Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
V Cantares
V Cantares
nuestro pas se ha odo la voz de la trtola. muslo, Por los temores de la noche.
13 La higuera ha echado sus higos, Y las 9 El rey Shalomoh se hizo una carroza De
vides en cierne dieron olor: Levntate, oh madera del Lbano.*
amada ma, y ven. 10 Hizo sus columnas de plata, Su
14 Paloma ma, que ests oculta tras las respaldo de oro, De prpura el asiento, Su
rocas, en lo escondido de escarpados interior enlosado de amor, Por las doncellas
parajes, Mustrame tu rostro, hazme or tu de Yeruwshalem.
voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso 11 Salid, oh doncellas de Ziown,1 y ved al
tu aspecto. rey Shalomoh Con la corona con que le
15 Cazadnos las zorras, las zorras coron su madre en el da de su desposorio,
pequeas, que echan a perder las vias, Y el da del gozo de su corazn.
Porque nuestras vias estn en flor. *. Lbano: del Heb. lebanown, lit. montaa blanca (por la nieve
16 Mi amado es mo, y yo soy suya; en su cima.)
1. Ziown: (Sin) lit. Marca, seal, un ttulo, capital permanente;
Apacienta l entre los lirios. Ciudad del rey Daviyd, (vea 1 Reyes 2:10, 8:1.)
17 Antes que amanezca y huyan las
sombras, Vulvete, amado mo; s CAPTULO 4
semejante a un gamo, o como un cabrito de
los ciervos, Sobre los montes de Bether.* H e aqu que t eres hermosa, amada ma;
he aqu que t eres hermosa; Tus ojos entre
*. Bether: lugar riscoso, quebrado, cortado o dividido.
tus guedejas como de paloma; Tus cabellos
CAPTULO 3 como manadas de cabras, Que se recuestan
en las laderas de Gilad.
P or las noches busqu en mi lecho al que 2 Tus dientes, como manada de
ama mi alma: Lo busqu, y no lo hall. trasquiladas ovejas, Que suben de baarse,
2 Y dije: Me levantar ahora, y rodear todas con cras mellizas, y ninguna entre
por la ciudad; Por las calles y por las plazas ellas estril.
buscar al que ama mi alma: Lo busqu, y 3 Tus labios, como un hilo de grana, Y tu
no lo hall. hablar encantador; Tus mejillas como cortes
3 Me hallaron los guardas que rondan la de granada detrs de tu velo.
ciudad, Y les dije: Habis visto al que ama 4 Tu cuello, como la torre de Daviyd,
mi alma? edificada para trofeos: Mil escudos penden
4 Apenas hube pasado de ellos un poco, de ella, todos escudos de valientes.
Hall luego al que mi alma ama: Trab de 5 Tus dos pechos, como dos cabritos
l, y no lo dej, Hasta que lo met en casa de mellizos de gama, Que se apacientan entre
mi madre, Y en la cmara de la que me dio a azucenas.
luz. 6 Hasta que despunte el da y huyan las
5 Yo os conjuro, oh doncellas de sombras, Me ir al monte de la mirra y al
Yeruwshalem, Por las gacelas, y por las collado del incienso.
ciervas del campo, Que no despertis ni 7 Toda t eres hermosa, amada ma, Y en
hagis velar al amor, Hasta haberlo ti no hay mancha.
complacido. 8 Ven conmigo desde el Lbano, oh
6 Quin es sta que sube del desierto, esposa, Ven conmigo desde el Lbano: Mira
como columnita de humo, Sahumada de desde la cumbre de Amanah,* Desde la
mirra y de incienso, Y de todo polvo de cumbre de Seniyr y de Khermown,1 Desde
aromas exticos? la guarida de los leones, Desde los montes
7 He aqu es la litera de Shalomoh: de los tigres.
Sesenta valientes la rodean, De los fuertes 9 Prendiste mi corazn, hermana, esposa
de Yisraeyl. ma, Has apresado mi corazn con una
8 Todos ellos tienen espadas, diestros en mirada de tus ojos, Con un collar de tu
la guerra; Cada uno su espada sobre el cuello.
670
CANTARES 5, 6
10 Cun hermosos son tus amores, mis dedos Sobre las aldabas del candado.
hermana, esposa ma! Cunto mejores que 6 Abr yo a mi amado; Pero ya no estaba,
el vino tus amores, Y el olor de tus mi amado se haba ido: Y tras su hablar
ungentos que todas las especias sali mi alma, Lo busqu, y no lo hall; Lo
aromticas! llam, y no me respondi.
11 Como panal de miel destilan tus labios, 7 Me hallaron los guardas que rondan la
oh esposa; Miel y leche hay debajo de tu ciudad: Me golpearon y me hirieron, Me
lengua; Y el olor de tus vestidos como el quitaron mi manto de encima los guardas de
olor del Lbano. los muros.
12 Huerto cerrado eres, hermana ma, 8 Yo os conjuro, oh doncellas de
esposa ma; Fuente cerrada, fuente sellada. Yeruwshalem, si hallareis a mi amado, Que
13 Tus renuevos, son un huerto de le hagis saber como de amor estoy
granados, con frutos agradables, De nardos enferma.
y de azafrn, 9 Qu distingue a tu amado de otro
14 Nardo y azafrn, caa aromtica y amado, oh la ms hermosa de todas las
canela, Con todos los rboles de incienso; mujeres? Qu es tu amado ms que otro
Mirra y loes, con todas las principales amado, Para que as nos conjures?
especias. 10 Mi amado es blanco y rubio,
15 Fuente de huertos, Pozo de aguas vivas, Distinguido entre diez mil.
Que corren del Lbano. 11 Su cabeza como oro finsimo; Sus
16 Levntate, oh viento del norte; y ven, guedejas, negras como el cuervo.
viento del sur: Sopla en mi huerto, 12 Sus ojos, como palomas junto a los
desprndanse sus aromas. Venga mi amado arroyos de las aguas, Que se lavan con
a su huerto, Y coma de su dulce fruta. leche, y a la perfeccin colocados.
13 Sus mejillas, como una era de especias
*. Amanah: (Amana) lit. un pacto o un convenio; un monte cerca aromticas, como fragantes flores: Sus
de Damasco.
1. Khermown: (Hermn) lit. abrupto, escarpado, spero; una labios, como lirios que destilan mirra que
montaa de Pelesheth (Palestina.) trasciende.
14 Sus manos, como anillos de oro
CAPTULO 5 engastados de jacintos: Su vientre de pulido
Y o vine a mi huerto, oh hermana, esposa perfil cubierto de zafiros.
15 Sus piernas, columnas de mrmol
ma; He recogido mi mirra con mi blsamo;
fundadas sobre basas de oro fino: Su
He comido mi panal y mi miel, mi vino y mi
aspecto como el Lbano, esbelto cual los
leche he bebido; Comed, amigos; bebed en
cedros.
abundancia, oh amados.
16 Su paladar, dulcsimo: y todo l,
2 Yo dorma, pero mi corazn velaba: Es
adorable. Tal es mi amado, tal es mi amigo,
la voz de mi amado que llama: breme,
Oh doncellas de Yeruwshalem.*
hermana ma, amiga ma, paloma ma,
impoluta ma; Porque mi cabeza est *. Yeruwshalem: (Jerusalem) lit. ciudad fundada en paz; Nombre
formada por dos palabras Hebreas: 1) yara, lit. fluir (como
cubierta de roco, Mis cabellos de las gotas agua) enseanza y sabidura, 2) shalem lit. amigable, en paz,
de la noche. perfeccin, tranquilidad: Yeruwshalem, ciudad de paz de donde
saldr (fluir) la palabra y enseanza de Yahweh, (vea Miykayah
3 Me he quitado mi tnica, Cmo [Miqueas] 4:2, Yeshayah [Isaas] 2:3, Zekaryah [Zacaras] 8:22.)
ponrmela de nuevo? He lavado mis pies;
Cmo volver a mancharlos? CAPTULO 6
4 Mi amado meti su mano por la
hendidura de la puerta, Y mis entraas se D
nde se ha ido tu amado, oh la ms
conmovieron dentro de m. hermosa de las mujeres? Hacia dnde se
5 Yo me levant para abrir a mi amado, Y apart tu amado, Para que le busquemos
mis manos gotearon mirra, mirra fluida de contigo?
671
CANTARES 7, 8