardware:

1 Comprueba que la opción Automatic Delay Con el dithering hay un equilibrio entre el rendimiento
Compensation esté activada (Options > Delay de señal a ruido y la distorsión menos aparente. El
Compensation). uso correcto del dithering permite obtener un
rendimiento subjetivo mejor cuando se reduce la
2 Cambia la escala de tiempo principal de la sesión profundidad de bits del audio.
a Min:Sec.
3 Crea dos pistas.

1016 Guía de referencia de Pro Tools


Dithering en Pro Tools Noise Shaping
Pro Tools permite utilizar el dithering de varias El modelado controlado del ruido puede mejorar el
formas. Cada una de ellas tiene una aplicación rendimiento del audio, así como reducir el ruido
específica dentro de las distintas operaciones que percibido inherente al audio con dithering. Esta
se pueden beneficiar del dithering. técnica utiliza filtros para alejar el ruido de las
Plug-ins de dithering para mezclas finales
frecuencias centrales del espectro sonoro (en torno
Cuando se está haciendo una mezcla o la estás a 4 kHz), donde el oído humano es más sensible.
exportando al disco y la profundidad de bits de destino El modelado de ruido está disponible en los plug-ins
es inferior a 24 bits, puedes insertar un plug-in de DigiRack Dither y POW-r Dither.
dither en un master fader que controle la mezcla de
salida. Puedes utilizar plug-ins de dithering en tiempo Para más información sobre el uso de la
real de Avid o de otros fabricantes. modulación de ruido, consulta la Guía de
plug-ins de audio.
Para obtener información importante sobre cómo
usar el dithering para realizar mezclas finales o para
hacer bounce a disco, consulta “Uso del dithering” Uso de una superficie
en la página 1118. de control Ethernet con
Pro Tools
Para más información acerca de plug-ins de
dithering, consulta la Guía de plug-ins de audio. Avid ofrece varias opciones de superficies de control
con Ethernet para Pro Tools.
Dithering en exportación e importación Cuando
D-Control y D-Command (solo Pro Tools HD)
se exporta audio a una profundidad de bits inferior,
o cuando se importa un archivo de audio en una Las superficies de trabajo táctiles D-Control y
sesión con una profundidad de bits inferior a la del D-Command forman parte de ICON, un sistema
archivo, se aplica dithering con ruido modelado. integrado y flexible que amplía las funciones de
Pro Tools.
Para obtener más información sobre la
aplicación de dithering durante la exportación, C|24
consulta “Exportar audio” en la página 339. C|24 es una superficie de control dedicada que permite
tener acceso a prácticamente todas las características
Para obtener más información sobre la
de grabación, mezcla, edición, encaminamiento
aplicación de dithering durante la importación,
de señales, control de plug-ins y automatización
consulta “Conversión de la profundidad
de Pro Tools.
de bits y dithering” en la página 328.
EUCON
Pro Tools es compatible con superficies de control
Avid con EUCON (Extended User Control) control
(consulta la Guía de EUCON para Pro Tools).
EUCON es un innovador protocolo Ethernet de alta
velocidad desarrollado por Avid para permitir que las
superficies de control se comuniquen directamente
con una aplicación de software (como Pro Tools).

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1017


Activación de una superficie de
control Ethernet en Pro Tools Uso de una superficie de
control MIDI con Pro Tools
Para activar una superficie de control Ethernet en
Pro Tools: Las superficies de control MIDI permiten el control
manual de muchas funciones de Pro Tools, lo que
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña
permite ajustar faders y controles giratorios, activar
Ethernet Controllers.
controles de transporte o editar los parámetros del
2 Selecciona Enable. plug-in.
3 Si la superficie de control Ethernet se compone
Command|8
de más de una unidad, selecciona las unidades
en el orden numérico según como desee ordenarlas Command|8 es una superficie de control MIDI
de izquierda a derecha. compacta basada en USB para los sistemas Pro Tools.
4 Haz clic en Aceptar. Si deseas instrucciones completas para conectar
y configurar Command|8, consulta la Guía
Si deseas más información, consulta la
Command|8.
documentación que se entrega con la superficie
de control Ethernet. Otras superficies de control MIDI
Para activar el control EUCON en Pro Tools: Pro Tools admite algunas superficies de control MIDI
1 Elige Setup > Peripherals. que usan “personalidades” de controlador HUI.
2 Selecciona la pestaña Ethernet Controllers.
Superficies de control
3 Selecciona la opción EUCON. MIDIpersonalidades
4 Haz clic en Aceptar. Las personalidades de superficies de control MIDI
Cuando la opción EUCON está seleccionada, son archivos que permiten a Pro Tools comunicarse
Pro Tools está habilitado para el control mediante con esos dispositivos. Cuando se instala Pro Tools,
uno o más controladores compatibles con estos archivos se instalan de forma predeterminada
EUCON. en la carpeta Controllers dentro de la carpeta de la
aplicación Pro Tools. Si no encuentras los archivos,
Para obtener más información sobre el uso de ejecuta el instalador de Pro Tools para instalar los
Pro Tools con EUCON, consulta la Guía de archivos de personalidad.
EUCON para Pro Tools.
Conexión de una superficie de
control MIDI
Si el hardware de Pro Tools incluye puertos MIDI,
puedes conectar una superficie de control MIDI
directamente a tu sistema. Si no incluye puertos MIDI,
deberás usar una interfaz MIDI. Las superficies de
control MIDI USB (como Command|8) y las
superficies de control FireWire (como 003) no
necesitan una conexión MIDI adicional en su equipo.

1018 Guía de referencia de Pro Tools


Para conectar una superficie de control MIDI (que 5 Si la superficie de control MIDI tiene más de
no sea USB o FireWire): ocho bandas de canal o si utilizas varios
1 Con un cable estándar MIDI de 5 pins, conecta dispositivos del mismo tipo en serie, selecciona
el puerto de salida MIDI de la superficie de el número adecuado de bandas de canal en el
control MIDI al puerto de entrada MIDI del menú desplegable #Ch’s.
hardware de Pro Tools o de la interfaz MIDI.
6 Haz clic en Aceptar.
2 Con un cable estándar MIDI de 5 pins, conecta
Puedes configurar más superficies de control MIDI
el puerto de entrada MIDI de la superficie de
(hasta un total de cuatro) si repite los pasos anteriores.
control MIDI al puerto de salida MIDI del
Asegúrate de que ninguna de las superficies de
hardware de Pro Tools o de la interfaz MIDI.
control se haya asignado a los mismos canales
3 Si dispones de una interfaz MIDI de varios puertos, o puertos MIDI de origen y destino en el cuadro de
anota el puerto MIDI al que está conectada la diálogo Peripherals de Pro Tools.
superficie de control.
Activación de una superficie
Configuración del sistema para de control MIDI como dispositivo
una superficie de control MIDI de entrada
Una superficie de control MIDI se configura de la Debes asegurarte de que la superficie de control
misma forma que cualquier otro dispositivo MIDI MIDI se haya activado como dispositivo de entrada
en Pro Tools, con la opción Audio MIDI Setup (Mac) en Pro Tools.
o MIDI Setup (Windows).
Para activar una superficie de control MIDI como
Si necesitas instrucciones completas sobre la dispositivo de entrada:
configuración de un estudio MIDI, consulta la 1 Elige Setup > MIDI > Input Devices.
Guía de usuario proporcionada con el sistema.
2 Selecciona el puerto de origen que seleccionaste
Activación de una superficie de en el menú desplegable Receive From en la
control MIDI en Pro Tools página MIDI Controllers del cuadro de diálogo
Peripherals.
Para activar una superficie de control MIDI en
Pro Tools: 3 Haz clic en Aceptar.

1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña Si deseas evitar que los datos MIDI de una superficie
MIDI Controllers. de control lleguen a Pro Tools, anula la selección
del puerto de origen en la ventana MIDI Input Enable.
2 Selecciona el nombre del dispositivo de la superfi-
cie de control MIDI en el menú desplegable Type.
3 Selecciona el puerto de origen de la superficie
de control MIDI en el menú desplegable Receive
From.

4 Elige un puerto de destino en el menú desplegable


Send To.

Capítulo 44: Nociones básicas de mezcla 1019


1020 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos
de hardware

Una inserción de Pro Tools encamina la señal desde Las inserciones en las pistas de audio y las entradas
la pista hasta un efecto de tu elección y la devuelve auxiliares y pistas de instrumento son pre-fader. Se
automáticamente a la misma pista. Las inserciones puede producir recorte si intensifica la ganancia hasta
no alteran los archivos de origen de audio original, los extremos, en especial en pistas grabadas
pero procesan audio en tiempo real durante la a amplitudes altas. Observe la medición en pantalla
reproducción. Puedes aplicar efectos en tiempo real para ver la indicación de recorte. Las inserciones
de forma permanente a pistas mediante la grabación en los master faders son post-fader.
o el “bounce” del efecto a disco (consulta Capítulo 47,
“Mezcla final” para más información).

Selector de inserto
Tipos de inserciones
Una inserción puede ser un plug-in DSP de software
Botón Insert o un inserto de hardware.

Inserciones de plug-in
Las inserciones de plug-in son inserciones de software
Botón de inserción y selector en una pista que procesan material de audio en una pista en tiempo
real. Por ejemplo, los plug-ins de compresor, retardo
Pro Tools ofrece hasta diez inserciones o insertos
y EQ suministrados con el sistema Pro Tools pueden
de ganancia unitaria en cada pista de audio, de entrada
utilizarse como insertos de plug-ins en tiempo real.
auxiliar, de master fader y de instrumento. Las
inserciones de pista de audio, de entrada auxiliar Para más información sobre los plug-ins que
y de instrumento son pre-fader; las inserciones de incluye tu sistema Pro Tools, consulta la Guía
master fader solo son post-fader. de plug-ins de audio.
Cuando se usa más de un inserto de hardware o de Los plug-ins en tiempo real se pueden conseguir
plug-in en una pista, se procesan en serie. Cada efecto a través de Avid y otros fabricantes.
se añade al efecto de cualquier plug-in o inserción
anteriores (que fluyen de arriba a abajo en la vista Para más información sobre plug-ins opcionales,
de inserciones de la ventana Mix y de izquierda visita www.avid.com.
a derecha en la vista de inserciones de la ventana Edit).

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1021


Inserciones de E/S de hardware Formatos de inserción
Las inserciones de E/S de hardware pueden dirigir Mono (inserciones) Se usan en pistas mono. Las
audio a través de un dispositivo externo conectado inserciones que se producen en una pista después
a las entradas y salidas en paralelo de una interfaz de de una inserción estéreo se usan automáticamente
audio. Puedes procesar el material de audio en una en estéreo.
pista con una inserción de hardware en tiempo real.
Estéreo (inserciones) Se usan en pistas estéreo.
Una inserción de E/S de hardware estéreo envía la
señal a una ruta de entrada/salida.

Inserciones de plug-in de entrada mono/salida


estéreo Se usan para proporcionar un efecto estéreo
Una inserción de E/S de hardware
de una fuente mono. Ciertos plug-ins (como D-Verb)
Las rutas de inserciones requieren entradas y salidas permiten generar una salida estéreo de un canal mono.
de la interfaz de audio, y vienen determinadas por Una pista convertida en estéreo de este modo
la configuración I/O Setup del sistema. incorpora controles de panorámico para cada canal de
la señal estéreo. Cualquier inserción que se produzca
Uso de inserciones para en una pista después de una inserción estéreo se usa en
procesamiento de efectos estéreo automáticamente.
Las inserciones se pueden usar de dos maneras: Inserciones de plug-in multimono Se usan en pistas
En pistas individuales Una inserción se puede
estéreo o de más canales cuando no hay disponible
aplicar a una pista de audio individual, entrada una versión multicanal del plug-in. Los controles
auxiliar, master fader o pista de instrumento. de todos los canales están vinculados de forma
predeterminada para poder ajustarse conjuntamente.
Con inserciones sucesivas, podrás controlar la canti- Puedes desvincular los controles de parámetro para
dad de efecto mediante el ajuste de los controles de conseguir un ajuste independiente con el botón de
equilibrio (mezcla wet/dry) del plug-in o dispositivo vínculo principal. Consulta “Vinculación y
externo. desvinculación de controles en plug-ins multimono”
en la página 1049.
Como recursos compartidos Una inserción se
puede usar como recurso compartido en un proceso Inserciones de plug-in multicanal Se usan en pistas
de envío y retorno, enviando señales por bus desde multicanal estéreo y de más canales. En pistas
varias pistas a una entrada auxiliar, y luego aplicando multicanal superiores a estéreo, los controles de
la inserción a dicha pista. A continuación, podrás todos los canales en general trabajan juntos.
controlar el nivel de envío para cada pista y el nivel
general de efecto se podrá controlar desde la pista El volver a vincular puedes producir la pérdida
de entrada auxiliar. El uso de envíos y de otras de automatización. Consulta “Vinculación y
funciones de dirección de señales aumenta la potencia desvinculación de controles en plug-ins
de procesamiento del sistema. multimono” en la página 1049.

Para ejemplos de buses de envío y retorno y otras


configuraciones de submezcla, consulta
“Encaminamiento de señales para
monitorización y submezclas” en la página 1000.

1022 Guía de referencia de Pro Tools


Formatos de plug-in
Visualización de inserciones
Pro Tools admite tres formatos de plug-in: DSP,
Native y AudioSuite. Dos de ellos se pueden utilizar Las ventanas Mix y Edit se pueden configurar para
como inserciones en tiempo real: mostrar u ocultar inserciones A-E y F-J. Las ventanas
Plug-In ofrecen acceso completo a los controles de
Plug-ins DSP Ofrecen procesamiento de plug-ins plug-in.
en tiempo real con procesamiento basado en DSP
dedicado solo en sistemas HDX. Para mostrar u ocultar inserciones, ejecuta uno de
los pasos siguientes:
Plug-ins Native Ofrecen procesamiento de plug-ins
 En la ventana Mix (o Edit), elige View > Mix
en tiempo real con procesamiento basado en host.
Window (o bien Edit Window) > Inserts A–E
Plug-ins AudioSuite Ofrecen plug-ins de procesa- o Inserts F–J.
miento en tiempo no real (renderizado) de archivos
de Pro Tools.
Vista de inserciones (A–E)
Para más información sobre cómo usar los
plug-ins AudioSuite en Pro Tools, consulta
Capítulo 39, “Procesamiento de AudioSuite”.
Vista de inserciones (F–J)
En función del software de Pro Tools, los plug-ins
en tiempo real se pueden usar del siguiente modo:

Sistemas HDX Vista de envíos (A–E)

Los plug-ins DSP y Native se pueden usar en pistas


de audio, de entrada auxiliar, de master fader y de
instrumento. Vista de envíos (F–J)

En los sistemas HDX, los plug-ins Native pueden


utilizar voces adicionales e introducir más Vista de E/S
latencia según sea el tamaño del búfer de
hardware. Consulta “Insertar plug-ins Native Inserciones y envíos en la ventana Mix
y DSP en pistas” en la página 1026.
 Selecciona Inserts A–E o Inserts F–J desde el
Sistemas Pro Tools basados en host selector de vista de la ventana Edit o Mix.

Los plug-ins Native se pueden utilizar en pistas de


audio, de entrada auxiliar, de master fader y de
instrumento.

Para consejos sobre cómo maximizar el


rendimiento de los plug-ins Native, consulta
“Configuración de los parámetros del sistema
Pro Tools Software Pro Tools” en la página 46.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1023


Visualización del estado
de ventana de plug-in Desactivación de inserciones
En las ventanas Mix y Edit, el botón y el selector Los insertos de plug-ins se pueden desactivar a fin
de plug-in muestran el plug-in insertado, el estado de liberar los recursos para otros usos. Cuando una
de omisión (consulta “Aplicación de la función Bypass inserción de plug-in está inactiva, retiene su asig-
a plug-ins” en la página 1048), el estado de activación nación, posición y todas las listas de reproducción de
y el de la ventana. automatización relacionadas. Así no consumirán
ningún recurso DSP, pero tampoco pasarán audio.

Cuando abres sesiones, las inserciones de plug-in


se desactivan automáticamente en cualquiera de
las situaciones siguientes:
• El sistema carece de suficientes recursos DSP.

Nombre de plug-in encendido que indica la ventana • Un plug-in no está instalado.


de plug-in que está abierta • Un tipo de plug-in no está disponible
Indicación del controlador activo • Al abrir las sesiones se sustituyen los tipos de
plug-ins. Puede ocurrir si el tipo está disponible
En la mayoría de superficies de control, solo se puedes
y la sustitución generase una condición incompati-
activar un plug-in a la vez. Las superficies de control
ble, como la apertura de una sesión que contenga un
ICON pueden tener hasta cuatro plug-ins activados
plug-in basado en DSP para el que no se dispone de
a la vez (con los controles EQ y dinámico, así como
una versión basada en host.
con faders personalizados en la superficie de control).

El controlador de activación actual, si lo hay, se Para que una inserción esté inactiva, ejecuta una
de estas acciones:
indica mediante un contorno coloreado alrededor
del nombre:  Pulsa Comando+Control+clic (Mac) o Control+
Inicio+clic (Windows) sobre el botón de inserción.
 Haz clic con el botón derecho del ratón en el
botón Insert y selecciona Make Inactive.
 Desactiva la pista. Consulta “Desactivación de
pistas” en la página 245.
Controlador activo Para alternar entre inserciones en la misma posición
en todas las pistas activas o inactivas:

 Pulsa las teclas Comando+Control+Opción (Mac)


o Control+Inicio+Alt (Windows) y haz clic en
un botón de inserción en la posición que desees
alternar.

1024 Guía de referencia de Pro Tools


Para alternar entre inserciones en la misma
posición en todas las pistas activas o inactivas Inserción de plug-ins en pistas
seleccionadas:
Para usar un plug-in en tiempo real, insértalo en una
 Haz clic en las teclas Comando+Control+Opción+ pista.
Mayús (Mac) o Control+Inicio+Alt+Mayús
(Windows) y haz clic en un botón de inserción en No es posible insertar ni eliminar plug-ins
la posición que desees alternar. durante la grabación.

Inserciones de plug-in inactivos Para insertar un plug-in en una pista:


1 Asegúrate de que la vista de inserciones (A–E
Las inserciones de plug-ins inactivos retienen todas
o F–J) se muestre en la ventana Mix o en la ventana
las listas de reproducción de automatización asocia-
Edit.
das. Además, cualquier edición realizada en la sesión
afecta a las listas de reproducción de automatización 2 Haz clic en el selector de inserción de la pista
de plug-in. En un plug-in inactivo no se puedes y selecciona el plug-in que desees usar. Consulta
automatizar la grabación ni ajustar los controles. “Formatos de plug-in” en la página 1023 para más
información.
Inactivo Activo
(en cursiva) (texto normal)

Inserción de un plug-in DSP


Presentación de plug-ins inactivos
Para eliminar una inserción de una pista:

 Haz clic en el selector de inserción y elige No


Insert.

Puedes insertar un plug-in en una pista si


arrastras uno de sus archivos de configuración
de plug-in (.tfx) desde un navegador de espacio
Presentación de plug-ins inactivos de trabajo hasta una posición de inserción de
una pista disponible en la ventana Mix. Consulta
Inserciones de hardware inactivas “Arrastrar y soltar los archivos de configuración
Las inserciones de hardware inactivas retienen su de plug-in” en la página 1041.
asignación, pero no pasarán audio ni consumirán
ningún recurso DSP.

Las inserciones de hardware no ofrecen un


control Bypass. Podrás usar la función en modo
inactivo cuando tenga necesidad de silenciar
o aplicar la función Bypass a una inserción
de hardware.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1025


Insertar plug-ins Native y DSP Combinar plug-ins Native y DSP
en pistas
En sistemas Pro Tools HDX, cuando los plug-ins
(Solo sistemas Avid HDX)
Native y DSP se combinan en pistas, el orden en
Con Sistemas HDX, puedes usar plug-ins nativos que se insertan tiene diferentes resultados:
(basados en host) y DSP en las pistas.
Plug-ins Native agrupados antes de los plug-ins
DSP En las pistas de audio, no se utilizan voces
Usar solamente plug-ins nativos
adicionales y no se produce latencia de procesamiento.
Con los sistemas Pro Tools HDX, el inserto inicial Los plug-ins nativos se omiten mientras la pista está
de un plug-in Native puede causar latencia adicional, activada para la grabación o la monitorización
y en sesiones mayores, puede utilizar una voz TrackInput está activada para esa pista.
adicional, bajo las siguientes condiciones:
Plug-ins Native agrupados después de los plug-
• Cuando se inserta en una pista de entrada auxiliar ins DSP En las pistas de audio, de instrumentos, de
o master fader entrada auxiliar y master fader, cada inserto inicial
• Cuando se inserta en una pista de instrumento que de un plug-in Native después de un plug-in DSP en
no contiene un plug-in de instrumento una pista puede causar latencia de procesamiento y,
en sesiones mayores, puede utilizar voces adicionales.
• Cuando se inserta después de un plug-in DSP en
Los plug-ins nativos permanecen activos mientras
cualquier tipo de pista
la pista está activada para la grabación o la moni-
Los plug-ins Native siguientes basados en host en la torización TrackInput está activada para esa pista.
misma pista no requerirán más voces a menos que se
Para optimizar el uso de la voz y minimizar la
inserte un plug-in DSP entre esos plug-ins nativos.
latencia, es conveniente agrupar juntos los
En sesiones mayores, cuando se utilizan plug-ins plug-ins del mismo tipo, especialmente si se
Native en una pista, se puede utilizar una voz adicional insertan plug-ins Native después de los DSP.
en cada caso de cualquiera de las siguientes De lo contrario, se utilizarían innecesariamente
condiciones: voces adicionales.

• Cuando se utiliza la cadena lateral con entrada Recomendaciones sobre el orden


de control externa de un plug-in Native en esa pista
Cuando se combinan los plug-ins Native y DSP en
• Si seleccionas varias salidas de pista para esa pista
una pista, sigue uno de los métodos siguientes, según
(una voz utilizada para cada entrada)
lo que necesites grabar:
• Si seleccionas una salida de ruta AFL/PFL en la
• para asegurarte de que los plug-ins Native permane-
pestaña Output del cuadro de diálogo I/O Setup
cen activos cuando activas una pista para grabación
(se utiliza una voz para cada canal)
o utilizas la monitorización TrackInput, ordena
todos los plug-ins DSP antes de los plug-ins Native.
• Para ahorrar voces y minimizar la latencia de
procesamiento, ordena todos los plug-ins Native
antes de los DSP.

1026 Guía de referencia de Pro Tools


Opción Organize Plug-In Menus
Organización del menú By
de plug-ins
Flat List Organiza los plug-ins en una lista solo por
Puede personalizar la organización de las listas de orden alfabético.
plug-ins (menús de plug-ins) en el selector de
inserción y el selector de plug-ins. Category Organiza los plug-ins por categoría de
proceso (por ejemplo EQ, Dynamics y Delay), con
Utiliza la opción Organize Plug-In Menus By de la plug-ins concretos en los submenús de las categorías.
página Display Preferences para organizar los menús En la categoría Other figuran los plug-ins que no
de plug-ins en una lista sin parámetros (Flat List) pertenecen a ninguna categoría estándar (por ejemplo,
(con plug-ins por orden alfabético) o por categoría Signal Generator) o de otros fabricantes cuyos
(Category), fabricante (Manufacturer) o categoría desarrolladores no han establecido categorías. Los
y fabricante (Category and Manufacturer). plug-ins pueden estar en más de una categoría.

Compatibilidad con superficies de control Las categorías de plug-in son:

Las superficies de control con pantallas LCD en • EQ


varios colores (por ejemplo, D-Control) indican • Dynamics
los plug-ins de la forma siguiente: • Pitch Shift
• Las categorías de plug-ins (por ejemplo, EQ) • Reverb
y los fabricantes de plug-ins (como Aphex)
aparecen como texto de color amarillo (ámbar). • Delay

• Determinados plug-ins que se encuentran en • Modulation


subcarpetas de plug-ins (por ejemplo, EQ III en la • Harmonic
subcarpeta EQ) aparecen como texto de color verde. • Noise Reduction
Las superficies de control monocromas (por ejemplo, • Dithering
Command|8) no presentan opciones de visualización • Sound Field
de plug-in. Muestran el contenido de una carpeta
de plug-ins como una lista de plug-ins. • Sección de instrumentos
• Otras
• Effects

La subcarpeta Effects organiza efectos especiales,


procesadores multiefecto y otros plug-ins. En la
subcarpeta Effects figuran todos los plug-ins cuya
categoría de plug-in sea Effects.

La subcarpeta nombrada para dicha categoría


no aparecerá en el menú si no hay ningún plug-in
de una categoría determinada instalado en el
sistema.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1027


Manufacturer Organiza los plug-ins por fabricante, Plug-ins EQ y Dynamics
con plug-ins individuales en los submenús de los predeterminados
fabricantes. Los plug-ins sin fabricante aparecen
Puede definir un plug-in EQ y un plug-in Dynamics
en la carpeta de fabricantes Other.
predeterminados. El sistema los coloca en la parte
La subcarpeta nombrada para dicho fabricante superior del menú desplegable del selector de
no aparecerá en el menú si no hay ningún plug-in inserción y los primeros de la lista en las opciones
de un fabricante determinado instalado en el de menú cuando se asignan inserciones en superficies
sistema. de trabajo ICON.

Category and Manufacturer Organiza los plug-ins


en dos niveles de menús. Los superiores muestran
los plug-ins por categoría de proceso (por ejemplo
EQ, Dynamics y Delay), con plug-ins concretos en
los submenús de las categorías. Los menús inferiores
muestran los plug-ins por fabricante, con plug-ins
individuales en los submenús respectivos.

Para seleccionar la manera de organizar los plug-ins:

1 Abre o crea una sesión.


Presentación del plug-in predeterminado en el menú
2 Elige Setup > Preferences y haz clic en Display. del selector de inserción

3 Haz clic en el menú desplegable Organize Para definir un plug-in predeterminado:


Plug-In Menus By y selecciona una opción
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
de visualización.
2 En Setup, elige un plug-in del menú desplegable
4 Haz clic en Aceptar. Default EQ o Default Dynamics.
La configuración de Organize Plug-In Menus By 3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
se guarda con las preferencias de Pro Tools (no se Preferences.
guarda con el archivo de sesión de Pro Tools).

1028 Guía de referencia de Pro Tools


Plug-ins favoritos
Desplazamiento y duplicación
Para encontrar un plug-in con mayor rapidez, puedes de plug-ins e inserciones de
designarlo como favorito. Los plug-ins favoritos hardware
aparecen en la parte superior del menú de plug-ins.
Una inserción se puedes desplazar o duplicar arras-
Cuando un plug-in se convierte en favorito, sigue trándola a otra ubicación en la misma pista o en otra.
apareciendo en su categoría de plug-in y su nombre Las inserciones que se desplazan o duplican con-
aparece en negrita. servan la configuración y automatización originales.

No es posible mover ni duplicar plug-ins durante


la grabación.
Plug-ins
favoritos Para desplazar una inserción:

 Arrastra la inserción a una nueva ubicación.


Categorías
de plug-ins

Visualización de plug-ins favoritos en el menú

Para designar como favorito un plug-in:


Desplazamiento de un plug-in
 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y con el selector de inserción selecciona
un plug-in para designarlo como favorito. Si arrastras y colocas una inserción encima de
otra ya existente, la sustituirá y a cualquier
Para cambiar el estado de un plug-in favorito: automatización.
 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control Para duplicar una inserción:
(Windows) y con el selector de inserción selecciona
un plug-in que ya no desees designar como  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
favorito. mientras arrastras la inserción a la nueva ubicación.
La duplicación de inserciones de plug-in mantiene
Cuando selecciones el plug-in favorito que desees la configuración y automatización originales.
cambiar, puedes hacerlo desde la lista de favoritos
en la parte superior del menú de plug-ins o en la También se pueden duplicar Envíos. Consulta
categoría de plug-ins (donde el plug-in aparece en “Mover o copiar envíos” en la página 993.
negrita).

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1029


Controles de pista en la ventana
Ventanas de plug-in Plug-In
La ventana Plug-In aparece al hacer clic en el botón
Selector de pista
de inserción de una pista. Esta ventana flotante permite
ajustar los controles de cualquier inserción de plug-in
en tiempo real que esté en uso en una pista. Selector de posición de inserción
Selector de plug-in
Selector de inserto
Controles de pista en la ventana de plug-in
Botón Insert
Selector de pista Permite tener acceso a cualquier
pista de la sesión a excepción de las pistas MIDI,
VCA y de vídeo.

Selector de posición de inserción Accede a cual-


Botón de inserción y selector en una pista quier inserción en la pista actual.

Selector de plug-in Permite seleccionar cualquier


Controles Controles Controles de asignación
de pista de preset de plug-in
plug-in en tiempo real instalado en la carpeta Plug-
Ins (que se crea cuando se instala Pro Tools).
Botón Auto Efecto Bypass

Selector de entrada de control Permite seleccionar


audio de una entrada o bus concreto y encaminarlo
para activar el plug-in. Este selector solamente aparece
en los plug-ins que permiten el procesamiento side-
chain. Las entradas clave son monofónicas.

Modo Automation Plug-in Botón de


Safe Convert destino
Selector de entrada clave
Ventana Plug-In (con 1-Band EQ III mono) (con Dyn III Compressor/Limiter)

1030 Guía de referencia de Pro Tools


Visualización del nodo MIDI Muestra información Botones de configuración Next (+) y Previous (–)
sobre el nodo MIDI para los plug-ins activados para Permite seleccionar el ajuste preconfigurado previo
MIDI. Los nodos MIDI son conexiones virtuales o siguiente desde el menú Librarian.
de Pro Tools para instrumentos de software y otros
plug-ins activados para MIDI. Los nodos MIDI son Perderás la configuración actual si no la guardas
útiles para dirigir varias pistas MIDI a diferentes antes de usar los botones de configuración Next
canales de un único dispositivo MIDI virtual. Los y Previous. Guarda siempre la configuración
números de nodo MIDI también se presentan en el del plug-in como preset en el menú Plug-In
selector de salida MIDI de una pista. El indicador Settings.
de nodo MIDI solo aparece en plug-ins que pueden Botón Plug-In Settings Select Permite acceder al
recibir MIDI. cuadro de diálogo Plug-In Settings, que enumera los
presets del plug-in seleccionado. Desde esta lista
puedes escuchar y seleccionar los presets de plug-ins.

Comparación Alterna entre la configuración de plug-


in original guardada y los cambios realizados a dicha
Indicador de visualización de nodo MIDI configuración para que se puedan comparar.
(con Transfuser)

Controles predefinidos en la ventana Controles de automatización en


Plug-In la ventana Plug-In

Configuración de plug-ins (menú) Botón Auto

Menú Plug-In Librarian


Botón de comparación

Botón Automation Safe


Selección de configuraciones
Configuración siguiente Controles de automatización en la ventana Plug-In
Configuración anterior
Botón Auto Permite activar controles de plug-in
Controles de ajuste preconfigurado en la ventana
de plug-in individuales para grabación de automatización.
Consulta “Automatización de plug-ins” en la
Menú Plug-In Settings Permite copiar, pegar, página 1070.
guardar e importar la configuración de plug-in.
Modo Automation Safe Si está activado, evita que
Menú Plug-In Librarian Selecciona ajustes se sobrescriba la automatización del plug-in existente.
preconfigurados del plug-in (archivos de ajustes
del plug-in guardados en la carpeta Root Settings
del plug-in o en la carpeta Settings de la sesión actual).
Consulta “Presets de plug-in” en la página 1037.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1031


Controles de asignación de Controles de plug-in adicionales
plug-in en la ventana Plug-In en la ventana Plug-In
(solo superficies de control)
Botón Bypass (omisión) de plug-ins
Cuando se especifica una superficie de control
admitida en Pro Tools, se abren los controles de
Botón de destino
asignación de plug-in en la ventana Plug-In.

Menú de opciones de asignación

Conversión de plug-in, selector de

Menú de presets de asignación Controles de asignación de plug-in en la ventana


Botón Learn Plug-In

Botón Effect Bypass Desactiva el plug-in mostrado


Menú de parámetros actualmente. Esto te permite comparar la pista con
Controles de asignación de plug-in en la ventana y sin el efecto.
Plug-In
Selector de conversión de plug-in Permite
Menú de opciones de asignación Permite crear, convertir la inserción de un módulo DSP a uno Native
guardar, eliminar, importar, exportar, definir del mismo tipo (o viceversa). Esta característica solo
y cambiar el nombre de asignaciones de plug-ins puede utilizarse en plug-ins que estén disponibles tanto
predeterminadas. en los formatos DSP como Native.
Menú de ajustes preconfigurados de asignación Target (botón) Cuando hay abiertas varias ventanas
Permite elegir entre varias asignaciones de plug-ins de plug-ins, si haces clic en este botón, selecciona
personalizadas para el plug-in. ese módulo como el de destino para cualquier función
de atajos de teclado del ordenador.
Botón Learn Establece el plug-in en modo Learn,
donde puedes asignar parámetros de plug-in a una
superficie de control.

Menú de parámetros Si se encuentra en modo Learn,


permite seleccionar un parámetro en el plug-in para
su asignación. Si haces clic en un parámetro en la
ventana de plug-in mientras está en el modo Learn,
este menú muestra el nombre del parámetro.

1032 Guía de referencia de Pro Tools


Controles multimono en la
ventana Plug-In Apertura de ventanas Plug-In

Botones de activación de vínculo


Para abrir una ventana de plug-in:

 Haz clic en el botón de plug-in en la vista de


inserciones de la ventana Mix o Edit.
Botón de vínculo principal
Selector de canal
De forma predeterminada, cada módulo que abras
aparecerá en la misma ubicación que el módulo
Ventana Plug-In (con 1-Band EQ multimono) abierto, y lo sustituirá en la misma ubicación de la
Botón de vínculo principal Si está activado, vincula ventana.
los controles en todos los canales de un plug-in
multimono para que se puedan ajustar conjuntamente. Apertura de varias ventanas
Plug-In
Botones de activación de vínculo Permiten vincular
y desvincular de forma selectiva los controles de Pro Tools suele mostrar una sola ventana Plug-In
canales específicos de un plug-in multimono. Cada desde la que se pueden ajustar los controles de
cuadrado representa un canal de altavoz. El botón cualquier plug-in de una sesión. Asimismo, se pueden
de vínculo principal debe estar desactivado para abrir otras ventanas para plug-ins específicos. Cuando
usar los botones de activación de vínculo. Consulta hayas comenzado a trabajar con varias ventanas
“Vinculación y desvinculación de controles en de plug-ins, tendrás que hacer clic en el botón Target
plug-ins multimono” en la página 1049. en el plug-in cuyos controles desees ajustar con los
atajos de teclado.
Selector de canal Accede a un canal específico en
una pista multicanal para la edición de controles de Para abrir otra ventana de plug-in:
plug-in. Este menú aparece solo en plug-ins multi-
mono insertados en pistas con más de un canal.  En la ventana Mix, pulsa Mayús y haz clic en el
Al pulsar la tecla Mayús y hacer clic en el selector, botón de inserción de un plug-in. Se abre la nueva
se abre una ventana de plug-in para cada canal de la ventana Plug-In sin un destino.
pista multicanal en la que se haya insertado el plug-in.
Para abrir ventanas de plug-ins para cada canal de
un plug-in multimono:

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)


y haz clic en el selector de canal de la ventana
Plug-In de una inserción de plug-in.

Para cerrar todas las ventanas de plug-in abiertas:

 Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic


en el cuadro de cierre de cualquier ventana de
plug-in abierta.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1033


Uso de los controles de la Edición de controles
ventana Plug-In de plug-in
Todos los plug-ins ofrecen controles de Pro Tools Puede ajustar controles de plug-in arrastrando el
estándar para selección de pistas e inserciones, Bypass, control deslizante o del control giratorio, o escribiendo
etc., además de EQ, Dynamics y otros controles un valor en el cuadro de texto del control. Si deseas
específicos de procesamiento. instrucciones sobre cómo editar plug-ins específicos,
consulta la documentación del plug-in.
Para seleccionar un plug-in diferente en la misma
pista: Si deseas información sobre los controles
 Haz clic en el selector de inserción y selecciona específicos de cada plug-in instalado con
otro plug-in en el menú desplegable. Pro Tools, consulta la Guía de plug-ins de
audio. En esta misma guía se documentan
Para elegir una pista diferente: otros plug-ins gratuitos (y plug-ins de pago)
que pueden instalarse con Pro Tools.
 Haz clic en el selector de pista y selecciona otra
pista en el menú desplegable. Para ajustar un control de plug-in:

1 Comience la reproducción de audio para oír los


Ventana Target y atajos de configuración
cambios de control en tiempo real.
Cuando están abiertas varias ventanas de plug-ins,
2 Ajuste los controles del plug-in para obtener el
un destino resaltado indica la ventana de destino.
efecto deseado.
Pro Tools solamente mantiene abierta una ventana
Plug-In, la ventana Target. La apertura de un plug- 3 Cierra la ventana Plug-In para guardar los cambios
in nuevo la abre como la nueva ventana Target, en más recientes.
la misma ubicación. Además, la ventana Target de
plug-in queda también activada para la función de Edición de parámetros
atajos de teclado para la configuración del plug-in. de plug-ins con el ratón
Puedes ajustar los controles giratorios si arrastras
el control horizontal o verticalmente. Los valores
del parámetro aumentan al arrastrar hacia arriba o
la derecha y disminuyen al hacerlo hacia abajo o la
izquierda.

Atajos de teclado

 Para conseguir ajustes más precisos, pulsa la tecla


Comando (Mac) o Control (Windows) y mueve el
control arrastrando con el ratón.
 Para devolver el valor predeterminado a un control,
pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
clic en el control.

1034 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de parámetros 3 Ejecuta uno de los siguientes pasos para confirmar
de plug-ins con el teclado el valor:
del ordenador • Pulsa la tecla Intro del teclado numérico para
Puede usar el teclado del ordenador para editar introducir el valor y permanecer en el modo de
controles de plug-in. edición del teclado.
• Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows) en el
Si están abiertas varias ventanas de plug-in, la tecla
teclado alfanumérico para introducir el valor
Tab y el teclado se centran en el plug-in que sea la
y abandonar el modo de edición desde el teclado.
ventana de destino.

La ventana Target de plug-in queda activada Para borrar todos los indicadores de recorte de la
sesión, incluido el recorte del plug-in:
para la función de atajos de teclado para la
configuración del plug-in. Para que un plug-in  Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows).
sea el destino para cualquiera de los comandos
de teclado de un ordenador (incluidos los atajos),
haz clic en el botón de destino de su ventana Automatización de plug-ins
Plug-In. y modo Automation Safe
Para cambiar los valores de control con un teclado Todos los plug-ins en tiempo real se pueden automati-
de ordenador: zar en su totalidad y admiten todos los modos de
1 Haz clic o navegue hasta el campo de texto que automatización de Pro Tools (Write, Touch, Latch
desees editar para activar el campo. y Trim).

Para desplazarse y avanzar por los diferentes El botón Auto abre el cuadro de diálogo Plug-in
campos de control, pulsa la tecla Tab. Para Automation, en el que se podrán activar controles
desplazarse retrocediendo, pulsa las teclas de plug-ins individuales para grabación de automatiza-
Mayús+Tab. ción (consulta “Automatización de plug-ins” en la
página 1070).
2 Cambia el valor con uno de los siguientes pasos.
El botón Safe activa el modo Automation Safe. Si
• Para aumentar un valor, pulsa la flecha Arriba el modo está activado, evita que la automatización
del teclado. existente de plug-in se sobrescriba (consulta
• Para disminuir un valor, pulsa la flecha Abajo “Automatización de plug-in Record Safe” en la
del teclado. página 1072).
• Especifica el valor.

En los campos que admitan valores en kiloher-


cios, al escribir la letra “k” después de un
valor numérico, dicho valor se multiplicará
por 1.000. Por ejemplo, escribe “8k” si deseas
introducir un valor de 8.000.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1035


Uso de una entrada de tonalidad
Entrada de cadena lateral para el procesamiento externo
La entrada de side-chain es la señal dividida utilizada de side-chain
por un detector de plug-in para generar procesamiento Para usar una entrada clave para procesamiento
dinámico y normalmente se traza internamente desde de cadenas laterales externas:
la señal de entrada. Sin embargo, algunos plug-ins
1 Haz clic en el selector de entrada clave de plug-in
permiten conmutar entre procesamiento de side-chain
y selecciona la entrada o el bus portador del
interno y externo.
audio que desees utilizar para activar el plug-in.
Con un procesamiento de cadena lateral externa, una
señal externa activa un detector de plug-in (como
una pista de referencia separada o fuente de audio)
conocido como la entrada de control.

El procesamiento de cadena lateral externa se suele


utilizar para controlar la dinámica de una señal de
audio mediante la dinámica de otra señal (entrada
clave). Por ejemplo, una pista de bombo se puedes
Seleccionar una entrada de control
usar para activar un filtro de pista de bajo para
acompasarla; una pista de guitarra de acompañamiento 2 Haz clic en External Key para activar el proce-
se puedes usar para filtrar teclados. samiento de cadenas laterales externas.

Filtros de cadenas laterales 3 Pulsa la barra espaciadora para iniciar la reproduc-


ción. El plug-in usará la entrada o el bus que
Algunos plug-ins tienen filtros de tonalidad de pase selecciones como entrada clave para activar el
alto y pase bajo. Estos controles permiten definir efecto.
un rango de frecuencia específico en la señal de
4 Durante la reproducción ejecuta cualquiera de
cadena lateral clave con que activar el efecto de
las acciones siguientes para ajustar con precisión
plug-in. Una técnica de producción habitual consiste
la activación mediante entrada clave:
en usar estos controles para filtrar una pista de batería
para que el efecto se active únicamente con sonidos • Para escuchar la fuente de audio que haya selec-
de frecuencias altas (por ejemplo, platillos de batería) cionado para controlar la entrada clave, activa
o bajas (tambores, bombo...) concretas. Side-Chain Listen o Key Listen (según el plug-in).
Cuando termine, desactive Side-Chain Listen/Key
Listen para reanudar la monitorización normal del
plug-in.
• Para filtrar la entrada clave a fin de especificar solo
ciertas frecuencias como activadoras del plug-in,
usa los controles de filtrado (si están disponibles)
para seleccionar el rango de frecuencia.
5 Ajuste el control Threshold del plug-in (si está
disponible) y otros controles según sea necesario.

1036 Guía de referencia de Pro Tools


Menú Plug-In Settings
Presets de plug-in
Usa los comandos del menú Plug-in Settings para
Pro Tools te permite crear de forma fácil tu propia guardar, copiar, pegar y gestionar las configuraciones
biblioteca de configuraciones de plugs-in, o presets. de plug-in como presets (archivos de configuración
Mediante el menú Plug-in Settings puedes copiar, de plug-in).
pegar, guardar e importar estas configuraciones de un
plug-in a otro, o de una sesión a otra.

Tras haber creado y guardado en disco los archivos


de configuración (indicando a Pro Tools dónde
encontrarlos mediante la asignación de una carpeta
raíz), los archivos aparecen en el menú Plug-in
Librarian y en el cuadro de diálogo Plug-In Settings.
Aparecen también como archivos de configuración de
plug-in (.tfx) en los navegadores de espacio de trabajo. Configuración de plug-ins (menú)

También puedes utilizar el cuadro de diálogo Los comandos del menú Plug-in Settings son:
de Plug-In Settings para seleccionar o escuchar
Save Settings Guarda la configuración actual. Este
las configuraciones de plug-in (consulta “Cuadro
de diálogo Plug-In Settings” en la página 1040). comando sobrescribe la versión previa de dicho ajuste
preconfigurado.

Save Settings As Guarda la configuración actual


como un nuevo ajuste preconfigurado con otro
nombre.

Copy Settings Copia la configuración actual del


plug-in. Así, puedes aplicar esa configuración a otro
plug-in del mismo tipo en otra pista, seleccionando
la pista en la ventana Plug-In y pegando la confi-
guración mediante el comando Paste Settings.

Paste Settings Pega la configuración de plug-in


previamente copiada mediante el comando Copy
Settings.

Import Settings Importa un archivo de configuración


de plug-in (.tfx) desde una ubicación que no es la
carpeta Root Settings ni la carpeta Session.

Delete Current Settings File Elimina definitiva-


mente del disco el archivo de configuración de
plug-in (.tfx) actual.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1037


Lock Settings File Impide que el comando Save Cómo elegir un destino para las
sobrescriba el preset actual. Si intenta guardar cambios configuraciones
en la configuración de plug-in, el sistema le solicita
Antes de guardar una configuración de plug-in, debes
que los guarde con un nombre o una ubicación de
seleccionar su carpeta de destino.
disco diferentes.

Set As User Default Define el ajuste preconfigurado Para seleccionar una carpeta de destino:
actual como el valor predeterminado del usuario para  En el menú Plug-In Settings, elige Settings
el plug-in seleccionado. Preferences > Save Plug-In Settings To,
y selecciona Session Folder o Root Settings Folder.
Submenú Settings Preferences
Si eliges Root Settings Folder, Pro Tools la guarda
El submenú Settings Preferences ofrece comandos en la carpeta Plug-In Settings raíz predeterminada,
para configurar las preferencias de los ajustes a menos que se haya especificado otra ubicación
preconfigurados que se utilizan para guardar para la carpeta Root Settings.
e importar. Son:
Para seleccionar otra carpeta Root Settings:
Set Plug-In Default To Establece el preset predeter-
1 En el menú Plug-In Settings, elige Settings
minado como Factory Default (opción predeterminada
Preferences > Set Root Settings Folder.
estándar para ese plug-in) o como User Default
(opción personalizada por el usuario). 2 Selecciona la carpeta que desees usar como
carpeta raíz y haz clic en Select.
Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta en
la que se guardan los ajustes preconfigurados (los
archivos de configuración de plug-in). Si eliges Creación de subcarpetas para
Session Folder, la configuración se guarda en una configuraciones
carpeta denominada Plug-In Settings, dentro de la Para facilitar la búsqueda de tipos de configuraciones
carpeta de sesión actual. Si eliges Root Settings Folder, determinados, subdivide los archivos de configuración
la configuración se guarda en la carpeta especificada creando subcarpetas para ellos.
con el comando Set Root Settings Folder. Puedes
cambiar la ubicación de la carpeta Root Settings en la Para crear una subcarpeta de configuración:
página Operation de Preferences (consulta “Sección 1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.
Biblioteca del usuario” en la página 108).
2 Haz clic en el botón New Folder y escribe un
Para guardar la configuración del plug-in en nombre para la subcarpeta.
una ubicación distinta de la carpeta Plug-In
Settings predeterminada, primero debes crear 3 Asigna un nombre al preset y haz clic en Save.
una carpeta llamada Plug-In Settings en la nueva El archivo de configuración del plug-in se guarda
ubicación y después guardar la configuración en en la subcarpeta.
esa carpeta.

1038 Guía de referencia de Pro Tools


Gestión de ajustes Para pegar la configuración de plug-in:
preconfigurados 1 Abre el plug-in de destino.
Utiliza el menú Plug-in Settings para gestionar los 2 Elige Paste Settings en el menú Plug-In Settings.
presets de plug-ins.
Pulsa Comando+Mayús+V (Mac) o Control+
Los módulos multimono desvinculados tienen Mayús+V (Windows) para pegar configuracio-
normas precisas de configuración. Consulta nes de plug-in.
“Vinculación y desvinculación de controles
en plug-ins multimono” en la página 1049. Para crear un ajuste preconfigurado de usuario
personalizado predeterminado:
Para guardar un ajuste preconfigurado:
1 Crea y guarda un archivo de configuración de
1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings. plug-in.
2 Escribe un nombre y haz clic en Aceptar. Una 2 En el menú Plug-In Settings, elige Set As User
vez guardada, la configuración aparece en el menú Default.
Plug-in Librarian.
Para activar el ajuste preconfigurado personalizado
Pulsa Comando+Mayús+S (Mac) o Control+ de un plug-in:
Mayús+S (Windows) para guardar configura-
 En el menú Plug-In Settings, selecciona Settings
ciones de plug-in.
Preferences > Set Plug-In Default To > User
Para cargar un ajuste preconfigurado de plug-in: Setting.

 Selecciona el nombre del preset en el menú


Plug-in Librarian. Cambio de ajustes
preconfigurados con los botones
Para importar un ajuste preconfigurado: Next (+) y Previous (–) Setting
1 Elige Import Settings en el menú Plug-In Settings. Estos botones permiten seleccionar el preset previo
o siguiente en el menú Plug-in Librarian.
2 Busca el archivo de configuración que desees
importar y haz clic en Open. Pro Tools carga la Para cambiar los ajustes preconfigurados de plug-
configuración y la copia en la carpeta de destino ins con los botones +/-:
raíz.
 Haz clic en los botones Plus (+) o Minus (–)
para seleccionar el ajuste preconfigurado previo
Para copiar la configuración de plug-in:
o siguiente. Se ha activado el siguiente preset
 En el menú Plug-In Settings, elige Copy Settings. (o el anterior) y el menú Plug-in Librarian cambia
para mostrar el nombre del nuevo preset.
Pulsa Comando+Mayús+C (Mac) o Control+
Mayús+C (Windows) para copiar configura- Perderás la configuración actual del plug-in si
ciones de plug-in. no la guardas antes de utilizar los botones de
configuración Next y Previous. Guarda siempre
la configuración del plug-in en la carpeta Root
Settings seleccionada.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1039


Edición de configuraciones en Campo Patch Este campo muestra el nombre del
plug-ins multimono ajuste preconfigurado activo (resaltado).
desvinculados
Increment Patch Every X Sec Esta opción permite
Cuando un plug-in multimono está desvinculado, escuchar ajustes preconfigurados de plug-ins en serie
las operaciones de importación, copia, pegado si los desplaza automáticamente por un determinado
u omisión de configuraciones afectan solo al canal número de segundos.
que está seleccionado.
Para cambiar los presets de plug-in con el cuadro
de diálogo Plug-In Settings:

Cuadro de diálogo Plug-In 1 Haz clic en el botón Settings Select.


Settings 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
El cuadro de diálogo Plug-In Settings enumera presets • Selecciona un ajuste preconfigurado de la lista
del tipo de plug-in actual. Desde esta lista puedes del cuadro de diálogo.
escuchar y seleccionar los ajustes preconfigurados.
• Utiliza las teclas de flecha para desplazarse por
Usa el menú desplegable Folder situado en la parte los ajustes preconfigurados.
superior del cuadro de diálogo Plug-In Settings
Para conmutar entre subcarpetas de ajustes
para cambiar entre subcarpetas de configuración
preconfigurados de plug-ins, pulsa Comando
de plug-ins, o entre carpetas de configuración raíz
(Mac) o Control (Windows) y utiliza las teclas
y de configuración de sesión.
de flecha Arriba o Abajo.

3 Haz clic en Done.

Cuadro de diálogo Plug-In Settings

El cuadro de diálogo Plug-In Settings incluye lo


siguiente:

Carpeta Este menú desplegable permite conmutar


entre ajustes preconfigurados ubicados en carpetas
raíz o carpetas de sesiones (y cualquier subcarpeta
disponible).

1040 Guía de referencia de Pro Tools


Audición de presets de plug-in Búsqueda de archivos de
configuración de plug-in
Si el cuadro de diálogo Plug-in Settings está abierto
puedes hacer que Pro Tools se desplace automática- Para buscar archivos de configuración de plug-in:
mente y escuchar los archivos de configuración
1 En el navegador del espacio de trabajo, haz clic
guardados en la carpeta de configuración raíz del
en el icono de búsqueda avanzada.
plug-in o en la carpeta de configuración de la sesión
actual. 2 Para los criterios de búsqueda, selecciona Kind >
Is > Plug-In Settings File.
Para escuchar los ajustes preconfigurados de
plug-in:

1 Haz clic en el botón Settings Select.


2 En la lista del cuadro de diálogo, haz clic en un
ajuste preconfigurado (el punto de inicio desde
el que se desplazará por los archivos de
configuración).
3 Especifica un valor para el número de segundos
que transcurrirán entre cada cambio de ajuste
preconfigurado. Búsqueda de archivos de configuración de plug-in

4 Selecciona la opción Increment Setting. 3 Para restringir más la búsqueda, define criterios
de búsqueda adicionales.
Transcurridos los segundos especificados, Pro Tools
selecciona el siguiente preset. Puedes crear catálogos de configuraciones de
plug-in específicas con las que trabajas
5 Cuando hayas terminado de escuchar los ajustes
habitualmente para optimizar el workflow.
preconfigurados, ejecuta una de estas acciones:
Para más información sobre los catálogos,
• Haz clic en Done para detener los patches de consulta “Catálogos” en la página 316.
incremento y cerrar el cuadro de diálogo Plug-In
Settings. Arrastrar y soltar los archivos
• Selecciona la opción Increment Patch para detener de configuración de plug-in
los patches de incremento y mantener abierto el Puedes insertar un plug-in con un determinado archivo
cuadro de diálogo Plug-In Settings. A continuación, de configuración de plug-in y cambiar también la
selecciona el preset que prefieras y haz clic en Done. configuración de los plug-ins insertados si arrastras
los archivos de configuración de plug-in desde un
El espacio de trabajo y los navegador de espacio de trabajo.
archivos de configuración de
plug-in
Los navegadores de espacio de trabajo aceptan los
archivos de configuración de plug-in (.tfx) y, por
tanto, pueden arrastrarse y soltarse en las ventanas de
plug-in e inserciones de Pro Tools. También puedes
buscar configuraciones de plug-ins por tipo.
Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1041
Para insertar un plug-in con la función de arrastrar Seleccionar presets de plug-in
y soltar: del selector de plug-in
 Arrastra un archivo de configuración de plug-in Pro Tools te permite seleccionar la configuración
de un navegador de espacio de trabajo a una de plug-ins desde el menú contextual Insert utilizando
inserción de la ventana Mix o Edit. el submenú User Presets.

Para seleccionar una configuración de plug-in para


una inserción de plug-in en la ventana de mezcla
o edición:
1 Con la vista de inserciones mostrada en pantalla,
haz clic derecho en el plug-in Insert en la ventana
de mezcla o edición.
2 En el submenú User Presets, selecciona la
configuración de plug-in que desees.

Cómo arrastrar y soltar un archivo de configuración de


plug-in hasta una inserción

Para cambiar un ajuste preconfigurado de plug-in


con la función de arrastrar y soltar:

 Arrastra un archivo de configuración de plug-in


de un navegador de espacio de trabajo a la ventana
Plug-In. El archivo de configuración de plug-in
debe tener el mismo nombre que el plug-in. Por Menú contextual Insert en la ventana de mezcla
ejemplo, no puedes sustituir 1-Band EQ 3 por una
configuración de plug-in para 4-Band EQ 3.
Asignaciones de plug-ins
(solo superficies de control)

Pro Tools permite personalizar la organización de


los controles del parámetro de plug-in en superficies
de control compatibles. Puedes guardar estas asigna-
ciones de plug-ins personalizadas como presets
y exportarlos para que se puedan usar en diferentes
sesiones y sistemas. Las asignaciones de plug-ins se
guardan en la carpeta Plug-In Maps de la carpeta Root
Settings de Pro Tools. Puedes cambiar la ubicación de
Cómo arrastrar y soltar un archivo de configuración de la carpeta Root Settings en la página Operation de Pre-
plug-in hasta un plug-in ferences (consulta “Sección Biblioteca del usuario” en
la página 108).

1042 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Learn de plug-in La asignación de plug-in se guarda en función de
Los plug-ins se pueden establecer en modo Learn. los siguientes tipos de superficies de control:
Desde este modo, cualquier parámetro que se pueda • 003
automatizar se puede asignar a un codificador de • C|24
banda de canal, a un interruptor o a un fader (en modo
Flip) en la superficie de control. • Command|8
• D-Control
Presets de asignación de plug-in
• D-Command
Se puede guardar una asignación para un plug-in
• Controladores compatibles con EUCON
para utilizarla para cualquier plug-in del mismo tipo.
• Controladores M-Audio
Puedes guardar varios presets de asignación para
un único plug-in, y alternar entre asignaciones en Si importa una asignación de plug-in que se
cualquier momento durante una sesión. creó con un tipo diferente de superficie de control,
la asignación aparece como una opción inactiva
También puedes utilizar al mismo tiempo varios
en el menú Map Presets.
ajustes preconfigurados de asignación en diferentes
instancias de un plug-in. Esta opción es muy útil
para los plug-ins de instrumento virtual con varias
Controles de asignación
de plug-in
configuraciones o para flujos de trabajo con varios
usuarios en grandes sistemas. Cuando se especifica una superficie de control
admitida en Pro Tools, se abren los controles de
Puedes definir una asignación de plug-in personali- asignación de plug-in en la ventana Plug-In.
zada para que sea la asignación predeterminada para
un plug-in, de modo que la misma asignación se utilice Menú de opciones de asignación
para todas las instancias predeterminadas de dicho
plug-in.
Menú de presets de asignación
Archivos de asignaciones de plug-ins Botón Learn

Las asignaciones de plug-ins se pueden exportar


(como archivos .pim) para que se puedan utilizar Menú de parámetros

en otros sistemas y sesiones con un tipo similar de Controles de asignación de plug-in en la ventana
superficie de control (superficie de 8 faders, superficie Plug-In
de 24 faders o superficie ICON). Menú de opciones de asignación Permite
crear, guardar, eliminar, importar, exportar, definir
Asignación de la superficie de control
y cambiar el nombre de asignaciones de plug-ins
Cuando creas una asignación de plug-in personalizada, predeterminadas.
los parámetros se organizan en páginas que se
Menú de ajustes preconfigurados de asignación
corresponden con los controles de la superficie de
Permite elegir entre varias asignaciones de plug-ins
control. El tamaño de una página depende del tipo
personalizadas para el plug-in.
de superficie de control. Cada asignación de plug-
in personalizada permite hasta 200 páginas de
parámetros asignados.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1043


Botón Learn Establece el plug-in en modo Learn, Para anular el modo Learn de un plug-in, ejecuta
donde puedes asignar parámetros de plug-in a una uno de los siguientes pasos:
superficie de control.  Haz clic en el botón Learn activo en la ventana
Plug-In.
Menú de parámetros Si se encuentra en modo Learn,
permite seleccionar un parámetro en el plug-in para  Cierra la ventana de plug-in.
su asignación. Si haces clic en un parámetro en la  Haz clic en el botón Learn en otra ventana Plug-In.
ventana de plug-in mientras está en el modo Learn,
este menú muestra el nombre del parámetro. Los plug-ins salen automáticamente del modo
de aprendizaje (Learn) cuando son movidos
Los controles de asignación de plug-in se pueden
a una distinta posición de inserción, inactivados,
mostrar u ocultar.
o convertidos entre los formatos DSP y Native.
Para mostrar u ocultar controles de asignación de
plug-in: Creación y edición
 Selecciona o anula la selección de View > Plug-In > de asignaciones de plug-ins
Map Controls. Para crear una asignación personalizada de
parámetros de plug-in:
Creación de asignaciones 1 Abre el plug-in cuya asignación deseas
de plug-ins personalizar.
En este tema se habla sobre la creación de asignacio-
2 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in
nes de plug-ins en las siguientes superficies de control:
se activa en la superficie de control pero con una
• C|24 página de controles en blanco, lista para su
• 003 asignación.
• Command|8 3 En la ventana Plug-In, haz clic en el parámetro
Si deseas detalles sobre la asignación de plug-in de plug-in que quieras asignar. El nombre del
para D-Control y D-Command, consulta la parámetro se muestra en el menú de parámetros.
Guía de D-Control y la Guía de D-Command. 4 En la superficie de control, efectúa uno de estos
Cómo se establece un plug-in en modo procedimientos:
Learn • Enciende el codificador o pulsa el interruptor de
Cuando estableces por primera vez un plug-in en selección de canal en el que deseas asignar el
modo Learn, se crea una asignación de plug-in (con el parámetro.
nombre predeterminado de Asignación predetermi- • Si la superficie de control está en modo Flip,
nada), y se activa el plug-in en la superficie de control, mueve el fader o pulsa el interruptor de selección
pero con una página de controles en blanco, lista para de canal en el que deseas asignar el parámetro.
su asignación. 5 Repite los pasos 3–4 para cada parámetro que
Solo puede haber un plug-in en modo Learn cada vez. quieras asignar.

Para establecer un plug-in en modo Learn, ejecuta 6 Anula el modo Learn del plug-in.
uno de los siguientes pasos:
 Haz clic en el botón Learn en la ventana Plug-In.
 En el menú desplegable Map Options, selecciona
New Map.

1044 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar la asignación de parámetros en una Guardar asignaciones de plug-ins
asignación de plug-in:
Puedes guardar las asignaciones de plug-ins como
1 Abre el plug-in cuya asignación personalizada
presets para reutilizarlas en el mismo sistema
deseas cambiar.
Pro Tools.
2 Elige la asignación que deseas cambiar del menú
desplegable Map Preset. Las asignaciones de plug-ins se guardan como
preferencias globales en un sistema de Pro Tools
3 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in para que estén disponibles para todas las sesiones
está activo en la superficie de control. creadas en el sistema.
4 Ejecuta el siguiente procedimiento para cada Cuando crea una asignación para un plug-in, esa
asignación de parámetro que desees cambiar: asignación estará disponible para el resto de plug-ins
• En la ventana de plug-in, haz clic en el nuevo del mismo tipo y formato de canal.
parámetro de plug-in que deseas asignar. El
nombre del parámetro se muestra en el menú de Si deseas asignar el mismo plug-in en formatos
parámetros. de canal diferentes (como mono, estéreo
y surround 5.1) debes crear una asignación
• En la superficie de control, ve al codificador o al
de plug-in para cada formato.
interruptor en el que deseas cambiar la asignación,
y enciende el codificador o pulsa el interruptor. También puedes exportar las asignaciones de plug-
5 Anula el modo Learn del plug-in. ins para su uso en otros sistemas Pro Tools con una
superficie de control similar (consulta “Exportación
Para eliminar la asignación de parámetros desde e importación de asignaciones de plug-ins” en la
una asignación de plug-in: página 1047).
1 Abre el plug-in cuya asignación personalizada
Para guardar una copia de una asignación de plug-in
deseas cambiar. personalizada:
2 Elige la asignación que deseas cambiar del menú 1 Abre el plug-in cuya asignación deseas copiar.
desplegable Map Preset.
2 Elige la asignación que deseas copiar en el menú
3 Establezca el plug-in en modo Learn. El plug-in desplegable Map Presets.
está activo en la superficie de control.
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
4 Ejecuta el siguiente procedimiento para cada Save Map As.
asignación de parámetro que desees eliminar:
4 Especifica un nombre para la asignación de
• Comprueba que en el menú Parameter se muestre plug-in.
No Control.
5 Haz clic en Aceptar. La nueva copia se convierte
• En la superficie de control, ve al codificador o al
en la asignación de plug-in activa.
interruptor en el que deseas eliminar la asignación,
y enciende el codificador o pulsa el interruptor.
5 Anula el modo Learn del plug-in.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1045


Para cambiar el nombre de una asignación de Definir una asignación de plug-in
plug-in personalizada: personalizada como asignación
1 Abre el plug-in a cuya asignación deseas cambiar predeterminada
el nombre. En lugar de la asignación predeterminada de fábrica,
2 Elige la asignación cuyo nombre deseas cambiar puedes definir una asignación de plug-in personalizada
en el menú desplegable Map Presets. como asignación predeterminada.
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona Cuando establece como valor predeterminado una
Rename Map. asignación de plug-in personalizada, esta asignación
4 Especifica un nombre nuevo para la asignación se aplica en toda la sesión. Todas las instancias de
de plug-in. dicho plug-in que se establecieron en la asignación
predeterminada de fábrica o en otra asignación
5 Haz clic en Aceptar.
predeterminada personalizada, se cambian al nuevo
valor predeterminado.
Eliminar asignaciones de plug-ins
Si cambias la asignación de parámetros en la asigna-
En la ventana Plug-In, puedes eliminar asignaciones
ción de plug-in personalizada que se ha establecido
de plug-ins.
como predeterminada, los cambios se propagan
También puedes eliminar todas las asignaciones de a todas las instancias del plug-in que utilizan dicho
plug-ins personalizadas del sistema y devolver a todos valor predeterminado.
los plug-ins sus asignaciones predeterminadas de
fábrica. Cuando exporta una asignación de plug-in,
también se exporta la configuración de la
En los sistemas D-Control y D-Command, asignación predeterminada para dicho plug-in.
cuando eliminas todas las asignaciones de Cuando se importa dicha asignación, la
plug-ins, también estás eliminando todas las configuración predeterminada también se
asignaciones de plug-ins del fader personalizado. actualiza y todas las instancias del plug-in
cambian al nuevo valor predeterminado.
Para eliminar una asignación de plug-in
personalizada: Cómo se guarda la configuración de la asignación
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas eliminar. de plug-in predeterminada
2 Elige la asignación que deseas eliminar en el Las configuraciones de asignación predeterminadas
menú desplegable Map Presets. se guardan como preferencias globales (para todo
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona el sistema) de Pro Tools, de modo que se aplican a
Delete Current Map. todas las sesiones que abras o crees en dicho sistema.

4 Haz clic en Delete. Si tiene previsto trabajar con la misma asignación


de plug-in en varias sesiones, haz una copia de
Para eliminar todas las asignaciones de plug-ins
del sistema:
seguridad de la configuración mediante la
exportación de todas las asignaciones de plug-ins
1 Abre cualquier módulo en la sesión.
regularmente y guarda el archivo .pim con las
2 En el menú desplegable Map Options, sesiones.
selecciona Delete All Maps.
3 Haz clic en Delete.

1046 Guía de referencia de Pro Tools


Para establecer una asignación de plug-in Exportación e importación
personalizada como la asignación de plug-in de asignaciones de plug-ins
predeterminada:
Las asignaciones de plug-ins se pueden exportar
1 Abre el plug-in cuya asignación de plug-in
como archivos .pim para usarlas en otros sistemas
predeterminada deseas cambiar.
Pro Tools.
2 Elige la asignación que deseas usar como nuevo
valor predeterminado en el menú desplegable Cuando se exportan asignaciones de plug-ins, puedes
Map Presets. optar por guardar los archivos de asignaciones de
cada plug-in o puedes guardar un único archivo de
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona asignaciones que contenga todas las asignaciones
Set As Default. de plug-ins del sistema.

Ocultar páginas de asignación En los sistemas D-Control y D-Command, si


de plug-in predeterminadas exportas todas las asignaciones de plug-ins,
también se exportan al mismo archivo las
Cuando creas una asignación de plug-in personalizada, asignaciones de plug-ins del fader personalizado.
los parámetros se organizan en páginas que se corres- Si deseas más información, consulta la Guía de
ponden con los grupos de controles que aparecen en D-Control o la Guía de D-Command.
una superficie de control.
Para exportar una asignación de plug-in:
Cuando navega por los controles para buscar un
1 Abre el plug-in cuya asignación deseas exportar.
plug-in de una superficie de control, se muestran
primero las páginas de asignaciones de plug-ins 2 Elige la asignación que deseas exportar en el menú
personalizadas y después, las páginas de la asignación desplegable Map Presets.
predeterminada de fábrica.
3 En el menú desplegable Map Options, selecciona
Puedes ocultar las páginas predeterminadas de Export Current Plug-In Map.
fábrica de un plug-in de modo que en la superficie
4 Elige una ubicación para el archivo de asigna-
de control solo aparezcan las páginas personalizadas.
ciones.
Esta función se aplica a todas las instancias de plug-in.
5 Haz clic en Save.
Para ocultar las páginas predeterminadas de
fábrica de una asignación de plug-in: Para exportar todas las asignaciones de plug-in
del sistema a un único archivo de asignaciones:
1 Abre el plug-in cuyas páginas de asignación de
plug-in predeterminadas deseas ocultar. 1 Abre cualquier módulo en la sesión.

2 En el menú desplegable Map Options, selecciona 2 En el menú desplegable Map Options, elige Export
Hide Factory Default Pages. All Plug-In Maps.

3 Elige una ubicación para el archivo de


asignaciones.
4 Haz clic en Save.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1047


Para importar un archivo de asignaciones: Para omitir o puentear ciertas inserciones utilizando
el menú de pista, elige:
1 Abre el plug-in en el que deseas importar una
asignación de plug-in. 1 Selecciona las pistas en las que quieras omitir
envíos. Para seleccionar varias pistas, pulsa la
2 En el menú desplegable Map Options, selecciona tecla Mayús mientras haces clic sobre ellas;
Import Plug-in Maps From File. o pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz
3 Encuentra el archivo de asignaciones de clic para seleccionar todas las pistas.
plug-ins (.pim) que deseas importar. 2 Elige Track > Bypass Insert.
4 Haz clic en Open. 3 Selecciona (o deselecciona) una de estas opciones:

All Omite todas las inserciones en todas las pistas


Aplicación de la función seleccionadas en la sesión.
Bypass a plug-ins Inserciones A–E Omite las inserciones A–E en todas
A los plug-ins se les puede aplicar la función Bypass las pistas seleccionadas en la sesión.
en la ventana Plug-In o en la vista de inserciones de
Inserciones F-J Omite las inserciones A–E en todas
las ventanas Mix o Edit.
las pistas seleccionadas en la sesión.
Para aplicar la función Bypass a un plug-in, ejecuta EQ Omite todos los plug-ins EQ en todas las pistas
una de estas acciones:
seleccionadas en la sesión. Para aquellos plug-ins
 Haz clic en el botón Effect Bypass de la ventana que estén disponibles en varias categorías (como
de plug-in. Channel Strip), solo se omite la porción de EQ del
plug-in.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic en el botón de inserción Dynamics Omite todos los plug-ins Dynamics en
del plug-in de la ventana Mix o Edit. todas las pistas seleccionadas en la sesión. Para
aquellos plug-ins que estén disponibles en varias
Cuando se ha aplicado la función Bypass a un
categorías (como Channel Strip), solo se omite la
plug-in, el botón Insert es de color azul. Si se aplica
porción Dynamics del plug-in.
la función Bypass a alguno de los canales de un
plug-in multimono, el botón Insert es de color púrpura. Reverb Omite todos los plug-ins Reverb en todas
las pistas seleccionadas en la sesión.
omitido no omitido
(azul)
Delay Omite todos los plug-ins Delay en todas las
pistas seleccionadas en la sesión.

Modulation Omite todos los plug-ins Modulation


en todas las pistas seleccionadas en la sesión.

Indicación de estado de plug-in omitido

1048 Guía de referencia de Pro Tools


Comandos de teclado para omitir
inserciones Vinculación y desvinculación
de controles en plug-ins
Pro Tools proporciona nuevos comandos de multimono
teclado+clic para omitir inserciones en pistas
seleccionadas en la ventana de mezcla. Cuando se usa un plug-in multimono en una pista
estéreo o en una pista multicanal estéreo o de más
 Haz clic en un botón de asignación de inserción canales (solo Pro Tools HD), los controles están
al mismo tiempo que pulsas la tecla Control (Mac) vinculados de forma predeterminada. El ajuste del
o Inicio (Windows) en la ventana de mezcla o en la control de ganancia en un canal, por ejemplo, será
de edición para omitirla y todas las inserciones efectivo en todos los canales.
bajo ella en una pista.
Se pueden desvincular controles de plug-in multimono
 Haz clic en un botón de asignación de inserción
en canales concretos de una pista y editarlos
al mismo tiempo que pulsas las teclas Control+
independientemente. También podrás vincular de
Opción (Mac) o Inicio+Alt (Windows) en la
forma selectiva los controles de canales concretos.
ventana de mezcla o en la de edición para omitirla
y todas las inserciones bajo ella en todas las pistas. Botones de activación de vínculo
Esto te permite omitir todas las inserciones en tu
sesión mediante un solo clic.
Botón de vínculo principal
 Pulsa Mayús+A para omitir (o no omitir) todas Selector de canal

las inserciones en las pistas seleccionadas.


Selector de canal y controles de vinculación
 Pulsa Mayús+2 para omitir (o no omitir) las (con vinculación desactivada)
inserciones A-E en las pistas seleccionadas. Para desvincular los controles en un plug-in
multimono:
 Pulsa Mayús+3 para omitir (o no omitir) las
inserciones F-J en las pistas seleccionadas.  Anula la selección del botón de vínculo principal.
 Pulsa Mayús+E para omitir (o no omitir) todos Para acceder a los controles de un canal concreto:
los plug-ins EQ en las pistas seleccionadas.
 En el selector de canal, selecciona el canal.
 Pulsa Mayús+C para omitir (o no omitir) todos
los plug-ins Dynamics en las pistas seleccionadas. Para vincular los controles de canales concretos:

 Pulsa Mayús+V para omitir (o no omitir) todos 1 Anula la selección del botón de vínculo principal,
los plug-ins Reverb en las pistas seleccionadas. si aún está seleccionado.

 Pulsa Mayús+D para omitir (o no omitir) todos 2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
los plug-ins Delay en las pistas seleccionadas. para los canales cuyos controles desee vincular.

 Pulsa Mayús+W para omitir (o no omitir) todos


los plug-ins Modulation en las pistas seleccionadas.

Vinculación de todos los canales excepto LFE

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1049


Asignación de inserciones
Uso de inserciones de hardware
de hardware
Para asignar una inserción de hardware a una pista:
Puedes conectar dispositivos externos, como
procesadores de reverberación o efectos, al sistema  Selecciona una inserción desde el selector de
Pro Tools y usarlos como insertos de hardware en inserción de pista.
pistas o submezclas concretas.

Las inserciones de Pro Tools usan canales de


entrada y salida de hardware que se corresponden
para enviar y retornar el audio. Se pueden definir
inserciones y asignar canales a canales de interfaz
de audio en el cuadro de diálogo I/O Setup.

Si va a usar un dispositivo como inserción, asegúrese


de conectar el dispositivo para que coincidan las
entradas y salidas del sistema. Por ejemplo, una
inserción de hardware suministrada por las salidas
7–8 debe devolverse a las entradas de hardware 7–8.

Se puede aplicar una compensación de retardo


a las inserciones de hardware. Consulta Selección de una inserción de E/S de hardware
“Página H/W Insert Delay (compensación)”
en la página 67.

Para definir una inserción de hardware:


1 Elige Setup > I/O y, a continuación, haz clic en
la pestaña Insert. Ventana de inserción de hardware

2 Selecciona una ruta de inserción o haz clic en Aplicación de la función Bypass


New Path para crear una ruta de inserción. a inserciones de hardware
3 Haga doble clic en el nombre de ruta para escribir Las inserciones de hardware no ofrecen un control
el nombre de ruta personalizado para la inserción. Bypass. Para monitorizar la reproducción sin una
4 Asegúrate de que el camino de inserción se confi- inserción de hardware, configúrela en Inactive,
gure en el formato correcto (mono, estéreo, etc.). elimínela mediante la reasignación a No Insert o usa
un conmutador de Bypass en el mismo dispositivo de
5 Asigna inserciones en la cuadrícula de canal según hardware. (Consulta “Desactivación de inserciones”
sea necesario. Las rutas de inserción y salida en la página 1024 para más información).
tienen reglas especiales acerca de la asignación de
canales (consulta “Caminos válidos y requisitos”
en la página 89).

1050 Guía de referencia de Pro Tools


Conexión e integración Para establecer un envío digital a un dispositivo
de dispositivos externos externo en sistemas HDX y HD Native:

1 Elige Setup > Hardware.


Se pueden conectar dispositivos analógicos o digitales
externos a Pro Tools con conexiones dedicadas. El 2 Selecciona la interfaz de audio de la lista de
número y el tipo de conexiones dependen de la clase periféricos (HD I/O, HD MADI o HD OMNI).
de sistema.
3 Selecciona un formato de audio y de reloj,
Para conectar un dispositivo externo a un sistema y configura el par de canales apropiado a Digital.
Pro Tools:
4 En el menú desplegable Clock Source, elige
1 Conecta una salida no usada (o un par de salidas Internal.
para un dispositivo estéreo) del sistema Pro Tools
5 Haz clic en Aceptar.
a una entrada del procesador de señal externo.
2 Conecta la salida del procesador de señal externo a Para configurar un envío digital en un dispositivo
una entrada no usada (o un par de entradas para un externo en un sistema Pro Tools con 003, 003 Rack+
o 003 Rack:
dispositivo estéreo) del sistema Pro Tools.
1 Elige Setup > Playback Engine y selecciona el
3 Define los puertos físicos que se encaminan a los
periférico.
puertos de entrada y salida de Pro Tools, según
corresponda, en el cuadro de diálogo Hardware 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Setup o en el cuadro de diálogo I/O Setup. • Si el dispositivo externo está conectado a los
4 En el cuadro de diálogo I/O Setup, define las rutas conectores S/PDIF RCA, anula la selección del
de salida, entrada o inserción según proceda. reflejo S/PDIF. Cuando el reflejo S/PDIF está
activado, la salida digital en los conectores S/PDIF
Si va a usar un dispositivo como inserción, asegúrese RCA refleja exactamente la salida de los canales
de conectar el dispositivo para que coincidan las 1-2 analógicos.
entradas y salidas del sistema. Por ejemplo, si deseas
• Si el dispositivo externo está conectado a los
usar las salidas 7–8, la inserción también debe
puertos Optical, elige un formato (normalmente
emplear las entradas 7–8.
S/PDIF para un dispositivo de efectos) en el menú
Para más información sobre la conexión de desplegable Optical Format.
dispositivos externos, consulta la Guía de usuario 3 En el menú desplegable Clock Source, elige
incluida con el sistema. Internal.

Haz clic en Aceptar.


Conexión digital de unidades 4

de efectos 5 O configura el cuadro de diálogo I/O Setup con


Si deseas usar las entradas y salidas digitales en el nombres de ruta nuevos para la dirección de
sistema Pro Tools, como envíos y retornos de efectos efectos.
a un dispositivo de efectos digital, Pro Tools debería
Si configuras Optical Format en S/PDIF,
ser el reloj maestro en la mayoría de los casos.
Pro Tools buscará en el puerto Optical entradas
Configura el dispositivo de efectos digital para que
de audio e ignorará las entradas de audio en los
acepte un reloj digital externo y que de esta manera
jacks S/PDIF RCA.
se sincronice con Pro Tools.

Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1051


Uso de fuentes de reloj externas Para configurar una fuente de reloj externo para un
(para grabar y monitorizar) sistema Pro Tools con 003, 003 Rack+ o 003 Rack:
1 Elige Setup > Hardware.
Al grabar o monitorizar, Pro Tools puede
sincronizarse con una fuente de reloj externa. 2 Configura Clock Source para que concuerde con
Las opciones del reloj externo pueden diferir el tipo de entrada.
en función del sistema Pro Tools que se utilice. 3 Si eliges Optical, asegúrate de que el valor de
Optical Format coincida con el tipo de entrada
Sistemas HDX y HD Native
óptica que envías al sistema Pro Tools.
Los sistemas HDX y HD Native pueden recibir una
señal de reloj externa a través de cualquiera de las Si configuras Optical Format en S/PDIF,
entradas digitales de cualquier interfaz Avid HD Pro Tools buscará en el puerto Optical el reloj
(incluidas AES/EBU, S/PDIF y Optical). externo y no tendrá en cuenta ninguna entrada
de reloj en los jacks S/PDIF RCA.
Para más detalles sobre conexiones de interfaces
de audio, consulta la guía de tu interfaz de audio. Sistemas Pro Tools con Eleven Rack

Para seleccionar una fuente de reloj externa para


Pro Tools puede recibir señales de reloj externo de
los sistemas HDX o HD Native: la entrada AES/EBU o la entrada S/PDIF.
1 Elige Setup > Hardware. Para seleccionar una fuente de reloj externa para
2 Selecciona la interfaz Pro Tools|HD que corres- Eleven Rack:
ponda para que su configuración aparezca en la 1 Elige Setup > Hardware.
página principal. 2 Configura Clock Source para que concuerde con
3 Si fuera necesario, activa el formato digital el tipo de entrada.
correspondiente (si aún no lo has hecho, según
Sistemas Pro Tools con Mbox Pro o Mbox
las instrucciones de la Guía de usuario o de la
(3.ª generación)
Guía de I/O).
Pro Tools puede recibir señales de reloj externas
4 Configura Clock Source para que concuerde con
desde la entrada S/PDIF de estos interfaces.
el tipo de entrada.
5 Configura la dirección de entrada de la fuente Para seleccionar una fuente de reloj externa de
digital mediante los menús desplegables Input Pro Tools con Mbox Pro o Mbox (3.ª generación):
y Output, si fuera necesario. 1 Elige Setup > Hardware.
6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo 2 En el menú desplegable Clock Source, elige
Hardware Setup. SPDIF/RCA (Mac) o SPDIF (Windows).
3 Haz clic en Aceptar.
Sistemas Pro Tools con 003, 003 Rack+ o 003 Rack

Pro Tools puede recibir señales de reloj externo de El dispositivo de entrada digital debe estar
la entrada óptica o la entrada S/PDIF. conectado y encendido para que Pro Tools se
sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no
está encendido, Clock Source se debe configurar
en Internal.

1052 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 46: Automatización

Pro Tools presenta la automatización dinámica de


los controles de mezcla en cada uno de los tipos de Perspectiva general de la
pista. Puedes escribir los movimientos de automatiza- automatización
ción y verlos en tiempo real durante la reproducción Pro Tools ofrece muchas opciones para llevar a cabo
y grabación de la sesión. También puedes editar datos las tareas de grabación, sustitución y edición de
de automatización con las mismas técnicas que usa datos de automatización.
para editar audio y datos MIDI.
Los pasos básicos para la grabación con automati-
zación son:
Precisión de automatización • Activa el tipo de automatización que desees grabar
con superficies de control (volumen, panorámico de audio, silenciamiento,
Superficies de control Las superficies de control nivel de envío, panorámico de audio de envío,
D-Control, D-Command, C|24 y Command|8 (así silenciamiento de envío o automatización de
como las interfaces 003) son compatibles con las plug-in).
características de automatización de Pro Tools. • Coloca las pistas adecuadas en modo de escritura
Las superficies de control de Pro Tools ofrecen de automatización (Write, Touch, Latch o modo
una resolución de fader de 10 bits o 1.024 pasos. Trim).
Pro Tools interpola esta entrada a una resolución • Si está automatizando un plug-in, activa los
de 24 bits en reproducción, con lo que se obtiene controles individuales del plug-in para que se
una automatización de fader fluida y precisa. automaticen.
• Configura los plug-ins, salidas o envíos que
Para más información sobre el uso de superficies
contienen datos de automatización en modo
de control para crear automatización de mezcla,
Automation Safe para evitar que se sobrescriban.
consulta la guía de tu superficie de control.
• Comience la reproducción para iniciar la grabación
EUCON Las superficies de control de Avid que de automatización y ajuste los controles según
utilizan EUCON proporcionan faders y controles proceda. Pro Tools recuerda todas las acciones
rotatorios con una resolución de 12 bits. realizadas en los controles activados.
Para editar automatización una vez grabada:
Superficies de control MIDI La mayoría de las
superficies de control MIDI tienen una resolución • Repite los pasos anteriores para escribir automa-
de 7 bits (o 128 pasos). Pro Tools interpola esta tización nueva sobre la información anterior.
entrada a una resolución de 24 bits en reproducción, • Edita gráficamente la información de automatiza-
con lo que se obtiene una automatización de fader ción en la ventana Edit.
fluida y precisa. • Corte, copie, pegue o elimine la información de
automatización (salvo restricciones).

Capítulo 46: Automatización 1053


En las pistas de instrumento se incluyen los controles
Listas de reproducción siguientes:
de automatización
• Volume (audio)
Cada pista de Pro Tools contiene una sola lista de
• Ajuste de volumen (audio) (solo Pro Tools HD)
reproducción de automatización para cada parámetro
que se puede automatizar. • Mute (audio)
• Pan (audio)
En las pistas de audio se incluyen los controles
siguientes: En las pistas VCA máster se incluyen los parámetros
• Volume siguientes:

• Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD) • Volume

• Panorama • Volume Trim

• Silencio • Silencio

• Send Level Puedes mostrar y editar cada una de estas listas de


• Ajuste de nivel de envío (solo Pro Tools HD) reproducción automatizables de Pro Tools, incluso
durante la reproducción.
• Panorama de envío
• Send Mute Además, podrás mostrar y editar en las pistas MIDI
y de instrumento otros datos continuos de controlador
• Controles de Plug-In
MIDI (como rueda de modulación, Breath Controller,
En las pistas de entrada auxiliar se incluyen los controlador con pedal o controlador sostenido) de
parámetros siguientes: manera parecida. Para más información sobre la
edición de datos MIDI, consulta “Eventos continuos
• Volume
de controlador” en la página 696.
• Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD)
• Silencio
• Panorama

En los master faders se incluyen los parámetros


siguientes:
• Volume
• Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD)

En las pistas MIDI se incluyen los controles


siguientes:
• MIDI Volume
• MIDI Pan
• MIDI Mute

1054 Guía de referencia de Pro Tools


Listas de reproducción Cada lista de reproducción de automatización de
de automatización con ajuste muestra la posición del fader de ajuste con
clips de audio y MIDI una automatización de punto crítico de color amarillo
que se puede editar. Para obtener más información
Pro Tools gestiona clips de audio y sus correspon-
sobre las listas de reproducción de ajuste, consulta
dientes listas de reproducción de automatización de
“Modo Trim” en la página 1058 y “Vista de
manera distinta a los clips MIDI y sus listas de
automatización” en la página 1063.
reproducción de automatización.

Pistas de audio Listas de reproducción


de edición múltiple
En las pistas de audio, los datos de automatización y automatización
se encuentran en una lista de reproducción aparte de pistas de audio
de los datos y clips de audio. Cada lista de reproduc-
ción de edición de una pista de audio comparte los Todas las listas de reproducción de edición de una
mismos datos de automatización. sola pista de audio comparten los mismos datos de
automatización. Cuando se graban o editan datos
Pistas de instrumento y MIDI de automatización en una pista de audio, los datos
se guardan en la lista de reproducción de automatiza-
En las pistas MIDI y de instrumento, todos los datos ción de la pista correspondiente, con lo que se podrá
de controladores, salvo datos de silenciamiento MIDI editar con los clips de audio vinculados o al margen
o datos de silenciamiento de audio (solamente en de ellos.
pistas de instrumento) quedan almacenados en el
clip MIDI que los contiene. Cada lista de reproducción Los datos de controlador continuo MIDI siempre
de edición de una pista está separada y representa siguen la edición de clips, a excepción de
una interpretación definida completa con la automati- silenciamiento. Para más información,
zación de controlador. consulta “Pistas de instrumento y MIDI” en
la página 1055.
Los datos de silenciamiento MIDI son
independientes de los datos en un clip MIDI.  Al copiar o cortar datos de audio de una pista en
Así puede silenciarse la reproducción de pistas la vista de forma de onda, los datos de automatización
MIDI o de instrumento individuales en subyacentes también se cortarán o copiarán.
Pro Tools sin alterar los datos de controlador.
 Si pegas datos de audio de otras ubicaciones
o pistas en una lista de reproducción de edición, podrás
Listas de reproducción de
modificar los datos de automatización subyacentes en
automatización de ajuste
la pista.
(solo en Pro Tools HD)
 Cuando ajustas clips utilizando la opción Edit >
El sistema dispone de listas de reproducción de
Trim, los datos de automatización subyacentes no
automatización de ajuste para el volumen y para el
cambian.
ajuste de nivel de envío. El ajuste de volumen está
disponible en todos los tipos de pista a excepción Para más información, consulta “Edición de
de las pistas MIDI. El ajuste de nivel de envío solo automatización” en la página 1082.
está disponible en pistas de audio.

Capítulo 46: Automatización 1055


Duplicación de pistas para Modo de lectura
edición de lista de reproducción
El modo Read reproduce la automatización escrita
El comando Duplicate Track permite realizar una anteriormente para una pista.
copia de trabajo de una pista para experimentar con
encaminamientos, plug-ins y automatización. De
Modo Write
este modo se evita editar o sobrescribir la pista
original y los datos de automatización El modo Write escribe automatización desde el
correspondientes. momento en que comienza la reproducción hasta el
que se detiene y borra cualquier dato de automati-
Para más información, consulta “Duplicación zación escrito anteriormente para la duración del
de pistas” en la página 220. pase de automatización.

AutoMatch se puede aplicar a un pase de


Modos de automatización automatización Write. Consulta “AutoMatch
Time” en la página 1061.
Los modos de automatización controlan la manera
en que se escriben y reproducen los datos de automa- Opción “After Write Pass, Switch To”
tización de una pista. Cada pista incorpora un selector
de modo de automatización para seleccionar el modo Puedes definir Pro Tools para que cambie
de automatización de la pista. automáticamente al modo Touch o al modo Latch,
o que permanezca en el modo Write tras completar
el pase de automatización en ese modo.
Modo desactivado
El modo Off desactiva la automatización de todos Para definir el modo de automatización tras un
pase Write:
los controles automatizables:
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
• Volume
• Panorama 2 En Automation, selecciona una opción After
Write Pass, Switch To (Touch, Latch o No
• Silencio
Change).
• Volumen de envío, panorámico de audio
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
y silenciamiento
Preferences.
• Controles de Plug-In
• Volumen MIDI, panorámico de audio
y silenciamiento

En modo Off, no se tienen en cuenta los datos de


automatización de estos parámetros durante la
reproducción. El resto de información de controlador
MIDI se envía.

La automatización puede conmutarse de estado


desconectado a otro modo de automatización durante
la grabación o la reproducción.

1056 Guía de referencia de Pro Tools


Modo Touch AutoJoin con modo Latch
El modo Touch solo escribe automatización (solo en Pro Tools HD)
cuando se toca o se hace clic con el ratón en un Pro Tools proporciona dos métodos para reanudar
fader o un conmutador. Cuando se suelta el fader, la automatización de escritura en controles que
se detiene la escritura de automatización y el fader estaban activos en el momento en que se detuvo el
vuelve a la posición automatizada anterior a una transporte:
velocidad determinada por la configuración
AutoMatch y Touch Timeout. Consulta “Pestaña AutoJoin Permite reanudar la escritura de automatiza-
Automation de Preferences” en la página 1060. ción en modo Latch.

En modo Touch, algunas superficies de control Join Permite reanudar la escritura de automatización
comienzan la escritura de automatización con solo de forma manual en modo Latch. Join solo está
tocarlas. Incluyen los controladores de faders disponible con superficies de control compatibles.
sensibles al tacto, como D-Control, D-Command,
C|24, 003 o Command|8. Para activar AutoJoin desde Pro Tools:

1 Elige Window > Automation.


Con las demás superficies en modo Touch, la escritura
de automatización no comienza hasta que el fader 2 Haz clic en el botón AutoJoin.
alcanza el punto de paso o la posición automatizada
anterior. Una vez alcanzado el punto de paso con el
fader, o con un control rotatorio no sensible al tacto,
la escritura de automatización comienza y continúa
hasta que detenga el desplazamiento del fader.

Modo Latch
El modo Latch funciona de la misma manera que el
modo Touch: escribe automatización solo si toca o
desplaza un control. Sin embargo, a diferencia de
Touch, la escritura de automatización continúa
hasta que se detiene la reproducción o “fundido de
salida” del pase de automatización cambiando el
modo de automatización a Read o Touch.
AutoMatch se puede aplicar a un pase de automa-
tización Latch. Consulta “AutoMatch Time” en la Botón AutoJoin Enable en la ventana
de automatización
página 1061.
El modo Latch es un modo útil para automatizar Consulta la guía de tu superficie de control
controles de panorámico de audio y plug-ins en para más datos sobre el uso de Join y AutoJoin
controles rotatorios no sensibles al tacto, ya que no en esos equipos.
vuelve a su posición anterior al soltar un control.
Consulta también “Escritura de automatización
en el principio, el fin o en toda la pista o
selección” en la página 1095.

Capítulo 46: Automatización 1057


Indicador de AutoJoin Modo Touch/Latch
(solo en Pro Tools HD)
Tras un pase de automatización en modo Latch con
AutoJoin activado, el indicador de AutoJoin aparece El modo de automatización de toque/bloqueo sitúa
en la ventana Edit de Pro Tools. el control de volumen de la pista en el modo de toque
y el resto de controles que se pueden automatizar en
el modo de bloqueo.
En el modo Touch/Latch, el control de volumen
sigue el mismo comportamiento que Touch; escribe
la automatización cuando se toca y vuelve a los niveles
escritos anteriormente cuando deja de presionarse.
El resto de controles siguen el comportamiento de
Latch; escriben la automatización cuando se tocan
y continúan hasta que se detiene la reproducción
o hasta que pincha para salir de la escritura de
automatización.

Indicador AutoJoin de la ventana Edit

El indicador de AutoJoin consiste en una línea vertical


que señala el lugar en que se detuvo el último pase de
automatización, así como el punto en que tendrá
lugar la “unión” automáticamente en todas las pistas Selección del modo Touch/Latch
que se estaban escribiendo durante ese pase anterior.
La línea desaparece en cuanto se reanuda la escritura Modo Trim
de automatización. (solo en Pro Tools HD)
Pro Tools HD puede ajustar datos de automatización
Para usar Join o AutoJoin para reanudar la existentes de volumen de pista y nivel de envío en
escritura en los controles que estaban escribiendo tiempo real. La automatización de panorámico de
cuando se detuvo el transporte, reinicie el audio, silenciamiento y plug-in no se pueden ajustar
transporte antes del indicador de AutoJoin. de esta manera. El modo Trim funciona en combina-
ción con otros modos de automatización (Read,
Touch, Latch, Touch/Latch y Write) y es útil cuando
deseas conservar todos los movimientos de
automatización de volumen, pero debe ajustar los
niveles más altos o más bajos para equilibrar una
mezcla. Para más información, consulta “Modos
de automatización de ajuste” en la página 1059.

1058 Guía de referencia de Pro Tools


Al escribir automatización en modo Trim, los Modo Read Trim
movimientos de fader escriben valores relativos más En el modo Read Trim, los ajustes de volumen y de
que absolutos. Los datos de automatización existentes nivel de envío se desactivan de la lista de reproducción
se modifican según la cantidad de aumento o disminu- de automatización principal y siguen cualquier
ción (o el valor delta) indicado por los faders. movimiento de automatización de ajuste. Durante
Cuando el modo Trim está activado, los controles la reproducción puedes mover un fader de ajuste
no ajustables se comportan igual que en los modos para escuchar nuevos valores de ajuste, pero no se
de automatización estándar, con la excepción del escribe ningún movimiento de automatización.
modo Write/Trim Write, en el que los controles no Cuando se suelta el fader de ajuste, vuelve a los
ajustables funcionan como en modo Touch. valores de automatización anteriores.
Si una pista no contiene automatización de ajuste,
Modos de automatización puedes desplazar un fader de ajuste durante la
de ajuste reproducción para escuchar nuevos valores de
Cuando una pista está en modo de automatización ajuste, pero no se escribe ningún movimiento de
Trim (a excepción de cuando está en Trim Off), sus automatización. El fader de ajuste conserva su
principales faders de volumen y todos los faders de posición hasta que la pista se elimina del modo
nivel de envío se muestran de color amarillo. Durante Trim o hasta que lo combina manualmente en el
el ajuste, el indicador de volumen de una pista o el nivel de ajuste.
indicador de nivel de envío muestra la escritura de
Cuando este modo está activado, los controles no
los valores delta en lugar de los valores absolutos.
recortables (todos los controles menos volumen de
El comportamiento de los modos de automatización pista y nivel de envío) se comportan como si
Trim depende de la configuración de la opción estuvieran en modo Read normal (no se escribe
Coalesce Trim Automation. Consulta “Combinación ningún dato de automatización).
de automatización de trimming” en la página 1093. Modo Touch Trim
Modo Trim Off En el modo Touch Trim, los faders de volumen
Trim Off desactiva la escritura y la lectura de todos y de nivel de envío se desactivan de la lista de
los movimientos de automatización (principal reproducción de automatización principal y siguen
y ajuste) de una pista. Durante la reproducción no cualquier movimiento de automatización de ajuste.
se tienen en cuenta los movimientos de automati- Cuando se toca un fader de ajuste, se inicia la escritura
zación. Cuando una pista se establece en el modo Trim de la automatización. Cuando se suelta el fader, se
Off, los faders de ajuste se definen temporalmente en detiene la escritura y al fader vuelve a los valores
cero. de automatización anteriores.
Si se cambia una pista al modo Trim Off, se puede La velocidad de retorno del fader a los valores de
combinar la automatización de ajuste en dicha pista ajuste anteriores viene determinada por la opción
en función de la configuración de la opción Coalesce AutoMatch Time especificada en la página
Trim Automation. Consulta “Combinación de Automation de Preferences. Para más información,
automatización de trimming” en la página 1093. consulta “AutoMatch Time” en la página 1061.
La automatización puede conmutarse del modo
Trim Off a otro modo de automatización durante la
grabación o la reproducción.

Capítulo 46: Automatización 1059


Cuando este modo está activado, los controles no Cuando el modo de ajuste de escritura está activado,
ajustables (todos los controles menos volumen de los controles no ajustables (todos los controles menos
pista y nivel de envío) se comportan como si volumen de pista y nivel de envío) no están en modo
estuvieran en modo de toque (siguen la automatización de escritura, pero se comportan como si estuvieran
escrita previamente hasta que se tocan). Cuando se en modo normal de toque (no se escribe automatiza-
tocan, se escriben las posiciones absolutas hasta que se ción a no ser que se toque un control). Esto evita
suelta el control o se detiene la reproducción. que los controles sobrescriban todos los datos de
automatización en cada pase en modo Write Trim.
Modo Latch Trim
En el modo Latch Trim, los faders de ajuste de El parámetro “After Write Pass, Switch To”
volumen y de nivel de envío se desactivan de la afecta al modo de ajuste de escritura. Después
lista de reproducción de automatización principal de un pase de automatización en modo
y siguen cualquier movimiento de automatización Write/Trim, las pistas cambian de manera
de ajuste. Cuando se toca un fader de ajuste, se inicia automática a la versión del modo Trim de la
la escritura de la automatización. La escritura de la opción especificada con este parámetro.
automatización de ajuste continúa hasta que se detiene
la reproducción o hasta que pincha para salir de la
escritura de automatización. Pestaña Automation
Cuando este modo está activado, los controles no de Preferences
recortables (todos los controles menos volumen de Pro Tools ofrece varias opciones para controlar la
pista y nivel de envío) se comportan como si estuvie- escritura y reproducción de datos de automatización.
ran en modo Latch (siguen la automatización escrita
previamente hasta que se tocan). Al tocarlos, Para mostrar las preferencias de automatización:
se escribirán las posiciones absolutas hasta que se
 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
detenga la reproducción.
Modo Touch/Latch Trim
En el modo Touch/Latch Trim, los faders de volumen
y de nivel de envío se desactivan de la lista de
reproducción de automatización principal y siguen
cualquier movimiento de automatización de ajuste.
El fader de ajuste de volumen principal sigue el
comportamiento del modo Touch Trim, mientras
que los faders de ajuste de nivel de envío siguen el
Página Mixing de Preferences, Automation
comportamiento del modo Latch Trim.
Modo Write Trim Para más información acerca de las preferencias
En el modo Write Trim, se inicia la escritura de la de automatización de Pro Tools, consulta
automatización de ajuste para el volumen y los niveles “Mixing Preferences” en la página 114.
de envío tan pronto como se inicia la reproducción,
y continúa hasta que se detiene la reproducción
o hasta que pincha para salir de la escritura de la
automatización.

1060 Guía de referencia de Pro Tools


Niveles de envío y modo Trim Reducción
(solo en Pro Tools HD)
La opción Thinning reduce automáticamente el
Puedes definir Pro Tools para que excluya los niveles número total de puntos críticos en la lista de reproduc-
de envío del modo Trim, de modo que solo el volumen ción de automatización (incluidas las listas de
principal pase al modo Trim cuando una pista se reproducción Trim) para aumentar el rendimiento del
establezca en este modo. Esta opción le ofrece más sistema. La cantidad de reducción aplicada viene
flexibilidad para configurar los niveles de envío en determinada por la configuración de la opción Degree
el modo Trim. of Thinning de la página Automation Preferences. Si la
cantidad de reducción es muy alta, la automatización
Para excluir los niveles de envío del modo Trim: resultante puede diferir de manera notable de los
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. movimientos de automatización originales. La reduc-
ción se aplica solo a pistas de audio y no afecta a las
2 En Automation, anula la selección de Include pistas MIDI. Para más detalles, consulta “Reducción
Sends in Trim Mode. de automatización” en la página 1080.
Una automatización no combinada de un envío
todavía puede combinarse si se ha combinado AutoMatch Time
la otra automatización de su pista, incluso si se AutoMatch Time es la cantidad de tiempo que un
ha anulado la selección de la opción Include fader tarda en volver (de forma ascendente o des-
Sends in Trim Mode. cendente) al nivel de automatización que todavía
tiene la pista, una vez terminado el pase de auto-
3 Haz clic en Aceptar.
matización. Este valor de tiempo se configura en la
página Automation Preferences (consulta “Pestaña
Smoothing Automation de Preferences” en la página 1060).
Cuando se producen movimientos de automatización AutoMatch se aplica automáticamente a todos los
(incluidos movimientos de ajuste) con un control pases del modo Touch y se puede aplicar a los pases
continuo, Pro Tools graba los movimientos como Latch o Write.
una serie de pasos pequeños, lo que produce un patrón
con forma de escalera con muchos puntos críticos. Si Asimismo, AutoMatch Time determina la frecuencia
se Ejecuta el suavizado de forma adecuada, este patrón con que los valores delta grabados mediante Trim
con forma de escalera se convierte en una sola rampa devuelven un valor de 0 dB (valor delta cero).
desde un punto crítico hasta el siguiente. (La opción de
suavizado no se aplica a los controles conmutados La función AutoMatch funciona con controles
tales como mutes o plug-ins a los que se ha aplicado la continuos (como volumen o panorámico de audio)
función Bypass). Con la opción de suavizado activada, haciendo que los valores vuelvan a los niveles auto-
los datos de automatización resultantes suelen ser una matizados previamente. Hay controles escalonados
representación más precisa de los movimientos de (por ejemplo, el tipo de EQ en el plug-in 1-Band EQ)
automatización reales. que proporcionan más de dos escalones diferenciados
en el rango de funcionamiento. AutoMatch no afecta
a estos controles.

Capítulo 46: Automatización 1061


Opción Automation Follows Edit Modo Automation Safe
Cuando está desactivado, los sucesos de automatiza- Las salidas, los envíos y los plug-ins se pueden colocar
ción no se ven afectados por las operaciones de edición en modo Automation Safe. En este modo, se evitará
de notas de audio o MIDI. Cuando está activado, los sobrescribir la automatización asociada con esa
sucesos de automatización se ven afectados por las ventana Output (nivel de pista o envío, panorámico
operaciones de edición de notas de audio o MIDI. de audio, silenciamiento, etc.) o con el plug-in de
esa pista cuando se automaticen otros elementos en
Para habilitar o deshabilitar Automation Follows esa pista.
Edit, efectúa uno de estos procedimientos:

 Selecciona o deselecciona Options > Automation


Follows Edit.

 Haz clic en el indicador Automation Follows Edit


en la ventana Edit. El indicador se destaca en azul
cuando está activada. Cuando está desactivada, se
destaca en naranja.
El modo Automation Safe activa el envío

El modo Automation Safe suspende la grabación


de automatización de la salida, envío o plug-in de
la pista seleccionada en los que está activado. También
puedes suspender la grabación y reproducción de la
automatización de sesión desde la ventana de automa-
tización. Consulta “Activación y suspensión de
Indicador Automatización sigue a edición en la ventana automatización” en la página 1077.
Edición

1062 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de automatización
Pro Tools crea una lista de reproducción distinta
en la ventana Edit para cada tipo de automatización
de una pista, incluida una lista de reproducción
para cada tipo de automatización Trim. Estos datos
se pueden ver y editar de la misma manera que el
audio y los datos MIDI. Puedes cambiar las vistas
de pista para mostrar la automatización que deseas
o puedes desvelar una ruta de automatización bajo
la pista al margen de la vista de pista.
Presentación de listas de reproducción
Se puede conmutar fácilmente entre vistas de de automatización de ajuste
pistas distintas. Consulta “Cambio de las
vistas de pistas” en la página 225.

Vistas de pista
Puedes visualizar datos de automatización por tipo
si seleccionas la correspondiente vista de pista. Listas de reproducción de automatización de ajuste

Para visualizar una lista de reproducción de Rutas de automatización


automatización en la vista de pista: y controlador
 Haz clic en el selector de vista de pista y selecciona En la ventana Edit, puedes visualizar los datos de
la clase de automatización que deseas visualizar. automatización y de controlador de una pista (al
margen de la vista de pista seleccionada). Cada pista
ofrece rutas de automatización y de controlador que
permiten editar los datos de automatización y de
controlador de la pista sin cambiar por ello la vista de
pista. Puedes editar los datos de automatización y de
controlador en las rutas exactamente igual que lo
haría en diferentes vistas de pista de automatización
y controlador.

Botón de
Presentación de una lista de reproducción mostrar/ocultar
rutas
de automatización estándar
Eliminar ruta
Añadir ruta

Selector de tipo
de automatización
Visualización de una ruta de automatización

Capítulo 46: Automatización 1063


Las rutas de automatización y de controlador se Para sustituir todas las rutas de automatización
pueden mostrar u ocultar. También puedes añadir y de controlador de una pista con una sola ruta del
tipo de automatización o de controlador
o eliminar rutas. Estas rutas se sitúan siempre en la
especificado:
pista, pero puedes cambiarles el tamaño y reordenarlas
por separado. 1 Haz clic con el botón derecho en el botón Show/
Hide Lanes
Para mostrar u ocultar las rutas de automatización
2 Selecciona el tipo de automatización o de con-
bajo la vista de pista principal:
trolador que deseas.
 Haz clic en el botón Show/Hide Lanes

Para añadir una ruta:

 Haz clic en el botón Add Lane.

Para eliminar rutas:

 Haz clic en el botón Remove Lane.

Para cambiar el tipo de automatización o de


controlador para una ruta:

 Haz clic en el selector de tipo de automatización/


Menú contextual para seleccionar una única ruta
controlador y selecciona el tipo de automatización de automatización o de controlador
o de controlador que deseas.
Para cambiar la altura de todas las rutas de
automatización y de controlador de una pista,
efectúa uno de los siguientes pasos:

 Haz clic con el botón derecho en la escala de


zoom vertical, justo a la derecha de los controles
de pista, y selecciona la altura deseada en el menú
desplegable.
 Arrastra el extremo inferior de cualquier columna
de controles de ruta hacia arriba o hacia abajo.
El cursor cambia para indicar que puedes cambiar
el tamaño de la ruta.
Selección del tipo de automatización para una ruta
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
y la tecla de flecha Arriba o Abajo para
aumentar o disminuir, respectivamente,
la altura de cualquier ruta que contenga el
cursor de edición o una selección de edición.

1064 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el tamaño de la altura de una única Presentación de la lista de
ruta de automatización o de controlador para una reproducción de automatización
pista:
compuesta
 Pulsa Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras (solo en Pro Tools HD)
seleccionas la opción Lane Height.
Si no se ha establecido que la automatización tenga
Para volver a ordenar las rutas: que combinarse tras cada pase de automatización,
puedes presentar una lista de reproducción de auto-
 Para volver a ordenar las rutas en la pantalla, matización compuesta que muestre la contribución
arrastra la sección del control de ruta a la nueva de la automatización de ajuste a los datos de auto-
posición en la ventana Edit. matización principales de ajuste o de nivel de envío.
Esta presentación de la automatización compuesta
Presentación de la no se puede editar directamente.
automatización de ajuste con la
lista de reproducción principal La lista de reproducción compuesta se muestra en
(solo en Pro Tools HD) la lista de reproducción de automatización
principal y en la lista de reproducción de
El aspecto de la automatización de ajuste depende automatización de ajuste.
de cómo se ha establecido su combinación. Consulta
“Combinación de automatización de trimming” en Para ver la lista de reproducción compuesta:
la página 1093.
 Selecciona View > Automation > Composite
Si no se ha establecido que la automatización tenga Playlist.
que combinarse tras cada pase de automatización,
Datos de ajuste
puedes visualizar los datos de la automatización de de volumen
ajuste junto con los datos principales de automatiza-
ción de volumen o de nivel de envío en la misma
Lista de
vista de automatización. Esta presentación de la reproducción
automatización de ajuste no se puede editar direc- compuesta
tamente.

Para visualizar la lista de reproducción de Datos de


automatización de ajuste junto con la lista volumen
principal de reproducción de automatización de Presentación de la automatización de ajuste y de
las pistas: la lista de reproducción compuesta en una lista de
reproducción de volumen principal.
 Selecciona View > Automation > Trim Playlist.

Datos de
ajuste de
volumen
Datos de
volumen

Presentación de la automatización de ajuste en la lista


de reproducción de volumen principal

Capítulo 46: Automatización 1065


Indicadores AutoMatch
Escritura de automatización
Existen indicadores triangulares AutoMatch situados
en la parte inferior izquierda de cada banda de canal Puedes escribir automatización para todos los con-
en la ventana Mix. Cuando están activados, indican la troles automatizables desplazándolos durante la
dirección en la que se desplazará automáticamente el reproducción o la grabación.
fader cuando esté en el modo Auto-Matching.
Selecciona la opción Enable Automation in
Record en las preferencias de Operation para
escribir automatización durante la grabación.

Para escribir automatización en las pistas:


1 Elige Window > Automation.
2 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura.

Indicador AutoMatch triangular en una banda de canal

La ventana Automation

1066 Guía de referencia de Pro Tools


3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector 4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
del modo de automatización en todas las pistas automatización.
que desees automatizar y define el modo de auto-
5 Desplaza los controles que desees automatizar.
matización. Para un pase inicial de automatización,
selecciona Write. 6 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.

Si escribes automatización en modo Touch con


la opción Loop Playback activada, la escritura
de automatización se detendrá automáticamente
al final de la selección de bucle. Al principio de
cada bucle, podrás volver a tocar o desplazar el
control para escribir datos nuevos.

Almacenamiento de una
Configuración del modo de automatización de una posición inicial de control
pista
Cuando crea una nueva pista de audio, entrada
4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir auxiliar, pista VCA Master, pista MIDI o de instru-
automatización. mento, la nueva pista se coloca automáticamente en
5 Desplaza los controles que desees automatizar modo Read. Incluso si la pista se encuentra en modo
(como un fader de volumen de pista). Read, puedes configurar la posición inicial de cual-
quier control automatizable y se guarda con la sesión.
6 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.
En el estado inicial, solo aparecerá un único punto
Después del primer pase de automatización, puedes crítico de automatización al principio de cada lista
escribir automatización adicional en la pista sin borrar de reproducción de automatización. Si desplaza el
el pase anterior mediante los modos Touch o Latch. control sin escribir automatización, este punto crítico
Estos modos solo añaden nuevos datos de automatiza- se desplazará al nuevo valor.
ción cuando desplaza un control. (Consulta “Modos de
automatización” en la página 1056). Puedes guardar de forma permanente la posición
inicial de un control automatizable mediante uno
Para escribir automatización adicional a un pase de estos procedimientos:
anterior:
• Coloca la pista en modo Write y pulsa el botón
1 Activa Options > Link Timeline and Edit Selection. de reproducción para escribir unos pocos segundos
2 En la ventana Edit, realiza una selección o de datos de automatización en la pista.
coloca el cursor en la ubicación en la que desees • Coloca, de forma manual, un punto crítico en la
empezar a escribir automatización. lista de reproducción de automatización en cual-
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector quier sitio después del punto crítico inicial. (Con-
del modo de automatización de todas las pistas sulta “Edición gráfica de datos de automatización”
que desees automatizar, y configura el modo de en la página 1083 para más información).
automatización en el modo Touch o Latch.

Capítulo 46: Automatización 1067


Automatización de controles Automatización de controles
conmutados conmutados en modo Touch
Cuando se automatizan controles conmutados (como Cuando se automatizan controles conmutados
mutes, plug-ins a los que se ha aplicado la función (incluidos silenciamientos, plug-ins a los que se
Bypass o controles conmutados en los plug-ins) ha aplicado la función bypass y cualquier control
Pro Tools los trata como controles sensibles al tacto. conmutado de un plug-in) en modo Touch, estos
Los datos de automatización se escriben mientras controles se asocian al estado actual una vez que
pulsa o toca el conmutador o botón de ese control. se han tocado.

Por ejemplo, si acaba de escribir una serie de estados Para mantener, sin embargo, cualquier automatización
de activación/desactivación de silenciamiento en para dicho control conmutado en la línea de tiempo,
una pista de forma sucesiva y rápida, y deseas borrar este comportamiento asociado finaliza si se dan
de forma manual los datos de automatización, tendrá una de las siguientes situaciones:
que desplazarse a la ventana Edit, elegir la lista de • Si se encuentra un punto crítico de automatización,
reproducción de automatización para silenciamiento, Pro Tools detiene la automatización de la escritura
seleccionar los datos de automatización de silencia- en dicho punto.
miento y eliminarlos. En Pro Tools, esto puede
hacerse automáticamente. • Si detienes la reproducción o pinchas para salir
de la escritura de automatización antes de alcanzar
Para automatizar un control conmutado (como el un punto crítico de automatización, Pro Tools
botón Mute): establece AutoMatches para el estado de
1 Ejecuta otro pase de automatización en la pista. automatización subyacente.

2 Cuando llegues a la ubicación del estado silenciado


Definición de controles
que desees eliminar, pulsa y mantén pulsado el
conmutados para un
control conmutado (como el botón Mute). comportamiento temporal
Cuando la reproducción llegue a la primera En algunos casos, como cuando se sobrescribe
sección silenciada, el botón Mute aparecerá o amplía la automatización de silenciamiento, puede
resaltado. que desees escribir temporalmente la automatización
de un control presionándolo y no mediante el control
3 Mientras mantienes pulsado el botón, Pro Tools Latch.
sobrescribirá los datos de silenciamiento
adyacentes en la pista con el estado actual del Para definir los controles conmutados para un
conmutador (activado o desactivado) hasta que comportamiento temporal:
detengas la reproducción. 1 Elige Options > Preferences y haz clic en Mixing.
2 Anula la selección de Latching Behavior for Switch
Controls in “Touch”.

3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana


Preferences.

1068 Guía de referencia de Pro Tools


Copia de automatización de
Automatización de envíos pistas a envíos
Pro Tools ofrece automatización de nivel de envío, Puede que a veces desees que una configuración o
mute de envío y panorama de envío (solo para envíos automatización de envío de una pista refleje la
estéreo y multicanal). Esto permite controlar con configuración o automatización en la propia pista.
gran precisión los niveles de efectos y la ubicación Este es el caso por ejemplo de cuando se crea una
durante la mezcla final. mezcla de auriculares basada en la mezcla
principal o cuando el nivel de efecto tenga que
El nivel y silenciamiento de envío también se pueden
seguir los niveles de una mezcla principal. Puedes
configurar para que sigan a grupos.
copiar la configuración actual o toda la lista de
Para automatizar un nivel de envío, silenciamiento reproducción de automatización para los controles
o panorámico de audio: seleccionados en la lista de reproducción
1 Comprueba si el tipo de automatización (nivel correspondiente del envío.
de envío, silenciamiento de envío, panorámico
Para copiar la configuración o automatización de
de audio de envío) está activado para escritura una pista en uno de sus envíos:
en la ventana de automatización.
1 Selecciona las pistas que desees editar haciendo
2 En la ventana Mix o Edit, configura el modo de clic en los nombres de pista para resaltarlos.
automatización para cada pista que contenga los
envíos que desees automatizar. Para cada pista, 2 Selecciona Edit > Automation > Copy to Send.
haz clic en el selector del modo de automatización
y configura el modo de automatización. Para un
pase inicial de automatización, selecciona el modo
Write.
3 En el caso de que los envíos no aparezcan en las
pistas, elige View > Mix Window (o Edit Window) >
Sends A–E (o Sends F–J).
4 Para mostrar controles de envíos, sigue uno de
estos procedimientos:
• Haz clic en el envío para abrir la ventana Output
correspondiente al envío que desees automatizar.
• EligeView > Sends A–E (o Sends F–J)
y selecciona una de las vistas (como Send A). Cuadro de diálogo Copy To Send
5 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
3 En el cuadro de diálogo Copy to Send, efectúa
automatización.
uno de los siguientes procedimientos:
6 Desplaza los controles que desees automatizar.
• Selecciona Current Value para copiar la configu-
7 Cuando hayas terminado, detén la reproducción. ración actual de los controles correspondientes.
El nivel de envío, el mute y el panorama de audio • Selecciona Automation para copiar la lista de
también se pueden configurar para que sigan a reproducción de automatización completa para
grupos de mezcla (consulta “Pestaña Automation los controles correspondientes.
de Preferences” en la página 1060).

Capítulo 46: Automatización 1069


4 Selecciona los controles que desees copiar.
5 Selecciona los envíos en los que desees copiar
la automatización y haz clic en Aceptar.

Puedes deshacer los resultados del comando Copy


to Send.

Automatización de plug-ins
Puedes automatizar cambios en prácticamente todos
los controles de plug-in. La automatización de un
plug-in difiere de otros procedimientos de automatiza-
Cuadro de diálogo de automatización de plug-in
ción en que los controles de automatización se deben
activar para el plug-in. 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Plug-In Automation.
Para activar controles de plug-in para
automatización: Para automatizar un plug-in:
1 Abre la ventana del plug-in que desees automatizar. 1 Comprueba que el tipo de automatización de
plug-in esté activado para los controles que
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
deseas automatizar en la ventana Plug-In
• Haz clic en el botón Automation Enable de la Automation Enable.
ventana del plug-in.
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización para cada pista con
plug-ins que desees automatizar, y selecciona el
modo de automatización. Para un pase inicial de
Botón Automation Enable para acceder al cuadro
automatización, selecciona Write.
de diálogo Plug-In Automation
3 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
• Pulsa Comando+Opción+Control+clic (Mac) la automatización y desplaza los controles que
o Control+Alt+Inicio+clic (Windows), o bien el desees automatizar.
selector Track View de la ventana Edit. 4 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.
3 En el cuadro de diálogo Plug-in Automation,
elige los controles que deseas automatizar y haz
clic en Add. Si hay varios plug-ins en la misma
pista, puedes seleccionarlos haciendo clic en los
botones de la sección Inserts de este cuadro de
diálogo.

1070 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de la automatización Activación automática de
de parámetros individuales de plug-ins para automatización
plug-in
Puedes definir Pro Tools para que active automática-
Puedes activar los controles individuales de plug-in mente todos los controles de un plug-in para
directamente desde la ventana de Plug-In. automatización cuando añadas por primera vez
el plug-in a la sesión.
Para activar un parámetro de plug-in desde la ventana
de plug-in: Para activar automáticamente todos los controles
1 Asegúrate de que la ventana del plug-in que desees de plug-in para automatización:
automatizar esté abierta. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
2 Pulsa las teclas Comando+Opción+Control (Mac) 2 Selecciona Plug-In Controls Default to Auto-
o Control+Alt+Inicio (Windows) y haz clic en Enabled.
el control del parámetro.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
Preferences.

Indicación de color del modo


de automatización para los
parámetros de plug-in
En la ventana Plug-In, los controles de los parámetros
de plug-in se resaltan en diferentes colores para
indicar si se automatiza un control y en qué modo
Activación de automatización de plug-in para
de automatización. El color también es diferente
parámetros individuales en función de si un parámetro se está controlando
con una superficie de control (como D-Command
Activación de la o Command|8).
automatización de todos
los parámetros de plug-in La tabla siguiente muestra la codificación de color
de los parámetros automatizados de plug-in con
Para activar todos los parámetros de plug-ins: y sin una superficie de control.
1 Asegúrate de que la ventana del plug-in que desees Codificación de color para los parámetros
automatizar esté abierta. automatizados de plug-in

2 Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción+ Touch,


Modo de
Off Read Latch,
Control (Mac) o Control+Alt+Inicio (Windows) automatización:
Write
y haz clic en el botón Auto situado en la parte
superior de la ventana del plug-in. Sin superficie ninguno Verde Rojo
de control

Superficie ninguno Azul Amarillo


de control

Capítulo 46: Automatización 1071


Automatización de plug-in Hacer corresponder todos los
Record Safe controles de forma automática
Con el modo Automation Safe se protege la Puedes aplicar la opción AutoMatch a todos los
automatización de plug-in contra la sobrescritura. controles de escritura actuales para que se
correspondan con los niveles de automatización.
Para activar el modo Automation Safe para plug-in:

1 Abre un plug-in. Para aplicar AutoMatch a todos los controles de


escritura actuales:
2 Haz clic en el botón Safe para resaltarlo. 1 Elige Window > Automation.
2 Asegúrate de que los tipos de automatización
a los que deseas aplicar AutoMatch estén activados
para escritura.
3 Comienza a reproducir.

Modo Automation Safe activado en un plug-in 4 Cuando llegue a un punto en la pista en el que
desees devolver al control sus valores anteriores,
haz clic en el botón AutoMatch en la ventana de
Controles AutoMatching automatización.
(solo en Pro Tools HD)
Todos los controles de escritura actuales dejan de
Utiliza el botón AutoMatch en la ventana Automation escribir la automatización y vuelven a los valores
para cambiar automáticamente los controles de escritos anteriormente en función de la opción
automatización a los niveles de automatización AutoMatch Time de la página Mixing.
existentes.
Aplicación de AutoMatch en
pistas individuales
Puedes iniciar AutoMatch en pistas individuales.
Todos los controles que en ese momento estén
escribiendo la automatización en la pista, dejan de
escribir y vuelven a los niveles de automatización
anteriores.
El botón AutoMatch en la ventana de automatización
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de
una pista:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) y haz clic en el selector de modo
de automatización de una pista.

1072 Guía de referencia de Pro Tools


Aplicación de AutoMatch en Para aplicar la opción AutoMatch a un control
tipos de automatización panorámico de audio o a los controles de una
individuales única inserción o envío:

1 Pulsa el interruptor en los controles del modo


En una sesión puedes activar AutoMatch para tipos
Channel Strip para visualizar los controles de
de automatización individuales.
panorámico de audio o el nivel superior de
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de
inserciones o envíos del canal.
un tipo de automatización: 2 Con la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
 En la ventana Automation, pulsa Command (Mac) presionada, pulsar el conmutador Rotary Encoder
o Control (Windows) y haz clic en el botón del Select para el control al que se desea aplicar la
tipo de automatización (volumen, panorama, opción AutoMatch:
mute, plug-in, nivel de envío, panorama de envío • En los envíos, se aplica la opción AutoMatch al
o mute de envío). nivel de envío, al panorámico de audio y al
silenciamiento.
Aplicación de AutoMatch • En las inserciones, se aplica la función AutoMatch
a controles individuales a todos los controles automatizados.
(solo en D-Control y D-Command)
• En el panorámico de audio, se aplica la opción
En superficies de trabajo ICON, puedes activar la AutoMatch a todos los controles deslizantes de
opción AutoMatch en controles distintos o en tipos panorámico de audio.
de control de un solo canal.
Para aplicar la opción AutoMatch a todos los
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de controles de un plug-in que se visualiza en la
un canal: sección Dynamics o EQ:

 Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control  Con la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
(Windows) y pulsa uno de los siguientes controles presionada, pulsar el conmutador Auto en la
del modo Channel Strip para seleccionar la pista sección Dyn o EQ de la consola
a cuyos controles deseas aplicar la opción
AutoMatch:
• Inserts
• Envíos
• Panorama
• Dyn (solo D-Control)
• EQ (solo D-Control)

Capítulo 46: Automatización 1073


Activación de controles para
la automatización de escritura
en modo Latch
(solo en Pro Tools HD)

Si una pista se ha establecido en el modo de auto-


matización Latch o Touch/Latch, puedes activar
distintos controles para la escritura de la automa-
tización mientras el transporte está detenido. La
opción Latch Prime permite preparar un pase de
automatización antes de iniciar la reproducción.
Indicador del modo de automatización antes (izquierda)
Para activar los controles para la escritura de la y después de activar los controles asociados (derecha)
automatización en el modo Latch mientras el
transporte está detenido: 7 Comienza a reproducir. Todos los controles
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. activados empiezan a escribir la automatización
en sus valores activados.
2 En Automation, selecciona Allow Latch Prime in
Stop.
8 Detenga la reproducción para finalizar el pase
de automatización. Se desactiva el estado Latch
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana Prime de todas las pistas.
Preferences.
Puedes utilizar el comando Write to Punch al
4 Comprueba que los controles que desees final del pase de automatización para volver
automatizar estén activados para escritura en a escribir el valor actual al principio del pase.
la ventana de automatización.
5 Haz clic en el selector del modo de automatización
para la pista en la que deseas escribir la automatiza-
ción y efectúa uno de los siguientes pasos:
• Elige el modo Latch para permitir la activación
de todos los controles de la pista activados para
automatización.
• Elige el modo Touch/Latch para que el fader
de volumen principal mantenga el modo Touch
y para permitir la activación del resto de
controles activados para la automatización.
6 Mientras el transporte esté detenido, toca
o desplaza los controles que deseas que inicien
la escritura al principio del pase de automatiza-
ción. Cuando se activa como mínimo un control
de la pista, el selector del modo de automatización
se muestra de color rojo.

1074 Guía de referencia de Pro Tools


Desactivación del modo Latch Para desactivar el estado Latch Prime de todas las
Prime de pistas y controles pistas, efectúa uno de los siguientes pasos:

Puedes desactivar el estado Latch Prime de las  Mantén pulsadas las teclas Opción+Comando+
pistas o de los tipos de automatización antes o Mayús (Mac) o Alt+Control+Mayús (Windows)
durante un pase de automatización. y haz clic en el selector de modo de automatización
de una pista.
 Cuando desactiva el estado Latch Prime de una
pista o de un tipo de automatización antes de  El botón AutoMatch en la ventana Automation
iniciar la reproducción, la pista o el tipo de
automatización mantiene el modo Latch, pero los
controles correspondientes no se activan para
escritura cuando se inicia la reproducción.
 Si desactiva el estado Latch Prime de una pista

o de un tipo de automatización durante un pase de


automatización, los controles correspondientes
aplican la función AutoMatch a los valores escritos El botón AutoMatch en la ventana de automatización
en ese momento.
Para desactivar el estado Latch Prime de todas las
 Si aplica la opción AutoMatch a un control con pistas seleccionadas, efectúa uno de los siguientes
pasos:
el estado Latch Prime, el control no se activará
más.  Mantén pulsadas las teclas Opción+Comando+
Mayús (Mac) o Alt+Control+Mayús (Windows)
Para desactivar el estado Latch Prime de una y haz clic en el selector de modo de automatización
pista:
de una pista.
 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
 Mantén pulsadas las teclas Opción+Mayús (Mac)
(Windows) y haz clic en el selector de modo de
o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón
automatización de una pista.
AutoMatch de la ventana de automatización.
El botón de selección deja de estar resaltado para
indicar que la pista ya no está activada.

Capítulo 46: Automatización 1075


Para desactivar el estado Latch Prime de todas las Para definir Pro Tools de modo que pinche
pistas de un tipo de automatización, efectúa uno automáticamente la escritura de la automatización
de los siguientes pasos: en una pista:

 En la ventana Automation, pulsa Command (Mac) 1 Sitúa el cursor en el punto donde deseas pinchar
o Control (Windows) y haz clic en el botón del tipo la automatización.
de automatización (volumen, panorama, mute,
2 Activa los controles para escritura mientras el
plug-in, nivel de envío, panorama de envío o mute
transporte está detenido. (Consulta “Activación
de envío).
de controles para la automatización de escritura
en modo Latch” en la página 1074).
3 En la ventana Automation, haz clic en el botón
AutoJoin.

4 En la ventana Automation, haz clic en el botón


Capture y, a continuación, en el botón Punch
Capture. El marcador AutoJoin (una línea roja
vertical) aparece en pantalla en el punto donde
se pincha.

Botones de tipos de automatización en la ventana


Automation
Botón Capture en la ventana Automation

Cómo avanzar los puntos para


pinchar de la automatización en
Latch Prime
Tras preparar los controles para la automatización
de escritura mientras el transporte está detenido,
puedes configurar Pro Tools para que pinche automá-
ticamente en ese punto tras emitir un comando de
reproducción y de retroceso o tras avanzar y sincroni-
Botón Punch Capture en la ventana Automation
zarse al código de tiempo.
5 Emita un comando de retroceso y de reproducción,
reanude el dispositivo externo hasta llegar antes
del punto para pinchar o active pre-roll.
6 Comienza a reproducir. Cuando el transporte
alcance el punto en que se pincha, se inicia la
escritura de la automatización.

1076 Guía de referencia de Pro Tools


Activación y suspensión
de automatización
En la ventana Automation Enable, puedes activar
o suspender la escritura de los tipos de automatización
siguientes en todas las pistas:
• Volume
• Volume trim
• Panorama
• Silencio
• Plug-In
• Nivel de envío
• Ajuste de nivel de envío
• Envío, panorámico de audio de Botón Suspend en la ventana Automation
• Envío, silenciamiento de Para suspender la automatización de ajuste
(trimming) en todas las pistas (solo Pro Tools HD):
La automatización se puede suspender o activar
durante la reproducción (sin tener que detener el  En la ventana Automation, pulsa la tecla Comando
transporte). (Mac) o Control (Windows) y haz clic en el botón
Suspend.

Suspensión de la automatización El botón Suspend se resalta en amarillo para indicar


en todas las pistas que la automatización de trimming se ha suspendido.
Para suspender la automatización en todas las pistas:
1 Elige Window > Automation. Suspensión de automatización
para controles individuales
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Puedes suspender la automatización para uno o más
• Para suspender la escritura de la automatización controles. Cuando se suspende un control, el nombre
en todas las pistas, haz clic en el botón Suspend. del control aparece en cursiva en el selector de vista
• Para suspender la escritura de un tipo específico de pista.
de automatización en todas las pistas, haz clic en
el botón para ese tipo de automatización (volume, La suspensión de automatización en la ventana
mute, pan, plug-in, send level, send mute o send Edit actúa sobre grupos de edición. Para suprimir
pan). el comportamiento agrupado, mantén pulsada la
tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
suspende un control.

Capítulo 46: Automatización 1077


Para suspender la automatización de controles Visualización del estado de
individuales en una pista: activación de automatización
1 En la ventana Edit, configura el selector de vista Selectores de modo de automatización de pista
de pista para que muestre la lista de reproducción
 Cuando una pista está activada para la automatiza-
de automatización que desees suspender.
ción pero no escribe automatización, el selector de
2 Efectúa uno de estos procedimientos: modo de automatización muestra el modo en texto
• Para suspender la escritura y reproducción de normal de color rojo.
automatización solo del control mostrado, pulsa  Cuando un control de una pista escribe automatiza-

la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) ción, el selector de modo de automatización muestra el
y haz clic en el nombre del control en el selector modo resaltado en rojo.
de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción de
automatización de todos los controles, pulsa las
teclas Comando+Mayús (Mac) o Control+Mayús
(Windows) y haz clic en el nombre de cualquier
control en el selector de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción de
automatización de un control específico en todas
las pistas, pulsa las teclas Comando+Opción (Mac)
o Control+Alt (Windows) mientras haces clic en el
nombre del control en el selector de vista de pista.
El selector del modo de automatización muestra el
Para suspender la automatización de ajuste estado activado (izquierda) y el estado de escritura
(trimming) de los controles individuales en una (derecha)
pista (solo Pro Tools HD):
Botones de la ventana de automatización
1 En la ventana Edit, configura el selector de vista
de pista para que muestre la lista de reproducción  Cuando un tipo de automatización escribe
de automatización para el control de ajuste que automatización en una pista de la sesión, el botón
desees suspender (ajuste de volumen o ajuste de correspondiente de la ventana de automatización
nivel de envío). muestra un texto en negrita en color rojo.
 Cuando un tipo de automatización está activado
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
pero no escribe en ningún momento de la sesión, el
• Para suspender el control de ajuste de una sola botón correspondiente de la ventana de automatiza-
pista, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control ción muestra un texto normal en color rojo.
(Windows) y haz clic en el nombre del control
en el selector de vista de pista.
• Para suspender el control de ajuste de todas las
pistas, pulsa Comando+Opción (Mac)
o Control+Alt (Windows) y haz clic en el nombre Habilitado
del control en el selector de vista de pista. No activado

La ventana de automatización muestra posibles


estados de automatización

1078 Guía de referencia de Pro Tools


Procedimiento de activación Para eliminar los datos de automatización, visualice
de automatización la lista de reproducción de automatización que deseas
editar seleccionándola del selector de vista de pista
Las reglas siguientes determinan si se ha activado
o dándola a conocer en una ruta de automatización,
la automatización para una pista:
y proceda de la manera siguiente:
 Aunque Pro Tools muestra un solo modo de
automatización para cada pista, todos los controles Para eliminar un solo punto crítico:
automatizables asociados con esa pista no se  Con la herramienta de lápiz o cualquier herra-
encuentran necesariamente en el mismo modo de mienta de mano, pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt
automatización. (Windows) y haz clic en el punto crítico.
 Si se suspende la automatización en la ventana
Para eliminar varios puntos críticos al mismo tiempo:
de automatización, todos los controles automatizables
se comportan como si estuvieran en modo Off, sea  Usa la herramienta de selección para seleccionar
cual sea el modo de automatización de la pista. un rango que contenga puntos críticos y pulsa
Suprimir (Mac) o Retroceso (Windows).
 Si se suspende la automatización de un control
pulsando la tecla Comando (Mac) o Control Para eliminar todos los datos de automatización
(Windows) mientras se hace clic en su nombre en el del tipo mostrado:
selector de vista de pista, ese control se comporta
 Haz clic con la herramienta de selección en la pista
como si estuviera en modo Off, sea cual sea el modo de
y elige Edit > Select All; a continuación, pulsa la
automatización actual de la pista.
tecla Suprimir (Mac) o Retroceso (Windows).
 Si se suspende la automatización de un control
en la ventana de automatización, ese control se Para eliminar toda la automatización para todas
comporta como si estuviera en modo Read cuando las listas de reproducción de automatización en
una pista:
la pista está en un modo de automatización que se
pueda editar (modos Touch, Latch o Write). 1 Usa el selector para seleccionar el rango de datos
que desees eliminar.
2 Pulsa Control+Supr (Mac) o Inicio+Retroceso
Eliminación de (Windows).
automatización
Todos los datos de automatización de la selección
Los datos de automatización se muestran en forma
se eliminan para todas las listas de reproducción de
de gráfica, con puntos críticos editables. La forma
automatización de esa pista, independientemente
más rápida de eliminar automatización en una pista
de si la automatización está activada para escritura
o selección es a través de la eliminación manual de
para esos controles o no.
puntos críticos en la lista de reproducción de
automatización.

La eliminación de datos con este procedimiento es


diferente a la eliminación usando el comando Cut,
que crea puntos críticos anclados en los límites de los
datos restantes. Para más detalles, consulta “Cortar,
copiar y pegar automatización” en la página 1087.

Capítulo 46: Automatización 1079


Eliminación de la En la configuración predeterminada de las sesiones
automatización de ajuste nuevas, está seleccionada la opción Smooth and Thin
(solo en Pro Tools HD) Data After Pass con la opción Degree of Thining
Si la automatización de ajuste no se ha combinado definida en Some. En la mayoría de los casos, esta
en una pista, puedes borrarla. Cuando se borra una configuración alcanza el máximo rendimiento ya que
automatización de ajuste, se borran también los puntos ofrece una reproducción precisa de los movimientos
críticos de la automatización de todas las listas de de automatización.
reproducción de ajuste y todos los faders de ajuste Si seleccionas None para la opción Degree of
se establecen otra vez en cero. Thinning, Pro Tools escribirá el máximo número
posible de puntos críticos. El comando Thin Auto-
Para borrar una automatización de ajuste:
mation permite efectuar operaciones de reducción en
1 Selecciona la pista en la que deseas borrar la cualquier momento. Para más información sobre
automatización de ajuste. el suavizado de datos de automatización, consulta
2 Efectúa uno de estos procedimientos: “Smoothing” en la página 1061.
• Elige Track > Clear Trim Automation.
• Haz clic con el botón derecho en el nombre de la Comandos de reducción
pista y elige Clear Trim Automation. de automatización
Los comandos Thin Automation y Thin All Automation
permiten reducir de forma selectiva áreas donde
Reducción de los datos de automatización son demasiado densos.
automatización Puedes usar el comando Undo para oír los resultados
Pro Tools escribe una densidad máxima de datos de reducción (comparando la reducción con la no
de automatización durante un pase de automatización reducción) antes de aplicarla de forma permanente.
en forma de puntos críticos. Dado que Pro Tools
Para reducir manualmente la automatización:
crea rampas entre puntos críticos, no será necesario
que todos los puntos capturados creen una represen- 1 En la ventana Edit, haz clic en el selector de vista
tación sonora precisa de los movimientos de de pista para mostrar el tipo de automatización
automatización que has realizado. Cada punto crítico que deseas reducir o da a conocer la ruta de
ocupa espacio en la memoria asignada para automati- automatización correspondiente.
zación, por lo que reducir datos mediante la 2 Resalte con el selector los datos de automatización
eliminación de puntos críticos no necesarios puede que desees reducir. Para reducir la automatización
aumentar la eficacia y el rendimiento del sistema. en la pista entera, haz clic en la pista con la
Pro Tools permite reducir los datos de automatización herramienta de selección y elige Edit > Select All.
de dos formas distintas: automáticamente con la 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
opción Smooth and Thin Data After Pass y manual- • Para reducir únicamente el tipo de automatización
mente con los comandos Thin Automation. mostrado actualmente, elige Edit > Automation >
Thin.
Smooth and Thin Data After Pass • Para reducir todos los tipos de automatización,
Cuando se selecciona esta opción en la página elige Edit > Automation > Thin All.
Mixing Preferences, Pro Tools reduce automáti-
camente los datos de punto crítico de automatización
después de cada pase de automatización.

1080 Guía de referencia de Pro Tools


Random Traza un dibujo aleatorio a distintos niveles
Trazado de automatización que cambia a una frecuencia basada en el valor actual
Utiliza la herramienta de lápiz para crear eventos de la cuadrícula. La amplitud se controla mediante el
de automatización para pistas de audio y pistas MIDI movimiento vertical de la herramienta de lápiz.
trazándolos en cualquier lista de reproducción de
Las formas de líneas Parabolic y S-Curve no
automatización o de controlador MIDI, incluida la
están disponibles para editar la
automatización de trimming si no se ha combinado.
automatización.
Se puede configurar la herramienta de lápiz para que
trace una serie de eventos de automatización con Uso de las formas de la
formas diversas: herramienta de lápiz

Free Hand Traza según los movimientos que haz con Puedes trazar automatización para pistas de audio
el ratón. En las pistas de audio, la forma tiene el y MIDI. Por ejemplo, puedes usar la opción Triangle
número de puntos críticos que se necesitan para para controlar funciones continuas o la opción Square
interpolar y reproducir la forma de automatización. para controlar funciones conmutadas como Mute
En las pistas MIDI, la forma se reproduce como una o Bypass.
serie de pasos, según la configuración de resolución Puesto que la herramienta de lápiz traza estas formas
de la página MIDI Preferences. usando el valor de Grid actual, podrás usarla para
Salidas Traza una línea recta. En las pistas de audio, la realizar panorámico de audio en tempo con una
línea tiene un solo punto crítico en cualquiera de los pista de música o en cuadros de cambio de escena
extremos. En las pistas MIDI, el valor de controlador cuando trabaje en posproducción.
cambia en pasos según la configuración de resolución
Para más información sobre los datos del
de la página MIDI Preferences.
controlador continuo MIDI, consulta “Eventos
Triangle Traza un dibujo en forma de zigzag que se continuos de controlador” en la página 696.
repite a una frecuencia basada en el valor actual de
la cuadrícula. En las pistas de audio, el dibujo tiene
un solo punto crítico en cada extremo. En las pistas
MIDI, el valor de controlador cambia en pasos según
la configuración de resolución de la página MIDI
Preferences. La amplitud se controla mediante el
movimiento vertical de la herramienta de lápiz.

Square Traza un dibujo en forma de cuadrado que


se repite a una frecuencia basada en el valor actual
de la cuadrícula. La amplitud se controla mediante
el movimiento vertical de la herramienta de lápiz.

Capítulo 46: Automatización 1081


Resolución de datos Para conseguir un mejor rendimiento, quizá debería
de controlador MIDI seleccionar un valor más pequeño para controles
MIDI que necesiten una resolución más alta (como
Al usar la herramienta de lápiz para trazar automati-
volumen MIDI) y un valor más alto para controles
zación MIDI, los datos se trazan como una serie de
que no necesiten una resolución tan alta (como
pasos diferenciados. Puedes controlar la resolución
panorámico de audio).
o densidad de estos pasos para ayudar a gestionar la
cantidad de datos MIDI enviados para un movimiento
de controlador MIDI dado.
Edición de automatización
Para configurar la resolución de la herramienta de
En todas las pistas de una sesión, Pro Tools permite
lápiz:
editar los datos de automatización de distintas formas,
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en MIDI. incluida la automatización de ajuste (trimming) si no
2 Introduce un valor para la opción Pencil Tool se ha combinado (solo en Pro Tools HD). Puedes
Resolution When Drawing Controller Data. El editar los datos de automatización de forma gráfica si
valor oscila entre 1 y 100 milisegundos. ajusta los puntos críticos en una lista de reproducción
de automatización. También puedes cortar, copiar
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana y pegar datos de automatización de la misma manera
Preferences. que lo harías con datos de audio y MIDI.
Las ilustraciones siguientes muestran la misma
automatización de controlador MIDI trazada con
diferente configuración de resolución de las
herramientas de lápiz.

Datos MIDI con 10 ms de resolución

Datos MIDI con 100 ms de resolución

1082 Guía de referencia de Pro Tools


Edición gráfica de datos Uso de las herramientas de mano
de automatización
La herramienta de mano permite crear puntos críticos
Los datos de automatización se muestran en forma al hacer clic en la gráfica o ajustar los puntos críticos
de gráfica, con puntos críticos editables. existentes arrastrándolos. Pulsa la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) y haz clic en los puntos críticos con
una herramienta de mano para eliminarlos.

Punto crítico de automatización


Uso de la herramienta de mano para crear un punto
Al arrastrar estos puntos críticos, podrás modificar crítico
los datos de automatización directamente en las Uso de la herramienta de lápiz
ventanas Edit y MIDI Editor. Al arrastrar un punto
crítico de automatización hacia arriba o hacia abajo, La herramienta de lápiz permite crear puntos críticos
se indica el cambio del valor con números o texto. haciendo clic en el gráfico. Pulsa la tecla Opción (Mac)
o Alt (Windows) y haz clic en los puntos de edición
con la herramienta de lápiz para eliminarlos.

Uso de la herramienta de lápiz para eliminar un punto


Valor del punto crítico de automatización crítico

Arrastrar un punto crítico de automatización hacia Uso de las herramientas de ajuste


la izquierda o la derecha ajusta la temporización del
La herramienta de ajuste permite ajustar los puntos
evento de automatización.
críticos seleccionados hacia arriba o hacia abajo
Para visualizar el tipo de punto crítico de automatiza- arrastrándolos a cualquier lugar en la selección.
ción de una pista, selecciona la vista de pista
correspondiente o muestra la correspondiente ruta
de automatización o de controlador de la pista.

Uso de la herramienta de ajuste para mover puntos


críticos

Capítulo 46: Automatización 1083


Edición de tipos Edición de automatización de silenciamiento
de automatización
Arrastra el punto crítico hacia abajo para silenciar
Cada control automatizable tiene su propia lista de una sección. Arrastra un punto crítico hacia arriba
reproducción de automatización, que se puede para anular el silenciamiento de la sección. Arrastra
mostrar al seleccionarla en el selector de vista de un punto crítico hacia la izquierda o hacia la derecha
pista. “Vista de automatización” en la página 1063. para ajustar la temporización de silenciamiento.

Edición de automatización de volumen

Arrastra un punto crítico hacia arriba o hacia abajo


para cambiar el volumen (valor dB). Arrastra un
punto crítico hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar la temporización del cambio de volumen. Automatización de silenciamiento de pista

Edición de automatización de control escalonada

La automatización para ciertos controles, como


valores de controlador MIDI o configuración de
plug-in, aparece como un trazado escalonado en la
Automatización de volumen de pista línea de punto crítico. Arrastra un punto crítico hacia
arriba o hacia abajo a un escalón diferente para darle
Edición de automatización de panorámico de un valor de control nuevo. Arrastra un punto crítico
audio
hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
Arrastra un punto crítico hacia abajo para desplazar temporización del cambio de control escalonado.
el panorámico de audio hacia la derecha; arrástralo
hacia arriba para arrastrar el panorámico de audio
hacia la izquierda. Arrastra un punto crítico hacia
la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
temporización de los movimientos de panorámico
de audio.

Automatización de control escalonada

Automatización de panorámico de audio de pista

1084 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de puntos críticos Al usar una herramienta de ajuste para editar
de automatización una selección que contiene puntos críticos, se
Para editar puntos críticos de automatización, muestra crearán puntos críticos anclados antes y
la lista de reproducción del control que desees editar después del área seleccionada. Para eliminar
seleccionándola en el selector de vista de pista la creación de puntos críticos anclados
y procede de la manera siguiente: mientras utilizas una herramienta de ajuste,
pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
Para crear un punto crítico: mientras ajustas.

 Haz clic en el gráfico con la herramienta de lápiz Para editar todos los valores de puntos críticos en
o cualquier herramienta de mano. un clip:

 Haz clic en el clip con cualquiera de las herramien-


Para eliminar un solo punto crítico:
tas de ajuste y arrastra los puntos críticos hacia
 Haz clic en un punto existente en la gráfica con arriba o hacia abajo.
cualquier herramienta de mano y arrástralo a una
nueva posición.
Limitación de los puntos
críticos nuevos al valor
Para eliminar un solo punto crítico:
de automatización
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) anterior o siguiente
y haz clic en la herramienta de mano.
Los puntos críticos de automatización nuevos se
pueden limitar y escribir en el mismo valor como
Para editar varios puntos críticos al mismo tiempo:
el punto crítico siguiente o el anterior.
 Usa el selector para seleccionar un rango en la
lista de reproducción de automatización que Automatización original

contiene los puntos críticos y sigue uno de los


pasos siguientes:
• Para desplazar los puntos críticos a una posición
anterior o posterior en la pista, pulsa la tecla Más (+)
para aplicarles nudge hacia delante (a la derecha)
o la tecla Menos (–) para aplicarles nudge hacia
atrás (a la izquierda). El desplazamiento de los
puntos críticos viene determinado por el valor de
Nudge actual. Tras escribir en el punto
crítico siguiente

Al aplicar nudge a una selección que contiene


puntos críticos, si es preciso, se crean nuevos
Tras escribir en el punto crítico anterior
puntos críticos anclados para conservar la
pendiente de automatización de la selección. Limitación y escritura de puntos críticos nuevos
(en Marker 1)
• Para ajustar los valores de puntos críticos, haz
clic con cualquiera de las herramientas de ajuste
en la selección y arrastra los puntos críticos hacia
arriba o hacia abajo.

Capítulo 46: Automatización 1085


Para escribir un punto crítico nuevo en el valor Para plug-ins multimono, se pueden mostrar y editar
de automatización siguiente: listas de reproducción de automatización por canal
 Mantén pulsada la tecla Opción+Mayús (Mac) cuando el plug-in esté desvinculado y la pista muestre
o Alt+Mayús (Windows) mientras escribes un rutas de automatización.
punto crítico (haciendo clic en cualquier herra-
mienta de mano en una lista de reproducción de Para editar y ver las listas de reproducción
individuales de un plug-in multimono:
automatización de pista).
1 Desvincule el plug-in.
Para escribir un punto crítico nuevo en el valor de
automatización anterior:
2 Selecciona la lista de reproducción de automatiza-
ción del selector de vista de pista o dé a conocerla
 Mantén pulsada la tecla Opción+Mayús (Mac) en una ruta de automatización de la pista.
o Alt+Mayús (Windows) mientras escribes un
punto crítico (haciendo clic en cualquier herra-
mienta de mano en una lista de reproducción de
automatización de pista).

La Smart Tool no puede ser utilizada para


escribir un nuevo punto crítico al próximo o
anterior valor de automatización.

Edición de automatización en
pistas estéreo y multicanal Selección de una ruta de automatización para un
Las pistas estéreo y multicanal muestran una sola control de plug-in multimono no vinculado
lista de reproducción de automatización por pista.
Solo se dispondrá de una lista de reproducción para
volumen y silenciamiento para la pista estéreo
o multicanal.

Listas de reproducción de automatización


de plug-in en pistas estéreo y multicanal

Algunos plug-ins multicanal presentan un solo


conjunto de controles automatizables para todos
los canales de una pista. Otros plug-ins multicanal
y multimono presentan un solo conjunto de controles
para todos los canales cuando están vinculados,
o controles independientes para cada canal cuando no
están vinculados. Consulta la guía de plug-ins para
más información.

1086 Guía de referencia de Pro Tools


Edición de automatización en
pistas agrupadas Cortar, copiar y pegar
automatización
Cuando editas datos de automatización en una pista de
audio que es miembro de un grupo de edición activo, No es lo mismo cortar datos de automatización que
también se edita el mismo tipo de automatización en eliminarlos, y sus resultados tampoco son los mismos,
todas las pistas que forman parte de ese grupo. Eso aunque ambas acciones modifiquen los datos de
sucede aunque la lista de reproducción de este tipo de automatización. Al copiar la automatización no se
automatización no se muestre en las otras pistas modifican los datos de automatización originales.
agrupadas.
Para eliminar datos de automatización, selecciona un
rango de puntos críticos y pulsa la tecla Suprimir
Ejemplos
(Mac) o Retroceso (Windows). Consulta “Eliminación
 Si crea puntos críticos de automatización en una de automatización” en la página 1079 para más
pista agrupada (con la herramienta de lápiz o cualquier información.
herramienta de mano) se colocarán puntos críticos de
los miembros del grupo que estén relacionados con esa Para cortar datos de automatización, selecciona un
pista. rango de puntos críticos de una lista de reproducción
de automatización y, a continuación, el comando Cut.
 Si desplazas la automatización en una pista agru-
pada (con cualquiera de las herramientas de ajuste), Al cortar y pegar datos de automatización en una
se ajustarán los puntos críticos de los miembros del ubicación nueva, se añaden puntos críticos anclados
grupo que estén relacionados con esa pista. Esto a los puntos de principio y fin de los datos. Esto se
permite recortar secciones completas de una mezcla. hace para conservar la inclinación real (de controles
continuos como faders de volumen o panorámicos
de audio) o el estado (de controles conmutados
o escalonados como silenciamiento) de los datos
de automatización tanto dentro como fuera de la
selección.

En las siguientes ilustraciones se muestra la diferencia


entre cortar y eliminar datos de automatización. En la
figura siguiente, se define una pista para que muestre
la automatización de volumen y se selecciona un
rango de datos de automatización.

Recorte de automatización en una pista agrupada


activa

Para editar una automatización de un miembro de


un grupo sin afectar a otros miembros, efectúa
uno de los siguientes pasos: Selección de datos de automatización

 Pulsa Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras


llevas a cabo la edición.

Capítulo 46: Automatización 1087


Si se elige el comando Cut, se crean puntos críticos Edición y vistas de pistas
anclados a cada extremo de la selección y se conserva
Las pistas de audio, MIDI y de instrumento tienen
la pendiente de automatización en cada extremo de
una vista de pista que actúa como vista principal
los datos cortados, tal como se muestra en la figura
y que se usa para la edición. Cuando se muestra la
siguiente.
vista principal, cualquier edición realizada en la
pista afecta a todos los datos de la pista.

Las vistas principales son:


• Pistas de audio: forma de onda y bloques
• Pistas de instrumento y MIDI: clips, bloques y notas
Después de cortar los datos de automatización
Por ejemplo, cuando una pista de audio se configura
Si se eliminan datos al pulsar la tecla Suprimir (Mac) en Waveform o Blocks, las funciones de cortar,
o Retroceso (Windows), después de su eliminación copiar y pegar afectan a los datos de audio y a todos
los valores de automatización se extienden entre los tipos de datos de automatización de esa pista. Si
puntos críticos ya existentes, como se muestra en la pista está configurada para que muestre automatiza-
la figura siguiente. ción de panorámico de audio, solo se ven afectados
los datos de panorámico de audio.

Cuando una selección incluye varias pistas, si


cualquiera de esas pistas se encuentra en formato
de vista principal, se ven afectados todos los datos
de todas las pistas seleccionadas.
Después de eliminar los datos de automatización
Para editar todos los tipos de automatización de
Además, si los datos cortados o copiados se pegan
una entrada auxiliar o pista de master fader, ejecuta
en cualquier parte de una pista, se crearán puntos una de estas acciones:
críticos en los extremos de los datos pegados para
conservar su relación de “proximidad” (entrante  Realiza una selección de edición que incluya
y saliente), valor y pendiente de automatización, una pista de audio o MIDI como mínimo que se
como se muestra en la figura siguiente. visualice en su formato principal.
 Pulsa la tecla Control al mismo tiempo que corta
o copia los datos de automatización.

Para obtener flexibilidad adicional, puedes


usar listas de reproducción o el comando
Duplicate Track para trabajar de forma no
Después de pegar los datos de automatización destructiva en una copia de los datos de edición.
en otra ubicación

1088 Guía de referencia de Pro Tools


Consejos para cortar, copiar Comandos Cut, Copy, Clear
y pegar automatización y Paste Special
 En pistas de audio, cuando estés en vista Waveform Los cuatro comandos especiales (Cut Special, Copy
y corte o copie una sección de la forma de onda, Special, Paste Special y Clear Special) simplifican
también se cortará o copiará cualquier dato de las tareas de traslado o borrado de los diversos datos
automatización asociado con la forma de onda. de automatización y de controladores MIDI de pistas,
envíos y plug-ins. Estos comandos permiten:
 En pistas de audio, cuando estés en vista Waveform
y corte datos de audio de una pista que contiene • Editar únicamente datos de automatización y de
también datos de automatización, los puntos críticos controladores MIDI (sin notas de audio ni notas
se crean automáticamente en los límites de los datos MIDI asociadas).
de automatización restantes. • Editar datos de automatización y de controladores
MIDI sin tener que cambiar de vista de pista.
 En pistas de audio, si pega datos de forma de
onda, también se pegarán datos de automatización Asimismo, el comando Paste Special permite copiar
asociados. un tipo de datos a otro (por ejemplo, datos Left Pan
en la lista de reproducción Right Pan).
 En pistas de entrada auxiliar, master fader o de
instrumento, solo se cortarán o copiarán los datos No puedes pegar datos de controlador
de automatización mostrados. Para cortar o copiar MIDI en los datos de automatización ni
todos los datos de automatización en estos tipos de de automatización en MIDI.
pistas, pulsa Control cuando corte o copie.
Cut Special
 En pistas en las que una lista de reproducción de
automatización no contenga datos (cuando hay un Los comandos Cut Special permiten cortar datos
solo punto crítico al principio de la pista), al cortar de automatización desde la selección actual (sin
datos, no se crearán puntos críticos nuevos. notas de audio o MIDI asociadas) y colocarlos en
la memoria para su ulterior pegado, tal como se
 En casos en los que haya clips superpuestos indica a continuación.
(como al mover clips en modo Slip) y se elimine
una de ellas, se perderá cualquier punto crítico de All Automation Corta todos los datos de controlador
automatización superpuesto. MIDI o de automatización, tanto si se muestran como
si no.
 Si los datos cortados o copiados contienen un
Pan Automation Corta solamente los datos de
tipo de automatización que no se encuentra en la
panorámico de audio MIDI o de automatización de
pista de destino, Pro Tools te avisará antes de permitir
panorámico de audio, tanto si se muestran como si no.
que pegues los datos.
Automatización de plug-in Corta solamente la
 A la hora de pegar, no se tendrán en cuenta los
automatización de plug-in que se muestra.
datos de automatización cortados o copiados para
plug-ins o envíos que no existen en la pista de destino.

Capítulo 46: Automatización 1089


Copy Special To Current Automation Type Pega los datos de
automatización o los datos de controlador MIDI
Los comandos Copy Special permiten copiar datos
desde el portapapeles a la selección como tipo de
de automatización desde la selección actual (sin
automatización actual o controlador MIDI. Permite
notas de audio o MIDI asociadas) y copiarlos en la
copiar automatización desde cualquier tipo a cualquier
memoria para su ulterior pegado, tal como se indica
otro tipo. Por ejemplo, puedes copiar la automati-
a continuación:
zación del panorámico izquierdo a la automatiza-
All Automation Copia todos los datos de controlador ción del plug-in. O bien, puedes copiar datos de
MIDI o de automatización, tanto si se muestran como volumen MIDI y pegarlos en el panorámico MIDI.
si no.
Clear Special
Pan Automation Copia solamente los datos de
Los comandos Clear Special permiten borrar los
panorámico de audio MIDI o de automatización de
datos de automatización del clip actual de la siguiente
panorámico de audio, tanto si se muestran como si no.
forma:
Automatización de plug-in Copia solamente la
All Automation Borra todos los datos de controlador
automatización de plug-in que se muestra.
MIDI o de automatización, tanto si se muestran como
Paste Special si no.

Los comandos Paste Special permiten pegar datos Pan Automation Borra solo los datos de automatiza-
de automatización en un clip distinto (sin que ello ción de panorámico de audio o panorámico de audio
afecte a las notas de audio o MIDI vinculadas) de MIDI, tanto si se muestran como si no.
las siguientes formas:
Automatización de plug-in Borra solamente la
Fusión Permite agregar los datos pegados a datos automatización de plug-in que se muestra.
de automatización del mismo tipo en la selección
de destino. Puede ser útil para consolidar los datos Función especial de pegado
MIDI de pistas diferentes en una única pista MIDI. para datos de automatización
Por ejemplo, si te agrada la variación de tono de los
Normalmente, al copiar y pegar datos de automatiza-
trombones sintetizados y deseas aplicarla a la guitarra
ción, éstos se pegarán en una lista de reproducción
sintetizada.
de automatización del mismo tipo (por ejemplo,
Repeat to Fill Selection Pega varias iteraciones de los datos de panorámico de audio izquierdo se pegan
los datos de automatización en el rango de selección en la lista de reproducción de panorámico de audio
completo. Si seleccionas un área que no es un múltiplo izquierdo).
exacto del tamaño del clip copiada, el área de selección
Sin embargo, habrá ocasiones en que desees pegar
que queda se rellena con una versión ajustada de la
un tipo de datos en otro (por ejemplo datos de
selección original. Esto permite crear con facilidad
panorámico izquierdo en la lista de reproducción
bucles de batería y otros efectos repetitivos. Antes de
de panorámico derecho).
que se peguen los datos, Pro Tools solicita que
especifiques un fundido cruzado para suavizar las El comando Special Paste permite copiar un tipo
transiciones entre clips. de datos a otro.

1090 Guía de referencia de Pro Tools


Si deseas pegar únicamente datos de automatización
o de controladores MIDI (sin sus notas de audio ni Glide Automation
notas MIDI asociadas), usa el comando Paste Special. (solo en Pro Tools HD)

Para que este modo especial de pegado funcione, Los comandos Glide Automation se usan para crear
ten en cuenta lo que se indica a continuación: manualmente una transición de automatización
• Cada pista seleccionada para pegar debe mostrarse (o deslizamiento) a partir de un valor de automatiza-
como datos de automatización. ción anterior, sobre un área seleccionada.
• Debe haber solo una lista de reproducción de Si deslizas varios parámetros a la vez, por
automatización en el portapapeles para cada pista ejemplo parámetros Surround Panner o plug-ins,
de destino. (El comando Special Paste no puede utiliza la opción Edit > Automation > Glide to
copiar varias listas de reproducción de automatiza- All Enabled.
ción para cada pista).

No puedes intercambiar datos de automatización En la automatización MIDI, los comandos Glide


entre pistas de audio y MIDI, o entre controles To se aplican solamente a volumen MIDI,
continuos (como faders o panorámicos de audio) panorámico de audio MIDI y silenciamiento
y controles conmutados o escalonados (como MIDI. Los parámetros MIDI no pueden utilizar
controladores de silenciamiento o MIDI). los comandos Write To.

Para pegar datos en una lista de reproducción de Para aplicar un comando de automatización del
automatización diferente: deslizamiento al tipo de parámetro de automatización
actual:
 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
al elegir Edit > Paste. 1 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura en la ventana Automation.
Conversión de Volume 2 Haz clic en el selector de vista de pista para elegir
Automation y Clip Gain la clase de automatización que deseas automatizar.
(solo en Pro Tools HD)
3 Con la herramienta de selección, arrastra en la
Pro Tools permite convertir ajustes de ganancia de pista para seleccionar el área en la que deseas
clip en automatización de volumen de pista y vice- escribir el deslizamiento.
versa. Para más información, consulta “Conversión 4 Asigna al parámetro de automatización el valor
de ganancia de clip y automatización de volumen que deseas al final de la selección. Por ejemplo,
de pista” en la página 604. para deslizar el volumen de automatización
a –Infinity, desplaza el fader de volumen a –Infinity.
Combinar Volume Automation 5 Elige Edit > Automation > Glide to Current.
con Clip Gain
(solo en Pro Tools HD) También se pueden pulsar las teclas
Pro Tools permite combinar ajustes de ganancia de Opción+Barra inclinada (/) (Mac)
clip con automatización de volumen de pista y vice- o Alt+Barra inclinada (/) (Windows).
versa. Para más información, consulta “Combinación
de ganancia de clip y automatización de volumen de
pista” en la página 604.

Capítulo 46: Automatización 1091


Para aplicar una automatización del deslizamiento Aspectos que se deben tener en
a todos los parámetros que están activados: cuenta sobre la automatización
1 Comprueba que los tipos de automatización del deslizamiento
estén activados para escritura en la ventana de Si se aplica la automatización del deslizamiento
automatización. a datos de automatización, sucede lo siguiente:
2 En cada pista que desees automatizar, haz clic • Cuando se efectúa una selección, los puntos críticos
en el selector de vista de pista y, en el menú de automatización se escriben en los puntos de
desplegable, elige el tipo de automatización que inicio y de finalización de la automatización de
deseas automatizar. deslizamiento. El valor de automatización que
3 Arrastra la herramienta de selección horizontal- hay al comienzo de la selección constituye el punto
mente para incluir todas las pistas que desees de inicio de la automatización del deslizamiento
automatizar en una selección (para definir el y el final de la selección, el punto de fin. La automa-
rango de tiempo, arrastra verticalmente). tización del deslizamiento que se crea entre los
dos puntos se efectúa a partir de la duración de la
4 En cada pista que vayas a automatizar, asigna selección y del valor final que se ha elegido.
otro parámetro de automatización al valor que
• Si los puntos críticos van después de la selección,
desees al final de la selección.
no se cambian. Ahora bien, el valor elegido para
5 Elige Edit > Automation > Glide to All Enabled. el fin de la selección se escribe desde el punto de
fin hasta el siguiente punto crítico.
También se pueden pulsar las teclas
• Si después de la selección no hay puntos críticos
Opción+Mayús+Barra inclinada (/) (Mac)
de automatización, el valor seleccionado para el
o Alt+Mayús+Barra inclinada (/) (Windows).
final de la selección se escribe al final de la pista.
Para aplicar una automatización del deslizamiento • Si no se efectúa una selección, en la posición actual
al panorámico únicamente:
se escribe un punto crítico y el valor seleccionado
1 En la ventana Automation, comprueba que la para la automatización del deslizamiento se escribe
automatización del panorámico está habilitada en el siguiente punto crítico.
para escritura.
• El comando Glide Pan Solamente te permite
2 Haz clic en el selector de vista de pista para elegir deslizar todos los parámetros de automatización
la automatización de panorámico. de panorámico sin afectar a otras listas de
reproducción con la automatización activada.
3 Arrastra con la herramienta de selección en la
Es especialmente útil para pistas surround.
pista a selecciona el área en la que deseas escribir
el deslizamiento.
4 Cambia la automatización de panorámico al valor
que deseas al final de la selección.
5 Elige Edit > Automation > Glide to Pan Only.

También se pueden pulsar las teclas


Opción+Mayús+Barra inclinada (/) (Mac)
o Alt+Mayús+Barra inclinada (/) (Windows).

1092 Guía de referencia de Pro Tools


Escritura de la automatización
Recorte de automatización de ajuste
(solo en Pro Tools HD)
La escritura de la automatización de ajuste depende de
Si ya ha escrito automatización, puedes modificar cómo se ha establecido su combinación. Consulta
datos de automatización para volumen de pista “Combinación de automatización de trimming” en la
y niveles de envío en tiempo real en modo Trim. página 1093. Si no se ha definido la automatización
Cuando una pista está activada para recorte, no graba para que se combine tras cada pase de automatización,
posiciones de fader absolutas, sino cambios relativos los movimientos de la automatización de ajuste se
en la automatización existente. Para más información, escriben en una lista de reproducción de ajuste distinta.
consulta “Modo Trim” en la página 1058.
Para ajustar el volumen o los niveles de envío de la
Para activar el modo Trim: pista:

 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector 1 Comprueba que el tipo de automatización
del modo de automatización de la pista donde (volumen o nivel de envío) esté activado para
desees aplicar la automatización de trimming escritura en la ventana de automatización.
y selecciona Trim. 2 Haz clic en el selector de modo de automatización
de la pista donde quieras escribir automatización
y elige el modo de automatización (Touch, Latch,
Touch/Latch o Write).

3 Haz clic en el selector de modo de automatización


y selecciona Trim.
4 Inicia la reproducción y ajuste el volumen o los
niveles de envío.
5 Detenga la reproducción para finalizar el pase
de ajuste.

Activación del modo Trim


Combinación de automatización
Cuando el modo Trim está activado para una pista, de trimming
los faders de volumen y de nivel de envío se vuelven
Puedes configurar Pro Tools para que se asigne
de color amarillo al igual que el contorno del selector
(o combine) la automatización de Trim a la lista de
del modo de automatización. Este contorno permanece
reproducción de automatización principal mediante
encendido cuando la pista está activada para ajuste
los métodos siguientes:
y parpadea para indicar que el ajuste tiene lugar en
el volumen o en los niveles de envío de la pista. After Every Pass Los movimientos de ajuste se
aplican automáticamente cuando se detiene el
transporte al final de un pase de automatización.
Las listas de reproducción de automatización de ajuste
se borran y los faders de ajuste se restablecen en cero.

Capítulo 46: Automatización 1093


On Exiting Trim Mode Los movimientos de ajuste Para combinar la automatización de ajuste en un
se guardan por separado en la lista de reproducción pista cuando se sale del modo Trim:
de automatización de ajuste hasta que se combinan. 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing.
La automatización de ajuste se combina automáti-
camente en un pista solo cuando desactiva el modo 2 En Coalesce Trim Automation, selecciona On
Exiting Trim Mode.
Trim de la pista. Puedes repetir un pase de automatiza-
ción, editar la automatización de ajuste manualmente 3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
en una de las listas de reproducción de ajuste Preferences.
o borrar la automatización de ajuste antes de combinar
con este método. 4 Comprueba que el transporte de Pro Tools esté
detenido.
Incluso cuando la automatización se ha definido
5 En la pista en la que desees combinar la automati-
para que se combine al salir del modo de ajuste,
zación de trimming, haz clic en el selector del modo
puedes usar el comando Coalesce Trim
de automatización y anula la selección de Trim.
Automation para asignar movimientos
de ajuste en cualquier momento. La automatización de ajuste se aplica a la lista de
reproducción de automatización principal, las listas
Manual Los movimientos de ajuste se guardan por de reproducción de automatización de ajuste se
separado en la lista de reproducción de automatización borran y los faders de ajuste se restablecen en cero.
de ajuste hasta que se combinan. Con esta opción,
la única forma de combinar los movimientos Si el transporte se está reproduciendo y está
de trimming es con el comando Coalesce Trim escribiendo automatización, no puedes
Automation. Puedes repetir un pase de automatización, especificar directamente el modo Trim o salir
editar la automatización de ajuste manualmente en de él. Debes aplicar la función AutoMatch antes
una de las listas de reproducción de ajuste o borrar de salir del modo Trim. Así se evitan saltos
la automatización de ajuste antes de combinar con abruptos en los valores de automatización.
este método.
Para combinar manualmente la automatización de
Para definir el método por el que se combina la ajuste en una pista:
automatización de ajuste: 1 Selecciona la pista en la que deseas combinar la
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. automatización de ajuste.

2 En Coalesce Trim Automation, selecciona una 2 Efectúa uno de estos procedimientos:


de las siguientes opciones: • Elige Track > Coalesce Trim Automation.
• After Every Pass • Haz clic con el botón derecho en el nombre de la
• On Exiting Trim Mode pista y elige Coalesce Trim Automation.
• Manual La automatización de ajuste se aplica a la lista de
reproducción de automatización principal, las listas
de reproducción de automatización de ajuste se
borran y los faders de ajuste se restablecen en cero.

1094 Guía de referencia de Pro Tools


En la automatización MIDI, los comandos
Escritura de automatización Write To se aplican solamente a volumen
en el principio, el fin o en MIDI, panorámico de audio MIDI y
toda la pista o selección silenciamiento MIDI. Los parámetros MIDI
(solo en Pro Tools HD) no pueden utilizar los comandos Write To.
Pro Tools permite escribir valores de automatización
actuales desde cualquier punto de inserción hacia Requisitos para comandos de
delante (o hacia atrás) hasta el final (o el principio) automatización para escritura
estándar
de una pista o selección de edición de una pista,
o bien en toda una pista o selección de edición, al Para que los datos de automatización se escriban
efectuar un pase de automatización. para un determinado control, la pista asociada debe
estar en uno de los siguientes modos de automatiza-
ción y cumplir las condiciones siguientes:

Modo Latch El control de automatización se debe


cambiar (tocar) durante el pase de automatización.

Modo Touch El control del parámetro se debe


cambiar (tocar).

Modo Write Todos los controles de automatización


de esa pista deben estar en modo Write.

Esta acción es irreversible.

Para escribir valores de automatización actuales


al principio, fin o en toda la pista o selección de
edición:
1 Elige Window > Automation.
Botones Write Automation to Start, End y All en la
ventana de automatización 2 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura.
Los comandos estándar Write Automation to Start,
All o End no funcionan cuando se detiene el transporte 3 Efectúa uno de estos procedimientos:
de Pro Tools. Solo afecta a la automatización de los • Haz clic en una pista en un punto de inserción.
controles que están activados para escritura y escri-
• Arrastra el cursor de la herramienta de selección
biendo datos de automatización.
para seleccionar una parte de la pista.
Los comandos Write Automation to Start, All y End
4 Comienza a reproducir.
se pueden configurar para que siempre se apliquen
automáticamente. Consulta “Escritura de automa- 5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si se
tización en el principio, en el fin o en toda la pista está en modo Latch o Touch.
o selección al detener la reproducción” en la
página 1096.

Capítulo 46: Automatización 1095


6 Cuando alcances un punto en la pista o selección Los cambios relativos realizados al volumen de
que contenga los datos de automatización que pista y los niveles de envío en ese punto se escriben
deseas aplicar, en la ventana Automation haz en el área de la pista o selección correspondientes.
clic en Write Automation to Start, All o End.
7 Detenga la reproducción. Escritura de automatización en
el principio, en el fin o en toda la
Los valores actuales de toda la automatización pista o selección al detener la
activada para escritura en ese punto se escriben en reproducción
el área de la pista o selección correspondientes.
La ventana de automatización ofrece opciones para
escribir automatización en una lista de reproducción
Write to Start, End o All y modo de automatización (incluidas listas de reproducción
Trim de ajuste) después de haber efectuado un pase de
Cuando se está en el modo Trim, se pueden escribir automatización válido.
valores delta de ajuste para volumen de pista
Los modos Write Automation to Start, End o All se
y niveles de envío al principio, fin, en toda la pista
pueden configurar para ser desactivados o permanecer
o en la selección de edición.
activados tras un pase de automatización válido.
Para escribir valores delta de recorte actuales al Consulta “Requisitos para comandos de automatiza-
principio, fin o en toda la pista o selección:
ción para escritura estándar” en la página 1095.
1 Elige Window > Automation.
2 Comprueba que el tipo de automatización
(volumen de pista o nivel de envío) esté activado
para escritura.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización de la pista a la que
desees aplicar automatización de trimming
y selecciona Trim. Los faders de volumen de pista
y de nivel de envío se vuelven de color amarillo.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Haz clic en una pista en un punto de inserción.
• Arrastra el cursor de la herramienta de selección
para seleccionar una parte de la pista.
5 Haz clic en el botón de reproducción para iniciar
la reproducción.
Botones Write On Stop en la ventana Automation
6 Cuando alcances un punto en la pista o selección
que contenga la configuración de trimming
(valor delta) que desees aplicar, en la ventana
Automation haz clic en el botón Write Automation
to Start, All o End.
7 Detenga la reproducción.

1096 Guía de referencia de Pro Tools


Para configurar los modos Write On Stop de forma
que se desactiven tras un pase de automatización: Escritura de automatización
1 Elige Window > Automation. en el siguiente punto crítico
o punto de pinchar
2 Haz clic para activar uno de los modos Write On (solo en Pro Tools HD)
Stop (Start, All o End).
Cuando se efectúa un pase de automatización,
La flecha de Write On Stop que esté activa se muestra Pro Tools permite escribir los valores de automati-
de color azul. zación actuales desde el punto de inserción actual
hasta el próximo punto crítico de automatización,
Para configurar los modos Write On Stop de forma
que sigan activos tras un pase de automatización:
o hacia atrás, al punto de pinchar (la ubicación en la
pista en la que se inició la escritura de automatización).
1 Elige Window > Automation.
 La opción Write Automation to Next Breakpoint
2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) permite actualizar los datos de automatización de
y haz clic en uno de los modos Write On Stop (Start, una pista sin sobrescribir los datos de automatización
End o All) para activar el modo Write On Stop. anteriores o posteriores en la línea temporal y sin
La flecha de Write on Stop que esté activa se muestra tener que definir una selección antes de editar los
de color rojo. datos de automatización.
 La opción Write Automation to Punch Point
permite volver a rellenar un valor de automatización
de una pista tras buscar el nivel o configuración
adecuado durante un pase de automatización, sin
tener que volver atrás y repetir el pase.

Del mismo modo que los comandos estándar Write


Automation to Start, End y All, los comandos Write
Automation to Next Breakpoint y Write Automation
to Punch Point no funcionan cuando el transporte
de Pro Tools se detiene. Solo afectan a la automatiza-
ción de los parámetros que están activados para
escritura y escribiendo datos de automatización.

En la automatización MIDI, los comandos


Write To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
MIDI. Los otros parámetros MIDI no pueden
utilizar los comandos Write To.

Capítulo 46: Automatización 1097


Asimismo, los comandos Write Automation to Next 6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
Breakpoint y Write Automation to Punch Point se desees aplicar la configuración actual, haz clic
pueden configurar para que se ejecuten de forma en el botón Write Automation to Next Breakpoint.
automática después de haberse efectuado un pase
de automatización válido. Consulta “Escritura de
automatización en el siguiente punto crítico o punto
de pinchar al detener la reproducción” en la
página 1100.

Las opciones Write Automation to Next


Breakpoint y Write Automation to Punch Point
presentan los mismos requisitos que los comandos Escribir hasta el siguiente
Write Automation to Start, End y All. Consulta punto crítico
“Escritura de automatización en el principio, Escribir hasta el siguiente
el fin o en toda la pista o selección” en la punto crítico al detenerse
página 1095.

Para escribir valores de automatización actuales


en el punto crítico siguiente:
Botones Write to Next Breakpoint en la ventana
1 Elige Window > Automation. de automatización
2 Comprueba que el tipo de automatización esté 7 Detenga la reproducción.
activado para escritura.
Los valores actuales de todos los controles que se
3 Haz clic en una pista para definir un punto de escriben en ese punto se escriben en el siguiente punto
inserción. crítico.
4 Comienza a reproducir.
El comando Write Automation to Next Breakpoint
5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si se se mantiene activo después de un pase de
está en modo Latch, Touch o Touch/Latch. automatización válido. A diferencia de los
comandos Write Automation estándar, no puede
configurarse para desactivarse después de un
pase de automatización.

Para volver a escribir los valores de automatización


actuales al punto de pinchar de automatización:

1 Elige Window > Automation.


2 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura.
3 Haz clic en una pista para definir un punto de
inserción.
4 Comienza a reproducir.

1098 Guía de referencia de Pro Tools


5 Asegúrate de escribir en la pista correcta si se Para escribir los valores de ajuste actuales al
está en modo Latch, Touch o Touch/Latch. siguiente punto crítico o punto donde se pincha:

1 Elige Window > Automation.


6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
desees aplicar la configuración actual, haz clic 2 Comprueba que el tipo de automatización
en el botón Write Automation to Punch Point. (volumen de pista o nivel de envío) esté
activado para escritura.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización y selecciona Trim.
Los faders de volumen de pista y de nivel de
envío se vuelven de color amarillo.
4 Haz clic en una pista para definir un punto de
inserción.
Botón Write to Punch
5 Comienza a reproducir.

Escribir hasta el punto de 6 Cuando alcance un punto en la pista en el que


pinchar al detenerse desees aplicar los valores de ajuste actuales, haz
clic en el botón Write Automation to Next
Breakpoint en la ventana de automatización.

Botones Write to Punch Point en la ventana de Para escribir los valores de ajuste actuales al punto
automatización donde se pincha:

Los valores actuales de los parámetros activados 1 Elige Window > Automation.
para escritura se vuelven a escribir en el punto 2 Comprueba que el tipo de automatización
donde el primer control inició la escritura de la (volumen de pista o nivel de envío) esté activado
automatización. para escritura.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
Write To Next Breakpoint del modo de automatización y selecciona Trim.
o Punch Point y modo Trim Los faders de volumen de pista y de nivel de
Cuando se está en el modo Trim, también es envío se vuelven de color amarillo.
posible escribir valores de ajuste para el volumen
4 Haz clic en una pista para definir un punto de
de pista y los niveles de envío al siguiente punto
inserción.
crítico escrito o hacia atrás, al punto donde se
pincha para la automatización. 5 Comienza a reproducir.
6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
desees aplicar los valores de ajuste actuales, haz
clic en el botón Write Automation to Punch Point
en la ventana de automatización.

Capítulo 46: Automatización 1099


Escritura de automatización
en el siguiente punto crítico Instrucciones para los
o punto de pinchar al detener comandos Write To
la reproducción (solo en Pro Tools HD)
La ventana Automation ofrece una opción para aplicar
automáticamente las funciones Write Automation Uso de los comandos Write To
to Next Breakpoint on Stop o Write Automation to durante la reproducción
Punch Point on Stop. Puedes ejecutar cualquiera de los comandos Write
Automation To sin detener el transporte de Pro Tools.
El comando Write Automation to Next Breakpoint
En las superficies de control admitidas, el correspon-
se mantiene activo después de un pase de
diente botón Write To parpadea hasta que detienes
automatización válido. A diferencia de los
el transporte.
comandos Write Automation estándar, no
puede configurarse para desactivarse después Mientras el transporte de Pro Tools se mueve, la
de un pase de automatización. aplicación de los comandos Write Automation To
puede afectar a la escritura de la automatización de
Para configurar Write Automation to Next Breakpoint
los siguientes modos:
on Stop:
• Write to Start/Selection Start: Los controles
1 Elige Window > Automation.
activados para escritura actualmente siguen
2 Haz clic en el botón Write Automation to Next escribiendo la automatización
Breakpoint on Stop o en el botón Write Automation
• Write to All/Selection: Los controles que estén
to Punch Point.
escribiendo actualmente (a excepción de los
Cuando esta opción está activada, la escritura de controles en el modo Write) dejan de escribir la
automatización se ejecuta automáticamente hasta automatización
el siguiente punto crítico después de haber efectuado • Write to End/Selection End: Los controles que
un pase de automatización válido. estén escribiendo actualmente (a excepción de
los controles en el modo Write) dejan de escribir
Para configurar Write Automation to Punch Point la automatización
on Stop:
• Escribir hasta el siguiente punto crítico: Los
1 Elige Window > Automation. controles que estén escribiendo actualmente
2 Haz clic en el botón Write Automation to Punch (a excepción de los controles en el modo Write)
Point on Stop: dejan de escribir la automatización

Cuando esta opción está activada, la escritura de • Escribir hasta el punto de pinchar: Los controles
automatización se ejecuta automáticamente hasta activados para escritura actualmente siguen
el siguiente punto donde se pincha después de escribiendo la automatización
haber efectuado un pase de automatización válido.
En la automatización MIDI, los comandos
Write To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
MIDI. Los parámetros MIDI no pueden utilizar
los comandos Write To.

1100 Guía de referencia de Pro Tools


Aplicación de los comandos
Write To a las pistas Anulación o ampliación de la
seleccionadas automatización del
silenciamiento
Los comandos Write Automation To se aplican
(solo en Pro Tools HD)
normalmente a todas las pistas que actualmente están
escribiendo la automatización. Estos comandos se Pro Tools permite anular o ampliar un evento de
pueden aplicar solamente a las pistas seleccionadas. silenciamiento en tiempo real, sin cambiar el estado
de silenciamiento actual.
Para aplicar uno de los comandos Write
Automation To a las pistas seleccionadas Un evento de silenciamiento se puede anular cuando
actualmente: el pase de automatización comienza antes del primer
1 Selecciona las pistas donde deseas aplicar los evento de silenciamiento y termina después del
comandos Write To. segundo evento. En este caso, se mantiene el
estado de activación o desactivación actual del
2 Pulsa Opción-Mayús (Mac) o Alt-Mayús
silenciamiento.
(Windows) y haz clic en el botón correspondiente
Write Automation To.

Supresión de advertencias
cuando se usan los comandos
Write To
Automatización de silenciamiento original
Cuando ejecutas cualquiera de los comandos Write (silenciamiento desactivado, activado, desactivado)
Automation To (a excepción de Write to Next
Breakpoint), Pro Tools genera un cuadro de diálogo
en el que advierte de que los valores de la automa-
tización se cambiarán en la sesión. Puedes suprimir
estas advertencias.

Para suprimir los cuadros de diálogo de


advertencia de Write To:
Evento de activación de silenciamiento anulado
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. Anulación de un evento de automatización de
silenciamiento
2 En Automation, selecciona Suppress Automation
“Write To” Warnings.

Capítulo 46: Automatización 1101


Un evento de silenciamiento se puede ampliar cuando Para anular un estado de silenciamiento de una
el pase de automatización comienza antes de un o más pistas:
evento activado o desactivado y termina antes de 1 Elige Window > Automation.
que finalice el segundo evento.
2 Comprueba que el silenciamiento esté activado
para escritura.

Automatización de silenciamiento original


(silenciamiento desactivado, activado, desactivado)

Evento de desactivación de silenciamiento


ampliado (hasta el final del pase de automatización)

Ampliación de un evento de automatización


de silenciamiento
Botón de activación de silenciamiento en la ventana
de automatización
En los modos Touch y Latch
se puede aplicar el comando 3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
de anulación o ampliación de del modo de automatización de la pista cuyo estado
silenciamiento de la forma de silenciamiento desee anular; a continuación,
siguiente: establezca el modo de automatización en Touch
Modo Touch Escribe el estado actual si se mantiene o Latch.
pulsado el botón Mute.
Para anular los estados de silenciamiento de
Modo Latch Escribe el estado actual hasta que se varias pistas, establézcalas todas en el mismo
detiene la reproducción o se desactive la opción modo de automatización.
AutoMatch.
4 En cada pista que desees automatizar, haz clic
en el selector de vista de pista y selecciona el
silenciamiento.

1102 Guía de referencia de Pro Tools


5 Coloca el cursor antes del inicio del evento 9 Cuando haya terminado el pase de automatización,
de silenciamiento que desees anular. detenga la reproducción.

Estado de activación de silenciamiento anulado

Ejemplo de un estado de silenciamiento anulado


Colocación del cursor antes del inicio de un evento
de silenciamiento Para ampliar un estado de silenciamiento de una
pista:
6 Comienza a reproducir. 1 Elige Window > Automation.
7 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control 2 Comprueba que el silenciamiento esté activado
(Windows) y el botón de silenciamiento de la pista para escritura.
antes del inicio del suceso de silenciamiento que
deseas anular. 3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización de la pista que desees
Para anular los estados de silenciamiento automatizar, y selecciona el modo Touch o Latch.
de varias pistas, mantén pulsadas las teclas
Opción+Comando (Mac) o Alt+Control Para ampliar los estados de silenciamiento de
(Windows) y el botón de silenciamiento de una varias pistas, establézcalas todas en el mismo
de las pistas que se debe automatizar. modo de automatización.

8 Tras el fin del segundo evento de silenciamiento, 4 En cada pista que desees automatizar, haz clic
deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento. en el selector de vista de pista y selecciona el
silenciamiento.
En modo Touch, el botón de silenciamiento
se debe mantener pulsado mientras dura la
5 Coloca el cursor antes del inicio del evento de
escritura.
silenciamiento que deseas ampliar.

Colocación del cursor antes del inicio de un evento de


silenciamiento
Detención del pase de automatización tras el fin de
un evento de mute

Capítulo 46: Automatización 1103


6 Comienza a reproducir.
Creación de automatización
7 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control de instantáneas
(Windows) y el botón de silenciamiento de la
(solo en Pro Tools HD)
pista antes del inicio del evento de silenciamiento
que deseas ampliar. Pro Tools HD permite escribir datos de automati-
zación de muchos parámetros en un único paso.
Para ampliar los estados de silenciamiento de Puedes escribir automatización de instantáneas de
varias pistas, mantén pulsadas Opción+ dos maneras:
Comando (Mac) o Alt+Control (Windows) y el
botón de silenciamiento de la pista. To a Selection Los datos de automatización se
escriben en la selección de línea de tiempo (igual que
8 Antes del fin del segundo evento de silenciamiento, la selección de edición si está vinculada). Los puntos
deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento. críticos anclados se colocan antes y después de la
selección para que los datos que se encuentran fuera de
Si amplía más allá del evento activado
la selección no se vean afectados.
o desactivado subsiguiente, se cambia todo
el evento. To a Cursor Location Los datos de automatización
se escriben en el punto de inserción. Después del
punto de inserción, la automatización se desplaza al
siguiente valor de punto crítico o, si no existe ninguno,
permanece con el valor escrito recientemente para el
resto del clip.

En la automatización MIDI, los comandos Write


To, Trim To y Glide To se aplican solamente
Detención de la automatización antes del fin de un a volumen MIDI, panorámico de audio MIDI
evento de silenciamiento y silenciamiento MIDI. Los parámetros MIDI
no pueden utilizar los comandos Write To.
9 Cuando haya terminado el pase de automatización,
haz clic en el botón de detención. Para más información sobre cómo cortar, copiar
y pegar datos de automatización en una sesión,
consulta “Escritura de automatización en el principio,
el fin o en toda la pista o selección” en la página 1095.

Para escribir automatización de instantáneas:


1 Comprueba que los parámetros que desees editar
estén activados para escritura en la ventana de
Ejemplo de un estado de mute ampliado (hasta el final automatización. Desactive los parámetros cuya
del pase de automatización) automatización desee conservar.
2 En la ventana Edit, haz clic en el selector de
vista de pista para mostrar la automatización
que desees editar.

1104 Guía de referencia de Pro Tools


3 Escribe un punto crítico en la lista de reproducción Esto se debe a que una lista de reproducción sin datos
si actualmente no existe ninguno, de la siguiente de automatización solo contiene un punto crítico de
forma: automatización que corresponde a la posición actual
• Sitúa el cursor en la lista de reproducción (o efectúa de control del parámetro. La posición del punto crítico
una selección de edición) y a continuación se actualiza siempre que se cambie el valor del
elige Comando+barra inclinada (/) (Mac) parámetro.
o Control+barra inclinada (/) (Windows). Si no deseas que el comando Write Automation
• Selecciona la herramienta de mano y haz clic en escribe el valor de automatización seleccionado en
cualquier punto de la lista de reproducción. toda la lista de reproducción, puedes:
4 Efectúa uno de estos procedimientos: • Anclar los datos de automatización al colocar el
cursor al final de la sesión (o en cualquier otro
• Selecciona un área en la lista de reproducción de
punto de fin) y elegir la opción Write to Current.
pista (o en varias pistas) en la que desees aplicar
automatización. • Haz clic con cualquier herramienta de mano en
cada parte de la selección.
• Coloca el cursor en un punto de inserción de
edición. Esto permite que el comando Write Automation
5 Ajuste los controles que desees automatizar. escriba solo en el área seleccionada.
También puedes modificar un plug-in
preconfigurado. Escritura de automatización de
instantáneas sobre datos de
6 Elige Edit > Automation y ejecuta una de estas automatización existentes
acciones:
Al desplazar el cursor de reproducción, los controles
• Para escribir el valor actual solo en el parámetro
automatizados de Pro Tools se actualizan en la
de automatización mostrado actualmente, elige
pantalla para reflejar los datos de automatización que
Write to Current.
ya están en la pista. Para conservar la configuración
• Para escribir la configuración actual para todos para una instantánea, puedes suspender los controles
los parámetros de automatización activados en de automatización para prevenir su actualización.
la ventana Automation, elige Write to All
Enabled. Para escribir automatización de instantáneas sobre
datos existentes:

Adición de automatización 1 Comprueba que los parámetros de automatización


de instantáneas a listas que desees editar estén activados para escritura en
de reproducción de la ventana de automatización. Desactive los
automatización vacías parámetros cuya automatización desee conservar.
Cuando usas el comando Write Automation en una 2 Ajuste los controles para los parámetros que desees
lista de reproducción de automatización sin haber automatizar.
escrito datos de automatización previamente, el
3 Haz clic en el selector de modo de automatización
valor seleccionado se escribe en toda la lista de
y selecciona el modo Off para las pistas a las
reproducción y no solo en el área seleccionada.
que deseas aplicar la automatización.

Capítulo 46: Automatización 1105


4 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar 5 Haz clic en el selector del modo de automatización
el rango al que deseas aplicar la automatización. en cada pista a la que desees aplicar la automatiza-
ción capturada y luego configura el modo de
5 Elige Edit > Automation y selecciona una de las
automatización en Off.
opciones del submenú:
• Para escribir el valor actual solo en el parámetro 6 Utiliza la herramienta de selección para
de automatización mostrado en la ventana Edit, seleccionar la ubicación en la que desees aplicar
elige Write to Current. automatización.

• Para escribir la configuración actual para todos 7 Activa los parámetros de automatización
los parámetros de automatización activados en suspendidos anteriormente.
la ventana Automation, elige Write to All Enabled. 8 Elige Edit > Automation y selecciona una de las
6 Haz clic en el selector Automation Mode y elige opciones del submenú:
el modo Read para las pistas a las que quieras • Para escribir el valor actual solo en el parámetro
reproducir con automatización. de automatización mostrado en la ventana Edit,
elige Write to Current.
Captura y aplicación de • Para escribir la configuración actual para todos
automatización los parámetros de automatización activados en
El comando Write Automation se puede usar también la ventana Automation Enable, elige Write to All
para capturar estados de automatización en Enabled.
ubicaciones específicas de una pista y aplicarlos 9 Haz clic en el selector Automation Mode y elige
a otras ubicaciones de la misma pista. el modo Read para las pistas a las que quieras
reproducir con automatización.
Para capturar y aplicar automatización:
Comprueba que los parámetros de automatización
1
Automatización de instantáneas
que desees editar estén activados para escritura en y recorte de datos de
la ventana de automatización. Desactive los automatización
parámetros cuya automatización desee conservar.
Pro Tools permite usar valores de trimming como
2 Haz clic en el selector de modo de automatización capturas instantáneas y aplicar cambios relativos
y selecciona el modo Read para las pistas cuya (valores delta) a la automatización seleccionada
automatización deseas capturar. con el comando Trim Automation. Funciona igual
3 Comprueba que la opción Options > Link Timeline que el comando Write Automation, con la excepción
and Edit Selection esté seleccionada. de que escribe en los datos de automatización valores
delta en lugar de valores absolutos.
4 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar
la ubicación en la que desees captar la automatiza- Podrás usar valores de ajuste para escribir automatiza-
ción. Todos los controles automatizados se ción de instantáneas en cualquier parámetro que se
actualizan para reflejar la automatización en pueda automatizar.
esa ubicación. (Si realiza una selección, los
controles se actualizan para reflejar la automati-
zación al principio de la selección).

1106 Guía de referencia de Pro Tools


Para crear una instantánea de cambios relativos
en datos de automatización: Vista previa de la
1 Comprueba que los parámetros de automatización automatización
que desees editar estén activados para escritura en (solo en Pro Tools HD)
la ventana de automatización. Desactive los
El modo Automation Preview permite escuchar los
parámetros cuya automatización desee conservar.
cambios efectuados en una mezcla y compararlos con
2 Selecciona el área de la pista que desees editar. los valores de automatización existentes sin asignarlos
Todos los controles automatizados se actualizan a la lista de reproducción de automatización.
para reflejar la automatización al principio de la
selección. Cuando defines Pro Tools en modo Automation
Preview, puedes obtener una vista previa de los valo-
3 Desplaza los controles para el parámetro hacia res para los controles activados para automatización en
arriba o hacia abajo según el cambio que desees cualquier pista cuyo modo de automatización se pueda
aplicar a los datos. editar.
4 Elige Edit > Automation y ejecuta una de estas Cuando te encuentres en el modo Automation
acciones: Preview, si toca o desplazas un control, este se aislará
• Para escribir el valor delta actual solo en el y se desconectará de la lista de reproducción de
parámetro de automatización mostrado, elige automatización. El control deja de leer o escribir la
Trim to Current. automatización, lo que permite escuchar los cambios
• Para escribir el valor delta actual para todos los con total libertad.
parámetros de automatización activados en la Cuando hayas encontrado un nivel o estado que
ventana Automation, elige Trim to All Enabled. desees usar, puedes asignar o pinchar el valor a la
lista de reproducción de automatización de los
controles aislados.
 Si pinchas durante la reproducción, el modo de
automatización se define en Latch y se inicia la
escritura en el valor de la vista previa.
 Si pinchas mientras el transporte se ha detenido,
el modo de automatización se define en Latch y el
control se activa en el valor de la vista previa.

No es necesario que se active la opción Allow


Latch Prime in Stop para que la vista previa
define un control en Latch Prime.

Capítulo 46: Automatización 1107


Vista previa de nuevos valores El indicador de modo de automatización de la pista
de automatización es de color verde para indicar que como mínimo
uno de sus controles está aislado, y el botón Punch
Para aplicar una vista previa de un nuevo valor de
automatización para un control:
Preview de la ventana de automatización se enciende
para indicar que hay un valor de vista previa disponible
1 Asegúrate de que la pista en la que deseas aplicar para pinchar.
una vista previa del valor se haya activado para
automatización (Touch, Latch, Touch/Latch o sus 5 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado
modos Trim correspondientes). para escuchar los cambios.

2 Asegúrate de que el tipo de automatización para


el que deseas aplicar una vista previa se haya Desactivación del estado
activado en la ventana Automation (Volume, Pan,
aislado de los controles
Mute, Send level, Send pan, Send mute o Plug-In). Puedes desactivar el estado aislado de los controles
sin necesidad de dejar el modo Preview.
3 Haz clic en el botón Preview en la ventana
Automation. El botón es de color verde para Para desactivar el estado aislado de todos los
indicar que el modo Preview está activo. controles de una pista, efectúa uno de estos pasos:

 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control


(Windows) y haz clic en el selector de modo
de automatización de una pista.
 Cambia el modo de automatización de la pista
a Read u Off.

Para desactivar el estado aislado de todos los


controles de un tipo de automatización:

 En la ventana de automatización, desactive el


tipo de automatización.

Aislamiento de varios controles


Puede que en algunos casos, como cuando inicia
una mezcla nueva, desee aislar varios controles al
Controles de previsualización en la ventana
mismo tiempo.
de automatización
Para aislar todos los controles activados actualmente
4 Para aislar un control, tocar o desplazar un control para escritura:
activado para automatización, puedes aislar  Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
controles durante la reproducción o mientras se y haz clic en el botón Preview.
detiene el transporte.
Para aislar todos los controles activados para
escritura en todas las pistas seleccionadas:

 Pulsa la tecla Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús


(Windows) y haz clic en el botón Preview.

1108 Guía de referencia de Pro Tools


Suspensión del modo Preview
Captura de automatización
Puedes suspender temporalmente el modo Preview, (solo en Pro Tools HD)
lo que permite alternar entre los valores de vista
previa y los valores de automatización actuales. Puedes capturar los valores de automatización actuales
en cualquier ubicación de una sesión y aplicarlos
Para suspender el modo Preview: de forma rápida en otra ubicación con los comandos
 Comando-clic (Mac) o Control-clic (Windows) Capture y Punch Capture. El comando Capture
sobre el botón Preview. almacena temporalmente el valor de todos los con-
troles que actualmente escriben automatización
y el comando Punch Capture escribe los valores
Cómo pinchar valores de vista almacenados en todos los tipos de automatización
previa
activados.
Cuando ha aislado un control y ha escuchado un
 Los sistemas ICON permiten la captura de hasta
nuevo valor, puedes pinchar (escribir) el valor a la
48 valores diferentes o capturas instantáneas.
lista de reproducción de automatización.
 El resto de sistemas permiten la captura de un
Para pinchar un valor de vista previa a la lista de único valor.
reproducción de automatización:

 Haz clic en el botón encendido Punch Preview.

Modo de vista previa


y comandos Write To
Los comandos Write Automation To funcionan con
el modo Preview de la forma siguiente:

Antes de pinchar valores de vista previa Los


comandos Write Automation To (excepto Write to
Next Breakpoint) pueden utilizarse para ampliar
valores de vista previa. El comando Write Automation
To solo se aplicará a controles aislados. Pro Tools
sigue estando en modo Preview.

Tras pinchar valores de vista previa Los comandos


Write Automation To (excepto Write to Next Controles de captura en la ventana de automatización
Breakpoint) pueden utilizarse para ampliar el valor
pinchado de la misma forma que cualquier automati-
zación.

Capítulo 46: Automatización 1109


Captura de valores de Para pinchar valores de automatización capturados:
automatización 1 Desplaza la ubicación al punto en el que deseas
Esta opción permite capturar los valores de automati- aplicar los estados de automatización capturados.
zación actuales de los controles de escritura activos. Puedes hacerlo durante la reproducción o mientras
el transporte está detenido.
Para capturar los valores de automatización:
2 Haz clic en el botón Punch Capture en la ventana
1 Asegúrate de que todas las pistas cuyos valores Automation para aplicar los estados de automa-
de automatización deseas capturar estén activados tización capturados. Los estados capturados se
para escritura (Write, Touch, Latch, Touch/Latch aplican a todos los tipos de automatización que
o Latch). están activados actualmente en la ventana de
automatización.
2 Asegúrate de que los tipos de automatización
que deseas capturar se hayan activado en la
ventana Automation (Volume, Pan, Mute, Send Captura de valores de
level, Send pan, Send mute o Plug-In). automatización para todos los
controles
3 Comienza a reproducir. Cuando llegues a una
ubicación en la que quieras capturar los estados Puedes capturar el estado de todos los controles que
de automatización actuales, haz clic en el botón se puedan automatizar (a excepción de las pistas con
Capture en la ventana Automation. el modo de automatización definido en Off) en una
sesión, al margen de si actualmente están escribiendo
El botón Punch Capture de la ventana de automa- automatización.
tización se enciende para indicar que hay un valor
capturado para pinchar. Para capturar los valores de automatización de
todos los controles:

Cómo pinchar valores de  Cuando llegues a una ubicación en la que deseas


automatización capturados capturar los estados de automatización actuales,
pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y al mismo
Una vez que se han capturado los valores de
tiempo haz clic en el botón Capture.
automatización, se pueden pinchar (escribir)
a otra ubicación de la pista. Las pistas definidas Para capturar los valores de automatización de
en Read o Off no se verán afectadas. todos los controles únicamente de las pistas
seleccionadas:
 Si pinchas durante la reproducción, el modo de
automatización de cualquier pista definida en Touch  Cuando llegue a una ubicación en la que deseas
se define en Latch y la escritura se inicia en el valor capturar los estados de automatización actuales,
capturado. pulsa Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
(Windows) y haz clic en el botón Capture.
 Si pinchas mientras el transporte se ha detenido,
el modo de automatización de cualquier pista definida
enTouch se define en Latch y el control se activa en
el valor capturado.

1110 Guía de referencia de Pro Tools


Cómo pinchar valores Comandos Punch Capture y
de automatización para Write To
todos los controles
Tras emitir un comando Punch Capture, los
Puedes pinchar todos los valores de automatización controles afectados escriben la automatización (en
capturados a otra ubicación en sus correspondientes modo Latch), así que puedes utilizar cualquiera de
pistas (a excepción de las pistas con el modo de los comandos Write Automation To para ampliar el
automatización establecido en Off). valor pinchado de la misma forma que con otros
tipos de automatización.
Para pinchar los valores de automatización
de todos los controles:
Captura y modo Preview
 Cuando llegues a una ubicación en la que deseas
aplicar los estados de automatización capturados, Carga de valores capturados en Preview
pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
Puedes aplicar una vista previa de los valores de
haces clic en el botón Punch Capture. Las pistas
automatización capturados y modificarlos en el
definidas en modo Read o Touch se definen en
modo Preview antes de pinchar los valores en la
Latch. Las pistas definidas en modo Off no se ven
lista de reproducción de automatización.
afectadas.
Para capturar un valor de automatización
Para pinchar los valores de automatización de
y utilizarlo para la vista previa:
todos los controles solo de las pistas seleccionadas:
1 Asegúrate de que la pista en la que deseas aplicar
 Cuando llegue a una ubicación en la que deseas
una vista previa del valor se haya activado para
aplicar los estados de automatización capturados,
automatización (Touch, Latch, Touch/Latch o sus
pulsa Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mayús
modos Trim correspondientes).
(Windows) y haz clic en el botón Punch Capture.
Las pistas seleccionadas y definidas en modo 2 Asegúrate de que el tipo de automatización para
Read o Touch se definen en Latch. Las pistas el que deseas aplicar una vista previa se haya
seleccionadas y definidas en modo Off no se ven activado en la ventana Automation (Volume, Pan,
afectadas. Mute, Send level, Send pan, Send mute o Plug-In).
3 Captura un valor de automatización al que desees
Captura y modo Trim aplicar una vista previa en otra ubicación de una
Los comandos Capture y Punch Capture funcionan pista. (Consulta “Captura de valores de
con la automatización de trimming de la misma automatización” en la página 1110).
forma que con la automatización normal. 4 Ve a una ubicación en la que desees aplicar una
Pro Tools guarda el estado de trimming mientras vista previa de los estados de automatización
captura, así que si intentas pinchar los valores de capturados y haz clic en el botón Preview en la
trimming capturados cuando se visualiza una lista ventana de automatización.
de reproducción de automatización que no sea de
trimming, Pro Tools aplicará automáticamente los 5 Haz clic en el botón Punch Capture.
valores a la lista de reproducción de trimming
correspondiente.

Capítulo 46: Automatización 1111


Los controles afectados están aislados y se han
actualizado con los valores capturados. El botón Automatización de pistas
Punch Preview de la ventana de automatización se VCA Master
enciende para indicar que el valor de la vista previa Puedes automatizar los cambios a los controles de
está listo para pinchar. pista VCA máster (y los controles de VCA pistas
6 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado esclavas).
para escuchar los cambios.
7 Cuando estés listo para pinchar el valor de la vista
Presentación de automatización
en pistas VCA Master
previa a la lista de reproducción de automatización,
haz clic en el botón encendido Punch Preview. Los siguientes controles de las pistas VCA Master
se pueden automatizar y pueden presentar listas de
Captura de valores en el modo Preview reproducción de automatización distintas:
Cuando se halle en el modo Preview, puedes capturar • Volume
los valores de los controles aislados y aplicarlos en • Ajuste de volumen (solo Pro Tools HD)
cualquier punto de la pista. Al capturar valores de vista
• Silencio
previa, puedes dejar la automatización subyacente sin
modificar en el punto en el que los capturó. Estas listas de reproducción de automatización siguen
el mismo comportamiento que las listas de reproduc-
En los sistemas ICON, puedes utilizar el modo
ción de automatización de otros tipos de pista. Para
Preview para capturar varias instantáneas sin
más información sobre la automatización de ajuste de
modificar la automatización.
volumen, consulta “Recorte de automatización” en la
Para capturar un valor de vista previa: página 1093.

1 Activa el modo Preview y aísla un control.


(Consulta “Vista previa de nuevos valores de Presentación de una lista de
automatización” en la página 1108). reproducción de automatización
compuesta en pistas esclavas
2 Inicia la reproducción y ajuste el control aislado
Cuando una pista es una pista esclava VCA, puedes
para escuchar los cambios.
presentar una lista de reproducción de automatización
3 Cuando estés listo para capturar el valor de la compuesta que muestre la contribución de la pista
vista previa, haz clic en el botón Capture de la VCA Master a los datos de automatización de
ventana de automatización. volumen o de silenciamiento de la pista esclava. Esta
lista de reproducción compuesta refleja la posición real
El botón Punch Capture de la ventana de automa-
del fader de volumen en la pista esclava. La pre-
tización se enciende para indicar que hay un valor
sentación de la lista de reproducción compuesta no se
capturado para pinchar.
puede editar directamente.

1112 Guía de referencia de Pro Tools


Para presentar la lista de reproducción compuesta
en las pistas esclavas VCA:
Pista esclava
 Selecciona View > Automation > Composite incluida
Playlist.
Pista esclava
Lista de repro- excluida
ducción de au-
tomatización
VCA Master
de volumen
Lista de
reproducción
compuesta Automatización para la pista esclava VCA excluida,
Visualización de la automatización compuesta en una cancelación de la automatización de la pista VCA Master
pista esclava VCA

Exclusión de pistas esclavas Combinación de


VCA de la automatización de automatización de VCA
la pista VCA Master
Hay varias formas de asignar o combinar la contribu-
Cuando se edita una automatización en una pista ción de la automatización de volumen y de mute de
VCA Master, los movimientos correspondientes una pista VCA Master a las listas de reproducción de
aparecen en la lista reproducción de automatización automatización de tus pistas esclavas.
compuesta de cada una de sus pistas esclavas. Si
deseas excluir una pista esclava de un pase de automa-
Cómo se borra la pista VCA
tización, activa la pista esclava para la automatización. Master
Para excluir una pista esclava de un pase de Puedes utilizar una pista VCA Master para escribir
automatización de una pista VCA Master: una automatización agrupada, combinar la auto-
1 Activa para escritura la pista VCA Master (modo matización VCA a todas las pistas esclavas y
Write, Touch o Latch) que deseas automatizar. borrar la automatización de la pista VCA Master.
Las pistas combinadas se reproducen exactamente
2 Activa para escritura la pista esclava que deseas igual que cuando estaban en el grupo VCA.
excluir de la automatización (modo Write).
Para combinar la automatización de una pista VCA
3 Asegúrate de que otras pistas esclavas que desees
Master a todas sus pistas esclavas y conservar la
incluir en el pase no estén activadas para la pista VCA Master:
automatización.
1 Selecciona la pista VCA Master cuya automatiza-
4 Comienza a reproducir. ción deseas combinar.
5 Desplaza el fader de la pista VCA Master. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
6 Detenga la reproducción. • Elige Track > Coalesce VCA Master Automation.

La automatización se escribe en la pista esclava • Haz clic con el botón derecho en el nombre de la
excluida de modo que los movimientos de fader pista VCA Master y elige Coalesce VCA Master
de la pista VCA Master se cancelan y el fader de Automation.
la pista esclava excluida no se desplaza en la
siguiente reproducción.

Capítulo 46: Automatización 1113


El nivel de volumen compuesto y el estado de Para combinar la automatización de una pista VCA
silenciamiento se combinan con las pistas esclavas. Master a una pista esclava:
El fader de volumen de la pista VCA Master se define 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
en cero, se establece en anulado el silenciamiento
• Elige Modify Groups en el menú Group List.
VCA y se borra cualquier automatización de la pista
VCA Master. • Haz clic en el indicador de ID de grupo de la
pista y elige Modify.

Eliminación de la pista VCA • Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre
Master del grupo en la lista de grupos y elige Modify.

Puedes utilizar temporalmente una pista VCA Master 2 En el cuadro de diálogo Groups, selecciona el
para escribir una automatización agrupada, combinar grupo VCA controlado que incluya la pista esclava.
a continuación la automatización VCA a todas las 3 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en Tracks
pistas esclavas y eliminar la pista VCA Master. Las y elimine la pista esclava del grupo.
pistas combinadas se reproducen exactamente igual
que cuando estaban en el grupo VCA. 4 Haz clic en Aceptar.

Para combinar la automatización de una pista VCA


La pista esclava se elimina del grupo VCA y el nivel
Master a todas sus pistas esclavas y eliminar la de volumen compuesto y el estado de silenciamiento
pista VCA Master: se combinan en la pista.
1 Selecciona la pista VCA Master cuya automatiza-
ción deseas combinar. Duplicación de una pista esclava
2 Elige Track > Delete. Cuando se duplica una pista esclava sin duplicar
sus asignaciones de grupo, la automatización VCA
El nivel de volumen compuesto y el estado de se combina con la pista duplicada. El duplicado
silenciamiento se asignan a las pistas esclavas. combinado se reproduce exactamente como si
estuviera en el grupo VCA.
Esta acción es irreversible.
Para combinar la automatización de una pista VCA
Eliminación de una pista Master a una única pista esclava mediante la
esclava de un grupo VCA duplicación de pista:

Puedes eliminar una pista esclava de un grupo VCA, 1 Selecciona la pista esclava cuya automatización
que asigna la automatización VCA a la pista y deja la deseas combinar.
pista VCA Master y las otras pistas esclavas intactas. 2 Elige Track > Duplicate.
La pista esclava combinada se reproduce exactamente
igual que cuando estaba en el grupo VCA. 3 En el cuadro de diálogo Duplicate Track, anula
la selección de Group Assignments.
4 Haz clic en Aceptar.

El nivel de volumen compuesto y el estado de


silenciamiento se combinan en la pista duplicada.
La pista esclava original se mantiene intacta y el
grupo VCA no se modifica.

1114 Guía de referencia de Pro Tools


Combinación de automatización
en una selección de edición
Puedes efectuar una automatización VCA en una
selección de edición de una pista VCA Master sin
comprometer la automatización de toda la longitud
de la pista.

Para combinar la automatización en una selección


de edición de una pista VCA Master:
1 Selecciona la pista VCA Master cuya automati-
zación deseas combinar.
2 Efectúa una selección de edición en la pista VCA
Master que incluya el intervalo de automatización
que deseas combinar.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y elige Track > Coalesce VCA Master
Automation.
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows), haz clic con el botón derecho en el
nombre de la pista VCA Master y elige Coalesce
VCA Master Automation.

El nivel de volumen compuesto y el estado de


silenciamiento se asignan a las pistas esclavas de la
selección de edición. El volumen de la pista VCA
Master se define en cero, se establece en anulado el
silenciamiento VCA y cualquier automatización
de la pista VCA Master se elimina solamente del
área seleccionada.

Capítulo 46: Automatización 1115


1116 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 47: Mezcla final

Pro Tools permite realizar la mezcla final grabando


una mezcla en pistas de audio nuevas o haciendo Selección de audio para
un bounce de la mezcla al disco. crear bucles, submezclas
y efectos
Grabación a pistas Proceso que consiste en la
submezcla y grabación de una submezcla en pistas Las funciones de grabación en pistas y Bounce To
Disk funcionan en la selección de línea de tiempo
de audio nuevas de la misma manera que lo haría
con cualquier señal de entrada de pista. Este método o de edición actuales, si hay alguna. Esto facilita la
precisa pistas, voces y caminos de bus disponibles conversión de selecciones multipista en bucles mono,
para acomodar la submezcla y las pistas nuevas. estéreo o multicanal. Las submezclas, combinaciones
Cuando se graba en pistas, se pueden ajustar y otros tipos especializados de mezclas también se
manualmente el mezclador u otros controles. pueden grabar (o imprimir) en el disco con cualquiera
de los dos métodos, o también se pueden reproducir
Graba en pistas nuevas si deseas ajustar los controles en otro medio de grabación, transferencia o archivo.
del mezclador durante la mezcla final.
La técnica de impresión de efectos en disco añade
Hacer bounce a disco El comando Bounce To Disk efectos en tiempo real, como EQ o reverberación,
permite escribir una mezcla final, crear un bucle, de forma permanente en una pista de audio al enviarlos
imprimir efectos o consolidar una submezcla por bus y grabarlos en pistas nuevas con los efectos
a archivos de audio nuevos del disco. Este método añadidos. Se conservará el audio original, de tal forma
permite grabar todas las voces disponibles en el disco que podrás volver a la pista de origen en cualquier
sin necesidad de mantener ninguna en reserva. momento. Puede ser de utilidad en los casos en
los que se tenga un número limitado de pistas
Cualquier salida o camino de bus disponible se o dispositivos de efectos.
puede seleccionar como la fuente de exportación.
Durante la realización de la función de exportación Los plug-ins de AudioSuite ofrecen otra opción
o después de esta, se puede aplicar frecuencia de para grabar (o imprimir) un efecto de plug-in en
muestreo, profundidad de bits y otros procesos de disco. Para más información, consulta
conversión. Aunque puedes escuchar la creación Capítulo 39, “Procesamiento de AudioSuite”.
de la exportación en tiempo real, no puedes ajustar
el mezclador ni otros controles mientras tiene lugar
la exportación a disco.

Usa la función Bounce To Disk si tienes que convertir


los archivos exportados o si no deseas ajustar
manualmente los controles de mezclador durante
la mezcla final.
Capítulo 47: Mezcla final 1117
Bounce a disco y dithering
Uso del dithering
Al hacer bounce a disco no se aplica dithering si se
La adición controlada de ruido o dither puede mejorar reduce la profundidad de bits. Para aplicar dithering
de forma significativa la calidad del archivo de cuando se exporta a disco, deberías insertar un plug-in
audio cuando se reduce la profundidad de bits del de dithering como último procesador en el camino de
archivo de audio digital. señal de un master fader asignado al camino de salida
del archivo de audio de la fuente de exportación.
Cuándo se debe usar el plug-in
de dithering Es preferible aplicar un plug-in Dither a una pista
Master Fader que a una de entrada auxiliar, porque
Debes usar el plug-in de dithering al reducir la profun- las inserciones de Master Fader son post-fader. Si
didad de bits, por ejemplo, cuando al mezclar a un lo utilizas como un inserto post-fader, el plug-in
archivo de 16 bits con el comando Bounce to Disk Dither puede procesar los cambios que experimente
o cuando envías la mezcla final a un dispositivo el nivel de Master Fader.
digital externo que graba a una resolución de 16 bits.
Si no usas un plug-in de dithering en el camino
Se necesita un plug-in de dithering incluso cuando de la fuente de exportación y decides convertir
al mezclar a 16 bits desde una sesión de 16 bits. a una resolución más baja durante el bounce a disco
Aunque las sesiones de 16 bits usan archivos de o después, el archivo resultante se convertirá por
16 bits, se siguen procesando a una profundidad de truncamiento.
bits interna mayor. Los sistemas Pro Tools utilizan
rutas de señal de entrada y salida de audio de 24 bits
y procesamiento interno de coma flotante de 64 bits
Uso de dithering en una mezcla
de salida
para mezclar y procesar audio.
Pro Tools incluye plug-ins de dithering en tiempo
Por este motivo tanto si trabajas con una sesión de real que mejoran el rendimiento a 16, 18 o 20 bits
32 bits como con una sesión de 24 bits, se recomienda y que reducen los defectos de cuantización cuando
lo siguiente: se reduce la profundidad de bits de una mezcla de
• Cuando envíes la mezcla a un destino de 16 bits, salida.
utiliza un plug-in de dithering en la salida principal.
Para usar un plug-in de dithering en una mezcla de
• Cuando grabes por bus una submezcla en una salida:
pista en la misma sesión, no utilices un plug-in
de dithering en la pista de destino. 1 Elige Track > New y crea una pista master fader
(estéreo).
• Cuando efectúes la mezcla final a un destino de
24 bits, no utilices un plug-in de dithering en la 2 Configura la salida del master fader en la salida
salida principal. o camino de bus que desees usar para el bounce.
• Cuando realices la mezcla final en un destino 3 Asigna las salidas de todas las pistas de audio de
analógico con una interfaz apta para 24 bits, no la sesión a la misma ruta que has creado en el
utilices un plug-in de dithering en la salida principal. paso 2. El master fader controla los niveles de
• Durante una grabación y reproducción normales, salida de todas las pistas encaminadas a ella.
omita cualquier plug-in de dithering en la salida 4 En el master fader, inserta un plug-in de dithering
principal. como último procesador en la cadena de señal.

1118 Guía de referencia de Pro Tools


5 En la ventana del plug-in de dithering, elige una
resolución de bits de salida y la configuración Grabación por bus en pistas
de formación de ruido. Puedes crear una submezcla en la sesión de Pro Tools
6 Efectúa uno de estos procedimientos: y grabarla a través de bus en pistas disponibles en
la misma sesión. Esta técnica permite añadir entrada
• Reproduce la sesión para grabar o reproducir la
en directo a la mezcla, así como ajustar el volumen,
salida de Pro Tools en archivos con tasa de bits
panorámico de audio, silenciamiento y otros controles
más baja (como un Blu-ray de 16 o 20 bits)
durante el proceso de grabación. Puedes usar este
• Elige File > Bounce to > Disk. En el cuadro de método en vez del comando Bounce to Disk para
diálogo Bounce to Disk, selecciona la profundidad crear pistas mezcladas directamente en la sesión de
de bits adecuada (como 16 bits para un archivo Pro Tools.
de audio en CD). Antes de que el comando Bounce
to Disk convierta la señal, esta se procesa según
Requisitos de voces para grabar
la configuración de resolución y de formación de una submezcla
ruido del plug-in de dithering insertado en el master
fader. La grabación de una submezcla en pistas nuevas
requiere una voz disponible para cada una de las
Para más información acerca de los plug-ins pistas que desees grabar. Asegúrate de que tiene
de dithering, consulta la Guía de plug-ins de suficientes voces disponibles para reproducir todas
audio. las pistas que desees grabar y suficientes voces para
grabar las pistas de destino.
Conversión de frecuencia
de muestreo y reducción Por el contrario, el comando Bounce To Disk permite
de la profundidad de bits hacer bounce de todas las voces disponibles a disco sin
retener ninguna, pero no podrás cambiar manualmente
Si al hacer la mezcla deseas efectuar una conversión de ningún control durante el proceso de exportación.
frecuencia de muestreo y una reducción de la profun- Para más información, consulta “Bounce To Disk”
didad de bits, convierte primero la frecuencia de en la página 1121.
muestreo al tiempo que mantienes la profundidad de
bits superior y a continuación establece profundidad Para información acerca de la gestión de voz,
de bits inferior con dithering sobre el archivo consulta “Prioridad de pistas y asignación de
resultante. Al mantener la profundidad de bits supe- voces” en la página 237.
rior cuando se efectúa la conversión de frecuencia de
muestreo, se asegura la mejor calidad de audio posible.
En HDX, los plug-ins Native situados en pistas
de entrada auxiliar, pistas master fader y pistas
de instrumento utilizan voces adicionales
y pueden incorporar latencia adicional de
acuerdo con el tamaño de búfer del hardware.
Para más información, consulta “Insertar plug-
ins Native y DSP en pistas” en la página 1026.

Capítulo 47: Mezcla final 1119


Para grabar una submezcla en una pista: 10 Activa las pistas nuevas para grabación y haz clic
1 Aplique los plug-ins o procesadores externos en el botón de grabación de la ventana Transport.
que desees añadir a las pistas de audio o entradas 11 Haz clic en el botón Play para empezar a grabar
auxiliares antes de grabar. la submezcla.
2 Configura la salida de canal principal de las pistas 12 Si grabas una selección, la grabación se detendrá
que desees incluir en la submezcla en un camino automáticamente. Si realiza una grabación en
de bus. Si utilizas pistas estéreo o multicanal, la que no se ha especificado el final, haz clic en
configura el panorámico de audio de cada pista. el botón de detención o pinche para salir de la
3 Asegúrate de que la opción Loop Record no esté grabación.
activada. 13 Cuando termine la grabación, puedes exportar
4 Elige Track > New y crea una o más pistas de el clip grabado en bus con el comando Export
audio mono, estéreo o multicanal. Clips as Files (consulta “Exportar un clip como
archivo de audio nuevo” en la página 339).
5 Si estás grabando en estéreo, pon el panorámico
de la nueva pista estéreo (o pistas mono)
totalmente hacia la izquierda y la derecha.
6 Configura la entrada de cada pista de destino para
que coincida con el camino de bus desde el que
estás grabando.
7 Configura la salida de las pistas nuevas en el
camino de salida principal.
8 Comprueba que la opción Options > Link Timeline
and Edit Selection esté seleccionada.

9 Selecciona el audio que se va a grabar. El inicio,


fin y duración de la grabación se puede basar en
la ubicación del cursor o en las selecciones de
edición y línea de tiempo.
• La grabación automática basada en selecciones
pincha para entrar y salir de la grabación al principio
y al final de la selección. Asegúrate de que ha
incluido tiempo al final de una selección para
efectos como colas de reverberación o retardos.
• Si no realiza ninguna selección, la grabación
comenzará desde la ubicación del cursor de
reproducción. La grabación continuará hasta que
pulsa el botón de detención.

1120 Guía de referencia de Pro Tools


Automatización Toda la automatización activada
Bounce To Disk para lectura se reproduce e incorpora a la mezcla
El comando Bounce To Disk permite mezclar exportada.
cualquiera o todas las voces disponibles del sistema. Inserciones y envíos Todas las inserciones activas,
Al grabar en archivos de audio separados, no tienes incluidas las inserciones de plug-ins en tiempo real
que reservar ninguna pista para el bounce. Se puede y de hardware, se aplican a la mezcla exportada.
hacer un bounce offline (más rápido que en tiempo
real) o en tiempo real (así que puedes escuchar la Duración de selección o pista Si efectúas una
reproducción de audio de la mezcla durante el selección en una pista, la mezcla exportada será la
proceso de Bounce). duración de la selección. Si no se ha aplicado ninguna
selección en ninguna pista, la exportación será la
Puedes usar el comando Bounce to Disk para exportar duración de la pista audible más larga de la sesión.
bucles, submezclas o cualquier otro audio de sesión.
También puedes crear un master final monoaural, Información de registro de tiempo El tiempo del
estereofónico o multicanal en varios formatos de material exportado se registra para poder arrastrarlo
archivo de audio. El comando Bounce To Disk ofrece a una pista y colocarlo en la misma ubicación que el
opciones de conversión de frecuencia de muestreo, material original. Para más información acerca de
resolución de bits y formato. Hasta te permite registro de tiempo, consulta “Registro de tiempo” en
importar automáticamente archivos del bounce la página 1200.
después de completar el proceso.
Los archivos exportados compensan los retardos
Para usar el comando Bounce To Disk (instrucciones
básicas):
Pro Tools compensa cualquier retardo de bus y de
plug-in al efectuar el bounce. Esto significa que si
1 Efectúa una selección de línea de tiempo para un archivo exportado se vuelve a importar a una
definir el intervalo que se debe enviar al bounce. sesión y se coloca directamente en el tiempo contra
2 Elige File > Bounce to > Disk. la mezcla de fuente, se alineará temporalmente con
la mezcla de fuente original.
3 Configura las opciones de bounce (consulta
“Opciones del cuadro de diálogo Bounce” en la No puede hacerse bounce de las pistas activadas
página 1122). para TrackInput y para grabación

4 Haz clic en Bounce. Pro Tools no incluye pistas que estén habilitadas
para grabación o en modo de monitorización Input
Cuando se efectúa el bounce a disco, el archivo
Only en el bounce.
resultante incluye lo siguiente:

Pistas audibles En el bounce se incluyen todas


las pistas audibles que se dirigen a la salida que se
selecciona como fuente del bounce. Todas las
pistas silenciadas no se incluyen en la exportación.
Si pones en solo una o más pistas, solo se incluirán
estas pistas en la mezcla enviada al bounce.

Capítulo 47: Mezcla final 1121


Bounce de envíos o salidas Opciones del cuadro
de pistas de diálogo Bounce
Pro Tools permite abrir el cuadro de diálogo Bounce Cuando selecciona el comando Bounce To Disk,
preconfigurado para usar el camino de canal de podrás configurar varias opciones de archivos.
cualquier envío o de salidas de pistas con menús
contextuales (haciendo clic derecho).

Menú contextual de salida de pista en la ventana


de mezcla

Cuadro de diálogo Bounce con conversiones


y opciones activadas

Bounce Source
Todos los caminos de salida actualmente activos
Menú contextual de envíos en la ventana de mezcla (buses de mezcla internos y buses de salida) y las
salidas físicas definidas en el cuadro de diálogo
Para hacer bounce de una salida o envío a disco:
I/O Setup están disponibles como fuentes (Bounce
1 Haz clic derecho en el selector Output Path o Send Source).
Path de la salida de pista o envío que desees.
Para configurar la fuente de exportación:
2 En el menú contextual, escoge Bounce <camino>.
 Selecciona un camino de bus, camino de salida,
3 Se abre el cuadro de diálogo Bounce con el camino o salida física en el selector Bounce Source.
de salida o envío seleccionado como la fuente
del bounce. Bus El archivo resultante del bounce solo incluye
el audio enviado al camino del bus de mezcla interno
4 Establece las otras configuraciones de Bounce
seleccionado.
como desees y haz clic en Bounce.
Output El archivo resultante solo incluye el audio
enviado al camino del bus de salida seleccionado.

1122 Guía de referencia de Pro Tools


Physical Output El archivo resultante solo incluye 7 Configura el resto de las opciones de Bounce
el audio de todos los caminos de salida asignados como lo desees.
a la salida física seleccionada. Esto es útil cuando
8 Haz clic en Bounce.
se trabaja con caminos de salida superpuestos.
Después hacer clic en Bounce, aparece un cuadro
Hacer bounce de diversas fuentes de diálogo de avance que muestra el tiempo y la
simultáneamente
velocidad del Bounce.
(solo en Pro Tools HD)

Pro Tools HD permite hacer bounce simultáneamente File Type


de hasta 16 fuentes de hasta 8 canales cada una.
El selector File Type permite seleccionar el tipo de
archivos que producirá el bounce.
Para hacer bounce de diversas fuentes a disco:

1 Efectúa una selección de línea de tiempo para WAV (formato Broadcast .WAV)
definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
Este formato es compatible con Windows y Mac.
2 Elige File > Bounce to > Disk. Para usar un archivo WAV en Pro Tools, puedes
3 Selecciona el Bounce Source de los caminos de arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de espacio
salida o buses disponibles. de trabajo, el Explorador de Windows o el Finder de
Mac o desde una carpeta. También puedes usar el
4 En el cuadro de diálogo Bounce, haz clic en el comando Import Audio. No es necesario convertir los
botón “+” a la derecha del selector Bounce Source. archivos que tienen este formato para poderlos usar
en Pro Tools.
En Mac, pulsa Comando+Mayús + “+”
(más) o Comando+Mayús+flecha abajo
AIFF (Audio Interchange File Format)
o Comando+Mayús+N para agregar otra
fila de origen de bounce. En Windows, Este formato es compatible con Windows y Mac.
pulsa Control+Mayús + “+” (más) Para usar un archivo AIFF en Pro Tools, puedes
o Control+Mayús+flecha abajo arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de espacio
o Control+Mayús+N para agregar de trabajo, el Explorador de Windows o el Finder
otra fila de origen de bounce. de Mac. También puedes usar el comando Import
Audio. No es necesario convertir los archivos que
5 Repite los pasos 3 y 4 como desees (hasta 16 tienen este formato para poderlos usar en Pro Tools.
fuentes de bounce simultáneas).
6 Si es preciso, haz clic en el botón “–” a la derecha
de cualquier fuente de bounce (excepto la primera)
para eliminarla del bounce.

En Mac, pulsa Comando+Mayús + “–”


(menos) o Comando+Mayús+flecha arriba
para quitar la fila inferior de origen de
bounce. En Windows, pulsa Control+Mayús +
“–” (menos) o Control+Mayús+flecha arriba
para quitar la fila inferior de origen de bounce.

Capítulo 47: Mezcla final 1123


MP3 (MPEG-1 Layer 3) Opciones de Encoder

El formato de compresión MPEG-1 Layer 3 (MP3) Encoding Speed Determina la calidad de audio del
se usa para transmitir y descargar audio a través archivo exportado. Existen dos opciones: Highest
de Internet y para la reproducción en dispositivos Quality y Fastest Encoding Time.
portátiles.
La opción Highest Quality puede tardar en procesar
audio hasta cinco veces más que la opción Fastest
Encoding, por lo que se recomienda usarla solo cuando
la más alta fidelidad sea esencial y dispongas de
tiempo para dedicarlo a la codificación.

Constant Bit Rate (CBR) Codifica el archivo a una


sola frecuencia de bits que eliges en el menú desplega-
ble Constant Bit Rate (CBR). La frecuencia de bits es
fija, por lo que la calidad del audio codificado varía
según la naturaleza del material comprimido.
La opción 128 kbit/s es la mejor para hacer streaming
de secuencias a través de Internet ya que presenta
Opción de exportación de MP3 requisitos de ancho de banda predecibles.
Al seleccionar este formato, no se podrá disponer
Enable MP3 Surround Encoding Esta opción está
del menú desplegable Resolution en el cuadro de
disponible solo cuando se hace bounce una salida
diálogo Output Opciones de Pro Tools. El codificador
estéreo a un archivo MP3 intercalado. La salida
es el encargado de configurar la resolución.
estéreo se codifica a un archivo MP3 surround de
La frecuencia de muestreo elegida se otorga al 5.1 canales, que también puede reproducirse como
códec como una frecuencia de muestreo base para MP3 estéreo.
operaciones. La frecuencia de muestreo real del
Para información completa sobre los requisitos
archivo resultante se define en el cuadro de diálogo
de la reproducción de MP3 surround, visita
de opciones de codificador MP3. Por ejemplo, si se
www.fraunhofer.com.
elige una frecuencia de muestreo base de 48.000 Hz,
el cuadro de diálogo de opciones de codificador Opciones de ID3 Tag Info
MP3 permitirá secuencias de salida de 48, 24 o 12 kHz
según la calidad de codificación. Tag Type La etiqueta ID3 guarda datos acerca del
archivo de audio codificado que usan los reproductores
Cuando exportes o apliques exportación al formato MP3 para mostrar información referida al archivo.
MP3, puedes configurar estas opciones: Pro Tools admite tres versiones de esta etiqueta para
ofrecer compatibilidad con los reproductores MP3
antiguos:
• ID3 v1.0: aparece al final de un archivo MP3 de
streaming; por lo tanto, la información de etiqueta
aparece después de que haya finalizado el streaming
de software.

1124 Guía de referencia de Pro Tools


• ID3 v1.1: es igual a la versión 1.0, pero añade QuickTime
información de número de pista a la etiqueta.
QuickTime es el formato de archivo de audio multime-
• ID3 v2.3: aparece al principio de un archivo MP3 dia de Apple. Pro Tools no admite directamente este
de streaming; por lo tanto, la información de tipo de archivo en las sesiones. Para usar un archivo de
etiqueta se muestra cuando comienza el streaming. audio QuickTime en Pro Tools, utiliza el comando
Import Audio. El uso del formato QuickTime está muy
A pesar de que actualmente ID3 v2.3 es el formato
extendido para adjuntar a correos electrónicos, lo que
MP3 estándar, no todos los reproductores MP3 lo
simplifica la revisión y aprobación de proyectos a larga
admiten. Ponte en contacto con el desarrollador
distancia. QuickTime también es compatible con
de software de tu reproductor para obtener
muchas aplicaciones multimedia.
información sobre su compatibilidad.

Title/Artist/Album/Comment Escribe el título, Windows Media


nombre del artista y la información relacionada (Solo Windows)
con el archivo MP3. Muchos reproductores MP3
Los archivos con el formato de Windows Media
muestran esta información.
pueden contener audio, vídeo o datos de guiones
Género Elige un género para el archivo. Muchos almacenados en el formato de Windows Media. El
reproductores MP3 muestran esta información nombre de los archivos con el formato de Windows
y pueden aparecer en catálogos de búsqueda Media puede tener la extensión .asf o .wmv.
y bases de datos.
MXF (Material Exchange Format)
Track Number Si seleccionas los tipos ID3 v1.1
o ID3 v2.3, puedes introducir un número de pista MXF es un formato de archivo de contenidos que
de CD para el archivo. Muchos reproductores MP3 abarca archivos de audio y vídeo; está concebido para
muestran esta información. intercambiar material audiovisual con metadatos
y datos asociados. Se diseñó para mejorar la interope-
Year Introduce un año para el archivo. Muchos ratividad de archivos entre servidores, estaciones
reproductores MP3 muestran esta información. de trabajo y demás dispositivos para la creación de
contenido.
Opciones de Mac File
Los archivos con formato de secuencia AAF y OFM
Mac File Type y Creator Si va a usar el archivo en
pueden hacer referencia a archivos de contenidos
Mac, puedes introducir el tipo de archivo Mac y el
MXF o tenerlos incrustados. Pro Tools no admite las
creador. Esto permite a los usuarios hacer doble clic
secuencias de AAF incrustado.
en el archivo para abrir el reproductor MP3.
Hacer bounce a MP3 y otro tipo
Botón de valores predeterminados
de archivo simultáneamente
Para restablecer la configuración de este cuadro de
La nueva opción Add MP3 en el cuadro de diálogo
diálogo a los valores predeterminados, haz clic en
Bounce to Disk permite crear simultáneamente una
Defaults.
versión en MP3 de cada fuente de bounce, además del
tipo de archivo (File Type) seleccionado (como WAV).

Capítulo 47: Mezcla final 1125


Cuando se selecciona la opción Add MP3, y agregas Multiple mono Crea varios archivos mono con el
el bounce a tu librería de iTunes, se usa el tipo de mismo número de canales que el camino de origen.
archivo seleccionado en lugar del MP3. Para compartir • Si la salida de fuente o el camino de bus es estéreo,
un MP3, selecciona MP3 como tipo de archivo (File se crearán dos archivos mono y se les agregarán
Type). los sufijos “.L” o “.R” al hacer bounce.
La opción Add MP3 no está disponible para el bounce • Si se usa un formato multicanal (por ejemplo, seis
a QuickTime. canales, 5.1), se crearán archivos mono individuales
para cada miembro del camino. Se añadirán a los
Para hacer bounce de diversas fuentes a disco: archivos sufijos de ruta según la definición de ruta
1 Efectúa una selección de línea de tiempo para en el cuadro de diálogo I/O Setup.
definir el intervalo que se debe enviar al bounce. • Si la salida de la fuente o el camino del bus es
2 Elige File > Bounce to > Disk. mono, el menú desplegable cambiará de multimono
a mono y creará un archivo mono (sin sumar varias
3 Selecciona el tipo de archivo deseado (File Type). fuentes).
4 Selecciona la opción Add MP3 (fuentes de bounce Interleaved Crea un solo archivo intercalado que
mono o estéreo solamente). contiene todas las transmisiones exportadas del
5 Configura el resto de las opciones de Bounce como camino de salida elegido. En una exportación
lo desees. estéreo intercalada, las pistas asignadas a salidas
de números impares se envían al canal izquierdo
6 Haz clic en Bounce. y las pistas asignadas a salidas de números pares se
7 Configura el cuadro de diálogo MP3 como desees envían al canal derecho.
y haz clic en Aceptar.
Pro Tools también permite hacer bounce de archivos
multicanal intercalados de cualquier tipo de archivo
Formato compatible (como 5.1). Esto puede simplificar la
gestión de archivos de mezclas y proyectos para
Es el formato para el resultado exportado. Las op-
realizar copias de seguridad y archivo.
ciones incluyen Mono (Summed), Multiple Mono
e Interleaved.
Bit Depth
Para definir el formato del archivo exportado:
Esta configuración permite seleccionar entre cuatro
 Selecciona un formato de archivo del selector profundidades de bits distintas para la conversión del
de formato. bounce. Adviértase que Bounce to Disk no aplica
dithering durante la conversión o después de un
Mono (Summed) Crea un solo archivo de disco que
bounce a una resolución inferior. Si necesitas
es una mezcla mono sumada de las fuentes que se
hacer bounce a un archivo de resolución más baja,
supervisan.
usa un plug-in de dithering en una pista Master
Antes de hacer bounce a disco, asegúrate de que los Fader asignada a la fuente del bounce. Esto aplica
niveles sean inferiores a –3 dB para evitar el recorte dithering al archivo sometido a bounce antes de
que se produce cuando las señales izquierda y derecha que la conversión Bounce To Disk trunque el archivo
sobrepasan –3 dB por debajo del máximo o del código resultante a la resolución de bits seleccionada.
completo (0 dBFS). (Consulta “Uso del dithering” en la página 1118).

1126 Guía de referencia de Pro Tools


Existen las siguientes opciones Bit Depth: Frecuencias de muestreo habituales

16 bits Es la resolución de bits estándar de disco A continuación, se muestran las frecuencias de


compacto. muestreo más habituales y sus aplicaciones. Las
frecuencias de muestreo altas proporcionan mejor
Si la sesión es de 16 bits, deberías utilizar todavía fidelidad de audio para grabación y reproducción y
un plug-in de dithering en la mezcla de salida también para procesamiento con plug-ins dinámicos,
porque todos los sistemas Pro Tools procesan de dithering (con modelado de ruido) y de emulación
internamente el audio en profundidades de bits analógica.
superiores.
192 kHz Es la frecuencia de muestreo admitida para
24 bits Esta configuración brinda la mayor resolución algunos DVD de audio y ofrece la mayor calidad
compatible con la mayoría de los interfaces de audio. y fidelidad de audio con interfaces de audio compati-
Resulta útil cuando se desea crear una mezcla final bles (por ejemplo, HD I/O).
sin perder resolución (por ejemplo, cuando se entrega
una mezcla final lista para masterizar). 176,4 kHz Quizás deseas trabajar con una frecuencia
de muestreo de 176,4 kHz si la entrega final se
32-Bit Float Esta configuración ofrece la mayor realizará a 44,1 kHz (por ejemplo, sobre un disco
resolución para las mezclas y el procesamiento de compacto). Esta opción proporciona una conversión
plug-ins interno en Pro Tools. Es útil si deseas de la frecuencia de muestreo a 44,1 kHz ligeramente
exportar y re-importar loops y efectos de sonido más rapida que desde 192 kHz.
a tu sesión de Pro Tools, o al intercambiar archivos
entre sesiones. 96 kHz Esta es una frecuencia de muestreo admitida
para el audio de DVD y brinda una alta fidelidad de
Para definir la resolución del archivo exportado: audio con interfaces de audio compatibles (como
la HD E/S y 003).
 Selecciona una profundidad de bits en el selector
Bit Depth. 88,2 kHz Quizás deseas trabajar con una frecuencia
de muestreo de 88,2 kHz si la entrega final se realizará
Sample Rate a 44,1 kHz (por ejemplo, un disco compacto). Esta
opción proporciona una conversión de la frecuencia de
Esta opción permite guardar en cualquier frecuencia muestreo ligeramente superior a 44,1 kHz que la
de muestreo. Las opciones dependen del sistema opción de 96 kHz.
Pro Tools que se utiliza y de los interfaces de audio.
Las opciones pueden incluir frecuencias de muestreo 48 kHz Se trata de una frecuencia de muestreo
de 8 a 192 kHz, incluyendo opciones con Pull-up estándar de vídeo profesional y DVD, así como de
y Pull-down. emisión y de archivo de compañías discográficas.
Es compatible con los reproductores DA-88/98,
DAT y ADAT.

44,1 kHz Es la frecuencia de muestreo estándar para


discos compactos (CD); es compatible con los
reproductores DA-88/98, DAT y ADAT.

Hay opciones adicionales de frecuencias de muestreo:


8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,050 kHz, y 32 kHz.

Capítulo 47: Mezcla final 1127


Valor personalizado Para una frecuencia de muestreo 3 Activa la opción Add to iTunes Library.
particularizada, haz clic en la ventana correspondiente
e introduce manualmente un valor de 4000 Esta opción está disponible solamente si la fuente
a 200 200 muestras. del bounce está configurada como un camino
mono o estéreo, y el formato está establecido en
Comandos Pull-up y pull-down Todas las Mono (Summed) o Interleaved.
frecuencias de muestreo disponibles admiten
frecuencias Pull-up y Pull-down o frecuencias 4 Haz clic en Bounce.
especializadas.
Import After Bounce
Enforce Avid Compatibility La opción Import After Bounce importa automáti-
Activa este control en el cuadro de diálogo Bounce camente los archivos del bounce a la lista de clips,
to Disk para crear un archivo resultante con precisión por lo que podrás colocarlos en pistas. Si los archivos
de frames, con empaquetado OMFI (a menos que el resultantes del bounce son archivos estéreo divididos
tipo de archivo seleccionado sea MXF) y con las (mono múltiple), aparecen en la lista de clips de
opciones de frecuencia de muestreo limitadas audio.
a 44.1 kHz o 48 kHz. El dithering sin modelado
de ruido se aplica a los archivos que se exportan de La opción Import After Bounce solamente está
24 bits a 16 bits. disponible cuando el tipo de archivo destino
y la frecuencia de muestreo de la exportación
son los mismos que los de la sesión actual, y la
Añadir a biblioteca de iTunes resolución de destino (frecuencia de bits) es
Pro Tools te permite realizar un bounce de la mezcla igual o inferior a la resolución de la sesión.
a tu biblioteca de iTunes mediante la opción Add to Asimismo, las pistas exportadas a un archivo
iTunes Library en el cuadro de diálogo Realizar bounce estéreo intercalado no pueden importarse
a disco. Cuando se selecciona esta opción, el archivo automáticamente después de una exportación.
resultante del bounce se copia a la biblioteca local de
iTunes. Se puede especificar la ubicación de la
biblioteca iTunes con el nuevo ajuste iTunes Library
Folder en las preferencias Operations de Pro Tools.

Si la opción Add to iTunes Library está activada al


realizar un bounce al disco, el archivo de audio
resultante se importa a iTunes de forma automática
cuando vuelvas a iniciar la aplicación iTunes. Si
no tienes instalado iTunes en el ordenador, esta
opción no tiene ningún efecto.

Para exportar la mezcla a la biblioteca de iTunes:


1 Elige File > Bounce to > Disk.
2 En el cuadro de diálogo Bounce to Disk, selecciona
la fuente del bounce (Bounce Source) y establece
las otras opciones.
1128 Guía de referencia de Pro Tools
Nombre de archivo de Bounce Limitaciones del bounce offline

Pro Tools brinda un campo de entrada de texto File Al usar el la opción de bounce offline, los elementos
Name de Bounce to Disk. En el cuadro de diálogo siguientes son se incluyen en el bounce:
Bounce, escribe el nombre de archivo que deseas • Inserciones de hardware
para el archivo de bounce. En el caso de bounces
con varias fuentes, se agrega al nombre de archivo • Audio externo de MIDI (como sintetizadores
el nombre de la fuente de bounce y un número o samplers MIDI externos).
correlativo por cada fuente: “<nombre de • Fuentes de audio externas monitorizadas mediante
archivo>_<nombre de fuente>_<n>”. pistas de entradas auxiliares.
• Solo plug-ins DSP (el bounce offline siempre usa
Directorio la versión Native de los plug-ins DSP, pero solo
si están disponibles).
Haz clic en el botón Choose para especificar un
directorio (carpeta) para los archivos del bounce, si • Toda fuente de audio que se sincronice externa-
es distinto a la ubicación predeterminada. mente.

En sistemas Pro Tools HD con hardware HDX,


Bounce offline cualquier procesamiento HEAT en la ruta de
Pro Tools brinda una opción Offline de Bounce to Bounce está incluido en el bounce offline.
Disk y Bounce to QuickTime. Esto permite hacer
Velocidad del bounce offline
bounce más rápidamente que en tiempo real en la
mayoría de los casos (según el tamaño de mezclador La velocidad de bounce offline puede verse afectada
de la sesión y la cantidad de complementos de por lo siguiente:
plug-ins DSP).
• Uso de CPU: la velocidad de tu CPU y en qué me-
dida está en uso por el sistema y otras aplicaciones.
Para hacer bounce de audio a disco offline:
Puedes monitorizar el uso de CPU en la ventana de
1 Efectúa una selección de línea de tiempo para uso del sistema.
definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
• Uso del disco: por ejemplo, si el medidor de disco en
2 Elige File > Bounce to > Disk. la ventana de uso del sistema indica 50 % cuando
estás reproduciendo la sesión, el bounce offline
3 En el cuadro de diálogo Bounce, habilita la
llegará como máximo a dos veces la velocidad de
opción Offline.
tiempo real, sencillamente porque es físicamente
4 Configura las opciones de Bounce como lo desees. imposible leer los datos del disco con la velocidad
suficiente. Si puedes aumentar la configuración Disk
5 Haz clic en Bounce.
Playback Cache Size (Setup > Playback Engine)
para poner en memoria todo el audio en la línea de
tiempo, esto no debería plantear un problema (solo
Pro Tools HD).

Capítulo 47: Mezcla final 1129


• Si los procesadores de tu ordenador tienen una
carga desequilibrada debido a un gran uso de Grabación de una submezcla
mezcladores grandes y de plug-ins Native, conviene (con Bounce to Disk)
que verifiques si los medidores de los núcleos de Puedes crear una submezcla con el comando Bounce
CPU individuales están desequilibrados en la To Disk al silenciar pistas o pasar por alto insertos
sección CPU de la ventana de uso del sistema. que no pertenecen a la submezcla y seleccionar la
Quitar o inactivar los plug-ins Native en las pistas de parte de la sesión o poner en solo el audio que al
entradas auxiliares y de master fader podría mitigar que desees hacer bounce.
este problema.
También puedes crear una submezcla al grabar a pistas
• Algunos plug-ins de otras marcas pueden ralentizar
nuevas. Para más detalles, consulta “Conversión de
el bounce off-line debido a sus exigencias de
frecuencia de muestreo y reducción de la profundidad
procesamiento.
de bits” en la página 1119.
Ten en cuenta que en algunas sesiones que usan
configuraciones de mezclado muy grandes con Para hacer bounce de una submezcla a disco:
muchos plug-ins DSP y automatización, es 1 Configura la submezcla usando envíos, entradas
posible que el bounce offline resulte más lento auxiliares y master faders. (Consulta
que el bounce en tiempo real. “Encaminamiento de señales para monitorización
y submezclas” en la página 1000).
Cancelar 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
El botón Cancelar cierra el cuadro de diálogo Bounce • Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en
to Disk sin iniciar la conversión. el botón de vuelta a cero en la ventana Transport
para ir al principio de la sesión.
Bounce • Para hacer bounce de una parte de la sesión,
El botón Bounce inicia la conversión de bounce activa Operations > Link Timeline and Edit
a disco. Se abre un cuadro de diálogo Save donde Selection y realiza una selección en la ventana Edit.
se puede indicar dónde se desea guardar el archivo 3 Elige File > Bounce to > Disk.
resultante. Una vez que hayas seleccionado la
ubicación y hecho clic en Save, se abre una ventana 4 Configura las opciones y los parámetros de
de avance y va mostrando cuánto tiempo queda para exportación.
terminar el proceso. 5 Comprueba que la resolución de bits del archivo
exportado sea la misma que la de la sesión.
6 Asegúrate de que la sesión y la interfaz de audio
admitan la frecuencia de muestreo del archivo
exportado.
7 Si es preciso, comprueba si el tipo y el formato
del archivo exportado coincide con el tipo y el
formato de la sesión.
8 Haz clic en Bounce.

1130 Guía de referencia de Pro Tools


Para poner los archivos de bounce de nuevo en 6 Efectúa uno de estos procedimientos:
pistas, efectúa uno de estos procedimientos:
• Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en
 Habilita la opción Import after Bounce antes de el botón de vuelta a cero en la ventana Transport
hacer bounce a disco. Una vez que los archivos para ir al principio de la sesión.
de bounce se importan a la lista de clips, puedes
arrastrarlos y soltarlos en las pistas. De forma predeterminada, el bounce finalizará
en la última forma de onda de audio o nota
 Importar los archivos de bounced a la sesión
MIDI. Para terminar antes el bounce, haz una
con el comando Import Audio (File > Import >
selección de edición o en la línea de tiempo
Audio).
para definir su final (y comienzo).
 Arrastrar y suelta los archivos de bounce en el
navegador de espacio de trabajo o en el escritorio. • Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
Operations > Link Timeline and Edit Selection
y realiza una selección en la ventana Edit.

Mezcla final (con Bounce to 7 Elige File > Bounce to > Disk.
Disk) 8 Elige el camino de fuente que desees usar para
En la mezcla final, se crea una mezcla en la que el bounce.
se incluyen todas las ediciones, automatización
9 Configura los parámetros de la función Bounce
y procesamiento de efectos.
To Disk según proceda. Consulta “Opciones del
cuadro de diálogo Bounce” en la página 1122.
Para hacer bounce de una mezcla final a disco:
1 Ajuste los niveles de salida de pista y finalice la 10 Haz clic en Bounce.
automatización de mezcla para cada pista de la
sesión.
Masterización
2 Ajusta cualquier plug-in en tiempo real, así como
la configuración y automatización de efectos para En el proceso de masterización final, puedes grabar
cada pista de la sesión. directamente en disco, Blu-ray, DAT, DVD, CD,
reproductor estéreo o en una grabadora multipista
3 Comprueba que las pistas que desees incluir en
(para mezclas surround).
el proceso de exportación se oigan (que no estén
silenciadas o inactivas). Una vez creada una master de la sesión, puedes
4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir transferirla a un medio portátil para su duplicación.
en la exportación a la misma ruta de salida o de Puedes transferir el archivo master a CD o DAT
bus. para usarlo como la master para la fabricación de
discos compactos.
5 Añade dithering (consulta “Uso del dithering”
en la página 1118).

Capítulo 47: Mezcla final 1131


Masterización en una grabadora Masterización y corrección de
digital errores en medios de grabación
Aunque la mejor opción para realizar una copia master Los medios de acceso aleatorio (como discos duros,
de las sesiones es el disco duro, Pro Tools permite o unidades USB o de memoria flash) producen una
realizar copias master digitalmente, directamente en verdadera copia digital de tus datos, porque se
una grabadora digital con AES/EBU o S/PDIF, como mantiene el valor de cada bit. Los sistemas de
un dispositivo DAT. grabación secuenciales (como cintas DAT) usan
sistemas de corrección de errores para reparar los
Masterización y compresión datos dañados que ocasionalmente pueden recibirse
de audio en una transferencia digital. Estas correcciones son
desviaciones de los datos reales y con las repro-
Aunque la compresión de audio es a menudo una ducciones sucesivas suponen una forma sutil de
herramienta indispensable en la grabación analógica, pérdidas generacionales.
puede presentar problemas en el ámbito digital. Si
comprimes una señal de entrada a una relación de Puedes evitar esta pérdida creando y manteniendo
compresión muy alta, tendrá como resultado un nivel másters en unidades de acceso aleatorio (como discos
de potencia total es mucho mayor con relación a los duros) y solo transfiriéndolas a soportes secuenciales
transitorios de la señal. Al grabar un número de (como cintas DAT) si es estrictamente necesario.
señales al nivel más alto posible en varias pistas,
creará una situación en la que con toda probabilidad
se producirá recorte en la señal de salida mezclada.

Al mezclar las señales comprimidas de potencia


alta, se crea una salida de un nivel muy alto. Esta
salida puede elevarse por encima del nivel de código
completo, lo que produce recorte.

Para evitar este problema, comprueba el nivel general


del material de programa: usa un medidor en un
master fader o medidores de platina de masterización
externos para identificar la aparición de recorte. Si
realizas la masterización en disco duro, evita la
mezcla de señales de audio de código completo en
el nivel de unidad o nivel “0”, ya que producirá recorte.

1132 Guía de referencia de Pro Tools


Parte X: Surround
Capítulo 48: Configuración de Pro Tools para
modo surround

Pro Tools | HD Software te permite trabajar con Distribución de pistas para formatos 5.1
formatos surround hasta 7.1.
Formatos Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6

Mezclas surround en Pro Tools Cine L C R Ls Rs LFE


(valor
(Solo software Pro Tools | HD) predetermina
do en
Con Pro Tools se puede mezclar en los siguientes Pro Tools)
formatos multicanal (mayores que estéreo): LCR,
SMPTE/ITU L R C LFE Ls Rs
Quad, LCRS, 5.0, 5.1, 6.0, 6.1, 7.0, 7.0 SDDS para Dolby
(Sony Dynamic Digital Sound), 7.1 y 7.1 SDDS. Digital (AC3)

Para obtener más información sobre los DTS L R Ls Rs C LFE


conceptos básicos del sonido surround, consulta C|24 L C R Ls Rs Lf
la guía Conceptos de sincronización y surround
de Pro Tools. La tabla siguiente muestra el encaminamiento de
pistas mono X-MON para una mezcla SDDS 7.1.
Una mezcla 5.1 usaría el mismo encaminamiento,
Conexiones de audio de a excepción de las salidas 2 y 4 (Lc y Rc).
Pro Tools para mezclas 5.1 Distribución de pistas predeterminada para el formato
SDDS 7.1
Mientras que todos los formatos de mezclas 5.1
ofrecen la misma disposición de altavoces, existen Formatos Distribución de pistas
tres estándares habituales para la distribución de 1 2 3 4 5 6 7 8
pistas de los canales individuales que constituyen X-MON L Lc C Rc R Ls Rs LFE
la mezcla multicanal de formato 5.1.

En la tabla siguiente, se supone que los canales


surround se asignan a las salidas 1-6 de una interfaz
de audio Pro Tools. Usa los canales 7-8 para
monitorizar una mezcla estéreo para una versión
estéreo o para mezclas de referencia y monitorización.

Capítulo 48: Configuración de Pro Tools para modo surround 1135


Para conectar las interfaces de audio para mezcla Formatos SDDS 7.1 y 7.0
y monitorización en formato 5.1:
Los formatos surround SDDS (Sony Dynamic
1 Determina el formato 5.1 y la distribución
Digital Sound) 7.1 y 7.0 utilizan la distribución
de pistas que deseas usar.
de pistas siguiente:
2 Conecta los canales de salida de la interfaz de • 5 canales frontales (izquierdo, central izquierdo,
audio a los correspondientes canales de entrada central, central derecho, derecho)
del sistema de monitorización según las
asignaciones mostradas en las tablas anteriores. • 2 canales traseros (trasero izquierdo, trasero
derecho)
Si usas una superficie de control, consulta la • 1 canal LFE (solo formatos x.1)
guía del dispositivo para más información.
La tabla siguiente muestra el encaminamiento
de pistas mono predeterminado para una mezcla
Formatos 7.1 y 7.0 SDDS 7.1 en Pro Tools.
Distribución de pistas predeterminada para el formato
Formatos 7.1 y 7.0 SDDS 7.1
Distribución de pistas
Los sistemas HD-DVD y Blu-Ray utilizan la
distribución de pistas siguiente para los formatos 1 2 3 4 5 6 7 8
surround 7.1 y 7.0: L Lc C Rc R Ls Rs LFE

• 3 canales frontales (izquierdo, central, derecho)


• 2 canales laterales (lateral surround izquierdo,
Configuración de Pro Tools
lateral surround derecho)
para sesiones multicanal
• 2 canales traseros (trasero surround izquierdo,
La configuración de Pro Tools y de sesiones para
trasero surround derecho)
mezclas multicanal se puede realizar mediante uno
• 1 canal LFE (solo formatos x.1) de estos procedimientos:
La tabla siguiente muestra el encaminamiento
Sesiones nuevas
de pistas mono predeterminado para una mezcla
7.1 en Pro Tools. Se puede crear una sesión nueva y elegir un archivo
Distribución de pistas predeterminada para formato 7.1
de configuración de E/S de mezcla surround como
valor predeterminado de I/O Setup. Consulta
Distribución de pistas
“Sesiones nuevas y configuración de E/S” en la
1 2 3 4 5 6 7 8 página 1137.
L C R Lss Rss Lsr Rsr LFE

1136 Guía de referencia de Pro Tools


Remezcla de sesiones en modo surround
(importación multicanal en I/O Setup) Para poder ver las opciones multicanal en
Pro Tools, debe haberse instalado el plug-in
Mediante la creación o importación de un archivo Surround Mixer en la carpeta Plug-Ins.
de configuración de E/S de mezcla surround en el Este plug-in se puede instalar con Pro Tools
cuadro de diálogo I/O Setup, los caminos multicanal (consulta la Guía del usuario para el sistema
están disponibles en cualquier sesión estéreo (u otro Pro Tools). Si no se ha instalado, puedes
formato). Puedes, por lo tanto, volver a asignar el moverlo de la carpeta Plug-Ins (Unused)
encaminamiento de pistas desde los caminos estéreo a la carpeta Plug-Ins.
originales a los caminos multicanal. Los caminos
activos e inactivos simplifican la reasignación. Una vez creada la sesión nueva, podrás crear
Consulta “Importar configuraciones e importar pistas, importar audio y asignar
de E/S multicanal” en la página 1139. encaminamiento de señales para configurar la mezcla.

Caminos multicanal personalizados Para crear una sesión nueva para mezclas
multicanal:
Puedes personalizar y redefinir caminos existentes
en el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más 1 Elige File > New Session.
información, consulta “Caminos multicanal 2 Selecciona la opción Create Blank Session.
personalizados” en la página 1139.
3 Selecciona las opciones de Audio File Type,
Importación de datos de sesión Sample Rate y Bit Depth.

Mediante el comando Import Session Data (File >


Import > Session Data), puedes importar desde otras
sesiones no solo pistas y contenidos, sino también sus
caminos asociados y asignaciones de pistas. Después
de la importación de los datos de una sesión, podrás
usar el cuadro de diálogo I/O Setup para configurar
caminos principales y subcaminos según los
requisitos de la sesión. Para más información,
consulta Capítulo 7, “I/O Setup”.

Sesiones nuevas y configuración


de E/S Cuadro de diálogo New Session, configuración de
E/S 5.1 Film Mix seleccionada
Al crear una sesión nueva, puedes especificar el
4 En el menú I/O Settings, selecciona una de las
formato surround que deseas usar como configuración
opciones siguientes:
de E/S. Se suministran configuraciones de camino
predeterminadas como archivos de configuración • 5.1 Film Mix
de E/S para mezclas en modo estéreo y surround. • SMPTE/ITU
• Monitorización de DTS
• C24 Mix
• ICON X-MON Mix

Capítulo 48: Configuración de Pro Tools para modo surround 1137


5 Haz clic en Aceptar. Caminos de salida predeterminados 5.1

6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre • Un camino de salida principal 5.1.


a la sesión, busca la ubicación en la que deseas • Un camino principal estéreo.
guardarla y haz clic en Save.

Los presets surround preconfiguran el cuadro


de diálogo I/O Setup para la nueva sesión con
caminos principales y subcaminos de formato
predeterminado 5.1 para salidas y buses.
I/O Setup, página Output, asignaciones de salida 5.1
(película) predeterminadas

Caminos de bus predeterminados 5.1


• Un camino de bus de salida principal 5.1 con
subcaminos para 5.0 (sin LFE), izquierdo/derecho
Caminos de salida de formato 5.1 estándar (película) (estéreo), LCR y central (mono).
• Un camino de bus de salida principal estéreo con
Archivos de configuración dos subcaminos mono.
de mezcla surround
En la nueva sesión, el archivo de configuración
de E/S de mezcla surround ofrece caminos de salida
y bus para seis distribuciones de pistas estándar.
(Para más información sobre entradas y caminos
de inserción, consulta “Caminos de entrada e
inserción predeterminados con configuración 5.1”
en la página 1138).
Archivos de configuración y distribución de pistas

Configuración 5.1 Distribución de pistas I/O Setup, página Bus, asignaciones de bus de salida
5.1 (película) predeterminadas
5.1 Film Mix L C R Ls Rs LFE
Caminos de entrada e inserción predeterminados
SMPTE/ITU Mix L R C LFE Ls Rs con configuración 5.1
DTS Mix L R Ls Rs C LFE
Los archivos de configuración de mezcla 5.1 ofrecen
C24 Mix L C R Ls Rs Lf caminos principales estéreo y subcaminos mono
predeterminados para entradas e inserciones.
ICON X-MON Mix L Lc C Rc R Ls Rs LFE
Si necesitas inserciones o caminos de entrada
multicanal, puedes crearlos en el cuadro de diálogo
Todas las configuraciones de E/S de formato 5.1
I/O Setup (consulta “Caminos multicanal
(y superior) disponibles (Film, SMPTE/ITU, DTS,
personalizados” en la página 1139).
C24 Mix o ICON X-MON Mix) ofrecen los caminos
de bus y salidas siguientes de forma predeterminada
para la sesión:

1138 Guía de referencia de Pro Tools


Importar configuraciones Exportación de configuración
de E/S multicanal de E/S
El cuadro de diálogo I/O Setup puede importar La exportación de los archivos de configuración
y exportar archivos de configuración. Esto resulta de E/S permite construir una biblioteca de presets
útil cuando se desea remezclar una sesión estéreo multicanal para los diferentes proyectos.
en surround. También se puede usar esta función
para preparar una sesión para su transferencia Para exportar un archivo de configuración de E/S:
a un sistema Pro Tools diferente o para guardar 1 Elige Setup > I/O.
e intercambiar configuraciones de E/S.
2 Haz clic en Export Settings.
Para importar un archivo de configuración de E/S 3 Asigna un nombre a la configuración de E/S
multicanal:
actual y guárdala.
1 Elige Setup > I/O.
2 Haz clic en la pestaña Output. Caminos multicanal
personalizados
3 Haz clic en Import Settings.
El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear
4 Selecciona el archivo de configuración (.pio)
y personalizar caminos de señal para cualquier
que deseas importar y haz clic en Open.
formato de mezclas multicanal compatible.
5 Si la sesión actual tiene definiciones de camino que
Los caminos multicanal y los subcaminos se asignan
no coinciden con las del archivo de configuración
a canales de entrada y salida en la cuadrícula de canal.
importado, Pro Tools pregunta si deseas eliminar
Al seleccionar un archivo de configuración de E/S
o conservar los caminos que ya están definidos,
5.1 predefinido, la distribución predeterminada para
y añadir la configuración importada a la sesión.
los caminos de formato multicanal correspondientes
• Haz clic en No para añadir caminos nuevos a la creada coincidirá con la distribución de pistas del
configuración de E/S actual. formato seleccionado.
• Haz clic en Yes para reemplazar la configuración
Además, en el cuadro de diálogo I/O Setup, al igual
de E/S actual con la configuración importada.
que en la página Main del cuadro de diálogo
6 Haz clic en la pestaña Bus. Hardware Setup, existen controles para encaminar
las entradas y salidas físicas de la interfaz de audio
7 Si la página Bus no muestra las asignaciones
a entradas y salidas de Pro Tools.
de bus de salida correctas para el archivo de
configuración de E/S importado, haz clic en el Al crear caminos de formato 5.1, puedes
botón Default (para All Busses o Output Busses). especificar la distribución de pistas
8 Haz clic en Aceptar para cerrar la configuración predeterminada. Consulta “Orden de camino
de E/S. predeterminado para pistas 5.1” en la
página 1142.

Capítulo 48: Configuración de Pro Tools para modo surround 1139


Reasignación de canales
El cuadro de diálogo I/O Setup y la cuadrícula
de canal permiten reasignar canales. Esto resulta
útil para encaminar canales en un camino multicanal
sin tener que volver a parchear las interfaces de audio.

Puedes asignar caminos a cualquier configuración Página Output, camino de salida LCRS
requerida, con la única limitación de los recursos
de los sistemas y requisitos del cuadro de diálogo 6 Haz clic en la pestaña Bus.
I/O Setup para superposición y asignación de 7 Si la página Bus no muestra las asignaciones
nombres de canales (consulta “Caminos válidos y de bus de salida correctas para la salida LCRS,
requisitos” en la página 89 para más información). haz clic en el botón Default (para All Busses
o Output Busses).
Consulta también “Ejemplos de caminos y
encaminamiento de señales para una mezcla 8 Selecciona el camino LCRS nuevo y haz clic
surround” en la página 1153. en el triángulo para mostrar los subcaminos.
9 Si no todos los subcaminos están presentes, haz
Ejemplo de configuración LCRS lo siguiente:
El ejemplo siguiente muestra una manera • Haz clic en New Sub-Path.
de configurar el cuadro de diálogo I/O Setup para
• Asigna un nombre al subcamino LCR nuevo
mezclar en formato LCRS de 4 canales con
y selecciona LCR como el formato de camino.
HD OMNI.
Haz clic en el canal 1 en la fila LCR para asignar
Si deseas información adicional acerca de el camino de bus.
I/O Setup, consulta “Buses de salida” en la • Selecciona el camino LCRS, haz clic en New
página 90. Sub-Path y crea un subcamino estéreo para
Izquierda y Derecha frontales.
Para definir un camino LCRS:
• Selecciona el camino LCRS, haz clic en New
1 Elige Setup > I/O y haz clic en la pestaña Output. Sub-Path y crea un subcamino mono para el
2 Haz clic en New Path. canal central.

3 En el selector de formato de camino (Path • Selecciona el camino LCRS, haz clic en New
Selector), selecciona LCRS. Sub-Path y crea un subcamino mono para el
canal surround.
4 Asigna un nombre al camino LCRS.
5 En la cuadrícula de canal, haz clic en el cuadro
situado debajo del primer canal de interfaz de
audio (situado más a la izquierda) para el camino.
Pro Tools llena automáticamente las unidades
adyacentes a la derecha. Si haces clic en la fila
Página Bus, bus de salida LCRS con subcaminos
LCRS situada debajo del canal 1, se asignará
el camino LCRS en los canales 1-4. 10 Haz clic en Aceptar para cerrar la configuración
de E/S.

1140 Guía de referencia de Pro Tools


Pistas 5.1, formatos, asignación
y medición Selectores de E/S
predeterminados en el
Las definiciones de camino en I/O Setup determinan cuadro de diálogo I/O Setup
la manera en que se encamina el audio a las interfaces
de audio y cómo éstos lo miden. La página Output del cuadro de diálogo I/O Setup
ofrece selectores para definir valores predetermi-
La medición interna (en pantalla) de Pro Tools de nados de E/S en las sesiones multicanal.
caminos de formato 5.1 siempre sigue la distribución
de pistas de película:
L C R Ls Rs LFE

La distribución de pistas Pro Tools de pistas de audio


de formato 5.1 en la ventana Edit se ajusta a la
distribución de película (organizada de arriba abajo).
Consulta “Distribución de pistas 5.1,
encaminamiento y medición” en la página 1143.

En el cuadro de diálogo I/O Setup, puedes encaminar


estas señales fuera de las interfaces de audio según
cualquier distribución de pistas (como DTS
o SMPTE/ITU).

Para reasignar canales en un camino:

 Arrastra un canal a una ubicación válida nueva Orden de caminos Opciones de


en la cuadrícula. Las asignaciones de otros canales 5.1 predeterminado configuración de E/S
se desplazan para dar cabida a los canales Selectores predeterminados en el cuadro de diálogo
arrastrados. I/O Setup

Default Monitor Format Establece el formato de


monitorización predeterminado (Stereo, 5.1 o 7.1)
para los nuevos caminos de salida y para cuando
haces clic en el botón Default.

5.1 Path Order Selecciona la distribución de pistas


predeterminada (u orden de caminos) para caminos
de salida nuevos de formato 5.1 (seis canales).

Output Meter Path Selecciona el camino que


aparecerá en los medidores de salida de la superficie
de control y en los medidores de salida del
Transporte. Para más información, consulta
“Pistas 5.1, formatos, asignación y medición” en la
página 1141.

Capítulo 48: Configuración de Pro Tools para modo surround 1141


Audition Paths Selecciona el camino de Orden de camino
monitorización para escuchar el audio en los cuadros predeterminado para pistas 5.1
de diálogo lista de clips, Import Audio y DigiBase.
Puedes especificar la distribución de pistas
Solo se pueden usar como caminos de audición las
predeterminada para todos los caminos nuevos
salidas de la interfaz principal.
de formato 5.1 creados.
Bus de salida predeterminado Selecciona el camino
de bus de salida predeterminado para todas las pistas Para elegir un orden de caminos predeterminado
de formato 5.1 (distribución de pistas):
nuevas para cada formato de pista compatible.
1 Elige Setup > I/O.
La opción New Track Default Output se puede
establecer en caminos de bus y de salida. 2 Haz clic en la pestaña Output.
3 Utiliza la opción 5.1 Default Path Order para
AFL/PFL Path (solo sistemas HDX o HD Native)
seleccionar la distribución de pistas que
Selecciona la ubicación a la que se encaminan las
prefieras: Film, SMPTE/ITU o DTS Monitoring.
pistas cuando se ponen en el modo de solo AFL
(After Fader Listen) o PFL (Pre Fader Listen).

AFL/PFL Mutes (Output Path) (solo sistemas HDX


o HD Native) Selecciona qué salida se silencia
cuando se selecciona el modo Solo AFL (After Fader
Listen) o PFL (Pre Fader Listen) y se aísla una pista.

1142 Guía de referencia de Pro Tools


Distribución de pistas 5.1, encaminamiento y medición

Formato 5.1 Pistas Medidores de pistas Asignaciones de canal en I/O Setup

Cine
(Pro Tools Standard
y C|24 Mix)
L C R Ls Rs LFE
L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE

SMPTE/ITU mismos mismos


(mezcla Control|24) L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
L R C LFE Ls Rs (de arriba abajo) (de izquierda
a derecha)
L R C LFE Ls Rs

DTS mismos mismos


L R Ls Rs C LFE L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE

L R Ls Rs C LFE

ICON X-MON mismos mismos


(7.1 de 8 canales) L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
L × C × R Ls Rs LFE (de arriba abajo) (de izquierda
a derecha)
L × C × R Ls Rs LFE

Distribución de pistas de diferentes formatos 5.1

Capítulo 48: Configuración de Pro Tools para modo surround 1143


1144 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 49: Pistas multicanal
y encaminamiento de señales

Las sesiones en modo surround suelen incluir una Las pistas de audio multicanal se pueden:
combinación de pistas de audio mono, estéreo • Grabar directamente en Pro Tools mediante
y multicanal, entradas auxiliares, master faders, micrófonos multicanal o varios micrófonos,
pistas de instrumento, inserciones y buses. encaminados a caminos de entrada multicanales
de Pro Tools.
La mezcla surround multicanal solo es posible
con Pro Tools HD. • Importar de otras sesiones de Pro Tools.
• Editar, procesar y mezclar en combinación con
Una vez importada o configurada la pertinente opción
pistas mono y estéreo.
de I/O Setup, las pistas de audio, entrada auxiliar,
master fader e instrumento se pueden mezclar en
multicanal para modo surround con las funciones
de mezcla de Pro Tools.

La E/S multicanal y el encaminamiento de señales


vienen determinados por los caminos definidos
Pista de audio multicanal de formato 5.1
en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Los archivos y pistas de audio de formato 5.1 se
ajustan a la distribución de pistas de película estándar.
Pistas de audio multicanal Al margen de la asignación de caminos en el cuadro
de diálogo I/O Setup, todas las pistas de audio de
(solo en Pro Tools HD)
formato 5.1 y los medidores siguen la distribución
Las pistas de audio multicanal tienen un canal de pistas de película estándar:
individual para cada señal de la pista (por ejemplo, L C R Ls Rs LFE
una pista 5.1 tiene seis canales: izquierdo, centro,
derecho, surround izquierdo, surround derecho No es necesario mezclar las pistas de audio multicanal
y LFE). en formatos multicanal. Se pueden mezclar formatos
de pista mono, estéreo y todos los admitidos mediante
salidas y envíos de pista de Pro Tools (consulta
“Encaminamiento de señales multicanal” en la
página 1148).

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1145


Colocación de audio en pistas Para controlar las señales separadamente, las pistas
multicanal multicanal se pueden convertir en pistas mono
individuales. Para ajustar el nivel y la fase de manera
Puedes arrastrar archivos de audio y clips desde
individualmente, puedes insertar y desvincular un
navegadores de DigiBase, la lista de clips, Windows
plug-in de ajuste multimono. Ambas técnicas se
Explorer o el Finder de Mac, o desde otras pistas,
explican a continuación.
para colocarlos en pistas de audio multicanal.
Una vez convertidas a mono, las pistas
Para ello, el número de canales arrastrados debe
multicanal no se pueden volver a vincular a su
coincidir con el formato de pista de destino. Por
formato multicanal original. Sin embargo, se
ejemplo, solo puedes arrastrar un par estéreo o dos
puede reconstruir una pista multicanal si se
clips mono a una pista de audio estéreo. De la misma
arrastra el número correspondiente de archivos
manera, solo puedes colocar audio en una pista LCR
mono a dicha pista (con los sufijos de archivo
cuando hayas seleccionado tres clips. Con pistas 5.1
adecuados), si bien pueden llegar a perderse
debes seleccionar seis clips o archivos monoaurales.
algunos datos de automatización. También se
Cuando se arrastran a una pista multicanal, los puede grabar en disco la submezcla de las pistas
archivos de audio se colocan de arriba abajo en mono en una pista multicanal.
el orden exacto en el que aparecen en la lista de
Para convertir una pista multicanal en pistas mono
clips o en la lista de reproducción de la que diferenciadas:
proceden (debes seleccionar Top to Bottom en
el menú de la lista de clips > Timeline Drop 1 Selecciona la pista multicanal.
Order). Por este motivo, quizá te convenga 2 Elige Track > Split Into Mono.
cambiar el nombre de los archivos de audio
antes de arrastrarlos para que se ordenen de un Para tener control diferenciado de la ganancia
modo determinado. Asígnales un nombre para de diferentes canales individuales de una pista
que aparezcan en el orden deseado cuando se multicanal:
ordenen por nombre de clip en la lista de clips. 1 Inserta un plug-in de recorte multimono en la
(Por ejemplo, con una pista en formato 5.1, pista multicanal.
puedes cambiar el nombre de las pistas de
2 Desvincula el plug-in de recorte haciendo clic
audio de modo que el orden corresponda a L, C,
en el icono de vínculo para apagarlo.
R, Ls, Rs y LFE).
3 Usa el selector de canal para mostrar los controles
Solo, silenciamiento y ganancia correspondientes a un canal y ajusta la ganancia.
en pistas y caminos multicanal
Para más información, consulta “Vinculación
Las pistas estéreo y multicanal se componen de varias y desvinculación de controles en plug-ins
señales de audio, vinculadas entre sí. De forma multimono” en la página 1150.
predeterminada, las pistas multicanal se vinculan y
controlan con un solo conmutador de fader de canal,
y con conmutadores de solo y de silenciamiento.

1146 Guía de referencia de Pro Tools


Formatos de pista y salida Asignaciones de salida múltiples y formato
de pista
Cuando creas pistas nuevas, especificas el formato
mono, estéreo o multicanal compatible para las Cuando una pista se asigne a más de un camino
pistas nuevas. de formatos diferentes, la salida principal para esa
pista coincidirá con el formato del camino asignado
En las ventanas Mix y Edit, el formato de pista de que tenga el mayor número de canales.
la salida de una pista siempre está visible mediante
el número de medidores de pista contenidos en la Salidas múltiples y listas de reproducción
banda de fader (por ejemplo, un solo medidor para de automatización
pistas mono, un par para pistas estéreo y seis
Cuando una pista tiene varias asignaciones de salida,
medidores para pistas 5.1).
Pro Tools ordena los datos de panorámico de manera
La asignación de la salida de pista determina el adecuada para cada camino asignado. Por ejemplo,
formato de esa salida. Por ejemplo, una pista mono si asignas una pista mono a un camino estéreo y a
siempre tiene un solo medidor de pista, incluso un camino 5.1 a la vez, esa pista tendrá un control
si se asigna a un camino de salida estéreo. Si se panorámico 5.1 en las ventanas Mix o Edit. Cuando
asigna la misma pista mono a un camino de salida mueves el panorámico de la pista, Pro Tools interpreta
5.1, la salida se dividirá entre los seis canales de el desplazamiento de panorama 5.1 como
salida, según la posición del control panorámico. desplazamiento estéreo.

Cambio de formato
Esto proporciona un tipo de mezcla paralela. Puedes
crear varias mezclas de formatos diferentes al mismo
El cambio de formato de salida para una pista dada tiempo encaminando los elementos a varios caminos.
tiene varios efectos:
Pulsa la combinación de teclas
• El panorámico que aparece en la pista cambiará
Comando+Control (Mac) o Control+Inicio
para reflejar el formato de salida nuevo.
(Windows) mientras haces clic en cualquier
• Puede ser necesario crear o eliminar una o varias control dentro de una ventana Output para
listas de reproducción de automatización que se muestre su lista de reproducción de
relacionadas con el panorama. automatización en la ventana Edit y puedas
ver la automatización de panorámico.
Debido a los efectos que se producen al cambiar el
formato de salida, cuando cambies el formato de
salida de una pista a un formato de menos canales,
aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia.
En particular, esto ocurrirá cuando las listas de
reproducción de automatización se vayan a eliminar.

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1147


Salidas de pista multicanal
Encaminamiento de señales
multicanal Con el selector de camino de salida de la pista,
las pistas se pueden encaminar a salidas multicanal
Para mezclar en un formato multicanal, las pistas o caminos de bus. Esto ofrece un panner y un medidor
se asignan a caminos multicanal. multicanal en la vista de E/S de las ventanas Mix
Las pistas se pueden mezclar en modo surround y Edit.
utilizando los dos métodos siguientes: Puedes agregar otras asignaciones de salida si pulsas
• Mediante la configuración de una salida principal la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
de pista en un camino multicanal. haces clic en la herramienta de selección y,
• Mediante la asignación de un envío multicanal a continuación, asignas otro camino.
para encaminar audio a una camino multicanal.

Envío multicanal

Camino de salida
multicanal

Dos formas distintas de configurar pistas para mezclas


multicanal

1148 Guía de referencia de Pro Tools


Envíos multicanal Las funciones de submezcla y envío por bus de
Pro Tools están disponibles para todos los formatos
Todos los formatos de pista, incluidos mono y estéreo,
de canal, desde mono/estéreo hasta 8 canales.
permiten asignar uno o más envíos multicanal. Esto
Para ejemplos de monitorización multicanal,
proporciona un control panorámico multicanal en la
procesamiento de efectos y funciones de bus,
vista de envíos. Los envíos también son útiles para
consulta “Mezclar con caminos y subcaminos” en
enviar por bus pistas para procesamiento de plug-in
la página 1151. Para ejemplos de mezclas mono
multicanal.
y estéreo, consulta Capítulo 44, “Nociones básicas
La figura siguiente muestra una pista de audio mono de mezcla”.
con un envío de 5.1 (6 canales) (View > Sends A-E >
Send A). Entradas auxiliares y master
faders multicanal
Como retorno para el bus multicanal, se usa una
Panorámico de envío multicanal entrada auxiliar o master fader multicanal. Los envíos
son útiles cuando necesitas crear una mezcla
adicional independiente de forma simultánea (quizás
con formato diferente) que requiere controles de
fader, silenciamiento, solo y automatización
dedicados.
Formato de salida mono
Puedes asignar master faders a caminos principales
y subcaminos. Los caminos principales deben
coincidir con el formato del master fader. Solo puede
estar activo un master fader y asignado a un solo
camino principal o subcamino (activo). Un master
fader no se puede asignar a un subcamino si el
camino principal asociado ya se ha asignado a otro
master fader. Consulta “Pistas de master fader y
Medidor mono
flujo de señal” en la página 970.

Pistas de instrumento
multicanales
Las pistas multicanal se usan para monitorizar
y encaminar plug-ins de instrumento multicanal
o instrumentos MIDI externos multicanal.

Pista de audio mono con formato de salida mono y un


envío multicanal

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1149


Plug-ins mono, multimono Vinculación y desvinculación de
y multicanal controles en plug-ins multimono
Los plug-ins se pueden usar en formato mono, Cuando un plug-in multimono se usa en una pista
multimono o multicanal. multicanal de más de dos canales, los controles se
encuentran normalmente vinculados. El ajuste del
Para más información sobre plug-ins mono, control de ganancia en un canal, por ejemplo, será
estéreo y entrada mono/salida estéreo, consulta efectivo en todos los canales.
Capítulo 45, “Módulos adicionales e insertos de
hardware”. En caso de ser necesario, podrás desvincular controles
de plug-in en canales concretos de una pista y
Plug-ins multimono Están diseñados para su uso en
editarlos independientemente. También podrás
pistas multicanal estéreo o de más canales. Los plug- vincular de forma selectiva los controles de canales
ins multimono serán útiles, o necesarios, en las concretos.
situaciones siguientes:
• Cuando un plug-in no implique procesamiento Por ejemplo, para aplicar cortes de filtro iguales a
correlacionado multicanal (por ejemplo, al aplicar los canales Ls y Rs (surround) en una mezcla 5.1,
EQ a “lados” separados de una señal multicanal) podrías activar esos canales para vinculación en un
plug-in EQ desvinculado y multimono. El ajuste
• Cuando necesites ajustar señales en la pista de los controles en la ventana del plug-in para
multicanal independientemente cualquiera de los canales (Ls o Rs) ajusta también
• Cuando un plug-in no admita formatos multicanal el otro canal vinculado.

Cuando se inserte primero un plug-in multimono Botón de vínculo principal


en una pista multicanal, los controles de plug-in se
vincularán entre sí. Puedes desvincularlos para
realizar un ajuste independiente. Para más
información, consulta “Vinculación y
desvinculación de controles en plug-ins
multimono” en la página 1150. Selector de canal
Botones de activación de vínculo
Los plug-ins multimono también se pueden insertar
en pistas estéreo para aplicar plug-ins desvinculados Selector de canal y controles de vinculación
en los canales izquierdo y derecho. Selector de canal Accede a un canal específico en
una pista multicanal para la edición de parámetros
Plug-ins multicanal Están diseñados para su uso
de plug-in. Este menú aparece solo en plug-ins
en pistas estéreo y multicanal que requieren
multimono insertados en pistas con más de dos
procesamiento correlacionado, incluidos limitación,
canales.
compresión estéreo y multicanal, y efectos parecidos.
Botón de vínculo principal Si está activado, vincula
los controles en todos los canales de un plug-in
multimono para que se puedan ajustar
conjuntamente.

1150 Guía de referencia de Pro Tools


Botones de activación de vínculo Permiten Mezclar con caminos
vincular de forma selectiva los controles de canales y subcaminos
específicos de un plug-in multimono. Cada cuadrado
No es muy habitual que cada pista necesite “fluir”
representa un canal de altavoz. El botón de vínculo
con un desplazamiento de panorama activo entre
principal debe estar desactivado para usar los
más de dos altavoces. En la mayoría de las
botones de activación de vínculo.
situaciones, ciertos elementos se colocan en
Para desvincular los controles en un plug-in determinados altavoces y permanecen allí, lo que
multimono: proporciona la base para una mezcla.
 Anula la selección del botón de vínculo principal. La figura siguiente muestra un ejemplo de cómo
Está encendido cuando está vinculado y apagado combinar el panorámico y el encaminamiento
cuando está desvinculado. de señales en una mezcla multicanal.

Para acceder a los controles de un canal concreto: Consulta “Extender convenciones de mezcla
estéreo a mezclas en modo surround” en la
 En el selector de canal, selecciona el canal.
página 1154 para más información.
Para abrir una ventana de plug-in para todos los
canales de un plug-in multimono:
Cuándo asignar salidas multicanal

 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)  Asigna caminos 5.1 solo a aquellas pistas que
y haz clic en selector canal. necesitan desplazarse panorámicamente por los
seis canales.
Para vincular los controles de canales concretos:
Por ejemplo, a una pista de efectos con el sobrevuelo
1 Anula la selección del botón de vínculo principal, de un avión de reacción se le debería asignar un
si aún está seleccionado. camino 5.1 si se quiere que el sonido pase de adelante
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo hacia atrás. En una mezcla de música, puedes hacer
para los canales cuyos controles desee vincular. pasar un instrumento solista o un efecto de
sintetizador alrededor de la habitación como efecto
especial.

Caminos en mezclas surround Los elementos que se deben oír en todos los altavoces
simultáneamente también se pueden asignar a la
Debido a que Pro Tools ofrece un entorno de
salida multicanal, tanto si necesitan panorámico
encaminamiento y submezclas flexible, puedes
activo en el campo sonoro como si no.
aumentar los recursos disponibles del sistema
mediante la identificación de los elementos en los
que deseas hacer ajustes de panorama dinámicos,
y de aquellos que se pueden fijar en ciertos canales
(consulta “Mezclar con caminos y subcaminos” en
la página 1151).

Una vez identificados estos elementos en la sesión,


puedes usar una combinación de asignaciones de
caminos principales y subcaminos y control
panorámico multicanal.

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1151


Cuándo se deben usar subcaminos

 Para simplificar sesiones grandes, usa subcaminos para encaminar elementos estáticos (o inmóviles)
directamente a los canales de salida.

Por ejemplo, el diálogo de película suele mezclarse sobre el canal central para anclar a la imagen este
elemento sonoro esencial. En lugar de asignar un panorámico de audio de seis canales a pistas de diálogo
y aplicarles panorama solo hacia el altavoz central, puedes encaminar la salida principal de la pista de
diálogo a un subcamino mono (central).

Pistas encaminadas Pistas encaminadas Entrada auxiliar


a subcaminos a camino surround encaminada al
principal 5.1 subcamino 5.0

Efecto en
encamina-
miento
de bus

Salidas a
subcaminos

Salidas a camino principal 5.1 para panorama surround

Uso de encaminamiento de señal y subcaminos para mezclas en modo surround

1152 Guía de referencia de Pro Tools


Extender convenciones de Ejemplo de caminos de salida
mezcla estéreo a mezclas
en modo surround La figura siguiente muestra caminos de salida
definidos en el cuadro de diálogo I/O Setup de una
Las mezclas estéreo sientan el precedente para sesión de ejemplo creada en un sistema HDX con
panorámico activo y estático, y las mezclas surround una interfaz de audio HD OMNI.
se benefician de los mismos principios básicos.

Es mejor usar el ajuste de panorámico de un sonido


hacia atrás y hacia delante entre los altavoces
izquierdo y derecho como efecto especial. En una
mezcla típica, las pistas de base se ubican en el
panorama estereofónico y permanecen allí.

Las mezclas surround pueden perder coherencia I/O Setup, ejemplo de caminos de salida
si se desplazan continuamente demasiados elementos.
Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se Se han definido distintos caminos de salida para
les puede aplicar un control panorámico dinámico, la mezcla, los efectos (FX), diálogos y música.
que rebote entre altavoces o con un ocasional
“barrido” de uno al otro lado. Ejemplo de caminos de bus
En la figura siguiente se muestra un ejemplo de
caminos de bus.
Ejemplos de caminos y
encaminamiento de señales Se ha definido un camino de formato LCR
para una mezcla surround (“diálogo”), un camino estéreo (“música”) y un
camino de formato 5.1 (“FX” [efectos]), cada uno
El encaminamiento de señales es la clave en
con varios subcaminos propios.
cualquier sesión surround de Pro Tools. En el cuadro
de diálogo I/O Setup se configura y define el
encaminamiento de señales.

Los ejemplos siguientes muestran la manera de usar


las entradas auxiliares, los master faders y otras
funciones de Pro Tools de encaminamiento de I/O Setup, ejemplo de caminos de bus
señales para mezclas de combinaciones, submezclas
y proyectos similares.

En estos ejemplos, la música y los efectos se mezclan


para el tráiler de una película en modo surround 5.1.
Las mezclas de combinaciones separadas (para
música y efectos) se deben masterizar en MDM de 8
pistas.

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1153


Ejemplo de subcaminos Ejemplos de encaminamiento
de señales
Los subcaminos permiten encaminar a canales
selectivos en la salida multicanal surround. En la Los siguientes ejemplos muestran cómo usar caminos
figura siguiente, el bus Surround tiene varios principales y subcaminos, con un ejemplo de sesión
subcaminos que muestran este concepto. que se compone de una mezcla principal 5.1 con
música y combinaciones de efectos (o submezclas).

Ejemplos de combinaciones de submezclas

La figura siguiente muestra una configuración de


encaminamiento para una submezcla de efectos.
Dos pistas se encaminan a subcaminos de bus
I/O Setup, ejemplo de subcaminos estéreo, mientras otras se asignan a un subcamino
Subcamino LCR El subcamino frontal de 3 canales. de bus LCR y mono. Se asignan dos pistas (una
Usa este tipo de encaminamiento por subcaminos estéreo y otra mono) a buses multicanal para la
para mezclar diálogos, u otros efectos de sonido asignación de panorama surround. Una entrada
frontales. auxiliar 5.1 asignada al camino de bus principal
FX sirve como submezclador.
Subcamino estéreo El subcamino frontal estéreo.
Usa este tipo de encaminamiento por subcaminos Extender convenciones de mezcla estéreo
para mezclar submezclas de música y efectos a los a mezclas en modo surround
altavoces frontales derecho e izquierdo.
Las mezclas estéreo sientan el precedente para
Subcamino de centro El subcamino de centro ofrece panorámico activo y estático, y las mezclas surround
una ruta monoaural separada para el canal central. se benefician de los mismos principios básicos.

Subcamino Ls/Rs El subcamino surround, estéreo Es mejor usar el ajuste de panorámico de un sonido
posterior derecho e izquierdo. Usa este tipo de hacia atrás y hacia delante entre los altavoces
subcamino para mezclar efectos surround. izquierdo y derecho como efecto especial. En una
mezcla típica, las pistas de base se ubican en el
Camino LFE Un subcamino LFE proporciona un panorama estereofónico y permanecen allí.
camino mono diferenciado para el canal de bajos
LFE. Las mezclas surround pueden perder coherencia si
se desplazan continuamente demasiados elementos.
Subcamino 5.0 El camino 5.0 es un subcamino de Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se
5 canales. Utiliza este tipo de encaminamiento de les puede aplicar un control panorámico dinámico,
subcamino para conservar los recursos de mezcla que rebote entre altavoces o con un ocasional
con pistas que desees mantener fuera del canal de “barrido” de uno al otro lado.
efectos de baja frecuencia (LFE).

1154 Guía de referencia de Pro Tools


La figura siguiente muestra una configuración de encaminamiento para pistas de efectos.

Submezcla de efectos (FX)

La figura siguiente muestra una configuración de encaminamiento para pistas de música.

Submezcla de música

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1155


La mayoría de las pistas musicales en este ejemplo La figura siguiente muestra una ventana Output de
se encaminan a los canales frontales izquierdo/ canal que envía y mide al canal LFE.
derecho, usando un subcamino estéreo. Una entrada
auxiliar 5.1 controla la salida de bus y de ramillete.

Varias asignaciones de salida

Las asignaciones de varias salidas hacen posible la


configuración de diversas mezclas multiformato.
Por ejemplo, puedes asignar una salida estéreo
adicional a pistas y crear una mezcla estéreo al mismo
tiempo que una mezcla 5.1. Para más información,
consulta “Varias asignaciones de salida” en la
página 984.

Ejemplos de LFE
Las pistas de efectos de baja frecuencia LFE y otro
tipo de audio pueden contribuir de dos modos a la
salida LFE:
• Mediante el uso del fader LFE en ventanas Output.
Esta señal LFE es post-fader.
• Mediante el uso de un subcamino personalizado Fader LFE
para encaminar canales de manera diferenciada.
Si usas un fader LFE, puedes agregar cualquier
cantidad de cualquier camino multicanal a la salida
LFE total. En el ejemplo anterior, el porcentaje
central de la pista se ha desactivado y el fader LFE
se ha subido para encaminar la pista al canal LFE.

1156 Guía de referencia de Pro Tools


La figura siguiente muestra la manera en que una
pista LFE “tradicional” se puede encaminar solo al
canal LFE. Este ejemplo usa un subcamino LFE
personalizado al camino de bus principal FX.

Encaminamiento LFE diferenciado, con salida principal


a canal LFE mono

Los faders LFE pueden seguir a los grupos de


mezcla y de edición. Para más información,
consulta “Selección de atributos de grupo” en
la página 258.

Para crear un subcamino, consulta las


instrucciones en “Caminos multicanal
personalizados” en la página 1139.

LFE y filtrado
Pro Tools no aplica filtrado a las señales LFE.
Algunos requisitos de envío pueden necesitar
filtrado de la pista LFE.

Capítulo 49: Pistas multicanal y encaminamiento de señales 1157


1158 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo
surround

Antes de ajustar el panorama de audio de una pista


en modo surround, debe asignarse a un camino de Introducción a la aplicación
salida o de bus multicanal apropiado. de panorama surround en
Pro Tools
Consulta Capítulo 48, “Configuración de (solo en Pro Tools HD)
Pro Tools para modo surround” para más
información acerca de las configuraciones Se pueden aplicar cuatro métodos de panorama
multicanal y las opciones de I/O Setup. Para de audio:
encaminamiento de señales multicanal, • En la ventana Edit, con la cuadrícula de control
consulta Capítulo 49, “Pistas multicanal panorámico de altura reducida en la vista de E/S
y encaminamiento de señales”.
• En la ventana Mix, con la cuadrícula de control
panorámico de altura reducida
La mezcla surround multicanal solo es posible • En la ventana Output, con la cuadrícula de control
con solo Pro Tools HD. panorámico completa
El cuadro de diálogo I/O Setup define la arquitectura • Mediante la edición de automatización del control
de bus y salida del mezclador surround multicanal de panorámico
Pro Tools. Si todavía no lo has hecho, antes de
Algunas superficies de control de Pro Tools ofrecen
comenzar proyectos multicanal Pro Tools es
opciones de panorama de audio adicionales. Consulta
conveniente que te familiarices con los caminos
la documentación de tu superficie de control.
principales, los subcaminos y el cuadro de diálogo
I/O Setup.

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1159


Cuadrículas de control El cursor de posición de panorama de audio sigue
panorámico de las ventanas Mix los movimientos mientras mantienes pulsado el
y Edit botón del ratón. Los movimientos están escalados
para que, tras haber hecho clic para “agarrar” el
En las ventanas Mix y Edit, las cuadrículas de control
cursor de posición de panorama de audio, no tengas
panorámico multicanal se muestran en pistas que
que limitar los movimientos al área de cuadrícula de
tienen asignaciones de pista multicanal o de salida
pista pequeña.
de envío.
Color del cursor de posición de panorama
Para aplicar panorama desde las ventanas Mix
al automatizar
o Edit:

1 Para aplicar panorámico en la ventana Edit, El cursor de posición de panorama de audio es


en pantalla debe aparecer la vista de E/S (View > verde cuando la pista se encuentra en modo de
Edit Window > I/O). Las cuadrículas de control automatización Read, rojo en los modos Automation
panorámico se muestran siempre en las pistas de Touch, Latch, Touch/Latch o Write, y amarillo
la ventana Mix que admiten panorama de audio. cuando se encuentra en el modo Automation Off
(o Automation Suspend).
2 Comienza la reproducción.
En modo Trim, los faders de volumen y de LFE
3 Arrastra la cuadrícula de control panorámico de
son amarillos.
la pista multicanal correspondiente en las ventanas
Mix o Edit. Las ventanas Output ofrecen funciones y controles
adicionales (y una cuadrícula más grande). Para más
detalles, consulta “Ventanas Output” en la
página 1160.

Ventanas Output
Esta clase de ventanas constan de controles
panorámicos de audio (denominados panners) así
como controles estándar de Pro Tools, para pistas
de todos los formatos de mezcla (desde LCR de
tres canales hasta 7.1 de 8 canales).

Para más información sobre los controles estándar


de la ventana Output, consulta “Controles
estándar” en la página 1161. Para más información
sobre los controles panorámicos de audio de la
ventana Output, consulta “Controles de panorama
surround” en la página 1162.

Aplicación de panorama en la cuadrícula de la pista


mediante arrastre

1160 Guía de referencia de Pro Tools


La ventana Output tiene, entre otras, las funciones
siguientes: Para instrucciones sobre cómo gestionar varias
ventanas Output, consulta “Ventanas Output
• Panorámico de audio X/Y (tipo joystick)
de pistas y envíos” en la página 995.
• Panorámico de audio con 3 controles giratorios
• Divergencia completa y control de porcentaje
central Controles estándar
• AutoGlide Todas las ventanas Output ofrecen controles
Pro Tools estándar para encaminamiento, asignación
• Canal LFE
de caminos y otras funciones de pista. Dichos
• Medidores multicanal controles se encuentran en la parte superior de todas
• Compatibilidad con ventana Target de Pro Tools las ventanas Output, Send, Insert y Plug-In (consulta
“Controles de selección estándar en las ventanas
Se pueden abrir simultáneamente varios controles Output” en la página 998).
panorámicos o mostrar en una única ventana el que
se utiliza. Mostrar Selector Modo
medidores de salida Automation Safe
Para abrir una ventana Output: Selector Selector Icono
de Pista de camino de destino
 Haz clic en el botón de la ventana Output
(el fader pequeño que hay en la esquina derecha
del selector de salida para una pista en la ventana
Mix o Edit, vista de E/S).
Sección de control de control panorámico

Fader de pista, solo,


silenciamiento y automatización
Todas las ventanas Output proporcionan controles
de volumen y silenciamiento de pista. Con ellos se
pueden ajustar y automatizar el volumen de pista,
o silenciarla. El fader más grande y el botón de
silenciamiento equivalen a los de la ventana Mix
de Pro Tools.

Apertura de una ventana Output multicanal

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1161


Controles de panorama surround
Al asignarse a pistas o caminos con cuatro canales o más, la ventana Output ofrece una cuadrícula X/Y para
panorama surround. Los altavoces asociados con el formato multicanal de control panorámico se muestran
en sus posiciones relativas fuera de la cuadrícula de control panorámico. Estos altavoces también se utilizan
como controles de ajuste de panorama de audio a altavoces.

Esta sección identifica todos los controles y funciones que se encuentran en los panners multicanal
de Pro Tools.

Clic para mostrar


los medidores

Iconos de ajuste de panorama a altavoces

Fader LFE

Cursor de posición
de panorama
Automatización,
solo y silenciamiento de pista
Cuadrícula X/Y

Botón de modo
de panorama Fader de pista y medidor

Posición (controles
giratorios de control
panorámico)

Divergencia

Porcentaje de centrado

Ventana Output con un control panorámico multicanal de formato 7.1

1162 Guía de referencia de Pro Tools


Cuadrícula X/Y y cursor de Rear Muestra y controla la posición actual del eje
posición de panorama X posterior (izquierda/derecha) del control
panorámico. En modo predeterminado de panorama
En la cuadrícula X/Y se introduce y muestra la
X/Y, la posición rear está vinculada a la posición
información de panorama de audio multicanal.
front y no se puede controlar independientemente.
También puedes introducir información de panorama
de audio con el método X/Y, con los tres controles F/R (Front/Rear) Muestra y controla la posición
giratorios o especificando valores numéricos en los actual del eje Y del control panorámico.
campos de datos de Position. La automatización de
panorámico también se puede modificar de forma
Control de porcentaje de
gráfica en la ventana Edit. centrado
X/Y es el modo predeterminado de los controles Controla la cantidad de señal que se encamina al
panorámicos multicanal. En este modo, la posición altavoz central. Permite mezclar una pista en el frente
actual de la pista en el panorama multicanal se con un central fantasma (valor central de 0 %) o en
representa mediante un punto verde. Este punto tres canales (LCR) al ajustar el panorámico frontal.
constituye el cursor de posición del panorámico; en
cuanto a su color, indica el estado de automatización
Controles de divergencia
de la pista con colores de Pro Tools estándar.
La divergencia determina la anchura de la señal
Verde La pista se encuentra en el modo
panorámica en relación con los altavoces
Automation Read. circundantes. (Para obtener más información,
Rojo La pista se encuentra en el modo de consulta la guía Conceptos de sincronización
automatización Write, Touch, Latch o Touch/Latch. y surround de Pro Tools). Hay tres controles de
divergencia:
Amarillo La pista se encuentra en el modo
Automation Off (o modo Automation Suspend). Divergencia Front (frontal), Rear (posterior) y F/R
(frontal/posterior) Ofrece control de divergencia
separado y automatizable en los altavoces frontales,
Botón Panning Mode posteriores y entre ambos.
Este botón, situado debajo de la cuadrícula X/Y,
proporciona acceso a los modos de panorama Si deseas ver ejemplos sobre cómo afecta la
surround (consulta “Modos panorámicos” en la configuración de divergencia al panorama de
página 1164). salida, consulta “Divergence y Center
Percentage” en la página 1168.

Controles de posición Iconos de ajuste de panorama


Permiten definir las posiciones del control a altavoces
panorámico. Los iconos de ajuste de panorama a altavoces
Front Muestra y controla la posición actual del eje permiten forzar el control panorámico a la posición
X frontal (izquierda/derecha) del control panorámico. de los altavoces. Por ejemplo, al hacer clic en el
altavoz superior izquierdo, el cursor de posición
del panorama se mueve a la esquina superior
izquierda de la cuadrícula X/Y.

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1163


Fader LFE
Modos panorámicos
El fader LFE solo está disponible en formatos
surround “.1” (5.1, 6.1 y 7.1). El botón Panning Mode da acceso a cuatro modos
panorámicos: Modo X/Y, edición de divergencia,
El fader LFE determina la cantidad de señal de la modo de 3 controles y modo AutoGlide. Los
pista actual que se encaminará al canal LFE. Los controles panorámicos se pueden automatizar en
faders LFE en las ventanas Track y Send pueden los cuatro modos.
seguir a grupos. El canal LFE Pro Tools es siempre
de ancho de banda completo. Para obtener más Pro Tools proporciona los modos de panorama
información sobre cómo usar el fader LFE, consulta siguientes:
“Faders LFE en controles panorámicos Modo X/Y Ajuste de panorama de tipo joystick
multicanal” en la página 1171. mediante el arrastre del cursor de posición del
panorama en la cuadrícula de altavoz X/Y. Para
Vinculación de control más información, consulta “Panorama en X/Y” en
panorámico multicanal la página 1165.
Las pistas estéreo con salidas de audio multicanal
Modo con tres controles giratorios Ajuste
ofrecen panners multicanal a izquierda y derecha.
panorámico de punto a punto, entre pares de
La ventana Output ofrece controles para vincular
altavoces. Para más información, consulta
los canales izquierdo y derecho y conseguir un
“Panorama con 3 controles giratorios” en la
panorama preciso.
página 1165.
Cuando se crea una pista estéreo que se encamina
a una salida multicanal, los siguientes controles de Edición de divergencia La cuadrícula X/Y de
vinculación de panorama están activos de forma divergencia se puede arrastrar para cambiar el
predeterminada: tamaño de los límites de divergencia. Consulta
“Modo de edición de divergencia” en la
• Vínculo (vincula los controles de panorama
página 1169.
izquierdo y derecho)
• Inversión frontal (invierte la vinculación del control Modo AutoGlide Panorama de punto a punto desde
de panorama a izquierda y derecha en la parte el cursor de posición panorámica hasta un nuevo
frontal) destino durante un tiempo de AutoGlide especificado.
• Inversión posterior (invierte la vinculación del Para más información, consulta “Modo
control panorámico a izquierda y derecha en la AutoGlide” en la página 1167.
parte posterior) Para activar un modo panorámico:
El control de panorama Inversión frontal/posterior  En el control panorámico surround, haz clic en
está desvinculado de forma predeterminada. el botón de modo panorama hasta que aparezca
el icono del modo deseado.
Link
Inversión frontal

Inversión frontal/posterior

Rear Inverse
Controles del control panorámico multicanal estéreo
con vinculación predeterminada

1164 Guía de referencia de Pro Tools


Panorama en X/Y Restablecimiento del valor predeterminado Pulsa
la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras
Para ajustar el panorama en modo X/Y:
haces clic en la cuadrícula de control panorámico
1 Haz clic en el botón de modo panorámico hasta para restablecer los valores de la configuración
que aparezca el icono de modo X/Y. predeterminada.
2 Arrastra el cursor de posición de panorama Ajuste de panorama a altavoces Haz clic en uno
o haz clic en cualquier parte de la cuadrícula de los iconos de ajuste de panorama a altavoces para
y arrastra para ajustar el panorama de la pista. ajustar el control panorámico a la posición de ese
La ubicación del cursor de posición de panorama altavoz.
determina la posición de panorama de la señal.
Por ejemplo, para mover un sonido al altavoz Presentación de automatización en la ventana
posterior izquierdo, desplaza el cursor de posición Edit Haz clic en un control manteniendo pulsadas
panorámico a la esquina inferior izquierda de la las teclas Comando+Control (Mac) o Control+Inicio
cuadrícula. para ver la lista de reproducción del control en
cuestión en la ventana Edit.
No es necesario hacer clic en el cursor de
posición de panorama. Al hacer clic en cualquier Todos los controles de panorama se pueden
parte de la cuadrícula, el cursor de posición de automatizar, incluidos los de posición y
panorama se desplaza hacia el lugar donde divergencia. Consulta Capítulo 46,
haces clic o toma el relevo con un control “Automatización” para más información.
panorámico de hardware. El ajuste de panorama
no salta hasta la posición donde se hace clic. Panorama con 3 controles
giratorios
Para alinear el cursor de posición de panorama
en una ubicación de la cuadrícula: Pro Tools ofrece el modo con tres controles giratorios
como una manera más para introducir movimientos
 Mantén pulsadas las teclas Comando+Mayús
panorámicos.
(Mac) o Control+Mayús (Windows) mientras
haces clic en la ubicación de la cuadrícula X/Y. El modo con tres controles giratorios permite:

Opciones de cuadrícula y atajos


• Ajustar el panorama en líneas rectas moviendo
el cursor de posición de panorama mediante los
Modo de ajuste fino Mantén pulsada la tecla controles giratorios de Position con un movimiento
Comando (Mac) o Control (Windows) para realizar completo de las posiciones frontal, posterior y
un ajuste preciso de todos los controles de panorama. frontal/posterior.
Limitación al movimiento X o Y Mantén pulsada la • Hacer ajustes panorámicos entre pares de altavoces.
tecla Mayús mientras arrastras el cursor de posición
de panorama para limitar su movimiento en la
dirección X o Y.

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1165


Por ejemplo, al ajustar el panorama del frontal Para activar el modo de panorama con tres controles
izquierdo al posterior derecho en modo con tres giratorios:
controles giratorios, solo se oirá audio desde esos dos  Haz clic en el botón de modo de panorama hasta
altavoces (siempre que esté activada la divergencia que aparezca el icono de modo de tres controles
completa). giratorios.

Trayectoria
con tres diales
Botón de modo panorámico establecido en modo de 3
controles giratorios

La línea de la trayectoria de panorama aparece en la


cuadrícula y se extiende de la parte frontal (eje X) a
la posterior (eje Y).

Para ajustar el panorama en el modo con tres


controles giratorios:

Modo con tres controles giratorios 1 Ajusta los controles de posición front y rear para
configurar la línea de trayectoria.
Ajuste y medición de panorama con tres controles
giratorios 2 Gira el control de posición Front/Rear para ajustar
En comparación, en modo X/Y un panorama diagonal el panorama en toda la trayectoria. El cursor de
puede dar como resultado la audición de audio en posición de panorama se limita a la línea de
algunos o en todos los canales. trayectoria blanca.

La diferencia es que el modo con tres controles Para cambiar los ángulos de trayectoria del modo
giratorios ajusta el panorama de forma independiente con tres controles giratorios, efectúa uno de los
procedimientos siguientes:
entre la posición frontal y posterior de la trayectoria
de panorama, mientras que el panorama en modo  Arrastra cualquier extremo (“Front” o “Rear”)
X/Y tiene lugar en la cuadrícula completa de 360°. de la línea de trayectoria.
Divergence y Center Percentage son variables en los
 Ajusta los controles de posición Front o Rear.
dos modos.
Para cambiar la posición de trayectoria actual
(de izquierda a derecha) y conservar los ángulos
actuales:

 Arrastra la línea de trayectoria (no los extremos)


a una posición nueva.

1166 Guía de referencia de Pro Tools


Modo AutoGlide 2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización y selecciona un
Este modo permite la escritura rápida de la
modo de automatización para la pista que deseas
automatización del control panorámico surround
automatizar.
haciendo clic en posiciones nuevas de la ventana del
control, en lugar de mover manualmente los controles 3 Pulsa el botón de reproducción para iniciar
Surround Panner. la reproducción.

Si se escribe la automatización en el modo 4 Establece un destino nuevo para el cursor. Para


AutoGlide, el cursor de la posición de panorama ello, efectúa una de las acciones siguientes:
no se puede arrastrar desde su posición. • Haz clic en uno de los iconos de ajustar panorama
a altavoces para deslizarte a la posición de ese
El intervalo que tarda en deslizarse de punto a punto altavoz.
(del cursor de la posición de panorama al nuevo
• Haz clic en la ventana de panorama para deslizarte
destino) se denomina tiempo de AutoGlide. Este
a una posición específica de la cuadrícula X/Y.
intervalo temporal se establece en la página Mixing
de Preferences y va de 10 ms a 10000 ms
Iconos de
(10 segundos). ajuste de
panorama a
altavoces
Para configurar el tiempo de AutoGlide
Cursor de
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en Mixing. posición de
panorama
2 Configura la opción AutoGlide Time en la sección
Automation.

Para efectuar un pase de automatización


de AutoGlide:
1 Haz clic en el botón de modo de panorama hasta Modo AutoGlide

que aparezca el icono de AutoGlide. Botón de modo de panorama (modo AutoGlide)

El cursor de posición de panorama empieza a


desplazarse hacia el destino nuevo en el intervalo
que tarda en recorrer el tiempo de AutoGlide.
Cuando se llega al punto de destino nuevo, en la
nueva posición se escribe un punto crítico nuevo.
Botón de modo de panorama establecido en modo
AutoGlide 5 Si deseas escribir otros movimientos de panorama,
repite el paso anterior.
En el botón de modo de panorama aparece una línea
oblicua de puntos que finaliza en un punto relleno 6 Detén el transporte cuando termines.
(que representa un cursor) en la esquina superior
derecha.

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1167


Divergencia
Divergence y Center
Percentage En la cuadrícula de control panorámico, los valores
de divergencia actuales se muestran mediante un
Los controles Divergence y Center Percentage van contorno de color morado.
de 0 y 100, y se pueden automatizar. Son útiles para
asegurar audición y cobertura en locales grandes,
y para aumentar la claridad de las voces.

Front Divergence Controla la divergencia entre los


altavoces frontales (solo eje X).
Pantalla
de divergencia
Rear Divergence Controla la divergencia entre los
altavoces posteriores (solo eje X).

Front/Rear Divergence Controla la divergencia


entre los altavoces frontales y posteriores (el eje Y).

Porcentaje central (%) Determina la existencia de


una imagen central separada, una imagen central
completamente fantasma o una cantidad variable
entre las dos. Controles
de divergencia

Porcentaje lateral (%) Determina la existencia de


una imagen lateral separada, una imagen lateral Pantalla y controles de divergencia
completamente fantasma, o una cantidad variable
entre los canales laterales derecho e izquierdo para De forma predeterminada, los controles panorámicos
formatos 7.1 y 7.0. surround de Pro Tools son divergentes al 100 %,
lo que significa que una señal cuyo panorámico
se ajuste completamente a un altavoz solo se podrá
oír por ese altavoz.

1168 Guía de referencia de Pro Tools


Con valores de divergencia bajos se produce una Modo de edición de divergencia
señal de fuente más ancha. Cuando la divergencia
En el modo de edición de divergencia, puedes
es menor al 100 %, las pistas se encaminan en cierta
ajustar los límites de la divergencia arrastrando
medida a los altavoces vecinos, aun cuando el cursor
directamente en la cuadrícula de divergencia.
de posición de panorama está colocado junto a un
solo altavoz.
Para ajustar la divergencia de forma gráfica:
1 Haz clic en el botón de modo de panorama hasta
que aparezca el icono de modo de edición de
divergencia.

Cursor de
posición de
panorama

Botón de modo de panorama establecido en modo de


edición de divergencia

2 En la cuadrícula, arrastra para modificar los


Front límites de divergencia.
Divergence

Divergencia frontal a menos de 100 % para obtener


un panorama más ancho

Para ajustar la divergencia:

 Ajusta los controles de divergencia Front, Rear,


y Front/Rear según sea necesario.

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1169


Porcentaje central (%) Porcentaje lateral (%)
En los formatos surround LCR, LCRS, 5.0, 5.1, En los formatos surround 7.1 y 7.0, la opción Side %
6.0, 6.1 7.0, SDDS 7.0, 7.1 y SDDS 7.1, la opción controla si hay canales laterales diferenciados para la
Center % controla la existencia de un canal central pista o un canal lateral fantasma.
discreto para la pista o un canal central fantasma.
Para ajustar el porcentaje lateral:
Ejemplo de porcentaje central
 Ajusta el control giratorio de porcentaje lateral.
En la producción de películas y vídeos, el canal
A medida que reduces el valor de Side Percentage %,
central suele contener diálogo. Para mejorar la
los altavoces situados en los laterales de la cuadrícula
claridad del diálogo, se recomienda retirar del altavoz
se hacen menos visibles. Configurados en 0, los
central elementos como la música. Mediante la
altavoces laterales son invisibles y, de esta manera,
reducción de center % en las pistas de música, la
indican un centrado fantasma total.
música cuyo panorama se ha ajustado a la parte frontal
del campo sonoro solo se puede ajustar a los altavoces
izquierdo y derecho, por lo que se impone la
existencia de una imagen central fantasma variable.

Para ajustar el porcentaje de centrado:

 Ajusta el control Center Percentage.

A medida que reduces el valor de center Percentage


(%), el altavoz central situado en la parte superior de
la cuadrícula se hace menos visible. Configurado en
0, el altavoz central es invisible y, de esta manera,
refleja la configuración para un centro totalmente
fantasma.

Porcentaje lateral establecido en 50 %


(altavoces centrales laterales atenuados)

Porcentaje central establecido en 0


(no se muestra ningún altavoz central)

1170 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de LFE
Faders LFE en controles
panorámicos multicanal Algunos plug-ins multicanal, incluido DigiRack
Dynamics III Compressor/Limiter multicanal,
El fader LFE controla la cantidad de señal de pista ofrecen activación de LFE. Esto permite activar u
que se dirigirá al LFE. Los faders LFE están omitir el procesamiento del canal LFE si lo hubiere.
disponibles solo cuando se asigna una pista a un
camino cuyo formato admite LFE (5.1, 6.1 o 7.1).

Si deseas información general sobre LFE,


subcanales y temas relacionados, consulta la
guía Conceptos de sincronización y surround
de Pro Tools.

Para realizar mezclas en el canal LFE: Activación de LFE en el DigiRack Dynamics III
Compressor/Limiter multicanal
 Ajusta el fader LFE en cualquier ventana Output
de formato surround “.1”. Para procesar el canal LFE en un plug-in
multicanal:

Faders LFE y grupos  Haz clic para permitir la activación de LFE en


plug-ins multicanal compatibles. La activación
Las pistas y los envíos de los faders LFE pueden
de LFE se resalta si el procesamiento LFE está
seguir los grupos de mezcla y edición si se han
activado y no se resalta si se ha aplicado Bypass.
activado en la página Group Attributes en los cuadros
de diálogo Create Groups o Modify Groups. Los Si no está disponible la activación de LFE,
faders LFE se pueden asignar para seguir a grupos intenta utilizar la versión multimono del plug-in.
como atributo global o en un grupo. Consulta
“Selección de atributos de grupo” en la página 258.
Listas de reproducción
de panorama
Los controles panorámicos multicanal tienen una
lista de reproducción de automatización para cada
control de posición y divergencia.

La automatización de panorama se puede trazar,


editar, cortar, copiar y pegar en la ventana Edit.
Para más información, consulta Capítulo 46,
“Automatización”.

Capítulo 50: Panorama y mezclas en modo surround 1171


1172 Guía de referencia de Pro Tools
Parte XI: Sincronización
y Vídeo
Capítulo 51: Trabajo con sincronización

La sincronización permite que un sistema transmita SMPTE Trigger vinculado con


código de tiempo y que el otro dispositivo siga un SYNC HD
o se enganche para seguir ese código de tiempo. (solo sistemas HDX y HD Native)
Pro Tools se sincroniza con otros dispositivos a
través de un código de tiempo SMPTE/EBU o MIDI. Puedes usar SYNC HD para vincular la velocidad
de grabación y de reproducción de Pro Tools a
cualquiera de las siguientes fuentes de referencia de
reloj al conectar Pro Tools como dispositivo esclavo
Opciones de sincronización de código de tiempo:
de Pro Tools
• LTC
Hay varias opciones para sincronizar Pro Tools con
• Fuente de vídeo
una fuente externa o para usar Pro Tools como
dispositivo principal. • Señal de referencia de vídeo (SD o HD)
• VITC
SMPTE Trigger Only • Word Clock 1×
Esta solución es útil para proyectos cortos si la • Reloj “nulo” AES/EBU
velocidad de ambos sistemas es extremadamente • Tono piloto
similar; pero incluso los mejores sistemas no suelen
permanecen perfectamente sincronizados durante • Bi-Phase
más de un par de minutos. Esto posibilita una sincronización duradera y fiable
cuando todos los transportes dentro del sistema se
vinculan a esta fuente de sincronización común,
o mediante vinculación a cualquier variante de código
de tiempo entrante al configurar el sistema como
dispositivo esclavo de código de tiempo.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1175


Activación de SMPTE mientras MachineControl
se sincroniza con una fuente
no vinculada SYNC HD también es compatible con el software
MachineControl, que proporciona numerosas
La activación de SMPTE se puede usar con funciones especializadas para tareas de sincronización
SYNC HD para vincular la velocidad de grabación de postproducción entre las que cabe citar la
y reproducción de Pro Tools al conectarlo como posibilidad de armar pistas de manera remota, la
dispositivo esclavo de LTC. Esto posibilita una emulación VTR o el código de tiempo serie, entre
sincronización precisa y duradera mediante otras. (Para más información, consulta la Guía de
vinculación a cualquier variación en el código MachineControl o ponte en contacto con tu
de tiempo entrante. SYNC HD admite también distribuidor).
referencia de posición VITC y Bi-phase/Tach.
Si necesitas instrucciones para conectar un
SYNC HD al sistema de Pro Tools, consulta la
Opciones de sincronización
SYNC HD Guía de SYNC HD.

Si añades un SYNC HD al sistema HDX o Ext. Clock Output


HD Native, puedes usar Pro Tools como dispositivo
principal de la configuración de sincronización. Todos Pro Tools se puede usar como dispositivo principal
los demás dispositivos estarán configurados como en la configuración de sincronización de manera
esclavos de Pro Tools. que todos los demás dispositivos sigan la salida
de Word Clock de Pro Tools.
Puedes usar Pro Tools junto con un SYNC HD para
generar mensajes LTC, código de tiempo MIDI Para definir Ext. Clock Output:
o comandos MMC. Cuando SYNC HD lee el código 1 En Pro Tools, elige Setup > Hardware.
de tiempo entrante SMPTE, vuelve a generar el
código de tiempo a través del conector de salida 2 Haz clic en el menú desplegable Ext. Clock Output
LTC o MTC. Esta señal puede transmitirse a otros y selecciona una señal disponible.
dispositivos esclavos. 3 Cuando hayas terminado, haz clic en Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Hardware Setup.

1176 Guía de referencia de Pro Tools


Ventana Session Setup
La ventana Session Setup te permite configurar varios ajustes del sistema relacionados con el código de tiempo
y ciertos ajustes de formatos de la sesión (como profundidad de bits, profundidad de panorama, formato de
audio y audio intercalado). Esta ventana también incluye zonas que muestran la frecuencia de muestreo de
la sesión, el retardo del sistema y datos relacionados con el código de tiempo, como el tiempo entrante.
La ventana Session Setup está dividida en tres secciones. La sección Format se encuentra en la parte superior
de la ventana. Las secciones SYNC Setup & Timecode Offsets y Timecode Settings se pueden mostrar
u ocultar.

Sección Format

Información y configuración
Clock Source
de la sesión

Sección SYNC
Setup & Timecode
Offsets

Opciones Configuración de desfase


de SYNC Setup de código de tiempo externo

Desfase del lector


Sección Timecode de código de tiempo

Opciones Configuración
de generador de pull-up/pull-down

Configuración de reemplazo de código de tiempo

Ventana Session Setup con un SYNC HD

Para abrir la ventana Session Setup: Los controles de esta sección permiten configurar las
 En una sesión de Pro Tools, elige Setup > Session. opciones de SYNC HD. Se proporcionan parámetros
para reloj y referencia de posición, formato de
Pulsa Comando+2 (Mac) o Control+2 referencia de vídeo, formato de entrada de vídeo
(Windows) para abrir la ventana Session Setup. y anulación de velocidad variable.

Para expandir la sección SYNC Setup & Session Para mostrar la sección Timecode Settings:
Offset:
 Haz clic en el triángulo de expansión o contracción
 Haz clic en el triángulo de expansión o contracción de Timecode Settings.
de SYNC Setup & Timecode Offsets.
Los controles de esta sección permiten ajustar las
opciones de generación y reemplazo de código de
tiempo y constan de selectores independientes de
pull-up y pull-down para las frecuencias de audio
y vídeo.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1177


Internal En modo Internal, el sistema se ajusta al reloj
Visualización de formatos interno del periférico y se reproduce con la frecuencia
y controles en la ventana de muestreo de la sesión.
Session Setup
External Clock Sources Según la interfaz de audio
La sección Format de la ventana Session Setup que tengas, las opciones de fuente de reloj externa
incluye visualizadores y controles de los ajustes de pueden ser AES/EBU, S/PDIF, S/PDIF Optical, ADAT
sistema relacionados con el código de tiempo, así Optical, TDIF y Word Clock (hay frecuencias de Word
como otros ajustes de formatos de la sesión (como Clock opcionales a frecuencias de muestreo de sesión
profundidad de bits, profundidad de panorama, superiores). Las fuentes externas pueden ser cualquier
formato de audio y audio intercalado). múltiplo de la frecuencia “base”. La frecuencia base
es 44,1 kHz para fuentes de 88,2 y 176,4 kHz. La
Sample Rate frecuencia base es 48 kHz para fuentes de 96 y
192 kHz. Si se elige una fuente externa y no se
Indica la frecuencia de muestreo de la sesión actual.
detecta un reloj de sincronización válido en la entrada
de reloj externo, la E/S vuelve al modo Internal.
Profundidad de bits
Si hay un SYNC HD activado en el cuadro de
Este menú indica la profundidad de bits de la sesión diálogo Peripherals y está correctamente
actual. Puedes cambiar la profundidad de bits de todos conectada a la cadena Loop Sync, el SYNC HD
los archivos recientemente grabados o importados puede ser el Loop Master y las interfaces de
(y convertidos) a la sesión si seleccionas un valor audio se ajustarán como esclavos a Loop Sync.
distinto de Bit Depth. Para más información sobre
cada opción, consulta “Profundidades de bits” en la
página 152. Si deseas más información sobre las fuentes de
reloj externas, consulta la Guía de SYNC HD.
Clock Source
System Delay
Usa este menú para configurar la fuente de reloj del
sistema. Puedes elegir entre un SYNC HD, una fuente Cuando se ha activado la opción de compensación
de reloj interna de un periférico o una fuente de reloj de retardo (Options > Delay Compensation), esta
externa conectada a una interfaz de audio Avid HD. pantalla indica la cantidad total de retardo (en
muestras) que el sistema aplica para compensar los
Los cambios realizados en la opción Clock retardos de los plug-ins y del mezclador.
Source del cuadro de diálogo Hardware Setup
se reflejan en la ventana Session Setup. Pan Depth
Opciones de Clock Source Este menú permite seleccionar la profundidad de
panorama para los caminos de salida estéreo en una
Guía de SYNC Cuando se utiliza un SYNC HD,
sesión de Pro Tools. La profundidad de panorama es la
Pro Tools recibe su fuente de reloj del SYNC HD.
cantidad de atenuación de señal cuando se encamina
SYNC HD, a su vez, puede hacer referencia a una
una pista a una salida estéreo y se define en la posición
fuente de reloj externa, seleccionada en la sección
central. Para más información sobre cada opción,
SYNC Setup de la ventana Session Setup.
consulta “Profundidad de panorámico estéreo” en
la página 978.

1178 Guía de referencia de Pro Tools


Formato de audio Incoming Time (Current Time)
Indica el formato actual de los archivos grabados en Esta opción indica el código de tiempo entrante de
la sesión. Puedes cambiar el formato de todos los una fuente externa.
archivos recientemente grabados o importados
(y convertidos) a la sesión si seleccionas un valor Timecode Rate
distinto de Audio Format. Para más información,
consulta “Formatos de archivos de audio mixtos” La opción Timecode Rate permite especificar la
en la página 153. frecuencia de código de tiempo SMPTE de la sesión
activa.
Interleaved
Feet+Frames Rate
Activa la opción Interleaved para asegurar que todos
los archivos multicanal (estéreo o formatos superiores La opción Feet+Frame Rate permite configurar
a estéreo) recientemente grabados o importados las frecuencias de Feet+Frames de las sesiones.
(y convertidos) a la sesión sean archivos de audio Las frecuencias admitidas son 23,976, 24 y 25 fps.
intercalado. Para más información, consulta
Configura esta frecuencia para que coincida con la
“Archivos de audio multicanal intercalados y
del proyector o la del vídeo si se tiene en cuenta la
multi-mono” en la página 153.
velocidad del proyector. Por ejemplo, para efectuar
una transferencia de telecine de un proyector de 24 fps
Session Start a vídeo NTSC, la frecuencia del proyector debe ser
Usa este campo para especificar un inicio SMPTE de 23,976 fps, al margen de si la sesión utiliza o no
de la sesión. Para más información, consulta pull-down de audio.
“Configuración del tiempo de inicio de sesión
SMPTE (cuadro de inicio)” en la página 1183. Timecode 2 Rate
La opción Timecode 2 Rate permite definir una tasa
Session Length de frames secundaria que se puede mostrar en la regla
Utiliza este campo para especificar un límite para junto con la regla de código de tiempo principal.
la duración de la sesión en código de tiempo (entre Permite hacer referencia a velocidades de cuadros
6 y 24 horas). Empleado en conjunto con la opción de la línea de tiempo que difieren de la frecuencia
Session Start, el campo Session Length te permite de código de tiempo de la sesión (consulta también
especificar el ámbito de trabajo deseado para la sesión “Reglas de tiempo” en la página 773).
cuando Pro Tools está supeditado a un transporte
externo (como con MachineControl, MMC o Satellite
Link). Si una ubicación de código de tiempo se recibe
fuera de este ámbito, Pro Tools no responde.
Pro Tools responde solamente cuando se recibe una
ubicación de código de tiempo dentro del ámbito.
Esto evita saltos accidentales al final de la línea de
tiempo, lo que proporciona una gestión inteligente
del código de tiempo de 24 horas.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1179


Positional Reference
Configuración de SYNC
y desfases de código de Define la fuente del código de tiempo de Pro Tools
tiempo en la ventana que se debe utilizar para la referencia de posición.
Session Setup
Video Ref Format
La sección SYNC Setup and Timecode Offsets de la
ventana Session Setup incluye información y menús Define el formato de referencia de vídeo para un
de los ajustes de sistema relacionados con el código SYNC HD.
de tiempo.
Video In Format

Configuración de SYNC Indica el formato previsto en el conector de entrada de


(Solo sistemas HDX y HD Native con un vídeo en un SYNC HD. En determinadas frecuencias
SYNC HD) HD, se ofrece un menú emergente para seleccionar un
formato.
Los controles de la sección SYNC Setup de la ventana
Session Setup permiten configurar las opciones de Variable Speed Override (VSO)
SYNC HD, incluida la referencia de reloj, la referencia
de posición, el formato de referencia de vídeo, el Requiere un SYNC HD. Si un SYNC HD está
formato de entrada de vídeo y la anulación de conectado a un sistema HDX or HD Native, los
velocidad variable (VSO). controles de VSO se encuentran en la sección SYNC
Setup de la ventana Session Setup.

Consulta la Guía de SYNC HD si deseas


instrucciones sobre cómo usar VSO en una
reproducción varispeed de Pro Tools.

Al usar Varispeed con HD MADI, se puede exceder


el ancho de banda disponible. Cuando el valor de
Varispeed es mayor que la frecuencia máxima para
la frecuencia de muestreo nominal actual, el audio
Configuración de SYNC
se interrumpe. La frecuencia máxima de Varispeed
Clock Reference con cada valor de frecuencia de muestreo nominal
se detalla en la tabla siguiente.
Este menú se utiliza para definir la referencia de reloj
de Pro Tools.
 Si se usa un SYNC HD, el selector de referencia
de reloj muestra todos los tipos de reloj compatibles.
 Si se utilizan sistemas HDX o HD Native sin un
SYNC HD, las opciones incluyen cualquier formato
o fuente digital activa disponible desde tu interfaz
de audio HD de Avid (como AES, S/PDIF, o Word
1x que llegue al puerto de entrada de Word Clock
de la interfaz Avid HD).

1180 Guía de referencia de Pro Tools


Indicador Speed Cal Este indicador muestra el
Límites de frecuencia máxima de muestreo de
Varispeed estado de la referencia de reloj entrante:
Frecuencia • Amarillo permanente: SYNC HD está sincronizado
Frecuencia
de muestreo Canales y la referencia de reloj está dentro del 0,025 % de
máxima
nominal la frecuencia esperada
44,1 / 48 kHz 64 48,8 kHz • Amarillo con parpadeo rápido: SYNC HD está
sincronizado pero la referencia de reloj es entre un
44,1 / 48 kHz 56 55,6 kHz
0,025 % y un 4 % más rápida que la frecuencia
88,2 / 96 kHz 32 97,5 kHz esperada
88,2 / 96 kHz 28 111,5 kHz • Amarillo con parpadeo lento: SYNC HD está
sincronizado pero la referencia de reloj es entre
176,4 / 192 kHz 16 194,9 kHz un 0,025 % y un 4 % más lenta que la frecuencia
176,4 / 192 kHz 14 223,0 kHz esperada
• Rojo con parpadeo rápido: SYNC HD está
Indicadores Ref Present, Locked sincronizado pero la referencia de reloj presenta
y Speed Cal una frecuencia un 4 % más rápida que la frecuencia
esperada
Los indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal de
la sección SYNC Setup de la ventana Session Setup • Rojo con parpadeo lento: SYNC HD está
muestran el estado de sincronización del SYNC HD. sincronizado pero la referencia de reloj presenta
Los indicadores Locked y Speed Cal reflejan el una frecuencia un 4 % más lenta que la frecuencia
estado de los mismos LEDs en el panel frontal. esperada
• Apagado: SYNC HD no está sincronizado a la
referencia de reloj elegida

Desfases de código de tiempo


Indicadores Ref Present, Locked y Speed Cal externo
Indicador Ref Present El indicador Ref Present En la sección External Timecode Offsets, Pro Tools
(referencia presente) se enciende cuando el conector permite compensar el retardo de dispositivos que
de entrada de referencia de vídeo recibe una señal de siempre se desplazan un número fijo de cuadros
vídeo correcta. (por ejemplo, algunos dispositivos principales de
vídeo con corrección de color) o de material que
Indicador Locked El indicador Locked
empieza en un punto diferente que la sesión.
(sincronizado) se enciende de color verde cuando
el SYNC HD está sincronizado con la referencia Pro Tools incluye cuatro tipos de opciones de desfase
de reloj seleccionada. Este indicador se vuelve de del código de tiempo externo. Son las siguientes:
color amarillo y parpadea si no se detecta la
• MMC: MIDI MachineControl.
referencia de reloj seleccionada o cuando está fuera
del rango al que puede sincronizarse. • 9-Pin: control de dispositivo de cinta.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1181


• Periféricos de sincronización, incluido SYNC HD Sample Offset (Sync Offset)
(solo sistemas HDX o HD Native) u otros
Este campo permite definir un desfase de activación
periféricos (como interfaces MIDI que
para el código de tiempo MIDI entrante (entre
proporcionen código de tiempo MIDI).
–100 000 y +100 000 muestras). Esto permite crear
• Satellite un desfase permanente para ajustar el punto en que
Pro Tools se sincroniza con relación al código de
Pueden definirse valores diferentes para cada uno
tiempo entrante. Por ejemplo, un valor de –50 hace
de estos tipos y también es posible vincularlos para
que un evento de Pro Tools se produzca 50 muestras
ajustarlos simultáneamente.
antes que el mismo evento en el código de tiempo
Pueden usarse valores de desfase positivos y MIDI entrante. Usa esta función para compensar
negativos para desplazar el código de tiempo de las diferencias de timing entre varios conversores
Pro Tools hacia delante y hacia atrás respectivamente. SMPTE-MIDI o analógico-digital/digital-analógico.

Si usas la opción MachineControl, puedes disponer


de opciones adicionales para External Timecode
Ajustes de código de tiempo
Offsets. Para más información, consulta la Guía de
en la ventana Session Setup
MachineControl.

Para redefinir los desfases de código de tiempo Freewheel


externo:
Las opciones de la sección Freewheel de Timecode
1 Elige Setup > External Timecode Offset. Settings permiten configurar el modo en que actuará
Pro Tools si el código de tiempo se interrumpe o está
corrupto. Usa estas opciones como método preventivo
contra errores si la fuente de código de tiempo SMPTE
tiene fluctuaciones o pérdidas temporales de señal.

None No se aplica reemplazo.

Frames Permite definir la cantidad de frames que se


Cuadro de diálogo Redefine External Timecode Offset reemplazarán (de 1 a 20). El valor predeterminado,
8 frames, es el recomendado para la mayoría de las
2 En el cuadro de diálogo Redefine External
aplicaciones.
Timecode Offset, especifica el desfase que deseas
en el campo Desired Timecode Position. Jam Sync Permite a Pro Tools activar la
3 Haz clic en Aceptar. sincronización con el código de tiempo entrante y
continuar con la reproducción aunque el código de
tiempo se interrumpa por completo. Puede ser útil,
por ejemplo, si el código está dañado o se ha borrado
accidentalmente de la cinta de origen.

1182 Guía de referencia de Pro Tools


Pull Up/Down Otras opciones se configuran en la ventana Session
Setup, por ejemplo la frecuencia de código de tiempo,
Cuando Pro Tools se usa con un SYNC HD, esta
la frecuencia de Feet+Frames, el frame de inicio y
opción permite aplicar pull-up o pull-down a la
el formato de tiempo de la sesión. Estas opciones
frecuencia de muestreo actual.
son específicas de cada sesión. Tales opciones solo
Para más información sobre la aplicación de factores se pueden configurar con una sesión abierta.
de pull en Pro Tools, consulta “Pull-up y pull-down”
en la página 1185. Selección de un formato SMPTE
Los factores de pull-up y pull-down se aplican de Para elegir un formato SMPTE:
manera distinta en diferentes flujos de trabajo. 1 En Pro Tools, elige Setup > Session.
Asegúrate de comprobar el flujo de trabajo
específico del proyecto antes de comenzar 2 Elige una tasa de frames (formato SMPTE) en
a trabajar. el selector de frecuencia de código de tiempo.
3 En el cuadro pertinente, indica (si procede) los
cuadros de reemplazo de código de tiempo
Preparativos para el trabajo (Timecode Freewheel) (consulta “Freewheel”
con SMPTE en la página 1182).
El primer paso de los preparativos consiste en elegir
una tasa de frames SMPTE adecuada. Pro Tools Configuración del tiempo de
admite todas las velocidades de frames SMPTE inicio de sesión SMPTE (cuadro
estándar. Si trabajas con una cinta marcada con de inicio)
SMPTE es importante conocer la tasa de frames.
La ventana Session Setup también permite especificar
SYNC HD se puede utilizar en algunos casos para
un frame de inicio SMPTE para la sesión abierta.
conocer esta velocidad.
El material de cintas de vídeo no suele empezar
con precisión en el frame SMPTE 00:00:00:00. El
usuario puede indicar un tiempo de inicio de sesión
Configuración de Pro Tools basado en un número de frame adecuado de la cinta
para SMPTE de proyecto. Las funciones de Pro Tools relacionadas
Las opciones del sistema Synchronization y con SMPTE (por ejemplo, el modo Spot) usarán ese
MachineControl se activan en el cuadro de diálogo valor como referencia de punto de inicio de sesión.
Peripherals de Pro Tools (Setup > Peripherals).
Tiempo de inicio al marcar una cinta con código
Estas opciones pertenecen a la configuración del
de tiempo
sistema, y se mantienen constantes al margen de la
sesión en que se trabaje. Configura estas opciones Si vas a generar código de tiempo, se recomienda
antes de abrir una sesión. establecer el comienzo en 01:00:00:00 (restando el
tiempo del material inicial, como negro, barras y
MachineControl se admite solo en los sistemas tono o logotipos). De este modo, se evitan problemas
HDX y HD Native. que pueden tener lugar con algunos sincronizadores
cuando el código de tiempo marcado pasa de
23:59:59:29 a 00:00:00:00 (lo que habitualmente
se denomina “límite de medianoche”).

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1183


Para especificar un tiempo de inicio SMPTE para la Maintain Relative Position Coloca el tiempo de
sesión: sesión adicional al principio de la sesión y mantiene
1 Elige Setup > Session. la posición relativa de los clips con respecto al nuevo
frame de inicio. Por ejemplo, si cambias el frame
2 Introduce un número de frame SMPTE en el de inicio de sesión de 01:00:00:00 a 00:59:00:00,
campo Session Start. Pro Tools añade un minuto de tiempo de sesión
para dar cabida al nuevo frame de inicio y mueve los
Para capturar una dirección de tiempo SMPTE
entrante como tiempo de inicio de sesión: clips a una posición anterior para que mantengan su
posición con relación al frame de inicio.
1 Haz clic en el campo Session Start.
2 Comienza a reproducir la fuente del código de Redefinición de una posición de
tiempo. Feet+Frames
3 En la ubicación en la que deseas capturar el valor Usa el comando Current Feet+Frames para volver
entrante, pulsa la tecla del signo igual (=) en el a definir la posición de Feet+Frames en el punto de
teclado numérico. inserción actual. El tiempo de inicio de la sesión se
4 Pulsa Intro para aceptar el valor. A continuación calcula en función de la nueva ubicación relativa
puedes editar la dirección capturada. La sesión de Feet+Frames.
usa el número de frame indicado como frame de Este comando se suele emplear para integrar tonos
inicio SMPTE cuando está online. de prueba, pre-roll, cuentas atrás y material similar
• Si las pistas contienen clips y se cambia el tiempo previo al programa en sesiones de Pro Tools. Al volver
del frame de inicio SMPTE original a una posición a definir Feet+Frames no se redefine el tiempo de
posterior (por ejemplo, de 00:00:00:00 a inicio de la sesión.
01:00:00:00), todos los clips existentes
permanecerán en su posición relativa pero su Para configurar una posición de frames relativa de
una sesión (Feet+Frames):
comienzo se retrasará el tiempo añadido al frame
de inicio. 1 Con la herramienta de selección, haz clic en una
• Si se cambia el tiempo de inicio de una sesión pista (o efectúa una selección) cuya posición
abierta con pistas, se abre un cuadro de diálogo desees volver a definir.
de aviso al pulsar Intro. Elige una de las dos Si la inserción o selección no está en un límite de
opciones: cuadrícula, se alinea con el límite de cuadrícula
Maintain Timecode Coloca el tiempo de sesión más cercano.
adicional al inicio de la sesión y mantiene los clips
2 Elige Setup > Current Feet+Frames Position.
en sus ubicaciones de código de tiempo originales.
3 Especifica una posición de Feet+Frames para que
se corresponda con el código de tiempo que se
muestra en el cuadro de diálogo.
4 Haz clic en Aceptar.

1184 Guía de referencia de Pro Tools


Redefinición de una posición de Para configurar la escala de tiempo principal en
código de tiempo código de tiempo SMPTE, sigue uno de estos
procedimientos:
Utiliza el comando Current Timecode Position para
 Elige View > Rulers > Timecode.
volver a definir la posición actual del código de
tiempo y el tiempo de inicio de la sesión. Si creas  En la ventana Edit, haz clic en el selector de
un punto de inserción (o selección) e introduces la contador principal y selecciona Timecode.
nueva posición de código de tiempo deseada para
la ubicación, el tiempo de inicio de la sesión se Pro Tools muestra valores de código de tiempo con
volverá a calcular según la nueva posición de código el formato seleccionado de tasa de frames SMPTE.
de tiempo relativo.
Visualización del contador secundario y la escala
de tiempo secundaria
Para redefinir una posición actual en el código de
tiempo: En el contador secundario (Sub) se puede mostrar
1 Con la herramienta de selección, haz clic en una una escala de tiempo secundaria. Por ejemplo, si
pista (o efectúa una selección) cuya posición la escala de tiempo principal está configurada en
desees volver a definir. Timecode y quieres comparar el tiempo SMPTE
con el “tiempo real”, al usar una tasa de frames de
Si la inserción o selección no está en un límite de 29,97 Non-Drop, haz clic en el selector de contador
cuadrícula, se alinea con el límite de cuadrícula secundario y como escala de tiempo secundaria
más cercano. selecciona Min:Secs.
2 Elige Setup > Current Timecode Position.
3 Escribe un nuevo número de frame SMPTE en Pull-up y pull-down
el cuadro de diálogo para que corresponda con
el código de tiempo que se muestra en el cuadro. Pro Tools admite hasta un 4 % de pull-up o pull-
down y un 0,1 % adicional. Se pueden configurar
4 Haz clic en Aceptar. frecuencias diferentes para el audio y el vídeo de la
sesión (cuando el vídeo se haya importado o
Presentación de tiempo en capturado en la sesión).
frames SMPTE
Cuando nos referimos a pull-up y pull-down de 4 %,
En Pro Tools, la escala de tiempo principal se puede los porcentajes precisos utilizados son de 4,167 %.
configurar en código de tiempo (SMPTE), que se
mostrará en el contador principal. Aunque Pro Tools Aunque no es necesario un SYNC HD para utilizar
sigue sincronizándose con el código de tiempo las opciones de pull-up y pull-down ampliadas de
entrante SMPTE si la escala de tiempo aparece en Pro Tools, SYNC HD es el único dispositivo que
Bars|Beats, Minutes:Seconds o Feet|Frames, el uso se puede controlar desde Pro Tools, y que puede
de código de tiempo SMPTE resulta más útil como rellamar y restaurar valores de pull automáticamente
referencia. uando se abre una sesión. Otros periféricos dec
sincronización se deben configurar manualmente.

Las opciones de pull-up y pull-down no afectan


al código de tiempo generado por un SYNC HD.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1185


Configuración de pull-up Más controles de configuración
y pull down de sesión y preferencias de
pull up y pull-down
Para aplicar pull-up o pull-down a audio o vídeo:
El menú Audio Rate Pull Up/Down ofrece todas las
1 Elige Setup > Session. combinaciones posibles de pull-ups y pull-downs
para la frecuencia de muestreo de audio, al margen
Pulsa Comando+2 (Mac) o Control+2
de la velocidad de cuadros de la sesión.
(Windows) para abrir la ventana Session Setup.
Además, si hay una película QuickTime en la línea
2 En la sección Timecode Settings de la ventana
de tiempo, es posible aplicar un factor de pull-up o
Session Setup, selecciona un valor de Pull
pull-down de 0,1 % a la frecuencia de vídeo sea
Up/Down.
cuál sea la tasa de frames de la sesión. Aunque no
es un flujo de trabajo recomendado, las versiones
anteriores de Pro Tools también permitían aplicar
pull-down a clips de vídeo QuickTime cuando se
había aplicado pull-down al audio, de forma que
esta opción se incluyó en Pro Tools 5.3.1 y versiones
Configuración de sesión (ventana)
posteriores para mantener la compatibilidad con
Pull Up/Down de frecuencia de audio Controla sesiones anteriores.
la frecuencia de muestreo del audio. Consulta
“Aplicación de factores de pull a la frecuencia de
Ajuste automático de factores
muestreo de audio” en la página 1187. de pull
Pull Up/Down de frecuencia de vídeo Controla la La opción Auto Match Pull Factors está disponible
frecuencia de vídeo. Consulta “Opciones de pull- en el menú Timecode Rate de la ventana Session
up y pull-down para velocidad de cuadros de Setup. Cuando se activa Auto Match Pull Factors,
vídeo” en la página 1188. Pro Tools ajusta frecuencias de reproducción de
audio y vídeo según sea necesario para que coincidan
Las opciones que aparecen en este menú dependen
con cualquier cambio en la frecuencia de código de
de la tasa de frames de la sesión. Se pueden aplicar
tiempo de la sesión activa.
combinaciones seleccionando opciones de ambos
menús. Auto Match Pull se aplica de acuerdo con la
configuración de pull-up actual. Cuando esta opción
Los factores de pull de 4 % no están
está activada, si la tasa de frames de la sesión se
disponibles en sesiones de 176,4 y 192 kHz.
cambia de forma que se tenga que aplicar un factor de
Las opciones que aparecen en estos menús también pull no admitido al vídeo, este permanece inalterado.
dependen de las preferencias y la opción Auto Match
Este ajuste se debe activar, no está configurado por
Pull Factors del menú Timecode Rate. Consulta
defecto, y su estado se almacena con la sesión.
“Más controles de configuración de sesión y
preferencias de pull up y pull-down” en la
página 1186 y “Ajuste automático de factores de
pull” en la página 1186.

1186 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo de ajuste automático Aplicación de factores de pull
de factores de pull a la frecuencia de muestreo de
audio
La opción Auto Match Pull Factors vincula los
factores de pull de audio y de vídeo al cambiar la La opción Audio Rate Pull Up/Down aplica factores
velocidad de cuadros de la sesión. de pull-up o pull-down a la grabación y reproducción
de audio de la sesión. Pueden seleccionarse todos los
Por ejemplo, imaginemos una sesión de Pro Tools factores de pull, al margen de la tasa de frames de la
ajustada a una tasa de frames de 25 fps en que el sesión.
audio y el vídeo se reproducen sin pull-ups y Auto
Match Pull Factors está activado. Consulta también “Ajuste automático de
factores de pull” en la página 1186.
Si cambias la velocidad de la sesión a 24 fps, los
factores de pull tanto de audio como de vídeo
cambian un –4,0 % (la configuración de pull
adecuada para el cambio en la tasa de frames).

Los factores de pull con Auto Match activado se


aplican a todas las configuraciones de factores de
pull de audio y vídeo.

Por ejemplo, si ya se había aplicado un pull de


–0,1 % al audio, al cambiar la velocidad de cuadros
de la sesión de 29,97 a 24 fps, el menú Audio Rate
Pull Up/Down debería establecerse en None.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1187


Opciones de frecuencias de audio y Pull Up/Down
En la siguiente tabla aparecen las frecuencias de muestreo reales de cada opción y combinación de pull-up
y pull-down (redondeadas para mostrarse como Hz enteros):
Configuración de frecuencias de muestreo según los factores de Pull Up y Pull Down

Pull Sample Rate


Up/Down 44100 48000 88200 96000 176400 192000

+4,1667 % 45983 50050 91967 100100 n/a n/a


y +0,1 %

+4,1667 % 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

+4,1667 % 45892 49950 91783 99900 n/a n/a


y –0,1 %

+0,1 % 44144 48048 88288 96096 176576 192192

–0,1 % 44056 47952 88112 95904 176224 191808

–4,0 % 42378 46126 84757 92252 n/a n/a


y +0,1 %

–4,0 % 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

–4,0 % 42294 46034 84587 92068 n/a n/a


y –0,1 %

Opciones de pull-up y pull-down Sin hardware de vídeo, Pro Tools admite un pull-up y
para velocidad de cuadros de pull-down de 0,1 % en las tasas de frames de todos
vídeo los proyectos al monitorizar vídeo en la ventana de
vídeo de Pro Tools.
La opción Video Pull Up/Down permite cambiar la
tasa de frames de la reproducción de vídeo, Sin embargo, al monitorizar con hardware de vídeo,
independientemente de la frecuencia de pull- algunas tasas de frames solo admiten pull en ciertas
up/down del audio. Las frecuencias de pull de vídeo direcciones (como se indica a continuación):
se guardan con la sesión.
• 23pNTSC solamente puede hacer 0,1% de pull-up
Consulta también “Ajuste automático de • 24pNTSC solamente puede hacer 0,1% de
factores de pull” en la página 1186. pull down

Las opciones disponibles para Video Rate Pull • 24pPAL solamente puede hacer 4% de pull-up
Up/Down dependen del formato de archivo y de la • 25pPAL solamente puede hacer 4% de pull-down
tasa de frames del vídeo, y de si estás usando o no
hardware de vídeo.

1188 Guía de referencia de Pro Tools


Opciones de frecuencias de audio y Pull Up/Down
La siguiente tabla resume qué índice de pull-up y pull-down se admite con hardware (hardware y software)
o solamente en la ventana de vídeo de Pro Tools (software solamente) para la tasa de frames de cada
proyecto. Ten en cuenta que algunos índices de pull-up y pull-down no están admitidas por las tasas de
frames de algunos proyectos.
Índices de proyectos y pull-up y pull-down admitidos con o sin hardware

Tasa de frames
1 % pull-up 1 % pull-down 4 % pull-up 4 % pull-down
del proyecto

23pNTSC hardware solo software N/A N/A


y software*

24pNTSC solo software hardware N/A N/A


y software*

24pPAL solo software solo software hardware N/A


y software*

25pPAL solo software solo software N/A hardware


y software*

25i solo software solo software N/A N/A

30i solo software* solo software N/A N/A

720p23 solo software* solo software N/A N/A

720p25 solo software solo software N/A N/A

720p29 solo software* solo software N/A N/A

720p50 solo software solo software N/A N/A

720p59 solo software* solo software N/A N/A

1080i50 solo software solo software N/A N/A

1080i59 solo software* solo software N/A N/A

1080p23 solo software* solo software N/A N/A

1080p24 solo software solo software* N/A N/A

1080p25 solo software solo software N/A N/A

1080p29 solo software* solo software N/A N/A

* Tasas de pull sugeridas para cualquier proyecto dado; las tasas de pull aparecen destacadas en el selector
Video Rate Pull Up/Down.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1189


Efectos del uso de pull-up Puesta de Pro Tools online
o pull-down
Para activar la reproducción o grabación en Pro Tools
Este tema describe como se ven afectadas las desde una fuente externa, el transporte debe estar
funciones relacionadas de Pro Tools por los factores online. De este modo se indica a Pro Tools que se
de pull-up y pull-down. mantenga a la escucha del código de tiempo entrante.

Para poner online el transporte de Pro Tools, ejecuta


Pull-up y pull-down de vídeo una de las acciones siguientes:
y regla de código de tiempo
 Elige Options > Transport Online.
Los factores de pull-up y pull-down de vídeo no
tienen ningún efecto en la regla de código de tiempo.  En la ventana Transport, haz clic en el botón
Asegúrate de establecer la tasa de frames de la sesión Online.
correcta para tu proyecto. Por ejemplo, si trabajas con
Pulsa Comando+J (Mac) o Control+J
vídeo a 24 fps y aplicas un factor de pull de 4 %,
(Windows) para poner el transporte online.
cambia la tasa de frames de la sesión a 25 fps para
mantener alineada la regla de código de tiempo.
De forma similar, si trabajas con vídeo a 24 fps con
un pull-down aplicado de 0,1 %, cambia la tasa de
frames de la sesión a 23,976.
Haz clic en el botón Online del transporte
Cuando trabajes con archivos Avid a 25 fps y vídeo
con un factor de pull-down de 4 %, ajusta la tasa de El botón Online parpadea y Pro Tools espera un
frames de la sesión a 24 fps. frame SMPTE para activar la reproducción. Cuando
se recibe código de tiempo, la reproducción comienza
y el botón Online se ilumina. Los indicadores de
Plug-ins y pull-up/pull-down
selección de edición de la ventana Edit y el campo
Para un funcionamiento adecuado con frecuencias Incoming Time de la ventana Session Setup muestran
de pull más grandes (4 %), los plug-ins deben utilizar el código de tiempo entrante.
el reloj de muestras en vez de un reloj de tiempo
absoluto. Todos los plug-ins de Pro Tools están Para poner Pro Tools offline, ejecuta una de las
basados en reloj de muestras. acciones siguientes:

 Anula la selección de Options > Transport Online.


Factores de pull y frecuencias  Anula la selección del botón Online en la ventana
de muestreo superiores Transport.
Las frecuencias de pull de audio de 4 % no se pueden
aplicar en sesiones con frecuencias de muestreo de
176,4 ni 192 kHz.

1190 Guía de referencia de Pro Tools


Grabación online 3 En el menú de la ventana Transport (o en el menú
de la ventana Edit), selecciona Synchronization.
La página Operation de Preferences contiene dos
opciones que afectan al modo de inicio de grabación 4 Haz clic en el botón Gen MTC para resaltarlo.
online de Pro Tools.
Record Online at Timecode (or ADAT) Lock Hace
que la grabación online comience tan pronto como
Pro Tools reciba y se sincronice con el código de
tiempo o sincronizador ADAT. En este caso, no es
necesario indicar un punto de inserción ni realizar una
Transporte con Gen MTC activado
selección en la pista para designar un punto de inicio.
5 Comienza a reproducir.
Record Online at Insertion/Selection Hace que se
inicie la grabación online desde la posición del punto Para generar código de tiempo con un SYNC HD:
de inserción en una pista. La grabación continuará
hasta que Pro Tools deje de recibir código de tiempo. 1 Conecta la salida LTC del SYNC HD al conector
Si efectúas una selección en la línea de tiempo, de entrada SMPTE del dispositivo que deseas usar
Pro Tools graba online solo durante la duración de como esclavo. Si dicho dispositivo reconoce MTC,
la selección. conecta MTC OUT en el SYNC HD a MIDI IN
en el dispositivo esclavo.
2 Asegúrate de que el SYNC HD esté encendido.
Generación de código de
tiempo 3 En Pro Tools, elige Setup > Peripherals y haz clic
en la pestaña Synchronization.
Con un SYNC HD, Pro Tools puede generar
código de tiempo SMPTE y MIDI (MTC). Sin un 4 En la sección del dispositivo de sincronización
SYNC HD, Pro Tools solo puede generar MTC. de la página Synchronization, selecciona Enable
Esto permite que Pro Tools funcione como fuente SYNC Peripheral.
de sincronización maestra cuando tiene otros 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
dispositivos conectados de forma secundaria. diálogo Peripherals.
Para generar código de tiempo MIDI desde 6 Elige Setup > Session; a continuación, mediante
Pro Tools:
la opción Timecode Rate, selecciona la tasa de
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña frames.
Synchronization.
7 En la sección SYNC Setup de la ventana Session
2 En la opción MTC Generator Port, selecciona el Setup, elige una referencia de reloj del selector
puerto de salida MIDI en el que deseas transmitir de referencias de reloj. No todas las opciones de
el código de tiempo MIDI (MTC). reloj están disponibles a todas las frecuencias de
muestreo. (Consulta “External Clock Sources”
en la página 1178).
8 En el menú de la ventana Transport (o en el menú
de la ventana Edit), selecciona Synchronization.

Selección del puerto generador MTC

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1191


9 Elige una de estas opciones:
Uso de MIDI MachineControl
• Gen MTC para generar código de tiempo MIDI.
Pro Tools permite transmitir información de
• Gen LTC para generar código de tiempo lineal.
ubicación a dispositivos externos y controlar sus
transportes mediante MIDI MachineControl (MMC).

Control de dispositivos externos


mediante MMC
Cualquier dispositivo que admita MMC se puede
Ventana Transport, se muestran opciones de
Synchronization controlar directamente desde Pro Tools, ya sea con
el dispositivo o con Pro Tools como reloj maestro.
Pulsa Comando+Control+J (Mac) o Los dispositivos externos compatibles con Pro Tools
Control+Inicio+J (Windows) para activar utilizan comunicaciones de “bucle abierto”
(o desactivar) Generate LTC (GEN LTC). únicamente. Por esta razón, aunque Pro Tools es
el transporte maestro, no recibirá información de
10 Comienza a reproducir.
cualquier operación que se haga directamente sobre
Pro Tools genera y da salida a código de tiempo el transporte del dispositivo receptor. Pero puedes
desde el SYNC HD. usar el menú emergente de la ventana Transport para
seleccionar el dispositivo externo (MMC en el menú
emergente) y usar los controles de transporte en
Limitaciones para los SYNC HD
pantalla de Pro Tools para controlar el dispositivo.
sincronizados con entrada de
vídeo o referencia de vídeo Pro Tools no permite armar pistas de manera remota
SYNC HD puede generar código de tiempo a con dispositivos externos controlados por MMC.
cualquier velocidad de cuadros cuando está Las pistas para grabar deben armarse manualmente
sincronizado (con enganche) con entrada de vídeo en el dispositivo externo.
o referencia de vídeo, independientemente de la
La opción MachineControl permite preparar
velocidad de cuadros de la señal de referencia de
pistas para grabación de manera remota con
vídeo entrante. Sin embargo, si escoges generar
dispositivos Sony de 9 pines y V-LAN.
código de tiempo con una tasa de frames distinta a
Consulta “Preparación de pistas para
la de la señal de vídeo, los bordes de frame de la
grabación de forma remota” en la
sesión de Pro Tools (y los bordes de frame del código
página 1196.
de tiempo generado) no estarán alineados con los
bordes de frame del vídeo.

Si cambias frecuencias de código de tiempo en


el transcurso de una sesión, tendrás que apagar
y volver a encender muchos de los conversores
de código de tiempo SMPTE-MIDI para que
reconozcan la nueva frecuencia.

1192 Guía de referencia de Pro Tools


Activación de MIDI
MachineControl en Pro Tools

Pro Tools como dispositivo


maestro MMC
Cuando Pro Tools es el transporte maestro, envía
comandos MMC al dispositivo esclavo y recibe
información MTC de dicho dispositivo.

Para asignar un dispositivo externo como esclavo Selección del puerto de salida MIDI para MMC
a Pro Tools con MIDI MachineControl:
9 En el campo ID, define el número de ID de MMC
1 Conecta un puerto de salida MIDI de la interfaz para el que se envía esta información.
MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del
dispositivo esclavo. Los comandos MMC contienen un número de ID
para identificar el dispositivo que debe responder al
2 Conecta la salida MTC del dispositivo esclavo a
comando MMC. Hay 128 números de ID de MMC,
un puerto de entrada MIDI de la interfaz MIDI
del 0 al 127. El predeterminado, ID 127, es una
de Pro Tools.
opción especial que transmite a los 128 ID de MMC.
3 En Pro Tools, elige Setup > Peripherals y haz clic Con el valor 127, Pro Tools transmite comandos
en la pestaña Synchronization. MMC a todos los ID de MMC.

4 Anula la selección de Enable SYNC HDsi está 10 Especifica un tiempo de pre-roll para el
seleccionado. dispositivo esclavo MMC. Se necesita pre-roll
para dar al dispositivo tiempo suficiente para
5 En el menú emergente MTC Reader Port,
sincronizarse con el código de tiempo transmitido
selecciona el puerto de entrada MIDI al que se
por Pro Tools. Este valor varía según el
conecta el dispositivo esclavo (la fuente de
dispositivo externo. Si el tiempo de pre-roll es
información MTC del dispositivo esclavo).
insuficiente, cabe la posibilidad de que el
6 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro dispositivo no se sincronice hasta después de
de diálogo Peripherals. la posición de código de tiempo actual.

7 En la sección MIDI Machine Control (Master), 11 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
selecciona Enable. diálogo Peripherals.

8 En la sección MIDI Machine Control (Master), 12 En la ventana Transport de Pro Tools, haz clic
desde el menú emergente, selecciona el puerto derecho en el botón Online y selecciona
de salida MIDI al que está conectado el Transport > MMC.
dispositivo esclavo.

Seleccionar Transport > MMC

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1193


Pro Tools podrá controlar el transporte del 7 En el menú emergente MTC Generator Port,
dispositivo seleccionado y actuar como reloj maestro. selecciona el puerto de salida MIDI al que está
conectado el dispositivo maestro (el destino de
13 Para que el transporte de Pro Tools busque la
la información MTC de Pro Tools).
ubicación de reproducción del dispositivo esclavo,
haz clic en el botón Online en la ventana Transport 8 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro
para que parpadee en azul. de diálogo Peripherals.
9 En la sección MIDI Machine Control (Slave),
Pro Tools como dispositivo selecciona Enable.
esclavo MMC
Cuando Pro Tools es el dispositivo esclavo, recibe
comandos MMC del dispositivo maestro y vuelve
a enviar información MTC al dispositivo esclavo.

Para que Pro Tools reciba comandos MMC, la


fuente MMC debe haberse activado en el
cuadro de diálogo MIDI Input Enable. Para
más información, consulta “Activación de
Página Machine Control del cuadro de diálogo
dispositivos de entrada” en la página 476. Peripherals, opción MIDI Machine Control Remote
seleccionada
Para asignar Pro Tools como dispositivo esclavo a
un dispositivo externo con MIDI Machine Control: 10 En el campo ID, define el número de ID de MMC
1 Conecta un puerto de entrada MIDI de la interfaz (canal) en el que se recibirá esta información.
MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del 11 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
dispositivo maestro. diálogo Peripherals.
2 Conecta un puerto de salida MIDI de la interfaz
Pro Tools responde ahora a los comandos MMC
MIDI de Pro Tools al puerto MTC del dispositivo
del dispositivo externo.
maestro.
3 En Pro Tools, elige Setup > Session. Uso de dispositivos MMC con
4 En la sección Timecode Settings de la ventana Transport de Pro Tools
Session Setup, selecciona Using MTC. La ventana Transport de Pro Tools se puede usar
5 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña como controlador remoto de todos los dispositivos
Synchronization. activados (como un magnetoscopio no lineal). Para
ello, configura los dispositivos activados para que
6 Anula la selección de Enable SYNC HDsi está “escuchen” a la dirección introducida para MMC.
seleccionado. Después, la ventana Transport dirigirá el transporte
de Pro Tools y de cualquier dispositivo esclavo.

1194 Guía de referencia de Pro Tools


Para controlar dispositivos externos desde la Desactivación de un dispositivo
ventana Transport de Pro Tools:
Utiliza el menú emergente Transport Online para
 Haz clic derecho en el botón Online en la ventana
desactivar un dispositivo MIDI (o Machine).
Transport y selecciona Pro Tools o MMC.
El magnetoscopio seleccionado actuará como Para desactivar un dispositivo:
transporte principal.
1 Haz clic en el selector de transporte principal.
2 En la ventana Transport, haz clic en el menú
emergente Online y anula la selección del
dispositivo (Machine o MIDI). Las opciones
de dispositivo dependen del transporte maestro
actual y de los dispositivos que se han configurado
Selección del transporte maestro en Pro Tools.
• Cuando el transporte maestro seleccionado es
Pro Tools, la posición de reproducción se controla
mediante el cursor en pantalla de Pro Tools.
• Cuando el transporte maestro seleccionado es
MMC, la posición de reproducción la define la
posición del dispositivo externo. Deseleccionar Online > MMC

Para activar de nuevo el dispositivo, vuelve a


seleccionarlo en el menú emergente Online.
Configuración de transporte
MMC En el menú emergente Online solo se muestran
Si usas MMC, puedes definir las siguientes opciones los dispositivos correctamente configurados
para el transporte en la página Synchronization de en Pro Tools.
Preferences. Para configurar dispositivos MIDI, consulta
Machine Chases Memory Location Si se ha “Activación de MIDI MachineControl en
seleccionado esta opción, navegar hacia una Pro Tools” en la página 1193.
ubicación específica en una sesión con una ubicación Para configurar dispositivos, consulta la Guía
de memoria permite que un transporte conectado de MachineControl.
busque esa ubicación.

Machine Follows Edit Insertion/Scrub Si está


opción está seleccionada y se navega hacia una
ubicación específica en una sesión moviendo el punto
de selección o buscando una pista de audio, el
transporte conectado buscará esa ubicación.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1195


Configuración del retardo de sincronización
Configuración de retardo de mínimo para dispositivos MMC externos con
sincronización mínimo sincronización interna

El retardo de sincronización es el tiempo previo Al controlar un dispositivo con sincronización interna


que los dispositivos del sistema necesitan para desde Pro Tools mediante MMC, el dispositivo se
“engancharse” a la sincronización. El valor varía sincroniza primero con la ubicación MMC y luego
según los dispositivos. En Pro Tools, el retardo de alinea los frames de color. Dentro del código de
sincronización se especifica introduciendo un valor sincronización interno hay 4 frames para asegurar
para la opción Minimum Sync Delay, en la página la sincronización de frames de color. Si el tiempo
Synchronization del cuadro de diálogo Preferences. de sincronización mínimo configurado es inferior al
15 frames es el valor más bajo. Averigua cuál es el tiempo requerido para conseguir la sincronización de
tiempo mínimo de sincronización con el que tu equipo frames de ubicación y de color, la reproducción
funcionará de manera estable y utiliza ese valor para comenzará antes de que el dispositivo haya alineado
Minimum Sync Delay. En los sistemas que utilizan los frames de color. En esta situación, deberías
MachineControl, la activación del parámetro Use configurar la opción Minimum Sync Delay con un
Serial Timecode de la ventana Session Setup hace que valor superior al requerido para la sincronización
las máquinas se sincronicen con mucha más rapidez. de cuadros de color. Esto no es un problema con el
El código de tiempo serie requiere el periférico SYNC periférico SYNC HD, que suspende la sincronización
HD y dispositivos externos para sincronizarse con hasta que el cuadro de color esté sincronizado.
la señal de referencia de vídeo del estudio.

Para establecer un retardo de sincronización


mínimo:
Preparación de pistas para
grabación de forma remota
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
pestaña Synchronization. La opción MachineControl para Pro Tools permite
preparar pistas para grabación de forma remota en
2 En el campo Minimum Sync Delay, indica un dispositivos compatibles con conexiones de 9 pines
número de cuadros. (o V-LAN solo para transporte). Sin MachineControl,
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de Pro Tools no permite preparar pistas de manera
diálogo Preferences. remota en dispositivos externos. MachineControl
permite a Pro Tools actuar como sistema maestro
o esclavo de dispositivos externos Sony de 9 pines
(o V-LAN solo para transporte), además de permitir
preparar pistas para grabación de manera remota
desde Pro Tools.

Elige Setup > Machine Track Arming Profiles


para configurar el sistema, y Window > Machine
Track Arming para abrir la ventana Machine
Track Arming.

1196 Guía de referencia de Pro Tools


Pulsa Comando+Opción+Control+J (Mac) Cuadro de diálogo Spot
o Control+Alt+Inicio+J (Windows) para activar
El cuadro de diálogo Spot se abre al arrastrar un clip
o desactivar el modo remoto. Si usas una
a una pista o al hacer clic en un clip con la herramienta
superficie de trabajo D-Command o D-Control,
de mano Time, en modo Spot. Los campos numéricos
pulsa el botón de control remoto de 9 pines.
sirven tanto para presentar datos como para controlar
la edición de los clips seleccionados.
Para obtener información sobre la
preparación remota de pistas para grabación La información de estos campos puede aparecer
mediante MachineControl, consulta la Guía en distintos formatos: código de tiempo SMPTE,
de MachineControl. Minutos:Segundos, Feet|Frames, Samples o
Bars|Beats, según el formato de escala de tiempo
seleccionado.
Emplazamiento de clips en
ubicaciones de frames
SMPTE
Emplazar consiste en asignar marcas de referencia
de música y sonido a ubicaciones de cuadros SMPTE
determinadas de una película o un vídeo. La función
puede aplicarse a:
• Clips enteros, seleccionados con la herramienta
de mano Time. Pueden seleccionarse varios clips
y Pro Tools referenciará el primero de la selección.
• Una ubicación determinada dentro de un clip,
haciendo clic en ella con la herramienta de
selección y eligiendo Clip > Identify Sync Point.
• Sesiones o pistas arrastradas de un explorador
Spot (cuadro de diálogo)
a la línea de tiempo o lista de clips de la sesión.
Un campo numérico resaltado indica el campo activo
Modo Spot actualmente para editar una entrada numérica.
La introducción de un valor en un campo permite
En modo Spot es posible emplazar un clip de una mover un elemento seleccionado a la ubicación de
pista mediante un solo clic en él con la herramienta tiempo introducida. Los campos Start, Sync Point
de mano Time. y End pueden editarse cuando se ha activado la
En modo Spot, también se puede arrastrar a una herramienta de mano Time. Únicamente los campos
pista un clip desde un navegador de espacio de Start o End (según dónde se haga clic con el ratón)
trabajo, o desde la lista de clips. y Duration están activos cuando lo está una de las
herramientas de ajuste (consulta “Uso de las
herramientas de ajuste en modo Spot” en la
página 1200).

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1197


Para incrementar o reducir valores SMPTE Captura de código de tiempo
en el cuadro de diálogo Spot en un número
Pro Tools también permite capturar ubicaciones de
determinado de frames, pulsa la tecla Más (+)
cuadro sobre la marcha en el cuadro de diálogo Spot
o Menos (-) en el teclado numérico, especifica
pulsando la tecla Igual o haciendo clic en el botón
un número y pulsa la tecla Intro.
Current Timecode de este cuadro de diálogo mientras
Pro Tools está recibiendo código de tiempo válido.
Opción Use Subframes Con VITC, puedes capturar con precisión una
Un subcuadro (subframe) es 1/100 de un cuadro. ubicación SMPTE de un magnetoscopio en pausa
La opción Use Subframes permite utilizar estas o a cámara lenta.
unidades más pequeñas para una mayor precisión.
Cuando está seleccionado Timecode como opción
Este comando añade un campo de tiempo adicional
de escala de tiempo, el código de tiempo entrante
en el cuadro SMPTE horas:minutos:segundos:frames,
se captura pulsando la tecla Igual. Si el formato de
que aparece en el extremo derecho cuando se activa.
escala de tiempo es Bars|Beats, al pulsar la tecla
Usa un punto (.) para separar valores de subframe de
Igual se capturará hasta el compás más próximo.
frames enteros.
Aunque Capture Timecode funciona con LTC (Linear
Timecode) o VITC durante la reproducción normal,
los números de un frame en pausa solo pueden
capturarse con VITC.

SYNC HD puede leer VITC. Con MachineControl


y SYNC HD, también puedes leer código de tiempo
serie.

Para usar el modo Remote con MachineControl,


necesitas un puerto serie aprobado. Para ver
una lista completa de los puertos aprobados
actualmente, visita www.avid.com/es.

Para emplazar un clip en un frame SMPTE concreto:

1 Selecciona el modo Spot.


Campo de tiempo adicional con la opción “Use
Subframes” activada 2 Configura Main Time Scale en Timecode.
(Consulta “Configuración del tiempo de inicio
El valor de subframe no aparece en el campo de sesión SMPTE (cuadro de inicio)” en la
Current Time. página 1183).
3 Identifica la ubicación de frame SMPTE en la que
quieres activar la reproducción del clip poniendo
en pausa el magnetoscopio en ese frame.

1198 Guía de referencia de Pro Tools


4 Con la herramienta de mano Time, haz clic en un
clip de una pista o de la lista de clips y arrástralo Emplazamiento automático
a una pista. Aparece el cuadro de diálogo Spot. de clips
5 Especifica la ubicación de frame SMPTE La opción Auto-Spot Clips de Pro Tools simplifica
mediante uno de estos procedimientos: aún más la tarea de emplazamiento de clips. Si usas
VITC con esta opción activada o MachineControl,
• Si utilizas VITC, puedes pulsar la tecla Igual (=)
podrás poner el vídeo en pausa en una ubicación de
del teclado numérico o hacer clic en Current
frame SMPTE adecuada y hacer clic en un clip con
Timecode para especificar la ubicación SMPTE
la herramienta de mano Time; de esta manera, el clip
actual de un magnetoscopio en pausa.
se emplazará de forma automática en la ubicación de
• Si utilizas LTC y el formato de escala de tiempo código de tiempo actual.
seleccionado es Timecode, pulsa la tecla Igual (=)
en el teclado numérico para capturar el código de Para usar la función de código de tiempo serie de
tiempo entrante. Si el formato de escala de tiempo MachineControl para el emplazamiento automático,
es Bars|Beats, al pulsar la tecla Igual se capturará activa MachineControl y activa el código de tiempo
hasta el compás más próximo. serie en el periférico.

6 Si el clip se ha grabado online, puedes usar el Para emplazar un clip automáticamente:


botón Original Time Stamp para rellamar y
1 Elige Options > Auto-Spot Clips.
seleccionar la ubicación de cuadro SMPTE en
la que se grabó originalmente. También puedes 2 Si utilizas VITC, identifica la ubicación de frame
acceder a un registro de tiempo definido por el SMPTE en la que quieres activar la reproducción
usuario si haces clic en el botón User Time Stamp. del clip poniendo en pausa el magnetoscopio en
Para más información, consulta “Registro de ese frame.
tiempo” en la página 1200.
3 Haz clic en el clip con la herramienta de mano
7 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de Time. El clip se emplazará automáticamente en la
diálogo. El clip se emplaza en la ubicación de ubicación de código de tiempo actual (o ubicación
frame SMPTE elegida. Cuando la sesión está del dispositivo).
online, este número de frame activa la
reproducción del clip. Si haces clic en un clip con una de las
herramientas de ajuste, podrás ajustar el clip
a la ubicación de código de tiempo actual.

Los clips emplazados automáticamente se sitúan


según sus tiempos de inicio, a menos que se
identifique un punto de sincronización
(consulta “Identificación de un punto de
sincronización” en la página 1201). Si el clip
contiene un punto de sincronización, se
emplaza según el mismo.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1199


Muestra del código de tiempo
Uso de las herramientas de original de los clips
ajuste en modo Spot
Es posible mostrar los tiempos SMPTE con su
Desde el cuadro de diálogo Spot puedes ajustar registro de tiempo original para todos los clips
clips, incluidos los tiempos de inicio/fin/duración, ubicados actualmente en las pistas. Este número de
y referenciar informaciones de código de tiempo frame SMPTE representa el momento de la grabación
entrantes. Si haces clic en un clip con una de las original del clip online con Pro Tools, pero no tiene
herramientas de ajuste en modo Spot, se abre el por qué reflejar la ubicación SMPTE actual del clip
cuadro de diálogo Spot, que permite introducir un en una pista.
valor en los campos Start o End y Duration para
especificar exactamente cómo ajustar el principio Para mostrar u ocultar los registros de tiempo
o fin del clip. Usa esta función para editar la duración originales en los clips:
de un clip para que corresponda a un “punto” visual  Selecciona (o anula la selección de) View >
concreto. Clip > Original Time Stamp.
El ajuste de un clip que contiene un punto de
sincronización (consulta “Identificación de un Creación de un registro de
punto de sincronización” en la página 1201) no tiempo del usuario
afecta a la ubicación SMPTE de dicho punto a
Si deseas crear un registro de tiempo SMPTE definido
menos que el ajuste sitúe el clip más allá del punto.
por el usuario, puedes usar el comando Time Stamp
del menú de la lista de clips. Este comando permite
seleccionar un clip (o varios) y redefinir su registro
Registro de tiempo de tiempo SMPTE. El registro de tiempo original y
Pro Tools asigna un registro de tiempo a cada clip el registro de tiempo de usuario se guardan con la
grabado online con el tiempo SMPTE original en sesión.
que se grabó el audio. Para seleccionar el tiempo Cuando el audio se graba por primera vez, el registro
SMPTE original de un clip, haz clic en el botón de tiempo de usuario es idéntico al registro de tiempo
Original Time Stamp del cuadro de diálogo Spot. original, pero puedes cambiarlo en cualquier
También es posible emplazar un clip en un registro momento con el comando Time Stamp. Esto es
de tiempo SMPTE definido por el usuario mediante especialmente útil para tareas de postproducción
el comando Time Stamp del menú de la lista de clips. en que el código de tiempo SMPTE de las “copias
Una vez asignado un registro de tiempo a el clip de trabajo” de vídeo cambia a menudo de una
con este comando, puedes hacer clic en el botón revisión de edición a otra.
User Time Stamp para volver a emplazarlo en la
ubicación SMPTE definida por el usuario.

1200 Guía de referencia de Pro Tools


Para asignar un registro de tiempo a un clip Para mostrar u ocultar los registros de tiempo de
(o más) con un nuevo número de frame SMPTE: usuario en los clips:

1 En una pista, selecciona el clip para el que desees  Selecciona (o anula la selección de) View >
añadir el registro de tiempo. Clip > User Time Stamp.

2 En el menú de la lista de clips, elige el comando


Time Stamp.
Identificación de un punto de
sincronización
El comando Identify Sync Point de Pro Tools permite
identificar un punto concreto dentro de un clip para
funciones de emplazamiento de audio.

Imaginemos una situación de emplazamiento de


efectos de sonido como la siguiente: Tienes un solo
efecto de sonido, una puerta chirriante que se cierra
de golpe y, a continuación, unos segundos de
Cuadro de diálogo User Time Stamp reverberación ambiental. El portazo del efecto, que
debe estar perfectamente sincronizado con la imagen,
3 Especifica un nuevo tiempo SMPTE mediante ocurre en un momento que no es ni el principio ni
uno de estos procedimientos: el final del archivo de audio. Esa posición intermedia
• Introduce los números manualmente (con las teclas dificulta la tarea de emplazamiento. En un caso como
de flecha). este, puedes usar el comando Identify Sync Point
• Si deseas capturar la información de código de para crear un punto en el clip y sincronizarlo con
tiempo entrante, haz clic en el botón Current un cuadro SMPTE.
Timecode (o pulsa la tecla Igual). Para más información sobre puntos de
• Si deseas introducir el tiempo de inicio de la sincronización, consulta “Puntos de
selección de pantalla actual, haz clic en el botón sincronización” en la página 844.
Current Selection.
Para crear un punto de sincronización en un clip:
4 Haz clic en Aceptar.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Este comando puede usarse en “modo por lotes” para • Con la herramienta de selección, haz clic en el
especificar simultáneamente los nuevos registros de punto del clip que deseas sincronizar con una
tiempo de varios clips. Para ello, selecciona varios ubicación de frame SMPTE.
clips y elige el comando Time Stamp. Se abrirá un
• Pulsa la tecla de flecha abajo durante la
cuadro de diálogo para cada clip, de manera
reproducción.
consecutiva, donde puedes introducir los nuevos
valores.

Una vez introducidos los registros de tiempo definidos


por el usuario, pueden mostrarse en todos los clips
presentes en las pistas.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1201


2 Elige Clip > Identify Sync Point. El tiempo de Vincula todos los componentes
SMPTE actual se introduce de forma automática de tu sistema
como la ubicación SMPTE del punto de
Al insertar código de tiempo, asegúrate de que el
sincronización. Una flecha que señala hacia
generador del código y el magnetoscopio de grabación
abajo, en la parte inferior del clip, con una
de vídeo están vinculados a la misma referencia de
línea vertical de color gris claro indica la
cristal. Por ejemplo, al marcar código de tiempo
ubicación del punto de sincronización.
29,97 Drop Frame en un magnetoscopio, tanto el
generador SMPTE como el magnetoscopio deben
estar vinculados al mismo generador de sincronización
interna o de “black burst”. Durante la reproducción,
el magnetoscopio principal debería estar vinculado
a la sincronización interna o “black burst”.
Punto de sincronización en un clip de audio
Esta convención establece la compatibilidad para
los pases de grabación y reproducción de la cinta,
Solución de problemas en la así como para la reproducción en otros equipos.
sincronización SMPTE Esto significa además que al reproducir una cinta
con código de tiempo insertado, el magnetoscopio
Si han surgido problemas durante la sincronización de reproducción debería estar vinculado a la misma
de SMPTE, las siguientes recomendaciones pueden frecuencia de sincronización que tenía el dispositivo
ayudarte a solucionar los problemas más habituales. de grabación en el momento en que se insertó el
código de tiempo. Al insertar código de tiempo
Inserta el código SMPTE antes usando un transporte de audio, debería ser “autónomo”
de grabar y no estar vinculado, pero durante la reproducción
debería estar vinculado a un sincronizador con
Todas las cintas que utilizas (tanto de audio como sincronización interna.
de vídeo) deben tener insertado el código de tiempo
SMPTE antes de grabar audio en ellas o en Pro Tools.
De lo contrario, no se obtendrá una sincronización Averigua la tasa de frames del
satisfactoria, aunque el sistema parezca funcionar medio que estás utilizando
con normalidad. Cuanto más tiempo estén en Si obtienes los contenidos con los que trabajas de
funcionamiento, más se desincronizarán los una empresa de producción, en lugar de grabarlos
dispositivos y Pro Tools. personalmente, asegúrate de que indiquen
correctamente la tasa de frames SMPTE utilizada.
Lo mismo ocurre cuando se graba audio en Pro Tools
Algunos formatos de código de tiempo utilizan la
sin una fuente SMPTE vinculada (si, por ejemplo, se
misma tasa de frames (como 23,976 fps y 24 fps),
ha grabado antes que la sesión en curso). Es imposible
aunque se reproducen a tasas de frames por segundo
sincronizar con precisión audio con una grabadora
ligeramente diferentes.
o un magnetoscopio analógico, ya que el audio de
Pro Tools no se ha grabado referenciando código SYNC HD(y ciertos productos de otros fabricantes)
de tiempo SMPTE de uno de esos dispositivos. puede usarse para averiguar la velocidad de cuadros.

1202 Guía de referencia de Pro Tools


Velocidad de 29,97 fps Non-Drop Usa una fuente de reloj estable
no reconocida
Cuando sea posible, los archivos de contenidos
29,97 fps Non-Drop es una versión apenas más lenta audiovisuales deben reproducirse con la misma
del código de tiempo 30 fps Non-Drop. Si 29,97 fps señal de referencia de sincronización que se utilizó
Non-Drop se utiliza con vídeo en color, cada frame para grabarlos. Así se asegura que las frecuencias
de vídeo se corresponde con cada frame SMPTE de muestreo de reproducción y grabación serán lo
sin necesidad de usar codificación Drop Frame. más similares posible.
Esto simplifica los cálculos de número de frames,
ya que no se pierde ninguno.

Algunos dispositivos de hardware y software no


reconocen el formato 29,97 Non-Drop como una
tasa de frames por sí misma. Por ejemplo, muchos
conversores SMPTE-MTC estándar no reconocen
este formato específico. Debes definir el convertidor
para 30 fps Non-Drop. De hecho, muchos
dispositivos capaces de leer SMPTE funcionan
correctamente leyendo la frecuencia 29,97 Non-Drop
si se programan para trabajar con 30 fps Non-Drop.

Cualquier lector SMPTE que use los números de


código de tiempo para realizar cálculos en tiempo real
(como Pro Tools cuando intenta activar y
sincronizarse con SMPTE) también tiene que saber
que el formato de frames es 29,97 y no 30 fps. Dado
que Pro Tools admite esta elección de tasa de frames,
esto no plantea problemas. El problema radica en
que muchos usuarios no distinguen fácilmente entre
29,97 y 30 fps.

Aunque las cintas NTSC solo usan una frecuencia


de 29,97, algunas empresas de producción distribuyen
copias de trabajo de vídeo con una frecuencia de
29,97 fps pero marcadas como “30 fps NTSC”, lo
que, en realidad, significa 29,97 fps Non-Drop.

Cuando la cinta llega al usuario final, puede resultar


imposible saber qué contiene. Al proporcionar a
Pro Tools material con una frecuencia 29,97
Non Drop cuando el sistema está configurado para
30 fps Non-Drop se producirán errores de timing
de aproximadamente 1,8 frames por minuto, con la
consiguiente desincronización del audio.

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1203


Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL

más rápida
25 fps

×104,1667 % ascendente ×96,0 % descendente


(4 % pull-up) (4 % pull-down)

24 fps Telecine 30 fps

×100,1 % up ×99,9 % down ×100,1 % up ×99,9 % down


(0,1 % pull-up) (0,1 % pull-down) (0,1 % pull-up) (0,1 % pull-down)

23,976 fps Telecine 29,97 fps

más lenta
misma velocidad de misma velocidad de
programa, menos programa, más frames
frames por segundo por segundo

Velocidades de cuadros, transferencias de telecine y velocidades de reproducción relativas

1204 Guía de referencia de Pro Tools


Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de origen configuradas según factores de
pull-up y pull-down

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de origen

Vídeo PAL +0,1 % 45983 50050 91967 100100 n/a n/a


NTSC y luego
+4,1667 %

Cine PAL +4,1667 % 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

Vídeo Cine +0,1 % 44144 48048 88288 96096 176576 192192


NTSC

Cine Vídeo –0,1 % 44056 47952 88112 95904 176224 191808


NTSC

PAL Cine –4,0 % 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

PAL Vídeo –4,0 % 42294 46034 84587 92068 n/a n/a


NTSC y luego
0,1 %

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de destino


Cine = 24/30 fps
PAL = 25 fps 44100 48000 88200 96000 176400 192000

Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de destino configuradas según factores de
pull-up y pull-down

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de origen


Cine = 24/30 fps
PAL = 25 fps 44100 48000 88200 96000 176400 192000

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de destino

Vídeo PAL +0,1 % 42294 46034 84587 92068 n/a n/a


NTSC y luego
+4,1667 %

Cine PAL +4,1667 % 42336 46080 84672 92160 n/a n/a

Vídeo Cine +0,1 % 44056 47952 88112 95904 176224 191808


NTSC

Cine Vídeo –0,1 % 44144 48048 88288 96096 176576 192192


NTSC

Capítulo 51: Trabajo con sincronización 1205


Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de destino configuradas según factores de
pull-up y pull-down

Vídeo NTSC = 23,976/29,97 fps Frecuencia de muestreo de origen


Cine = 24/30 fps
PAL = 25 fps 44100 48000 88200 96000 176400 192000

De: A: Pull: Frecuencia de muestreo de destino

PAL Cine –4,0 % 45938 50000 91875 100000 n/a n/a

PAL Vídeo –4,0 % 45983 50050 91967 100100 n/a n/a


NTSC y luego
0,1 %

1206 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de
campo en Pro Tools

Pro Tools HD permite importar archivos de audio • Para las secuencias AAF u OMF, información
multicanal y metadatos recogidos con grabadoras sobre automatización o ganancia de clip.
de campo. (Los flujos de trabajo de grabadoras de
campo no están disponibles con Pro Tools Software). Grabadoras de campo digitales

Una grabadora de campo, también conocida como


grabadora con disco duro para exteriores, es un
Terminología de grabadoras dispositivo utilizado por un operador de sonido
de campo y flujos de trabajo durante la grabación de un vídeo o película para
de producción realizar una grabación multicanal de varias entradas
Antes de trabajar con grabadoras de campo en de micrófono de forma simultánea.
Pro Tools HD, puede que desees revisar este breve Según las prestaciones y opciones de cada grabadora
glosario de términos comunes de producción y de campo, las grabaciones multicanal pueden incluir
grabación. una o más pistas (hasta 32) y se guardan como
archivos de audio monofónicos o polifónicos en
Terminología de grabadoras de un disco duro, DVD-ROM o tarjetas Flash.
campo
Las grabaciones multicanal realizadas con una
La terminología siguiente se aplica en general a las grabadora de campo deben estar codificadas con
llamadas grabadoras portátiles o “de campo”: registros de tiempo de inicio y fin que representan
el código de tiempo SMPTE o código de tiempo
Metadatos
lineal (también conocido como LTC). Además, la
Los metadatos se utilizan para describir: mayoría de grabadoras de campo permiten introducir
manualmente tipos adicionales de metadatos, como:
• Información incorporada en un archivo de
nombre/número de canal, escena, toma, toma buena
contenidos audiovisuales. Por ejemplo, la escena,
e información de usuario, entre otros.
la toma, la frecuencia de muestreo, la profundidad
de bits, los nombres de los clips externos, el nombre Pro Tools permite importar archivos monofónicos
de la cinta de vídeo de la que se capturó el archivo y polifónicos, así como determinados tipos de
e incluso los valores de código de tiempo. metadatos introducidos en grabadoras de campo.
• Información complementaria de las sesiones de
Pro Tools u otras secuencias, incluidos los archivos
que se utilizan, dónde aparecen en una línea de
tiempo y datos de automatización.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1207


Mezcla de sonido de producción • Al importar varios archivos en los que los mismos
metadatos se rellenan con valores distintos,
Para cada grabación multicanal realizada con una
Pro Tools importa el valor que aparece en
grabadora de campo, el operador de sonido puede
primer lugar según el orden siguiente:
designar una mezcla de sonido de producción que
esté compuesta por un canal representativo o una • Archivos de contenidos audiovisuales Avid con
mezcla global de otros canales seleccionados en la OMF o contenidos MXF
grabación. • Cualquier sección de metadatos iXML en un
archivo BWF
El objetivo de la mezcla de sonido de producción es
• Cualquier sección de metadatos BEXT en un
funcionar como referencia general de todo el audio
archivo BWF
recogido en una grabación multicanal particular.
El editor de vídeo Avid suele utilizar esta mezcla
cuando monta una secuencia. Terminología de producción
para todos los flujos de trabajo
Archivos Broadcast WAV (BWF) de producción
Los archivos WAV que contienen una sección BEXT La terminología siguiente se aplica a todos los flujos
se conocen como archivos Broadcast WAV (o BWF), de trabajo de producción:
a pesar de que mantienen la extensión de archivo
Código de tiempo
.WAV. Los archivos Broadcast WAV pueden
contener tanto secciones BEXT como iXML, Hay cuatro tipos de código de tiempo que varían en
o bien una sección BEXT por sí sola. función de la producción:

Secciones BEXT e iXML Pietaje (keycode) Cada cuadro de una película de


cine incluye una posición de código de tiempo
Las secciones BEXT e iXML son conjuntos de
identificativo única, conocida como pietaje
metadatos que forman parte de un archivo
(keycode).
Broadcast WAV.
Código de tiempo SMPTE También conocido como
Limitaciones LTC o código de tiempo lineal. El reloj que genera
Las limitaciones siguientes se aplican al tratamiento este código de tiempo puede basarse en la hora del
día o puede definirse para que avance a partir de una
de metadatos importados de grabadoras de campo.
determinada hora inicial.
• La especificación BEXT, como hemos descrito más
arriba, añade algunas características que cumplen Minutos:Segundos Código de tiempo basado en
los estándares utilizados por las aplicaciones de minutos y segundos.
edición de vídeo Avid y por Pro Tools;
Libre (Wild) Sin código de tiempo. La mayoría de
concretamente, los metadatos Description se
grabadoras de vídeo digital orientadas al mercado
interpretan de otro modo.
de consumo no permiten generar código de tiempo.

1208 Guía de referencia de Pro Tools


Operador de sonido El operador de telecine utiliza toda la información
anterior para sincronizar la película de cine utilizada
El operador de sonido utiliza una grabadora de campo
con el audio grabado con el fin de crear la cinta de
para grabar audio multicanal durante un rodaje,
vídeo de telecine.
y posteriormente entrega los archivos fuente a una
o más partes: Telecine y cinta de vídeo de telecine
• Operador de telecine (solo en flujos de trabajo
El telecine es una máquina utilizada para transferir
cinematográficos)
el metraje fílmico y su audio sincronizado a una
• Editor de vídeo Avid cinta de vídeo (también conocida como dailies).
• Editor de Pro Tools
La cinta de vídeo de telecine contiene los dailies.
Terminología de producción El código de tiempo SMPTE de la cinta de vídeo
exclusiva para flujos de trabajo de telecine será diferente al código de tiempo
cinematográficos registrado durante la filmación.

La terminología siguiente solamente se aplica a los Archivo FLEx


flujos de trabajo de cine:
El archivo FLEx es un archivo de texto que se genera
Registro de tomas durante una sesión de telecine y que relaciona el
pietaje de la película, el código de tiempo de la
El registro de tomas es un documento en el que el
grabadora de campo y el código de tiempo de la
ayudante de cámara apunta cada escena y toma con
cinta de vídeo de telecine. Cuando la cinta entera
su respectivo valor de pietaje en la película
de vídeo de telecine se digitaliza en la aplicación
cinematográfica. A continuación, el operador de
de edición de vídeo Avid, la información del archivo
telecine la utiliza para sincronizar el audio y el vídeo.
FLEx se utiliza para asignar el código de tiempo
Registro de sonido (ubicación) original a los archivos fuente de vídeo
y audio resultantes.
El registro de sonido es un documento donde el
operador de sonido apunta todas las escenas y tomas
con su posición relativa al código de tiempo inicial. Metadatos y archivos de
Operador de claqueta e información de la claqueta audio de grabadoras de
campo admitidos
El operador de claqueta sostiene y etiqueta la claqueta
Pro Tools admite estos archivos de audio capturados
para cada escena y toma nueva. Al principio de cada
con grabadoras de campo:
toma, el operador de claqueta la abre y cierra ante
la cámara, con lo que se captura toda la información • OMF encapsulado
siguiente: • MXF
• La información de la escena, la toma y el código • Archivos Broadcast WAV (BWF) con los
de tiempo quedan registrados visualmente en la metadatos siguientes:
película.
• Metadatos BEXT e iXML
• La grabadora de campo captura el golpe de la
• Metadatos BEXT pero no iXML
claqueta y debe utilizar el mismo código de tiempo
que aparece en la claqueta.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1209


Visualización de metadatos Compatibilidad de espacio de
de grabadora de campo en trabajo con metadatos de
Pro Tools grabadora de campo
Puedes habilitar o deshabilitar la visualización de Los navegadores de espacio de trabajo muestran
los metadatos de grabadora de campo en clips de la los metadatos siguientes de grabaciones multicanal
línea de tiempo y de la lista de clips. realizadas con grabadoras de campo.
• Duration
Para habilitar o deshabilitar la visualización de los
metadatos de grabadora de campo en las listas de • File Comment
reproducción, haz lo siguiente:
• Date Modified
 En View > Clip, selecciona o anula la selección
• Date Created
de una de estas opciones:
• # Channels
• Channel Name
• Formato
• Scene and Take
• Sample Rate
Para mostrar u ocultar los metadatos de grabadora • Profundidad de bits
de campo en la lista de clips:
• Marca de tiempo original
1 Haz clic en el menú desplegable Clip List
y selecciona Show. • Marca de tiempo de usuario
• Tape
2 En el submenú Show, selecciona o anula la
selección de las opciones siguientes: • TC Rate (FPS)
• Channel Name • Channel Names
• Scene and Take • Scene
• Take
Cuando estas opciones están habilitadas en la lista
de clips, se añaden metadatos de escena y toma a • Shoot Date
cada clip, siempre que estén disponibles en el archivo • Sound Roll
de audio correspondiente.
• Sound Roll TC
• Sound Roll TC Rate
• User Bits
• Tape ID
• Proyecto
• Circled
• Clip Name

1210 Guía de referencia de Pro Tools


Para mostrar u ocultar los metadatos de grabadora
de campo en los navegadores de espacio de trabajo: Flujos de trabajo de
 Haz clic derecho en el encabezado de columna
grabadoras de campo
y selecciona o deselecciona cualquier tipo de Para utilizar Pro Tools HD para trabajar con archivos
metadatos de grabadora. de grabadora de campo de una película, vídeo
o filmación digital deben seguirse estos pasos:
Acerca de los metadatos Tape 1 Antes de recibir los archivos fuente, comprueba
y Sound Roll que se hayan conservado los metadatos
Las aplicaciones de edición de vídeo Avid y las (“Comprobación de que los metadatos de los
grabadoras de campo utilizan Tape para representar archivos fuente se hayan conservado” en la
diferentes tipos de metadatos: Avid interpreta el página 1211).
campo Tape como el nombre de la cinta de vídeo 2 Recibe los archivos fuente (“Recepción de los
de telecine, mientras que un archivo BWF con una archivos fuente” en la página 1212).
sección BEXT o iXML utiliza el campo Tape para
almacenar el nombre del rollo de sonido. 3 Importa los archivos fuente a Pro Tools
(“Importación de archivos fuente a Pro Tools”
Para evitar que se solapen, Pro Tools conserva los en la página 1213).
metadatos Tape de la aplicación de vídeo Avid y
4 Reemplaza las ediciones de la mezcla de sonido
mantiene los metadatos Sound Roll y Tape de los
de producción por audio de diferentes tomas de
archivos de audio BWF en sus respectivos campos.
la misma escena (“Selección de un canal de
grabadora de campo coincidente para que
Acerca de los metadatos reemplace un clip” en la página 1216).
Shoot Date
Muchas grabadoras de campo no rellenan el campo
Shoot Date. En este caso, se toma la fecha de creación Comprobación de que los
del archivo como fecha de producción. Cuando metadatos de los archivos
Pro Tools importa un archivo de grabadora de campo, fuente se hayan conservado
comprueba si el campo Shoot Date contiene
Antes de que recibas los archivos fuente, es
información. Si no la contiene, Pro Tools copia la
importante comprobar que los archivos se hayan
fecha de creación del archivo original en el campo
preparado correctamente en cada fase del proceso
Shoot Date de los nuevos archivos.
de producción, de modo que se conserven los
metadatos originales.
Edición del campo Channel
Name Si los metadatos originales no se han conservado,
puedes usar otros tipos de datos (como los campos
El campo Channel Names en el espacio de trabajo
File Creation Date o File Name) para buscar canales
muestra el nombre del canal, seguido del número
relacionados. Sin embargo, la coincidencia es más
de canal entre paréntesis. El nombre de canal se
sencilla si se preservan los metadatos.
puede editar en los archivos BWF. Cuando se edita
el nombre de canal, se descartan los caracteres entre
paréntesis. Sin embargo, el número de canal siempre
se mantiene.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1211


Una sola entrega de archivos
Recepción de los archivos fuente
fuente
Existen dos métodos que el editor de Avid puede
Cuando lleves a cabo la postproducción de audio utilizar para preparar los archivos antes de
de las secuencias de vídeo editadas, necesitarás los exportarlos:
dos conjuntos de archivos fuente siguientes:
• El audio fuente de producción se ha sincronizado
• Secuencia AAF u OMF con una mezcla de sonido automáticamente en el bin de Avid y se ha situado
de producción editada y sincronizada con el en la línea de tiempo.
material de vídeo (como películas QuickTime
• El audio fuente de producción se ha sincronizado
o vídeo Avid referenciados)
automáticamente, pero solamente se encuentra
• Brutos de producción que representan las en el bin de Avid.
grabaciones multicanal de una grabadora de campo
Audio de producción en la línea de tiempo,
Recibirás estos archivos por separado (del editor sincronizado automáticamente con la mezcla de
de vídeo Avid y del operador de sonido) o de forma sonido de producción El audio fuente de
conjunta como parte de una exportación de secuencias producción del bin de Avid se ha sincronizado
AAF u OMF que incluya audio fuente alternativo automáticamente con la mezcla de sonido editado
(del editor de vídeo Avid). en localizaciones, y todos los canales de audio
residen en la línea de tiempo de Avid.
Entrega de archivos fuente por Al importar este tipo de secuencia a Pro Tools, el
separado vídeo editado, la mezcla de sonido de producción
Cuando recibes una secuencia AAF u OMF del editor editada y todo el audio de producción se pueden
de vídeo y brutos de producción de audio del operador importar directamente a la línea de tiempo.
de sonido, primero debes importar la secuencia.
Audio de producción sincronizado
Después, importa los brutos del audio o configura automáticamente, pero solo se encuentra en el
Pro Tools para que busque audio que coincida más bin de Avid En esta situación, los brutos de audio
allá de la sesión. de producción en la aplicación de edición de vídeo
Avid se han sincronizado automáticamente con la
Cuando se haya encontrado o importado el audio
mezcla editada de sonido de producción; pero los
de producción, Pro Tools podrá hacerlos coincidir.
canales de audio solo residen en el bin de Avid.
Consulta “Importación de una secuencia AAF
En este caso la secuencia AAF u OMF no
u OMF a Pro Tools” en la página 1213 y
contiene el audio fuente de producción al
“Importar brutos de audio de producción
importarse a Pro Tools. Por tanto, el editor de
directamente a Pro Tools” en la página 1214.
Avid debe entregar los archivos de producción
por separado. Estos archivos se encuentran en
las carpetas Avid u OMFI Media Files; también
es posible que el editor de Avid entregue los
brutos de audio de producción que no se hayan
introducido en Media Composer.

1212 Guía de referencia de Pro Tools


Importación de archivos Pro Tools permite abrir e importar
fuente a Pro Tools secuencias OMF o AAF que hacen referencia
a archivos de audio con frecuencias de
En este tema se explica cómo importar audio fuente
muestreo y profundidades de bits mezcladas.
de producción de los tipos de archivos siguientes:
Los archivos de audio se convertirán a la
• Secuencias AAF u OMF frecuencia de muestreo más alta de los
• Brutos de audio de producción (si se reciben de archivos que se estén importando (en el caso
forma separada a la secuencia AAF u OMF) de sesiones nuevas) o a la frecuencia de
muestreo actual (en el caso de sesiones
existentes). Los archivos con distintas
Importación de una secuencia
profundidades de bits que compartan la
AAF u OMF a Pro Tools
frecuencia de muestreo de destino se
Para abrir una secuencia AAF u OMF como sesión importan sin conversión.
de Pro Tools:
9 En el menú desplegable Audio Media Options,
1 Inicia Pro Tools.
elige Link to Source Media (Where Possible).
2 Elige File > Open Session.
10 En el menú desplegable Video Media Options,
3 En el cuadro de diálogo Open Session, elige Link to Source Media.
desplázate hasta la secuencia AAF u OMF que
11 En la sección Source Tracks, selecciona las pistas
quieras importar.
que se deben importar; para ello, haz clic en el
4 Haz clic en Open. menú desplegable a la derecha de cada nombre
de pista y elige Import As New Track.
5 Asigna un nombre a la sesión en el campo File
Name. Para seleccionar varias pistas, mantén pulsada
6 En el menú desplegable Audio File Type, la tecla Opción (Mac) o la tecla Alt (Windows),
selecciona WAV. haz clic en el menú desplegable de cualquier
pista y selecciona Import As New Track.
7 Selecciona la configuración de entrada y salida
(I/O Settings) que necesites para utilizar con la 12 Cambia otros parámetros.
sesión. El sistema presenta varias opciones
13 Haz clic en Aceptar.
preconfiguradas, pero se puede seleccionar una
opción personalizada. Pro Tools crea una carpeta Audio Files, una carpeta
8 Haz clic en Save. Video Files, el archivo cache.wfm y un archivo de
sesión en las ubicaciones asignadas. El tipo de archivo
Se abre el cuadro de diálogo Import Session Data. de audio, la frecuencia de muestreo y la profundidad
de bits de esta sesión coincidirán con el audio de la
secuencia AAF u OMF seleccionada. Las pistas que
estén seleccionadas en la sección Source Tracks del
cuadro de diálogo Import Session Data se colocan
automáticamente en la línea de tiempo.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1213


La desalineación se debe a la incompatibilidad entre
Para obtener más información sobre cómo el registro de tiempo con precisión de frame de las
importar secuencias AAF y OMF a Pro Tools, aplicaciones de edición de vídeo Avid y el registro
consulta “Importar secuencias AAF y OMF” de tiempo con precisión de muestra de Pro Tools.
en la página 355. Al tratar de vincular ambos registros de tiempo, se
produce la desalineación.
Importar brutos de audio de
producción directamente Para corregir esta discrepancia, tienes que desfasar
a Pro Tools manualmente los brutos de audio después de
importarlos a Pro Tools. Otra opción es usar una
Si la secuencia AAF u OMF que has importado a
utilidad como SynchroArts Titan para procesar
Pro Tools no contenía brutos de audio de producción,
y alinear el audio fuente.
puedes importarlos a la sesión por separado desde el
material proporcionado por el operador de sonido.
Preferencia Don’t Convert
Puedes importar archivos de audio monofónicos o Sample Rate on Import
polifónicos de grabadoras de campo a Pro Tools
En ocasiones se graba el audio de producción a
mediante cualquiera de los métodos siguientes:
48 048 Hz para compensar el pull-down de 48 kHz
• Elige File > Import > Audio y selecciona los que se aplica más adelante en el flujo de trabajo. Al
archivos que quieras importar. importar audio con esta frecuencia de muestreo algo
• Arrastra los archivos a la lista de clips del navegador particular, Pro Tools puede realizar una conversión
de espacio de trabajo o del escritorio. de la frecuencia de muestreo del archivo a 48 kHz
o bien realizar un pull-down a 48 kHz en tiempo real
En proyectos con grandes cantidades de durante la reproducción.
audio de producción, quizás no sea la mejor
idea importar todo el audio de producción a Si buscas importar audio a 48 048 kHz y deseas que
Pro Tools como referencia. Puedes configurar Pro Tools aplique el pull-down a 48 kHz en tiempo
Pro Tools para que busque audio fuera de la real, haz lo siguiente:
sesión al buscar archivos de grabadora de
campo coincidentes. Para más información, Para activar la preferencia Don’t Convert Sample
Rate on Import:
consulta “Selección de áreas de búsqueda” en
la página 1219. 1 Elige File > Preferences.
2 Selecciona la pestaña Processing.
Reparación del audio
desalineado al importar audio 3 En la sección Import, localiza la opción Don’t
no exportado desde Avid Convert Sample Rates on Import.

Si utilizas Pro Tools para importar brutos de audio 4 Activa la preferencia para activar pull-down en
de producción que no se hayan exportado desde una tiempo real para los archivos de 48 048 kHz.
aplicación de edición Avid (como el audio obtenido
por separado de una secuencia AAF u OMF), este
audio puede estar desfasado con respecto al audio
de la secuencia AAF u OMF hasta medio frame.

1214 Guía de referencia de Pro Tools


Identificación de pistas de Visualización de archivos
grabadoras de campo multicanal de una grabadora
de campo en la lista de clips
El trabajo con datos de grabadoras de campo suele
requerir trabajo administrativo adicional en Pro Tools Al importar grabaciones multicanal de una grabadora
para buscar canales y metadatos de grabadoras de de campo, Pro Tools guarda el audio multicanal
campo y llevar un seguimiento de los mismos. Esta como archivos de audio intercalado, que se muestran
gestión de archivos puede exigir muchos recursos como elementos únicos en la lista de clips.
del sistema cuando se trata de grandes cantidades
de datos. En las versiones anteriores de Pro Tools, los archivos
multicanal se grababan como archivos separados,
Pro Tools permite designar específicamente las pistas uno por canal. Pro Tools trata todos estos grupos
de grabadoras de campo tras importarlas; así garantiza de clips relacionados como un solo elemento.
que las operaciones de archivos de grabadoras de Un triángulo de expansión/contracción situado junto
campo solo se realizan en los canales que contienen a un elemento de la lista de clips indica que se trata
este tipo de datos. de un clip multicanal de grupo. Si trabajas con material
importado en una versión anterior de Pro Tools,
Para designar una pista de grabadora de campo: puedes ver estos clips colectivos.
1 Haz clic derecho en el nombre de la pista que
Para que los clips de audio multicanal importados
quieres designar como pista de grabadora de
de grabadoras de campo aparezcan agrupados, los
campo.
componentes deben tener las propiedades siguientes:
Para designar más de una pista como pista de • La misma duración
grabadora de campo, selecciónalas todas y
• El mismo prefijo de nombre de clip (como Audio
haz clic derecho en el nombre de una de ellas.
File o Audio File_01)
2 Haz clic en Field Recorder Guide Track. • Un sufijo de nombre de clip numerado de forma
consecutiva, de A1 a A8.
3 Repite el procedimiento para cada pista de
grabadora de audio de la sesión. Por ejemplo, los clips Audio File_01.A1 y Audio
File_01.A2 se agruparían como un clip multicanal
Todas las pistas mono de grabadora de campo
en la lista de clips.
deben ser designadas como tales para activar
las funciones especiales de grabadora de campo Si un clip estéreo o multicanal existente se ha
para esa pista en Pro Tools. arrastrado a varias pistas mono y se ha editado, de
modo que ha cambiado la duración de uno o más
componentes, la visualización estéreo se elimina y
Para retirar la designación de pista de
los clips aparecen como elementos individuales en
grabadora de campo de una pista, haz clic
la lista de clips.
derecho en su nombre y deselecciona la
opción Field Recorder Guide Track.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1215


Para reemplazar un clip por un canal alternativo
Selección de un canal de coincidente:
grabadora de campo 1 En la línea de tiempo, haz una selección que
coincidente para que incluya el clip o la sección del clip que quieras
reemplace un clip reemplazar.
Una vez importada una secuencia AAF u OMF a la 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
línea de tiempo, puedes reemplazar la mezcla de
sonido de producción original por un canal de • Con cualquier herramienta de edición, haz clic
grabadora de campo equivalente manteniendo las derecho en la selección que quieras reemplazar
ediciones originales. y, a continuación, selecciona Matching Field
Recorder Channels en el menú desplegable.
Si el proceso de importación de datos de sesión • Con la herramienta de selección, pulsa
ha importado todo el audio fuente de producción Comando+Opción (Mac) o Control+Alt
a la línea de tiempo, este procedimiento no será (Windows) y haz clic en la selección que
necesario. quieras reemplazar.

Reemplazo de un clip por un 3 En el menú desplegable Matching Field Recorder


segmento coincidente de un Channels, selecciona el nombre del clip
canal alternativo equivalente que quieras utilizar para reemplazar
el clip original.
Puedes reemplazar un clip mono (o la parte
seleccionada de un clip mono) con un segmento Puedes mantener pulsadas las teclas
equivalente de un canal de grabadora de campo Comando+Opción (Mac) o Control+Alt
que se haya grabado al mismo tiempo. Los fundidos (Windows) y usar las teclas de flecha Arriba o
realizados en el clip original se aplican de forma Abajo para buscar en la lista de coincidencias
automática al clip de reemplazo, y los datos de disponibles para esa selección.
automatización de la pista permanecen intactos.

Esta característica resulta especialmente útil La primera vez que abres el menú Matching
si se combina con la duplicación de la pista de Field Recorder Channels para un clip en
mezcla de sonido de producción. Por ejemplo, concreto, Pro Tools busca canales coincidentes
podrías reemplazar el audio de un micrófono y muestra el texto “Searching for metadata in
boom por el de un micrófono lavalier, al tiempo the background”. Cierra y vuelve a abrir el
que conservas las ediciones o fundidos de la menú cuando se haya completado la búsqueda
mezcla original de producción editada en la para ver las coincidencias encontradas.
secuencia AAF u OMF.
Si el operador de sonido introdujo el nombre
del canal (o cualquier otra referencia de tipo
descriptivo) durante el rodaje, el menú
desplegable Matching Field Recorder Channels
mostrará esta información.

4 Repite este procedimiento para todos los clips


que quieras reemplazar en cada pista.

1216 Guía de referencia de Pro Tools


Disponibilidad de canales Criterios de coincidencia de canales de
coincidentes de grabadora de grabadora de campo
campo
Para ofrecer más flexibilidad, el cuadro de diálogo
Por defecto, un canal coincidente de grabadora de Field Recorder Channels Match Criteria permite
campo puede reemplazar el canal original definir los criterios de Pro Tools para encontrar
(representado por el clip o la sección seleccionada canales de grabadora de campo coincidentes.
del clip en la línea de tiempo) si se cumplen las
siguientes condiciones:
• Ambos canales forman parte de una sección
multicanal de una grabación realizada
simultáneamente con una o varias grabadoras
de campo.
• Ambos canales se superponen al menos en una
ocasión entre sus posiciones de inicio y fin en la
línea de tiempo.
• Los criterios especificados en el cuadro de diálogo
Match Criteria se cumplen.
• Los metadatos añadidos durante el rodaje o la
grabación se han conservado antes de importar
el material a Pro Tools.

Para obtener información sobre cómo garantizar


que los metadatos se conserven correctamente Ventana Field Recorder Channels Match Criteria
en los archivos fuente, consulta “Comprobación
de que los metadatos de los archivos fuente se Puedes encontrar coincidencias utilizando uno
hayan conservado” en la página 1211. o todos los criterios de identificación siguientes:

Fecha de creación de archivo La fecha en la que


Con todo, cada grabadora de campo presenta un
se crearon los archivos, según especifique el sistema
comportamiento diferente; en algunos casos, los
operativo.
que fueran metadatos disponibles pueden faltar
o ser incorrectos o incompletos. Para ayudar Shoot Date La fecha en la que se tomaron los
a encontrar canales de grabadora de campo contenidos, según especifiquen los metadatos iXML.
coincidentes en estas situaciones, Pro Tools permite
controlar los criterios de coincidencia del canal. Scene El número de escena de los contenidos, según
especifiquen los metadatos iXML.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1217


Scene and Take El número de escena y toma, según Para definir los criterios de coincidencia:
especifiquen los metadatos iXML. 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Solo es posible hacer coincidir canales por toma • En la ventana Edit, haz clic derecho en un clip
si también coinciden las escenas. mono y elige Matching Field Recorder Channels >
Match Criteria del menú desplegable.
Tape Name El nombre de la cinta, según especifiquen
• En la ventana Edit, haz Comando+Opción+clic
los metadatos iXML, debe coincidir con el nombre
(Mac) o Control+Alt+clic (Windows) en un clip
de cinta del archivo guía.
mono y elige Field Recorder Channel Match Criteria
Sound Roll Name El nombre del rollo de sonido, del menú desplegable.
según especifiquen los metadatos iXML, debe • Haz clic derecho en el nombre de la pista para la
coincidir con el nombre del rollo de sonido del que quieras buscar coincidencias y elige Field
archivo guía. Recorder Channel Match Criteria del menú
Sound Roll Name to Tape Name El nombre de la
desplegable.
cinta, según especifiquen los metadatos iXML, 2 En la ventana Field Recorder Channels Match
coincide con el nombre del rollo de sonido del Criteria, selecciona las condiciones por las que
archivo guía. deseas que Pro Tools realice la búsqueda.
Tape Name to Sound Roll Name El nombre del rollo 3 Elige la opción ANY o ALL del menú desplegable
de sonido, según especifiquen los metadatos iXML, Match Timecode Plus. ANY buscará coincidencias
coincide con el nombre de la cinta del archivo guía. que cumplan cualquiera de los criterios definidos.
ALL requiere que los resultados cumplan todos
Si se buscan coincidencias por cualquiera de los criterios para que Pro Tools los considere
los criterios anteriores, Pro Tools acepta válidos.
resultados con códigos de tiempo SMPTE
(Original Time Stamp) y de rollo de sonido. Si buscas obtener muchos resultados, elige
ANY. Después puedes usar ALL para filtrar las
First X Characters in File Name Busca archivos coincidencias por fecha de grabación, nombre
coincidentes según un número especificado de de canal o cualquier otro campo de datos.
caracteres al principio del nombre de archivo.
4 En las siguientes búsquedas, Pro Tools aplicará
Channel Name El nombre del canal, según
los criterios especificados a menos que los cambies
especifiquen los metadatos iXML.
de nuevo.
Número de canal El número del canal, según
El botón Reset devuelve todos los criterios
especifiquen los metadatos iXML.
a sus valores predeterminados.
Name and Sort Tracks By
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
Esta opción permite configurar el método con el
y haz clic en cualquier elemento para seleccionar
que Pro Tools nombra y clasifica los archivos de
o deseleccionar todos los criterios en el cuadro
audio creados al expandir los canales de grabadora
de diálogo.
de campo con tomas coincidentes.

1218 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de áreas de búsqueda 6 Efectúa uno de estos procedimientos:

De forma predeterminada, Pro Tools busca archivos • Haz clic en Save para cerrar el cuadro de diálogo
de grabadora de campo coincidentes en la carpeta Select Areas to Search y guardar los nuevos ajustes
Audio Files de la sesión actual. Como las grabadoras de búsqueda.
de campo suelen acumular gran cantidad de datos, • Haz clic en Save & Index para guardar los nuevos
la importación de los archivos necesarios en la ajustes de búsqueda y volver a indexar las carpetas
sesión de Pro Tools puede ser largo y trabajoso. seleccionadas. Para más información, consulta
“Reindexación” en la página 1219.
La opción Select Areas to Search permite especificar
ubicaciones adicionales (como otras carpetas o discos Reindexación
duros) donde buscar.
Cuando se añade audio nuevo a las ubicaciones de
Para seleccionar áreas donde buscar pistas de búsqueda especificadas, Pro Tools debe indexar los
grabadora de campo coincidentes: contenidos de esas carpetas para permitir acceso al
1 Haz clic derecho en el nombre de una pista de nuevo audio.
grabadora de campo.
Para volver a indexar todas las ubicaciones de
2 Haz clic en Select Areas to Search. búsqueda alternativas:
1 En el cuadro de diálogo Field Recorder Channels
Match, haz clic en el botón Select Areas to Search.

2 Haz clic en el botón Save & Index para guardar


los ajustes actuales y volver a indexar todas las
ubicaciones de búsqueda de la lista.

Carpetas donde buscar no encontradas

Debido a razones de distinta índole, las carpetas


seleccionadas como ubicaciones de búsqueda pueden
faltar (por ejemplo, si se eliminan o si el disco duro
Cuadro de diálogo Select Areas to Search
no se encuentra presente). Si no se encuentra una
3 Localiza la carpeta o el disco duro donde deseas carpeta, Pro Tools muestra un mensaje de error al
que Pro Tools busque coincidencias. abrir el cuadro de diálogo Select Areas to Search.
La ruta no encontrada se muestra en cursiva y de
4 Selecciona Choose para confirmar tu elección. color gris en la lista.
Pro Tools muestra un mensaje de error si Los archivos de grabadora de campo que se
intentas añadir una carpeta que esté dentro de importen mediante búsquedas fuera de la sesión
una carpeta ya añadida a la lista de áreas de se importan siempre como .WAV, en el caso de
búsqueda. que se requiera conversión, para preservar los
metadatos. Se ignora el tipo de archivo de sesión
5 Para eliminar una ubicación de búsqueda de la
especificado en la ventana Session Setup.
lista, haz clic en el botón “-”.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1219


2 Haz clic en el submenú Expand Channels to
Expansión de canales de New Tracks y selecciona uno de los siguientes
grabadora de campo métodos para expandir los canales coincidentes
coincidentes a nuevas pistas de la selección a nuevas pistas:
Al trabajar con un clip mono que forma parte de una • By Match Criteria
grabación multicanal, puedes expandir el clip, o una
• By Timecode Only
sección seleccionada, a pistas nuevas que reflejen los
canales coincidentes conservando todas las ediciones Cuando solo expandes parte de los clips de
y fundidos. una pista, la opción By Match Criteria está
desactivada si no se encuentran coincidencias
Los canales coincidentes de grabadora de campo
válidas, o si se selecciona ANY en el cuadro de
son canales mono que, generalmente, se han
diálogo Field Recorder Channels Match
grabado al mismo tiempo que el clip original
Criteria y no hay criterios seleccionados.
(como grabaciones multicanal registradas por
una o más grabadoras de campo). Para saber
cómo definir los criterios de coincidencia de Consulta “Determinación del método de
los canales de grabadora de campo, consulta expansión de canales coincidentes a nuevas
“Disponibilidad de canales coincidentes de pistas” en la página 1221 para obtener más
grabadora de campo” en la página 1217. información sobre cómo cada una de estas
opciones realiza la expansión a nuevas pistas.
Por ejemplo, esta característica permite crear de forma
fácil diferentes versiones de una pista de diálogo Si hay canales coincidentes disponibles, Pro Tools
editada que corresponda a varias entradas de canal los expande a nuevas pistas (incluido el canal
(micrófonos) grabadas de forma simultánea. representado en la pista original) de acuerdo con
los parámetros elegidos.
Para expandir los canales de grabadora de campo
coincidentes a pistas nuevas:

1 En la línea de tiempo, efectúa uno de estos


procedimientos:
• Para expandir un clip individual a una pista
individual, haz clic derecho en el clip.
• Para expandir parte de los clips en la pista, haz
una selección que incluya cualquier número
de clips y haz Comando+Opción+clic (Mac)
o Control+Alt+clic (Windows) en la selección.
• Para expandir todos los clips en una pista mono,
Resultado de la expansión de una selección a nuevas
haz clic derecho en el nombre de la pista.
pistas
El canal debe ser mono.

1220 Guía de referencia de Pro Tools


Nombre y orden de los canales
Determinación del método de expandidos
expansión de canales
coincidentes a nuevas pistas Pro Tools permite definir el nombre y la organización
de los canales creados por el comando Expand
Los canales de grabadora de campo coincidentes Channels to New Tracks by Match Criteria.
pueden expandirse a nuevas pistas según los criterios
de coincidencia de canal especificados en el cuadro Este parámetro se define en el cuadro de diálogo
de diálogo Field Recorder Channels Match Criteria Field Recorder Channels Match Criteria (para más
(consulta “Criterios de coincidencia de canales de información, consulta “Criterios de coincidencia
grabadora de campo” en la página 1217 para más de canales de grabadora de campo” en la
información) o solo según el código de tiempo. página 1217).

Asignación de nombres a pistas cuando se


Expansión de canales expanden canales coincidentes por nombre de
coincidentes por criterio de canal
coincidencia
A las pistas expandidas de esta forma se les asigna
Si eliges Expand Channels to New Tracks >
un nombre según el criterio siguiente:
By Match Criteria, se creará una pista para cada
nombre de canal único encontrado en los canales • En el caso de nombres de canal únicos que
coincidentes de la selección que cumpla los criterios solamente crean una pista, se asigna un nombre
especificados. a cada pista utilizando el nombre de la pista
original más el nombre del canal. Por ejemplo,
Si se encuentran canales mediante dos criterios de si expandimos el nombre de canal único Boom
coincidencia (como nombre de canal y número de de la pista Guide.A1, crearemos una pista llamada
canal), se crea una pista adicional por canal duplicado. Guide.A1.Boom.
Los nuevos canales llevan el nombre del canal
• En el caso de los nombres de canal únicos que
original (de donde fueron expandidos) más un punto
crean dos o más pistas, se asigna un nombre
y un número identificativo. Al primer canal
a cada una de las pistas nuevas que comparten
coincidente se le añade .2, el segundo .3, y así
nombres de canal añadiendo un punto y un
sucesivamente.
número identificativo. Al primer canal coincidente
Cada nueva pista contiene solamente los canales se le añade .2, el segundo .3, y así sucesivamente.
que coinciden según los criterios especificados, con Por ejemplo, si expandimos los nombres de canal
ediciones y fundidos conservados de la selección duplicados Boom de la pista Guide.A1, crearemos
original. Los espacios entre clips reflejan clips de la dos pistas llamadas Guide.A1.2 y Guide.A1.3.
selección original que no tenían un canal coincidente
con dicho nombre de canal.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1221


Asignación de nombres a pistas cuando se • En el caso de combinaciones de nombre y número
expanden canales coincidentes por número de de canal únicos que crean dos o más pistas, se asigna
canal un nombre a cada una de las pistas nuevas que
A las pistas expandidas de esta forma se les asigna comparten números y nombre de canal más un
un nombre según el criterio siguiente: punto y un número identificativo. Al primer canal
coincidente se le añade .2, el segundo .3, y así
• En el caso de números de canal únicos que sucesivamente. Por ejemplo, si expandimos los
solamente crean una pista, se asigna un nombre nombres de canal duplicados Boom.A1 de la pista
a cada pista utilizando el nombre de la pista Guide.A1 crearemos dos pistas Guide.A1.A1.2
original más el número del canal. Por ejemplo, y Guide.A1.A1.3.
si expandimos el número de canal único A1 de la
pista Guide.A1, crearemos una pista llamada
Guide.A1.A1. Expansión de canales de
grabadora de tiempo solo por
• En el caso de los números de canal únicos que código de tiempo
crean dos o más pistas, se asigna un nombre
a cada una de las pistas nuevas que comparten El comando Expand To New Tracks By Time Code
número de canal añadiendo un punto y un número Only permite expandir una pista entera, o solo clips
identificativo. Al primer canal coincidente se le seleccionados, a listas de reproducción nuevas de
añade .2, el segundo .3, y así sucesivamente. la misma pista, o a nuevas pistas independientes.
Por ejemplo, si expandimos los números de canal De este modo, se descubren el resto de clips grabados
duplicados A1de la pista Guide.A1, crearemos dos en la misma ubicación de código de tiempo, al margen
pistas llamadas Guide.A1.A2 y Guide.A1.A1.3. del nombre o el número de canal. Este comando
resulta especialmente útil al expandir pistas guía
Asignación de nombres a pistas cuando se editadas a audio fuente original grabado con
expanden canales alternativos por nombre referencia al código de tiempo, pero sin escribir los
y número de canal nombres o números de canal en los archivos de audio.
A las pistas expandidas de esta forma se les asigna Si se buscan coincidencias solo por código de tiempo,
un nombre según el criterio siguiente: Pro Tools referenciará los códigos de tiempo SMPTE
• En el caso de combinaciones de número y nombre (Original Time Stamp) y de rollo de sonido. Si se
de canal únicos que solamente crean una pista, encuentra una coincidencia entre los nombres de cinta
se asigna un nombre a cada pista utilizando el y de rollo de sonido (o viceversa), Pro Tools también
nombre de la pista original más el nombre y el buscará coincidencias entre el registro de tiempo
número del canal. Por ejemplo, si expandimos la original y el código de tiempo del rollo de sonido.
combinación de nombre y número de canal únicos
Boom.A1 de la pista Guide.A1, crearemos una pista
llamada Guide.A1.Boom.A1.

1222 Guía de referencia de Pro Tools


Ejemplo de flujo de trabajo: Revinculación de la pista guía original sin editar
Trabajar con una pista guía Después de importar la secuencia AAF, u OMF,
En los vídeos de conciertos en directo, el vídeo se y los archivos de audio fuente originales a la sesión,
captura por separado, mientras que el audio se graba es recomendable revincular la pista guía editada con
en Pro Tools. El editor de vídeo utiliza una pista de el audio fuente original sin editar.
audio guía que se edita junto con el vídeo en el Para revincular la pista guía original sin editar:
software de edición de vídeo (como Avid
Media Composer). La pista guía editada se vuelve 1 Abre un navegador de espacio de trabajo.
a enviar a Pro Tools, pero debe expandirse con Selecciona tu sesión en la columna Locations
respecto a las pistas de origen originales conformadas y a continuación abre o expande la carpeta
para realizar las mezclas y la masterización. Session Audio Files.

1 El audio multipista se graba en Pro Tools siguiendo 2 Haz clic con el botón derecho en el archivo de
el código de tiempo. Se graba simultáneamente audio de la pista guía editada en el navegador y
una mezcla mono o estéreo como pista guía para selecciona Relink Selected Items.
el editor de vídeo. 3 En el panel superior de la ventana Relink, busca
2 Las pistas guía de imagen y audio se editan en el archivo de audio de la pista guía original sin
una aplicación de edición de vídeo (como Avid editar que se grabó en Pro Tools.
Media Composer). Si el archivo original sin editar no está disponi-
3 Las pistas guía de audio se exportan desde la ble, puedes revincular la pista con cualquiera de
aplicación de edición de vídeo como secuencia los archivos de audio fuente, siempre y cuando
AAF, u OMF, con márgenes de al menos dos tengan los mismos tiempos de inicio y fin que la
frames. pista guía.

4 La secuencia AAF u OMF se importa a Pro Tools 4 En el panel Select Files To Relink, selecciona el
como sesión nueva. archivo de la pista guía editada.
5 Los archivos de audio fuente originales y la pista 5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía
guía sin editar también se importan a la sesión. original sin editar al panel Candidates. Si aparece
6 La pista guía original sin editar se revincula con un cuadro de diálogo que te informa de que uno
la sesión (consulta “Revinculación de la pista o varios archivos son más cortos que el archivo
guía original sin editar” en la página 1223). de contenidos que quieres revincular, haz clic
en Yes para revincularlo de todos modos.
7 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en el
nombre de la pista guía y selecciona Expand 6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
Channels to New Tracks > By Timecode Only.
del archivo en el panel Candidates para que se
Las pistas de origen originales se expanden muestre el icono de vinculación.
a nuevas pistas con ediciones y fundidos que 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior de
coinciden con la pista guía. la ventana Relink y cierra la ventana.

Puedes hacer clic derecho en el nombre de la pista guía


y seleccionar Expand To New Tracks > By Timecode
Only. Todas las pistas expandidas deben estar
sincronizadas con la pista guía.
Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1223
Rodaje (flujo de trabajo
Flujo de trabajo cinematográfico)
cinematográfico
1 La grabación se efectúa de la forma siguiente:
En este tema se describe el flujo de trabajo de una
• La cámara de cine empieza a rodar.
película desde el rodaje hasta el momento en que el
editor de Avid está listo para editar, y va dirigido a: • Una o más grabadoras de campo empiezan a grabar.
El operador de sonido ha designado uno o dos
• Ayudante de cámara
canales como mezcla de sonido de producción, que
• Operador de cámara se trata de una consolidación de uno o más canales
• Operador de sonido en cada grabación multicanal.

• Operador de telecine 2 Durante la grabación se captura la siguiente


información de código de tiempo:
• Editor de Pro Tools
• La cámara captura las imágenes en la película de
Descripción general del flujo de trabajo cine, en cuyos fotogramas viene de fábrica una
cinematográfico posición de código de tiempo identificativa única,
A continuación, se describen de forma general los conocida como pietaje (keycode).
pasos necesarios para el flujo de trabajo de una • Una o más grabadoras de campo realizan de forma
película: simultánea grabaciones multicanal a las que se
1 Preparativos previos a la grabación. agrega código de tiempo SMPTE basado en la
hora del día (o código de tiempo longitudinal).
2 Grabación.
3 Durante el rodaje, se registra la siguiente
3 Telecinado. información:
4 Digitalización por lotes en la aplicación de • El ayudante de cámara conserva un registro escrito
edición Avid. (llamado lista de tomas) que documenta cada
escena y toma con su pietaje correspondiente.
Si sigues estos pasos, se garantiza la conservación
de los metadatos y el código de tiempo desde el • El operador de sonido también conserva un registro
momento en que empieza el rodaje hasta la entrega escrito (llamado registro de sonido) que documenta
final de los archivos fuente al editor de Pro Tools. cada escena y toma con su posición de código de
tiempo correspondiente.
Preparativos previos al rodaje 4 El operador hace sonar la claqueta para indicar
(flujo de trabajo el inicio de la toma. La grabadora de campo
cinematográfico) graba el sonido de la claqueta y la cámara de
Antes de comenzar el rodaje del día, el operador de cine captura las imágenes siguientes:
sonido debe decidir un nombre único (preferiblemente • Número de escena y toma (escrito en la claqueta)
en orden ascendente por día) e introducirlo de forma
• Momento exacto en que se cierra la claqueta
exacta en el campo de metadatos Tape BEXT o iXML
del archivo Broadcast WAV. • Posición de código de tiempo en la que se cierra
la claqueta
Por ejemplo, el operador de sonido puede utilizar T001
para el primer día de rodaje, T002 para el segundo día, 5 Termina la grabación de la toma.
y así sucesivamente.

1224 Guía de referencia de Pro Tools


Telecinado (flujo de trabajo 6 Reproduce la película y el audio para comprobar
cinematográfico) que estén sincronizados. Si no están sincronizados,
realiza pequeños ajustes de forma manual según
Cuando se acaba el día de rodaje, se entregan los
sea preciso.
componentes siguientes al operador de telecine:
• Metraje rodado de la película 7 Cuando estén sincronizados, bloquéalos en el
lugar apropiado.
• Audio en localizaciones multicanal
8 Inserta una cinta de vídeo en blanco en el VTR
• Registro de sonido y lista de tomas escritos
que esté conectado al telecine, y asigna de forma
El operador de telecine genera los dailies (una cinta manual la información de código de tiempo lineal
de vídeo que contiene las tomas del día) transfiriendo (LTC) a la cinta de vídeo.
el material de la película y el audio a una cinta de 9 Inicia el telecinado propiamente dicho. Durante
vídeo. Las listas de tomas servirán de guía. la captura de telecine, sucede lo siguiente:
Para utilizar un telecine para crear dailies: • El telecine empieza a capturar la película y el audio
sincronizados en la cinta de vídeo: el código de
1 Carga la película y el audio en el telecine.
tiempo lineal (LTC) se asigna a la cinta de vídeo
2 Escribe el nombre de Tape o Sound Roll (el que se empezando por la ubicación donde hayas
haya utilizado durante la producción) carácter por introducido el código de tiempo de inicio.
carácter en el telecine. • Se crea un archivo FLEx, donde se escribe
automáticamente la información de las tomas
Para garantizar que se mantengan los metadatos
y escenas; estas se asocian con sus correspondientes
para el editor de Pro Tools, es muy importante
pietajes en la película y el código de tiempo de la
que los nombres de Tape o de Sound Roll sean
cinta de vídeo de telecine correspondiente al código
idénticos carácter por carácter. Por ejemplo, si
de tiempo de audio.
los metadatos eran T001 (con dos ceros), escribe
T001 con dos ceros, y no T01 con un cero 10 Cuando se completa la transferencia de telecine,
o T0001 con tres ceros. se entregan los componentes siguientes al editor
de Avid:
3 Utilizando la lista de tomas del ayudante de cámara,
localiza el frame de la película que indica la • Cinta de vídeo de telecine
primera aparición de pietaje en la lista de tomas • Archivo FLEx
(debería encontrarse justo antes del momento en • Registro de tomas
que suena la claqueta).
• Registro de sonido
4 Busca en la película el primer frame donde se
• Audio en localizaciones
hace sonar la claqueta y anótate el código de
tiempo que aparece en la claqueta.
5 Coloca el audio en exactamente la misma posición
de código de tiempo que la que aparece en la
claqueta (para alinear el material de audio con el
material visual).

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1225


Digitalización por lotes de la
cinta de vídeo de telecine Los metadatos que deben coincidir (como
a archivos digitales (flujo de nombre de Tape) han de ser visibles en los
trabajo cinematográfico) clips sin digitalizar.

Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que 4 En el bin de Avid, selecciona los elementos que
el editor de Avid ha recibido los componentes quieras capturar.
siguientes del operador de telecine:
5 Carga la cinta de vídeo de telecine en la aplicación
• Cinta de vídeo de telecine Avid e inicia la digitalización por lotes.
• Archivo FLEx
La aplicación Avid digitaliza automáticamente las
• Registro de tomas escenas y tomas seleccionadas en el bin de Avid,
• Registro de sonido y utiliza el archivo FLEx para asignar a cada uno
de los archivos de vídeo y audio digitalizados la
En algunos casos, también se puede recibir información de código de tiempo que se corresponda
audio en localizaciones del operador de sonido. con la información original de pietaje y código de
tiempo del rodaje.
En un flujo de trabajo cinematográfico, el editor de
Avid digitaliza por lotes la cinta de vídeo de telecine 6 Cuando se haya completado la digitalización
y la convierte en archivos de vídeo y audio digital por lotes, utiliza la aplicación de edición Avid
para editarlos. para editar el audio y el vídeo.

Para digitalizar por lotes una cinta de vídeo de


7 Cuando acabes de editar, exporta la secuencia
telecine y convertirla en archivos fuente digitales: editada como secuencia AAF u OMF de modo
que se pueda importar a Pro Tools.
1 En la aplicación de edición de vídeo Avid, importa
todos los archivos FLEx relevantes a Avid Log
Exchange.
Flujos de trabajo de vídeo
Avid Log Exchange muestra una lista de todas las y flujos de trabajo no lineales
combinaciones de escenas y tomas, con el pietaje de principio a fin
de la película, el código de tiempo de audio y el
En este tema se describen los flujos de trabajo de
correspondiente código de tiempo en la cinta de
vídeo y los flujos de trabajo totalmente no lineales
vídeo asociados.
desde el rodaje o grabación hasta el momento en
2 En Avid Log Exchange, selecciona los elementos que el editor de Avid está listo para comenzar.
del archivo FLEx que representan todas las escenas Va dirigido a:
y tomas que quieres digitalizar desde la cinta de
• Ayudante de cámara
vídeo.
• Operador de cámara
3 Procesa las escenas y tomas seleccionadas en el
• Operador de sonido
archivo FLEx. Avid Log Exchange envía los
elementos seleccionados al bin de la aplicación • Editor de Avid
de edición de vídeo Avid, donde se cargan como • Editor de Pro Tools
contenidos audiovisuales offline.

1226 Guía de referencia de Pro Tools


Descripción general de un flujo de trabajo de Hacer coincidir el nombre de Tape y los
vídeo y un flujo de trabajo no lineal de principio metadatos Sound Roll para grabaciones en vídeo
a fin
Antes de cargar la cinta de vídeo en la cámara de
A continuación, se describen de forma general los vídeo, el operador de cámara etiqueta físicamente
pasos necesarios para estos flujos de trabajo: la cinta de vídeo con un nombre único. El operador
1 Preparativos previos a la grabación. de sonido debe introducir el nombre exacto en el
campo de metadatos Tape BEXT o iXML en el
2 Grabación. archivo Broadcast WAV.
3 Digitalización del vídeo en la aplicación de edición
Después de importar un archivo que contenga
Avid (flujo de trabajo de vídeo) o importación de
metadatos Tape a Pro Tools, los metadatos se
los archivos de vídeo digital directamente en la
muestran en el campo Sound Roll en los
aplicación de edición Avid (solo en un flujo de
navegadores del espacio de trabajo.
trabajo no lineal de principio a fin).
Hacer coincidir el nombre de Tape y los
Si sigues estos pasos, se garantiza la conservación de metadatos Sound Roll para grabaciones no
los metadatos y el código de tiempo desde el momento lineales de principio a fin
en que empieza la grabación hasta la entrega final de
los archivos fuente al editor de Pro Tools. Después de cargar el almacenamiento de vídeo digital
en la cámara, el operador de cámara le asigna un
nombre único. El operador de sonido debe introducir
Preparativos previos a la
el nombre exacto en el campo de metadatos Tape
grabación (flujos de trabajo de
vídeo y flujos de trabajo no BEXT o iXML en el archivo Broadcast WAV.
lineales de principio a fin)
Para garantizar que se mantengan los metadatos
Antes de que comience la grabación, el operador en el editor Pro Tools, es muy importante
de cámara y el operador de sonido deben comprobar escribir el nombre de Tape para que sea igual
lo siguiente: carácter por carácter. Por ejemplo, si los
• La salida de audio de la grabadora de campo debe metadatos eran T001 (con dos ceros), escribe
alimentar la entrada de audio de la cámara de vídeo. T001 con dos ceros, y no T01 con un cero
o T0001 con tres ceros.
• Tanto la grabadora de campo como la cámara de
vídeo deben estar sincronizadas (con enganche)
al mismo código de tiempo de producción.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1227


Grabación (flujos de trabajo de Digitalización de una cinta de
vídeo y flujos de trabajo no vídeo en la aplicación de edición
digitales de principio a fin) Avid
1 La grabación se efectúa de la forma siguiente: (solo para flujos de trabajo de vídeo)

• La cámara empieza a grabar. Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que
• Una o más grabadoras de campo empiezan a grabar. el editor de Avid ha recibido los componentes
El operador de sonido ha designado uno o dos siguientes del operador de cámara y el operador
canales como mezcla de sonido de producción, que de sonido:
se trata de una consolidación de uno o más canales • Cinta de vídeo
en cada grabación multicanal. • Grabaciones multicanal
2 Durante la grabación se captura la siguiente
En un flujo de trabajo de vídeo, el editor de Avid
información de código de tiempo:
digitaliza la cinta de vídeo en archivos de vídeo
• La cámara captura imágenes a un vídeo o archivo y audio digital para editarlos. No obstante, primero
con código de tiempo SMPTE basado en la hora debe asignar un nombre a la cinta.
del día (o código de tiempo longitudinal).
Para digitalizar una cinta de vídeo en archivos
• Una o más grabadoras de campo realizan de forma fuente digitales:
simultánea grabaciones multicanal a las que se
agrega código de tiempo SMPTE basado en la hora 1 Carga la cinta de vídeo en el sistema Avid.
del día (o código de tiempo longitudinal). 2 Cuando se te solicite que asignes un nombre a la
3 El operador hace sonar la claqueta para indicar cinta de vídeo, escribe el nombre de Tape exacto
el inicio de la toma. La grabadora de campo graba que utilizan el operador de cámara y el operador
el sonido de la claqueta y la cámara de cine captura de sonido.
las imágenes siguientes: Para garantizar que se mantengan los metadatos
• Número de escena y toma (mostrado en la claqueta) en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
• Momento exacto en que se cierra la claqueta el nombre de Tape para que sea igual carácter
por carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran
• Posición de código de tiempo en la que se cierra T001 (con dos ceros), escribe T001 con dos ceros,
la claqueta y no T01 con un cero o T0001 con tres ceros.
4 Termina la grabación de la toma.
3 Digitaliza la cinta de vídeo cargada en la
aplicación Avid.
4 Cuando se haya completado la digitalización,
utiliza la aplicación Avid para editar el audio
y el vídeo.
Cuando acabes de editar, exporta la secuencia editada
como secuencia AAF u OMF de modo que se pueda
importar a Pro Tools.

1228 Guía de referencia de Pro Tools


Importación de vídeo digital
directamente a la aplicación de
edición Avid
(solo en flujos de trabajo no lineales de principio
a fin)
Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que el
editor de Avid ha recibido los componentes siguientes
del operador de cámara y el operador de sonido:
• Vídeo digital (en una tarjeta flash, disco duro
u otro método de almacenamiento de archivos)
• Grabaciones multicanal

En un flujo de trabajo 100 % no lineal, el editor de


Avid simplemente tiene que importar el audio
y vídeo a la aplicación para editarlos.

Para importar vídeo a la aplicación de edición de


vídeo Avid:
1 En la aplicación de vídeo Avid, crea un bin.
2 Importa los archivos de vídeo directamente en
el bin.
3 Cuando se abra el cuadro de diálogo Disk Label
Import, escribe el nombre de Tape exacto que
utilizan el operador de cámara y el operador de
sonido.

Para garantizar que se mantengan los metadatos


en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
el nombre de Tape para que sea igual carácter por
carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran T001
(con dos ceros), escribe T001 con dos ceros,
y no T01 con un cero o T0001 con tres ceros.

4 Utiliza la aplicación de edición Avid para editar


el audio y el vídeo.
5 Cuando acabes de editar, exporta la secuencia
editada como secuencia AAF u OMF de modo
que se pueda importar a Pro Tools.

Capítulo 52: Trabajo con grabadoras de campo en Pro Tools 1229


1230 Guía de referencia de Pro Tools
Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools

Pro Tools permite efectuar las siguientes acciones:


Avid Video Engine (AVE)
• Crear una sola pista de vídeo e importar vídeo
Avid o QuickTime a la línea de tiempo Pro Tools utiliza el motor de vídeoAvid (AVE)
para la reproducción de vídeo. AVE permite ver
• Organizar, agrupar y editar clips de vídeo en la
simultáneamente el vídeo en el escritorio (vídeo
línea de tiempo como se hace con los clips de audio
nativo) y vídeo monitorizado con un periférico
• Sincronizar pistas de vídeo compatible Avid o de otras marcas. AVE brinda
• Extraer audio de QuickTime soporte para una amplia variedad de formatos
QuickTime y Avid HD y SD MXF en las pistas de
• Realizar exploraciones audibles de audio
vídeo de Pro Tools sin necesidad de transcodificación
conjuntamente con vídeo
(incluido Avid DNxHD).
• Ver vídeo en la ventana de vídeo o enviarlo por un
periférico de vídeo compatible a un monitor externo Para habilitar el motor de vídeo Avid en Pro Tools:
• Enviar la pista de vídeo de vuelta a QuickTime 1 Elige Setup > Playback Engine.

Además, Pro Tools HD también permite hacer lo 2 Activa la opción Video Engine para usar Pro Tools
siguiente: con el motor de vídeo Avid.
• Importar varios archivos de vídeo en la línea 3 Haz clic en Aceptar.
de tiempo
• Crea y edita hasta 64 pistas de vídeo con vídeo Compatibilidad con los
QuickTime y Avid en la línea de tiempo periféricos y hardware de vídeo
• Seleccionar varias listas de reproducción de vídeo
Avid y de otras marcas
en cada pista de vídeo El software Pro Tools y Pro Tools HD admite la
• Organizar, agrupar y editar clips de vídeo con clips monitorización de vídeo externa con hardware de
de audio vídeo autorizado. Gracias al motor de vídeo Avid,
Pro Tools permite monitorizar contenidos en DNxHD
• Gestiona múltiples clips de vídeo en la lista de clips
y QuickTime con Media Composer | Nitris DX,
• Deshacer varias operaciones de vídeo Media Composer | Mojo DX e interfaces de vídeo
de otras marcas homologadas por Avid.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1231


Para habilitar o deshabilitar la monitorización de
vídeo externa con hardware de vídeo homologado: Antes de iniciar el proyecto
1 Asegúrate de que tu hardware de vídeo Avid Antes de iniciar un proyecto que requiera trabajar
u homologado por Avid esté correctamente con vídeo, considera lo siguiente:
instalado y configurado.
Frame Rate Antes de recibir el vídeo, averigua su
2 Selecciona (o deselecciona) Options > Enable tasa de frames. Utiliza esta misma frecuencia cuando
Video Hardware. definas la tasa de frames de las sesiones de Pro Tools
y cuando captures vídeo.

Compatibilidad con películas Aplicación y códec del autor Antes de recibir vídeo
QuickTime en Pro Tools como archivos de contenidos audiovisuales, averigua
la aplicación y el códec utilizados para crear los
Pro Tools permite importar, reproducir y editar archivos en cuestión. Entonces podrás confirmar que
películas QuickTime. puedes reproducir dichos archivos en Pro Tools.
Considera la idea de solicitar un archivo de muestra
Se requiere QuickTime por anticipado.

Debes instalar QuickTime si tienes previsto incluir Código de tiempo de vídeo sobreimpreso Antes
archivos de película o importar archivos MP3 o MP4 de recibir los archivos de vídeo, pide que el código de
(AAC) a las sesiones de Pro Tools. QuickTime para tiempo ya aparezca sobreimpreso en pantalla, si es
Windows se puede descargar de forma gratuita en posible. Esto te ayudará a colocar el archivo en la
la página web de Apple (www.apple.com). posición correcta de código de tiempo en la línea
temporal de Pro Tools.
Para comprobar qué versión de QuickTime es
compatible con tu versión de Pro Tools, visita Espacio suficiente en las unidades de vídeo
www.avid.com/es. Asegúrate de que dispones de suficiente espacio
en discos separados dedicados en exclusiva al
Películas QuickTime compatibles almacenamiento de vídeo. Los archivos de vídeo
necesitan significativamente más espacio y ancho
Cuando trabajes con alguien que esté preparando de banda que el audio. Se recomienda mantener los
películas QuickTime que se vayan a utilizar con archivos de vídeo en unidades diferentes de los de
Pro Tools, asegúrate de que se le comunique lo audio para evitar problemas de rendimiento.
siguiente:
Unidades separadas para vídeo y audio Para
Media consolidada y de referencia Las películas obtener los mejores resultados, utiliza siempre discos
QuickTime DV pueden ser archivos QuickTime diferentes para vídeo y audio. Para más información
completos (consolidados, donde los contenidos se sobre los requisitos de discos duros, visita
copian en un archivo de QuickTime) o archivos de www.avid.com/es.
referencia QuickTime (donde solo hay una pequeña
composición en el archivo QuickTime, que hace
referencia a los archivos originales).

1232 Guía de referencia de Pro Tools


Habilitar hardware durante la exploración audible
Nuevas preferencias de vídeo
en Pro Tools Cuando está seleccionada, la opción Enable Hardware
During Scrub permite visualizar el vídeo con hardware
de vídeo (como los periféricos de vídeo Avid
Mojo DX o Nitris DX) mientras se efectúa la
exploración audible. Cuando esta opción está
desactivada, durante la exploración audible
solamente se puede visualizar el vídeo en la
ventana de vídeo de Pro Tools. Si se producen
problemas de rendimiento al hacer exploración
Nuevas opciones de vídeo en las preferencias de audible mientras monitorizas con el hardware de
operación de Pro Tools
vídeo, deshabilita esta opción.
La sección de vídeo de la página Pro Tools Operation
Preferences ofrece las siguientes opciones: Play Start Latency

Si estás trabajando en un ordenador lento, establece


Enable GPU
el ajuste Play Start Latency a un valor más alto.
El procesamiento de video de Pro Tools se efectúa en La escala va desde el más corto (1-Shortest) hasta
la GPU (unidad de procesamiento de gráficos) para el más largo (5-Longest).
liberar la CPU para el audio y MIDI de Pro Tools.
Si estás usando una GPU lenta y experimentas una
reproducción de vídeo deficiente, puedes querer Pistas de vídeo
deshabilitar esta opción y que el procesamiento de
video se efectúe en la CPU. Las pistas de vídeo permiten añadir o importar
vídeo a la línea de tiempo como se indica a
Prevent Tearing continuación:
• Pro Tools te permite añadir o importar una pista
Cuando está activado, Pro Tools retarda el vídeo para
de vídeo por sesión, con un límite de una lista de
evitar defectos en el movimiento horizontal cuando
reproducción de vídeo y un archivo de vídeo
el sincronismo de vídeo no coincide con la velocidad
QuickTime en dicha pista.
de actualización de la pantalla. Esta opción no está
disponible cuando la opción Enable GPU está • Pro Tools HD permite agregar varias pistas de
desactivada. vídeo a la línea de tiempo, con varias listas de
reproducción de reproducción y varios archivos
de vídeo por pista.
• Pro Tools permite mezclar pistas de vídeo
QuickTime y Avid en la línea de tiempo (pero no
en la misma pista de vídeo).

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1233


Para crear una pista de vídeo en Pro Tools, efectúa Listas de reproducción para
uno de los siguientes procedimientos: pistas de vídeo
 Usa el comando File > Import para importar un (solo en Pro Tools HD)
archivo de vídeo.
Las listas de reproducción son una forma fácil de
 Arrastra un archivo de vídeo a la línea de tiempo. cambiar entre versiones alternativas de una pista
de vídeo.
 Ve a File > Import > Session Data para importar
una sesión que contenga una pista de vídeo. Con las listas de reproducción de vídeo puedes
ejecutar las mismas operaciones que con las listas
Para más información, consulta “Importación de vídeo
de reproducción de audio, incluidas:
a Pro Tools” en la página 1244.
• Duplicado de una lista de reproducción
Para producir una nueva pista de vídeo con • Creación de una lista de reproducción
Pro Tools HD:
• Asignación de una lista de reproducción a otra
1 Elige Track > New.
pista de vídeo
2 Selecciona Video Track del menú desplegable • Modificación del nombre de la lista de reproducción
Track Type.
• Eliminación de una lista de reproducción
3 Especifica el número de pistas de vídeo nuevas.
Para más información, consulta Capítulo 29,
4 Haz clic en Create. “Listas de reproducción”.
Se crea una nueva pista de vídeo vacía. Las pistas
de vídeo se pueden mostrar con algunas diferencias Varios códecs en una única
en función de la configuración del sistema o del tipo pista de vídeo
de vídeo añadido a una pista de vídeo. (solo en Pro Tools HD)

Una única pista de vídeo puede contener clips de


vídeo comprimidos con diferentes códecs del mismo
tipo de vídeo. Puedes añadir, por ejemplo, archivos
QuickTime comprimidos con varios códecs a la
misma pista de vídeo.

Sin embargo, una vez que el primer archivo de vídeo


se ha añadido a una sesión, todos los archivos de
Pista de vídeo vacía vídeo adicionales añadidos a la línea de tiempo deben
tener la misma tasa de frames que el primer archivo
Varias pistas de vídeo en la línea de vídeo.
de tiempo
(solo en Pro Tools HD)

Puedes añadir varias pistas de vídeo a la línea de


tiempo, pero solo se puede reproducir una pista
de vídeo cada vez. Se considera que esta pista es
la pista de vídeo principal.

1234 Guía de referencia de Pro Tools


Main Video Track Cuando se cambia del modo Blocks al modo
Frames durante la reproducción, la pista de
La pista de vídeo principal es la pista de vídeo que
vídeo no actualiza los frames que se visualizan
está online actualmente y que se reproduce con
hasta que se ha detenido la reproducción.
cualquier archivo de audio de la sesión.
Para definir la vista para la pista de vídeo:
Cuando la pista de vídeo principal está offline, puedes
reproducir el archivo de audio en la sesión sin  En la pista de vídeo, selecciona Frames o Blocks
reproducir el vídeo. Si el vídeo está offline, el botón del menú desplegable View Options.
Video Online se pone de color gris para que el
usuario pueda ver al instante si el vídeo está offline Vista de frames
o sencillamente reproduciendo un negro.
En la vista de cuadros, los datos del vídeo se visualizan
Si en este momento no hay ninguna pista de vídeo como imágenes en la pista de vídeo. Estas imágenes
online, la pista de vídeo principal es la pista de se calculan en función de la imagen de vídeo y su
vídeo que estuvo por última vez online. escala se calcula en función del zoom de la pista
y de la altura. Este modo de vista permite encontrar
Para seleccionar la pista de vídeo principal: fácilmente una escena o secuencia en la pista de vídeo.
 Haz clic en el botón Video Online de cualquier
pista que esté offline (en gris) para ponerla online
(azul) y convertirla en la pista de vídeo principal.

Pista de vídeo en vista de frames

Los frames no se visualizan correctamente si se


cambia la opción de zoom durante la reproducción.
Se muestran cuadros en blanco hasta que se detenga
Botón Video Online la reproducción. Por tanto, si deseas visualizar los
frames, debes detener la reproducción antes de
cambiar las opciones de zoom.
Controles e indicadores de la
Si se ha activado pull-up o pull-down de vídeo, los
pista de vídeo
frames no cambian de posición.

Vista de pista de vídeo Vista de frames y rendimiento


La pista de vídeo se puede visualizar en la vista de Al utilizar la vista de frames para ver el contenido
frames o en la vista de bloques: ambas permiten del vídeo en la pista de vídeo, puede que el ordenador
ver todos los límites y metadatos del clip de vídeo. funcione más lento. De ocurrir así, oculta la pista de
Los frames del vídeo solo se pueden visualizar en vídeo o cambia a la vista de bloques.
la vista de frames.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1235


Vista de bloques Botón Video Online
En la vista de bloques, los frames de vídeo se El botón Video Online permite seleccionar la pista
sustituyen por bloques de colores. de vídeo principal, cambiar dicha pista de online
a offline y ver enseguida por el color si la pista de
vídeo está offline (en gris) u online (en azul).

Pista de vídeo en la vista de bloques

Iconos de tipo de pista de vídeo


Una pista de vídeo muestra un icono de QuickTime
si hay un vídeo de QuickTime en la pista. No aparece
ningún icono de vídeo Avid o cuando la pista de vídeo
está vacía.

Icono de
QuickTime
Botón Video Online (se muestra arriba offline y abajo
online)

Para cambiar una pista de vídeo de online a offline:

 Haz clic en el botón Video Online de cualquier


pista que esté offline (en gris) para ponerla online
(azul) y convertirla en la pista de vídeo principal.
Pistas de vídeo con un icono de QuickTime  Haz clic en el botón Video Online de la pista de
vídeo principal para ponerla offline. Pro Tools
Se puede agregar cualquier vídeo admitido a una
no generará una salida de vídeo.
pista de vídeo vacía.
Con Pro Tools HD, pulsa Mayús+J para
recorrer todas las pistas de vídeo mostradas
para determinar cuál está online.

1236 Guía de referencia de Pro Tools


Las siguientes resoluciones de vídeo para Project
Configuración de pista de Type están disponibles (según tus contenidos y la
vídeo configuración de la sesión):
Pro Tools proporciona opciones de pista de vídeo Formatos de vídeo admitidos
para configurar el tipo de proyecto, la salida y la
Frecuencia
calidad de vídeo en la reproducción. Tasa de Formato
Formato de
frames de de salida
de vídeo referencia
Pro Tools de vídeo*
Para mostrar (u ocultar) controles de pista de vídeo de vídeo
en la ventana Edit:
30i NTSC NTSC 29,97 NTSC
 Selecciona (o deselecciona) View > Edit
Window Views > I/O. 25i PAL PAL 25 PAL

23,976p NTSC 23,976 NTSC


Tipo de proyecto NTSC
Calidad del vídeo
Configuración 24p NTSC 24 NTSC
de la salida NTSC

24p PAL PAL 24 PAL


Nuevos controles de pista de vídeo
25p PAL PAL 25 PAL

Tipo de proyecto 720p/ 720p/ 59.94 23,976 720p/


23.976 o NTSC 59,94
Aunque Pro Tools no permite tasas de frames mixtas,
sí permite resoluciones diversas. El selector Project 720p/25 720p/25 25 720p/25
Type permite configurar la resolución que mejor o PAL
corresponda a las resoluciones mixtas de la sesión. 720p/ 720p/ 59.94 29,97 720p/
En general, no será necesario modificar el tipo de 29.97 o NTSC 59.94
proyecto (Project Type).
720p/50 720p/50 25 720p/50
En el caso del vídeo Avid MXF, el tipo de proyecto o PAL
se establece automáticamente. No obstante, cuando 720p/ 720p/ 59.94 29,97 720p/
estás trabajando con resoluciones mixtas, Pro Tools 59.94 o NTSC 59.94
permite configurar la resolución de la sesión más
1080i/ 50 1080i/50 25 1080i/50
apropiada con el ajuste de tipo de proyecto
o PAL
Project Type.
1080i/ 1080i/ 29,97 1080i/
59.94 59.94 59.94
o NTSC

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1237


Formatos de vídeo admitidos En el caso de importaciones de QuickTime de un tipo
Frecuencia de proyecto desconocido (como fotos o capturas de
Tasa de Formato pantalla), cambia el ajuste de tipo de proyecto
Formato de
frames de de salida
de vídeo referencia
Pro Tools de vídeo*
(Project Type) al que mejor corresponda a otros
de vídeo vídeos de la sesión.
1080p/ 1080psf/ 23,976 1080psf/
23,976 23.98 23.98
Para anular Pro Tools y seleccionar tipo
de proyecto, pulsa la tecla Comando (Mac)
1080p/ 1080psf/ 24 1080psf/ o Control (Windows) mientras haces clic
24 24 24 en ellos.
1080p/ 1080psf/ 25 1080psf/
25 50 o PAL 50 Configuración de la salida
1080p/ 1080psf/ 29,97 1080psf/ Pro Tools presenta una ventana de configuraciones
29,97 29,97 29,97 de salida para configurar tu periférico de vídeo
o NTSC
Avid o de otras marcas homologado por Avid.
Las configuraciones de salida se guardan con el
* El formato de salida de vídeo se puede visualizar sistema. El botón de configuraciones de salida no
en el monitor externo. está disponible cuando se trabaja con vídeo sin un
periférico correspondiente.
Contenidos en QuickTime

Al importar una película QuickTime, pueden aplicarse Para configurar las configuraciones de salida de
tu periférico de vídeo:
las siguientes condiciones:
1 En una pista de vídeo existente o nueva, haz clic
Pro Tools automáticamente establece la tasa de en el botón de configuraciones de salida (Output
frames y el tipo de proyecto durante la importación Settings).
según se encuentran en el vídeo QuickTime.
2 Si está conectado un Mojo DX o un Nitris DX,
Si son posibles varios, Pro Tools permite seleccionar se abre la herramienta de salida de vídeo. Si está
el tipo de proyecto (Project Type) de la mejor conectado un periférico de vídeo de otras marcas
combinación posible. (como un Blackmagic o AJA admitidos por Avid),
se abre su propio panel de control.
Si la tasa de frames es cercana a un valor entero,
Pro Tools redondea a la tasa de frames más próxima 3 Establece las configuraciones de salida de tu
(por ejemplo, 29,972 se redondea a 29,97) periférico de vídeo Avid o el panel de control de
otras marcas.

1238 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de opciones de salida Bloqueo de sincronización

En la ventana de la herramienta de salida de vídeo, El ajuste Sync Lock sincroniza el periférico de vídeo
haz clic en la pestaña Options para configurar las a una referencia externa o a un reloj interno. Pro Tools
opciones de salida de vídeo que corresponden a tu detecta automáticamente el tipo de hardware de vídeo
hardware de vídeo y tipo de proyecto. Avid que tienes y muestra las opciones adecuadas
entre los siguientes:
• Opciones de Mojo DX:
• Internal
• Referencia
• Opciones de Nitris DX:
• Internal
• Loop Through
• Ref 1
• Ref 2

Si se ha instalado y activado un equipo SYNC HD


y Clock Reference está configurado en Video
Reference en la ventana Session Setup, los formatos
sugeridos aparecen resaltados en el selector Video
Ref Format de la ventana Session Setup del hardware
Avid DX y DNxIO.

Herramienta de salida de vídeo, pestaña de opciones


(hardware Nitris DX)

Una o más de las siguientes opciones están


disponibles en el cuadro de diálogo de la herramienta
de salida de vídeo según sea el hardware de vídeo,
tipo de proyecto y resolución. La herramienta de
salida de vídeo no está disponible en sistemas que no
usan hardware de vídeo Avid. En sistemas que usan
hardware de otras marcas (como periféricos de vídeo
Blackmagic o AJA admitidos por Avid), el botón de
configuraciones de salida abre el panel de control del
hardware de vídeo respectivo.

Formatos de referencia de vídeo en la ventana


Session Setup

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1239


Espacio de color HDMI Configuraciones de calibración de la
herramienta de salida de vídeo
Las opciones del HDMI Color Space son dinámicas
(Nitris DX solamente)
según si está conectado un Mojo DX o Nitris DX,
y otras configuraciones. El ajuste HDMI Color Space En la ventana de la herramienta de salida de vídeo,
determina la norma de color (YCbCr o Convert haz clic en la pestaña Calibration para establecer las
to RGB) para usar en la salida HDMI (interfaz configuraciones de calibración de la salida de vídeo.
multimedia de alta definición). Debes tener hardware
de vídeo Avid compatible con HDMI conectado
a tu sistema.

Formato HDMI

Cuando se trabaja con vídeo SD, este ajuste ofrece


las siguientes opciones:
• SD Interlaced
• SD Progressive

Salida PSF o True Progressive

Cuando se trabaja con vídeo HD, este ajuste te permite


alternar el hardware entre PSF y formatos de salida
Progressive:
• PSF Output
• True Progressive

NTSC Has Setup


Herramienta de salida de vídeo, pestaña de calibración
Eta opción determina la asignación de color correcta (salida de vídeo compuesto seleccionada)
para los sistemas según si se usa o no NTSC-EIAJ.
Los usuarios de NTSC-EIAJ no deben seleccionar Menú de salida para vídeo no en HD
esta opción. Todos los demás usuarios deben El selector de salida permite seleccionar el tipo
seleccionarla. de vídeo (Component, Composite, S Video) para
proyectos no en HD.

En algunos sistemas, todas las salidas de tu hardware


de vídeo están activas. Selecciona una señal
analógica del menú de salida para calibrar la salida.

Hue Permite ajustar un atributo de la percepción


del color basada en distintas proporciones de rojo,
verde y azul en la señal de vídeo (también conocido
como “matiz” o “fase del color”). Presente en la salida
de S-Video o de vídeo compuesto.

1240 Guía de referencia de Pro Tools


Sat Permite ajustar la saturación, una medición de SubPixel HPhase
la crominancia o la intensidad de color en la señal
de vídeo. Presente en la salida de S-Video o de vídeo El control SubPixel HPhase ofrece un ajuste fino de
compuesto. la fase horizontal. Presente en las salidas S Video,
Component y Composite.
SC Phase Permite ajustar la fase de la subportadora
(la porción de ráfaga de color de una señal utilizada Menú de salida de vídeo HD
para sincronizar dos o más señales de vídeo). Presente
El menú de salida permite seleccionar las siguientes
en la salida de S-Video o de vídeo compuesto.
opciones: HD Component output, Convert to
Setup Permite configurar la luminosidad y oscuridad HD Component RGB o HD Component YPbPr.
relativa de las imágenes. Presente en las salidas de
Gain Permite ajustar la medida del luma (Y) de la
S-Video, vídeo por componentes y vídeo compuesto.
señal de vídeo que es el punto más brillante (más
Gain Permite ajustar la variación de las zonas más blanco) de la imagen visible. Usa barras de color para
claras en comparación con las porciones más oscuras configurar el nivel de blanco. Presente en algunos
de la imagen. Presente en la salida de S-Video o de sistemas en la salida HD Component RGB
vídeo compuesto. o HD Component YPbPr.

Y Gain, Pr Gain, Pb Gain Presente solamente en la Pb Gain En algunas configuraciones de hardware


salida por componentes. de vídeo Avid, el ajuste Pb Gain permite ajustar la
ganancia de la salida de diferencia de color Pb,
Y Gain: permite ajustar la ganancia de Y, una
reducida desde BY utilizando el BT. Espacio de
medición del luma (BY) de la señal de vídeo que
color 709 en sistemas HD de componentes. Esta
es el punto más brillante (más blanco) de la imagen
configuración está disponible en la salida
visible. Usa barras de color para configurar el nivel
HD Component YPbPr.
de blanco.
Pr Gain En algunas configuraciones de hardware
Pb Gain: permite ajustar la ganancia de la señal de de vídeo Avid, Pr Gain permite ajustar la ganancia
diferencia de color Pb (una versión reducida de la de la señal de diferencia de color Pr (una versión
señal BY) de un sistema analógico por reducida de la señal RY) en un sistema analógico
componentes. por componentes. Presente solamente en la salida
Pr Gain: permite ajustar la ganancia de la señal de por componentes.
diferencia de color Pr (una versión reducida de la
System Phase
señal RY) en un sistema analógico por componentes.
El ajuste System Phase permite modular la
System Phase sincronización de la señal de salida con una señal de
Algunas configuraciones del hardware de vídeo Avid referencia. Esta configuración está disponible en la
te permiten modular la sincronización de la señal salida HD Component RGB o HD Component YPbPr.
de salida con una señal de referencia. Esta opción
está presente en las salidas S Video, Component
y Composite.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1241


Sub Pixel H Phase Draft

La configuración Sub Pixel H Phase permite ajustar Selecciona la opción Draft para procesar y reproducir
el intervalo de blanqueo horizontal usado para sincro- la imagen con un cuarto de la información disponible
nizar dos o más señales de vídeo. La configuración en el cuadro completo. La opción Draft usa una
Sub Pixel H Phase está disponible en la salida S Video, profundidad de 8 bits. Esta opción subsamplea el
Component o Composite de algunos sistemas. 50 % del ancho de la imagen. En proyectos de vídeo
entrelazado, esta opción usa un campo. En proyectos
Calidad del vídeo con vídeo progresivo, esta opción usa 50 % de las
líneas de barrido.
Usa el selector de calidad de vídeo para configurar
la calidad de vídeo de la pista en reproducción. Puedes Best Performance
escoger opciones que van desde la mayor velocidad
(menor calidad de video) a calidad completa. Selecciona la opción Best Performance para procesar
y reproducir la imagen completa usando 1/16 de la
Las siguientes opciones están disponibles: información de imagen disponible. La opción Best
Performance usa una profundidad de 8 bits. Esta
Calidad completa opción subsamplea el 25 % del ancho de la imagen.
En proyectos de vídeo entrelazado, esta opción usa
Selecciona la opción Full Quality para procesar
el 50 % de las líneas de un campo. En proyectos con
y reproducir la imagen del proyecto a resolución
vídeo progresivo, esta opción usa el 25 % de las
completa. Full Quality usa una profundidad de 8 bits.
líneas de barrido. Esta opción solo está disponible
Esta opción brinda la mayor calidad de reproducción
con Avid Mojo y Nitris DX.
de vídeo, dado que procesa cada píxel de la imagen.
En proyectos de vídeo entrelazado, esta opción
procesa el ancho completo de cada línea de ambos
campos. En proyectos de vídeo progresivo, esta opción
procesa el ancho completo de cada línea de barrido.

Full Quality 10-bit

Selecciona la opción Full Quality 10-bit para procesar


y reproducir la imagen del proyecto a resolución
completa. Esta opción usa una profundidad de 10 bits,
que ofrece un procesamiento de más alta calidad.
Esta opción solo está disponible si el hardware de
vídeo está conectado.

1242 Guía de referencia de Pro Tools


Bloqueo de pistas de vídeo Frecuencia de motor de vídeo
Puedes bloquear una o más pistas de vídeo si deseas La frecuencia de motor de vídeo representa el número
evitar que se editen uno o más clips de vídeo de de cuadros de vídeo que genera Pro Tools por segundo
dichas pistas. y viene determinada por la tasa de cuadros del primer
archivo de vídeo añadido a la sesión. La tasa de frames
Cuando se bloquea una pista de vídeo, Pro Tools de vídeo de los archivos de vídeo que se añadan
limita todas las operaciones de edición que estén posteriormente a la sesión debe ser igual a la
relacionadas con la pista (excepto el bloqueo frecuencia de motor de vídeo.
y desbloqueo de clips de vídeo).
La frecuencia de motor de vídeo se muestra para cada
Una pista de vídeo bloqueada muestra un pequeño archivo de vídeo en los navegadores de espacio
cerrojo para indicar que la pista se ha bloqueado de trabajo. La frecuencia de motor de vídeo actual
y que no se puede editar. El cerrojo no aparece si la se muestra en la vista de E/S de la pista de vídeo
altura de la pista de vídeo se ha definido en Mini. principal.
Para bloquear una pista de vídeo: Consulta “Indicador de frecuencia de motor
1 Selecciona las pistas de vídeo que deseas bloquear. de vídeo” en la página 1244 para obtener
información sobre el indicador de frecuencia
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de motor de vídeo en la vista de E/S.
• Pulsa Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
haces clic en el nombre de cualquier pista de vídeo La frecuencia de motor de vídeo es independiente de la
seleccionada y selecciona Locked. tasa de código de tiempo de la sesión, que determina el
número de frames que se muestran por segundo en las
• Haz clic derecho en el nombre de cualquier pista
cuadrículas, reglas y contadores. Puedes definir la tasa
de vídeo seleccionada y selecciona Locked.
de código de tiempo de la sesión manualmente en
El bloqueo o desbloqueo de una pista de vídeo no el menú desplegable Timecode Rate de la ventana
altera el estado de bloqueo de los clips. Si se bloqueó Session Setup. Para que las cuadrículas y las reglas se
un clip antes de bloquear la pista, el clip todavía alineen con los frames reales de los archivos de vídeo
estará bloqueado cuando desbloquees la pista. Por otra en la línea de tiempo, la opción Timecode Rate de
parte, aunque desbloquees un clip en una pista la sesión debería definirse de modo que se
bloqueada, no podrás editarlo. Se comportará como correspondiera con la frecuencia de motor de vídeo.
si el clip estuviera bloqueado hasta que desbloquees
la pista.

En los clips de vídeo puedes bloquear la edición


o el tiempo por separado. Para más información
sobre el bloqueo de clips, consulta “Bloquear
clips” en la página 846.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1243


Indicador de frecuencia de motor
de vídeo Importación de vídeo
a Pro Tools
El indicador de frecuencia de motor de vídeo solo
se muestra en la pista de vídeo principal (esté online Pro Tools ofrece los siguientes métodos de importa-
u offline) e indica la frecuencia de motor de vídeo, ción de archivos de vídeo a la línea de tiempo, a la
que es el número de frames de vídeo por segundo lista de clips y a pistas de vídeo nuevas o existentes:
que genera Pro Tools como salida. • Utilizar el comando Import Video (File > Import >
Video)
• Arrastrar desde la lista de clips hasta la línea de
tiempo (solo en Pro Tools HD)
• Arrastrar desde el navegador de espacio de trabajo,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac
• Utilizar el comando Import Session Data (File >
Tasa de frames del vídeo
Import > Session Data), que permite importar
El indicador de frecuencia de motor de vídeo se vídeo de otra sesión de Pro Tools, o desde un
muestra normalmente de color blanco, pero se vuelve archivo AAF, pero no archivos individuales
rojo si se da una de las siguientes condiciones: La tasa de frames del primer archivo de vídeo
• La frecuencia de motor de vídeo no se corresponde añadido a la sesión determina la frecuencia de
con la tasa de código de tiempo de la sesión. motor de vídeo de la sesión. La tasa de frames
• Se ha aplicado pull-up al vídeo y, por tanto, de vídeo de los archivos de vídeo que se añadan
la frecuencia de motor de vídeo difiere del valor posteriormente a la sesión debe ser igual a la
de tasa de código de tiempo de la sesión. frecuencia de motor de vídeo.

La tasa de código de tiempo se define mediante En general, los archivos de audio y vídeo deben
la opción Timecode Rate en la ventana Session guardarse en unidades específicas distintas.
Setup. Para más información, consulta Sin embargo, cuando se importa al mismo tiempo
“Ventana Session Setup” en la página 1177. audio y vídeo mediante una vinculación a una
unidad, Pro Tools puede copiar el audio y el
vídeo en la misma unidad. Para evitar problemas
Consulta “Pull-up y pull-down” en la de rendimiento, traslada el vídeo a una unidad
página 1185 para obtener información para reproducción de vídeo antes de importarlo
detallada sobre el pull-up y el pull-down de a la sesión.
vídeo.
En un navegador de espacio de trabajo puedes
designar qué unidades de vídeo pueden
reproducir o grabar vídeo, pero solo transferir
vídeo, y viceversa. Puedes utilizar estas opciones
para asegurarte de que los archivos de audio y
vídeo se encuentren en los volúmenes correctos.
Para más detalles, consulta “Permisos de
volumen” en la página 283.

1244 Guía de referencia de Pro Tools


Importación de vídeo a Pro Tools Para importar vídeo a Pro Tools con la función de
con el comando Import Video arrastrar y soltar:

1 Puedes arrastrar uno o más archivos de vídeo


El comando Import Video permite seleccionar uno
desde un navegador de espacio de trabajo, desde
o más archivos de vídeo para importarlos a Pro Tools.
el Explorador de Windows o desde el Finder de
Cuando utilizas este método para importar vídeo Mac hasta la lista de pistas, la línea de tiempo
a Pro Tools, se abre el cuadro de diálogo Video o una pista de vídeo existente.
Import Options. Este cuadro de diálogo contiene
2 Configura las opciones de importación de vídeo
varias opciones para personalizar la importación
y haz clic en Aceptar para importar el vídeo
de los archivos.
a Pro Tools.
Para importar vídeo a Pro Tools con el comando Consulta “Configuración de las opciones de
Import Video:
importación de vídeo” en la página 1246 para
1 Efectúa uno de estos procedimientos: más detalles.
• Elige File > Import > Video.
• Pulsa Comando+Opción+Mayús+I (Mac)
Importación de vídeo a Pro Tools
con el comando Import Session
o Control+Alt+Mayús+I (Windows).
Data
2 En el cuadro de diálogo Select Video File to Import,
Puedes utilizar el comando Import Session Data para
selecciona uno o más archivos de vídeo.
importar vídeo desde otras sesiones de Pro Tools
3 Haz clic en Open. o desde una secuencia AAF. Los archivos de vídeo
que importas deben tener la misma tasa de frames
4 Configura las opciones de importación de vídeo
de vídeo que el archivo de vídeo que ya esté presente
y haz clic en Aceptar para importar el vídeo
en la sesión.
a Pro Tools.
Para información sobre cómo importar datos
Consulta “Configuración de las opciones de
de sesión, consulta “Importar datos de
importación de vídeo” en la página 1246 para
sesión” en la página 346.
más detalles.

Arrastre de archivos de vídeo


Importación de vídeo a Pro Tools desde la lista de clips hasta la
mediante arrastrar y soltar línea de tiempo
Puedes arrastrar archivos de vídeo desde un navegador (solo en Pro Tools HD)
de espacio de trabajo, desde el Explorador de
Puedes añadir archivos de vídeo a la línea de tiempo
Windows o desde el Finder de Mac hasta la línea de
si los arrastras directamente desde la lista de clips
tiempo, una pista, la lista de pistas o la lista de clips.
y los sueltas en la pista de vídeo.
Cuando utilizas este método para importar vídeo
a Pro Tools, se abre el cuadro de diálogo Video
Import Options. Este cuadro de diálogo contiene
varias opciones para personalizar la importación
de los archivos.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1245


Para añadir archivos de vídeo a una pista de vídeo Sección Destination
arrastrándolos desde la lista de clips:
La sección Destination del cuadro de diálogo Video
1 Selecciona uno o más archivos de vídeo en la lista
Import Options permite elegir un destino general
de clips.
para el vídeo importado a Pro Tools.
2 En cualquier modo de edición, arrastra los archivos
Main Video Track El archivo de vídeo se importa
de vídeo seleccionados a un área en blanco de la
línea de tiempo (para crear una pista de vídeo) directamente a la pista que está online en ese momento
o a una pista de vídeo existente (para colocarlos (conocida también como la pista de vídeo principal)
dentro de dicha pista). y a la lista de clips. Si en ese momento no hay ninguna
pista online, el archivo de vídeo se importa a la última
pista de vídeo que estaba online.

Configuración de las opciones Pista nueva Cada archivo de vídeo se importa a su


de importación de vídeo propia pista independiente y a la lista de clips.
El cuadro de diálogo Video Import Options se abre Lista de clips (solo en Pro Tools HD) El archivo de
cuando importas vídeo a Pro Tools con el comando vídeo se importa directamente a una lista de clips,
Import Video, o al arrastrar los archivos de vídeo desde donde podrá arrastrarse y soltarse en la línea
desde un navegador de espacio de trabajo, de tiempo.
el Explorador de Windows o el Finder de Mac.
Menú desplegable Location
Si no seleccionas la lista de clips como destino en
la sección Destination, el menú desplegable Location
permite elegir con exactitud el lugar en la línea de
tiempo en el que Pro Tools colocará el vídeo
importado.

Session Start Coloca el archivo de vídeo al principio


de la sesión.

Song Start Coloca el archivo de vídeo en la posición


donde se inicia la canción.

Selection Coloca el archivo de vídeo en la posición


del cursor de edición o dentro de la selección (si se
Cuadro de diálogo Video Import Options definió alguna).

Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite


Consulta “Cómo omitir el cuadro de diálogo colocar el vídeo en una ubicación específica, según
Video Import Options” en la página 1247 cualquiera de las escalas de tiempo.
para averiguar cómo omitir el cuadro de
diálogo Video Import Options al arrastrar
y soltar archivos de vídeo.

1246 Guía de referencia de Pro Tools


Original Time Stamp (solo en vídeo Avid) Coloca Clear Main Video Track Playlist Si esta opción está
el vídeo Avid en la línea de tiempo en una ubicación seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo
de código de tiempo que se corresponde con los existentes en la lista de reproducción seleccionada
registros de tiempo de la cinta original. Con varios en ese momento para la pista de vídeo principal,
archivos de vídeo, esta opción coloca todos los antes de que Pro Tools importe vídeo a la sesión. Esta
archivos de vídeo en la línea de tiempo en sus eliminación no afecta a otras listas de reproducción,
respectivos registros de tiempo originales. pistas de vídeo ni clips de vídeo. Esta opción solo
está activada si se ha seleccionado la pista de vídeo
Opciones adicionales de principal en la opción Destination.
importación de vídeo
Espacios entre clips (solo en Pro Tools HD)
Cómo omitir el cuadro de diálogo
Cuando se importa más de un archivo de vídeo en una Video Import Options
pista, los archivos se reposicionan juntos de manera Puedes omitir el cuadro de diálogo Video Import
predeterminada. Esta opción permite indicar el Options cuando arrastras los archivos de vídeo
número de segundos por el que se separa cada clip de a Pro Tools. Los archivos de vídeo se añaden
vídeo cuando se importan en la pista de vídeo. exactamente en el punto donde los sueltes en la
línea de tiempo, según el modo de edición actual
Import Audio from File (solo vídeo QuickTime)
de Pro Tools.
Cuando se selecciona esta opción, el audio del archivo
de vídeo QuickTime que se está importando se extrae
Para omitir el cuadro de diálogo Video Import
y se coloca en nuevas pistas de audio mono o estéreo Options cuando importas vídeo en Pro Tools:
en la línea de tiempo. (Se admite audio mono o estéreo
con una frecuencia de muestreo de 48 kHz o menor).  Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o la tecla
Si se deselecciona, solo se importará a Pro Tools la Alt (Windows) y arrastra uno o más archivos de
parte de vídeo del archivo. vídeo desde un navegador de espacio de trabajo,
el Explorador de Windows o el Finder de Mac
Remove Existing Video Tracks Si esta opción está hasta la lista de clips o la línea de tiempo.
seleccionada, se eliminan todas las pistas de vídeo
antes de que Pro Tools importe el vídeo en la sesión.

Remove Existing Video Clips Si esta opción está Importar audio de un clip de
seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo vídeo QuickTime
de la línea de tiempo y de la lista de clips antes de En el caso de los clips de vídeo de QuickTime,
que Pro Tools importe el vídeo en la sesión (pero Pro Tools permite hacer clic derecho en los clips
se mantienen en el disco). Esta opción es útil si seleccionados para importar el audio de los clips de
deseas importar un archivo de vídeo con una tasa vídeo QuickTime incluso si importaste vídeo
de frames de vídeo que no se corresponde con la QuickTime sin el audio asociado.
frecuencia de motor de vídeo actual.
Para importar audio de un clip de vídeo QuickTime:
Para más información, consulta “Frecuencia
de motor de vídeo” en la página 1243. 1 Haz clic derecho en un clip de vídeo QuickTime
en una pista de vídeo o en la lista de clips.
2 Elige Import Audio From Movie.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1247


3 En el cuadro de diálogo, indica la ubicación
donde deseas guardar el audio y haz clic en Open. Clips de vídeo
4 En el cuadro de diálogo de Opciones de Puedes crear clips de vídeo que funcionen de la misma
importación de audio, selecciona si deseas forma que los clips de audio.
importar el audio a la lista de clips (Clip List)
o a una pista nueva (New Track).
5 Si has seleccionadoNew Track, selecciona la
ubicación del audio:
• Session Start
El clip de vídeo se muestra en la vista de frames de la
• Song Start línea de tiempo.
• Selection
Un clip de vídeo es un segmento de datos de vídeo;
• Spot puede ser una parte del vídeo o el archivo de vídeo
6 Haz clic en Aceptar para importar el audio (o haz completo. En Pro Tools, los clips de vídeo se crean
clic en Cancelarpara cancelar la importación). desde archivos QuickTime, Windows Media o Avid,
y se pueden organizar en listas de reproducción de
pistas de vídeo. Los clips de vídeo también se pueden
Calidad de conversión de la agrupar, poner en bucle e identificar por colores.
frecuencia de muestreo
Si importas audio QuickTime grabado con una Cuando se utiliza Pro Tools HD, puedes añadir,
frecuencia de muestreo distinta a la de la sesión, la editar y cambiar las opciones de visualización de
frecuencia de muestreo se convierte para ajustarse clips de vídeo de la misma forma que lo haces con
a la del audio de la sesión. Pro Tools permite elegir los clips de audio. Todas las ediciones en clips de
la calidad de la conversión de frecuencia de muestreo vídeo son no destructivas. (Consulta “Edición
con la opción Conversion Quality de la página general de vídeo” en la página 1249 para más
Processing Preferences. información).

Hay cinco opciones de calidad de conversión, que Igual que los clips de audio, los clips de vídeo se
van desde Low (calidad mínima) hasta Tweak Head muestran en la lista de clips o la línea de tiempo de
(calidad máxima). Cuanto mayor sea la calidad de Pro Tools (consulta “Clips de vídeo en la lista de
conversión de la frecuencia de muestreo, mayor clips” en la página 1249).
tiempo llevará la conversión del archivo exportado.

Para configurar la calidad de conversión de


frecuencia de muestreo:

1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la


pestaña Processing.
2 En el menú desplegable Conversion Quality,
selecciona una opción de conversión.

1248 Guía de referencia de Pro Tools


Cuando se utiliza Pro Tools, se aplican las siguientes Cómo mostrar u ocultar clips de
limitaciones a los clips de vídeo: vídeo en la lista de clips
• Solo se puede añadir un clip de vídeo a cada El menú de la lista de clips ofrece comandos que
sesión. Este clip se puede reproducir, pero no se permiten mostrar u ocultar los clips de vídeo en la
puede editar, y no aparecerá en la lista de clips. lista de clips.
• Cuando importas vídeo o abres una sesión creada
con Pro Tools HD, solo se importa la pista de audio Para mostrar o editar clips de vídeo en la lista de
clips:
principal o la primera pista disponible que contenga
clips QuickTime. Puedes reproducir y visualizar 1 En la ventana Edit, haz clic en el menú Clip List
varios clips, y moverte entre clip y clip con el y elige Show.
tabulador, pero no puedes editar los clips. 2 Selecciona la opción Video para mostrar u ocultar
los clips de vídeo.
Clips de vídeo en la lista de clips
(solo en Pro Tools HD)

Un clip de vídeo aparece en la lista de clips con un Edición general de vídeo


pequeño icono de vídeo junto al nombre. (solo en Pro Tools HD)

La mayoría de operaciones de edición disponibles


para los clips de audio también se pueden aplicar
a los clips de vídeo. En esta sección se describen
todas las operaciones de edición de vídeo disponibles.
A menos que se indique lo contrario, el procedimiento
para cada operación de edición de vídeo es igual
a la de su equivalente en edición de audio.

Consulta la sección pertinente de esta guía si


deseas información detallada sobre la ejecución
de las operaciones de edición.

Características básicas de edición de vídeo


• Edición no destructiva
Icono de clip de vídeo en la lista de clips
• Visualización de nombres de clips, tiempos del
clip y otros datos en las listas de reproducción
Para más información, consulta Capítulo 15,
• Varias listas de reproducción de vídeo
“La lista de clips”.
• Varias operaciones de Undo
• Clips de vídeo y grupos de clips de vídeo en la
lista de clips
• Todos los modos de edición
• Todas las herramientas de edición (a excepción
de las herramientas de compresión y expansión
de tiempo y la herramienta de lápiz)

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1249


Reproducción y selección del material en una • Comandos Special Cut, Copy, Paste y Clear
pista de vídeo
• Repetir hasta rellenar la selección
• Seleccionar dentro de los límites de los frames
• Edición en varias pistas
de vídeo (consulta “Selección dentro de los
límites de los cuadros de vídeo” en la • Comando Duplicate
página 1251) • Repeat (comando)
• Selección y edición en varias pistas (consulta • Grupos de clips (consulta “Grupos de clips de
“Selección y edición en varias pistas de audio y vídeo” en la página 1252)
vídeo” en la página 1251)
• Clips en bucle
• Vinculación o desvinculación de pistas
y selecciones de edición Administración de clips

• Pistas de vídeo que se pueden desplazar • Inserto de espacio (consulta “Uso del comando
Insert Silence para insertar espacio en las pistas
• Reproducción en bucle
de vídeo” en la página 1251)
• Ventana Video Universe (consulta “Cómo
• Comando Compact Selected (no le ocurre nada
navegar por el vídeo en la ventana Video
al vídeo y se debe haber seleccionado una pista
Universe” en la página 1255)
de audio como mínimo)
Trabajo con clips y selecciones • Visualización de todos los nombres y comandos
• Captura de clips de los clips

• Separación de clips, herramienta de mano


Separation Operaciones generales de
edición que no se aplican a los
• Solapamiento superior e inferior de clips clips de vídeo
• Todos los comandos de ajuste a excepción de TCE
Las siguientes operaciones de edición se pueden
• Anulación de clips separados aplicar a clips de audio, pero no a los clips de vídeo:
• Clips que se pueden colocar, alinear, deslizar, • Fundidos
reposicionar y emplazar
• Silenciar o anular el silencio de clips
• Nudge (cuantizado frame a frame)
• plug-ins AudioSuite
• Comando Shift para mover el material de una pista
• Reparación de la forma de onda con la herramienta
hacia delante o hacia atrás en el tiempo, en
de lápiz
cantidades determinadas
• Strip Silence
• Comando Quantize Clip to Grid (lo ajusta al cuadro
más cercano) • Consolidar clips

• Sustituir clip (comando)


• Comandos Cut, Copy, Paste y Clear

1250 Guía de referencia de Pro Tools


Selección y edición en varias • Si la selección incluye más de la mitad de un
pistas de audio y vídeo frame de vídeo, el frame de vídeo completo se
incluye en la selección.
Puedes crear una selección en varias pistas de audio
y vídeo, y cortar, copiar o pegar el audio y el vídeo • Si la selección incluye menos de la mitad de un
simultáneamente. frame de vídeo, el frame de vídeo no se incluye
en la selección.
• Cuando pegas una selección que contiene vídeo en
una pista de video, el punto de inserción se alinea
automáticamente con el límite del frame de vídeo
más cercano.

Cuando pegas audio y vídeo simultáneamente,


esta nueva alineación del frame de vídeo puede
hacer que el audio no quede exactamente en el
punto en el que lo colocaste. Cuando esto ocurre,
se abre un cuadro de diálogo de advertencia.

Uso del comando Insert Silence


para insertar espacio en las
pistas de vídeo
El comando Insert Silence permite realizar una
selección en una o varias pistas e insertar la misma
cantidad de silencio. También puedes seleccionar
varias pistas de vídeo y audio, y usar el comando
Insert Silence para insertar silencio y espacio
simultáneamente.
Selección y edición en varias pistas a la vez
(se muestra en modo Slip) En modo Shuffle, todos los datos de vídeo de la pista
se desplazan a una posición posterior, una distancia
El audio y el vídeo que se selecciona se corta, copia
igual a la de la selección. En los modos Slip, Grid
o pega según el modo de edición actual.
y Spot, el comando Insert Silence tiene el mismo
efecto que el comando Edit > Clear.
Selección dentro de los límites
de los cuadros de vídeo Para insertar espacio en una pista de vídeo:

Pro Tools no permite seleccionar, reproducir o editar 1 Efectúa una selección en una o varias pistas.
solo parte de un frame de vídeo. Cuando se selecciona La longitud de la selección determina la duración
o se edita vídeo se aplican las siguientes reglas: del espacio insertado.
• Cuando se define una selección en una pista de 2 Elige Edit > Insert Silence.
vídeo, los límites de la selección se ajustan a la
opción actual de cuadrícula pero se “redondean”
al límite del frame de vídeo más cercano, como
se indica a continuación:

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1251


Modificación del nombre de Uso de la ventana Video
los archivos de vídeo en el
Pro Tools presenta una ventana Video que permite
disco
ver y reproducir vídeo y desplazarte por él.
Cuando se cambia el nombre de los clips de audio
en la línea de tiempo o en la lista de clips, puedes El vídeo Avid se visualiza en la ventana Video
cambiar también el nombre de los archivos de audio solo cuando se ha explorado de forma manual
en el disco. Esta opción, sin embargo, no se aplica mientras estaba en pausa.
a los archivos de vídeo en el disco.
Para abrir la ventana Video, elige una de las
siguientes opciones:
Si deseas cambiar el nombre de los archivos de vídeo
en el disco, debes hacerlo en un navegador de espacio  Selecciona Window > Video.
de trabajo, en el Explorador de Windows o en el
 Pulsa Comando+9 (Mac) o Control+9 (Windows).
Finder de Mac.

Los cambios efectuados en el sistema operativo


no actualizarán automáticamente la información
que se muestra en el navegador de espacio de
trabajo.

Grupos de clips de vídeo


(solo en Pro Tools HD)

Puedes incluir clips de vídeo dentro de grupos de clips


Ventana Video
para las siguientes operaciones:
• Creación de grupos de clips Cambio de tamaño de la ventana
• Creación de grupos de clips multipista (incluidas
Video
pistas de audio) Puedes cambiar el tamaño de la ventana Video con el
• Edición de grupos de clips cursor o mediante el menú desplegable de la ventana
Video.
• Creación de fundidos y fundidos cruzados para
archivos de audio en grupos de clips Para cambiar el tamaño de la ventana Video
• Importación y exportación de archivos de grupos arrastrando con el cursor:
de clips  Sitúa el cursor en cualquier esquina de la ventana
de vídeo y amplía o reduce la ventana hasta el
Consulta “Grupos de clips” en la página 859
tamaño que desees.
para obtener más información sobre el trabajo
con grupos de clips.

1252 Guía de referencia de Pro Tools


Para cambiar el tamaño de la ventana Video con el Pillarbox/Letterbox
menú desplegable de la ventana Video:
Cuando la opción Pillarbox/Letterbox está
 Haz clic derecho (Windows o Mac) o pulsa la tecla
seleccionada, la imagen se escala para crear la imagen
Control (Mac) en la ventana Video y selecciona una
más grande posible sin recortarla, a la vez que
de las siguientes opciones de cambio de tamaño:
mantiene la relación de aspecto original de cada clip
• Quarter Size de vídeo. Cuando esta opción está seleccionada
• Half Size y tienes contenido de vídeo con relaciones de
aspecto mezcladas en la pista de vídeo online,
• Actual Size
o vídeo que no se ajusta a la relación de aspecto de
• Double Size la ventana, habrá bordes negros visibles alrededor
• Full Screen del vídeo que utilice una relación de aspecto menor
que la ventana de vídeo. Además, esta opción
• Aspect Ratio
puede tener como resultado un aumento
significativo del uso de la CPU. Si encuentras
Gestionar la relación de aspecto problemas de rendimiento, considera utilizar la
en la ventana de vídeo opción Stretch.
Pro Tools te permite incluir contenidos de vídeo con
diferentes relaciones de aspecto en una sola pista Exploración de una pista de
de vídeo. Al ver vídeo con relaciones de aspecto vídeo
mezcladas o para el vídeo que simplemente no se
Pro Tools permite realizar exploraciones de vídeo
ajusta a la relación de aspecto de la ventana de vídeo,
directamente en una pista de vídeo. Al explorar en
Pro Tools te permite estirar (o comprimir) las
una pista de vídeo, solo se reproduce el vídeo (no
relaciones de aspecto no coincidentes, para encajar
se reproduce el audio). La exploración de vídeo se
o para mantener relaciones de aspecto diferentes.
muestra en la ventana de vídeo. Si el hardware de
vídeo está conectado, puedes explorar vídeo con
Para definir la preferencia de ventana de vídeo de
Pro Tools para gestionar las relaciones de aspecto monitorización de vídeo externa o en la ventana de
mezcladas: vídeo.
 Haz clic con el botón derecho en ventana Video Al explorar audio con una pista de vídeo online, el
y selecciona Stretch o Pillarbox/Letterbox. audio y el vídeo se reproducen sincronizadamente.

Stretch Para obtener información sobre la


habilitación (o deshabilitación) de la
Cuando la opción Stretch está seleccionada, la imagen
exploración de vídeo con hardware de vídeo,
se escala para ajustarse a la dimensión de anchura
consulta “Habilitar hardware durante la
y altura de la ventana de vídeo. Si la relación de
exploración audible” en la página 1233.
aspecto de la imagen no coincide con la relación de
aspecto de la ventana de vídeo, la imagen se estira
o encoge en consecuencia.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1253


Para explorar una pista de vídeo: 3 Con la herramienta de selección, haz clic en la
1 Selecciona la herramienta de exploración audible. pista de audio deseada para iniciar la reproducción.
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa
2 Haz clic en la pista de vídeo y arrastra la Mayús mientras haces clic en una segunda pista.
herramienta de exploración audible.
4 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
Para que la exploración sea más precisa, pulsa y un número en el teclado numérico: 0–9 (9 es el
la tecla Comando mientras la realizas. más rápido, 5 es velocidad normal, y 0 detiene
la búsqueda audible).
Reproducción asistida de una
pista de vídeo Al activar el modo Shuttle Lock se resaltan los botones
de avance rápido y rebobinado en la ventana
El modo Shuttle Lock permite utilizar el teclado Transport.
numérico para reproducir una pista de vídeo y una
o dos pistas de audio, hacia delante o hacia atrás, 5 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad de
a una determinada velocidad. Los números del 0 al reproducción, o Más (+) o Menos (–) para cambiar
9 ofrecen velocidades progresivamente más rápidas, la dirección de reproducción (Más para avanzar,
como se indica a continuación: Menos para retroceder).

• Para detener el pase de vídeo, pulsa 0. 6 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
Control+0 (Mac) o Inicio+0 (Windows).
• Para aumentar progresivamente la velocidad hasta
llegar a velocidad normal, pulsa del 1 al 4. Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas
• Para pasar el vídeo a velocidad normal, pulsa 5. acciones:

• Para aumentar progresivamente la velocidad más  En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop.
allá de la velocidad normal, pulsa del 6 al 9.
 Pulsa la barra espaciadora.
Solo se reproduce la pista de vídeo principal. Si se
seleccionan varias pistas de audio, solo se reproducen
las dos primeras.

Para reproducir la pista de vídeo con el modo


Shuttle Lock:

1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad


Mode de la pestaña Operation de Preferences no
debe estar configurada como Shuttle (consulta
“Operation (página de Pro Tools Preferences)”
en la página 106).
2 Asegúrate de que el botón Video Online de la
pista de vídeo que deseas pasar tenga el estado
online (en azul).

1254 Guía de referencia de Pro Tools


Selección de resoluciones
Cómo navegar por el vídeo en de zoom en Video Universe
la ventana Video Universe
Cuando mueves el cursor por la mitad superior de
(solo en Pro Tools HD)
un frame de vídeo en la ventana Video Universe,
La ventana Video Universe permite visualizar, el cursor se muestra y se comporta como una
navegar, hacer zoom y seleccionar clips de vídeo herramienta de zoom. Esta herramienta permite
en la pista de vídeo principal. hacer zoom en uno o más clips de vídeo para que
ocupen por completo la ventana Edit.
La ventana Video Universe muestra el frame de
vídeo central de cada clip de vídeo en la pista de vídeo
principal. Los frames de vídeo se ordenan de forma
secuencial según su orden en la línea de tiempo,
y la tira de color bajo cada frame representa la
codificación de color de dicho clip.

Para abrir la ventana Video Universe:

1 Asegúrate de que el botón Video Online de la pista


de vídeo principal tenga el estado online (azul).
Frame de vídeo con la herramienta de zoom
2 Elige Window > Video Universe.
Si deseas usar la ventana Video Universe para
hacer zoom en clips de vídeo de la ventana Edit:
1 Mueve el cursor por la mitad superior de un frame
de vídeo hasta que se convierta en una herramienta
de zoom.

Ventana Video Universe, con los frames que 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
representan clips de vídeo en la pista de vídeo principal • Para mover el inicio de un clip de vídeo al principio
de la línea de tiempo mientras conservas la
Aumento o disminución del resolución actual del zoom en la ventana Edit, haz
tamaño de los frames del vídeo
clic en el frame de vídeo que represente el clip.
Para aumentar o disminuir el tamaño de los frames • Para hacer zoom en un clip de vídeo de modo que
del vídeo en la ventana Video Universe: ocupe toda la ventana Edit, haz doble clic en el
 Haz clic derecho (Windows o Mac) o Control-clic frame del vídeo que represente el clip.
(Mac) en un punto de la ventana Video Universe • Para hacer zoom en un intervalo de clips
y selecciona Increase o Decrease. seleccionados para que ocupen por completo la
ventana Edit, arrastra los frames de vídeo que
representen los clips.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1255


Selección de intervalos en Selección simultánea de
Video Universe resoluciones de zoom y de
intervalos en Video Universe
Cuando mueves el cursor por la mitad inferior de un
frame de vídeo en la ventana Video Universe, el cursor Cuando mueves el cursor por un frame de vídeo en la
se muestra y se comporta como una herramienta ventana Video Universe mientras mantienes pulsadas
de selección. Esta herramienta permite seleccionar las teclas Opción (Mac) o Alt (Windows), el cursor
intervalos en uno o más clips de vídeo en la ventana aparece como una herramienta de selección. Esta
Edit. herramienta permite hacer zoom y seleccionar
intervalos de forma simultánea.

Si deseas usar la ventana Video Universe para


seleccionar y hacer zoom simultáneamente en
clips de vídeo en la ventana Edit:
1 Mueve el cursor sobre cualquier área de un frame
de vídeo en la ventana Video Universe hasta que
se convierta en una herramienta de selección o de
zoom.

Frame de vídeo con la herramienta de selección


2 Para seleccionar un intervalo de clips de vídeo
mientras haces zoom para ocupar por completo la
Si deseas usar la ventana Video Universe para ventana Edit, pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt
seleccionar intervalos en los clips de vídeo de la
(Windows) y selecciona varios frames de vídeo.
ventana Edit:

1 Mueve el cursor por la mitad inferior de un frame


de vídeo hasta que se convierta en una herramienta
Reproducción de vídeo de alta
de selección.
definición
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Pro Tools permite importar y reproducir archivos
• Para situar el cursor al inicio de un clip de vídeo, de vídeo (HD) de alta definición.
haz clic en el frame de vídeo que represente el
clip de vídeo.
Definir tasa de código de
• Para seleccionar un clip de vídeo completo de tiempo de la sesión para
principio a fin, haz doble clic en el frame de vídeo importar vídeo HD
que represente dicho clip.
Cuando se reproduce vídeo con una tasa de frames
• Para seleccionar una o más clips completos de superior a 30 fps, Pro Tools solo se sincroniza
principio a fin, arrastra los frames de vídeo que correctamente si la tasa de código de tiempo de la
representen los clips de video. ventana Session Setup se define como la mitad de
la tasa de frames de los archivos de vídeo.
Si la ventana Edit no visualiza los clips de vídeo
seleccionados, se desplaza automáticamente Por ejemplo, para reproducir correctamente vídeos
para mostrar el inicio de la selección. HD a 59,94 fps, establece la tasa de código de tiempo
de la sesión a 29,97 cuadros por segundo.

1256 Guía de referencia de Pro Tools


Para definir la tasa de código de tiempo de la sesión: Los códecs de vídeo de asignación que no forman
1 Elige Setup > Session. parte de la muestra (como las fotos JPEG) se
reproducen con normalidad, pero pueden arrastrar
Pulsa Comando+2 (Mac) o Control+2 frames en la reproducción de vídeo. El rendimiento
(Windows) para abrir la ventana Session Setup. de reproducción de vídeo no está garantizado con
estos códecs. Estos códecs de vídeo no muestran el
2 En la ventana Session Setup, selecciona la tasa icono Optimized Video Clip (un icono de marca de
de código de tiempo adecuada en el menú verificación) en el clip de vídeo en las pistas de vídeo
desplegable Timecode Rate. o en la lista de clips.

Para mostrar (u ocultar) el icono Optimized Video


Reproducción de vídeo Clip, efectúa una de las siguientes acciones:
optimizada  Selecciona o anula la selección de View >
Clip > Processing State.
Algunos códecs de vídeo proporcionan un
rendimiento de reproducción óptimo con Pro Tools  En el menú de la lista de clips, selecciona (o anula
mediante la asignación de muestras (como DNxHD, la selección de) Show > Processing State.
Apple Pro Res y DV25). Los clips de vídeo que
utilizan estos códecs aparecen con un icono de marca La habilitación o deshabilitación de la opción
de verificación en la lista de clips y la línea de tiempo Processing State muestra (u oculta) los iconos
de Pro Tools. Optimized Video Clip y Elastic Audio.

Consejos para una mejor


reproducción de vídeo
Cuando utilizas Pro Tools para reproducir archivos
de video, la calidad de la reproducción depende de
Clip de vídeo optimizado con icono de marca lo siguiente:
de verificación
• Calidad del hardware de vídeo (tarjeta gráfica)
utilizado para reproducir el vídeo digitalizado
• Velocidad del ordenador y del disco duro
• Tamaño (en píxeles) del archivo de vídeo
• Códec y nivel de compresión utilizado

Clip de vídeo optimizado en la lista de clips con icono


de marca de verificación

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1257


A continuación se ofrecen varias sugerencias para
obtener una reproducción de vídeo más fluida: Compensación del retardo en
monitorización de vídeo
• Utiliza un CÓDEC optimizado compatible, como
DNxHD. (Visita www.avid.com para obtener una Puedes compensar los retardos en la salida de vídeo
lista de códecs de vídeo compatibles). que pueden introducir decodificadores externos
y determinados tipos de pantallas (como proyectores
• Vuelve a comprimir el vídeo en una resolución
o pantallas de plasma).
de vídeo estándar (como 1920 x 1080). Debes
utilizar una resolución compatible con tu códec
Para compensar los retardos causados por los
de vídeo. dispositivos de monitorización de vídeo:
• Selecciona el tipo de proyecto que mejor se ajuste 1 Elige Setup > Video Sync Offset.
a tu tasa de frames y resolución de vídeo.
2 En el cuadro de diálogo Set Video Sync Offset,
• Utiliza el ordenador y la tarjeta gráfica más potentes
especifica un valor en el campo QuickTime
que sea posible.
Video Offset o en el campo Windows Media
• Usa un periférico de vídeo Avid. Video Offset, según convenga, para compensar
• Configura la opción Scrolling en None (Options > el retardo producido por la cadena de
Scrolling > None). monitorización de vídeo.

• Al trabajar con códecs de vídeo de asignación


que no forman parte de la muestra, utiliza un clip
de vídeo con menos compresión (los archivos
con un factor de compresión alto requieren un
procesador más rápido al descomprimirse para
su visualización).
• Oculta la pista de vídeo cuando no la necesites
(o cambia de la vista de frames a la vista de
bloques). Cuadro de diálogo Video Sync Offset

• Asegúrate de que no se esté ejecutando ninguna Una vez que se ha establecido este valor, no debes
aplicación que no necesites. actualizarlo a menos que cambies los componentes
• Cambia la ventana Video al tamaño real. en la cadena de monitorización de vídeo (como
• Si estás experimentando un rendimiento bajo proyectores o pantallas de plasma).
o cualquier otra anomalía, intenta deshabilitar la
GPU en las preferencias de operación de Pro Tools.
En la mayoría de casos, el uso de la GPU mejora el Reproducción de vídeo en un
rendimiento, pero algunas configuraciones rinden monitor externo con un
mejor cuando el procesamiento de vídeo se realiza periférico de vídeo
mediante la GPU.
Con un periférico de vídeo homologado, Pro Tools
puede reproducir y visualizar archivos de vídeo
Avid y QuickTime SD o HD con salida de imagen
HD con sincronización frame-edge, en una gran
variedad de monitores profesionales HD.

1258 Guía de referencia de Pro Tools


Salida HD o SD Puedes elegir entre una gran variedad de códecs
QuickTime estándar totalmente compatibles con
Pro Tools permite dirigir la salida de vídeo
otras aplicaciones QuickTime.
QuickTime HD o SD a un monitor externo HD-SDI,
HDMI, NTSC o PAL mediante un periférico de Para efectuar un bounce del vídeo y el audio de la
vídeo homologado por Avid. pista de vídeo a una película QuickTime:

Si deseas una lista de dispositivos explícitamente 1 Finaliza la mezcla (o submezclas).


probados para la salida de QuickTime HD 2 Asegúrate de que la pista de vídeo que a la que
o SD y Avid desde Pro Tools, visita deseas hacer bounce sea actualmente la pista de
www.avid.com. vídeo principal. El botón Video Online de la pista
debe estar resaltado de color azul.
Referencia de vídeo 3 Comprueba que las pistas de audio que desees
La salida de vídeo se puede sincronizar con una incluir en el proceso de bounce se oigan (que no
referencia de vídeo externa, incluidas black burst estén silenciadas ni inactivas).
y Tri-Level Sync. 4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir en
el bounce a la misma ruta de bus o salida estéreo.
Pro Tools HD debe estar sincronizado con
una referencia de reloj adecuada, como un 5 Efectúa uno de estos procedimientos:
SYNC HD. Si no hay ninguna referencia de • Para hacer bounce de toda la sesión, haz clic en
reloj de audio externa, el audio no se alineará el botón de vuelta a cero en la ventana Transport
al frame y pueden producirse desajustes. para ir al principio de la sesión.
• Para hacer bounce de una parte de la sesión, activa
Options > Link Timeline and Edit Selection y
Bounce de la pista de vídeo
realiza una selección en la ventana Edit o en la
a una película QuickTime
línea de tiempo.
Cuando has terminado la mezcla final y sincronizado
el audio con la película, puedes hacer bounce de la
pista de vídeo principal (QuickTime o vídeo Avid)
y una mezcla acoplada mono, estéreo o superior al
estéreo (solo en Pro Tools HD) de la sesión a una
nueva película QuickTime. Además, Pro Tools HD
también permite hacer bounce de varias
combinaciones a QuickTime.

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1259


6 Elige File > Bounce to > Quicktime Movie. Se abre 10 Selecciona Same as Source y Use Avid Codecs
el cuadro de diálogo Bounce to QuickTime. si corresponde (consulta “Configuración de
bounce a QuickTime” en la página 1260).
11 Si estás realizando un bounce de Avid a
QuickTime y deseas configurar las opciones de
vídeo QuickTime, haz clic en QuickTime Settings.

Consulta la documentación de Apple si deseas


información detallada sobre la configuración
de las opciones de películas QuickTime.

12 Habilita la opción Offline para un bounce más


veloz que en tiempo real.
13 Haz clic en Bounce.
14 Selecciona el destino del nuevo archivo de
película QuickTime, asígnale un nombre y haz
clic en Save.

El bounce del vídeo puede llevar un poco más


que el tiempo real de reproducción, en función
del formato del vídeo original, el formato de
vídeo al que se le ha hecho bounce y la velocidad
de procesamiento.
Cuadro de diálogo QuickTime Bounce

7 Selecciona una salida o ruta de bus para la mezcla Configuración de bounce


principal en el selector Bounce Source. También a QuickTime
puedes seleccionar fuentes de bounce adicionales Al hacer bounce a QuickTime, las siguientes opciones
(consulta “Hacer bounce de diversas fuentes adicionales están disponibles:
simultáneamente” en la página 1123).
Include Video
Todas las fuentes seleccionadas en el bounce
QuickTime se agregan como pistas de audio Habilita esta opción para incluir la pista de vídeo
al archivo de película QuickTime en orden, online en el archivo QuickTime al que se le ha hecho
de arriba abajo. bounce.

8 Configura las opciones File Type, Format, Bit Same as Source


Depth y otras opciones de Bounce como lo desees Selecciona la opción Same As Source para hacer
(consulta “Opciones del cuadro de diálogo bounce a QuickTime mediante la misma resolución
Bounce” en la página 1122). de vídeo que la pista de vídeo online. La opción
9 Selecciona la opción Include Video para incluir Same As Source no está siempre disponible con
la pista de vídeo online en el bounce. algunos tipos de contenido LongGOP de QuickTime
(como XDCAM), o cuando se mezclan varios códecs
en una pista.
1260 Guía de referencia de Pro Tools
Use Avid Codecs Para transcodificar vídeo a una resolución de
QuickTime válida:
La opción Use Avid Codecs solo está disponible
1 Elige File > Bounce to > QuickTime.
cuando se utilizan códecs instalados con Avid LE
(disponible en www.avid.com) o los paquetes de 2 En el cuadro de diálogo QuickTime Bounce,
códecs PE (incluidos en el instalador de Pro Tools). habilita la opción Include Video.
Selecciona esta opción si hay dos códecs similares
en un sistema. Por ejemplo, DV25 normalmente se
incluye en una instalación QuickTime estándar, pero
Avid también ofrece un códec DV25 optimizado
para el uso con productos Avid (como Pro Tools
y Media Composer).

Al hacer bounce de un códec de Avid a QuickTime,


el códec de Avid debe estar instalado para reproducir
el archivo de QuickTime en el QuickTime Player
en cualquier sistema de reproducción.

Configuración QuickTime

Pro Tools permite transcodificar vídeo a QuickTime


con las opciones de configuración QuickTime (se debe
instalar el plug-in codificador de QuickTime). Cuando
se hace bounce a QuickTime, si el vídeo en la sesión
no tiene una resolución de vídeo o códec de
QuickTime válidos, se te pide usar la configuración
QuickTime para transcodificar el vídeo a una
resolución y códec válidos para QuickTime.
Cuadro de diálogo QuickTime Bounce, con la inclusión
de vídeo activada

3 Haz clic en clic en QuickTime Settings. (Si el vídeo


al que estás haciendo bounce tiene resolución
y códec válidos, QuickTime Settings aparece
atenuado).

Capítulo 53: Trabajo con vídeo en Pro Tools 1261


4 En el cuadro de diálogo Movie Settings, establece
las configuraciones.

Cuadro de diálogo de configuraciones de película

5 Haz clic en Aceptar.


6 En el cuadro de diálogo QuickTime Bounce,
establece la otra configuración.
7 Haz clic en Bounce.

Al hacer bounce a QuickTime desde Pro Tools,


se omiten las opciones de sonido en el cuadro
de diálogo Movie Settings.

1262 Guía de referencia de Pro Tools


Parte XII: Sistemas Satellite
Capítulo 54: Satellite Link

Avid Satellite Link permite enlazar hasta doce En sistemas con una consola D-Control
sistemas Pro Tools HD sobre una red Ethernet para o D-Command, Satellite Link puede trabajar
que puedas presituar, reproducir y detener el trans- conjuntamente con ICON multimodo. Esto te permite
porte, hacer selecciones para reproducir y poner manejar el transporte selectivamente en hasta
pistas en “solo” en cualquiera de los sistemas desde cuatro sistemas Pro Tools HD en red desde una
cualquier estación de trabajo conectada. sola controla D-Control, o hasta dos sistemas
Pro Tools HD desde una consola D-Command.
Como alternativa, puedes conectar hasta once
sistemas Pro Tools HD y uno de los siguientes:
• Un sistema Pro Tools Video Satellite, que usa un Satellite Link: requisitos
sistema Pro Tools separado para la reproducción y compatibilidad
de vídeo.
• Un sistema Avid Video Satellite, que usa Avid Requisitos del sistema Satellite
Media Composer o Avid Symphony para
Se requiere lo siguiente para cada sistema
la reproducción, captura y conversión de vídeo.
Pro Tools HD en la red:
Para más información, consulta Capítulo 55, • Ordenador homologado por Avid
“Pro Tools Video Satellite” y Capítulo 56,
• Software Pro Tools | HD
“Avid Video Satellite”.
• Hardware Avid HDX o HD Native
Desde cada sistema Pro Tools vinculado, Satellite
• Pro Tools | SYNC HD
Link permite vincular y desvincular sistemas en
red y ver el estado de vinculación del resto • Conexión Ethernet a una red de área local
de sistemas conectados. (LAN)

Las preferencias de Satellite Link permiten Todos los sistemas Pro Tools en una red
configurar los sistemas Pro Tools HD vinculados Satellite Link deben tomar una referencia
para flujos de trabajo de uno o varios operadores. de video común, o “señal de sincronización
del estudio”, con SYNC HD.
Se puede utilizar Satellite Link simultáneamente
con Avid MachineControl, lo que permite que
un sistema Pro Tools HD vinculado se conecte
en línea y controle un aparato con conexión
de 9 pines.

Capítulo 54: Satellite Link 1265


TCP/UDP Port
Configuración de Satellite
Link Los sistemas de una red de Satellite Link necesitan
usar el mismo puerto TCP/UDP para comunicarse.
Para configurar muchos sistemas Pro Tools HD en Los sistemas satélite disponibles solo aparecerán
una red Satellite Link, establece las configuraciones en los sistemas satélite que usen el mismo puerto.
de red y la red Satellite Link en cada sistema
Pro Tools. Por defecto, Satellite Link utiliza el puerto
TCP/UDP 28282. Sin embargo, si el puerto
Configuración de la red predeterminado ya está en uso, o si quieres
configurar redes de Satellite Link independientes,
Los sistemas Satellite Link se comunican a través puedes seleccionar otro puerto TCP/UDP para las
de redes de área local Ethernet. Puedes configurar comunicaciones de Satellite Link.
las opciones de red de cada sistema Pro Tools HD
para crear una o más redes de Satellite Link en la Para seleccionar el puerto TCP/UDP para las
misma LAN. comunicaciones de Satellite Link:
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en
Para usar Satellite Link, todos los sistemas vinculados
Satellites.
deben estar conectados a una red de área local
Ethernet. Todos los sistemas deben estar en 2 En Advanced Network Settings, teclea
la misma subred. Si es posible, deben estar sobre el número de puerto TCP/UDP que quieres que
el mismo switch Ethernet, para minimizar el tiempo utilice el sistema.
de respuesta de la red.
Para que Satellite Link funcione
Interfaz Ethernet correctamente, debes seleccionar un número
de puerto TCP/UDP entre 1024 y 65534.
En los ordenadores con varios interfaces Ethernet,
puedes elegir la interfaz que deseas usar para las 3 Haz clic en Aceptar.
comunicaciones de Satellite Link.

Para seleccionar la interfaz Ethernet para Satellite


Link:

1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en


Satellites.

2 En Advanced Network Settings, elige la interfaz


Ethernet en el menú emergente Interface.
3 Haz clic en Aceptar.

1266 Guía de referencia de Pro Tools


Configuración de una red Para configurar un sistema Media Composer
de Satellite Link como video satellite:

1 En Media Composer, elige Edit > Preferences.


Para configurar sistemas Pro Tools HD para su uso
con Satellite Link, debe elegirse un sistema 2 En la ventana Project, haz clic en la pestaña
Pro Tools de la red para que actúe como sistema Settings y haz doble clic en Video Satellite.
administrador.
3 En la ventana Video Satellite Settings,
El resto de sistemas de la red se configuran como selecciona Video Satellite Mode.
sistemas satélite y se agregan a la red desde el
4 Haz clic en Aceptar.
sistema administrador.
Para configurar un sistema Pro Tools no HD como
Configuración de sistemas satélite satélite de vídeo:

Sigue el procedimiento siguiente para cada 1 En el sistema Pro Tools satélite, selecciona
sistema Pro Tools que desees configurar como Setup > Peripherals y haz clic en Satellites.
satélite de Satellite Link:
2 En el cuadro de texto System Name escribe
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en un nombre para el sistema.
Satellites.
3 En Mode, selecciona Enable Satellite Mode.
2 En el cuadro de texto System Name escribe
un nombre para el sistema. 4 Haz clic en Aceptar.

3 En Mode, elige Satellite.


4 Haz clic en Aceptar.

Configurar un sistema Pro Tools Video Satellite en la


página Satellites del cuadro de diálogo Peripherals.

Configuración de un satélite en la página Satellites del


cuadro de diálogo Peripherals

Capítulo 54: Satellite Link 1267


Configuración de un sistema Para declarar sistemas satélite:
administrador 1 En el sistema administrador, elige Setup >
Peripherals y haz clic en Satellites.
Para configurar un sistema Pro Tools como
administrador de Satellite Link: 2 En Administrator, declara los sistemas que deseas
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en Satellites. usar como satélites en los menús emergentes
System 2-12.
2 En el cuadro de texto System Name escribe
un nombre para el sistema. 3 Haz clic en Aceptar.

3 En Mode, elige Administrator. El administrador y los sistemas satélite identificados


aparecen en la sección de sincronización de Transport.
4 En Administrator, selecciona el sistema actual
La pantalla cambia de tamaño para mostrar todos
en el menú emergente System 1.
los sistemas disponibles.
5 Haz clic en Aceptar.

Satélites identificados en la sección Synchronization


de la ventana Transport

Vinculación de sistemas
satélite
Una vez que un sistema Pro Tools se ha declarado
como satélite, puede colocarse en estado vinculado
desde el equipo local u otro satélite. Cuando
un sistema está vinculado, es posible controlar las
Configuración del sistema administrador en la página funciones y los comandos siguientes en todos los
Satellites del cuadro de diálogo Peripherals
sistemas vinculados:
Adición de satélites a la red • Vinculación y desvinculación del sistema
Una vez configurados como satélites, los sistemas • Controles de transporte (parada, reproducción,
están disponibles en el sistema administrador Los avance rápido, rebobinar)
sistemas satélite se declaran en el sistema
• Selecciones de reproducción
administrador para crear la red de Satellite Link.
• Ubicación de arrastre y desplazamiento
• Aislamiento de canales (incluida la eliminación
de aislamiento)
• Borrar errores de sistema (como errores de DAE)

1268 Guía de referencia de Pro Tools


Controles de Satellite Link Botones Transmitir y Recibir
selecciones de reproducción en
Cuando un sistema Pro Tools se declara como el Transporte
satélite, los controles de Satellite Link se pueden
mostrar en el transporte. Los botones de transmitir selecciones de reproducción
y recibir selecciones de reproducción en el transporte
Para mostrar los controles de Satellite Link en la que repiten las opciones Transmit Play Selections
ventana Transport: y Receive Play Selections en la sección Satellites
 Elige View > Transport > Synchronization y de las preferencias de sincronización (Setup >
View > Transport > Expanded. Preferences > Synchronization). El botón se ilumina
cuando la opción está activada.
Botón Transmitir selección
de reproducción Transmit Play Selections Hace que un sistema
Botón de vínculo
Pro Tools vinculado envíe la selección de la ventana
de Edición al resto de sistemas Pro Tools vinculados.
En otros sistemas vinculados que están configurados
para recibir selecciones de reproducción, la selección
se refleja en la ventana Edit.

Receive Play Selections Hace que un sistema


Botones Satellite Link
Pro Tools vinculado reciba selecciones de la ventana
Botón Recibir selección de reproducción de Edición del resto de sistemas Pro Tools
Controles de Satellite Link en la ventana Transport vinculados que estén configurados para transmitir
selecciones de reproducción.
Botón de vínculo
Vincular sistemas durante
El botón Link controla el estado de vínculo del
la reproducción
sistema local. Cuando está vinculado, el botón
se resalta. Es posible vincular o desvincular un sistema
durante la reproducción de este u otro sistema
Botones Satellite Link vinculado, tras lo cual los transportes se reproducen
sincronizados. Si los dos sistemas están
Los botones Satellite Link controlan el estado
en reproducción, el sistema recién vinculado
de vínculo de otros sistemas satélite de la red.
se presitúa en la ubicación del sistema en que
En el resto de sistemas, uno de estos botones se
se inició el vínculo.
corresponde con el botón de vínculo principal
de ese sistema.

Los botones Link se iluminan para indicar el estado


del sistema remoto. Un botón de Satellite Link se
ilumina en rojo si el sistema detiene la reproducción
debido a un error o a la apertura de un cuadro
de diálogo.

Capítulo 54: Satellite Link 1269


Vincular los sistemas Pro Tools  Si trabajas en un entorno de mezcla de un usuario

en una red satélite y te mueves entre sistemas, puede resultar útil


configurar todos los sistemas para que transmitan
Para vincular o desvincular el sistema Pro Tools y reciban selecciones de reproducción, para así
local:
poder trabajar con la misma selección en cualquier
 En Transport, haz clic en el botón de vínculo sistema.
para que aparezca resaltado (o no resaltado).
Para configurar sistemas Pro Tools satélite para
Para vincular (o desvincular) sistemas satélite que reflejen selecciones de reproducción de otros
remotos: sistemas satélite, haz lo siguiente:

 Haz clic en el botón Satellite Link correspondiente  En los sistemas en los que se van a realizar las
para el sistema remoto en el Transporte para selecciones de reproducción, realiza uno de estos
que se ilumine (o se apague). procedimientos:
• Haz clic en el botón Transmit Play Selections
Para vincular o desvincular todos los sistemas en el transporte para que se ilumine.
satélite identificados:
• Elige Setup > Preferences y haz clic en
 Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras Synchronization. Después, en la sección
haces clic en el botón Link o en un botón Satellites de la página Synchronization,
Satellite Link en el transporte para que todos selecciona la opción Transmit Play Selections.
estén resaltados (o no resaltados). Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
Preferences.
Vinculación de selecciones
En los sistemas en los que desees reflejar las
de reproducción 

selecciones de reproducción, realiza uno


Es posible configurar sistemas Pro Tools vinculados de estos procedimientos:
para transmitir y recibir selecciones de reproducción • Haz clic en el botón Receive Play Selections
de otros sistemas satélite. Esto permite ajustar en el transporte para que se ilumine.
la configuración para que refleje de forma selectiva
• Elige Setup > Preferences y haz clic en
las selecciones de la ventana Edit entre sistemas
Synchronization. Después, en la sección
o para que todos los sistemas reflejen las selecciones
Satellites de la página Synchronization,
de la ventana Edit en el resto de sistemas.
selecciona la opción Receive Play Selections.
 Si trabajas en un entorno de doblaje de varios Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
usuarios en el que el diálogo, los efectos y la música Preferences.
residen en distintos sistemas, puede resultar útil
configurar dichos sistemas para que transmitan
únicamente selecciones de reproducción, y configurar
el sistema Pro Tools de grabación/vídeo para que
solo reciba selecciones de reproducción.

1270 Guía de referencia de Pro Tools


Vinculación de aislamiento 2 En los sistemas en los que deseas que las pistas
sigan el comportamiento de aislamiento de otros
Es posible configurar los sistemas Pro Tools
sistemas, haz lo siguiente:
vinculados para que transmitan el estado
• Elige Setup > Preferences y haz clic en
de aislamiento de sus pistas y para que reciban
Synchronization.
información de estado de aislamiento de otros
sistemas satélite. • En la sección Satellites de la página
Synchronization, selecciona la opción Receive
 Si trabajas en un entorno de doblaje de varios Solos.
usuarios en el que el diálogo, los efectos y la música
• Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
residen en distintos sistemas, puede resultar útil
Preferences.
configurar dichos sistemas para que envíen y reciban
información de aislamiento, y configurar el sistema 3 Asegúrate de que los sistemas estén vinculados.
Pro Tools de grabación/vídeo para que no transmita
ni reciba información de aislamiento. Uso de la vinculación de aislamiento
sin controles de transporte vinculados
 Si trabajas en un entorno de mezcla de un usuario
y te mueves entre sistemas, puede resultar útil Si sincronizas varios sistemas Pro Tools con
configurar todos los sistemas para que transmitan un sincronizador externo, puedes seguir usando
y reciban información de aislamiento, para así la función de vinculación de aislamiento.
propagar el aislamiento por todos los sistemas.
Puedes configurar un sistema Pro Tools satélite
Solo Safe Cuando la vinculación de aislamiento para que envíe siempre su información de “solo”,
está activada, las pistas de todos los sistemas independientemente de si está vinculado o no, para
conservan su estado de aislamiento seguro. así poner en solo pistas entre sistemas sin vincular
controles de transporte.
Solo Clear Cuando la vinculación de aislamiento
está activada, toda la información de aislamiento
se borra en los sistemas configurados para recibir
aislamiento.

Para configurar sistemas satélite para que


transmitan o reciban información de aislamiento:

1 En los sistemas en los que se vayan a poner


pistas en solo, haz lo siguiente:
• Elige Setup > Preferences y haz clic en
Synchronization.
• En la sección Satellites de la página
Synchronization, selecciona la opción Transmit
Solos.

Capítulo 54: Satellite Link 1271


Para configurar un sistema Pro Tools satélite para Errores de Satellite Link
que siempre envíe información de “solo”, aunque
no esté vinculado: Eliminación de errores en sistemas
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en vinculados
Synchronization.
Por defecto, los sistemas vinculados siguen en
2 En la sección Satellites de la página funcionamiento cuando se produce un error en uno
Synchronization, selecciona la opción Solo de ellos y se detiene el transporte del mismo.
Independent of Linked State. El botón Satellite Link para el sistema remoto que
informa de error se ilumina en rojo en el resto de
3 Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
sistemas de la red. Los mensajes de error de los
Preferences.
sistemas vinculados aparecen en la información de
herramientas del botón de Satellite Link
Comportamiento de la vinculación
correspondiente en la ventana Transport.
de aislamiento en los modos de
aislamiento Es posible configurar cada sistema
Solo in Place Con la vinculación de aislamiento, independientemente para que detenga la
cuando se usa Solo In Place, el sistema que reproducción si se produce un error.
transmite la información de aislamiento determina
Para borrar un cuadro de diálogo de error en un
el modo de las operaciones de aislamiento.
sistema remoto vinculado:
 Si un sistema vinculado se encuentra en el modo  En el transporte de otro sistema de la red, pulsa
Solo Latch, al aislar una pista en dicho sistema se Mayús y haz clic en el botón de Satellite Link
aumenta el número de pistas aisladas, independien- del sistema afectado.
temente del modo de aislamiento de los sistemas
configurados para recibir información de aislamiento. Para configurar un sistema vinculado para que
detenga el transporte en todos los sistemas si se
 Si un sistema vinculado se encuentra en el modo produce un error:
Solo X-OR, al aislar una pista en dicho sistema se
cancelan los aislamientos del resto de sistemas,  Asegúrate de que la opción DAE Errors Stop All
independientemente del modo de aislamiento de Linked Systems esté seleccionada en las
los sistemas configurados para recibir información preferencias de sincronización.
de aislamiento.
Para configurar todos los sistemas para que
Modos AFL y PFL Con la vinculación de detengan el transporte si se produce un error,
aislamiento, los aislamientos AFL y PFL asegúrate de que esta opción esté seleccionada
realizados en un sistema vinculado no tienen en todos los sistemas vinculados.
ningún efecto en otros sistemas.

Las pistas con aislamiento AFL en un sistema


vinculado pueden silenciarse con Solo In Place en
otro sistema. Para evitar que esto ocurra, usa PFL
en lugar de AFL.

1272 Guía de referencia de Pro Tools


Reproducción y cuadros de diálogo Satellite Link permite usar MachineControl en
modales un único sistema Pro Tools vinculado a la vez.
Si se abre un cuadro de diálogo (como I/O Setup,  Si un sistema Pro Tools vinculado está online
Hardware Setup o Playback Engine) en un sistema y conectas otro sistema Pro Tools vinculado
vinculado, los sistemas vinculados detienen a la red, Satellite Link desconectará el primer
la reproducción (o evitarán que se inicie). sistema de manera automática.

Para evitar que se interrumpa la reproducción  Los sistemas Pro Tools vinculados
en otros sistemas al abrir un cuadro de diálogo configurados en “Transport=Pro Tools” siguen los
modal, desvincula el sistema antes de abrir comandos de transporte de Satellite Link.
el cuadro de diálogo.  Los sistemas Pro Tools configurados en
“Transport=Machine” no pueden transmitir
Restablecimiento de todos los
comandos de transporte de Satellite Link, pero
Satellites en la red
siguen los comandos de transporte de Satellite
Si uno o más sistemas Satellite encuentran un Link si están offline.
problema y la red se vuelve inestable, Pro Tools
te permite reiniciar todos los satélites en la red
obtener para volver a trabajar tan rápidamente Compatibilidad de Satellite
como sea posible. Link con superficies
de control
Para reiniciar todos los sistemas satélite en una
red, realiza uno de estos procedimientos:
Vinculación de sistemas
 Comando-Opción-Control-clic (Mac) satélite
o Control-Alt-clic (Windows) en el botón (D-Control, D-Command y C|24)
Satellite Link en el Transporte de cualquier
sistema Satellite de Pro Tools en la red. Para vincular o desvincular el sistema Pro Tools
local:
 En la página Satellite de la ventana Periféricos
(Configuración > Periféricos > Satellite), haz  Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
clic en el botón Reiniciar red, y haz clic en o Control (Windows) y pulsa el conmutador
Aceptar. Machine Online en la sección Transport.

Uso de Satellite Link con


MachineControl
Es posible usar el modo MachineControl Deck
Control para controlar un dispositivo de sincroni-
zación de 9 pines (como por ejemplo
un sincronizador de 9 pines Soundmaster ATOM
o CB Electronics). Esto permite que Pro Tools
actúe como “maestro de solo código” para los
sistemas controlados por el sincronizador.

Capítulo 54: Satellite Link 1273


Teclas programables
de Satellite Link
(D-Control y D-Command)

Para vincular o desvincular otros sistemas


satélite:

1 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Alt


(Windows) y pulsa el conmutador Modes
en la sección Automation Soft Keys.
2 Pulsa la tecla programable que corresponda
al nombre del sistema que deseas vincular
o desvincular.

La tecla programable queda permanentemente


iluminada cuando el sistema correspondiente está
vinculado y parpadea si hay un error en el sistema.

Para vincular o desvincular todos los sistemas


satélite identificados:

 Mantén pulsada la tecla Comando+Opción


(Mac) o Alt+Control (Windows) y pulsa
el conmutador Online en la sección Transport.

Para activar/desactivar el estado de transmisión


de aislamiento del sistema Pro Tools local:

1 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Alt


(Windows) y pulsa el conmutador Modes en
la sección Automation Soft Keys.
2 Pulsa la tecla programable que corresponda
a la transmisión de aislamiento.

La tecla programable queda permanentemente


iluminada para indicar que se ha activado la
transmisión de aislamiento.

Satellite Link y control EUCON


Se ha adaptado a EUCON una selección de controles
de Satellite Link. Para más información sobre
cómo controlar las funciones de Satellite Link con
equipos EUCON, consulta la Guía de EUCON
para Pro Tools.

1274 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 55: Pro Tools Video Satellite

Pro Tools Video Satellite es una potente opción


de postproducción para Pro Tools que emplea Opciones de salida de vídeo
un equipo independiente con el software Pro Tools Pro Tools Video Satellite te permite reproducir
para la reproducción de vídeo sincronizado. vídeo a través de un periférico de vídeo Avid
o de otras marcas.
Al traspasar las tareas de reproducción a otro
equipo, Pro Tools Video Satellite contribuye • Reproducción en un monitor externo con Avid
a conseguir el mejor rendimiento posible en Nitris DX. Los formatos de salida incluyen
el sistema administrador Pro Tools. HD/SD-SDI, HDMI y HD/SD analógico.
• Reproducción en un monitor externo con Avid
Pro Tools Video Satellite usa un sistema Pro Tools
Mojo DX. Los formatos de salida incluyen
no HD separado para la reproducción de vídeo en
HD/SD-SDI y HDMI.
una configuración Satellite. Pro Tools Video Satellite
requiere el software Pro Tools (pero no el software • Reproducción a pantalla completa en el monitor
Pro Tools HD) y puede usar cualquier interfaz principal o secundario del equipo con salida
de audio compatible con Avid (como Mbox Pro). DVI.
Pro Tools Video Satellite no puede utilizar una • Reproducir a un monitor externo con hardware
referencia de vídeo, por lo que no será tan preciso de vídeo de otras marcas compatible.
como Avid Video Satellite.

Requisitos del sistema de Conectar un sistema


Pro Tools Video Satellite Pro Tools Video Satellite
• Ordenador homologado por Avid
Para conectar el sistema Pro Tools Video Satellite
• Software Pro Tools al sistema administrador Pro Tools, se debe
• Periférico de vídeo admitido (opcional) designar como administrador a ese sistema.
• Monitor cliente (opcional) El sistema Pro Tools Video Satellite se establece
• Generador de referencias de vídeo “tri-level” como sistema satélite y después se reconoce desde
o black burst, si se usa un periférico de vídeo. el sistema administrador.
• Conexión Ethernet a una red de área local Para obtener instrucciones completas sobre
(LAN) cómo configurar una red de Satellite Link que
incluya un sistema Pro Tools Video Satellite,
consulta “Configuración de Satellite Link” en
la página 1266.

Capítulo 55: Pro Tools Video Satellite 1275


Configurar el sistema principal
Pro Tools como administrador Vincular el sistema Pro Tools
Video Satellite
Para configurar el sistema principal Pro Tools
como un administrador: Después de conectar un sistema Pro Tools como
un satélite de vídeo, este se puede colocar en un
 Consulta “Configuración de un sistema estado vinculado. Cuando se ha vinculado este
administrador” en la página 1268. sistema, sigue los comandos de transporte del sistema
administrador y funciona en sincronía con él.
Configurar el sistema Pro Tools Cuando el sistema satélite se desvincula, su
Video Satellite transporte se comporta como un sistema normal
de Pro Tools.
Para configurar el sistema Pro Tools Video
Satellite: El sistema administrador Pro Tools no
 Consulta “Configuración de sistemas satélite” responde a los comandos de reproducción
en la página 1267. desde el sistema Pro Tools Video Satellite. Los
comandos de transporte se deben originar
desde el sistema principal Pro Tools.
Declarar el sistema Pro Tools
Video Satellite
Controles de vínculo
Cuando Pro Tools Video Satellite se establece
como sistema satélite, aparece disponible Cuando un sistema Pro Tools se ha identificado
en el sistema administrador. Entonces, como satélite, en la ventana Transport aparecen los
el Administrador reconoce el sistema satélite. siguientes controles.

Botón de vínculo Controla el estado de vínculo


Para declarar el sistema satélite en el sistema
administrador: del sistema local.

 Consulta “Adición de satélites a la red” en la Botones Satellite Link Controlan el estado


página 1268. de vínculo de otros sistemas satélite. En cada
sistema, uno de estos botones se corresponde con
Los sistemas aparecen, en orden, de izquierda el botón Link principal de ese sistema.
a derecha, en la sección Synchronization de
la ventana Transport. Los botones Link se iluminan para indicar el estado
del vínculo.
Solo el sistema Pro Tools Video Satellite
puede conectarse a una red Satellite Link.

1276 Guía de referencia de Pro Tools


Para ver los controles de vínculo en Transport: El sistema administrador se puede configurar para
 Elige View > Transport > Synchronization y que detenga la reproducción si ocurre un error
View > Transport > Expanded. AAE en el sistema Pro Tools Video Satellite o en
cualquier otro satélite de Satellite Link.
Botón de vínculo
Para limpiar un diálogo de error en el sistema
Pro Tools Video Satellite desde el sistema
Pro Tools principal:

 En la ventana Transport del otro sistema


vinculado, pulsa Mayús+clic en el botón
Botones Satellite Link Satellite Link del sistema afectado.

Controles de vínculo de la ventana Transport Si el sistema administrador se configura en


Para vincular o desvincular el sistema local Transmit Play Selections, estas selecciones se
Pro Tools Video Satellite: transmitirán al sistema Video Satellite. Sin
embargo, las selecciones realizadas en el
 En Transport, haz clic en el botón de vínculo.
sistema Video Satellite no se transmitirán al
Para vincular o desvincular el sistema
sistema administrador.
administrador Pro Tools u otros sistemas de satélite:
Para configurar el sistema Pro Tools Video
 En la ventana Transport, haz clic en el botón Satellite para que detenga el transporte en ambos
Satellite Link correspondiente. sistemas cuando se produzca un error:

 En el sistema administrador Pro Tools,


Para vincular o desvincular todos los sistemas
asegúrate de que la opción AAE Errors Stop All
satélite identificados:
Linked Systems esté seleccionada en las
 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) preferencias de sincronización.
y haz clic en el botón de vínculo o en uno de los
botones Satellite Link en la ventana de Si uno de los sistemas experimenta un error
transporte. AAE, su botón de vínculo de satélite se
iluminará en rojo en la ventana de transporte
Vincular sistemas durante la reproducción en el otro sistema. Manten el puntero del ratón
sobre el botón para ver el error, si es
Puedes vincular el sistema Pro Tools Video Satellite
necesario.
mientras el sistema administrador Pro Tools HD
está reproduciendo, y los transportes se sincronizarán. Cuadros de diálogo modal

Los sistemas vinculados detendrán la reproducción


Funcionamiento de Pro Tools si un cuadro de diálogo modal (como los diálogos
Video Satellite
I/O Setup, Hardware Setup o Playback Engine)
Errores AAE se abre en cualquier sistema vinculado. El botón
Satellite Link correspondiente para ese sistema
De forma predeterminada, los dos sistemas se ilumina en rojo en el resto de sistemas.
vinculados seguirán funcionando si uno de los
Un sistema no puede reproducir cuando
sistemas experimenta un error y su transporte se
un cuadro de diálogo modal está abierto.
detiene.

Capítulo 55: Pro Tools Video Satellite 1277


Colocar el vídeo en la línea Compensar el retardo de la salida
de tiempo de Pro Tools de un monitor externo
Una vez que se crea una sesión (o se abre una Muchos monitores añaden un retardo de uno o más
sesión existente) en el sistema satélite Pro Tools, frames a la salida de vídeo. Puedes compensar este
y se ha importado el vídeo, el video debe ajustarse retardo adelantando la salida de vídeo el número
al tiempo de inicio correcto para que se ejecute necesario de frames.
en sincronía con el audio en el sistema principal
Pro Tools. El vídeo se puede emplazar en el tiempo Para establecer el número de frames para
deseado haciendo coincidir valores de código compensar la salida de vídeo:
de tiempo o feet+frames. 1 En el sistema de vídeo satélite, elige Setup >
Video Sync Offset.
Compensar diferentes tiempo 2 En el campo Video Sync Offset, introduce un
de inicio en Pro Tools y un valor positivo que se corresponda con la cantidad
sistema Pro Tools Video de retardo en los monitores. Es posible que
Satellite tengas que probar algunos ajustes diferentes.
En algunos casos, puede que quieras que el sistema
Pro Tools Video Satellite esté desfasado respecto
al sistema administrador para ajustar desfases
o diferencias de del dispositivo externo en el tiempo
de inicio de la sesión

Puedes controlar la cantidad de desfase cambiando


los parámetros de desfase de código de tiempo en
el sistema Pro Tools Video Satellite.

Para compensar tiempos de inicio diferentes:

1 En Pro Tools, ve a Setup > Session. Aparece


la ventana Session Setup.
2 En la sección Timecode Offsets, compensa
el desfase entre Pro Tools y Pro Tools Video
Satellite de la siguiente forma:
• Si el tiempo de inicio de clip de vídeo en el
satélite de vídeo es anterior al tiempo de inicio
de la sesión del administrador Pro Tools, escribe
un valor de código de tiempo positivo en el campo
Satellite Offset.
• Si el tiempo de inicio de clip de vídeo en el
satélite de vídeo es posterior al tiempo de inicio
de la sesión del administrador Pro Tools, escribe
un valor de código de tiempo negativo en el
campo Satellite Offset.

1278 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 56: Avid Video Satellite

Avid Video Satellite es una potente opción • Número de identificación de sistema y número
de postproducción para Pro Tools, que emplea de serie de Media Composer o Symphony,
un equipo independiente que ejecuta software o llave Avid Application Key (incluida con
Avid Media Composer o Symphony para la Media Composer o Symphony)
reproducción, captura y conversión de vídeo • Periférico de vídeo Avid (opcional, necesario
sincronizado. para la salida de vídeo de alta calidad)
Avid Video Satellite puede utilizar un solo sistema
Periféricos de vídeo Avid
Media Composer o Symphony en una configuración
Satellite. Avid Video Satellite puede reproducir Para la reproducción de vídeo SD o HD de alta
secuencias completas y no requiere mezcla de vídeo. calidad con una alineación correcta de frames (o de
Avid Video Satellite requiere un administrador vídeo 1080 HD convertido a SD), debes añadir las
de Pro Tools HD en la configuración de Satellite. funciones de E/S de un periférico de vídeo Avid.
El software Media Composer o Symphony con Media Composer soporta los siguientes periféricos
la opción Video Satellite puede dar salida y capturar de vídeo Avid:
vídeo a través de cualquiera de los siguientes
• Media Composer | Nitris DX
periféricos de vídeo Avid:
• Media Composer | Mojo DX
• Media Composer | Nitris DX
• Media Composer | Mojo DX Cuando se utiliza un periférico de vídeo Avid,
se requiere lo siguiente:
Requisitos de Avid Video • Un generador black burst NTSC / PAL
Satellite • Un generador de sincronización tri-level
Avid Video Satellite requiere los siguientes (cuando se trabaja con periféricos de vídeo
componentes de sistema: AVID compatibles con HD)

• Ordenador homologado por Avid


• Software Pro Tools | HD
• Hardware Avid HDX o HD Native
• Pro Tools | SYNC HD
• Un segundo ordenador homologado por Avid
para Media Composer o Symphony

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1279


Reproducción en un monitor
Opciones de salida de vídeo de vídeo HD-SDI externo
Avid Video Satellite permite la salida de vídeo (solo Media Composer Nitris DX o Mojo DX)
mediante cualquiera de las siguientes Media Composer requiere un periférico de vídeo
configuraciones: HD Avid (Nitris DX o Mojo DX) para una
• Reproducción en un monitor externo con reproducción de alta calidad, con una alineación
Media Composer Nitris DX. Entre los formatos correcta de frames de vídeo HD nativo a un monitor
de salida, se incluyen HD/SD-SDI, HDMI externo HD-SDI.
y HD/SD Analog.
• Reproducción en un monitor externo con Avid Reproducción a pantalla
Mojo DX. Entre los formatos de salida, se incluyen completa con salida DVI
HD/SD-SDI y HDMI. a un monitor de ordenador
• Reproducción a pantalla completa en el monitor Con una tarjeta de vídeo compatible instalada,
principal o secundario del equipo con salida DVI Media Composer Video Satellite ofrece la repro-
• Reproducción en un monitor externo con hardware ducción a pantalla completa de vídeo HD o SD
de vídeo de otros fabricantes. a través de un puerto DVI hasta el monitor
primario o secundario de tu equipo.

Reproducción en un monitor Para obtener información detallada sobre


de vídeo NTSC o PAL externo la calidad de la salida DVI para tu monitor
Media Composer y Symphony requieren la conexión principal o secundario, consulta “Procesos de
de un periférico de vídeo Avid para la reproducción trabajo de Avid Video Satellite” en la
de vídeo SD de alta calidad, con una alineación página 1281.
correcta de frames (o de vídeo 1080 HD convertido
Velocidad de frames de vídeo y
a SD) a un monitor NTSC o PAL externo. frecuencia de refresco del monitor
Cuando se da salida de vídeo a 1080 HD con esta Cuando reproduces el vídeo en un monitor con una
configuración, puedes transcodificar una secuencia frecuencia de refresco que difiere de la tasa de frames
de vídeo de HD a SD o convertir un proyecto completo de vídeo (como suele ocurrir durante la reproducción
de vídeo HD a SD en tiempo real. de vídeo a través de una salida DVI), la salida
produce artefactos visuales y desfases en la
Los proyectos a 720p no se pueden convertir.
sincronización entre el audio y el vídeo. Por ejemplo,
Cuando se utiliza un periférico durante la reproducción de un clip de vídeo de 24 fps
Media Composer Nitris DX o Mojo DX, el vídeo en un monitor DVI con una velocidad de refresco
1080 HD se puede convertir a SD en tiempo real, de 75 Hz.
en modo software.
Si tu workflow requiere una reproducción de alta
La conversión basada en hardware no es compatible calidad, debes dar salida al vídeo a través de un
con Video Satellite. periférico de vídeo Avid hasta un monitor de vídeo.

1280 Guía de referencia de Pro Tools


Los artefactos y los problemas de sincronía entre
audio y vídeo se producen de la siguiente manera: Procesos de trabajo de Avid
Video Satellite
Desgarro (“tearing”) de frames y vídeo
entrecortado (“stutter”) El “tearing” de fotogramas En las secciones siguientes se describen los
es la distorsión horizontal en secuencias con una procesos de trabajo para utilizar Pro Tools con
edición muy picada o con movimientos rápidos. Media Composer o Symphony configurados como
El “stutter” de vídeo es el sutil desplazamiento Avid Video Satellite:
del vídeo durante la reproducción. • Conexión de Pro Tools a un satélite

Puedes poner remedio a uno de estos temas a la vez • Vincular Pro Tools a un satélite
(pero no al mismo tiempo) usando la opción Flip • Captura de audio y vídeo
On Vertical Sync, que se encuentra en el cuadro
• Captura en lotes de audio y vídeo
de diálogo Full Screen Playback Settings.
• Volcado de audio y vídeo
Desfase de sincronización de audio/vídeo
La sincronización de audio/vídeo varía ligeramente
con cada frame. Aunque generalmente no es
Usar Video Satellite en un
perceptible a la vista, los aparatos de medición más
entorno Avid Interplay
precisa causan desfases en la sincronización AV de
hasta medio frame o más. Esto es normal siempre Los usuarios de Video Satellite pueden encontrar
que se use la salida de la tarjeta del monitor de un el sistema Avid Interplay útil para la gestión de
ordenador, y no afecte a la captura, edición, o archivos en red. Para obtener información
volcado. adicional acerca de la compatibilidad de Pro Tools
con Interplay, consulta la Guía Pro Tools Avid
Interplay.
Resoluciones de vídeo
compatibles
Conexión de Pro Tools y Video
Media Composer y Symphony Video Satellite
Satellite
soporta la importación, captura y reproducción
de una amplia gama de resoluciones y velocidades Con el fin de que Pro Tools y el satélite de vídeo
de frames de vídeo (como vídeo HD): sincronicen sus transportes, deben estar
vinculados. Antes de la vinculación puede ocurrir,
Para obtener información detallada sobre las sin embargo, que tengas que establecer canales
resoluciones soportadas y velocidades de frames, básicos de comunicación entre ellos. Cuando
consulta la ayuda online de Avid Media Composer el sistema Pro Tools y el sistema satélite de vídeo
o visita el sitio web de Avid (www.avid.com/es). han establecido esta comunicación, están conectados.

Para iniciar la ayuda online de Media Composer: Para conectar los sistemas Pro Tools y satélite
• Elige Help > Online Help. de vídeo, primero deben estar conectados a través
de Ethernet.

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1281


Además, la opción Video Satellite debe estar 3 En la página Satellite del diálogo Peripherals
habilitada en el sistema Media Composer, y los de Pro Tools, selecciona un puerto Ethernet
sistemas deben de estar conectados. diferente en el menú Interface. Muchos equipos
tienen más de un puerto Ethernet o “interfaz”.
Ejecutar otras aplicaciones al mismo tiempo La interfaz seleccionada aquí debe ser la que
que Media Composer puede provocar un esté conectada a la misma red que el satélite.
comportamiento impredecible, incluyendo
problemas de sincronización de AV, pérdida 4 En la ventana Project en Media Composer
de frames e interrupciones del audio. o Symphony, haz clic en la pestaña Settings,
Te sugerimos que no inicies otras aplicaciones haz doble clic en Video Satellite Settings
cuando esté en marcha Media Composer. Esto y comprueba que el puerto TCP/UDP sea
puede ocurrir con o sin el uso del modo satélite. el mismo que el puerto TCP/UDP que se muestra
en el panel Satellite en el cuadro de diálogo
Condiciones para la conexión Peripherals de Pro Tools. (Ambos puertos son
de Pro Tools y Video Satellite por defecto el 28282).

Las siguientes condiciones se aplican a las conexiones Para que Video Satellite funcione correctamente,
entre Pro Tools y los satélites de vídeo: el puerto TCP/UDP que has configurado debe
• Cerrar una aplicación Pro Tools que está actuando estar entre 1024 y 65534.
como administrador de un satélite de vídeo libera
5 Si la configuración TCP / UDP es la misma,
el satélite de vídeo para que pueda vincularse
comprueba con tu administrador de red que el
a otros sistemas Pro Tools.
puerto que se muestra no está siendo bloqueado
• Si sales de Pro Tools, mientras que un satélite en la red.
está conectado, Pro Tools intenta volver a conectar
6 Comprueba que todos los cables Ethernet están
con el mismo satélite al reiniciar.
completamente conectados y funcionando.
• Cuando se conecta a un satélite de vídeo, Pro Tools En la mayoría de los casos, hay LEDs que
no sigue el código de tiempo MIDI (MTC). muestran la actividad en los puertos Ethernet.
7 La reproducción del satélite de vídeo no
Solución de problemas de la funcionará en las siguientes condiciones:
conexión del equipo satélite
• Algunos cuadros de diálogo están abiertos,
Si el satélite no aparece en el menú emergente del ya sea en Pro Tools o en Media Composer.
Administrador, comprueba lo siguiente:
• Media Composer no es la aplicación activa.
1 Asegúrate de que Media Composer o Symphony
• Pro Tools no tiene una sesión abierta,
se ha iniciado completamente.
o Media Composer no tiene una secuencia abierta.
2 En Media Composer, ve a la ventana Project
y selecciona Settings > Video Satellite. Asegúrate
de que Video Satellite Mode está habilitado.

1282 Guía de referencia de Pro Tools


Media Composer Project Type y
Emparejar la configuración Pro Tools Timecode Rate, Clock
de Media Composer y Reference y Video Ref Format
Pro Tools en un sistema
Video Satellite En esta sección se explica cómo hacer coincidir
el Project Type de Media Composer con el Timecode
Con el fin de sincronizar con precisión la Rate, Clock Reference y Video Format de Pro Tools.
reproducción entre Pro Tools y Media Composer,
los siguientes parámetros deben estar Para asegurar que tu sistema de satélite de vídeo
correctamente emparejados: reproducirá o capturará utilizando la configuración
correcta:
• Media Composer Project Type y Pro Tools
Timecode Rate, Clock Reference y Video 1 En Media Composer, haz clic en la pestaña
Format Format de la ventana Project.

• Configuración de Audio Pull-Up en Pro Tools 2 Selecciona la opción deseada en el menú emergente
y Edit Play Rate en Media Composer Project Type.
• Timecode Format (Drop Frame o Non-Drop En la mayoría de los casos, cambiar el tipo de
Frame) proyecto de Media Composer no es aconsejable.
Para que Pro Tools se reproduzca en sincronía con Debes cambiar el Timecode Rate de Pro Tools
Media Composer o Symphony como satélite de a menos que estés creando una conversión
vídeo, todos estos ajustes son interdependientes. a SD desde un proyecto en HD. Consulta la
Un desajuste en cualquiera de estos valores hará Guía de referencia de Pro Tools.
que Pro Tools muestre un mensaje de error.
La configuración de código de tiempo Starting El tipo de proyecto también se establece al
TC de Media Composer y el inicio de la sesión crear un nuevo proyecto en Media Composer.
de Pro Tools no tienen que coincidir exactamente,
pero por lo general deben estar cerca. 3 En Pro Tools, elige Setup > Session.

Cuando se trabaja con proyectos de 24p y 23,976, 4 Selecciona un ajuste de código de tiempo desde
Media Composer por defecto muestra los frames el menú emergente Timecode Rate que sea
con el código de tiempo asignado a 29,97 fps. compatible con el ajuste del Project Type
Con el fin de mantener las pantallas de código de Media Composer.
de tiempo de Pro Tools y Media Composer o 5 Asegúrate de que dispones de una entrada
Symphony en sincronía cuando se trabaja en de reloj compatible y que está conectado
proyectos de 24p o 23,976, haz clic en la pantalla correctamente.
de código de tiempo de encima del Record monitor
y selecciona Secuence > Timecode > 24 > Mas. 6 Selecciona el reloj de referencia conectado
desde el menú emergente Clock Reference.
Para evitar problemas de sincronización
7 Selecciona un formato de vídeo compatible
durante las últimas etapas de postproducción,
en el menú emergente Video Ref Format.
es muy recomendable en la mayoría de los
casos cambiar la configuración de Pro Tools Video Ref Format no se puede cambiar para la
para que coincida con la de la secuencia mayoría de velocidades de frames HD.
abierta en Media Composer.

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1283


Ajustar Audio Pull-Up y Edit Play
Rate
De forma predeterminada, Media Composer
reproduce secuencias en la tasa de frames
especificada en el nombre del tipo de proyecto.
Por ejemplo, un proyecto PAL 25i reproduce a 25 fps.
La gran excepción es 30i NTSC, que en realidad
reproduce a 29,97 fps.

Cuando se trabaja con proyectos 23,976, 24p NTSC,


24p PAL, y 25p PAL, puedes cambiar la velocidad
de reproducción (conocida como Edit Play Rate)
sin afectar a otras propiedades con el fin de frenar
o acelerar la reproducción ligeramente. Este es el
equivalente de vídeo del ajuste audio pull-up/down
en Pro Tools.

Para cambiar el Edit Play Rate:


1 En la pestaña Settings de la ventana Project,
abre Film and 24P Setting.
2 Selecciona una velocidad de reproducción
de edición que coincida con tu configuración
de acuerdo con la tabla siguiente.

Los proyectos 24p (PAL y NTSC) usan un Edit


Play Rate por defecto que no coincide con la
velocidad del proyecto. 24p PAL es por defecto a
25 fps y 24p NTSC es por defecto a 23,976 fps.

Para cambiar la configuración de audio pull


up/down en Pro Tools:

1 En Pro Tools, elige Setup > Session.


2 En la sección Timecode Settings de la ventana
Session Setup, selecciona una velocidad del menú
emergente Audio Rate Pull Up/Down.
3 Haz clic en Aceptarpara aplicar la nueva velocidad
pull up/down a la sesión.

1284 Guía de referencia de Pro Tools


Tabla de compatibilidad

La siguiente tabla describe la compatibilidad entre Avid Project Format y Edit Play Rate, y los Timecode
Rates, Audio Pull Up/Down Rate, Clock Reference y Video Format de Pro Tools.
Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools

Media Composer o Symphony Pro Tools

Edit Video Ref Timecode


Avid Project Audio Rate Pull Formato SYNC
Play de Mojo DX Rate
Format Up/Down de PT HD Video Ref
Rate o Nitris DX de PT

23,976p NTSC 23,976 NTSC 23,976 None NTSC

24 NTSC 24 0,1% arriba NTSC

24p NTSC 24 NTSC 24 None NTSC

23,976 NTSC 23,976 0,1% abajo NTSC

30i NTSC 29,97 NTSC 29,97 Variable NTSC

24p PAL 24 PAL 24 None PAL

25 PAL 25 4% arriba PAL

25p PAL 25 PAL 25 None PAL

24 PAL 24 4% abajo PAL

25i PAL 25 PAL 25 None PAL

720p/23,976 23,976 720p/59,94* 23,976 None 720p/59,94


(o NTSC)

720p/25 25 720p/50 25 None 720p/50


(o PAL)

720p/29,97 29,97 720p/59,94 29,97 None 720p/59,94


(o NTSC)

720p/50 50 720p/50* 25 None 720p/50


(o PAL)

720p/59,94 59,94 720p/ 59,94* 29,97 None 720p/59,94


(o NTSC)

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1285


Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools

Media Composer o Symphony (continuación) Pro Tools (continuación)

Edit Video Ref Timecode


Avid Project Audio Rate Pull Formato SYNC
Play de Mojo DX Rate
Format Up/Down de PT HD Video Ref
Rate o Nitris DX de PT

1080p/23,976 23,976 1080p/23,98sF 23,976 None 1080p/23,97


(o NTSC)

1080p/24 24 1080p/24sF 24 None 1080p/24


(o PAL o NTSC)

1080p/25 25 1080p/25sF 25 None 1080p/25


(o 1080i/50)* (o 1080i/50
o PAL)

1080p/29,97 29,97 1080i/59,94 29,97 None 1080i/59,94,


1080psf-29,97
(o NTSC)

1080i/50 50 1080i/50* 25 None 1080i/50,


1080psf-25
(o PAL)

1080i/59,94 59,94 1080i/59,94* 29,97 None 1080i/59,94,


1080psf-29,97
(o NTSC)

* Aunque Media Composer individualmente soporta el bloqueo del periférico de vídeo con sincronía black
burst o tri-level a estas velocidades de HD, Video Satellite solo soporta el bloqueo del periférico de vídeo
de Media Composer con sincronización tri-level cuando se utilizan estas velocidades de HD.

1286 Guía de referencia de Pro Tools


Hacer coincidir Timecode Si los números en los campos del TC están
Format (Drop Frame o Non-Drop separados por punto y coma en lugar de dos
Frame) puntos, el proyecto está ajustado en Drop Frame.
Pro Tools y Media Composer se deben configurar
con el mismo formato de código de tiempo (ya sea
Drop Frame o Non-Drop Frame).

Para asegurarse de que los ajustes de los formatos Campo


de código de tiempo sean compatibles: Starting TC

1 En Pro Tools, elige Setup > Session. Si el menú


emergente Timecode Rate muestra “DF”
Campo
después de la tasa de frames, Pro Tools está Session Start
ajustado en Drop Frame. Timecode Rate

2 En Media Composer, haz clic en el monitor


Record, y selecciona Sequence Report.

En algunos formatos de proyecto, Cuadro de diálogo Clip Info (Media Composer, arriba)
Media Composer se puede configurar para y una parte de la ventana Session Setup (Pro Tools,
Drop Frame o Non-Drop Frame, mientras que abajo)
la velocidad del código de tiempo de Pro Tools 3 Si los dos formatos de código detiempo no
correspondiente solo se puede configurar para coinciden, realiza una de estas acciones:
Non-Drop Frame. En tales casos,
• Para forzar a Pro Tools para que coincida con el
Media Composer envía la información de
formato de código de tiempo de Media Composer,
código de tiempo Non-Drop Frame a Pro Tools,
selecciona el formato de código de tiempo
incluso si se establece en Drop Frame.
compatible con el menú emergente Timecode
Los siguientes formatos de proyecto en
Rate.
Media Composer presentan este
comportamiento: 23,976p NTSC, 24p NTSC • Para forzar a Media Composer para que coincida
y 720p/23,976. con la velocidad de código de tiempo de Pro Tools,
escribe un punto y coma (Drop Frame) o dos
puntos (Non-Drop Frame) entre los números
en el campo Starting TC, y pulsa Enter.

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1287


Hacer coincidir el ajuste Compensar tiempos de inicio
de código de tiempo Starting TC de secuencia diferentes en Pro Tools
de Media Composer y el Session y Video Satellite
Start de Pro Tools
Puedes compensar los desfases que podrían ocurrir
En casi todos los casos, el primer frame de vídeo se si los tiempos de inicio de una secuencia Avid
encuentra en el inicio de la secuencia difieren entre Media Composer y Pro Tools.
de Media Composer. Sin embargo, las sesiones
de Pro Tools a menudo tienen silencio en Para compensar tiempos de inicio de secuencia
el principio para crear una cuenta atrás o silencio. diferentes:

Por ejemplo, una secuencia de Media Composer 1 En Pro Tools, ve a Setup > Session. Aparecerá
puede comenzar en 01:00:00:00, mientras que la ventana Session Setup.
la sesión de Pro Tools comienza en 00:59:55:00 — 2 En la sección External Timecode Offset,
dejando cinco segundos de silencio antes de que compensa el desfase entre Pro Tools y Video
comience el audio. Satellite de la siguiente forma:
En algunos casos, comenzar la reproducción • Si el tiempo de inicio de la secuencia del satélite
de Media Composer en un punto que es más de vídeo es anterior al tiempo de inicio de
de un minuto antes del comienzo de la sesión la secuencia de Pro Tools, escribe un valor
de Pro Tools puede fallar. Cambia el tiempo de código de tiempo positivo en el campo
de inicio de la sesión de Pro Tools para Satellite Offset.
adelantarla. • Si el tiempo de inicio de la secuencia del satélite
Para establecer el tiempo de inicio por defecto de vídeo es posterior al tiempo de inicio de
para las nuevas secuencias en Media Composer: la secuencia de Pro Tools, escribe un valor
1 En la ventana Project, haz clic en la pestaña de código de tiempo negativo en el campo
Settings y haz doble clic en la opción General. Satellite Offset.

2 Escribe el código de tiempo de inicio deseado


en el campo Default Starting TC.
Compensar el retardo de la
salida de un monitor externo
Para cambiar el tiempo de inicio de una secuencia Muchos monitores añaden un retardo de uno o más
existente en Media Composer:
frames a la salida de vídeo. Puedes compensar este
1 En Media Composer, abre el bin que contiene retardo adelantando la salida de vídeo el número
la secuencia existente. necesario de frames.
2 Si es necesario, cambia el tamaño de la ventana
Para establecer el número de frames para
del bin, para poder ver la columna Start de
compensar la salida de vídeo:
la ventana del bin.
1 En Media Composer, elige Settings > Video
3 En la columna Start de la secuencia para la que Satellite Settings.
quieres establecer un nuevo tiempo de inicio,
escribe el nuevo tiempo de inicio con puntos 2 En el campo Video Satellite Offset, escribe
y comas (para Drop Frame) o dos puntos un valor positivo que coincida con el tiempo
(para Non-Drop Frame), y pulsa Enter. de retardo de los monitores. Es posible que
tengas que probar algunos ajustes diferentes.
4 Haz clic en Aceptar para confirmar.
1288 Guía de referencia de Pro Tools
Cuando se usan las teclas J, K y L para el transporte
Vincular o desvincular en Media Composer, Pro Tools reproduce audio
Pro Tools y Video Satellite a 1x en adelante, pero no a la inversa, o cualquiera
Después de haber conectado y configurado un solo de las velocidades de reproducción posibles.
sistema Pro Tools HD y un sistema Avid Video
Los modos de Trim, Color Correction y Effects
Satellite en una red de Satellite Link, puedes controlar
en Media Composer y Symphony no son
su funcionamiento con los controles de los transportes
compatibles con Avid Video Satellite.
de Pro Tools y Media Composer. No obstante,
si se conecta y se configura más de un sistema
Pro Tools HD en una red de Satellite Link que En Media Composer, active la opción Play
incluye un sistema Avid Video Satellite, Preparation Delay (Settings > Video Satellite)
la reproducción solo se puede iniciar desde para evitar posibles errores en el inicio de la
un sistema Pro Tools HD en la red. reproducción en secuencias con vídeo con
mucho ancho de banda o efectos sin renderizar.
La funcionalidad normal de la opción Activa la opción Loop Preparation Delay para
MachineControl de Pro Tools no se ve evitar problemas similares al reproducir en
afectada y es independiente de las operaciones bucle.
de transporte de Video Satellite. Sin embargo,
no es posible seguir MIDI Machine Control Controles de vínculo
o el código de tiempo MIDI mientras está
vinculado a un satélite de vídeo. Cuando un sistema Pro Tools HD se configura
como administrador, se pueden mostrar en la ventana
Cuando se vinculan, Pro Tools y Media Composer Transport los siguientes controles:
soportan las siguientes operaciones de transporte:
Botón de vínculo Controla el estado de vínculo
• Con reproducción de audio: del sistema local.
• Reproducir
Botones Satellite Link Controlan el estado
• Reproducción a media velocidad
de vínculo de otros sistemas satélite. En cada
• Loop Play sistema, uno de estos botones se corresponde
• Shuttle con el botón de vínculo principal de ese sistema.
• Scrub Los botones Link se iluminan para indicar el estado
• Grabar del vínculo.
• Loop Record
• FF/REW (con el audio durante la preferencia
FF/RW encendido en Pro Tools)
• Sin reproducción de audio:
• Localiza
• Nudge
• Selección de

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1289


Para mostrar los controles de vínculo en la ventana
Transport: Los botones de vínculo parpadean brevemente
cuando se establece el reloj en red.
 Elige View > Transport > Synchronization y
View > Transport > Expanded.
Si Media Composer muestra un diálogo de
Botón de vínculo error, el botón Satellite Link de Video Satellite
en Pro Tools se vuelve rojo. Mantén el puntero
del ratón sobre el botón de vínculo para ver
el diálogo. Para cerrar el cuadro de diálogo,
haz clic+Mayús en el botón Satellite Link del
sistema de satélite de vídeo.
Botones Satellite Link
Controles de vínculo de la ventana Transport Controlar los vínculos con una
de Pro Tools superficie de control
Para vincular o desvincular el sistema local
de Pro Tools: Para cambiar el botón de vínculo en el sistema
Pro Tools (ICON y C|24):
 En la ventana Transport, haz clic en el botón
 Pulsa Control + el botón Online (Mac) o Alt +
de vínculo.
Online (Windows) en la superficie de control.
Para vincular o desvincular otros sistemas
satélite: Para cambiar los botones Satellite Link (solo
D-Control o D-Command):
 En la ventana Transport, haz clic en el botón
1 Presiona Comando + el botón Modes (Mac)
Satellite Link correspondiente.
o Control + Modes (Windows) en la superficie
de control para visualizar todos los sistemas
Para vincular o desvincular el sistema satélite
de vídeo de Media Composer, realiza una de las vinculados en la pantalla de teclas programables.
siguientes acciones:
2 El botón Modes se iluminará. Al pulsar de nuevo
 Haz clic en el botón Satellite Link para Modes saldrás del modo Satélite Link.
cambiarlo a estado vinculado (verde)
3 Se pueden pulsar las teclas programables
o desvinculado (gris).
correspondientes a cada máquina para vincular
 Pulsa Mayús+Alt+L (Windows) para cambiar o desvincular esa máquina.
el estado de vínculo entre vinculado
y desvinculado. Video Satellite, control EUCON
y superficies de trabajo

Se ha adaptado a EUCON una selección de controles


de vínculo del sistema. Para más información sobre
cómo controlar las funciones de Video Satellite con
equipos EUCON, consulta la Guía de EUCON
para Pro Tools.

1290 Guía de referencia de Pro Tools


Condiciones para capturar
Capturar audio y vídeo con audio y vídeo
un sistema Video Satellite
Para capturar audio y vídeo con un sistema Video
Puedes utilizar un sistema Video Satellite para Satellite, se aplican las condiciones siguientes:
capturar audio en Pro Tools y archivos de contenidos
• Debido a limitaciones técnicas, cuando se
de vídeo en Media Composer en un solo paso.
captura vídeo desde un dispositivo controlado
mediante una conexión 1394, la sincronización
Antes de capturar audio y vídeo de audio tendrá un desfase de sincronización
Antes de capturar audio y vídeo desde cinta, asegúrate de hasta 3/4 de frame.
de que has hecho las siguientes conexiones. • Si quieres capturar una cinta de vídeo telecine
a 29,97 a un proyecto de 24 fps, primero debes
Para las conexiones con un periférico de vídeo capturar tanto audio como vídeo en
Avid, haz lo siguiente:
Media Composer y luego exportar el audio
1 Conecta las salidas que quieras desde el VTR a Pro Tools. Para exportar manualmente una
a las entradas correspondientes en el periférico secuencia AAF, consulta la Guía de Avid
de vídeo. Media Composer.
2 Conecta la fuente de audio a las entradas de tu
interfaz de audio Pro Tools HD principal. Configurar Pro Tools
y un equipo satélite de vídeo
Si necesitas más información, consulta la guía Media Composer para capturar
de la interfaz de audio de Pro Tools HD.
Antes de configurar Pro Tools y Media Composer
Para conexiones con un periférico de vídeo Avid, para sincronizar la captura, asegúrate de que las
realiza uno de los siguientes procedimientos: dos aplicaciones tengan una configuración
coincidente. Para más información, consulta
 Para conexiones basadas en FireWire, conecta
“Emparejar la configuración de Media Composer
el cable FireWire directamente al puerto
y Pro Tools en un sistema Video Satellite” en la
FireWire en el sistema Media Composer.
página 1283.
Ya que el vídeo y el audio se transmiten en una
señal a través de FireWire, no es necesario Configurar Pro Tools para capturar en
conectar ninguna entrada de audio. un sistema Video Satellite

Si estás capturando vídeo mediante FireWire, Para configurar Pro Tools para capturar audio:
debes capturar tanto audio como vídeo en 1 En Pro Tools, elige Setup > Session, y
Media Composer, ya que un solo cable FireWire asegúrate de lo siguiente.
proporciona vídeo y audio. Este audio se puede
• El menú emergente Clock Source está ajustado
exportar más tarde a Pro Tools.
en SYNC.
• El menú emergente Clock Reference está
ajustado en Video Reference.

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1291


• Si el menú emergente Clock Reference está
ajustado en otra fuente, como World Clock, Redigitalizar una secuencia
asegúrate de que el LED Ref Present esté existente
encendido, y que Clock Reference en que está Media Composer puede abrir secuencias creadas
bloqueado SYNC coincida con el VTR. en otros sistemas de edición Avid. Sin embargo,
2 Coloca las entradas de audio de las pistas puede que desees volver a digitalizar todos o algunos
deseadas. de los archivos de contenidos audiovisuales porque
tengan la resolución equivocada, o se hayan perdido.
3 Activa la grabación en las pistas de audio en las
que deseas capturar el audio. Cuando se utiliza este procedimiento con un satélite
de vídeo, debes capturar el audio en Media Composer
4 Haz clic en el botón Record Enable de la ventana
y luego exportar una secuencia AAF que contenga
Transport.
una referencia o audio incrustado a Pro Tools.
Configurar Media Composer para
captura de vídeo
Digitalizar desde una EDL
Avid Video Satellite admite la captura de vídeo de
una secuencia nueva o existente con las herramientas Avid Media Composer incluye el software EDL
de captura de Media Composer o Symphony. Manager, que te permite abrir una EDL desde otra
Consulta los detalles de configuración en la aplicación de edición, crear una secuencia de
documentación de Media Composer o Symphony. Media Composer desde esa EDL, y a continuación
volver a digitalizar la secuencia.
Reproducción de audio y vídeo
grabados con un sistema Video Cuando se utiliza este procedimiento con un satélite
Satellite de vídeo, debes capturar el audio en Media Composer
y luego exportar una secuencia AAF que contenga
Una vez que has terminado de capturar con un una referencia o audio incrustado a Pro Tools.
sistema Video Satellite, el clip capturado aparece
en el monitor Record y en la línea de tiempo.
El audio aparece en la línea de tiempo de Pro Tools. Volcar audio y vídeo a cinta
Para ver el clip capturado, haz lo siguiente: Puedes volcar audio desde Pro Tools y vídeo desde
 Haz clic en Play (o pulsa la barra espaciadora) Media Composer en una cinta utilizando
en Pro Tools o Media Composer. la herramienta Digital Cut de Media Composer.
Consulta los detalles de configuración en
la documentación de Media Composer. Ten
en cuenta que la conexión de 9 pines debe estar
en el sistema Media Composer.

La característica Universal Mastering


en Simphony no es compatible con Video
Satellite.

1292 Guía de referencia de Pro Tools


3 Para asegurarte de que el VTR está configurado
Para minimizar el riesgo de pérdida de frames, correctamente, consulta el siguiente tema en
se recomienda renderizar todos los efectos la Ayuda de Media Composer (Help > Avid
antes de realizar un volcado. Media Composer Help): Configuring a Deck
or Multiple Decks.
Al volcar a un VTR por SDI o a un dispositivo 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
1394 que requiera combinar audio y vídeo por
• Selecciona uno de los nombres de cinta
una sola fuente, debes exportar el audio a
mostrados y haz clic en Aceptar.
Media Composer desde Pro Tools o combinar
las señales de audio y vídeo utilizando un • Si quieres añadir una cinta nueva a la lista:
dispositivo sumador de otras marcas, y a
5 Arrastra la secuencia que deseas grabar en
continuación volcar la secuencia final a cinta.
la cinta desde el bin al monitor Record.
Para grabar audio y vídeo en una cinta desde 6 Selecciona Output > Digital Cut. Se muestra
Media Composer y Pro Tools al mismo tiempo:
la herramienta Digital Cut.
1 Asegúrate de que tu sistema está configurado
de la siguiente forma:
• Los equipos de Pro Tools y satélite de vídeo
Media Composer están vinculados.
• Las salidas de audio en la interfaz de audio
Pro Tools HD están conectadas a las entradas
de audio apropiadas del VTR.
• Las salidas de vídeo del sistema Media Composer
están conectadas al VTR.
• Si estás utilizando control de VTR, el cable
de control de Media Composer está conectado al
VTR, y el VTR está configurado en modo remoto.

Cuando se utiliza Media Composer en modo Herramienta Digital Cut


satélite para proyectos 24p y 23,976, solo son
7 Si deseas establecer puntos de entrada y salida
compatibles los formatos de salida 24 y 23,976.
en digital cut.
El formato de salida 29,97 (velocidad
de reproducción a +25% sin pulldown) no se 8 Efectúa uno de estos procedimientos:
admite en modo satélite para proyectos 24p • Selecciona la opción Entire Sequence para
y 23,976p. grabar toda la secuencia.
2 Inserta una cinta de vídeo en tu VTR. • Desmarca la opción Entire Sequence y marca
los puntos de entrada y salida en la línea de tiempo.

Capítulo 56: Avid Video Satellite 1293


9 Si estás volcando a través de una conexión 14 En los botones Source Track, selecciona la pista
FireWire (1394) (Special > Device > IEEE 1394), de vídeo superior. Solo se grabarán las pistas de
selecciona el modo de salida apropiado desde el vídeo seleccionadas y las pistas de vídeo inferiores.
menú emergente Output Mode de la siguiente
Botón de pista de origen
forma:
Botón Record Track Preescucha
• Si todos los contenidos de tu línea de tiempo son Activación para grabación
DV25, o si son todos DV50, y todos sus efectos
están renderizados, puedes lograr una calidad
de salida ligeramente superior seleccionando
DV25 o DV50, según proceda.
• De lo contrario, debes seleccionar las opciones
RT DV25 o RT DV50 para renderizar y codificar Pistas de origen seleccionadas
todos tus vídeos en ese formato.
15 Si has seleccionado el modo Remote, utiliza los
10 Selecciona la opción Stop on Dropped Frames botones Record Track a la derecha para
si quieres que Media Composer detenga la cinta seleccionar qué pistas de audio y vídeo
automáticamente si el audio y el vídeo no se se grabarán en la cinta.
graba correctamente.
16 Haz clic en el botón amarillo Preescucha para
11 Selecciona la opción Add Black At Tail y escribe comprobar que todas las pistas que has
la cantidad de negro que deseas agregar al final seleccionado se estén reproduciendo y que los
de la secuencia. puntos de inserción en la cinta sean correctos.
12 Selecciona una de las siguientes opciones en 17 Efectúa uno de estos procedimientos:
Deck Control:
• Para grabar usando el modo Local, pulsa play
Modo Local Iniciarás la grabación de forma manual. y record en el VTR. Cuando esté listo, haz clic
en el botón Grabar en la ventana Digital Cut.
Modo remoto Media Composer iniciará el VTR
y comenzará a grabar en el código de tiempo • Para grabar usando el modo Remote, pulsa
especificado. Record en la ventana Digital Cut. Media Composer
preparará la cinta, la reproducirá, y a continuación
13 Si eliges el modo Remote selecciona una de estas la colocará en el lugar apropiado.
opciones:
Al hacer un Digital Cut con periféricos de vídeo
Sequence Time Inicia la grabación basándose en
Avid Mojo DX o Nitris DX, Output Mode debe
el tiempo de la secuencia. Por ejemplo, si la
estar configurado en “Real Time” cuando se
secuencia comienza a 01:00:00:00 en la línea
utilicen las salidas de vídeo no-firewire, para
de tiempo, Media Composer comenzará a grabar
un mejor rendimiento de sincronía de A/V.
cuando la cinta alcance 01:00:00:00.

Record Deck Time Inicia la grabación donde está Asegúrate de grabar por lo menos unos
detenido el VTR. segundos de negro en la cinta antes de realizar
Mark In Time Inicia la grabación en la dirección un digital cut. Esto garantizará que la cinta
inscrita en la ventana superior a la derecha de los de vídeo es del formato correcto cuando se
controles de transporte. inicia el digital cut.

1294 Guía de referencia de Pro Tools


Capítulo 56: Avid Video Satellite 1295
1296 Guía de referencia de Pro Tools
Lista de conceptos clave

Numerics After Playback Scrolling (opción) 413


29.97 FPS Non-Drop 1203 After Write Pass, Switch To (opción) 117, 1056
AIFF (formato de archivo) 1123
ajustar
A clips con la herramienta de ajuste Scrub 550
AAF
clips por el valor de Nudge 592, 689
abrir en ProTools 356
fundidos cruzados 621
contenidos vinculada 21
puntos críticos de ganancia de clip 601
exportar 367, 373
puntos de inicio y fin de clip 547
importar 355
ajustar (trim)
importar configuraciones de “traducción” 363
clips al punto de inserción de edición 590
metadatos 18, 1207
datos no deseados de clip y pistas 590
abrir
Ajustar clip (comandos)
navegadores de espacio de trabajo 282
To File 592
abrir una secuencia AAF en ProTools 356
To Fill Selection (comando) 591
abrir una secuencia OMF en ProTools 356
To Selection (comando) 590
Absolute Grid (modo) 535, 841
Ajustar inicio de clip
acercamiento con zoom 537
End to Fill Selection (comando) 591
en el editor de tempo 787
End to Insertion (comando) 590
ACID (archivos)
Start to Fill Selection (comando) 590
importar 335
Ajustar inicio de clip a inserción
acordes 816
Start to Insertion (comando) 590
Activación de regla de tempo (botón) 179
Ajustar tiempo de inicio de sesión para que coincida
Activación para grabación (botón) 441, 501
con el tiempo de inicio de la fuente 351
activar
ajuste
automatización 1077
puntos críticos
automatización de plug-ins 1035
de automatización 791, 1083, 1093
grupos 259
ajuste (herramientas)
activas
automatización de ajustes 1083
inserciones 1024
ajuste (trim)
pistas 245
puntos de inicio/fin de notas 688
Active Busses (visualización) 93
aleatorizar
activo 15
duraciones de notas 946
Add Key Change (comando) 813
ubicaciones de notas 929
Add Marker/Memory Location (botón) 820
alineación al clip siguiente o precedente 837
Add Meter Change (botón) 804
All MIDI Notes Off (comando) 709
Add Unique Triggers (opción) 673
Allow Latch Prime in Stop (opción) 116
Administrador de Aplicaciones de Avid 44
Allow Track Arm Commands in Local Mode
AFL (After Fader Listen) 242
(opción) 128
AFL/PFL (camino) 72
Alternancia de zoom (preferencias) 113, 543
AFL/PFL Mutes (camino de salida) 73

Lista de conceptos clave 1297


alternar archivos faltantes 386
altura de pista 226 omitir 310
vista Track 225 archivos intercalados estéreo, exportación 341
Alternate Takes (menú desplegable) 469, 644 archivos MIDI estándar 342
altura (notas MIDI) exportar 344
transporte 687 importar 342
altura de pista 226 archivos offline, seleccionar en espacio
cambiar el tamaño 227 de trabajo 289
altura, para notas MIDI arrastrar y soltar
transportar con el comando Transpose 947 de la lista de clips a pistas 832
Always Display Market Colors (opción) 105 importación de archivos de audio 329
Always Fill Channel Strips When Banking importar archivos MIDI 344
(opción) 115 asignación de armadura 354
Análisis de Elastic Audio 892 asignación de caminos en I/O Setup 88
ancho de banda de procesamiento 58 asignación de canales
ancho de pista 214 modificar 88
apertura de ventanas Plug-In 1033 reasignar 88
aplicar Nudge Asignación de colores
a clips con fundidos 624 aplicar a banda de canal 248
a los contenidos del clip 594 asignación de compás 354
a puntos de inicio y fin de selección 567 asignación de disco
a selecciones y clips 593 y sesiones para diversas plataformas 446
a varios clips 594 asignación de tempo 354
al rango seleccionado 567 asignaciones de plug-ins
con el valor de Nudge siguiente 594 administrar 1045
configurar el valor de Nudge 593 crear 1044
fundidos 624 definir predeterminada 1046
Apply Real-Time Properties (opción) 345 eliminar 1046
archivado de sesiones importar y exportar 1047
(con comando Compact) 606 Learn (modo) 1043
Archivo (menú) ASIO 6
Bounce to Disk (comando) 1121 Assignments View (opción Sends View) 989
archivo de audio intercalado 153 atajos de teclado 1034
archivo de sesión 154 comandosglobales de teclas 23
Archivo de Sibelius (.sib) 758 entrada numérica 569
Archivo Workspace.wksp 280 grabar 455
archivos ACID 327 atributos (grupos) 256
archivos de audio 10 Attributes (Group List) (comando) 252
compactar 606 audición
importar 327 elección de puntos de inicio y final 415
nombres predeterminados 439 pre/post-roll 415
varios tipos de archivos de audio 160 Audio During Fast Forward/Rewind
Archivos de audio (carpeta) 154 (opción) 106, 410
archivos de audio mono dividido 153 Audio Files Conform to Session Tempo (botón) 305
archivos de audio multi-mono 153 Audio Media (opciones)
Archivos de fade (carpeta) 154 al exportar 375
archivos de transferencia al importar 360
seleccionar en espacio de trabajo 289 Audio MIDI Setup (AMS) (Mac) 50, 141
archivos de varios tipos 160 Audio Pull Up/Down (opción) 1284
Audio Pull-Up y Edit Play Rate 1284

1298 Guía de referencia de Pro Tools


Audio Track RecordLock (opción) 109, 498 Automation Preview (modo) 1107
Audio Zoom In (botón) 538 Punch Preview (botón) 1109
Audio Zoom Out (botón) 538 suspender 1109
AudioSuite (menú) 193 Write Automation To (comandos) 1109
AudioSuite (plug-ins) automatización 1053
botón Bypass 877 activar 1077
botón Render 878 ajustar 1093
botón Reverse 877 borrar 1079
botón Target 875 capturar y aplicar en otra parte 1106, 1109
botón Use in Playlist 873 clips 521
botón Whole File 877 combinación de automatización
Clip by Clip (modo) 874 de ajuste 1093
Clip List (comando) 872 combinación de automatización de VCA 1113
Create Continuous File (comando) 874 combinar automatización de volumen con
Create Individual Files (comando) 874 ganancia de clip 605
Entire Selection (modo) 874 combinar ganancia de clip con automatización
File Mode (selector) 873 de volumen 605
Handle Length (opción) 878 convertir automatización de volumen a
Overwrite File (comando) 874 ganancia de clip 604
Playlist (comando) 872 convertir ganancia de clip a automatización de
Preescucha 876 volumen 604
Preview (volumen) 877 copiar 1087
procesamiento multicanal 878 cortar 1087
Selection Reference (selector) 872 crear 1070
utilizar 879 de instantáneas 1104
AudioSuite (ventana) 871 dibujar con lápiz 1081
Auto Accept Adjust Bounds (opción) 113 en pistas multicanal 1086
Auto Backup (opción) 108 escalonada 1084
Auto Input Monitoring (modo) 447, 448 escribir 1066
Auto Insert Default Plug-Ins (preferencia) 114 escribir a la selección, inicio o fin
Auto Match Pull Factors (opción) 1186 de selección 1095
Auto Rename Clip List (comando) 273 escribir al detener 1096
AutoGlide Time (preferencia) 116, 1167 escribir hasta el próximo punto crítico 1097
AutoJoin pegar 1087
comando 1057 pistas agrupadas 1087
AutoMatch pistas ocultas 230
botón 1072 punto de paso 1057
controles individuales 1072 puntos críticos 1085
tipos de automatización individuales 1073 reducción 1080
todos los controles 1073 reducción de densidad de datos 1061, 1080
AutoMatch Time (preferencia) 116, 1061 reducir 1061
Automatically Copy Files on Import relativa y absoluta 1059
(opción) 122, 337, 348 Safe (modo) 1062
Automatically Create Click Track in New Sessions Special Paste (modo) 1090
(opción) 125 suavizado 1061
Automatically Find and Relink (opción) 386 suspender 1077
Automation Follows Edit (opción) 1062 valores delta 1059
VCA Masters 1112
vista de pista 528
visualizar límites y formas de los fundidos 628

Lista de conceptos clave 1299


y asignaciones de salida múltiples 1147 barra de herramientas 25
y panorámico multicanal 1171 Bars|Beats
automatización (en modo Safe) 1062 escala de tiempo 773
automatización (preferencias) Beat Clock MIDI 423
AutoMatch Time (preferencia) 1061 Beat Detective 651, 652, 653
Smooth and Thin Data After Pass activadores de pulso
(opción) 1080 colocar 660
automatización de ajuste eliminar 660
combinar 1093 generar 656
automatización de control escalonada 1084 mover 660
automatización de instantánea promover 661
agregar listas de reproducción de Collection Mode 672
automatización vacías 1105 con varias pistas 666
escribir sobre automatización existente 1105 conformar clips 667
y ajustar valores 1106 definir una selección 654
automatización de instantáneas 1104 detectar transitorios 656
automatizar extrapolación 665
controles conmutados 1068 generar marcadores de compás/pulso 662
automatizar envíos 1069 pad de activación 666
automatizar plug-ins 1070, 1071 plantillas 663
Auto-Name Memory Locations While Playing plantillas de groove 664
(opción) 112, 821 plantillas DigiGroove 663
Auto-Name Separated Clips (opción) 112, 587 requisitos del sistema 652
Auto-Spot Clips (comando) 1199 Scroll Next 662
Auxiliary Inputs separar clips 665
controles de pista 203 suavizamiento de la edición 670
Avance rápido 410 ventana 653
avance rápido Big Counter (ventana) 407
Fast Forward (botón) 176 Bi-Phase/Tach
avance y retroceso opción de cableado 133
comandos Forward y Play 410 opción impulsos por cuadro 133
Avid Video Engine (AVE) 49, 1231 Bloqueo de teclado para modo de herramientas
Avid Video Satellite 1279 de edición 560
Ayuda 193 borrar
información sobre herramientas 103, 195 caminos en I/O Setup 87
Ayuda online 1281 borrar automatización 1079, 1087
botón
B Automation Safe 1031
Back (comando) 410 Botón Añadir cambio de tempo 781, 801
Back and Play (comando) 410 Botón Auto (plug-ins) 1031
Back/Forward (comandos) 410 Botón de comparación (plug-ins) 1031
Back/Forward, especificación de cantidad de Botón de compás 433
rebobinado/avance rápido 107, 411 Botón de configuración anterior (plug-ins) 1031
bandas de canal 11 Botón de configuración siguiente (plug-ins) 1031
entradas auxiliares 200 Botón de la ventana Output 1161
pistas de audio 199 Botón de selección de configuración
pistas de instrumento 202 de plug-in 1031
pistas de master fader 200 Botón de vínculo principal 1033
pistas MIDI 201 Botón Launch Setup App 51
pistas VCA Master 201 Botón Whole File (AudioSuite) 877

1300 Guía de referencia de Pro Tools


Botones de activación de vínculo 1033 Calibration Reference Level (preferencia) 111
Botones de zoom 537 Calidad de conversión de la frecuencia de
Bounce offline (más veloz que en tiempo real) 1129 muestreo 123, 328, 338, 363, 375, 1248
Bounce to Disk (comando) 1117, 1121, 1122, 1131 cambiar el nombre
camino de fuente 1122 Memory Locations 825
Choose Directory 1129 cambiar nombre
conversión de frecuencia de muestreo a clips en pistas 524
(opciones) 1127 cambio de altura 912
dithering 1118 cambios de programa 700
formato 1126 editar 704
formato de canales (opciones de) 1126 eliminar 704
grabar una submezcla 1130 escuchar 704
Offline (opción) 1129 insertar 703
Output Path (del selector) 1122 mover 704
registros de tiempo 1121 predeterminado para pistas MIDI
resolución en bits (opciones) 1126 cambio de programas
tipo de archivo 1123 predeterminados 700
Bounce to QuickTime Movie (comando) 1259 y selección de bancos 700
Bring to Front (comando) 589 camino de entrada, selector de 206, 232
bucles camino de escucha predeterminado 70
crear con la herramienta de ajuste Loop 550 camino de la señal
grabar con reverb o delay 1120 y orden de caminos predeterminado 73
herramienta de ajuste Loop 550 camino de Low Latency Monitoring 73
reproducción 418 camino de salida, selector de 206, 233
selección 418 caminos 62
bucles (crear) activos e inactivos 87
clips 855 asignar 88
Buffer Size (Hardware) 450 borrar 87
bus (enviar a) cambio del orden de 86
caminos de la señal 61 crear caminos de audio 80
buses crear caminos de audio multicanal 1139
ejemplos para formato surround 1153 de audición 70
envíos 985 de salida predeterminados 71
envíos multicanal 1149 ejemplo de multicanal 88
procesamiento de submezclas y envíos 1000 inactivos 87
buses de mezcla 989 modificar 84
BWF (.WAV) orden predeterminado 73
formato de archivo 1123 personalizar 84
Bypass (botón, plug-ins) 1032 predeterminados mono y estéreo 84
principales 62
C seleccionar 86
cabezal de reproducción subcaminos 62
mover a límites de clip 417 superposición 89
y selecciones de edición 417 último utilizado 98
y selecciones sobre la línea de tiempo 417 caminos de escucha, selector de 70
Cabezal de reproducción (Playhead) 414, 724 caminos de la señal 62
Cache Size (opción) 49 caminos de la señal de audio 62
cadena lateral 1036 caminos de programa MIDI
Calculator Entry (modo para entrada numérica) 569 seguir 706
Calibration Mode (comando) 429
Lista de conceptos clave 1301
caminos de salida Send to Back (comando) 589
predeterminados 71 Ungroup All Clips (comando) 861
caminos principales 62 Ungroup Clips (comando) 861
canal, selector de 1033 Unlock (comando) 847
canales 11 Unloop Clips (comando) 857
canales (asignación) Clip Hold (opciones) 120, 209
orden de rutas predeterminado 73 Clip List (menú)
cancelar tomas de grabación 455, 483 Compact (comando) 606
Capacidades del software ProTools HD Export Selected As Files (comando) 372
con el hardware HD Native 38 Time Stamp Selected (comando) 840
capturar código de tiempo 1198 Timeline Drop Order opción 831
capturar valores de automatización 1109 Clip list (menú)
Capture Clip (comando) 585 Export Clip Definitions (comando) 341
caracteres no permitidos 156, 387 Clip List Selection Follows Edit Selection
carpeta de controladores (personalidades (opción) 112, 264, 564
de controlador) 1018 Clip Name
carpeta de destino para configuraciones menú contextual 194, 275
de plug-ins 1038 Clip Time View (opción) 525
Catálogos clips 10, 222, 517
del espacio de trabajo 317 adaptar a una selección de edición 607
Catálogos (espacio de trabajo) 284 administrar 271
Catálogos del ajustar a 837
espacio de trabajo 316 ajustar al punto de inserción de edición 590
Center Playhead Scrolling (opción) 414 ajustar al siguiente 837
cerrar ventanas de plug-in 1033 ajustar por el valor de Nudge 592, 689
Change Duration (comando) 925, 945 ajustar puntos de inicio/fin 547
Change Edit to Match Timeline (comando) 575 alinear con los puntos de inicio de clips 834
Change Meter (comando) 756, 804, 805, 806, 807 anular separación 589
Change Tempo (comando) 782 aplicar Nudge 593
Change Timeline to Match Edit (comando) 575 aplicar nudge a clips con fundidos 624
Change Velocity (comando) 925, 942 arrastrar a pistas multicanal 596
Chord Change (cuadro de diálogo) 817 arrastrar de la lista de clips 831
Classic (modo de teclado numérico) 26, 107 asignación automática de nombres
Clear (comando) (lista de clips) 274, 275 (opciones) 273
Clear (comando) (menú Edit) 530 automatización 521
Clear All Clip Indicators (comando) 209, 210, 992 bloquear 846, 847
Clear Clip Gain (comando) 602 bloquear edición 847
Clear Special (comandos) (automatización) 1090 bloquear tiempo 847
Clear Trim Automation Track (comando) 231, 1080 borrar propiedades en tiempo real 715
clic 430, 431, 432 buscar 266
Click (plug-in) 430 cambiar nombre en una pista 524
clics y chasquidos, evitar ruidos 520 capturar 585
Clip (menú) 193 colocar en pistas 831
Bring to Front (comando) 589 colocar en punto de inserción de edición 833
Capture (comando) 585 Conform to Tempo 786
Identify Sync Point (comando) 1201 conformar con Beat Detective 667
Lock (comando) 847 consolidar 606
Mute/Unmute (comando) 848 copiar 529
Quantize to Grid (comando) 595 cortar 529
Remove Sync Point (comando) 845 crear 585

1302 Guía de referencia de Pro Tools


crear bucles 855 User Time Stamp 840
cuantizar 595, 939 vídeo 1248
de archivo completo 516 warped (Elastic Audio) 517, 905
definidos por el usuario 271, 274, 516 clips bloqueados para la edición 847
desbloquear 847 clips con bloqueo de tiempo 847
deslizar 835 clips con bucle
desplazar 835, 836, 846 ajustar con la herramienta de ajuste
duplicar 853 Loop 551, 552
eliminar 530 clips creados automáticamente 516
eliminar cambio de altura (Elastic Audio) 913 ocultar 274
eliminar deformación (Elastic Audio) 906 renombrar 271
eliminar no utilizados 274 clips de archivo completo 516
eliminar silencio de 848 clips de vídeo 1248
eliminar silencio de los 849 clips deformados (Elastic Audio) 517
emplazar 1198 clips definidos por el usuario 271, 274, 516
emplazar automáticamente 839, 1199 clips en bucle 855
enviar atrás 589 anular bucles 857
exportar como archivos de audio 339 copiar y pegar automatización 859
extender selecciones para incluir 568 crear 856
ganancia 596 editar 857
hacer fundidos entre 620 seleccionar 857
insertar silencio en los 851 Clips MIDI 521
llevar al frente 589 creados en líneas de compás 482
MIDI 482 y eventos de controlador 522
mostrar nombres 525 y pinchar para grabar 485
mostrar tiempos 525 clips MIDI
mover 838 orientaciones para la edición 522
mover clips con fundidos 624 y lista de clips 263
mover en modo Grid 841 clips multicanal 517
multicanal 517 clips silenciados y procesamiento
nombres predeterminados 439 de AudioSuite 879
ocultar creados automáticamente 274 Clock Reference (opción) 1283
offline 517 Clock Source 53, 1052, 1178
ordenar 265 Close Session (comando) 165
Original Time Stamp 840 Coalesce Clip Gain to Volume Automation
pegar 530 (comando) 605
puntos de sincronización 844, 1201 Coalesce Trim Automation (opciones) 117
recortar (ajustar) datos indeseados 590 Coalesce Trim Automation Track (comando) 231
registro de tiempo 1200 Coalesce VCA Master Automation Track
renombrar en la lista 272 (comando) 231
repetir 853 Coalesce Volume to Clip Gain command
seleccionar 563 (comando) 605
seleccionar opciones 269 Coalesce when Removing Slaves from VCA Group
seleccionar todos en un pista 564 (opción) 116
separar 585 código de tiempo 1283
separar con Beat Detective 665 capturar 1198
separar con la herramienta de mano compensar desfases de tiempo de inicio 1278
Separation 588 compensar el desplazamiento del tiempo
silenciar 848 de inicio 1288
sustituir 841

Lista de conceptos clave 1303


forzar una coincidencia en un sistema compensación de retardo
satélite 1287 aplicar a pistas omitidas
generar 1191 automáticamente 1013
hacer coincidir entre ProTools/Satellite 1288 cambio del retardo de pista 1011
hacer coincidir formato para 1287 Campo User Offset (+/–) 1011
redefinir posición 1185 indicador 1010
reemplazar 1182 omitir 1011
y Jam Sync 1182 por inserción de hardware 1016
y limitaciones Drop Frame de ProTools 1287 sobrepasa el límite de compensación 1012
Código de tiempo de la escala de tiempo 774 compensación de retardo (Delay Compensation)
código de tiempo de reemplazo 1182 modo 1009
coincidencias 643 vista 982
Collection Mode (Beat Detective) 672 Compensación de retardo (opción) 117, 1009
colocar Compensación de retardo en pistas
eventos de tempo 781 MIDI 707
Color Coding Compensación de retardo por
(opciones) 245 inserción de hardware 67
opciones 105 compensación de retardo por inserción de
Color, configuración de ventana sobreimpresa 133 hardware 67, 1016
Comando Export Selected As Files 372 compensación del retardo 1008
Comando Make (Track) Inactive 231, 245 compensar
Comando Scroll into View 219, 231 desfases de satélite de vídeo 1278
Comandos Track Name 231 retardo de monitorización 1278, 1288
Comandos Trim Automation Compensation for Input Delays After Record Pass
Trim to Current 1107 (opción) 69
combinación de Compensation for Output Delays After Record Pass
automatización de trimming 1093 (opción) 70
combinar composición 632
automatización de VCA 1113 composición de pistas 632
Command|8 1018 conectar
cómo ocultar dispositivos de audio externos 1051
clips creados automáticamente 274 conexiones de entrada 11, 428
Compact (comando) 606 Configuración de fundido 617
Compact Selected (comando) 275 Confirmación de pista 917
compactar archivos de audio 606 Confirmar hasta este inserto 920
compás Confirmar pista 917
actual 804 Conform to Tempo (comando) 786
mostrar 179 configuración
predeterminado 433 copiar 1039
Compás (regla) crear 1039
mostrar 804 pegar 1039
compases puntos de pinchar para grabar y de bucle 456
cambiar numeración 812 Configuración avanzada del Tipo de medidor 119
compatibilidad 3, 1285 Configuración de hardware
compatibilidad Mac/PC, forzar (opción) 161, 390 Botón Launch Setup App 51
compatibilidad multilingüe 401 Configuración de MachineControl de 9 pines 135
Compensación de retardo configuración de plug-ins 1039
habilitar 1008 Configuración de plug-ins (menú) 1031, 1037
Time Mode (opción) 117 Configuración de propiedades de tiempo real 711
vista 214

1304 Guía de referencia de Pro Tools


configuración de ProTools controles de plug-in
para surround 1136, 1145 ajustar 1034
Configuración de sesión (ventana) 1177 vincular 1049
Session Length 1179 controles de vínculo 1289
Configuración predeterminada de plug-in TC/E 124 acceder a los mini-botones de vínculo desde
configuraciones una superficie de control 1290
crear subcarpetas 1038 botón de vínculo 1289
elegir un destino para 1038 mostrar 1290
guardar 1039 Satellite Link (botones) 1289
Settings Preferences (comando) 1038 vincular sistemas con una superficie
configuraciones de PRE 354 de control 1290
configuraciones E/S 94 conversión de plug-in, selector de 1032
configuraciones Window Conversion Quality (opción) 328, 1248
importar 354 Convert Volume to Clip Gain (comando) 604
configurar Convert WAV files to AES31/BroadcastWave
desfase de tiempo de inicio de satélite 1278 (opción) 122, 337, 388
MMC 1193, 1194 Convertir ganancia de clip en automatización
SMPTE 1183 de volumen 604
consolidación de contenidos audiovisuales 317 convertir sesiones 158
Consolidate (comando) copia de automatización de pistas a envíos 1069
audio 606 copia de seguridad automática
notas MIDI 690 de sesiones 108, 155
Consolidate From Source Media 376 copiar
Consolidate Handle Length 361, 376 configuración de plug-ins 1039
Consolidate Handle Size 376 configuraciones de control de pista
Consolidate Source Audio Media 361 a envíos 993
Constant (comando) (Tempo Operations) 795 notas MIDI con el comando Split 949
consultas al bus 994 selecciones y clips 529
contenidos de origen 360, 375 Copias de seguridad de archivo
contenidos incrustados 20 de sesión (carpeta) 155
contenidos vinculados 21 Copy (comando) 529
Continuous Scroll with Playhead (opción) 414 Copy Clip Gain (comando) 603
Continuous Scrolling During Playback (opción) 414 Copy From Source Media 376
control de señal diferenciado 1146 Copy from Source Media (Video) 350, 361
Control deslizante panorámico 207 Copy Settings (comando) 1037
Control local 477 Copy Source Audio Media 360
controles de pista Copy Special (comandos) 1090
Elastic Audio 891 Copy to Send (comando) 1069
pistas de audio 203 Core Audio 6
pistas de entrada auxiliar 203 cortar
pistas de instrumento 205 automatización 1087
pistas de master fader 203 notas MIDI con el comando Split 949
pistas de vídeo 205 selecciones y clips 529
pistas MIDI 204 Countoff (botón) 179
pistas VCA Master 204 creación de
ventana Edit 203, 204, 205 grupos de clips 860
Controles de pista de creación de una
Elastic Audio 891 pista de metrónomo 430
controles de pista de audio
controles de pistas 203

Lista de conceptos clave 1305


crear D
clips 585 datos de contenidos audiovisuales 17
fundidos cruzados 620 datos de pista 516
fundidos de entrada/salida 618 datos de sesión
marcadores y ubicaciones de memoria 819 importar 346
sesiones compatibles con Mac y PC 390 D-Command 1017
subcarpetas de configuraciones 1038 D-Control 1017
Create Click Track (comando) 430 Default Automatic Naming to English (opción) 104
Create Fades (comando) 620, 621 Default Clip Color Coding (opciones) 105
Crossfade Preference for Pre/Post-Roll Default Dynamics (preferencia) 114, 1028
(opción) 112, 616 Default EQ (preferencia) 114, 1028
cruce cero 520 Default Fade Settings 113
cuadro de diálogo Clip info 1287 Default Handle Length (opciones) 122
Cuadro de diálogo Commit Tracks 918 Default Input Gain (preferencia) 124
Cuadro de diálogo New Subpath 82 Default Note On Velocity (configuración) 678
Cuadro de diálogo Track Bounce 923 Default Plug-In (preferencia) 124
Cuadro de diálogo Video Import Options 1246 Default Thru Instrument 477
Cuantizar Default Thru Instrument (preferencia) 125
propiedades en tiempo real 711 Default Track Color Coding (opciones) 105
cuantizar deformación (marcadores)
clips de audio 928, 939 añadir 900
cuantización de clips en la cuadrícula 595 eliminar 901
eventos de Elastic Audio 929, 938 deformar audio (Elastic Audio) 901
MIDI en entrada 478, 951 definiciones de clips 341
notas MIDI 928, 933 Degree of Thinning (preferencia) 115
cuenta previa 432 Delay (configuración) (Real-Time Properties) 713
Current Feet+Frames (comando) 1184 Delay (dly) (indicador de retardo) 1010
Current Timecode Position (comando) 1185 Delay After Play Command (preferencia) 128
cursor de edición 408 Delay Before Locking to LTC (opción) 128
colocar con la herramienta de selección 552 Delay Before Locking to Timecode (opción) 128
mover a límites de clip 571 Delay Compensation
y explorar 556 aplicar a pistas omitidas automáticamente 495
cursor de reproducción 408 H/W Insert 67
cursor de reproducción (ubicación) 408 MIDI Beat Clock 126
Custom FF/REW Speed (preferencia) 107 MIDI Timecode 126
Custom Note Duration Delay Compensation Status (indicador) 172
Follow Grid 678 Delay Compensation View (opción) 1010
Custom Shuttle Lock Speed (preferencia) 107, 558 Delay for External Devices (opciones) 126
Cut (comando) 529 Delay plug-ins 1021
Cut Clip Gain (comando) 603 Delete Active Groups (Group List)
Cut Special (comandos) 1089 (comando) 252, 256
All Automation 1089 Delete Current Settings File (comando) 1037
Pan Automation 1089 Delete Current Settings File (fundidos) 618
Plug-In Automation 1089 Delete Fades (comando) 621
Cut Time (comando) 806, 810 Delete Group (comando) 252, 256
Delete Track (comando) 220, 231
desfase
configurar para tiempo de inicio de satélite
de vídeo 1278
Desfases de código de tiempo externo 1181

1306 Guía de referencia de Pro Tools


Desfases de MIDI Beat Clock 424 dividir (MIDI) 949
Deshacer (comando Undo) 454, 526 dividir notas (acción) 949
deslizar clips 835 dividir pistas estéreo y multicanal 595
desplazamiento 556 Double-Clicking a MIDI Clip Opens (opción) 126
vista de notas MIDI 523 Drag and Drop From Desktop Conforms to Session
Desplazamiento de notas Tempo (opciones) 123, 338
MIDI 687 Draw Grids in Edit Window (opción) 534
desplazamiento de notas MIDI 687 DSP
desplazar elementos activos e inactivos 15
una pista a la vista 219 y entradas y salidas inactivas 235
desplazarse y envíos inactivos 992
en la regla 576 y medidores de envíos 991
por ventana de ProTools vertical y recursos globales 15
u horizontalmente 576 y salidas inactivas 985
por ventanas Mix y Edit a pistas 577 y sin salida 985
vista Notes hacia arriba o hacia abajo 546 DSP medidores de uso 59
Destination Audio Sample Rate 363, 375 duplicar
Destructive Punch File Length envíos 993
(preferencia) 110, 506 inserciones 1029
Destructive Record (modo) 436, 464 listas de reproducción 630
DestructivePunch 504 selecciones de notas MIDI 853
fundidos cruzados 497 selecciones y clips 853
preparar para 505 Duplicate (comando de Track) 220, 231, 1056
Prepare DPE Tracks (comando) 506 Duplicate (comando) 852
desvincular controles de plug-in 1049, 1150 Duplicate Group (comando) 252
DigiGroove, plantillas 663 Duración de fundido automático de entrada/salida
DigiTest 46 en clip (opción) 622
Director (botón) 179 Duración de nota predeterminada 678
director, reglas de duraciones, para notas MIDI
incluir en las selecciones 570 aleatorizar 946
Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”) convertir en más legato 946
(opción) 110 convertir en más staccato 946
discos duros edición con el comando Change Duration 945
grabar en el volumen del sistema 446 Dynamic Transport mode 419
Round Robin Allocation 445 Dynamics plug-ins 1021
y Compacting Audio 606
Disk Allocation 445 E
y volumen de sistema 446 E/S configuraciones de fábrica 94
Display (Group List) (comando) 252 edición
Display Events as Modified by Real-Time clips MIDI 522
Properties (opción) 125, 716 de audio no destructiva 521
dispositivo de reproducción 46 durante la reproducción 516
distintas profundidades de bits 161 en varias pistas 532
dithering formas de onda 520
en master faders 1118 MIDI no destructiva 524
resolución y Bounce to Disk 1126 no destructiva 515
y Bounce to Disk 1118 vista de pista 528
divergencia y modos Grid 841
al utilizar 1168
dibujar 1169

Lista de conceptos clave 1307


Edición (preferencias) Trim Clip Start to Insertion (comando) 590
Auto-Name Separated Clips (opción) 587 Trim Clip to File (comandos) 592
Conversion Quality (opción) 328 Trim Clip to Selection (comando) 590
Crossfade (preferencia para Trim Region to Fill Selection (comando) 591
Pre/Post-Roll) 616 Undo (comando) 526
Separate Clip Operates On All Related Takes Write Automation (comandos) 1105, 1106
(opción) 587 Edit (modos) 533
edición destructiva 606 Grid 534
edición manual de Relative Grid 535
velocidades de notas 942 Shuffle 533
edición no destructiva (MIDI) 524 Shuffle Lock 534
Edit (comandos) 528, 529, 530 Slip 534
Edit (menú) Spot 534
Change Edit to Match Timeline (comando) 575 Edit (ventana) 169, 170
Change Timeline to Match Edit (comando) 575 All View (opción) 980
Clear (comando) 530 desplazamiento desde la regla 576
Clear Special (comandos) 1090 media pantalla 414
Consolidate (comando) 606 None Views (opción) 980
Copy (comando) 529 Universe (vista) 578
Copy Special (comandos, Edit (ventana), selector de visualización 979
automatización) 1090 Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle
Copy to Send (comando) 1069 (opción) 106, 556
Create Fades (comando) 620, 621 Edit Play Rate (opción) 1283, 1284
Cut (comando) 529 Edit Selection Follows Clip List Selection
Cut Special (comandos) 1089 (opción) 112, 564
Delete Fades (comando) 621 Edit Window Default Length (preferencia) 103, 175
Duplicate (comando) 852 Edit Window Follows Bank Selection (opción) 115
Fade to End (comando) 620 Edit(menú)
Fade To Start (comando) 620 Repeat (comando) 853
Heal Separation (comando) 589 editar
Identify Sync Point (comando) 844 atributos de notas 693
Insert Silence (comando) 851 automatización 1082
Paste (comando) 530 automatización. 556, 1082
Play Edit Selection (comando) 417 cambios de programa 704
Play Timeline Selection (comando) 417 duraciones de notas 945
Redo (comando) 526 Edit (modos) 533
Repeat to Fill Selection (comando) 531 eventos de compás 805
Select All (comando) 564 eventos de controlador 697
Separate Clips (comandos) 585 eventos de tempo 782
Shift (comando) 846 lista de eventos MIDI 767
Strip Silence (comando) 848, 849 marcadores 825
TCE Edit to Timeline Selection (comando) 607 marcadores de compás|pulso 803
Thin All Automation (comando) 1080 notas MIDI 684
Thin Automation (comando) 1080 pistas ocultas 230
Trim Automation to All Enabled puntos críticos 1085
(comando) 1107 ubicaciones de memoria 825
Trim Automation to Current (comando) 1107 usar el modo Grid 534, 536
Trim Clip End to Fill Selection (comando) 591 usar el modo Shuffle 533
Trim Clip End to Insertion (comando) 590 usar el modo Shuffle Lock 534
Trim Clip Start to Fill Selection (comando) 590 usar el modo Slip 534

1308 Guía de referencia de Pro Tools


usar el modo Spot 534 propiedades 908
velocidades de notas 691 regenerar archivos renderizados 311, 386
y Edit (modos) 533 Rhythmic (plug-in) 896
editar listas de reproducción 629 selector de plug-ins en navegadores 305
Editing (página de ProTools Preferences) 112 tipos de procesamiento 893
Editor de tempo 787 Transpose 912
Effect Bypass (botón) 1032 Varispeed (plug-in) 897
Ejemplos de Warp (indicador) 905
encaminamiento de LFE 1156 Warp (marcadores) 900
ejemplos de caminos LCRS 1140 Warp (vista) 891, 899
Elastic Audio 883 X-Form (plug-in) 898
algoritmos TCE 894 Elastic Audio (preferencias) 124
añadir marcadores de evento 907 Elastic Audio, confirmación 890
análisis en el espacio de trabajo 302 Elastic Audio, selector de plug-ins de 891
análisis en lote 302 eliminación
Analysis (vista) 891, 906 listas de reproducción 631
archivos renderizados 894 eliminación de
clips deformados 905 pistas 220
Conform to Tempo 786 eliminar
confirmar 890 cambios de programa 704
crear pistas 890 clips no utilizados 274
cuantizar 938 elementos de la lista de eventos MIDI 768
deformación de rango 903 envíos 986
deformación de rango individual 904 eventos del sistema (sysex) 705
deformación en acordeón 903 fundidos cruzados 621
deformación sobre el tempo 785 grupos 256
deformación telescópica 901 notas MIDI 694
deshabilitar 890 plug-ins de pistas 1025
detección del tempo 892 ubicaciones de memoria 826
eliminar cambio de altura 913 emplazar
eliminar deformación 906 clips 839, 1197, 1198
eliminar marcadores de audio 908 empujar con Nudge 592
flujos de trabajo 883, 884 emulación de dubber 109, 498
grupos de edición 906 en 1283
habilitar en pistas 889 Enable Dub Window (opción) 133
marcadores de deformación generados por Enable Elastic Audio on New Tracks
eventos de tempo 901 (preferencia) 124
marcadores de evento 899 Enable GPU (opción) 108
Monophonic (plug-in) 897 Enable Session File Auto Backup (opción) 108
mover clips entre pistas 914 Enable SYNC Peripheral (opción) 132
mover marcadores de evento 907 encaminamiento de señal
pistas 889 ejemplos de surround 1154
pistas habilitadas para 889 elementos básicos de surround 1148
Pitch Shift 912 encaminamiento de señales
Polyphonic (plug-in) 896 ejemplos 12
precisión de eventos 892 encontrar clips 266
preescucha en el tempo de la sesión 307 Encontrar historial 267
procesamiento de AudioSuite 913 End To Insertion (comando) 590
procesamiento fuera de rango 905 entrada clave 1030, 1036
promover marcadores de evento 907 entrada MIDI, selector de 206, 239

Lista de conceptos clave 1309


entrada numérica Espacio de trabajo 277
atajos 569 ventana Relink 312
entradas auxiliares 13, 197 espacio de trabajo
bandas de canal 200 análisis de Elastic Audio 302
flujo de señal 969 archivos de transferencia 308, 309
monitorización y mezcla 1000 archivos faltantes 308, 310
envío, panorámico de audio de 985 Automatically Find and Relink 310
envío, silenciamiento de 985 base de datos 279
envíos 985 buscar 296
mono o estéreo 989 búsqueda rápida 296
añadir 985 Calculate Waveform 301
automatizar 1069 candidatos para revincular 312
cambio de configuración predeterminada 986 catálogos 278
copia de automatización de pistas a 1069 comentarios 294
eliminación 986 copiar elementos de la base de datos 295
etiquetar 1050 Copy and Relink 309
multicanal 1149 elementos de la base de datos 291, 292, 293
nivel predeterminado 986 eliminar elementos de la base de datos 295
opciones de vista 989 escuchar 303
para buses de mezcla 989 Find Links 314
para E/S de hardware 989 forma de onda (mostrar) 301
vista de asignaciones 989 guardar una búsqueda como un catálogo 301
visualización de controles de 991 indexar 286
y mezcla multicanal 1149 Linking (opciones) 314
envíos de E/S de hardware 989 Manually Find Relink 310
EQ plug-ins 1021 menú de navegador 287
escala de tiempo modo Auto-Preview 307
Bars|Beats 773 modo de preescucha en bucle 306
código de tiempo 774 mover elementos de base de datos 295
Feet+Frames 774 navegar 282
minutos:segundos 774 ordenar columnas 291
muestras 774 permisos de volumen 283
Escala de tiempo Feet+Frames 774 preescuchar 303, 304, 307
escalado de preferencias 323
velocidades MIDI 692, 943 Regenerate Missing Rendered Files 311
escribir revincular 308
automatización 1066 selector de plug-ins de Elastic Audio 305
automatización a la selección, inicio o fin sesión 278
de selección 1095 Skip All 310
automatización al detener 1096 tareas 321
automatización de instantáneas 1104 tareas en pausa 321
automatización hasta el próximo punto tareas fallidas 322
crítico 1097 Task Manager (ventana) 278
escucha en el lugar 270 ventana Relink 279
escuchar vínculos 308
clips de la lista 71, 270 volumen de reproducción y grabación 279
fundidos 611 volumen de transferencia 279
notas MIDI 685 volúmenes 278
programas 704
tomas 468

1310 Guía de referencia de Pro Tools


volúmenes apropiados (ver archivos en dos pistas de audio 557
de transferencia) 309 opción de modo fijo 558
WaveCache 280 pistas de vídeo 1254
Espera de nota 179, 478 resolución 557
Ethernet Controllers 137 una sola pista de audio 557
EUCON 137, 1017, 1053 velocidad de reproducción y dirección 557
Event (menú) 193 y cursor de edición 556
All MIDI Notes Off (comando) 709 Export Clip Definitions (comando) 275, 341
Beat Detective (comando) 653 Export Clip Groups (comando) 383
Change Meter (comando) 804 Export Clips as Files (comando) 275, 339
Event (comandos) 925 Export MIDI (comando) 344
Identify Beat (comando) 800 Export MIDI Settings (cuadro de diálogo)
MIDI (comandos) 925 Apply Real-Time Properties (opción) 345
MIDI Track Offsets (comando) 708 MIDI File Format (menú emergente) 344
Remove Duplicate Notes (comando) 709 Export Selected Tracks as OMF/AAF
Renumber Bars (comando) 812 (comando) 367, 370
Tempo (comandos) 794 Export Session Info as Text (comando) 379
Time (comandos) 806 exportación
Event Edit Area 693 archivos AAF 367, 375, 376
Event Operations (comandos) 925 archivos estéreo intercalados 341
Change Duration (comando) 945 exportar 326
Change Velocity (comando) 942 archivos de Sibelius (.sib) 758
Flatten Performance (comando) 942 archivos OMF 375, 376
Input Quantize (comando) 951 archivos OMFI 367
Quantize (comando) 926 audio 339
Restore Performance (comando) 940 definición de clip 341
Select/Split Notes (comando) 950 grupos de clips 383
Step Input (comando) 952 marcadores 345
Transpose (comando) 947 opciones de conversión de frecuencia
Event Operations (ventana) 925, 926 de muestreo 374
eventos de compás 804 opciones de medios de audio 375
editar 805 opciones de OMF/AAF 373
insertar 804 partitura a Sibelius 758
eventos de controlador 696 pistas MIDI 344
editar 697 sesiones como texto 379
editar con Smart Tool 556 Exportar configuraciones (botón)
insertar 697 (configuración E/S) 98
y clips MIDI 522 Ext. Clock Output 55, 1176
eventos de controlador MIDI extender selecciones 568, 791
seguir 706 a límites del clip 568
eventos de tempo 781 a marcadores y memoria locales 568
editar 782 a pistas adyacentes 570, 571
extender selecciones a 791 al próximo evento de tempo 791
y marcadores de compás|pulso 802 para incluir clips adyacentes 568
Exit (comando) (Windows) 166 extrapolación 665
Expand Channels to New Playlists 646
Expand to New Tracks (comando) 231
explorar
con la herramienta de ajuste Scrub 550
con la herramienta de selección 557

Lista de conceptos clave 1311


F formatos de archivos de audio 153, 1123
Fade To End (comando) 620 Formatos envolventes (surround) 5.1 1141
Fade To Start (comando) 620 formatos surround 7.1 y 7.0 1136
Fader de volumen 207 Formatos surround SDDS 1136
Fades (comando) 611 Foros Avid de audio (comando) 184
Fades (cuadro de diálogo) 611 Forward (comando) 410
In Shape 614 frame de inicio (sesiones) 1179
Link (opción) 615 frecuencia de actualización 1280
Out Shape 613 frecuencia de motor de vídeo 1243
Feet+Frame Rate (opción) 1179 frecuencia de muestreo
Feet+Frames configuración 1127
redefinir posición 1184 opciones de conversión 362, 374
File (menú) 193 Front Divergence 1168
Close Session (comando) 165 Front/Rear Divergence 1168
Exit (comando) (Windows) 166 fuente de reloj externa 1052
Export MIDI (comando) 344 Función de comandos de teclado 24
Export Selected Tracks as OMF/AAF Función de teclado 23
(comando) 367 comandos 24
Export Session Info as Text (comando) 379 lista de clips 24
Import Audio to Track (comando) 332 lista de grupos 25
Import Clip Groups (comando) 381 Función de teclado de
Open Session (comando) 155 lista de clips 24
Revert to Saved (comando) 158 lista de grupos 25
Save (comando) 157 Funciones de ProTools HD
Save As (comando) 158 con hardware HDX 36
Save Copy In (comando) 159, 391 fundido cruzado
Find All Candidates (comando) 313 cuadro de diálogo Fades 611
Find Clip List (comando) 266 fundido cruzado centrado 609
Find Clips Fundidos
By Name 266 presets 617
Include Subsequently Added Clips 266 fundidos 618
Find Matching Tracks (opción) 352 aplicar Nudge 624
First Selected MIDI Track (opción) 125 configuración de pendiente 615
Flatten Performance (comando) 925, 942 crear 618
Force Audio Media to Target Session Format 361 crear con Smart Tool 554
formas de onda 517 de igual ganancia 615
espacio de trabajo 301 de igual potencia 615
evitar clics y chasquidos 520 en lotes 623
orientaciones para la edición 520 fade-in (formas) 614
reparar con la herramienta de lápiz 559 fade-out (formas) 613
WaveCache 301 fundidos automáticos 622
y cruces cero 520 mover 624
Formato de archivo AIFC 365 Fundidos automáticos 622
formato de audio 375, 1179 fundidos cruzados
formatos de archivo (audio) ajustar 621
AIFF 1123 anterior /posterior 621
BWF (.WAV) 1123 de igual ganancia 615
MP3 1124 de igual potencia 615
MXF 1125 DestructivePunch 497
QuickTime 1125 eliminar 621

1312 Guía de referencia de Pro Tools


en lotes 623 ganancia de clip, fader de 599
formas de onda solapadas (vista) 610 ganancia de clip, icono de fader de 597
lineales 616 ganancia de clip, línea de 598
superpuestos 616 ganancia de clip, vista de información de 597
TrackPunch 497 generar código de tiempo 1191
fundidos cruzados anteriores al empalme 621 gestión de archivos 385
fundidos cruzados lineales 616 gestionar clips 271
fundidos cruzados posteriores al empalme 621 Glide Automation (comandos) 1091
fundidos cruzados superpuestos 616 Global MIDI Playback Offset (preferencia) 126, 707
Fusión de MIDI (modo) 179, 438 Go to End (botón) 176
filtros de grabación 453
cadena lateral 1036 a la mitad de la velocidad 474
flujo de señal con clic de metrónomo 430
entradas auxiliares 970 con cuenta previa 432
Master Faders 970 grabación (modos) 435
pistas de audio 969 Destructive Record (modo) 436
Pistas de instrumento 973 Loop Record (modo) 437
flujos de trabajo 510 Nondestructive Record (modo) 436
QuickPunch 437
G y MIDI 438
ganancia basada en clip 363, 596 grabación a mitad de velocidad 474
ganancia de clip 596 grabación destructiva 464
ajustar con el fader Ganancia de clip 599 grabación en bucle
borrar 602 en varias tomas (MIDI) 487
combinar automatización de volumen con grabación MIDI 475
ganancia de clip 605 grabación no destructiva 464
combinar ganancia de clip con automatización con QuickPunch 496
de volumen 605 grabadora DAT, grabar desde 473
convertir automatización de volumen grabadora de campo
a ganancia de clip 604 expandir canales alternativos a listas
convertir ganancia de clip a automatización de de reproducción nuevas 646
volumen 604 importar archivos de audio monofónicos 336
copiar 603 importar archivos de audio polifónicos 336
cortar 603 grabar
dinámica 597 atajos de teclado 455
duración de margen predeterminada cancelar tomas 455
(opciones) 122 clips MIDI 482
edición con herramienta de lápiz 601 con Round Robin Allocation 445
edición con la herramienta de mano 600 desde el modo Record Pause 456
editar 599 desde una fuente digital 472
editar puntos críticos 600 deshacer una toma 454
estática 597 destructivamente 464
grupos de clips 866 en el volumen del sistema 446
línea de ganancia de clip 598 en una lista de reproducción nueva 465
omitir 605 grabar activando pistas 441
pegar 603 grabar en bucle 466
renderizar 605 hacer bounce a disco 1121
vista de información de ganancia de clip 597 información exclusiva del sistema 489
visualización de valor de ganancia de clip LED de estado 501
estática 597 no destructivamente 464

Lista de conceptos clave 1313


online 1191 selección por teclado 260
pistas de instrumento 480 vincular grupos Mix y Edit 250
pistas MIDI 480 grupos de clips 517, 859
pistas multicanal 453 ajustar 865
QuickPunch (modo) 499 basados en tics 863
tomas adicionales 464 cambiar formato de base de tiempo 863
una pista de audio estéreo 453 crear 860
una pista de audio mono 453 desagrupar 861
una submezcla a disco 1119 editar 864
varias pistas de audio 455 exportar a distintos discos duros 383
grabar en bucle formato de base de tiempo 860
audio 466 fundidos y fundidos cruzados 866
MIDI 486 importar 381
y pre/post-roll 466 importar y exportar 381
grabar no destructivamente mezclados 861
en una lista de reproducción nueva 465 multipista 861
gráficos de acorde 817 reagrupar 861
Grid (modo) separados 862
absoluto 535, 841 vídeo 1252
ajustar el valor de cuadrícula 840 Grupos de clips (carpeta) 154
Clips/Markers (opción) 536 Grupos de clips de vídeo 1252
con Slip, Shuffle o Spot habilitado 535 Grupos de edición 254
configurar 536 grupos de edición
Draw Grids in Edit Window (opción) 534 y selecciones 563
relativo 535, 841 Grupos de mezcla 254
suspender 841 guardar configuración de Fundidos
Grid (valor de cuadrícula) 679, 840 Save Settings (comando) 618
configuración para edición de MIDI 679 guardar configuraciones de fundido
Groove Quantize 933 Save fade settings to (comando) 618
Group Assignment, selector de 974 guardar configuraciones de Fundidos
Group ID (indicador) 252 Save Settings As (comando) 618
Group List guardar configuraciones de plug-in 1039
menú emergente 252 Save Plug-In Settings To (comando) 1038
Group Name 252 Save Settings (comando) 1037
Groups (cuadro de diálogo) 253 Save Settings As (comando) 1037
grupo de clips (formato de archivo) (.rgrp) 381, 867 guardar copia de una sesión 158
grupos guardar sesiones con un nombre nuevo 158
activar 259 guardar una sesión 157
atributos 256
cambiar de nombre 255 H
control de desfases 261 H/W Buffer Size 450
crear 254 H/W Insert Delay 67
desvincular grupos Mix y Edit 250 habilitar
duplicar 256 Auto Backup (opción) 108
editar automatización 1087 dispositivos de entrada MIDI 476
eliminar 256 Habilitar hardware durante la exploración
grupos de edición 254 audible 108
grupos de mezcla 254 Hacer bounce
modificar 255 pista 922
pistas ocultas 230

1314 Guía de referencia de Pro Tools


hacer zoom resolución para eventos de controlador
alejar en la sesión completa 539 insertados 698
almacenar niveles de zoom 542 seleccionar la forma del lápiz 680
alrededor de un punto en una pista 540, 738 Square 681
alternancia de zoom 543 Herramienta de mano 565
continuamente 538 herramienta de mano 537, 553, 687
en la regla 541 seleccionar notas MIDI 684
en un área de pista 739 herramienta de mano Object 553, 565
en una selección 539 herramienta de mano Time 553, 566
horizontalmente en todas las pistas 538 Herramienta de selección 409, 537, 552
para hacer todos los clips visibles 539 colocar el cursor de edición 552
rellamar niveles de zoom 543 explorar con 557
un área de pista 540 hacer una selección de edición 552
verticalmente 538, 539 realizar una selección en la línea
volver al nivel de zoom anterior 539 de tiempo 553
hacer zoom con la rueda del ratón 546 seleccionar un clip entero
Hardware Buffer Size 46, 47 seleccionar clips 553
Hardware Setup seleccionar una pista entera 553
Buffer Size 450 herramienta de selección
Ext. Clock Output 55 selección de notas MIDI 685
HDE/S 42 herramienta de selección de notas 686
HDMADI 43 Herramienta de zoom 537, 540
HDOMNI 41, 56 Herramienta Digital Cut (MediaComposer) 1293
Heal Separation (comando) 589 Herramientas de ajuste
HEAT 44, 955 herramienta de ajuste Scrub 550
importar Master Settings 354 herramientas de ajuste
Help (menú) 23, 193 ajustar ganancia de clip 601
Herramienta de ajuste automatización de ajustes 791
herramienta de ajuste Loop 550 herramientas de ajuste (Trim tools) 537, 547
herramienta de ajuste en modo Scrub 550 Herramientas de ajuste fino
herramienta de ajuste Loop 550 Time Compression/Expansion Trimmer
herramienta de ajuste TCE 548, 549 (herramienta) 124, 548, 695
herramienta de ajuste Velocity 692 Herramientas de edición
Herramienta de búsqueda audible de ajuste 537, 547
en modo Shuttle 557 de búsqueda audible 537, 556
herramienta de compresión/expansión temporal de lápiz 537, 559
ajustar MIDI 695 de selección 537
herramienta de exploración 537, 556 de zoom 537
seleccionar con 571 Herramienta de mano 565
Herramienta de lápiz 537, 559 Herramienta en forma de mano 537
formas 680, 1081 Selector 409
editar el tempo 788 Smart Tool 537
reparar formas de onda con 559 herramientas de Edición 537
Triangle 681 Herramientas de mano
herramienta de lápiz 680 editar puntos críticos con 790
Free Hand 681 Herramienta de mano Object 553, 565
insertar notas MIDI con 682 herramienta de mano Time 553
Line 681, 788
Random 682

Lista de conceptos clave 1315


herramientas de mano Import Audio to Track (comando) 332
edición de puntos críticos de ganancia Import Clip Groups (comando) 381
de clip con 600 Import HEAT Master Settings 354
herramienta Separation 553, 588 Import Key Signature Map (opción) 354
herramientas en forma de mano Import Memory Locations 354
editar puntos críticos con 1083 Import REX Files as Clip Groups (opción) 123, 337
Hide All Floating Windows (comando) 188 Import Session Data (comando) 346
Hide and Make Inactive Track (comando) 231 Import Settings (comando de fundidos) 618
Hide/Show Track (comando) 231 Import Settings (comando de plug-ins) 1037
Horizontal Zoom In (botón) 538 Import Video (comando) 1245
Horizontal Zoom Out (botón) 538 Import Window Configurations 354
Importación de efectos de audio renderizados 363
I importar 325
I/O Setup 61 archivos de audio multicanal desde una
(cuadro de diálogo) 62 grabadora de campo 336
archivo de configuración asignación de armadura 354
de mezcla surround 94 audio 327
archivos de configuración 94 configuración de plug-ins 1039
archivos de configuración de fábrica 94 configuraciones de E/S multicanal 1139
caminos 80 configuraciones de PRE 354
controles 68 configuraciones de ventanas 354
encaminar E/S 76 copiar archivos importados 348
formatos surround 1137 copiar durante importación 348
importación para surround 1139 datos de sesión 349
monitorización de baja latencia 73 elementos offline de catálogos 318
página H/W Insert Delay 67 grupos de clips 381
personalizar 75 HEAT Master Settings 354
previos de micrófono 67 mapa de tempo y compás 354
subcaminos 82 marcadores 342, 354
surround 1153 opciones de asignación de código
última configuración utilizada 98 de tiempo 361
I/O Setup (cuadro de diálogo) opciones de contenidos de audio 360
opciones 69 opciones de conversión de frecuencia
página Bus 66 de muestreo 362
página Input 65 pistas MIDI 342
página Insert 67 pistas para otras sesiones 346
página Output 66 referenciar archivos importados 348
Iconos de ajuste de panorama a altavoces 1163 ubicaciones de memoria 354
Identify Beat (comando) 800, 801 usando arrastrar y soltar 329
Identify Sync Point (comando) 844, 1201 importar audio desde películas QuickTime 1247
Idioma Importar automatización de volumen 363
opciones 104 Importar Configuraciones (botón)
Idle MTC Enabled (opción) 132 (configuración E/S) 97
Ignore Errors During Playback/Record (opción) 48 Importar marcadores 354
Ignore Track Arming (opción) 128 Importar MIDI 342
igual ganancia, fundidos cruzados 615 importar vídeo 1244
igual potencia, fundidos cruzados 615 Imprimir la partitura 759
fundidos cruzados de igual potencia 616 impulsos por cuadro
Import as Offline Satellite Media 350, 361 Bi-Phase/Tach 133
Import Audio (cuadro de diálogo) 332
1316 Guía de referencia de Pro Tools
inactivas etiquetar 1050
asignaciones de ruta de pista 235 hacer inactivas (y activas) 1024
entradas 235 mono 1022
inserciones 1024 mono a estéreo 1022
pistas 245 mover 1029
inactivo 15 plug-ins 1021
inactivos post-fader en Master Faders 970, 1021
caminos, global 87 procesamiento de envío y retorno 1022
envíos 992 procesamiento en pistas individuales 1022
Master Faders y asignaciones 971 inserciones de E/S de hardware 1022
Include Control Changes in Undo Queue retardos 67
(opción) 116 Insert Silence (comando) 851
Include Sends in Trim Mode (opción) 116 Insert Time (comando) 806, 809
Indica propiedades en tiempo real insertar
sobre clips 714 cambios de programa 703
Indicador de activación de grabación de pista 177 eventos de compás 804
Indicador de AutoJoin 1058 eventos de controlador 697
Indicador de bloqueo 1181 eventos en lista de eventos MIDI 764
indicador de compás actual 179, 804 notas MIDI 682
Indicador de frecuencia de motor de vídeo 1244 plug-ins en pistas 1025
Indicador de monitorización TrackInput 178 Insertion Follows Playback (opción) 106, 421
Indicador de panorama de audio 207 insertos
Indicador de pico 207 retardos en inserto de hardware 67
Indicador de recorte de Elastic Audio 894 Instrument (plug-ins) 491
Indicador de volumen 207 intercambiar
Indicador Ref Present 1181 con medios vinculados 21
Indicador Speed Cal 1181 intercambiar flujo de trabajo
Indicadores AutoMatch 1066 medios incrustados 20
Indicadores de selección de edición 568 Interfaces de audio HD 38
indicadores de ubicación 575, 576 Internal mode (opción de fuente de reloj) 1178
información de Items to Copy (elementos a copiar) 161
archivo de clips de audio 264 Items to Copy (sección)
Información de clip 272 Preserve Folder Hierarchy (comando) 162
información exclusiva del sistema 705
eliminar 705 J
grabar 489 Jam Sync 1182
mover 705 Join (comando) 1057
Información sobre herramientas 103, 195
Input Devices (comando) 476
Input Filter (comando) 478 K
MIDI Event List View Filter (cuadro Keyboard Focus
de diálogo) 763 lista de clips 269
MIDI Input Filter (cuadro de diálogo) 478 Knowledge Base 193
Input Only Monitoring (modo) 447, 448
Input Quantize (comando) 925, 951
inserciones 977, 1021
compartidas dentro de una submezcla 1004
duplicar 1029
E/S de hardware 1022
estéreo 1022

Lista de conceptos clave 1317


L mostrar información de archivo de clips
Lápiz (herramienta) de audio 264
edición de ganancia de clip 601 ordenar 265
para borrar 694 preescucha de clips 270
lápiz (herramienta) repetir una búsqueda anterior 267
editar puntos críticos 1083 seleccionar clips 268
trazado de automatización 1081 y clips MIDI 263
Last Used 98 lista de clips (menú)
Latch Auto Rename (comando) 273
modo de automatización 1057 Clear (comando) 274
Latch (modo de automatización) Find (comando) 266
AutoJoin 1057 Rename (comando) 271
Join 1057 seleccionar opciones 269
Latch (opción) 243 Selected Unused (comando) 274
Latch Record Enable Buttons (opción) 109 Show Auto-Created (opción) 274
Latch Trim modo de automatización 1060 Sort By (opciones) 265, 266
Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” lista de clips, función de teclado de 269
(opción) 115 Lista de Eventos MIDI 761
latencia 47 lista de eventos MIDI
Lateral (porcentaje) 1168 editar eventos 767
Levels of Undo (preferencia) 113, 527 eliminar eventos 768
LFE insertar eventos 764
activar en plug-ins 1171 navegar por 763
faders 1171 Options (menú) 769
Limit Character Set (opción) 161 seleccionar eventos 767
límites de clip View Filter 762
mover el cabezal de reproducción a 417 Lista de grupos 251
mover el cursor de edición a 571 Lista de pistas 228
límites del clip lista de pistas
extender selecciones a 568 mostrar 228
Linear (comando) (Tempo Operations) 796 ocultar 228, 229, 230
Linear Sample Display 793 lista de reproducción, selector de 11, 629
Linear Tick Display 794 listas de reproducción 11, 629
Linearity Display Mode 793 añadir 630
Link Enable (botones) asignar 630
en plug-ins multimono 1151 cambiar la base de tiempo de 779
Link Mix and Edit Group Enables (opción) 114 duplicar 630
Link Record and Play Faders (opción) 109, 449 editar 629
Link Selection (botón) 561, 563 eliminar 631
Link Timeline and Edit Selection (opción) 561 grabar a nueva 465
Link to Source Media (Video) 350, 361 listas de reproducción
Link Track and Edit Selection (opción) 219, 562, 563 de automatización 629, 1054, 1063
Lista 263 nombres automáticos 629
lista de clips pre/post-roll in 461
arrastrar de la 831 rellamar 630
buscar clips 266 renombrar 631
escuchar clips 270 selector Playlist 629
Export Clips as Files (comando) 339 y edición no destructiva de MIDI 524
Find History 267 y grupos 631
menú emergente 228, 263 y pistas multicanal 1086

1318 Guía de referencia de Pro Tools


listas de reproducción marcadores de compás|pulso
de automatización 629, 1054, 1063 audio con tempos variables 803
localizaciones editar 803
arrastrar notas MIDI 687 generados con Beat Detective 662
Locators to Import 364 mover 802
Lock Clip (comando) 847 y eventos de tempo 802
renderización con AudioSuite 879 marcadores de compás|pulsos
Lock Settings File (comando) 1038 del comando Identify Beat 801
Locked Track (comando) 231 Marcadores de deformación 900
Loop Playback (opción) 418 Marcadores de edición 562
y modo Touch 1067 marcadores de edición
Loop Record (modo) 437, 466 y largo de la selección 567
LTC Output Level (configuración) 132 marcadores de selección en la línea de tiempo
lugares de memoria longitud de la selección 566
extender selecciones a 568 y selecciones de edición 563
marcadores Timeline Selection
M selecciones sobre la línea de tiempo 574
Machine Chases Memory Location Marketplace (menú) 184
(opción) 127, 1195 Master Faders 970
Machine Control (cuadro de diálogo ajustar la entrada a una submezcla 972
Peripherals) 134 bandas de canal 200
Machine Cues Intelligently (opción) 127 como control máster de envíos 1007
Machine Follows Edit Insertion/Scrub controles de pista 203
(opción) 127, 1195 flujo de señal 970
Machine Track Arming (ventana) 1196 inactivos 971
MachineControl (opción) 44 inserciones 1021
Main Counters 776, 777 inserciones post-fader 970
Main Time Scale 776, 1185 Medidores Pre/Post Fader 971
Main Timebase (regla) 776 multicanal 1149
Manual Tempo (modo) 180, 434 Master faders
Manually Find Relink 386 como control de volumen estéreo principal 972
Marca de tiempo de usuario 840, 1201 Master Link (botón)
Marca de tiempo original 840, 1200 en plug-ins multimono 1150
Marcador de inicio de canción 780 Master View de pistas 226, 1088
mover 780 masterización 1131
Marcadores 364, 822 Matches (coincidencias de tomas
marcadores alternativas) 468, 643
basados en tics y en muestras 823 media pantalla 414
crear 819, 821 MediaComposer
editar 825 Edit Play Rate 1283
eliminar 826 Project Type 1283
exportar 345 solucionar problemas de conexiones
extender selecciones a 568 del satélite 1282
importar 342, 354 Starting TC (código de tiempo, opción) 1283
mover 826 Timecode Format 1283
ordenar 828 Video Satellite 138, 1279
regla 775, 822 vincular a ProTools 1289
ver (opciones) 827 vincular y desvincular desde 1290
medición avanzada 212
ajuste de tipo de medidor 212

Lista de conceptos clave 1319


configuración avanzada del Tipo Metronome Click (botón) 179
de medidor 119 Metrónomo (botón) 431
Digital VU (opción) 118 Mezcla (ventana) 168, 169
escalas de fader y medidor 212 All View (opción) 168, 980
K (opciones) 119 None Views (opción) 980
Lineal (extendida, opción) 118 mezcla a estéreo 1131
Lineal (opción) 118 mezcla final 1131
medidor de reducción de ganancia 212 Mic Preamps View 980
PPM (opciones) 118 MIDI 6
ProTools clásico (opción) 118 eventos de controlador 696
RMS (opción) 118 ajustar la configuración MIDI 50
Sample Peak (opción) 118 asignar canales 239
VENUE (opciones) 119 configurar (Windows) 143
VU (opción) 118 configurar el valor de Grid para edición 679
Medidor de preferencias 117 Default Thru Instrument 477
Medidor Time Slots 59 dispositivos controladores 475
Medidor Voices 59 editar en ventana MIDI Editor 730
medidores grabar en bucle 486
de niveles pre/post fader 209 grabar información exclusiva del sistema 489
para pistas MIDI 208 importar 342
vista de envíos 991 importar con arrastrar y soltar 344
medidores de nivel instalación (Mac) 141
para pistas de audio 208 nombres de archivos de patches
para pistas de entrada auxiliar, master fader (.midnam) 701
y de instrumento 208 propiedades de tiempo real
medidores de nivel de pista 208 para pistas y clips 714
Memory Locations 819, 823 reproducir 406
Memory Locations (ventana) seleccionar y dividir notas 949
ver opciones de marcadores 827 transporte de notas 687
View Filter 829 MIDI (archivos) (ver archivos MIDI estándar)
Menú de configuración MIDI (grabación)
Preferencias (comando) 103 cancelar tomas 483
menú de configuración cuantizar en entrada 478, 951
MIDI Studio 702 deshacer una toma 483
menú de eventos filtro de entrada 478
lista de eventos MIDI 761 habilitar dispositivos de entrada 476
Menú de la lista de clips 1200 modo de fusión 479
Menú Edit 193 monitorización con MIDI Thru 477
menú Edit Wait for Note 478
Fades (comando) 611 MIDI (medidor) 208
Menú Fade Settings 617 MIDI (modo de fusión) 479
Menú Librarian 1031 MIDI (modo Reemplazar) 479
Menú Operations MIDI (notas)
Link Track and Edit Selection 219 duplicar seleccionadas 853
Menú Options MIDI (página de Preferencias) 125
Opción Link Track and Edit Selection 219 MIDI (pistas)
Menús principales de ProTools 193 asignar a varios canales 480
Merge (modo) (ver modo Fusión de MIDI) grabación en bucle 486
metadatos 18, 1207 grabar 475, 480
metadatos de sesión 165 pinchar para grabar 484, 485

1320 Guía de referencia de Pro Tools


MIDI (Preferencias) 125 Mix (opciones de vista de ventana) 980
MIDI (preferencias) Mix Window Follows Bank Selection (opción) 115
Pencil Tool Resolution When Drawing Mixing (página de ProTools Preferences) 114
Controller Data MMC (consulta MIDI Machine Control)
(opción) 126, 698, 1082 Modify Group (comando) 252
MIDI Beat Clock Modo AFL (After Fader Listen) 242
transmitir 424 Modo AutoGlide 1167
transmitir mediante IAC 424 modo de automatización, selector de 1056
MIDI Controllers 136 modo de procesamiento, selector de 874
MIDI Editor Modo Edit (botones) 171, 533
editar notas MIDI 730 Modo Grid 534, 841
Notation (vista) 733 Modo PFL (Pre Fader Listen) 242
ruta de velocidad 735 modo Record Safe 443
rutas de automatización 735 Modo Shuffle 533
rutas de controlador 735 Modo SIP (Solo In Place) 242
vista de notas superpuestas 728 Modo Slip 534
MIDI Editor (ventana) 717 modo Solo Safe 244
MIDI Editor (vista en la ventana Edit) 180 Modo Spot 534, 1197
MIDI File Format (menú desplegable) 344 modos de automatización 1056
MIDI Machine Control (MMC) desactivar 1056
controlar dispositivos externos con 1192 escritura 1056
Master (opciones) 134 Latch 1057
Slave (opciones) 134 Latch Trim 1060
MIDI MachineControl (MMC) 1192 lectura 1056
configurar en ProTools 1193, 1194 Read Trim 1059
MIDI Note Color Shows Velocity (opción) 105 Touch 1057
MIDI Note Display (opciones) 126 Touch Trim 1059
MIDI notes Touch/Latch 1058
longitudes en tics 778 Touch/Latch Trim 1060
MIDI Replace (modo) 179, 438 Trim Off 1059
MIDI Setup (comandos) Write Trim 1060
Input Devices (comando) 476 Modos de teclado numérico
Input Filter (comando) 478 Clásico 26
MIDI Beat Clock (comando) 423 Shuttle 27, 559
MIDI Studio Setup (MSS) (Windows) 50, 143, 702 Transport 27
MIDI Thru (comando) 477 modos de teclado numérico 26, 107
MIDI Track Offsets (comando) 708 Classic 107
MIDI Zoom In (botón) 538 Shuttle 108
MIDI Zoom Out (botón) 538 Transport 107
MIDI, código de tiempo (MTC) Use Separate Play and Stop Keys 108
salida MTC inactiva 132 modos Edit
MIDI, equipos controladores Spot 1197
control local 477 y colocar clips 831
MIDI, fader de volumen 207 MojoDX 1231
MIDI, instrumentos externos 492 Momentary Solo Latch (opción) 243
Minimize Additional I/O Latency (opción) 48 monitorización
Minimum Sync Delay (opción) 128, 1196 durante pinchar para grabar 463
miniteclado 523, 685 monitorización (modos) 447
minutos:segundos (escala de tiempo) 774 Auto Input 447
Mirror MIDI Editing 679 Input Only 447

Lista de conceptos clave 1321


Monitorización de baja latencia N
Realizar bounce a disco 452 Narrow Mix View (opción) 214
Monitorización de baja latencia (opción) 451 navegador de espacio de trabajo
monitorizar opciones de visualización 290
grabación MIDI con MIDI Thru 477 navegadores 281
mostrar opciones de visualización 290
marca de tiempo de usuario 1201 ordenar datos 291
marcas de tiempo original 1200 Navegadores de espacio
nombres de clip 525 de trabajo 181, 277, 445, 446
regla de compases 804 navegadores de espacio de trabajo
regla de tempo 781 (navegación) 282
tiempos de clip 525 New Group (Group List) (comando) 252
todas las reglas 775 New Memory Location (cuadro de diálogo) 459
Motor de audio Avid (AAE) 6 New Paths (cuadro de diálogo) 81
motor de reproducción New Session (comando) 98
frecuencia de muestreo 49 New Track Default Output, selector de 71
motor host 48 New Tracks Default To Tick Timebase
número de voces 49 (opción) 112, 339
tamaño de búfer de hardware 47 NitrisDX 1231
tamaño de caché 49 Nivel de envío 985
motor host 48 niveles de entrada 428
Move Song Start (comando) 806, 811 no destructiva (edición de audio) 521
mover No Output (opción) 985
cambios de programa 704 nombre de clip
clips con fundidos 624 View (opción) 525
eventos del sistema (sysex) 705 nombres automáticos
fundidos 624 archivos de audio y clips 439
inserciones 1029 clips QuickPunch 496
marcadores 826 clips separados 587
marcadores de compás|pulso 802 listas de reproducción 629
MP3 (formato de archivo) 1124 tomas 439
importar 327 y Strip Silence 849
MTC (MIDI Timecode) 1182 Nombres de patches MIDI 701
MTC Generator Port (configuración) 132 Nondestructive Record (modo) 436
MTC Reader Port (configuración) 132 Non-Linear Transport Error Suppression
Multi-Cam Resolution (archivos) 357 (opción) 127
multimono Normal Zoom (modo) 738
plug-in selector de canal 1150 notas (ver notas MIDI)
Mute (automatización) 1084 notas bloqueadas 709
Mute (botón) 244 Notas MIDI 685
Mute Audio Inputs in Auto Input (opción) 512 atributos 693
Mute Overwrite/Extend 1101 borrar 694
Mute Record-Armed Tracks While Stopped consolidar 690
(opción) 110, 512 desplazamiento 523
Mute/Unmute Clip (comando) 848 dividir 949
MXF (formato) 327, 1125 editar 684
duraciones 945

1322 Guía de referencia de Pro Tools


insertar 682 Opciones de desplazamiento de pistas 351, 362
miniteclado 685 Opciones de Rendered File Bit Depth 124, 922
seleccionar 684 Opciones de vídeo 350
silenciar 691 Opciones de vista de inserciones 978
notas MIDI Opciones de vista de la
ajuste de puntos de inicio/fin 688 ventana Edit 170
chasing 706 Opciones de vista de la ventana Edit 980
cuantizar 933 opciones del sistema
Edición ajuste del sistema Clock Source 53
velocidades 691, 942 Cache Size 49
editar Hardware Setup 52
altura 687 Host Engine 48
Notation Display Track (configuraciones) 748 motor de reproducción 46
Note Chasing (opción) 706 número de voces 49
Nudge Sample Rate 49
ajustar notas MIDI por el valor de 688, 689 tamaño de búfer de hardware 46, 47
Nueva pista (comando) 215, 231 Open Session (comando) 155
Número de voces, parámetro 49 Open Unresourced DSP Plug-Ins as Native
(preferencia) 125
O Operaciones (menú)
Object Select in Edit Window (comando) 275 Monitorización de baja latencia (opción) 451
ocultar Operation (página de Preferences)
clips autocreados 516 Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle
offline (opción) 556
clips 517 Machine Chases Memory Location
OMF 367 (opción) 1195
abrir en ProTools 356 Machine Follows Edit Insertion/Scrub
datos de contenidos audiovisuales 17 (opción) 1195
exportar 373 Record Online (opción) 1191
importar 355 Use F11 for Wait for Note 479
importar configuraciones de “traducción” 363 Operation (página de ProTools Preferences) 106
medios incrustados 20 Operation Preferences
medios vinculados 21 Audio During Fast Forward/Rewind
metadatos 18, 1207 (opción) 410
opciones de publicación 376 Operation/Destination Track
Omitir ganancia de clip (opción) 605 (menús desplegables) 352
online Operations (menú)
grabación 1191 Calibration Mode (comando) 429
Online (botón) 176 Link Timeline and Edit Selection (opción) 561
Online (opciones) 110 Link Track and Edit Selection 563
Opción Dynamic Plug-In Processing 49 Options (menú) 193
Opción Enforce Avid Compatibility 373 Auto-Spot Clips (comando) 1199
opción intercaladas (sesiones) 153, 1179 grabación destructiva (modo) 464
Opción Playback Engine 46 grabación en bucle (modo) 466
Opción Quantize Edits to Frame Boundaries 373 Link Track and Edit Selection (opción) 562
Opción Video Engine 49 Loop Playback (opción) 418
Opciones “Organize Track I/O Menus By” 104 MIDI Thru (comando) 477
Opciones de audio 349 Mirror MIDI Editing (comando) 679
opciones de conversión de frecuencia opción Delay Compensation 1009
de muestreo 351 Pre/Post Roll (opción) 461

Lista de conceptos clave 1323


Pre-Fader Metering (opción) 209 configuración de plug-ins 1039
Scrolling (opciones) 413 selecciones y clips 530
Solo Latch (opciones) 243 tipos de datos múltiples 532
Transporte Online (comando) 1190 películas QuickTime
ordenar importar audio desde 1247
clips 265 optimizar para la reproducción 1257
datos en navegadores 291 requisitos 1232
marcadores 828 sincronizar 1258
Organize Plug-In Menus By (opción) 104, 1027 Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Other Playlists (menú) 630 Data (opción) 126, 698, 1082
Output (opciones) Performance Volume 279
Sample Rate 1127 periféricos
Output (ventanas) 983 controladores Ethernet 137
controladores MIDI 136
P Machine Control 134
P (volúmenes Playback Only) 283 PRE 137
Page Scrolling (opción) 413, 723, 744 Satellites 138
Paleta de colores (ventana) 247 sincronización 131
Pan (automatización) 1084 VENUE 139
Pan Depth 978 periféricos de sincronización 43
Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right 364 periféricos SYNC
panorama generar código de tiempo con 1191
orientaciones 1153, 1154 opciones de sincronización 1176
Use Absolute Pan Linking (opción) 114 vincular con 1175
panorámico periféricos, lista 54, 55
3 controles giratorios 1165 Peripherals (cuadro de diálogo) 131, 475
automatización y grupos 1087 Permisos de volumen 283
de trayectoria 1166 personalidades 1018
estéreo vinculado 997, 1164 PFL (Pre Fader Listen) 242
listas de reproducción de automatización pinchar para grabar
multicanal 1171 audio 462
modo de ajuste fino 1165 MIDI 484
modo X/Y 1165 pistas MIDI 485
relevar en cuadrícula 1165 y monitorización 463
panorámico con tres controles giratorios 1165 y pre/post-roll 462
panorámico multicanal pinchar para grabar sobre la marcha
cuadrículas de control 1160 QuickPunch 437, 499
panorámico vinculado inverso 997 pista de metrónomo 430
Parabolic (comando) (Tempo Operations) 797 pista, selector de 1030
parámetros de sesión 160 pistas 8
Paste (comando) 530 activar/desactivar pistas 245
Paste Settings (comando) 1037 agregar nuevo material al final de 465
Paste Special (comandos) (automatización) 1090 agrupar 249
Patch Select (botón) 700 altura de pista 226
PEC/Direct Style Input Monitoring (opción) 110 añadir a la selección 570, 571
pedal 53 añadir comentarios 218
pegar colocar clips en 831
a pistas múltiples 532 confirmar 917
automatización 1090 convertir pistas multicanal en
con Repeat to Fill Selection (comando) 531 pistas mono 1146

1324 Guía de referencia de Pro Tools


crear pistas de Elastic Audio 890 flujo de señal 972
de vídeo 1233 grabar 480
distribución en formato 5.1 1145 mezclas surround 1149
duplicar 220, 1056 monitorización y mezcla 1001
Elastic Audio 889 selector de entrada MIDI 241
eliminar 220 selector de salida MIDI 241
eliminar de una selección 571 vista de clips 222
formatos 198 vista de notas 222
habilitar grabación 441 pistas de vídeo 198, 1233
medidores 209 bloquear 1243
método abreviado de desplazamiento 577 calidad de vídeo 1242
mover selecciones entre 570 configuración 1237
nombres 214, 217 configuración de salida 1238
opciones de asignación de colores 245 controles de pista 205
poner en solo 241 explorar 1253, 1254
prioridad de reproducción 238 hacer shuttle 1254
recorte de datos indeseados 590 pista de vídeo principal 1235
reproducir 405, 454 tipo de proyecto 1237
selección en múltiples 569 ver como bloques 1236
selección en reglas de tiempo 570 pistas estéreo
seleccionar clips 564 arrastrar clips a 596
seleccionar material en 563 dividir 595
silenciar 244 nombres de 439
surround 1145 reemplazar clips en 842
tipos 197 Pistas MIDI
transportar 947 vista de clips 222, 223, 521
ubicar con Fast Forward/Rewind 410 pistas MIDI
vista Master 226, 1088 bandas de canal 201
vista Track 221, 225 cambio de programa predeterminado 700
pistas (distribución) compensación de retardo 707
orden de caminos predeterminado 73 controles de pista 204
pistas de audio 8 entrada 239
bandas de canal 199 salida 239
colocación de audio en pistas multicanal 1146 seguimiento de nota 706
crear una asignación de tempo para 800 seleccionar un grupo de altura en 950
deshabilitar Elastic Audio 890 vista de notas 222, 223, 523
formato 5.1 1135 vista Sysex 705
formatos de pista y salida 1147 vista Velocity 691
flujo de señal 968 pistas multicanal 453
grabar en bucle 466 arrastrar clips a 596
grabar varias 455 dividir 595
habilitar Elastic Audio 889 nombres de 440
hacer bounce a disco 1121 reemplazar clips en 842
pinchar para grabar 462 y automatización 1086
vista Waveform 517 pistas múltiples
y sesiones surround 1145 ampliar selecciones a 570, 571
Pistas de instrumento 198 aplicar Nudge a los clips en 594
pistas de instrumento desplazar clips en 836
bandas de canal 202 editar varias 532
controles de pistas 205 escuchar tomas 469

Lista de conceptos clave 1325


incorporar clips de audio a la selección insertar en pistas 1025
de edición 608 Librarian (menú) 1031
pegar a 532 Manufacturer 1028
seleccionar 569 mono a estéreo 1022
separar clips en 587 multicanal 1022, 1150
pistas ocultas multi-mono 1022, 1150
ediciones de grupo 230 multimono 1150
grupos 230 omitir en ventana 1048
y selecciones 563 Organize Plug-In Menus By command 1027
Pitch Memory Enabled (opción) 132 para surround 1150
plantillas Plug-In Settings (menú) 1031
Beat Detective 663 Plug-In Settings Select (botón) 1031
DigiGroove 663 presets 1037
sesión de ProTools 163 vincular y desvincular 1049, 1150
plantillas de Groove y frecuencias de pull 1190
aplicar 936 y mezclas surround 1150
plantillas de groove 663, 664 plug-ins AudioSuite 871, 872, 879, 1023
asignar 937 duración de margen predeterminada
plantillas de sesión personalizadas 163 (opciones) 122
plantillas groove 933 Plug-ins de
Play (botón) 177 Elastic Audio 894
Play Edit Selection (comando) 415, 417 plug-ins de tiempo real 1021
Play MIDI Notes When Editing (opción) 677 plug-ins no de tiempo real 871
Play Start Follows Timeline Selection (opción) 106 poner en solo
Play Start Latency (configuración) 109 pistas en una submezcla 1008
Play Start Marker Follows Timeline Selection poner pistas en solo 241
(opción) 421 porcentaje central 1168
Play Timeline Selection (comando) 415, 417 porcentaje central en ventana Output 1170
Playlist (rutas de lista de reproducción) 635 posición de inserción, selector de 1030
plug-in (asignaciones) 1042 Posición horizontal (configuración) 133
plug-in (inserciones) 1021 Posición vertical (configuración) 133
Plug-In (selector) post fundidos cruzados 610
para plug-ins de AudioSuite 872 Post-Roll (botón) 178
para plug-ins en tiempo real 1030 PRE 43
Plug-in (ventanas) configurar 137
abrir y cerrar 1033 I/O Setup 67
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled pre fundidos cruzados 610
(opción) 115 Pre/Post Fader (botón) 998
plug-in Time Compression/Expansion 607 Pre/Post Roll (opción) 461
plug-ins pre/post-fader inserciones 1021
activar automatización 1035, 1071 pre/post-roll
automatizar 1070 audición 415
botón de configuración anterior 1031 configurar 460
botón de configuración siguiente 1031 y grabar en bucle 466
Category 1027 y pinchar para grabar 462
Category and Manufacturer 1028 Pre/Post-Roll Flags 461, 562
crear una configuración predeterminada 1039 predeterminado
eliminar de pistas 1025 compás 433
favoritos 1029 tempo 434
Flat List 1027

1326 Guía de referencia de Pro Tools


tiempo de inicio para secuencias Preferencias de visualización 103
de MediaComposer 1288 opciones de idioma 104
predeterminados preferencias de visualización
caminos 84 Clip Hold (opciones) 120
Predeterminados (caminos) 84 Draw Grids in Edit Window (opción) 534
preescucha Peak Hold (opciones) 120
en contexto 307 preferencias locales (sesión actual) 129
requisitos de “voces” 307 Prepare DPE Tracks (comando) 506
reservar voces 307 Pre-Process using Standard Conform (opción) 670
preescucha de clips en la lista de clips 270 Preserve Fades when Editing (opción) 113
preescuchar Preserve Folder Hierarchy (comando) 162
audio en navegadores 303 presets
en navegadores 303 asignaciones de plug-ins 1043
Pre-Fader Metering (opción) 209 plug-ins 1037
Preferences Prevent Tearing (opción) 108
TrackInput 449 previos de micrófono
Preferences (cuadro de diálogo) 103 configurar 137
preferencias I/O Setup 67
Automatically Copy Files on Import previsualización
(opción) 348 AudioSuite 876
DestructivePunch 497 Prime for Playback (modo) (Play Pause) 418
DestructivePunch File Length 506 Prime for Record (modo) (Record Pause) 456
globales 129 Pro Tools
locales 129 archivo de sesión 154
modificar 103 pista de vídeo 1235
Mute Audio Inputs in Auto Input 512 procesamiento
Mute Record-Armed AudioSuite 878
Tracks While Stopped 512 multicanal para AudioSuite 878
Pause during Playback 323 procesamiento side-chain externo 1036
Tool Tips Display (comando) 195 procesamiento side-chain interno 1036
TrackPunch 497 Processing (página de ProTools Preferences) 122
Zoom Toggle 113 profundidad de bits 152, 375, 1178
Preferencias de edición Program Change (cuadro de diálogo) 701, 702
Auto-Name Memory Locations While Playing Project Type (MediaComposer) 1283
(opción) 821 Propiedades de MIDI en tiempo real 709
Clip List Selection Follows Edit Selection (configurar) 711
(opción) 564 Propiedades de tiempo real
Crossfade (preferencia para en MIDI Event List 715
Pre/Post-Roll) 112 escribir en clips 715
Edit Selection Follows Clip List Selection para pistas y clips 714
(opción) 564 propiedades de tiempo real
Opción Clip List Selection Follows Edit (vista) 709
Selection 264 Display Events as Modified by Real-Time
QuickPunch Crossfade Length Properties (opción) 125
(preferencia) 497 Propiedades en tiempo real
Preferencias de operación (activar) 711
Clip Auto Fade In/Out Length (preferencia) 622 (Duration) 712
preferencias de operación (ver) 709
Link Record and Play Faders (opción) 449 borrar 715
preferencias de sistema (de sistema) 129 cuantizar 711

Lista de conceptos clave 1327


Delay 713 puntos de sincronización 1201
sobre pista 715 de Beat Detective 671
Transpose 714 de clips 844
velocidad 713 identificar 844, 1201
Propiedades en tiempo real de Duration 712 puntos para pinchar 456
ProTools
ayuda (comando) 184 Q
Check For Updates (comando) 193 Quantize (comando) 925, 926
Clock Reference (opción) 1283 Quantize (ventana) 930
controles de vínculo 1289 Quantize Clips to Grid (comando) 840
mostrar 1290 Quantize to Grid (comando) 595
vincular y desvincular sistemas 1290 QuickPunch 437, 494, 499
Drop Frame (opción) 1283 fundidos cruzados 497
funciones del software 35 numerar pistas y tomas 496
gestión de archivos 385 ProTools HD (sistemas) 494
Help 193 QuickPunch Crossfade Length
icono de archivo de sesión 8 (preferencia) 112, 497
Knowledge Base 193 QuickTime (formatos de archivo) 1125
Knowledge Base (comando) 184 Quit (comando) (Mac) 166
navegador Online 184
navegadores web 182
Non-Drop Frame (opción) 1283 R
Pull Up y Pull Down de audio 1283 R (volúmenes de Record y Playback) 283
Session Start (opción) 1283 Read (modo de automatización) 1056
Timecode Rate (opción) 1283 Read Trim (modo de automatización) 1059
Video Format (opción) 1283 Real-Time Properties
Video Satellite 1281 en la ventana Edit 716
Video Satellite Settings 1283 escribir a pistas 715
ProTools (menú) Real-Time Properties (ventana) 710
Quit (comando) (Mac) 166 Rear Divergence 1168
ProTools y Avid (terminología) 19 Rebobinar 410
Pull Up y Pull Down de audio 1186, 1283 rebobinar
pull-up y pull-down 1186, 1190 Rewind (botón) 176
Punch Capture (botón) 1110 Recalculate Waveform Overviews (comando) 275
Punch In Frame Offset (preferencia) 128 Recall Memory Location Selection at Original Track
Punch Out Frame Offset (preferencia) 128 (opción) 112
Punch Preview (botón) 1109 Record (botón del Transporte) 177
punto de inserción de edición Record Online (opción) 1191
ajustar clips al 590 Record Online at Insertion/Selection (opción) 110
colocar clips en 833 Record Online at Timecode (or ADAT) Lock
punto de paso 1057 (opción) 110
puntos críticos 1085 recorte (distorsión) 428
ganancia de clip 600 recursos del sistema 15
keyframes de Avid 1083 recursos no disponibles 156
puntos de bucle 456 ReCycle 327
Timeline Selection Markers 457 redefinir
puntos de pinchar para grabar posición de código de tiempo 1185
Timeline Selection Markers 457 posición Feet+Frames 1184
Reducción de ganancia 212
Refer to Source Audio Media Where Possible 360

1328 Guía de referencia de Pro Tools


Refer To Source Media 375 renombrar
Regenerate Missing Rendered Files 386 clips creados automáticamente 271
registros de tiempo 376, 1200 clips de la lista 272
Bounce to Disk 1121 listas de reproducción 631
regla de cifrados armónicos 816 Renumber Bars (comando) 812
regla de código de tiempo secundaria 774 Repeat (comando) 853
regla de compases Repeat to Fill Selection (comando) 531
ampliar una selección de edición a la 806 repetir selecciones y clips 853
regla de tempo Replace (modo) (ver modo MIDI Replace)
ampliar una selección de edición a la 783, 827 Replace Clip (comand0)
mostrar 781 Replace Clip (cuadro de diálogo) 843
reglas Replace Clip (comando)
acercar zoom 541 y pistas multicanal 842
cambiar el orden de visualización 775 reproducción
desplazamiento 576 audio 405
mostrar todas 775 de MIDI 406
pull-up y pull-down 1190 de pistas 405, 454
reglas de director 775 de selecciones 415
reglas de tiempo 773 de selecciones de edición con cabezal de
Reglas de base de tiempo 773 reproducción 417
reglas de base de tiempo de selecciones sobre la línea de tiempo con
código de tiempo 2 774 cabezal de reproducción
reglas de director 775 habilitado 417
Reglas de tiempo desde un punto 409
deslizar selecciones de edición 572 inicio 405
reglas de tiempo MIDI 406
banderines de pre/post roll 562 parar 405
deslizar selecciones sobre la línea sin desplazamiento 413
de tiempo 575 reproducción a mitad de velocidad 418
marcadores de edición 562 reproducir
marcadores de selección en la línea a la mitad de la velocidad 418
de tiempo 562 audio 405
y seleccionar sobre la línea de tiempo 574 y hacer selecciones 565
Regroup Clip (comando) 861 Reserve Voices For Preview In Context
Rehacer (comando) 526 (opción) 107, 307
relaciones de aspecto (ventana Video) 1253 Reset Bi-Phase (botón) 133
Relative Grid (modo) 535, 841 resolución de tempo, selector de 788
relevo (panorama surround) 1165 Restore Performance (comando) 925, 940
Remote Mode (opciones) 128 retardo 1278, 1288
Remove Duplicate Notes (comando) 709 retardos
Remove Sync Point (comando) 845 en pista MIDI 708
Rename (comando) (Clip List) 271, 275 Retención de picos (opciones) 120, 209
Rename Track (comando) 231 Return to Zero (botón) 176
Renamed Audio Files Reveal in Explorer command (Windows) 275
guardar copia en la carpeta 387 Reveal in Finder command (Mac) 275
Rendered Files (carpeta) 154, 894 Revert to Saved (comando) 158
Renderizar ganancia de clip (comando) 605 revincular
Find Links 314
Linking Options 314

Lista de conceptos clave 1329


REX (archivos) 327 silencios 754
importar 335 símbolos y diagramas de acordes 757
Root Settings (archivo) 618, 1037, 1038 Scroll To Track (comando) 218, 577
Round Robin Allocation 445 Scroll to Track Banks Controllers (opción) 115
rueda de desplazamiento Scrolling (opciones de desplazamiento) 413
acercar zoom en la ventana Edit 546 Scrolling (opciones)
rueda del ratón After Playback 413
desplazarse por una ventana de ProTools 576 Center Playhead 414
y visualización de notas de pista MIDI 523, 546 Continuous Scrolling During Playback 414
Ruler View (opciones) 775 None 413
Rutas de automatización 1063 Page 413, 723, 744
rutas de automatización S-Curve (comando) (Tempo Operations) 798
en la ventana Edit 1063 segmentos 652
en ventanas MIDI Editor 735 seguir
rutas de controlador 697, 1063 cambios de programa MIDI 706
en la ventana Edit 1063 eventos de controladores MIDI 706
en ventanas MIDI Editor 735 notas MIDI 706
selección
S con indicadores de edición 569
salida MIDI, selector de 206, 240 selección de banco 700
salidas selección de pistas para procesamiento
a caminos multicanal 1148 AudioSuite 880
asignación de salidas múltiples 984 selección Timeline y Edit desvinculadas 561
caminos y subcaminos selección Timeline y Edit, desvinculadas 561
predeterminados 5.1 1138 seleccionar
formato y pistas 1147 clips 563, 564
salidas inactivas 235 clips no contiguos 565
Sample Offset (Sync Offset) 1182 con la herramienta de exploración 571
Sample Rate (opción) durante la reproducción 565
Hardware Setup (cuadro de diálogo) 52 elementos en navegadores 294
Playback Engine (cuadro de diálogo) 49 en lista de eventos MIDI 767
Sample Rate Convert Audio 362 en todas las pistas 570
Samples (escala de tiempo) 774 en varias pistas 569
Satellite Link material de pista 563
opción 138 notas en un acorde 951
preferencias 129 notas MIDI 684, 685
Satellites 138 un grupo de altura de notas 950
Save As, Guardar como (comando) 158 selecciones
Save Copy In (comando) 391 aplicar Nudge 567
Save Copy In, Guardar copia en bucles 418
(comando) 158, 159 cambiar de longitud 566
Save, Guardar (comando) 157 consolidar 606
Scale (comando) (Tempo Operations) 799 copiar 529
Score Editor cortar 529
abrir 738 desplazar 846
controles de página de la ventana 746 duplicar 853
controles de zoom 747 durante la reproducción 565
editar en 751 eliminar 530
exportar partitura 758 eliminar una pista de 571
imprimir 759 en varias pistas 563, 569

1330 Guía de referencia de Pro Tools


extender 568, 791 Selection (comandos)
extender a la regla de compases 806 Play Edit Selection 415
extender a la regla de tempo 783, 827 Play Timeline 415
guardar con Memory Locations 823 Selection Changes Alternate Playlists (opción) 779
incluir reglas de director 570 Selection Memory Location 823
mover a pistas adyacentes 570 selector de canal
mover al clip anterior o siguiente 572 para plug-ins multimono 1150
no contiguas 565 Selector de entrada de control 875, 1030
Nudge 593 selector de entrada MIDI
objetos 565 pista de instrumento 241
pegar 530 Selector de formato predeterminado 73
puntos de inicio y fin de la audición 415 Selector de orden de camino 74
puntos de inicio/fin del nudge 567 selector de salida MIDI
repetir 853 pista de instrumento 241
reproducir 415 Selector de vista de pista 224
y Bounce to Disk 1121 Selector de visualización de la ventana Mix
y grupos de edición 563 (selector) 979
y marcadores de selección en la línea Selector Embed Eleven Settings From 74
de tiempo 563 Selector Output Meter Path 71
y pistas ocultas 563 Send Pans Default to Follow Main Pan (opción) 114
selecciones de edición Send to Back (comando) (Clip menu) 589
audición con cabezal de reproducción Send To Sibelius (comando) 758
habilitado 417 Sends Default to -INF (opción) 114
con la herramienta de selección 552 Separar Clip
copiadas a la selección de línea de tiempo 575 en selección 586
copiadas de la selección de línea en transitorios 586
de tiempo 575 separar notas
deslizar en la regla 572 MIDI 689
selecciones de línea de tiempo separar notas MIDI 689
campos inicio, fin y duración 178 Separate Clip (comandos) 585
con la herramienta de selección 553 en cuadrícula 586
selecciones de objeto 565 y pistas múltiples 587
Selecciones en la línea de tiempo y tomas relacionadas 587
Marcadores de selección en la línea Separate Clip Operates On All Related Takes
de tiempo 574 (opción) 112, 587
selecciones no contiguas 565 Separation (herramienta de mano) 553, 588
selecciones sobre la línea de tiempo 574 sesiones 8
audición con cabezal de reproducción abrir 155
habilitado 417 abrir desde un volumen de transferencia 156
copiadas a selección de edición 575 archivos 8
copiados de selección de edición 575 archivos de audio multicanal intercalados 153
desplazarse por la regla 575 archivos de audio multicanal intercalados
en reglas de tiempo 574 y multi-mono 153
Select All (comando) 564 backups 155
Select Clip List (opciones) 269 cerrar 165
Select Parent in Workspace (comando) 275 copias de seguridad 108
Select Tracks in Group (comando) 252 crear para mezcla surround 1136
Select Unused Clips (comando) 274 formato de audio 1179
Select/Split Notes (comando) 925, 949, 950 formato de audio de varios tipos 153, 160
Split notes (acción) 949 frame de inicio 1179

Lista de conceptos clave 1331


frecuencia de muestreo 152, 1178 sincronización 131
guardar 157 black burst (ráfaga de negro) 1202
intercaladas 153, 1179 MIDI Beat Clock 423
plantillas 163 MMC 1192
profundidad de bits 152, 1178 opciones 1175
tasa de frames 1179 solucionar problemas 1202, 1281, 1282, 1283
varias profundidades de bits 161 vincular 1202
Sesiones Mac SIP (Solo In Place) 242
compatibilidad con Windows 390 Sistemas HD Native 37
Sesiones Windows Sistemas HDX 36
compatibilidad con Mac 390 Sistemas ProTools 35
Session Data Online Status (indicador) 172 sistemas ProTools
Session Data to Import (menú) 352 QuickPunch 494
Session Length 1179 Skip All 386
Session Start (opción) 1283 Slip (modo)
Set As User Default (comando) 1038 y mover clips 838
Set Plug-In Default To (comando) 1038 Smart Tool
Set Record Tracks to Auto Input (comando) 449 crear fundidos con 554
Set Record Tracks to Input Only (comando) 449 crear fundidos cruzados con 554
Set Servo Lock Bit at Play (opción) 128 editar automatización 556
Setup (menú) 193 editar eventos de controlador con 556
Click/Countoff Options (cuadro de diálogo) 432 pistas Elastic Audio 555
Disk Allocation 445 pistas MIDI 555
I/O Setup 62 pistas multicanal 556
Session Setup 1177 Smart Tool (herramienta inteligente) 537, 554
Video Sync Offset (comando) 1258 Smooth and Thin Data After Pass
Shift (comando) 846 (opción) 115, 1080
Show All Tracks Group (comando) 253 SMPTE
Show Auto-Created (opción) 274 configuración 1183
Show Only Tracks in Group (comando) 252 frame de inicio (sesiones) 1179
Show/Hide Clip List (botón) 263 Snap To (comandos) 837
Show/Hide Track List/Group List View Snap To Bar (opción) 805
(botón) 228, 251 Snap To Grid 535
Show/Hide Tracks in Group (comando) 252 Solo (botón) 242
Shuffle (modo) Solo (modos) 242
y clips bloqueados 847, 848 Solo Latch (opciones) 243
shuffle (modo) Song Start Marker
y mover clips 835 editar tempo 781
Shuffle Lock (modo) 534 Sony Dynamic Digital Sound (SDDS) 1136
Shuttle (modo de teclado numérico) 27, 108, 559 Sort By (opciones) 265, 266
side-chain Source Audio Sample Rate 362, 375
procesamiento 1030 Source Path (camino de fuente) 1122
silenciar Special Paste (pegado especial) 1090
clips 848 Split Into Mono (comando de pista) 231, 595, 1146
envíos 986 Spot (cuadro de diálogo) 839, 1197
notas MIDI 691 Use Subframes (opción) 1198
pistas 244 Spot (diálogo)
silencios (Score Editor) 754 User Time Stamp (botón) 1200
símbolos de acorde 757, 817

1332 Guía de referencia de Pro Tools


Spot (modo) porcentaje centro/laterales(%) 1170
recortar clips en 1200 y envíos 1149
y mover clips 838 Suspend All Groups (Group List) (comando) 252
SRC (Sample Rate Conversion) (opciones) 351 suspender
Standard VCA Logic for Group Attributes automatización 1077
(opción) 116 escribir automatización 1077
Start To Insertion (comando) 590 Sustituir clip (comando) 275, 841
Start, End, y Length (pantalla) 458 swing 930, 932
Starting TC (código de tiempo, opción) Sync Offset 1182
coincidir con opción Session Start 1283 Sync Point View (opción) 845
Step Input (comando) 925, 952 Synchronization
Stop (botón) 176 (página de ProTools Preferences) 127
Stop at Shuttle Speed Zero (opción) 127 Synchronization Device (configuraciones) 132
Stretch (comando) (Tempo Operations) 800 System Usage (ventana) 58, 59
Strip Silence (comando) 848, 849, 851
stutter (entrecortado) 1281 T
suavizado de automatización 1061 T (volúmenes de transferencia) 283
suavizamiento de la edición (Beat Detective) 670 Tab to Transients (botón) 412, 572
Sub Counter (selectores) 777 tablatura de guitarra 817
Sub Time Scale 777, 1185 Tamaño (ventana sobreimpresa) 133
subcaminos 62, 82 tareas
ejemplos para surround 1152, 1154 agrupadas 323
uso de caminos 1151 en pausa 321
subcarpetas, crear para configuraciones 1038 fallidas 322
subframes 1198 pausa durante la reproducción 323
submezclas pendientes 322
aplicar una inserción a 1004 tareas pendientes 322
hacer bounce a disco 1119 Target (botón, plug-ins) 1032
solo de pistas en 1008 Target Project Timecode Format 373
Superficies de control tasa de frames
D-Command 1017 pull-up y pull-down 1186
superficies de control y frecuencia de refresco 1280
C|24 1017 Task Manager 320, 334
Command|8 1018 TC/E Plug-In (preferencia) 124, 548
D-Control 1017 TCE Edit to Timeline (comando) 607
superposición de caminos 89 tearing (desgarro) de frames 1281
Suppress Automation “Write To” Warnings teclado numérico
(opción) 115 Transport (modo) 27, 107
supresión de errores 48 tempo
surround actual 781
archivos de configuración de mezclas 1137 efectos sobre marcadores y ubicaciones
caminos 1151 de memoria 823
caminos para el formato 5.1 1141 Manual Tempo (modo) 434
cuadrículas de control panorámico 1160 mostrar 180
ejemplos de uso de subcaminos 1152 predeterminado 434
encaminamiento de señales básica 1148 pulsar para establecer 435
importación de configuración de E/S 1139 tempo (asignación)
listas de reproducción y automatización 1171 del comando Identify Beat 800
nivel diferenciado, solo, silenciamiento 1146 tempo (eventos)
porcentaje central-lateral (%) 1170 colocar 781
Lista de conceptos clave 1333
tempo actual 180, 781 tomas
Tempo Edit Density (menú desplegable) 789 combinar alternas 468, 643
Tempo Event– marcadores Warp generados 901 escuchar 468
Tempo Event Warp (marcadores) 786 grabar adicionales 464
Tempo Operations (comandos) MIDI 489
Constant (comando) 795 nombres predeterminados 439
Linear (comando) 796 numerar para QuickPunch 496
Parabolic (comando) 797 pistas múltiples 469, 644
Scale (comando) 799 seleccionar una toma alternativa 468, 643
S-Curve (comando) 798 tomas coincidentes alternadas 468, 643
Stretch (comando) 800 tomas relacionadas
Tempo Operations (ventana) 794 y Separate Clip (comando) 587
temporización basada en tics 777, 823 Touch (modo de automatización) 1057
Thin All Automation (comando) 1080 Touch Timeout (opción) 115
Thin Automation (comando) 1080 Touch Trim (modo de automatización) 1059
Tiempo actual 1179 Touch/Latch (modo de automatización) 1058
tiempo de inicio para secuencias de Track (menú) 193
MediaComposer 1288 Auto Input Monitoring (modo) 448
Tiempo entrante 1179 Clear All Clip Indicators
tiemporización basada en muestras 777, 823 (comando) 209, 210, 992
Time Compression/Expansion Trim Delete (comando) 220
(herramienta) 124, 548 Duplicate (comando) 220, 1056
Time Operations (comandos) 806 Group (comando) 254
Change Meter (comando) 807 Input Only Monitoring (modo) 448
Cut Time (comando) 810 Make Inactive (comando) 245
Insert Time (comando) 809 New Track (comando) 215
Move Song Start (comando) 811 Scroll to Track (comando) 218, 577
Time Operations (ventana) 804, 806 Set Record Tracks to Auto Input (comando 449
Time Scale Set Record Tracks to Input Only
Main 776, 1185 (comando) 449
Sub 777, 1185 Split Into Mono (comando) 595, 1146
Time Scale (escala de tiempo) 776 Write MIDI Real-Time Properties
Time Stamp (comando) 275, 469, 644, 1200 (comando) 715
Time Stamp Selected (comando) 840 Track (vista)
Timecode 2 (regla) 774 Velocity 691
Timecode 2 Rate (opción) 1179 Track Bounce 922
Timecode Format 1283 Track Compensation (cmp) (indicador) 1011
Timecode Mapping (opciones) 351 Track Group (comando) 254
al importar 361 Track Name/Comments (cuadro de diálogo) 217
Timecode Rate (opción) 1179, 1283 Track Number (comando) 218, 577
Timeline Data Online Status (indicador) 172 Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks
Timeline Drop Order (opción) 831 (opción) 103
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows Track View 221
Playback (opción) 106, 413, 421 Sysex 705
Timeline Selection Markers 457, 562 vista Master 1088
Tipo de medidor 212 Track View Toggle 225
Tipos de medidores de pista y máster (opción) 118 TrackInput Monitor (botón) 448
TrackPunch
fundidos cruzados 497
preferencias 497

1334 Guía de referencia de Pro Tools


Tracks (Group List) (comando) 252 eliminar 826
Transfencia de archivos 386 importar 354
transitorios 517 marcadores 822
detectar con Beat Detective 656 rellamar 824
ir a 412, 572 rellamar selecciones para edición 460
Transport ubicaciones de memoria de selección 823
Meter 433 ubicar
Metronome 431 con Fast Forward/Rewind 410
Transport (ventana) con Location indicators 576
pre/post roll 460 el cursor de reproducción 408
Transport Online (opción) 1190 Undo Queue 527
Transport RecordLock (opción) 109, 498, 510 Ungroup All Clips (comando) 861
Transport View (opciones) 179, 407, 458, 460 Ungroup Clips (comando) 861
transportar unidades HFS+
notas MIDI 947 y sistemas Windows 389
pistas 947 Unlock Clip (comando) 847
por octava 948 Unloop Clips (comando) 857
tonalidad 948 Use Absolute Pan Linking (opción) 114
Transporte 175 Use F11 for Wait for Note (opción) 125, 479
cuenta previa 432 Use MIDI to Tap Tempo (opción) 125
Transporte (ventana) 175 Use Separate Play and Stop Keys (opción) 108
Transporte de notas Use Subframes (opción) 1198
MIDI 687, 947 User Default (configuración) 1039
Transporte principal 1195 User Offset (campo +/–) 1011
Transpose
Elastic Audio 912 V
Propiedades en tiempo real 714 valor de Grid, selector de 536
Transpose (comando) 925, 947 valor de Nudge
transposición 947 ajustar clips por 592
trayectoria (panorámico) 1166 Valor Nudge 593
Trim Automation (comandos) 1107 varias pistas
Trim to All Enabled 1107 tomas de audición 644
Trim Clip to File Boundaries (comandos) 592 y Beat Detective 666
Trim Clip to File End (comando) 592 VCA Master
Trim Clip to File Start (comando) 592 bandas de canal 201
Trim to All Enabled Automation (comando) 1107 eliminar 1113
Trim to Current Automation (comando) 1107 eliminar la pista 1114
Tweak Head, opción de Conversion Quality 1248 VCA Masters
(controles) 975
U asignar grupos 976
ubicación de memoria de selección controles de pista 204
mover selección guardada 825 mezclas 974
ubicaciones mostrar automatización 1112
aleatorizar notas MIDI 929, 932 Tipo de pista 197, 974
cuantizar notas MIDI 931 velocidades (MIDI)
ubicaciones de memoria dibujar con el Lápiz 692
almacenar selecciones de edición 459 editar 691, 942
cambiar el nombre 825 fundido de 942
crear 819, 821 propiedades de MIDI en tiempo real 713
editar 825
Lista de conceptos clave 1335
velocidades de notas Video Online (botón) 1235, 1236
escalar 692, 943 Video Pull Up and Pull Down 1186
Velocity (vista) 691 Video Satellite
ventana cerrar ProTools 1282
definir color 133 conectar 1281
posición horizontal 133 configuración 1283
posición vertical 133 desfase de satélite de vídeo 1278
tamaño 133 evitar problemas de sincronización 1283
Ventana Automation Enable 1066 Media Composer 138
Ventana de configuración de partitura 750 MediaComposer 1279
Ventana de ubicaciones de memoria 824 solucionar problemas de conexiones del
Ventana Disk Space 444 satélite 1282
Ventana Elastic Properties 908 Video Sync Offset (comando) 1258
Ventana Inspección de metadatos 165 Video Universe (ventana) 1255
Ventana Matching Criteria 470, 641 View (menú) 193
Ventana MIDI Operations 925 Clip Name View (opción) 525
Ventana Mix Clip Sync Point View (opción) 845
anchura de pista 214 Clip Time View (opciones) 525
controles de pista 168 Edit Window View (opciones) 170, 980
Ventana Panel general 149 Mix Window View (opciones) 168, 980
Ventana Transport Narrow Mix View (opción) 214
controles MIDI 178 Track Number (comando) 218, 577
ventana Transport Transport View (opciones) 179, 407, 458, 460
campos de inicio, fin y duración 178, 458 View Filter (lista de eventos MIDI) 762
controles de transporte 175 View Filter (ventana Memory Locations) 829
mostrar estado de grabación 501 vinculación
Ventana Ubicaciones de memoria 822 de panorámicos estéreo 1164
Ventana Undo History 526 vincular
Ventana Video 1252 controles de plug-in 1049
relaciones de aspecto mezcladas 1253 panorámico inverso 997
ventana Video (comando) 1252 panorámicos estéreo 997
ventanas plug-ins multimono 1150
cerrar 188 Vista 1235
ocultar todas las ventanas flotantes 188 vista Bloques
organizar 188 pista de vídeo 1236
poner en cascada 188 Vista de análisis 891, 906
poner en mosaico 188 Vista de bloques
poner en mosaico horizontal 188 pista de audio 222
poner en mosaico vertical 188 vista de clips 222, 223, 521
VENUE 139 vista de color de pista 982
VENUE Link 44, 139 vista de comentarios 218, 980
vídeo vista de compensación del retardo 214, 982, 1010
importar 1244 vista de deformación 891, 899
Pillarbox/Letterbox (opción) 1253 Vista de E/S 206
reproducir 1280 vista de E/S 982
Stretch (opción) 1253 vista de envíos 981
vídeo (entrecortado o “stutter”) 1281 opciones 989
vídeo de alta definición vista de forma de onda 517
reproducir 1256, 1280 Vista de frames vista (pistas de vídeo) 1235
Video Format (opción) 1283 vista de inserciones 981

1336 Guía de referencia de Pro Tools


Vista de inserciones (opciones) 978 Volumen de preescucha
Vista de instrumentos 981 AudioSuite 877
vista de listas de reproducción 635 volumen de transferencia 279
vista de medidores anchos 211 volúmenes
Vista de medidores y faders 981 de transferencia 279
Vista de notación 733 rendimiento 279
vista de notas 222, 223, 523 voz, selector de 238
vista de pico 518
vista de pista W
clips 222, 223, 521 Warp (indicador de deformación) 905
editar contenido 528 Warp (marcadores)
forma de onda 517 cambiar la posición (sin aplicar
notas 222, 223, 523 la deformación) 901
vista de propiedades de tiempo real 710, 982 WAV (formato de archivo) 388, 1123
Vista de regla (opciones) cumple con AES31/broadcast 388
Bars|Beats (escala de tiempo) 773 WaveCache 301
código de tiempo (escala de tiempo) 774 WaveCache.wfm (archivo) 155, 280
Feet+Fram (escala de tiempo) 774 Waveform (opciones de vista)
minutos:segundos (escala de tiempo) 774 Outline (vistas) 519
Samples (escala de tiempo) 774 Peak (vista) 518
vista de regla, selector de 775 Power (vista) 518
vista Expanded Transport 191, 458 Rectified (vista) 519
vista Power 518 Waveform View (opciones) 518
vista rectificada 519 Window (menú) 193
vista Sysex (vista de sistema) 705 Automation Enable (comando) 1066
vista Track Big Counter (comando) 407
alternar 225 Disk Space (comando) 444
bloques 222 Edit (comando) 170
cambiar 225 Machine Track Arming (comando) 1196
listas de reproducción 635 Memory Locations (comando) 824
vista Universe 578 Mix (comando) 168
vistas paleta de colores 247
Compensación del retardo 214 System Usage (comando) 59
vista de E/S 206 Task Manager (comando) 334
vista de envíos 981 Transport (comando) 175
vista de inserciones 981 Undo History (comando) 526
vista Wide Meters 211 Workspace (comando) 445
Vistas de pista de Window Configuration List 190
Elastic Audio 891 Window Configurations 185
visualizar bloques en la pista de vídeo 1236 Word Clock 55, 1292
VITC Workspace
Generate Lines (opción) 132 menú contextual 288
Read Lines (opción) 132 Write 1106
Read Lines, ajustes predeterminados 132 Write (modo de automatización) 1056
VITC Insertion Enabled (opción) 132 Write Automation (comandos) 1105, 1106
voces 494 Write Automation To (comandos) 1109
y prioridad de pistas 238 Write Automation to Next Breakpoint
volumen (comando) 1097
automatización 1084 Write Automation to Next Breakpoint on Stop
(comando) 1100
Lista de conceptos clave 1337
Write Automation to Selection/Selection
Start/Selection End (botones) 1095
Write MIDI Real-Time Properties (comando) 715
Write Trim (modo de automatización) (modo) 1060

X
XML (MIDI nombres de patch) 701
X–OR (Cancels Previous Solos) Solo Latch
(opción) 243

Z
Zoom (presets) 542
zoom continuo 538
zoom Normal (modo) 540
zoom Single (modo) 541, 739
Zoom Toggle 543

1338 Guía de referencia de Pro Tools


Avid Technical Support Product Information
280 N Bernardo Avenue Visit the Online Support Center at For company and product information,
Mountain View, CA 94043 USA www.avid.com/support visit us on the web at www.avid.com

También podría gustarte