Está en la página 1de 28

Aukera berri bat denontzat:

2030 Agenda
eta Garapen Jasangarrirako
Helburuak EUSKADIn
Un nuevo horizonte comn: A new shared horizon:
la Agenda 2030
y los Objetivos de
the 2030 Agenda
and Sustainable Development
Desarrollo Sostenible Goals in the
en EUSKADI BASQUE COUNTRY
2030 Agenda La Agenda 2030 The 2030 Agenda
2 030 Agenda garapenerako na-
zioarteko agenda berria da, eta
2015eko irailean onartu zen Nazio
L a Agenda 2030 es la nueva agenda
internacional de desarrollo que se T he 2030 Agenda is the new inter-
national development plan that
was approved by the United Nations
aprob en septiembre de 2015 en el
Batuetan. Agenda honen helburua seno de Naciones Unidas. Esta Agenda in September 2015. Its aim is to be a
mundu osoan giza garapen jasanga- pretende ser un instrumento para la lu- tool in the fight for sustainable hu-
rriaren alde borrokatzeko tresna bat cha a favor del desarrollo humano sos- man development around the world,
izatea da, eta pobrezia errotik desa- tenible en todo el planeta, cuyos pila- and its key pillars are the eradication
gerraraztea, ahultasunak eta desber- res fundamentales son la erradicacin of poverty, the reduction of vulnera-
dintasunak murriztea eta jasanga- de la pobreza, la disminucin de las bility and inequality, and the promo-
rritasuna sustatzea ditu funtsezko vulnerabilidades y las desigualdades, y tion of sustainability. This is a unique
oinarri. Aukera paregabea da 2030. el fomento de la sostenibilidad. Es una opportunity to change the world by
urtea baino lehen mundua eraldat- oportunidad nica para transformar 2030 and to guarantee human rights
zeko eta pertsona guztientzako giza el mundo antes del 2030 y garantizar for all people.
eskubideak bermatzeko. los derechos humanos para todas las The 2030 Agenda is universal. It
2030 Agenda unibertsala da. Agenda personas. comes with a recognition that devel-
horren bidez, pertsona guztiek ga- La Agenda 2030 es universal. Con ella opment needs are the same for every-
rapen-behar berak dituztela aitortu se ha reconocido que las necesidades one, regardless of where they live. All
da, non bizi diren alde batera utzita. de desarrollo son las mismas para to- people need health, education, hous-
Pertsona guztiek behar dute osasuna, das las personas, independientemen- ing, jobs, energy, equality, peace and
hezkuntza, etxebizitza, enplegua, te del lugar donde vivan. Todas las per- healthy ecosystems to live decently,
energia, berdintasuna, bakea eta eko- sonas necesitan de salud, educacin, both now and in generations to come.
sistema osasuntsuak, duintasunez bi- vivienda, empleo, energa, igualdad, Under the title, Transforming our
zitzeko, orain nahiz etorkizunean. paz y ecosistemas sanos para vivir World: The 2030 Agenda for Sustainable
Gure mundua eraldatzea: 2030 Agenda ga- dignamente, tanto ahora, como las ge- Development, the final document ad-
rapen jasangarrirako izenburupean, es- neraciones futuras. opted by the member states defines
tatu kideek onartutako azken doku- Bajo el ttulo Transformando nuestro 17 objectives, called the Sustainable
mentuan 17 helburu zehazten dira, mundo: Agenda 2030 para el desarrollo Development Goals (SDG) and 169
Garapen Jasangarrirako Helburuak sostenible, el documento final adop- targets.
izenekoak (GJH), eta 169 xede. tado por los Estados miembros de- Sub-state governments have contri-
Estatuaz azpiko gobernuek agenda fine 17 objetivos, los denominados buted towards building this new agen-
berri hau eraikitzen lagundu dute eta Objetivos de Desarrollo Sostenible da and now have a fundamental role
orain oso zeregin garrantzitsua dute (ODS) y 169 metas. to play in the localization and achieve-
GJHak kokatzeko eta lortzeko orduan. Los gobiernos subestatales han con- ment of the SDGs.
tribuido a la construccin de esta
nueva agenda y ahora tienen un papel
fundamental en la localizacin y logro
de los ODS.
2030eko Agendaren Elementos fundamentales Key concepts
oinarrizko elementuak de la Agenda 2030 in the 2030 Agenda

Pertsonak: Personas: People:


Inor atzean ez uztea. Giza eskubide No dejar a nadie atrs. Asegurar que Leave no one behind. Ensure that not
unibertsalak eta oinarrizko ekono- a ninguna persona se le nieguen de- a single person is denied universal
mia-aukerak inori ukatzen ez zaizkio- rechos humanos universales y opor- human rights and basic economic
la ziurtatzea. tunidades econmicas bsicas. opportunities.

Planeta: Planeta: Planet:


Planetaren babesari funtsezko ga- Colocar la proteccin del planeta en el Place protection of the planet at the
rrantzia ematea. Iraunkortasunaren centro. Integrar las dimensiones socia- centre. Integrate the social, econo-
gizarte-, ekonomia- eta ingurumen- les, econmicas y medioambientales mic and environmental dimensions
dimentsioak uztartzea. de la sostenibilidad. of sustainability.

Oparotasuna: Prosperidad: Prosperity:


Ekonomiak eraldatzea, gizaki guz- Transformar las economas para que Transform economies so that all hu-
tiek bizimodu oparoa izateko eta todos los seres humanos puedan dis- mans can enjoy a full and prosperous
naturarekin erabateko harmonian frutar de una vida prspera, plena y life in harmony with nature.
bizitzeko. en armona con la naturaleza.
Peace:
Bakea: Paz: Build peace and effective, open and
Bakea eta erakunde eraginkorrak, responsible institutions.
irekiak eta arduratsuak eraikitzea. Construir la paz e instituciones efi-
caces, abiertas y responsables. Alliances:
Aliantzak:
Mundu mailako Aliantza berri bat
Alianzas: Build a New Global Alliance, that in-
cludes more participants and has a
eraikitzea, eta aliantza horrek era- Construir una Nueva Alianza Mundial strong and independent monitoring
gile gehiago izatea eta monitoriza- que incluya ms actores y dotada de mechanism.
zio-mekanismo indartsu eta inde- un mecanismo fuerte e independien-
pendente batez hornitua egotea. te de monitorizacin.
2030 Agendaren edukiak:
Garapen Jasangarrirako
Helburuak (GJH)
Los contenidos de la Agenda 2030: The contents of the 2030 Agenda:
los Objetivos de the Sustainable
Desarrollo Sostenible (ODS) Development Goals (SDG)
POBREZIA DESAGERTZEA
1. helburua. Pobrezia mota guztiak desagertzea
mundu osoan.

Funtsezko gaiak: muturreko pobrezia amaitzea,


pobrezia eta ahultasuna jaistea, babes soziala,
oinarrizko zerbitzuetara heltzea, pobreen eta
ahultasun-egoeretan dauden pertsonen erresilientzia
sustatzea, garapenerako lankidetza, araudi-esparru
sendoak.

FIN DE LA POBREZA NO POVERTY


Objetivo 1. Poner fin a la pobreza en todas sus Goal 1. End poverty in all its forms everywhere.
formas y en todo el mundo.
Key issues: eradicate extreme poverty, reduce poverty
Cuestiones clave: erradicacin pobreza extrema, and vulnerabilities, social protection, access to basic
disminucin pobreza y vulnerabilidad, proteccin services, build resilience of the poor and vulnerable
social, acceso a servicios bsicos, fomentar la people, development cooperation, sound policy
resiliencia de personas pobres y vulnerables, frameworks.
cooperacin para el desarrollo, marcos normativos
slidos.
GOSERIK EZIZATEA
2. helburua. Gosea amaitzea, elikagai-segurtasuna
eta elikadura hobea lortzea, eta nekazaritza
jasangarria bultzatzea.

Funtsezko gaiak: elikadura osasuntsua, nutritiboa


eta nahikoa, lurretara sarbide segurua, eskala
txikian elikaduren ekoizpena, nekazaritza-praktika
erresilienteak, , elikagaien ekoizpen-sistemen
iraunkortasuna, hazi bankua, hazien aniztasun
genetikoa.

HAMBRE CERO NO HUNGER


Objetivo 2. Poner fin al hambre, lograr la seguridad Goal 2. End hunger, achieve food security and
alimentaria y la mejora de la nutricin y promover la improved nutrition and promote sustainable
agricultura sostenible. agriculture.

Cuestiones clave: alimentacin sana, nutritiva y Key issues: safe, nutritious and sufficient food, secure
suficiente, acceso seguro y equitativo a la tierra, and equal access to land, small-scale food production,
produccin de alimentos a pequea escala, prcticas resilient agricultural practices, sustainable food
agrcolas resilientes, sostenibilidad de los sistemas production systems, seed banks, genetic diversity of
de produccin de alimentos, bancos de semillas, seeds.
diversidad gentica de semillas.
OSASUNA ETA ONGIZATEA
3. helburua. Guztiontzat eta adin guztietan bizimodu
osasungarria bermatzea eta ongizatea sustatzea.

Funtsezko gaiak: osasun-estaldura unibertsala, sexu-


eta ugalketa-osasuna, trafiko-istripuen ondorioz
eragindako pertsonak murriztea, poluzioa eta
produktu kimikoak, amen heriotza- eta jaioberrien-
tasa murriztea, IHESaren izurria amaitzea, hepatitisari
eta uraren bidez transmititutako gaixotasunei
aurre egitea, drogen eta alkoholaren prebentzioa,
tabakoaren kontrola.

BUENA SALUD GOOD HEALTH


Objetivo 3. Garantizar una vida sana y promover el Goal 3. Ensure healthy lives and promote well-being
bienestar de todas las personas a todas las edades. for all at all ages.

Cuestiones clave: cobertura sanitaria universal, Key issues: universal health coverage, sexual and
salud sexual y reproductiva, reduccin de personas reproductive health-care, reduction of traffic accident
accidentadas por trfico, polucin y productos victims, hazardous chemicals and pollution, reducing
qumicos, reduccin tasa de mortalidad materna maternal and newborn mortality, end epidemics like
y neonatal, fin de epidemias como SIDA, combatir AIDS, fight hepatitis and water related diseases, drug
hepatitis y enfermedades transmitidas por el agua, and alcohol prevention, tobacco control.
prevencin de drogas y alcohol, control tabaco.
KALITATEZKO HEZKUNTZA
4. helburua. Guztiontzako kalitatezko hezkuntza
inklusiboa nahiz bidezkoa bermatzea eta
etengabeko ikaskuntzarako aukerak bultzatzea.

Funtsezko gaiak: doakoa, bidezkoa eta kalitatezkoa


hezkuntza, goi mailakoa hezkuntzara berdintasunezko
sarbidea, garapen jasangarrirako hezkuntza,
desgaitasun bat duten pertsonentzako hezkuntzako
instalazioak, ikaskuntza-ingurune seguruak, indarkeria
gabeak, inklusiboak eta eraginkorrak.

EDUCACIN DE CALIDAD QUALITY EDUCATION


Objetivo 4. Garantizar una educacin inclusiva y Goal 4. Ensure inclusive and equitable quality
equitativa de calidad y promover oportunidades de education and promote lifelong learning
aprendizaje permanente para todas las personas. opportunities for all.

Cuestiones clave: enseanza gratuita, equitativa Key issues: free, equitable and quality education, equal
y de calidad, acceso igualitario a formacin access to higher education, education for sustainable
superior, educacin para el desarrollo sostenible, development, adequate educational facilities for
instalaciones educativas adecuadas para personas con people with disabilities, safe, non-violent, inclusive and
discapacidad, entornos de aprendizajes seguros, no effective learning environments.
violentos, inclusivos y eficaces.
GENERO-BERDINTASUNA
5. helburua. Genero-berdintasuna lortzea eta
emakume nahiz neskato guztiak ahalduntzea.

Funtsezko gaiak indarkeria eta diskriminazio


modu guztiekin amaitzea, ordaindu gabeko
zaintzak eta etxeko lana aitorpena, partekatutako
erantzukizuna, aukera-berdintasuna, parte-hartze
osoa eta eraginkorra, ugalketa-eskubideak, baliabide
ekonomikoetarako eskubide-berdintasuna, lurraren
jabetza eta beste ondasunen heltzea.

IGUALDAD DE GNERO GENDER EQUALITY


Objetivo 5. Lograr la igualdad de gnero y empoderar Goal 5. Achieve gender equality and empower all
a todas las mujeres y las nias. women and girls.

Cuestiones clave: fin de todas las formas de Key issues: end all forms of discrimination and
discriminacin y violencia, reconocimiento de los violence, recognition of care and unpaid housework,
cuidados y el trabajo domstico no remunerado, shared responsibility, equal opportunities, full and
responsabilidad compartida, igualdad de effective participation, reproductive rights, equal
oportunidades, participacin plena y efectiva, rights to economic resources, access to land, other
derechos reproductivos, igualdad de derechos a los goods and property.
recursos econmicos, acceso a la tierra, a otros bienes
y a la propiedad.
EDATEKO URA ETA SANEAMENDUA
6. helburua. Uraren erabilgarritasuna eta kudeaketa
jasangarria nahiz guztiontzako saneamendua
bermatzea.

Funtsezko gaiak aukera unibertsala eta bidezkoa


prezio egokian, saneamendu- eta higiene-
zerbitzuetarako sarbidea, uraren kalitatea, baliabide
hidrikoen erabilera eraginkorra, kudeaketa integratua,
urarekin lotura duten ekosistemak babesa, kutsadura
murrizketa, isurketen ezabapena,, hondakin-urak
tratamendua.

AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO CLEAN WATER AND SANITATION


Objetivo 6. Garantizar la disponibilidad y la gestin Goal 6. Ensure availability and sustainable
sostenible del agua y el saneamiento para todas las management of water and sanitation for all.
personas.
Key issues: universal and equitable access to safe and
Cuestiones clave: acceso universal y equitativo a un affordable water, access to sanitation and hygiene,
precio asequible, acceso a servicios de saneamiento water quality, efficient use of water resources,
e higiene, calidad del agua, uso eficiente de los integrated management, protection of aquatic
recursos hdricos, gestin integrada, proteccin de los ecosystems, pollution reduction, elimination of
ecosistemas acuticos, reduccin de la contaminacin, discharges, wastewater treatment.
eliminacin de vertidos, tratamiento aguas residuales.
ENERGIA BERRIZTAGARRIAK
7. helburua. Energia eskuragarria, fidagarria,
jasangarria eta modernoa bermatzea guztiontzat.

Funtsezko gaiak: sarbide unibertsala, energia


berriztagarrien proportzioaren igoera, energia-
eraginkortasuna, ikerketa, energia-azpiegituretako eta
teknologia garbietako inbertsioa sustapena, energia-
zerbitzu modernoak eta jasangarriak.

ENERGAS RENOVABLES RENEWABLE ENERGY


Objetivo 7. Garantizar el acceso a una energa Goal 7. Ensure access to affordable, reliable,
asequible, fiable, sostenible y moderna para todas sustainable and modern energy for all.
las personas.
Key issues: universal access, increased share of
Cuestiones clave: acceso universal, aumento renewable energy, energy efficiency, research,
de la proporcin de energas limpias, eficiencia promotion of investment in energy infrastructure and
energtica, investigacin, promocin de la inversin clean technologies, modern and sustainable energy
en infraestructuras energticas y tecnologas limpias, services.
servicios energticos modernos y sostenibles.
LAN-DUINA ETA HAZKUNDE
EKONOMIKOA
8. helburua. Guztiontzako hazkunde ekonomiko
jarraitua, inklusiboa eta jasangarria, enplegu betea
eta produktiboa nahiz lan duina sustatzea.

Funtsezko gaiak:, lan egokia, enplegu osoa eta


produktiboa, ekintzailetza, mikroenpresak eta
empresa txikien sustatzea, lan-eskubideak,
lan-ingurune segurua, gazteen enplegua, aukera-
berdintasuna eta soldata berdina, finantza-erakundeak
sendotzea, hazkunde ekonomikoa ingurumenaren
degradaziotik deslotura.

EMPLEO Y CRECIMIENTO ECONMICO GOOD JOBS AND ECONOMIC GROWTH


Objetivo 8. Promover el crecimiento econmico Goal 8. Promote sustained, inclusive and sustainable
sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno economic growth, full and productive employment
y productivo y el trabajo decente para todas las and decent work for all.
personas.
Key issues: decent work, full and productive
Cuestiones clave: trabajo decente, empleo pleno employment, entrepreneurship, promotion of micro-,
y productivo, emprendimiento, fomento de las small- and medium-sized enterprises, labor rights,
microempresas y pymes, derechos laborales, safe working environments, youth employment,
entornos de trabajo seguro, empleo juvenil, igualdad equal opportunities and remuneration, strengthening
de oportunidades y de remuneracin, fortalecimiento financial institutions, decouple economic growth from
de las instituciones financieras, desvinculacin del environmental degradation.
crecimiento econmico y la degradacin del medio
ambiente.
BERRIKUNTZA ETA AZPIEGITURA
9. helburua. Azpiegitura erresilienteak eraikitzea,
industrializazio inklusiboa eta jasangarria
bultzatzea, eta berrikuntza sustatzea.

Funtsezko gaiak: azpiegitura fidagarriak, jasangarriak,


sendoak eta kalitatezkoak, industrializazio inklusiboa
eta jasangarria, modernizazioa, tekonologia eta
industria-prozesu garbiak eta ingurumenaren
ikuspegitik arrazoizkoak, ikerketa zientifikoa eta
ahalmen teknologikoa hobekuntza, IKTrako sarbide
unibertsala.

INNOVACIN E INFRAESTRUCTURAS INNOVATION AND INFRASTRUCTURE


Objetivo 9. Construir infraestructuras resilientes, Goal 9. Build resilient infrastructure, promote
promover la industrializacin inclusiva y sostenible inclusive and sustainable industrialization and
y fomentar la innovacin. foster innovation.

Cuestiones clave: infraestructuras fiables, sostenibles, Key issues: reliable, sustainable, resilient and
resilientes y de calidad, industrializacin inclusiva y quality infrastructure, inclusive and sustainable
sostenible, modernizacin, tecnologas y procesos industrialization, modernization, lean and
industriales limpios y ambientalmente racionales, environmentally sound technologies and industrial
investigacin cientfica y mejora de la capacidad processes, scientific research, upgrade the
tecnolgica, acceso universal a las TIC. technological capabilities, access to information and
communications technology.
DESBERDINTASUNAK MURRIZTEA
10. helburua. Herrialde bakoitzean eta herrialdeen
artean desberdintasunak murriztea.

Funtsezko gaiak: pertsona guztien gizarte-, ekonomia-


eta politika-inklusioa sustapena, aukera-berdintasuna,
berdintasunerako politikak (zergekin, soldatekin
eta gizarte babesarekin lotutakoak), migrazioa eta
migrazio-politikak, garapenerako laguntza ofiziala,
erakundeen eta munduko merkatuen araudia eta
zaintza.

REDUCCIN DE LAS DESIGUALDADES REDUCED INEQUALITIES


Objetivo 10. Reducir la desigualdad en los pases y Goal 10. Reduce inequality within and among
entre ellos. countries.

Cuestiones clave: promocin de la inclusin social, Key issues: promoting social, economic and political
econmica y poltica de todas las personas, igualdad inclusion of all people, equal opportunities, tax, wage
de oportunidades, polticas fiscales, salariales y de and social protection for equality, migration and
proteccin social para la igualdad, migracin y polticas immigration policies, official development assistance,
migratorias, asistencia oficial para el desarrollo, regulation and supervision of institutions and global
reglamentacin y vigilancia de las instituciones y markets.
mercados mundiales.
HIRI ETA KOMUNITATE
JASANGARRIAK
11. helburua. Hiriak eta giza kokaguneak inklusiboak,
seguruak, erresilienteak eta jasangarriak izatea
lortzea.

Funtsezko gaiak: etxebizitza eta oinarrizko zerbitzu


egokiak, seguruak eta arrazoizkoak eskuratzeko
aukera, garraio-sistema seguru, arrazoizko eta
jasangarriak, hirigintza jasangarria eta inklusiboa,
kudeaketa eta plangintza parte-hartzailea, kultura
eta natura ondarearen babesa, airearen kalitatea,
hondakinak, berdeguneak, hiriguneen, hiri-inguruen eta
landa-eremuen loturak.

CIUDADES Y COMUNIDADES SUSTAINABLE CITIES AND


SOSTENIBLES COMMUNITIES
Objetivo 11. Lograr que las ciudades y los Goal 11. Make cities and human settlements
asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, inclusive, safe, resilient and sustainable.
resilientes y sostenibles.
Key issues: access to housing and adequate, safe
Cuestiones clave: acceso a viviendas y servicios and affordable basic services, adequate and
bsicos adecuados, seguros y asequibles, sistemas sustainable transport systems, inclusive urbanization,
de transporte adecuados y sostenibles, urbanizacin participatory planning and management, protection of
inclusiva, planificacin y gestin participativa, cultural and natural heritage, air quality, waste, green
proteccin del patrimonio cultural y natural, calidad areas, links between urban, peri-urban and rural areas.
del aire, residuos, zonas verdes, vnculos entre zonas
urbanas, periurbanas y rurales.
EKOIZPENA ETA KONTSUMO
ARDURATSUA
12. helburua. Kontsumo eta ekoizpen modalitate
jasangarriak bermatzea.

Funtsezko gaiak: baliabide naturalen kudeaketa


jasangarria eta erabilera eraginkorra, atmosferara,
urera eta lurrera botatzen diren partikulen murrizketa,
hondakinen murrizketa, birziklapena, berrerabilpena
eta gutxiagotzea, jardunbide jasangarriak, kontratazio
publiko jasangarria, bizimodu jasangarriak,
erregai fosilentzako diru-laguntza ez eraginkorrak
arrazionalizatzea.

CONSUMO Y PRODUCCIN RESPONSIBLE CONSUMPTION


SOSTENIBLES Goal 12. Ensure sustainable consumption and
production patterns.
Objetivo 12. Garantizar modalidades de consumo y
produccin sostenibles. Key issues: sustainable management and efficient use
of natural resources, reduction of chemical particles
Cuestiones clave: gestin sostenible y uso eficiente
released into the atmosphere, water and soil, waste
de los recursos naturales, reduccin de partculas
reduction, recycling, reuse and reduction, sustainable
qumicas liberadas a la atmsfera, agua y suelo,
practices, sustainable procurement, sustainable
disminucin de residuos, reciclaje, reutilizacin y
lifestyles, rationalization of inefficient fossil-fuel
reduccin, prcticas sostenibles, compra pblica
subsidies.
sostenible, estilos de vida sostenibles, racionalizacin
de subsidios ineficientes a combustibles fsiles.
KLIMA BABESTEKO EKINTZA
13. helburua. Neurri urgenteak hartzea klima-
aldaketaren eta haren ondorioen aurka egiteko.

Funtsezko gaiak: arintzea, erresilientzia eta egokitzeko


aukera, plangintza, estrategia eta plan nazionalak,
hezkuntza eta sentsibilizazioa, eraginak arintzea eta
garaiz ohartaratzea, Klima Aldeketari buruzko Nazio
Batuen Konbentzio Markoa betetzea.

ACCIN POR EL CLIMA CLIMATE ACTION


Objetivo 13. Adoptar medidas urgentes para Goal 13. Take urgent action to combat climate change
combatir el cambio climtico y sus efectos. and its impacts.

Cuestiones clave: mitigacin, resiliencia y capacidad Key issues: mitigation, resilience and adaptability,
de adaptacin, planificacin, estrategias y planes planning, national strategies and plans, education
nacionales, educacin y sensibilizacin, reduccin and awareness, reducing effects and early warning,
de efectos y alerta temprana, , cumplimiento de la compliance with the United Nations Framework
Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Convention on Climate Change.
Cambio Climtico..
URETAKO BIZITZA
14. helburua. Ozeanoak, itsasoak eta itsas
baliabideak mantentzea eta modu iraunkorrean
erabiltzea garapen jasangarriari begira.

Funtsezko gaiak: itsasoaren kutsadura eta


ozeanoak azidotzearen eraginen murrizketa,
itsasoko ekosistemen babesa, ozeanoen osasuna
eta produktibitatea berreskuratzea, kostaldeen eta
marinel-eremuen kontserbazioa, gehiegizko ustiatzea
eta legez kanpoko arrantza, artisau-arrantzaren
laguntza, ezagutza zientifikoak areagotzea.

VIDA SUBMARINA LIFE BELOW WATER


Objetivo 14. Conservar y utilizar sosteniblemente Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans,
los ocanos, los mares y los recursos marinos para el seas and marine resources for sustainable
desarrollo sostenible. development.

Cuestiones clave: reduccin contaminacin marina y Key issues: reducing marine pollution and ocean
acidificacin de los ocanos, proteccin ecosistemas acidification, marine ecosystem protection, restoring
marinos, restablecimiento de salud y productividad de health and productivity of oceans, conservation of
los ocanos, conservacin de zonas costeras y marinas, coastal and marine areas, eliminate overfishing and
eliminacin sobreexplotacin y pesca ilegal, apoyo illegal fishing, supporting artisanal fisheries, increase
a la pesca artesanal, aumento de los conocimientos scientific knowledge.
cientficos.
LEHORREKO BIZITZA
15. helburua. Lehorreko bizitza babestea,
lehengoratzea eta modu jasangarrian erabili dadila
sustatzea, basoak modu jasangarrian kudeatzea,
basamortutzearen aurka borrokatzea, lurren
degradazioa inbertitzea eta biodibertsitatearen
galera gelditzea.

Funtsezko gaiak: desertifikazioari aurka egitea,


basoberritzea, kontserbazioa, lurreko ekosistemen
berrezarpena eta erabilera jasangarria, habitat
naturalak, biodibertsitatea, espezie exotiko
inbaditzaileak, ekosistemen balioak sartzea
plangintzan, ezkutuko ehiza.

FLORA Y FAUNA TERRESTRES LIFE ON LAND


Objetivo 15. Proteger, restablecer y promover el uso Goal 15. Protect, restore and promote sustainable
sostenible de los ecosistemas terrestres, gestionar use of terrestrial ecosystems, sustainably manage
sosteniblemente los bosques, luchar contra la forests, combat desertification, and halt and reverse
desertificacin, detener e invertir la degradacin de land degradation and halt biodiversity loss.
las tierras y detener la prdida de biodiversidad
Key issues: combating desertification, reforestation,
Cuestiones clave: lucha contra la desertificacin, conservation, restoration and sustainable use of
reforestacin, conservacin, restablecimiento y terrestrial ecosystems, natural habitats, biodiversity,
uso sostenible de ecosistemas terrestres, hbitats invasive alien species, integration of ecosystem values
naturales, biodiversidad, especies exticas invasoras, in planning, poaching.
integracin de los valores de los ecosistemas en la
planificacin, caza furtiva.
BAKEA ETA JUSTIZIA
16. helburua. Garapen jasangarrirako gizarte
baketsuak eta inklusiboak sustatzea, guztioi
justiziarako sarbidea erraztea, eta erakunde
eraginkorrak eta inklusiboak sortzea maila
guztietan.

Funtsezko gaiak: indarkeriari, tratu txarrei eta


esplotazioari aurre egitea, zuzenbidezko estatua,
justizia eskuragarri izateko aukera-berdintasuna,
ustelkeriaren eta eroskeriaren murrizketa, erakunde
eraginkorrak eta gardenak, Informaziorako sarbidea,
oinarrizko askatasunak babestea.

PAZ Y JUSTICIA PEACE AND JUSTICE


Objetivo 16. Promover sociedades pacficas e Goal 16. Promote peaceful and inclusive societies for
inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el sustainable development, provide access to justice
acceso a la justicia para todos y construir a todos los for all and build effective, accountable and inclusive
niveles instituciones eficaces e inclusivas que rindan institutions at all levels.
cuentas.
Key issues: reducing violence, abuse and exploitation,
Cuestiones clave: reduccin violencia, maltrato y rule of law, equal access to justice, reduce corruption
explotacin, estado de derecho, igualdad de acceso a la and bribery, effective and transparent institutions,
justicia, reduccin corrupcin y soborno, instituciones participation, access to information, protecting
eficaces y transparentes, participacin, acceso a la fundamental freedoms.
informacin, proteccin libertades fundamentales.
ITUNAK HELBURUAK LORTZEKO
17. helburua. Ezarpen-baliabideak sendotzea
eta Garapen Jasangarrirako Munduko Ituna
biziberritzea.

Funtsezko gaiak: baliabideen mugikortasuna, diru-


sarrera nazional gordinaren % 0,7 garapenerako
laguntza ofizialera bideratzea, kanpo zorra, finantzak,
teknologiaren eta berrikuntzaren arloan lankidetza,
ekologikoki arrazoizkoak diren teknologiak, ahalmena
sortzea, alde anitzeko merkataritza-sistema, araudien
eta erakundeen arteko koherentzia, datuen eskuratzea,
jarraipena, adierazleak eta ematea.

ALIANZA PARA EL LOGRO DE LOS PARTNERSHIPS FOR THE GOALS


OBJETIVOS Goal 17. Strengthen the means of implementation
and revitalize the global partnership for sustainable
Objetivo 17. Fortalecer los medios de
development.
implementacin y revitalizar la Alianza Mundial para
el Desarrollo Sostenible. Key issues: resource mobilization, 0.7% GDP for
development aid, external debt, finances, cooperation
Cuestiones clave: movilizacin de recursos, 0,7% PIB
on technology and innovation, environmentally sound
para ayuda oficial para el desarrollo, deuda externa,
technologies, capacity building, universal multilateral
finanzas, cooperacin en materia tecnolgica y de
trade system, policy and institutional coherence, data
innovacin, tecnologas ecolgicamente racionales,
availability, monitoring, indicators and accountability.
creacin de capacidades, sistema de comercio
multilateral universal, coherencia normativa e
institucional, disponibilidad de datos, vigilancia,
indicadores y rendicin de cuentas.
Euskadi 2030 Agendaren aurrean:
abian dagoen lurraldea
Gaur egun, gu, Nazio Batuen herrialde garenok gara 2030erako bideari ekiten diogunok. Gure bi-
daian, gobernuak izango ditugu bidelagun, bai eta parlamentuak, Nazio Batuen sistema eta nazioarte-
ko beste erakunde batzuk ere, tokiko agintariak, herri indigenak, sozietate zibila, enpresak eta sektore
pribatua, komunitate zientifikoa eta akademikoa eta herritar guztiak ere. *

GJHen agenda berria unibertsala da. Lurralde bakoitzak ibilbide hori egin beharko du, bere gorabeherak kontuan hartuta. Ho-
rregatik, estatuz azpiko eta tokiko eragileek zeregin estrategikoa izango dute Agenda 2030 inplementatzeko orduan.

Euskadik Garapen Jasangarriaren Helburuek eragiten duten nazioarteko konpromisoan parte hartu nahi du bere herritarren
bizi-kalitatea hobetzeko.

Euskadik konpromiso handia du garapen jasangarriarekin, besteak beste, hauek egiaztatzen duten bezala: Garapen Jasan-
garriaren Euskal Ingurumen Estrategia 2020, Tokiko Agenda 21en edo Euskadi 2020ren hedadura zabala, hazkuntza jasanga-
rrirako eta giza garapenerako. Horrez gainera, 2030 Agendak lantzen dituzten zenbait esparrutan eskumenak ditu Euskadik,
berrikuntzarako gaitasun handia, eta anbizio handiko erronkei aurre egiteko eta nazioarteko politiketara egokitzeko prest
dago. Halaber, lurralde solidarioa da, gizarte-izaera indartsukoa eta jakin badaki giza garapen jasangarria beharrezkoa dela,
planeta osoan bizitza duina ziurtatzeko. Euskal gizarteak, bai eta gizarte-erakundeen eta enpresa-eragileek ere, gizartea-
rekin eta ingurunearekin konpromiso handia dute. Hori dela eta, ez gara ezerezetik abiatzen 2030. urtean gure lurraldea eta
planeta leku bidezkoago, seguruago eta zuzenago bat bihurtzeko, laburbilduz, pertsona guztiontzako leku jasangarriago bat
bihurtzeko asmoa errealitate egiteko.

Bidea prestatu dugu garapen jasangarrirako, eta guztioi dagokigu bermatzea bidaiaren helmuga ego-
kia izatea eta lorpenak atzeraezinak izatea. *

* Gure mundua eraldatzea: 2030 Agenda garapen jasangarrirako


Euskadi ante la Agenda 2030:
un territorio en marcha
Hoy da somos nosotros los pueblos quienes emprendemos el camino hacia 2030. En nuestro viaje
nos acompaarn los gobiernos, as como los parlamentos, el sistema de las Naciones Unidas y otras
instituciones internacionales, las autoridades locales, los pueblos indgenas, la sociedad civil, las em-
presas y el sector privado, la comunidad cientfica y acadmica y toda la poblacin. *

La nueva agenda de los ODS es universal. Cada territorio deber, por tanto, recorrer este camino tomando en consideracin
sus propias circunstancias. Por ello, los actores subestatales y locales juegan un rol estratgico en la implementacin de la
Agenda 2030.

Euskadi quiere formar parte del compromiso internacional comn que suponen los Objetivos de Desarrollo Sostenible para
mejorar la calidad de vida de su ciudadana.

Euskadi es un territorio fuertemente comprometido con el desarrollo sostenible, como lo demuestran, por ejemplo, la
Estrategia Ambiental Vasca para el Desarrollo Sostenible 2020, la amplia extensin de la Agenda Local 21 o Euskadi 2020,
para el crecimiento sostenible y el desarrollo humano. Cuenta adems con competencias en diferentes materias que aborda
la Agenda 2030, con una alta capacidad de innovacin y est preparado para hacer frente a retos ambiciosos y adaptarse a
las polticas internacionales. Es adems un territorio solidario, con un fuerte carcter social y consciente de la necesidad del
desarrollo humano sostenible para asegurar una vida digna en todo el planeta. La sociedad vasca, incluyendo organizaciones
sociales y agentes empresariales, presentan un elevado compromiso social y con su entorno. Todo ello supone que no se parte
de cero para hacer realidad que en el ao 2030 nuestro territorio y nuestro planeta sean un lugar ms justo, seguro, sano y
equitativo, en definitiva, ms sostenible para todas las personas.

Hemos trazado el camino hacia el desarrollo sostenible, y nos corresponde a todos garantizar que el
viaje llegue a buen puerto y que sus logros sean irreversibles. *

* Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.


The 2030 Agenda in the Basque Country:
a region on the move
It is We the Peoples who are embarking today on the road to 2030. Our journey will involve Gover-
nments as well as Parliaments, the UN system and other international institutions, local authorities,
indigenous peoples, civil society, business and the private sector, the scientific and academic commu-
nity and all people. *

The new agenda of the SDGs is universal. Each territory will therefore need to go down this path by taking its own circumstances
into consideration. Therefore, the sub-state and local players are fulfilling a strategic role to implement the Agenda 2030.

The Basque Country is keen to be part of the shared international commitment posed by the Sustainable Development Goals
so that the life quality of its citizens can be improved.

The Basque Country is deeply committed to sustainable development, as demonstrated by programmes such as the 2020
Basque Environmental Strategy for Sustainable Development, the broad extension of the Local Agenda 21 or Basque Country
2020 for sustainable growth and human development. The region is also competent in different areas that come under the
2030 Agenda, it has a high capacity for innovation and it is ready to take on ambitious challenges and to adapt to international
policies. On top of that, this is a caring region with a strong social character and a high level of awareness of the need for
sustainable human development to ensure a decent living for people across the planet. The Basque community, including
social organisations and commercial stakeholders, demonstrates a high level of commitment to society and the environment.
All this means that we are not starting from scratch in our goal for 2030 to make our region, and our planet, a fairer, safer,
healthier, more equal and, ultimately, more sustainable place for everyone.

We have mapped the road to sustainable development; it will be for all of us to ensure that the journey
is successful and its gains irreversible. *

* Transforming our World: The 2030 Agenda for Sustainable Development.


INFORMAZIO GEHIAGO . MS INFORMACIN . MORE INFORMATION

Nazio Batuak Naciones Unidas United Nations


http://www.un.org/sustainabledevelopment/es/

Gure mundua eraldatzen: 2030 Agenda garapen jasangarrirako


Declaracin Transformando nuestro mundo: Agenda 2030 para el desarrollo sostenible
Declaration Transforming our World: The 2030 Agenda for Sustainable Development
https://sustainabledevelopment.un.org/post2015/transformingourworld

Eusko Jaurlaritza Gobierno vasco Basque government:


www.euskadi.eus

UNESCO Etxea (UNESCO Centre for the Basque Country)


www.unescoetxea.org
Aukera berri bat denontzat:
2030 Agenda
eta Garapen Jasangarrirako
Helburuak EUSKADIn
Un nuevo horizonte comn: A new shared horizon:
la Agenda 2030
y los Objetivos de
the 2030 Agenda
and Sustainable Development
Desarrollo Sostenible Goals in the
en EUSKADI BASQUE COUNTRY

También podría gustarte