Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
08 02 Hildag Fantas Es Cont PDF
08 02 Hildag Fantas Es Cont PDF
A estas alturas del siglo XXI hablar de rasgos caractersticos en la cultura japonesa
puede resultar repetitivo y cansino. En su deseo de aproximarse al mundo japons,
que invade hoy Occidente con sorprendentes formas de discurso que inyectan
nueva energa a las ya cansadas y tradicionales formas del relato occidental,
artistas y especialistas de esta parte del mundo intentan identificar y aislar las
caractersticas que a priori parecen ser exclusivas de la cosmovisin nipona. De ms
est decir que la empresa es difcil, pues en la aproximacin siempre interviene en
mayor o menor medida nuestra occidentalidad, imposible de erradicar del todo;
sin embargo, ms que un obstculo esta deficiencia debera ser causa y razn para
intentar un acercamiento riguroso al mundo japons por medio del conocimiento
abierto y sin prejuicios que, en definitiva, es parte esencial del conocimiento
cientfico de Occidente.
En uno de sus textos ms conocidos, el japonlogo greco-irlands Lafcadio Hearn,
escribe: Sin el conocimiento de las fbulas populares y de las supersticiones del
lejano Oriente, la comprensin de sus novelas, de sus comedias y de sus poesas
continuar siendo imposible (Hearn, El romance de la Va Lctea: 56). La cita de
Hearn es certera, y todo investigador que se haya acercado alguna vez a la
literatura o al cine nipones sabr hasta qu punto es imprescindible este
conocimiento que traspasa todos los niveles de una cultura que se niega a
abandonar un pasado mtico e histrico-literario del que contina alimentndose. En
definitiva, se podra decir que es absolutamente imposible entender la actualidad de
Oriente sin conocer antes su tradicin viva.
Este artculo es, pues, una aproximacin al mundo de las creencias populares y de
la tradicin culta; a las fbulas y a las historias sobre monstruos y fantasmas que
pueblan los relatos japoneses. Su destinatario ltimo es el lector o el espectador
occidental que, con frecuencia, se ve ante la imposibilidad de entender este
mencionado mundo en profundidad o de penetrarlo ms all de los elementos del
relato (superfluos) que le son familiares. Ykai, yrei, obakemono o kaidan no slo
son conceptos que comprenden tipos de personajes cuyo conocimiento nos permite
seguir el hilo de una historia determinada, sino, como ocurre tambin con las
historias mticas que dieron origen al pueblo japons en el lejano Yamato, su
presencia en un texto narrativo aporta una carga semntica extra a los
acontecimientos. El conocimiento y la identificacin, por ende, tanto de los
personajes como de las diversas tradiciones que les dan origen, son necesarios para
la correcta inteleccin de un relato nipn. Por esta razn, no tiene la misma
significacin, por ejemplo, la aparicin en un relato flmico del viejo Gojira (Godzila)
o la de Yukionna, pues ambos significan universos completamente distintos.
En Japn, y en general en todo extremo Oriente, la presencia de seres fantsticos
posee una carga de realidad que no es frecuente en los relatos occidentales. Con
http://etc.dal.ca/belphegor/vol8_no2/articles/08_02_hildag_fantas_es_cont.html[11/28/2013 2:31:05 PM]
Belphgor
esto no se quiere decir que en los pases asiticos la realidad fenomnica est
poblada de dragones ni que seres monstruosos deambulen libremente por sus
calles, sino que, ms all de las leyendas y de las creencias populares regionales,
los seres fantsticos orientales trasmiten la idea original que les dio vida y, por
tanto, su presencia sigue siendo vlida en una sociedad que los necesita para
contemplarse y analizarse. Esta apreciacin de la realidad posible del mundo
fantstico anula inmediatamente las fronteras genricas que en Occidente sirven
para hacer una clasificacin dicotmica de los distintos tipos de relatos en, por
ejemplo, cuentos mgicos o reales, para nios o para adultos, cmicos o
serios, populares o cultos, etctera. De ah que gran parte de la literatura y el
cine serio japoneses que incorporan elementos mgicos a menudo sea
(in)comprendida por el lector y el espectador occidentales en su nivel ms
superficial e inmediato, pues no logra ver en ellos el referente conceptual que
proporciona sentido y significado a dicha presencia.
Sera demasiado largo mencionar todos los textos (literarios y flmicos) que integran
en su trama estos elementos extraos al mundo natural (desde un punto de vista
occidental), por lo cual slo sern citados, a modo de ejemplo, aquellos textos ms
populares en los que monstruos y fantasmas funcionan como elemento constitutivo
del entramado narrativo.
Yukionna
Belphgor
distintas formas del teatro (N, Kabuki, Kygen, Bunraku) y, finalmente, en el cine,
el manga, el anime y los videojuegos.
En el comienzo (siglo VIII) de la literatura japonesa de corte narrativo se pueden
encontrar as elementos mgicos en cada uno de los distintos gneros que la
componen y que provienen sin duda de un pasado reciente marcado por la oralidad
de la narracin. A este aspecto se debe sumar el hecho de que los sistemas de
clasificacin genrica en la literatura nipona responden por lo general ms a un
criterio temtico que a uno estructural, con lo cual la tarea de identificacin del
elemento maravilloso se simplifica an ms. En la narrativa breve se distinguen, por
ejemplo:
a. Los mukashibanashi o cuentos que provienen de relatos orales del pasado.
Incluyen cuentos sobre la vida humana, el mundo de los animales y los cuentos de
humor. Su nombre, como es sabido, se debe a la frmula que da inicio y final a la
narracin: mukashi, mukashi (hace mucho tiempo) y medetashi, medetashi
(final feliz, final feliz).
b. Los otogibanashi son cuentos que en origen trataban sobre historias de guerreros
y de luchas. Sola narrarlos un otogi a su seor en las largas noches de campaas
militares y su funcin era la de espantar a los demonios que podan aparecer en la
oscuridad. En la actualidad, curiosamente, el concepto ha pasado a significar
cuentos para nios. Los otogibanashi son algo ms tardos que el resto de
gneros que pertenecen al relato corto aunque se puede encontrar una clara
referencia a sus temas y personajes en las primeras narraciones literarias japonesa.
c. Los setsuwa son cuentos de tipo religioso por medio de los cuales el narrador
intenta explicar los conceptos del bien y del mal y ensear la doctrina religiosa en
favor de la propagacin del budismo. Este tipo de cuento, por tanto, suele terminar
siempre con una moraleja.
d. Los minwa son los cuentos que se inscriben dentro de la tradicin folclrica
japonesa.
e. Los dwa son los cuentos de origen extranjero, principalmente chino.
Aun cuando el elemento fantstico no sea condicin imprescindible para la
existencia de estos subgneros, cada uno de ellos, como se ver ms adelante, da
origen a distintos tipos de personajes y de situaciones maravillosas que responden
a necesidades diversas: espantar espritus, ensear la religin, entretener,
cuestionar la realidad, recoger historias extraordinarias extranjeras, etctera. De
esta manera se prepara el camino para que, un siglo ms tarde, aparezca el primer
libro de historias sobrenaturales, de fantasmas y espectros en Japn, Nihon Ryiki.
Tambin llamado Nihon Reiiki (o Nihonkoku gemp zenaku reiiki), Nihon Ryiki
(Relacin de hechos extraos y milagrosos de Japn) fue recopilado en el ao 822
(perodo Heian) por el monje bonzo Kykai del templo Yakushiji. Fue el primer libro,
entre un sinnmero de publicaciones annimas de similares caractersticas, que es
firmado por su autor. Se compone de cien cuentos populares que desarrollan
distintos temas y que siempre acaban con una moraleja. En el prlogo el autor
advierte sobre el objetivo de la obra:
Belphgor
Belphgor
Belphgor
otogi (ambos provienen del perodo anterior), que, como se ha dicho, eran aquellos
personajes que contaban a sus seores, en las largas noches de campaas
militares, cuentos de batallas o de samurai que se enfrentan a los demonios.
Rpidamente, sin embrago, los otogi comenzaron a narrar sus historias a un pblico
ms amplio y popular.
Hacia mediados del siglo XVII apareci un popular juego llamado hyaku monogatari
kadankai (cien historias de fantasmas) que consista en una reunin de amigos en
la que se encendan cien velas y cada participante iba contando una historia de
fantasmas, despus de la cual se apagaba una vela. La habitacin, en consecuencia,
se iba oscureciendo cada vez ms, hasta que con la extincin de la ltima vela se
invocaba la presencia de un fantasma o suceso maravilloso. Este juego dio origen a
una multitud de publicaciones que llevaron el nombre de Hyaku monogatari (Los
cien cuentos), siendo posiblemente la primera de 1659.
El gusto por las historias de fantasmas (kaidan) se extendi as rpidamente a
todos los mbitos culturales; desde los cuentos orales contados en las reuniones,
hasta la literatura, las diferentes formas de teatro, la pintura y el grabado, etctera.
A este hecho se sum una nueva invasin de cuentos chinos de fantasmas (pai
hua) en los siglos XVII y XVIII, que causaron verdadero furor en el pblico lector
japons. Alrededor de 1650 se publica Kii ztansh y en 1666 aparece el
extraordinariamente popular Otogibko (Cuentos de fbulas) de Asai Ryoi, que es
una traduccin-adaptacin de la antologa china Chien teng hsin hua (Jian deng xin
hua, Nuevos cuentos nocturnos). Algunas de las colecciones ms importantes de la
poca son Shokoku hyaku monogatari (1677), Inu hariku (1692), Otogi
atsugegesh (1734), Seiban kaidan jikki (1754), Shokoku kaidanch (1757), entre
otras muchas.
Entre los autores ms importantes que vale la pena mencionar de forma aislada
debido a la enorme popularidad que alcanzaron en su poca (y hasta el da de hoy)
se encuentran Sanytei Ench, famoso por su Kaidan botan dr (The Peony
Lantern), que ha tenido una serie de actualizaciones literarias y cinematogrficas; el
artista grfico Toriyama Sekien, a cuyo Gazu Hyakki Yak (Desfile ilustrado de la
noche de los cien demonios, 1781) pertenecen las representaciones visuales ms
conocidas de fantasmas y espectros japoneses; y el fillogo Akinari Ueda.
Los cuentos de Akinari Ueda, reunidos bajo el ttulo de Ugetsu monogatari (Cuentos
de lluvia y de luna), fueron publicados hacia finales del siglo XVIII (1776), cuando
la literatura japonesa experimentaba un acercamiento a concepciones de tipo ms
realista de la sociedad y del mundo en general. Akinari mantiene en sus narraciones
ciertas caractersticas fundamentales en la literatura nipona, como la minuciosidad
de las descripciones y la elegancia en el estilo; profundiza, sin embargo, en la
humanidad de sus personajes, que dejan de ser meros elementos al servicio de los
acontecimientos maravillosos para transformarse ellos mismos en el motor que
impulsa la accin narrativa. Como afirma Sakai: Los espritus y fantasmas no son
as producto de una accin trascendental sino de la voluntad del hombre y, por lo
tanto, devienen en la visin de un mundo sobrenatural regido por un orden, una
unidad humana. Es decir, no como simple producto de la magia o de la voluntad de
los dioses, sino tambin de los hombres.(43). El talento o la falta de mismo, por
tanto, puede desencadenar una situacin maravillosa en el mundo fenomnico; por
esta razn los personajes de Akinari (normalmente plebeyos) pierden la gracia y el
Belphgor
determinismo de los personajes tpicos del ukiyo zshi (cuentos del mundo
flotante), caen por sus propios medios y son capaces de revertir, al menos
potencialmente, una situacin adversa, aunque esto realmente suceda en sus
narraciones en contadas ocasiones.
Belphgor
Belphgor
Belphgor
seguir viviendo con sus padres. Un da llegan cinco prncipes a los que Kaguya exige
que consigan cinco tesoros imposibles y todos fallan. Luego es el propio Emperador
el que atrado por los rumores de la belleza de la muchacha la espa y la pide en
matrimonio a los ancianos, e igualmente es rechazado por Kaguya. Un da llegan a
la Tierra unos habitantes de la luna que anuncian que pronto volvern a buscar a
su princesa, la doncella de la caa de bamb, que por alguna razn (que no se
explica en ninguna versin) fue deportada a la Tierra. Los apesadumbrados
ancianos piden ayuda al emperador que manda a su ejrcito; sin embargo, cuando
regresan los habitantes de la luna todo intento por impedir la partida de la
muchacha es ineficaz y ella se marcha, no sin antes dejar al emperador un valioso
regalo.
Una historia similar es la del cuento Momotaro, en el que una pareja de ancianos
campesinos reciben a un nio que nace de un melocotn (momo). Las peripecias de
Momotaro, sin embargo, son distintas de las de Kaguya, como se ver ms
adelante, y el personaje no abandona el mundo humano, puesto que, a diferencia
de la princesa de la luna, Momotaro proviene del mundo vegetal- terrestre.
Una segunda historia que narra la visita de un ser extraterrestre es la del hijo del
dios del trueno (Rai-den), que baja a la Tierra por orden de su padre. Una vez en
la Tierra el prncipe Rai-Taro elige vivir con unos pobres campesinos a los que trae
riquezas en sus cosechas de arroz, pero con el tiempo debe regresar con su padre y
abandona a sus desconsolados padres putativos.
Un tema que aparece con frecuencia en relacin con la visita de un ser que
pertenece a un mundo distinto o a un plano de realidad diferente es el de las
mujeres que son observadas. La prohibicin de mirar algo o a alguien es uno de los
temas ms prolficos en la literatura japonesa y se encuentra ya en los primeros
textos mticos como Kojiki (Crnica de acontecimientos antiguos) cuando la diosa
Izanami prohbe a su marido Izanagi que la observe mientras ella permanece en el
infierno shinto. La ruptura del tab por Izanagi tiene, como es lgico, consecuencias
desastrosas. Tambin en Kojiki aparece la historia de Toyotama hime, que es vista
por su marido en su original forma de cocodrilo en el pabelln de parto y debe
volver al ocano. En la tradicin de los cuentos populares el tema est presente en
multitud de historias, como Uguisu no Sato (El pueblo del ruiseor), en el que
un leador encuentra una hermosa mujer en una mansin maravillosa en el bosque
y deshace el hechizo cuando se asoma y mira la habitacin; o la historia de
Watatsumi, dios del mar, en la que Hoori cede a la curiosidad de mirar dentro del
pabelln rompiendo as la promesa hecha a su esposa; o Tsuru nyobo (Esposa
grulla) en el que el marido observa a su esposa con su forma original de grulla
mientas ella teje una hermosa tela; o en Peona, cuento que se ver ms
adelante, etctera.
La prohibicin de mirar, sin embargo, abarca a un nmero mayor de criaturas
maravillosas, como por ejemplo zorros que se han trasformado en mujeres, brujas
que cambian de apariencia, mujeres que han sido humilladas por la mirada
indiscreta del hombre y se transforman en demonios, ogros que esconden sus
tesoros en habitaciones prohibidas, etctera; pero la ruptura del tab no tiene las
mismas consecuencias en todos los casos, pues slo en cuentos sobre seres
benvolos que vienen del mundo maravilloso para colmar de regalos a los
humanos, la historia concluye con la disolucin o el regreso de la criatura fantstica
Belphgor
Belphgor
Oni
Belphgor
Las nekomusume (mujer-gato) son gatos que se transforma en mujeres para hacer
travesuras y luego no pueden volver a su forma original; o bien, son mujeres que
adoptan apariencia de gato debido a la clera que sienten. Estas dos versiones del
mismo personaje, sin embargo, poseen caractersticas completamente distintas,
pues mientras en el primer caso se trata de un ser juguetn, el segundo pertenece
a la categora de los seres vengativos (yrei) que se ver ms adelante, y se le
puede identificar con el kuroneko.
El mizuchi o gran serpiente monstruo con cuernos y patas es tambin un personaje
femenino que mata con su aliento venenoso y se relaciona con las mujeres celosas.
Existen diversas versiones del personaje, como Nureonna, una mujer con forma de
serpiente que vaga por las playas; o la mucho ms daina mizuchi del cuento El
caldero de kibutsu de Akinari Ueda, cuya descripcin es aterradora:
Nureonna
Belphgor
por la que se comporta como un animal mgico divino ajeno a las concepciones
terrenales del bien y el mal.
En el cuento El dragn de Akutagawa Rynosuke, se cuenta que un gran nmero
de personas se congrega alrededor de un lago para presenciar la maravillosa
ascensin de un dragn. Se trata de un magnfico acontecimiento que ni siquiera
los eruditos ms serios se quieren perder. En otro cuento, el guerrero Fujiwara
Hidesato ayuda al Rey Dragn del lago a terminar con su enemigo, un monstruoso
ciempis de la montaa que devora a los hijos del rey. Pero, sin duda, la historia
ms famosa es la que habla de una mujer que se transforma en dragn (o en
serpiente, en otras versiones) en el cuento La campana de Djji, aunque aqu el
personaje posee caractersticas completamente diferentes. En este relato, un
sacerdote se enamora (o slo encuentra) de Kiyohime, con la que mantiene
relaciones sexuales hasta que se arrepiente y huye a su monasterio. Hasta ah lo
sigue Kiyohime y se transforma en dragn (o serpiente) para cruzar el ro (o por
sus artes de hechicera). El monje se esconde dentro de la campaa del monasterio,
pero Kiyohime la envuelve con sus anillos, la derrite con el calor de su cuerpo (o de
la llamarada de su boca) y ambos mueren fundidos en la campana. Pese a las
diversas versiones de esta historia, todas coinciden en la terrible fuerza del amor
obsesivo de Kiyohime por el sacerdote y en su transformacin en una criatura
marina que, en cualquier caso, parece tener caractersticas ms parecidas a las de
la serpiente que a las de un dragn.
Tsuchigumo es una criatura que no posee una historia propia, sino que aparece en
un gran nmero de cuentos con diversas temticas. Se trata de un ser mitad araa,
mitad mujer que vive en las altas montaas. En otras versiones se puede
transformar a voluntad en mujer o en una gran araa de tierra, como la que se
enfrenta a Minamoto no Raik (Yorimitsu). En el cuento, despus de muerta salen
miles de pequeas araas de su vientre que son exterminadas igualmente por
Raiko. Tambin en el filme de Shiota Akihito, Dororo (2007) se puede ver a una
bailarina enmascarada que se transforma en una horripilante araa gigante que
lucha con el protagonista. Este personaje, sin embargo, posee caractersticas ms
similares a jorgumo, la araa prostituta.
2.2.2. El segundo grupo de personajes sobrenaturales lo componen los yrei,
fantasmas o almas en pena que mantienen una relacin directa con el budismo,
segn el cual el reikon (espritu) de un ser humano se transforma en yrei cuando
tiene una muerte violenta, una carga emocional fuerte en el momento de la muerte
o cuando no se le han realizado los ritos funerarios correspondientes. Los yrei son
espritus atormentados que deambulan por el mundo de los vivos y que, por lo
general, desaparecen (o alcanzan la paz) cuando logran sus objetivos (salvo, como
se ver, en el caso de los onry). Visten de blanco y en ocasiones llevan un
pauelo blanco atado a la frente (como corresponde a los ritos funerales budistas);
llevan el pelo largo y suelto, y las manos y los brazos les cuelgan inertes a ambos
lados del cuerpo. A partir de periodo Edo se les imagin sin pies, por lo que es
frecuente verlos suspendidos en el aire en los grabados y las pelcula en que
aparecen. Al artista de ukiyo-e (pinturas del mundo flotante) Maruyana Okyo se
debe una de las imgenes ms populares de un yrei: el fantasma de Okuyi.
El nivel de agresividad vara mucho de un yrei a otro, siendo los onry (llamados
posteriormente kaidan) los ms peligrosos en absoluto. Entre las historias ms
Belphgor
Belphgor
Belphgor
Ubume
Los funayrei son los fantasmas o espritus de quienes mueren en el mar, siguen a
las embarcaciones y piden un cazo de agua. Si el espritu consigue ahogar a uno de
los tripulantes de la embarcacin podr renacer y abandonar as el mar al que est
encadenado.
El gory es el fantasma de un ser humano que en vida fue aristcrata. Los gory
buscan vengarse de quienes les torturaron en vida, sobre los que desencadenan
mltiples desastres naturales (prdida de cultivos, tifones, terremotos, incendios,
etctera). Se dice que los nicos que puede lograr que las almas de los gory
descansen en paz son los yamabushi, monjes ascetas y guerreros de las montaas.
Uno de los gory ms famosos (y personaje real de la historia japonesa) fue el
noble y erudito Sugawara no Michizane (siglo X), que fue exiliado injustamente a
Kysh donde muri en soledad. Segn cuenta la leyenda, despus de su muerte
se desencadenaron una serie de desgracias, como pestes, lluvias torrenciales,
sequas, inundaciones o la muerte de los herederos del emperador Daigo, por lo que
se le erigi un santuario shinto en Kitano para aplacar su ira, se revoc la orden de
exilio y se le dio el nombre divino de Tenjin.
En la literatura y la leyenda posteriores los gory ms recordados son los
aristcratas del clan Taira, que fueron vencidos por el clan Minamoto en la batalla
de Dan no ura (1185). El hecho, recordado en la maravillosa novela Heike
monogatari (1218), ha sido inmortalizado tambin en algunos cuentos, como
Hichi el desorejado, en el que una especie de juglar ciego (biwa hoshi) narra la
batalla de Dan no ura a los fantasmas de la realeza (fuegos fatuos) que lloran
desconsolados.
http://etc.dal.ca/belphegor/vol8_no2/articles/08_02_hildag_fantas_es_cont.html[11/28/2013 2:31:05 PM]
Belphgor
El tema del fantasma aristcrata aparece con frecuencia ligado al de los espectros
de guerreros (shura), como se puede ver en el cuento antes mencionado. Los shura
son fantasmas que estn condenados a padecer el infierno de vagar eternamente
por los caminos y poblados. Poseen, como es lgico, aspecto de guerreros y voces
estridentes, y encarnan el odio de la guerra y la venganza. Su aparicin es
frecuente en los cuentos budistas como Bupps, en el que Toyotomi Hidetsugu
(personaje real de la historia japonesa) se le aparece junto a todo su squito a un
monje budista y a su hijo que se encuentran en peregrinacin por la montaa.
Un rasgo comn en las historias de funayrei, gory y shura es la venganza, que
parece ser el elemento constitutivo de cierto tipo de yrei. En este aspecto se
asemejan a los onry aunque estos no se restringen a una temtica tan limitada
como los primeros.
Los onry son tal vez los fantasmas japoneses ms conocidos en Occidente. Su
caracterstica principal (o nica) es la bsqueda permanente de la venganza por el
mal que les hicieron en vida; sin embargo, suelen continuar su labor destructora
an despus de que sus victimarios han muerto o han recibido castigo, sin importar
a quin alcance la desgracia. Este tipo de fantasmas tuvo en origen gran
importancia para la propagacin de la doctrina budista, pues encarnaban a las
almas posedas por algn tipo de pasin (amor, odio, celos, etctera). En el cuento
El capuchn azul de Akinari Ueda se puede leer una explicacin del fenmeno:
Estos son seres encadenados a las culpas originadas en la pasin y en la
malignidad; algunas veces aparecen despus de muertos con el
mismo aspecto que tenan en vida y de este modo descargan sus odios;
otras cumplen sus maldiciones transformados en demonios o en
serpientes monstruosas. Tambin hay seres que en vida se transforman
en demonios. As la dama del palacio del rey Chou se transform en
serpiente, la madre de Wang Han se convirti en feroz demonio, la mujer
de Wu Cheng, en mariposa nocturna (Akinari, Cuentos de lluvia y de
luna: 202-203).
En este cuento se narra la historia del abad de un templo budista que se transforma
en un monstruo que devora seres humanos y personas recin muertas. Su
transformacin se debe a la pasin lasciva que siente en vida por un joven
aprendiz cuya muerte le provoca un dolor tan fuerte que lo hace enloquecer.
Despus de la muerte del doncel, el sacerdote succiona su carne, lame sus huesos y
termina por devorar su cuerpo, en un intento por impedir su inevitable putrefaccin.
Pasin y creencias budistas van as de la mano en este tipo de historias, pues el
budismo ensea precisamente que el nico camino para alcanzar el nirvana es el
distanciamiento y la ruptura de los lazos que atan al mundo. Por esta razn, cuando
un ser no es capaz de romper esos lazos, y estos llegan a transformarse en
pasiones, experimenta sufrimientos que lo transforman en monstruos.
Normalmente, segn la creencia budista, despus de la muerte el espritu vaga 49
das durantes los cuales tiene el poder de asustar o torturar a los vivos antes de
que se produzca la transmutacin, sin embargo, en el caso del onry esos 49 das
pueden transformarse en una eternidad. Los nicos seres que pueden destruir al
onry son pues los monjes que encarnan la figura de Buda y, alguna que otra vez,
un humano astuto que conoce sus puntos dbiles, como sucede en el cuento del
Belphgor
Belphgor
entonces, Okiku sale del pozo cada noche para contar los platos y rompe a llorar
cuando llega al plato noveno. Pese a las diferencias entre una versin y otra, en
todas ellas se repite el elemento de los diez platos rotos y del espritu que emerge
del pozo para lamentarse o vengarse, segn sea el caso.
Un tercer ejemplo es el de kuroneko, especies de vampiros hembras (madre y
nuera) que se transforman en gatos negros y seducen a los samurai para
asesinarlos succionndoles la sangre del cuello. En la versin flmica de Shind
Kaneto (Yabu no naka no kuroneko, El gato negro, 1968), los kuroneko son los
fantasmas de dos mujeres que fueron asesinadas en la guerra por los samurai y
que deben enfrentarse al hijo-marido cuando regresa de la guerra convertido l
mismo en un samurai. La esposa sucumbe al amor y rompe su pacto con los
espritus demonacos, por lo que debe morir al sptimo da. La madre, en cambio,
lucha contra el hijo en una secuencia que reproduce literalmente la historia del
cuento El oni de Rashomon. En el filme, se identifica a los fantasmas de ambas
mujeres con los ykai, seguramente por la semejanza con la historia de Rashomon
antes mencionada, pues en ella el ser sobrenatural es realmente un oni; sin
embargo, en la pelcula de Shind las mujeres son almas en pena que buscan
venganza, kuroneko y, por tanto, yrei.
La lista de fantasmas yrei que aparecen en cuentos, novelas y obras teatrales es
considerable y el tema parece vivir hoy en da una nueva edad de oro en el cine
japons. A las ya consagradas, y hasta cierto punto ingenuas Ugetsu monogatari
(Cuentos de lluvia y de luna, Mizoguchi Kenji, 1953), Kumonosu j (Trono de
sangre, Kurosawa Akira 1957), Kwaidan (Kobayashi Masaki, 1964) o Dreams
(Sueos, Kurosawa Akira, 1990), les han sucedido filmes realmente escalofriantes
como Ringu (The Ring, Nakata Hideo, 1998), inspirada en la novela de Suzuki
Kji;; Shikoku (Nagasaki Shunichi, 1999), de la novela de Bando Masako;
Honogurai mizu no soko kara (Dark Water, Nakata Hideo, 2002), de la novela de
Suzuki Kji;; Ju-on (The Grudge, Shimizu Takashi, 2003), de la serie de televisin
del mismo autor; o (, Miike Takashi, 2003), de la novela de Akimoto Yasushi, entre
otras muchas.
2.2.3. Existe una tercera categora de seres sobrenaturales: los ykai. En ella se
incluyen monstruos, demonios y espritus que, por lo general, mantienen su forma
original, es decir, no se transforman. Estos seres conservan una estrecha relacin
vital con la naturaleza y pueden ser animales, vegetales u objetos.
Entre la multitud de pelculas japonesas en las que aparecen los ykai es
imprescindible mencionar los filmes de animacin de Miyazaki Hayao y algunas
pelculas de imagen real que son un compendio de ykai en accin, como Ykai
hyaku monogatari (The Hundred Monsters, 1968) de Yasuda Kimiyoshi; Ykai
daisens (La gran guerra ykai) versiones de Kuroda Yoshiyuki (1968) y de Miike
Takashi (2005); Mushishi (2006) de tomo Katsuhiro; o Dororo (2007) de Shiota
Akihito, aunque en esta tambin aparecen algunos yrei.
Como ocurre con obakemono y yrei, entre los ykai existe igualmente una serie
de tipos de personajes que se diferencian entre s y que, en ocasiones, pertenecen
a ms de una categora, lo que dificulta su clasificacin. Entre los ykai ms
conocidos se encuentran:
Los animales, como el kappa: un anfibio con forma humana que lleva un plato de
http://etc.dal.ca/belphegor/vol8_no2/articles/08_02_hildag_fantas_es_cont.html[11/28/2013 2:31:05 PM]
Belphgor
Belphgor
Kappa
Dentro de los ykai no-animales ms importantes se encuentran sin duda los oni,
criaturas sobrenaturales que emergen del infierno. Son, en realidad, demonios u
ogros, guardianes del infierno budista, en donde castigan a las almas de los que
han sido malvados en vida y su funcin es atemorizar a las malas personas o
causarles algn tipo de enfermedad. Los oni aparecen ya como personajes en
Kokonchomonshu (1254) y su origen se confunde con el de los kami. Posiblemente
provengan de los demonios (yomotsushikome) que segn Kojiki envi Izanami
contra su esposo Izanagi para vengar su vergenza. Tambin pueden tener origen
chino, pues su nombre hace referencia, en un primer momento, a la invisibilidad,
luego al que se oculta en las cosas (como los dioses primigenios en la mitologa
japonesa); y finalmente al espritu de los muertos. En el periodo medieval
cambiaron de apariencia y desde entonces son representados de mltiples maneras,
aunque la ms frecuente es la de un ser con forma humana, de tres metros de alto,
que tiene dos cuernos, cabello largo y enmaraado, afiladas garras y mucha fuerza.
A veces posee un tercer ojo. Llevan un gran garrote y un taparrabos de piel de
tigre. Los de piel roja o azul (tambin negra, amarilla o verde) aparecen con
frecuencias en las tiras cmicas infantiles. Unas criaturas claramente inspiradas en
esta representacin de los oni aparecen en Dreams de Kurosawa Akira, en la que se
ven seres mutantes con dos o tres cuernos despus del holocausto nuclear.
Tambin aparecen con su forma tradicional en Heisei tanuki gassen pompoko
(1994) de Takahata Isao.
En el cuento Momotaro antes mencionado, una pareja de ancianos campesinos
recibe a un nio que nace de un melocotn (momo). Con el tiempo Momotaro llega
ser un joven valiente y decide ir al Pas del Norte a luchar contra los oni que asolan
el territorio y se comen a la gente. Con la ayuda de un perro, un mono y un faisn,
Momotaro llega al pas de los oni y los destruye. Luego regresa a casa llevando
consigo el tesoro de los monstruos y al jefe de los oni como rehn; se transforman
as en un hroe nacional. La historia de Momotaro posee un referente histrico
preciso: el viaje de prncipe yamato Kibitsu a la provincia de Okayama para
combatir a los bandidos coreanos que asolaban la comarca. Como se ha
mencionado con anterioridad respecto a kitsune, gran parte de los monstruos que
pueblan las historias de hechos sobrenaturales y las leyendas esconde un antiguo y
arraigado temor al contacto con personajes extranjeros. El caso de los oni es en
este sentido paradigmtico, pues ellos habitan un espacio fsico, lejano, extrao y
terrorfico, y su presencia en el mundo real es en ocasiones trasunto de las
sucesivas
invasiones
histricas
(coreanas,
mongolas
y posteriormente
estadounidense) padecidas por el pueblo japons a lo largo de su historia. La
Belphgor
Belphgor
les pregunta crees que soy bonita?, antes de cortarles tambin la boca. Algo
diferente, aunque claramente inspirado en esta historia, es el filme de Koj Shiraishi
Kuchisake-onna (A Slit-Mouthed Woman, 2007), en el Kuchisake es una madre
violenta que sufre accesos incontrolables de ira y golpea a sus hijos. Cuando slo
queda vivo uno de los nios, la madre le pide en un momento de lucidez que le
corte la cabeza, pero el pequeo no es capaz de hacerlo y accidentalmente le corta
la boca antes de clavarle un cuchillo en el estmago. La mujer se transforma en un
cruel fantasma que rapta nios a los que corta la boca antes de asesinarlos. En
cualquier caso, aunque la pelcula retoma al personaje de Kuchisake, el problema
que se plantea aqu tiene mayor relacin con los temas de la perturbacin mental y
del maltrato a los nios, lo que cambia mucho el sentido de este ykai.
Un segundo espritu que vaga por las noches es Noppera b, la mujer fantasma sin
cara. Lafcadio Hearn llam equivocadamente a este personaje mujina (que en
realidad es un tanuki), en cuyo cuento (Mujina) narra una historia muy similar a
la del filme de animacin Heisei tanuki gassen pompoko de Takahata Isao: una
mujer llora y, cuando alguien le pregunta qu le ocurre, ensea su cara vaca. El
hombre huye aterrorizado y se encuentra con otro hombre al que cuenta la historia.
Entonces descubre que ese otro hombre tampoco tiene rostro.
El tercer ejemplo corresponde tambin a un personaje femenino. Se trata del
Rokurokubi (literalmente cuello que gira), mujeres que son personas normales por
el da y que por la noche alargan considerablemente sus cuellos (tambin pueden
transformar su caras, como los oni, pero no es muy frecuente). Segn la tradicin,
fueron seres humanos normales que se convirtieron en monstruos por romper los
preceptos del budismo, aunque muchos de ellos no tienen conciencia de ser
monstruos. Les gusta asustar a los seres humanos o bien, en otras versiones,
comer y beber su sangre. Tambin son famosas porque les gusta beber el aceite de
la lmparas.
En el cuento El miyage, recogido por Lafcadio Hearn, un sacerdote, que antes
haba sido un afamado samurai, es invitado por un leador a pasar la noche en su
casa. El monje ora toda la noche por su anfitrin y su familia, pues han cado en
desgracia. Luego decide ir a dar un paseo y se encuentra los cuerpos descabezados
de todos ellos. Esconde entonces el cuerpo del leador, pero despus llegan las
cabezas del bosque y lanzan contra l. El monje logra ahuyentar a todas las
cabezas, salvo a la del leador, a la que vence y se lleva colgando en su hbito. En
este cuento Hearn equivoca el nombre del ykai, pues en realidad se trata de un
nukekubi, seres que son humanos normales por el da y cuyas cabezas se separan
del cuerpo por la noche. En el cuento, el narrador explica que, segn Sshinki, se
debe ocultar el cuerpo del monstruo cuando su cabeza est lejos, pues de esta
manera cuando la cabeza no encuentre el cuerpo botar tres veces y morir entre
jadeos. De no ser as devorar a quien encuentre cerca.
Tambin mujeres son los ykai de la naturaleza que se relacionan con alguno de
sus elementos: montaa, nieve, rbol o ro, de los que parecen ser
personificaciones o deidades (kami) con caractersticas propias. Al igual que la
naturaleza, estos espritus no son buenos ni malos en s mismos (caracterstica que
toman sin duda del shinto) ni padecen deformaciones como consecuencia de malas
acciones. Como todo ykai, detrs de estas extraas mujeres existe siempre una
explicacin del mundo de los fenmenos que, en algn momento, han preocupado o
Belphgor
Belphgor
Yamauba
Kawahime (la princesa del ro) es uno de los cuatro compaeros del nio humano
en el filme Ykai daisens (2005) de Miike Takashi antes mencionado. Segn esta
versin, es una criatura pacfica que siente afecto por los seres humanos, razn por
la que salva de ahogarse a los nios que caen desprevenidamente en algn ro.
Existen, sin embargo, en el imaginario japons numerosos ejemplos de mujeres y
hombres que mantienen una estrecha relacin con el agua de los ros, los mares o
la lluvia. Algunos de ellos son la materializacin en forma humana de este elemento
(como Kawahime o Kawauso); otros, son seres humanos normales que conocen los
secretos del agua estancada o del agua que fluye, como la protagonista del filme
Mizu no onna (La mujer de agua, 2002) de Sugimori Hidenori, que tiene, entre
otros, el poder de hacer llover.
En el cuento Aoyagi, recogido por Hearn, se narra la historia de una mujer-sauce
que se casa con un samurai, matrimonio feliz durante cinco aos. Un da, sin
embargo, Aoyagi enferma y finalmente muere. Su muerte se debe a que alguien ha
talado los tres sauces que se encuentran frente a la casa de sus padres y que los
representan a ellos y a la propia Aoyagi.
Hay un gran nmero de historias japonesas que cuentan la trasformacin de rboles
y de flores en hermosas doncellas, tanto que es imposible reproducirlas en este
texto. El sauce, sin embargo, parece ser el rbol favorito para esta especie de
posesin fsica. Un ejemplo de flor-doncella es el cuento Peona, en el que una
joven muchacha llega a la casa del sabio chino Busanshi para servirle y l se
enamora lentamente de los encantos de la suave nia. Un da Busanshi recibe la
visita de un reputado maestro de doctrina moral y la muchacha, que teme ser
reconocida, confiesa al sabio que ella es en realidad el espritu de una peona que
ha tomado forma humana para servirle en agradecimiento por sus cuidados y su
amor a las peonas. Despus de esto la muchacha se hunde en una pared de la casa
y desaparece. Esta historia, de origen chino, fue tomada del libro Kai ten ji ji y
adaptada.
Mucho menos frecuente es que sea un personaje masculino el que se transforma.
Aunque en realidad se produce el fenmeno inverso (de ser humano a rbol), un
buen ejemplo es el del cuento J roku sakura, en el que el espritu de un samurai
habita en un cerezo. La historia cuenta que el samurai, siendo ya viejo, da su vida
para que su amado rbol no muera. Se cumple as el rito del migawari ni tatsu:
actuar como sustituto, es decir, transferir su propia vida a otro ser para morir en
su lugar.
Belphgor
Belphgor
poco tiempo de llegar el sacerdote se produce una gran sequa que vaca todos los
manantiales, ros, arroyos y fuentes de la comarca, menos la fuente de la casa del
monje. Todos los habitantes van entonces a buscar agua a la fuente del monje,
hasta que un da muere en ella un joven. El monje descubre que en el pozo vive
una hermosa mujer que se maquilla ante un espejo y, hechizado por su belleza,
casi cae al pozo. Manda entonces vallar el pozo, pero a los pocos das (despus de
terminar la sequa) una noche la hermosa joven golpea la puerta de su casa; le dice
que ella es la doncella de la fuente que estaba esclavizada por un terrible dragn
que la obligaba a atraer hombres al pozo para poder beber su sangre; pero que el
dragn se ha marchado por designio de los dioses, y le pide al monje que la libere.
ste manda a dragar el pozo, pero no encuentran ni rastro de la muchacha sino un
viejo espejo que el monje manda limpiar. Hecho esto, el espejo le habla al monje y
le dice que es la joven que antes lo visit y le pide que la entregue al shogun.
Tambin le advierte que salga de esa casa, pues va a ser destruida; el monje as lo
hace y su casa se inunda. El shogun, agradecido por el regalo del espejo, le da el
dinero para la reconstruccin del altar.
La historia ms conocida sobre espejos, sin embargo, no es un cuento de
fantasmas, pero sirve para comprender el enorme poder del espejo como objeto
mgico que revela el alma de la mujer que lo utiliza. En el cuento, conocido con el
simple nombre de O kagami (el espejo) se narra la historia de una mujer que, al
morir, entrega a su hija un espejo que le ha trado su marido de la capital. La
madre le dice que cada vez que la necesite slo deber buscarla en la imagen del
espejo, entonces muere. La nia se olvida del espejo por un tiempo, pero un da lo
saca de donde lo haba guardado y mira la imagen que refleja. Con la misma
inocencia de su madre, la para entonces muchacha cree reencontrarse con su
madre joven y sana cada vez que mira su propia imagen en el espejo.
La identificacin con los objetos trasparentes que devuelven la imagen (aparente y
real) de quien se observa en ellos se produce no slo con los espejos, sino con
todos aquellos elementos slidos o lquidos que son capaces de proyectar la imagen
propia o de otro personaje, como ocurre en El pozo y el espejo. En el cuento En
una taza de t, del filme Kwaidan de Kobayashi Masaki, un samurai coge una taza
de agua en la que ve la imagen de un hombre que le sonre. Asustado por la
aparicin, el samurai intenta huir de la imagen que le persigue en cada nueva taza
de agua que intenta beber, hasta que el extrao hombre se materializa y el samurai
lo hiere. Decidido a vengarse, el hombre manda a tres siervos contra el samurai,
que lucha con ellos hasta alcanzar un estado delirante cercano a la locura. Esta
historia es, a su vez, un cuento que acaba de escribir en ese momento un hombre
que tambin ha bebido el reflejo de un espritu en su taza de t y que ha quedado,
por tanto, prisionero en el agua.
Sin lugar a dudas existe en el imaginario nipn un sinfn de criaturas que no han
sido mencionadas en este trabajo. No es extrao, pues la sociedad japonesa ha
aceptado desde siempre con naturalidad la presencia de los que, paradjicamente,
se denominan hechos sobrenaturales. Otra caracterstica notoria de la cultura
japonesa, que permite la proliferacin de criaturas fantsticas, es su enorme aficin
a la lectura, la audicin o la visin de cuentos de distinta ndole, as como su falta
de rigidez en el momento de calificar como infantiles historias que, en Occidente,
se consideraran slo apropiadas para nios. Sea como fuere, la relacin del mundo
fantasmagrico con el mundo fenomnico en el imaginario japons funda sus
Belphgor
propias reglas, aun cuando stas no sean siempre respetadas por los seres
fantsticos, que parecen reivindicar su derecho a habitar de cualquier forma el
mundo que alguna vez les perteneci. Lamentablemente para ellos, los humanos
han sido capaces de inventar una serie de artilugios que mantienen la separacin de
los mundos, como los shakujo (bastn con anillas) de los monjes budistas o los
famosos o fuda, amuletos de papel que se pegan en puertas y ventanas para
impedir que los fantasmas entren en casa.
Si algo debiera llamar la atencin al lector o al espectador occidental en esta larga
lista de criaturas fabulosas es la relativizacin constante de los conceptos de bien
y de mal que permiten entrever muchas de estas historias. Salvo por los
elementos que provienen del budismo, realmente no existe aqu una visin
maniquea del mundo en la que los malos no tengan alguna justificacin y los
buenos sean completamente inocentes. Esto hace que en mucha ocasiones el
lector o el espectador sientan compasin e incluso afecto por algunas de estas
criaturas o que se creen nuevas versiones ms amables, tiernas o cmicas de las
mismas. Despus de todo, los monstruos y los fantasmas japoneses poseen una
humanidad que para bien o para mal nos presenta una imagen real del ser humano
que, afortunadamente, en la cultura japonesa est muy lejos de desaparecer.
Bibliografa
Annimo. Cuentos de hadas japoneses. Barcelona: Magoria, 1999.
Annimo. Japanese Fairy Tales. Edicin de Yei Teodora Ozaki. Rutland: Tuttle,
1970.
Annimo. Literatura fantstica de terror. Traduccin de Jorge Milosz Graba. Buenos
Aires: Quadrata, 2005.
Caeiro, Luis. Cuentos y tradiciones japoneses (1. El mundo sobrenatural). Madrid:
Hiperin, 2001.
Hearn, Lafcadio. El romance de la Va Lctea. Barcelona: Ediciones Barataria, 2004.
Kwaidan. Madrid: Siruela, 2004.
In Ghostly Japan. Tokyo: Tuttle Plublishing, 2005.
Kayoko Takagi. Estudio preliminar a El cuento del cortador de bamb. Madrid:
Ctedra, 2004.
Kyoko Motomochi Nakamura. Miraculous Stories from the Japanese Buddhist
Tradition: The Nihon ryiki of the Monk Kykai. Richmon: Curzon Press, 1997.
McAlpine, Helen y William. Tales from Japan. Oxford: Oxford University Press, 2002.
Oshima, Hitoshi. La estructura fundamental del pensamiento japons. Madrid:
Universidad Autnoma de Madrid ediciones, 2006.
Reider, Noriko. ""The Appeal of Kaidan. Tales of the Strange". Asian Folklore
Stude, vol. 59, 2000.
http://etc.dal.ca/belphegor/vol8_no2/articles/08_02_hildag_fantas_es_cont.html[11/28/2013 2:31:05 PM]
Belphgor