Está en la página 1de 4

2410*

2412
2420*
2422

Hose Reels

Hozelock Ltd.
Midpoint Park, Birmingham,
B76 1AB. England
Tel: +44 (0) 121 313 1122

www.hozelock.com
40076-001

*
3a

3b

5a

5b

10
2175
2184
2175
2184

2166

2166
2166

A - 1.5m

2
11a

12

11b

2420/2422
A

2166

35mm

6mm

GB Fittings and hose marked * not supplied


with 2410/2420

Before using for the first time, unwind hose fully


and run water through. Do not drop reel.
MAINTENANCE: Remove disc, remove screws
and pull out connector. Grease O ring using
silicone grease. Re-tighten hose connection.
Reassemble.

F Les raccords et le tuyau marqus dun * ne


sont pas fournis avec la rfrence
2410/2420.

Avant la premire utilisation, drouler


compltement le tuyau et faire couler leau.
Ne pas faire tomber le dvidoir.
ENTRETIEN: Retirer le disque frontal. Retirer les
vis qui maintiennent le raccord du tuyau. Retirer
le raccord du tuyau. Enduire le joint de silicone.
Resserrer le raccord.
Rassembler.

D Mit * gekennzeichnetes Zubehr und

Schlauch werden nicht mit 2410/2420


geliefert.

Vor dem ersten Gebrauch den Schlauch ganz


abwickeln und Wasser durchlaufen lassen.
Trommel nicht fallen lassen.
WARTUNG: Vorderscheibe abnehmen. Die
zwei Schrauben von der Schlauchverbindung
abnehmen. Schlauchverbindung abziehen.
O Dichtung mit Silikon schmieren.
Schlauchverbindung nachziehen.
Wieder montieren.

NL Bij art. no. 2410/2420 worden de met een


* gemerkte koppelingen en slang niet
meegeleverd.

Voordat de slangbox voor de eerste keer


gebruikt wordt eerst de slang volledig uitrollen
en er water doorheen laten stromen. Laat de
haspel niet vallen.
Onderhoud: Voorfront afnemen. Verwijder
de schroeven van de slangaansluiting.Trek
slangaansluiting eruit. O-ring invetten met
zuurvrij vet.
Slangaansluiting terugplaatsen en
vastschroeven. Voorfront vastzetten.

E Los conectores y la manguera marcados *


no se suministran con la Ref. 2410.
Antes de la primera utilazcin, desenrolle
la manguera totalmente y haga pasar agua
por ella.
Evite dejar caer el enrollador.
Mantenimiento: Quitar el disco frontal. Aflojar
y sacar los dos tornillos que fijan el conector
de manguera. Sacar el conector de manguera.
Engrasar la junta de goma utilizando grasa
de silicona. Volver a apretar la conexin de
manguera.
Efectuar el montaje final.

S Kopplingar och slang markerade med *


levereras inte med 2410/2420.

Dra ut hela slangen och spruta igenom vatten


innan slangboxen anvnds frsta gngen. Hll
vindan stadigt s den inte tappas.
UNDERHLL: Ta bort den frmre skivan. Ta bort
de tv skruvarna som hller slangkopplingen.
Dra ut slangkopplingen. Smrj O-ringen med
siliconfett. Skruva fast slangkopplingen.Montera
ter fast den frmre skivan.

N Koplinger og slange merket med * flger


ikke med produkt 2410/2420.

Fr du tar i bruk slangeboksen skal all slange


trekkes ut, og vann skal strmme i gjennom.
Ike la slangevodnen falle p et hardt underlag.
Vedlikehold: Ta av front dekselet. Skru ut de to
skruene som holder tilkoplingsbraketten.
Ta ut braketten. Sett inn O-ringene med
silikonfett. Braketten settes p plass.Sett s
slangevognen sammen igjen.

FIN Kiinnikkeit ja letkua, jotka on merkitty


thdell *, ei toimiteta 2410/2420:n
mukana

Ennen kuin kytt letkua ensimmist kertaa,


kierr se tysin auki ja laske vett sen lpi.
l pudota kelaa. HUOLTO: poista levy, irrota
ruuvit ja ved liitin ulos. Voitele O-rengas
silikonirasvalla. Kirist letkuliitin
uudelleen. Kokoa uudelleen.

DK Tilbehr og slange mrket* er ikke vedlagt


art. 2410/2420.

Fr frste gangs brug rulles slangen helt ud og


vandes igennem. Tab ikke slangerullen.
VEDLIGEHOLDELSE: Tag frontskiven af. Fjern
de to skruer der holder slangekoblingen. Trk
slangekoblingen ud. Smr O-ringen med
silikone. Slangesamlingen spndes igen.
Samles igen.

I I raccordi ed il tubo segnati con * non

vengono forniti con il mod. 2410/2420.

Prima di usare il rullo per la prima volta,


srotolare completamente il tubo e lasciare
scorrere acqua allinterno.
MANUTENZIONE: Togliere il disco frontale
di copertura. Svitare le due viti che fissano il
raccordo per il tubo. Estrarre il raccordo.
Ingrassare lanello di tenuta con grasso al
silicone. Avvitare nuovamente il raccordo.
Riagganciare il disco frontale.

P Os acessrios a mangueira marcados *


no so fornecidos com o modelo
2410/2420.

Antes da primeira utilizao, desenrole


totalmente a mangueira deixando passer gua.
Manuteno: Retire o disco frontal. Retire
os dois parafusos que seguram a ligao da
mangueira. Puxe a ligao da mangueira para
fora. Oleie a anilha usando um silicone vedante.
Volte a apertar a ligao da mangueira. Volte a
montar o conjunto.

PL Przycza i w oznaczone * nie s

dostarczane w komplecie z 2410/2420.

Przed piewszym uyciem naley rozwin cay


w i przepuci przez niego wod.
Chroni przed zrzuceniem!
KONSERWACJA: Zdj przedni Krek. Wykrci
dwie ruby mocujce pryzcz wa.
Wycign przycz.
Nasmarowa piercie uywajc smaru
silikonowego.
Zamocowa przycz wa.
Zmontowa.

GR

*
2410/2420.
,

.
.
: ,
.

O. .
.

TR iaretli balantlar ve hortum 2410/2420


no.lu para olmaden verilir.

ilk kullanmdan nce, hortumun tamamn ap


ierisinden su aktnz. Makaray drmeyin.
BAKIM: Disk eklindeki n kapa karn.
Hortum balantsn tutan iki viday karn.
Hortum balantsn ekerek karn.O
eklindeki halkaya silikonlu ya srn. Hortum
balantsn tekrar sktrn. Paralar tekrar
yerine takn.

HU A *-al jellt illeszt egysgek valamint a


gumics nem rsze a 2410/2420-nak.

Az els hasznlatot megelzen, teljes


egszben tekerje ki a gumicsvet s hagyja
tfolyni rajta a vizet. Ne ejtse le a cstart
kereket. KARBANTARTS: vegye le a trcst,
csavarja ki a csavarokat s hzza ki az
sszekt egysget. Szilikon alapanyag
kenanyaggal kenje t az O gyrt. Erstse
ssze a gumics egysgeit, majd szerelje jra
ssze az elemeket.

CZ Psluenstv a hadice oznaen * nejsou


soust dodvky modelu 2410/2420.

Ped prvnm pouitm hadici pln odvite a


proplchnte tekouc vodou.
Hadicov navijk nepoutjte na zem. DRBA:
Sejmeme disk, vyndme rouby a vythneme
spojovac st. Na tsnic krouek naneste
silikonov mazivo. Hadici opt uthnte. Ve
znovu smontujte.

RU , *

2410/2420.

,

.
.
: ,
.

.
.

Hozelock Ltd.
Midpoint Park, Birmingham,
B76 1AB. England
Tel: +44 (0) 121 313 1122

www.hozelock.com
40076-001

También podría gustarte