Está en la página 1de 2

DIALOGUE ABOUT PERSONALITY ADJECTIVES

(English version)
J : Hi, my name is Mark.
M : Hello, I am Joseph.
J : Are you the new English teacher?
M : Yes, and you are?
J : Oh, I am the Spanish teacher.
M : Nice to meet you, colleague.
J : Nice to meet you, too.
M : You know, I was observing some of your classes behind the classroom door.
J : Seriously? And what do you think?
M : Your classes are very funny and energetic! I like the way you teach.
J : Thank you so much! What about students?
M : There are some friendly, nice and talkative children.
J : Yeah, but, there are lazy, pessimistic and shy guys, too.
M : Sure. I am convinced that they are turning into hard-working, optimistic and more
sociable kids.
J : Youre right! Tell me, what are you doing later?
M : Im going to the movies. I am watching Superman versus Batman at 6 oclock.
J : Great! I am eating out with my family, this evening.
M : I wish you the best.
J : Thank you. The same for you. See you tomorrow at school.
M : OK, See you.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Spanish version)
J : Hola, mi nombre es Mark.
M : Hola, Yo soy Joseph.
J : Es usted el nuevo profesor de Ingls?
M : Si, y usted es?
J : Oh, yo soy el profesor de Lenguaje (espaol).
M : Gusto en conocerlo, colega.
J : Gusto en conocerlo, tambin.
M : Usted sabe, yo estuve observando algunas de sus clases detrs de la puerta del saln.
J : En serio? Y qu opina?
M : sus clases son muy divertidas y energticas! Me gusta la manera en que usted ensea.
J : Muchas gracias! Y los estudiantes?
M : Hay algunos nios amistosos, agradables y locuaces (habladores).
J : Si, pero, hay chicos ociosos, pesimistas y tmidos, tambin.
M : Seguro. Yo estoy convencido que ellos se volvern nios trabajadores, optimistas y
ms sociables.
J : Tienes razn! Dime, qu vas a hacer ms tarde?
M : Voy a ir al cine. Voy a ver Superman versus Batman a las 6 en punto.
J : Grandioso! Yo voy a salir a comer con mi familia, esta noche.
M : Te deseo lo mejor.
J : Gracias. Lo mismo para ti. Te veo maana en el colegio.
M : OK, nos vemos.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Pronunciation)
J : ji, mai nim is Mark.
M : jlou, i am Ysef.
J : ar i da ni nglish tcher?
M : is, end i ar?
J : Oh, i am da spnish tcher.
M : nis tu mt iu, clig.
J : nis tu mt iu, t.
M : i nu, i us obsrvin sam of ir clses bijind da clsrum dor.
J : Sriusli? end ut du i znk?
M : ir clses ar vri fni end enerytic! i lik da ui i tch.
J : znkiu su mach! ut abut stidents?
M : Dr ar sam frndly, nis end tkatif chldren.
J : iah, bat, dr ar lisi, psimistic and shi gis, t.
M : Shr. i am convnsd dat di ar trnin ntu jrd-urkin, optimstic end mr sushabol
kds.
J : Ir rit! Tl mi, ut ar i din lirer?
M : im guin tu da mvis. i am utchin Sperman vrsus Btman at sx oclk.
J : Grit! i am tin ut uz mi fmli, ds fnin.
M : i ush i da bst.
J : Znkiu. Da sim for i. S yu tumrrou at skl.
M : OK, S iu.

También podría gustarte