Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual 904 Line Spanish PDF
Manual 904 Line Spanish PDF
Instrucciones de instalacin y
funcionamiento
BOMBAS DE VACIO
y COMPRESORES 904
MODELOS L, M, P, R, S, T, U
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES I
PRECAUCION
No ponga en marcha la bomba hasta que haya sido inicialmente cebada y conectada a un suministro
constante de lquido comprimente limpio. SI SE DEJA FUNCIONAR EN SECO PODRA DAARSE LA
BOMBA. Utilice siempre un depurador para evitar que entren pequeas partculas a la bomba con el
lquido.
Ciertas condiciones de trabajo, junto con la dureza del agua, podrn resultar en unos sedimentos de cal
excesivos en la bomba, causando acuamiento de la misma. En estas condiciones, debe limpiarse la
bomba con un disolvente a intervalos regulares.
Esta bomba ha sido vaciada y limpiada antes de su envo. Despus de haber tenido la bomba en servicio,
no debe almacenarse sin antes vaciarla y someterla a los procedimientos de conservacin indicados en la
Seccin 8 de este Boletn. Puede daarse la bomba si se congela.
La base debe montarse sobre un cimiento nivelado y debe efectuarse durante la instalacin la alineacin
final del acoplamiento.
AVISO
SERVICIO POSTVENTA Y REPUESTOS
El servicio postventa y los repuestos para las bombas Nash se obtienen a travs de una red mundial de
oficinas de ventas y servicios, las cuales se muestran al final de este Boletn. Las solicitudes de
informacin, servicio postventa y repuestos deben enviarse a la oficina Nash ms prxima.
(Vase los detalles del Contrato/Pedido para informacin).
Al pedir recambios y piezas de repuesto, deben indicarse los nmeros de prueba y tamaos de bomba
(marcados en la chapa de datos sujeta al cuerpo de la bomba). Las piezas deben identificarse por su
nmero ndice y nombre. Vase la vista despiezada y la lista de piezas para los nmeros ndice y nombres
de pieza (Figuras 9-1 a 9-3).
DECLARACION DE INCORPORACION,
DECLARACION DE CONFORMIDAD Y
MARCA CE
Todas las bombas y compresores bsicos que se suministran con una Declaracin de Incorporacin cumplen
con las Directrices de Maquinaria de la Comunidad Europea.
Todos los conjuntos de bombas y compresores que constituyen una mquina completa y que ostentan la
marca CE en la chapa de datos del conjunto cumplen con las Directrices de Maquinaria de la Comunidad
Europea. En este caso se proveer una Declaracin de Conformidad.
El nombre Nash en este Boletn es Marca Comercial Copyright 1994 Nash Engineering Co (GB) Ltd.
Registrada de The Nash Engineering Company. Impreso en Inglaterra
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES II
INDICE
Prrafo Pgina
Seccin 1. INTRODUCCION
1-1 Alcance de este manual ......................................................................................................................S1
1-2 Advertencias de sanidad y seguridad .................................................................................................S1
1-3 Funcionamiento de la unidad ..............................................................................................................S1
1-4 Desembalaje ........................................................................................................................................S2
1-5 Marcas y etiquetas en la bomba .........................................................................................................S3
Seccin 3. INSTALACION
3-1 Ubicacin ...........................................................................................................................................S10
3-2 Cimientos ...........................................................................................................................................S10
3-3 Colocacin de la base, largueros o bomba .......................................................................................S10
3-4 Enlechado ..........................................................................................................................................S13
3-5 Instalacin de tubos...........................................................................................................................S13
3-6 Accionamientos de bomba (generalidades) ......................................................................................S14
3-7 Alineacin de los acoplamientos .......................................................................................................S15
3-7.d Alineacin aproximada ......................................................................................................................S15
3-7.e Alineacin final...................................................................................................................................S17
3-7.f Despus de la alineacin .................................................................................................................S17
3-8 Alineacin de la transmisin de correa trapezoidal...........................................................................S18
Prrafo Pgina
Seccin 6. FUNCIONAMIENTO
6-1 Preparativos para el arranque inicial .................................................................................................S30
6-2 Lquido comprimente (agua de obturacin).......................................................................................S30
6-3 Lquido de prensaestopas hidrulico.................................................................................................S31
6-4 Vaciado y limpieza ............................................................................................................................S32
6-5 Inspeccin preliminar.........................................................................................................................S32
6-6 Comprobaciones durante el arranque y funcionamiento - Bombas de vaco solamente .................S33
6-7 Comprobaciones durante el arranque y funcionamiento - Compresores solamente ........................S35
6-8 Localizacin de averas ....................................................................................................................S37
LISTA DE ILUSTRACIONES
N Figura Pgina
1-1 Funcionamiento de la bomba de vaco ...............................................................................................S2
1-2 Izada de la bomba ...............................................................................................................................S2
1-3 Ubicacin de la chapa de datos y etiquetas........................................................................................S3
1-4a Ejemplos de chapa de datos y etiquetas ............................................................................................S4
1-4b Ejemplos de etiquetas - continuacin..................................................................................................S5
2-1 Conexiones de tubos para una bomba de vaco tpica .......................................................................S6
2-2 Conexiones de tubos para un compresor tpico..................................................................................S8
3-1 Instalacin y enlechado de los pernos de anclaje.............................................................................S10
3-2 Preparacin de los tacos de asiento e instalacin/enlechado de los largueros................................S11
3-3 Cimientos con placas para bloques de ajuste ...................................................................................S11
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES IV
LISTA DE ILUSTRACIONES (cont.)
N Figura Pgina
3-4 Bloque de ajuste ................................................................................................................................S12
3-5 Comprobacin final de nivelacin y alineacin .................................................................................S12
3-6 Conexiones flexibles recomendadas para tubos de entrada ............................................................S13
3-7 Conexin flexible recomendada desde la lumbrera de descarga inferior a la zanja ........................S14
3-8 Tubos y conexiones del agua de obturacin.....................................................................................S14
3-9 Mtodos de alineacin aproximada y final del acoplamiento............................................................S16
3-10 Alineacin de 4 puntos para correa trapezoidal ................................................................................S18
3-11 Determinacin de la distancia entre centros de la correa trapezoidal .............................................S19
3-12 Comprobacin de tensin de la correa trapezoidal...........................................................................S19
6-1 Configuracin tpica para el agua de obturacin (bomba de vaco sin rociadores) .........................S31
6-2 Configuracin tpica para el agua de obturacin (bomba de vaco con rociadores) .......................S31
7-1 Desmontaje de la empaquetadura del prensaestopas......................................................................S40
7-2 Extractor de prensaestopas hidrulicos ............................................................................................S40
7-3 Colocacin de la empaquetadura del prensaestopas .......................................................................S41
9-1 Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada - Modelos L y M ....................................................S45
9-2 Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada - Modelos P, R, S y T ............................................S47
9-3 Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada - Modelo U.............................................................S49
N Tabla Pgina
2-1 Presin mnima del agua de obturacin..............................................................................................S7
3-1 Dimensiones de instalacin de la correa trapezoidal ........................................................................S19
3-2 Tensin de la correa trapezoidal .......................................................................................................S19
5-1 Datos de peso y construccin - Bombas de vaco y compresores 904 ............................................S23
5-2 Datos de grasa lubricante..................................................................................................................S24
5-3 Normas/clase de materiales - Productos ISO Mtricos.....................................................................S24
5-4 Datos de piezas de mantenimiento de la bomba ..............................................................................S25
5-5 Datos de ruido - Bombas de vaco 904.............................................................................................S26
5-6 Datos de ruido - Compresores 904 ...................................................................................................S26
5-7 Caudales del agua de obturacin - Bombas de vaco 904 ...............................................................S27
5-8 Caudales del agua de obturacin - Compresores 904......................................................................S27
5-9 Parmetros del agua de obturacin ..................................................................................................S27
5-10 Datos de orificio del agua de obturacin - Bomba de vaco sin rociadores......................................S28
5-11 Datos de orificio del agua de obturacin - Bomba de vaco con rociadores ....................................S29
6-1 Intervalos de arranque en derivacin - Slo compresores................................................................S35
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S1
Seccin 1 - INTRODUCCION
1-1 ALCANCE DE ESTE MANUAL 1-3 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD
a. ADVERTENCIAS -
Indican una situacin de peligro potencial que,
de no evitarse, podr resultar en graves lesiones
o muerte.
b. PRECAUCIONES -
Indican una situacin de peligro potencial, que
podr resultar en daos o lesiones severas pero
no irreversibles.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S2
1
FLAT BELT
ESLINGAS DE
C SLINGS
CORREASPREAD
PLANAS
2 BIENWIDELY
ESPARCIDAS
8 5
B
6
A 7
Figura 1-2. Izada de la Bomba
ADVERTENCIA
Figura 1-1. Funcionamiento de la Bomba de CERCIORESE DE QUE LAS ESLINGAS ESTAN
Vaco
EN BUEN ESTADO Y SON ADECUADAS PARA
1-4 DESEMBALAJE EL PESO DE LA UNIDAD QUE VA A IZARSE.
La bomba suele enviarse en una caja de embalaje, El peso de la bomba y otros accesorios se indica
envuelta con plstico o destapada. Retire todo el en la Tabla 5-1, o en el plano de Instalacin o
material de embalaje y compruebe el contenido en Disposicin General provisto con el pedido.
relacin a la lista de embarque.
d. Al recibirse sobre una base comn, el eje del
a. Examine todos los componentes para ver si han accionamiento (motor, reductor, turbina, etc.) no
sufrido daos durante el transporte. Reporte est alineado con el eje de la bomba. La
inmediatamente los daos o mermas al alineacin correcta slo puede efectuarse despus
representante local del transportista y a la de nivelar y sujetar la base a los cimientos, y
Oficina Nash ms prxima. conectar todos los tubos a la bomba. Nash
Engineering Company no provee este servicio a
b. Las bombas se envan normalmente de fbrica no ser que se hayan solicitado los servicios de un
montadas en una placa de asiento sobre una Tcnico de Servicio In Situ de Nash.
base de madera. Otros accesorios se envan
aparte. e. Si la bomba y el accionamiento no van a
instalarse y operarse al poco de recibirlos, deben
CERCIORESE DE QUE IDENTIFICA LOS almacenarse en un lugar limpio y seco. Gire el
COMPONENTES DE ACOPLAMIENTO, eje de la bomba cada dos semanas para lubricar
CORREAS TRAPEZOIDALES Y OTROS los cojinetes y retardar as la oxidacin o
ACCESORIOS, DEJANDOLOS EN LUGAR corrosin. Si bien la bomba se limpia con un
SEGURO HASTA QUE REQUIERAN aceite preservante hidrosoluble antes de
INSTALARSE EN LA BOMBA, PARA NO enviarla, consulte la Seccin 8 para los
PERDERLOS O DAARLOS. procedimientos de almacenamiento.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S3
1-5 MARCAS Y ETIQUETAS EN LA BOMBA c. La etiqueta de advertencia acerca del
preservante (Figura 1-3, Ref. 8) indica el tipo de
a. Con cada bomba se proveen chapas de datos y preservante utilizado para proteger la bomba
etiquetas de informacin o para resaltar ciertas contra la herrumbre. Precisa limpiarse este
advertencias y precauciones. La chapa de datos preservante antes de poner en servicio la bomba
Nash en el cuerpo de la bomba (Figura 1-3, (ms detalles en el prrafo 6-4) y deben
Ref.1) incluye los datos relacionados con esta eliminarse debidamente los residuos conforme a
bomba. Deben citarse estos datos al solicitar las reglamentaciones nacionales y locales.
repuestos, servicio o datos de montaje/pruebas.
d. Las etiquetas para los cojinetes flotante y fijo
PRECAUCION (Figura 1-3, ref. 9 y 10) indican cul es el
NO RETIRE NI ALTERE ESTA INFORMACION. cojinete flotante y cul es el cojinete fijo a los
ANOTE LOS DATOS EN SUS FICHEROS (O EN efectos del mantenimiento. Esto tiene especial
ESTE MANUAL) PARA USO FUTURO. importancia en bombas con ejes de doble
prolongacin, en que no es fcil identificar el
Nota: extremo que corresponde al cojinete fijo.
El nmero de prueba de la bomba est tambin
estampado en la envuelta de la bomba, cerca de e. La etiqueta 904 (Figura 1-3, ref. 11) identifica los
la conexin de salida de gas/lquido modelos de bomba Nash 904. 904 es marca
comprimente, para poder identificarla si se comercial registrada de Nash Engineering
daara la chapa de datos. Company.
4 (EN AMBOS
4 BOTH 1111
(EN AMBOS 99OR
BOTH 1010 6 2 1 8 3 6
EXTREMOS)
ENDS EXTREMOS)
ENDS
5 BOTH
5 (EN AMBOS 7
ENDS
EXTREMOS)
REF. 11.
Item
Chapa Nameplate
Pump de datos de la
bomba
COMPRESSOR Note:
Nota:
The test number is the
VACUUM PUMP El nmero
serial de of
number prueba es el
the pump
YEAR
nmero de serie de la
YEAR SIZE. bomba.
ASSEMBLY POSITION.
SIZE.
ASSEMBLY POSITION. TEST NUMBER.
R.P.M.
TEST NUMBER.
MAXIMUM ALLOWABLE barg.
R.P.M. WORKING PRESSURE.
kgs. kW.
MASS. INPUT SHAFT POWER.
kgs.
MASS.
PATENTS MAY BE COVERED BY ONE OR MORE OF: PATENTS MAY BE COVERED BY ONE OR MORE OF:
2,189,270 - EPO 0,138,310 - 0,155,419 - 0,246,782 2,189,270 - EPO 0,138,310 - 0,155,419 - 0,246,782
OTHER PATENTS APPLIED FOR OTHER PATENTS APPLIED FOR
NASH ENGINEERING CO. (G.B.) LTD. NASH ENGINEERING CO. (G.B.) LTD.
ROAD ONE, INDUSTRIAL ESTATE, ROAD ONE, INDUSTRIAL ESTATE,
WINSFORD, CHESHIRE, CW7 3PL WINSFORD, CHESHIRE, CW7 3PL
ENGLAND E3-1851 ENGLAND E3-1854
Chapa Vacuum
de datosPump
de laNameplate
bomba de vaco Chapa de datos Nameplate
Compressor del compresor
REF.
Item.22 REF. 33
Item.
trabajos
ensmall pieces
los tubos,
to pumpde
al sistema
of welding
system untilhasta
la bomba
causesproducen
de soldadura
queofpodrn
very hard
you have
the presence
daar metal,
que haya
of Welding
partculas
in the pipe
gravemente
metlicas muy
lines.
la bomba.
PUMP DRY
These
Paracan damage
proteger a pump
contra seriously.
esto, cada bomba se enva con un
BOMBA EN SECO
Forprovisional
tamiz protection que
fromsethis danger
coloca we
en la ship each
conexin pump and
de entrada.
system with a de
Cercirese suitable temporary
que retira screen la
el tamiz cuando forlnea
installation
de
at the inlet
aspiracin connection.
est totalmente despejada (a las 3 4 semanas de
Be certain to remove the screen after the suction line
funcionamiento).
is entirely
Limpie clear, say after el
peridicamente 3 or 4 weeks
tamiz duranteofeste
operation.
plazo. Si no
11-1263 Clean
puede screen periodically
desconectarse fcilmente during
el tubothis period.
para If pipeel tamiz,
comprobar
cannot
instale be easily de
conexiones removed
limpiezatoencheck screencomo
la entrada, install
se cleanouts
muestra.
on inlet as shown.
REF.
Item.44 REF. 55
Item. For rigid
Para welded
tubos piping rgidos sin
soldados
Conexin
Clean Outde limpieza
Connection without
codo a removable
removible enelbow
este at
punto,
1/21/2 Dia ofde
dim. D.D
4 Max.
(4 mx.) se recomienda esta is
this point, this scheme
recommended.
CONEXION DE SALIDA
configuracin
NP-472
AGUA
OUTLET Tamiz provisional
Temporary Screen
REF. 66
Item. D
NP-471
ADVERTENCIA INLET
ENTRADA
Tamiz provisional
Temporary Screen
Clean Out de
Conexin
1/2dim.
1/2
Connection
Dia of de
limpieza
D. 4
DMax.
(4 mx.)
JAMAS DEBE
GIRARSE LA BOMBA
EN SECO REF. 77
Item. THE
THE NASH ENGINEERINGCOMPANY
NASH ENGINEERING COMPANY
TRUMBULL, CONNECTICUT,USA
TRUMBULL, CONNECTICUT, USA
NP-458
ADVERTENCIA
WARNING
Las superficies internas de esta bomba han sido tratadas con un aceite
mineral,
Internalinhibidores
surfaces yofemulsificadores
this pump have parabeen
protegerlas
treated contra
withlaa herrumbre.
rust
Este aceite preservante
preventative puede
consisting of aretirarse circulando
petroleum based agua por laproprietary
oil with bomba. Podr
inhibitors and
permanecer emulsifiers.
una pelcula This
residual oil superficies
en las can be removed
internas by
por flushing
un corto
with water.
tiempo durante Ael residual film may
funcionamiento. remaineson
El usuario internal surfaces
responsable de decidirfor
si este
a short period of time during operation. It is the responsibility
producto antiherrumbre constituye un residuo peligroso a la hora de su
of the user to determine if this rust preventative is hazardous
eliminacin.
waste at the time of disposal.
ATENCION
IMPORTANT
AlWhen
retirar the preservative
el aceite is removed,
preservante, se formarrust forms immediately
rpidamente herrumbre y podra
whichagarrotamiento
causar can cause pump de losparts to seize.dePut
componentes pump Ponga
la bomba. into en servicio la
service within 24
bomba dentro de 24 horas.hours.
REF. 88
Item.
COJINETE FLOTANTE
PU9093
REF. 99
Item.
COJINETE FIJO
PU9094
REF. 11
Item. 11
REF. 10
Item. 10
Figura 1-4b. Ejemplos de chapas de datos y etiquetas - continuacin
(El tamao real podr variar. Vea la Figura 1-3 para detalles de las ubicaciones).
ENTRADA DESDE
INLET FROM
SYSTEM
EL SISTEMA
NOTA:
NOTE:
SI HAY POSIBILIDAD DE ARRASTRES EN EL
IF LIQUID SLUGS ARE POSSIBLE, AVOID
LIQUIDO, EVITE LOS TRAMOS VERTICALES
LONG VERTICAL DROPS, DIMENSION X,
LARGOS DIRECTAMENTE
OF 3 METERS OR MORE A LA BOMBA INTO
DIRECTLY
VALVULA (DIMENSION
THE PUMP X BYDE 3 METROS THE
O MAS),
CHECKDE SOPORTE
PIPE DE DESVIANDO
DIVERTING STREAM
RETENCION
VALVE TUBO
SUPPORT AS SHOWN.ELIF FLUJO
THE COMO
GAS HASSE MUESTRA.
A SI
HAY POSIBILIDAD
POSSIBILITY OFDE ARRASTRES
DIRT DE SUCIEDAD
CARRY-OVER
EN EL GAS,
INSTALL A INSTALE UNA TRAMPA
DIRT POCKET DE SUCIEDAD
AS SHOWN.
COMO SE MUESTRA.
VACUUM
VACUOMETRO
GAUGE X
CONEXION DE
CLEANOUT
LIMPIEZA
CONEXION
FLEXIBLE
FLEXIBLE
CONNECTION
SEE FIG. 3-6
(DETALLES EN
TRAMPA DESCARGA DE
GAS/VAPOUR
DIRT DE FOR DETAILS
FIGURA 3-6)
SUCIEDAD
POCKET GAS/VAPOR
DISCHARGE
PRESSURE
MANOMETRO
GAUGE
TAMIZ
INLETDE
ENTRADA
SCREEN
SUMINISTRO
AGUA
SEAL
OBTURACION
SUPPLY
PURGA DE
AIR
AIRE
VENT DISPOSICION
ALTERNATIVE
DEPURADOR
STRAINER GRIFO DE
ADJUSTING ALTERNATIVA
"S" BEND DE
AJUSTE
COCK CODO EN S
ARRANGEMENT
TRAMPA DE
DIRT
SUCIEDAD
TRAP 305 AL
SALIDA DE AGUA TO
SEAL OUTLET mm ALCANTARILLADO
DE OBTURACION DRAIN
PLACA DE ORIFICIO IMMERSE 305mm
ORIFICE (SUMERJALA
IN WATER OREN
PLATE 305FIT
mm"S"
DEBEND
AGUA O
COLOQUE UN
CODO EN S)
NOTA:
SI HAY POSIBILIDAD DE ARRASTRES EN EL
NOTE:
LIQUIDO, EVITE
IF LIQUID SLUGSLOS ARE
TRAMOS VERTICALES
POSSIBLE, AVOID
ENTRADA DESDE
INLET FROM LARGOS DIRECTAMENTE A LADIMENSION
BOMBA
EL SISTEMA LONG VERTICAL DROPS, X,
SYSTEM (DIMENSION
OF 3 METERS X DE
OR3 METROS O MAS), INTO
MORE DIRECTLY
DESVIANDO
THE PUMPEL BYFLUJO COMO SE
DIVERTING MUESTRA.
THE STREAMSI
AS SHOWN.
HAY POSIBILIDADIF THE GAS HAS A
DE ARRASTRES DE SUCIEDAD
LINEA
6mmDE VALVULA DE
START-UP POSSIBILITY
EN OF DIRT
EL GAS, INSTALE UNA CARRY-OVER
TRAMPA DE SUCIEDAD
PURGA
BLEED DESVIO
BYPASS INSTALL
COMO A DIRT POCKET AS SHOWN.
SE MUESTRA.
deLINE
6 mm AL VALVE
ARRANCAR
VALVULA DE RETENCION
DISCHARGE
SOPORTE
PIPE DE ENCHECK
LA DESCARGA
VALVE
SUPPORT
TUBO
DESCARGA DE
GAS/VAPOUR
DISCHARGE
GAS/VAPOR
X
CONEXION
CLEANOUT DE
CONEXION
FLEXIBLE LIMPIEZA
FLEXIBLE
CONNECTION
(DETALLES EN
SEE FIG. 3-6
DIRTDE
TRAMPA FIGURA 3-6) PRESSURE
FOR DETAILS MANOMETRO
GAUGE
POCKET
SUCIEDAD
PRESSURE
MANOMETRO
GAUGE
TAMIZ
INLETDE
SUMINISTRO ENTRADA
SCREEN
AGUA
SEAL
OBTURACION
SUPPLY
DEPURADOR
STRAINER GRIFO DE
ADJUSTING
AJUSTE
COCK
VALVULA
BALL DE DESAGE
FLOAT
DRAINDEVALVE
FLOTADOR
TRAMPA DE
DIRT
TRAP
SUCIEDAD
PLACA DE
ORIFICE
ORIFICIO
PLATE SALIDA DEL AGUA DE
SEAL OUTLET TO DRAIN
OBTURACION AL
ALCANTARILLADO
PRECAUCION
SI EXISTE EL RIESGO DE QUE EL LIQUIDO
DE OBTURACION DESCARGADO ESTE
CONTAMINADO POR EL PROCESO O SEA DE
OTRA FORMA INADMISIBLE DESCARGARLO
AL ALCANTARILLADO CONFORME A LAS
REGLAMENTACIONES NACIONALES Y
LOCALES VIGENTES, DEBEN ENTONCES
EFECTUARSE PRUEBAS POR UN
ORGANISMO AUTORIZADO Y COMPETENTE
ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO. NO
DEBEN DEJARSE PASAR AL
ALCANTARILLADO LIQUIDOS QUE
CONTRAVENGAN LAS REGLAMENTACIONES
VIGENTES.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S10
Seccin 3 - INSTALACION
3-1 UBICACION b. Vierta hormign a una altura de 51 mm de los
cimientos acabados.
a. La bomba debe instalarse en una posicin
totalmente accesible y protegida contra c. Instale los pernos de anclaje como se indica en
inundaciones, heladas, humedad excesiva y la Figura 3-1, posicionndolos conforme a los
goteo. Hay que dejar el espacio suficiente para planos de disposicin suministrados con la
tender y desmontar los tubos. La ubicacin debe bomba y fijndolos como se muestra en la Figura
proveer el espacio libre mnimo necesario para 3-1. Utilice manguitos de tubo dos o tres
efectuar el entretenimiento de la bomba cuando dimetros mayores que los pernos para que
as se especifique en los planos de instalacin y stos puedan alinearse con los agujeros en la
disposicin Nash suministrados con la unidad. El placa de asiento despus de verter el hormign.
entretenimiento podr tambin efectuarse en el
taller, empleando un aparejo de izada para 3-3 COLOCACION DE LA BASE, LARGUEROS O
trasladar la bomba. BOMBA
102mm
102 mm d. Despus de comprobar las posiciones de los
,,
MIN
(MINIMO)
pernos de anclaje y nivelarlos entre s, instale
cuidadosamente la base o la bomba. Si se
,,,
1
emplean largueros, coloque la bomba y los
8 largueros sobre los cimientos, acuando con los
51mm 2 suplementos necesarios bajo los pernos de
anclaje. Desmonte la bomba de los largueros para
,,,,
,,,
,
,,,,,,,
, ,,,
,
,,
, ,,,
305mm 6
con suplementos como se muestra en la Figura
5
3-1.
4
,,
,,,
,,,
1
,
4
2
5
,,
3
6 3
2
,,,,
ADVERTENCIA
TODOS LOS TRABAJOS DE IZADA DEBEN
EFECTUARSE POR PERSONAL
COMPETENTE Y CAPACITADO PARA CLAVIDADES PARA LOS
FOUNDATION PLACAS
PLATES
BOLT
PERNOS DEPOCKETS
ANCLAJE
EMPLEAR LOS APAREJOS DE IZADA.
TODOS LOS EQUIPOS DE IZADA DEBEN
ESTAR EN BUENAS CONDICIONES Y SER
ADECUADOS PARA EL PESO QUE VA A
IZARSE.
Nota:
Para el peso de la bomba vea la Tabla 5-1. El
peso de los accesorios se indica en los planos
de instalacin/disposicin provistos con el
pedido.
SET SCREW
TORNILLO
(SEE
(VEA h-2
h-2 PARA SPIRIT
NIVEL LEVEL
DE BURBUJA
TAMAO)
FOR SIZE) MILD STEEL
BLOQUE DE ACERO
BLOCK
DULCE ATERRAJADO GALGA DE
TAPPED TO CUADRANTE
DTI GUAGE
PARA EL TORNILLO
SUIT SET SCREW
65
,,,
,
,,
,,
,,
,,
,,
70
h-1. Instale cuatro placas de acero dulce de h-5. Baje la bomba para dejarla sobre los bloques
150 mm2 y de un espesor de 15 mm como de ajuste, cerciorndose de que alinea los
mnimo, cerca de las cavidades para los pernos de anclaje con las cavidades.
pernos de anclaje externos, como se muestra
en la Figura 3-3. h-6. Compruebe la alineacin y el nivel, ajustando
en caso necesario con una llave del tamao
Nota: correcto.
Debe tenerse en cuenta la altura del bloque
de ajuste al ajustar la altura de las placas en ADVERTENCIA
los cimientos. NO META LAS MANOS O LOS PIES BAJO
LA BOMBA O LOS LARGUEROS MIENTRAS
h-2. Haga cuatro bloques de ajuste como se LA BOMBA ESTA SOPORTADA POR LOS
muestra en la Figura 3-4. El tornillo debe BLOQUES DE AJUSTE.
tener una resistencia mnima de la clase 8.8 y
el tamao mnimo siguiente: h-7. Vierta hormign en los agujeros para los
pernos de anclaje y alrededor de los tubos
Modelos L, M : M20 x 60 mm largo inferiores de descarga (si se emplean), hasta
Modelos P, R : M27 x 60 mm largo el nivel de acabado.
Modelos S, T : M33 x 60 mm largo
Modelo U : M36 x 60 mm largo h-8. Cuando haya fraguado el hormign, apriete
los pernos de anclaje mientras comprueba el
h-3. Suelde los bloques de ajuste a las placas nivel y alineacin del accionamiento (Figura
instaladas en el paso h-1. 3-5) como se detalla en las Secciones 3-7 y
3-8.
h-4. Ajuste los tornillos a la misma altura, cerciorn-
dose de que hay un mnimo de 40 mm de
rosca introducida en el bloque.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S13
3-4 ENLECHADO
Nota:
La bomba se enva con protecciones para las 1. Abrazadera de manguera (se requieren dos)
roscas y bridas colocadas en todos los puntos de 2. Manguera compuesta de neopreno (13 mm espesor)
conexin abiertos, para evitar que se dae la 3. Tamiz de entrada
bomba. Retire estas protecciones antes de conectar 4. Entrada de la bomba (dos por bomba)
los tubos, despus de completar todos los trabajos 5. Conexin de limpieza (150 dim.int.nominal mnimo)
de cimentacin. Esto asegurar que no entre polvo
de cemento u otros residuos a la bomba durante la Figura 3-6. Conexiones flexibles recomendadas
instalacin. para tubos de entrada
a. Para los tubos requeridos, vea los planos de d. Se recomienda una conexin flexible como la
instalacin/disposicin Nash suministrados con la mostrada en la Figura 3-6. Debe instalarse una
bomba. conexin de limpieza o seccin de tubo
removible antes de la entrada de la bomba, para
b. Vea la Seccin 2-1 para los requisitos generales que puedan limpiarse los tamices de entrada
de entubado. antes de desmontarlos. Vea la Seccin 2-1 y la
Figura 2-1.
c. Los tubos deben conectarse a la bomba sin que
impongan fuerzas, ya que las fuerzas de los e. Las trampas de suciedad suponen una forma
tubos en las piezas de fundicin de la bomba econmica de proteger la bomba contra la
podrn causar problemas de difcil localizacin al entrada de incrustaciones de los tubos,
estar funcionando la bomba. Las cargas partculas metlicas de soldadura y materias
admisibles en las bridas pueden obtenerse del extraas que podrn estar presentes en los
Ingeniero de Nash. tubos de entrada. Vea la Seccin 2-1 y las
Figuras 2-1 y 2-2.
PRECAUCION
LOS TUBOS DEBEN INSTALARSE DE FORMA f. Se requieren conexiones de tubos flexibles
QUE PUEDAN CONECTARSE A LA BOMBA cuando se monta la bomba sobre una base
SIN FORZARLOS Y SIN QUE TRANSMITAN antivibracin.
FUERZAS EXCESIVAS A LA BOMBA. HAY QUE
TENER EN CUENTA LA EXPANSION TERMICA g. La descarga de agua del separador (de no
Y LOS MOMENTOS DE FLEXION Y TORSION hacerse por un sistema de tubo sellado o
A LA HORA DE DISEAR LOS SOPORTES Y sumergirse en un colector de agua) debe llevar
CONEXIONES DE LOS TUBOS. un codo en S como se muestra en la Figura 2-1.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S14
1
CL de
L.C. BOMBA
PUMP 2
4
2 8
3
,
,
3 6
6 MIN 1
13 MAX
4
127 - 178
76 MIN
7
6 5
h. Cuando se utilizan, las conexiones de descarga j. En la Figura 3-8 se muestran los tubos del agua
inferiores deben hacerse como se muestra en la de obturacin que suelen llevar las bombas 904,
Figura 3-7. Esto facilitar el desmontaje de la con conexiones a las boquillas rociadoras de
bomba para el mantenimiento en caso necesario. entrada y conexiones de agua de obturacin
para el cono de la bomba a cada extremo de la
i. Los tubos del lquido de obturacin deben misma. Pueden suministrarse estos tubos con la
limpiarse por descarga de agua para retirar las bomba a un coste adicional, o podrn
materias extraas antes de conectarlos a la suministrarse nicamente las placas de orificio y
bomba. Estos tubos deben ser sin reduccin las boquillas rociadoras.
para la conexin de la bomba y estar
debidamente soportados para evitar las fuerzas 3-6 ACCIONAMIENTOS DE BOMBA
en los tubos y conexin de la bomba. Debe (GENERALIDADES)
colocarse un depurador en los tubos de lquido
de obturacin para impedir que entre a la bomba a. En la mayora de los casos, las bombas Nash
herrumbre e incrustaciones (vea la Seccin 2-1b estn accionadas por motores elctricos,
y la Figura 2-1). Incorporando una vlvula generalmente del tipo de induccin. Pueden
aisladora, un depurador y una vlvula de ajuste o tambin emplearse turbinas de vapor.
grifo, por este orden, podr aislarse el depurador
para limpiarlo cuando no est funcionando la b. La potencia se transmite directamente por un
bomba. acoplamiento flexible, a travs de una caja
reductora y acoplamiento, o por correa trapezoidal.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S15
c. Cuando se emplean turbinas de vapor o grandes c. Podrn suministrarse otros tipos de
motores elctricos, podrn accionarse varias acoplamientos con interior cilndrico para el eje.
bombas en tndem. En este caso, las bombas En este caso, podrn tener que calentarse las
se suministran con ejes de prolongacin dobles mitades del acoplamiento para facilitar su
para interconectar con los acoplamientos instalacin en los ejes.
flexibles. Alternativamente, pueden accionarse
desde un eje de transmisin con una polea a PRECAUCION
cada bomba. NO DEBEN FORZARSE LOS
ACOPLAMIENTOS EN LOS EJES DE LA
d. Los accionamientos del motor y caja reductora BOMBA O ACCIONAMIENTO. SI NO PUEDE
son comunes. Las cajas reductoras deben OBTENERSE UN AJUSTE DESLIZANTE,
dimensionarse para el momento de inercia del EXPANSIONE EL SEMIACOPLAMIENTO
rotor de la bomba y anillo de agua, as como CALENTANDOLO A UN MAXIMO DE 150C. NO
para el par de arranque del motor de FUERCE EL SEMIACOPLAMIENTO, YA QUE
accionamiento que podr ser varias veces mayor PODRIAN DAARSE LOS COJINETES DE LA
que el par a plena carga. BOMBA O DEL ACCIONAMIENTO, ASI COMO
LAS SUPERFICIES Y PARTES INTERNAS DE
Nota: LA BOMBA.
Las bombas Nash 904 no causan problemas
inusuales con el arranque directo en lnea (DOL) Nota:
o puesta en sincronismo del motor elctrico. No Un acoplamiento flexible admite cierto grado de
se requieren motores especiales con alto par desalineacin a corto plazo, como la causada por
torsor de arranque. cambios de temperatura u otras variaciones. No
obstante, debe estar alineado el acoplamiento
3-7 ALINEACION DE LOS ACOPLAMIENTOS para funcionamiento continuo en todos los casos.
1 1
ALINEACION
APPROXIMATEAPROXIMADA
ALIGNMENT
2 2
A. CORRECT ALIGNMENT
ALINEACION CORRECTA B. DESALINEACION
B. ANGULAR MISALIGNMENT
ANGULAR C.C.DEALINEACION
PARALLEL MISALIGNMENT
PARALELA
3
3
4
4
FINAL ALIGNMENT
ALINEACION FINAL
D.D. FORLA
PARA PARALLEL ALIGNMENT
ALINEACION PARALELA E. E. FORLA
PARA ANGULAR ALIGNMENT
ALINEACION ANGULAR
d-3. Alinee aproximadamente las lneas centrales d-4. En los acoplamientos con bujes de cierre
de los ejes de la bomba y del accionamiento cnico sujetos por tornillos, ajuste la abertura
en el plano vertical (djelos lo suficientemente del acoplamiento al valor especificado en los
planos) para que los ajustes de la alineacin planos de instalacin/disposicin
final puedan efectuarse en el accionamiento suministrados con el pedido.
solamente. Podrn tener que colocarse
suplementos en las patas de la bomba para PRECAUCION
obtener la debida elevacin. DEMASIADA VARIACION EN LA ABERTURA
DEL ACOPLAMIENTO PODRA CAUSAR
Nota: FALLOS PREMATUROS DEL MISMO O DE
Las bombas accionadas por reductores y/o LOS COJINETES.
motores elctricos no suministrados por Nash
deben instalarse de forma que la lnea central d-5. Compruebe que las mitades del acoplamiento
del eje mandado est unos 0,8 a 1,6 mm ms no tienen un ajuste demasiado holgado en el
alta que la lnea central del eje de mando. eje. Cuando se emplea un ajuste holgado, ste
Esto permitir obtener el alineamiento final no debe tener un huelgo diametral mayor de
detallado en 3-7e. 0,10 mm, ya que de lo contrario se producirn
fuerzas excesivas que causan fallos
prematuros de las chavetas y chaveteros.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S17
Nota: para la alineacin angular. La mejor forma de
Como regla general, la abertura entre los ejes sujetar el indicador de cuadrante es mediante
no debe ser menor que la abertura en el un soporte magntico de bloque en V o un
acopla-miento. Cuando las mitades del soporte del tipo de correa.
acoplamiento precisan dejarse salientes para
obtener la abertura correcta, deben dejarse e-3. Gire lentamente ambos ejes a la vez para
sobresaliendo por un igual las dos mitades del determinar los valores ms altos y ms bajos
acoplamiento. (Se incluyen detalles de esto en registrados en el indicador de cuadrante, y
el plano de instalacin/ disposicin suministrado sus ubicaciones.
con el pedido).
Nota:
d-6. Al insertar suplementos bajo las patas del Al tomar las lecturas del indicador de
motor, los suplementos delgados deben cuadrante, cercirese de que estn siempre
colocarse entre dos capas de suplementos alineadas las marcas de referencia en las dos
gruesos e insertar entonces el total mitades del acoplamiento.
combinado. Esto evitar que se flexionen los
suplementos delgados y causen desnivel. e-4. Acue y posicione el accionamiento,
repitiendo el paso 3 hasta que los valores
ADVERTENCIA obtenidos estn dentro de 0,10 mm o menos
LOS SUPLEMENTOS PODRAN ESTAR MUY del valor total registrado en el indicador de
AGUZADOS. PONGASE GUANTES AL cuadrante para una revolucin completa de
CORTAR Y COLOCAR SUPLEMENTOS EN los ejes; es decir, cercirese de que el valor
POSICION. registrado en el indicador es un mximo de
0,05 mm a cada lado.
d-7. Sujete bien la bomba a la base despus de
obtener la alineacin aproximada en los e-5. Despus de completar la alineacin angular
planos vertical y horizontal y despus de (pasos e-2 a e-4), reposicione el indicador para
obtener la abertura correcta en el comprobar el alineamiento paralelo, como se
acoplamiento. muestra en la Figura 3-9. Repita los pasos 3 y 4.
d-8. Haga todas las conexiones finales de tubos a e-6. Despus de completar los pasos 1 a 5, sujete
la bomba despus de obtener el alineamiento bien la unidad a la base y vuelva a comprobar
aproximado y antes de efectuar el el alineamiento angular y paralelo hasta que
alineamiento final. se obtenga lo requerido en el paso 4 para el
alineamiento angular y paralelo.
e. ALINEACION FINAL
Despus del alineamiento aproximado, alinee e-7. Vuelva a comprobar la abertura entre las
finalmente con un indicador de cuadrante (Figura mitades del acoplamiento para cerciorarse de
3-9). que est dentro del valor recomendado.
e-2. Si se requiere, separe las dos mitades del f-1. Instale los pasadores de acoplamiento u otros
acoplamiento y monte un indicador de elementos de mando aplicables al tipo de
cuadrante como se muestra en la Figura 3-9 acoplamiento.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S18
f-2. Apriete bien y por un igual las tuercas y a. Las bombas montadas sobre bases con el motor
tornillos de fijacin. y correderas tienen la capacidad de ajuste
suficiente para poder colocar y tensar la correa
Nota: trapezoidal, como se indica en los
Los acoplamientos especiales de encargo se procedimientos a continuacin.
enviarn con las instrucciones del fabricante.
Consulte siempre las instrucciones b. Para una transmisin de correa trapezoidal,
suministradas antes de efectuar la instalacin, cuando se requiera posicionar el motor en
ajustes y mantenimiento. relacin al eje de la bomba, debe tenerse en
cuenta el apriete de la correa indicado en la
f-3. Instale y sujete la proteccin del acoplamiento. Tabla 3-1 (para requisitos especiales, compruebe
el plano de disposicin general suministrado con
ADVERTENCIA el pedido). Las dimensiones dadas en esta tabla
NO TRATE DE ARRANCAR EL EQUIPO SIN bajo los encabezamientos SPB y SPC son las
LA PROTECCION DEL ACOPLAMIENTO distancias mnimas bajo la distancia entre
COLOCADA Y ASEGURADA. CUANDO SE centros estndar conforme a las cuales deben
SUMINISTRAN PROTECCIONES DE instalarse las correas (Figura 3-11). Las
ACOPLAMIENTO NASH, DICHAS dimensiones dadas bajo el encabezamiento
PROTECCIONES ESTAN DISEADAS PARA Tolerancia mnima de tensado son las
CUMPLIR CON LAS NORMAS DE distancias mnimas a tener en cuenta para
SEGURIDAD ACTUALES. NO TRATE DE apretar las correas.
MODIFICAR LAS PROTECCIONES POR
CUALQUIER RAZON, SIN ANTES c. Para ptimos resultados, las correas
CONSULTAR CON EL INGENIERO DE trapezoidales deben emparejarse en fbrica o in
NASH. situ para obtener los juegos requeridos.
f-4. Durante el funcionamiento de la bomba, d. Instale las correas trapezoidales como se indica
compruebe si hay excesivo ruido y vibracin. a continuacin:
Uno de estos efectos, o ambos, podrn
resultar de un mal alineamiento. d-1. Monte las correas en las acanaladuras sin
forzarlas.
Nota:
Durante el mantenimiento peridico y en d-2. Alinee la transmisin de correa por el mtodo
cualquier trabajo de mantenimiento/ de cuatro puntos, con ayuda de una regla. Las
reparacin, compruebe la alineacin de las dos poleas estarn alineadas cuando los dos
bridas y si hay desgaste en los elementos puntos (cercano y lejano) en la cara de cada
elsticos. una de las poleas estn con contacto con la
regla, como se muestra en la Figura 3-10.
3-8 ALINEACION DE LA TRANSMISION DE
CORREA TRAPEZOIDAL
2 1
PRECAUCION
LAS POLEAS DE LA CORREA TRAPEZOIDAL NO
DEBEN ESTAR FORZADAS EN EL EJE DE LA
BOMBA. SI RESULTA DIFICIL DESLIZAR EL BUJE
SOBRE EL EJE, APALANQUE CON UN
DESTORNILLADOR EN EL CORTE DE SIERRA
PARA VENCER EL APRIETE. NO FUERCE LA 3
POLEA, YA QUE PODRAN DAARSE LOS
COJINETES O LAS SUPERFICIES Y PARTES 1. Polea de mando
INTERNAS DE LA BOMBA. 2. Polead mandada
3. Regla
Figura 3-10.
Mtodo de alineacin de 4 puntos para correa
trapezoidal
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S19
d-3. Determine las dimensiones de tolerancia para TABLA DE TOLERANCIAS DE INSTALACION Y TENSADO
la instalacin y tensado consultando la Tabla
3-1, para obtener la longitud de paso Longitud efectiva Tolerancia de instalacin Tolerancia
apropiada de la correa. Tenga en cuenta el de la correa (mm) mnima de
acercamiento de los centros (valor mostrado (mm) tensado
en la Tabla 3-1) para poder colocar las SPB SPC (mm)
B C
correas sin daarlas (ver Figura 3-11). Tenga
en cuenta el ajuste de los centros (valor dado
850 a 1160 25
en la columna Tolerancia mnima de tensado
de la Tabla 3-1). Se requiere este ajuste para 1170 a 1500
compensar por las tolerancias de fabricacin 1510 a 1830
y por el posible alargamiento y desgaste de
1840 a 2170 50
las correas despus del rodaje inicial y
durante el funcionamiento. 2180 a 2830 30
2840 a 3500 50
d-4. Mida la longitud de tramo de la correa 3520 a 4160 70
colocada (dimensin D en la Figura 3-12).
4170 a 5140
d-5. Con una balanza de resorte, aplique una 5220 a 6150
fuerza perpendicular a UNA de las correas en
6180 a 7500 100
el centro del tramo D. Esta fuerza debe ser
suficiente para flexionar la correa 16 mm por 7600 a 8500
metro de longitud del tramo. 8880 a 10170 125
10600 to 12500
Tabla 3-1.
Dimensiones de instalacin de la correa
A trapezoidal
PRECAUCION
DEBE CEBARSE LA BOMBA Y ABRIR EL
SUMINISTRO DE AGUA DE OBTURACION
ANTES DE ARRANCAR LA BOMBA, AUNQUE
SOLO SEA PARA COMPROBAR LA
DIRECCION DE ROTACION.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S21
Seccin 4 - AMBIENTES EXPLOSIVOS/PELIGROSOS
4-1 CONSIDERACIONES GENERALES DE
INSTALACION
a. Las unidades completas suministradas por Nash c. Las protecciones para los acoplamientos y
ya vienen con los equipos necesarios para correas trapezoidales deben ser del tipo que no
cumplir con las normas de seguridad para el desprende chispas. Esto puede lograrse con una
ambiente del proceso en cuestin. Esto incluye proteccin fabricada totalmente con un material
la construccin y materiales de la bomba. adecuado o con una proteccin especial con
huelgos adicionales y tiras de rozamiento
PRECAUCION antichispas en lugares seleccionados.
ANTES DE REPOSICIONAR BOMBAS
EXISTENTES EN AMBIENTES PELIGROSOS d. Para los accionamientos de correa trapezoidal,
CONSULTE CON EL INGENIERO DE NASH podrn tambin tener que instalarse correas
PARA TRATAR DE LOS ASPECTOS DE F.R.A.S. (Estas correas estn diseadas para
SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCION DE LA cumplir con los requisitos antiestticos y
BOMBA. pirorresistentes de la Norma B.S.3790 y
Especificacin 244 de National Coal Board).
b. Las bombas suministradas en su forma bsica
tambin requieren equipos adicionales En caso de duda, solicite asesora experta del
especiales, tales como motores, vlvulas, Ingeniero de Nash.
equipos monitores elctricos, etc., diseados y
certificados para uso en estos ambientes.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S22
Seccin 5 - DATOS TECNICOS
5-1 INTRODUCCION
En esta seccin se incluyen los datos estndar para la serie de bombas. Estos datos deben SIEMPRE
contrastarse con el plano de instalacin o disposicin general provisto con la bomba.
Nota:
Ciertos datos podrn estar afectados si se suministr la bomba en una unidad completa, con equipos
adicionales. Vase tambin el manual adicional provisto con las unidades completas.
P Hierro 6330 6630 1090 907 200 195 1590 785 18,1
Acero inox. 6815 7115 1049 1016 224 195 1780 804 18,1
R Hierro 7145 7510 1200 907 200 195 2230 850 18,1
Acero inox. 7690 8050 1156 1016 224 195 2500 870 18,1
S Hierro 9845 10300 1730 1500 205 240 2640 1220 38,6
Acero inox. 10590 11045 1567 1680 230 240 2960 1250 38,6
T Hierro 10660 11250 1880 1500 205 240 3090 1395 38,6
Acero inox. 11455 12045 1682 1680 230 240 3460 1430 38,6
U Hierro 14970 16100 3420 1610 340 345 4170 2270 33,1
H. Aditivos - Objecionables:
1. Productos para presiones extremas (EP)*
2. Bisulfuro de molibdeno.
3. Productos de viscosidad.
CATEGORIA INFORMACION
Retn de labio 5 Retn Clipper Retn Clipper Retn Clipper Retn Clipper
Portacojinete interior, Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville
cojinete flotante y fijo Tipo LPD o LUP Tipo LPD o LUP Tipo LPD o LUP Tipo LUP
Molde N 3892 Molde N 9557 Molde N 13809 Molde N 10697
Estilo H1/L5 Estilo H1/L5 Estilo H1/L5 Estilo H1/L5
Resorte acero inox. Resorte acero inox. Resorte acero inox. Resorte acero inox.
302 316 302 316 302 316 302 316
177 d.int. x 203 d.ext. 222 d.int. x 254 d.ext. 248 d.int. x 286 d.ext. 285,7 d.int. x 323,8
x 11,1 ancho x 15,9 ancho x 19 ancho d.ext. x 15,9 ancho
Retn de labio 5-1 Retn Clipper Retn Clipper Retn Clipper Retn Clipper
Portacojinete exterior, Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville
cojinete flotante y fijo ** Tipo LPD o LUP Tipo LPD o LUP Tipo LPD o LUP Tipo LPD o LUP
Molde N 9333 Molde N 10027 Molde N 9973 Molde N 13809
Estilo H1/L5 Estilo H1/L5 Estilo H1/L5 Estilo H1/L5
Resorte acero inox. Resorte acero inox. Resorte acero inox. Resorte acero inox.
302 316 302 316 302 316 302 316
127 d.int. x 146 d.ext. 184 d.int. x 216 d.ext. 191 d.int. x 216 d.ext. 247,6 d.int. x 285,7
x 11,1 ancho x 15,9 ancho x 12,7 ancho d.ext. x 19 ancho
Cantidad 101-3 6 7 7 10
Lado cojinete fijo
Cojinete flotante 119 Juego casado Juego casado Juego casado Juego casado
y cojinete fijo 120 Timken N 46780 Timken N 90130 Timken N 90205 Timken N 902A2
comprendido por: comprendido por: comprendido por: comprendido por:
2 Conos 2 Conos 2 Conos 2 Conos
N 46780 N 67983 N 93825 N LM451345
1 Copa 1 Copa 1 Copa 1 Copa
N 46720D N 67920CD N 93127CD N LM 451310CD
1 Espaciador 1 Espaciador 1 Espaciador 1 Espaciador
N X1S46780 N X1S67983 N X1S93825 N LM451345XA
Huelgo en el Huelgo en el Huelgo en el Huelgo en el
banco banco banco banco
0,41 mm 0,3 mm 0,3 mm 0,3 mm
Notas: * Si se emplean prensaestopas hidrulicos (10), se requiere entonces un anillo de empaquetadura menos.
** Para ejes con doble prolongacin se requieren 2 retenes de labio.
+ Las cantidades indicadas son para el montaje de prueba con juntas adicionales en el lado no mandado, para
tener en cuenta la remocin de juntas con el fin de obtener la carrera final.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S26
MODELO DE BOMBA L M P R S T U
VELOCIDAD NOMINAL (rpm) 500 500 400 400 327 257 277
NIVEL DE PRESION 85 91
ACUSTICA TOTAL -
A ponderado dB(A)
UBICACIONES DE 5 5
MICROFONO
(Vea el diagrama ms abajo)
NIVEL DE POTENCIA
ACUSTICA - Cuando el nivel
de presin acstica total --- --- --- --- --- ---
excede de 85dB(A)
MICROPHONE
PUNTOS DE
Nota: 1. Ref. Nivel Presin Acstica: 2 x 10-5 N/m.
MICROFONO
POINTS
8 1 2 2. Ref. Nivel Potencia Acstica: 10-12 W.
3. M.L. = Ubicacin de micrfono (vase el diagrama).
4. Accesorios: Separador de descarga y silenciador.
PUMP
BOMBA
OR MOTOR
5. Altura de micrfono: 1,6 m sobre el piso.
7 O MOTOR 3
COMP.
COMP 6. Puntos de micrfono: 1 m del envolvente de la
unidad.
6 5 4 VISTA
PLANEN PLANTA
VIEW
MODELO DE COMPRESOR L M P R S T U
NIVEL DE PRESION
ACUSTICA TOTAL -
A ponderado dB(A)
UBICACIONES DE
MICROFONO
(Vea el diagrama ms abajo)
NIVEL DE POTENCIA
ACUSTICA - Cuando el nivel
de presin acstica total
excede de 85dB(A)
MICROPHONE
PUNTOS DE Nota: 1. Ref. Nivel Presin Acstica: 2 x 10-5 N/m.
POINTS
MICROFONO
8 1 2 2. Ref. Nivel Potencia Acstica: 10-12 W.
3. M.L. = Ubicacin de micrfono (vase el diagrama).
4. Accesorios: Separador de descarga.
PUMP
BOMBA
OR 5. Altura de micrfono: 1,6 m sobre el piso.
7 O MOTOR
MOTOR 3
COMP.
COMP 6. Puntos de micrfono: 1 m del envolvente de la
unidad.
6 5 4 VISTA
PLANEN PLANTA
VIEW
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S27
T1 225 270
L2 152 182
M2 197 273
TABLA 5-9 PARAMETROS DEL AGUA DE
OBTURACION
P2 200 265
Los parmetros de un agua adecuada son:
R2 230 305
pH mnimo 7
S2 285 380
Cloruros (mx.) 10 ppm
T2 320 440
Total de slidos disueltos (mx.) 200ppm
U2 450 610
Dureza mxima 200ppm
MODELO
DE BOMBA 1013 - 268 mbA 267 - 82 mbA
Notas: 1. Debe evitarse en lo posible agua sucia o
abrasiva.
L3 114 265
2. Las aguas muy duras pueden resultar en la
formacin de incrustaciones en la bomba.
M3 133 322
Estas incrustaciones pueden retirarse con
un tratamiento peridico o instalando un
P3 182 425
sistema de tratamiento del agua.
R3 190 495
S3 212 570
T3 225 645
L1 11,5 40
L2 15 40
L3 15,9 40
M1 12,5 40
M2 17,75 40
M3 18,3 40
P1 13,5 40
P2 19 40
P3 19,8 40
R1 15 40
R2 20 40
R3 21,4 40
S1 17,5 50
S2 22,2 50
S3 23,8 50
T1 17,5 50
T2 24,8 50
T3 25,4 50
U1 22,2 50
U2 33,3 50
L3 - - 11,0 11,0
M3 - - 11,5 11,5
P3 - - 14,3 14,3
R3 - - 14,3 14,3
S3 - - 15,0 15,0
T3 - - 15,9 15,9
5 4
SUMINISTRO SUMINISTRO
WATER WATER
SUMINISTRO
WATER DE AGUA DESUPPLY
DE AGUA
SUPPLY 5 SUPPLY AGUA 5
4 4
3 3
1 1
3 8 3
1 1
2 2 PS
7 7
SOL SOL
2 6 6 2
1. Manmetro
2. Placa de orificio
3. Vlvula de ajuste
4. Depurador
5. Vlvula de paso 1. Manmetro
Figura 6-1. 2. Placa de orificio
Configuracin tpica para el agua de obturacin 3. Vlvula de ajuste
(Bomba de Vaco sin rociadores) 4. Depurador
5. Vlvula de paso
6. Boquilla rociadora
e. Las bombas y compresores que trabajan con 7. *Vlvula solenoide
grandes arrastres de agua (agua que penetra en 8. *Interruptor de vaco
la bomba por la entrada de gas) podrn requerir
unos caudales de agua de obturacin inferiores * Los componentes 7 y 8 slo se requieren en
a lo normal en la conexin del agua de los modelos L3, M3, P3, R3, S3 y T3.
obturacin de la bomba. Las bombas o
compresores que trabajan con lquidos de Figura 6-2.
obturacin que no sean agua podrn requerir Configuracin tpica para el agua de obturacin
caudales diferentes a los indicados en las Tablas (Bomba de Vaco con rociadores)
5-7 y 5-8. En estos casos, srvanse contactar
con el Ingeniero de Nash para asesora.
6-3 LIQUIDO DEL PRENSAESTOPAS
HIDRAULICO
f. En las instalaciones sin flujmetro, se
recomienda comprobar el caudal del agua de
a. Se instalan opcionalmente prensaestopas
obturacin. Puede hacerse esto recogiendo el
hidrulicos a peticin del cliente. Para minimizar
agua descargada de la salida del separador en
las fugas por la empaquetadura del eje de la
un tiempo dado y calculando entonces el caudal
bomba, la conexin del prensaestopas hidrulico
en litros por minuto.
debe entubarse a la entrada de la bomba.
PRECAUCION
b. Los prensaestopas hidrulicos instalados para
DEBE INICIARSE EL FLUJO DE LIQUIDO
controlar las fugas de aire a la bomba por la
COMPRIMENTE ANTES DE ARRANCAR EL
empaquetadura del eje deben conectarse a un
MOTOR DE LA BOMBA, AUNQUE SOLO VAYA
suministro de lquido limpio (generalmente agua).
A GIRARSE LA BOMBA PARA COMPROBAR
Utilice un depurador, vlvula de ajuste y
LA DIRECCION DE ROTACION.
manmetro (0-1 bar) para controlar el caudal.
Con la bomba funcionando, ajuste el manmetro
a 0,2 bar g.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S32
PRECAUCION a. Desconecte toda la energa al accionamiento
LA PRESION EXCESIVA EN EL LIQUIDO DEL para cerciorarse de que no se produce un
PRENSAESTOPAS HIDRAULICO CAUSARA arranque accidental.
EXCESIVO DESGASTE DE LA
EMPAQUETADURA Y FUGAS EXTERNAS. b. Inspeccione la bomba y la bomba de
recirculacin (si se usa) para cerciorarse de que
6-4 VACIADO Y LIMPIEZA se han colocado debidamente todos los tapones
de desage.
a. Antes del embarque, la bomba se limpia con un
aceite especial antiherrumbre. Este aceite, que c. Cebe la bomba con lquido comprimente hasta
forma una emulsin con el agua, se ver como que salga por la salida de lquido del separador.
un lquido lechoso.
d. Inspeccione el separador, el receptor y el
b. Antes de arrancar la bomba despus de efectuar intercambiador de calor (si se usa) para
la alineacin como se detalla en la Seccin 3 - cerciorarse de que se han quitado todas las
Instalacin, quite los tapones de desage del protecciones de embarque y que se han
agua de obturacin (Indice N 22, Figuras 9-1 a tapado o entubado todas las conexiones
9-3) del cuerpo de la bomba. Abra la vlvula de abiertas.
paso del suministro de agua de obturacin. Deje
fluir el agua de obturacin hasta que salga limpia e. Inspeccione todos los tubos para cerciorarse de
por los orificios de desage. Si bien se limpia la que estn debidamente conectados a la bomba y
bomba con aceite inhibidor antes de su sistema bsico, conforme a los planos de
despacharla, podr formarse una ligera capa de instalacin o disposicin general de Nash
herrumbre antes de completar la instalacin. suministrados con la bomba. Compruebe que
Esta capa desaparecer despus de girar todos los tubos son del tamao correcto, que
manualmente el eje de la bomba unas pocas estn bien conectados y debidamente
veces. Cierre la vlvula de paso del suministro soportados.
de agua de obturacin. Coloque los tapones de
desage con pasta selladora de roscas. f. Compruebe el apriete de los pernos de retencin
de la bomba y accionamiento, as como los
PRECAUCION pernos de anclaje de la base o placa de asiento.
EL USUARIO ES RESPONSABLE DE Cuando se suministran bornes de puesta a tierra
DETERMINAR SI ESTE ACEITE (y se indican en los planos de instalacin o
ANTIHERRUMBRE ES UN RESIDUO NOCIVO disposicin), compruebe que se han hecho las
A LA HORA DE SU ELIMINACION. conexiones de puesta a tierra.
CERCIORESE DE QUE LA ELIMINACION DEL
MATERIAL ES CONFORME A TODAS LAS g. Inspeccione las conexiones de todos los otros
LEYES Y REGLAMENTACIONES APLICABLES. componentes principales de la bomba para
(VEASE LA SECCION 8 - ALMACENAJE Y cerciorarse de que son conforme a las
ELIMINACION). recomendaciones de sus fabricantes
respectivos.
6-5 INSPECCION PRELIMINAR
h. Inspeccione todos los componentes de control
Antes de arrancar la bomba, haga la siguiente de la bomba (vlvulas de control, manmetros,
inspeccin preliminar: etc.) para cerciorarse de que se han ubicado
conforme a los planos de instalacin o
ADVERTENCIA disposicin de Nash. Cercirese de que estos
SIGA TODOS LOS PASOS EN EL ORDEN componentes estn correctamente orientados en
INDICADO, PARA LA SEGURIDAD DEL el esquema de entubacin, para obtener el
PERSONAL Y PROTECCION DE LOS EQUIPOS. sentido correcto del caudal y funcionamiento.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S33
i. Inspeccione la entrada de la bomba para 6-6 COMPROBACIONES DURANTE EL
cerciorarse de que se han hecho correctamente ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO (BOMBAS DE
las conexiones del tamiz de entrada y de VACIO SOLAMENTE)
limpieza, y que no se han dejado all
herramientas, equipos o materias extraas. Despus de efectuar la inspeccin preliminar y las
comprobaciones antes de la puesta en marcha,
j. Cercirese de que la conexin de descarga de arranque la bomba y compruebe su funcionamiento
lquido est libre de obstrucciones. como sigue:
h-6. Detenga la bomba y coloque las protecciones Las dimensiones son los dimetros nominales en
de los casquillos. Apriete bien todas las mm. La vlvula debe ser del tipo de mariposa
fijaciones. de pleno dimetro interior.
PRECAUCION:
SI LA TEMPERATURA EN LA CAJA DE
COJINETES ES 17C MAYOR QUE LA
TEMPERATURA EN LA ENVUELTA DEL
COMPRESOR, DETENGA INMEDIATAMENTE
EL COMPRESOR Y DETERMINE LA CAUSA.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S37
6-8 LOCALIZACION DE AVERIAS e. Compruebe si hay restricciones en la lnea de
entrada de gas, anotando la indicacin del
Las bombas de vaco y compresores Nash 904 vacumetro o manmetro en la bomba y en el
requieren muy pocas atenciones, aparte de proceso. Los tubos de tamao insuficiente y las
comprobar la capacidad de la bomba para obtener obstrucciones en la lnea producen un mayor
pleno volumen o mantener una presin/vaco valor de vaco (menor presin de aspiracin) que
constante. Si se emplea correa trapezoidal, las indicaciones obtenidas en el proceso. Vea la
compruebe peridicamente la tensin de la correa Seccin 2-1 para los tubos de entrada
como se indica en la Seccin 3-8 d-4 a d-8, adems requeridos.
de comprobar si tiene excesivo desgaste. Las
correas trapezoidales tienen normalmente un f. Si se detiene la bomba debido a variar la
rgimen de 24.000 horas de trabajo. Si hay temperatura, ruido o vibracin en relacin a las
problemas de funcionamiento, compruebe lo condiciones normales, compruebe la lubricacin
siguiente: de cojinetes, el estado de los cojinetes y la
alineacin del acoplamiento o transmisin de
a. Compruebe que se obtiene el caudal correcto de correa. Vea las Secciones 3-7 y 3-8 para los
agua de obturacin, especificado en las Tablas procedimientos de alineacin y tensado de la
5-7 y 5-8. correa.
Nota:
Al arrancar la bomba, aada grasa con la
bomba funcionando hasta que rezume por las
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S40
a-11. Instale la nueva empaquetadura en los
1
prensaestopas como sigue:
Nota:
La empaquetadura tiene una duracin de un
2 ao en el almacn. Cercirese de que utiliza
una empaquetadura fresca.
102
102 or103
103
111
A
B
,,,,,,,,,
,,,,,,
,,,,,,
,,
10*
C D
2
,,,,,,
,,,,,,
,,,,,,
,,,,,
,,,,,,,,,
,,,,,,
,,,,,,
,,
112 (VEA
112 (SEELANOTE)
NOTA)
101-1 OR
101-1 103-1
103-1
10* 10*
E F
Nota: Girado 90 grados para mostrar los esprragos y tuercas del casquillo.
1. Anillo de empaquetadura 102. Culata, cojinete flotante
2. Conexin de suministro del anillo de cierre 102-1. Tuerca del casquillo
hidrulico* 103. Culata, cojinete fijo
3. Empujador de anillos de empaquetadura 103-1. Tuerca del casquillo
10. Anillo de cierre hidrulico* 111. Eje
112. Casquillo de empaquetadura
*Si se emplea
Figura 7-3. Colocacin de la empaquetadura del prensaestopas
a-20. Arranque la bomba como se indica en la todo momento. Si no hay ninguna fuga o si se
Seccin 6-6 6-7. Compruebe la recalienta el prensaestopas, detenga la
temperatura en el rea del prensaestopas al bomba y determine la causa. Cambie la
estar funcionando la bomba. Cercirese de empaquetadura en caso necesario.
que hay cierta fuga del prensaestopas en
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S42
Seccin 8 - ALMACENAMIENTO DE LA BOMBA Y ELIMINACION DE RESIDUOS
8-1 PERIODOS DE DETENCION b-6. Extraiga toda la empaquetadura como se
indica en la Seccin 7-5 y limpie los
a. Si se detiene la bomba durante 2 a 3 semanas, prensaestopas con inhibidor de oxidacin.
grela manualmente junto con la bomba de
recirculacin (si se emplea) una vez a la semana b-7. Retoque las partes en que se ha
como mnimo para evitar que se forme desconchado la pintura y aplique pasta
herrumbre entre los componentes de hierro Houghton Rust Veto N 344, o su equivalente,
fundido, lo que podra ocasionar agarrotamiento. a las superficies externas, segn se requiera.
Si la bomba precisa ponerse fuera de servicio
ms de 3 semanas (hasta un ao), haga lo b-8. Tape la entrada de la bomba.
siguiente para evitar que se agarrote durante el
almacenamiento debido a la formacin de Nota:
herrumbre. Para los procedimientos de conservacin a
largo plazo (ms de un ao), consulte con el
Nota: Ingeniero de Nash.
El aceite preservante utilizado slo ayuda a
evitar el agarrotamiento en buenas condiciones b-9. Antes de volver a poner en servicio la bomba,
de almacenamiento. El plazo mximo de un ao haga lo siguiente:
arriba citado est basado en condiciones de
interior, a cubierto y sin humedad. De no ser as, a. Quite los tapones en las bridas de entrada
el aceite preservante perder su eficacia en unos y descarga de la bomba. Reconecte los
pocos meses. tubos.
b-3. Llene la bomba a la cuarta parte con aceite 8-2 ELIMINACION DE RESIDUOS
preservante hidrosoluble (Houghton Rust Veto
MP, o su equivalente) por la brida de entrada. a. El aceite preservante diluido resultante de la
limpieza no se considera ser contaminante si se
b-4. Arranque la bomba, djela girar durante 5 a siguen unos mtodos eficaces de eliminacin de
15 segundos y detngala. Vuelva a residuos, pero no debe verterse al alcantarillado
arrancarla, djela girar durante 5 a 15 o arroyos.
segundos y detngala.
b. Deben seguirse las reglamentaciones para la
b-5. Vace todo el aceite preservante de la bomba, eliminacin de residuos de aceite mineral y
quitando los tapones indicados en el paso 1. utilizar un proceso desemulsificante para
Aplique pasta selladora a la rosca de los fraccionar el producto. La capa aceitosa debe
tapones y colquelos. tratarse como aceite residual. La capa acuosa
debe neutralizarse y verterse a la planta de
tratamiento conforme a las reglamentaciones
pertinentes.
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S43
c. La eliminacin de desechos en las condiciones ADVERTENCIA
normales de trabajo depender del tipo de gas DEBE CUMPLIRSE EN TODO MOMENTO CON
procesado y del lquido comprimente utilizado. LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES Y
Deben cumplirse en todo momento los requisitos LOCALES VIGENTES.
de sanidad y seguridad.
b. Utilice las vistas despiezadas (Figuras 9-1 a 9-3) a. Las bombas de vaco y los compresores Nash
y las leyendas correspondientes para identificar 904 pueden instalarse en una gran variedad de
los nmeros ndice de los repuestos. Los sistemas. Pueden suministrarse bombas de
repuestos mnimos recomendados se identifican vaco o compresores en su forma bsica o junto
con un asterisco en el nmero ndice. con una serie de accesorios estndar.
c. Al pedir repuestos, indique siempre el nmero de Estos accesorios estndar son los siguientes:
prueba (nmero de serie) de la bomba,
estampado en la chapa de datos de la misma 1. Tubos de rocin/agua de obturacin para
(Seccin 1-5). varios caudales de agua de obturacin
2. Boquillas de rociadura/placas de orificio para
PRECAUCION varios caudales de agua de obturacin
ANTES DE MONTAR REPUESTOS 3. Tubos de purga de lbulos internos o
CONTRASTELOS SIEMPRE CON LAS PIEZAS externos
ORIGINALES. ESTO ES PARTICULARMENTE 4. Colectores de entrada
IMPORTANTE CUANDO SE INSTALAN 5. Separadores de descarga
COJINETES DE OTRO FABRICANTE, QUE 6. Motores
PODRAN NO TENER EXACTAMENTE LAS 7. Accionamientos y protecciones
MISMAS ESPECIFICACIONES QUE LOS
ORIGINALES. EN CASO DE DUDA, CONTACTE b. Pueden disearse y fabricarse accesorios
CON EL INGENIERO DE NASH. adicionales o conjuntos especializados para los
requisitos especficos del cliente, conforme a
9-2 VISTAS DESPIEZADAS Y LEYENDAS todas las principales normas internacionales. El
Ingeniero de Nash se complacer en asesorar.
Contenido:
c. Cuando se suministran accesorios estndar, se
Figura 9-1: incluyen detalles en el plano de instalacin o
Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada - disposicin suministrado con el pedido, o en un
Modelos L y M plano adicional.
Figura 9-2:
Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada -
Modelos P, R, S y T
SERIE 904
BOMBAS DE VACIO Y COMPRESORES S44
NOTAS
1 10 1
1
4 22-5 120-2 120 112 103-2 105-3 105-1
117-2 117-4 22-2 101-2
5-1 117 111
103-1 22 22
111-2 103-4
EJE CON DOBLE
DOUBLE PROLONGACION
EXTENDED SHAFT
110 111 104 104-3 22-4 22-1 12-3 12 12-1 3-1 3 5 116-3 119 119-1 108 22-5 115 115-1 5-1
101-3
SERIE 904
18
12-4
111-1 104-1
101-2 22 22-2 112 102-1 116 119-2 23 23-1 108-1 115-3 115-4 115-2
, , 102-2
,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,, 22 102
AR = Segn se requiera.
* Repuestos mnimos recomendados
S46
** Si se emplea
+ Slo eje con doble prolongacin
1 10 1
1
4 22-4 120-2 120 112 103-2 22 105-3 105-1
117-2 117-4 22-1 101-2
5-1 117 111 103-1 22-1 22
22 22
111-2 22 103-4
EJE CON DOBLE
DOUBLE PROLONGACION
EXTENDED SHAFT
18
SERIE 904
12-4
111-1 104-1
101-2 22-1 22 22 112 102-1 116 119-2 23 23-1 108-1 115-3 115-4 115-2
, , 102-2
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,, 22 102
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,, ,,,,,,,,, ,,,,,,,
,,,,,,, , ,,,,,,, ,,,,,,,,,
Figura 9-2. Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada- Modelos P, R, S y T
S47
AR = Segn se requiera.
* Repuestos mnimos recomendados
** Si se emplea
S48
1
5
4 22-4 120-2 103-2
117-2 117-4 120-4 117-3 105-3 105 105-1
22-1
103-1 103-5 143-3
143
22-1 143-1 103-4 22 102-4 22
22 102 22-2 12
12-1
110 111 104 104-3 12-3 112 3-1 116 119 119-1 119-4 108 22-4 115-3 115 115-1 5-1
101-3
18
102-5 1
SERIE 904
22-1 119-2
119-4
,,,,,,,,,,, , ,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,, , , , , ,,,,,,,,,
,,,,,,,,, ,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,, ,,
Figura 9-3. Bombas de vaco Nash 904 - Vista despiezada- Modelo U
S49
AR = Segn se requiera.
* Repuestos mnimos recomendados
** Si se emplea
S50
Nash Hytor AB
Box 1082
Nash Engineering Co. Ltd. S-16421 Kista. Sweden
Nash Kinema Inc Road One, The Ind. Estate Phone: (46) 875-20170
700 Glassport-Elizabeth Road Winsford, Cheshire Fax: (46) 875-26039
Elizabeth, Pa 15037-1864 CW7 3PL, England A. Ahlstrom Corpn. Pump Industry,
Phone: (1) 412-384-3610 Phone: (44) 1606-594242 SF-48601, Karhula, Finland.
Fax: (1) 412-384-4880 Fax: (44) 1606-551994 Phone: (358) 52-291111 Nash Korea Ltd.
Fax: (358) 52-63958 17 Block 8 Lot
Nash Benelux BV Nash Pumpen GmbH Namdong Industrial Complex
Sluispolderweg 44D In der Au 29 Namdong-Ku Inchon, Korea
Nash Engineering Company 1505HK Zaandam D-61440 Oberursel Phone: (82) 32-814-4211/14
9 Trefoil Drive Phone: (31) 75-702008 Phone: (49) 6171-5883-0 Fax: (82) 32-814-4216
Trumbull, Conn 06611 Fax: (31) 75-315101 Fax: (49) 6171-59196
Phone: (1) 203-459-3900 Nash International Co.
Fax: (1) 203-459-3988 K-C Building, 6th Floor. 14-8,
I-Chome, Higashi Gotonda
Shinagawa-Ku, Tokyo, Japan
Phone: (81) 3-3449-0771
Fax: (81) 3-3449-0746