Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
de Julin Rodrguez
Entropy ENTROPA* DESINTEGRACIN IRREVERSIBLE,
CONSUNCIN
[1958, 1959, 1984] de
Thomas Pynchon
by
5
Thomas Pynchon tr. de Julin Rodrguez
Boris has just given me a summary of his Boris me acaba de hacer un resumen de sus
views. He is weather prophet. The weather ideas. Es un profeta del tiempo y dice que ste
15 will continue bad, he says. There will be seguir empeorando. Habr ms calamidades,
more calamities, more death, more despair. ms muerte, ms desesperacin. No se
Not the slightest indication of a change observa la ms ligera indicacin de un
anywhere.... We must get into step, a cambio... Debemos llevar el paso, cerrados en
lockstep toward the prison of death. There is fila hacia la prisin de la muerte. Imposible
20 no escape. The weather will not change. escapar. El tiempo no cambiar.
novel by Henry Miller - Tropic of Cancer* Trpico de Cncer* novela de Henry Miller
fifths, were Sandor Rojas and three de champn vacos, Sandor Rojas y tres
card game similar to poker friends, playing spit in the ocean* and amigos ms jugaban al escupir-al-ocano* juego de cartas
Angelis quartet. They recorded for a Angelis. Grababan para un sello local lla-
local label called Tamb and had to mado Tamb, y tenan en su haber un LP de
45 their credit one 10" LP entitled Songs diez pulgadas titulado Cantos del Espacio
Cosmos of Outer Space*. From time to time one Sideral*. De vez en cuando, uno de csmico, interestelar
of them would flick the ashes from his ellos sacuda la ceniza del cigarrillo
cigarette into the speaker cone to watch en el cono del altavoz, para verla
them dance around. Meatball himself brincar por l. Meatball dormitaba jun-
50 was sleeping over by the window, hol- to a la ventana, apretando contra su pecho
bottle of wine of 1,5 litre ding an empty magnum* to his chest as una botella de litro y medio vaca como si
if it were a teddy bear. Several fuera un oso de peluche. Varias jvenes
government girls, who worked for people funcionarias, que trabajaban en sitios como
The most secret of U.S. intelligence like the State Department and NSA*, el Departamento de Estado y la N.S.A*, es- Sigla correspondiente a la Agencia
de Seguridad Nacional, la ms
agencies though initials for other
24 agencies of the same 55 had passed out on couches, chairs and taban tiradas por sofs, sillones y, una de secreta, a pesar de otras 24
con la misma sigla.
department.
in one case the bathroom sink. ellas, sobre el lavabo del cuarto de bao.
This was in early February of 57 and Esto era a principios de febrero de
back then there were a lot of American 1957*, y en aquella poca haba muchos nor- ao del primer satlite espacial so-
vitico
expatriates around Washington, D.C., teamericanos rondando expatriados por
60 who would talk, every time they met you, Washington, D.C. y que, cada vez que te
about how someday they were going to los encontrabas, te contaban que un da
definitively go over to Europe for real* but right now se iran a Europa de verdad, pero de mo-
it seemed they were working for the mento parecan trabajar para el gobier-
a subtle incongruity government. Everyone saw a fine irony* no. Todos vean en ello una sutil irona*. incongruencia, contradiccin
65 in this. They would stage, for instance, O rganizaban, por ejemplo, fiestas
polyglot parties where the newcomer polglotas en las que poco menos que
was sort of ignored if he couldnt carry no hacan caso al recin llegado que no fuera
1
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
on simultaneous conversations in three or capaz de sostener conversaciones simultneas
four languages. They would haunt en tres o cuatro idiomas. Se pasaban semanas
(seguidas, de un tirn) Armenian delicatessens for weeks at a stretch* seguidas frecuentando las charcuteras de especialida-
dish, serving, food and invite you over for bulghour* and des armenias y te invitaban a comer bulgur y cordero
5 lamb in tiny kitchens whose walls wer e en minsculas cocinas cuyas paredes estaban
covered with bullfight posters. cubiertas con carteles de corridas de toros.
They would have affairs with Te n a n r e l a c i o n e s a m o r o s a s c o n
expressing or arousing desire, sultry* girls from Andaluca or the c h i c a s s e x y* d e A n d a l u c a o d e l atractivas fsica y sexualmente
sensuous, voluptuous, sexy
M i d i who studied economics at Mid i * que estudiaban econmicas en regin del sur de Francia
25 The day before, it had snowed and the El da antes haba nevado, y el da ante-
day before that there had been winds of rior a ste soplaron vientos muy fuertes y
storm, tempest gale* force and before that the sun had antes de todo esto luci un sol que hizo
(brillar, refulgir), glint made the city glitter* bright as April, que la ciudad brillase como si fuera abril,
though the calendar read early February. aunque por el calendario estbamos a primeros de febrero.
30 It is a curious season in Washington, Es una curiosa estacin en Washington,
ironic, deceitful this false* spring. Somewhere in it are esta falsa* primavera. Caen por entonces engaosa, irnica
Marlene (not to mention The Sweetheart Marln (no digamos La Novia de Sigma
of Sigma Chi) are inevitably and incor- Khi*) son inevitable e i n c o r r e - (khi es smbolo matemtico en el cl-
culo de probabilidades)
rigibly Romantic. And as every good giblemente romnticas. O como todo buen
Romantic knows, the soul (spiritus, romntico sabe, la sustancia del alma (spiritus,
45 r u a c h , pneuma) is nothing, ruach, pneuma) no es ms que
substantially, but air; it is only natural aire; de modo que es natural que
distortions that warpings* in the atmosphere should las distorsiones de la atmsfera
be recapitulated in those who breathe it. repercutan en quienes la respiran.
So that over and above the public Por ello se superponen a los componentes
50 componentsholidays, tourist attrac- pblicos das festivos, atracciones
roundabouts tionsthere are private meanderings*, para turistas, itinerarios privados,
period linked to the climate as if this spell* vinculados al clima como si este periodo
final part of were a stretto* passage in the years fuera un stretto* pasaje en la fuga anual: parte final de la fuga musical
without order, (catico, fortuito, fugue: haphazard weather, aimless t i e m p o aleatorio , amores errticos * , anrquicos, caprichosos
casual)
55 l o v e s , u n p r e d i c t e d c o m m i t m e n t s : compromisos no previstos: m e s e s q u e
or composition in which the main months one can easily spend in fugue*, fcilmente se pueden pasar e n f u g a *, en variaciones al estilo de las mu-
sicales
theme is presented in imitation in
several parts because oddly enough, later on winds, p o r q u e c u r i o s a m e n t e , ms adelante,
rains, passions of February and March vientos, lluvias, pasiones de febrero y
are never remembered in that city, it is marzo huyen del recuerdo en esa ciudad,
60 as if they had never been. como si jams hubieran existido.
The last bass notes of The Heroes Los graves del final de La Puerta de los Final de la obra, Cuadros de
reverberated, went up, traversed Gate boomed* up through the floor and Hroes* retumbaron a travs del suelo y una Exposicin de M.
Mussorgsky (1874) , or-
woke Callisto from an uneasy sleep. despertaron a Callisto de su sueo intran- questada por M. Ravel en
1922.
The first thing he became aware of was quilo. De lo primero que tuvo conciencia
65 a small bird he had been holding gently fue de un pajarillo que tena tiernamente
between his hands, against his body. He ent r e l a s m a n o s , c o n t r a s u c u e r p o .
turned his head sidewise on the pillow Volvi la cabeza sobre la almohada hacia
2
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
to smile down at it, at its blue hunched- abajo y s o n r i , mirando su cheposa y hundida
(pesados prpados) down head and sick, lidded* eyes, cabeza azulyenferma, pesados prpados sobre sus ojos ,
wondering how many more nights he p r e g u n t ndose durante cuntas noches ms
would have to give it warmth before it tendra que trasmitir le su calor antes de que
5 was well again. He had been holding the se restableciera. Sostena as al pjaro des-
bird like that for three days: it was the de haca tres das, pues no conoc a o t r a
only way he knew to restore its health. manera de devolverle la salud.
Next to him the girl stirred and whim- A su lado, la chica se rebull* y dio un ge- movi
pered, her arm thrown across her face. mido, con un brazo cruzado sobre la cara.
Mixed 10 Mingled* with the soun d s o f t h e Entremezcladas con los sonidos de la lluvia
r a i n c a m e t h e f i r s t t e n t a t i v e, llegaban las primeras voces maaneras, vacilantes
(quejumbrosos) querulous* morning voices of the other y quejumbrosas de los otros pjaros,
birds, hidden in philodendrons and ocultos en filodendros* y pequeos plantas de follaje muy vistoso
cidental fingers at the small of her de unos dedos por su regin lumbar o,
back or feathery against her breasts como plumas, por sus senos, todo ello se
came to her reduced inevitably to converta inevitablemente para ella en ele-
55 the terms of sound: of music mentos sonoros de una msica que
which emerged at intervals from a emerga* por entre los intervalos de una ascenda
stridency h o w l i n g d a r k n e s s o f d i scordancy*. aulladora oscuridad de discordancia*. desafinacin, desarmona, irregu-
laridad, pandemnium, estri-
Au b a d e , h e s a i d , g o s e e . Aubade, ve a ver le pidi l. dencia, divergencia, desinte-
gracin
walked with a soft dull steady step Obedient, she arose; padded* to Obediente, se levant; se acerc con pa-
60 t h e w i n d o w, p u l l e d a s i d e t h e sos lentos y pesados a la ventana, descorri
d r a p e s and after a moment said: las cortinas, y pasado un instante dijo:
I t i s 3 7 . S t i l l 3 7 . Treinta y siete*. Sigue en treinta y siete. grados Fahrenheit
3
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
P ower; Callisto found himself now in Energa; ahora Callisto se encontraba en una
much the same state over situacin muy parecida con respecto a la Ter-
Thermodynamics, the inner life of that modinmica, la vida interior de esa energa,
power, realizing like his predecessor dndose cuenta, como su predecesor, de que
allusion to the XXV chapter of The 5 that the Virgin and the dynamo* stand la Virgen y la Dinamo* representan tanto ttulo del captulo XXV de La Edu-
Education of Henry Adams (1905) cacin de Henry Adams (1905)
as much for love as for power; that the el amor como la energa; que ambas cosas
two are indeed identical; and that love son, de hecho, lo mismo; y que el amor,
therefore not only makes the world go por lo tanto, no slo hace girar el mundo,
Italian lawn bowling round but also makes the boccie* ball sino que tambin hace girar las bochas* juego italiano con bolas de madera
move, turn, gyrate 10 spin, the nebula precess*. It was this y rotar las nebulosas. Era este lti-
latter or sidereal element which mo elemento sideral* el que le inquieta- csmico, interestelar
disturbed him. The cosmologists had ba. Los cosmlogos haban pronostica-
predicted an eventual heat-death for the do al Universo una eventual muerte tr-
Nirvana, Stupor, Undifferentiation universe (something like Limbo*: form mica (algo as como el Limbo*, ausen- nirvana, sopor, aletargamiento,
coma, sueo, ausencia de toda
tensin
15 and motion abolished, heat-energy cia de forma y movimiento, energa
identical at every point in it); the mete- calorfica uniforme en todos sus puntos);
obstructed orologists, day-to-day, staved it off* by los meteorlogos la conjuraban a diario,
collection, series contradicting with a reassuring array* contraponindola a toda una gama tranquilizadora
of varied temperatures. de temperaturas diversas.
20 But for three days now, despite Pero ahora haca tres das, a pesar del
the changeful weather, the mercury tiemp o c a m b i a n t e , e l m e r c u r i o n o s e
had stayed at 37 degrees Fahrenheit. mova de 37 grados Fahrenheit.
Suspicious / presages / entropy, L e e r y * a t o m e n s * of apocalypse*, Desconfiando de los presagios de apocalipsis*, consuncin, acabamiento, entropa
consumption, exhaustion
Callisto shifted beneath the covers. Callisto cambi de postura bajo las mantas.
25 His fingers pressed the bird more Sus dedos apretaron con mayor firmeza al
firmly, as if needing some pulsing or pjaro, como si necesitara una garanta pal-
suffering assurance of an early break pitante o sufriente de un prximo cambio
in the temperature. de temperatura.
It was that last cymbal crash Fue la ltima percusin de platillos la que
thrown 30 t h a t d i d i t . M e a t b a l l w a s h u r l e d * surti el efecto. Meatball recobr la conciencia
recoiling painfully back, flinching wincing* into consciousness as dolorosamente, con un sobresalto en el mismo
t he synchronized wagging of heads momento en que cesaba el meneo sincronizado* acompasado
4
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
break
his f o o t t o c r a c k * t h e i c e t r a y un pie para desprender los cubi-
but after about ten minutes tos de la bandeja; pero al cabo de
he found himself, through unos diez minutos y como por
some miracle, beaming down milagro, observaba radiante un
bitter drink
5 into a monster tequila sour*. monstruoso cctel de tequila.
savory
That looks yummy*, Sandor Tiene una pinta fabulosa dijo
Rojas said. How about you make Sandor Rojas. Qu tal si me haces uno?
me one. Meatball blinked at him. Meatball le gui un ojo.
[obscene cursing in Hungarian]
Kitchi lofas a shegitbe*, he Kitchi lofass a shegitbe* [Maldicin obscena en hngaro.]
glass
fingernails down the windowpane*. deslizando las uas por el cristal.
35 Meatball opened the window. Saul, Meatball le abri la ventana.
he said. Sal dijo.
Sort of wet out, Saul said. He Hace cierta humedad fuera comen-
climbed in, dripping. You heard, I taba Sal al entrar por la ventana, chorrean-
guess. do. Supongo que te has enterado.
40 Miriam left you, Meatball said, Que Miriam te dej o algo as. Es todo
or something, is all I heard. lo que he odo.
commotion, bustle, tumult
There was a sudden flurry* De repente, son en la puer-
o f knocking at the front door. ta principal un aporreo.
Do come in, Sandor Rojas called. Adelante, adelante grit Sandor Rojas.
45 The door opened and there were three La puerta se abri. Eran tres chi-
coeds from George Washington, all of cas de la Universidad de George
whom were majoring in philosophy. Wa s h i n g t o n , t o d a s e s t u d i a n t e s d e
They were each holding a gallon of filosofa. Cada una traa una garra-
Italian wine
Chiant i * . S a n d o r l e a p e d u p a n d fa de Chianti*. Sandor se levant marca de vino italiano
hurried, ran
50 dashed* into the living room. de un salto y corri a la sala.
W e h e a r d t h e r e w a s a Nos han dicho que haba
p a r t y, o n e b l o n d e s a i d . una fiesta dijo una rubia.
Young blood, Sandor shouted. He Carne fresca! grit Sandor.
was an ex-Hungarian freedom fighter Era un ex-partisano* hngaro, que evi- luchador por la libertad
55 who had easily the worst chronic case denciaba fcilmente el peor caso cr-
of what certain critics of the middle nico de lo que ciertos crticos de la cla-
class have called Don Giovannism in se media han denominado donjuanismo
the District of Columbia. Purch porti del distrito de Columbia. Purch porti "Desde el momento que ve
una falda ya se sabe lo
from Mozarts opera Don Giovanni
la gonnella, voi sapete quel che fa*. la gonnella, voi sapete quel che fa*. que va a hacer", Acto I,
esc. V de Don Giovanni
60 Like Pavlovs dog: a contralto voice or Como el perro de Pavlov: una voz de con- de W. A. Mozart
indication
a whiff* of Arpge and Sandor would tralto o un tufillo de Arpge, y Sandor se
begin to salivate . M e a t b a l l r e g a r d e d pona a salivar. Meatball contempl
nebulously, dimly, vaguely, ( con
the trio blearily* as they filed borrosamente al tro en su desfile hacia con ojos vidriosos o arenosos,
semidormido
ojos vidriosos, semidormido)
into the kitchen; he shrugged. la cocina, y se encogi de hombros.
65 Put the wine in the icebox, he said Meted el vino en la nevera
and good morning. dijo, y buenos das.
A u b a d e s n e c k m a d e a g o l d e n El cuello de Aubade* describa un arco nombre que hace referencia
a albor y a serenata dada
al alba bajo la ventana
5
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
bow as she bent over the sheets of dorado* mientras, inclinada sobre las cuartillas
foolscap *, scribbling away in the de papel de barba, garabateaba sin pausa imagen s imblica de ener-
ga solar
type of paper
g r e e n m u r k * o f t h e r o o m . As a en la verde penumbra de la habitacin.
darkness
young man at Princeton, Callisto was Cuando de joven estudiaba en Princeton
5 dictating, nestling the bird against the dictaba Callisto, acunando al pjaro con-
gray hairs of his chest, Callisto had tra el vello gris de su pecho, Callisto ha-
learned a mnemonic device* for ba aprendido una frmula mnemotcnica
(recursos), tricks
remembering the Laws of para acordarse de las leyes de la termodin-
They hold that energy of any
Thermodynamics*: you c a n t w i n , mica*: no se puede ganar, las cosas van a
system is insufficient to teora que mantiene que la
prevent it from running down.
10 things are going to get worse before peor antes de que mejoren, y quin dice que energa de cualquier siste-
t h e y g e t b e t t e r, w h o s a y s t h e y r e van a mejorar. A la edad de cincuenta y cua- ma es insuficiente para
prevenir su extincin
going to get better. At the age of 54, tro aos, teniendo delante la concepcin del
confronted with Gibbs notion of the universo de Gibbs*, cay en la cuenta de
universe, he suddenly realized that que, en el fondo, aquella jerigonza de sus fsico americano (1839-1903)
15 u n d e r g r a d u a t e c a n t * h a d b e e n tiempo s d e e s t u d i a n t e e r a , d e s p u s
jargon
prophetic / long or tall and thin; thin ora cle*, after all. That spindly* d e t o d o , p ro f t i c a * . A q u e l al a r g ado
and weak. Espigado, alargado
ma z e * o f e q u a t i o n s b e - l a b e r i n t o d e ecuaciones se transfor- premonitoria
labyrinth
came, for him, a vision of m a sus ojos en la visin de una muer-
fundamental, definitive, final ultimate, cosmic heat-death. He had t e c a l r i c a definitiva d e l c o s m o s .
20 known all along, of course, that nothing Siempre haba sabido, por supuesto,
but a theoretical engine or system ever que slo mquinas o sistemas tericos
runs at 100% efficiency; and above the funcionan con una eficacia del cien
theorem of Clausius*, which states that por cien; y que, segn el teorema de
scientist
the entropy* of an isolated system Clausius*, la entropa de un sistema
decomposition fsico alemn (1822-1888) que re-
25 always continually increases. It was not, aislado aumenta constantemente. laciona la entropa de los sis-
temas aislados a desorden y
however, until Gibbs and Boltzmann* Pero hasta que Gibbs y Boltzmann* caos
scientists
brought to this principle the methods of aplic aron a ese principio los mtodos de fsico austraco (1844-1906) que
basa la entropa en el clculo
de probabilidad
statistical mechanics that the horrible la mecnica estadstica no se le hizo pa-
significance of it all dawned* on him: tente todo su horrible significado: slo
began to understand, was
visible to him 30 o n l y t h e n d i d h e r e a l i z e t h a t t h e entonces se dio cuenta de que el siste-
isolated system-galaxy, engine, human ma aislado* galaxia, mquina, ser hu-
being, culture, whatevermust evolve mano, cultura, lo que sea ha de evolu- definido por el R. von Meyer en 1842
6
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
threatened by such hints of amenazada por esos toques
disorder
anarchy*: ga p s and de anarqua, brechas y
(abultamientos)
e x c r e s c e n c e s * a n d skew lines, e x c r e c e n c i a s *, lneas oblicuas ,
and a shifting or tilting of planes to y un desplazamiento o inclinacin de los abultamientos que alteran la
textura de la superficie
natural
5 which she had continually to planos a los que continuamente tena que
until
readjust lest* the whole structure readaptarse, a fin de evitar que toda la es-
confusion, disorder
shiver into a disarray * of discrete tructura se desintegrara en una confusin de
and meaningless signals. Callisto seales discretas e ininteligibles. Cierta
had described the process once as a vez Callisto* describi el proceso en tr-
nombre que alude a la calidad inte-
10 kind of feedback: she crawled minos de retroalimentacin: cada no- lectual y a personaje literario
into dreams each night with a sense che ella se internaba en sueos con una
extinction, waste
of exhaustion*, and a desperate sensacin de agotamiento*, y una deter-
resolve never to relax that vigi- minacin desesperada de no relajar nun- extincin, deterioro, vaco
lance. Even in the brief periods ca aquella vigilancia. Incluso en los cortos
15 w h e n C a l l i s t o m a d e l o v e t o h e r, periodos en que Callisto le haca el amor,
ascending / playing
soaring* above the b o w i n g * remontndose por encima del a r q u e o
rigid, tense
of taut * n e r v e s i n de los ne r v i o s t e n s o s e n
sounding of two strings at once
h a p h a z a r d double-stops* would be the d o b l e c u e r d a a l e a t o r i a estara la
one singing string of her determination. nica cuerda cantarina de su determinacin.
20 Nevertheless, continued Aun as continu Callisto, en-
randomness
Callisto, he found in entropy* or the contr en la entropa*, o medida de la des-
measure of disorganization for a closed organizacin en un sistema cerrado, una aleatoriedad, azar
7
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
through the window, and when the glass la ventana, y al romperse el cristal debi de
broke I reckon something in her broke romprsele a ella tambin algo por dentro.
too. She stormed out of the house crying, Se march de casa de repente, llorando, bajo
out in the rain. No raincoat or anything. la lluvia y sin impermeable ni nada.
5 Shell be back. Volver.
No. No.
We l l . S o o n M e a t b a l l s a i d : I t Bueno... Y en seguida Meatball aadi
transcendental
was something earth-shattering*, : seguro que ha sido por algo transcendental;
no doubt. Like who is better, como, por ejemplo, quin es mejor, Sal
actors in a TV show at the time of
10 Sal Mineo or Ricky Nelson*. Mineo o Ricky Nelson*.
the story actores de TV entre 1955-1960
What it was above, Saul said, Lo ms gracioso de todo es que fue a
was communication theory. Which of causa de la teora de la comunicacin
course makes it very hilarious. explic Sal.
I dont know anything about Particularmente no s nada de teora
15 communication theory de la comunicacin.
Neither does my wife. Come right Ni mi mujer. Pero, bien mirado, quin
down to it, who does? Thats the joke. hay que sepa algo? Ah est la gracia.
When Meatball saw the kind Cuando Meatball vio la clase de
of smile Saul had on his face sonrisa que Sal tena en la cara,
20 h e s a i d : M a y b e y o u w o u l d le pregunt si le apeteca un tequila
like tequila or something. o cualquier otra cosa.
N o . I m e a n , I m s o r r y. I t s a No. Disculpa, lo siento. Es en ese te-
field you can go off the deep end in, rreno en el que en seguida puedes perder
is all. You get where youre watching los estribos. Llega un momento en que te
25 a l l t h e t i m e f o r s e c u r i t y c o p s * imaginas* agentes de seguridad por todas
guards, watchmen
behind bushes, around corners. partes: detrs de los arbustos, a la vuelta de vuelves paranoico y ves
made the mistake of saying you nas. Comet el error de decirle que tambin
c a n just as well turn that around, and poda verse al revs, y comparar el com-
talk about human behavior like a portamiento humano a una programacin in-
40 program fed* into an IBM machine. troducida en una mquina IBM*.
introduced compaa inventora del primer
Why not, Meatball said. Por qu no? le pregunt Meatball. ordenador existente
8
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
That, he said, angry, is a good Eso dijo enfadado podra llevar
candidate for sick joke of the year. No, el premio al peor chiste del ao. No, no es
ace, it is not a barrier. If it is anything una barrera. En todo caso sera una espe-
its a kind of leakage* . Te l l a g i r l : I cie de fuga*. Dile a una chica: Te quie-
dripping, (fuga) 5 love you. No trouble with two- ro. Los dos elementos implicados, t y brecha, escape, falla, prdida,
entropa
t h i r d s o f t h a t , i t s a c l o s e d c i r c u i t . ella, no presentan ningn problema, for-
Just you and she. But that nasty man un circuito cerrado. Pero con el re-
four-letter word in the middle, pugnante verbo querer en el medio con
thats the one you have to look out for. el que ha s d e t e n e r c u i d a d o . Ambi-
10 Ambiguity. Redundance. Irrelevance, gedad. Redundancia*. Irrelevancia,
even. Leakage. All this is noise. Noise incluso. Fuga. Todo eso es ruido. El ruido Pandemnium
screws* up your signal, makes for dis- que distorsiona* la onda e introduce la
messes, distorts organization in the circuit. desorganizacin* en el circuito. interfiere, dispersa
youre a bachelor* and Im not. Or ests soltero y yo no. Hasta ahora por lo
single, unmarried wasnt. The hell with it. menos. Bueno, al diablo con todo.
Well sure, Meatball said, trying to Por supuesto dijo Meatball, en
45 be helpful, you were using different plan conciliador. Empleabais pala-
words. By human being you meant bras distintas. Por ser humano enten-
something that you can look at like it das algo que puedes considerar como
was a computer. It helps you think better un ordenador. Eso te ayuda a pensar mejor
o n t h e j o b o r s o m e t h i n g . But en el trabajo o en algo, yo qu s. Pero
50 Miriam meant something entirely Miriam entenda otra cosa totalmente...
The hell with it. Al diablo con todo repiti Sal.
Meatball fell silent. Meatball permaneci en silencio.
Ill take that drink, Saul said S, me apetece ese trago dijo Sal
after a while. al cabo de un instante.
55 The card game had been L a partida de cartas se haba sus-
abandoned and Sandors friends were pendido, y los amigos de Sandor se
slowly getting wasted* on tequila. consuman* lentamente con tequila.
consumed, decomposed desintegraban
On the living room couch, one of En el sof del cuarto de estar, una
the coeds* and Krinkles were de las estudiantes y Krinkles estaban
students; the term derives
amorous relating
from sexual love, (apasio-
co-educational system
60 engaged in amorous conversation. en plena conversacin amatoria .
nado, sensual, amatorio, enamo-
radizo, mujeriego), philandering N o , K r i n k l e s w a s s a y i n g , No deca Krinkles, no,
womanizing, having amorous affair
no, I cant put Dave down. In n o p u e do h u n d i r * a D a v e . D e h e -
fact I give Dave a lot of c h o , r e conozco los muchos mritos de traicionar, abandonar
9
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
Hadnt you heard? Krinkles No lo sabes? dijo Krinkles.
s a i d . W h e n D a v e w a s i n t h e a r m y, Cuando estaba en el ejrcito de
j u s t a p r i v a t e E - 2 * , t h e y sent him soldado raso lo mandaron en mi-
(soldado raso) down to Oak Ridge on special duty. sin especial a Oak R i d g e . A l g o
5 Something to do with the que tena que ver con el Pro-
Manhattan Project. He was y e c t o M a n h a t t a n * . Un da, mane-
handling hot* stuff* one day jando no s qu material peligroso r e - proyecto ultrasecreto que se
encarg de fabricar la pri-
mera bomba atmica en Oak
radioactive / material and got an overdose of cibi una sobredosis de radia- Ridge
whorehouse 25 t h a t c h i e f w a s t e l l i n g u s a b o u t . la q u e se r e f e r a e l j e f e .
A stringy*-looking 3rd class Un enjuto* segundo contramaestre
(enjuto) boatswains mate pushed him de tercera clase le apart de un em- flaco
aside and cased* the living room. pelln* e inspeccion la sala de estar. empujn brusco
fragile pink blossoms which, it is said, rosados que, segn se dice, aseguran la
45 insure fertility. That music rose in a fertilidad. Aquella msica elevaba en en-
tangled tracery*: arabesques of order trelazados cimacios*: arabescos de orden ri-
design, network competing fugally* with the improvised valizaban, como en una fuga, con las molduras
musically discor ds* of the party downstairs, disonancias* improvisadas de la fiesta del piso
atonality which peaked sometimes in cusps* and de abajo, que a veces culminaban en cspides* discordancias
summits, peaks 50 ogees* of noise. That precious signal- y molduras* de ruido. Aquella valiosa rela- cimas
arabesques to-noise ratio, whose delicate balan- cin seal/ruido, cuyo delicado equilibrio* arabescos
ce required every calorie of her reclamaba hasta la ltima calora de la ener- uniformidad
lean, haggard, (enjuta) park in Paris, at the end of Sanctuary*. parquecillo parisino, al final de Santuario*.
novela de William Faulkner
novel by W. Faulkner Final equilibrium. Nightwood*. And the Equilibrio definitivo. El bosque nocturno*. (1897-1959)
novel by Djuna Barnes tango. Any tango, but more than any Y el tango. No importa cul, pero quiz ms novela de Djuna Barnes (1892-
1982)
perhaps the sad sick dance in que cualquier otro la triste y mrbida danza
65 Stravinskys LHistoire du Soldat*. He de La historia del soldado* de Stravinsky.
Composed immediately after the war, in 1918, Compuesta en 1918, la 6 parte es
with the aim of being cheaply staged. thought back: what had tango music been Hizo memoria: qu fue para ellos la msica un tango para violn, clarinete y
First tour production was suspended percusin. Para su gira teatral,
due to a Spanish grippe. The six for them after the war, what meanings del tango despus de la guerra, qu signifi- tras la 1 Guerra Mundial, el
compositor opta por una eco-
melodic instruments and percussion noma extrema de 5 actores e
10
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
create a strange heterogeneous instrumentos, pero la gripe es-
tone. One of its subdivisions had he missed in all the stately coupled cados se le pasaron por alto en este acoplamiento paola impidi a la farndula
is the tango here referred. emprender la gira.
automatons in the cafs-dansants, or in de autmatas ceremoniosos que llenaban los ca-
the metronomes which had ticked behind fs-dansants, o en esos metrnomos que oscila-
the eyes of his own partners? Not even ban detrs de los ojos de sus parejas? Ni siquie-
5 the clean constant winds of Switzerland ra la regularidad de los vientos limpios de Suiza
could cure the grippe espagnole : pudieron curar la grippe espagnole: Stravinsky
Stravinsky had had it, they all had had la padeci, todos la padecieron. Y, por el mo-
it. And how many musicians were left mento, cuntos msicos quedaron despus de
after Passchendaele, after the Marne? It Passendale*, despus del Marne? En este
10 came down in this ease to seven: violin, caso se reducan a siete: violn, contra-
enclave donde tuvieron lugar com-
double-bass. Clarinet, bassoon. Cornet, bajo. Clarinete, fagot. Trompa, trom- bates sangrientos de 1914 a
1918
trombone. Tympani. Almost as if any tiny bn. Platillos. Casi como si un grupo cual-
troupe of saltimbanques had set about quiera de saltimbanquis* se hubiera empe-
conveying the same information as a full ado en transmitir la misma informacin
faranduleros, juglares
15 pit-orchestra. There was hardly a full que una orquesta en pleno. Apenas queda-
complement left in Europe. Yet with ba un conjunto completo en Europa. Pero
violin and tympani Stravinsky had con violn y platillos Stravinsky haba con-
managed to communicate in that tango seguido comunicar en aquel tango el mis-
the same exhaustion , the same mo agotamiento*, la misma falta de aire*
20 airlessness one saw in the slicked*-down que se vea en los jovencitos engominados
consuncin / alma
youths who were trying to imitate Vernon que pretendan imitar a Vernon Castle*, y
(engominados) Castle*, and in their mistresses, who en sus queridas, a las que les daba igual.
bailarn del music-hall de vanguar-
simply did not care. Ma matresse. Ce- Ma Matresse. Celeste. Al volver a Niza dia
music-hall dancer leste. Returning to Nice after the second despus de la segunda guerra mundial, haba
25 war he had found that caf replaced by a encontrado, en el lugar de aquel caf, una per-
perfume shop which catered* to fumera que abasteca a los turistas america-
American tourists. And no secret vestige nos. Y ni un vestigio secreto de ella en el em-
supplied of her in the cobblestones or in the old pedrado de la calle, ni en la vetusta* pensin
pension next door; no perfume to match contigua; ni un perfume que armonizara con
inmemorial, antigua
30 her breath heavy with the sweet Spanish su aliento, aromatizado por el dulce vino es-
wine she always drank. And so instead paol que siempre tomaba. As que se haba
he had purchased a Henry Miller novel comprado una novela de Henry Miller y se
and left for Paris, and read the book on haba tomado el tren a Pars y haba ledo
the train so that when he arrived he had la novela durante el viaje, de modo que al lle-
35 been given at least a little forewarning*. gar iba ya, por lo menos, un pequeo aviso*.
And saw that Celeste and the others and even Y vio que Celeste y las dems, incluida Temple
anticipacin, previsin, vaticinio,
anticipation Temple Drake were not all that had changed. Drake, no eran lo nico que haba cambiado. pronstico, adivinacin
11
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
weakly
eventually caught sight of Meatball. y p o r f i n s e p e r c a t de Meatball.
Quiet, man, he whispered. Vincent Tranquilo, muchacho susurr.
began to fling* hi s arms around, his Vincent se puso a agitar los brazos, con
fists clenched*; then, abruptly*, was los puos cerrados; luego, bruscamente, se
raise
5 still, then repeated the performance. qued inmvil, y luego repiti la opera-
closed / (de repente)
This went on for a few minutes while cin. As continuaron un rato, mientras
Meatball sipped* his drink moodily*. Meatball sorba su tequila con aire sombro.
The navy had withdrawn to the kitchen. La flota* se haba retirado a la cocina.
drank / somberly
Finally at some invisible signal the Finalmente, obedeciendo a alguna seal invi- marineros que estn en la fiesta
10 group stopped tapping* their f e e t sible, los del conjunto dejaron de marcar el
and Duke grinned* and said, ritmo con los pies, y Duke, sonriente, dijo:
striking the floor
A t l e a s t w e e n d e d t o g e t h e r. Por lo menos hemos acabado todos a la vez.
smiled toothily
Meatball glared* at him. Meatball lo atraves con la mirada.
I s a y , h e s a i d . I Oye dijo.
looked
15 h a v e t h i s n e w c o n c e p t i o n , m a n , Acabo de concebir algo nuevo, chi-
D u k e s a i d . Yo u r e m e m b e r y o u r co dijo Duke. Te acuerdas de tu to-
namesake. You remember Gerry. cayo, no? Te acuerdas de Gerry*?
No, said Meatball. Ill No respondi Meatball. Me Acor- Gerry Mulligan, saxofonista y
compositor de jazz cool. Alu-
remember April*, if thats any help. dar de Abril*, si eso te sirve de algo. sin a una cancin de Sara
Vaugham.
20 As a matter of fact, Duke said, En realidad dijo Duke,
allusion to Sara Vaughans song
it was Love for Sale. Which shows e r a A m o r e n Ve n t a . L o q u e d e m u e s -
how much you know. The point is, tra el nivel de tus conocimientos.
it was Mulligan, Chet Baker* and El hecho es que eran Mulligan,
that crew*, way back then, out Chet Baker* y aquella panda de en-
cool jazz trumpet player
25 yonder. You dig*? tonces. Me sigues? trompetista de jazz cool como Gerry
group, band
Baritone sax, Meatball said. Saxo bartono respondi
understand, follow
Something about a baritone sax. Meatball. Algo de un saxo bartono.
But no piano, man. No guitar. Or Pero sin piano, chico. Ni guitarra. Ni
accordion. You know what that means. acorden. T ya sabes lo que significa eso.
30 Not exactly, Meatball said. No exactamente dijo Meatball.
Well first let me just say, that I am Bueno, pues en primer lugar te dir que
no Mingus, no John Lewis*. Theory was yo no soy un Mingus* ni un John Lewis* y
never my strong point. I mean things que la teora nunca ha sido mi fuerte. Quiero contrabajista y compositor de jazz
soul (1922-1979) / compositor y
both composers and players of
like reading were always difficult for decir que cosas como leer y eso siempre han pianista de jazz soul (1920-)
soul jazz 35 me and all sido difciles para m y...
I k n o w, M e a t b a l l s a i d d r i l y. Lo s dijo Meatball secamente.
Yo u g o t y o u r c a r d * t a k e n a w a y Te quitaron el carnet* porque en una fiesta
because you changed key* on Happy de un club de Kiwanis cambiaste de clave* la afiliacin al sindicato de msicos
budding, lighting
Is to think everything, Duke Pensarlo* todo declar Duke con
55 announced with simple dignity. Roots, sencilla dignidad. Las fundamentales, Improvisarlo
line, everything. la lnea meldica, todo.
Meatball looked at Duke, awed*. Meatball lo mir sobrecogido.
But, he said. Pero...
terrified
Well, Duke said modestly, there Hombre apunt Duke con modestia
60 are a few bugs* to work out. , todava quedan algunas pegas* por resolver.
But, Meatball said. Pero... inquiri Meatball. problemas
imperfections, (pegas)
Just listen, Duke E s c u c h a e x p l i c D u k e .
s a i d . Yo u l l c a t c h o n . Va s a v e r c m o l o e n t i e n d e s .
And off they went again into Y otra vez se pusieron en rbi-
65 o r b i t , p r e s u m a b l y s o m e w h e r e ta, presumiblemente alrededor del
around the asteroid belt. After cinturn de los asteroides. Al
a while Krinkles made an poco rato Krinkles coloc los la-
12
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
embouchure* and started bios en embocadura* y empez a
moving his fingers and Duke mover los dedos, y Duke se dio como si fuera a soplar por una
trompeta
clapped his hand to his forehead. una palmada en la frente.
put his lips as if he had a
mouthpiece on Oaf! he roared. The new Diantre! rugi. El tema
them to play
5 head were using, you nuevo que estamos usando, recuer-
r e m e m b e r, I w r o t e l a s t n i g h t ? das?, el que escrib anoche.
Sure, Krinkles said, the Claro afirm Krinkles, el
n e w h e a d I c o m e i n o n t h e b r i d- tema nuevo. Yo entro en el puente*. En
ge*. All your heads I come i n t h e n . todos sus temas es ah donde entro yo. frase central del tema musical
de 32 compases de estruc-
10 R i g h t , D u k e Exacto dijo Duke. Entonces tura AABA. El puente es la
frase B.
Third phrase of four with eight bars s a i d . S o w h y por qu...?
each structured as AABA. The
bridge is phrase B.The total musical Wha, said Krinkles, 16 A ver, diecisis compases, espero,
theme sums up 32 bars.
Krinkles must enter after bar 16. bars, I wait, I come in entro... dijo Krinkles.
16? Duke said. No. No, Diecisis? dijo Duke
15 Krinkles. Eight you waited. . No. No, Krinkles. Has parado
Yo u w a n t m e t o s i n g i t ? A en el octavo. Quieres que te
cigarette that bears a lo cante? Huellas de carmn en
l i p s t i c k s t r a c e s , a n a i r l i n e el cigarrillo, pasaje de avin a
ticket to romantic places. lugares romnticos.
20 Krinkles scratched* his head. Krinkles se rasc la cabeza.
T hese Foolish Things, you mean. Querrs decir Esas Cosas Locas.
(se rasc)
Ye s , D u k e s a i d , Exacto, Krinkles afirm
y e s , K r i n k l e s . B r a v o . Duke; exacto. Bravo.
N o t Ill Remember No se trata de Recordar
25 April, Krinkles said. Abril* explic Krinkles.
Minghte morte, said Duke. Minghe morte contest Duke. alusin a la cancin de Sara
Vaugham
I figured we were playing it Me dio la impresin de que lo estbamos
a l i t t l e s l o w, K r i n k l e s s a i d . tocando un poco lento sugiri Krinkles.
M e a t b a l l c h u c k l e d * . Meatball ri por lo bajo.
30 Back to the old drawing board*, he A em pe zar d e cero.
said. N o , m a n , D u k e s a i d , Que va, muchacho asegur Duke,
laughed
b a c k t o t h e a i r l e s s v o i d . a empezar desde la ms absoluta tabla rasa*.
start again because the previous
attempt failed And they took off again, only Y de nuevo despegaron, slo absoluta nada
it seemed Paco was playing in que pareci que Paco tocaba en Sol
35 G sharp* while the rest were sostenido y los dems en Mi be-
in E flat*, so they had to start mol, de modo que tuvieron que
a l l o v e r. v o l v e r a e m p e z a r.
(Sol sostenido)
In the kitchen two of the girls En la cocina, dos de las chicas de la
(Mi bemol)
f r o m G e o rg e Wa s h i n g t o n a n d t h e George Washington y los marineros can-
40 s a i l o r s w e r e s i n g i n g L e t s A l l G o taban Hundmonos todos y Mate en
Down and Piss on the Forrestal. el Forrestal. Al lado de la nevera tena
There was a two-handed, bilingual lugar un juego de morra* bilinge y a
morra* game on over by the dos manos. Sal haba llenado de agua Juego que consiste en decir si-
multneamente dos perso-
icebox. Saul had filled several varias bolsas de papel, se haba sentado nas un nmero que no pase
de diez a la vez que tam-
(Juego que consiste en decir simult-
45 paper bags with water and was en la escalera de incendios y desde all bin ambas indican un n-
mero con los dedos de la
neamente dos personas un nmero mano; gana el que acierta
que no pase de diez, a la vez que
sitting on the fire escape, dropping las dejaba caer sobre la gente que pasa- la suma total.
tambin ambas, indican un nmero them on passersby in the street. A ba por la calle. Una funcionaria gorda
con los dedos de la mano; gana
la que acierta la suma total.)
fat government girl in a con una camisa de Bennington, que ha-
Bennington sweatshir t , r e c e n t l y ca poco se haba hecho novia de un al-
50 engaged* to an ensign* frez de fragata destinado en el
a t t a c h e d t o t h e F o rrestal*, came Forrestal*, entr como una tromba en la
c h a rg i n g i n t o t h e k i t c h e n , h e a d cocina, con la cabeza baja, y embisti a portaaviones yanqui que era an
(prometida) / officer en 1978 el ms poderoso
lowered, and butted* Slab in the Slab en el estmago. Considerando que
aircraft-carrier
stomach. Figuring this was as good aquello era un motivo de pelea tan vli-
55 a n e x c u s e f o r a f i g h t a s a n y, S l a b s do como cualquier otro, los amigos de
(embisti)
buddies* piled in. The morra Slab acudieron atropelladamente. Los ju-
players were nose-to-nose, gadores de morra, nariz con nariz, chi-
screaming trois*, sette* at the tops llaban trois*, sette*, con toda la fuerza
friends
of their lungs. From the shower the de sus pulmones. Desde la ducha, la chi- tres / siete
60 girl Meatball had taken out of the ca que Meatball haba sacado del la-
three / seven
sink announced that she was vabo anunci que se estaba ahoga n -
drowning*. She had apparently sat do. Al parecer se haba sentado so-
on the drain* and the water was bre el desage, y ya le llegaba el
now up to her neck. The noise in a g u a a l c u e l l o . En el piso de Meatball
(ahogndose)
65 M e a t b a l l s a p a r t m e n t h a d r e a c h e d el ruido* haba alcanzado un
(desage)
a sustained, ungodly* crescendo*. crescendo* sostenido, impo*. pandemnium
Meatball stood and watched, Meatball se limitaba a observar aumento / infernal
13
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
infernally / gradually scratching his stomach lazily*. The way rascndose perezosamente la barriga. Se-
louder till a climax
he figured, there were only about two gn su parecer haba dos maneras de en-
ways he could cope*: (a) lock himself carar aquella situacin: (a) encerrarse en
indolently
in the closet and maybe eventually they el armario y confiar en que quiz todos
5 would all go away, or (b) try to calm acaben marchndose, o (b) tratar de apa-
bear, tolerate
everybody down, one by one. (a) was ciguarlos a todos, uno por uno. La opcin
certainly the more attractive alternative. a) era sin duda la alternativa ms apete-
But then he started thinking about that cible. Pero entonces se puso a pensar en
closet. It was dark and stuffy* and he el armario. Estaba oscuro y poco ventilado,
10 would be alone. He did not feature y estara solo. No le haca gracia estar
being alone. And then this crew off the solo. Y adems a aquella tripulacin ba-
(poco ventilado)
good ship Lollipop* or whatever it was jada del Lollipop* o de donde fuera le
might take it upon themselves to kick poda dar el capricho de tirar la puerta Barco referido en la cancin can-
tada por Shirley Temple en
down the closet door, for a lark. And if abajo a patadas, por pura diversin. Y en la pelcula de los aos 30
Good Ship Lollipop.
Allusion to the film Good Ship 15 what happened he would be, at the very ese caso l se vera, como poco, en una
Lollipop where Shirley
Temple sang the Lollipop
(Piruleta) song
least, embarrassed. The other way was posicin embarazosa. Lo otro era ms
more a pain in the neck, but probably incordio, pero seguramente
better in the long run. m e j o r a l a larga.
So he decided to try and keep his As que decidi hacer un esfuerzo
20 l e a s e - b r e a k i n g * party from para que su fiesta de romper-todo-con-
deteriorating into total chaos*: he gave trato-de-alquiler* no degenerase en caos*
wine to the sailors and separated the total: dio vino a los marinos y separ a inolvidable / desintegracin,
unforgettable, (sonada) entropa
morra players; he introduced the fat los jugadores de morra; present a la
decomposition, entropy
government girl to Sandor Rojas, who funcionaria gorda a Sandor Rojas, el cual
25 would keep her out of trouble; he helped impedira que se metiera en los; ayud
the girl in the shower to dry off and get a la chica de la ducha a secarse y meter-
into bed; he had another talk with Saul; se en la cama; tuvo otra charla con Sal;
he called a repairman for the llam para que vinieran a arreglar el fri-
r e f r i g e r a t o r, w h i c h s o m e o n e h a d gorfico, pues alguien haba descubierto
30 discovered was on the blink*. This is que estaba averiado. Todo eso fue lo que
what he did until nightfall, when most hizo hasta al anochecer, momento en que
of the revellers* had passed out and the la mayora de los juerguistas haban per-
out of order, amiss, broken party trembled on the threshold of its dido el sentido y la fiesta temblaba en el
third day. umbral de su tercer da.
(jaraneros, juerguistas) 35 Upstairs Callisto, helpless in the Arriba Callisto, inerme* en el pasado,
past, did not feel the faint rhythm no sinti que el ritmo dbil que lata dentro impotente
inside the bird begin to slacken* and del pjaro empezaba a disminuir y apa-
f a i l . A u b a d e w a s b y t h e w i n d o w, garse. Aubade, junto a la ventana, pa-
wandering the ashes of her own lovely seaba por entre las cenizas* de su ado-
decelerate
40 world; the temperature held steady, rable universo; la temperatura se man- imagen de disolucin, de entropa, de
ausencia formal
the sky had become a uniform dark- tena fija, el cielo se haba vuelto de un
e n i n g g r a y. T h e n s o m e t h i n g f r o m gris uniforme oscuro. Entonces algo que
d o w n s t a i r s a g i r l s s c r e a m , a n pas en el piso de abajo un grito de
overturned chair, glass dropped on the mujer, una silla volcada, un vaso que se
45 f l o o r, h e w o u l d n e v e r k n o w w h a t estrell contra el suelo, nunca sabra qu
exactly pierced that private time- exactamente penetr aquella privada
warp* and he became aware of the deformacin* del tiempo, y tuvo concien-
faltering, t h e c o n s t r i c t i o n o f cia del desfallecimiento, la tirantez de anarqua, entropa
muscles, the tiny* tossings* of los msculos, las sacudidas metlicas
(urdimbre, trama)
50 t h e b i r d s h e a d ; a n d h i s o w n p u l - de la cabeza del pjaro* y su propio
s e b e g a n t o p o u n d m o r e f i e r c e l y, pulso que, como para compensar, em- imagen invertida del Ave Fnix
very small / movements
as if trying to compensate. pez a latir con ms intensidad.
Aubade, he called weakly, hes Aubade la llam dbilmente,
dying. The girl, flowing and rapt, se est muriendo.
55 crossed the hothouse to gaze down Ella, grcil y absorta, cruz el inverna-
a t C a l l i s t o s h a n d s . T h e t w o dero para mirar las manos de Callisto. Los
remained like that, poised*, for one dos permanecieron as, expectantes, duran-
minute, and two, while the heartbeat te uno o dos minutos, mientras el
ti c k e d a g r a c e f u l d i m i n u e n d o corazoncito lata con elegante diminuendo*
self-controlled, calm
60 d o w n a t l a s t i n t o s t i l l n e s s . hasta detenerse por completo. Callisto le- disminucin de la intensidad mu-
sical
C a l l i s t o r a i s e d h i s h e a d s l o w l y. vant la cabeza despacio.
I held him, he protested, impotent Le he cogido protest,
with the wonder* of it, to give him impotente frente al asombro
the warmth of my body. Almost as p a r a d a r l e c a l o r d e m i c uerpo.
65 if I were communicating life to him, Casi como si le transmitiera vida,
(asombro)
or a sense of life. What has o una sensacin de vida. Qu ha
happened? Has the transfer of pasado? Se ha interrumpido la
14
Pynchons Entropy tr. de Julin Rodrguez
h e a t c e a s e d t o w ork? Is there no transmisin de calor? No hay
more . . . He did not finish. ms...? No termin la frase.
I was j u s t a t t h e w i n d o w, Yo estaba justo en la ventana dijo ella.
she said. He sank back, Callisto se recost, aterrado. Ella
5 terrified. She stood a moment permaneci un momento ms, inde-
more, irresolute*; she had cisa; haba advertido la obsesin de
sensed his obsession long ago, l haca tiemp o , y d e a l g u n a m a -
realized somehow that that nera se dio cuenta de que aquel
hesitant c o n s t a n t 37 was now decisive. 37 constante era ahora decisivo.
10 S u d denly then, as if seeing t h e Y de pronto, como si viera la con-
s i ng l e * a n d unavoidable* clusin nica e inevitable de todo
conclusion to all this he moved aquello, se acerc con rapidez a la
swiftly* to the window before ventana antes de que Callisto pu-
unique / inevitable Callisto could speak; tore away diera decir nada; arranc las corti-
15 the drapes and smashed out the nas y rompi el cristal con dos ma-
rapidly glass with two exquisite hands nos exquisitas que retir ensan-
which came away bleeding and grentadas y brillantes de
glistening with splinters*; and esquirlas*; y se volvi para mirar
turned to face the man on the bed al hombre tendido s obre la cama y fragmentos, trozos
20 and wait with him until the moment esperar con l el momento en que
fragments, (trozos, esquirlas) of equilibrium was reached, when se alcan z a r a e l e q u i l i b r i o * , e n q u e
37 degrees Fahrenheit should hubiera 37 grados Fahrenheit indiferenciacin
prevail both outside and inside, dentro y f u e r a , y p a r a s i e m -
a n d f o r e v e r, a n d t h e h o v e r i n g , p r e , y l a c u r i o s a suspensin*
25 curious dominant * of their dominante de sus vidas se- prolongacin de una nota que
forma parte de un acorde,
separate lives should resolve into p a r a d a s s e r e s o l v i era e n sobre el siguiente, produ-
ciendo disonancia
a tonic o f d a r k n e s s a n d t h e una tnica* de oscuridad y la
In classical music the fifth degree final absence of all aus e n c i a d e f i n i t i v a d e t o d o En msica clsica la nota do-
of a scale which recalls the tonic, minante se resuelve siem-
that is, the main note around motion. movimiento. pre en la tnica dando la
which a piece of music is centered. impresin de que la pieza
30 concluye; aqu, en extin-
When the tonic is finaly sounded,
cin entrpica final.
one has the impression of the piece
conclusion, here to its entropic or
subverted end.
35
40
45
50
55
60
65
15