Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guía de Referencia de Pro Tools PDF
Guía de Referencia de Pro Tools PDF
Índice iii
Capítulo 4. Uso de la ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acceso a las guías desde Pro Tools Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Acceso al sistema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visualizador de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de las pestañas Contents e Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de la pestaña Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Orientaciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Copia desde un tema de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imprimir los temas de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Índice v
Capítulo 9. Peripherals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ethernet Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mic Preamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
VENUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Índice vii
Capítulo 15. La lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Menú de lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Ordenar y buscar en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Selección de clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Preescucha de clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Clips estéreo y multicanal en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Mostrar y nombrar clips en la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Gestión de la lista de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Comandos de menú contextual de nombre de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Índice ix
Parte IV Reproducción y grabación
Capítulo 19. Reproducción de material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Definición de la ubicación de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Opciones de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Reproducción de selecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Fundido de entrada de Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Reproducción de selecciones de línea de tiempo y edición con cabezal de reproducción . . . . . 416
Modos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
Desfases de MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
Índice xi
Parte V Editing
Capítulo 24. Nociones básicas de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Material de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Clips de audio y formas de onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Clips MIDI y datos MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Dar nombre a los clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Visualización de nombres de clip, tiempos de clip y otros datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Varias operaciones de Undo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Comandos de edición básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Editar varias pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Índice xiii
Capítulo 29. Listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Trabajo con listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Composición de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Vista de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Coincidencia de clips alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641
Opciones de criterios de coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
Selección de tomas alternativas en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Creación automática de listas de reproducción al grabar en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Expansión de tomas alternativas a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . . . 645
Expansión de canales alternativos a pistas o listas de reproducción nuevas . . . . . . . . . . . 646
Parte VI MIDI
Capítulo 31. Edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Opciones de edición MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Configuración del valor de Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Uso de la herramienta de lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Insertar notas MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Inserción de varias notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
Índice xv
Double Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Posición del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
Cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Destino de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
Menú de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Barra de herramientas personalizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Lista de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745
Controles de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
Controles de zoom de la ventana Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Edición de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 751
Menú contextual Score Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Cambios de tonalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Cambios de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Símbolos y diagramas de acorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757
Exportación de partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 758
Impresión de partituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Índice xvii
Puntos de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
Comando Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
Bloquear clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846
Silenciamiento y anulación de silenciamiento de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Eliminación de silencios en clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
Inserción de silencios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Duplicación de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852
Repetición de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Índice xix
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 945
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 947
Comando Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949
Comando Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 951
Comando Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 952
Parte IX Mezcla
Capítulo 44. Nociones básicas de mezcla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Conceptos acerca de mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Medición y calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Flujo de señal por tipo de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
Pistas de audio y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968
Pistas de entrada auxiliar y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Pistas de master fader y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
Pistas de instrumento y flujo de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 972
Pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Configuración de la vista de insertos en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Profundidad de panorámico estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Vistas en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979
Rutas de entrada y de salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 983
Envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 985
Configuración de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
Opciones de vista de envíos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989
Edición de envíos en las ventanas Mix y Edit (vistas de envíos individuales) . . . . . . . . . . . 991
Opciones de interrogación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Índice xxi
Controles AutoMatching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1072
Activación de controles para la automatización de escritura en modo Latch . . . . . . . . . . . 1074
Activación y suspensión de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Eliminación de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Reducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080
Trazado de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Edición de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082
Cortar, copiar y pegar automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1087
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1091
Recorte de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Escritura de automatización en el principio, el fin o en toda la pista o selección . . . . . . . . 1095
Escritura de automatización en el siguiente punto crítico o punto de pinchar . . . . . . . . . . 1097
Instrucciones para los comandos Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100
Anulación o ampliación de la automatización del silenciamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1101
Creación de automatización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104
Vista previa de la automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107
Captura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
Automatización de pistas VCA Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
Combinación de automatización de VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113
Índice xxiii
Puesta de Pro Tools online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1190
Generación de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191
Uso de MIDI MachineControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192
Activación de MIDI MachineControl en Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193
Configuración de transporte MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195
Configuración de retardo de sincronización mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
Preparación de pistas para grabación de forma remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196
Emplazamiento de clips en ubicaciones de frames SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Cuadro de diálogo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197
Captura de código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1198
Emplazamiento automático de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1199
Uso de las herramientas de ajuste en modo Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
Registro de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200
Identificación de un punto de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Solución de problemas en la sincronización SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202
Corrección de velocidad para películas, vídeo NTSC y PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1204
Índice xxv
Capítulo 55. Pro Tools Video Satellite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Opciones de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Conectar un sistema Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1275
Vincular el sistema Pro Tools Video Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1276
Convención Acción
El protocolo MIDI ofrece 16 canales MIDI por El sonido surround o envolvente es el que se
puerto. Un solo cable MIDI puede transmitir un consigue con dos o más altavoces con señales
grupo separado de mensajes para cada uno de los (canales) de audio independientes colocados detrás
16 canales. Los 16 canales corresponden a diferentes del oyente, además del par de altavoces estéreo
dispositivos MIDI o a varios canales de un solo comunes.
dispositivo (si el dispositivo es multitímbrico). Cada
Hay varios tipos de formatos de sonido surround
canal puede controlar un sonido de instrumento
(desde sistemas LCR de tres canales hasta 7.1, que
distinto.
tiene ocho canales).
Pro Tools proporciona funciones avanzadas de secuen-
El formato de sonido surround más común es el
ciación MIDI. Puedes grabar, introducir, editar y
5.1, es decir, 5 altavoces y un subwoofer (el “.1”).
reproducir datos MIDI en pistas de instrumento y
La configuración 5.1 se utiliza en cines y sistemas
pistas MIDI de Pro Tools. Estas acciones pueden
de entretenimiento domésticos. Casi todos los
llevarse a acabo en la ventana Edit, la ventana
discos DVD están mezclados en 5.1. La colocación
MIDI Editor, la ventana Score Editor y la lista
típica para sistemas surround 5.1 consta de dos
MIDI Event List.
altavoces estéreo (izquierdo y derecho), un altavoz
Los datos MIDI en Pro Tools pueden ser de cualquier adicional frontal en el centro, dos altavoces estéreo
tipo, desde datos de nota MIDI (número de nota, traseros (izquierdo y derecho) y un subwoofer
activada/desactivada, velocidad), hasta mensajes lateral.
exclusivos del sistema (Sysex). Los datos MIDI
Pro Tools | HD Software admite mezclas en
pueden grabarse y reproducirse tanto en dispositivos
formatos surround. En Pro Tools, todo formato
MIDI externos con una interfaz MIDI como en otro
surround se considera un formato multicanal
software MIDI (por ejemplo, plug-ins de instrumento
mayor que estéreo.
y aplicaciones cliente de ReWire).
Sincronización
Si trabajas con varios sistemas basados en tiempos,
como Pro Tools y un dispositivo externo, los sistemas
deben estar sincronizados. La sincronización consiste
en que un sistema transfiera una fuente de reloj
(como código de tiempo o MIDI Beat Clock) y
otro dispositivo se sincronice con esta fuente o la
siga para que funcionen juntos. Pro Tools puede
sincronizarse con otros dispositivos (o los otros
dispositivos pueden sincronizarse con Pro Tools)
utilizando código de tiempo SMPTE/EBU o MIDI.
Las pistas de vídeo admiten películas QuickTime En los sistemas HDX, el número de voces disponibles
(todos los sistemas Pro Tools) y archivos de vídeo depende de la cantidad de procesamiento
VC-1 (solo Windows). Además, Pro Tools admite DSP dedicado que haya en el sistema (consulta
vídeo de Avid utilizando el motor de vídeo de Avid “Límites de reproducción, grabación y voz con
(Avid Video Engine o AVE), bien de forma nativa o Pro Tools | HD Software” en la página 39).
bien con un periférico de vídeo Avid admitido. Una En el resto de sistemas Pro Tools, el número total
pista de vídeo individual solo puede reproducir un de voces disponibles para el sistema puede estar
tipo de formato de vídeo. limitado por la potencia de procesamiento host del
Las pistas de audio, de entrada auxiliar, master ordenador (consulta “Capacidades de Pro Tools
fader y de instrumento pueden ser mono, estéreo con distintas configuraciones de hardware” en la
o multicanal (solo Pro Tools HD). Al crear una página 36).
pista, debes seleccionar un formato en la lista de
Para obtener más información sobre la
formatos de canal que admite el sistema.
asignación de voces en Pro Tools, consulta
“Prioridad de pistas y asignación de voces”
Voices en la página 237.
En Pro Tools, las llamadas “voces” son flujos de
audio únicos y separados que pueden encaminarse Archivos de contenidos
a y desde pistas de audio de Pro Tools y a entradas y
audiovisuales
salidas físicas de las interfaces de audio de Pro Tools. En las sesiones de Pro Tools se crean, importan,
Los caminos de audio desde y al software Pro Tools exportan y referencian archivos de contenidos
encaminados al hardware de Pro Tools utilizan audiovisuales. Estos archivos pueden ser de audio,
voces. Si superas el número de voces disponibles MIDI o vídeo. Los archivos de audio y vídeo no se
en el sistema, habrás superado también el número almacenan en el archivo de sesión de Pro Tools,
de caminos de audio disponibles. Las voces se sino por separado. Los datos MIDI sí se almacenan
asignan de forma dinámica. en el archivo de sesión.
Archivos de vídeo
Al grabar o importar vídeo en una sesión de Pro Tools,
todo el contenido de vídeo se almacena como el tipo
de archivo de vídeo correspondiente, por ejemplo,
QuickTime. Los archivos de vídeo pueden crearse,
o copiarse, en la carpeta Video Files, dentro del
directorio de la sesión. No obstante, en la mayoría
de los casos, Pro Tools hace referencia a archivos de
vídeo capturados por otra aplicación, como Avid
Media Composer® | Software. Grupo de clips (grupo de clips multipista con MIDI y audio)
Canales
Menú desplegable de selección de lista de reproducción El término canal se emplea para describir varios
En las pistas de audio, una lista de reproducción de componentes relacionados de un sistema Pro Tools.
edición informa al disco duro sobre qué clips de
El primer ejemplo de canal se refiere a una entrada
audio debe reproducir y en qué orden. Por ejemplo,
o salida física del sistema Pro Tools. Por ejemplo,
puedes utilizar clips de audio independientes para
Pro Tools | HD I/O proporciona hasta 16 canales
la introducción de una canción, la primera estrofa,
de entrada y salida de audio a un sistema HDX o
el primer estribillo, etc. También puedes utilizar el
Pro Tools | HD Native, mientras que una interfaz
mismo clip de audio para acceder al mismo fragmento
de audio Pro Tools | Mbox® Pro proporciona un
de audio varias veces en diferentes ubicaciones sin
máximo de ocho entradas y ocho salidas.
utilizar más espacio de disco. Se pueden utilizar
diferentes versiones del mismo audio original en El segundo uso del término canal se refiere a una
distintos lugares para aplicar efectos diferentes. banda de canal en la ventana Mix de Pro Tools. Cada
En pistas MIDI y de instrumento, las listas de una de las pistas de una sesión de Pro Tools tiene su
reproducción de edición pueden almacenar varias correspondiente banda de canal en la ventana Mix.
secuencias (o interpretaciones) MIDI en una pista.
Las bandas de canal de audio y MIDI tienen controles
Una lista de reproducción puede constar de uno o de parecidos, pero con efectos algo distintos. Por
muchos clips independientes. Se puede componer de ejemplo, los faders de banda de canal de audio,
elementos parecidos, como clips de tomas distintas entrada auxiliar e instrumento controlan la ganancia
de un solo, o de elementos diferentes; por ejemplo, de salida en el bus de mezcla de ese canal; por su
varios efectos sonoros. parte, los faders de banda de canal MIDI envían
datos de volumen MIDI (controlador MIDI 7) al
Puedes crear tantas listas de reproducción de edición
instrumento MIDI seleccionado.
alternativas para una pista como desees. Esto permite
combinar versiones distintas de interpretaciones o El término “canal MIDI” también describe un
ediciones en una sola pista y elegir una en el menú aspecto distinto de las operaciones MIDI.
Playlists de la pista. Consulta “MIDI” en la página 6.
Inserts
Envíos
Entrada
desde el
Salidas camino
al camino de bus
de bus estéreo
estéreo
audio completos en busca de “eventos” transitorios. Pro Tools permite desactivar manualmente deter-
Un evento puede ser un golpe de batería, una nota minados elementos (por ejemplo, pistas e insertos).
cantada o un acorde de una guitarra, por ejemplo. Los elementos inactivos se pueden visualizar, editar
Estos eventos detectados pueden usarse como puntos y mantener durante la sesión. Consulta “Elementos
de control para “deformar” el audio. Pro Tools activos e inactivos” en la página 15.
puede deformar eventos de audio mediante TCE de
Todos los sistemas Pro Tools ofrecen opciones
forma automática, como al ajustar automáticamente
de voz flexibles para pistas de audio que permiten
audio al tempo de la sesión o cuantizar eventos de
optimizar el uso de las voces disponibles en el
audio. El usuario puede deformar audio manualmente
sistema. Para más información sobre la gestión de
con las herramientas de edición estándar, con la
voces y las opciones, consulta “Prioridad de pistas
vista Warp definida para la pista de audio.
y asignación de voces” en la página 237.
Elastic Audio resulta útil en distintos flujos de
trabajo habituales: trabajar con bucles, corregir Elementos activos e inactivos
interpretaciones, remezclar, ajustar el pulso y la
altura, diseñar sonido y crear efectos especiales. Pro Tools permite desactivar determinados
elementos, como pistas de audio e insertos, para
liberar recursos DSP y conexiones del mezclador.
Recursos del sistema Estos son los elementos de Pro Tools que pueden
desactivarse:
El número de pistas, el procesamiento de plug-ins,
las opciones de encaminamiento y de caminos de • Pistas de audio, entrada auxiliar, Master Fader,
señales y la disponibilidad de voces se encuentran VCA Master y de instrumento
limitados por los recursos combinados del ordenador • Entradas y salidas de pistas
host y el hardware Pro Tools.
• Envíos
Pro Tools ofrece varias maneras de gestionar • Entradas side-chain
y conservar los recursos para sacar el máximo
• Plug-ins
rendimiento al sistema. Al trabajar con sesiones
y pistas de Pro Tools, puedes beneficiarte de • Insertos de hardware
las características indicadas a continuación para • Caminos (en toda la sesión)
aumentar la eficacia de los recursos DSP y otros
recursos disponibles: Las pistas MIDI no pueden estar inactivas.
sesión secuencia
Contenidos incrustados
La exportación a AAF u OMF con contenidos incrustados genera como resultado un archivo OMF o AAF
de gran tamaño que contiene tanto los metadatos como todos los archivos de contenidos asociados.
La principal ventaja de este procedimiento es que se necesitan menos copias de archivos de contenidos
audiovisuales, de modo que el proceso de importación es mucho más rápido. Es menos probable que haya
limitaciones de tamaño de archivo, puesto que los datos están divididos en múltiples archivos más
pequeños.
La principal desventaja es que probablemente haya más archivos (por ejemplo, un archivo AAF u OMF y
cientos de archivos de contenidos audiovisuales más) que deben pasarse entre sistemas.
Vi
nc
ul
ad Archivos de contenidos audiovisuales originales
o
a:
La estación de trabajo
Avid exporta las ediciones
de la secuencia y la
información del archivo
como secuencia AAF u
OMF
Archivo AAF/OMF (solo metadatos)
Vinculado a:
a:
Archivo de sesión de Pro Tools o
ad
convertido ul
nc
Vi
Para establecer la función de teclado, elige una de Haz clic en la barra de herramientas en la parte
las siguientes opciones: superior de la ventana Edit.
Haz clic en el botón a–z para configurar la Pulsa Comando+Opción+4 (Mac) o Control+
acción que desees activar. Alt+4 (Windows).
Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
Para habilitar la función Toolbar Focus para el
(Mac) o Control+Alt (Windows) y pulsa una de panel MIDI Editor, realiza alguna de las acciones
las teclas siguientes: 1 (comandos), 2 (lista de siguientes:
clips) o 3 (lista de grupos).
Haz clic en la barra de herramientas situada
Aunque varias ventanas de plug-in pueden sobre el panel MIDI Editor.
tener una función de teclado activada, solo la
Pulsa Comando+Opción+5 (Mac) o Control+
ventana frontal responde a las pulsaciones del
Alt+5 (Windows).
teclado.
• 5 es la velocidad normal.
• 6–9 ofrecen velocidades de avance rápido cada
vez mayores.
• 4–1 ofrecen velocidades de rebobinado cada vez
mayores (4 es la velocidad más lenta; 1 es la más
rápida).
• Pulsa 0 para detener Shuttle Lock y pulsa el
número para reanudar la velocidad de Shuttle
Lock.
• Pulsa la tecla Escape o la barra espaciadora para
salir del modo Shuttle Lock.
El menú de ayuda de Pro Tools brinda acceso rápido Guías accesibles en Pro Tools
a la documentación instalada en PDF y a la ayuda
Las guías indicadas a continuación están
online. El sistema de ayuda es HTML y se abre en el
disponibles en el menú Help de Pro Tools:
navegador propio de Pro Tools. También funciona
con los navegadores más comunes. Guía de plug-ins de audio Describe los plug-ins
incluidos de forma gratuita con Pro Tools y los
El menú de ayuda de Pro Tools también brinda acceso
plug-ins adicionales disponibles para su compra
directo al Centro de Consultas Pro Tools online, a
por separado.
los foros de Audio de Avid y al Centro de Soporte
de Avid con el navegador interno del programa (se Guía de referencia de Pro Tools Explica con
requiere una conexión a Internet). detalle las características del software y los
sistemas Pro Tools.
El navegador web de la aplicación Pro Tools
no está disponible fuera del programa. Para Atajos de Pro Tools Enumera los atajos de teclado
ver la ayuda de Pro Tools cuando el programa y de menú contextual en Pro Tools, incluidos los
no está en ejecución, usa el navegador web que ya aparecen en los menús de Pro Tools.
predeterminado del sistema operativo.
Temas Los temas de ayuda se abren en el panel Cuando te desplazas a otro tema, el nivel del tema
derecho del visualizador. se expande en el índice y el tema aparece resaltado.
Esta función, al igual que los vínculos jerárquicos en
Herramientas de navegación Las pestañas la parte superior del tema, permite ver la ubicación
Contents (temas por índice), Index (temas por exacta del tema en la organización lógica del sistema
palabras clave) y Search (búsqueda de temas) se de ayuda.
muestran en el panel derecho del visualizador.
Para mostrar un tema desde el índice:
Vínculos jerárquicos Utiliza estos vínculos para
comprobar la ubicación del tema que se muestra en el Haz clic en la pestaña Contents. Después haz
capítulo y para navegar a los temas más generales, clic en el vínculo de un tema en el índice.
incluido el tema principal.
Para ampliar o contraer una sección del índice:
Botón Show in Contents Este botón muestra la
Haz clic en la pestaña Contents. Después haz
ubicación del tema actual en el índice.
clic en el icono del libro a la izquierda de un
Botones Previous Topic y Next Topic Usa estos vínculo.
botones para explorar temas en el orden en el que
aparecen en el índice.
La pestaña Index proporciona una lista de entradas 1 Haz clic en la pestaña Search.
ordenadas alfabéticamente, similar a la lista de 2 En el menú desplegable de la búsqueda (situado
palabras clave que encontrarías al final de un libro debajo del cuadro de búsqueda) puedes elegir si
impreso. deseas buscar en “All Available Books” (todos
los manuales disponibles) o en una guía específica,
Si el lenguaje Java está habilitado en tu navegador, la
como Pro Tools Shortcuts (Guía de atajos de
lista de palabras clave se mostrará como un índice
Pro Tools).
dinámico donde la lista se desplaza a medida que
escribes una palabra en el cuadro de texto. Si no 3 En el cuadro de búsqueda, escribe la palabra o
tienes habilitado el lenguaje Java en el navegador o si palabras que quieras encontrar.
tu navegador no admite implementaciones Java, se 4 Haz clic en Go!
mostrará una versión en JavaScript del índice, donde
Se muestra una lista de temas, clasificados con un
podrás desplazarte manualmente por las entradas.
número.
Para encontrar temas en la pestaña Index: Información adicional sobre búsquedas
1 Haz clic en la pestaña Index. La característica Search ofrece la mejor
2 Haz clic en el primer carácter del tema en la lista combinación de utilidad y velocidad.
por números, por letras o por símbolos. • La característica Search utiliza una base de datos
de palabras válidas. Esta base de datos incluye
Para ver el tema asociado con una entrada en la
todas las palabras que son significativas para
lista:
identificar temas y excluye el resto de palabras.
Haz clic en la entrada de la lista. Cuando escribes palabras en el cuadro de texto de
búsqueda, el sistema ignora las palabras no válidas
que hayas escrito y busca las palabras válidas.
Uso de la pestaña Search • La característica Search no puede buscar palabras
La pestaña Search permite buscar una o más en un orden determinado. Por ejemplo, si escribes
palabras en todo el texto del sistema de ayuda y, “importación de gráficos TIFF” como entrada
a continuación, enumera los temas que contienen de úsqueda, se mostrarán todos los temas que
dichas palabras. Se muestra la lista de resultados; contengan estas tres palabras independientemente
los temas que el motor de búsqueda considera más de su ubicación en el tema. Los resultados incluyen
relevantes aparecen al principio. temas donde las tres palabras aparecen juntas en
una frase, así como temas donde las tres palabras
Cuando buscas algo, la cadena de texto aparece
aparecen repartidas a lo largo del tema.
automáticamente restaltada. Puedes desactivar estos
resaltes. También desactivas los resaltes creados tras • La característica Search no distingue entre palabras
una búsqueda si usas los botones Back y Forward que sean similares pero no idénticas. Por ejemplo,
para ir a un tema distinto. Cuando regreses al tema si escribes “captar” para una búsqueda, Search
que buscaste, ya no se mostrarán más. muestra temas que incluyen esa palabra, pero no
otros con palabras vinculadas como “capta” o
Para más indicaciones sobre cómo utilizar la función “captando”. Si buscar por una palabra no ofrece
de búsqueda, consulta “Orientaciones de búsqueda” resultados útiles, podrías tener éxito si buscas
en la página 32. una de las palabras relacionadas.
Configuraciones de hardware
compatibles con el programa Pro Tools | HD Software
Pro Tools con Pro Tools | HDX Hardware
Pro Tools | Software funciona sin problemas con Cada sistema requiere al menos una interfaz de
hardware de audio Avid que no sean de HD (como audio Pro Tools HD, que se vende por separado. Los
Pro Tools | Quartet). Para obtener la información sistemas HDX se pueden expandir agregando tarjetas
más actualizada sobre configuraciones de hardware HDX para aumentar el número de pistas, incrementar
compatibles con Pro Tools Software, visita: la cantidad de procesamiento de plug-ins y mezclador,
http://www.avid.com/compatibility o conectando más interfaces de audio.
En los sistemas HDX acelerados por hardware, los límites de las voces dependen de la frecuencia de muestreo
de sesión y del número de chips DSP dedicados a los recursos de reproducción del sistema. Los sistemas
Pro Tools HD pueden abrir sesiones con hasta 768 pistas de audio; sin embargo, las pistas de audio que
superen el límite de pistas asignables a voz del sistema se configurarán automáticamente como Voice Off.
Límites de reproducción, grabación y de voces asignables de Pro Tools HD por configuración de hardware
Voces de
reproducción
Total
Frecuencia y grabación
Tipo de sistema Número máximo de pistas
de muestreo (pistas mono
principal de E/S asignables
(kHz) de reproducción
a voz
y grabación
simultáneas)
176,4/192 64 768
Voces de
reproducción
Total
Frecuencia y grabación
Tipo de sistema Número máximo de pistas
de muestreo (pistas mono
principal de E/S asignables
(kHz) de reproducción
a voz
y grabación
simultáneas)
176,4/192 64 768
176,4/192 64 768
Número Frecuencias
Conversión Conversión E/S
Tipo de interfaz de canales de muestreo
A/D D/A digital
de E/S (kHz)
HD OMNI es una interfaz de audio digital profesional • 8 canales de salida AES/EBU (un solo conductor
diseñada para usar con sistemas Pro Tools HD. hasta 192 kHz) con un cable de separación DB-25
HD OMNI proporciona una solución de E/S, previos (vendido por separado)
y monitorización para producción y grabación • 2 canales de entrada XLR AES/EBU (un solo
musicales y estudios de postproducción. conductor hasta 192 kHz)
• 2 canales de entrada y salida S/PDIF por RCA
Características de HD OMNI
(hasta 192 kHz)
HD OMNI proporciona hasta 8 canales discretos de • 8 canales de entrada y salida ADAT TOSLINK
entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED • Compatibilidad con óptica ADAT S/MUX para
de 4 segmentos para entrada o salida (seleccionable). frecuencias de muestreo de 88,2; 96; 176,4 y
E/S analógicas 192 kHz
• Conversores de analógico a digital (A/D) y de • Compatibilidad con dos canales ópticos S/PDIF
digital a analógico (D/A) de 24 bits que admiten con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz • Conversión de frecuencia de muestreo en tiempo
• 2 previos de micro/DI de alta calidad (canales 1–2) real (SRC) en las entradas digitales 1–2 de
AES/EBU, S/PDIF u ópticas (S/PDIF)
• 2 entradas combinadas XLR y TRS de 1/4 de
pulgada en el panel frontal para entrada de nivel SRC no se admite con ADAT S/MUX.
de instrumento y micrófono
Monitorización
• 2 entradas de micrófono XLR en el panel posterior • Un camino de salida estéreo “CUE” adicional en
• 2 jacks Send de 1/4" y 2 jacks Return de 1/4" en Pro Tools para la monitorización con auriculares
el panel posterior para inserciones de hardware desde el jack de auriculares del panel frontal
en los canales 1 y 2 • Control de volumen para monitorización de sala
• 4 entradas analógicas por jack de nivel de línea de control (MAIN/ALT) y con auriculares en el
en el panel posterior (canales 1–4) panel frontal
HD OMNI proporciona varias entradas • Monitorización flexible con remezclado descen-
analógicas, pero ofrece un máximo de cuatro dente desde todos los formatos estéreo y surround
canales analógicos de entrada simultáneos (hasta sonido surround 7.1)
para Pro Tools. • Mezclador de entrada para monitorización directa
• Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para de latencia baja para una serie de señales entrantes
evitar el recorte en la señal de entrada analógica. (configuración en Pro Tools Hardware Setup)
HD I/O es una interfaz de audio digital multicanal • Hasta dieciséis canales de E/S digital de 24 bits
diseñada para su uso con sistemas Pro Tools HD. mediante AES/EBU, TDIF DB-25 u óptica, a
HD I/O incluye conversores de analógico a digital frecuencias de muestreo de 44,1; 48, 88,2; 96;
(A/D) y de digital a analógico (D/A) de 24 bits de 176,4 y 192 kHz con la tarjeta Digital HD I/O.
alta calidad, y admite frecuencias de muestreo de • Conversión de frecuencia de muestreo en tiempo
hasta 192 kHz. real en las entradas digitales mediante una tarjeta
Digital I/O (hasta dieciséis canales de AES/EBU,
HD I/O viene en tres configuraciones estándar: óptica o TDIF).
• 8 × 8 × 8 (8 entradas analógicas, 8 salidas • Soporte de S/MUX óptico para frecuencias de
analógicas, 8 entradas/salidas digitales) muestreo de 88,2 kHz o superiores.
• 16 × 16 entradas y salidas analógicas • Soporte de 2 canales ópticos S/PDIF (incluidos)
• 16 × 16 entradas y salidas digitales con frecuencias de muestreo de hasta 96 kHz.
También puedes crear tu propia configuración si • 2 canales de E/S AES/EBU (incluidos) que admiten
añades o retiras tarjetas de expansión analógicas frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz.
HD I/O (ADC y DAC) y tarjetas de expansión • 2 canales de E/S S/PDIF con capacidad de 24 bits
digitales HD I/O. (incluidos) que admiten frecuencias de muestreo
de hasta 192 kHz.
Características de HD I/O
Sincronización
HD I/O proporciona hasta 16 canales discretos de
• Entrada y salida Loop Sync para conectar
entrada y salida de Pro Tools, con indicadores LED
interfaces y periféricos Avid HD adicionales.
de 4 segmentos para entrada y salida).
• Entrada y salida de reloj externo para sincronizar
E/S analógicas HD I/O con dispositivos externos con Word Clock.
• Hasta dieciséis canales de conversores D/A y A/D
Capacidad de expansión
de 24 bits para obtener una gran calidad de entrada
y salida analógica, a frecuencias de muestreo de • Adición opcional de tarjetas de E/S para aumentar
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz el número de E/S analógicas o digitales.
y 192 kHz, con las tarjetas de entrada y salida • Uso simultáneo de varios interfaces de audio
analógica HD I/O Avid HD para aumentar aún más el número de
• Circuitos limitadores Curv y Soft Clip para entradas y salidas del sistema.
evitar el recorte en la señal de entrada analógica.
Para más información, consulta la Guía de
HD I/O.
Puedes revisar y actualizar la configuración del • En sistemas Pro Tools que usan equipos con alimen-
sistema para comprobar que se ajuste a tus necesidades. tación externa (como 003), con el volumen de todos
los dispositivos de salida bajados, enciende los
equipos.
Encendido y apagado del 8 Enciende el ordenador.
sistema 9 Inicia Pro Tools, o cualquier aplicación de
Para que haya una correcta comunicación entre los audio o MIDI de otros fabricantes.
componentes del sistema Pro Tools, es preciso
seguir un orden de inicio concreto. Apaga el sistema Pro Tools en este orden:
1 Cierra Pro Tools y las demás aplicaciones que
Inicia el sistema Pro Tools en este orden: estén en uso.
1 Asegúrate de que todos los componentes
Para salir de Pro Tools, selecciona Pro Tools >
(incluido el ordenador) estén apagados.
Salir (Mac) o Archivo > Salir (Windows).
2 Baja el volumen de todos los dispositivos de
2 Apaga o baja el volumen de todos los
salida del sistema.
dispositivos de salida del sistema.
3 En los sistemas con un chasis de expansión,
3 Apaga el ordenador.
enciende primero el chasis.
4 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
4 Enciende los discos duros externos. Espera
uno de los procedimientos siguientes:
unos diez segundos para que alcancen la
velocidad de giro normal. • En sistemas HDX y HD Native, apaga los
interfaces de audio de Pro Tools.
5 Enciende cualquier superficie de control (como
D-Command® o Avid Artist Control). • En sistemas Pro Tools que utilicen hardware con
alimentación externa (como 003), enciende el
6 Enciende las interfaces y los dispositivos MIDI,
hardware.
o los periféricos de sincronización.
5 En los sistemas con un chasis de expansión,
7 Según el sistema Pro Tools que utilices, ejecuta
apaga el chasis.
uno de los procedimientos siguientes:
6 Apaga las interfaces y los dispositivos MIDI,
• Para los sistemas HDX y HD Native tras bajar
o los periféricos de sincronización.
el volumen de todos los dispositivos de salida,
enciende las interfaces de audio (como HD OMNI). 7 Apaga cualquier superficie de trabajo (como
Espera unos quince segundos hasta que se inicie D-Command) o superficie de control (como
el hardware del sistema. Command|8).
8 Apaga los discos duros externos.
El cambio del número de voces afecta al número Para habilitar el motor de vídeo Avid en Pro Tools:
total de pistas asignables a voz.
1 Elige Setup > Playback Engine.
Según la frecuencia de muestreo de la sesión y el 2 Selecciona la opción Video Engine.
número de tarjetas HDX que haya en el sistema,
habrá opciones distintas para el número de voces. 3 Haz clic en Aceptar.
Para más información sobre los límites de voz
de los diferentes sistemas HDX, consulta Cache Size (opción)
“Límites de reproducción, grabación y voz con
Pro Tools | HD Software” en la página 39. La opción Cache Size en el cuadro de diálogo
Playback Engine determina la cantidad de memoria
Para cambiar el número de voces: que AAE asigna al pre-búfer de audio para la
reproducción y los bucles. En la mayoría de los
1 Elige Setup > Playback Engine.
casos, la configuración predeterminada de Normal
2 Selecciona un valor del menú emergente es el tamaño óptimo de caché para la mayoría de
Number of Voices. las sesiones.
3 Haz clic en Aceptar.
Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI, Cuadro de diálogo Hardware Setup de HD OMNI,
página Monitor página Analog Out
4 Haz clic en la pestaña Main y configura las 7 Haz clic en la pestaña Mixer y configura las
opciones. opciones.
Para obtener información detallada sobre la 6 Si tienes por lo menos una tarjeta HD I/O Digital,
configuración de HD I/O, consulta la Guía de haz clic en la pestaña Digital y configura las
HD I/O. opciones.
7 Si tienes dos tarjetas HD I/O Digital, haz clic en
Para configurar los controles de HD I/O:
la pestaña Digital y configura las opciones.
1 Elige Setup > Hardware.
8 Cuando hayas realizado todas las operaciones
2 En la lista Peripherals, selecciona la interfaz de deseadas, haz clic en Aceptar.
audio HD I/O.
3 Haz clic en la pestaña Main y configura las Configuración de los controles
opciones. de HD MADI
Para obtener información detallada sobre la
configuración de HD MADI, consulta la Guía
de HD MADI.
Voces
Ventana System Usage (en sistema HDX 2)
El medidor Voices muestra el número total de
voces que pueden asignarse y la cantidad de voces Gestión de recursos del sistema
asignadas. Se incluyen todas las voces asignadas
Para monitorizar la utilización de recursos DSP
de manera explícita o dinámica, así como cualquier durante una sesión de Pro Tools:
voz usada para encaminar el procesamiento en host.
Elige Window > System Usage.
Time Slots
Para reducir la carga de procesamiento, efectúa
El medidor Time Slots muestra el número total de una de las operaciones siguientes:
intervalos de tiempo DSP disponibles y la cantidad Reduce la densidad de automatización allí donde
de intervalos utilizados. haya una actividad mayor. Para más detalles,
consulta “Reducción de automatización” en la
DSP
página 1080.
El medidor DSP muestra el uso de cada chip DSP Haz las entradas y salidas de pistas innecesarias
en cada tarjeta HDX o para configuraciones de inactivas. Para más detalles, consulta “Desactivar
mezclador y plug-ins sobre DSP. entradas y salidas de pista en la ventana Edit o
Mix” en la página 235.
Haz las pistas innecesarias inactivas. Para más
detalles, consulta “Desactivación de pistas” en
la página 245.
Haz los plug-ins DSP innecesarios inactivos.
Para más detalles, consulta “Desactivación de
inserciones” en la página 1024.
El cuadro de diálogo I/O Setup proporciona herramientas para etiquetar, dar formato y asignar caminos de
señal de audio de buses, inserciones, salidas y entradas de Pro Tools tanto para sesiones individuales como
para un sistema Pro Tools. En el cuadro de diálogo I/O Setup también se proporcionan controles para caminos
de señal PRE (Mic Preamp) y parámetros de Delay Compensation para insertos de hardware.
El cuadro de diálogo I/O Setup muestra una representación gráfica (matriz de punto cruzado) del encaminamiento
de señal para los caminos de entradas y salidas físicas para cada interfaz de audio conectado. A modo de
un panel de conexiones virtual, los controles de I/O Setup permiten encaminar entradas y salidas físicas de
las interfaces de audio a canales de entrada y salida de Pro Tools. En los sistemas HDX y HD Native, algunos
de estos controles reflejan los controles de encaminamiento del cuadro de diálogo Hardware Setup; los
cambios que se efectúan en el encaminamiento físico de un cuadro de diálogo siempre se reflejan en el otro.
El cuadro de diálogo I/O Setup también incluye controles para crear buses de mezcla internos, así como
para crear y asignar buses de salida.
Columna de
nombre de camino
Selectores de
entrada y salida
Cuadro de
estado
activo/inactivo
Cuadrícula de
canal
Opciones
Herramientas de
camino
Configuración de
importación/
exportación
Pro Tools te permite crear subcaminos para caminos Camino Nombre del
Subcaminos
principal subcamino
de salida físicos en la página de salida. Usar sub-
caminos de bus en lugar de subcaminos de salida LCRS 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
físicos es suficiente para la mayoría de los flujos de 4 mono del camino
trabajo. Usa subcaminos de salida físicos solamente (uno por cada principal> .LR
canal) Mono: <nombre del
cuando necesites formatos de mezcla alternativos camino principal>.L,
sobre la misma salida física (que incluyen los caminos .C, .R, .s
explícitos de mezcla descendente).
Cuadra- 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Subcaminos de bus predeterminados fónico 4 mono del camino
(uno por cada principal> .LR
Pro Tools te permite crear los subcaminos predeter- canal) Mono: <nombre del
camino principal>.L,
minados para buses en el cuadro de diálogo Subcamino
.R, .Ls, .Rs
nuevo cuando se accede desde la página Bus. Habilita
la opción Create Default Sub-Paths para que 5.0 – 6.0 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools cree automáticamente los subcaminos – 7.0 5–7 Mono del camino
predeterminados para el formato de camino (ancho (uno por cada principal>.LR
canal) Mono: <principal
de canal) del camino de bus principal seleccionado, nombre de ruta>.L,
del siguiente modo: .C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente
Subcaminos predeterminados
Camino de monitorización
Selección del camino de monitorización
Pro Tools proporciona una configuración de
Camino de monitorización en la página de salida
Audition Path
de la Configuración de E/S. Usar el camino de
monitorización seleccionado para la salida de Se puede especificar el camino de salida por el que
mezcla principal de tus sesiones de Pro Tools se preescuchan los archivos y clips de la lista de
asegura que de una sesión creada en otro sistema clips o navegadores de espacio de trabajo, y también
Pro Tools se escuche siempre al menos una salida. en la preescucha del procesamiento de AudioSuite.
Pro Tools te permite asignar el camino de audición a
Pro Tools automáticamente hace la mezcla descen- cualquier camino de salida disponible, independien-
dente o ascendente necesaria en el camino de salida temente de su ancho de canal. Si los anchos de canales
de monitorización para que siempre escuches la sesión son distintos, el camino de audición se mezcla auto-
sin importar el nombre y el ancho del camino de máticamente de manera descendente o ascendente
salida de los sistemas. en el camino de salida seleccionado.
Las pistas que se ponen en modo de solo AFL Se puede establecer un nivel de camino AFL/PFL
(After Fader Listen) o PFL (Pre Fader Listen) se principal independiente para todos los solos AFL y
dirigen al camino AFL/PFL actual, según lo que se PFL.
haya definido en el selector AFL/PFL Path.
Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL
Pro Tools proporciona un camino de AFL/PFL principal no hace falta aislar las pistas.
combinado que puede utilizar cualquier Camino de
salida disponible, sin importar el ancho de canales. Para ajustar el nivel de camino AFL/PFL para solos
AFL o PFL:
Si los anchos de canales son distintos, el camino de
audición se mezcla automáticamente de manera 1 Elige Options > Solo Mode y selecciona un
descendente o ascendente en el camino de salida modo de solo:
seleccionado. • Para establecer el nivel de los solos AFL,
selecciona AFL.
Ten en cuenta que si asignas el camino de AFL/PFL
a una salida física que utilizada para monitorizar, • Para establecer el nivel de los solos PFL,
esa señal es silenciada cuando se pone en solo y el selecciona PFL.
camino de solo se usa para la monitorización. No 2 En la ventana Mix o Edit, pulsa la tecla
obstante, si el camino de AFL/PFL se asignada a Comando (Mac) o Control (Windows) y haz
una salida distinta, la salida principal continúa clic en un interruptor Solo en cualquier pista.
pasando señal incluso cuando el camino AFL/PFL
se pone “en solo”. Esto te permite usar el modo 3 Ajusta el fader de camino AFL/PFL.
“Broadcast” de XMON sin tener hardware XMON 4 Haz clic en la nueva posición del fader (o pulsa
(ICON). la tecla Esc) para cerrar la pantalla del fader.
El selector AFL/PFL Path está disponible en la
Para ajustar en 0 dB el nivel de camino
página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup.
AFL/PFL, pulsa las teclas Comando+Control
Consulta “Modos de solo” en la página 242 (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic
para más información sobre el uso de los en cualquier botón Solo.
modos de solo AFL o PFL.
El selector AFL/PFL Mutes está disponible en las 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
páginas Output y Bus del cuadro de diálogo I/O diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
Setup.
Formato predeterminado
Consulta “Modos de solo” en la página 242
(solo en Pro Tools HD)
para más información sobre el uso de los
modos de solo AFL o PFL. El menú desplegable Default Monitor Format permite
seleccionar el formato de monitorización predetermi-
Para establecer el camino de salida que se silencia
si las pistas se ponen en solo en modo AFL o PFL:
nado (Mono, Stereo y todos los formatos multicanal)
para los nuevos caminos y para cuando haces clic
1 Elige Setup > I/O. en el botón Default.
2 Haz clic en la pestaña Output para ver la página
El selector Default Format está disponible en las
Output.
páginas Input, Output e Insert del cuadro de diálogo
3 En el menú desplegable AFL/PFL Mutes I/O Setup. Las opciones de Default Format en cada
(Output Path), elige un camino. página se establecen independientemente entre ellas.
Las páginas Input e Insert solo proporcionan opciones
4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
mono y estéreo. La página Output proporciona todos
diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
los formatos disponibles.
Configuración de hardware
en el cuadro de diálogo
I/O Setup
(solo sistemas Pro Tools HDX y HD Native)
Menú desplegable del selector de canales de entrada
En los sistemas HDX y HD Native, puedes definir qué y salida
puertos físicos de la interfaz de audio se encaminan 5 Repite los pasos anteriores para los demás pares
a los canales de entrada y salida disponibles en de canales.
el cuadro de diálogo I/O Setup. Los cambios que
realices también se verán reflejados en el cuadro de 6 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Hardware Setup, y viceversa (consulta diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
“Configuración de opciones de hardware en El camino de monitorización para HD OMNI
Pro Tools” en la página 50). está fijado y no puede cambiarse en el cuadro de
diálogo I/O Setup. El camino de monitorización
para HD OMNI puede configurarse en la página
Monitor del cuadro de diálogo Hardware Setup.
76 Guía de referencia de Pro Tools
Encaminamiento de un par de Para encaminar un par de canales de salida de
salida de Pro Tools a varios Pro Tools a varios puertos de salida de la interfaz
destinos de audio:
1
3
Camino de señal de entrada desde una interfaz HD OMNI hasta el mezclador de Pro Tools, según la asignación
del cuadro de diálogo I/O Setup
(1) Entrada física En los interfaces Avid HD como (2) Camino de entrada Los caminos principales y
HD OMNI, las entradas físicas que están disponibles en subcaminos de entrada se encaminan (es decir, se
Pro Tools se definen en la página Main del cuadro de conectan) a entradas físicas mediante la asignación de
diálogo Hardware Setup (este selector está duplicado matriz de punto cruzado en el cuadro de diálogo I/O
en la página Input del cuadro de diálogo I/O Setup). Setup. En este ejemplo, la entrada de audio se encamina
desde las entradas físicas Analog 1–2 de HD OMNI
En los sistemas Pro Tools como Mbox Pro y a los canales de entrada A 1–2 de Pro Tools.
003, las entradas físicas son fijas. En el caso
del hardware integrado y de otros fabricantes, (3) Entrada de pista Los caminos y subcaminos
en el cuadro de diálogo Hardware Setup haz de entrada se encaminan a entradas de pista en el
clic en el botón Launch Setup App para ver las mezclador de Pro Tools seleccionando el camino o
opciones de configuración disponibles. subcamino en el selector de entrada de pista. En este
ejemplo, el subcamino de entrada A1 se encamina
a la entrada de pista “Audio 1.”
Camino de señal de salida desde una pista de audio hasta una salida física, según la asignación del cuadro de
diálogo I/O Setup
(1) Salida de pista El audio se reproduce en el (2) Camino de bus de salida El bus de salida se
disco y se encamina de la salida de pista al bus de define en la página Bus del cuadro de diálogo I/O
salida “B 1–2.” Setup. En la página Bus del cuadro de diálogo I/O
Setup, el Output Bus “B 1–2” está asignado al
Output “B 1–2”, que se define en la página Output
del cuadro de diálogo I/O Setup.
El cuadro de diálogo I/O Setup permite crear Al crear un camino de salida, se crea
caminos con nombres personalizados, formatos y automáticamente un bus de salida en la página
asignaciones a E/S físicas. Estos nombres de ruta Bus del cuadro de diálogo I/O Setup, que se
personalizados aparecen en los selectores de pista asignará automáticamente al camino de salida
Input, Output, Insert y Bus. que hayas creado. Consulta “Buses de salida”
en la página 90.
Para crear un camino: 8 Asigna el camino a una interfaz de audio específica
1 Elige Setup > I/O. (solo en las páginas Input, Output e Insert) en la
columna de la cuadrícula. Consulta “Asignación
2 Haz clic en las pestañas Input, Output, Insert o
de caminos a E/S de hardware” en la página 88.
Bus para ver el tipo de camino correspondiente.
9 Repite los pasos anteriores para configurar todos
3 Haz clic en New Path. los tipos de camino (entrada, salida, inserción o
4 En el cuadro de diálogo New Path, especifica el bus).
número de caminos que quieres crear, el ancho de 10 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo
canales de cada camino y el nombre del camino. I/O Setup y guardar los cambios. Si hubiera caminos
con nombres idénticos, se pedirá al usuario que los
cambie antes de cerrar el cuadro de diálogo I/O
Setup. Para más información, consulta “Caminos
válidos y requisitos” en la página 89.
Los caminos multicanal y de mezcla se explican
en Capítulo 48, “Configuración de Pro Tools
New Paths (cuadro de diálogo) para modo surround”.
80 Guía de referencia de Pro Tools
Cuadro de diálogo New Paths Opción Add Default Channel
Assignments
El cuadro de diálogo New Paths permite crear
caminos en las páginas Input, Output, Bus e Insert Activa la opción Add Default Channel Assignments
del cuadro de diálogo I/O Setup. si quieres que Pro Tools asigne automáticamente
caminos de entrada, salida e inserción a entradas y
Número de caminos nuevos Agregar/Quitar fila salidas físicas en la cuadrícula (desde el primer
Formato de camino Nombre de camino canal disponible hasta el número máximo de canales
disponible). Si el número de caminos nuevos de un
determinado ancho supera el número de canales
disponibles, Pro Tools volverá a empezar en el
canal 1.
Estéreo: <nombre
Opción Create Default Sub-Paths 5.0 – 1 estéreo (LR),
6.0 – 7.0 5–7 Mono del camino
(Solamente subcaminos de bus) (uno por cada principal>.LR
canal) Mono: <principal
Pro Tools te permite crear los subcaminos predeter- nombre de ruta>.L,
minados para buses en el cuadro de diálogo Subca- .C, .R, .Ls, .Rs, y así
mino nuevo cuando se accede desde la página Bus. sucesivamente
Habilita la opción Create Default Sub-Paths para que
5.1 – 1 estéreo (LR), Estéreo: <nombre
Pro Tools cree automáticamente los subcaminos 6.1 – 7.1 6–8 Mono del camino
predeterminados para el formato de camino (ancho (uno por cada principal>.LR
de canal) del camino de bus principal seleccionado, canal) Mono: <principal
del siguiente modo: nombre de ruta>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, y así
sucesivamente
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y Asignar buses mono a caminos
haz clic en un selector Mapping To Output y surround
selecciona un camino de salida (mono o estéreo).
(solo en Pro Tools HD)
Todos los buses de salida asignados del mismo Puedes asignar un bus mono a cualquier canal de
formato (como estéreo) se asignan al mismo camino un camino de salida surround; como por ejemplo,
de salida. Por ejemplo, puedes asignar todos los enviar una pista de diálogo al canal central de
buses de salida estéreo al camino de salida A 1–2. un camino de salida 5.1. (Esta capacidad está
disponible para todas las anchuras de canal de
Para asignar todos los buses de salida del mismo
formato a un camino de salida:
salida excepto salidas estéreo y cuadrafónicas).
1 Efectúa uno de estos procedimientos: Para asignar un bus mono a un canal de un camino
de salida surround:
• Pulsa la tecla Mayús y haz clic para seleccionar
buses de salida contiguos. 1 En la página Bus del cuadro de diálogo I/O
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) Setup, haz clic en New Path.
y haz clic para seleccionar buses de salida que no 2 En el cuadro de diálogo New Paths, indica la
sean contiguos. anchura del canal mono del camino de bus,
2 Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+ escribe un nombre de camino, y haz clic en
Mayús (Windows) y haz clic en el selector Create.
Mapping To Output para uno de los buses de 3 Activa la opción Mapping To Output para el
salida seleccionados y selecciona un camino de camino de salida.
salida (mono o estéreo).
5 Para asignar a otro canal, haz clic en el indicador 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
de bus mono y selecciona el canal en el menú • Pulsa Shift y haz clic para seleccionar buses
desplegable. mono contiguos en la columna Name.
• Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) mientras haces clic para seleccionar
buses mono no contiguos en la columna Name.
2 Mientras pulsas Comando+Opción+Mayús (Mac)
o Control+Alt+Mayús (Windows) haz clic sobre
el indicador de bus mono del bus más alto y
Asignar un canal a un bus mono selecciona el primer canal del menú desplegable.
• Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) y 1 Abre el cuadro de diálogo I/O Setup.
haz clic para aplicar a todos los buses. 2 Haz clic en la pestaña Bus, arriba a la izquierda.
• Pulsa Comando-Opción-Mayús y haz clic (Mac)
3 En el menú desplegable situado a la derecha del
o pulsa Control-Alt-Mayús y haz clic (Windows)
botón Default, selecciona una de las opciones
para aplicar solamente a los buses de salida
siguientes:
seleccionados.
• All Busses
• Haz Control+clic (Mac) o Inicio-clic (Windows)
para cada Camino de salida adicional al que desees • Output Busses
asignar un camino de salida. • Internal Busses
• Pulsa Comando-Opción y hacer clic (Mac) o pulsa 4 Haz clic en Default.
Control-Alt y hacer clic (Windows) para asignar
un bus al Camino de salida seleccionado y todos Si restableces la configuración predeterminada
los buses subsiguientes al siguiente Camino de de los buses, el nombre de todos los buses
salida disponible. también se cambiará por el predeterminado
(Bus 1–2, Bus 3–4, etc.).
Restablecer buses 5 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
Puedes volver a la configuración de buses prede- diálogo I/O Setup y guardar los cambios.
terminada para restablecer el número de buses de
mezcla internos disponible en la sesión de forma Buses activos
que se corresponda con las capacidades del sistema. En la página Bus del cuadro de diálogo I/O Setup
se muestra el número de buses de mezcla internos
Pro Tools crea 24 buses internos de manera
que están activos. Si el número de buses activos
predeterminada.
supera el número de buses disponibles (256),
aparecerán en color rojo. Elimina o desactiva
algunos buses del número disponible de buses para
poder cerrar el cuadro de diálogo I/O Setup y guardar
los cambios.
Configuración de mezcla
estéreo
Ordenar caminos de bus en el cuadro de diálogo Esta configuración Stereo Mix crea el número
I/O Setup máximo de caminos estéreo, determinado por la
Para ordenar los caminos de bus por nombre: configuración del cuadro de diálogo I/O Setup y la
configuración del hardware.
1 En la página Bus, haz clic en el encabezamiento
de la columna Name. El uso del archivo de configuración de
2 Vuelve a hacer clic en el encabezamiento de la mezcla estéreo “Stereo Mix” tiene el mismo
columna Name para alternar entre el orden efecto que pulsar el botón Default para cada
ascendente o descendente. pestaña en el diálogo I/O Settings. Consulta
“Restablecer caminos y nombres de camino
Para ordenar los caminos de bus por formato: predeterminados” en la página 84.
Cuando el nombre o formato del Camino de salida Tanto las páginas Entrada y Salida de la ventana de
ha cambiado, los buses de salida de la sesión que se Configuración de E/S presentan el botón Última
han reasignado correctamente aparecen en verde. configuración guardada. Cuando se muestra la
última configuración de E/S guardada, el botón
aparece resaltado.
Puedes restaurar las configuraciones de Pro Tools recuerda las configuraciones de E/S
E/S guardadas con la sesión y sobrescribir individuales de tu sistema por cada Playback Engine
las configuraciones del sistema (consulta disponibles en tu sistema. Esto incluye todas las
“Restaurar desde la sesión” en la página 98). configuraciones de Entradas, Salida, Inserción y
Retardos y también los caminos de Monitorización
y Audición. Las asignaciones del bus de salida de
Al visualizar la Configuración de E/S la sesión se almacenan en las configuraciones de E/S
guardado con la última sesión, la opción del motor de reproducción seleccionado, lo que
Aceptar no está disponible para guardar y garantiza que puedas escuchar la mezcla principal de
cerrar la Configuración de E/S. la sesión desde cualquier motor de reproducción.
Para mostrar las configuraciones de E/S actuales:
1 Si no está abierto ya, abre el cuadro de diálogo
Configuración de E/S (Configuración > E/S).
2 Haz clic en la pestaña de Entrada o Salida.
3 Haz clic en el botón Última configuración
guardada, que se apaga.
Estas opciones determinan el modo en que se Estas opciones determinan cómo se organizan los
organizan los menús de plug-ins en el selector menús de E/S en el selector de entrada de pista, en
de inserciones o en el de plug-ins. el de envío y en el de salida de pista.
Cuando la opción Auto-Switch Input Language está Estas opciones de codificación con colores determinan
activada, al introducir texto se cambia automática- la asignación predeterminada de colores para las
mente el idioma de entrada de inglés al idioma de pistas de las ventanas Edit y Mix. Las opciones son:
entrada del SO actual. Vuelve a cambiar automáti-
None Desactiva la asignación de colores de pistas.
camente a inglés para el uso de atajos de teclado en
Pro Tools. Si está desactivada, se utiliza el inglés Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
para introducir texto, sea cual sea el idioma de pista en la ventana Mix o Edit, según la asignación
entrada del sistema operativo actual. de voz o de canal MIDI correspondiente.
Show Dashboard Window When Pro Tools Starts Tipo de pista Asigna un color a cada pista según
Si esta opción está seleccionada, al iniciar Pro Tools su tipo (audio, entrada auxiliar, master fader, VCA
aparece el cuadro de diálogo Panel general. Anula Master, MIDI, instrumento y vídeo).
la selección de esta opción si no quieres que se abra
Default Clip Color Coding (opciones)
el Panel general al iniciar.
Estas opciones de codificación con colores determinan
Sección Color Coding la asignación predeterminada de colores para las
pistas, ubicaciones de marcador y clips que haya
Always Display Marker Colors Permite optar por en la lista de reproducción de pistas y en la lista de
ver colores de marcadores en la regla de marcadores, clips. Las opciones son:
sea cual sea la configuración elegida para Default
Clip Color Coding. None Desactiva la asignación de colores para clips.
Los clips se dibujan con una forma de onda negra o
MIDI Note Color Shows Velocity Si esta opción notas MIDI negras sobre un fondo gris claro.
está activada, las notas MIDI muestran diversas
sombras del color de pista asignado en la vista de Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
notas MIDI de la ventana Edit y de las ventanas clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
MIDI Editor. Las notas con velocidades altas o canal MIDI correspondiente.
aparecen en un tono más oscuro y las notas con
Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
velocidades más bajas con un tono más claro.
clip en la ventana Edit, según la asignación de voz o
la asignación de dispositivo MIDI correspondiente.
• Si está activada, Pro Tools silencia todas las pistas Record Online at Insertion/Selection Si la opción
que estén activadas para grabación cuando se está seleccionada, la grabación online comenzará
detiene el transporte. Con el botón de monitori- en la ubicación del cursor de edición. La grabación
zación TrackInput puedes seguir supervisando la continuará hasta que Pro Tools deje de recibir código
entrada mientras el transporte está detenido. de tiempo. Si efectúas una selección, Pro Tools
graba online mientras dura la selección.
• Si no está activada, Pro Tools no silencia la
entrada de audio en las pistas que estén activadas DestructivePunch File Length (solo en
para grabación cuando se detiene el transporte. Pro Tools HD)
Sección Tracks
New Tracks Default To Ticks Timebase Si se
selecciona esta opción, todas las pistas nuevas
serán basadas en tics. Si no se selecciona, las pistas
de audio, entrada auxiliar, master fader y VCA
serán de muestras de forma predeterminada.
Default EQ
Los ajustes de extinción (Decay) determinan cuántos La opción Color Break Low determina el punto
decibelios (dBs) caen los medidores a la velocidad bajo en dB donde el color cambia en el medidor.
especificada en segundos después de indicar un pico. Normalmente, este será el nivel mínimo para el
Para algunos tipos de medidor, estas opciones no actual Tipo de medidor. Utiliza esta opción para
son ajustables (como VU). proporcionar una indicación visual en los medidores
sobre el nivel más bajo del rango dinámico del
0 dBFS material del programa para el formato de entrega
previsto (cine, DVD, CD, MP3 o broadcast).
La configuración 0 dBFS determina el nivel de
referencia unitario para la escala del medidor en
Reset
decibelios en comparación con el 0 dB digital.
Exceder este nivel podría provocar recorte en los Haz clic en el botón Reset para restablecer las
conversores de digital a analógico (o al nivel de preferencias avanzadas de tipo de medidor a la
recorte especificado para broadcast). En algunos configuración predeterminada para el Tipo de
tipos de medidor, esta opción no es ajustable (como medidor seleccionado.
los medidores K).
Sección Peak/Clip
Integration Time
Opciones de Peak Hold
La opción de tiempo de integración (Integration Time)
determina el tiempo que lleva, en milisegundos, Estas opciones determinan el tiempo que permane-
obtener la media del nivel de pico según lo registrado cerán encendidos los indicadores de pico en los
en el visualizador del medidor. Puedes considerar medidores de pista tras detectarse una cresta.
esto como el tiempo de ataque para registrar niveles
de pico en los medidores. Para algunos tipos de 3 Seconds Si esta opción está seleccionada, los
medidor, esta opción no es ajustable (como los medidores de pista muestran el último nivel de
medidores Peak). pico durante tres segundos.
Name Dialog Se abre el cuadro de diálogo Name Esta opción permite especificar el número
del clip MIDI. predeterminado de compases vacíos que aparecen
en la ventana Score Editor tras el final del último
Opciones de Note Display clip MIDI de la sesión.
Delay Before Locking to Serial Timecode (solo Punch In Frame Offset Configura un desfase
sistemas HDX y HD Native) Establece la cantidad (en cuadros) para compensar avances o retrasos
de tiempo (en frames) que Pro Tools debe esperar de temporización al pinchar para entrar.
antes de intentar sincronizarse con equipos que
Punch Out Frame Offset Configura un desfase
emiten mensajes de servosincronización. Esta opción
(en cuadros) para compensar avances o retrasos
aporta tiempo a los servomecanismos para lograr
de temporización al pinchar para salir.
una sincronización estable.
Delay After Play Command Establece la cantidad
de tiempo (en frames) que Pro Tools debe esperar
después de haber recibido un comando Play antes
de iniciar el motor de audio. De este modo, se evitan
inicios falsos al realizar sincronizaciones con
sincronizadores que no sean totalmente compatibles
con Pro Tools.
Solo Independent of Linked State Hace que un Preferencias locales (para la sesión actual) Las
sistema Pro Tools envíe el estado de solo de sus preferencias locales se aplican a la sesión actual (en
pistas a otros sistemas satélite, aunque no esté caso de que haya alguna abierta). Las preferencias
vinculado. De este modo, se puede controlar el locales no se aplican a sesiones anteriores que se
estado de solo en todos los sistemas, aunque el abran posteriormente.
control de transporte no esté activado.
Preferencias y sesiones nuevas
AAE Errors Stop All Linked Systems Hace que un
error AAE de cualquier sistema Pro Tools vinculado Las sesiones nuevas utilizan la configuración de las
detenga el transporte en todos los sistemas vincu- preferencias globales, además de la configuración de
lados. Si esta opción no está activada, los sistemas preferencias locales más reciente. La configuración
vinculados no se detendrán cuando se produzca un local más reciente hace referencia a la última sesión
error AAE en un sistema. que se haya abierto (a menos que posteriormente se
hubieren realizado cambios en el cuadro de diálogo
Preferences desde la ventana de la aplicación).
La opción MIDI Time Code (MTC) permite Si la opción está seleccionada, el periférico de
seleccionar los puertos de entrada y salida MIDI sincronización permanecerá en una frecuencia de
para MTC. muestreo que corresponde a la última velocidad de
código de tiempo entrante conocida. Si se desactiva
Puerto de lector MTC En el menú desplegable esta opción, el periférico de sincronización vuelve a
MTC Reader Port, selecciona el puerto de entrada la frecuencia de muestreo seleccionada. Si la opción
MIDI al que se conecta el dispositivo esclavo MTC Pitch Memory está desactivada y la referencia de
(la fuente de información MTC del dispositivo reloj externa seleccionada no está disponible, el
esclavo). periférico de sincronización vuelve a la frecuencia
Puerto de generador MTC La opción MTC de muestreo interna nominal seleccionada.
Generator Port permite seleccionar el puerto de
Idle MTC Enabled
salida MIDI al que se conecta el dispositivo principal
(el destino de la información MTC de Pro Tools). Si esta opción está seleccionada, se genera código
MTC de salida continuamente. Si no está activado, la
Dispositivo de sincronización salida de MTC se silencia cuando la reproducción
(solo sistemas Pro Tools HDX y HD Native) está inactiva.
Preroll
Si la opción Chase LTC está activada, Pro Tools La opción Type permite seleccionar el controlador
sigue respondiendo a los comandos de armado y MIDI conectado al ordenador. Elige uno de los
grabación de pistas. No obstante, Pro Tools seguirá siguientes tipos de controlador MIDI:
el código de tiempo LTC entrante en lugar de • Command|8
actuar como dispositivo maestro o esclavo con el
controlador de dispositivo. Al hacer que Pro Tools • HUI
sea el esclavo de la fuente LTC, en lugar de que el • Surround Panner
dispositivo sea el esclavo del código de tiempo de • Teclado M-Audio
Pro Tools, puedes evitar el tiempo de espera (y el
desgaste de la cinta) que se produce mientras la Receive From
unidad ubica y mueve la cinta al punto de referencia.
La opción Receive From permite seleccionar el puerto
de entrada MIDI al que se conecta el controlador
MIDI.
MIDI Controllers
En la página MIDI Controllers puedes configurar Send To
hasta cuatro controladores MIDI para Pro Tools.
La opción Send To permite seleccionar el puerto de
salida MIDI al que se conecta el controlador MIDI.
Número de canales
Número y color
Mic Preamps
Habilita la función La página Mic Preamps permite configurar hasta
Si esta opción está seleccionada, Pro Tools puede nueve previos de micro (PRE) para Pro Tools.
ser usado por uno o varios controladores Ethernet
Si necesitas información sobre PRE, consulta
(como D-Command o C|24).
la Guía de PRE.
Ethernet Port
Número y color
Ethernet Controller
La opción Receive From permite especificar el La opción Satellite Link de Pro Tools permite vincular
puerto de entrada MIDI al que se conecta el hasta 12 sistemas HDX o HD Native (o cualquier
dispositivo PRE. combinación de 11 sistemas Avid HDX o HD Native
y un sistema Video Satellite o un sistema Pro Tools
Send To Video Satellite) mediante una red Ethernet, de
modo que puedes presituar, reproducir y detener el
La opción Send To permite especificar el puerto de
transporte, realizar selecciones de reproducción y
salida MIDI al que se conecta el dispositivo PRE.
poner pistas en solo en cualquiera de los sistemas
Valores predeterminados de las estaciones de trabajo vinculadas.
Haz clic en el botón Reset para restablecer el La función Video Satellite de Media Composer te
dispositivo PRE en los valores predeterminados. permite vincular un sistema HDX o HD Native a
un sistema Media Composer para monitorizar vídeo
Retain Current Settings Avid. Pro Tools Video Satellite te permite vincular
un sistema HDX o HD Native a un sistema Pro Tools
Selecciona la opción Retain Current Settings para
para monitorizar vídeo Avid o QuickTime.
mantener la configuración del canal PRE al cargar
una sesión con opciones diferentes. Las sesiones Para más información, consulta Capítulo 54,
nuevas mantienen la configuración vigente de forma “Satellite Link”.
automática.
La opción Mode permite configurar el comportamiento Para que Satellite Link funcione correctamente,
respecto a los satélite del sistema local. debes seleccionar un número de puerto TCP/UDP
entre 1024 y 65534.
Administrator Si está activada, la opción Administrator
define el sistema local como administrador de Reset Network Permite restablecer toda la red
cualquier sistema satélite de la red. Los sistemas satélite. Haz clic en el botón Reset Network para
satélite pueden declararse en el sistema administrador. desconectar y reconectar automáticamente todos
los satélites de la red.
Satellite Si está activada, la opción Satellite define
el sistema local como satélite en la red. Cuando un
sistema está en modo Satellite, está disponible para
VENUE
declararlo como satélite desde cualquier sistema
administrador de la red. La página VENUE permite configurar Pro Tools
para usarlo con un sistema VENUE a través de
Administrador (solo sistemas Pro Tools HDX y Ethernet mediante VENUE Link.
HD Native)
Pro Tools VENUE Link permite importar configu-
Cuando el sistema local está en modo Administrator, raciones de VENUE a Pro Tools, crear marcadores
las opciones de Administrator permiten declarar de Pro Tools a partir de capturas instantáneas de
satélites del sistema. VENUE y localizar los marcadores de Pro Tools
System 1–12 Estos menús desplegables permiten de capturas instantáneas de VENUE.
declarar hasta 11 sistemas satélite (además del sistema
administrador) desde un sistema administrador. El
número del sistema indica el orden de los satélites
declarados en la ventana Transport.
Si utilizas dispositivos MIDI externos con Pro Tools 2 Si no se abre la ventana MIDI Studio, elige
(como controladores o módulos de sonido), puedes Window > MIDI Studio.
personalizar la configuración de tu estudio MIDI
para mostrar el nombre de los dispositivos MIDI
en Pro Tools.
El campo Instrument Name muestra el nombre del El menú desplegable Output Port muestra una lista de
instrumento seleccionado en ese momento; dicho los puertos de salida de interfaz MIDI disponibles.
nombre puede especificarlo el usuario. El puerto aquí mostrado es el utilizado para enviar
datos MIDI desde la interfaz MIDI al dispositivo
Manufacturer MIDI especificado en el campo Instrument Name.
El menú desplegable Manufacturer contiene una Si el puerto de salida se establece en None, el
lista de fabricantes de equipos MIDI. Esta lista se instrumento definido no aparece como opción
deriva de los archivos de dispositivos MIDI que se en un selector de salida MIDI.
basan en XML.
Send Channels
Para más información, consulta “Nombres de
patches MIDI” en la página 701. Cuadrícula de canales de envío para especificar
los el dispositivo MIDI indicado en el campo
Modelo Instrument Name.
El menú desplegable Model contiene una lista
Receive Channels
de dispositivos MIDI filtrados por nombre de
fabricante. Esta lista proviene de los archivos de Cuadrícula de canales de recepción para especificar
dispositivos MIDI basados en XML, instalados los del dispositivo MIDI indicado en el campo
con Pro Tools. Instrument Name.
Input Port
6 En el cuadro de diálogo Save, dale un nombre • Si se está ejecutando Pro Tools, elige File >
a la sesión, selecciona dónde deseas guardarla Open Session.
y haz clic en Save. • Pulsa Comando+O (Mac) o Control+O (Windows).
2 En el cuadro de diálogo Open, busca la
Apertura de una sesión reciente ubicación del archivo de sesión que quieras
abrir y selecciónalo.
La opción Open Recent Session no está
disponible la primera vez que se inicia 3 Haz clic en Open.
Pro Tools (o si has borrado los elementos
de la lista de sesiones recientes seleccionando Mostrar u ocultar el Panel
File > Open Recent > Clear). general al inicio
Para abrir una sesión reciente: Para mostrar u ocultar el Panel general al inicio,
1 En el Panel general, selecciona Recientes. efectúa una de las siguientes acciones:
Profundidades de bits
16 bits El audio de 16 bits es útil si se quiere mantener
tamaños de archivo moderados. Puedes usar sesiones
de 16 bits cuando uses pocas pistas, y con poco
procesamiento con plug-ins y reducidas necesidades Ventana Setup con 32 bits flotantes seleccionados
de mezcla. Los CDs (discos compactos) son de 16 bits.
Frecuencias de muestreo
24 bits Los archivos de audio de 24 bits se usan en
44,1 kHz Es la frecuencia utilizada para los CDs
la mayoría de las sesiones de producción y post-
y se usa en los ambientes de producción musical
producción musical con muchas pistas de audio,
más comunes.
mezclas, y procesamiento de plug-ins. Los archivos
de 24 bits ocupan hasta un tercio más de espacio 48 kHz Es la frecuencia de muestreo estándar para
que los de 16 bits. películas y proyectos de vídeo, y es comúnmente
utilizada en ambientes de postproducción. Es la
Coma flotante de 32 bits Utilizar una profundidad
frecuencia de muestreo utilizada para DVDs.
de 32 bits con coma flotante en sesiones de Pro Tools
puede ayudar a evitar el recorte y el dithering en la 88,2 kHz y 96 kHz Estas frecuencias de muestreo
renderización AudioSuite. También puede evitar los duplican las del audio de CD y de los DVD,
errores de redondeo en el procesamiento de la señal respectivamente. Los archivos de audio grabados
(cosa que puede ocurrir al convertir la profundidad a frecuencias de muestreo más altas requieren más
de bits para la reproducción y al procesar insertos espacio en disco, pero ofrecen mayor resolución para
de plug-ins en tiempo real). Con todo, ten en cuenta el proceso de plug-ins de manipulación de tiempo
que los archivos de 32 bits ocupan un tercio más (lo que ayuda a evitar el aliasing). Estas opciones
de espacio en disco y de ancho de banda, lo que puede están disponibles solamente si ejecutas Pro Tools
dar lugar a problemas con números elevados de pistas con equipos de audio que admitan estas frecuencias
en discos duros más lentos. de muestreo.
Pro Tools admite formatos de archivo de audio mixtos Los archivos de audio multicanales multi-mono,
(como WAV y AIF) en una misma sesión. Al importar o “mono-dividido” son archivos de audio monoaurales
archivos de audio en una sesión de Pro Tools, puedes que se tratan juntos como un conjunto de archivos
elegir la opción Añadir en vez de Convertir, cualquiera de audio multicanal. Esto permite manejar cada
sea su formato. canal (archivo) independientemente. Por ejemplo,
en el caso de archivos estéreo, se crean dos archivos
Puedes modificar el formato de todos los archivos separados, uno con el canal izquierdo, y el otro con
grabados o importados (y convertidos) a la sesión el canal derecho. Los archivos se identifican mediante
seleccionando un formato diferente en la opción los sufijos “.L” y “.R”. Los dos archivos están
Audio Format de la ventana Session Setup. vinculados, y se modifican como un par en las
pistas estéreo de Pro Tools. No obstante, es posible
Para cambiar el formato de audio de la sesión de
desvincularlos y dividirlos en pistas de audio mono
Pro Tools:
individuales en Pro Tools donde se pueden modificar,
1 Elige Setup > Session. procesar y mezclar independientemente.
2 En la ventana Session Setup, selecciona el formato Puedes modificar el ajuste de intercalado con la
de audio (AIF o WAV) del menú Audio Format. opción Interleaved en la ventana Session Setup de
la sesión actual. Cuando esta opción está habilitada,
todos los archivos estéreo o superiores a estéreo
grabados o importados (y convertidos) a la sesión
serán archivos de audio intercalados.
1 En Pro Tools, elige File > Open Session. Para guardar una sesión:
2 En el cuadro de diálogo Open Session, localiza Elige File > Save.
y selecciona la sesión que desees.
3 Pulsa Mayús y haz clic en Open.
Para incluir todo el audio utilizado en la sesión, Al guardar una copia de la sesión con una profundidad
selecciona la opción All Audio Files. de bits menor, se aplican las opciones de Dither
y Noise Shaping. Consulta la tabla siguiente:
9 Haz clic en Save. Dithering y modelado de ruido con la opción Save
Copy In
Noise
Profundidad de bits Dithering
Shaping
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 32 bits flotantes
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 24 bits
Mac:
De 24 bits a 32 bits No No
flotantes • Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.x
y superiores (.ptx)
De 24 a 24 bits No No
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
De 24 a 16 bits Sí Sí • Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9
De 24 a 8 bits Sí No Windows:
• Latest; admite sesiones de Pro Tools 10.0
De 16 bits a 32 bits No No
flotantes y superiores (.ptx)
• Pro Tools 7.x -> 9.x Session (.ptf)
De 16 a 24 bits No No
• Sesión de Pro Tools 5.1 -> 6.9
De 16 a 16 bits No No
Parámetros de sesión
De 16 a 8 bits Sí No
Al guardar una copia de una sesión con el comando
Save Copy In, están disponibles los siguientes
parámetros de sesión:
La configuración de dithering utilizada en cualquier
conversión es el plug-in Dither con la opción Noise Audio File Type
Shaping activada.
La sesión se puede guardar con referencias a archivos
Para más información sobre el uso de Dither, de audio BWF (.WAV) o AIFF.
consulta “Dithering” en la página 1016.
Uso de archivos de varios tipos
La sesión se puede guardar a las siguientes Si guardas una sesión de Pro Tools 7.x o posterior
profundidades de bits: 16 Bit, 24 Bit o 32 Bit Float. en una versión anterior, activa la opción Enforce
Mac/PC Compatibility para que las versiones
Las sesiones de Pro Tools 10.0 y superiores pueden de Pro Tools de Windows o Mac creen sesiones
usar archivos de audio con distintas profundidades y archivos de audio que sean compatibles en ambas
de bits. Si la sesión original tiene varias profundida- plataformas.
des de bits, estas no se convierten a la profundidad
seleccionada a no ser que se especifique seleccionando Para más información, consulta “Cómo guardar
la opción Convert to Specified Format en la sección copias de sesiones de Mac para que sean
Items To Copy (consulta “Items to Copy” en la compatibles con Windows” en la página 390.
página 161).
Limit Character Set
Al guardar a un formato de sesión inferior a 10.0,
los archivos de audio se convierten a la profundidad Si guardas una copia de una sesión en el formato de
de la nueva sesión y se copian en la ubicación que la sesión en curso, puedes escoger si deseas limitar
especifique el usuario. Además, 32 Bit Float no está el conjunto de caracteres a un único idioma mediante
disponible para formatos de sesión inferiores a 10.0. la opción Limit Character Set.
Para obtener información sobre la exportación Si guardas una copia de una sesión en un formato
a disco y el dithering, consulta “Uso del de sesión inferior, la opción Limit Character Set
dithering” en la página 1118. se selecciona de manera automática. Selecciona un
idioma del menú desplegable Limit Character Set.
Sample Rate
Para escoger la codificación de idioma al guardar
Puedes guardar la sesión a varias frecuencias la copia de una sesión:
de muestreo según el equipo que tengas. Consulta 1 Elige File > Save Copy In.
“Configuraciones de hardware compatibles con
el programa Pro Tools” en la página 36. 2 Selecciona la opción Limit Character Set.
Si la sesión tiene un valor de frecuencia de muestreo 3 Escoge el idioma que desees utilizar en el menú
distinto, los archivos de audio se convierten desplegable Limit Character Set.
a la frecuencia de la nueva sesión y se copian
Items to Copy
en la ubicación que especifiques.
Al guardar una copia de una sesión con el comando
Fader Gain Save Copy In, puedes seleccionar los elementos que
Al guardar una sesión de Pro Tools 7.x o posterior deseas copiar:
en una versión anterior que admite ganancias de fader
Audio Files
de +12 dB, la nueva sesión se puede guardar con una
ganancia máxima de +6 dB o de +12 dB. Si guardas Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos
una sesión a +12 dB como una sesión a +6 dB, los de audio se copian en una ubicación nueva. Esta
parámetros de automatización que se encuentren configuración se selecciona automáticamente si eliges
por encima de +6 dB se bajarán a +6 dB. un formato de sesión inferior a 10.0.
Al abrir la nueva sesión, Pro Tools abre la sesión Si esta opción está seleccionada, los archivos de vídeo
con todos los contenidos audiovisuales disponibles de la sesión (Avid o QuickTime) se copian en
y los archivos renderizados que faltan se vuelven a la nueva ubicación, y las referencias de sesión
generar de manera automática. se actualizan para asociarse a los archivos de vídeo
copiados.
Main Playlist Only
Preserve Folder Hierarchy
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión
solo incluye las listas de reproducción principales. Si se selecciona esta opción, se mantiene el orden
No se incluirán las listas de reproducción alternativas. relativo de los archivos de audio de sesión que
se encuentren en diferentes carpetas y unidades.
Si no se selecciona esta opción, la copia de sesión La carpeta principal de la copia de la sesión incluirá
incluye todas las listas de reproducción. subcarpetas para cada unidad o carpeta que hubiera
Selected Tracks Only en la sesión original y las subcarpetas de destino
tendrán el mismo nombre que las unidades y las
Cuando se selecciona esta opción, la copia de sesión carpetas de origen.
solo guarda las pistas seleccionadas. La opción está
activada por defecto al seleccionar File > Export > Si no se la selecciona, el comando Save Copy In copia
Selected Tracks As New Session todos los archivos del mismo tipo, independiente-
mente de su ubicación, en una única carpeta de
destino.
Name Es solo de lectura y coincide con el nombre Elige File > Close Session.
de la sesión.
Pro Tools ofrece dos formas complementarias Ventana Edit Muestra las pistas y el material de
de ver pistas en una sesión: pista en la línea de tiempo (consulta “Ventana Edit”
en la página 170).
Ventana Mix Muestra las pistas como bandas
de canal, como en una consola de mezcla (consulta Para alternar entre las ventanas Mix y Edit,
“Ventana Mix” en la página 168). pulsa Comando + Igual (=) (Mac) o pulsa
Control + Igual (=) (Windows).
Ventana de plug-in
Edit (ventana)
Mezcla (ventana)
Transporte (ventana)
Vista de
inserciones
(página 981)
Vista de envíos
(página 981)
Fader
de volumen
(página 207)
Indicador
AutoMatch
(página 1066)
Track Name
(página 217)
Lista de grupos
de mezcla
(página 249)
Vista
Vista de de comentarios
compensación de pista
del retardo (página 980)
(página 982)
Contadores e indicadores
Botones de zoom de selección de edición Controles de transporte Vista Universe
(página 538) (página 575) (página 175) (página 578)
Botones Herramientas Valores de Menú de la barra de
de modo edición de edición Grid y Nudge herramientas de la
(página 533) (página 537) (página 172) ventana Edit (página 170)
Lista de clips
Reglas de base (página 263)
de tiempo
y de director
(página 773)
Lista de pistas
(página 228) Pistas
(página 197)
Lista de grupos
de edición
(página 779)
Vista de pistas Panel MIDI Editor Vista de pista Warp de Automatización Botones de zoom
de listas de (vista de notación) Elastic Audio (página 1053) de la ventana Edit
reproducción (página 180) (página 883) (página 174)
(página 635)
Clip seleccionado Rutas de controladores
(página 563) MIDI (página 735)
En la parte superior de la ventana Edit, se encuentra Los contadores e indicadores de selección de edición
la barra de herramientas y el menú. Esta barra de proporcionan información acerca de la posición de
herramientas permite acceder a los modos de edición, las selecciones en la línea de tiempo.
las herramientas, las opciones, los indicadores y las
Selección
visualizaciones de Pro Tools. Puedes personalizarla de edición
en las ventanas Edit, MIDI Editor o Score Editor Contadores principales
reorganizando, mostrando u ocultando los controles y secundarios Selección MIDI
Ventana Transport
La ventana Transport se puede configurar para que
muestre controles de transporte, contadores, controles
MIDI básicos y otras funciones. Los contadores
de la ventana Transport reflejan los controles
y contadores que hay en la parte superior de la
Botón de zoom de MIDI, ventana Edit ventana Edit.
Sample 1 segundo
Pre-roll
Post-Roll
Avance rápido Avanza rápidamente desde el punto
de inserción en la línea de tiempo. También puedes
hacer clic repetidamente para avanzar con rapidez
Indicadores de selección
de inicio, fin y duración
por incrementos (cantidad basada en la escala de
Indicador de monitorización tiempo principal).
TrackInput
Con el modo de teclado numérico configurado
Ventana Transport con controles y contadores básicos
en Transport, puedes avanzar rápidamente
de transporte (no se muestran los contadores principal
y secundario ni de MIDI) pulsando 2.
Online Pone a Pro Tools online para que la Ida al final Localiza el fin de la sesión.
reproducción y la grabación se activen mediante
una fuente de código de tiempo externa. Para localizar el final de la sesión, pulsa las
teclas Opción+Retorno (Mac) o Control+Intro
Volver a cero Localiza el principio de la sesión. (Windows) en el teclado alfanumérico.
• Half-Speed • Destructive
Para iniciar la reproducción a la mitad de la También puedes alternar los modos de grabación
velocidad, también puedes pulsar las teclas de Pro Tools con el transporte detenido, pulsando
Mayús+barra espaciadora (Windows o Mac) la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras
o Mayús (Mac) mientras haces clic en el botón haces clic en el botón Record.
de reproducción. El botón de grabación cambia para indicar el modo
seleccionado: vacío indica grabación no destructiva,
Con el transporte detenido, mantén pulsada la tecla
“D” indica grabación destructiva, un símbolo de bucle
Control (Mac) o Inicio (Windows) mientras haces
indica grabación en bucle, “P” indica QuickPunch,
clic en el botón de reproducción para activar el modo
“T” TrackPunch y “DP” DestructivePunch.
Loop Playback. Cuando está activado, en el botón
de reproducción aparece un símbolo de bucle Para iniciar la grabación a la mitad de velocidad,
y Pro Tools reproduce la selección de principio pulsa las teclas Comando+Mayús+Barra
a fin de forma continua. espaciadora (Mac) o Control+Mayús+Barra
espaciadora (Windows).
Para más información sobre la reproducción
en bucle y el modo Dynamic Transport, consulta Indicador de activación de grabación de pista
“Modo de reproducción en bucle” en la Cuando está iluminado (rojo), indica que hay al
página 418. menos una pista de audio activada para la grabación.
Cuando está apagado (gris), significa que no hay
Grabar Prepara Pro Tools para grabación (el botón
ninguna pista activada para la grabación.
parpadea). Al hacer clic en el botón de reproducción
se inicia la grabación solamente en pistas activadas
para grabación.
Botón de expandir/contraer, ventana Transport con Con el modo de teclado numérico configurado
controles MIDI en Transport, pulsa 8 para activar el descuento.
Espera de nota Si se selecciona, la grabación no
Fusión de MIDI Cuando se selecciona (modo Merge),
se inicia hasta que no se reciba un evento MIDI.
los datos MIDI grabados se fusionan con el material
De esta manera, el inicio de la grabación comienza
de pistas existente. Si no se selecciona (modo MIDI
cuando se esté preparado para reproducir y la primera
Replace), los datos MIDI grabados sustituyen
nota, u otros datos MIDI, se graban al principio del
al material de pistas existente.
rango de grabación.
Con el modo de teclado numérico configurado
Para activar el modo de espera de nota, pulsa
en Transport, pulsa 9 para activar la Fusión
F11, a no ser que se haya activado la opción
de MIDI.
“Disable F11 for Wait for Note” en la pestaña
MIDI de las preferencias. Activación de regla de tempo (director) Si se
selecciona, Pro Tools usa la asignación de tempo
En Mac, el atajo de teclado al escritorio utiliza definida en la regla de tempo. Si no se selecciona,
el mismo comando de teclado que Pro Tools Pro Tools cambia al modo Manual Tempo y pasa
utiliza para espera de nota (F11). Para utilizar por alto la regla de tempo.
la tecla F11 para la espera de nota en Pro Tools, En modo de tempo manual, puedes introducir
desactiva el atajo de teclado de escritorio en un valor de BPM en el campo de tempo o definir
las Preferencias del Sistema del menú Apple. el tempo mediante pulsaciones de la tecla T en el
Clic de metrónomo Cuando esto está seleccionado,
teclado.
Pro Tools genera un pulso de metrónomo que puede Compás actual Muestra el compás actual de la
configurarse para que active sonidos incorporados sesión basado en la ubicación de reproducción.
o instrumentos MIDI durante la reproducción Haz doble clic en el indicador de compás actual
y la grabación. para abrir la ventana Change Meter.
Para más información, consulta Capítulo 33, Para mostrar todos los navegadores en segundo
“Score Editor”. plano, pulsa las teclas Opción+Mayús+J (Mac)
o Alt+Mayús+J (Windows).
Pro Tools puede guardar en su base de datos tu sesión Vistas predeterminadas Permite almacenar hasta
y archivos audiovisuales y directorios utilizando cinco vistas de navegadores diferentes.
browsers de espacio de trabajo. Los navegadores
Controles de previsualización Proporciona herra-
proporcionan una interfaz de usuario intuitiva dentro
mientas para escuchar archivos de audio desde
de Pro Tools para acceder rápidamente a archivos
el navegador.
y sesiones audiovisuales online y offline.
Herramientas de búsqueda Te permite buscar
Los navegadores de Pro Tools equivalen a las venta-
archivos y carpetas en tu sistema gracias a criterios
nas de tu sistema operativo (como el Explorador de
de búsqueda simples o avanzados.
Windows o el Finder de Mac), pero están diseñados
especialmente para trabajar en Pro Tools. Pueden Menú de navegador Proporciona comandos para
mostrarse varios navegadores al mismo tiempo la gestión de archivos.
y pueden organizarse de forma independiente
ajustando la configuración de cada uno de ellos. Encabezados de columnas Muestran el tipo de
metadatos que aparece en la lista de elementos.
Los navegadores permiten realizar búsquedas A los encabezados de columnas se les puede:
y organizar archivos de audio, archivos de vídeo
• Cambiar el tamaño arrastrando el borde de
y sesiones. Estos archivos que aparecen en los
la columna. También se pueden reorganizar
navegadores pueden arrastrarse directamente
arrastrando los encabezados de columna.
a la sesión activa de Pro Tools.
• Arrastrar a cualquiera de los dos paneles, ya sea
En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools el panel fijo o el panel desplazable.
permite buscar los archivos adecuados y vincularlos
a contenidos online. Panel de ubicaciones Proporciona una vista de
Volúmenes (y carpetas y archivos), Catálogos
y la sesión abierta actualmente para tu sistema.
Atrás
Siguiente Abrir en navegador externo
Actualizar Ubicaciones
El nuevo menú Marketplace te permite acceder El comando Help de Pro Tools proporciona acceso
a tu cuenta Avid y a la Tienda Avid (para comprar a material de ayuda en la web de Pro Tools mediante
plug-ins o soporte de Avid). su propio navegador web. La Ayuda en línea pro-
porciona los últimos archivos de Ayuda de Pro Tools
Para iniciar sesión en tu cuenta Avid: (en inglés y traducidos) a medida que estén
Elige Marketplace > My Account. disponibles.
También puedes acceder a la Tienda Avid si También puedes acceder online a la Ayuda
eliges la opción Mercado de Avid desde el menú de Pro Tools con Safari o Explorer. Esto es útil
AudioSuite o desde los selectores de insertos si no estás ejecutando Pro Tools o si deseas
de plug-ins en pistas. cambiar la versión o el idioma de la ayuda que
estás utilizando. Para más información, visita
Para acceder a la Tienda Avid y obtener soporte
http://apps.avid.com/ProToolsHelp).
y formación, efectúa uno de los siguientes
procedimientos:
Pro Tools Knowledge Base
Selecciona Marketplace > Avid Support Center.
El comando Pro Tools Knowledge Base proporciona
Elige Help > Avid Support and Training. acceso al Centro de Consultas de Avid a través del
nuevo navegador web de Pro Tools. El Centro de
Pro Tools Online Consultas ofrece información exhaustiva para que
resuelvas los problemas que se pueden presentar
Además de los recursos locales que se instalan (incluye información de compatibilidad y actuali-
con Pro Tools, el menú Help también da acceso zaciones de software).
al navegador Pro Tools Online.
Avid Audio Forums
Para acceder a los recursos online de Pro Tools
desde el menú Ayuda: El comando Avid Audio Forums ofrece acceso a los
Haz clic en Help y elige una de las siguientes foros de Avid Audio a través del nuevo navegador
opciones: web de Pro Tools. El foro de Avid Audio es una gran
comunidad donde puedes interactuar con otros
• Pro Tools Help usuarios de Pro Tools.
• Pro Tools Knowledge Base
Centro de Soporte de Avid
• Avid Audio Forums
El comando Avid Support Center ofrece acceso a los
foros de Centro de Soporte de Avid a través del nuevo
navegador web de Pro Tools. El Centro de Soporte
de Avid ofrece instrucciones de soporte para tus
productos Avid.
Puedes utilizar la lista de configuraciones de ventanas Para rehacer una configuración de ventanas:
para seleccionar configuraciones de ventanas guar-
En el teclado numérico, pulsa punto (.),
dadas. También puedes utilizar el teclado numérico
0 y asterisco (*).
del ordenador para seleccionar una configuración
de ventanas específica. Si la opción Auto-Update Active Configuration está
activada, al deshacer la configuración de ventanas
Para seleccionar una configuración de ventanas,
se recupera la última configuración de ventanas
ejecuta una de estas acciones:
almacenada sin guardar los cambios de manera
Selecciona la configuración de ventanas en automática (consulta “Actualización de configura-
Window > Configurations. ciones de ventanas” en la página 187).
En la lista de configuraciones de ventanas, haz
clic en la configuración de ventanas que desees Edición de configuraciones
seleccionar. de ventanas
En el teclado numérico, pulsa punto (.), el número Puedes cambiar las propiedades que se deben
de la configuración de ventanas (1–99) y asterisco almacenar con las configuraciones de ventanas,
(*). así como el número, el nombre y los comentarios.
La distribución de la pantalla de la sesión de Pro Tools Para editar una configuración de ventanas:
se actualiza con la configuración de ventanas
1 En la lista de configuraciones de ventanas,
guardada.
selecciona la configuración de ventanas que
desees editar.
2 En el menú desplegable Window Configuration
List, selecciona Edit <Nombre>.
Pro Tools proporciona distintos tipos de pistas para Pistas de master fader Las pistas de master fader
trabajar con audio, MIDI y vídeo en las sesiones controlan el nivel general de los caminos de audio
de Pro Tools. que se dirigen a caminos de salida físicos. Por ejemplo,
un usuario tiene 24 pistas en una sesión con los canales
1–8 dirigidos a las salidas analógicas 1–2, los canales
Tipos de pista 9–16 a las salidas analógicas 3–4 y los canales 17–24
a las salidas analógicas 5–6. Después, crea tres master
En una misma sesión de Pro Tools se puede trabajar faders para controlar cada uno de estos pares de salida.
con distintos tipos de pista. Estos pueden incluir
audio, entrada auxiliar, master fader, VCA Master, Las pistas de master fader tienen usos adicionales
MIDI, instrumento y vídeo. (como controlar los niveles de submezcla). Para
más información, consulta “Pistas de master fader
Las características de las pistas de vídeo se y flujo de señal” en la página 970.
describen en Capítulo 53, “Trabajo con vídeo
en Pro Tools” Pistas VCA Master Las pistas de VCA Master
(o VCA Masters) emulan el funcionamiento de
Pistas de audio, entrada auxiliar, master fader canales con amplificadores controlados por tensión
y VCA Master de las consolas analógicas, en las que se usa
un fader de canal VCA para controlar, agrupar
Pro Tools permite usar pistas de audio mono, estéreo
o desagrupar los niveles de señal de otros canales
y multicanal, de entrada auxiliar, de master fader
de la consola.
y VCA Master.
Las pistas VCA Master no transfieren audio, por
Pistas de audio Las pistas de audio permiten grabar
lo tanto, no tienen entradas, salidas, inserciones
en el disco y reproducir archivos de audio grabados
ni envíos. Un grupo de mezcla se asigna a una pista
o importados.
VCA Master, que se muestra en el selector
Pistas de entrada auxiliar Pueden utilizarse como de asignación de la pista VCA.
envíos de efectos, destinos de submezclas, destinos
de exportación, como entradas para monitorizar Los controles de las pistas del grupo, llamadas pistas
o procesar audio (por ejemplo, audio de instrumentos esclavas, se modifican usando los controles de VCA
MIDI externos) y para diversas tareas de dirección Master. Para más información, consulta “Pistas VCA
de audio. Master” en la página 974.
Con un periférico de vídeo Avid y Pro Tools, puedes Una pista multicanal consiste en una banda de canal
añadir o importar vídeo Avid a la línea de tiempo que reproduce varios canales de audio (entre 3 y 8
de Pro Tools (consulta Capítulo 53, “Trabajo con simultáneamente). De este modo, Pro Tools admite
vídeo en Pro Tools”.) varios formatos de mezcla multicanal; entre otros,
LCRS, 5.1 y 6.1. Las pistas de audio, entrada auxiliar,
Las pistas de vídeo solo se muestran en la ventana
master fader e instrumento pueden utilizar cualquier
Edit, y el vídeo puede reproducirse en la ventana
formato multicanal admitido.
Video.
Para más información sobre mezclas surround en
Pro Tools, consulta los capítulos siguientes:
• Capítulo 48, “Configuración de Pro Tools para
modo surround”
• Capítulo 49, “Pistas multicanal
y encaminamiento de señales”
• Capítulo 50, “Panorama y mezclas en modo
surround”
Botones Solo/Mute
Fader de volumen
Medidor de nivel
Selector de voz
Track Comments
Inserciones (A-E)
Inserciones (A–E)
Envíos (A–E)
Botones Solo/Mute
Fader de volumen
Fader de volumen
Medidores de nivel
Medidores de nivel
Banda de canal de pista de entrada auxiliar estéreo Banda de canal de pista de master fader estéreo
ID de grupo
ID de grupo Rueda de panorama MIDI
Selector de modo Indicador de panorama de audio MIDI
de automatización Activación para grabación
Botones Solo/Mute
Fader de
volumen
Medidor de nivel Selección de patch
Indicador de volumen MIDI
Indicador de tipo de pista
Botón de nombre de pista
Indicador de volumen
Indicador de tipo de pista Track Comments
Color de identificación
de pista
Botones Solo/Mute
Fader de volumen
Medidores de nivel
Selección de patch
Indicadores de cresta/retardo y margen
dinámico
Indicador de tipo de pista
Nombre de pista
Track Comments
Selector
de lista de
reproducción Controles de pista de la ventana Edit de una pista
de vídeo (altura de pista mediana)
Selector de
vista de pista
La vista de instrumentos proporciona controles MIDI Las bandas de canal de la ventana Mix siempre
para pistas de instrumento: Selector de entrada MIDI, muestran selectores de entrada y salida, y valores
selector de salida MIDI, volumen MIDI, panorámico de volumen y panorama de audio; por lo tanto,
MIDI y silenciamiento MIDI. esta ventana no tiene opción de vista de entrada
y salida.
Para más información, consulta “Asignación
de entrada y salida MIDI a pistas de instrumento”
Para más información sobre selectores
en la página 240.
de entrada y salida, consulta “Asignación
de entradas y salidas de audio a pistas” en
Vista de inserciones (A–E y F–J)
la página 232.
La vista de inserciones contiene hasta diez inserciones
(plug-ins de software e inserciones de E/S de hardware Indicador de volumen/picos/retardo de canal
para generar y procesar audio) en cada pista de audio, El indicador de volumen en una pista de audio posee
entrada auxiliar, master fader e instrumento. tres modos de visualización: Volumen, pico y retardo
Para más información sobre inserciones, de canal
consulta Capítulo 45, “Módulos adicionales
Para activar y desactivar la visualización del
e insertos de hardware”.
indicador de volumen:
Vista de envíos (A–E y F–J) Para alternar entre los modos siguientes, mantén
pulsadas las teclas Comando (Mac) o Control
La vista de envíos muestra las asignaciones de envío (Windows) y haz clic en el indicador:
de cada pista de audio, entrada auxiliar e instrumento.
Para más información, consulta “Configuración
de vistas de envío en las ventanas Mix y Edit”
en la página 989.
En la ventana Edit, la vista de color de pista muestra La escala Fade Gain indica la cantidad de ganancia
el canal de color de pista en el extremo izquierdo o atenuación de la señal mediante el control Fader.
de los controles de pista.
Tipo de escala del medidor Muestra la escala
de medición para el tipo de medidor seleccionado
(consulta “Medición avanzada” en la página 212).
Medidores de nivel de pista
Medidor Gain Reduction Pro Tools proporciona
En las pistas de audio, los medidores de nivel indican
la opción de mostrar un medidor de reducción de
el nivel de la señal que se graba o se reproduce desde
ganancia a la derecha de los medidores de señal de
el disco duro. Cuando una pista de audio está activada
pista en pistas de audio, entrada auxiliar, instrumento
para grabación o la monitorización de entrada está
y máster fader con plug-ins de dinámica admitidos
activada, estos medidores indican niveles de grabación
(como Pro Compressor o Pro Expander de Avid).
o de monitorización de entrada respectivamente.
Para más información, consulta “Configuración
En las pistas de entrada auxiliar, master fader e instru- de los medidores de reducción de ganancia” en la
mento, los medidores de nivel indican el nivel de la página 214.
señal que se reproduce a través de la salida del canal. Medidor de señal de pista Para pistas de audio, de
En pistas MIDI, y en la vista de instrumentos de entrada auxiliar, de instrumento, VCA y master fader,
pistas de instrumento, los medidores muestran los medidores muestran un símbolo de almohadilla
la velocidad MIDI del evento MIDI más reciente. verde (#) para indicar dónde se sitúa el 0 dB digital
en la escala de medición seleccionada. Si el 0 dB
digital se sitúa por encima de la escala de medición
actual, el símbolo de almohadilla se mueve hasta la
parte superior del medidor y se vuelve de color
naranja.
Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows). • Una pista de audio está habilitada para la grabación
o configurada para monitorizar la entrada, y la
asignación de entrada está establecida en una señal
de entrada física que supera los 0 dBFS, que causa
recorte en los conversores.
• Una pista de audio está grabándose a una
profundidad de bits con coma fija (16 o 24 bits)
y el audio escrito en el disco excede los 0 dBFS,
causando recorte (distorsión) en el archivo.
Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) Selecciona (o deselecciona) View > Mix Window
o Comando+Opción+Control (Mac) y haz clic Views > Meters and Faders.
en cualquier medidor de nivel de pista de la En el selector de vista de la ventana de mezcla,
ventana Mix o Edit. selecciona (o deselecciona) Meters and Faders.
pico VU
Diferentes escalas de tipos de medidores
1 Elige Setup > Preferences. 1 Haz clic con el botón derecho en cualquier
medidor máster.
2 Haz clic en la pestaña Metering.
2 En el menú Tipo de medidor selecciona la
3 Activa o desactiva la opción Track and Master
opción deseada.
Meter Types Linked como lo desees.
4 Efectúa uno de estos procedimientos: Si la opción Track and Master Meter Types
Linked está activada en las preferencias de
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
medición de Pro Tools, todos los medidores
está activada, selecciona el tipo de medidor deseado
de pistar también se configuran en el tipo
del menú emergente Track Meters o bien de Master
de medidor seleccionado
Meters.
• Si la opción Track and Master Meter Types Linked
está activada, selecciona el tipo de medidor que
desees del menú emergente Track Meters o bien
de Master Meters.
Elige Setup > Preference > Metering y selecciona Para mostrar pistas con ancho normal:
una opcción de Gain Reduction Meter Type.
Anula la selección de View > Narrow Mix.
Haz clic con el botón derecho en cualquier
medidor de pista y selecciona la opción deseada Puedes cambiar el ancho de pista pulsando
del submenú Gain Reduction en el menú Gain Comando+Opción+M (Mac)
Reduction Meter Type. o Control+Alt+M (Windows).
Creación de pistas
Puedes crear pistas mono y estéreo en todos los
sistemas Pro Tools. Con la opción Pro Tools HD,
también puedes crear pistas multicanal (desde
LCR hasta 7.1).
• Elige Track > New. Para desplazarte por el menú desplegable Track
• Haz clic con el botón derecho en cualquier nombre Timebase, pulsa las teclas Comando+Opción
de pista en las ventanas Mix o Edit, o en la lista (Mac) o Control+Alt (Windows), y usa las
de pistas, y selecciona New. flechas Arriba y Abajo.
Para añadir una nueva pista del mismo tipo con A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
el mismo ancho de canal que la última nueva pista, (Windows), haz doble clic en el área vacía de
realiza una de las siguientes acciones: la ventana de mezcla debajo o a la derecha
Haz doble clic en el área vacía de la ventana de de cualquier pista actual.
mezcla debajo o a la derecha de cualquier pista A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
actual. (Windows), haz doble clic en el área vacía de
Haz doble clic en el área vacía de la ventana la ventana de edición debajo de cualquier pista
de edición debajo de cualquier pista actual. actual.
Haz doble clic en el área vacía por debajo A la vez que pulsas Control (Mac) o Inicio
de cualquier pista en la lista de pistas. (Windows), haz doble clic en el área vacía que
hay debajo de cualquier pista en la lista de pistas.
Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista
de audio estéreo de forma predeterminada. Si no hay pistas en la sesión, se creará una pista de
entrada auxiliar de forma predeterminada.
Al crear pistas de audio, entrada auxiliar, master 1 Efectúa uno de estos procedimientos:
fader, VCA Master, MIDI e instrumento, Pro Tools • En la ventana Mix o en la ventana Edit, haz doble
asigna nombres del tipo “Audio”, “Aux”, “Master”, clic en el botón Track Name de la pista cuyo nombre
“VCA”, “MIDI” o “Inst” según corresponda, deseas cambiar.
y numera las pistas de forma consecutiva. Por ejemplo,
• En la ventana Track List, Mix o Edit, haz clic
al crear dos pistas de audio en una sesión nueva,
con el botón derecho en el nombre de pista que
los nombres predeterminados son “Audio 1”
quieras cambiar.
y “Audio 2”. Puedes cambiar el nombre de las pistas
y añadir comentarios para cada una de ellas. 2 En el cuadro de diálogo de nombre y comentarios
de pista, escribe un nombre nuevo para la pista.
3 Haz clic en Previous o Next para cambiar
el nombre de otra de las pistas mostradas.
En las pistas de audio, entrada auxiliar, MIDI Las vistas de edición más habituales para las pistas
e instrumento, se puede cambiar a la vista de pista de audio son forma de onda (Waveform) y volumen
anterior o siguiente, o bien alternar entre las vistas (Volume). Las vistas de edición más habituales
habituales predefinidas. para las pistas de instrumento y MIDI son notas
y clips. Pro Tools ofrece una forma fácil de alternar
Cambio a la vista de pista siguiente o anterior entre estas vistas.
Cuando se pasa a la vista de pista siguiente o anterior, Para cambiar las vistas de pistas en las que se
el orden de la lista de vistas de pista se mantiene encuentre el cursor de edición (o una selección
como aparece en el selector de vista de pista. de edición):
Las vistas de pista que figuran al comienzo 1 Haz clic en la pista cuya vista deseas cambiar.
de la lista (por ejemplo, bloques o pistas MIDI) Para alternar varias pistas, haz clic con la tecla
no se pueden cambiar a la vista de pista anterior. Mayús presionada o arrastra la herramienta
Las vistas de pista que figuran al final de la lista de selección para seleccionar más pistas.
(por ejemplo, la opción de controladores MIDI) 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
no se pueden cambiar a la vista de pista siguiente.
• Pulsa Control+signo menos (Mac) o Inicio+signo
Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente: menos (Windows) en el teclado alfanumérico.
1 Haz clic en la pista que deseas cambiar. Para • Con la función de comandos de teclado activada
cambiar las vistas de varias pistas, haz clic con (consulta “Función de teclado” en la página 24),
la tecla Mayús pulsada o arrastra la herramienta pulsa la tecla Menos en el teclado.
de selección para seleccionar más pistas,
Para alternar las vistas de todas las pistas,
o selecciona un grupo.
pulsa Opción+Control+signo menos (Mac)
2 Efectúa uno de estos procedimientos: o Alt+Inicio+signo menos (Windows) o en
• Para cambiar a la vista de pista anterior o siguiente el teclado.
en todas las pistas seleccionadas, pulsa las teclas
Control+Comando (Mac) o Control+Inicio Para alternar las vistas de todas las pistas con
(Windows) y la tecla de flecha Izquierda o Derecha. la función de comandos de teclado activada,
• Para cambiar a la vista de pista anterior pulsa Opción+signo menos (Mac) o Alt+signo
o siguiente en todas las pistas, pulsa las teclas menos (Windows) en el teclado.
Control+Opción+Comando (Mac)
o Control+Alt+Inicio (Windows) y la tecla Las pistas de audio se verán alternativamente
de flecha Izquierda o Derecha. como forma de onda y como volumen. Las pistas
de instrumento y MIDI pueden alternar entre la
vista de notas y clips.
• Pistas de instrumento y MIDI Clips, bloques Haz clic con el botón derecho en la escala de
y notas (al usar la herramienta de selección) zoom vertical, justo a la derecha de los controles
de pista, y elige la altura deseada en el menú
desplegable.
Altura de pista
Se activa el nuevo tamaño de pista seleccionado.
Hay ocho opciones de altura de pista para visualizarlas Si la pista forma parte de un grupo de edición,
en la ventana Edit: Micro, Mini, Small, Medium, Large, la altura se aplicará a todas las pistas del mismo grupo.
Jumbo, Extreme y Fit To Window. Las dimensiones
de altura mayores son preferibles para ediciones Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
precisas, especialmente para MIDI. Las alturas y la tecla de flecha Arriba o Abajo para aumentar
inferiores son más convenientes para ahorrar espacio o disminuir, respectivamente, la altura de
en pantalla al trabajar con sesiones grandes. cualquier pista que contenga una selección
o en la que se encuentre el cursor de edición.
La altura puede ajustarse de forma individual para
cada pista, o de forma global para todas ellas. La altura Para cambiar el tamaño de todas las pistas
proporcionalmente:
puede cambiarse durante la reproducción.
Haz clic en el botón para ampliar o reducir
el zoom vertical en la ventana Edit.
La altura de pista cambia de manera incremental. Cuando la altura de pista está configurada como
Mini o Micro, solo aparecen los controles Record,
Solo y Mute, y los menús de lista de reproducción,
base de tiempo de pista, altura de pista y vista de
pista se incluyen en el mismo selector.
Track Show/Hide
Codificación de pistas mediante colores
Icono de tipo de pista
Nombre de pista
Menú de lista de pistas
Botón de mostrar u ocultar lista de pistas o de grupos,
ventana Edit
Lista de pistas
También puedes ocultar todas las pistas haciendo Desde el menú de lista de pistas, selecciona la
clic en el icono para mostrar/ocultar una pista opción Restore Previously Shown Tracks.
visible mientras mantienes pulsada la tecla
Opción (Mac) o Alt (Windows). Grupos de mezcla/edición
y pistas ocultas
Para modificar el orden de las pistas en pantalla, En la ventana Mix, si una pista oculta forma parte
arrastra los nombres de pistas a otras posiciones de un grupo activado, todas las operaciones de la
en la lista de pistas o en la ventana Mix o Edit. ventana Mix que se realicen en los demás miembros
del grupo también afectarán a la pista oculta
Para visualizar una selección de pistas: (con la excepción de las activaciones para grabación
1 Selecciona un conjunto de pistas ocultas en la de audio o MIDI). Si en una pista agrupada activas
lista de pistas. las opciones de solo, silenciamiento y automatización
de escritura, dichas opciones también afectarán a los
2 Haz clic en el icono para mostrar/ocultar pistas
miembros del grupo que estén ocultos.
de una pista oculta, que se encuentra en la parte
superior de la lista de pistas. Sin embargo, en la ventana Edit, las operaciones
3 Mientras mantienes pulsada la tecla Mayús, haz de edición realizadas en los miembros de un grupo
clic en el icono para mostrar/ocultar pistas de la activo no afectan a las pistas ocultas que son miembros
pista oculta, que se encuentra en la parte inferior del grupo activo.
de la selección.
Números de pista y pistas ocultas
Las pistas que hay entre la primera y la última pista
seleccionada también quedan seleccionadas. En las ventanas Mix y Edit, los números de posición
de pista pueden incluir las pistas ocultas en la
Para mostrar u ocultar mediante el recuadro una secuencia de numeración u omitirlas
selección de pistas en la lista de pistas:
• Cuando no está seleccionada la opción Track
1 Desplaza el cursor a la izquierda del nombre de Position Numbers Stay with Hidden Tracks en la
una pista hasta que aparezca el recuadro con un página Display de Preferences, los números se
pequeño signo más “+”. asignan solo a las pistas visibles. En este caso,
2 Haz clic en la pista en la lista y arrástrala hacia las pistas activas se numeran de forma secuencial.
arriba o abajo hasta los iconos de mostrar/ocultar Las pistas ocultas no se numeran.
(para mostrar u ocultar la pista y las pistas que • Si la opción Track Position Numbers Stay With
están inmediatamente por encima o debajo). Hidden Tracks está seleccionada en la página
Display de Preferences, las pistas conservan su
Para mostrar u ocultar pistas no contiguas: número de posición de pista incluso estando ocultas.
Haz clic en el icono de mostrar/ocultar de las
pistas que quieras mostrar u ocultar.
Al añadir pistas a una nueva sesión, se asignan Para asignar automáticamente todas las entradas
automáticamente entradas en orden ascendente. de pista (del mismo tipo y con el mismo ancho de
canal) a caminos de entrada ascendentes únicos
Por ejemplo, si tienes una interfaz de audio con (cascada):
ocho entradas, al crear cuatro nuevas pistas de audio
mono se añadirán automáticamente cuatro pistas Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción
de audio con las entradas asignadas a los primeros (Mac) o Control+Alt (Windows) y haz clic en
cuatro caminos definidos en el cuadro de diálogo el selector de camino de entrada de la pista del
I/O Setup. Al crear pistas estéreo, las entradas se extremo izquierdo, a continuación, selecciona
asignan automáticamente a los siguientes pares el primer camino de entrada (mono o estéreo,
de entrada correspondientes. según el tipo de pista).
Para asignar una salida de audio de una pista de Al asignar una pista de audio, una pista de
audio, de instrumento, entrada auxiliar o master entrada auxiliar, un master fader o una pista
fader: de instrumento a No Output se perderán los
1 Para asignar salidas de pistas de audio en la ventana datos con automatización de los controles
Edit, selecciona View > Edit Window > I/O. de plug-in y panorama de audio.
Con Pro Tools HD, QuickPunch, TrackPunch Las pistas con números más altos (baja prioridad)
y DestructivePunch requieren voces adicionales. que el máximo admitido, no se reproducen ni se
Para más información, consulta Capítulo 23, pueden grabar. El botón Dynamically Allocated
“Modos de grabación mediante pinchar para Voicing correspondiente se muestra en azul para
grabar”. indicar que no están disponibles para reproducción
ni grabación.
En los sistemas HDX, la inserción inicial de un
Las pistas no se reproducen cuando están
plug-in RTAS puede utilizar voces adicionales
inactivas o su asignación de voz está definida
en determinadas situaciones. Consulta
en Off.
“Insertar plug-ins Native y DSP en pistas” en
la página 1026. Si utilizas un número de pistas superior al máximo
Para configurar la asignación de voz de una pista:
de pistas de audio con voz que admite el sistema,
solo podrás reproducir el audio de las pistas con
Haz clic en el selector de voz y configura la números altos (de baja prioridad) si cambias la
pista como Dyn, Off. prioridad de pista realizando una de las siguientes
acciones:
• Desactiva una pista con un número más bajo
(haz clic en el nombre de pista y selecciona
Track > Make Inactive).
• Establece la asignación de voz de una pista con
un número bajo en Off (haz clic en el selector
de voz y selecciona Off).
• Arrastra el botón Track Name de la pista con un
número alto hacia la izquierda (ventana Mix)
o hacia arriba (en la ventana Edit o la lista de pistas)
hasta que se encuentre dentro del número máximo
de pistas de audio con voz que admite el sistema.
La última pista de audio con voz queda fuera del
grupo y su asignación de voz cambia a Off.
Para asignar una entrada MIDI de pista de La agrupación de pistas también afecta al silen-
instrumento: ciamiento y el solo. Si se silencia o aísla una pista
perteneciente a un grupo de mezcla activo, también
Haz clic en el selector de entrada MIDI de la pista
se aislarán o silenciarán las demás pistas integrantes
y asigna un puerto y un canal para entrada MIDI.
del grupo.
Los canales que ya están asignados a otra pista
aparecen en negrita.
solo de pistas
Salida MIDI de pista de instrumento
Para aislar pistas:
Pro Tools permite asignar puertos y canales 1 Haz clic en el botón Solo de la pista. El botón
específicos MIDI a una salida MIDI de pista de se resalta y las demás pistan se silencian.
instrumentos. La selección predeterminada, None,
no envía datos a ningún dispositivo, puerto ni nodo 2 Haz clic en el botón Solo de otra pista. Los botones
de ningún canal. Utiliza el selector de salida MIDI de ambas pistas se resaltan y todas las demás
para especificar un puerto y un canal MIDI de salida. pistas se silencian.
Los canales usados por otra entrada de pista aparecen Para anular el solo de pistas:
en negrita en el menú desplegable de entrada MIDI. Haz clic en el botón Solo de las pistas aisladas.
Para asignar una salida MIDI de pista de instrumento: Si necesitas más información sobre la
Haz clic en el selector de salida MIDI de la pista creación y modificación de grupos para solo
y asigna un puerto y un canal para salida MIDI. y silenciamiento, consulta “Agrupar pistas”
Los canales que ya están asignados a otra pista en la página 249.
aparecen en negrita.
Todos los solos se mantienen asociados mientras El botón Mute de una pista MIDI silencia los datos
se mantenga pulsado como mínimo un botón MIDI, no el audio. Al silenciar el MIDI, no se
Solo. transfieren datos MIDI a través de la salida MIDI.
En pistas de instrumento, el botón Mute de la pista
Modo Solo Safe silencia la señal de audio y el botón MIDI Mute solo
está disponible en la vista de instrumentos.
Pro Tools permite aplicar el modo Solo Safe a una
pista. Esto impide que la pista se silencie cuando se
aíslan otras pistas. Es una función útil para pistas
tales como entradas auxiliares utilizadas como
submezcla de pistas de audio o retornos de efectos,
ya que permite que la pista de efectos permanezca
en una mezcla aunque se aíslen otras pistas.
El modo Solo Safe también es útil para proteger
la reproducción de pistas MIDI al aislar pistas de Botón MIDI Mute, vista de instrumentos, ventana Mix
audio.
Always Display Marker Colors Las opciones de Default Clip Color Coding
determinan cómo se asignan colores a pistas, clips
Esta opción permite ver colores de marcadores
de la lista de reproducción de pistas y de la lista
en la regla de marcadores, al margen de cuál sea
de clips, y ubicaciones de marcador.
la configuración elegida para Default clip Color
Coding. None Desactiva la asignación predeterminada de
colores para clips. Los clips se dibujan con una
MIDI Note Color Shows Velocity forma de onda negra o notas MIDI negras sobre un
Si esta opción está activada, las notas MIDI muestran fondo gris claro.
diferentes tonos del color de pista asignado en la Tracks and MIDI Channels Asigna un color a cada
vista de notas MIDI de la ventana Edit y de las clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
ventanas MIDI Editor. Las notas con velocidades o canal MIDI correspondiente.
altas aparecen en un tono más oscuro y las notas
con velocidades más bajas con un tono más claro. Tracks and MIDI Devices Asigna un color a cada
clip en la ventana Edit, según la asignación de voz
o la asignación de dispositivo MIDI correspondiente.
Por el contrario, la agrupación no afecta a los Para desvincular grupos de mezcla y de edición:
Lista de grupos
ID de grupo
Círculo vacío
Círculo relleno
En la ventana Mix, haz clic en un indicador • Attributes (solo en Pro Tools HD)
de ID de grupo de una pista y elige Delete en • Elementos Linked Within Group (solo en
el menú desplegable. Pro Tools HD)
Haz clic con el botón derecho en el nombre de 3 Haz clic en Aceptar.
grupo en la lista de grupos y selecciona Delete
en el menú desplegable.
Definición de atributos
Para eliminar todos los grupos activos
de grupo
Elige Delete Active Groups en el menú de lista
Al crear un grupo de mezcla o mezcla/edición,
de grupos.
puedes seleccionar los parámetros de la ventana
El grupo “All” no se puede eliminar. Mix que se vincularán para el grupo en cuestión.
Estos parámetros vinculados son los atributos del
Duplicación de grupos grupo.
Puedes duplicar un grupo y modificar sus parámetros Puedes seleccionar atributos en la página Globals
para configurar de manera rápida una mezcla. y, a continuación, configurar grupos individuales
para que se ajusten a la configuración de la página
Para duplicar un grupo: Globals, o bien puedes seleccionar atributos para
1 Efectúa uno de estos procedimientos: grupos de manera individual.
Definición de controles de
panorama de grupo para ignorar
los desfases
Por defecto, los desfases se conservan para los
controles de panorama agrupados. En algunos
flujos de trabajo, es preferible que los controles
de panorama agrupados coincidan con los valores
absolutos en lugar de conservar los desfases.
La ventana Edit muestra todos los clips de audio, Dado que la información de clips puede ser
clips MIDI y grupos de clips en una única lista bastante abundante, puedes modificar el tamaño
exhaustiva de clips. de la lista o desplazarte por ella según convenga.
Arrastrar para cambiar la Función de teclado Usa la lista de clips como “contenedor”
anchura de la lista de clips
Menú de la lista de clips
(bin) para guardar tus clips MIDI y bucles
de audio favoritos. Guarda la sesión como
plantilla (consulta “Plantillas de sesión”
en la página 163) y los clips estarán
disponibles para sesiones posteriores.
Lista
Ocultar los clips creados automáticamente File Type Muestra el icono de tipo de archivo de clips
puede resultar útil para importar grupos de de audio y MIDI, así como los grupos de clips.
clips, o archivos REX como grupos de clips,
File Name Muestra el nombre del archivo principal.
porque estos tipos de archivos pueden contener
tantos clips independientes que la lista resulta Disk Name Muestra el nombre de la unidad de disco
difícil de leer. duro donde se encuentran los archivos referenciados.
Ordenar clips
Para ordenar clips en la lista de clips:
1 Haz clic en el menú de la lista de clips (en la parte
superior de la lista) y selecciona Sort By.
2 En el submenú, selecciona un criterio de
clasificación. Hay distintas opciones disponibles
Clips con información de archivo que aparece en la para clips de audio y MIDI. Consulta “Opciones
lista de clips
de Sort By” en la página 266.
Pro Tools muestra solamente el nombre del clip en
3 Para definir si los clips aparecen en modo
la lista de clips de forma predeterminada.
ascendente o descendente, haz clic en el menú
Al realizar ediciones, la lista de clips puede de la lista de clips, elige Sort By y selecciona
congestionarse con clips creados automáti- Ascending o Descending.
camente. Puedes ocultar los clips creados
automáticamente seleccionando Show en
el menú de la lista de clips y anulando
la selección de Auto-Created.
El texto escrito en el cuadro de diálogo Find 2 Haz clic y mantén pulsada la flecha pequeña que
se guarda en un historial de búsqueda, permi- se encuentra a la derecha del campo de texto en
tiendo repetir rápidamente las búsquedas previas el cuadro de diálogo Find y selecciona el elemento
sin necesidad de volver a escribir todo el texto. en la lista Found History delante del cual deseas
insertar la nueva entrada.
3 Haz clic en Aceptar.
3 Escribe el nombre, total o parcialmente, de los
Para repetir una búsqueda anterior: clips que deseas buscar.
1 Haz clic en el menú de la lista de clips 4 Haz clic y mantén pulsado el botón sobre la
y selecciona Find. doble flecha que se encuentra a la derecha del
campo de texto en el cuadro de diálogo Find
2 Haz clic en la flecha pequeña que se encuentra
y selecciona Insert Entry en el menú desplegable.
a la derecha del campo de texto en el cuadro de
diálogo Find y selecciona un texto en el menú
desplegable Find History.
1 Haz clic en el botón Keyboard Focus que se All Selecciona todos los clips en la lista de clips.
encuentra en la esquina superior derecha
Unused Selecciona los clips que no se han colocado
de la lista de clips.
en ninguna pista en la sesión actual. En la lista
de clips, los clips offline aparecen en cursiva
y atenuados.
Para realizar una preescucha de un clip de la lista Para efectuar una audición “en su sitio”:
de clips:
1 En la lista de clips, el clip multicanal o estéreo
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) debe estar en vista expandida (mostrando los
y haz clic en cualquier nombre de clip. canales .L, .R y otros).
La clips de audio y los grupos de clips se reproducen 2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
en la ruta de audición especificada (consulta (Windows) mientras haces clic en el clip del
“Audition Path” en la página 70). canal que deseas oír.
Los clips basados en muestras se reproducen en Audición a través de todas las salidas
su tempo original. Los clips MIDI basados en tics
y los clips Elastic Audio procesados se reproducen Al escuchar un componente mono de un clip
en el tempo de la sesión (basado en la ubicación del de componentes mono, aquel se puede dirigir por
cursor de reproducción). Asimismo, puedes realizar igual a todas las salidas de la ruta de audición del
preaudiciones de los clips desde la lista de clips clip original.
mientras se reproduce la sesión.
Para la audición a través de todos los canales de la
ruta de audición principal:
Los clips MIDI se reproducen mediante el instrumento
MIDI Thru predeterminado que hayas seleccionado Mantén pulsadas las teclas Mayús+Opción (Mac)
en la pestaña MIDI de Preferences (consulta o Mayús+Alt (Windows) mientras haces clic en
“Default Thru Instrument” en la página 477). la señal, en la lista de clips.
Estos clips se muestran en la lista en forma contraída • Ocultar clips creados automáticamente
de manera predeterminada. Los clips individuales • Quitar clips no utilizados
pueden verse haciendo clic en la flecha situada a la
izquierda del clip, para expandir el contenido. Dar nuevo nombre a los clips
En el curso de una sesión puedes cambiar el nombre
de los clips, para acortarlo, simplificarlo o facilitar
su identificación. Al cambiar el nombre de un clip
que se ha creado automáticamente a partir de una
edición, se convierte en clip definido por el usuario
y aparece en la lista de clips incluso al ocultar los
creados automáticamente.
Clips estéreo, expandidas (arriba) contraídos (abajo)
Si un clip se encuentra en una pista, se puede cambiar
Para expandir o contraer todos los clips estéreo
el nombre fácilmente haciendo doble clic sobre
o multicanal:
él con cualquiera de las herramientas de mano. Sin
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt embargo, si no está en una pista, o si se va a modificar
(Windows) mientras haces clic en el triángulo el nombre de varios, es mejor usar el comando
de expansión y contracción. Rename de la lista de clips.
Los elementos de un clip estéreo o multicanal
También puedes cambiar el nombre del clip de una
expandido pueden seleccionarse independientemente
pista mediante el comando Rename del menú de la
de los otros clips vinculados en la lista de clips.
lista de clips o del menú contextual.
El espacio de trabajo de Pro Tools combina una Los navegadores de espacio de trabajo permiten
intuitiva interfaz de navegador con un motor de realizar búsquedas y organizar sesiones y archivos
base de datos integrado, optimizado para la gestión de audio y de vídeo. Los archivos de audio, de vídeo
de metadatos y contenidos audiovisuales. y de sesión que aparecen en los navegadores pueden
arrastrarse directamente a la sesión activa de
Los navegadores de espacio de trabajo ofrecen Pro Tools.
amplias herramientas de bases de datos para buscar,
ordenar, escuchar e importar audio, MIDI, vídeo, En caso de necesitar elementos offline, Pro Tools
configuraciones de plug-ins (.tfx), configuraciones permite buscar los archivos adecuados y vincularlos
de Guitar Rig (solo en Eleven Rack) y archivos de a contenidos audiovisuales online.
sesión. Puedes abrir y organizar varios navegadores,
así como personalizar la configuración de la Permite el acceso a todos los volúmenes montados,
visualización para optimizar tu entorno de trabajo. así como a las carpetas y a los archivos de los que
constan.
Para obtener información sobre cómo arrastrar
Con el navegador de espacio de trabajo se puede:
y colocar archivos desde los navegadores de
espacio de trabajo a tu sesión de Pro Tools, • Acceder a todos los volúmenes montados.
consulta “Importar archivos mediante • Acceder a todos los catálogos.
arrastrar y soltar” en la página 329.
• Buscar en varios volúmenes y catálogos de forma
simultánea.
Navegadores de espacio
de trabajo • Designar volúmenes para las opciones de grabación
y reproducción, de solo grabación o de transfe-
Los navegadores ofrecen una intuitiva interfaz de
rencia.
usuario a las bases de datos con muchas funciones
útiles para las tareas de gestión de archivos (por • Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
ejemplo, funciones de búsqueda y clasificación). individuales de cualquier catálogo o volumen
montado.
Los navegadores de Pro Tools equivalen a las
• Actualizar bases de datos de volúmenes completos.
ventanas del sistema operativo del ordenador, pero
se han diseñado especialmente para el flujo de trabajo
del programa. Pueden mostrarse varios navegadores
al mismo tiempo y pueden organizarse de forma
independiente ajustando la configuración de cada
uno de ellos.
Los navegadores de espacio de trabajo permiten Los catálogos permiten una gestión de archivos
gestionar archivos de volúmenes locales y por la red. óptima en Pro Tools. Posibilitan la organización
Los volúmenes consisten en particiones formateadas fácil de archivos de fuentes diversas en bibliotecas
en una unidad física (disco duro). Cualquier cambio compuestas de archivos de tu elección. Es posible
hecho en el espacio de trabajo (como copiar, o mover realizar búsquedas en los catálogos y organizarlos
archivos y carpetas) se refleja en los propios incluso si los archivos a los que hacen referencia
volúmenes. Los volúmenes incluyen discos duros, están offline.
dispositivos de almacenamiento en red y medios
extraíbles (como los CD-ROM). Con los catálogos se puede:
• Recopilar y organizar archivos de cualquier
Cuando se trabaja sobre los volúmenes en el panel combinación de volúmenes.
de ubicaciones puedes:
• Crear catálogos de volúmenes completos para
• Ver, gestionar, escuchar e importar elementos verlos y realizar búsquedas aunque los volúmenes
individuales del volumen. estén offline.
• Actualizar la base de datos con el contenido • Ver, gestionar, escuchar e importar elementos
del volumen. individuales del catálogo.
Barra de
herramientas
Encabezados
de columnas
Lista de
elementos
Para maximizar la velocidad de procesamiento Estos son los elementos principales de un navegador
y proteger los componentes esenciales, los navegadores de espacio de trabajo.
de espacio de trabajo no muestran todas las carpetas.
Barra de herramientas Muestra el menú del navega-
Por ejemplo, en Windows, los navegadores de espacio
de trabajo no muestran las carpetas WU Temp o de dor, el icono de búsqueda, las vistas predeterminadas
información de volumen; y en Mac, no muestran la (numeradas de la 1 a la 5), las herramientas de
carpeta de sistema. Por ello, estas carpetas no se navegación y las de previsualizacion.
indexan, buscan, ordenan ni utilizan en tareas del Lista de elementos Muestra el contenido de una
espacio de trabajo. No almacenes archivos de sesión ni base de datos de catálogos, volúmenes, carpetas
de contenidos audiovisuales de Pro Tools en ninguna o sesiones en filas.
de las carpetas mencionadas.
Cada fila de datos del navegador de espacio de trabajo Para abrir un nuevo navegador de espacio
de trabajo centrado en volúmenes:
representa un elemento (por ejemplo, un archivo
o una carpeta). Los datos correspondientes a cada Pulsa Opción+I (Mac) o Alt+I (Windows).
elemento se muestran en columnas.
Para abrir un nuevo navegador de espacio
Panel de ubicaciones Se usa para navegar los de trabajo centrado en el proyecto:
volúmenes (local y unidades de red) en tu sistema, Pulsa Opción+O (Mac) o Alt+O (Windows).
la sesión abierta actualmente, catálogos de contenidos
indexados y la carpeta de usuario del sistema. Para abrir un nuevo navegador de espacio
de trabajo de un volumen, carpeta o catálogo
Panel del navegador Muestra el contenido de los seleccionado, efectúa uno de estos procedimientos:
artículos seleccionados en el panel de ubicaciones
Mientras pulsas la tecla comando (Mac) o control
o resultados de la búsqueda.
(Windows) haz doble clic en un volumen, catálogo
o carpeta en el navegador de espacio de trabajo
Abrir navegadores de espacio abierto.
de trabajo
Pulsa Opción+flecha abajo (Mac) o Alt+flecha
Hay varias maneras para abrir, cerrar y navegar abajo (Windows) para abrir el volumen, carpeta
con uno o más navegadores de espacio de trabajo. o catálogo actualmente seleccionado en un nuevo
navegador de espacio de trabajo.
Para abrir un navegador de espacio de trabajo
si no hay ninguno abierto, efectúa uno de estos
procedimientos: Presentación del contenido
de un volumen, una carpeta
Elige Window > Workspace. o un catálogo
Pulsa Opción (Mac) o Alt+; (Windows) para abrir
Para expandir o contraer la carpeta que esté
y cerrar un solo navegador de espacio de trabajo. seleccionada, realiza uno de los siguientes
Si están abiertos varios navegadores de espacio procedimientos:
de trabajo, estas comandos de teclado van trayendo
Haz clic en el icono de expandir/colapsar junto
los distintos navegadores de espacio de trabajo
al volumen, carpeta, sesión o catálogo en el panel
al primer plano.
de navegador o el panel de ubicaciones.
Selecciona un volumen, una carpeta o un catálogo.
A continuación, haz clic en la tecla flecha Derecha
para expandir o en la tecla flecha Izquierda para
contraer.
Pulsa Esc.
La próxima vez que abras ese navegador, los La columna Last Indexed muestra la fecha de
metadatos de los elementos indexados aparecerán actualización del índice correspondiente a una
inmediatamente. Si se ha cerrado el navegador carpeta y sus subcarpetas. Ten en cuenta que es
o la carpeta antes de que concluyera la indexación, posible que alguna de las subcarpetas se haya
o si el contenido de la carpeta ha cambiado desde la actualizado antes.
última vez que se consultó, Pro Tools actualizará
automáticamente la base de datos la próxima vez
que se abra. De este modo, la base de datos siempre
está actualizada con el contenido de la carpeta que
consulta. (Consulta Task Manager para ver la
actividad actual).
New Folder Crea una carpeta nueva en la carpeta Calculate Elastic Analysis Calcula datos de análisis
o volumen seleccionado, o dentro del catálogo de Elastic Audio para todos los archivos de audio
seleccionado. En el caso de volúmenes y carpetas, seleccionados. Los archivos analizados se indican
se crea una carpeta nueva en el disco. Para más mediante un reloj azul para los archivos basados en
información, consulta “Crear y abrir carpetas de muestras y con un metrónomo verde para los archivos
navegador de espacio de trabajo” en la página 284. basados en tics. Los archivos analizados en los que
se haya eliminado algún tempo también se actualizan
Create Catalog from Selection Crea un catálogo
como basados en tics, su duración se muestra en
totalmente indexado de todos los elementos
Bars|Beats y, en la columna Tempo, aparece el tempo
seleccionados en el panel de ubicaciones o en
original. Puedes observar el avance del análisis de
el panel de navegador.
Elastic Audio en la ventana Task.
Arrastra la columna a una ubicación nueva en Para mostrar u ocultar todas las columnas:
el espacio de trabajo. Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras haces clic en un encabezado de
Cambiar el tamaño de las columna; o haz clic con el botón derecho en él y,
columnas en el menú desplegable, elige ALL o NONE. (Si
eliges NONE, solo permanecerá la columna
Para cambiar el tamaño de una columna, efectúa Name).
uno de estos procedimientos:
2 Organiza las columnas y las vistas. Haz clic en el título de la columna por segunda vez.
3 Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control Para ordenar por varias columnas:
(Windows) mientras haces clic en uno
Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
de los botones de 1 a 5.
en encabezados de columna sucesivos.
Datos de columnas
En los navegadores, cada fila de datos representa
un elemento en la base de datos (por ejemplo, un
archivo, una sesión o un volumen). Cada columna
muestra información específica del elemento.
Botones de vista predeterminada del navegador
Name Muestra el nombre del archivo, la carpeta,
Para utilizar una vista predeterminada guardada: el volumen, el catálogo o la sesión. En el caso de
Haz clic en el botón de vista predeterminada elementos offline, el nombre va en cursivas.
correspondiente. Permissions Muestra los permisos de volúmenes
para grabación, reproducción o transferencia de
contenidos audiovisuales solamente.
Forma de onda Muestra una representación gráfica Número de canales. Muestra el número de
del archivo de sonido. Para más información, consulta canales de un archivo de audio: mono, stereo o 3-8,
“Formas de onda” en la página 301. según el tipo de archivo multicanal admitido. Este
campo no se puede editar.
Duration Muestra la duración, en tiempo absoluto,
del archivo (minutos y segundos), al margen del Formato. Muestra el formato del archivo de audio:
formato del código de tiempo. Por lo que respecta WAV, WAV (ACID) for ACID files, WAV (BWF),
a los grupos de clips, archivos MIDI, archivos AIFF, MP3, o ReCycle para archivos REX. Este
de Elastic Audio basados en tics, archivos REX campo no se puede editar.
y ACID, Duration muestra los compases y tiempos. Sample Rate. Muestra la frecuencia de muestreo
Este campo no se puede editar. de un archivo de audio. Este campo se puede
Date Indexed Muestra la última fecha en que se modificar en navegadores de espacio de trabajo en
indizó el elemento. Este campo no se puede editar. el caso de archivos WAV y SD II solamente. Esta
información es útil cuando se trabaja con audio al
Capacity Muestra la capacidad total de un volumen. que se ha aplicado Pull Up o Pull Down o para
Este campo no se puede editar. forzar la conversión (en caso necesario) antes de
importar un archivo que de otro modo no sería
Free Muestra el espacio disponible en el volumen.
necesaria.
Este campo no se puede editar.
Profundidad de bits. Muestra la profundidad de bits
File Comment Muestra los comentarios incrustados
de un archivo de audio. Este campo no se puede editar.
asociados al archivo. Los comentarios de archivos
son compatibles en archivos BWF y SD II, pero Tempo. Muestra el tempo asociado con el grupo de
no en archivos AIFF. Los comentarios de archivos clips, con los archivos MIDI, REX y ACID, así como
siempre permanecen asociados al archivo cuando con archivos de sesión y archivos de Elastic Audio
este se copia, convierte o transfiere. Para más basados en tics. Este campo no se puede editar.
información, consulta “Campos de comentarios”
Video Compression. Si procede, muestra el factor
en la página 294.
de compresión de los archivos de vídeo.
Al importar archivos SD II en sesiones de Frame Rate. Si procede, muestra la tasa de frames
Pro Tools, los archivos se deben convertir de los archivos de vídeo.
a un formato de audio admitido en la sesión
(.WAV o .AIF). Marca de tiempo original. Muestra el registro de
tiempo original (ubicación de código de tiempo)
Database Comment Muestra los comentarios del de archivos de audio o vídeo.
usuario almacenados en la base de datos, que admiten
comentarios del Finder. Para más información, Marca de tiempo de usuario. Muestra el registro
consulta “Campos de comentarios” en la de tiempo del usuario, si lo hubiera, únicamente
página 294. para los archivos de audio.
Path. Muestra la ruta de directorio hacia el
Date Modified Muestra la última fecha de modifica-
elemento.
ción del elemento. Este campo no se puede editar.
Para iniciar una búsqueda avanzada en un elemento 6 Haz clic en el campo Buscar del navegador
seleccionado del panel de ubicaciones: y escribe los términos de búsqueda.
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
7 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).
• Haz clic en el botón de búsqueda avanzada.
Los resultados de la búsqueda aparecen en el panel
• Pulsa Comando+Mayús+F (Mac)
del navegador.
o Control+Mayús+F (Windows).
Si deseas refinar tu búsqueda, haz clic en el botón
2 Si está activada, deshabilita la opción Search
de añadir fila para agregar más restricciones a la
Checked, a la izquierda del encabezamiento del
búsqueda. Repite los pasos 4-6 por cada fila que
panel de ubicaciones, haciendo clic en ella.
añadas.
3 En el panel de ubicaciones, selecciona el volumen,
catálogo, sesión o carpeta en el que deseas buscar.
4 Selecciona el tipo de columna.
5 Selecciona los criterios de búsqueda.
Haz clic en el botón de búsqueda avanzada para Starts With Selecciona esta opción para buscar
que no esté resaltado. elementos que empiezan con el texto que escribes
en el campo de texto de búsqueda.
Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
Contains Exactly Selecciona esta opción para buscar
Para cancelar la búsqueda por completo: elementos que coincidan exactamente con el texto
Haz clic en el botón de búsqueda simple (“X”). que escribes en el campo de búsqueda.
Para guardar los resultados de la búsqueda como Las formas de onda de archivos estéreo y
un catálogo: multicanal se suman.
1 Elige Edit > Select All, o pulsa las teclas
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows) Cálculo de formas de onda para
para seleccionar todos los elementos de la lista su visualización
de elementos. Si un archivo de sonido no dispone de una forma
2 Haz clic derecho en cualquier elemento de onda, esta debe calcularse para que pueda verse
seleccionado y escoge Create Catalog. en el navegador.
Para más información, consulta “Catálogos” Para calcular formas de onda en un navegador de
en la página 316. espacio de trabajo:
1 Selecciona archivos de audio online, o carpetas
que los contengan, en un navegador de espacio
Formas de onda de trabajo.
La columna Waveform muestra las formas de onda 2 Haz clic derecho en cualquier elemento
de los archivos de audio. La visualización de las seleccionado y escoge Calculate Waveform.
formas de onda depende de lo siguiente:
• Las formas de onda se muestran una vez que se
WaveCache
han calculado y almacenado, ya sea junto con
los metadatos del archivo o en la caché general En el archivo WaveCache se almacenan formas de
de las formas de onda. onda que no se han podido guardar en el archivo de
sonido, por ejemplo en archivos de solo lectura,
• Cuando se importa un archivo a una sesión,
archivos en red u otro tipo de volúmenes de solo
se calcula automáticamente una forma de onda
lectura, y en archivos intercalados.
del archivo (en caso necesario).
En el Mac, el archivo WaveCache se guarda en
/Users/Shared/Pro Tools.
En Windows, el archivo WaveCache se guarda en
<unidad de sistema>/Usuarios/Público/Pro Tools.
Para calcular el análisis de Elastic Audio: 2 Haz clic con el botón derecho del ratón en uno
de los archivos seleccionados y elige Clear Elastic
1 En un navegador de espacio de trabajo,
Analysis en el menú desplegable.
selecciona los archivos que desees analizar.
Los archivos de los que se hayan borrado los datos
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de análisis de Elastic Audio recuperan la base de
• Haz clic con el botón derecho del ratón en uno tiempo basada en muestras, su duración se indica
de los archivos seleccionados y elige Calculate en minutos y segundos, y no se muestra ningún tempo.
Elastic Analysis en el menú desplegable.
• Previsualiza el archivo con la opción Audio Files
Conform to Session Tempo activada.
Archivos multimono
Navegador de espacio de trabajo, fader de volumen El selector de plug-ins de Elastic Audio permite
de preescucha seleccionar cualquier plug-in de Elastic Audio en
tiempo real como el predeterminado para realizar
Medidores
preescuchas e importaciones de archivos de Elastic
Los medidores muestran el nivel del audio, además Audio. El cambio del plug-in en alguno de los
de proporcionar indicadores de recorte. Por lo que navegadores también afecta a la opción Elastic
a los archivos mono respecta, la señal mono aparece Audio Default Plug-in de la pestaña Processing de
en ambos medidores. En el caso de archivos estéreo, Preferences.
los medidores derecho e izquierdo muestran los
respectivos canales. Los archivos multicanal con Al plug-in de Elastic Audio para preescucha en
contexto:
más canales que estéreo se indican en ambos
medidores como mono sumado. 1 Haz clic en el botón Audio Files Conform
to Session Tempo.
Botón Audio Files Conform to Session Tempo
2 Selecciona el plug-in de Elastic Audio que desees.
El botón Audio Files Conform to Session Tempo
refleja el comando de menú del navegador correspon-
diente. Si está activado, ajusta todos los archivos
de audio basados en tics con análisis de Elastic
Audio, así como los archivos REX y ACID al tempo
de la sesión. Esto permite reproducir la sesión Navegador de espacio de trabajo, con plug-in Elastic
y previsualizar al mismo tiempo los archivos seleccio- Audio para la preescucha de los archivos de Elastic
nados ajustados al tiempo de la sesión. Este botón Audio.
solo está disponible cuando hay una sesión abierta; Para más información, consulta “Plug-ins de
de lo contrario, está desactivado y aparece atenuado. Elastic Audio” en la página 894.
Si una sesión encuentra archivos en un volumen no Copy and Relink ofrece un modo útil de copiar
apropiado para la reproducción, un cuadro de diálogo archivos y vincular la sesión o el catálogo a las
pedirá que los copies en un volumen apropiado. copias, en vez de vincularlos a los originales.
Para copiar los archivos de transferencia Para copiar elementos en una nueva ubicación
encontrados al abrir una sesión, realiza uno y realizar vinculaciones a las copias:
de los siguientes procedimientos:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Haz clic en Yes para abrir el cuadro de diálogo
• Escoge Window > New Workspace y selecciona
Copy and Relink.
la sesión actual en el panel de ubicaciones.
Haz clic en No para abrir la sesión con todos los • Abre un catálogo.
archivos de transferencia offline. Cuando se
abre el navegador de espacio de trabajo de la 2 Selecciona los elementos que desees copiar
sesión, indica los archivos de transferencia con y vincular. Puedes seleccionar cualquier archivo
una “T” en su columna de estado. de contenidos (online, offline y de transferencia).
3 Elige la opción Copy and Relink Selected en el
Archivos de transferencia en una menú del navegador.
sesión abierta
4 Si la ubicación predeterminada de las copias
Para que los archivos de transferencia se puedan (la carpeta de los archivos de audio de la sesión)
reproducir en la sesión: no es correcta, especifica una ubicación distinta
1 Selecciona la sesión actual en el panel de y haz clic en Choose.
ubicaciones.
5 Los archivos se copian en el destino seleccionado
2 Haz doble clic en la carpeta Audio Files para y la sesión o el catálogo se vincula en segundo
ver todos los archivos de audio. plano.
3 En el menú del navegador, elige Select Transfer
Files.
Menú y barra de
herramientas
Files to Relink
Candidates
Opciones de vinculación
3 Elige Relink Selected en el menú del navegador Cómo crear catálogos de carpetas
dentro de esa ventana de catálogo.
Para crear un catálogo de una carpeta y todos sus
contenidos:
Arrastrar y colocar archivos de audio en la lista Cuando se han importado completamente los
de clips y la línea de tiempo de Pro Tools es elementos, aparecen como elementos online en la
exactamente lo mismo que arrastrar y colocar línea de tiempo, en la lista de clips y en el navegador
desde los navegadores de espacio de trabajo. de espacio de trabajo.
La ventana Task permite al usuario monitorizar, poner en modo de pausa o cancelar tareas en ejecución,
incluidas la copia de archivos, la creación de fundidos y la indexación.
Estado
Tareas activas
Tareas en modo
de pausa
La ventana Task ofrece una vista maximizada y otra El panel superior muestra las tareas activas, es decir,
minimizada. las que se están ejecutando o que están en espera
para su ejecución. La tarea que se esté ejecutando
Para alternar entre ambas vistas: en un momento determinado aparece arriba en la lista.
Haz clic en el icono de alternancia de vista en la Las tareas que aparezcan en este panel se procesarán.
parte superior de la ventana Task.
A medida que se finalizan las tareas, desaparecen
de la cola.
Cuantización Muestra con un porcentaje el Elige Pause All en el menú de la ventana Task.
progreso de la tarea que se esté realizando.
Para reanudar una tarea:
Esta acción es irreversible. Las tareas fallidas no se pueden reanudar y hay que
eliminarlas manualmente del panel de tareas en modo
Acerca de la cancelación de tareas de pausa.
Algunas tareas están compuestas por una o más Si Automatically Find and Relink no pudo encontrar
subtareas. Eliminar una tarea no puede deshacer todos los archivos en una sesión, aparece una tarea
subtareas que ya se hayan realizado. Por ejemplo, fallida en el panel de tareas en modo de pausa de la
si importar y convertir varios archivos aparece como ventana Task. Esta tarea permanece allí aunque la
una tarea única, la eliminación de esa tarea antes de quites manualmente de la ventana Task (incluso si
que se complete detendrá el proceso de importación has encontrado los archivos con una tarea posterior
y conversión, pero los archivos que ya se hayan de búsqueda y vinculación).
convertido e importado permanecerán en el disco.
Si quieres cancelar una tarea que abarque varias Prioridad en las tareas
subtareas, puedes dejar que finalice el proceso y luego
utilizar Undo para deshacer completamente todas Se puede interrumpir una tarea que ya haya comen-
las subtareas si está disponible esta opción. zado mediante una tarea de mayor prioridad. Cuando
esto sucede, la tarea realizada parcialmente se detiene,
se planifica para más tarde y aparece con una barra
de progreso en el panel de tareas activas. Cuando
termina la tarea de mayor prioridad, se reinicia la
primera tarea incompleta de la cola.
El control de volumen del cuadro de diálogo 5 Después de añadir todos los archivos de audio
Import Audio también afecta al volumen y clips a la lista de importación, puedes realizar
de la preescucha cuando se reproducen la conversión de la frecuencia de muestreo del
clips de la lista de clips. siguiente modo:
• Activa Apply SRC.
Los canales 1–2 son el camino de salida de audición
• Especifica el valor de Source Sample Rate
predeterminado. Para sistemas Pro Tools con más
escribiendo un número o seleccionando una
de 2 canales de salida, el camino de audición se
frecuencia de muestreo en el menú desplegable.
puede cambiar en I/O Setup (consulta “Audition
Path” en la página 70). • Selecciona la calidad de conversión de la
frecuencia de muestreo en el menú desplegable
Quality. Este valor anula la opción Sample Rate
Conversion Quality de la página Processing de
Preferences.
6 Haz clic en Done.
Si la opción New Tracks Default To Tick Timebase Exportar un clip como archivo
está activada, todas las pistas nuevas utilizan tics de audio nuevo
de manera predeterminada. También al importar
audio a pistas nuevas. Si no se selecciona, las pistas Puedes exportar clips como archivos de audio con
de audio, entrada auxiliar, master fader y VCA serán el comando Export clips as Files. Usa este comando
de muestras de forma predeterminada. Las pistas si quieres usar un clip en otras sesiones (u otras
MIDI y de instrumentos siempre utilizan tics de aplicaciones de audio) sin utilizar el archivo fuente
manera predeterminada. principal.
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 24 bits
De 32 bits flotantes Sí Sí
a 16 bits
De 32 bits flotantes Sí No
a 8 bits
De 24 bits a 32 bits No No
flotantes
De 24 a 24 bits No No
De 24 a 16 bits Sí Sí
De 24 a 8 bits Sí No
Cuadro de diálogo Export Selected
De 16 bits a 32 bits No No
3 En el cuadro de diálogo Export Selected,
flotantes
selecciona las opciones requeridas para File
Type, Format, Bit Depth y Sample Rate. De 16 a 24 bits No No
También debes especificar una opción de
Conversion Quality y la ruta de Destination De 16 a 16 bits No No
Directory.
De 16 a 8 bits Sí No
Hay dos tipos de archivos MIDI estándar, ambos Si el archivo MIDI estándar contiene marcadores,
compatibles con Pro Tools: solo se importarán si la sesión actual no contiene
• Los archivos MIDI de tipo 0 almacenan datos ninguno.
para todos los canales MIDI en una sola pista.
4 En la ventana Mix, haz clic en el selector de
Al importar estos archivos, Pro Tools separa los
salida MIDI Output de cada pista nueva y asigna
datos por canal y coloca los datos de cada pista
un canal e instrumento MIDI.
en clips y pistas diferentes.
• Los archivos MIDI de tipo 1, a veces denominados
MIDI multipista, contienen varias pistas de datos
MIDI. Al importar estos archivos, la información
de cada pista se coloca en su propia pista MIDI
nueva en la sesión de Pro Tools.
Additional Options
Para importar MIDI a la lista de clips: Si la sesión de Pro Tools contiene armaduras
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador y compases, se exportan con el archivo MIDI.
de espacio de trabajo, Windows Explorer
Para exportar todas las pistas MIDI y de instrumento
o el Finder de Mac.
de la sesión actual:
2 Arrastra los archivos a la lista de clips de la 1 Debes anular el silencio de pistas MIDI de la sesión
sesión activa. que quieres incluir en el archivo MIDI exportado.
(O, por el contrario, silencia las pistas MIDI que
Para importar MIDI a una pista:
no quieras incluir en el archivo MIDI exportado).
1 Selecciona los archivos MIDI en un navegador En el caso de pistas de instrumento, activa
de espacio de trabajo, Windows Explorer o desactiva el botón de silencio de MIDI (vista
o el Finder de Mac. Instruments).
2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana 2 Elige File > Export > MIDI. Se abre el cuadro
Edit de la sesión abierta. de diálogo Export MIDI Settings.
2 Haz Clic derecho en el nombre de una de las Se necesita Sibelius 5.x, o una versión posterior,
pistas seleccionadas en la ventana Mix, en la para abrir archivos .sib exportados desde
ventana Edit o en la lista de pistas. Pro Tools.
En el menú desplegable solo constarán aquellas pistas Cuando se importa una asignación de entrada o salida
de destino cuyos tipos de pista (audio, instrumento, de pista, salida de envío o inserción de hardware,
MIDI, entrada auxiliar o master fader) y formato no se importa ninguna de las configuraciones de
de canal (mono, estéreo o cualquier multicanal entrada y salida y nombres de ruta personalizados
compatible) coincidan con los de la pista de origen. de la sesión fuente. Los nombres de ruta y las
configuraciones de entrada y salida se pueden
importar mediante la importación de los parámetros
de I/O Setup. Para más información, consulta
“Configuración de E/S de fábrica” en la página 94.
Track Active State. Importa de la sesión fuente el Import Key Signature/Chord Map Importa todas
estado activo o inactivo de la pista de origen. las armaduras, si las hay, y marcadores de acordes
a Pro Tools con los datos de sesión importados.
Track Comments. Importa los comentarios de Cualquier armadura y marcador de acorde de la
pista asociados a la pista de origen. Se sustituye sesión de destino se reemplaza.
cualquier comentario de la pista de destino.
Import Marker/Memory Locations Importa
Track Colors. Importa el color de pista asociado marcadores y ubicaciones de memoria de la sesión
a la pista de origen. Se cambia el color de la pista fuente, tal como aparecen en la regla de marcadores
de destino. Se conservan los marcadores y las ubicaciones
Record Safe/Solo Safe Settings. Importa de la de memoria que hubiese en la sesión de destino.
sesión fuente la configuración de solo y protección A los marcadores y ubicaciones de memoria
de la pista de origen. Se sustituye cualquier importadas se les asignan los siguientes números
configuración de solo o protección de la pista de de marcador/ubicación de memoria disponibles.
destino.
Import Window Configurations Importa las
Track View Settings. Importa de la sesión fuente la configuraciones de ventanas de la sesión fuente.
altura de pista y la vista de lista de reproducción de
Import Mic Pre Settings Importa de la sesión fuente
la pista de origen.
cualquier configuración de previo de micro de
Mix/Edit Groups. Importa grupos de pistas de la Pro Tools. Se sustituye cualquier configuración
sesión fuente. de previo de micro en la sesión de destino.
ICON Custom Fader Groups (solo en Import HEAT Master Settings (solo sistemas
Pro Tools HD). Importa cualquier grupo de faders Pro Tools HDX con opción de software HEAT)
personalizado ICON de la sesión fuente.
Importa la configuración de HEAT master de
ICON Automation Snapshots (solo en cualquier sesión fuente, incluidos los valores de
Pro Tools HD). Importa cualquier instantánea Bypass, Drive y Tone. Se sustituye la configuración
de automatización ICON de la sesión fuente. de HEAT master en la sesión de destino.
HEAT Switch Settings (solo sistemas
Pro Tools HDX con opción de software HEAT).
Importa de la sesión fuente cualquier configuración
de HEAT almacenada.
Import – Overlay New On Existing Playlists Cuando se abre e importa una secuencia AAF u OMF,
Importa de la pista de origen la lista de reproducción se abre el cuadro de diálogo New Session, que pide
principal. Si se importa a una pista la lista de que asignes un nombre y guardes la secuencia como
reproducción principal, cualquier dato de lista una nueva. Una vez asignado el nombre y guardada
importado de la pista de origen que se superponga la nueva sesión, se abre el cuadro de diálogo Import
a datos importados de la pista de origen se recorta Session Data. Para más información, consulta
y se sustituye con los datos importados. Los datos “Opciones de conversión de pista de origen
de la lista de reproducción de la pista de destino que AAF/OMF” en la página 363.
no se superpongan se mantienen en dicha pista.
Pro Tools puede importar los tipos siguientes de
Do Not Import Esta opción no importa de la pista archivos originados en aplicaciones de edición de
de origen la lista de reproducción principal. No se Avid:
importa audio, solo los atributos de las pistas • Secuencias AAF u OMF (y el audio incrustado
seleccionadas en la lista Track Data to Import. que puedan contener)
Si esta opción está seleccionada, importar todos
los atributos de entrada, salida, envío, inserción • Archivos de vídeo Avid individuales con formato
y plug-ins de la pista equivale a importar una banda MXF u OMF
de canal. • Archivos de audio OMF y MXF
La importación y exportación multicanal son
solo posibles con secuencias AAF.
2 Elige File > Import > Session Data y selecciona 9 Define los valores de Sample Rate Convert
la secuencia AAF u OMF que quieres importar. Options (consulta “Cuadro de diálogo Sample
Rate Conversion Options” en la página 362).
También puedes abrir una secuencia AAF u OMF
arrastrándola a la línea de tiempo de Pro Tools 10 Configura otros parámetros según se requiera
desde cualquier ubicación de tu ordenador (para más información sobre el cuadro de diálogo
o desde un navegador de espacio de trabajo. Import Session Data, consulta “Cuadro de
diálogo Import Session Data” en la página 349).
3 En el cuadro de diálogo Import Session Data,
11 Haz clic en Aceptar.
anula la selección de las pistas de origen que
no quieras importar. Al importar datos de sesión Si hay errores o truncamientos en el nombre
desde secuencias AAF u OMF, se seleccionan de los clips, aparecerá un cuadro de diálogo
todas las pistas de modo predeterminado. que ofrece un informe detallado de los cambios.
Al importar pistas desde una sesión de Pro Tools, Haz clic en Yes y elige la ubicación donde
no se selecciona ninguna pista de modo guardar el registro.
predeterminado.
12 Si los contenidos de audio o vídeo fuente se
encuentran en un volumen que no es apto para
la reproducción (se identifica como volumen
de transferencia en el navegador de espacio
de trabajo), Pro Tools muestra un cuadro de
diálogo que detalla el procedimiento para copiar
Pistas de origen
el contenido a un volumen apto para grabación
o reproducción. Haz clic en Yes.
4 Selecciona la configuración de conversión de
AAF/OMF, si es preciso (consulta “Opciones Pro Tools importa en la línea de tiempo los
de conversión de pista de origen AAF/OMF” en contenidos de audio y vídeo. Las pistas de audio con
la página 363). profundidades de bits o frecuencias de muestreo
mixtas se convierten automáticamente a los valores
5 Selecciona los valores de Audio Media Options especificados para la sesión.
(consulta “Audio Media Options” en la
página 360).
6 Selecciona los valores de Video Media Options
(consulta “Sección Video Media Options” en la
página 361).
7 Selecciona las Timecode Mapping Options
(consulta “Cuadro de diálogo Opciones de
asignación de código de tiempo” en la
página 361).
Los archivos de audio cuya profundidad de bits Al importar secuencias AAF de este tipo se aplican
o frecuencia de muestreo difiera de la que tiene la las siguientes reglas:
sesión se deben convertir para poderlos usar con la
• Se reproducirá el audio admitido contenido
sesión. El proceso de conversión crea un archivo
en estas secuencias, pero no se reproducirán
del tipo adecuado y con la profundidad de bits
contenidos de vídeo de formatos no admitidos.
y frecuencia de muestreo requeridas; la ubicación
del archivo la decide el usuario. Es posible importar • El vídeo de formatos no admitidos aparece como
sin conversión archivos de audio con profundidades bloques de color naranja en la línea de tiempo.
de bits mixtas (pero con las mismas frecuencias de
muestreo). Importación de secuencias
AAF/OMF que contienen
Las opciones de Source Sample Rate se pueden mezclas de contenidos
usar para compensar los factores de pull up audiovisuales
o pull down que se puedan haber aplicado al
Pro Tools con un periférico de vídeo Avid permite
audio antes de la importación. En una secuencia
importar secuencias AAF y OMF exportadas
con archivos que tengan frecuencias de muestreo
desde aplicaciones de edición Avid, seleccionando
mezcladas, la frecuencia de muestreo de origen
File > Import > Session Data o arrastrando las
se debe establecer en proporción a la frecuencia
secuencias a Pro Tools desde el escritorio o un
de muestreo de destino; así, la compensación
navegador de espacio de trabajo. Para más
de pull up o pull down se aplica correctamente
información, consulta “Importar datos de sesión”
a todos los archivos en proporción a su frecuencia
en la página 346.
de muestreo original.
Si la secuencia contiene una mezcla de vídeo, esta
y sus metadatos correspondientes se muestran en
dos pistas de vídeo distintas en la línea de tiempo.
Cuando se importan secuencias AAF u OMF, Durante la conversión, puedes convertir la frecuencia
Pro Tools proporciona las siguientes opciones de muestreo del audio.
de importación en el cuadro de diálogo Import
Archivos de audio OMFI y el modo Copy from
Session Data: Source Media
• Opciones de audio
Al importar una secuencia AAF u OMF con la opción
• Opciones de vídeo Copy from Source Media activada, Pro Tools pueden
• Opciones de asignación de código de tiempo copiar archivos de audio .WAV y .AIF con formato
(cuadro de diálogo) OMFI directamente en la sesión. No obstante,
Pro Tools trata los archivos de audio OMFI como
• Opciones de desplazamiento de pistas
de solo lectura.
• frecuencia de muestreo:opciones de conversión
No pueden aplicarse ediciones o procesos destructivos
• Opciones de conversión de pista de origen
(como la herramienta de lápiz) a estos archivos, salvo
AAF/OMF
que se los convierta primero a archivos de audio.
• Opciones de lista de reproducción principal
Para convertir archivos de audio OMFI durante la
importación:
Audio Media Options
Escoge el modo Force to Target Format, en lugar
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, usa
del modo Copy from Source Media, al configurar
el menú desplegable Audio Media Options para
las opciones de importación. Para más información,
seleccionar si se deben copiar, consolidar o vincular
consulta “Force to Target Session Format” en la
a los contenidos de audio fuente.
página 361.
Link to Source Audio Media (Where Possible)
Para convertir un archivo de audio OMFI presente
Selecciona esta opción para convertir el archivo en la sesión activa:
AAF u OMF en una sesión de Pro Tools que haga 1 Selecciona el audio para convertir.
referencia a tantos archivos de contenidos audiovi-
2 Aplica el comando Consolidate para convertir
suales originales como sea posible. En este caso,
el audio seleccionado (Edit > Consolidate Clip).
la sesión de Pro Tools hace referencia a los archivos
BWF (WAV) o AIFC del proyecto fuente. 3 Edita y procesa los archivos recién convertidos
como de costumbre.
Al importar audio incrustado en una secuencia AAF,
Pro Tools copia el audio a una carpeta o unidad
nueva, aunque se haya seleccionado esta opción.
Esta opción sitúa pistas en relación con el tiempo Cuadro de diálogo Sample Rate
de inicio de sesión original. Por ejemplo, si la Conversion Options
sesión comienza en 00:01:00:00 y la sesión desde
Al importar pistas AAF u OMF en Pro Tools, estos
la que se importan pistas empieza en 10:00:00:00,
parámetros permiten convertir la frecuencia de
puedes restablecer un código de tiempo de inicio
muestreo de los archivos de audio de la sesión.
de 00:01:00:00 y así evitar colocar archivos a 9 horas
Por ejemplo, puedes convertir de 48 kHz a 44,1 kHz,
y 59 minutos del inicio de la sesión.
o de 44,1 kHz a 48 kHz. Los sistemas HDX
Ajustar tiempo de inicio de sesión para que y HD Native son compatibles con frecuencias
coincida con el tiempo de inicio de la fuente de muestreo superiores a 48 kHz (88,2 kHz, 96 kHz,
176,4 kHz y 192 kHz). Estas opciones también
Esta opción cambia el inicio tiempo de la sesión
permiten convertir para compensar el cambio de
actual para ajustarlo al tiempo de inicio de la
velocidad de 0,1 % (pull-up o pull-down) entre
secuencia AAF u OMF que se importe. Cuando
películas de cine a 24 fps y vídeo NTSC a 29,97 fps,
esta opción está habilitada, la opción Map Start
o el cambio de velocidad de 4 % (pull-up o pull-down)
Timecode to hh:mm:ss:ff (y su caja de entrada de
entre películas a 24 fps y vídeo PAL a 25 fps.
código de tiempo) están deshabilitadas.
Para información sobre la conversión entre
Si la secuencia que se importa tiene un distintas velocidades y frecuencias de muestreo,
tiempo de inicio posterior a la sesión actual, consulta “Corrección de velocidad para
se deshabilita la opción Maintain Absolute películas, vídeo NTSC y PAL” en la
Time Code Values. página 1204.
La opción Pan Odd Tracks Left/Even Tracks A diferencia de los marcadores de Pro Tools,
Right no se admite al importar pistas de audio que solo marcan puntos temporales en una sesión,
estéreo desde un archivo AAF. Al importar los de Media Composer apuntan específicamente
pistas estéreo, la opción aparece atenuada a pistas de audio o vídeo individuales. La sección
y los canales estéreo importados se envían Comments, en la ventana Memory Locations de
completamente a la derecha o a la izquierda. Pro Tools, muestra información sobre las pistas
vinculadas a cada marcador.
Marcadores para importar
Las secuencias de Avid Media Composer pueden Al importar marcadores en Pro Tools, se añade
contener puntos de metadatos denominados al nombre del marcador en Pro Tools el texto
“marcadores” cuya finalidad, similar a la de los de comentario adjunto (con un máximo
marcadores de Pro Tools, es añadir a la línea de de 31 caracteres). El texto completo de los
tiempo información contextual codificada mediante comentarios con más de 31 caracteres se
colores. Aunque los marcadores se asocian a pistas puede ver en la ventana Memory Locations de
específicas en Media Composer, se pueden importar Pro Tools.
a Pro Tools sin necesidad de importar las pistas
Menú desplegable Track Data to Import
mismas.
El menú desplegable Track Data to Import permite
Al exportar una secuencia AAF desde
seleccionar los atributos de las pistas seleccionadas
Media Composer, se incluye información de
que importar a la sesión actual. Los atributos
marcadores que pueden importarse y conservarse
seleccionados se aplican a todas las pistas que
en Pro Tools.
se deben importar a la sesión actual. Para más
Solo es posible importar marcadores desde información sobre las opciones de Track Data
secuencias AAF. To Import, consulta “Track Data to Import” en la
página 352.
Para importar todos los marcadores:
Al importar AAF en Pro Tools, usa el menú Track
Haz clic en el menú Markers to Import Data to Import para especificar si se deben importar
y selecciona All. o no los plug-ins y las configuraciones de plug-in.
Para no importar ningún marcador:
Ejemplo
A1<01:00:00:00–01:00:16:06>“Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source
material for clip;shortening clip by 1 sample.
• Rellena los campos Comment y Clip Name de 3 En el cuadro de diálogo Export Selected, selecciona
Pro Tools. la opción Enforce Avid Compatibility.
• Elige un valor de Target Project Time Code Format La opción Enforce Avid Compatibility crea
que corresponda al proyecto de la aplicación ediciones con precisión de frame, agrupa los
Avid a la que vas a exportar el audio MXF. archivos como OMFI (a menos que se elige
MXF) y limita las opciones de frecuencia de
muestreo a 44,1 o 48 kHz. El dithering sin
modelado de ruido se aplica a los archivos que
se exportan de 24 bits a 16 bits.
4 Selecciona MXF en el menú desplegable Audio
Format.
5 Establece la resolución de bits y la frecuencia de
Cuadro de diálogo Publishing Options
muestreo. También debes especificar la calidad
Todo el sonido audible de la selección se exporta de conversión y el directorio de destino.
a dos archivos de audio multimono.
6 Haz clic en Aceptar.
372 Guía de referencia de Pro Tools
Quantize Edits to Frame Boundaries
Opciones de exportación
al exportar secuencias AAF Pro Tools permite la colocación de clips con precisión
u OMF de muestra. En Pro Tools, un clip, sea cual sea su
duración, se puede colocar en cualquier posición
Pro Tools proporciona varias opciones de conversión sin que los clips se tengan que alinear con límites
cuando se exportan pistas a OMF o AAF: OMF/AAF de frame.
Options, Sample Rate Conversion Options y Audio
Media Options. Sin embargo, casi todos los programas de edición
de vídeo, por ejemplo Media Composer, solo admiten
la edición con precisión de frame. En estas aplicacio-
OMF/AAF Options
nes, el audio solo se puede editar en todos los límites
Al exportar pistas a AAF u OMF, Pro Tools ofrece de frame, con lo cual la precisión queda limitada.
las siguientes opciones OMF/AAF:
Si se selecciona Enforce Avid Compatibility, Quantize
Enforce Avid Compatibility Edits to Frame Boundaries se selecciona de forma
automática.
Si está activada la opción Enforce Avid Compatibility,
todos los archivos y las secuencias OMF y AAF La opción Quantize Edits to Frame Boundaries
reúnen los requisitos específicos de las estaciones permite que Pro Tools exporte las ediciones con
de trabajo de vídeo Avid. Las frecuencias de muestreo precisión de muestra a un archivo AAF u OMF
se limitan a 44,1 kHz o 48 kHz. Los clips exportados para que aparezcan como de precisión de frame.
se rellenan hasta el límite del frame más próximo
La opción Quantize Edits to Frame Boundaries
(opción Quantize Edits to Frame Boundaries). Este
debe estar seleccionada al convertir la sesión
relleno garantiza que la colocación de un archivo
de Pro Tools para poderla utilizar en estaciones
en la línea de tiempo sea la misma tanto en los
de trabajo con edición de precisión de frame.
sistemas con precisión de muestra como en los
Por lo tanto, se selecciona de forma automática
sistemas con precisión de frame.
siempre y cuando la exportación de pistas se
Al exportar una secuencia con pistas de audio efectúe con la opción Enforce Avid Compatibility
multicanal, se debe activar la opción Enforce activada.
Avid Compatibility.
Esta opción permite determinar la frecuencia MXF solo está disponible si has seleccionado
de muestreo del material con el que se trabaja la opción Enforce Avid Compatibility.
en Pro Tools, sea cual sea la configuración de la
Profundidad de bits
frecuencia de muestreo de la sesión.
Como profundidad de bits de destino de los contenidos
Destination Audio Sample Rate exportados, selecciona una profundidad de 16 bits
Esta opción permite determinar la frecuencia de o 24 bits. Pro Tools automáticamente aplica dithering,
muestreo de los archivos de audio tras la conversión sin modelado de ruido, al reducir la profundidad de
a AAF u OMF. bits de 24 bits a 16 bits.
Si este valor difiere del que tiene Source Audio Contenidos fuente
Sample Rate, la frecuencia de muestreo de audio
Cuando se exportan pistas de Pro Tools a AAF
se convierte digitalmente al valor de Destination
u OMF, Pro Tools puede tratar los contenidos de
Audio Sample Rate.
audio fuente de tres maneras (como se establece
Calidad de conversión de la frecuencia de
en el menú desplegable Audio Media Options del
muestreo cuadro de diálogo Export to OMF/AAF).
Estos valores corresponden a las opciones de Link To Source Media Crea un archivo AAF u OMF
conversión de frecuencia de muestreo de Pro Tools. que hace referencia a tantos archivos de contenidos
No se recomienda emplear el valor Low (Fastest). audiovisuales originales como sea posible. En este
Con el valor Tweak Head (Slowest) se consigue caso, el archivo AAF u OMF remite a los archivos
la conversión de frecuencia de muestreo de mayor BWF (.WAV), MXF, AIFC o Sound Designer II
calidad. del proyecto original.
• Códigos de tiempo introducidos por el usuario AudioSuite. Si el archivo se creó por AudioSuite,
el registro de tiempo depende del Modo de
Los registros de tiempo se pueden guardar en tres renderización utilizado cuando se renderizó el
ubicaciones de un archivo de contenidos archivo. Si está seleccionado Create Individual
audiovisuales: Files, el registro de tiempo del archivo nuevo
• En una definición de clip coincide con el registro de tiempo del archivo
• En los metadatos del formato de archivo de origen. Si está seleccionado Create Continuous
(por ejemplo, los conjuntos de metadatos File, el registro de tiempo del archivo nuevo coincide
de archivo .WAV) con la posición del archivo de origen en la línea de
tiempo.
• En los conjuntos de metadatos de archivo AAF
u OMF Registro de tiempo existente Si se importa
un archivo que ya tiene un registro de tiempo,
Exportar un clip se mantiene como tal en el archivo exportado.
Si el archivo original tiene un registro de tiempo
Si exportas un clip, el registro de tiempo constituye en el conjunto de metadatos de formato, cuando se
el punto de inicio del clip respecto al punto en el exporta se copia en los metadatos de OMF.
que el archivo se comenzó a grabar. Por ejemplo,
si grabas un archivo de 1:00 a 1:30 y lo ajustas para Exportación de un archivo sin registro
que comience a 1:15; el registro de tiempo del clip de tiempo
exportado es 1:15. Esto se cumple aunque el clip se Si se importa un archivo que carece de registro de
desplace en la línea de tiempo. tiempo (por ejemplo, un efecto de sonido de un CD),
el registro de tiempo será 0 cuando se exporte.
Exportación de un clip como parte de
una secuencia Importación de archivos de una
secuencia OMF o AAF de Avid
Cuando un clip se exporta como parte de una
secuencia, el registro de tiempo original de la Si se importa un archivo de una secuencia OMF
sesión indica la posición de la sesión en la línea o AAF de Avid, el registro de tiempo de la cinta
de tiempo de la secuencia. fuente del archivo se convierte en el registro de
tiempo original del nuevo archivo de Pro Tools.
El registro de tiempo del usuario mantiene el registro
de tiempo original.
Los espacios de trabajo proporcionan estas
columnas para metadatos OMF de Avid: Clip
Name, Tape, FPS, Original Timestamp y User
Timestamp.
Para exportar las pistas seleccionadas como 9 Selecciona la ubicación en la que deseas guardar
nueva sesión: la sesión.
1 Selecciona las pistas que quieras exportar como 10 Haz clic en Save.
nueva sesión.
Se guarda en la ubicación especificada una copia
2 EligeFile > Export > Selected Tracks As New
de la sesión que solo contiene las pistas
Session. Se abre el cuadro de diálogo Guardar
seleccionadas en la sesión original.
copia de sesión. (También puedes abrir este cuadro
de diálogo si eliges File > Save Copy In). Para información sobre las configuraciones y
opciones del cuadro de diálogo Save Session
Copy, consulta “Opciones de Save Copy In”
en la página 160.
1 Elige File > Export > Session Info as Text. N.º DE CLIPS DE AUDIO: 203
• Referencias a todos los archivos de audio 1 Elige File > Import > Clip groups y selecciona
contenidos en el grupo de clips el grupo de clips que quieres importar.
• Nombres de clips y ubicación relativa en las pistas 2 En el cuadro de diálogo clip Group Import
• Fundidos y fundidos cruzados incrustados Options, elige el destino del grupo de clips:
• Formato y nombres de grupos de clips (sencillos Pista nueva Crea una pista para importar el grupo
o multipista) de clips.
• Todos los datos MIDI que haya el grupo de clips
(notas, controladores y eventos exclusivos del
sistema, etc).
3 Si decides crear una pista, elige una ubicación Para importar grupos de clips a una pista:
para el grupo importado en la pista: 1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un
navegador de espacio de trabajo Windows
Session Start Sitúa el grupo al principio de la sesión.
Explorer o el Finder de Mac.
Song Start Alinea el principio del grupo con el punto 2 Arrastra los archivos a una pista de la ventana
inicial de la canción. Edit de la sesión abierta.
Selection Alinea el principio del grupo con el cursor
Para importar grupos de clips a pistas nuevas:
de edición o el inicio de una selección de la línea
de tiempo. 1 Selecciona uno o varios grupos de clips en un
navegador de espacio de trabajo, Windows
Spot Abre el cuadro de diálogo Spot, que permite Explorer o el Finder de Mac.
colocar el grupo en una ubicación específica, según
cualquiera de las escalas de tiempo. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• En el navegador de espacio de trabajo, con la tecla
4 Selecciona cualquiera de las opciones de
Mayús pulsada, arrastra los archivos a cualquier
importación siguientes:
lugar de la ventana Edit de la sesión abierta.
Importar asignación de tempo desde archivo de • Arrastra los archivos a cualquier lugar vacío
grupo de clips Si está seleccionada, se reemplaza
de la ventana Edit de la sesión abierta.
la asignación de tempo de la sesión por la del grupo
de clips. Esta opción solo está disponible al importar • Arrastra los archivos a la lista de pistas.
el grupo de clips al principio de la sesión.
5 Haz clic en Aceptar.
AES31/Broadcast Wave es una variante del estándar Para los archivos WAV en sesiones de Pro Tools,
de audio WAV. El formato AES31 contiene registros el orden de canales para cada canal de archivos
de tiempo SMPTE y otra información, además de audio intercalado multicanal (mayor que
de los datos de audio PCM sin procesar. estéreo) se muestra en la lista de clips.
Se puede usar la MacDrive Utility de Mediafour Para guardar o crear sesiones de Mac que sean
para montar unidades HFS+ en un sistema NTFS compatibles con sistemas Windows, consulta
para usar con Pro Tools. “Cómo guardar copias de sesiones de Mac
para que sean compatibles con Windows” en
Desplazamiento de sesiones la página 390.
de sistemas con Windows
a unidades HFS+ basadas en Mac Al transferir sesiones de Pro Tools de unidades
(solo desde unidades NTFS basadas en HFS+ a unidades NTFS, estas no pueden
Windows)
recuperar los vínculos con los archivos de
Para transferir archivos de sesión de unidades NTFS audio y archivos de fundidos que contienen
en Windows a unidades HFS+ en Mac es necesario caracteres de Mac no permitidos en Windows.
seguir un determinado procedimiento. Dichos caracteres se convierten automáticamente
en guiones bajos (“_”). Estos archivos se
Para transferir sesiones de Windows de Pro Tools guardan en la carpeta Renamed Audio Files.
de unidades NTFS a unidades HFS+: El vínculo de cada archivo por ID de archivo
1 Configura las opciones de MacDrive en se debe volver a generar manualmente. Consulta
Backup/File Transfer. “Archivos perdidos” en la página 386.
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Para transferir sesiones de Pro Tools sobre
unidades HFS+ a unidades NTFS:
• Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad
NTFS a la unidad HFS+. 1 Configura las opciones de MacDrive en Normal
Use.
• Abre la sesión de Windows en la unidad NTFS,
elige Save Copy In y guarda una copia de la sesión 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
en la unidad HFS+. • Arrastra la carpeta de la sesión de la unidad
HFS+ a la unidad NTFS.
• Abre la sesión de Mac en la unidad HFS+ y,
cuando se indique, elige Save Copy In y guarda
una copia de la sesión en la unidad HFS+.
3 Desmarca todas las opciones que haya en la El formato de archivo recomendado para
sección File Name Maps. interoperatividad entre plataformas es BWF (.WAV).
Para un intercambio óptimo de sesiones, el formato
4 En Pro Tools, elige Window > Workspace
predeterminado de Pro Tools en sesiones nuevas es
y comprueba que todos los volúmenes con
BWF.
formato Mac estén establecidos en R (grabación)
o P (reproducción) en las columnas A (audio) En Pro Tools se puede guardar, importar y exportar
y V (vídeo). en diversos formatos de archivo, incluidos WAV,
AIFF, MP3 y QuickTime.
Para más detalles sobre la transferencia de sesiones entre Windows y Mac, consulta “Cómo compartir
sesiones creadas en plataformas distintas” en la página 389.
Número máximo de hasta 768 pistas hasta 768 pistas hasta 128 pistas
pistas de audio (hasta 768 asignables (hasta 256 asignables (hasta 256 voces)
a voz) a voz)
Número máximo 512 pistas de entrada 512 pistas de entrada 128 pistas de entrada
de pistas de entrada Aux Aux Aux
auxiliar
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools 8.1 o 8.5, se te advierte que estás Pro Tools 7.4.x, se te advierte que estás
abriendo una sesión creada con una versión abriendo una sesión creada con una versión
posterior de Pro Tools y que no estarán posterior de Pro Tools y que no estarán
disponibles todos los componentes de la sesión. disponibles todos los componentes de la sesión.
Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con Al abrir una sesión de Pro Tools 9.0 con
Pro Tools HD 8.1 o 8.5, sucede lo siguiente: Pro Tools 7.4.x, sucede lo siguiente:
• Se desactivan todas las pistas de audio después • Todo lo que sucede al abrir una sesión
de la pista número 256. de Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0.
• Se desactivan todos los buses de mezcla internos • Se eliminan los insertos F–J y las
después del bus número 128. automatizaciones asociadas.
• La profundidad de panorama estéreo vuelve • Los clips de archivos de audio superiores a 2 GB
a –2,5 dB. aparecen offline.
• Se eliminan los transportes de altura de clips
Apertura de sesiones de Elastic.
Pro Tools 9.0 con Pro Tools 8.0 • Se eliminan los marcadores de acordes.
Las sesiones de Pro Tools HD 9.0 se pueden abrir
con Pro Tools 8.0, pero determinados componentes
de la sesión se abrirán de modo distinto o no se
abrirán en absoluto.
Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x
Pro Tools 7.3.x, se te advierte que estás abriendo o posterior con Pro Tools 7.2, 7.1 o 7.0 no se
una sesión creada con una versión posterior te advertirá de que no todos los componentes
de Pro Tools y que no estarán disponibles de la sesión estarán disponibles.
todos los componentes de la sesión.
Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4.x o posterior Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 a 9.x que
en Pro Tools 7.3.x o 7.2, sucede lo siguiente: contengan pistas de vídeo o pistas VCA Master
• Todo lo que sucede al abrir una sesión de solo se pueden abrir con Pro Tools HD 7.1cs3
Pro Tools 8.x o posterior con Pro Tools HD 7.4.x. o versiones posteriores.
• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se abren Al abrir una sesión de Pro Tools 7.4 a 9.x con
sin que Elastic Audio ni las duraciones de clip se una versión de Pro Tools HD 7.1 o 7.0, sucede
vuelvan a configurar según el timing del archivo lo siguiente:
fuente original. • Todo lo que sucede al abrir una sesión de
• Es posible que no se abran las sesiones con Pro Tools 7.4 o posterior con Pro Tools HD
caracteres de idiomas distintos compatibles con 7.3.x o 7.2.
Unicode o, si se abren, Pro Tools muestra texto Pistas
“basura”.
• Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
las automatizaciones de VCA no combinadas.
• Se pierden los ajustes de automatización no
combinados.
Grupos
• Se pierden todos los grupos posteriores a los 26
primeros (banco 1, grupos a–z).
• Los grupos de mezcla solo conservan la
información de volumen principal.
• Los grupos de mezcla/edición solo conservan
la información de volumen principal y de modo
de automatización.
• Solo se muestra o se reproduce la primera película • Se convierten los plug-ins TDM con equivalencias
QuickTime de la sesión. RTAS y se desactivan los que carecen de
equivalencias.
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión • Se eliminan de la sesión las pistas surround
se abre con una pista de película QuickTime nueva multicanal.
que contiene la primera película QuickTime de • Se desactivan los caminos de entrada y salida
la lista de clips. que no estén disponibles.
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente • Se elimina la configuración de compensación
la última lista de reproducción de vídeo activa. de retardo.
No hay disponibles listas de reproducción de vídeo
• Se eliminan las pistas VCA Master y se pierden
alternativas.
las automatizaciones de VCA no combinadas.
• No se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
• Se elimina HEAT (si está presente; solo en
los grupos de clips de vídeo.
Pro Tools HD 8.1 y sesiones posteriores con esta
opción).
Apertura de sesiones • Se eliminan las asignaciones de bus de salida
de Pro Tools HD 7.2 a 9.x
(solo en sesiones de Pro Tools HD 8.1
o versiones posteriores con
Pro Tools LE 8.0 y superiores).
Grupos
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 a 9.x o versiones
posteriores que no contengan pistas de vídeo o pistas • Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
VCA Master pueden abrirse con Pro Tools LE 8.0, se pierden todos los grupos posteriores a los
aunque determinados componentes de la sesión se primeros 26 (banco 1, grupos a–z).
abrirán de modo distinto o directamente no se abrirán. • Los grupos de mezcla solo conservan la
información de volumen principal.
Las sesiones de Pro Tools HD 7.2 que contengan
pistas de vídeo o pistas VCA Master solo • Los grupos de mezcla/edición solo conservan
se pueden abrir con Pro Tools LE 7.0cs3 la información de volumen principal y de modo
o versiones posteriores. de automatización.
• Se conserva la información de desbordamiento
de automatización de los controles agrupados.
• Solamente se muestra la pista de vídeo principal. Para guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x
• Solo se muestra o se reproduce la primera película de modo que sea compatible con las versiones de
QuickTime de la sesión. Pro Tools de la 6.9.x a la 5.1, utiliza el comando
File > Save Copy In para elegir el formato
• Si la sesión contiene películas QuickTime en la Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session.
lista de clips, pero ninguna pista de vídeo, la sesión
se abre con una pista de película QuickTime nueva Pro Tools 8.x y superiores admiten tamaños
que contiene la primera película QuickTime de archivo de hasta 3.4 GB, y las sesiones
de la lista de clips. de Pro Tools 10 y superiores admiten más de
• La línea de tiempo muestra y reproduce únicamente 4 GB. Sin embargo, las versiones de Pro Tools
la última lista de reproducción de vídeo activa. de la 5.1 a la 6.9 en Mac solo son compatibles
No hay disponibles listas de reproducción de vídeo con archivos de hasta 2 GB. Si la sesión hace
alternativas. referencia a archivos de audio de más de 2 GB,
edita y consolida todos los clips, según sea
• Solo en Pro Tools LE 7.1 o versiones anteriores,
necesario para que el archivo solo haga
no se muestran ni guardan los clips de vídeo ni
referencia a archivos inferiores a ese límite.
los grupos de clips de vídeo.
Al guardar una sesión de Pro Tools 12.x–10.x
en el formato de Pro Tools LE 5.1 a 6.9, sucede
lo siguiente:
• Todo lo que sucede al guardar una sesión de
Pro Tools 12.x–10.x con el formato de Pro Tools
7 a 9.
Pistas
• Se eliminan todas las pistas de audio después
de la pista número 256.
• Se eliminan todos los buses de mezcla internos
después del bus número 128.
• Se eliminan las asignaciones de bus de salida.
• Se elimina HEAT (si está presente).
• Las pistas habilitadas para Elastic Audio se guardan
sin transportar ni deformar y las duraciones de
clip se vuelven a configurar según el archivo
fuente original.
Después de grabar o importar audio o MIDI a pistas, Para detener la reproducción, efectúa una de las
querrás reproducir el material para editarlo operaciones siguientes:
y mezclarlo. • En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop.
• Pulsa la barra espaciadora.
Inicio y detención de la • Con el modo de teclado numérico configurado
reproducción en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado
Para iniciar la reproducción, efectúa una de las numérico.
operaciones siguientes: • Si tienes una superficie de control conectada
• En la ventana Transport, haz clic en el botón y configurada, pulsa el botón Stop.
de reproducción. • Si Pro Tools está online y configurado como
• Pulsa la barra espaciadora. esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón Stop
• Con el modo de teclado numérico configurado en el dispositivo principal (consulta “Puesta de
en Transport o Shuttle, pulsa la tecla 0 del teclado Pro Tools online” en la página 1190).
numérico.
• Si el modo de teclado numérico está definido como Reproducción de audio
Transport, y la opción Use Separate Play and Para reproducir audio:
Stop Keys está activada, pulsa Intro en el teclado
numérico. 1 Importa o graba audio en una pista.
• Si tienes una superficie de trabajo o una superficie 2 Asigna el selector de salida de la pista al camino
de control MIDI conectada y configurada, pulsa de monitorización principal.
el botón de reproducción. 3 Para iniciar la reproducción desde el principio
• Si Pro Tools está online y configurado como de la sesión, haz clic en el botón Volver a cero
esclavo de otro dispositivo, pulsa el botón Play en la ventana Transport.
en el dispositivo principal (consulta “Puesta de 4 Comienza a reproducir.
Pro Tools online” en la página 1190). 5 El audio se reproduce a través del camino
de salida seleccionado. Ajusta según sea pertinente
Para obtener más información sobre los modos
los faderss de volumen y de panorámica de audio
de teclado numérico, consulta “Modos del
de la pista.
teclado numérico” en la página 26.
6 Cuando hayas realizado todas las operaciones
deseadas, detén la reproducción.
Cursor de reproducción
Localizador del cursor de reproducción con grabación
El cursor de reproducción es una línea continua activada (cursor de reproducción situado detrás del
audio en pantalla)
que se mueve por la ventana Edit para indicar la
ubicación actual de la reproducción. Por ejemplo, si la opción de desplazamiento se ha
configurado en None, el cursor de reproducción
La opción de desplazamiento seleccionada determina
saldrá de la pantalla después de que esta se haya
el desplazamiento por la ventana Edit durante
reproducido pasado el tiempo visible en la ventana
la reproducción y las funciones del cursor
Edit. Si el cursor de reproducción se encuentra más
de reproducción. Consulta “Opciones de
allá del tiempo que se ve en la ventana Edit,
desplazamiento” en la página 413 para más
el localizador se mostrará en el extremo derecho
información.
de la regla de base de tiempo principal.
Cursor de edición El localizador del cursor de reproducción es de color
El cursor de edición consiste en una línea parpadeante rojo si una pista se activa para grabar; si no hay
que aparece en pantalla al elegir la herramienta ninguna pista activada para grabar, es de color azul.
de selección en una pista. Este cursor identifica
Para localizar el cursor de reproducción cuando
el punto de inicio de cualquier tarea de edición
no se ve en pantalla:
realizada. Si efectúas una selección y una edición,
la selección es el destino de la edición. En la regla de tiempo principal, haz clic
en el localizador del cursor de reproducción.
Localización del cursor de
reproducción cuando no se ve en La ventana Edit cambia para centrar el cursor
pantalla de reproducción que se ve en pantalla.
Definición de la ubicación
Especificación de punto de reproducción con de reproducción con controles
la herramienta de selección
de transporte básicos
Los controles de transporte de la ventana Transport
y de la parte superior de la ventana Edit se pueden
utilizar para modificar la ubicación de reproducción.
Entre los controles, se incluyen el rebobinado,
el avance rápido y la vuelta a cero (para desplazar
la ubicación de reproducción hasta el inicio de
la sesión). Para más información, consulta
“Controles y contadores de transporte básicos” en
la página 176.
Página El cursor de reproducción se moverá por Para visualizar la pista y activar el cursor
de edición:
la ventana Edit, indicando la posición
de reproducción. Al llegar al extremo derecho En la ventana Edit, activa el botón Timeline
de la ventana, el cursor de reproducción regresa Insertion/Play Start Marker Follows Playback.
al extremo izquierdo y continúa recorriendo
la ventana. Para más información, consulta “Page
Scroll During Playback” en la página 413.
Reproducción de selecciones
de línea de tiempo y edición
con cabezal de reproducción
(solo en Pro Tools HD)
Tiempo de fundido de entrada
Activación de fundido de entrada Cuando la opción Scrolling está activada como
Ventana de transporte con fundido de entrada Center Playhead, las selecciones de línea de tiempo
habilitado (2 segundos) no determinan el punto de inicio de reproducción.
El cabezal de reproducción indica dónde empieza
la reproducción.
No obstante, es posible reproducir selecciones
de edición y línea de tiempo cuando el cabezal
de reproducción está activado.
Colocación de la línea
de cabezal de reproducción
Cuando la opción Scrolling está configurada como
Center Playhead, la línea de cabezal de reproducción
puede moverse hasta el límite del clip adyacente
en la pista seleccionada.
5 En la ventana Transport, haz clic en el botón Pulsa las teclas Comando+Control+P (Mac)
Stop para detener la reproducción. o Control+Inicio+P (Windows) para activar
o desactivar el modo de transporte dinámico.
Reproducción en bucle y grabación de audio
Al activar el modo de transporte dinámico,
La reproducción en bucle no activa la grabación de manera automática se desactiva la opción
en bucle. Usa el modo de grabación en bucle para Link Timeline and Edit Selection y se activa
aplicar bucles durante una grabación (consulta el modo de reproducción en bucle.
“Grabación en bucle de audio” en la página 466).
5 Comienza a reproducir.
1 Elige Setup > MIDI > MIDI Beat Clock. Puedes sincronizar con Pro Tools otras aplicaciones
MIDI que utilicen el controlador IAC, si transmites
2 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock, MIDI Beat Clock al bus IAC.
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock.
Para transmitir MIDI Beat Clock al bus IAC:
3 Selecciona los dispositivos a los que transmitir
MIDI Beat Clock. Si la interfaz MIDI que utilizas 1 Elige Setup > MIDI > MIDI Studio.
no permite transmitir MIDI Beat Clock a puertos 2 En la ventana MIDI Devices de Audio MIDI
diferentes, solo aparecerá la interfaz como destino. Setup, haz doble clic en el icono de controlador
IAC.
3 Configura los puertos del controlador IAC
y confirma que esté online.
4 Elige Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
5 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
selecciona la opción Enable MIDI Beat Clock.
6 Selecciona los puertos del controlador IAC que
deseas activar para enviar MIDI Beat Clock.
7 Haz clic en Aceptar.
Para determinar el desfase de MIDI Beat Clock que 7 Activa la pista para grabación y empieza a grabar.
es apropiado para un dispositivo MIDI externo: Se envía MIDI Beat Clock al dispositivo MIDI
1 Comprueba que el ordenador y el dispositivo externo, que comienza a reproducir el patrón.
MIDI externo estén conectados y configurados 8 Detén la grabación después de unos cuantos
para MIDI correctamente, además de que compases.
la salida de audio esté conectada correctamente
a las entradas de audio en la interfaz de audio 9 Activa las opciones Snap to Grid y Show Grid.
de Pro Tools. 10 Con la herramienta de selección, coloca el cursor
2 Comprueba si el dispositivo MIDI externo está de edición en la cuadrícula de tiempos, antes
configurado para recibir MIDI Beat Clock de un transitorio prominente en la onda de forma
y si está configurado correctamente para reproducir que esté “sobre el pulso”.
un patrón rítmico sencillo correctamente 11 Activa la opción Tab to Transients y pulsa la tecla
“acompasado”. Mayús+Tab hasta el transitorio. La duración
3 Crea una sesión de Pro Tools. de esta selección es la cantidad aproximada
de latencia del dispositivo MIDI externo.
4 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
activa la opción MIDI Beat Clock y selecciona 12 Cambia la escala de tiempo principal a muestras.
el dispositivo. La duración del clip seleccionado en muestras
es la latencia de MIDI Beat Clock del dispositivo.
5 Configura la escala de tiempo principal en
Bars|Beats. 13 En el cuadro de diálogo MIDI Beat Clock,
especifica el valor de Sample Offset como
número negativo.
Dado que MIDI no aporta precisión de muestra, realiza varias mediciones en diferentes puntos
de la cuadrícula y haz un promedio para saber cuál es el mejor valor de Sample Offset para MIDI
Beat Clock.
Tras haber medido la latencia de los dispositivos activados para MIDI Beat Clock, conserva los
valores por si tuvieras que volver a especificar el valor de Sample Offset para MIDI Beat Clock
en otras sesiones.
Antes de comenzar a grabar en Pro Tools, debes Configuración de sesión para grabar
configurar el sistema Pro Tools, una sesión y una • Configurar una sesión para grabar:
o varias pistas para grabar. También debes configurar
• “Uso de discos duros para grabar” en la
cómo monitorizará Pro Tools la entrada que desees
página 444
grabar.
• “Grabación con clics de metrónomo” en la
Si bien aquí se incluye información relativa a la página 430
preparación de la grabación MIDI, encontrarás • “Configuración del compás y el tempo de
información más detallada sobre configuración sesión” en la página 433
para grabación MIDI en Capítulo 22, “Grabación
• Definir un modo de grabación. Consulta
MIDI:”.
“Modos Record” en la página 435
Para obtener información sobre grabación de audio,
consulta Capítulo 21, “Grabación de audio”. Configuración de pistas para grabar
• Configurar una o varias pistas para grabar:
Para obtener información sobre digitalización
• “Configurar nombres predeterminados para
(grabación) de vídeo en Pro Tools, consulta
archivos de audio y clips” en la página 439
Capítulo 53, “Trabajo con vídeo en
Pro Tools” o la Guía de periféricos de vídeo • “Asignar entradas y salidas de hardware en
de Avid. una pista” en la página 440
• “Activar pistas para grabación” en la
página 441
Descripción general de la • “Grabar con varios discos duros” en la
configuración para grabación página 444
La configuración para grabación incluye:
Configuración de monitorización para grabar
Configuración de hardware para grabar • “Seleccionar un modo de monitorización de la
• “Configuración de E/S de hardware de entrada de grabación” en la página 447
Pro Tools para grabar” en la página 428 • “Configurar niveles de monitorización para
• “Conexión de una fuente de sonido” en la grabación y reproducción” en la página 449
página 430 • “Reducción de la latencia de monitorización” en
la página 450
• “Grabar con compensación de retardo” en la
página 451
Selecciona Options > Click. Botón de expandir/contraer “+”, ventana Transport con
controles MIDI
Para activar el metrónomo en la ventana
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Transport:
de metrónomo para que quede resaltado.
1 Realiza una de las siguientes acciones para
mostrar los controles MIDI en la ventana
Transport:
• Selecciona View > Transport > MIDI Controls.
• En el menú de la ventana Transport, selecciona
MIDI Controls.
2 Configura el valor BPM para la sesión. 2 En la ventana Transport, haz clic en el botón de
activación de regla de tempo (director) para
Puedes introducir un tempo concreto o usar resaltarlo. Pro Tools pasa a modo Manual Tempo.
la tecla T. En este modo se omiten los eventos de tempo
que aparecen en la regla respectiva.
3 Define la ubicación (Location) en 1|1|000
(para asegurarte de que el evento de tempo Resolución de tempo,
insertado reemplace al predeterminado). selector de
Valor de tempo en BPM
2 En la ventana Transport, haz clic en el botón Para seleccionar el modo Record, efectúa una de
de activación de regla de tempo (director) para estas acciones:
que no quede resaltado. Pro Tools pasa a modo Selecciona el modo Record en el menú Options.
Manual Tempo. En este modo se omiten los Si no hay un modo Record seleccionado, Pro Tools
eventos de tempo que aparecen en la regla está en modo Normal (Nondestructive).
respectiva.
Haz clic con el botón derecho en el botón Record
3 Efectúa uno de estos procedimientos: de la ventana Transport y selecciona el modo
• Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo Record en el menú desplegable.
y pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador
También puedes alternar los modos de
repetidamente con el nuevo tempo.
grabación de Pro Tools con el transporte
• Si la opción Use MIDI to Tap Tempo está activada
detenido, pulsando la tecla Control (Mac)
en las preferencias MIDI, haz clic en el campo
o Inicio (Windows) mientras haces clic en el
Tempo para resaltarlo y marca el tempo tocando
botón Record.
la misma nota repetidamente con el nuevo tempo
en el teclado controlador MIDI.
Si se usa el modo Loop Record, cada toma sucesiva Para obtener más información sobre
aparece como un clip en la lista de clips y se numera QuickPunch, consulta “Grabación de audio
de forma secuencial. Las diversas tomas, que son QuickPunch” en la página 499.
idénticas en duración y tiempo de inicio, pueden
oírse y colocarse fácilmente en la pista en la ubicación
correcta con el menú desplegable Matches
(consulta “Selección de tomas alternativas” en la
página 468).
Mantén pulsadas las teclas Comando+Opción En el menú Disk Usage, selecciona Text Only.
(Mac) o Control+Alt (Windows) mientras haces
clic en el botón Record Enable de cualquiera
de las pistas.
Para poner todas las pistas seleccionadas en Grabar con varios discos duros
modo Record Safe: (optativo)
Mantén pulsadas las teclas De forma predeterminada, Pro Tools graba archivos
Comando+Opción+Mayús (Mac) de audio en la carpeta Audio Files ubicada dentro
o Control+Alt+Mayús (Windows) y haz clic en de la carpeta de sesión. Si utilizas varios discos duros
el botón Record Enable de cualquiera de las para la grabación, puedes especificar otras ubicaciones
pistas seleccionadas para activar o desactivar para grabar los archivos de audio pista por pista en
el modo Record Safe. la ventana Disk Allocation.
Si se activa el botón TrackInput de una pista (color Pulsa Mayús+I para activar el botón de
verde), la pista monitoriza el audio en modo Input TrackInput Monitor de la pista en la que se
Only. encuentre el cursor de edición o que contenga
una selección.
Algunos interfaces de audio Avid y CoreAudio • En sistemas HD Native, asigna cada pista al camino
y Asio de otras marcas te permiten monitorizar las de Low Latency Monitoring Path definido en la
señales de entrada analógica durante la grabación página I/O Setup Output (consulta
sin oír ninguna latencia. Esta monitorización “Monitorización con baja latencia” en la
analógica de latencia cero se regula normalmente página 73). Solo las pistas asignadas a estas
con el control Mix del interfaz de audio, con el que salidas utilizan la monitorización con baja latencia.
se puede ajustar la mezcla entre la entrada analógica • En todos los demás sistemas, asigna cada salida
de la interfaz y la reproducción de Pro Tools. de pista a Output 1 o Output 2 (mono); o a ambas
Si deseas más información, consulta (estéreo). Solo las pistas asignadas a estas salidas
la documentación que se entrega con la interfaz utilizan la monitorización con baja latencia.
audio.
2 Haz clic en el botón de grabación de las pistas
de audio para activarlas para grabación.
Monitorización con baja latencia
(HD Native, 003, 003 Rack, 003 Rack+, Mbox 3 Selecciona Options > Low Latency Monitoring.
Pro e interfaces Core Audio y ASIO con
mezcladores incorporados solamente)
Con la opción Low Latency Monitoring activada,
los plug-ins y los envíos asignados a pistas
Los sistemas HD Native, 003, 003 Rack, 003 activadas para grabación (encaminadas a los
Rack+ y Mbox Pro pueden usar la opción Low caminos de Low Latency Monitoring
Latency Monitoring para grabar con una cantidad seleccionados con sistemas Pro Tools|HD Native,
de latencia de monitorización muy pequeña, en tantas o a Output 1—2 en los demás sistemas) se omiten
pistas como admita cada sistema. automáticamente y deben permanecer así. Estas
pistas no se registran en los medidores de master
Del mismo modo, ciertas interfaces Core Audio faders.
y ASIO que tienen un mezclador incorporado
pueden usar la opción Low Latency Monitoring.
En Pro Tools, el audio se graba en pistas de audio. Pasos básicos para realizar una
Las pistas de audio pueden ser mono, estéreo grabación
o multicanal, según sea pertinente para la fuente
de grabación. Para grabar una pista de audio:
1 En el selector de camino de entrada de la pista,
Al grabar desde una fuente mono, graba en una sola selecciona el camino de entrada de audio que
pista de audio mono en Pro Tools. Se graba en el disco desees grabar (consulta “Asignar entradas y
un solo archivo de audio monoaural; el archivo salidas de hardware en una pista” en la
aparece como un clip en la lista de reproducción página 440).
de la pista y en la lista de clips.
2 En el selector de camino de salida de la pista,
Al grabar desde una fuente de audio estéreo, graba selecciona el camino de monitorización principal.
en una sola pista de audio estéreo en Pro Tools. 3 Selecciona el botón de activación de grabación
Se escribe en el disco un archivo de audio para cada de la pista de audio. Se ilumina de color rojo.
canal de una pista estéreo: uno para el izquierdo
y otro para el derecho. Estos archivos aparecen como
clips estéreo en la lista de reproducción de la pista
y en la lista de clips.
1 Si deseas limitar la selección al valor actual 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
de Grid, configura el modo de edición como Grid, configura el modo de edición como Grid.
Grid.
2 Selecciona el rango de grabación en cualquier
2 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit regla de base de tiempo.
Selection.
Memory Locations
Las selecciones de edición pueden almacenarse
como ubicaciones de memoria, que también pueden
incluir valores actuales de pre-roll y post-roll.
Los tiempos de pre-roll y post-roll aparecen en la Usa la tecla Punto (.) o las teclas de flecha
regla que representa la escala de tiempo principal Izquierda/Derecha para moverte entre los
como banderines. Si están activados, los banderines diversos campos de tiempo de pre/post-roll.
son de color verde; si no lo están, son de color gris. Usa las teclas de flecha Arriba/Abajo para
aumentar o reducir los valores numéricos.
Pre-roll Post-roll
activado activado
Si grabas en cualquier modo que no sea el Si grabas de forma no destructiva, en el disco duro
modo Destructive Record, las acciones de se escribe un archivo de audio nuevo, y en la pista
pinchar para grabar no sustituyen y en la lista de clips aparece un clip nuevo.
permanentemente el material grabado
anteriormente. Si realmente quieres grabar Si grabas en modo Destructive Record, el audio
permanentemente sobre el rango especificado nuevo sobrescribe al material anterior en el archivo
(y guardar solo la toma más reciente), y en el clip de audio.
selecciona Options > Destructive Record.
Monitorización al pinchar para entrar
2 Activa la pista para la grabación. Pro Tools ofrece dos modos de monitorización
3 Selecciona Operations > Link Timeline and Edit para grabación: Auto Input e Input Only (consulta
Selection. “Seleccionar un modo de monitorización de la
entrada de grabación” en la página 447).
4 Arrastra con la herramienta de selección por la
lista de reproducción de la pista, o en una de las
reglas de tiempo, hasta que la selección abarque
el rango de pinchar para grabar (consulta
“Configuración de puntos de pinchar para
grabar y de bucle” en la página 456).
5 Para oír cualquier material de pista hasta el
punto de inicio, o después del punto de fin,
activa y configura tiempos de pre-roll y post-
roll (consulta “Configuración de pre-roll y post-
roll” en la página 460).
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón
Record para que Pro Tools se active para grabar.
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la grabación.
• Desplázate al punto final del último clip de la pista. 2 Escribe un nombre para la nueva lista
de reproducción.
2 Desde ahí, inicia la grabación.
3 Haz clic en Aceptar.
Pro Tools añade el material nuevo al final de la pista.
Si utilizas el modo Destructive Record, el nuevo Al crear lista de reproducción nueva, su nombre
audio se añade al archivo de audio y al clip de la sustituye al de la pista. Los nombres de los archivos
primera toma. En modo Nondestructive Record se de audio y los clips nuevos se basan en el nombre
crean un nuevo archivo y un nuevo clip. de la pista.
4 Activa la pista para la grabación.
5 Para comenzar desde el principio de la sesión,
haz clic en el botón Volver a cero en la ventana
Transport.
4 Utiliza la herramienta de selección para definir Pro Tools no tiene en cuenta la reproducción en bucle
el rango de bucle de la pista. Para información durante la grabación. La única manera de realizar
sobre otros métodos de configuración del rango un bucle durante la grabación es activar el modo
de grabación, consulta “Configuración de Loop Record.
puntos de pinchar para grabar y de bucle” en la
página 456. Creación automática de listas
5 Para oír el material de pista hasta el punto de inicio de reproducción al grabar en
del bucle, activa y configura el tiempo de pre-roll bucle
(consulta “Configuración de pre-roll y post- Al grabar en bucle, Pro Tools crea un único archivo
roll” en la página 460). que contiene todos los pases de grabación en los
6 En la ventana Transport, haz clic en el botón que cada pase de grabación es un clip del archivo.
Record para que Pro Tools se active para grabar. En la pista, únicamente el último pase de grabación
aparece como clip en la lista de reproducción
7 Haz clic en el botón Play para iniciar la principal. El resto de clips (pases de grabación)
grabación. están ocultos y solo se pueden seleccionar como
clips alternativos coincidentes (tomas). Si está
El botón Record parpadea durante el pre-roll.
activada, la nueva opción Automatically Create
Al llegar al punto de inicio, Pro Tools comienza
New Playlists When Loop Recording de la página
la grabación. Al alcanzar el punto de fin, Pro Tools
Operation de Preferences copia de manera automática
regresa al tiempo de inicio del bucle y continúa
todos los clips (tomas) en una lista de reproducción
grabando.
nueva en la pista. De este modo, resulta más fácil
8 Para cancelar todas las tomas grabadas durante utilizar la vista de listas de reproducción para escuchar
la grabación de bucle, pulsa Comando+Punto y seleccionar tomas alternativas.
(.) (Mac) o Control+Punto (.) (Windows).
Para crear de manera automática listas de
9 Haz clic en el botón de detención para detener reproducción al grabar en bucle:
la grabación.
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
Si detienes la grabación antes de alcanzar el punto Operation.
medio del bucle, Pro Tools descarta la toma. Si grabas 2 En la sección Recording, activa la opción
más de la mitad de la toma de bucle, Pro Tools Automatically Create New Playlists When Loop
dejará la toma en la pista cuando detengas Recording.
la grabación.
Todas las salidas digitales están permanentemente 4 En sistemas Pro Tools HD, selecciona, en la
activas, por lo que puedes enviar audio digital ventana Session Setup o en el cuadro de diálogo
a dispositivos digitales diferentes a la vez en Hardware Setup, la fuente de reloj adecuada.
el momento de realizar la mezcla.
5 Crea una pista de audio estéreo.
• Selecciona el formato digital del par de canales 13 Inicia la reproducción en la fuente de grabación.
adecuado (por ejemplo AES/EBU o S/PDIF). 14 Cuando haya acabado el material de la fuente,
haz clic en el botón Stop en la ventana Transport.
15 Detén la reproducción en la fuente de grabación.
MIDI es casi siempre destructiva. Consulta Las entradas MIDI para pistas MIDI y de instrumento
“Modos Record y MIDI” en la página 438 para activadas para grabación determinan los datos MIDI
más información. que se graban en Pro Tools. Las entradas MIDI
pueden configurarse en un dispositivo (puerto)
A diferencia de las pistas de audio, las pistas
y canal concreto o pueden configurarse en All, con
MIDI y de instrumento pueden activarse para lo que todos los canales para todos los dispositivos
grabación sobre la marcha durante la grabación se funden en la pista.
o la reproducción.
Las pistas MIDI y de instrumento en Pro Tools
Las pistas MIDI y de instrumento disponen
no contienen varios canales y siempre se
de un selector de entrada que determina el puerto
reproducen en el dispositivo de salida MIDI y en el
de la interfaz MIDI (dispositivos) y el canal MIDI
canal asignado de la pista. Es posible grabar
que se dirige y se graba en la pista. Si el selector
simultáneamente varios dispositivos y canales
de entrada MIDI se configura en All, todos los
MIDI en varias pistas.
canales de todos los dispositivos se dirigen a la pista.
Las siguientes opciones de Pro Tools determinan
Al igual que las entradas auxiliares, las pistas
si se puede grabar desde un controlador MIDI
de instrumento tienen selectores de entrada y salida
(como un teclado MIDI o un pedal de batería):
de audio. Estos selectores son distintos de los
selectores de pista de instrumento para entrada Los dispositivos que se asignan como controlador
y salida MIDI y se utilizan principalmente para MIDI en el cuadro de diálogo Peripherals (Setup >
monitorizar el audio de instrumentos MIDI o plug-ins Peripherals) se omiten al grabar pistas MIDI. Así,
de instrumento. se evita la grabación de datos desde superficies
de control MIDI (por ejemplo, Command|8).
No es preciso usar QuickPunch, TrackPunch
ni DestructivePunch para pinchar para entrar sobre Para grabar y reproducir MIDI, hay que activar
la marcha con pistas MIDI o de instrumento. Esta el dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
función está disponible en el modo de grabación Enable. Para más información, consulta
normal, Nondestructive Record, y en modo “Activación de dispositivos de entrada” en la
Destructive Record. página 476.
Activación de dispositivos de
entrada
Para grabar desde un dispositivo MIDI (como
un teclado MIDI) en Pro Tools, es preciso activar
el dispositivo en el cuadro de diálogo MIDI Input
Enable. Este cuadro de diálogo también puede servir
para asegurarse de que no se graben notas
no deseadas de determinados dispositivos,
por ejemplo cajas de ritmos o arpegiadores.
Cuadro de diálogo MIDI Input Enable
Superficies de control MIDI Para poder utilizar
una superficie de control MIDI (por ejemplo,
No es necesario seleccionar los dispositivos
Command|8), debe activarse en el cuadro
para que reciban datos MIDI de Pro Tools.
de diálogo MIDI Input Enable.
Por ejemplo, en el cuadro de diálogo MIDI
MMC Para que Pro Tools se sincronice con MIDI Input Enable no es necesario seleccionar un
Machine Control (MMC), la fuente MMC debe dispositivo que solo se utiliza como plug-in de
haberse activado en el cuadro de diálogo MIDI sonido.
Input Enable. Para obtener más información sobre
cómo usar MMC con Pro Tools, consulta “Uso de 4 Haz clic en Aceptar.
MIDI MachineControl” en la página 1192.
2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter, Para más información sobre el modo Input
selecciona la opción All Except. Quantize, consulta “Comando Input
Quantize” en la página 951.
3 Selecciona la opción para Program Changes.
No selecciones el resto de las opciones.
Espera de nota
El botón Wait for Note, en la ventana Transport,
determina cómo inicia Pro Tools la grabación.
Si se ha activado, Pro Tools no inicia la grabación
hasta que se reciba un evento MIDI. De esta manera,
el inicio de la grabación comienza cuando se empieza
a tocar y la primera nota, u otros datos MIDI,
se graban al principio del rango de grabación
establecido (tiempo de inicio).
4 Haz clic en Aceptar. Los modos Wait for Note y Countoff se excluyen
mutuamente y no pueden estar activados al
Si seleccionas la opción All Except, no se grabarán mismo tiempo. Si, por ejemplo, se ha activado
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. En el modo de cuenta previa y haces clic en el
cambio, si se utiliza la opción Only, solo se graban botón Wait for Note, se desactiva el modo de
los tipos de mensajes MIDI seleccionados. cuenta previa. Asimismo, la espera de nota
comienza a grabar de inmediato, ignorando
cualquier pre-roll especificado.
Para pinchar para grabar con MIDI: Clips MIDI y pinchar para grabar
1 Configura una pista MIDI o de instrumento para Según el rango de grabación, pueden crearse clips
grabación (consulta “Configuración de pistas nuevos después de pinchar para grabar.
MIDI o de instrumento para grabación” en la
página 480). Por ejemplo, si el modo de Fusión de MIDI está
desactivado, la grabación sobrescribe los datos MIDI
2 El modo Normal Record debe estar
que haya en el intervalo de grabación. Dado que
seleccionado (consulta “Modos Record” en la
los tiempos de inicio y de fin de la grabación se
página 435).
encuentran entre las dos clips existentes, las notas
3 En la ventana Transport, desactiva las opciones que se graben se escribirán en ambos clips, y en un
de espera de nota y cuenta previa. clip nuevo que se crea para rellenar el espacio entre
ellos.
4 Activa para grabación la pista que contenga la
toma anterior. Antes de pinchar para grabar
Si se alteran los datos MIDI de un clip debido a una Para entrada de tipo caja de ritmos, usa Step
toma de grabación, el material original se pierde Input (consulta “Comando Step Input” en la
(a menos que elijas Edit > Undo MIDI Recording) página 952).
o se combina con el material nuevo (si se ha activado
el modo de Fusión de MIDI durante la grabación). Asegúrate de que el botón de Fusión de MIDI esté
Si un clip ya existente contiene material que deseas activado en la ventana Transport; de lo contrario
conservar, duplícalo (“Duplicación de clips” en la (en modo MIDI Replace), cada una de las tomas
página 852), otra opción es duplicar la lista posteriores irá sustituyendo a la anterior de forma
de reproducción de la pista o grabar en una lista destructiva.
de reproducción nueva para conservar una copia
Mientras efectúas una grabación en bucle,
de seguridad (consulta “Trabajo con listas
puedes activar para grabación una pista MIDI
de reproducción” en la página 629).
o de instrumento diferente sobre la marcha.
Mientras mantienes pulsada la tecla Comando
(Mac) o Control (Windows), utiliza las flechas
Grabación en bucle MIDI Arriba o Abajo para activar para grabación
Existen dos métodos que admiten la grabación la pista MIDI anterior o siguiente,
en bucle MIDI: Para efectuar grabación en bucle con el modo
• En el modo de grabación normal (no destructiva), de Fusión de MIDI:
activa la reproducción en bucle y la Fusión 1 Configura una pista MIDI o de instrumento para
de MIDI para obtener una grabación en bucle grabación (consulta “Configuración de pistas
al estilo de las cajas de ritmos. MIDI o de instrumento para grabación” en la
• Utiliza el modo Loop Record para grabar varias página 480).
tomas en cada pase de grabación. Se parece 2 El modo Normal Record debe estar seleccionado
a la grabación en bucle de audio. (consulta “Modos Record” en la página 435).
Grabación de información
exclusiva del sistema
Pro Tools admite la grabación y reproducción de datos
exclusivos del sistema (Sysex) con pistas MIDI.
Selección de una toma MIDI alternativa De esta forma, se pueden utilizar pistas MIDI en
Pro Tools para guardar datos de parches y
• Con la herramienta de selección, pulsa la tecla configuración para los dispositivos MIDI, o para
Comando (Mac) o Control (Windows) mientras grabar cambios exclusivos del sistema en tiempo
haces clic justo en el inicio del rango de bucle real para un parámetro concreto de dispositivo
o de pinchar para grabar, y selecciona otra toma MIDI que un controlador MIDI estándar no pueda
en el menú emergente Alternate Takes. controlar.
• Si la toma que se encuentra en la pista está
seleccionada, pulsa Comando (Mac) o Control Para grabar un volcado de datos exclusivos del
sistema al principio de una pista MIDI:
(Windows) mientras haces clic en cualquier
punto de la toma seleccionada con la herramienta 1 Asegúrate de que la salida MIDI OUT del
de selección y, a continuación, selecciona una dispositivo que envía datos exclusivos del
toma distinta en el menú desplegable Alternates. sistema esté conectada a la entrada MIDI IN
de la interfaz MIDI.
La toma seleccionada (clip) sustituye a la toma
anterior y se alinea con precisión en la ubicación 2 En el cuadro de diálogo MIDI Input Filter,
correcta. activa Only y System Exclusive.
3 Configura una pista MIDI para grabación
Para más información sobre la audición y la
(consulta “Configuración de pistas MIDI o de
gestión de tomas, consulta “Selección de
instrumento para grabación” en la página 480).
tomas alternativas” en la página 468.
4 El modo Normal Record debe estar seleccionado
(consulta “Modos Record” en la página 435).
Para ver los bloques de eventos exclusivos del Grabación de audio desde
sistema, que indican la ubicación de los datos, un instrumento MIDI
configura la vista de pista en Sysex (consulta Normalmente, el audio se monitoriza desde
“Vista de clips de pistas de instrumento y MIDI” instrumentos MIDI (tanto hardware como plug-ins)
en la página 521). mediante pistas de instrumento y de entrada auxiliar.
Para obtener información sobre movimiento y
En la mezcla final, se puede incluir el audio de las
copia de datos exclusivos del sistema, consulta
pistas de instrumento y de entrada auxiliar mediante
“Eventos System Exclusive” en la página 705.
el comando Bounce to Disk, o en una ruta
de grabación enviada por bus si se graba en una
pista nueva.
Si se utilizan plug-ins de instrumento, es
probable que desees grabar el audio de un
instrumento MIDI en una pista nueva antes de
realizar la mezcla para liberar recursos DSP.
QuickPunch utiliza la capacidad de • Agrupar todos los plug-ins Native antes de los
procesamiento de la CPU, lo que puede reducir plug-ins DSP.
la cantidad de pistas y plug-ins que pueden Las voces que utilicen otras pistas, pero no estén
utilizarse. activadas para grabación, pueden “robarse” durante
la grabación mediante pinchado según sea necesario.
• Pistas con voces asignadas que están activadas Para aplicar compensación de retardo a una pista
para grabación en la que se haya suspendido la opción Delay
Compensation, realiza una de las siguientes
• Pistas con voces asignadas dinámicamente que acciones:
no están activadas para grabación.
Haz clic con el botón derecho en el indicador de
• Pistas con voces asignadas dinámicamente que
compensación de retardo de la pista y selecciona
están activadas para grabación.
Auto Low Latency Off.
Si una sesión tiene muchas voces disponibles, Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
seguramente no habrá problemas al grabar mediante (Mac) o Control+Inicio (Windows) y haz clic en
pinchado en pistas con asignación dinámica de voces. el indicador de compensación de pista.
No obstante, si te estás quedando corto de voces
y quieres asegurarte de que se escucha una pista al Para aplicar compensación de retardo a todas las
pinchar para grabar, pon las pistas de “voz” a las pistas seleccionadas en la que se haya suspendido
que no necesitas pinchar en Off. la opción Delay Compensation, realiza una de las
siguientes acciones:
Los nombres de los clips grabados por “pinchazo” Fundidos cruzados durante la grabación
se numeran correlativamente empezando con “01”. mediante pinchado
Por ejemplo, si se utiliza QuickPunch para pinchar Pro Tools inserta fundidos cruzados en cada punto
para entrar dos veces en una pista llamada “Lead Gtr”, de entrada y salida, para suavizar las transiciones
aparece un clip para el archivo de audio principal entre los clips pinchados. El usuario puede
y recibe el nombre “Lead Gtr_01”, y dos clips para especificar la duración del fundido cruzado para los
las acciones de pinchar reciben el nombre de “Lead modos QuickPunch y TrackPunch (DestructivePunch
Gtr_01-01” y “Lead Gtr_01-02”. utiliza una duración de fundido cruzado fija que no
se puede modificar). Cuando se haya finalizado la
Si se detiene la reproducción y se pincha con
grabación mediante pinchado, todos los fundidos
QuickPunch o TrackPunch para grabar material
cruzados pueden editarse como si fueran estándar
adicional, se crea un clip de archivo completo (siempre
(consulta Capítulo 28, “Fundidos y fundidos
se crea una para cada pase), y se asigna un nombre
cruzados”).
a los clips siguientes incrementando los dos primeros
dígitos del nombre. Por ejemplo, en el segundo pase,
los clips pinchados se llaman “Lead Gtr_02-01”,
“Lead Gtr_02-02”, y así sucesivamente.
Pro Tools puede insertar automáticamente un fundido DestructivePunch utiliza un fundido cruzado lineal
cruzado para cada punto de pinchado al usar de 10 milisegundos en cada punto de entrada y salida.
QuickPunch y TrackPunch. La duración de los Cuando se haya finalizado la grabación mediante
fundidos cruzados se configura con la opción pinchado, los fundidos cruzados pueden editarse
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length, en la como si fueran estándar (consulta Capítulo 28,
página Editing de Preferences. “Fundidos y fundidos cruzados”).
• Selecciona Options > DestructivePunch. TrackPunch que también está activada para
la grabación, el botón Record parpadea entre rojo
• Haz clic con el botón derecho en el botón Record y azul, y se enciende el diodo de grabación.
de la ventana Transport y selecciona
DestructivePunch. Si se está grabando al menos una pista de audio,
el botón de grabación se enciende de color rojo.
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
(Windows) y haz clic en el botón Record de la
ventana Transport para alternar entre los modos Preparación de una pista para
de grabación disponibles hasta que aparezca la grabación con DestructivePunch
indicación del modo DestructivePunch (dp) en Para poder activar una pista para grabación con
el botón de activación para grabación. DestructivePunch, esta debe contener un archivo
de audio contiguo con los siguientes requisitos:
La vista de forma de onda avanzada no está
disponible en modo Destructive Punch. • El archivo debe comenzar al principio de la sesión
(muestra 0).
Visualización del estado
• La duración del archivo debe ser mayor o igual
DestructivePunch en la ventana
que el valor de DestructivePunch File Length
Transport
(consulta “Duración de archivo para
Cuando está activo el modo DestructivePunch: DestructivePunch” en la página 506).
Aparecen las letras “DP” en el botón de Si una pista no contiene un archivo que cumpla
grabación de la ventana Transport. estos requisitos, puedes ejecutar cualquiera de las
siguientes acciones para corregirlo:
Si hay al menos una pista activada para
Mantén pulsadas las teclas Opción+Control Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
(Mac) o Alt+Inicio (Windows) y haz clic en y haz clic en el botón de activación para
el botón de activación para grabación de una grabación de una pista. Los botones de activación
pista para que todos los botones se enciendan para grabación de todas las pistas parpadean
de color azul. en color azul y rojo.
Para activar todas las pistas de audio Para activar todas las pistas de audio
seleccionadas para DestructivePunch: seleccionadas para DestructivePunch y grabación
a la vez:
Mantén pulsadas las teclas
Control+Opción+Mayús (Mac) Pulsa las teclas Opción+Mayús (Mac)
o Alt+Inicio+Mayús (Windows) y haz clic en el o Alt+Mayús (Windows) y haz clic en el botón
botón de activación para grabación de una pista de activación para grabación de la pista. Los
para que los botones de las pistas de audio botones de activación para grabación de las
seleccionadas se enciendan de color azul. pistas de audio seleccionadas parpadean en
color azul y rojo.
Crea un grupo VCA para cada combinación
o conjunto de pistas en las que vayas a pinchar Visualización del estado de grabación
y usa el botón VCA Record Enable para de pistas
activar todas las pistas del grupo para
Cuando Pro Tools se encuentra en modo
DestructivePunch. Para más información,
DestructivePunch, el botón de activación para
consulta “Pistas VCA Master” en la
grabación de cada pista indica su estado de activación
página 974.
para grabación y DestructivePunch del siguiente
Activación simultánea de pistas para modo:
DestructivePunch y para grabación • Cuando una pista está activada para
DestructivePunch y también para grabación,
Este método puede usarse si las pistas cumplen los
su botón de activación para grabación parpadea
requisitos para grabación con DestructivePunch.
en rojo y azul.
Para activar una pista de audio para • Cuando una pista está activada para
DestructivePunch y grabación a la vez: DestructivePunch pero no lo está para grabación,
Haz clic en el botón de activación para su botón de activación para grabación se enciende
grabación de la pista. El botón de activación de color azul.
para grabación de las pistas parpadea en rojo • Cuando una pista solo está activada para
y azul. grabación, el botón de activación para grabación
parpadea de color rojo.
• Cuando una pista se está grabando (en cualquier
modo), el botón de activación para grabación
se enciende de color rojo.
Con TrackPunch y DestructivePunch puedes • Activar y pinchar para grabar pistas de audio en
pinchar para grabar en Pro Tools de diferentes Pro Tools desde un sincronizador principal, por
maneras. DestructivePunch permite usar Pro Tools ejemplo SoundMaster, mediante comandos P2
como doblador digital para doblar y mezclar en cualquier momento, sin tener que detener
películas (consulta “Mezcla y doblaje de la grabación y manteniendo la sincronización
películas” en la página 510). del código de tiempo (requiere la opción
MachineControl).
Si necesitas familiarizarte con las tareas • Alternar las pistas de audio en Pro Tools entre
de encaminamiento, selección y agrupación de la monitorización de entrada y de disco.
pistas de Pro Tools, consulta Capítulo 13,
• Usar Pro Tools como maestro de código de tiempo
“Pistas” y el Capítulo 44, “Nociones básicas
(generación) o al usar dispositivos secundarios.
de mezcla”.
• Pinchar para entrar de manera no destructiva con
Los atajos de teclado y las preferencias para grabar TrackPunch, o de manera destructiva con
y monitorizar la entrada ofrecen una flexibilidad DestructivePunch.
que permite usar tanto TrackPunch como
DestructivePunch para las siguientes tareas A continuación se enumeran los pasos necesarios
comunes en la producción de películas, vídeo en una sesión previa al doblaje:
y música: 1 Configura la sincronización entre Pro Tools
• Carga de dailies (consulta “Carga de dailies y otros dispositivos.
mediante RecordLock” en la página 511) 2 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
• Grabación de efectos (consulta “Grabación de pestaña Operation.
efectos o foley” en la página 512)
3 Selecciona (activa) Transport RecordLock.
• Monitorización y overdubbing en producción De esta forma, la grabación de transporte se
musical y otras modalidades de grabación mantiene activada tras la detención del transporte.
(consulta “Seguimiento y overdubbing
de música” en la página 512) En modo remoto, Transport RecordLock
no tiene efecto alguno. El sincronizador
Las referencias a TrackPunch de los determina el comportamiento.
siguientes ejemplos también pueden aplicarse
a DestructivePunch, solo debes recordar que 4 Anula la selección de Audio Track RecordLock.
el modo TrackPunch no es destructivo, De este modo, la grabación de pistas de audio se
mientras que DestructivePunch sí lo es. desactiva tras la detención del transporte.
Como Pro Tools puede funcionar en red, TrackPunch, En modo remoto, Audio Track RecordLock
los demás archivos de audio y las sesiones quedan no tiene efecto alguno. El sincronizador
disponibles. De este modo, se pueden transferir determina el comportamiento.
de forma segura a otros sistemas para poderlos
revisar, modificar y archivar.
Usa la ventana de edición en Pro Tools para editar Sin embargo, determinados procesos o herramientas
y organizar audio, vídeo y MIDI. El material de pista funcionan de manera destructiva (pueden modificar
puede editarse de forma no destructiva y en tiempo de manera permanente los archivos de audio del
real durante la reproducción. disco duro), tal y como se indica en esta guía.
La ventana de edición también te permite editar Aunque la edición para pistas MIDI puede ser
gráficamente otros datos: destructiva, basta tomar ciertas precauciones para
salvaguardar pistas y clips MIDI importantes
Edición de clips y selecciones Consulta
al realizar ediciones (consulta “Edición MIDI no
Capítulo 27, “Editar clips y selecciones”. y también destructiva” en la página 524).
Capítulo 37, “Ordenar clips”.
Pico Si está seleccionada esta opción, la Vista de forma de onda avanzada normal
visualización de forma de onda se calcula en con contornos
función del nivel de pico o cresta muestra por
muestra. La vista de cresta es el modo en que La vista de cresta siempre se muestra durante
Pro Tools calcula la vista general de forma las grabaciones. En cambio, la vista de forma
de onda, se puede utilizar para vistas normales de onda avanzada solo se calcula y muestra
o rectificadas. La vista de cresta muestra con una vez detenida la grabación.
claridad los clippings que haya en la forma
de onda.
La vista avanzada no está disponible en el modo
Destructive Punch ni cuando se amplia
la visualización del nivel de muestra.
Al definir clips es importante tener en cuenta Aplica un fundido cruzado entre clips cuando
lo siguiente: se produzca algún ruido. Consulta “Creación de
un fundido cruzado” en la página 620 para más
Siempre que sea posible, comienza un clip justo información.
antes de una cresta de volumen y finalízalo justo
antes de otra cresta. Con Pro Tools HD, usa la función AutoFade para
aplicar fundidos de entrada y de salida en tiempo real
Siempre que sea posible, el clip debe comenzar a todos los límites de clips que no toquen o que
y finalizar exactamente en la misma parte de un se solapen con otro clip. Consulta “Uso de fundidos
compás. automáticos” en la página 622 para más información.
Utiliza las siguientes funciones de Pro Tools
para editar el audio o el material rítmico con
transitorios claros a clips precisos:
• Tabulación a transitorios (consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 572).
• Edición a una cuadrícula (consulta “Modo Grid”
en la página 534)
• Beat Detective (consulta Capítulo 30, “Beat
Detective”)
Al ajustar clips de audio con alguna de las Para más información sobre cómo configurar
herramientas de ajuste, o al editar la colocación o el la vista de pista, consulta “Vistas de pista” en
orden de clips dentro de una pista, puedes usar varias la página 221.
listas de reproducción para facilitar volver al estado
previo de la pista. Para más información, consulta Para alternar la vista de pista entra la de notas
“Listas de reproducción” en la página 629. y la de clips, haz clic en la pista que deseas
alternar y pulsa las teclas Control+Menos
Clips de audio y datos (Mac) o Inicio+Menos (Windows) del teclado.
de automatización
Los datos de automatización de audio residen
Vista de clips de pistas
de instrumento y MIDI
en pistas, no en la lista de clips. Esto quiere decir
que al arrastrar un clip de audio desde la lista Las pistas MIDI y de instrumento se pueden ver
de clips a una pista nueva, no se colocan datos como clips, similares a la vista de forma de onda
de automatización en la pista. Pero si arrastras de las pistas de audio. En la vista de clips, las notas
un clip de audio desde una pista existente (que de una pista están visibles pero no es posible la
contenga datos de automatización) a otra pista, edición individual. Todas las tareas de edición se
la automatización procedente de la pista de origen producen en un rango de tiempo que abarca todos
se coloca en la pista de destino. los datos de pista, incluidos eventos de controlador
continuo, cambios de programa y eventos exclusivos
Puedes editar datos de automatización cambiando del sistema.
las vistas de pista o mostrando las rutas de
automatización bajo la pista. Usa esta vista para definir clips que representan
secciones y clips de canciones, o para reorganizar
Para más información sobre la automatización, o ensamblar material de pista.
consulta Capítulo 46, “Automatización”.
En la vista de clips, el zoom vertical se escala
automáticamente para ajustarse a todo el rango
de alturas (tesitura) de notas MIDI en una pista.
Cuando la vista de una pista MIDI está configurada Para desplazarte en sentido vertical por la vista
como Notes, las notas MIDI se muestran en formato de notas de una pista MIDI o de instrumento,
de “rollo de pianola”. Cada nota aparece en forma realiza uno de los siguientes procedimientos:
de pequeño rectángulo con su posición vertical Haz clic en una de las flechas Arriba o Abajo
indicando la altura y la horizontal indicando del miniteclado.
la colocación en el tiempo y la duración.
Para rehacer todas las operaciones de la lista Para configurar la cantidad de operaciones Undo
de operaciones Redo: en Pro Tools:
Haz clic en el menú desplegable Options 1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la pestaña
y selecciona Redo All. Editing.
Para cortar o copiar una selección o un clip: Para eliminar un clip o una selección sin eliminar
los datos de clip subyacente:
1 Si deseas limitar la selección al valor actual
de la cuadrícula, activa Snap to Grid. Elige Edit > Clear.
El modo Edit determina el movimiento y la colocación Cuando utilices cualquiera de las herramientas
de clips de audio y MIDI (y notas MIDI), de ajuste en modo Shuffle, al cambiar el punto
el funcionamiento de comandos como Copy de inicio o final de un clip, los clips subsiguientes
y Paste, y el de diversas herramientas de edición se mueven automáticamente la distancia requerida.
(de ajuste, selección, de mano y de lápiz). La colocación e inserción de notas MIDI no se
ve afectada por el modo Shuffle.
Usa la tecla de acento grave ( ' ) para alternar
Pulsa F1 para activar el modo Shuffle.
entre los modos de edición.
En cualquier modo Edit que no sea Shuffle, mantén Pulsa F3 para activar el modo Spot.
pulsada la tecla Comando (Mac) o Control
(Windows) y haz clic en el botón Shuffle
de la pantalla. Se mostrará un icono de candado Modo Grid
en el botón. En modo Grid, los clips y notas MIDI movidas,
recortadas o insertadas se alinean o “se adhieren”
Para desbloquear el modo Shuffle. al valor de Grid seleccionado, o por incrementos
Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control exactos según una cuadrícula de tiempo definida
(Windows) y haz clic en el botón Shuffle por el usuario.
bloqueado en pantalla. Pulsa F4 para activar el modo Grid.
Visualización de líneas
Usar el modo Slip de cuadrícula
En modo Slip, los clips pueden moverse libremente Para mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula
dentro de una pista y llevarse a otras pistas. En este en la ventana Edit, o de un editor MIDI, realiza una
modo, un clip se puede colocar de forma que, en una de las siguientes acciones:
pista, haya espacio entre él y otros clips. Cuando se Selecciona o deselecciona el botón Grid.
reproduce la pista, el espacio es un silencio. También
es posible mover un clip para superponerlo a otro clip
o cubrirlo totalmente.
Para seleccionar el modo de cuadrícula Absolute Pulsa las teclas F1+F4 para activar Snap To
o Relative: Grid y el modo Shuffle; F2+F4 para activar
Snap To Grid y el modo Slip; y F3+F4 para
Haz clic en el selector de modo Grid y elige
activar Snap To Grid y el modo Spot.
Absolute o Relative.
Para suspender temporalmente el modo Grid y
cambiar a Slip mientras se arrastra un clip,
mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
o Control (Windows) después de hacer clic.
Para reducir horizontalmente todas las pistas, Para reducir verticalmente la visualización todas
sigue uno de estos procedimientos: las pistas de audio, sigue uno de estos
procedimientos:
Haz clic en el botón de reducción de zoom
horizontal. Haz clic en el botón Audio Zoom Out.
Arrastra en el botón de reducción de zoom Haz clic en los botones de zoom vertical de audio.
horizontal para hacer zoom de reducción
Pulsa Comando+Opción+[ o Comando+Opción+]
de forma continua.
(Mac) o Control+Alt+[ o Control+Alt+]
Pulsa Comando+[ (Mac) o Control+[ (Windows). (Windows).
Para ampliar verticalmente la visualización Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
de todas las pistas MIDI y de instrumentos, mientras haces clic en cualquiera de los botones
sigue uno de estos procedimientos: de zoom horizontal, audio o MIDI.
Haz clic en el botón de ampliación de zoom Pulsa Comando+Opción+E (Mac)
horizontal MIDI. o Control+Alt+E (Windows).
Pulsa Comando+Mayús+] (Mac)
o Control+Mayús+] (Windows). Para ampliar el zoom horizontal en la selección
de edición sin afectar al zoom vertical:
El modo Single Zoom permite volver a la herramienta • Haz clic una vez para acercar un nivel de zoom
que estaba seleccionada antes de haber aplicado zoom. sobre un punto determinado.
• Arrastra el cursor alrededor de un rango de la regla
Por ejemplo, cuando uses la herramienta Smart Tool,
para aplicar zoom al área.
podrás hacer clic en el modo de herramienta Single
Zoom y, una vez realizada la función de zoom,
Pro Tools automáticamente vuelve a la herramienta
Zoom continuo con la
herramienta de zoom
Smart Tool.
Utiliza la herramienta de zoom para ampliar
Para usar el modo Single Zoom, efectúa o reducir la visualización de manera continua.
una de estas acciones:
Haz clic en el menú desplegable de la herramienta Para utilizar el zoom continuo en una pista o en
de zoom y selecciona el modo Single Zoom. un grupo de pistas:
Single Zoom se identifica por la flecha situada • Arrastra hacia arriba para ampliar el zoom
a la derecha del icono de la herramienta de zoom. vertical de manera continua.
• Arrastra hacia abajo para reducir el zoom
vertical de manera continua.
• Arrastra hacia la derecha para ampliar el zoom
Zoom Single (modo) horizontal de manera continua.
El modo Normal Zoom no tiene ninguna flecha. • Arrastra hacia la izquierda para reducir el zoom
horizontal de manera continua.
Zoom aplicado a una regla
El zoom horizontal se aplica a todas las pistas
Para aplicar zoom horizontal a la regla:
juntas. Las pistas se ampliarán o reducirán centradas
1 Pulsa las teclas Comando+Control (Mac) horizontalmente en la posición en que hagas clic.
o Control+Inicio (Windows) y sitúa el cursor
en el área de la regla para que se muestre
la herramienta de zoom.
Zoom Toggle
La función Zoom Toggle de alternancia de zoom
permite definir y alternar entre estados de zoom
en la ventana Edit.
Si está desactivada, la ventana Edit vuelve al último 1 Asegúrate de que el botón de alternancia
estado de zoom. de zoom esté encendido (habilitado).
2 Ajusta la altura de pista, el zoom vertical, la vista
Para guardar un estado de zoom con el botón
de alternancia:
de pista o la cuadrícula según las preferencias
definidas en Last Used. Los cambios se almacenan
1 Establece las preferencias de alternancia de zoom. como el nuevo estado de alternancia de zoom.
2 Efectúa una selección de edición.
Para borrar el estado de alternancia de zoom
3 Haz clic en el botón Zoom Toggle. Se enciende guardado:
para indicar que la alternancia de zoom está 1 Asegúrate de que el botón de alternancia
activada y Pro Tools alterna el valor de zoom de zoom esté encendido (habilitado).
según las preferencias de Zoom Toggle.
2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
y haz clic en el botón Zoom Toggle.
Icono de bucle
Clip en bucle
3 Ajusta el inicio o el final de la iteración de bucle. Colocación del cursor de edición con la herramienta
de selección
Herramient Herramient
a de ajuste a de ajuste
(inicio) (fin)
Para activar las herramientas de mano, pulsa Aunque la visualización de una forma de onda
Comando (Mac) o Control (Windows) y después de audio en Pro Tools puede ser útil para hallar
haz clic en la línea de automatización para crear un punto de edición, puede que en ocasiones la
puntos de división. visualización de una forma de onda no revele el
punto deseado en el material de audio. Al explorar
• Para editar puntos de división, mueve el cursor
hacia atrás y hacia adelante en Pro Tools, es posible
cerca de un punto para que aparezca la herramienta
oír y ubicar un punto de edición específico.
de mano.
• Para obtener un control preciso con la herramienta Si está activada la opción Edit Insertion Follows
de mano, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control Scrub/Shuttle de la página Operation de Preferences,
(Windows), o mantén pulsada la tecla si estás el cursor de edición se sitúa automáticamente en el
creando otro punto de división. punto en que se detiene la función de exploración
audible.
• Para limitar verticalmente el movimiento de la
herramienta de mano, pulsa la tecla Mayús.
• Para limitar verticalmente el movimiento de
la herramienta de mano con un control preciso,
pulsa las teclas Comando+Mayús (Mac)
o Control+Mayús (Windows).
2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) 4 Pulsa otras teclas para cambiar la velocidad
mientras arrastras en la pista (hacia la izquierda de reproducción, o Más (+) o Menos (–) para
para retroceder, hacia la derecha para avanzar). cambiar la dirección de reproducción (Más para
Se activarán los botones de avance rápido avanzar, Menos para retroceder).
y rebobinado en la ventana Transport. 5 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
Control+0 (Mac) o Inicio+0 (Windows).
La distancia y la velocidad del arrastre determinan
la velocidad de la exploración audible. Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas
acciones:
Pulsa Stop en la ventana Transport.
Modo Shuttle Lock
Pulsa la barra espaciadora.
El modo Shuttle Lock permite utilizar el teclado
numérico para reproducir una o dos pistas, hacia
Custom Shuttle Lock Speed
delante o hacia atrás, a una determinada velocidad:
(solo en Pro Tools HD)
5 indica velocidad normal, los números de 6 a
9 ofrecen velocidades de avance progresivamente Con la opción Custom Shuttle Lock Speed, puedes
más rápidas, y los números de 4 a 1 velocidades de personalizar la mayor velocidad de avance rápido
reboninado cada vez más veloces (4 es la velocidad de Shuttle Lock (tecla 9) para adaptarlas mejor
más lenta de rebobinado de Shuttle Lock, 1 es la a tus necesidades de edición y escucha.
más veloz). Si se seleccionan varias pistas, solo
se hace una exploración en las primeras. Para configurar Custom Shuttle Lock Speed:
1 En Pro Tools HD, la opción Numeric Keypad 2 La opción Numeric Keypad Mode debe estar
Mode de la pestaña Operation de Preferences no configurada como Transport o Classic (consulta
debe estar configurada como Shuttle (consulta “Operation (página de Pro Tools Preferences)”
“Operation (página de Pro Tools Preferences)” en la página 106).
en la página 106). 3 Introduce un porcentaje en la opción Custom
2 Con la herramienta de selección, haz clic en la Shuttle Lock Speed. El intervalo válido es
pista deseada para el inicio de la reproducción. de 50–800 %. Con las flechas Arriba y Abajo
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa puedes aumentar o disminuir el valor.
Mayús mientras haces clic en una segunda pista. 4 Haz clic en Aceptar.
3 Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows) La configuración de Custom Shuttle Lock Speed
y un número en el teclado numérico: 0–9 (9 es el se guarda con las preferencias de Pro Tools (no con
más rápido, 5 es velocidad normal, y 0 detiene la sesión).
la búsqueda audible).
Para activar Custom Shuttle Lock Speed:
Pulsa Control+9 (Mac) en el teclado numérico
o Inicio+9 (Windows).
558 Guía de referencia de Pro Tools
Configuración de teclado Uso de la herramienta
numérico para la función de lápiz
Shuttle
La herramienta de lápiz permite dibujar varios
(solo en Pro Tools HD) tipos de datos de Pro Tools:
Pro Tools ofrece una modalidad de Shuttle distinta • Formas de onda (consulta “Reparación de forma
a la del modo Shuttle Lock. Con Numeric Keypad de onda con la herramienta de lápiz” en la
Mode configurado en Shuttle, la reproducción de la página 559)
selección de edición actual se activa manteniendo
• Datos MIDI (consulta “Uso de la herramienta
pulsadas las teclas del teclado numérico; la
de lápiz” en la página 680)
reproducción se detiene al soltar las teclas. Hay varias
velocidades de reproducción, tanto de avance como • Cambios de tempo (consulta “Edición de eventos
de retroceso. En este modo no se tienen en cuenta de tempo en el editor de tempo” en la página 787)
pre-roll ni post-roll. • Automatización (consulta “Trazado de
automatización” en la página 1081).
Para usar la función de exploración rápida Shuttle
con el teclado numérico configurado como Shuttle:
Reparación de forma de onda
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña con la herramienta de lápiz
Operation.
En pistas de audio, la herramienta de lápiz permite
2 Configura el teclado numérico a Shuttle y haz
“redibujar” datos de forma de onda de manera
clic en Aceptar.
destructiva. Esta herramienta se usa principalmente
3 Con la herramienta de selección, haz clic en la para corregir ruidos en archivos de audio. Estos
pista deseada para el inicio de la reproducción. ruidos (pops o clics) se representan en la forma de
Para usar la función Shuttle en dos pistas, pulsa onda como picos muy pronunciados. La herramienta
Mayús mientras haces clic en una segunda pista. solo está disponible al acercar con el zoom el tamaño
4 Mantén pulsada cualquiera de las siguientes teclas de visualización de la ventana Edit al nivel de
(o combinaciones) del teclado numérico para muestras individuales.
activar la reproducción: Aunque se puede deshacer una edición hecha
Velocidad
con la herramienta de lápiz, antes de utilizarla
de exploración Rebobinado Avance se recomienda hacer una copia de seguridad
audible variable del material. Para ello puedes usar el plug-in
Velocidad 1x 4 6
AudioSuite Duplicate.
2 Usa la herramienta de zoom o los botones de Procura trabajar en un área muy pequeña; limita las
zoom para acercar el nivel de muestra de modo correcciones teniendo en cuenta la forma de onda
que la forma de onda aparezca como una línea circundante.
fina continua. Ajusta la altura de pista según sea
necesario para editar con mayor precisión la
forma de onda. También puedes usar el zoom Bloqueo de teclado para
vertical para aumentar la resolución en pantalla. modo de herramientas
Para seleccionar niveles de zoom puedes
de edición
utilizar los botones de zoom predeterminado Habilita Options > Edit/Tool Mode Keyboard Lock
(consulta “Opciones de zoom” en la página 537) para bloquear en su lugar las herramientas de edición
o la ventana de ubicaciones de memoria (consulta seleccionadas (solo zoom, ajuste fino, mano y lápiz)
“Invocación de ubicaciones de memoria” en la y evitar que se cambien accidentalmente al usar atajos
página 824). El valor predeterminado de la del teclado. No obstante, incluso estando habilitado
opción Zoom Preset 5 está al nivel de muestra el bloqueo Edit/Tool Mode Keyboard Lock, se puden
para edición con herramienta de lápiz. cambiar los tipos de herramientas de edición usando
el ratón o con el menú que se activa haciendo clic con
3 Selecciona la herramienta de lápiz. el botón derecho. También se puede alternar entre
herramientas (como pasar de la herramienta de mano
a la de ajuste) usando atajos de teclado.
4 Arrastra la herramienta con cuidado sobre 1 Selecciona los modos de las herramientas
el área de la forma de onda. de edición que desees (como la herramienta
de ajuste Standard, la herramienta de mano Time
No realices demasiadas correcciones para evitar Grabber, y la herramienta de lápiz Free Hand).
resultados poco satisfactorios. No obstante, puedes
2 Selecciona (or deselecciona) Options > Edit/Tool
usar el comando Undo para deshacer una edición
Mode Keyboard Lock.
previa.
Vincular y desvincular
selecciones de edición
y línea de tiempo
Botón Link Timeline and Edit Selection activado
Pro Tools permite vincular y desvincular las en la ventana Edit
selecciones de edición y línea de tiempo.
Pulsa Mayús+Barra inclinada (/) para activar
Cuando las selecciones de edición y línea de tiempo o desactivar Link Timeline and Edit Selection.
están vinculadas, al efectuar una selección dentro
de una lista de reproducción de pista (selección de Si se trabaja en una escena de vídeo o película,
edición) también se define el rango de reproducción puede ser conveniente desvincular las selecciones
y grabación (selección de línea de tiempo). de edición y línea de tiempo para buscar o reproducir
material situado en una ubicación distinta a la de la
La desvinculación de las selecciones de edición
selección de línea de tiempo actual. Las selecciones
y línea de tiempo permite efectuar una selección
de edición pueden reproducirse (mediante Edit >
dentro de una pista para tareas de edición distinta
Selection > Play Edit) sin interferir en la selección
de la de la línea de tiempo (que determina el rango
de línea de tiempo actual. Cuando encuentres el
de grabación y reproducción).
material, puedes regresar a la selección de la línea
Para vincular o desvincular las selecciones
de tiempo y colocarla en el contexto de la escena.
de la línea de tiempo y de edición, ejecuta una
de las siguientes acciones:
La figura siguiente ilustra otro motivo por el que
se podrían tener que desvincular las selecciones
Selecciona o deselecciona Options > Link de edición y línea de tiempo. En este ejemplo,
Timeline and Edit Selection. la selección de línea de tiempo especifica un rango
En las ventanas Edit, MIDI Editor o Score para ejecutar un bucle al reproducir, mientras que
Editor, haz clic en el botón Link Timeline and se ha seleccionado un clip MIDI (ubicado dentro
Edit Selection para que se active (seleccionado) del bucle) con fines de edición.
o se desactive (no seleccionado). Activar
o desactivar el botón Link Timeline and Edit
Selection en cualquier ventana de editor afecta
a todas las ventanas.
Marcadores de edición
Para seleccionar dos clips y el rango de tiempo A la inversa, si está seleccionada la opción Edit
entre ambos: Selection Follows Clip List Selection, al seleccionar
un clip en la lista de clips, se seleccionará la primera
1 Con la herramienta de mano Time, haz clic sobre
vez en que aparece el clip en la pista.
el primer clip.
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces
clic en el segundo clip. Se seleccionan ambos
Selección de todos los elementos
desde las reglas de tiempo
clips, junto con el rango de tiempo entre ellos
(incluidos otros clips). Para seleccionar todo el material en todas
las pistas de audio y MIDI mostradas:
Para seleccionar una pista entera, efectúa una
de estas acciones:
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y
la selección de edición (Options > Link Timeline
Haz clic en la pista con la herramienta de and Edit Selection).
selección y elige Edit > Select All.
2 Haz doble clic en una regla de tiempo. Se
Haz triple clic con la herramienta de selección seleccionan todos los clips mostrados en las
en la pista. pistas de audio y MIDI. No se seleccionan
las pistas que están ocultas.
Pulsa Comando+A (Mac) o Control+A
(Windows) para ejecutar Select All.
Para seleccionar todo el material de todas las pistas,
incluidos los sucesos de director:
Para seleccionar todos los clips en todas las pistas:
1 Habilitar la vinculación de la línea de tiempo y
1 Selecciona la opción “All” en el menú
la selección de edición (Options > Link Timeline
desplegable de la lista de grupos.
and Edit Selection).
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Pulsa la tecla Opción (Mac) o Control (Windows)
• Haz clic en una pista cualquiera con la herramienta mientras haces doble clic en una regla de base de
de selección y elige Edit > Select All. tiempo. Se seleccionan todos los clips en todas las
• Haz triple clic con la herramienta de selección pistas de audio y MIDI mostradas, junto con todos
en una pista cualquiera. los sucesos de cada una de las pistas de director.
Otro sistema para seleccionar todos los clips
de todas las pistas, sin seleccionar la opción
“All”, es pulsar la tecla Retorno (Mac) o Intro
(Windows) y, a continuación, las teclas
Comando+A (Mac) o Control+A (Windows).
Se debe activar la opción Link Timeline and
Edit Selection.
3 Escribe el punto de inicio de la selección y pulsa Se pueden editar los valores como en una calculadora
la tecla Barra inclinada (/) para introducir el en los indicadores de selección de edición.
valor y situarse automáticamente en el campo
End. Para restar valores de tiempo:
• Pulsa Comando (Mac) o Control (Windows) y la Para efectuar una selección en varias pistas:
tecla de signo más (+) o menos (–); a continuación,
Con la herramienta de selección, arrastra en
escribe un número para sumarlo al valor del
sentido vertical para incluir pistas adyacentes
campo, o restarlo. Por ejemplo, para añadir 10 a un
en una selección (para seleccionar el rango
valor actual de campo, sitúate en el campo, pulsa
de tiempo, arrastra en sentido horizontal).
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y el signo más (+), escribe “10” y pulsa Intro.
• Pulsa las teclas Mayús+P para extender la 1 Asegúrese de que no esté activado el botón de
selección a la pista anterior. tabulación a transitorios. (Consulta “Tabulación
a transitorios” en la página 572).
• Pulsa las teclas Mayús+punto y coma (;) para
extender la selección a la pista siguiente. 2 Haz clic en la pista con la herramienta de selección.
Pulsa Control+Opción+punto y coma (;) (Mac) 1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la pestaña
y Alt+Inicio+punto y coma (;) (Windows) para Operation.
eliminar la pista inferior. 2 Selecciona la opción para “Edit Insertion Follows
Scrub/Shuttle”, y haz clic en Aceptar.
3 Realiza una exploración de audio para encontrar
el punto de inicio de selección adecuado y luego
suelta el botón.
4 Pulsa Mayús mientras usas la función de
exploración de audio para encontrar el punto
de fin de selección adecuado y luego suelta
el botón. Quedará seleccionado el rango entre
el material de audio inicial y final encontrado.
1 Realiza una selección con la herramienta Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
de mano Time o la de selección. o Control (Windows), haz clic con el botón
derecho en el objeto y selecciona un comando
2 Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt en el menú desplegable.
(Windows) y coloca el cursor sobre uno de los
marcadores de selección de línea de tiempo
Tabulación a transitorios
en la regla (aparecerá la herramienta de mano
Time). Con el botón Tab to Transients activado, puedes
desplazarte automáticamente a transitorios de formas
de onda de audio en la vista de forma de onda, con
el cursor justo antes de la cresta del transitorio
detectado. De este modo, puedes definir selecciones
y rangos de reproducción, así como puntos de inicio
y fin de nuevos clips, sin necesidad de hacer zoom
sobre la forma de onda.
Deslizamiento de una selección de edición en la regla
de base de tiempo principal:
Si las selecciones de la línea de tiempo y de edición Para seleccionar todas las pistas, incluidas las
están vinculadas, cualquier selección de edición se de director, pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt
refleja en la línea de tiempo, y cualquier selección (Windows) mientras arrastras el cursor de la
de la línea de tiempo se refleja en la edición, herramienta de selección en una regla de base
en todas las pistas. de tiempo.
Al margen de si las selecciones de línea de tiempo Para definir la selección de línea de tiempo
arrastrando los marcadores de selección de línea
y de edición están vinculadas o no, el rango indicado
de tiempo:
por los marcadores de selección en la línea de tiempo
determina el rango de reproducción y grabación 1 Si deseas limitar el movimiento al valor actual
(excepto en el modo Dynamic Transport, consulta de Grid, configura el modo de edición como Grid.
“Modo de transporte dinámico” en la página 419). 2 Utiliza la herramienta de mano Time para arrastrar
Con Pro Tools HD, cuando la opción Scrolling el primer marcador de selección de línea de tiempo
está configurada como Center Playhead, determina (flecha Abajo) y especificar el punto de inicio.
dónde comienza la reproducción (consulta 3 Arrastra el otro marcador de selección de línea
“Reproducción de selecciones de línea de tiempo de tiempo (flecha Arriba) para definir el punto
y edición con cabezal de reproducción” en la de fin.
página 416).
En la lista de pistas, pulsa Control y haz clic 3 En el cuadro de diálogo Scroll To Track, introduce
en el nombre de la pista (Mac) y selecciona Scroll el número de la pista que quieras ver.
Into View.
4 Haz clic en Aceptar.
La pista se selecciona y las ventanas Mix y Edit
Se selecciona la pista y las ventanas se desplazan
se desplazan para mostrar la pista seleccionada.
de la forma siguiente:
• Las pistas de la ventana Edit se desplazan para
Navegación hacia las pistas colocar la pista seleccionada lo más arriba posible.
mediante los números
de posición de pista • Las pistas de la ventana Mix se desplazan para
colocar la pista seleccionada lo más a la izquierda
Con la función Track Number View activada,
posible.
se asigna a cada pista un número que corresponde
a la posición que ocupa en las ventanas Mix y Edit.
Puedes desplazarte hasta una pista directamente
utilizando su número de posición.
En esta visión general se muestra todo el material de audio y MIDI de todas las pistas de la sesión que
no estén ocultas, incluso las pistas inactivas o que contienen clips offline. El orden en que se muestra
el material en la vista Universe corresponde al orden de pistas en la ventana Edit.
En la vista Universe, los clips de audio, MIDI y vídeo de pistas se representan mediante líneas horizontales
de los mismos colores que los clips en las pistas. Todas las pistas de audio se representan con la misma
altura, al margen de los canales que tengan. Las pistas con rutas de automatización, controlador o lista
de reproducción se representan con altura incremental por cada ruta que se muestra.
Debido a que las pistas de entrada auxiliar, master fader y VCA Master no contienen clips de audio ni MIDI,
se muestran como áreas en blanco en la vista Universe.
3 Pulsa la tecla flecha Abajo para colocar el cursor Para mover la selección hacia atrás la duración
de edición en el punto de reproducción actual de la propia selección:
y marcar el principio de la selección de edición.
Pulsa Comando+Control+Opción+L (Mac)
4 Pulsa la tecla flecha Arriba para marcar el punto o Control+Alt+Inicio+L (Windows).
final de la selección de edición.
5 Detenga la reproducción.
6 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla flecha Izquierda para ir al principio
de la selección de edición.
• Pulsa la tecla flecha Derecha para ir al final de la
selección de edición.
582 Guía de referencia de Pro Tools
Para doblar la selección de edición: Modificación de las alturas
Pulsa Comando+Control+Opción+Mayús+’ de pista
(comilla simple) (Mac) o Para ajustar la altura de las pistas que contengan
Control+Alt+Inicio+Mayús+’ (comilla simple) una selección de edición a la altura de la ventana
(Windows). Edit:
Los clips son los elementos básicos para organizar Para capturar un nuevo clip:
audio y MIDI en Pro Tools. Comprender cómo se 1 Utiliza la herramienta de selección para arrastrar
crean, editan y ordenan los clips es esencial a la hora el cursor por un clip existente y seleccionar el
de beneficiarse completamente de las posibilidades material requerido para el nuevo clip.
de edición de Pro Tools.
• Define una selección de edición con la herramienta 2 Elige Edit > Separate > At Transients.
de selección. 3 En el cuadro de diálogo Pre-Separate, indica
• Haz clic en el punto donde desees separar el clip un número de preseparación en milisegundos.
o la nota MIDI. Esto puede resultar útil para rellenar el principio
de los clips nuevos.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Edit > Separate > At Selection. 4 Haz clic en Aceptar.
• Escoge Clip > Bring to Front para hacer que Elimina los dos clips separados y arrastra el
el clip se solape con las colindantes. original desde la lista de clips hasta la ubicación
original (consulta “Colocación de clips en
• Escoge Clip > Send to Back para hacer que
pistas” en la página 831).
el clip aparezca detrás de las colindantes.
Además de las herramientas de ajuste (consulta 1 Con la herramienta de selección, haz clic dentro
“Uso de las herramientas de ajuste” en la página 547), del clip o la nota en la que quieres colocar el nuevo
Pro Tools ofrece varias opciones para modificar el clip punto de fin.
y los límites de los grupos de clips. 2 Elige Edit > Trim Clip > End To Insertion. El punto
de fin del clip se recorta automáticamente hasta
Comando Trim To Selection el punto de inserción.
El comando Trim to Selection elimina datos situados
antes y después de una selección de nota MIDI
o un clip; y únicamente deja la selección. Este
comando facilita la rápida eliminación de todos los
datos de un clip (y, en ciertos casos, de toda la pista)
excepto la selección actual.
Para ajustar desde un punto final para rellenar El comando Trim to Fill Selection es el inverso del
espacios: comando Trim to Fit Selection: donde Trim to Fill
Selection expande un clip para hacerlo coincidir
1 Con la herramienta de selección, haz la selección
con la selección de edición, el comando Trim to Fit
al menos en un espacio entre clips.
Selection recorta un clip para hacerlo coincidir con
2 Elige Edit > Trim Clip > End To Fill Selection. la selección de edición.
2 Elige Edit > Trim Clip > To File Start. • Mantén pulsadas las teclas Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras pulsas la tecla Más (+)
Para recortar el clip seleccionado hasta el inicio o Menos (–) en el teclado numérico para mover
del archivo, pulsa Comando+Control+R (Mac) el punto de inicio de la selección según el valor
o Control+Inicio+R (Windows). de Nudge.
3 Efectúa uno de estos procedimientos: Para aplicar la función Nudge al contenido de un clip
sin cambiar los puntos de inicio y fin de clip:
• Pulsa la tecla Barra inclinada para empujar
el material seleccionado hacia delante según 1 Configura el valor de Nudge (consulta “Definición
el siguiente valor de Nudge. del valor de Nudge” en la página 593).
• Pulsa la tecla M para empujar la selección hacia 2 Utiliza la herramienta de mano Time para
atrás según el siguiente valor de Nudge. seleccionar el clip a cuyo contenido desees
aplicar la función Nudge.
Cuando no está activado Commands Keyboard
Focus, pulsa Control+Barra (/) (Mac) 3 Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
o Inicio+Barra (/) (Windows) para empujar (Windows) mientras pulsas la tecla Más (+)
el material seleccionado hacia adelante por o Menos (–) en el teclado numérico para mover
el próximo valor de Nudge, y pulsa Control+M el material según el valor de Nudge.
(Mac) o Inicio+M (Windows) para empujar el
material seleccionado hacia atrás por el próximo
valor de Nudge.
En los clips MIDI, solo se cuantizan los clips Para dividir una pista estéreo o multicanal:
y todos los datos MIDI contenidos dentro de los 1 Selecciona una o más pistas estéreo o multicanal
clips (por ejemplo, notas) se mueven igualmente, (consulta “Selección de pistas” en la página 219).
con lo que se mantienen las relaciones rítmicas.
2 Elige Track > Split Into Mono. Los clips de los
En los clips de Elastic Audio, solo se cuantizan los canales de las pistas seleccionadas se colocan
clips y todos los eventos Elastic Audio contenidos en nuevas pistas de audio monoaurales.
dentro de los clips (por ejemplo, sucesos transitorios)
se mueven igualmente, con lo que se mantienen las
relaciones rítmicas.
Se pueden tener ajustes de ganancia estática Selecciona o anula la selección de View > Clip >
o dinámica en un mismo clip. La ganancia de clip Clip Gain Info.
estática quiere decir que solo hay un parámetro para Pulsa Control+Mayús+“=” (signo igual) (Mac)
todo el clip (consulta “Ajuste simple de ganancia de o Inicio+Mayús+“=” (signo igual) (Windows).
clip” en la página 599). La ganancia de clip dinámica
implica que hay varios ajustes de ganancia en un clip Menú contextual del icono de ganancia de clip
que pueden variar en el tiempo (consulta “Edición
Puedes hacer clic derecho en el icono de fader
gráfica de ganancia de clip” en la página 600).
de ganancia de clip para acceder a importantes
comandos de ganancia de clip para ese clip en
Vista de información de ganancia concreto.
de clip
Cuando está activada la vista Información de ganancia
de clip (View > Clip > Clip Gain Info), el icono del fader
de la ganancia de clip se muestra al principio del clip,
en la esquina inferior izquierda. Si el clip tiene
ganancia estática, el valor de ganancia de clip
(de –144 dB a +36,0 dB) se muestra a la derecha del
icono. No obstante, si un clip tiene ganancia dinámica Menú contextual de ganancia de clip
(mediante ajustes de ganancia en puntos críticos),
El menú contextual del icono de fader de ganancia
no se mostrará el valor de ganancia del clip.
de clip funciona de forma independiente al submenú
de ganancia de clip (al que se accede al hacer clic
derecho en una selección de edición). Al renderizar
ajustes de ganancia de clip, el clip resultante
dispondrá de márgenes para hacer trimming, según
los ajustes que se hayan especificado en Duración de
margen predeterminada, en la página Procesamiento
del cuadro de diálogo Preferencias.
Renderizar ganancia de clip Haz clic derecho en cualquier clip y elige Clip
Gain > Show Clip Gain Line o bien: Clip Gain >
Elige Borrar ganancia de clip en el menú contextual Hide Clip Gain Line.
para renderizar los ajustes de ganancia de clip
actuales. Cuando el clip se renderice con la nueva La línea de ganancia de clip solo se muestra
ganancia, los ajustes de ganancia se restablecerán cuando la altura de la pista está configurada
a 0 dB. como “pequeña” o más grande.
Para aumentar la ganancia de clip seleccionada Pro Tools te permite borrar los ajustes de ganancia
mediante empuje: de clip de la actual selección de edición. Esto vuelve
Pulsa las teclas Opción+Mayús+flecha Arriba a poner la ganancia de clip de la selección en 0 dB.
(Mac) o Inicio+Mayús+flecha Arriba (Windows). Para los clips que solo se incluyen en la selección de
edición de forma parcial, solamente se verán afectados
Para disminuir la ganancia de clip seleccionada los ajustes de ganancia de clip que entren dentro
mediante empuje: de la selección.
Pulsa las teclas Opción+Mayús+flecha Abajo
Si deseas borrar la ganancia de clip, ejecuta una
(Mac) o Inicio+Mayús+flecha Abajo (Windows).
de estas acciones:
Si tienes un ratón con rueda, también puedes Haz clic derecho en un clip o en una selección
usarla para aumentar o disminuir con empuje de edición y elige Clip Gain > Clear Clip Gain.
los ajustes de ganancia de clip. Pulsa
Haz clic derecho en el fader de ganancia de clip
Control+Mayús (Mac) o Inicio+Mayús
de un clip individual y elige Clear Clip Gain.
(Windows) y gira la rueda del ratón hacia
arriba o hacia abajo. Selecciona un clip o haz una selección de edición
y elige Edit > Clip Special > Clear Clip Gain.
Pro Tools te permite cortar, copiar y pegar ajustes • Haz clic derecho en cualquier selección de clip
de ganancia de clip. De esta manera puedes aplicar completo y escoge Clip Gain > Copy Clip Gain.
los ajustes de un clip a cualquier otro. No es posible
Los ajustes de ganancia de clip seleccionados
cortar, copiar o pegar ajustes de ganancia de clip más
se copian en el portapapeles. Los puntos críticos
allá de los límites del clip.
de ganancia de clip en el portapapeles contienen
el registro de los tiempos de reproducción de la
Para cortar ajustes de ganancia de clip:
base de tiempo de la pista que se copia. Esto quiere
1 Selecciona un clip entero o haz una selección decir que puedes copiar y pegar ajustes de ganancia
de edición dentro de un clip. de clip de pistas basadas en tics y que dichos ajustes
2 Efectúa uno de estos procedimientos: se corresponderán con las ubicaciones
correspondientes de compás:tiempo de los
• Elige Edit > Cut Special > Cut Clip Gain.
clips en otras pistas basadas en tics.
• Pulsa Control+Mayús+X (Mac)
o Inicio+Mayús+X (Windows). Para pegar ajustes de ganancia de clip:
1 Corta o copia los ajustes que quieras.
Los ajustes de ganancia de clip seleccionados se
cortan y se copian en el portapapeles. Los puntos 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
críticos de ganancia de clip en el portapapeles
• Selecciona otro clip.
contienen el registro de los tiempos de reproducción
de la base de tiempo de la pista que se copia. Esto • Realiza una selección de edición en un solo clip.
quiere decir que puedes cortar y pegar ajustes de • Marca un punto de entrada de edición donde
ganancia de clip de pistas basadas en tics y que dichos quieras pegar los ajustes que hayas cortado
ajustes se corresponderán con las ubicaciones o copiado.
correspondientes de compás:tiempo de los clips
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
en otras pistas basadas en tics.
• Elige Edit > Paste Clip Gain.
Puedes cortar los ajustes de ganancia de clip
• Pulsa Comando+V (Mac) o Control+V
de cualquier selección de edición. No obstante,
(Windows).
si deseas cortar y pegar ajustes de ganancia
de clip, ten en cuenta que solo podrás pegar
los ajustes de ganancia de un clip individual.
Pro Tools permite omitir los ajustes de ganancia de En los clips con valores de ganancia distintos
cualquier clip completo seleccionado. Esto implica a 0 dB, el comando Preparar pistas DPE (para
que puedes escuchar el clip sin ninguna modificación DestructivePunch) renderiza automáticamente
de ganancia y sin perder los ajustes actuales. todos los ajustes de ganancia de clip y reestablece
sus valores en 0 dB.
Para omitir (o anular la omisión) de los ajustes de
ganancia de un clip, realiza una de las siguientes
acciones: Al llevar a cabo procesamiento AudioSuite en
Selecciona uno o más clips completos y elige el modo AudioSuite que renderiza la ganancia
Clip > Clip Gain > Bypass Clip Gain (o elige
de clip, los ajustes de ganancia se renderizan
Clip > Clip Gain > Unbypass Clip Gain).
primero y después se aplica el procesamiento
AudioSuite. La ganancia de clip se restablece
Haz clic derecho en el fader de ganancia de clip a 0 dB para el clip resultante. Sin embargo,
de un clip y selecciona (o anula la selección de) cuando creas archivos individuales con
Bypass. renderización AudioSuite, o si sobrescribes
Haz clic derecho en un clip o una selección archivos clip por clip, se conservan los ajustes
de edición y elige Clip Gain > Bypass Clip Gain de ganancia de clip. Para más información,
(o eligeClip Gain > Unbypass Clip Gain). consulta “Condiciones para renderización
AudioSuite con márgenes, fundidos, ganancia
Los ajustes de ganancia de clip de los clips completos de clip y metadatos” en la página 882.
en la selección de edición se omitirán (o se anula
la omisión).
Pro Tools calcula fundidos y fundidos cruzados en El tipo de selección que se realiza determina
RAM en tiempo real. Es posible aplicar de manera el carácter del fundido
rápida y fácil un fundido de entrada o de salida en
un clip de audio, así como fundidos cruzados entre Dado que los fundidos cruzados se crean
clips de audio adyacentes. El fundido cruzado solapa superponiendo el audio, estos no pueden
suavemente un clip de audio con el siguiente para realizarse en clips que no contienen material
evitar ruidos o cambios repentinos. Los fundidos de audio
cruzados se aplican, por ejemplo, para suavizar
transiciones o crear efectos especiales. Los valores Si un clip carece de datos suficientes para
de duración, posición y forma del fundido cruzado ejecutar un fundido o un fundido cruzado,
se pueden definir para cada caso. se te indicará que debes omitirlo o ajustar los
límites de la selección para poder ejecutarlo.
Punto de
empalme
clip 1 clip 2
Post-fundido cruzado
Audición
Cuadro de diálogo Fades, fundido de salida Ver primera pista (solo para fundidos cruzados)
Si el fundido cruzado afecta a más de una pista, Haz clic en este botón para mostrar las curvas
este botón permite ver y obtener una vista previa de fundido especificadas y vistas superpuestas de
del audio de la segunda pista de un par de pistas las formas de onda de audio de fundido de entrada
adyacentes. y salida.
Ver ambas pistas (solo para fundidos cruzados) Curvas de fundido y formas de onda sumadas
Haz clic en este botón para mostrar las formas Haz clic en este botón para mostrar las curvas
de onda de las dos primeras pistas adyacentes en de fundido especificadas junto con una sola forma
un fundido cruzado multipista. de onda que representa todo el audio del fundido
cruzado.
Solo curvas de fundido
Acercar
Haz clic en este botón para mostrar las curvas Haz clic en este botón para reducir la escala de
de fundido especificadas y vistas separadas de las la vista de amplitud de forma de onda. Pulsa
formas de onda de audio de fundido de entrada la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
y salida. mientras haces clic para restablecer la escala
predeterminada.
Curva preestablecida 2
Fade-Out Shape
Curva preestablecida 1
Curva preestablecida 6
Curva preestablecida 7
Curva preestablecida 2
Configuración de forma
de fundido de entrada La curva 3 aplica un fundido de entrada
moderadamente rápido.
La opción Shape permite definir la forma del fundido
de salida de un clip para un fundido, o del clip 2 para
un fundido cruzado.
Curva preestablecida 7
Configuración de vínculo
(solo en fundidos cruzados)
1. Out 2. In
Preferencias de fundidos
Fundido cruzado lineal y fundidos cruzados
Fundidos cruzados de igual potencia Útil para El usuario puede establecer una configuración
uso general, en casos para los que uno lineal parece predeterminada para crear fundidos y fundidos
crear una caída obvia de volumen en el punto cruzados. Los valores de esta configuración se cargan
de empalme. como “base” para usar los comandos Create Fades,
Fade to Start y Fade to End.
Preferencias de fundidos
Selección de comienzo de clip para un fundido Selección de fin de clip para un fundido de salida
de entrada
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Escoge Edit > Fades > Create.
• Escoge Edit > Fades > Create.
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F (Windows).
• Pulsa Comando+F (Mac) o Control+F
(Windows). Para aplicar Fade Out mediante la opción
Default Fade Out (en la página Editing de
Para aplicar Fade In mediante la opción Preferences), sin necesidad de abrir el cuadro
Default Fade In (en la página Editing de diálogo Fades, pulsa Comando+Control+F
de Preferences), sin necesidad de abrir (Mac) o Control+Inicio+F (Windows).
el cuadro de diálogo Fades, pulsa
Comando+Control+F (Mac) 3 Selecciona la curva de fundido de salida y
o Control+Inicio+F (Windows). configura el resto de opciones de fundido.
3 Selecciona la curva de fundido de entrada 4 Haz clic en el botón de audición para escuchar
y configura el resto de opciones de fundido. el fundido.
4 Haz clic en el botón de audición para escuchar 5 Ajusta la curva arrastrándola o eligiendo otra
el fundido. forma en el menú desplegable Out Shape.
1 Elige Setups > Preferences y haz clic en la pestaña 1 Usa la herramienta de mano Time para seleccionar
Editing. uno de los clips que forma parte del fundido
cruzado.
2 Deselecciona Preserve Fades when Editing.
3 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Preferences.
4 Usa la herramienta de mano Time o Separation
para seleccionar uno de los clips que forma parte
de un fundido cruzado.
Si empujas un clip más allá del límite de audio 1 Utiliza la herramienta de selección para
disponible para el fundido cruzado, se elimina arrastrar el cursor y seleccionar el material
el fundido. requerido para el nuevo clip.
2 Elige Edit > Separate Clip > At Selection.
En los puntos en que la selección se superpone con Para recortar un clip en un límite de fundido:
un fundido cruzado, se separa el fundido cruzado Con la herramienta de ajuste, haz clic en el límite
en un fundido de entrada y uno de salida en el límite de clip y arrástralo para recortar el clip. El fundido
de la selección. se mantiene constante y se ajusta al nuevo límite
de clip.
Eliminación de una lista Con este método se pueden incorporar pistas nuevas
de reproducción al grupo; los sufijos de sus nombres de lista de
reproducción se sincronizan con las pistas originales.
Puedes eliminar definitivamente una lista de
reproducción en una sesión. No obstante, dado que Se crean listas de reproducción vacías de forma
las listas de reproducción necesitan un mínimo automática para mantener sincronizadas las tomas
espacio en el disco, no necesitas borrarlas para de la lista de reproducción al pasar a las tomas
conservar el espacio de almacenamiento. de lista de reproducción anteriores del grupo.
Para eliminar una o varias listas de reproducción Para mantener sincronizados los nombres
de una pista: de la lista de reproducción y las actuaciones
1 Haz clic en el selector de lista de reproducción (flujo de trabajo de ejemplo):
Haz clic derecho en la ruta de lista 1 Cuando hayas identificado la mejor toma, realiza
de reproducción y escoge Hide. cualquier cambio en la selección de edición.
Esta es la selección que se copiará en la lista
Con la misma selección de edición usada para
de reproducción principal.
la grabación en bucle, sin alteraciones, haz Clic
derecho en el nombre de pista o en cualquiera 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de los nombres de ruta de la lista de reproducción • Escoge Edit > Copy Selection to Main Playlist.
y selecciona Filter Lanes > Show Only Lanes
• Haz clic derecho en la selección y escoge Copy
With > Clips Within the Edit Selection.
Selection to Main Playlist.
• Haz clic en el botón Copy Selection to Main
Playlist de la ruta de lista de reproducción.
No es posible cambiar el nombre de archivos 5 La pista guía original sin editar se revincula con
codificados con metadatos XML. La extensión la sesión (consulta “Revinculación de la pista
del archivo siempre será .A1 y .A2 (incluso guía original sin editar” en la página 649).
para archivos estéreo). Tampoco es posible 6 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en
cambiar el nombre de archivos con un sufijo el nombre de la pista guía y selecciona Expand
.L/.R. Como consecuencia, Pro Tools no siempre Channels to New Tracks > By Timecode Only.
reconoce estos canales como un par estéreo. Las pistas de origen originales se expanden
a nuevas pistas con ediciones y fundidos que
coinciden con la pista guía.
Para abrir la ventana Beat Detective, realiza uno Estas son las opciones que presentan los modos
de los siguientes procedimientos: de Beat Detective:
Elige Event > Beat Detective.
Operation Permite elegir entre analizar MIDI
Pulsa Comando+8 (Mac) o Control+8 (Windows) o material de audio.
en el teclado numérico.
Bar|Beat Marker Generation Genera marcadores
Beat Detective es una ventana flotante que se puede de compás|pulso correspondientes a transitorios
dejar abierta mientras se trabaja. De este modo, detectados en la selección de audio o según patrones
se pueden ajustar los controles en tiempo real de acento con notas MIDI.
durante la reproducción, mientras se observan los
Groove Template Extraction Extrae del material
activadores de pulso que aparecen en la selección
MIDI o de audio información rítmica y dinámica,
efectuada en la ventana Edit.
y la guarda en el portapapeles de estilos o como
plantilla DigiGroove.
Modos de Beat Detective Clip Separation (solo audio) Crea y separa clips
en función de los transitorios detectados en la
La ventana Beat Detective se divide en tres secciones: selección de audio.
Operation, Selection y Detection. Los controles
de la sección Action cambian dinámicamente según Clip Conform (solo audio) Ajusta al tempo asignado
el modo Operation. Las opciones del modo Selection todos los clips separados dentro de la selección.
correspondientes a Beat Detective están en cada uno Además de la cuantización estándar, Beat Detective
de los modos Operation. puede conformar clips de audio a plantillas de estilo
(por ejemplo plantillas DigiGroove).
3 Si es preciso, repite los pasos 1–2 para promover 2 En este cuadro de diálogo, introduce la ubicación
más activadores de pulso. correcta del activador y haz clic en Aceptar.
2 Asegúrate de haber seleccionado Standard. • Los porcentajes bajos hacen que se acompasen
los clips más alejados de la cuadrícula, pero no
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit los más cercanos.
selecciona los clips separados que se deben
• Porcentajes más altos conforman tanto los clips
conformar. Asegúrate de que los puntos de inicio
lejanos como los cercanos a la cuadrícula.
y de fin de la selección encajen con precisión en
el tiempo. Para acompasar el aire original pero sin
4 En la ventana Beat Detective, define o vuelve perderlo, configura la opción Exclude
a capturar la selección tal como se explica en a 10–15 %.
“Definición de una selección en Beat Detective”
7 Para dar un aire de swing a los clips ajustados,
en la página 654.
selecciona la opción Swing y, tanto con corcheas
5 Para definir el grado de ajuste de los clips en como con semicorcheas, especifica un porcentaje
la cuadrícula (asignación de tempo), selecciona escribiendo el valor o arrastrando el control
la opción Strength y especifica un porcentaje deslizante:
escribiendo el valor o arrastrando el control
• Con valores bajos, el swing es menor (no existirá
deslizante:
si el valor es 0 %).
• Los porcentajes bajos hacen que se mantenga
• Con valores altos, el swing es mayor (con el
el aire original de los clips.
valor 100 % se obtiene un swing de tresillo).
• Con porcentajes altos, los clips se alinean más cerca
• Los porcentajes de entre 100 y 150 mueven los
de la cuadrícula; si el valor es 100 %, la alineación
clips más allá del tresillo, aire de swing, hasta
recae exactamente sobre la cuadrícula.
el límite de la siguiente semicorchea (siempre
Para acompasar mejor el aire original pero y cuando el valor de Swing esté configurado
sin perderlo, configura la opción Strength en corcheas [eighth-notes]).
a 85–88.
Si Beat Detective ha capturado correctamente
suficientes subpulsos de una selección antes
de efectuar la separación, es posible realizar
el ajuste con la opción Swing para que el estilo
cambie de “normal” a swing. También se puede
importar una plantilla de estilo que contenga un
aire de swing (consulta “Ajuste Groove” en la
página 669).
9 Haz clic en el botón Conform para conformar Para usar Edit Smoothing con clips conformados:
automáticamente todos los clips de la selección. 1 En la ventana Beat Detective, selecciona el modo
10 Para oír los clips conformados, haz clic en el Edit Smoothing.
botón de reproducción de la ventana Transport. 2 Selecciona una opción de Smoothing:
11 Efectúa uno de estos procedimientos:
Fill Gaps Selecciona esta opción para recortar puntos
• Si es necesario, selecciona Edit > Undo y repite de fin de clip y rellenar los espacios entre clips.
los pasos 4–9 con otra configuración de ajuste
Groove Conform. Fill And Crossfade Selecciona esta opción para
recortar puntos de fin de clip y añadir automáticamente
• Si es preciso, aplica Edit Smoothing (consulta
un pre-fundido (en ms) directamente antes de cada
“Edit Smoothing” en la página 670).
punto de inicio de clip.
3 Si no están seleccionados, en la ventana Edit
selecciona los clips conformados que se deben
suavizar. Asegúrate de que los puntos de inicio
y de fin de la selección encajen con precisión
en el tiempo.
2. Activadores de pulso
exclusivos detectados
en la pista de caja clara
agregados al conjunto
3. Activadores de pulso
exclusivos detectados
en la pista de hi-hat
agregados al conjunto
4. Activadores de pulso
agrupados aplicados
a pista de micrófonos
La pista de micrófonos elevados muestra un conjunto de activadores de pulso que contienen activadores
exclusivos generados a partir de pistas de bombo, caja y platillos de pie
Cuando se utiliza la herramienta de selección, para Para reproducir una nota en una pista MIDI o de
instrumento y seleccionar todas las notas de esa
que se pueda seleccionar una nota se debe incluir
altura en la pista:
su punto de inicio. Cuando una pista MIDI
o de instrumento está en la vista de notas o clips, Con cualquier herramienta de edición seleccionada,
las selecciones realizadas con la herramienta haz clic en una tecla del miniteclado.
de selección son selecciones de registro y abarcan
todos los datos subyacentes de controlador
y de automatización.
Para transportar una nota MIDI: Las notas MIDI también se pueden transportar
utilizando Transpose Event Operation
1 Configura la pista MIDI o de instrumento
(consulta “Transpose” en la página 947)
en vista de notas.
o Propiedades MIDI en tiempo real (consulta
2 Selecciona la herramienta de lápiz o cualquier “Propiedades de MIDI en tiempo real” en la
herramienta de mano. página 709).
Si el modo Edit está configurado en Grid, la nota 4 Coloca el cursor cerca del comienzo de cualquier
arrastrada se alinea con el límite de cuadrícula más nota resaltada para que aparezca la herramienta
próximo. Si el modo Edit está configurado en Spot, de ajuste. Arrastra las notas a la derecha para
se abre el cuadro de diálogo Spot. acortarlas o a la izquierda para alargarlas.
Con la vista de notas activada en la ventana Edit Con la herramienta de lápiz o la herramienta
y en las ventanas MIDI Editor, se pueden usar de mano, pulsa las teclas Control+Mayús (Mac)
la herramienta de lápiz y la herramienta de mano o Inicio+Mayús (Windows) y haz clic entre las
para separar y consolidar notas MIDI. notas MIDI separadas.
Nota MIDI dividida en dos mediante la herramienta 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
de separación • Elige Edit > Consolidate.
• Haz clic en las notas seleccionadas y elige
Consolidate.
Para eliminar un grupo de notas MIDI con el Eliminación de una nota con la herramienta de lápiz
comando Clear:
1 Con la herramienta de mano o de lápiz, selecciona Los eventos de cambio de programas y los
las notas que deseas eliminar (consulta eventos exclusivos del sistema también se
“Selección de notas MIDI” en la página 684). pueden eliminar si mantienes pulsada la tecla
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Opción (Mac) o Alt (Windows) al mismo
tiempo que haces clic en ellos con la
• Elige Edit > Clear para eliminar las notas
herramienta de lápiz.
seleccionadas. Los datos de controlador
subyacentes en la pista permanecen intactos.
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic
con el botón derecho en cualquier nota seleccionada
y elige Clear.
• Pulsa la tecla Supr (Mac) o Retroceso (Windows).
• controladores MIDI, 0–127 arrastrar los puntos críticos uno a uno para ajustar
su ubicación o valor.
La respuesta a presión polifónica no se puede
Con cualquiera de las herramientas de ajuste
ver en la ventana Edit. Para ver la respuesta
se puede escalar arriba o abajo un grupo de puntos
polifónica a la presión en Pro Tools, usa la
críticos seleccionados.
lista de eventos MIDI (consulta Capítulo 34,
“Lista de Eventos MIDI”). Con la herramienta de lápiz se pueden dibujar
eventos nuevos de controlador para sustituir a los
Pro Tools considera a los controladores MIDI nú- eventos que ya existen. Los eventos se pueden
mero 7 (volumen) y número 10 (panorámico de audio) trazar con la herramienta de lápiz configurada
como datos de automatización. Significa que estos en Free Hand, Line, Triangle, Square o Random.
eventos de controlador (junto con los silenciamientos)
se pueden grabar y automatizar desde la ventana Los eventos de controlador se pueden cortar,
Mix; además, el modo de automatización de cada copiar, pegar, empujar con Nudge y desplazar.
pista MIDI o de instrumento afecta a la reproduc-
ción y grabación de estos eventos. Aunque se puedan
suspender los eventos de volumen, panorámico
de audio y silenciamiento de una pista MIDI, todos
los demás eventos de controlador de la pista siempre
se reproducen. Las pistas de instrumento admiten
tanto volumen, panorámico y silenciamiento MIDI
como volumen, panorámico y silenciamiento
de audio.
Capítulo 31: Edición MIDI 697
Para editar un evento de controlador continuo con
Para copiar eventos continuos de controlador la herramienta de lápiz, primero debes agregar
MIDI y pegarlos en otro controlador MIDI, el controlador a la lista de controladores
utiliza Special Paste (Edit > Paste Special > automatizados MIDI.
To Current Automation Type). Por ejemplo,
quizá desees emplear los mismos datos El controlador se agrega automáticamente a
de control para volumen y un corte de filtro, la lista de controladores MIDI automatizados
o para el panorámico de audio y variación cuando se graba la información del controlador
de tono. Para más información, consulta desde un dispositivo externo.
“Función especial de pegado para datos de
automatización” en la página 1090. Para activar manualmente la automatización de un
controlador continuo:
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
Las ediciones de los datos del volumen afectan • Haz clic en el selector de vista de pista corres-
a todas las pistas de un grupo de edición pondiente a la pista MIDI o de instrumento que
activado. No es el caso de otras listas desees editar y selecciona Add/Remove Controller
de reproducción de controlador (como en el submenú de controladores.
panorámico de audio). Para insertar y editar
otros tipos de controladores en todas las pistas
de un grupo de edición, mantén pulsada
la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
mientras efectúas las ediciones.
• Si estás usando archivos de nombres de patches, En Mac, estos archivos se encuentran en /Library/
selecciona un nombre de patch (consulta Audio/MIDI Patch Names/Avid.
“Nombres de patches MIDI” en la página 701).
En Windows, en Archivos de programa\Archivos
comunes\Avid\MIDI Patch Names\.
Inserción/Edición de cambios
de programa
Los cambios de programa se pueden insertar en la
lista de reproducción de una pista con la herramienta
de lápiz. Los cambios de programas que ya existen
se pueden editar, mover, copiar y pegar.
2 Establece la entrada de la pista MIDI en el puerto • Muestra la ruta de controlador de la pista MIDI
MIDI al que esté conectado el dispositivo MIDI. o de instrumento y los datos exclusivos del sistema.
3 Configura el dispositivo MIDI para enviar datos 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
exclusivos del sistema (como un volcado masivo). • Elige Edit > Clear para eliminar los eventos
4 Comienza a grabar en el transporte. seleccionados de la pista.
• Pulsa Suprimir (Mac) o tecla Retroceso (Windows).
Para comenzar a grabar la transferencia de
datos exclusivos del sistema desde el dispositivo Los bloques de eventos exclusivos del sistema
MIDI en el punto de inserción de la línea también se pueden eliminar si mantienes pulsada
de tiempo, activa la función Wait For Note. la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) al mismo
tiempo que haces clic en ellos con la herramienta
5 Inicia la transferencia de datos exclusivos del
de lápiz.
sistema desde el dispositivo MIDI.
6 Cuando finalice la transferencia de datos
exclusivos del sistema desde el dispositivo
MIDI, haz clic en el botón de detención de la
ventana Transport.
Valores de controlador
predeterminados y búsqueda
Aunque parece que las pistas MIDI nuevas tengan
valores predeterminados para listas de reproducción
continuas de controlador, este no es el caso. Por
ejemplo, cuando visualices una lista de reproducción
de rueda de modulación de una pista MIDI, observa
Note Chasing activada en el selector de lista que la línea de punto crítico esté configurada en
de reproducción
cero. Sin embargo, dado que la rueda de modulación
Cuando trabajes con muestreadores que reproduzcan del controlador MIDI se puede configurar en otro
bucles, comprueba que has desactivado la opción valor, no se transmitirá el valor predeterminado
Note Chasing. Si, por ejemplo, una pista MIDI durante la reproducción.
activa un bucle de batería de 4 compases y comienzas
a reproducir en el compás 3, el bucle comenzará
a reproducirse en el tiempo incorrecto y no estará
sincronizado con las demás pistas.
706 Guía de referencia de Pro Tools
Por ejemplo, si grabas una automatización de rueda Esta función se ofrece en gran parte para compensar
de modulación que cambia entre 0 y 90 hasta el final la latencia de la monitorización de audio en Pro Tools.
de la pista y, a continuación, inicias la reproducción Si monitorizas la salida de los instrumentos MIDI
en el principio de la pista o en cualquier otro punto externos con un mezclador o sistema de sonido
situado antes del cambio, el valor de la rueda de (o auriculares) externo, no habrá latencia. Si, por el
modulación se mantiene en 90 hasta que se alcance contrario, monitorizas la salida de tus dispositivos
el valor 0, lo cual es probable que no te convenga. MIDI mediante una interfaz Pro Tools (como
dispositivos de la familia 003), las pistas MIDI
Para asegurarte de enviar (y buscar) el valor del sonarán un poco más tarde que las pistas de audio.
controlador predeterminado para una lista de Cuanto mayor sea la configuración de H/W Buffer
reproducción, haz clic en el punto crítico inicial Size (128, 256, 512 o 1.024 muestras), mayor será
al principio de la pista, desplázalo un poco y vuelve la latencia.
a configurarlo con el valor predeterminado.
Con la configuración de Global MIDI Playback Offset,
puedes alinear las pistas MIDI para que se
Desfase de pistas MIDI reproduzcan un poco antes (por un número
específico de muestras) y compensar, de esa
Pro Tools puede desfasar pistas MIDI de forma global manera, la latencia en la monitorización de audio
o individual. en sistemas basados en Pro Tools.
Cuando la opción Delay Compensation está Para configurar el desfase de reproducción MIDI
activada en Pro Tools HD, los retardos de las global:
pistas MIDI y de instrumento se compensan
1 Elige Setup > Preferences y haz clic en la
automáticamente para ofrecer una
pestaña MIDI.
monitorización de baja latencia. Para más
información, consulta “Compensación de 2 Especifica el número de muestras (entre
retardo para MIDI” en la página 1014. –10.000 y 10.000) que desees para la opción
Global MIDI Playback Offset. Un valor negativo
Desfase de reproducción MIDI hace que las pistas MIDI se reproduzcan antes
global que las pistas de audio; un valor positivo hace
que se reproduzcan después.
Pro Tools ofrece una preferencia de desfase MIDI
que permite reproducir pistas MIDI o de instrumento Para permitir que haya latencia de monitorización
antes o después (que las pistas de audio) mediante en los sistemas basados en Pro Tools, configura el
el número especificado de muestras. El desfase solo desfase en un valor más o menos equivalente al
afecta a la reproducción, no altera la forma en que tamaño del búfer de hardware (H/W Buffer Size).
los datos MIDI aparecen en la ventana Edit.
3 Haz clic en Aceptar.
Pulsa Comando+Mayús+punto (.) (Mac) Se pueden ajustar las propiedades MIDI de tiempo
o Control+Mayús+punto (.) (Windows) para real durante la audición de la reproducción, para
el comando All MIDI Notes Off. que puedas escuchar los resultados deseados.
Después de encontrar los ajustes deseados, puedes
grabarlos en las pistas o clips seleccionados.
Eliminar notas duplicadas De este modo se sobrescriben las propiedades
MIDI correspondientes en las pistas o clips
El comando Remove Duplicate Notes se usa para seleccionados y se restablece la vista de las
eliminar notas MIDI duplicadas. Si una nota propiedades de tiempo real a los parámetros
comienza dentro del primer cuarto de la duración predeterminados.
de una nota de la misma altura que ya está sonando
(o dentro de una corchea, lo que sea más corto), Las propiedades de tiempo real pueden ajustarse
se considera como duplicada y se combina con en la vista de propiedades de tiempo real de la
la nota previa. Si comienza más tarde, la primera ventana Edit, o en la ventana Real-Time Properties.
nota se acorta para que finalice en el mismo tic
Para que las propiedades MIDI en tiempo real
en que comienza la nueva.
se apliquen a los datos MIDI entrantes con
Para eliminar notas duplicadas: MIDI Thru activado, las pistas MIDI y de
instrumento deben de estar activadas para
1 Define una selección de edición que incluya las grabación.
notas duplicadas que desees eliminar.
2 Elige Event > Remove Duplicate Notes.
Columna Real-Time Properties de la ventana Edit Ventana Real-Time Properties con propiedades
activadas
Para altura de pista Micro, Mini y Small, la columna
Real-Time Properties solamente muestra La ventana Real-Time Properties puede utilizarse
respectivamente una o dos propiedades. Se muestran para aplicar propiedades de tiempo real basadas en
automáticamente la primera o dos primeras pista o en clip mediante una selección de edición
propiedades activadas. y seleccionando las pistas o clips que se desee en
el menú desplegable Apply To.
Para seleccionar una propiedad de tiempo real
distinta en la vista de altura de pista Mini o Small:
Configuración de
Vista de propiedades de tiempo real, vista expandida propiedades de tiempo real
Activar propiedades de tiempo Quantize
real
Quantize puede utilizarse bien en una cuadrícula
Para activar Real-Time Properties: o bien en una plantilla de estilo. Además de las
1 Selecciona una pista o define una selección propiedades de cuantización de MIDI estándar,
de edición. para la cuantización de cuadrícula están disponibles
ajustes adicionales para ritmos irregulares y desfases
Al usar propiedades de tiempo real, activa de cuadrícula. Para la cuantización de estilo se ofrecen
el modo de selección de tiempo o edición para controles adicionales para definir el alcance
efectuar una selección a partir de una selección de la duración y velocidades del estilo. Tanto
de edición (consulta “Vincular y desvincular la cuantización de cuadrícula como de estilo permiten
selecciones de edición y pistas” en la establecer una intensidad de aplicación, un rango
página 562). de inclusión y una cantidad de aleatoriedad.
Pro Tools incluye ventanas MIDI Editor para realizar ediciones MIDI con precisión.
Solo
Selector de edición de pista
Silencio Duración de nota predeterminada
Velocidad de nota predeterminada
Vista de
notación Reproducir notas MIDI al editar Función de teclado
Edición MIDI reflejada Menú de editor MIDI
Herramie Vincular la línea de tiempo y la selección de edición
ntas de Edit Posición Selector de valor Selector Destino
edición (modos) del cursor de cuadrícula de nudge
Visualización de selección
Lista de pistas
Herramientas de edición expandidas en una ventana Si está seleccionada la opción Track List, se muestra
MIDI Editor la lista de pistas en la ventana MIDI Editor.
Si no está seleccionada, solo se muestra el icono
de la herramienta de edición seleccionada. El resto Scrolling Submenu
de herramientas de edición se pueden seleccionar El submenú Scrolling permite seleccionar las opciones
en el menú desplegable Edit Tool. de desplazamiento de la ventana MIDI Editor
al margen de otras ventanas MIDI Editor y de la
ventana Edit. Las opciones de desplazamiento son:
2 En el menú desplegable de lista de pistas, Export MIDI Exporta la pista seleccionada como
selecciona Hide Selected Tracks. un archivo MIDI.
Ventana MIDI Editor, panel de notas con cinco pistas de instrumento superpuestas
Cuando está activada la opción de asignación de colores por pista, se asigna temporalmente a las pistas del
MIDI Editor uno de los 16 colores fijados, en el orden en que aparecen en la lista de pistas.
Asignación de colores a notas MIDI por pista activada en la ventana MIDI Editor
Si la opción Color Coding by Velocity está activada, todas las notas MIDI son del mismo color (rojo) en
todas las pistas que se muestran; pero la saturación varía (de rojo claro a rojo oscuro) según la velocidad
de la nota. Las notas con velocidades más bajas son más claras, y las que tienen velocidades más altas,
más oscuras.
Asignación de colores a notas MIDI por velocidad activada en la ventana MIDI Editor enabled in MIDI Editor
window
Si no está activada la opción de asignación de colores por pista ni por velocidad, las notas se muestran en
la ventana MIDI Editor del mismo color que en la ventana Edit (según las opciones de asignación de colores
a pistas definidas en las preferencias de visualización).
Editar notas MIDI Para insertar notas MIDI en una pista específica
del panel de notas:
Puedes editar cualquier nota de cualquier pista que
1 Efectúa uno de estos procedimientos:
se muestre en el panel de notas. Las notas MIDI del
panel de notas se editan del mismo modo que en • Selecciona la pista que quieras activar para
la vista de notas de pistas MIDI y de instrumento escritura en el selector de pistas de la barra
en la ventana Edit, con la diferencia de que las notas de herramientas.
de diferentes pistas se muestran superpuestas.
El comando Copy copia la edición de selección El submenú Event Operations permite seleccionar
actual cualquiera de las ventanas Event Operations
(como Quantize o Change Velocity).
Paste
Open In New MIDI Editor
El comando Paste pega los datos del portapapeles
en la selección de edición actual o en la ubicación Al seleccionar la opción Open In New MIDI Editor
actual del cursor de edición. Se sobrescriben todas se abren todas las pistas visibles en una nueva
las notas MIDI que haya en la misma ubicación. ventana MIDI Editor.
El comando Merge pega los datos del portapapeles La opción Open In Score Editor abre las pistas
en la selección de edición actual o en la ubicación visibles en la ventana Score Editor.
actual del cursor de edición y fusiona los datos
pegados con las notas MIDI que se encuentren Open in MIDI Event List
en la misma ubicación.
La opción Open In MIDI Event List abre la pista
seleccionada en la lista de eventos MIDI.
Clear
Consolidate
Mute Notes
En las ventanas MIDI Editor, la notación se muestra Para activar la vista Notation, lleva a cabo uno
como una línea de tiempo continua, no con vista de estos procedimientos:
de página como en la ventana Score Editor. Activa el botón de vista de notación en la barra
de herramientas de la ventana MIDI Editor.
Para más información sobre la edición
de notación, consulta “Edición de notas” en la
página 751.
Mostrar/Ocultar rutas
Ruta de velocidad
(2 pistas superpuestas)
Eliminar ruta
Añadir ruta
Selector
de controlador/tipo
de automatización
Rutas de automatización
combinadas para pistas
separadas
Rutas de velocidad, controlador y automatización de dos pistas de instrumento estéreo
Puedes mover y cambiar el tamaño de las rutas Para mostrar u ocultar rutas bajo el panel de notas:
de automatización y de controlador del mismo modo Haz clic en el botón Show/Hide Lanes
que en la ventana Edit.
Para añadir rutas:
Al visualizar varias pistas MIDI y de instrumento, Haz clic en el botón Add Lane.
las velocidades de notas de pistas diferentes
se muestran superpuestas en una única ruta, al igual Para eliminar rutas:
que las notas en el panel de notas. Sin embargo, Haz clic en el botón Remove Lane.
el resto de rutas de controlador se agrupan por tipo
de controlador y automatización, con rutas Para cambiar el tipo de automatización
o de controlador para una ruta:
individuales para cada pista visible.
Haz clic en el selector de tipo de controlador o
automatización y selecciona el tipo que quieras.
La ventana Score Editor permite ver, editar, organizar e imprimir pistas MIDI de una sesión como notación
musical. Las notas MIDI se transcriben en tiempo real si grabas, importas, dibujas (con la herramienta
de lápiz) o introduces notas mediante Step Enter MIDI.
Aplicación de zoom mediante un recuadro con La herramienta de selección de nota hace una
la herramienta de zoom
selección de rango que solo incluye notas
El área a la que se aplica el zoom ocupa toda y velocidades MIDI. No incluye ningún otro
la ventana Edit. tipo de datos MIDI, como cambios de programa
o datos de controlador continuos.
Modo Single Zoom
Single Zoom se identifica por la flecha situada a la Pulsa la tecla F8 para seleccionar
derecha del icono de la herramienta de zoom. la herramienta de mano.
(El modo Normal Zoom no muestra ninguna flecha).
La forma Line de la herramienta de lápiz permite El tiempo de inicio de cada nota viene determinado
insertar varias notas de la misma altura y duración. por el valor de Grid seleccionado (consulta
“Cuadrícula” en la página 743).
Las velocidades de nota vienen determinadas por
la opción Default Note Velocity (consulta
“Velocidad predeterminada de activación de nota”
en la página 741).
Duración de nota
predeterminada
Opción Play MIDI Notes When Editing activada en la
El selector de duración de nota predeterminada ventana Score Editor
permite establecer la duración predeterminada
de las notas insertadas manualmente.
Vincular la línea de tiempo
Para definir la duración predeterminada de las y la selección de edición
notas:
Si este botón está activado, se vinculan las
Con el selector de duración de nota selecciones de edición y línea de tiempo. Si está
predeterminada, selecciona un valor de nota. desactivado, se pueden definir selecciones de edición
Selecciona la opción Follow Grid para que y línea de tiempo de manera independiente.
el valor de la duración de nota predeterminada
se ajuste al valor de Grid.
Si deseas valores de tresillo, selecciona también Botón Link Timeline and Edit Selection activado en
la opción Triplet. la ventana Score Editor
Reorganización de controles
y de visualizaciones
Para reorganizar controles y visualizaciones en
la barra de herramientas de la ventana MIDI Editor:
Para ocultar todas las pistas MIDI y de instrumento Controles de página de la ventana Score Editor
en la ventana Score Editor: Para ver la siguiente página de la partitura:
En el menú desplegable Track List, selecciona Haz clic en el botón de página siguiente.
Hide All Tracks.
Para ver la página anterior de la partitura:
Para ocultar las pistas MIDI y de instrumento
seleccionadas en la ventana Score Editor: Haz clic en el botón de página anterior.
1 En la lista de pistas, selecciona las pistas MIDI Para ver una página determinada de la partitura:
y de instrumento que desees ocultar en la partitura.
1 Haz clic en la presentación de página actual.
2 En el menú desplegable Track List, selecciona
Hide Selected Tracks. 2 Escribe el número de la página que deseas ver.
3 Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows).
Haz clic en el botón de alejar. Fit Page Width Se aplica el zoom de modo que
la anchura de una página se ajuste al tamaño
Para aplicar zoom según porcentaje de la ventana Score Editor.
predeterminado:
Fit Page Height Se aplica el zoom de modo que
1 Haz clic en el selector de zoom. la altura de la página se ajuste al tamaño
2 En el menú desplegable Zoom, selecciona de la ventana Score Editor.
el porcentaje de zoom.
Fit Page Se aplica el zoom de modo que toda
la página se ajuste al tamaño de la ventana
Score Editor.
Clef (Clave)
Visualización de transporte
La pestaña Attributes permite especificar los Si la opción Straighten Swing está seleccionada,
parámetros de cuantización de presentación las notas con swing se muestran en notación musical
de notación musical de la pista seleccionada. normal. Por ejemplo, una serie de corcheas con swing
Si la Clef está configurada en Grand Staff, también se mostrarán como corcheas normales.
puedes establecer el Split Point para dividir notas
entre las claves de soprano y bajo. Permitir solapamiento de notas
Punto de división
Information
Visualizador
Chord Symbols Selecciona esta opción para mostrar Inches Selecciona esta opción para especificar
los símbolos de acorde en la partitura. el tamaño de pentagrama y los márgenes de página
en pulgadas.
Gráficos de acorde Selecciona mostrar Chord
Diagrams (tablatura de guitarra) en la partitura Millimeters Selecciona esta opción para especificar
(consulta “Símbolos y diagramas de acorde” en la el tamaño de pentagrama y los márgenes de página
página 757). en milímetros.
Para mover notas a otra ubicación de tiempo: También puedes introducir notas grabando
MIDI, importando MIDI de un archivo
1 Haz clic en la herramienta de mano.
o mediante el comando Step Input (Event >
2 Si deseas mover más de una nota, arrastra el ratón Event Operations > Step Input).
alrededor de las notas que deseas mover para
Para insertar una nota manualmente:
seleccionarlas.
1 Selecciona la configuración Default Note
3 Arrastra cualquiera de las notas seleccionadas Duration (consulta “Duración de nota
a otra ubicación de tiempo del mismo pentagrama. predeterminada” en la página 741).
2 Selecciona el ajuste de cuadrícula (consulta
“Cuadrícula” en la página 743).
3 Selecciona la Default Note On Velocity
(consulta “Velocidad predeterminada
de activación de nota” en la página 741).
4 Haz clic en la herramienta de lápiz y selecciona
la forma Free Hand.
5 Con la forma Free Hand de la herramienta
Desplazamiento de notas seleccionadas con de lápiz, realiza cualquiera de las acciones
la herramienta de mano siguientes:
• Haz clic en la ubicación de tiempo y en la altura
En la ventana Score Editor, también puedes que desees para introducir una sola nota de la
empujar con Nudge notas según el valor duración de nota predeterminada seleccionada.
de Grid que haya seleccionado.
El submenú Insert permite insertar cambios Si se selecciona la opción Open in MIDI Editor,
de tonalidad y de compás, así como símbolos las pistas que aparecen en la ventana Score Editor
de acorde en la partitura en la posición del cursor se abren en una ventana MIDI Editor.
de edición.
Open in MIDI Event List
Key Inserta un cambio de tonalidad.
La opción Open In MIDI Event List abre la pista
Medidor Inserta un cambio de compás. seleccionada en MIDI Event List.
Chord Inserta un símbolo de acorde.
Notation Display Track Settings
Event Operations
Asimismo, puedes añadir y eliminar armaduras También puedes añadir y eliminar compases
en la regla de armaduras de la ventana Edit en la regla de marcadores de la ventana Edit
o de cualquier ventana MIDI Editor. y de las ventanas MIDI Editor.
Símbolos y diagramas de
acorde
Es posible añadir, editar y eliminar símbolos
y diagramas de acorde (tablatura de guitarra) en la
partitura. Los símbolos de acordes no tienen efecto
alguno en los datos MIDI. Además, los símbolos Gráficos de acorde
de acorde no se incluyen en la exportación de datos Chord Change (cuadro de diálogo)
MIDI de Pro Tools a archivos MIDI, pero sí que se
3 Selecciona el tipo de acorde en el selector
incluyen en la exportación a archivos de Sibelius
Chord Quality (por ejemplo, mayor o menor).
(.sib) o si se utiliza el comando Send to Sibelius.
4 Selecciona la nota de bajo del acorde en el
También puedes añadir y eliminar cifrados selector de bajo (por ejemplo, Si bemol para
armónicos en la regla de cifrados armónicos un acorde en sol menor en primera inversión).
de la ventana Edit y de las ventanas MIDI
5 Selecciona un diagrama de acorde (tablatura
Editor. Sin embargo los gráficos de acorde
de guitarra) de las opciones disponibles.
(tablatura de guitarra) solo se muestran en
la ventana Score Editor. 6 Haz clic en Aceptar.
Selector de pista
El selector de pista indica la pista MIDI
o de instrumento que se muestra actualmente
Lista de Eventos MIDI y se puede utilizar para mostrar otra pista MIDI
o de instrumento diferente.
Los eventos de la Lista de eventos MIDI se pueden
copiar y pegar, seleccionar o eliminar. Cualquier
evento MIDI (excepto los datos exclusivos del Número de eventos
sistema) se puede insertar y editar en la lista. El número de eventos MIDI de la pista
Algunos tipos de eventos MIDI se pueden ocultar seleccionada se muestra en la parte superior
con View Filter. de la lista de eventos MIDI.
A diferencia de las listas de reproducción en
la ventana Edit, en la Lista de eventos MIDI
podrás insertar y mostrar la polifonía
y la sensibilidad a la presión.
Menú de la lista de eventos MIDI Columna Event Muestra el tipo de evento, que se
indica mediante un icono, y los valores de eventos
El menú de la lista de eventos MIDI contiene
asociados.
comandos y opciones para la lista de eventos MIDI
(consulta “Opciones de MIDI Event List” en la Columna Length/Info Muestra el punto de fin o la
página 769). duración de las notas, según la opción seleccionada
en el menú desplegable Options. También se
Columnas de la Lista de eventos muestran los nombres de eventos continuos
MIDI de controlador y modificaciones de programa.
Valor 0 de controlador
Campos de entrada de evento para modificación
de programa
Para deseleccionar un evento en la lista de eventos 1 Selecciona los eventos que quieras copiar en
MIDI: la lista de eventos MIDI.
Comando-clic (Mac) o Control-clic (Windows)
sobre el evento seleccionado.
Eliminación de eventos en la
lista de eventos MIDI
Para eliminar un evento en la lista de eventos MIDI:
1 Selecciona los eventos que desees eliminar, • Para pegar el material en una ubicación de evento
bien arrastrándolos a la columna start, o bien existente, haz clic en el evento en la lista
pulsando la tecla Mayús y haciendo clic en cada de eventos MIDI.
evento. • Para pegar el material en cualquier ubicación,
elige Go To en el menú de opciones de la lista de
2 Para ver solo los eventos que desees eliminar,
eventos MIDI, introduce la ubicación en la que
usa View Filter (consulta “View Filter para la
desees pegar el material y haz clic en Aceptar.
lista de eventos MIDI” en la página 762).
Los eventos que no se muestran no se pueden 4 Elige Edit > Paste. Los eventos del portapapeles
eliminar. se pegan y sustituyen a los eventos existentes.
3 Efectúa uno de estos procedimientos: Para pegar eventos sin sobrescribir otros
• Elige Edit > Clear para eliminar todos los eventos, usa el comando Merge Paste Special.
eventos seleccionados.
• Pulsa la tecla Suprimir (Mac) o Retroceso (Mac)
en el teclado alfanumérico.
Las reglas de tiempo pueden medir el tiempo de dos Visualización de todas las reglas
formas distintas: tiempo basado en muestras (tiempo
absoluto) y tiempo basado en tics (tiempo relativo). Reglas de tiempo
Por ejemplo, la regla de minutos:segundos mide el En la parte superior de la ventana Edit, y en las
tiempo absoluto; la regla de compases:tiempos mide ventanas MIDI Editor, puede mostrarse cualquiera
el tiempo relativo. de estas reglas de tiempo, o todas ellas:
El tiempo relativo de la regla de compases|pulsos Bars|Beats Escala mostrada en compases y pulsos.
viene determinado en parte por el tempo y el compás. Usa este formato si trabajas con material musical que
Las reglas de tempo, compás y armadura se es necesario alinear a compases y pulsos. La escala de
encuentran en pistas de director. Los eventos de tempo tiempo Bars|Beats es relativa y se ve afectada por la
y compás afectan al timing de pistas basadas en tics; asignación de compás y tempo de la sesión.
también proporcionan la asignación de tempo
y compás de la cuadrícula Bar:Beat y Click. Puedes
editar eventos de tempo en la regla de tempo o en el
editor de tempo.
Mostrar reglas
Para mostrar todas las reglas:
Las pistas Elastic Audio basadas en tics aplican Si la altura de la pista está configurada como Small
automáticamente procesamiento Elastic Audio (TCE) (o más pequeña), haz clic en el selector de altura de
en tiempo real o renderizado al cambiar el tempo. pista y selecciona la base de tiempo en el submenú
Para más información, consulta “Cambios de de base de tiempo de pista.
tempo y pistas Elastic Audio basadas en tics” en la
página 785.
La altura de la pista afecta al modo en que los controles Bases de tiempo de listas
de pista aparecen en la ventana Edit. El selector de reproducción alternativas
de base de tiempo, que se usa para cambiar la base Al cambiar la base de tiempo de una pista, puedes
de tiempo de una pista, solo está visible en altura aplicar el cambio de base de tiempo solo a esa pista,
de pista media o alturas superiores. o a la lista de reproducción activa y a todas las listas
Para cambiar la base de tiempo de una pista, ejecuta
de reproducción alternativas de la pista.
una de las siguientes acciones:
Para configurar un cambio en la base de tiempo
Si la altura de la pista está configurada como para que afecte a las bases de tiempo de todas las
Medium o más grande, haz clic en el selector de listas de reproducción de una pista:
base de tiempo de la pista y selecciona la base Haz clic en el selector de base de tiempo, o el
de tiempo. El icono del selector de base de tiempo selector de altura de pista, y activa la opción
cambia para reflejar tu elección. Selection Changes Alternate Playlists.
Grupos
Si cambias la base de tiempo de una pista de audio
que forme parte de un grupo de edición activo, todas
las pistas del grupo cambiarán a la misma base de
tiempo.
Tempo
La regla de tempo permite editar eventos de tempo
de uno en uno, o de acuerdo con curvas de tempo.
Puedes editar el tempo visualmente en el editor de
tempo o efectuar cambios precisos de tempo en la
Tempo actual en la ventana Transport
ventana Tempo Operations.
Para configurar el tempo predeterminado de 1 Haz clic en la regla de tempo en que desees
una sesión, consulta “Configuración del insertar el evento de tempo.
compás y el tempo de sesión” en la 2 Haz clic en el botón Añadir cambio de tempo
página 433. a la izquierda de la regla de tempo.
La posición de cada evento de tempo se indica Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic
mediante un triángulo verde. Si deseas cambiar la en el evento de tempo (el cursor se transforma
posición del evento de tempo, arrastra el triángulo. en una mano con un signo “–”).
Si deseas editar el evento, haz doble clic en el
triángulo.
1 Utiliza la herramienta de mano o la de selección El botón Regla de tempo (no seleccionado), definido
en el modo Manual Tempo
para realizar una selección en la línea de tiempo.
3 Haz clic en el campo Tempo para seleccionarlo
2 Mantén pulsada la tecla Mayús mientras haces clic
y pulsa la tecla “T” del teclado del ordenador
en la regla de tempo.
repetidamente con el nuevo tempo.
Para seleccionar todos los eventos de tempo:
Si deseas aplicar el nuevo tempo a toda la sesión,
Haz doble clic con la herramienta de selección cambia el tempo predeterminado del marcador
en la regla de tempo. de inicio de canción. Consulta “Marcador de
inicio de canción” en la página 780.
Para anular la selección de varios eventos de tempo:
Tempo a 92 ppm
Tempo Edit Density y Linearity Parabolic Permite crear tempos que se aceleran
Display Mode o ralentizan según una curva de tempo que cambia
el tempo más o menos rápidamente en el tiempo
Si los valores Tempo Edit Density (en el editor
seleccionado.
de tempo) y Linearity Display Mode están esta-
blecidos en una escala de tiempo de compás|pulso S-Curve Permite crear tempos que se aceleran
o de tiempo absoluto, las ediciones de tempo se o ralentizan según una curva de tempo con un punto
muestran uniformemente espaciadas. Si uno de los crítico definible que determina los tiempos de curva
valores de Tempo Edit Density y Linearity Display media y los valores de tempo.
Mode está establecido en una escala de tiempo
absoluto y el otro, en una de compás|pulso, parece Scale Permite escalar los tempos de la selección
que el número de ediciones de Tempo aumente mediante porcentajes.
o se reduzca a lo largo del tiempo (con respecto
Stretch Permite seleccionar un clip de eventos de
al tiempo absoluto).
tempo y aplicarlos a un área de selección mayor
o menor.
Para definir eventos de tempo en un lapso de tiempo: Advanced Cuando esta opción está seleccionada,
el material seleccionado cambia al formato de escala
1 Haz una selección en la base de tiempo o en una
de tiempo principal; las opciones modificadas
pista.
y adicionales quedan disponibles.
2 Selecciona Event > Tempo Operations >
Tempo Operations Window. Calculate (opción de Advanced) Calcula el tempo
o el tiempo del punto final de la selección.
3 En el menú desplegable de la parte superior de la
ventana Tempo Operation, selecciona una página Selection Start and End Especifica el punto de
de Tempo Operation. inicio y de fin del cambio de tempo en Bars|Beats.
Cuando se define una selección de edición, los campos
4 Cambia la configuración de la página que ha Start y End muestran los límites de la selección.
elegido, si es necesario.
End Time (opción de Advanced) Muestra el
5 Efectúa uno de estos procedimientos:
tiempo de fin de la selección. Si la escala de tiempo
• Haz clic en Aplicar. principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de
• Pulsa Retorno (Mac) o Intro (Windows) para aplicar fin aparece en la subescala de tiempo. Si la escala de
automáticamente los valores y cerrar la ventana. tiempo principal se configura como base de tiempo
absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra
en Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de
fin, el tempo se modifica.
Si se selecciona Follow Metronome Click, Selection Start and End Muestra los puntos de
el valor de nota de BPM del tempo se ajusta inicio y de fin del cambio de tempo en la base de
para reflejar el valor de clic definido en los tiempo principal seleccionada. Cuando se define
marcadores de compás. una selección de edición, los campos Start y End
muestran los límites de la selección. Si los valores
Density (opción de Advanced) Permite especificar de inicio o de fin se modifican, cambia el material
la densidad de los eventos de cambio de tempo seleccionado.
introducidos en la regla de tempo.
End Time (opción de Advanced) Muestra el tiempo
Preserve Tempo after Selection Si está seleccio- absoluto del fin de selección. Si la escala de tiempo
nada, la configuración anterior de tempo vigente en principal se configura en Bars|Beats, el tiempo de fin
el punto de fin de la selección se conserva después aparece en la subescala de tiempo. Si la escala de
de la selección. Si no está seleccionado, el último tiempo principal se configura como base de tiempo
evento de tempo creado por la operación de tempo absoluto, se calcula el tiempo de fin y se muestra en
continúa hasta el fin de la sesión o hasta el próximo Bars|Beats. Si se cambia el valor del tiempo de fin,
evento de tempo más allá del grupo seleccionado. el tempo se modifica.
Identificación de pulsos
Identificación del pulso (beat) de un bucle de batería
de un compás y creación de marcadores de
compás|pulso para el bucle:
Para algunos compases, puede ser conveniente 1 Si deseas limitar la selección al valor actual de
usar un valor de clic de puntillo. Por ejemplo, Grid, configura el modo de edición como Grid.
si se usa un compás de 6/8, un clic de negra 2 Arrastra el cursor sobre la regla de marcadores
con puntillo (con dos clics por compás) suele para seleccionar el grupo de los eventos de
ser más adecuado que un clic de corchea (seis compás.
clics por compás).
Si el comienzo de la selección incluye un evento de
5 Haz clic en Aceptar para insertar el nuevo evento compás, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
de compás. El nuevo evento de compás se inserta (Windows) para activar la herramienta de selección.
y aparece en la regla de marcadores.
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
(Windows) mientras arrastras para realizar
una selección en todas las pistas de director.
Entre las opciones del comando Change Meter, Las opciones de Realign permiten elegir los elementos
se incluyen: que realinear una vez aplicado un cambio de compás.
Puedes realinear eventos de compás, eventos de tempo
New Meter Especifica un nuevo registro de tiempo.
y compás, pistas y marcadores basados en tics,
En el primer campo se indica la cantidad de tiempos y también todos o ninguno de los marcadores
(hasta 99) en un compás; en el segundo, la duración y pistas basados en muestras.
de la nota que cuenta como un tiempo.
Meter Ruler Only Aplica el cambio de compás
En la ventana del plug-in, haz clic en Se indica el
y realinea solo la regla de marcadores. No se ve
valor de nota que generará el clic de metrónomo. Por afectada ninguna otra regla ni pista.
ejemplo, si se selecciona una corchea, se reproduce
un clic para cada corchea, sea cual sea el tempo. Meter, Tempo, Key, and Chord Rulers, all Tick-
Based Markers and Tracks, and Sample-Based
Starting at Bar Especifica el compás en que se añade Markers and Tracks Aplica el cambio de compás
el cambio de compás. Los cambios de compás y realinea las reglas de compases, tempo, armaduras
efectuados en la página Change Meter solo se y cifrados armónicos, así como todos los marcadores
pueden dar al comienzo de un compás. y pistas basados en tics. En el menú desplegable,
también puedes elegir la opción All o No, en función
Apply Change To Permite aplicar el cambio de
de si deseas realinear todos o ninguno de los marca-
compás al material seleccionado, hasta el final de
dores y pistas basados en muestras. El tiempo se
la sesión, o bien hasta el compás siguiente.
inserta o se elimina según convenga al final de la
Change Los campos Change permiten especificar selección para conservar la alineación del material
el número de compases del nuevo tipo de compás que sigue a la selección.
con el que sustituir el grupo seleccionado.
Realign
• Selecciona View > Rulers > Key Signature Staff. Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
mientras haces clic en el marcador de armadura
• Haz clic en el triángulo para mostrar/ocultar la regla
de la regla de armaduras.
de armadura.
Efectúa una selección en la regla de armadura
que contenga la armadura que quieras eliminar
y elige Edit > Clear o pulsa Supr.
La regla de cifrados armónicos permite añadir cifrados En el selector de vista de regla en la ventana Edit o
armónicos a sesiones de Pro Tools en las ventanas en la ventana MIDI Editor, selecciona Chords.
Edit y MIDI Editor. También puedes añadir símbolos
Para agregar un símbolo de acorde:
de acorde y diagramas en la ventana Score Editor
(“Símbolos y diagramas de acorde” en la 1 Sitúa el cursor en el punto de la línea de tiempo
página 757). en el que desees agregar un símbolo de acorde.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Los símbolos de acordes no tienen efecto alguno en los
datos MIDI. Además, los símbolos de acorde no se • Coloca el cursor en la línea de tiempo y haz clic
incluyen en la exportación de datos MIDI de Pro Tools en el botón Más (+) de la regla de acordes.
a archivos MIDI, pero sí que se incluyen en la • Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio
exportación a archivos de Sibelius (.sib) o si se (Windows) mientras colocas el cursor sobre la
utiliza el comando Send to Sibelius. regla de acordes (el cursor adopta la forma de
mano con el signo “+”) y haz clic en la ubicación
donde deseas insertar el símbolo de acorde.
3 En el cuadro de diálogo Chord Change, selecciona
el nombre de la fundamental del acorde, el tipo de
acorde, la nota del bajo del acorde y el diagrama
del acorde (los diagramas de acordes solo se
muestran en la ventana Score Editor).
4 Haz clic en Aceptar.
• Con la herramienta de selección, haz clic en la pista 1 Configura las opciones de sesión que quieres
o regla en la ubicación donde desees colocar el guardar con la ubicación de memoria de tipo
marcador. Para situar un marcador al principio de Selection; por ejemplo, valores de zoom, tiempos
un clip, selecciona esta con la herramienta de mano de pre/post-roll, estado oculto o visible de pistas,
Time. Haz clic en el botón Add Marker/Memory altura de pistas y activación de grupos de edición
Location (o pulsa Intro en el teclado numérico). y mezcla.
2 Selecciona un grupo de material en una o más
pistas.
3 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Pulsa la tecla Intro del teclado numérico.
• En el menú de la ventana Memory Locations, elige
Add Memory Location.
Add Marker/Memory Location (botón)
4 En el cuadro de diálogo New Memory Location,
• Mantén pulsada la tecla Control (Mac) o Inicio selecciona la opción Selection y configura
(Windows) mientras colocas el cursor sobre la Reference como Bar|Beat o Absolute.
regla de marcadores (el cursor adopta la forma de
mano con el signo “+”) y haz clic en la ubicación 5 Asigna un nombre a la nueva ubicación de
donde deseas insertar el evento. memoria y selecciona las propiedades generales
que quieras guardar con ella.
6 Haz clic en Aceptar. La nueva ubicación de
memoria aparece en la ventana Memory Locations.
Los tres tipos de ubicaciones de memoria (Marker, Para seleccionar una ubicación mediante el
Selection y None) pueden almacenar y utilizar teclado numérico no es preciso abrir la ventana
comentarios. Para describir la ubicación de Memory Locations.
memoria se permite un máximo de 255 caracteres.
Para seleccionar un marcador desde la regla de
También puedes editar comentarios escritos
marcadores:
anteriormente.
1 Selecciona View > Rulers > Markers para ver la
Para más información, consulta “Creación de regla de marcadores.
ubicaciones de memoria” en la página 819 y
2 Haz clic en el marcador que desees. El cursor de
“Edición de ubicaciones de memoria” en la
reproducción se sitúa sobre el marcador y se
página 824.
seleccionan las propiedades generales que se
hayan guardado con él.
Invocación de ubicaciones Si la regla de marcadores no se ve en pantalla,
de memoria selecciona los marcadores en la ventana Memory
Las ubicaciones de memoria pueden rellamarse en Locations o mediante el teclado numérico.
la ventana Memory Locations o mediante el teclado
numérico. Además, los marcadores de ubicación
de memoria se pueden utilizar si se hace clic en Edición de ubicaciones
ellos en la regla de marcadores. de memoria
Las ubicaciones de memoria se pueden editar, copiar,
Para rellamar una ubicación de memoria:
pegar y eliminar.
1 Elige Window > Memory Locations para abrir la
ventana Memory Locations.
• En la regla de marcadores, haz doble clic en el 1 Selecciona View > Rulers > Markers para ver la
marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit regla de marcadores.
Memory Location y cambiar la posición del
2 Selecciona un grupo de material en una o más
punto de inserción en la ubicación del marcador.
pistas.
• En la regla de marcadores, pulsa la tecla Control
3 En la ventana Memory Locations, haz clic con
(Mac) o Inicio (Windows) mientras haces clic en
el botón derecho del ratón (Windows) o pulsa la
el marcador para abrir el cuadro de diálogo Edit
tecla Control (Mac) y haz clic en la ubicación de
Memory Location sin colocar el punto de inserción
memoria que deseas redefinir.
en la ubicación del marcador.
4 Escribe el nuevo nombre para la ubicación de
memoria y haz clic en Aceptar.
Ventana Ubicaciones
de memoria
En las ventanas Memory Locations, aparecen las
ubicaciones de memoria con el número, el nombre
y los iconos de filtro de visualización asignados. Menú de la ventana Memory Locations
Desde esta ventana se pueden seleccionar y editar Submenú View Filter Este submenú proporciona
las ubicaciones. comandos para mostrar u ocultar propiedades
específicas de las ubicaciones de memoria.
• Show Icons
• View Markers
• View Selections
• View Locations with Zoom Info
• View Locations with Pre/Post Roll Info
Ventana Memory Locations con iconos de filtro • View Locations with Track Show/Hide Info
de visualización • View Locations with Track Height Info
Para seleccionar una ubicación de memoria desde • View Locations with Group Info
la ventana Memory Location:
• View Locations with Window Configuration Info
Haz clic en la ubicación de memoria.
• Show Markers Only
• View All
Show Sub Counter Con este comando seleccionado, Clear <Nombre> Borra la ubicación de memoria
la ventana Memory Locations muestra una columna seleccionada, pero no elimina la ranura. No se
con las posiciones de los marcadores en función de la modifica el número de las próximas ubicaciones
escala de tiempo secundaria, y los tiempos de inicio de memoria.
de ubicaciones de tipo Selection. En esta columna no
Mantén pulsada la tecla Opción (Mac) o Alt
se muestran datos para ubicaciones de memoria de
(Windows) mientras haces clic en una de las
tipo General Properties.
ubicaciones de memoria de la ventana Memory
Locations para borrarla.
Configuración
Marcador Mostrar/Ocultar de ventanas
Controles
de zoom Alturas de pista
Tras haber creado un clip, este aparece en la lista La colocación de clips depende del modo de edición
de clips. Desde la lista de clips puedes arrastrarlo activo:
hasta una pista para añadirlo a un grupo de clips • En modo Shuffle, los clips de pista que ya están
existente, o crear una nueva pista y empezar a añadir creados se deslizan según convenga para dar cabida
clips desde cero. La colocación exacta de clips en una al nuevo clip.
pista depende del modo Edit activo: Shuffle, Slip,
Spot o Grid (consulta “Modos de edición” en la • En modo Spot, el cuadro de diálogo Spot permite
página 533 para más detalles). indicar la ubicación deseada para el clip que se
arrastre (consulta “Emplazamiento de clips” en
Puedes buscar clips en la lista de clips la página 838).
escribiendo las primeras letras de su nombre • En modo Grid, el clip arrastrado se alinea con el
(consulta “Selección de grupos con límite de cuadrícula más cercano.
el teclado” en la página 269).
El modo Grid se puede desactivar temporalmente
mientras se arrastra un clip pulsando la tecla
Colocación de clips en pistas Comando (Mac) o Control (Windows) después
de hacer clic con el ratón.
Para colocar un clip en una pista:
1 Utiliza la lista de clips para seleccionar los clips • En el modo Slip, los clips se colocan exactamente
que desees colocar. donde se dejan en la pista de destino.
Si los elementos seleccionados incluyen tipos 1 Haz clic con la herramienta de selección en la
combinados de clips (como audio y MIDI o grupos pista en la ubicación de tiempo donde desees
de clips y MIDI), se crearán tipos adecuados de pistas colocar el fin del clip.
y cada elemento correspondiente se situará en ellos. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
Asimismo, si los elementos seleccionados incluyen
varios formatos (mono, estéreo u otros) se crearán • Mantén pulsadas las teclas Comando+Control
nuevas pistas de cada formato, y esas clips se situarán (Mac) o Control+Inicio (Windows) mientras
en ellos. arrastras el clip desde la lista de clips, o desde
otra pista, hasta la pista de destino.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
Colocación de clips en el pulsadas las teclas Comando-Control (Mac)
punto de inserción de edición o Control-Inicio (Windows) mientras haces clic
en el clip con la herramienta de mano Time.
Puedes arrastrar un clip desde la misma pista, desde
otra pista o desde la lista de clips, y alinear sus puntos Para colocar el punto de sincronización de un clip
de inicio, fin o sincronización con el punto de inserción en el punto de inserción de edición:
de edición. Esta técnica es útil en la postproducción, 1 Haz clic con la herramienta de selección en la
ya que permite definir un punto de selección de pista en la ubicación de tiempo donde desees
edición tanto durante la reproducción como con el colocar el punto de sincronización del clip.
transporte detenido y colocar rápidamente efectos
de sonido en el punto de inserción de edición. 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Mantén pulsadas las teclas Control+Mayús (Mac)
Con Pro Tools HD, si la opción Scrolling está o Inicio+Mayús (Windows) mientras arrastras el
definida como Center Playhead, los clips se clip desde la lista de clips, o desde otra pista, hasta
alinean con el cabezal de reproducción, en la pista de destino.
lugar de con el punto de inserción de edición.
• Si el clip se encuentra ya en la pista, mantén
Para colocar el inicio de un clip en el punto de pulsadas las teclas Mayús+Control (Mac)
inserción de edición: o Mayús+Inicio (Windows) mientras haces clic
1 Haz clic con la herramienta de selección en la en el clip con la herramienta de mano Time.
pista en la ubicación de tiempo donde desees
colocar el inicio del clip.
La herramienta de mano Separation reemplaza la • Elige Edit > Snap To > Previous.
selección completa en la línea de tiempo de la pista • Haz Clic derecho en el clip o la selección de
de destino. edición y elige Snap to Previous.
• Haz clic en los campos Start, Sync Point o End • Mover inicio de clip a inicio de selección
para especificar una nueva ubicación. Si se cambia • Mover sincronización de clip a inicio de selección
uno de estos puntos de localización, los demás • Mover final de clip a inicio de selección
se actualizan automáticamente.
• Para definir un valor de Grid basado en los El punto de inicio del clip se alinea con el límite de
marcadores, selecciones y límites de clip de cuadrícula más próximo. Si el clip tiene un punto
una sesión, selecciona Clips/Markers en el menú de sincronización definido, este se alinea con el
desplegable del valor de Grid. límite de cuadrícula.
Punto de sincronización
1 Utiliza la herramienta de mano Time o la de El comando Shift funciona igual en todos los modos
selección para seleccionar el material de pista Edit. Por ejemplo, los clips adyacentes se
al que desees aplicar la función Shift. El material superponen en modo Shuffle, el cuadro de diálogo
puede estar en varias pistas. Spot no aparece en modo Spot y el material
reposicionado no se alinea a la cuadrícula en modo
2 Elige Edit > Shift. En el cuadro de diálogo Shift,
Grid.
selecciona Earlier o Later.
3 Haz clic en uno de los campos de base de tiempo
para especificar la cantidad de tiempo que se Bloquear clips
desplazará el material. Al introducir un valor en
uno de los campos, los demás se actualizan En muchos casos, quizá quieras “bloquear” clips o
automáticamente. grupos de clips en una ubicación de tiempo
específica para impedir que se muevan. Pro Tools
ofrece dos comandos distintos para bloquear clips:
Bloquear edición y bloquear tiempo.
Al usar los comandos Duplicate (o Repeat) para 2 Si deseas limitar la selección al valor actual
audio que debe encajar con precisión en el pulso de Grid, configura el modo de edición como
(como bucles rítmicos), es importante que selecciones Grid.
el material de audio con la herramienta de selección 3 Efectúa una selección de edición.
o escribiendo los tiempos de inicio y fin en el área
Event Edit. Si seleccionas un clip de audio con
la herramienta de mano Time (o haciendo doble
clic con la herramienta de selección), el material
puede sufrir un desajuste de varios tics por el
redondeo de muestras.
Pro Tools permite crear un bucle de un clip o de un Los clips con bucle (todas las iteraciones) muestran
grupo de clips. un icono de bucle en la esquina inferior derecha,
o en cada iteración de bucle.
Pro Tools permite bucles de clips de audio, clips Clip fuente Iteraciones de bucle
MIDI y grupos de clips. Efectuar un bucle en los
clips es una forma fácil y potente de repetir un
único clip en una pista o en clips de varias pistas
para componer y hacer arreglos. Definir bucles en
los clips ofrece una mayor flexibilidad que los
comandos Repeat y Duplicate.
Iconos de bucle
Los clips con bucle repiten el clip fuente tantas
veces como se especifica en el cuadro de diálogo Clip en bucle
Clip Looping o las suficientes para rellenar la
duración de bucle especificada (por ejemplo 30 Al efectuar un bucle en un clip no se efectúa en
segundos o hasta el próximo clip en la pista). ninguna automatización asociada con el clip
El clip de origen es el clip original seleccionado fuente. Utiliza los comandos Copy Special
para el bucle. Todas las iteraciones de bucle son y Paste Special Repeat To Fill Selection para
clips con bucle que se sitúan después del clip copiar la automatización para el bucle
de origen. En los casos en los que no se haya de origen en todas las iteraciones de bucle
indicado el número específico de repeticiones, (consulta “Clips con bucle y automatización”
se truncará la última iteración de bucle para en la página 858).
rellenar hasta el fin de la selección o la duración
de bucle especificada.
Creación de clips con bucle
Después del bucle, el clip con bucle se puede
modificar básicamente como un grupo de clips. Puedes crear clips con bucle mediante el comando
Por ejemplo, la selección y el movimiento de un Loop o la herramienta de ajuste Loop.
clip con bucle selecciona y mueve juntos el clip
fuente y todas sus iteraciones de bucle. Para más información sobre el uso
de la herramienta de ajuste Loop, consulta
“Herramienta de ajuste Loop” en la
página 550.
2 Elige Clip > Ungroup All. Para seleccionar un clip con bucle como grupo
(todas las iteraciones de bucle), ejecuta uno de
Anulación de bucles y aplanamiento de clips estos procedimientos:
con bucle mediante los comandos del menú
Separate Clips. Con la herramienta de mano o la Smart tool, haz
un solo clic en el clip con bucle.
Los comandos de Separate Clips (At Selection, On
Con la herramienta de selección, haz doble clic
Grid y At Transients) anularán automáticamente el
en el clip con bucle.
bucle y aplanarán los clips con bucle antes de la
separación. Se seleccionará el clip fuente y todas sus iteraciones
de bucle.
3 Selecciona todo el clip con bucle. Los grupos de clips son particularmente útiles
para:
4 Selecciona Edit > Paste Special > Repeat to Fill
Selection. • Agrupaciones de clips de audio basadas en tics
que se han dividido en muchos clips pequeños,
como con cada uno de los golpes de un patrón
de percusión. Muchos de estos clips se pueden
crear fácilmente con Beat Detective o el
comando Separate Clip At Transients, o bien
Pegado especial de automatización de panorámico de importar como archivos REX o ACID.
audio para rellenar selección
• Agrupación de piezas y secciones de la sesión
para facilitar la composición y los arreglos.
Grupos de clips Por ejemplo, la agrupación de clips de una sección
de metal durante el estribillo para copiarlo en el
Un grupo de clips es una colección de cualquier siguiente estribillo.
combinación de clips de audio y MIDI que tiene el
aspecto de un solo clip y actúa como tal. Los grupos Los grupos de clips son completamente
de clips son esencialmente contenedores que independientes y exclusivos de los grupos
incluyen uno o más clips. Los grupos de clips se de mezcla y de edición.
pueden crear en una única pista o en varias pistas
adyacentes de audio, MIDI e instrumento. Los En los grupos de clips no se pueden editar
grupos de clips le permiten anidar varios clips en propiedades de Elastic Audio.
clips “macro” para la organización, edición y
manipulación de tempo y estilo. Los grupos de clips no se admiten en pistas
de audio que estén configuradas en la vista
de listas de reproducción. Si se cambia una
pista de audio a la vista de listas de reproducción,
se desagruparán de manera automática todos
los grupos de clips de la pista.
Grupos de clips en pistas Al arrastrar un grupo de clips desde una pista basada
basadas en tics en muestras a una pista basada en tics, la duración
del grupo de clips no cambiará. Esto se debe a que
Al cambiar los tempos, los grupos de clips de las
los grupos de clips se convierten de muestras a tics
pistas basadas en tics ajustan su duración, modificando
después de que se hayan desplazado a pistas basadas
en consonancia la posición de todos los clips
en tics. La duración del grupo de clips solo cambiará
incluidas. Esto puede ser útil para organizar material
con los cambios de tempo siguientes. Si fuera
rítmico y para reproducir grupos de clips importados
pertinente, cambia el tempo local en la pista basada
a partir de archivos REX y ACID.
en tics para que coincida con el tempo del grupo
de clips basados en muestras antes de mover un
grupo de clips basados en muestras a una pista
basada en tics.
Menú AudioSuite
Los plug-ins AudioSuite se abren desde el menú del
mismo nombre. Se pueden organizar en el menú
AudioSuite de Pro Tools mediante las opciones Flat
List (con los plug-ins en orden alfabético), Category, Ventana AudioSuite con EQ III 1-Band
Manufacturer o Category y Manufacturer.
Comparación
Selector de modo de archivo Selección de
Selector de modo de procesamiento configuraciones
Configuración
siguiente
Configuración anterior
Encabezado de la ventana AudioSuite Menú desplegable de referencia de selección
(se muestra el plug-in Invert)
Selector de plug-in AudioSuite Playlist Aplica el procesamiento de AudioSuite
En este menú se selecciona cualquier plug-in a los clips de la línea de tiempo (listas de reproducción
AudioSuite instalado en la carpeta Plug-Ins. en pistas de audio). Los clips procesados también
Los plug-ins se enumeran en el menú desplegable aparecen en la lista de clips.
del selector de plug-ins en función de la opción Lista Aplica el procesamiento de AudioSuite
Organize Plug-Ins Menu By de la página Display únicamente a los clips seleccionados en la lista de
de Preferences. clips. El procesamiento no se aplica a los clips de
la línea de tiempo (listas de reproducción en pistas
de audio).
Botón Reverse
Control Preview Volume
Pro Tools ofrece el nuevo botón Reverse en la
El control Preview Volume de la ventana AudioSuite barra inferior de la ventana del plug-in AudioSuite
permite ajustar el volumen para efectuar la preescucha para los plug-ins Delay y Reverb. Esto permite
del procesamiento de AudioSuite. renderizar fácilmente efectos inversos de retardo
y reverberación con un solo clic. Hacer clic en el
Para ajustar el volumen para efectuar una audición
botón Reverse proporciona tres procesos en uno:
previa del procesamiento de AudioSuite:
• En primer lugar, invierte la selección de edición.
1 Haz clic en el control del volumen de la audición
previa. • Después procesa la selección de edición invertida
con la configuración actual del plug-in.
2 Aparece un fader emergente, arrástralo hacia
arriba para aumentar el volumen de la audición • Finalmente, invierte la selección de edición
previa o hacia abajo para disminuir el volumen procesada.
de la audición previa.
Botón Whole File
Cuando el botón Whole File está habilitado en
la ventana AudioSuite, el audio seleccionado se
renderiza como un nuevo clip cuya duración es
exactamente igual a la de la selección. No obstante,
se puede ajustar el clip hasta abarcar el archivo
completo. Esta opción no está disponible en el
Ajusta el volumen para efectuar una preescucha del
procesamiento de AudioSuite modo Create Continuous File o al renderizar en
el modo Entire Selection combinado con el modo
Create Individual Files.
El campoHandle Length permite configurar Si has procesado una selección de audio de forma
la duración del margen de renderizado de no destructiva, los comandos Undo y Redo permiten
0,00 a 60,00 segundos. Esto significa que se anular el procesamiento de AudioSuite seleccionado.
ajustan clips más allá de la selección renderizada Durante la reproducción de audio se puede deshacer
después de procesar hasta la duración establecida. o repetir cualquier procesamiento de AudioSuite.
Para más información, consulta “Márgenes
AudioSuite” en la página 880. El comando Undo no está disponible si un
plug-in se ha configurado para la edición
destructiva, puesto que la operación ya ha
Botón Render sobrescrito el archivo de audio fuente.
Al hacer clic en el botón Render en la ventana
Asignación automática de nombre de archivo
AudioSuite, se inicia el procesamiento de AudioSuite
de audio procesado con AudioSuite
del audio seleccionado. La operación puede
efectuarse durante la reproducción (pero puede Al crearse archivos de audio como resultado de un
tardar algo más). Los archivos procesados reciben procesamiento de AudioSuite, Pro Tools les asigna
automáticamente un nombre compuesto por el del nombres según el plug-in utilizado. El nombre del clip
clip o el archivo de audio además de un acrónimo determina el prefijo y el tipo de plug-in AudioSuite
del procesamiento de AudioSuite en cuestión. determina el sufijo.
Los nuevos archivos se escriben en el disco duro La asignación automática de nombre de archivo
especificado para esa pista en el cuadro de diálogo sigue estas pautas:
Disk Allocation, o en la misma unidad que el archivo
El nombre de las nuevos clips empieza con
original si el clip no está en una pista. Consulta
el nombre del clip, seguido de una abreviatura
“Asignación automática de nombre de archivo de
del procesamiento de AudioSuite utilizado
audio procesado con AudioSuite” en la
y la numeración estándar de archivo y clip de
página 878.
Pro Tools.
Procesamiento multicanal Si el modo de archivo de un plug-in se ha
configurado en Overwrite Files, el nombre del
Casi todos los plug-ins AudioSuite permiten el
clip original no cambia.
procesamiento simultáneo de hasta 48 canales.
Si el modo de archivo de un plug-in se ha
Al procesar varios clips de formatos diferentes configurado en Create Individual Files, los clips
(mono y surround multicanal, por ejemplo), resultantes tienen como sufijo una abreviatura del
todos los canales se procesan según el formato nombre del plug-in.
de canal del plug-in AudioSuite. Los plug-ins
AudioSuite monaurales pueden procesar clips
estéreo y los clips AudioSuite estéreo pueden
procesar clips monoaurales.
Márgenes AudioSuite
Pro Tools te permite renderizar clips con plug-ins
AudioSuite e incluir “márgenes” de 0 a 60 segundos Opción Whole File seleccionada en la ventana del
más allá de la selección actual de edición, o incluso plug-in AudioSuite
el archivo completo al que hace referencia el clip.
5 Haz clic en Render.
Es decir: después del procesamiento, puedes ajustar
clips más allá de la selección renderizada. La selección se renderiza como un clip nuevo cuya
duración se corresponde exactamente con la de la
selección. Con todo, es posible ajustar el clip hasta
la duración del margen especificada.
Sobrescribir Clip por clip Sin márgenes No disponible Se conservan Se conservan Se conservan
archivo
Ciertos plug-ins que se basan en la selección de edición para el procesamiento (incluidos aquellos
que requieren análisis) pueden funcionar de maneras inesperadas si se utilizan márgenes. En estos
casos, se recomienda que la duración del margen sea cero.
Arrastrar y soltar un archivo de audio basado en tics desde un navegador de espacio de trabajo a la lista de pistas
Cambiar el tempo de la sesión para cambiar Cuantizar el audio para aplicar una plantilla de
el tempo del clip: Groove:
1 Cambia el tempo del valor predeterminado 1 Selecciona el clip en una pista basada en tics
120 BPM a 110 BPM (consulta “Tempo” en la y habilitada para Elastic Audio en tiempo real.
página 781).
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
3 En la sección What to Quantize, asegúrate de
seleccionar la opción Elastic Audio Events.
4 En el menú desplegable Quantize Grid,
selecciona una plantilla de Groove.
5 Define el resto de opciones.
6 Haz clic en Aplicar.
Indicador de
procesamiento
Selector de plug-ins en tiempo real
de Elastic Audio o renderizado
Botón de plug-in
de Elastic Audio
Menú desplegable de vistas de pistas
Controles de pista de Elastic Audio
Plug-In Rhythmic
El plug-in Rhythmic se adapta mejor al material con
nítidos transitorios de ataque, como la percusión.
El plug-in Rhythmic admite el cambio de altura
de clips.
Plug-in de Elastic Audio: Polyphonic
Follow
Quality
Processing State.
Si has aplicado alguna deformación a un clip, puedes
Procesamiento fuera de rango eliminar dicha deformación y devolver el clip a su
duración original. Este proceso puede ser útil si no
Pro Tools permite aplicar cantidades extremas de estás satisfecho con los resultados y deseas volver al
procesamiento de Elastic Audio. Con estos extremos, clip como era antes de la deformación. Los marcadores
sin embargo, es muy posible salir fuera del rango de deformación no se eliminan cuando se aplica el
de procesamiento del plug-in de Elastic Audio comando Remove Warp, pero se deshacen las
seleccionado. Cuando esto ocurre, es posible que deformaciones.
no se procesen todas las muestras correctamente
y que pueda haber interrupciones momentáneas
del audio.
Adición de marcadores de
eventos
Cómo mover un marcador de evento
Para añadir un marcador de evento:
1 Asegúrate de que estés en la vista de análisis. Promover marcadores de evento
2 Efectúa uno de estos procedimientos: Los marcadores de evento se detectan con un grado
de precisión relativo (entre 1 % y 100 %). Puedes
• Con la herramienta de lápiz, haz clic en la filtrar marcadores de evento externos si ajustas la
ubicación en la que desees añadir un marcador opción Event Sensitivity en la ventana Elastic
de evento. Properties. Los marcadores de evento con menor
• Con la herramienta de mano, haz doble clic en la precisión se filtran primero. Hay algunos eventos
ubicación en la que desees añadir un marcador importantes, sin embargo, que no se pueden
de evento. reconocer con un elevado grado de precisión. En este
• Con la herramienta en forma de mano, haz clic caso, quizá desees promover el marcador de evento
mientras pulsas Control (Mac) o Inicio (Windows) para garantizar que no se filtren cuando se reduce la
en la ubicación en la que desees añadir un opción Event Sensitivity. Los marcadores de evento
marcador de evento. promovidos, al igual que ocurre con los marcadores
de evento creados manualmente o movidos, tienen
• Con cualquier herramienta de edición, haz clic una precisión del 100 %.
con el botón derecho en la ubicación en la que
desees añadir un marcador de evento y selecciona Para promover un marcador de evento:
Add Event Marker en el menú desplegable.
En la vista de análisis, con la herramienta de
mano o de lápiz (o con la herramienta Smart
Tool de la parte inferior de la pista) haz clic en
el marcador de evento que deseas promover.
• Con la herramienta de lápiz, mantén pulsada la La ventana Elastic Properties permite ver y cambiar
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras las propiedades de los clips seleccionados.
haces clic en el marcador de evento que desees Por ejemplo, puedes reducir el valor de ganancia
eliminar. de entrada de un procesamiento de Elastic Audio
• Con la herramienta de mano, mantén pulsada la para evitar la aparición de recorte de picos durante
tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras el procesamiento.
haces clic en el marcador de evento que desees
Desde la ventana Elastic Properties, también
eliminar.
puedes filtrar los marcadores de eventos de clips de
• Con la herramienta de selección, selecciona una Elastic Audio en pistas basadas en tics. Si se filtran
edición que incluya los marcadores de evento los marcadores de evento, es posible obtener un
que desees eliminar y pulsa Suprimir o Retroceso procesamiento de Elastic Audio de mejor calidad
en el teclado. en materiales con transitorios ambiguos.
• Con la herramienta de selección, selecciona una
Para ver las propiedades de Elastic Audio de un
edición que incluya los marcadores de evento
clip:
que desees eliminar, haz clic con el botón derecho
en la selección y selecciona Remove Event Marker 1 Selecciona un clip en una pista habilitada para
en el menú desplegable. Elastic Audio. La pista puede estar basada en
muestras o en tics.
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Elige Clip > Elastic Properties.
• Haz Clic derecho en el clip y elige Elastic
Eliminar un marcador de evento con la herramienta de Properties.
lápiz
Pulsa Opción+5 (Mac) o Alt+5 (Windows)
Grupos de edición y edición de en el teclado numérico para abrir la ventana
eventos Elastic Properties.
Las pistas habilitadas para Elastic Audio se pueden
incluir en grupos de edición. Si en las pistas
habilitadas para Elastic Audio que forman parte de
un grupo de edición, se editan los marcadores de
evento de una pista, la edición se aplica a todas las
otras pistas del grupo de edición.
4 Ajusta la opción Pitch Shift aumentando (“+”) 4 Efectúa uno de estos procedimientos:
o disminuyendo (“-”) la cantidad en semitonos • Ajusta la configuración de Transpose By en una
y cents. cantidad de semitonos y cents.
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
To en una cantidad en semitonos y cents.
Pista habilitada para Pista habilitada para Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo Elastic Audio de destino
real renderizado
Pista habilitada para Pista de audio Renderizar clip con plug-in de Elastic Audio de la pista
Elastic Audio en tiempo (sin Elastic Audio) de origen y asignar el clip a la pista de destino
real
Pista habilitada para Pista habilitada para Aplicar procesamiento de Elastic Audio en tiempo real
Elastic Audio Elastic Audio en tiempo con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado real
Pista de audio Pista habilitada para Calcular análisis de Elastic Audio y aplicar el
(sin Elastic Audio) Elastic Audio en tiempo procesamiento de Elastic Audio en tiempo real con
real el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
Pista de audio Pista habilitada para Calcular el análisis de Elastic Audio y renderizar el clip
(sin Elastic Audio) Elastic Audio con el plug-in de Elastic Audio de la pista de destino
renderizado
Pista habilitada para Pista de audio Renderizar cambio de altura de clip con plug-in de
Elastic Audio con (sin Elastic Audio) Elastic Audio de la pista de origen y asignar el clip
alturas a la pista de destino
Los clips que se han asignado, ya sea mediante la deshabilitación de Elastic Audio en una pista
o moviendo un clip a una pista sin Elastic Audio habilitado, se graban en el disco como archivos
de audio nuevos (consulta “Clips asignados” en la página 890).
Qué se confirma
Confirmar pistas
Al confirmar una pista siempre se renderiza lo
Pro Tools te permite “confirmar” pistas, donde se siguiente:
crea una nueva pista que contiene el audio renderizado
desde la salida de la pista de origen. Esto resulta • Ganancia de clip
útil para liberar potencia de procesamiento en tu • Todos los insertos (o Commit to Insert)
sistema, así como para compartir sesiones con otros • HEAT, si hay preinserto (solo en Pro Tools HD)
sistemas que pueden no tener todos los plug-ins
utilizados en la sesión. • Elastic Audio
Puedes confirmar los siguientes tipos de pista: audio, Los siguientes datos de la pista de origen siempre
entrada auxiliar, MIDI (solo cuando esté encaminada se copian en la nueva pista cuando se confirma:
a un plug-in de instrumento) y pistas de • Timebase
instrumento. La confirmación de pistas es una acción • Algoritmo de Elastic Audio
que se puede deshacer.
• Solo Safe
Para confirmar una o más pistas: • Asignación de entrada de pista (a menos que
1 Selecciona una o más pistas y haz una de las cambie la anchura de canal)
acciones siguientes: • Asignación de salidas de pistas
• Elige Track > Commit. • Configuración de HEAT (solo en Pro Tools HD)
• Haz clic derecho en una pista y elige Commit
Los siguientes datos de pista de origen se pueden
Tracks.
renderizar si están seleccionados en el cuadro de
• Pulsa Opción+Mayús+C (Mac) o Alt+Mayús+C diálogo Commit Tracks:
(Windows).
• Automatización de panorámico
2 Configura el cuadro de diálogo Commit Tracks • Automatización de volumen
resultante como desees (consulta “Cuadro de
diálogo Commit Tracks” en la página 918). Los siguientes datos de pista de origen se pueden
copiar opcionalmente si están seleccionados en el
3 Haz clic en Aceptar.
cuadro de diálogo Commit Tracks:
• Envíos
• Asignaciones de grupo
Event Operations permite transformar varios eventos La ventana Event Operations se puede dejar abierta.
de Pro Tools (como grupos de notas MIDI, tiempos Permite tener acceso rápido para aplicar un comando
de inicio o puntos de sincronización de clips de audio o para probar diferentes opciones para un comando
y clips completos). en particular.
También puedes aplicar cuantización, duración,
delay y transporte a MIDI no destructivamente
Ventana Event Operations mediante propiedades MIDI en tiempo real.
La ventana Event Operations incluye comandos para Consulta “Propiedades de MIDI en tiempo
transformar la altura, el timing y el fraseo de grupos real” en la página 709.
de notas MIDI. Las opciones Quantize y Restore Para abrir una página de la ventana Event Operations:
Performance de Event Operations también se
pueden aplicar a los tiempos de inicio (o puntos Elige Event > Event Operations, seguido de una
de sincronización) y a los eventos de Elastic Audio. de las opciones de Event Operations (como
La opción Transpose de Event Operations también Quantize).
se puede aplicar a clips completos en las pistas
habilitadas para Elastic Audio.
También puedes cuantizar las entradas MIDI, Selecciona un valor de nota desde el menú
consulta “Comando Input Quantize” en la desplegable Quantize Grid.
página 951.
Para seleccionar cuantización de groove:
What to Quantize
Las opciones de What to Quantize determinan los
aspectos de las notas MIDI seleccionadas que se
van a cuantizar: activaciones de notas (ataques),
desactivaciones de notas (liberaciones), o ambos.
Puedes optar por cuantizar clips de audio o eventos
de Elastic Audio. En función del tipo de material
de pista que se seleccione, no todas las opciones
estarán disponibles. Si solo se selecciona MIDI, las
opciones Audio Clips y Elastic Audio Events no están
disponibles. Si solo se selecciona audio, las opciones
Note On, Note Off y Preserve Note Duration no están
Antes de cuantizar, seguida de dos ejemplos que
disponibles. muestran los resultados de diferentes configuraciones
de What To Quantize
Note On Si está seleccionada, esta opción cuantiza
los puntos de inicio (ataque) de las notas MIDI. Clips de audio Cuando se selecciona en el menú
desplegable What to Quantize, la opción Quantize
Note Off Si está seleccionada, esta opción cuantiza se aplica a los tiempos de inicio (o puntos de
los puntos de fin (extinción) de las notas MIDI. sincronización, si existen) de los clips de audio
Custom note duration Si está seleccionada, esta seleccionados. Los clips MIDI no se ven afectados.
opción conserva las duraciones de notas MIDI. Por lo general, solo se desea aplicar la cuantización
a clips de audio fragmentados o a grupos de clips
Si se anula la selección con la opción Note On (como archivos REX importados o clips creados
seleccionada, los puntos de fin de nota no se desplazan. con el comando Separate Clips at Transients
o Beat Detective). La cuantización se puede aplicar
Si se anula la selección con la opción Note Off
a selecciones mixtas de notas MIDI y clips de audio.
seleccionada, los puntos de fin de nota no se desplazan.
Después de cuantizar, se puede usar Restore 3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
Performance para volver a la versión original opción Note On para cuantizar notas MIDI.
(consulta “Comando Restore Performance” Si también deseas cuantizar las duraciones de
en la página 940). notas MIDI, selecciona la opción Note Off.
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips
o Elastic Audio Events en el menú desplegable.
Cuantización directa
4 En el menú desplegable Quantize Grid,
Para cuantizar en un aire de semicorchea: selecciona el valor de nota que desees usar.
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de 5 Asegúrate de que no se hayan seleccionado las
Elastic Audio o clips de audio que se deben opciones Tuplet, Offset grid by ni Swing.
cuantizar.
6 Selecciona la opción Exclude Within con un valor
2 Selecciona Event > Event Operations > de 10–15 %.
Quantize.
7 Selecciona la opción Strength con un valor de
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la 70–80 %.
opción Note On para cuantizar notas MIDI.
Si también deseas cuantizar las duraciones de 8 Asegúrate de que se haya anulado la selección
notas MIDI, selecciona la opción Note Off. del resto de opciones de Quantize.
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips 9 Haz clic en Aplicar.
o Elastic Audio Events en el menú desplegable.
10 Escucha el cambio. Si no se ha conseguido el efecto
deseado, deshaz la edición y prueba otros valores
con las opciones Exclude Within y Strength.
Capítulo 42: Operaciones de evento 931
Cuantización con Swing Cuantización con Randomize
Si trabajas con percusión o bajos en MIDI Si las notas cuantizadas suenan demasiado
o equivalentes de audio, quizá desees aplicar más acompasadas o mecánicas, en la ventana Quantize,
aire de swing a la pista al efectuar la cuantización. utiliza la opción Randomize para que suenen más
naturales.
Para cuantizar con un aire de swing de corchea:
1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de Para “humanizar” el aire rítmico de los eventos:
Elastic Audio o clips de audio que se deben 1 Selecciona el grupo de notas MIDI, eventos de
cuantizar. Elastic Audio o clips de audio que se deben
cuantizar.
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
2 Selecciona Event > Event Operations > Quantize.
3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
opción Note On para cuantizar notas MIDI. 3 Bajo la opción What to Quantize, selecciona la
Si también deseas cuantizar las duraciones de opción Note On para cuantizar notas MIDI.
notas MIDI, selecciona la opción Note Off. Si también deseas cuantizar las duraciones de
Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips notas MIDI, selecciona la opción Note Off.
o Elastic Audio Events en el menú desplegable. Si estás cuantizando audio, selecciona Audio Clips
o Elastic Audio Events en el menú desplegable.
4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
corcheas (1/8). 4 En el menú desplegable Quantize Grid, selecciona
el valor de nota que desees usar.
5 Selecciona un porcentaje de swing en la opción
Swing: 5 Selecciona la opción Randomize con un valor
• Para un swing ligero, usa 12 %. de 5 %.
• Para obtener un groove tipo swing más ajustado, 6 Haz clic en Aplicar.
usa 24 %. 7 Escucha el cambio. Si no has conseguido el
• Para un auténtico aire de swing de tipo tresillo, efecto deseado, deshaz la edición y experimenta
usa 50–75 %. con diferentes porcentajes de Randomize.
6 Asegúrate de que las opciones Tuplet, Offset
grid by y Randomize no estén seleccionadas. Experimentación con la
cuantización de cuadrícula
7 Haz clic en Aplicar.
Cuando utilices el comando Quantize, es probable
8 Escucha el cambio. Si no has conseguido el que debas experimentar con muchos controles para
efecto deseado, deshaz la edición y experimenta conseguir los resultados deseados. Prueba diferentes
con diferentes porcentajes para Swing. valores para Include Within y Exclude Within,
y Strength; estos controles determinan las notas
afectadas y el alcance de los cambios que sufren.
Además, usa la opción Randomize, que añade un
porcentaje de aleatoriedad a la cuantización, para
que las pistas suenen menos “mecánicas”.
Los archivos Grooves se guardan en la carpeta 100 % es el valor predeterminado del control
Grooves de la carpeta Root Settings. Puedes cambiar deslizante Timing.
la ubicación de la carpeta Root Settings en la página
Duration Permite incidir en las duraciones de las
Operation de Preferences (consulta “Sección
notas MIDI seleccionadas. La opción Duration no
Biblioteca del usuario” en la página 108).
se aplica a las selecciones de audio. Si se configura
Si en la carpeta Groove organizas las plantillas en al 100 %, las duraciones se cambian para que
subcarpetas, en el menú desplegable aparecerán concuerden con la plantilla de groove actual. Si se
como submenús. Cuando se haya seleccionado configura al 200 %, las duraciones aumentan
una plantilla de groove, en el menú desplegable y disminuyen según el factor de la duración original
aparece información específica del compás y la de las notas seleccionadas y las duraciones de la
duración (en compases) de dicha plantilla. plantilla.
Show Comments El campo Comments muestra 100 % es el valor predeterminado del control
todos los comentarios que se hayan guardado con deslizante Duration.
la plantilla de groove en Beat Detective. Este campo
no se puede editar en la ventana Quantize; ahora Beat Detective no extrae información sobre la
bien, se pueden hacer modificaciones si en la ventana duración de las interpretaciones de audio. Las
Groove Quantize se guarda una plantilla de groove. plantillas DigiGroove creadas mediante Beat
Detective contienen un valor de duración fija
Pre-Quantize Permite cuantizar rígidamente las
que es el 50 % de la resolución de la plantilla
notas MIDI seleccionadas según una cuadrícula de
seleccionada (consulta “Definición de una
semicorcheas antes de aplicar Groove Quantize.
selección en Beat Detective” en la
página 654).
Opciones de cuantización de groove
Timing Permite aplicar la opción Groove Quantize Velocity Permite incidir en las velocidades de las
a las notas MIDI, a clips de audio o a eventos de notas MIDI seleccionadas. La opción Velocity no
Elastic Audio seleccionados. Recurre al control se aplica a las selecciones de audio. Si el control
deslizante para modificar la cantidad de cuantización deslizante se configura al 0 %, las velocidades
que se aplique a la selección. Si el control deslizante seleccionadas no cambian; si se configura al 100 %,
se configura en el 0 %, no hay cambios en el timing. hace que todas las velocidades concuerden con la
Si se configura al 100 %, desplaza las notas a las plantilla de groove actual. Configurar la velocidad al
ubicaciones de plantilla subyacentes. Si el control 200 % suele producir unas velocidades desmesuradas
deslizante se configura al 200 %, los eventos se (notas intensas cuyo volumen aumenta y notas
desplazan a una ubicación de tic que es el doble de suaves cuyo volumen disminuye).
la diferencia entre la ubicación original del evento
y la posición del evento de plantilla al que se hace
referencia.
934 Guía de referencia de Pro Tools
Por ejemplo, si dos notas adyacentes presentan una
velocidad de 80, y sus correspondientes velocidades
de plantilla son 70 y 90, configurar el control
deslizante al 200 % modificará ambas velocidades
a 60 y 100, respectivamente.
Recuperación de la
configuración del control
deslizante Options
Para guardar la plantilla de groove con la
configuración actual del control deslizante
Options:
1 En la ventana Quantize, selecciona Recall with
Template si deseas restaurar todas las opciones
de cuantización de groove a la configuración
que se guarda con la plantilla actual.
2 Haz clic en el botón Guardar.
3 Escribe o modifica los comentarios que desees
guardar con la plantilla.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
• Para guardar la plantilla de groove con la confi-
guración actual del control deslizante Options,
haz clic en el botón Save.
• Para crear una copia de la plantilla de groove con
la configuración actual del control deslizante
Options, haz clic en el botón Save As. En el cuadro
de diálogo Save que aparece, asigna un nombre
a la copia y haz clic en Save.
Plantilla DigiGroove (derivada del audio que se muestra) aplicada a una serie de semicorcheas con las opciones
de Timing y Velocity al 100 %
Pro Tools aplica plantillas de groove con respecto Si la selección comienza en un compás par, solamente
al comienzo de la canción. Por ejemplo, una plantilla se usa la porción correspondiente de la plantilla de
de groove de dos compases repite el comienzo en groove. Por ejemplo, si la selección tiene una duración
cada compás impar de la sesión (compás 1, 3, 5, 7, de dos compases y comienza en compás par, la
y así sucesivamente). plantilla se aplica al compás 2 antes del compás 1.
Selección de un
compás de 4/4
Plantilla de Plantilla de Plantilla de Plantilla de 4/4: Compás 1 4/4: Compás 2
groove de groove de groove de groove de
(no se usa)
dos dos dos dos
compases compases compases compases Aplicación de una plantilla de groove de dos compases
Plantilla de dos compases que repite la cuadrícula de a una selección de un compás, compás par
plantilla
Asignación de plantillas para tiempos
Asignación de plantillas para tiempos iguales desiguales
y compases impares
Cuando las plantillas de groove y las selecciones
Si se aplica una plantilla de groove de dos compases de pistas se basan en tipos de compases distintos, la
a una selección de un compás del mismo tiempo, plantilla se repite o se trunca para que concuerde
solo se usa el primer compás de la plantilla. Si la con el número de compases de la selección.
selección no abarca límites de compás (por ejemplo,
de 1|2|000 a 2|1|000), la plantilla de groove solamente Por ejemplo, si la plantilla de groove tiene menos
modifica las notas seleccionadas. compases que la selección (como aplicar una plantilla
de un compás 6/8 a una selección de compás 4/4),
para compensar la diferencia, se repite la plantilla.
Selección de un
compás de 4/4
4/4: Compás 1 4/4: Compás 2
(no se usa)
Aplicación de una plantilla de groove de dos compases Selección de un
a una selección de un compás, compás impar compás de 4/4
(no se usan
6/4: Compás 1 los tiempos 4/4: Compás 1
3–6)
Aplicación de una plantilla de groove de un compás Aplicación de una plantilla de groove de un compás en
6/4 a una selección de un compás 4/4 4/4 a una selección de tres compases en tiempos
distintos
Comportamiento de compases mixtos
Velocidades originales
Add Suma la cantidad especificada a los valores de 2 Habilita Randomize y establece la cantidad de
velocidad ya existentes (1–127). aleatoriedad que desees.
3 Haz clic en Aplicar.
Subtract Resta la cantidad especificada a los valores
de velocidad ya existentes (1–127).
Rangos de velocidad
Scale by Escala todas las velocidades por un
determinado porcentaje (1–400 %). El rango válido para velocidades de notas MIDI es
1–127. El comando Change Velocity nunca
Change smoothly Permite que las velocidades desplazará las velocidades fuera de este rango;
cambien con fluidez de un valor a otro en el 1 será siempre el valor más bajo y 127, el más alto.
transcurso del tiempo. Esto significa que puede haber situaciones en las
que el comando Change Velocity no tenga efecto
Change Smoothly by Percentage Permite que las
en una nota concreta.
velocidades cambien con fluidez de un porcentaje
a otro en el transcurso del tiempo. Por ejemplo, si una nota con una velocidad de 64
se escala a 200 %, la velocidad nueva sería 127.
La curva de este cambio se puede ajustar (+/– 99)
Tratar de escalar o aumentar más la velocidad no
para que determine la forma gradual en que tiene
produce más cambios.
lugar el cambio.
Remove Overlap
Ejemplos de modificación de
duración
Para crear notas con más staccato:
1 Selecciona el rango de notas MIDI que desees
editar.
2 Elige Event > Event Operations > Change
Duration.
2 Selecciona las notas MIDI que desees transportar. 2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose. 3 Selecciona Transpose in Key.
4 Ajusta el control deslizante (o especifica un
Pulsa las teclas Opción+T (Mac) o Alt+T
número) para el número de tonos (+ o –) que
(Windows) para abrir la ventana Transpose.
deseas aplicar al transporte de la selección. Por
4 Selecciona la opción de Transpose (By, From ejemplo, para transportar hacia abajo una tercera,
and To, All Notes To o In Key). especifica “–2”.
Con cualquier campo de altura seleccionado, Para transportar un clip de Elastic Audio:
reproduce una nota en el controlador MIDI para 1 Asegúrate de que el clip o clips que desees
introducirla automáticamente como el valor de altura. transportar se encuentren en pistas habilitadas
6 Haz clic en Aplicar. para Elastic Audio.
Para transportar todas las notas de una pista hacia El transporte de altura de Elastic Audio no es
abajo una octava: compatible con el algoritmo Monophonic.
1 Con la herramienta de selección, haz doble clic 2 Con la herramienta de mano o la de selección,
en la pista para seleccionar todas las notas MIDI. selecciona el clip que desees transportar. Solo se
2 Selecciona Event > Event Operations > Transpose. ven afectados los clips que estén totalmente
seleccionados.
3 Selecciona la opción Transpose By.
3 Selecciona Event > Event Operations > Transpose.
4 Introduce un valor de –1 octava.
4 Efectúa uno de estos procedimientos:
5 Haz clic en Aplicar.
• Ajusta la configuración de Transpose By en una
cantidad de semitonos y cents.
• Ajusta la opción Transpose From y Transpose
To en una cantidad en semitonos y cents.
Acción
Toda propiedad de tiempo real asociada con la pista 4 Haz clic en Aplicar.
o los clips se copia a las pistas nuevas creadas
mediante Select/Split Notes. También puedes seleccionar todas las notas de
una determinada altura de una pista con el
miniteclado. Para más información, consulta
“Selección de notas MIDI” en la página 684.
La función Step Input de la ventana Event Operations 1 Comprueba que tu dispositivo MIDI externo
permite utilizar un controlador MIDI para introducir esté correctamente conectado y funcione con
las notas de forma individual. De esta forma se Pro Tools.
consigue un control preciso de la colocación, duración 2 Elige Event > Event Operations > Step Input.
y velocidad de las notas. Asimismo, Step Input MIDI
permite crear pasajes difíciles de tocar con precisión 3 Selecciona la opción Enable.
o a un tempo muy rápido.
Cuando se habilita la entrada nota a nota, las
pistas MIDI o de instrumento anteriormente
habilitadas para grabación se deshabilitan y,
si se ha definido la preferencia de instrumento
predeterminado Default Thru Instrument, se
deshabilita también.
Tuplet Permite introducir agrupaciones irregulares Utiliza los botones Undo Step y Next Step para
de notas como tresillos o quintillos. La duración del efectuar las siguientes acciones:
ritmo irregular se calcula a partir de la selección de • Mover el punto de inserción de la nota eliminando
espaciado de las notas y de los valores de Tuplet. la nota anterior o avanzando el punto de inserción
Por ejemplo, una corchea es igual a 480 tics, de modo según el valor indicado en Step Increment.
que las corcheas de tresillo con 3 en tiempo de 2 dan
• Alargar y acortar las notas mantenidas en el
como resultado un espaciado de notas de 320 tics
controlador MIDI agregando o eliminando valores
(480 tics / 3 * 2).
de Step Increment. El valor de Step Increment
Note Length Permite seleccionar la duración de la puede cambiarse a media nota para crear una nota
nota como porcentaje del valor de espaciado. Por de duración híbrida.
ejemplo, una corchea es igual a 480 tics, de modo
Utiliza el botón Redo Step para repetir de forma
que una corchea con una duración del 80 % tendrá
secuencial las notas previamente eliminadas con la
una longitud de 384 tics.
función Undo Step.
con lo que aumenta la duración en dicho valor. Atajos de Step Input Key
Semicorchea 6
Activación de los botones Undo
Step, Next Step o Redo Step Fusa 7
Semifusa 8
Los botones Undo Step, Next Step y Redo Step
pueden configurarse para que los active un sintetizador Nota con puntillo . (tecla de punto)
MIDI externo, un pedal de batería u otro controlador.
Activar/desactivar ritmo 3
irregular
Para configurar los activadores MIDI de Undo
Step, Next Step y Redo Step: Paso siguiente Enter
1 Coloca la inserción de edición en una pista en la
Deshacer paso 0
ubicación en la que desees introducir la primera
nota MIDI. Empujar adelante +
2 Elige Event > Event Operations > Step Input. Empujar atrás –
HEAT (Harmonically Enhanced Algorithm Para habilitar (o deshabilitar) HEAT en una sesión,
Technology) es una opción de software de pago efectúa una de las siguientes acciones:
que añade “personalidad analógica” a los sistemas Selecciona (o deselecciona) Options > Video Out
Pro Tools | HD. HEAT está disponible en los formatos HEAT.
DSP y Native. Para utilizar HEAT, las autorizaciones
de iLok son necesarias para Pro Tools | HD Software Selecciona (o deselecciona) el botón On/Off de
y HEAT. HEAT en la ventana Mix de la vista HEAT.
HEAT se aplica a todas las pistas de audio activas en También puedes habilitar la opción Enable HEAT
la sesión, emulando una cinta de grabación magnética in New Sessions en Preferences de Pro Tools para
combinada con la coloración armónica comunmente habilitar HEAT en todas las sesiones nuevas
experimentada con las consolas de mezcla analógicas. automáticamente.
Utiliza HEAT para dar un aire abierto a las mezclas
Para habilitar (o deshabilitar) HEAT para las nuevas
con una saturación suave y cálida emulada de lo sesiones:
analógico
1 Elige Setup > Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Processing.
Habilitar HEAT 3 En la sección DSP Management, selecciona
Al activarse, HEAT se aplica a todas las pistas de (o deselecciona) la opción Enable HEAT in New
audio activas de la sesión y emula el efecto de una Sessions.
consola de mezclas analógica. HEAT es compatible
4 Haz clic en Aceptar.
con todos los formatos mono, estéreo y surround.
Cuando se habilita el Master Bypass, presenta un Las pistas estéreo requieren el doble de DSP de pistas
color naranja claro y cualquier botón BYP de pista mono y los formatos surround requieren tanto DSP
explícitamente omitida también presenta ese color. por canal como número correspondiente de pistas
En cualquier pista omitida implícitamente, el botón mono (por ejemplo, una pista 5.1 utiliza la misma
BYP cambia a naranja oscuro. cantidad de DSP que 6 pistas mono).
Al habilitar HEAT, se pueden requerir “voces” extra Pulsa la combinación de teclas Mayús+Control
para activarlo si está colocado como inserto Pre en y pulsa el conmutador Plug-Ins de la sección
una pista y el primer plug-in de esa pista es Native. Custom Fader.
Si el número de voces disponibles es insuficiente,
HEAT crea un Custom Fader para HEAT y asigna
no se puede activar HEAT.
controles a los encoders del medio como se describe
a continuación.
Controles principales
Pulsa el conmutador de Soft Keys del Channel Bar. Para salir, pulsa nuevamente el conmutador de
Soft Keys.
Los controles principales de HEAT se asignan al encoder y conmutadores de encoder de las bandas de
canal 21–24, como se muestra en Tabla 1 en la página 963.
Cuando se habilita HEAT en una sesión, cada banda de canal proporciona controles HEAT Bypass y Pre/Post.
Puedes acceder a estos parámetros de canal directamente desde las bandas de canal de C|24. Los controles
HEAT de canal obedecen a los modificadores Do To All y Do to All Selected.
Gira el encoder del canal o pulsa el conmutador del encoder y elige Pre o Post.
Tabla 1. Controles principales de HEAT en C|24
Encoder: 21 22 23 24
Solo Silencio
Entrada Grabar
Solo Silencio
Volume
Volume
Envíos, post-fader
Envíos, post-fader
Panorá-
mico
Panorá-
mico Output Salida
principal
+Salidas adicionales
Output Salida
principal Flujo de señal de audio en pista de entrada auxiliar
+Salidas adicionales
Envíos, post-fader
Panorá-
mico
Output
Salida
principal
+Salidas adicionales
Flujo de señal de audio en la pista de instrumento
Selector de Group
Assignment Controles de la pista VCA esclava
y comportamiento de grupo
Cuando se asigna un grupo a una pista VCA Master,
los controles modificables VCA (volumen, silen-
TrackInput Grabar ciamiento, solo, grabación y TrackInput) de sus
Solo Silencio pistas esclavas no siguen, de forma predeterminada,
ningún comportamiento agrupado que pueda haberse
Volume
definido en la página Attributes del cuadro de diálogo
Groups. De esta forma puedes controlar los niveles
Medidores de nivel de salida de las pistas de los miembros del grupo al
tiempo que mantiene la capacidad para ajustar los
niveles de pista de los diferentes miembros.
Indicador de tipo
Puedes definir las pistas esclavas para que sigan un
de pista VCA comportamiento agrupado normal. Consulta
“Asignación de grupos a pistas VCA Master” en
la página 976.
Opciones de profundidad
de panorámico estéreo
Hay disponibles las opciones Pan Depth siguientes:
Para mostrar y ocultar las vistas disponibles en las Mic Preamps View Muestra en cada pista controles
ventanas Mix o Edit, haz lo siguiente: para PRE. Para más información, consulta la Guía
Elige View > Mix Window (o Edit Window) de PRE.
y selecciona o deselecciona uno de los tipos
de vista (como Comments).
Haz clic en el selector de vista de la ventana Mix
(o el selector de vista de la ventana Edit)
y selecciona o deselecciona uno de los tipos
de vista (como Comments). Mic Preamps View
• En el menú del selector de ruta de salida, todas Pulsa las teclas Comando+Control (Mac)
las salidas de pista asignadas tienen una marca o Control+Inicio (Windows) y haz clic en el
de verificación para indicar que están activas para selector de salida.
la pista actual. Haz clic con el botón derecho en el selector de
salida y selecciona Make Active.
Silenciamiento de envíos
Pro Tools permite silenciar los envíos individual-
mente, de todas pistas seleccionadas en tu sesión,
o solo de los envíos A–E o F–J en las pistas selec-
Ventana Send (estéreo) cionadas.
3 Puedes definir el nivel de salida del envío en la
Para silenciar (o suprimir el silenciamiento) de un
ventana Send si efectúa uno de los siguientes pasos: envío en la ventana Send o en la ventana Mix en la
• Ajuste el fader Send Level. vista Expanded Send:
• Configura el nivel de envío en ganancia unitaria Haz clic en botón de silenciamiento del envío.
(0 dB) pulsando la tecla Opción (Mac) o Alt
Para silenciar (o desilenciar) envíos desde el menú
(Windows) y haciendo clic en el fader de nivel de pista:
de envío.
1 Selecciona las pistas en las que quieras silenciar
Al crear un envío, su nivel de salida inicial depende envíos. Para seleccionar varias pistas, pulsa la
de la configuración de la preferencia Sends Default tecla Mayús mientras haces clic sobre ellas; o pulsa
to –INF. Opción (Mac) o Alt (Windows) y haz clic para
seleccionar todas las pistas.
Los panorámicos para envíos se pueden vincular al
2 Elige una de estas opciones:
panorámico en el camino de salida de la pista principal
activando la preferencia Send Pans Default To Follow Track > Mute Sends > All.
Main Pan. Track > Mute Sends > A–E.
Track > Mute Sends > F–J.
Las opciones disponibles en los selectores de envío Selecciona uno de los siguientes:
de pista incluyen rutas de bus y salida. • View > Mix Window > Sends A–E.
• View > Mix Window > Sends F–J.
Puedes personalizar los nombres, el formato
y las asignaciones de canal de rutas de salida
Para mostrar envíos en la ventana Edit:
y buses en el cuadro de diálogo I/O Setup.
Consulta “Buses de salida” en la página 90. Selecciona uno de los siguientes:
• View > Edit Window > Sends A–E.
Buses de mezcla internos Pro Tools proporciona
256 buses de mezcla internos para encaminar señales • View > Edit Window > Sends F–J.
de forma interna. Las rutas de buses internos son
útiles para submezclar y procesar con plug-ins. Las
rutas de bus se definen en el cuadro de diálogo Opciones de vista de envíos
I/O Setup y están disponibles en todos los formatos
Los envíos se muestran en las ventanas Mix y Edit
de canal admitidos (mono, estéreo o multicanal,
de acuerdo con las opciones de las vistas de envíos
según los admita el sistema).
A-E y F-J. Cada vista de envíos tiene seis opciones
Salidas de hardware Los envíos de hardware de visualización: Vista de asignaciones y cinco
a menudo se usan para mezclas de referencia de vistas individuales de envíos (A–E o F–J).
auriculares o para enviar señales a procesadores de
efectos externos. Los envíos no devuelven audio Vista de asignaciones
automáticamente como lo hacen las inserciones de
hardware. Se trata de la vista de envíos predeterminada, que
muestra los cinco envíos de Sends A–E o F–J en todas
las pistas que aparecen en las ventanas Mix y Edit.
Selecciona View > Expanded Sends > None. Selector Botón de asignación
de envío de envío
Destino Destino
activado desactivado
Rear Inverse
Selectores de vinculación e inversión (pista multicanal)
Seleccionar la opción Output Meters en el menú de la 6 Ajuste el fader de la entrada auxiliar para mezclar
ventana de transporte la entrada de audio.
6 Define la salida de la pista de entrada auxiliar en 1 Asigna la salida principal de cada pista a las
las salidas de mezcla estéreo principales salidas de mezcla principales.
(normalmente, salidas 1-2). 2 En las pistas de origen, asigna un envío (mono
7 Define el nivel de pista de entrada auxiliar. o estéreo) y, en el selector de envíos, selecciona
una ruta de bus mono o estéreo. Configura los
8 Para procesar la submezcla, asigna un plug-in envíos para pre-fader o post-fader, según proceda.
o inserción de hardware a la entrada auxiliar.
3 Elige Track > New.
9 Configura los controles del plug-in. Los mandos
Bypass y Wet/Dry del plug-in (si están disponibles) 4 Especifica el tipo de pista (Aux Input) y el formato
determinan cuánto se escuchará del efecto. (Stereo). A continuación, haz clic en Create.
Los faders de las pistas que forman parte de la 5 En el selector de ruta de entrada de la pista de
submezcla controlan su equilibrio. La pista de entrada auxiliar, selecciona el camino de bus de
entrada auxiliar controla los niveles de salida de envío.
todas las pistas dirigidas a ella.
5 Para monitorizar la mezcla, selecciona una ruta Para crear un control de nivel de envío principal:
de salida (y no las salidas principales) en el 1 Elige Track > New.
selector de ruta de salida de la pista de entrada
auxiliar. 2 Especifica el tipo de pista (Master Fader) y el
formato mono, estéreo o cualquier formato
Ajuste el fader de pista de entrada auxiliar para multicanal compatible para mezclas surround.
controlar el volumen correspondiente a la mezcla
3 Haz clic en Create.
de monitorización.
Para aplicar el modo Solo Safe a una entrada auxiliar: Para mantener una alineación de tiempo coherente
con la fase, la compensación de retardo debe estar
Pulsa la tecla Comando (Mac) o Control
siempre activada durante la reproducción y la mezcla.
(Windows) y haz clic en el botón Solo de la
La compensación de retardo debería utilizarse
pista de entrada auxiliar.
también en la mayoría de situaciones de grabación.
Para aislar una pista que forma parte de un grupo:
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
y haz clic en el botón Solo.
La vista de compensación de retardo muestra Verde Indica que la generación del informe de retardo
solamente el retardo de la inserción para cada de pista está activada y que la pista no excede la
pista. Para ver el retardo completo del sistema, cantidad disponible de compensación de retardo.
incluidos los retardos de mezclador, mira la
Naranja Indica que esta es la pista que comunica
opción System Delay en la ventana Session
un retardo más largo de plug-in y de inserciones de
Setup (consulta “System Delay” en la
hardware de la sesión.
página 1009).
Rojo Indica que la cantidad de retardo de plug-ins
Para ver la información de Delay Compensation:
y de insertos de hardware de la pista excede la cantidad
Selecciona View > Mix Window > Delay disponible de la opción Delay Compensation (consulta
Compensation. “Retardo que supera el límite de compensación” en
la página 1012).
Este campo permite ajustar los retardos de la pista Este indicador muestra la cantidad de compensación
de forma manual cuando la opción Delay Compen- de retardo que aplica Pro Tools a cada pista.
sation está activada. El desfase definido por el usuario
se suma o se resta de la cantidad de retardo aplicada El color de visualización indica la cantidad de
por la compensación de pista. El desfase definido compensación de retardo aplicada como se indica
por el usuario es útil en los siguientes casos: a continuación:
• Para alinear temporalmente y de forma manual Verde Se activa la compensación de pista y esta no
una pista si un plug-in informa de su retardo de excede el límite de compensación de retardo. La
forma incorrecta. cantidad de compensación de retardo que se muestra
• Para ajustar el “aire” de temporización de una pista. en el indicador se aplica a la pista.
1 Comprueba que la opción Automatic Delay Con el dithering hay un equilibrio entre el rendimiento
Compensation esté activada (Options > Delay de señal a ruido y la distorsión menos aparente. El
Compensation). uso correcto del dithering permite obtener un
rendimiento subjetivo mejor cuando se reduce la
2 Cambia la escala de tiempo principal de la sesión profundidad de bits del audio.
a Min:Sec.
3 Crea dos pistas.
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en la pestaña Si deseas evitar que los datos MIDI de una superficie
MIDI Controllers. de control lleguen a Pro Tools, anula la selección
del puerto de origen en la ventana MIDI Input Enable.
2 Selecciona el nombre del dispositivo de la superfi-
cie de control MIDI en el menú desplegable Type.
3 Selecciona el puerto de origen de la superficie
de control MIDI en el menú desplegable Receive
From.
Una inserción de Pro Tools encamina la señal desde Las inserciones en las pistas de audio y las entradas
la pista hasta un efecto de tu elección y la devuelve auxiliares y pistas de instrumento son pre-fader. Se
automáticamente a la misma pista. Las inserciones puede producir recorte si intensifica la ganancia hasta
no alteran los archivos de origen de audio original, los extremos, en especial en pistas grabadas
pero procesan audio en tiempo real durante la a amplitudes altas. Observe la medición en pantalla
reproducción. Puedes aplicar efectos en tiempo real para ver la indicación de recorte. Las inserciones
de forma permanente a pistas mediante la grabación en los master faders son post-fader.
o el “bounce” del efecto a disco (consulta Capítulo 47,
“Mezcla final” para más información).
Selector de inserto
Tipos de inserciones
Una inserción puede ser un plug-in DSP de software
Botón Insert o un inserto de hardware.
Inserciones de plug-in
Las inserciones de plug-in son inserciones de software
Botón de inserción y selector en una pista que procesan material de audio en una pista en tiempo
real. Por ejemplo, los plug-ins de compresor, retardo
Pro Tools ofrece hasta diez inserciones o insertos
y EQ suministrados con el sistema Pro Tools pueden
de ganancia unitaria en cada pista de audio, de entrada
utilizarse como insertos de plug-ins en tiempo real.
auxiliar, de master fader y de instrumento. Las
inserciones de pista de audio, de entrada auxiliar Para más información sobre los plug-ins que
y de instrumento son pre-fader; las inserciones de incluye tu sistema Pro Tools, consulta la Guía
master fader solo son post-fader. de plug-ins de audio.
Cuando se usa más de un inserto de hardware o de Los plug-ins en tiempo real se pueden conseguir
plug-in en una pista, se procesan en serie. Cada efecto a través de Avid y otros fabricantes.
se añade al efecto de cualquier plug-in o inserción
anteriores (que fluyen de arriba a abajo en la vista Para más información sobre plug-ins opcionales,
de inserciones de la ventana Mix y de izquierda visita www.avid.com.
a derecha en la vista de inserciones de la ventana Edit).
El controlador de activación actual, si lo hay, se Para que una inserción esté inactiva, ejecuta una
de estas acciones:
indica mediante un contorno coloreado alrededor
del nombre: Pulsa Comando+Control+clic (Mac) o Control+
Inicio+clic (Windows) sobre el botón de inserción.
Haz clic con el botón derecho del ratón en el
botón Insert y selecciona Make Inactive.
Desactiva la pista. Consulta “Desactivación de
pistas” en la página 245.
Controlador activo Para alternar entre inserciones en la misma posición
en todas las pistas activas o inactivas:
Atajos de teclado
La ventana Target de plug-in queda activada Para borrar todos los indicadores de recorte de la
sesión, incluido el recorte del plug-in:
para la función de atajos de teclado para la
configuración del plug-in. Para que un plug-in Pulsa Opción+C (Mac) o Alt+C (Windows).
sea el destino para cualquiera de los comandos
de teclado de un ordenador (incluidos los atajos),
haz clic en el botón de destino de su ventana Automatización de plug-ins
Plug-In. y modo Automation Safe
Para cambiar los valores de control con un teclado Todos los plug-ins en tiempo real se pueden automati-
de ordenador: zar en su totalidad y admiten todos los modos de
1 Haz clic o navegue hasta el campo de texto que automatización de Pro Tools (Write, Touch, Latch
desees editar para activar el campo. y Trim).
Para desplazarse y avanzar por los diferentes El botón Auto abre el cuadro de diálogo Plug-in
campos de control, pulsa la tecla Tab. Para Automation, en el que se podrán activar controles
desplazarse retrocediendo, pulsa las teclas de plug-ins individuales para grabación de automatiza-
Mayús+Tab. ción (consulta “Automatización de plug-ins” en la
página 1070).
2 Cambia el valor con uno de los siguientes pasos.
El botón Safe activa el modo Automation Safe. Si
• Para aumentar un valor, pulsa la flecha Arriba el modo está activado, evita que la automatización
del teclado. existente de plug-in se sobrescriba (consulta
• Para disminuir un valor, pulsa la flecha Abajo “Automatización de plug-in Record Safe” en la
del teclado. página 1072).
• Especifica el valor.
También puedes utilizar el cuadro de diálogo Los comandos del menú Plug-in Settings son:
de Plug-In Settings para seleccionar o escuchar
Save Settings Guarda la configuración actual. Este
las configuraciones de plug-in (consulta “Cuadro
de diálogo Plug-In Settings” en la página 1040). comando sobrescribe la versión previa de dicho ajuste
preconfigurado.
Set As User Default Define el ajuste preconfigurado Para seleccionar una carpeta de destino:
actual como el valor predeterminado del usuario para En el menú Plug-In Settings, elige Settings
el plug-in seleccionado. Preferences > Save Plug-In Settings To,
y selecciona Session Folder o Root Settings Folder.
Submenú Settings Preferences
Si eliges Root Settings Folder, Pro Tools la guarda
El submenú Settings Preferences ofrece comandos en la carpeta Plug-In Settings raíz predeterminada,
para configurar las preferencias de los ajustes a menos que se haya especificado otra ubicación
preconfigurados que se utilizan para guardar para la carpeta Root Settings.
e importar. Son:
Para seleccionar otra carpeta Root Settings:
Set Plug-In Default To Establece el preset predeter-
1 En el menú Plug-In Settings, elige Settings
minado como Factory Default (opción predeterminada
Preferences > Set Root Settings Folder.
estándar para ese plug-in) o como User Default
(opción personalizada por el usuario). 2 Selecciona la carpeta que desees usar como
carpeta raíz y haz clic en Select.
Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta en
la que se guardan los ajustes preconfigurados (los
archivos de configuración de plug-in). Si eliges Creación de subcarpetas para
Session Folder, la configuración se guarda en una configuraciones
carpeta denominada Plug-In Settings, dentro de la Para facilitar la búsqueda de tipos de configuraciones
carpeta de sesión actual. Si eliges Root Settings Folder, determinados, subdivide los archivos de configuración
la configuración se guarda en la carpeta especificada creando subcarpetas para ellos.
con el comando Set Root Settings Folder. Puedes
cambiar la ubicación de la carpeta Root Settings en la Para crear una subcarpeta de configuración:
página Operation de Preferences (consulta “Sección 1 En el menú Plug-In Settings, elige Save Settings.
Biblioteca del usuario” en la página 108).
2 Haz clic en el botón New Folder y escribe un
Para guardar la configuración del plug-in en nombre para la subcarpeta.
una ubicación distinta de la carpeta Plug-In
Settings predeterminada, primero debes crear 3 Asigna un nombre al preset y haz clic en Save.
una carpeta llamada Plug-In Settings en la nueva El archivo de configuración del plug-in se guarda
ubicación y después guardar la configuración en en la subcarpeta.
esa carpeta.
4 Selecciona la opción Increment Setting. 3 Para restringir más la búsqueda, define criterios
de búsqueda adicionales.
Transcurridos los segundos especificados, Pro Tools
selecciona el siguiente preset. Puedes crear catálogos de configuraciones de
plug-in específicas con las que trabajas
5 Cuando hayas terminado de escuchar los ajustes
habitualmente para optimizar el workflow.
preconfigurados, ejecuta una de estas acciones:
Para más información sobre los catálogos,
• Haz clic en Done para detener los patches de consulta “Catálogos” en la página 316.
incremento y cerrar el cuadro de diálogo Plug-In
Settings. Arrastrar y soltar los archivos
• Selecciona la opción Increment Patch para detener de configuración de plug-in
los patches de incremento y mantener abierto el Puedes insertar un plug-in con un determinado archivo
cuadro de diálogo Plug-In Settings. A continuación, de configuración de plug-in y cambiar también la
selecciona el preset que prefieras y haz clic en Done. configuración de los plug-ins insertados si arrastras
los archivos de configuración de plug-in desde un
El espacio de trabajo y los navegador de espacio de trabajo.
archivos de configuración de
plug-in
Los navegadores de espacio de trabajo aceptan los
archivos de configuración de plug-in (.tfx) y, por
tanto, pueden arrastrarse y soltarse en las ventanas de
plug-in e inserciones de Pro Tools. También puedes
buscar configuraciones de plug-ins por tipo.
Capítulo 45: Módulos adicionales e insertos de hardware 1041
Para insertar un plug-in con la función de arrastrar Seleccionar presets de plug-in
y soltar: del selector de plug-in
Arrastra un archivo de configuración de plug-in Pro Tools te permite seleccionar la configuración
de un navegador de espacio de trabajo a una de plug-ins desde el menú contextual Insert utilizando
inserción de la ventana Mix o Edit. el submenú User Presets.
en otros sistemas y sesiones con un tipo similar de Controles de asignación de plug-in en la ventana
superficie de control (superficie de 8 faders, superficie Plug-In
de 24 faders o superficie ICON). Menú de opciones de asignación Permite
crear, guardar, eliminar, importar, exportar, definir
Asignación de la superficie de control
y cambiar el nombre de asignaciones de plug-ins
Cuando creas una asignación de plug-in personalizada, predeterminadas.
los parámetros se organizan en páginas que se
Menú de ajustes preconfigurados de asignación
corresponden con los controles de la superficie de
Permite elegir entre varias asignaciones de plug-ins
control. El tamaño de una página depende del tipo
personalizadas para el plug-in.
de superficie de control. Cada asignación de plug-
in personalizada permite hasta 200 páginas de
parámetros asignados.
Para establecer un plug-in en modo Learn, ejecuta 6 Anula el modo Learn del plug-in.
uno de los siguientes pasos:
Haz clic en el botón Learn en la ventana Plug-In.
En el menú desplegable Map Options, selecciona
New Map.
2 En el menú desplegable Map Options, selecciona 2 En el menú desplegable Map Options, elige Export
Hide Factory Default Pages. All Plug-In Maps.
Pulsa Mayús+V para omitir (o no omitir) todos 1 Anula la selección del botón de vínculo principal,
los plug-ins Reverb en las pistas seleccionadas. si aún está seleccionado.
Pulsa Mayús+D para omitir (o no omitir) todos 2 Haz clic en los botones de activación de vínculo
los plug-ins Delay en las pistas seleccionadas. para los canales cuyos controles desee vincular.
Pro Tools puede recibir señales de reloj externo de El dispositivo de entrada digital debe estar
la entrada óptica o la entrada S/PDIF. conectado y encendido para que Pro Tools se
sincronice con él. Si el dispositivo de entrada no
está encendido, Clock Source se debe configurar
en Internal.
• Silencio • Silencio
En modo Touch, algunas superficies de control Join Permite reanudar la escritura de automatización
comienzan la escritura de automatización con solo de forma manual en modo Latch. Join solo está
tocarlas. Incluyen los controladores de faders disponible con superficies de control compatibles.
sensibles al tacto, como D-Control, D-Command,
C|24, 003 o Command|8. Para activar AutoJoin desde Pro Tools:
Modo Latch
El modo Latch funciona de la misma manera que el
modo Touch: escribe automatización solo si toca o
desplaza un control. Sin embargo, a diferencia de
Touch, la escritura de automatización continúa
hasta que se detiene la reproducción o “fundido de
salida” del pase de automatización cambiando el
modo de automatización a Read o Touch.
AutoMatch se puede aplicar a un pase de automa-
tización Latch. Consulta “AutoMatch Time” en la Botón AutoJoin Enable en la ventana
de automatización
página 1061.
El modo Latch es un modo útil para automatizar Consulta la guía de tu superficie de control
controles de panorámico de audio y plug-ins en para más datos sobre el uso de Join y AutoJoin
controles rotatorios no sensibles al tacto, ya que no en esos equipos.
vuelve a su posición anterior al soltar un control.
Consulta también “Escritura de automatización
en el principio, el fin o en toda la pista o
selección” en la página 1095.
Vistas de pista
Puedes visualizar datos de automatización por tipo
si seleccionas la correspondiente vista de pista. Listas de reproducción de automatización de ajuste
Botón de
Presentación de una lista de reproducción mostrar/ocultar
rutas
de automatización estándar
Eliminar ruta
Añadir ruta
Selector de tipo
de automatización
Visualización de una ruta de automatización
Datos de
ajuste de
volumen
Datos de
volumen
La ventana Automation
Almacenamiento de una
Configuración del modo de automatización de una posición inicial de control
pista
Cuando crea una nueva pista de audio, entrada
4 Inicia la reproducción para comenzar a escribir auxiliar, pista VCA Master, pista MIDI o de instru-
automatización. mento, la nueva pista se coloca automáticamente en
5 Desplaza los controles que desees automatizar modo Read. Incluso si la pista se encuentra en modo
(como un fader de volumen de pista). Read, puedes configurar la posición inicial de cual-
quier control automatizable y se guarda con la sesión.
6 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.
En el estado inicial, solo aparecerá un único punto
Después del primer pase de automatización, puedes crítico de automatización al principio de cada lista
escribir automatización adicional en la pista sin borrar de reproducción de automatización. Si desplaza el
el pase anterior mediante los modos Touch o Latch. control sin escribir automatización, este punto crítico
Estos modos solo añaden nuevos datos de automatiza- se desplazará al nuevo valor.
ción cuando desplaza un control. (Consulta “Modos de
automatización” en la página 1056). Puedes guardar de forma permanente la posición
inicial de un control automatizable mediante uno
Para escribir automatización adicional a un pase de estos procedimientos:
anterior:
• Coloca la pista en modo Write y pulsa el botón
1 Activa Options > Link Timeline and Edit Selection. de reproducción para escribir unos pocos segundos
2 En la ventana Edit, realiza una selección o de datos de automatización en la pista.
coloca el cursor en la ubicación en la que desees • Coloca, de forma manual, un punto crítico en la
empezar a escribir automatización. lista de reproducción de automatización en cual-
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector quier sitio después del punto crítico inicial. (Con-
del modo de automatización de todas las pistas sulta “Edición gráfica de datos de automatización”
que desees automatizar, y configura el modo de en la página 1083 para más información).
automatización en el modo Touch o Latch.
Por ejemplo, si acaba de escribir una serie de estados Para mantener, sin embargo, cualquier automatización
de activación/desactivación de silenciamiento en para dicho control conmutado en la línea de tiempo,
una pista de forma sucesiva y rápida, y deseas borrar este comportamiento asociado finaliza si se dan
de forma manual los datos de automatización, tendrá una de las siguientes situaciones:
que desplazarse a la ventana Edit, elegir la lista de • Si se encuentra un punto crítico de automatización,
reproducción de automatización para silenciamiento, Pro Tools detiene la automatización de la escritura
seleccionar los datos de automatización de silencia- en dicho punto.
miento y eliminarlos. En Pro Tools, esto puede
hacerse automáticamente. • Si detienes la reproducción o pinchas para salir
de la escritura de automatización antes de alcanzar
Para automatizar un control conmutado (como el un punto crítico de automatización, Pro Tools
botón Mute): establece AutoMatches para el estado de
1 Ejecuta otro pase de automatización en la pista. automatización subyacente.
Automatización de plug-ins
Puedes automatizar cambios en prácticamente todos
los controles de plug-in. La automatización de un
plug-in difiere de otros procedimientos de automatiza-
Cuadro de diálogo de automatización de plug-in
ción en que los controles de automatización se deben
activar para el plug-in. 4 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
diálogo Plug-In Automation.
Para activar controles de plug-in para
automatización: Para automatizar un plug-in:
1 Abre la ventana del plug-in que desees automatizar. 1 Comprueba que el tipo de automatización de
plug-in esté activado para los controles que
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
deseas automatizar en la ventana Plug-In
• Haz clic en el botón Automation Enable de la Automation Enable.
ventana del plug-in.
2 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
del modo de automatización para cada pista con
plug-ins que desees automatizar, y selecciona el
modo de automatización. Para un pase inicial de
Botón Automation Enable para acceder al cuadro
automatización, selecciona Write.
de diálogo Plug-In Automation
3 Inicia la reproducción para comenzar a escribir
• Pulsa Comando+Opción+Control+clic (Mac) la automatización y desplaza los controles que
o Control+Alt+Inicio+clic (Windows), o bien el desees automatizar.
selector Track View de la ventana Edit. 4 Cuando hayas terminado, detén la reproducción.
3 En el cuadro de diálogo Plug-in Automation,
elige los controles que deseas automatizar y haz
clic en Add. Si hay varios plug-ins en la misma
pista, puedes seleccionarlos haciendo clic en los
botones de la sección Inserts de este cuadro de
diálogo.
Modo Automation Safe activado en un plug-in 4 Cuando llegue a un punto en la pista en el que
desees devolver al control sus valores anteriores,
haz clic en el botón AutoMatch en la ventana de
Controles AutoMatching automatización.
(solo en Pro Tools HD)
Todos los controles de escritura actuales dejan de
Utiliza el botón AutoMatch en la ventana Automation escribir la automatización y vuelven a los valores
para cambiar automáticamente los controles de escritos anteriormente en función de la opción
automatización a los niveles de automatización AutoMatch Time de la página Mixing.
existentes.
Aplicación de AutoMatch en
pistas individuales
Puedes iniciar AutoMatch en pistas individuales.
Todos los controles que en ese momento estén
escribiendo la automatización en la pista, dejan de
escribir y vuelven a los niveles de automatización
anteriores.
El botón AutoMatch en la ventana de automatización
Para aplicar AutoMatch a todos los controles de
una pista:
Mantén pulsada la tecla Comando (Mac) o Control Con la tecla Comando (Mac) o Control (Windows)
(Windows) y pulsa uno de los siguientes controles presionada, pulsar el conmutador Auto en la
del modo Channel Strip para seleccionar la pista sección Dyn o EQ de la consola
a cuyos controles deseas aplicar la opción
AutoMatch:
• Inserts
• Envíos
• Panorama
• Dyn (solo D-Control)
• EQ (solo D-Control)
Puedes desactivar el estado Latch Prime de las Mantén pulsadas las teclas Opción+Comando+
pistas o de los tipos de automatización antes o Mayús (Mac) o Alt+Control+Mayús (Windows)
durante un pase de automatización. y haz clic en el selector de modo de automatización
de una pista.
Cuando desactiva el estado Latch Prime de una
pista o de un tipo de automatización antes de El botón AutoMatch en la ventana Automation
iniciar la reproducción, la pista o el tipo de
automatización mantiene el modo Latch, pero los
controles correspondientes no se activan para
escritura cuando se inicia la reproducción.
Si desactiva el estado Latch Prime de una pista
En la ventana Automation, pulsa Command (Mac) 1 Sitúa el cursor en el punto donde deseas pinchar
o Control (Windows) y haz clic en el botón del tipo la automatización.
de automatización (volumen, panorama, mute,
2 Activa los controles para escritura mientras el
plug-in, nivel de envío, panorama de envío o mute
transporte está detenido. (Consulta “Activación
de envío).
de controles para la automatización de escritura
en modo Latch” en la página 1074).
3 En la ventana Automation, haz clic en el botón
AutoJoin.
la tecla Comando (Mac) o Control (Windows) ción, el selector de modo de automatización muestra el
y haz clic en el nombre del control en el selector modo resaltado en rojo.
de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción de
automatización de todos los controles, pulsa las
teclas Comando+Mayús (Mac) o Control+Mayús
(Windows) y haz clic en el nombre de cualquier
control en el selector de vista de pista.
• Para suspender la escritura y reproducción de
automatización de un control específico en todas
las pistas, pulsa las teclas Comando+Opción (Mac)
o Control+Alt (Windows) mientras haces clic en el
nombre del control en el selector de vista de pista.
El selector del modo de automatización muestra el
Para suspender la automatización de ajuste estado activado (izquierda) y el estado de escritura
(trimming) de los controles individuales en una (derecha)
pista (solo Pro Tools HD):
Botones de la ventana de automatización
1 En la ventana Edit, configura el selector de vista
de pista para que muestre la lista de reproducción Cuando un tipo de automatización escribe
de automatización para el control de ajuste que automatización en una pista de la sesión, el botón
desees suspender (ajuste de volumen o ajuste de correspondiente de la ventana de automatización
nivel de envío). muestra un texto en negrita en color rojo.
Cuando un tipo de automatización está activado
2 Efectúa uno de estos procedimientos:
pero no escribe en ningún momento de la sesión, el
• Para suspender el control de ajuste de una sola botón correspondiente de la ventana de automatiza-
pista, pulsa la tecla Comando (Mac) o Control ción muestra un texto normal en color rojo.
(Windows) y haz clic en el nombre del control
en el selector de vista de pista.
• Para suspender el control de ajuste de todas las
pistas, pulsa Comando+Opción (Mac)
o Control+Alt (Windows) y haz clic en el nombre Habilitado
del control en el selector de vista de pista. No activado
Free Hand Traza según los movimientos que haz con Puedes trazar automatización para pistas de audio
el ratón. En las pistas de audio, la forma tiene el y MIDI. Por ejemplo, puedes usar la opción Triangle
número de puntos críticos que se necesitan para para controlar funciones continuas o la opción Square
interpolar y reproducir la forma de automatización. para controlar funciones conmutadas como Mute
En las pistas MIDI, la forma se reproduce como una o Bypass.
serie de pasos, según la configuración de resolución Puesto que la herramienta de lápiz traza estas formas
de la página MIDI Preferences. usando el valor de Grid actual, podrás usarla para
Salidas Traza una línea recta. En las pistas de audio, la realizar panorámico de audio en tempo con una
línea tiene un solo punto crítico en cualquiera de los pista de música o en cuadros de cambio de escena
extremos. En las pistas MIDI, el valor de controlador cuando trabaje en posproducción.
cambia en pasos según la configuración de resolución
Para más información sobre los datos del
de la página MIDI Preferences.
controlador continuo MIDI, consulta “Eventos
Triangle Traza un dibujo en forma de zigzag que se continuos de controlador” en la página 696.
repite a una frecuencia basada en el valor actual de
la cuadrícula. En las pistas de audio, el dibujo tiene
un solo punto crítico en cada extremo. En las pistas
MIDI, el valor de controlador cambia en pasos según
la configuración de resolución de la página MIDI
Preferences. La amplitud se controla mediante el
movimiento vertical de la herramienta de lápiz.
Haz clic en el gráfico con la herramienta de lápiz Para editar todos los valores de puntos críticos en
o cualquier herramienta de mano. un clip:
Edición de automatización en
pistas estéreo y multicanal Selección de una ruta de automatización para un
Las pistas estéreo y multicanal muestran una sola control de plug-in multimono no vinculado
lista de reproducción de automatización por pista.
Solo se dispondrá de una lista de reproducción para
volumen y silenciamiento para la pista estéreo
o multicanal.
Los comandos Paste Special permiten pegar datos Pan Automation Borra solo los datos de automatiza-
de automatización en un clip distinto (sin que ello ción de panorámico de audio o panorámico de audio
afecte a las notas de audio o MIDI vinculadas) de MIDI, tanto si se muestran como si no.
las siguientes formas:
Automatización de plug-in Borra solamente la
Fusión Permite agregar los datos pegados a datos automatización de plug-in que se muestra.
de automatización del mismo tipo en la selección
de destino. Puede ser útil para consolidar los datos Función especial de pegado
MIDI de pistas diferentes en una única pista MIDI. para datos de automatización
Por ejemplo, si te agrada la variación de tono de los
Normalmente, al copiar y pegar datos de automatiza-
trombones sintetizados y deseas aplicarla a la guitarra
ción, éstos se pegarán en una lista de reproducción
sintetizada.
de automatización del mismo tipo (por ejemplo,
Repeat to Fill Selection Pega varias iteraciones de los datos de panorámico de audio izquierdo se pegan
los datos de automatización en el rango de selección en la lista de reproducción de panorámico de audio
completo. Si seleccionas un área que no es un múltiplo izquierdo).
exacto del tamaño del clip copiada, el área de selección
Sin embargo, habrá ocasiones en que desees pegar
que queda se rellena con una versión ajustada de la
un tipo de datos en otro (por ejemplo datos de
selección original. Esto permite crear con facilidad
panorámico izquierdo en la lista de reproducción
bucles de batería y otros efectos repetitivos. Antes de
de panorámico derecho).
que se peguen los datos, Pro Tools solicita que
especifiques un fundido cruzado para suavizar las El comando Special Paste permite copiar un tipo
transiciones entre clips. de datos a otro.
Para que este modo especial de pegado funcione, Los comandos Glide Automation se usan para crear
ten en cuenta lo que se indica a continuación: manualmente una transición de automatización
• Cada pista seleccionada para pegar debe mostrarse (o deslizamiento) a partir de un valor de automatiza-
como datos de automatización. ción anterior, sobre un área seleccionada.
• Debe haber solo una lista de reproducción de Si deslizas varios parámetros a la vez, por
automatización en el portapapeles para cada pista ejemplo parámetros Surround Panner o plug-ins,
de destino. (El comando Special Paste no puede utiliza la opción Edit > Automation > Glide to
copiar varias listas de reproducción de automatiza- All Enabled.
ción para cada pista).
Para pegar datos en una lista de reproducción de Para aplicar un comando de automatización del
automatización diferente: deslizamiento al tipo de parámetro de automatización
actual:
Pulsa la tecla Control (Mac) o Inicio (Windows)
al elegir Edit > Paste. 1 Comprueba que el tipo de automatización esté
activado para escritura en la ventana Automation.
Conversión de Volume 2 Haz clic en el selector de vista de pista para elegir
Automation y Clip Gain la clase de automatización que deseas automatizar.
(solo en Pro Tools HD)
3 Con la herramienta de selección, arrastra en la
Pro Tools permite convertir ajustes de ganancia de pista para seleccionar el área en la que deseas
clip en automatización de volumen de pista y vice- escribir el deslizamiento.
versa. Para más información, consulta “Conversión 4 Asigna al parámetro de automatización el valor
de ganancia de clip y automatización de volumen que deseas al final de la selección. Por ejemplo,
de pista” en la página 604. para deslizar el volumen de automatización
a –Infinity, desplaza el fader de volumen a –Infinity.
Combinar Volume Automation 5 Elige Edit > Automation > Glide to Current.
con Clip Gain
(solo en Pro Tools HD) También se pueden pulsar las teclas
Pro Tools permite combinar ajustes de ganancia de Opción+Barra inclinada (/) (Mac)
clip con automatización de volumen de pista y vice- o Alt+Barra inclinada (/) (Windows).
versa. Para más información, consulta “Combinación
de ganancia de clip y automatización de volumen de
pista” en la página 604.
En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector 1 Comprueba que el tipo de automatización
del modo de automatización de la pista donde (volumen o nivel de envío) esté activado para
desees aplicar la automatización de trimming escritura en la ventana de automatización.
y selecciona Trim. 2 Haz clic en el selector de modo de automatización
de la pista donde quieras escribir automatización
y elige el modo de automatización (Touch, Latch,
Touch/Latch o Write).
Botones Write to Punch Point en la ventana de Para escribir los valores de ajuste actuales al punto
automatización donde se pincha:
Los valores actuales de los parámetros activados 1 Elige Window > Automation.
para escritura se vuelven a escribir en el punto 2 Comprueba que el tipo de automatización
donde el primer control inició la escritura de la (volumen de pista o nivel de envío) esté activado
automatización. para escritura.
3 En la ventana Mix o Edit, haz clic en el selector
Write To Next Breakpoint del modo de automatización y selecciona Trim.
o Punch Point y modo Trim Los faders de volumen de pista y de nivel de
Cuando se está en el modo Trim, también es envío se vuelven de color amarillo.
posible escribir valores de ajuste para el volumen
4 Haz clic en una pista para definir un punto de
de pista y los niveles de envío al siguiente punto
inserción.
crítico escrito o hacia atrás, al punto donde se
pincha para la automatización. 5 Comienza a reproducir.
6 Cuando alcance un punto en la pista en el que
desees aplicar los valores de ajuste actuales, haz
clic en el botón Write Automation to Punch Point
en la ventana de automatización.
Cuando esta opción está activada, la escritura de • Escribir hasta el punto de pinchar: Los controles
automatización se ejecuta automáticamente hasta activados para escritura actualmente siguen
el siguiente punto donde se pincha después de escribiendo la automatización
haber efectuado un pase de automatización válido.
En la automatización MIDI, los comandos
Write To se aplican solamente a volumen MIDI,
panorámico de audio MIDI y silenciamiento
MIDI. Los parámetros MIDI no pueden utilizar
los comandos Write To.
Supresión de advertencias
cuando se usan los comandos
Write To
Automatización de silenciamiento original
Cuando ejecutas cualquiera de los comandos Write (silenciamiento desactivado, activado, desactivado)
Automation To (a excepción de Write to Next
Breakpoint), Pro Tools genera un cuadro de diálogo
en el que advierte de que los valores de la automa-
tización se cambiarán en la sesión. Puedes suprimir
estas advertencias.
8 Tras el fin del segundo evento de silenciamiento, 4 En cada pista que desees automatizar, haz clic
deja de pulsar la tecla y el botón de silenciamiento. en el selector de vista de pista y selecciona el
silenciamiento.
En modo Touch, el botón de silenciamiento
se debe mantener pulsado mientras dura la
5 Coloca el cursor antes del inicio del evento de
escritura.
silenciamiento que deseas ampliar.
• Para escribir la configuración actual para todos 7 Activa los parámetros de automatización
los parámetros de automatización activados en suspendidos anteriormente.
la ventana Automation, elige Write to All Enabled. 8 Elige Edit > Automation y selecciona una de las
6 Haz clic en el selector Automation Mode y elige opciones del submenú:
el modo Read para las pistas a las que quieras • Para escribir el valor actual solo en el parámetro
reproducir con automatización. de automatización mostrado en la ventana Edit,
elige Write to Current.
Captura y aplicación de • Para escribir la configuración actual para todos
automatización los parámetros de automatización activados en
El comando Write Automation se puede usar también la ventana Automation Enable, elige Write to All
para capturar estados de automatización en Enabled.
ubicaciones específicas de una pista y aplicarlos 9 Haz clic en el selector Automation Mode y elige
a otras ubicaciones de la misma pista. el modo Read para las pistas a las que quieras
reproducir con automatización.
Para capturar y aplicar automatización:
Comprueba que los parámetros de automatización
1
Automatización de instantáneas
que desees editar estén activados para escritura en y recorte de datos de
la ventana de automatización. Desactive los automatización
parámetros cuya automatización desee conservar.
Pro Tools permite usar valores de trimming como
2 Haz clic en el selector de modo de automatización capturas instantáneas y aplicar cambios relativos
y selecciona el modo Read para las pistas cuya (valores delta) a la automatización seleccionada
automatización deseas capturar. con el comando Trim Automation. Funciona igual
3 Comprueba que la opción Options > Link Timeline que el comando Write Automation, con la excepción
and Edit Selection esté seleccionada. de que escribe en los datos de automatización valores
delta en lugar de valores absolutos.
4 Utiliza la herramienta de selección para seleccionar
la ubicación en la que desees captar la automatiza- Podrás usar valores de ajuste para escribir automatiza-
ción. Todos los controles automatizados se ción de instantáneas en cualquier parámetro que se
actualizan para reflejar la automatización en pueda automatizar.
esa ubicación. (Si realiza una selección, los
controles se actualizan para reflejar la automati-
zación al principio de la selección).
La automatización se escribe en la pista esclava • Haz clic con el botón derecho en el nombre de la
excluida de modo que los movimientos de fader pista VCA Master y elige Coalesce VCA Master
de la pista VCA Master se cancelan y el fader de Automation.
la pista esclava excluida no se desplaza en la
siguiente reproducción.
Eliminación de la pista VCA • Haz clic con el botón derecho del ratón en el nombre
Master del grupo en la lista de grupos y elige Modify.
Puedes utilizar temporalmente una pista VCA Master 2 En el cuadro de diálogo Groups, selecciona el
para escribir una automatización agrupada, combinar grupo VCA controlado que incluya la pista esclava.
a continuación la automatización VCA a todas las 3 En el cuadro de diálogo Groups, haz clic en Tracks
pistas esclavas y eliminar la pista VCA Master. Las y elimine la pista esclava del grupo.
pistas combinadas se reproducen exactamente igual
que cuando estaban en el grupo VCA. 4 Haz clic en Aceptar.
Puedes eliminar una pista esclava de un grupo VCA, 1 Selecciona la pista esclava cuya automatización
que asigna la automatización VCA a la pista y deja la deseas combinar.
pista VCA Master y las otras pistas esclavas intactas. 2 Elige Track > Duplicate.
La pista esclava combinada se reproduce exactamente
igual que cuando estaba en el grupo VCA. 3 En el cuadro de diálogo Duplicate Track, anula
la selección de Group Assignments.
4 Haz clic en Aceptar.
4 Haz clic en Bounce. Pro Tools no incluye pistas que estén habilitadas
para grabación o en modo de monitorización Input
Cuando se efectúa el bounce a disco, el archivo
Only en el bounce.
resultante incluye lo siguiente:
Bounce Source
Todos los caminos de salida actualmente activos
Menú contextual de envíos en la ventana de mezcla (buses de mezcla internos y buses de salida) y las
salidas físicas definidas en el cuadro de diálogo
Para hacer bounce de una salida o envío a disco:
I/O Setup están disponibles como fuentes (Bounce
1 Haz clic derecho en el selector Output Path o Send Source).
Path de la salida de pista o envío que desees.
Para configurar la fuente de exportación:
2 En el menú contextual, escoge Bounce <camino>.
Selecciona un camino de bus, camino de salida,
3 Se abre el cuadro de diálogo Bounce con el camino o salida física en el selector Bounce Source.
de salida o envío seleccionado como la fuente
del bounce. Bus El archivo resultante del bounce solo incluye
el audio enviado al camino del bus de mezcla interno
4 Establece las otras configuraciones de Bounce
seleccionado.
como desees y haz clic en Bounce.
Output El archivo resultante solo incluye el audio
enviado al camino del bus de salida seleccionado.
1 Efectúa una selección de línea de tiempo para WAV (formato Broadcast .WAV)
definir el intervalo que se debe enviar al bounce.
Este formato es compatible con Windows y Mac.
2 Elige File > Bounce to > Disk. Para usar un archivo WAV en Pro Tools, puedes
3 Selecciona el Bounce Source de los caminos de arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de espacio
salida o buses disponibles. de trabajo, el Explorador de Windows o el Finder de
Mac o desde una carpeta. También puedes usar el
4 En el cuadro de diálogo Bounce, haz clic en el comando Import Audio. No es necesario convertir los
botón “+” a la derecha del selector Bounce Source. archivos que tienen este formato para poderlos usar
en Pro Tools.
En Mac, pulsa Comando+Mayús + “+”
(más) o Comando+Mayús+flecha abajo
AIFF (Audio Interchange File Format)
o Comando+Mayús+N para agregar otra
fila de origen de bounce. En Windows, Este formato es compatible con Windows y Mac.
pulsa Control+Mayús + “+” (más) Para usar un archivo AIFF en Pro Tools, puedes
o Control+Mayús+flecha abajo arrastrarlo y soltarlo desde un navegador de espacio
o Control+Mayús+N para agregar de trabajo, el Explorador de Windows o el Finder
otra fila de origen de bounce. de Mac. También puedes usar el comando Import
Audio. No es necesario convertir los archivos que
5 Repite los pasos 3 y 4 como desees (hasta 16 tienen este formato para poderlos usar en Pro Tools.
fuentes de bounce simultáneas).
6 Si es preciso, haz clic en el botón “–” a la derecha
de cualquier fuente de bounce (excepto la primera)
para eliminarla del bounce.
El formato de compresión MPEG-1 Layer 3 (MP3) Encoding Speed Determina la calidad de audio del
se usa para transmitir y descargar audio a través archivo exportado. Existen dos opciones: Highest
de Internet y para la reproducción en dispositivos Quality y Fastest Encoding Time.
portátiles.
La opción Highest Quality puede tardar en procesar
audio hasta cinco veces más que la opción Fastest
Encoding, por lo que se recomienda usarla solo cuando
la más alta fidelidad sea esencial y dispongas de
tiempo para dedicarlo a la codificación.
Pro Tools brinda un campo de entrada de texto File Al usar el la opción de bounce offline, los elementos
Name de Bounce to Disk. En el cuadro de diálogo siguientes son se incluyen en el bounce:
Bounce, escribe el nombre de archivo que deseas • Inserciones de hardware
para el archivo de bounce. En el caso de bounces
con varias fuentes, se agrega al nombre de archivo • Audio externo de MIDI (como sintetizadores
el nombre de la fuente de bounce y un número o samplers MIDI externos).
correlativo por cada fuente: “<nombre de • Fuentes de audio externas monitorizadas mediante
archivo>_<nombre de fuente>_<n>”. pistas de entradas auxiliares.
• Solo plug-ins DSP (el bounce offline siempre usa
Directorio la versión Native de los plug-ins DSP, pero solo
si están disponibles).
Haz clic en el botón Choose para especificar un
directorio (carpeta) para los archivos del bounce, si • Toda fuente de audio que se sincronice externa-
es distinto a la ubicación predeterminada. mente.
Mezcla final (con Bounce to 7 Elige File > Bounce to > Disk.
Disk) 8 Elige el camino de fuente que desees usar para
En la mezcla final, se crea una mezcla en la que el bounce.
se incluyen todas las ediciones, automatización
9 Configura los parámetros de la función Bounce
y procesamiento de efectos.
To Disk según proceda. Consulta “Opciones del
cuadro de diálogo Bounce” en la página 1122.
Para hacer bounce de una mezcla final a disco:
1 Ajuste los niveles de salida de pista y finalice la 10 Haz clic en Bounce.
automatización de mezcla para cada pista de la
sesión.
Masterización
2 Ajusta cualquier plug-in en tiempo real, así como
la configuración y automatización de efectos para En el proceso de masterización final, puedes grabar
cada pista de la sesión. directamente en disco, Blu-ray, DAT, DVD, CD,
reproductor estéreo o en una grabadora multipista
3 Comprueba que las pistas que desees incluir en
(para mezclas surround).
el proceso de exportación se oigan (que no estén
silenciadas o inactivas). Una vez creada una master de la sesión, puedes
4 Asigna la salida de cada pista que deseas incluir transferirla a un medio portátil para su duplicación.
en la exportación a la misma ruta de salida o de Puedes transferir el archivo master a CD o DAT
bus. para usarlo como la master para la fabricación de
discos compactos.
5 Añade dithering (consulta “Uso del dithering”
en la página 1118).
Pro Tools | HD Software te permite trabajar con Distribución de pistas para formatos 5.1
formatos surround hasta 7.1.
Formatos Distribución de pistas
1 2 3 4 5 6
Caminos multicanal personalizados Para crear una sesión nueva para mezclas
multicanal:
Puedes personalizar y redefinir caminos existentes
en el cuadro de diálogo I/O Setup. Para más 1 Elige File > New Session.
información, consulta “Caminos multicanal 2 Selecciona la opción Create Blank Session.
personalizados” en la página 1139.
3 Selecciona las opciones de Audio File Type,
Importación de datos de sesión Sample Rate y Bit Depth.
Configuración 5.1 Distribución de pistas I/O Setup, página Bus, asignaciones de bus de salida
5.1 (película) predeterminadas
5.1 Film Mix L C R Ls Rs LFE
Caminos de entrada e inserción predeterminados
SMPTE/ITU Mix L R C LFE Ls Rs con configuración 5.1
DTS Mix L R Ls Rs C LFE
Los archivos de configuración de mezcla 5.1 ofrecen
C24 Mix L C R Ls Rs Lf caminos principales estéreo y subcaminos mono
predeterminados para entradas e inserciones.
ICON X-MON Mix L Lc C Rc R Ls Rs LFE
Si necesitas inserciones o caminos de entrada
multicanal, puedes crearlos en el cuadro de diálogo
Todas las configuraciones de E/S de formato 5.1
I/O Setup (consulta “Caminos multicanal
(y superior) disponibles (Film, SMPTE/ITU, DTS,
personalizados” en la página 1139).
C24 Mix o ICON X-MON Mix) ofrecen los caminos
de bus y salidas siguientes de forma predeterminada
para la sesión:
Puedes asignar caminos a cualquier configuración Página Output, camino de salida LCRS
requerida, con la única limitación de los recursos
de los sistemas y requisitos del cuadro de diálogo 6 Haz clic en la pestaña Bus.
I/O Setup para superposición y asignación de 7 Si la página Bus no muestra las asignaciones
nombres de canales (consulta “Caminos válidos y de bus de salida correctas para la salida LCRS,
requisitos” en la página 89 para más información). haz clic en el botón Default (para All Busses
o Output Busses).
Consulta también “Ejemplos de caminos y
encaminamiento de señales para una mezcla 8 Selecciona el camino LCRS nuevo y haz clic
surround” en la página 1153. en el triángulo para mostrar los subcaminos.
9 Si no todos los subcaminos están presentes, haz
Ejemplo de configuración LCRS lo siguiente:
El ejemplo siguiente muestra una manera • Haz clic en New Sub-Path.
de configurar el cuadro de diálogo I/O Setup para
• Asigna un nombre al subcamino LCR nuevo
mezclar en formato LCRS de 4 canales con
y selecciona LCR como el formato de camino.
HD OMNI.
Haz clic en el canal 1 en la fila LCR para asignar
Si deseas información adicional acerca de el camino de bus.
I/O Setup, consulta “Buses de salida” en la • Selecciona el camino LCRS, haz clic en New
página 90. Sub-Path y crea un subcamino estéreo para
Izquierda y Derecha frontales.
Para definir un camino LCRS:
• Selecciona el camino LCRS, haz clic en New
1 Elige Setup > I/O y haz clic en la pestaña Output. Sub-Path y crea un subcamino mono para el
2 Haz clic en New Path. canal central.
3 En el selector de formato de camino (Path • Selecciona el camino LCRS, haz clic en New
Selector), selecciona LCRS. Sub-Path y crea un subcamino mono para el
canal surround.
4 Asigna un nombre al camino LCRS.
5 En la cuadrícula de canal, haz clic en el cuadro
situado debajo del primer canal de interfaz de
audio (situado más a la izquierda) para el camino.
Pro Tools llena automáticamente las unidades
adyacentes a la derecha. Si haces clic en la fila
Página Bus, bus de salida LCRS con subcaminos
LCRS situada debajo del canal 1, se asignará
el camino LCRS en los canales 1-4. 10 Haz clic en Aceptar para cerrar la configuración
de E/S.
Cine
(Pro Tools Standard
y C|24 Mix)
L C R Ls Rs LFE
L C R Ls Rs LFE L C R Ls Rs LFE
L R Ls Rs C LFE
Las sesiones en modo surround suelen incluir una Las pistas de audio multicanal se pueden:
combinación de pistas de audio mono, estéreo • Grabar directamente en Pro Tools mediante
y multicanal, entradas auxiliares, master faders, micrófonos multicanal o varios micrófonos,
pistas de instrumento, inserciones y buses. encaminados a caminos de entrada multicanales
de Pro Tools.
La mezcla surround multicanal solo es posible
con Pro Tools HD. • Importar de otras sesiones de Pro Tools.
• Editar, procesar y mezclar en combinación con
Una vez importada o configurada la pertinente opción
pistas mono y estéreo.
de I/O Setup, las pistas de audio, entrada auxiliar,
master fader e instrumento se pueden mezclar en
multicanal para modo surround con las funciones
de mezcla de Pro Tools.
Cambio de formato
Esto proporciona un tipo de mezcla paralela. Puedes
crear varias mezclas de formatos diferentes al mismo
El cambio de formato de salida para una pista dada tiempo encaminando los elementos a varios caminos.
tiene varios efectos:
Pulsa la combinación de teclas
• El panorámico que aparece en la pista cambiará
Comando+Control (Mac) o Control+Inicio
para reflejar el formato de salida nuevo.
(Windows) mientras haces clic en cualquier
• Puede ser necesario crear o eliminar una o varias control dentro de una ventana Output para
listas de reproducción de automatización que se muestre su lista de reproducción de
relacionadas con el panorama. automatización en la ventana Edit y puedas
ver la automatización de panorámico.
Debido a los efectos que se producen al cambiar el
formato de salida, cuando cambies el formato de
salida de una pista a un formato de menos canales,
aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia.
En particular, esto ocurrirá cuando las listas de
reproducción de automatización se vayan a eliminar.
Envío multicanal
Camino de salida
multicanal
Pistas de instrumento
multicanales
Las pistas multicanal se usan para monitorizar
y encaminar plug-ins de instrumento multicanal
o instrumentos MIDI externos multicanal.
Para acceder a los controles de un canal concreto: Consulta “Extender convenciones de mezcla
estéreo a mezclas en modo surround” en la
En el selector de canal, selecciona el canal.
página 1154 para más información.
Para abrir una ventana de plug-in para todos los
canales de un plug-in multimono:
Cuándo asignar salidas multicanal
Pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows) Asigna caminos 5.1 solo a aquellas pistas que
y haz clic en selector canal. necesitan desplazarse panorámicamente por los
seis canales.
Para vincular los controles de canales concretos:
Por ejemplo, a una pista de efectos con el sobrevuelo
1 Anula la selección del botón de vínculo principal, de un avión de reacción se le debería asignar un
si aún está seleccionado. camino 5.1 si se quiere que el sonido pase de adelante
2 Haz clic en los botones de activación de vínculo hacia atrás. En una mezcla de música, puedes hacer
para los canales cuyos controles desee vincular. pasar un instrumento solista o un efecto de
sintetizador alrededor de la habitación como efecto
especial.
Caminos en mezclas surround Los elementos que se deben oír en todos los altavoces
simultáneamente también se pueden asignar a la
Debido a que Pro Tools ofrece un entorno de
salida multicanal, tanto si necesitan panorámico
encaminamiento y submezclas flexible, puedes
activo en el campo sonoro como si no.
aumentar los recursos disponibles del sistema
mediante la identificación de los elementos en los
que deseas hacer ajustes de panorama dinámicos,
y de aquellos que se pueden fijar en ciertos canales
(consulta “Mezclar con caminos y subcaminos” en
la página 1151).
Para simplificar sesiones grandes, usa subcaminos para encaminar elementos estáticos (o inmóviles)
directamente a los canales de salida.
Por ejemplo, el diálogo de película suele mezclarse sobre el canal central para anclar a la imagen este
elemento sonoro esencial. En lugar de asignar un panorámico de audio de seis canales a pistas de diálogo
y aplicarles panorama solo hacia el altavoz central, puedes encaminar la salida principal de la pista de
diálogo a un subcamino mono (central).
Efecto en
encamina-
miento
de bus
Salidas a
subcaminos
Las mezclas surround pueden perder coherencia I/O Setup, ejemplo de caminos de salida
si se desplazan continuamente demasiados elementos.
Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se Se han definido distintos caminos de salida para
les puede aplicar un control panorámico dinámico, la mezcla, los efectos (FX), diálogos y música.
que rebote entre altavoces o con un ocasional
“barrido” de uno al otro lado. Ejemplo de caminos de bus
En la figura siguiente se muestra un ejemplo de
caminos de bus.
Ejemplos de caminos y
encaminamiento de señales Se ha definido un camino de formato LCR
para una mezcla surround (“diálogo”), un camino estéreo (“música”) y un
camino de formato 5.1 (“FX” [efectos]), cada uno
El encaminamiento de señales es la clave en
con varios subcaminos propios.
cualquier sesión surround de Pro Tools. En el cuadro
de diálogo I/O Setup se configura y define el
encaminamiento de señales.
Subcamino Ls/Rs El subcamino surround, estéreo Es mejor usar el ajuste de panorámico de un sonido
posterior derecho e izquierdo. Usa este tipo de hacia atrás y hacia delante entre los altavoces
subcamino para mezclar efectos surround. izquierdo y derecho como efecto especial. En una
mezcla típica, las pistas de base se ubican en el
Camino LFE Un subcamino LFE proporciona un panorama estereofónico y permanecen allí.
camino mono diferenciado para el canal de bajos
LFE. Las mezclas surround pueden perder coherencia si
se desplazan continuamente demasiados elementos.
Subcamino 5.0 El camino 5.0 es un subcamino de Para obtener efectos especiales, a algunas pistas se
5 canales. Utiliza este tipo de encaminamiento de les puede aplicar un control panorámico dinámico,
subcamino para conservar los recursos de mezcla que rebote entre altavoces o con un ocasional
con pistas que desees mantener fuera del canal de “barrido” de uno al otro lado.
efectos de baja frecuencia (LFE).
Submezcla de música
Ejemplos de LFE
Las pistas de efectos de baja frecuencia LFE y otro
tipo de audio pueden contribuir de dos modos a la
salida LFE:
• Mediante el uso del fader LFE en ventanas Output.
Esta señal LFE es post-fader.
• Mediante el uso de un subcamino personalizado Fader LFE
para encaminar canales de manera diferenciada.
Si usas un fader LFE, puedes agregar cualquier
cantidad de cualquier camino multicanal a la salida
LFE total. En el ejemplo anterior, el porcentaje
central de la pista se ha desactivado y el fader LFE
se ha subido para encaminar la pista al canal LFE.
LFE y filtrado
Pro Tools no aplica filtrado a las señales LFE.
Algunos requisitos de envío pueden necesitar
filtrado de la pista LFE.
Ventanas Output
Esta clase de ventanas constan de controles
panorámicos de audio (denominados panners) así
como controles estándar de Pro Tools, para pistas
de todos los formatos de mezcla (desde LCR de
tres canales hasta 7.1 de 8 canales).
Esta sección identifica todos los controles y funciones que se encuentran en los panners multicanal
de Pro Tools.
Fader LFE
Cursor de posición
de panorama
Automatización,
solo y silenciamiento de pista
Cuadrícula X/Y
Botón de modo
de panorama Fader de pista y medidor
Posición (controles
giratorios de control
panorámico)
Divergencia
Porcentaje de centrado
Inversión frontal/posterior
Rear Inverse
Controles del control panorámico multicanal estéreo
con vinculación predeterminada
Trayectoria
con tres diales
Botón de modo panorámico establecido en modo de 3
controles giratorios
Modo con tres controles giratorios 1 Ajusta los controles de posición front y rear para
configurar la línea de trayectoria.
Ajuste y medición de panorama con tres controles
giratorios 2 Gira el control de posición Front/Rear para ajustar
En comparación, en modo X/Y un panorama diagonal el panorama en toda la trayectoria. El cursor de
puede dar como resultado la audición de audio en posición de panorama se limita a la línea de
algunos o en todos los canales. trayectoria blanca.
La diferencia es que el modo con tres controles Para cambiar los ángulos de trayectoria del modo
giratorios ajusta el panorama de forma independiente con tres controles giratorios, efectúa uno de los
procedimientos siguientes:
entre la posición frontal y posterior de la trayectoria
de panorama, mientras que el panorama en modo Arrastra cualquier extremo (“Front” o “Rear”)
X/Y tiene lugar en la cuadrícula completa de 360°. de la línea de trayectoria.
Divergence y Center Percentage son variables en los
Ajusta los controles de posición Front o Rear.
dos modos.
Para cambiar la posición de trayectoria actual
(de izquierda a derecha) y conservar los ángulos
actuales:
Cursor de
posición de
panorama
Para realizar mezclas en el canal LFE: Activación de LFE en el DigiRack Dynamics III
Compressor/Limiter multicanal
Ajusta el fader LFE en cualquier ventana Output
de formato surround “.1”. Para procesar el canal LFE en un plug-in
multicanal:
Sección Format
Información y configuración
Clock Source
de la sesión
Sección SYNC
Setup & Timecode
Offsets
Opciones Configuración
de generador de pull-up/pull-down
Para abrir la ventana Session Setup: Los controles de esta sección permiten configurar las
En una sesión de Pro Tools, elige Setup > Session. opciones de SYNC HD. Se proporcionan parámetros
para reloj y referencia de posición, formato de
Pulsa Comando+2 (Mac) o Control+2 referencia de vídeo, formato de entrada de vídeo
(Windows) para abrir la ventana Session Setup. y anulación de velocidad variable.
Para expandir la sección SYNC Setup & Session Para mostrar la sección Timecode Settings:
Offset:
Haz clic en el triángulo de expansión o contracción
Haz clic en el triángulo de expansión o contracción de Timecode Settings.
de SYNC Setup & Timecode Offsets.
Los controles de esta sección permiten ajustar las
opciones de generación y reemplazo de código de
tiempo y constan de selectores independientes de
pull-up y pull-down para las frecuencias de audio
y vídeo.
Opciones de pull-up y pull-down Sin hardware de vídeo, Pro Tools admite un pull-up y
para velocidad de cuadros de pull-down de 0,1 % en las tasas de frames de todos
vídeo los proyectos al monitorizar vídeo en la ventana de
vídeo de Pro Tools.
La opción Video Pull Up/Down permite cambiar la
tasa de frames de la reproducción de vídeo, Sin embargo, al monitorizar con hardware de vídeo,
independientemente de la frecuencia de pull- algunas tasas de frames solo admiten pull en ciertas
up/down del audio. Las frecuencias de pull de vídeo direcciones (como se indica a continuación):
se guardan con la sesión.
• 23pNTSC solamente puede hacer 0,1% de pull-up
Consulta también “Ajuste automático de • 24pNTSC solamente puede hacer 0,1% de
factores de pull” en la página 1186. pull down
Las opciones disponibles para Video Rate Pull • 24pPAL solamente puede hacer 4% de pull-up
Up/Down dependen del formato de archivo y de la • 25pPAL solamente puede hacer 4% de pull-down
tasa de frames del vídeo, y de si estás usando o no
hardware de vídeo.
Tasa de frames
1 % pull-up 1 % pull-down 4 % pull-up 4 % pull-down
del proyecto
* Tasas de pull sugeridas para cualquier proyecto dado; las tasas de pull aparecen destacadas en el selector
Video Rate Pull Up/Down.
Para asignar un dispositivo externo como esclavo Selección del puerto de salida MIDI para MMC
a Pro Tools con MIDI MachineControl:
9 En el campo ID, define el número de ID de MMC
1 Conecta un puerto de salida MIDI de la interfaz para el que se envía esta información.
MIDI de Pro Tools al puerto pertinente del
dispositivo esclavo. Los comandos MMC contienen un número de ID
para identificar el dispositivo que debe responder al
2 Conecta la salida MTC del dispositivo esclavo a
comando MMC. Hay 128 números de ID de MMC,
un puerto de entrada MIDI de la interfaz MIDI
del 0 al 127. El predeterminado, ID 127, es una
de Pro Tools.
opción especial que transmite a los 128 ID de MMC.
3 En Pro Tools, elige Setup > Peripherals y haz clic Con el valor 127, Pro Tools transmite comandos
en la pestaña Synchronization. MMC a todos los ID de MMC.
4 Anula la selección de Enable SYNC HDsi está 10 Especifica un tiempo de pre-roll para el
seleccionado. dispositivo esclavo MMC. Se necesita pre-roll
para dar al dispositivo tiempo suficiente para
5 En el menú emergente MTC Reader Port,
sincronizarse con el código de tiempo transmitido
selecciona el puerto de entrada MIDI al que se
por Pro Tools. Este valor varía según el
conecta el dispositivo esclavo (la fuente de
dispositivo externo. Si el tiempo de pre-roll es
información MTC del dispositivo esclavo).
insuficiente, cabe la posibilidad de que el
6 Haz clic en la pestaña MachineControl del cuadro dispositivo no se sincronice hasta después de
de diálogo Peripherals. la posición de código de tiempo actual.
7 En la sección MIDI Machine Control (Master), 11 Haz clic en Aceptar para cerrar el cuadro de
selecciona Enable. diálogo Peripherals.
8 En la sección MIDI Machine Control (Master), 12 En la ventana Transport de Pro Tools, haz clic
desde el menú emergente, selecciona el puerto derecho en el botón Online y selecciona
de salida MIDI al que está conectado el Transport > MMC.
dispositivo esclavo.
1 En una pista, selecciona el clip para el que desees Selecciona (o anula la selección de) View >
añadir el registro de tiempo. Clip > User Time Stamp.
más rápida
25 fps
más lenta
misma velocidad de misma velocidad de
programa, menos programa, más frames
frames por segundo por segundo
Conversión de frecuencias de muestreo con frecuencias de muestreo de destino configuradas según factores de
pull-up y pull-down
Pro Tools HD permite importar archivos de audio • Para las secuencias AAF u OMF, información
multicanal y metadatos recogidos con grabadoras sobre automatización o ganancia de clip.
de campo. (Los flujos de trabajo de grabadoras de
campo no están disponibles con Pro Tools Software). Grabadoras de campo digitales
Si utilizas Pro Tools para importar brutos de audio 4 Activa la preferencia para activar pull-down en
de producción que no se hayan exportado desde una tiempo real para los archivos de 48 048 kHz.
aplicación de edición Avid (como el audio obtenido
por separado de una secuencia AAF u OMF), este
audio puede estar desfasado con respecto al audio
de la secuencia AAF u OMF hasta medio frame.
Esta característica resulta especialmente útil La primera vez que abres el menú Matching
si se combina con la duplicación de la pista de Field Recorder Channels para un clip en
mezcla de sonido de producción. Por ejemplo, concreto, Pro Tools busca canales coincidentes
podrías reemplazar el audio de un micrófono y muestra el texto “Searching for metadata in
boom por el de un micrófono lavalier, al tiempo the background”. Cierra y vuelve a abrir el
que conservas las ediciones o fundidos de la menú cuando se haya completado la búsqueda
mezcla original de producción editada en la para ver las coincidencias encontradas.
secuencia AAF u OMF.
Si el operador de sonido introdujo el nombre
del canal (o cualquier otra referencia de tipo
descriptivo) durante el rodaje, el menú
desplegable Matching Field Recorder Channels
mostrará esta información.
De forma predeterminada, Pro Tools busca archivos • Haz clic en Save para cerrar el cuadro de diálogo
de grabadora de campo coincidentes en la carpeta Select Areas to Search y guardar los nuevos ajustes
Audio Files de la sesión actual. Como las grabadoras de búsqueda.
de campo suelen acumular gran cantidad de datos, • Haz clic en Save & Index para guardar los nuevos
la importación de los archivos necesarios en la ajustes de búsqueda y volver a indexar las carpetas
sesión de Pro Tools puede ser largo y trabajoso. seleccionadas. Para más información, consulta
“Reindexación” en la página 1219.
La opción Select Areas to Search permite especificar
ubicaciones adicionales (como otras carpetas o discos Reindexación
duros) donde buscar.
Cuando se añade audio nuevo a las ubicaciones de
Para seleccionar áreas donde buscar pistas de búsqueda especificadas, Pro Tools debe indexar los
grabadora de campo coincidentes: contenidos de esas carpetas para permitir acceso al
1 Haz clic derecho en el nombre de una pista de nuevo audio.
grabadora de campo.
Para volver a indexar todas las ubicaciones de
2 Haz clic en Select Areas to Search. búsqueda alternativas:
1 En el cuadro de diálogo Field Recorder Channels
Match, haz clic en el botón Select Areas to Search.
1 El audio multipista se graba en Pro Tools siguiendo 2 Haz clic con el botón derecho en el archivo de
el código de tiempo. Se graba simultáneamente audio de la pista guía editada en el navegador y
una mezcla mono o estéreo como pista guía para selecciona Relink Selected Items.
el editor de vídeo. 3 En el panel superior de la ventana Relink, busca
2 Las pistas guía de imagen y audio se editan en el archivo de audio de la pista guía original sin
una aplicación de edición de vídeo (como Avid editar que se grabó en Pro Tools.
Media Composer). Si el archivo original sin editar no está disponi-
3 Las pistas guía de audio se exportan desde la ble, puedes revincular la pista con cualquiera de
aplicación de edición de vídeo como secuencia los archivos de audio fuente, siempre y cuando
AAF, u OMF, con márgenes de al menos dos tengan los mismos tiempos de inicio y fin que la
frames. pista guía.
4 La secuencia AAF u OMF se importa a Pro Tools 4 En el panel Select Files To Relink, selecciona el
como sesión nueva. archivo de la pista guía editada.
5 Los archivos de audio fuente originales y la pista 5 Arrastra el archivo de audio de la pista guía
guía sin editar también se importan a la sesión. original sin editar al panel Candidates. Si aparece
6 La pista guía original sin editar se revincula con un cuadro de diálogo que te informa de que uno
la sesión (consulta “Revinculación de la pista o varios archivos son más cortos que el archivo
guía original sin editar” en la página 1223). de contenidos que quieres revincular, haz clic
en Yes para revincularlo de todos modos.
7 El editor de Pro Tools hace Clic derecho en el
nombre de la pista guía y selecciona Expand 6 Marca la casilla que se encuentra a la izquierda
Channels to New Tracks > By Timecode Only.
del archivo en el panel Candidates para que se
Las pistas de origen originales se expanden muestre el icono de vinculación.
a nuevas pistas con ediciones y fundidos que 7 Haz clic en Commit Links en la parte superior de
coinciden con la pista guía. la ventana Relink y cierra la ventana.
Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que 4 En el bin de Avid, selecciona los elementos que
el editor de Avid ha recibido los componentes quieras capturar.
siguientes del operador de telecine:
5 Carga la cinta de vídeo de telecine en la aplicación
• Cinta de vídeo de telecine Avid e inicia la digitalización por lotes.
• Archivo FLEx
La aplicación Avid digitaliza automáticamente las
• Registro de tomas escenas y tomas seleccionadas en el bin de Avid,
• Registro de sonido y utiliza el archivo FLEx para asignar a cada uno
de los archivos de vídeo y audio digitalizados la
En algunos casos, también se puede recibir información de código de tiempo que se corresponda
audio en localizaciones del operador de sonido. con la información original de pietaje y código de
tiempo del rodaje.
En un flujo de trabajo cinematográfico, el editor de
Avid digitaliza por lotes la cinta de vídeo de telecine 6 Cuando se haya completado la digitalización
y la convierte en archivos de vídeo y audio digital por lotes, utiliza la aplicación de edición Avid
para editarlos. para editar el audio y el vídeo.
• La cámara empieza a grabar. Esta fase del flujo de trabajo comienza una vez que
• Una o más grabadoras de campo empiezan a grabar. el editor de Avid ha recibido los componentes
El operador de sonido ha designado uno o dos siguientes del operador de cámara y el operador
canales como mezcla de sonido de producción, que de sonido:
se trata de una consolidación de uno o más canales • Cinta de vídeo
en cada grabación multicanal. • Grabaciones multicanal
2 Durante la grabación se captura la siguiente
En un flujo de trabajo de vídeo, el editor de Avid
información de código de tiempo:
digitaliza la cinta de vídeo en archivos de vídeo
• La cámara captura imágenes a un vídeo o archivo y audio digital para editarlos. No obstante, primero
con código de tiempo SMPTE basado en la hora debe asignar un nombre a la cinta.
del día (o código de tiempo longitudinal).
Para digitalizar una cinta de vídeo en archivos
• Una o más grabadoras de campo realizan de forma fuente digitales:
simultánea grabaciones multicanal a las que se
agrega código de tiempo SMPTE basado en la hora 1 Carga la cinta de vídeo en el sistema Avid.
del día (o código de tiempo longitudinal). 2 Cuando se te solicite que asignes un nombre a la
3 El operador hace sonar la claqueta para indicar cinta de vídeo, escribe el nombre de Tape exacto
el inicio de la toma. La grabadora de campo graba que utilizan el operador de cámara y el operador
el sonido de la claqueta y la cámara de cine captura de sonido.
las imágenes siguientes: Para garantizar que se mantengan los metadatos
• Número de escena y toma (mostrado en la claqueta) en el editor Pro Tools, es muy importante escribir
• Momento exacto en que se cierra la claqueta el nombre de Tape para que sea igual carácter
por carácter. Por ejemplo, si los metadatos eran
• Posición de código de tiempo en la que se cierra T001 (con dos ceros), escribe T001 con dos ceros,
la claqueta y no T01 con un cero o T0001 con tres ceros.
4 Termina la grabación de la toma.
3 Digitaliza la cinta de vídeo cargada en la
aplicación Avid.
4 Cuando se haya completado la digitalización,
utiliza la aplicación Avid para editar el audio
y el vídeo.
Cuando acabes de editar, exporta la secuencia editada
como secuencia AAF u OMF de modo que se pueda
importar a Pro Tools.
Además, Pro Tools HD también permite hacer lo 2 Activa la opción Video Engine para usar Pro Tools
siguiente: con el motor de vídeo Avid.
• Importar varios archivos de vídeo en la línea 3 Haz clic en Aceptar.
de tiempo
• Crea y edita hasta 64 pistas de vídeo con vídeo Compatibilidad con los
QuickTime y Avid en la línea de tiempo periféricos y hardware de vídeo
• Seleccionar varias listas de reproducción de vídeo
Avid y de otras marcas
en cada pista de vídeo El software Pro Tools y Pro Tools HD admite la
• Organizar, agrupar y editar clips de vídeo con clips monitorización de vídeo externa con hardware de
de audio vídeo autorizado. Gracias al motor de vídeo Avid,
Pro Tools permite monitorizar contenidos en DNxHD
• Gestiona múltiples clips de vídeo en la lista de clips
y QuickTime con Media Composer | Nitris DX,
• Deshacer varias operaciones de vídeo Media Composer | Mojo DX e interfaces de vídeo
de otras marcas homologadas por Avid.
Compatibilidad con películas Aplicación y códec del autor Antes de recibir vídeo
QuickTime en Pro Tools como archivos de contenidos audiovisuales, averigua
la aplicación y el códec utilizados para crear los
Pro Tools permite importar, reproducir y editar archivos en cuestión. Entonces podrás confirmar que
películas QuickTime. puedes reproducir dichos archivos en Pro Tools.
Considera la idea de solicitar un archivo de muestra
Se requiere QuickTime por anticipado.
Debes instalar QuickTime si tienes previsto incluir Código de tiempo de vídeo sobreimpreso Antes
archivos de película o importar archivos MP3 o MP4 de recibir los archivos de vídeo, pide que el código de
(AAC) a las sesiones de Pro Tools. QuickTime para tiempo ya aparezca sobreimpreso en pantalla, si es
Windows se puede descargar de forma gratuita en posible. Esto te ayudará a colocar el archivo en la
la página web de Apple (www.apple.com). posición correcta de código de tiempo en la línea
temporal de Pro Tools.
Para comprobar qué versión de QuickTime es
compatible con tu versión de Pro Tools, visita Espacio suficiente en las unidades de vídeo
www.avid.com/es. Asegúrate de que dispones de suficiente espacio
en discos separados dedicados en exclusiva al
Películas QuickTime compatibles almacenamiento de vídeo. Los archivos de vídeo
necesitan significativamente más espacio y ancho
Cuando trabajes con alguien que esté preparando de banda que el audio. Se recomienda mantener los
películas QuickTime que se vayan a utilizar con archivos de vídeo en unidades diferentes de los de
Pro Tools, asegúrate de que se le comunique lo audio para evitar problemas de rendimiento.
siguiente:
Unidades separadas para vídeo y audio Para
Media consolidada y de referencia Las películas obtener los mejores resultados, utiliza siempre discos
QuickTime DV pueden ser archivos QuickTime diferentes para vídeo y audio. Para más información
completos (consolidados, donde los contenidos se sobre los requisitos de discos duros, visita
copian en un archivo de QuickTime) o archivos de www.avid.com/es.
referencia QuickTime (donde solo hay una pequeña
composición en el archivo QuickTime, que hace
referencia a los archivos originales).
Icono de
QuickTime
Botón Video Online (se muestra arriba offline y abajo
online)
Al importar una película QuickTime, pueden aplicarse Para configurar las configuraciones de salida de
tu periférico de vídeo:
las siguientes condiciones:
1 En una pista de vídeo existente o nueva, haz clic
Pro Tools automáticamente establece la tasa de en el botón de configuraciones de salida (Output
frames y el tipo de proyecto durante la importación Settings).
según se encuentran en el vídeo QuickTime.
2 Si está conectado un Mojo DX o un Nitris DX,
Si son posibles varios, Pro Tools permite seleccionar se abre la herramienta de salida de vídeo. Si está
el tipo de proyecto (Project Type) de la mejor conectado un periférico de vídeo de otras marcas
combinación posible. (como un Blackmagic o AJA admitidos por Avid),
se abre su propio panel de control.
Si la tasa de frames es cercana a un valor entero,
Pro Tools redondea a la tasa de frames más próxima 3 Establece las configuraciones de salida de tu
(por ejemplo, 29,972 se redondea a 29,97) periférico de vídeo Avid o el panel de control de
otras marcas.
En la ventana de la herramienta de salida de vídeo, El ajuste Sync Lock sincroniza el periférico de vídeo
haz clic en la pestaña Options para configurar las a una referencia externa o a un reloj interno. Pro Tools
opciones de salida de vídeo que corresponden a tu detecta automáticamente el tipo de hardware de vídeo
hardware de vídeo y tipo de proyecto. Avid que tienes y muestra las opciones adecuadas
entre los siguientes:
• Opciones de Mojo DX:
• Internal
• Referencia
• Opciones de Nitris DX:
• Internal
• Loop Through
• Ref 1
• Ref 2
Formato HDMI
La configuración Sub Pixel H Phase permite ajustar Selecciona la opción Draft para procesar y reproducir
el intervalo de blanqueo horizontal usado para sincro- la imagen con un cuarto de la información disponible
nizar dos o más señales de vídeo. La configuración en el cuadro completo. La opción Draft usa una
Sub Pixel H Phase está disponible en la salida S Video, profundidad de 8 bits. Esta opción subsamplea el
Component o Composite de algunos sistemas. 50 % del ancho de la imagen. En proyectos de vídeo
entrelazado, esta opción usa un campo. En proyectos
Calidad del vídeo con vídeo progresivo, esta opción usa 50 % de las
líneas de barrido.
Usa el selector de calidad de vídeo para configurar
la calidad de vídeo de la pista en reproducción. Puedes Best Performance
escoger opciones que van desde la mayor velocidad
(menor calidad de video) a calidad completa. Selecciona la opción Best Performance para procesar
y reproducir la imagen completa usando 1/16 de la
Las siguientes opciones están disponibles: información de imagen disponible. La opción Best
Performance usa una profundidad de 8 bits. Esta
Calidad completa opción subsamplea el 25 % del ancho de la imagen.
En proyectos de vídeo entrelazado, esta opción usa
Selecciona la opción Full Quality para procesar
el 50 % de las líneas de un campo. En proyectos con
y reproducir la imagen del proyecto a resolución
vídeo progresivo, esta opción usa el 25 % de las
completa. Full Quality usa una profundidad de 8 bits.
líneas de barrido. Esta opción solo está disponible
Esta opción brinda la mayor calidad de reproducción
con Avid Mojo y Nitris DX.
de vídeo, dado que procesa cada píxel de la imagen.
En proyectos de vídeo entrelazado, esta opción
procesa el ancho completo de cada línea de ambos
campos. En proyectos de vídeo progresivo, esta opción
procesa el ancho completo de cada línea de barrido.
La tasa de código de tiempo se define mediante En general, los archivos de audio y vídeo deben
la opción Timecode Rate en la ventana Session guardarse en unidades específicas distintas.
Setup. Para más información, consulta Sin embargo, cuando se importa al mismo tiempo
“Ventana Session Setup” en la página 1177. audio y vídeo mediante una vinculación a una
unidad, Pro Tools puede copiar el audio y el
vídeo en la misma unidad. Para evitar problemas
Consulta “Pull-up y pull-down” en la de rendimiento, traslada el vídeo a una unidad
página 1185 para obtener información para reproducción de vídeo antes de importarlo
detallada sobre el pull-up y el pull-down de a la sesión.
vídeo.
En un navegador de espacio de trabajo puedes
designar qué unidades de vídeo pueden
reproducir o grabar vídeo, pero solo transferir
vídeo, y viceversa. Puedes utilizar estas opciones
para asegurarte de que los archivos de audio y
vídeo se encuentren en los volúmenes correctos.
Para más detalles, consulta “Permisos de
volumen” en la página 283.
Remove Existing Video Clips Si esta opción está Importar audio de un clip de
seleccionada, se eliminan todos los clips de vídeo vídeo QuickTime
de la línea de tiempo y de la lista de clips antes de En el caso de los clips de vídeo de QuickTime,
que Pro Tools importe el vídeo en la sesión (pero Pro Tools permite hacer clic derecho en los clips
se mantienen en el disco). Esta opción es útil si seleccionados para importar el audio de los clips de
deseas importar un archivo de vídeo con una tasa vídeo QuickTime incluso si importaste vídeo
de frames de vídeo que no se corresponde con la QuickTime sin el audio asociado.
frecuencia de motor de vídeo actual.
Para importar audio de un clip de vídeo QuickTime:
Para más información, consulta “Frecuencia
de motor de vídeo” en la página 1243. 1 Haz clic derecho en un clip de vídeo QuickTime
en una pista de vídeo o en la lista de clips.
2 Elige Import Audio From Movie.
Hay cinco opciones de calidad de conversión, que Igual que los clips de audio, los clips de vídeo se
van desde Low (calidad mínima) hasta Tweak Head muestran en la lista de clips o la línea de tiempo de
(calidad máxima). Cuanto mayor sea la calidad de Pro Tools (consulta “Clips de vídeo en la lista de
conversión de la frecuencia de muestreo, mayor clips” en la página 1249).
tiempo llevará la conversión del archivo exportado.
• Pistas de vídeo que se pueden desplazar • Inserto de espacio (consulta “Uso del comando
Insert Silence para insertar espacio en las pistas
• Reproducción en bucle
de vídeo” en la página 1251)
• Ventana Video Universe (consulta “Cómo
• Comando Compact Selected (no le ocurre nada
navegar por el vídeo en la ventana Video
al vídeo y se debe haber seleccionado una pista
Universe” en la página 1255)
de audio como mínimo)
Trabajo con clips y selecciones • Visualización de todos los nombres y comandos
• Captura de clips de los clips
Pro Tools no permite seleccionar, reproducir o editar 1 Efectúa una selección en una o varias pistas.
solo parte de un frame de vídeo. Cuando se selecciona La longitud de la selección determina la duración
o se edita vídeo se aplican las siguientes reglas: del espacio insertado.
• Cuando se define una selección en una pista de 2 Elige Edit > Insert Silence.
vídeo, los límites de la selección se ajustan a la
opción actual de cuadrícula pero se “redondean”
al límite del frame de vídeo más cercano, como
se indica a continuación:
• Para detener el pase de vídeo, pulsa 0. 6 Para detener la reproducción, pulsa las teclas
Control+0 (Mac) o Inicio+0 (Windows).
• Para aumentar progresivamente la velocidad hasta
llegar a velocidad normal, pulsa del 1 al 4. Para salir del modo Shuttle Lock, haz una de estas
• Para pasar el vídeo a velocidad normal, pulsa 5. acciones:
• Para aumentar progresivamente la velocidad más En la ventana Transport, haz clic en el botón Stop.
allá de la velocidad normal, pulsa del 6 al 9.
Pulsa la barra espaciadora.
Solo se reproduce la pista de vídeo principal. Si se
seleccionan varias pistas de audio, solo se reproducen
las dos primeras.
Ventana Video Universe, con los frames que 2 Efectúa uno de estos procedimientos:
representan clips de vídeo en la pista de vídeo principal • Para mover el inicio de un clip de vídeo al principio
de la línea de tiempo mientras conservas la
Aumento o disminución del resolución actual del zoom en la ventana Edit, haz
tamaño de los frames del vídeo
clic en el frame de vídeo que represente el clip.
Para aumentar o disminuir el tamaño de los frames • Para hacer zoom en un clip de vídeo de modo que
del vídeo en la ventana Video Universe: ocupe toda la ventana Edit, haz doble clic en el
Haz clic derecho (Windows o Mac) o Control-clic frame del vídeo que represente el clip.
(Mac) en un punto de la ventana Video Universe • Para hacer zoom en un intervalo de clips
y selecciona Increase o Decrease. seleccionados para que ocupen por completo la
ventana Edit, arrastra los frames de vídeo que
representen los clips.
• Asegúrate de que no se esté ejecutando ninguna Una vez que se ha establecido este valor, no debes
aplicación que no necesites. actualizarlo a menos que cambies los componentes
• Cambia la ventana Video al tamaño real. en la cadena de monitorización de vídeo (como
• Si estás experimentando un rendimiento bajo proyectores o pantallas de plasma).
o cualquier otra anomalía, intenta deshabilitar la
GPU en las preferencias de operación de Pro Tools.
En la mayoría de casos, el uso de la GPU mejora el Reproducción de vídeo en un
rendimiento, pero algunas configuraciones rinden monitor externo con un
mejor cuando el procesamiento de vídeo se realiza periférico de vídeo
mediante la GPU.
Con un periférico de vídeo homologado, Pro Tools
puede reproducir y visualizar archivos de vídeo
Avid y QuickTime SD o HD con salida de imagen
HD con sincronización frame-edge, en una gran
variedad de monitores profesionales HD.
Configuración QuickTime
Avid Satellite Link permite enlazar hasta doce En sistemas con una consola D-Control
sistemas Pro Tools HD sobre una red Ethernet para o D-Command, Satellite Link puede trabajar
que puedas presituar, reproducir y detener el trans- conjuntamente con ICON multimodo. Esto te permite
porte, hacer selecciones para reproducir y poner manejar el transporte selectivamente en hasta
pistas en “solo” en cualquiera de los sistemas desde cuatro sistemas Pro Tools HD en red desde una
cualquier estación de trabajo conectada. sola controla D-Control, o hasta dos sistemas
Pro Tools HD desde una consola D-Command.
Como alternativa, puedes conectar hasta once
sistemas Pro Tools HD y uno de los siguientes:
• Un sistema Pro Tools Video Satellite, que usa un Satellite Link: requisitos
sistema Pro Tools separado para la reproducción y compatibilidad
de vídeo.
• Un sistema Avid Video Satellite, que usa Avid Requisitos del sistema Satellite
Media Composer o Avid Symphony para
Se requiere lo siguiente para cada sistema
la reproducción, captura y conversión de vídeo.
Pro Tools HD en la red:
Para más información, consulta Capítulo 55, • Ordenador homologado por Avid
“Pro Tools Video Satellite” y Capítulo 56,
• Software Pro Tools | HD
“Avid Video Satellite”.
• Hardware Avid HDX o HD Native
Desde cada sistema Pro Tools vinculado, Satellite
• Pro Tools | SYNC HD
Link permite vincular y desvincular sistemas en
red y ver el estado de vinculación del resto • Conexión Ethernet a una red de área local
de sistemas conectados. (LAN)
Las preferencias de Satellite Link permiten Todos los sistemas Pro Tools en una red
configurar los sistemas Pro Tools HD vinculados Satellite Link deben tomar una referencia
para flujos de trabajo de uno o varios operadores. de video común, o “señal de sincronización
del estudio”, con SYNC HD.
Se puede utilizar Satellite Link simultáneamente
con Avid MachineControl, lo que permite que
un sistema Pro Tools HD vinculado se conecte
en línea y controle un aparato con conexión
de 9 pines.
Sigue el procedimiento siguiente para cada 1 En el sistema Pro Tools satélite, selecciona
sistema Pro Tools que desees configurar como Setup > Peripherals y haz clic en Satellites.
satélite de Satellite Link:
2 En el cuadro de texto System Name escribe
1 Elige Setup > Peripherals y haz clic en un nombre para el sistema.
Satellites.
3 En Mode, selecciona Enable Satellite Mode.
2 En el cuadro de texto System Name escribe
un nombre para el sistema. 4 Haz clic en Aceptar.
Vinculación de sistemas
satélite
Una vez que un sistema Pro Tools se ha declarado
como satélite, puede colocarse en estado vinculado
desde el equipo local u otro satélite. Cuando
un sistema está vinculado, es posible controlar las
Configuración del sistema administrador en la página funciones y los comandos siguientes en todos los
Satellites del cuadro de diálogo Peripherals
sistemas vinculados:
Adición de satélites a la red • Vinculación y desvinculación del sistema
Una vez configurados como satélites, los sistemas • Controles de transporte (parada, reproducción,
están disponibles en el sistema administrador Los avance rápido, rebobinar)
sistemas satélite se declaran en el sistema
• Selecciones de reproducción
administrador para crear la red de Satellite Link.
• Ubicación de arrastre y desplazamiento
• Aislamiento de canales (incluida la eliminación
de aislamiento)
• Borrar errores de sistema (como errores de DAE)
Haz clic en el botón Satellite Link correspondiente En los sistemas en los que se van a realizar las
para el sistema remoto en el Transporte para selecciones de reproducción, realiza uno de estos
que se ilumine (o se apague). procedimientos:
• Haz clic en el botón Transmit Play Selections
Para vincular o desvincular todos los sistemas en el transporte para que se ilumine.
satélite identificados:
• Elige Setup > Preferences y haz clic en
Pulsa Opción (Mac) o Alt (Windows) mientras Synchronization. Después, en la sección
haces clic en el botón Link o en un botón Satellites de la página Synchronization,
Satellite Link en el transporte para que todos selecciona la opción Transmit Play Selections.
estén resaltados (o no resaltados). Haz clic en Aceptar para cerrar la ventana
Preferences.
Vinculación de selecciones
En los sistemas en los que desees reflejar las
de reproducción
Para evitar que se interrumpa la reproducción Los sistemas Pro Tools vinculados
en otros sistemas al abrir un cuadro de diálogo configurados en “Transport=Pro Tools” siguen los
modal, desvincula el sistema antes de abrir comandos de transporte de Satellite Link.
el cuadro de diálogo. Los sistemas Pro Tools configurados en
“Transport=Machine” no pueden transmitir
Restablecimiento de todos los
comandos de transporte de Satellite Link, pero
Satellites en la red
siguen los comandos de transporte de Satellite
Si uno o más sistemas Satellite encuentran un Link si están offline.
problema y la red se vuelve inestable, Pro Tools
te permite reiniciar todos los satélites en la red
obtener para volver a trabajar tan rápidamente Compatibilidad de Satellite
como sea posible. Link con superficies
de control
Para reiniciar todos los sistemas satélite en una
red, realiza uno de estos procedimientos:
Vinculación de sistemas
Comando-Opción-Control-clic (Mac) satélite
o Control-Alt-clic (Windows) en el botón (D-Control, D-Command y C|24)
Satellite Link en el Transporte de cualquier
sistema Satellite de Pro Tools en la red. Para vincular o desvincular el sistema Pro Tools
local:
En la página Satellite de la ventana Periféricos
(Configuración > Periféricos > Satellite), haz Mantén pulsada la tecla Comando (Mac)
clic en el botón Reiniciar red, y haz clic en o Control (Windows) y pulsa el conmutador
Aceptar. Machine Online en la sección Transport.
Avid Video Satellite es una potente opción • Número de identificación de sistema y número
de postproducción para Pro Tools, que emplea de serie de Media Composer o Symphony,
un equipo independiente que ejecuta software o llave Avid Application Key (incluida con
Avid Media Composer o Symphony para la Media Composer o Symphony)
reproducción, captura y conversión de vídeo • Periférico de vídeo Avid (opcional, necesario
sincronizado. para la salida de vídeo de alta calidad)
Avid Video Satellite puede utilizar un solo sistema
Periféricos de vídeo Avid
Media Composer o Symphony en una configuración
Satellite. Avid Video Satellite puede reproducir Para la reproducción de vídeo SD o HD de alta
secuencias completas y no requiere mezcla de vídeo. calidad con una alineación correcta de frames (o de
Avid Video Satellite requiere un administrador vídeo 1080 HD convertido a SD), debes añadir las
de Pro Tools HD en la configuración de Satellite. funciones de E/S de un periférico de vídeo Avid.
El software Media Composer o Symphony con Media Composer soporta los siguientes periféricos
la opción Video Satellite puede dar salida y capturar de vídeo Avid:
vídeo a través de cualquiera de los siguientes
• Media Composer | Nitris DX
periféricos de vídeo Avid:
• Media Composer | Mojo DX
• Media Composer | Nitris DX
• Media Composer | Mojo DX Cuando se utiliza un periférico de vídeo Avid,
se requiere lo siguiente:
Requisitos de Avid Video • Un generador black burst NTSC / PAL
Satellite • Un generador de sincronización tri-level
Avid Video Satellite requiere los siguientes (cuando se trabaja con periféricos de vídeo
componentes de sistema: AVID compatibles con HD)
Puedes poner remedio a uno de estos temas a la vez • Vincular Pro Tools a un satélite
(pero no al mismo tiempo) usando la opción Flip • Captura de audio y vídeo
On Vertical Sync, que se encuentra en el cuadro
• Captura en lotes de audio y vídeo
de diálogo Full Screen Playback Settings.
• Volcado de audio y vídeo
Desfase de sincronización de audio/vídeo
La sincronización de audio/vídeo varía ligeramente
con cada frame. Aunque generalmente no es
Usar Video Satellite en un
perceptible a la vista, los aparatos de medición más
entorno Avid Interplay
precisa causan desfases en la sincronización AV de
hasta medio frame o más. Esto es normal siempre Los usuarios de Video Satellite pueden encontrar
que se use la salida de la tarjeta del monitor de un el sistema Avid Interplay útil para la gestión de
ordenador, y no afecte a la captura, edición, o archivos en red. Para obtener información
volcado. adicional acerca de la compatibilidad de Pro Tools
con Interplay, consulta la Guía Pro Tools Avid
Interplay.
Resoluciones de vídeo
compatibles
Conexión de Pro Tools y Video
Media Composer y Symphony Video Satellite
Satellite
soporta la importación, captura y reproducción
de una amplia gama de resoluciones y velocidades Con el fin de que Pro Tools y el satélite de vídeo
de frames de vídeo (como vídeo HD): sincronicen sus transportes, deben estar
vinculados. Antes de la vinculación puede ocurrir,
Para obtener información detallada sobre las sin embargo, que tengas que establecer canales
resoluciones soportadas y velocidades de frames, básicos de comunicación entre ellos. Cuando
consulta la ayuda online de Avid Media Composer el sistema Pro Tools y el sistema satélite de vídeo
o visita el sitio web de Avid (www.avid.com/es). han establecido esta comunicación, están conectados.
Para iniciar la ayuda online de Media Composer: Para conectar los sistemas Pro Tools y satélite
• Elige Help > Online Help. de vídeo, primero deben estar conectados a través
de Ethernet.
Las siguientes condiciones se aplican a las conexiones Para que Video Satellite funcione correctamente,
entre Pro Tools y los satélites de vídeo: el puerto TCP/UDP que has configurado debe
• Cerrar una aplicación Pro Tools que está actuando estar entre 1024 y 65534.
como administrador de un satélite de vídeo libera
5 Si la configuración TCP / UDP es la misma,
el satélite de vídeo para que pueda vincularse
comprueba con tu administrador de red que el
a otros sistemas Pro Tools.
puerto que se muestra no está siendo bloqueado
• Si sales de Pro Tools, mientras que un satélite en la red.
está conectado, Pro Tools intenta volver a conectar
6 Comprueba que todos los cables Ethernet están
con el mismo satélite al reiniciar.
completamente conectados y funcionando.
• Cuando se conecta a un satélite de vídeo, Pro Tools En la mayoría de los casos, hay LEDs que
no sigue el código de tiempo MIDI (MTC). muestran la actividad en los puertos Ethernet.
7 La reproducción del satélite de vídeo no
Solución de problemas de la funcionará en las siguientes condiciones:
conexión del equipo satélite
• Algunos cuadros de diálogo están abiertos,
Si el satélite no aparece en el menú emergente del ya sea en Pro Tools o en Media Composer.
Administrador, comprueba lo siguiente:
• Media Composer no es la aplicación activa.
1 Asegúrate de que Media Composer o Symphony
• Pro Tools no tiene una sesión abierta,
se ha iniciado completamente.
o Media Composer no tiene una secuencia abierta.
2 En Media Composer, ve a la ventana Project
y selecciona Settings > Video Satellite. Asegúrate
de que Video Satellite Mode está habilitado.
• Configuración de Audio Pull-Up en Pro Tools 2 Selecciona la opción deseada en el menú emergente
y Edit Play Rate en Media Composer Project Type.
• Timecode Format (Drop Frame o Non-Drop En la mayoría de los casos, cambiar el tipo de
Frame) proyecto de Media Composer no es aconsejable.
Para que Pro Tools se reproduzca en sincronía con Debes cambiar el Timecode Rate de Pro Tools
Media Composer o Symphony como satélite de a menos que estés creando una conversión
vídeo, todos estos ajustes son interdependientes. a SD desde un proyecto en HD. Consulta la
Un desajuste en cualquiera de estos valores hará Guía de referencia de Pro Tools.
que Pro Tools muestre un mensaje de error.
La configuración de código de tiempo Starting El tipo de proyecto también se establece al
TC de Media Composer y el inicio de la sesión crear un nuevo proyecto en Media Composer.
de Pro Tools no tienen que coincidir exactamente,
pero por lo general deben estar cerca. 3 En Pro Tools, elige Setup > Session.
Cuando se trabaja con proyectos de 24p y 23,976, 4 Selecciona un ajuste de código de tiempo desde
Media Composer por defecto muestra los frames el menú emergente Timecode Rate que sea
con el código de tiempo asignado a 29,97 fps. compatible con el ajuste del Project Type
Con el fin de mantener las pantallas de código de Media Composer.
de tiempo de Pro Tools y Media Composer o 5 Asegúrate de que dispones de una entrada
Symphony en sincronía cuando se trabaja en de reloj compatible y que está conectado
proyectos de 24p o 23,976, haz clic en la pantalla correctamente.
de código de tiempo de encima del Record monitor
y selecciona Secuence > Timecode > 24 > Mas. 6 Selecciona el reloj de referencia conectado
desde el menú emergente Clock Reference.
Para evitar problemas de sincronización
7 Selecciona un formato de vídeo compatible
durante las últimas etapas de postproducción,
en el menú emergente Video Ref Format.
es muy recomendable en la mayoría de los
casos cambiar la configuración de Pro Tools Video Ref Format no se puede cambiar para la
para que coincida con la de la secuencia mayoría de velocidades de frames HD.
abierta en Media Composer.
La siguiente tabla describe la compatibilidad entre Avid Project Format y Edit Play Rate, y los Timecode
Rates, Audio Pull Up/Down Rate, Clock Reference y Video Format de Pro Tools.
Compatibilidad de velocidad y referencia de sincronización entre Avid y Pro Tools
* Aunque Media Composer individualmente soporta el bloqueo del periférico de vídeo con sincronía black
burst o tri-level a estas velocidades de HD, Video Satellite solo soporta el bloqueo del periférico de vídeo
de Media Composer con sincronización tri-level cuando se utilizan estas velocidades de HD.
En algunos formatos de proyecto, Cuadro de diálogo Clip Info (Media Composer, arriba)
Media Composer se puede configurar para y una parte de la ventana Session Setup (Pro Tools,
Drop Frame o Non-Drop Frame, mientras que abajo)
la velocidad del código de tiempo de Pro Tools 3 Si los dos formatos de código detiempo no
correspondiente solo se puede configurar para coinciden, realiza una de estas acciones:
Non-Drop Frame. En tales casos,
• Para forzar a Pro Tools para que coincida con el
Media Composer envía la información de
formato de código de tiempo de Media Composer,
código de tiempo Non-Drop Frame a Pro Tools,
selecciona el formato de código de tiempo
incluso si se establece en Drop Frame.
compatible con el menú emergente Timecode
Los siguientes formatos de proyecto en
Rate.
Media Composer presentan este
comportamiento: 23,976p NTSC, 24p NTSC • Para forzar a Media Composer para que coincida
y 720p/23,976. con la velocidad de código de tiempo de Pro Tools,
escribe un punto y coma (Drop Frame) o dos
puntos (Non-Drop Frame) entre los números
en el campo Starting TC, y pulsa Enter.
Por ejemplo, una secuencia de Media Composer 1 En Pro Tools, ve a Setup > Session. Aparecerá
puede comenzar en 01:00:00:00, mientras que la ventana Session Setup.
la sesión de Pro Tools comienza en 00:59:55:00 — 2 En la sección External Timecode Offset,
dejando cinco segundos de silencio antes de que compensa el desfase entre Pro Tools y Video
comience el audio. Satellite de la siguiente forma:
En algunos casos, comenzar la reproducción • Si el tiempo de inicio de la secuencia del satélite
de Media Composer en un punto que es más de vídeo es anterior al tiempo de inicio de
de un minuto antes del comienzo de la sesión la secuencia de Pro Tools, escribe un valor
de Pro Tools puede fallar. Cambia el tiempo de código de tiempo positivo en el campo
de inicio de la sesión de Pro Tools para Satellite Offset.
adelantarla. • Si el tiempo de inicio de la secuencia del satélite
Para establecer el tiempo de inicio por defecto de vídeo es posterior al tiempo de inicio de
para las nuevas secuencias en Media Composer: la secuencia de Pro Tools, escribe un valor
1 En la ventana Project, haz clic en la pestaña de código de tiempo negativo en el campo
Settings y haz doble clic en la opción General. Satellite Offset.
Si estás capturando vídeo mediante FireWire, Para configurar Pro Tools para capturar audio:
debes capturar tanto audio como vídeo en 1 En Pro Tools, elige Setup > Session, y
Media Composer, ya que un solo cable FireWire asegúrate de lo siguiente.
proporciona vídeo y audio. Este audio se puede
• El menú emergente Clock Source está ajustado
exportar más tarde a Pro Tools.
en SYNC.
• El menú emergente Clock Reference está
ajustado en Video Reference.
Record Deck Time Inicia la grabación donde está Asegúrate de grabar por lo menos unos
detenido el VTR. segundos de negro en la cinta antes de realizar
Mark In Time Inicia la grabación en la dirección un digital cut. Esto garantizará que la cinta
inscrita en la ventana superior a la derecha de los de vídeo es del formato correcto cuando se
controles de transporte. inicia el digital cut.
X
XML (MIDI nombres de patch) 701
X–OR (Cancels Previous Solos) Solo Latch
(opción) 243
Z
Zoom (presets) 542
zoom continuo 538
zoom Normal (modo) 540
zoom Single (modo) 541, 739
Zoom Toggle 543