Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MARK TWAIN
LAS AVENTURAS
DE TOM SAWYER
2
CAPTULO I
Tom! Silencio.
-Tom! Silencio.
-Dnde andar metido ese chico!... Tom!
La anciana se baj los anteojos y mir, por encima,
alrededor del cuarto; despus se los subi a la frente y
mir por debajo. Rara vez o nunca miraba a travs de los
cristales a cosa de tan poca importancia como un
chiquillo: eran aqullos los lentes de ceremonia, su mayor
orgullo, construidos por ornato antes que para servicio, y
no hubiera visto mejor mirando a travs de un par de
mantas. Se qued un instante perpleja y dijo, no con
clera, pero lo bastante alto para que la oyeran los
muebles:
-Bueno; pues te aseguro que si te echo mano te voy a...
No termin la frase, porque antes se agach dando
estocadas con la escoba por debajo de la cama; as es que
necesitaba todo su aliento para puntuar los escobazos con
resoplidos. Lo nico que consigui desenterrar fue el gato.
-No se ha visto cosa igual que ese muchacho!
Fue hasta la puerta y se detuvo all, recorriendo con la
mirada las plantas de tomate y las hierbas silvestres que
constituan el jardn. Ni sombra de Tom. Alz, pues, la voz
a un ngulo de puntera calculado para larga distancia y
grit:
-T! Toooom!
Oy tras de ella un ligero ruido y se volvi a punto para
atrapar a un muchacho por el borde de la chaqueta y
detener su vuelo.
-Ya ests! Que no se me haya ocurrido pensar en esa
despensa!... Qu estabas haciendo ah?
-Nada.
3
-Pues yo tampoco.
Y as siguieron, cada uno apoyado en una pierna como en
un puntal, y los dos empujando con toda su alma y
lanzndose furibundas miradas. Pero ninguno sacaba
ventaja. Despus de forcejear hasta que ambos se pusieron
encendidos y arrebatados los dos cedieron en el empuje,
con desconfiada cautela, y Tom dijo:
-T eres un miedoso y un cobarde. Voy a decrselo a mi
hermano grande, que te puede deshacer con el dedo
meique.
-Pues s que me importa tu hermano! Tengo yo uno
mayor que el tuyo y que si lo coge lo tira por encima de
esa cerca. (Ambos hermanos eran imaginarios)
-Eso es mentira.
-Porque t lo digas!
Tom hizo una raya en el polvo con el dedo gordo del pie y
dijo:
-Atrvete a pasar de aqu y soy capaz de pegarte hasta que
no te puedas tener. El que se atreva se la gana.
El recin venido traspas en seguida la raya y dijo: Ya
est: a ver si haces lo que dices.
-No me vengas con sas; ndate con ojo.
-Bueno, pues a que no lo haces!
-A que s! Por dos centavos lo hara.
El recin venido sac dos centavos del bolsillo y se los
alarg burlonamente. Tom los tir contra el suelo.
En el mismo instante rodaron los dos chicos, revolcndose
en la tierra, agarrados como dos gatos, y durante un
minuto forcejearon asindose del pelo y de las ropas, se
golpearon y araaron las narices, y se cubrieron de polvo
y de gloria. Cuando la confusin tom forma, a travs de
la polvareda de la batalla apareci Tom sentado a
horcajadas sobre el forastero y molindolo a puetazos.
-Date por vencido!
9
CAPTULO II
CAPTULO III
CAPTULO IV
CAPTULO V
CAPTULO VI
-Muriendo?
-S, ta...! De prisa, de prisa!
-Pamplinas! No lo creo.
Pero corri escaleras arriba, sin embargo, con Sid y Mary
a la zaga. Y haba palidecido adems, y le temblaban los
labios. Cuando lleg al lado de la cama, dijo sin aliento:
-Tom! Qu es lo que te pasa?
-Ay ta, estoy ..!
-Qu tienes? Qu es lo que tienes?
-Ay ta, tengo el dedo del pie irritado!
La anciana se dej caer en una silla y ri un poco, llor
otro poco, y despus hizo ambas cosas a un tiempo. Esto
la tranquiliz, y dijo:
-Tom, qu rato me has dado! Ahora, basta de esas
tonteras, y a levantarse a escape. Los gemidos cesaron y
el dolor desapareci del dedo. El muchacho se qued
corrido, y aadi:
-Ta Polly, pareca que estaba irritado, y me haca tanto
dao que no me importaba nada lo del diente.
-El diente? Qu es lo que le pasa al diente?
-Tengo uno que se menea y me duele una barbaridad.
-Calla, calla; no empieces la murga otra vez. Abre la boca.
Bueno, pues se te menea; pero por eso no te has de morir.
Mary, treme un hilo de seda y un tizn encendido del
fogn.
-Por Dios, ta! No me lo saques, que ya no me duele!
Que no me mueva de aqu si es mentira! No me lo
saques, ta! Que no es que quiera quedarme en casa y no ir
a la escuela.
-Ah!, de veras? De modo que toda esta trapatiesta ha
sido por no ir a la escuela y marcharse a pescar, eh? Tom,
Tom, tanto como yo te quiero, y t tratando de matarme a
disgustos con tus bribonadas!
Para entonces ya estaban prestos los instrumentos de
ciruga dental. La anciana sujet el diente con un nudo
45
-Quin te lo ha dicho?
-Pues l se lo dijo a Jeff Thatcher, y Jeff se lo dijo a
Johnny Baker, y Johnny a Jim Hollis, y Jim a Ren Rogers,
y Ben se lo dijo a un negro, y el negro me lo dijo a m.
Conque ah tienes!
-Bueno, y qu hay con eso? Todos mienten. Por lo
menos, todos, a no ser el negro: a se no lo conozco, pero
no he conocido a un negro que no mienta. Y dime, cmo
lo hizo Bob Tanner?
-Pues fue y meti la mano en un tronco podrido donde
haba agua de lluvia.
-Por el da?
-Por el da.
-Con la cara vuelta al tronco?
-Puede que s.
-Y dijo alguna cosa?
-Me parece que no. No lo s.
-Ah! Vaya un modo de curar verrugas con agua de
yesca! Eso no sirve para nada. Tiene uno que ir solo en
medio del bosque, donde sepa que hay un tronco con agua,
y al dar la media noche tumbarse de espaldas en el tronco
y meter la mano dentro y decir:
Tomates, tomates, tomates y lechugas; agua de yesca,
qutame las verrugas! y, en seguida dar once pasos
deprisa, y despus dar tres vueltas, y marcharse a casa sin
hablar con nadie.
Porque si uno habla, se rompe el hechizo.
-Bien; parece un buen remedio; pero no es como lo hizo
Bob Tanner.
Ya lo creo que no. Como que es el ms plagado de
verrugas del pueblo, y no tendra ni una si supiera manejar
lo del agua de yesca. As me he quitado yo de las manos
ms de mil. Como juego tanto con ranas, me salen
siempre a montones. Algunas veces me las quito con una
juda.
48
CAPTULO VII
CAPTULO VIII
CAPTULO IX
CAPTULO X
CAPTULO XII
CAPTULO XIII
CAPTULO XIV
CAPTULO XV
CAPTULO XVI
CAPTULO XVII
CAPTULO XVIII
CAPTULO XIX
-Pues s, la bes.
-Ests seguro, Tom?
-S, ta, s. Seguro.
-Por qu me besaste?
-Porque la quiero tanto, y estaba usted all llorando, y yo
lo senta mucho.
-Pues bsame otra vez, Tom!..., y ya ests marchndote a
la escuela; y no me muelas ms. En cuanto l se fue corri
ella a una alacena y sac los restos de la chaqueta con que
Tom se haba lanzado a la piratera. Pero se detuvo de
pronto, con ella en la mano, y se dijo a s misma:
-No, no me atrevo. Pobrecito! Me figuro que ha
mentido..., pero es una santa mentira, porque me consuela
tanto! Espero que el Seor..., s que el Seor se la
perdonar, porque la ha dicho de puro buen corazn. Pero
no quiero descubrir que ha sido mentira y no quiero mirar.
Volvi a guardar la chaqueta, y se qued all, musitando
un momento. Dos veces alarg la mano, para volver a
coger la prenda, y las dos veces se contuvo. Una vez ms
repiti el intento, y se reconfort con esta reflexin: Es
una mentira buena..., es una mentira buena..., no ha de
causar pesadumbre. Registr el bolsillo de la chaqueta.
Un momento despus estaba leyendo, a travs de las
lgrimas, lo que Tom haba escrito en la corteza, y se
deca:
-Le perdonara ahora al chico aunque hubiera cometido
un milln de pecados!
141
CAPTULO XX
CAPTULO XXI
CAPTULO XXII
CAPTULO XXIII
CAPTULO XXIV
CAPTULO XXV
-Lo mismo hara yo; pero a los ladrones no les da por ah:
siempre lo esconden y all lo dejan.
-Y no vuelven ms a buscarlo?
-No; creen que van a volver, pero casi siempre se les
olvidan las seales, o se mueren. De todos modos, all se
queda mucho tiempo, y se pone rooso; y despus alguno
se encuentra un papel amarillento donde dice cmo se han
de encontrar las seales..., un papel que hay que estar
descifrando casi una semana porque casi todo son signos y
jeroglficos.
-Jero... qu?
Jeroglficos...: dibujos y cosas, sabes?, que parece que no
quieren decir nada.
-Tienes t algn papel de esos, Tom?
-No.
-Pues entonces cmo vas a encontrar las seales?
-No necesito seales. Siempre lo entierran debajo del piso
de casas con duendes, o en una isla, o debajo de un rbol
seco que tenga una rama que sobresalga. Bueno, pues ya
hemos rebuscado un poco por la Isla de Jackson, y
podemos hacer la prueba otra vez; y ah tenemos aquella
casa vieja encantada junto al arroyo de la destilera, y la
mar de rboles con ramas secas..., carretadas de ellos!
-Y est debajo de todos?
-Qu cosas dices! No.
-Pues entonces, cmo saber a cul te has de tirar?
-Pues a todos ellos.
-Pero eso lleva todo el verano!
-Bueno, y qu ms da? Supnte que te encuentras un
caldero de cobre con cien dlares dentro, todos
enmohecidos, o un arca podrida llena de diamantes. Y
entonces? A Huck le relampaguearon los ojos.
-Eso es cosa rica, de primera! Que me den los cien
dlares y no necesito diamantes.
169
-Muy bien. Pero ten por cierto que yo no voy a tirar los
diamantes. Los hay que valen hasta veinte dlares cada
uno. Casi no hay ninguno, escasamente, que no valga
cerca de un dlar.
-No! Es de veras?
-Ya lo creo: cualquiera te lo puede decir. Nunca has visto
ninguno, Huck?
-No, que yo me acuerde.
-Los reyes los tienen a espuertas.
-No conozco a ningn rey, Tom.
-Me figuro que no. Pero si t fueras a Europa veras
manadas de ellos brincando por todas partes.
-De veras brincan?
-Brincar?... Eres un mastuerzo! No!
-Y entonces por qu lo dices?
-Narices! Quiero decir que los veras... sin brincar, por
supuesto: para qu necesitaban brincar? Lo que quiero
que comprendas es que los veras esparcidos por todas
partes, sabes?, as como si no fuera cosa especial. Como
aquel Ricardo el de la joroba.
-Ricardo... Cmo se llamaba de apellido?
-No tena ms nombre que se. Los reyes no tienen ms
que el nombre de pila.
-No?
-No lo tienen.
-Pues, mira si eso les gusta, Tom, bien est; pero yo no
quiero ser un rey y tener nada ms el nombre de pila,
como si fuera un negro. Pero dime, dnde vamos a cavar
primero?
-Pues no lo s. Supnte que nos enredamos primero en
aquel rbol viejo que hay en la cuesta al otro lado del
arroyo de la destilera.
-Conforme.
As, pues, se agenciaron un pico invlido y una pala, y
emprendieron su primera caminata de tres millas.
170
CAPTULO XXVI
CAPTULO XXVII
CAPTULO XXVIII
-No!...
-S! Estaba tumbado, dormido como un leo, en el suelo,
con el parche en el ojo y los brazos abiertos.
-Y qu hiciste? Se despert?
-No, no se rebull. Borracho, me figuro. No hice ms que
recoger la toalla y salir disparado.
-Nunca hubiera yo reparado en la toalla.
Yo s. Habra que haber visto a mi ta si llego a perderla!
-Dime, Tom, viste la caja?
-No me par a mirar. No vi la caja ni la cruz. No vi ms
que una botella y un vaso de estao en el suelo a la vera de
Joe. S, y vi dos barricas y la mar de botellas en el cuarto.
No comprendes ahora qu es lo que le pasa a aquel
cuarto?
-Qu?
-Pues que est encantado de whisky. Puede ser que en
todas las Posadas de Templanza tengan un cuarto
encantado, eh?
-Puede que sea as. Quin iba a haberlo pensado! Pero,
oye, Tom, ahora es la mejor ocasin para hacernos con la
caja, si Joe el Indio est borracho.
-De veras? Pues haz la prueba! Huck se estremeci.
-No, me parece que no.
Y a m tambin me parece que no. Una sola botella junto a
Joe no es suficiente. Si hubiera habido tres, estara tan
borracho que yo me atrevera a intentarlo. Meditaron largo
rato, y al fin dijo Tom:
-Mira, Huck, ms vale que no intentemos ms eso hasta
que sepamos que Joe no est all. Es cosa de demasiado
miedo. Pero si vigilamos todas las noches, estamos
seguros de verlo salir alguna vez, y entonces atrapamos la
caja en un santiamn.
-Conforme. Yo vigilar todas las noches, sin dejar
ninguna, si t haces la otra parte del trabajo.
191
CAPTULO XXIX
CAPTULO XXX
CAPTULO XXXI
CAPTULO XXXII
CAPTULO XXXIII
CAPTULO XXXIV
Huck dijo:
-Nos podemos descolgar si encontramos una soga. La
ventana no est muy alta.
-Un cuerno! Para qu quieres t descolgarte?
-No estoy hecho a esa clase de gente. No puedo aguantar
esto. Yo no voy abajo, Tom.
-Cllate! Eso no es nada. A m no me importa un pito. Yo
estar contigo. Sid apareci en aquel momento.
-Tom -dijo-, la ta te ha estado aguardando toda la tarde.
Mary te haba ya sacado el traje de los domingos, y todo el
mundo estaba rabiando contra ti. Dime, no es sebo y
barro esto que tienes en la ropa?
-Anda con ojo, seor Sid, y no te metas en lo que no te
importa. Y oye, por qu han armado aqu todo esto?
-Es una de esas fiestas que siempre est dando la viuda.
Esta vez es para mster Jones y sus hijos, a causa de
haberla salvado de lo de aquella noche. Y todava puedo
decirte otra cosa, si quieres saberla.
-Cul?
-Pues que mster Jones se figura que va a dar un gran
golpe contando aqu a la gente una cosa que nadie sabe;
pero yo se la o mientras se la deca a ta Polly el otro da,
en secreto, y me parece que ya no tiene mucho de secreto
para estas horas. Todo el mundo lo sabe y la viuda
tambin, por mucho que ella quiera hacer como que no se
ha enterado. Mster Jones tena empeo en que Huck
237
CAPTULO XXXV
FIN