Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Book PDF
Book PDF
Manual de FreeBSD
por Proyecto de Documentacin de FreeBSD
Publicado Febrero 1999
Copyright 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 por The FreeBSD Documentation Project
Bienvenido a FreeBSD!. Este manual cubre la instalacin y uso diario de FreeBSD 4.6.2-RELEASE. Este manual
est en constante evolucin y es el resultado del trabajo de muchas personas. Algunas secciones no estn completas y
otras necesitan ser actualizadas. Si ests interesado en colaborar en este proyecto, enva un mail a FreeBSD
documentation project mailing list <freebsd-doc@FreeBSD.org>. La ltima versin de este documento est
siempre disponible en el servidor World Wide Web de FreeBSD (../../../../index.html). Tambin est disponible en
diferentes formatos y opciones de compresin en el servidor FTP de FreeBSD
(ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/) o en los numerosos mirrors. Si se prefiere disponer de una copia en papel
de este manual, se puede adquirir en FreeBSD Mall (http://www.freebsdmall.com/). Tambin es posible realizar
bsquedas (../../../../search/index.html) en este manual.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and compiled forms (SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs, converted to PDF, PostScript, RTF and other
formats) must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Importante: THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE FREEBSD DOCUMENTATION PROJECT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Tabla de contenidos
I. Empezamos ............................................................................................................................................................. vii
1. Introduccin ......................................................................................................................................................1
1.1. Sinopsis.................................................................................................................................................1
1.2. Bienvenido a FreeBSD!.......................................................................................................................1
1.3. Acerca del proyecto FreeBSD ..............................................................................................................4
2. Instalando FreeBSD ..........................................................................................................................................9
2.1. Configuraciones soportadas ................................................................................................................11
2.2. Preparndonos para la instalacin ......................................................................................................15
2.3. Instalando FreeBSD............................................................................................................................19
2.4. Preguntas y Respuestas para usuarios de MS-DOS............................................................................20
3. Conceptos Bsicos de Unix.............................................................................................................................22
3.1. Sinpsis...............................................................................................................................................22
3.2. Permisos..............................................................................................................................................22
3.3. Estructura de directorios .....................................................................................................................23
3.4. Intrpretes de rdenes (Shells)............................................................................................................23
3.5. Editores de texto .................................................................................................................................25
3.6. Para ms informacin .........................................................................................................................26
4. Instalando Aplicaciones: Paquetes y Ports......................................................................................................28
4.1. Sinpsis...............................................................................................................................................28
4.2. Generales sobre la Instalacin de Software ........................................................................................28
4.3. Localizando su Aplicacin .................................................................................................................30
4.4. Usando el Sistema de Paquetes...........................................................................................................30
4.5. Usando la Coleccin de Ports .............................................................................................................32
4.6. Actividades Post-Instalacin...............................................................................................................38
4.7. Resolucin de Problemas....................................................................................................................38
5. El sistema X Window ......................................................................................................................................45
II. Administracin del sistema. ..................................................................................................................................46
6. El Proceso de Arranque en FreeBSD ..............................................................................................................47
6.1. Sinpsis...............................................................................................................................................47
6.2. El Problema que representa Arrancar el Sistema ...............................................................................47
6.3. El RMA, y las Etapas de Arranque Uno, Dos y Tres .........................................................................48
6.4. Interaccin con el Kernel Durante el Arranque ..................................................................................52
6.5. Init: Inicializacin del Proceso de Control .........................................................................................53
6.6. Secuencia de Apagado........................................................................................................................54
7. Usuarios y administracin bsica de cuentas ..................................................................................................55
7.1. Sinopsis...............................................................................................................................................55
7.2. Introduccin........................................................................................................................................55
7.3. La cuenta superusuario .......................................................................................................................57
7.4. Cuentas de sistema..............................................................................................................................57
7.5. Cuentas de usuario..............................................................................................................................57
7.6. Modificacin de cuentas .....................................................................................................................57
7.7. Limitar a los usuarios..........................................................................................................................62
7.8. Personalizar a los usuarios..................................................................................................................65
7.9. Grupos.................................................................................................................................................65
8. Configurando el Kernel de FreeBSD...............................................................................................................67
iii
8.1. Sinpsis...............................................................................................................................................67
8.2. Porqu Construir un Kernel Propio?.................................................................................................67
8.3. Compilacin e Instalacin de un Kernel Personalizado .....................................................................68
8.4. El Fichero de Configuracin...............................................................................................................70
8.5. Creando Nodos para los Dispositivos .................................................................................................82
8.6. En Caso de que Algo No Funcione.....................................................................................................83
9. Seguridad.........................................................................................................................................................85
10. Imprimiendo ..................................................................................................................................................86
10.1. Sinpsis.............................................................................................................................................86
10.2. Introduccin......................................................................................................................................86
10.3. Configuracin Bsica........................................................................................................................87
10.4. Configuracin Avanzada de una Impresora ....................................................................................101
10.5. Uso de las Impresoras.....................................................................................................................130
10.6. Alternativas al Sistema de Impresin Estndar ..............................................................................138
10.7. Resolucin de Problemas................................................................................................................138
11. Discos ..........................................................................................................................................................143
11.1. Utilizando Sysinstall.......................................................................................................................143
11.2. Usando la lnea de comandos .........................................................................................................144
11.3. * Discos no tradicionales ................................................................................................................144
12. Localizacion ................................................................................................................................................146
13. Sonido..........................................................................................................................................................147
13.1. Sinpsis...........................................................................................................................................147
13.2. Identificar el Dispositivo Correcto..................................................................................................147
13.3. Recompilar el Kernel ......................................................................................................................149
13.4. Creando y Probando Nodos de Dispositivoss.................................................................................149
13.5. Problemas Comunes .......................................................................................................................150
13.6. Audio MP3......................................................................................................................................150
14. Comunicaciones Serie .................................................................................................................................154
15. PPP y SLIP ..................................................................................................................................................155
15.1. Sinpsis...........................................................................................................................................155
15.2. Utilizando User PPP .......................................................................................................................155
15.3. Usando Kernel PPP.........................................................................................................................170
15.4. Usando PPP sobre Ethernet (PPPoE).............................................................................................177
15.5. Usando PPP sobre ATM (PPPoA) .................................................................................................179
15.6. Usando SLIP...................................................................................................................................182
16. Networking Avanzado .................................................................................................................................193
17. Correo Electrnico ......................................................................................................................................194
18. Lo ltimo de lo ltimo.................................................................................................................................195
18.1. Sinopsis...........................................................................................................................................195
18.2. FreeBSD-CURRENT vs. FreeBSD-STABLE................................................................................195
18.3. Sincronizando tu cdigo fuente ......................................................................................................199
18.4. Usando make world .....................................................................................................................200
19. Emulacion Linux .........................................................................................................................................213
iv
Tabla de ejemplos
4-1. Descargando un Paquete e Instalandolo Localmente ............................................................................................30
6-1. Pantalla boot0.......................................................................................................................................................48
6-2. Pantalla de boot2 ..................................................................................................................................................49
6-3. Una Consola Insegura en /etc/ttys .........................................................................................................................53
7-1. Configuracin de adduser ......................................................................................................................................58
7-2. Eliminacin interactiva de cuenta con rmuser.......................................................................................................60
7-3. chpass interactivo ejecutado por el superusuario...................................................................................................60
7-4. chpass interactivo ejecutado por un usuario normal..............................................................................................61
7-5. Cambio de tu contrasea........................................................................................................................................61
7-6. Cambio de la contrasea de otro usuario como superusuario ...............................................................................61
7-7. Aadir un grupo usando pw(8)..............................................................................................................................65
7-8. Aadir a alguien a un grupo usando pw(8)............................................................................................................65
7-9. Determinar pertenencia a grupos con id(1) ...........................................................................................................65
vi
I. Empezamos
Esta parte del manual de FreeBSD es para usuarios y administradores nuevos en FreeBSD. Estos captulos:
Explican como instalar la gran cantidad de software de terceros disponible para FreeBSD.
Introducen a las X, el sistema de ventanas de Unix y detallan como configurar un entorno de escritorio ms
productivo.
Se ha intentado minimizar el nmero de referencias a otras secciones de este documento para evitar el salto entre
pginas y facilitar la lectura continuada.
Captulo 1. Introduccin
Restructured, reorganized, and parts rewritten by Jim Mock.
1.1. Sinopsis
Gracias por tu inters en FreeBSD! El siguiente captulo trata varios temas relativos al Proyecto FreeBSD, como su
historia, objetivos, modelo de desarrollo, etc.
Despus de leer este captulo sabrs:
Multitarea expropiativa con prioridades dinmicamente ajustadas para asegurar que distintas aplicaciones y
usuarios compartan el ordenador de un modo equitativo, incluso bajo la mayor de las cargas.
Servicios multiusuario que permiten a mucha gente usar un sistema FreeBSD simultneamente para distintas
cosas. Esto significa, por ejemplo, que los perifricos del sistema como impresoras y dispositivos de cinta son
compartidos adecuadamente por varios usuarios del sistema o la red, y que pueden establecerse lmites sobre
recursos concretos para usuarios o grupos de usuarios, protegiendo de este modo al sistema de posibles abusos.
Conexin de redes TCP/IP muy robusta, con soporte para estndares industriales como SLIP, PPP, NFS, DHCP, y
NIS. Esto quiere decir que tu mquina FreeBSD puede interoperar fcilmente con otros sistemas y hacer de
servidor en una empresa, proporcionando importantes funciones como NFS (acceso a ficheros remotos) y
Captulo 1. Introduccin
servicios de correo electrnico, o poniendo a tu organizacin en Internet con WWW, FTP, servicios de enrutado y
cortafuegos.
La proteccin de memoria garantiza que las aplicaciones (o los usuarios) no pueden interferirse. Un error fatal en
una aplicacin no afecta al resto.
FreeBSD es un sistema operativo de 32-bits (de 64-bits sobre Alpha) y fue diseado como tal desde el comienzo.
X Window System (X11R6), estndar de la industria, provee a los usuarios de una interfaz grfica (GUI) por el
coste de una tarjeta VGA y un monitor comunes, y viene con los fuentes completos.
Compatibilidad binaria con muchos programas nativos de Linux, SCO, SVR4, BSDI y NetBSD.
Miles de aplicaciones listas para ser usadas se hallan disponibles en la coleccin de ports y paquetes. Para qu
buscar en la red si puedes encontrarlo todo aqu mismo?
Miles de aplicaciones fciles de portar se encuentran disponibles en Internet. FreeBSD tiene un cdigo fuente
compatible con el de los ms populares sistemas Unix comerciales y por ello la mayora de las aplicaciones tan
slo necesitan unos pocos cambios, si alguno, para compilar.
El diseo de la memoria virtual con paginacin bajo demanda y de la cach unificada de VM/buffer satisface a
aplicaciones que requieren grandes cantidades de memoria de forma eficiente aun dando respuestas interactivas a
otros usuarios.
Una coleccin completa de herramientas de desarrollo en C, C++, Fortran, y Perl. Muchos ms lenguajes
adicionales para investigacin y desarrollo avanzados se encuentran tambin disponibles en la coleccin de ports y
paquetes.
Disponer del cdigo fuente del sistema entero significa contar con el mayor nivel de control posible sobre tu
entorno. Para qu ligarte a una solucin propietaria a la merced de un fabricante cuando puedes tener un
verdadero sistema abierto?
Y mucho ms!
FreeBSD est basado en la versin 4.4BSD-Lite del Computer Systems Research Group (CSRG) de la Universidad
de California en Berkeley, y contina la distinguida tradicin de desarrollo de sistemas BSD. Adems del excelente
trabajo del CSRG, el Proyecto FreeBSD ha invertido miles de horas en ajustar el sistema para conseguir un
rendimiento y una fiabilidad mximos en situaciones de carga reales. Mientras que muchos de los gigantes
comerciales se esfuerzan en dotar a los sistemas operativos para PCs de esas caractersticas, rendimiento y fiabilidad,
FreeBSD puede ofrecerlas ya!
Las posibles aplicaciones en las que puede usarse FreeBSD estn en verdad limitadas tan slo por tu imaginacin.
Desde desarrollo de programas hasta automatizacin de fbricas, desde control de inventarios hasta correccin de
azimut de antenas de satlites remotos; si puede realizarse con un Unix comercial lo ms seguro es que tambin
pueda llevarse a cabo con FreeBSD. FreeBSD tambin se beneficia de las literalmente miles de aplicaciones de alta
calidad desarrolladas en centros de investigacin y universidades de todo el mundo, frecuentemente disponibles por
poco o ningn coste. Tambin se dispone de aplicaciones comerciales, cuyo nmero aumenta cada da.
Dado que el cdigo fuente de FreeBSD est disponible, el sistema puede ser tambin personalizado en un grado
nunca visto para aplicaciones o proyectos especiales, y de maneras generalmente no posibles con los sistemas
operativos de la mayora de los fabricantes comerciales. Aqu damos tan slo una muestra de aplicaciones en las que
se est actualmente usando FreeBSD:
Captulo 1. Introduccin
Servicios de Internet: La robusta conectividad TCP/IP integrada en FreeBSD hace de este sistema una plataforma
ideal para servicios Internet como:
servidores FTP
USENET y BBSs
Y ms...
Con FreeBSD puedes empezar fcilmente con un econmico 386 e ir actualizando tu equipo hasta un
tetraprocesador Xeon con almacenamiento RAID a medida que tu proyecto crezca.
Educacin: Eres estudiante de informtica o de algn campo de la ingeniera relacionado? No hay mejor modo
de estudiar sistemas operativos, arquitectura de computadores y redes que la experiencia a bajo nivel que FreeBSD
puede aportar. Para aqullos cuyo principal inters en los ordenadores no es otro que el de poder realizar su trabajo
existe una serie de paquetes gratuitos de CAD, matemticas, diseo grfico, etc., que hacen de FreeBSD un
sistema verdaderamente til.
Investigacin: Encontrndose disponible el cdigo fuente del sistema entero, FreeBSD es una excelente
plataforma para la investigacin en sistemas operativos y otras ramas de la informtica. El hecho de que FreeBSD
est disponible gratuitamente hace posible que grupos remotos puedan colaborar con ideas o compartan
desarrollos sin tener que preocuparse de acuerdos en licencias especiales o de limitaciones acerca de lo que puede
discutirse en foros pblicos.
Redes: Necesitas un nuevo enrutador? Un servidor de nombres (DNS)? Un cortafuegos para mantener a la
gente fuera de tu red interna? FreeBSD puede convertir aquel 386 o 486 arrinconado en un enrutador avanzado
con sofisticadas capacidades de filtrado de paquetes fcilmente.
Estacin de trabajo X: FreeBSD es una magnfica eleccin como terminal X de bajo coste, ya sea usando el
libremente disponible servidor XFree86 o uno de los excelentes servidores comerciales de X Inside. A diferencia
de las terminales X, FreeBSD permite ejecutar muchas aplicaciones localmente, si as se quiere, aligerando de este
modo la carga soportada por un servidor central. FreeBSD puede incluso arrancar sin disco, permitiendo que las
estaciones sean an ms econmicas y fciles de administrar.
Desarrollo de software: El sistema base de FreeBSD viene con una completa coleccin de herramientas de
desarrollo que incluyen el famoso compilador y depurador de C/C++ de GNU.
Los fuentes y binarios de FreeBSD se hallan disponibles en CDROM y por FTP anmimo. Por favor, consulta
Captulo 20 para ms informacin sobre cmo conseguir FreeBSD.
Yahoo! (http://www.yahoo.com/)
Apache (http://www.apache.org/)
Captulo 1. Introduccin
Microsoft (http://www.microsoft.com/)
Hotmail (http://www.hotmail.com/)
y muchos ms.
Captulo 1. Introduccin
Por entonces se formaron unos inesperados nubarrones en el horizonte ya que Novell y U.C. Berkeley resolvieron el
largo juicio acerca del estatus legal de la cinta de Berkeley Net/2. Una condicin del acuerdo fue la concesin por
parte de U.C. Berkeley de que una gran parte de Net/2 era cdigo gravado y propiedad de Novell, quien a su vez lo
haba adquirido de AT&T anteriormente. Berkeley obtuvo a cambio de Novell el beneplcito para que
4.4BSD-Lite, cuando saliera, fuera declarado como no-gravado y se instara a los usuarios de Net/2 a cambiar. Esto
inclua a FreeBSD, y se dio hasta julio de 1994 para dejar de sacar su propio producto basado en Net/2. Bajo los
trminos de aquel acuerdo, se le permita al proyecto sacar una ltima versin antes de la fecha lmite, esa versin
fue FreeBSD 1.1.5.1.
FreeBSD tuvo entonces que acometer la rdua tarea de literalmente reinventarse a s mismo a partir de trozos nuevos
y bastante incompletos de 4.4BSD-Lite. Las versiones Lite eran ligeras en parte porque el CSRG de Berkeley
quit grandes partes del cdigo necesario para construir un sistema que pudiera arrancar (debido a diversos requisitos
legales) y porque la versin del 4.4 para Intel era muy incompleta. No fue hasta noviembre de 1994 que el proyecto
realiz esa transicin, en ese punto sac FreeBSD 2.0 en la red y en CDROM (a finales de diciembre). A pesar de no
estar suficientemente pulida, esta distribucin fue un xito significativo y le sigui el ms robusto y fcil de instalar
FreeBSD 2.0.5 en junio de 1995.
Sacamos FreeBSD 2.1.5 en agosto de 1996, y pareci ser suficientemente popular entre ISPs y otras comunidades
comerciales como para que mereciera otra versin de la rama 2.1-STABLE. sa fue FreeBSD 2.1.7.1, publicada en
febrero de 1997, que marc el final de la lnea principal de desarrollo en 2.1-STABLE. Una vez en modo
mantenimiento, en esa rama (RELENG_2_1_0) slo se haran ya mejoras en seguridad y correcciones de errores
crticos.
FreeBSD se ramific desde la lnea principal de desarrollo (-CURRENT) en noviembre de 1996 como la rama
RELENG_2_2, y la primera versin completa (2.2.1) sali en abril de 1997. Se hicieron ms versiones de la rama 2.2
en verano y otoo de 1997, la ltima de las cuales (2.2.8) apareci en noviembre de 1998. La primera versin 3.0
oficial sali en octubre de 1998 y marc el inicio del fin de la rama 2.2.
El rbol se ramific de nuevo el 20 de enero de 1999, dando lugar a las ramas 4.0-CURRENT y 3.X-STABLE. De la
3.X-STABLE, 3.1 sali el 15 de febrero de 1999, 3.2 el 15 de mayo de 1999, 3.3 el 16 de septiembre de 1999, 3.4 el
20 de diciembre de 1999, y 3.5 el 24 de junio de 2000, a la que sigui pocos das despus una actualizacin menor, la
3.5.1, que incorporaba mejoras de seguridad de ltima hora para Kerberos. sa fue la ltima versin de la rama 3.X.
Hubo otra ramificacin el 13 de marzo de 2000, que di lugar a la rama 4.X-STABLE, considerada ahora la "actual
rama -stable". Han habido varias versiones de la misma desde entonces: 4.0-RELEASE sali en marzo de 2000, 4.3
en abril de 2001, y 4.4 en septiembre de 2001. Habr ms versiones de la rama 4.X-STABLE (RELENG_4) entrado
2002.
Proyectos a largo plazo siguen teniendo lugar en la rama (principal) 5.0-CURRENT, e instantneas de la 5.0 en
CDROM (y, naturalmente, en la red) se hallan contnuamente disponibles desde el servidor de instantneas
(ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/) a medida que el trabajo progresa.
Captulo 1. Introduccin
Creo que ste es uno de los objetivos ms fundamentales del software libre y uno que nosotros apoyamos con
entusiasmo.
El cdigo fuente de nuestro rbol que se halla bajo la GNU General Public License (GPL) o la Library General
Public License (LGPL) viene con algunas restricciones ms, si bien de cara a garantizar acceso al mismo, no al
contrario que es lo habitual. Debido a las complicaciones adicionales que pueden surgir en el uso comercial de
software con licencia GPL, preferimos que el software contribuido lo sea bajo la licencia BSD, menos estricta,
cuando sa sea una opcin razonable.
Captulo 1. Introduccin
Algunos miembros del equipo core tienen tambin reas de responsabilidad especficas, en cuanto a que se
encargan de garantizar que cierta parte extensa del sistema funciona segn lo previsto. Hay una lista completa
de desarrolladores de FreeBSD con sus reas de responsabilidad respectivas, consulta la Lista de contribuidores
(../../articles/contributors/article.html).
Nota: La mayora de los miembros del equipo core son voluntarios a la hora de desarrollar FreeBSD y no
se benefician econmicamente del proyecto, por ello compromiso no debera confundirse con soporte
garantizado. La anterior analoga de la junta directiva en realidad no es del todo exacta, quiz fuera ms
acertado decir que sa es la gente que dedica su vida a FreeBSD en contra de lo que les aconseja su
propio juicio!
Contribuidores externos
Por ltimo, y no por ello menos importante, el mayor grupo de desarrolladores est formado por los mismos
usuarios, quienes constantemente aportan feedback y correcciones de errores. La principal manera de estar en
contacto con el ms descentralizado desarrollo de FreeBSD es suscribirse a FreeBSD technical discussions
mailing list <freebsd-hackers@FreeBSD.org> (ver informacin sobre listas de distribucin) donde se
discuten ese tipo de cosas.
La lista de contribuidores (../../articles/contributors/article.html) es larga y no cesa de crecer, as que por qu
no te apuntas y contribuyes a FreeBSD hoy mismo?
Aportar cdigo no es la nica manera de contribuir al proyecto; tienes un lista ms completa de cosas que hay
que hacer en el sitio web del Proyecto FreeBSD (../../../../index.html).
En resumen, nuestro modelo de desarrollo est organizado como un conjunto de crculos concntricos. El modelo
centralizado est diseado para conveniencia de los usuarios de FreeBSD, que as tienen un modo sencillo de estar
al da con una base de cdigo central, no para excluir a contribuidores potenciales! Nuestro deseo es presentar un
sistema operativo estable con un gran conjunto de aplicaciones coherentes que los usuarios puedan instalar y usar
fcilmente, y este modelo funciona bien para lograrlo.
Lo nico que pedimos a quienes quisieran unirse a nosotros como desarrolladores de FreeBSD es la misma
dedicacin que los integrantes actuales tienen para mantener su xito.
Captulo 1. Introduccin
PPP, soporte para DHCP integrado, un subsistema SCSI mejorado, soporte para ISDN, soporte para ATM, FDDI,
adaptadores Fast y Gigabit Ethernet (1000Mbit), soporte mejorado para los ltimos controladores Adaptec, y cientos
de correcciones de errores.
Tambin hemos considerado los comentarios y sugerencias de muchos de nuestros usuarios y hemos intentado
ofrecer lo que esperamos sea un proceso de instalacin ms sensato y fcil de entender. Tu feedback sobre este
proceso (en constante evolucin) es especialmente bienvenido!
Adems de las distribuciones base, FreeBSD ofrece una coleccin de software con miles de programas comnmente
solicitados. En el momento de escribir esto hay unos 7,000 ports! La lista de ports comprende desde servidores
HTTP (WWW), hasta juegos, lenguages, editores, y prcticamente cualquier cosa intermedia. La coleccin de ports
completa requiere un espacio de aproximadamente 100MB, todos ellos expresados como deltas de sus fuentes
originales. Esto hace que nos sea mucho ms fcil actualizar ports, y reduce de un modo importante el espacio en
disco que necesitaba la anterior coleccin de ports 1.0. Para compilar un port uno simplemente se sita bajo el
directorio del programa que desea instalar, escribe make install, y deja que el sistema se encargue del resto. La
distribucin original completa de cada port que construyes se recupera dinmicamente de un CDROM o un sitio FTP,
de modo que slo necesitas el espacio usado para construir los ports que tu quieras. La mayora de los ports tambin
estn disponibles precompilados en paquetes, que pueden instalarse con un simple comando (pkg_add) para
aqullos que no quieran compilar sus propios ports a partir de los fuentes.
Algunos documentos que pueden ser de ayuda en el proceso de instalacin y al utilizar FreeBSD pueden tambin
encontrarse en el directorio /usr/share/doc de cualquier mquina bajo FreeBSD 2.1 o posterior. Puedes ver los
manuales que estn instalados en local con cualquier navegador que pueda mostrar HTML va las siguientes URLs:
El manual de FreeBSD
/usr/share/doc/handbook/index.html
El FAQ de FreeBSD
/usr/share/doc/faq/index.html
Tambin puedes ver la copia original (y ms frecuentemente actualizada) en http://www.FreeBSD.org/
(../../../../index.html).
Revisa la seccin configuraciones soportadas de esta gua de instalacin para asegurarte de que tu hardware es
soportado por FreeBSD. Sera de gran ayuda que hicieses una lista de cualquier tarjeta especial que tengas
instalada, como controladoras SCSI, tarjetas de red o tarjetas de sonido. Esta lista debera incluir parmatros
relevantes de configuracin como interrupciones (IRQ) y direcciones de entrada/salida (IO ports).
2.
Si el CD ha sido grabado con el soporte de arranque El Torito, y tu sistema soporta arranque directo desde
CDROM (muchos sistemas antiguos no), simplemente inserta el CD en el lector y arranque directamente
desde l.
Si ests ejecutando DOS y tienes los drivers adecuados para acceder al lector de CDROM, ejecuta el fichero
install.bat incluido en el CD. Este intentar arrancar la instalacin de FreeBSD desde DOS.
Nota: Debes hacer esto desde el DOS y no desde una mquina Windows.
Si quieres instalar FreeBSD desde una particin DOS (por ejemplo, por que FreeBSD no soporta tu lector de
CDROM), ejecuta primero el programa setup para copiar los ficheros adecuados del CD a la particin. A
continuacin ejecuta el programa de instalacin.
3.
Si cualquiera de los dos mtodos anteriores funciona, puedes pasar por alto el resto de esta seccin, en caso
contrario, tu opcin final es crear un disco de arranque con la imgen floppies\boot.flp. Salta al paso 4
para instrucciones sobre como hacerlo.
Si no tienes una distribucin en CDROM, simplemente bjate los discos de instalacin y arranque
(ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/4.6.2-RELEASE/floppies/boot.flp) a tu disco duro, asegurndote de que
tu navegador grabe el fichero en lugar de mostrarlo.
Nota: Estas imgenes solo se pueden usar con discos de 1,44Mb.
El programa fdimage formatear el disco A: y copiar la imgen boot.flp en :l (asumiendo que ests en el
nivel superior de la distribuci de FreeBSD y que las imgenes estn en el subdirectorio floppies , tal y
como suele ser habitual).
disk_device es el dispositivo /dev para la disquetera. En sistemas FreeBSD, ste es /dev/rfd0 para el
disco A: y /dev/rfd1 para el disco B:.
5.
Con el disco de instalacin en el disco A:, rearranca tu sistema. Deberas obtener un prompt de arranque como
este:
Si no tecleas nada, FreeBSD arrancar automticamente con su configuracin por defecto, despus de una pausa
de 5 segundos. Cuando FreeBSD arranca, comprueba tu ordenador para determinar el hardware instalado. El
resultado de estas comprobaciones es mostrado en la pantalla.
6.
Cuando el proceso de arranque finaliza, el men principal de instalacin de FreeBSD se muestra en pantalla.
Si algo va mal...
Debido a limitaciones en la arquitectura de los PCs, es imposible para el programa de prueba de hardware ser 100
por 100 fiable. En el caso de que tu hardware sea identificado incorrectamente, o que el proceso de prueba cuelgue la
mquina, primero mira la seccin configuraciones soportadas en esta gua de instalacin para asegurar que tu
hardware es soportado por FreeBSD.
Si tu hardware est soportado, resetea el ordenador y cuando aparece el prompt Boot: teclea -c. Esto har que
FreeBSD entre en modo de configuracin de hardware. El kernel de FreeBSD en el disco de intalacin est
configurado asumiendo que la mayor de dispositivos hardware estn configurados tal y como viene de fbrica en lo
referente a IRQs, direcciones de memoria, canales DMA, etc. Si tu hardware ha sido reconfigurado, necesitars usar
la opcin -c en el arranque para indicarle a FreeBSD donde se encuentra cada cosa.
Tambin es posible que la prueba de un dispositivo no existente provoque una correcta deteccin de un dispositivo
que s est presente. En este caso, la prueba para este driver conflictivo deber ser desactivada.
10
Mientras aparece el prompt config , teclea help para ms informacin sobre los comandos disponibles. Despus
de ajustar los parmetros del kernel con el hardware que tienes instalado, teclea quit en el prompt config para
continuar el arranque con la nueva instalacin.
Una vez FreeBSD est instalado, los cambios hechos en el modo de configuracin sern guardados permanentemente
para que no tengas que reconfigurar el sistema cada vez que arranques. An as, es aconsejable que te crees un kernel
personalizado para optimizar el sistema. Mira en Configuracin del kernel para crear un kernel personalizado.
IDE
ATA
Adaptec 174x series EISA SCSI controller in standard and enhanced mode.
11
Adaptec AIC-6360 based boards, which includes the AHA-152x and SoundBlaster SCSI cards.
Nota: No puedes arrancar desde tarjeta SounBlaster ya que no tienen BIOS, la cual es necesaria para
mapear el dispositivo de arranque en los vectores de Entrada/Salida. Son perfectamente usables para cintas
externas, CDROMs, etc. Lo mismo se aplica a cualquier otra tarjeta basada en la AIC-6x60 sin ROM de
arranque. Algunos sistemas tienen una ROM de arranque, la cual es mostrada de alguna manera cuando el
sistema arranca. Revisa la configuracin de tu sistema/placa para ms detalles.
Con todas las controladoras SCSI soportadas, se consigue ofrecer soporte completo para perifricos SCSI-I &
SCSI-II, incluyendo discos, cintas, DAT, y lectores de CDROM.
Los siguientes tipos de CDROM son soportados actualmente:
ATAPI IDE interface (experimental and should be considered ALPHA quality!) (wcd)
12
SMC Elite 16 WD8013 Ethernet interface, and most other WD8003E, WD8003EBT, WD8003W, WD8013W,
WD8003S, WD8003SBT and WD8013EBT based clones. SMC Elite Ultra and 9432TX based cards are also
supported.
ASUS PCI-L101-TB
Accton ENI1203
Cogent EM960PCI
Compex CPXPCI/32C
D-Link DE-530
DEC DE435
Danpex EN-9400P3
Kingston KNE100TX
Linksys EtherPCI
Mylex LNP101
Zynx ZX314
Zynx ZX342
Fujitsu MB86960A/MB86965A
Intel EtherExpress
13
PCMCIA ethernet cards from IBM and National Semiconductor are also supported.
Nota: Actualmente FreeBSD no soporta las caractersticas PnP (plug-n-play) de algunas tarjetas. Si tu tarjeta
tiene Pnp y te est dando problemas, intenta desactivarle el PnP.
Adlib, SoundBlaster, SoundBlaster Pro, ProAudioSpectrum, Gravis UltraSound, Gravis UltraSound MAX and
Roland MPU-401 sound cards.
14
Para acceder al interface ms sencillo de todos (desde DOS), ejecuta el comando view. Aparecer una utilidad DOS
con un men a travs del cual puedes acceder a todas las opciones de instalacin disponibles.
Si ests creando el disco de arranque desde un sistema UNIX, mira el principio de esta gua .
Una vez hayas arrancado desde DOS o floppy, debers ser capaz de poder seleccionar el CDROM como el soporte de
instalacin en el men Media y cargar la distribucin completa desde el CDROM. No se requiere nings soporte
adicional para la instalacin.
Despus de instalar por completo el sistema y arrancar desde el disco duro, puedes montar el CDROM en cualquier
momento tecleando: mount /cdrom
Antes de poder quitar el CDROM, es necesario teclear: umount /cdrom.
Nota: Antes de ejecutar el programa de instalacin asegrate de tener el CDROM en el lector para que ste
pueda ser detectado durante la fase de pruebas de hardware. Esto es necesario tambin si quieres que el
CDROM sea aadido automticamente a la configuracin inicial del sistema.
Finalmente, si quieres que tus usuarios puedan instalar FreeBSD va FTP directamente desde el CDROM de tu
mquina, lo puedes hacer de manera muy sencilla. Una vez tienes la mquina completamente instalada, slo tienes
que adir la siguiente lnea al fichero de passwords (usando el comando vipw):
ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/nonexistent
15
Ahora puedes montar los disquettes y escribir en ellos como en cualquier otro sistema de ficheros.
Despus de formatear los disquettes, necesitars copiar los ficheros en ellos. Los ficheros de la distribucin estn
convenientemente distribuidos para que quepan 5 de ellos en cada disquette de 1.44Mb. Utiliza todos los discos
necesarios para incluir en ellos todas las distribuciones que quieras instalar. Cada distribucin debe estar en un
subdirectorio del floppy, por ejemplo: a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, y as hasta completar la distribucin.
Una vez llegues a la pantalla de seleccin del soporte de la instalacin, selecciona Floppy , siendo preguntado por
el resto de parmetros necesarios.
MD C:\FREEBSD
C:\
16
Cuando ejecutas la instalacin, debers asegurarte de dejar suficiente espacio libre en algn directorio temporal (el
cual podrs elegir), para que el programa de instalacin pueda recuperar todo el contenido de la cinta. Dado al acceso
no aleatorio de las cintas, este mtodo exige un poco de espacio temporal. Necesitars tanto espacio temporal como
contenidos hayan en la cinta.
Nota: Es imprescindible que la cinta est en el lector antes de arrancar con el disco de instalacin.
17
Si puedes disponer de una conexin punto a punto a otro sistema FreeBSD (2.0R o superior), deberas considerar la
instalacin sobre el puerto paralelo con un cable laplink. La velocidad es mucho mayor que la que podemos
conseguir sobre una conexin serie (por encima de los 50k/seg), obteniendo una instalacin ms rpida.
Finalmente, para la instalacin de red ms rpida posible, una tarjeta ethernet es siempre una buena eleccin.
FreeBSD soporta muchas de las tarjetas ethernet del mercado, una tabla de las tarjetas soportadas (y sus
caractersticas requeridas) est disponible en la seccin Hardware soportado. Si ests usando una de las tarjeta
PCMCIA soportadas, asegrate de tener la tarjeta insertada antes de encender el porttil. Desafortunadamente,
actualmente FreeBSD no soporta la "insercin en caliente" de tarjetas PCMCIA durante el proceso de instalacin.
Tambin necesitars saber tu direccin IP en la red, el valor de la mscara de tu clase de direcciones y el nombre de
tu mquina. Tu administrador de sistemas puede darte todos los valores adecuados a la configuracin de tu red. Si vas
a acceder a otras mquinas por nombre en lugar de direccin IP, necesitars la direccin de un servidor de nombres y
posiblemente la direccin de un gateway (si usas PPP es la direccin IP de tu proveedor). Si no conoces las
respuestas a la mayora de estas preguntas, definitivamente debes hablar con tu administrador de sistemas antes de
intentar ste tipo de instalacin.
Una vez tienes una conexin de red de cualquier tipo funcionando, la instalacin puede continuar sobre NFS o FTP.
18
Para un servidor proxy FTP, normalmente deberas darle el nombre del servidor real al que quieres conectar como
parte del nombre de usuario despus de una @-sign. El servidor proxy reenviar la peticin al servidor adecuado. Un
ejemplo: digamos que quieres realizar la instalacin desde ftp.freebsd.org usando el servidor proxy FTP
foo.bar.com, que est escuchando en el puerto 1234.
En este caso, tienes que ir al men de opciones, y poner el nombre de usuario de FTP como ftp@ftp.freebsd.org, y tu
direccin de correo como password. Como medio de instalacin , especifica FTP (o FTP pasivo, si el proxy lo
soporta) y la URL ftp://foo.bar.com:1234/pub/FreeBSD
/pub/FreeBSD de ftp.freebsd.org es "cacheado" bajo foo.bar.com, permitiendote realizar la instalacin
desde esa mquina (la cual coge los ficheros de ftp.freebsd.org a medida que la instalacin los necesita).
19
20
21
3.2. Permisos
FreeBSD, cuya raiz histrica es el UNIX BSD, tiene sus fundamentos basados en varios conceptos clave de UNIX.
El primero, y ms remarcado, es que FreeBSD es un sistema operativo multi-usuario. El sistema puede manejar
varios usuarios trabajando todos simultneamente y en tareas que no guardan relacin entre s. El sistema es el
responsable de compartir y administrar peticiones de dispositivos de hardware, perifricos, memoria y tiempo de
Unidad Central de Proceso (CPU) de manera equitativa para cada usuario.
Debido a que el sistema es capaz de soportar mltiples usuarios, todo lo que el sistema administra tiene un conjunto
de permisos que gobiernan quin puede leer, escribir y ejecutar el elemento. Estos permisos se guardan como octetos
divididos en tres partes: una para el propietario del archivo, otra para el grupo al que el archivo pertenece, y otra para
cualquier otro. Esta representacin numrica funciona as:
Valor
Permiso
Listado de Directorio
0
1
---
2
3
-w-
4
5
r--
6
7
rw-
--x
-wx
r-x
rwx
Si se muestra un listado expandido de directorio mediante ls -l, se mostrarn en una columna los permisos de
fichero para el propietario, grupo y todos los dems. Veamos como se descompone:
-rw-r--r--
El primer carcter, de izquierda a derecha, es un carcter especial que indica si se trata de un archivo normal, un
directorio, un dispositivo especial de tipo carcter o bloque, un socket, o cualquier otro dispositivo de
pseudo-archivo. Los siguientes tres caracteres, expresados como rw- muestran los permisos para el propietario del
archivo. Los siguientes tres caracteres, r-- muestran los permisos para el grupo al que el archivo pertenece. Los
ltimos tres caracteres, r--, muestran los permisos para el resto del mundo. Un guin indica que el permiso est
desactivado. En el caso de este archivo, los permisos estn asignados de tal manera que el propietario puede leer y
escribir en el archivo, el grupo puede leer el archivo, y el resto del mundo slo puede leer el archivo. De acuerdo con
la tabla que se muestra ms arriba, los permisos para este archivo seran 644, donde cada cifra representa las tres
22
23
Descripcin
USER
PATH
DISPLAY
SHELL
TERM
El shell actual.
El nombre del terminal del usuario. Se usa para
determinar las posibilidades del terminal de datos.
TERMCAP
OSTYPE
MACHTYPE
EDITOR
PAGER
MANPATH
Visualizar o establecer una variable de entorno difiere ligeramente de shell a shell. Por ejemplo, en los shells al estilo
C como tcsh y csh, se usara setenv para establecer y visualizar las variables de entorno actuales. Siguiendo el
ejemplo, para establecer o modificar el valor de EDITOR, bajo csh o tcsh una orden como la siguiente establecera el
valor de EDITOR a /usr/local/bin/emacs:
% setenv EDITOR /usr/local/bin/emacs
24
Ejecutar chsh sin parmetros y cambiar el shell desde all tambien funcionara.
Nota: El shell que se desee usar debe figurar en el archivo /etc/shells. Si se ha instalado un shell desde la
coleccin de ports, entonces esto ya se habr realizado. Si se ha instalado manualmente el shell, se debe
realizar el cambio pertinente.
Por ejemplo, si se instal manualmente bash y se situ en /usr/local/bin, debera hacer:
# echo "/usr/local/bin/bash"
/etc/shells
25
command es el nombre del programa del que se quiere saber algo. Por ejemplo, para saber algo acerca del programa
ls teclese:
% man ls
26
Con esta orden se nos mostrar una lista de programas que contienen la palabra clave mail en sus descripciones.
sto equivale a usar el programa apropos.
Si se est mirando todos esos curiosos programas que residen en /usr/bin y no se tiene ni puetera idea de que
narices hacen realmente, hgase un sencillo:
% cd /usr/bin
% man -f *
o
% cd /usr/bin
% whatis *
Para una descripcin breve, teclese h. Para una referencia rpida de un programa, teclese ?.
27
2.
3.
Ver la documentacin (quizs un fichero README, o los ficheros del subdirectorio doc/) para ver como instalar
el software.
4.
Si el software es distribuido como fuentes, compilarlo. Esto puede requerir que editemos el fichero Makefile o
que ejecutemos el script configure, entre otras.
5.
Y esto solamente si todo marcha bien. Si usted esta instalando un software que no ha sido creado especficamente
para FreeBSD, puede que sea necesario editar el cdigo para que trabaje correctamente.
Si usted lo desea, puede continuar instalando software de la forma tradicional bajo FreeBSD. Aunque FreeBSD le
provee de dos tecnologs que le pueden ahorrar gran cantidad de tiempo y esfuerzo: los paquetes y ports. AL
momento de escribir esto, existen ms de 7,000 aplicaciones de terceros, que estan disponibles de esta manera.
Los paquetes de FreeBSD, para cualquier aplicacin, son un simple fichero que debe descargar. Los paquetes
contienen copia de binarios pre-compilados de la aplicacin, as como cualquier fichero de configuracin necesario o
documentacin. Los paquetes descargados, pueden ser manipulados con los comandos de manejo de paquetes de
FreeBSD, tales como: pkg_add(1), pkg_delete(1), pkg_info(1), etc.
28
El tpico fichero tarball de un paquete, es normalmente ms pequeo que el tarball comprimido que cuenta con el
cdigo fuente del software.
Los paquetes no requiere de compilacin adicional. Este punto puede ser de gran importancia, principalmente en
equipos lentos, cuando compila grandes aplicaciones tales como Mozilla, KDE, o GNOME.
Los paquetes no requieren que usted comprenda el proceso que envuelve el compilar software bajo FreeBSD.
Normalmente los paquetes son compilados con opciones conservadoras, en virtud del gran numero de equipos
donde sern instalados. Al instalar desde el port, usted puede editar las preferencias para (por ejemplo) ejecutarse
bajo un procesador Athlon o Pentium III.
Algunas aplicaciones opciones relacionadas con lo que pueden y lo que no pueden hacer. Por ejemplo Apache
puede ser configurado con una gran variedad de opciones. Al compilarlo desde los ports usted no tiene por que
aceptar todas, puede seleccionar cuales opciones desea.
En algunos casos, existen varios paquetes para la misma aplicacin con diferentes opciones. Por ejemplo,
Ghostscript esta disponible como paquete ghostscript o bien como paquete ghostscript-nox11,
dependiendo si usted cuenta o no con el servidor X11. En este caso decidir puede ser sencillo, pero esto se puede
volver un problema si cuenta con ms de una o dos opciones al momento de la compilacin.
Las condiciones de licenciamiento de algunas aplicaciones, prohiben la distribucin de binarios. Solo permiten la
distribucin del cdigo fuente.
Existe gente que no confia en los binarios. Al menos con el cdigo fuente, usted puede (en teora) revisarlo y
localizar problemas potenciales.
Si cuenta con parches locales, necesitar el cdigo fuente para poder aplicarlos.
Existe gente que le gusta contar con el cdigo fuente, para poder leerlo en ratos de ocio, modificarlo, tomar partes
prestadas (si la licencia lo permite, claro esta), y tal.
29
El sitio web de FreeBSD mantiene una base actualizada de todas las aplicaciones disponibles para FreeBSD, en la
direccin http://www.FreeBSD.org/ports/ (../../../../ports/index.html). Esta base esta segmentadas por categoras, y
usted puede buscar por nombre (si lo sabe) o bien listas las aplicaciones disponibles en cierta categora.
Dan Langille mantiene FreshPorts, en http://www.FreshPorts.org/. FreshPorts verifica los cambios en las
aplicaciones del rbol de ports, y le permite observar uno o ms ports, y le enviar un correo cada vez que se
actualicen.
Si no conoce el nombre de la aplicacin que desea, pruebe usar un sitio como FreshMeat
(http://www.freshmeat.net/) para encontrar una aplicacin, posteriormente verifique en el sitio de FreeBSD, para
ver si la aplicacin ha sido portada a FreeBSD.
Connected to ftp2.FreeBSD.org.
220 ftp2.FreeBSD.org FTP server (Version 6.00LS) ready.
331 Guest login ok, send your email address as password.
230230This machine is in Vienna, VA, USA, hosted by Verio.
230Questions? E-mail freebsd@vienna.verio.net.
230230230 Guest login ok, access restrictions apply.
Remote system type is UNIX.
Using binary mode to transfer files.
ftp> cd /pub/FreeBSD/ports/packages/sysutils/
30
Si usted no cuenta con una fuente local de paquetes (como pudiese ser un CDROM de FreeBSD), pudiese ser que su
mejor alternativa sea usar pkg_add(1). Esto provocar que la utilidad determine automticamente el formato del
objeto correcto, para que posteriormente lo descargue y lo instale desde un sitio FTP.
# pkg_add -r lsof
En el ejemplo anterior, el paquete correspondiente ser descargado e instalado sin mayor intervencin del usuario.
pkg_add(1) utiliza pkg_add(1) para descargar los ficheros, que toma como referencia varias variables de entorno, que
incluyen FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY y FTP_PASSWORD. Quizs deba modificar alguna de estas, si se
encuentra detrs de un firewall, o bien usar un proxy FTP/HTTP. Vea la pgina de ayuda fetch(3) para una lista
completa. Tambin puede notar que en el ejemplo anterior usamos lsof en vez de lsof-4.56.4. Cuando hacemos
uso de fetch de forma remota, la versin del paquete debe ser removida. El programa pkg_add(1) obtendr
automticamente la versin ms reciente.
Los paquetes son distribuidos en formato .tgz. puede encontrarlos en
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/ (ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/), o bien,
en el CDROM de FreeBSD. Cada CD de la distribucin de 4 CDs (y del PowerPak, etc) contiene los paquetes en el
directorio /packages. El orden de dicho directorio, es similar al rbol de /usr/ports. Cada categora cuenta con
su subdirectorio, y todos los paquetes estan disponibles en el directorio All.
La estructura del directorio de paquetes es identica a la de ports; estos trabajan en conjunto para formar el sistema de
paquetes/ports.
cvsup-16.1
docbook-1.2
...
31
cvsup
docbook
...
=
=
Los smbolos de la segunda columna, nos indican la edad relativa de la versin instalada, comparada con la versin
disponible en el rbol local de ports.
Smbolo
Significado
?
*
4.4.4. Miscelaneos
Toda la informacin relacionada con los paquetes, se guarda en el directorio /var/db/pkg. Los paquetes instalados,
as como una descripcin de los mismos, puede encontrarse en este subdirectorio.
32
2.
3.
4.
5.
6.
7.
El metodo alternativo para obtener y mantener actualizada la Coleccin de Ports, es usando CVSup. Lea el fichero
de ports para CVSup, en /usr/share/examples/cvsup/ports-supfile. Vea el captulo Usando CVSup para
ver ms informacin en el uso de CVSup y del fichero mencionado.
Metodo por CVSup
Este es un metodo rpido de obtener la Coleccin de Ports usando CVSup. Si desea mantener su rbol de ports
actualizado, o bien, aprender ms acerca de CVSup, lea los documentos comentados anteriormente.
1.
2.
3.
4.
Cambie CHANGE_THIS.FreeBSD.org a un servidor CVSup cercano. Vea Mirrors de CVSup para ver una
lista completa de los servidores CVSup.
5.
Ejecute cvsup:
# cvsup -g -L 2 /root/ports-supfile
6.
Un fichero Makefile. Este fichero contiene varias sentencias, que le indican al sistema como compilarlo y donde
deber instalarlo en su sistema.
Un fichero distinfo. Este fichero contiene informacin de los ficheros que debe ser descargados para efecto de
compilar el programa, as como el identificador checksum, para asegurarse se han descargado correctamente, sin
corrupciones.
Un directorio files. Este directorio contiene los parches necesarios para compilar e instalar en su sistema
FreeBSD. Bsicamente, los parches son pequeos ficheros, que incluyen algunos cambios. Estos son en formato
de texto plano, y bsicamente dicen cosas como Remove line 10 (Remover la lnea 10) o Change line 26 to
33
Un fichero pkg-comment. Este es una descripcion del programa en una sola lnea.
Un fichero pkg-descr. Esta es una descripcion ms detallada del programa. En ocasiones multi-lnea.
Un fichero pkg-plist. Esta es una lista de todos los ficheros que sern instalados por el port. Tambin le indica
al sistema de ports, que ficheros remover, en caso de una desinstalacin.
Algunos ports cuentan con otros ficheros, tal como pkg-message. El sistema de ports usa estos, para manejar
situaciones especiales. Si desea saber ms detalles al respecto, o bien de ports en general, vea el libro FreeBSD
Porters Handbook (../porters-handbook/index.html).
Ahora que tiene suficientes antecedentes sobre que hacer con la Coleccin de Ports, esta listo para instalar su primer
port. Existen dos formas de lllevar esto a cabo, y cada una de ellas se explican a continuacin.
Pero, antes de que podamos proceder con la instalacin, usted necesita seleccionar un port para instalar. Existen
varias formas de hacer esto, siendo el metodo ms sencillo los ports listados en el sitio web de FreeBSD
(../../../../ports/index.html). Puede navegar entre los ports listados ah o bien, usar la funcin de buscar en el sitio.
Cada port incluye una descripcin, para que pueda leer un poco acerca de cada port antes de decidirse a instalarlo.
Otro metodo es por medio del comando whereis(1). Simplemente teclee whereis fichero, donde fichero es el
programa que desea instalar. Si se encuentra en su sistema, se le indicara donde se localiza, tal como:
# whereis lsof
lsof: /usr/ports/sysutils/lsof
Esto nos indica que lsof (una utilidad de sistema) puede encontrarse en /usr/ports/sysutils/lsof.
Incluso otra forma de encontrar un port en particular, es usando el mecanismo de bsqueda incluido en el sistema de
ports. Para efecto de usar esta habilidad, debe estar situado en el directorio /usr/ports. Una vez que este ah,
ejecute make search name=nombre-del-programa donde nombre-del-programa es el nombre del
programa que desea encontrar. Por ejemplo, si busca lsof:
# cd /usr/ports
# make search name=lsof
Port:
Path:
Info:
Maint:
Index:
B-deps:
R-deps:
lsof-4.56.4
/usr/ports/sysutils/lsof
Lists information about open files (similar to fstat(1))
obrien@FreeBSD.org
sysutils
De esta informacin, la parte que debe prestar atencin es la que se refiere a la ruta, esto es; la lnea Path:, en virtud
de que esta le indica la ubicacin del programa. El resto de la informacin no es necesaria para la instalacin, por lo
que no se ver aqui.
Para una bsqueda ms profunda, puede usar el comando make search key=cadena donde cadena es algun
texto a buscar. Esto busca nombres de ports, descripciones y dependencia y puede usarse para buscar ports que se
relacionan a un determinado texto, si no sabe el nombre del port que esta buscando.
34
Ahora que hemos encontrado un port que deseamos instalar, estamos listos para llevar a cabo la instalacin. El port
incluye las instrucciones necesarias para compilar el cdigo fuente, pero no contiene el cdigo. Puede obtener el
cdigo de un CDROM o desde Internet. El cdigo fuente es distribuido de cualquier manera que el autor del software
lo desee. Frecuentemente esto es en un fichero tar.gz, pero puede estar comprimido con algun otro programa o de
hecho sin estar comprimido. De cualquier forma que se presente, el cdigo fuente del programa, le llamamos
distfile. Puede obtener los distfiles desde Internet o bien desde un CDROM.
Una vez que este en el directorio lsof, ver el esqueleto del port. El prximo paso es la compilacin del port. Esto
lo hacemos, simplemente tecleando make en la lnea de comandos. Una vez que ha hecho esto, ver algo similar a lo
siguiente:
# make
35
# make install
Una vez que regrese a la lnea de comandos, le ser posible ejecutar la aplicacin que recien instalo. Dado que el
programa lsof se ejecuta con privilegios, nos aparece una advertencia de seguridad. Debe tomar nota de cualquier
otra advertencia que aparezca durante la compilacin e instalacin.
Nota: Puede ahorrarse algo de tiempo al ejecutar make install en un solo comando, en lugar de ejecutar make
y make install en dos pasos diferentes.
Nota: Algunos shells cuentan con un cache de los comandos disponibles bajo los directorios incluidos en la
variable de entorno PATH, para agilizar las operaciones de bsqueda de los ejecutables de estos ficheros. Si
usted esta haciendo uso de alguno de estos shells, puede usar el comando rehash una vez que ha terminado
de instalar el port, para poder hacer uso de su nuevo programa. Esto es vlido para ambos shells que forman
parte del sistema base (tal como tcsh) y shells que estan disponibles como ports (por ejemplo shells/zsh).
Nota: Por favor, tenga en cuenta que algunos ports cuentan con una licencia que no permite su inclusin en el
CDROM. Probablemente esto es a consecuencia de un registro que se debe hacer previo a la descarga, as
mismo algunos no permiten su re-distribucin, y tal. Si desea instalar un port que no se encuentra en el
CDROM, deber encontrarse conectado a Internet, para poder hacerlo (vea la siguiente seccin).
36
# make install
Como puede ver, la nica diferencia es la lnea que indica de donde esta descargando el sistema el cdigo.
El sistema de ports utiliza fetch(1) para descargar los ficheros, que hace uso de varias variables de entorno, como son
FTP_PASSIVE_MODE, FTP_PROXY, y FTP_PASSWORD. Puede ser necesario que modifique una o ms de estas, si se
encuentra detrs de un cortafuegos (firewall), o si requiere usar de un proxy FTP/HTTP. Vea la pgina de ayuda
fetch(3) para una lista completa de las opciones.
37
Esto fu sencillo. Ha eliminado lsof de su sistema. Si desea reinstalarlo, lo puede hacer al ejecutar make
reinstall estando en el directorio /usr/ports/sysutils/lsof.
Los comandos make deinstall y make reinstall no funcionan una vez que ha ejecutado el comando make
clean. Si desea desintalar un port, una vez que ha ejecutado make clean, deber hacer uso del comando
pkg_delete(1) como se describe en la seccin de Paquetes del Handbook.
Use pkg_info(1) para ver que ficheros se instalaron y donde. Por ejemplo, si recien instal el paquete FooPackage
1.0.0, el siguiente comando:
# pkg_info -L foopackage-1.0.0 | less
le mostrar los ficheros instalados por el paquete. Preste especial atencin a los ficheros en el directorio man/ que
son las pginas de ayuda y los del directorio etc/, que contiene los ficheros de configuracin, y bajo el directorio
doc/ podr encontrar informacin ms detallada.
Si no esta seguro de cual es la versin del paquete instalado, simplemente teclee algo as
# pkg_info | grep foopackage
y le mostrara todos los paquetes que tienen como nombre foopackage. Reemplace foopackage de acuerdo a
sus necesidades en la lnea de comandos.
Una vez que ha identificado donde se localizan las paginas de ayuda de la aplicacin, reviselas usando man(1). De
forma similar revise los ficheros de configuracin de ejemplo (N. de T. Generalmente estos ficheros son aquellos
que tienen la terminacin .sample), as como cualquier documentacin adicional que se incluya.
Si la aplicacin cuenta con un sitio web, visitelo en busca de documentacin adicional, ficheros de preguntas
frecuentes (FAQ), etc. Si no esta seguro del sitio web, vea la salida del comando
# pkg_info foopackage-1.0.0
este incluye en ocasiones una lnea WWW:, que describe el sitio web de la aplicacin.
38
tar
tar
tar
tar
tvzf foobar.tar.gz
xzvf foobar.tar.gz
tvf foobar.tar
xvf foobar.tar
4. Y un checksum?
Es un numero generado por la suma de los datos en el fichero que desea consultar. Si alguno de los caracteres cambia,
el checksum ya no ser igual al total, de tal suerte que esta simple comparacin le permite detectar una diferencia.
5. He hecho lo que se indica para compilar ports desde un CDROM y funciona de maravilla hasta que he intentado
instalar el port de Kermit.
# make install
39
Como se explico en la seccin Instalando Ports desde un CDROM, algunos ports no se pueden incluir en CDROM,
debido a restricciones de licenciamiento. Kermit es un ejemplo de esto. Los trminos de la licencia de Kermit, no
permiten su inclusin en el CDROM, as que tendr descargarlo a mano, una disculpa!.
La razn por la cual obtiene esos mensajes de error, es por que no cuenta con una conexin a Internet en ese
momento. Una vez que lo haya descargado de alguno de los sitios disponibles (MASTER_SITES listados en el fichero
Makefile), puede continuar con el proceso de instalacin.
6. Ya hice esto, pero cuando intento guardarlo en el subdirectorio /usr/ports/distfiles obtengo un error
diciendo algo acerca de que no cuento por los permisos.
El sistema de ports, descarga los ficheros tarball, en el subdirectorio /usr/ports/distfiles, pero muchos
administradores de sistema crean un enlace de este directorio a un servidor remoto o a una unidad local de CDROM
de solo lectura. Si esta es su situacin, entonces deber especificar un directorio diferente para guardar sus ficheros
distfiles, con el siguiente comando:
# make DISTDIR=/directorio/local/con/permisos/de/escritura install
7. El esquema de ports trabaja solamente si se tiene todo en /usr/ports? Mi administrador de sistema dice que
todo lo debo tener en /u/people/guests/wurzburger, pero parece que no funciona de esta manera.
Puede usar las variables PORTSDIR y PREFIX, para indicarle al mecanismo de ports que directorios utilizar. Por
ejemplo;
# make PORTSDIR=/u/people/guests/wurzburger/ports install
combinar ambos (lo cual es muy largo para escribir aqui, pero debe darnos una buena idea).
Algunos ports que usan imake(1) (una parte del Sistema de Ventanas X) no trabajan bien con PREFIX, e insistiran en
instalar todo bajo /usr/X11R6. De forma similar, algunos ports de Perl ignoran la variable PREFIX y proceden a
instalar bajo el rbol de Perl. Hacer que estos ports respeten la variable PREFIX es una tarea difcil si no imposible.
Si no le agrada estar tecleando todo esto cada vez que desea instalar un port, es una buena idea incluir estas variables
en sus variables de entorno. Lea la documentacin de su shell para ver las instrucciones para hacer esto.
40
9. Tengo conocimiento de que probablemente es ms rpido descargar los ficheros tarball desde un servidor rplica
(mirror) de FreeBSD, ms cercano. Existe alguna forma de indicarle al port que descargue los ficheros de un
servidor diferente a los listados en MASTER_SITES?.
Claro. Por ejemplo, si usted sabe que ftp.FreeBSD.org esta ms prximo que los servidores listados en
MASTER_SITES, haga lo siguiente:
# cd /usr/ports/directorio
# make MASTER_SITE_OVERRIDE= \
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch
10. Quisiera saber cuales son los ficheros que make va a necesitar antes de los descargue.
make fetch-list desplegara una lista de los ficheros necesarios para la compilacin del port.
11. Existe alguna forma de detener la compilacin del port? Deseo editar un poco el cdigo, antes de instalarlo, pero
es un poco cansado tener que verlo y pulsar Ctrl+C a cada momento.
Puede usar el comando make extract, con el cual se detendra el proceso, una vez que se han descargado y extraido
los ficheros necesarios.
12. Estoy tratando de hacer mi propio port, y quiero poder detener el proceso, hasta que verifique que mis parches
funcionan correctamente. Existe algo similar a make extract, pero para parches?
Si, make patch es lo que usted busca. Quizs la opcin PATCH_DEBUG le sea de gran utilidad. Y por cierto, gracias
por su esfuerzo!
13. He escuchado que algunas opciones del compilador pueden causar errores. Es cierto? Cmo puedo asegurarme
de compilar los ports con las opciones correctas?
Si, con la versin 2.6.3 de gcc (que es la versin distribuida con FreeBSD 2.1.0 y 2.1.5), la opcin -O2 puede
ocasionar un cdigo con errores, a menos que utilice tambin la opcin -fno-strength-reduce (la mayora de los
ports no hacen uso de la opcin -O2). Usted debe poder indicarle al compilador las opciones, con algo similar a:
# make CFLAGS=-O2 -fno-strength-reduce install
41
14. Existen muchos ports y es difcil encontrar el que quiero. Existe en algn lado una lista de los ports disponibles?
Vea el fichero INDEX, localizado en /usr/ports. Si desea, tambin puede buscar en la Coleccin de Ports por
medio de una palabra clave. Por ejemplo, puede encontrar ports relevantes al lenguaje de programacin LISP usando:
% cd /usr/ports
% make search key=lisp
15. Deseo instalar el port foo pero de repente el sistema se detuvo y comenzo a compilar el port bar. Qu esta
pasando?
El port foo necesita algo del port bar por ejemplo, si foo utiliza grficos, es posible que bar cuente con libreras
con rutinas para procesar grficos. O bien bar puede ser una herramienta necesaria para compilar el port foo.
16. He instalado el programa grizzle desde los ports y francamente es un desperdicio de espacio en disco. Quiero
eliminarlo, pero no se donde se instalaron sus ficheros. Alguna pista?
No hay problema, simplemente teclee:
# pkg_delete grizzle-6.5
17. Aguarda un momento, Se supone que uno debe saber el numero de versin para usar este comando? Hablando
en serio, no esperas que recuerde todo esto, o si?
No del todo, lo puede saber haciendo:
# pkg_info -I grizzle*
El numero de versin se puede saber usando el comando pkg_info o bien al teclear: ls /var/db/pkg
42
este comando revisar todos los subdirectorios, y proceder a eliminar todo lo que encuentre, salvo los esqueletos del
port.
Sugerencia: Es posible que obtengamos el mismo efecto, pero sin que necesariamente se llame de forma
recursiva a cada Makefile. Por ejemplo, puede eliminar directamente todos los subdirectorios work/ con el
comando:
# find /usr/ports -depth -name work -exec rm -rf {} \;
19. He intentado eso y aun cuento con los tarballs o como se llamen, en el directorio distfiles. Puedo
eliminarlos tambin?
Si, si esta totalmente seguro de que ha terminado con ellos, tambin los puede eliminar. Estos se pueden eliminar
manualmente, o bien usando el comando make distclean.
20. Me gusta contar con muchos, muchos programas para jugar con ellos. Existe una forma de instalar todos los
ports en un solo paso?
Simplemente haga:
# cd /usr/ports
# make install
Tenga cuidado, ya que algunos ports pueden instalar ficheros con el mismo nombre. En el caso de que instale dos
programas de grficos y que ambos instalen /usr/local/bin/plot obviamente le va ocasionar problemas.
21. OK, he intentado esto, pero como supuse que tomaria mucho tiempo, lo deje corriendo y me fui a dormir. En la
maana al ver mi computadora, solo haba terminado tres ports y medio. He hecho algo incorrectamente?.
No, el problema es que algunos ports requieren preguntarle cosas que no podemos contestar por usted (por ejemplo;
En qu tipo de papel desea imprimir, en A4 o en Carta?), y requieren de alguien que les d respuesta.
22. Realmente no me interesa pasar todo el d frente al monitor. Alguna mejor idea?
OK, haga lo siguiente antes de irse a la cama/trabajo/el parque local:
# cd /usr/ports
# make -DBATCH install
43
23. En mi trabajo usamos frobble, que se encuentra la Coleccin de Ports, pero lo hemos editado un poco, para que
se ajuste a nuestras necesidades. Existe alguna forma de hacer nuestro paquete, para poder distribuirlo ms
facilmente en nuestros sitios?.
No hay problema, asumiendo que usted sabe como crear los parches de sus cambios, puede hacer lo siguiente:
# cd /usr/ports/algunlugar/frobble
# make extract
# cd work/frobble-2.8
24. Esto de los ports es muy inteligente. Estoy deseperado por saber Cal es el secreto?
No hay secreto, simplemente vea los ficheros bsd.port.mk y bsd.port.subdir.mk que se localizan en
/usr/ports/Mk/.
(Los lectores que tiene aversin a los scripts de shell, se les aconseja abstenerse de ver los ficheros de este directorio.)
44
45
Cuales son los componentes del mecanismo de arranque de FreeBSD, y como es que interactuan entre s.
Las opciones que puede manejar con los componentes del mecanismo de arranque de FreeBSD, para controlar el
proceso de inicio del sistema.
S x86: El presente captulo describe nicamente el proceso de inicio, para sistemas FreeBSD que corren en
plataformas Intel x86.
47
DOS
FreeBSD
Linux
??
Drive 1
Default: F2
Es sabido que otros sistemas, en particular Windows 95, sobreescriben el RMA con el suyo. Si esto le sucede, o bien
desea reemplazar su RMA actual con el RMA de FreeBSD, entonces puede utilizar los siguientes comandos.
# fdisk -B -b /boot/boot0 dispositivo
48
lo que permitir el arranque de FreeBSD y Linux, por medio de LILO. En nuestro ejemplo hemos utilizado XY para
especificar el disco utilizado y su particin. Si usted utiliza un sistema SCSI, deber cambiar /dev/hdXY por algo
similar a /dev/sdXY, que nuevamente utiliza la sintxis XY. La opcin loader=/boot/chain.b puede omitirse
si usted cuenta con ambos sistemas operativos en el mismo disco. Una vez que esto se ha completado, puede ejecutar
/sbin/lilo -v para que se actualicen los cambios en el sistema, lo cual deber verificarse con los mensajes que
aparezcan en pantalla.
Nota: N de T: La opcin mencionada como; Leave The Master Boot Record Untouched, se mostrar tal
cual aparece en este documento, una vez que ha terminado la fase de particin del disco duro.
FreeBSD/i386 BOOT
49
Si alguna vez requiere reemplazar los ficheros boot1 y boot2 instalados, utilice disklabel(8).
# disklabel -B particin
Donde particin es el disco y particin del cual pretende arrancar el sistema, tal como ad0s1 para la primer
particin del disco MastroPrimario.
Modo Peligrosamente DedicadoSi slo utiliza el nombre del disco, tal como ad0, al usar el comando
disklabel(8) crear un disco peligrosamente dedicado, sin particin alguna. Seguramente esto no es lo que
desea hacer, as que asegurese dos veces antes de presionar la tecla Return cuando utilice disklabel(8).
50
51
Para arrancar simplemente su kernel usual, pero en modo mono-usuario, deber hacer lo siguiente:
boot -s
Para descargar su kernel usual y sus mdulos correspondientes, y posteriormente cargar su kernel anterior (o
cualquier otro):
unload
load kernel.old
Puede utilizar kernel.GENERIC para referirse al kernel generico actual que viene con la instalacin, o bien puede
utilizar kernel.old para hacer referencia al kernel anterior (por ejemplo, cuando ha actualizado su sistema o ha
recompilado su propio kernel).
Nota: Utilice lo siguiente para cargar sus mdulos actuales con otro kernel:
unload
set kernel="kernel.old"
boot-conf
Para cargar un escrito de configuracin (script que de forma automtica har todo lo que normalmente hace usted
de forma manual al momento de ejecutarse el configurador de arranque):
load -t escrito_de_configuracin /boot/kernel.conf
52
durante la inicializacin del kernel, pregunta por los dispositivos a utilizar, para montar el sistema de ficheros
raz.
-C
53
Nota: Una consola insegura significa que usted considera como insegura fsicamente su consola, por lo que
desea asegurarse de que slo quien conoce la contrasea del superusuario puede ingresar al sistema en
modo mono-usuario, y no que desea ejecutar la consola inseguramente. Esto es, si desea contar con seguridad
escoja la opcin insecure, y no secure.
6.5.3.1. Configuracin-Fuente(rc)
La configuracin fuente lee la configuracin por default del fichero /etc/defaults/rc.conf, y detalles
especficos del sistema desde el fichero /etc/rc.conf, y posteriormente procede a montar los sistemas de ficheros
del sistema, descritos en /etc/fstab, iniciar servicios de red, as como varios demonios del sistema, para
finalmente ejecutar los escritos (scripts) de configuracin instalados por paquetes, localmente.
La pgina de ayuda rc(8) es una buena referencia para conocer ms de este tipo de ficheros, as como examinar los
mismos ficheros.
54
7.1. Sinopsis
FreeBSD permite que varios usuarios usen el mismo ordenador. Obviamente, slo uno de estos usuarios puede
sentarse frente al monitor y al teclado en un momento dado 1 , pero cualquier nmero de usuarios puede entrar por la
red para hacer su trabajo. Para usar el sistema cada usuario ha de tener una cuenta.
Despus de leer este captulo sabrs:
Cules son las diferencias entre las distintas cuentas de usuario en sistemas FreeBSD.
Cmo cambiar detalles de las cuentas, como el nombre completo del usuario, o su shell preferida.
Cmo establecer lmites por cuenta, para controlar los recursos como memoria o tiempo de CPU que las cuentas y
grupos de cuentas pueden emplear.
7.2. Introduccin
Todos los accesos al sistema se consiguen va cuentas, y todos los procesos son ejecutados por usuarios, por ello la
administracin de usuarios y cuentas es de una gran importancia en sistemas FreeBSD.
Cada cuenta en un sistema FreeBSD tiene cierta informacin asociada que la identifica.
Nombre de usuario
El nombre de usuario como se le entrara al prompt login:. Los nombres de usuario han de ser nicos en la
computadora; no puede haber dos usuarios con el mismo nombre de usuario. Existen algunas reglas para la
creacin de nombres de usuario vlidos documentadas en passwd(5); tpicamente se usaran nombres de usuario
de a lo sumo ocho caracteres, todos ellos en minscula.
Contrasea
Cada cuenta tiene una contrasea asociada. La contrasea puede ser vaca, en cuyo caso no se requerir ninguna
para acceder al sistema. Esto normalmente es una mala idea; cada cuenta debera tener una constrasea no vaca.
55
56
privilegiado ser.
57
Resumen
adduser
rmuser
chpass
passwd
pw
7.6.1. adduser
adduser es un programa simple para aadir usuarios. Crea entradas en los archivos de sistema passwd y group.
Tambin crea un directorio home para el nuevo usuario, copia all ficheros de configuracin por defecto (dotfiles)
de /usr/share/skel, y opcionalmente puede enviar al usuario un mensaje de bienvenida.
Para crear el fichero inicial de configuracin usa adduser -s -config_create. 2 A continuacin configuramos
valores por defecto para adduser y creamos nuestra primera cuenta de usuario, dado que utilizar root para uso
normal del sistema es pernicioso y peligroso.
Ejemplo 7-1. Configuracin de adduser
# adduser -v
Use option -silent if you dont want to see all warnings and questions.
Check /etc/shells
Check /etc/master.passwd
Check /etc/group
Enter your default shell: csh date no sh tcsh zsh [sh]: zsh
Your default shell is: zsh - /usr/local/bin/zsh
Enter your default HOME partition: [/home]:
Copy dotfiles from: /usr/share/skel no [/usr/share/skel]:
Send message from file: /etc/adduser.message no
[/etc/adduser.message]: no
Do not send message
Use passwords (y/n) [y]: y
58
Name:
jru
Password: ****
Fullname: J. Random User
Uid:
1001
Gid:
1001 (jru)
Class:
Groups:
jru wheel
HOME:
/home/jru
Shell:
/usr/local/bin/zsh
OK? (y/n) [y]: y
Added user jru
Copy files from /usr/share/skel to /home/jru
Add another user? (y/n) [y]: n
Goodbye!
#
En resumen, cambiamos la shell por defecto a zsh (una shell alternativa incluida en la coleccin de ports), y
deshabilitamos el envo de un mensaje de bienvenida a nuevos usuarios. Luego grabamos la configuracin, creamos
una cuenta para jru, y nos aseguramos de que jru est en el grupo wheel (de modo que puede asumir el papel de
root va el comando su).
Nota: La contrasea que escribes no se muestra, tampoco se muestran asteriscos. Asegrate de no entrar dos
veces una contrasea equivocada.
Nota: Usa adduser sin argumentos en adelante, no necesitars cambiar las opciones por defecto. Si el
programa te pide modificarlas sal y prueba con la opcin -s.
7.6.2. rmuser
Puedes usar rmuser para eliminar completamente del sistema a un usuario. rmuser efecta los siguientes pasos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Borra todos los ficheros del usuario de reas en las que se guardan archivos temporales como /tmp.
59
Finalmente, elimina el nombre de usuario de todos aquellos grupos a los que pertenece en /etc/group.
Nota: Si un grupo queda vaco y el nombre del grupo coincide con el del usuario, el grupo es eliminado; esto
complementa la creacin de grupos por usuario de adduser(8).
rmuser no puede ser usado para eliminar cuentas de superusuario, dado que algo as es casi siempre seal de masiva
destruccin.
Por defecto existe un modo interactivo que intenta asegurar que uno sabe lo que hace.
Ejemplo 7-2. Eliminacin interactiva de cuenta con rmuser
# rmuser jru
7.6.3. chpass
chpass cambia informacin de los usuarios en base de datos como contraseas, shells y datos personales.
Los administradores del sistema, como el superusuario, son los nicos que pueden modificar la informacin y
contraseas de otros usuarios con chpass.
Cuando no le pasamos ms opciones, salvo un nombre de usuario opcional, chpass muestra un editor con
informacin de usuario. Cuando se sale del editor la base de datos de usuarios se actualiza con la nueva informacin.
Ejemplo 7-3. chpass interactivo ejecutado por el superusuario
#Changing user database information for jru.
Login: jru
Password: *
Uid [#]: 1000
Gid [# or name]: 1000
Change [month day year]:
Expire [month day year]:
Class:
Home directory: /home/jru
Shell: /usr/local/bin/tcsh
60
Un usuario normal puede modificar un pequeo subconjunto de esta informacin, y slo para s mismo.
Ejemplo 7-4. chpass interactivo ejecutado por un usuario normal
#Changing user database information for jru.
Shell: /usr/local/bin/tcsh
Full Name: J. Random User
Office Location:
Office Phone:
Home Phone:
Other information:
Nota: chfn y chsh son enlaces a chpass, como tambin lo son ypchpass, ypchfn, e ypchsh. El soporte para
NIS es automtico, por lo que no es necesario especificar el yp antes del comando. Si esto te resulta algo
confuso no te preocupes, NIS ser tratado en el Captulo 16.
7.6.4. passwd
passwd es el comando que se usa normalmente para cambiar tu propia contrasea como usuario o, como
superusuario, la de otros usuarios.
Nota: Los usuarios han de introducir su contrasea original antes de cambiarla para prevenir que gente no
autorizada pueda hacerlo cuando no se encuentren en la consola.
61
Nota: Como ocurre con chpass, yppasswd es un enlace a passwd, de manera que NIS funciona con ambos
comandos.
7.6.5. pw
pw(8) es una utilidad de lnea de comandos para crear, eliminar, modificar, y mostrar usuarios y grupos. Hace de
interfaz a los archivos del sistema de usuarios y grupos. pw tiene un conjunto de opciones de lnea de comandos
bastante potente que lo hacen adecuado para su uso en scripts de shell, aunque los nuevos usuarios puede que lo
encuentren algo ms complicado que el resto de comandos que presentamos aqu.
62
cputime
sta es la mxima cantidad de tiempo de CPU que los procesos de un usuario pueden consumir.
Nota: ste es un lmite sobre el tiempo de CPU consumido, no el porcentaje de uso de CPU que se
muestra en algunos campos de top(1) y ps(1). Un lmite de ese tipo no es posible a da de hoy, y sera
bastante intil: un compilador probablemente una tarea legtima puede usar prcticamente el 100% de
la CPU durante algn tiempo con facilidad.
filesize
ste es el tamao mximo que puede llegar a tener un fichero del usuario. A diferencia de las cuotas de disco,
este lmite se especifica para ficheros individuales, no para el conjunto de todos los archivos que posee.
maxproc
ste es el mximo nmero de procesos que un usuario puede ejecutar a la vez, incluidos tanto los procesos en
primer plano como los procesos en segundo plano. Por razones obvias, este lmite no puede ser mayor que el
lmite de sistema especificado por kern.maxproc sysctl. Obsrvese tambin que si asignamos un valor
demasiado bajo a este lmite podemos mermar la productividad de un usuario: frecuentemente es til entrar
mltiples veces en el sistema o ejecutar pipelines. Algunas tareas, como compilar largos programas, lanzan
mltiples procesos (p. ej., make(1), cc(1), y dems preprocesadores intermedios).
memorylocked
sta es la mxima cantidad de memoria que un proceso puede haber solicitado tener bloqueada en memoria
principal (p. ej., ver mlock(2)). Algunos programas crticos para el sistema, como amd(8), se quedan
bloqueados en la memoria principal de manera que en caso de ser llevados a swap no contribuyan a la basura
del sistema si hay algn problema.
63
sta es la mayor cantidad de memoria que un proceso puede consumir en todo momento. Incluye tanto memoria
normal como uso de swap. No se trata de un lmite para restringir el consumo de memoria en general, pero es un
buen comienzo.
openfiles
sta es la mxima cantidad de archivos que un proceso puede tener abiertos. En FreeBSD, los archivos se usan
tambien para representar sockets y canales IPC; as, cuida de no poner este lmite demasiado bajo. A nivel de
sistema, el lmite para esto lo define kern.maxfiles sysctl.
sbsize
ste es el lmite de cantidad de memoria de red, y por lo tanto mbufs, que un usuario puede consumir. Se
origin como respuesta a un viejo ataque DoS que creaba muchos sockets, pero puede ser usado en general para
limitar las comunicaciones por red.
stacksize
ste es el tamao mximo que puede alcanzar la pila de un proceso. Por s solo no es suficiente para limitar la
cantidad de memoria que puede usar un programa; en consecuencia, debera ser usado junto con otros lmites.
Hay unas pocas cosas ms a recordar cuando establecemos lmites de recursos. A continuacin vienen algunas
recomendaciones, sugerencias, y comentarios varios.
Los procesos que se ponen en marcha cuando arranca el sistema por /etc/rc estn asignados a la clase de login
daemon.
Aunque el /etc/login.conf que viene con el sistema tiene valores razonables para la mayora de los lmites,
slo t, el administrador, puedes saber lo que es apropiado para tu sistema.
A los usuarios del X Window System (X11) probablemente se les debera conceder ms recursos que al resto. X11
de por s consume muchos recursos, pero adems contribuye a que los usuarios ejecuten ms programas
simultneamente.
Recuerda que hay muchos lmites que aplican a procesos individuales, no al usuario en general. Por ejemplo,
poner openfiles a 50 significa que cada uno de los procesos que ejecute un usuario puede abrir a lo mximo 50
ficheros. As, la cantidad de ficheros que un usuario puede abrir es el valor de openfiles multiplicado por el
valor de maxproc. Esto tambin aplica al uso de memoria.
Para ms informacin acerca de lmites de recursos y clases y capacidades de login en general, consulta las pginas
de manual relevantes: cap_mkdb(1), getrlimit(2), login.conf(5).
64
7.9. Grupos
Un grupo es simplemente una lista de usuarios. Los grupos se identifican por su nombre de grupo y gid (ID de
grupo). En FreeBSD (y en la mayora de sistemas Unix), los dos factores que tiene en cuenta el ncleo para decidir si
un proceso puede hacer algo es su ID de usuario y la lista de grupos a los que pertenece. A diferencia del ID de
usuario, un proceso tiene una lista de grupos asociados. En ocasiones encontrars menciones al "ID de grupo" de un
usuario o de un proceso; la mayora de las veces referirn simplemente al primero de los grupos de la lista.
La correspondencia entre nombres e IDs de grupo est en /etc/group. Se trata de un fichero de texto plano con
cuatro campos separados por el signo dos puntos. El primer campo es el nombre de grupo, el segundo la contrasea
encriptada, el tercero el ID de grupo, y el cuarto la lista de miembros separados por comas. Puede ser editado a mano
sin peligro (suponiendo, por supuesto, que no se cometan errores de sintaxis!). Para una descripcin ms completa
de la sintaxis, ver la pgina de manual group(5).
Si no quieres editar /etc/group manualmente, puedes usar el comando pw(8) para aadir y modificar grupos. Por
ejemplo, para aadir un grupo llamado teamtwo y luego confirmar que existe puedes usar:
Ejemplo 7-7. Aadir un grupo usando pw(8)
# pw groupadd teamtwo
# pw groupshow teamtwo
teamtwo:*:1100:
El nmero 1100 en el ejemplo anterior es el ID de grupo del grupo teamtwo. Ahora mismo teamtwo no tiene
miembros, y es por tanto bastante intil. Cambiemos eso invitando a jru a formar parte del grupo teamtwo.
Ejemplo 7-8. Aadir a alguien a un grupo usando pw(8)
# pw groupmod teamtwo -M jru
# pw groupshow teamtwo
teamtwo:*:1100:jru
El argumento de la opcin -M es una lista con los usuarios que son miembros del grupo separados por comas.
Sabemos de secciones anteriores que el fichero de contraseas tambin contiene un grupo para cada usuario. El
usuario es automticamente aadido a la lista de grupos por el sistema; no constar como miembro cuando usemos el
comando groupshow con pw(8), pero s cuando la informacin se consulte con id(1) u otra herramienta similar. En
otras palabras, pw(8) slo manipula el fichero /etc/group; nunca tratar de leer datos adicionales de
/etc/passwd.
Ejemplo 7-9. Determinar pertenencia a grupos con id(1)
% id jru
65
Notas
1. Bueno, a menos que conectes mltiples terminales, pero dejaremos ese tema para el Captulo 14.
2. La -s hace que adduser sea silencioso por defecto. Ms tarde usamos -v cuando queremos cambiar valores por
defecto.
66
8.1. Sinpsis
El kernel de FreeBSD es el corazn del sistema operativo. Es responsable del manejo y control de la memoria,
reforzamiento de los controles de seguridad, manejo de redes, acceso a dispositivos, y mucho ms. Mientras que
FreeBSD se torna a un sistema ms dinmico y configurable, en ocasiones es an necesario reconfigurar y
recompilar un kernel hecho a la medida de nuestras necesidades.
Al trmino de este captulo, usted sabr:
Como crear un fichero de configuracin del kernel, o bien, editar un fichero existente.
67
Mayor rapidez en el arranque del sistema. En virtud de que el kernel solo tiene que probar el hardware que
realmente esta en su sistema, el tiempo que toma a su sistema arrancar, se reducir dramticamente.
Menor uso de memoria. Generalmente un kernel personalizado utiliza menos recursos de memoria que un kernel
GENERIC, lo cual es importante, ya que el kernel debe encontrarse presente en memoria real. Por esta razn, un
kernel personalizado puede ser de gran utilidad en sistemas con pequea cantidad de memoria RAM.
Soporte para hardware adicional. Un kernel personalizado le permite aadir dispositivos tal como tarjetas de
sonido, las cuales no estan incluidas en el kernel GENERIC.
mount /cdrom
mkdir -p /usr/src/sys
ln -s /usr/src/sys /sys
cat /cdrom/sys/ssys.[a-d]* | tar -xzvf
Posteriormente, dirijase al directorio arch/conf y copie el fichero de configuracin GENERIC con el nombre que
desee. Por ejemplo:
# cd /usr/src/sys/i386/conf
# cp GENERIC MYKERNEL
Tradicionalmente, este nombre se escribe con maysuculas y, si usted cuenta con varias maquinas FreeBSD, con
diferente hardware, es una buena idea nombrar el kernel, igual que el nombre de host de cada maquina. En este caso,
para efectos de este ejemplo, le llamaremos MYKERNEL .
68
cd /usr/src/sys/i386/conf
mkdir /root/kernels
cp GENERIC /root/kernels/MYKERNEL
ln -s /root/kernels/MYKERNEL
Nota: Todo esto deber llevarse a cabo como superusuario (root), o de lo contrario se tendra como resultado
errores de negacin de permisos (permission denied).
Ahora edite el fichero de configuracin MYKERNEL, con su editor de textos favorito. Si se trata de una instalacin
reciente probablemente el nico editor disponible sea vi, del cual es complicado explicar su uso detallado en este
documento, pero existen bastantes libros que detallan su uso, puede ver algunos en la bibliografa. De cualquier
manera FreeBSD ofrece un editor de uso muy sencillo, llamado ee, el cual, si usted es principiante, ser el editor de
su eleccin. Sientase en libertad de modificar los comentarios en la parte superior, para que reflejen su configuracin
o bien los cambios realizados, para diferenciarlo del fichero GENERIC.
Si ha compilado un kernel, bajo SunOS o algun otro sistema operativo BSD, seguramente la informacin de este
fichero le ser muy familiar. Por otro lado, si usted esta emigrando de otros sistemas operativos como DOS, el fichero
GENERIC puede parecerle intimidante, as que siga las instrucciones descritas en El Fichero de Configuracin
detenidamente y con sumo cuidado.
Nota: Asegurese siempre de verificar el fichero /usr/src/UPDATING, antes de realizar cualquier actualizacin
del sistema, en el caso de que se sincronice con el source-tree, para contar con la ltima versin de FreeBSD. El
fichero /usr/src/UPDATING cuenta con toda la informacin importante, relacionada con actualizaciones. Al ser
distribuida con FreeBSD, esta informacin deber estar ms actualizada que la provista por el handbook.
Ahora es momento de llevar a cabo la compilacin del cdigo fuente del kernel. Existen dos procedimientos para
llevar esto a cabo, y el que usted utilice depender del por que esta personalizando su kernel, as como la versin de
FreeBSD que este utilizando.
Si usted esta ejecutando un versin de FreeBSD anterior a 4.0, y no esta actualizando a la versin 4.0 o mayor,
mediante el procedimiento make world, utilice el procedimiento 1.
Si esta personalizando su kernel, sin actualizar el cdigo fuente (quizs solo para aadir una nueva opcin como
IPFIREWALL) puede utilizar cualquier de los dos procedimientos.
Si esta reconstruyendo su kernel, como parte del proceso de actualizacin por medio de make world, entonces
utilice el metodo 2.
69
2.
3.
Compile el kernel.
# make depend
# make
4.
2.
Compile el kernel.
# make buildkernel KERNCONF=MYKERNEL
3.
Nota: Para versiones de FreeBSD 4.2 y anteriores, deber reemplazar KERNCONF= con KERNEL=. Para versiones
4.2-STABLE que fueron obtenidas posterior al 2 de Febrero del 2001, si se reconoce este parmetro como
KERNCONF=.
Si usted aun no ha actualizado su sistema fuente (source tree) (no ha ejecutado CVSup, CTM o bien usado
anoncvs), entonces deberia utilizar la siguiente secuencia de comandos; config, make depend, make, make
install.
El kernel nuevo ser copiado al directorio raz como /kernel y el antiguo kernel, ser renombrado como
/kernel.old. Ahora deber reiniciar su sistema, utilizando su nuevo kernel. En caso de que se presente algun
problema, hay algunos consejos para la resolucin de problemas, al final de este captulo. Asegurese de leer la
seccin que explica como recuperar el sistema, en caso de que su kernel no desee bootear.
Nota: Si usted ha aadido nuevos dispositivos (tales como tarjetas de sonido) puede ser necesario que deba
crear los ficheros de dispositivos, bajo el directorio /dev, antes de poder utilizarlos. Para ms informacin al
respecto, revise la seccin "Creando Ficheros de Dispositivos" ms adelante en este captulo.
70
A continuacin encontrar un ejemplo del fichero GENERIC, con algunos comentarios adicionales para aclaraciones
donde haya sido necesario. Este ejemplo debe ser igual, o muy simlar, a su copia localizada en
/usr/src/sys/i386/conf/GENERIC . Para ver mas detalles sobre las posibles opciones del kernel, vea el fichero
/usr/src/sys/i386/conf/LINT.
Nota: N de T: En virtud de que el fichero que usted encontrar en su sistema es un fichero en ingls ;), he
decidido dejar lo que corresponde al fichero GENERIC, tal como usted lo ver, y slo traducir los comentarios
previos de cada opcin. En caso de que algn comentario del fichero sea traducido (por claridad), favor de
considerarlo como un extra, que no encontrar en su fichero original. Gracias por su comprensin.
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Las siguientes palabras claves son obligatorias en todo kernel que se vaya a recompilar:
71
Esto se refiere a la arquitectura de la maquina. La cual debe ser i386, alpha, o pc98.
cpu
cpu
cpu
cpu
I386_CPU
I486_CPU
I586_CPU
I686_CPU
Lo anterior especifca el tipo de procesador con que cuenta su sistema. En este caso puede dejar varias opciones (por
ejemplo en el caso de que no este seguro si su procesador es I586_CPU o bien I686_CPU), de cualquier forma para
un kernel personalizado siempre es preferible especificar el tipo de procesador con que cuenta su sistema. Si usted no
esta seguro del tipo de procesador con que cuenta su sistema, puede utilizar el comando dmesg, para ver los
mensajes de envi el kernel al arrancar el sistema, y donde podr ver como detecto el CPU.
La arquitectura Alpha cuenta con diferentes valores para el cpu. Los cuales incluyen:
cpu
cpu
EV4
EV5
Si usted utiliza un sistema Alpha, debe estar utilizando un tipo de CPU descrito en la parte superior.
ident
GENERIC
Este es el identificador del kernel. Esta opcin deber cambiarla a como desee nombrar su kernel, como en el
ejemplo anterior; MYKERNEL. El valor que asigne en la opcin ident, ser el nombre que aparecer en la pantalla, al
momento de iniciar el kernel del sistema, de tal forma que es recomendable personalizar este parmetro, ms aun si
usted piensa contar con un kernel diferente al usual (por ejemplo, en el caso de que desee contar con un kernel
experimental).
maxusers
La opcin maxusers, establece el tamao de un numero importante de tablas del sistema. Este numero
supuestamente debe ser muy similar al numero de usuarios que usted espera ejecutar simultaneamente en su sistema.
Comenzando con FreeBSD 4.5, el sistema automticamente configurar esta opcin para usted, si es que
explicitamente le asigna el valor de 0 a esta opcin1. Si usted esta utilizando una versin de FreeBSD anterior, o bien
usted desea controlar este parmetro, deber establecer cuando menos un valor de 4, especialmente si usted utiliza el
Sistema de Ventanas X, o compila software. La razn de esto es que una de las tablas ms importantes que controla
maxusers, es la que controla el numero mximo de procesos que se pueden ejecutar simultaneamente en el sistema,
lo cual se establece como; 20 + 16 * maxusers, por lo que si establece este valor como 1, quiere decir que podr
ejecutar 36 procesos simultaneamente, incuyendo los de inicio, algo as como 18, y los 15 que se ejecutaran al
arrancar el Sistema de Ventanas X. Incluso una simple tarea, como leer una pagina de ayuda man, incia como nueve
procesos, para efecto de filtrar, descomprimir y visualizar. Establecer un valor de 64 a maxusers, le permitira
ejecutar 1044 procesos simultaneamente, que debe ser suficiente para casi cualquier uso. De cualquier forma, si llega
a notar su tabla de proc llena (proc table full), al tratar de iniciar algn proceso, o bien esta ejecutando un servidor
con bastantes usuarios simultaneos (como ftp.FreeBSD.org), siempre puede incrementar este numero y
recompilar su kernel.
Nota: La opcin maxusers no limita el numero de usuarios que pueden ingresar al sistema. Simplemente
establece valores, para el tamao de varias tablas del sistema, a valores razonables, considerando el numero de
usuarios que usted espera tener en su sistema y el numero de procesos que cada uno de estos usuarios
72
El dispositivo npx0 es la interfaz del punto flotante en FreeBSD, el cual es parte del hardware como co-procesador o
bien el software emulador matemtico. Este no es opcional.
# Pseudo devices - the number indicates how many units to allocate.
pseudo-device
loop
# Network loopback
Este es el dispositivo genrico de TCP/IP, loopback. Si usted hace telnet o FTP a localhost (ej. 127.0.0.1), el
enlace se realiza por medio de este pseudo-dispositivo. Este es obligatorio.
Todo lo que veremos a continuacin, es ms o menos opcional. Vea las notas debajo de cada opcin, para ms
informacin al respecto.
#makeoptions
options
DEBUG=-g
MATH_EMULATE
Mediante esta lnea podemos indicarle al kernel que simule un co-procesador matemtico, si su maquina no cuenta
con uno (386 o 486SX). Si usted cuenta con una 486DX, o una 387 o 486SX (con chip separado de 387 o 487), o
ms actual (Pentium, Pentium II, etc.), puede comentar esta lnea sin problemas (N de T. Para comentar las lneas de
este fichero deber agregar el simbolo # antes de la lnea, con lo cual la lnea ser ignorada).
Nota: La rutina de emulacin del co-procesador matemtico que viene con FreeBSD, no es muy exacta. Si
usted no cuenta con un co-procesador metamtico, y requiere la mayor exactitud posible, es recomendable que
modifique esta opcin a quedar como GPL_MATH_EMULATE, para usar el soporte de GNU, que no se incluye por
omisin, por cuestiones de licencia.
options
INET
#InterNETworking
Soporte para redes. Deje esta opcin incluida, aun si no planea esta conectado a una red. La mayora de los
programas requieren cuando menos conexin con el dispositivo loopback (ej. al hacer conexin con su propia
maquina), asi que esto es obligatorio.
options
INET6
FFS
FFS_ROOT
Esto es el sistema de ficheros bsico del disco duro. Incluyalo si desea arrancar su sistema del disco duro.
options
UFS_DIRHASH
Esta opcin incluye cdigo para acelerar las operaciones del disco duro en directorios de gran tamao, aunque esto
implique sacrificar algo de memoria adicional. Usted normalmente dejaria esta opcin si es para un servidor grande o
73
SOFTUPDATES
Esta opcin habilita soft updates en el kernel, lo cual acelera la escritura en los discos. Esta opcin se habilita por
default desde la rama 4.X, pero es posible que no este habilitada. Revise la respuesta que le da mount(8) para
verificar si cuenta con esta opcin. Si no ve la opcin soft-updates, deber activarla usando tunefs(8) o newfs(8) para
nuevos sistemas de ficheros.
options
options
MFS
MD_ROOT
#Memory Filesystem
#MD is a potential root device
Este es el sistema de mapeo de memoria. Esto basicamente es el mapeo de la memoria RAM del disco para acceso
rpido y almacenar ficheros temporales, til si cuenta con bastante memoria swap, de la cual desee tomar ventaja. Un
sitio perfecto para montar la particin MFS es el directorio /tmp, esto lo puede hacer aadiendo la siguiente lnea al
fichero /etc/fstab:
/dev/ad1s2b /tmp mfs rw 0 0
Ahora simplemente necesita reiniciar su sistema o bien, ejecutar el comando mount /tmp.
options
options
NFS
NFS_ROOT
#Network Filesystem
#NFS usable as root device, NFS required
El sistema de ficheros de red. A menos de que planee montar particiones desde un servidor Unix atravs de TCP/IP,
esta lnea puede ser comentada.
options
MSDOSFS
#MSDOS Filesystem
El sistema de ficheros de MS-DOS. A menos de que planee montar una particin con formato de DOS, al momento
de arrancar el sistema, puede deshabilitar esta opcin sin problema alguno. Automticamente ser cargado la primera
vez que monte una particin DOS, como se explic anteriormente. As mismo la excelente aplicacin mtools (que
esta disponible de la coleccin de ports), le permite accesar a diskettes con formato DOS, sin necesidad de montarlos
o desmontarlos (y no requiere para nada de MSDOSFS).
options
options
CD9660
CD9660_ROOT
El sistema de ficheros ISO 9660 para CDROMs. Comente esta opcin si usted no cuenta con una unidad de CDROM
o bien slo monta CDs de datos ocasionalmente (en virtud de que ser cargado dinmicamente la primera vez que se
utilice para un CD de datos). Los CDs de audio no requieren de esta opcin.
options
PROCFS
#Process filesystem
El sistema de ficheros de procesos. Este es un sistema de ficheros virtual, montado en /proc, que permite que
programas como ps(1) le den mayor informacin sobre los procesos que se estn ejecutando.
options
COMPAT_43
Compatibilidad con 4.3BSD. Conserve esta opcin; algunos programas se comportaran de una forma extraa si esta
opcin es comentada.
74
SCSI_DELAY=15000
Esta opcin le indica al kernel hacer una pausa de 15 segundos antes de realizar una prueba en cada dispositivo SCSI
de sus sistema. Si usted slo cuenta con dispositivos IDE, puede ignorar esta opcin, de otra forma quizs desee
reducir el tiempo a 5 segundos, para efecto de acelerar el arranque. Claro esta, que si hace esto, y FreeBSD tiene
problemas para reconocer sus dispositivos SCSI, deber incrementar este valor nuevamente.
options
UCONSOLE
Permite el uso de la consola, que es muy til para usuarios del sistema X. Por ejemplo, puede crear una consola
xterm, al teclear xterm -C, que servira para desplegar mensajes (usando talk), as como enviar (usando write)
mensajes, o bien, visualizar cualquier otro mensaje enviado por el kernel, sin necesidad de salir de su entorno grfico.
options
USERCONFIG
#boot -c editor
VISUAL_USERCONFIG
Esta opcin le permite ejecutar el editor visual de configuracin, desde el men de arranque.
options
KTRACE
#ktrace(1) support
Esta opcin habilita el proceso de rastreo del kernel, que es de utilidad para efecto de depuracin.
options
SYSVSHM
Esta opcin provee memoria compartida, para el System V. El uso ms comn de esto es la extensin XSHM del
servidor X, del cual muchos programas de grficos-intensos, toman ventaja, para contar con mayor velocidad. Si
usted utiliza el entorno grfico X, definitivamente querra incluir esta opcin.
options
SYSVSEM
#SYSV-style semaphores
Soporte para los semaforos del System V. Con menos uso que el anterior, pero slo agregar unos cuantos cientos de
bytes a su kernel.
options
SYSVMSG
Soporte para mensajes de System V. Nuevamente, slo aadir unos cientos de bytes a su kernel.
Nota: El comando ipcs(1) le mostrar cualquier proceso que haga uso de estas componentes de System V.
options
options
Extensiones de tiempo-real aadidas en POSIX en 1993. Algunas aplicaciones de la coleccin de ports, utilizan estas
extensiones (tal como StarOffice).
options ICMP_BANDLIM #Rate limit bad replies
75
isa
Todas las PCs soportadas por FreeBSD cuentan con uno de estos. Si usted cuenta con una IBM PS/2 (Arquitectura de
Micro Canal), en este momento usted no puede ejecutar FreeBSD (se esta trabajando en este soporte).
device
eisa
Incluya esta opcin, si cuenta con una tarjeta madre de tipo EISA. Esto habilita la autodeteccin y configuracin del
soporte para los dispositivos que hacen uso del bus EISA.
device
pci
Incluya esta opcin si cuenta con una tarjeta madre basada en PCI. Esto habilita la auto-deteccin de las tarjetas PCI
y de los canales a utilizar en los buses PCI e ISA.
# Floppy drives
device
fdc0
device
fd0
device
fd1
Este es el controlador para diskettes. El dispositivo fd0 corresponde a la disquetera A: y fd1 corresponde a la
disquetera B:.
device
ata
Este controlador da soporte a todos los dispositivos ATA y ATAPI. Usted slo necesita incluir esta opcin una sola
vez (device ata), para que el kernel detecte todos los dispositivos PCI ATA/ATAPI de sus sistema.
device
atadisk
Este es necesario junto con device ata para controladores de discos ATAPI.
device
atapicd
Este es necesario junto con device ata para controladores de CDROM ATAPI.
device
atapifd
Este es necesario junto con device ata para controladores de disqueteras ATAPI.
device
atapist
Este es necesario junto con device ata para controladores de cintas ATAPI.
76
ATA_STATIC_ID
Esta hace que el numero de controlador sea esttico (como en el viejo controlador) o de lo contrario este numero es
asignado dinmicamente.
# ATA and ATAPI devices
device
ata0
device
ata1
adv0
adw
bt0
aha0
aic0
#
#
#
#
#
#
#
at isa?
at isa?
at isa?
at isa?
Controladores SCSI. Comente cualquiera que no se encuentre en su sitema. Si cuenta con un sistema unicamente
IDE, puede eliminar todos.
# SCSI peripherals
device
scbus
device
da
device
sa
device
cd
device
pass
access)
#
#
#
#
#
Perifricos SCSI. Nuevamente, comente todos los que no esten presentes en su sistema, si slo cuenta con hardware
IDE, puede eliminarlos por completo.
# RAID controllers
device
ida
device
amr
device
mlx
Controladores de soporte RAID. Si su sistema no cuenta con estos, puede comentarlos o eliminarlos.
# atkbdc0 controls both the keyboard and the PS/2 mouse
device
atkbdc0
at isa? port IO_KBD
Este controlador (atkbdc) provee servicios de E/S a teclados AT y dispositivos de tipo PS/2. Este controlador es
necesario para el teclado (atkbdc) y el dispositivo puntero (N de T: Mejor conocido como ratn) tipo PS/2 (psm).
device
atkbd0
at atkbdc? irq 1
77
psm0
at atkbdc? irq 12
vga0
at isa?
El dispositivo sc0 es el controlador por defaault, que recuerda a la consola SCO. Dado que la mayora de los
programas de pantallacompleta, accesan a su consola por medio de una librera de base de datos para terminales,
como termcap, no debe importar si utiliza este o bien vt0, el controlador de compatibilidad de VT220. Si cuando
accesa al sistema, tiene problemas para manejar programas que utilizan pantalla completa, cuando ingrese al sistema,
establezca su variable TERM a scoansi.
# Enable this and PCVT_FREEBSD for pcvt vt220 compatible console driver
#device
vt0
at isa?
#options
XSERVER
# support for X server on a vt console
#options
FAT_CURSOR
# start with block cursor
# If you have a ThinkPAD, uncomment this along with the rest of the PCVT lines
#options
PCVT_SCANSET=2
# IBM keyboards are non-std
Este es el controlador de consola compatible con VT220, anteriormente compatible con VT100/102. Este sirve para
algunas laptops que tienen incompatibilidad de hardware con sc0. Tambin es recomendable establecer su variable
de entorno TERM como vt100 o vt220. Este controlador ha probado ser de gran utilidad en diferentes mquinas en
una red, donde las entradas para termcap o terminfo para el dispositivo sc0 no estn disponibles vt100 debe
estar disponible en practicamente cualquier plataforma.
# Power management support (see LINT for more options)
device
apm0
at nexus? disable flags 0x20 # Advanced Power Management
Soporte para tarjetas PCMCIA. Debe conservar estas si usted utiliza una laptop.
# Serial (COM) ports
device
sio0
device
sio1
78
sio2
sio3
Estos son los cuatro puertos seriales, conocidos en el mundo MS-DOS/Windows como COM1 a COM4.
Nota: Si usted cuenta con un mdem interno conectado al puerto COM4 y un puerto serial en COM2, deber
cambiar el IRQ del mdem al 2 (por alguna obscura razn el IRQ 2 = IRQ 9), de manera que pueda accederlo
desde FreeBSD. Si usted cuenta con una tarjeta serial de puertos mltiples, verifique la pgina de ayuda sio(4)
para ms informacin sobre los valores que debe utilizar en estas lneas. Algunas tarjetas de video
(principalmente aquellas basadas en chips S3) utilizan direcciones de E/S de la forma 0x*2e8, y dado que
muchos chips no decodifican completamente el espacio de direccin de E/S de 16-bit, se congelan con estas
tarjetas, haciendo que el uso del puerto COM4 sea prcticamente imposible.
Es necesario que cada puerto serial cuente con su propia direccin IRQ (a menos que este utilizando una
tarjeta de puertos mltiples, donde se permite el compartir IRQs), as que los IRQs que por default manejan los
puertos COM3 y COM4, no pueden ser utilizados.
# Parallel port
device
ppc0
at isa? irq 7
ppbus
lpt
# Printer
device
plip
ppi
vpo
Este es para la unidad Iomega Zip. Que requiere soporte scbus y da. Se tiene conocimiento de un mejor desempeo
con puertos en modo EPP 1.9.
# PCI Ethernet NICs.
device
de
device
fxp
device
tx
device
vx
#
#
#
#
79
wx
Varios controladores de tarjetas de red PCI. Puede comentar o eliminar todas aquellas que no esten presentes en su
sistema.
# PCI Ethernet NICs that use the common MII bus controller code.
device
miibus
# MII bus support
El soporte del bus MII, es requerido por algunas tarjetas de red Ethernet PCI 10/100, especficamente aquellas con
transistores dependientes de MII o bien aquellos con transistores que operan igual que MII. El aadir el soporte
device miibus al fichero de configuracin del kernel nos permite contar con soporte para todos los dispositivos
API genericos de MII y controladores de PHY, incluyendo los genricos de PHY para los cuales no hay un
controlador especfico.
device
device
device
device
device
device
device
device
device
dc
rl
sf
sis
ste
tl
vr
wb
xl
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Controladores para tarjetas Ethernet ISA. Vea el fichero /usr/src/sys/i386/conf/LINT para ver que tarjetas
estn soportadas, y por cuales controladores.
80
ether
# Ethernet support
El soporte ether slo es necesario si cuenta con una tarjeta Ethernet. Este incluye el soporte genrico para el cdigo
Ethernet.
pseudo-device
sl
# Kernel SLIP
El dispositivo sl es el soporte para SLIP. El cual casi ha sido suplantado por PPP, que es ms sencillo de configurar,
ms adecuado para conexiones de mdem a mdem y ms poderoso. El numero posterior a sl, especifca cuantas
sesiones simultaneas se pueden soportar por SLIP.
pseudo-device
ppp
# Kernel PPP
Este es el soporte del kernel para conexiones PPP, por medio de telfono. Existe tambin una versin de PPP como
aplicacin (userland), que utiliza el dispositivo tun y ofrece mayor flexibilidad y funciones, tal como el marcado
a peticin. El numero posterior a ppp especifca cuantas conexiones PPP se pueden mantener de manera simultanea.
pseudo-device
tun
# Packet tunnel.
Este dispositivo es utilizado por la aplicacin PPP userland. El numero posterior a tun, especifca el soporte
mximo de sesiones PPP simultaneas. Vea la seccin PPP de este libro, para mayor informacin al respecto.
pseudo-device
pty
Esta es una pseudo-terminal o bien un puerto de acceso simulado. Es utilizado para conexiones por medio de
telnet y sesiones rlogin, xterm, y algunas otras aplicaciones tal como emacs. Un numero despus de pty
indica el numero de ptys a crear. Si usted requiere de ms de las 16 xterm y/o logins remotos que se crean por
default, asegurese de incrementar el numero de acuerdo a sus necesidades, sin exceder el mximo de 256.
pseudo-device
md
# Memory disks
gif
pseudo-device
gif
o
4
Esto permite el envo de IPv6 sobre IPv4, IPv4 sobre IPv6, IPv4 sobre IPv4 e IPv6 sobre IPv6. Desde la versin 4.4
de FreeBSD, el dispositivo gif es auto-clonable, y usted debiese utilizar el primer ejemplo (sin el numero despus
de gif). Versiones anteriores de FreeBSD requieren de este numero.
pseudo-device
faith
Este pseudo-dispositivo captura los paquetes que han sido enviados y los redirecciona hacia el demonio traductor
de IPv4/IPv6.
# The bpf pseudo-device enables the Berkeley Packet Filter.
# Be aware of the administrative consequences of enabling this!
pseudo-device
bpf
# Berkeley packet filter
81
# USB support
#device
#device
#device
#device
#device
#device
#device
#device
#device
# USB Ethernet,
#device
#device
#device
uhci
ohci
usb
ugen
uhid
ukbd
ulpt
umass
ums
requires mii
aue
cue
kue
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Esto significa que debe buscar alguna entrada que comience con acd0 en el directorio /dev, posiblemente seguido
de una letra, tal como c, o bien precedido de una letra como r, que significa que es el dispositivo raw . Resulta que
esos ficheros no existen en el directorio /dev, as que debe dirijirse a este directorio y teclear lo siguiente:
# sh MAKEDEV acd0
Cuando este script termine, encontrar que ahora existen los ficheros acd0c y racd0c en el directorio /dev, de tal
forma que sabr que se ha ejecutado con exito.
Para tarjetas de sonido, debe ejecutar el siguiente comando para crear las entradas correspondientes:
82
Nota: Si existen otras personas con acceso a su sistema, cuando cree ficheros-nodo para dispositivos tales
como tarjetas de sonido, es recomendable proteger estos dispositivos, aadiendolos al fichero /etc/fbtab. Vea
la pgina de ayuda fbtab(5) para ms informacin al respecto.
El procedimiento mencionado puede servirle para aadir cualquier otro dispositivo no-generico o bien que no exista
en el fichero /usr/src/sys/i386/conf/GENERIC, para el cual no existan las entradas apropiadas.
Nota: Todos los controladores SCSI utilizan las mismas entradas en /dev, as que no es necesario crearlas. As
mismo, las tarjetas de red y pseudo-dispositivos de tipo SLIP/PPP, no cuentan con entradas en el directorio
/dev, por lo que tampoco tiene por que preocuparse de estas.
Puede ir directamente al problema en vi, al teclear 17G en el modo de comando. Asegurese de que la palabra
clave ha sido escrita correctamente, al compararla con la que corresponde al fichero GENERIC o alguna otra
referencia.
83
Si no puede ejecutar esto, probablemente su sistema se este ejecutando en un valor mayor a cero de
securelevel(8). Edite la lnea kern_securelevel del fichero /etc/rc.conf y establezca este valor como
-1, y reinicie su sistema. Posteriormente puede regresar este al valor original, cuando este contento con su
nuevo kernel.
Y si usted desea bloquear su nuevo kernel en su ubicacin, o cualquier otro fichero, de tal forma que no
pueda ser movido o modificado, puede hacerlo con el comando:
# chflags schg /kernel
Notas
1. El algoritmo de auto-configuracin, establece para maxusers la cantidad igual a la cantidad de memoria en el
sistema, con mnimo de 32 y un mximo de 384.
84
Captulo 9. Seguridad
Seguridad
85
10.1. Sinpsis
FreeBSD puede ser utilizado para imprimir en una gran variedad de impresoras, desde las antiguas impresoras de
matriz de punto, hasta las ms modernas impresoras laser, y todo lo que existe en medio de estas, permitiendole crear
impresiones de alta calidad, desde cualquier aplicacin que este utilizando.
FreeBSD tambin puede ser configurado para actuar como servidor de impresin en una red; en esta modalidad,
FreeBSD puede recibir peticiones de impresin de una gran cantidad de computadoras, incluyendo computadoras
corriendo FreeBSD, Windows y MacOS. FreeBSD verifica que un trabajo sea impreso a la vez, y puede mantener
estadsticas sobre que usuario y maquina son los que ms imprimen, insertar una pgina de aviso (titulares o
pginas de encabezado), antes de cada trabajo para verificar de quien es cada impresin, y ms.
Al concluir el presente captulo, usted sabr:
Como instalar filtros de impresin, para manejar diferentes trabajos especiales, incluyendo la conversin de
documentos a formatos aptos para la impresora.
Como controlar restricciones de impresin, incluyendo limitantes en el tamao de los trabajos de impresin, y
restringiendo la impresin a ciertos usuarios.
10.2. Introduccin
Para efecto de poder utilizar impresoras con FreeBSD, es necesario que configure estas, para trabajar con el sistema
de cola de impresin de Berkeley, tambin conocido como Sistema de Cola LPD. Este es el sistema de control de
impresin estndar en FreeBSD. Este captulo introduce en el sistema LPD, llamado comunmente slo LPD, e
introduce en la configuracin del mismo.
Si usted esta familiarizado con el sistema de cola de impresin LPD, o bien, con algun otro sistema de impresin,
puede saltar a la seccin Configurando el sistema de Cola de Impresin.
86
Controla el acceso a las impresoras conectadas directamente al ordenador y las impresoras conectadas a otras
mquinas de la red.
Habilita a usuarios, para efecto de que puedan enviar ficheros a imprimir; estos envios se conocen como trabajos
(jobs).
Previene el hecho de que varios usuarios accesen a la impresora al mismo tiempo, al mantener un orden en la cola
de impresin (queue) para cada impresora.
Puede imprimir encabezados (header) (tambin conocidos como titularess o pginas de aviso), de tal forma que
los usuarios identifiquen fcilmente sus impresiones, de una pila de impresiones.
Puede enviar trabajos de impresin por medio de una red, a una cola LPD de una maquina remota.
Puede ejecutar filtros especiales para dar formato a trabajos que requieren de un manejo de lenguaje de impresin
diferente o impresoras de diferentes capacidades.
Por medio de un fichero de configuracin (/etc/printcap), y por medio de programas especiales de filtraje, usted
puede habilitar al sistema LPD para hacer todo o una parte de lo mencionado anteriormente, para una gran variedad
de impresoras.
El sistema LPD opera los trabajos de impresin es segundo plano; esto es, que usted no tiene que esperar a que los
datos sean pasados a la impresora para continuar trabajando.
Convenientemente LPD puede ejecutar un trabajo para que sea filtrado, para aadir caracteres de da/hora o bien
convertir un fichero con formato especial (tal como ficheros TeX DVI) a un formato que la impresora entiende. De
tal manera que usted no tenga que hacer estos pasos manualmente.
Muchos programas, libres y comerciales, proveen de un sistema de impresin que esta basado en el sistema de
cola de impresin. Al configurar su sistema de cola de impresin, usted podr soportar otro software que instale en
el futuro o el que tiene actualmente.
87
Vea la seccin Configuracin Simple de una Impresora, para aprender a conectar una impresora, indicarle a LPD
como comunicarse con ella, e imprimir ficheros de texto plano en dicha impresora.
Vea la seccin Configuracin Avanzada de una Impresora, para ver como imprimir gran variedad de formatos
especiales, imprimir encabezados, para imprimir por medio de una red, controlar acceso a las impresoras y crear
cuentas de impresin.
La seccin Instalacin Fsica, le da algunos consejos sobre como instalar su impresora a los puertos de su
computadora.
La seccin Instalacin de Software, le muestra como instalar y configurar el fichero de configuracin de LPD
(/etc/printcap).
Si usted esta instalando una impresora que utiliza protocolos de red para imprimir en lugar de una conexin directa a
su puerto serial o paralelo, vea la seccin Impresoras con Interfaces de Red para Secuencia de Datos.
Aun cuando esta seccin se llama Configuracin Simple de una Impresora, puede resultar un tanto complicada.
Conseguir que su impresora trabaje con su ordenador y con la cola de impresin LPD es la parte ms compleja. Las
opciones avanzadas, tal como imprimir encabezados y crear cuentas, son sencillas una vez que su impresora est
trabajando.
La interfaz serial, utiliza el puerto serial de su computadora para enviar datos a la impresora. La interfaz serial es
comn en la industria de la computacin y los cables existen disponibles facilmente e incluso sencillos de hacer.
En ocasiones las interfaces seriales requieren de cables especiales y posiblemente cierta configuracin compleja de
opciones de comunicacin.
La interfaz en paralelo utiliza el puerto paralelo de su computadora para enviar datos a la impresora. Las
interfaces en paralelo son comunes en el mercado de las PCs. Los cables son fciles de conseguir, pero un poco
ms complicados de hacer a mano. Normalmente no existen opciones de comunicacin, haciendo su configuracin
mucho ms sencilla.
88
En trminos generales los interfaces seriales son ms lentos que las interfaces en paralelo. Por otro lado los interfaces
en paralelo slo ofrecen comunicacin de una va (de la computadora a la impresora), mientras que los seriales
ofrecen de dos vas. Gran cantidad de recientes impresoras y puertos paralelos, pueden comunicarse en ambas
direcciones bajo FreeBSD, cuando se utiliza un cable compatible con IEEE1284.
Normalmente, el nico escenario donde requiere de una comunicacin de ambas vas con la impresora, es cuando la
impresora maneja PostScript. Las impresoras que manejan PostScript detallan gran cantidad de informacin. De
hecho, los trabajos PostScript, son programas enviados a la impresora; los cuales no requieren de papel y pueden
enviar la salida directamente a la computadora. PostScript utiliza una comunicacin de dos vas, para informar al
ordenador de los problemas que se puedan presentar, tal como errores en los programas PostScript o papeles
atascados. Sus usuarios pueden apreciar este tipo de informacin. Ms all de esto, la mejor forma de contabilizar
con impresoras PostScript, es utilizando dos vas de comunicacin: usted solicita a la impresora el conteo de
impresiones (esto es, todas las impresiones hechas en su vida), posteriormente envia el trabajo del usuario y repite la
solicitud de conteo. Resta los dos valores obtenidos y sabra cuanto debe cobrar al usuario por uso de papel.
Un cable de mdem conecta cada pin del conector de un extremo, con el conector del otro extremo, de manera
directa. Este tipo de cable tambin se le conoce como cable DTE-a-DCE.
Un cablde de mdem-nulo conecta de fomra directa algunos pins, algunos otros son compartidos (envia datos para
recibir datos, por ejemplo), y algunos otros internamente son deshabilitados en los conectores. Este tipo de cable
tambin se le conoce como cable DTE-a-DTE.
Un cable de impresora serial, slo es requerido por algunas impresoras poco comunes, es similar al cable de
mdem-nulo, pero este envia seales a su contraparte, en lugar de que internamente se deshabilite.
Tambin es necesario que configure los parmetros de comunicacin para la impresora, nomralmente esto lo realiza
desde los controles de la misma o interruptores DIP en la impresora. Selecciones el bps (bits por segundo y en
ocasiones llamado velocidad de baudio) ms alto, que tanto su ordenador como impresora soporten. Seleccione 7 u 8
bits de datos; la paridad establezcala en: ninguna, igual o aleatoria y 1 o 2 en bits de paro. Tambin seleccione un
protocolo para el control de flujo, que puede ser: ninguno o XON/XOFF (tambin conocido como in-band o
89
Configure su kernel, si es necesario, para habilitar el uso del puerto al que esta conectado su impresora. En la
seccin Configuracin del Kernel encontrar toda la informacin necesaria, para llevar esto a cabo.
2.
Establecer en modo de comunicacin el puerto en paralelo, si es que esta usando dicho puerto. La seccin
Estableciendo el Modo de Comunicacin en el Puerto en Paralelo le da detalles al respecto.
3.
Compruebe si el sistema operativo puede enviar datos a la impresora. La seccin Verificando la Comunicacin
con la Impresora le puede dar detalles sobre como hacer esto.
4.
Configurar LPD para su uso con la impresora, modificando el fichero /etc/printcap. Posteriormente en este
captulo, veremos como se lleva a cabo esto.
Donde N es el numero de puerto serial, comenzando desde cero. Si observa una salida similar a la siguiente:
sio2 at 0x3e8-0x3ef irq 5 on isa
sio2: type 16550A
Donde N es el numero de puerto serial, comenzando desde cero. Si observa una salida similar a la siguiente:
lpt0 at 0x378-0x37f on isa
90
Cambiar de usuario a root con el comando su(1). Ingresar la contrasea de root cuando le sea solicitada.
2.
3.
Teclear:
# ./MAKEDEV PUERTO
Donde PUERTO es la entrada del dispositivo que desea crear. Puede utilizar lpt0 para el primer puerto en
paralelo, lpt1 para el segundo puerto, y as sucesivamente, para el primer puerto serial puede utilizar ttyd0, y
para el segundo ttyd1 y as sucesivamente.
4.
Teclee:
# ls -l PUERTO
El mtodo por medio de interruptores es el mtodo que utiliza el kernel GENERICO de FreeBSD. Con este
mtodo el sistema operativo utiliza un IRQ para determinar si la impresora esta lista para recibir datos.
El mtodo a peticin le indica al sistema operativo que constantemente le pregunte a la impresora si esta lista para
recibir datos. Una vez que ha obtenido respuesta, el kernel comienza a transferir los datos.
Normalmente el mtodo por medio de interruptores es ms rpido, pero nos ocupa un preciado IRQ. Se sabe que
algunas impresoras nuevas de HP no funcionan muy bien con este mtodo aparentemente debido (sin que aun se
entienda el por que) a un problema de tiempos. Estas impresoras necesitan el mtodo a peticin. Es conveniente que
utilice el mtodo que se ajuste a sus necesidades. Algunas impresoras funcionan en ambos mtodos, pero son
dolorosamente lentas usando el mtodo por medio de interruptores.
Para establecer el mtodo de comunicacin, puede hacerlo de dos formas: configurando su kernel o bien, utilizando
el programa lptcontrol(8).
Para establecerlo configurando su kernel, deber:
91
Editar su fichero de configuracin del kernel. Busque una lnea que contenga lpt0, si esta no existe aadala. Si
esta configurando su segundo puerto en paralelo, use lpt1. Para un tercer puerto paralelo utilice lpt2 y as
sucesivamente.
2.
Guarde el fichero. Posteriormente termine el proceso de configuracin, recompilacin e instalacin del kernel,
despus reinicie el sistema. Vea Configuracin del Kernel para ms informacin al respecto.
Teclee:
# lptcontrol -i -d /dev/lptN
Teclee:
# lptcontrol -p -d /dev/lptN
El cdigo PostScript descrito puede guardarse en un fichero y usarse en el ejemplo que aparece en la siguiente
seccin.
92
2.
/dev/lptN
Si la impresora utiliza PostScript u otro lenguaje de impresin, entonces envie un pequeo programa a la
impresora. Teclee:
# cat
/dev/lptN
Posteriormente, lnea por lnea teclee el programa, cuidadosamente en virtud de que no puede editar una lnea
ya que presionado la tecla RETURN o ENTER. Una vez que ha terminado de introducir el programa, presiona
las teclas CONTROL+D, o cualquier tecla que funcione para efecto de especificar un fin de fichero.
Otra manera de hacer esto, es guardar el programa en un fichero y teclear:
# cat fcihero
/dev/lptN
Donde fichero es el nombre del fichero que le dio al programa, que desea enviar a imprimir.
En este punto debe ver alguna impresin. No se preocupe si el texto no aparece bien; es algo que arreglaremos ms
adelante.
2.
93
He aqui un ejemplo para una impresora conectada por medio de un puerto serial, el tercer puerto a 19200 bps,
sin paridad:
printer:dv=/dev/ttyd2:br#19200:pa=none
3.
Si este paso no funciona, edite nuevamente el fichero /etc/remote e intente utilizando /dev/cuaaN en lugar
de utilizar /dev/ttydN .
4.
Si es una impresora PostScript o que utilice otro lenguaje, entonces envie un pequeo programa a la
impresora. Teclee el programa, lnea por lnea, muy cuidadosamente ya que algunas teclas, como la de
retroceso son significativas para la impresora. Puede ser que tambin necesite un caracter especial para marcar
el fin-de-fichero y que la impresora sepa que ha recibido el programa completo. Para impresoras PostScript,
utilice las teclas CONTROL+D.
Otra variante es, guardar el programa en un fichero y teclear:
%
fichero
Donde fichero es el nombre del fichero que contiene el programa. Una vez que tip(1) envia el programa,
presione la tecla correspondiente a fin de archivo.
Usted debe ver algo de impresin. No se preocupe si el texto no se ve del todo bien; posteriormente arreglaremos
esto.
94
2.
Desactive el encabezado de pginas (el cual esta activado por default), al insertar la caracterstica sh; vea la
seccin Eliminando las Pginas de Encabezados para ms informacin al respecto.
3.
Cree un directorio para la cola, y especifique su ubicacin con la caracterstica sd; vea la seccin Creando el
Directorio de la Cola para mayor informacin.
4.
Ubique el dispositivo /dev a usar por la impresora e indiquelo en el fichero /etc/printcap con la
caracterstica lp; vea la seccin Identificando el Dispositivo de Impresin para mayor informacin. As mismo,
si la impresora esta conectada a un dispositivo serial, utilice las caractersticas fs, fc, xs y xc para establecer
los parmetros de comunicacin; esto se detalla en la seccin Configurando los Parmetros de Comunicacin de
la Cola de Impresin.
5.
Instalar un filtro de entrada de texto plano; vea la seccin Instalando un Filtro de Texto para ms detalles.
6.
Probar la configuracin, al imprimir algo con el comando lpr(1). Para ms detalles vea las secciones Probando la
Configuracin y Resolucin de Problemas.
Nota: Las impresoras basadas en un lenjuaje, tal como PostScript, no pueden imprimir texto plano directamente.
Los pasos de configuracin mencionados anteriormente, as como las siguientes secciones, asumen que si
usted cuenta con una impresora de este tipo, slo va a imprimir ficheros que la impresora puede manejar.
Normalmente los usuarios esperan poder imprimir texto plano a cualquier impresora conectada al sistema. Los
programas que usan como interfaz de impresin a LPD, asumen lo mismo. Si usted cuenta con una impresora basada
en lenguaje y desea poder imprimir en el lenguaje de la impresora as como texto plano, es importante considerar
que debe aadir un paso adicional a los mencionados anteriormente: instalar un programa de conversin
detexto-plano-a-PostScript (u otro lenguaje). La seccin Acomodando Trabajos de Texto Plano en Impresoras
PostScript le indica como debe hacerse esto.
10.3.1.4.1. Nombrando la Impresora
El primer paso (sencillo) es escojer un nombre para su impresora. En realidad no importa mucho si este nombre es
funcional o un tanto abstracto, en virtud de que usted podr asignar alias para la impresora.
Cuando menos una de las impresoras sealadas en el fichero /etc/printcap debe contar con el alias lp. Este es el
nombre de la impresora por default. Si los usuarios del sistema no cuentan con la variable de entorno PRINTER o
bien no especifican en la lnea de comando, al ejecutar cualquier comando de LPD, el nombre de la impresora a
utilizar, entonces lp ser la impresora por default a utilizar.
95
En este caso, la primer impresora se llama rattan y tiene como aliases line, diablo, lp, y Diablo 630 Line
Printer. Dado que tiene el alias lp, tambi se considera la impresora por default. La segunda impresora se llama
bamboo, y cuenta con los aliases ps, PS, S, panasonic, y Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4.
Note como hemos utilizado el formato correcto: donde la primer lnea comienza en la primer columna de la
izquierda y las lneas subsecuentes estan cuentan con sangra de un solo tabulador (TAB). Cada lnea termina con
una diagonal invertida, excepto la ltima.
96
Aunque si cuenta con bastantes impresoras en su red, puede que desee crear todos los directorios de cola, bajo un
slo directorio reservado para todas aquellas que imprimen usando LPD. En nuestro ejemplo haremos esto con
nuestras dos impresoras de ejemplo rattan y bamboo:
# mkdir /var/spool/lpd
# mkdir /var/spool/lpd/rattan
# mkdir /var/spool/lpd/bamboo
Nota: Si a usted le preocupa la privacidad de los trabajos que imprimen los usuarios, puede que desee proteger
el directorio de cola, de tal forma que no sea de acceso pblico. Los directorios de cola deben pertenecer al
usuario daemon y grupo daemon, y debe contar con permisos de lectura, escritura y navegacin por estos y
nadie ms. Haremos esto para nuestros ejemplos:
#
#
#
#
chown
chown
chmod
chmod
daemon:daemon /var/spool/lpd/rattan
daemon:daemon /var/spool/lpd/bamboo
770 /var/spool/lpd/rattan
770 /var/spool/lpd/bamboo
Finalmente, debe indicar a LPD acerca de estos directorios, en el fichero /etc/printcap. Esta indicacin se hace
por medio de la caracterstica sd :
#
# Fichero /etc/printcap para el host rose - incluyendo directorios de cola
#
rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/rattan:
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/bamboo:
Notese que el nombre de la impresora inicia en la primer columna mientras que el resto debe contar con sangra de
un tabulador y todas las lneas, excepto la ltima, terminar con una diagonal invertida.
En el caso de que usted no especifique directorio alguno con sd, el sistema de cola usara como default
/var/spool/lpd .
97
Si usted no indica la caracterstica lp en el fichero /etc/printcap, LPD usar el dispositivo /dev/lp por default.
El dispositivo /dev/lp actualmente no existe en FreeBSD.
Si la impresora que esta instalando esta conectada a un puerto en paralelo, puede saltar la siguiente parte y dirijirse a
la seccin Instalando un Filtro de Texto. De otra manera, asegurese de seguir las instrucciones de la siguiente seccin.
Le permite probar diferentes parmetros de comunicacin, con el simple hecho de modificar el fichero
/etc/printcap; con lo cual no es necesario recompilar el programa filtro.
Habilita el sistema de cola de impresin para hacer uso del mismo programa filtro, para varias impresoras que
pueden contar con diferentes configuraciones de comunicacin.
Para efecto de controlar los parmetros de comunicacin por medio de un puerto serial, con la caracterstica lp, en el
fichero /etc/printcap, utilizarmos lo siguiente:
br#bps-velocidad
Establece la velocidad de comunicacin del dispositivo, donde bps-velocidad puede ser 50, 75, 110, 134,
150, 200, 300, 600, 1200, 1800, 2400, 4800, 9600, 19200, o 38400 bits-por-segundo.
fc#limpiar-bits
Limpia la marca de bits, donde limpiar-bits afecta en la estructura de sgttyb una vez que se ha
entablado la comunicacin con el dispositivo.
fs#establece-bits
Limpieza del modo bits, de forma local limpia-bits una vez que se ha abierto la comunicacin con el
dispositivo.
98
Cuando LPD abre el canal de comunicacin con el dispositivo especificado por lp, lee la marca de bits en la
estructura sgttyb; limpia cualquier bit en la caracterstica fc y establece bits en la caracterstica fs, para
posteriormente aplicar la configuracin resultante. El mismo procedimiento se sigue en el modo de bits local.
Ahora aadamos la impresora de ejemplo que esta conectada al puerto serial numero seis. La velocidad de bps la
estableceremos en 38400 bps. Para las marcas de bits usaremos TANDEM, ANYP, LITOUT, FLUSHO, y PASS8. Para el
modo local de bits, estableceremos LITOUT y PASS8 :
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/bamboo:\
:lp=/dev/ttyd5:fs#0x82000c1:xs#0x820:
Ahora indiquele a LPD que lo use, al aadirlo con la caracterstica if, en el fichero /etc/printcap. Este filtro, lo
vamos a aadir en ambas impresoras de nuestro ejemplo, en el fichero /etc/printcap:
99
Donde nombre-impresora es uno de los nombres (o alias) que aparecen especificados en el fichero
/etc/printcap para las impresoras. Para probar con la impresora por default, teclee lpr(1) sin la opcin -P.
Nuevamente, si esta probando una impresora que espera recibir PostScript, envie un programa PostScript en ese
lenguaje, en lugar de usar lptest(1). Puede hacer esto poniendo el programa en un fichero y tecleando lpr fichero.
Para una impresora PostScript, usted debe visualizar el resultado del programa. Si esta usando lptest(1), entonces su
resultado debe verse algo similar a lo siguiente:
!"#$%&()*+,-./01234
"#$%&()*+,-./012345
#$%&()*+,-./0123456
$%&()*+,-./01234567
100
Para ms pruebas de la impresora, intente descargar programas ms largos (para impresoras basadas en un lenguaje)
o ejecutar lptest(1) con diferentes opciones. Por ejemplo lptest 80 60 producir 60 lneas de 80 caracteres cada
una.
Si la impresora no funcion, vea la seccin Resolucin de Problemas.
10.4.1. Filtros
Aun cuando LPD maneja con protocolos de red, controles de acceso, requisiciones y otros aspectos de la impresin,
la mayor parte del trabajo real se lleva a cabo por los filtros. Los Filtros son programas que se comunican con la
impresora y controlan las dependendcias de su dispositivo y requerimientos especiales. En el ejemplo de la
impresora simple, instalamos un muy sencillo filtro de texto planoun ejemplo extremadamente sencillo que
debiese trabajar con la mayora de las impresoras (en la seccin Instalando un Filtro de Texto).
De cualquier manera, para tomar ventaja de la conversin de formatos, cuentas de impresin, trucos especficos de
las impresoras y dems, es importante saber como trabajan los filtros. En virtud de que todos estos aspectos son la
responsabilidad de estos filtros. Y la mala noticia es, que la mayor parte del tiempo usted debe proveerse de estos
filtros. La buena noticia es normalmente estos ya existen disponibles; y cuando no, son sencillos de escribir.
FreeBSD tambi cuenta con un /usr/libexec/lpr/lpf, que trabaja con muchas impresoras que pueden imprimir
texto plano. (Maneja caracteres de regreso y tabulador en el fichero, as como conteo, pero se puede decir que eso es
todo). Existen tambin una gran cantidad de filtros y componentes de estos, disponibles en la Coleccin de Ports de
FreeBSD.
He aqui lo que encontrar en esta seccin:
La seccin Como Trabajan los Filtros intenta dar un repaso general al papel que juegan los filtros en el proceso de
impresin. Es importante que lea esta seccin para ver que sucede tras bambalinas cuando LPD usa filtros. Este
conocimiento puede ayudarle a anticiparse y resolver problemas que puede encontrar cuando instala ms y ms
filtros en cada impresora.
Normalmente LPD espera poder imprimir texto plano en todas las impresoras. Esto puede representar un
problema para las impresoras PostScript (o que manejen otro lenguaje de impresin), las cuales no pueden
imprimir texto plano directamente. La seccin Acomodando Trabajos de Texto Plano en Impresoras PostScript le
indica que debe de hacer si se le presenta este problema. Es importante que lea esta seccin si usted cuenta con
una impresora PostScript.
PostScript es un formato de salida muy popular. Incluso algunas personas (yo, incluido) escriben cdigo
PostScript directamente. Pero las impresoras PostScript son caras. La seccin Simulando PostScript en Impresoras
101
La seccin Filtros de Conversin, le indica la forma en que puede automatizar la conversin de ciertos formatos
especficos de ficheros, tal como grficos o datos de un determinado tipo, a un formato que la impresora puede
entender. Despus de leer esta seccin usted podr configurar su impresora de tal forma que los usuarios puedan
teclear lpr -t para imprimir datos troff o lpr -d para imprimir datos de tipo TeX DVI, o bien lpr -v para
imprimir datos de imagen y as sucesivamente. Recomiendo la lectura de esta seccin.
La seccin Filtros de Salida explica todo acerca de las utilidades que no son muy usadas de LPD: filtros de salida.
A menos que usted haya habilitado la impresin de pginas de encabezado (vea Pginas de Encabezado), puede
saltar toda esta seccin.
La seccin lpf: Un Filtro de Texto detalla el uso de lpf, un sencillo filtro de texto, para impresoras de matriz de
puntos (e impresoras laser que actuan como estas) que viene con FreeBSD. Si usted necesita una forma rpida de
tener un contador de trabajos de impresin para texto plano, o bien si tiene una impresora que al ver caracteres de
regreso (backspace) comienza a echar humo, definitivamente debe considerar lpf como su alternativa.
El filtro de texto, erroneamente llamado filtro de entrada en la documentacin de LPD, este se encarga de manejar
la impresin de texto simple. Piense en este como en el filtro por default. LPD espera que todas las impresoras
puedan imprimir texto plano y es el filtro de texto, el que se encarga de manejar los caracteres de retroceso y
tabulador, de tal forma que la impresora no se confunda. Si en su sistema se debe llevar un conteo de impresiones,
el filtro de texto tambin debe llevar un conteo de pginas impresas, normalmente al llevar la cuenta de las lneas
impresas y comparandolas con el numero de lneas soportadas por pgina. El filtro de texto se comienza con los
siguientes argumentos:
donde
-c
102
Un filtro de conversin convierte un formato especfico, a uno que la impresora puede plasmar en un papel. Por
ejemplo, datos de tipo ditroff no pueden imprimirse directamente, pero puede instalar un filtro de conversin para
ficheros ditroff, de tal forma que los datos ditroff se conviertan a un formato que entiende la impresora. La seccin
Filtros de Conversin explica todo lo que usted necesita saber sobre ellos. Los filtros de conversin tambin
requieren de llevar un conteo, si usted requiere de este control. Los filtros de conversin se inicializan con estos
argumentos:
El filtro de salida es usado solamente si no existe un filtro de texto, o bien si las pginas de encabezado estn
habilitadas. En mi experiencia, los filtros de salida raramente se utilizan. La seccin Filtros de Salida describe el
uso de estos. Slo existen dos argumentos:
103
Tambin deber especificar la caracterstica rw; que le indica a LPD abrir la impresora en modo de lectura-escritura.
Si usted cuenta con una impresora PostScript, conectada a un puerto paralelo (y por lo tanto no cuenta con la
comunicacin de dos vas con la impresora, que lprps requiere), puede utilizar el siguiente script de shell como
filtro de texto:
#!/bin/sh
#
# psif - Imprime PostScript o texto plano en impresoras PostScript
# Script version; NO la version que viene con lprps
104
Instalado en /usr/local/libexec/psif
read first_line
first_two_chars=expr "$first_line" : \(..\)
if [ "$first_two_chars" = "%!" ]; then
#
# Trabajo PostScript, imprimirlo.
#
echo "$first_line" && cat && printf "\004" && exit 0
exit 2
else
#
# Texto Plano, convertirlo e imprimirlo.
#
( echo "$first_line"; cat ) | /usr/local/bin/textps && printf "\004" && exit 0
exit 2
fi
En este script, textps es un programa que hemos instalado por separado, para convertir texto plano a PostScript.
Usted puede utilizar cualquier cualquier programa de conversin de texto plano a PostScript que desee. La Coleccin
de Ports de FreeBSD incluye un programa muy completo llamado a2ps que quizs desee investigar.
105
#
/usr/local/bin/gs -dSAFER -dNOPAUSE -q -sDEVICE=djet500 -sOutputFile=- - \
&& exit 0
else
#
# Texto plano o PCL de HP, asi que solo vamos a imprimirlo directamente;
# permita la alimentacion de forma al final, para expulsar la ultima
# pagina.
#
echo $first_line && cat && printf "\033&l0H" &&
exit 0
fi
exit 2
Finalmente, necesita notificar a LPD de la caracterstica if, que corresponde al filtro a utilizar:
:if=/usr/local/libexec/ifhp:
Y eso es todo. Puede teclear lpr texto.plano y lpr cualquier.ps y ambos deben imprimirse exitosamente.
106
Al instalar un filtro de conversin, podemos omitir llevar a cabo la conversin manual, y permitir que LPD se haga
cargo por nosotros. Ahora, cada vez que generemos un fichero DVI, slo estaremos a un paso de su impresin:
% lpr -d fichero-prueba.dvi
Con esto le hemos indicado a LPD que haga la conversin del fichero DVI. Esto se lleva a cabo por medio de la
opcin -d. La seccin Opciones de Formato y Conversin enumera las opciones de conversin.
Por cada una de las opciones que desea que una impresora reconozca, instale un filtro de conversin y seale su ruta
en el fichero /etc/printcap. Un filtro de conversin es como el filtro de texto usado en la configuracin de una
impresora simple (vea la seccin Instalando un Filtro de Texto para una referencia) excepto de que en lugar de
imprimir texto plano, el filtro convierte el fichero a un formato que la impresora puede entender.
Caracterstica /etc/printcap
Opcin lpr
cifplot
cf
-c
DVI
plot
df
-d
gf
-g
nf
-n
rf
-f
ditroff
FORTRAN texto
troff
raster
rf
-f
vf
-v
texto plano
if
ninguna, -p, o -l
En nuestro ejemplo, el uso de lpr -d indica que la impresora requiere de la caracterstica df, en su entrada del
fichero /etc/printcap.
A pesar de lo que otros puedan opinar, formatos como texto de FORTRAN o plot, son probablemnte obsoletos. A su
gusto, usted puede encontrar nuevos usos de estos formatos, as como a cualquier otro con el simple hecho de instalar
los filtros adecuados. Por ejemplo, supongamos que desea imprimir ficheros de tipo Printerleaf (que son ficheros
generados por el programa de promocin de escritorio Interleaf) de forma directa, pero que nunca imprime ficheros
107
Este script ejecuta dvips en modo de filtro (la opcin -f) con la entrada estandar, que es el trabajo a imprimir.
Posteriormente inicia el filtro de impresin PostScript lprps (vea la seccin Acomodando Trabajos de Texto Plano
en Impresoras PostScript), con las opciones que LPD haya pasado al script. El comando lprps har uso de esas
opciones para llevar la cuenta de las pginas impresas.
108
Esto trabaja convirtiendo el fichero GIF a cualquier tipo de fichero mapa portable, y conviritendo eso a un mapa en
escala de grises, y ese mapa de regreso a un fichero portable de mapa de bits, y finalmente eso a datos compatibles
con HP/PCL, entendible por la impresora LaserJet.
Aqui esta un ejemplo del fichero /etc/printcap usando el filtro anterior, con la impresora mencionada.
#
# Fichero /etc/printcap para el host orchid
#
teak|hp|laserjet|Hewlett Packard LaserJet 3Si:\
:lp=/dev/lpt0:sh:sd=/var/spool/lpd/teak:mx#0:\
:if=/usr/local/libexec/hpif:\
:vf=/usr/local/libexec/hpvf:
El siguiente script es un filtro de conversin de datos de tipo troff desde un sistema groff, para la impresora
PostScript denominada bamboo:
#!/bin/sh
#
# pstf - Convierte datos de troff tipo groff a PS, y los imprime.
# Instalado en /usr/local/libexec/pstf
#
exec grops | /usr/local/libexec/lprps "$@"
El script de arriba, nuevamente hace uso del comando lprps, para manejar la comunicacin con la impresora. Si la
impresora se encontrase en un puerto paralelo, usariamos el siguiente script:
#!/bin/sh
#
# pstf - Convierte datos groff a PS, y los imprime.
# Instalado en /usr/local/libexec/pstf
#
exec grops
Eso es todo. Aqui presentamos la entrada necesaria en /etc/printcap para habilitar el filtro:
:tf=/usr/local/libexec/pstf:
Aqui presentamos un ejemplo que puede hacer que los viejos usuarios de FORTRAN se ruboricen. Es un filtro de
texto para FORTRAN, usando impresoras que pueden imprimir directamente texto plano. Lo instalaremos para la
impresora teak:
109
Y aadiremos esta lnea al fichero /etc/printcap para la impresora teak, para efecto de habilitar el filtro:
:rf=/usr/local/libexec/hprf:
Aqui presentamos el ltimo ejemplo que puede resultar algo complicado. Vamos a aadir un filtro DVI para la
impresora LaseJet teak comentada anteriormente. Primero, la parte sencilla: actualizaremos /etc/printcap con
la ubicacin del filtro DVI:
:df=/usr/local/libexec/hpdf:
Ahora la parte complicada: crar el filtro. Para eso, vamos a necesitar un programa de conversin de
DVI-a-LaserJet/PCL. La Coleccin de Ports de FreeBSD (vea La Coleccin de Ports) cuenta con uno, el nombre del
paquete es: dvi2xx. Al instalar este programa, nos brinda la funcionalidad que buscamos, dvilj2p, el cual
convierte ficheros DVI a ficheros compatibles con LaserJet IIp, LaserJet III y LaserJet 2000 y cdigos compatibles.
El programa dvilj2p hace que el filtro hpdf sea ms complejo, en virtud de que dvilj2p no puede leer desde la
entrada estandar. Este desea trabajar desde un nombre de fichero. Y lo que es peor, es que el nombre del fichero debe
contar con la terminacin .dvi, de tal forma que usar /dev/fd/0 como entrada estandar representa un problema.
Esto lo podremos solucionar, creando un enlace (simblico) de un fichero temporal (uno que su tenga como
extensin .dvi) a /dev/fd/0, y por tanto forzando a dvilj2p a leer la entrada estandar.
El nico punto negativo que nos queda por resolver, es que no podemos utilizar /tmp para el enlace temporal. Los
enlaces simblicos son propiedad del grupo y usuario bin. El filtro de ejecuta como usuario daemon. Y el directorio
/tmp cuenta con el bit pegajoso activado. El filtro puede crear el enlace, pero no podr limpiarlo una vez que
termine y eliminarlo, ya que pertenece a un usuario diferente.
En lugar de esto, el filtro crear el enlace simblico en el directorio de trabajo actual, el cual ser el directorio de la
cola de impresin (especificado en /etc/printcap por la caracterstica sd). Este lugar es perfecto para que los
filtros hagan su trabajo, especialmente que aqui existe ms espacio (algunas veces) en disco duro, que bajo el
directorio /tmp.
Finalmente, aqui presentamos el filtro:
#!/bin/sh
#
# hpdf - Impresion de datos DVI en una impresora HP/PCL
# Instalado en /usr/local/libexec/hpdf
PATH=/usr/local/bin:$PATH; export PATH
#
#
#
#
Definir una funcion para limpiar nuestros ficheros temporales. Estos existen
en el directorio de trabajo actual, el cual servira para la cola de impresion de
la impresora.
110
#
# Si el usuario elimina el trabajo, LPD enviara un SIGINT, para que SIGINT
# (y algunas otros avisos) limpien despues de nosotros.
#
trap cleanup 1 2 15
#
# Asegurarse de que no estamos creando un conflicto con ficheros existentes.
#
cleanup
#
# Crear el enlace de la entrada DVI a la entrada estandar (el fichero a imprimir).
#
ln -s /dev/fd/0 hpdf$$.dvi || fatal "Cannot symlink /dev/fd/0"
#
# Hacer LF = CR+LF
#
printf "\033&k2G" || fatal "Cannot initialize printer"
#
# Convertir e imprimir. Regresar valor de dvilj2p no parece my confiable,
# asi que es ignorado.
#
dvilj2p -M1 -q -e- dfhp$$.dvi
#
# Limpiar y salir
#
cleanup
exit 0
111
LPD inicia el filtro de salida para el trabajo completo, en lugar de hacerlo para cada fichero del trabajo.
Para el filtro de salida, LPD no realiza un trabajo extra para identificar el comienzo o el fin del trabajo.
En el filtro de salida, LPD no utiliza como argumento el nombre de usuario o host, por lo tanto no esta diseado
para llevar un conteo por usuario. De hecho, este slo maneja dos argumentos:
nombre-filtro -wancho -llargo
Donde ancho es tomado de la caracterstica pw y largo es tomado de la caracterstica pl, para la impresora en
cuestin.
Es importante que no se deje seducir por la simplicidad del filtro de salida. Si usted desea que cada fichero de un
trabajo sea impreso en una pgina diferente, el filtro de salida no har este trabajo. Utilice un filtro de texto (tambin
conocido como filtro de entrada); vea la seccin Instalando un Filtro de Texto . Mas all, el filtro de salida es de
hecho ms complicado en ese aspecto dado que examina la cadena de bytes que se ha enviado, para buscar alguna
marca especial y enviarse seas l mismo, a nombre de LPD.
De cualquier forma, un filtro de salida es necesario si usted desea pginas de encabezado y requiere de enviar un
secuencia de escape u otras cadenas de inicializacin para habilitar la impresin de encabezados. (Aunque tambin
es trivial si desea cobrar de acuerdo a las pginas encabezado de cada usuario, dado que LPD no otorga informacin
del usuario o host, al filtro de salida.)
En una sola impresora, LPD permite el uso tanto del filtro de salida como el filtro de texto. En cuyo caso, LPD
iniciar el filtro de salida para imprimir las pginas de encabezado (vea la seccin Pginas de Encabezado)
nicamente. Posteriormente LPD espera que el filtro de salida se detenga por s mismo al enviarle dos bytes al filtro:
ASCII 031 seguido de ASCII 001. Cuando un filtro de salida recibe estos dos bytes (031, 001), deber pararse,
112
Para efecto de que lpf lleve un conteo correcto, requiere que se tengan los valores adecuados de las caractersticas
pw y pl, en el fichero /etc/printcap. En base a estos, determina cuanto texto puede existir en una pgina y
cuantas pginas existen en el trabajo de un usuario. Para mayor informacin al respecto, vea la seccin Contabilidad
del Uso de la Impresora.
113
Especifique la ruta del filtro de salida, en la caracterstica of. Vea la seccin Filtros de Salida para ms informacin
al respecto.
Aqui podr ver un ejemplo de un fichero /etc/printcap para la impresora teak que trabajamos anteriormente;
hemos aadido las pginas de encabezado, as como el filtro de salida mencionado anteriormente:
#
# /etc/printcap for host orchid
#
teak|hp|laserjet|Hewlett Packard LaserJet 3Si:\
:lp=/dev/lpt0:sd=/var/spool/lpd/teak:mx#0:\
:if=/usr/local/libexec/hpif:\
:vf=/usr/local/libexec/hpvf:\
:of=/usr/local/libexec/hpof:
Ahora, cuando los usuarios impriman sus trabajos a la impresora teak, ellos obtendrn una pgina de encabezado
por cada trabajo que manden a imprimir. Si los usuarios desean pasar un tiempo buscando sus impresiones, pueden
deshabilitar la impresin de esta pgina con el comando lpr -h; para ms informacin sobre las opciones de lpr(1),
vea la seccin Opciones de Pginas de Encabezado.
Nota: El sistema LPD envia a la impresora un caracter de alimentacin de pgina. Si su impresora utiliza un
caracter diferente de alimentacin de pgina, especifquelo en el fichero /etc/printcap, bajo la caracterstica
ff.
114
eeee
e
e
eeeeee
e
e
e
eeee
ll
l
l
l
l
l
l
l
lll
oooo
o
o
o
o
oooo
u
u
u
u
u
u
u
u
u
uu
uuu u
t
t
ttttt
t
t
t
t t
tt
r rrr
rr
r
r
r
r
r
oooo
o
o
o
o
o
o
o
o
oooo
ssss
s
s
ss
ss
s
s
ssss
o
o
o
o
ll
l
l
l
l
l
l
l
lll
ll
l
l
l
l
l
l
l
lll
eeee
e
e
eeeeee
e
e
e
eeee
y
y
y
y
y
y
y
y
y
yy
yyy y
y
y
y
yyyy
i
ii
i
i
i
i
iii
n nnn
nn
n
n
n
n
n
n
n
n
n
eeee
e
e
eeeeee
e
e
e
eeee
Job: outline
Date: Sun Sep 17 11:04:58 1995
Despus de esta pgina, LPD manda un caracter de alimentacin de pgina, para que el trabajo sea impreso en una
hoja blanca nueva (a menos que cuente con sf (por sus siglas en ingls supress form feed, que es eliminacin de
alimentacin de pgina) en el fichero /etc/printcap).
115
Job: outline
Por default, LPD imprime la pgina de encabezado en primer trmino y posteriormente el trabajo. Para cambiar este
comportamiento, es necesario incluir la caracterstica hl (encabezado a lo ltimo por sus siglas en ingls), en el
fichero /etc/printcap.
Instalar una alternativa a LPD, tal como LPRng. La seccin Alternativas al Sistema de Impresin Estndar le
informa sobre otros programas que puede utilizar, que sustituyan a LPD.
Escribir un filtro de salida inteligente. Normalmente, un filtro de salida no esta diseado para hacer otra cosa, que
no sea inicializar la impresora o bien hacer alguna conversin sencilla de caracteres. Esta diseado para pginas de
encabezado y trabajos en texto plano (cuando no existe algun filtro de texto (entrada)). Pero cuando si existe un
filtro de texto, para los trabajos en texto plano, entonces LPD slo har uso del filtro de salida para las pginas de
encabezado. Y el filtro de salida puede pasar el texto de la pgina encabezado generado por LPD, para determinar
el usuario y el host al cual se le cobrar dicha impresin. El nico problema con este metodo es que el filtro de
salida an no sabe que fichero usar para llevar la cuenta de las impresiones (la caracterstica af no pasa el nombre
del fichero), pero si usted cuenta con un fichero establecido para llevar esta cuenta, puede incluirlo en el cdigo del
filtro de salida. Para efecto de facilitar este paso, utilice la caracterstica sh (encabezado corto) del fichero
/etc/printcap. Nuevamente, todo esto podra resultar muy complicado, y los usuarios estaran muy agradecidos
con el generoso administrador del sistema que genera las pginas de encabezado gratis.
116
user
host
Modifiquelo para A4 o
#
# Salvar estos, principalmente para lectura de PostScript, mas abajo.
#
user=$1
host=$2
job=$3
date=date
#
# Enviar el codigo PostScript a la salida estandar.
#
exec cat
EOF
%!PS
%
% Segurese de no interferir con el trabajo del usuario c continuacion
%
save
117
%
% Crear un grueso y poco placentero borde alrededor del borde de la pagina.
%
$border $border moveto
$page_width $border 2 mul sub 0 rlineto
0 $page_height $border 2 mul sub rlineto
currentscreen 3 -1 roll pop 100 3 1 roll setscreen
$border 2 mul $page_width sub 0 rlineto closepath
0.8 setgray 10 setlinewidth stroke 0 setgray
%
% Desplegar nombre de login del usuario, bonito largo y prominente
%
/Helvetica-Bold findfont 64 scalefont setfont
$page_width ($user) stringwidth pop sub 2 div $page_height 200 sub moveto
($user) show
%
% Ahora mostrar los aburridos detalle generales
%
/Helvetica findfont 14 scalefont setfont
/y 200 def
[ (Job:) (Host:) (Date:) ] {
200 y moveto show /y y 18 sub def }
forall
/Helvetica-Bold findfont 14 scalefont setfont
/y 200 def
[ ($job) ($host) ($date) ] {
270 y moveto show /y y 18 sub def
} forall
%
% Eso es todo
%
restore
showpage
EOF
Ahora, cada uno de los filtros de conversin y de texto, pueden invocar este script, para en primer lugar generar esta
pgina y despus imprimir el trabajo del usuario. Aqui tenemos el filtro de conversin DVI que revisamos
anteriormente en este documento, modificado para generar pginas de encabezado:
#!/bin/sh
#
# psdf - DVI to PostScript printer filter
# Installed in /usr/local/libexec/psdf
#
# Invoked by lpd when user runs lpr -d
#
orig_args="$@"
118
fail() {
echo "$@" 1 &2
exit 2
}
while getopts "x:y:n:h:" option; do
case $option in
x|y) ;; # Ignore
n)
login=$OPTARG ;;
h)
host=$OPTARG ;;
*)
echo "LPD started basename $0 wrong." 1 &2
exit 2
;;
esac
done
Note como el filtro debe pasar los argumentos en orden, para efecto de determinar el nombre de usuario y host. El
procedimiento para los otros filtros de conversin es identico. El filtro de texto tiene una pequea variacin (vea la
seccin Como Trabajan los Filtros).
Como hemos mencionado anteriormente, este esquema simplemente nos sirve para deshabilitar la opcin eliminar
encabezados (la opcin -h) de lpr. Si los usuarios desean salvar algunos arboles (o algunos centavos si usted cobra
por estas pginas), no podrn deshabilitar esta opcin, ya que cada filtro imprimir una pgina de encabezado con
cada trabajo impreso.
Para permitir que los usuarios desactiven las pginas de encabezado en cada trabajo, ser necesario que utilice el
truco del que hablamos en la seccin Conteo de Pginas de Encabezado: escribir un filtro de salida que pase la
pgina generada por LPD y produzca una versin PostScript de la misma. Si el usuario utiliza lpr -h, entonces
LPD no generar una pgina encabezado, y tampoco su filtro de salida. De otra forma, su filtro de salida tomar los
datos de LPD y enviar el cdigo PostScript apropiado para la impresin de la pgina de encabezado.
Si usted cuenta con una impresora PostScript conectada a un puerto serial, puede usar lprps, que cuenta con un
filtro de salida, psof, que hace lo mencionado. Note que psof no cobra por las pginas de encabezado.
Accesando a una impresora que esta conectada a un host remoto. Esto es, una impresora que esta conectada por
algun medio convencional, como puerto serial o paralelo, en un host. Y por otro lado se habilita LPD para poder
imprimir desde otros hosts de la red. La seccin Impresoras Instaladas en Hosts Remotos le indica como hacer
esto.
119
Accesando a una impresora que esta conectada directamente a la red. En este caso la impresora cuenta con un
dispositivo de red en adicin (o en su lugar) del convencional paralelo o serial. Esta impresora puede funcionar de
la siguiente manera:
Puede comprender el protocolo de LPD e inclusive hacer consulta de trabajos en hosts remotos. En este caso,
actua tal como un host normal que esta ejecutando LPD. Aplique el procedimiento revisado en Impresoras
Instaladas en Hosts Remotos para efecto de configurar estas impresoras.
Puede contar con soporte para envo de datos por medio de la conexin de red. En este caso, usted conecta la
impresora a un host de la red, al hacer responsable, a dicho host, de la administracin de los trabajos en la cola
de impresin y su envio a la impresora. La seccin Impresoras con Interfaces de Red para Secuencia de Datos le
da algunos consejos y sugerencias sobre como instalar estas impresoras.
Y de esta manera, para los hosts que desee que tengan acceso a la impresora, deber crear una entrada en su fichero
/etc/printcap, que contenga lo siguiente:
1. Nombre la entrada como desee. Para simplificar, quizs desee darle el mismo nombre y alias usado en el host de
impresin.
2. La caracterstica lp dejela en blanco, de manera explcita (:lp=:).
3. Cree un directorio para la cola de impresin y especifique su ruta en la caracterstica sd. LPD utilizar este
directorio para almacenar los trabajos antes de que sean enviados al host de impresin.
4. Aada el nombre del host de impresin a la caracterstica rm.
5. Aada el nombre de la impresora en el host de impresin en la caracterstica rp.
120
#
# teak es impresora local; esta conectada directamente a orchid:
#
teak|hp|laserjet|Hewlett Packard LaserJet 3Si:\
:lp=/dev/lpt0:sd=/var/spool/lpd/teak:mx#0:\
:if=/usr/local/libexec/ifhp:\
:vf=/usr/local/libexec/vfhp:\
:of=/usr/local/libexec/ofhp:
#
# rattan esta conectada a rose; envio de trabajos para rattan en rose:
#
rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
:lp=:rm=rose:rp=rattan:sd=/var/spool/lpd/rattan:
#
# bamboo tambien esta conectada a rose:
#
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
:lp=:rm=rose:rp=bamboo:sd=/var/spool/lpd/bamboo:
Posteriormente, slo necesitamos crear los directorios para la cola de impresin en el host orchid:
# mkdir -p /var/spool/lpd/rattan /var/spool/lpd/bamboo
# chmod 770 /var/spool/lpd/rattan /var/spool/lpd/bamboo
# chown daemon:daemon /var/spool/lpd/rattan /var/spool/lpd/bamboo
Ahora los usuarios de orchid pueden imprimir en rattan y bamboo. Si, por ejemplo, un usuario en orchid teclea
% lpr -P bamboo -d sushi-review.dvi
el sistema de cola de LPD en el host orchid, copiar el trabajo al directorio de cola /var/spool/lpd/bamboo y
notar que se trata de un trabajo DVI. Tan pronto como el host rose tenga espacio en el directorio de cola de
impresin de bamboo, los dos LPDs transferirn el fichero a rose. El fichero quedar en espera en la cola de rose
hasta que sea impreso. Este ser convertido de DVI a PostScript (dado que bamboo es una impresora PostScript), en
rose.
121
$printer_host = $ARGV[0];
$printer_port = $ARGV[1];
require sys/socket.ph;
($ignore, $ignore, $protocol) = getprotobyname(tcp);
($ignore, $ignore, $ignore, $ignore, $address)
= gethostbyname($printer_host);
$sockaddr = pack(S n a4 x8, &AF_INET, $printer_port, $address);
socket(PRINTER, &PF_INET, &SOCK_STREAM, $protocol)
|| die "Cant create TCP/IP stream socket: $!";
connect(PRINTER, $sockaddr) || die "Cant contact $printer_host: $!";
while ( STDIN ) { print PRINTER; }
exit 0;
Una vez hecho este script, podemos utilizarlo en varios filtros. Supongamos que contamos con la impresora de lnea
Diablo 750-N conectada a la red. La impresora acepta datos para impresin en el puerto 5100. El nombre de host que
tiene la impresora es scrivener. El filtro de texto a usar quedara de la siguiente manera:
#!/bin/sh
#
# diablo-if-net - Filtro de texto para la impresora Diable en scrivener usando
# el puerto 5100.
Instalado en /usr/local/libexec/diablo-if-net
#
122
Recuerde que si usted a configurado una impresora para su acceso de forma remota (vea la seccin Impresoras
Instaladas en Hosts Remotos), ser necesario que tambin cuente con la caracterstica sc en el fichero
/etc/printcap del host remoto, o bien, los usuarios aun podrn hacer uso de la opcin -#, al usar un host
diferente.
Aqui presentamos un ejemplo. Este es un ejemplo del fichero /etc/printcap, del host rose. La impresora
rattan es de batalla por lo que permitiremos las copias mltiples, pero la impresora laser bamboo es ms
delicada por lo que vamos a deshabilitar las copias mltiples, al aadir la caracterstica sc:
#
# Fichero /etc/printcap del host rose - restringe copias multiples en bamboo
#
rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/rattan:\
:lp=/dev/lpt0:\
:if=/usr/local/libexec/if-simple:
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/bamboo:sc:\
:lp=/dev/ttyd5:fs#0x82000e1:xs#0x820:rw:\
:if=/usr/local/libexec/psif:\
:df=/usr/local/libexec/psdf:
Ahora, tambi debemos aadir la caracterstica sc en el fichero /etc/printcap del host orchid (y ya que estamos
en eso, deshabiltemos las copias mltiples para la impresora teak):
#
# Fichero /etc/printcap del host orchid - sin copias multiples para la
# impresora local teak o impresora remota bamboo
teak|hp|laserjet|Hewlett Packard LaserJet 3Si:\
123
Al incluir la caracterstica sc, hemos prevenido el uso de lpr -#, pero eso no previene el uso de lpr(1) gran
cantidad de veces, o el envo del mismo trabajo varias veces, tal como:
% lpr forsale.sign forsale.sign forsale.sign forsale.sign forsale.sign
Existen gran cantidad de formas para prevenir este abuso (incluyendo el ignorarlo), que usted queda en libertad de
explorar.
Vamos a dejar de lado el otro fichero /etc/printcap de ejemplo (el del host orchid). Claro esta, que cualquier
usuario desde orchid puede imprimir en bamboo. En este caso podriamos aceptar slo ciertos accesos desde
orchid, y esto les dara acceso a la impresora. O no.
124
caracterstica, no habr lmite en el tamao de los trabajos que se puedan enviar a imprimir; por otro lado, si no se
especifica la caracterstica mx, el lmite por default ser de 1000 bloques.
Nota: El lmite es vlido para los ficheros del trabajo, y no para el tamao total del trabajo.
El sistema de LPD no rehusar imprimir los trabajos que exceden el lmite, en su lugar proceder con la impresin
hasta el lmite indicado. El resto del trabajo quedar descartado. El hecho de que este comportamiento sea correcto o
no, aun es tema de debate.
Ahora permitamonos incluir lmites a nuestras impresoras de ejemplo rattan y bamboo. En virtud de que esos
artistas tienden a imprimir grandes trabajos en PostScript, los vamos a limitar a cinco megabytes. En la impresora
de lnea no vamos a especificar lmite:
#
#
#
#
# Sin limite de tamano en el trabajo:
#
rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
:sh:mx#0:sd=/var/spool/lpd/rattan:\
:lp=/dev/lpt0:\
:if=/usr/local/libexec/if-simple:
#
# Con limite de cinco megabytes:
#
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/bamboo:sc:rg=artists:mx#5000:\
:lp=/dev/ttyd5:fs#0x82000e1:xs#0x820:rw:\
:if=/usr/local/libexec/psif:\
:df=/usr/local/libexec/psdf:
Nuevamente, los lmites aplican slo para los usuarios locales. Si se han configurado las impresoras para su acceso de
forma remota, los usuarios que accesen remotamente no tendrn esta limitante. Para efecto de que esto sea vlido en
125
Esto significa que rose aceptar peticiones de los hosts orchid, violet y madrigal.fishbaum.de. Si
cualquier otro host intenta accesar el LPD de rose, el acceso ser denegado.
Restricciones de Tamao
Usted puede controlar cuanto espacio libre se requiere, en el sistema de fichero donde se localiza el directorio
del sistema de impresin. Cree un fichero llamado minfree, en el directorio local de la cola de impresin. En
ese fichero aada un numero que representa el numero de bloques libres que deben haber en el disco (512
bytes), para efecto de aceptar un trabajo de forma remota.
Esto permite asegurarle que los usuarios remotos no llenaran su disco duro. Esto tambin puede usarse para dar
cierta prioridad a los usuarios locales: ya que podr colocar sus trabajos en espera en la cola de impresin, hasta
que la cantidad de espacio libre sea inferior a la indicada en el fichero minfree.
Por ejemplo, incluyamos a minfree en la impresora bamboo. Para esto, primero examinamos el fichero
/etc/printcap, para encontrar los datos de la impresora; aqui tenemos la entrada de bamboo:
bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
:sh:sd=/var/spool/lpd/bamboo:sc:rg=artists:mx#5000:\
:lp=/dev/ttyd5:fs#0x82000e1:xs#0x820:rw:mx#5000:\
:if=/usr/local/libexec/psif:\
:df=/usr/local/libexec/psdf:
126
/var/spool/lpd/bamboo/minfree
El contador periodico es la forma ms comun, quizs por que es la ms sencilla. Cuando alguien envia una
impresin, el filtro registra el usuario, host y numero de pginas en un fichero contador. Cada mes, semestre, ao o
cualquier periodo de tiempo que prefiera, puede revisar estos ficheros, de tal forma que sepa cuantas impresiones
ha realizado cada usuario y poder cobrar por las mismas. Despus de limpiar estos ficheros puede empezar un
nuevo periodo de cero.
El contador por tiempo es menos conocido, quizs por su dificultad de uso. Este metodo hace que sus filtros
cobren al usuario por sus impresiones, en cuanto hacen uso de las impresoras. Como las cuotas de disco, el conteo
es inmediato. Con esto, usted puede prevenir que usuarios impriman cuando sus cuentas estn en numeros rojos, y
127
rose:andy
rose:kelly
orchid:mary
orchid:mary
orchid:zhang
Deber usar un fichero contador para cada impresora, dado que lpf no cuenta con una lgica de bloqueo de ficheros
incluida, y dos lpf escribiendo al mismo tiempo en un fichero podrian corromperlo. Una forma segura para
garantizar el uso de ficheros distintos por impresora, es usar af=acct en el fichero /etc/printcap. De esta forma
contaremos con el fichero contador de cada impresora por separado, en el directorio de la cola de impresin, en un
fichero llamado acct.
Cuando sea el momento de cobrar a los usuraios, ejecute el programa pac(8). Slo dirijase al directorio de cola, del
cual desea recabar la informacin y teclee pac. Usted obtendr un resumen similar al siguiente:
Login
orchid:kelly
orchid:mary
orchid:zhang
rose:andy
rose:kelly
rose:mary
rose:root
total
pages/feet
5.00
31.00
9.00
2.00
177.00
87.00
26.00
337.00
runs
1
3
1
1
104
32
12
$
$
$
$
$
$
$
price
0.10
0.62
0.18
0.04
3.54
1.74
0.52
154
6.74
128
De que impresora hacer el resumen. Esta opcin funciona, solo si existe una ruta absoluta, en la
caracterstcia af del fichero /etc/printcap.
-c
Ignorar el nombre de host. Con esta opcin, el usuario smith del host alpha, es el mismo usuario smith del
host gamma. Sin esta opcin, se consideran usuarios diferentes.
-pprecio
Computar cargos con tal precio en dlares por pgina o por pie, en lugar del precio tomado de la
caracterstica pc del fichero /etc/printcap, o dos centavos (precio por default). Puede indicar el precio
como un numero de punto flotante.
-r
pages/feet
2.00
182.00
118.00
26.00
9.00
337.00
runs
1
105
35
12
1
$
$
$
$
$
price
0.04
3.64
2.36
0.52
0.18
154
6.74
Para calcular el monto adeudado, pac(8) utiliza la caracterstica pc del fichero /etc/printcap (que por default
utiliza 200, o 2 centavos por pgina). Especifique en cientos de centavos el precio a cobrar por pgina o por pie, que
desea cobrar, en esta caracterstica. Puede reemplazar este valor cuando ejecuta pac(8) con la opcin -p. Las
unidades de esta opcin estan expresadas en dlares, y no en cientos de centavos. Por ejemplo,
# pac -p1.50
hace que cada pgina tenga un costo de un dolar con cincuenta centavos. Realmente se puede exceder en las
utilidades usando esta opcin.
129
130
Lo anterior imprimir los ficheros nombrados, en la impresora por default. Si no indica el nombre del fichero, lpr(1)
leer los datos a imprimir de la entrada estandar. Por ejemplo, este comando imprime algunos ficheros importantes
del sistema:
% lpr /etc/host.conf /etc/hosts.equiv
Este ejemplo imprime una larga lista del directorio actual, en la impresora nombrada rattan:
% ls -l | lpr -P rattan
En virtud de que no se le paso fichero alguno para imprimir a lpr(1), lpr toma los datos de la entrada estandar, que
en este caso es la salida del comando ls -l.
EL comando lpr(1) tambin puede aceptar gran variedad de opciones para controlar el formato, aplicar conversiones
a los ficheros, generar copias multiples, etc.. Para mayor informacin, vea la seccin Opciones de Impresin.
131
le muestra los trabajos pendientes de la impresora bamboo. Aqui tenemos un ejemplo de la salida del comando lpq:
bamboo
Rank
active
2nd
3rd
is ready
Owner
kelly
kelly
mary
and printing
Job Files
9
/etc/host.conf, /etc/hosts.equiv
10
(standard input)
11
...
Total Size
88 bytes
1635 bytes
78519 bytes
Esto muestra que hay tres trabajos en espera, para bamboo. El primer trabajo enviado por el usuario kelly, tiene
asignado en numero de trabajo 9. Cada trabajo en una impresora, se le asigna un numero nico. La mayor parte del
tiempo puede ignorar el numero de trabajo, pero este ser necesario en caso de que desee cancelar el trabajo; vea la
seccin Eliminando Trabajos para mas detalles al respecto.
El trabajo numero nueve consiste en dos ficheros; al pasar varios trabajos a lpr(1), estos son tratados como parte de
un solo trabajo. Este es el trabajo actual, activo (note la palabra active bajo la columna Rank), que quiere decir,
que la impresora debe estar imprimiendo este trabajo. El segundo trabajo consiste en datos pasados al comando
lpr(1) por la entrada estandar. El tercer trabajo proviene del usuario mary; que es un trabajo mucho mas grande. La
ruta que esta tratando de ser descrita es muy larga, de tal forma que lpq(1) solo lo representa con tres puntos.
La primer lnea de la salida de lpq(1) tambin es de utilidad: esta le indica que esta haciendo la impresora en este
momento (o cuando menos, que es lo que LPD piensa que la impresora esta haciendo).
El comando lpq(1) tambien cuenta con la opcin -l, para generar una salida mas detallada. Aqui tenemos un
ejemplo de lpq -l:
waiting for bamboo to become ready (offline ?)
kelly: 1st [job 009rose]
/etc/host.conf
73 bytes
/etc/hosts.equiv
15 bytes
kelly: 2nd [job 010rose]
(standard input)
1635 bytes
mary: 3rd
[job 011rose]
/home/orchid/mary/research/venus/alpha-regio/mapping 78519 bytes
Para eliminar un trabajo de un a impresora especifica, utilice la opcin -P. El siguiente comando elimina el trabajo
numero 10 de los trabajos pendientes de la impresora bamboo:
132
Nota: SI usted esta trabajando en una red, el comando lprm(1), solo le permitira eliminar trabajos del host del
cual se enviaron dichos trabajos, incluso si la impresora esta habilitada desde otros hosts. La siguiente
secuencia de comandos demuestra esto:
% lpr -P rattan mifichero
% rlogin orchid
% lpq -P rattan
Rank
Owner
Job Files
active seeyan
12 ...
2nd
kelly
13
mifichero
% lprm -P rattan 13
rose: Permission denied
% logout
% lprm -P rattan 13
dfA013rose dequeued
cfA013rose dequeued
Total Size
49123 bytes
12 bytes
133
Estas opciones aplican para todos los ficheros dentro del trabajo, por lo que no debe mezclar (por decir) ficheros DVI
y ditroff en el mismo trabajo. Para hacer esto, envie los trabajos a imprimir por separado, usando la opcin que
corresponda a cada trabajo.
Nota: Todas estas opciones, excepto -p y -T requieren de filtros de conversin instalados para la impresora
destino. Por ejemplo, la opcin -d requiere de un filtro para DVI. La seccin Filtros de Conversin le da ms
detalles al respecto.
-c
Sangrar la salida con el numero de columnas indicado; si omite numero, el numero ser de 8 columnas. Esta
opcin trabaja bien solo con algunos filtros de conversin.
Nota: No debe dejar espacios entre la opcin -i y el numero.
-l
134
Use titulo en la cabecera de pr(1), en lugar del nombre del fichero. Esta opcin solo tiene efecto cuando se
usa con -p.
-t
El comando zcat(1) descomprime la fuente de la pgina de ayuda ls(1) y lo pasa al comando troff(1), que le da
formato y crea la salida GNU troff, la cual es pasada a lpr(1), que envia el trabajo a la cola de LPD. Como usamos la
opcin -t con lpr(1), el sistema de cola va a convertir la salida GNU troff a datos entendibles para la impresora,
cuando se imprime.
-m
Enviar correo despus de completar el trabajo. Con esta opcin, el sistema LPD enviara un correo a su cuenta
cuando termina de imprimir. En su mensaje, le informar si el trabajo termino con exito o si hubo algun error, y
(normalmente) que tipo de error fu.
-s
No copie el fichero al directorio de la cola, en su lugar crear un enlace simbolico.
Si usted esta imprimiendo un trabajo de gran tamao, quizs esta es una buena opcin. Esta opcin le ahorra
espacio en el directorio de cola (donde su trabajo puede terminar con el espacio libre donde reside su
135
-r
Eliminar los ficheros del trabajo, una vez que hayan sido copiados al directorio de la cola, o despus de que
hayan sido impresos, cuando se use la opcin -s. Tenga cuidado con esta opcin!
136
Primero, una nota de terminologa: si una impresora es detenida, no podr contar con una cola de trabajos
pendientes. Los usuarios podrn enviar sus trabajos, que quedarn en espera hasta que la impresora se iniciada o su
cola de trabajos pendientes sea purgada.
Si la cola de trabajos pendientes es deshabilitada, ningun usuario (excepto root) podr enviar trabajos a la
impresora. Una cola de trabajos pendientes habilitada, permitir el envio de trabajos. Una impresora puede ser
iniciada para una cola de trabajos que esta deshabilitada, en cuyo caso continuar imprimiendo los trabajos de la cola
de trabajos pendientes, hasta que ya no exista ninguno.
En general, usted debe de contar con privilegios de root para hacer uso del comando lpc(8). Los usuarios comunes
solo pueden usar lpc(8) para verificar el estatus de una impresora y para reiniciar una impresora detenida.
Aqui tenemos un resumen de los comandos de lpc(8). La mayor parte de estos comandos usan el argumento
nombre-impresora para indicarle en cual debe operar. Como este argumento puede usar all, para indicarle que
opere en todas las impresoras listadas en el fichero /etc/printcap.
abort nombre-impresora
Cancelar el trabajo actual y detener la impresora. Los usuarios podrn aun enviar sus trabajos si la cola de
pendientes esta habilitada.
clean nombre-impresora
Eliminar ficheros viejos del directorio de cola de impresin. Ocasionalmente, los ficheros que ya han sido
impresos no son eliminados correctamente por LPD, particularmente si hubo errores durante la impresin o si
se realizaron otros trabajos administrativos durante la misma. Este comando localiza ficheros que no pertenecen
al directorio y los elimina.
disable nombre-impresora
Deshabilita la cola de pendientes para nuevos trabajos. Si la impresora esta activa, se continuan imprimiendo los
trabajos en la cola de pendientes. El superusuario (root) siempre podr enviar trabajos, incluso cuando se use
esta opcin.
Este es un comando til cuando se esta probando una nueva impresora o instalando un filtro: deshabilitar la cola
de pendientes y enviar los trabajos como root. Otros usuarios no podrn enviar trabajos, hasta que la impresora
haya sido configurada correctamente y se re-habilite la cola de pendientes, con el comando enable.
Usar el comando down para una impresora, equivale a usar el comando disable seguido del comando stop.
El mensaje que se ingrese, aparecer como el estatus de la impresora, cada vez que un usuario verifique su
estatus con lpq(1) o con lpc status.
enable nombre-impresora
Habilitar la cola de pendientes. Los usuarios pueden enviar sus trabajos pero la impresora no imprimira nada
hasta que se inicializada.
137
ReIniciar la impresora. Los usuarios comunes pueden usar esta opcin en caso de que por alguna razn LPD se
paralice, pero no pueden iniciar una impresora detenida con algunos de los comandos stop o down. El
comando restart es equivalente a ejecutar abort seguido del comando start.
start nombre-impresora
Detiene la impresora. La impresora terminar el trabajo actual y dejar de imprimir. Aun cuando la impresora
esta detenida, los usuarios pueden enviar sus trabajos a la cola de pendientes de la impresora.
topq nombre-impresora trabajo-o-usuario
Modificar el orden de la cola de pendientes de la impresora nombre-impresora, colocando los trabajos con
el identificador trabajo o que pertenecen al usuario usuario, en primer lugar de la cola. Para este comando
no puede hacer uso de la opcin all en lugar de nombre-impresora.
up nombre-impresora
Usar el comando up en una impresora; es lo opuesto al comando down. Equivalente a start seguido del
comando enable.
lpc(8) acepta estos comandos desde la lnea de comandos. Si no ingresa aglun comando, lpc(8) entra en modo
interactivo, donde puede ingresar los comandos hasta que teclee exit, quit o fin-del-archivo (EOF).
138
Usted es otra vctima del efecto de escalera, causada por el conflicto de interpretacin, sobre cual caracter indica
la nueva lnea. Los sistemas operativos estilo-Unix, usan un caracter sencillo: cdigo ASCII 10, alimentacin de
lnea (LF). MS-DOS, OS/2 y otros utilizan un par de caracteres, cdigo ASCII 10 y cdigo ASCII 13 (retorno
de carrete o CR). Muchas impresoras usan la forma de MS-DOS, para representar los saltos de lneas.
Cuando usted imprime con FreeBSD, su texto hace uso del caracter de nueva lnea. La impresora, una vez que
detecta el caracter de nueva lnea, avanza el papel una lnea, pero manteniendo la misma posicin horizontal,
para la impresin del siguiente caracter. Para eso es el caracter de retorno de carrete: para mover la posicin
horizontal al borde izquierdo del papel.
Aqui tenemos lo que FreeBSD desea que haga su impresora:
Impresora recibe CR
Impresora imprime CR
Impresora recibe LF
Impresora imprime CR + LF
139
Usar los botones de configuracin de la impresora o el panel de control, para modificar su interpretacin de
estos caracteres. Verifique el manual de su impresora para ver como hacer esto.
Nota: Si cuenta con otro sistema operativo en su maquina, ademas de FreeBSD, quizs sea necesario
reconfigurar la impresora, para usar la interpretacin de los caracteres de CR y LF del otro sistema
operativo. Puede escoger una de las otras soluciones que se comentan ms adelante.
Puede hacer que el controlador serial de FreeBSD, automticamente convierta LF en CR+LF. Claro esta, que
esta alternativa funciona solo en impresoras seriales. Para habilitar esta habilidad, establezca el bit CRMOD, en
la caracterstica fs del fichero /etc/printcap para la impresora.
Envie un cdigo de escape a la impresora para que temporalmente de un tratamiento diferente a los caracteres
LF. Consulte el manual de su impresora para ver los cdigos de escape soportados por su impresora. Una vez
que localice el cdigo correcto, modifique su filtro de texto, para que se envie este cdigo primero y despus
el trabajo a imprimir.
Aqui tenemos un ejemplo de un filtro de texto, para impresoras compatibles con PCL de Hewlett-Packard.
Este filtro hace que la impresora trate a LF como LF + CR; posteriormente envia el trabajo de impresin; y
por ltimo envia un caracter de alimentacin de pgina, para expulsar la ltima pgina del trabajo. Este filtro
debiese funcionar con casi todas las impresoras Hewlett Packard.
#!/bin/sh
#
# hpif - Filtro de texto simple para lpd e impresoras compatibles con HP-PCL
# Instalado en /usr/local/libexec/hpif
#
# Pasa la entrada estandar a la salida estandar.
# Ignora todos los argumentos del filtro.
# Le indica a la impresora que debe tratar a LF como si fuera CR+LF.
# Expulsa la ultima pagina cuando ha terminado.
printf "\033&k2G" && cat && printf "\033&l0H" && exit 0
exit 2
Aqui tenemos un ejemplo de /etc/printcap para un host llamado orchid. Solo cuenta con una impresora
conectada al puerto paralelo, una Hewlett Packard LaserJet 3Si, llamada teak. Se esta usando el script
anterior como filtro de texto:
#
# Fichero /etc/printcap del host orchid
#
teak|hp|laserjet|Hewlett Packard LaserJet 3Si:\
:lp=/dev/lpt0:sh:sd=/var/spool/lpd/teak:mx#0:\
:if=/usr/local/libexec/hpif:
140
Impresora imprime
CR
LF
CR
CR + LF
Si la impresora cuenta con soporte para el control de flujo XON/XOFF, haga que FreeBSD lo utilice, al
especificar el bit TANDEM en la caracterstica fs.
Si la impresora cuenta con soporte para el control de flujo externo (carrier), especifique el bit MDMBUF en la
caracterstica fs. Asegurese de que el cable utilizado para conectar la impresora a la computadora cuenta con
soporte para este tipo de control de flujo.
Si la impresora no cuenta con soporte para el control de flujo, use una combinacin de los bits NLDELAY,
TBDELAY, CRDELAY, VTDELAY y BSDELAY en la caracterstica fs, para aadir el retraso apropiado en la
cadena de informacin enviada a la impresora.
No sucede nada.
Si no sucede nada, probablemente el problema es con FreeBSD y no con su hardware. Incluya un fichero de
registros (log), con la caracterstica lf, en la entrada de su impresora en el fichero /etc/printcap. Por
ejemplo, aqui esta la entrada de rattan, con la caracterstica lf :
rattan|line|diablo|lp|Diablo 630 Line Printer:\
141
Posteriormente, intente imprimir de nuevo. Verifique el fichero de registros (en nuestro ejemplo,
/var/log/rattan.log) para buscar cualquier mensaje de error que aparezca. Basado en ese mensaje trate de
resolver el problema.
Si no especifica la caracterstica lf, entonces LPD utilizar /dev/console como la salida por default.
142
143
144
145
146
13.1. Sinpsis
FreeBSD soporta una amplia variedad de tarjetas de sonido, lo que permite disfrutar de sonido de alta fidelidad en su
sistema. sto incluye la posibilidad de grabar y reproducir archivos de audio tanto en los formatos MPEG Audio
Layer 3 (MP3), WAV y Ogg Vorbis, as como muchos otros. La Coleccin de Ports de FreeBSD contiene tambin
aplicaciones que le permitirn editar audio previamente grabado, aadir efectos de sonido y controlar dispositivos
MIDI.
Tras leer ste captulo usted debera saber:
Yamaha OPL-SAx
OPTi931
ESS Solo-1/1E
NeoMagic 256AV/ZX
Creative ViBRA16
147
Gravis UltraSound
Aureal Vortex 1 or 2
El driver a usar en el kernel depende del tipo de tarjeta que vaya a usar. La seccin siguiente contiene informacin
sobre qu aadir a la configuracin del kernel que necesita.
a su archivo de configuracin del kernel. Si tiene una tarjeta ISA PnP tambin tendr que aadir:
device sbc
al archivo de configuracin de su kernel. Los detalles de configuracin de arriba son por defecto. Debera cambiar la
IRQ u otros parmetros para hacerlos coincidir con su tarjeta. Vea la pgina sbc(4) del manual para ms informacin.
Nota: La Sound Blaster Live no est soportada en FreeBSD 4.0 salvo que se instale un parche, cosa que est
fuera del cometido de sta seccin. Recomendamos que se actualice a la ltima versin -STABLE antes de
intentar usar sta tarjeta.
al archivo de configuracin de su kernel. Puede necesitar cambiar la IRQ u otro tipo de datos para que ajusten con su
tarjeta. Vea la pgina gusc(4) del manual para ms informacin.
148
al su archivo de configuracin de su kernel. Si tiene una tarjeta ISA non-PnP que no tenga un bridge driver tendr
que aadir:
device pcm0 at isa? irq 10 drq 1 flags 0x0
a su archivo de configuracin del kernel. Puede necesitar cambiar la IRQ u otros parmetros para que ajusten con su
tarjeta.
on sbc0
La salida que muestre su sistema puede ser diferente. Si no hay dispositivos pcm en la salida del comando hay algn
error en los pasos previos. Si le sucede sto vuelva a su archivo de configuracin del kernel y asegrese de que ha
elegido el dispositivo adecuado. Consulte la seccin de problemas para opciones adicionales.
149
Si encontr pcm1 haga igual que que en el paso anterior reemplazando snd0 con snd1.
Nota: Los comandos anteriores no van a crear dispositivos /dev/snd!
Dispositivo
Descripcin
/dev/audio
/dev/dsp
/dev/dspW
/dev/midi
/dev/mixer
/dev/music
/dev/sequencer
/dev/pss
Si todo ha ido bien debera tener una tarjeta de sonido funcionando. Si no es as lea la siguiente seccin.
150
La opcin -D 0,1,0 indica el dispositivo SCSI 0,1,0, que se corresponde con la salida del comando cdrecord
-scanbus.
151
sta opcin trata la sptima pista del CD de audio. Para tratar un rango de pistas, por ejemplo las pistas de la uno a la
siete, especifique el rango:
# cdda2wav -D 0,1,0 -t 1+7
cdda2wav slo soporta unidades CDROM SCSI. Para unidades IDE utilice audio/cdd o alguna otra entre las
variadas aplicaciones que hay en la coleccin de ports de audio.
Los 128 kbits pasan por ser el estndar de facto usado en el ratio de bits de los MP3 al uso. Muchos prefieren
mayores calidades, 160 e incluso 192. A mayor ratio de bits, mayor espacio requerido en el disco --pero la calidad
tambin ser mayor--. La opcin -h utiliza el modo ms calidad pero algo ms lento. Opciones que empiezan por
--t indican etiquetas ID3, que suelen inclur informacin sobre la cancin que se incluye en el archivo MP3. Puede
encontrar ms opciones consultando el manual de lame.
Ejecute XMMS.
2.
3.
4.
5.
Pulse Configure.
6.
152
Cargue el archivo MP3 en XMMS normalmente, con el volumen al 100% y las opciones de ecualizacin
desactivadas.
8.
Pulse Play parecer que XMMS est reproduciendo msica pero no sonar nada. Lo que est haciendo es
volcar el MP3 a un archivo.
9.
No olvide volver a poner el Output Plugin como estaba antes cuando quiera volver a escuchar MP3.
audio01.pcm
XMMS genera un archivo en formato WAV, mientras que mpg123 convierte MP3 a datos audio raw PCM. Ambos
formatos pueden usarse con cdrecord o burncd para crear un CDROM de audio.
Consulte "creating-cds" para ms informacin acerca del uso de grabadoras de CD en FreeBSD.
153
154
15.1. Sinpsis
FreeBSD cuenta con un gran numero de formas para conectar una computadora a otra. Para establecer una red o una
coneccin a Internet por medio de un mdem, o bien, permitir a otras computadoras conectarse por medio de este, se
requiere del uso de PPP o SLIP. Este captulo describe en detalle como configurar los servicios de comunicacin para
llevar esto a cabo.
Una vez que haya leido este captulo, usted sabr:
N. de T.: En estricto sentido esto se refiere a contar con la conexin por medio de un dispositivo Ethernet, o bien
ATM, pero debido a que usted encontrar estos metodos en su sistema, como PPPoE o bien PPPoA, se han dejado
los conceptos literales del documento original. Espero que no sea un problema.
Antes de leer este captulo, usted debiese:
Comprender lo bsico y el propsito de una coneccin por mdem SLIP y/o PPP.
Puede ser que usted se pregunte cual es la principal diferencia entre User PPP y kernel PPP. La respuesta es sencilla;
el mtodo User PPP procesa la entrada y salida de datos en userland (ver nota siguiente) en lugar de hacerlo en el
kernel. Esto es algo desgastante, en trminos del manejo de datos entre userland y el kernel, pero permite, por
mucho, un mejor desempeo e implementacin de PPP. User PPP utiliza el dispositivo tun para comunicarse con el
mundo exterior, mientras que kernelppp, utiliza el dispositivo ppp.
En el desarrollo de este captulo, se har referencia a User PPP, simplemente como ppp, a menos de que sea
necesaria hacer una distincin entre este y otro software de PPP, como es el caso de pppd. As mismo, si en el
desarrollo del captulo no se seala lo contrario, todos los comandos explicados, debern ser ejecutados como root.
N. de T. : Cuando se habla de "userland" se hace referencia a todo aquello que *no* forma parte del kernel y que en
el caso de cdigo de programa, se ejecuta en modo usuario, ya que el cdigo del kernel se ejecuta en modo kernel,
supervisor, o bien en modo privilegiado de ejecucin. En lo sucesivo este trmino ser utilizado tal cual.
155
Una cuenta activa con un Proveedor del Servicio de Internet (ISPpor sus siglas en ingles), que usted utliza para
conectarse.
Adicionalmente, un mdem o algn otro dispositivo, conectado a su sistema, y configurado correctamente, que le
permite realizar la conexin con su ISP.
Su nombre de usuario y contrasea. (Ya sea un nombre de usuario y/o contrasea estilo UNIX, o bien para uso por
medio de PAP o CHAP)
La direccin IP de uno o ms servidores de nombres (DNS). Normalmente, estos sern provistos por su proveedor
de Internet. Si su proveedor no le ha dado esta informacin, puede utilizar la opcin enable dns en su fichero
ppp.conf, para indicarle a ppp que configure el DNS por usted. Esta caracterstica depende del sistema de
negociacin de DNS que mantenga su proveedor de Internet.
La siguiente informacin puede ser que haya sido provista por su proveedor de servicios de internet, pero no es
completamente necesaria:
La direccin IP del gateway (pasarela de salida) de su PSI. El gateway es la mquina a la cual usted se conectar y
ser la ruta por default. Si usted no cuenta con esta informacin, puede inventar uno y al intentar conectarse, el
servidor de su PSI, este nos indicar cual es el valor correcto.
Esta direccin IP, es referida por ppp como HISADDR.
La mascara de red (netmask) que debe utilizar. Si su PSI no le ha provisto de una, puede utilizar sin problema
255.255.255.255.
Si su PSI, le ha provisto de una direccin de IP esttica y un nombre de host, puede capturarla. De otra forma
podemos dejar que el servidor asigne cualquier IP que corresponda.
Si usted no cuenta con alguna de la informacin que hemos comentado, le recomendamos contactar con su PSI para
requerirla.
Nota: En el transcurso de la presente seccin, algunos ejemplos muestran el contenido de archivos de
configuracin los cuales presentan una numeracin. Estos nmeros sirven como ayuda y referencia a cada
lnea, pero estos no deben de estar presentes en el archivo original. Una sangra adecuada, as como espacios
adecuados, tambin son de suma importancia.
156
Si usted necesita 16 dispositivos tun en su kernel, deber crearlos. Esto puede hacerse de la siguiente manera:
# cd /dev
# sh MAKEDEV tun15
157
Esto le indica a la resolucin de nombres, que busque en primer lugar en el archivo /etc/hosts, y en caso de que el
nombre no haya sido localizado, busque en el DNS.
Las primeras dos lneas definen el alias del localhost, como sinnimo de la maquina actual. Independientemente
de su propia direccin IP, la direccin IP en estas lneas siempre debe ser 127.0.0.1 y ::1. La ltima lnea
especifica el nombre foo.bar.com (asi como foo para acortarlo), para la direccin 10.0.0.1.
Nota: La direccin 127.0.0.1 y el nombre localhost son conocidos como direcciones "loopback" las cuales
hacen un "loopback" (salto de regreso) a la maquina local.
Si su proveedor de Internet, le asigna una direccin IP fija, asn como un nombre, y usted no lo utiliza como nombre
del host, aada esto tambin al archivo /etc/hosts.
Donde x.x.x.x y y.y.y.y deben reemplazarse con las direcciones IP de los servidores DNS, de su ISP. Puede
ser que esta informacin se la hayan entregado al suscribirse o no, pero una rpida llamada a su ISP debe resolver
esto.
Tambi puede configurar su sistema, de tal forma que syslog(3) provee de un login para su coneccin por PPP. Slo
aada:
!ppp
158
/var/log/ppp.log
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
default:
set log Phase Chat LCP IPCP CCP tun command
ident user-ppp VERSION (built COMPILATIONDATE)
set device /dev/cuaa0
set speed 115200
set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \
\"\" AT OK-AT-OK ATE1Q0 OK \\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
set timeout 180
enable dns
provider:
set phone "(123) 456 7890"
set authname foo
set authkey bar
set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: \\U word: \\P col: ppp"
set timeout 300
set ifaddr x.x.x.x y.y.y.y 255.255.255.255 0.0.0.0
add default HISADDR
Lnea 1:
Identifica la entrada por omisin a utilizar. Los comandos descritos en esta parte, sern ejecutados de manera
automtica cuando se ejecute ppp.
159
Lnea 8:
Establece el tiempo de espera que debe tratar de realizar la conexin. Por omisin se establecen 180 segundos,
por lo que esta lnea se deja por pura esttica.
Lnea 9:
Esta lnea le indica a PPP, que solicite confirmacin al puerto, sobre la configuracin de la resolucin local. Si
usted esta corriendo un servidor local de nombres, deber comentar o eliminar esta lnea.
Lnea 10:
Una lnea en blanco, para facilitar la lectura. Las lneas en blanco son ignoradas por PPP.
Lnea 11:
Identifica el incio de datos para un proveedor determinado, de servicios de internet. Este podr ser cambiado
por el nombre de su ISP, de tal forma que en lo sucesivo utilice la opcin load ISP, para iniciar una sesin.
160
Si usted esta utilizando el metodo PAP o CHAP, no habr un login en este punto, y esta lnea deber ser
comentada (utilizando el smbolo # al principio de la lnea) o bien eliminada por completo. Vea la parte
Autentificacin con PAP y CHAP para ms detalles.
La cadena de acceso (login), utiliza la misma sintxis que se utiliza en la cadena de marcado. En este ejemplo,
la cadena sirve para un servicio, en el cual el inicio de sesin se ve algo as como lo siguiente:
Proveedor de servicios X
login: foo
password: bar
protocol: ppp
Es recomendable editar el script, para que se ajuste a sus propias necesidades. Cuando cree este script por
primera vez, asegurese de haber habilitado la parte que se refiere a al acceso por medio de chat, para efecto de
poder dar seguimiento al curso de la conexin y la resolucin de la misma.
Lnea 16:
Establece el tiempo por defecto en el que se perder la conexin (en segundos). En este caso la conexin ser
cortada de forma automtica, despus de 300 segundos de inactividad. Si no desea habilitar esta funcin
establezca este valor en cero o bien utilice el comando en lnea -ddial.
Lnea 17:
Indica la direccin de la interfaz. La cadena que aparece como x.x.x.x., debe se cambiada por la direccin
asignada por su PSI. La lnea que aparece como y.y.y.y., debe se substituida por la direcci IP especificada
por su PSI, como servidor de salida o pasarela (gateway)(la maquina a la cual se va a conectar). Si su PSI no le
ha indicado una direccin de este tipo, puede utilizar 10.0.0.2/0. Si usted necesita utilizar una direccin
aleatoria, asegurese de crear el fichero /etc/ppp/ppp.linkup, siguiendo las instrucciones de PPP y las
direcciones de IP Dinmicas, para su llenado. Si esta lnea es omitida, ppp, no podr ejecutarse en el modo
-auto.
161
No hay necesidad de editar el archivo ppp.linkup si usted cuenta con una direccin IP esttica y se esta ejecutando
ppp en modo -auto, en virtud de que para efecto de realizar la conexin sus mapas de ruteo debe estar correctas. De
cualquier forma puede ser que usted desee ejecutar algun programa/comando, posterior a la conexin. Este es
explicado con ms detalle posteriormente, cuando se vea el ejemplo de sendmail.
Ejemplo de los archivos de configuracin, se pueden encontrar en el directorio; /usr/share/examples/ppp.
Una vez ms, no debe incluir el numero de lnea, este slo es una referencia. As mismo deber existir sangrado, de
cuando menos 1 espacio.
Lnea 17:
El numero siguiente a la diagonal (/), es el numero de bits de la direccin en la cual ppp insistir en conectarse.
Puede ser que usted desee utilizar numeros de IP que sean ms apropiados, para ajustar a sus necesiadades, pero
el ejemplo descrito anteriormente siempre podr utilizarse.
El ltimo argumento (0.0.0.0), le indica a PPP, que inicie las negociaciones, utilizando como direccin
0.0.0.0, en lugar de que utilice 10.0.0.1, lo cual es necesario con algunos proveedores. No utilice la
direccin 0.0.0.0 como el primer argumento, para el comando set ifaddr, ya que impide que PPP
configure de forma correcta el sistema, cuando se utiliza en modo -auto.
Si usted no esta ejecutando PPP en modo -auto, deber editar su archivo /etc/ppp/ppp.linkup. El archivo
ppp.linkup, es utilizado una vez que se ha realizado la conexin. En este punto, ppp habr negociado una
direccin de interfaz, y ser posible ahora, aadir las entradas para la las tablas de ruteo:
1
2
provider:
add default HISADDR
Lnea 1:
Al establecer (ppp) una conexin, buscar en ppp.linkup una entrada, de acuerdo a las siguientes reglas.
Primero, tratar de encontrar una entrada que sea igual a la utilizada en el archivo ppp.conf. Si esto falla,
162
Si el comando es utilizado en la seccin default, esto le dar a el(los) usuario(s) especificado(s), acceso a todo.
163
Este script deber ser ejecutable. Ahora cree un enlce simblico llamado ppp-dialup a este script, utilizando los
siguientes comandos:
# ln -s ppp-shell /etc/ppp/ppp-dialup
Deber utilizar este script como shell para todos los usuarios que realicen conexin. Este es un ejemplo del fichero
/etc/password para un usuario con acceso a PPP, con nombre de usuario pchilds (recuerde no editar
directamente el fichero password, utilice vipw).
pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup
Cree un directorio llamado /home/ppp que contenga los siguentes archivos de 0 bytes:
-r--r--r--r--r--r--
1 root
1 root
wheel
wheel
Cada uno de los usuarios sealados, debern de contar con el enlace a su shell-script como se indic (por ejemplo, el
usuario mary, debe contar con su enlace al fichero /etc/ppp/ppp-mary).
164
La seccin default: es cargada para cada sesin. Para cada lnea que exista y habilite el marcado, en el fichero
/etc/ttys, se deber crear una entrada similar a la lnea ttyd0: mencionada arriba. Cada lnea debera contar con
su propia direccin IP, de sus direcciones IP disponibles para asignar dinmicamente.
El archivo /etc/ppp/ppp.linkup deber de contener tambin informacin del ruteo, para cada IP esttica, si es
necesario. Las lneas a continuacin aadirn una ruta a la direccin 203.14.101.0 de clase C, por medio del ppp
link del cliente.
fred:
add 203.14.101.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
sam:
add 203.14.102.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
mary:
add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR
165
/etc/ppp/ppp-pap-dialup
Esto le indicar a mgetty que ejecute el script ppp-pap-dialup, para efecto de detectar conexiones de tipo PPP.
Cree un fichero llamado /etc/ppp/ppp-pap-dialup que contenga las siguientes lneas (el fichero deber ser
ejecutable):
#!/bin/sh
exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT
Para cada lnea de marcado habilitada en /etc/ttys, cree la entrada correspondiente en /etc/ppp/ppp.conf.
Esto co-existir pacficamente con las definiciaones que se hayan hecho, de acuerdo a lo mostrado en la parte de
arriba.
pap:
enable pap
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40
enable proxy
Cada usuario que ingrese al sistema utilizando este metodo, deber de contar con su clave de usuario, as como su
contrasea, en el archivo /etc/ppp/ppp.secret, o bien agrege la siguiente opcin, para efecto de que se pueda
realizar la autentificacin por medio de PAP, directamente del fichero /etc/password.
enable passwdauth
Si desea asignar una direccin IP fija a algunos usuarios, puede especificar el nmero como un tercer argumento en
el fichero /etc/ppp/ppp.secrets. Vea el archivo /usr/share/examples/ppp/ppp.secret.sample para
obtener ejemplos ms detallados de esto.
15.2.1.5.4.2. Extensiones de MS
Es posible configurar PPP, para efecto de que brinde a DNS y a NetBIOS, direcciones de servidores de nombres de
forma automtica.
Para efecto de habilitar estas extensiones con PPP versin 1.x, las siguientes lneas debern aadirse a la seccin
relevante de /etc/ppp/ppp.conf.
enable msext
set ns 203.14.100.1 203.14.100.2
set nbns 203.14.100.5
166
Esto le indicar a los clientes, las direcciones del servidor primario y secundario y el servidor-host para NetBIOS.
Si la lnea set dns, es omitida en versiones 2 y posteriores, PPP utilizar los valores que encuentre en
/etc/resolv.conf.
set login
set authname MiNombreDeUsuario
set authkey MiContrasea
Lnea 7:
Su PSI normalmente requerir que usted ingrese al sistema, cuando se utiliza PAP o CHAP. Por esta razn
debemos deshabilitar la lnea que corresponde a set login.
Lnea 12:
Esta lnea especifca a PAP/CHAP su nombre de usuario. Usted deber cambiar el valor a quedar el nombre
correcto en el campo; MiNombreDeUsuario.
Lnea 13:
Esta lnea especifca su contrasea de PAP/CHAP. Es necesario que usted cambie el valor a quedar el dato
correcto, en el campo; MiContrasea. Quizs sea recomendable que aada una lnea a quedar:
15
accept PAP
15
accept CHAP
la intencin de esto es para hacerlo obvio, aunque en realidad PAP y CHAP son aceptadas por omisin.
167
Esto le indicar a PPP que preste atencin al socket del dominio-Unix, solicitando a los usuarios su contrasea, antes
de permitir el acceso. La variable %d deber ser reemplazada por el numero de dispositivo tun que este utilizando
(ej. tun0).
Una vez que se a configurado el socket, se puede utilizar pppctl(8) en scripts que deseen manipular el programa.
Si su Proveedor de Servicios de Internet (PSI), le ha provisto de una direccin fija y un nombre de host, es
recomendable que utilice este como su hostname.
Localice la lnea que se refiera a sus dispositivos de red, la cual es network_interfaces. Si desea configurar su
sistema para marcar a su PSI a peticin, asegurese de que el dispositivo tun0 este en la lista, de otra forma eliminelo.
network_interfaces="lo0 tun0" ifconfig_tun0=
Nota: La variable ifconfig_tun0 debe permanecer en blanco (vacia), y deber crearse un fichero llamado
/etc/start_if.tun0 que contenga la siguiente lnea:
ppp -auto MiSistema
Este script se ejecuta cuando se esta configurando la red, inicializando el demonio de ppp de modo automtico.
Si usted cuenta con una LAN (red de rea local), de la cual esta maquina sea la pasarela (gateway), es tambien
recomendable que utilice la opcin -alias. Referirse a la pgina de ayuda (man) para mayores detalles.
Es importante que el demonio routed no se inicialice por default, en virtud de que routed tiende a eliminar las
variables creadas por ppp.
Probablemente valga la pena asegurarse de que la lnea sendmail_flags, no incluya la opcin -q, ya que de ser as
sendmail intentar localizar los parmetros de la red de vex en cuando, ocasionando que realice llamados al
exterior. Puede intentar esto:
168
La parte negativa de esta conifguracin es que tiene que forzar a sendmail a re-examinar los llamados del servidor
de correo, cada vez que ppp realiza una conexin, con el siguiente comando:
# /usr/sbin/sendmail -q
Puede utilizar el comando !bg en el fichero ppp.linkup para hacer esto de manera automtica:
1
2
3
4
provider:
delete ALL
add 0 0 HISADDR
!bg sendmail -bd -q30m
Si usted no desea hacer esto, es posible establecer un dfilter (filtro), para bloquear el trfico al servidor de salida de
correo (SMTP). Favor de referirse a los archivos de ejemplos para mayor detalle al respecto.
Ahora lo nico que queda pendiente de hacerse es reiniciar el equipo. Una vez reiniciado el equipo, puede teclear:
# ppp
y posteriormente dial proveedor para iniciar la sesin, o bien si desea que ppp inicie la sesin automticamente,
cuando haya una peticin de salida (y no haya creado el fichero start_if.tun0), puede teclear:
# ppp -auto proveedor
15.2.1.7. Summario
A manera de recapitulacin, podemos decir que para configurar ppp por primera ocasin, debemos:
Por parte del Cliente:
1.
2.
3.
Cree una entrada en su fichero /etc/ppp/ppp.conf. Con el fichero de ejemplo pmdemand debe ser suficiente
para la mayoria de proveedores.
4.
Si cuenta con una direccin de IP dinmica, cree una entrada en el fichero /etc/ppp/ppp.linkup .
5.
6.
2.
3.
4.
Cree un perfil en el directorio home de este usuario, que ejecute ppp -direct direct-server o algo similar.
169
Cree una entrada en el fichero /etc/ppp/ppp.conf. El fichero de ejemplo direct-server debe ser
suficiente para darse una idea.
6.
7.
1. Como un cliente cuando desea conectar su maquina al mundo exterior utilizando PPP, por medio de una
conexin serial o bien una lnea de modem.
2. como un servidor cuando su maquina esta conectada a una red y es utilizada para que otras maquinas se
conecten utilizando ppp.
En ambos casos, ser necesario configurar un fichero de opciones (/etc/ppp/options o bien ~/.ppprc si se
cuenta con ms de un usuario que utilizar ppp en la misma maquina.
Tambin deber de contar con un software para hacer la conexin por medio de mdem (de preferencia kermit), de
manera que pueda hacer la conexin con un host remoto.
170
local_ip : remote_ip
Para conectarse:
1.
Realice el llamado al host remoto, utilizando kermit (o cualquier otra aplicacin de este tipo), ingrese su nombre
de usuario y contrasea (o cualquier info que sea necesaria para habilitar PPP en el host remoto).
2.
3.
Ingrese lo siguiente:
# /usr/src/usr.sbin/pppd.new/pppd /dev/tty01 19200
171
Verifique que su PPP aun se esta ejecutando, por medio de /usr/etc/ppp/ppptest, que deber verse algo similar
a esto:
#!/bin/sh
pid=ps ax| grep pppd |grep -v grep|awk {print $1;}
if [ X${pid} != "X" ] ; then
echo pppd running: PID= ${pid-NONE}
else
echo No pppd running.
fi
set -x
netstat -n -I ppp0
ifconfig ppp0
pau 1
out +++
inp 5 OK
out ATH0\13
echo \13
exit
172
Una vez que estos ficheros han sido modificados correctamente e instalados, todo lo que necesita es ejecutar el
comando pppd, algo como:
# pppd
El siguiengte script, llamado /etc/ppp/pppserv habilitar pppd, para que actue como servidor:
#!/bin/sh
ps ax |grep pppd |grep -v grep
pid=ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk {print $1;}
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
173
line /dev/tty01
speed 19200
file type binary
file names literal
win 8
rec pack 1024
send pack 1024
block 3
term bytesize 8
command bytesize 8
174
inp 5 OK
echo \13
exit
apuntando a su mdem:
:slcmd
; cambio a modo de comando
echo Put the modem in command mode.
clear
; Limpieza del buffer de entrada
pause 1
output +++
input 1 OK\13\10
; esperar para OK
if success goto slhup
175
; login
; asignar cero al contador
:slloop
increment \%x
; Conteo de segundos
clear
; Limpieza del buffer de entrada
output \13
;
; escriba su login prompt aqui:
;
input 1 {Username: }
if success goto sluid
reinput 1 {\255}
if success goto slhup
reinput 1 {\127}
176
:sluid
;
; escriba su nombre de usuario:
;
output ppp-login\13
input 1 {Password: }
;
; escriba su contrasea:
;
output ppp-password\13
input 1 {Entering SLIP mode.}
echo
quit
:slnodial
echo \7No dialtone.
exit 1
;
;
;
;
;
local variables:
mode: csh
comment-start: "; "
comment-start-skip: "; "
end:
177
nombre_del_proveedor_del_servicio_de_internet:
set device PPPoE:xl1 # sustituya xl1 con su dispositivo ethernet
set authname SuNombreDeUsuario
set authkey SuContrasea
set dial
set login
add default HISADDR
178
o bien pude hacerse desde la lnea de comandos, para un efecto inmediato, por medio del comando sysctl -w
net.graph.nonstandard_pppoe=1.
Desafortunadamente y dado que esto implica una configuracin general del sistema, por lo que no es posible
comunicarnos con un dispositivo cliente servidor que utilice PPPoE y con un mdem casero 3Com ADSL, al
mismo tiempo.
179
-i ng0
bundle
bundle
bundle
link
link
link
link
adsl adsl
authname usuario
password contrasea
disable multilink
iface
iface
iface
iface
route default
disable on-demand
enable proxy-arp
idle 0
open
El fichero mpd.links contiene informacin a cerca de la, o las conecciones, que desee establecer. Un ejemplo de
mpd.links y que sea acompaante del ejemplo anterior, se muestra a continuacin.
adsl:
set
set
set
set
set
link
pptp
pptp
pptp
pptp
type pptp
mode active
enable originate incoming outcall
self 10.0.0.140
peer 10.0.0.138
180
Usar mpd es la forma recomendada para conectarse con servicios ADSL con FreeBSD.
La contrasea de su cuenta.
AvisoDebido a que debe poner su contrasea en el fichero ppp.conf en texto plano, debe asegurarse que
nadie tenga acceso de lectura a este fichero. Los siguientes comandos se aseguran de que el fichero solo
pueda se leido por root. Ve las pginas de ayuda chmod(1) y chown(8) para mayor informacin.
# chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf
# chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf
Esto abrir una sesion por medio de PPP con su ruteador DSL. Los mdems Ethernet DSL cuentan con una direccin
IP de LAN preconfigurada a la cual se puede conectar. En el caso del Alcatel Speedtouch, esta direccin es
10.0.0.138. La documentacin de su equipo debe indicarle que direccin utiliza. Para abrir el tunel e iniciar la
sesin ppp, ejecute el siguiente comando.
# pptp direccin proveedor
Sugerencia: Puede aadir un smbolo de ampersand (&) al final de este comando, ya que pptp no retorna al
shell por default.
181
% ifconfig tun0
Si no le es posible conectarse, verifique la configuracin de su ruteador, que normalmente es accesible por medio de
telnet o de su navegador web. Si aun no puede conectarse examine la salida que da el comando pptp y el contenido
del fichero de registro (log) de ppp; /var/log/ppp.log.
sl
Esta opcin esta incluida en el archivo del kernel GENERIC, as que no debe haber problema, claro esta, a menos que
lo haya borrado intencionalmente.
Aada el nombre de su maquina, gateway, servidores de nombre a su fichero /etc/hosts. Este es un ejemplo
de mi fichero:
127.0.0.1
136.152.64.181
136.152.64.1
128.32.136.9
localhost loghost
water.CS.Example.EDU water.CS water
inr-3.CS.Example.EDU inr-3 slip-gateway
ns1.Example.EDU ns1
182
ns2.Example.EDU ns2
2.
Asegurese de que cuenta con la opcin hosts antes de la opcin bind, en su fichero /etc/host.conf. De lo
contrario pueden ocurrir cosas graciosas en su sistema.
3.
El nombre completo de su sistema para internet, debe ser escrito en este punto.
2. Aada el dispositivo sl0 a la lista de dispositivos de red, al cambiar la lnea que dice:
network_interfaces="lo0"
a quedar:
network_interfaces=lo0 sl0
a quedar:
defaultrouter=slip-gateway
4.
Edite su fichero /etc/resolv.conf (si no existe debe crearlo), a que contenga lo siguiente:
domain CS.Ejemplo.EDU
nameserver 128.32.136.9
nameserver 128.32.136.12
Como puede ver, lo anterior define el nombre de host, de su servidor de nombres. Claro esta, el nombre de
dominio y las direcciones IP, dependen de su sistema especfico.
5.
Establezca la contrasea del superusuario root y de su smil toor (y de cualquier otro usuario que aun no
cuente con la misma).
6.
Reinicie su sistema y asegurese que cuenta con el nombre de host (hostname) correcto.
Marque el nmero, teclee en el signo de comando slip, ingrese el nombre y la contrasea. Lo que se requiere
ingresar, depende de su sistema. Si utiliza kermit, puede utilizar un script similar al siguiente:
# kermit setup
set modem hayes
set line /dev/modem
183
Claro esta, que debe cambiar el nombre y contrase a quedar de acuerdo a sus necesidades. Despus de hacer
esto, puede simplemente teclear slip en el smbolo de sistema (prompt) de kermit, para realizar la conexin.
Nota: El dejar su contrasea en texto plano, en cualquier parte del sistema, generalmente es una mala
idea. Hgalo bajo su propio riesgo.
2.
Dej a kermit en ese punto trabajando (puede suspenderlo tecleando Ctrl-z) y como root, teclee:
# slattach -h -c -s 115200 /dev/modem
Si puede hacer ping a cualquier host que se encuentre del otro lado del ruteador, usted esta conectado!. Si esto
no funciona, puede intentar como argumento del comando slattach, la opcin -a en lugar de utilizar la
optcin -c.
esto terminara slattach. Recuerde que para hacer esto, usted debe estar firmado como superusuario (root).
Posteriormente dirijase a kermit (puede hacer esto con fg si lo envio a segundo plano) y salga (tecleando q).
La pgina de ayuda de slattach indica que debe utilizar el comando ifconfig sl0 down, para marcar como
terminado el uso del dispositivo, pero tal parece que esto no hace una gran diferencia para mi. (ifconfig sl0 da el
mismo resultado.)
En algunas ocasiones, puede que su mdem se niegue a cortar la comunicacin (el mio lo hace a veces). Si ese es el
caso, simplemente inicie de nuevo kermit y vuelva a salir. Normalmente en el segundo intento hay exito.
El no utilizar la opcin -c o -a con el comando slattach (Esto debiera se fatal, pero algunos usuarios han
reportado que esto ha solucionado sus problemas.
Usar la opcin s10 en vez de usar la opcin sl0 (puede ser difcil ver la diferencia con algunos tipos de letras).
184
Intente ifconfig sl0 para visualizar el estatus de sus dispositivos de red. Por ejemplo, puede ser que obtenga
algo similiar a lo siguiente:
# ifconfig sl0
Tambin el comando netstat -r le mostrar la tabla de ruteo, en caso de que obtenga el mensaje no route to te
host, al hacer ping. Un ejemplo de esto se muestra a continuacin:
# netstat -r
Routing tables
Destination
Gateway
Flags
Refs
Use
IfaceMTU
Rtt
Netmasks:
(root node)
(root node)
8
224515
5
42127
1
0
34 47641234
sl0
lo0
sl0
lo0
0.438
0.438
Esto es despus de que el sistema ha estado conectado por un tiempo. Los numeros pueden variar en su sistema.
15.6.2.1. Prerequisitos
Esta seccin es de naturaleza muy tcnica, as que contar con antecedentes sobre esto es requerido. Este documento
supone que usted cuenta con conocimientos sobre el protocolo de redes TCP/IP, y particularmente, redes y
direcciones de nodos, mascaras de red, subneteo, ruteo y protocolos de ruteo, tal como RIP. El configurar servicios
SLIP, en un servidor, requiere un conocimiento de estos conceptos, y si usted no esta familiarizado con estos, puede
leer una copia, ya sea del libro de Craig Hunt; TCP/IP Networking Administration, publicado por OReilly &
Associates, Inc. (Numero ISBN 0-937175-82-X), o alguno de los libros de Douglas Comer, sobre protocolos TCP/IP.
Se da por un hecho, que usted ha instalado y configurado correctamente su(s) mdem(s), as como la configuracin
de su sistema, para efecto de utilizar el mismo para realizar la conexin. Si usted no lo ha hecho, por favor lea el
tutorial sobre configuracin de estos servicios; si cuenta con un navegador para la World-Wide Web, puede ver los
tutoriales disponibles en http://www.FreeBSD.org/ (../../../../index.html).
185
dc-slip sl-helmer
0xfffffc00
autocomp
El comando sliplogin encontrar la lnea que coincida, enganchar la lnea serial a cualquier interfaz SLIP
disponible y posteriormente ejecutar /etc/sliphome/slip.login de manera similar a:
/etc/sliphome/slip.login 0 19200 Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp
Si todo marcha bien, /etc/sliphome/slip.login crear una configuracin, por medio de ifconfig, para la
interfaz SLIP, a la cual sliplogin se ha adjuntado (la interfaz slip 0, que era el primer parmetro dado en la lista de
slip.login), para establecer la direccin local IP (dc-slip), la interfaz de la direcin IP Remota (sl-helmer), la
submascara de red para la interfaz SLIP (0xfffffc00) y cualquier otra opcin adicional (autocomp). Si algo no va
del todo bien, normalmente sliplogin guarda bastante informacin para depurar, por medio del demonio
(daemon) syslog, que usualmente guarda dicha infomracin en /var/log/messages (vea la pgina de ayuda
syslogd(8) as como syslog.conf(5) y quizas el fichero /etc/syslog.conf, para ver que es lo que syslogd esta
almacenando y donde es que lo almacena.
OK, basta de ejemplos entremos de lleno en la configuracin del sistema.
186
Mtu
Network
Address
1500
Link 0.0.c0.2c.5f.4a
1500 138.247.224 ivory
65535 Link
65535 loop
localhost
296
Link
Link
296
Ipkts Ierrs
291311
0
291311
0
79
0
79
0
0
0
0
0
En este ejemplo vemos que existen dos dispositivos SLIP en el kernel, que son; sl0 y sl1 (el asterisco que aparece
despus de sl0 y sl1 indica que los dispositivos no estan trabajando.)
Aun cuando el kernel cuente con los dispositivos, por omisin el kernel de FreeBSD, no viene configurado para
enviar paquetes (de hecho su sistema FreeBSD no trabajara como ruteador, por default) esto en base a los
requerimientos para Internet, establecidos por los RFCs ( vea 1009 [Requerimentos para Pasarelas (Gateway) en
Internet], 1122 [Requerimientos para hosts de Internet Capas de comunicacin] y quizs 1127 [RFC sobre Una
Perspectiva de los Requerimientos de Hosts]). Si usted desea que su servidor SLIP sobre FreeBSD, opere como un
ruteador, ser necesario que edite el fichero /etc/rc.conf y cambie la opcin gateway_enable, a quedar YES,
esto habilitar esta funcin.
Ser necesario que reinicie su sistema, para efecto de que estos cambios surtan efecto.
Al verificar su fichero de configuracin del kernel (/sys/i386/conf/GENERIC), podr notar que cerca del final,
hay una lnea como la siguiente:
pseudo-device sl 2
Esta lnea es la que define el numero de dispositivos SLIP disponibles en el kernel; el numero al final de la lnea es el
numero mximo de conecciones SLIP que puede manejar el servidor simultaneamente.
Para ayuda con relacin a la configuracin y compilacin del kernel en su sistema FreeBSD, por favor refierase
Captulo 8 al apartado correspondiente.
187
Mascara de red
Las direcciones local y remota, pueden ser nombres del host (la resolucin de los mismos, es llevada a cabo, por
medio de /etc/hosts o por el servidor de nombres de dominio (DNS), dependiendo de lo que haya especificado en
el fichero /etc/host.conf), y la mascara de red puede ser un nombre, que puede ser resuelto revisando
/etc/networks. En un sistema de ejemplo, el fichero /etc/sliphome/slip.hosts, puede verse as:
#
# login local-addr
#
#
Shelmerg dc-slip
remote-addr
mask
opt1
opt2
(normal,compress,noicmp)
sl-helmerg
0xfffffc00
autocomp
compress
autocomp
deshabilitar los paquetes ICMP (de tal forma que cualquier paquete enviado por ping sera
rechazado, en lugar de ocupar de su ancho de banda).
noicmp
La eleccin sobre la direccin local y remota depende si usted va a utilizar una conexin TCP/IP dedicada o bien si
va a utilizar una conexin por medio de proxy ARP en su servidor SLIP (no es correcto proxy ARP, pero es la
terminologa utilizada en esta seccin para describirlo). Si usted no esta seguro que metodo manejar o como asignar
la direccin IP, por favor refierase a alguno de los libros sobre TCP/IP, que se mencionan en los Prerequisitos de
SLIP (Seccin 15.6.2.1) y/o consulte al administrador de IP de su red.
Si usted piensa subnetear para los diferentes clientes SLIP, ser necesario que la direccin de la subred (subnet),
salga de la direccin IP que tenga asignada su red, y el numero de cada cliente, del numero que asigne a su subred.
Posteriormente puede que sea necesario, o bien configurar una ruta esttica a la subred SLIP, por medio de su
servidor SLIP en su ruteador ms cercano por IP.
De otra forma, si usted piensa utilizar un metodo proxy ARP, ser necesario que a sus clientes SLIP, se les asigne
una direccin IP, que se encuentre dentro del rango que este utilizando para su subred Ethernet, y tambi ser
necesario que haga algunos ajustes en los ficheros script /etc/sliphome/slip.login y en
/etc/sliphome/slip.logout, para que usen arp(8), para que maneje la tabla ARP del servidor SLIP y llamados
del proxy-ARP.
#
# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with
# the parameters:
#
1
2
3
4
5
6
7-n
#
slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
188
This slip.login file merely runs ifconfig for the appropriate SLIP interface with the local and remote addresses
and network mask of the SLIP interface.
If you have decided to use the proxy ARP method (instead of using a separate subnet for your SLIP clients), your
/etc/sliphome/slip.login file will need to look something like this:
#!/bin/sh #
#
@(#)slip.login
#
# generic login file for a slip line. sliplogin invokes this with
# the parameters:
#
1
2
3
4
5
6
7-n
#
slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
#
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6
# Answer ARP requests for the SLIP client with our Ethernet addr
/usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub
La lnea adicional, arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub del script slip.login, crea una entrada ARP en la
tabla del servidor SLIP. Esta entrada le indica al servidor SLIP que debe responder con la direccin MAC de su
dispositivo Ethernet, cuando cualquier otro nodo IP en la red, solicite informacin a la IP del cliente SLIP.
Al tomar en cuenta el ejemplo anterior, es importante que sustituya la direccin Ethernet MAC
(00:11:22:33:44:55), con la direccin que corresponde a su tarjeta de red, o definitivamente su proxy ARP no
va a funcionar!. Para efecto de conocer cual es la direccin MAC del dispositivo Ethernet (tarjeta de red), de su
servidor SLIP, puede ejecutar el comando netstat -i, el cual tendr como resultado algo similar a lo siguiente:
ed0
1500
Link 0.2.c1.28.5f.4a
191923 0
129457
116
Esto indica que la direccin MAC de su dispositivo Ethernet, en este sistema es 00:02:c1:28:5f:4a los puntos
que aparecen en la salida del comando netstat -i deben cambiarse por dos puntos, as mismo deber de
anteponerse un cero, a cada dgito hexadecimal que aparezca slo (no en pares), de tal forma que convirtamos la
direccin en lo que arp(8) requiere para trabajar; vea la pgina de ayuda arp(8), para ver informacin completa sobre
su uso.
Nota: Recuerde que cuando cree los ficheros /etc/sliphome/slip.login y /etc/sliphome/slip.logout,
deben contar con permisos de ejecucin (chmod 755 /etc/sliphome/slip.login
/etc/sliphome/slip.logout), de otra forma estos scripts no podrn llevar a cabo su funcin.
189
slip.logout
#
# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with
# the parameters:
#
1
2
3
4
5
6
7-n
#
slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
#
/sbin/ifconfig sl$1 down
Si usted esta utilizando proxy ARP, es recomendable que le indique a /etc/sliphome/slip.logout, que desea
eliminar la entrada ARP, para el cliente SLIP:
#!/bin/sh #
#
@(#)slip.logout
#
# logout file for a slip line. sliplogin invokes this with
# the parameters:
#
1
2
3
4
5
6
7-n
#
slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
#
/sbin/ifconfig sl$1 down
# Dejar de solicitar respuesta ARP al cliente SLIP
/usr/sbin/arp -d $5
El comando arp -d $5, elimina la entrada ARP, que slip.login de proxy ARP aadi al cliente SLIP al
ingresar al sistema.
Para esta ms seguros: asegurese de que el fichero /etc/sliphome/slip.logout cuenta con los permisos
adecuados para su ejecucin, una vez que lo ha creado (ej. chmod 755 /etc/sliphome/slip.logout) .
190
#
# gated configuration file for dc.dsu.edu; for gated version 3.5alpha5
# Only broadcast RIP information for xxx.xxx.yy out the ed Ethernet interface
#
#
# tracing options
#
traceoptions "/var/tmp/gated.output" replace size 100k files 2 general ;
rip yes {
interface sl noripout noripin ;
interface ed ripin ripout version 1 ;
traceoptions route ;
} ;
#
# Turn on a bunch of tracing info for the interface to the kernel:
kernel {
traceoptions remnants request routes info interface ;
} ;
#
# Propagate the route to xxx.xxx.yy out the Ethernet interface via RIP
#
export proto rip interface ed {
proto direct {
xxx.xxx.yy mask 255.255.252.0 metric 1; # SLIP connections
} ;
} ;
#
# Accept routes from RIP via ed Ethernet interfaces
import proto rip interface ed {
all ;
} ;
191
192
193
194
18.1. Sinopsis
FreeBSD est en desarrollo continuo entre versiones. Para los que quieran estar en lo ltimo de lo ltimo, hay varias
formas de sincronizar tu sistema con el ltimo desarrollo fcilmente. Ests advertido lo ltimo de lo ltimo no es
para cualquiera! Este captulo te ayudar a decidir si quieres seguir el sistema de desarrollo o quedarte en algunas de
las versiones publicadas.
Despus de leer este captulo sabrs:
18.2.1.1. Qu es FreeBSD-CURRENT?
FreeBSD-CURRENT es, literalmente, nada ms que una instantnea diaria sobre el trabajo en el cdigo fuente para
el FreeBSD. Esto incluye trabajo cambiante, cambios experimentales y mecanismos transitorios que podran estar o
no presentes en la prxima versin del programa. Mientras la mayora de nosotros compilamos casi a diario el
FreeBSD-CURRENT las fuentes, Hay perodos de tiempo en que las fuentes son literalmente incompilables. Estos
problemas son solucionados tan pronto como es posible, pero si las fuentes del FreeBSD-CURRENT son un desastre
o una bendicin su utilidad puede ser literalmente una cuestin de en que momento del perodo de 24 horas dado las
grabaste.
195
18.2.1.3. Qu No es FreeBSD-CURRENT?
1. Un rpido sistema de seguimiento para conseguir pre-distribuciones porque has oido que hay alguna nueva
funcionalidad interesante dentro y quieres ser el primero del barrio en tenerla.
2. Un sistema rpido de tener los fallos solucionados.
3. En ningn caso asistencia oficial por nuestra parte. Nosotros nos esforzamos sinceramente en ayudar a la
gente en alguna de las tres situaciones. Nosotros habilitamos FreeBSD-CURRENT pero simplemente no
tenemos tiempo para dar asistencia tcnica. Esto no es porque seamos de alguna forma mala gente que no quiere
ayudar a los dems (ni siquiera estaramos haciendo FreeBSD si lo fueramos), es simplemente porque no
podemos responder 400 mensajes al da y en realidad trabajamos en FreeBSD! Si nos dan a escoger entre
mejorar el FreeBSD y responder montones de preguntas, la mayora de los desarrolladores y usuarios,
problamente opten por lo primero.
196
2. Graba las fuentes desde ftp.FreeBSD.org. Puedes hacer esto de varias maneras:
a. Usa el programa cvsup con este supfile
(ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/share/examples/cvsup/standard-supfile). Este es
el mtodo ms recomendable, ya que te permite grabar la coleccin entera una vez y a partir de entonces
slo lo que cambie desde entonces.Mucha gente ejecuta cvsup from cron y mantiene actualizadas sus
fuentes automticamente. Tienes que adaptar la muestra de supfile de arriba y configurar cvsup a tu
entorno.Si quieres ayuda para hacer esta configuracin, teclea:
# pkg_add -f
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/All/cvupit-3.0.tgz
b. Usa ftp. El cdigo fuente del rbol del FreeBSD-CURRENT est siempre exportado en:
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/. Algunos de nuestros servidores FTP tambin
permiten grabar los rboles enteros comprimidos/tarred. ej. Mira:
usr.bin/lex
Puedes hacer lo siguiente para conseguir el directorio completo como un archivo tar:
ftp
ftp
cd usr.bin
get lex.tar
c. Usa la aplicaci CTM. Si tienes muy mala conexin (conexiones caras o slo acceso para correo
electrnico) CTMes una opcin. Sin embargo es muy complicado y puede darte archivos rotos. Por eso se
usa raramente, lo que incrementa la posibilidad de que no funcione durante largos periodos de tiempo. Te
recomendamos usar CVSup para cualquiera con un modem de 9600bps modem o una conexin ms rapida.
3. Si ests grabando las fuentes para ejecutarlas y no slo leerlas, entonces graba todo el FreeBSD-CURRENT, no
slo algunos trozos. La razn es que varias partes de las fuentes dependen de actualizaciones de otros sitios, y
tratar de compilar slo una proci casi te garantiza meterte en problemas.
Antes de compilar FreeBSD-CURRENT, lee con cuidado Makefile en /usr/src Deberas al menos ejecutar
un make world la primera vez como parte del proceso de actualizacin. Leer el FreeBSD-CURRENT mailing
list <freebsd-current@FreeBSD.org> te mantendr al da en otros procedimientos de arranque que a veces
se convierten en necesarios cuando nos acercamos a la siguiente versin.
4. Participa! Si estas usando FreeBSD-CURRENT, queremos saber lo que tienes que decir sobre l, especialmente
si tienes sugerencias para mejoras o arreglos de fallos. Recibimos tus sugerencias con ms entusiasmo si
incluyes el cdigo correspondiente!
197
198
2. Si ests instalando un nuevo sistema y quieres que sea lo ms estable posible, puedes grabar simplemente la
ltima rama con la instantnea ms antigua de ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ and install it like any
other release.
Si ya estas usando una versin previa de FreeBSD y quieres actualizar via fuentes entonces puedes hacerlo
fcilmente desde ftp.FreeBSD.org. Esto puede hacerse de tres maneras:
a. Usa el programa cvsup con this supfile
(ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/src/share/examples/cvsup/stable-supfile). Este es el
sistema recomendado, ya que te permite grabar la coleccin entera una vez y a partir de entonces slo lo que
cambie. Algunos usan cvsup from cron para mantener las fuentes al da automticamente. Para una
interface bastante sencilla para esto, simplemente teclea:
# pkg_add -f ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CVSup/cvsupit.tgz
b. Usa ftp. Las fuentes de rbol para el FreeBSD-STABLE estn siempre exported en:
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-stable/
Algunos de nuestros servidores de FTP permiten tambien grabar los rboles completos compressed/tarred.
ej. Mira:
usr.bin/lex
cd usr.bin
get lex.tar
c. Usa CTM. Si no tienes una conexi rpida y barata a Internet,este es el mtodo que debera considerar usar.
3. Bsicamente, si necesitas acceso rpido bajo demanda a la fuente y el ancho de banda no es una consideracin ,
usa cvsup o ftp. De otro modo, usa CTM.
4. Antes de compilarFreeBSD-STABLE, lee el Makefile en /usr/src con cuidado. Deberas al menos ejecutar
un make world la primera vez como parte del proceso de instalacin.Leyendo elFreeBSD-STABLE mailing list
<freebsd-stable@FreeBSD.org> te mantendr al da en los otros procedimientos de arranque que alguna
vez pueden llegar a ser necesarios cuando nos acercamos a la siguiente versin.
199
Anonymous CVS and CVSup usa el modelo pull para actualizar las fuentes. En caso de CVSup el usuario (o un
cron script) invoca el programa cvsup, y este interactua con el servidor cvsupd en algn lugar para traer los
archivos actualizados. Las actualizaciones que recibes lo estn al minuto y t las consigues cuando, y slo cuando,
las quieras. Puedes fcilmente restringir tus actualizaciones a los archivos o directorios que te interesen. Las
actualizaciones se crean sobre la marcha por el servidor segn lo que tienes o quieras tener. Anonymous CVS es
bastante mas simple que CVSup que es slo una extensin de CVS que permite retirar los cambios directamente
desde un repositorio (repository) CVS remoto. CVSup puede hacer esto mucho ms eficientemente, pero
Anonymous CVS es ms fcil de usar.
CTM, por otro lado, no compara las fuentes que tienes interactivamente con las del archivo master o de otro que
retires..En vez de eso, un script que identifica los cambios en los archivos se ejecuta varias veces al da en la maquina
maestra CTM, cualquier cambio detectado, sellado con una secuencia de nmeros y codificado para transmitirlo en
correo ( slo en ASCII imprimible). Una vez recibido, estosCTM deltas pueden ser manipulados por la utilidad
ctm.rmail(1) que automticamente decodifica, verifica y aplica los cambios a la copia de las fuentes del usuario. Este
proceso es ms eficiente que CVSup, y pone menos presin en nuestros recursos de servidor ya que es un modelo de
empujar en vez de tirar .
Hay otros aspectos a tener en cuenta, por supuesto. Si descuidadamente barres trozos de tu archivo, CVSup te
detectar y reconstruir las porciones daadas. CTM no hace esto, y si borras algn trozo de las fuentes del rbol (y
no has hecho una copia de respaldo) entonces tendrs que partir de cero ( desde el ms reciente CVS base delta) y
reconstruirlo todo con CTM o, con anoncvs, simplemente borrar los malos bits (bad bits) y resincronizars
Suscribete a la lista de correo correctaLas ramas FreeBSD-STABLE and FreeBSD-CURRENT son , por
naturaleza, en desarrollo . La gente que contribuye a FreeBSD son humanos, y los errores ocasionalmente
ocurren.
200
201
mostrar todos los ficheros que pertenecen al grupo GID (que puede ser o un nombre de grupo o una ID
numrica de grupo).
fsck -p
mount -u /
mount -a -t ufs
swapon -a
Esto comprueba los sistemas de archivos, remounts / lectura/escritura, mounts, todos los sistemas de archivos UFS
referenciados en /etc/fstab y entonces hace los cambios indicados.
202
Si haces esto, no guardes el output en /tmp. Este directorio podria ser vaciado en el proximo arranque. Un lugar
mejor para almacenarlo es en /var/tmp (como en el ejemplo anterior) o en el directorio home de root.
(a menos que, por supuesto, tu cdigo fuente este en otra parte, en ese caso cambia a ese directorio).
Para reconstruir world utiliza el make(1) command. Esta orden lee las instrucciones desde el Makefile, que
describe como el programa que comprende el FreeBSD debe ser reconstruido.
El formato general de la lnea de ordenes que teclears es como sigue:
# make -x -DVARIABLE target
En este ejemplo, -x es una opcin que pasaras a make(1). Mira la pagina del manual de make(1) para un ejemplo de
las opciones que puedes pasar.
203
de disponerlas.
# make -DNOPROFILE=true target
es otra forma de indicar que las bibliotecas indicadas no se construyan, y corresponde con el
NOPROFILE=
true
#
Avoid compiling profiled libraries
A partir de la versin 2.2.5 de FreeBSD (en realidad, se cre por primera vez en la FreeBSD-CURRENT branch, y
luego posteriormente colocado en FreeBSD-STABLE a mitad de camino entre 2.2.2 y 2.2.5) el objetivo (target)
world se ha dividido en dos. buildworld y installworld.
Como el nombre implica, buildworld construye un nuevo rbol bajo /usr/obj, y installworldinstala este
rbol en una mquina con la versin current.
Esto es muy til por dos motivos.Primero, te permite construir de forma segura, sabiendo que ningn componente
del sistema current ser afectado. La construccin es self hosted. Por esto puedes con seguridad ejecutar
buildworld en una m6aacute;quina funcionado en modo multiusuario sin miedo a efectos indeseados.Aunque aun
es recomendable que ejecutes installworld en modo monousuario.
En segundo lugar, permite usar NFS mounts para actualizar multiples m6aacute;quinas en tu red. Si tienes tres
mquinas, A, B y C que quieres actualizar, ejecuta make buildworld y make installworld en A. B y C deben
luego mount NFS /usr/src y /usr/obj desde A, y puedes luego ejecutar make installworld para instalar los
resultados de la construccin en B y C.
Aunque el world target an exista, se recomienda firmemente que no lo uses.
Ejecutar
# make buildworld
Ahora es posible especificar un opcin -j make lo que provocar varios procesos simultaneos. Esto es lo mas til en
mquinas con multiples CPU. Sin embargo, ya que el proceso de compilacin es IO bound mas que CPU bound es
tambin til en mquinas con una sla CPU.
En una tpica mquina mono-CPU ejecutaras:
# make -j4 buildworld
make(1) tendras mas de 4 procesos ejecutandose en cada momento. La evidencia emprica comentada en las listas
de correo muestran que esto da el mejor resultado.
204
Si ests actualizando a una versin de FreeBSD por debajo de 4.0 usa el procedimiento de construccin standard del
kernel. Sin embargo, se recomienda que uses una nueva versin de config(8), usando una lnea de ordenes como esta.
# /usr/obj/usr/src/usr.sbin/config/config KERNELNAME
205
Nota: Si especificaste variables en la lnea de orden make buildworld deberas poner las mismas variables en
la lnea de orden de make installworld . Esto no es necesariamente cierto para otras opciones; por ejemplo, ,
-j nunca debe ser usada con installworld.
Por ejemplo, si ejecutaste:
# make -DNOPROFILE=true buildworld
de otro modo, instalara bibliotecas seleccionadas que no haban sido construidas durante la fase make
buildworld .
-R hace una copia recursiva , -p almacena los tiempos, propiedad de los archivos y cosas as.
Necesitas construir el grupo de directorios que hagan el papel de / para instalar el nuevo /etc y otros archivos dentro.
/var/tmp/root es una eleccin razonable, y tambin se requiere un nmero de subdirectorios debajo de este.
# mkdir /var/tmp/root
# cd /usr/src/etc
206
Esto construir la necesaria estructura de directorio e intalar los archivos.Un montn de directorios que habrn sido
creados bajo /var/tmp/root estan vacios y deberan ser borrados. Una forma muy f6aacute;cil de hacerlo es:
# cd /var/tmp/root
# find -d . -type d | xargs rmdir 2 /dev/null
As quitamos todos los directorios vacios. (El error standard es redirigido a /dev/null para prevenir las
advertencias sobre directorios que no estn vacios.)
/var/tmp/root ahora contiene todos los archivos que deberan estar colocados en lugares adecuados bajo /. Ahora
tienes que ir a cada archivo y determinar cunto difieren de tus archivos exiting.
Date centa que algunos de los archivos que se habrn instalado en /var/tmp/root tienen un leading .. En el
momento de escribir esta documentacin los nicos archivos como estos son los archivos de inicio de la shell en
/var/tmp/root/ y /var/tmp/root/root/, aunque podra haber otros (dependiendo de cuando leas
esto.Asegurate de usar ls -a para capturarlos.
El sistema ms fcil para hacerlo es usar diff(1) para comparar los dos ficheros.
# diff /etc/shells /var/tmp/root/etc/shells
Esto te mostrar las diferencias entre tu archivo /etc/shellsy el nuevo archivo /etc/shells . salos para
decidir si fusionas con los cambios que hayas hecho o si lo copias encima de tu viejo archivo.
Nombra el Nuevo Directorio de Root (/var/tmp/root) con un Sello temporal (time stamp), de esta forma
puedes comparar fcilmente las diferencias entre versiones: Reconstruir frecuentemente el world significa
que actualizas /etc tambien frecuentemente, lo que puede ser un poco pesado.
Puedes acelerar este proceso manteniendo una copia del ltimo grupo de archivos cambiados que hayas
fusionado en /etc. El siguiente metodo te da una idea de como hacer esto.
1.
Make the world como normal. Cuando quieras actualizar /etcy los otros directorios, dle al directorio de
destino un nombre basado en la fecha actual. Si estuvieses haciendo esto el 14 de Febrero de 1998 haras
lo siguiente.
# mkdir /var/tmp/root-19980214
# cd /usr/src/etc
# make DESTDIR=/var/tmp/root-19980214 \
distrib-dirs distribution
2.
3.
Cuando hayas descargado la ultima versin de las fuentes y las hayas rehecho, sigue el paso 1.Esto te dar
un nuevo directorio, que podra llamarse /var/tmp/root-19980221 (si esperas una semana entre las
actualizaciones).
4.
Tu puedes ahora ver las diferencias que se han hecho en esa semana intermedia usando diff(1) puedes
usar diff para buscar recursivamente las diferencias entre los dos directorios.
# cd /var/tmp
# diff -r root-19980214 root-19980221
Tpicamente, este conjunto de diferencias sern ms pequeas que las que hay entre
/var/tmp/root-19980221/etc y /etc. Como las diferencias son menores, es ms fcil enviar esos
cambios hasta tu directorio /etc .
207
6.
En la mayora de los casos, la herramienta mergemaster(8) se dar6aacute; cuenta cuando es necesario actualizar
dispositivos y se ofrecer a hacerlo automticamente. Estas instrucciones te dirn como hacerlo manualmente.
Por motivos de seguridad, este es un proceso con varios pasos.
1.
Si usaste mergemaster(8) para actualizar /etc, entonces tu script MAKEDEV debera haberse actualizado ya,
aunque no hace dao si lo compruebas (con diff(1))y lo copias manualmente si fuese necesario.
2.
Ahora, toma una instantnea de tu actual /dev. Esta instantnea necesita contener los permisos, propiedades,
nmeros mayores y menores de cada archivo, pero no debera contener un sello temporal (time stamp) La forma
ms fcil de hacerlo es usar awk(1) para sacar alguna informacin.
# cd /dev
# ls -l | awk {print $1, $2, $3, $4, $5, $6, $NF} > /var/tmp/dev.out
3.
4.
Copia otra instantnea del directorio , esta vez en /var/tmp/dev2.out. Ahora mira entre esos dos archivos
por si se te olvido crear algun dispositivo. No debera haber ninguno, pero es mejor estar seguro que lamentarlo.
# diff /var/tmp/dev.out /var/tmp/dev2.out
Podrs detectar ms fcilmente discrepancias en las cuotas del disco que tienen que ver con mandatos tales como
# sh MAKEDEV sd0s1
Para recrear las entradas a las cuotas. Tus circunstancias especificas pueden variar.
208
Para terminar completamente , podras querer actualizar los archivos en /stand tan bien. Estos archivos consisten en
enlaces sostenidos (hard links) a el binario /stand/sysinstall. Este binario debera estar enlazado estticamente,
para que pueda funcionar cuando ningn otro sistema de archivos (y en particular /usr)haya sido montado.
# cd /usr/src/release/sysinstall
# make all install
18.4.13. Reinicio
Ya esta hecho. Despues de que hayas verificado que todo parece estar en el lugar adecuado puedes reiniciar el
sistema. Un simplefastboot(8) lo har.
# fastboot
18.4.14. Finalizado
Deberas tener ahora tu sistema operativo actualizado con exito. Felicidades.
Si las cosas fueron ligeramente mal, es facil reconstruir una parte del sistema. Por ejemplo, si accidentalmente
borraste /etc/magic como parte de la actualizacin o al aadir algo a /etc, la orden (command) file(1) dejara de
funcionar. En ese caso, el arreglo sera ejecutar:
# cd /usr/src/usr.bin/file
# make all install
18.4.15. Preguntas
1. Es necesario rehacer world en cada cambio?
No hay una respuesta fcil para esto, depende de la naturaleza del cambio. Por ejemplo, si slo ejecutaste CVSup, y
mostr las siguientes lneas mientras se actualizaba ,
src/games/cribbage/instr.c
src/games/sail/pl_main.c
src/release/sysinstall/config.c
src/release/sysinstall/media.c
src/share/mk/bsd.port.mk
Probablemente no merezca la pena reconstruir world entero. Puedes ir a los subdirectorios apropiados y make all
install, y ya esta. Pero si el cambio fue mayor, por ejemplo src/lib/libc/stdlib entonces deberas o rehacer
209
2. Cuando compilo falla con montones de seales de error 11 (u otro nmero de seal). Qu ha ocurrido?
Esto normalmente es una indicacin de problemas de mquina. Al ejecutar make world ((Re)making world) se
produce una sobrecarga del ordenador, que frecuentemente desencadena problemas de memoria.Esto se manifiesta
cuando el compilador agoniza recibiendo seales extraas.
Un indicador seguro de esto, es si puedes repetir el make y muere en un punto diferente del proceso.
En este cambio hay poco que puedas hacer excepto comenzar a probar los compenentes de tu mquina para saber
cual es el que falla.
compilacin.Normalmente, uno de los primeros pasos en el proceso make world es quitar este directorio y hacer
uno nuevo. En este caso, mantener /usr/obj despus de haber terminado no tiene mucho sentido, y liberars un
buen montn de espacio de disco (alrededor de 340MB).
Aunque, si sabes lo que haces puedes hacer que make world se salte este paso. Esto har que la consiguiente
construccin vaya ms rpido, ya que la mayor parte de las fuentes no necesitarn recompilarse. La parte molesta de
esto es que pueden provocarse problemas de dependencias, haciendo que la construccin falle de forma rara. Esto
genera alboroto en las listas de correo, cuando una persona se queja de que su construccin ha fallado, sin darse
cuenta de que es porque ha intentado acortar demasiado.
Si quieres vivir peligrosamente entonces haz make world, pasando la definicin NOCLEAN , como esto:
# make -DNOCLEAN world
210
5. Puedo usar una mquina comomaster para actualizar montones de maquinas (NFS)?
Esto es una tarea bastante sencilla, y puede ahorrar horas de compilacion en muchas mquinas.Simplemente ejecuta
buildworld en una mquina central, y entonces NFS monta /usr/src y /usr/obj en la mquina remota y
installworld alli.
Pon /usr/src y /usr/obj en sistemas de archivos diferentes en discos separados. Si es posible, pon esos discos
en controladoras de discos separadas.
An mejor, pon esos sistemas de archivos a travs de multiples discos usando ccd(4)
Tambin en /etc/make.conf, coloca CFLAGS a algo como -O -pipe. La optimizacin -O2 es mucho ms
lenta y la diferencia de optimizacin entre -O y -O2 es normalmente poco importante. -pipe permite que el
compilador utilice tuberias (pipes) antes que archivos temporales lo que ahorra accesos al disco (a expensas de
memoria).
Pon la opcin -j n para hacer que se ejecuten multiples procesos en paralelo.Esto ayuda se tenga un
procesador o varios.
El sistema de archivos que contiene /usr/src puede ser montado ( o vuelto a montar) con la opcin noatime .
Esto evita al sistema de archivos el grabar la hora de acceso al archivo. Probablemente no te haga falta esta
informacin para nada.
AvisoEste ejemplo supone que /usr/src esta en su propio sistema de archivo.Si no est (Por ejemplo, si es
parte de /usr ) Entonces necesitars el punto de montaje de ese sistema de archivos, y no /usr/src.
El sistema de archivos que contiene/usr/obj puede montarse (o volverse a montar) con la opcin async. Esto
hace que el disco escriba de modo asncrono. En otras palabras, el grabar se completa inmediatamente, y el dato es
211
AvisoComo arriba, si/usr/objno est en su propio sistema de archivos, reemplazalo en el ejemplo con el
nombre del apropiado punto de montaje.
Notas
1. Esto no es del todo cierto. No podemos continuar prestando asistencia para las viejas versiones de FreeBSD
nunca ms, aunque lo hayamos hecho durante aos. Para conocer la poltica de seguridad de las viejas versiones
de FreeBSD, por favor mira http://www.FreeBSD.org/security (../../../../security/index.html)
212
213
III. Apndices
215
FreeBSD for PC 98ers (en japons), publicado por SHUWA System Co, LTD. ISBN 4-87966-468-5 C3055
P2900E.
FreeBSD (en japons), publicado por CUTT. ISBN 4-906391-22-2 C3055 P2400E.
Manual FreeBSD (traduccin del japons), publicado por ASCII (http://www.ascii.co.jp/). ISBN 4-7561-1580-2
P3800E.
FreeBSD mit Methode (en alemn), publicado por Computer und Literatur Verlag/Vertrieb Hanser, 1998. ISBN
3-932311-31-0.
Computer Systems Research Group, UC Berkeley. 4.4BSD Users Reference Manual. OReilly & Associates, Inc.,
1994. ISBN 1-56592-075-9
Computer Systems Research Group, UC Berkeley. 4.4BSD Users Supplementary Documents. OReilly &
Associates, Inc., 1994. ISBN 1-56592-076-7
216
Mui, Linda. What You Need To Know When You Cant Find Your UNIX System Administrator. OReilly &
Associates, Inc., 1995. ISBN 1-56592-104-6
Jpman Project, Japan FreeBSD Users Group (http://www.jp.FreeBSD.org/). FreeBSD Users Reference Manual
(http://www.pc.mycom.co.jp/FreeBSD/urm.html) (traduccin japonesa). Mainichi Communications Inc.
(http://www.pc.mycom.co.jp/), 1998. ISBN4-8399-0088-4 P3800E.
Albitz, Paul and Liu, Cricket. DNS and BIND, 2nd Ed. OReilly & Associates, Inc., 1997. ISBN 1-56592-236-0
Computer Systems Research Group, UC Berkeley. 4.4BSD System Managers Manual. OReilly & Associates,
Inc., 1994. ISBN 1-56592-080-5
Costales, Brian, et al. Sendmail, 2nd Ed. OReilly & Associates, Inc., 1997. ISBN 1-56592-222-0
Frisch, leen. Essential System Administration, 2nd Ed. OReilly & Associates, Inc., 1995. ISBN 1-56592-127-5
Hunt, Craig. TCP/IP Network Administration. OReilly & Associates, Inc., 1992. ISBN 0-937175-82-X
Nemeth, Evi. UNIX System Administration Handbook. 2nd Ed. Prentice Hall, 1995. ISBN 0131510517
Stern, Hal Managing NFS and NIS OReilly & Associates, Inc., 1991. ISBN 0-937175-75-7
Jpman Project, Japan FreeBSD Users Group (http://www.jp.FreeBSD.org/). FreeBSD System Administrators
Manual (http://www.pc.mycom.co.jp/FreeBSD/sam.html) (traduccin japonesa). Mainichi Communications Inc.
(http://www.pc.mycom.co.jp/), 1998. ISBN4-8399-0109-0 P3300E.
Computer Systems Research Group, UC Berkeley. 4.4BSD Programmers Reference Manual. OReilly &
Associates, Inc., 1994. ISBN 1-56592-078-3
Computer Systems Research Group, UC Berkeley. 4.4BSD Programmers Supplementary Documents. OReilly &
Associates, Inc., 1994. ISBN 1-56592-079-1
Harbison, Samuel P. and Steele, Guy L. Jr. C: A Reference Manual. 4rd ed. Prentice Hall, 1995. ISBN
0-13-326224-3
Kernighan, Brian and Dennis M. Ritchie. The C Programming Language.. PTR Prentice Hall, 1988. ISBN
0-13-110362-9
Lehey, Greg. Porting UNIX Software. OReilly & Associates, Inc., 1995. ISBN 1-56592-126-7
217
Stevens, W. Richard. Advanced Programming in the UNIX Environment. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1992
ISBN 0-201-56317-7
Stevens, W. Richard. UNIX Network Programming. 2nd Ed, PTR Prentice Hall, 1998. ISBN 0-13-490012-X
Wells, Bill. Writing Serial Drivers for UNIX. Dr. Dobbs Journal. 19(15), December 1994. pp68-71, 97-99.
Andleigh, Prabhat K. UNIX System Architecture. Prentice-Hall, Inc., 1990. ISBN 0-13-949843-5
Jolitz, William. Porting UNIX to the 386. Dr. Dobbs Journal. January 1991-July 1992.
Leffler, Samuel J., Marshall Kirk McKusick, Michael J Karels and John Quarterman The Design and
Implementation of the 4.3BSD UNIX Operating System. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1989. ISBN
0-201-06196-1
Leffler, Samuel J., Marshall Kirk McKusick, The Design and Implementation of the 4.3BSD UNIX Operating
System: Answer Book. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1991. ISBN 0-201-54629-9
McKusick, Marshall Kirk, Keith Bostic, Michael J Karels, and John Quarterman. The Design and Implementation
of the 4.4BSD Operating System. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. ISBN 0-201-54979-4
Stevens, W. Richard. TCP/IP Illustrated, Volume 1: The Protocols. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. ISBN
0-201-63346-9
Schimmel, Curt. Unix Systems for Modern Architectures. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1994. ISBN
0-201-63338-8
Stevens, W. Richard. TCP/IP Illustrated, Volume 3: TCP for Transactions, HTTP, NNTP and the UNIX Domain
Protocols. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1996. ISBN 0-201-63495-3
Vahalia, Uresh. UNIX Internals -- The New Frontiers. Prentice Hall, 1996. ISBN 0-13-101908-2
Wright, Gary R. and W. Richard Stevens. TCP/IP Illustrated, Volume 2: The Implementation. Reading, Mass. :
Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-63354-X
Cheswick, William R. and Steven M. Bellovin. Firewalls and Internet Security: Repelling the Wily Hacker.
Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-63357-4
Garfinkel, Simson and Gene Spafford. Practical UNIX Security. 2nd Ed. OReilly & Associates, Inc., 1996. ISBN
1-56592-148-8
Garfinkel, Simson. PGP Pretty Good Privacy OReilly & Associates, Inc., 1995. ISBN 1-56592-098-8
218
Anderson, Don and Tom Shanley. Pentium Processor System Architecture. 2nd Ed. Reading, Mass. :
Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-40992-5
Ferraro, Richard F. Programmers Guide to the EGA, VGA, and Super VGA Cards. 3rd ed. Reading, Mass. :
Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-62490-7
La corporacin Intel publica documentacin sobre sus CPUs, chipsets y estndares en su web para desarrolladores
(http://developer.intel.com/), normalmente en archivos con formato PDF.
Shanley, Tom. 80486 System Architecture. 3rd ed. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-40994-1
Shanley, Tom. ISA System Architecture. 3rd ed. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-40996-8
Shanley, Tom. PCI System Architecture. 3rd ed. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1995. ISBN 0-201-40993-3
Van Gilluwe, Frank. The Undocumented PC. Reading, Mass: Addison-Wesley Pub. Co., 1994. ISBN
0-201-62277-7
Lion, John Lions Commentary on UNIX, 6th Ed. With Source Code. ITP Media Group, 1996. ISBN 1573980137
Raymond, Eric S. The New Hackers Dictionary, 3rd edition. MIT Press, 1996. ISBN 0-262-68092-0. Also known
as the Jargon File (http://www.ccil.org/jargon/jargon.html)
Salus, Peter H. A quarter century of UNIX. Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1994. ISBN
0-201-54777-5
Simon Garfinkel, Daniel Weise, Steven Strassmann. The UNIX-HATERS Handbook. IDG Books Worldwide, Inc.,
1994. ISBN 1-56884-203-1
Don Libes, Sandy Ressler Life with UNIX special edition. Prentice-Hall, Inc., 1989. ISBN 0-13-536657-7
Antiguas releases BSD procedentes del Computer Systems Research Group (CSRG).
http://www.mckusick.com/csrg/: El paquete de 4 CDs cubre todas las versiones de BSD desde la 1BSD hasta la
4.4BSD y 4.4BSD-Lite2 (pero no la 2.11BSD, desafortunadamente). El ltimo disco contiene el cdigo fuente
final y los archivos SCCS.
219
Sys Admin The Journal for UNIX System Administrators Miller Freeman, Inc., ISSN 1061-2688
220
Propsito
cvs-all
freebsd-advocacy
freebsd-announce
freebsd-arch
freebsd-bugs
Informes de errores
freebsd-chat
freebsd-config
freebsd-current
221
Propsito
freebsd-isp
freebsd-jobs
freebsd-newbies
freebsd-policy
freebsd-questions
freebsd-stable
freebsd-test
Listas Tcnicas: Las siguientes listas son para debates tcnicos. Debera leer cuidadosamente las normas de cada
lista antes de suscribirse o enviar correos, dado que hay normas estrictas en cuanto a su uso y contenidos.
Lista
Propsito
freebsd-afs
freebsd-alpha
freebsd-arm
freebsd-atm
freebsd-audit
freebsd-binup
freebsd-cluster
freebsd-database
freebsd-doc
freebsd-emulation
freebsd-firewire
freebsd-fs
freebsd-hackers
freebsd-hardware
freebsd-i18n
freebsd-ia64
Internacionalizacin de FreeBSD
Porte de FreeBSD a los prximos sistemas IA64 de Intel
freebsd-ipfw
freebsd-isdn
freebsd-java
freebsd-libh
freebsd-mobile
freebsd-mozilla
222
Propsito
freebsd-multimedia
freebsd-new-bus
Aplicaciones multimedia
Debates tcnicos sobre la arquitectura de bus
freebsd-net
freebsd-platforms
freebsd-ports
freebsd-ppc
freebsd-qa
freebsd-realtime
freebsd-scsi
freebsd-security
El subsistema SCSI
Temas de seguridad
freebsd-security-notifications
freebsd-small
Avisos de seguridad
Uso de FreeBSD en aplicaciones embebidas
freebsd-smp
freebsd-sparc
freebsd-standards
freebsd-tokenring
Listas limitadas:Las siguientes listas son para una audiencia ms especializada (e interesada)y probablemente no son
de inters para el pblico en general. Es una buena idea tener una presencia estable en las listas tcnicas antes de
suscribirse a alguna de las limitadas, de modo que se pueda entender la etiqueta de la comunicacin que en ellas se
usa.
Lista
Propsito
freebsd-core
freebsd-hubs
freebsd-install
freebsd-user-groups
freebsd-www
Listas Compendio:La mayora de las listas citadas son accesibles como compendio. Los nuevos mensajes enviados a
la lista son guardados y enviados como un nico correo cuando el archivo llega a un tamao cercano a los 100 Kb.
Las listas accesibles como compendio son:
Lista
freebsd-afs-digest
freebsd-alpha-digest
freebsd-chat-digest
freebsd-current-digest
freebsd-cvs-all-digest
223
rea de cdigo
cvs-all
/usr/src
listname
[ optional address ]
en el cuerpo del mensaje. Por ejemplo, para suscribirse a freebsd-announce usted hara esto:
% mail majordomo@FreeBSD.org
subscribe freebsd-announce
^D
Si quisiera suscribirse bajo otro nombre o enviar una peticin de suscripcin para una lista de correo local (un
sistema muy eficiente si dispone de varias personas interesadas que tengan cuentas de correo en un mismo servidor
esto nos facilita mucho el trabajo!) sto es lo que debe hacer:
% mail majordomo@FreeBSD.org
Por ltimo, tambin es posible desuscribirse de una lista, obtener una lista de los suscriptores de una lista u obtener
una lista de las listas de correo disponibles enviando otro tipo de mensajes de control a majordomo. Para obtener una
lista completa de los comandos disponibles haga esto:
224
help
^D
De nuevo quisiramos pedirle que procure mantener los debates de las listas tcnicas dentro de temas tcnicos. Si lo
nico que usted quiere es recibir avisos importantes le sugerimos que se suscriba a freebsd-announce, que est
pensada para tener un trfico muy bajo.
El tema de cualquier envo debe atenerse al fin bsico de la lista a la que se escribe, esto es, si la lista es sobre
temas de debate tcnico sus envos deberan versar sobre temas tcnicos. Enviar mensajes irrelevantes o insultos
slo sirve para deteriorar el valor de la lista de correo para sus miembros y no ser tolerado. Para discusiones
libres sin un tema en particular est la lista de correo freebsd-chat <freebsd-chat@FreeBSD.org>, que es
libremente accesible y hecha para ste propsito.
No se debera enviar el mismo mensaje a ms de dos listas, y slamente a 2 cuando exista una necesidad
manifiesta de escribir a ambas listas. Hay una gran cantidad de personas suscritas a ms de una lista y excepto para
las mezclas ms esotricas (digamos "-stable & -scsi") no hay razn para enviar un mensaje a ms de una lista al
mismo tiempo. Si le envan un mensaje en el que aparecen mltiples listas de correo en la lnea "Cc" de la
cabecera, dicha lnea debe ser recortada antes de que enve una respuesta. Usted es el responsable de sus propios
envos cruzados, independientemente de quin fuese el remitente original.
No estn admitidos los ataques personales ni la blasfemia (dentro del contexto o como argumento) y eso incluye
tanto a usuarios como a desarrolladores. Violaciones graves de la netiqueta, como reenviar o extractar mensajes
privados sin permiso ni visos de tenerlo, est mal visto, aunque no prohibido especficamente. Sin embargo, hay
pocos casos en los que algo as encaje en la temtica de una lista, por lo cual lo ms probable es recibir una
advertencia (o ser expulsado) tan slo a causa de ello.
El anuncio de productos o servicios no relacionados con FreeBSD estn estrictamente prohibidas y conllevarn la
inmediata expulsin de la lista si queda demostrado que el autor est practicando el spam o envo de correo no
solicitado.
225
FREEBSD-ARCH
Debates sobre arquitectura y diseo
sta lista es para debates sobre la arquitectura de FreeBSD. Los mensajes deberan mantenerse dentro del
mbito tcnico para el que fu creada la lista. Seran ejemplos de temas aptos para sta lista:
Como reorganizar el sistema de construccin ("build") para poder tener varios procesos de construccin
personalizados funcionando simultneamente.
Cmo cambiar el dispositivo de control de interfaces para que sea posible utilizar los mismos controladores
directamente en la mayora de los buses y arquitecturas.
FREEBSD-AUDIT
Proyecto de auditora del cdigo fuente
sta es la lista de correo del proyecto de auditora del cdigo fuente de FreeBSD. Aunque en principio fu
puesta en marcha para cambios motivados por la seguridad su mbito fu ampliado a la revisin de cualquier
cambio en el cdigo.
En sta lista circula una gran cantidad de parches y probablemente no sea de inters para el tpico usuario de
FreeBSD. Las discusiones de seguridad que no estn relacionadas con una parte especfica del cdigo deben
tener lugar en freebsd-security. Por otra parte se ruega a todos los desarrolladores que enven sus parches a sta
lista para su revisin, especialmente si ataen a una parte del sistema donde un error pudiera afectar seriamente
a la integridad del sistema.
FREEBSD-BINUP
Proyecto de Actualizacin Binaria de FreeBSD
sta lista existe para facilitar el debate sobre el sistema de actualizacion binaria o binup. Caractersticas de
diseo, detalles de implementacin, parches, informes de error, informes de estado, peticiones de
caractersticas, commit logs y en general todo lo relacionado con binup es bienvenido.
FREEBSD-BUGS
Informe de errores
226
FREEBSD-CHAT
Temas no tcnicos relacionados con la comunidad FreeBSD
sta lista contiene todos los mensajes sobre informacin no tcnica y social, contenidos que no tienen cabida en
las dems listas. Eso incluye discusiones sobre si Julio Iglesias parece una grgola, sobre si escribir o no en
maysculas, quin est bebiendo demasiado caf, dnde se elabora la mejor cerveza, quin est fabricando
cerveza en su stano y as sucesivamente. Pueden hacerse anuncios sobre actos importantes (como prximas
fiestas, congresos, bodas, nacimientos, nuevos trabajos, etc.), pero las respuestas deben ser dirigidas a sta
misma lista.
FREEBSD-CORE
FreeBSD Core Team
sta es la lista de correo interna para uso de los miembros del Core Team. Los mensajes pueden ser enviados a
sta lista cuando un problema serio relacionado con FreeBSD necesite un estudio o arbitraje de alto nivel.
FREEBSD-CURRENT
Debates sobre el uso de FreeBSD-current
sta es la lista de correo para usuarios de freebsd-current. Esto incluye advertencias sobre nuevas caractersticas
a ser includas en -current que afecten a todos los usuarios e instrucciones paso por paso que deben ser seguidas
para mantener una instalacin -current. Cualquier usuario de current debera suscribirse a sta lista. sta es
una lista de correo tcnica en la que se esperan contenidos estrictamente tcnicos.
FREEBSD-CURRENT-DIGEST
Debates sobre el uso de FreeBSD-current
ste es el compendio de la lista freebsd-current. Consiste en que todos los mensajes enviados a freebsd-current
son empaquetados y enviados peridicamente como un solo mensaje. sta lista es de Slo-Lectura y no debera
recibir correo.
FREEBSD-DOC
Proyecto de Documentacin
sta lista de correo est destinada a discusiones relacionadas con cuestiones y proyectos relacionados con la
creacin de documentacin de FreeBSD. Los miembros de sta lista son llamados El Proyecto de
Documentacin de FreeBSD. La lista es abierta; suscrbase y contribuya!.
227
FREEBSD-FS
Sistemas de ficheros
Debates acerca del sistema de ficheros de FreeBSD. sta es una lista de correo tcnica en la que se espera un
contenido estrctamente tcnico.
FREEBSD-GNOME
GNOME
Debates acerca del Entorno de Escritorio GNOME para sistemas de ficheros FreeBSD. sta es una lista de
correo tcnica en la que se espera un contenido estrictamente tcnico.
FREEBSD-IPFW
Cortafuegos IP
ste es el foro de discusin tcnica dedicado al rediseo del cdigo del cortafuegos IP de FreeBSD. sta es una
lista de correo tcnica en la que se espera un contenido exclusivamente tcnico.
FREEBSD-IA64
Porte de FreeBSD a IA64
sta es una lista de correo tcnica para personas que estn trabajando en el porte de FreeBSD a la plataforma
IA-64 de Intel, para intercambiar problemas y soluciones alternativas. Cualquier persona interesada en seguir
las discusiones tcnicas es bienvenida.
FREEBSD-ISDN
Comunicaciones RDSI
sta es la lista de correo para quienes participan en el desarrollo del soporte RDSI para FreeBSD.
FREEBSD-JAVA
Desarrollo Java
228
FREEBSD-HACKERS
Debates tcnicos
ste es un foro de debate tcnico relacionado con FreeBSD. sta es la lista de correo tcnica primaria. Es para
personas que estn trabajando en FreeBSD, solucionando problemas o para discutir soluciones alternativas. Las
personas interesadas en seguir las discusiones tcnicas tambin son bienvenidas. sta es una lista de correo
tcnica en la cual se espera un contenido estrictamente tcnico.
FREEBSD-HACKERS-DIGEST
Technical discussions
ste es el compendio de la lista de correo freebsd-hackers. Consiste en que todo el correo enviado a
freebsd-hackers es empaquetado y enviado en un slo mensaje. sta lista es de Slo Lectura y no se debera
enviar correo a ella.
FREEBSD-HARDWARE
Discusiones generales sobre hardware y FreeBSD
Discusiones generales sobre tipos de hardware que funciona en FreeBSD, diferentes problemas y sugerencias
sobre qu comprar y qu no.
FREEBSD-HUBS
Rplicas
Avisos y discusiones para personas que administran sitios rplica.
FREEBSD-INSTALL
Discusiones sobre la instalacin
sta lista de correo es para discusiones sobre el desarrollo de la instalacin de FreeBSD en prximas versiones.
FREEBSD-ISP
Cuestiones de Proveedores de Servicios de Internet
sta lista de correo es para debates sobre temas relevantes para Proveedores de Servicios de Internet (ISP) que
usan FreeBSD. Es una lista de correo tcnica y en ella se esperan contenidos estrctamente tcnicos.
229
FREEBSD-PLATFORMS
Porte a plataformas no Intel
Cuestiones sobre plataformas diversas, debates generales, y propuestas para portes de FreeBSD para
plataformas no Intel. Es una lista de correo tcnica y en ella se esperan contenidos estrctamente tcnicos.
FREEBSD-POLICY
Decisiones de funcionamiento interno del Core Team
Es una lista de slo lectura y bajo volumen destinada a la toma de decisiones de funcionamento interno del Core
Team de FreeBSD.
FREEBSD-PORTS
Debates sobre ports
Debates acerca de la coleccin de ports (/usr/ports)de FreeBSD, propuestas de aplicaciones a portar,
modificaciones a la infraestructura de ports y coordinacin general de esfuerzos. sta es una lista de correo
tcnica en la cual se esperan contenidos exclusivamente tcnicos.
FREEBSD-QUESTIONS
Preguntas de los usuarios
sta es la lista de correo para preguntas sobre FreeBSD. No debera enviar preguntas del estilo de cmo hacer
a las listas tcnicas salvo que el contenido sea claramente tcnico.
FREEBSD-QUESTIONS-DIGEST
Preguntas de los usuarios
ste es el compendio de la lista de correo freebsd-questions. Consiste en que todos los mensajes enviados a
freebsd-questions son empaquetados y enviados en un nico mensaje.
230
FREEBSD-SECURITY
Cuestiones de seguridad
Cuestiones de seguridad informtica (DES, Kerberos, problemas de seguridad conocidos y sus soluciones, etc.)
sta es una lista de correo tcnica en la que se esperan contenidos puramente tcnicos.
FREEBSD-SECURITY-NOTIFICATIONS
Avisos de seguridad
Avisos de problemas de seguridad en FreeBSD y sus soluciones. sta no es una lista de discusin. La lista de
discusin es freebsd-security.
FREEBSD-SMALL
Uso de FreeBSD en aplicaciones embebidas
En sta lista se debaten temas relacionados con instalaciones de FreeBSD inusualmente pequeas y embebidas.
sta es una lista de correo tcnica en la cual se esperan contenidos estrictamente tcnicos.
FREEBSD-STABLE
Debates sobre el uso de FreeBSD-stable
sta es la lista de correo para los usuarios de freebsd-stable. Incluye avisos sobre nuevas caractersticas a inclur
en -stable que afectan a los usuarios e instrucciones paso por paso para permanecer usando la versin -stable.
Cualquiera que utilice FreeBSD stable debera suscribirse a sta lista. sta es una lista tcnica en la que se
esperan contenidos puramente tcnicos.
FREEBSD-STANDARDS
Cumplimiento de C99 & POSIX
ste es el foro para debates tcnicos relacionadas con el Cumplimiento de las normas C99 y POSIX en
FreeBSD.
FREEBSD-USER-GROUPS
Lista de coordinacin de de grupos de usuarios
231
FREEBSD-VENDORS
VENDORS
Debates para la coordinacin entre el Proyecto FreeBSD y Distribuidores de software y hardware para FreeBSD.
comp.unix.bsd.freebsd.announce (news:comp.unix.bsd.freebsd.announce)
comp.unix.bsd.freebsd.misc (news:comp.unix.bsd.freebsd.misc)
comp.unix (news:comp.unix)
comp.unix.questions (news:comp.unix.questions)
comp.unix.admin (news:comp.unix.admin)
comp.unix.programmer (news:comp.unix.programmer)
comp.unix.shell (news:comp.unix.shell)
comp.unix.user-friendly (news:comp.unix.user-friendly)
comp.security.unix (news:comp.security.unix)
comp.sources.unix (news:comp.sources.unix)
comp.unix.advocacy (news:comp.unix.advocacy)
comp.unix.misc (news:comp.unix.misc)
comp.bugs.4bsd (news:comp.bugs.4bsd)
comp.bugs.4bsd.ucb-fixes (news:comp.bugs.4bsd.ucb-fixes)
232
comp.unix.bsd (news:comp.unix.bsd)
comp.windows.x.i386unix (news:comp.windows.x.i386unix)
comp.windows.x (news:comp.windows.x)
comp.windows.x.apps (news:comp.windows.x.apps)
comp.windows.x.announce (news:comp.windows.x.announce)
comp.windows.x.intrinsics (news:comp.windows.x.intrinsics)
comp.windows.x.motif (news:comp.windows.x.motif)
comp.windows.x.pex (news:comp.windows.x.pex)
comp.emulators.ms-windows.wine (news:comp.emulators.ms-windows.wine)
http://www.au.FreeBSD.org/ Australia/1.
http://www2.au.FreeBSD.org/ Australia/2.
http://www3.au.FreeBSD.org/ Australia/3.
http://freebsd.itworks.com.au/ Australia/4.
http://www.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ Brasil/1.
http://www2.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ Brasil/2.
http://www3.br.FreeBSD.org/ Brasil/3.
http://www.bg.FreeBSD.org/ Bulgaria.
http://www.ca.FreeBSD.org/ Canad/1.
http://www2.ca.FreeBSD.org/ Canad/2.
http://www3.ca.FreeBSD.org/ Canad/3.
http://www.cn.FreeBSD.org/ China.
http://www.dk.FreeBSD.org/ Dinamarca.
http://www.ee.FreeBSD.org/ Estonia.
http://www.fi.FreeBSD.org/ Finlandia.
http://www.fr.FreeBSD.org/ Francia.
233
http://www.de.FreeBSD.org/ Alemania/1.
http://www1.de.FreeBSD.org/ Alemania/2.
http://www2.de.FreeBSD.org/ Alemania/3.
http://www.gr.FreeBSD.org/ Grecia.
http://www.hu.FreeBSD.org/ Hungra.
http://www.is.FreeBSD.org/ Islandia.
http://www.ie.FreeBSD.org/ Irlanda.
http://www.jp.FreeBSD.org/www.FreeBSD.org/ Japn.
http://www.kr.FreeBSD.org/ Corea/1.
http://www2.kr.FreeBSD.org/ Corea/2.
http://www.lv.FreeBSD.org/ Letonia.
http://rama.asiapac.net/freebsd/ Malasia.
http://www.nl.FreeBSD.org/ Holanda/1.
http://www2.nl.FreeBSD.org/ Holanda/2.
http://www.no.FreeBSD.org/ Noruega.
http://www.pl.FreeBSD.org/ Polonia/1.
http://www2.pl.FreeBSD.org/ Polonia/2.
http://www.pt.FreeBSD.org/ Portugal/1.
http://www2.pt.FreeBSD.org/ Portugal/2.
http://www3.pt.FreeBSD.org/ Portugal/3.
http://www.ro.FreeBSD.org/ Rumana.
http://www.ru.FreeBSD.org/ Rusia/1.
http://www2.ru.FreeBSD.org/ Rusia/2.
http://www3.ru.FreeBSD.org/ Rusia/3.
http://www4.ru.FreeBSD.org/ Rusia/4.
http://freebsd.s1web.com/ Singapur.
http://www.si.FreeBSD.org/ Eslovenia.
http://www.es.FreeBSD.org/ Espaa.
http://www.za.FreeBSD.org/ Sudfrica/1.
http://www2.za.FreeBSD.org/ Sudfrica/2.
http://www.se.FreeBSD.org/ Suecia.
http://www.ch.FreeBSD.org/ Suiza.
http://www.tw.FreeBSD.org/www.freebsd.org/data/ Taiwan.
234
http://www.tr.FreeBSD.org/ Turqua.
http://www.ua.FreeBSD.org/www.freebsd.org/ Ucrania/1.
http://www2.ua.FreeBSD.org/ Ucrania/2.
http://www4.ua.FreeBSD.org/ Ucrania/Crimea.
http://www6.FreeBSD.org/ USA/Oregn.
http://www2.FreeBSD.org/ USA/Tejas.
Recursos que se
suministran
Grupo de Usuarios
Administrador
ukug.uk.FreeBSD.org
Slo redireccin
<freebsd-
Lee Johnston
users@uk.FreeBSD.org> <lee@uk.FreeBSD.org>
Tipo de acceso
Servicios que se
ofrecen
Administrador
storm.uk.FreeBSD.org
SSH only
dogma.freebsd-uk.eu.org
Telnet/FTP/SSH
235
B.1. Officers
B.1.1. Security Officer Team <security-officer@FreeBSD.org>
pub
236
B.3. Developers
B.3.1. Will Andrews <will@FreeBSD.org>
pub
uid
uid
uid
uid
uid
uid
sub
237
Braun <obraun@informatik.unibw-muenchen.de>
17E4 B6E7 3EAF C0B1 6B7D EF25 B1BA
Braun <obraun@tele-consulting.com>
Braun <obraun@obraun.net>
Braun <obraun@freebsd.org>
<jmb@Bresler.org>
1C E3 E5 DC 62 0E FB
<jmb@FreeBSD.ORG>
<Jonathan.Bresler@USi.net>
<jmb@Frb.GOV>
238
<nik@freebsd.org>
AA5F 94B7 93A8 0764 2C37 E375
<nik@slashdot.org>
<nik@crf-consulting.co.uk>
<nik@ngo.org.uk>
<nik@bsdi.com>
<ceri@submonkey.net>
A4AE 9959 A1C7 DCC1 34B7 245F
<setantae@submonkey.net>
<ceri@FreeBSD.org>
239
Erdelhoff <uer@de.uu.net>
2C 52 73 81 FB A7 B4 03 C5 32 C8 67
Erdelhoff <ue@nathan.ruhr.de>
Erdelhoff <ue@freebsd.org>
Erdelhoff <uerdelho@eu.uu.net>
Erdelhoff <uerdelho@uu.net>
240
2048g/93452698 2000-12-20
241
1024g/43980DA9 2000-12-07
Gurney
A7 31
Gurney
Gurney
Gurney
<johnmark@gladstone.uoregon.edu>
96 7A 22 B3 D8 56 36 F4
<gurney_j@efn.org>
<jmg@cs.uoregon.edu>
<gurney_j@resnet.uoregon.edu>
Harris <dannyboy@worksforfood.com>
D194 3259 7173 6C63 DA04 84D0 D7E7
Harris <dannyboy@freebsd.org>
Harris <dh@askdh.com>
Harris <dh@wordassault.com>
242
G.
02
G.
G.
Helmer <ghelmer@freebsd.org>
5B 9E B1 B9 4E 2E 03 29 D5 DC 3A
Helmer <ghelmer@cs.iastate.edu>
Helmer <ghelmer@palisadesys.com>
243
<keramida@FreeBSD.org>
00F9 D60F 941A 3186 03B6
<charon@labs.gr>
<keramida@ceid.upatras.gr>
244
245
Matsushita
2DD8 2B7C
Matsushita
Matsushita
Matsushita
<matusita@FreeBSD.org>
6CD0 EB2D 4147 2054 4576
<matusita@matatabi.or.jp>
<matusita@jp.FreeBSD.ORG>
<matusita@ics.es.osaka-u.ac.jp>
246
Moestl <tmm@FreeBSD.org>
E492 51D0 9C0F 1FE6 4F1D 419C 776C
Moestl <tmoestl@gmx.net>
Moestl <t.moestl@tu-bs.de>
247
E. OBrien" <obrien@cs.ucdavis.edu>
9AF2 5DB7 F496 6FC8 DABD 7F9A 9BA2
E. OBrien" <obrien@NUXI.com>
E. OBrien" <obrien@FreeBSD.org>
248
Quinot <thomas@cuivre.fr.eu.org>
6D30 4356 29B8 004D 54B8 393D 2469
Quinot <thomas@debian.org>
Quinot <thomas@FreeBSD.org>
249
<roberto@keltia.freenix.org>
D1 62 23 FB 4B 3B CC DD
<roberto@Keltia.Freenix.FR>
<roberto@EU.org>
<roberto@frmug.org>
<roberto@hsc.fr.net>
<roberto@keltia.glou.eu.org>
250
251
Skriver <jesper@FreeBSD.org>
E631 C9C5 5EB4 22AB F0EC F956 1C31
Skriver <jesper@skriver.dk>
Skriver <jesper@wheel.dk>
252
<brian@freebsd-services.com>
8F 8F 09 C4 FC AD 12 3B 21
<brian@awfulhak.org>
<brian@FreeBSD.org>
<brian@OpenBSD.org>
<brian@uk.FreeBSD.org>
<brian@uk.OpenBSD.org>
<gsutter@freebsd.org>
D077 E31E 323D 40AE 3052
<gsutter@pobox.com>
<gsutter@zer0.org>
<gsutter@daemonnews.org>
<gsutter@pobox.com>
5B1F 2015 31D5 845D FEDD
<gsutter@zer0.org>
<gsutter@freebsd.org>
<gsutter@daemonnews.org>
253
254
<joerg_wunsch@interface-business.de>
8F 93 21 E0 7D F9 12 D6 4E
<j@interface-business.de>
<joerg_wunsch@uriah.heep.sax.de>
<j@uriah.heep.sax.de>
<eagle@freebsd-fr.org>
97AA 6DDD B426 7C8D A4F4
<gioria@FreeBSD.ORG>
<gioria@Francenet.fr>
<gioria@fluxus.net>
255
Colophon
Este libro es el resultado del trabajo de cientos de colaboradores del Proyecto de Documentacin de FreeBSD. El
texto esta escrito en SGML de acuerdo al DTD DocBook y es formateado automticamente en diferentes formatos
de presentacin usando Jade, una herramienta DSSSL de software libre. Se han usado las hojas de estilo DSSSL de
Norm Walsh con personalizacin de niveles para las instrucciones de presentacin de Jade. La versin impresa de
este documento no hubiese sido posible sin los programas TeX de Donald Knuth, LaTeX de Leslie Lamport y
JadeTeX de Sebastian Rahtz.
256