Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.Team 55 has got a new mission. They are looking for a mysterious
jewel. They fly down a deep tunnel into the centre of the Earth. Tana
and Klip are looking at the amazing view from the windows of their
capsule.
El equipo 55 tiene una nueva misin. Ellos estn buscando una joya
misteriosa. Ellos descienden por un profundo tnel al centro de la Tierra.
Tana y Klip estn mirando las asombrosas vistas desde las ventanas de su
cpsula/ cabina.
Wow! In here even the walls are made of metals and jewels.
Wow! Aqu dentro hasta las paredes estn hechas de metales y joyas.
2.They land the capsule and climb out. Its very dark but they can see
with their special light. Tana and Klip walk slowly. They shine their
torches on the walls.
Ellos aterrizan la cpsula y salen. Est muy oscuro pero ellos pueden ver con
sus lmparas especiales. Tana y Klip caminan lentamente. Ellos alumbran las
paredes.
Look at the waterfalls, Klip!
Mira las cascadas, Klip!
I wonder what they are made of.
Me pregunto de qu estn hechas.
3. Klip shines his torch on the ground. It is very bright and hard.
Klip alumbra el suelo. Es muy brillante y duro.
Look! The path is made of gold and silver.
Mira! El camino est hecho de oro y plata.
We need to take some samples. Pass my bag, please.
Nosotros necesitamos coge algunas muestras. Pasa mi bolsa, por favor.
4. The liquid in the samples is thick and clear. Tana tests it using her
special kit.
Tara coge otra muestra. Luego, ella dobla algo de tela alrededor de las
muestras y las pone en su bolso. De repente, hay una ruidosa explosin y el
lquido empieza a quemar.
Quick! Get out of here!
Rpido! Salgamos de aqu!
8. Tana and Klip run back to the capsule. The situation is very
dangerous now. Tana uses her brooch to throw a safety line to the
capsule. They start the capsule and fly back to the surface.
Tana y Klip vuelven corriendo a la cpsula. La situacin es muy peligrosa
ahora. Tana usa su broche para lanzar una lnea de seguridad a la cpsula.
Ellos encienden la cpsula y viajan de regreso a la superficie.
9.Close your eyes, Klip!
Cierra tus ojos, Klip!
Back on the surface, Tana and Klip look at their samples. They arent
liquid anymore. They are now beautiful jewels. The most beautiful
jewel is the sample from the lake. Its striped with all the colours and
is shinier and harder than the others.
De vuelta en la superficie, Tana y Klip miran sus muestras. Ellas ya no estn
lquidas. Ellas ahora son bonitas joyas. La joya ms bonita es la muestra del
lago. Ella est rayada con todos los colores y es ms brillante y ms dura
que las otras.
10. This jewel is made of all the others. Its so beautiful. What can
we call it?
Esta joya est hecha de todas las otras. Ella es tan bonita. Cmo podemos
llamarla?
Lets call it a kaleidoscope jewel.
Vamos a llamarla una joya caleidoscopia.