Está en la página 1de 16

Participa del desafo de edicin de mayo!

El objetivo de este mes es categorizar 1000 artculos y en aquellos que corresponda, editar su
pgina en Wikidata.

Ingls britnico
Ingls britnico o ingls del Reino Unido (British English, UK English, BrE, BE, enGB),1 es el trmino amplio usado para distinguir las formas del idioma ingls usadas en Reino
Unido de las de otros lugares, como Norteamrica.2 El Oxford English Dictionary aplica el
trmino al ingls britnico (British English) "como es hablado o escrito en las islas britnicas;
especialmente las formas del ingls usadas en Gran Bretaa...", reservando, por ejemplo,
el hiberno-ingls para "El idioma ingls como es hablado y escrito en Irlanda".3
Hay bastantes variaciones regionales en el ingls formal escrito en el Reino Unido (por
ejemplo, aunque las palabras wee y little son intercambiables en algunos contextos, es ms
posible encontrar wee escrita por alguien del norte de Gran Bretaa (y especialmente Escocia)
o de Irlanda del Norte que por alguien del Sur de Inglaterra o Gales). Aun as, hay un
importante grado de uniformidad en el ingls escrito dentro del Reino Unido, y esto puede ser
descrito como "ingls britnico". Las formas del ingls hablado, sin embargo, varan
considerablemente ms que en la mayor parte de las reas del mundo donde se habla 4 y un
concepto uniforme de "ingls britnico" es por tanto ms difcil de aplicar al idioma hablado.
De acuerdo a Tom McArthur en la Oxford Guide to World English (p. 45), "para muchas
personas, especialmente en Inglaterra, la frase ingls britnico es una tautologa", y comparte
"todas las ambigedades y tensiones en la palabrabritnico, y como resultado puede ser
interpretada de dos maneras, ms amplia o estrechamente, dentro de un rango de confusin y
ambigedad".
ndice
[ocultar]

1Historia

2Estandarizacin

3Dialectos

4Diferencias entre las formas del ingls britnico y el ingls estadounidense

5Vase tambin
5.1Artculos relacionados en ingls

6Notas

7Bibliografa

8Enlaces externos

Historia[editar]
Artculo principal: Historia del idioma ingls

El ingls es una lengua germnica occidental que se origin de los dialectos anglofrisones llevados a Inglaterra por los colonizadores germnicos de varias partes de lo que es
hoy el noroeste de Alemania y el norte de los Pases Bajos. Inicialmente, el idioma
anglosajn era un grupo diverso de dialectos, reflejndose en los orgenes variados de los
reinos anglosajones de Inglaterra. Uno de esos dialectos, el dialecto sajn occidental, lleg a
dominar. El idioma anglosajn estaba influido por dos olas de invasin; la primera por los
hablantes de la rama escandinava de la familia germnica; conquistaron y colonizaron partes
de Gran Bretaa en los siglos VII y IX. La segunda fue de los normandos en el siglo XI, que
hablaban Normando antiguo y ltimamente desarroll una variedad del ingls llamadoanglonormando. Estas dos invasiones causaron que el ingls se volviera "mixto" hasta cierto grado
(aunque no fue nunca un idioma mixto en el sentido estricto de la palabra; los idiomas mixtos
surgen de la cohabitacin de hablantes de diferentes idiomas, que desarrollan una lengua
hbrida por comunicacin bsica).
La cohabitacin con los escandinavos result en una simplificacin de la gramtica y
enriquecimiento lxico significativo del ncleo anglo-frisn del ingls; la posterior ocupacin
normanda llev a la insercin en ese ncleo germnico de una capa ms elaborada de
palabras desde la rama romnica de las lenguas indoeuropeas. Esta influencia normanda
entr al ingls en gran parte a travs de las cortes y el gobierno.

Estandarizacin[editar]
Como el ingls alrededor del mundo, el idioma ingls como se usa en el Reino Unido
e Irlanda est gobernado por convencin ms que por un cdigo formal: no hay un cuerpo
equivalente a la Acadmie franaise o a la Real Academia Espaola, y los diccionarios de
autoridad (por ejemplo, Oxford English Dictionary,Longman Dictionary of Contemporary
English, Chambers Dictionary, Collins Dictionary) registran el uso mas no lo prescriben.
Adems, el vocabulario y su uso cambian con el tiempo; las palabras son fcilmente tomadas
de otros idiomas (prstamos lingsticos) y otras variedades del ingls. Asimismo,
los neologismosson frecuentes.
Por razones histricas que datan desde el surgimiento de Londres en el siglo IX, la forma del
idioma hablado en Londres y en Midlands del Este se volvi el ingls estndar dentro de la
Corte, y finalmente la base para el uso generalmente aceptado en el derecho, gobierno,
literatura y educacin dentro del Reino Unido. En gran medida, la ortografa britnica moderna
fue estandarizada en A Dictionary of the English Language de Samuel Johnson (1755),
aunque escritores previos tambin jugaron un papel importante en esto y mucho ha cambiado
desde 1755. Escocia, que estuvo en unin parlamentaria con Inglaterra solo en 1707 (y
devuelta en 1998) an tiene algunos aspectos independientes de estandarizacin,
especialmente dentro de su sistema legal autnomo.
Desde inicios del siglo XX, numerosos libros de autores britnicos que tienen como objetivo
servir como guas de gramtica y uso del ingls han sido publicados, algunos de ellos han
alcanzado suficiente aclamacin para permanecer en circulacin por largos periodos y han
sido reeditados despus de varias dcadas. Estos incluyen, ms notablemente, Modern
English Usage de Fowler y The Complete Plain Words de sir Ernest Gowers. Guas detalladas
de muchos aspectos para escribir ingls britnico para publicacin estn incluidas en guas de
estilo de varias editoras como el peridico The Times, la Oxford University Press y
laCambridge University Press. Las guas de la Oxford University Press fueron elaboradas
originalmente como una sola pgina por Horace Henry Hart y fueron, en su poca (1893) la
primera gua de su tipo en ingls; fueron expandidas gradualmente y eventualmente

publicadas, primero como Hart's Rules y, ms recientemente (2002), como parte del The
Oxford Manual of Style. Comparable en autoridad y estatura al The Chicago Manual of
Style para ingls estadounidense, el Oxford Manual es un estndar exhaustivo para ingls
britnico publicado, al cual pueden referirse los escritores ante la ausencia de un documento
especfico publicado por la casa editorial que publicar su trabajo.

Dialectos[editar]
Los dialectos y acentos varan entre los cuatro pases del Reino Unido, y tambin dentro de
ellos mismos. Tambin hay diferencias en el ingls hablado por diferentes grupos
socioeconmicos en cualquier regin particular.
Las divisiones principales estn clasificadas normalmente como ingls de Inglaterra (o ingls
tal como es hablado en Inglaterra, que incluye los dialectos del ingls de Inglaterra del sur,
del ingls de Midlands y del Norte de Irlanda), el ingls de Gales y el ingls de Escocia (no
confundirse con el escocs). Los diversos dialectos britnicos tambin difieren en las palabras
que han tomado de diferentes idiomas. El escocs y los dialectos del ingls del norte incluyen
muchas palabras de origen nrdico antiguo y algunas tomadas del galico, aunque la mayor
parte de la estructura y las palabras comunes son conservadoramente anglosajonas, de ah
'kirk' (church - iglesia), 'beck' (stream - arroyo), 'feart' (feared - temido), 'fell' (hillside - ladera),
'kistie' (chest, box - arcn, caja), 'lang syne' (long ago - hace mucho), etc.
Despus del ltimo estudio de dialectos del ingls (1949-1950), la Universidad de
Leeds comenz un nuevo proyecto. En mayo de 2007 el Consejo de Investigacin de las Artes
y Humanidades otorgaron un subsidio a un equipo dirigido por Sally Johnson, profesora de
Lingstica y fontica en la Universidad de Leeds, para estudiar los dialectos regionales
britnicos.5 6

Diferencias entre las formas del ingls britnico y el ingls


estadounidense[editar]
Esta tabla contiene muchos casos de diferencias entre las formas del ingls britnico y
el ingls estadounidense.

Ingls britnico

Ingls
estadounidense

Espaol

Aubergine

Eggplant

Berenjena

Aeroplane

Airplane

Avin

Biscuit

Cookie

Galleta/galletita

Bonnet

Hood

Cap/cofre

Braces

Suspenders

Tirantes/tiradores (Argentina, Paraguay, Uruguay)

Bumper

Fender

Parachoques/paragolpes/defensa

Boot

Trunk

Cajuela/maletera/maletero/valija/bal/cajuela

Colour

Color

Color

Number plate

License plate

Placa (de coche)/matrcula/patente (Argentina y


Chile)/placa (Colombia y Mxico)

Windscreen

Windshield

Parabrisas

Trainers

Tennis
shoes/sneakers

Zapatillas de deporte/tenis/zapatillas (Argentina y


Chile)

Jumper

Sweater

Sudadera/jersey/chompa/sweater (Argentina y
Chile)/suter

Waistcoat

Vest

Chaleco

Caravan

Trailer

Caravana/triler/remolque

Chemist

Pharmacy/drugstore

Farmacia/droguera

Caretaker

Janitor

Conserje/encargado

Chips

French fries

Patatas fritas (a la francesa)/papas fritas/papas a la


francesa

Crisps

(Potato) chips

Patatas fritas (de bolsa)/papas fritas (de bolsa)

Trousers

Pants

Pantalones

Dinner jacket

Tuxedo

Frac/esmoquin

Cot

Crib

Cuna

Phone box

Phone booth

Cabina telefnica/cabina de telfono/telfono pblico

Post

Mail

Correo

Diversion

Detour

Desvo/rodeo, vuelta, gira

Fortnight

Two weeks

Quince das/dos semanas/quincena

Form

Grade

Clase (en un colegio)/curso/grado

Football

Soccer

Ftbol/balompi/futbol soccer

Garden

Yard

Jardn

Gear lever

Gear shift

Palanca de cambio/cambios/palanca de velocidades

Handbag

Purse

Bolso (Per)/cartera (Chile, Per y Nicaragua)/bolsa


(Mxico)/bolsa de mano

Programme

Program

Programa

Headteacher

Principal

Director (del colegio)

Hire purchase

Installment plan

Compra a plazos o diferida/comprar en abonos

Jug

Pitcher

Jarra

To hire/let

To rent/lease

Alquilar/rentar/arrendar (Chile y Espaa)

Lorry

Truck

Camin/camioneta (Mxico)

Pants

Underpants

Bragas/calzoncillos/bombacha/calzones

Pavement, footpath

Sidewalk

Acera/vereda (Argentina, Chile y Uruguay)/banqueta

Petrol

Gas(oline)

Gasolina/nafta (Uruguay), bencina, petrleo (Chile)

Public
convenience/toilet

Restroom

Baos/servicios higinicos/servicio/bao (habitacin)


(Per)/sanitario /cuarto de bao

Railway

Railroad

Ferrovia

Railway sleeper

Railroad tie

Traviesa/durmiente (Amrica Latina)

Return ticket

Round trip ticket

Billete de ida y vuelta/boleto de ida y regreso/boleto


redondo (Mxico)

Solicitor

Attorney

Abogado (abogada)

Spanner

Wrench

Llave inglesa/destornillador/llave inglesa

Underground

Subway

Metro/subte (Argentina)

Lift

Elevator

Ascensor/elevador

To analyse

To analyze

Analizar

Jewellery

Jewelry

Joyera

Sweets

Candies

Caramelos/dulces/golosinas

Transport

Transportation

Transporte

Favourite

Favorite

Favorito/preferido

Centre

Center

Centro

Licence

License

Licencia/permiso

Surname

Last name

Apellido

To book

To make a
reservation

Hacer una reserva/reservar/hacer una


reservacin/reservar

Stave

Staff

Pentagrama

Caf

Coffee shop

Cafetera

Cooker

Stove

Estufa/cocina

To do the washing

To do the laundry

Lavar la ropa

To do the washingup

To do the dishes

Lavar los platos/fregar los platos/lavar los trastes

Film

Movie

Pelcula

Flat

Apartment

Piso/apartamento/departamento

Flatmate

Roomate

Compaero de habitacin/compaero de cuarto/roomie

Mum/mummy

Mom/mommy

Mam/mami

Penfriend

Penpal

Amigo por correspondencia

Painkiller

Pain reliever

Analgsico/aspirina

Wardrobe

Closet

Armario/clset/ropero/guardarropa

Autumn

Fall

Otoo

Luggage

Baggage

Equipaje

(To take a) photo

(To take a) picture

Hacer una foto/tomar una foto/fotografiar

Rubbish

Garbage

Basura

Telly/box

TV

Tele/TV/televisin/televisor

Timetable

Schedule

Programa (horario)

Queue

Line

Fila/cola

Petrol station

Gas station

Estacin de servicio

Mad

Crazy

Loco

Ingls estadounidense

Prevalecencia del ingls en los estados de los Estados Unidos.

El ingls estadounidense (en ingls American English o U.S. English) se refiere al grupo
de dialectosy acentos del idioma ingls que se hablan en los Estados Unidos de Amrica. Se
estima que casi dos tercios de los hablantes nativos del ingls viven en los Estados
Unidos.1 Los dialectos estadounidenses son muy parecidos a los de Canad.
El uso del ingls en Estados Unidos se hered de la Colonizacin Britnica. La primera oleada
de colonos de habla inglesa lleg a Amrica del Norte en el siglo XVII. En ese tiempo, haba
tambin en el continente hablantes
de neerlands, francs, espaol, alemn, sueco, escocs, gals, irlands, galico
escocs y fins, y diversos idiomas indgenas americanos.
ndice
[ocultar]

1Fonologa

2Ortografa

3Vocabulario

3.1La creacin de un lxico estadounidense

3.2Nuevas palabras de origen estadounidense

3.3Palabras que ya no se usan fuera de Estados Unidos


4Referencias

5Enlaces externos

Fonologa[editar]
Monoptongos

Fonema general de
ingls

Fonema
estadounidense

Ejemplos de
palabras

bath, trap, pass

~e

dance, hand, lamb

ah, bra, spa,


con, top, wasp

~~

dog, loss, of
all, bought, law

//

dress, met, bread

//

arena, polite, syrup

//

hit, skim, tip

/i/

i()

chic, meat, see

//

island, gamut, wasted

//

bus, food, what

//

//

//

//

//

book, put, should

/u/

uu ~u~u~u

food, glue, new

Diptongos

bride, dine, spy

bright, dice, spike

/a/

a~

now, ouch, scout

/e/

lame, rein, stain

//

~o

boy, choice, moist

/o/

o~~

goat, oh, show

/a/

Vocales rticas

/r/

barn, car, park

/r/

~i

ear, peer, tier

/r/

bare, bear, there

burn, doctor, first,


heard, learn, murder

/r/

/r/

/r/

/r/

~o

hoarse, horse, poor


score, tour, war

j~j

cure, Europe, pure

/r/

/jr/

De muchas maneras, comparado con el ingls del Reino Unido, la fonologa del
ingls estadounidense2 se considera ms conservadora. Algunos acentos distintivos pueden
encontrarse en la Costa Este (por ejemplo: en Nueva Inglaterra Oriental y Nueva York), en
parte porque estas regiones estaban en contacto con Inglaterra e imitaban variedades
prestigiosas de la metrpoli inglesa en el momento en que estas variedades iban sufriendo
cambios.3 Muchas comunidades de la Costa Este han existido en su ubicacin actual ms
tiempo que otras. Sin embargo, el habla del interior del pas y la mezcla de diversos dialectos
britnicos, irlandeses y escoceses crearon una nueva base lingstica muy homognea que
origin al tpico ingls estadounidense.
En la mayora del habla inglesa en Estados Unidos, se pronuncia la R en posicin final de
slaba y ante pausa (aRt y sisteR). En el siglo XVII, la pronunciacinrtica (con -r final y
postvoclica) era an mayoritaria en Inglaterra, especialmente al norte, al oeste y, obviamente,
tambin en escocs e irlands, dialectos que pesaron mucho en la formacin del ingls
estadounidense. Ya desde el siglo XVII los dialectos del sureste de Inglaterra comenzaban a
vocalizar esa r postvoclica y su expansin fue muy rpida en Inglaterra. Pero la presencia en
Estados Unidos del elemento irlands y escocs, junto con hablas inglesas septentrionales,
donde la r se mantiene, asegur la conservacin de la consonante en casi todo el ingls
estadounidense.
Sin embargo, aquellos acentos de la costa atlntica, ms permeables a la norma culta inglesa,
como Nueva York, Nueva Inglaterra y algunas regiones al sur de EE.UU., siguieron la
innovacin de la metrpoli y enmudecieron o vocalizaron la -r no prevoclica de modo
que sister se articula como sista y art tiene una aalargada, pero sin el sonido de la -r ,
como aat. Actualmente, la influencia del ingls estadounidense general en los medios de
comunicacin, que mantiene la rtica, est causando la recuperacin de la -r en los dialectos
atlnticos.
Ha habido otros cambios en el ingls britnico desde el siglo XVII que no se pueden ver en
Estados Unidos hoy:

Fonema antiguo

Fonema
moderno
(britnico)

Palabras con
este fonema

Notas

[] antes de [f], [s],


[], [], [z], [v]
o despus de [n]

[]

bath, dance

Tambin es []
en Nueva Inglaterra

[t] en posicin
intervoclica

[]

bottle

No en todos los
acentos

Por otro lado, ha habido cambios en Estados Unidos que no se pueden ver en el ingls
britnico ni en el habla internacional:

Fonema antiguo

Fonema moderno
(estadounidense)

Palabras con
este fonema

[t] o [d] en
posicin
intervoclica

[]

bottle

[l] en todas
posiciones

[]

lollipop

[ju] despus de
consonantes
alveolares

[u:]

new, duke,
Tuesday, suit,
resume, lute

[e], [i], [u] antes


de /r/

[], [], []

[] antes de
consonante nasal

[] antes de /t/

Notas

pair, peer, pure

No en todos los
acentos

[]

pen

Al sur de EE.UU.

[]

writer

En Canad y

mucho de EE.UU.
(especialmente en
el norte y oeste)

intervoclico

En la mayor parte de EE.UU. el fonema // es inexistente, siendo siempre sustituido por el


fonema //. Es decir, que palabras como father and bother, con vocales bien diferenciadas en
el ingls britnico, se pronuncian con la misma vocal en Estados Unidos.

Ortografa[editar]
En el ao 1828, el primer diccionario del uso estadounidense fue publicado por el
estadounidense Noah Webster. Webster en su diccionario incluy algunas sugerencias para
reformar la ortografa inglesa. Muchas de sus sugerencias fueron adoptadas. Al otro lado
del Ocano Atlntico adoptaron otras reformas ortogrficas que no se usan en los Estados
Unidos, pero en Canad siguen ms o menos las reglas britnicas.
Algunos ejemplos de diferencias en la ortografa (con unos ejemplos de diferencias lxicas
incluidos):

Britnico y Mancomunidad de
Naciones

Estadounidense

-re (centre, theatre...)

-er (center, theater...)

-ise (realise...) Canad y Oxford:


realize...

-ize (realize...)

-ogue (dialogue, analogue...)

-og (dialog, analog...)

-our (colour, favour, labour...)

-or (color, favor, labor...)

-lling, -lled, -ller (travelling,


travelled. traveller)

-ling, -led, -ler (traveling, traveled,


traveler)

-ce [sustantivos] -se [verbos] (pract


ice / to practise)

-ce/-se [ambos casos] (license / to license;


practice / to practice)

sceptical

skeptical

jewellery

jewelry

mad

crazy

skilful (Australia y Canad: skillful)

skillful

pavement

sidewalk

angry

mad

got

gotten

Vocabulario[editar]
Estados Unidos le ha dado al lxico ingls miles de palabras, significados y frases. Varias
miles se usan ahora en el ingls hablado internacionalmente; sin embargo, otras murieron
poco tiempo despus de su creacin.

La creacin de un lxico estadounidense[editar]


El proceso de creacin de nuevas palabras comenz tan pronto como los colonos
comenzaron a tomar prestados nombres de la flora, fauna y topografa de losidiomas
indgenas. Ejemplos de tales nombres son opossum, raccoon (mapache), squash (calabaza)
y moose (alce) (del algonquino). Otros prstamos de estas lenguas,
como wigwam o moccasin, describen objetos artificiales de uso comn entre los indgenas de
la regin. Los idiomas de otras naciones colonizadoras tambin contribuyeron al lxico
estadounidense; por ejemplo, cookie (galleta), cruller y pit (carozo o "hueso" de una fruta)
del holands; levee, portage y
(probablemente) gopher del francs; barbecue (barbacoa), stevedore (estibador) del espaol.
Entre las adiciones ms tempranas y notables del ingls regular al vocabulario
estadounidense, que datan de los primeros das de la colonizacin hasta principios del siglo

XIX, existen trminos que describen las caractersticas del paisaje estadounidense; por
ejemplo, run, branch, fork, snag, bluff, gulch, neck (de los bosques), barrens, bottomland,
notch, knob, riffle, rapid[s], watergap, cutoff, trail, timberline y divide. Palabras ya existentes
tales como creek, slough, sleet y en un uso posterior watershed recibieron nuevos
significados desconocidos en la metrpoli.

Nuevas palabras de origen estadounidense[editar]


Muchas palabras que son entendidas por todo el mundo anglohablante son de origen
estadounidense, por ejemplo:

O.K., que quiere decir "de acuerdo/vale", "bueno" o "suficiente"; se usa como
interjeccin, adjetivo y adverbio.

Belittle, "despreciar."

Gerrymander, "aprovecharse de las divisiones y los distritos en unas elecciones."

Blizzard, "una gran nevada."

Teenager, "adolescente", que est en "la edad de los teen" (de 13 a 19 aos) en
referencia a los nmeros terminados en -teen en ingls.

Adems, debido al contacto con sus vecinos de Hispanoamrica, el ingls de Estados Unidos
y Canad suele usar muchos prstamos de origen hispano en su lxico.

Palabras que ya no se usan fuera de Estados Unidos[editar]


Hay una cantidad de palabras antiguas de origen ingls que ya no se usan fuera de los
Estados Unidos y hoy en da se consideran "ingls estadounidense", por ejemplo:

fall, literalmente "cada", esta es una descripcin por la accin de las hojas que se
caen durante la estacin del otoo. que quiere decir "otoo". En Inglaterra se
dice autumn, que es cognado de la palabra espaola otoo" (aunque "autumn" se dice en
los Estados Unidos tambin).

gotten, en vez de got, participio pasado de to get, que quiere decir "obtener",
"conseguir", "sacar", y tambin "recibir"

creek es una palabra para decir "quebrada" o "arroyo". Es ms pequeo que un ro.

Adems el modo subjuntivo es un poco ms usado en el ingls estadounidense.

También podría gustarte