Está en la página 1de 67

Aprender italiano

Avanzando con Dios adelante.

PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor informacin.
PDF generated at: Sat, 07 Dec 2013 20:19:35 UTC
Contenidos
Artculos
Primera Parte 1
Palabras y frases bsicas 3
Dilogos 7
Tiendas y servicios 10
Profesiones 11
Partes del cuerpo 13
Nmeros 14
La familia 16
Adjetivos 17
Smbolos 19
Ropa 20
Msica 21
Expresiones coloquiales 22
En la escuela 23
En la calle 23
En el hogar 24
Pronunciacin y alfabeto 26
Artculos 29
Sustantivos 32
Pronombres 36
Adjetivos 40
Preposiciones 43
Conjunciones 45
Verbos 45
Referencia de conjugacin de verbos 50
Verbos irregulares 54
Comparativos y superlativos 57
Condicional (Periodi ipotetici) 59

Referencias
Fuentes y contribuyentes del artculo 62
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 63

Licencias de artculos
Licencia 64
Primera Parte 1

Primera Parte
Leccin 1 / Lezione uno

Dilogo / Dilogo
Maria: Ciao, Giuseppe! Come stai?
Giuseppe: Ciao, Maria! Sto bene, grazie mille. E tu?
Maria: Sto bene. Ti presento Bianca.
Giuseppe: Buon giorno, Bianca.
Bianca: Salve, Giuseppe. Come sta?
Giuseppe: Sto bene, e Lei?
Bianca: Sto bene. Arrivederci.
Giuseppe: Ci vediamo!
Maria: Ciao!

Vocabulario / Vocabolario
ciao (informal), buon giorno, buon giorno (formal) - hola, buen da
come stai (tu) *? - Cmo ests tu?
come sta (Lei) *? - Cmo est usted?
Ti presento... - te presento a...
Sto bene - Estoy bien
Grazie mille - Muchas gracias (literalmente "mil gracias")
E Lei? (y usted?) / e tu? (y t?)
arrivederla (formal), arrivederci, ci vediamo, ciao (informal) - adis, hasta luego
*
En italiano, rara vez expresa el pronombre a menos que quiera hacer hincapi en la importancia de la misma o es
ambigua.

Gramtica / Gramtica

Formal contra informal / Formale contro Informale


En Italia, hay dos pronombres que significan "t". Uno es de carcter informal, para ser usado con personas con las
que se est familiarizado, y el formal, que se va a utilizar con personas de un estatus superior al de uno o la gente que
acaba de conocer. La forma informal es "t" y la forma formal es "Lei". El plural de "t" es "voi", y el plural de 'Lei'
es 'Loro' (pero se utiliza casi siempre "Voi" escrito con la mayscula). El conocimiento de la diferencia entre estas
dos formas es importante porque no se toman los verbos de la misma forma.
Adems, especialmente en el sur de Italia y con textos antiguos o personas, tambin puede utilizar la segunda
persona del plural ("voi") para expresar respeto.
Primera Parte 2

Ejercicio uno Esercizio uno


1. El seor Berti acaba de entrar. Le dice buon giorno. Cmo se le pregunta cmo est?
2. Tu amigo se cort el pelo. Cuando se le dice lo mucho que le gusta, va a utilizar la forma tu o la forma Lei?
3. Es su primer da de escuela y su maestra le pregunta cmo ests. Despus de responder, quieres decir 'y t?'.
Cual pronombre se utiliza?

Pronombres personales y Essere/Pronomi personali e soggetto essere


Los pronombres personales se utilizan para mostrar el sujeto de una oracin; en espaol, yo, tu, el/ella, nosotros,
ustedes/vosotros y ellos. En italiano, son los siguientes:

io yo

tu tu (slo esta forma)

egli/lui (**)/ella/lei (**) el/ella y tambin tu

noi nosotros

voi vosotros, ustedes

essi/loro (**) ellos

esse/loro (**) ellas

* debe pronunciarse con la slaba tnica en la letra "i".


** formas coloquiales.
Tenga en cuenta que lei puede significar "ella" o "usted".
Essere es el verbo "ser". Es irregular en casi todos los tiempos. Esta es la conjugacin del tiempo presente del
indicativo:

Io sono Yo soy

Tu sei Tu eres

Lui / Lei El / ella es

Noi siamo Nosotros somos

Voi Siete Vosotros sois

Loro sono Ellos son

Ejercicio dos /Esercizio due


1. Cmo se dice (en informal) tu?
2. Qu pronombre se utiliza en la pregunta 'come stai tu?' formal o informal?
3. Cuando digo "Lei " estoy hablando acerca de ti (mi mejor amigo) o de mi maestro?
4. Si quiero decir 'Bob y yo somos', que tiempo verbal se utiliza?
5. Joan y Kim son buenos amigos. Cuando conversan entre ellos utilizan la forma tu o lei?
Palabras y frases bsicas 3

Palabras y frases bsicas


Vocabulario bsico
Italiano Espaol

S S

No No

Per favore Por favor

Grazie Gracias

Grazie mille Muchas gracias

Prego o Non c' di che De nada

Mi dispiace, Scusa O Scusi (Formal) Perdn

Non capisco O Non ho capito No entiendo

Buona fortuna Buena suerte

Quando? Cundo?

Quanto? Cunto?

Io sono Yo soy

Silenzio Silencio

Andiamo Vamos

Prego, ripeta Por favor, repite

Bravo, complimenti Muy bien

Che cos' questo? Qu es esto?

Dov'? Dnde est?

Sei molto gentile Eres muy gentil

Chi lo sa? (o simplemente "Chi sa") Quin sabe?

Come ti chiami? Cmo te llamas?

Mi chiamo Me llamo

Quanti anni hai? Cuntos aos tienes?

Ho quindici anni Tengo quince aos

Saludos
Palabras y frases bsicas 4

Italiano Espaol

Ciao Hola/Adis

Buongiorno Buen da

Buon pomeriggio Buenas tardes

Buona sera Buenas noches

Buona notte Buenas noches

Arrivederci Hasta luego

Addio Adis

come stai? como estas?

Nmeros ordinales

Italiano Espaol

Primo Primero

Secondo Segundo

Terzo Tercero

Quarto Cuarto

Quinto Quinto

Sesto Sexto

Settimo Sptimo

Ottavo Octavo

Nono Noveno

Decimo Dcimo

Undicesimo Undcimo

Dodicesimo Duodcimo

Tredicesimo Trigsimo

Quattordicesimo Quadragsimo

Quindicesimo Quincuagsimo

Sedicesimo Sexagsimo

Diciassettesimo Septuagsimo

Diciottesimo Octogsimo

Diciannovesimo Nonagsimo

Ventesimo ducentsimo
Palabras y frases bsicas 5

Nmeros cardinales

Italiano Espaol

zero cero

uno uno

due dos

tre tres

quattro cuatro

cinque cinco

sei seis

sette siete

otto ocho

nove nueve

dieci diez

undici once

dodici doce

tredici trece

quattordici catorce

quindici quince

sedici diecisis

diciassette diecisiete

diciotto dieciocho

diciannove diecinueve

venti veinte

ventuno veintiuno

ventidue veintids

ventitre veintitrs

trenta treinta

quaranta cuarenta

cinquanta cincuenta

sessanta sesenta

settanta setenta

ottanta ochenta

novanta noventa

cento cien

duecento doscientos

mille mil

duemila/tremila... /.../ ...mila dos/tres...mil

un milione un milln

un miliardo un mil millones


Palabras y frases bsicas 6

Colores

Italiano Espaol

Nero Negro

Blu Azul oscuro

Azzurro Azul

Marrone Marrn o caf

Ciano Cyan

Verde Verde

Grigio Gris

Indaco ndigo

Magenta Magenta

Arancione Naranja

Rosa Rosado

Viola Violeta

Bianco Blanco

Giallo Amarillo

Rosso Rojo

Argento plata
Dilogos 7

Dilogos
Dilogos
Las lenguas necesitan verbos y las personas comunicarse. Cada lengua necesita palabras de accin y palabras con
"estado de ser". Explicaremos cmo se utilizan. A veces, tambin necesitamos ms informacin. En esta leccin
aprender la formacin de las preguntas y varios verbos (y sus conjugaciones), adems de algunas frases tiles.

Dilogo 1
Paola y Marcos estn desayunando en el bar.

Paola: Salve, vorrei un cornetto e un cappuccino, per favore.


Marco: Per me invece un espresso, Grazie.
Barman: Volete altro?
Marco: No, Grazie.
Paola: Quanto fa?
Barman: Sono 3 euro e 10.

Vocabulario

( Io) vorrei ... Me gustara / querra

Cornetto cruasn, cucurucho (de helado)

Per me ... Para mi ...

Per favore Por favor

Volete altro? Algo ms? (Lit. Deseis otro?)

Quanto fa ? Cunto es? (cuanto cuesta todo)?

Sono 3 (euro) e 10 (centsima ). Son 3,10 Euros.

Dilogo 2
Un hombre pregunta dnde est la Torre Inclinada, en Pisa.

Daniele: Scusi, dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente?
Ayudante: Allora, vada sempre diritto, poi giri a destra.
Daniele: Grazie.
Ayudante: Si figuri.

Vocabulario
Dilogos 8

Scusi ... Perdonadme ...

Dove devo andare per arrivare alla Torre Pendente ? Por dnde debo ir para llegar a la Torre Inclinada? - Allora, ... Bueno, ... / Pues, ...

Vada sempre diritto, poi giri a destra Vaya siempre derecho, y despus gire a la derecha.

Prego. / Si figuri (form.). / Di niente . De nada.

Cmo formular una frase en italiano


No hay una frmula a seguir para formular frases en italiano. Actualmente no hay diferencias entre preguntas,
respuestas y afirmaciones, excepto en la pronunciacin de preguntas (indicado con el smbolo "?"), pero no difiere
mucho del espaol, excepto que a diferencia del espaol, en italiano las frases nunca llevan al principio signo de
apertura ni de exclamacin.
Lo que es diferente y difcil de entender, es la posible ausencia del sujeto. En estos casos, se dice que el sujeto est
implicado ("sottinteso" en italiano) y normalmente es entendible por las diferentes formas del verbo, que estn
directamente asociado al mismo sujeto. Ver los verbos auxiliares de abajo para un ejemplo real, y recordar, porque lo
utilizan muy a menudo.

Verbos Auxiliares (presente)


Los verbos auxiliares son dos, essere (ser) y avere (tener). Ambos son irregulares, y se utilizan por su significado
propio y por funcionar como auxiliares en los tiempos compuestos.

essere (ser) avere (tener)

io (yo) sono io (yo) ho

t (t o vos) sei t (t o vos) hai

egli, lui (l), ella, lei (ella), Lei (usted) Egli, lui (l), ella, lei (ella), Lei (usted) ha

noi (nosotros) siamo noi (nosotros) abbiamo

voi (vosotros) siete voi (vosotros) avete

loro, essi (ellos) sono loro, essi (ellos) hanno

Formulacin general de las frases

Forma normal

Sujeto (Forma Verbo Objeto (s) (cuando es necesario)


comn)
- (Forma implicada)

Forma interrogativa
Forma 1 (con inversin de frase)

Proposicin (cuando es necesario) Verbo Sujeto (Forma Objeto (s) (cuando es necesario) ?
comn)
- (Forma implicada)

Forma 2 (sin inversin de frase)


Dilogos 9

Proposicin (cuando es necesario) Sujeto (Forma Verbo Objeto (s) (cuando es necesario) ?
comn)
- (Forma implicada)

Algunos verbos importantes


Los verbos son actualmente el ncleo de la frase, sin ellos, sera imposible construir frases relevantes y hablar con un
italiano nativo. El italiano tiene dos verbos auxiliares, essere (ser) y avere (tener). Aparte de esto, la lengua tambin
permite un nmero de verbi servili (verbos modales) que pueden ser utilizados en casos particulares, que deben ser
acompaados de otro verbo para aportar un significado completo a la frase. Estos verbos son dovere (tener que),
potere (poder) y volere (querer).
Tambin hay verbos como:
Andare (caminar)
Venire (venir)
Arrivare (llegar)
Girare (girar)
Stare (estar, mantenerse)
Vedere (ver)
Chiamare (llamar)
Sapere (saber (algo))
Conoscere (conocer (alguien))
Sobre cmo conjugar estos verbos, debera probar la seccin dedicada; del curso, donde algunos verbos no cumplen
estas normas: Se llaman verbi irregolari (verbos irregulares). Andare, venire y sapere, por ejemplo, son verbos
irregulares.
Tiendas y servicios 10

Tiendas y servicios
Italiano Espaol

l'agente immobiliare la inmobiliaria

lagenzia turistica la agencia turstica

l'asilo infantile la guardera

l'autorimessa el garage

la biblioteca la biblioteca

la calzoleria la zapatera

il cartolaio la papelera

il centro commerciale el centro comercial

il cinema el cine

il commerciante in vini el comerciante de vinos

il commissariato la comisara

il costruttore el constructor

il decoratore el decorador, pintor

il dettagliante el minorista

la drogheria la tienda de ultramarinos

l'elettricista el electricista

il falegname el carpintero

la farmacia la farmacia

il fruttivendolo la frutera

la galleria d'arte la galera de arte

il giardino zoolologico el zoolgico

la gioielleria la joyera

il giornalaio el vendedor de peridicos

il grande magazzino los grandes almacenes

il grossista el mayorista

l'idraulico el plomero

la latteria la lechera

il lavafinestra el limpiador de ventanas

la libreria la librera

la macelleria el carnicero

il mercato el mercado

il municipio el municipio

il museo el museo

il negoziante di ferramenta el ferretero

il negoziante di stoffe el paero

il palazzo di giustizia el palacio de la justicia


Tiendas y servicios 11

la panetteria la panadera

il parcheggio el parking

il parrucchiere per signora la peluquera

la pasticceria la pastelera

il pescivendolo el vendedor de pescado o pescadero

la piscine la piscina o pileta

il poliziotto el polica

il postino el cartero

il ristaurante el restaurante

il sarto el sastre

la scuola la escuela

il supermercato el supermercado

il tabaccaio el tabacalero

il teatro el teatro

la tintoria la tintorera

il vigile del fuoco el bombero

l' ufficio la officina

l' ufficio postale la oficina de correos

Profesiones
Italiano Espaol

il agricoltore/la agricoltora el agricultor/la agricultora

il architetto/la architetta el arquitecto/la arquitecta

l'atleta el atleta/la atleta

l'avvocato/l'avvocata el abogado/la abogada

il barista/la barista el barman/la barman

il bibliotecario/ la bibliotecaria el bibliotecario/la bibliotecaria

il cacciatore/la cacciatora el cazador/la cazadora

il cameriere/la cameriera el mozo/la moza

il camionista/la camionista el camionero/la camionera

il chirurgo/la chirurga el cirujano/la cirujana

il commesso/la commessa el secretario/la secretaria

il/la conducente di autobus el conductor de mnibus/la conductora de mnibus

il dottore/la dottoressa el doctor

il elettricista/la elettricista el electricista/la electricista

il funzionario/la funzionaria el funcionario/la funcionaria

il giocatore di calcio/ la giocatrice di calcio el jugador de ftbol/la jugadora de ftbol


Profesiones 12

il giornalista/ la giornalista el periodista/la periodista

il guardaparco/ la guardparco el cuida coches/la cuida coches

l'idraulico/l'idraulica el plomero/la plomera

il impiegato/la impiegata el empleado, la empleada

l'infermiere (m/f) el enfermero/la enfermera

l'ingegnere (m/f) el ingeniero

l'insegnante (m/f) el profesor

il maestro/la maestra el maestro/la maestra (de escuela)

il marinaio/la marinaia el marinaro/la marinera

il meccanico/la meccanica el mecnico

il muratore/la muratora el albail

il musicista/la musicista el/la msico

il negoziante/la negoziante el negociante/la negociante

l'operaio/l'operaia el operador

l'operaio edile el trabajador de la construccin/la trabajadora de la construccin

il parrucchiere/la parrucchiera el peluquero/la peluquera

il pescatore/la pescatora el pescador/la pescadora

il pilota/la pilota el piloto

il politico/la politica the poltico

il poliziotto/la poliziotta el/la polica

il pompiere/la pompiera el/la bombero

il postino/la postina el/la cartero

il prete el sacerdote

il soldato el soldado

il sportivo/la sportiva el deportista/la deportista

il tassista/ la tassista el taxista/la taxista

il uomo d'affari/la donna d'affari el hombre de negocios/la mujer de negocios


Partes del cuerpo 13

Partes del cuerpo


Italiano Espaol

l'anca la cadera

l'articolazione la articulacin

la barba la barba

la bocca la boca

il braccio el brazo

i capelli el pelo

il capo la cabeza

la caviglia el tobillo

il cervello el cerebro

il collo el cuello

il corpo el cuerpo

la coscia el muslo

il cranio el crneo

il cuore el corazn

i denti los dientes

il dito el dedo

il dito (del piede) el dedo del pie

l'epidermide la epidermis

la fronte el frente

la gamba la pierna

il ginocchio la rodilla

la gola la gargenta

il gomito el codo

la guancia la mejilla

l'intestino el intestino

il labbro los labios

la lingua la lengua

il mento el mentn

il muscolo el msculo

la narice la fosa nasal

il naso la nariz

l'occhio el ojo

l'orecchio la oreja

l'osso el hueso

il pollice el pulgar

il polso la mueca
Partes del cuerpo 14

il polmone el pulmn

la rotula la rtula

il sangue la sangre

la schiena ' 'la espalda

la spalla el hombro

lo stomaco el estmago

il gomito el codo

l'unghia la ua

la faccia la cara

Nmeros
Nmeros /Nmera
Los nmeros en italiano se parecen mucho a la de las otras lenguas romnicas, especialmente del espaol. Los
nmeros cardinales en italiano, de cualquier longitud, se puede escribir como una palabra nica, continuada por una
palabra formada por concatenacin, a veces con la elisin de vocales dobles:
342 trecentoquarantadue
1984 millenovecentottantaquattro

Nmeros cardinales hasta 1000

0 zero 10 dieci 20 venti 30 trenta 101 centouno


1 uno 11 undici 21 ventuno --> !! no es: ventiuno no, se omite la 31 trentuno 199
2 due 12 dodici "i" porque son 2 vocales juntas. Lo mismo 40 quaranta centonovantanove
sucede con el 28 (ventotto) 200 duecento
3 tre 13 tredici 50 cinquanta
22 ventidue 300 trecento
4 14 60 sessanta
quattro quattordici 23 ventitre 400 quattrocento
70 settanta
5 15 quindici 24 ventiquattro 500 cinquecento
80 ottanta
cinque 16 sedici 25 venticinque 600 seicento
90 novanta
6 sei 17 26 ventisei 700 settecento
99
7 sette diciassette 27 ventisette novantanove 800 ottocento
8 otto 18 diciotto 28 ventotto --> !! no es: ventiotto 100 cento 900 novecento
9 nove 19 29 ventinove 1,000 mille
diciannove

No hay que olvidar que desde el nmero 20 (veinte), la ltima letra de cada nmero siguiente es sustituida por 1 y los
8 siguientes. Por ejemplo 21 (ventuno), 28 (ventotto), 31 (trentuno), 38 (trentotto), 41 (quarantuno), y as
sucesivamente. Pero los nmeros entre 1 y 8 utilizan la forma normal, 22 (ventidue), 23 ( ventitre), 24 (ventiquattro)
... , 42 (quarantadue), 43 ( quarantatre), 44 (quarantaquattro), y as sucesivamente.
Nmeros 15

Nmeros cardinales desde ms de 1000


1,000 mille
2,000 duemila
3,000 tremila
10,000 diecimila
100,000 centomila
1,000,000 un milione
10,000,000 dieci milioni
1,000,000,000 un miliardo
1,000,000,000,000 mille miliardi

Nmeros ordinales
Los diez primeros nmeros ordinales tienen sus propios nombres, los otros estn formados por el nmero ardinal
aadindoles -esimo (ver tabla). El final "o" o "e" es dejado por el cardinal, a menos que sea "", en el cual pierde el
acento (ejemplo: ventitreesimo). Los nmeros ordinales son usados como adjetivos y fracciones. Cuando se usan
como adjetivos, deben concordar en gnero y nmero con el sustantivo al cual modifican.

1ro primero primo 11mo undcimo undicesimo 21ro vigsimo ventunesimo 31ro trigsimo trentunesimo
primero primero
2do segundo secondo 12mo duodcimo dodicesimo
22do vigsimo ventiduesimo 40mo cuadragsimo quarantesimo
3ro tercero terzo 13ro decimotercero tredicesimo
segundo
50mo quincuagsimo cinquantesimo
4to cuarto quarto 14to decimocuarto quattordicesimo
23ro vigsimo ventitreesimo
60mo sexagsimo sessantesimo
5to quinto quinto 15to decimoquinto quindicesimo tercero
70mo septuagsimo settantesimo
6to sexto sesto 16to decimosexto sedicesimo 24to vigsimo ventiquattresimo
cuarto 80mo octagsimo ottantesimo
7mo sptimo settimo 17mo decimosptimo diciassettesimo
25to vigsimo venticinquesimo 90mo nonagsimo novantesimo
8vo octavo ottavo 18vo decimoctavo diciottesimo
quinto
100mo centsimo centesimo
9no noveno nono 19no decimonoveno diciannovesimo
26to vigsimo ventiseiesimo
1000mo milsimo millesimo
10mo dcimo decimo 20mo vigsimo ventesimo sexto

27mo vigsimo ventisettesimo


sptimo

28vo vigsimo ventottesimo


octavo

29no vigsimo ventinovesimo


noveno

30mo trigsimo trentesimo

Algunos nmeros ordinales tienen sinnimos. Por ejemplo: undecimo (italiano antiguo) y decimoprimo (italiano
antiguo) por undicesimo (11mo), centosesto por centoseiesimo (106to), centosettimo por centosettesimo (107mo),
centottavo por centottesimo (108vo), centonono por centonovesimo (109no).
La familia 16

La familia
Famiglia - Familia
Mia Sorella Mi hermana
Mio Fratello Mi hermano
Mia Madre Mi madre
Mio Padre Mi padre
Mio Figlio Mi hijo
Mia Figlia Mi hija
Mia Zia Mi tia
Mio Zio Mi tio
Miei Genitori Mis padres
Mio Nonno Mi abuelo
Mia Nonna Mi abuela
Miei Parenti Mis parientes
Mio Cugino Mi primo
Mia Cugina Mi prima
Mio Marito Mi marido
Mio Nipote Mi nieto/sobrino
Mia Nipote Mi nieta/sobrina
Mio Patrigno Mi Padrastro
Mia Matrigna Mi Madrastra
Mio Suocero Mi suegro
Mia Suocera Mi suegra
Mio Genero Mi yerno
Mia Nuora Mi nuera
Mio Cognato Mi cuado
Mia Cognata Mi cuada

Stato civile - Estado civil


Celibe - Soltero
Nubile - Soltera
Divorziato - Divorciado
Sposato, coniugato, ammogliato.. - Casado
Vedovo - Viudo
Adjetivos 17

Adjetivos
Aggettivi Adjetivos

Colores
Italiano Espaol

rosso rojo

rosa rosado

arancione naranja

giallo amarillo

verde verde

celeste celeste

azzurro azul

blu azul

viola prpura

marrone marrn

grigio gris

nero negro

bianco blanco

Los adjetivos de colores son invariables.


Quella casa viola.
Esa casa es prpura.

Quelle cellulare

Tamao
Italiano Espaol

alto alto

basso bajo

grande grande

piccolo chico

lungo largo

magro flaco

snello esbelto

grasso gordo

minuto minsculo

enorme enorme

gigante gigante

largo ancho
Adjetivos 18

Personalidad
Italiano Espaol

orgoglioso orgulloso

antipatico antiptico

simpatico simptico

bugiardo mentiroso

onesto honesto

audace audaz

timido tmido

energico enrgico

pigro perezoso

stressato estresado

rilassato relajado

gentile amable

buono bueno

cattivo malo

felice feliz

contento contento, alegre

triste triste

allegro alegre

amorevole amoroso

fortunato afortunado

sfortunato desafortunado

Apariencia
Italiano Espaol

bello bello

brutto feo

castano castao

biondo rubio

rosso pelirrojo

riccio rizado

liscio liso
Smbolos 19

Smbolos
Puntuacin
. punto
, virgola
: due punti
; punto e virgola
! punto esclamativo
? punto interrogativo, punto di domanda
- trattino
" virgolette
(, ) parentesi

Diacrticos
` accento grave
accento acuto
^ accento circonflesso
~ tilde
dieresi, umlaut

Otros smbolos
% percento
& "e" commerciale
@ chiocciola, at
* asterisco
# cancelletto

Matemticas
+ pi
- meno
per
diviso
= uguale
< minore
> maggiore
Ropa 20

Ropa
Italiano Espaol

l'abito el traje

l'anello el anillo

il berretto el gorro

il bracialetto la pulsera

le bretelle los tirantes

le calze los calcetines de caballero

le calze-maglia las medias

i calzini los pantalones

la camicetta la camiseta

la camicia la camisa

la camicia da notte el camisn

il mantello la capa

il cappello el sombrero

il cappotto el abrigo

la cintura el cinturn

la collana el collar

il colletto el cuello

il completo el conjunto (de mujer)

il costume da bagno el traje de bao

la cravatta la corbata

il fazzoletto el pauelo

la giacca la chaqueta

la gonna la falda

il guanto el guante

l'impermeabile el impermeable

gli indumenti la ropa/indumentaria

i jeans los jeans o pantalones vaqueros

i lacci per le scarpe El zapato de cordones

la maglietta la camiseta de manga corta

la manica la manga

le mutande los calzoncillos

le mutandine las bragas

il nastro la cinta

gli occhiali da sole las gafas de sol

gli orecchini los pendientes

i pantaloni los pantalones


Ropa 21

le pantofole las zapatillas

il pigiama el pijama

il reggiseno el sujetador

i sandali las sandalias

le scarpe los zapatos

la sciarpa la bufanda

il soprabito el abrigo

la sottoveste la enagua

gli stivali las botas

la tasca el bolsillo

l'uniforme el uniforme

la vestaglia la bata

il vestito el vestido

Msica
Instrumentos musicales
Italiano Espaol

la tromba la trompeta

la chitarra la guitarra

il basso el bajo

la tastiera el teclado o el rgano

il piano el piano

la fisarmonica el acorden

il flauto la fauta

il sassofono el saxofn

l'armonica la armnica

il piccolino el flautn

il corno el cuerno

il violino el violn

il tamburo el tambor

la batteria la batera

il rullante la caja

la grancassa el bombo

i piatti los platillos


Expresiones coloquiales 22

Expresiones coloquiales
Italiano (Romance)
Traduccin frase IPA Pronunciacin Audio

italiano italiano /i.ta.lja.no/ (italiano) (escuchar)

hola ciao /a.o/ (chao) (escuchar)

chau arrivederci /a.ri.ve.der.i/ (arrivederchi) (escuchar)

por favor per favore /per fa.vo.re/ (per favore) (escuchar)

gracias grazie /gra.tsje/ (gratsie) (escuchar)

aquello quello /kwe.lo/ (cuel-lo) (escuchar)

aquella quella /kwe.la/ (cuel-la) (escuchar)

cuanto? quanto /kwan.to/ (cuanto) (escuchar)

espaol spagnolo /spa.lo/ (spaolo) (escuchar)

si s /si/ (si) (escuchar)

no no /no/ (no) (escuchar)

perdn scusa /sku.za/ (scusa) (escuchar)

scusi /sku.zi/ (scusi) (tratamiento formal) (escuchar)

no entiendo non capisco /no ka.pis.ko/ (non capisco) (escuchar)

Donde est el bao? dov' il bagno? /do.v il ba.o/ (dov e il bao?) (escuchar)

para un brindis salute /sa.lu.te/ (salute) (escuchar)

cincin /in.in/ (chinchn) (escuchar)

Habla espaol? Parla spagnolo? (formal) /'par.la s.pag.nolo/ (parla spaolo?) (escuchar)
En la escuela 23

En la escuela
la scuola - la escuela
gli allievi - los pupilos
il professore - el profesor
la professoressa - la profesora
la materia - la materia
spagnolo - espaol
italiano - italiano
la divisa - el uniforme
l'orario - el horario
l'esame - el examen
il tema - el tema
caffetteria - cafetera
la palestra - gimnasio
i compiti - los deberes
lavorare - trabajar
provare - probar

En la calle
l'autobus = el omnibus/colectivo
il camion = el camin
il camionista la camioneta
la carreggiata = la carretera
il centro dell citt = el centro de la ciudad
la coda di traffico = la cola de trfico
andare dritto = ir derecho
il edificio = el edificio
fare un'inversione = girar en U
la fermata d'autobus = la parada de mnibus
il furgone = la furgoneta
l'incrocio = la interseccin
girare a destra/sinistra = guiar a la derecha/izquierda
il guidatore = el conductor
incrociare la strada = cruzar la entrada
l'indicazioni = las indicaciones
l'ingorgo = el embotellamiento
l'isola pedonale = el trfico isla
il lampione = la farola
la macchina = automvil/auto
il marciapiede = la acera
il parcheggio = el aparcamiento
En la calle 24

il parchimetro = parqumetro
il passaggio pedonale = el paso de peatones
il pedone = el peatn
il posteggio = el estacionamiento
la rotonda = la rotonda
la segnalazione stradale = las seales de trfico
il semaforo = el semforo
il sottopassaggio = el pasaje subterrneo
la stazione degli autobus = parada de mnibus
la stazione di servizio = estacin de servicio
la strada = calle
la strada a due carreggiate = calle de dos direcciones
la strada a senso unico = calle de una sola direccin
la strada laterale = la entrada lateral
la strada principale = la entrada principal
il tram = el tranva
il traffico = el trfico
la zona pedonale = la zona peatonal

En el hogar
La casa - La casa
Italiano Espaol

la camera la habitacin

la camera da letto el dormitorio

il caminetto la chimenea (hoguera)

il camino la chimenea (conducto)

la cantina la bodega

la entrata la entrada

la casa la casa

la credenza el aparador

la cucina la cocina

il soggiorno el cuarto de estar

la finestra la ventana

il gabinetto el cuarto de bao

il giardino el jardn

l'isolato los bloques de piso

la lavabiancheria el lavarropas

la parete la pared

la pattumiera el cubo de la basura

il pavimento el suelo
En el hogar 25

il pendolo el reloj de pared

la porta la puerta

il portone el portn

il riscaldamento centrale el calentador central

il rubinetto el grifo/la llave

la sala da bagno el cuarto de bao

la sala da pranzo el comedor

la scala las escaleras

la sedia la silla

il soffitto el techo

lo specchio el espejo

il tappeto la alfombra

la tavola la mesa

il televisore el televisor

la tenda las cortinas

il tetto el techo

La cucina - La cocina
Italiano Espaol

il forno el horno

el horno de microondas

la cucina la cocina

il fuoco el fuego

il frigorifero el refrigerador

il lavello el fregadero

La camera da letto - el dormitorio


Italiano Espaol

il letto la cama

la commode la cmoda

il comodino el velador/la mesita de luz

il guardaroba el armario o el placard


En el hogar 26

Il soggiorno - el cuarto de estar


Italiano Espaol

il divano el sof

la poltrona el silln

il tavolino la mesa de centro

La sala di bagno
Italiano Espaol

il lavabo el lavabo

la tazza da bagno taza de bao

la vasca la tina

la doccia la ducha

il sapone el jabn

il shampoo el champ

il rasoio la afeitadora

l'asciugacapelli el secador de pelo

l'asciugamano la toalla

Pronunciacin y alfabeto
ndice de la seccin
Gramtica
Pronunciacin y alfabeto
Artculos
Sustantivos
Pronombres
Adjetivos
Preposiciones
Conjunciones
Verbos
Referencia de conjugacin
de verbos
Verbos irregulares
Comparativos y superlativos
Condicional (Periodi
ipotetici)
Modificadores (Sufijos)
Pronunciacin y alfabeto 27

El Alfabeto
El alfabeto tradicional italiano consta de 21 letras:

A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z

a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z

Alfabeto italiano y sonidos


El alfabeto del italiano es exactamente igual al de otras muchas lenguas, y casi igual al del espaol (exceptuando por
las letras y j, y por 4 letras "extranjeras", la w, k, x y la y), pero el sonido de algunas de ellas es diferente. Hay letras
dobles con sonidos diferente a las simples. Al igual que el espaol, el italiano es una lengua con una ortografa
bastante fonmica, es decir se suele escribir como se pronuncia, salvo ciertas excepciones.

Letra Nombre en AFI Equivalente fontico en Posicin Ejemplo


italiano espaol

a a a Exactamente igual que la a del En toda posicin albero


espaol

b bi b Como la b de embudo En toda posicin balena

c ci k Como la c de casa frente a a, o, u y consonante corno

t Exactamente igual que la ch del frente a e e i cena


espaol

d di d Como la d de endorfina En toda posicin due

e e e Exactamente igual que la e del No predecible, aunque suele spesso


espaol estndar presentarse en la primera
slaba

Media:Open-mid front unrounded vowel.ogg Sin equivalente en el espaol No predecible sei


estndar. Es una e pronunciada
con la boca mas abierta

f effe f Exactamente igual que la f del En toda posicin ferro


espaol

g gi g Como la g de tengo Frente a a, o e u gatto

d Media:Voiced palato-alveolar affricate.ogg Frente a e e i gelato


Sonido intermedio entre la ll no
yesta y la ch del espaol
[1]
Vase: yeismo

h acca - No se pronuncia casi nunca En posicin inicial Io ho


Vase mas abajo: dgrafos ch y
gh

i i i Exactamente igual que la i del En toda posicin isola


espaol

l elle l Exactamente igual que la l del En toda posicin leggere


espaol

m emme m Exactamente igual que la m del En toda posicin mano


espaol

n enne n Exactamente igual que la n del En toda posicin nodo


espaol
Pronunciacin y alfabeto 28

o o o Exactamente igual que la o del No predecible noi


espaol estndar

Media:Open-mid back rounded vowel Sin equivalente en el espaol No predecible, aunque suele otto
estndar. Es una o pronunciada presentarse en la primera
con la boca mas abierta slaba

p pi p Exactamente igual que la p del En toda posicin per


espaol

q qu k Exactamente igual que la c del En toda posicin questo


espaol

r erre Como la r de aro En posicin intervoclica y fare


final

r Exactamente igual que la r de En posicin inicial y tras ramo


ratn una n

s esse s Exactamente igual que la s del En toda posicin sapere


espaol estndar

t ti t Exactamente igual que la t del En toda posicin topo


espaol

u u u Como la u de uva En toda posicin, menos uno


cuando le precede otra vocal

w Como la u de huevo Cuando le precede una vocal uovo

v vi/vu v Media:Voiced labiodental fricative.ogg Sin equivalente en el espaol En toda posicin vero
estndar. Como la v del ingls.

z zeta dz Sin equivalente en el espaol Generalmente en posicin zero


Media:Voiced_alveolar_sibilant_affricate.oga inicial, aunque no siempre
es predecible

ts Sin equivalente en el espaol Generalmente en posicin silenzio


Media:Voiceless_alveolar_sibilant_affricate.oga estndar inicial, aunque no siempre
es predecible

* Ya que la j, k, w, x e y no son letras "italianas", es decir, que slo se utilizan para las palabras extranjeras, se
pronuncian dependiendo del origen de la palabra, aunque mayoritariamente vienen del ingls.

Dgrafos
Dgrafo AFI Equivalente fontico en espaol Posicin Ejemplo

ch k Como la c de cara Solo se presenta frente a e e i chiaro

ci t Exactamente igual que la ch del espaol Cuando le precede otra vocal ciao

gh g Como la g de canguro Solo se presenta frente a e e i ghetto

gi d Media:Voiced palato-alveolar Sonido intermedio entre la ll no yesta y Cuando le precede una vocal giorno
affricate.ogg la ch del espaol

gn Exactamente igual que la del espaol En toda posicin cagna

rr r Exactamente igual que la rr del espaol Al igual que en el espaol, solo se presenta en errore
posicin intervoclica

sc Media:Voiceless Sin equivalente en el espaol estndar. En posicin inicial scena


palato-alveolar sibilant.ogg Como la sh del ingls
Pronunciacin y alfabeto 29

Trgrafos
Trgrafo AFI Equivalente fontico en espaol Posicin Ejemplo

gli Media:Palatal lateral Exactamente igual que la ll no yesta No predecible aglio


approximant.ogg

gli Exactamente igual que en la slaba gli No predecible, aunque las palabras en las que gli se negligente
en glicerina, pero pronunciando la g "a pronuncia de esta manera suelen ser palabras
la italiana" incorporadas hace no muchos siglos

sci Media:Voiceless Sin equivalente en el espaol estndar. Cuando le precede una vocal scienza
palato-alveolar sibilant.ogg Como la sh del ingls

Referencias
[1] http:/ / es. wikipedia. org/ wiki/ Yeismo

Artculos
ndice de la seccin
Gramtica
Pronunciacin y alfabeto
Artculos
Sustantivos
Pronombres
Adjetivos
Preposiciones
Conjunciones
Verbos
Referencia de conjugacin
de verbos
Verbos irregulares
Comparativos y superlativos
Condicional (Periodi
ipotetici)
Modificadores (Sufijos)

El artculo determinado / L'articolo determinativo


En espaol los artculos determinados masculinos son el y los y los femeninos son la y las. En italiano son los que
siguen:
rtculos bsicos:
Artculos 30

Singular masculino : il , "lo"

Plural masculino : i , "gli"

Singular femenino : la

Plural femenino : le

Los nombres comunes


El gnero de los nombres comunes coincide muy a menudo con el espaol. Veamos:

Maschile Femminile

il signore (el seor) la signora (la seora)

il ragazzo (el chico) la ragazza (la chica)

l'uomo (el hombre) la donna (la mujer)

il bambino (el nio) la bambina (la nia)

Pero, atencin, siempre hay excepciones que confirman la regla:


il fiore - la flor
la domenica - el domingo
La mayor parte de los nombres que terminan en -o son de gnero masculino, salvo, entre otros:

il bagno (el bao) la mano (la mano)

il mondo (el mundo) la radio (la radio)

il cielo (el cielo) la moto (la moto)

La mayor parte de los nombres que terminan en -a son femeninos, salvo, entre otros:

la camera (la cmara) il problema (el problema)

la casa (la casa) il cinema (el cine)

la donna (la mujer) il programma (el programa)

Los nombres que terminan en -e pueden ser de gnero masculino o femenino:

il pane (el pan) la chiave (a llave)

il sale (la sal) la carne (a carne)

il giornale (el peridico) la fame (el hambre)

Los artculos deben tener el mismo gnero y nmero del sustantivo que se refieren.
Ejemplos:
Il ragazzo (el muchacho)
La ragazza (la muchacha)
I ragazzi (los muchachos)
Le ragazze (las muchachas)
Artculos 31

Plural
Normalmente los nombres masculinos que terminan en -o tienen su plural en -i, los nombres femeninos en -a tienen
su plural en -e.
Todos los nombres que terminan en -e, sea cual sea su gnero, tienen el plural en -i.
Cuando la palabra siguiente comienza con z, s +consonante, gn, pn, ps o x, el artculo masculino queda modificado
como se muestra a continuacin:

Singular masculino : lo'

Plural masculino : gli'

Ejemplos:
Gli anni (los aos)
Lo zio (el tio)
Gli zii (los tios)
Gli scrivani (los escribanos)
Cuando la palabra siguiente comienza con una vocal, los artculos presentan las siguientes modificaciones:
Los artculos antes de una vocal:

Singular masculino : l' (lo)

Plural masculino : gli

Singular femenino : l' (la)

Plural femenino : le

La forma l' no es coloquial, sino la forma normal, incluso en los casos de habla muy educada y refinada.
Ejemplos:

Singular Plural

L'orso (el oso) gli orsi (los osos)

L'arma (el arma) le armi (las armas)

Observe que cuando la vocal es una i se pronuncia como una semi-vocal, y se usan lo y la para, por ejemplo, lo iodo,
la iada.

Los artculos partitivos e indeterminados (un/una) / L'articoli partitivi e


indeterminativi (un/uno/una)
rtculos indeterminados bsicos:
Singular masculino: un

Singular masculino: uno (Para consonates impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x)

Singular femenino: una (un' se escribe cuando la palabra siguiente empieza con vocal, no confundir con el un! masculino)

Estos artculos no tienen plural, en su lugar se puede utilizar el artculo partitivo. Estos artculos tienen el
significado de "algunos" y que son similares a algunas preposiciones, pero no son preposiciones, funcionan a modo
de artculos.
Artculos partitivos o plural indeterminado:
Artculos 32

Plural masculino: dei


Plural masculino: degli (Para consonantes impuras z, s + consonante, gn, pn, ps, x)
Plural femenino: delle

Sustantivos
ndice de la seccin
Gramtica
Pronunciacin y alfabeto
Artculos
Sustantivos
Pronombres
Adjetivos
Preposiciones
Conjunciones
Verbos
Referencia de conjugacin
de verbos
Verbos irregulares
Comparativos y superlativos
Condicional (Periodi
ipotetici)
Modificadores (Sufijos)

Gnero
Al igual de lo que ocurre con el espaol y dems lenguas romnicas, los nombres italianos tambin son masculinos o
femeninos.
Como regla general (con algunas excepciones), los seres humanos machos estn asociados a nombres masculinos,
los seres humanos hembras estn asociados a los nombres femeninos. Los sustantivos colectivos, en referencia a un
grupo de seres humanos de ambos sexos, son, por lo general masculinos.
Al igual que ocurre con el espaol, si la palabra termina en a es del gnero femenino y si termina en o es masculino
siempre y cuando no haga cacofona con el artculo, es decir la palabra no empiece en a ej: es el asa y no la asa pues
el la de la asa hara cacofonia con la a del sustantivo.
Ejemplos:
l'attore (actor) es masculino. ( maschile)
l'attrice (actriz) es femenino. ( femminile)
il maestro (maestro) es masculino.
la maestra (maestra) es femenino.
i bambini (nios, un grupo de pequeos muchachos) es masculino
i bambini (nios, un grupo mixto de pequeos muchachos y muchachas) es masculino
le bambine (nias, un grupo de pequeas nias) es femenino
Excepciones (ejemplo):
Persona (persona - hombre o mujer) es femenino
Sustantivos 33

Los animales y las cosas pueden ser tanto masculinas como femeninas, pero no hay una regla clara para esta
asociacin. Cuando usted aprende una palabra nueva, debe saber tambin si es masculina o femenina.
Ejemplos:
Pietra (piedra) es femenino.
Sasso (tambin piedra) es masculino.
Topo (ratn) es masculino.
Volpe (zorro) es femenino.
Como ya se ha dicho, la regla bsica es que el sustantivo singular finaliza con o, el sustantivo femenino termina con
-a. La mayora de las palabras respetan esta forma, pero esto no siempre es as.
El sustantivo singular masculino puede terminar en -a (raro)
El sustantivo singular femenino puede terminar en -o (raro)
Tanto los sustantivos masculinos como los femeninos pueden terminar en -e
Los sustantivos terminados en - son siempre femeninos
Los sustantivos terminados en - son siempre masculinos
Los sustantivos terminados en -i y en - son casi siempre femeninos
Los sustantivos terminados en -ione son siempre femeninos
Los sustantivos terminados en -mma son muchas veces de origen griego y masculinos
Ejemplos:
Uomo (hombre) es masculino.
Donna (mujer) es femenino.
Mano (mano) es femenino.
Programma (programa) es masculino.
Cane (perro) es masculino.
Pace (paz) es femenino.
Citt (ciudad) es femenino.
Crisi (crisis) es femenino.
Virt (virtud) es femenino.

Plural
En Italiano, los sustantivos se pluralizan cambiando la ltima vocal.
En sntesis:
Los sustantivos terminados en -a se pluralizan con -e si son femeninos (ms comn) o con -i si es masculino.
Los sustantivos terminados en -e o -o se pluralizan con -i.
Los sustantivos que terminan en una vocal acentuada, con -i o -u o con una consonante son invariables, el plural
es el mismo que el singular
Cada caso:
Feminino en -a, plural en -e
Feminino en -e, plural en -i
Feminino en -o, plural en -i
Femenino en -ie, plural en -ie
Femenino en -i, plural tambin en -i
Masculino en -a, plural en -i
Masculino en -o, plural en -i (rara vez, plural en -a; vase plurales especiales abajo)
Masculino en -e, plural en -i
Un ejemplo bsico:
Sustantivos 34

Singular Plural

Masculino [Il] ragazzo (muchacho) [I] ragazzi

Femenino [La] ragazza (chica) [Le] ragazze

Otros ejemplos:

Singular Plural

[Il] programma (programa, masculino) [i] programmi.

[La] mano (mano, femenino) [le] mani.

[Il] cane (perro, masculino) [i] cani.

[La] canzone (cancin, femenino) [le] canzoni.

[La] crisi (crisis, femenino) [le] crisi.

[La] citt (ciudad, femenino) [le] citt.

[Il] caff (caf, masculino) [i] caff.

[La] virt (virtud, femenino) [le] virt.

[Il] gas (gas) [i] gas.

Advertencia
En algunos casos, las formas plurales femeninas pueden confundirse con las formas singulares masculinas.
Ejemplo de formas confusas.

Singular Plural

[Il] signore (seor), masculino. [I] signori.

[La] signora (seora), femenino. [Le] signore es su forma plural.

Plurales especiales
Hay sustantivos masculinos que terminan en -o tienen plurales especiales que terminan en -a; estos plurales
especiales cambian al gnero femenino. Se trata de un remanente del gnero neutral del antiguo latn.
Ejemplos de plurales en -a:

Singular Plural

[Il] braccio (brazo, masculino) [le] braccia (femenino)

[L'] uovo (huevo, masculino). [le] uova (femenino)

Muy pocos tienen nombres plurales irregulares


Plurales irregulares (ejemplo):
Uomo (hombre), plural: uomini
Algunos sustantivos son invariantes (el plural es el mismo que el singular), incluso si terminan en -a, -e u -o. Estos
nombres son generalmente originados por un acortamiento de los nombres ms largos.
Plurales invariables i -a, -e or -o (ejemplo):
[La] moto (abreviatura para motocicleta) (moto). Plural: [le] moto
En algunos casos, los sustantivos terminados en i + vocal pierden una i en el plural (la regla del sustantivo
masculino).
Sustantivos 35

Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -ia, -io:

Singular Plural

Camicia (camisa, fem.). camicie

Doccia (ducha, fem.). docce

Arancia (naranja, fem.). arance

Inizio (inicio, masc.). inizi

Negozio (negocio, masc.). negozi

Raggio (rayo). raggi

Los sustantivos terminados en -co, -go pueden tener plurales terminados en -chi, -ghi or -ci, -gi. Los sustantivos
terminados en -ca, -ga usualmente tienen plurales terminado en -che, -ghe.
Ejemplos de los plurales de los sustantivos terminados en -co,-go,-ca,-ga:

Singular Plural

Amico (amigo, masc.). amici

Arco (arco, masc.). archi

Lago (lago, masc.). laghi

Medico (mdico, masc.). medici

Amica (amiga, fem.). amiche

Barca (barco, fem.). barche

Targa (placa, fem.). targhe

Casos particulares -cia y -gia


Las palabras que terminan ya sea con -cia y -gia respetan la siguiente regla.
Los plurales terminan con -cie/-gie si es una vocal la letra del final antes de sufijo(cia/gia)
Los plurales terminan con -ce/-ge si la letra final antes del sufijo es una consonante
Si la acentuacin cae sobre la i, la i es siempre as, por ejemplo, -cia forma el plural con -cie.
Pronombres 36

Pronombres
ndice de la seccin
Gramtica
Pronunciacin y alfabeto
Artculos
Sustantivos
Pronombres
Adjetivos
Preposiciones
Conjunciones
Verbos
Referencia de conjugacin
de verbos
Verbos irregulares
Comparativos y superlativos
Condicional (Periodi
ipotetici)
Modificadores (Sufijos)

Generalidades
Los pronombres personales son pequeas palabras que sustituyen a personas o cosas: l, ella, ellos, que, yo, ella,
etc.
Los pronombres personales pueden desempear el papel de los sujetos o estar en un papel diferente. Por ejemplo, en
la frase yo como comida, "yo" es el sujeto, pero en la frase Ese len me quiere comer "me"" es el objeto.
Tambin sustituyen los sustantivos otros pronombres (no personales), con un uso ms especfico. Por ejemplo, esto
puede sustituir a un sustantivo, con un significado similar a ello (o el/ella), por ejemplo, en la frase esto es bueno
para ti.
En diferentes lugares se pueden encontrar ms informacin en espaol sobre pronombres, sujetos, etc. Aqu se asume
que hay disponible suficiente conocimiento.

Pronombres personales / Pronomi personali

Lista de los sujetos de los pronombres personales:


Pronombres 37

Singular

Italiano Espaol Nota

io yo -

tu t -

egli el no usado en la conversacin cotidiana

esso eso masculino, poco usado en la conversacin cotidiana

lui el coloquial

ella ella no usado en la conversacin cotidiana

essa eso femenino, poco usado en la conversacin cotidiana

lei ella coloquial

Lei usted normalmente con mayscula inicial

Ella ella no comn, mayscula inicial

Plural

Italiano Espaol Nota

noi nosotros -

voi vosotros -

essi ellos -

esse ellas -

loro ellos -

Loro ustedes no comn, mayscula inicial

Los pronombres de la 1 persona (singular: io, plural: noi) no necesitan explicaciones especiales.
Tu se dirige a una sola persona (singular) y concide con el t del espaol. Se considera informal y se utiliza con los
miembros de una misma familia (por ejemplo, padre, madre), con los parientes (tos, por ejemplo), con nios, con los
amigos, y, en el uso moderno, con compaeros de trabajo. A menudo se utiliza con los nios y nias y, a veces se
usa con otras personas a fin de crear un ambiente agradable.
En los dems casos (sobre todo con la gente adulta que no son amigos ni familiares), se sustituye por el promombre
Lei (generalmente escrito con una letra mayscula). Este pronombre literalmente significa ella y su uso es similar a
las expresiones espaolas como Su majestad.
Puede ser utilizado con el mismo fin el pronombre Ella. Sin embargo, hoy en da esto se considera obsoleto y es
raramente utilizado salvo por escrito.
Cuando dos o ms personas se dirigen tanto en el lenguaje formal como informal se utiliza voi - es decir, con
familiares, amigos y otras personas. El plural de Lei es Loro (con mayscula inicial), pero hoy en da es poco
utilizado.
Los pronombres de 3 persona del singular (en espaol el/ella) tienen en cuenta el gnero del sustantivo sustituido,
que en italiano al igual que en espaol slo puede ser masculino o femenino.
Cuando se hace una referencia a la persona l se traduce como egli (lengua propia, poco utilizado al hablar) o lui
(coloquial), ella con ella (poco utilizado) o lei (coloquial).
El plural tambin tiene en cuenta el gnero, por lo que ellos se traduce como essi (masc.) o esse (fem.). En el habla
cotidiana ellos se suele traducir loro.
Pronombres 38

Sujeto tcito
En muchos idiomas, incluyendo el ingls, francs y el alemn, es obligatorio mencionar el sujeto del verbo. Son
ampliamente utilizados los pronombres para evitar la repeticin de nombres para este propsito.
Al igual que en espaol, en italiano el sujeto a menudo se omite, ya que el verbo puede dar suficiente informacin,
ya que cada promombre le corresponde con una conjugacin verbal especfica. Los pronombres personales slo se
utilizan cuando hay una necesidad de claridad o el deseo de subrayar el propio pronombre.
Ejemplos de omisin del sujeto:

Italiano Espaol Nota

Vengo subito Vengo pronto No hay necesidad de mencionar yo.

Dove vai? A dnde vas? No hay necesidad de mencionar tu.

Dove andiamo? A dnde vamos? No hay necesidad de mencionar nosotros.

Ejemplo de usos especiales:

Italiano Espaol Nota

Credo di s Creo que s. -

Io credo di s Yo creo que s Aqu el pronombre se utiliza para recalcar el verbo.

Pronombres de objeto

Directos Indirectos

it. es. it. es.

mi mi mi a mi

ti tu ti a ti

lo el gli a el

la la le a el/a ella

ci nos ci nos

vi tu vi os

li/le el/ella gli a ellos

Pronombres posesivos
Los posesivos en italiano funcionan igual que es espaol, es decir, que deben concordar con el gnero y nmero del
sustantivo que modifican. Por lo tanto, il mio - el mo y la mia - la ma. As, dependiendo de lo que se est
modificando, los pronombres posesivos son los siguientes:
Masc. sing:. mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro
Fem. sing:. mia, tua, sua, nostra, vostra, loro
Masc. pl:. miei, tuoi, suoi, vostri nostri, loro
Fem. pl:. mie, tue, sue, nostre, vostre, loro
Ejemplos:
Pronombres 39

Italiano Espaol

La penna mia El lapiz es mo

Il computer vostro El computador es vuestro

Ho i tuoi Tengo los tuyos?

Pronombres relativos
Los pronombres relativos son solamente pronombres, al igual que los de la seccin anterior, pero se refieren a algo
en relacin con el contexto de la frase o la situacin, pudiendo ser una persona, una cosa o a una situacin. En
espaol estos pronombres son (el/la/los/las) que, quien/es, cuyo/a/os/as, (el/la/los/las/) cual/es, , a quien, al cual, el
cual, los cuales, donde.
- Pronombre che: equivale al espaol que.
- Pronombres il quale, la quale, i quali, le quali: Equivalen respectivamente a el cual, la cual, los cuales, las cuales
il quale: singular masculino
la quale: singular femenino
i quali: plural masculino
le quali: plural femenino
- El pronombre cui: este pronombre introduce un objeto indirecto (es decir, todos aquellos objetos que necesitan una
preposicin antes de ella, : "Los auriculares son un instrumento con el cual se puede escuchar msica" Este
pronombre necesita la palabra "con" para funcionar.
- Pronombres extras: chi, colui, colei, coloro, ci, chiunque, quanto, etc .. etc palabras que sirven al propsito de
un pronombre.

Pronombres demostrativos
Estos pronombres son slo dos: questo y quello, con su respectivo cambio de gnero y nmero:
questo, questa, questi, queste = este/o , esta , estos , estas
quello, quella, quelli, quelle = ese/o, esa, esos, esas
El segundo grupo, cuando funciona como adjetivo , se puede recortar la ultima vocal. Pero esto lo veremos en la
siguiente seccin.
Adjetivos 40

Adjetivos
ndice de la seccin
Gramtica
Pronunciacin y alfabeto
Artculos
Sustantivos
Pronombres
Adjetivos
Preposiciones
Conjunciones
Verbos
Referencia de conjugacin
de verbos
Verbos irregulares
Comparativos y superlativos
Condicional (Periodi
ipotetici)
Modificadores (Sufijos)

Adjetivos calificativos/ Aggettivi qualificativi


Al igual del espaol, los adjetivos calificativos se pueden colocar antes o despus del sustantivo
Ejemplo:

Italiano Espaol

La grande citt la gran ciudad

La citt grande la ciudad grande

Son correctos, con un significado algo diferente

Como tendencia general, los adjetivos tienden a seguir los sustantivos en lugar de preceder a ellos.
Los adjetivos deben concordar con el sustantivo que modifican tanto en el gnero (masculino o femenino) y en
nmero (singular o plural).
Ejemplos:

Italiano Espaol

La macchina rossa el coche rojo

Le rosse macchine los coches rojos

Il divano rosso el sof rojo

I divani rossi los sofs rojos

Terminaciones de los adjetivos:


Adjetivos 41

Sing.masc Sing.fem Plur.masc Plur.fem

o a i e

e e i i

No es necesario modificar sus terminaciones de gnero en los artculos que termina en -e. Su final cambia slo en
funcin de si el sustantivo es singular o plural.
Ejemplo:

Italiano Espaol

Il libro verde el libro verde

La porta verde la puerta verde

I libri verdi los libros verdes

Le porte verdi las puertas verdes

Los adjetivos ms comunes

Italiano Espaol

bello brutto bonito feo

caro economico caro barato

buono cattivo bueno malo

vicino lontano cerca lejos

lungo corto largo corto

aperto chiuso abierto cerrado

caldo freddo calor fro

lento veloce lento rpido

molto poco mucho poco

facile difficile fcil difcil

leggero pesante ligero pesado

pulito sporco limpio sucio

alto basso alto (grande) bajo (pequeo)

vero, giusto falso verdadero, justo falso

Adjetivos posesivos/ Aggettivi possessivi


En espaol los pronombres y los adjetivos posesivos son similares entre s, en italiano se usan los mismo tanto en los
adjetivos como en los pronombres posesivos.
En italiano, los posesivos no remplazan al artculo; en general se colocan entre el artculo y la "palabra poseda". Va
acorde en gnero (masc./fem.) y en nmero (sing./plur.)
As las cosas:
Posesivos masculinos en singular:
Adjetivos 42

Italiano Espaol

il mio (sacco a pelo) mi (saco de dormir)

il tuo (borsellino) tu (monedero)

il suo (bicchiere) su (vaso)

il nostro (bagaglio) nuestro (equipaje)

il vostro (giardiano) vuestro (jardn)

il loro (bambino) su (hijo)

Posesivos femeninos en singular:

Italiano Espaol

la mia giacca mi chaqueta

la tua camicia tu camisa

la sua casa su casa

la nostra madre nuestra madre

la vostra opinione vuestra opinin

la loro figlia su hija

Posesivos masculinos en plural:

Italiano Espaol

i miei vestiti mis vestidos

i tuoi occhiali tus gafas

i suoi soldi su dinero

i nostri genitori nuestros padres

i vostri libri vuestros libros

i loro orologi sus relojes

Posesivos femeninos en el plural:

Italiano Espaol

le mie scarpe mis zapatos

le tue calze tus medias

le sue gambe sus piernas

le nostre chiavi nuestras llaves

le vostre maglie vuestros jerseys

le loro bottiglie sus botellas

La nica excepcin es cuando el posesivo se refiere a un miembro de la familia en el singular:


Adjetivos 43

Italiano Espaol

Sara mia sorella Sara es mi hermana.

Questa penna di mia zia. Este bolgrafo es de mi ta.

Pero en el plural:

Italiano Espaol

Le mie zie sono vecchie Mis tas son viejas

Adjetivos demostrativos - aggettivi dimostrativi


Estos adjetivos son: questo, codesto quello, con su respectivo cambio de gnero y nmero:
questo, questa, questi, queste = este , esta , estos , estas
codesto, codesta, codesti, codeste = ese , esta , esos , esas (muy poco utilizados y reemplazados con QUELL-)
quello, quella, quelli, quelle = ese/aquel, esa/aquella, esos/aquellos, esas/aquellas
El primer grupo corresponde al espaol este y sus variantes, indicando que el objeto (sustantivo) est ms cerca del
hablante. El segundo y tercer grupo corresponden bsicamente a ese (y sus variantes) con la diferencia que codest- se
refiere a algo que est ms cerca del del oyente y para quell-, el objeto est lejos de ambos interlocutores. Por
ejemplo si decimos Mi passi codesta penna? - Me pasas ese lapiz? se da a entender que el lpiz est ms cerca del
que recibio la orden. Como el tercer grupo refleja algo muy lejano, se puede traducir tambin como aquel (y sus
variantes)

Preposiciones
Preposiciones / Preposizioni
Las preposiciones "estndares" que se ensean en la escuela son:
di ('de', 'perteneciente a')
un (un)
da ('por', 'de', 'desde', indica el origen de algo o de una accin)
en ('en')
con ('con')
su ('sobre')
per('por', 'para')
tra('entre')
fra('entre')
Cuando las preposiciones se utilizan junto con artculos definidos, al igual que en espaol, la preposicin y el
artculo a veces se fusionan en una sola palabra. Por ejemplo, "del estudiante" se convierte en "dello studente" y no
"di lo studente".
Ms especificamente, en la tabla siguiente se muestran todas las combinaciones posibles (excepto aquellas que no
son de uso comn hoy en da).
Preposiciones 44

il lo la i gli le

di del dello della dei degli delle

a al allo alla ai agli alle

da dal dallo dalla dai dagli dalle

in nel nello nella nei negli nelle

con con il con lo con la con i con gli con le

su sul sullo sulla sui sugli sulle

per per il per lo per la per i per gli per le

Tenga en cuenta que el uso de estas combinaciones es obligatorio: no se puede elegir utilizar preposiciones +
artculos en su lugar. En la actualidad, la proposicin con representa la nica excepcin, es con il, con lo, con la, con
gli y con le, todas son formas perfectamente aceptables.
Las preposiciones di y da pueden llevar un apstrofe y convertirse en d' antes de una vocal. Ejemplos en los cuales
est la regla, y no simplemente una cuestin de preferencia personal, son
d'altra parte, lit. "de otra parte"
d'altro canto, lit. "de otro lugar", como arriba
d'altri, "de otros" (tambin es aceptable di altri)
d'oro, "de oro"
d'argento, "de plata"
d'oltreoceano, d'oltralpe, etc
Por razones eufnicas, la preposicin a por lo general se convierte en ad antes de una vocal, aunque esto no es
obligatorio. Cuando la vocal despus de la preposicin es otra 'a', probablemente se consideran de cumplimiento
obligatorio usar ad. Ejemplos: ad altri (a otros), ad essere o a essere (ser), ad oltranza o a oltranza (ad libitum).
Histricamente, por era combinado con los artculos (con las formas combinadas pel, pello, pella, pei, pegli, pelle),
pero este uso no se encuentra en la prosa contempornea, a pesar de que todava est presente en los dialectos de la
Toscana.
Conjunciones 45

Conjunciones
Conjunciones / Congiunzioni
affinch (para que, a fin de que)
perch, perch (porque)
bench (si bien, aunque)
per quanto, sebbene (si bien, a pesar de que)
a meno che (a menos que)
prima che (antes que)
dopo che (despus que)
purch (con tal (de) que)
senza che (sin que)
ma (pero)
e (y)
invece (en cambio; invece di; en vez o en lugar de)
dunque (pues, por lo tanto)
perci (por lo tanto, por eso)
quindi (despus, luego)

Verbos
En italiano, la mayora de los verbos terminan en un patrn comn, tales como -are, -ere, e -ire. Se tratan,
respectivamnente de la primera, segunda y tercera conjugacin.

Tiempo Presente
El tiempo presente en italiano es esencialmente el mismo que en espaol. La nica diferencia es que tambin se
puede utilizar como el presente continuo, por lo que "yo hago" y "yo estoy haciendo" se conjugan de la misma
manera. Sin embargo, el presente continuo espaol se expresa de mejor manera por una construccin ms compleja
del verbo "stare" y la forma del "gerundio" (la forma espaola -ando -endo).
Tambin tenga en cuenta que el pronombre sujeto se puede sacar de un verbo conjugado, porque la terminacin del
verbo conjugado informa el tema de la accin.

Tiempo Presente en las conjugaciones 1, 2, y 3


Para conjugar los verbos regulares seguir este mtodo:
1) Colocar la terminacin del infinitivo para dar la madre.
Exx. lavorare (trabajar) lavor-
2) Agregar la terminacin correcta:
Exx. lavorare lavoro lavor-
Verbos 46

persona -are -ere -ire

io -o -o -o

tu -i -i -i

lui/lei -a -e -e

noi -iamo -iamo -iamo

voi -ate -ete -ite

loro -ano -ono -ono

As, por ejemplo, parlare (hablar) se conjuga de la siguiente manera:


(Io) parlo ("Yo hablo / hablo")
(Tu) parli ("tu hablas / vos habls / usted habla")
(Egli/ella/Lei/Lui) parla
(Noi) parliamo
(Voi) parlate
(Essi/Loro) parlano
Nota: Egli, ella, y essi son las veantiguas formas de lui, lei, y loro, respectivamente, pero todava se utilizan de vez
en cuando en la actualidad.

Tercera conjugacin / Verbos tomados "-isc-"


Muchos verbos de la tercera conjugacin aaden las letras -isc- entre el vstago y el fin para el tiempo presente. Este
se construye de la siguiente manera:

persona ire

io -isco io finisco

tu -isci tu finisci

lui/lei/Lei -isce lui/lei/Lei finisce

noi -iamo noi finiamo

voi -ite voi finite

loro -iscono loro finiscono

finire(terminar/finalizar)

Recuerde que si va seguido de i o e, -sc- suena como llamar (//) (y si siguen con a, o o u, se entender como
"escombro" (/sk/).
Verbos 47

Pasado prximo/Passato Prossimo


El Passato prossimo es uno de los tiempos ms comnmente usados en pasado en italiano. Es un tiempo compuesto,
por lo tanto, en la conjugacin se utilizan los verbos auxiliares avere y essere. Tenga en cuenta que las conjugaciones
siguientes son irregulares.
Avere- tener/haber
Io ho
Tu hai
Lui/Lei ha
Noi abbiamo
Voi avete
Loro hanno
Essere- ser
Io sono
Tu sei
Lui/Lei
Noi siamo
Voi siete
Loro sono

El participio pasado
El participio pasado se utiliza con los verbos avere y essere para formar el passato prossimo. Para formar el
participio pasado, la terminaciones del verbo (-es, -ere, -ire) se modifican de la siguiente manera:
los verbos que terminan en -are (excepto fare- hacer, que cambia en fatto) cambian a -ato para su participio
pasado (por ejemplo: parlare cambia a parlato)
los verbos regulares terminados en -ere cambian a -uto para su participio pasado (por ejemplo: cadere cambia a
caduto)
los verbos regulares terminados en -ire- cambian a -ito para su participio pasado (por ejemplo: finire cambia a
finito)
Tenga en cuenta que el participio pasado del avere es avuto y el participio pasado de essere es stato.

Formacin del Prossimo Passato con Avere


Para formar el passato prossimo, tiene que utilizar avere o essere ms el participio pasado. La mayora de los verbos
toman avere para el passato prossimo; todos los verbos reflexivos y intransitivos toman essere.
Por ahora, vamos a tratar con los verbos que toman avere. En primer lugar, conjugue avere para el tema apropiado, a
continuacin, coloque el participio pasado despus de ella.
Example: parlare- hablar
Io ho parlato
Tu hai parlato
Lui/Lei ha parlato
Noi abbiamo parlato
Voi avete parlato
Verbos 48

Loro hanno parlato


La traduccin literal de esto es que he hablado, t has hablado, l/ella ha hablado, etc. Sin embargo, este tiempo es el
principal pasado utilizados en italiano y puede ser traducido libremente como he hablado o habl. Tenga en cuenta
que el passato prossimo casi todos los verbos se conjugan de esta manera.

Formacin del Passato Prossimo con Essere


El passato prossimo generalmente se conjuga con avere, sin embargo hay algunas situaciones en las que essere debe
ser utilizado. Muchos verbos de movimiento, y todos los verbos reflexivos, requieren essere.
Algunos de los verbos ms comunes con los que debe usarse essere son:
Llegar arrivare
Ir andare
Salir uscire
Entrar entrare
Llegar venire (Venuto)
Ser essere (stato)
Partir partire
Desaparecer sparire
Volver / retornar tornare
Nacer nascere (nato)
Morir morire (morto)
Permanecer rimanere (rimasto)/restare
Tenga en cuenta que los participios pasados irregulares se encuentran en parntesis.
Y antes de llegar a un ejemplo, slo hay otra diferencia entre essere y avere para el passato prossimo. Mientras que
en las conjugaciones con avere, el participio pasado no est de acuerdo con el tema, s debe estarlo en essere.
Por ejemplo: Si eres una chica y quiero decir 'he hablado', se dice 'ho parlato '. Pero si quiere decir 'me', se utiliza
essere y el participio de acuerdo en que, por lo que dira 'sono stata'.
Los mismos cambios se producen en sujetos plurales, como noi, que puede tener un participio pasado terminado en-i
(masc.) o -e (fem.).
Ahora un ejemplo de una conjugacin passato prossimo con essere: nascere- nacer
Io sono nato/a
Tu sei nato/a
Lui/Lei nato/a
Noi siamo nati/e
Voi siete nati/e
Loro sono nati/e
Tenga en cuenta que, cuando hay verbos como potere (poder), dovere (tener que), sapere (saber) o volere (querer),
acompaados de un verbo intransitivo, se puede utilizar avere y tambin essere: 'sono potuto andare in Spagna' u 'ho
potuto andare in Spagna' (he podido/pude ir en Espaa)
Verbos 49

El indicativo futuro / Il futuro indicativo


El futuro de indicativo es el equivalente de la voluntad de un verbo en espaol. No es un tiempo compuesto en
italiano (no se forma con avere/essere como el passato prossimo).
los verbos avere y essere son irregulares en el futuro de indicativo. Sus conjugaciones son:
Essere- ser
Io sar
Tu sarai
Lui/Lei sar
Noi saremo
Voi sarete
Loro saranno
Avere- tener
Io avr
Tu avrai
Lui/Lei avr
Noi avremo
Voi avrete
Loro avranno

Verbos regulares en el tiempo futuro / Verbi regolari al futuro


Los verbos -are y -ere se conjugan igual para el futuro de indicativo. Las terminaciones son er, erai, er, eremo,
erete, y eranno. Por lo tanto tenemos
Parlare- hablar
Io parler (hablar)
Tu parlerai
Lui/Lei parler
Noi parleremo
Voi parlerete
Loro parleranno
Vendere- vender
Io vender (vender)
Tu venderai
Lui/Lei vender
Noi venderemo
Voi venderete
Loro venderanno
Las terminaciones de los verbos -ire son casi iguales, la nica diferencia es el primer e del final se cambia a i. Por lo
tanto las terminaciones son: ir, irai, ir, iremo, irete, iranno.
Finire- terminar
Io finir (terminar)
Verbos 50

Tu finirai
Lui/Lei finir
Noi finiremo
Voi finirete
Loro finiranno
Hay un pequeo grupo de verbos cuya raz termina en g o c. En la formacin del futuro de indicativo, estos verbos
toman una h antes del final. Por ejemplo:
Dimenticare- olvidar
Io dimenticher (olvidar)
Tu dimenticherai
Lui/Lei dimenticher
Noi dimenticheremo
Voi dimenticherete
Loro dimenticheranno

Referencia de conjugacin de verbos


Modi indefiniti

Infinito

Presente y Passato

essere avere guardare temere sentire

Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para
los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Participio

Presente

(essente) avente guardante temente sentente


Referencia de conjugacin de verbos 51

../Passato/

stato avuto guardato temuto sentito

Gerundio

Presente y Passato

essendo avendo guardando temendo sentendo

Este tiempo se convierte en passato cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para
los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Modi finiti

Indicativo

Presente y Passato prossimo

1st sing. sono ho guardo temo sento

2nd sing. sei hai guardi temi senti

3rd sing. ha guarda teme sente

1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo

2nd plur. siete avete guardate temete sentite

3rd plur. sono hanno guardano temono sentono

Este tiempo se convierte en "passato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con
essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Imperfetto y Trapassato prossimo

1st sing. ero avevo guardavo temevo sentivo

2nd sing. eri avevi guardavi temevi sentivi

3rd sing. era aveva guardava temeva sentiva

1st plur. eravamo avevamo guardavamo temevamo sentivamo

2nd plur. eravate avevate guardavate temevate sentivate

3rd plur. erano avevano guardavano temevano sentivano

Este tiempo se convierte en "trapassato prossimo" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o
con essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del
tiempo
Referencia de conjugacin de verbos 52

Passato remoto y Trapassato remoto

1st sing. fui ebbi guardai temei sentii

2nd sing. fosti avesti guardasti temesti sentisti

3rd sing. fu ebbe guard tem sent

1st plur. fummo avemmo guardammo tememmo sentimmo

2nd plur. foste aveste guardaste temeste sentiste

3rd plur. furono ebbero guardarono temerono sentirono

La mayora de los verbos en -ere tienen el passato remoto irregular a la primera singular, tercera singular y tercera
plural. Ej. sapere (saber) tiene el passato remoto: seppi(supe), sapesti, seppe, sapemmo, sapeste, seppero.
Este tiempo se convierte en "trapassato remoto" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con
essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Futuro semplice y Futuro anteriore

1st sing. sar avr guarder temer sentir

2nd sing. sarai avrai guarderai temerai sentirai

3rd sing. sar avr guarder temer sentir

1st plur. saremo avremo guarderemo temeremo sentiremo

2nd plur. sarete avrete guarderete temerete sentirete

3rd plur. saranno avranno guarderanno temeranno sentiranno

Este tiempo se convierte en "futuro anteriore" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con
essere (para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Congiuntivo

Presente y Passato

1st sing. sia abbia guardi tema senta

2nd sing. sia abbia guardi tema senta

3rd sing. sia abbia guardi tema senta

1st plur. siamo abbiamo guardiamo temiamo sentiamo

2nd plur. siate abbiate guardiate temiate sentiate

3rd plur. siano abbiano guardino temano sentano

Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para
los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo
Referencia de conjugacin de verbos 53

Imperfetto y Trapassato

1st sing. fossi avessi guardassi temessi sentissi

2nd sing. fossi avessi guardassi temessi sentissi

3rd sing. fosse avesse guardasse temesse sentisse

1st plur. fossimo avessimo guardassimo temessimo sentissimo

2nd plur. foste aveste guardaste temeste sentiste

3rd plur. fossero avessero guardassero temessero sentissero

Este tiempo se convierte en "trapassato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere
(para los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Condizionale

Presente y Passato

1st sing. sarei avrei guarderei temerei sentirei

2nd sing. saresti avresti guarderesti temeresti sentiresti

3rd sing. sarebbe avrebbe guarderebbe temerebbe sentirebbe

1st plur. saremmo avremmo guarderemmo temeremmo sentiremmo

2nd plur. sareste avreste guardereste temereste sentireste

3rd plur. sarebbero avrebbero guarderebbero temerebbero sentirebbero

Este tiempo se convierte en "passato" cuando se compone con avere (para los verbos transitivos) o con essere (para
los verbos intransitivos). Componer un verbo transitivo con essere da lugar a la forma pasiva del tiempo

Imperativo

Presente

2nd sing. sii abbiate guarda temi senti

2nd plur. siate abbiate guardate temete sentite


Verbos irregulares 54

Verbos irregulares
stos son algunos verbos muy irregulares, que son los ms tiles, como auxiliares.

essere - ser o estar

Conjugacin
persona indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo passato congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente remoto imperfetto

1ps sono ero sar sarei sia fui fossi

2ps sei eri sarai saresti sia fosti fossi

3ps era sar sarebbe sia fu fosse

1pp siamo eravamo saremo saremmo siamo fummo fossimo

2pp siete eravate sarete sareste siate foste foste

3pp sono erano saranno sarebbero siano furono fossero

avere - tener

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps ho avevo avr avrei abbia ebbi avessi

2ps hai avevi avrai avresti abbia avesti avessi

3ps ha aveva avr avrebbe abbia ebbe avesse

1pp abbiamo avevamo avremo avremmo abbiamo avemmo avessimo

2pp avete avevate avrete avreste abbiate aveste aveste

3pp hanno avevano avranno avrebbero abbiano ebbero avessero

andare - ir

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps vado andavo andr andrei vada andai andassi

2ps vai andavi andrai andresti vada andasti andassi

3ps va andava andr andrebbe vada and andasse

1pp andiamo andavamo andremo andremmo andiamo andammo andassimo

2pp andate andavate andrete andreste andiate andaste andaste

3pp vanno andavano andranno andrebbero vadano andarono andassero


Verbos irregulares 55

dare - dar

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps do davo dar darei dia diedi dessi

2ps dai davi darai daresti dia desti dessi

3ps d dava dar darebbe dia diede desse

1pp diamo davamo daremo daremmo diamo demmo dessimo

2pp date davate darete dareste diate deste deste

3pp danno davano daranno darebbero diano diedero dessero

fare - hacer

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps faccio facevo far farei faccia feci facessi

2ps fai facevi farai faresti faccia facesti facessi

3ps fa faceva far farebbe faccia fece facesse

1pp facciamo facevamo faremo faremmo facciamo facemmo facessimo

2pp fate facevate farete fareste facciate faceste faceste

3pp fanno facevano faranno farebbero facciano fecero facessero

stare - estar

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps sto stavo star starei stia stetti stessi

2ps stai stavi starai staresti stia stesti stessi

3ps sta stava star starebbe stia stette stesse

1pp stiamo stavamo staremo staremmo stiamo stemmo stessimo

2pp state stavate starete stareste stiate steste steste

3pp stanno stavano staranno starebbero stiano stettero stessero


Verbos irregulares 56

sapere - saber

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps so sapevo sapr saprei sappia seppi sapessi

2ps sai sapevi saprai sapresti sappia sapesti sapessi

3ps sa sapeva sapr saprebbe sappia seppe sapesse

1pp sappiamo sapevamo sapremo sapremmo sappiamo sapemmo sapessimo

2pp sapete sapevate saprete sapreste sappiate sapeste sapeste

3pp sanno sapevano sapranno saprebbero sappiano seppero sapessero

volere - querer

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps voglio volevo vorr vorrei voglia volli volessi

2ps vuoi volevi vorrai vorresti voglia volesti volessi

3ps vuole voleva vorr vorrebbe voglia volle volesse

1pp vogliamo volevamo vorremo vorremmo vogliamo volemmo volessimo

2pp volete volevate vorrete vorreste vogliate voleste voleste

3pp vogliono volevano vorranno vorrebbero vogliano vollero volessero

dire - decir

Conjugacin
"persona" indicativo indicativo indicativo futuro condizionale congiuntivo indicativo congiuntivo
presente imperfetto semplice presente presente passato remoto imperfetto

1ps dico dicevo dir direi dica dissi dicessi

2ps dici dicevi dirai diresti dica dicesti dicessi

3ps dice diceva dir direbbe dica disse dicesse

1pp diciamo dicevamo diremo diremmo diciamo dicemmo dicessimo

2pp dite dicevate direte direste diciate diceste diceste

3pp dicono dicevano diranno direbbero dicano dissero dicessero


Comparativos y superlativos 57

Comparativos y superlativos
En italiano, ya que los sufijos de la clase no se agregan a los adverbios ni a los los adjetivos regulares al igual que
ocurre con el espaol, la nica forma de crear los comparativos y superlativos es agregar los modificadores como pi
o meno (equivalente a ms, menos... ).
Al igual que los artculos, los adjetivos deben tener el mismo gnero y nmero del sustantivo que se refiere.

Comparativos / comparative

Estructura bsica
...Pi/meno + adjectivo/adverbio (o sustantivo) + di/che...
Ejemplos

Marco pi alto di Luca (Marco es ms alto que Luca)


Marco corre pi velocemente di Luca (Marco corre ms velozmente que Luca)
Pescare meno faticoso che nuotare (Pescar es menos agotador que nadar)
Quell'albero ha meno di 100 anni (Literalemente: Ese rbol tiene menos de 100 aos)

DI o CHE
La palabra que se puede traducir por di y che. Hay algunas reglas que determinan qu se va a utilizar.
Che se usa cuando se comparan dos
Los adjetivos que se refiere a una persona o cosa
infinitivos
participios
nombres que se refiere a una persona o cosa
nombres o pronombres precedidos por una preposicin
Ejemplos
L'acqua pi rinfrescanteadj che saporitaadj (El agua es ms refrescante que sabrosa)
Pescareinf pi rilassante che nuotareinf (Pescar es ms relajante que nadar)
Ora ho meno setesustantivo che famesustantivo (Literalmente: Ahora tengo menos sed que hambre)
Mi sono divertito di pi aprep Milano che aprep Roma (Me divert ms en Miln que en Roma)

Di se utiliza cuando el Che no es obligatorio, tales como


cuando es seguido de un nmero
cuando se comparan dos objetos A y B utilizando la estructura: [A] + verb + pi/meno + adj/adv(or noun) +
DI + [B]
cuando se usa las palabras "pi/meno di quanto + verb" or "pi/meno di quel che + verb"
Ejemplos
Quell' albero ha meno di 100 anni
Marco[A] pi alto di Luca[B]
Luca meno alto di quanto pensassi (Literalmente: Luca es menos alto de lo que pensaba)
Marco pi alto di quel che ricordavo (Marco es ms alto de lo que lo recordaba)
Comparativos y superlativos 58

Superlativos/Superlativi
En italiano, como en los otros idiomas romances, las formas elativas y superlativas se unen en el Superlativo, que
pueden ser de dos tipos: Superlativo relativo (comparativo) or Superlativo assoluto (absoluto).

Superlativo relativo
Representa una calidad general que incluso si se expresa en su nivel ms alto est comparandose con la de otros
objetos (ms de 2). Est formado simplemente con pi o meno entre el artculo y el adjetivo determinativo.
Ejemplos
Marco il pi alto di loro (Marco es el ms alto de ellos)
Marco il pi alto tra loro (Marco es el ms alto entre ellos)
(Loro) sono le meno chiaccherone della classe ((Ellos) son los menos charlatanes de la clase)

Superlativo assoluto
Representa una calidad general en su nivel mximo (como el elativo). Normalmente, se forma aadiendo el sufijo
-issimo en la terminacin del adjetivo. El final del sufijo indica el gnero y nmero del sustantivo al que hace
referencia a, por lo tanto:
-issimo singular, masculino
-issimi plural, masculino
-issima singular, femenino
-issime plural, femenino
Ejemples

Marco altissimo (Marco es altsimo)


Quell'aereo velocissimo (Ese avin is velocsimo)
(Tu) sei molto carina (Literalmente: (Tu) eres muy agradable)

Otra manera de formar el superlativo absoluto es poner palabras como molto, tanto... (muy, tanto...) antes del
adjetivo.

Formas irregulares
Hay algunos adjetivos/adverbios que tienen su propia forma de superlativo y comparativo di maggioranza
(comparativo usando pi y no meno):

Positivo Comparativo di maggioranza Absolute superlative

Buono bueno Migliore mejor Ottimo ptimo

Cattivo mal Peggiore peor Pessimo psimo

Grande grande Maggiore mayor Massimo mximo

Piccolo pequeo Minore menor Minimo mnimo

Alto alto Superiore superior Sommo altsimo

Basso bajo Inferiore inferir Infimo nfimo

Bene (adv) bien Meglio (adv) mejor Benissimo (adv) buensimo

Male (adv) malo Peggio (adv) peor Malissimo (adv) malsimo

La mayora de estos adjetivos se pueden utilizar con uno de sus regulares incluso si estuviera presente una forma
irregular. En los hechos, nunca escuchar a un italiano dijigirse a Marco y decir: "Marco sommo".
Comparativos y superlativos 59

Tambin hay palabras que se derivan de los trminos latinos que terminan en "-er", que mantiene una forma
superlativa similar a la antigua latina. La mayora de los "comunes" son:

Positivo Superlativo absoluto

Acre (acrid) Acerrimo

Misero (msero) Miserrimo

Integro (ntegro) Integerrimo

Celebre (clebre) Celeberrimo

Salubre (saludable) Saluberrimo

Tetro (tenebroso) Teterrimo

Benefico (benfico) Beneficentissimo

Magnifico (magnfico) Magnificentissimo

Condicional (Periodi ipotetici)


Sentenze condizionali

Futuro del pretrito / Tempo futuro


Penso che avrei il coraggio di andare fino la luna (Pienso que tendra el coraje de ir hasta la luna)
Potresti utilizzare un bikini fiodental? (Usaras un bikini filodental?)
La signora potrebbe dire una bugia a lui? (La seora podra darle un recado a el?)
Ti accompagnerei all'aeroporto, ma ho un incontro alle tre. (Te acompaara hasta el aereopuerto pero tengo una
reunin a las tres)
Io voterei il presidente, ma non sar candidato. (Yo votara al presidente, pero no ser candidato)

Cuidado
Ti porterei lui al club se avessi tempo (Te llevara al club si tuviese tiempo)
"Se" en las frases condicionales pide subjuntivo
Io porterei lui al club ma non ho tempo (Te llevara al club pero no tengo tiempo)

Modelo I y II

Previsioni meteo:
Cielo nuvoloso, vento da sud, forte possibilit di pioggia

M1
Bah! Se piover stasera pianteremo domani.
Condicional (Periodi ipotetici) 60

Previsioni meteo:
Bene tempo, senza indizio di pioggia, notte stellata senza nuvole.

M2
Che peccato! Se piovesse stasera, domani noi non pianteremmo (Que lstima! Si lloviese esta noche, no
plantaramos maana)
1 Expresa una accin real en el futuro (Voy a plantar) que depende de una condicin con grandes posibilidades de
que sea realizada (si lloviera) 2 Expresa una accin hipottica (pianteremmo) que depende de una condicin (si
lloviese) con poca o ninguna posiblilidad de realizarse
Por lo tanto es usado tambin para expresar sueos, fantasas y sugerencias.
Atencin. No en todo se introduce una condicin So + indicativo
Non so se otterr (No s si el va a llegar)
Le ho chiesto se sa nuotare (Le pregunt a ella si sabe nadar)
Se fumo di pi ho male alla testa/mal di testa (Si fumo de ms tengo dolor de cabeza)
Nota: En este caso el "se" significa "cuando", "siempre que", "todas las veces", "en que".

Oracin condicional / Orazione condizionale


Lei ha giocato male, per questo ha perso (Ella jug mal, por eso perdi)
Se lei avesse giocato bene, non avrebbe perso (Si ella hubiese jugado bien, no habra perdido)
Lei si svegliata perch noi abbiamo fatto chiasso (Ella se despert porque haciamos ruido)
Se non avessimo fatto chiasso lei non si sarebbe svegliata (Si no hubiramos hecho barullo, ella no se habra
despertado)
La riunione stata un fallimento perch loro non sono venuti (La reunin fue un fracaso porque ellos no vinieron)
Se loro fossero venuti, il meeting sarebbe stato un successo (Si ellos hubieran venido, la reunin hubiera sido un
xito)
Ho reclamato, in modo che il negozio mi ha restituto il denaro (Reclam, por eso la tienda me devolvi el dinero)
Se io non avessi chiamato, il negozio non avrebbe restituito il denaro (Si no hubiera reclamado la tienda no me
hubiera devuelto del dinero)
Resumiendo:

Se... (avere conjugado segn la persona) + participio ...

Ahora observe La relacin de los presupuestos, con las condicionales modelo 2 y modelo 3
M2 Ana lavora molto, per questo guadagna bene (Ana trabaja mucho, por eso gana bien)
Se lei non lavorasse duro, guadagnerebbe male (Si no habajase mucho, ganara mal)
Pietro a viaggiato abbastanza, per questo ha visto meno suo figlio (Pedro viajaba bastante, por eso no ha vea mucho
a su hijo).
M3 Non ho aperto la porta per questo il cagnolino fatto la pip nella stanza
Se non avrebbe aperto la porta, il cagnolino non avrebbe fatto la pip in camera (Si no hubieras abierto la puerta,
el cachorro no hubiera hecho pipi en la habitacin).
Se tu avessi aperto la porta, il cagnolino non avrebbe fatto la pipi in camera (Si hubieras abierto la puerta, el
cachorro no hubiera hecho pipi en la sala)
Nota: Algunos verbos como querer, saber, poder no se usan mucho en los tiempos compuestos
Condicional (Periodi ipotetici) 61

Se avessi saputo non sarei venuto (Si hubiera sabido no hubiera venido) Si pudiera, habra viajado con el (Se avessi
potuto, avrei viaggiato con lui)
Se avessi voluto avrei finito il lavoro (Si yo quisiera hubiera terminado el trabajo) o lo inverso Si l hubiera venido,
yo lo sabra. (Se lui fosse venuto, io avrei saputo)
Si hubiera podido, hubiera viajado con l (Se avessi potuto, avrei viaggiato con lui)
Se avessi voluto, avrei finito il lavoro (Si quisiera, hubiera terminado el trabajo) o lo inverso
Se fosse venuto, saprei (Si hubiera venido, yo lo sabra)
Para profundizar su uso
M1
Se vuoi, posso aiutarlo (Si quieres, puedo ayudarlo)
M2
Se fossi in te non lo farei (Si yo fuera t no hara eso)
M3
Se lei mi avrebbe avvertito io non avrei detto niente (Si ella me hubiera advertido no dira nada)
Observe como combinar los modelos dos y tres
M4
Si yo hubiera comido de maana, no estara con hambre ahora (Se avessi mangiato la mattina, non avrei ora fame)
M5
Se lei avrebbe usato la cintura di sicurezza, non sarebbe stata ferita nell'incidente (Si ella hubiera usado el
cinturn de seguridad, l no se hubiera herido en el accidente)
M4
Non ho mangiato la mattina, cos ho fame adesso (No he comido en la maana, por eso tengo tengo hambre
ahora)
Pasado - Presente
M5
l no usa el cinturn de seguridad, por eso fue herido en el accidente. (Lui non indossa la cintura di sicurezza, per
questo rimasto ferito nell'incidente)
Presente - Pasado

Ejercicio / Esercizio
Usando el inperfecto del subjuntivo y el futuro del pretrito
Escriba lo que haras si:
1. Alguien dejara un libro de Alessandro Baricco.
2. Se olvida de la prueba de italiano.
3. Su compaera le pidiera todos los libros para estudiar.
4. Fuera Alessandro Baricco.
5. Nosotros les contramos a todos que usted es un escritor maravilloso.
Fuentes y contribuyentes del artculo 62

Fuentes y contribuyentes del artculo


Primera Parte Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=210829 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Sergiotm88, 20 ediciones annimas

Palabras y frases bsicas Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213633 Contribuyentes: Igna, Kzman, Lidia97, LlamaAl, Morza, Santi.g123, Savh, rico Jnior Wouters, 35
ediciones annimas

Dilogos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=209915 Contribuyentes: Kaspo, Kzman, Sergiotm88, Yecid 96, 24 ediciones annimas

Tiendas y servicios Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188452 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones annimas

Profesiones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188450 Contribuyentes: Kzman, 5 ediciones annimas

Partes del cuerpo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188448 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones annimas

Nmeros Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=206974 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Humberto del Torrejn, Kzman, 2 ediciones annimas

La familia Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213461 Contribuyentes: Addicted, Eileen, Swazmo, TBloemink, 13 ediciones annimas

Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=189594 Contribuyentes: Kzman, Loquetudigas, Santi.g123, 6 ediciones annimas

Smbolos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=160527 Contribuyentes: 3 ediciones annimas

Ropa Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=203257 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, SPooNK, 8 ediciones annimas

Msica Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188447 Contribuyentes: Kzman, 5 ediciones annimas

Expresiones coloquiales Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188445 Contribuyentes: Kzman, 14 ediciones annimas

En la escuela Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=183515 Contribuyentes: 4 ediciones annimas

En la calle Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=183517 Contribuyentes: 6 ediciones annimas

En el hogar Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=188423 Contribuyentes: Kzman, 3 ediciones annimas

Pronunciacin y alfabeto Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=210225 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Der Knstler, Elvis gato, Kzman, 8 ediciones annimas

Artculos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=202369 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 5 ediciones annimas

Sustantivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213212 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Morza, NeroK, 6 ediciones annimas

Pronombres Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=213384 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Clerc, Kaspo, Kzman, NeroK, Pablo Arredondo, Taichi, 12 ediciones annimas

Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199215 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Clerc, Kzman, Pablo Arredondo, Taichi, 6 ediciones annimas

Preposiciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199217 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 2 ediciones annimas

Conjunciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=214422 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 1 ediciones annimas

Verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200861 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, Morza, 21 ediciones annimas

Referencia de conjugacin de verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200847 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 18 ediciones annimas

Verbos irregulares Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199236 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Cyrax, Kzman, 5 ediciones annimas

Comparativos y superlativos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199356 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 3 ediciones annimas

Condicional (Periodi ipotetici) Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199989 Contribuyentes: Alejandrocaro35, Kzman, 25 ediciones annimas
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 63

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes


File:Loudspeaker.svg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Loudspeaker.svg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Bayo, Frank C. Mller, Gmaxwell, Gnosygnu,
Husky, Iamunknown, Mirithing, Myself488, Nethac DIU, Nixn, Omegatron, Rocket000, Shanmugamp7, Snow Blizzard, The Evil IP address, Trelio, Wouterhagens, 28 ediciones annimas
Licencia 64

Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

También podría gustarte