Está en la página 1de 5

668

EL CANTAR DE LOS CANTARES


DE
SHALOMOH
CAPTULO 1 ma; He aqu que eres bella: Tus ojos son
como palomas!
C antar de los cantares,* el cual es de 16 He aqu que t eres hermoso, amado
Shalomoh.1 mo, y suave: Nuestro lecho tambin florido.
2 Oh si l me besara con sculos de su 17 Las vigas de nuestra casa son de cedro,
boca! Porque mejores son tus amores que el Y de ciprs los artesonados.
vino.
3 A ms del olor de tus suaves ungentos: *. Cantares: del Heb. shiyr, cantares o, poemas musicales.
1. Shalomoh: (Salomn) reposado o, vivir en paz, (vea 1 Crn.
Tu Nombre es como ungento derramado, 22:9), su nombre al nacer fue Yediydayah, que significa: Amado
por eso las doncellas te amaron. de Yahweh, (vea 2 Shamueyl [Samuel] 12:25.)
4 Atreme; en pos de ti correremos. El
rey me ha trado a sus cmaras: Nos CAPTULO 2
gozaremos y alegraremos en ti; Nos
acordaremos de tus amores ms que del Y o soy la rosa de Sharn, Y el lirio de los
vino: Los justos te aman. valles.
5 Morena soy, oh hijas de Yeruwshalem, 2 Como el lirio entre los espinos, As es
pero codiciable; como las cabaas de Kedar, mi amada entre las doncellas.
como las tiendas de Shalomoh. 3 Como el manzano entre los rboles
6 No miris en que soy morena, es que el silvestres, As es mi amado entre los
sol me ha quemado. Los hijos de mi madre jvenes: A su sombra apetecida me sent, y
se airaron contra m, Y me pusieron a su fruto fue dulce a mi paladar.
guardar las vias; Y mi via, que era ma, 4 Me llev a la cmara de banquetes, Y
no guard. su emblema sobre m fue amor.
7 Hazme saber, oh amado mo, Dnde 5 Confortadme con pasteles de pasas,
apacientas hoy tu ganado? Dnde lo corroboradme con manzanas; Porque estoy
llevars a reposar al medio da? Para que no enferma de amor.
ande yo como errante tras los rebaos de tus 6 Su mano izquierda est debajo mi
compaeros. cabeza, Y su derecha me abrace.
8 Si t lo sabes, oh hermosa entre las 7 Yo os conjuro, oh doncellas de
mujeres, Ve, sigue las huellas del rebao Yeruwshalem, Por las gacelas, y por las
hasta las cabaas de los pastores, Y siervas del campo, Que no despertis ni
apacienta all tus cabritas. hagis velar al amor, Hasta haberlo
9 Yo te he comparado, oh amiga ma, A complacido.
compaa de caballos de los carros de 8 La voz de mi amado! He aqu l viene
Faran. saltando sobre los montes, Brincando sobre
10 Hermosas son tus mejillas entre los los collados.
pendientes, Y tu cuello entre los collares. 9 Mi amado es semejante a la gacela, O al
11 Zarcillos de oro te haremos, cabrito de los ciervos. Helo aqu, est tras
Tachonados de plata. nuestra pared, Mirando tras las ventanas,
12 Mientras el rey estaba en su Atisbando por las celosas.
reclinatorio, Mi nardo exhal su fragancia. 10 Mi amado habl, y me dijo: Levntate,
13 Mi amado es para m un atado de mirra, oh amada ma, hermosa ma, y ven.
Que reposa entre mis pechos. 11 Porque he aqu ha pasado el invierno,
14 Racimos de flores de alhea en las Han cesado las lluvias, y se han ido;
vias de Eyn-gediy Es para m mi amado. 12 Aparecen las flores en la tierra, El
15 He aqu que t eres hermosa, amada tiempo de los cantares es venido, Y en
669
CANTARES 3, 4

nuestro pas se ha odo la voz de la trtola. muslo, Por los temores de la noche.
13 La higuera ha echado sus higos, Y las 9 El rey Shalomoh se hizo una carroza De
vides en cierne dieron olor: Levntate, oh madera del Lbano.*
amada ma, y ven. 10 Hizo sus columnas de plata, Su
14 Paloma ma, que ests oculta tras las respaldo de oro, De prpura el asiento, Su
rocas, en lo escondido de escarpados interior enlosado de amor, Por las doncellas
parajes, Mustrame tu rostro, hazme or tu de Yeruwshalem.
voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso 11 Salid, oh doncellas de Ziown,1 y ved al
tu aspecto. rey Shalomoh Con la corona con que le
15 Cazadnos las zorras, las zorras coron su madre en el da de su desposorio,
pequeas, que echan a perder las vias, Y el da del gozo de su corazn.
Porque nuestras vias estn en flor. *. Lbano: del Heb. lebanown, lit. montaa blanca (por la nieve
16 Mi amado es mo, y yo soy suya; en su cima.)
1. Ziown: (Sin) lit. Marca, seal, un ttulo, capital permanente;
Apacienta l entre los lirios. Ciudad del rey Daviyd, (vea 1 Reyes 2:10, 8:1.)
17 Antes que amanezca y huyan las
sombras, Vulvete, amado mo; s CAPTULO 4
semejante a un gamo, o como un cabrito de
los ciervos, Sobre los montes de Bether.* H e aqu que t eres hermosa, amada ma;
he aqu que t eres hermosa; Tus ojos entre
*. Bether: lugar riscoso, quebrado, cortado o dividido.
tus guedejas como de paloma; Tus cabellos
CAPTULO 3 como manadas de cabras, Que se recuestan
en las laderas de Gilad.
P or las noches busqu en mi lecho al que 2 Tus dientes, como manada de
ama mi alma: Lo busqu, y no lo hall. trasquiladas ovejas, Que suben de baarse,
2 Y dije: Me levantar ahora, y rodear todas con cras mellizas, y ninguna entre
por la ciudad; Por las calles y por las plazas ellas estril.
buscar al que ama mi alma: Lo busqu, y 3 Tus labios, como un hilo de grana, Y tu
no lo hall. hablar encantador; Tus mejillas como cortes
3 Me hallaron los guardas que rondan la de granada detrs de tu velo.
ciudad, Y les dije: Habis visto al que ama 4 Tu cuello, como la torre de Daviyd,
mi alma? edificada para trofeos: Mil escudos penden
4 Apenas hube pasado de ellos un poco, de ella, todos escudos de valientes.
Hall luego al que mi alma ama: Trab de 5 Tus dos pechos, como dos cabritos
l, y no lo dej, Hasta que lo met en casa de mellizos de gama, Que se apacientan entre
mi madre, Y en la cmara de la que me dio a azucenas.
luz. 6 Hasta que despunte el da y huyan las
5 Yo os conjuro, oh doncellas de sombras, Me ir al monte de la mirra y al
Yeruwshalem, Por las gacelas, y por las collado del incienso.
ciervas del campo, Que no despertis ni 7 Toda t eres hermosa, amada ma, Y en
hagis velar al amor, Hasta haberlo ti no hay mancha.
complacido. 8 Ven conmigo desde el Lbano, oh
6 Quin es sta que sube del desierto, esposa, Ven conmigo desde el Lbano: Mira
como columnita de humo, Sahumada de desde la cumbre de Amanah,* Desde la
mirra y de incienso, Y de todo polvo de cumbre de Seniyr y de Khermown,1 Desde
aromas exticos? la guarida de los leones, Desde los montes
7 He aqu es la litera de Shalomoh: de los tigres.
Sesenta valientes la rodean, De los fuertes 9 Prendiste mi corazn, hermana, esposa
de Yisraeyl. ma, Has apresado mi corazn con una
8 Todos ellos tienen espadas, diestros en mirada de tus ojos, Con un collar de tu
la guerra; Cada uno su espada sobre el cuello.
670
CANTARES 5, 6

10 Cun hermosos son tus amores, mis dedos Sobre las aldabas del candado.
hermana, esposa ma! Cunto mejores que 6 Abr yo a mi amado; Pero ya no estaba,
el vino tus amores, Y el olor de tus mi amado se haba ido: Y tras su hablar
ungentos que todas las especias sali mi alma, Lo busqu, y no lo hall; Lo
aromticas! llam, y no me respondi.
11 Como panal de miel destilan tus labios, 7 Me hallaron los guardas que rondan la
oh esposa; Miel y leche hay debajo de tu ciudad: Me golpearon y me hirieron, Me
lengua; Y el olor de tus vestidos como el quitaron mi manto de encima los guardas de
olor del Lbano. los muros.
12 Huerto cerrado eres, hermana ma, 8 Yo os conjuro, oh doncellas de
esposa ma; Fuente cerrada, fuente sellada. Yeruwshalem, si hallareis a mi amado, Que
13 Tus renuevos, son un huerto de le hagis saber como de amor estoy
granados, con frutos agradables, De nardos enferma.
y de azafrn, 9 Qu distingue a tu amado de otro
14 Nardo y azafrn, caa aromtica y amado, oh la ms hermosa de todas las
canela, Con todos los rboles de incienso; mujeres? Qu es tu amado ms que otro
Mirra y loes, con todas las principales amado, Para que as nos conjures?
especias. 10 Mi amado es blanco y rubio,
15 Fuente de huertos, Pozo de aguas vivas, Distinguido entre diez mil.
Que corren del Lbano. 11 Su cabeza como oro finsimo; Sus
16 Levntate, oh viento del norte; y ven, guedejas, negras como el cuervo.
viento del sur: Sopla en mi huerto, 12 Sus ojos, como palomas junto a los
desprndanse sus aromas. Venga mi amado arroyos de las aguas, Que se lavan con
a su huerto, Y coma de su dulce fruta. leche, y a la perfeccin colocados.
13 Sus mejillas, como una era de especias
*. Amanah: (Amana) lit. un pacto o un convenio; un monte cerca aromticas, como fragantes flores: Sus
de Damasco.
1. Khermown: (Hermn) lit. abrupto, escarpado, spero; una labios, como lirios que destilan mirra que
montaa de Pelesheth (Palestina.) trasciende.
14 Sus manos, como anillos de oro
CAPTULO 5 engastados de jacintos: Su vientre de pulido
Y o vine a mi huerto, oh hermana, esposa perfil cubierto de zafiros.
15 Sus piernas, columnas de mrmol
ma; He recogido mi mirra con mi blsamo;
fundadas sobre basas de oro fino: Su
He comido mi panal y mi miel, mi vino y mi
aspecto como el Lbano, esbelto cual los
leche he bebido; Comed, amigos; bebed en
cedros.
abundancia, oh amados.
16 Su paladar, dulcsimo: y todo l,
2 Yo dorma, pero mi corazn velaba: Es
adorable. Tal es mi amado, tal es mi amigo,
la voz de mi amado que llama: breme,
Oh doncellas de Yeruwshalem.*
hermana ma, amiga ma, paloma ma,
impoluta ma; Porque mi cabeza est *. Yeruwshalem: (Jerusalem) lit. ciudad fundada en paz; Nombre
formada por dos palabras Hebreas: 1) yara, lit. fluir (como
cubierta de roco, Mis cabellos de las gotas agua) enseanza y sabidura, 2) shalem lit. amigable, en paz,
de la noche. perfeccin, tranquilidad: Yeruwshalem, ciudad de paz de donde
saldr (fluir) la palabra y enseanza de Yahweh, (vea Miykayah
3 Me he quitado mi tnica, Cmo [Miqueas] 4:2, Yeshayah [Isaas] 2:3, Zekaryah [Zacaras] 8:22.)
ponrmela de nuevo? He lavado mis pies;
Cmo volver a mancharlos? CAPTULO 6
4 Mi amado meti su mano por la
hendidura de la puerta, Y mis entraas se D
nde se ha ido tu amado, oh la ms
conmovieron dentro de m. hermosa de las mujeres? Hacia dnde se
5 Yo me levant para abrir a mi amado, Y apart tu amado, Para que le busquemos
mis manos gotearon mirra, mirra fluida de contigo?
671
CANTARES 7, 8

2 Mi amado descendi a su huerto, a las Que no le falta licor. Tu vientre, como


eras de los aromas, Para apacentar en los montn de trigo, Cercado de lirios.
huertos, y para recoger lirios. 3 Tus dos pechos, como dos cabritos
3 Yo soy para mi amado, y mi amado es mellizos de gama.
para m: Apacienta l entre los lirios. 4 Tu cuello, como torre de marfil; Tus
4 Hermosa eres t, oh amiga ma, como ojos como dos lmpidos estanques de
Tirtsah;* Encantadora como Yeruwshalem;1 Kheshbown junto a la puerta de Bath-
imponente como ejrcitos engalanados. Rabbiym; Tu nariz, como la torre del
5 Aparta tus ojos de delante de m, Lbano, Que mira hacia Damasco.
porque ellos me vencieron. Tu cabello es 5 Tu cabeza encima de ti, como el
como manada de cabras, que se recuestan en Karmel; Y el cabello de tu cabeza, como la
las laderas de Gilad. prpura, Cautivo est el rey en tus regias
6 Tus dientes, como manada de ovejas, trenzas!
que salen de baarse, Todas con cras 6 Qu hermosa, y cun suave eres, Oh
mellizas, Y estril no hay entre ellas. amor deleitoso!
7 Como cortes de granada son tus 7 Tu talle es semejante a la palmera, Y
mejillas Detrs de tu velo. tus pechos a los racimos.
8 Sesenta son las reinas, y ochenta las 8 Yo dije: Subir a la palmera, y asir sus
concubinas, Y las doncellas sin nmero: ramos: Y tus pechos sern ahora como
9 Pero una es la paloma ma, la impoluta racimos de vid, Y el olor de tu boca como
ma; Es la nica de su madre, La preferida de manzanas;
de la que la engendr. La vieron las 9 Y tu paladar como vino generoso, Que
doncellas, y la llamaron bienaventurada; Las se entra a mi amado suavemente, Y hace
reinas y las concubinas la alabaron. hablar los labios de los viejos.
10 Quin es sta que surge como el alba, 10 Yo soy de mi amado, Y conmigo tiene
Hermosa como la luna, Refulgente como el su contentamiento.*
sol, Imponente como ejrcitos engalanados? 11 Ven, oh amado mo, salgamos al
11 Al huerto de los nogales descend Para campo, Moremos en las aldeas.
ver los frutos del valle, Y para ver si 12 Levantmonos de maana para ir a las
brotaban las vides, Si florecan los granados. vias; Veremos si brotan las vides, si los
12 Antes de darme cuenta, mi alma me capullos se han abierto, Si han florecido los
hizo viajar en los carros de Ammiy- granados; Y all te dar mis amores.
Nadiyb.2 13 Las mandrgoras exhalan su fragancia,
13 Trnate, trnate, oh Shuwlammiyth;3 Y a nuestras puertas hay toda clase de frutas
Trnate, trnate, y te miraremos. Qu exquisitas, Nuevas y aejas, que para ti, oh
veris en la Shuwlammiyth? Como si fuera amado mo, he guardado.
la reunin de dos ejrcitos. *. Vea Salmo 45:11.

*. Tirzah o Tirsah: placentera o agradable.


1. Yeruwshalem: (Jerusaln) lit. Ciudad de paz, fig. fluidez de
enseanza y sabidura, (vea Miykayah [Miqueas] 4:2, Yeshayah
CAPTULO 8
[Isaas] 2:3, Zekaryah [Zacaras] 8:22.)
2. Ammiy-Nadiyb: (Amminadab) mi gente tolerante, o generoso.
3. Shuwlammiyth: (Sulamita) lit. tranquila o pacfica, un epteto
O
H quin te me diese como un hermano
de la reina de Shalomoh (Salomn.) mo, Amamantado de los pechos de mi
madre; Podra besarte, al encontrarte afuera,
CAPTULO 7 Y no me menospreciaran!
2 Yo te llevara, te metiera en casa de mi
C
un hermosos son tus pies en las madre: T me ensearas, Y yo te dara a
sandalias, Oh hija de prncipe! Los beber vino Aromado del licor de mis
contornos de tus muslos son como joyas, granadas.
obra de mano de excelente maestro. 3 Su mano izquierda estara debajo de mi
2 Tu ombligo, es como una copa redonda, cabeza, y su derecha me abrazara.
672
CANTARES 8

4 Yo os conjuro, oh hijas de ella un palacio de plata: Y si fuere puerta,


Yeruwshalem, Que no despertis, ni hagis La guarneceremos con tablas de cedro.
velar al amor, Hasta haberlo complacido. 10 Yo soy muro, y mis pechos como
5 Quin es sta que sube del desierto, torres, Desde que fui en sus ojos como la
Recostada sobre su amado? Debajo de un que halla paz.
manzano te despert, All donde tu madre 11 Shalomoh tuvo una via en Baal-
tuvo dolores, all te dio a luz la que te Hamown,1 La cual entreg a guardas,2 Cada
concibi. uno de los cuales deba traer mil monedas
6 Ponme como un sello sobre tu de plata por su fruto.
corazn,* como una marca sobre tu brazo: 12 Mi via, que es ma, est delante de m:
Porque fuerte es como la muerte el amor; Las mil sern tuyas, oh Shalomoh, Y
Cruel como la sepultura los celos: Sus doscientas, para los que guardan su fruto.
brasas, son brasas de fuego, Fuerte llama. 13 Oh t, que habitas en los huertos, Mis
7 Las muchas aguas no podrn apagar el compaeros escuchan tu voz; Hzmela or.
amor, Ni lo ahogarn los ros. Si el hombre 14 Apresrate, amado mo, Y s semejante
diera todos los bienes de su casa por amor, al gamo, o al cervatillo, Sobre las montaas
De cierto lo menospreciaran. de fragancia.
8 Tenemos una pequea hermana, Que no
tiene pechos: Qu haremos por nuestra *. Vea Yeshayah [Isaas] 49:16, Yirmeyah [Jeremas] 22:24.
1. Baal-hamown: (Baal-hamn) el Seor (Dios) poseedor de
hermana el da que se hable de ella? multitudes.
9 Si ella fuera muro, Edificaramos sobre 2. Vea Mattithyah (Mateo) 21:33, Markos [Marcos] 12:1.

También podría gustarte

  • U3 Pie2
    U3 Pie2
    Documento5 páginas
    U3 Pie2
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • U4 Pie3
    U4 Pie3
    Documento8 páginas
    U4 Pie3
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • A#1 Oor
    A#1 Oor
    Documento2 páginas
    A#1 Oor
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • A#5 Oor
    A#5 Oor
    Documento3 páginas
    A#5 Oor
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • A#2 Oor
    A#2 Oor
    Documento3 páginas
    A#2 Oor
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • A#4 Oor
    A#4 Oor
    Documento3 páginas
    A#4 Oor
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • Tortitas de Carne
    Tortitas de Carne
    Documento2 páginas
    Tortitas de Carne
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • Pescado
    Pescado
    Documento1 página
    Pescado
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • Frutas y Verduras Palma y Oaxaca
    Frutas y Verduras Palma y Oaxaca
    Documento5 páginas
    Frutas y Verduras Palma y Oaxaca
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones
  • Huevo y Leche
    Huevo y Leche
    Documento2 páginas
    Huevo y Leche
    Osmar Oaxaca
    Aún no hay calificaciones