Está en la página 1de 3

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- (Favor de doblar aqu) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DHL EXPRESS
EXPRESS WORLDWIDE
WSI 3.15.00 / *90-1411*
WPX TERMS AND CONDITIONS OF CARRIAGE
From : TRELEC Origin: ("Terms and Conditions")
MOIR
8 AVENIDA 29-51 ZONA 8 GTL El presente es un resumen de nuestros principales trminos y condiciones. Los trminos y condiciones completos se exhiben y estn a disposicin en los Centros de Servicio de DHL.
.
GUATEMALA GUATEMALA CITY GUA
Guatemala Contact: Ph : 50222231831 ACERCA DE NUESTROS TERMINOS Y CONDICIONES Proteccion del Valor del Envo
1. Nuestro Contrato con Usted 10. Recomendamos que usted adquiera un proteccin para el envo
To : Testmark Laboratories, Ltd. Contact:
Estos trminos y condiciones, conjuntamente con aquellos que estn a Podemos proporcionarle una proteccion por hasta US$5 millones, pero srvase
Ph :3306307000ex3485
Traci Hopkins disposicin en nuestros Centros de Servicio, constituyen todos los trminos del
contrato suscrito entre usted como para cualquier otra persona que tenga inters
observar que nuestro proteccin no cubre daos emergentes ni tampoco prdidas o
daos causados por demoras en tranporte. Si usted omite marcar SI en la
6820 Kitimat Road sobre el envo. Nuestros trminos y condiciones tambin protegen a cualquier casilla Proteccin del Envo, que consta al anverso de esta gua area, asume todos
persona que contratemos para recolectar, transportar o entregar su envo. los riesgos de prdida o dao.
Unit #4 Mississauga, ON Ningn empleado de DHL o persona alguna estn autorizados para modificar
L5N 5M3 RUC/REC/NIT CANADA nuestro trminos y condiciones o hacer ofrecimientos en nuestro nombre. POR LO QUE NO DEBEMOS RESPONDER
11. Envos Demorados
L5N 5M3 MISSISSAUGA ON 2. Qu significa 'Envo'
Envo' significa todos los documentos o paquetes que viajan bajo una gua area Haremos todo lo posible por entregar su envo de acuerdo a nuestros horarios
El Remitente certifica que los detalles del envio son completos y exactos. normales de reparto, pero los mismos no son garantizados y no forman parte de
Canada este contrato. No somos responsables por las demoras.
3. Envos Internacionales
Usted nos contrata como representante para efectuar desaduanizaciones e 12. Circunstancias Fuera de Nuestro Control

CA-YHM-YTZ
No somos responsables si se pierde, daa o entrega errneamente un envo

. . ingresos y certifica que DHL es el destinatario, con el nico fin de designar un


Agente de Aduanas para que realice la desaduanizacin e ingreso.

4. Envos que no aceptamos


debido a circunstancias fuera de nuestro control, lo cual incluye:
- 'Desastres Naturales', como por ejemplo, terremoto, cicln, huracn o
inundacin.
Day Time No aceptamos como envo nada que - 'Fuerza Mayor', como por ejemplo, guerra, accidente aviatorio o embargo.

C-DTP - est restringido por IATA (International Air Transport Association)o por ICAO
(International Civil Aviation Organization
- decidamos no poder transportarlo en forma segura o legal. En nuestros
- cualquier defecto o caracterstica que tenga que ver con la naturaleza del envo,
an si hubiera sido de nuestro conocimiento cuando lo aceptamos.
- cualquier accin u omisin de alguna persona ajena a DHL, como por ejemplo:
Date: Pce/Shpt Weight Piece - del remitente del envoi
Centros de Servicio usted podr obtener informacin completa sobre los envos
2 4 - N o v - 2 0 1 5 13.50/13.5 kgs
1/1 que actualmente no aceptamos. Usted certifica que su envo no est restringido
por nada de lo antes citado.
- del destinatario
- de una tercera parte interesada
- de la Aduana u otros funcionarios del gobierno
Contents:Fragile glass and plastic bottles, containing samples of 5. Inspeccin y Cobro - del Servicio Postal, de otro transportador o de un tercero a quien contratamos
Recipient's Copy Piece 1 of 1

Usted conviene en que nosotros podemos abrir e inspeccionar su envo por para dar servicio a los lugares que no atendemos directamente. No somos
dielectric oil, which is non-flammable or corrosive. cualquier motivo y en todo momento. Nuestro precio se fija en base al peso, real responsables, aunque el remitente no haya solicitado o tenido conocimiento
o volumtrico lo que resulte superior. sobre un convenio con terceros. Tampoco respondemos por daos elcricos o
magnticos ni por borraduras de imgenes electrnicas, fotogrficas o
6. Si usted nos solicita facturar al destinatario o a un tercero grabaciones.
Usted conviene en pagar todo los costos de embarque, as como los aranceles y
tributos correspondientes al envo, en caso el destinatario o tercero no lo haga. 13. Daos Emergentes
No somos responsables por lo siguiente, ya sea que surja por contrato o
7. Reclamos: cualquier otra forma de accin civil, incluyendo negligencia y aunque haya sido
Si desea hacer un reclamo por un envo daado o perdido (incluyendo entrega nuestra culpa.
errada): -daos emergentes o especiales, o prdida.
- presente un reclamo por escrito - su reclamo debe ser recibido por nosotros -otras prdidas indirectas.
dentro de 30 das, contados desde la fecha en que aceptamos su envo. -violacin de otros contratos. Los daos emergentes o prdidas incluyen pero no
- sirvase enviar o presentar su reclamo a la oficina de DHL ms cercana a usted. se limitan a ingresos perdidos, utilidades, intereses o mercados y uso del
contenido.
POR LO QUE DEBEMOS RESPONDER
14. CONVENIO DE VARSOVIA
8. Alcance de Nuestra Responsabilidad
WAYBILL 99 0086 6312 (Con sujecin a las condiciones 11 y 13). En lo que respecta a cualquier envo,
Si el transporte de un envo comprende un destino final o parada en un pas
distinto al de salida, se podr aplicar el Convenio de Varsovia. Para efectos de
nuestra responsabilidad por toda prdida o dao, sin importar la causa del
este contrato rige ese Convenio y en la mayora de los casos, adicionalmente
mismo,
limita nuestra responsabilidad por prdidas o o daos a ese envo.
se lmitar a lo. que resulte menor de las siguientes tres cantidades:
- U.S. $100; - el monto real de cualquier prdida o dao sufrido por usted;
- el valor real de envo. Esto no incluye el valor comercial o especial que
pudiese tener para usted o cualquier otra persona.

9. Qu queremos decir con 'valor real


Es el valor menor de los siguientes montos, determinado en el momento y lugar
que aceptamos el envo.
Documentos
- el costo que represente reparar o sustituir el documento;
- el costo que represente reconstruir o reconstituir el documento.
Paquetes
- el costo que represente reparar o sustituir el paquete;
- el valor de reventa o justo del mercado para el paquete. El valor real de un
paquete no puede ser mayor al costo original pagado por usted, ms un 10 por
(2L)CAL5N5M3+48000001 ciento.

(J) JD01 4600 0025 6198 9823


Shipment Receipt
Shipment From Shipment To

TRELEC Testmark Laboratories, Ltd.


MOIR Traci Hopkins
8 AVENIDA 29-51 ZONA 8 6820 Kitimat Road
. Unit #4 Mississauga, ON
GUATEMALA L5N 5M3 RUC/REC/NIT CANADA
GUA MISSISSAUGA
Guatemala GUATEMALA CITY ON
50222231831 Canada L5N 5M3
3306307000ex3485

Shipment Details International Information

Shipment Date : 24-Nov-2015 Declared Value 28,00 USD


Waybill Number : 9900866312 Duties and Taxes Shipper
Service Type : EXPRESS WORLDWIDE Dutiable Status
Packaging Type : DHL Flyer Dutiable
Number of Pieces : 1
Total Weight : 13,5 kgs
Dimensional : 0,3 kgs
Chargeable : 13,5 kgs
Shipment Value Protection : N/A

:
Billing Information

DHL Account : 704077812

Reference Information

Reference :

Description of Contents
Fragile glass and plastic bottles, containing samples
of dielectric oil, which is non-flammable or corrosive.

2013 DHL International Ltd. All Rights Reserved. Terms and conditions
* ARCHIVE DOC *
Not to be attached to package WPX
From : TRELEC Origin:
MOIR
8 AVENIDA 29-51 ZONA 8 GTL
.
GUATEMALA GUATEMALA CITY GUA
Guatemala Contact: Ph : 50222231831

To : Testmark Laboratories, Ltd. Contact:


Ph :3306307000ex3485
Traci Hopkins
6820 Kitimat Road
Unit #4 Mississauga, ON
L5N 5M3 RUC/REC/NIT CANADA
L5N 5M3 MISSISSAUGA ON
Canada

. CA-YHM-YTZ .
Product: Features / Services:
DUTIES & TAXES PAID (DD)
[P] EXPRESS WORLDWIDE (48)
Payment code:
FRT A/C No :704077812
Terms of Trade :
DTP A/C :704077812

Shpt Wght: 13.5 kgs # of Pieces

Custom Val :28,00 USD Shipment Date: 24-Nov-2015 1


Contents:Fragile glass and plastic bottles, containing samples of
dielectric oil, which is non-flammable or corrosive.

WAYBILL 99 0086 6312


License Plates of pieces in shipment
JD014600002561989823

- page 1 of 1 -

También podría gustarte