Está en la página 1de 26

Obra reproducida sin responsabilidad editorial

Cuentos de
Siempre I

Hermanos Grimm

Advertencia de Luarna Ediciones


Este es un libro de dominio pblico en tanto
que los derechos de autor, segn la legislacin
espaola han caducado.
Luarna lo presenta aqu como un obsequio a
sus clientes, dejando claro que:
1) La edicin no est supervisada por
nuestro departamento editorial, de forma que no nos responsabilizamos de la
fidelidad del contenido del mismo.
2) Luarna slo ha adaptado la obra para
que pueda ser fcilmente visible en los
habituales readers de seis pulgadas.
3) A todos los efectos no debe considerarse
como un libro editado por Luarna.
www.luarna.com

1. LA CHUSMA
Haba una vez un gallito que le dijo ala gallinita:
-Las nueces estn maduras. Vayamos juntos
a la montarla y dmonos un buen festn antes
de que la ardilla se las lleve todas.
-S -dijo la gallinita-, varaos a darnos ese
gusto.
Se fueron los dos juntos y, como el da era
claro, se quedaron hasta por la tarde. Yo no s
muy bien si fue por lo mucho que haban comido o porque se volvieron muy arrogantes, pero
el caso es que no quisieron regresar a casa andando y el gallito tuvo que construir un pequeo coche con cscaras de nuez. Cuando
estuvo terminado, la gallinita se mont y le dijo
al gallito:
-Anda, ya puedes engancharte al tiro.
-No! -dijo el gallito-. Vaya, lo que me faltaba! Prefiero irme a casa andando antes que
dejarme enganchar al tiro! Eso no era lo acor-

dado! Yo lo que quiero es hacer de cochero y


sentarme en el pescante, pero tirar yo... Eso s
que no lo har!
Mientras as discutan, lleg un pato graznando:
-Eh, vosotros, ladrones! Quin os ha mandado venir a mi montaa (le las nueces? lo vais
a pagar caro!
Dicho esto, se abalanz sobre el gallito. Pero
el gallito tampoco perdi el tiempo y arremeti
contra el pato y luego le clav el espoln con
tanta fuerza que ste, le suplic clemencia y,
como castigo, accedi a dejarse enganchar al
tiro del coche. El gallito se sent en el pescante
e hizo de cochero, y partieron al galope.
-Pato, corre todo lo que puedas!
Cuando haban recorrido un trecho del camino se encontraron a dos caminantes: un alfiler y una aguja de coser. Los dos caminantes les
echaron el alto y les dijeron que pronto sera
completamente de noche, por lo que ya no podran dar ni un paso ms, que, adems, el ca-

mino estaba muy sucio y que si podan montarse un rato; haban estado a la puerta de la
taberna del sastre y tomando cerveza se les
haba hecho demasiado tarde. El gallito, como
era gente flaca que no ocupaba mucho sitio, les
dej montar, pero tuvieron que prometerle que
no lo pisaran.
A ltima hora de la tarde llegaron a una posada y, como no queran seguir viajando de
noche y el pato, adems, ya no andaba muy
bien y se iba cayendo de un lado a otro, entraron en ella. El posadero al principio puso muchos reparos y dijo que su casa ya estaba llena,
pero probablemente tambin pens que aquellos viajeros no eran gente distinguida. Al fin,
sin embargo, cedi cuando le dijeron con buenas palabras que le daran el huevo que la gallinita haba puesto por el camino y tambin
podra quedarse con el pato, que todos los das
pona uno.
Entonces se hicieron servir a cuerpo de rey y
se dieron la buena vida.

Por la maana temprano, cuando apenas


empezaba a clarear y en la casa an dorman
todos, el gallito despert a la gallinita, recogi
el huevo, lo casc de un picotazo y ambos se lo
comieron; la cscara, en cambio, la tiraron al
fogn. Despus se dirigieron a la aguja de coser, que todava estaba durmiendo, la agarraron de la cabeza y la metieron en el cojn del
silln del posadero; el alfiler, por su parte, lo
metieron en la toalla. Despus, sin ms ni ms,
se marcharon volando sobre los campos. El
pato, que haba querido dormir al raso y se
haba quedado en el patio, les oy salir zumbando, se despabil y encontr un arroyo y se
march nadando arroyo abajo mucho ms deprisa que cuando tiraba del coche. Un par de
horas despus el posadero se levant de la cama, se lav y cuando fue a secarse con la toalla
se desgarr la cara con el alfiler. Luego se dirigi a la cocina y quiso encenderse una pipa,
pero cuando lleg al fogn las cscaras del
huevo le saltaron a los ojos.

-Esta maana todo acierta a ciarme en la cabeza -dijo, y se sent enojado en su silln-. Ay,
ay, ay!
La aguja de coserle haba acertado e n un sitio an peor, y no precisamente en la cabeza.
Entonces se puso muy furioso y sospech de
los huspedes que haban llegado tan tarde la
noche anterior, pero cuando fue a buscarlos vio
que se haban marchado. As jur que no volvera a admitiren su casita chusma como aqulla,
que corre mucho, no paga nada y encima lo
agradece con malas pasadas.
2. HANS EL TONTO
Erase tina vez un rey que viva muy feliz con
su hija, que era su nica descendencia. De
pronto, sin embargo, la princesa trajo un nio
al mundo y nadie saba quin era el padre. El
rey estuvo mucho tiempo sin saber qu hacer.
Al final orden que la princesa fuera a la iglesia

con el nio y le pusiera en la mano un limn, y


aquel al que se lo diera sera el padre del nio y
el esposo de la princesa. As lo hizo; sin embargo, antes se haba dado orden de que no se dejara entrar en la iglesia nada ms que a gente
noble. Pero haba en la ciudad un muchacho
pequeo, encorvado y jorobado que no era demasiado listo y por eso le llamaban Hans el
tonto, y se col en la iglesia con los dems sin
que nadie le viera, y cuando el nio tuvo que
entregar el limn fue y se lo dio a Hans el tonto.
La princesa se qued espantada, y el rey se puso tan furioso que hizo que la metieran con el
nio y Hans el tonto en un tonel y lo echaran al
mar. El tonel pronto se alej de all flotando, y
cuando estaban ya solos en alta mar la princesa
se lament y dijo:
-T eres el culpable de mi desgracia, chico
repugnante, jorobado e indiscreto. Para qu te
colaste en la iglesia si el nio no era en absoluto
de tu incumbencia?

-Oh, s -dijo el tonto-, me parece a m que s


que lo era, pues yo dese una vez que tuvieras
un hijo, y todo lo que yo deseo se cumple.
-Si eso es verdad, desea que nos llegue aqu
algo de comer.
-Eso tambin puedo hacerlo-dijo Hans el
tonto, y dese tina fuente bien llena de patatas.
A la princesa le hubiera gustado algo mejor,
pero como tena tanta hambre le ayud a comerse las patatas.
Citando ya estuvieron hartos dijo Hans el
tonto:
-Ahora deseo que tengamos un hermoso
barco! Y apenas lo haba dicho se encontraron
en un magnfico barco en el que haba de todo
lo que pudieran de sear en abundancia.
El timonel naveg directamente hacia tierra,
y cuando llegaron y todos haban bajado, dijo
Hans el tonto:
-Ahora que aparezca all un palacio!
Y apareci all un palacio magnfico, y llegaron unos criados con vestidos dorados e hicie-

ron pasar al palacio a la princesa y al nio, y


cuando estaban en medio del saln dijo Hans el
tonto:
-Ahora deseo convertirme en un joven e inteligente prncipe!
Y entonces perdi su joroba y se volvi hermoso y recto y amable, y le gust mucho a la
princesa y se convirti en su esposo.
As vivieron felices una temporada. Un da
el viejo rey iba con su caballo y se perdi y lleg al palacio. Se asombr mucho porque jams
lo haba visto antes y entr en l. La princesa
reconoci enseguida a su padre, pero l a ella,
no, pues, adems, pensaba que se haba ahogado en el mar haca ya mucho tiempo. Ella le
sirvi magnficamente bien y cuando el viejo
rey ya se iba a ir le meti en el bolsillo un vaso
de oro sin que l se diera cuenta. Pero una vez
que se haba marchado ya de all en su caballo
ella envi tras l a dos jinetes para que le detuvieran y comprobaran si haba robado el vaso
de oro, y cuando lo encontraron en su bolsillo

se lo llevaron de nuevo al palacio. Le jur a la


princesa que l no lo haba robado y que no
saba cmo haba ido a parar a su bolsillo.
-Por eso debe uno guardarse mucho de considerar enseguida culpable a alguien -dijo ella,
y se dio a conocer.
El rey entonces se alegr mucho, y vivieron
muy felices juntos; y cuando l se muri, Hans
el tonto se convirti en rey.
3. LA BRIZNA DE PAJA, LA BRASA Y LA
JUDIA VERDE VAN DE VIAJE
Eranse una brizna de paja, una brasa y una
juda verde que se unieron y quisieron hacer
juntas un gran viaje. Haban recorrido de ya
muchas tierras cuando llegaron a un arroyo
que no tena puente y no podan cruzarlo. Al
fin, la brizna de paja encontr la solucin: se
tendera sobre el arroyo entre las dos orillas y
las otras pasaran por encima de ella, primero

la brasa y luego la juda verde. La brasa empez a cruzar despacio y a sus anchas; la juda
verde la sigui a pasitos cortos. Pero cuando la
brasa lleg a la mitad de la brizna de paja, sta
empez a arder y se quem. La brasa cay al
agua, hizo pssshhh... y se muri. A la brizna de
paja, partida en dos trozos, se la llev la corriente. La juda verde, que iba algo ms atrs,
se escurri tambin y cay, aunque pudo valerse un poco nadando. Al final, sin embargo, tuvo que tragar tanta agua que revent y, en
aquel estado, fue arrastrada hasta la orilla. Por
suerte haba all sentado un sastre, que descansaba de su peregrinaje. Como tena a mano
aguja e hilo, la cosi y la dej de nuevo entera.
Desde entonces todas las judas verdes tienen
una hebra.
Segn otro relato, la primera que pas sobre
la brizna de paja fue la juda verde, que lleg
sin dificultad al otro lado y observ cmo la
brasa se iba acercando a ella desde la orilla
puesta. En mitad del agua quema la brizna de

paja, se cay e hizo psssssssssssshhhhAl


verlo, la juda verde se ri tanto que revent. El
sastre de la orilla la cosi y la dej de nuevo
entera, pero en ese momento solo tena hilo
negro y por eso todas las judas verdes tienen
una hebra negra.

4. LA ALONDRA CANTARINA Y SALTARINA


Erase una vez un hombre que tena proyectado un gran viaje, y al despedirse les pregunt
a sus tres hijas qu queran que les trajera.
La mayor quiso perlas, la segunda diamantes, pero la tercera dijo:
-Querido padre, yo quiero una alondra cantarina y saltarina.

-S, si la puedo conseguir la tendrs -dijo el


padre, y bes a las tres y se march.
Cuando le lleg el momento de regresar de
nuevo a casa tena las perlas y los diamantes
para las dos mayores, pero la alondra cantarina
y saltarina para la ms pequea la haba buscado en vano por todas partes, y eso le daba mucha pena, pues en realidad era su hija favorita.
Su camino le llev entonces por un bosque, y
en mitad de l haba un magnfico palacio, y
cerca del palacio haba un rbol, y arriba del
todo, en la copa del rbol, vio una alondra que
cantaba y saltaba.
-Vaya, me vienes que ni pintada! -exclam.
Se puso muy contento y llam a su criado y
le mand que se subiera al rbol y atrapara al
animalito. Pero en cuanto ste se acerc al rbol
salt de l un len y se sacudi y peg tal rugido que temblaron todas las hojas de los rboles.
-Al que pretenda robarme mi alondra cantarina y saltarina me lo como!
Entonces dijo el hombre:

-No saba que el pjaro te perteneca. No


me lo podras vender?
-No! -dijo el len-. No hay nada que te pueda salvar, a no ser que me prometas darme lo
primero que te encuentres al llegar a casa. Si lo
haces, te perdonar la vida y adems te dar el
pjaro para tu hija.
El hombre, sin embargo, no quera y dijo:
-Podra ser mi hija pequea, que es la que
ms me quiere y siempre sale corriendo a mi
encuentro cuando vuelvo a casa.
Pero al criado le entr miedo y dijo:
-Tambin podra ser un gato o un perro!
El hombre entonces se dej convencer, cogi
con el corazn muy triste la alondra cantarina y
saltarina y le prometi al len que le dara lo
primero con lo que se encontrara en casa.
Y cuando entr en su casa lo primero que se
encontr no fue sino a su hija menor y ms
querida, que vino corriendo y le bes y le abraz, y cuando vio que haba trado una alondra
cantarina y saltarina se alegr todava ms.

El padre, sin embargo, no pudo alegrarse,


sino que se ech a llorar y dijo:
-Ay, qu dolor, mi querida nia! El pequeo pjaro bien caro lo he comprado, pues por l
he tenido que prometer que te dara a un len
salvaje, y cuando te tenga te har pedazos y te
comer!
Y entonces le cont todo lo que haba ocurrido y le suplic que no fuera, pasara lo que
pasara. Pero ella le consol y le dijo:
-Queridsimo padre, si lo habis prometido
tenis que cumplir vuestra palabra; ir y ya
apaciguar yo al len para poder volver sana y
salva a casa con vos.
A la maana siguiente hizo que le indicaran
el camino y se intern confiada en el bosque. El
len, sin embargo, era un prncipe encantado y
durante el da era un len y con l toda su gente se converta en len, pero por la noche todos
recuperaban su figura habitual.
Cuando ella lleg la trat con muchsima
amabilidad y se celebr la boda, y por la noche

l era un hombre muy guapo, y a partir de entonces velaron por la noche y durmieron durante el da y vivieron felices juntos durante
una larga temporada.
Una vez lleg l y dijo:
-Maana hay una fiesta en casa de tu padre
porque se casa tu hermana la mayor; si te apetece ir te llevarn mis leones.
Ella dijo que s, que le gustara volver a ver a
su padre, y se fue all y los leones la acompaaron.
Cuando lleg hubo una gran alegra, pues
todos crean que haba muerto haca ya mucho
tiempo despedazada por el len.
Ella, sin embargo, les cont lo bien que le iba
y se qued con ellos mientras dur la boda;
luego regres de nuevo al bosque.
Cuando la segunda hija se cas y a ella la invitaron de nuevo a la boda le dijo al len:
-Esta vez no quiero estar sola; tienes que venirte conmigo.

El len, sin embargo, no quiso y le dijo que


eso era demasiado peligroso para l, pues si le
daba all el rayo de alguna luz se transformara
en una paloma y tendra que volar durante siete aos con las palomas. Pero ella no le dej en
paz y le dijo que ya cuidara de l y le protegera de cualquier luz.
As que se fueron los dos juntos y se llevaron
tambin a su pequeo hijo. Ella, sin embargo,
hizo que levantaran all, alrededor de un saln,
un muro tan fuerte y tan grueso que no penetrara ningn rayo, y all tendra que quedarse l
cuando encendieran las luces de la boda. Pero
la puerta estaba hecha de madera fresca y salt
y se abri en ella una pequea grieta de la que
nadie se dio cuenta.
Entonces se celebr la boda con gran boato,
pero cuando la comitiva sali de la iglesia y
pas con muchsimas antorchas y velas al lado
del saln un rayo muy, muy fino cay sobre el
prncipe, y en el mismo momento en que le
roz se transform, y cuando ella entr a bus-

carle no le vio; all lo nico que haba era una


paloma que le dijo:
-Siete aos tengo que volar ahora por el
inundo, pero cada siete pasos dejar caer una
roja gota de sangre y una pluma blanca que te
sealarn el camino, y si me sigues podrs salvarme.
La paloma entonces sali volando por la
puerta y ella la sigui, y cada siete pasos caa
una gotita de sangre roja y una plumita blanca
y le sealaban el camino. As, anduvo por el
ancho mundo sin parar y sin mirar atrs y sin
descansar, y ya casi haban pasado los siete
aos; entonces se alegr mucho y pens que ya
estaban salvados, pero an le faltaba mucho
para eso.
Una vez, segn iba andando, ya no cay
ninguna plumita ni ninguna gotita roja de sangre, y cuando abri bien los ojos la paloma
haba desaparecido. Y como pens que ah los
hombres no podan ayudarla, se subi al sol y
le dijo:

-T brillas sobre todas las cumbres y todas


las quebradas, no has visto volar una blanca
palomita?
-No -le contest el sol-, no he visto ninguna,
pero te regalo una cajita; brela cuando ests en
un gran apuro.
Le dio las gracias al sol y sigui adelante
hasta que se hizo de noche y sali la luna; entonces le pregunt:
-T brillas toda la noche sobre todos los
campos y bosques, no has visto volar ninguna
paloma blanca?
-No -dijo la luna-, no he visto ninguna, pero
te regalo un huevo; cscalo cuando ests en un
gran apuro.
Le dio las gracias a la luna y sigui adelante
hasta que sopl el viento nocturno, y entonces
le pregunt:
-T soplas por todos los rboles y por debajo
de todas las hojitas, no has visto volar ninguna
paloma blanca?

-No -dijo el viento nocturno-, no he visto


ninguna, pero les preguntar a los otros tres
vientos, quizs ellos la hayan visto.
El viento del este y el viento del oeste vinieron y dijeron que ellos no haban visto nada,
pero el viento del sur dijo:
-La blanca paloma la he visto yo. Se ha ido
volando al mar Rojo y all se ha convertido de
nuevo en un len, pues ya han pasado los siete
aos, y all est luchando contra un dragn,
pero el dragn es una princesa encantada.
Entonces el viento nocturno le dijo a ella:
-Te voy a dar un consejo: vete al mar Rojo;
en la orilla derecha hay grandes caas, cuntalas y crtate para ti la undcima y golpea con
ella al dragn; as el len podr vencerlo y ambos recuperarn tambin su figura humana.
Luego mira a tu alrededor y vers en la orilla
del mar Rojo al pjaro grifo; mntate en su lomo con tu amado y el pjaro os cruzar el mar
y os llevar hasta casa. Aqu tienes tambin una
nuez; cuando ests en mitad del mar djala caer

e inmediatamente se abrir y crecer sobre las


aguas un gran nogal en el que el grifo descansar; si no pudiera descansar no sera lo suficientemente fuerte para llevaros al otro lado y
si se te olvida dejar caer la nuez os arrojar al
mar.
Ella entonces fue y se lo encontr todo tal
como el viento nocturno haba dicho, y cort la
undcima caa y golpe con ella al dragn e
inmediatamente el len le venci y ambos recuperaron su cuerpo humano. Y cuando la
princesa, que antes era un dragn, se vio libre
el hombre la cogi en brazos, se mont en el
pjaro grifo y se la llev de all con l. As que
la pobre, que haba andado tanto, se qued all
abandonada de nuevo, pero dijo:
-Seguir andando mientras el viento sople y
el gallo cante hasta que le encuentre.
Y sigui andando y recorri largos, largos
caminos, hasta que finalmente lleg al palacio
en el que ambos vivan juntos; all oy que

pronto se iba a celebrar una fiesta en la que los


dos iban a casarse. Pero ella dijo:
-Dios me ayudar an!
Y cogi la cajita que le haba dado el sol y
dentro haba un vestido tan reluciente como el
propio sol. Lo sac y se lo puso, y subi al palacio y todos se la quedaron mirando, hasta la
propia novia; y le gust tanto el vestido que
pens que podra ser su traje de novia y le pregunt si no se lo podra vender.
-No lo vendo ni por dinero ni por bienes contest-, pero s por carne y por sangre.
La novia le pregunt qu quera decir con
eso y ella entonces contest:
-Dejadme pasar una noche en la cmara
donde duerme el novio.
La novia no quera, pero al mismo tiempo
deseaba tener el vestido, as que finalmente
accedi, pero el ayuda de cmara tuvo que darle de beber al prncipe un somnfero.

Cuando era ya de noche y el prncipe estaba


durmiendo la condujeron a la cmara y entonces se sent junto a la cama y dijo:
-Te he estado siguiendo siete aos, he estado
con el sol, la luna y los vientos preguntando
por ti y te he ayudado a vencer al dragn, es
que vas a olvidarte de m por completo?
Pero el prncipe estaba tan profundamente
dormido que solamente le pareci como si el
viento zumbara fuera entre los abetos.
Cuando amaneci la volvieron a sacar de all
y tuvo que entregar el vestido dorado; y como
eso tampoco le haba servido de nada, se puso
muy triste, sali a un prado, se sent y se ech
a llorar.
Y mientras estaba all sentada se acord del
huevo que le haba dado la luna y lo casc. Oh!
De l sali una gallina clueca con doce pollitos
enteramente de oro que se pusieron a corretear
a su alrededor piando y luego se metieron de
nuevo bajo las alas de su madre, que no se poda ver cosa ms hermosa en el mundo entero!

Ella entonces se puso de pie y los hizo corretear


por el prado delante de ella hasta que la novia
mir por la ventana y al ver a los animalitos le
gustaron tanto que baj inmediatamente y le
pregunt si no se los podra vender.
-No los vendo ni por dinero ni por bienes,
pero s por carne y por sangre. Dejadme dormir
otra noche en la cmara donde duerme el novio.
La novia dijo que s y quiso engaarla como
la noche anterior, pero cuando el prncipe se
fue a la cama le pregunt a su ayuda de cmara
qu haban sido los murmullos y los susurros
de la noche anterior.
Entonces el ayuda de cmara se lo cont todo: que le haba tenido que dar de beber un
somnfero porque una pobre muchacha haba
dormido en secreto en la cmara y que esa noche le tena que dar a beber otro. El prncipe
dijo:
-Vierte la bebida al lado de la cama.

Y por la noche la llevaron otra vez dentro y


cuando empez a contar de nuevo su aciago
destino l reconoci enseguida por su voz que
era su querida esposa, y salt de la cama y dijo:
-Ahora s que estoy salvado de verdad. Estaba como en un sueo, pues la princesa extranjera me haba hechizado para que te olvidara,
pero Dios me ha ayudado en el momento oportuno.
Entonces los dos salieron a escondidas del
palacio en mitad de la noche, pues teman al
padre de la princesa, que era un mago.
Y se montaron en el pjaro grifo y ste los
llev sobre el mar Rojo, y cuando estaban en
medio de l ella dej caer la nuez. Inmediatamente creci un gran nogal y el pjaro descans
en l, y luego los llev hasta su casa, donde
encontraron a su hijo, que se haba hecho grande y hermoso, y a partir de entonces vivieron
felices hasta el fin de sus das.

También podría gustarte