Está en la página 1de 9

\, ~'.

',
" '''',,' '.J ':, ';';'~:," \ ... '): ;,':J';' l' " ' 1

,. T.'r.ieio'B~rrra Zapin

I
I
Comedia de equivocaciones
del hexmetro latinizante :
(,~~'
,'
f'..
~. 'J~,.,
~,j~I,'
/.:,.'
.de Virgilio a Rubn Daro
,;r'~'h,. "
fI JJ '.~ J~
'i ",,Era 'la velada memorable del 28 de marzo de 1905 en el Ateneo Las lenguas modernas, por su parte, han conservado del hex-
$~f:w,drilefi; Rubn Daro 'lea uno de. sus poemas ms fulgurantes. metro clsico la medida oscilante entre trece y diecisiete Silabas, la
4Y>:~':Eri Sa,lutacin del Optimista elevaba un canto a la unidad csmica cesura o pausa intennedia mvil, y el final acentual adonio, como
,', f'<";~~ inelitasrazas ubrrimas, sangre de Hispania fecunda. en "vientre golpeado". En este ensayu pretendo rastrear las
Pe'rO la ,Salutacin de Daro palpitaba con un ritmo inquietan- diversas interpretaciones estructurales y acentuales que este metro
,:.'inslto en'nuestra lengua. La clave de ese ritmo la daba Rubn ha resistido en las principales lenguas modernas.
\1i" ::. . '
td,,~'Jsm!l; " .
~";" -:~~~~.' ~ Precursores latinilantes de Rubn Daro
Z'yen la caja pandrica,
de que tantas desgracias surgieron, El ms osado precursor del hex:'metru latinizante de Daro en el
t:~\'ncontramos de sbito, ta(ismnica, pura, riente, siglo diecinueve es Jos Eusebio aro, el columhiano que, entre los
,:JI ~ cUiJ pudiera decirla en su verso Virgilio divin. .. fuegos de las revoluciones liber!:trias ibc roame ricanas alternaba
'l.. t.'" .
hexmetros con endecaslabos en un intentu por vigorizar al
\'~>' Er los' hexmetros de 'Virgilio divino', de Ovidio, de lenguaje potico.
r' t,crcio'~ ~e Horacio, trasladados al castellano casi por primera
fAi;/lz ri nuestra lengua, .
Un erudito anteccsor hcxallllriw d Rubn fue Sinibaldo de
Mas. Este maduro clasicista ilust r> su .".I'fCflIlJ 1/1/I.l'iclJl de la lengua
~:~::'; _ ~9rque.... aunque parezca paradjico, el ritmo ms majestuoso de castellana con su traducc,;i6n de la /:'nda eu hexi'ullctro castellano
@C-la~hi~toria, ,el heXmetro dactlico (que los dioses ensearon a publicada en 1852. (T:d halana debc silbc rs.: ha sido emulada y .
~')Jmero), aquel por el cual Tennyson proclamaba a Virgilio superada por "el Rubn IIIcxic:lnu'', el pueta Rubn llnifaz Nuo,
?.ft'Y::...' / - ~ .
en sus versiones de los lrcs volmcnes de Virgiliu, todos ellos en
;f'~~:. wielde; 6f the ;tateliest measure hexmetros castellanos,) Y no menos eruditu fue Juan Gualberto
;~?;(;~ eV~r moulded by the lips of men, Gonzlez, quien en 11)44 cditaba ~'II Madnd sus traducciones
~.~~; ~ .~
(". , .. 1
hexamtricas de Horacio. de Ovidio y de Las /:'glogflS de Virgilio,
~~~~'ia 'fre'uente en espaol. El hexmetro tena cabida en ingls, Por ltimo, el ms rcmoto y genial prcc,;lIrsor castcllano de los
1G'~.~"aleJlWfyen italiano pero, todava a principios de este siglo, era hexmetros del Rubn de Nicaragua fue btcban Manuel de
~'~i6s'li to en esp a 01. Villegas con aquella gloga ('n ilexlll('rros dc 1617, de tan
~;:!~~ 'Ahora bien, para saber de qu tratamos, conviene recordar las regalado estro virgiliano.
;~\~~ii:a~:t~tsticas del hexmetro. El hexmetro en griego y en latn
~~~~o~,~\ta\ '~t seis~ pies dctilos cuantitativos, y su esquema es el Lcidas y Coridn, Coridn el amanfe de N/\
'~";IS1~!e,nte . pastor el uno de cabras. el otro de blal/ 'as upejas.
~~f\~::>;"~';~' " ~'f/-~/-'f/-~/-~u/ -6 ambos a dos fiemos. mozos alllbus. Orcades ambos,
viendo que los rayos del sol farigaban el urbe
;:"f r: . . ;. y que vibrando fuego feroz la cancula ladra.
"::,t1n'o o. varios de 'los~uatro primeros pueden ser sustituidos por
; ~sporiQeos
y el sexto siempre lo es: Su multiplicidad de largas (-) al tronco de un verde enebro se sientan amigos. ..
! . :y/o,' breves (UU) le dan gran flexibilidad. Su sonoridad puede

;( p,u,strarse con este pasaje de la Eneida:


'~, ..''.'S,ic, fa,tusvalidis ingentem vi1jbus hastam Vo siempre me he preguntado cmo versos de un aire tan
~,/.;. ~it(latus' inque feri curvam compa$ibus alvom majestuosamente flexible como estos hexmetros de Villegas n
encontraron imitadores en nuestra lengua durante dos siglos, antes
", ~ 'contorsit. Stetit illa tremens, utoque recuso
de los citados Mas, Caro, Gonzlez y Daro. Yeso que Villegas
;,\ insomiere cavae gemitumque dedere ca~emae. (H, 504)
t:;;i:~ 'J? j" - \
ensay tambin la combinacin del hexmetro con el pentmetro
en dos epigramitas dsticos.
,~', Los' hexmetros espaoles
'.~. .'
~enps que fieles, traducen as
. de Rubn Bonifaz Nuo, no menos
estos versos:
Cmo al monte sigues a Dial/a. dijo Citeres.
',~ -Habiendo hablado as, la ingente lanza' con fuerzas robl,lstas, Dictina hermosa, siendo la caza fe.a?
~" contra el flanco de la fiera y, curvo en sus junturas, el vientre,
;f.,:arr'oj. Se hinc ella temblando y, el vientre golpeado, ' No me la desprecies. Cprida, responde Diana;
1',',f ,
')' ;resonaron" huecos, y un gemido las cavernas lanzaron. t tambin fuiste caza: la red lo diga.
;~j.~~'.~
~':::
. ,
Montajes de Remardo Recamier
"

r" Esa sentencia dictatorial me recuerda la posicin de aquellos versificacin. Los poetas alemanes haban estado experimentando.
e~~ico :musicaJes, que' encontraban errores de armona en Juan desde haca algn tiempo con adaptaciones de los metros clsicos;
~!1:iastiJi~Bach. Habr que juzgar a los genios creadores segn los el clebre Friederich Gottlieb Klopstock produjo una gran sensa-
:priehos de' los_ t~ricos, o ms bien' a los tericos segn las cin con los tres primeros cantos de su Mesias en hexmetros
, ,ea<:;io*s dejos genios? . (1748). Goethe gustaba del dstico elegaco, , , Pero nunca consi-
~"t:'1~~:!j:'~:" "~' ',' - gui hacerlo tan musical como era en griego y en latn. Esto se
ft~:,[>~la Mnnde,z y Pelayo debe en parte a la naturaleza de la kngua alemana, que en los
:.b"Pilsemoii on el maestro Menndez y Pelayo, quien descabeza al poemas de versos largos suena pesada y ennnra'tada."
~:.p~ia italiano'Claudio Tolomei porque ha intentado versos basados Luego, ya que Highel ha atacado ;1 J; lengua alemana en
en, .cu,ahtidades y no en centos. Escribe don Marcelino: "Acaso bloque, pasa a ajusticiar al propio Wulfgang: "(Esta in armona) en
ck>L'\en: algima,lengua pueden sonar. como versos estas lneas? : parte se debe tambin a que Gocthe usa con demasiada flojedad
~ ~
....\ . -,.,. --
este difcil metro que (<:omo h;tb an descubierto Jos romanos
; fPilssaogn' altra vaga donna di gratia despus de los primeros experimelltos desafortunados) tiene que
:,,( ':'e('belt(lde rara questo mio bel sol, emplearse con toda presin para producir su llIitximo efecto,"
, : ',h"i posta il nido 4more y ya era hora de <:omenzar con las eq uivllcaciones. Highet
: ,,/,:s'ha"rlelmezzo dei suoi lumi afirma: "Un pie correspondienle al espondeo (pues el dstico
\. ' . consta de dctilos y espondeos) es rarsirnu en una lengua
'<'i~hc~ a toda bella d!lma por gracia moderna, puesto que debe constar k dos sibilas acentuadas una
X.belle4o, rara aqueste mi bello sol, tras otra. Dos monosflabos enfticos podr;n producir ese efecto;
;:," ..;' Pues puso 4mor su nido pero poqusimas palabras dislab;\s lo puedclI lograr. Por eso el
en 'el medio de sus lumbres). poeta que adapta ese metro al alcndn, al inglc5s O al espaflol,
tiende a usar como espondeo cualquier palahra dist1aba. dejando al'
~;\;l ~~. :~'X'tondye el cr,~ti~o: ':V el autor .los llamaba ascl,epiadeos, y s~ cuidado del lector el retardar el liempo lo hastante para mantener
f/\'~ ,taba. 4e poder dis~mgurr la cuantidad de cada sllaba, como SI la marcha regular de dctilos y espondeos. Pero este es un esfuerzo
, ~ era un ~rso latino." excesivo aun para quienes tienen en la cabeza el ritmo del
CaSi prnicl!- vez, Menndez y Pelayo olvid aqu, como lo hexmetro".
; ZC);'alcndenar a Gngora, que se puede hacer arte con los ms Highet no descansa hast:t d:lr la puntilla a Cocthe: "Hay en las
,~""Fivana,dos.recursos. V que se puede lograr belleza hasta partiendo de Elegas romanas de Coethe mudlOs ve rsos que slo los eruditos
~~./#rore$' tericos. Con mayor razn si se parte de la t~sis de que clsicos pueden leer con conocimientos de causa, y que ningn
';>"hay, ,~uantidad silbica en castellano, tesis que tambin sostena erudito clsico puede leer con deleite,"
~E:Yillegll8, que suscriba Daro, y que ha sido confrrmada por la Comentando las afirmaciones de Highe t, yo precisar que,
~h,~'Fohtica xperimental de nuestros das gracias a los registradores aunque las silabas acentuadas de las lenguas modernas son las que
~"A' eleC!Inicos I;le laboratorio. ms facilmente reproducen slabas largas clsicas, no son las nicas
~;< ~s..e:'ha,descubierto igualmente en el laboratorio que, cuando que pueden I~rarlo, Tambin las imi tan las slabas densas de
~~"leefttos v~rsos, tradicionales, tendemos a una nivelacin isosilbica. sonidos o solemnes de expresin. Y as, cuando Highet ilustra su \
/;:, ';p'ero;~nadie' ,debe -excluir la posibilidad de que no~ dejemos mecer posicin con los primeros versos de la Evangeline, de Longfellow,
~{"Bor,l~, esplndida oscilacin polirrtmica del hexmetro en lenguas afirma que el verso 4,
~~,~tP~e~s~ tal ~omo nos dejamos mecer por el!hexmetro griego y Stand like harpen hoar, \\Iith beards thar rest in their bosoms,
.~;:l.aQno:' , no puede considerarse espondaico, sino trocaico. Esto es, que no
j~f~~~:~ . ).'-
puede admitirse que haya en l cinco grupos acentuales binarios
~~t,;Highet ante Goethe y Longfellow capaces de alternarse con los temarios del verso inicial:
f"'. ~GlI~ert Highet, en su monumental The classical tradition, luego de This is the Jorest primeval. The murmuring pines and the
''''-:-.' hacer un elogio de las Elegas romanas de Goethe, en dsticos hemlocks...
'!' elegacos, y una crtica de la excesiva sencillez 'pastoril de los Highet parece haber olvidado aqu que el encanto acentual del
: nueve ,libros en hexmetros de su Hermann ,und Dorothea, censura hexmetro radica precisamente en su polirritmia. Que su cadencia
I ~ ,tiunbi~ la monotona de los dsticos elegacos de su Xenia, es muy semejante al ritmo libre del Canto Gregoriano, depurado
[~' ;msJ)itctdos etd1arcial y coproducidos con Schiller. y ataa despus gnero musical que imitan todava hoy Messiaen, Respighi y Bloch,
',:"";el, problema mtrico: "El punto flaco de estos poemas es su y cuya libertad de acentuacin oscila siempre entre grupos de dos
," I

~:{\>"-"i
~'~,
:.~~::.'(
{

v,,/.
'.
".
',0"

~(~'.'.
'.
,'r; .~ I ~

,;:::;, , ."rJ . '


\,'~. -' ..':". '",
.4;t f' ... -

")
yf' .r~~' :, " . ,

:: 'j:i~Ciaez. de Alfonso Mndez Plancarte este parpadeo de don Alfonso al creer a Carducci opositor del
P.:r' ~nci!Jla, del mar de confuSiones que hemos venido analizando sistema que en realidad practicaba en los hexmetros, si tambin
F:~q~,spb'renada el doctor Mndez Plancarte, evitando la mayor Gil Gaya, segn anot, cabece (o se veng' l ) al convertir al
.;;,parte de Jasconfusiones cuando divide en tres sistemas la versi- Pinciano en enemigo del sistema que en verdad haba fundado.
~rfitaim latinizante en lenguas modernas (XL Odas selectas de Quiero decir, entonces, que hasta el sagaz Alfonso Mndez
:3 l{oraciQ' UNAM, 1946). Llama cuantitativo al primer sistema, en Plancarte naufrag sin remedio en el mar de confusiones de la
"~tntO:,' J'retende encontrar en espaol slabas largas con valor mtrica latinizan te que ha trado a n1<l1 (raer a tantos ilustres
f:'i.d9~1~'al \l~otras slabas, las breves. Censura don Alfonso a Luzn, crticos literarios?
~tAJletnfosilla 'Y a Sinibaldo de Mas por sostener la cuantidad en Disto mucho de creerlo. El poeta que traslad ;11 castellano
~~;i~qa~~~llano. P~~o no se atreve a ata~ar a Villegas Y a Rubn Dara, todo el corpus de la rntrica horaci'lna, gelluina apoteosis de
.',r, . nese tambIen encontraban cuantidad en nuestra lengua. ritmos, no pudo sostener su crror por I1lUcllll tiempo. Yo estoy
. .'ndez 'Plancarte llama euantitativo-acentual al segundo sistema seguro de que en los nueve aios tue ckdh; don Alfonso, despus de
'::JatWizap.te 'que se basa en el esquema prosdico de los metros estas XL Odas, a aquella vasta Mrrica lIispmlO'!-lJ rinizante y a
'!"-atlrtbs, 'pero sustituye 'los "pies cuantitativos" por "pies acentua- aquella Teor(a General del Rirmo, intrrul1lpicbs ambas por la
t ~~Jlf. : 'l~ .'

~')es!~',~ c,I;stoscolocan slaba acentuada donde en latn hay slaba pallida mors, debi6 haber reclifil:ado su posiciJl al leer los
'::~~raigptedortlinante. Tampoco este sistema complace a don Alfonso, trminos de la mencionada Correspondencia de Carducci.
~:;~r(inQ; explica quin lo sostiene, aunque habla all de la
~'oi~;ihHt~~in sajona'~. _ Por ello, me limito :1 set1;slar que los I'rc:illlhulos a las XL Odas
. , c , '~trcer sistema, don Alfonso lo llama silbico-acentual. Consiso selectas no pueden considerars C0l110 rnatcrial ddinitivo, y mal
':en."l'otener-en cuenta la cuantidad larga o breve de las slabas har quien pretenda iurare in I('rba mag/~l'(ri sobre las pginas de
':,.t~iias o'castellanas, sino en seguir la regla de oro de la mtrica un pequeo ensayo en que se anuncia un vasl u libro en prtpara-
~)Sirbico-acentual que, segn lo dicho, fue enunciada en el siglo cin (la Mtrica), que iba a conlener "La evoluciC'H) histrica, los
1::~Vl'por el Pinciano: "ConsIderemos el nmero de SIlabas que fundamentos, las realizadons y posibilicbdcs, y cuanto atale a
\ '~i,enyas .partes donde ponen sus acentos, y haremos sus versos este tema interesantsimo y todava casi virgen".
<(1alih.os) nuestros." Y don Alfonso cita en su abono a Leandro Una vez desaparecido don Alfollso, y sin poder acceder siquiera a
':::ML:atn y aMil Y Fontanals. los manuscritos que dejara a su muerte, el aulor de este ensayo
: O'>. Pero sobre todo, Mndez Plancarte invoca lisa y llanamente en ha elaborado hace ya siete aOos un;1 Mtrica larillizfJl/tc en lenguas
)~fiV0r ;de su sistema al Carducci de las Odi barbare. Y nada tengo modernas, que se apresta a ver la luz bajo la doble guila de la
.)ghl objet3r a ello, si no es la radical diversidad con que Carducci UNAM Poco tiempo le falta ya para ceJ1 irse al lIomunque
:;i~lapor, por una parte sus estrofas latinizantes (sficas, alcaicas, prematur in al1num En ese libro estudio ampliamente ciertos
{asclepiadeas et alias) y, por otra, sus hexmetros. aspectos de la adaptacin de los metros latinos al espaol, al
;c,eXy)t:slndudable que Carducci sigui el sistema silbico-acentual en italiano y al ingls que poco o nada trata Mndez Plancarte, y que
:j;s'Qsiestrofas.. Pero, segn consta en su Correspondencia. ora a su resultaron ser las claves de mi rectificacin a la tesis exclusivamen-
.~ ~iltinio' Giovanni Chiarini, ora a Adolfo Borgognom, el poeta te silbico-acentual del mismo.
'.bjJscaba ex professo en sus hexmetros italianos "un cierto acuer-
,'o ,do de los. acentos que corresponden, por lo dems, a los seis pies La herencia de Mndez Plancarte
'.deJa mtrica antigua". Este cuerdo es justamente, la esencia del Desde luego, acepto encantado que las estrofas latinas no hexa-
,'.$:s!enw cuantitativo-acentual que rechaza don Alfonso. Y Carducci mtricas suelen adaptarse a las lenguas modernas conforme al
";:.a),~~: "No veo por qu, 10 que se ha hecho con el duro y pesado sistema silbico-acentual de don AlfonSo (30.). Admito tambin su
_ ~erpan, no puede hacerse con el flexible italiano. Y pasando del tesis de que la mtrica puramente cuantitativa (Ier. sistema) es
,d!chg al hecho, cita y traduce al italiano varios poemas de August demasiado difcil en castellano, si bien no lo creo imposible, como
r vt;n,Platen y' de Klopstock. Y as es como persiste en la escena tampoco lo cre a Rubn Daro.
:"carducciana el sistema cuantitativo-acentual, cuya "irrtacin sajo- En cambio, creo que a lo largo de la historia de la literatura
I ~na" tanto repugnaba a don Alfonso. posrenacentista se han escrito casi tantos hexmetros cuantitativo-
,' En o<:onsecuencia, a causa de su imitacin de los pies latinos con acentuales cuantos silbico-acentuales, segn mostrar brevemente.
"-acntos }talianos, Y a causa de su imitacin sajona, Carducci sigue y resulta claro que muchos hexmetros modernos pueden con
~n los lexmetros frecuentemente el sistema cuantitativo-acentual. comodidad analizarse conforme a uno u otro sistema.
N0 7 nos debe extraar, si quandOque bonus dormitat Homerus, Por consiguiente, sostengo que es tan vlido el sistema cuanti-
tativo-acent ual como el silbico-acentual en lar ve
zante especialmente en el hexmetro. Y que -,e,
realiz.able, aunque inslito, ' <"'r'
Para fundamentar la validez del sistema cuantit~~V
el hexmetro neolatino. me fundamento en la ;~pl
cin de varian tes acentuales del hexmetro latio:, .'
tado en lIli tada Wfrica latinizante,
En ningun;l de las varias docenas de esquemas\\m
encontrado en los hexmetros latinos, aparece la'a2e"n:
podra lIallHifsc dactlica pura, o sea, en las s11abaS:l'"
y 16, Culllu en !tu'litas razas ub"imas, sangr,e-:;,
fecunda. y ello sc debe o una cuestin de p'rincipi6'::~;
latinos evilaban sistemticamente que coincidiera,el' '
(semejante al inido de comps musical) con el aciento: o,
sea. el prupiu de eada palobra. ' ,3';{\
Ms all, apenas lino de cada cien hexmetrbsnit"
tener Sis cen loS, Lo estoblecido en latn ,es distribuir 'I'
doet licos CIlIl SllS variantes espondaicas en cinco')ccl'
tutlles, -'
y, 4 u sucede en los ms memorables poemasii
lenguas lIlud ... f1\lS'! Abundan los hexmetros de~eis \
coso y son frecuen tes los que incluyen cinco pies dactl'lio~P~::
'-<. ,~lI.~t-
antes del di~ilalh\ grave final. peculiar de todo hxam~fE'"
i: .

Clebres hexmetros cuantitativo-acentuales


Los l1I;s peculiares hexmetros que imitan en len~:
pies cualllrtativos latinos con clusulas acentil~~;s "s'
afimlado, los dactlicos puros. En su -foma ms,1

, -J'
0j.";,'.

Luzcan de da los astros sus cinco fulgores de oro,


oigan la misma plegaria, presente de labios paremos.
Vengan de lejos las gentes canfando los innumerables. ..

Sin pretender agotar la lista. anola slo dos hexmetros cuantita-


tivo-acentuales del propio Alfonso Mndez Plancarte. paladn del
sistema silbico-acentuaJ. (Qu necesidad tenia de escribir que
slo era vlido su tercer si tema'). Sin duda stos son los
"ocasionales frutos armoniosos" t.ue se vio obligado a reconocer
en sus Prembulos:

Ha de azotarte un turbin ele eorcdcs de ('(/scos Iul/al/tes. . o

(Fpodo XVI)
Por donde lbrico el !limois ('orr, y d brl'l'l' I-:s('a1llal/(lro.
o

(l;'podo XIII)

Si pasamos a los hexmetros de las OJ hl/rbare de Carducci,


encontramos que muchos no cst;'n reproducidos cunfonne los
perciben los odos "brb:tros", o se;l, no romanos. 1)e ello resulta
que no son hexmetros brbaros. () sea, sd{tbico-accnluales, sino
cultos, o sea, cuantitativo-accntulIlcs.
y llamo cultos a los hexmctros cuantit;tlivt.raccntuales porque
proceden de la reflexin del poet a, quien descubre una scmejanza
entre clusulas cuant.itativas y c!j'usulas acentuales y da a los
acentos de las lenguas modcmas no cl simple oficio de matizar
palabras individuales, sino el rango de ndices del acento rtmico o
ictus, que era el acento que en realidad contaba ton la versificacin
clsica. El ictus sola marcarse intensivamente, en tanto que el
acento prosdico, s610 tnicalllenle.
Lanse ahora algunos hexmetros dacriticos puros de Carducci.
Los acentos van donde debe ir el iCfl/S rtmi o. Por ello son
cuantitativo-acentuales:

Ongimi, o Roma, d'azzu"o, di sole m' illumina. o Roma. ..


Passi a i concilii de l' ombre, rillegga ti spiriri magni. ..
Bacio di luce che inonda la te"a, mentre alto ed immenso ..
Mentre domate i ribelli, gentil con la mano chinando. ..
Dormono a' pie qui del calle gii avi umbri che mppero primi. ..
Dorman gii etruschi ca' 1 lituo con [' asta con fermi. ..
Dorman con gii ultimi nostri. Fiameggia il meriggio sul calle ..
Fresche a voi mormaran l' acque pe' I florido rivo scendenti. ..
Putridi squagiiansi i serti d' intomo i nostri unidi teschi. ..

Para qu seguir la enumeracin? Sera intenninable. Los


hexmetros abundan en las Odi barbare. no menos que 'en el
volumen Rime e ritmi.
Puede cerrarse la enumeracin de hexmetros dactlicos
puros en lenguas modernas con tres hexmetros de Ellangeline,
(

,

-o' \

repetido: En la balanza de unos prpados el sueo no pesa


(de Refranes).
Mueve, sonora ao, dale voz a mi rstica Musa. Mundos de imgenes suspendidos de un hilo de araa
,
:
(de Semillas para un himno)
, . Y, en Rubn Daro tambin abundan los hexmetros de diecisie- Como el viento partiendo en dos la cortina de nubeJ
1':. 'te' slabas. y seis acentos, inexistentes en latn. Tales son: (lbidem).
" '
2. Es valiosa la divisin de Alfonso Mndez Planearte de la
.;, Sobre la faz del orbe. Quin dir que las savias donnidas. .. versificacin latinizan te en sistema cuantitativo. sistema cuantitati-
:: ~ .,- Sientan los soplos agrarios de primaverales retomas. .. vo-acentual y sistema silbico-acentual, pues con ello se evita que
o;:: :. Yo, que de la argentina tierra siento el influjo en mi mente. .. se enfLlen contra la versificacin latinizan te en blo4ue las objecio-
nes pensadas contra uno de los tres sistemas.
, -,'-.' Podran enumerarse despus aquellos hexmetros que, por suje- 3. Pero nadie tiene por qu dictar sentencia contra ninguno de
tarSe a un esquema ,obsesivo, tiendan ms al sistema cuantitativ~ esos tres sistemas de poes(u latini1.ante. a causa del axioma
}'. acrttu). que al silbico-acentual. Con ms razn si encierran seis perogrullesco de que se puede hacer arte b;tjo cualquier premisa y
:~:~ac~nt6s, 10 cual es raro en el hexmetro latino y abundantsimo en con cualquier procedimien too siempre que se tenga talento arts- ,
',~c ~r .d~ lenguas modemas. Pero ello no hace falta para nuestra co. Y, ms al1n, hay hexmetros que nu dan pie para dictaminar
"':'aigumentcin. bajo cul de los tres sistemas militan.
:),_ ,7 y, Daro cuenta tambin hexmetros que, adems de tener seis 4. En conclusin fina!: el hexmetro c1act()icu, Inedida exclusi-
~.' acentos, inslitos en latn, llegan. hasta 18 y 19 slabas, en vez del va de todas las epopeyas de lIomero. Virgiliu. LUl:anu y Ovidio, de
:" mximo de. 17 permitidas en latn. Esos son los hexmetros las Epstolas y saliros de Ilor;tl:io y. junto cun d pentmetro, de
:~ mPermtricos, no ms cuantitativos que silbicos. todos los poemas elegacos romanos, sigue siendo en lenguas
modernas el metro mlS monumentol de que dispone la mtrica. Es
_Recordando el hexmtro que vibraba en la lira de Horacio. .. ms flexible que el alejandrino. mls mnplio 4ue el endecaslabo
'.~J' -Yen la caja pandnea de que tantas desgracias surgieron. .. heroico, y ms gallardo que el doble octoslabu.
_-Muestren los dones pretritos que fueron antao su triunfo. .. y an as, no sostengo que debo ser preferido a los dems
Quin ser el pusildnime que al vigor espaol niegue mscu- metros, sino slo subrayo que al hexme tro deben las lenguas
modernas la majestad de la Salu tacin cid guila. de la Salutacin
:'! l~?" '
'\" No es Babilonia ni Nniveenterrada en olvido y en polvo. .. del optimista, de In memoriam y del Cal/ro de Varo a Roma
todos de Daro, los poemas lricos y heroicos de Guillerm~ .
Conclusiones ' Valencia y de Carlos Sabat Ercasty; el vasto idilio Evangeline, de
" ... Longfellow; los magnficos poemas de las Odi barbare y de Rime e
-~'De todo lo expuesto se ,deriva que: ritmi, de Carducci; el Messias de Klopstock y las Romische Elegien
de Goethe.
/
Por ello, sera inadecuado traducir los poemas hexamtricos
,,"~' 1, El hexmetro en lenguas modernas es el verso que cuenta
griegos y latinos en un metro diverso del original, pues sera como
con mayor flexibilidad, y por ello 'puede hermanarse bellamente
caminar con zuecos al lado de quien calza coturnos.
.-con tod'a clase de versos libres.
Ya cuenta nuestra lengua con hexmetros virgilianos debidos a
:1:': As, lit;, encontrado hexmetros involuntarios en Carlos Pellicer.
Rubn Bonifaz Nufio, a Sinibaldo de Mas y a Juan Gualberto
': O derivan quiz de la Salutacin del optimista? :
; . Gonzlez; con hexmetros horacianos debidos al mismo Gonzlez,
a los Plancarte y al autor de este ensayo; con hexmetros de
~;_'Th espritu saCJ-lde los huertos coronados de frutas Catulo burilados por Bonifaz; de Lucrecio labrados por Gabriel
_ y tu sutil presencia aligera los gajos hinchados. .. Mndez Plancarte.
: .-. , Yhaces rOdar; las ltimas piedras bajo los Andes.. Y en nuestro Centro de Traductores de Lenguas Clsicas ya se
, , : Sacdelos como a los rboles a tu paso divino. .. anuncian ms versiones hexamtricas: de Ovidio, Marcial, Tibulo,
. , (de Estrofa al viento del otoo) Hesodo, Lucano y Sneca.
Y as continuaremos construyendo en nuestra lengua arquitectu-
-y tambin le encontrado hexmetros (igualmente involuntarios? ) ras mtricas similares a las griegas y romanas, a fm de alojar
'de Octavio Paz; , dignamente en ellas al aliento eterno del Clasicismo.

,-

" " < ../

También podría gustarte