Está en la página 1de 6

EL LEONARDO DE FREUD

...En el horizonte mismo del psicoanlisis en extensin


se anuda el crculo interno que
trazamos como hiancia del psicoanlisis en intensin.

Jaques Lacan
Este trabajo parte de una premisa: la clnica psicoanaltica es una clnica de la
lectura. Lectura de lo que se dice en lo que se escucha. Lectura de la letra1.
Esta clnica de la lectura es la que habilita las construcciones del analista. Estas se
realizan, necesariamente, a partir de los significantes del nico sujeto de la situacin
analtica y no desde el fantasma del analista.
Por lo tanto se puede suponer una operacin de lectura inherente al psicoanlisis
vlida tanto en la intensin como en la extensin? Mi respuesta es que s.
Esta afirmacin se sostiene en la siguiente tesis: hay una operacin de lectura propia
del psicoanlisis a la que Freud fue llevado por su descubrimiento -el inconciente- y
por su invento -el psicoanlisis-2.
A esta operacin se la puede calificar como no erudita. Esto significa que es una
lectura que no se apoya en documentos. Pero tampoco es sin documentos. Para este
tipo de lectura es portadora de verdad tanto una fuente documentada, con valor
histrico, como una novela, una obra de ficcin.
Esta operacin se instala en un borde que hace tambalear los lmites supues tamente
bien delimitados del documento y la ficcin.
El aforismo de Lacan, La verdad tiene estructura de ficcin, formula y radicaliza la
operacin freudiana.
A partir de Freud se puede afirmar que los hechos estn irremediablemente perdidos.
Slo se los puede recuperar a travs de lalengua.
El mero hecho de enunciar, contar, relatar, reconstruir cualquier acontecimiento se
hace dentro de la estructura de lalengua y esto ya lo hace ficcin del lenguaje.
El creador del psicoanlisis afirm en Los sueos que estos tienen un sentido, que se
originan en deseos inconcientes que activan pensamientos inconcientes, y que deben
ser traducidos al lenguaje de la conciencia. De esta manera se inaugura una dialctica

1
"La letra es algo que se lee.Hasta parece que se lee a raz de la palabra misma. Se lee, y literalmente. En el
discurso analtico se trata de lo que se lee , de lo que se lee ms all de lo que se ha incitado a decir sin
vacilar ante las necedades que se puedan decir. El significado no tiene que ver con los odos, sino con la
lectura de lo que uno escucha de significante". (El subrayado me pertenece). J.Lacan, Seminario XX.

2
Es en el Mltiple inters del psicoanlisis donde Freud plantea que el mtodo de lectura de los sueos es
aplicable a diversas producciones culturales y a diferentes saberes. Que el psicoanlisis puede arrojar luz
aplicando sus premisas, sus puntos de vista, su mtodo.

1
entre actividad onrica y diurna que no se resuelve en ninguna sntesis superadora. A
partir de aqu es mucho ms difcil establecer la divisin entre sueo y vigilia.
En Poeta y fantasa Freud asimila los sueos diurnos (fantasas) y los sueos.Es a
partir de esta lectura freudiana de la compleja alma humana como nos enteramos que
nuestra lectura de la realidad siempre pasa por el filtro de nuestros fantasmas.
Si recorremos los textos de Freud vamos a constatar que esta operacin de lectura
atraviesa toda su obra.
Recordemos que en el ejemplo principal del Chiste y su relacin con el inconciente, el
famillonario de Henrich Heine es en donde Freud lee el anudamiento entre el ser
humano y el lenguaje.
Que es en el Edipo de Sfocles donde lee las coordenadas y callejones sin salida del
deseo.
Que estudiando los caracteres de excepcin pasa de un relato de un caso clnico al
monlogo inicial de la Vida y muerte del rey Ricardo III, de Shakespeare, para extraer
conclusiones de absoluta validez clnica.
Es en El rey Lear donde Freud lee las relaciones del hombre con el amor, la vida y la
muerte. Y as podramos continuar.
Para ilustrar mi tesis recurrir al ensayo de Freud titulado Un recuerdo infantil de
Leonardo de Vinci.
Considero que es en este trabajo freudiano y en las controversias que origin donde
mejor se puede observar la operacin de lectura que Freud inaugura.3
Para mostrar esto se impone realizar un recorrido por las crticas que gener la
lectura que Freud hizo de las fuentes, es decir de los documentos y de las referencias
que utiliz para realizar su estudio del genio del renacimiento.
Mi propsito es mostrar que lo que se llam un error clave en la lectura freudiana
es en realidad una clave de lectura.
El error al que me refiero es que Freud parte, en este trabajo, de un recuerdo
encubridor de Leonardo y all donde, segn las fuentes documentadas, deba decir
milano(nibbio) Freud lee buitre.
Las controversias parten de aqu, porque segn los crticos en la construccin que
realiza Freud el buitre juega un papel principal.
Mucho se ha escrito sobre este error. Uno de los crticos ms contundentes fue Meyer
Shapiro4.

3
Es importante dejar aclarado que esta lectura que lleva a cabo Freud est muy distante de lo que despus se
conoci como psicoanlisis aplicado. Hoy en da se lo llama "extensin", "arte y psicoanlisis" etc., dentro del
psicoanlisis postlacaniano. En este sentido es posible afirmar que hay una gran similitud (estructural) entre
los post freudianos y los postlacanianos en cuanto a la operacin de lectura que cada uno de estos grupos
realiza de los textos de Freud y de Lacan.
4
Freud y Leonardo: un estudio histrico del arte. (1956).Ed.

2
En la primera parte de su estudio Shapiro cuestiona la argumentacin de Freud, pues
esta se basa en el supuesto de que el pjaro del recuerdo es un buitre con sus
connotaciones folclricas y mitolgicas.
Shapiro nos muestra, recurriendo a distintos documentos, que Leonardo en verdad
haba escrito milano(nibbio) y no buitre. Que Freud incurre en este error porque en
la traduccin alemana que utiliz se haba traducido como buitre lo que en realidad
era un milano. Ahora bien dnde Freud ley buitre?, en qu obra?
Por otra parte Shapiro nos dice que el milano es otra historia. Esta otra historia el
crtico la encuentra en el Cuaderno de Notas de Leonardo. Nos informa que hay all
una coleccin de fbulas sobre las Pasiones y que una de ellas titulada Envidia
trata del milano. El crtico se pregunta qu hubiera pasado si Freud se hubiese
encontrado con este documento. Acaso la connotacin que tiene el milano -envidia- lo
hubiera llevado a Freud a argumentar otra cosa?
Por lo tanto, como estos dos pjaros son absolutamente diferentes el ensayo freudiano
perdera su argumento clave. Pues este depende, de las connotaciones que posee el
buitre. Al no ser reemplazable por un milano que posee otras connotaciones el
argumento sera otro.
En el ao 1957 Lacan responde, indirectamente, a Meyer Shapiro. En lo que se refiere
al ya famoso buitre, dice:
Freud slo ley este recuerdo infantil en la cita que de este pasaje hizo Herfeld, o
sea que lo ley en alemn. Pero Herfeld tradujo como buitre algo que no es en
absoluto un buitre. Freud podra haberlo sospechado, pues la traduccin lleva las
referencias a las pginas de los manuscritos, en este caso el Codex Atlanticus..
Leonardo acostumbraba a escribir y a intercalar dibujos en su escritura. El pasaje al
que hace referencia Lacan dice: me parece que estoy destinado a ocuparme
particularmente ...y aparece dibujado un milano.
Hoy sabemos que en la antologa de Herfeld que utiliz Freud no aparece este pasaje.
Nuevamente la pregunta: dnde lo ley Freud?
Luego de una exhaustiva indagacin sobre el milano, el buitre egipcio y el Gyps fulvus,
Lacan llega a la conclusin de que Freud se equivoc. Sin embargo agrega:
A menudo ocurre que, aun con toda clase de fallas, la visin del genio se ha guiado
con algo muy distinto que esas pequeas investigaciones, y ha llegado mucho ms
lejos que esos apoyos puestos a su alcance de forma accidental. La cuestin es saber
qu quiere decir esto, qu es lo que nos permite ver.5
En un artculo de 19946, Shapiro es quien responde a la pregunta: dnde lo ley
Freud?

5
Es muy interesante observar que Lacan estaba sobre la pista de la operacin de lectura que realiz Freud. Sin
embargo la llama "visin del genio". Lo que no aporta mucho. A mi entender en esta clase del Seminario IV,
Lacan incurre en el mismo mtodo erudito que Shapiro, lo que lo lleva a cierto callejn sin salida. O lo que es
lo mismo el lugar comn del "genio" de Freud.
6
Freud......Tambin E.H.Gombrich, en 1981. "Las teoras estticas de Sigmud Freud". Conferencia dictada en
la universidad de Viena , para conmemorar el 125 aniversario del nacimiento de Freud.

3
Cmo pudo Freud traducir mal nibbio(milano) por buitre? se pregunta el
crtico, no del volumen de Marie Herfeld pues no contiene ese pasaje. Lo ms seguro,
nos dice es que el origen se encuentre en la traduccin alemana de la novela histrica
El romance de Leonardo da Vinci de Dimitri Merejkovski7.
Segn Shapiro, Merejkovski haba quedado impresionado por este recuerdo infantil y
lo incluy en su biografa novelada. En el original ruso nibbio est correctamente
traducudo pero al pasar al alemn se tradujo como buitre.

Luego, agrega Shapiro:


La historia de Merejkovski incluye varios episodios que no estn basados en los
textos originales italianos sino que son producto de sus propias elaboraciones ficticias
del recuerdo clave8.
Subrayo esta observacin que deja perplejo al erudito pero que a nosotros nos es de
utilidad.
Hay otros pasajes utilizados por Freud que asombraron a Shapiro, confirmndole que
la fuente fue una novela.
En el Captulo IV,de la segunda parte, de la biografa novelada9, Leonardo, hombre de
50 aos, antes de alistarse en el ejrcito de Cesar Borgia, visita el hogar donde vivi de
nio y rememora su pasado:
Leonardo recordaba como en sueos las facciones de su madre , y especialmente su
sonrisa, delicada, fugaz, no exenta de malicia, que contrastaba con la expresin de su
rostro bellsimo, sencillo, melanclico, casi rgido y severo...La casita que habitaba
Catalina (su madre) hallbase situada cerca de la quintade mease Antonio (su abuelo).
La descripcin de las visitas diurnas que el joven Leonardo haca en secreto a su
madre nos dice que caa en los brazos amorosos de su madre. Ella, que lo esperaba
en la puerta de su vivienda, arrojaba el huso y se precipitaba al encuentro de su hijo
para colmarlo de caricias; pero, segn se lee en la novela, el muchacho disfrutaba
ms de sus encuentros nocturnos. Sabiendo cundo sala su padrasrto, el joven
Leonardo "se deslizaba silenciosamente del gran lecho cuadrado en el que reposaba al
lado de su abuelo, Magdalena (su abuela) abra con cuidado los cerrados postigos,
saltaba el antepecho y asindose a las ramas de una higuera se dejaba caer al suelo y
corra, desnudo como estaba, a casa de su madre. Encantbale la frescura de la hierba
hmeda de roco...encantbale an ms el peligro de que su abuelo se despertase antes
de tiempo y echase de ver su escapatoria y el misterio de aquellos abrazos que tenan
algo de delictuoso cuando, encaramndose sobre el lecho materno, palpando en la
obscuridad, la estrechaba con toda la fuerza de su cuerpecito.10
7
La edicin en espaol que consegu lleva por ttulo La resurreccin de los dioses (La novela de Leonardo da
Vinci). Edicin de Ramn Sopena, Barcelona,1931. Considero que el ttulo mencionado en el ensayo de
Shapiro incurre en un error (de traduccin?) que no pude dilucidar por no disponer del original. Sin embargo
lo ms factible es que se halla traducido al castellano Roman por Romance y no por Novela que es lo
correcto. Las citas que haga de la novela pertenecen a esta edicin.
8
El destacado me pertenece.
9
El ttulo de este captulo es, casualmente(!), Despuntan las alas.
10
Esta cita pertenece a la versin de Sopena. Lo llamativo es que en las citas que realizan tanto Shapiro como
Gombrich se dice que Leonardo dorma junto a su abuela y no su abuelo. Adems su abuela lleva por nombre

4
Qu dice Freud del autor ruso? :
El poeta Merejkovski es el nico que sabe decirnos quin era esta Catalina (...) y
luego agrega: Esta hiptesis del sutil novelista ruso y conocedor del alma humana
carece de pruebas que abonen su exactitud; pero entraa tan alto grado de
verosimilitud y se halla tan de acuerdo con todos los datos que poseemos sobre la vida
sentimental de Leonardo, que nos inclinamos a suponerla cierta.
Y qu dice de su Leonardo? El 1 de noviembre de 1914, en una carta al pintor
Hermann Struck le dice, al respecto:
...De paso, tambin es ficcin novelstica (Romandichtung). No quisiera que usted
juzgara la certidumbre de nuestras investigaciones por este ejemplo.
Cuando dice ficcin novelstica, nos apunta Gombrich,11 se refiere a la novela
histrica sobre Leonardo.
Todas estas citas nos permiten vislumbrar que se trata de una disputa respecto a las
fuentes, a los documentos.
La crtica de Shapiro es clara a este respecto, la de Lacan tambin, ambos recurren a
documentos.
Sin embargo Freud opera de otra manera respecto de los documentos. De una manera
no erudita. Es decir incluyendo como fuente con valor de documento una ficcin.
Desde el punto de vista de la erudicin esto es un error insalvable. Sin embargo Freud
autoriza y se autoriza en la ficcin de Merejkovki.
Cmo es esto posible? Qu validez tiene utilizar como fuente histrica una biografa
novelada? Podemos sacar alguna conclusin de esto?
Una primera conclusin es que las disputas de los documentos pueden llegar a ser
interminables. Ya hice referencia, en las notas, a las dificultades que trae trabajar con
traducciones y las diferentes versiones que produce un texto cuando es sometido a
una traduccin. Podemos afirmar que un texto cuando es traducido se vuelve otro
texto, altero respecto del original.
Por lo tanto esta operacin de lectura que es la erudita, es decir la bsqueda de la
fuente, del documento, del origen, del original es la que Freud realiz en sus
comienzos cuando an crea en sus histricas. Cuando sostena la teora del trauma,
como consecuencia de un hecho verdaderamente acaecido. Esta es la lectura que
Freud modifica cuando ya no cree en su histrica y s en el fantasma.
Podemos afirmar que a partir de aqu la lectura freudiana no podra ir a la bsqueda
de algn original porque el inconciente freudiano es un texto perdido que nunca
existi.

Luca y no Magdalena. Es ms, los dos crticos encuentran en estos pasajes el origen de las dos madres, que
se mencionan en el estudio de Freud a propsito del cuadro de Santa Ana, la Virgen, y el Nio. El nombre de
la abuela no considero que sea de gran importancia ya que no altera en nada la cuestin, pero s el que haya
dormido con ella o que ella haya sido su cmplice en sus escapadas nocturnas hacia la casa de su madre,
cuando su marido el viejo Accattabrighe se iba a la hostera para dedicarle una horas al juego, con sus
amigos.
11
En su artculo titulado "El ingenio verbal como paradigma del arte", en Tributos. Ed. F.C.E., 1991.

5
Entonces la lectura que Freud realiza de la novela de Merejkovsky es una lectura
clnica. Podramos decir que el estudio de Freud se podra haber llamado Leonardo,
un caso clnico o de como la intensin se anuda en la extensin.
Esta operacin de lectura freudiana nos ensea en acto lo que el arte le puede aportar
al psicoanlisis. Jams a la inversa.
Claudio R. Boy
Psicoanalista

También podría gustarte