Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nº 303. Dionisio de Tracia, Gramatica. Comentarios Antiguos PDF
Nº 303. Dionisio de Tracia, Gramatica. Comentarios Antiguos PDF
GRAMTICA
COMENTARIOS ANTIGUOS
EDITORIAL CREDOS
BIBLIOTECA CLSICA GREDOS, 303
Asesor para la seccin griega: C a r l o s G a r c a G u a l .
EDITORIAL GREDOS, S. A.
GRAMTICA
INTRODUCCIN
FILOLOGIA Y GRAMTICA
LAGRAM nCA
La gramtica , y
Mucho se ha hablado de la contradiccin que en cierto
modo supone definir una , arte, como , expe
riencia, conocimiento emprico. El trmino en
griego es, por su forma, adjetivo y significa relativa a las
letras (), siendo habilitado para sustantivo a partir
del sintagma normalizado , o sea, arte re
lativa a las letras, arte gramatical, manual para la enseanza
de la gramtica, igual que (arte) retrica en el caso del
discurso oratorio o (arte) haliutica en el de la pesca; aho
ra bien, y son dos estados de conocimiento
distintos: la primera la define Aristteles como una capaci
dad de hacer segn un razonamiento verdico; la segunda es
la experiencia que nace de la acumulacin de datos, basa
da en la memoria. Pues bien, la gramtica para Dionisio, en
su concepcin alejandrina pura y, pienso yo, sin que haya
contradiccin en ello, es arte nacida de la experiencia de
los autores de la poca clsica; y, al mismo tiempo, es el
instrumento que hace posible la propia experiencia de los
autores, es decir, la experiencia (conocimiento) del texto no
es posible sin la tecnologa gramatical. Porque el ser de la
gramtica es, en sus comienzos, de naturaleza emprica e
instrumental, filolgica, aplicada al conocimiento de la lite
ratura clsica griega, que no al uso diario de la lengua; no es
la gramtica, todava, el hablar y escribir correctamente
autorizado por la tradicin escrita, ni tampoco el hablar bien
24 GRAM TICA
Autenticidad de la Gramtica
ltimamente ha vuelto a resucitar la Cuestin de la au
tenticidad de la , cuestin ya tratada por los escolias
tas antiguos a raz de la observacin de ciertas inconsisten
cias internas, y reavivada en el xix por Gttling, el editor
del falso Teodosio Alejandrino, y Preller, entre otros, aun
que pareca haber sido enterrada por la propia filologa ale
mana en el mismo siglo pasado bajo el cmulo de testimo
nios favorables. No obstante, es difcil que se cierre para
siempre, puesto que est directamente vinculada a la cues
tin de los orgenes, tanto histricos como tericos, de la
gramtica, que suelen ser planteamientos sesgados, en bue
na medida dependientes de posturas personales, interesadas.
La cuestin en s presenta dos aspectos: que la obra que co- *
nocemos no sea de Dionisio (lo menos importante) y que no
sea de poca alejandrina, sino de poca protobizantina, del
siglo IV d. C. Pero esta opinin contraria de V. di Benedetto
y otros no es definitiva (est muy lejos de ser aceptada por
la mayora); en primer lugar, porque no es inocente: sirve
para dar apoyo terico a la idea del origen estoico-romano
de la gramtica (Pohlenz, Barwick); es inconsistente por ba
sarse en argumentos negativos: se apoya en que no aparece
en los papiros hasta el siglo iv o v d. C. (en contra, Wou-
ters); y es insuficiente al considerar autntica slo una parte,
los caps. 1-6, innegable por poseer testimonios basados en
fuentes indiscutibles (Varrn, Sexto Emprico, tal vez Ser
gio), y por no tener en cuenta toda la tradicin antigua, que
IN TRO D U CCI N 25
La presente edicin
Nosotros seguimos bsicamente el texto de Uhlig, como
no poda ser menos (tomado de la versin digitalizada en el
CD Thesaurus Linguae Graecae, 5, de rvine, California, sub
sanados algunos de sus errores, saltos de texto sobre todo),
con alguna leve conjetura propia; estas mnimas elecciones
crticas no pretenden ni pueden ser consideradas nueva edi
cin; intentamos solamente la presentacin de un texto estn
dar que sirva de referencia a las versiones latina y castellana.
stas son nuestras conjeturas y elecciones (segn la pa
ginacin de Uhlig):
34.3 suprimir , o leer
36.1 en vez de leer
86.4 en vez de
93.1 suprimir
Ediciones
G. U h l i g , Dionysii Thracis ars grammatica, Leipzig, 1883 (GG I,
1 ).
G. B. Pbcorella, Dionisio Trace. , Bolonia,
1962.
J. La l l o t , La grammaire de Denys le Thrace, Pars, 1989.
Fragmentos
Die Fragmente des Grammatikers Dionysios Thrax,
K . L in k e ,
Berln-Nueva York, 1977.
Escolios
A. Scholia in Dionysii Thracis artem grammaticam,
H il g a r d ,
Leipzig, 1901.
Papiros gramaticales
S. M. W e e m s , Greek grammatical papyry. The school texts, Tesis,
Missouri, Columbia, 1981.
A. W o u t e r s , The Grammatical Papyri from Graeco-Roman
Egypt. Contributions to the Study o f the Ars Grammatica in
Antiquity, Bruselas, 1979.
30 GRAMTICA
Traducciones y estudios
N. A dontz, Denys le Thrace et les commentateurs armniens,
Lovaina, 1970.
A p o l o n i o D s c o l o , Sintaxis [Trad. V. B c a r e s B o t a s ], S. C . G.
100, Madrid, 1987].
W. Ax, Aristarch und die Grammatik, Glotta 60 (1982), 96-
109.
M. B a r a t i n , F. D e s b o r d e s , L analyse linguistique dans V Anti
quit classique, Pars, 1981.
K . B a r w i c k , Remmius Palaemon und die rmische Ars Gram
matica, Leipzig, 1922.
D . L . B l a n k , Ancient Philosophy and Grammar, Chico, Califor
nia, 1982.
V. B c a r e s B o t a s , Diccionario de terminologa gramatical grie
ga, Salamanca, 1984.
, Metodologa aristotlica y gramtica alejandrina, RSEL, 19,
1 (1989), 71-83.
W. B e l a r d i , Filosofa, grammatica e retorica nel pensiero anti
co, Roma, 1985.
V. d i B e n e d e t t o , Dionisio Trace e la Techne a lui attribuita,
Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa 27 (1958),
169-210; y 28 (1959), 87-118.
, La Techne spuria, Annali della Scuola Nrmale Superiore
di Pisa, ns. 3 (1973), 796-814.
, At the Origins of Greek Grammar, Glotta 68 (1990), 19-39.
, Afterword, en L a w , S l u it e r (eds.), pgs. 151-152.
M. C i r b ie d , Grammaire de Denis le Thrace, tire de deux Manus
crits Armniens, en Mmoires et Dissertations sur les Anti
quits Nationales et trangres, t. VI, Pars, 1824 (hay tam
bin tirada aparte).
J. C o l l a r t , Varron, grammairien lati, Estrasburgo, 1954.
A. C h a s s a n g , La grammaire de Denys le Thrace, Annuaire de
l Association pour Encouragement des tudes Grecques en
France 11 (1877), 170-188.
BIBLIOGRAFA 31
1.
-
.
,
,
,
l. DE GRAMMATICA
Grammatica scientia est eorum quae a poetis scriptoribus-
que dicuntur ex parte m aioreP artes autem eius sunt sex: pri
ma, accurata lectio secundum accentus2; secunda, explanatio
secundum poeticos tropos; tertia, enarratio obscurorum sen
suum quaestionumve3; quarta* etymologiae inventio; quinta,
l. DE LA GRAMTICA
La gramtica es el conocimiento de lo dicho sobre todo por
poetas y prosistas. Sus partes son seis: primera, lectura cuidada
segn la prosodia; segunda, explicacin de las figuras poticas
que hubiere; tercera, interpretacin en trminos usuales de las
palabras raras y de los argumentos; cuarta, bsqueda de la eti-
36 DIONISIO TRACIO
, ,
,
.
2.
* -
. ,
, ,
, ,
* ' -
2. DE LECTIONE
2, DE LA LECTURA
, ,
, , -
, .
-
.
3.
, -
, ,
.
3. DEACCENTU
3. DEL ACENTO
El acento es la resonancia de la voz articulada, por eleva
cin en el agudo, por equilibrio en el grave, por oscilacin en
el circunflejo.
38 DIONISIO TRACIO
4.
, , .
,
,
.
;
, .
4. DE DISTINCTIONE
5.
-
. > ,
' .
6.
.
-
,
5. DE RAPSODIA
Rapsodia11 est poesis pars argumentum quoddam compre
hendens. Rapsodia dicitur velut ab rabdodia, quod vates va
gabundi cum baculo laureo Homeri poemata canebant.
6. DE LITTERA
Litterae sunt numero xxrv ab alpha usque ad omega. Lit
terae dicuntur quia lineis ramentisque scribuntur. Scribere enim
radere apud antiquos dicebatur, ut apud Homerum:
5. DE LA RAPSODIA
Rapsodia es la parte de un poema que abarca un episodio.
Se llama rapsodia como si fuera rabdodia (canto con bastn),
por los que iban de ac para all con un bastn de laurel can
tando los poemas homricos.
6. DEL ELEMENTO
Las letras son veinticuatro, desde la alfa hasta la omega. Se
llaman letras por formarse mediante trazos y raspaduras8; en
efecto, raspar entre los antiguos era escribir, igual que en
Homero:
40 DIONISIO TRACTO
(
388).
.
.
, & .
, ,
, , , . ,
(nunc vero rasa mihi planta pedis gloriaris inaniter) (.
X I388)
Quas etiam elementa nominamus, quod quandam seriem et
ordinem habent.
Ex quibus autem vocales septem: l ; vo
cales dicuntur quia vocem per se perficiunt12. Vocales et
sunt longae, et o breves sunt; dichronae nominantur13.
Quae ideo dichronae nominantur, quod producuntur et corri-
* (.
X I388)
(te jactas sin motivo, slo porque me hiciste un rasguo en
la planta del pie.)
Las mismas se llaman tambin elementos porque forman
series ordenadas.
De ellas, siete son vocales: t o . Se llaman vo
cales porque realizan el sonido por s mismas.
De las vocales, dos son largas: y , dos breves: y o, y
tres comunes: . Se llaman comunes porque pueden reali
zarse como largas y como breves.
GRAM TICA 41
. -
. ,
, ( ). .
, v ()
(). 8 ( l >.
-
. ,
,
. %
. , '
.
" : . ,
, -
.
, ic , , , , .
, ,
, (5 ,
, .
, ,
( 279)
<
229)
la con la :
6 ' (Od.
V 229) (Al punto Odiseo se puso la tnica y el manto);
44 DIONISIO TRACIO
" 6 ( 95).
.
', -
, , ,
.
. ,
. .
et :
*
(sic dixit; illi autem omnes taciti facti sunt silentio) (H. ,
95)
Consonantes autem duplices sunt tres: ; duplices di
cuntur quia earum unaquaeque ex duabus constat: ex et ,
ex et , ex et .
Inmutabiles quattuor15: ; inmutabiles dictae: snt
quia nec in futuris temporibus verborum, eque in declinationi
bus nominum mutantur. Eaedem autem et liquidae nuncupantur.
y la con la :
" (.
III95)
(Asi dijo, y ls que all estaban se fueron en silencio)
Adems, de las consonantes, tres son dobles: . Se lla
man dobles porque cada una de ellas se compone de dos con
sonantes: la de la y de la , la de la K y de la , y la de
la y de la .
Invariables, cuatro: v p. Se llaman invariables porque
no cambian ni en los futuros de los verbos ni en las flexiones
de los nombres. Las mismas se llaman tambin lquidas.
GRAM TICA 45
- , (
). *
, (
). , (
), ,
(). - , { "
). * , (
" ).
7.
, ( )
, .
8.
,
, , (1)
, () (2) '
7. DE SYLLABA
8. DE SYLLABA LONGA
7. DE LA SLABA
8. DE LA SLABA LARGA
,
(") (3> , (),
(1) 1 , () (2)
, () (3) '
,
()* (4) ,
() (5) * , ().
9.
, (1)
, () (2)
v ,
( ).
10.
, (1)
,
9. DE SYLLABA BREVI
Syllaba brevis18 duobus modis fit: (!) si vocalem natura
brevem habet, ut ; (2) sive quaequam communis pro
brevi accipitur, ut ".
9. DE LA SLABA BREVE
Una slaba breve puede serio de dos maneras: (1) bien
cuando contiene alguna de las breves por naturaleza, como
, (2) o bien cuando contiene alguna de las comunes
usada como breve, por ejemplo .
' ( 164)
(2)
, ,
v , oov
(
287)
*
(non tu mihi culpabilis es, dii quidem mihi culpabiles sunt)
(77. I I I 164),
(2) si vocalis brevis excipitur a duabus consonantibus, qua
rum prior est mutai9, sequens liquida, ut
(Patrocle, mihi miserae plurimum dilecte animo) (/?. XIX 287),
* (Il III164)
(T no eres para ml la culpable, los dioses son para mi los
culpables),
(2) cuando a la breve o usada como breve le siguen dos
consonantes, de las cuales la segunda es lquida y la inmediata
a ella es muda, por ejemplo:
(77. XIX
287)
(Oh Patroclo, desgraciada de mi, el ms grato a mi cora
zn),
50 DIONISIO TRACIO
(3) f
,
( 1).
11.
.
. , , -
11. DE DICTIONE
Dictio est pars minima orationis constructae21.
Oratio est communis dictionum combinatio, sententiam
perfectam demonstrans22.
11. DE LA PALABRA
La palabra es la parte ms pequea de la oracin. La ora
cin es la combinacin de palabras en prosa que expresa un
sentido completo. Las partes de la oracin son ocho: nombre,
GRAM TICA 51
, , , , , ,
.
12.
,
, (), (),
, (
), ().
* , , , , .
12. DENOMINE
Nomen est pars orationis cum casu, corpus aut rem signifi
cans: corpus ut petra, res ut educatio, proprie communiterve
dictum: proprie ut Socrates, communiter ut homo, equus24.
Accidunt nomini quinque: genera, species, figurae, numeri,
casus.
, , ,
, -
, ( ),
( ). , ,
,
(), ,
() ( 324).
' , ,
, , , ,
.
(1)
, ,
(, ) ,
, 8, , ,
( , ),
() " .
, , (), , (),
, () ( 412).
", .
(2) , -
, ( ) ( 597),
( ) < 416), ( ).
(3)
, ( ),
, (
). , ,
( ), ,
( ), , ( ).
(4)
.
, , ( ),
, ( ).
(5) '
, ( ).
(6) ,
( ).
(7) * ,
( ).
, ,
- (),
( ), (-
, ). -
, (),
, (),
, (),
, ().
, , * (
), ( ), (
).
, ( )
, ( ),
().
* , , ,
, .
,
, ,
. ,
, , ,
, , , , -
, , , , , ,
-
, , , ,
, , , , , -
, .
(1> ,
( ). ;
(2)
, ( ).
(3)
, ,
, ,
( ), ( ),
( ).
(4) ( ).
(5) (
).
(6) '
, , ( )
( ), , ( )
( ).
(7)
, ( ).
(8) ,
() ().
<9} '
, () (), -
, ,
.
(10) , ,
, ()
() .
(11) , (
).
(12) , ,
, ( ).
(13)
, ( ).
(14) ,
,
, ( ).
(15)
, ( ).
(16)
, ( ).
(17)
, ( ).
(18)
, ( ^ -
).
(19)
, ( ).
(20) ,
( ),
(21) , (
).
(22) , (
).
(23) ,
( ).
(24) ,
( ).
, ,
() , ()
.
13.
' ,
, .
, , , ,
, , , , .
13. DE VERBO
, , ,
, , .
, , ,
(), (),
, (
).
, *
(), ().
, , ,
(), (),
( ).
, , ,
(), (),
().
, , , *
, ,
.
, , , .
, ,
, , , -
,
, .
14.
.
',
14. DECONIUGATIONE
14. DE LA CONJUGACIN
(1) ,
( ).
(2) , otov (
).
(3) , ($ ).
(4) , (
).
(5) , X ,
( ).
(6) , (
).
, ( ).
,
(1)
, ( ).
(2) ,
, , ( $).
(3) , (
).
jl ,
<)
, () ().
(2) , ()
().
(3) , ()
().
(4) ,
() (). >.
15.
.
> .
15. DE PARTICIPIO
16.
" ,
,
<>, ().
-, , .
( , , ).
* , , * (
), ( ), ( ).
( , ).
16. DE ARTICULO
17.
& ,
.
' , , , , , .
( ),
( ).
, , ()
, ( ).
17. DE PRONOMINE
( ), (
), ( )
( ), ( ), ( ).
( ), (
), ( ), ( ),
() ( ), ( ),
( ), ( v).
, , - (
), ( ).
' , cm at , ( ),
, ,
.
, ( )
, ( )
, ( ).
,
(), (6
).
18.
.
, 2 (
),
* (
).
18. DE PRAEPOSITIONE
18. DE LA PREPOSICIN
19.
,
>.
, - (),
().
(1) , ( )
,
( ).
(2) , ( ).
19. DE ADVERBIO
(3) , ( ) ( 89)
() ( 160).
(4) , ( ).
(5) , ( ).
(6) , ( ) ,
, , , ( '
).
(7) , (' ).
(8) , ( ).
(9) , (
).
<10) , ( ).
(11) , ( ).
(12) , (
).
(13) , ().
(14) , ( ).
(15) , { ).
(16) , ( ).
(17) , ( ).
(18) , ( ).
(19) , ( ).
(20) , (
).
(21) , ( ).
(22) , ().
(23) , ().
(24) , ().
(25) , ( ).
(26) , ( ).
20.
.
, ,
, , , -
, , .
20. DB CONJUNCTIONE
20. DE LA CONJUNCIN
(1)
. (
).
(2) -
, . *
( ).
(3) ,
. * (
).
(4)
. ( ).
(5)
. (
).
(6)
. * ( ).
(7)
. (
).
(8)
. ( >
). -
, ( ).
BIZANCIO Y LA GRAMTICA
1. Analoga
El manual bsico para el estudio de las partes de la ora
cin, de sus accidentes y propiedades, en toda la Edad Me
dia bizantina fueron el Arte de Dionisio Tracio y sus suple
mentos (tablas de paradigmas, prosodias, mtrica, etc.). Su
segundo es Teodosio Alejandrino (s. iv-v), quien compuso
el apndice natural a a obra de Dionisio, los Eisagogikol
kannes peri klises onomtn kai rhmton, o sea, Reglas
introductorias sobre la flexin nominal y verbal, que con
tienen los preceptos y paradigmas flexionales de nombres y
verbos, con lo que quedaba cerrada la analoga o morfolo
ga. Sigue en importancia Juan Querobosco (c. VI-VIII),
autor del amplio Comentario a los cnones nominales y
verbales de Teodosio, lo mismo que Juan Crax (s. vi), au
tor de otro Comentario a los cnones de Teodosio Alejan
drino, conocidos por el compendio que de ellos hizo Sofro-
nio (s. ix), patriarca de Alejandra. A su misma altura debe
ser colocada la multitud de comentaristas bizantinos del
Arte de Dionisio, los annimos y los siete conocidos por sus
nombres, que son Melampo, Diomedes, Querobosco, He-
102 COMENTARIOS ANTIGUOS
2. Sintaxis
Es el orden y dependencia que deben tener las palabras
entre s para formar oracin. En el estudio de la sintaxis
continu dominando la obra de Apolonio Dscolo (s. n), el
Tcnico de su rea; su entrada en la corriente sintctica
de Occidente se la debe al profesor de latn en Constantino-
pla Prisciano (s. vi), quien lo tradujo en sus Institutiones la-
tinae, fuente primaria de la gramtica medieval. La sintaxis
contina siendo cuestin filolgica (por ser de la ms ab
soluta necesidad para la interpretacin de los poetas, segn
Apolonio Dscolo, I 1), es decir, pensada para el estudio y
explicacin de los auctores, e, igual que para Prisciano, dis
positio vel constructio partium orationis, o sea, la ordinatio
dictionum 4. De creacin especfica bizantina fueron las
obras de un Apolonio el Joven, de Miguel Sincelo (s. ix),
sincello del patriarca de Jerusaln, que nos dej un M-
thodos p e n ts to lgou syntxeos, que le fue atribuido y
publicado en 1515 a nombre de Jorge Lecapeno; de Grego
rio Corintio (s. x), autor de un Perl syntxeos lgou; de
Mximo Planudes, Perl syntxeos, conocedor asimismo
de la traduccin de Prisciano, y puesto de actualidad ltima
mente como descubridor de una teora localista de las fun
ciones casuales; de Juan Glicas,' Perl orthtetos syntxeos,
3. Prosodia
La prosodia (> ad cantus > accentus), se ocupaba de la
pronunciacin: acentos, cantidades y espritus. La Kathoik
prosdia o Prosodia universal de Herodiano, el tcnico en
este dominio, hijo de Apolonio, dedicada al emperador Marco
Aurelio, fue siempre la obligada referencia, junto con sus
epitomadores y comentaristas: Teodosio, Arcadio... La magna
obra de Herodiano estaba dividida en veinte libros, de los
cuales los catorce primeros abarcaban los nombres en nomi
nativo ordenados por terminaciones; el quince los casos obli
cuos y numerales declinables e indeclinables; el diecisis los
verbos temticos y atemticos; el diecisiete los verbos com
puestos y el participio; el dieciocho los pronombres, artculos
y preposiciones; el diecinueve los adverbios y conjunciones, y
el veinte estaba dedicado a las cantidades voclicas y espri
tus. En total, Herodiano daba la acentuacin de sesenta mil
palabras entre una y seis slabas. Juan Filopono, de Alejandra
(s. v-vi), adems de los comentarios filosficos a Aristteles,
escribi, entre otros escritos gramaticales, sobre los acentos,
los Tonik paranglmata, esto es, Normas acentuales y un
Lxico de palabras que se acentan y significan distintamen
te. Otro epitomador de Herodiano fue Arcadio de Antioqua
(s. vi), en su Pen tonn.
4. Ortografa
Es la contrapartida de la prosodia: trata del uso adecua
do de las letras y dems signos auxiliares de la escritura.
104 COMENTARIOS ANTIGUOS
5. Dialectologa
Orientada al estudio de los dialectos literarios, no se ba
sa en las hablas locales ni en sus manifestaciones epigrfi
cas o documentales; sus antecedentes ms remotos hay que
buscarlos quiz en los lxicos etnogrficos, glosografas,
ethnikal lxeis, los lxicos de autor y gnero, alejandrinos.
El tratado ms completo y conocido, entre decenas de ellos,
d poca bizantina es el Perl dialktn de Gregorio de Co-
rinto, que estudia justamente los cinco grandes: jnico, ti
co, dorio, eolio y koin; cita Gregorio como sus anteceden
tes a Juan Filopono y a Trifn. Otros muchos tratados
dialectales se han trasmitido annimos. Aldo Manucio pu
blic tres de ellos en Venecia, 1496, en su Thesaurus Cor
nucopiae.
6. Lexicografa
Los inventarios de palabras haban sido otra de las gran
des aportaciones de la filologa alejandrina, arrancando de
las glossai o palabras raras y lxeis, de trminos ms espec
ficos de autor o gnero, de Homero, o de los poetas trgi
cos; de palabras tcnicas, de sinnimos, polismicos como
el de Herenio Filn de Biblos (s. i d. C.), titulado en latn
De diversis verborum significationibus, o el de Oro; ms
prximos a la filosofa (el de Amonio); el de Erotiano, de
vocabulario mdico. Junto a ellos, de utilidad ms retrica,
vendran los lxicos aticistas y de oradores, y ya de los si
glos -m, los lxicos de Frnico (editado por nuestro Pedro
Juan Nez, impreso en Augsburgo en 1601), de Harpocra-
cin, de Plux, ordenado no por orden alfabtico sino por
materias. El de Cirilo, arzobispo de Alejandra (s. v), Este
ban de Bizancio (etnogrfico), Hesiquio de Alejandra, Fo-
cio y el gran diccionario lxico e histrico enciclopdico
106 COMENTARIOS ANTIGUOS
LA PRESENTE SELECCIN
PGINAS F uente C a p t u l o s
(H il g a r d ) de la
1-4 Prolegmenos.
10-58 Comentario de Melampo o Caps. 1-11.
de Diomedes
215-238 Scholia Vaticana (Esteban) Cap. 12
68-70 Comentario de Heliodoro Cap. 12 (cont.)
71-73 Heliodoro Cap. 13
247-251 Scholia Vaticana (Esteban) Cap. 13 (cont.)
251-256 Esteban Caps. 14-15
73-91 Heliodoro Caps. 16-17
91-95 Heliodoro Cap. 18
59-67 Melampo y Diomedes Caps. 19-20
BIBLIOGRAFA
P r o l e g m e n o s , c o n l a a y u d a d e D io s , a l A r te d e
D io n isio
nero mixto; as, cuando cuenta los relatos a los jvenes, par
ticipa de lo terico; cuando, pluma en mano, pone signos de
puntuacin y corrige las palabras que no estn bien, de lo
prctico; y de lo potico cuando ensambla con arte y metro
la materia de las palabras dispersas y concluye un verso per
fecto. As pues, sta, la gramtica, es la ms til entre todas,
tanto para oradores para como filsofos, pues a menudo ha
resuelto muchas ambigedades debidas a la alteracin de
cantidades, acentos y espritus. Cmo entonces, siendo me
diadora de tantas buenas cosas, no vamos a aplicamos a po
seerla?
DE LA DEFINICIN
C o m e n ta r io d e l g r a m ti c o M e la m p o a l A rteo e
D io n is io T r a c io
1, DE LA GRAMTICA
La gramtica es el conocimiento.
Sobre todo.
Es decir, de las cosas que se encuentran normalmente
escritas. Hasta aqu la definicin de la gramtica. Digamos,
pues, que es conocimiento de las cosas que se encuentran
normalmente en los que escribieron en verso y sin verso,
Por qu dijo normalmente? Porque algunas palabras han
sido dichas una sola vez o dos, io que no tiene obligacin de
saber el gramtico, como son los enigmas. Qu son los
enigmas? Las cuestiones intrincadas; o, como hallamos en
algn autor, la piel de cordero llamada (Arte
midoro IV 24)6, lo que, odo por primera vez, se creera que
se refiere al instrumento artesano (azuela); asimismo en
contramos que en algunos enigmas la lanza es llamada
(Dionis. Tir., fr. 12 N., pg. 796)7, cuando el uso
13 O sea, , dispuesto.
COMENTARIOS ANTIGUOS 131
2. DE LA LECTURA
3. DELACENTO -
5. DE LA RAPSODIA
Se llama rapsodia.
A continuacin quiere hallar la etimologa, por qu se
llama rapsodia, y dice por ser algo as como rabdoda,
148 COMENTARIOS ANTIGUOS
esto es, canto con bastn, pues los que siguieron a Homero
cantaban sus poemas paseando con un bastn de laurel en la
mano, smbolo de Apolo, As pues, la etimologa de rapso
dia viene del bastn () y del canto (), o bien de
(zurcir), que es remendar juntando en una pieza
lo que estaba roto y hecho cachos. Existe ciertamente un
verbo que significa remediar, de donde decimos -
(que te vaya bien) por que tengas salud, y a
la salud; entonces, de p sale el verbo derivado , de
donde hasta el da de hoy incluso llamamos a los
que juntando trozos de trajes viejos hacen uno entero. Lue
go del verbo se forma el futuro , de donde el
derivado , pues los sucesores de Homero, como
qued dicho, paseaban recitando sus poemas, pero no los
recitaban todo seguido, uno tras otro como estn ahora los
versos, sino tomando unos de aqu y otros de all, digamos
un verso de esta pgina, otro de la otra y otro de la de ms
all, y as conjuntaban los versos en una unidad adaptndo
los a un asunto, a saber, a bodas, a seores, a nacimientos o
a cualquier otra circunstancia que se ofreciese y recitndo
los de este modo. Por este motivo el propio Dionisio dio las
dos etimologas, bien de >, esto es, reunir lo disperso,
o bien de recitar con el bastn en la m ano19.
Despus de la etimologa de rapsodia es preciso recordar
lo siguiente: en cierta poca llegaron a perecer los poemas
homricos, fuera por el fuego, por inundaciones o por algn
terremoto; dispersos unos libros por aqu y otros por all y
hechos pedazos, tiempo despus fueron hallados: uno con,
digamos, cien versos homricos, otro con mil, otro con dos
cientos y otro con los que fuera; el caso es que tal poesa
estaba a punto de caer en el olvido. Pero Pisistrato, un gene
ral ateniense, deseoso de ganarse fama renovando la poesa
homrica, decidi lo siguiente: proclam un bando por toda
la Grecia diciendo que quien tuviese versos homricos se
los llevase, a un precio determinado cada verso. Entonces
todos los que los tenan se los llevaron y recibieron pun
tualmente la paga estipulada; ni siquiera rechaz al que le
llevaba versos que ya haba recibido de otro, sino que tam
bin a l le entregaba igual cantidad, pues a veces entre
ellos encontraba uno o dos versos nuevos, a veces incluso
ms; cuando alguien se los llevaba de su propia cosecha,
son los que ahora estn marcados con el obelo. Una vez que
los reuni todos convoc a setenta y dos gramticos20 para
que recompusieran los poemas homricos, cada uno por s,
como le pareciese bien al que los recompona, con un suel
do apropiado a los sabios y crticos de los poemas, tras en
tregarles a cada uno en particular todos los versos que haba
logrado reunir. Despus de haberlos compuesto cada uno
segn su criterio, reuni en un lugar a todos los gramticos
elegidos, debiendo exponer cada uno de ellos su propia com
posicin en presencia de todos los dems. stos, despus de
haberlos odo, no por rivalidad, sino en honor a la verdad y
a todo lo que se ajusta al arte, juzgaron todos ellos en co
mn y unnimemente que era superior la composicin y re
censin de Zendoto y de Aristarco; en una segunda vota
cin juzgaron que de las dos composiciones y recensiones la
mejor era la de Aristarco. Como algunos de los que reunie
ron versos homricos haban entregado a Pisistrato versos
6. DEL ELEMENTO
De las vocales.
Tras dividir las veinticuatro letras en vocales y conso
nantes, a cada una de las divisiones le siguen subdivisiones;
la primera subdivisin dice que es la de las vocales, subdi-
vidindolas en largas, breves y comunes.
Dos breves, y o.
Es evidente qu los antiguos las pronunciaban de corri
do sin detenerse tanto tiempo como al pronunciar la y la
, sino la mitad aproximadamente. Tambin con respecto a
stas, las brves digo, Herodiano el Gramtico y su padre
Apolonio23 investigaron cul es ms breve que la otra. Y Apo
lonio dice que la o es ms breve que la , basndose en la
siguiente prueba: dice que si aades la i a cualquiera de las
dos hars obviamente dos diptongos, y que uno, el que lleva
la , es ms largo, mientras que el otro, el que lleva la o, es
ms corto, por ser breve tanto en la acentuacin de palabras
como ", y en las semejantes. Herodiano por
su parte dice que la es ms breve y lo demuestra del si-
Tres comunes, a v.
Se las llam tambin por otros nombres: unos ambiguas,
porque dada su ambigedad unas veces son largas y otras
breves; otros lquidas, en cuanto inestables en el tiempo de
la larga y en el de la breve; otros dobles, por admitir los dos
signos: unas veces el de la larga y otras el de la breve; otros
trcronas por tener a veces dos tiempos, cuando es larga, y a
veces uno, cuando es breve; pero no tienen razn sos que
las llamaron trcronas, pues no admiten los tres tiempos si
multneamente, puesto que seran ms largas que la y la
. Otros las llamaron comunes, que fue el nombre que pre
valeci, pues unas veces adoptan la duracin de la larga y
otras el de la breve; como l mismo dice, por eso se llama
ron dcronas, pues se alargan y se abrevian.
Invariables, cuatro.
Se refiere a la tercera subdivisin de las consonantes
que tambin hay en las vocales, pues igual que en las voca
les unas son invariables, segn mostramos, y otras variables,
as tambin en las consonantes stas cuatro son invariables y
las dems variables. Se llaman invariables, como l mismo
dice, porque no cambian en los luturos de los verbos ni en
las flexiones de los nombres, pues si se encuentra una de
ellas en los presentes de los verbos se encuentra tambin en
los futuros, como en , ,
, ; y en los nominativos de los nom
bres si se encuentra alguna de ellas al final, se encuentra
tambin en los genitivos, como en Nopoy
. La y la no se encuentran en final
de nombres.
7. DE LA SLABA
Silaba es.
Despus de habernos instruido convenientemente sobre
las letras quiere instruimos tambin sobre la slaba, que es,
como si dijramos, engendrada o constituida por las propias
letras; y da esa definicin de slaba, mostrando que slaba es
realmente la que rene consonantes y vocales. Y parece
bien dicho si es para principiantes o a modo de notas, pero
COMENTARIOS ANTIGUOS 173
8. DE LA SLABA LARGA
9. DE LA SLABA BREVE
II. DE LA PALABRA
S c h o l ia Va t ic a n a : E s t e b a n
Verbal
Es el nombre salido del verbo, que significa actividad o
pasividad, como , el que hace algo;
, lo hecho. Todo nombre verbal con se
acomoda a la primera persona pasiva conforme a la conso
nante; si con se acomoda a la tercera:
; ; ;
; .
El dativo, epistolar.
E l acusativo, causativo.
De causa, reclamacin o acusacin, puesto que al pedir
o sernos reclamado algo lo empleamos; as, decimos: te
pido que me des el libro: te y el libro estn en acusa
tivo; y tambin: acuso a Aristarco.
El vocativo, salutatorio.
Al vocativo lo llam salutatorio, pues al dirigimos a al
guien y saludarlo, usamos a su vez de l, como dice el Poe
ta: {H. X 462} Complcete, diosa, con esto.
C o m e n t a r io de H e l io d o r o
13. DELVERBO
S c h o l ia Va t ic a n a
14. DE LA CONJUGACIN
Sus accidentes son los mismos que los del nombre y los
del verbo, a excepcin de las personas y los modos.
Del nombre tiene el gnero y los casos, del verbo los
tiempos, las voces y las conjugaciones; de ah que se le lla
me justamente participio. En las dems partes de la oracin
es posible encontrar primitivos y derivados: en el nombre
como piedra y ptreo, en el verbo como ver y vi
sionr, e igualmente en las otras partes; en cambio, en el
participio no es posible encontrar un primitivo, siempre est
en derivacin, pues no es posible hallar un participio del que
no exista previamente un verbo. Se distingue del nombre en
cuanto al gnero, en que los hombres unos presentan un
COMENTARIOS ANTIGUOS 231
t ,
. Por tanto, si el nominativo masculino era y el
acusativo , es evidente que el neutro tambin era en
el nominativo singular. Ahora bien, ha perdido necesaria
mente la -V puesto que la forma de los artculos coincide
con la de los pronombres: ( fl. 112, supra)
, (77. I 84) (respondin
dole a l), (Od. XIII 88) (as, co
rriendo ella veloz), necesariamente el neutro acaba en -o
para que as coincida con los pronombres , y
.
52 En sentido lato, o sea, con todos los que presentan deixis, posesi
vos y personales de primera y segunda persona. A p o l o n i o , Pron. 9,17.
238 COMENTARIOS ANTIGUOS
18. DE LA PREPOSICIN
, , , , 6 , . In
cluso a veces se preceden a s mismas en composicin por
motivos de un mayor nfasis, por ejemplo, ,
(77. II 267) , (TZ. XIII 50; 87) .
En las conjunciones va una nica vez en composicin, a sa
ber, en : la preposicin y la conjuncin en com
posicin dieron lugar a la conjuncin con supresin de
la -i-; antecede tambin en yuxtaposicin, como en
0. A veces pueden usarse en lugar de las conjunciones;
as, decimos ^ , en lugar de
.
Doce bisilbicas.
Hay que decir en general que las preposiciones de tres
tiempos [moras] no admiten anstrofe, sea en su propia for
ma o aceptando alguna modificacin; en su propia forma
como y ; adoptando alguna modificacin como
, y . Las de dos tiempos o moras s ad
miten anstrofe, a no ser que se lo impida una coincidencia
formal; as, no admite anstrofe , para que no coincida
con el acusativo del dios (Zeus), como en (77. II 2)
(pero a Zeus no le prenda el dul
ce sueo), ni , para que no signifique seor [],
como en el (H. XVI 233) , ,
(Zeus seor, Dodoneo, Pelsgico), o la forma verbal le
vntate, como en el (77. IX 247) ,
(lvantate, pues, si sigues decidido).
Hay que saber que las preposiciones monosilbicas y bi
silbicas sufren fenmenos inversos, puesto que todas las
monosilbicas acaban en consonante, slo una en vocal:
, y quiz por so dijo , , , , , colo
cando al final, pero despus emplea el orden contrario,
ya que las bisilbicas todas acaban en vocal y una sola en
consonante: , de la que se deriva .
COMENTARIOS ANTIGUOS 249
C o m e n t a r io s de M elam po o de D io m e d e s
Los de cualidad.
Los que significan el modo y manera se llaman de cua
lidad, por ejemplo, Cmo lo golpe? A puetazos;
Cmo vinieron? En tropel; Cmo se pusieron?
De rodillas.
Los de lugar.
Los locales significan lugar, cuyas formas o partes son
tres, pues o se est en un lugar, o se va a un lugar, o se viene
de un lugar. As, oifcoi (en casa) y semejantes a l signifi
can la existencia en un lugar; (a casa) y similares
la llegada a un lugar; ' (de casa) y semejantes la
venida desde un lugar.
Los de dolor.
Esto es, aflictivos, pues desgraciado es el infeliz; as,
pues, lo aflictivo es lo desgraciado y digno de conmisera
cin,
: la gente ordinaria pronuncia la -i del diptongo
- como slaba independiente y dicen baba, pero no debe
decirse as, sino en dos slabas: babi, en admiracin o ala
banza.
20. DE LA CONJUNCIN
, :
sta se pone en la primera oracin, pero no antepuesta a
la primera palabra de la primera oracin; requiere que en la
segunda la siga el o alguna de las equivalentes a , quie
ro decir: , , , incluso a veces , de Ia
que Dionisio no se acord. Tiene el acento adecuado a una
palabra monosilbica acabada en breve, es decir, el agudo
cuando est aislada, pero en la frase se toma en grave.
7.
sta se pone tanto en la primera oracin, como en la se
gunda, como en la tercera, y as sucesivamente hasta el infi
nito, hasta que se quiera, pero no antepuesta a las primeras
palabras de las oraciones, sino inmediatamente despus de
la primera palabra. Por su sentido equivale a . Tiene el
mismo acento que las antedichas conjunciones, un poco ms
bajo, pues est colocada entre las partculas enclticas que
pierden el acento si precede una palabra que guarda uno de
los cuatro requisitos siguientes: una palabra aguda, peris-
pmena, proparoxtona o trocaica.
K a.
sta equivale a la anterior, digo a , en el sentido y se
pone tanto en la primera oracin como en la segunda o en la
tercera, igual que . Ahora bien, sta puede preceder tam
bin a la primera palabra de la oracin y tiene el mismo
acento que . Pero por qu te hablo del acento de cada
una? Pues todas las copulativas en general son oxtonas, ex
cepcin hecha de .
,
sta va en la segunda oracin, y precediendo a la prime
ra palabra de la segunda oracin, anteceda o no en la
primera; equivale a , como dijimos; tiene espritu suave.
, , .
Estas tres conjunciones equivalen a y van tanto en
las primeras oraciones como en las subsiguientes, igual que
, precediendo tambin a las primeras palabras; llevan es
pritu suave.
COMENTARIOS ANTIGUOS 255
, .
Estas dos conjunciones, equivalentes a , se ponen en
las segundas oraciones, igual que , tanto si antecede
como si no; ahora bien, ellas se ponen tambin delante de la
primera palabra de las segundas oraciones; llevan espritu
suave.
.
sta, equivalente a , se pone en la primera oracin y
va delante de la primera palabra de la misma; tiene acento
opuesto a las conjunciones copulativas, pues siendo todas
ellas oxtonas, sta es paroxtona, no considerndose el dip
tongo 01 breve, sino teniendo la cantidad de la slaba final
larga de las partes de la oracin indeclinables; tiene espritu
suave.
, av.
Estas dos conjunciones van en las primeras y en las se
gundas oraciones, pero no delante de las palabras. es de
las partculas enclticas, la segunda de ellas no es de las par
tculas enclticas.
.
El no lo incluy l; para la opinin comn tambin
sta es copulativa, pero propiamente es causal; tiene la posi
cin y el acento iguales que .
Condicionales.
stas no significan generalmente hechos reales en la
ocasin o tiempo en que se enuncian; sirven ms bien para
indicar la consecuencia59; van, una vez ms, tanto en la
primera como en la segunda oracin, exigiendo que ninguna
conjuncin vaya delante. Tambin en este caso la conjun
cin condicional es realmente una sola: ; a las Otras les
subyace sta ms aadidos; que es una extensin de '
lo prueba hasta el acento, que es agudo en igual que
en , pues si no fuera un desarrollo, el debera ser
properispmeno, por ser larga delante de breve en una mis
ma palabra. Ahora bien, esta regla acentual hace referencia
a las extensiones; dice asi: toda larga antes de una breve
que no sea una extensin, dentro de una misma palabra, lle
va circunflejo. Lo mismo sucede con que lleva el
Dionisio Tracio, 123 s., 142 ss., Nicanor, 142 s., 144 s.
148, 157, 177,184,187, 189
ss., 197, 219, 225, 228 s., Opio Mximo, 221.
250, 256.
Dosiadas, 126. Pisstrato, 149.
Platn, 122, 137.
Esteban (comentarista), 187, 222,
224. Susarin, 136.
Estoicos, 121, 215, 224.
upolis, 137. Tecrito, 126, 200.
Euforin, 207. Tucdides, 238.
Pgs.
N o t a e d i t o r i a l ................................................................................ 7
DIONISIO TRACIO
GRAMTICA
In t r o d u c c i n .................................................................................... 9
Filologa y gramtica............................................... 11
Dionisio Tracio. Vida............................................... 15
La Gramtica............................................................ 16
Estructura de la G ram tica de Dionisio, 18.
La G ram tica, y , 23 . Autenticidad
de la G ram tica , 2 4 . Pervvencia de Dionisio.
Traducciones y ediciones, 2 6 . La presente edi
cin, 27.
B ib l io g r a f a ...................................................................................... 29
C r o n o lo g a d e l a g ra m tic a g rie g a y b iz a n ti
n a ................................................................................. ...................... 33
270 DIONISIO TRACIO
P gs.
Arte d e l g r a m t ic o D io n is io (t e x t o t r i l i n g e ). . 35
COMENTARIOS ANTIGUOS
A LA GRAMTICA DE DIONISIO TRACIO
In t r o d u c c i n ...................................................... . .................... 91
Bizancio y la gramtica............................ . 93
1. Analoga, 1 0 1 2 . Sintaxis, 102. 3. Pro
sodia, 103. 4. Ortografa, 103. 5. Dialectolo
ga, 105. 6. Lexicografa, 105.
La presente seleccin................................... 111
Pgs.
n d ic e d e n o m b r e s ......................................................................... 263
n d ic e d e t r m i n o s g r a m a t i c a l e s .................................... 265