Está en la página 1de 72

OM-4419/spa 211 392L

200703

Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo

Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Soldadura TIG (no-critica)
(GTAW)

Descripcin

Generador de Soldadura Impulsado


a Motor

Bobcat 250

MANUAL DEL OPERADOR


www.MillerWelds.com
Desde Miller a Usted
Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el
trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no
tiene el tiempo para hacerlo de otra forma.
Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinas
soldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duradero
y calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibir
menos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellos
tenan que ser los mejores que se podra comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan
la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y
servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en
1929.
Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al
mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las Trabajando tan fuerte como
usted - cada fuente de poder
precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros de Miller es respaldada por la
potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin garanta menos problemtica
de la industria.
rpida y fcil. Con la marca Miller y
mantenimiento adecuado, usted se puede contar
con aos de rendimiento confiable. Si por algna
razn su mquina requiere servicio, hay una
seccin de Correccin de Averas que ayudar a
Miller es el primer fabricante,
diagnosticar la avera. Despus, su lista de partes
en los EE.UU., de equipo le ayudar a decidir cual parte exacta de requiere
soldadora, registrada al es-
tandar de sistemas de cali-
para corregir el problema. Tambin se encuentra
dad ISO 9001:2000. informacin de garanta y servicio sobre su
modelo.

Miller Electric fabrica una linea completa de


mquinas y accesorios de soldar. Para
informacin en otros productos de calidad de
Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su
catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su
distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y
Canada).
INDICE

SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-4. Peligros del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-7. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-8. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SECCION 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2-1. Smbolos y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SECCION 3 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3-2. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3-3. Dimensiones para unidades con carro de ruedas opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3-4. Consumo de combustible (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-5. Consumo de combustible (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3-6. Curva de voltios/amperios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-7. Curva de la potencia generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-8. Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SECCION 4 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4-1. Instalando el generador de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4-2. Chequeos antes de arrancar el motor (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4-3. Chequeos antes de arrancar el motor (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4-4. Instalando el tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-5. Conectando o reemplazando la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-6. Conectando a los terminales de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-7. Seleccionando el tamao del cable para soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SECCION 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5-1. Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5-2. Operacin del motor en tiempo fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5-3. Conexiones tpicas para soldadura convencional y fijaciones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5-4. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5-5. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG . . . 21
SECCION 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6-1. Receptculos de potencia del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6-2. Corriente disponible en la operacin simultnea de la soldadura y los receptculos . . . . . . . . . . . . . 23
6-3. Enalambrando el enchufe opcional de 240 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SECCION 7 MANTENIMIENTO (UNIDAD IMPULSADA POR MOTOR ROBIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7-1. Mantenimiento rutinario (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7-2. Etiqueta de mantenimiento (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7-3. Dando servicio al limpiador de aire (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-4. Proteccin de sobrecarga (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7-5. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible (unidad impulsada por motor
Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7-6. Ajustando la velocidad del motor (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Robin) . . . . . . . . . . . . . 29
INDICE

SECCION 8 MANTENIMIENTO (UNIDAD IMPULSADA POR MOTOR KOHLER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


8-1. Mantenimiento rutinario (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8-2. Etiqueta de mantenimiento (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8-3. Dando servicio al limpiador de aire (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8-4. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible (unidad impulsada por motor
Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8-5. Ajustando la velocidad del motor (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8-6. Proteccin de sobrecarga (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Kohler) . . . . . . . . . . . . 35
SECCION 9 REPARACIN DE AVERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-1. Resolviendo las dificultades de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-2. Resolviendo las dificultades en la potencia generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-3. Resolviendo las dificultades en el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SECCION 10 LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10-1. Piezas de repuesto recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SECCION 11 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SECCION 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES
DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SECCION 12 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) . . . . 49
SECCION 13 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que percibe voltaje . . . . . . 57
13-2. Como sostener y posicionar la antorcha de soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13-3. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
13-4. Movimiento de la antorcha durante la suelda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13-5. Caractersticas malas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13-6. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13-7. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13-8. Soluciones a problemas de soldadura porosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13-9. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13-10. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13-11. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
13-12. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13-13. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13-14. Soluciones a problemas de soldadura distorcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13-15. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
LISTA COMPLETA DE PIEZAS www.Millerwelds.com
GARANTIA
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA
ANTES DE USAR
1-1. Uso de smbolos
rom_spa 3/05

Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con es-


te procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los sm-
bolos anexos.

 Anota un mensaje especial de seguridad. Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de
CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES.
Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones
 Significa NOTESE; no relacionado con seguridad. necesarias para evitar los peligros.

1-2. Peligros en soldadura de arco


 Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para lla-  No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de
mar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted vee tierra u otro electrodo de una mquina diferente.
a este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadas  Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmedia-
para evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es sola- tamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
mente un resumen de la informacin ms completa de seguridad que  No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos mquinas di-
se encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y si- ferentes al mismo tiempo porque habr presente entonces un voltaje doble
ga todas los estandares de seguridad. de circuito abierto.
 Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y re-  Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando
parar sta mquina. ms arriba del nivel del piso.
 Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los ni-  Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
os.  Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a me-
tal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico.
UNA DESCARGA ELECTRICA puede  Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de traba-
jo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.
matarlo.
UN VOLTAJE CD SIGNIFICANTE existe en inversoras, despus de
El tocar partes con carga elctrica viva puede causar un detener el motor.
toque fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodo  Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores de entra-
y trabajo est vivo elctricamente cuando quiera que la da, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Mantenimiento, antes de
salida de la mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitos tocar cualquier pieza.
internos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquina
est prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, el HUMO y GASES pueden ser
alambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todas
las partes de metal que tocan el alambre de soldadura estn vivos peligrosos
elctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es un
peligro. El soldar produce humo y gases. Respirando estos humos
y gases pueden ser peligrosos a su salud.
 No toque partes elctricamente vivas.  Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
 Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo.  Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada ante el arco
 Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficiente- para quitar el humo y gases de soldadura.
mente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo o  Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.
tierra.  Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y
 No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est restringido las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, re-
en su movimiento, o est en peligro de caerse. cubrimientos, limpiadores y desgrasadores.
 Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura.  Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o mientras
 Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno presente en la est usando un respirador de aire. Siempre tenga una persona entrenada
unidad. cerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar el
 Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay alguna de nivel de oxgeno causando dao a la salud o muerte. Asegrese que el aire
las siguientes condiciones que son elctricamente peligrosas: en lugares de respirar est seguro.
hmedos o mientras est usndose ropa mojada o hmeda; en estructu-  No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o
ras metlicas tales como pisos, rejillas o andamios; cuando se est en una pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden hacer reaccin con
posicin apretada o estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acosta- los vapores y formar gases altamente txicos e irritantes.
do, o cuando hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de  No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plo-
trabajo o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la mo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se ha quitado el
orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de voltaje recubrimiento del rea de soldar, el rea est bien ventilada y est usando
constante, una soldadora de alambre semiautomtica CD de voltaje cons- un respirador de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contiene
tante, 2) una soldadora manual CD (de varilla convencional); o 3) una estos elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.
soldadora CA con voltaje de circuito abierto reducido. En la mayora de las
situaciones se recomienda el uso de una soldadora CD de voltaje constan- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede
te. Y, no trabaje slo!
enfermarle o matarle.
 Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o dar
servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable  Cierre el gas protectivo cuando no lo use.
(lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR  Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use un
1910.147 (vea Estnderes de Seguridad). respirador aprobado que reemplaza el aire.
 Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador y
los cdigos nacionales estatales y locales.
 Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese que la en- LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-
trada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada al mar sus ojos y piel
terminal de tierra en la caja de desconexin o que su enchufe est conecta-
do apropiadamente al receptculo de salida que est conectado a tierra. Los rayos del arco de un proceso de suelda producen un
 Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden que-
tierra primero doble chequee sus conexiones. mar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la solda-
 Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao o dura.
por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daa-  Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de lente-
do un alambre desnudo puede matarlo. filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vase
 Apague todo equipo cuando no est usndolo. los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
 No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o  Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral.
mal conectados.  Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello,
 No envuelva los cables alrededor de su cuerpo. reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
 Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con  Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la llama
un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el cable de trabajo. (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.
OM-4419 Pgina 1
EL SOLDAR puede causar fuego o PARTES CALIENTES pueden causar
explosin. quemaduras graves.
Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores  No toque las partes calientes con la mano sin guante.
o tubos, puede causar explosin. Las chispas pueden
volar de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la pieza  Permita que haya un perodo de enfriamiento antes
de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar de trabajar en la mquina.
fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objectos de  Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o pnga-
metal puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento, o fuego. se guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa para prevenir
Chequee y asegrese que el rea est segura antes de comenzar cualquier quemaduras.
suelda.
 Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de sol- EL RUIDO puede daar su odo.
dar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aproba-
das. El ruido de algunos procesos o equipo puede daar su odo
 No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
 Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente.  Use proteccin aprobada para el odo si el nivel de
 Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de ruido es muy alto.
soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas en
areas adyacentes. CAMPOS MAGNETICOS puede
 Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuego
cerca. afectar a marcadores de paso.
 Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo de
 Las personas que usan Marcadores de Paso deben
separacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no se
puede ver. mantenerse lejos.
 No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tube-  Las personas que usan Marcadores de Paso deben
ra, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdo consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, de
al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad). punto o de ranuracin.
 Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible al
sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura haga LOS CILINDROS pueden estallar si
un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una des-
carga elctrica, chispas y peligro de incendio.
estn averiados.
 No use una soldadora para descongelar tubos helados. Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gas
 Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca a alta presin. Si estn averiados los cilindros pueden
estallar. Como los cilindros son normalmente parte del
del tubo de contacto cuando no est usndolo. proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.
 Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada,
pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.  Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos,
 Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de bu- dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.
tano o cerillos, antes de comenzar a soldar.  Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a un
 Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OSHA, y soporte estacionario o un sostn de cilindros para prevenir que se caigan o
51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para incendio con se desplomen.
un extintor (extinguidor) cercado.  Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.
 Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
 Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro.
 Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.
 Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, mangue-
ras y conexiones diseados para la aplicacin especfica; mantngalos, al
igual que las partes, en buena condicin.
PEDAZOS DE METAL puede daar a  Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando est
los ojos. operando la vlvula de cilindro.
 Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando el
 El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar pue- cilindro est en uso o conectado para ser usado.
de causar chispas y metal que vuele. Cuando se en-  Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente nmero de
fran las sueldas, ests pueden soltar escoria. personas para levantar y mover los cilindros.
 Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hasta  Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipo
debajo de su careta. asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Comprimido (CGA) P-1
que estn enlistados en los Estndares de Seguridad.

1-3. Peligros del motor


LA EXPLOSIN DE LA BATERIA PARTES QUE SE MUEVEN pueden
puede ENCEGUECER. causarle heridas.
 Siempre use una cubierta para la cara, guantes de  Mantngase lejos de las correas, ventiladores y roto-
seguridad y ropa protectiva cuando est trabajando res.
con una batera.  Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas, y
 Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la batera o guardas cerradas y en su lugar.
dar servicio a la batera.  Siempre pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
 No permita herramientas que causen chispas cuando est trabajando  Consiga que slo personas cualificadas quiten puertas, paneles, tapas,
en una batera. o resguardos para dar mantenimiento y reparacin de avera como fuera
 No use el soldador para cargar bateras o para arrancar vehculos. necesario.
 Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras.  Para prevenir arranque accidental mientras usted de servicio, desco-
 Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo. necte el cable negativo de la batera.
 Mantenga las manos, pelo, ropa floja o herramientas lejos de las partes
que se mueven.
 Reinstale puertas, paneles, tapas, o resguardos cuando ha terminado
EL COMBUSTIBLE DE UN MOTOR de dar servicio antes de arrancar el motor.
puede causar fuego o explosin.  Antes de trabajar en el generador, quite las bujas o inyectores pare que
el motor no retroceda o arranque.
 Bloquee el volante de manera que no se mueva mientras est trabajando
 Detenga el motor y permita que se enfre antes de en los componentes del generador.
chequearlo o aadir combustible.
 No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est cerca
de chispas o llamas expuestas. PARTES CALIENTES pueden causar
 No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el com- quemaduras graves.
bustible se expanda.
 No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, limpie y se-  No toque las partes calientes del motor
que antes de arrancar el motor.  Permita que haya un perodo de enfriamiento antes
 Deseche los trapos en un receptculo contra llamas. de dar mantenimiento.
 Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando lo est
llenando.
 Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un motor
caliente.

OM-4419 Pgina 2
ACIDO DE BATERIA puede QUEMAR
El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE CA- LA PIEL Y LOS OJOS.
LIENTE pueden causar quemaduras.
 No incline la batera.
 Si es posible, chequee el nivel de lquido enfriante  Reemplace las bateras daadas.
cuando el motor est fro para no quemarse.  Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con
 Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el agua.
tanque de sobreflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador
(a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mantenimiento, o en El CALOR DEL MOTOR puede causar
el manual del motor).
 Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las reco-
fuego.
mendaciones que siguen.  No ponga la unidad encima, sobre o cerca de superfi-
 Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la tapa del cies combustibles o artculos inflamables.
radiador.
 Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de
 D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape lenta-
mente antes de quitar la tapa completamente. artculos inflamables.

Las CHISPAS DEL ESCAPE pueden


LOS GASES DE ESCAPE DE UN causar fuego.
MOTOR pueden matarlos.  No permita que las chispas que salen por el tubo de
escape del motor causen un fuego.
 Use este equipo en reas abiertas y bien ventiladas.  Use un eliminador de chispas del escape aprobado
 Si se usa en una rea cerrada, dirija el escape hacia en las reas que se requieran. Vase los cdigos que
afuera usando un tubo de escape. aplican.

1-4. Peligros del aire comprimido


EL RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDO EL METAL CALIENTE proveniente de
puede causar lesiones serias o muerte. cortar o ranurar con airearco puede
 No use aire comprimido para respirar. causar fuego o explosin.
 Use solamente para cortar, ranurar, y para herra-  No corte o ranure cerca de artculos inflamables.
mientas.  Observe que no haya incendios; mantenga un extin-
tor (extinguidor) cerca.
EL AIRE COMPRIMIDO puede causar LAS PARTES CALIENTES pueden cau-
lesiones. sar quemaduras y lesiones.
 No use aire comprimido para respirar.
 No toque el compresor caliente o partes del sistema
 Use solamente para cortar, ranurar, y para herra- de aire.
mientas.
 Permita que el sistema se enfre antes de tocarlo o
dar servicio.
LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MAN-
GUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOS LEA LAS INTRUCCIONES.
pueden causar lesiones.
 Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar servicio
 Quite la presin de aire de herramientas y el sistema a la unidad.
antes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos,  Detenga el motor y suelte la presin de aire antes de
o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapa dar servicio.
para llenar el aceite.  Use solo repuestos autnticos de Miller/ Hobart.

1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento


EQUIPO CAYENDO puede causar CHISPAS QUE VUELAN pueden
heridas. causar lesiones.
 Use la orejera de levantar slo para levantar la uni-  Use un resguardo para la cara para proteger los ojos
dad y los accesorios bien instalados. No exceda la y la cara.
capacidad mxima de peso de la orejera (vea las es-  De la forma al electrodo de tungsteno solamente en
pecificaciones). una amoladora con los resguardos apropiados en una ubicacin segura
 Con el equipo apropiado y con los procedimientos usando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.
correctos, levante y sostenga slo la unidad.  Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos.
 Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los de-
dos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la uni-
dad.

EL SOBRECALENTAMIENTO puede
daar a los motores. SOBREUSO puede causar SOBRE-
 Apague o desenchufe el equipo antes de arrancar o
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
parar el motor.  Permite un periodo de enfriamiento, siga el ciclo de
 No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por trabajo nominal.
una velocidad de motor lenta, hagan dao a los moto-  Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de sol-
res elctricos. dar de nuevo.
 No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100 Hertz cuan-  No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.
do sto fuera aplicable.

OM-4419 Pgina 3
 El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cual-
ELECTRICIDAD ESTATICA puede quiera interferencia causada resultando de la instalacin.
daar a las tarjetas impresas de  Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interfe-
rencia, deja de usar el equipo al inmediato.
circuito.  Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular.
 Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de  Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas
tocar los tableros o partes. completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su
fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimi-
 Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para al- zar la posibilidad de interferencia.
macenar, mover o enviar tarjetas impresas de circui-
to. La SOLDADURA DE ARCO puede
INCLINACION DEL REMOLQUE causar interferencia.
puede causar lesiones.  La energa electromagntica puede interferir con
equipo electrnico sensitivo como computadoras, o
 Use el gato para la barra de remolque o bloquela pa- equipos impulsados por computadoras, como robo-
ra soportar su peso. tes.
 Instale apropiadamente el generador de soldadura  Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatible
sobre el remolque, de acuerdo a las instrucciones que vinieron con el remol- eletromagnticamente.
que.  Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura lo
ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible.
LEA LAS INTRUCCIONES.  Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de distan-
cia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.
 Use solamente partes genuinas del fabricante.  Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada de
 Haga mantenimiento al motor o al compresor de aire acuerdo a este manual.
(si fuera aplicable) y dle servicio de acuerdo a este  Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas ex-
manual y los manuales de motor/compresor de aire tras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usar
(si fuera aplicable). filtros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo.

RADIACION de ALTA FRECUENCIA


puede causar interferencia.
 Radiacion de alta frequencia puede interferir con
navegacin de radio, servicios de seguridad,
computadores, y equipos de comunicacin.
 Asegure que solamente personas calificadas, fami-
liarizadas con equipos electronicas instala el equipo.

1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia


 Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o ga- Para un motor de gasleo:
ses que contienen qumicos conocidos en el estado de California por  Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, co-
causar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Segu- nocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer,
ridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue) defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.
 Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conoci- Para un motor de diesel:
dos por el estado de California, como capaces de causar cncer,  El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyen-
defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lvese tes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer,
las manos despus de manipularlos. defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.

1-7. Estndares principales de seguridad


Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estndar ANSI Z49-1, de los Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la Canadian
Documentos de Ingeniera Global (telfono 1-877-413-5184. red mundial: Standards Association, ventas estndares, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale,
www.global.ihs.com). Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 8004636727 or in Toronto
4167474044, website: www.csainternational.org).
Prcticas de Seguridad Recomendadas para la Preparacin de soldar y corte Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin, es-
de contenedores y tuberas,American Welding Society Standard AWS F4.1, de tndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42nd
los Documentos de Ingeniera Global (telfono: 1-877-413-5184, red mundial: Street, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900, website: www.an-
www.global.ihs.com). si.org).
Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Pro- Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccin
teccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 022699101 (phone: del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (pho-
6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). ne: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926,
El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGA P-1, de la Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents,
Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Ar- P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Officesphone
lington, VA 222024102 (phone: 7034120900, website: www.cganet.com). for Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).

1-8. Informacin del EMF


Consideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Mag- 1. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pegndolos
nticos de Baja Frecuencia con cinta pegajosa.
La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura causar 2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.
campos electromagnticos. Ha habido una precupacin acerca de estos cam-
pos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500 estudios sobre el 3. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo.
transcurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council con-
cluyo que: 4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms lejos
que sea prctico.
La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a cam-
pos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la salud 5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo ms
humana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la eviden- cerca posible de la suelda.
cia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusiones
finales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin a Acerca de Marcadores de Paso:
los campos electromagnticos cuando est soldando o cortando. Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antes de soldar
Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientes o de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lo permite, entonces
procedimientos: siga los procedimientos de arriba.

OM-4419 Pgina 4
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 2 DEFINICIONES
2-1. Smbolos y definiciones
Alta Velocidad
Rpido/Lento
(Funcionando, Sol-
Pare el Motor Funcionando/ Lento (Relantn)
dadura/
Relantn
Potencia)

Arranque el Motor
Lea el Manual del
Operador A Amperios V Voltios

Aceite del Motor Combustible Batera (Motor) Motor

Verifique la No lo mueva
Ahogador del Conexin de
Separacin de la mientras est
Motor Trabajo
Vlvula soldando

Corriente Alterna
Positivo Negativo Salida
(CA)

Arco de Soldadura Convencional por


Soldadura MIG Soldadura TIG
(Electrodo) Electrodo (SMAW)

Tierra Protectiva
Horas Segundos Tiempo
h s (Masa)

Briquer del
Temperatura
Circuito

SECCION 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones sobre soldadura, potencia y motor

Notese Esta unidad puede utilizar un motor Robin EH-65 o un Kohler CH-23. Las diferencias
entre ambos modelos estn destacadas a lo largo de este manual.

Salida Mx. Voltaje de Gama de


Modo de Gama de Capacidad de
Nominal de Circuito Potencia Motor
Soldadura Salida Combustible
Corriente Abierto Generador
250 A, 25 V,
CC/CA 40 250 A 100% Ciclo 80
de Trabajo
Mxima: Robin EH-65 Enfriado por
250 A, 25 V, 10,5 kVA/kW Aire, Dos Cilindros, de
CC/CD 40 250 A 100% Ciclo 80 Continua: Cuatro Ciclos 22 HP de
de Trabajo 9.5 kVA/kW 45 L Gasolina
275 A, 25 V, Monofsico, 84/42 A, (Gal. USA 12) Kohler CH-23 Enfriado por
60% Ciclo de 120/240 V CA, 60 Hz Aire, Dos Cilindros, de
Trabajo (mientras no est Cuatro Ciclos 23 HP de
VC/CD 17 28 V 41 soldando) Gasolina
250 A, 28 V,
100% Ciclo
de Trabajo

OM-4419 Pgina 5
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

3-2. Dimensiones, pesos, y angulos de operacin


Dimensiones
851 mm (33-1/2 pulg) A
Alto (a la parte de arriba del B
escape) C
Ancho 508 mm (20 pulg)
 No exceda los ngulos de operacin
Pronfundi mientras el motor funcione ya que s-
1153 mm (45-3/8 pulg) D
dad te puede sufrir daos.
A 508 mm (20 pulg) G  No mueva u opere la unidad cuando
sta pudiera desplomarse.
B 419 mm (16-1/2 pulg) 4 Huecos
C 44 mm (1-3/4 pulg)
D 154 mm (6-1/16 pulg) E
F
E 832 mm (32-3/4 pulg)
25
F 1153 mm (45-3/8 pulg)
G 10 mm (13/32 pulg) Dia.
25 25
Pesos
25
Unidad impulsada por motor Robin:
254 kg (560 lb)

Unidad impulsada por motor Kohler:


254 kg (562 lb)
Extremo del Motor ST-800 426
Capacidad de peso de levantar de la
orejera: 580 kg (1280 lbs)

3-3. Dimensiones para unidades con carro de ruedas opcional

Dimensiones

Todas las opciones de


carros de ruedas: 42-1/2
Alto pulg. (1079 mm)
(A la parte de arriba del
ensamblaje del asa)

C
Ancho de la jaula protectora:
A
26 pulg. (660 mm) D

Ancho del carro de ruedas:


B
32 pulg. (813 mm)

Longitud de la jaula
C protectora:
48 pulg. (1219 mm)
A B

Longitud del carro de B


D ruedas:
451/2 pulg. (1156 mm)

OM-4419 Pgina 6
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

3-4. Consumo de combustible (unidad impulsada por motor Robin)


En una obra tpica usando electro-
dos 7018 de 1/8plg. (125 amps,
20% ciclo de trabajo) se puede con-

GAL. IMP./HR.

GAL. US/HR.
LITROS/HR.
seguir cerca de 20 horas de opera-
cin.
Soldando a 150 amps al 40% de ci-
clo de trabajo, se usa aproximada-
mente 3/4 de galn por horacerca
de 16 horas de operacin.
Potencia Auxiliar
Soldadura CD
Soldadura CA
Soldadura VC

Relantn, 2200 RPM

Amperios de Soldadura al 100% Ciclo de Trabajo

Potencia en KVA al 100% Ciclo de Trabajo

220 571

3-5. Consumo de combustible (unidad impulsada por motor Kohler)


En una obra tpica usando electro-
dos 7018 de 1/8plg. (125 amps,
20% ciclo de trabajo) se puede con-
GAL. IMP./HR.

GAL. US/HR.

seguir cerca de 20 horas de opera-


LITROS/HR.

cin.
Soldando a 150 amps al 40% de ci-
clo de trabajo, se usa aproximada-
mente 3/4 de galn por horacerca
de 16 horas de operacin.

Potencia Auxiliar
Soldadura CD
Soldadura CA
Soldadura VC

Amperios de Soldadura al 100% Ciclo de Trabajo

Potencia en KVA al 100% Ciclo de Trabajo

220 181

OM-4419 Pgina 7
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

3-6. Curva de voltios/amperios


La curva de voltios/amperios
A. Para Modo CC/CA muestra el voltaje mximo y mni-
mo y las capacidades de salida de
amperaje de generador de solda-
dura. Las curvas de todas las otras
fijaciones caen entre las curvas
que se muestran.
Voltios CA

Amperios CA

B. Para Modo CC/CD


Voltios CD

Amperios CD

C. Para Modo VC/CD


Voltios CD

Amperios CD
200 296 / 200 297 / 200 298

OM-4419 Pgina 8
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
3-7. Curva de la potencia generador
La curva de potencia generador
muestra la potencia generador en
amperios disponibles en los recep-
tculos.
Voltios de Potencia CA

Amperios de Potencia CA a 120V

Amperios de Potencia CA a 240V

200 294

3-8. Ciclo de trabajo


Ciclo de Trabajo es un porcentaje
de 10 minutos que la unidad o an-
torcha puede soldar a la carga no-
minal sin sobrecalentarse.
 Excediendo el ciclo de traba-
jo puede daar la unidad o
Soldadura Continua antorcha e invalidar la garan-
100% Ciclo de Trabajo a 250 Amperios ta.

CD/VC

CA/CC
AMPERIOS

CD/CC

% CICLO DE TRABAJO
200 293

OM-4419 Pgina 9
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 4 INSTALACION
4-1. Instalando el generador de soldadura
 No suelde la base. El soldarla
puede causar fuego explosin
del tanque de combustible. Su-
jtela con pernos, usando los
Movimiento huecos ya suministrados en la
base.
 No lo levante de un extremo  Siempre sujete al generador de
soldadura sobre el vehculo de
transporte o remolque pare
cumplir con todos los cdigos
de DOT y otros que puedan ser
requeridos.
 No haga montaje de la unidad
sosteniendo la base slo en los
cuatro huecos de montaje. Use
Ubicacin/Espacio para el Flujo del Aire soportes cruzados para ade-
cuadamente sostener la uni-
dad y prevenir que haya dao a
la base.
 Siempre conecte el armazn
del generador al armazn del
O vehculo para evitar los peli-
gros de descarga elctrica y
golpes de electricidad esttica.
 Si la unidad no tiene receptcu-
460 mm
los GFCI, use un alambre de ex-
(18 pulg)
tensin protegido por GFCI
460 mm
460 mm  No instale la unidad en un lugar
(18 pulg) (18 pulg)
donde la circulacin de aire es-
t restringida pues el motor po-
dra recalentarse.
Montaje:
1 Soportes cruzados
460 mm Monte la unidad en una superficie pla-
460 mm (18 pulg) na o use los soportes cruzados como
(18 pulg) la base de sostn.
Conectando a Tierra:
Montaje 2 Terminal para Conectar a Tierra
el Equipo (En el panel frontal)
3 Cable de Tierra (No se provee)
4 Armazn de Metal del Vehculo
Conecte el cable de la terminal de
tierra del equipo al armazn metlico
del vehculo. Use alambre de cobre de
tamao No.10 AWG o ms grande.

O
Sostn inadecuado

 No use montajes flexibles


1

Conectando a Tiera
2  Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de
embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al
GND/PE 3
generador de soldadura del chass del vehculo que lo
porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del termi-
nal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo
del chass del vehculo, como se muestra aqu.

Una elctricamente el armazn del generador


al armazn del vehculo por un contacto de
metal a metal.

4 install2 12/06 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274A / 804 712

OM-4419 Pgina 10
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

4-2. Chequeos antes de arrancar el motor (unidad impulsada por motor Robin)
Chequee todos los fludos todos los
das. El motor debe estar fro y en
una superfcie plana. Se embarca
la unidad con aceite tipo 10W30.
 Siga el procedimiento de arran-
que inicial como lo indica el ma-
nual del motor.
 Esta unidad tiene un interruptor
que acta cuando hay presin
Llenado de aceite baja del aceite. Sin embargo,
algunas condiciones pueden
causar dao al motor antes de
que el motor se apague.
Verifique el nivel del aceite a
Verificacin del
menudo y no use el sistema de
nivel de aceite
apagar por baja presin, para
monitorear el nivel del aceite.
Abra la puerta de servicio superior.
Combustible
Lleno Para cebar el sistema de alimenta-
cin de combustible la primera vez
que se lo llene, use buen combusti-
ble (fresco) (vase la etiqueta de
Lleno mantenimiento para las especifica-
ciones). Siempre permita que el tu-
bo de entrada al tanque quede va-
co para tener espacio para expan-
sin. Verifique el nivel del combusti-
Gasolina ble en un motor fro antes de usarlo
cada dia.
Aceite
 No exceda la marca Full (Lle-
no) en el medidor del nivel de
aceite. La bomba de combusti-
ble puede operar errticamen-
te si se sobrellena el crter.
Despus de llenar de combustible,
verifique el aceite de la unidad, la
cual debe estar en una superficie
nivelada. Si el aceite no llega a la
marca lleno en el medidor, aada
aceite (vase la etiqueta de mante-
nimiento).
 Para mejorar el arranque en
tiempo fro:

Mantenga la batera en buena


condicin. Almacene la batera
en un rea tibia.

Use el grado de aceite correcto


para el tiempo fro.
Cierre la puerta de servicio
superior.

1/2
0 1

H 0000

803 755-C / 217 015-A

OM-4419 Pgina 11
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

4-3. Chequeos antes de arrancar el motor (unidad impulsada por motor Kohler)
Chequee todos los fludos todos los
das. El motor debe estar fro y en
una superfcie plana. Se embarca
la unidad con aceite tipo 10W30.
 Siga el procedimiento de arran-
que inicial como lo indica el ma-
nual del motor.

Lleno  Esta unidad tiene un interruptor


que acta cuando hay presin
baja del aceite. Sin embargo,
Lleno algunas condiciones pueden
causar dao al motor antes de
que el motor se apague.
Verifique el nivel del aceite a
menudo y no use el sistema de
Gasolina apagar por baja presin, para
monitorear el nivel del aceite.
Abra la puerta de servicio superior.
Combustible
Para cebar el sistema de alimenta-
cin de combustible la primera vez
que se lo llene, use buen combusti-
ble (fresco) (vase la etiqueta de
mantenimiento para las especifica-
ciones). Siempre permita que el tu-
bo de entrada al tanque quede va-
co para tener espacio para expan-
sin. Verifique el nivel del combusti-
ble en un motor fro antes de usarlo
cada dia.
Aceite
 No exceda la marca Full (Lle-
no) en el medidor del nivel de
aceite. La bomba de combusti-
ble puede operar errticamen-
te si se sobrellena el crter.
Despus de llenar de combustible,
verifique el aceite de la unidad, la
cual debe estar en una superficie
nivelada. Si el aceite no llega a la
marca lleno en el medidor, aada
aceite (vase la etiqueta de mante-
nimiento).
 Para mejorar el arranque en
tiempo fro:

Mantenga la batera en buena


condicin. Almacene la batera
1/2 en un rea tibia.
0 1
Use el grado de aceite correcto
para el tiempo fro.
Cierre la puerta de servicio
H 0000 superior.

803 754-C / 217 015-A

OM-4419 Pgina 12
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
4-4. Instalando el tubo de escape
 Retro ignicin del motor puede
causar quemaduras graves u
otras lesiones. No apunte el tu-
bo de escape hacia el panel de
control. Mantngase lejos de la
salida del escape.
 Apunte el tubo de escape en la di-
reccin deseada, pero nunca ha-
cia el panel frontal o en la direccin
de avance.
 Asegrese de ajustar las tuercas
de la abrazadera del escape. La
abrazadera del escape se sumi-
nistra con el silenciador.
Herramientas necesarias:

1/2 pulg

803 751 / Ref. 228 201-B

4-5. Conectando o reemplazando la batera


Conectando la batera

 Conecte (cable
negativo () al ltimo)

Reemplazando la batera  Quite el panel del extremo para reemplazar la batera.

Herramientas necesarias
 Conecte (cable
negativo () al ltimo)
3/8, 1/2 pulg.
+

803 754-C / Ref. S-0756-D / Ref. 228 201-B

OM-4419 Pgina 13
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
4-6. Conectando a los terminales de salida de soldadura
 Pare el motor
1 Terminal de salida de soldadura
del trabajo
2 Terminal de salida de soldadura
del electrodo
Conecte el cable de trabajo al
terminal de trabajo.
Conecte el cable del portaelectrodos
o el cable de soldar a terminal borne
Electrode para soldar convencio-
nalmente o soldar MIG.
Conecte el cable al borne terminal
Electrode para soldadura TIG
Use el interruptor de proceso para
seleccionar el tipo de salida de
soldadura (vea Seccin 6-2).
 Vea Secciones 5-3 hasta 5-5
para las conexiones tpicas del
proceso y las fijaciones de
control.
 El no conectar bien los cables
de soldadura puede causar
1 2 calor excesivo e iniciar un
incendio, o daar su mquina.
3 Borne o terminal de Salida de
Soldadura
4 Tuerca suministrada de la
salida del borne terminal
5 Terminal del cable de soldar
6 Barra de cobre
Quite la tuerca suministrada del
borne terminal de salida. Resbale el
extremo del cable sobre el borne
terminal de salida y sujtelo con la
tuerca de manera que el extremo del
cable est apretado contra la barra de
cobre. No ponga nada entre el
extremo del cable y la barra de
cobre. Asegrese que las
superficies del terminal del
extremo del cable y la barra de
cobre estn limpias.

Herramientas necesarias
3/4 pulg.
6
3

No ponga nada entre


el extremo del cable
de soldar y la barra
de cobre.

Instalacin correcta Instalacin incorrecta

803 750-B / Ref. 228 201-B / 803 778-A

OM-4419 Pgina 14
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

4-7. Seleccionando el tamao del cable para soldadura*


Largo de Cable Total** (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda***

45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
30 m (100 pies) o
(150 (200 (250 (300 (350 (400
Menos
pies) pies) pies) pies) pies) pies)

Terminales de Salida
de Soldadura Amperios
de
 Detenga el motor antes Soldadura
de conectar los termi- 10 60% 60 100%
nales de soldadura.
Ciclo de Ciclo de 10 100% Ciclo de Trabajo
 No use cables que Trabajo Trabajo
estn desgastados, da-
ados, de tamao muy
pequeo, o mal conjun-
tados.
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)

150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)

200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)

2-2/0 2-2/0
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
(2x70) (2x70)

2 ea. 2/0 2 ea. 3/0 2 ea. 3/0


300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
(2x70) (2x95) (2x95)

2 ea. 2/0 2 ea. 3/0 2 ea. 3/0 2 ea. 4/0


350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
(2x70) (2x95) (2x95) (2x120)

2 ea. 2/0 2 ea. 3/0 2 ea. 4/0 2 ea. 4/0


400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
(2x70) (2x95) (2x120) (2x120)

2 ea. 2/0 2 ea. 3/0 2 ea. 4/0 3 ea. 3/0 3 ea. 3/0
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
(2x70) (2x95) (2x120) (3x95) (3x95)

*La tabla es una gua general y puede que no cumpla con todas las aplicaciones. Si ocurre sobrecalentamiento del cable (normalmente usted
puede olerlo), use el prximo tamao ms grande de cable.
**El tamao del cable de soldar est basado en ya sea 4 voltios o menos de caida, o una densidad corriente de por lo menos
300 mils circulares por amperios. ( ) = mm2 S-0007-E

***Para distancias mayores a aqullas que se muestran en esta gua, llame al representante de aplicaciones en la fbrica al 9207354505.

Notas

OM-4419 Pgina 15
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 5 OPERANDO EL GENERADOR DE SOLDADURA


5-1. Controles del panel frontal

4 5 6 3

Ref. 228 201-B


1 2

1 Control del motor Hormetro: con el motor apagado, gire el inter- Soldadura Stick (convencional) (SMAW) y
ruptor de control del motor a la posicin Run/Id- TIG (GTAW): Use una posicin positiva (+)
Use el switch para arrancar el motor, seleccio- le (marcha/ralent) para ver las horas de funcio- para Corriente Directa, Electrodo positivo
nar la velocidad y parar el motor. En la posicin namiento del motor. (DCEP) y una posicin Negativa () para
Run/Idle (Rpido/Relantn), el motor funciona Corriente Directa, Electrodo Negativo. Use CA
a velocidad de relantn cuando no hay carga, y para corriente alterna.
Intervalo de cambio de aceite: con el motor
velocidad de soldadura cuando est bajo car-
apagado, gire el interruptor de control del motor 5 Control para ajuste gruesointerruptor
ga. En la posicin Run (Rpido), el motor fun-
ciona a la velocidad alta de soldadura o poten-
a la posicin Run (marcha) para ver las horas
restantes antes del prximo cambio de aceite.
 No cambie cuando se est soldando.
cia. Use el interruptor para seleccionar la gama de
Las horas restantes del aceite comienzan en
 Ponga el switch en la posicin Run para 100 y el conteo es descendente hasta 0 (cero) amperaje cuando el de seleccin del proceso
de soldadura est en la posicin Stick/Tig
operar equipo MIG. (vencimiento del cambio de aceite).
(convencional/TIG), o la gama de voltaje
 Se indican horas negativas al pasarse del cuanto
2 Control para Ahogar el Motor el interruptor est en la posicin Wire
(alambre).
intervalo recomendado de cambio de
Use este control para cambiar la mezcla de
combustible/aire. aceite.  Para los arranques de arco mejores y
cuando est usando juntos soldadura y
Para Arrancar: tire el ahogador y mueva el Para poner en cero el hormetro, gire el inter- generador, use la gama gruesa baja, con el
switch a la posicin Start (arranque). Suelte el ruptor de control del motor de la posicin Run/ control fino fijado en 7 o ms alto.
switch y lentamente comience a empujar el Idle (marcha/ralent) a la posicin Run (mar- 6 Control fino
ahogador cuando el motor arranque. cha) y viceversa tres veces dentro de un tiem- Use el control para seleccionar el amperaje de
po de cinco segundos (con el motor apagado). soldar (Stick/Tig) o el voltaje (Wire) dentro de la
 Si el motor no arranca, deje que el motor se gama seleccionada por el interruptor de Gama
pare completamente antes de intentar 4 Interruptor del proceso de salida de
comenzar de nuevo. Gruesa. Se puede ajustar el control mientras
soldadura se est soldando.
 Con tiempo fro, algunos motores de gaso-  No cambie cuando se est soldando. Fije el control en 10 para la mxima potencia del
lina encuentran dificultades para funcionar, generador.
sin embargo, stas pueden solucionarse Use el interruptor para seleccionar el tipo de La salida de soldadura sera ms o menos
fcilmente. Para ello, vea las secciones salida de soldadura. 124 A CD basndose en las fijaciones
5-2 y 9-3. mostradas de control (80% de 60 a 140 A). Las
fijaciones que se muestran son tpicas para
Para Parar: ponga el switch en la posicin Off Soldadura con alambre (GMAW): Use una electrodo de 1/8 tipo 7018.
(apagado). posicin positiva para Corriente Directa
Electrodo positivo (+) (DCEP) y un posicin  Vea Secciones 5-3 hasta 5-5 para las
3 Hormetro/Indicador de negativa () para Corriente Directa, Electrodo conexiones tpicas del proceso y las
combustible/Control de ralent del motor negativo. fijaciones de control.

OM-4419 Pgina 16
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

5-2. Operacin del motor en tiempo fro


1 Interruptor de control del motor
Congelamiento del carburador
El congelamiento del carburador causa que la unidad caiga debajo de la velocidad
de ralent normal y entonces se apague. Esta condicin ocurre cuando la tempera-
Con carga tura est cerca del punto de congelacin y la humedad relativa es alta. Se forma
1
infrecuentemente hielo en la placa del acelerador y el cilindro interno del carburador. El motor tpica-
mente vuelve a arrancar sin problemas pero se vuelve a apagar otra vez.
 Aada producto descongelador de combustible a la gasolina (alcohol isopro-
plico).
 Ponga el interruptor de control del motor en la posicin de marcha (Run).
 Haga funcionar al motor solamente cuando espere cargarle frecuentemente
Congelamiento del respiradero
Congelamiento del respiradero de aceite/lnea de pulso ocurre en fro severo (con-
tinuamente debajo de 0 F). La humedad se acumula en el aceite en el soplo que
pasa los anillos de los pistones, si se tiene al motor mucho tiempo en ralent. Este
puede causar que la lnea del vaco se congele, el tubo del respiradero del aceite
Con carga se congele o haya hielo en el carburador. Todos estos causan problemas de ope-
frecuentemente racin. Debido a hielo en las lneas, el motor puede que no vuelva a arrancar hasta
que se lo haya calentado encima de la temperatura de congelamiento.
 Cargue el motor y reduzca el tiempo de ralent para prevenir apagamientos
inesperados en el motor.
 Use una bomba de combustible elctrica para evitar congelamiento de la lnea
de impulso.
 Instale un juego para tiempo fro en el motor.
Tanto Kohler (1-800-544-2444) como Robin (1-800-277-6246) ofrecen juegos pa-
ra operacin con tiempo fro. El usuario puede instalar uno de estos juegos. El jue-
Ref. 228 201-B go trae aire calentado desde la superficie del silenciador al carburador y cierra la
entrada del aire fro. Esto incrementa la temperatura del motor durante la opera-
cin en velocidades de ralent y ms altas.

 Cuando la temperatura ambiente se vuelve ms caliente (sobre 45_F) el flujo


del aire regresa a lo normal.

Notas

Trabaje como
un profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea las
reglas de
seguridad al
comienzo
de este manual.

OM-4419 Pgina 17
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

5-3. Conexiones tpicas para soldadura convencional y fijaciones de control


 Detenga el motor.
 Esta seccin proporciona pautas
generales que puedan no ser ap-
Para los mejores arranques de tas para todas las aplicaciones.
arco y mejores resultados usan-  El panel de control muestra las fi-
do soldadura y potenciagenera- jaciones tpicas para soldar con
dor juntos, use la fijacin de un electrodo 7018 (1/8 pulg.).
Coarse Range y el control de Consulte las tablas para la selec-
Fine Control fijados en 7 o ms cin de amperaje abajo si est
altos. soldando con otros electrodos.
1 Pinza para el trabajo
2 Portaelectrodos
Conecte el cable de trabajo al terminal
de trabajo y el cable de portaelectrodo
al terminal del electrodo en el genera-
dor de soldadura.
 Est seguro de usar el cable de
soldadura del tamao correcto
(vase Seccin 4-7).
Fijaciones tpicas para electrodo 7018 (1/8 pulg.)
 Para el mejor rendimiento, fije el
1 interruptor Ajuste Grueso de Ga-
ma (Coarse Range) a la gama
ms baja que cubre el amperaje
de soldadura deseado. Use el
control Ajuste Fino de Gama
2 (Fine Control) para seleccionar el
amperaje deseado dentro de la
gama seleccionada. Cuando es-
t fijado de una manera apropia-
da, el control de Fine Control
normalmente est fijado en el n-
mero 7 o ms alto.
Las fijaciones tpicas para electro-
Tablas para la seleccin de electrodos do 7018 (1/8 pulg.):
(ubicada detrs de la cubierta)
> Fije el interruptor de Selector del
Proceso de Soldadura a la posi-
AMPERAGE
ELECTRODE

cin + convencional.
RANGE
DIAMETER

> Ponga el interruptor de Coarse


Range en la posicin de
70150 (1/8 pulg.)
100

150

200

250

300

350

400

450

>
50

Fije el control Fine Control en


3/32 el nmero 7 o ms alto para los
1/8
6010 5/32 mejores resultados.
& 3/16
6011
PENETRATION

7/32
ELECTRODE

POSITION

1/4
USAGE

1/16
DC*

AC

5/64
3/32
1/8
6013 5/32
3/16
7/32 6010 EP ALL DEEP MIN. PREP, ROUGH
1/4
3/32 6011 EP ALL DEEP HIGH SPATTER
1/8
5/32 6013 EP,EN ALL LOW GENERAL
7014
3/16 SMOOTH, EASY,
7/32 7014 EP,EN ALL MED FAST
1/4
3/32
7018 EP ALL LOW LOW HYDROGEN,
1/8 STRONG
5/32 FLAT
7018 3/16 SMOOTH, EASY,
7024 EP,EN HORIZ LOW
7/32 FILLET FASTER
1/4
3/32 NI-CL EP ALL LOW CAST IRON
1/8
5/32 308L EP ALL LOW STAINLESS
7024
3/16
7/32
*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY)
1/4 EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)
3/32
1/8
Ni-Cl Herramientas necesarias
5/32
3/16 3/4 pulg
3/32
308L 1/8
5/32 803 750-B / 228 201-B / 087 985-A / Ref. S-0653

OM-4419 Pgina 18
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

5-4. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG


A. Aplicaciones con alambre slido
 Detenga el motor.
 Esta seccin proporciona pautas ge-
nerales que puedan no ser aptas para
todas las aplicaciones.
Fijaciones de control tpicas para alambre slido
0,035 (ER70S3) Transferencia de corto circuito  El panel de control muestra las fijacio-
nes tpicas para soldar con alambre
slido de 0,035 (ER70S3). Use un
Note: el interruptor de gas protector basado en argn.
Coarse Range, control de 1 Pinza de trabajo
Fine Control, y las fijaciones 2 Alimentador de alambre que percibe
de los interruptores de voltaje
proceso de soldadura.
3 Antorcha MIG
4 Enchufe para el gatillo de la antorcha
5 Pinza que percibe el voltaje
6 Cilindro de gas

Gas basado en argn de 75/25 para


transferencia de corto circuito

80% de argn (o ms) para la


transferencia de roco (spray)
7 Manguera de gas
6 Conecte el cable de trabajo al terminal de
trabajo en el generador de soldadura.
Conecte el cable del alimentador de
7 alambre al cable que venga del terminal de
electrodo del generador de soldadura.

 Est seguro de usar el cable de solda-


dura del tamao correcto (vase Sec-
cin 4-7).
Afloje la perilla que sostiene a la antorcha
MIG. Inserte el extremo de la antorcha a tra-
vs de la abertura en el alimentador y posi-
cinela tan cerca posible a los rodillos de ali-
mentacin sin tocarlos. Apriete la perilla.
Vea el manual del alimentador para la mane-
ra de hacer pasar el alambre.
Inserte el enchufe del gatillo de la antorcha
(artculo 4) dentro del receptculo que em-
pareja y ajuste el collar roscado.
Conecte la manguera de gas del alimenta-
dor al regulador en el cilindro.
Fijaciones del control tpicas para
Conector rpido transferencia de corto circuito usando
2 alambre slido de 0,035 (ER70S-3) y
mezcla de de gas de 75/25 Argn/CO2:
> Fije el selector de proceso de
3 soldadura a la posicin Wire
(alambre) + (DCEP).
> Fije el interruptor de gama grueso a la
posicin Wire/Low Range
(alambre/gama baja) (17-22 voltios).
> Fije el control fino para obtener
mnima salpicadura.
> Fije la velocidad de alimentacin del
alambre entre 100-300 pulg./min.
La fijacin de los controles tpica para
transferencia de chorro o roco usando
alambre slido de 0,035 (ER70S-3) y
5 4 mezcla de gas de 80% o mayor de
Argn/CO 2:
> Fije el seleccionador de proceso de
Trabajo soldadura a la posicin Wire +.
> Fije el interruptor de gama gruesa a la
1 posicin Wire/High Range
(20-28 volts).
Herramientas necesarias
> Fije la velocidad de alimentacin del
3/4 pulg alambre entre 320-500 pulgs./min.
> Fije el control Fino a 3 e incremntelo
803 750-B / 802 766 / 228 201-B para una longitud ms larga de arco.

OM-4419 Pgina 19
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
B. Aplicaciones con alambre tubular que se protege slo

 Detenga el motor.
 Esta seccin proporciona pau-
tas generales que puedan no ser
aptas para todas las aplicacio-
Fijaciones de control tpicas para alambre tubular que se protege slo 0,045 (71T11)
nes.
 El panel de control muestra a las
fijaciones tpicas para soldar con
alambre tubular que se protege
Note las fijaciones del inter- slo de 0,045 (71T11).
ruptor de Coarse Adjust, el 1 Abrazadera de trabajo
control de Fine Control y el
2 Alimentador de alambre
interruptor de proceso de sol-
dadura 3 Antorcha MIG
4 Enchufe para el gatillo de la
antorcha
5 Pinza que percibe el voltaje
Conecte el cable de trabajo al
terminal de trabajo en el generador
de soldadura. Conecte el cable del
alimentador de alambre al cable que
venga del terminal de electrodo del
generador de soldadura.
 Est seguro de usar el cable de
soldadura del tamao correcto
(vase Seccin 4-7).
Afloje la perilla que sostiene a la an-
torcha MIG. Inserte el extremo de la
antorcha a travs de la abertura en el
alimentador y posicinela tan cerca
posible a los rodillos de alimentacin
sin tocarlos. Apriete la perilla.
Vea el manual del alimentador para la
manera de hacer pasar el alambre.
Inserte el enchufe del gatillo de la an-
torcha (artculo 4) dentro del recept-
culo que empareja y ajuste el collar
roscado.
Fijacin tpica del control usando
alambre de 0,045 (E71T-11) con
ncleo de fundente que se protege
Conector rpido solo:
> Fije el seleccionador de proceso
2 a la posicin Wire (DCEN).
> Fije el interruptor de gama
grueso a la posicin Wire/Low
3 Range (alambre/gama baja)
(17-22 voltios).
> Fije el control Fino cerca de la
fijacin mnima.
> Fije la velocidad de alimentacin
del alambre entre 125-200
pulgs./min.
> Haga una soldadura de prueba.
Para incrementar la longitud del
arco, incremente la fijacin del
Fine Control (control fino). Para
5 hacer ms corto al arco, reduzca
la fijacin del control fino o
4 incremente la velocidad de
alimentacin del alambre.

Trabajo
1

Herramientas necesarias:
3/4 pulg
803 750-B / 802 766 / 228 201-B

OM-4419 Pgina 20
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

5-5. Conexiones y fijaciones tpicas usando el control de soldadura y pistola/alimentador para MIG

Herramientas necesarias: Fijaciones tpicas para alambre de alumi-


3/4 pulg nio 4043 (0,035) en material de 1/8 de pulg
Note las fijaciones de Coarse Range del
interruptor del proceso de soldadura.

10

Trabajo Conecte a un terminal de


contactor que no se use.

12

5
El enchufe de 14 patillas y el
6 cable que percibe voltaje no se
usan en esta aplicacin.

Vista desde el lado izquierdo


2
1
3
11

802 750-B / 228 201-B


4 5 6 7

 Esta seccin proporciona pautas genera-  Est seguro de usar el cable de soldadura Reinstale la cubierta del control de soldadura.
les que puedan no ser aptas para todas las del tamao correcto (vase Seccin 4-7). Fijaciones tpicas para alambre de aluminio
aplicaciones. Pase el cable de soldadura del terminal del 4043 (0,035) en material de 1/8 pulg.
1 Control de soldadura electrodo de generador de soldadura a travs > Fije el seleccionador del proceso de sol-
2 Pistola/alimentador del interruptor Reed al terminal que no se use dadura a la posicin alambre + (DCEP).
3 Contactor opcional (recomendado) en el contactor. Conecte el cable de soldadura > Fije el interruptor de Gama Gruesa en la
desde la pistola/alimentador al terminal de con- posicin Wire/Low (alambre/bajo) (17-22
4 Interruptor Reed trol de soldadura (artculo 6). volts).
5 Cable de soldadura (lo suministra el > Fije el Control Fino en el voltaje deseado
Conecte el cable de trabajo al terminal de traba-
cliente) (longitud de arco). Comience con una
jo en el generador de soldadura.
6 Terminal para el control de soldadura fijacin baja de voltaje (ms o menos 4)
Introduzca el enchufe del control del gatillo (art- para prevenir retroquema.
7 Cable de potencia de soldadura desde la culo 11) dentro del receptculo de control de > Fije la velocidad de alimentacin del
pistola/alimentador soldadura. Apriete el collar roscado. alambre entre 240-270 pulgs./min. Para
8 Pinza de trabajo materiales de 1/4 pulg. (6 mm) y ms
Conecte el cordn de potencia CA (artculo 12)
9 Manguera de gas gruesos, fije el interruptor de Gama Gruesa
al receptculo CA de 120 voltios en el genera-
10 Cilindro argn en Wire/High (alambre alto) y el Control
dor de soldadura.
Fino en 6. Aumente o disminuya el Control
11 Cordn del control del gatillo Conecte la manguera de gas de la pistola/ali- Fino para aumentar o disminuir la longitud
12 Cordn de potencia de entrada mentador al regulador en el cilindro de argn. del arco.

OM-4419 Pgina 21
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR


6-1. Receptculos de potencia del generador
 Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use
un alambre de extensin protegido por
GFCI.

 La potencia generador se reduce cuando se in-


crementa la corriente de soldadura.

Fije el control fino R1 a 10 para conseguir poten-


cia generador completa.
1 Receptculo de 240 V 50 A CA RC1
RC1 da potencia monofsica de 60 Hz. A la veloci-
dad weld/power. La salida mxima es 10 kVA/kW.
2 Receptculos dobles de 120 V 15 A CA RC2
3 Receptculos dobles de 120 V 15 A CA RC3
RC2 y RC3 dan potencia elctrica de 60 Hz. mono-
fsica a la velocidad de weld/power. La salida m-
xima de RC2 o RC3 es 24kVA/kW. (CSA: 18kVA/
kW).
4 Supplementary Protector CB1
CB1 protects receptacles RC1, RC2, and RC3 from
overload. If CB1 opens, the receptacles do not work.
Place switch in On position to reset.
1 5 2 6 3 5 Protector suplementario CB2
6 Protector suplementario CB3
CB2 protege RC2 y CB3 protege RC3 de la
sobrecarga. Si se abre el protector suplementario, el
receptculo no funciona.
 Oprima el botn para refijar. Si el protector
suplementario contina abierto, contacte a un
agente de servicio autorizado de la fbrica.
 La potencia est todava presente en el re-
ceptculo de 240 voltios si salta CB2 y/o
CB3. Desenchufe el cordn de potencia
antes de intentar dar servicio a los acceso-
rios o herramientas.
7 Receptculos GFCI opcionales de 120 V 20 A
CA, GFCI-2 y GFCI-3
GFCI2 y GFCI3 suministran potencia monofsica
de 60 Hz en la velocidad weld/power (soldadura/
potencia). La salida mxima desde GFCI-2
GFCI-3 es 2,4 kVA/kW. La proteccin de circuito es
la misma que la de los receptculos estndar.
Si se detecta un problema de conexin a tierra el
botn de rearmar del GFCI salta y el circuito se abre
para desconectar el equipo defectuoso. Chequee si
existen herramientas, cordones, enchufes daados
etc. conectados al receptculo. Oprima el botn
para rearmar el receptculo y resumir la operacin.
4  La potencia est todava presente en el re-
ceptculo de 240 voltios nicamente cuando
7 salta un solo protector suplementario. Des-
enchufe el cordn de potencia antes de in-
tentar dar servicio a los accesorios o herra-
mientas.
 Al menos una vez por mes, haga funcionar al
motor en la velocidad weld/power y oprima el
botn de probar para verificar que el GFCI est
funcionando bien.
La salida total de todos los receptculos est limita-
da a 10,5 kVA/kW que es la capacidad del genera-
dor.
EJEMPLO: Si se saca 20 A de cada uno de los re-
ceptculos dobles de 120 V, slo 23 A estarn dispo-
nibles en el receptculo de 240V:
2 x (120 V x 20 A) + (240 V x 23 A) = 10,5 kVA/kW
803 750-B / Ref. 228 201-B

OM-4419 Pgina 22
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

6-2. Corriente disponible en la operacin simultnea de la soldadura y los receptculos


Corriente de soldadura en Energa total en vatios Receptculo de amperios - Receptculo de amperios -
amperios 120 V enteros kVA 240 V enteros kVA
250 2200 18 9
180 3500 29 14
125 5200 43 21
90 8000 66 33
0 10,500 87 43

6-3. Enalambrando el enchufe opcional de 240 voltios


Se puede cablear el enchufe para
carga de 240 V, de 2 alambres, o
uno de 3 alambres de 120/240V.
Vea el diagrama de circuito.
7 1 Enchufe cableado para carga
La Corriente Disponible en Amperios de 120/240 V, 3 alambres
Cuando est cableado para cargas
Receptculo de Cada Receptculo
de 120 V, cada receptculo doble
240 V* Doble de 120 V
comparte una carga con una mitad
del receptculo de 240 V.
0 20 1
3 2 Enchufe cableado para carga
5 20
4 de 240 V, 2 alambres
10 20
3 Terminal nutra (plateada)
15 20
4 Termminal de carga 1(Latn)
20 20
5 Terminal de carga 2 (Latn)
25 15
30 10 6 Terminal de tierra (Verde)
120V
35 5 120V 5 7 Amperios disponibles usando
enchufe de 120/240 V
40 0 240V 6
V x A = Vatios
*Una carga de 240 V o dos cargas de 120 V. Herramientas necesarias:
2

3
4

240V

6 5

240 V
CA

120 V 120 V
CA CA

plug1 11/03 120 813-D

OM-4419 Pgina 23
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 7 MANTENIMIENTO (UNIDAD IMPULSADA


POR MOTOR ROBIN)
7-1. Mantenimiento rutinario (unidad impulsada por motor Robin)
 Pare el motor antes de dar mantenimiento.
 Vea el Manual del Motor y Etiqueta de
Recicle los lquidos Mantenimiento para informacin importante sobre
del motor. arranque inicial, servicio, y almacenaje. D servicio
ms frecuente al motor si se lo us en condiciones
arduas, recias o duras.

 = Chequee  = Cambie  = Limpie = Reemplace Referencia


* Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica.
Cada Seccin 4-2
8
horas

 Nivel del combustible  Nivel del aceite  Derrames de aceite,


combustible
Cada Seccin 7-7
20
horas

 Malla del arrestador


de chispas
Cada Seccin 7-3
25
horas

 Elemento filtrante del


limpiador de aire
Cada
50
horas

 Terminales para soldar


Cada Manual del
100 motor, Sec-
horas cin 7-3,
7-5

 Conexiones de la  Sistema de refrigera-  Aceite  Elemento del depura-


batera cin/enfriar dor de aire
Cada Manual del
200 motor, Sec-
horas cin 7-5

Etiquetas no legibles  Abertura de la buja  Filtro de aceite Filtro de combustible


Cada Manual del
500 motor
horas

 Cables de soldadura  Anillos divididos*  Espacio de las


 Carbones* vlvulas*
Cada
1000 O
horas

 Dentro de la unidad

OM-4419 Pgina 24
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

7-2. Etiqueta de mantenimiento (unidad impulsada por motor Robin)

OM-4419 Pgina 25
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

7-3. Dando servicio al limpiador de aire (unidad impulsada por motor Robin)
 Prele al motor.
 No haga caminar al motor sin
el limpiador de aire o con un
elemento sucio.
1 Prelimpiador
1
Lave el prelimpiador con una solu-
cin de agua jabonosa. Djelo se-
car naturalmente.
2
Distribuya uniformemente 1 cucha-
rada sopera de aceite SAE 30 en el
prelimpiador. Exprima el exceso de
aceite.
2 Elemento
Reemplace el elemento si est su-
cio o grasoso.

oil

aircleaner3 11/04 803 070 / S-0759

7-4. Proteccin de sobrecarga (unidad impulsada por motor Robin)


 Prele al motor.
1 Fusible F1 (Vase Seccin
10-1)
2 1
 El fusible F6 est ubicado en F1 protege al circuito de excitacin
del generador. Si se abre F1, no hay
el arns de cables detrs de la salida de potencia de corriente o
puerta del lateral izquierdo. generador.
2 Fusible F2 (Vase Seccin
10-1)
3 F2 protege la bobina de excitacin
del generador de potencia, de la
sobrecarga. Si F2 se abre, deja de
haber salida del generador de po-
tencia, o sta es baja.
3 Fusible F6 (Vase Seccin
10-1)
 Los fusibles F1 y F2 estn F6 protege de las sobrecargas el
ubicados en el soporte de- sistema de cableado del motor. Si
trs del lado izquierdo del F6 salta, el motor no arrancar.
panel.
Reemplace cualquier fusible que
estuviera abierto. Reinstale el pa-
nel antes de operar la unidad.
 Si sigue abrindose el fusible,
contacte al Agente de Servicio
Autorizado de la Fbrica.
Herramientas necesarias

3/8 pulg

803 753-B

OM-4419 Pgina 26
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
7-5. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible (unidad impulsada por
motor Robin)
 Pare el motor y permtalo
que se enfre.
1 Vlvula para Drenar el Aceite
2 Manguera de dimetro interno
DI 1/2 x 7
3 Filtro de Aceite
Cambie el aceite del motor y el filtro
de acuerdo al manual del operador
del motor.
 Cierre la vlvula y la tapa de
la vlvula antes de aadir
Llenado de aceite aceite y arrancar el motor.
Verificacin del Llene el carter con aceite nuevo a la
nivel de aceite marca alta en el medidor de aceite
(vase Seccin 7-2).
4 Filtro de Combustible
5 Tubo de Combustible

Lleno Reemplace el tubo si estuviera ra-


jado o desgastado. Instale un filtro
nuevo. Recoja con un trapo cual-
quier combustible que se haya re-
gado.
Arranque el motor, y chequee que
no haya escapes de combustible.
 Pare el motor, ajuste las co-
nexiones como fuera nece-
sario, y limpie con un trapo
cualquier combustible rega-
4 do.

Herramientas necesarias:

803 755-C / 802 921-A / S-0842

OM-4419 Pgina 27
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

7-6. Ajustando la velocidad del motor (unidad impulsada por motor Robin)
Dspues de afinar el motor, chequee la
velocidad sin carga al motor con un
tacmetro (vase la tabla). Si fuera
necesario, ajuste la velocidad como
2200 2300 rpm sigue:
(36.6 38.3 Hz) Arranque el motor y hgalo correr has-
3675 3750 rpm ta que est caliente.
(61.3 62.5 Hz) Retire el panel trasero y el limpiador de
aire para poder acceder a los ajustes
de la velocidad de ralent. Retire la cu-
bierta superior para acceder a los ajus-
tes de la velocidad para la soldadura/
potencia elctrica.
Ajuste de la Velocidad de Relantn
Mueva el Interruptor del Control del
Motor a la Posicin Run/Idle (funcio-
nando/relantn).
1 1 Selenoide del acelerador
2 Tornillo para montar
3 Tornillo para la velocidad de
relantn
3 Afloje los tornillos montantes. Ajuste la
posicin del solenoide de manera que
el motor funcione a la velocidad de re-
lantn. Si fuera necesario, retroceda el
tornillo de la velocidad de relantn de
manera que se pueda mover el sole-
noide a la posicin correcta. Apriete los
tornillos montantes. Asegrese que las
conexiones del solenoide funcionen
con suavidad.
D vueltas al tornillo de la velocidad de
relantn para hacer un ajuste ms fino.
Ajuste para la Velocidad Weld/Po-
wer
Mueva el control del motor a la posicin
2 de funcionando.
4 Tuerca de trabar
5 Tuerca de traba
6 Tornillo de ajuste de la velocidad
4
para la soldadura/potencia
6 5 Afloje la tuerca de trabar y la contra-
tuerca. Gire el tornillo de ajuste hasta
que el motor funcione a la velocidad
necesaria para la soldadura/potencia
elctrica. Ajuste la tuerca de trabar y
luego apriete la contratuerca.
 Prele al motor.
Reinstale el limpiador de aire, el panel
del extremo y la cubierta superior.

Herramientas necesarias:

10 mm
8 mm

803 755-C / 802 457

OM-4419 Pgina 28
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
7-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Robin)
 Pare el motor y permtalo
que se enfre.
1 Malla de arrestador de
chispas
Limpie e inspeccione esta malla.
Reemplace el arrestador de chis-
pas si los alambres de la malla es-
tn rotos o no estn all.

Herramientas necesarias:

1/4 pulg

Ref. 801 682-A / Ref. 183 175A

Notas TABLA DE REFERENCIA DEL ESPESOR DEL MATERIAL


Calibre 24 (0,025 pulg.)

Calibre 22 (0,031 pulg.)


Calibre 18 (0,050 pulg.)
Calibre 20 (0,037 pulg.)
Calibre16 (0,063 pulg.)
Calibre 14 (0,078 pulg.)

1/8 pulg. (0,125 pulg.)

3/16 pulg. (0,188 pulg.)

1/4 pulg. (0,25 pulg.)

5/16 pulg. (0,313 pulg.)

3/8 pulg. (0,375 pulg.)

1/2 pulg. (0,5 pulg.)

OM-4419 Pgina 29
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 8 MANTENIMIENTO (UNIDAD IMPULSADA


POR MOTOR KOHLER)
8-1. Mantenimiento rutinario (unidad impulsada por motor Kohler)
 Pare el motor antes de dar mantenimiento.
 Vea el Manual del Motor y Etiqueta de
Recicle los lquidos Mantenimiento para informacin importante sobre
del motor. arranque inicial, servicio, y almacenaje. D servicio
ms frecuente al motor si se lo us en condiciones
arduas, recias o duras.

 = Chequee  = Cambie  = Limpie = Reemplace Referencia


* Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica.
Cada Seccin 4-3
8
horas

 Nivel del combustible  Nivel del aceite  Derrames de aceite,


combustible
Cada Seccin 8-7
20
horas

 Malla del arrestador


de chispas
Cada Seccin 8-3
25
horas

 Elemento filtrante del


limpiador de aire
Cada
50
horas

 Terminales para soldar


Cada Manual del
100 motor, Sec-
horas cin 8-3,
8-4

 Conexiones de la  Sistema de refrigera-  Aceite  Elemento del depura-


batera cin/enfriar dor de aire
Cada Manual del
200 motor, Sec-
horas cin 8-4

Etiquetas no legibles  Abertura de la buja  Filtro de aceite Filtro de combustible


Cada Manual del
500 motor
horas

 Cables de soldadura  Anillos divididos*


 Carbones*
Cada
1000 O
horas

 Dentro de la unidad

OM-4419 Pgina 30
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

8-2. Etiqueta de mantenimiento (unidad impulsada por motor Kohler)

OM-4419 Pgina 31
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

8-3. Dando servicio al limpiador de aire (unidad impulsada por motor Kohler)
 Prele al motor.
 No haga caminar al motor sin
el limpiador de aire o con un
elemento sucio.
1 Prelimpiador
1 Lave el prelimpiador con una solu-
cin de agua jabonosa. Djelo se-
car naturalmente.
2 Distribuya uniformemente 1 cucha-
rada sopera de aceite SAE 30 en el
prelimpiador. Exprima el exceso de
aceite.
2 Elemento
Reemplace el elemento si est su-
cio o grasoso.

oil

aircleaner3 11/04 803 070 / S-0759

Notas

Trabaje como
un profesional!
Los profesionales
sueldan y cortar
de una manera
segura. Lea las
reglas de
seguridad al
comienzo
de este manual.

OM-4419 Pgina 32
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

8-4. Cambiando el aceite del motor, el filtro de aceite, y el filtro de combustible (unidad impulsada por
motor Kohler)
 Pare el motor y permtalo
que se enfre.
1 Vlvula para Drenar el Aceite
2 Manguera de dimetro interno
DI 1/2 x 7
3 Filtro de Aceite
Cambie el aceite del motor y el filtro
de acuerdo al manual del operador
del motor.
Lleno  Cierre la vlvula y la tapa de
la vlvula antes de aadir
aceite y arrancar el motor.
Llene el carter con aceite nuevo a la
marca alta en el medidor de aceite
(vase Seccin 4-3).
4 Filtro de Combustible
5 Tubo de Combustible
Reemplace el tubo si estuviera ra-
jado o desgastado. Instale un filtro
nuevo. Recoja con un trapo cual-
quier combustible que se haya re-
gado.
Arranque el motor, y chequee que
4 no haya escapes de combustible.
 Pare el motor, ajuste las co-
nexiones como fuera nece-
sario, y limpie con un trapo
cualquier combustible rega-
5 do.

Herramientas necesarias:

803 754 / S-0842

OM-4419 Pgina 33
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

8-5. Ajustando la velocidad del motor (unidad impulsada por motor Kohler)
Dspues de afinar el motor, chequee la
velocidad sin carga al motor con un
tacmetro (vase la tabla). Si fuera
necesario, ajuste la velocidad como
2200 2300 rpm sigue:
(36.6 38.3 Hz)
Arranque el motor y hgalo correr has-
3675 3750 rpm ta que est caliente. Ponga el control fi-
(61.3 62.5 Hz) no en el nmero 10.
Retire el panel trasero y el limpiador de
aire para poder acceder a los ajustes
1 de la velocidad de ralent. Retire la cu-
bierta superior para acceder a los ajus-
tes de la velocidad para la soldadura/
potencia elctrica.
Ajuste de la Velocidad de Relantn
Mueva el Interruptor del Control del
Motor a la Posicin Run/Idle (funcio-
nando/relantn).
5
1 Selenoide del acelerador
2
4 2 Tornillo para montar
3 Tornillo para la velocidad de
relantn
Afloje los tornillos montantes. Ajuste la
posicin del solenoide de manera que
el motor funcione a la velocidad de re-
lantn. Si fuera necesario, retroceda el
tornillo de la velocidad de relantn de
manera que se pueda mover el sole-
noide a la posicin correcta. Apriete los
tornillos montantes. Asegrese que las
conexiones del solenoide funcionen
con suavidad.
D vueltas al tornillo de la velocidad de
relantn para hacer un ajuste ms fino.
3
Ajuste para la Velocidad Weld/Po-
wer
Mueva el control del motor a la posicin
de funcionando.
4 Velocidad de soldar/potencia
Tuerca de ajuste
5 Tuerca de traba
Vista de Arriba
Afloje la tuerca de trabar. De vueltas a
la tuerca de ajustar hasta que el motor
est a la velocidad Weld/Power. Ajuste
la tuerca trabante.
 Prele al motor.
Reinstale el limpiador de aire, el panel
del extremo y la cubierta superior.

Herramientas necesarias:

1/4, 3/8 pulg

803 752 / 801 209-A

OM-4419 Pgina 34
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com
8-6. Proteccin de sobrecarga (unidad impulsada por motor Kohler)
 Prele al motor.
1 Fusible F1 (Vase Seccin
10-1)
F1 protege al circuito de excitacin
2 1  El fusible F6 est ubicado en del generador. Si se abre F1, no hay
el arns de cables detrs de la salida de potencia de corriente o
puerta del lateral izquierdo. generador.
2 Fusible F2 (Vase Seccin
10-1)
3 F2 protege la bobina de excitacin
del generador de potencia, de la
sobrecarga. Si F2 se abre, deja de
haber salida del generador de po-
tencia, o sta es baja.
3 Fusible F6 (Vase Seccin
10-1)

 Los fusibles F1 y F2 estn F6 protege de las sobrecargas el


sistema de cableado del motor. Si
ubicados en el soporte de- F6 salta, el motor no arrancar.
trs del lado izquierdo del
panel. Reemplace cualquier fusible que
estuviera abierto. Reinstale el pa-
nel antes de operar la unidad.
 Si sigue abrindose el fusible,
contacte al Agente de Servicio
Autorizado de la Fbrica.

Herramientas necesarias

3/8 pulg

803 753-B

8-7. Inspecci y limpieza del arrestador de chispas (unidad impulsada por motor Kohler)
 Pare el motor y permtalo
que se enfre.
1 Malla de arrestador de
chispas
Limpie e inspeccione esta malla.
Reemplace el arrestador de chis-
pas si los alambres de la malla es-
tn rotos o no estn all.

Herramientas necesarias
1/4 pulg

803 755 / Ref. 801 682-A

OM-4419 Pgina 35
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

SECCION 9 REPARACIN DE AVERAS


9-1. Resolviendo las dificultades de soldadura

Dificultad Remedio
Salida de soldadura baja o no existente; Chequee las fijaciones del control.
la salida de potencia del generador est
bien en los receptculos ca. Chequee las conexiones de soldadura.

Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones, anillos
resbaladizos, rectificadores integrados SR2 y SR3.
No hay salida de soldadura, o salida Garantice que todo equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.
de potencia del generador en los
receptculos ca. Chequee los fusibles F1 y F2, y reemplcelos si estn abiertos (vea Seccin 7-4 o 8-6).

Chequee la conexin de enchufe PLG6.


Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,
y los rectificadores integrados SR2, SR3.
La salida de suelda es baja. Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee las fijaciones del control.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (vea Seccin 7-6 o 8-5).
De servicio al depurador de aire de acuerdo al manual del motor.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,
y los rectificadores integrados SR2, SR3.
Salida alta de soldadura. Chequee las fijaciones del control.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario (vea Seccin 7-6 o 8-5).
Salida errtica de soldadura. Chequee las fijaciones del control.
Apriete y limpie las conexiones al electrodo y la pieza de trabajo.
Use electrodos secos y bien almacenados para soldadura convencional Stick y TIG.
Desenvuelva el enrollado excesivo de los cables de soldar.
Limpie y apriete las conexiones dentro y afuera del generador de soldadura.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (vea Seccin 7-6 o 8-5).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,
y los rectificadores integrados SR2, SR3.

9-2. Resolviendo las dificultades en la potencia generador

Dificultad Remedio
Potencia de salida baja o ninguna Rearme los protectores suplementarios (vea Seccin 6-1).
del generador en los receptculos
ca; la salida de soldadura est bien. Oprima el botn de rearmar del receptculo GFCI (vea Seccin 6-1).

Chequee el fusible F2, y reemplcelo si est abierto (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee la conexin de enchufe PLG6.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones, anillos
resbaladizos y el rectificador integrado SR3.
No hay potencia del generador o salida Garantice que todo equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.
de soldadura.
Chequee los fusibles F1 y F2, y reemplcelos si estn abiertos (vea Seccin 7-4 o 8-6).
Chequee la conexin de enchufe PLG6.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones,
anillos resbaladizos y los rectificadores integrados SR2 y SR3.

OM-4419 Pgina 36
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

Dificultad Remedio
Potencia baja de salida en los Chequee el fusible F2, y reemplcelo si est abierto. (vea Seccin 7-4 o 8-6).
receptculos ca.
Incremente el control fino a mx.
Potencia de salida alta en los Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (vea Seccin 7-6 o 8-5).
receptculos ca.
Potencia de salida errtica en los Chequee el nivel de combustible.
receptculos ca.
Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (vea Seccin 7-6 o 8-5).
Chequee el cableado y conexiones del receptculo.
Haga que un Agente de Servicio, Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y anillos resbaladizos.

9-3. Resolviendo las dificultades en el motor

Problema Solucin

El motor no arranca Chequee el fusible F6 y reemplcelo si estubiera abierto (vase Seccin 4-2 o 4-3).
Chequee el voltage de la batera.
Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.
Chequee las conexiones del enchufe PLG4 y PLG8.

Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de control del motor S2.
El motor no arranca Chequee el nivel de combustible.
Chequee el voltage de la batera.
Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.
Chequee el nivel de aceite (vase Seccin 4-2 o 4-3).
Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite.
Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el solenoide FS1 que cierra el
combustible (FS1 es opcional en las unidades con el motor Robin).

El motor arranca pero se para cuando Chequee el nivel de aceite.


el interruptor del control del motor
regresa a la posicin Run Chequee y vuelva a llenar el carter con aceite de la viscocidad apropiada para la temperatura donde
est operndose, si fuera necesario.

Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite.


El motor se par durante operacin Chequee el nivel de combustible.
normal
Chequee el nivel de aceite (vase Seccin 4-2 o 4-3).
Chequee el interruptor de apagamiento por baja presin de aceite.
Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses).
Reemplace la batera.
Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor.
Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el cerramiento del combustible, sele-
noide opcional FS1. (FS1 es opcional en las unidades con el motor Robin).

La batera se descarga entre usos de la Limpie la batera, sus terminales y los postes con bicarbonato de soda y una solucin de agua; lmpielos
unidad. con agua limpia.

Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada tres meses).


Reemplace la batera.
Chequee el regulador de voltaje y sus conexiones de acuerdo al manual del motor.
El motor est en relantn pero no sube Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el indicador de combustible, el
a la velocidad de soldadura hormetro, el control de ralent y el transformador de corriente CT1.

OM-4419 Pgina 37
 Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

Problema Solucin

Velocidad del motor inestable o sin Reajuste las conexiones del acelerador si fuera necesario. Chequee el selenoide TS1 del acelerador pa-
fuerza ra ver que est operndo bien.

Chequee el nivel de aceite. El nivel del aceite no debe exceder la marca de Full (Lleno) en el medidor
del nivel de aceite. La bomba de combustible funcionar errticamente si se ha sobrellenado el crter.

Reafine al motor de acuerdo al manual del motor.


El motor no regresa a la velocidad de Quite cualquier carga de soldadura o generador.
relantn
Chequee las conexiones del acelerador para asegurarse que estn operando bien y no estn
atrancndose.

Consiga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el mdulo de relantn PC1, el trans-
formador de corriente CT1, el interruptor de control del motor S2, y el solenoide del accelerador TS1.
Durante la operacin con temperaturas Utilice un producto descongelante a base de alcohol isoproplico con el combustible.
cercanas al punto de congelamiento, el
motor arranca y funciona a la veloci-
dad de ralent pero despus de unos
minutos se para.

Gire el interruptor de control del motor a la posicin Run (marcha) hasta que la unidad haya estado
en funcionamiento y con carga durante cierto tiempo.

Durante la operacin con tiempo de Instale el juego para operacin con tiempo fro del fabricante del motor.
fro muy riguroso, el motor arranca y
funciona en ralent pero despus de
unos minutos se para.

SECCION 10 LISTA DE PARTES


10-1. Piezas de repuesto recomendadas
Marc. No.
Diag. de pieza Descripcin Cantidad
Piezas de repuesto recomendadas

. . . . . . . . . F1, F2 . . . 169296 . . Fuse, Mintr Gl 25. Amp 125 Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


. . . . . . . . . . . F6 . . . . . 021718 . . Fuse, Mintr Gl 30. Amp 32 Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 215984 . . Filter, Fuel Inline .250 (Kohler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 230015 . . Tuneup & Filter Kit, Kohler (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 230016 . . . . Air Filter Element, Kohler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 066698 . . . . Oil Filter, Kohler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 215985 . . . . Filter, Fuel w/Clamps & 1/4 in Fuel Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 067007 . . . . Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
.................... 230017 . . . . Air Filter Wrapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 066113 . . Filter, Fuel Inline .250 (Robin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 199062 . . Tuneup & Filter Kit, Robin (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 198755 . . . . Element, Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 198754 . . . . Filter, Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 215985 . . . . Filter, Fuel w/Clamps & 1/4 Fuel Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.................... 198777 . . . . Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Nota Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com

OM-4419 Pgina 38
Notas

!Inicie su carrera de soldar Ms de 80,000


400 Trade Square East, Troy, Ohio
profesional ahora! 45373 entrenados desde 1930!
1-800-332-9448 www.welding.org
OM-4419 Page 39
SECCION 11 DIAGRAMAS ELECTRICOS

Ilustracin 11-1. Diagrama de Circuito para el Generador de Soldadura


OM-4419 Pgina 40
228 460-A

OM-4419 Page 41
SECCION 12 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS
SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA

NOTESE Las ilustraciones de esta seccin representan a todos los generadores de


soldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente de la que se
muestra aqu.

12-1. Seleccionando el equipo


1 Receptculos de potencia
generador alambre neutro
est unido al armazn
2 Enchufe de 3 pas del equipo
que est aterrizado a su
bastidor
3 2 pes para equipo con
aisamiento doble
 Asegrese que el equipo tenga
el smbolo indicando que est
aislado doblemente y/o las pa-
labras que as lo indiquen.
1
 No use enchufes de 2 pas a
no ser que el equipo sea de
doble aislamiento.

gen_pwr 11/02 Ref. ST-159 730 / ST-800 577

12-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque


 Siempre conecte el armazn del generador al ar-
mazn del vehculo para evitar los peligros de des-
carga elctrica y golpes de electricidad esttica.
 Vea tambin la hoja del AWS sobre Safety & Health
Fact Sheet No. 29 (Seguridad y Salud), acerca de
conectar a tierra Generadores de Soldadura Por-
ttiles o Montados en Vehculos.
1 Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (panel
frontal)
2 Cable de Tierra (no se provee)
3 Armazn de Metal del Vehculo
Conecte el cable del terminal de tierra al chass metlico
1 2
del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10
AWG o ms grande.
 Una elctricamente el armazn del generador al ar-
GND/PE

mazn del vehculo por un contacto de metal a metal.


 Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas
de embarcar, y algunos de los carros de ruedas
3 aislan al generador de soldadura del chass del ve-
hculo que lo porta. Siempre conecte un alambre
de tierra, del terminal de tierra del equipo de sol-
dadura, al metal desnudo del chass del vehculo,
como se muestra aqu.
 Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un
alambre de extensin protegido por GFCI.
S-0854

OM-4419 Pgina 42
12-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construccin
1 Terminal para Conectar a
Tierra el Equipo
1 2
2 Cable de Tierra
GND/PE
Use alambre de cobre de tamao
No.10 AWG o ms grande.
3 Dispositivo de Tierra
 Use un dispositivo de tierra
como lo dicen los cdigos elc-
tricos.
 Aterrice el generador al sis-
tema de tierra si est dndo-
se corriente al sistema de
alambrado de un edificio (ca-
sa, taller, hacienda).
2 3  Vea tambin la hoja del AWS
sobre Safety & Health Fact
Sheet No. 29 (Seguridad y
Salud), acerca de conectar a
tierra Generadores de Solda-
dura Porttiles o Montados
en Vehculos.

ST-800 576-B

12-4. Cunta potencia requiere el equipo?


1 Carga Resistiva
Un bombillo o foco para luz es una carga
resistiva y requiere una cantidad cons-
tante de potencia.
2 Carga No Resistiva
3 Equipo que tenga un motor es una carga
VOLTIOS 115 no resistiva y requiere aproximadamente
2
AMPS 4,5 seis veces ms potencia cuando est
1 Hz 60 arrancando el motor que cuando est
funcionando (vase la Seccin 12-8).
3 Datos de Capacidad
Los datos muestran los voltios y ampe-
rios o vatios que se requieren para hacer
funcionar el equipo.
3 AMPERIOS x VOLTIOS =
VATIOS
EJEMPLO 1: Si un taladro usa 4.5 ampe-
rios a 115 voltios, calcule el requerimien-
to de potencia en vatios.
4.5 A x 115 V = 520 vatios
La carga aplicada por el taladro es 520
vatios
EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de
iluminacin de 200 vatios con el taladro
del ejemplo 1, aada las cargas indivi-
duales para calcular la carga total.
(3 x 200 W) + 520 W = 1120 w
La carga total que se ha aplicado para las
tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.

S-0623

OM-4419 Pgina 43
12-5. Requerimientos aproximados de potencia para motores industriales
Motores Industriales Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Fase Dividida 1/8 HP 800 300
1/6 HP 1225 500
1/4 HP 1600 600
1/3 HP 2100 700
1/2 HP 3175 875
Arranque con Capacitador Funcionamiento con 1/3 HP 2020 720
Induccin
1/2 HP 3075 975
3/4 HP 4500 1400
1 HP 6100 1600
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10550 2850
3 HP 15900 3900
5 HP 23300 6800
Arranque con Capacitador Funcionamiento con 1-1/2 HP 8100 2000
Capacitador
5 HP 23300 6000
7-1/2 HP 35000 8000
10 HP 46700 10700
Servicio de Ventilacin 1/8 HP 1000 400
1/6 HP 1400 550
1/4 HP 1850 650
1/3 HP 2400 800
1/2 HP 3500 1100

12-6. Los requerimientos aproximados de potencia para una hacienda/casa


Equipo en Hacienda/Casa Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Decongelador de Tanque Estndar 1000 1000
Limpiador para Granos 1/4 HP 1650 650
Cinta Porttil 1/2 HP 3400 1000
Cinta Transportadora de Granos 3/4 HP 4400 1400
Enfriador de Leche 2900 1100
Ordeador (Bomba de Vaco) 2 HP 10500 2800
MOTORES DE SERVICIO DE HACIENDA 1/3 HP 1720 720
Estndar (e.g.: Cinta Transportadora, 1/2 HP 2575 975
Empujadores de Grano, 3/4 HP 4500 1400
Compresores de Aire) 1 HP 6100 1600
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10550 2850
3 HP 15900 3900
5 HP 23300 6800
De Alta Torsin (e.g. Limpiadores de Graneros, 1-1/2 HP 8100 2000
Descargadores de Silos, Gras de Silos, 5 HP 23300 6000
Alimentadores de Cama) 7-1/2 HP 35000 8000
10 HP 46700 10700
Mezcladora de 3-1/2 pies3 1/2 HP 3300 1000
Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. 500 lbs./pulg.2 3150 950
Con Lavadora con 2 gal./min. 550 lbs./pulg.2 4500 1400
2 gal./min. 700 lbs./pulg.2 6100 1600
Refrigeradora o Congeladora 3100 800
Bomba de Pozo 1/3 HP 2150 750
1/2 HP 3100 1000
Bomba para Subterrneo 1/3 HP 2100 800
1/2 HP 3200 1050

OM-4419 Pgina 44
12-7. Requerimientos aproximados de potencia para equipo de contratista
Contratista Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar
Taladro de Mano 1/4 pulg. 350 350
3/8 pulg. 400 400
1/2 pulg. 600 600
Sierra Circular 6-1/2 pulg. 500 500
7-1/4 pulg. 900 900
8-1/4 pulg. 1400 1400
Sierra de Mesa 9 pulg. 4500 1500
10 pulg. 6300 1800
Sierra de Banda 14 pulg. 2500 1100
Amoladora de Banco 6 pulg. 1720 720
8 pulg. 3900 1400
10 pulg. 5200 1600
Compresor de Aire 1/2 HP 3000 1000
1 HP 6000 1500
1-1/2 HP 8200 2200
2 HP 10500 2800
Sierra de Cadena Elctrica 1-1/2 HP, 12 pulg. 1100 1100
2 HP, 14 pulg. 1100 1100
Recortador Elctrico Estndar de 9 pulg. 350 350
De Servicio Pesado 12 pulg. 500 500
Cultivador Elctrico 1/3 HP 2100 700
Cortador de Plantas Elctricas 18 pulg. 400 400
Luces de Iluminacin HID 125 100
Hlido de Metal 313 250
Mercurio 1000
Sodio 1400
Vapor 1250 1000
Bomba Sumergible 400 gal./hr. 600 200
Bomba Centrfuga 900 gal./hr. 900 500
Lustrador de Pisos 3/4 HP, 16 pulg. 4500 1400
1 HP, 20 pulg. 6100 1600
Lavador de Alta Presin 1/2 HP 3150 950
3/4 HP 4500 1400
1 HP 6100 1600
Mezclador de Tambores de 55 gal. 1/4 HP 1900 700
Aspiradora en Mojado y en Seco 1.7 HP 900 900
2-1/2 HP 1300 1300

OM-4419 Pgina 45
12-8. Potencia requerida para arrancar un motor
Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin
Code de G H J K L M N P
arranque del
motor
KVA/HP 6,3 7,1 8 9 10 11,2 12,5 14,0

4 1 Cdigo de Arranque de Motor


MOTOR CA 2 2 Amperaje de Funcionamiento
1 VOLTS 230 AMPS 2.5
3 Caballaje del Motor
3 CODE M Hz 60
4 Voltaje del Motor
HP 1/4 PHASE 1
Para encontrar el amperaje de arranque:
Paso 1: Encuentre el cdigo y use la tabla
para encontrar el kVA/HP. Si el cdigo no
est enlistado, multiplique el amperaje de
funcionamiento por seis para encontrar el
amperaje de arranque.
Paso 2: Encuentre el HP del motor y los
voltios.
Paso 3: Determine el amperaje de
arranque (vase el ejemplo).
El amperaje de salida del generador del
soldador, debe ser por lo menos dos
veces el amperaje con que funciona el
motor.
(kVA/HP x HP x 1000) / Voltios =
Amperaje de arranque
Ejemplo: Calcule el amperaje de arran-
que requerido para un motor de 230 V, 1/4
HP con un cdigo de arranque del motor
de M.
Voltios = 230 HP = 1/4
kVA/HP = 11,2
11,2 x 1/4 x 1000) / 230 = 12,2A
Para arrancar el motor se requiere 12,.2
amperios
S-0624

12-9. Cunta potencia puede entregar el generador?


1 Limite la Carga al 90% de la
Salida del Generador
Siempre arranque cargas que no
sean resistivas (motor) en la orden
de lo ms grande a lo ms peque-
o, y aada las cargas resistivas al
1 ltimo.
2 La Regla de los 5 Segundos
Si el motor no arranca dentro de 5
segundos apague la potencia para
2 evitar dao al motor. El motor
requiere ms potencia de lo que el
generador puede entregar.

Ref. ST-800 396-A / S-0625

OM-4419 Pgina 46
12-10. Conexiones tpicas para suministrar potencia auxiliar
 Estas conexiones slo deben
ser manipuladas por perso-
nal cualificado, y de acuerdo
con todas las normas y cdi-
gos de proteccin aplicables

1 2 3 4  Instale y conecte a tierra este


equipo de la forma correcta
Briqueres de Salida del siguiendo las indicaciones
Servicio de la Interruptor de circuito o inter- del Manual del Usuario y de
red elctrica transferencia generador de
ruptor de des- soldadura acuerdo con las normas na-
conexin con cionales, estatales y locales.
fusible
(Si se requiere)  Se necesita equipo que tiene
que suministrar el cliente si se
va a usar el generador para dar
potencia auxiliar durante emer-
5 gencias o apagones.
1 Servicio de la red elctrica
Cargas
esenciales 2 Interruptor de transferencia (de
dos polos)
El interruptor transfiere la carga
elctrica del servicio de la red
elctrica al generador. Vuelva a
transferir la carga a la conexin de
la red elctrica cuando se haya
restaurado el servicio.
Instale el interruptor correcto (lo
provee el cliente). La capacidad del
interruptor tiene que ser la misma o
ms grande que la proteccin de
sobre corriente lateral.
3 Briqueres de circuito o
interruptor de desconexin con
fusible
Instale el interruptor correcto (lo
provee el cliente) si as lo requiere
el cdigo elctrico.
4 Salida del generador de
soldadura
La salida de voltaje del generador y
el alambrado deben ser consisten-
tes con el voltaje y alambrado del
sistema de la red elctrica.
Conecte el generador con alambres
provisionales o permanentes, aptos
para la instalacin.
Apague o desenchufe todo el equi-
po que est conectado al generador
antes de arrancar o parar el motor.
Cuando est arrancando o dete-
niendo el motor, el motor tiene una
velocidad baja, lo cual causa un
voltaje y una frecuencia demasiado
bajos.
5 Cargas esenciales
La salida del generador tal vez no
cumpla con los requerimientos
elctricos del inmueble. Si el gene-
rador no produce suficiente salida
para cumplir con todos los requeri-
mientos, conecte slo las cargas
esenciales (bombas, congelado-
res, calefactores, etc. vase Sec-
cin 12-4).

OM-4419 Pgina 47
12-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera
posible)

Largos del cordn para cargas de 120 voltios


 Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI

El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)*

Corriente
Carga (Vatios) 4 6 8 10 12 14
(Amperios)

5 600 106 (350) 68 (225) 42 (137) 30 (100)

7 840 122 (400) 76 (250) 46 (150) 30 (100) 19 (62)

10 1200 122 (400) 84 (275) 53 (175) 34 (112) 19 (62) 15 (50)

15 1800 91 (300) 53 (175) 34 (112) 23 (75) 11 (37) 9 (30)

20 2400 68 (225) 42 (137) 26 (87) 15 (50) 9 (30)

25 3000 53 (175) 34 (112) 19 (62) 11 (37)

30 3600 46 (150) 26 (87) 15 (50) 11 (37)

35 4200 38 (125) 23 (75) 15 (50)

40 4800 34 (112) 19 (62) 11 (37)

45 5400 30 (100) 19 (62)

50 6000 26 (87) 15 (50)

*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%

Largos del cordn para cargas de 240 voltios


 Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI

El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)*

Corriente
Carga (Vatios) 4 6 8 10 12 14
(Amperios)

5 1200 213 (700) 137 (450) 84 (225) 61 (200)

7 1680 244 (800) 5152 (500) 91 (300) 61 (200) 38 (125)

10 2400 244 (800) 168 (550) 107 (350) 69 (225) 38 (125) 31 (100)

15 3600 183 (600) 107 (350) 69 (225) 46 (150) 23 (75) 18 (60)

20 4800 137 (450) 84 (275) 53 (175) 31 (100) 18 (60)

25 6000 107 (350) 69 (225) 38 (125) 23 (75)

30 7000 91 (300) 53 (175) 31 (100) 23 (75)

35 8400 76 (250) 46 (150) 1 (100)

40 9600 69 (225) 38 (125) 23 (75)

45 10,800 61 (200) 38 (125)

50 12,000 53 (175) 31 (100)

*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%

OM-4419 Pgina 48
SECCION 13 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA
CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW)

13-1. Procedimiento para soldadura convencional por electrodo


 La corriente de soldadura
comienza cuando el electro-
do toca la pieza de trabajo.
 La corriente de soldadura
puede daar partes
electrnicas en vehculos.
Desconecte ambos cables
de la batera antes de soldar
en un vehculo. Ponga la
abrazadera de tierra lo ms
cerca posible al sitio donde
se va a soldar.
5 1 Trabajo
4 Asegrese que la pieza de trabajo
est limpia antes de soldar.
2
2 Grampa de tierra
3 Electrodo
Un electrodo de dimetro pequeo
requiere menos corriente que uno
de dimetro grande. Siga las
instrucciones del fabricante de
electrodos cuando est fijando el
3 amperaje de soldadura (vase la
Seccin 13-2).
6 4 Porta electrodos aislado
5 Posicin del porta electrodos
1 7 6 Largo del arco
El largo del arco es la distancia de
la punta del electrodo al trabajo. Un
largo de arco corto con el amperaje
correcto le dar un sonido agudo
cmo si estuviera hirviendo.
7 Escoria
Use un martillo de picar y un cepillo
de alambre para quitar la escoria.
Quite la escoria y chequee el cor-
dn de soldadura antes de hacer
otro paso de soldadura.

Herramientas necesarias:

stick 12/96 ST-151 593

OM-4419 Pgina 49
13-2. Tabla de seleccin de electrodo y amperaje

AMPERAGE
RANGE
ELECTRODE

DIAMETER

100

150

200

250

300

350

400

450

PENETRATION
50

ELECTRODE

POSITION

USAGE
3/32

DC*

AC
1/8
6010
5/32
& 3/16
6011 7/32
1/4 6010 EP ALL DEEP MIN. PREP, ROUGH
1/16 HIGH SPATTER
6011 EP ALL DEEP
5/64
3/32 6013 EP,EN ALL LOW GENERAL
1/8 SMOOTH, EASY,
6013 7014 EP,EN ALL MED FAST
5/32
3/16 LOW HYDROGEN,
7018 EP ALL LOW STRONG
7/32
1/4 FLAT
7024 EP,EN HORIZ LOW SMOOTH, EASY,
3/32 FASTER
FILLET
1/8
5/32 NI-CL EP ALL LOW CAST IRON
7014
3/16 308L EP ALL LOW STAINLESS
7/32 *EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY)
1/4 EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)
3/32
1/8
5/32
7018
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
7024
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
Ni-Cl
5/32
3/16
3/32
308L 1/8
5/32
Ref. S-087 985-A

13-3. Comenzando el arco tcnica de raspar


1 1 Electrodo
2 Pieza de trabajo
3 Arco
Arrastre el electrodo a lo largo de la
pieza de trabajo como si estuviera
2 prendiendo un fsforo; levante el
electrodo ligeramente despus de
tocar el trabajo. Si el arco se apaga
es por qu se levant el electrodo
3
demasiado alto. Si el electrodo se
pega al trabajo, use un movimiento
rotativo rpido para separarlo.
S-0049

13-4. Comenzando el arco tcnica de golpe


1 1 Electrodo
2 Pieza de trabajo
3 Arco
Mueva el electrodo verticalmente ha-
cia abajo para golpear la pieza de tra-
2 bajo; entonces levntelo ligeramente
para comenzar el arco. Si el arco se
apaga, quiere decir que se levant al
3 electrodo demasiado alto. Si el elec-
trodo se pega al trabajo, use un movi-
miento rotativo rpido para separarlo.
S-0050

OM-4419 Pgina 50
13-5. Posicionando el porta electrodos
10-30

90 90

Vista de un estremo del Vista lateral del angulo del


angulo de trabajo electrodo
SUELDAS DE RANURA

10-30
45

45

Vista de un extremo del Vista lateral del angulo del


angulo de trabajo electrodo
SUELDAS DE FILETE S-0060

13-6. Caractersticas malas de un cordn de soldadura


1 Pedazos de escoria grandes
2 Cordn aspero y desnivelado
3 Pequeo crter durante la
suelda
4 Sobresale mal
5 Mala penetracin

2 3 4

5 S-0053-A

13-7. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura


1 Salpicadura de escoria muy
fina
2 Cordn uniforme
3 Un crter moderado durante
la soldadura
Suelde un nuevo cordn o capa por
cada 3.2 mm de grosor en metales
que est soldando.
1
4 No sobrepasa
5 Buena penetracin dentro del
2 3 4 5 metal base

S-0052-B

OM-4419 Pgina 51
13-8. Condiciones que afectan la forma del cordn de soldadura

NOTESE A la forma del cordn de soldadura le afecta el ngulo del electrodo, el largo del
arco, la velocidad de avance, y el grosor del material base.

Angulo correcto
Angulo muy pequeo 10 - 30 Angulo muy grande

Arrastre

ANGULO DEL ELECTRODO

Spatter

Muy corto Normal Muy largo


LARGO DEL ARCO

Lento Normal Rpido

VELOCIDAD DE AVANCE S-0061

13-9. Movimiento del electrodo durante la soldadura

NOTESE Una cordn en forma de cordel es satisfactorio para la mayora de las uniones de
ranura angosta. Para uniones de ranura ancha o haciendo puentes sobre
aberturas anchas, una cordn de vaivn funciona mejor.

1 Cordn en forma de cordel;


movimiento constante a lo
largo de la unin
1 2
2 Cordn de vaivn;
movimiento de lado a lo largo
de la unin
3 Patrones de vaivn
Usese patrones de vaivn para cu-
brir un rea ancha en un paso del
electrodo. No permita que el ancho
del vaivn sea ms de 2-1/2 veces
el dimetro del electrodo.
3

S-0054-A

OM-4419 Pgina 52
13-10. Uniones a tope
1 1 Soldaduras de sostn de
unin
2 No permita que los filos de una
unin se junten antes que el elec-
trodo llegue. Vaya haciendo unas
soldaduras de unin sosteniendo la
posicin de los materiales antes de
la soldadura final.
2 Soldadura de una ranura
cuadrada
30 Buena para materiales hasta de un
1/16 in
(1.6 mm) grosor de 5 mm.
3 Soldadura de una unin en
form de V
Buena para materiales de 5 a 19
4 mm de grosor. Corte el biselado
3
con una antorcha de oxiacetileno o
plasma. Quite las asperidades del
material despus de cortar. Sera
bueno esmerilar tambin para pre-
parar el bisel.
Cree un ngulo de 30 de bisel en
materiales a soldarse con una ra-
nura en forma de V.
4 Soldadura de una unin de
doble V
Buena para materiales ms grue-
sos que 5 mm.
S-0662

13-11. Unin de falda


30 o Menos
30 o Menos 1 Electrodo
2 Soldadura de filete de una
sola capa
1 1
Mueva el electrodo en un movi-
miento circular
3 Soldadura de filete de varias
capas
Suelde un segundo nivel cuando se
necesita un filete ms fuerte. Quite
2 3 la escoria antes de hacer otro pase.
Suelda de filete de una sola capa Suelda de filete de capas mltiples Suelde ambos lados de la unin pa-
ra mayor fuerza.
S-0063 / S-0064

13-12. Unin en forma de T


1 Electrodo
2 Soldadura de filete
Mantenga el arco corto y muvalo a
1 una velocidad definida. Sostenga el
electrodo cmo se muestra para dar
la fusin dentro de la esquina. Alinie
el filo de la superficie de soldadura.
45 Para mayor fuerza suelde ambos la-
o Menos 2 dos de la pieza vertical.
2
3 Depsitos de capa mltiple
Suelde un segundo cordn cuando
se necesita un filete ms fuerte. Use
cualquiera de los patrones de vaivn
que se mostraron en la 13-9. Quite la
1 escoria antes de hacer un nuevo pa-
se de soldadura.

3 S-0060 / S-0058-A / S-0061

OM-4419 Pgina 53
13-13. Prueba de soldadura
1 Tornillo de banco
3 2 Unin de soldadura
3 Martillo
Golpee la unin de soldadura en la
3 direccin que se muestra. Una bue-
51-76 mm na suelda se tuerce pero no se rom-
51-76 mm pe.
(2 - 3 pulg)
(2 - 3 pulg)

2 2
6,4 mm
(1/4 pulg) 1 1

S-0057-B

13-14. Soluciones a problemas de soldadura porosidad

Porosidad; pequeas cavidades o huecos que resultan


de espacios de gas en el metal de soldadura.

Causas Posibles Accin Correctiva

Largo del arco muy largo. Reduzca el largo del arco.

Electrodo hmedo. Use un electrodo seco.

Pieza de trabajo sucio. Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria, y suciedad de la super-
ficie a soldarse antes de comenzar a soldar.

13-15. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura

Excesiva salpicadura; la salpicadura de partculas de me-


tal derritidas que se enfran al formar una forma slida cer-
ca del cordn de soldadura.

Causas Posibles Accin Correctiva

Amperaje muy alto para el electrodo. Baje el amperaje o seleccione un electrodo ms grande.

Largo del arco demasiado largo o el voltaje Reduzca el largo del arco o el voltaje.
muy alto.

OM-4419 Pgina 54
13-16. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta

Fusin Incompleta; el metal de soldadura no se ha fundido com-


pletamente con el metal base o con el cordn de soldadura que
preceda.

Causas Posibles Accin Correctiva

Inversin de calor insuficiente. Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje.

Tcnica de soldar inapropiada. Ponga el cordn tipo cordel en la ubicacin apropiada sobre la unin durante la soldadura.

Ajuste el ngulo del trabajo o enanche la ranura para poder llegar hasta el fondo durante la sol-
dadura.

Momentariamente sostenga el arco en las paredes laterales de la ranura cuando use una tcnica
de vaivn.

Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.

Pieza de trabajo sucia. Quite toda la grasa, aceite, humedad, xido, pintura, recubrimientos, escoria y suciedad de las
superficies de trabajo antes de soldar.

13-17. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin

Falta de Penetracin; una fusin poco profunda entre el metal de


soldadura y el metal base.

Falta de penetracin Buena penetracin

Causas Posibles Accin Correctiva

Preparacin inapropriada de unin. Material demasiado grueso. La preparacin de la unin y el diseo deben de darle acceso al
fondo de la ranura.

Tcnica de soldar inapropiada. Mantenga el arco en el filo frontal del charco de soldadura.

Inversin de calor insuficiente. Incremente el amperaje. Seleccione un electrodo ms grande e incremente el amperaje.

Reduzca la velocidad de avance.

13-18. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva

Penetracin Excesiva; el metal de soldadura est derritindose a


travs del metal base y se queda colgado debajo de la pieza de sol-
dadura.
Penetracin Excesiva Buena Penetracin

Causas Posibles Accin Correctiva

Inversin de calor excesiva. Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos.

Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

OM-4419 Pgina 55
13-19. Soluciones a problemas de soldadura agujereando la pieza de metal

Agujereando la Pieza de Metal; el metal de soldadura se derrite completamente


a travs del metal base resultando en huecos donde no queda ningn metal.

Causas Posibles Accin Correctiva

Inversin de calor excesiva. Seleccione un amperaje ms bajo. Use electrodos ms pequeos.

Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

13-20. Soluciones a problemas de soldadura vaivn en el cordn

Vaivn en el Cordn; el metal de soldadura no est paralelo y no cubre


la unin formada por el metal base.

Causas Posibles Accin Correctiva

Mal pulso. Use las dos manos. Practique la tcnica.

13-21. Soluciones a problemas de soldadura distorsin

Distorsin; la contraccin del metal de sol-


dadura durante la soldadura que forza al
metal base a moverse.
El metal base de meuve
en la direccin del cordn de soldadura

Causas Posibles Accin Correctiva

Inversin de calor excesiva. Use un sostn para mantener el metal base en posicin.

Haga sueldas de unin temporarias a lo largo de la unin antes de comenzar la operacin de


soldadura.

Seleccione un amperaje ms bajo para el electrodo.

Incremente la velocidad de avance.

Suelde en segmentos pequeos y permita que todo se enfre entre las sueldas.

OM-4419 Pgina 56
SECCION 14 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG
(GMAW)

14-1. Conexiones tpicas del proceso MIG usando un alimentador de alambre que
percibe voltaje
 La corriente de soldadura
puede hacer dao a las
partes electrnicas en
Fuente de poder vehculos. Desconecte am-
de corriente bos cables de la batera
constante (CC) o antes de soldar en un vehcu-
de voltaje lo. Ponga la abrazadera de
constante (CV) tierra lo ms cerca posible al
punto donde se est soldan-
do.
Los alimentadores de alambre que
perciben voltaje se usan con
fuentes de poder de corriente
constante (CC) o de voltaje
Antorcha constante (CV) (no se requiere un
receptculo de 14 patillas).
Alimentador que
Si est usando una fuente de poder
Trabajo percibe voltaje
Cable de Electrodo CC o CV sin un contactor de salida
de soldadura, use un contactor se-
cundario opcional.
Grampa de Pinza que
Trabajo percibe voltaje Para GMAW, use una vlvula op-
Cable de Tierra
cional de gas.

802 488

14-2. Como sostener y posicionar la antorcha de soldar

Notese El alambre de soldadura est energizado cuando se presiona el gatillo de la


antorcha. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegrese que no haya
ms de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del
alambre est posicionada correctamente en la unin que va a soldarse.

OM-4419 Pgina 57
1 Tome la Antorcha en sus
Manos y el Dedo Cerca del
1 Gatillo
2 Trabajo
3 Grampa de Trabajo
3 4 Extensin del Electrodo
2 (Stickout) 6 a 13 mm (1/4 a
1/2 pulg)
5 Sostenga la Antorcha con la
5 Otra Mano y Descance su
Mano Sobre la Pieza de
Trabajo

0-15

90 90

Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto


de un extremo de un lado
SUELDAS CON RANURAS

45 0-15

45

Angulo de trabajo visto Angulo de la antorcha visto


de un extremo de un lado
SUELDAS DE FILETE
S-0421-A

OM-4419 Pgina 58
14-3. Condiciones que afectan la forma del cordn de suelda

Notese La forma del cordn de suelda depende en el ngulo de la antorcha, direccin de


avance, extensin del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del
material base, velocidad de alimentacin del alambre (corriente de suelda), y
voltaje.

10

Empuje
10

Perpendicular Arrastre

ANGULOS DE LA ANTORCHA Y PERFILES DEL CORDN DE SOLDADURA

Corto Normal Largo

EXTENSIN DEL ELECTRODO (STICKOUT)

Corto Normal Largo

CANTIDAD DE ALAMBRE QUE DEBE DE SALIR DE LA


BOQUILLA PARA SUELDAS DE FILETE (STICKOUT)

Lento Normal Rpido

VELOCIDAD DE LA ANTORCHA

S-0634

OM-4419 Pgina 59
14-4. Movimiento de la antorcha durante la suelda

Notese Normalmente un cordn tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de
ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un
espacio ms ancho, es mejor hacer un cordn de vaivn o varios pases.

1 Cordn de Cuenta
Movimiento Constante a lo
1 2 Largo de la Costura
2 Cordn de Vaivn
Movimiento de Lado a Lado a
lo Largo de la Costura
3 Patrones de Vaivn
Use patrones de vaivn para cubrir
una rea ancha en un solo paso del
electrodo.
3

S-0054-A

14-5. Caractersticas malas de un cordn de soldadura


1 Depositos de Salpicadura
Grandes
1
2 Cordn Aspero No
uniforme
3 Pequeo Crter Debajo la
Suelda
4 Recubrimiento Malo
2 3 4 5 Poca Penetracin

5
S-0053-A

14-6. Caractersticas buenas de un cordn de soldadura

1 Salpicadura Fina
2 Cordn Uniforme
1 3 Crater Moderado Durante la
Suelda
Suelde un nuevo cordn o nivel por
cada grosor de 3.2 mm (1/8 pulg) en
los metales que estn soldndose.
4 No Recubrimiento
5 Penetracin Dentro del
Material Base
2 3 4

5
S-0052-B

OM-4419 Pgina 60
14-7. Soluciones a problemas de soldadura excesiva salpicadura

Mucha Salpicadura pedazos de metal derritido que se


enfran cerca del cordn de suelda.

S-0636

Causas Posibles Accin Correctiva

Velocidad de alimentacin muy alta. Seleccione una velocidad de alimentacin ms lenta.

Voltaje muy alto. Seleccione un voltaje ms bajo.

Extensin del electrodo (stickout) muy largo. Use una extensin del electrodo (stickout) ms corta.

Piesa de trabajo sucia. Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad de la superficie al
soldarse.

No hay suficiente gas protectivo cerca del Incremente el flujo del gas protectivo en el regulador y o prevenga viento o brisa cerca del arco
arco de suelda. de suelda.

Alambre de suelda sucio. Use alambre limpio y seco.

No permita que el alambre de suelda recoja aceite o lubricantes del alimentador o forro interno de
la antorcha.

14-8. Soluciones a problemas de soldadura porosidad

Porosidad Pequeas cavidades o huecos que resultan de


atrapamiento de gas dentro del material de suelda.

S-0635

Causas Posibles Accin Correctiva

No hay suficiente gas protectivo en el arco. Increase flow of shielding gas at regulator/flowmeter and/or prevent drafts near welding arc.

Quite salpicadura de la boquilla de la antorcha.

Chequee que no haya escapes en la manguera.

Ponga la boquilla a 613 mm (1/4 a 1/2 pulg) de distancia del trabajo.

Mantenga la antorcha cerca del cordn al fin de la suelda hasta que el metal derritido se
solidifique.

Mal gas. Use gas protectivo de pureza de soldar; cambie a otro gas.

Alambre de Suelda Sucio. Use alambre seco y limpio.

Elimine el levantar de lubricante o aceite con el alambre de suelda del alimentador o forro interno
de la antorcha.

Trabajo Sucio. Quite grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos y suciedad en la superficie antes
de soldarse.

Use un alambre de suelda con ms agentes oxidantes (contacte a su proveedor).

El alambre se extiende demasiado fuera de Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
la boquilla.

OM-4419 Pgina 61
14-9. Soluciones a problemas de soldadura penetracin excesiva

Penetracin Excesiva el material de suelda est derritindose


a travs del material base y colgndose debajo de la suelda.

Penetracin Excesiva Buena Penetracin


S-0639

Causas Posibles Accin Correctiva

Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin.

Incremente la velocidad de avance.

14-10. Soluciones a problemas de soldadura falta de penetracin

Falta de Penetracin fusin poco profunda


entre el metal de suelda y el metal base.
Falte de Penetracin Buena Penetracin
S-0638

Causas Posibles Accin Correctiva

Preparacin inapropiada de la unin. El material es muy grueso. La preparacin de la unin y diseo deben de permitir acceso a la parte
ms baja de la ranura mientras se mantenga la extensin de alambre apropiada y las caractersticas
del arco.

Tecnica de suelda inapropiada. Mantenga un ngulo de la antorcha normal de 0 a 15 grados para conseguir mxima penetracin.

Mantenga el arco en el filo frontal del charco de suelda.

Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.

No hay suficiente aporte de calor. Seleccione una velocidad de alimentacin ms rpida o seleccione una gama de voltaje ms alto.

Reduzca la velocidad de avance.

14-11. Soluciones a problemas de soldadura fusin incompleta

Fusin Incompleta el hecho que el alambre de suelda no se pegue


completamente con el material base o un cordn de suelda que lo
precede.

S-0637

Causas Posibles Accin Correctiva

Pieza de trabajo sucia. Quite toda grasa, aceite, humedad, corrosin, pintura, recubrimientos o suciedad de la superficie
al soldarse.

No hay suficiente calor. Seleccione un voltaje ms alto o ajuste la velocidad de alimentacin.

Tcnica de suelda inapropiada. Ponga cordn de cuenta en el lugar exacto de la comisura.

Ajuste el ngulo de trabajo o enanche la comisura para tener acceso a la parte ms baja mientras
suelda.

Momentariamente sostenga el arco al lado de la ranura cuando se usa una tcnica de vaivn.

Mantenga el arco en el filo de avance del charco de suelda.

Use el ngulo correcto de la antorcha de 0 a 15 grados.

OM-4419 Pgina 62
14-12. Soluciones a problemas de soldadura hacer hueco

Hacer Hueco el material de suelda est derritindose completa-


mente a travs del material base resultando en huecos donde no
queda ningn metal.

S-0640

Causas Posibles Accin Correctiva

Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje ms bajo y reduzca la velocidad de alimentacin.

Incremente y/o mantenga una velocidad de avance constante.

14-13. Soluciones a problemas de soldadura cordn en forma de olas

Cordn en forma de Olas el material de suelda que no est paralelo


y no cubre la unin formada por el material base.

S-0641

Causas Posibles Accin Correctiva

El alambre de suelda se extiende mucho Asegrese que el alambre de suelda se extienda no ms de 13 mm (1/2 pulg) ms all de la boquilla.
ms all de la boquilla.

Mal pulso. Soporte su mano en una superficie slida o use ambas manos.

14-14. Soluciones a problemas de soldadura distorcin

Distorcin contraccin del metal de suelda durante la sol-


dadura que forza que el metal base se mueva.
El metal base se mueve
en la direccin del
cordn de suelda.
S-0642

Causas Posibles Accin Correctiva

Aporte de calor excesivo. Use restriccin (grampa) para sostener el material base en su posicin.

Haga soldaduras de clavo en la unin antes de comenzar a soldar.

Seleccione una gama de voltaje ms bajo o reduzca la velocidad de alimentacin.

Incremente la velocidad de avance.

Suelda en segmentos pequeos y permita que haya enfriamiento entre sueldas.

OM-4419 Pgina 63
14-15. Gases ms comunes para proteccin de soldadura MIG
Este es una tabla general de los gases comunes y donde se los usa. Muchas combinaciones diferentes (mezclas) de
gases protectivos se han desarrollado a travs de los aos. Los gases protectivos que se usan ms comnmente, son
los que estn enlistados en la tabla que sigue.

Aplicacin

Gas Chorro Sobre Corto Circuito Chorro Sobre Corto Circuito en Chorro Sobre Corto Circuito
Acero Sobre Acero Acero Inoxidable Acero Inoxidable Aluminio Sobre Aluminio

Todas las Todas las


Argn
Posiciones5 Posiciones

Filetes Planos y Filetes Planos y


Argn + 1% O2
Horizontales5 Horizontales5

Filetes Planos y Filetes Planos y


Argn + 2% O2
Horizontales5 Horizontales5

Filetes Planos y
Argn + 5% O2
Horizontales5

Filetes Planos y Todas las


Argn + 8% CO2
Horizontales5 Posiciones

Argn + 25% Filetes Planos y Todas las Todas las


CO2 Horizontales1 Posiciones Posiciones3

Argn + 50% Todas las


CO2 Posiciones

Filetes Planos y Todas las


CO2
Horizontales1 Posiciones

Todas las
Helio
Posiciones2

Todas las
Argn + Helio
Posiciones2

Todas las
Tri-Mix4
Posiciones

1 Transferencia Globular
2 Grosores muy Pesados
3 Soldadura de Un Solo Pase
4 90% HE + 7-1/2% AR + 2-1/2% CO2
5 Tambin para Soldadura MIG Pulsada, toda Posicin

OM-4419 Pgina 64
Efectivo 1 enero, 2007
(Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LH o
ms nuevo)
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya
Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de * Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF
garanta? abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, * Controles remotos
garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de * Juegos de accesorios
Llame MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta
* Piezas de reemplazo (sin mano de obra)
garanta est libre de defectos en material y mano de obra al
1-800-4-A-MILLER momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA * Spoolmate Spoolguns
EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA * Cubiertas de lone
para encontrar su GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO La garanta True Blue
de MILLER no aplicar a:
distribuidor local de GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.
1. Componentes consumibles; tales como tubos de
Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER
Miller (EE.UU. y reparar o reemplazar cualquier pieza o componente
contacto, boquillas de cortar, contactores,
relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que
Canada solamente) garantizado que fallen debido a tales defectos en material o
mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro
se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas,
anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los
de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.)
momento cuando MILLER dar instrucciones en el
procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe 2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por
seguir. otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos
estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna
MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo existe.
garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est
dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza 3 Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que
la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por no sea MILLER o equipo que ha sido instalado
menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente
en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el basado en los estndares de la industria, o equipo que no
equipo a un distribuidor internacional. ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo
que ha sido usado para una operacin fuera de las
1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra
especificaciones del equipo.
* Rectificadores principales de potencia originales
LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y
2. 3 aos piezas y mano de obra DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS
* Fuentes de poder transformador/rectificador COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS
* Fuentes de poder para cortar por plasma ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y
* Controladores de proceso MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA.
* Alimentadores (devanadores) de alambre En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta
automticos y semiautomticos garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER
* Fuentes de poder inversoras (a no ser que se lo (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER
indique de otra manera) por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y
* Sistemas enfriados por agua (integrado) reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de
* Intellitig MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos
una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez
* Generadores de soldadura impulsados a motor que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La
(NTESE: los motores son garantizados opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la
separadamente por el fabricante del motor). fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de
3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por
* Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de
Spoolguns) transporte de cualquier tipo.
* Posicionadores y controladores DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS
* Dispositivos automticos de movimiento REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y
* Controles de pie RFCS EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER
SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS,
* Fuentes de poder IHPS, enfriadores, y los
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE
controladores/registrars electrnicas CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE
* Sistemas enfriados por agua (nonintegrado) GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O
* Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL.
obra) CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE
* Unidades de alta frecuencia AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O
* Resistencias REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER
* Soldadoras de punto REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O
* Bancos de carga CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO
* Fuentes de poder de soldar por arco espigas y las FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR
antorchas para espigas IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE
COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO,
* Rejillas INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE
* Remolques/carros de ruedas COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO
* Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL
de los modelos APT y SAF) EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA
* Opciones de campo POR MILLER.
(NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en
garanta True Blue
por el perodo de tiempo que cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos
quede de garanta en el equipo en los cuales estn incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera
instalados, o por un periodo de 1 ao, cualquiera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique
fuera el ms largo). a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros
* Antorches MIG de Bernard (sin mano de obra) derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a
* Antorches TIG de WeldCraft (sin mano de obra) estado.
* Conjunto de alimentacin del alambre para En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que
sumergido hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido
indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es
4. 6 meses bateras posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba,
5. 90 Das piezas Spoolmate 185 no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales
* Antorchas MIG/antorchas TIG y antorchas para especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y
arco sumergido estos pueden variar de provincia a provincia.
* Bobinas y cobijas para calentar, cables, y La garanta original est escrita en trminos legales en ingls.
controladores que no son electronicas para En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el
induccin significado de las palabras en ingls, es el que rige.
miller_warr_spa 200701
Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.

Nombre de modelo Nmero de serie/estilo

Fecha de compra (Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)

Distribuidor

Direccin

Ciudad

Estado/Pas Cdigo postal

Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo

Comunquese con su Distribuidor Equipo y Consumibles de Soldar


para:
Opciones y Accesorios
Para localizar al Distribuidor ms cercano
llame a 1-800-4-A-MILLER
Equipo Personal de Seguridad
(EE.UU. y Canada solamente) o
visite nuestro lugar en la red mundial
Servicio y Reparacin Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
www.MillerWelds.com
Partes de Reemplazo 1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) International HeadquartersUSA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
Manuales Tcnicos USA & Canada FAX: 920-735-4134
(Informacin de Servicio y Partes ) International FAX: 920-735-4125

Dibujos Esquemticos European Headquarters


United Kingdom
Libros de Procesos de Soldar Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com

Comunquese con su transportista Poner una queja por perdida o dao duran-
para: te el embarque.
Por ayuda en registrar o arreglar una queja,
comunquese con su Distribuidor y/o el De-
partamento de Transporte del Fabricante del
equipo.

IMPRESO EN EE.UU. 2007 Miller Electric Mfg. Co. 200701

También podría gustarte