Está en la página 1de 182
REGLAMENTO PARA INSTALACIONES ELECTRICAS DE BAJA TENSION CAPITULO 1: Generalidades. 1 Alcance de este reglamento: 1.1 Este reglamento se aplica a las instalaciones eléctricas de baja tensién conectadas y a ser conectadas a las redes de la Administracién Nacional de Electricidad (ANDE). Observacién: ANDE distribuye energia eléctrica en baja tensién a la frecuencia nominal de 50 Hz segiin los siguientes sistemas: 4) Mediarite reues Uifésicas trinlares sin neutro, a la tension nominal de 22U voItIos entre fases; 'b) Mediante redes monofésicas trfilares con el punto medio conectado a tierra, a la tensién nominal de 220 Voltios; ) Mediante redes trifésicas tetrafilares con neutro conectado a tierra, a la tensién nominal de 380 Voltios entre fases y de 220 Voltios entre fase y neutro. NOTA 2: Entiénaase por “frecuencia nominal” ta citada, aamitienaose una variacion de hasta 2% en mas o menos. NOTA 2: Entiéndase por “tensién nominal” las citadas, admitiéndose una variacién de hasta 2% en mas a en menos. NOTA 3: Las tolerancias indicadas en las notas precedentes se refieren a servicio normal, pudiendo ser excedidas en situaciones anormales no permanentes. NOTA 4: La Baja Tensién de las instalaciones servidas en Media o Alta Tensién, con transformador de uso exclusivo, podra ser optativa. 2-Objetivo: 2.1 Establecer las condiciones minimas de proyecto, ejecucién y funcionamiento a las que se deberdn ajustar las instalaciones nuevas, las ampliaciones y mejoramientos © modificaciones de las existentes. 3-Campo de aplicacién: 3.1 Se aplica a torlas las inctalacines de energia eléctrica de baja tensién. 3.2 En este Reglamento se consideran instalaclones de baja tensién, las siguientes: a) Todas las instalaciones cuya tension de servicio sea igual 0 menor a 10uU Voltios. . b) La parte primaria de las cargas que operan con tensiones més elevadas, producidas por transformadores o auto transformadores, y cuya tensién primaria sea igual 0 menor a 1000 Voltios, como por ejemplo lamparas, tubos luminosos, aparatos ae rayos x, etc. Proyecto de Instalaciones: 4.1. El proyecto de las instalaciones eléctricas nuevas, modificacién y/o ampliacién de instalaciones existentes, deberd prover todas las aclaraciones necesarias para un perfecto conocimiento de las instalaciones que se pretende ejecutar, tales como: planta de ubicacién, planta general, plantas parciales, y si fuere necesario, también cortes, perfiles, fachadas y disefios de detalles, conforme a la magnitud y naturaleza de la instalacién, 4.2. Obligatoriamente, el proyecto comprenderé: a) Localizacién de todos los puntos de consumo de energia eléctrica con la Indicacién de la correspondiente carga nominal, sus puntos de mando, control Y proteccion y circuitos a los que se nallan conectados. b) Localizacién de la entrada, medidores, tableros principales y seccionales. +c) Diagrama unifilar, discriminéndolos diversos circuitos, niimero y seccién de los conductores, con dimensiones de los tubos y cajas sobre el trazado fisico de la instalacién. d) Esquema unifilar del tablero principal y seccionales con la indicacién de los elementos de maniobra y protecclén, carga total por tablero seccional, ‘carga simultanea probable por tablero seccional, carga total sobre el tablero principal y carga simulténea sobre el mismo, a criterio del proyectista. e) Detalle de las cargas por circuito sobre cada tablero, con la indicacién de ta naturaleza do la carga y cu valor on vatios 0 kilovatiag y su dictribueién par fases, para el equilibrio correspondiente. f) Indicacién de la acometida (longitud y seccién, subterrénea o aérea), medida desde la columna o poste de la red de distribucién més préxima a la entrada prevista, o del cable subterraneo de distribucion mas proximo, segun corresponda, a criterio del proyectista. 9) Comprobacién de que la potencia eléctrica reservada para iluminacién ‘cumple con lo preceripto on ol Anexo N° 5. hh) Una breve memoria descriptiva de las instalaciones con explicaciones relativas al uso, reservas, caracteristicas del material a emplear, tanto en los ‘casos comunes como en las instalaciones especiales, suficientes para la clara comprension del proyecto, Planos: 5.1 Los planos integrantes del proyecto, a que se reflere este articulo, deberén ser elaborados con arreglo a lo siguiente: 5.1.1 Tamajio de los planos: a) Deberdn ser preparados en papeles segiin las medidas indicadas en el ‘Anoxo N°% b) El doblado de los planos deberé hacerse de acuerdo al detalle indicado en el anexo N° 1, de tal manera que la parte inferior derecha que de formando la faz superior del conjunto ya doblado.. El plano asi acondicionado deberé medir 21 cm x 27 cm. ) En el 4ngulo inferior derecho se reservard un espacio destinado al titulo, asi como a las anotaciones que la ANDE deba realizar (Anexo N° 1). 41.2 Escala ae tos pianos: 3) Los planos de las instalaciones eléctricas deberdn ser realizados en escala 1/50. b) Los planos de las plantas de ubicacién, cortes, perfiles, fachadas y disefios de detalles podrén ser elaborados en la escala que mejor convenga al proyectista. En casos especiales, la ANDE podrd exigir para estos planos, la presentacién en una escala determinada, ) Podran usarse para los planos de plantas, otras escalas y en particular la escala 1/100, en los casos siguientes: 4) Inctalacidn muy sancilla que requiora pocer detalles, 2) Plano con el trazado de los alimentadores y lineas de distribucién, con {a localizacién del medidor, entrada, tablero principal y tableros seccionales. 3) Casos especiales no previstos. 6 - Simbologis 6.1 En todos los planos de instalaciones eléctricas deberd usarse la simbologia indicada fen el Anexo N° 2 6.2 Cuando se deba representar cualquier equipo, artefacto, cualidad o calidad de la instalacion no simbolizada en el Anexo N° 2, el proyectista usaré los simbolos que mejor le convengan, haciéndolos constar en’ un recuadro en el plano o en hoja adjunta, 7 = Computo de las cargas: 7.1. Campo de aplicaci6n: 7.4.1 Para todas las instalaciones de luz y fuerza motriz que abarca este Reglamento, en residencias, comercios e instalaciones Industriales 0 rurales. NOTA 1: Para las definiciones de los diferentes tipos de consumo de energia eléctrica, segiin sus respectivos objetos y modalidades, ver Pliego De Tarifas en vigencia, NOTA 2:_Las instalaciones residenciales y comerciales comprenden, ademés de la iluminacién, a todos los aparatos y resistencias, méquinas con motores 0 cualquier otro elemento que utilice energia eléctrica. Si los motores y resistencias 7» monofe tlenen potencia de hacta 1 HP o 4 kW, recpectivamente, pedrén ser instalados formando parte de los circuitos de iluminacién. En caso contrario serén instalados en circuitos separados. NOTA 3: Las instalaciones industriales comprenden, ademds de todos los motores, Y aparatos necesarios para el proceso industrial, a la instalacion destinada a la iluminacién de los locales y otros usos. 7.2 Las cargas de luz: 7.2.1 Todas las cargas, de cualquler naturaleza que fueran, deberdn ser indicadas en el proyecto con el valor real correspondiente. 7.2.2 En el caso de las lamparas o tubos fluorescentes, cuyas cargas sumadas correspondientes a un artefacto no alcance fos 100 W, se computara la carga como siendo de 100 W. Si dicha suma excede a 100 W, se computaré la carga real. 7.2.3 Los tubos fluorescentes y similares deberén obligatoriamente usar Lorreciuies Ue factor de pulentia para ublerie! un valor no inferior @ 0,0 7.9 Los tomas de corriente: 7.3.1 Todo toma de corriente monofésico correspondiente a caraa_no especificada se computaré como siendo de 100 W, salvo que se destine a la conexién de aparatos de potencia mayor que 600 W, en cuyo caso se tomar su carga real, la que deberd ser mencionada en el proyecto, 7.3.2 Los tomas de corriente para carges de motores de mas de 1 Hp y de aparatos de mas de 1 kW, serén agrupados en circuitos monofésicos o trifésicos independientes, conforme a 44.3 y 14. 7.3.3 Deberén ser instalados, para los diversos usos. el minimo numero de tomas de corriente que abajo se define, contdndose sélo a los efectos de este numeral como un tinico toma de corriente, a los dispositivos de tomas de corriente dobles © triples instalados en la misma caja: @) Unt tuita de currfente enn eau Commpartiniienty Ue dee ny meyer yue 8 m2. b) Dos tomas de cortiente en cada compartimiento de érea comprendida entre 8 y 16 m?, ) Un toma de corriente por cada cinco metros de perimetro distanciados tan uniformemente como lo permitan las condiciones de la construccién, para compartimiento de 4rea mayor que 16 m?. Se excluyen de esta disposicién los galpories Ue use Indust lal, Uepositus v Siniiares, Une 9€ inistaler dir fu tomas de corriente que el proyectista juzgue necesario, 7.3.4 Los tomas de corriente trifasicos que no expresen uso o reserva de uso especificn se computarén como 5000 W. 7.4 Las cargas de motores y otros equipos: 7.4.1 Los motores y equipus se compulardn seyin la potencia nominal expresada en las placas respectivas. 7.5 Suma de las cargas: 7.5.4 Las cargas serén sumadas aritméticamente para: 2) El cémputo total de la carga instalada. b) La distribucién de la carga en circultos monotasicus y trifésicus, ¢) El dimensionamiento y la correspondiente proteccién de los circuitos y de las lineas distribuidoras de circuitos, sean éstos trfésicos © monofésicos. 7.5.2 Las consideraciones de diversidad 0 simultaneidad de uso seran aplicadas conforme al factor de demanda (Anexo N° 3), en el dimensionamiento de las lineas principal y seccionales y correspondientes tableros. 8-Proyecto ae tluminacion: 8.1 Para célculos de iluminacién se recomiendan los niveles minimos dados en el Anexo 4. Si del célculo luminatéenica resulta necesaria una potencia eléctrica para ese fin inferior a la reserva prescripta en el Anexo N° 5, se adoptard esta ultima. CAPITULO 2: Disposicion General ae 1as anstataciones Electricas. Extensi6n de la instalacién eléctrica: 9.1 A los efectos de este Reglamento, una instalacién eléctrica comprende desde el Punto de toma de energia de la red de la ANDE, hasta el diltimo punto de utilizacién de esa energia, dentro de la propiedad del usuario. 10-Partes de que se compone una instalaci6n eléctrica: 10.1 Fn general Ia inctalaciAn alictrica ca compane de lac partoc clguiontoct a) Acometida (Servicio, Entrada y Medicién). 'b) Tableros, principal y seccionales. ) Lineas, principal y seccionales. d) Circultos y lineas distribuidoras de circuito, 14-Acometida (Servicio, Entrada y Medicién): Acometida ec la darivaridn daeda Ia linea da distribucién hasta el medider, incluides Seto y sus elementos de proteccién y soporte, 11.1 Servicio: 11.1.1 Servicio es la conexion electrica desde el punto de toma de energia de la red, hasta la parte externa de la propiedad del usuario, sobre la calle, en el punto ‘escogido para la entrada de energia, 11.1.2 Cada propiedad tandré un sola servicio. 11.1.3 A pedido de los interesados, la ANDE podré consentir en proveer mas de un servicio a una propiedad, en casos especiales, tales como aquellos en que las instalaciones sirven a partes claramente diferenciadas y separables de la propiedad respecto a la propiedad y al destino, salvo que el conjunto de instalaciones lleguen a totalizar una carga que, de acuerdo a 14.5.3, deba ser atendida en Media Tensién, en cuyo caso la propiedad tendré un solo y nico 14.2 Entrada: 11,2.1 Entrada es la conexién eléctrica entre el servicio y el equipo de medicion. 11.2.2 Asi como el servicio, la entrada para cada propiedad serd tinica con las mismas excepciones previstas en el 11.1.3. 11.3 Clasificacién de los servicios y entradas: 14.3.4 Los servicios y entradas pueden ser aéreos 0 subterréneos. 11.4 Servicio aéreo y entrada: 11.4.4 Para el servicio aéreo y entrada, deberé instalarse: a) La correspondiente cruceta o ménsula con los aisladores necesarios para el amarre de los conductores, en el punto escogido para la antrada de energia, sobre pared, poste con cajén para medidor, 0 pilar con nicho para medidor y poste. b) La tuberia empotrada, embutida, engrampada o amarrada, segin corresponda, desde dicho punto de entrada, con pipeta curva, hastael nicho © cajén reservado para la medicién. Esta tuberia, si es embutida, deberd Instalarse hacia el paramento exterior del muro, no deberd pasar por caja de ninguna clase, ni tener derivaciones, debiendo ser efectuada con cafio rigidy, que tendid ef reunite Uineciy mids pusible, auiitigimduse ny ids de dos curvas en toda su extensién, c) Los conductores dentro de la tuberia (41.4.1 b), sin enmiendas ni derivaciones de ninauna clase. para su conexién por un extremo al servicio y por el otro al dispositivo de medicién. La seccién de estos conductores serd como minimo la del servicio, 11.4.2 La entrada debe ser instalada por el electricista responsable, El material para el servicio seré adqulrido por el usuario © instalade por ANDE, Una vec conectada la energia eléctrica, todo el material de la acometida queda a cargo de la ANDE que, en consecuencia, es la responsable de su conservacién y mantenimiento. 11.4.3 Como ‘consecuencia de 11.4.2, el usuario no podré realizar en la ‘acometida, por si o por terceros, ninguna modificacién ni manipuleo, sin la previa autorizacién de ANDE. 11.4.4 Los conductores para el servicio devern ser aislados con material adecuado para la intemperie, cumpliendo las condiciones siguientes: a) Seccién minima: 4 mm? de cobre. 'b) Longitud maxima del servicio, con la seccién minima: 20 m medidos en el plano horizontal. c) Maxima longitud de servicio permisible: 25 m medidos en el plano horizontal. d) SeccIoN minima para el servicio Ue mds de 20m de fongitua: 6 Mm cobre, ) Los conductores del servicio no deben tener uniones, empalmes, ni derivaciones intermedias. ) Puede emplearse otro material diferente al cobre, siempre que satisfaga, por equivalencia, las condiciones anteriores, y se tomen las precauciones técnicas necesarias, ‘altura de Hlegada del servicio en general: 3,00 m. 11.4.6 Los soportes, crucetas y ménsulas para los servicios, deberén obedecer ten general a lo dispuesto en el numeral 32. Las dimensiones quedan establecidas, en el Anexa N° 22. + ae 11.5 Servicio subterréneo y entrada: 41.5.4 Para el servicio subterréneo y entrada subterrénea 0 embutida, la ANDE podré exigir, segtin el caso: a) Una canalizacién subterrénea en la vereda, desde un punto frente a fa Propiedad del usuiarin, hasta la pared, con el trazado que indicard la ANDF b) Una canalizacién subterrénea o embutida, que empalmando con la anterior, siga el trazado proyectado y aprobado por la ANDE, hasta el punto de medicién. 21.962 LOS materiales y 1@ mano ae obra corresponaientes a 12.5.2, seran aportados por el usuario y quedan de su propiedad. 11.5.3 Los conductores, equipo eléctrico auxiliar y la mano de obra para el servicin y entrada suhterr4nea, serdn aportadas par la ANDE, y abonados por el usuario, quedando de propiedad de la ANDE, la que, en consecuencia, tendré a ‘su cargo su conservacién y buen servicio. 11.5.4 La ANDE podré exigir del usuario la construccién de cémaras de paso, de registro 0 de inspeccién, en cualquier parte del trazado subterraneo o embutido, las que deberdn ser ejecutadas por el usuario, siempre que las mismas se hallen -10- Uubicadas en el area de la vereda que le corresponde o en su propiedad. NOTA: No se detivarén acometidas cithtorrAnane da linese 11.6 Uso comin de un servici 14.6.1 Un servicio podra servir a més de un usuario, siempre que los mismos egaren a un acuerdo entre si, y que la ANDE lo apruebe. 11.7 Medicién y medidores: 14.7.1 La medicién y los medidores que aqui se mencionan, se refleren al consumo de energia eléctrica activa del usuario, en kilovatios-hor 41.7.2 La ANUE poaré realizar Todas las demas mediciones que crea conveniente, aplicando los instrumentos adecuados a cada caso, independiente oconjuntamente. con la medicién indicada en 11.7.1, 14.7.3 En general, a cada usuarin le corrasponderé un madider por cada categoria de tarifa a ser aplicada, 11.7.4 La ANDE podré suministrar a un solo edificio mas de un medidor, a titulo de medidores independientes y bajo su directo control, solamente en el caso {ge que las zonas del eaincio correspondiente a cada médidor sean claramente diferenciadas y separables. Se consideran separables las comunicaciones que en un edificio grande (14.8.2) deben existir entre los pasillos de uso publico, escalaras, ete. cuya inctalarién aldctrica podrd sar atendida deede un modider especial para este servicio, y los diferentes departamentos, los cuales podrin tener sus medidores independientes, 11.7.5 En los casos que un usuario necesite uno o mas medidores para control, diferenciales 0 no, podra instalarlos por su cuenta, debiendo comunicar esta circunstancia a ANDE para su conocimiento, 11.7.6 No se permitiré la instalacién de medidores diferenciales para proveer dacdo al madidor que carrespende 2 un ucuarie, enorgia eléctrica a torcoroc. (Art. 107 de la Ley 966), 11.8 Ubicacién de medidores: 12.8.1 Los medidores serén instalados sobre la linea externa de la propiedad del usuario, sobre la calle, y de tal manera que el personal de la ANDE, para llegar al medidar no se vea abligado a entrar en la propiedad. Los medidores podran asi instalarse en: ‘a) Un nicho en Ia pared, de acuerdo al disefio establecido en el Anexo N° 23, ‘con puerta y cerraduras aprobadas por la ANDE. bb) Un pilar de mamposteria de 45 cm de frente por 30 cm de fondo, como seccién minima, en el que se construird un nicho como se indica en 11.8.4, a). 3) Un can tipo ANDE, adecuado para Ia intempare,uleado en un poste NOTA 1: En todos los casos, Ia altura del nicho 0 cajén para alojar el medidor, debe estar entre 0,60 my 1,80 m medidos desde el nivel del piso de la vereda. NOTA 2: La medida minima se refiere a la parte inferior del nicho 0 cajon, y la medida maxima a la parte superior. NOTA 3: No se admite la Instalacién de medidores en poste y cajén para intomperie on calles pavimentadae, calve que ce trate de Inctalacién proviceria, en cuyo caso el poste no se ubicard en el linde de la propiedad sino en la parte de vereda que le corresponde. “ue 11.8.2 En casos de grandes edificios, edificios de renta, comerciales 0 industriales, que requieran Ie mistalacién de vetlus meuidures, le ANDE puuid aututleat le instalacién de dichos medidores en el interior de la respectiva propiedad, con sujecién a las condiciones siguientes: 1a) Los medidaras deberén instalarse en un armario o gabinete independiente. con espacio adecuado, puerta y cerradura con llave del mismo tipo en uso en las tapas para medidores colocados sobre la calle, El tablero principal podré instalarse en el mismo recinto, en armario o gabinete separado. ANDE podra rechazar aquellas ubleaciones que a su Juicio representen un iinpedimnento para una lectura facil y répida de los medidores, asi como para cualquier otra operacién que funcionarios de ANDE deban realizar. 'b) Las lineas que unen cada medidor con su correspondiente tablero. deben cumplir con 13.4.4. 11.9 Instalacién de los medidores: 11.9.1 Sélo el personal de la ANDE debidamente autorizado esté facultado a instalar, cambiar o retirar los medidores. A toda otra persona le est expresamente prohibida cualquier accién, intervencién o maniobra en los medidores, asi como también en las entradas y servicios. 11.9.2 Los medidores y equipos accesorios son propiedad de la ANDE y sélo pueden ser proveidos por la misma, salvo lo previsto en 11.7.5. 12-Tableros principal y seccionales: 12.1. Lg tablorns cp hallan constituidas par tars los elementos de maniohra. proteccién y control de las instalaciones, su correspondiente soporte y accesorios dé fijacién. 12.1.4 E1 material con que se confeccionen los soportes, dependeré de! material que Se emplee en los elementos de maniobra, proteccién y control. Ast, podran usarse bastidores de metal, chapas metélicas, placas de marmol o de otra substancia aislante y maderas debidamente tratadas en dependencia de las caracteristicas de los Sootinnadares, portaficihles, Interniptaree, Ilvee y demAe alamantae eampanantoc del tablero, 12.1,2 Los tableros se instalarén en lugares secos y de fécil acceso y, si es posible, cen lugares expresamente reservados, ventilados e ilurninados. 12.1.5 La cantidad de tableros y su ubicacin fisica estaré de acuerdo con la potencla instalada, la distribucién del edifcio y su destino, 12.4.4 En todos los tableros y en todos los casos se debet '3) Proteger Ins partes condilctaras contra contacto castles b) Disponer sus partes conductores de manera tal que las conexiones puedan efectuarse y revisarse con facilidad, empleando bornes y terminales (ver 17.6.5) 6) Schviar todos los elementos de maniobra,protecion y control, naicando su numero y lo que comandan, protegen o controlan, deblendo el tablero mismo llevar una identificacién. 4) Conservar una distancia minima de 6 cm entre las partes conductaras desnudas, no protegidas, bajo tensién y las paredes, 0 tapas, 0 protecciones mecdnicas del tablero. €) Conectar a tierra las partes metslicas (ver numeral 22). 1) Colocar, bien visible, el esquema de conexiones del tablero, debidamente acondicionado, 13- 9) Colocar los dispositivos de maniobra, proteccién y control hacia el frente. Se podré admitir la colocacién posterior de cajas de resistencia, accesorios de Instrumentos 0 elementos analogos. 12.2 Los tableros pueden colocarse sobrepuestos a las paredes, embutidos 0 separados de las mismas. 12.2.1 Los tableros sobrepuestos a las paredes deberan ser instalados en cajas adecuadas, totalmente cerradas, con puertas al frente, salvo que sean accesibles, solamente los accionamientos. 12:2,2 LOS tabieros embutidos deberan ser instalados en nichos o recesos especialmente hechos en las paredes, cerrados con puertas al frente. 12.2.3 Los tableros separados de las paredes, deberén ser instalados en hactidaros 9 armazanee metilicos, recorvande ‘antre lac partes posteriores conductoras y la pared un espacio no inferior a 70 cm, como minimo, excepto que los tableros tengan puertas o accesos frontales. Los elementos de control y proteccién podran ser montados sobrepuestos a placas, soportes o embutidos en las mismas. Este tipo de tablero requiere un local adecuado y, normalmente, s6lo accesible al personal profesional responsable del servicio de las instalaciones. 17.2 Tablora principal: 12.3.1 Tablero principal es aquel que recibe toda la energia, para distribuirla a tableros parciales o, directamente, en el drea de su Influenci. 12.3.2 Un usuario, conforme al destino de sus instalaciones y la medicién dispuesta, podra tener uno o mas tableros principales: a) Cuando toda la energia a ser consumida debe ser facturada a una sola y determinada categoria de la tara, se dispondrd de un tinico tablero principal b) Cuando la energia a ser consumida debe ser facturada a categorias diferentes de Ia tarifa, se dispondra de los tableros principales necesarios conforme al uso especifico de la energia. +c) En casos de excepcién, cuando la ANDE autorice mediciones en el interior (er 14.8.2), se dispondré de una barra comin, de le cual se derivaran las conexiones, pasando por los respectivos medidores, a los correspondientes tableros principales. 4) Cuando In Inctalacién, con arregle a la potencia, ne requicra més que un colo tablero, éste se denominar tablero principal. 12.4 Tableros seccionales: 12.4.4 Tableros seccionales son aquellos que reciben energia del correspondiente tablero principal, para distribuiria en el érea o seccién de su influencia, 12.4.2 Habré tableros seccionales en el nimero que la instalacién lo requiera. 42.4.3 De un toblero secclonal podrén concctarse secundariamente otroa tablero> seccionales, tantas veces como lo exija la instalacién. 12.5 Todo tablero principal deberé tener interruptor y proteccién en la llegada de la correspondiente alimentacién. 12.6 Todo tablero seccional deberd tener interruptor en la correspondiente llegada de la alimentacién. Podra prescindirse del interruptor cuando la linea que alimenta {a tablero seccionai en cuestién, que desde luego debe tener dichos elementos en el arranque tiene una longitud fisica inferior a 15 m, y se hallan ambos tableros ubicados en la misma planta. Lineas principales, limitadores de carga y lineas seccionales: 13.4 Linea principal: -13- 14- 13.4.4 Linea principal es la que conecta la salida del medidor al tablero principal correspondiente, portando toda la energia destinada al uso previsto, 23.4.2 CI ndmeto ve lineas principales queda vefinide por 42.9.2, 13.1.3 La linea principal deberd llevar proteccién en el arranque, Inmediatamente a la salida del medidor. Cuando esta solucién no sea posible (por ejemplo casos de medidores instalados en un solo nicho sobre la calle, para varios salones), se admitird la proteccién colocada en el tablero principal como suficiente. En este caso el tablero principal deberd instalarse lo més cerca posible del medidor. 13.1.4 En el caso de grandes edificos, de renta, comerciales o industriales, donde se haya autorizado Ia instalacién de varios medidores que sirvan a diferentes usuarios las lineas principales deberén ser directas, desde el sitio donde se haga la medicién hasta el tablero respectivo, colocandose cajas para el paso de los conductores sélo en caso aue sea imposible evitarias. No se permitird la colocacién de las caias de paso tn locales ocupados por otros usuarios, debiendo elegirse para el efecto lugares de publica circulacién (pasillos, corredores, escaleras, cajas de ascensores, etc.), 13.2 Limitadores de carga: 23-204 Cl inter uplur principal, ven su defeuty, la prulcueidn previste en 2943, sera un interruptor automatico termomagnético que cumpla con las caracteristicas especificadas por ANDE y que actuaré como limitador de la carga a utilizarse, 13.2.2 El interruptor automatico estara provisto de una caia o aabinete que protefa totalmente los bornes de conexién, dejando accesible el elemento de comando. Dicha caja deberd contar con dispositivo adecuado para precintar. 13.3 Lineas seccionales 13.3.4 Linees setUluriates sun ayuellas que Lonspurten eneiyta Uel Loblery prliuival al tablero seccional correspondiente, o de una tablero seccional a otro tablero seccional derivado. 13.3.2 Las lineas seccionales partirén del tablero correspondiente. controladas vor las protecciones de arranque (seccionador y fusible, Interruptor automético, etc.) y egarén al tablero seccional que sirven, con idénticas protecciones, salvo lo previsto en 12.6. 13.4 Secciones minima y protecciones fuera del tablero: 13.4.1 Ninguna linea principal o seccional podré tener seccién inferior a 4 mm? (ver también 7.5.2). 13.4.2 En todo cambio de seccién de conductores. o en arranaues de lineas con secciones diferentes, deberdn colocarse protecciones adecuadas, salvo el caso en que las protecciones existentes en el correspondiente tablero protejan correctamente a la linea de menor seccién, eas di uitos y idoras del circuito: (ver 7.5.1. c) 14.1 Circuito es toda la instalacién eléctrica que distribuye la energia a un grupo de artefactos 0 aparatos, y comprende desde el interruptor ubicado en el tablero correspondiente hasta los puntos de conexién de los artefacts y/o aparatos de consumo de energia eléctrica. 14.2 Lineas distribuidoras del circuito, son las que transportan la energia del mismo. 14.3 Circuites trifésicos: 14.3.1 Circuitos trifésicos son aquellos que emplean las tres fases de la energia qué provee la ANDE, con interruptor y proteccién adecuados en el tablero de arranque y se emplean en lineas distribuidoras de fuerza motriz, calefaccién, “14. refrigeracién y similares, comprendiendo incluso aparatos monofésicos, sin limitaciones de caraa, siempre aue: a) Se realice el equilibrio de cargas de los equipos monofésicos. b) Se atienda correctamente a 13.4.2, ¢) Que ninguna de las cargas trifasicas individuales sea igual o superior a 15, A nominales en el caso de motores, 0 20 A si son equipos de caletaccion o similares, @) Se use un cireulto tritésico independiente por cada motor de 15 A nominales omés, ) Se use un circuito trifésico independiente por cada equipo de calefaccién o similar de 20 Ao mas, 44.4 Circuits imunurdsiius: 14.4.1 Circuitos monofésicos son aquellos que emplean una de las tres fases. que prove la ANDE, con interruptor y proteccién adecuadas en eAiyenGias iinies requeridas para el conductor entero. 17.6.3 Los empalmes y/o derivaciones, podran ser hechos mediante un enlace adecuado de los hilos conductores, soldadura con enlace previo, tornillos con tuercas, conectores u otras plezas especiales y adecuadas para cada caso. 17.6.4’ La conexién de conductores con méquinas, aparatos, instrumentos, barras, interruptores, portafusibles y equipos fijos en general, deberé hacerse Ge mogo a asegurar un perfecto contacto wiécLiTeY y restleritla media, yur medio de tornillos con tuercas 0 bornes, 0 piezas de contacto y tomas especiales, etc. 17.6.5 Para la conexién deberd considererarse la seccién y el tipo de conductor. Asi a) Los cables con las puntas previamente endurecidas mediante soldadura de estafio, podran ser directamente conectados hasta la seccién de 4 mme inclusive. Las secciones mayores deberdi ser cunectadas mediante terminales. 'b) Los conductores de un solo hilo conductor hasta la seccién de 4 mm? inclueive, ea padedn ennectardiractamente. | as secciones mavores reaueriran siempre terminales. 17.6.6 Los empalmes (uniones) y/o derivaciones, deberén ser siempre accesibles -19- y en ningin caso se permitiré que un empalme o derivacién quede situado en el Interior de tuberias. 17.7 Protecci6n de los conductores: 17.7.1 Todec lor conductores, de tadae loe circuitne, daherén llevar on al arranatia la proteccién adecuada a la corriente que deban transportar. De igual manera, deberdn colocarse dispositivos de proteccién en todos los casos de derivaciones, con cambios de seccién. 17.7.2 Eximese de la obligacién de la proteccién indicada en las derivaciones: ten los casos de circultos monofésicos, hasta 2700 vatios; en los circultos trifésicos, hasta 10 A (14.6.1); yen el caso general establecido en 13.4.2, 17.7.3 Lo capacidad nominal dol dispositive de proteccian padrs, coma mavimo, llegar a ser igual al valor limite de conduccién de corriente dei conductor que protege (Anexo N°6), Quedan exceptuados los casos siguientes: ‘a) En circuitos que no contienen motores, cuando al limite de conduccion de corriente no correspondiera un valor normalizado de capacidad de fusible 0 disyuntor de tipo no ajustable, En este caso, se podrd usar un dispositive de capacidad nominal mayor, pero que no excada en ningtin caso al 150% del limite de conduccién del conductor. 'b) En circuitos que contienen motores, la capacidad nominal del dispositivo de proteccién podra ser excedida, conforme al numeral 34. 17.7.4 En todo caso, el tiempo necesario para que actue una proteccion contra cortocircuitos debe estar relacionada con la capacidad del conductor para soportar grandes intensidades de corta duracién. 18-Dispositivos de maniobra y proteccién de los circuitos: 18.1 Aplicacién de las prescripciones: 18.1.1 Estas prescripciones se aplican a los caso generales de dispositivos de maniobra y proteccién, en tableros, lineas y circuitos, sin perjuicio de la aplicacién de otrae diepocicionoe do ecto Reglamento. 18.2 Indicaciones técnicas: 18.2.1 Todos los dispositivos usados para maniobra y/o proteccién deberén llevar indicaciones estampadas, impresas o mediante rétulos de: ‘a) Tensién nominal. b) Intensidad nominal ‘¢) Campo de reguiacién, d) Otros datos que ayuden a su mejor conocimiento, uso y empleo, 18.2.2 Las caracteristicas de los dispositivos empleados_para_interrumpir corriente, deberén ser las estrictamente adecuadas a esa finalidad, para las, condiciones de trabajo previstas. {6.3 Instelacton de los dispostivos: 18.3.4 Los dispositivos de maniobra y/o proteccién, deberan ser: a) Instalados en el punto de arranque de los circuitos que comandan 0 protejan, con exeepeién de loz casos expresamente previstos en este Reglamento. b) Colocados siempre en lugares secos, bien accesibles, y a una altura sobre el nivel del piso comprendida entre 1,00 m y 1,80 m, aproximadamente, €) Colocados en forma ordenada y estética'y protegides contra dafios accidentales. 18.3.2 Para la instalacién en condiciones diferentes a las indicadas en 18.3.1, deberén emplearse dispositivos de construccién especial adecuados a los lugares yuce, 18.4 Llave a cuchilla 0 seccionador a cuchilla: 18.4.1 Los seccionadores a cuchilla deberdn ser montados de manera tal que la accién de la gravedad tienda a abrir y nunca a cerrar el circuito, Cuando este montaje no fuera realizable, deberd disponerse de un dispositive que trabe las, cuchillas en la pusividn Ue abieilam. 18.4.2 La energia se hard entrar a los seccionadores por el lado de los contactos fijos y no por las cuchillas. Si los seccionadores llevan en serie elementos de proteccién, se conectaran los mismo de manera tal que al abrirlos quecon cin tensién dichos elementos de proteccién, 18.4.3 Los seccionadores a cuchilla, del tipo de Inversién, podran montarse horizontal o verticalmente, pero, en este ultimo caso, deberdn tener un dispositivo de segurided que lo mantenga en la posiciGn de cirtuilo ablerto. 18.4.4 Los seccionadores a cuchillas desnudas sélo podrén ser usados en lugares donde el acceso esté reservado a personas calificadas para su operacién. En otras partes. deberdn ser colocados dentro de cajas adecuadas ran puerta y dimensiones tales que las puertas puedan ser cerradas con llave en la posicién abierta, 18.4.5 Se aplica a las llaves a contacto, cuanto queda indicado en 18.4 para las Haves @ cuuillla. 418.5 Disyuntores o interruptores automaticos, o llaves autométicas: 18.5.1 Los disyuntores 0 interruptores automaticos deberén tener dispositivos térmicos 0 magnéticos, o ambos a la vez, conforme lo exija el servicio a comandar y/o proteger, asi como dispositivos de apertura libre sin intervencién de las protecciones térmicas y/o magnéticas, Lisponaran acemas de mecanismos para fa apertura y cierre instanténeos. 18.5.2 Los disyuntores que normalmente deben ser operados por otros medios quia no sean Ins maniiales, deherdn tener no calamenta diennsitivne merdnirne {que permitan la apertura y el cierre a mano, sino también dispositive de apertura libre, es decir, que accione el disyuntor instanténeamente cuando la corriente de ajuste del dispositive sea sobrepasada. 18.5.3 Los disyuntores de comando manual, con las empufaduras, botones, volantes, 0 palancas de control e indicaciones de ablerto y cerrado, bien visibles, odran servir como seccionadores o separadores de circulto. 1.5.4 Ine dicylintnres da camanda na maniial dehardn llauae, neracariamenta, un seccionador o separador de circuito, bien visible, intercalado entre el disyuntor [a fuente de energia. 18.6 Fusibies: 18.6.1 La intensidad nominal de los fusibles deberd estar de acuerdo a la Intensidad nominal de los equipos, aparatos o instrumentos que protejan y no deberd exceder, en ningiin caso, a la intensidad maxima admisible para los conductores de conexién, 18.6.2 Los fusibles desnudos que no tengan proteccién mecénica adecuada, eben ser instalados en cajas 0 nichos, siempre con puerta metalica. 18.6.3 No se permite el uso de fusibles no calibrados. at 18.6.4 El uso de fusibles en paralelo, hasta dos de la misma corriente nominal por conductor como maximo, sélo sera permitido cuando los correspondientes polletusibies heyan side especialmente febricades pore ese emplee. 18.7 Llaves o interruptores de punto: 18.7.1 Se refiere este apartado a los interruptores o llaves de embutir 0 de sobreponer, de palanca, botones 0 rotativas y, en general, a aquellos interruptores de la instalacién permanente, destinados al control de los puntos de pequefios consumos de energia, normalmente puntos de luz, ventlladores de techo, pequefios extractores de aire y equipos similares. 18.7.2 Estas llaves de uno, das o tres puntos 0 posiciones, combinadas a veces con tomas de corriente, deben interrumpir en general un conductor, salvo los casos en que, por razones de seguridad, se exija la interrupcién simulténea de los dos conductores. 18.7.3 Las llaves deberdn ser de los tipos y valores nominales adecuados a las Cargds que Contivlan, E11 lus Casu> Ue caryas liductivas, y a fella Ue lleves Ue tipo apropiado, podrén ser usadas llaves comunes para corriente nominal por lo menos Igual al doble de la corriente a interrumpir. 18.8 Conmutadores, contactores y afines: 18.8.1 Para todos los efectos de este Reglamento, alos conmutadores, contactores ¥ Guus Ulspositives aflnes pera manivura, Lunliul y/o protercion Ue cieulles, son considerados como seccionadores a cuchilla, interruptores automaticos 0 disyuntores o llaves, segiin su construccién o manera de operar. 18.9 Equipos de maniobra y protecciones especiales: 18.9.1 Otros equipos de maniobras y protecciones especiales son considerados también de manera especial. 19-Caida de tensién: 19.1 Entigndese por caida de tensién, la diferencia entre la tensién medida en los bornes del medidor 0 equipo de medicién y la medida en los bornes de le utilizacién més lejana, expresndose esta diferencia como un porcentaje de la tension a la salida del medidor o equipo de medicién, 19.1.1 La caida de tensién de una instalacién deberd ser calculada consideréndose toda la carga Instalada, segiin el numeral 7, y la tensién nominal de servicio Inmediatamente a la salida del medidor. 19.1.2 En los circuitos, la caida de tensién seré considerada entre los correspondientes puntos inicial y final, calculéndose con la tensién nominal de servicio aplicada en el punto inicial del circurto, 19.1.3 En los casos de los clientes que utilizan energia a tensién diferente de la normalmente distribuida por la ANDE, el célculo de la caida de tensién deberd hacerse considerando como punto ‘nicial los bornes secundarios del transformador, o las correspondiente émnibus de la distribucién secundaria, y la pertinente tensién de servicio, 19.2 Caldas de tension maximas permisibies: 22- 19.2.1 La caida de tensién maxima permisible, es la siguiente 1a) Para luminacién, en general (19.1 1), hacta 4% =2% en el alimentador, y -2% en el circuito (19.1.2). bb) Para fuerza motriz y/o calefaccién, hasta 5%. -4% en el alimentador, y -1% en el ramal. €) En el caso de clientes que reciban la energia a tensién aiferente de las, normales de utilizacin (19.1.3), hasta 4%. 20-Factor de patencia: 20.1 Campo de aplicacién-Valor minimo-Correccié 20.1.4 cI computo de las cargas conectadas a un circulto, de cualquier tipo y Uso, deberé hacerse siempre llevando en consideracién el factor de potencia de! equipo correspondiente y, en consecuencia, el dimensionamiento de conductores y proteccionas deherd ser hecho atendiendo al valor del factor de potencia 20.1.2 El valor del factor de potencia correspondiente a la demanda maxima no deberd ser inferior a 0,8 y el factor de potencia medio del mes no deber ser inferior 2 0,6. 20.1.3 EI valor del tactor de potencia poara ser estimado por calculo. tn caso de dudas, se harén mediciones tendientes a obtener los valores, tanto del factor de potencia correspondiente a la demanda maxima, como del factor de potencia madio mancual 20.1.4 Para el calculo del factor de potencia de los circuitos que contengan motores, se usaran los valores y el procedimiento indicado en el Anexo N°8. 20.1.5 La correccién del factor de potencia sera obligatorla para todas las instalaciones de cualquier naturaleza, incluso, las existentes, de manera a alcanzar un valor minimo de 0,6 como factor de potencia medio mensual. 4-Recictencia de aielacién: 24.1 Aplicacién 21.1.1 Los conductores a ser empleados en las instalaciones electricas deveran disponer de aistacién adecuada conforme a 17.2.3. Los ensayos de aislacién de los conductores, antes de ser instalados, serén efectuados, cuando asi se raquiera, con arregio a las Normas de ensayo oficiales nacionales, o, a falta de ellas, de las del pais de origen. 21.2 Medida de la resistencia de aislacién: 21.2.1 La resistencia de aislacién deberé ser medida por medio de un Megéhmetro de tensién no inferior a 500 voltios, ni superior a 1000 voltios. 21.2.2 Para medir la resistencia de aiclacién contra tiarra, ce proceders de la manera siguient 1a) En los casos de distribucién de energia sin neutro o sin conexisn a tierra del sistema, deberan hallarse conectados todos los aparatos de consumo de la instalacion permanente o fija, colocados todos Ios fusibles y cerradas todas las llaves ¢ interruptores. La prueba deberé ser hecha como si toda la instalacién estuviera en servicio y comprenderd la instalacién completa, desde la aalida del medidor haat ol ultimo punto de utilizacién do la energia. b) En los casos de distribucién con conexién a tierra del neutro, deberén 23. encontrarse conectados todos los aparatos de la instalacién permanente 0 fija, colocados todos los fusibles y cerradas todas las llaves ¢ interruptores, pero deberan retirarse lamparas y tubos, y desconectados los motores. La prueba deberd ser hecha como en a), como si toda la instalacién estuviere en servicio y comprenderé, igualmente, la instalacién completa. Se mediré Ia rocictoncia de aiclacién de eada conductor de face contra tierra an forma independiente. 21.2.3 En los de distribucién sin conexién del sistema a tierra, se medir, ademés, la resistencia de aisiacién entre conductores de fase. La instalacién debe encontrarse para esta prueba como en (21.2.2.b) y la prueba se hard como si toda la instalacién estuviera en servicio y comprenderé la instalacién completa, La resistencia de aislacién, en este caso, se mediré entre cada par de conductores de face. 21.3 Valores minimos de la resistencia de aislacién: 21.3.1 Los valores minimos, que aqui se indican, se aplicaran 2 cualq instalacién previsto en este Reglamento: embutida, externa, aérea, subterrénea, a intemperie o mixta, 21.3.2 Se dan a continuacién los valorés minimes, contra tierra, para circuites cuya carga maxima sea: F tipo de a) No mayor de 10 A: 600.000 ohmios bb) Entre 11 y 30 A: 500,000 ohmios ¢) Entre 31 y 60 A: 400.000 ohmios ) Entre 61 y 100 A: 300.000 ohmios ©) Entre 101 y 200 Ar 200.000 ohmios f) Entre 201 y 400 A: 100.000 ohmios 9) Mayor que 400 A: 50.000 ohmios Nota: se aplica aqui la denominacién de circuito, al circuito mismo y/o al total de la instalacién, conforme a la intensidad de corriente que establecen los limites. 24.9.9 Pare los volores minimos de lo resistencia de alslacién entre conductores, ‘se usarén los mismos dados en la tabla anterior, aumentados en un 50%, es decir, multiplicados por 1,5. 22-Conexién a tierra: 22.1 Extensién: 5e refiere este articulo tanto a la conexién a tierra de sistemas como a la conexién a tierra de los equipos. 22.1.1 Se entiende por “tierra de sistemas", la conexién a tierra de uno de los conductores que transportan corriente de una distribucion eléctrica. 22.1.2 Se entiende "tierra de equipos’, la conexién a tierra de las partes metélicas de la instalacién o de los aparatos que no transportan corriente, tales como: tubos de metal, blindajes metilicos de los cables, cajas de conexién y/o derivacién, estructuras de tableros 0 cuadros, cajas de interruptores, bastidores de maquinas y, en general, cualquier parte metdlica relacionada con la instalacién eléctrica y no destinada a la conduccién de corriente, 22.2 Conexidn a tierra de sistemas: ae 22.2.1 En los sistemas de distribucién con neutro a tierra, deberd conectarse a Gerla el neutie Ue tay Instalaciones. 22.2.2 El conductor neutro, asi conectado a tierra, no deberd llevar ningiin elemento de desconexién (interruptor, disyuntor, fusible, etc.). 22.2.3 En los sistemas de distribucién sin neutro, la conexién a tlerra de equipas es obligatoria (22.1.2). En los sistemas de distribucién con neutro, la red de interconexién de tierra de los equipos quedar substituida por el conductor neutro, que hard sus veces, debiendo conectarse a él todas las partes que normalmente nian cunectadas @ la red de Conexion de tierra de equipos, 22.3 Equipo que debe ser conectad a tierra: 22.3.4 Deberén ser conectadas a tierra de equipo las partes metdlicas siguientes, que , en condiciones normales de servicio, no deben estar bajo tensién: ‘a) Estructuras de tableros, cuadros, medidores, @ instrumentos en general bb) Tubos metalicos para conductores, revestimientos y mallas o elementos de proteccidn mecdnica de candiictores, alia ademas dahan cer continuos. ) Cajas de conexién, empalmes 0 derivaciones, cajas de elementos de control, proteccién y/o mando. 4) Bastidores y estructuras metaiicas ae maquinas y aparatos electricos. e) Estructuras metdlicas relacionadas con el equipamiento eléctrico de ascensores, montacargas y gras, y de instalaciones deportivas, cines, teatrns y garajes f) Aparatos de medicina y, en especial, los de Rayos X. 9) Calefones sean de acumulacién o instanténeos. 22.3.2 Las partes metélicas expuestas de los elementos eléctricos portatiles, ue en conaiciones normaies de servicio no deben naitarse bajo tension, deberan ‘también conectarse a tierra cuando: a) El trabajo se realice en locales peligrosos. Ih) Fl equinamianta cea ucada on locales hiimadoe ) El piso del lugar de trabajo sea de tierra, baldosas, ladrillos, cemento, 0 materiales semejantes. d) El trabajo se realice en estructuras metdlicas 0 en tanques o depésitos metalicos. 22.3.3 Exonéranse de conectar a tierra: a) Elementos eléctricos portatiles que operen a menos de 50 voltios.. b) Loe aparstor slactro-domécticor, joc 0 portitilec, de Ise Inctalacionor eléctricas residenciales y comerciales, con excepcién de los calefones eléctricos de cualquier tipo, que deben siempre ser conectados a tierra, conforme a 22.3.1.9). 22.4 Conductor para la conexién a terra: 22.4.1 El conductor para la conexién a tierra, deberd ser de cobra o do otro material resistente a la corrosién, de seccién equivalente a la del conductor de cobre correspondiente. 22.4.2 La seccién minima del conductor de conexién a tierra queda establecida en el Anexo N° 9, 22.4.3 Para los circuitos de una instalacién, rigen los mismos valores minimos -25- dados en el Anexo N° 9 anterior. 22.4.4 Los conductores de conexién a tierra deberén formar, en cada propiedad V euinuis Lorrespuniente @ vada wlicnte, une red interconectada y conectada a ‘su vez al conductor iinico @ ser conectado a tierra, a excepcién de lo prescripto en 15.4.2. 22.4.5 En las construcciones o propiedades, donde existan diversos usuarios ‘con medicién separada e independiente, se téndra una red de conexién a tierra independiente, por grupos o tinica. 22.4.6 Los conductores de conexién a tierra deberén ser fécilmente identificables en cuslquier parte de Ia instalacién, y serén conectados al equipamiento por medios mecénicos, del tipo de abrazaderas, orejas, conectores diversos y ‘elementos semejantes, que aseguren un buen contacto eléctrico permanente, No se deberdn usar en estas conexiones dispositives aue dependan mecdnicamente de soldadura por estafto. 22.4.7 La conexién a tierra del equipo eléctrico portatil deberd ser realizada por conductor propio, conectado a toma de tierra de la instalacién permanente. En general, el widucter de Weta del equipy purtdtil fermard parte del wijunty de conductores de alimentacién de energia al mismo, 22.4.8 Los conductores de tierra no deberan tener ningiin dispositivo de corte 0 de interrupcién, ni manual ni automatico; donde puedan suftir eventuales dafios mecdnicos, deberdn ser eficientemente protegidos por tubos rigidos, 22.5 Electrodos de tierra: 22.5.4 Deberd ser usado como electrodo de tierra un sistema eléctricamente continuo Y conductor, enterrado en la tierra (puede ser uno solo), siempre que con ello se ‘obtenga una resistencia de contacto na suneriar a 10 ohmios, hallandose el conductor de tierra desconectado y la instalacién sea nueva. En instalaciones antiguas, la maxima resistencia permisible seré de 25 ohmios. La ANDE podré obligar a corregir las instalaciones, cuando se verifique que la resistencia de tierra ultrapasa dicho valor. 22.5.2 Pueden ser usados como electrodos de tierra, siempre que cumplan las ‘exigencias anteriores, los dispositivos siguientes: 1a) Las canalizaciones metalicas nara distribuicién de agua b) Las estructuras metdlicas de los edificios, siempre que las mismas sean eléctricamente continuas y se hallen ex profeso conectadas a tierra, con arreglo aeste Reglamento, €) Un sistema local de distribucién de agua (no conectado a fa red publica ae agua corriente), de cafierias metélicas enterradas y conectadas a un pozo. 4) Un sistema de tubos, barras, chapas, cintas 0 conductores metdlicos clavados o enterrados ex profeso, conforme al Anexo N° 10. 22.5.3 El sistema indicado’ en 22.5.2 d), deber obedecer a las prescripciones siguientes: a) 1 0 los electrodos deberdn ser enterrados 0 clavados a una profundidad en ta que alcancen un terreno permanentemente numeao. SI el terreno es rocoso, deberén excavarse zanjas y los electrodos se colocardn en ellas, arbitréndose medios artificiales para obtener la resistencia prescripta. bb) Podrdn colacarse tantas electradas coma de wiias Ue Lwitiente sitvalt Luin Haves sepatcuuias. 34,5 Proteccién de los motores contra sobrecargas: 34.5.1 Para la proteccién contra sobrecarga de los motores, deberé ser utlizado uno de los dispositivos siauientes: 5 a) Fusibles de accidn retardada en todos los conductores del ramal. Podré admitirse el empleo de fusibles comunes cuando se usa un sistema de arranque de tensién reducida, en el que los portafusibles queden fuera del iicuito en Ia posicidn de atranque, b) Relais térmicos, ajustables 0 no, que formen parte integrante de los disyuntores usados para el arrangue directo de los motores, 0 de los dispositivos de arranaue con tensién reducida, 0 de contactares usados nara el control remoto de los motores. Esos relais deberan ser instalados en los conductores de fase. En un sistema trifésico triflar, bastard instalarlos sobre dos conductores. ©) Relais termivus construccién del motor. 34.5.2 La capacidad nominal de los dispositivos de proteccién de los motores deberd ser: 'a) 125% de la corriente nominal del motor, en el caso de los motores cuya elevacién de temperatura permitida no exceda 40° C. b) 115% de la corriente nominal del motor, en todos los demas casos. 34.5.3 Los motores de 1 rip y menos que 1 mp Con arranque manual, situaaos a la vista de la maquina accionada, podrén ser considerados como protegides por el dispositive de proteccién del ramal. 34.6 Arranaue de los motores: 34,6.1 Salvo casos de excepcién, expresamente indicados por la ANDE, se admitird el arranque directo a plena tensién para motores de hasta 5 Hp. 34.6.2 Para motores de potencia nominal superior a 5 Hp, sera obligatorio emplear dispositivos de arranque a tensién reducida, pudlendo incluso la ANE, ‘cuando la potencia del motor exceda a 20 Hp, fijar el tipo de arrancador a tensién ajustables, que for porte integrante de ta 42. reducida que deberd ser usado. 34.6.3 Los arrancadores deherén ser canares da hacer arrancar y daccanactar jos motores que controlan. El arrancador deberé ser capaz de interrumpir | corriente del motor con el rotor trabado. 34.6.4 El arrancador deberd tener valores nominales iguales 0 superiores @ los del correspondiente motor, pudiendo su uso ser dispensado en el caso de motores fijos de 1/6 de Hp de potencia o menores, cuyo funcionamiento sea permanente. 34.6.5 Los arrancadores para motores dahern cer inctaladne dantra da cajae que los protejan y eviten contactos accidentales. 34.7 Arranque a tensién reducida: 34.7.1 Los dispositivos de arranque a tensién reducida para motores, deberdn ser provistos de los dispositivos siguientes como recursos minimos: a) Dispositive mecénico que obligue a realizar can rapide7 la operacian de cambio de la posicién de arranque a la de marcha. 'b) Dispositivo mecénico que impida el cierre de los contactos después de tuna operacién por cualquier causa anormal, antes que el operador lo rearme manuaimente, €) Dispositivo electromagnético que abra el circuito alimentador al faltar energia en la red, impidiendo que el motor arranque automaticamente al rectahleraree In tanciAn, 34.8 Control remoto: ‘34.8.1 El circuito de control debers llevar la proteccion propia correspondiente a la capacidad de sus conductores, 34.8.2 El circuito de mando o de control remoto, deber tener su proteccién en fl micma lugar an qua actin ubicadae Ine lavas do saparacién mencianadae on 34.4, 34.8.3 Se dispensard la proteccién de los conductores del circuito de control remoto de un motor eléctrico, cuando el dispositivo de comando y el arrancador del motor esten montados en la misma estructura de la maquina, 34.8.4 Se admitiré la proteccién de varios aparatos de mando 0 control con un solo protector. 34.8.5 No deberén utilizarse dispositivos de proteccién para los conductores del Circuito de control, cuando la actuacién de estos dispositivos fuese causa directa de peligro para las personas y/o para las propledades, como por ejemplo, caso de motores para bombas contra incendio. 35+ Instalaciones para sefiali saci6n y control: 35.1 Campo de aplicacién: 35.1.1 Estas prescripciones se aplican a todas las instalaciones eléctricas de Pequefia potencia, para control a distancia, alarma, sefializacién y aplicaciones Semejantes, como ser: control remoto de motores, capacitores, reactores y similares, circuito para control automatico en instalaciones de ascensores, gras, maquinas operadoras, homos eléctricos, soldadura eléctrica y similaren, ercuitos que operon a la tencién de servicio para campanillas, chicharras, anunciadores y similares, -43- 35.2 Instalacién: 35.2.1 La instalacién de estos sistemas deberd hacerse con arreglo a lo ya establecido en este Reglamento y 2 lo siguiente: a) Cada una de estas instalaciones deberd dlsponer de la proteccién Individual corrcapendiente. b) Los conductores de estas instalaciones deberén ser instalados en tubos separados con arreglo a la tensién de operacién. Excepcionalmente podré admitirse conductores de sistemas de menor tensién ten una tuberia de conductores de sistemas de mayor tension, en cuyo caso deberdn todos los conductores disponer de la aislacién correspondiente a la tensién superior 36-Instalaciones de tubos luminosos o lmparas que operen con alta tensién: 36.1 Aplicacién de las prescripciones: 36.1.1 Estas prescripciones se aplican a tubos luminosos o limparas que ‘operan con tensiones mayores a 250 voltios, en vacio, sin perjuicio de las demas disposiciones de este Reglamento. 36.2 Restricciones: 36.2.4 No sera permitido en residencias el uso de lémparaso tubos de iluminacién {que operen con tensiones, en vacio, superiores a 1000 voltios. 36,9 Maiivbies y tansformadores: 36.3.1 Las maniobras deberdn ser exclusivamente realizadas del lado de baja tensién. 36.3.2 Deberdn ser usados transformadores monofésicos de potencia no superior ‘a LKVA, con tensién en el secundario, en vacio, no mayor de 20 kV y corriente de corto circulto no superior a 80 mA. 36.4 Conductores: 36.4.1 Para el lado de alta tensién de estas instalaciones, y cuando se usen conductores aislados, éstos deberdn tener la aislacién correspondientes a 1,5 veces el valor de la tensi6n en vacio. 36.4.2 Los conductores aislados podrén ser instalados en tuberia rigida o flexible, 0, de lo contraria, sobre superficie no combustible ni higrescépica, que en el case de ser metélicas deberan ser conectadas a tierra. 36.4.3 Podré también usarse del lado de alta tensién, conductores desnudos ‘montados sobre aisladores adecuados. los aue @ su vez deberén ser montados Sobre superficies no combustibles ni higroscépicas, que en elicaso de ser metalicas deberdn conectarse a tierra. 36.4.4 En el caso de conductores desnudos, se deberé, ademés, obedecer a las, prescripciones siguientes: '2) El espacio entre conductores, y también el espacio entre conductor y la superficie ,més préxima, no deberd ser inferior @ 5 cm. b) Cuando exista posibilidad de dafios mecénicos @ los conductores, 0 posibilidad de contactos accidentales con personas o cosas, los conductores deberdn ser protegidos por 62 36.1 Aplicacién de las prescripciones: 36.1.4 Estas prescripciones se aplican a tubos luminosos 0 kimparas que operan con tensiones mayores a 250 voltios, en vacfo, sin perjuicio de las demas disposiciones de este Reglamento. 36.2 Restriccione: 96.2.4 No 5014 yer mitidy en residencies el uso de lamparas o tubos ae lluminacion que operen con tensiones, en vacio, superiores a 1000 voltios. 36.3 Maniobras v transformadores: 36. tensién, 36.3.2 Deberén ser usados trarisfuritiadores monofésicos de potencia no superior 1 KVA, con tensién en el secundario, en vacio, no mayor de 20 kV y corriente de corto circuito no superior a 80 mA. Las maniobras deberén ser exclusivamente realizadas del lado de baja 36.4 Conductores: 36.4.1 Para el lado de alta tensién de estas instalaciones, y cuando se usen Vunductvies alstadus, estos deberdn tener ta alsiacion correspondientes a 1,5 veces el valor de la tensi6n en vacio, 36.4.2 Los conductores aislados podrén ser instalados en tuberiarigida o flexible, 0, de lo contrario, sobre superficie no combustible ni higroscépien, que an al case de ser metélicas deberdn ser conectadas a tierra. 36.4.3 Podra también usarse del lado de alta tensi6n, conductores desnudos montados sobre alsladores adecuados, los que 2 su vez deberén ser montados sobre supernicies no combustioies m nigroscopicas, que en el caso de ser metalicas deberdn conectarse a tierra, 36.4.4 En el caso de conductores desnudos, se deberd, ademds, obedecer a las prescrineines cigiiontes: ‘a) El espacio entre conductores, y también el espacio entre conductor y la superficie ,ms préxima, no deberd ser inferior a 5 cm. b) Cuando exista posibilidad de dafios mecdnicos a los conductores, 0 posibilidad de contactos accidentales con personas o cosas, los conductores deberdn ser protegidos por una envoltura protectora incombustible, separada de los mismos por distancias no inferiores a 5 cm, 36.5 Tubos luminosos: 36.5.1 La instalacién deberd ser hecha de manera a evitar esfuerzos sobre sus terminales, que siempre deberan ser protegidos por tubitos de porcelana 0 material aislante similar. 36.5.2 Los equipos auxiliares de los tubos instalados en vitrinas, 0 lugares semajantes, na deberdn alimentar a atras tubos o limparas instalados en otras vitrinas, 36.6 Separaciones minimas: 36.6.1 Las partes conductoras de los circuitos de este tipo que operen con 45. tensiones superiores a 1000 voltios, deberdn mantener las siguientes separaciones minimas: 18) 1,5 m en relacién © ventonas, terrazas, balcones y lugares semejantess b) 1,5 m en relacién a lineas aéreas de luz, fuerza motriz, teléfonos y similares. ¢) 2,5 m de altura en relacién al piso en instalaciones interiores, no protegidas, asi como también en el caso de balcones, terrazas y lugares semejantes, d) 3,5 m de altura en relacién a patios, jardines y paseos de exclusivo uso de peatones. e) 5,5 m de altura en relacién a calles, patios y reas de circulacién de vehicules. 37-Soldadura eléctrica: 37.1 Aplicacién de las prescripciones: 37.1, Sin perjuicio de otras disposiciones de este Reglamento, que también sean aplicables a la soldadura eléctrica, estas prescripciones se aplican a: a) Instalacién de aparatos para soldadura a arco eléctrico de corriente alternada, alimentados por transformadores. b) La instalacién de aparatos para diversos equipos de soldadura a resistencia, 37.4,2 Tatas presuripciones nu 3 oplican @ lus aparalus para subladure @ ary eléctrico de corriente continua, alimentados por grupos de motor generador, los ‘que deberdn obedecer las prescripciones relativas a lo motores. 37.2 Circuitos alimentadores: 37.2.1 El limite de conduccién de corriente de los conductores de circuitos alimentadures de vativs apatalos de suldadura, no deberd ser menur que: a) Soldadura a arco: 100% de la corriente primaria nominal de los dos mayores aparatos, mas 85% de la corriente nominal del tercer equipo mayor, més 70% de la corriente nominal del cuarto equipo siguiente, mas 60% de la suma de las corrientes primarias nominales de todos los demas aparatos restantes. b) Soldadura a resistencia: 100% del limite de conduccién de corriente correspondiente al ramal del mayor aparato, mds 60% de la summa de los limites exigidos para todos los ramales restantes. 37.2.2 La proteccién de los circuitos alimentadores debera ser hecha por medio de fusibles 0 disyuntores, cuya capacidad o ajuste no deberd ser mayor qu a) Soldadura a arco: ‘200% del limite de conduccién de corriente. by Soldadura a resistencia: ‘300% del limite de conduccién de corriente. 37.3 Conductores de ramal: 37.3.1 El limite de conduccién de corriente de fos conductores del ramal para un aparato de soldadura, no deberé ser menor que: ‘a) Soldadura a arco: la corriente nominal del transformador. b) Soldadura a resistencia: 1- Con alimentacién automatica 0 soldadura de costura: 70% de la corriente primaria nominal. 2- Con alimentacién no automética: 50% de la corriente primaria nominal, 37.3.2 La proteccién de los conductores del ramal deberd ser hecha por medio de fusibles o disyuntores cuya capacidad o ajuste no deberé ser mayor que! 'a) Soldadura a arco: 200% de la cortiente nominal. by Soldadura a resistencia: 300% de la corriente primaria nominal 3 Todo ramal deberd ser provisto de la correspondiente llave separadora, que podré ser simulténeamente la llave de maniobra del equipo, siempre que no forme parte integrante del mismo. 37.4 Maniobra y proteccién de los equipos de soldadura: 37.4.4 Los aparatos de soldadura deberdn ser maniohrados desde el lado primario, por medio de llaves o disyuntores independientes o integrantes del equipo. 37.4.2 Todo aparato de soldadura deberé ser protegido del lado primario por weulu Ue fusible v Ulsyuntor, cuya Capacidad o ajuste no aevera ser mayor que: a) Soldadura a arco: 200% de la corriente primaria nominal del aparato. b) Soldadura a resistencia: 300% de la corriente nominal del aparato. 37.4.3 La proteccién indicada arriha (37.4.2) padra car uprimida cianda al aparato se halle conectado en un circuito con las correspondientes protecciones, en las que no se hayan excedido los valores indicados en 37.4.2. 38-Condensadores: 38.1 Aplicacién de las prescripciones: 38.1.1 Sin perjuicio de otras disposiciones de este Reglamento, que también sean aplicables, estas prescripciones se aplican a la instalacién de condensadores para el mejoramiento del factor de potencia 38.2 Instalacién de los condensadores: 38.2.1 Las condensadares deherdn ser provistos: a) De las liaves separadoras, con excepcién del caso de empleo con motores, que se trata en 38,3, 'b) De medios capaces de provocar su descarga al ser desconectados de la Tuente Ge alimentacion. rstos medios deberan conectarse automaticamente en el instante de la desconexién de la fuente, salvo los casos que queden permanentemente conectados al condensador. 38.2.2 La capacidad de conduccién de corriente de los conductores de conexién deberd ser, como minimo, 135% de la corriente nominal de los condensadores, 38.3 Condensadores aplicados a los motores 38.3.1 El condensador deberd ser instalado de forma que una sola lave separadora sirva para el conjunto motor condensador. 38.3.2 El conjunto motor condencador debers car maniobrade como una cols Unidad y no se deberd usar potencia reactiva mayor que la indicada en el Anexo Ne 24, aT. 38.3.3 El limite de conduccién de corriente de los condensadores que conecten el condensador, no deberd ser inferior al indicado en 38.2.2, pero en este caso, no debera tampoco ser inferior a 1/3 del limite de conduccion de corriente de los conductores del ramal del motor. 20-Inctalacién de aparatoe doméeticoe y de iluminacién: 39.1 Aplicacién de las prescripciones: 39.1.1 Estas prescripciones se aplican a todos los aparatos domésticos y de iluminacién de cualquier tipo, forma y tamafio, siempre que: a) La instalacién eléctrica de la residencia se halle capacitada para corvirloc. b) Se respeten las demas prescripciones de este Reglamento que le sean aplicables. 39.2 Instalacion: 39.2.1 En el caso de los aparatos domésticos en general, podra considerarse @ la ficha de toma de corriente, como llave separadora de la red. 29.2.2 El peso de los artefactos de iluminacién y de equipos © aparatos en general deberd ser soportado: a) Por las cabriadas, vigas, tirantes, eventualmente por las alfagias, losas y similares, sin ejercer esfuerzos sobre la tuberia. bb) Por las orejas de las cajas, en los casos de instalaciones embutidas en losas de hormigén 0 paredes. €) Por ganchos de alambre dejados ex profeso emergiendo en el interior de cajas y amarrados dentro de la looa de hormigén 0 de las paredes, 39.2.3 En al Caso de simples portalimporas colgantss, con ldmpares y tlipas © similares, cuyo peso no exceda a 500 gramos, se admitiré como soporte a los mismos conductores de alimentacién de la kimpara, 39.3 Conexiones 99.9.4 Ce odmitiré cl cordén flexible o el cable flexible de acecién adecuada, debidamente protegido con revestimiento exterior adecuado o sin él, segun el caso (aparatos domésticos 0 artefactos de iluminacién), exclusivamente desde el punto de toma de corriente de la instalacién permanente, es decir desde la ficha toma de corriente o llave separadora, hasta el equipo (Ver numeral 40). 40-Conductores para equipos en general 40.1 Aplicacién: 40.1.4 Sin periuicio de las demés disposiciones de este Realamento, estas Prescripciones se aplican para: a) Conexiones entre las instalaciones fjas y los aparatos portatiles, 0 que deban ser desplazadas con alguna frecuencia. 'b) Conexiones de las partes méviles de aperatos y méquines fies. €) Conexiones de aparatos de iluminacién, colgantes, etc. con la observacién del numeral 39. 40.2 Tipos de conductores: 40.2.4 Podrén ser empleado 8) Cordones del tipo convencional de aistacién de caucho con revestimientos e algoaon, seaa 0 simitares (aparatos de lluminacion: arafias, colgantes, veladores y similares). 'b) Cordones flexibles con aislaciones adecuadas para la elevacién de temperatura del conductor y revestimientas de algodén, sada o similares (estufas, planchas, calentadores y semejantes). ©) Cables flexibles bipolares o tripolares con aislacién termoplésticas y adecuadas protecciones y revestimiento como a y b, para los mismos Usos, 4) Ladies ‘texibles bipolares 0 tripolares con’ alslacion adecuada, con cobertura protectora exterior por reforzamiento de la propia aislacién, por caucho, material termoplastico, 0 por vaina de acero, malla flexible de ararn a elomentos semejantar (artofactoc da lluminacion mévileo en eines y teatros, proyectores, lamparas portatiles, aparatos domésticos, aparatos de soldadura eléctrica, conexién de partes méviles de maquinas operadoras, gras, ascensores y semejantes). NOTA: En todos los casos, Ia alslacion sera la correspondiente y establecida en este Regiamento. 40.9.9 En todas loc caeoe citadoe on 10.2.1, loc conductores debersn oer alempre usados en trechos continuos, sin empalmes, ni derivaciones, CAPITULO 6: Instalaciones especiales. 41-Instalaciones en casos especi; les: 41.1 Aplicacin de las prescripciones: $4.44 Se aplitan estes prescripuiunes ¢ Ludus auuellos locales que, por sus condiciones particulares, requieran atencién especial, ya sea en lo referente ala manera de ejecutar las instalaciones, como el tipo de material a emplear. 41.2 Localizaciones peligrosas: 41.2.1 Se realizaréninstalaciones especiales en todosaquellos locales o ambientes duit existe v pueda extir peligros particulares de incendio 0 explosion. 41.2.2 El método de instalacién y el material a emplear serdn, en cada caso, el recomendado por las Normas del pais de origen del equipamiento técnico del local. NOTA: A falta de dichas Normas, se seguirdn las indicaciones del fabricante de los equipos en todo cuanto la ANDE no las modifique. 41,3 Localizaciones especiales: 41,3.1 Se considerarén como tales a las instalaciones en: 8) Amhientes corencivas, que can aquellos quie en la avictancia de cuctancias capaces de dicha agresién puedan atacar a las instalaciones eléctricas. 'b) Ambientes permanentemente himedos, que son aquellos locales cuya 49. ‘atmésfera, por la naturaleza de su uso, presenten un elevado porcentaje de humedad, como ser: 1+ Cémores frigorifices. 2+ Casas de bombas de agua. 3+ Locales de agua donde se use vapor de agua con escape a la atmésfera. 4- Locales en los que, por cualquier razén, deba tolerarse agua en los pisos, 0 en los que haya frecuentemente que lavar pisos y paredes. 41.3.2 En todos estos locales especiales se harén instalaciones adecuadas, utilizando materiales resistentes a los agentes perturbadores, con el mismo criterlo de 41.2, 41.4 Instalaciones en bafios: 41.4.1 En estas instalaciones deberén observarse las prescripciones siguientes: a) Los artefactos de iluminacién deberén ser instalados sobre circuitos independientes de los calefones, calentadores y similares, debiendo quedar cislady wu ly que une persone puede alcanzar con la mano. b) Se admitird sobre circuito de iluminacién, un toma de corriente para uso de artefactos del tipo de una maquina de afeitar. €) Los aparatos (calefones, calentadores, etc.) deberdn tener comando separado, con aislacién como en a) de este numeral. d) Ninguin punto de corriente (interruptor, protecciones, llaves, tomas de corriente), podré ser instalado a altura inferior a 1,30 metros, medida desde el nivel del ploy lenninaly y debeié wolocarse lo més lejos que sea factible de todo lugar de posibles salpicaduras de agua. 41.5 Instalaciones en cines. teatros v similares: 41.5.1 En cines, teatros y locales similares, la instalacién eléctrica deberd ser ‘embutida. En casos en que la construccién del local no permita una instalacién totalmente embutida, se permitiré la ejecucién de una instalacién expuesta con tuberfa y accesorios de hierro o acero, o similares, conforme a este Reglamento, pero en ningun caso se permitiré la instalacién de conductores expuestos. 41.5.2 La instalacién de iluminacién de cines. teatros v locales semeiantes deberd comprender las siguientes redes independientes: ‘) lluminacién del edificio propiamente dicho (oficinas, pasillos, taquilla, bafios, entradas y salidas, uardarropas, camarines, etc.). b) Tlurminacién det escencio. ¢) Iluminacién del local ocupado por las personas (plateas, palcos, balcones, asi como para circulacién de las personas durante la realizacién del programa con luces generales apagadas). d) Tluminacién de emergencia. 41.5.3 Los cuadros 0 tableros de comando deberén ser instalados al acceso directo del personal encargado de las maniobras, sin puertas ni cerraduras, Huminados permanentemente pur léinparas Uerivaday antes de ta lave general, Cuando estos cuadros o tableros no puedan ser instalados en lugares privativos del personal de maniobra, deberdn llevar puertas y cerradura o dispositivos similares, que impidan que personas extrafias puedan operarios. 41.5.4 Las lémparas, proyectores y elementos portatiles en general deberén usar conductores segiin 40.2.1, 41.5.5 Los elementos de iluminacién de escenarios, proscenios, bastidores y lugares semejantes, deberén llevar proteccién mecdnica adecuada contra posibies dafios por golpes. 41.5.6 Los cines, teatros y locales semejantes, deberdn obligatoriamente disponer de une fuente propia de eneraia. para un servicio de emergencia, nara Inc racne de falta de energia eléctrica de la red de la ciudad, conforme a lo siguiente: a) La fuente de emergencia (acumuladores, grupos generadores), deberé entrar en servicio automaticamente al faltar energia de la fuente normal (ANDE). 'b) La capacidad de la fuente de emergencia deberd ser tal que provea una razonable iluminacién, que permita ver lo suficiente para el desplazamiento de las personas en todas las reas de mavimienta naresaria: 1+ Para evacuar el local. 2- Para permitir al personal el desarrollo de la actividad que le compete en la emergencia, ©) Los Uircullos Ue ta red de emergencia geveran poaer ser manioprados, simulténea y exclusivamente, por un tnico interruptor general, no permitiéndose instalar en ningtn caso interruptores seccionales. 41.6 Instalaciones en hospitales, sanatorios y similares: 41.6.1. Ademés del_cumplimiento de las prescripciones corrientes de este Keglamento, 10 nospitales, anatorios y simuiares, aeneran aisponer ae rea y fuente propia de emergencia. (Decreto N° 16649- Art. 7° de fecha 23 de diciembre de 1970). 41.6.2 Fn actac inctalacianes co arimitiran canjuintns firenta-rad de amergencia para cubrir necesidades de areas determinadas, conforme al criterio técnico- médico, pero siempre de forma tal que un conjunto, o la suma de los conjuntos, cubra todas las dreas de: 1a) Trabajo médico. b) Circulacién. €) Servicios indispensables. 41.6.2 Go aplicarén tndoe Ine dame rancantne partinantec de a1 & 41.7 Instalaciones en hoteles: 41,7.1 Se recomienda que estas Instalaciones aispongan de Tuente propia y rea ae emergencia para los servicios més indispensables. 41.8 Instalaciones deportivas, de circos, kermases, galapas, tarines, loterias, juegos piblicos en general y similares 41.8.1 Se distinguen estas instalaciones en: ‘a) Permanentes. b) Transitorias. ¢) Con cobertura. 4) A cielo abierto. 41.8.2 Estas instalaciones deberén ajustarse a las prescripciones generales de este Reglamento. La ANDE dictara en cada caso, las disposiciones pertinentes para todo aquello que no esté expresamente previsto. 51. CAPITULO 7: Grupos electrégenos. 42.1 Podran instalarse y ponerse en funcionamiento grupos electrégenos en locales servidos por ANDE, siempre que se cumpla lo dispuesto en el presente capitulo. 42.1.1 En todos los casos el usuario deberd presentar una solicitud aclarando los, motivos de esta instalacion. 42.2 Grupos electrégenos de emergencia: 42.2.1 Estos grupos se utllizardn con el Gnico fin de proveer energia eléctrica 2 as instalaciones del usuario, con exclusion Ue ereTus, eH Iu> vasus UE Ue eventual interrupcién del suministro de energfa en el sistema de distribucion de la ANDE. 42.2.2 La instalacién deberd contemplar la colocacién, cerca del generador, de un conmutador dentro de un gabinete, conectado de tal manera que no sea posible poner en paralelo el grupo de emergencia con la red de la ANDE. 42.2.3 Entre el generador y el conmutador, la ANDE podra instalar un medidor 0 ‘equipo ae meaicion, para el cual deverd preverse la ubIcacion cunt Uispusitive pate precintar. Esta ubicacién deberd ser protegida de polvo, golpas, trepidaciones, etc, 42.3 Grupos electrégenos de funcionamiento continuo: 42.3.1 Estos grupos se utilizaran para proveer energia eléctrica complementaria a [a que se toma de la red de distribucién de ANDE y, exclusivamente, a las instalaciones del usuario. 42.3.2 La instalacion deberé cumplir los mismos requisitos exigidos en 42.2.2 para grupoe alactraganne de amargancia 42.3.3 La ANDE podré instalar, con las mismas exigencias de 42.2.3, un medidor © equipo de medicién para registrar los kWh generados por medios propios. 42.3.4 El suministro de energia eléctrica desde las redes de la ANDE a usuarios que deban usar energia generada por medios proplos y que, por razones especiales, por razones especiales, no puedan cumplir con 42.2.2, estaré supeditado a un acuerdo previo con la ANDE, en el cual se estableceran las condiciones técnicas ‘que deba cumplir la interconexién (ralais de na retorno, etc.) CAPITULO 8: Disposiciones Transitorias. 43- Con el fin de regularizar lo dispuesto en el numeral 4, se deberdn presentar los proyectos de instalaciones en ejecucién en un plazo maximo de 120 dias, contados desde la puesta en vigencia de este Reglamento. 44- _ En todos los aspectos en que este Regiamento represente una innovacion se exigira ‘su estricto cumplimiento luego de un afio de su puesta en vigen “52 45- Para el cumplimiento de lo dispuesto en 7.2.3, 20.1.5, 41.5.6, 41.6.1 y 41. 1, se procedera como sigue: a) En instalaciones nuevas, como se prevé en 44. b) En instalaciones existentes, el estricto cumplimiento de las. prescripciones citadas se exigiré luego de cumplirse ais de la puasta en vigancia de la presente reglamentacién, 46- Para el cumplimiento de lo dispuesto en 13.2, en instalaciones actualmente en servicio, Se Ma un placy maximo de 4 afios, 47- La distribucién trifasica triflar 3x220 V (numeral 1, Observacién, sistema a), serd sustitulda nrogresivamente par la dictrihuicién tatrafilar ‘de 2¥220/380 V (numeral 1, Observacién, sistema c).. 48- _ Nose aplicard la nota del numeral 11.5.4 a las acometidas subterrdneas actualmente ten servicio derivadas de lineas de distribucién aéreas, hasta que sea necesarla una reparacién Por falla en la misma, oportunidad en que se pasaré a acometida aérea. 49- Fl numeral 36 & 1 ce aplicaré a Inc inctslaciones de publicidad con tubes de alts tensién existentes cuando estas sean modificadas y/o substituidas. sh ee avntas34 Reglamento para instalacién de B.T. - ANEXO N° 4 - NUM. 5 ANDE Hoja 55 ACOTACIONES A LA SIMBOLOGIA 1 El empleo ¢e los simbolos dados por la Norma serd obligatorio. 2 En Jos casos en que la Norma no establezca el simbolo o exista una evidente posibil- {dad de confusién, el Proyectista, deberé crearloo substituirlo, haciéndolo notar en una simbologia propia impresa en el plano. Ejemple ~ Equipos de rayos x = Equlpos de cocinas Equipos de lavanderias + equipos ae esteriizacion ~ Equlpos de laboratories = Equipos de frigortices Heladeras, conservadoras, masones refrigerados + Lavaplatos, lavacopas Bateria de central telefénica + Lamparas caliticas -Tomacorrientes especiales a El rreyectiste deberd en todos loo e0202, complementar leo aimbelos de fe Norma, con los datos naturales que les correspondan, como ser: = Dimensiones: ancho, alto, profundidad = Pesos Altura de ubieacion + Posicién = Embutido, sobrepuesto, expuesto, subterréneo = Interiog,intemperie = Abreo + Potencia, intensidad, tensidn, frecuencia = Direccién, sentido, tiempo, regulacién, etc. 4 En la Memoria, que deberd necesariamente formar parte del Proyecto, se podré deta- lar ain més todo aquello que con fos simbolos no haya quedado satisfactoriamente efinido. 5. Los accesorios se entienden siempre completes; por ejemplo: ~ Llaves, tapas, fusibles Tomas de corriente con sus tapas Tomas de corriente especiales con su correspondiente ficha, 6 Cade punto reservado a artefacto de cualquler tipo de Hluminactén, deberd tener insta lado, cuando menos, un portalémpara. = ANEXO N° 4 = NUM. 5 Fire Ne 56- ARTEFACTOS CON LAMPARAS INCANDESCENTE No ‘Adosado al techo con 1 kimpara de 60 W. > ©® Suspend del cco can inpars de 0. 3 ® Fmbutide ona tern ean 9 timparae de 40W, 4 2030 Linea continua, adosada, suspendida o embutida en el techo, (de acuerdo al simbolo 1 -2.03 que se le apique), de 20 limparas des0W. = aL En gargantee de tachoe @ on gargantac de porcdas, cn ou interseccién con el techo, con 15 lémparas de 40 W. & Aplicado ala pared (adosado) con 3 limparas de 40 W. » En brazo de pared con 2 limparas de 60 W. & Embutido en la pared con 1 lémpara de 100 W. De aplicara la pared o superficies similares, ala intemperie, o Je 2 lbmparay ue 60 En brazos de pared o superfices similares, ala intemperie, con a 3 lamparas de 40 W. ve emouuiren pareaes o supericies simiares, ala intemperie, 1 con 2 lémparas de 40 W. Linea continua adosada, en brazos © embutida en la pared 2 (de acuerdo a los simbolos 6 de 15 limparas de 40 W. 9-10-11 que se le aplique), Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEX( (0 N° 2 - (NUM. 6) \ « @& NoTAs oH Tv x60W En el caso de artefactos, lamparas ylo usos aiferentes (excepcion de los tubos fluores ‘contes), se usarén los mismos simbolos anteriores del 1 al 17inclusive, con el agrega o de una notacién de identifies vg - Poe - cH. cA cs. - © con Ia notacién y explicacién que correspondiere al uso especial en cuestién. b) Las alturas de los artofactos debaran cor indicadae. ©) —_Deberd anotarse la ubicacién do artofactos on disposicién diferente alas indicadas, ¢} SoxTeoW" «de 60W. (Para linea horizontal se pone H, en lugar de V) Linca continua eobre pice (candllajae) con 60 lamparac do 100M. En columnas, perfiles o estructuras de metal ala intomperie, de 500 W. En postes o estructuras de hormigén, © mamposteria a la intemperie, de 300 W. En postes o estructuras de madera, a la intemperie, de 200 W. Proyectores Lamparas a vapor de mercurio Lamparas a vapor de sodio Tubos de gas nedn Lamparas para Navegacién Aérea Lamparas de vigilancia Aitefactos para piscine Contra la humedad Contra el agua Contra gases GR, - Artefacto ubicado en el Cielo raso 0 forro faléo. |= Enposicién inctinada, etc. * Los artefactos levarsn sus correspondientes cajas de conexién, ARTEFACTOS CON LAMPARAS FLUORESCENTES - . —— ‘Adosado al techo con 1 lémpara de 40 W 3x20 z aah ‘Suspendido del techo con 3 kimparas de 20 W * ie tEmbutido en el techo con? lamparas de 40 W pox20. Linea continua adosada, suspendida o embutida en eltecho, (de acuerdo al simbolo 1-20 3que sele aplique), de 10 “ tamparas de 20W. oa En gargantas de techo o en gargantas de pared en su interseccién con eltecho, con 8 lsmparas de 40 w & Aplicado ala pared (adosado) con 1 ldmparade 20W 4 En brazo de pared con 1 Idmpara de 40 W Embutido en la pared con 2 lamparas de 20 w e 2x20 Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) ANDE Nn’ Hoja 4 59 ANDE ln we ky ols ry 2x20 ‘SX2Xx40 woHx D 14 3 18 3x40 16. 6x20 Reglamento para Instalacién de B.. Fooha: Aplicado a la pared superticies a la ntempene, con 1 ampara de 40 W. En brazo de pared o superficie ala interperie, con 2 kémparas de 20. Fmhutida en pared superficie ala infemnarie con 1 lAmnara de100w Linea continua adosada, en brazos o embutida en la pared (de acuerdo a los simbolos 6-7-8-9-10 u 11 que se le aplique), con 15 lamparas dobles de 40 W. Linea continua en garganta de pared, en posicién horizontal con 10 kémparas de 20 W. (Para linea vertical se pone V en lugar de H).. Linea continua sobre piso (candilajas) con 10 lémparas, fuorescentes de 40 W combinadas con 40 lamparas incandescentes de 100 w. En columnas o estructuras de metal, @ la intempene, con 3 amparas de 40 w, En postes 0 estructuras de hormigén o mamposteria, a la lntemperie, con 6 lamparas de 20 W. ‘ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Firma No Hoja 5 7 meveim i postes 0 estructuras de madera, ala intemperie, con 4 ms emparas de 40. Linea continua sobre piso con 15 kimparas de 40 W. NOTAS: a) Enel caso de usos especiales, se emplearan los mismos simbolos anteriores corres- Pondientes con el agregado de una notacién aclaratoria pore: CH. protegido contra la humedad cA el agua PRO golpes ee gases. ) Deberén ser indicadas las alturas de los artefactos. (0) Deberd anotarse la ubicacién de artefactos en disposicion diferente a las indicadas ¢) CR, ~Artefacto ubicado en el cielo rave 0 forra faleo ' = En posicién inctinada v ~ En posicisn vertical 4 Loe artofactee llovarén eue eorreependiontee eajac de conenién: TOMAS DE CORRIENTE DEL TIPO DE EMBUTIR + OC Monotisico » media ature bajo ato oe piso ae techo we notae. 5) 1 2 » ») 1 ° 4 8 & o€ Tisico a media altura t og * bajo « Boe "allo ° © * de piso 10 @ ue tee En relacion alas alturas, medidas siempre desde el piso, se entenderd por: Media: de 1,00 m, hasta 1,80 m, Bala: de 0,30 m. hasta 0,99 m. Alta: de 1.80 m. hasta arr, En los casos de los tomas de corriente det tipo de sobreponer, se usarén los mismos simbolos con: Una advertencia general sitodos son del mismo tipo de sobreponer, 0 Con ta indicarién pall larlo de Ins tomas de corriente de sobreponer, ‘cuando también hayan de embutiren la misma instalaci6n Para el caso de instalacion ala intemperie se sequird la indicacién dada en b usando come representative de intemperie, Los tomas de corriante para intensidades de valores superiores a 10 amperios, debe- rn sor exprosamante sefalados con el valor de su intonsidad nominal Los tomas de corrente llevardn sus correspondientes cajas de conexién. LLAVES DE EMBUTIR Y COMBINACIONES Llave de 1 ounto Uave de 1 punto y toma de corriente Llave de combinacién escalera Reglamento para Instala in de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Fecha: Firma Ne Hoja 7 62. x LUave intermediania de combinacion escalera Lave de 1 punto y lave de combinacion escalera luave de 1 punto y fave itermeaiaria de combinacion escalera Luave de combinacion escaler ay toma de comente LUave intermediaria de combinacion escalera y toma de corriente Uave de 2 puntos 10. Uave de 2 puntos y toma de corriente 7: LUave de 2 puntos y lave de combinacién escalera ave de 2 puntos y lave intemediaria de combinacién escalera NBA AY Sede A * ave de 3 puntos NOTAS 2) _Laaltura de las llaves deberé hallars ¢ comprendida entre 100 m. y 180m. b) —_Certesponder 4 aplicar las notas b-c y-d indicadas en tomas de corriente ©) Las Tlaves llevardn sus correspondientes. caas. OO tnave automatica ave boya in de B.T, - ANEXO NO 2 SIMBOLOGIA - (NU 63. i. SENALIZACION Botén pulsador de timbre (campanila, zumbador 0 tat) etbuldy en la pated. Pad woaroe eote Stnbuls para indicar Botén, pulsador de accionamiento de minuterias.de escaleras, corredores, pasils, etc. Botén, idem. idem. con cordén v botonera de mesa Botén, idem pero con cordén y perila Botén de anulacién de Hamada, en la pared bah 8 XxX Bot6n pulsador en el piso Botén de anulacién de lamada, en el piso Boton de alarma embutido en paredes, ventanas, puertas, etc. BBoton de anulacién de alarma embutido en paredes, puertas, ventanas, et o Botén de alarma, ubicado en el piso 3 Bot6n de anulacion de alarma, en el piso Coflizacién de pucrta (individual) ~0ob boo 13 : N ue oH 15. t o-ff 10 u 8 6 0 N 7 O-LhKO 1 O-—LO 1. Othe 2. 0 Sefializacion de grupo (pasillo, corredor, piso, etc) Cuadro indicador de procedencia de Hamada proviste con campanilla 0 zumbador, para 10 niimeros, trabajando a la tensién de la red Cuadro indicador de procedencia de lamada provisto con campanilla © zumbador, para 10 nimeros, trabajando a baja tensién con transformador Cuadro indicador, idem como arriba, trabajand oa baja tensién, sintransformado r Timbre campanilla , 2umbador o chicharra a la tensién de la red: Idem como arriba, usando transformado « ‘Timbre campanilla, zumbador 0 chicharra, trabajando a baja tensién directa ‘ransformador de campanilla Bocina Sivena Campana 'ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) 65- 4) En ol cae0 del puleasinr 9 dal hatin da anularisn milla (ej) maze, muama, ate) sa agregs dentro del simbolo correspondiente un punto lleno por cada servicio en exceso sobre el bési- 0. Ej f Botonera de mesa, con cordén, con 3 pulsadores parad series ce lamadas NOTAS: a) Donde correspond, se debera aciarar: intemperie sobrepuesto etc, b) —_Seemplearan las cajas de conexién o cajas tipo lave, correspondientes. 3 Para las cajas, valdrén los simbolos de Energia Eléctrica, TELEFONOS - RADIO - AMPLIFICACION Lb Teléfono de servicio externo directo. Indicar: p-pared m-mesa Teléfono de servicio interno y extemo. Indicar idem 2 o-(7)) _Teldfonode serio excuvamentintemo, nari Teléfono de piso de servicio exclusivamente interno in de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) -66- 7 & CF) __Treletono de piso de servicio interno y extemo > Mesa para Centra eleténica (conmutador) ® Bastiortelfinico (tipo PAX; PABX. et) - Bateria Conta telofénica, reloj pati, ete. 10, iat Tama para Radiny Televisin 1 Toma, pera edo oo i Toma paraTV ao = [Al ‘Ampliicador comin « BB Amplifcador especial 1% Tocealscos se = [@) Grabador - reproductor wt Orton « Ato parlante NOTAS: 2) Donde corresponda, se deberd alarar- altura intemperia sobrepuesto ete. ®) Se emplearan fas correspondientes cajas de conexién o caa tipo ©) Para las Caja, valdein los simbolos de Energia eléctrica ANDE [Regiamento para Instala én de B.T. 'ANEXO NO 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Fecha: a N Hoja 12 61 ne ANDE » o@) 2 0900 a oot [Regiamento para Instalacién de Fecha: Teléfono automatico a moneda Terminal telefonico externo directo Terminal telef6nico interno y externo Terminal telefonico exclusivamente interno Campanilla telefonico de ce. ‘Campanillatelefonica de ca. Resistencia NO reactiva Inductencia: Inductancia con nucleo de hier. APARATOS DIVERSOS Rel patron Relojaplcado a la pared (0 embutiéo) Reloj en brazo de pared o en ménsula Reloj cuzpendido del tocho Reloj en columna, poste, otorre Firma N = ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Hoja 19 ir 10 12 13 14 16 ®©©©06 © ©6066 \Ventiador de pared 0 columna ventiador de techo Exhaustor (E) 0 insuflador () de aire, embutido en la pared Exhaustor (E) 0 insuftador () de aire, en el techo Exhaustor (E) 0 insuftador () de aire, en el piso Calefén, tipo de acumutacion Calefon, tipo de ducha Cocina Homo Estufa Ne 18 2 Equipo de Proteccién de Cine a) Donde corresponda, se debera aclarar: altura intemperie et. b) Se emplearan sus correspondientes cajas de conexién o tipo llave, CUADROS, TABLEROS, CAJAS DE CONEXION PARA LLAVES 1 C= Cunado de Medidores de Consumo de Energia 2. MNN——_Tablero Principal: GL G = General Loe ue Fo - Fuerza Motriz © = Calefaccién & Tablero Parcial de Luz Ne Tatler Parcial de F. M, ===] _Tolero Parcial de Calefaccién, Aire Acondicionado, etc. CAA, NOTA: @ ‘Todos los simbolos corresponden a Cuadros 0 Tableros empotrados. En los casos de Cuadros o Tableros instalados de pie, apoyados en el Piso, se agregard a continuacién de la letra principal Sp para el caso de hallarse separados de la pared ‘Ap - para el caso de hallarse aplicados 0 adosados a la pared, Caja de conoxisn ombutida on la pared hasta 4" x 4" 0 oquivalonte 0 caja para llave hasta 2" x4". La necesidad de més de una caja para llave quedaré definida por las laves y/o tomas de corriente simbolizados Caja de conexién en el piso hasta, idem, idem, como arriba Caja de conexién embutida en a pared de tamatio mayor que 4" x4" ‘Se deberd indicar sus dimensiones 0 equivalente (Caja de conexién en elpiso de tamario mayor que 4" x4" o equivalente. Se deberd indicar sus dimensiones AISLADORES, BOQUILLAS, PIPETAS, POSTES, COLUMNAS, GRUGETAS, MENSULAS Aisladores campana con pemnos rectos Aistadores campana.con pernos curvos ” x e Aisiadores ge retencion al Aisladnrae pranea hilne s e Aistadores de tipo carretel - Boquillne 7 - oe e Columnas, perfiles o estructuras de metal - a Postes 0 estructuras de hormigén 10 ° Postes o estructuras de madera LL Crucetas o Mensulas 1 TN raze para artefacto NOTAS: Las que correspondan: ~ aplicados a la pared = altecho altura = dimensiones ate [Regiamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) a a vo #7 ree ©DOO®GOO INSTRUMENTOS Y TRANSFORMADORES, ‘Amperimetro Vatimetro Frecuencimetro Cosenofimetro Ohmimetro Sincronoscopio Simbolo general, con las mismas letras, cuando los instrumentos son registradores. Asi Vatimetro registrador Medidor do kilovatios-hora monofasico Medidor de kilovatios-hora trifésico de 3 conductores Medidor de KWh trifésico de 4 conductores Amperimetro con transformador Voltimetra con trasformador eG) ANDE [Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N© 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Be Ne Is p—* Transformador de corriente te FSS reanstrmader de enn ie 19. ‘Transformadortrifésico de 2 arrllamientos. Wa @ Deberd inciarse la conexién; ejemplo “ye oN VS . ~WW- a Transformadortitisico de 3 arolamientos. ——VAA- Deer indcaree i conexson BE a an) Autotransformador monetésico [Regiamento para Instalacién de B.T, - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) ANDE The [ 2 2 n NOTA: Autotransformador tritésico 5 as servicio, Se aplicaré el simbolo en todos los casos anteriores g Transformador con niimero de espiras variable, en Cuando corresponda, se agregaré: = Senetal L- uz F- Fuerza Motriz C - Calefaccion AA. Aire Acondicionado = ete = ete SISTEMAS Y CONEXIONES Coniente continua Corriente aternads, en general Corrente altemada monotésica Conta alten Lashes Coniente altemadatritésica Bifésico de 3 bornes. Letra L Bifasico de 4 bomes. Letra x “Tifbcinn da & homes ‘Trifisico en estrella, Letra Y ‘Tntasico en estrella con neutro accesible ‘Trifésico en estrella con neutro a tierra Tritésico en delta o triangulo. Letras D oA A IReglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO NO 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Fecha: Firma Ne Hola 20) “15. 1% 4 1% 1 7 1 1% 20- a 2 Tritdsico en zig-zag. Letra Z tre Tiitdsico - bifésico, Scot o similar. Letra T Hexafésico, doble delta Hexafésico poligonal Hexafésico en estrella o diametral a cruanieo de conte, sa een —_ Cruzamiento de conductores, con conexién *¥ Ot se Conductor con derivacién — Barra con derivacién Conexién a tierra GENERADORES ROTATIVOS, MOTORES Y ACCESORIOS, CORRIENTE CONTINUA. ‘Generador. Simbolo General Generador. Excitacion en derivacion @ ® @) (Generador. Excitacion compuesta [Reglamento para Instalacién d ‘ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) as Coe vont w 1 1% “4 16 16. ” 18 19. 24 ©©6©® ® ® © O© OOOOOOOOHOD Motor. Simbolo aeneral Motor. Excitacién en serle Motor, Cxcitacidn compuests Maquina que sive como motor 0 generador CORRIENTE ALTERNADA Generador sinerénico. Simbolo general Generador monofésico Gonoradar tifdcice Generadortifésico, Conexién en tiéngulo Goneredortiésico, Conexién en estrella Generadortitésico. Conexin en estella con conductor neutio exterior Motor de o.a. con colector. Simbolo general Motor, idem, monofasico, excitacién en serie Motor, Idem, monofésico, a repulsion Motor asinerono. Simbolo general Motor, idem, monofésico, con rotor en cortocircuito Motor, idem, monofasico, de rotor con anillos colectores Motor, idem, trifésico, con rotor en cortocircuito Motor, idem, trifésico, de rotor con anillos colectores [Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) so pours 6 on ga de 24 (CC) Méquinas acopladas, de igual importancia, Simbolo general 25 O_ Méauinas acopladas. Simbolo general, La de circulo menor, ~ (5 auniliar do la otra NOTA: Deberdn agregarse los datos correspondientes: Potencia Frecuencia etc, CANALIZACIONES ELECTRICAS INSTALACIONES EN TUBOS EMBUTIDOS EN TECHOS Y/O PAREDES + —_____Conductores, en tubos aptos para este tipo de instalacién, ‘Simbolo general 2 Un conductor de 2 mm? v un conductor de 1 mm? dentro de Un taboo ttl pulgada de darmete Men come mito, pertnecientes al crcuto N° 3. Expreson general * tae, come oa Dos conductores, de 4 mm’ y tres de 1 mm* dentro de un tubo de 78 dl cicatoN' 6 Idem, como anba yp yyetstehes+ bos conductores ae 4 mn, uno Ge z mn aos @ + mm aero de un tubo de i prtneclentes al cou N° 1 {ia} r —plestl wet idem, como arriba. 8 pyfst-tsss'#2 Un conductor de 4 mm#, dos de 2 mm*y uno de 1mm’, dentro Ue un tubo de Se, el Greato ne TO jp eascog eA ‘Tres conductores de 2 mm’, bajo vaina de plomo, en cano de 3" petnecintes slareaton ANDE [Regiamento para Instalacién de B.T. - ANEXO NO 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Facha: Firma Ne Hoja 23 “78. 1+ yscrerec Tres conductores de 6 mm? en un tubo de 7/8" de @, perteneciente al circuit C. ta ypetuees Tieo warluctures Ue 10 1mm’, dentro ae un tubo ae 148" @ perteneciente al circuit I to ME eae ‘Canalzacion con dos tubo en el mismo recorrdo, -ftt}aees = ae {em earnn aria sta} 16 ist Fe. seutt on n ier tibo 16} -2:8#2 Tres conductores de 2 mm? del crcuito 3 en un tubo de Sie 7 6-4-7847 __ Tres conductores de 6 mm? con neutro de 4 mm? en un ‘cao de 7/8". Pertenece al circulto 7. El trazo inctinado indica el neutr. 18 HI S-A-TR67 idem enn aria. (Mira manera de indcar el netite) Observaciones: a) Para los demas tipos de instalaciones eléctricas se usardn las notaciones siguientes: instalacion en tubos, en forro falso "+ "en el piso "+ extema, sin embutir instalacion expuesta, sin tubos " aérea * — Gubterrines b) Nose acotaran’ “los tubos de 112" = Los conductores de 1 mm? cuando son los tnicos en un tubo 2) El trazo large quo oruza la conclizasién, roprosenta a la face. El trazo corte que no la cruza, representa al retorno, 4) Los conductores se mencionaran siempre en orden decreciente de secciones. Cuando haya posiblidad de confusién, se marcarén llaves abarcando conductores de la misma seccion, 0 se usard la representacién altemativa indicada. ©) En general, os circuitos se notan as: N° 1 -circuito monofésico, N° 4 NPA. circuito trifécicn, NPA, N° Il - circuit trifsico, N° I [Reglamento para Instala = ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) 19 Ne La notacién romana se usara de preferencia para los crcuitos de Tablero a Tablero. 8 Para loc conductores desnuda, diferentes do loe de bajadae de pararrayae, 22 ears la notacion siguiente: CANALIZACIONES DE TELEFONO, TIMBRES Y OTRAS CANALIZACIONES TELEFONICAS t+ __nstatacién en tubo, embutido en techo yo paredes. 2 EU pa de eutines teenie, en uby Ue 1 3% p25" Tres pares de conductores tlefnicos, en tubo de 5/8 re sec eee: Diez y seis pares, tubo de 1", del servicio interno. faa & FIBER oc paras en tubo do 1, del sro inter, y cinco pars tubo de 3/4" del servicio extern NOTAS: a) Para los demas tipos de instalaciones, se usarén las notaciones correspondiente de las canalizaciones eléctricas. » No se cota -los tubos de 1/2" los conductores, cuando solo haya un par en el tubo ° Cuando haya posibilidad de confusién en la notacién. el proyectista deberé usar otra notacion convencional, que la hara constar en la simbologia correspondiente, ‘CANALIZACIONES DE TIMBRES at + ———} os conductores para timbres dentro de un tubo de 1/2" sor 2 Dice conduciores par mines Ue ut tabu ue 97" NoTAS: 2) Valen las mismas anotadas para las canalizaciones telefbnicas. [Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) we OTRAS CANALIZACIONES a) Para las canalizaciones de las instalaciones de: + Radioy TV ~ Alto partantes + Relojes eléctricos ~ Alarmas, se usarén las notaciones basicas indicadas para las instalaciones ») Cuando haya posibilidad de confusién, el Proyectista deberd usar notaciones ‘convencionales, que las hard constar en la simboloata correspondiente SECCIONADORES - DISYUNTORES - LLAVES Seccionadores a simple corte en el aire: a.cuchilla, de contacto 0 rotativos. a ft unipolar Seccionadores a doble corte, en el are: a cuchiia, de contacto o rowuves. ae a ) bipoiar Qo tripolar AHH NOTA: Se aclarard en 1 y2, cuando necesario, anctando al lado del simbolo: ccu = cuchilla 20 = contacto ro = rotativo [Regiamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Seccionadores de pero, a simple corte, en el aire. og er ¢ oe t 4 Seccionadaree de pama, a dnhla nada an al ira 0 tmpotar 3) unipolar z & or a e Ae Secciosaiiores - Conmutadores, 0 laves inversoras. a) Unipolar ke » bipolar 3b tipotar ft NOTA: Se actarara: a = palanca fotatvas abre el crcuito al pasar de un contacto a otro ‘no are et crcutto al pasar ve un cuntacie 4 vue ANDE JRegiamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Fecha: Firma Ne Hoja 27 -82- Seccionadores a cuernos. ‘Seccionadores en baflo de aceite ° a snpovar Disyuntores o interruptores automaticos. o laves automaticas. en el aire — é é 9 tc tripolar 4 4. de corriente minima r 83. [Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) we 10 es iC Con los 3 polos accionados automancamente ‘con 2 polos accionados automaticamente Disyuntores 0 Interruptores automaticos 0 Haves automaticas en aceite. “§ 8 h ° lf unipolar bipolar tripotar Accionamiento y desenganche de los Disyuntores. a [FE » EF 9 EE > el A. a | a A [eae Acciontamiento por motor Accionamiento por electroimn (magnético) Accionamiento a aire comprimido Accionamivnty mecanice. La fecia indica el sentido ‘Accionamiento por levas Acxior iene a ane Desenganche térmico Desenganche magnético Desenganche termo-magnético Hoja 20 Ne i TL cesenganene termico con encavardento ® Decenganche libre FUSIBLES, DESCONECTADORES FUSIRLFS 0 CORTACIRCUITOS Y LIMITADORES 1-Fusbles, af] 5 sins gen » Fused leas ° Fusible a tira ® Fusible de tapones Fusible tabaquera o Fusible de cartucho » Fusible especiales. Indicar tipo 4 t 9 § ruse # rove coset Rs) 8 0 é » Fusion acete ANDE [Regiamento para Insts ‘de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Fech: irma Ne Hoja 30 -85- = NoTAS: 1 Se indicara en tas lineas de legada o salida del simbolo, con 1 - 2 0 3 trazos, segun ‘0 trate de fusibles unipolares, bipotares o tripolares. 2 Se debera anotar la intensidad correspondiente 1 Sa indinards inatantanan, eatardada, Hismnn inveren, definid, ate anda corresponda Dasconectadores fusibles o cortaciruitos. at * {] Rescanectadar fusihle a cuchillas b ? Desconectador fusible en general NOTAS: Debord indiearse: 1 Uniebiotripolar 2 La intensidad & —_etupo, usanao complementaramont Limitadores de Corriente Pe intensistad: Var relavadares Limitadores de tensién © pararrayos, | a A distancia de descarga. Puntas 1 $ » ‘A alstancia de descarga, Esteras o cllinaros ° 2 A distancia de descarga. Cuernos so A resistencia [Reglamento para Instalacién de B.T. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM, 6) -86- T NOTAS: Debord indicarse: Y Uni-bi o tripotar 2 Latension VARIOS Conductor que viene de b Conductor que va hacia b & ua : Conductor que sube, desde una caja Conductor que baja, deode una caja Conductor que dobla y sube, sin caja 6 4 Conductor que dobla y baja, sin caja z Conductor que pasa. Sube y baja . Caja terminal de cable oO Caja de empalme de cable 10. LUave estrellactriangulo Rebstato Reglamento para Tstalacin de ANDE Fecha: Firma 'ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Hoja 32 2 1% 16 18 19. 20 * a fe a —4j 23 2 Se 26 o Condensador Pararrayos en general ajada de pararcayne Linea de bajada de pararrayos Tierra de pararrayos ‘Antenas en general Lémpara de fases Lamparas de sefiales Rectificador en general Piao acumulador Bateria de pilas 0 acumuladores ‘Shunt de instrumento Lave a de un punto de circuito 1, que comanda el punto a de circuito 1 Punto (artefacto adosado altecho, con 1 lamparaincandescente de60w) adelcircuito 1, comandado porta lave 1, Pulsador de alarma del incendio, Sila alarma es automatica, seagregaraunaA, ANDE [Regiamento para Instalacién de 6.7. - ANEXO N° 2 SIMBOLOGIA - (NUM. 6) Fach: [Firma Ne Hoja 38 -88- 2 TIO campana de aiama de incendto 28. [5] Cuadro indicador de ta procedencia de la alarma de incendio 2 @) _Revelecr. simbolo general. Deberdacararse - Sobre corriente = Sobre tension + Sobre carga = Baja corriente ~ Bao voltaje ~ Baja carga = Direccién de carga = Impedancia, no direccional + innpewancia alreccional = Contiente diferencial = Carga diferencial sete, ~y respeto al tiempo: + instanténeo = tiempo inverso uempo denne -89- ANEXO N° 3 (7.4.2) FACTOR DE DEMANDA Cirouitos oon Footer de. Carga Instalada demanda kW hasta a7 1 : 38 095 . 72 0.90 : 2 085 : 20 ogo : 50 070 : 80 065 : 120 060 7 17 055 200 oo mas de 250 048: Nota: Se tomara el factor de demanda igual a 1, cualquiera sea la carga instalada, en los circuitos destinado exclusivamente a = Rayos X, similares; + Soldadura eléctica y similares ANDE Fecha: tae | I ae cig ANEXO N° 4 (8.1) Niveles de lluminacién tos tahla pueden eonvirde guia para valoroe de iluminasién, dando los valores minimos admisibles. Estas tablas estén confeccionadas con datos de DIN5036/1952 m Solamente Lugar de trabajo con Exigensas | Clase de | mason | [amimacen | 'OETETS de ‘trabajo media en 1X ie Complement. iluminacion cee enix . see anaes | Shane oes seme ar . ANDE | Tim Te or 1 ‘Anoxo NP 4 pagina dos 4c La tabla siguiente da los valores recomendados para lluminacién de algunos inteiores Ambiente Limee ‘Ambiontoo Limo BANCOS Laboratrios 300 | | Hall de operaciones Gimnasio 200 General 4150 | Audtoros (ver CLUBES) Ofionas 400 | Biblotecas (ver BIBLIOTECA) Ventanilas 500 | Arehivns 200 | FSPARINS PARA SFRVICIOS: | Tesoe 4300 | Ascensores, escaleras, pasilos Sala de espera 100 | y corredores, 100 Baris y cuartos de aseo prauioTeess Sonerl 409 Sala de lectura 100 | Espejo 200 General 300 + Mesas ESTACIONES PARA FERROCARRIL Depestos de Horas 150 | Sala de espera 100 Estantes 250 | Boletria 490 Fiero Contiol equipsie 300 | ‘Andenes 400 | GaSAS COMERLIALES Banos (ier ESPACIO PARA rea de creulacln 150 | SERVICIOS) Mercaderias on vendedor | 350 | Estaciones De servicio Suto servicio 00 | Cavaco y Engrase 0 Joyeri,plateria, ete 600 | Sala de Ventas 360 Exposicién de realce 1500 | Sala de descanso 50 Depestos 00 | Deposit 50 INES Y TEATROS | caraces | 300 ‘ala de Expectéculoe 100. | Repararinnes = Foyer 100 | Estacionamiento 100 Boleteria 400 | Creulacion 300 Entradas CLUBES Y ASOCIACIONES HOSPITALES | Sala de fectura ‘Ascensores, escaleras y (Ver BIBLICTECAS) Comedores 100 Sats de reuones 200 | Selade espera Audtorios General 4100 | “Escenario 300 | Lectura 300 Plata 100 royer 3) | Lonsurono aenrat General 400 ESCUELAS Silla 3000 | ‘Alas Salas de Recuperacion 50 ‘General 200 | Sala de Urgencia Pizarton 400 | General 400 Salas de dibujo 400 | _ Mesa 3000 “Trahan artistic. talleres 300_| Consultoios mésicos General 300 NE oe eee am 2 Anoxo N° 4 : pagina tres Ambientes Luxes Ambientes Luxes Mesa 700 | Contaduria, maquinas ae Sala de Fracturas contabilidad, lectura de General 300 | reproducciones de mala Mesa 000 | calidad 400 Laboratorios Trabajo comin, lectura de General 300 | buenas reproducciones, Sala de partos °° | porrador, archivo active General 400 | Selaccién de correspondencia 300 ie 4000 | Lectura de material impreso, Sud laeas y ambiente wurde no | General 500 | se requiera un | Mons 6000 | ‘eval lles come sola Lavanderia ‘200 | visual, tales ‘Almacenes 190 | entrevistas, archivo, Inactivo, ete HOTELES oa ‘Ascensores, corredores, PELUQUERIAS Y SALONES DE y escaleras too | BeLeza Bafos General 200 | eral 100 | Arce de Trabajo 200 Espejo 200 RESIDENCIAS. Dormitorios Tareas visuales General 100 Mesa de juego 280 Lectura y escritura 200 Cocina General 200 Sela de estar 150 Pileta de lavado 280 Salas de lectura (Ver BIBLIOT) Horalias y areas de Sala de reuniones trabajo 300 iver CLUBES) Lavanderia, mesa de estaurante, Comedor reo Planvtir 200 cae mn Lectura y eseritura ke Material impreso 200 Gee Sala de Estudios 300 Gangral Escitorioe 300 Recepcion 250 Misica (lectura de) 400 IGLESIAS Ceca rempio www | “"Telas oscuras, detalles altaros 700 | finos, poco contraste 600 Palpito 300 | Trabajo prolongado alaras mading 400 Museos ‘Trabajo ocasiona, colores claros 250 General 200 Exposicién 500 | Arregios faciales, ‘feiladas en of espejo 200 OFICINAS iluminacién general Trabajos de disefo, cartogratia Entrada, circulaciones, Gibujos de detalles 800 | — escaleras. 100 Anexo NP 4 agi Luxos Ambientes Luxes Living room, comeder VORIERIAS COMERCIALES dormitorios, sala de estar, lluminacién diuma bibliotecas, sala de General 1000 juegos, etc 150 Localizada 5000 RESTAURANTES, COMEDORES Y luminacion nocturna CAFETERIAS Sector de negocios importantes-alta Selsn comeder competencia| General 10 || “General 1000 Mostrador 300 Localizada | 5000 Cala 400 Sector de negocios | Secundarion son eivdados Cocina comercial pequenias ‘General 200 General 500 Inspeccion y control 350 ocalzada 2600 AMEXO 44 TABLA ORIENTATIVA SIMPLIFICADA PARA CALCULO DE ILUMINACION Numinacién Fluorescente Incandescente | Mercurio. 100 lux Cortedores Dependientes 56 16 ? General Negocios | 2 32 “ 200 he Feertoring | Lectura 168 48 2 500 lux Salas de | Dibujo | 28,0 80 35 Exposicién 95- ANEXO NO 5. (4.2.9-8.1) RESERVA MINIMA DE CARGA POR UNIDAD DE AREA, PARA ILUMINACION DE ALGUNOS LOCALES ome aan RESIDENCIAS T oo = 3 Dormitorio | 10 eon pas cence venues ‘Areas de circulacién, Archivos 18 tent ; ecm a mae a ores —— : oot 1 ANDE | Tim -96- poo Gama tmopicto Ariba de | instarcion expuesta aT ee Intemperie | “pagan | we we we Seccién del os Corriente maxima admisible = ae ao i 2 20 6 30 ae a a : | ° “ 99, 29 7 7 z ° i . a : a : i © 7 * 7 150 376 | 240 450, los factores de correccién que se dan en el Anexo N°, ANDE'.... Firma Ne Hoja 42| 97 ‘Anexo N° Pagina dos (AI IRRE NF CANDIICTORES - FOUIIVAL ENCIAS 8.85, 0AWG Cireuar mis Ne mm? cm mm? 2 28 2500001287 2 % 3000001523 a at 35000 173 20 52 400.000 2027 ‘8 6 500000 2534 te ee 200.000 2040 ” 404 700000 3847 ‘6 1m 750.000 2800 8 188 00.000 4054 “4 208 00.000 4560 8 282 row 206, 2 gat 1250000 6334 1 a7 4.500000 7604 10 526 ‘750000 086,7 9 663 2000000 = 10184 8 ear = = emo cea 7 oss = = 2080 ©1083 8 naan pas saan 5 ad = 3340187 4 25 ; ain 24,88 3 2667 5260 2567 2 a369 = 68708368 1 aa e360 zai 05348 (v0) 055006348 co —67.42(210) 10.100 6749 ooo 85,08 can) 167.800 65,08 0000 107,20 (4/0) = 211.600 107,20 ANDE |... a © ae 98- ANEXO N° 7 (17.5.2) FACTORES DE CORRECCION PARA LA CARGA MAXIMA PERMISIBLE EN CONDUCTORES [ TEMPERATURA | FACTORES DE AMBIENTE | CORRECCION aoe ono 4g°C } ovt 50°C } ose TABLAB NOMERO De CONDUC TTORES EN EL MISO TUBO FACTORES DE CORRECCION 4,566 080 7,869 070 TABLA C NUMERO DE TEMPERATURA FACTORES DE ‘CONDUCTORES EN AE ETE eee eo emg. | CORRECCION orc. | 4806 068 ac 7,809 os7 45°c 4,506 os7 482°C 7,809 00 sore 4508 | 048 | ee 7,800 oat ee icacacacacacaasasa: NOTA: Los factores de correcclén que constan en las Tablas A, By C, se aplican alos vvalores del Anexo N®6, cuando se cumplen las condiciones previstas, reducién- dose portanto la carga maxima permisible en los conductores. ANEXO N° 8 (20.1.4) CALCULO DE FACTOR DE POTENCIA DE INSTALACIONES CON MOTORES. Paral correccién del Factor de Potencia, seran empleados los valores si- guientes: MOTORES DE INDUCCION POTENCIAEN | FACTOR DE HE POTENCIA 1 os7 2 ava 3 | og 5 083 78 085 10 os 6 085 20 085 25 988 30 o87 40 089 | 50 091 60 902 B 092 100 92 125 092 180 oss 200 094 NOTA: Los valores dados corresponden al factor de potencia del motor en cues- tién, trabajando al 75% de sucarganominal ‘OTROS FACTORES DE POTENCIA TIPO DE EQUIPO FAGTOR DE POTENCIA Lamparas incanaescentes y resist, oe calentaa. ' Lamparas fluorescentes 05 a 095 Lamparas a vapor de mercurio 05 a 095 Motor sineromo oaa 1 ANDE |e Teme -100- Anexo N° 8 DETERMINACION DEL FACTOR DE POTENGIA DE LAS INSTALACIONES QUE TENGAN MOTORES 11 Se multiplica la potencia de cada motor por su factor de potencia @ 75% de la carga nominal Bo oumen ente af todos lee productos obtenhdus sey 1, uanrespuiuentes ul cuit. % Elfactorde potencia del cicuito en cuestion, resulta de diviir el resultado obtenido en 2, porla potencia total conectadaal circuit. EJEMPLO Determinar el factor de potencia de un circulto que alimenta dos motores de § HP, cinco motores. dde 10 HP y un motor de 50 HP He FACTOR DE PRODUCTOS POTENCIA PARCIALES 5 x 083 415 5 x 083 415 40 x oe oso 10 x 085 850 10 x 085 850 10 x 085 850 10 x ee = 260 50 x ost = 4550 110 98.30 875 110 NOTA: Elvaloras! obtenido, es un valor aproximado, pero satisfactorio para la ‘mayor parte de los célculos necesarios en esta Norma, ANDE -101- ANEXO N° 9. (22.4.2 y 22.4.3) SECCION DE LOS CON-_ | SECCION DEL CONDUCTOR DUGTORES DEL CIRCUITO | DE CONEXION A TERRA -102- ANEXU N° 10 (2.5.24) ELECTRODOS DE TIERRA ‘TIPOS DE ELECTRODOS DIMENSIONES MINIMAS COLOCACION Chapa de cobre 0,20 my 0,002 m de espesor Ala profundidad minima de 0,60 m Cinta de cobre 0,025 m x 0,002 m de espesor Profungidad minima | 10 m de longitud idem y posicién horizontal Cable de cobre tamafio 50 mm? y 10m idem como cinta de de longitud cobre Cafio de hierro tamafio 1 nominal interno Enterrado galvanizado | y3:mde longitud minimo vertical mente Barra de hieno de 15 mmx5 mmo Enterada galvanizado cequivalente con 3 mde verticalmente lonaitud como minima Batra de hierro de 16 mm de diametro y | Enterrada galvanizado 3 mde longitu minima verticaimente Cable de acero de 15 mm de diametro y ‘Ata profundidad galvanizado 10 mde longitud minima ‘minima de 0,60 m. Posicion horizontal Barra copperweld de 15 mm de diémetro y Enterrada ANDE 3 mde longitud verticalmente -103- ANEXO N° 11 (24.2.1) NOMINACION DE TUBOS DIAMETRO INTERIOR | TAMARIO NOMINAL MINIMO, en mm pulgadas 2 12 16 | 58 19 | 34 2 | 78 eg a | 1m 38 | 11 50 | 2 ez zw 76 3 88 312 tot 4 ‘27 5 182 6 NOTA: 1- Cualquier medida podré ser convertida con la relacién: 1 pulgada es igual a25,4 mm, 2.Noexisten tolerancias en las medidas minimas. Un tubo de diémetro real inferiora 12.mm_ ‘no podrd ser empleado. Un tubo de diémetro menor que 18 mm, aunque mayor que 12mm, ‘se considerard como un tubo de 1 /2". Un tubo de diémetr inferior a 25 mm, aunque mayor {que 22 mm, se considerara como un tubo de 7/8 ANDE Focha: Firma No -104- ANEXO N° 12 (24.3.3) FIUAGION EXPUESTA DE TUBS ‘SOPORTES TAMANO DEL TUBO FOSICION DISTANCIA MAXIMA ENTRE EN METROS. POSICION DIFERENTE 50 mm y mayores 2" y mayores VERTICAL DE LA VERTICAL 12 15 mm We v 5° 15 19922 mm ae y 78° 2 2531 y 38 mm tay tae 25 ANDE -105- TAMARO NOMINAL ANEXO N° 43 (24.7.7) RADIOS DE CURVAS HECHAS EN OBRA PARA CONDUCTORES. | DEL TUBO SINVAINA | CON VAINA i DEPLOMO | DE PLOMO em em 12mm 112" 1 | 16 15mm 5/8" 2 | 9 49mm 3/4" 14 23 22mm 7/6" | 16 ar 251mm 1" 19 at 31mm 114" 2 38 dorm 1 ue 2 " 50mm 2° 2 53 62mm 212 38 63 76mm 3 a | 78 88mm 312! 55 a” 101mm fe 103 127 mm mn | 127 le aozmm 6 | -106- ANEXO N° 14a (27.2.1) CANTIDAD MAXIMA DE CONDUCTORES CON AISLACION SINTETICA EN CIRCUITOS DE SENALIZACION Y CONTROL QUE PUCDCN SCR INSTALADOS EN UN MISMO TUBO, AISLACION: 600 voltios [— = —— an TAMAIO NOMINAL BEL TUDO im Tamm 1mm Tomm 2am —_2emm Steam 8mm SOmm Gem — Tomm ese TI8" sie tie ee os 8 15 23 30 4880110190 2001 1 6 12 16 20 «38683. tS] 222350 15 5 10 4 18 © 30 5070125178280 2 3 8 2 14 28D HS 185 4 1 4 6 10 1% 2ST SB 6 1 3 eC) 10 1 1 2 3 G6 cose 6 1 1 14 ea ANDE |... we -107- ANEXON?® 14 b (27.2.4) CANTIDAD MAXIMA DE CONDUCTORES CON AISLACION DE CAUCHO, SIN VAINA DE PLOMO, EN CIRCUITO DE ‘SENALIZAGION Y CONTROL, QUE PUEDEN SER INSTALA- DOS EN UN MISMO TUBO, AISLACION: 600 VOLTIOS. —----- i Ls | ANDE = = -108- ANEXO N° 154 (27.2.2) ‘TAMANO MINIMO DEL TUBO PARA LA INSTALA- ‘GION DE CONDUCTORS CON AISLACION SINTETICA - AISLACION: 600 VOLTIOS w 1 2 a 4 5 6 - 8 a] z, |] We 5B 518 34 3 34 78 78 | 3 4 14 412 112 2 = 2 a so | mm 1 2 2 2 2” am am 3) NOTA: Parana metas tua nan on das nex Taber ‘Anexo N° 11 -109- ANEXO N° 15 b TAMANO MINIMO DEL TUBO PARA LA INSTALACION DE CONDUCTORES CON AISLAGION DE CAUCHO, SIN VAINA DE PLOMO - AISLACION: 600 VOLTIOS SE —————— _ 4 2 3 4 5 1 8 9 1 12 Beak 1 ie eee ea 1 1 2 ee ee) 1 1 1 44M ‘ se 3k THB 1 1 1m 4M 6 ee 1 1M 1m 442 14m 44R ‘0 aia 1 1 11 11% 41 11 2 2 1 Ce 2 2 2 2 25 e111 te 2 2 2 2 24R 28 me 1 148 2 2 2 212 212 a oo + orm 1 2 am zm 3 3 3 10 1 2 2 2 242 3 3 3 31 | 1m 2 2 21 3 33m 342 4 wo | 1m 21 21m 3 3 31 312 4 4 10 | 1m 21 242 3 3% 312 4 5 5 vas Vie 3 3 3 4 4 . 5 . wo | 1a 3 3 32 4 5 5 5 6 so | 2 3 3m 4 5 5 6 6 6 400 2 312 4 5 5 6 6 6 . 500 2 4 4 5 6 6 : ' NOTA: Para retacionar medidas de los tubos en mm. con las dadas en esta Tabla ver ‘Anexo N°44 16 25 35 50 70 95 150 185 240 300 400 500 NUMERO NF CARIES ANEXO N° 15¢ (27.2.2) ‘TAMARO MINIMO DEL TUBO PARA LA INSTALACION DE CABLES CON AISLACION DE CAUCHO, CON VAINA DE DE PLOMO - AISLACION: 600 VOLTIOS —t[2[>s[e«/o[2z[s—s4/i[2f3 7s 114} 2 2imi2wi\2 3 a12|4 212) 4 5 6 tl 312) 4 Cee - . - - = ap rs 2 4 5 . : )- - - j : | ANDE NOTA: Para relacionar medidas de los tubos en mm. con las dadas en esta Tabla ‘ver Anexo N° 14 <1 ANEXO N° 16 (27.2.3) MAXIMA FRACCION DE LA SECCION TRANSVER- SAL INTERNA DE UN TUBO, QUE PUEDE SER ‘OCUPADA POR CONDUCTORES NUMERO DE CONDUCTORES UNIPOLARES, (© DE CABLES MULTIPLES Sin vaina de plomo Con vaina de plome ANDE Fecha: Firma Ne “112. ANEXO N° 17 (27.4.2) LONGITUDES DE AMARRE DE CONDUCTORES EN TRECHOS VERTICALES DE TUBOS. SECCION DEL MAXIMA DISTANCIA CONDUCTOR ENTRE AMARRES. | hasta 50 mm? 25m de 70 a 120 mm? | 20m mayores de 120 mm? 10m “113 INTENSIDAD ADMISIBLE EN BARRAS DE COBRE Y ALUMINIO comente anernaua temperaturadel aire Seccign Dimensiones sone 303°C -Sobretemperatura 30°C Capacidad de carga en amperios ont si Cobre ‘Aluminio : Desnudss | Pintadas | Desnudas | Pintacas | 24 wx 2 110 125 80 400 | 20 % x 2 140 185 9% 125 | 40 2x 2 185, 205, 120 165 0 mx 3 220 245 145 195 5 x 3 270 300 180 240 20 20x 3 318 350 205 220 150 30x 5 400 450 270 360 200 wx 6 520 600 eso | 480 250 50x 5 620 700 425 560 300 6x 5 750 825 500 660 400, wx 5 960 1.080 50 | 80 400 40 x 10 750 835 sis | 67 500 400 x 5 4.100 4310 77 | 1960 500 50 x 10 220 1.005 625 820 600 60 x 10 4.100 1.200 730 960 000 0 x 10 1.400 1210 600 1230 +000 400 x 10 4.700 1.800 4.100 1.500 1200 120 x 10 | 2000 2.200 1300 1.760 | +600 1 x 10 | 2600 2.880 1,700 2.300 l | NOTA: Dos barras conectadas en paralelo con unaistanciareducida entre si, lohan sar cargadias conjuntamente con una corrlente de solamente 1,7, veces el valor de a corriente admisiole para una sola barra Facha: Barra - ANEXO N° 18 (31.2.1) 114 ANEXO N° 19 (34.2.7) LIMITE DE CONDUCCION DE CORRIENTE DEL RAMAL DE UN MOTOR DE SERVICIO INDICADO. TIPO DE SERVICIO TIEMPO DE DURACION Continuo Servicio de corta duracion 120 Servicio intermitente 5 Senicia perideica 0 120 Servicio variable Los valores de fa tabla dan porcentajes sobre el valor nominal de la cortiente indicado Sila plava del to Este valor se aplica también para conductores que alimentan motor-generador para soldadura aarco con operador Unico. funcionando 60% de su ciclo de tra bajo ANDE!.... ae el -11S- ANEXO N° 20 (Art. 34.2.8) CAPACIDAD MAXIMA DEL DISPUSITIV DE PRUTEGCION DE UN RAMAL, EN PORCENTAJE DE LA CORRIENTE NORMAL DEL MOTOR METODO e| MOTORES SIN LeTRA | MCTOR CON KEIRA TIPO DEL MOTOR DE CODIGO DE CODIGO (?)_ ‘ARRANQUE 7 - Monofisicos, | Aplena jaa 450 trifésicos con rotor de | Tension 300 Ba & 20 jaula,ysinernico Fav’ 500 Contensién | Corente nominat A 180 reducida" | hasta 30a 250: Rar zon sobre 30.2200, Fav 350 ‘Tritasicos con rotor bbobinado y motores de corriente continua 450 : (©) Las tetras del Coaigo marcadas en la placa indicadora para sefalar el consumo del ‘motor con rotor trabado tienen su significado de acuerdo a la siguiente tabla: LeTas DE cépico |. KVAPOR HP CON EL ROTOR TRABADO 0 344 ans * See 385 - 3.99 400 - 449 450 - 499 soo - 5,59 560 - 629 6330 - 709 70 Boo. 899 ANDE -116- “7 ee | |e g Re ee ee | | 8 eee Oe tee | el 2 | oe ae Sea | oe & os set ee 9 or ae 3s og ab a se oor on ss of a os oF wz o = al Sle eel | 8 a See el el ew 3 ee | oF of i ez a OL 9 a a “Z v . |e Se eee 3 sz a 6 2 fe ce a | sv | a 3 ola Pel eel ee : [ie ee eee | i 320 y Pr a | ' sso eb ‘ ss'0 eco. a) le eee |e ee |e | ee 2 —— Ta z ua 91409 ap ae Bas 3, 53 é 3 (opepiepy) wou ue | Besg sy . ane reget west 30°C CABLE SUBTERRANEO - ANEXO N2 27 (Num. 33) -132- ‘TABLA N° 4: Temperaturas admisibles en régimen permanente, L = ee eae T Tension | Temperatura “ 0) | apes Viseosidad normal | U< 4 60 _impregnado Viscosidad alta | U = 45 6 Patetleno ama [us 20 5 EPR -Etlono- potatilona u= 2 5 PVC - Cloruro de Polvo vst 70 Polletilno reticulado us | 3 | Caucho vuleanizado ust 60 TABLA NY 9: Loemclentes de correccion en tuncion de la temperatura ambiente [Temperoure Temparatuaanbionte(0" ¢) rc) | 15 | 20 | 25 | 30 | a5 | 40 | 45 | 50 eo a | | | 60 ti | ca] 1 [oss | oss | o70 | - os tio | tos] 1 ]o9¢foss| ose} - | - |: | % we lie| i ise yes po] co] ail [ees Eee a [sas [sae [sae am | 1 [oar] om | om 60 120] 1z2| 118] 108} 1 | 091 | 082 | 071 | oss 65 125 | 120 113] 107 | 1 | 083 | 088 | 0.76 | 06s 0 wz] a7| saz | 16] 1 | o96 | 087 | o70 | 071 3 tao] tie | t10| 105] 1 | 096 | oxe | ose | 075 M4 Wir ate | on tee] +) 8 gar | oas | ea | CABLE SUBTERRANEO - ANEXO Ne 27 (Num. 33) ANDE Firma Ne Hoja a -133- TABLA N° 6: Cooficientes de reduccién para alimentadores trfésicos enterrar Coericien 062 | 0.55 TABLA N* 7: Coeficientes de reduccién para cables en canale- tas eae Diametro exterior del cable (mm) | . ~ + oa o2 oa os or CAlculo del Parametro K CABLE SUBTERRANEO - ANEXO Neo 27 (Nt 33) ANDE = Firma Ne. Hoja S| -134- INDICE Pag. CAPITULO | - Generalidades, 5 1 Aleance de este Reglamento, 5 2. Objetivo, 5 3 Campa da apliearién 6 4, Proyecto de instalaciones. 6 5. Planos. 6 6. Simbatogia, ? 7. Computo de cargas. 7 7.4 Campo de aplicacién, 7 7.2 Las carga de lu. 7 7.3 Las tomas de corriente, 7 74 Las cargas de motores y otros equipos...... 7 9 Suma ae fas cargas. 7 8, Proyecto de lluminacion, 8 CAPITULO II - Disposicién General de las. Instalaciones Eléctricas... ° 9. Extension de la instalacién eléctrica, 8 10, Partes que se compone una instalacién eléctrica, 7 9 ‘11 Acometida (Servicios. Entrada y Masiciin).@ 11.1 Senvcio, son 8 11.2 Entrada 9 113 Clasifarién de los servicios y entradas 9 11.4 Servicio aéreo y entrada, 9 11.5 Servicio subterraneo y entrada. 10 11.6 Uso comin do un corvicio. seni MA 11.7 Medicion y medidores.... 1" 11.8 Ubicacién de medidores.. 11 11.8 Instalacién de los medidores. 2 412, Tableros, principal y seccionales. 12 12.3 Tablero principal, 13 124 Tableros seccionales. 13 18.Lineas principales, limitadores de carga ylineas S20cioMales nnn 13 434 Linea principal see 13 13.2 Limitadores de carga... senenane 4 -135- rag. 183 Lineas seccionales...... 14 114 Secciones minimae y proteccionee fuera de tablero. 14 1A.Cireuitos y ineas dietrbuidorae de siroutoy... 14 143 Circuitos titsicos, 14 144 Circuitos monotasicos. 18 44.6 Carga do unainatolaciin y cantidad de circuits. 18 14.6 Casos de excepcién eB 147 Lineas distibuidoras del cull. 16 18. Disposiciones de seguridad. 16 1.1 alsiacion, 16 16.2 Partes desnudas. 16 18.3 Dispositivos para interrumpir fa corriente 17 184 Puestaa tierra, 7 16. Materiales y elecucién de las instalaciones.... 17 CAPITULO Ill Prescripciones Generales. 18 47. Conductores. snr 40. 417-1 Aplicacion de las prescripciones, 8 172 Especificacion de los conductores. 18 47.3 Soocién minima de loo sonduotoree 19 17.4 Dimensionamiento de los conductores 19 47.5 Méxima conduccién de corrente 19 17.6 Empalmes, derivaciones y conexiones 19 477 Proteccién de los conductores 20 118. Dispositivos de maniobra y proteccién de los circuitos. 20 18.1 Aplicacion de las prescripciones...xrune 20 182 Indicaciones técnicas. 20 183 Instalacién de los dispositivos, 20 184 Liaves a cuchilta 0 seccionador A CUCHITA. non 7 20 185 Disyuntores o interruptores automaticos, © Haves automata... 20 ARR Focinine 2 18.7 Llaves o interruptores de punto, 2 18.8 Conmutadores, contactores y afines...... 22 18.0 Equipoe de maniobra y protecciones

También podría gustarte