Está en la página 1de 9
VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE 5.1 Valores, distintos de la norma de taller Nota Todas las conexiones roscadas cuyo uso no se indique en esta tabla se apretaran de acuerdo con los valores orientativos de la norma de taller MAN M 3059. — Monte los tornillos ligeramente aceltados. — Tolerancia segin M 3059, sino se indica otra cosa, max. #15%. Tapones roscados DIN 908, M14x 1,5, M16x1,5. 80 Nm M18x 1.5, M22x 1) 100 Nm M24x 1,5, M26 x 1.5. 120 Nm M30x 1.5 150 Nm DIN 7604, AM 10x 1, M12x1,5. 50 Nm AM 14x 1,5 80 Nm Carter del cigiefal/caja de distribucién (de valvulas) Tapa del cojinete del cigefial en el carter del cigilefial Apriete previo M18 x2 300 Nm +30 Nm Apriete previo M18 x2. 300 Nm +30 Nm ‘Apriete angular 90°10" Contrapesos en el cigiiefial Apriete previo M16 X1.5.. 100 Nm +10 Nm ‘Apriete angular. 90°+10° Tapa de cojinete de biela ‘Apriete previo 100 Nm +10 Nm ‘Apriete angular. 90"+10° Cala de distribucién (de vaivulas) en el carter del cigdenal Modelo anterior 75Nm Modelo actual 75.Nm Volante de inercia en el cigdenal Apriete previo M16 x15. 12.9 250 Nm ‘Apriete angular. 90" +10° Soporte del motor en el carter del cigheftal (6 cil). 225 Nm Tapa de mirila en la caja de distribucién (de vaivulas) 10 Nm Arandela tone i (de valvulas) Ma. 12.9. 40.Nm Cala de distribucién (de vaivulas) en el carter del cigienal M10. 75.Nm Amortiguador de vibraciones en el cubo (6 cil.)..... M 10. 60.Nm Cubo para amortiguador de vibraciones en -M16x 1,5. 210 Nm M16x15 220 Nm Amortiguador de vibraciones en la polea de correa M 10. 60. Nm Portacorona en el cigiiefial M16x 15 260 Nm Amortiguador del ventilador en el cigiefal M Bf 22Nm Amortiguador de vibraciones en el cigdiefial M16x15 “10.9- 220 Nm un soporte entre el carter del cigefial y la caja de distribucién. Este soporte debera montarse sin tensiones para evitar dafios de la caja. Si hay que cambiar la caja de distribucién suelte ‘totalmente el soporte y después apriete de la forma siguiente: M16. Informacién para los motores de 5 cilindros, caja de distribucion A Para reorzar ia caja de cstrbuclen (de valvuiae) 68 ha ‘oseado en los motores D 25.1 D 28 1. Tomillos hacia el carter del cigdenal.. Apriete previo 10 Nm 2. Tomillos inferiores hacia la caja de distribucion.. M 12. 75Nm 3. Tomillos superiores hacia la caja de distribucién M 12. 75Nm 4. Tornillos hacia el carter del cigdefial.. ‘Apriete final 185 Nm RA-A11 951-1b [VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Mando ‘Soporte de balancines en la culata. 65.Nm ‘»- 6on freno de balancin (EVB). 60 Nm +90° Contratuerca en tornillo de ajuste de vaivula... 50 Nm Contrasoporte freno de balancin (EVB). M 40x 4 -88- 40.Nm Tapa de la culata en la culata 22 Nm ‘Segmento de regulacién en la rueda del arbol de levas (61.90020:0212), M10 90 Nm ‘Segmento de reguiacién en la rueda intermedia (61.90020.0212) 90 Nm ‘Segmento de reguiacién en la rueda del 4rbol de levas (17.012-08), Apriete previo M10 20 Nm +40 Nm Apriete final 90° +10° ‘Segmento de reguiacién en la rueda intermedia (7 012-04) Apriete previo, M10. Nm 20 Nm +10 Apriete final 90° +10° Refrigeracion Soporte de radiador en el carter del cigteftal.. 170Nm Bomba de agua en el carter del cigilefal.. 25 Nm Tomnillo tensor en el code del agua de refrig 50 Nm Lubricacién Inyector de aceite en el carter del cigdenal . 70Nm Bomba de aceite en el carter del cigdefial 22Nm Tapa en la bomba de aceite.. 22Nm \Valvula de presién de aceite en la bomba de aceite . 22.Nm Radiador de aceite en el recipiente del filtro de aceite . 22Nm Recipiente de! ftro en el recipiente del fitro de aceite.. 50 Nm Carter de aceite en el carter del cigierial 7 22Nm ‘Tapén roscado (tapén de purga del aceite) en carter del aceit 80Nm Tapén roscada - recipi fi 40Nm Pieza roscada ~ recipiente del filtro de aceite 4160 Nm ‘Tapén roscado - recipiente del fio de aceite 100 Nm Codo del escapelcolector de admision = Apriete/reapriete desde dentro hacia afuera los tornillos/tuercas del colector del escape ~ Colector de escape en la culata, M 10. 50 Nm D 28., ~ Motores en linea Euro 1/Euro 2 con tornillo del cado en modelo "SD" 60. Nm + 90° ("SD" = Identificacién en la cabeza del tarnillo para tornillos del coda resistentes al calor) Colector de admisién en la culata Ma 22Nm Colector de admisién en la culata M 30 Nm Sistema de combustible Culata de 2 valvulas Portainyector en la culata 120 hasta 125 Nm Tuerca tensora del inyector.. 45.Nm Culata de 4 valvulas - orden de montaje: 41. Tuerca de collar con arandela de centrado para el pisador del inyector, apriete previo... 10 Nm 2. Ajuste el tornillo de fijacién con arandela de centrado para la pieza de conexién a la tuberia de inyeccian, después apriete firmemente 40.Nm 3. Apriete firmemente la tuberia de inyeccién. M 14x15 con el primer montaje. 10m +60" con el remontaje. 40. Nm + 30° 4. Apriete final para pisador del inyector. 25Nm + 90° 9.51 -2b RA-A11 VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Sistema de combustible (continuacion) 2 15 Nm #10. Nm 15Nm #10 Nm Tuberia de inyecci6n en la bomba P e inyector Tuberia de inyeccién en la bomba A e inyector Tuberias de inyeccién 51.10303-6155/ -6 156/ -6158/ -6159/ -6160 Primer montaje 10 Nm +60° Montaje posterior 10 Nm +30° Soporte, cllindro de trabajo, regulacién de inyecci6n en carter del cigtlefal 50 Nm Clindro de trabajo en soporte 50 Nm Tuerca para cubo en Arbol de levas de bomba de inyeccién (no MT/MK) 85 hasta 100 Nm Tuerca para cubo en arbol de levas de bomba de inyeccién (para MT/MK) 100 hasta 110 Nm Tuerca para cuba en bomba de inyeccién RP 39 M 30x 1,5 “10- ... 400 hasta 440 Nm Rueda motriz en cubo hacia la bomba de Inyeccién.. 35 Nm Rueda motriz en cubo hacia la bomba de inyeccion.. 38 Nm Bomba de inyeccién en el carter del cigilefal 45 Nm Bomba de inyeccién en cérter del cigilefial (solamente RP 39) Tomnillos/esparragos.. 75Nm Tuercas, 80 Nm Bomba de inyeccién en pieza intermedi 25Nm Pieza intermedia en el carter del cigdefial 65Nm Filtro de combustible 80Nm Termostato en filtro de combustible 25Nm Transmisor Sonda del nivel de aceite 50 Nm Transmisor de la presién de aceite en el carter del cigtienal. 80 Nm Transmisor per ig 20Nm onda de nivel del agua de refrigeracién en el depésito de compensacién. 50 Nm Arrancadorigenerador Arrancador en la caja de distribucién (de vaivulas) 80 Nm Sujecién del arrancador en la caja de distribucién (de vaivulas| 80 Nm Polea de correa trape: im £5 Nm. Polea de correa trapezoidal en generador “135 Nm #15 Nm Soporte del alternador en carter del cigilefial 120 Nm Alternador en soporte. 4100 Nm Pieza de sujecién para tomillo tensor en altemnador.. 80 Nm Mandos auxiliares Rueda motriz en eje (rotundir después del apriete firme)..M 33 x 1,5... (51.90840-0029) 390 Nm Brida en eje motriz (rotundir después de! apriete firme) ...M 24 x 1, 350 Nm Brida de soporte en caja de cojinete Apriate previo 10 Nm Apriete final 25Nm Mando aunxiliar en la caja de distribucion (de valvulas) 75.Nm Inyector de aceite en la caja de cojinetes (para mando auxiliar... 60 Nm Polea de correa trapezoidal en bomba hidraulic 65 Nm +10 Nm Rueda motriz en eje (rotundir después del apriete firme)..M 33 x 1,5... (51.90640-0032)... 450 Nm +50 Nm. RA-A11 9.51 -3b [VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Compresor de aire Rueda motriz en compresor de aire — cigilefal (sin llave especial). 360 Nm (con lave especial) . 270 Nm Rueda motriz en arbol de ievas ‘45 Nm +90° Tapa del cojinete de biela en la biela.. 10. Nm +90° Culata en el camisa del cllindro 30 Nm Camisa del cilindro en el bloque 40 Nm Caja del compresor en carter del cigefal 30 Nm ZF (brida intermedia) - bomba de aletas en compresor de aire 61Nm Rueda motriz en 2da bomba de direccién-carter del cigtlefial 450 +40 Nm ‘Turbocompresor Tornillos de fijacién de cinta tensora, caja del compresor/de turbina 14.Nm Tuerca de unién 14.Nm Tornillo se sujecién de la tapa del compresor.. 7Nm #1 Nm Tuercas ena brida de entrada de los gases de escape 45 Nm Tornillos en la brida de la tuberia de alimentacién de aceite. 45 Nm Tornillos en la brida del depésito de descarga 0 de la tuberia de retorno del aceite 45.Nm Tuberia de retomno del aceite en carter de aceite... 45.Nm ‘Tuberia de descarga (alivio) en el carter del cigilenal Abrazaderas de manguera de 12 a 14 mm de ancho. 9.51 -4b RA-A11 VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Tornillo de la culata Los motores en linea D 25.. con carter del ciglefial de circulacién longitudinal y cérter del cigilenial de circulacién transversal | se montaron con tornillos dinamométricos *cortos*. Los motores en linea con carter de circulacién transversal Il se montaron con tornillos dinamométricos “argos” hasta los numeros de motor mencionados a continuacién. A partir de los nlimeros de motor ~ Motores en linea de aspiracién libre D 25../ D 28.. (motor aspirante)...... Nim. de motor 4750001 xxx, — Motores en linea sobrealimentados D 25../ D 28.. (turbomotor).. Nim. de motor 10472900 tox, ‘se montan todos los motores D 25.//D 28.. con torillos dinamomeétricos angulares. En los motores D 28... con culata de 2 valvulas se montan tornilos de angule de giro hexagonales y torillos dinamomeétricos angulares Torx. Los tornillas se diferencian sélo por su cabeza, Si se respeta la medida de long. max. (alargamiento) podrén reutllizarse los tornillos hexagonales los ‘tomillos Torx. {Esta prohibido mezolar ambos tipos de tomillos! Si en la reparacién hay que cambiar todos los tomillos, enionces podrén montarse tornillos dinamomeétricos angulares Torx, En los motores D 28.. con culata de 4 valvulas se montan solamente tornillos dinamométricos angulares. Torx. JAI montar tenga en cuenta los largos diferentes! Diferenciacién de los tomnillos de culata Tornillo dinamométrico largo, largo de rosca 34 mm, talén cilindrico en la cabeza del tomillo. MAN-Nr. Largo del vastago "L” 91.90020-0216 168 mm '51.90020-0217 144mm 51.90020-0218 109 mm Tornillo dinamométrica corto, cabeza del tomnillo sin marcar, largo de vastago mas corto. i MAN-Nr. Largo del vastago "L" CO 51,90020-0129 156 mm = '51.90020-0132 132mm 51,90020-0135 97 mm, Tornillo de Angulo de giro con cabeza del tornillo hexagonal, ‘simbolo de angulo de giro en la cabeza del tornillo, largo de rosca 90 mm. MAN-Nr. Largo nuevo Lmax. 51.90020-0268 168 mm os 4170 mm '51.90020-0269 144 mm os 446 mm 51.90020-0279 109 mm os 411mm Tornillo de angulo de giro con cabeza del tornillo Torx, largo de rosca 90 mm. MAN-Nr. Largo nuevo Lmax. 81.90020-0022 168 mm os 170 mm 51.90020-0023, 144 mm os 4148 mm 51.90020-0024 109 mm os 111mm Tornillo de angulo de giro con cabeza del tornillo Torx para D 28.. 4V, largo de rosca activo 90 mm. y hn cao nue Lente L 51 oows0an34 2805 th 99 non 2648 0 = mel 51.90490-0035 198,0 mm os 200 min RA-A11 9.51 -5b VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Reapriete para vehiculos nuevos o para los motores nuevos y de recambio Torillos dinamométricos Los motores que lleven de fabrica tomillos dinamométricos se inderkopfehraubon rich nachzishont marcan con el adhesivo 51.97801,0070 en la tapa de la culata, | 2 lhl J Estos tornilos de la culata no esté permitido reapretarios. Do not rtorque the cylinder head batt [No pas resserror los boulors de culasse! [No apretar los tomilos de cabeza clindrica! Tornillos dinamométricos angulares Los tornillos de éngulo de giro se Teaprietan por primera vez en la fabrica. Con ello llevan el adhesive 51.97801-0211 6 51.97801-0213 '91.97801-0211 '91.97801-0213 En el siguiente servicio de mantenimiento 0 cuando convenga, como muy pronto después de 1000 km y a mas tardar después de 45000 km, ‘se reapretardn en 90°(1/4 de vuelta) los tornillos de apriete por Angulo de giro por segunda vez de acuerdo con el esquema siguiente. El mismo orden de apriete para las culatas de 2 y de 4 valvulas. La temperatura del motor no tiene ninguna importancia. A ATENCION "on el segundo reapriete se reapretaran solamente los cuatro tornillos marcados! Lado de escape Después del segundo reapriete de los tomillos de la culata coloque el adhesivo 51.97801-0212 6 §1.97801-0214 en una de la tapas de la culata. Quite el adhesivo existente -0211 6 0213. 51.97801-0212 '51.97801-0214 9.51 -6b RA-A11 VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Tornillos a montar en la reparacién: ‘+ Los tornillos dinamometricos podran reutilizarse siempre que no presenten dafios mecanicos. 1s de Angulo de giro padrén reutilizarse solamente cuando no se haya superado la medida Primer apriete en las reparacié Lado de admision Tornillos dinamométricos Tornillos dinamométricos angulares. EI mismo orden de apriete para las culatas de 2y de 4 valvulas. 4, Apriete previo... 10 Nm 4. Apriote previo.. 40Nm 2. Aprlete preVidwn.. 90 Nm 2. Apriete previo 80Nm 3. Apriete previo.......100 Nm 3. Apriete previo....... 150 Nm 4, Apriete final... 220 Nm 4. Apriete previo. 90° 5. Apriete final. 20° Reapriete después de reparacién: Lado de escape Los tornillos dinamométricos reapriételos s6lo una vez después de la reparacién. Motor frio. Reapriete dos veces los tornillos de angulo de giro después de la reparacién. Motor frio o callent iTenga en cuenta los distintos esquemas de apriete con el primer y segundo reapriete! Primer reapriete: Lado de admision ‘Como muy pronto después de una conduccién de 1 hora bajo carga, a mas tardar después de 1000 km. ‘+ Reapriete los tornillos dinamométricos con el motor frio con 220 Nm. = Apriete (gire) los tornillos de Sngulo de giro con el motor fri caliente en 90°(1/4 de vuelta) sin soltarios previamente. Solamente tornillos dinamométricos angulares: Después del primer reapricte de los tomilos de la culata colaque el adhesive 51.97801-0211 6 51.97801-0213 en una de la tapas de la culata. Quite el adhesivo con la ilave dinamométrica marcado con una cruz si, (td existe 51.97801-0211 51.97801-0218 RA-A11 951-7 VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE ‘Segundo reapriete (solamente tornillos dinamométricos angulares): Lado de admisién Después de 2.000 km a 45.000 km, sino es posible de otra manera, ‘como muy pronto después de 1000 km. ‘+ Apriete (gire) los tornillos de Angulo de giro can el moter frio © caliente en 90°(1/4 de vuelta) sin soltarios pr eviamente. A ATENCION iCon el segundo reapriete se reapretaran solamente los cuatro tornillos marcados! Lado de escape Después del segundo reapriete de los tomillos de la culata coloque el adhesive 51.97801-0212 6 §1.97801-0214 en una de la tapas de la culata. Quite el adhesivo existente -0211 6 0213. 91.97801-0212 91.97801-0214 951-8 RA-A11 VALORES ORIENTATIVOS DEL PAR DE APRIETE Sinopsis de los tornillos de culata Motor | Tornillo dela | Reutllizacion Par de apriete culata D25. | Pardeapriete | Siempre que no exista dafio | 1. Apriete previo... 10 Nm 028. mecénico. 2. Apriete previo... 50 Nm E28. 3. Apriete previo... 100 Nm 4. Apriete final... 220 Nm Primer reapriete Segundo reapriete Como muy pronto después | Ninguin reapriete de una conducoién de 1 hora bajo carga, a mas tardar después de 1000 km, Motor | Tornillo de la | Reutilizacin Par de apriete culata 025. | Angulo de giro | Siempre que no se haya 1. Apriete previo... 10 Nm 28. | concabeza | superado la medida "L-max’.| 2. Apriete previo... 80 Nm D28.4V| hexagonal | 7 3. Apriete previo... 150 Nm E28. ee ae a 4. Apriete previo... 90° 168 mm 95 170mm_| 5. Apriete final... 90° 144 mm as. 4146 mm 409 mm as 111mm 498,5 mm yg 0-200 mm 259.5 MM 95 rn. 261.5 mM Angulo de giro roi eabosn. | Primer reapriete Torx Como muy pronto después} Coloque el adhesive -0211 6 de una conduccién de 1 hora} -0213 en una de las culatas. bajo carga, a mas tardar después de’ 1000 km, con el motor frio o caliente Siga girando en 90° (1/4 de vuelta) Segundo reapriete Después de 2000 km ... Coloque el adhesive -0212 6 45000 km con el motor frlo.o | -0214 en una de las culatas. caliente. Siga girando los 4tornillos marcados en 90°(1/4 de vuatta). RA-A11 9.51 -9b

También podría gustarte