Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Shabbat Ashkenazi PDF
Shabbat Ashkenazi PDF
l`tx zgpn
ycew zay meil
ifpky` xeciq
eiznbxze eizcqii
`ign zial epia` mdxa` oa opgei ip`
xirv ax
Minjat Refael
para el Shabbat
Un siddur ashkenaz
EDITION 1.0
COPYRIGHT 2011 JUAN MEJA
SOME RIGHTS RESERVED
THIS WORK IS LICENSED UNDER THE CREATIVE COMMONS
ATTRIBUTION-NONCOMMERCIAL-NO DERIVATIVE W ORKS 3.0 UNPORTED
LICENSE. TO VIEW
A
COPY
OF
THIS
LICENSE,
VISIT
HTTP://CREATIVECOMMONS.ORG/LICENSES/BY-NC-ND/3.0/ OR SEND A
LETTER TO CREATIVE COMMONS, 171 SECOND STREET, SUITE 300,
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, 94105, USA.
TRANSLATED, TRANSLITERATED, AND EDITED BY
RABBI JUAN P. MEJA
PLEASE SEND COMMENTS, COMPLIMENTS AND SUGGESTIONS TO:
JUAN@KOLTUVSEFARAD.COM
PLEASE VISIT OUR WEBSITE
WWW.KOLTUVSEFARAD.COM
WWW.BECHOLLASHON.ORG
EDICIN 1.0
COPYRIGHT 2011 JUAN MEJA
ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS
ESTA OBRA EST BAJO UNA LICENCIA RECONOCIMIENTO-NO
COMERCIAL-SIN OBRAS DERIVADAS 3.0 ESTADOS UNIDOS DE CREATIVE
COMMONS. PARA VER UNA COPIA DE ESTA LICENCIA, VISITE
HTTP://CREATIVECOMMONS.ORG/LICENSES/BY-NC-ND/3.0/US/ O ENVIE
UNA CARTA A CREATIVE COMMONS, 171 SECOND STREET, SUITE 300,
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA 94105, USA.
TRADUCIDO, TRANSLITERADO Y EDITADO POR
RABINO JUAN P. MEJA
CUALQUIER COMENTARIO, CUMPLIDO O SUGERENCIA FAVOR DIRIGIRSE A:
JUAN@KOLTUVSEFARAD.COM
VISITE NUESTRA PGINA VIRTUAL:
WWW.KOLTUVSEFARAD.COM
WWW.BECHOLLASHON.ORG
TABLA DE CONTENIDOS
CARTA AL LECTOR
xwid `xewl
ii
xeciqd zhiy
18
ARVIT
21
ziaxr
KABBALAT SHABBAT
22
zay zlaw
34
dizekxae rny
AMID DE ARVIT
42
55
xnerd zxitq
SHAJARIT
63
zixgy
BENDICIONES MATUTINAS
64
xgyd zekxa
SALMOS INTRODUCTORIOS
84
`xnifc iweqt
116
AMID DE SHAJARIT
129
HALEL
138
lld
LECTURA DE LA TOR
146
MUSAF
156
sqen
BENDICIONES VARIAS
157
zepey zekxa
RETORNO DE LA TOR
162
AMID DE MUSAF
166
MINJ
183
dgpn
LECTURA DE LA TOR
189
'AMID DE MINJ
194
207
208
217
228
HAVDAL
236
dlcad
KIDDUSH LEVAN
238
dpal yeciw
APNDICES
240
zetqed
241
243
zelrnd ixiy
PIRK AVOT
245
zea` dwxt
255
GUAS DE PRONUNCIACIN
257
d`had jixcn
Carta al Lector
c''qa
Querido/a lector/a:
Este siddur, Minjat Refael, honra la memoria del Doctor Gary Tobin zl, cuya labor fue la de crear
puentes y abrir puertas para el crecimiento del pueblo judo. Siguiendo el ejemplo del Doctor Tobin, este
siddur tiene como objetivo presentar una opcin accesible para el pblico de habla hispana de los
siddurim que se utilizan en muchas de las sinagogas norteamericanas. Con el creciente nmero de
hispanos que buscan su hogar religioso en sinagogas norteamericanas y con el gran nmero de
inmigrantes judos hispanoparlantes, se hace cada vez ms necesario un volumen de fcil acceso que
acompae los siddurim utilizados en estas sinagogas y permita al lector profundizar en el sentido de las
oraciones, poder acompaar a la congregacin y seguir los servicios an si desconoce la lengua hebrea.
El Siddur Minjat Refael sigue, en gran parte, en su orden y fraseologa el hebreo de la edicin revisada
del Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals (1998), aadiendo algunas lecturas opcionales (entre
parntesis) y, en ciertos casos, volviendo a versiones ms tradicionales de las oraciones como en el
caso de la cuarta bendicin de Musaf.
Espero que este siddur sea una herramienta educativa y litrgica valiosa que derribe las barreras que
muchas veces impiden o dificultan la participacin en los servicios religiosos. Todas las transliteraciones
fonticas y traducciones son mas, como lo son tambin todas las imperfecciones, oscuridades y errores
que pueda contener este siddur. Im yirtz Hashem, conforme vaya siendo usado estos errores e
imprecisiones sern descubiertos y diligentemente corregidos por este servidor.
Bivraj,
Rabino Juan Meja
Oklahoma City
erev Yom Hakkipurim 5772
Cmo utilizar este siddur
En este siddur, el texto hebreo, la transliteracin fontica y la traduccin estn integradas para facilitar el
aprendizaje del lector. Cada pgina est divida en tres columnas paralelas. En la columna izquierda
encontrar el texto hebreo con no ms de cinco palabras por lnea para facilitar su lectura. En la
columna del medio estar la transliteracin fontica la cual corresponder uno a uno con las palabras del
texto hebreo para que el lector pueda identificar fcilmente la trasliteracin de cada palabra hebrea y
pueda as, aprender a leer esta lengua con facilidad. En la columna izquierda estar la traduccin
espaola, la cual sigue la sintaxis del texto hebreo permitiendo fcilmente identificar el significado de
cada vocablo. A diferencia de los dos primeros elementos, la traduccin no sigue las mismas lneas que
el texto hebreo a pesar de tratar de mantener el mismo rden y la misma sintaxis.
El siguiente ejemplo demostrar la integracin de los tres elementos. El nmero en cada columna tiene
su equivalente en las otras dos.
TRADUCCIN
1
A LOS HIJOS
DEL HOMBRE
SUS PORTENTOS,
DE LA BELLEZA
TRANSLITERACIN FONTICA
1
Lehoda
4
livn
guevurotav,
haadam
ujvod
Y LA GLORIA
DE
SU REINO.
hadar
maljut.
mc
`d
ipa l
cFakE
.FzEkln
ricFd
l
,ei xEaB
xc
d
Aquellos prrafos y secciones que slo puedan decirse con un minyn aparecen resaltados y
flanqueados por dos barras negras. La persona que est rezando por s sola o un grupo que no alcance
a completar el minyn deber saltar estas partes del servicio. En ciertas partes del siddur (como por
ejemplo en el Halel), este formato se utiliza para llamar la atencin sobre aspectos cambiantes de la
oracin y no necesariamente para indicar que estos fragmentos slo se dicen con minyn. En todo caso,
ha de consultarse las instrucciones en la parte superior de cada caja de texto. Por ejemplo:
En presencia de un minyn los deudos o el jazzn dirn KADDISH DERRABBANN.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
La costumbre ashkenaz indica que las oraciones en la sinagoga son recitadas en silencio por el lector y
que el jazzn slo recita los primeros y ltimos versos de las secciones para indicarle al kahal dnde se
encuentra. Para marcar los sitios tradicionales donde se hacen estas marcaciones, utilizo la negrilla
flanqueada por la estrella de David. Las partes de la oracin donde hay cantos congregacionales o
donde se dice todo en voz alta no estn marcadas para evitar confusiones.
LA ALABANZA DE ADONAI DIR
MI BOCA Y BENDECIR TODA CARNE
EL NOMBRE DE SU SANTIDAD POR
SIEMPRE JAMS.
Sim Shalom:
123
,iRxAc
i ii zNd Y
mW xU
AlM Kx
aie
.cre mlFrl FW w
Aunque este siddur sigue su propia paginacin al mrgen podemos encontrar, en la medida de lo
posible, la paginacin equivalente en el SIDDUR SIM SHALOM FOR SHABBAT (1998) para que una
persona pueda seguir la oracin as se estn anunciando las pginas de este siddur. En este ejemplo,
se dice que en este punto del texto comienza la pgina 123 de Siddur Sim Shalom for Shabbat.
Una nota sobre la BIRKAT HASHANIM (la bendicin de los aos) en la AMID
La novena bendicin de la Amid en los das de semana (Birkat Hashanim, la bendicin de los aos), al ser la
beraj que pide por las lluvias abudantes tiene una doble formulacin: una versin larga para los das de invierno y
una breve para los das de verano (Talmud Bavl Taanit 10a-b). En la tierra de Israel, la versin larga (para el
invierno) se recita desde Arvit del sptimo da del mes de Marjeshvn hasta Psaj. Desde Psaj hasta el seis de
Marjeshvn se recita la versin corta de la beraj (para el verano). En la dispora, la beraj corta comienza
igualmente en Psaj pero se recita hasta 60 das despus del clculo del equinoccio de otoo (tekufat tishr) del
amor Shemuel. Esto quiere decir que la beraj larga invernal comienza a recitarse la mayora de los aos en
Arvit del da 4 de diciembre. No obstante, dadas ciertas compensaciones necesarias para preservar la
consistencia del calendario, en los siguientes aos se comienza a recitar la versin larga invernal en Arvit del da 5
de diciembre: 2011, 2013, 2019, 2020, 2023, 2026, 2027, 2033, 2037, 2039, 2043, 2047 y 2048. En el ao 2031
se comenzar a decir esta versin invernal larga en Arvit del da 6 de diciembre. La dispora recita esta beraj
hasta el comienzo de Psaj. De acuerdo al consenso de las autoridades haljicas, aquellas personas que se
encuentran en el hemisferio sur recitan estas berajot de la misma forma que aquellas personas en el hemisferio
norte, as las estaciones son completamente opuestas en stos. (ver Shuljn Aruj Oraj Jaim 117 y Mishn Tor,
Hiljot Tefil 2.15-16)
This siddur is dedicated to the memory of my mentor Dr. Gary Tobin Ph.D. zl (1949-2009).
Dr. Gary A. Tobin (1949-2009) was the founder and president of the Institute for Jewish & Community
Research, San Francisco. He was also a senior fellow with the Baylor Institute for Studies of Religion. He
earned his Ph.D. in city and regional planning from the University of California, Berkeley. He served as Director
of the Maurice and Marilyn Cohen Center for Modern Jewish Studies at Brandeis University for 14 years, after
11 years at Washington University, St. Louis. Dr. Tobin consulted with scores of non-profits and foundations,
and speaks on a range of topics, from philanthropy to religious stereotypes.
Having edited two volumes on the effects of the racial schism in America, What Happened to the Urban Crisis?
and Divided Neighborhoods, Dr. Tobin targeted racial and religious prejudice in America as a key concern. He
wrote books and monographs on anti-Semitism, including Jewish Perceptions of Anti-Semitism and
Anti-Semitic Beliefs in the United States. His writings on prejudice in America's education systems include The
UnCivil University: Politics and Propaganda in American Education, Profiles of the American University Volume
1: Political Beliefs & Behavior of College Faculty, and Profiles of the American University Volume 2: Religious
Beliefs & Behavior of College Faculty. He completed a volume, published by Lexington Books, entitled The
Trouble with Textbooks, an examination of anti-Semitism and anti-Israelism that saturate elementary and
secondary school social studies materials.
Dr. Tobin's Jewish demography and Jewish identity texts include In Every Tongue: The Racial & Ethnic
Diversity of the Jewish People, Rabbis Talk About Intermarriage, and Opening the Gates: How Proactive
Conversion Can Revitalize the Jewish Community. He also wrote about organized religion in America, having
completed two works, Church and Synagogue Affiliation and The Decline of Religious Identity in the United
States.
His work on philanthropy was extensive. His publications include Mega-Gifts in American Philanthropy: Giving
Patterns 2001-2003, Mega-Gifts in Jewish Philanthropy: Giving Patterns 2001-2003, and A Study of Jewish
Foundations. Among his previous publications are Mega-Gifts in American Philanthropy: General & Jewish
Giving Patterns Between 1995-2000 and The Transition of Communal Values and Behavior in Jewish
Philanthropy.
Dr. Tobin is survived by his beloved wife and colleague Diane Tobin . His legacy lives through The Institute for
Jewish & Community Research with its many branches, through his books and through his many books who
continue to inspire us today.
Though the Jewish community lost a great leader in July 2009, Dr. Tobin left a gift in both the work he
completed and the work he initiated for others to complete. Dr. Tobin worked tirelessly to coach his team of
colleagues at IJCR. He wanted his work to live beyond him, not for the sake of his own legacy, but for the sake
of the greater good he always pursued. The Institute for Jewish & Community Research will continue to pursue
Dr. Tobinrs vision, inspired by his passion, courage, professionalism, and optimism.
Este siddur est dedicado a la memoria de mi mentor Dr. Gary Tobin Ph.D. zl (1949-2009).
dgpn
iyiy mei ly
MINJ DEL
VIERNES EN LA
TARDE
Sim Shalom:
ASHREI
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
(SALMOS 144.15)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil.l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,Lz ia iaW
Fi ixW
`
.dlQ .LEl
ld i cFr
(d:ct milidz)
,FN dkM W
mrd ixW
`
.ei l` iiW
mrd ixW
`
(eh:cnw 'dz)
,cec
l dNd Y
(`k`:dnw milidz)
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
, k x
a` mFilkA
.cre mlFrl LnW
dll d ` e
,c`n lNd
nE ii lFcB
.xwg oi` FzNc
bl e
,LiU
rn gAW
i xFcl xFC
.EciBi Li xEabE
,LcFd
cFaM xcd
.dgiU
` Li `lt p ix
ac
e
,ii mEgx
e oEPg
.cqg lcbE miR ` Kx`
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
,lMl iiaFh
.eiUrn lMlr eing x
e
,LiU
rn lM ii LEcFi
.dkE kx
ai Lici
qg e
mc
`d ipa l ricFd
l
xc
d cFakE ,ei xEaB
.FzEkln
Sim Shalom:
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
zEkln LzEkln
,minl FrlM
.xce xClkA LYl W
n n E
,milt P
dlkl ii KnFq
.mitEtMd lkl swFfe
,ExA U
i Lil ` lkipir
mdl ozFp dY` e
.FYrA ml ` z`
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
,Lc
i z`gz FR
.oFvx iglkl riA U
n E
,eikxClk
A ii wiCv
.eiUrn lkA ciqg e
,ei`xwlk
l ii aFxw
.zn`a Ed` x
wi xW` lkl
,iRxAc
i ii zNd Y
mW xU
AlM Kx
aie
.cre mlFrl FW w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
,Di Kx
ap Epgp `
e
:mlFr cre dYr n
.DiElld
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
Sim Shalom:
1. Pondr las piernas una junto a la otra como si fueran una sola, para as asemejarse a los ngeles pues de ellos
est escrito: y sus piernas son como una sola pierna (Ezequiel 1.7), es decir sus piernas se ven como una sola
pierna. Hay quienes opinan que cuando se ponga de pie para rezar deber avanzar tres pasos como quien se
aproxima y se acerca a algo que debe hacer. 2. Debe inclinar la cabeza un poco para que sus ojos estn dirigidos
a la tierra, y se imaginar como si estuviera en el Templo mientras que su corazn se dirige hacia arriba en los
cielos. 3. Reposar sus manos sobre su corazn sobrepuestas la derecha sobre la izquierda y estar de pie
como un esclavo ante su amo en miedo y reverencia. Y no pondr sus manos sobre sus muslos ya que esto es
seal de arrogancia. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 95.1-3]
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
,gYt Y izt U
ipc`
.Lz N d Y ciBi itE
(f''i:`p milidz)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
mic
qg lnFB
,lMd dpFwe miaFh
,zFa` ic
qg xkFfe
,mdipa ipa l l`Fb `ian E
.dad ` A FnW orn l
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
,miIg l Epx
f
,miIg A utg Kln
,miIg d xtq A Epa ke
.miIg mi l` ,Lprn l
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
.obn E riW
FnE ,xfFr Kln
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
.mWB d cixFnE
g Ex
d aiXn
ipW
il FzpEn` mIw n E
zFxEaB lrA LFn
k in .xtr
zinn Kln ,KN dnFC inE
.drEWi g in v n E dIg n E
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,ming x
d a` LFnk in
eixEv
i xkFf
.ming x
A miIg l
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
dY` on`pe
.mizn zFigd l
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
SANTIFIQUEMOS TU NOMBRE EN EL
MUNDO, COMO ES SANTIFICADO EN
LOS CIELOS ALTSIMOS, COMO EST
ESCRITO POR LA MANO DE T U
PROFETA: [CADA NGEL] LLAMAR
UNO AL OTRO Y DIR:
(ISAIAS 6.3)
(Yishayahu 6.3)
BENDITA ES LA GLORIA
ADONAI DESDE SU MORADA.
DE
(EZEQUIEL 3.12)
(Yejezkel 3.12)
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
(SALMOS 146.10)
(Tehil.lim 146.10)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
BENDITO ERES T
EL DIOS SANTO.
ADONAI,
,mlFrA LnW
z` WC
wp
FzF` miWiC
wO W
mWM
aEzMM ,mFxn inW
A
`x
we" :L` iap ci lr
xn` e df l` df
,WFcw ,WFcw ,WFcw
`ln ,zF`av ii
M ux`
dlk
(b:e edriyi) ".FcFa
:Exni KExA mzO rl
ii cFaM KExA"
On
(ai:b l`wfgi) ".FnFw
LW w ix
ac
aE
:xn`l aEzM
,mlFrl ii Klni"
xcl ,oFIv Ki l
`
iElld ,xce
(i:enw milidz) ".D
ciBp xFce xFcl
migv p gvp l E ,Ll B
,WiC
wp LzX
c
w
EpiR n ,Epi l` ,Lga W
e
,cre mlFrl WEni `l
lFcB Kln l` iM
.dY` yFcwe
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
Despus de la KEDUSH el jazzn continu con la cuarta bendicin Att jonn leadam daat.
,WFcw LnW
e WFcw dY`
.LEl
ld i mFilkA miWFcwE
.dlQ
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Sim Shalom:
5
T AGRACIAS AL HOMBRE CON
INTELECTO, Y LE ENSEAS AL SER
HUMANO SABIDURA. AGRCIANOS DE
TU PARTE CON INTELECTO Y
SABIDURA E INTELIGENCIA.
,zrC mc
`l opFg dY`
.dpiA WFp`l cOln E
drC LY` n EpPg
.lMU
d e dpiA
Lz xFz
l Epia ` Epa iWd
EpM l n Epa xw
e
Epxi
fg d e ,Lz cFa
rl
.Lipt l dnlW
daEWzA
Re na beonyeinu,
verriv riveinu.
,EpiprA `p d`x
.Epa ix daix
e
orn l dx
dn Epl ` bE
.dY` wfg l`Fb iM ,Ln W
dnlW
d`Etx dlrd e
Kln l` iM ,Epiz FMnlkl
.dY` ong x
e on`p `tFx
Vetn beraj
,Epi l` ii ,Epil r Kx
A
z`e z`Gd dpX
d z`
.daFhl Dz` EazipinlM
dkx
A oze
Y DA ROCO Y LLUVIA
COMO UNA BENDICIN
Epr A U
e ,dnc
`d ipR lr
Epz pW
Kx
aE ,La EHn
.zFaFHd mipX
M
xhn E lh oze
dkx
al
Sim Shalom:
Hashiva shofeteinu
kevarrishon veyoatzeinu
kevatejil.l,
7
Epih t W daiW
d
Epiv rFie dpFW`x
aM
,dNg Y a M
EPO n xqd e
.dgp` e oFbi
vehaser mimmennu
yagn vaanaj.
Y QUITA DE NOSOTROS
LA PENA Y EL DOLOR.
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY DE LA LEY.
,Ezx
Mi dx
dn Lia iF`lke
xTrz dx
dn mic
Gd e
ripk z e xBn z E xAW
z E
.Epin ia dx
dn A
Al hat.tzaddikim veal
hajasidim veal zikn ammej
Bet Yisrael, veal peletat
soferehem, veal guer
hat.tzdek vealeinu.
lre miwiC
Sd lr
LOr ipw f lre mici
qg d
zhilR lre ,l`xU
i ziA
ix
B lre ,mdix
tq
.Epil r e wcS d
ii ,Lin g x `p Endi
aFh xkU
oze ,Epi l`
LnW
A migh FAdlkl
.zn`A
Velirushalyim irej
berrajamim tashuv, vetishkn
betojah kaasher dibbarta.
Lxi
r mil W
Exile
oFMWz e ,aEWY ming x
A
.YxA C xW` M DkFzA
LC
ar ceC gnv z`
mExY Fpx
we ,gin v z dx
dn
LzrEWil iM ,Lz rEWiA
.mFIdlM EpiEw
,ii dY` KExA
.drEWi oxw g in v n
ii Epl Fw rnW
,Epil r mgx
e qEg ,Epi l`
oFvx
aE ming x
A lAw e
.Epz Nt Y z`
Ki El shoma tefil.lot
vetajanunim Atta.
zFNtY rn FW l` iM
.dY` mipEpgz e
Umil.lefaneja, Malkeinu,
rekam al teshiveinu.
,EpM l n ,Lipt N n E
Epa iWY l` mwix
zNt Y rn FW dY` iM
.ming x
A l`xU
i LOr
,ii dY` KExA
.dNt Y rn FW
Sim Shalom:
Epi l` ii dvx
,mzNt z a E l`xU
i LOrA
dcFa
rd z` aWd e
.Lz iA xiac
l
mzNt z E (l`xU
i iX` e)
,oFvx
A lAw z dad ` A
cinY oFvx
l idz E
.LO r l`xU
i zcFa
r
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID T U
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
LOrlM oFxkfe
,dhilt l Lipt l l`xU
i ziA
cqg l E ogl ,daFhl
mFlWl E miIg l ming x
lE
:mFiA
En Rosh jdesh:
En Psaj:
.dGd zFM
Qd bg (zFMqA)
En Sukkot:
.dGd Wcg
d W`x (g''xA)
TU
LaEW
A Epipir dpifgz e
.ming x
A oFIvl
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
10
`Ed dY` W
,Kl Epgp ` micFn
LnW
l zF`cFd
e zFkx
A
lr ,WFcTd e lFcBd
.EpY n Iw e Epz iigd W
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
dY` W
,Kl Epgp ` micFn
,Epr W
i obn
.xFce xFcl `Ed dY`
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
.mi ve
Sim Shalom:
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
.LpFvx iTgn
11
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
miAx
d Lin g x
A dY` e
,mzx
v zrA mdl Y cn r
z` Y pC ,maix z` Y a x
,mzn w p z` Y n w p ,mpiC
mixFA
B Y xq n
,miWNg ciA
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU T OR.
lFcB mW z iU
r LlE
LOrl E ,Ln lFrA WFcwe
dreWY z iU
r l`xU
i
.dGd mFIdM owx
tE dlFcb
xiac
l Lipa E`A oM xg` e
,Ll k id z` EPtE ,Lz iA
,LW
C
wn z` Exdh e
zFxp Ewil c
de
,LW
w zFxvg A
En Purim aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
Y T EN TU MISERCORDIA MAGNA
ARRUINASTE SU CONSEJO, Y
MALOGRASTE SU PENSAMIENTO, Y
DEVOLVISTE SUS ACCIONES
SOBRE SU PROPIA CABEZA Y
ELLOS LO COLGARON Y A SUS
HIJOS DE UN MADERO.
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
12
.fFal mllW
E ,xc
`
miAx
d Lin g x
A dY` e
Y l w l w e ,Fzvr z` Y xt d
FN z Fa
Wd e ,FYaW
g n z`
FzF` Elze ,FW`xA FlEnB
.urd lr eipA z`e
Kx
Az i mNM lre
EpM l n LnW
mnFxz ie
.cre mlFrl cinY
.dlQ LEcFi
miIg d lke
,zn`A LnW
z` Elld ie
Epz rEWi ,l`d
!dlq ,Epz xfr e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
LOr l`xU
i lr ax mFlW
miUY (laz iaW
FilM
lre)
`Ed dY` iM ,mlFrl
.mFlXd lkl oFc` Kln
z` Kx
al LipirA aFhe
zr lkA l`xU
i LOr
.Ln FlWA drW
lkaE
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
13
dkx
A ,miIg xtq A
,daFh dqpx
tE ,mFlWe
,Lipt l azMpe xkGp
LOrlke Epgp `
miaFh miIg l ,l`xU
i
,ii dY` KExA .mFlWl E
.mFlXd dUFr
Kx
an d ,ii dY` KExA
.mFlXA l`xU
i FOrz`
TUS
,rx
n ipFWl xFvp ,i l`
,dnx
n xAC
n izt U
E
,mCz iWt p ill w n l e
.did Y lMl xtrM iWt pe
,Lz xFz
A iAl gzR
.iWt p sFCx
Y Li evn a E
dx
dn ,drx ilr miaW
Fgd lke
.mYa W
g n lwl w e mzv r xtd
Lpini orn l dUr ,Ln W
orn l dUr
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO). DIGAN: AMN.
10
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
14
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
(laz iaW
FilM
Sim Shalom:
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
oFc`l g A W
l Epil r
xvFil dNc
B zzl ,lMd
iiFbM EpU
r `NW ,ziW`x
A
Epn U
`le ,zFvx
`d
,dnc
`d zFgRW
n M
,mdM Epw l g mU `lW
,mpFndlkM Epl be
mirxFM
Epgp ` e
micFnE
mieg Y W
n E
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
11
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
c ie min W
dhFp `EdW
Fxwi aWFnE ,ux`
,lrO n min X
A
id bA FGr zpikW
E
.minFxn
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
Kakkatuv betorat:
Veyadat hayyom
vahashevot el levavej, ki
Adonai Hu HaElohim
bash.shamyim mimmal,
veal-haretz mittjat,
en od.
:FzxFz
A aEzMM
mFId Y r cie"
,Laa l l` aW
de
mi l
`d d`Ed ii iM
,lrO n min X
A
,zgY n ux` d lre
`
(hl:c mixac)".cFr oi
ii LNdEw p oM lr
dx
dn zF`x
l ,Epi l`
xiard l ,LGr zx` t z A
,ux` d on milENB
,oEzx
Mi zFxM milil` d e
(Devarim 4.39)
iaW
FilM
Erc
ie ExiM i
,KxA lM rx
kY Ll iM ,laz
.oFWllM raX
Y
Epi l` ii Lipt l
cFakl e ,ElR
ie Erx
ki
ElAw ie ,EpY i xwi LnW
16
:LzxFz
A aEzMM
".cre mlFrl Klni ii"
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
(EXODO 15.18)
(gi:eh zeny)
(Zejariy 14.9)
(h:ci dixkf)
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
17
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
(on`)
."on` " :Exn` e
Sim Shalom:
12
zexp zwlcd
Los viernes en Janukk se encienden primero las velas de la fiesta antes de encender las velas de
Shabbat.
Las candelas [de Shabbat] deben encenderse antes de que el sol se ponga, y si hay duda de si el sol se ha puesto, ya no se
pueden encender. Y lo mejor es acrecentar la santidad de la mitzv, y encender cuando el Sol est todava sobe la cabeza de
los rboles [en el horizonte]; o en un da nublado, cuando las gallinas se recogen. [Hoy en da es fcil saber la hora exacta en
que las velas deben encenderse a travs del Internet. [JPM]] 2. Debe hacerse una candela hermosa para honra del Shabbat,
cuya obligacin [de encenderla] recae tanto sobre los hombres como sobre las mujeres. Incluso un pobre que mendiga de
puerta en puerta y no tiene qu comer [en el Shabbat], tiene la obligacin de comprar aceite y encender la candela. 3. Con
todo, por cuanto las mujeres tienen el cuidado y la administracin de la casa, a ellas toca ms este cuidado. 4. Si no tiene con
qu comprar vino para el kiddush del da y para el aceite de la candela del Shabbat, la candela de Shabbat precede [en
importancia]. As mismo, si no puede comprar una candela de Shabbat y una para Januk, la de Shabbat precede. [] 7. Los
estudiantes que van a aprender fuera de sus casas, estn obligados a encender la candela de Shabbat en sus aposentos,
donde fuera que vivan. 8. Un husped que no tiene un aposento separado y no tiene quin encienda en su propia casa, ha de
colaborar con el costo del aceite con el seor de la casa donde se hospeda. 10. Es preferible que la candela de Shabbat est
sobre la mesa [en la que se come] o al menos dentro del mismo aposento. [Thesouro dos Dinim por Rabb Mennash ben
Israel (Dinim de Sabat, cap. vii)]
zFpaE mipA lC
bl ipM fe
iad F` ,mipFapE mink g mipa ipa E
rx
f ,zn` iWp` ,mi l` i`xi ,ii
z` mixi
`n E ,miwa C iiA ,Wcw
,miaFh miUrn a E dxFY
A mlFrd
.`xFA
d zcFa
r zk`l n lkaE
18
5 No se encienden las candelas de Jannuk antes de que se oculte el sol sino durante el ocaso- no retardamos su encendido y no lo
adelantamos. Si se olvid o intencionalmente no encendi durante el ocaso, enciende hasta que se acabe el trfico del mercado (el trfico
en el espacio pblico frente a la casa). Cunto es esto? Como media hora o ms (despus del ocaso). . 7 Es una mitzv poner la
candela de Jannuk en la puerta de su casa por fuera, a un puo de distancia del dintel de la puerta, al lado izquierdo de aquel que entra a
la casa -para que la mezuz quede a la derecha y la candela de Jannuk quede a la izquierda. Si una persona vive en un segundo piso, la
pondr en la ventana ms prxima al espacio pblico. Una candela de Jannuk que es puesta a ms de veinte codos de altura [diez
metros]- no cumple la mitzv, pues no es distinguible (desde el nivel del suelo). [Mishn Tor, Hiljot Jannuk 4]
WOY W
d l zEWx Epl oi`e
.cal A mzF`x
l `N` ,mdA
LnW
l lNd l E zFcFdl ic
M
lre LiQ p lr ,lFcBd
.Lz rEWi lre Liz F`lt p
19
Maoz Tzur
g A h n oikY zrl
,gA pn d xSn
xFnfn xiWA xnb` f`
.gA fO d zMpg
iWt p dra U
zFrx
,dlk i M oFbiA
iWw
A Exxn iIg
,dlbr zEkln cEArW
A
Ubyad hagguedol
hotz et hassegul.l,
jeil par vejol-zar
yared jeven metzul.
dlFcBd Fcia E
,dNbQ d z` `ivFd
Frxflke drx
R lig
.dlEvn oa` k Ecxi
Uminnotar kankanim
naas nes lash.shoshannim,
benei vin yemei shemon
kave shir urnanim.
miPw pw xzFPnE
,miPW
FXl qp dUrp
dpFnW ini dpia ipA
.mippxE xiW Eraw
20
ziaxr
ARVIT
21
zay zlaw
Sim Shalom:
14
Algunas comunidades leen antes de comenzar KABBALAT SHABBAT el poema YEDID NFESH.
,ong x
d a` ,Wtp cici
.KpFvx l` KC
ar KWn
,lI` FnM KC
ar uExi
.Kxc
d lEn l` deg Y W
i
PUES MS DELICIOSA ES TU
AMISTAD, QUE LA COLMENA
ALMIBARADA Y CUALQUIER MANJAR.
Yeerav lo yedidutaj,
minnfet tzuf vejol-taam.
,KzFcic
i Fl ax
ri
.mrh lke sEv ztP
n
AS SE FORTALECER Y SE CURAR,
Y HABR PARA ELLA FELICIDAD
ETERNA.
Az titjazek vetitrapp,
vehayet lah simjat olam.
,`Rxz z e wGg z Y f`
.mlFr zgn U
DN dzid e
TU
Sim Shalom:
15
SALMO 95
VAMOS, CANTEMOS A ADONAI!
CANTEMOS JUBILOSOS A LA ROCA
DE NUESTRA SALVACIN.
,dcFz
A eipt dnC
wp
.Fl rix
p zFxnfA
22
Ki El gadol Adonai,
uMlej gadol al-kol-elohim.
,ii lFcB l` iM
.mi l`lMlr lFcB Kln E
,ux` ix
wg n FciA xW`
.Fl mix
d zFtrFze
,EdU
r `Ede mId Fl xW`
.Exv i eici zWA ie
Bu nishtajav venijra,
nivrej lifn-Adonai osenu.
,drx
kpe deg Y W
p E`A
.Ep r ii ipt l dkx
ap
Ki Hu Eloheinu vanajnu am
mrito vetzn yad,
hayyom im-bekol tishmau:
,daix
nM mka a l EWwY l`
,xAc
OA dQn mFiM
Asher-nishbati veapp,
im-yevun el-menujat.
,mkizFa` ipEQ
p xW`
.ilrt E`x mB ipEpg A
,xFcA hEw` dpW mirA x
`
,md aal i Y mr x `e
.ikxc Erc
i `l mde
,iR` a iYr A W
p xW
`
.izg Epnl` oE`a
im`
SALMO 96
Sim Shalom:
.Wc
g xiW iil ExiW
,FnW Ekx
A iil ExiW
mFilmFIn ExV
A
.FzrEWi
,c`n lNd
nE ii lFcb iM
.mi l`lMlr `Ed `xFp
Ki kol-eloh haammim
elilim | vAdonai shamyim as.
miOrd i l`lM iM
.dUr min W
iie | milil`
23
16
Hod-vehadar lefanav,
oz vetifret bemikdash.
,eipt l xc
de cFd
.FWC
wn A zx` t z e fr
zFgRW
n iil Ead
iil Ead ,miOr
.fre cFaM
Hishtajav lAdonai
behadrat-Kdesh,
jilu mippanav kol-haretz.
Sim Shalom:
SALMO 97
17
ADONAI REINA! REGOCJESE
LA TIERRA! ALGRENSE
LAS ISLAS NUMEROSAS!
,eiaiaq ltx
re opr
.F`qM oFkn hRW
n E wcv
,KlY eipt l W`
.eix
v aiaq hdlz E
,laY eiwx
a Exi` d
.ux` d lgY e dz` x
24
Higguidu hash.shamyim
tzidk, verra
jol-haammim kevod.
min X
d EciBd
E`x
e ,Fwc
v
.FcFaM miOrd lk
lqt ic
arlM
EWa
i
,milil` A mill d z O d
.mi l`lM FlEegY W
d
OY Y SE ALEGR SIN,
REGOCIJRONSE LAS HIJAS DE
YEHUD, POR TUS JUICIOS ADONAI.
,oFIv gnU
Y e drn W
,dcEd
i zFpA dpl b Y e
.ii Lih R W
n orn l
oFilr ii dY` iM
c`n ,ux` d lMlr
.mi l`lMlr z i lrp
,rx E`pU
ii ia `
,eici
qg zFWtp xnW
.mliSi mirW
x cIn
Or zara lat.tzadik,
ulyishr-lev simj.
,wiC
Sl r x
f xF`
.dgn U alixW
il E
,iiA miwiC
v EgnU
.FW w xkf l EcFde
Sim Shalom:
SALMO 98
UN SALMO:
Mizmor:
HA ANUNCIADO ADONAI SU
SALVACIN, ANTE LOS OJOS DE LAS
NACIONES DESCUBRI SU JUSTICIA.
RECORD SU MISERICORDIA Y
FIDELIDAD PARA CON LA CASA DE
ISRAEL, VIERON TODOS LOS
CONFINES DE LA TIERRA LA
SALVACIN DE NUESTRO DIOS.
25
18
:xFnfn
,Wc
g xiW iil ExiW
FNdriy
Fd ,dUr zF`lt piM
.FW w rFx
fE Fpini
,FzrEWi ii ricFd
.Fzwc
v dNB miFBd ipirl
zial FzpEn`e FCqg xkf
ux` iqt ` lk E`x ,l`xU
i
.Epi l` zrEWi z`
,ux` d lM iil Erix
d
.ExO fe EpPxe EgvR
,xFPkA iil ExOf
.dx
nf lFwe xFPkA
Neharot yimju-jaf,
yjad harim yerranenu.
,skE`gn i zFxdp
.EpPxi mix
d cgi
Lifn-Adonai ki va lishpot
haretz, yishpot tevel betzdek,
veammim bemesharim.
hRW
l `a iM ii ipt l
,wcv A laY hRW
i ,ux` d
.mixWi
nA miOr e
Sim Shalom:
19
SALMO 99
ADONAI REINA-QUE TIEMBLEN LOS
PUEBLOS! SENTADO ENTRE LOS
KERUVIM-TIEMBLA LA TIERRA.
ADONAI EN SIN ES GRANDE, Y
EXALTADO ES L SOBRE TODOS LOS
PUEBLOS.
ALABEN TU NOMBRE GRANDE Y
TEMIBLE, SANTO ES L.
LA FUERZA DE UN REY QUE A LA LEY
AMA- T ESTABLECISTE LA
RECTITUD, LEY Y EQUIDAD PARA CON
YAAKOV T HICISTE.
,miOr EfBx
iKln ii
.ux` d hEpYmiaExM a i
,lFcB oFIvA ii
.miOrd lMlr `Ed mx
e
lFcB LnW
EcFi
.`Ed WFcw ,`xFp
e
dY` ad` hRW
n Kln fre
hRW
n ,mix
Win Y pp FM
.ziU
r dY` awriA dwc
vE
,Epi l` ii EnnFx
,eilbx mcdl EegY W
d e
.`Ed WFcw
,eip kA oxd` e d n
,FnW i` wA l`EnyE
.mpri `Ede iil` mi` w
xAc
i opr cEOrA
ei cr ExnW
,mdil`
.Fnl ozp wge
,Epi l
` ii EnnFx
,FW w xdl EegY W
de
.Epi l
` ii WFcw iM
26
Sim Shalom:
20
SALMO 29
UN SALMO DE DAVID:
Mizmor leDavid:
:cec
l xFnfn
,miO d lr ii lFw
,mirx
d cFaMd l`
.miAx min lr ii
Kol-Adonai bakkaj,
kol Adonai behadar.
,gM
A iilFw
.xc
dA ii lFw
,mifx
` x W ii lFw
ifx
`z` ii xAW
ie
.oFpaN d
Vayyarkidem kem-guel,
Levann veSiryn kem
ven-reemim.
,xAc
n ligi ii lFw
.Wc
w xAc
n ii ligi
,aW
i lEAOl ii
ii aW
Ie
.mlFrl Kln
,oYi FOrl fr ii
FOrz` Kx
ai ii
.mFlX
a
Si una persona tiene que elegir entre encender la vela de Shabbat y comprar el vino para el kiddush de Shabbat,
debe elegir encender la vela de Shabbat ya que la paz de su hogar depende de ella. Grande es la paz pues por
mrito de ella fue dada la tor ya que est dicho: Sus caminos son caminos de deleite y todos sus senderos son
paz. (Mishn Tor, Hiljot Meguil vejanukk 4.14)
27
zNc
B g k
A ,`P`
.dxEx
v xiYY ,Lpini
Na Guibbor, doresh
yijudeja, kevavat shomrem.
iWxFC
,xFAb `p
.mx
W zaa M ,LcEg
i
ing x ,mx
dh ,mkx
A
.ml B cinY Lz w c
v
21
rnW
E ,lAw Epz r eW
.zFnlrY rcFi
,Epz wrv
(susurrar)
cFaM mW KExA
.cre mlFrl FzEkln
,dNM z`x
wl icFc
dkl
.dlA w p zAW ipR
cg` xEAc
A xFkfe xFnW
,cgiO d l` Epr iny
d
,cg` FnWE cg` ii
.dNd z l e zx` t z l E mWl
Hitorer hitorer,
ki va orej kum or,
ur ur shir dabber,
kevod Adonai alyij nigl.
NO TE AVERGENCES Y NO TE
APENES, POR QU TE HUMILLAS Y
POR QUE TE ABISMAS?, EN TI SE
REUNIRAN LOS POBRES DE MI PUEBLO,
Y SE CONSTRUIR LA CIUDAD SOBRE
SU MONTAA.
A LA DERECHA Y A LA IZQUIERDA
EXPNDETE, Y A ADONAI ADORA, POR
MEDIO DEL HOMBRE HIJO DEL
DESCENDIENTE DE PERETZ NOS
ALEGRAREMOS Y NOS
REGOCIJAREMOS.
,ixxFr
zd ixxFr
zd
,ixF`
inEw KxF`
`a iM
,ix
AC xiW ixEr
ixEr
,Kiq `W dQW
n l Eide
,Kir N a n lM Ewgx
e
,Ki l` Kil r UiUi
.dNM lr ozg UFUnM
[...dlk z`xwl icec dkl]
,ivFx
tY l`nUE oini
,ivix
rY ii z`e
,ivx
RoA Wi` ci lr
.dlibpe dgn U
pe
[...dlk z`xwl icec dkl]
El kahal se pone de pie y recibe a la Reina Shabbat con venias en cada Bo.
VEN EN PAZ CORONA DE TU ESPOSO,
TAMBIN EN ALEGRA Y EN JBILO.
ENTRE LOS FIELES DEL PUEBLO
ELEGIDO. VEN NOVIA, VEN NOVIA!
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Una persona durante la shiv no sigue las observancias pblicas de duelo. En Shabbat durante el periodo
de shiv, cuando los dolientes asisten a la sinagoga son bienvenidos despus de terminar LEJ DOD con
las siguientes palabras de consuelo:
EL SANTO LUGAR LOS CONSUELE
JUNTO CON EL RESTO DE LOS
DOLIENTES DE SIN Y JERUSALN.
29
Sim Shalom:
22
Sim Shalom:
23
SALMO 92
UN SALMO CANTADO PARA
EL DA DEL SHABBAT
SU
.zAX
d mFil xiW xFnfn
,LC
qg xwA
A ciBd l
.zFliNA LzpEn`e
,Ll tA ii ipY g O U
iM
.oPx
` Lic
i iUrn A
,ii LiU
rn ElcB dn
.Li aW
g n Ewnr c`n
,rc
i `l xrA Wi`
.z`f z` oiai `l liqk E
,ipx
w mi`x
M mx
Ye
.oprx onW
A i NA
Vattabbet en beshurai,
bakkamim alai meraim,
tishmana oznai.
,ixEW
A ipir hAY e
mirx
n ilr minT A
.ipf` dprn W
Y
,gx
ti xnY M wiCv
.dBU
i oFpaNA fx`
M
Od yenuvn besev,
deshenenim veraanannim yihi.
,daiU
A oEaEpi cFr
.Eidi miPpr x
e mipW C
,ii xW
i iM ciBd l
.FA dzl er `le ixEv
30
Sim Shalom:
SALMO 93
ADONAI REINA EN MAJESTAD
CUBIERTO, CUBIERTO EST ADONAI
DE FUERZA REVESTIDO, ESTABLECI
,c`n Epn`
p Li cr
,WcTd
e`
p Lzia l
.mini Kx`
l, ii
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
31
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
24
Sim Shalom:
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
Tradicionalmente se estudian textos rabnicos alusivos al Shabbat o se hace un pequeo estudio de Tor en este punto del servicio.
25
`dY W
liaW
A ,DkFzA dlizR d W`x oYie xPd cvA dPpY ie onW
lW dx
rw mc
` `Nn i `l .cg` ilk
,drx g Ex ipR n ,mihq l ipR n ,miFb ipR n `x
iz n `EdW ipR n xPd z` dAk n d (d) :xiYn dcEd
i iAx
e .za` FW
xhFR iqFi iAx
e .aIg ,dlizR d lr qgM ,onX
d lr qgM ,xPd lr qgM .xEhR ,oWiIW
dlFgd liaW
A m`e
opi`W
lr ,ozc
l zrW
A zFzn miWp zFxar WlW lr (e) :mgR DUFr `EdW ipR n ,dlizR d on uEg oNkA
.dkW
g mr zAW
axr FziA KFzA xnFl mc
` Kix
v mix
ac dWlW (f) :xPd zwl c
da E dNg a E dC
PA zFxidf
oiliAh n oi`e ,i`C
Ed z` oixV
rn oi` dkW
g oi` wtq ,dkW
g wtq ?xPd z` Ewil c
d ?mYa x
r ?mYx
r
:oiOg d z` oipn Fhe ,oiax
rn E ,i`nC
d z` oixV
rn la` ,zFxPd z` oiwilc
n oi`e ,milM d z`
Sim Shalom:
El estudio de la Mishn se suele terminar con esta afirmacin del TALMUD BERAJOT 64A.
27
miAx
n mink g ici
nl Y
mlFrA mFlW
shenneemar vejol-banyij
limmud Adonai verrav
shelom banyij.
ax
e ,ii icEO
l
".Kip A mFlW
(ISAIAS 54.13)
(Yeshayahu 54.13)
Al tikr banyij,
el.la bonyij.
32
(bi:cp ediryi)
,"Kip A " ix
wY l`
."Kip FA" `N`
,Klig A mFlWidi
.Kiz Fpnx
`A del W
Yeh-shalom bejlej,
shalv bearmenotyij.
(Tehil.lim 122.7-9)
(SALMO 119.165)
(hf:akw milidz)
,Lz xFz
ia `l ax mFlW
.lFWkn Fnl oi`e
(dqw:hiw milidz)
,irx
e ig` orn l
.KA mFlW `Pdx
Ac
`
,oYi FOrl fr ii
.mFlXa FOrz` Kx
ai ii
(`i:hk milidz)
(Tehil.lim 29.11)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
(on`)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
(on`)
."on` " :Exn` e .aix
w
`Ax DnW `di
inlr l mlr l Kx
an
.`In lr
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
(on`)
33
Sim Shalom:
28
`nlW
oFklE oFdlE `di
,oing x
e `C
qg e `Pg ,`Ax
,`giex `pFfnE oikix
` oiIg e
m w on `pw xEtE
.`In W
a iC oFdEa`
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
(on`)
Os shalom bimromav,
Hu berrajamav yaas shalom
aleinu, veal al kol-Yisrael
(veal kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,einFxnA mFlW d r
mFlW dUri eing x
A `Ed
l`x
UilM lre ,Epil r
.(laz iaW
FilM
lre)
(on`)
Barej et Adonai
hamevoraj.
ii z` EkxA
.K and
K and ii KExA
.cre mlFrl
34
CREA EL DA Y LA NOCHE,
DESENVUELVE LA LUZ FRENTE A LA
OSCURIDAD Y A LA OSCURIDAD
FRENTE A LA LUZ.
EL QUE HACE QUE EL DA PASE Y
TRAE LA NOCHE Y SEPARA ENTRE EL
DA Y LA NOCHE, ADONAI DE LAS
HUESTES CELESTIALES ES SU
NOMBRE.
EL DIOS VIVO Y PERMANENTE,
ETERNAMENTE REINAR SOBRE
NOSOTROS POR SIEMPRE JAMS.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE OSCURECE EL OCASO.
cinY ,mIw e ig l`
.cre mlFrl Epil r KFlni
,ii dY` KExA
.miax
r aix
rO d
Sim Shalom:
LEVANTARNOS CONVERSAREMOS
SOBRE TUS LEYES,
TU AMOR NO SE APARTAR DE
NOSOTROS JAMS.
Veahavatej al tasir
mimmennu leolamim.
l`xW
i ziA mlFr zad `
zFvn E dxFY
,Ya d ` LOr
mihR W
n E miTg
.YcO l Epz F`
,Epi l` ii oM lr
Epn EwaE Epa WA
,LiT g
A g iU
p
,Lz xFY
ix
ac
A gnU
pe
.cre mlFrl Li evn a E
Kx`
e EpiIg md iM
mda E ,Epin i
.dlil e mnFi dBd p
xiqY l` Lza d ` e
.minlFrl EPO n
,ii dY` KExA
.l` xU
i FOr adF`
Bendigan al Eterno Sus ngeles, los hroes de la fuerza los que hacen Su palabra, escuchando la voz de Su
palabra. (Salmo 103:20) Cuando el texto dice ngeles se refiere a los santos de este mundo que son estimados
por el Santo Bendito Sea como si fueran los ngeles celestiales. Ellos escuchan la voz del Eterno, tienen el
privilegio de oir diariamente la voz que viene de lo Alto.
Escucha Israel... Todos los das sale una voz del Monte Horeb que los justos perciben. Esto es lo que significa
Escucha Israel: Israel, t, escucha la voz que proclama en todo tiempo, en todo momento: el Eterno nuestro Dios,
el Eterno es uno. Los actos de Dios son eternos y continuan por siempre. En todo da, aquel que es digo recibe
la tor de pie en el monte Sina; el escucha la Tor de la boca del Seor como lo hizo Israel cuando estuvo en
Sina. Cada Israelita es capaz de adquirir este nivel, el nivel de estar de pie en el Monte Sina. (Dios en bsqueda
del hombre, Rabino Abraham Yehosha Heschel)
35
29
Sim Shalom:
30
DIOS ES UN REY CONFIABLE.
.on`p Kln l`
El Mlej neemn.
Shem Yisrael,
Adonai Eloheinu
Adonai (pausa) Ejad.
l`xU
i rnW
Epi l
` dedi
.cg ` | dedi
cFaM mW KExA
.cre mlFrl FzEkln
Veahavt et Adonai
Eloheja, bejol-(pausa)levavej
uvjol-nafshej uvjol meodeja.
Vehay haddevarim hael.le
asher Anoj metzavvej
hayyom, al-(pausa) levaveja.
Veshinnantam levaneja,
vedibbart bam, beshivtej
beveteja uvlejtej vaddrej,
uvshojbej uvkumeja.
Ujtavtam al-mezuzot
beteja uvishareja.
dFdi z` Y a d ` e
L a a l lkA Li l`
:L `nlka E LWt plkaE
dN` d mix
aC
d Eid e
L
Ev n i p` xW
`
:Laa l lr mFId
Lipa l mY pPW
e
L
Ya W
A mA Y x
Ac
e
KxC
a L Y k l a E Lz iaA
:Ln EwaE LA WaE
L
cilr zF`l mYx
Ww E
:Lipir oiA zt h
l Eid e
zFffn lr mYa z k E
:Lix
rW
a E Lzi
A
1. El tiempo de decir el Shem en la maana comienza cuando se puede reconocer a una persona que suele ver a
menudo a una distancia de cuatro pasos. Y contina hasta la cuarta parte del da. Calculando esta cuarta parte
desde que amanece hasta que anochece, de acuerdo a la brevedad o extensin del da, ya sea en verano o en
invierno. De suerte que si amanece a las 6 horas y anochece a las 6, la cuarta parte del da es al fin de la octava
hora [9:00 a.m.]. Y de acuerdo a este clculo se pueden calcular la mayora de los tiempos. Si bien es mucho
mejor decir siempre el Shem ms temprano cuando comienza a salir el sol. Y si es el caso que alguien necesita
salir por algn camino peligroso donde no podr decir Shem con quietud de espritu y con la intencin que se
requiere, o es el caso que es parte de una compaa que parte y no quiere aguardar por l, en tal caso podr decir
Shem con sus bendiciones ms temprano al romper el alba. 2. Si es el caso de que ha pasado una cuarta parte
del da y no ha dicho Shem, tiene una hora ms, que viene a ser una tercera parte del da, para poder decir
Shem con sus bendiciones, aunque no tendr la recompensa como si la hubiera dicho a tiempo. Y si fuese tan
negligente que no las ha dicho despus de esta hora, tiene todo el tiempo del da para decir Shem aunque sin
sus bendiciones. [Thesouro dos Dinim de Rabb Menashe Israel (Captulo ix: Del Shem con sus bendiciones)]
36
ErnW
Y rn
Wm` did e
i p` xW` i evn l`
da d ` l mFId mkz ` dEv n
Fc
rlE mk idl
` dFdiz`
mka a l lkA
:mk W
t plkaE
FYrA mkv x
`xhn iY z pe
Y
t q ` e WFw
ln E dxFi
:Lx
dv ie LW
xi
ze Lpbc
LcU
A | aUr iY z pe
:Yra U
e Y l k ` e L
Ynd a l
dYt ioR mk l Ex
nX
d
mY c
are mY x
qe mka a l
mix
g` | mi l` |
:md l mzieg Y
W
d e
mk A dedis` | dx
ge
min X
d z` xvre
`l dn c
`d e xh n did i`le
| mY c
a` e DlEaiz` oYz
d Hd ux` d lrn dx
dn
:mk l o p dFdi xW`
dN` ix
aCz
` | mY n U
e
mkW
t plre mka a l lr
zF`l m ` | mY x
Ww E
zthFh
l Eid e mk c
ilr
:mk ipir oiA
| m ` | mYc
Ol e
mA xA c
l mkipA z`
L Y k la E Lz iaA L Y a W
A
:Ln EwaE LA WaE KxC
a
Y SER SI CUMPLIENDO
CUMPLIERES MIS MITZVOT
QUE YO ORDENO PARA
USTEDES HOY: AMAR A
ADONAI SU DIOS Y SERVIRLO
CON TODO SU CORAZN Y
CON TODA SU ALMA.
Y SE ENCENDER EL FUROR DE
ADONAI SOBRE USTEDES Y L
DETENDR LOS CIELOS Y NO HABR
LLUVIA Y LA TIERRA NO DAR SU
FRUTO Y USTEDES SE PERDERN
RPIDAMENTE DE LA TIERRA BUENA
QUE ADONAI LES DA A USTEDES.
Ujtavtam al-mezuzot
beteja uvishareja.
37
zFfEfnlr mYa z k E
:Lix
rW
aE Lzi
A
in ie mk ini EA xi orn l
xW
` dn c
`d l
r mk ipa
mki a
`l dFdi rA W
p
iniM mdl zz l
:ux` d lr min X
d
Sim Shalom:
31
Al leer este prrafo hemos de cuidar de pronunciar bien la zyin en las dos palabras que provienen de la raz xkf
(uzjartem y tizker), para no acabar diciendo usjartem et kol-mitzvot Hashem (y os lucraris de todos las
mitzvot de Hashem) y lemaan tisker (para que os lucris...de las mitzvot de Hashem). [ver Mishn Tor, Hiljot
Keriat Shem 2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jaim 61.17]
VAYYMER: Tercer prrafo de la Shem (Nmeros 15.37-41)
dFdi xn`Ie
:xn`N d nl`
Vayymer Adonai
el-Mosh l.lemor:
Y DIJO ADONAI
A MOSH DICIENDO:
l`xU
i ipA l` xA C
mdl EU
re md l ` Y x
n` e
mdic
ba itpM lr zv iv
zv ivlr Epzpe m c l
:zlk Y liz R | spM d
| mz i`xE z
vivl m
kl did e
| mY x
kfE F `
| dedi zev n lMz`
ExEz
z`le m ` mziUre
mk ipir ix
g` e mk a a l ix
g`
| mipf mY` xW` |
:mdix
g`
| mziUre Ex
MfY orn l
mziid e i evn lMz`
:mkidl`
l mi cw
xW
` mk idl
` dFdi ip`
ux` n | mk z ` iz`vFd
mkl zFid l mix
vn
ip` | mi l`l
:mkidl
` dFdi
Sim Shalom:
32
DIOS
Adonai Eloheijem
Emet
zn`
mki l
` ii
38
,miIg A EpW
t p mVd
,Epl bx hFOl ozp `le
hammadrijeinu al bamot
oyeveinu, vayyrem karneinu
al kol soneeinu.
.Epi` pFU
lM lr
SU REINO VOLUNTARIAMENTE
ACEPTARON SOBRE ELLOS, MOSH Y
LOS HIJOS DE ISRAEL A TI
RESPONDIERON CANTANDO CON
ALEGRA MAGNA DIJERON TODOS:
,FzxEa
Bz` mipa E`x
e
.FnWl EcFde EgAW
ElAw oFvx
A FzEkln E
ipa E d n ,mdilr
dxi
W Epr Ll l`xU
i
,dAx dgn U
A
:mNk Exn` e
(`i:eh zeny)
(EXODO 15.11)
(Shemot 15.18)
39
(gi:eh zeny)
ii dc
tiM" :xn`
pe
cIn Fl` b E ,awri z`
".EPO n wfg
(i:`l edinxi)
Sim Shalom:
33
Hashkiveinu Adonai
Eloheinu leshalom.
ii Epa iMW
d
.mFlWl Epi l`
Vehaamideinu Malkeinu
lejayyim, ufrs aleinu
sukkat shelomeja.
EpM l n Epci
nrd e
Epilr UxtE ,miIg l
,Ln FlW zMq
Epipt N n ohU
xqd e
Lit pM lva E ,Epix
g` n E
Epx
nFW l` iM ,Epxi
Yq Y
Kln l` iM ,dY` EpliSn E
.dY` mEgx
e oEPg
dYr n ,mFlW
lE miIg l
.mlFr cre
Ufrs aleinu
sukkat shelomeja.
Baruj Att Adonai, happors
sukkat shalom aleinu veal
kol-amm Yisrael
veal Yerushalyim.
40
Epilr UFxtE
.Ln FlW zMq
UxFR
d ,ii dY` KExA
Epil r mFlW zMq
l` xU
i FOrlM lre
.milWEx
i lre
Sim Shalom:
l`xU
i ipa ExnW
e
,zAX
d z`
HIJOS
laasot et-hash.shabbat
ledorotam berit olam.
zAX
d z` zFUrl
.mlFr zix
A m cl
l`xU
i ipA oiaE ipiA
,mlFrl `id zF`
ii dUr mini zWW
iM
,ux` d z`e min X
d z`
iriaX
d mFIaE
.WtPIe zaW
uvayyom hash.shevi
shavat vayyinnafash
Y EN EL DA SPTIMO
DESCANS Y SE ALENT.
Una oracin nunca es repetida. La calidad de la oracin de cada da es distinta a la de los otros das. Esto es a
lo que se refiere la Mishn cuando dice: Aquel que hace de su oracin algo rgido, su oracin no lo consuela.
(Berajot 4.4) Esto puede ser visto incluso en los pensamientos que nos distraen de la verdadera oracin: estos
tambin son diferentes cada da. Cada da y su oracin, cada da y sus distracciones son diferentes- hasta la
venida del Mesas. (Rabino Yaakov Yosef de Polonnoye)
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
41
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
34
Sim Shalom:
35
1. Pondr las piernas una junto a la otra como si fueran una sola, para as asemejarse a los ngeles pues de ellos est escrito: y sus piernas son
como una sola pierna (Ezequiel 1.7), es decir sus piernas se ven como una sola pierna. Hay quienes opinan que cuando se ponga de pie para
rezar deber avanzar tres pasos como quien se aproxima y se acerca a algo que debe hacer. 2. Debe inclinar la cabeza un poco para que sus
ojos estn dirigidos a la tierra, y se imaginar como si estuviera en el Templo mientras que su corazn se dirige hacia arriba en los cielos. 3.
Reposar sus manos sobre su corazn sobrepuestas la derecha sobre la izquierda y estar de pie como un esclavo ante su amo en miedo y
reverencia. Y no pondr sus manos sobre sus muslos ya que esto es seal de arrogancia. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 95.1-3]
(Tehil.lim 51.17)
,gYt Y izt U
ipc`
.Lz N d Y ciBi itE
(f''i:`p milidz)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mic
qg lnFB
,lMd dpFwe miaFh
,zFa` ic
qg xkFfe
,mdipa ipa l l`Fb `ian E
.dad ` A FnW orn l
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miIg l Epx
f
,miIg A utg Kln
,miIg d xtq A Epa ke
.miIg mi l` ,Lprn l
.obn E riW
FnE ,xfFr Kln
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
42
.mWB d cixFnE
g Ex
d aiXn
ipW
il FzpEn` mIw n E
zFxEaB lrA LFn
k in .xtr
zinn Kln ,KN dnFC inE
.drEWi g in v n E dIg n E
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,ming x
d a` LFnk in
eixEv
i xkFf
.ming x
A miIg l
Veneemn Att
lehajayot metim.
dY` on`pe
.mizn zFigd l
,WFcw LnW
e WFcw dY`
.LEl
ld i mFilkA miWFcwE
.dlQ
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
43
Sim Shalom:
36
T SANTIFICASTE EL DA
SPTIMO PARA TU NOMBRE,
COMPLECIN DE LA OBRA
DE LOS CIELOS Y DE LA TIERRA.
Y BENDIJO DIOS AL DA
SPTIMO Y LO SANTIFIC,
PUES EN L DESCANSO DE
TODA SU OBRA, QUE CRE
DIOS HACIENDO.
(GENESIS 2.1-3)
Uverajt mikkol-hayyamim,
vekiddasht mikkol-hazzemannim,
vejn katuv betorateja:
Vayjul.l hash.shamyim
veharetz vejol-tzevaam.
mFiz` Y W
C
w dY`
zilk Y ,Ln W
l iriaX
d
.ux` e min W
dUrn
,minId lMn FYkx
aE
,miPn Gd lMn FYWC
we
:Lz xFz
A aEzM oke
min X
d EN
kie"
.m`a v lke ux` d e
mFIA mi l` lkie
xW` FYk`ln iriaX
d
mFIA zAWIe ,dUr
FYk`ln lMn ,iriaX
d
".dUr xW`
mFiz` mi l` Kxa ie
,Fz` WC
wie iriaX
d
,FYk`ln lMn zaW
Fa iM
.zFUrl mi l` `x
A xy`
(Bereshit 2.1-3)
(b`:a ziy`xa)
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
44
Epi l` ii dvx
,mzNt z a E l`xU
i LOrA
dcFa
rd z` aWd e
.Lz iA xiac
l
mzNt z E (l`xU
i iX` e)
,oFvx
A lAw z dad ` A
cinY oFvx
l idz E
.LO r l`xU
i zcFa
r
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID T U
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
LOrlM oFxkfe
,dhilt l Lipt l l`xU
i ziA
cqg l E ogl ,daFhl
mFlWl E miIg l ming x
lE
:mFiA
En Rosh jdesh:
En Psaj:
.dGd Wcg
d W`x (g''xA)
.dGd zFM
Qd bg (zFMqA)
En Sukkot:
TU
LaEW
A Epipir dpifgz e
.ming x
A oFIvl
45
Sim Shalom:
37
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
dY` W
,Kl Epgp ` micFn
,Epr W
i obn
.xFce xFcl `Ed dY`
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
.mi ve
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
.LpFvx iTgn
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
miAx
d Lin g x
A dY` e
,mzx
v zrA mdl Y cn r
z` Y pC ,maix z` Y a x
,mzn w p z` Y n w p ,mpiC
mixFA
B Y xq n
,miWNg ciA
46
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU T OR.
lFcB mW z iU
r LlE
LOrl E ,Ln lFrA WFcwe
dreWY z iU
r l`xU
i
.dGd mFIdM owx
tE dlFcb
xiac
l Lipa E`A oM xg` e
,Ll k id z` EPtE ,Lz iA
,LW
C
wn z` Exdh e
zFxp Ewil c
de
,LW
w zFxvg A
Kx
Az i mNM lre
EpM l n LnW
mnFxz ie
.cre mlFrl cinY
.dlQ LEcFi
miIg d lke
,zn`A LnW
z` Elld ie
Epz rEWi ,l`d
!dlq ,Epz xfre
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
LOr l`xU
i lr ax mFlW
miUY (laz iaW
FilM
lre)
`Ed dY` iM ,mlFrl
.mFlXd lkl oFc` Kln
z` Kx
al LipirA aFhe
zr lkA l`xU
i LOr
.Ln FlWA drW
lkaE
Sim Shalom:
38
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
dkx
A ,miIg xtq A
,daFh dqpx
tE ,mFlWe
,Lipt l azMpe xkGp
LOrlke Epgp `
miaFh miIg l ,l`xU
i
,ii dY` KExA .mFlWl E
.mFlXd dUFr
Kx
an d ,ii dY` KExA
.mFlXA l`xU
i FOrz`
TUS
,rx
n ipFWl xFvp ,i l`
,dnx
n xAC
n izt U
E
,mCz iWt p ill w n l e
.did Y lMl xtrM iWt pe
,Lz xFz
A iAl gzR
.iWt p sFCx
Y Li evn a E
dx
dn ,drx ilr miaW
Fgd lke
.mYa W
g n lwl w e mzv r xtd
Lpini orn l dUr ,Ln W
orn l dUr
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DE LA
TIERRA). DIGAN: AMN.
Sim Shalom:
47
Y TERMIN DIOS EN EL DA
SPTIMO SU OBRA QUE HIZO,
Y DESCANS EN EL DA
SPTIMO DE TODA LA
OBRA QUE HIZO.
Vayjul.l hash.shamyim
veharetz vejol-tzevaam.
Vayjal Elohim bayyom
hash.shevi melajt asher
as, vayyishbot bayyom
hash.shevi, mikkol-melajt
asher as.
48
min X
d EN
kie
.m`a v lke ux` d e
mFIA mi l` lkie
xW` FYk`ln iriaX
d
mFIA zAWIe ,dUr
FYk`ln lMn ,iriaX
d
".dUr xW`
Y BENDIJO DIOS AL DA
SPTIMO Y LO SANTIFIC,
PUES EN L DESCANSO DE
TODA SU OBRA, QUE CRE
DIOS HACIENDO.
mFiz` mi l` Kxa ie
,Fz` WC
wie iriaX
d
,FYk`ln lMn zaW
Fa iM
.zFUrl mi l` `x
A xy`
HaEl/Hammlej hakkadosh
,Fxac
A zFa` obn
,Fxn` n A mizn dIg n
WFcTd KlO d /l`d
g ipO d ,EdFn
M oi`W
,FW w zAW
A FOrl
.mdl g ipd l dvx ma iM
DELANTE DE L LO SERVIREMOS
CON TEMOR Y PAVOR, Y
AGRADECEREMOS A SU NOMBRE
EN CADA DA POR SIEMPRE.
(APOSENTO/MANANTIAL) DE LAS
BENDICIONES, DIOS DE LOS
AGRADECIMIENTOS, EL SEOR
DE LA PAZ, SANTIFICADOR DEL
SHABBAT Y BENEDICTOR DEL
SPTIMO,
(Men/Meein) habberajot, El
hahodaot, Adn hash.shalom,
mekaddesh hash.shabbat
umvarej hash.shevi,
l` ,zFkx
Ad (oirn /oFrn)
,mFlXd oFc` ,zF`cFd
d
zAX
d WC
wn
,iriaX
d Kx
an E
mrl dXc
wA g ipn E
,bpr ipX
c
n
.ziW`x
a dUrn l xkf
Sim Shalom:
49
48
SCIANOS DE TU BONDAD,
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
50
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
(laz iaW
FilM
Sim Shalom:
Svr! (Lejyyim!)
(!miIg l ) !ix
aq
dad ` A FW w zAW
e
,Epl igpd oFvx
aE
,ziW`x
a dUrn l oFxMf
Ki Hu yom tejil.l
lemikra Kdesh,
zjer litziat Mitzryim.
51
49
Sim Shalom:
ALEINU
51
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
oFc`l g A W
l Epil r
xvFil dNc
B zzl ,lMd
iiFbM EpU
r `NW ,ziW`x
A
Epn U
`le ,zFvx
`d
,dnc
`d zFgRW
n M
,mdM Epw l g mU `lW
,mpFndlkM Epl be
mirxFM
Epgp ` e
micFnE
mieg Y W
n E
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
c ie min W
dhFp `EdW
Fxwi aWFnE ,ux`
,lrO n min X
A
id bA FGr zpikW
E
.minFxn
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
Kakkatuv betorat:
Veyadat hayyom
vahashevot el levavej, ki
Adonai Hu HaElohim
bash.shamyim mimmal,
veal-haretz mittjat,
en od.
:FzxFz
A aEzMM
mFId Y r cie"
,Laa l l` aW
de
mi l
`d d`Ed ii iM
,lrO n min X
A
,zgY n ux` d lre
`
(hl:c mixac)".cFr oi
ii LNdEw p oM lr
dx
dn zF`x
l ,Epi l`
xiard l ,LGr zx` t z A
,ux` d on milENB
,oEzx
Mi zFxM milil` d e
(Devarim 4.39)
52
iaW
FilM
Erc
ie ExiM i
,KxA lM rx
kY Ll iM ,laz
.oFWllM raX
Y
Epi l` ii Lipt l
cFakl e ,ElR
ie Erx
ki
ElAw ie ,EpY i xwi LnW
:LzxFz
A aEzMM
".cre mlFrl Klni ii"
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
(EXODO 15.18)
(gi:eh zeny)
(Zejariy 14.9)
(h:ci dixkf)
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
53
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Sim Shalom:
52
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
DE DAVID:
LeDavid:
:cec
l
iOn irW
ie ixF`
ii
iIg fFrn ii ,`xi
`
.cgt ` iOn
k`l mirx
n ilr axwA
,il iai`
e ix
v ix
UA z`
.Elt pe ElWM dOd
SI ACAMPA CONTRA MI UN
CAMPAMENTO NO TEMER MI
CORAZN, SI SE ALZA CONTRA M LA
GUERRA, EN ESTO CONFIAR.
54
iiz`n iYl ` W
zg`
iYa W
:WTa ` DzF`
,iIg inilM iizia A
iimrp A zFfgl
.Fl
kidA xTa l E
mFiA dM
qA ipp R v i iM
,Fl ` xzq A ipx
Yq i ,drx
.ipn n Fxi xEvA
iai`l
r iW`x mExi dYre
Fl `a dgA f` e izFaia q
dxi W
` ,drExz iga f
.iil dx
Of` e
,`x
w` ilFw iirnW
.ippre ipP ge
,ipt EWTA iAl xn` | Ll
.WTa ` ii LipR z`
,iPO n LipR xYq Y l`
izxfr LC
ar s`A hYl`
ipW
H Y l` ,ziid
.irW
i i l` :ipa frY
l`e
,ipE afr iO` e ia` iM
.ipt q ` i iie
ipg pE LM xC ii ipxFd
,ix
v Wtp A ipp Y Y l`
xwW
icr iaEnw iM
.qng g t ie
zF`x
l iYpn `d ` l El
.miIg ux` A iiaEh
A
En hebreo bblico hay tres trminos para el concepto de pecado- psha (ryt), avn (oeer) y jet (`hg). Pshasignifica rebelin. Se refiere a una actitud de la mente a travs de la cual una persona se establecea s mismo
como el nico juez de sus acciones, sin reconocer ni a Dios ni a Su Ley. Psha significa el rehusarse a creer que
uno es responsable por sus actos ante Dios. Para este tipo de persona, no hay patrones externos que determinen
el lo correcto o lo incorrecto. avn- viene de la raz que significa estar torcido, estar desvado. ste se refiere a
una persona que cuyo curso vital se ha desvado de perseguir lo bueno. Tambin se refiere a una desviacin en
el carcter de una persona que lo lleva a hacer lo incorrecto, una perversidad del temperamento que lo impulsa a
l o a ella en la direccion del mal actuar. Jet- viene de la raz que significa errar. La palabra se utiliza, por
ejemplo, para describir un arquero cuyas flechas fallan el blanco. Jet describe un fracaso en seguir el camino
correcto, la falta de carcter o consistencia que previene que uno llegue a la meta que se ha puesto como
objetivo. La culpa es asociada con un error as sea involuntario, si ste hubiera sido prevenible con el ejercicio de
mayor precaucin. El conductor descuidado, el maestro negligente, el padre de familia ausente o excesivamente
laxo, la pareja poco detallista, todos son culpables de jet. (Rabino Loius Jacobs)
55
Sim Shalom:
52
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(Amn)
(AMN)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(AMN)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
53
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
Sim Shalom:
(Berij Hu)
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
Algunas comunidades cantan en este punto el YIGDAL: LOS TRECE PRINCIPIOS DEL RAMBAM.
1. EXALTADO SEA EL DIOS VIVO Y
LOADO, EXISTENTE Y NO HAY LMITE
PARA SU EXISTENCIA.
56
,gAY W
ie ig mi l` lC
bi
.FzE`iv n l` zr oi`e `vn p
,FcEgiM cigi oi`e cg`
.FzECg` l sFq oi` mbe mlr p
3. NO TIENE LA APARIENCIA DE UN
CUERPO Y NO ES UN CUERPO, NO ES
CONMENSURABLE SU SANTIDAD.
4. ETERNAMENTE PREEXISTENTE A
TODA COSA QUE CRE, PRIMERO Y
NO HAY PRIMACA A SU PRIMACA.
6. LA EMANACIN DE SU PROFECA
DIO A LOS HOMBRES DE SU
ELECCIN Y DE SU BELLEZA.
.FYx
`t z e FzNbq iWp` l`
d nM l`xU
iA mw `l
hiAn E `iap ,cFr
.FzpEnYz`
9. NO CAMBIAR DIOS Y NO
TROCARA SU REVELACIN, JAMS,
POR OTRA.
,Epix
zq rcFi
e dtFv
.Fznc
wA xaC sFql hiAn
57
Sim Shalom:
54
,lMd zFlkM ix
g` e
.`xFp
KFlni FCal
Y L FUE, L ES Y L SER EN
ESPLENDOR.
,ipW
oi`e cg` `Ede
.dxi A g d l Fl liWn d l
Y L ES MI DIOS Y MI REDENTOR
VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA
HORA ACIAGA.
Y L ES MI ESTANDARTE Y MI
ESCAPE, LA PORCIN DE MI COPA EN
EL DA EN QUE LO LLAME.
EN SUS MANOS ENCOMIENDO MI
ESPRITU, CUANDO DUERMO Y
CUANDO ME LEVANTO.
Y SI MI ALMA SE LLEVA,
PARA M, NO TEMER.
ADONAI ES
xnerd zxitq
Sim Shalom:
55
Era obligacin en la Tierra Santa desde el da segundo de Pascua, que es el 16 de Nisn, que el sacerdote trajera una medida de cebada nueva como dice en
Levtico (23.15): Y contarn para ustedes desde el da despus de la fiesta, desde el da en que traigan la medida de la agitacin, siete semanas perfectas
sern. En cuya memoria se comenzaron a contar estas siete semanas desde el segundo da de Pascua hasta la fiesta de Shavuot, en la que se Dios la Ley,
mostrando juntamente con esto el gran deseo de llegar a este da. Y habiendo dicho Arvit, en conformidad con la noche precedente, se cuenta el Omer,
despus de que han salido las estrellas y se dice esta bendicin: Bendito eres T Adonai nuestro DiosRey del Universo, el que nos santific con sus mitzvot,
y nos mand a contar el omer. Hoy es el da uno del Omer. Y quien olvida contar despus de Arvit, tiene para contar toda la noche. El siguiente da depus
de la bendicin, se dice Hoy son dos das del Omer y esto se va haciendo de esta forma hasta los siete, pues entonces se dice Hoy son siete das del
Omer, que son una semana. Y luego en la segunda noche se dice Hoy son ocho das del Omer, que son una semana y dos das. Y se va prosiguiendo de
este modo hasta los catorce das y entonces se dice Hoy son catorce das del Omer que son dos semanas. De este modo se van contando las semanas y
los das que van de ms. Y cuenta as hasta el ltimo nmero de los 49 das y entonces se dice: Hoy son 49 das que son siete semanas perfectas. 2. El
que se ha olvidado de contar una noche, contar durante da siguiente sin bendicin, y las dems noches continuar contando con bendicin. Pero si tambin
olvid contar durante en aquel da, de ah en adelante no podr contar con bendicin. Si est en duda si falt en contar un da o no, en tal caso podr contar
los dems con bendicin. [Thesouro dos Dinim por Rabb Mennash ben Israel (Dinim de Fiestas 63)]
58
z On mkl mYx
tq E
mk` iad mFIn :zAX
d
raW
,dtEpYd xnr z`
.dpiid Y zninY zFzAW
zAX
d z On cr
ExRq Y zriaX
d
Xn g
(fh-eh:bk `xwie) .mFi mi
xnr
l cg` mFi mFId
oqipa fh
Nisn 16
HOY SON DOS DAS DEL OMER.
HOY SON
OMER.
CINCO
DAS
DEL
.xnr
l mini ipW
mFId
oqipa fi
.xnr
l mini d lW mFId
.xnr
l mini drA x
` mFId
.xnr
l mini dXn g mFId
.xnr
l mini dXW
mFid
oqipa gi
oqipa hi
oqipa k
oqipa `k
rEa
W mdW
mini dra W
mFId
Hayyom shiv yamim
shehem shava ejad lamer.
.xnr
l cg`
oqipa ak
rEa
W mdW
mini drW
Y mFId
.xnr
l mini ipW
E cg`
Nisn 24
10
Nisn 25
mdW
mFi xUr d lW mFId
.xnr
l mini dXW
e cg` rEa
W
oqipa ek
11
Nisn 26
oqipa fk
12
Nisn 27
oqipa gk
13
Nisn 28
mdW
mFi xUr drA x
` mFId oqipa hk
.xnr
l zFrEaW ipW
59
oqipa ck
rEa
W mdW
mini dx
Ur mFId oqipa dk
.xnr
l mini d lWE cg`
l
mi
n
i
d
X
n
e
c
g
` rEa
W
.
vajamish sh yamim lamer.
Nisn 23
Nisn 22
Nisn 21
Nisn 20
rEa
W mdW
mini dpFnW mFId oqipa bk
.xnr
l cg` mFie cg`
Nisn 19
Nisn 18
Nisn 17
Nisn 29
oqipa 'l
xii` g''x
Nisn 30
14
15
l
mi
n
i
i
p
W
E
zFrEa
W
ushn yamim lamer.
Hayyom shiv asar yom
shehem shen shavuot
ushlosh yamim lamer.
ipW
mdW
mFi xUr dra W
mFId
.xnr
l mini d lWE zFrEaW
l
mini drA x
`e zFrEaW
vearba yamim lamer.
Hayyom tish asar yom
shehem shen shavuot
vajamish yamim lamer.
ipW
mdW
mFi xUr drW
Y mFId
.xnr
l mini dXn g e zFrEaW
l
mi
n
i
d
X
W
e zFrEaW
yamim lamer.
Hayyom ejad veesrim yom
shehem shelosh shavuot
lamer.
xii`a '`
xii` g''x
Iyyar 1
xii`a 'a
Iyyar 2
xii`a 'b
Iyyar 3
xii`a 'c
Iyyar 4
,xii`a 'd
Iyyar 5
mdW
mFi mix
Ure cg` mFId xii`a 'e
ze`nvrd 'i
.xnr
l zFrEaW d lW Iyyar 6
mdW
mFi mix
Ure mip W
mFId
cg` mFie zFrEaW d lW
.xnr
l
xii`a 'f
mdW
mFi mix
Ure d lW mFId
mini ipW
E zFrEaW d lW
.xnr
l
xii`a 'g
Iyyar 8
mdW
mFi mix
Ure drA x
` mFId xii`a 'h
mini d lWE zFrEaW d lW
.xnr
l Iyyar 9
Iyyar 7
16
17
18
19
20
21
22
23
24
xii`a 'i
Iyyar 10
mdW
mFi mix
Ure dXW
mFId xii`a `i
mini dXn g e zFrEaW d lW
.xnr
l Iyyar 11
mFi mix
Ure dra W
mFId
Hayyom shiv veesrim yom mdW
e zFrEaW d lW
shehem shelosh shavuot mini dXW
veshish.sh yamim lamer.
.xnr
l
xii`a ai
l
zFrEa
W
d
rA x
`
lamer.
xii`a bi
mFi mix
Ure drW
Y mFId
Hayyom tish veesrim yom mdW
cg` mFie zFrEaW drA x
`
shehem arba shavuot
veyom ejad lamer.
.xnr
l
Iyyar 12
Iyyar 13
xii`a ci
ipy gqt
Iyyar 14
25
26
27
28
29
drA x
` mdW
mFi mi lW mFId xii`a eh
.xnr
l mini ipW
E zFrEaW
30
31
32
60
Iyyar 15
xii`a fi
Iyyar 17
mdW
mFi mi lyE d lW mFId xii`a gi
mini dXn g e zFrEaW drA x
` xnera b"l
.xnr
l Iyyar 18
33
34
mdW
mFi mi lWE dXn g mFId
.xnr
l zFrEaW dXn g
Iyyar 20
35
mdW
mFi mi lWE dXW
mFId xii`a `k
cg` mFie zFrEaW dXn g
.xnr
l Iyyar 21
36
mdW
mFi mi lWE dra W
mFId xii`a ak
mini ipW
E zFrEaW dXn g
.xnr
l Iyyar 22
37
xii`a k
xii`a bk
Iyar 23
38
mdW
mFi mi lWE drW
Y mFId xii`a ck
mini drA x
`e zFrEaW dXn g
.xnr
l Iyyar 24
39
40
mdW
mFi mirA x
`e cg` mFId xii`a ek
mini dXW
e zFrEaW dXn g
.xnr
l Iyyar 26
41
Hayyom shenyim
vearbayim yom shehem
shish.sh shavuot
lamer.
mdW
mFi mirA x
`e mip W
mFId
.xnr
l zFrEaW dXW
Hayyom shelosh
vearbayim yom shehem
shish.sh shavuot veyom
ejad lamer.
,xii`a gk
mdW
mFi mirA x
`e d lW mFId milyexi mei
.xnr
l cg` mFie zFrEaW dXW
Iyyar 29
43
mFi mirA x
`e drA x
` mFId xii`a hk
mini ipW
E zFrEaW dXW
mdW
.xnr
l Iyyar 29
44
Hayyom jamish.sh
vearbayim yom shehem
shish.sh shavuot ushlosh
yamim lamer.
mdW
mFi mirA x
`e dXn g mFId oeiqa `
mini d lWE zFrEaW dXW
yceg y`x
Sivn 1
.xnr
l
45
xii`a fk
Iyyar 27
l
lamer.
oeiqa 'a
i
d
X
n
e
zFrEa
y
dXW
l
lamer.
oeiqa 'b
.
shavuot veshish sh yamim
.x
n
r
l
lamer.
61
Sivn 2
Sivn 3
42
46
47
oeiqa 'c
Sivn 4
48
l
zFrEa
W
dra W
Sivn 5
lamer.
49
Shir hammaalot:
:zFlrO d xiW
Urr-vanim levaneja,
shalom al-Yisrael.
dI R otb M | LYW
`
ilz W
M LipA ,Lz ia izM xiA
.Lpg l W
l aiaq mizif
K ai okik dPd
.ii `xi xaB
,oFISn ii Lkx
ai
mil W
Exi aEhA d`xE
.LiIg ini lM
,Lipa l mipa d`xE
.l`xU
ilr mFlW
62
zixgy
SHAJARIT
63
Sim Shalom:
61
En muchas congregaciones estas bendiciones se hacen en el hogar, en privado, y el servicio comienza con la
bendicin asher natn lasejv (pgina 68). Algunas congregaciones, especialmente en Israel, recitan toda esta
seccin en privado y comienzan su servicio pblico con el Salmo 30 Mizmor Shir Janukkat Habbayit (pgina 82).
Al despertar decimos:
(dcFn
:miyp) dcFn
Antes de hacer cualquier accin, utilizamos un recipiente lleno de agua y vertimos el agua tres veces sobre
cada mano. Levantaremos las manos y bendecimos (ver Shuljn Aruj Oraj Jayim 4):
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFIC CON SUS MITZVOT Y NOS
ORDEN SOBRE EL LEVANTAMIENTO
DE LAS MANOS.
,Lz ia `Fa` LC
qg axA ip` e
LW wlkidl` deg Y W
`
` x
iA
(g:d milidz) .Lz
(NMEROS 24.5)
(Bemidbar 24.5)
(SALMO 5.8)
(SALMO 26.8)
(Tehilim 5.8)
(Tehilim 26.8)
(SALMO 69.14)
(Tehilim 69.14)
,drx
k` e deg Y W
` ip` e
.i r ii ipt l dkx
a`
,ii Ll izNt z ip` e
ax
A mi l` ,oFvx zr
.Lr W
i zn`A ippr ,LC
qg
(ci:hq milidz)
Sim Shalom:
62
64
L SER EN
,lMd zFlkM ix
g` e
.`xFp
KFlni FCal
,ded `Ede ,did `Ede
.dx
`t z A ,did i `Ede
,ipW
oi`e cg` `Ede
.dxi A g d l Fl liWn d l
Y L ES MI DIOS Y MI REDENTOR
VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA
HORA ACIAGA.
Y L ES MI ESTANDARTE Y MI
ESCAPE, LA PORCIN DE MI COPA EN
EL DA EN QUE LO LLAME.
EN SUS MANOS ENCOMIENDO MI
ESPRITU, CUANDO DUERMO Y
CUANDO ME LEVANTO.
Y SI MI ALMA SE LLEVA,
PARA M, NO TEMER.
ADONAI ES
Tras hacer nuestras necesidades y lavarnos las manos (sin bendicin) decimos:
65
63
Es necesario decir esta beraj despus de cada vez que una persona hace sus necesidades.
Elohai, nesham
shennatata bi tehor hi.
dnW
p ,i l`
.`id dxFd
h iA Y z PW
,DYx
vi dY` ,Dz`x
a dY`
.iA DYg t p dY`
,iAx
wA Dx
OW
n dY` e
,iPO n DlH l cizr dY` e
.`Fal cizrl iA Dxi
fg d l E
Kol-zemn shehannesham
vekirb, mod (MUJERES: mod) an
Lefaneja, Adonai Elohai vEloh
Avotai, ribbn kol-hammaasim,
Adn kol-hanneshamot.
dnW
Pd W
onflM
ip` (dcFn
) dcFn
,iAx
wa
i l`e i l` ii ,Lipt l
,miUrO d lM oFAx ,izFa`
.zFnWPd lM oFc`
T LA CREASTE, T LA FORMASTE,
T LA INSUFLASTE EN M.
:miyp
z` Epi l` ii `pax
rd e
,Epit A LzxFz
ix
aC
.l`xU
i ziA LOr t a E
66
` Epl ozp e
,ii dY` KExA
.dxFY
d ozFp
Sim Shalom:
.Lx
nW
ie ii Lkx
ai
eipR ii x`i
P gi
e Lil `
Lil ` eipR ii `Vi
.mFlW Ll mUie
Mishn Pe 1.1
ESTAS SON LAS COSAS
QUE NO TIENEN MEDIDA:
El.lu devarim
shen lahem shiur:
Happe vehabbikkurim
veharreayn ugmilut jasadim
vetalmud tor.
mix
ac EN`
:xErW mdl oi`W
mixEM
Ad e d`R d
mic
qg zElinbE oFi`xd e
.dxFY
cEnlz e
67
lkF` mc
`W
mix
ac EN`
dGd mlFrA mdizFxR
znI w oxT d e
.`Ad mlFrl Fl
,m`e a` cEAM :od EN` e
znM W
de ,mic
qg zElinb E
,ziax
re zix
gW
Wxc
Od ziA
64
Y LA HOSPITALIDAD
CON LOS HUSPEDES Y
VISITAR A LOS ENFERMOS Y
PROVEER PARA UNA NOVIA Y
ACOMPAAR AL DIFUNTO Y MEDITAR
EN LA ORACIN.
mc
` oiA mFlW z`a d e
,FYW` l Wi` oiaE Fxag l
dxFY
cEnlz e
.mNM cbp M
Sim Shalom:
65
Muchas congregaciones comienzan su servicio pblico en este punto. Nos ponemos de pie.
Todas estas berajot se recitan en voz alta por el jazzn.
Epi l
` ii dY` KExA
ozp xW
` ,mlFrd Kln
oiga d l dpia iek V
l
.dlil oiaE mFioiA
Epi l
` ii dY` KExA
,mlFrd Kln
.Fnlv A EpU
rW
Epi l
` ii dY` KExA
,mlFrd Kln
.oixFgi
pA EpU
rW
Epi l
` ii dY` KExA
,mlFrd Kln
.l` xU
i ipU
rW
Epi l
` ii dY` KExA
.mix
er g w FR ,mlFrd Kln
ii dY` KExA
,mlFrd Kln Epi l
`
.miOx
r WiAln
ii dY` KExA
,mlFrd Kln Epi l
`
.mixEq
` xiYn
68
Epi l
` ii dY` KExA
.mitEtM swFf ,mlFrd Kln
Epi l
` ii dY` KExA
rwFx ,mlFrd Kln
.miO d lr ux` d
Epi l
` ii dY` KExA
il dU r W ,mlFrd Kln
.iM vlM
Epi l
` ii dY` KExA
oikO d ,mlFrd Kln
.xab ic
rv n
Epi l
` ii dY` KExA
xfF` ,mlFrd Kln
.dxEa
bA l` xU
i
Epi l
` ii dY` KExA
xhFr ,mlFrd Kln
.dx
`t z A l` xU
i
Epi l
` ii dY` KExA
ozFPd ,mlFrd Kln
.gM srIl
.EpiR rt rn dnEpzE
le ,`hg ici
l Ep` iaY l`e
ici
l `le ,oFre dxi
ar ici
l
.oFiGa ici
l `le ,oFiQp
,rx
d xvi EpA hlW
Y l`e
rx mc
`n Epw igx
de
.rx xag n E
69
Sim Shalom:
66
DE UN JUICIO RGIDO Y DE UN
ACUSADOR RGIDO, YA SEA STE
MIEMBRO DEL PACTO O NO SEA
MIEMBRO DEL PACTO.
`xi mc
` `di mlFrl
,iElBa E xzq A min W
,zn` d lr dcFnE
.miAx
d Lin g x
DE LOS SOBERBIOS Y DE LA
SOBERBIA, DE UN HOMBRE MALO Y DE
UN AMIGO MALO, DE UN VECINO MALO
70
Ma-anjnu, me-jayyeinu,
me-jasdeinu, ma-tzidkoteinu,
ma-yeshuateinu, ma-kojeinu,
ma-guevuroteinu.
,EpiIg dn ,Epgp ` dn
,Epiz Fwc
Sdn ,EpC
qg dn
,Ep Mdn ,Epz rEWIdn
.Epz xEa
Bdn
ii ,Lipt l xn`Pdn
,Epiz Fa` i l`e Epi l`
oi` M mixFA
Bd `ld
mXd iWp` e ,Lipt l
ila M mink g e ,Eid `lM
.lMU
d ila M mipFapE ,rC
n
cwrPW
Fcigi wgv i rx
f
,gA fO d aBlr
,LxFk
A LpA awri zc
r
Y a d ` W
Lza d ` O W
Y g n V
W
Lzg n V
n E ,FzF`
FnWz` z `x
w ,FA
.oExWi
e l`xU
i
QU SOMOS, QU ES NUESTRA
VIDA, QU ES NUESTRO AMOR, QU
ES NUESTRA JUSTICIA, QU ES
NUESTRA SALVACIN, QU ES
NUESTRA FUERZA, QU SON
NUESTROS PORTENTOS?
QU PODEMOS DECIR FRENTE A TI,
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS? ACASO
LOS HROES NO SON COMO UNA
NADA ANTE TI? Y LOS FAMOSOS
COMO SI NO FUERAN? Y LOS
SABIOS COMO SI NO ENTENDIERAN?
Y LOS ENTENDIDOS COMO SI NO
TUVIERAN INTELECTO?
DICHOSOS NOSOTROS,
CUN BUENA ES NUESTRA PORCIN,
CUN AGRADABLE NUESTRO
DESTINO, CUN BELLA NUESTRA
HEREDAD.
71
Ashreinu sheanjnu
mashkimim umaarivim rev
vavker veomerim
paamayim bejol-yom:
Shema Yisrael, Adonai
Eloheinu Adonai Ejad.
Epgp `
W
EpixW
`
axr miaix
rn E miniMW
n
mix
nF`
e xwa
e
:mFilkA min r R
| ii ,l` xU
i | rnW
.cg` | ii ,Epi l`
Sim Shalom:
67
cFaM mW KExA
.cre mlFrl FzEkln
`x
ap `NW cr `Ed dY`
`Ed dY` ,mlFrd
.mlFrd `x
aPX
n
Kaddesh et-Shimj al
makddish Shemeja
vekaddesh et-Shimj
beolameja.
lr LnWz
` WC
w
Ln W iW C
wn
LnWz
` WC
we
.Ln lFrA
D iA b z e mix
Y Lzr EWia E
Epr iWFz
e ,Eppx
w
.Ln W orn l aFxwA
,ii dY` KExA
LnWz
` WC
wn
.miAxA
rAx
`n Liew uAw
.ux` d zFtpM
72
min X
d z` z iU
r dY`
,mId z` ,ux` d z`e
.mA xW` lMz`e
Um bejol-maas yadeja
baelyonim o vattajtonim,
sheyomar Lej, ma-taas.
Lic
i dUrn lkA inE
,mipFYgY a F` mipFilrA
.dUrY dn ,Ll xn`IW
Avinu shebash.shamyim as
immanu jsed baavur Shimj
haggadol shennikr aleinu.
dUr min X
A W
Epia `
LnW
xEarA cqg EpO r
.Epilr `x
wPW
lFcBd
ii ,Epl mIw e
:aEzMX
dn ,Epi l`
Vekayyem-lanu, Adonai
Eloheinu, ma-shekkatuv:
(SOFONAS 3.20)
Y escogieron esta berait (la Berait de Rabb Yishmael) porque es el comienzo de la Torat Kohanim [Sifrmidrash halaj sobre el libro del Levtico], el cual es el comienzo de todas las leyes sobre las ofrendas...
Adicionalmente, escogieron este captulo ya que no hay en ste desacuerdos y sta es una enseanza oral clara
recibida por Moiss en el Sinai. No obstante, la lectura de este captulo no cuenta como [la porcin obligatoria
diaria de] estudio de la Mishn y del Talmud sino para el que la entiende. Y aquel que no la entienda debe hacer
un esfuerzo por aprenderla y entenderla, para que as pueda cumplir su obligacin. Ahora, esto mismo no se dice
de la oracin ya que el Santo Bendito Sea entiende nuestra intencin as no entendamos las palabras. Pero si dice
los textos de la mishn y la berait y no los entiende, no puede considerarse estudio. [Mishn Berur Oraj
Jayyim 50.1.2]
Sim Shalom:
(1)
(2)
:xnF` l`rn W
i iAx
zFCn dx
Ur WlWA
.zWxc
p dxFY
d
.xng
e lTn (1)
.deW
dx
fBn E (2)
,cg` aEzMn a` oipA n (3)
.miaEzk ipX
n a` oipA n E
.hx
tE llM n (4)
70
(5)
Umipperat ujlal.
Kelal ufrat ujlal, i-att
dan el.la ken happerat.
dY` i` ,llk E hx
tE llM (6)
.hx
Rd oirM `N` oc
,hx
tl Kix
v `EdW llM n (7)
.llk l Kix
v `EdW hx
Rn E
(6)
(8)
(12)
.llk E hx
Rn E (5)
(8)
llk A did W
xaClM
(9)
,llk A did W
xaClM
,llk A did W
xaCl
M (10)
NW xg` orh oFrhl `vie
.xing d l E lwd l `vi ,Fpiprk
(11)
llk A did W
xaClM
,Wc
gd xaC
A oFCl `vie
Fxifg d l lFki dY` i`
EPxi
fgIW
cr ,Fllk l
.WExitA Fllk l aEzMd
mW
e ,Lz xFz
A Epw lg oze
mipW
kE mlFr iniM ,d` x
iA L arp
.zFIpFnc
w
(13)
74
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
(on`)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
(on`)
."on` " :Exn` e .aix
w
`Ax DnW `di
inlr l mlr l Kx
an
.`In lr
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
(on`)
`nlW
oFklE oFdlE `di
,oing x
e `C
qg e `Pg ,`Ax
,`giex `pFfnE oikix
` oiIg e
m w on `pw xEtE
.`In W
a iC oFdEa`
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
(on`)
Os shalom bimromav,
Hu berrajamav yaas shalom
aleinu, veal al kol-Yisrael
(veal kol-yoshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,einFxnA mFlW d r
mFlW dUri eing x
A `Ed
.l`x
UilM lre ,Epil r
.(laz iaW
FilM
lre)
(on`)
75
Sim Shalom:
71
Sim Shalom:
72
Algunas comunidades entonan ac el SALMO 92 y los salmos subsiguientes. Otras comunidades lo hacen
al finalizar el servicio de Musaf (pgina 182). En este caso continuar con el Salmo 30 (pgina 82)
HOY ES EL DA SHABBAT SANTO, EN EL
CUAL LOS LEVITAS DECAN EN EL
TEMPLO:
SU
.zAX
d mFil xiW xFnfn
,LC
qg xwA
A ciBd l
.zFliNA LzpEn`e
,Ll tA ii ipY g O U
iM
.oPx
` Lic
i iUrn A
,ii LiU
rn ElcB dn
.Li aW
g n Ewnr c`n
,rc
i `l xrA Wi`
.z`f z` oiai `l liqk E
,ipx
w mi`x
M mx
Ye
.oprx onW
A i NA
Vattabbet en beshurai,
bakkamim alai meraim,
tishmana oznai.
,ixEW
A ipir hAY e
mirx
n ilr minT A
.ipf` dprn W
Y
,gx
ti xnY M wiCv
.dBU
i oFpaNA fx`
M
76
AN FLORECERN EN SU VEJEZ,
VIGOROSOS Y FRESCOS SERN.
Od yenuvn besev,
deshenenim veraanannim yihi.
,daiU
A oEaEpi cFr
.Eidi miPpr x
e mipW C
,ii xW
i iM ciBd l
.FA dzl er `le ixEv
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
77
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
(on`)
."on` " :Exn` e
Sim Shalom:
78
Sim Shalom:
79
Ot-or kassalm,
not shamyim kayri.
,dnl V
M xF`dr
.drixiM min W
dhFp
Hamekar vammyim
aliyyotav, hassam-avim rejuv,
hamehal.lej al-kanf-raj.
Os malajav rujot,
mesharretav esh lohet.
,zFgEx eik` l n d r
.h l W` eizxW
n
Yasad-retz al-mejoneha,
bal-timmot olam vaed.
Min-gaaratej yenusn,
min-kol raamj yejafezn.
,oEqEpi Lzx
rBon
.oEftg i Lnrx lFwon
Guevul-samta bal-yaavorn,
bal-yeshuvn lejassot haretz.
,oExarilA Y n U
lEaB
.ux` d zFQkl oEaEWilA
Hameshal.laj mayanim
bannejalim, ben harim
yehal.lejn.
,ic
U Fzig lM EwW
i
.m`n v mi`x
t ExAW
i
Alehem of-hash.shamyim
yishkn, mibbn ofaim
yitten-kol.
min X
d sFr mdilr
mi` r oiAn ,oFMW
i
.lFwEpYi
,eizFIlrn mix
d dwW
n
LiU
rn ix
Rn
.ux` d rAU
Y
78
miO a dx
wn d
,FaEkx miarmVd ,eizFIlr
.gExi
tpM lr KNd n d
mipir n g N W
n d
mix
d oiA ,milg PA
.oEkNd i
WFp`aal gOU
i oii e
,onX
n mipR lidv d l
.crq i WFp`aal mgl e
Asher-sham tziporim
yekanneinu, jasid
berroshim betah.
As yarraj lemoadim,
shmesh yada mevo.
,mic
rFn
l g x
i dUr
.F`Fan rc
i WnW
,oEtq` i WnX
d gxfY
.oEvAx
i m pFrnl`e
,Flrtl mc
` `vi
.axr ic
r Fz arle
,ii LiU
rn EAxd
n
,ziU
r dn gA mNM
.Lpipw ux` d d`l n
,mic
i agxE lFcB mId df
zFIg xRq n oi`e Unxm
W
.zFlcBmr zFPhw
,oEkNd i zFIp` mW
.FAwgU
l Y xv idf oziel
79
,oExAU
i Lil ` mNM
.FYrA ml ` zzl
SI ESCONDES TU ROSTRO
DESFALLECEN, CUANDO DETIENES SU
RESPIRACIN FALLECEN Y AL POLVO
RETORNAN.
,oE`x
Ai LgEx
gNW
Y
.dnc
` ipR WC
gz E
,crx
Ye ux` l hiAO d
.EpW
rie mix
dA rBi
SEA PLACENTERO A L MI
DISCURRIR, YO ME ALEGRAR EN
ADONAI.
DESAPARECERN LOS PECADORES
DE LA TIERRA Y LOS MALVADOS YA
NO SERN, BENDECIR MI ALMA A
ADONAI: HALELUY!
,igiU eilr ax
ri
.iiA gnU ` i p`
80
DE DAVID:
LeDavid:
:cec
l
iOn irW
ie ixF`
ii
iIg fFrn ii ,`xi
`
.cgt ` iOn
k`l mirx
n ilr axwA
,il iai`
e ix
v ix
UA z`
.Elt pe ElWM dOd
SI ACAMPA CONTRA MI UN
CAMPAMENTO NO TEMER MI
CORAZN, SI SE ALZA CONTRA M LA
GUERRA, EN ESTO CONFIAR.
80
iiz`n iYl ` W
zg`
iYa W
:WTa ` DzF`
,iIg inilM iizia A
iimrp A zFfgl
.Fl
kidA xTa l E
mFiA dM
qA ipp R v i iM
,Fl ` xzq A ipx
Yq i ,drx
.ipn n Fxi xEvA
iai`l
r iW`x mExi dYre
Fl `a dgA f` e izFaia q
dxi W
` ,drExz iga f
.iil dx
Of` e
,`x
w` ilFw iirnW
.ippre ipP ge
,ipt EWTA iAl xn` | Ll
.WTa ` ii LipR z`
,iPO n LipR xYq Y l`
izxfr LC
ar s`A hYl`
ipW
H Y l` ,ziid
.irW
i i l` :ipa frY
l`e
,ipE afr iO` e ia` iM
.ipt q ` i iie
ipg pE LM xC ii ipxFd
,ix
v Wtp A ipp Y Y l`
xwW
icr iaEnw iM
.qng g t ie
zF`x
l iYpn `d ` l El
.miIg ux` A iiaEh
A
81
Sim Shalom:
81
ADONAI MI DIOS,CLAM A TI
Y ME CURASTE.
ADONAI ELEVASTE DE LA TUMBA A MI
ALMA, ME REVIVISTE PARA QUE NO
CAYERA EN EL POZO.
CANTEN A ADONAI SUS POS Y
AGRADEZCAN A LA MEMORIA DE
SANTIDAD.
SU
lF`W on z il rd ii
.xFa icxIn ipz iIg ,iWt p
A TI ADONAI LLAMAR Y
ADONAI CLAMAR:
iYrE W
,i l` ii
.ip` R x
Ye Lil `
,eici
qg iil ExOf
.FW w xkf l EcFde
Y YO DIJE EN MI TRANQUILIDAD:
NO ME ESTREMECER JAMS.
:iel W
a iYxn ` ip` e
.mlFrl hFO`lA
dYcn rd LpFvx
A ii
,Lipt Y xY q d ,fr ixxd l
.lda p iziid
,`x
w` ii Lil `
.oPg z ` ipc`l`e
l` iYcx
A ,inc
A rvA dn
,xtr LcFi
d ,zgW
.LY n ` ciBid
,ipP ge ii rnW
Hafajta misped
lemajol li, pittajta sakk
vateazzereni simj.
ic
Rq n Y k t d
iTU Y g Y R ,il lFgnl
.dgn U ipx
G` Y e
82
cFak Lx
Ofi orn l
i l
` ii ,mCi `le
cF`
mlFrl
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(AMN)
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
1. Decimos Baruj Sheamar antes de los Salmos matutinos (zemirot- pesuk dezimr) e Yishtabaj depus de
ellos. 4. Debe cuidarse de no interrumpir hablando desde Baruj sheamar hasta haber terminado las dieciocho
bendiciones (Amid- tefila). 5. Entre estos salmos [i.e. entre salmo y salmo] puede saludar a personas a las que
les debe respeto y le contesta el saludo a todo individuo. En la mitad de estos salmos [i.e. en medio de un salmo]
puede saludar a personas a quienes teme y contesta el saluda a personas a las que les debe respeto. 7. Debe
concentrarse en el verso Potaj et yadeja (Abre tu mano) [en Tehil.l leDavid- Ashr (Salmo 145)] y si no se
concentr debe volver y repetirlo. 8. No decimos estos versos con afn sino con tranquilidad. [Shuljn Aruj Oraj
Jayyim 51]
83
Sim Shalom:
82
`xnifc iweqt
Sim Shalom:
83
Nos ponemos de pie. Tomamos los dos tzitzit frontales y los sostenemos durante toda la beraj.
BARUJ SHEAMAR es la primera beraj de PESUK DEZIMR.
BENDITO EL QUE DIJO
Y EL MUNDO FUE,
BENDITO L.
Baruj sheamar
vehay haolam,
Baruj Hu.
Baruj os vereshit,
baruj omer veos,
baruj gozer umkayyem,
xn` W KExA
,mlFrd did e
.`Ed KExA
,ziW`x
a d r KExA
,dUFre xnF` KExA
,mIw n E xfFB KExA
,ux` d lr mgx
n KExA
,zFIx
Ad lr mgx
n KExA
aFh xkU
mNW
n KExA
.ei`xi
l
DAVID TU SIERVO.
Epi l` ii LlNd p
.zFxinfa E zFgaW
A
GLORIMOSTE, ALABMOSTE,
EMBELLEZCMOSTE Y RECORDEMOS
TU NOMBRE Y CORONMOSTE
NUESTRO REY NUESTRO DIOS.
Negaddelj unshabbejaj
unfaerj venazkir Shimj,
venamlijej Malkeinu Eloheinu,
Yajid, j haolamim.
Mlej meshubbaj umfoar
ad ad Shem haggadol.
Nos sentamos.
84
LgA W
pE LlC
bp
,LnW
xiMfpe Lx
`tpE
.Epi l` EpM l n Lkiln pe
,minlFr
d ig ,cigi
x tnE gAW
n Kln
.lFcBd FnW cr ic
r
,ii dY` KExA
.zFgAW
YA lNd
n Kln
Sim Shalom:
CRNICAS I 16.8-36
AGRADEZCMOS A ADONAI,
LLAMEMOS SU NOMBRE,
PUBLIQUEMOS ENTRE LAS NACIONES
SUS ACCIONES.
,FnWa E`x
w iil EcFd
.ei lilr miOra EricFd
Shiru Lo zammer-lo,
siju bejol-nifleotav.
,FlExOf Fl ExiW
GLRIENSE EN EL NOMBRE DE SU
SANTIDAD, SE ALEGRAR EL
CORAZN DE LOS QUE BUSCAN A
ADONAI.
,FGre ii EWxC
.cinY eipt EWTA
,FCar l`xU
i rx
f
:eixi
gA awri ipA
Hu Adonai Eloheinu,
bejol-haretz mishpatav.
,Epi l` ii `Ed
.eihR W
n ux` d lkA
,Fzix
A mlFrl Exkf
.xFC sl` l dEv xaC
,mdx
a` z` zx
M xW`
.wgv il FzrEaWE
,wgl awril d ci
nrIe
.mlFr zix
A l`xU
il
,orp M ux` oY` Ll :xn`l
.mkz lg p lag
,xRq n izn mkz Fid A
.DA mix
be hrn M
MIS
Al-tiggue bimshijai,
uvinvyai al-tarreu.
Shiru lAdonai kol-haretz,
basser miyyom-el-yom
yeshuat.
85
,igiWn A ErBY l`
.Erx
Yl` i`iapa E
,ux` d lM iil ExiW
84
Sim Shalom:
85
lNd
nE ii lFcb iM
`Ed `xFp
e ,c`n
.mi l
`lMlr
Ki kol-eloh haammim
elilim (pausa) vAdonai
shamyim as.
miOr d i l
`lM iM
iie | milil`
.dU
r min W
L,
SU
,eipt l xc
de cFd
.FnwnA dec
ge fr
,miOr zFgRW
n iil Ead
.fre cFaM iil Ead
Yismej hash.shamyim
vetaguel haretz, veyomer
vaggoyim: Adonai malaj.
min X
d EgnU
i
Exn`ie ,ux` d lbz e
.Kln ii :miFBa
Az yerrannen hayyar,
mil.lifn Adonai, ki-va
lishpot et-haretz.
,LW
w mWl zFcdl
.Lz N d z A g A Y W
d l
86
l`xU
i i l` ii KExA
,mlFrdcre mlFrdon
:mrd lk Exn`Ie
.iil lNd e ,on`
,Epi l
` ii EnnFx
:eilb x mFcdl EegY W
de
w
(d:hv milidz) .`Ed WFc
,Epi l
` ii EnnFx
,FW w xdl EegY W
de
` ii WFcw iM
(h:hv miliz) .Epi l
(SALMO 99.5)
(SALMO 99.9)
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA
LA INIQUIDAD Y NO DESTRUYE Y SE
EXTIENDE EN AVERTIR SU IRA Y NO
ENCIENDE TODO SU FERVOR.
(SALMO 78.38)
(Tehilim 99.5)
(Tehilim 99.9)
(Tehilim 78.38)
(gl:gr milidz)
RECUERDA TU MISERICORDIA
ADONAI Y TU AMOR, PUES ELLOS
EXISTEN DESDE SIEMPRE.
Zejor-rajameja Adonai
vajasadeja, ki meolam hemma.
ii Lin g xxk
f
.dOd mlern iM ,Lic
qg e
l`xU
ilr ,mi l`l fr EpY
.miwg X
A FGre ,Fze` B
,LiW
C
wO n mi l` `xFp
(SALMO 25.6)
(SALMO 68.35-36)
(Tehilim 40.12)
(Tehilim 25.6)
(Tehilim 68.35-36)
El-nekamot Adonai,
El-nekamot hofa.
(SALMO 94.1-2)
LAdonai hayshu,
al-ammej virjateja, sela.
(SALMO 3.9)
(Tehilim 94.1-2)
(Tehilim 3.9)
87
(e:dk milidz)
,ii zFnwpl`
.rit Fd zFnwpl`
,ux` d h W `UPd
.mi`Blr lEnB aWd
(a-`:cv 'dz)
,drEWid iil
.dlQ Lz k x
a LOrlr
(h:b milidz)
Sim Shalom:
86
(SALMO 46.8)
(SALMO 84.13)
,EpO r zF`av ii
i l
` Epl aBU
n
lq awri
(g:en milidz) .d
ixW
` ,zF`av ii
A g A mc
`
(bi:ct milidz) .K
KlO d ,driWFd
ii
w mFia Eppri
(i:k milidz) .Ep`
(SALMO 28.9)
Hosha et-ammeja,
uvarej et-najalateja, urreem
venasseem ad-haolam.
TU
(SALMO 85.8)
LEVNTATE Y AYDANOS Y
REDMENOS POR TU AMOR.
(SALMO 44.27)
(SALMOS 144.15)
Y YO EN TU MERCED HE
CONFIADO, SE ALEGRE MI CORAZN
EN TU SALVACIN, CANTAR A
ADONAI PUES ME HA AGRACIADO.
(SALMO 13.6)
(Tehilim 20:10)
(Tehilim 28.9)
iM ,EpA l gnU
i FaiM
.Epgh a FW w mWa
,Epil r ii LC
qg idi
.Kl Eplg i xW` M
,LC
qg ii Ep` x
d
l oYY LrW
ie
(g:dt milidz) .Ep
,Epl dzx
fr ,dnE w
qg orn l Epc
tE
(fk:cn milidz) .LC
(Tehilim 85.8)
(Tehilim 44.27)
88
,Li l` ii i p`
,mix
vn ux` n LlrO d
.Ed` l n ` e LiR agx
d
(`i:`t milidz)
,FN dkM W
mrd ixW
`
.ei l` iiW
mrd ixW
`
(eh:cnw milidz)
,iYg h a LC
qg A ip`
e
,Lz r EWiA iAl lbi
.ilr lnb iM ,iil dxi
W
`
(e:bi milidz)
Sim Shalom:
SALMO 19
PARA EL CONDUCTOR, UNA SALMO
CANTADO DE DAVID.
LOS CIELOS CUENTAN LA GLORIA DE
DIOS, Y LA OBRA DE SUS MANOS
ANUNCIA EL FIRMAMENTO.
.cec
l xFnfn g S pn l
mix
Rq n min X
d
eic
i dUrn E ,l`cFaM
.riw x
d ciBn
,xn` riA i mFil mFi
.zrCd
Eg i dlil l dlil e
DA TRAS DA SE EXPRESA LA
PALABRA, NOCHE TRAS NOCHE
NARRA SU OPININ.
,FzRg
n ` i ozg M `Ede
.gx` uExl xFAbM UiUi
F`vFn min X
d dvw n
,mzFvwlr FztEwzE
.FzOg n xYq p oi`e
zaiW
n dninY ii zxFY
mix
Wi ii icET
R
ii zev n ,aligO U
n
.mip ir zxi
`n dx
A
Hanejemadim mizzahav
umippaz rav, umtukim
middevash venfet tzufim.
adGn mic
ngPd
miwEznE ,ax fRn E
.mitEv zp e WaC
n
,mdA xdfp LC
armB
.ax awr mx
WA
Sheguiot mi-yavn,
minnistarot nakkeni.
89
,mix
aC oi`e xn` oi`
.mlFw rnW
p ilA
zcn Fr dxFd
h ii z`x
i
,zn` iiihR W
n ,crl
.eC
gi Ewcv
,oiaiin zF`ibW
.ipT p zFxYq Pn
87
,LC
ar KUg mic
Gn mB
,mzi` f` ,iaElW
n il`
.ax rWR n iziT pe
it ix
n` oFvx
l Eidi
,Lipt l iAl oFibd e
.il`
Fbe ixEv
ii
Sim Shalom:
SALMO 34
88
LO MIRN A L Y RESPLANDECEN,
SUS ROSTROS NO SE AVERGENZAN.
,Ear x
e EWx mixi
tM
Exqg i`l ii iWxc e
.aFhlk
Lej-vanim shim-li,
yirrat Adonai alammedjem.
,ilErnW
mipa Ekl
.mkc
Ol` ii z`x
i
90
,miIg utg d
Wi`d in
.aFh zF`x
l mini adF`
,rx
n LpFW
l xvp
.dnx
n xAC
n Liz t U
E
,aFhdUre rx
n xEq
.Edt xe mFlW WTA
,miwiC
vl` ii ipir
.mzr eW
l` eipf`e
,rx iUr
A ii ipR
.mx
kf ux` n zix
kd l
,rn W
iie Ewrv
.mliSd mzFxvlMnE
,alix
AW
pl ii aFxw
.riW
Fi g Exi
`M Cz
`e
,wiC
v zFrx zFAx
.ii EPl iSi mNMn E
Shomer kol-atzmotav,
ajat mehenna lo nishbara.
,eizFnvrlM xnW
.dxA W
p `l dPd n zg`
DE DESPLOMAR EL MALVADO EN EL
MAL, Y LOS QUE ODIAN AL JUSTO
SERN ACUSADOS.
,eic
ar Wtp ii dcFR
EnW `
i `le
.FA mi gdlM
SALMO 90
Sim Shalom:
EcN i mix
d mxh A
,laz e ux` llFgYe
.l` dY` mlFrcr mlFrnE
,`MCc
r WFp` aWY
.mc
`ipa EaEW :xn`Y
e
91
89
LipirA mipW
sl` iM
,xari iM lFnz` mFiM
.dliN a dxEn
W` e
,Eidi dpW
mYn xf
.slgi xivg M xwA
A
,slg e uivi xA
A
.Waie llFni axr l
Ki-jalinu veappeja,
uvajamatej nivhalnu.
,LC
bpl Epi er Y W
Ki jol-yameinu pan
veevrateja, kil.linu shaneinu
jem-hegue.
Yem-shenoteinu vahem
shivim shan, veim bigvurot
shemonim shan, verohbam
amal vaaven, ki-gaz
jish vannaufa.
mA xe ,dpW
mipFnW
fbiM ,oe` e lnr
.dtr Pe Wig
Mi-yoda oz appeja,
ujyirratej evrateja.
,LR ` a Epil k iM
.Epld a p Lzn g a E
,LR ` fr rcFii
n
.Lz x
ar Lz` x
ik E
,rcFd
oM Epin i zFpnl
.dn g aal `ape
,izn cr ii daEW
.Lic
arlr mgPd e
,LC
qg xA
a Epr A U
dgn U
pe dpPxpE
.Epin ilkA
92
,Ll t Lic
arl` d`x
i
.mdipA lr Lxc
de
ipc` m p idie
dU
rn E ,Epil r Epi l
`
,Epil r dppFM
Epic
i
.EdppFM
Epic
i dU
rn E
Sim Shalom:
SALMO 91
90
,izcEv
nE iqg n iil x `
.FA gha ` i l`
PUES L TE SALVAR DE
LA TRAMPA DEL CAZADOR,
DE LA PLAGA OMNIPRESENTE.
,oFilr xzq A a i
.opFlzi iC
W lvA
NI DE LA PLAGA QUE EN LA
OSCURIDAD AVANZA, NI DE LA
DESTRUCCIN QUE AZOTA AL
MEDIODA.
,Kldi lt`
A xaC
n
.mi v cEWi ahT
n
daa xE sl` LC
Sn lRi
.WBi `l Lil ` ,Lpinin
,hiAz LipirA wx
.d`x
Y mirW
x znNW
e
,iqg n ii dY` iM
.LpFrn Y n U
oFilr
,drx Lil ` dP`z `l
.Ll `A ax
wi `l rbp e
al kappayim yissaunja,
pen tiggof baven ragleja.
93
,Kxc
Y ozt e lgW
lr
.oiPz e xitM qnx
Y
PUES A MI DESE Y YO LO
SALVAR, LO LEVANTAR
PUES CONOCI MI NOMBRE.
,Edh N t ` e wWg ia iM
.inW
rc
i iM Eda BU
`
,Edpr` e ip` x
wi
,dx
va i p` FOr
.Edc
Ak ` e Edv N g `
EL ME LLAM Y LE RESPONDER,
CON L ESTAR YO EN SU
AFLICCIN, LO RESCATAR Y
ELEVAR EN SU HONOR.
Yikraeni veeeneihu,
imm Anoj vetzar,
ajal.letzehu vaajabbedeihu.
,Edr iAU
` mini Kx`
.izr EWiA Ed` x
`e
,Edr iAU
` mini Kx`
.izr EWiA Ed` x
`e
Sim Shalom:
91
Ki Vi jashak vaafal.leteihu,
asagguevehu ki yad Shem.
SALMO 135
HALELUY, ALABEN AL NOMBRE DE
ADONAI, ALABEN LOS SIERVOS DE
ADONAI.
,mix
vn ixFk
A dMd W
.dnd A cr mc
`n
mizt nE
zzF` glW
,mix
vn ikk FzA
.eic
arlkaE drx
tA
.minEvr mikln bx
de
94
,dlg p mvx
` ozpe
.FOr l`xU
il dlg p
Adonai Shimj,
Adonai zijrej ledor-vador.
,mlFrl LnW
ii
.xcexcl Lx
kf ii
,FOr ii oic
iiM
.mgpz i eic
arlre
TU
,ExA c
i `le mdl dR
.E`x
i `le mdl mip ir
,iiz` EkxA l` xU
i ziA
.iiz` EkxA oxd` ziA
oFISn ii KexA
,mil WEx
i o W
.DiElld
Sim Shalom:
92
,dpEaz A min X
d d rl
.FCqg mlFrl iM
Lemmakk Mitzryim
bivjoreihem, ki leolam jasd.
,milcB mixF`
d rl
.FCqg mlFrl iM
zlW
n n l WnX
d z`
.FCqg mlFrl iM ,mFIA
miak Fke g x
Id z`
,dliN A zFlWn n l
.FCqg mlFrl iM
mix
vn dMn l
.FCqg mlFrl iM ,mdixFk
aA
,mkFYn l`xU
i `vFIe
.FCqg mlFrl iM
,diEhp rFx
fa E dwfg ciA
.FCqg mlFrl iM
,mix
fbl sEqmi xfbl
.FCqg mlFrl iM
,FkFzA l`xU
i xiard e
.FCqg mlFrl iM
,sEqmia Flige drx
R xrpe
.FCqg mlFrl iM
,xAc
OA FOr KilFnl
.FCqg mlFrl iM
,mixi C
` mikln bxdIe
.FCqg mlFrl iM
Y A OG EL REY DE BASHN,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
96
,dlg pl mvx
` ozpe
.FCqg mlFrl iM
,FCar l`xU
il dlg p
.FCqg mlFrl iM
Vayifrekeinu mit.tzareinu,
ki leolam jasd.
,Epix
Sn Epw x
tIe
.FCqg mlFrl iM
,xU
Alkl mgl ozFp
.FCqg mlFrl iM
.FCqg mlFrl iM
,min X
d l` l EcFd
.FCqg mlFrl iM
NOS SENTAMOS.
Sim Shalom:
SALMO 33
SE ALEGRARN LOS JUSTOS EN
ADONAI, PARA LOS RECTOS ES
ADECUADA LA ALABANZA.
,iiA miwiC
v EpPx
.dNd z de`p mix
Wil
Wc
g xiW Fl ExiW
,hRW
n E dwc
v a `
.ux` d d`l n ii cqg
L ORDEN
min W
ii xac
A
.m`a v lM eiR g Ex
aE ,EUrp
,mId in cPM qpFM
.zFnFdY zFxvF`A o p
,ux` d lM iin E`xi
i
ExEbi EPO n
.laz iaW
ilM
93
,giBW
d FYaW
oFkOn
.ux` d iaW
FilM
l`
,mAl cgi xvFId
.mdiUrn lM l` oiaO d
En hammlej nosh
berrov jyil, gibbor lo
yinnatzel berrov kaj.
SU
Ki vo yismaj libbeinu,
ki veShem kodsh batajnu.
,EpA l gnU
i Fa iM
.Epgh a FW w mW
a iM
,Epil r ii LC
qg idi
.Kl Eplg i xW
`M
PUES EN L SE ALEGRA
NUESTRO CORAZN, PUES EN
NOMBRE SANTO CONFIAMOS.
Sim Shalom:
94
SALMO 92
UN SALMO CANTADO PARA
EL DA DEL SHABBAT.
SU
.zAX
d mFil xiW xFnfn
,LC
qg xwA
A ciBd l
.zFliNA LzpEn`e
98
Ki simmajtani Adonai
befooleja, bemaas yadeja
arrannn.
,Ll tA ii ipY g O U
iM
.oPx
` Lic
i iUrn A
,ii LiU
rn ElcB dn
.Li aW
g n Ewnr c`n
,rc
i `l xrA Wi`
.z`f z` oiai `l liqk E
,ipx
w mi`x
M mx
Ye
.oprx onW
A i NA
Vattabbet en beshurai,
bakkamim alai meraim,
tishmana oznai.
,ixEW
A ipir hAY e
mirx
n ilr minT A
.ipf` dprn W
Y
,gx
ti xnY M wiCv
.dBU
i oFpaNA fx`
M
Od yenuvn besev,
deshenenim veraanannim yihi.
,daiU
A oEaEpi cFr
.Eidi miPpr x
e mipW C
,ii xW
i iM ciBd l
.FA dzl er `le ixEv
SALMO 93
ADONAI REINA EN MAJESTAD
CUBIERTO, CUBIERTO EST ADONAI
DE FUERZA REVESTIDO, ESTABLECI
EL MUNDO PARA QUE NO SEA
MOVIDO.
99
Sim Shalom:
95
,c`n Epn`
p Li cr
,WcTd
e`
p Lzia l
.mini Kx`
l, ii
,K an ii mW idi
.mlFr cre dYrn
(Tehilim 104.31)
cr WnW
gxfO n
.ii mW lNd
n ,F`Fan
Mimmizraj-shmesh ad
mevo, mehul.lal Shem Adonai.
,ii miFBlMlr mx
M min X
d lr
(c-a:biw 'lz) .FcFa
,mlFrl LnW
ii
excl Lx
kf ii
(bi:dlw 'lz) .xc
(SALMO 135.13)
(Tehilim 113.2-4)
(Tehilim 135.13)
Yismej hash.shamyim
vetaguel haretz, veyomer
vaggoyim: Adonai malaj.
(CRNICAS 1 19.31)
(Tehilim 103.19)
min X
d EgnU
i
Exn`ie ,ux` d lbz e
.Kln ii :miFBa
(`l:fh ` minid ixac)
,Kln ii ,Kln ii
.cre mlrl Klni ii
(SALMO 33.10)
(Tehilim 10.16)
(Tehilim 33:10)
100
(SALMO 33.11)
Ki Hu amar vayyehi,
Hu tzivv vayyaamod.
,oFIvA ii xga iM
WFnl DE`
(bi:alw 'lz) .Fl a
,FOr ii WHi `l iM
ri `l Fzlgpe
(ci:cv 'lz) .af
Y AL L SER MISERICORDIOSO
PERDONA LA INIQUIDAD Y NO
DESTRUYE SINO QUE MUCHAS
VECES AVIERTE SU IRA Y NO
DESPIERTA SU FUROR.
(SALMO 33.9)
(SALMO 135.4)
(Tehilim 33.9)
(Tehilim 132.13)
(Tehilim 135.4)
(Tehilim 94.14)
(Tehilim 78.38)
(SALMO 78.38)
KlO d ,driWFd
ii
.Ep` w mFia Eppr i
(i:k 'lz)
Sim Shalom:
(SALMOS 84.5)
(SALMOS 144.15)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil.l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,Lz ia iaW
Fi ixW
`
.dlQ .LEl
ld i cFr
(d:ct milidz)
,FN dkM W
mrd ixW
`
.ei l` iiW
mrd ixW
`
(eh:cnw 'dz)
,cec
l dNd Y
(`k`:dnw milidz)
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
, k x
a` mFilkA
.cre mlFrl LnW
dll d ` e
,c`n lNd
nE ii lFcB
.xwg oi` FzNc
bl e
101
96
,LiU
rn gAW
i xFcl xFC
.EciBi Li xEabE
,LcFd
cFaM xcd
.dgiU
` Li `lt p ix
ac
e
,ii mEgx
e oEPg
.cqg lcbE miR ` Kx`
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
,lMl iiaFh
.eiUrn lMlr eing x
e
Sim Shalom:
97
,LiU
rn lM ii LEcFi
.dkE kx
ai Lici
qg e
mc
`d ipa l ricFd
l
xc
d cFakE ,ei xEaB
.FzEkln
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
zEkln LzEkln
,minl FrlM
.xce xClkA LYl W
n n E
,milt P
dlkl ii KnFq
.mitEtMd lkl swFfe
,ExA U
i Lil ` lkipir
mdl ozFp dY` e
.FYrA ml ` z`
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
,Lc
i z`
gz FR
.oFvx iglkl r iA U
nE
,eikxClk
A ii wiCv
.eiUrn lkA ciqg e
,ei`xwlk
l ii aFxw
.zn`a Ed` x
wi xW` lkl
,iRxAc
i ii zNd Y
mW xU
AlM Kx
aie
.cre mlFrl FW w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
,Di Kx
ap Epgp `
e
:mlFr cre dYr n
.DiElld
SALMO 146
HALELUYAH!
ALABE MI ALMA A ADONAI.
ALABAR A ADONAI EN MI VIDA,
CANTAR A MI DIOS MIENTRAS
EXISTA.
NO CONFIEN EN PRNCIPES,
EN HIJOS DEL HOMBRE QUE NO
OFRECEN SALVACIN.
Haleluyh,
halel nafsh et-Adonai.
Ahalel Adonai bejayyai,
azammer lElohai beod.
,DiElld
.iiz` iWt p ill d
,iIg A ii dll d `
.icFr
A i l`l dx
Of`
Al-tivtej vindivim,
bevn-adam shen lo teshu.
,miaic
pa Egha Y l`
.drEWz Fl oi`W
mc
`oaA
,Fznc
`l aW
i ,FgEx `vY
.eizFpY
Wr Eca` `Edd mFiA
Os shamyim varetz,
et-hayyam veet-kol-asher bam,
hash.shomer emet leolam.
,ux` e min W
d r
,mA xW` lMz`e mId z`
.mlFrl zn` x Xd
Os mishpat laashukim,
notn ljem larreevim,
Adonai mattir asurim.
,miwEWrl hRW
n d r
,miarxl mgl o p
.mixEq
` xiYn ii
,mix
er g R ii
,mitEtM s f ii
.miwiC
v a ` ii
103
,mix
Bz` x W ii
,ccFr
i dpn l` e mFzi
.zEr i mirW x Kxc
e
,mlFrl ii Klni
:xce xcl ,oFIv Ki l
`
.DiElld
SALMO 147
Sim Shalom:
98
HALELUYAH!
ES BUENO CANTAR A NUESTRO DIOS,
ES GRATO Y ES CORRECTO LOARLO.
Haleluyh,
ki-tov zammer Eloheinu,
ki-naim, nav tehil.l.
,DiElld
,Epi l` dx
Of aFhiM
.dNd z de`p ,mirpiM
,ii mil W
Exi dpFA
.qPk i l`xU
i igc
p
,al ixE a W
l `tFxd
.mzFaSrl WAg n E
,miak FM
l xRq n dpFn
.`x
wi zFnW mNkl
, M ax
e EpipFc` lFcB
.xRq n oi` FzpEazl
En lAdonai betod,
zammer lEloheinu bejinnor.
,dcFz
A iil Epr
.xFPkA Epi l`l ExOf
,miarA min W
dQk n d
,xhn ux` l oikO d
.xivg mix
d g in v O d
,ei`xiz` ii dvFx
.FCqg l milgin d z`
Shabbej Yersushalyim
et-Adonai, halel
Elohij Tziyyn.
mil W
Exi igA W
ill d ,iiz`
.oFIv Ki l`
,Kix
rW
igix
A wGg iM
.KAx
wA Kip A Kx
A
104
Hassam-guevulej shalom,
jlev jittim yasbiej.
,mFlW KlEaBmVd
.KriAU
i miHg alg
,ux` Fzx
n` g l Xd
.FxaC uExi dx
dn cr
DECLARA SU PALABRA A
YAAKOV, SUS ORDENANZAS Y
LEYES A ISRAEL.
NO HIZO AS CON TODA NACIN:
SUS LEYES NO CONOCEN.
HALELUYAH!
,xnS M blW
o Pd
.xGt i xt` M xFtM
,miYt k Fgx
w KilW
n
.cFnri in Fzxw ipt l
,mqn ie FxaC glW
i
.min ElGi FgEx aXi
,awril eix
aC ciBn
.l` xU
il eihR W
nE eiTg
:iFBlkl ok dU r `l
,mErc
ilA mihR W
nE
.DiElld
Sim Shalom:
SALMO 148
HALELUYAH!
ALABEN A ADONAI
DESDE LOS CIELOS,
ALBENLO EN LO ALTO.
Haleluyh,
halel et-Adonai min
hash.shamyim, haleluhu
bammeromim.
,DiElld
on iiz` Elld
EdEl
ld ,min X
d
.minFxOA
,eik` l n lM EdEl
ld
.ei`a v lM EdEl
ld
Haleluhu kol-malajav,
haleluhu kol-tzevaav.
,gx
ie WnW
EdElld
.xF` iak FMlM
EdEl
ld
Haleluh shem
hash.shamyim, vehammyim
asher meal hash.shamyim.
inW
EdElld
miO d e ,min X
d
.min X
d lrn xW`
105
99
,xFhiwe blW
cx
aE W`
.Fxac d r dx
rq gEx
Heharim vejol-gevaot,
etz per vejol-arazim.
,zFraBlke mix
dd
.mifx
`lke ix
R ur
Hajayy vejol-behem,
rmes vetzippor kanaf.
Malj-retz vejol-leummim,
sarim vejol-shofte retz.
e mix
U
EL LEVANTAR EL CUERNO
DE SU PUEBLO, L QUE ES LA
ALABANZA DE TODOS SUS POS, DE
LOS HIJOS DE ISRAEL-SU PUEBLO
CERCANO:
HALELUYAH!
Sim Shalom:
SALMO 149
100
HALELUYAH!
CANTEN A ADONAI UNA CANCIN
NUEVA, SU ALABANZA EST EN LA
COMUNIDAD DE SUS POS.
Haleluyh,
shiru lAdonai shir jadash,
tehil.lat bikhal jasidim.
,DiElld
,Wc
g xiW iil ExiW
.mici
qg ldw A FzNd Y
,ei rA l`xU
i gnU
i
Elibi oFIvipA
.mMl n a
,FOrA ii dvFxiM
.drEWiA miepr x`ti
,cFakA mici
qg Eflri
.mzFaMW
n lr EpPxi
Romemot El bigronam,
vejrev pifiyyot beyadam.
,mpFxbA l` zFnnFx
.mc
iA zFItiR axg e
106
,aEzM hRW
n mdA zFUrl
,eici
qg lkl `Ed xc
d
.DiElld
SALMO 150
HALELUYAH!
ALABEN AL DIOS EN SU SANTUARIO,
ALBENLO EN EL FIRMAMENTO DE SU
PODER.
Haleluyh
halel El bekodsh,
haleluhu birka uzz.
,DiElld
,FW wA l` Elld
.FGr riw x
A EdEl
ld
Haleluhu bigvurotav,
haleluhu kerrov gudl.
,rnW
ilv l v A EdEl
ld
.drExz ilv l v A EdEl
ld
lNd Y dnW
Pd lM
iElld Di
(minrt 'a) .D
(bis)
,mlFrl ii KExA
.on` e on`
,oFISn ii KExA
.DiElld ,mil W
Exi o W
i l
` ,mi l
` ii KExA
.FCal F`lt p d r ,l` xU
i
FcFaM mW KExaE
FcFak `lO ie ,mlFrl
:ux` d lMz`
.on` e on`
La mala inclinacin es como un hechicero que corre por el mundo con el puo cerrado. Nadie sabe lo que tiene
adentro de su mano. A todo el que se encuentra, se le acerca y le pregunta: Qu crees que tengo en mi
mano? Y cada cual piensa que es justamente aquella cosa que ms desea lo que se esconde en la mano del
hechicero. Por lo tanto, todos lo persiguen. Al final, no obstante, cuando l abre su mano, es obvio para todos
que sta est completamente vaca- no hay nada en ella. (Rabbi Najman de Breslov)
107
Sim Shalom:
101
Y BENDIJO DAVID A ADONAI, FRENTE
A LOS OJOS DE TODA LA
CONGREGACIN Y DIJO DAVID:
BENDITO ERES T ADONAI, DIOS DE
ISRAEL, NUESTRO PADRE, DESDE
SIEMPRE Y PARA SIEMPRE.
dNc
Bd ii Ll
zx` t Y d e dxEa
Bd e
kiM ,cFdde gvP d e
,ux` a E min X
A
,dkln O d ii Ll
.W`xl lkl `Vpz O d e
Vehasher vehakkavod
mil.Lefaneja, veAtt moshel
bakkol, uvyadej kaj ugvur,
uvyadej legaddel
uljazzek lakkol.
cFaMd e xWr
de
lWFn dY` e ,Lipt N n
,dxEa
bE g M Lcia E ,lMA
lC
bl Lcia E
.lMl wGg l E
micFn
Epi l` dYre
mill d n E Kl Epgp `
.LY x
`t Y mWl
NEJEMAS 9.6-11
Umatzata et-levav
neemn Lefaneja-
108
Y ` ,LC
al ii `EddY`
inW
,min X
d z` z iU
r
,m`a v lke ,min X
d
,dil r xW` lke ux` d
,mdA xW` lke miOId
,mNMz` dIg n dY` e
Ll min X
d `av E
.mieg Y W
n
,mi l
`d ii `Ed dY`
,mx
a` A Y xg A xW
`
,miCU
M xE`n Fz`vFde
.mdx
a` FnW Y n U
e
Faalz` z `v n E
Lipt l on`
p
zzl zix
Ad FOr zFxke
,iYg d ,iprpM d ux` z`
,iGx
Rd e ,i n`d
zzl ,iWBx
Bd e ,iqEaid e
,Lix
aCz
` mwY e ,Frxfl
.dY` wiC
v iM
mizt nE
z ` oYY e
,eic
arlkaE drx
tA
iM Y r c
i iM ,Fvx
` mrlkaE
LlUrY e ,mdilr Ecifd
.dGd mFIdM mW
,mdipt l Y r w A mId e
mId KFzA Exar Ie
mditcxz
`
e ,dW
AIA
oa`Fn
M zlFvna Y k l W
d
.miGr min A
Sim Shalom:
mFIA ii rWFIe
cIn l`xU
iz` `Edd
l`xU
i `xIe ,mix
vn
mix
vn z`
.mId ztU
lr zn
cId z` l` xU
i `xIe
dU
r xW
` dlcBd
mrd E`xi
Ie ,mix
vn A ii
Epin `
Ie ,iiz`
.FCar d naE iiA
l`xU
i ipa E d n xiWi f`
,iil z`Gd dxi
Xd z`
,xn`l Exn`Ie
109
102
ilidie Di zx
nfe iGr
,Edep` e il` df ,drEWil
.Edpn
n x
`e ia` i l`
,dng l n Wi` ii
.FnW ii
dx
i Flige drx
R zaMx
n
eiWl W
xga n E ,mIa
.sEq mia ErAh
Tehomot yejasyumu,
yared vimzolot kem-aven.
,Eniq k i z dY
.oa` FnM zlFvna Ecxi
ixC
`p ii Lpin i
ii Lpin i ,gM
A
.aiF` urx
Y
qxdY LpF`
B axaE
Lpx
g gNW
Y ,Lin w
.WTM Fnl k `i
,min Enx
rp LiR ` g Ex
aE
,milfp cpFnk EaSp
.mialA z dz E`tw
biV` sCx
` :aiF` xn`
,iWt p Fn` ln Y ,llW
wNg `
.ic
i FnW
ixFY
,iAx
g wix
`
Natita yeminej,
tivlaemo retz.
110
FnQ M LgExa Y t W
p
zxt FrM Ellv ,mi
.mixi C
` min A
,ii ml` A dkn
kin
,WcT
A xC
`p dkn
M in
.`lt dUr ,zNdz `xFp
,Lpin i z ih p
.ux` Fnr l a Y
Efmr LC
qg a z ig p
LGra Y l d p ,Yl ` B
.LW
w depl`
LO TRAERS Y LO PLANTARS EN EL
MONTE DE TU HEREDAD, EL SITIO DE
TU HABITACIN QUE HICISTE ADONAI,
EL SANTUARIO DE ADONAI QUE
ESTABLECIERON TUS MANOS.
ADONAI REINAR
POR SIEMPRE JAMS.
(2
VECES)
(XODO 15.19)
(SALMO 22.29)
(ABDAS 1.21)
,oEfBx
i miOr ErnW
.zWl R iaW
i fg` lig
algunos aaden:
(Ki va sus Par berrijb
uvfarashav bayyam, vayyshev
Adonai alehem et-m hayyam,
uvn Yisrael halej
vayyabbash betoj hayyam.)
FAkx
A drx
R qEq `a iM)
aW
Ie ,mIA eiW x
ta E
,mId inz` mdlr ii
Ekld l` xU
i ipa E
Id KFzA dW
AIa
(hi:eh zeny) (.m
(Shemot15:19)
Ki lAdonai hammeluj,
umoshel baggoyim.
(Tehilim 22.29)
103
Sim Shalom:
(minrt 'a)
,dkElOd iil iM
A l nE
(hk:ak milidz) .miFB
xdA mirWFn
Elre
,eU
r xdz` hRW
l oFIv
.dkElOd iil dzid e
(`k:` dicaer)
Kln l ii did e
`Edd mFIA ,ux` d lMlr
.cg ` FnyE
,cg` ii did i
(h:ci dixkf)
Sim Shalom:
104
Kx
aY iglM znW
p
.Epi l` ii LnW
z`
x`t Y xUA lM g Ex
e
.cinY EpM l n Lx
kf mnFxz E
REDENTOR Y RESCATAOR,
PROVEEDOR Y COMPASIVO EN TODO
MOMENTO ACIAGO Y ESTRECHO: NO
TENEMOS UN REY SINO T.
Min-haolam vead-haolam
Att El, umibbaladeja ein lanu
Mlej goel umosha,
Pod umat.tzil umfarnes
umrajem bejol-et tzar
vetzuk, ein lanu Mlej
el.la Atta.
Eloh harrishonim vehajaronim,
Eloah kol-beriyyot,
Adn kol-toladot,
mlFrdcre mlFrdon
Epl oi` Lic
rl A n E ,l` dY`
,riW
FnE l`FB Kln
qpx
tn E liSn E dcFR
dx
v zrlkA mgx
nE
Kln Epl oi` ,dwEve
.dY` `N`
,mipFxg` d e mipFW`x
d i l`
,zFIx
AlM D Fl
`
,zFclFYlM oFc`
,zFgAW
Y d axA lNd
nd
,cqg A FnlFr bdpn d
.ming x
A eizFIx
aE
KnFQde ,mixEq
` xiYO d e
,mitEtM swFGde ,milt Fp
.micFn
Epgp ` LC
al Ll
,mIM dxi
W `ln Epit EN`
oFndM dPx EppFWlE
Epiz FztU
e ,eiNB
,riw x iag x
nM gaW
AN SI NUESTRAS BOCAS
ESTUVIERAN LLENAS DE CANCIN
COMO EL MAR, Y NUESTRAS
LENGUAS DE ALEGRA COMO SUS
MLTIPLES OLAS, Y NUESTROS
LABIOS DE ALABANZA COMO LA
EXTENSIN DE LOS CIELOS.
WnX
M zFxi`n Epipire
zFUExt Epic
ie ,gx
Ik e
Epil bx
e ,min W
ixW
pM
,zFlI` M zFNw
NO ALCANZARAMOS A
AGRADECERTE A TI, ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
PADRES,
zg` lr ,Ln W
z` Kx
al E
mitl ` itl ` sl` sl` n
zFaFHd minrR zFaax iAx
e
.EpO r e Epiz Fa`mr z iU
rW
112
Mimmitzryim guealtanu,
Adonai Eloheinu, umibbeit
avadim peditanu.
,EpY l ` B mix
vO n
ziAn E ,Epi l` ii
.Epz ic
R mic
ar
raU
aE ,EpY pf arx
A
,EpY l S d axg n ,EpY l M l M
mil gnE ,EpY h Nn xaC
nE
.Epz iNC mipn `pe mirx
,Lin g x EpEx
fr dPd cr
,Lic
qg EpEafr`le
ii ,EpW
H Y l`e
.gvp l ,Epi l`
Y bN R W
mix
a` oMlr
dnW
pE g Ex
e ,EpA
,EpiR ` A Y g t PW
,Epit A Y n U
xW` oFWle
Ekx
aie EcFi md od
EnnFxi
e Ex`t ie EgAW
ie
EWiC
wie Evix
rie
.EpM l n LnW
z` Ekil n ie
,dcFi
Ll dRlk iM
,raX
z Ll oFWllke
,rx
kz Ll KxA lke
,deg Y W
z Lipt l dnFwlke
Vejol-levavot yirraja,
vejol-krev ujlayot
yezammer liShmeja,
,LE` xi
i zFaal lke
zFilk E axw lke
,Ln W
l ExOfi
lM" :aEzMW
xaC
M
,ii ,dpxn `Y izFnvr
ipr liSn ,LFn
k in
ipre ,EPO n wfg n
n oFia` e
(i:dl 'dz) ".FlfB
(Tehilim 35.10)
Mi yidm-Laj, um yishv-Laj,
um yaaroj-Laj: haEl haggadol
hagguibbor vehannor, El
elyn, kon shamyim varetz.
113
,KNdeW
i inE ,KNdnc
i in
lFcBd l`d :KlKxri inE
l` ,`xFP
de xFABd
.ux` e min W
dpw ,oFilr
Sim Shalom:
105
TE ALABAREMOS Y
GLORIAREMOS Y LOAREMOS Y
BENDECIREMOS EL NOMBRE DE TU
SANTIDAD, COMO EST DICHO:
PARA DAVID, BENDECIR MI ALMA A
ADONAI Y TODAS MIS ENTRAAS AL
NOMBRE DE SU SANTIDAD.
(SALMO 103.1)
Nehal.lelj unshabbejaj
unfaerj, unvarej et-Shem
kodsheja, kaamur:
LeDavid, barj nafsh
et-Adonai, vejol-keravai
et-Shem kodsh.
(Tehilim 103.1)
EL DIOS EN LA FORTALEZA DE TU
PODER, EL GRANDE- EN LA GLORIA
DE TU NOMBRE, EL PODEROSO PARA
SIEMPRE,
LgA W
pE LlNd p
mWz
` Kx
apE ,Lx`
tpE
:xEn`M ,LW w
iW
tp ikx
A ,cec
l"
iax
wlke ,iiz`
`
(`:bw 'dz) ".Fy w mWz
,LGr zFn
vr z A l` d
,Ln W cFakA lFcBd
,gvp l xFABd
,Liz F`xF
pA `xFP
de
aWFI
d KlO d
.`V
pe mx `QM lr
vehannor benorreoteja,
hamMlej hayyoshev
al kiss ram veniss.
Shojn ad,
marom vekadosh Shem.
(SALMO 33.1)
(Tehilim 33.1)
,cr okFW
.FnW yFcwe mFxn
miwiC
v EpPx"
:aEzke
".dNd z de`p mix
Wil ,iiA
(`:bl milidz)
,lNd z Y mix
Wi itA
,Kx
Az Y miwiCv ix
ac
aE
,mnFxz Y mici
qg oFWla E
.WC
wz Y miWFcw axw a E
,mixEv
id lM zaFg oMW
,gA W
l ,lNd l ,zFcFdl
,xC
dl ,mnFxl ,x`t l
,qNw l E dNrl ,Kx
al
al kol-divr shirot
vetishbejot David ben-Yishai
avdej meshijeja.
zFxiW ix
aClM
lr
iWioA ceC zFgAW
z e
.Lg iWn LC
ar
114
Sim Shalom:
crl LnW
gAY W
i
KlO d l`d ,EpM l n
WFcTd e lFcBd
.ux` a E min X
A
Epi l` ii ,d`p Ll iM
,dga WE
xiW :Epiz Fa` i l`e
,dlW
n n E fr ,dx
nfe lNd
,dxEa
bE dNc
B ,gvp
,zx` t z e dNd Y
,zEkln E dXc
w
Tehil.l vetifret,
kedush.sh umaljut.
LOA Y BELLEZA,
SANTIDAD Y MAJESTAD.
BENDICIONES Y GRATITUD
DESDE AHORA Y PARA SIEMPRE.
zF`cFd
e zFkx
A
.mlFr cre dYr n
Berajot vehodaot
meatt vead olam.
Baruj Att Adonai, El
Mlej gadol battishbahot,
El hahodaot, Adn
hanniflaot, habbojer beshir
zimr, Mlej: je haolamim.
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur algunas comunidades aaden ac el SALMO 130.
Shir hammalot,
mimmaamakkim keratija Adonai.
,zFlrO d xiW
.ii Liz `x
w miTn rO n
,ilFwa drn W
ipc`
zFaX
w Lipf` dpiid Y
.ipEpgY lFwl
,Di xnW
Y zFper m`
.cnri in ,ipc`
SI SOBRE LAS
TRANSGRESIONES PONES
CUIDADO, Y AH QUIN PUEDE
EXISTIR?
Ki immej hasselij,
leman tivvar.
,dgilQ d LOr iM
.`x
EY orn l
mix
nX
n ,iil iWt p
.xwA
l mix
nW ,xwA
l
CONFIAR EN ADONAI,
PUES CON ADONAI EST LA
MERCED Y ABUNDA EN
REDENCIN.
,ii l` l`xU
i lgi
,cqg d ii mr iM
.zEct FOr dAx
de
,l`xU
iz` dC
ti `Ede
.eizFper lMn
115
106
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Si llega a la sinagoga y encuentra que el kahal se encuentra al final de Pesukei dezimr dir Baruj sheamar (pgina 84) hasta el
final de la beraj mehulal batishbajot y despus dir Tehil leDavid (Ashrei, pgina 101-103) hasta el final del Salmo y despus
dir Halel et Hashem min hashamyim (Salmo 148, pgina 105-106) y despus el Salmo Halel El bekodsh (Salmo 150,
pgina 107) hasta el final del salmo. [RAMA: Si tiene tiempo, dir Hod laShem kir bishm hasta VeH rajum (pginas 85-87)
y no dir el Veh rajum antes de Ashrei pues estos son meras colecciones de versos.] Y luego dir Yishtabaj (pgina 115) y el
Shem con sus bendiciones para poder rezar [la Amid] con el resto del kahal. Y si no tiene tanto tiempo, se saltar tambin el
Salmo 148. [RAMA: Y si verdaderamente est corto de tiempo dir slamente Baruj sheamar, Ashrei e Yishtabaj.] Y si el
kahal ya comenz a rezar las bendiciones del Shem y no hay tiempo para rezar Pesuke dezimr an en esta versin abreviada,
dir el Shem y sus bendiciones con la congregacin y luego rezar la Amid con ellos; y luego recitar todos los salmos de
Pesuk dezimr sin la beraj antes de stos (Baruj Sheamar) y sin la beraj despus (Yishtabaj). [RAMA: Y en todo caso
recitar las bendiciones de la maana (Birjot hashjar, pginas 64-75).] Shuljn Aruj Oraj Jayyim 52.1
Sim Shalom:
107
Barej et Adonai
hamevoraj.
ii z` EkxA
.K and
El kahal contestar mientras hace una reverencia. El jazzn repetir despus del kahal.
BENDITO ES ADONAI EL
BENDITO POR SIEMPRE JAMS.
K and ii KExA
.cre mlFrl
Nos sentamos. Permanecemos sentados hasta el final de EMET VEYAZTIV (pgina 128).
YOTZER OR: Primera beraj antes del Shem matutino
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
QUE FORMA LA LUZ Y CREA LA
OSCURIDAD, EL QUE HACE LA
PAZ Y CREA TODO.
lMde ,LEcFi
lMd
:Exn i lMde ,LEg
AW
i
.iiM WFcw oi`
,dlQ LEn
nFx
i lMd
.lMd xvFi
mFilkA g z FRd l`d
,gxfn ix
rW
zFzlC
,riw x ipFNg rw FaE
,DnFwOn dOg `ivFn
,DYa W
oFkOn dpa l E
,eiaW
Fi
lE FN
M mlFrl xi`n E
.ming x
d zC
nA `x
AW
mixC
le ux` l xi`O d
.ming x
A d il r
mFilkA WC
gn FaEhaE
.ziW`x
a dUrn cinY
Hammlej hamerromam
levadd meaz, hameshubbaj
vehamfoar vehammitnass
mimot olam.
mnFxnd KlO d
gAW
nd ,f`n FCal
`Vpz O d e x tnd e
.mlFr zFnin
Lin g x
A ,mlFr i l`
.Epil r mgx miAx
d
117
ii ,LMx
rM oi`
,dGd mlFrA ,Epi l
`
,EpM ln LzlEf oi` e
.`Ad mlFrd iIg l
,Epl `
FB ,LYlA qt`
oi`e ,giW
Od zFnil
,Epr iWFn
,LN dnFC
.mizO d zIg z l
Sim Shalom:
108
El Adn al kol-hammaasim,
SU GRANDEZA Y
MUNDO,
JAYYOT
,W T
d zFIglr d`Bz O d
SU
,daM x
Od lr cFakA xC
dpe
LO RODEAN.
,dnW
plM itA K anE KExA
SU BONDAD LLENAN EL
INTELECTO Y ENTENDIMIENTO
,miUrO d lM lr oFc` l`
SU GLORIA.
Epi l` `x
AW
zFxF`n miaFh
LAS
,lMU
da E dpiaA zrc
A mx
vi
FORM
CON
SABIDURA E INTELECTO,
ENTENDIMIENTO,
EN
LAS
na zivam bejol-haolam.
Semejim betzeitam vesasim bevoam,
SU
118
.dpa N d zxEv
oiwz d e d`x
mitxU
,dNcbE zx` t Y
.WcT
d zFIge miPt F`e
Sim Shalom:
Ze shvaj shel.layom
hash.shevi, shebb shavat
El mikkol-melajt,
Veyom hashevi
meshabbaj veomer:
zaW
xW` l`l
mFIA ,miUrO d lMn
aWie dNrz d iriaX
d
,FcFak `QM lr
,dgEpOd mFil dhr zx` t Y
.zAX
d mFil `x
w bpr
mFiNW
gaW
df
zaW
FAy ,iriaX
d
,FYk`ln lMn l`
iriaX
d mFie
:xnF`e g A W
n
,zAX
d mFil xiy xenfn "
iil zFcFdl aFh
(`:av 'dz) ".
119
Epi l` ii LnW
EpM l n Lx
kfe ,WC
wz i
min X
A ,x`R z i
.zgY n ux` d lre lrO n
gaW
lr Epr iWFn Kx
Az Y
xF`ixF`
nlre ,Lic
i dUrn
.dlQ LEx
`ti z iU
rW
109
Sim Shalom:
110
TODOS AMADOS,
TODOS PERFECTOS,
TODOS VALEROSOS,
TODOS SANTOS,
TODOS HACEN CON
MIEDO Y PAVOR LA
VOLUNTAD DE SU HACEDOR.
SANTO ES L.
PARA SANTIFICAR A SU
FORMADOR CON TRANQUILIDAD DE
ESPRITU, CON ENUNCIACIN CLARA Y
CON MELODA SANTA, TODOS AL
UNSONO RESPONDEN Y DICEN CON
PAVOR:
EpM l n EpxEv
Kx
Az Y
.miWFcw `xFA
,Epl be
crl LnW
gAY W
i
,mizxW
n xvFi ,EpM l n
mNM eizxW
n xW` e
.mlFr mExA mic
nFr
cgi d`x
iA mirinW
n E
mi l` ix
aC lFwA
.mlFr Kln E miIg
mdiRz` migz FR
mNke
,d dhaE dX c
wA
.dx
nfa E dxi
W
A
Umvarejim umshabbejim
umfaarim umakdishim
umaariztim umamlijim
migA W
nE mikxa n E
miWi
C
wn E mix
`t n E
mikiln n E mivix
rn E
KlO d ,l`d mW z`
:`xFP
de xFABd lFcBd
.`Ed WFcw
Lehakdish leyotzeram
benjat raj, besaf verur
uvinim kedosh, kul.lam
keejad onim veomerim
beyir:
mx
vFi
l WiC
wd l
dxEx
a dtU
A ,gEx zgp A
mNM ,dXFc
w dnirpa E
mix
nF`
e mipFr cg`
M
:d`x
iA
120
(b:e diryi)
Vehaofannim vejayyot
hakkodesh berraash gadol
mitnasseim leummat
serafim, leummatam
meshabbejim veomerim:
ii cFaM KExA
.FnFwOn
(ai:b l`wfgi)
(Yejezkel 3.12)
(SALMO 136.7)
`xFp
,zF`Etx `xFA
,zFrEWi
.zF`lt Pd oFc` ,zFNdz
mFi lkA FaEhA WC
gn d
.ziW`x
a dUrn cinY
mixF`
d rl" :xEn`M
".FCqg mlFrl iM ,milcB
(f:elw 'dz)
Or jadash al Tziyyn
tair, venizk jul.lanu
meher leor.
oFIv lr Wc
g xF`
EpN k dMfpe ,xi` Y
.FxF`l dx
dn
,ii dY` KExA
.zFxF`Od xvFi
121
Sim Shalom:
111
Y DA LA CAPACIDAD A NUESTRO
CORAZN DE ENTENDER, INTELIGIR,
ESCUCHAR, APRENDER Y ENSEAR,
GUARDAR Y HACER Y CUMPLIR TODAS
LAS PALABRAS DE LA ENSEANZA DE
TU TOR CON AMOR.
,ong x
d a`d ,Epia `
.Epil r mgx mgx
nd
,oiad l EpA l A oze
cFnll ,rn
Wl ,liMU
d l
zFUrle xnWl ,cOll E
ix
aClMz
` mIw l E
.dad ` A Lz xFY
cEnlz
,Lz xF z
A Epipir x`d e
,Li evn A EpA l wAc
e
dad ` l Epa a l cgie
.Ln W
z` d`x
il E
lFcBd LW w mWa iM
dlibp ,Epgh A `xFP
de
.Lz rEWi
A dgn U
pe
Se toman los cuatro tzitzit del talit en la mano izquierda para poder cumplir el mandamiento de poner los tzitzit sobre el corazn en el
momento de decir el Shem [ver Shuljn Aruj Oraj Jayyim 24.2].
rAx
`n mFlWl Ep` iad e
Epk ilFze ,ux` d zFtpM
.Epv x
`l zEInn Fw
,dY` zFrEWi lrFR l` iM
mrlMn Y xg a Epa E
.oFWle
Y NOS ACERCASTE A TU
NOMBRE MAGNO EN VERDAD, PARA
RECONOCERTE Y PARA UNIFICAR Y
AMAR A TU NOMBRE.
Vekeravtanu leShimj
haggadol sela bemet, lehodot
Lej ulyajedj beahav.
LnW
l EpY a x
we
zFcFdl ,zn`
A dlq lFcBd
.dad `
A Lc
gilE Ll
1. El tiempo de decir el Shem en la maana comienza cuando se puede reconocer a una persona que suele ver a
menudo a una distancia de cuatro pasos. Y contina hasta la cuarta parte del da. Calculando esta cuarta parte
desde que amanece hasta que anochece, de acuerdo a la brevedad o extensin del da, ya sea en verano o en
invierno. De suerte que si amanece a las 6 horas y anochece a las 6, la cuarta parte del da es al fin de la octava
hora [9:00 a.m.]. Y de acuerdo a este clculo se pueden calcular la mayora de los tiempos. Si bien es mucho
mejor decir siempre el Shem ms temprano cuando comienza a salir el sol. Y si es el caso que alguien necesita
salir por algn camino peligroso donde no podr decir Shem con quietud de espritu y con la intencin que se
requiere, o es el caso que es parte de una compaa que parte y no quiere aguardar por l, en tal caso podr decir
Shem con sus bendiciones ms temprano al romper el alba. 2. Si es el caso de que ha pasado una cuarta parte
del da y no ha dicho Shem, tiene una hora ms, que viene a ser una tercera parte del da, para poder decir
Shem con sus bendiciones, aunque no tendr la recompensa como si la hubiera dicho a tiempo. Y si fuese tan
negligente que no las ha dicho despus de esta hora, tiene todo el tiempo del da para decir Shem aunque sin
sus bendiciones. [Thesouro dos Dinim de Rabb Menashe Israel (Captulo ix: Del Shem con sus bendiciones)]
122
Siguiendo la costumbre de Rabb Yehud Hannas [Bavli Berajot 13b], nos cubrimos los ojos con la mano derecha
mientras recitamos el Shem concentrndonos en la Absoluta Unidad de Dios, la cual no admite ningn tipo de
divisin o de definicin. Los tzitzit (en nuestra mano izquierda) se oprimen contra el corazn para cumplir las
palabras de la Tor: y sern estas palabras sobre tu corazn. [Shuljn Aruj Oraj Jayim 24.2] Finalmente
alargamos la jet y la dalet de la palabra Ejad para enfatizar la soberana de Dios sobre el cielo y la tierra y sobre
las cuatro esquinas del universo (el valor numrico de la letra dalet es cuatro). [Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem
2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.5]
Sim Shalom:
112
.on`p Kln l`
El Mlej neemn.
Shem Yisrael,
Adonai Eloheinu
Adonai (pausa) Ejad.
l`x
Ui rn W
Epi l` dedi
.cg ` | dedi
cFaM mW KExA
.cre mlFrl FzEkln
Veahavt et Adonai
Eloheja, bejol-(pausa)levavej
uvjol-nafshej uvjol meodeja.
Vehay haddevarim hael.le
asher Anoj metzavvej
hayyom, al-(pausa) levaveja.
EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL
CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU
LEVANTAR.
Veshinnantam levaneja,
vedibbart bam beshivtej
beveiteja uvlejtej vaddrej,
uvshojbej uvkumeja.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
dFdi z` Y a d ` e
L a a l lkA Li l`
:L `nlka E LWt plkaE
dN` d mix
aC
d Eid e
L
Ev n i p` xW
`
:Laa l lr mFId
Lipa l mY pPW
e
L
Ya W
A mA Y x
Ac
e
KxC
a L Y k l a E Lz iaA
:Ln EwaE LA WaE
L
cilr zF`l mYx
Ww E
:Lipir oiA zt h
l Eid e
zFffn lr mYa z k E
:Lix
rW
a E Lzi
A
"Que Yo te encomiendo hoy, sobre tu corazn" - y gramaticalmente la palabra hoy (hayom) est conectada con lo
que le precede, es decir, con "Yo te encomiendo hoy". Pues en todo da estas palabras se renovarn para ti
como si hubieran sido ordenadas en este da. Y no se debe conectar con lo que viene despus diciendo "hoy
sobre tu corazn", pues esto significa que hoy estas palabras estn sobre tu corazn y maana no. Por lo tanto
pausar un momento entre "hoy" (hayom) y "sobre tu corazn" ('al-levaveja). Y los ta'amim comprueban esto ya
que sobre "hoy" recae una tippej (mFI
d) que es una marca de pausa. [Aruj Hashuljn Oraj Jayim 61.2]
123
ErnW
Y rn
Wm` did e
i p` xW` i evn l`
da d ` l mFId mkz ` dEv n
Fc
rlE mk idl
` dFdiz`
mka a l lkA
:mk W
t plkaE
FYrA mkv x
`xhn iY z pe
Y
t q ` e WFw
ln E dxFi
:Lx
dv ie LW
xi
ze Lpbc
LcU
A | aUr iY z pe
:Yra U
e Y l k ` e L
Ynd a l
dYt ioR mk l Ex
nX
d
mY c
are mY x
qe mka a l
mix
g` | mi l` |
:md l mzieg Y
W
d e
mk A dedis` | dx
ge
min X
d z` xvre
`l dn c
`d e xh n did i`le
| mY c
a` e DlEaiz` oYz
d Hd ux` d lrn dx
dn
:mk l o p dFdi xW`
dN` ix
aCz
` | mY n U
e
mkW
t plre mka a l lr
zF`l m ` | mY x
Ww E
zthFh
l Eid e mk c
ilr
:mk ipir oiA
| m ` | mYc
Ol e
mA xA c
l mkipA z`
L Y k la E Lz iaA L Y a W
A
:Ln EwaE LA WaE KxC
a
Y SER SI CUMPLIENDO
CUMPLIERES MIS MITZVOT
QUE YO ORDENO PARA
USTEDES HOY: AMAR A
ADONAI SU DIOS Y SERVIRLO
CON TODO SU CORAZN Y
CON TODA SU ALMA.
Y SE ENCENDER EL FUROR DE
ADONAI SOBRE USTEDES Y L
DETENDR LOS CIELOS Y NO HABR
LLUVIA Y LA TIERRA NO DAR SU
FRUTO; USTEDES SE PERDERN
RPIDAMENTE DE LA TIERRA BUENA
QUE ADONAI LES DA A USTEDES.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
124
zFfEfnlr mYa z k E
:Lix
rW
aE Lzi
A
in ie mk ini EA xi orn l
xW
` dn c
`d l
r mk ipa
mki a
`l dFdi rA W
p
iniM mdl zz l
:ux` d lr min X
d
Algunos acostumbran besar los tzitzit cada vez que se menciona la palabra tzitzit en este prrafo para mostrar su
gran amor por esta mitzv. Otros tambin acostumbran alzar los tzitzit frente a los ojos cuando se dice urritem
ot (y lo vern) [ver Shuljn Aruj Oraj Jayim 24.4]. Al leer este prrafo hemos de cuidar de pronunciar bien la
zyin en las dos palabras que provienen de la raz xkf (uzjartem y tizker), para no acabar diciendo usjartem et
kol-mitzvot Hashem (y os lucraris de todos las mitzvot de Hashem) y lemaan tisker (para que os lucris...de
las mitzvot de Hashem). [ver Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem 2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.17]
VAYYMER: Tercer prrafo de la Shem (Nmeros 15.37-41)
dFdi xn`Ie
:xn`N d nl`
Vayymer Adonai
el-Mosh l.lemor:
Y DIJO ADONAI
A MOSH DICIENDO:
Sim Shalom:
l`xU
i ipA l` xA C
mdl EU
re md l ` Y x
n` e
mdic
ba itpM lr zv iv
zv ivlr Epzpe m c l
:zlk Y liz R | spM d
| mz i`xE z
vivl m
kl did e
| mY x
kfE F `
| dedi zev n lMz`
ExEz
z`le m ` mziUre
mk ipir ix
g` e mk a a l ix
g`
| mipf mY` xW` |
:mdix
g`
| mziUre Ex
MfY orn l
mziid e i evn lMz`
:mkidl`
l mi cw
xW
` mk idl
` dFdi ip`
ux` n | mk z ` iz`vFd
mkl zFid l mix
vn
ip` | mi l`l
:mkidl
` dFdi
zn`
mki l
` ii
Dios nos hace una gran merced al permitirnos usar trminos humanos cuando nos dirigimos a l en la oracin y al
contestar nuestras plegarias. Si no fuera por su Merced, sera completamente inadecuado dirigirnos a l usando
nombres, descripciones y frases que consisten de meras palabras y letras. El hecho de que podemos hacer esto
se debe exclusivamente a la Merced divina. El descubrimiento que, a pesar de que Dios es exaltado ms all de
todo ttulo o alabanza humana, nos es permitido dirigirnos a l con trminos humanos para que nos apeguemos a
l, nos debera inspirara rezar con fervor y pasn. Este es un signo de Su gran amor y amable merced. Por lo
tanto, nosotros debemos, como mnimo, ser sinceros cuando nos dirijamos a l de esta manera, ya que es slo a
travs de Su amor y su misericordia que podemos hacer esto. [Rebbi Najman de Breslav, Likut Mohorn 1.15]
125
113
,xiC
`e `xFp
e ,mirpe
aFhe ,lAwn E oTz
nE
dGd xaC
d dtie
:cre mlFrl Epil r
VERDADERA Y CONSTANTE,
ESTABLECIDA Y PERMANENTE,
RECTA Y CONFIABLE, AMADA Y
QUERIDA,
DE GENERACIN EN GENERACIN
L PERMANECE Y SU NOMBRE
PERMANECE Y SU TRONO EST
ESTABLECIDO Y SU REINO Y SU
FIDELIDAD PARA SIEMPRE
PERMANECEN.
mlFr i l` zn`
,awri xEv,EpM l n
.Epr W
i obn
FzpEn
`e FzEkln E
.znI w crl
crl mic
ngpe mipn `pe
.minlFr inl Fr
lE
Al avoteinu, aleinu,
veal baneinu veal doroteinu,
veal kol-dorot zera
Yisrael avadeja.
al harrishonim veal
haajaronim, davar tov vekayyam
leolam vaed, emet uveemun,
jok vel yaavor:
126
.Lz lEf mi l
` oi` ,Ln W
,La W
Fn mlFr mExA
Lzwc
ve Lih R W
n E
.ux` iqt ` cr
rnW
IW
Wi` ixW
`
LzxFz
e ,Li evn l
.FAllr miUi Lxa cE
Mimitzryim guealtanu,
Adonai Eloheinu, umibbet
avadim peditanu.
,EpY l ` B mix
vO n
ziAn E ,Epi l` ii
.Epz ic
R mic
ar
Kol-bejorehem haragta,
uvjorej gaalta, veyam suf
bakata, vezedim tibbata,
vididim heevarta, vayjass
myim tzarehem, ejad mehem
lo notar.
,Ybx
d mdixF k
AlM
sEq mie ,Yl ` B LxF k
aE
,Yr A h mic
fe ,Yrw A
EQkie ,Yxa rd mici
ci
e
mdn cg` ,mdixv min
.xzFp `l
miaEd` EgAW
z`flr
Epzpe ,l` EnnFxe
zFxiW zFxnf mici
c
i
,zF`cFd
e zFkx
A ,zFgAW
z e
-mIw e ig l` Kln l
,`xFp
e lFcB ,`Vpe mx
D iA bn E ,mi`B liRW
n
.milt W
miepr dcFtE
mixi
q` `ivFn
FOrl dpFre miNC xfFre
.eil` mrEW
zrA
Sim Shalom:
114
,ii ml` A d n
k in
,WcT
A xC`
p d n
M in
.`lt d r zNdz `xFp
EgAW dW c
g dxi
W
ztU lr LnW
l milE`b
EcFd mNM cgi ,mId
:Exn`
e Ekil n d e
ADONAI REINAR
POR SIEMPRE JAMS.
dnEw ,l` xU
i xEv
dc
tE ,l`xU
i zxfr A
.l` xU
ie dcEd
i Ln `
pk
zF`av ii Epl B
xU
i WFcw ,FnW
(c:fn diryi) .l`
(ISAAS 47.4)
(Yishay 47.4)
8. Es necesario juntar la redencin a la oracin [i.e. comenzar a recitar la oracin inmediatamente despus de
concluir la bendicin por la redencin de Israel] y no interrumpir despus de recitar gaal Yisrael. Slamente si le
ocurre una gran necesidad como no haberse puesto tefiln y en este momento, entre la bendicin por la redencin y
la oracin, consigue unos tefiln, se los pondr entonces pero no bendecir sobre ellos hasta despus de haber
terminado la oracin. No obstante, si consigue un taled en ese momento no se lo pondr. Y si antes de decir Gaal
Yisrael consigue taled y tefiln, se los pondr entonces y dir las bendiciones despus de la oracin. 9. No se debe
responder al kaddish o a la kedush entre la redencin y la oracin. Cmo har? Esperar [al jazzn] en una
cancin nueva (ver arriba) y entonces contestar. 10. Quin no dijo verdadera y constante [Emet veyatziv] en la
maana (pp. 38-40) y Verdadera y confiable [Emet veemun] (pp. 126-128) en la noche no cumpli la obligacin
de la mitzv de recitar Shem de la manera prescrita. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 66.8-10.]
128
Sim Shalom:
115
1. Pondr las piernas una junto a la otra como si fueran una sola, para as asemejarse a los ngeles pues de ellos est escrito: y sus piernas son
como una sola pierna (Ezequiel 1.7), es decir sus piernas se ven como una sola pierna. Hay quienes opinan que cuando se ponga de pie para
rezar deber avanzar tres pasos como quien se aproxima y se acerca a algo que debe hacer. 2. Debe inclinar la cabeza un poco para que sus
ojos estn dirigidos a la tierra, y se imaginar como si estuviera en el Templo mientras que su corazn se dirige hacia arriba en los cielos. 3.
Reposar sus manos sobre su corazn sobrepuestas la derecha sobre la izquierda y estar de pie como un esclavo ante su amo en miedo y
reverencia. Y no pondr sus manos sobre sus muslos ya que esto es seal de arrogancia. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 95.1-3]
(Tehil.lim 51.17)
,gYt Y izt U
ipc`
.Lz N d Y ciBi itE
(f''i:`p milidz)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mic
qg lnFB
,lMd dpFwe miaFh
,zFa` ic
qg xkFfe
,mdipa ipa l l`Fb `ian E
.dad ` A FnW orn l
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miIg l Epx
f
,miIg A utg Kln
,miIg d xtq A Epa ke
.miIg mi l` ,Lprn l
.obn E riW
FnE ,xfFr Kln
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
129
.mWB d cixFnE
g Ex
d aiXn
ipW
il FzpEn` mIw n E
zFxEaB lrA LFn
k in .xtr
zinn Kln ,KN dnFC inE
.drEWi g in v n E dIg n E
,ming x
d a` LFnk in
eixEv
i xkFf
.ming x
A miIg l
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
dY` on`pe
.mizn zFigd l
116
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
SANTIFIQUEMOS TU NOMBRE EN EL
MUNDO, COMO ES SANTIFICADO EN
LOS CIELOS ALTSIMOS, COMO EST
ESCRITO POR LA MANO DE T U
PROFETA: [CADA NGEL] LLAMAR
UNO AL OTRO Y DIR:
(ISAIAS 6.3)
,mlFrA LnW
z` WC
wp
FzF` miWiC
wO W
mWM
aEzMM ,mFxn inW
A
`x
we" :L` iap ci lr
xn` e df l` df
,WFcw ,WFcw ,WFcw
`ln ,zF`av ii
".FcFa
M ux`
dlk
(b:e edriyi)
xiC
` lFcB Wrx lFwA f`
,lFw mirinW
n ,wfg e
,mitx
U zOrl mi`V
pz n
:Exni KExA mzO rl
BENDITA ES LA GLORIA
ADONAI DESDE SU MORADA.
DE
(EZEQUIEL 3.12)
(Yejezkel 3.12)
ii cFaM KExA"
On
(ai:b l`wfgi) ".FnFw
,rit Fz EpM l n LnFwOn
miMg n iM ,Epil r Klnz e
.Kl Epgp `
,oFIvA KlnY izn
,Epin iA aFxwA
.oFMWY cre mlFrl
KFzA WC
wz z e lC
Bz Y
xFcl ,Lxi
r mil W
Exi
.migv p gvp l E xFce
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
SE AGRANDADO Y SANTIFICADO EN
JERUSALN TU CIUDAD, DE
(SALMOS 146.10)
(Tehil.lim 146.10)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
BENDITO ERES T
EL DIOS SANTO.
ADONAI,
LW w ix
ac
aE
:xn`l aEzM
,mlFrl ii Klni"
xcl ,oFIv Ki l
`
iElld ,xce
(i:enw milidz) ".D
ciBp xFce xFcl
migv p gvp l E ,Ll B
,WiC
wp LzX
c
w
EpiR n ,Epi l` ,Lga W
e
,cre mlFrl WEni `l
lFcB Kln l` iM
.dY` yFcwe
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
,WFcw LnW
e WFcw dY`
.LEl
ld i mFilkA miWFcwE
.dlQ
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
131
Sim Shalom:
117
SE ALEGR MOSH CON EL REGALO
DE SU PORCIN, PUES UN SIERVO
LEAL T LO LLAMASTE.
(XODO 31.16-17)
Veshamr Ven-Yisrael
et-hash.shabbat, laasot
et-hash.shabbat ledorotam
berit olam.
Ben uvn ben Yisrael ot
hi leolam, ki shshet yamim
as Adonai et-hash.shamyim
veet haretz, uvayyom
hash.shevi shavat vayyinafash.
(Shemot 31.16-17)
zpY n A d n gnU
i
on`p car iM ,Fwlg
.FN z `x
w
FW`xA zx` t Y lilM
Fc rA ,FN Y z p
.ipiqxd lr Lipt l
cixFd
mipa ` zFgEl ipW
E
zxi
nW
mdA aEzke ,FciA
:Lz xFz
A aEzM oke ,zAW
l`xU
iipa ExnW
e"
zFUrl ,zAX
d z`
m cl zAX
d z`
.mlFr zix
A
zF` l`xU
i ipA oiaE ipiA
mini zWW
iM ,mlrl `id
min X
d z` ii dUr
mFIaE ,ux` d z`e
".WtPIe zaW
iriaX
d
(fi-fh:`l zeny)
mNM ,iriaW
iWC
wn mr
,La EHn EbPrz ie ErAU
i
Uvash.shevi ratzita bo
vekiddasht, jemdat yamim
ot karata, zjer
lemaas vereshit.
132
FA z iv x iriaX
a E
mini zC
ng ,FYWC
we
xkf ,z`x
w FzF`
.ziW`x
a dUrn l
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Epi l` ii dvx
,mzNt z a E l`xU
i LOrA
dcFa
rd z` aWd e
.Lz iA xiac
l
mzNt z E (l`xU
i iX` e)
,oFvx
A lAw z dad ` A
cinY oFvx
l idz E
.LO r l`xU
i zcFa
r
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID T U
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
LOrlM oFxkfe
,dhilt l Lipt l l`xU
i ziA
cqg l E ogl ,daFhl
mFlWl E miIg l ming x
lE
:mFiA
En Rosh jdesh:
.dGd Wcg
d W`x (g''xA)
118
En Psaj:
.dGd zFM
Qd bg (zFMqA)
En Sukkot:
TU
LaEW
A Epipir dpifgz e
.ming x
A oFIvl
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
`Ed dY` W
,Kl Epgp ` micFn
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
134
dY` W
,Kl Epgp ` micFn
,Epr W
i obn
.xFce xFcl `Ed dY`
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
.mi ve
Sim Shalom:
En Janukk aadir:
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
.LpFvx iTgn
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
miAx
d Lin g x
A dY` e
,mzx
v zrA mdl Y cn r
z` Y pC ,maix z` Y a x
,mzn w p z` Y n w p ,mpiC
mixFA
B Y xq n
,miWNg ciA
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU T OR.
lFcB mW z iU
r LlE
LOrl E ,Ln lFrA WFcwe
dreWY z iU
r l`xU
i
.dGd mFIdM owx
tE dlFcb
xiac
l Lipa E`A oM xg` e
,Ll k id z` EPtE ,Lz iA
,LW
C
wn z` Exdh e
zFxp Ewil c
de
,LW
w zFxvg A
135
119
Kx
Az i mNM lre
EpM l n LnW
mnFxz ie
.cre mlFrl cinY
.dlQ LEcFi
miIg d lke
,zn`A LnW
z` Elld ie
Epz rEWi ,l`d
!dlq ,Epz xfr e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
TE BENDECIR
PROTEGER.
ADONAI Y TE
(SEA AS TU VOLUNTAD)
SU ROSTRO PARA TI
(SEA AS TU VOLUNTAD)
ILUMINE ADONAI
Y TE AGRACIE.
136
Sim Shalom:
,dkx
aE daFh mFlW miU
Epil r ming x
e cqg e og
.LO r l`xU
ilM lre
ming x
e dkx
aE dwc
vE
.mFlWe miIg e
Kx
al LipirA aFhe
zrlkA ,l`xU
i LOrz`
.Ln FlWA drW
lkaE
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
dkx
A ,miIg xtq A
,daFh dqpx
tE ,mFlWe
,Lipt l azMpe xkGp
LOrlke Epgp `
miaFh miIg l ,l`xU
i
,ii dY` KExA .mFlWl E
.mFlXd dUFr
Kx
an d ,ii dY` KExA
.mFlXA l`xU
i FOrz`
TUS
,rx
n ipFWl xFvp ,i l`
,dnx
n xAC
n izt U
E
,mCz iWt p ill w n l e
.did Y lMl xtrM iWt pe
,Lz xFz
A iAl gzR
.iWt p sFCx
Y Li evn a E
dx
dn ,drx ilr miaW
Fgd lke
.mYa W
g n lwl w e mzv r xtd
Lpini orn l dUr ,Ln W
orn l dUr
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
137
120
lld
Sim Shalom:
133
6 Y no slo la recitacin del Halel en Jannuk es de origen rabnico sino toda recitacin del Halel en todos los das en que se
termina el Halel. Y dieciocho das al ao es una mitzv terminar el Halel y estos son: los ocho das de la fiesta [Sukkot], los ocho
das de Jannuk, el primer da de Psaj y el da de la cosecha [Shavu'ot]. Pero Rosh Hashan y Yom Hakkipurim no hay en ellos
Halel pues ellos son das de arrepentimiento, pavor y temor y no das de alegra extra. Y no decretaron [los rabinos] Halel en
Purim pues la lectura de la Meguil es su Halel. 7 En los sitios en los que celebran dos das de festival terminan el Halel en
veintin das: los nueve das del festival [Sukkot], los ocho das de Jannuk, los dos das de Psaj, y los dos das de la cosecha
[Shavu'ot]. Pero en Rosh Jdesh la recitacin del Halel es una costumbre [minhag] y no una mitzv; y esta costumbre se observa
slo en pblico. Por lo tanto [en Rosh Jdesh] se recita el Halel saltndose porciones y no se bendice sobre l, pues no se
bendice sobre una costumbre. Y un individuo por s slo no lo recitar en absoluto, y si comienza, lo terminar saltndose las
porciones que se excluyen en pblico. Y lo mismo en los dems das de Psaj, se lee saltndose porciones como se lee en Rosh
Jdesh. 8 Cmo saltamos? Comenzamos desde el principio del Halel hasta "el pedernal en un manantial de agua" (Salmo
114.8). Y saltamos hasta "Hashem recordar y bendecir" (Salmo 115.12) y continuamos leyendo hasta "Haleluy" (Salmo
115.18). Y saltamos hasta el verso "Qu puedo devolver a Hashem" (Salmo 116.12) y continua hasta "Haleluy" (Salmo 116.19).
Luego saltamos hasta el verso "Desde la angustia te llam" (Salmo 118.5) y continuamos hasta el final del Halel. Esta es la
costumbre comn y hay quienes se saltan partes diferentes. [Mishn Tor, Hiljot Janukk 3]
Salmo 113
HALELUYAH
Haleluyh
DiElld
,ii ic
ar Elld
.ii mWz` Elld
,K an ii mW idi
.mlFrcre dYrn
Mimmizraj-shmesh
ad-mevo, mehul.lal
Shem Adonai.
WnW
gxfO n
lNd
n ,F`Fancr
.ii mW
,ii miFBlMlr mx
.FcFaM min X
d lr
138
Mi kAdonai Eloheinu,
hammagbih lashvet.
,Epi l` iiM in
.zaW
l idiAbO d
Hammashpil lirrot,
bash.shamyim uvaretz.
,zF`x
l iliRW
O d
.ux` a E min X
A
Lehoshiv im-nedivim,
im nediv amm.
,miaic
pmr iaiWFd
l
.FOr iaic
p mr
,dgn U mipA d m`
.DiElld
Haleluyh.
HALELUYAH!
Salmo 114
CUANDO ISRAEL SALI DE EGIPTO, LA
CASA DE YAAKOV DE UN PUEBLO
EXTRAO.
,mix
vO n l`xU
i z`vA
.frl mrn awri ziA
,FW wl dcEd
i dzid
.eizFlWn n l`xU
i
Hayyam ra vayyans,
hayYardn yissov leajor.
,mili`k Ecwx
Y mix
dd
.o`vipa M zFraB
,min mb`
xESd ikt d
d
.min Fpir n l WinNg
Sim Shalom:
Salmo 115.1-11
NO A NOSOTROS, ADONAI, NO A
NOSOTROS SINO A TU NOMBRE
DA GLORIA, POR TU AMOR Y POR
TU LEALTAD.
134
VEloheinu vash.shamyim,
kol asher-jafetz as.
,min X
a Epi l`e
.dUr utg xW` lM
,ExA c
i `le mdl dR
.E`xi `le mdl mip ir
`le mdl mipf`
mdl s` ,Ern W
i
.oEgixi `le
Salmo 115.12-18
ADONAI NOS RECORDAR Y
BENDECIR, BENDECIR A LA CASA DE
ISRAEL, BENDECIR A LA CASA DE
AHARN.
BENDECIR A LOS QUE TEMEN A
ADONAI, LOS PEQUEOS CON LOS
GRANDES.
,Kx
ai Epx
kf ii
,l`xU
i ziAz` Kx
ai
.oxd` ziAz` Kx
ai
,ii i`x
i Kx
ai
.milcBd mr miPh T d
,mkilr ii s i
.mkipA lre mkilr
Hash.shamyim shamyim
lAdonai, veharetz natn
livn-adam.
min W min X
d
ozp ux` d e ,iil
.mc
`ipa l
140
.DiElld
Haleluyh.
HALELUYAH!
Sim Shalom:
135
Salmo 116.1-11
AMO CUANDO OYE
VOZ Y MI SPLICA.
ADONAI MI
ii rnW
iiM iYa d `
.ipEpgY
ilFwz`
,il Fpf` dHd iM
.`x
w` inia E
,zen ila g ipEt
t`
,ipE`
vn lF`W ix
vn E
.`vn ` oFbie dx
v
,`x
w` iimWa E
.iWt p dhN n ii dP`
Uvshem-Adonai ekr,
anna Adonai mal.let nafsh,
,wiC
ve ii oEPg
.mgx
n Epi l`e
,ii mi`zR x W
.riW
Fdi ile izFNC
VUELVA MI ALMA A SU
DESCANSO, PUES ADONAI HA
SIDO BUENO CONMIGO.
,zeO n iWt p Y v N g iM
,drn C on ipirz`
.igC
n ilbxz
`
Heemanti ki adabber:
an aniti meod.
:xAc
` iM iYpn `
d
.c`n izipr ip`
YO DIJE EN MI IMPRUDENCIA:
TODOS LOS HOMBRES
FRACASAN.
An amarti vejoftz:
kol-haadam kozev.
.afM mc
`d lM
Salmo 116.12-19
QU PUEDO DEVOLVERLE A ADONAI
POR TODOS SUS FAVORES PARA
CONMIGO?
Ma-ashiv lAdonai,
kol-tagmulohi alai.
141
,iil aiW` dn
.ilr idFlEn
bY lM
136
Kos-yeshuot ess,
uvshem Adonai ekr.
,`V` zFrEWiqFM
.`x
w` ii mWa E
,mNW
` iil ixc
p
.FOrlkl `Pdc
bp
Salmo 117
ALABEN A ADONAI TODOS LOS
PUEBLOS, LENLO TODAS LAS
NACIONES.
HALELUYH!
Haleluyh.
.miO`
dlM EdEg
AW
,FCqg Epil r xab iM
,mlFrl ii zn`
e
.DiElld
El jazn dir los versos en letra normal. El kahal repetir los versos en negrita y entre parntesis.
Salmo 118.1-4
Yomar-na Yisrael,
ki leolam jasd.
142
,l`xU
i `pxn`i
.FCqg mlFrl iM
,aFhiM iil EcFd)
(.FCqg mlFrl iM
Yomer-na vet-Aharn,
ki leolam jasd.
,ii i`x
i `pExn i
FCqg mlFrl iM
,aFhiM iil EcFd)
(.FCqg mlFrl iM
Salmo 118.5-20
DESDE LA ANGUSTIA TE LLAM YAH,
RESPNDEME CON AMPLITUD YAH.
,DI iz`x
w xvO d on
.Di agx
Oa ipp r
Adonai li lo ir,
ma-yaas li adam.
,`xi
` `l il ii
.mc
` il dUrIdn
Adonai li beozerai,
vaani err vesoneai.
,ixfr
A il ii
.i`pU
a d`x
` ip` e
Kol-goyim sevavuni,
beshem Adonai ki amilam.
,ipEa
aq miFBlM
.mlin` iM ii mWA
,ipEa
aq mb ipEA
q
.mlin` iM ii mWA
EkrC mi ac
k ipEA
q
ii mWA ,mivFw W`M
.mlin` iM
MI FUERZA Y MI TRIUNFO ES
PARA M FUE MI SALVACIN.
,Di zx
nfe iGr
.drEWil ilidie
YAH,
LA VOZ DE LA ALEGRA Y DE LA
SALVACIN EN LAS TIENDAS DE LOS
JUSTOS, LA DIESTRA DE ADONAI
OBRA VALEROSAMENTE.
143
,dnn Fx ii oini
.lig dUr ii oini
Lo-amut ki-ejy,
vaasapper maas Yah.
,dig ` iM zEn``l
.Di iUrn xRq ` e
,DI iPx
Qi xQi
.ipp z p `l zeO le
Pitj-li shaar-tzdek,
av-vam od Yah.
,wcv ix
rW
ilEgz R
.Di dcF`
ma`a`
Ze-hash.shaar lAdonai,
tzaddikim yavu vo.
,iil xrX
ddf
.Fa E`a
i miwiC
v
Sim Shalom:
137
Odej ki anitani,
vetteh-li lishu.
rEWil ilidY e
(minrt 'a) .d
Ze-hayyom as Adonai,
naguila venismej vo.
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
El jazn dir los versos en letra normal. El kahal repetir los versos en negrita y entre parntesis.
Salmo 118.25
ADONAI, POR FAVOR, SLVANOS.
.`P driW
Fd ii `P`
(.`P driWFd
ii `P` )
.`P driW
Fd ii `P`
(.`P driWFd
ii `P` )
144
,Epl x`I e ii l`
mi arA bg Exq`
gA fO d zFpx
wcr
(minrt 'a) .
El Atta veodekka,
Elohai arromemekka.
, cF`
e dY` il`
n Fx
` i l`
(minrt 'a) . n
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)
Epi l` ii LEl
ld i
Lici
qg e ,LiU
rn lM
.LpFvx iUFr miwiC
v
Vejol-ammej beit
Yisrael berrinn yod
vivarej vishabbej vifaar
virromem veyaarritzu
veyakdishu veyamliju
et-Shimj Malkeinu.
ziA LOrlke
EcFi dPx
A l`xU
i
Ex`t ie EgAW
ie Ekxa ie
Evix
rie EnnFxie
Ekil n ie EWiC
wie
.EpM l n LnW
z`
zFcFdl aFh Ll iM
,xOfl d`
p LnW
lE
mlFr cre mlFrn iM
.l` dY`
TU
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
145
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Sim Shalom:
138
(BENDITO SEA)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
(AMN)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO) .
DIGAN: AMN.
(AMN)
139
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
(on`)
."on` " :Exn` e
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
Sim Shalom:
(Berij Hu)
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
on `Ax `nlW
`di
lre Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
(Tehilim 86.8)
(Tehilim 145.13)
,Kln ii ,Kln ii
.cre mlrl Klni ii
(SALMO 29.11)
,oYi FOrl fr ii
FOrz` Kx
ai ii
Xa
(`i:hk milidz) .mFl
Av harrajamim, heitiva
virtzonej et-Tziyyn, tivn
jomot Yerushalyim.
daih id ,ming x
d a`
dpa Y ,oFIvz` LpFv
x
a
.mil W
Exi zFnFg
(Tehilim 29.11)
El kahal se pone de pie. Las puertas del Arca son abiertas. El jazzn recita:
Y SUCEDA CUANDO SE MOVA EL
ARCA, DECA MOSH:
Kum Adonai,
veyafutzu oyeveja,
veyanusu mesaneja mippaneja.
(NMEROS 10.35)
(ISAAS 2.3)
(Bemidbar 10.35)
(Yishay 2.3)
ox`d rFq
pA idie
:d n xn`Ie
,ii ,dnEw
,Lia i` Evt ie
pR n Li` pU
n Eqpie
(dl:i 'na) .Li
,dxFz
`vY oFISn iM
W
Exin ii xacE
Muchas comunidades recitan ac el siguiente prrafo del Zohar frente al arca abierta:
BENDITO SEA EL NOMBRE DEL SEOR DEL
MUNDO, BENDITA SU CORONA Y SU LUGAR.
,`nl r `x
nC DnW
Kix
A
.Kx
z` e Kx
zM Kix
A
l`x
Ui KOr mr KzErx `di
ifg ` Kpini owx
tE ,mlrl
,KWC
wn ziaA KOrl
,KxFd
p aEHn `pl iiEh
n` l E
.oing x
A `pz Flv lAw l E
ol KixFz
C Kn w `erx `di
`p` iedl e ,`zEaihA oiIg
,`Iw iC
v FbA `ci
wt
147
,`Nk
l of `Ed Y p`
.`Nk
l qpx
tn E
Sim Shalom:
140
Y p` ,`NM lr hiNW
`Ed Y p`
,`Ik l n lr hiNW
C `Ed
.`id KliC `zEkln E
,`Ed Kix
A `Wc
wc `C
ar `p`
xwiC `OT n E ,DOw `pci
bq C
.oC
re oC
rlkA DzixF`
DzixF`
e ,hFWw `dl ` `EdC
`Bq n E ,hFWw idF`i
apE ,hFWw
.hFWwE oea h cAr n l
DnW
le ,uigx `p`
DA
xn` `p`
`xi
Ti `Wi
C
w
.ogA W Y
Sim Shalom:
141
ii ,l` xU
i rnW
.cg` ii ,Epi l
`
lFcB ,Epi l
` cg`
.FnW WFcw ,EppFc`
(CRNICAS I 29.11)
dNc
Bd ii Ll
zx` t Y d e dxEa
Bd e
kiM ,cFdde gvP d e
,ux` a E min X
A
,dkln O d ii Ll
.W`xl lkl `Vpz O d e
(`i:hk ` minid ixac)
148
(SALMO 99.5)
(SALMO 99.9)
,Epi l` ii EnnFx
eilbx mcdl EegY W
d e
w
(d:hv milidz) .`Ed WFc
,Epi l` ii EnnFx
,FW w xdl EegY W
d e
.Epi l` ii WFcwiM
(Tehilim 99.5)
(Tehilim 99.9)
(h:hv milidz)
LLAMADO A LA TOR
El lector de la tor recitar:
Av harrajamim, Hu yerrajem
am amusim, veyizkor berit
etanim,
PADRE DE LA MISERICORDIA, L
TENDR MISERICORDIA CON LA
NACIN QUE HA SOSTENIDO Y
RECORDAR EL PACTO CON LOS
ANCESTROS.
El gabbai dir:
NOS AYUDE, NOS PROTEJA Y NOS
SALVE A TODOS LOS QUE EN L
CONFIAMOS, DIGAMOS: AMN.
(AMN)
riW
Fie obie xfrie
:xn`pe ,FA miqFgdlkl
(on` ) .on`
Epi l`l lc
b Ead lMd
,dxFY
l cFak EpzE
PARA UN HOMBRE:
cnri (ax
w o M)
(o Md) (ipelt oa ipelt)
Taamod (nombre)
Baruj shenatn tor leamm
Yisrael bikdush.shat.
El gabbai y el kahal:
Veattem haddevekim
bAdonai Elohejem, jayyim
kul.lejem hayyom.
(Devarim 4.4)
149
(ipelt oa zipelt)
cnrY
FOrl dxFY
ozPW
KExA
.FzXc
wA l`xU
i
miwa C
d mY` e
miIg ,mki l
` iiA
d mkNM
(c:c mixac) .mFI
Sim Shalom:
142
ALIY LATOR
El lector le mostrar al ol/la ol el lugar que se ha de leer. ste besar el lugar en la tor con un tiztzit o con la jagur
del Sfer Tor. Luego tomar el Sfer tor firmemente por los atz jayim y dir mientras hace una venia:
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
.K and ii z` EkxA
K and ii KExA)
(.cre mlFrl
(BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.)
K and ii KExA
.cre mlFrl
` Epl ozp e
BIRKAT HAGGOMEL
Una persona que haya sobrevivido a un accidente o una operacin peligrosa, un parto, un viaje transatlntico, o que haya sido liberada de prisin
recitar la siguiente beraj sobre un sfer tor.
Amn. Mi shegguemalj
kol-tov, Hu yigmolj
kol-tov sela.
El kahal responde para una mujer
Amn. Mi shegguemalej
kol-tov, Hu yigmelej
kol-tov sela.
150
Sim Shalom:
,mdx
a` Epiz Fa` Kx
AW
in
,dx
U ,awrie wgv i
,d`l e lgx dwa x
oA (ipelt) z` Kx
ai `Ed
mFid dlr (ipelt)
cFakl ,mFwOd cFakl
,zAX
d cFakl e ,dxFY
d
dglv d e dkx
A glW
ie
mr ,eic
i dyrn lkA
.eig` l` y
ilM
.on` :xn`pe
,mdx
a` Epiz Fa` Kx
AW
in
,dx
U ,awrie wgv i
,d`l e lgx dwa x
zA (zipelt) z` Kx
ai `Ed
mFid dzl r (zipelt)
cFakl ,mFwOd cFakl
,zAX
d cFakl e ,dxFY
d
dglv d e dkx
A glW
ie
mr ,dic
i dyrn lkA
.dig ` l` y
ilM
.on` :xn`pe
151
,mdx
a` Epiz Fa` Kx
AW
in
,dx
U ,awrie wgv i
,d`l e lgx dwa x
143
Sim Shalom:
Hu yevarej et-kol-hakkerruim
sheal hayom lijvod
hamMakom, lijvod hattor,
velijvod hash.shabbat,
mi`ExTd lMz` Kx
ai `Ed
cFakl mFid dzl ry
,dxFY
d cFakl ,mFwOd
,zAX
d cFakl e
dglv d e dkx
A glW
ie
mr ,mdic
i dyrn lkA
.mdig` l` y
ilM
.on` :xn`pe
144
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, MOSH AHARN DAVID Y
SHELOM,
mdx
a` Epiz Fa` Kx
AW
in
d n ,awrie wgv i
,d lWE ceC oxd`
milFgd lMz` Kx
ai `Ed
:z`Gd dWFcTd dlidT A
(milegd zeny)
dx
dn mdl glW
ie
,min X
d on dnlW
d`Etx
l`xU
i ilFg x`W
KFzA
:ml Frd ilFg x`W
E
`YW
d ,`al daFxw
.aix
w onfa E `lbrA
(on` ) .on` xn`pe
Acostumbramos que el gabbai o aquel que aporciona las mitzvot (de leer la tor) se pare junto al sfer tor. A esta
persona se le llama "asistente" para que se completen tres (el lector, el 'ol y el asistente). Y he aqu que el asistente
cumple el papel de Hashem, bendito sea, pues ste tiene como obligacin leer las palabras de manera acertada, y el
lector es el intermediario en el papel de Mosh y el 'ol juega el papel de todo Israel al recibir la tor. Y en verdad sta
era la tradicin de los antiguos: tener tres personas junto al sfer tor mientras era ledo. Como est escrito en Masjet
Soferim (14.14) pero con una explicacin diferente: no es ideal que el jazn se encuentre solo frente al Arca sino que
debe estar flanqueado a la derecha y a la izquierda por dos individuos, representando a los tres patriarcas. [Mishn
Berur 141.4-s.k. 16]
152
Cuando hayan subido todos los olim, el lector de la Tor dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
3. Un Kohn lee de la tor primero, luego un Lev y luego un Israel. 4. La prctica extendida es que incluso un
Kohn ignorante antecede en su lectura a un gran sabio Israel, siempre y cuando el Kohn pueda leer (esto se
define como la habilidad de leer con el Shalaj Tzibbur palabra por palabra (Abudirham)) ya que si no sabe leer
hebreo cmo puede hacer la bendicin? 6. Si no hay un Kohn en la sinagoga, leer un Israel en lugar del
Kohn y no subir despus de ste un Lev. [RAMA: Pero de primero s puede subir y cuando se le llama se
aade "bimkom Kohn (en lugar de un Kohn)" para que no se confundan y piensen que el Lev es un Kohn.] 8.
Si no hay un Lev en la sinagoga, el Kohn que ley de primero har una segunda bendicin en lugar del Lev.
Pero no llamaremos a otro Kohn para que no digan que el primer Kohn es invlido. 9. Por lo mismo no subirn
dos Leviim uno despus del otro, para que no digan que uno de ellos es invlido. 12. Una ciudad donde todos son
Kohanim, si hay un Israel entre ellos, ste leer primero para mantener la paz. Y cuando no haya un Israel entre
ellos, se puede llamar un Kohn despus del otro y no hay sospecha de que sean invlidos ya que todos saben
que en esta ciudad slo hay Kohanim. Y lo mismo se aplica a una ciudad donde todos son Leviim.
[Shuljn Aruj Oraj Jayyim 135]
LEVANTAMIENTO DE LA TOR
El levantador alza la tor y la muestra el rollo a la congregacin. Mientras tanto el kahal canta:
El Sfer Tor es vestido con todos sus ornamentos y es puesto en un lugar de honor o en brazos del que
la levant mientras se lee la haftar.
153
Sim Shalom:
146
LECTURA DE LA HAFTAR
Antes de leer la haftar el maftir bendice:
Epi l` ii dY ` KEx
A
xg A xW` ,ml Frd Kln
dvx
e ,mia Fh mi` iapA
mix
n`Pd mdix
ac
a
,zn`A
Sim Shalom:
147
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, ROCA DE
TODOS LOS MUNDOS, JUSTO EN
TODAS LAS GENERACIONES,
T.
DIOS
,Epi l` ii ,Epg O U
,LC
ar `iaPd EdIl ` A
,Lg iWn ceC ziA zEkln a E
154
lbie `ai dx
dn A
,xf aWi `l F`qM lr ,EpA l
mix
g` cFr Elgpi `le
,FcFaMz`
Y r A W
p LW w mWa iM
Fxp dAk i `NW FN
.cre mlFrl
,dcFa
rd lre ,dxFY
d lr
mFi lre ,mi`iaPd lre
,dGd zAX
d
ii ,EpN Y z PW
dXc
wl ,Epi l`
.zx` t z l E cFakl ,dgEpnl e
,Epi l` ii ,lMd lr
mikxa n E ,Kl micFn
Epgp `
itA LnW
Kx
Az i ,KzF`
.cre mlFrl cinY iglM
.zAX
d WC
wn ,ii dY` KExA
La divisin entre Shajarit y Musaf en este siddur es puramente formal. En todas las comunidades despus
de la lectura de la Haftar se continua con las peticiones comunitarias (pgina 157), el retorno de la Tor al
arca y la recitacin de Musaf.
155
sqen
MUSAF
156
Sim Shalom:
,`In W
on owxER
mEwi
ing x
e `C
qg e `Pg
,ikix
` iIg e
DE ALIMENTO ABUNDANTE Y DE
AYUDA DIVINA, DE SALUD DEL
CUERPO Y DE LA LUZ SUPREMA.
DE DESCENDENCIA VIVA Y
SALUDABLE, UNA DESCENDENCIA
QUE NO CESE DE ESTUDIAR Y NO
ABANDONE LAS PALABRAS DE LA
TOR.
,oic
d `WiC
w `ld w lkl
,`Ix
rf mr `Ia x
ax
.`IW
pE `Ix
aB `lt h
,oFkzi Kx
ai ,`nl rc `Ml n
,oFkinFi `Bq ie ,oFkiIg WiRi
,oFkipW
l dkx
` oYie
M on oEafY W
z e oEwx
Rz z e
.oiWiA oirx
n lM onE `wr
`di `In W
a iC ox
n
,oC
re onflM ,oFkC
rq a
.on` :xn`pe
157
mdx
a` ,Epiz Fa` Kx
AW
in
,dx
U ,awrie wgv i
,d`l e lgx dwa x
ldT d lM z` Kx
ai `Ed
mr ,dGd WFcTd
,WcT
d zFNdw lM
,mdizFpaE mdipa E md
.mdl xW` lke
iYA mic
giO W
inE
mi`A W
inE ,dNt z l zFIqpk
,lNR z d l mkFzA
148
xF`Ol xp mipz FP
W inE
,dlC
ad l E WECwl oii e
dwc
vE migxF`
l ztE
,miIprl
ikx
vA miwq Fr
W inlke
l`xU
i ux` oipa a E xEAv
,dpEn`A
Hakkadosh Baruj Hu
yeshal.lem sejaram, veyasir
mehem kol-majal,
Veyirp lejol-gufam,
veyislaj lejol-avonam,
veyishlaj beraj vehatzlaj
bejol-maas yedeihem,
,mtEBlkl `Rx
ie
,mperlkl glq ie
dglv d e dkx
A glW
ie
,mdic
i dUrn lkA
im kol-Yisrael ajeihem,
venomar Amn.
,mdig` l`xU
ilM mr
.on` xn`pe
Sim Shalom:
149
NUESTRO PADRE CELESTIAL,
ROCA DE ISRAEL Y SU REDENTOR,
BENDICE AL ESTADO DE ISRAEL CON
SU PROMESA DE REDENCIN,
Avinu shebbash.shamayim,
Tzur Yisrael vegoal,
barej et-medinat Yisrael,
reshit tzemijat gueul.lateinu.
,min X
A W
Epia `
,Fl`Fbe l`xU
i xEv
,l`xU
i zpic
nz` Kx
A
.Epz N`B zginv ziW`x
LC
qg zx
a` A d il r obd
,Ln FlW zMq d il r qFxtE
LYn ` e LxF`
glW
E
,div rFie d ix
U ,diW
`x
l
daFh dvrA mpT z e
.Lipt N n
158
ux` iPbn ic
iz` wGg
mligpd e ,EpW
w
zxh re ,drEWi Epi l`
.mx
HrY oFgSp
,ux` A mFlW Y z pe
d ia W
Fi
l mlFr zgn U
e
.on` :xn`pe
mdx
a` ,Epiz Fa` Kx
AW
in
,dx
U ,awrie wgv i
,d`l e lgx dwa x
`av ilIg z` Kx
ai `Ed
mic
nFrd ,l`xU
il dPbd
ix
re Epv x
` xnW
n lr
,Epi l`
Epia iF`
z` ii oYi
Epil r minT d
.mdipt l mitBp
xFnWi `Ed KExA WFcTd
EpilIg z` liSie
dwEve dx
vlMn
,dlg n E rbp lMnE
dglv d e dkx
A glW
ie
.mdic
i dUrn lkA
159
Y SE CUMPLIR EN ELLOS LO
ESCRITO: PUES ADONAI ES EL QUE
VA CON ELLOS, PARA PELEAR POR
USTEDES CON SUS ENEMIGOS Y
PARA SALVARLOS.
(DEUTERONOMIO 20.4)
(c:k mixac)
.on` xn`pe
Venomar Amn.
DIGAMOS AMN.
Sim Shalom:
150
,dqpx
R lW miIg
,zFnvr uENg lW miIg
z`x
i mdA WIW
miIg
,`hg z`x
ie min W
ii `Nn IW
miIg
,daFhl EpA l zFl`W
n
.dlq on`
160
,l`xU
i lM mix
ag
.on` :xn`pe
AMN.
Algunas comunidades recitan este poema en memoria de los mrtires judos, omitindolo en los periodos
en los que no se recitara Tajann durante los das de semana.
Av harrajamim, shojn
meromim, berrajamav
haatzumim, Hu yifkod
berrajamim,
okFW ,ming x
d a`
eing x
A ,minFxn
cFwti `Ed ,minEvrd
,ming x
A
Hajasidim vehaysharim
vehattemimim, kehil.lot
hakKdesh shemmasr
nafsham al kedush.shat
hash.Shem.
mix
Wid e mici
qg d
zFNdw ,mininY d e
ExqO W
WcT
d
zXc
w lr mWt p
,mXd
Hanneehavim vehanneimim
bejayyehem, uvmotam
lo nifradu,
161
zFix
`n E ,ENw mix
WPn
mpFw oFvx zFUrl ,Exa B
.mxEv
utg e
,daFhl Epi l` mx
Mfi
,mlFr iwiC
v x`W
mr
znw p Epipirl mFTie
,KEtXd eic
ar mC
d n zxFz
A aEzMM
:mi l`d Wi`
Sim Shalom:
151
ACLAMEN, OH NACIONES, A SU
PUEBLO PUES LA SANGRE DE SUS
SIERVOS VENGAR Y VENGAR
RETRIBUCIN A SUS AFLICTORES, Y
PURIFICAR LA TIERRA DE SU
PUEBLO. (DEUTERONOMIO 32.43)
mi`iaPd Lic
ar ic
i lre"
,iziT pe :xn`l aEzM
iie ,iziT p `l mnC
vA o W
(`k:c l`ei) ".oFI
:xn`p WcT
d iaz k a E
dI` ,miFBd Exn i dOl "
miFBA rc
Ei ,mdi l`
mC znw p ,Epipirl
Xd Lic
ar
(i:hr 'dz) ".KEt
(Yoel 4.21)
(Tehilim 79.10)
(Tehilim 9.13)
DEVOLUCIN DE LA TOR
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
(SALMOS 144.15)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil.l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,Lz ia iaW
Fi ixW
`
.dlQ .LEl
ld i cFr
(d:ct milidz)
,FN dkM W
mrd ixW
`
.ei l` iiW
mrd ixW
`
(eh:cnw 'dz)
,cec
l dNd Y
(`k`:dnw milidz)
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
, k x
a` mFilkA
.cre mlFrl LnW
dll d ` e
,c`n lNd
nE ii lFcB
.xwg oi` FzNc
bl e
,LiU
rn gAW
i xFcl xFC
.EciBi Li xEabE
,LcFd
cFaM xcd
.dgiU
` Li `lt p ix
ac
e
162
,ii mEgx
e oEPg
.cqg lcbE miR ` Kx`
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
,lMl iiaFh
.eiUrn lMlr eing x
e
,LiU
rn lM ii LEcFi
.dkE kx
ai Lici
qg e
mc
`d ipa l ricFd
l
xc
d cFakE ,ei xEaB
.FzEkln
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
zEkln LzEkln
,minl FrlM
.xce xClkA LYl W
n n E
,milt P
dlkl ii KnFq
.mitEtMd lkl swFfe
,ExA U
i Lil ` lkipir
mdl ozFp dY` e
.FYrA ml ` z`
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
,Lc
i z`gz FR
.oFvx iglkl riA U
n E
,eikxClk
A ii wiCv
.eiUrn lkA ciqg e
,ei`xwlk
l ii aFxw
.zn`a Ed` x
wi xW` lkl
163
Sim Shalom:
152
,iRxAc
i ii zNd Y
mW xU
AlM Kx
aie
.cre mlFrl FW w
,Di Kx
ap Epgp `
e
:mlFr cre dYr n
.DiElld
Sim Shalom:
153
EL LEVANTAR EL CUERNO DE SU
PUEBLO, L QUE ES LA ALABANZA DE
TODOS SUS POS, DE LOS HIJOS DE
ISRAEL- SU PUEBLO CERCANO,
HALELUYAH!
(SALMO 148.13-14)
(Tehilim 148.13-14)
Mizmor leDavid:
:cec
l xFnfn
,miO d lr ii lFw
,mirx
d cFaMd l`
.miAx min lr ii
Kol-Adonai bakkaj,
kol Adonai behadar.
,gM
A iilFw
.xc
dA ii lFw
,mifx
` x W ii lFw
ifx
`z` ii xAW
ie
.oFpaN d
Vayyarkidem kem-guel,
Levann veSiryn kem
ven-reemim.
164
,xAc
n ligi ii lFw
.Wc
w xAc
n ii ligi
,aWi lEAOl ii
ii aWI e
.mlFrl Kln
,oYi FOrl fr ii
FOrz` Kx
ai ii
.mFlXa
Sim Shalom:
(NMEROS 10.36)
154
(SALMO 132.8-10)
(PROVERBOS 4.2)
RETORNANOS ADONAI A TI Y
RETORNAREMOS, RENUEVA
NUESTROS DAS COMO DE ANTAO.
(LAMENTACIONES 5.21)
(Tehilim 132.8-10)
165
,LC
ar ceC xEarA
.Lg iWn ipR aWY l`
(i-g:alw milidz)
Lil ` ii Epa iW
d
WC
g ,daEW
pe
M Epin i
(`k:d dki`) .mcw
Sim Shalom:
155
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(Amn)
(AMN)
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Sim Shalom:
156
(SALMOS 51.17)
(Devarim 32.3)
(Tehil.lim 51.17)
,`x
w` ii mW iM
l lc
b Ead
(b:al mixac) .Epi l`
,gYt Y izt U
ipc`
.Lz N d Y ciBi itE
(f''i:`p milidz)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
166
dwa x i l` dx
U i l`)
(d`l i l`e lgx i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mic
qg lnFB
,lMd dpFwe miaFh
,zFa` ic
qg xkFfe
,mdipa ipa l l`Fb `ian E
.dad ` A FnW orn l
,miIg l Epx
f
,miIg A utg Kln
,miIg d xtq A Epa ke
.miIg mi l` ,Lprn l
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
.obn E riW
FnE ,xfFr Kln
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
.mWB d cixFnE
g Ex
d aiXn
ipW
il FzpEn` mIw n E
zFxEaB lrA LFn
k in .xtr
zinn Kln ,KN dnFC inE
.drEWi g in v n E dIg n E
167
,ming x
d a` LFnk in
eixEv
i xkFf
.ming x
A miIg l
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
dY` on`pe
.mizn zFigd l
Sim Shalom:
157
Durante la repeticin de la amid, el jazzn y el kahal dirn la KEDUSH.
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
REVERENCIMOSTE Y
SANTIFIQUMOSTE COMO LO HACE LA
CONVERSACIN SECRETA DE LOS
SERAFINES DEL SANTO, LOS QUE
SANTIFICAN TU NOMBRE EN EL
SANTUARIO, COMO EST ESCRITO
POR LA MANO DE TU PROFETA:
[CADA NGEL] LLAMAR UNO AL
OTRO Y DIR:
(ISAIAS 6.3)
BENDITA ES LA GLORIA
ADONAI DESDE SU MORADA.
DE
(EZEQUIEL 3.12)
Naaritzej venakdishej,
kesod saj sarf Kdesh
hammakdishim Shimj
bakkdesh, kakkatuv al yad
nevieja: vekar ze el ze
veamar:
,LWi C
wpe Lvix
rp
Wcw itx
U g iU
cFqM
LnW
miWiC
wO d
ci lr aEzMM ,WcT
A
df l` df `x
we" ,L` iap
:xn` e
(Yishayahu 6.3)
Mimmekom Hu yifen
berrajamim, veyajn am
hameyajadim Shem,
ii cFaM KExA"
On
(ai:b l`wfgi) ".FnFw
oti `Ed FnFwOn
mr ogie ,ming x
A
,FnW mic
gin d
mFilkA xwa
e axr
dad ` A min rR ,cinY
:mix
nF`
rnW
ii ,l`xU
i rnW
.cg` ii ,Epi l
`
Hu Eloheinu, Hu Avinu,
Hu Malkeinu, Hu Moshieinu,
eing x
A Epr inW
i `Ede
,ig lM ipirl zipW
An Adonai Eloheijem.
168
.mki l
` ii ip`
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
(SALMOS 146.10)
(Tehil.lim 146.10)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
BENDITO ERES T
EL DIOS SANTO.
ADONAI,
LW w ix
ac
aE
:xn`l aEzM
,mlFrl ii Klni"
xcl ,oFIv Ki l
`
iElld ,xce
(i:enw milidz) ".D
ciBp xFce xFcl
migv p gvp l E ,Ll B
,WiC
wp LzX
c
w
EpiR n ,Epi l` ,Lga W
e
,cre mlFrl WEni `l
lFcB Kln l` iM
.dY` yFcwe
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
,WFcw LnW
e WFcw dY`
.LEl
ld i mFilkA miWFcwE
.dlQ
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
Sim Shalom:
Cuando SHABBAT coincide con ROSH JDESH decimos el nsaj de la beraj que se encuentra en la pgina 241-243.
ESTABLECISTE EL SHABBAT,
DESEASTE SUS OFRENDAS,
ORDENASTE SUS DETALLES AS COMO
EL RDEN DE SUS LIBACIONES.
z iv x ,zAW Y pM Y
d iW
ExR z iEv ,diz FpAxw
.dik q p ixEC
q mr
Az misSinai nitztavv
aleha, vattetzaveinu, Adonai
Eloheinu, lehakriv bah korbn
musaf shabbat karraui.
EEhv p ipiQn f`
ii ,EpEv Y e ,dil r
oA w DA aix
wd l ,Epi l`
.iE`x
M zAW
sqEn
169
158
Vetittaenu bigvuleinu,
vesham naas Lefaneja
et korbenot jovoteinu,
Temidim kesidram
umusafim kehiljatam.
mxc
qM mici
nY
.mzk l d M mitq EnE
zAX
d mFi sqEn z`e
Lipt l aix
wpe dUrp ,dGd
,LpFvx zev n M ,dad ` A
Epil r Y a z M W
FnM
d n ic
i lr ,Lz xFz
A
:xEn`M ,LcFa
k iRn ,LC
ar
ipW
,zAX
d mFiaE"
,mninY dpW
ipA miUa k
dgpn zlq mipxUr ipW
E
.FMqpe onX
a dlElA
,FYAW
A zAW
zlr
".DMq pe cinY d zlr lr
(NMEROS 28.9-10)
159
Sim Shalom:
(Bemidbar 28.9-10)
(i-h:gk xacna)
ix
nFW
LzEk
ln a EgnU
i
mr ,bpr i`xF w
e zAW
,iriaW
iWC
wn
EbPrz ie ErAU
i mNM
z iv x iriaX
a E ,La EHn
,FYWC
we FA
170
,z`x
w FzF` mini zC
ng
.ziW`x
a dUrn l xkf
,Epiz Fa` i l`e Epi l`
EpW
C
w ,Epz g Epna dvx
oze Li evn A
,Lz xFz
A Epw l g
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Epi l` ii dvx
,mzNt z a E l`xU
i LOrA
dcFa
rd z` aWd e
.Lz iA xiac
l
mzNt z E (l`xU
i iX` e)
,oFvx
A lAw z dad ` A
cinY oFvx
l idz E
.LO r l`xU
i zcFa
r
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID T U
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
LOrlM oFxkfe
,dhilt l Lipt l l`xU
i ziA
cqg l E ogl ,daFhl
mFlWl E miIg l ming x
lE
:mFiA
En Rosh jdesh:
En Psaj:
.dGd Wcg
d W`x (g''xA)
.dGd zFM
Qd bg (zFMqA)
En Sukkot:
171
TU
LaEW
A Epipir dpifgz e
.ming x
A oFIvl
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
`Ed dY` W
,Kl Epgp ` micFn
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS
172
dY` W
,Kl Epgp ` micFn
,Epr W
i obn
.xFce xFcl `Ed dY`
xRq pE LN dcF
p
EpiIg lr ,Lz N d Y
,Lc
iA mixEq
Od
.mi ve
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
.LpFvx iTgn
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
miAx
d Lin g x
A dY` e
,mzx
v zrA mdl Y cn r
z` Y pC ,maix z` Y a x
,mzn w p z` Y n w p ,mpiC
mixFA
B Y xq n
,miWNg ciA
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU T OR.
lFcB mW z iU
r LlE
LOrl E ,Ln lFrA WFcwe
dreWY z iU
r l`xU
i
.dGd mFIdM owx
tE dlFcb
xiac
l Lipa E`A oM xg` e
,Ll k id z` EPtE ,Lz iA
,LW
C
wn z` Exdh e
zFxp Ewil c
de
,LW
w zFxvg A
173
160
Kx
Az i mNM lre
EpM l n LnW
mnFxz ie
.cre mlFrl cinY
.dlQ LEcFi
miIg d lke
,zn`A LnW
z` Elld ie
Epz rEWi ,l`d
!dlq ,Epz xfr e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
ADONAI Y TE
(SEA AS TU VOLUNTAD)
SU ROSTRO PARA TI
(SEA AS TU VOLUNTAD)
ILUMINE ADONAI
Y TE AGRACIE.
(SEA AS TU VOLUNTAD)
174
.Lx
nW
ie ii Lkx
ai
(oFvx idi oM)
eipR ii x`i
P gi
e Lil `
(oFvx idi oM)
Lil ` eipR ii `Vi
.mFlW Ll mUie
(oFvx idi oM)
Sim Shalom:
,dkx
aE daFh mFlW miU
Epil r ming x
e cqg e og
.LO r l`xU
ilM lre
ming x
e dkx
aE dwc
vE
.mFlWe miIg e
Kx
al LipirA aFhe
zrlkA ,l`xU
i LOrz`
.Ln FlWA drW
lkaE
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
dkx
A ,miIg xtq A
,daFh dqpx
tE ,mFlWe
,Lipt l azMpe xkGp
LOrlke Epgp `
miaFh miIg l ,l`xU
i
,ii dY` KExA .mFlWl E
.mFlXd dUFr
Kx
an d ,ii dY` KExA
.mFlXA l`xU
i FOrz`
TUS
,rx
n ipFWl xFvp ,i l`
,dnx
n xAC
n izt U
E
,mCz iWt p ill w n l e
.did Y lMl xtrM iWt pe
,Lz xFz
A iAl gzR
.iWt p sFCx
Y Li evn a E
dx
dn ,drx ilr miaW
Fgd lke
.mYa W
g n lwl w e mzv r xtd
Lpini orn l dUr ,Ln W
orn l dUr
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
175
161
181
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
176
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
(laz iaW
FilM
EIN KELOHEINU
Sim Shalom:
Ein kEloheinu,
ein kAdoneinu,
ein keMalkeinu,
ein keMoshieinu.
QUIN
QUIN
QUIN
QUIN
Mi kEloheinu,
mi kAdoneinu,
mi keMalkeinu,
mi keMoshieinu.
,Epi l`M in
,EpipFc`M in
,EpM l n M in
.Epr iWFnM in
COMO
COMO
COMO
COMO
NUESTRO
NUESTRO
NUESTRO
NUESTRO
DIOS?
SEOR?
REY?
SALVADOR?
BENDITO
BENDITO
BENDITO
BENDITO
NUESTRO
NUESTRO
NUESTRO
NUESTRO
DIOS,
SEOR,
REY,
SALVADOR.
Nod lEloheinu,
nod lAdoneinu,
nod leMalkeinu,
nod leMoshieinu.
,EpipFc`l dcFp
,EpM l n l dcFp
Baruj Eloheinu,
baruj Adoneinu,
baruj Malkeinu,
baruj Moshieinu.
,Epi l` KExA
,EpipFc` KExA
,EpM l n KExA
.EpriWFn KExA
Att Hu Eloheinu,
Att Hu Adoneinu,
Att Hu Malkeinu,
Att Hu Moshieinu.
Att Hu shehiktiru
avoteinu Lefaneja et-ketret
hassamim.
177
182
El estudio se suele terminar con esta afirmacin del TALMUD BERAJOT 64A.
miAx
n mink g ici
nl Y
mlFrA mFlW
shenneemar vejol-banyij
limmud Adonai verrav
shelom banyij.
ax
e ,ii icEO
l
".Kip A mFlW
(Yeshayahu 54.13)
(ISAIAS 54.13)
(bi:cp ediryi)
,"Kip A " ix
wY l`
."Kip FA" `N`
Al tikr banyij,
el.la bonyij.
,Klig A mFlWidi
.Kiz Fpnx
`A del W
Yeh-shalom bejlej,
shalv bearmenotyij.
(Tehil.lim 122.7-9)
(SALMO 119.165)
(hf:akw milidz)
,Lz xFz
ia `l ax mFlW
.lFWkn Fnl oi`e
(dqw:hiw milidz)
,irx
e ig` orn l
.KA mFlW `Pdx
Ac
`
,oYi FOrl fr ii
.mFlXa FOrz` Kx
ai ii
(`i:hk milidz)
(Tehil.lim 29.11)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
178
(on`)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
(on`)
."on` " :Exn` e .aix
w
`Ax DnW `di
inlr l mlr l Kx
an
.`In lr
(BENDITO SEA)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
(Berij Hu)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
(on`)
`nlW
oFklE oFdlE `di
,oing x
e `C
qg e `Pg ,`Ax
,`giex `pFfnE oikix
` oiIg e
m w on `pw xEtE
.`In W
a iC oFdEa`
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
(on`)
Os shalom bimromav,
Hu berrajamav yaas shalom
aleinu, veal al kol-Yisrael
(veal kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,einFxnA mFlW d r
mFlW dUri eing x
A `Ed
l`x
UilM lre ,Epil r
.(laz iaW
FilM
lre)
(on`)
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
179
oFc`l g A W
l Epil r
xvFil dNc
B zzl ,lMd
iiFbM EpU
r `NW ,ziW`x
A
Epn U
`le ,zFvx
`d
,dnc
`d zFgRW
n M
,mdM Epw l g mU `lW
,mpFndlkM Epl be
mirxFM
Epgp ` e
micFnE
mieg Y W
n E
183
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
c ie min W
dhFp `EdW
Fxwi aWFnE ,ux`
,lrO n min X
A
id bA FGr zpikW
E
.minFxn
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
Y r cie" :FzxFz
A aEzMM
l` aW
de mFId
`Ed ii iM ,Laa l
min X
A mi l
`d
ux` d lre ,lrO n
` ,zgY n
(hl:c mixac)".cFr oi
ii LNdEw p oM lr
dx
dn zF`x
l ,Epi l`
xiard l ,LGr zx` t z A
,ux` d on milENB
,oEzx
Mi zFxM milil` d e
(Devarim 4.39)
180
iaW
FilM
Erc
ie ExiM i
,KxA lM rx
kY Ll iM ,laz
.oFWllM raX
Y
Epi l` ii Lipt l
cFakl e ,ElR
ie Erx
ki
ElAw ie ,EpY i xwi LnW
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
(EXODO 15.18)
(gi:eh zeny)
(Zejariy 14.9)
(h:ci dixkf)
Sim Shalom:
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
181
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
184
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
Algunas comunidades prefieren recitar en este punto el Salmo para Shabbat (pgina 76), el Salmo para
Rosh Jdesh (pgina 78) y el Salmo para la poca de arrepentimiento (pgina 80).
ADN OLAM.
Sim Shalom:
187
L SER EN
,lMd zFlkM ix
g` e
.`xFp
KFlni FCal
,ded `Ede ,did `Ede
.dx
`t z A ,did i `Ede
,ipW
oi`e cg` `Ede
.dxi A g d l Fl liWn d l
Y L ES MI DIOS Y MI REDENTOR
VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA
HORA ACIAGA.
Y L ES MI ESTANDARTE Y MI
ESCAPE, LA PORCIN DE MI COPA EN
EL DA EN QUE LO LLAME.
EN SUS MANOS ENCOMIENDO MI
ESPRITU, CUANDO DUERMO Y
CUANDO ME LEVANTO.
Y SI MI ALMA SE LLEVA,
PARA M, NO TEMER.
ADONAI ES
182
dgpn
MINJ
183
Sim Shalom:
ASHREI.
226
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
(SALMOS 144.15)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil.l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,Lz ia iaW
Fi ixW
`
.dlQ .LEl
ld i cFr
(d:ct milidz)
,FN dkM W
mrd ixW
`
.ei l` iiW
mrd ixW
`
(eh:cnw 'dz)
,cec
l dNd Y
(`k`:dnw milidz)
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
, k x
a` mFilkA
.cre mlFrl LnW
dll d ` e
,c`n lNd
nE ii lFcB
.xwg oi` FzNc
bl e
,LiU
rn gAW
i xFcl xFC
.EciBi Li xEabE
,LcFd
cFaM xcd
.dgiU
` Li `lt p ix
ac
e
,ii mEgx
e oEPg
.cqg lcbE miR ` Kx`
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
,lMl iiaFh
.eiUrn lMlr eing x
e
,LiU
rn lM ii LEcFi
.dkE kx
ai Lici
qg e
mc
`d ipa l ricFd
l
xc
d cFakE ,ei xEaB
.FzEkln
184
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
zEkln LzEkln
,minl FrlM
.xce xClkA LYl W
n n E
,milt P
dlkl ii KnFq
.mitEtMd lkl swFfe
,ExA U
i Lil ` lkipir
mdl ozFp dY` e
.FYrA ml ` z`
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
,Lc
i z`gz FR
.oFvx iglkl riA U
n E
,eikxClk
A ii wiCv
.eiUrn lkA ciqg e
,ei`xwlk
l ii aFxw
.zn`a Ed` x
wi xW` lkl
,iRxAc
i ii zNd Y
mW xU
AlM Kx
aie
.cre mlFrl FW w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
,Di Kx
ap Epgp `
e
:mlFr cre dYr n
.DiElld
UV LETZIYYN
Uv leTziyyn goel,
ulshav fsha beYaakovneum Adonai.
185
Sim Shalom:
227
NO SE RETIRARN DE TU BOCA Y DE
LA BOCA DE TU SIMIENTE Y DE LA
BOCA DE LA SIMIENTE DE TU
SIMIENTE, DICE ADONAI, DESDE
AHORA Y PARA SIEMPRE.
(ISAAS 59.20-21)
(SALMO 22.4)
(ISAAS 6.3)
Y ME LEVANT UN VIENTO, Y
ESCUCH DETRS DE M EL SONIDO
DE UN GRAN RUIDO; BENDITA LA
GLORIA DE ADONAI DESDE SU
LUGAR.
(EZEQUIEL 3.12)
:xn` e dfl` df `x
we
WFcw WFcw | WFcw
`ln ,zF`av ii
M ux` d lk
(b:e diryi) .FcFa
:oix
n` e ,oiC on oiC oilA w n E
ziA d`Nr `nFxn inW
A WiC
w
caFr `rx
` lr WiC
w ,dYpikW
(Tehilim 22:4)
(Yishay 6:3)
(CRNICAS I 29.18)
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA
LA INIQUIDAD Y NO DESTRUYE Y SE
EXTIENDE EN AVERTIR SU IRA Y NO
ENCIENDE TODO SU FERVOR.
(SALMO 78.38)
rnW `
e ,gEx ip` V
Ye
:lFcB Wrx lFw ix
g`
(Yejezkel 3:12)
(Shemot 15:18)
lw ix
zA zirn W
E ,`gEx ipz l hpE
:oix
n` e oigA W
n C ,`iBU
rif
xz` n iic `x
wi Kix
A"
".dYpikW
ziA
(gi:eh zeny)
wgv i mdx
a` i l` ii
,Epiz Fa` l`xU
ie
xvi l ,mlFrl z`Gdx
W
,LO r aal zFaW
g n
` maa l okd e
(gi:hk minid 'c) .Lil
Sim Shalom:
228
(Tehilim 78:38)
186
(gl:gr milidz)
(SALMO 86.5)
(SALMO 119.142)
(MIQUEAS 7.20)
(SALMO 68.20)
(Tehilim 119:142)
(Mij 7:20)
(SALMO 46.8)
(SALMO 84.13)
(d:et milidz)
(Tehilim 46:8)
(Tehilim 84:13)
(Tehilim 20:10)
Ep` x
AW
,Epi l` KExA
Epl iC
ad e ,FcFakl
Epl ozp e ,mirFYdon
mlFr iIg e ,zn` zxFY
FzxF z
A EpA l gYt i `Ed
Fzad ` EpA l A mUie
FpFvx zFUrl Fz`x
ie
.mlW
aal A Fc rlE
187
,wix
l rbip `l orn l
.dld A l clp `le
,Lipt N n oFvx idi
i l`e Epi l` ii
LiT g xnWPW
,Epiz Fa`
.dGd mlFrA Liz Fvn E
Y AMERITEMOS Y VIVAMOS Y
HEREDEMOS BIEN Y BENDICIN EN LA
VIDA DEL MUNDO POR VENIR.
daFh Wxi
pe dig p e dMfpe
g iW
O d zFni ipW
l dkx
aE
.`Ad mlFrd iIg l E
cFak Lx
Ofi orn l
i l` ii ,mCi `le
mlFrl
(bi:l milidz) . cF`
(SALMO 30.13)
(Tehilim 30:13)
(Yirmiyahu 17.7)
iM ,cr ic
r iia EghA
.minlFr xEv ii DiA
(c:ek diryi)
ircF
i La Egha ie
Y a f r `l iM ,Ln W
.ii LiW xC
(Tehilim 9:11)
(SALMO 9.11)
(`i:h milidz)
(ISAAS 42.21)
,Fwc
v orn l utg ii
.xiC`
ie dxFY
liC
bi
(`k:an diryi)
Sim Shalom:
229
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
188
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
(SALMO 69.14)
El kahal se pone de pie. Las puertas del Arca son abiertas. El jazzn recita:
Y SUCEDA CUANDO SE MOVA EL
ARCA DECA MOSH:
Kum Adonai,
veyafutzu oyeveja,
veyanusu mesaneja mippaneja.
(NMEROS 10.35)
(ISAAS 2.3)
(Bemidbar 10.35)
(Yishay 2.3)
ox`d rFq
pA idie
:d n xn`Ie
,ii ,dnEw
,Lia i` Evt ie
pR n Li` pU
n Eqpie
(dl:i 'na) .Li
,dxFz
`vY oFISn iM
W
Exin ii xacE
El rollo de la Tor es retirado del Arca. El jazzn recita mientras hace una reverencia en direccin a Jerusaln:
(CRNICAS I 29.11)
dNc
Bd ii Ll
zx` t Y d e dxEa
Bd e
kiM ,cFdde gvP d e
Ll ,ux` a E min X
A
,dkln O d ii
.W`xl lkl `Vpz O d e
(`i:hk ` minid ixac)
189
230
(SALMO 99.5)
(SALMO 99.9)
,Epi l` ii EnnFx
eilbx mcdl EegY W
d e
w
(d:hv milidz) .`Ed WFc
,Epi l` ii EnnFx
,FW w xdl EegY W
d e
.Epi l` ii WFcwiM
(Tehilim 99.5)
(Tehilim 99.9)
(h:hv milidz)
Av harrajamim, Hu yerrajem
am amusim, veyizkor berit
etanim,
El gabbai dir:
SE DESCUBRA Y SE REVELE SU
MAJESTAD SOBRE NOSOTROS EN UN
TIEMPO CERCANO.
PARA UN HOMBRE:
FzEkln d`x
ze dlBz e
.aFxw onfA Epil r
FOr zhl t E Epz h l R ogie
cqg l E ogl l`xU
i ziA
:xn`pe oFvx
lE ming x
lE
(on` ) .on`
Epi l`l lc
b Ead lMd
,dxFY
l cFak EpzE
cnri (ax
w o M)
(o Md) (ipelt oa ipelt)
Taamod (nombre)
(ipelt oa zipelt)
cnrY
FOrl dxFY
ozPW
KExA
.FzXc
wA l`xU
i
Veattem haddevekim
bAdonai Elohejem, jayyim
kul.lejem hayyom.
miwa C
d mY` e
miIg ,mki l
` iiA
d mkNM
(c:c mixac) .mFI
(DEUTERONOMIO 4.4)
(Devarim 4.4)
190
Sim Shalom:
ALIY A LA TOR
El lector le mostrar al ol/la ol el lugar que se ha de leer. ste besar el lugar en la tor con un tiztzit o con la jagur
del Sfer Tor. Luego tomar el Sfer tor firmemente por los atz jayim y dir mientras hace una venia:
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
.K and ii z` EkxA
K and ii KExA)
(.cre mlFrl
(BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.)
K and ii KExA
.cre mlFrl
BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.
` Epl ozp e
Para las bendiciones ocasionales durante la lectura de la tor ver pginas 150-152.
Est nuestra civilizacin en direccin al desastre, como muchos de nosotros tendemos a creer? Es la civilizacin
esencialmente un mal que debe ser rechazado y condenado? La fe del judo no es una forma de encontrar una
salida de este mundo, sino una forma de estar a la vez EN el mundo y POR ENCIMA del mundo; su fin no es
rechazar la civilizacin sino superarla. El Shabbat es el da en el que aprendemos el arte de superar a la
civilizacin. El separar un da a la semana para la libertad, un da en el que no utilizamos los instrumentos que tan
fcilmente han sido transformados en armas de destruccin, un da para estar con nosotros, un da de desapego
de lo vulgar, un da de independencia de obligaciones externas, un da en el que cesamos de adorar los dolos de
la civilizacin tecnolgica, un da en el que no usamos dinero, un da de tregua en la lucha econmica con nuestro
prjimo y con las fuerzas de la naturaleza- Hay acaso una institucin que albergue ms esperanza para nuestro
progreso humano que el Shabbat?
La solucin a los problemas ms molestos de la humanidad no ser hallada en el renunciar a la civilizacin
tecnolgica sino en adquirir un cierto grado de independencia de sta. En lo que respecta a los dones materiales,
a nuestras posesiones externas, slo hay una actitud apropiada: tenerlas y a la vez poder prescindir de ellas. En el
Shabbat vivimos como si fueramos indepnedientes de nuestra civilizacin tecnolgica. Nos abstenemos
primordialmente de cualquier actividad cuyo fin sea rehacer o reformar las cosas en el espacio. El privilegio real
del Ser Humano de poder conquistar a la naturaleza es suspendido en el da sptimo.
Qu tipo de trabajo no debe ser hecho en el Shabbat? Estos son, de acuerdo a los antiguos rabinos, todos los
actos necesarios para la construccin y aprovisionamiento del Santuario en el desierto. El Shabbat en s mismo es
un santuarioque construimos: un santuario en el tiempo. (El Shabbat, Rabino Abraham Yehosha Heschel)
191
231
LEVANTAMIENTO DE LA TOR
El levantador alza la tor y la muestra el rollo al kahal. Mientras tanto el kahal canta:
STA ES LA TOR QUE PUSO MOSH
FRENTE A LOS HIJOS DE ISRAEL, DE
ACUERDO A LA INSTRUCCIN DE
ADONAI POR MANO DE MOSH.
LA TOR FUE ORDENADA A
NOSOTROS POR MOSH COMO
HEREDAD DE LA COMUNIDAD DE
YAAKOV.
DEVOLUCIN DE LA TOR
232
EL LEVANTAR EL CUERNO DE SU
PUEBLO, L QUE ES LA ALABANZA DE
TODOS SUS POS, DE LOS HIJOS DE
ISRAEL- SU PUEBLO CERCANO,
HALELUYAH!
(SALMO 148.13-14)
(Tehilim 148.13-14)
LeDavid mizmor:
LAdonai haretz umloah,
tvel veyoshev vah.
:xFnfn cec
l
,D`FlnE ux` d iil
.Da ia i e laY
Ki Hu al yammim yesadah,
veal neharot yejoneneha.
,Dc
qi miOi lr `Ed iM
.dppFk
i zFxdp lre
Mi ze Mlej hakkavod,
Adonai izzuz veguibbor,
Adonai guibbor miljam.
,cFaMd Kln df in
,xFAbe fEGr ii
.dng l n xFAB ii
Se shearim rashejem,
us pitj olam,
veyav Mlej hakkavod.
,mkiW`x mix
rW
E`U
,mlFr igz R E`UE
.cFaMd Kln `aie
Mi Hu ze Mlej hakkavod,
Adonai Tzevaot, Hu Mlej
hakkavod sela.
(NMEROS 10.36)
(SALMO 132.8-10)
(PROVERBOS 4.2)
RETORNANOS ADONAI A TI Y
RETORNAREMOS, RENUEVA
NUESTROS DAS COMO DE ANTAO.
(LAMENTACIONES 5.21)
(Tehilim 132.8-10)
193
,LC
ar ceC xEarA
.Lg iWn ipR aWY l`
(i-g:alw milidz)
Lil ` ii Epa iW
d
Epin i WC
g ,daEW
pe
M
(`k:d dki`) .mcw
Sim Shalom:
233
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(Amn)
(AMN)
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Sim Shalom:
234
(SALMOS 51.17)
(Devarim 32.3)
(Tehil.lim 51.17)
,`x
w` ii mW iM
l lc
b Ead
(b:al mixac) .Epi l`
,gYt Y izt U
ipc`
.Lz N d Y ciBi itE
(f''i:`p milidz)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
194
dwa x i l` dx
U i l`)
(d`l i l`e lgx i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mic
qg lnFB
,lMd dpFwe miaFh
,zFa` ic
qg xkFfe
,mdipa ipa l l`Fb `ian E
.dad ` A FnW orn l
,miIg l Epx
f
,miIg A utg Kln
,miIg d xtq A Epa ke
.miIg mi l` ,Lprn l
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
.obn E riW
FnE ,xfFr Kln
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
.mWB d cixFnE
g Ex
d aiXn
ipW
il FzpEn` mIw n E
zFxEaB lrA LFn
k in .xtr
zinn Kln ,KN dnFC inE
.drEWi g in v n E dIg n E
195
,ming x
d a` LFnk in
eixEv
i xkFf
.ming x
A miIg l
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
dY` on`pe
.mizn zFigd l
Sim Shalom:
235
SANTIFIQUEMOS TU NOMBRE EN EL
MUNDO, COMO ES SANTIFICADO EN
LOS CIELOS ALTSIMOS, COMO EST
ESCRITO POR LA MANO DE T U
PROFETA: [CADA NGEL] LLAMAR
UNO AL OTRO Y DIR:
(ISAIAS 6.3)
DE
(EZEQUIEL 3.12)
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
(SALMOS 146.10)
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
Yimloj Adonai leolam,
Elohij Tziyyn, ledor
vador, Haleluyah.
(Tehil.lim 146.10)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
BENDITO ERES T
EL DIOS SANTO.
ADONAI,
,mlFrA LnW
z` WC
wp
FzF` miWiC
wO W
mWM
aEzMM ,mFxn inW
A
`x
we" :L` iap ci lr
xn` e df l` df
,WFcw ,WFcw ,WFcw
`ln ,zF`av ii
M ux`
dlk
(b:e edriyi) ".FcFa
:Exni KExA mzO rl
ii cFaM KExA"
On
(ai:b l`wfgi) ".FnFw
LW w ix
ac
aE
:xn`l aEzM
,mlFrl ii Klni"
xcl ,oFIv Ki l
`
iElld ,xce
(i:enw milidz) ".D
ciBp xFce xFcl
migv p gvp l E ,Ll B
,WiC
wp LzX
c
w
EpiR n ,Epi l` ,Lga W
e
,cre mlFrl WEni `l
lFcB Kln l` iM
.dY` yFcwe
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
Despus de la KEDUSH el jazzn continu con la cuarta bendicin Att ejad veShimj ejad.
196
,WFcw LnW
e WFcw dY`
.LEl
ld i mFilkA miWFcwE
.dlQ
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
Sim Shalom:
,cg` LnW
e cg` dY`
l`xU
i LOrM inE
.ux` A cg` iFB
zxh re ,dNc
B zx` t Y
dgEpn mFi ,drEWi
.Yz
p LOrl dXc
wE
AVRAHAM SE REGOCIJ EN L,
YITZJAK CANT EN L, YAAKOV Y
SUS HIJOS EN L DESCANSARON.
Avraham yaguel,
Yitzjak yerrann,
Yaakov uvanav yanju vo.
UN DESCANSO DE AMOR Y
GENEROSIDAD, UN DESCANSO DE
VERDAD Y FE,
TU NOMBRE.
,lbi mdx
a`
,oPxi wgv i
.Fa EgEpi eipa E awri
,dac
pE dad ` zgEpn
,dpEn`e zn` zgEpn
del W
e mFlW zgEpn
dgEpn ,gha e hwW
d e
.DA dvFx dY` W
dnlW
iM Erc
ie Lipa ExiM i
,mzg Epn `id LY` n
EWiC
wi mzg Epn lre
.Ln W
z`
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON TU SALVACIN, Y
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu leovdej beemet.
197
236
Sim Shalom:
237
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Epi l` ii dvx
,mzNt z a E l`xU
i LOrA
dcFa
rd z` aWd e
.Lz iA xiac
l
mzNt z E (l`xU
i iX` e)
,oFvx
A lAw z dad ` A
cinY oFvx
l idz E
.LO r l`xU
i zcFa
r
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID T U
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
LOrlM oFxkfe
,dhilt l Lipt l l`xU
i ziA
cqg l E ogl ,daFhl
mFlWl E miIg l ming x
lE
:mFiA
En Rosh jdesh:
En Psaj:
.dGd Wcg
d W`x (g''xA)
.dGd zFM
Qd bg (zFMqA)
En Sukkot:
TU
LaEW
A Epipir dpifgz e
.ming x
A oFIvl
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
`Ed dY` W
,Kl Epgp ` micFn
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
dY` W
,Kl Epgp ` micFn
,Epr W
i obn
.xFce xFcl `Ed dY`
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
.mi ve
199
Sim Shalom:
En Janukk aadir:
238
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
.LpFvx iTgn
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
miAx
d Lin g x
A dY` e
,mzx
v zrA mdl Y cn r
z` Y pC ,maix z` Y a x
,mzn w p z` Y n w p ,mpiC
mixFA
B Y xq n
,miWNg ciA
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU T OR.
lFcB mW z iU
r LlE
LOrl E ,Ln lFrA WFcwe
dreWY z iU
r l`xU
i
.dGd mFIdM owx
tE dlFcb
xiac
l Lipa E`A oM xg` e
,Ll k id z` EPtE ,Lz iA
,LW
C
wn z` Exdh e
zFxp Ewil c
de
,LW
w zFxvg A
Kx
Az i mNM lre
EpM l n LnW
mnFxz ie
.cre mlFrl cinY
200
.dlQ LEcFi
miIg d lke
,zn`A LnW
z` Elld ie
Epz rEWi ,l`d
!dlq ,Epz xfr e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
LOr l`xU
i lr ax mFlW
miUY (laz iaW
FilM
lre)
`Ed dY` iM ,mlFrl
.mFlXd lkl oFc` Kln
z` Kx
al LipirA aFhe
lkaE zr lkA l`xU
i LOr
.Ln FlWA drW
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
dkx
A ,miIg xtq A
,daFh dqpx
tE ,mFlWe
,Lipt l azMpe xkGp
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash.shalom.
LOrlke Epgp `
miaFh miIg l ,l`xU
i
,ii dY` KExA .mFlWl E
.mFlXd dUFr
Kx
an d ,ii dY` KExA
.mFlXA l`xU
i FOrz`
Sim Shalom:
TUS
,rx
n ipFWl xFvp ,i l`
,dnx
n xAC
n izt U
E
,mCz iWt p ill w n l e
.did Y lMl xtrM iWt pe
,Lz xFz
A iAl gzR
.iWt p sFCx
Y Li evn a E
dx
dn ,drx ilr miaW
Fgd lke
.mYa W
g n lwl w e mzv r xtd
Lpini orn l dUr ,Ln W
orn l dUr
239
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DE
MUNDO). DIGAN: AMN.
(SALMO 119.142)
(Tehilim 71.19)
(Tehilim 36.7)
Cada palabra es un mundo entero. Cuando una persona se pone de pie para rezar y recita cada una de las
palabras de las tefil, est recogiendo bellsimas flores y retoos, uno por uno, hasta formar un ramillete. Luego
recoge ms, una por una, hasta que forma otro ramillete y las une con el otro ramillete. Y as continua, recogiendo
y juntando ms y ms hermosos ramilletes. Igualmente pasa con la oracin: uno va de una letra o otra letra, hasta
que varias se unen para formar una slaba. Y luego hace lo mismo para crear palabras. Y luego une dos palabras,
y as, recogiendo y juntando, hasta completar toda la bendicin.
Haz lo posible por pasar al menos una hora de cada da en oracin personal y meditacin. Exprsate en tus
propias palabras y en el idioma que mejor entiendas. Habla de las cosas que te estn pasando. Admite tus faltas
y tus transgresiones, voluntarias e involuntarias. Habla con Dios en la manera en la que te dirigiras a un amigo
cercano. Cuntale lo que te est pasando: tu dolor, los muchos afanes de tu vida, tu situacin personal, la de los
miembros de tu casa y tambin la del pueblo judo en general. Habla de todo, de manera completa. Discute con
Dios en la mejor manera que puedas. Presinalo. Suplcale para que te deje acercarte verdaderamente a l.
"Abre tu boca y la llenar." (Salmo 81.11). Grita, gime, suspira y llora. Da gracias a DIos por todo el amor que te
ha mostrado, tanto en lo espiritual como en lo material. Canta a Dios y albalo. Luego pdele lo que necesites, ya
sea espiritual o material. Y ten confianza de que la satisfaccin de Dios con estas conversaciones, an con las
personas ms humildes, son ms preciosas para l que todas las devociones, incluso las devociones de todos los
ngeles en todos lo mundos superiores. E incluso si no puedes abrir la boca para decir palabra, el mero hecho de
estar ah poniendo tu confianza en Dios, elevando tus ojos y forzndote a decir as sea una sola palabra: todo esto
dura para siempre. (Rabb Najman de Breslav)
202
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Amn)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
203
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
(laz iaW
FilM
Sim Shalom:
247
Sim Shalom:
ALEINU
248
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
oFc`l g A W
l Epil r
xvFil dNc
B zzl ,lMd
iiFbM EpU
r `NW ,ziW`x
A
Epn U
`le ,zFvx
`d
,dnc
`d zFgRW
n M
,mdM Epw l g mU `lW
,mpFndlkM Epl be
mirxFM
Epgp ` e
micFnE
mieg Y W
n E
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
c ie min W
dhFp `EdW
Fxwi aWFnE ,ux`
,lrO n min X
A
id bA FGr zpikW
E
.minFxn
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
Y r cie" :FzxFz
A aEzMM
l` aW
de mFId
`Ed ii iM ,Laa l
min X
A mi l
`d
ux` d lre ,lrO n
` ,zgY n
(hl:c mixac)".cFr oi
ii LNdEw p oM lr
dx
dn zF`x
l ,Epi l`
xiard l ,LGr zx` t z A
,ux` d on milENB
,oEzx
Mi zFxM milil` d e
(Devarim 4.39)
204
iaW
FilM
Erc
ie ExiM i
,KxA lM rx
kY Ll iM ,laz
.oFWllM raX
Y
Epi l` ii Lipt l
cFakl e ,ElR
ie Erx
ki
ElAw ie ,EpY i xwi LnW
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
:LzxFz
A aEzMM
".cre mlFrl Klni ii"
(gi:eh zeny)
Escribi el Abu Dirham (Espaa, s. XIV EC): se acostumbra recitar los salmos cantados del libro de los Salmos a la
salida del Shabbat antes de rezar (Arbit). Y expres la causa para esta costumbre con un midrash: del mismo modo
que a la novia y a la reina se le acompaa con canciones y alabanzas, igualmente se hace con el Shabbat que es novia
y reina a la vez. Como est escrito en el Talmud (Shabbat 119): Ven y salgamos en direccin de la reina Shabbat, ven
novia, ven novia., igualmente nosotros acompaamos a la novia Shabbat con canciones y alabanzas. Como dijeron en
Bereshit Rabba sobre el verso y termin (yaijal) Dios en el da sptimo: Dijo el Santo Bendito Sea, vengan y entonen
canciones aquellas nuevas caras, vengan ac. Es decir, vengan a recibir a la novia que viene de nuevo y los cantos
ms apropiados para esta ocasin son los cantos de Ascencin (Shir Hamaalot, Salmos 120-134). Y en los siddurim
espaoles de la antiguedad se antecede a ellos el Salmo 111 y el Salmo 118 desde Por favor, Hashem, salva hasta el
final, as como el Salmo 119. Y despus de los Cantos de Ascencin establecieron decir los Salmo 16, 75, 144 y 67. Y
la tradicin ashkenaz es anteponer a estos Cantos de Ascencin el Salmo 104 y decirlos despus de Minj en Shabbat
y el Salmo 144 y 67 se dicen justo antes de comenzar la oracin de Arvit de Motza Shabbat. Y escribi el Levush
(Polonia, s.XVI EC) sobre Oraj Jayim 669: En Minj del Shabbat Bereshit (el Shabbat donde se lee Bereshit, despus de
la fiestas de Sukkot y Simjat Tor) se comienza a leer el Salmo 104. Y la razn por la cual se comienza a decir en este
Shabbat es que el tema de todo este Salmo es la obra de la creacin. Y as, tras comenzar a leerlo en Minj de Shabbat
Bereshit se lee en todos los shabbatot hasta Shabbat Haggadol (el Shabbat antes de Psaj), ya que en este Shabbat se
acostumbra leer en Minj la Hagad. Y la explicacin de que see lean tambin los quince Cantos de Ascencin junto
con el Salmo 114 es similar a la anterior; pues David al excavar las fundaciones del Templo liber las aguas
primordiales que se contienen bajo l y que amenazaban con destruir el mundo. Pero al cantar los Cantos de
Ascencin las aguas se calmaron y volvieron a su lugar (Talmud Sukk 53a).
La costumbre de aprender Pirk Avot en Minj de Shabbat despus de la oracin lo menciona Ibn Yarchi en su libro
Hamanhig (Provence, s.XII EC), Hiljot Shabbat 63, y tambin Rav Amram Gan en su Siddur (291), tambin el Kol Bo
escribi y esto es lo que dice: Es una costumbre en todas las tierras de Ashkenaz estudiar el tratado Avot tanto en el
verano como en el invierno; hay lugares donde slo se estudia desde Psaj hasta Shavuot y no ms; hay otros sitios
donde se le estudia desde Shavuot hasta Sukkot y hay lugares donde se le estudia desde el Shabbat en el que se lee
la parash Yitr hasta el Shabbat de la parash Mas (ltima parash de Nmeros). Y el sentido de esta ltima
costumbre es que desde la entrega de la Tor (en Yitr) hasta la repeticin de la Tor (Deuteronomio), Mosh continu
recibiendo la tor. Y cada comunidad segur su propia costumbre. Y cada vez que comienzan a estudiar dirn: Todo
el pueblo de Israel tiene un lugar en el mundo por venir para asentar la opinin de la mayora siempre comenzamos
con esta idea que es la primera mishn del ltimo captulo del tratado Sanhedrn. Hay lugares donde se estudian dos
captulos cada Shabbat y hay lugares donde se estudia un solo captulo; cada comunidad proceder de acuerdo a su
costumbre. Y despus de este estudio el jazn entonar Kaddish Derrabann. (Siddur Avodat Israel, Rabbi Isaac
Seligman Baer)
205
Sim Shalom:
249
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
ENTRE SUKKOT Y PSAJ, SE ACOSTUMBRA RECITAR LOS SALMOS DE ASCENCIN (PGINA 243-245)
ENTRE PSAJ Y ROSH HASHAN, SE ACOSTUMBRA ESTUDIAR DESPUS DE MINJ PIRK AVOT (PGINA 245-254).
206
zay i`ven
SALIDA DEL
SHABBAT
207
Sim Shalom:
281
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA LA
INIQUIDAD Y NO DESTRUYE SINO QUE
MUCHAS VECES AVIERTE SU IRA Y NO
DESPIERTA SU FUROR.
ADONAI SLVA! EL REY QUE
NOS RESPONDE EN EL DA
QUE LLAMAMOS.
Barej et Adonai
hamevoraj.
ii z` EkxA
.K and
K and ii KExA
.cre mlFrl
,mix
rW
g z FR dn gA
miYr dPW
n dpEaz A
,miPn Gd z` silg n E
umsadder et hakkojavim
bemishmerotehem
barraka kirtzon.
miak FMd z` xC
qn E
mdizFx
nW
n A
.FpFvx
M riw x
A
CREA EL DA Y LA NOCHE,
DESENVUELVE LA LUZ FRENTE A LA
OSCURIDAD Y A LA OSCURIDAD
FRENTE A LA LUZ.
cinY ,mIw e ig l`
.cre mlFrl Epil r KFlni
LEVANTARNOS CONVERSAREMOS
SOBRE TUS LEYES,
TU AMOR NO SE APARTAR DE
NOSOTROS JAMS.
Veahavatej al tasir
mimmennu leolamim.
l`xW
i ziA mlFr zad `
zFvn E dxFY
,Ya d ` LOr
mihR W
n E miTg
.YcO l Epz F`
,Epi l` ii oM lr
Epn EwaE Epa WA
,LiT g
A g iU
p
,Lz xFY
ix
ac
A gnU
pe
.cre mlFrl Li evn a E
,Epin i Kx`
e EpiIg md iM
.dlil e mnFi dBd p mda E
xiqY l` Lza d ` e
.minlFrl EPO n
,ii dY` KExA
.l` xU
i FOr adF`
293. 1. Demoramos rezar 'Arvit (el sbado por la noche) para aadir del da profano al da santo. 2. Debe
cuidarse de no hacer ninguna melaj (trabajo prohibido) hasta que aparezcan tres estrellas pequeas que no
estn dispersas sino alineadas. Si es un da nublado, ha de esperar hasta no tener ninguna duda en su corazn.
3. Aquel que se ve forzado, como aquel que necesita pasar el ocaso en el extremo del tehum para cumplir una
mitzv, puede rezar la oracin de 'Arvit de Motza Shabbat y hacer la bendicin de separacin desde Pelag
Haminj (1 hora antes del ocaso) en adelante. Pero no bendecir sobre la vela y no har melaj hasta que
salgan las estrellas. [RAMA: Y se dicen versiones largas del "Veh Rajum..." y del "Barj" y se aade "Vihi No'am"
para aadir del da profano al shabbat.] 294.1 Se dice una bendicin de separacin en la cuarta bendicin de la
'Amid. Y si se equivoca y no separa, termina su 'Amid y no la repite, ya que necesita tambin separar sobre una
copa de vino. Y si antes de separar sobre el vino prueba bocado, necesita volver y separar en la 'Amid. 2. Si se
equivoca y no separa durante la 'Amid y no tiene una copa de vino en esta noche y piensa que tampoco en la
maana tendr una copa de vino, debe volver y rezar la 'Amid de nuevo para poder separar. 3. Cuando el Nueve
de Av comienza despus de Shabbat, si se equivoca y no separa en la oracin, no hay que volver y rezar poruqe
separar sobre una copa de vino despus del Nueve de Av. 296.1. El orden de la havdal es: vino, especies,
candela y havdal...y debemos asegurarnos que la copa de vino no sea defectuosa. [RAMA: Y acostumbraron
decir antes de la havdal que se hace en la casa: "He aqu que Dios es mi salvacin" y "La copa de la salvacin
levantar..." y "Para los judos fue la luz..." como una buena seal para la semana que comienza. Y en el
momento de hacer la havdal todos los ojos estarn puestos sobre la copa y sobre la vela. Y acostumbraron
derramar de la copa de vino sobre la tierra antes de terminar la bendicin "bor per haggafen" para que la copa
no se considere defectuosa. Y la razn de este derramar proviene de aquello que se dice que una casa donde no
fluya el vino como el agua, no hay en ella signo de bendicin. Y lo hacemos como un signo bueno para la
semana, tambin derramando vino despus de la havdal y extinguimos la candela en en l y baamos en l
nuestros ojos para mostrar aprecio por la mitzv.] 2. Y no separamos sobre una hogaza de pan pero podemos
hacerlo sobre licor si ste es considerado como el vino en el lugar donde uno est y esto se aplica al resto de las
bebidas con la excepcin del agua. [RAMA: Y es mejor separar sobre una copa de vino defectuosa que sobre
licor (Abu Dirham). Y acostumbramos separar sobre una copa de licor cuando termina Psaj y no sobre vino
porque el licor ser ms apetecible para nosotros (despus de Psaj)...] 4. Alguien que no tenga dinero para
comprar vino para el kiddush y para la havdal, comprar vino para la havdal porque el kiddush puede hacerse
sobre el pan. 6. Dir la havdal sentado [RAMA: y hay quienes dicen que debe hacer sentado y sta es nuestra
costumbre en estos pases. Y sostenemos el vino en la mano derecha y las especies en la mano izquierda. Tras
bendecir el vino, pondr las especies en la mano derecha y el vino en la izquierda y bendecir sobre las especies.
Luego de bendecir sobre la especies, volver a tomar el vino con la mano derecha.] 8. Las mujeres estn
obligadas a hacer havdal. Del mismo modo estn obligadas a hacer kiddush, aunque hay algunos que estn en
desacuerdo. [Shuljn Aruj, Oraj Jayyim 293-296]
209
Sim Shalom:
282
Siguiendo la costumbre de Rabb Yehud Hannas [Bavli Berajot 13b], nos cubrimos los ojos con la mano derecha
mientras recitamos el Shem concentrndonos en la Absoluta Unidad de Dios, la cual no admite ningn tipo de
divisin o de definicin. Los tzitzit (en nuestra mano izquierda) se oprimen contra el corazn para cumplir las
palabras de la Tor: y sern estas palabras sobre tu corazn. [Shuljn Aruj Oraj Jayim 24.2] Finalmente
alargamos la jet y la dalet de la palabra Ejad para enfatizar la soberana de Dios sobre el cielo y la tierra y sobre
las cuatro esquinas del universo (el valor numrico de la letra dalet es cuatro). [Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem
2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.5]
Los individuos que rezan sin minyn dicen:
DIOS ES UN REY CONFIABLE.
.on`p Kln l`
El Mlej neemn.
Shem Yisrael,
Adonai Eloheinu
Adonai (pausa) Ejad.
l`x
Ui rn W
Epi l` dedi
.cg ` | dedi
cFaM mW KExA
.cre mlFrl FzEkln
Veahavt et Adonai
Eloheja, bejol-(pausa)levavej
uvjol-nafshej uvjol meodeja.
Vehay haddevarim hael.le
asher Anoj metzavvej
hayyom, al-(pausa) levaveja.
EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL
CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU
LEVANTAR.
Veshinnantam levaneja,
vedibbart bam beshivtej
beveiteja uvlejtej vaddrej,
uvshojbej uvkumeja.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
dFdi z` Y a d ` e
L a a l lkA Li l`
:L `nlka E LWt plkaE
dN` d mix
aC
d Eid e
L
Ev n i p` xW
`
:Laa l lr mFId
Lipa l mY pPW
e
L
Ya W
A mA Y x
Ac
e
KxC
a L Y k l a E Lz iaA
:Ln EwaE LA WaE
L
cilr zF`l mYx
Ww E
:Lipir oiA zt h
l Eid e
zFffn lr mYa z k E
:Lix
rW
a E Lzi
A
"Que Yo te encomiendo hoy, sobre tu corazn" - y gramaticalmente la palabra hoy (hayom) est conectada con lo
que le precede, es decir, con "Yo te encomiendo hoy". Pues en todo da estas palabras se renovarn para ti
como si hubieran sido ordenadas en este da. Y no se debe conectar con lo que viene despus diciendo "hoy
sobre tu corazn", pues esto significa que hoy estas palabras estn sobre tu corazn y maana no. Por lo tanto
pausar un momento entre "hoy" (hayom) y "sobre tu corazn" ('al-levaveja). Y los ta'amim comprueban esto ya
que sobre "hoy" recae una tippej (mFI
d) que es una marca de pausa. [Aruj Hashuljn Oraj Jayim 61.2]
210
ErnW
Y rn
Wm` did e
i p` xW` i evn l`
da d ` l mFId mkz ` dEv n
Fc
rlE mk idl
` dFdiz`
mka a l lkA
:mk W
t plkaE
FYrA mkv x
`xhn iY z pe
Y
t q ` e WFw
ln E dxFi
:Lx
dv ie LW
xi
ze Lpbc
LcU
A | aUr iY z pe
:Yra U
e Y l k ` e L
Ynd a l
dYt ioR mk l Ex
nX
d
mY c
are mY x
qe mka a l
mix
g` | mi l` |
:md l mzieg Y
W
d e
mk A dedis` | dx
ge
min X
d z` xvre
`l dn c
`d e xh n did i`le
| mY c
a` e DlEaiz` oYz
d Hd ux` d lrn dx
dn
:mk l o p dFdi xW`
dN` ix
aCz
` | mY n U
e
mkW
t plre mka a l lr
zF`l m ` | mY x
Ww E
zthFh
l Eid e mk c
ilr
:mk ipir oiA
| m ` | mYc
Ol e
mA xA c
l mkipA z`
L Y k la E Lz iaA L Y a W
A
:Ln EwaE LA WaE KxC
a
Y SER SI CUMPLIENDO
CUMPLIERES MIS MITZVOT
QUE YO ORDENO PARA
USTEDES HOY: AMAR A
ADONAI SU DIOS Y SERVIRLO
CON TODO SU CORAZN Y
CON TODA SU ALMA.
Y SE ENCENDER EL FUROR DE
ADONAI SOBRE USTEDES Y L
DETENDR LOS CIELOS Y NO HABR
LLUVIA Y LA TIERRA NO DAR SU
FRUTO; USTEDES SE PERDERN
RPIDAMENTE DE LA TIERRA BUENA
QUE ADONAI LES DA A USTEDES.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
211
zFfEfnlr mYa z k E
:Lix
rW
aE Lzi
A
in ie mk ini EA xi orn l
xW
` dn c
`d l
r mk ipa
mki a
`l dFdi rA W
p
iniM mdl zz l
:ux` d lr min X
d
Sim Shalom:
283
Al leer este prrafo hemos de cuidar de pronunciar bien la zyin en las dos palabras que provienen de la raz xkf (uzjartem y tizker),
para no acabar diciendo usjartem et kol-mitzvot Hashem (y os lucraris de todos las mitzvot de Hashem) y lemaan tisker (para que os
lucris...de las mitzvot de Hashem). [ver Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem 2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.17]
dFdi xn`Ie
:xn`N d nl`
Vayymer Adonai
el-Mosh l.lemor:
Y DIJO ADONAI
A MOSH DICIENDO:
l`xU
i ipA l` xA C
mdl EU
re md l ` Y x
n` e
mdic
ba itpM lr zv iv
zv ivlr Epzpe m c l
:zlk Y liz R | spM d
| mz i`xE z
vivl m
kl did e
| mY x
kfE F `
| dedi zev n lMz`
ExEz
z`le m ` mziUre
mk ipir ix
g` e mk a a l ix
g`
| mipf mY` xW` |
:mdix
g`
| mziUre Ex
MfY orn l
mziid e i evn lMz`
:mkidl`
l mi cw
xW
` mk idl
` dFdi ip`
ux` n | mk z ` iz`vFd
mkl zFid l mix
vn
ip` | mi l`l
:mkidl
` dFdi
zn`
mki l
` ii
rx
tPd l`d
mNW
n d ,Epix
Sn Epl
.EpW
t p iai` lkl lEnB
,miIg A EpW
t p mVd
,Epl bx hFOl ozp `le
hammadrijeinu al bamot
oyeveinu, vayyrem karneinu
al kol soneeinu.
.Epi` pFU
lM lr
SU REINO VOLUNTARIAMENTE
ACEPTARON SOBRE ELLOS, M OSH Y LOS
HIJOS DE ISRAEL A TI RESPONDIERON
CANTANDO CON ALEGRA MAGNA
DIJERON TODOS:
,FzxEa
Bz` mipa E`x
e
.FnWl EcFde EgAW
ElAw oFvx
A FzEkln E
Ll l`xU
i ipa E d n ,mdilr
,dAx dgn U
A dxi
W Epr
:mNk Exn` e
(Shemot 15.11)
(`i:eh zeny)
(EXODO 15.11)
(Shemot 15.18)
(gi:eh zeny)
ii dc
tiM" :xn`
pe
cIn Fl` b E ,awri z`
".EPO n wfg
(i:`l edinxi)
Sim Shalom:
284
HAZNOS YACER ADONAI
NUESTRO DIOS EN PAZ.
ii Epa iMW
d
.mFlWl Epi l`
Hashkiveinu Adonai
Eloheinu leshalom.
Vehaamideinu Malkeinu
lejayyim, ufrs aleinu
sukkat shelomeja.
EpM l n Epci
nrd e
Epilr UxtE ,miIg l
,Ln FlW zMq
ki El shomereinu umat.tzileinu
Atta, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
EpliSn E Epx
nFW l` iM
oEPg Kln l` iM ,dY`
.dY` mEgx
e
dYr n ,mFlW
lE miIg l
.mlFr cre
,mlFrl ii KExA
n` e on`
(bp:ht milidz) .o
oFISn ii KExA
.DiElld mil W
Exi o W
(`k:dlw milidz)
i l` mi l` ii KExA
.FCal zF`lt p d r ,l`xU
i
72.18-19)
(Tehilim 72.18-19)
214
,K an ii mW idi
lFr cre dYrn
(a:biw 'dz) .m
FOr z` ii WHi `l iM
iM ,lFcBd FnW xEarA
mkz ` zFUrl ii li`Fd
rl Fl
(ak:ai ` l`eny) .m
M lr Kln l ii did e
did i `Edd mFIA ,ux` d
g` FnWE cg` ii
(h:ci 'xkf) .c
,Epil r ii LC
qg idi
l Eplg i xW` M
(ak:bl 'dz) .K
(Tehilim 104.31)
(Tehilim 113.2)
(Shmuel A 12.22)
(Melajim A 18.39)
(ZACARIAS 14.9)
(Zejary 14.9)
(Tehilim 33.22)
(Tehilim 106.47)
(Tehilim 86.9-10)
(SALMO 79.13)
215
,mFIA ii KExA
,dliN A ii KExA
,Epa WA ii KExA
.Epn EwA ii KExA
Sim Shalom:
285
(Iyyov 12.10)
dzic
R ,igEx ciwt ` LciA
n` l` ,ii ,izF`
(e:`l 'lidz) .z
EN TU MANO ENCOMIENDO MI
ESPRITU, REDMEME, ADONAI, EL
DIOS DE LA VERDAD. (SALMO 31.6)
Eloheinu shebbash.shamyim,
yajed Shimj, vekayyem
maljutej tamid,
umloj aleinu leolam vaed.
,min X
A W
Epi l`
mIw e ,LnW
cgi
,cinY LzEk
ln
.cre mlFrl Epil r KFlnE
gnU
ie ,Epipir E`x
i
EpW
t p lbz e ,EpA l
xFn`A ,zn`A LzrEWiA
.Ki l` Kln :oFIvl
,Kln ii ,Kln ii
.cre mlFrl KFlni ii
(Tehilim 31.6)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
216
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Berij Hu)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
(Tehil.lim 51.17)
,gYt Y izt U
ipc`
.Lz N d Y ciBi itE
(f''i:`p milidz)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mic
qg lnFB
,lMd dpFwe miaFh
,zFa` ic
qg xkFfe
,mdipa ipa l l`Fb `ian E
.dad ` A FnW orn l
dwa x i l` dx
U i l`)
(d`l i l`e lgx i l`
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
217
,miIg l Epx
f
,miIg A utg Kln
,miIg d xtq A Epa ke
.miIg mi l` ,Lprn l
Sim Shalom:
286
.obn E riW
FnE ,xfFr Kln
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
.mWB d cixFnE
g Ex
d aiXn
ipW
il FzpEn` mIw n E
zFxEaB lrA LFn
k in .xtr
zinn Kln ,KN dnFC inE
.drEWi g in v n E dIg n E
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,ming x
d a` LFnk in
eixEv
i xkFf
.ming x
A miIg l
Veneemn Att
lehajayot metim.
dY` on`pe
.mizn zFigd l
,WFcw LnW
e WFcw dY`
.LEl
ld i mFilkA miWFcwE
.dlQ
,ii dY` KExA
.WFcTd l`d
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
287
T AGRACIAS AL HOMBRE CON
INTELECTO, Y LE ENSEAS AL SER
HUMANO SABIDURA.
,zrC mc
`l opFg dY`
.dpiA WFp`l cOln E
rC
nl EpY ppFg dY`
Epc
OlY e ,Lz xFY
Epi l
` ii lC
aY e
,lFgl W w oiA
,K g
l xF` oiA
,miOr l l` xU
i oiA
iriaX
d mFi oiA
.dU
rO d ini zW W
l
Jasujim mikkol-jet,
umnukkim mikkol-avvn,
umdubbakim beyirrateja.
Vejonneinu meittej de
bin vehaskel.
Baruj Att Adonai,
jonn haddat.
219
Lz xFz
l Epia ` Epa iWd
EpM l n Epa xw
e
Epxi
fg d e ,Lz cFa
rl
.Lipt l dnlW
daEWzA
,ii dY` KExA
.daEWzA dvFxd
Re na beonyeinu,
verriv riveinu.
,EpiprA `p d`x
.Epa ix daix
e
orn l dx
dn Epl ` bE
.dY` wfg l`Fb iM ,Ln W
dnlW
d`Etx dlrd e
Kln l` iM ,Epiz FMnlkl
.dY` ong x
e on`p `tFx
Sim Shalom:
288
BENDICE PARA NOSOTROS, ADONAI
NUESTRO DIOS,ESTE AO Y TODA
FORMA DE SU PRODUCTO PARA EL
BIEN.
Vetn beraj
,Epi l` ii ,Epil r Kx
A
z`e z`Gd dpX
d z`
.daFhl Dz` EazipinlM
dkx
A oze
Y DA ROCO Y LLUVIA
COMO UNA BENDICIN
xhn E lh oze
dkx
al
Epr A U
e ,dnc
`d ipR lr
Epz pW
Kx
aE ,La EHn
.zFaFHd mipX
M
rAx
`n cgi Epv A w e
.ux` d zFtpM
Hashiva shofeteinu
kevarrishon veyoatzeinu
kevatejil.l, vehaser mimmennu
yagn vaanaj.
Epih t W daiW
d
Epiv rFie dpFW`x
aM
EPO n xqd e ,dNg Y a M
.dgp` e oFbi
(*) Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY DE LA LEY.
,Ezx
Mi dx
dn Lia iF`lke
xTrz dx
dn mic
Gd e
ripk z e xBn z E xAW
z E
.Epin ia dx
dn A
221
Al hat.tzaddikim veal
hajasidim veal zikn ammej
Bet Yisrael, veal peletat
soferehem, veal guer
hat.tzdek vealeinu.
lre miwiC
Sd lr
LOr ipw f lre mici
qg d
zhilR lre ,l`xU
i ziA
ix
B lre ,mdix
tq
.Epil r e wcS d
ii ,Lin g x `p Endi
aFh xkU
oze ,Epi l`
LnW
A migh FAdlkl
.zn`A
Velirushalyim irej
berrajamim tashuv, vetishkn
betojah kaasher dibbarta.
Lxi
r mil W
Exile
oFMWz e ,aEWY ming x
A
.YxA C xW` M DkFzA
289
PRONTAMENTE HAZ RETOAR Y SU
CUERNO ELEVA POR TU SALVACIN,
PUES POR TU SALVACIN
ESPERAMOS TODO EL DA.
222
LC
ar ceC gnv z`
mExY Fpx
we ,gin v z dx
dn
LzrEWil iM ,Lz rEWiA
.mFIdlM EpiEw
,ii dY` KExA
.drEWi oxw g in v n
ii Epl Fw rnW
,Epil r mgx
e qEg ,Epi l`
oFvx
aE ming x
A lAw e
.Epz Nt Y z`
zFNtY rn FW l` iM
.dY` mipEpgz e
Umil.lefaneja, Malkeinu,
rekam al teshiveinu.
,EpM l n ,Lipt N n E
Epa iWY l` mwix
zNt Y rn FW dY` iM
.ming x
A l`xU
i LOr
,ii dY` KExA
.dNt Y rn FW
Epi l` ii dvx
,mzNt z a E l`xU
i LOrA
dcFa
rd z` aWd e
.Lz iA xiac
l
mzNt z E (l`xU
i iX` e)
,oFvx
A lAw z dad ` A
cinY oFvx
l idz E
.LO r l`xU
i zcFa
r
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID T U
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
LOrlM oFxkfe
,dhilt l Lipt l l`xU
i ziA
cqg l E ogl ,daFhl
mFlWl E miIg l ming x
lE
:mFiA
En Rosh jdesh:
.dGd Wcg
d W`x (g''xA)
En Psaj:
.dGd zFM
Qd bg (zFMqA)
En Sukkot:
TU
LaEW
A Epipir dpifgz e
.ming x
A oFIvl
dY` W
,Kl Epgp ` micFn
,Epr W
i obn
.xFce xFcl `Ed dY`
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
.mi ve
224
Sim Shalom:
En Janukk aadir:
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
.LpFvx iTgn
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
miAx
d Lin g x
A dY` e
,mzx
v zrA mdl Y cn r
z` Y pC ,maix z` Y a x
,mzn w p z` Y n w p ,mpiC
mixFA
B Y xq n
,miWNg ciA
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU T OR.
lFcB mW z iU
r LlE
LOrl E ,Ln lFrA WFcwe
dreWY z iU
r l`xU
i
.dGd mFIdM owx
tE dlFcb
xiac
l Lipa E`A oM xg` e
,Ll k id z` EPtE ,Lz iA
,LW
C
wn z` Exdh e
zFxp Ewil c
de
,LW
w zFxvg A
En Purim aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
owx
Rd lre miQPd lr
lre zFxEaBd lre
zFngl O d lre zFrEWYd
minIA EpizFa`l z iU
rW
225
290
Y T EN TU MISERCORDIA MAGNA
ARRUINASTE SU CONSEJO, Y
MALOGRASTE SU PENSAMIENTO, Y
DEVOLVISTE SUS ACCIONES
SOBRE SU PROPIA CABEZA Y
ELLOS LO COLGARON Y A SUS
HIJOS DE UN MADERO.
.fFal mllW
E ,xc
`
miAx
d Lin g x
A dY` e
Y l w l w e ,Fzvr z` Y xt d
FN z Fa
Wd e ,FYaW
g n z`
FzF` Elze ,FW`xA FlEnB
.urd lr eipA z`e
Kx
Az i mNM lre
EpM l n LnW
mnFxz ie
.cre mlFrl cinY
.dlQ LEcFi
miIg d lke
,zn`A LnW
z` Elld ie
Epz rEWi ,l`d
!dlq ,Epz xfr e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Sim Shalom:
291
UNA GRAN PAZ SOBRE ISRAEL TU
PUEBLO (Y SOBRE TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA) PON
PARA SIEMPRE, PUES T ERES EL
REY SEOR DE TODA PAZ.
226
LOr l`xU
i lr ax mFlW
miUY (laz iaW
FilM
lre)
`Ed dY` iM ,mlFrl
.mFlXd lkl oFc` Kln
z` Kx
al LipirA aFhe
zr lkA l`xU
i LOr
.Ln FlWA drW
lkaE
Entre Rosh Hash.shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
dkx
A ,miIg xtq A
,daFh dqpx
tE ,mFlWe
,Lipt l azMpe xkGp
LOrlke Epgp `
miaFh miIg l ,l`xU
i
,ii dY` KExA .mFlWl E
.mFlXd dUFr
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
Kx
an d ,ii dY` KExA
.mFlXA l`xU
i FOrz`
TUS
,rx
n ipFWl xFvp ,i l`
,dnx
n xAC
n izt U
E
,mCz iWt p ill w n l e
.did Y lMl xtrM iWt pe
,Lz xFz
A iAl gzR
.iWt p sFCx
Y Li evn a E
dx
dn ,drx ilr miaW
Fgd lke
.mYa W
g n lwl w e mzv r xtd
Lpini orn l dUr ,Ln W
orn l dUr
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO). DIGAN: AMN.
Si la semana que comienza contiene un da de fiesta continuamos con KADDISH SHALEM (p. 232)
En toda otra ocasin continuamos con JATZ KADDISH.
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
227
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Sim Shalom:
292
(BENDITO SEA)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Berij Hu)
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
Salmo 91
AQUEL QUE SE ASIENTA EN EL
LUGAR ESCONDIDO DEL ALTSIMO,
EN LA SOMBRA DE SHADDAI
MORAR.
,izcEv
nE iqg n iil x `
.FA gha ` i l`
PUES L TE SALVAR DE
LA TRAMPA DEL CAZADOR,
DE LA PLAGA OMNIPRESENTE.
,oFilr xzq A a i
.opFlzi iC
W lvA
NI DE LA PLAGA QUE EN LA
OSCURIDAD AVANZA, NI DE LA
DESTRUCCIN QUE AZOTA AL
MEDIODA.
,Kldi lt`
A xaC
n
.mi v cEWi ahT n
daa xE sl` LC
Sn lRi
.WBi `l Lil ` ,Lpinin
,hiAz LipirA wx
.d`x
Y mirW
x znNW
e
228
,iqg n ii dY` iM
.LpFrn Y n U
oFilr
,drx Lil ` dP`z `l
.Ll `A ax
wi `l rbp e
al kappayim yissanja,
pen tiggof baven ragleja.
,Kxc
Y ozt e lgW
lr
.oiPz e xitM qnx
Y
PUES A MI DESE Y YO LO
SALVAR, LO LEVANTAR
PUES CONOCI MI NOMBRE.
Ki Vi jashak vaafal.leteihu,
asagguevehu ki yad Shem.
,Edh N t ` e wWg ia iM
.inW
rc
i iM Eda BU
`
,Edpr` e ip` x
wi
,dx
va i p` FOr
.Edc
Ak ` e Edv N g `
EL ME LLAM Y LE RESPONDER,
CON L ESTAR YO EN SU
AFLICCIN, LO RESCATAR Y
ELEVAR EN SU HONOR.
Yikraeni veeeneihu,
imm Anoj vetzar,
ajal.letzehu vaajabbedeihu.
,Edr iAU
` mini Kx`
.izr EWiA Ed` x
`e
,Edr iAU
` mini Kx`
.izr EWiA Ed` x
`e
:xn` e dfl` df `x
we
WFcw WFcw | WFcw
`ln ,zF`av ii
M ux` d lk
(b:e diryi) .FcFa
:oix
n` e ,oiC on oiC oilA w n E
ziA d`Nr `nFxn inW
A WiC
w
caFr `rx
` lr WiC
w ,dYpikW
Y ME LEVANT UN VIENTO, Y
ESCUCH DETRS DE M EL SONIDO
DE UN GRAN RUIDO; BENDITA LA
GLORIA DE ADONAI DESDE SU
LUGAR.
(SALMO 22.4)
(ISAAS 6.3)
(EZEQUIEL 3.12)
(Tehilim 22:4)
(Yishay 6:3)
(Yejezkel 3:12)
229
rnW `
e ,gEx ip` V
Ye
:lFcB Wrx lFw ix
g`
Sim Shalom:
293
(CRNICAS I 29.18)
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA
LA INIQUIDAD Y NO DESTRUYE Y SE
EXTIENDE EN AVERTIR SU IRA Y NO
ENCIENDE TODO SU FERVOR.
(SALMO 78.38)
(SALMO 86.5)
(SALMO 119.142)
(MIQUEAS 7.20)
(SALMO 68.20)
(Shemot 15:18)
m`w DzEkln ii
.`In l r inl rl E mlr l
(Tehilim 78:38)
(gl:gr milidz)
(Tehilim 119:142)
(Mij 7:20)
(SALMO 84.13)
wgv i mdx
a` i l` ii
,Epiz Fa` l`xU
ie
xvi l ,mlFrl z`Gdx
W
,LO r aal zFaW
g n
` maa l okd e
(gi:hk minid 'c) .Lil
(SALMO 46.8)
(gi:eh zeny)
lw ix
zA zirn W
E ,`gEx ipz l hpE
:oix
n` e oigA W
n C ,`iBU
rif
xz` n iic `x
wi Kix
A"
".dYpikW
ziA
(Tehilim 46:8)
(Tehilim 84:13)
(Tehilim 20:10)
230
Ep` x
AW
,Epi l` KExA
Epl iC
ad e ,FcFakl
Epl ozp e ,mirFYdon
mlFr iIg e ,zn` zxFY
FzxF z
A EpA l gYt i `Ed
Fzad ` EpA l A mUie
FpFvx zFUrl Fz`x
ie
.mlW
aal A Fc rlE
,wix
l rbip `l orn l
.dld A l clp `le
daFh Wxi
pe dig p e dMfpe
g iW
O d zFni ipW
l dkx
aE
.`Ad mlFrd iIg l E
Y AMERITEMOS Y VIVAMOS Y
HEREDEMOS BIEN Y BENDICIN EN LA
VIDA DEL MUNDO POR VENIR.
(SALMO 30.13)
(SALMO 9.11)
(ISAAS 42.21)
(Tehilim 9:11)
231
cFak Lx
Ofi orn l
i l` ii ,mCi `le
mlFrl
(bi:l milidz) . cF`
xW` xaB d KExA
did e ,iiA gha i
ha n ii
(f:fi edinxi) .Fg
iM ,cr ic
r iia EghA
.minlFr xEv ii DiA
(c:ek diryi)
ircF
i La Egha ie
Y a f r `l iM ,Ln W
.ii LiW xC
(`i:h milidz)
,Fwc
v orn l utg ii
.xiC`
ie dxFY
liC
bi
(`k:an diryi)
Sim Shalom:
294
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
(BENDITO SEA)
(Amn)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
x`R z ie gAY W
ie Kx
Az i
`Vpz ie mnFxzie
dNrz ie xC
dz ie
DnW
lNd z ie
.`Ed Kix
A `Wc
wC
(`Ed Kix
A)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epilr miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
(laz iaW
FilM
232
Sim Shalom:
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
oFc`l g A W
l Epil r
xvFil dNc
B zzl ,lMd
iiFbM EpU
r `NW ,ziW`x
A
Epn U
`le ,zFvx
`d
,dnc
`d zFgRW
n M
,mdM Epw l g mU `lW
,mpFndlkM Epl be
mirxFM
Epgp ` e
micFnE
mieg Y W
n E
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
c ie min W
dhFp `EdW
Fxwi aWFnE ,ux`
,lrO n min X
A
id bA FGr zpikW
E
.minFxn
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
Y r cie" :FzxFz
A aEzMM
l` aW
de mFId
`Ed ii iM ,Laa l
min X
A mi l
`d
ux` d lre ,lrO n
` ,zgY n
(hl:c mixac)".cFr oi
ii LNdEw p oM lr
dx
dn zF`x
l ,Epi l`
xiard l ,LGr zx` t z A
,ux` d on milENB
,oEzx
Mi zFxM milil` d e
(Devarim 4.39)
233
297
iaW
FilM
Erc
ie ExiM i
,KxA lM rx
kY Ll iM ,laz
.oFWllM raX
Y
Epi l` ii Lipt l
cFakl e ,ElR
ie Erx
ki
ElAw ie ,EpY i xwi LnW
:LzxFz
A aEzMM
".cre mlFrl Klni ii"
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
(EXODO 15.18)
(gi:eh zeny)
(Zejariy 14.9)
(h:ci dixkf)
Sim Shalom:
298
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
(Amn)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
El jazzn y el kahal dirn juntos:
(BENDITO SEA)
234
WC
wz ie lC
Bz i
.`Ax DnW
(on`)
,DzErx
M `x
a iC `nl rA
oFkiIg A ,DzEkln Kiln ie
ziAlkc iIg a E oFkinFiaE
onfa E `lbrA ,l`x
Ui
."on` " :Exn` e .aix
w
(on`)
Leel.la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
`zk x
AlMon `Nr l
`zg A W
Y `zxi
We
.`nl rA oxi
n` C `zn gpe
."on` " :Exn` e
(on`)
on `Ax `nlW
`di
Epil r miaFh miIg e ,`In W
l`x
UilM lre
."on` " :Exn` e
(on`)
,einFxnA mFlW d r
,Epil r mFlW
dUri `Ed
lre) l`x
UilM lre
.(laz iaW
FilM
Entre el comienzo del mes de Elul y Hoshan Rabb recitamos el SALMO 27 (pgina 80-81)
235
dlcad
Sim Shalom:
299
Ushavtem-mayim besasn,
mimmaain hayshu.
(ISAAS 12.2-3)
(Yeshaya 12.2-3)
,EpO r zF`av ii
.dlq awri i l` Epl aBU
n
(bi:en milidz)
ixy
` ,zF`av ii
A g A mc
`
(bi:ct milidz) .K
KlO d ,driW
Fd ii
w mFia Eppri
(i:k 'dz) .Ep`
Layyehudim hayet or
vesimj vesasn vikar.
dxF`
dzid micEd
Il
wie oFUU
e dgn U
e
(eh:g xzq`) .x
(Tehilim 84.13)
(Tehilim 20.10)
(ESTER 8.16)
(Ester 8.16)
.EpN did Y oM
Kos-yeshuot ess
uvshem Adonai ekr.
`V` zFrEWiqFM
w` ii mWa E
(bi:fhw milidz) .`x
!izFAxe opA x
e opxn ix
aq
(SALMO 116:13)
(Tehilim 116:13)
236
Sostendr los dedos frente a una vela o una antorcha y contemplar la belleza de la luz y el calor de la
llama y dir:
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, CREADOR
DE LAS LUCES DEL FUEGO.
Hamavdil
EL QUE SEPARA ENTRE LO SANTO Y
LO PROFANO, NUESTROS ERRORES
L PERDONAR, NUESTRA SEMILLA
ACRECENTAR COMO LA ARENA Y
COMO LAS ESTRELLAS EN LA NOCHE.
(ISAAS 21:12)
(SALMO 90:4)
(SALMO 6:7)
237
300
(ai:`k diryi)
(c:v milidz)
(f:e milidz)
DE LOS CANTARES
4:2)
(PROVERBIOS 7:9)
CORTADO DE MI ORIGEN,
DEL DA A LA NOCHE
(ISAAS 38:12)
mFi`e `xFp
xzrd
mFic
t dpY rE W
`
mFi axr A sWp A "
lil oFWi`A
(h:f ilyn) "d
Keratija hoshinu
raj jayyim todienu
middal.l tevat.tzeeni
miyyom ad-laila
(Yishay 38:12)
(JOB 35:10)
(Iyyov 35:10)
(SALMO 19:3)
TE HE LLAMADO- SLVANOS,
lHi lA drn W
ilFw
lHpn d xrW
il gzR
lhdln p iW`xW"
"dlil iqiq x izFSew
(i:dl aei`)
xng
M Lcia Epg p
xng
e lwlr `pglq
xn` riA i mFil mFi"
lil l dlil e
(b:hi milidz)"d
zFUrl mign U
E miUU
238
WC
gz Y W
xn` dpa N le
,oha iqEn
rl zx` t Y zxh r
WC
gz d l mici
zr md s`W
lr mx
vFil x`t l E ,DzFnM
.FzEkln cFaM mW
(3
VECES)
(3 veces)
mic
Tx
n Ep`W
mWM
milFki Ep` oi`e KC
bpM
,KA rBl
mix
g` EcTxi m` KM
Epw iGd l EpC
bpM
.EpA rBl ElkEi `l
(XODO 16.16)
(TRES
VECES)
(Shemot 16.16)
l`xU
i Kln ceC
Iw e ig
(minrt 'b) .m
(tres veces)
,mi l` il`x
A xFdh al
.iAx
wA WC
g oFkp g Exe
(ai:`p mildz)
Shalom Aleijem.
!mkilr mFlW
Aleijem Shalom.
!mFlW mkilr
239
zetqed
APNDICES
240
Lnl Fr Y xv i dY`
LYk `ln z iN M ,mcT n
.iriaX
d mFIA
,EpA z iv x
e Epz F` Y a d `
lMn EpY n n Fxe
EpY W
C
we ,zFpFWNd
,Li evn A
Vekarravtanu Malkeinu
laavodateja, veShimj haggadol
vehakkadosh aleinu karata.
EpM l n EpY a x
we
lFcBd LnW
e ,Lz cFa
rl
.z`x
w Epil r WFcTd e
lHpe ,Epx
wi dlbe
oi`e ,EpiIg ziAn cFaM
zFUrl milFki Epgp `
,Lz xi
gA ziaA Epiz FaFg
cId ipR n
.LW
c
wn A dgN Y W
PW
Vetittaenu bigvuleinu,
vesham naas Lefaneja
et-korbenot jovoteinu,
Temidim kesidram
umusafim kehiljatam.
mxc
qM mici
nY
.mzk l d M mitq EnE
241
zAX
d mFi itq En z`e
Wcg
d W`x mFie dGd
Lipt l aix
wpe dUrp ,dGd
,LpFvx zev n M ,dad ` A
Epil r Y a z M W
FnM
d n ic
i lr ,Lz xFz
A
:xEn`M ,LcFa
k iRn ,LC
ar
ipW
,zAX
d mFiaE"
,mninY dpW
ipA miUa k
dgpn zlq mipxUr ipW
E
.FMqpe onX
a dlElA
,FYAW
A zAW
zlr
.DMq pe cinY d zlr lr
Eaix
wY mkiW g iW`x
aE
xwa ipA mix
R ,iil dlFr
,cg` li` e ,mip W
dpW
ipA miUa M
".mninY ,dra W
(`i-h:gk xacna)
Uminjatam veniskeihem
kimdubbar, shelosh esronim
lappar, ushn esronim layil,
mdiMq pe mzg pn E
mipFxU
r d lW ,xAc
nM
,li` l mipFxUr ipW
E ,xRl
ix
nFW
LzEk
ln a EgnU
i
mr ,bpr i`xF w
e zAW
,iriaW
iWC
wn
EbPrz ie ErAU
i mNM
z iv x iriaX
a E ,La EHn
,FYWC
we FA
242
,z`x
w FzF` mini zC
ng
.ziW`x
a dUrn l xkf
PARA EL SOSTENIMIENTO Y LA
MANUTENCIN, PARA LA VIDA Y LA
PAZ, PARA EL PERDN DEL PECADO Y
EL INDULTO DE LA TRANSGRESIN,
(Y EL CUBRIMIENTO DE LA MALDAD.)
(Uljapparat psha.)
Ki veammej Yisrael bajarta
mikkol-haummot, veshabbat
kodshej lahem hodaata,
vejukk rash jodashim
lahem kavata.
Baruj Att Adonai, mekaddesh
hash.shabbat veYisrael
verrash jodashim.
min W
dhFp ,dnl V
M xF` dhr .YW
a l xc
de cFd ,c`O Y l c
B i l` ii ,ii z` iWt p ikx
A (cw dlidz)
eizx
Wn ,zFgEx eik` l n d r .gEx itpM lr KNd n d ,FaEkx miar mVd ,eizFIlr miO a dx
wn d .drixiM
on .min Ecnri mix
d lr ,FziQM WEaNM mFdY .cre mlFr hFOY lA ,dipFkn lr ux` cqi .h l W`
lA Y n U
lEaB .mdl Y cq i df mFwn l` ,zFrwa Ecx
i mix
d Elri .oEftg i Lnrx lFw on ,oEqEpi Lzx
rB
ExAW
i ,ic
U Fzig lM EwWi .oEkNd i mix
d oiA ,milg PA mipir n g NW
n d .ux` d zFQkl oEaW
i lA ,oExari
LiU
rn ix
Rn ,eizFIlrn mix
d dwW
n .lFw EpY i mi`tr oiAn ,oFMWi min X
d sFr mdilr .m`n v mi`x
t
aal gOU
i oiie .ux` d on mgl `ivFd
l ,mc
`d z arl aUre dnd A l xivg g in v n .ux` d rAU
Y
mW xW` .rhp xW` oFpal ifx
` ,ii ivr ErAU
i .crq i yFp` aal mgl e ,onX
n mipR lidv d l ,yFp`
,mic
rFnl g x
i dUr .miPt W
l dqg n mirl q ,milr Il mi aBd mix
d .DziA miWFxA dci
qg ,EpPw i mix
Rv
l`n WTa l E ,sxH l mib W mixi
tM d .xri Fzig lM Unx
z FA ,dlil idie KWg zWY
.F`Fan rc
i WnW
LiU
rn EAx dn .axr ic
r Fz arle ,Flrt l mc
` `vi .oEvAxi m pFrn l`e ,oEtq` i WnX
d gxfY .mlk `
zFPhw zFIg ,xRq n oi`e Unx mW ,mic
i agxE lFcB mId df .Lpipw ux` d d`l n ,ziU
r dnk g A mNM ,ii
oYY .FYrA mlk ` zzl ,oExAU
i Lil ` mNM .FA wgU
l Y xv i df oziel ,oEkNd i zFIp` mW .zFlcB mr
gNW
Y .oEaEWi mx
tr l`e ,oErebi mgEx s Y ,oEldAi LipR xiYq Y .aFh oErAU
i Lc
i gYt Y ,oEhwli mdl
rBi ,crx
Ye ux` l hiAO d .eiUrn A ii gnU
i ,mlFrl ii cFak idi .dnc
` ipR WC
gz E ,oE`x
Ai LgEx
243
l ,mdn FzRW
` z` `Nn xW` xaBd ix
W` .mixEr
Pd ipA oM ,xFAB ciA miSg M .ohA d ix
R xkU
,mipA
.xrX
A miaiF` z` ExAc
i iM ,EWa
i
.Kl aFhe Lix
W` ,lk`z iM LiRM ribi .eikxc
A Kldd ,ii `xi lM ix
W` ,zFlrO d xiW (gkw dlidz)
.ii `xi ,xaB K ai ok ik dPd .Lpg l W
l aiaq ,mizif ilz W
M LipA ,Lz ia izM xiA dI R otbM LYW
`
244
.l`x
Ui lr mFlW ,Lipa l mipa d`xE .LiIg ini lM ,milW
Exi aEhA d`xE ,oFISn ii Lkx
ai
Elki `l mB ,ixEr
Pn ipExx
v zAx .l`x
Ui `p xn`i ,ixEr
Pn ipExx
v zAx ,zFlrO d xiW (hkw dlidz)
i`pU lM ,xFg` EbQ
ie EWa
i .mirW
x zFar uSw ,wiC
v ii .mziprn l Ekix
`d ,miW g EWx
g iAB lr .il
zMx
A mix
rd Exn` `le .xOrn Fpvg e ,xvFw FRk `Nn `NW .Wai slW
znc
TW
,zFBB xivg M Eidi .oFIv
.ii mWA mkz ` Epkx
A ,mkil` ii
lFwl zFaX
w Lipf` dpiid Y ,ilFwa drn W
ipc` .ii Liz `x
w miTn rO n ,zFlrO d xiW (lw dlidz)
Fxac
le ,iWt p dzEw ii iziEw .`x
EY orn l ,dgilQ d LOr iM .cnri in ,ipc` ,Di xnW
Y zFper m` .ipEpgY
FOr dAx
de ,cqg d ii mr iM ,ii l` l`x
Ui lgi .xA
l mix
W xwA
l mix
Xn ,ipc`l iWt p .iYl g Fd
.ei er lMn ,l`x
Ui z` dC
ti `Ede .zEct
.iPO n zF`lt pa E zFlcbA iYk Nd `le ,ipir Enx `le iAl Dab `l ,ii ,cec
l zFlrO d xiW (`lw dlidz)
.mlFr cre dYrn ,ii l` l`x
Ui lgi .iWt p ilr ln
BM ,FO` ilr ln
bM ,iWt p iYn n Fce iziEW
`l m`
a` m` .awri xia` l xc
p ,iil rAW
p xW` .FzFPr lM z` cec
l ii xFkf ,zFlrO d xiW (alw dlidz)
,iil mFwn `vn ` cr .dnEpY iRrt rl ,ipirl zpW
oY` m` .irEvi Uxr lr dlr` m` ,iziA ld`
A
cdl deg Y W
p ,eizFpMW
n l d`Fa
p .xri ic
UA d Ep`vn ,dzx
t` a d Eprn W
dPd .awri xia` l zFpMW
n
l` ,LC
ar ceC xEarA .EpPxi Lici
qg e ,wcv EWAl i Lip M .LGr oFx`e dY` ,Lz g Epnl ii dnEw .eilb x
Lipa ExnW
i m` .Kl `Qk l ziW` Lph a ix
Rn ,dPO n aEWi `l zn` cec
l ii rAW
p .Lg iWn ipR aWY
z`f .Fl aWFnl DE` ,oFIvA ii xga iM .Kl `Qk l EaWi cr ic
r mdipA mB ,mc
Ol` Ff i cre izix
A
,rWi WiAl ` d ip ke .mgl riA U
` d ipFia` ,Kx
a` Kx
A Dci
v .diz E` iM aW` dR ,cr ic
r izg Epn
.Fxfp uivi eilr e ,zWA WiAl ` eiaiF` .igiWn l xp iYk x
r ,cec
l oxw g in v ` mW .EpPxi oPx d ici
qg e
,W`xd lr aFHd onX
M .cgi mB mig` zaW
,mirP dnE aFH dn dPd ,cec
l zFlrO d xiW (blw dlidz)
z` ii dEv mW iM ,oFIv ixx
d lr c IW oFnx
g lhM .eizFCn iR lr c IW ,oxd` owf ,owGd lr c i
.mlFrd cr miIg ,dkx
Ad
,Wcw mkc
i E`U .zFliNA ii ziaA mic
rd ,ii ic
ar lM ,ii z` Ekx
A dPd ,zFlrO d xiW (clw dlidz)
.ux` e min W
d r ,oFISn ii Lkx
ai .ii z` Ekx
aE
En presencia de un minyn los deudos recitar KADDISH YATOM (pgina 234).
Entre Psaj y Sukkot muchas comunidades tienen la costumbre de estudiar el masjet de Mishn PIRK AVOT.
Despus de cada sesin de estudio se recita el KADDISH DERRABANN
` wxt
,ux` EWxi
i mlFrl ,miwiC
v mNM KOr e :xn`
PW ,`Ad mlFrl wlg
mdl Wi l` xU
i lM
.x`R z d l ic
i dU
rn irH n xvp
mi`iapE ,mi`iapl mipwfE ,mipwfl rWFdi
e ,rWFdi
l Dx
qn E ,ipiQn dxFY
lAw d n (`
Ecin rd e ,oiC
A mipEzn Eed :mix
ac d lW Exn` md .dlFcBd zqpk iWp` l d Ex
qn
did `Ed .dlFcBd zqpk ix
iX
n did wiC
Sd oFrnW
(a .dxFY
l biq EUre ,dAx
d mici
nl z
(b .mic
qg zElinB lre dcFa
rd lre dxFY
d lr ,cnFr mlFrd mix
ac d lW lr :xnF`
z` oiWO W
n d mic
arM EidY l` :xnF` did `Ed .wiC
Sd oFrnX
n lAw FkFq Wi` qFpbihp`
245
,qx
R lAw l zpn lr `NW ax
d z` oiWO W
n d mic
arM Eed `N` ,qx
R lAw l zpn lr ax
d
ElAw milW
Exi Wi` opg Fi oA iqFie dcx
v Wi` xfrFi oA iqFi (c .mkilr min W
`xFn
idie
xtrA wA` z n iede ,mink g l cre ziA Lzia idi :xnF` dcx
v Wi` xfrFi oA iqFi .mdn
Lzia idi :xnF` milW
Exi Wi` opg Fi oA iqFi (d .mdix
aC z` `nS a dzFW iede ,mdilbx
xng
e lw ,Exn` FYW` A .dX` d mr dgiU dAx
Y l`e ,Lz ia ipA miIpr Eidie ,dgex
l g Ez
R
lhFaE ,Fnvrl drx mxFB
,dX` d mr dgiU dAx
Od lM ,mink g Exn` o`Mn .Fxag zW` A
oA rWFd
i .mdn ElAw ilA x
`d i`Ype dig x
R oA rWFd
i (e .mPdiB WxFi
FtFqe ,dxFz
ix
aC
n
i`Yp (f .zEkf skl mc
`d lM z` oc iede ,xag Ll dpw E ,ax Ll dUr :xnF` dig x
R
dcEd
i (g .zEprx
Rd on W`iz Y l`e ,rWx
l xAg z Y l`e ,rx okX
n wgx
d :xnF` ilA x
`d
ikxFr
M Lnv r UrY l` :xnF` i`Ah oA dcEd
i .mdn ElAw ghW
oA oFrnW
e i`Ah oA
Eidi ,Lipt N n mix
ht PW
k E ,mirW
x
M Lipira Eidi ,Lipt l mic
nFr oiC
d ilrA EidIW
k E ,oipIC
d
z` xFwgl dAx
n ied :xnF` ghW
oA oFrnW
(h .oiC
d z` mdilr ElAT W
M ,oi`MfM Lipira
.mdn ElAw oFilh a ` e dir n W
(i .xTW
l Ecnl i mkFYn `OW
,Lix
ac
A xidf iede ,mic
rd
oFilh a ` (`i .zEWx
l rC
ez Y l`e ,zEpAx
d z` `pU
E ,dk`lO d z` aFd` :xnF` dir n W
EYWie ,mirx
d min mFwnl Elbz e zElB zaFg EaEg
z `OW
,mkix
ac
a ExdGd ,mink g :xnF`
.mdn ElAw i`OW
e lNd (ai .lNg z n min W
mW `vn pe ,EzEn
ie mkix
g` mi`A d mici
nl Y d
oax
wn E zFIx
Ad z` adF` ,mFlW scFx
e mFlW adF` ,oxd` lW eici
nl Y n ied :xnF` lNd
,aIg `lh w siNi `lcE
,sqi siqFn `lcE
,DnW
ca` `nW
cibp :xnF` did `Ed (bi .dxFY
l
,ip` dn ,inv rl ip` W
k E ,il in ,il ip` oi` m` :xnF` did `Ed (ci .slg `Bz A WOY W
` cE
iede ,dAx
d dUre hrn xFn` ,raw LzxFz
dUr :xnF` i`OW
(eh .izn i` ,eWk r `l m`e
wNY q d e ,ax Ll dUr :xnF` did l`iln B oAx (fh .zFti mipR xaq A mc
`d lM z` lAw n
le ,mink g d oiA iYl C
B ini lM :xnF` FpA oFrnW
(fi .zFcO` xVrl dAx
Y l`e ,wtQ d on
mix
ac dAx
Od lke ,dUrO d `N` xTrd `Ed Wxc
Od `le ,dwizX
n aFh sEbl iz`v n
lre oiC
d lr ,mIw mlFrd mix
ac d lW lr :xnF` l`iln B oA oFrnW
oAx (gi .`hg `ian
.mkix
rW
A EhtW
mFlW hRW
n E zn` :xn`PW
,mFlXd lre zn`d
dAx
d Kkitl ,l` xU
i z` zFMfl `Ed KExA WFcTd dvx :xnF` `iW
wr oA `ippg iAx
.xiC`
ie dxFY
liC
bi ,Fwc
v orn l utg ii :xn`
PW ,zFvn E dxFY
mdl
a wxt
,ux` EWxi
i mlFrl ,miwiC
v mNM KOr e :xn`
PW ,`Ad mlFrl wlg
mdl Wi l` xU
i lM
x`R z d l ic
i dU
rn irH n xvp
zx` t z e d iU
Frl zx` t z `idW
lM ,mc
`d Fl xFaIW
dx
Wi Kxc `id Ffi` :xnF` iAx (`
iede .zevn lW ox
kU
oYn rcFi
dY` oi`W
,dxEn
ga M dNw dev n A xidf iede .mc
`d on Fl
oi`e mix
ac d lWA lMY q d .Dc
qt d cbpM dx
ar xkU
E ,Dx
kU
cbpM dev n cqt d aXg n
xtq A LiUrn lke ,zrn FW of`
e d`Fx oir ,LOn dlrn N dn rC ,dx
ar ici
l `a dY`
,ux` KxC mr dxFY
cEnlz dti :xnF` `iUPd dcEd
i iAx lW FpA l`iln B oAx (a .miaY k p
lke .oer zxxFb
e dlh A DtFq ,dk`ln DOr oi`W
dxFY
lke .oer zgM W
n mdipW
zribIW
mzw c
ve ,mYrIq n mzFa` zEkGW
,min W
mWl mdO r miwq Fr Eidi ,xEASd mr miwq Frd
,zEWx
A oixi
df Eed (b .mziUr EN`M dAx
d xkU
mkilr ip` dlrn ,mY` e .crl zcn Fr
246
Fl oic
nFr oi`e .oz` pd zrW
A oiad F`M oi`x
p ,onv r Kxv
l `N` mc
`l Fl oiax
wn oi`W
.FpFvx
M LpFvx dUrIW
ic
M ,LpFvx
M FpFvx dUr :xnF` did `Ed (c .Fw
gC zrW
A mc
`l
on WFxtY l` :xnF` lNd (d .LpFvx ipR n mix
g` oFvx lHa IW
ic
M ,FpFvx ipR n LpFvx lHA
l`e ,FnFwnl riBY W
cr Lx
ag z` oic
Y l`e ,LzFn mFi cr Lnv rA oin` Y l`e ,xEASd
l `OW
,dpW
` dpt ` W
k l xn`Y l`e ,rnX
d l FtFQW rFn
Wl xWt ` i`W
xaC xn`Y
le ,cnl oWIA d `le ,ciqg ux` d mr `le ,`hg `xi xEA oi` :xnF` did `Ed (e .dpR z
.Wi` zFidl lC
YW
d ,miWp` oi`W
mFwna E ,miMg n dxFg
qa dAx
Od lM `le ,cOln oc
RT d
sFqe ,KEth` ,Yt h ` C lr :Dl xn` .miO d ipR lr dtS W
zg` zlB
lb d`x `Ed s` (f
.db` c dAx
n ,miqk p dAx
n .dOx dAx
n ,xUa dAx
n :xnF` did `Ed (g .oEtEhi KitIh n
dAx
n .lfb dAx
n ,mic
ar dAx
n .dOf dAx
n ,zFgtW
dAx
n .mitW
k dAx
n ,miWp dAx
n
,dwc
v dAx
n .dpEaz dAx
n ,dvr dAx
n .dnk g dAx
n ,daiWi dAx
n .miIg dAx
n ,dxFz
lhA d l oixFg
oa dY` `le ,xFnbl dk`lO d Lil r `l :xnF` did `Ed (`k .wgFC ziA d
mNW
IW
LYk `ln lrA `Ed on`pe ,dAx
d xkU
Ll mipz Fp ,dAx
d dxFY
Y cn l m` .dPO
n
.`Fal cizr l miwiC
v lW ox
kU
oYO W
rc
e ,Lz NrR xkU
Ll
dAx
d Kkitl ,l` xU
i z` zFMfl `Ed KExA WFcTd dvx :xnF` `iW
wr oA `ippg iAx
.xiC`
ie dxFY
liC
bi ,Fwc
v orn l utg ii :xn`
PW ,zFvn E dxFY
mdl
b wxt
,ux` EWxi
i mlFrl ,miwiC
v mNM KOr e :xn`
PW ,`Ad mlFrl wlg
mdl Wi l` xU
i lM
.x`R z d l ic
i dU
rn irH n xvp
oi` n rC .dx
ar ici
l `a dY` oi`e mix
ac d lWA lMY q d :xnF` l`l ld n oA `ia w r (`
,dgExq dRH n ,z`A oi` n .oFAW
g e oiC oYl cizr dY` in ipt l e ,KlFd dY` o`l E ,z`A
ipt l ,oFAW
g e oiC oYl cizr dY` in ipt l e .drlFze dOx xtr mFwnl ,KlFd dY` o`l E
lNR z n ied :xnF` mip Md obq `pipg iAx (a .`Ed KExA WFcTd miklO d ikl n Kln
xi`n iAx mEXn i`Pi xA i`Yq FC iAx (i .FWtpA aIg z n EN`M aEzMd eilr dlrn ,df xip
:xn`PW
,FWtpA aIg z n EN`M aEzMd eilr dlrn ,FzpW
O n cg` xaC g k FXd lM :xnF`
Elit` lFki .Lipir E`x xW` mix
aC
d z` gMW
Y oR ,c`n LWt p xnWE Ll xnX
d wx
FWtpA aIg z n Fpi` `d .LiIg ini lM Laa N n ExEq
i otE :xnFl cEnlY ,FzpW
n eilr dtw Y
,Fznk g l zncFw
F`hg z`x
IW
lM :xnF` `qFC oA `pipg iAx (`i .FANn mxi
qie aWIW
cr
did `Ed (ai .znIw z n Fznk g oi` ,F`hg z`x
il zncFw
Fznk g W
lke .znIw z n Fznk g
oi` ,eiUrn n dAx
n Fznk g W
lke .znIw z n Fznk g ,Fznk g n oiAx
n eiUrO W
lM :xnF`
248
,d`x
i oi` m` .d`x
i oi` ,dnk g oi` m` .dxFY
oi` ,ux` KxC oi` m` .ux` KxC oi` ,dxFY
oi` m` .dxFY
oi` ,gnw oi` m` .zrC oi` ,dpiA oi` m` .dpiA oi` ,zrC oi` m` .dnk g oi`
oli`l ,dnFc `Ed dnl ,eiUrO n dAx
n Fznk g W
lM :xnF` did `Ed (ak .gnw oi` ,dxFY
did e :xn`PW
,eipR lr FYkt Fde FYx
wFre d`A g Exde ,oihrn eiWx
We oiAx
n eitprW
d`x
p `le ,mlFrn WcT
d xUA g ix
qd `le ,WcT
d xUA g ix
n dX` dliR d `l :WC
wO d
lW W` minW
Bd EAk `le ,mixER
Md mFiA lFcB o kl ixw rxi
` `le ,mig A h O d ziaA aEaf
mgNd iYW
a E xnr
A lEQt `vn p `le ,oWrd cEOr z` g Ex
d dgS p `le ,dkx
rO d ivr
,mlFrn milW
ExiA ax
wre Wgp wiGd `le ,migex mieg Y W
n E mitEtv mic
nFr ,mipR d mgla E
axrA E`x
ap mix
ac dx
Ur (g .mil W
ExiA oil` W
mFwOd il xv :Fxag l mc
` xn` `le
,dHO d e ,oOd e ,zWT
de ,oFz`d itE ,x`A d itE ,ux` d iR :od eN` e ,zFWnX
d oiA zAW
Fli`e ,d n lW FzxEa
wE ,oiwiGO d s` :mix
nF` Wie .zFgENde ,aYk O d e ,azM d e ,xinX
d e
dra W
e mlb
A mix
ac dra W
(h .diEUr zav A zav s` :mix
nF` Wie .Epia ` mdx
a` lW
,Fxag ix
aC KFzl qpk p Fpi`e ,oipn a E dnk g A EPO n lFcBW
in ipt l xAc
n Fpi` mkg .mkg A
oFxg` lre oFW`x oFW`x lr xnF`e ,dkld M aiWn E oiprM l`FW ,aiWd l lda p Fpi`e
dra W
(i .mlb
A oditENge .zn`d lr dcFnE
,iYrn W
`l xnF` rnW
`NX dn lre ,oFxg`
,oixV
rn opi` ozv w n E oixV
rn ozv w n .dx
ar itEb dra W
lr mlFrl oi`A zFIpr x
t ipin
dnEdn lW arx ,xVrl `NW ExnB .mira U
ozv w n E miarx ozv w n ,`A zxS
A lW arx
zFzin lr mlFrl `A xaC (`i .`A dil M lW arx ,dNg d z` lFHl `NWe .`A zxS
A lWe
iEPr lr mlFrl d`A axg .ziriaW
zFxR lre ,oiC zial Exqn p `NW dxFY
A zFxEn`d
zrEaW
lr mlFrl d`A drx dIg .dkld k `NW dxFY
A mixFO
d lre ,oiC
d zEEr lre ,oiC
d
lre ,zFix
r iENB lre ,dx
f dcFa
r ic
aFr lr mlFrl d`A zElB .mXd lENg lre ,`eW
251
,ziriax
A :dAxz n xaC
d miwx
t drA x
`A (ai .ux` d zHn W
lre ,minC zEkitW
xnF`d .mc
`A zFCn rAx
` (bi .miIpr zFpY n lfb ipR n ,dpW
e dpW
lkA W
bgd i`v FnA
mr ,iNW
LNW
e KNW
iNW
.mFcq zC
n Ff ,mix
nF` Wie .zipFpia dC
n Ff ,KNW
LNW
e iNW
iNW
.zFrc
A zFCn rAx
` (ci .rWx ,iNW
LNW
e iNW
iNW
.ciqg ,KNW
LNW
e KNW
iNW
.ux` d
Fcqt d `vi ,zFvx
l dWw e qFrkl dWw ,Fcqt d A FxkU
`vi ,zFvx
l g Fpe qFrkl g Fp
zFCn rAx
` (eh .rWx ,zFvx
l dWw e qFrkl g Fp .ciqg ,zFvx
l g Fpe qFrkl dWw .FxkU
A
,cA` l dWw e rFn
Wl dWw .Fcqt d A FxkU
`vi ,cA` l xidn E rFn
Wl xidn .mici
nl z A
,cA` l xidn E rFn
Wl dWw .aFh wlg df ,cA` l dWw e rFn
Wl xidn .FxkU
A Fcqt d `vi
lWA drx Fpir ,mix
g` EpYi `le oYIW
dvFxd .dwc
v ipz FpA zFCn rAx
` (fh .rx wlg df
le oYi `l .ciqg ,mix
g` EpYie oYi .FNWA drx Fpir ,oYi `l `Ede mix
g` EpYi .mix
g`
dkild xkU
,dUFr Fpi`e KlFd .Wxc
Od ziA ikl FdA zFCn rAx
` (fi .rWx ,mix
g` EpYi
.rWx ,dUFr `le KlFd `l .ciqg ,dUFre KlFd .FciA dUrn xkU
,KlFd Fpi`e dUFr .FciA
z` btFq `EdW ,bFtq .dtpe ,zxO W
n ,KRW
n E ,bFtq .mink g ipt l miaW
FiA zFCn rAx
` (gi
.mix
nX
d z` zhlFwe oiId z` d`ivFOW ,zxO W
n .Ffa `ivFnE FfA qipk O W
,KRW
n E .lMd
lhA ,xac
a diElz `idW
dad ` lM (hi .zlQ
d z` zhlFwe gnT
d z` d`ivFOW ,dtpe
`idW
dad ` `id Ffi` .mlFrl dlh A Dpi` ,xac
a diElY Dpi`W
e .dad ` dlh A ,xaC
lM (k .ozpFdie ceC zad ` Ff ,xac
a diElY Dpi`W
e .xnz e oFpn` zad ` Ff ,xac
a diElz
Ffi` .mIw z d l DtFq oi` ,min W
mWl Dpi`W
e .mIw z d l DtFq ,min W
mWl `idW
zwl
gn
zwl
gn Ff ,min W
mWl Dpi`W
e .i`OW
e lNd zwl
gn Ff ,min W
mWl `idW
zwl
gn `id
,miAx
d z` `ihg O d lke .Fci lr `A `hg oi` ,miAx
d z` dMfn d lM (`k .Fzc
r lke gxw
,FA iElY miAx
d zEkf ,miAx
d z` dMfe dkf d n .daEWY zFUrl FciA oiwiRq n oi`
`hg ,miAx
d z` `ihgd e `hg hap oA mra x
i .l`xU
i mr eihR W
n E dUr ii zwc
v :xn`PW
lM (ak .l`xU
i z` `ihgd xW` e `hg xW` mra x
i ze`Hg lr :xn`PW
,FA iElY miAx
d
mix
ac d lWE .Epia ` mdx
a` lW eici
nl Y n `Ed ,ElNd mix
ac d lW FciA WIW
in
lW eici
nl Y n ,dlt W
Wtpe ,dkEnp g Exe ,daFh oir .rWx
d mrl A lW eici
nl Y n ,mix
g`
oiA dn .rWx
d mrl A lW eici
nl Y n ,dag x Wtpe ,ddFaB g Exe ,drx oir .Epia ` mdx
a`
,Epia ` mdx
a` lW eici
nl Y ,rWx
d mrl A lW eici
nl z l Epia ` mdx
a` lW eici
nl Y
.`Nn ` mdi x `e ,Wi ia ` ligpd l :xn`PW
,`Ad mlFrd oilg Fpe dGd mlFrA oilk F`
mi l` dY` e :xn`PW
,zgW
x`a l oicxFi
e mPdiB oiWxFi
rWx
d mrl A lW eici
nl Y la`
oA dcEd
i (bk .KA gha ` ip` e ,mdini Evgi `l dnx
nE minc iWp` ,zgW
x`a l mcxFY
.min X
A W
Lia` oFvx zFUrl ,ix
`M xFAbe ,iaS M ux ,xWPM lwe ,xnPM fr ied :xnF` `niY
Epi l` ii ,Lipt N n oFvx idi .oc
r obl mipR zWaE
,mPdibl mipR fr :xnF` did `Ed (ck
did `Ed (dk .Lz xFz
A Epw
lg oze ,Epin ia dx
dn A WC
wO d ziA dpAIW
,Epiz Fa` i l`e
dxU
r Wng oA ,zevO l dxU
r WlW oA ,dpW
O l xUr oA ,`x
wO l mipW
Wng oA :xnF`
oA ,dpiAl mirA x
` oA ,gM
l miWlW oA ,sFCx
l mixU
r oA ,dRg
l dxU
r dpFnW oA ,`x
nBl
,gEW
l mirW
Y oA ,dxEa
bl mipFnW oA ,daiUl mira W
oA ,dpw fl miXW
oA ,dvr l miXn g
`Nk C ,DA Ktd e DA Ktd :xnF` bA bA oA (ek .mlFrd on lha E xar e zn EN`M d`n oA
252
`d `d oA .dPn
id daFh dC
n Ll oi`W
,rEfz `l DPn E ,Da dla E aiqe ,ifgY DaE .Da
.`xb` `x
rv mEtl :xnF`
dAx
d Kkitl ,l` xU
i z` zFMfl `Ed KExA WFcTd dvx :xnF` `iW
wr oA `ippg iAx
.xiC`
ie dxFY
liC
bi ,Fwc
v orn l utg ii :xn`
PW ,zFvn E dxFY
mdl
e wxt
,ux` EWxi
i mlFrl ,miwiC
v mNM KOr e :xn`
PW ,`Ad mlFrl wlg
mdl Wi l` xU
i lM
.x`R z d l ic
i dU
rn irH n xvp
lMW
`N` cFr `le ,dAx
d mix
ac
l dkFf ,DnW
l dxFY
A wqFrd lM :xnF` xi`n iAx (`
g O U
n ,zFIx
Ad z` adF` ,mFwOd z` adF` ,aEd` ,rx `x
wp .Fl `Ed i`c
M FN
M mlFrd
,xWi ,ciqg ,wiC
v zFidl FYx
Wk n E ,d`x
ie depr FYWA l n E ,zFIx
Ad z` g O U
n ,mFwOd z`
,dxEa
bE dpiA dIW
Eze dvr EPO n oipdpe ,zEkf ici
l FYax
wn E ,`hg d on FYwg x
nE ,on`pe
,oiC xETge dlW
n n E zEkln Fl zpz
Fpe .dxEa
b il ,dpia ip` ,dIW
Eze dvr il :xn`PW
,dxFg
q hErnA ,dpW
n A ,`x
wn A ,aEXiA ,mici
nl Y d lERlt A ,mix
ag wECwc
A ,mink g
,miR ` Kx` A ,wFgU hErnA ,dgiU hErnA ,dpW
hErnA ,bEprY hErnA ,ux` KxC hErnA
dUFrde ,Fwlg A g n V
d e ,FnFwn z` xiMO d ,oixEQ
Id zlA w A ,mink g zpEn`A ,aFh alA
adF` ,zFIx
Ad z` adF` ,mFwOd z` adF` ,aEd` ,Fnvrl daFh wifg n Fpi`e ,eix
ac
l biq
253
LAk W
A ,K ` dgpY LkNd z d A :xn`PW
,cal A miaFh miUrn E dxFY
`N` ,zFIlBx
nE
xFnWY LAk W
A .dGd mlFrA ,K ` dgpY LkNd z d A .Lg iUz `id z Fvi
wd e ,Lilr xFnWY
ii m
`p ,adGd ile sqM d il :xnF`e .`Ad mlFrl ,Lg iUz `id z Fvi
wd e .xaT
A ,Lil r
min W
,cg` oipw dxFY
:od EN` e ,FnlFrA `Ed KExA WFcTd dpw mipipw dWn g (i .zF`av
,oiPn dxFY
.cg` oipw WC
wO d ziA ,cg` oipw l`xU
i ,cg` oipw mdx
a` ,cg` oipw ux` e
,ii xn` dM :aizk C ,oiPn ux` e min W
.f`n eilrt n mcw ,FMxC ziW`x ippw ii :aizk C
dn :xnF`e .izg Epn mFwn df i`e il EpaY xW` zia df i` ,ilbx mcd ux` d e i`q M min X
d
Edk x
aie :aizk C ,oiPn mdx
a` .Lpipw ux` d d`l n ,ziU
r dnk g A mNM ,ii LiU
rn EAx
,ii LOr xFari cr :aizk C ,oiPn l`xU
i .ux` e min W
dpFw ,oFilr l`l mx
a` KExA ,xn`Ie
ziA .ma ivt g lk ixi C
`e ,dOd ux` A xW` miWFcwl :xnF`e .zipw Ef mr xFari cr
l` m`iaie :xnF`e .Lic
i EppFM ipc` Wc
Tn ,ii Y l rR LYa W
l oFkn :aizk C ,oiPn WC
wO d
F`x
a `l ,FnlFrA `Ed KExA WFcTd `x
AX
dn lM (`i .Fpini dzpw df xd ,FWc
w lEaB
ii :xnF`e .eiziUr s` eiYx
vi eiz`x
A icFa
kl e inW
a `x
wPd lM :xn`PW
,FcFakl `N`
.cre mlrl Klni
dAx
d Kkitl ,l` xU
i z` zFMfl `Ed KExA WFcTd dvx :xnF` `iW
wr oA `ippg iAx
.xiC`
ie dxFY
liC
bi ,Fwc
v orn l utg ii :xn`
PW ,zFvn E dxFY
mdl
254
Ll EegY W
ie miOr LEc
ari .Wxize obC axe ,ux` d iPn W
n E min X
d lHn mi l`d Ll oYie
iC
W l`e .KExA Lik x
an E xEx` Lix ` ,LO ` ipA Ll EegY W
ie Lig ` l xiab ded ,miO`l
,KY` Lrxfl E Ll mdx
a` zMx
A z` Ll oYie .miOr ldw l z iid e ,LA xie Lx
tie L ` Kx
ai
k x
aie iC
W z`e , x
fr ie Lia ` l`n .mdx
a` l mi l` ozp xW` ,Lix
bn ux` z` LYW
x
l
lr ExaB Lia ` zkx
A .mgx
e mic
W zkx
A ,zgY
zv x mFdY zkxA ,lrn min W
zkx
A
Lkx
aE Lad ` e .eig` xifp cwc
wl E sqFi W`xl oiid Y ,mlFr zraB ze` Y cr ixFd
zkx
A
,Lp`v zxYW
re Litl ` xbW
,Lx
dv ie L xize LpbC ,Lz n c
` ix
tE Lph a ix
R Kx
aE ,LA x
de
xwr La did i `l ,miOrd lMn did Y KExA .Kl zzl Li a`l rAW
p xW` dnc
`d lr
mniUi `l Y r c
i xW` mirx
d mix
vn iec
n lke ,ilg lM LOn ii xiqd e .LY n d a a E dx
wre
.Li` pU lkA mpz pE ,KA
,wgv ie mdx
a` i a` mWe inW
mda `x
Tie ,mix
rPd z` Kx
ai rx lMn i ` l Bd K`l O d
ii .axl min X
d iak FkM mFId mkPd e ,mkz ` dAx
d mki l` ii .ux` d axw
A axl EBc
ie
.mkl xAC xW` M mkz ` Kx
aie ,minrR sl` mkM mkilr s i mkizFa` i l`
L`ph KExA .Lz `vA dY` KExaE ,L aA dY` KExA .dc
VA dY` KExaE ,xirA dY` KExA
ii evi .Lp`v zFxY W
re Litl ` xbW
,LY n d a ix
tE Lzn c
` ix
tE Lph a ix
R KExA .LY x
`W
n E
ii gYt i .Kl o p Li l` ii xW` ux` A Lkx
aE ,Lc
i glW
n lkaE Lin q ` A dkx
Ad z` LY`
,Lc
i dUrn lM z` Kx
al E FYrA Lvx
` xhn zzl ,min X
d z` aFHd FxvF` z` Ll
miAx miFB Y h a rd e ,Kl xAC xW` M Lkx
A Li l` ii iM .del z `l dY` e miAx miFB z iel d e
rWFp mr ,LFn
k in ,l`xU
i LixW
` .ElW
ni `l LaE miAx miFbA Y l W
n E ,harz `l dY` e
.Kxc
z Fniz FnA lr dY` e ,Kl Liai` EWgMie ,Lz e` B axg xW` e ,Lx
fr obn ,iiA
Erix
d ,ii dUr iM min W
EPx .LiY l ` b iM il` daEW ,Liz `Hg oprk e LirW
R ark izig n
ii Epl B .x`R z i l`xU
ia E awri ii l`b iM ,FA ur lke xri ,dPx mix
d EgvR ,ux` zFIYg Y
.l`xU
i WFcw ,FnW zF`av
lFk` mYl k ` e .cr inl Fr cr EnlM z `le EWa
z `l ,minl Fr zrEWY iiA rWFp l`xU
i
.mlFrl iOr EWa
i `le ,`ilt d l mkO r dUr xW` mki l` ii mW z` mYl Nd e ,rFa
Ue
dgn U
a iM .mlFrl iOr EWa
i `le ,cFr oi`e mki l` ii ip` e ,ip` l`xU
i axw
a iM mYr ci
e
.sk E`gn i dc
Vd ivr lke ,dPx mkipt l Egvt i zFraBd e mix
dd ,oElaEY mFlWa E E`v z
min mYa ` W
E .drEWil il idie ,ii Di zx
nfe iGr iM ,cgt ` `le gha ` ,izrEWi l` dPd
miOra EricFd
,FnWa E`x
w iil EcFd ,`Edd mFIA mYx
n` e .drEWid ipirO n ,oFUUA
iPxe ild v .ux` d lkA z`f zrcEn
,dUr zE`b iM ii ExOf .FnW aBU
p iM ExiM fd ,ei lilr
Fl EpiEw ,df Epi l` dPd ,`Edd mFIA xn` e .l`xU
i WFcw KAx
wA lFcb iM ,oFIv zaW
Fi
.FzrEWiA dgn U
pe dlibp ,Fl EpiEw ii df ,EpriWFie
255
`id ii z`x
i ,zrc
e znk g zFrEWi oqg LiY r zpEn` did e .ii xF`A dkl pe Ekl ,awri ziA
Eid miAx
a iM ,il ax
Tn iWt p mFlWa dc
R .FOr iie ,liMU
n eikxC lkl cec idie .FxvF`
,l`xU
iA z`Gd dlFcBd drEWid dUr xW` ,zEni ozpFid ,lE`W l` mrd xn`Ie .ic
Or
z` mrd ECtIe ,dGd mFId dUr mi l` mr iM ,dvx` FW`x zx
rV
n lRi m` ,ii ig ,dlil g
dgn U
e oFUU ,mW`x lr mlFr zgn U
e ,dPx
A oFIv E`a E oEaW
i ii iiEctE .zn `le ozpFi
ii da` `le .dgn U
ipx
G` Y e iTU
Y g Y
R ,il lFgnl ic
Rq n Y k t d .dgp` e oFbi Eqpe ,EbiV
i
f` .Li l` ii Lad ` iM ,dkx
al dllT d z` LN Li l` ii KtdIe ,mrl A l` rFn
Wl Li l`
miYg O U
e ,miYn g pe ,oFUUl mla ` iYk t d e ,eC
gi mipwfE mixEg
aE ,lFgnA dlEzA gnU
Y
.mpFbin
iUn r z` dWa l g Exe .eiz`txE ,ii xn` ,aFxTl e wFgx
l mFlW ,mFlW ,miz
t U
aip `xFA
,Li l` Lx
fr iM ,Lx
frl mFlWe Ll mFlW ,mFlW ,iWi oa LOr e ciec Ll ,miWilX
d W`x
xW` lke mFlW LziaE mFlW dY` e ,igl dM mYx
n` e .cEcBd iW`x
A mpY Ie cieC mlA w ie
.mFlXa FOr z` Kx
ai ii ,oYi FOrl fr ii .mFlW Ll
`vFn dY` mW ,`Ed KExA WFcTd lW FzNcB `vFn dY` W
mFwn lkA :opg Fi iAx xn`
ii iM ,dxFY
A aEzM .miaEzMA WNW
nE ,mi`iaPA iEpWe ,dxFY
A aEzM df xaC .FzEpzepr
`Vi `l xW` ,`xFP
de xFABd lFcBd l`d ,mipc`d ipc`e mi l`d i l` `Ed mki l`
mgl Fl zzl xB adF`e ,dpn l ` e mFzi hRW
n d r ,Dxz A aizk E .cgW gTi `le mipt
WFcwe mFxn ,FnW WFcwe cr o W `Vpe mx xn` dk iM ,aizk C ,mi`iaPA iEpW .dln U
e
,miaEzMA WNW
n .mi`M c
p al zFigd l E milt W
g Ex zFigd l ,gEx ltW
E `MC z`e ,oFMW
`
,Dxz A aizk E .eipt l Eflr e FnW DiA zFax
rA a xl ENq ,FnW ExOf ,mi l`l ExiW
,aizk C
.FWc
w oFrnA mi l` ,zFpnl ` oIc
e minFzi ia`
iiA miwa C
d mY` e .EpW
H i l`e Epafri l` ,Epi a` mr did xW` M EpO r Epi l` ii idi
Dza x
re ocrM Dx
Ac
n mUIe ,di ax
g lM mgp oFIv ii mgp iM .mFId mkN M miIg ,mki l`
.xiC
`ie dxFY
liC
bi ,Fwc
v orn l utg ii .dx
nf lFwe dcFY
,Da `vO i dgn U
e oFUU ,ii obM
.Kl aFhe LixW
` ,lk`z iM LiRM ribi .eikxc
A Kldd ,ii `xi lM ixW
` ,zFlrO d xiW
,xaB Kxa
i ok ik dPd .Lpg l W
l aiaq mizif ilz W
M LipA ,Lz ia izM xiA dI R otbM LYW
`
lr mFlW ,Lipa l mipa d`xE .LiIg ini lM ,mil W
Exi aEhA d`xE ,oFISn ii Lkx
ai .ii `xi
.l`xU
i
256
Guas de pronunciacin
Gua 1: Letras sencillas
Notas
Fontica
Nombre
Letra
mem
mem sofit
Notas
lef
bet
(vet)
gumel
(gumel)
dalet
(dalet)
nun
nun sofit
smej
ayyin
pe
(fe)
he
vav
zayyin
Preferiblemente
la
jet
debe
pronunciarse en la parte posterior de la
garganta.
jet
tet
yod
kaf
(jaf)
kaf sofit
jaf sofit
lmmed
Tradicionalemnte
la
tzadi
se
pronuciaba como una ese doble.
(ssedakk)
tz
tzadi
tz
tzadi sofit
kof
r/rr
resh
sh
shin
sin
tav
(tav)
Letra
fe sofit
Nombre
Fontica
Y,R,M,C,B,A son generadas por una oclusin ya sea de los labios o de los dientes.
precede inmediatamente a una de estas letras la oclusin es incompleta y cambia el sonido de la letra (vg. o
A con
bet fuerte, pero cuando se aade la proposicin l para formar o
al la vocal debilita la bet a una vet dbil). Estas
versiones modificadas de las letras se conocen como sus formas debilitadas (raf). Grficamente se distinguen por
perder su daguesh. Actualmente slo la mitad de estas formas debilitadas (z,t,k,a) tienen un sonido difrente de
sus formas fuertes (jazak).
257
Ver
nota
sobre
consonantes
beguedkfet dagesh jazak.
Fontica
Nombre
Letra
mm
mem
nn
nun
ss
Notas
Fontica
Nombre
Letra
Ver
nota
sobre
consonantes
beguedkfet dagesh jazak.
bb
bet
Ver
nota
sobre
consonantes
beguedkfet dagesh jazak.
gg
gumel
smej
Ver
nota
sobre
consonantes
beguedkfet dagesh jazak.
dd
dlet
pp
pe
No
confundir
con
la
shuruk
dependiente de una vav (ver Gua 3).
vv
vav
t.tz
tzadi
zz
zyyin
kk
kof
tt
tet
sh.sh
shin
yy
yod
ss
sin
Ver
nota
sobre
consonantes
beguedkfet dagesh jazak.
kk
kaf
tt
tav
l.l
lmmed
ziWx
A
zFAW
l).
Gua 3: Vocales
I
E
O
U
Kametz gadol
Pataj
Jataf pataj
Jrik
Tzreh
i` / `
i` / `
e/ei
Jlem
Kametz katn
Shruk
Jataf segol
Segol
Kbbutz
Fe` / `
Ee
Shev Na
Shev Naj
La shev na es una vocal reducida. Su sonido es el de una e corta. La shev naj no es una
vocal sino la ausencia de vocal. sta aparece al final de cada slaba cerrada. Ntese que, en
este siddur, la shev na es mucho ms grande que la shev na lo que permite al lector
diferenciarlas con facilidad.
El kametz gadol y el kametz katn a pesar de tener el mismo nombre y el mismo graema, son
dos vocales completamente distintas. En este siddur, el kametz katn es un poco ms grande
que el kametz gadol para poder diferenciarlos fcilmente.
258