Está en la página 1de 79

La Ratonera

Revista asturiana de teatro. N. 33. Septiembre de 2011. 6

Jovellanos Tteres acuticos Nun Tris J. D. Botto

Textos:

Juana, de Marga Llano


Canalones, de J. L. Campal

Septiembre 2011

Para dirigir esta


reforma es preciso encargarla
Sumario
personas inteligentes.
Qu se podr esperar
3
Editorial: Al pairo
4
Jovellanos: el hombreabicentenario.
La
deRatonera
la escena abandonada
la impericia de los
8
La Ca. de Cracio honra a un delincuente.
11 Entrevista
a Jess
Cracio.
actores, la codicia
de
los
empresarios la ig15 Crisis, what crisis?
19 poetas
Borrina irlandesa.
norancia de los
y msicos de oficio? En
21 Hace 75 aos mataron el futuro.
23 Entrevista
a Antn Caamao.todo ira de mal
tales manos todo
se viciara,
30 Entrevista a Alberto Ortiz.
en peor. Mas 35 si uno
dosLlano.
sujetos distinguidos
Entrevistaa Marga
39 Texto: Juana.
de cada capital,
68 dotados
Jos Luis Campal. de instruccin y buen
69 Texto: Canalones.
gusto, de prudencia
y celo
y escogidos,
77 Nel Amaro,
accionespblico,
sublimes.
Capricho divino.
no por favor, 79
sino
pora Anatales
dotes,
81 Entrevista
Cristina Tolvar
Alas. se encarga85 Mara Guerrero en Asturias.
sen de este ramo
de polica y cuidasen conti95 Fuera el teatro... dentro la vida.
Dptico anatmico.
nuamente de 103
perfeccionarle,
todo ira mejor de
109 Entrevista a Juan Diego Botto.
112 Juego metateatral
y discurso
feminista.
da en da. Melchor
Gaspar
de
Jovellanos. Gi118 La trayectoria de Tennessee Williams.
129 Un milagro
(teatral)
en el agua.
jn, 29 de diciembre
de
1790.
Memoria
para
el
134 La Madonna del circo.
139 La nuevade
generacin
del Circo Quirs.
arreglo de la polica
los espectculos
y diver142 III Encuentro Ibrico de Revistas
143 y
Libros
y revistassu origen en Espaa.
siones pblicas,
sobre
Francisco Daz-Faes

Joaqun Fuertes

Revista asturiana de teatro


N. 33. Septiembre de 2011

Direccin
Roberto Corte, Pedro Lanza

Redaccin
Francisco Daz-Faes, Boni Ortiz,
Eva Vallines, Jos Luis Campal

Edita
ORIS Teatro
Av de La Vega 67, 2
33940 El Entrego (Asturias)
Telfono: 652869861
info@la-ratonera.net
Recepcin de artculos y
correspondencia
Av de Portugal 9, 3 D
33207 Gijn (Asturias)
redaccion@la-ratonera.net

La Ratonera / 33

Correctora
Eva Vallines

Diseo y maquetacin
Pedro Lanza

Foto portada
El delincuente honrado
Antonio Merediz

ISSN: 1578-2514
Dep. Legal: AS-4093-2000
Impresin: pel (Gijn)

Este nmero se realiza con la colaboracin de:

Eva Vallines

Roberto Corte
F. D.-F.

Boni Ortiz

R. C.

Jos Neira

E. V.

Marga Llano

Jos Luis Campal

Julio Fernndez Pelez

B. O.

F. D.-F.

Aurora Snchez y J. L. Campal


Adolfo Simn

Nico Grijalba y Carlos Be

Carlos Rivera Daz

Sonia Snchez

J. L. Campal

Fernando Cid Lucas

Francisco Martn Medrano


F. M. M.

Editorial

Al pairo

una suma de desastres al lado de otros muchos de


mbito ms restringido cuyas consecuencias, an del
todo impredecibles, no hacen ms que socavar la endeble y ya de por s raqutica salud de nuestra escena.
l concepto servicio pblico es el meollo ideolgico que diferencia a unos grupos polticos de otros.
El grado de importancia que se le otorgue al teatro dentro del mismo expresa el compromiso y la consideracin que adquiere dentro de un programa. Reducir la
actividad artstica nicamente a la relacin que se establece entre el espectador y la taquilla es un despropsito sin paliativos, es algo que conduce a la malformacin y perversin artstica, cuyos funestos resultados
hemos repetido hasta la saciedad. Es el argumento comnmente esgrimido por los liberales recortistas que
carecen de proyecto.
hora que estamos conmemorando el Bicentenario
de la muerte de Jovellanos, y a la vista de que algn
que otro faraute se ha atrevido pblica y campechanamente a comparar la vida y obra del prcer ilustrado
con la de nuestro presidente lvarez Cascos, no estara
de ms preguntarles dnde tiene ste su Memoria para
el arreglo de la polica de los espectculos y diversiones
pblicas. Porque ms all de las directas e imposibles
similitudes y apreciaciones de contexto, y al margen
de los monstruos que el sueo de la razn jovellanista
evoca, la Memoria es, en espritu, un documento muy
representativo de los muchos males que an hoy perduran en nuestro teatro, y de los importantes remedios
reformistas que urge considerar.
unque claro, conociendo un poco la aciaga historia de Espaa de hace dos siglos, y todo lo que vino
despus, fcil nos es entender la incapacidad innata que
tenemos como pueblo para hacer las cosas bien.

Septiembre 2011

ras el periodo electoral el teatro asturiano vuelve a


estar avocado al vuelta a empezar. Al grado cero
de perspectiva, a la incertidumbre. Y poco nos consuela el saber que, desgraciadamente, siempre ha sido as.
En provincias la asignacin de nuevos cargos conlleva
un impasse administrativo que dura lo que los directivos inexpertos tardan en aprenderse la mecnica de
funcionamiento y el organigrama de mnimos. Aunque
ahora da la impresin de que todo ir a peor, porque el
nuevo gobierno no tiene otro programa o si lo tiene
lo esconde, nadie lo conoce ms que la austeridad,
la contencin y el recorte presupuestario. Con el agravante de que su discurso la idea del despilfarro ha
arraigado en buena parte de la poblacin, que ya slo
piensa que la cultura no es otra cosa que un gran agujero negro por donde se dilapida el erario pblico. Un
problema que dicen conviene zanjar cuanto antes,
cortando por lo sano y de manera indiscriminada. Y a
la vista est.
os nefastos resultados de estas medidas aplicadas
a Asturias, y ya emprendidas por los anteriores
responsables del gobierno socialista, no se han hecho
esperar: los recortes en los presupuestos destinados
a la produccin de nuevos espectculos para los grupos profesionales han sido sustanciales (cantidades ridculas que nos avergenza resear); la reduccin de
representaciones concertadas entre los Ayuntamientos
y la Consejera de Cultura dentro del Circuito, para el
presente semestre, ya es una realidad; y la subrepticia
liquidacin del Premio Alejandro Casona, el galardn
ms prestigioso del Principado destinado a la escritura
dramtica, es ya un hecho consumado cuya desaparicin ningn poltico se atreve a desmentir ni a ponerle
fecha de continuidad. Acontecimientos que conforman

Francisco Daz-Faes

el delincuente
honrado

de Gaspar Melchor de Jovellanos


Direccin: Jess Cracio
Adaptacin: Carlos lvarezNvoa
Intrpretes: Mara Cotiello,
David Soto, Manuel Pizarro, Flix
Corcuera, Silvino Torre, Michel
Daz y Mariano Venancio
Escenograf a y vestuario: Ana
Garay
Iluminacin: Pilar Velasco
Tcnico: Alberto Ortiz
Compaa de Jess Cracio S.L.
Teatro Jovellanos de Gijn, 20 de

La Ratonera / 33

agosto

El espritu inquieto aprovecha


la ocasin de las conmemoraciones. Y trata la distincin entre
oportunidad y oportunismo que
le brinda este excelente Premio
Jovellanos 2010. Para, encontrndose con una condensacin del
texto original muy bien trazada,
descubrir el mejor edificio teatral de Jess Cracio. El delicuente
honrado es un trasnochado texto
lleno de vigor para el anlisis del

propio Jovellanos y la separacin


de poderes. La separacin entre
el poder y la gloria, la ley y el desorden anmico, el orden y el ordenamiento, el deber y el afecto,
la ignominia y su consagracin, la
exaltacin de la Providencia, y la
Majestad, como fin nico, o ltimo de la justicia.
Se trata de un lacrimgeno drama que caus furor en su
tiempo llegndose hasta a publicar en verso y recorrer bastantes
teatros de fines del siglo XVIII,
segn nos relata la publicacin de
un estudio que ha regalado el Teatro Jovellanos de Gijn y firma la
exhaustiva Elena de Lorenzo lvarez. Y decimos que el edificio
de Cracio se construye no slo
sobre el movimiento de los actores y el texto adaptado, sino sobre
el vestuario de principios del XIX
y la escena escalonada, que juega
muy bien con la luz para ahondar
en los matices, los silencios, las
acentuaciones. Penetra esta pieza
en lo que se afrancesaba ya en la
escena espaola a travs del melodrama, y antecede a la renovacin
romntica que propici de forma
exuberante el francs Grimaldi
(al casarse con una actriz espao-

la: ms romntico an) en poca


ya de Larra, Moratn, Bretn de
los Herreros, Mesonero Romanos... Pero estamos en un estadio
anterior: el de la renovacin del
mismo Jovellanos y el crculo de
Pablo de Olavide (al que debemos
muchos de los ojos azules que se
difunden desde Sierra Morena a
toda Andaluca, con una repoblacin de suizos en esas tierras
yermas de explotacin entonces),
en Madrid (con Aranda) o Sevilla
destino de los dos ilustres, traduciendo autores franceses contemporneos y abriendo el Siglo de
las Luces a la escena teatral. No
olvidemos nunca el teatro como
gran fuerza de divulgacin popular de las ideas, casi nica en ese
momento. Y aqu est este Delincuente honrado.
Penetra, pues, Jovellanos con
su obra en una explicacin que
anuda el enredo en un vericueto
de casualidades, un poco derivadas del teatro de magia anterior
que aqu acaba en teatro de magia de la palabra para la bsqueda
del final feliz. Y, sbitamente, ese
final es un deus ex machina, una
maquinacin, un rompimiento de
aguas, o de cielos, que nos har

Septiembre 2011

Jovellanos: el hombre bicentenario

caer de la burra: as que s, Jovellanos, el gran ilustrado, inspirador de esta villa de Gijn que tan
bien han construido y destruido
para adorarle sus sucesores (los
ltimos han durado 32 aos, los
siguientes prometen seguir adorndolo), nuestro gran moralista,
nuestro gran emprendedor y poltico, el zoon politikon y ekonomikon nos dice que el lazo familiar est por encima de la justicia.
Un personaje ha matado a un
marqus, pero est dispuesto a
todo por el amor en un autntico
drama sentimental. Se ha casado
con su viuda que es hija del corregidor de Segovia, y le perdona.
Pero cae en el lazo del alcalde, encargado de juzgarle cuando descubre el asunto y llevarle al patbulo. Pero slo hasta que llega el
desenlace descubriendo que es su
hijo. Finalmente hace lo imposible por salvarlo de la justicia real.
Jovellanos, juez en Sevilla, entre
otros cargos, sabe lo que supone la tortura moral de quien juzga, ya que l mismo aboli, o intento abolir las torturas f sicas, y
los tormentos de los policas a los
reos mientras estuvo en su cargo. Promueve, pues, intencionadamente Jovellanos los afectos
de ternura y compasin, los sentimientos de humanidad y benevolencia, pero en este caso hacia
el criminal, lo cual no nos suena
muy lejos en esta sociedad acos-

David Soto y Mara Cotiello en El delincuente honrado. (Foto: Antonio Merediz.)

Manuel Pizarro, Mara Cotiello y Mariano Venancio en El delincuente honrado, de Gaspar de Jovellanos. (Foto: Antonio Merediz.)

tumbrada a aceptar tantas veces


mejor al verdugo que a la vctima, o globalizando la victimizacin de la sociedad para en un
batiburrillo inextricable no saber
ya dnde empieza el delito y acaba el delincuente. Un viejo amigo ya fallecido a los 90 aos grab en latn sobre una piedra su
mayor legado clsico: educad a

los nios y no deberis encarcelar a los adultos. Con otro latinajo


llevado al extremo tambin tiene
que dirimir la sociedad de la ley:
condena el delito y compadece al
delincuente. Con estos extremos
vemos este riqusimo mundo de
Jovellanos, que escribe esta pieza
a los cinco aos de ejercer su cargo en leyes y enfrentarse sobre la

rudeza de su aplicacin y las costumbres populares que se le oponen, la crisis irresoluble entre el
derecho y el deber que no se puede resumir superficialmente.
Hemos gozado como nunca
con estos actores tan participativos y entusiasmados como el grandsimo Silvino Torre, el joven protagonista tan acorde David Soto,

Mariano Venancio en pose de Jovellanos en El delincuente honrado. (Foto: Antonio Merediz.)

Septiembre 2011

la bellsima y gran actriz Mara


Cotiello que hemos visto crecer
desde Mieres, durante tanto tiempo y ahora triunfa tan jovencsima
en Madrid, el siempre enigmtico
intrprete Manuel Pizarro y el extraordinario Flix Corcuera que se
adapta a cualquier papel, drama,
tragedia o comedia. Finalmente
excelentes tambin Michel Daz y
el caracterstico Mariano Venancio. Todo encuadrado con las cadencias, acentuaciones, enunciaciones, realces, pronunciaciones,
modulaciones del tono que acrecienta la seleccin musical.
Creo haber escuchado a
Woody Allen decir que una comedia que se prolonga se convierte en una tragedia a lo que yo aado que tragedia que se prolonga
se vuelve comedia. Nada de esto
dio pie a verse en este teatro de
homenaje al admirado autor. Un
trabajo coral que despieza este
hombre bicentenario y polidrico,
Jovellanos, del que ojal pudiramos disfrutar de su coleccin de
dibujos que ardi en el bombardeo del cuartel de Simancas, o alguien rob. Sera el mejor fin para
la crueldad de ese episodio, el episodio inextinguible de la guerra
(los desastres de la guerra, cualquier guerra) que el mismo ilustre
prcer combati con las armas de
la razn y su infinito entusiasmo
por la educacin como regeneracin moral del ser humano.

La Ratonera / 33

Manuel Pizarro, Silvino Torre y Mara Cotiello en El delincuente honrado, de Gaspar de Jovellanos, dirigida por Jess Cracio. (Foto: Antonio Merediz.)

Joaqun Fuertes
En el ao jovellanista de 1961,
hace 50 por tanto, las autoridades
con mando en plaza y los estudiosos del ilustre gijons tambin
quisieron honrarlo, acordndose entre otras cosas de que don

Melchor Gaspar haba ejercido


como dramaturgo, y, puesto que
en la villa de su nacimiento exista un teatro que llevaba su nombre, y un ateneo que tambin era
de Jovellanos, con una compaa,
La Mscara, que vena actuando
desde el ao 1957, lo ms normal

era que le pidieran a dicha compaa que se sumara a las celebraciones. El inconveniente poda
encontrarse en que algunos jovellanistas, abducidos por la significacin indudable del prcer, pidieron representar El delincuente
honrado, parecindoles una obra

porque la negacin como dramaturgo de Jovellanos no debe empaar otras facetas indudablemente
positivas de hombre ilustrado y
reformista, para la poca en que
le toc vivir. Jovellanos hizo cuanto pudo, de obra y de palabra,
pensamiento y accin, para sacar
a este pas de las miasmas de su
historia, teniendo que pactar para
ello con sus peores enemigos, que
eran una monarqua necia, en
manos de los validos, una nobleza corrompida y parsita, valga la
redundancia, y un clero opresor,
que vigilaba cualquier atisbo de
libertad y progreso. Lo de la nobleza corrompida, que a su vez
corrompa la justicia, fue seguramente lo que inspir a Jovellanos
a escribir El delincuente honrado;
y ms que por sus experiencias
como magistrado en Sevilla, por
la propia pugna familiar del patricio, enfrentadas las ramas en pleitos interminables, que acababan
solucionando como los monarcas hacan con sus guerras. O sea,
despus de arruinar al pueblo con
sus pugnas se casaban entre ellos,
volvan a juntar las herencias y se
daban un abrazo, intercambiando los piojos de las pelucas. Jovellanos, para no ser menos en esa
ristra de desmadres de la nobleza,
hubo de convivir con hermanos
bastardos, que probablemente hayan dejado marcas en un hombre
inteligente y sensible.

Las respuestas a la crtica que


haban hecho los componentes
de Gesto, de El delincuente honrado, a travs de la prensa local,
fueron igualmente airadas, pero
con el inconveniente de que un
reproche para defender la memoria de Jovellanos, dependiendo de
quien lo hiciera, poda convertirse en una amenaza. Como aquellas gentes de orden ya han pasado
a mejor vida, me abstengo de dar
nombres, y tampoco experimento placer acordndome de aquella poca de tinieblas. Es un episodio que toca rememorar, para enlazar con otro, como es la nueva
puesta en escena de El delincuente honrado, y aunque la obra fuese la misma, pues Jovellanos poda tener muchos dones, pero no
el de dramaturgo, un equipo ms
que solvente carg sobre ella, para
dar una leccin dramtica con lo
que Jovellanos haba escrito: una
epstola moral escenificada, donde los personajes, sin vida propia,
hablan por boca del autor. A Jovellanos le ocurri, como a otros
grandes pensadores, que sabiendo trasladar la idea en la novela, el
ensayo o incluso la poesa, fracasaron al enfrentarse con el teatro.
No debemos poner la excusa del
tiempo, ni del romanticismo, porque Shakespeare, Lope y Molire
son anteriores, y el Duque de Rivas mejor dramaturgo. Otro tanto
les ocurri con sus fracasos dra-

Septiembre 2011

La Ca. de Cracio honra a un delincuente

digna y vigente para los tiempos


que corran, pues el entusiasta
como el enamorado es incapaz de
reconocer los defectos del objeto
que ama. Aquel montaje se efectu por parte de La Mscara con
todas las carencias habituales.
Los instigadores del montaje pusieron poco ms que su verbo, y a
nosotros nos corresponda poner
el entusiasmo a prueba de bomba para subirnos al escenario con
semejante texto mal hilado y lacrimgeno; y el temor no era que
el pblico se echase a llorar, sino
que pudiera escaprsele alguna
carcajada. La adhesin inquebrantable de una gran parte de la
sala no iba a faltarnos, incluidos
los que se sentaran en la butaca
el da del estreno, odiando el resto
de los das el teatro, como asunto
de vagos y maleantes, o poco menos. Seguramente en la representacin no hubo nada que aplaudir, pero lo hicieron, encantados,
para demostrar su devocin por
el ilustre varn, descendiente de
las casas de Jove y los tres Llanos.
Algn, o algunos, componentes del otro grupo teatral gijons,
Gesto, enviaron a la revista teatral Primer Acto un escrito sobre
el suceso del estreno de El delincuente honrado, con el derecho en
el fondo de que la obra les pareciera horrible estaban en su derecho, por supuesto, pero tal vez
excedindose en las formas,

Entrevista a Jess Cracio, director de El delincuente honrado

El teatro de Jovellanos s tiene valor

Eva Vallines

La Ratonera / 33

Escena final de El delincuente honrado, de Gaspar de Jovellanos, en adaptacin de Carlos lvarez-Nvoa. (Foto: Antonio Merediz.)

mticos a Baroja, Azorn, Unamuno incluso al venerable Machado, de cuyo teatro y escribi
bastante nadie se acuerda.
Con todo lo dicho, Jess Cracio
retorna a este Delincuente y nos
deja asombrados. Carlos lvarezNvoa poda y suaviza los dilogos,
para que los actores puedan hacer
una interpretacin asombrosa en
su conjunto. Lo que ya esperbamos de Manuel Pizarro, es que lo
bordase, como siempre, porque
pocos actores hay en Espaa, si
es que hay alguno, que lo igualen;

pero Mara Cotiello hace tambin


una interpretacin perfecta, con
una deliciosa voz, que hasta el momento no ha sido echada a perder
en el amaneramiento vocal de los
plats de cine y televisin. Otros
grandes actores como Mariano
Venancio, David Soto, Flix Corcuera, Silvino Torre y Michel Daz
nos han proporcionado una representacin memorable. Mucho
ms de lo que esperbamos. En
esta tierra, a falta de otras cosas,
tenemos gente formidable para la
escena, infravalorada o desperdi-

ciada. No s de quin es la culpa.


La calidad de Jess Cracio o Manuel Pizarro, pongo por caso, nadie se digna a medirla, como se
mide la de Fernando Alonso o David Villa, y as nos va.
No s lo que va a ser de este
montaje, lleno de calidad y esfuerzo. Sera un dolor que se perdiese en algo irrelevante, y el apoyo
de los nuevos patrocinadores del
Premio Jovellanos es irrenunciable
para que tengan el mayor alcance
las representaciones. Apostamos
o no apostamos por Asturias?

11

Jess Cracio.

Septiembre 2011

10

El 20 de agosto de 2011 se estren en el Teatro Jovellanos de


Gijn El delincuente honrado, de
Gaspar Melchor de Jovellanos. El
montaje de la compaa de Jess
Cracio, que recibi el Premio Jovellanos a la Produccin, parte de
la dramaturgia y adaptacin de
Carlos lvarez-Nvoa y ha sido
dirigido por Jess Cracio, que despus de una extensa trayectoria en
la capital, vuelve a su ciudad natal
para dirigir esta pieza del ilustrado gijons.
Pregunta. Parece que estamos en un laberinto tautolgico: el Premio Jovellanos monta
un texto de Jovellanos en el Teatro Jovellanos. Ms all de que
estamos celebrando el segundo
centenario de su muerte, tiene realmente tanta importancia
Jovellanos en el teatro espaol?
Respuesta. Yo tambin soy un
laberinto tautolgico. Nac en la
calle Jovellanos, estudi un ao en
el Instituto Jovellanos, el primer
beso a rosca que me di fue debajo de la estatua de Jovellanos, las
primeras obras de teatro a las que

ro o la fuerza del sino del Duque


de Rivas. Si analizamos este texto
seguro que al Duque de Rivas le
fue msfcil escribirlo despus de
haber ledo varias veces El delincuente... ya que Jovellanos se adelanta en aos al drama romntico.
S, Jovellanos tiene importancia
en el teatro espaol. Aunque haya
nacido en Gijn y nosotros seamos asturianos, s tiene valor su
teatro.
P. La mayora de crticos y estudiosos reconocen que el teatro de Jovellanos est muy ceido a su contexto y que, al igual
que el de sus contemporneos,
ha envejecido bastante mal. Sin
embargo, usted ha dicho que la
temtica de El delincuente honrado es muy actual. En qu
sentido?
R. No creo que haya envejecido. Todas las obras que encierren
en su contenido temas universales, seguirn siempre vivas, siempre y cuando la puesta en escena
sepa transmitir el conflicto y adecuarlo a nuestros das. Jovellanos
inventauna nueva variante teatral
rompiendo las reglas del teatro
neoclsico en el que predominaba el carcter de los personajes y
crea un nuevo consorcio entre circunstancia y emocin, desplazando el anlisis psicolgico por la reaccin emocional, teora que est
en consonancia con la de Diderot
sobre el gnero lacrimgeno. Tor-

cuato, el protagonista del drama,


nos seduce por la lucha interior
del hroe romntico en la pugna por mantener su carcter de
personificacin del bien universal frente al hondo temor de ser
el asesino ms execrable del mundo. El hombre de corazn puro, el
buen salvaje rousseauniano, comete una fechora cuando le lleva
a ello la sociedad. Y como defenda Beccaria los malhechores no
son la mayora de las veces culpables, porque las instituciones educativas mantenidas por la sociedad son defectuosas. Ya desde su
ttulo oximornico al enfrentar
dos palabras de significado opuesto, origina un nuevo sentido, delincuente honrado, Jovellanos
plantea un conflictoclsico y universal. Puede haber un significado ms actual a tenor de los contaminados vientos que hoy soplan
por el mundo? Sin dar nombres
detallados estn en la mente
de todos gran parte de los polticos que hoy dominan el mundo (y ya sin ir tan all: presidentes
de comunidades, ministros, alcaldes, consejeros...) son unos flagrantesdelincuentes y muchos de
ellos con juicios pendientes. Pero
ganan en las urnas; es decir, que
el pueblo los vota y por lo tanto
se supone que para esos votantes
deben de ser unos hombres honrados. Lee el peridico de hoy y
dime si esto no es actual.

13
El equipo artstico de El delincuente honrado posa durante un ensayo. Al fondo, con sombrero de copa, Jess Cracio. (Foto: Antonio Merediz.)

P. El jovellanista Jess PrezMagalln tambin cree en la


necesidad de representar este
tipo de obras y dice, en el anterior nmero de La Ratonera,
que la labor de montar El delincuente honrado correspondera
a un Centro Dramtico Nacional. Hay sitio en los teatros nacionales para el teatro neoclsico espaol, o sa es otra de las
asignaturas pendientes?
R. Helena Pimenta, nueva directora de la Compaa Nacional
de Teatro Clsico, en sus prime-

ras manifestaciones declaraba su


intencin de incorporar ala programacin a los autores de la Ilustracin. Criterio que comparto
con ella, pues si los siglos avanzan,
los clsicos se nos acercan. El da
que Asturias tenga un Centro de
Produccin Teatral, seguro que se
podrnafrontar obras de este calibre.
P. En una pieza como sta,
que mezcla un teatro de ideas,
de tesis muy confusas, con elementos sentimentales que despus seran ms comunes en el

gnero lacrimgeno, el riesgo


era dejarse llevar desde la direccin por la exaltacin melodramtica del texto. Sin embargo todo est en su justa medida.
Somos muchos los que pensamos que estamos ante una de
las mejores maneras de abordar
el texto. Quiz tambin merced
a la adaptacin, al acercarlo al
Romanticismo en la ambientacin, y a la interpretacin, que
la crtica y el pblico han sabido elogiar convenientemente.
Cuntenos cmo ha sido el pro-

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

12

me llevaron mis padres fueron en


el Teatro Jovellanos, jugu el Torneo de los Barrios con un equipo
que se llamaba Jovellanos, inici
mi vida teatral con La Mscara en
el Ateneo Jovellanos... Sin duda
que si este ao no coincidiera con
el bicentenario de su fallecimiento, nadie se acordara de Jovellanos. Pero se est celebrando ahora
y es lgico y necesario que salgan
a la luz las mltiples facetas de tan
importante escritor. De bien nacido es ser agradecido. Y Gijn y
Asturias estarn siempre en deuda con tan ilustre persona. No voy
a hacer ahora un panegrico ni
soy quin, otros hay que saben
ms que yo de la importancia
que tuvo Jovellanos en la poca de
la Ilustracin. Creo que fue una
generacin tan importante como
la del 98, lo que pas fue que de
ver tanta luz estos desdichados se
quedaron ciegos.
Claro que teatralmente no es
Caldern ni Lope, pero con su
escritura dramtica se adelant
a otros precursores del Romanticismo y sus escritos y obras estn
plagadas de nuevas ideas y vientos que soplaban en otros pases
cercanos. Se preocup y ocup de
leer a autores franceses e ingleses
y transpolar sus valores a una Espaa que viva en la Inquisicin.
Uno de los dramas ms caractersticos y emblemticos del teatro
romntico espaol es Don lva-

texto no en el personaje, que nos


quitsemos el peso de que estbamos haciendo una obra de Jovellanos. Todos llegaron pensando
quela obra era un tostn e influidos por los comentarios del listo
de turno. Cuando hay un obstculo el verdadero artista hace de
ello un trampoln. Durante algn
tiempo cre en aquella arcaica
mxima que decaque para hacer
teatro slo se necesitan dos personas: un actor y un observador. Si
a ese actor nadie le escribe un texto (Carlos lvarez-Nvoa), nadie
le dice pordnde se mueve ni le
viste (Ana Garay), nadie le ilumina (Pilar Velasco), nadie le ayuda y
asiste (Marga Llano y Marta Mndez), nadie le pone la msica en
el pie exacto (Alberto Ortiz),nadie le dirige (un servidor), nadie
le cuida y le paga (Montse Calles),
nadie distribuye los espectculos
(Concha Busto), lo lleva crudo.
Cada da creo y me apoyo ms en
crear un buen, conjuntado y profesional equipo tcnico.
P. Desgraciadamente los anteriores Premios Jovellanos no
han tenido repercusin nacional. Cul es el apoyo ideal que
debera ofrecer la Administracin a un montaje como El delincuente honrado?
R. La Administracin creo que
ha cumplido sobradamente (pocas veces se da, eh!) con facilitarnos todos los medios necesarios

para su estreno. Slo tengo buenas palabras para todos los profesionales del Teatro Jovellanos que
nos han cuidado y mimado para
hacer un estreno en las mejores
condiciones posibles. Ahora viene la distribucin del montaje que
es otro cantar y la distribuidora de
mi compaa est ya trabajando
en ello. Ponindome banal dira
que el teatro es como los chorizos:
si te salen bien quiz los vendas y
si no te lo comes t.
P. De momento creo que ya
estn aseguradas algunas representaciones fuera de Asturias.
Aunque el ao que viene, coincidiendo con el segundo centenario de la Constitucin de Cdiz, no estara mal que el montaje se viera en los actos ms importantes. Cules son las perspectivas?
R. Ya antes del estreno haba
establecido conversaciones con
Natalia Menndez (Directora del
Festival de Almagro) y con Helena Pimenta (Directora de la Compaa Nacional de Teatro Clsico).Es posible que el prximo ao
estemos en el Festival de Almagro
y en el Teatro Pavn de Madrid.
Este ao, de momento, slo nos
vamos al Palacio Valds (larga
vida al Sr. Ripoll!).ste ha sido el
42 montaje que he dirigido y casi
siempre (toco madera) mis espectculos han tenido una buena gira.
Vete a saber.Maldita crisis!!

Crisis, what crisis?


Roberto Corte

low cost

De Maxi Rodrguez
Intrpretes: Laura Iglesia, Carlos
Dvila, Arantxa Fernndez, Jorge
Moreno y Alberto Rodrguez
Escenograf a: Josune Caas
Iluminacin: Carlos Dvila
Direccin: Maxi Rodrguez
Higinico Papel Teatro
Teatro Jovellanos, Gijn
20 de julio de 2011

Las localidades para el estreno de Low cost en el Jovellanos


se han agotado. El teatro est atiborrado de espectadores hasta
la bandera. Aunque tambin son
muchos los que se han quedado
sin entrada y tendrn que esperar a la reposicin. Los factores
principales que han confluido
para propiciar semejante xito
de convocatoria son varios y tienen explicacin: 1. Estamos ante
Maxi Rodrguez, el autor asturiano ms conocido que tiene pblico ms all del grupo de amigos y
el puado de incondicionales que,
habitualmente, hace seguimiento
al gremio. (Sus incursiones en el

15
Low cost, de Maxi Rodrguez. Produccin de Higinico Papel.

cine y sus cachondas y divertidas colaboraciones semanales en


La Nueva Espaa, estimadas por
todo tipo de lectores, han ayudado bastante.) 2. Higinico Papel,
la compaa productora, es uno
de los grupos ms solventes de la
escena asturiana, especialmente
con el teatro de humor (su indiscutible currculum lo avala). Y 3.
Estamos en verano, son muchos
los que ya estn de vacaciones,
an no ha empezado la Semana
Negra y, afortunadamente, el despliegue meditico previo a la re-

presentacin ha sido notable. As


que si aadimos a esto que uno de
los actores, Alberto Rodrguez,
tiene luz propia y goza de las mieles del xito alcanzado en la TPA,
fcilmente se entender que el
mximo de asistencia conseguido
no ha hecho otra cosa ms que
corroborar unas expectativas bastante previsibles.
La escenograf a de Low cost
reproduce el comedor de un gran
restaurante con una mesa redonda preparada para cuatro amigos,
que se renen para ver cmo les

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

14

ceso de trabajo con los actores.


R. Muchas vueltas le di a cmo
llevar a cabo una puesta en escena
de la obra de Jovellanos. Hay mil
y un maneras de poner en pie un
texto dramtico, pero realmente
slo hay una. Y es la que ve el pblico. Yo por encima de todo pienso en el pblico yms an sitrabajo con dinero pblico, anteponiendo siempre que lo ms importante
para mi montajees ser bien visto
a muy visto. El trabajo con los actores fue esplndido. Cuando uno
lleva bien aprendida la leccin y te
encuentras con unplantel de actores como los de El delincuente,
las cosas obligatoriamente tienen
que salir rodadas. Disciplinados,
creativos, orgnicos, estudiosos,
fieles a la propuesta, con buen humor, sinceros, preparados para su
oficio, dispuestos y disponibles,
unos ms sensibles que otros,
pero en general permeables.Estamos preparando un libro sobre los
ensayos para intentar editar: Diario de ensayos de El delincuente.
Sera muy extenso para esta entrevista analizar metdicamente
todo el trabajo realizado. Pero lo
que s me gustara destacar de mi
trabajo con los actores fue la insistencia constante y obsesiva en que
se olvidaran del texto, que lo que
suceda en la obra podra pasar
hoy mismo, que no era necesario
ponerse trascendentes y melodramticos, que el drama est en el

La Ratonera / 33

16

va la vida tras haber estudiado


juntos en la facultad, y de paso
tantear la posibilidad de organizar un viaje al extranjero. La
mesa es una buena mesa redonda, un poco pastel y tarta nupcial, efectista y hortera, que le va
como anillo al dedo al tono que
tienen los personajes y al juguete
cmico que vamos a presenciar.
La primera pareja en llegar es un
matrimonio con beb, interpretado por Carlos Dvila y Laura
Iglesia. Elas es un personaje manitico y extravagante, exfumador obsesionado con el humo y,
al igual que su mujer Neli, que es
ms comedida, preocupado por
que no se descubra que uno de
sus cuados o cuada, ya no

recuerdo les ha visto salir de


un comedor de beneficencia. Los
otros dos personajes que aparecen poco despus y forman el
cuarteto son Juana y Toni, interpretados por Arantxa Fernndez
(ya habitual en la compaa y que
lo hace muy bien) y Jorge Moreno. Toni es un gay con mucha
pluma al que Jorge le saca punta
con amaneramientos de la vieja escuela, de los de siempre, de
los que nunca fallan porque son
delicia populi y los borda. Para
ms inri las gafas de pasta verde
fosforito y los pantalones rojos,
tan cool, amplifican la caricatura
que demanda el pblico, que es
un prodigio en su entrega desde
el principio y devora los chistes y

17

Laura Iglesia, Carlos Dvila, Arantxa Fernndez y Jorge Moreno en Low cost, de Maxi Rodrguez. Produccin de Higinico Papel.

tos excntricos que el pblico


agradece. Y as, poco a poco, nos
van dando a entender lo que sus
vidas tienen de apariencia, y que
van de farol, porque Juana sufre
un desengao amoroso, el matrimonio con beb se tambalea,
Toni rumia su drama en soledad, son menos que mileuristas
y, adems, la realidad se impone:
estn en crisis, casi sin blanca,
casi sin trabajo y con el futuro

poco halageo. Y al final hasta


se desmarcan con alusiones explcitas de apoyo al 15-M, muy
postizas, casi panfletarias (y que
uno entiende que chirran un
poco porque ni las pide el tono ni
devienen de la accin). Y como la
situacin y el momento les es favorable deciden largarse a la carrera sin pagar.
La pieza est bien dirigida y
muy bien interpretada por todo

el equipo. Es armnica en la
ambientacin y en la exagerada
construccin de estereotipos.
Puro caamazo en una comedia
de situacin con una trama superficial de una hora, que parece
escrita como para una serie televisiva. Pero que tal y como est
montada es un dibujo con gags y
chismes-bomba que encandilan
al comn de los espectadores. Ha
sido un xito rotundo en el Jo-

Septiembre 2011

Alberto Rodrguez toma nota en Low cost, de Maxi Rodrguez. Produccin de Higinico Papel.

gestos con avidez y a mandbula


batiente.
La respuesta del pblico es un
fenmeno digno de estudio (para
lo cual, obviamente, no estoy capacitado). Su predisposicin, a
veces, es indescriptible. Tal parece que vienen abducidos. Cuando sale Alberto Rodrguez haciendo de camarero por primera
vez, y antes de que abra la boca,
estalla una fuerte ovacin y risas
en la sala (algo que yo crea slo
en poder de Arturo Fernndez).
La televisin adems de nutritiva
tiene estas virtudes dentro de
cierto gnero, claro, y no est
mal que el teatro se aproveche y
sea un complemento. Alberto se
ha ganado a pulso la fama y bien
merecida la tiene. Es un crack.
Un portento. En esta pieza tiene unas frases y entradas de ida
y vuelta muy secundarias, sin
importancia. Pues bien, sus intervenciones relmpago, con el
garbo y el acento andaluz que le
echa, le son suficientes para igualar o sobreponerse en presencia
al resto del elenco.
Durante la comida empiezan
las bromas entre los reunidos,
que van poniendo sobre el tapete, entre devaneos y recuerdos,
entre llamadas al mvil y falta de
cobertura, disculpas acerca de
la inviabilidad del viaje. Aunque
los chistes no paran y prosiguen
acompaados de comportamien-

La Ratonera / 33

18

vellanos y lo ser igualmente en


otros sitios representada en las
mismas condiciones. Qu ms
se puede pedir?
Lo que ya entiendo menos es
el sambenito crtico que le ponen
algunos al insistir en que la obra
refleja la realidad. Qu quieren decir? Qu teatro es el que
no refleja la realidad? La pieza es
mera sal gruesa. As como se presenta (vista desde la ltima fila de
entresuelo, todo hay que decirlo)
es un divertimento. Les parece
poco? Es que hay quien d ms?
Querer sacarla de sus claves naturales de interpretacin es hacerle un flaco favor a sus buenos
resultados. As que mejor no meneallo.

La sal gruesa cuando se escarba es un arma de doble filo.


Tritura cuanto acontece y es
enemiga de ponerse al servicio
de una idea (de cualquiera). Su
significado siempre es resbaladizo. Es ms categrica y explosiva
que el humor y la irona, pero por
eso mismo tambin fcilmente
reversible. Sirve para el roto y
el descosido, avanza a troche y
moche sin dejar ttere con cabeza. Pero a veces, cuando damos
vuelta al esmerado y contundente bordado vemos con sorpresa
que el dibujo que hicimos en el
reverso con nuestras puntadas
el negativo es tan bueno y
vlido como el del anverso. Y que
la direccin y sentido del dispa-

Borrina irlandesa
F. D.-F.

encuentros en la
niebla

La sombra del valle y La boda


del hojalatero de John Millington
Synge
Azogue Teatro
Director: Enrique Villanueva
Reparto: Begoa Faro,
Mercedes Verstegui, Enrique
Villanueva, Carlos Cancio, Ernesto
Lpez y Quique Iglesias
Ayudante de direccin: Rosa Ana
Muoz
Saln de Actos de Cajastur
Mieres, 12 de mayo

Como Alta comedia de Tierra considera Azogue Teatro estos Encuentros en la niebla basados en dos piezas de J. M. Synge.
Y, asociada, esa tierra irlandesa
del autor, a la asturiana, traslada
esa ambientacin a nuestra regin
en La sombra del valle (basaba en
la historia de una esposa infiel y
atacada cuando se estren por el
lder nacionalista irlands Arthur
Griffith como una difamacin
de las mujeres irlandesas) y La
boda del hojalatero. Obritas con

19

Quique Iglesias y Begoa Faro en Encuentros en la niebla. (Foto Too Pacheco.)

presentacin y descanso en entrems que abre el teln de este


teatro a caballo entre fin de siglo
y comienzos del XX. Estrenado
absolutamente en Avils el pasado 14 de enero, esta funcin pasa

por el comn denominador de la


escasez de contrataciones en este
Principado que ha dejado de ser
principal, culturalmente hablando. Teatro muy bien dispuesto e
interpretado por el grupo que ha

Septiembre 2011

Low cost, de Maxi Rodrguez. Produccin de Higinico Papel.

ro nos devuelve el golpe como


un boomerang. Y algo de eso es
lo que me ocurrira a m con este
grupo tan divertido y pimpanudo
de amigos si los someto al carbono 14 de la vida, que la caricatura
me los convierte en una cuadrilla de almacndidas mitad frikis
mitad universitarios de saln,
que por muy apocalpticos, integrados, irritados, contradictorios
y modelnos que se me presenten,
no les vera sintona alguna con la
situacin denunciada por los indignados reales, sino como parodia. Ya que si quisieran ganarme
para su trinchera tendran que
hincar ms el escalpelo con sus
acentos trgicos o melodramticos.
Pero en esto no hay ms cera
que la que arde. Las lecturas interpretativas y la declaracin de
intenciones son retrica muerta.
Porque lo indiscutible son siempre los hechos: estamos ante una
pieza que ha sido un xito, un
pblico que se lo ha pasado fenomenal, un grupo artstico que se
lo curra y una compaa y un autor, Higinico Papel y Maxi Rodrguez, que han colgado el cartel de localidades agotadas. Si
cosas as ocurrieran a menudo
otro gallo cantara. Crisis en el
teatro? Crisis? What crisis? (Y va
sin irona, en las antpodas de la
inolvidable portada del LP de Supertramp.)

miento en 1871 a 1909, ambientando el sentir de la Irlanda rural entre el catolicismo (aunque
provena de un ambiente de clase
media protestante) y el poder, en
sus formas y fondos de las creencias al paganismo. Bien que por
un lado hayamos visto ese tono
irnico de la ruralidad, y la urbanidad, que va escaseando con la
prdida de ese mundo de ensoaciones decimonnicas de las brumas de esa Irlanda del sur que es
Asturias. Ese sarcasmo que tantas
veces figura en nuestro teatro y se
caracteriza como socarronera,
que de alguna manera vislumbr
el cantante Carlos Rubiera en una
obrita (publicada sobre el carcter del asturiano, si no recuerdo
mal: La cultura asturiana, presente y perspectivas, Premio Juan
Ura Ru) de hace unos 30 aos.
Humor que nos determina no s
si sociolgica o antropolgicamente, y es muy comn a otras
zonas de campo que (tantas veces
utilizado por el teatro: el aldeano
que disputa en agudeza con el
urbanita en literatura rusa, francesa) diferencian y contrastan
con lo urbano (y urbanizable) en
que hoy en da se ha convertido
todo y toda (planes de urbanismo
dixit). Toda la geograf a, quiero
decir. Y por otro lado la propia
enjundia de estos dos pasos, casi,
de Lope de Rueda: uno sobre el
respeto al viejo hombre de la casa

que se hace el muerto y pretende dar un susto a su mujer, otro


sobre la falta de respeto al poder
eclesistico, en otrora omnmodo y hasta omnvoro (se lo coman todo: no haca falta ms que
ver las panzas de los ministros de
Dios, lo siento por Quique, nuestro orondo actor que ha bajado
de peso), que ejerce su ascendente sobre un hojalatero y su mujer que se las sabe todas que
pretenden casarse. El clero como
prximo, es decir, tan vil y utilitarista como el comn de los mortales, en una caricatura muy comn a lo valleinclanesco por otro
lado. Ese semitono de esperpento se apunta en estos dos cortitos
trabajos que hacen, al final, un
trabajo digno y extenso sobre el
que se mira y compara, y divierte,
el gnero de espectador que tal
vez no reconozca jams el azogue
del espejo en que se mira. Ni tal
vez conozca esa palabra o, como
aqu, comente a voz en grito, generalmente jubilados de Mieres,
cada incidencia o cada cuita que
se les ocurra de lo que ocurre en
el escenario, o pasa por el escenario de su vetusta imaginacin.
Tal vez no sepan jams, ni les interese, que el teatro, siempre en
crisis (por encima de esta crisis,
ms all de ella), agoniza en nuestra regin desolada por la escasez
de trabajo en que se debaten estos artistas.

Hace 75 aos mataron el futuro

21

Etelvino Vzquez y Cristina Lorenzo en Muerte de un poeta, produccin de Teatro del Norte. (Foto Gerardo Llaneza.)

Boni Ortiz

muerte de un poeta

Teatro del Norte


Direccin: Etelvino Vzquez
Intrpretes: Cristina Lorenzo, David Gonzlez y Etelvino Vzquez
Espacio escnico: Carlos Lorenzo
Msica original: Alberto Rionda
Vestuario: Manuela Caso

La noticia, fra como cuchilla


de guillotina, no nos sorprendi.
Hace tiempo que la esperbamos.
Slo faltaba que el seoritismo degenerado, en sus alardes y sanguinolentos exhibicionismos, confirmase que la portentosa cabeza del
autor de Yerma, haba sido deshecha a balazos por la soldadesca fascista (...). As comenzaba el

editorial del peridico gijons La


Prensa del jueves 10 de septiembre de 1936, convirtindose en
la primera comunicacin escrita y fehaciente en Asturias de la
muerte de Federico Garca Lorca.
El Regin, en el Oviedo de Aranda, nada dijo: estaba muy ocupado lanzando la falsa noticia de la
muerte de Jacinto Benavente por

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

20

ido intermitentemente sacando a


la luz, temporadas atrs, Jacques
y su amo, El hoyo del vrtice y Los
cuernos de Don Friolera. Iluminado en origen con ciclorama y
unos apuntes decorativos que nos
trasladan a la geograf a agraria y
ganadera que nos es tan comn.
All veremos personajes que nos
suenan tal vez por ese aldeanismo que hemos visto en escena a
travs del teatro costumbrista o
del mismo Alejandro Casona. En
tipos que ha encabezado el propio director del grupo en dos formidables trabajos diversos, en
enmascaramiento y caracterizacin igualmente extraordinaria
en la parte femenina encumbrada
por los dos trabajos de esa actriz
portentosa que es Begoa Faro
y la propia Mercedes Verstegui
desconocida tipolgicamente en
su buen trabajo de adaptacin literal, inmersa, como su compaera, en la escritura que han encarnado. Recuperada la entraable figura de Quique Iglesias, actor de inmensa presencia que ha
dado su talla inolvidable para el
muerto imaginario y el cura sobre
los que pivotan los dos juguetes
cmicos que hemos visto. Arrebatado por una fulminante enfermedad Millington Synge, figura
clave del Renacimiento Literario
Irlands y uno de los fundadores
del Teatro de la Abada, vivi esos
38 aos que van desde su naci-

La Ratonera / 33

22

la barbarie bolchevique.
Etelvino Vzquez con su Teatro del Norte, vuelve a Lorca (del
que nunca se va) y lo hace como
siempre, con su singular comprensin de la obra y de la vida
del poeta riente, acercndonoslo, ponindolo a nuestra disposicin para hacernos mejores. Los
que vayan a verlo, tendrn en su
mano la moneda bienaventurada
del Teatro, que tiene la Belleza en
una cara y la Libertad en la otra.
En esta ocasin Etelvino nos
trae la tragedia del poeta y de su
muerte presentida, con un extraordinario texto construido con
los versos del propio Lorca en
Poeta en Nueva York; tambin con
palabras de la Zapaterita, de Bernarda, de Yerma; con dilogos de
As que pasen cinco aos, o de El
pblico... Nos trae la tragedia de

Marianita Pineda, paradigma del


sacrificio libertario, como el suyo.
En la funcin, el poeta de Granada aparece rodeado por los personajes que compartieron con l
los das previos a su detencin y
muerte: su madre Vicenta, o Angelina la criada de la casa de la
Huerta de San Vicente; Luis Rosales, insuficiente protector, poeta y
camisa vieja; Ramn Ruiz Alonso
diputado cedista encargado de
la detencin; Valds Guzmn comandante y jefe militar de la plaza, o al propio Queipo de Llano
El Carnicero de Sevilla, con su
eufemstica orden de ejecucin
expresada con el Dadle caf, dadle mucho caf.
Realidad y sueo, reflejados
en una escenografa con cuatro
grandes bastidores de metacrilato
transparente, en una funcin tan

Entrevista a Antn Caamao

En el camino

23

La estrada, espectculo de Nun Tris, dirigido por Inma Rodrguez. En la foto, Arantxa Fernndez y Antn Caamao.

R. C.
Nun Tris se acerca a su quince cumpleaos con el montaje de
La estrada, una adaptacin de la
obra de Fellini. La compaa, que
ha compaginado el trabajo de di-

versos gneros con la participacin en ferias y mercados tradicionales, es el grupo que ms ha usado el asturiano con naturalidad en
su expresin escnica. Antn Caamao es uno de sus miembros
fundadores y protagonista.

P. En qu ao se form Nun
Tris? Porque antes hubo otros
espectculos.
R. Producciones Nun Tris est
en su ao 15 de existencia, se form a primeros del 97. Antes funcionbamos con la asociacin

Septiembre 2011

Muerte de un poeta, espectculo de Teatro del Norte. (Foto Gerardo Llaneza.)

bien vestida como siempre por


Manuela Caso; esplndidamente iluminada por Rubn lvarez y
con un ambiente sonoro perfecto
con las msicas originales de Alberto Rionda y de J. S. Bach.
Etelvino da cuerpo al poeta
con su maestra de siempre y los
numerosos personajes que le rodean se los enfundan como un
guante de fina piel Cristina Lorenzo y David Gonzlez que crecen y crecen cada ao ms al lado
de Telvi. Especialmente emotiva la
escena de la crcel entre Max Estrella y el anarquista cataln Mateo, de Luces de bohemia, y que en
esta ocasin los dialogantes son
Garca Lorca y el maestro nacional Discoro Galindo, con quien
fue esposado y paseado.
Pedro Salinas deca que los
que acabaron con la vida de Federico, mataron en l un futuro
imponderable de poesa dramtica espaola. Mataron la vena de
teatro ms original y pura que haba brotado en los flancos del siglo
XX... ms malvado todava matar
lo que va a venir. Suprimir en un
manantial un brote del que nadie
sabe los caudales que saldrn
matar el futuro. Juan Luis Trescastro, falangista, fanfarrn, putero y microcfalo, alardeaba en un
bar granadino en agosto de 1936:
Acabamos de matar a Federico
Garca Lorca. Yo le met dos tiros
en el culo por maricn.

mantener una actividad que permitiera pagar sueldos fijos, si exceptuamos los perodos de contratacin de gente para la oficina. Aunque hay actores y actrices
que colaboraron y colaboran con
nosotros habitualmente y que se
sienten de la compaa. Mejor dicho: la compaa son ese ciento y
pico personas que de una manera
u otra colaboraron con nosotros,
cada uno en su medida. Y vivimos mejores tiempos, hubo aos
que hicimos ms de cien funciones, cifra de la que ahora estamos
muy lejos, por muchas razones
Dentro del teatro asturiano, fue
la primera compaa con objetivo
profesional cuyos miembros eran
titulados, primero en Interpretacin del itae y luego en la esad
como directores. Como hacemos
cosas de ndole muy diferente,
creo que es dif cil encasillarnos;
ni programadores ni muchas veces compaeros lo tienen claro,
ya que cada espectculo tiene un
proceso de trabajo diferente, si
bien hay lneas generales que casi
siempre se respetan; creemos
que la ductilidad en ese sentido
es una sea de identidad. Luego
vendrn otras, como el teatro con
finalidad educativa, teatro de calle, nuevo circo, organizacin de
eventos y mercados, mensaje social, teatro asturiano
Desde luego, quince aos de
trabajo son una escuela importan-

te; artsticamente permite abordar


cualquier proceso de trabajo sin
complejo ninguno como actores,
directores o productores, y pensamos que con resultados cada
vez de mejor calidad artstica; por
otro lado est la frustracin de no
haber conseguido esa ansiada estabilidad en lo econmico o lo laboral, la de la eterna pelea con polticos y programadores de los que
tristemente dependes Como
autocrtica, habra que mejorar el
aspecto de la distribucin y venta,
pero eso es muy complejo. Quiz
el carcter dctil no funciona del
todo bien a la hora de identificarnos comercialmente, y puede funcionar mejor, como hacen otras
compaas, vender siempre un
mismo estilo de productos, dada
la enorme oferta de espectculos;
aunque no pretendemos quedarnos en eso, y adems es una opcin que tambin se agota Una
imagen con la que se nos identifica es la de que hacemos teatro asturiano, pero eso tambin puede
jugar en contra comercialmente;
por un lado estar a favor de la llingua asturiana con todo lo que conlleva es, por suerte o desgracia, un
posicionamiento poltico, aparte
de una opcin artstica. Adems,
tampoco funciona del todo como
imagen de la compaa, hacemos
muchas ms cosas Todo ello
creo que nos confiere una imagen
como demasiado independiente,

un poco imprevisible, con un trabajo un poco desconocido, como


aparte del mundo. Y no ser porque no demos la tabarra. No s, es
una impresin. Y caes en una
especie de crisis de autoestima
cuando ves que nadie cuenta contigo, cuando ves que tu esfuerzo
vale para poco o nada, cuando no
te proponen para un mal premio
en quince aos, cuando ves tratos
de favor, cuando ves que a los medios de comunicacin no les interesas en absoluto, cuando te dicen que tus estudios no valen para
nada, cuando hablas con programadores y te hablan de dinero y
no de teatro, cuando no hay un reconocimiento a la labor del equipo que trabaja contigo, cuando
compaeros de otros colectivos,
o programadores, te dicen que vives de hacer mercaos, cuando ves
que todo el mundo puede hacer
de todo Volviendo a lo nuestro:
faltara completar el proyecto artstico con el formativo, y trabajar
y explorar otro tipo de tcnicas,
una especie de laboratorio; en fin,
lo que es una compaa estable.
Tenemos cosas que ofrecer. Creemos que ahora en Asturies, pese a
que hay muchos grupos, hay muy
poca diversidad La nuestra, y
compaas como la nuestra, venimos a ser la muestra de una generacin engaada. Los hijos tontos
de la poltica cultural asturiana de
despus de la democracia. Con

25

Antn Caamao y Arantxa Fernndez en La estrada, espectculo de Producciones Nun Tris.

estudios pero sin titulacin, profesionales sin entorno profesional,


casi ms estrenos que actuaciones Siempre volviendo a empezar. Hay teatros del circuito asturiano que despus de quince aos
como profesionales an no conocemos. En fin. Creo, creemos, que
no estamos en el sitio que nos co-

rresponde; quizs es que no haya


sitio aqu para nosotros.
P. La trayectoria de Nun Tris
ha sido coherente dentro de los
diferentes formatos y estilos
que habis tenido que abordar.
De todos los espectculos producidos, y al margen de la variedad de los proyectos, qu piezas

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

24

Teatru de Treboln, desde el 92,


cuando acabamos Interpretacin
en el ITAE, con la que se hicieron varios espectculos que luego fueron asumidos por la compaa. Inma Rodrguez y yo somos los que marcamos la lnea
de trabajo, y como el resto de las
compaas, para cada espectculo
se contrata un reparto diferente,
aunque siempre tendiendo a trabajar con el mismo equipo, dentro de lo posible.
P. Cul es el balance que haces de estos quince aos y cmo
ves a la compaa dentro del
conjunto de grupos que forman
el teatro asturiano?
R. Quince aos dan para mucho. Fueron treinta y ocho producciones, sin contar animaciones ni mercados. Pasaron por la
compaa ciento y pico personas.
Al principio nos propusimos ser
una compaa independiente, de
actores; esto permite cierta versatilidad a la hora de abordar estilos muy distintos. Ms tarde, al
realizar y acabar los estudios de
Direccin, Inma y yo decidimos
asumir otro papel, y tomar tambin la responsabilidad de la direccin artstica, tambin desde
la misma idea de la variedad. Tenamos desde el principio la idea
de formar grupo de trabajo estable, lo que es una compaa; pero
qued reducida a empresa, sobre todo por la imposibilidad de

valor de uso cotidiano. La lengua asturiana en el teatro profesional, por lo general, siempre ha sido una asignatura pendiente. Ahora, con el correr del
tiempo, da la impresin de que
es ya una causa perdida. Se te
ocurre alguna medida administrativa de urgencia para que
todo esto cambie?
R. El trabajo de la compaa
respecto al teatro asturiano va
ms all de la utilizacin de la
llingua; se plantea como una investigacin sobre sus formas artsticas, influencias, historia, estilos, funciones sociales La llingua asturiana es casi una causa
perdida en todos los mbitos, y
el del teatro profesional no va ser
la excepcin. Adems del oportunismo que citas, salvo honrosas
excepciones, la llingua se emplea
mal, de cualquier manera; parece
que hacer teatro en asturiano es
hacer teatro menor. Como medidas se me ocurren unas cuantas.
Que en la escuela de Interpretacin de la ESAD, y en la de Direccin si siguiera abierta, se introdujeran en los temarios de las
asignaturas que se considerasen
(por ejemplo ortofona, historia
del teatro, o incluso interpretacin) aspectos relativos a la llingua y teatro asturianos. Otra: la
creacin de un Centro Dramtico
Asturiano, con su archivo, departamento de produccin, etc. a se-

mejanza de los muchos que hay.


Otra ms: un circuito especfico
para espectculos en llingua asturiana. Y en otro mbito, potenciar la industria del doblaje y la
oficialidad del asturiano, claro.
P. El teatro en asturiano
siempre ha estado ligado a la comedia costumbrista. Me temo
que para muchos, y sa es
una idea que tambin tienen los
grupos no profesionales que la
ejercitan, desgraciadamente
todava persiste la vieja creencia de que la llingua se resiente con el drama y la tragedia.
R. En esto funcionan muchos
prejuicios por parte de todos;
una llingua es utilizable siempre
para expresar cualquier cosa, no
hay por qu restringirla a aspectos folclricos, o cmicos, que es
la idea que nos inculcaron durante mucho tiempo; hay gente
que hace teatro en asturiano que
est en contra de la oficialid, por
ejemplo, o que emite juicios muy
paternalistas sobre el valor de la
llingua asturiana. Cuestin de
complejos y de cultura general.
Al respecto de la tragedia, no hay
tantos ejemplos, es verdad; s que
Jos Rico mont aquel Ricardo III
en asturiano, no lo llegu a ver; y
ahora hay dramaturgos que escriben en asturiano y no hacen comedia costumbrista; todo llegar. Tambin creo que en general
se est maleducando al pblico,

identificando el teatro con series


de televisin mediocres, comedietas, para olvidar los problemas, dicen. Si el teatro tiene algo
bueno es que no es la televisin
y que aporta muchas cosas diferentes. As, parece que quieren
inculcarnos la idea de que ir a ver
una tragedia es algo para iniciados. Y si es as en castellano, en
asturiano Hacer una buena tragedia es algo muy dif cil, quizs
por eso se prefiera la comedieta.
Y en todo caso, teatro asturiano
en su sentido epistemolgico, es
mucho ms que teatro costumbrista.
P. Acabis de estrenar La estrada en el teatro de La Laboral.
Yo he tenido la suerte de ver la
pieza en la muestra del Taller de
Direccin de Inma Rodrguez
en la ESAD, en un espacio que
no era convencional. Cmo ha
sido la respuesta de pblico en
un escenario a la italiana y dentro de una programacin habitualmente elaborada con espectculos comerciales?
R. Se siguen manteniendo los
dos formatos cara a su hipottica programacin. El escenario a
la italiana y ms el de La Laboral, por sus dimensiones, requiere ms apoyo de orden tcnico;
ese asunto fue una preocupacin
para Inma, que tema que la tcnica distanciase el espectculo y
que no se ajustase a lo que se pre-

tenda, una especie de ceremonial kantoriano. Tuvo que hacer


concesiones. Para los actores la
sensacin es diferente por la lejana con el pblico, y por los vicios
que tenemos a la hora de actuar,
por ejemplo, el abuso de posiciones cara al pblico, la sobreactuacin, la voz, etc. Inma fue bastante exigente en ese sentido; no
obstante, como intrpretes al final no se percibe tanta diferencia. En las reacciones del pblico hubo de todo; la acogida de la
gente que no haba visto el taller
fue muy buena, y en los que vieron las dos versiones hubo tanto
quien le gust ms de una manera o de la otra. Yo me quedo con
la de formato alternativo, desde
nuestro punto de vista como intrpretes me parece ms intensa.
Actuar en La Laboral permiti
realizar un buen anlisis, en una
programacin en la que compites en igualdad de oportunidades
con espectculos de muy variado carcter y repercusin; para la
compaa las casi trescientas personas que hubo en el estreno tienen ms valor que las mil y pico
que tuvo la pera Turandot, por
ejemplo. Pensamos que, aunque
por parte del equipo del Teatro
de La Laboral se estn haciendo
esfuerzos por recuperar el tiempo perdido, por tratar a las compaas asturianas como deban
haber sido tratadas en un prin-

cipio, y pese a que el esfuerzo en


publicidad fue importante, hay
algo mejorable en el concepto de
la promocin.
P. Supongo que la crisis, ya
omnipresente y omnipotente
como si de una divinidad indiscutible se tratase, ha hecho mella tambin en Nun Tris. Cul
es la situacin de la compaa
en este momento?
R. La crisis es una buena disculpa para que los polticos no
hagan lo que tienen que hacer,
que es ocuparse de nosotros de
una vez. No tenemos ninguna
importancia para ellos. Yo qu s.
El ao pasado estuvimos a punto de cerrar y este ao llevamos
cuatro espectculos estrenados
No quiere decir nada, hay pocas
funciones y no hay mucha posibilidad de sacar ms. Es todo un
poco imprevisible. Malamente nos da para pagar el local y el
telfono; el impacto comercial
siempre fue nuestra asignatura
pendiente, y ahora se nota ms,
claro. Tomamos algunas medidas, como ofrecer espectculos
de menos reparto, menos montaje en fin, lo que hace todo el
mundo. Aunque nos dio, ahora
mismo no nos da para vivir de
ello, con lo que hay que buscar alternativas. Y estamos un poco a
la expectativa; creemos que va a
haber cambios importantes en la
poltica cultural. Tendremos que

27

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

26

resaltaras como las ms representativas del ideario inicial.


R. Como teatro con sentido
social, creo que lo mejor y lo
menos difundido, curiosamente para m fue Albentestate, la
versin de Antgona. Tenamos
ganas de hacerlo haca tiempo,
el trabajo actoral fue exigente y
poco habitual, y el de direccin
fue perfecto. A nivel personal En
el quinto cielo, o los Calderones,
los recuerdo con mucho cario,
aunque ahora con lo de La estrada pasaron a un segundo plano.
Como proceso de trabajo y realizacin, para m, Iphigenia. Estoy muy satisfecho de ese trabajo.
En calle, Cigua; era divertidsimo
y diferente. Como educativo fue
muy bien Tempus fugit; en Uruguay, en Villa Rodrguez, recuerdo una de las funciones ms hermosas de mi vida. Y en asturiano,
El criu de dos amos, creo que
viene a resumir un poco todo el
trabajo de investigacin nesa estaya. No s, hay poco que no pueda justificar respecto al ideario:
K., Cocinando con Elisa, la pera
de Mozart, les Vixigones
P. Sois el grupo profesional
que ms ha usado la lengua asturiana en sus espectculos.
Se podra decir que, lo que en
el resto de compaas aparece
como algo coyuntural y oportunista, en vosotros es una sea
de identidad que deviene de un

Arantxa Fernndez y Antn Caamao en La estrada, espectculo de Producciones Nun Tris.

cambiar nuestro esquema interno en la compaa, seguramente, algo nuevo hay que aportar.
Romper con el entorno mercan-

til asturiano; se queda muy pequeo. Explorar otros mbitos:


coproducciones, publicacin de
investigaciones, ofrecer otro tipo

bien divulgarlo y conocerlo. Y ya


que hablamos antes de tragedia,
el Pelayo, aunque est escrita en
castellano, es una tragedia asturiana, creo que la nica. Y el que
alguien del poder se preocupe o
tenga presente el teatro como lo
tena Jovellanos es algo que se
echa de menos en la actualidad.
Tampoco creo que sea muy comparable con Casona. No es que al
de Bisuyu se le haya hecho mucho caso; pero a Jovellanos se le
recuerda por todo menos por la
vinculacin que tena con el teatro. Aunque ahora se estrene el espectculo que dirige Cracio, que
yo sepa, slo hay una iniciativa de
un grupo amateur para poner en
escena una obra de un autor gallego, que habla de aspectos de la
vida del prcer. Y nuestro montaje Iphigenia, cuya traduccin
era de D. Gaspar, que adems bajamos de precio para que se pudiera difundir, pienso que poda
haberse representado perfectsimamente dentro de los actos del
Bicentenario, y tengo que lamentar que no le haya interesado absolutamente a nadie (cosa que me
duele profundamente, y adems,
me mosquea). Se hizo la funcin
del estreno, la de la feria de teatro aquella de La Laboral y una
en Mieres. Todo antes del Bicentenario. Ya. Y tuvo buena crtica,
no creo que estuviera tan mal
En fin; no creo que los programa-

dores se fijen mucho ms en Jovellanos que en Casona, en lo que


a teatro respecta. En realidad se
fijan en otras cosas, se mueven
por otro tipo de intereses. Y en lo
que respecta a la profesin nunca
sent a nadie reivindicar al Jovellanos teatrero, ms bien todo lo
contrario. T mismo dices que su
obra es irrelevante.
P. La situacin para sobrevivir en Asturias es muy dura.
Sin embargo, paradjicamente,
el amor al arte, la fuerza de la
costumbre o las ganas de sobreponerse a las adversidades hace
que las compaas resistan en
los momentos ms dif ciles.
Supongo que ya tendris algn
nuevo proyecto para el ao que
viene.
R. Proyectos siempre hay, pero
no s si para el ao que viene. La
idea es estrenar otros dos espectculos este ao, y ya van media
docena y cuarenta como productora. Podra ser, no aseguramos
nada, pero no estaba nada mal
para celebrar un cumpleaos (o
para cerrar la compaa). Una comedia asturiana, pero de un gnero muy poco usual dentro de lo
costumbrista, y no desvelo ms.
Y una obra de una autora argentina contempornea. S, puede
ser contradictorio con las posibilidades reales de mercado, pero
no podemos parar ahora, hay que
echar el resto.

P. Es demasiado pronto para


hacer cualquier comentario o
juicio de valor a la poltica teatral del nuevo gobierno asturiano. Pero, siendo realista y sin
salirnos del contexto del arte
del birlibirloque de los mnimos y de lo posible, qu le pediras como prioritario al nuevo equipo de la Consejera de
Cultura?
R. No creo que despus de
tantos aos desatendidos y ninguneados nos salgamos de madre
a la hora de pedir lo que nos corresponde. Lo que ms o menos
tienen todas las comunidades autnomas. Lo que ms o menos
pidi siempre todo el mundo, no
hay frmulas magistrales. Un Instituto del Teatro o de Industrias
Culturales, con recursos suficientes para que canalice todo lo referido a Teatro y Artes escnicas.
La elaboracin de un plan estratgico o similar para el teatro profesional (que regule y abra circuitos,
ayudas, intercambios, compaas
residentes); la reapertura de la
especialidad de Direccin, y la
puesta en marcha de un Centro
de produccin pblico o semipblico donde tuviera especial presencia (o fuera la nica) el teatro
asturiano con denominacin de
origen. Y atajar el problema del
amateurismo, tanto dentro como
fuera del conjunto de las compaas profesionales.

29

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

28

de productos que no sea el espectculo o animacin al uso. Estamos bastante cansados, la verdad. Pero por ahora, la consigna
es resistir.
P. Tu inters por Jovellanos
ha quedado manifiesto en ms
de una ocasin. Fue un ilustrado espaol importante. Sin embargo su teatro, ms all de su
valor testimonial y de que ahora
estamos celebrando el segundo
centenario de su muerte, a m
me parece irrelevante. No deja
de ser significativo que la profesin asturiana haya mostrado
indiferencia hacia el centenario
de Casona y, sin embargo, ahora
nos fijemos en Jovellanos. No
crees que hay un prejuicio intelectual en todo esto, como un
prurito cursi, exhibicionista?
R. El teatro de Jovellanos te
puede gustar ms o menos; a m
tambin hay cosas de su obra que
me gustan ms y menos. Pero lo
que ms me llama la atencin de
Jovellanos, respecto al teatro, es
que fue de las primeras personas
en este pas que se plante llevar a
cabo una poltica cultural cuestionable pero consecuente, y lo hizo
como autor dramtico y como
poltico. El valor literario yo creo
que es el mismo que puede tener
cualquier autor clsico; propone
un ideario y un estilo determinado, novedoso para la poca, era el
teatro de la Ilustracin, y eso est

Entrevista a Alberto Ortiz San Martn, tcnico de iluminacin y sonido

La luz puede ser todo

La Ratonera / 33

30

Y primero fue la luz


Y aqu est Alberto Ortiz San
Martn para iluminar los espacios
teatrales. l es el que tiene que llegar antes para preparar los trusts
cargados de focos de los teatros,
para que luego se pueda montar la
escenografa y poder fijar los puntos de luz... Alberto es tcnico de
Iluminacin y Sonido, un hombre
fuerte, apto para cargar la pesada
tecnologa que a menudo requiere su oficio, afable y tranquilo, alguien en el que se puede confiar si
en un momento dado todo falla y
la escena queda oscura l maneja, desde las cabinas y en la distancia, las luces, las sombras, los
efectos y las msicas que acompaan al espectculo. Lleva slo cuatro aos de profesional pero muchos ms vinculado con el teatro
tanto en su aspecto tcnico como
interpretativo. Como un demiurgo de la luz se pone a las rdenes
de los directores/as de los ya ms
de veinte grupos teatrales con los
que trabaja en Asturias para dar
color, ambiente, sonidos y vida a
los espacios de ms de cien espec-

tculos que han visto la luz con


sus manos.
Pregunta. Dinos quin eres.
Respuesta. Soy Alberto Ortiz
San Martn, nacido en Gijn, 37
aos. Estudi FP2 de Automocin. Tericamente soy mecnico
de automvil pero nunca trabaj
en ello exceptuando las prcticas
que se hacen en el Instituto. Despus march a la mili y al volver ya
me puse a trabajar con dos de mis
hermanos, que son electricistas, y
as fui aprendiendo todo lo que s
de electricidad. Luego en el teatro
empec con Kike, con el mayor. l
era el que llevaba el Beln viviente
que se haca en la Iglesia de los Capuchinos, en Gijn. Se haca una
representacin del Evangelio de
San Lucas, en la Iglesia, despus
de la misa y l era quien llevaba
la parte tcnica y pona los focos
y la msica. Yo empec ayudndole. Como su mujer es de Len
comenz a hacerse la representacin dentro del local de la Casa de
Len, que est cerca de los Capuchinos, y empezaron tambin con
una obra de teatro. Mi hermano
mayor llevaba la parte tcnica y yo
le ayudaba, hasta que un da entr
como director teatral Jos Luis,

con ms ambiciones tcnicas;


como mi hermano tena mucho
trabajo fuera, lo fue dejando, y me
qued como responsable. Segu
de forma autodidacta, observando a otros tcnicos. Hice algunos
cursos de Iluminacin y aqu sigo,
aprendiendo.
P. Y ese grupo teatral era ya
La Capacha.
R. No, era todava el grupo de
teatro de la Casa de Len. Se usaron las iniciales KASLE. En principio ramos KASLE y luego pas
a ser La Capacha cuando ya pasamos a ensayar al saln de actos
que haba en el Sanatorio Martimo en Gijn. Despus de la segunda obra que representamos all ya
nos cambiamos el nombre como
La Capacha. Lo hicimos oficial y
nos inscribimos en el registro.
P. O sea, primero eras tcnico y luego pasaste a actor. Porque yo a ti te conoc de actor
R. Yo era tcnico, el que pona
la iluminacin. Lo que ocurre es
que como iba a ver los ensayos,
en la segunda obra que se representaba en la Casa de Len, Nuestra Natacha de Alejandro Casona, uno de los actores falt y Jos
Luis me dijo: Bueno, pues pasa t

31

Alberto Ortiz visto por Cristina Cillero.

Septiembre 2011

Jos Neira

pues llena mucho. Pero el trabajo previo de ensayos con el texto,


memorizarlo eso es lo que me
tira para atrs.
P. Vamos a hablar un poco de
la luz, la iluminacin, su lenguaje, su funcin prctica y simblica Qu importancia le das
dentro del espectculo?
R. Depende de la obra de que
se trate. Hay obras que te exigen
una iluminacin especial, que diga
cosas, y hay otras que no, porque
no hace falta. Basta con que se vea
la escena de la mejor forma posible. Si la obra es realista, por ejemplo, como en Como las bicicletas
del grupo Trama, que la accin
transcurre en la habitacin de una
casa pues es simple. A la iluminacin de una casa no puedes meterle una luz espectacular. Aunque
tambin puede haber detalles
simular la luz del da que entre
por una ventana, etc. En cambio
hay otras obras ms fantsticas,
como La ciudad sitiada del grupo
Contraste, que son ms onricas, y
ah s que te permite jugar con la
luz, con los colores. El xito de una
obra tambin depende de la iluminacin. Debemos entender la luz
como parte importante del cdigo
teatral. Tiene muchas posibilidades, pero su uso depende de la historia que se cuenta, del espacio, y
de la direccin. El tcnico recrea la
historia que se cuenta construyendo el espacio, el lugar, el tiempo

P. La luz es ms que una escenografa? Un personaje ms?


R. La luz puede serlo todo. Es
un personaje ms, pero no protagonista. Es un personaje secundario.
P. Quin es el protagonista
de un espectculo? El actor?
La actriz?
R. Para m el protagonista de
una funcin teatral es el texto.
Cierto que hay obras sin texto,
pero para m eso es ya otra cosa.
P. Y el porcentaje de importancia?
R. Es un equilibrio. Cuando
algo destaca mucho sobre lo dems algo falla.
P. Hblame un poco de los
grupos con los que trabajas.
R. No s, un montn: Higinico Papel, El Callejn del Gato,
La Tejedora de Sueos, Ambig,
Escenapache, Jos Armas, Kalatos, Freedonia Producciones, Teatro Plus, Factora Norte, Azogue,
Bacanal Teatro, Teln de Fondo,
Trama, La Galerna, Contraste, La
Capacha. Y hay ms.
P. Y tambin Ayuntamientos,
Centros de Cultura, Federaciones Espectculos que vienen
de fuera
R. S, claro, tambin colegios
que hacen festivales de fin de curso, Academias de danza
P. Y cmo anda el trabajo?
R. Bueno, con la que est cayendo no puedo quejarme. De-

pende de la poca. Hay meses que


es una locura. He tenido 25 funciones en un mes, que es prcticamente una diaria e incluso a veces
ms. Hasta tres he tenido algn
da. Otros meses se resisten.
P. Y t no haces slo diseos
de iluminacin, sino que ests a
pie de dimmer. Dando las entradas de luz y sonido en obras tan
diferentes y con grupos tan distintos. A veces tres en un da
Debe ser de locura, no?
R. Es fundamental el orden.
Hay que tener alguna capacidad
para mantenerlo todo en la cabeza. Al igual que los actores tienen varios textos memorizados y
pueden hacer una obra hoy y al
da siguiente otra, y no se confunden, pues con los diseos y
los pies de entrada de los efectos
pasa lo mismo. Lo tengo en la cabeza.
P. Es memoria, claro.
R. S, memoria visual. Y claro,
es fundamental tenerlo apuntado
en el texto. Te confieso sin vanidad que de todas las obras y grupos con los que trabajo podra
hacer la iluminacin, montar las
preparaciones y memorias, sin
texto, sin plano y sin nada. O, al
menos, hacer las de casi todas. Tal
vez sea el oficio, pero me quedan
con facilidad.
P. Pues son unas cuantas,
ms de quince. Con los que trabajas, el tcnico hace otras co-

sas o slo se centra en la iluminacin y sonido?


R. Tericamente el tcnico de
iluminacin y sonido debera ocuparse slo de la iluminacin y del
sonido. Pero en Asturias eso es
imposible. Hay que cargar, descargar, conducir Al igual que ocurre con los actores. Lo normal y
lgico sera que el tcnico de luces
llevara la iluminacin y el sonido
exclusivamente. Y que los actores
representasen.
P. En algunos grupos lo hacen.
R. Ya. (Re.)
P. Cuando te llama un grupo
o un director, traen una idea
preconcebida?
R. Hay una primera reunin en
la que me cuentan qu es lo que
quieren. Despus veo un ensayo,
que es lo que prefiero incluso antes
de leer el texto. Si tienen las cosas
claras me cio a sus exigencias. Es
necesario que haya buen dilogo,
que la direccin sepa trasladarme
sus ideas para que pueda ofrecerle
opciones pertinentes.
P. Y t qu prefieres, hacer
el diseo de iluminacin o ser
tcnico?
R. Es ms cmodo ser tcnico.
El diseador tiene que romperse
mucho la cabeza.
P. O sea, que t prefieres que
te digan ponme una luz aqu
R. Prefiero que me den el diseo hecho. Es que para hacer un

buen diseo de iluminacin son


necesarias muchas horas, muchas
charlas con el director, elaboracin de planos, pruebas. Hay que
saber qu cosas funcionan, cmo
las puedes llevar a cabo... No es
slo coger el plano y pintar los
focos, no. Hay que encargarse de
las memorias, tiempos de entrada, de salida, intensidades, transiciones, etc. Y hacer todo en papel para despus drselo al tcnico, que es otra profesin distinta y
quien lo ejecuta.
P. Cmo est en Asturias la
parte tcnica de nuestros espacios escnicos?
R. Hombre, Asturias est bastante bien si consideramos lo que
hay fuera. Naturalmente que ningn teatro est perfecto, hasta en
La Laboral hay deficiencias tcnicas. Pero en general los teatros
grandes aqu estn bien equipados.
P. Los disean profesionales?
R. Algunos s, por ejemplo el
teatro de La Laboral fue asesorado tcnicamente por Rafa Mojas,
ganador de un Max.
P. Es que a veces se quejan los
actores o directores. Dicen que
como no lo disea quien luego
va a trabajar all
R. Ya, una cosa es lo que quieren los asesores tcnicos y otra lo
que te permiten hacer los arquitectos. Suelen existir desencuen-

33

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

32

el texto mientras encontramos a


otro. Y pasando el texto un da
s y otro tambin a Jos Luis le
gust y me qued.
P. Y hacas las dos cosas.
R. S, haca las dos cosas y
alguna ms. Carpintera, pintura,
restauracin de muebles, soldadura y hasta de taxista.
P. Cunto tiempo hace de
eso?
R. Pues fue en el 97, hace catorce aos.
P. Luego participaste en varias obras de La Capacha
R. En todas, con La Capacha
particip en todas. Codo con codo
con el director.
P. Incluso en algunas de medio protagonista.
R. En La noche no se acaba estaba las dos horas en escena. En El
sombrero de copa tambin tena
un papel importante. En Siete gritos en el mar no tena mucho papel, pero estbamos todos en escena continuamente. Con ella nos
dieron el Premio mejor espectculo amateur en la gala de las Artes
Escnicas de 2004. Siempre cargaba con los papeles que no quera
nadie, que eran los ms dif ciles o
ms largos.
P. Qu te gusta ms, interpretar o iluminar?
R. A m me gusta ms hacer las
luces, lo que pasa que el gusanillo
que te da la interpretacin, el subirte al escenario, los aplausos

tcnico en trabajar con amateurs o profesionales?


R. Para m no hay diferencia.
Trabajo igual para un grupo amateur que para uno profesional. La
responsabilidad es la misma, el
pblico el mismo.
P. Prefieres ir por libre, autnomo, como ahora, trabajando para quien te contrate, o ser
tcnico fijo en un teatro, opositando?
R. Prefiero estar como estoy.
La verdad es que no tengo ataduras: ni hipoteca, ni esposa, ni hijos. Es un lujo que me puedo permitir.
P. Y cmo se progresa en
esto? Te salen cosas nuevas?
R. Mira, el otro da estuve con
Higinico Papel en El Matadero,
que pertenece al Teatro Espaol,
y uno de los tcnicos de all se interes en m como tcnico de iluminacin y maquinista para unas
fechas de agosto. Cinco das en
Bilbao con Tricicle. No s si era
el Tricicle o una de sus producciones. Como tena dos das comprometidos con grupos asturianos, rechac la oferta.
P. T no te iras a Madrid,
Barcelona o Nueva York.
R. (Re.) Hombre, depende del
dinero, porque no dejo de ser un
mercenario. Aunque si fuera mercenario hubiera ido a Bilbao, que
pagaban 240 euros diarios y 90 de
dieta. O sea, que por cinco das

iba a sacar 1.500 euros. Y la experiencia, claro.


P. Tal vez tenas que haber
ido. Eso no supone ser un mercenario.
R. Mi lema es que quien primero me pide la fecha es con quien
adquiero el compromiso. No puedo marcharme cinco das y dejar colgada una funcin con una
compaa, Higinico Papel, que
me da la tercera parte de lo que
gano al ao.
P. Eso aparte de ser un profesional es ser buena gente.
R. Es muy importante que en el
trabajo en equipo haya confianza.
Y me imagino que las compaas
quieren lo mismo. Yo s que hay
profesionales mejores que yo, pero,
a veces, si no hay conexin
P. Para terminar, por qu no
trabajas con el teatro costumbrista? Pasa algo con ellos?
R. No, pero los grupos llamados costumbristas, qu obras
montan? No necesitan una iluminacin muy especial. Se arreglan
solos. El teatro costumbrista tiene
un pblico, en ese sentido, menos
exigente. Tampoco, a veces, les
importa usar el mismo vestuario o
la misma escenografa. El pblico
se fija en el texto, en los personajes estereotipados y poco ms.
P. Muchas gracias, Alberto,
por tu amabilidad.
Y dijo Alberto Hgase la
luz Y la luz se hizo.

Entrevista a Marga Llano

Juana es una obra queer

E. V.
Marga Llano lleva vinculada al
mundo del teatro ms de 10 aos.
Titulada en Interpretacin por
el ITAE, actualmente cursa estudios de Direccin Escnica en
la ESAD. Compagina su trabajo
como actriz con el de directora,
as como con numerosas incursiones en el mundo audiovisual
como presentadora y actriz en la
TPA y en diversos cortometrajes.
Ha trabajado con las compaas
Margen, Quiquilimn, Yheppa,
Factora Norte y recientemente
ha creado la compaa Escenapache. De su labor como dramaturga dejan constancia ocho obras,
entre las que destacan: Ms vale
trocar, Juana, Planeta Joseln,
Serugues de cuentu y La loca historia de Asturias.
Pregunta. Cmo han sido
tus comienzos en la escritura
dramtica y qu papel juega en
ellos la asignatura de Dramaturgia de la esad?
Respuesta. Juega, por supuesto, un papel fundamental. La dramaturgia prctica, en la carrera
de Interpretacin, me dio a co-

35

Marga Llano con su bicicleta en el Paseo de Begoa de Gijn.

nocer, entre otros, la Potica de


Aristteles, a Alonso de Santos, a
Brecht y, por supuesto, a Lope. De
entre todos los libros de aquella
poca, me quedo con el que fue
para m, como alguna vez se dijo

sobre el texto de Hedda Gabler,


una metralleta, la primera sacudida de clarividencia respecto a
la escritura dramtica: el totmico Teora y tcnica de la dramaturgia de Lawson. Pareca todo

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

34

tros. Pero generalmente es el arquitecto quien no pregunta ni se


deja aconsejar por los que saben.
Luego vienen los problemas. Sobre todo en los frontales. Al arquitecto no le gusta ver desde el patio
de butacas una hilera de focos a
vista. Por eso los ponen en los laterales aunque son menos prcticas para el espectculo.
P. No buscan la utilidad.
R. No, algunos arquitectos
buscan lo visual y esttico, no lo
prctico.
P. Pasando a otro asunto,
qu opinas de los certmenes
que organizan algunos Ayuntamientos, Casas de Cultura,
Asociaciones y no se preocupan para nada del apartado tcnico?
R. Pues muy mal. Es absurdo
convocar un certamen sin unos
equipamientos mnimos.
P. Eres de los pocos asturianos que viven del teatro. Te
consideras afortunado?
R. Me considero afortunado
porque vivo de lo que me gusta,
trabajo en lo que me gusta, y eso
poca gente lo puede decir. Realmente yo vivo del teatro. Muy pocas compaas viven del teatro, la
mayora no pueden. Los grupos
amateur representan en cualquier
sitio, aunque no ganen nada, pero
un grupo profesional no puede
hacerlo.
P. Hay diferencia para un

qued un poco tristona, creo. Planeta Joseln es una obra hecha por
amor al arte. Al arte de vivir. Estuvo a punto de no lograrse, tuvo
dos repartos, casi tres Pero al final, ah est. Y la quieres como a
un f u tontu, porque cost mucho
que llegara. Y ha sido escrita en libertad. Por eso nos ha salido tan
divertida. Porque cuando la gente
se siente libre transmite alegra a
los dems.
P. Qu relacin guardan
con el teatro costumbrista tus
obras Planeta Joseln y tu estreno ms reciente Garraime, que
lu mato o la loca historia de Asturias?
R. El costumbrismo est presente, desde muy temprano, en
la vida de cualquier asturiano. De
hecho, mi primer contacto con el
teatro fue a travs de las obras de
este tipo que ponan los grupos
de las asociaciones vecinales de
mi pueblo. Como su propio nombre indica, este teatro trata las costumbres de nuestra cultura, con
personajes, conflictos y situaciones perfectamente reconocibles
para cualquiera de nosotros. Quiz por ello goce de tanta popularidad. Ms tarde, dirig una obra
de Eladio Verde y me di cuenta de
que se poda hacer algo parecido,
pero actualizndolo, y me puse
manos a la obra. Planeta Joseln es
una comedia de enredo, con una
trama cotidiana y con unos perso-

najes muy prximos al asturian@


de hoy en da. Amoros, herencias, fos ocultos y final feliz, pero
tambin prejubilaos, lexatines y
telfonos mviles. Se combinan
los elementos tradicionales del
costumbrismo con otros que hacen aquellos conflictos ms actuales. Cambia la ubicacin: el pueblo
por la villa, la casa de labranza por
el piso del tocote. Pero, en general, sigue siendo lo mismo. Y todo
muy al gusto de las personas que,
como mi madre o mi suegra, conforman el grueso del pblico asistente a nuestras salas. El objetivo
es, dar una dimensin profesional
a un teatro que, hasta ahora, estaba casi exclusivamente en manos
de asociaciones. Aprovechar esta
tradicin y rendirle homenaje;
se era nuestro propsito. La loca
historia de Asturias, contina en
cuanto al estilo, con la lnea abierta con Planeta Joseln, pero su estructura es bien distinta, pues el
hecho de contar nuestra historia,
desde 10.000 a. C. hasta nuestros
das, condiciona.
P. El personaje de Juana de
Arco ha sido objeto de atencin
de un gran nmero de autores
de la literatura universal, desde Shakespeare, que la menciona en una de sus obras histricas, Enrique VI, pasando por
Voltaire, Schiller, Mark Twain
e incluso Brecht, que la toma
como pretexto para construir

su Santa Juana de los mataderos. No obstante, es Bernard


Shaw quien destaca por haberle
dado un tratamiento coherente al mito, dando razones a todos los personajes que aparecen
en el drama Santa Juana. Qu
aporta tu Juana respecto a las
versiones anteriores?
R. Quiz mi humilde aportacin sea que todos los mencionados son hombres, y que yo soy
mujer. Como Juana. Eso te concede una perspectiva distinta de un
personaje como el de La Doncella. Efectivamente, los referentes
son muchos, y no slo en el teatro.
Dreyer, Bresson o Bergman, son
otros de los que estuvieron presentes en el trabajo de documentacin. Y efectivamente, la Santa
Juana de Bernard Shaw es la influencia dramtica principal; de
hecho, en mi Juana, aparece una
escena de esta obra. De Brecht
tom la justificacin para tratar
el mito con absoluta libertad. De
Bresson, los largos pasillos y escaleras que recorre la enfermeramonja Adelfa-Lange. De Dreyer
la fuerza del personaje. El texto
tuvo una primera versin que se
corrigi siguiendo indicaciones
de Jordi Galcern, quien, ms tarde, la seleccion para su estreno,
como lectura dramatizada, dirigida por Julia Marn, en el Teatro
Victoria Eugenia de Donostia. A
Jordi le debo el haber roto la ca-

dena. Sin embargo, por encima de


cualquier otro referente, est la maravillosa biografa
que Vita SackvilleWest escribi sobre la Santa. Y no
slo por su contenido, sino por
el personaje de su
misma autora, famosa poetisa inspiradora del Orlando de Virginia
Woolf. Para m fue
una suerte hallar
este libro.
P. Crees que
hoy en da se puede reivindicar el
personaje de Juana de Arco desde
parmetros feministas?
R. Supongo que
s. Pero no ha sido
sa mi pretensin,
Marga Llano ante la fachada del Teatro Jovellanos de Gijn.
en modo alguno. Antes que una
obra feminista, (y, por supuesto, contemporneo?
sin tener nada en contra), Juana
R. Entre otros muchos: Jarry,
es una obra queer. Juana habla Bertold Brecht, Fernando Arrade una mujer que transciende su bal, Nieva, Beckett, Heiner Mpropia condicin de mujer para ller, Kolts, Rodrigo Garca, Ancumplir con su destino; como in- glica Liddell y Jorge Moreno.
dividuo.
P. Tienes compaa propia,
P. Cules son tus autores Escenapache, y tambin trade referencia dentro del teatro bajas para otras compaas,

37

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

36

tan sencillo. Para m es un declogo de orden. La segunda, fue ya


en la carrera de Direccin (tristemente extinguida), con el anlisis
dramatrgico, que me proporcion una visin mucho ms compleja del texto, como una trama
multidimensional. Era la dramaturgia desde el punto de vista del
director de escena. Descubr que
un buen anlisis dramatrgico
construye, casi por s mismo, una
obra de teatro. Pero bueno, adems de la dramaturgia, tambin
me vinieron muy bien las clases
de anlisis de texto, de literatura
dramtica y, sobre todo, las recomendaciones de ciertos profesores que, a ttulo personal, me animaron a escribir teatro.
P. Conozco tu obra Ms vale
trocar, basada en la vida de Juan
del Encina, pero an no he visto
Planeta Joseln, que te ha dado
fama y popularidad. El proceso de creacin de ambas ha sido
muy distinto?
R. Muy muy. Ms vale trocar fue una obra por encargo. Una
obra que deba ser didctica. Y
yo por aquel entonces tena mucha hambre de dirigir. Haba que
empezar y, para m, fue una buena
oportunidad. Trat de darle a los
contenidos la forma de un cuento;
trat de escribir una bonita historia. Pero me pudo el romanticismo y se me olvid que era un
espectculo infantil. As que me

que, a la semana siguiente, algunos de los que se rieron con Planeta Joseln, vuelvan al teatro y se
encuentren, por ejemplo, con un
Shakespeare de otra compaa asturiana y disfruten con l. Alguien
tiene que encargarse de devolver
la gente al teatro. Porque en una
Autonoma en la que, hasta en el
pueblo ms perdido (y eso es mucho decir en el caso de Asturias)
hay un grupo amateur, no se puede decir que la gente no tenga inters por el teatro. Muy al contrario, en Asturias, hay y hubo siempre una gran aficin por nuestro
arte. Es misin nuestra reconducir esa tendencia hacia un teatro,
si se quiere, ms culto. El pblico,
y no la Administracin, es la mejor baza para las compaas. Si el
pblico nos apoya, la Administracin nos tendr ms en cuenta a
la hora de escuchar nuestras posibles reivindicaciones. Esta tierra
ha dado grandes actrices y actores, buenos dramaturgos y excelentes directores, sin olvidarnos
de los profesionales de otros oficios escnicos, como iluminadores, escengrafos o vestuaristas.
Lo nico que falla es el tejido empresarial; si es que podemos llamarlo as. No tengo, ni mucho
menos, la solucin para esto. Pero
trato de atenuarlo desde mi escasa experiencia y mis modestos recursos. Si somos empresarios de
teatro, debemos serlo con mays-

culas, con orgullo y, por supuesto, con ambicin. La ambicin es


muy sana, es la forma de superarse a uno mismo. Esto no significa
querer que los dems desaparezcan y quedarte t con todo. Esto
significa, en primer lugar, luchar
porque en Asturias haya una industria teatral floreciente y fuerte.
Si a los dems les va bien, tambin
me ir bien a m, porque le va bien
al teatro. Pero este objetivo no es
posible contando nicamente con
las subvenciones (y menos con las
que tenemos aqu). Esto lo hace
posible el esfuerzo de los empresarios y empresarias de teatro
para encontrar nuevas soluciones
a una nueva situacin y, si es que
es posible, apoyarse mucho ms
y abandonar de una vez por todas las intrigas palaciegas. Los caminos son inescrutables. Yo, por
ejemplo, renuncio al teatro que
me apetecera hacer, por el teatro
que debo hacer. Y no me sonrojo por ello. Es mi obligacin para
tratar de consolidar una compaa y poder ofrecer, a aquellos que
trabajen para m, unas condiciones dignas de empleo. Porque la
vida es mucho ms grande que el
teatro. Como dijo Margarita Rodrguez, mi maestra y madre teatral, la manera de mejorar el mundo, es hacer bien tu trabajo. A su
dolorosa y nunca suficientemente
lamentada ausencia dedico esta
obra.

Juana
Marga Llano

juana
Marga Llano

39

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

38

cmo ves la situacin del teatro asturiano?


R. Consecuencia de lo que hemos hecho hasta ahora y directamente proporcional a la situacin
econmica actual. No se puede
esperar que las cosas nos vayan
bien cuando somos incapaces de
unirnos para nada, ni siquiera
para hacer unas reivindicaciones
comunes. No somos un sector,
somos las liebres de la fbula, que
por discutir si eran galgos o podencos los canes que las seguan,
acabaron siendo devoradas por
ellos. No es culpa de nadie y es
culpa de todos. Y no digo yo que
no haya habido intentos de hacer
algo; pero es obvio, por la situacin que nos toca vivir, que dichos intentos fueron intiles o
insuficientes. El teatro asturiano
est, seguramente, mucho peor
que hace unos aos. No puedo
saberlo con certeza, porque a m
no me toc la Belle poque, si es
que la hubo. Desde que entr en
l, no he dejado de escuchar que
est en crisis. Pero jams he odo
a ningn teatrero asturiano asumir ningn tipo de responsabilidad en esa crisis. Es que lo hemos hecho todo bien? Es que no
tenemos nada que reprocharnos?
La mxima dar gusto al que la
paga, no est reida con un teatro
de calidad, (recordemos que la frase es de Lope). Yo prefiero llenar
teatros con obras costumbristas y

Dos personajes en un cuarto verde.


En un tiempo futuro o pasado.

La Ratonera / 33

40

Left.- Estis al tanto de los hechos. Se quiere revisar el caso.


Right.- No soporto las prisas de esta gente.
Left.- Ni yo; pero las cosas se han puesto feas ltimamente.
Right.- De repente, les da el arrechucho por una
cosa o por otra y al final la pagamos vos y yo.
Left.- Es verdad.
Right.- Pero si hoy tengo partida de mus, cmo
quieren que
Left.- Lo s. Nadie piensa en nosotros.
Right.- Porque revisar casos de santidad lleva tiempo, eh! Qu se piensan, que esto es un administrar justicia ordinaria, una delegacin provincial.
Nuestros casos afectan al mundo entero! Nuestras resoluciones tienen implicaciones universales! Llevo 37 aos acudiendo a esa partida de
mus! Cuando saqu esta plaza, eh!, fue lo primero que hice; organizar una partida semanal.
Siempre con los mismos compaeros; siempre
los mircoles. Sin faltar un solo da, oiga; sin faltar ellos ni un solo da. Acaso he de ser el prime-

Marga Llano

ro que no asista a esa cita con aquellos honrados


caballeros, con aquellos sagrados naipes? No, no,
y digo que no.
Left.- No se disguste, por Dios.
Right.- Cmo no me voy a disgustar, hombre
Left.- Es el inconveniente de nuestro trabajo. Somos funcionarios.
Right.- Porque lo somos, querido, porque lo somos.
Y lo somos de vocacin, amamos nuestro puesto
como Dios nos ha amado, que si no fuera
Left.- Hala, ya ya, tranquilo. Clmese.
Right.- Ya me calmo t, pero no me toquetees, eh!,
que me da como grima
Left.- Bueno, bueno. Lo mejor, ya que usted tiene
partida y yo tambin tengo mis cosas, lo mejor,
digo, ser comenzar cuanto antes. Me han hecho llegar los informes, tanto de su vida como
de su muerte.
Right.- Si lo despachamos en hora y media quiz
me d tiempo
Left.- Estos son los testimonios de aquellos que la
conocieron y que declararon en su juicio.
Right.- Espere Qu es ese ruido. Parece
Left.- S, son ellas. Protestan.
Right.- Oiga, oiga, esto ya es mucho, eh! Qu
panda de histricas! Y total para qu? Qu ms

les darn estas cosas? Son casos antiguos, que a


nadie le importan ya. Porque a m, a m esto no
me importa nada y a usted?
Left.- Hombre, a m, importar me quiere importar; pero mucho no, la verdad.
Right.- Se quejan de vicio. De vicio, se quejan.
Left.- Bueno s, esto tenemos que movernos con
rapidez si queremos acabar pronto; le parece?
Right.- Me parece. No perdamos un minuto.
Left.- Comenzaremos con la infancia, que fue donde parece que se gest todo
Right.- De pequeas, empiezan de pequeas!
Left.- Invstase, haga el favor.
Right.- (Se pone una peluca de juez o equivalente.)
Estoy. A partir de aqu me tratas de vos, eh!
Left.- (Con peluca ms pequea o equivalente pero
siempre atributo menor que el de Right.) Por supuesto. Veamos S, aqu est, parece ser que
la chica viva en un ruinoso edificio de viviendas al pie del gran vertedero. Era recolectora de
basura, oficio muy comn entre las mujeres de
aquella poca. Su madre era alegre, de algn
lugar del sur. Su padre era moreno, un hombre
serio. La chica pronto mostr inters por la guerra. Se dice que atemorizaba a los dems muchachos con sus historias y con su fuerza, pues no
era doncella precisamente delicada, vos me entendis.
Right.- Yo de esas cosas no entiendo nada. Proseguid, proseguid, no cambiis de tema.
Oscuro.
La humanidad slo tiene dos facetas, estar
fuera o estar dentro... Los de fuera viven en el

vertedero; los de dentro, en los castillos, o


en los ticos
En un tiempo pasado o futuro, pero siempre
ms pasado que el anterior.
Es el vertedero. hay una especie de plaza
blanda sobre la basura y detrs, una llanura.
hay un ruinoso edificio sin color.
En el centro, al fondo, vertical, una lnea
de luz. Representa la cruz de los cristianos. Es
una barra fluorescente.
La sombra de esa luz proyecta el trazo de
una frontera en el suelo de los hombres y mujeres.
Justo delante, hay una nia con los brazos
abiertos. Est gritando palabras de un juego
infantil.

41

Ana.- Francia, Inglaterra Francia Francia... Inglaterra Inglaterra Inglaterra Francia


mientras dice esto, un grupo de nios va corriendo de un lado a otro de la frontera.

Ana.- Francia... Inglaterra... Inglaterra... Inglaterra..... Inglaterra... Inglaterra...


Nio 1.- As no vale. Dices siempre Inglaterra y me
aburro...
Polan.- (Que porta una espada de madera.) T
tambin dices Francia cuando haces de madre.
Nio 2.- No es lo mismo, porque ahora estamos
en Francia, y si vivimos en Francia pues somos
franceses y hay que decir ms tu pas.
Polan.- Por qu?
Nio 2.- Por eso, porque es tu pas.
Ana.- Pero los franceses tambin pueden decir Inglaterra.

Septiembre 2011

Juana

Juana

Hay una mujer cualquiera tendiendo la


ropa. Cuando Juana la ve, les hace una seal
para que estn en silencio. Cambia el tono de
su narracin hacia el susurro guerrillero.

Juana.- Ah estaba... el gordo cebn... el que manda


de los malos... Ja, tan tranquilo! No sabe que hay
unos hombres que lo acechan...
Ana.- Y una mujer.

Juana.- ...perdona... (Volviendo al guerrillismo.) no


sabe que hay unos hombres y una mujer que lo
acechan... quieren venganza por su dao...
Todos.- Venganza... venganza...
Juana.- Un joven coronel...
Polan.- Yo ser el coronel!
Juana.- Quin se est inventando la historia?
Polan.- T.
Juana.- Quin es el coronel?
Polan.- T.
Juana.- Por dnde iba?
Nio 2. Venganza.
Juana.- Un joven coronel... (Mirando a Polan.) y
su lugarteniente... se adelantan para echar un ojo
por all...
SE ABRE UNA VENTana. UN femenino y MARCADO ACENTO SE PRECIPITA HACIA EL CORONEL.

Madre.- (Off.) Juana... Juana... Que tenga que est


con la misma cancin... Virgen de mi vida! Mal
rayo te parta, desgraci que has de castigar a
tu padre con asunto de espadas... Mrale... Torturao que va... pah que te baja... qu mierda y
qu asco!
APARECE EL PADRE DE JUANA EN ESCENA.

Padre.- Qu te tengo dicho? Adnde te ha mandao tu madre?


Juana.- A por agua.
Padre.- Y el agua?
Juana.- (En un susurro.) No est...
Padre.- Qu has dicho? (La golpea en la cabeza.)
Que qu has dicho, que no te he odo?
Juana.- (Ms alto.) Que no est.

Padre.- (Vuelve a golpearla.) Y cmo es eso?...


Eh? Cmo es que no est? (La pellizca.) No
me oyes? Di... (La empuja.) Vete a por el puto
agua ya!
JUANA EST A PUNTO DE CAER. SE VUELVE HACIA
EL HOMBRE COMO PARA ENFRENTARLO. PERO SU ENVALENTONAMIENTO SE DISIMULA CON UNA ESPECIE
DE OBEDIENCIA MARCIAL.
SE VA CORRIENDO HACIA LA LLANURA.

Ana.- Juana
Padre.- Qu te pasa a ti, eh? Que no te ensean
en tu casa a no meterte en las cosas de los hombres... Te pregunto yo a ti de las cosas de tus padres? Puta inglesa... (A los nios.) No deberais
jugar con ella. Joder, qu gentuza! (Sale.)
Polan.- Y a qu jugamos...
Nio 1.- No lo has odo? No se juega.
Ana.- Qu dices?
Nio 2.- Yo tengo que irme a mi casa.
Nio 3.- Y yo!
Polan.- Pero si es muy pronto.
Nio 1.- He dicho que no se juega!
Ana.- (Le hace un corte de manga.) Caraculo.
Nio 1.- Puta.
Polan.- No te metas con ella!
Nio 1.- Vas a defender a una inglesa?
Pausa. Ana se marcha corriendo por la izquierda. El Nio 1 se va por la derecha. Polan
queda en el centro sosteniendo la espada de
madera.

SIETE AOS DESPUS.


RUIDO DE CAONES Y ARTILLERA.

Madre.- Siete aos! Siete!... llevan a caonazos.


Qu burros!... Mare Ftima vitoriosa... que se
mueran to loj inglese y que lo lleve una marea...
que le pique tor cuerpo... (Da a Juana una cesta
con ropa.) Toma; y a v si frota, que te guhta mu
poco frot!
Juana.- Da igual que frote; el agua est sucia.
Madre.- T frota y se acab, qu dol de cabesa!
Juana.- S, madre...
Madre.- Y si ve argn moso, lo mira torso. A ve?
Eso e. Ya he casao a tu hermano, no iba a quedanme t...
Juana.- S mam.
Madre.- (Con un cario raro.) Mrala! Si no e tan
fea. Con esa cara de cosita que tiene. (Con folclrica alegra.) Quin ha dicho que mi nia e
fea y que no se casa? Anda, corre a la fuente y no
te me sarga de lo acordao que me da el reuma.
Oye, sabes que se casa la Ana?
Juana.- S, madre.
Madre.- Cuxa: Cmo tiene que mir?
Juana.- (Leve sonrisa.) Torcido
Madre.- sa e mi nia! Anda, corre (Juana sale
corriendo.) Ay qu fea que e la joda!

43

JUANA CORRE HASTA LA ZANJA: UN CANAL ESTRECHO QUE DESPRENDE UNA LUZ AMARILLENTA Y QUE
FLUYE BAJO LOS PLSTICOS DEL VERTEDERO.
EL ACCESO AL AGUA, CUALQUIERA QUE SEA.
AL FONDO, UNA PEQUEA COLINA QUE JUEGA DE
BALCN A LA LLANURA.
ANA FROTA EN CAMISA, ARRODILLADA.

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

42

Nio 3.- Cmo van a poder, eso es un pecado de


lo peor.
Juana.- Es pecado decir pecado...
Nio 1.- T de qu vas? Ests con Francia o con
Inglaterra?
Juana.- Siempre con Francia.
Nio 2.- Y por qu los apoyas?
Juana.- Porque por encima de Francia est Dios.
Todos.- Jooooooooooo.
Nio 2.- No empieces otra vez
Nio 1.- con lo de Dios
Polan.- Eres una aguafiestas...
Ana.- Juguemos a otra cosa. A la batalla...
Polan.- A la batalla!
Todos los Nios.- Batalla... batalla... batalla...!
Juana.- Est bien. Preparaos... son las cinco de la
tarde, el sol se vuelve de plata; plata francesa
quemando los campos... Andr el morador, honrado recolector, ha perdido a su mujer. Su joven
mujer de redondos senos...
Todos.- De redondos senos...
Juana.- en manos del enemigo... Ha reunido a
unos cuantos recolectores; todos vctimas del
mismo yugo: el invasor... Con el vientre por coraza y el pual en el diente... han rodeado el bastin de aquel intruso cobarde...

Marga Llano

SE LE VEN LOS HOMBROS MUY BLANCOS O MUY


MORENOS. ESOS HOMBROS DE MUJER QUE SON COMO
UN SUAVE
DES-LI-ZAR-SE...

Ana.- Juana!... Aqu.


Juana.- Qu haces?
Ana.- Qu piensas que hago?
Juana.- Ya. Lavar.
Ana.- S, lavar... o qu?
Juana.- Nada.
Ana.- Nada t.
Juana.- Djame.
PAUSA.

44

Ana.- Te pasa algo?


Juana.- Nada.

La Ratonera / 33

JUANA SE ARRODILLA JUNTO A ANA Y SE PONE A


SACAR LA ROPA DEL CESTO. SE QUEDA MIRANDO AL
AGUA fIjAMENTE.

Juana.- Mira.
Ana.- Qu?
Juana.- Tiembla.
COMIENZAn A SONAR, LEJANOS, LOS PASOS DE LOS
SOLDADOS; COMO UN PULSO PERCUTIDO EN EL CUERO DE LA TIERRA. ANA SIGUE LAVANDO.

Ana.- (Tranquilamente.) Son muchos?


Juana.- (Juana mira hacia la llanura.) Ms que
otras veces... Cien o doscientos Doscientos infantes, dira yo; y algo de artillera.
Ana.- (Nerviosa.) No vas a lavar?

Marga Llano

JUANA SE PONE A LAVAR. PAUSA.

Ana.- Me caso. Te lo han dicho?


Juana.- S. Enhorabuena.
Ana.- Gracias.
SUENAN en ESE MOMENTO CUERNOS Y TROMPETAS DE LAS TROPAS QUE PASAN.

Juana.- (Se levanta rpida y se asoma a la llanura.)


A dnde irn?
Ana.- Qu?
Juana.- Digo que a dnde irn. Los hombres, digo.
Ana.- Y qu se te importa.
Juana.- No s, a veces, me pregunto cosas. Sabes?
Te vas a rer de m pero, algunas veces, tengo ganas de disfrazarme de hombre e ir por ah.
Ana.- Por ah, por dnde?
Juana.- Por ah no s. Por todo el mundo. Y estar
siempre viajando de un lado para otro; y ver muchas cosas. Y bueno Volver de vez en cuando
a verte y contarte las cosas que hubiera visto, y
tambin a mi madre y a los chicos. La guerra es
tan bonita!
Ana.- T ests muy mal.
Juana.- En la guerra puedes hacer muchas cosas;
incluso una recolectora puede hacer cosas que
jams nunca so.
Ana.- Concntrate Juana. Que t te desconcentras
mucho... Cundo vas a casarte?
VUELVE A SONAR EL RUIDO DE LOS CAONES. LAS
NUBES RELAMPAGUEAN EN ROJOS Y AZULES. BRILLAN
LOS OJOS DE Juana.

Juana.- Mralos Ana! Cmo brillan con sus armas!

Y qu rpidos van!... (Rememorando el viejo juego.) El coronel a caballo...


Ana.- Pero t qu tienes en la cabeza? Qu tienes
ah? Eh?
Juana.- Hay algo all... Mira; Ana, mira.
Ana.- El qu?
Juana.- Algo brilla entre los plsticos.
Ana.- Para ya.
Juana.- Es cierto. Quiz sea una cruz! Me encantara tener una cruz para rezar.
Ana.- Basta! No hagas como si no me oyeras. Mrame.
Juana.- Voy a bajar.
Ana.- No puedes bajar, podran matarte. Juana, escchame, tienes que lavar la ropa. (Intenta detenerla.) No! No!
Juana.- (De repente.) Djame! Qu sabrs t! T
vas a casarte. Eres como mi madre. Te casas.
PAUSA.

Juana.- Perdname. Perdona.


Ana.- Tranquila. (Pasa la mano por su cabeza.)
Que dios te bendiga.
SUENA UN CAONAZO.

Juana.- Ir a por ella! No tardar nada.


PE.

ANA VA A DECIR ALGO, PERO JUANA LA INTERRUM-

Juana.- No, ya s. Que es peligroso. Pero no tardar nada. Te lo juro. Bajar corriendo y subir volando (Off.) Que sea una cruz Ana!

JUANA SE HUNDE EN EL FONDO DEL PAISAJE. ANA SE


HA QUEDADO MIRNDOLA DE ESPALDAS A LA ZANJA.
TRES JOVENES SE ACERCAN EN ESE MOMENTO AL
LUGAR. SON LOS NIOS DE LA PRIMERA ESCENA, QUE
YA HAN CRECIDO.
ANA SE DA LA VUELTA Y SE ASUSTA UN POCO AL
VERLOS.
ELLOS LA ESTN MIRANDO.
ANA SE PONE A LAVAR.

Joven 1.- Qu haces, Ana?


Ana.- Qu crees que hago?
Joven 1.- Dicen que te casas.
Ana.- Dicen que vais a alistaros.
Joven 2.- Ya lo hemos hecho.
Joven 3.- No ves el uniforme?
Ana.- S que estis guapos. (Sonre.)
Joven 2.- Te gustan los uniformes o los soldados?
Joven 1.- Con quin has dicho que se casa?
Joven 3.- Con un ingls.
Joven 1.- As que se llevan a nuestras doncellas.
Joven 3.- Eso parece.
Joven 1.- Pero nosotros somos soldados...
Joven 2.- Azul Prusian.
Joven 1.- Ana?
Ana intenta escapar. Corre a un lado y a
otro. Pero estn como perros. La rodean, la
sujetan y la violan.
La introducen cabeza abajo en la zanja y la
ahogan en el agua sucia.
pausa.

Juana.- (Off.) Mira!... Ana!... debe haberse cado


de algn cinto...

45

Septiembre 2011

Juana

LOS JVENES SE AJUSTAN LOS CINTURONES DE SUS


NUEVOS INIFORMES Y SE DISPONEN A MARCHAR. NO
BIEN SE HAN ALEJADO UN POCO DE ANA, JUANA ASOMA A LA COLINA EMPUANDO UNA ESPADA DE PLATA.
El TIEMPO SE DETIENE.
LA IMAGEN, POCO A POCO, SE CONGELA Y SE QUEMA EN UNA LUZ BLANQUSIMA.
JUANA MIRA AL CIELO Y DESPARECE MIENTRAS REPITE LAS LTIMAS PALABRAS DE ANA.

Juana.- Que dios te bendiga que dios te bendiga.

La Ratonera / 33

46

Left.- (Off.) TESTIMONIO PRIMERO: POLAN LASSOIS, EL PRIMO AL QUE LLAMABA TO POR RESPETO.

Polan.- (Adulto.) A m tampoco me gustaba lo de


Ana con el ingls. Pero no s... Juana se puso muy
rara desde entonces. Empez a decir que era un
soldado. Su madre era una mujer enfermiza. Se
desmayaba con los disgustos. Arrastraba a Juana
de los pelos. Pero nada; no podan con ella. No
puedo decir si me enga. Muchos pueden pensar que menta. Incluso puede que s, que mintiera. No digo yo no era una mentirosa; eso
no. Ella rezaba siempre y crea mucho en Dios
Pero puede que alguna cosa fuera mentira Digo
que uno la crea; se sentaba all con su vestido
rojo y te miraba, con ojos de rana; que era la cara
de la verdad la suya Y a ver quin poda no
escucharla! Porque ella saba lo que quera. Y al
principio se call; pero luego ya no se aguant y
empez a decirlo Y la gente, claro, lo normal
era rerse. Pero despus de un rato ya uno no se
re y empieza a darle vueltas a las cosas

Marga Llano

AUNqUE ESTAMOS EN UN FUTURO INICERTO, LOS


CASTILLOS SON LOS DE SIEMPRE.
a las puertas del castillo de Vaucouleurs,
Juana se ha puesto a cantar. el sol cae.
Un hombre, ROBERTO BAUDRICOUrT, la observa desde su ventana.
Dos jvenes, desde la altura media de una
almena, la descubren divertidos.
Son Juan de Mentz, con su botella, y Poulengy.

Juan.- (Divertido.) Es ella? Es ella! No puedo


creerlo! Bajemos.
Poulengy.- Ests borracho.
Juan.- T ms.
Poulengy.- Yo ms. Pero no lo parezco.
Interior del castillo de Vaucouleurs.
despacho de roberto de baudricourt.
sentado en una butaca alta y estrecha, roberto. frente a l, de pie, su mayordomo.

Roberto.- Cmo que no hay huevos? Qu quieres decir con que no hay huevos?
Mayordomo.- No es culpa ma seor. Es la voluntad de Dios.
Roberto.- Blasfemia! Te voy a dar una hostia...
(Est a punto de pegarle, pero se contiene.)
Mayordomo.- Qu puedo hacer, seor? Yo no
puedo poner huevos.
Roberto.- Vaya, vaya! Encima te burlas.
Mayordomo.- No seor... quiero decir que las gallinas no pueden poner...
PAUSA.

Roberto.- Quin soy yo?


Mayordomo.- Quin sois vos seor?
Roberto.- S, quin soy? Cmo me llamo?
Mayordomo.- Roberto de Baudricourt. Capitn
del castillo de Vaucouleurs.
Roberto.- Precisamente. Y sabes quin eres t.
Mayordomo.- Yo seor, no soy nadie... Salvo que
tengo el honor de ser vuestro mayordomo.
Roberto.- T eres el peor imbcil del culo.
Mayordomo.- A un seor tan poderoso como vos,
debo parecerle algo as.
Roberto.- Ser culpa ma, no?
Mayordomo.- Seor, siempre torcis el sentido de
mis ms inocentes palabras.
Roberto.- Tu cuello es lo que voy a retorcer.
Mayordomo.- Seor, seor...
Roberto.- Nada de seor, seor. Vienes y me dices que no hay huevos! Qu tengo que pensar?
Eh? Quin los rob? Dmelo antes de que te
eche a patadas del castillo por mentir y por vender mis bienes a los ladrones. Ayer faltaba leche
tambin. No lo olvides.
Mayordomo.- Lo s demasiado bien, seor. No hay
leche, no hay huevos... maana no habr nada.
Roberto.- Nada! Es que piensas robrmelo todo?
Mayordomo.- Qu va... pero pesa un maleficio
sobre nosotros... estamos embrujados.
Roberto.- No me pongas a prueba.
Mayordomo.- No, es cierto. Es la Doncella. La
muchacha del vertedero...
Roberto.- (Sorprendido.) Sigue ah?
Mayordomo.- S seor.
En la almena, sobre Juana, el de Mentz ha
estado haciendo equilibrios de borracho...
Poulengy Lleva un rato observndolo.

Ha comenzado a rerse, con una risa fluida,


de tono medio, Como un sol-tar-se.
Los movimientos de Juan, han pasado de lo
burlesco a lo sensual... Poulengy sigue riendo
y echa una vistazo fugaz a su alrededor de vez
en cuando.
Mentz se acaballa sobre la muralla de piedra y provoca sexualmente a su amigo.
Poulengy lo agarra con fuerza, lo saca de
la muralla y lo aprieta entre el muro y su propio cuerpo.

Poulengy.- Basta! Sabes lo que me ha costado sacarte esta vez?


Juan.- (Mimoso.) Venga Poly... Pooooooly... No vas
a darme ese gusto? He estado tres das en el calabozo... Pero si casi no puedo andar!
Poulengy.- Lo nico que te falta es que Baudricourt te descubra hablando con esa chiflada.
Juan.- (Intenta beber.) Se nos ha acabado. Necesitamos una botella...
Poulengy.- Deberas ser prudente. El nombre llega donde llega.
Juan.- No me jodas con eso ahora!
La camisa de Juan se ha abierto y ahora le
ensea el pecho muy blanco al crepsculo sobre la almena.
Ambos forcejean un poco; Poulengy hunde
los labios en su pecho.

Juan.- Qu ganas! (Abre sus piernas y se acomoda


en torno a Poulengy.) Iremos a verla... (Poulengy le mira con cierto odio y vuelve a araar el
jubn sobre su pecho. Despus lo lleva hasta el
suelo. Ambos desaparecen tras la muralla de la

47

Septiembre 2011

Juana

almena. Se oyen risotadas del de Mentz.) Quieres darte prisa!


Desde la ventana.

La Ratonera / 33

48

Roberto.- Pero si te mand que la echaras!


Mayordomo.- Le dije que se fuera seor. Pero es
que no quiso.
Roberto.- Por qu no escuchas lo que te digo. Te
dije que la echaras, no que le pidieras amablemente que se fuera. Por el amor de Dios! Tenis
cincuenta hombres armados y una docena de
criados para cumplir mis rdenes. Acaso le tienen miedo?
Mayordomo.- Es tan decidida seor...
Roberto.- Decidida... te voy a tirar escaleras abajo!
Mayordomo.- No, seor, por favor.
Roberto.- Bien, detenme con tu decisin. Debe de
ser bastante fcil. Ella lo hace no?
Mayordomo.- No os libraris de ella arrojndome
a m por la escalera.
Roberto.- Ya.
ROBERTO COMIENZA A PASEAR PENSATIVO.
JUAN DE MENTZ Y POULENGY SE DESCUELGAN Y
BAJAN A LA SUPERFICIE DEL SUELO ANTE EL CASTILLO.
JUANA SE HA QUEDADO DORMIDA.

Poulengy.- No la toques! No sabemos qu puede


tener.
Juan.- Vamos, Poly. No va a morderme. (Juana
abre sus ojos.) Ahh...
Juana.- Hola.
Juan.- Juan de Mentz. (Extiende, muy delicada, la
mano.) Tanto gusto.

Marga Llano

Juana.- Tanto gusto a usted tambin...


Juan.- (Rindose.) Me meo!
Juana mira a Poly.

Poulengy.- Caballero Poulengy.


Juana, an un poco insegura, le extiende la
mano, pero Poulengy no se la da.

Juan.- (Rpido.) Pero podis llamarle Poly... De veras, no se enfada. Es muy amable casi siempre.
Pero contadnos, de dnde vens o quin sois
vos muchacha, que tan en jaque tenis al gordo
Baudricourt?
Juana.- Me llamo Juana.
Juan.- Como yo!
Juana.- Y he venido para hablar con Baudricourt
desde Domremy.
Juan.- Domremy? (A Poly.) Me meo.
Poulengy.- Y qu puede hablar una recolectora
del vertedero con el capitn de los Prusians en
Vaucouleurs.
Juana.- Es que he de ir a ver al Delf n.
Juan.- A quien has dicho preciosa?
Juana.- Al rey Carlos. Al Delf n.
Juan.- (Ataque de risa.) No puedo! Es total!
Poulengy.- No hagas ruido, quieres! Y cmo
pensis conseguir audiencia con el Rey?
Juana.- Dios lo tiene dispuesto.
Juan.- Impresionante.
Poulengy.- Sera la primera vez.
Juan.- Alguna tiene que ser.
Poulengy.- Pero estis muy lejos de Chinon.
Juana.- Una cosa llevando a la otra. Primero tengo
que ver al capitn. Luego, a Chinon.

Juan.- Chinon! Me encanta.


Juana.- Debo ser paciente y, a la vez, siento como
una prisa Hace tres das que espero y vos (por
Juan), sois el primero que me saluda. Los dems
parecen tener miedo de m. Yo slo soy una muchacha de Lorena; soy absolutamente inofensiva Lo que pasa es que nuestras tropas estn
desanimadas, y no es para menos, pues media
Francia est en manos de los ingleses. Oh, debis perdonarme! Tengo la lengua inquieta. He
estado pensando mucho y tena tantas ganas
de hablar! (Mira hacia la ventana del despacho.)
Poulengy.- No recibir a una recolectora.
Juan.- No le hagas caso. Siempre est fastidiando.
Juana.- Puede que yo os parezca una recolectora Mi madre es recolectora, y tambin todas
las mujeres que yo he conocido. Y en realidad,
aunque lo he sido durante mucho tiempo, nunca
lo he sido del todo.
Juan.- No. Por qu?
Juana.- Es que no me concentraba mucho. Eso me
decan... Me iba con Ana a buscar entre la basura. Ella era la mejor. Siempre encontraba buenas
cosas: mantas, latas grandes, una cacerola, cajas de buen cartn pero yo. Bueno, yo siempre
encontraba trastos; radios viejas o ruedas de bicicletas, y luego se las daba a los ms pequeos
para que jugaran
Poulengy.- Qu mona!
Juana.- Luego llegaba a casa y claro, mi madre me
daba Qu persecuciones! Y Ana siempre me
deca: no te concentras, no te concentras.
Juan.- A m me pasa lo mismo.
Poulengy.- Y esa amiga tuya, no ha venido contigo?
Juana.- No podra. Dios se la llev de mi lado.

Juan.- Lo siento muchsimo querida.


Juana.- Fue por culpa de la guerra. Por los ingleses. Si los ingleses no hubieran venido a Francia,
los franceses estaran tranquilos y no haran esas
cosas que hacen, que a veces me da vergenza
hasta que sean franceses tambin.
Poulengy.- Cierra la boca, puerca! Lo que faltaba! Qu sabr una sucia recolectora de la guerra
y de nuestras tropas?
Juana.- (A Poly.) Puede que yo est sucia, s, pero os
aseguro que conozco muy bien lo que es la guerra; llevo toda mi vida viviendo en ella. Y puede
que todo en mi sucio aspecto os haga creer que
soy una recolectora... pero yo ya no soy ni eso.
Siento Siento como si hubiera dejado de existir. Yo ya no soy nada porque he venido a este
mundo para hacer algo ms importante que mi
propia vida. Es como llevar un recado tan importante, tanto, que te vuelves invisible.
Juan.- Un recado?
Juana.- S; un recado de Dios. Al llevar un mensaje
de Dios, dejo de ser Juana y es como si me convirtiera en lo que tengo que hacer, en el mismo
mensaje...
Poulengy.- Si yo fuera Dios escogera un cartero
ms distinguido.
Juana.- Mas no lo sois.
Poulengy.- Y por qu diablos iba Dios a escoger a
una doncella del vertedero?
Juana.- Y por qu no? Veris, no puedo intentar
comprender los motivos de Dios. l habla conmigo, pero yo no puedo saber lo que est pensando.
Juan.- Me meo!
Poulengy.- Por favor
Juan.- Yo tambin puedo ser cartero?

49

Septiembre 2011

Juana

Juana

En ese momento, Baudricourt mira por la


ventana.

Roberto.- Ves ese rbol?

Mayordomo.- S seor.
Roberto.- Iban a talarlo y yo lo salv.
Mayordomo.- S, seor.
Roberto.- (Sorprendido, sealando a Juana.) Qu
hace ah?
Mayordomo.- Seguramente rezar. Dicen que reza
todo el da.
Roberto.- Ven aqu imbcil. Eso es rezar?
Mayordomo.- Parece que est hablando con los
soldados.
Roberto.- Conozco a esa clase de muchachas que
estn siempre hablando con los soldados. (Con
las manos en el cinto.) Hablar conmigo un ratito. (A Juana.) Eh, t!
Juana.- Es a m, seor?
Roberto.- S.
Juana.- T eres el capitn?
Roberto.- Maldita descarada. S, soy el capitn.
Sube inmediatamente. Vosotros dos, mostradle
el camino.
Mayordomo.- Quiere hacerse soldado, seor.
(Baudricourt le mira furioso.) En serio.
ABAJO JUANA HA ESTALLADO EN UNA CARCAJADA.
SE ABRAZA A JUAN Y AMBOS LO CELEBRAN. COGIDOS
DEL BRAZO SE APROXIMAN A LA PUERTA DE LA TORRE DONDE ESPERA ROBERTO. JUANA ENTRA EN LA
TORRE.

Poulengy.- Qu coo haces? Nos la vamos a cargar por tu culpa. Qu cara crees que va a poner Baudricourt cuando esa estpida le diga que
cuenta con nuestro apoyo...
Juan.- Por qu te preocupas? Esa muchacha es capaz de convencer a cualquiera. Has visto sus
ojos? Est loca.

Poulengy.- Y si no?
Juan.- Si no est igualmente loca. Quin puede
acusarnos por lo que diga?

Left.- (Off.) Testimonio segundo: del Mayordomo.

Mayordomo.- (Anciano.) No puedo yo decirles lo


que le dijo, pues no puedo saberlo. Yo es que me
fui por evitarme un zarrugazo... que don Roberto tena un pronto... que yo bien y no me quejo...
que a m me dicen arriba y yo arriba... Me dicen
abajo, y abajo me encontrars... pero si puedo
evitar algn golpe... Hay que ser prctico... Pero
seguro que alguna cosa muy importante le tuvo
que decir. Je, je! Acab convencindole. A don
Roberto! Je, je... Qu les parece la muchacha! Al
final sac tajada y todo, oyes, porque entre todos
le pagaron un traje de hombre. S, de hombre! Y
tambin un caballo y unas botas. La espada no;
porque ya traa una ella que sabe Dios de dnde
la habra sacado.
DURANTE ESTE TESTIMONIO SE HA HECHO LA NOCHE OSCURA. SLO SE VE YA LA VENTANA QUE ENFRENTA A JUANA CON ROBERTO. MUDOS, SE MIRAN.
LA LUZ COMIENZA A ESCAPARSE Y, EN EL GRANERO,
SUENA UNA VOZ DE ALEGRA.

Mayordomo.- Y yo le dije: Seor!... Son las gallinas seor!... se han puesto a poner como locas!...
cinco docenas de huevos!... Je, je... cinco docenas. Y don Roberto slo atin a decir Dios del
cielo... l nos la ha enviado je, je...

EN CHINON.
NOCHE. SOBRE EL SUELO EN CUADRCULA LOS PERSONAJES PARECEN ENORMES PIEZAS DE AJEDREZ. un
gran saln con ventanas al jardin.
Hay cuatro sillas. Hay CINCO personajes:
Carlos VII (el delfn que hace de Rey).
Su madre (una anciana encantadora y Reina).
El arzobispo de Reims (la Torre).
Puchi (la esposa del rey; es el Alfil).
Gilles de RAis, Barbazul (juega como Caballo).
Entrar ms tarde Pierre, un paje joven,
(vestido de Pen).
Despus llegar otro paje, igualmente ataviado.
Permanecen estticos.
De pronto, suena una msica. Sobre un mismo pulso, comienzan a moverse, estn jugando
al juego de las sillas.
Los cinco primeros giran alrededor de lOs
ASIENTOS. Todos son altos. Incluso el Rey; pero
ste tiene algo desgarbado al andar que lo
separa de la distincin que acompasa al resto
del grupo.
La msica se detiene.
Todos corren a SENTARSE. Al rey se le escurre la corona de la oreja por el sudor del ejercicio. Se agacha a recogerla y de la que retorna al juego, ste finaliza.
El rey pierde y Todos los dems se ren.

Reina.- Habis perdido hijo mo.


Barbazul.- Quiz os est un tanto grande la corona.

51

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

50

Juana.- No veo por qu no.


Poulengy.- No lo veis? No dicen que sois adivina.
Resulta bastante evidente.
Juana.- Yo no soy adivina. Eso qu tiene que ver.
Juan.- (Ponindose en pie, a Poly.) Qu tengo yo
que no tengis vos?
Poulengy.- No es esa la discusin.
Juana.- Qu discusin?
Poulengy.- (Sealando a Juan.) Decid, creis que
l puede ir al cielo?
Juana.- (Tras observar un segundo a Juan quien
an da muestras de borrachera.) Si encuentra la
puerta
Juan.- Ja!! (De la risa cae al suelo.) Qu os parece!
Juana.- (Le ayuda a levantarse.) Estis bien?
Juan.- De verdad creis que ir al cielo.
Juana.- Estoy segura.
Juan.- Oh, ir con vos a Chinon! Tengo ganas de
comprarme algn trapito. Qu dices Poly? Nos
vamos con la chica? (Poly no contesta.) Necesitaris ropa de hombre para el viaje. Quiz yo tenga alguna cosa... Y un caballo. (Camina en torno
suyo para calcular sus tallas.)
Juana.- (Riendo.) Sois de verdad seor o estoy hablando con uno de mis ngeles?
Juan.- Habis odo?, cree que soy una Virgen. Os
pondremos jubn y calzas. Botas y media espada... con eso bastar.
Juana.- (Mostrando su espada.) Tengo la ma seor.
Juan.- Uy, qu miedo! Est bien. Le sacaremos brillo a la espada, verdad Poly?

Marga Llano

Juana

Carlos.- Mam! No tiene gracia.


Puchi.- A m es que me encanta este juego. Fui
campeona en mi pueblo sabe?
Arzobispo.- No me cabe duda.
SUENA UN TAMBORIL. ENTRA UN PAJE.

Rey.- (Molesto.) Qu quieres?


El paje susurra algo al odo del Delfn Y SE
VA.

La Ratonera / 33

52

Reina.- Y bien?
Rey.- Y bien qu? Juguemos.
Puchi.- (Con risita.) Juguemos, juguemos...
Barbazul.- Qu encanto!
Suena la msica de nuevo. comienza otra
vez el juego.
La msica se detiene enseguida. Todos corren.
La reina y el rey quedan rezagados; de pronto, ven un hueco y ambos corren hacia l.
Carlos, en una arriesgada maniobra, consigue llegar primero.

Carlos.- Ja! (Se re en su cara.)


La reina se arranca el alfiler del moo y,
rapidsima, asesta un certero aguijonazo a su
hijo.

Carlos.- Aaaauuuuuuuu. (Y del dao y del susto


abandona la silla que rpidamente es invadida

por su reina.) No vale!


Reina.- Aqu vale todo. Te enteras? Se puede saber qu te ha dicho?
Carlos.- Quin?
Reina.- No te hagas el tonto conmigo que vas muy
mal por ah. Qu te ha dicho?
Arzobispo.- Obedece a tu madre Carlitos, no la
hagas enfadar que es pecado.
Carlos.- Qu va a ser pecado! Lo que pasa es que
sois todos unos chismosos...
Puchi.- Clmate cario.
Carlos.- No me digas que me calme!
Reina.- (Cogindole por la oreja.) Sultalo ya, enano.
Carlos.- Est bien. Tampoco es ningn secreto
Barbazul.- Y bien?
Carlos.- Ha llegado.
Todos.- (Menos la reina.) La Doncella del vertedero!
Carlos.- La manda Roberto de Brandicourt y dice
que quiere verme.
Reina.- (Inocente.) Un momento, de quin estamos hablando?
Barbazul y el Arzobispo la apartan un
poco.

Arzobispo.- Es una mujer Habitaba en la Llanura del Vertedero.


Barbazul.- Por lo visto un da se volvi loca y dijo
que quera ser soldado.
Arzobispo.- Es mucho peor; dice que habla con
Dios!
Reina.- Es rubia o morena?
Barbazul.- Es fea.
Reina.- De acuerdo.

Arzobispo.- Dice tambin que piensa dirigir a los


ejrcitos.
Barbazul.- En funcin de un plan perfectamente
trazado por San Miguel Arcngel.
Arzobispo.- Que siempre fue muy pelen y amigo
de las espadas.
Risa de los tres.

Carlos.- Dice que va a hacer que me coronen en


Reims.
Reina.- Qu? Qu has dicho? Pero cmo se atreve? (Estalla en un ataque de ira.) Esa esa niata Esa puta, esa zorra deslenguada...
Barbazul.- Tranquilizaos, por Dios.
Arzobispo.- Sabis que no os conviene alteraros...
Reina.- A tomar por el culo... a tomar por el culo!
hijosdeputaa...! A la mierda...!
Arzobispo.- Sujetaaaaaaaadla!!
Barbazul.- (A Carlos con cara de pnico.) Dnde
lo tienes?
Carlos.- (Sacando una gran pldora.) Aqu.
Puchi.- Date prisa, cario!
Reina.- (Escapada. Corriendo de un lado a otro.)
Mamoneeeeeeeessssss..........
Entre los tres consiguen reducirla e introducirle la pldora por el gaznate.

Reina.- (Totalmente calmada.) Querido Charli,


hijo mo. Tienes idea de por qu dice esa puta...
esa chica esas cosas que dice?
Carlos.- No s. No tengo nada que ver. No la he
visto en mi vida.
Barbazul.- Entonces, cmo sabris que es ella y
no una impostora?

Carlos.- Habr algn modo de averiguarlo.


Arzobispo.- Podra ser una espa del enemigo.
Barbazul.- Podra intentar asesinaros.
Reina.- (Solemne y definitiva.) Declaro que es altamente peligroso que os entrevistis con esa joven.
PAUSA.

Puchi.- Y un milagro? Que haga un milagro.


Carlos.- Eso es! Eres genial, Puchi!
Arzobispo y Barbazul.- Qu encanto de criatura! Que Dios la bendiga! Y lo bien que presenta
en la tele!
Reina.- Est bien. Haremos un juego.
Puchi.- Viva!
Reina.- Dices que nunca la has visto.
Carlos.- No, nunca.
Reina.- O sea, que si entrase aqu no tendra por
qu reconoceros.
Arzobispo y Barbazul.- Eso es
Reina.- Pero si Dios le ha ordenado venir hasta
vos, el hecho de que nadie le diga quin es el rey,
no podr detenerla. Porque Dios mismo la va a
guiar hasta l, es decir, hasta vos; es imposible
que se equivoque.
Puchi.- Me he perdido.
Carlos.- Y si se equivoca?
Reina.- Sera una impostora.
Carlos.- Y si no se equivoca?
Reina.- Ser una santa.
Carlos.- Y si no es una impostora e igualmente no
me elige a m...
Reina.- Y si, y si! Cul es el record de preguntas
consecutivas?
Arzobispo.- No disgustes a tu madre, hijo mo.

53

Septiembre 2011

RISA DE AMBOS.

Marga Llano

Juana

Barbazul.- Ya viene, ya viene.


Reina.- Rpido! Apostemos.
Barbazul.- Yo estoy con la chica.
Arzobispo.- Tres a uno a que no lo consigue
Carlos.- Me prestis dinero para apostar.
Reina, Barbazul y Arzobispo.- Cllate!
TRAPICHEO.

Reina.- De acuerdo entonces.


Barbazul y Arzobispo.- Y usted?
Reina.- Yo os guardo el dinero, hijosdeputa. A callar!

La Ratonera / 33

54

Rpidamente se disponen a modo de dislocado e inmvil besamanos. Juana entra en la estancia.


Se detiene en la puerta y observa el cuadro
que se dibuja frente a ella.
a una seal del paje y En el ms absoluto silencio, juana entra en el saln.

Juana.- Hola
No hay respuesta. Sigue avanzando. Va dejando atrs a Puchi, a Barbazul... llega al rey
y se detiene.
En ese momento entra PIERRE con un caldero en la mano. Juana le mira y le sigue hasta
un extremo del saln.

Pierre.- Es que hay agujeros en el techo Goteras.


Todos los dems han abandonado sus posi-

ciones y se han desplazado un poco para observarla.


El rey se ha adelantado ms que los otros.
Est justo detrs de ella. Juana se da la vuelta
y los descubre.
Todos vuelven al besamanos menos Carlos,
que se ha quedado un tanto alelado.

Juana.- No huyis mi seor...


Barbazul.- (Triunfal.) Qu duda cabe de que le
ha reconocido pues mi seor le llama?
Puchi.- (Extasiada.) Ha reconocido al rey!
Arzobispo.- Oh, por favor! Esa prueba no es concluyente.
Puchi.- Lo ha visto seora? Ha reconocido a
nuestro Carlos?
Reina.- (Con asco.) No te me pegues. No te pegues
a m.
Barbazul.- No podis negarlo. Le ha reconocido.
Arzobispo.- No le habis dado tiempo.
Barbazul.- Que arbitre la reina.
Reina.- A m no me metis en los. Yo me lavo las
manos.
Se enfrascan en una leve discusin.

Juana.- (Interrumpiendo; a Carlos.) Necesito hablar con usted cuanto antes.


Carlos.- (Desconfiado.) Y eso por qu?
Puchi.- Te ha reconocido! Te ha reconocido!
Carlos.- Calla, Puchi. No ves que si... t qu vas
a ver!
Juana.- Seor?
Carlos.- Le importa. Estoy resolviendo un asunto
familiar. (A Puchi.) Ahora, no vas a interrumpir
ms, a que no?

Puchi.- No.
Carlos.- sa es mi chica.
Juana.- Seor.
Carlos.- Ya vaaaa... (A Puchi.) Y ahora, vamos a
saludar a esta chica tan impaciente. Vos sois
Juana.- Cre que ya os lo haban dicho.
Carlos.- Esto es un palacio y tiene sus normas. Podis decir vuestro nombre o rellenar un formulario a la entrada.
Juana.- Me llamo Juana. Soy de Lorena. De Domremy, para ser justos. Eso est en el Vertedero. Junto a la Llanura.
Puchi.- (Impresionada.) Dicen que es muy peligroso.
Juana.- Muy.
Puchi.- Y cmo pudisteis salir entonces?
Juana.- Pues vers, salimos de all gracias a un buen
comerciante que tan slo nos cobr por ello el
equivalente de un ao de jornal y bueno, no pensis que fue fcil, pues haba peligrosas bandas
persiguindonos para cortarnos el cuello...
Puchi.- Bandas peligrosas!
Rey.- Hala, ya. A la cama.
Puchi.- Joooooo...
Rey.- A la cama! (Puchi se retira.)
Juana.- Maja la chica... Seor, permitidme que vaya
directamente al asunto...
Rey.- (Interrumpindola.) Aqu Gilles de Rais. Ms
conocido como Barbazul. Mi madre, viuda de mi
padre, y el Arzobispo de Reims.
Juana.- Tanto gusto a los tres.
Barbazul.- Tanto gusto! Si sabe hablar.
Reina.- Qu encanto de muchachita!
Barbazul.- Qu os parece la corte, joven amiga?
Juana.- No est mal. Es... de maravilla. Pero no me
la imaginaba as.
Reina.- Y cmo te la imaginabas, chiquitina?

Barbazul.- Nos imaginabais en tiendas de campaa como esos rudos soldados que os han acompaado hasta aqu.
Reina.- Y que os siguen sabr Dios por qu motivo.
Juana.- No seor, que bien s yo que tienen ustedes paredes. Y techos altos. Y caballos, y coches,
y estas sillas tan modernas...
Pierre.- (Ha estado atento a toda la escena, intrigado por la visita de Juana. Poco a poco se ha ido
enfrascando en la conversacin hasta el punto
de haberse colocado junto a la reina, recostada
su cabeza sobre el regio brazo. Est tan embebido que no puede reprimir el comentario.) Y esa
lmpara tan chula!
Pausa.

Pierre.- Perdn.
Juana.- (Sonriendo.) Y lmpara tambin... Pero es
que, no s, yo me imaginaba esto no s... Te dicen: el castillo de Chinon, la casa del Rey; y a uno
se le vienen a la cabeza un montn de ideas de
armas y guerra... porque como somos un pas en
guerra, pues te imaginas al rey combatiendo con
su espada al enemigo invasor... Y luego, cuando
vuelve a casa despus de la dura batalla, siempre
le espera su esposa, que es muy rubia y muy fiel... y
esas cosas. Pero cuando entr aqu y os vi, no tuve
la impresin de que ste fuera El Castillo de la
Guerra. Pareca ms como una tienda de juguetes; es que las he visto ltimamente. Vas pasando
y los ves, a los muecos. Como son de plstico tienen un aspecto siempre un poco triste. Porque no
estn vivos. Se parecen a las personas, pero no estn vivos. Son como una persona falsificada.
Reina.- Qu est diciendo?

55

Septiembre 2011

El paje VUELVE Y le dicE algo al odo a Barbazul.

Marga Llano

La Ratonera / 33

56

Arzobispo.- Que no somos el Castillo de la Guerra. Que somos el Castillo de la Juerga.


Juana.- (Reparando en l.) Arzobispo! Qu ganas
tena de conocerle! Usted es muy amigo de Dios.
Qu buena persona que es! Mrale, que tiene
cara de buena persona. (Maternal.) Quin ha
dicho que tena cara de nazi? Eh? Quin va a
coronar a mi Charli en Reims?
Reina.- Quin, bonita?
Juana.- El padre.
Reina.- (Nerviosa.) Qu padre?
Carlos.- Qu padre va a ser! El nico que hay
aqu. El Arzobispo.
Arzobispo.- Calla y no vayas contra tu madre!
Barbazul.- Y cmo tenis pensado ayudar a
nuestro rey?
Juana.- Primero me dirigir a Orleans. Romper
los muros que all os separan de vuestra nacin.
Despus ir... ir a Pars, y desde all extender vuestra fama y vuestra bondad hasta el ltimo rincn de Francia. Y ya no har falta ningn
juego para reconoceros, porque todo el mundo
habr visto vuestro rostro, habr soado con l.
Vuestra benevolencia les infundir una mezcla
de alegra y temor, un orgullo de ser quienes son,
que les har invencibles.
Carlos.- Y quin te ha dicho eso?
Juana.- Me lo dice Dios.
Arzobispo y Barbazul.- Qu encanto de muchacha!
Reina.- (Pensativa.) Me gusta esta chica.
Arzobispo.- Con prudencia, seora.
Carlos.- Ven Juana. Ven a hacerte una foto.
JUANA CORRE HACIA EL Rey QUE LA LLEVA A UN
APARTE.

Marga Llano

LOS PERIODISTAS LES ASALTAN.

Periodista 1.- Majestad, majestad Qu podis


decirnos del nuevo fichaje?
Carlos.- Qu duda cabe de que estamos afrontando un cambio de ciclo. Vamos a renovar la plantilla con jvenes que estn trabajando muy bien y
que, creemos, nos van a dar muchas alegras
Periodista 2.- Juana?
Juana.- (Responde a la vez que hace algunos estiramientos espasmdicos. Como cuando un futbolista calienta para entrar al campo.) Bueno yo s,
estoy muy contenta de que Charli cuente conmigo. Tengo que seguir trabajando para estar preparada cuando por fin salga al Campo de Batalla
Creo que voy a luchar ms adelantada En punta, de hecho y bueno ser cuestin de ir acostumbrndome a esta nueva vida y, por supuesto,
de seguir el ejemplo imparable de la Reina.
Carlos.- Qu? Unas fotos?
Juana se fotografa junto a Carlos en los
centros comerciales, en las vas del tren, en
los pantanos...
La Reina y el Arzobispo han estado mirando
todo el rato.
Paralizados, todos nariz.
De pronto, como estn muy cerca el uno del
otro, se descubren.

Reina.- Qu estis mirando?


Arzobispo.- Os miro. Y vos?
Reina.- Yo, bah! (Por Juana.) La miro a ella.
Arzobispo.- Y qu pensis?
Reina.- Yo no pienso, yo existo. Damos un paseo,
jamelgo?

Arzobispo.- Paseemos.
Se van.

Juana.- Qu me decs, seor?


Carlos.- Est bien. Os dar un ejrcito.
Reina.- (Casi fuera.) Os acordis de aquel crucero
por Capri.
Arzobispo.- Como si fuera en este instante.
EL ARZOBISPO OFRECE SU BRAZO A LA Reina.
ELLA LO TOMA SINUOSA PARA AYUDARSE A SALIR
AL JARDN. AMBOS SE MIRAN INTENSAMENTE.

Rey.- Creo que mi madre estar de acuerdo conmigo.


Juana.- Me daris un traje de caballero?
Rey.- S, por supuesto.
Juana.- Y un caballo.
Rey.- Un caballo?
Juana.- Uno para cada da, claro.
Rey.- Habis perdido el juicio muchacha?
Juana.- Es un mandado de Dios.
Rey.- No es ms rico el que ms gana, hijita, sino
el que menos necesita para vivir... Un mandado
de Dios. (Comienza a irse.) Estamos seguros de
eso?
Juana.- Pero seor...
Rey.- Tendris vuestra respuesta en... quince minutos. (Sale con decisin.)
JUaNA SE HA QUEDADO SOLA. FUERA SE OYE LA
VOZ DEL Rey: Puchi a mi despacho. Tengo que
pensar.
HACIA EL FONDO DERECHA EST PIERRE, BARRIENDO LOS RESTOS DE LA JUERGA. JUANA SE SIENTA CER-

CA DE L. PIERRE DEJA DE BARRER Y TAMBIN SE SIENTA. SACA UN PAQUETE DE TABACO.

Pierre.- Quieres?
Juana.- No, gracias.
Pierre.- Estars cansada.
Juana.- Un poco.
Pierre.- Dicen que vienes de Domremy.
Juana.- As es.
Pierre.- Yo soy de Nancy.
Juana.- No! En serio? Y qu haces aqu?
Pierre.- La guerra. Llevo trece mudanzas en cuatro
aos. Me van a dar un premio al ms mudado.
Juana.- Qu movidas!
Pierre.- Muchas.
Juana.- Y qu tal por aqu?
Pierre.- Pues estoy con contrato de aprendizaje...
Igual me alisto. Con vos. Dicen que vais a partir
hacia Orleans.
Juana.- As es. (Se levanta.) Oye. Vaya impresionante como tienen el palacio, eh? Y lo limpio
que est todo! Es enorme.

57

Pierre lanza una carcajada y a Juana, despus, tambin le da la risa. A duras penas, de
tanto rer, puede el chico incorporarse.

Pierre.- Ven, te ensear tu habitacin. (Salen.)

Ventana de una torre. Los dedos aferrados


al hierro oxidado de los barrotes, un hombre
en plenitud, LORD EVERET FWTSHAHN (apellido
siempre impronunciable). vestido de rojo, observa al enemigo que se sita por delante de

Septiembre 2011

Juana

Juana

La Ratonera / 33

58

Left.- Lord Everet Fwtshahn!


Right.- Cmo habis dicho?
Left.- Fwtshahn.
Right.- Fwtshahn?
Left.- Fwts-hahn. Es que es ingls, ilustrsima. Por
eso.
Right.- Ya. Proseguid.
Lord.- Qu est pasando?
Tras l hay otro hombre. Es su capelln. Viste un hbito de color prpura intenso.
Suena una emisora en busca de canales. Sintoniza una voz femenina. Habla en francs...
LA DONCELLA HA CONDUCIDO VICTORIOSA AL
EJRCITO DEL DELFN HASTA LAS PUERTAS MISMA DE
ORLEANS.
HASTA SU LLEGADA EL VIENTO IMPEDA EL ASALTO A LA CIUDAD.
NADA MS PONER UN PIE EN LA TIERRA, AL BAJARSE DE SU CABALLO HA SUCEDIDO ALGO ASOMBROSO: EL VIENTO HA CESADO.
NUESTRAS TrOPAS, REFORZADO EL NIMO POR
TAN ASOMBROSO ACONTECER, SE HAn LIADO A MAMPORROS CON LOS INGLESES, COSA MALA.
Y AL FINAL SE HAN HECHO CON EL LUGAR.

Lord.- Se burlan. Se burlan de m.


Capelln.- Es la guerra seor, a veces tiene estas
cosas.
Lord.- No es la guerra! Es una mierda. Cundo
se ha visto? Desde cundo luchan las mujeres?
Canallas.
Capelln.- Los tiempos cambian, seor.
Lord.- Te voy a coser los labios como vuelvas a decir una cosa as.
Capelln.- Pero
Lord.- Pero nada!
Pausa.

Lord.- No soy un penco, puedo aceptar ciertas cosas. Pero otras...


Capelln.- Dicen que no consiente que se maltrate a los prisioneros...
Lord Fwtshahn.- A dnde vamos a parar! El
mundo est loco, seor. Qu desgracia la ma
que me toca asistir al desmoronamiento de la
casa de mi padre! Al mundo desconocido.
un soldado ingls se aproxima a la torre
y grita: han vencido la puerta. han entrado
los franceses.

Lord.- Pero qu hace una mujer aqu? Por Dios...


(Pasea inquieto por su jaula.) Pero si son putas!
Puedo tener a la que quiera. (Grita.) A la que
quiera, me oyes?... La que quiera por dos onzas
de plata. Por unas buena medias. Por un bocado
de pan... La que quiera!
Han terminado de asistir a Juana que se dispone a entrar en combate. Los gritos de Lord

Fwtshahn llegan hasta el campo de batalla:


la que quiera.

Pierre.- Qu estar diciendo?


Juana.- No conozco su idioma No perdamos el
tiempo con eso.
Salen.

Lord.- La que yo quiera...


Capelln.- Dicen que sta habla con el Diablo.
Lord.- Tendr un cuerpo, como todas Y tendr
tambin un precio, como todas. Slo hay que saber encontrrselo.
Capelln.- Mi Lord, es hora de retirarse. Los franceses se aproximan.
Lord.- Queris despertarme, por Dios! Es que me
estis diciendo que voy a ser el primero... Qu
vergenza qu ridculo espantoso.
Capelln.- Seor, si no escapis ahora, no podris
poner sobre aviso a vuestro padre y al resto de
generales ingleses.
Lord.- Mi padre
Capelln.- (Nervioso.) No hay tiempo seor. Debis confiar en nuestro mando. Ellos sabrn
cmo acabar con esa bruja. Vamos. Vamos.

RIGHT Y LEFT.

Right.- A ver que me aclare: decs que las tropas


francesas no podan avanzar?
Left.- Eso es, los barcos tenan el viento en contra.
Right.- Y cuando ella lleg, el viento cambi, no?
Left.- As es.

Right.- Apunta milagro. Y de aqu en adelante a


ver si resumimos porque a este paso no llego a la
partida. Qu viene ahora?
Left.- La batalla.
Right.- Saltosla. Son todas iguales. Qu pas
despus?
Left.- Despus viene la coronacin.
Right.- Mucho ms interesante, t, dnde va a parar! Continuad, continuad
Left.- Por supuesto. A ver S, Juana estaba algo
inquieta pues, tras la toma de Orleans, le haban
impedido seguir con su campaa. El rey y sus
consejeros preferan la diplomacia.
Right.- Normal. Seguid.
CAMPO DESPUS DE LA BATALLA.
LUZ DEL AMANECER.

59

CATEDRAL DE REIMS.
El edificio, daado por los avatares de la
guerra, est siendo reparado. Hay andamios y
ruidos de gente trabajando.
Left.- (Off.) testimonio tercero: Juan de
Mentz.

Juan de Mentz.- (Muy cambiado. Aspecto de estar


muy enfermo.) Ya se lo he dicho mil veces. No
me acost con ella. No me hubiera acostado con
ella ni por todo el oro del mundo. Por qu? No,
en serio! Tengo que responder a esa pregunta?
En serio? Est bien... Porque era tan buena, tan
buena y tan santa, que jams, jams me hubiera
atrevido a ofenderla con ninguna insinuacin...

Septiembre 2011

l, en una explanada que se extiende hasta el


PATIO DE BUTACAS.
Ruido. interferencias en la comunicacin.
Mientras, Juana est siendo atendida por
Pierre y otros dos soldados. Ajustan a su cuerpo la armadura de caballero necesaria para
entrar en combate.
en algn lugar, pasado o futuro, arriba o
abajo, izquierda o derecha, aparecen right y
left, que siguen trabajando en su revisin.

Marga Llano

Juana

ENTRA JUANA, IMPACIENTE, CAMINA DE UN LADO


A OTRO.
SE ACERCA A UNO DE LOS OBREROS.

Juana.- Las siete y media. Y qu? Has visto a tu


Rey? An no esta maana. An no.

La Ratonera / 33

60

En ese momento entra Pierre.

Juana.- Por fin! Qu te han dicho?


Pierre.- Nada.
Juana.- Cmo nada?
Pierre.- No me han recibido.
Juana.- Ir yo misma a buscarlo...
Pierre.- No, no pierdas el tiempo. Han dicho que
est desayunando y que no se le puede molestar.
Juana.- (Con desprecio.) Desayunando. Cuando
queda tanto por hacer. Cmo pueden estar tan
tranquilos? Los ingleses se reorganizan tras la
toma de Orleans. No se quedarn tan tranquilos.
Y nosotros aqu, de fiesta. Voy a hablar con l.
Pierre.- Juana, no puedes montar un escndalo hoy.
Juana.- Por qu?
Pierre.- Es el da de su coronacin. Entiendes? La
coronacin. T has luchado por esto. Estamos
en Reims. T has pedido esto. As que deja de
protestar.

Juana.- (Tranquila.) Pero si no protesto... si no me


quejo. Que yo, con cualquier cosa, y no me quejo. No me lavo en semanas si hace falta. Como
poqusimo... pero una cosa es lo que se promete
y luego... pues van y no lo hacen. Si uno queda
en algo, lo normal es confiar... y luego cumplir la
palabra. Porque si los hombres no cumplen con
su propia palabra, que es ms fcil, cmo van a
cumplir con la de Dios que es ms dif cil? Eh?
No. Hay que ser serio. No prometer el oro y el
moro y luego... La gente est descontenta Los
sueldos estn por los suelos... Rebajamos el cachet en los desfiles... Ensayos de maniobras sin
asegurar... As la gente se desespera y luego no
sale nada bueno. Y ahora esto: Que me prometi
esas tropas y ahora no me las quiere dar... as no
llegamos a Pars, Pierre...
Pierre.- Quieres tranquilizarte! Me pones nervioso con el paseto.
Juana.- (Tapndose la boca.) Voy a tener que morderme.
Pierre.- No dejar que lo hagas. Eres como una
nia caprichosa. No puedes seguir el modo que
ms se te antoje.
Juana.- Y por qu no? Hasta ahora no nos ha ido
tan mal.
Pierre.- Es que no te enteras de nada?
Juana.- Me entero muy bien de todo. No soy idiota, sabes?
Pierre.- Idiota no, pero miope, muy miope.
Juana.- Se puede saber qu te pasa?
Pierre.- No, en serio, Juana. T cuando miras algo,
cuando me miras a m, por ejemplo, me miras
o me traspasas?
Juana.- Qu dices?
Pierre.- Que hay que ver las cosas que pasan, las

de verdad. Y no como t. T slo ves las cosas


que tienen que pasar. Pero no siempre puede ser
como t quieres.
Juana.- Y piensas que no lo s? Qu es lo que
pasa, Pierre? Qu es lo que pasa segn t? Que
no les caigo simptica? Que piensan que estoy
loca? Eso no es lo que pasa. Eso no importa nada.
Lo nico que importa es la misin que Dios me
ha encomendado.
Pierre.- Yo, m, me T, t, t. T y Dios. Siempre ests igual. Estoy harto! Eres buena, eso est
claro, sino no haras las cosas que haces, pero a
veces Y yo me dejara cortar la cabeza por ti
si fuera necesario, pero no puedes tener razn
siempre, no puedes hacer siempre lo que quieres, no eres Dios. Eso es lo que pasa.
Juana.- (Sencilla y tranquilamente.) Lo que pasa es
que yo, tengo que ir a Pars. Y tengo que intentarlo porque he nacido para eso. Como un perro... que lo atan y aunque sepa que no conseguir soltarse, pues sigue tirando de la cadena hasta
ahogarse o romper la cadena... porque sa es su
naturaleza. Qu tengo que hacer? Dejar de confiar en Dios. l me dice que tengo que ir a Pars.
Conf o en Dios por encima de todas las cosas.
Pausa.

Juana.- Qu parte de Dios conocemos? Slo la que


omos dentro de nosotros mismos. Hechos a su
imagen y semejanza, slo podemos comprender
aquella parte de su gracia que, por fortuna, por
su designio o por algn otro motivo, se encuentre dentro de nuestras almas. Por eso, si me dices
que yo no soy Dios responder que te equivocas.
S, yo soy Dios, es muy importante haber llegado

a esa conclusin. Y la humanidad entera debera


aprender esto: que todos somos Dios.
PAUSA.

Pierre.- No sabes las cosas que dices.


Juana.- (Imitando la voz y los ademanes de los cortesanos.) Est bien. Me habis convencido. Asistamos a la ceremonia. Por favor, mostradme el
protocolo, ya sabis que no soy muy buena en
esto. Decidme... Dnde tendr que colocarme
en esta coronacin?
Pierre.- Aqu... esperad, no. Aqu...
Juana.- Problemas?
Pierre.- No estoy muy seguro.
Juana.- No me extraa. Yo tampoco lo tengo nada
claro. Si tuvieras que escoger una pieza del ajedrez, con cul te quedaras?
Pierre.- Me dara un buen revolcn con el alfil.

61

Ambos ren.

Juana.- Pues a m los nicos que me convencen


son los peones.

CORONACIN.
MSICA DE LA CORONACIN.
ENTRAN LOS MIEMBROS DE LA CORTE Y, TODOS AL
comps, DESARROLLAN EL PROTOCOLO DE LA CORONACIN. ES UNA ESPECIE DE DANZA QUE EJECUTAN
COMO AUTMATAS TELEDIRIGIDOS. SE NOTA QUE SE
LA SABEN MUY BIEN.
PIERRE Y JUANA ANDAN UN POCO PERDIDOS CON

Septiembre 2011

(Se le escapa la risa.) En serio... (Tose.) Era una


gran chica. No hablaba mucho... slo predicar.
No era tonta era que no tena ni idea de cmo
funcionan las cosas en este mundo. En el campo,
donde ella viva, igual s se poda ser as, como
era ella. Yo creo que s se daba cuenta Aunque,
quin puede saberlo? Normalmente slo te enteras cuando el dao ya es irreparable.

Marga Llano

LOS PASOS. TROPIEZAN Y AFEAN EL CONJUNTO DE LA


CORTE.
TODOS TIENEN ESCAOS CON RUEDAS (O VAN SOBRE PATINES).

Juana.- Seor. Seor...


PERO EL Rey NI SIQUIERA LA MIRA.
ACABA LA CEREMONIA. JUANA INTENTA ACERCARSE A CARLOS, PERO EL ARZOBISPO Y LA REINA LE
CORTAN EL PASO.

La Ratonera / 33

62

Reina.- Una ceremonia deliciosa.


Arzobispo.- Podemos estar orgullosos.
Puchi.- (Super-feliz por el encuentro.) Juana!
Juana.- Hola Puchi.
Puchi.- Cunto tiempo ta, qu tal la guerra?
Juana.- Bien, bien...
Barbazul.- Querida Juana, la guerra nos cuesta dinero. Quiz eso a vos no os importe, pero
creedme, es un aspecto fundamental.
Juana.- Lo s, pero Charli!
Pero el rey ya se aleja rodeado por su corte.
Juana se queda sola frente a Pierre. Despus
de un instante se va corriendo.

Left.- (Off.) TESTIMONIO CUARTO: EL EXPERTO


EN BRUJERA OSVALDO FRUDA BEL.

Osvaldo.- Las brujas y nigromantes tienen dos


movimientos. Pueden volar sobre su escoba y
tambin convertirse en animal. Se las puede reconocer por su aspecto poco amable y porque

Marga Llano

siempre van juntas al bao, Dios sabr por qu


oscuro motivo
S, seora; completamente seguro. Una bruja de
los pies a la cabeza. Hay ciertas pruebas irrefutables: el dimetro del crneo, el hoyuelo en la
barbilla, los dos pies izquierdos
A uno pueden despistarle sus colmillos y su decisin. Podramos pensar que se trata de una licntropa... Pero yo llevo en esto treinta aos y le
digo que me decanto absolutamente por el diagnstico brujera.

CRCEL CON PASILLOS, ESCALERAS Y VENTANAS


CON BARROTES.
UNA ENFERMERA-MONJA DE CARA REDONDA SE
AJUSTA UNO POR UNO, LOS ENORMES GUANTES DE
FREGAR.
Left.- TESTIMONIO QUINTO: LA REVERENDA MADRE ADELFA LANGE.

Adelfa.- A m me gustan las cosas bien hechas y


el ser puntual. Tanto cachondeo... No se puede
andar as por el mundo. Cmo?... S, seor. Me
dijeron que le hiciera una prueba de virginidad.
Y puedo decir con total seguridad que a pesar
de haber dormido con soldados, jams se acost
con ninguno, al parecer... S, seor; intacta. A las
ocho y veintisis justas que fue el momento de
la comprobacin. Que esas cosas se me quedan
a m grabadas sabr Dios por qu. Nunca olvido
una cara.

JUANA SE DESPIERTA. LA HAN ENCERRADO EN UN


CALABOZO. ALGO LA EMPUJA CONTRA LA PARED. HAY
ALGUIEN CON ELLA.
ES LORD EVERET QUE, CON LOS OJOS PERDIDOS EN
LA BATALLA DE ORLEANS, LA VIOLA.
Mientras esto sucede, la enfermera ha empezado un largo recorrido de pasillos y escaleras. Ha llegado a la puerta del calabozo.
LORD SE AGACHA SOBRE Juana. DESPUS SE
APROXIMA A LA ENFERMERA. DESNUDO. SLO VISTE
SUS BOTAS. LLEVA ALGO EN LA MANO QUE ENTREGA A
LA ENFERMERA-MONJA. ES UN TROZO DE PAO MANCHADO DE SANGRE.
La enfermera consulta su reloj.
Las ocho y veintisis.
Dice la monja. Y su voz retumba.
Con sus enormes guantes de goma, toma la
prueba y la transporta hasta desaparecer las
dos.
El lord la observa durante un instante.
Despus se gira hacia Juana. Tomando un poco
de impulso entra de nuevo en la celda y
ESTALLA SU BOTA
EN
LA CARA DE LA MUJER.

LA REINA EN SU DESPACHO.
Tras ella, la bandera de Francia.

Reina.- Mi hijo Carlos, el rey, y yo misma, queremos desearle a todos feliz Navidad. Feliz Navidad y prspero ao. Nos sentimos muy felices
por la reciente coronacin y por la noticia de
que Puchi est esperando una criatura de Dios.

Pero tambin hay espacio para el recuerdo de esa


puta, esa sucia recolectora que quiso implicar a
mi hijo en una conspiracin... jodidaporelculo...
EL REALIZADOR DEL MENSAJE NAVIDEO DETIENE
LA GRABACIN.
Corten. Vamos a repetir.
ALGUIEN LE ACERCA UNA PLDORA Y UN VASO DE
AGUA A SU MAJESTAD.
Maquillaje A primera

Left.- TESTIMONIO SPTIMO: PIERRE EL PEN.

Pierre.- S, seor, estaba con ella pues, ocurri


de vuelta a Orlens S, en el camino; all nos la
arrebataron. Tuvieron que ser ms de dos hombres, si no les hubiera costado ms llevrsela
Qu? No, seor, y perdone que se lo diga, pero
no me parecieron ingleses. Parecan, puede que
no me crean, pero parecan franceses aunque
por la noche todos los gatos son pardos s, seor ramos muy buenos amigos
PRENDIDA POR UNA CADENA A UN CLAVO DEL
SUELO.
SU COLLAR DE PERRO SON DOS CINTURONES QUE
SE CIERRAN SOBRE SUS PECHOS.
JUANA TIRA DE LA CADENA, TRATA DE LIBERARSE
PERO ACABA CON SU CUERPO EN EL SUELO.

Juana.- De sobra lo saba. No pensis que no lo esperaba. Pero puedo deciros que no he dicho una
mentira... Podis acusarme de bruja, no de mentirosa...

63

Septiembre 2011

Juana

PIERRE SE HA ARRASTRASDO POR EL SUELO DE LA


CRCEL Y SE HA SENTADO BAJO LA VENTANA DE LA
CELDA.

Pierre.- Juana... Juana... ests ah?... Oye, no


tengas vergenza de estar ah... me oyes?... no
tienes que tener vergenza...
PIERRE COMIENZA A LIARSE UN CIGARRO.
EL EXPERTO EN MILAGROS FRUDA BEL HA APARECIDO EN UNA CUADRCULA. COMO CUANDO UNA
EST EN CASA Y CAMBIA DE CANAL Y APARECE EL TELETIENDA.

La Ratonera / 33

64

Fruda Bel.- En caso de caer bajo el hechizo de una


bruja lo mejor es ponerse una cataplasma de
ajonjol. Si fuera invierno, cuando el ajonjol escasea, tambin tenemos la opcin de rezar cinco
padrenuestros y dos avemaras.
Juana.- Por qu repets todo el rato las mismas
preguntas? Acaso estis sordos. No; no estis
sordos. Preguntis lo mismo una y otra vez para
agotar a las personas, para aburrirlas y que, por
desgaste, por desesperacin, acaben contestando lo que queris or. Slo en ese momento pasis a la siguiente pregunta... Pues od, mi cuerpo
podr romperse tirando de esta cadena... pero se
os escapa mi voluntad. Porque es de aire y no hay
muro que la contenga.
EN OTRA CUADRCULA, STA DE OPCIN PANORMICA, EL rey PARECE DIVERTIRSE EN UNO DE SUS HABITUALES JUEGOS DE CORTE. UNA VOZ EN OFF RELATA
CON ACENTO LATINOAMERICANO:

Marga Llano

COMO CUALQUIER OTRO HOMBRE, SE LEVANTA


POR LA MAANA Y SE HASE SUS PROPIAS TOSTADAS.
ESTIRA LAS CAMAS Y FRIEGA LOS CACHARROS DEL
DA ANTERIOR CON UN LAVAVAJILLAS DE OFERTA. ES
UNA PERSONA SENSILLA, COMO CUALQUIER FRANCS.
UN HOMBRE SE ACERCA A carlos.

Hombre.- Perdone, tiene hora?


Carlos.- Claro hombre. Las tres y veinte.
Hombre.- Muchas gracias.
Carlos.- Nada. A mandar.
APARECE PUCHI POR DETRS DE L. VIENE MONTANDO UNA ENORME PELOTA DE GOMA. CON CADA
BOTE DA UN GRITITO Y DE VEZ EN CUANDO SUELTA
UNA RISOTADA EN UN TONO AGUDSIMO.

Puchi.- Charli... iuju...


Carlos.- Sabes que no me gusta que saltes en la
bola delante de los guardaespaldas.
Puchi.- Pero si es la hora de la siesta...
Carlos.- Pues, hala! Al cuarto. Que yo necesito
reposo y t tambin.
JUANA HA TOMADO CARRERA Y SE HA LANZADO
HACIA DELANTE. LA CADENA LA HA DETENIDO BRUSCAMENTE. INCA LA RODILLA EN EL SUELO.

Juana.- Estaba en la zanja del vertedero y vi brillar


algo entre los plsticos... all la encontr; era de
plata. Yo no s si fue Dios que la puso en mi camino o fue una casualidad. Quiz se le cayera a
un soldado de los que pasaban... no me he parado mucho a pensarlo, la verdad. Lo importante

es que ya tena espada y que poda luchar... y justo despus... en la misma zanja... all vi lo que los
hombres hacemos, lo vi todo con claridad y entonces Dios me habl por primera vez...
Cmo voy a saber si tena barba? Pues no s...
no era una voz ni una cara... no se aferraba a
nada, a ningn cuerpo... exista dentro de m...
ARZOBISPO Y UN FLEXO. CELOSA DE CONFESONARIO.
ESCENA ROMNTICA.

Arzobispo.- Si bien no estamos de acuerdo con algunos aspectos de su vida, ella reconoci a nuestro Rey por indicacin y orden expresa del Seor... Si asimilamos la figura de Juana, como lo
que era, una loca total, pero muy bien inspirada,
la persona de Juana no tendr ninguna importancia... pero s se escuchar su mensaje...
Reina.- (Off.) Debidamente filtrado, por supuesto...
Arzobispo.- Quin se atrever a dudar entonces
de que nuestro Carlos no es un rey legtimo?
Reina.- Nadie.

TE.

LA MANO DE LA REINA SE ALARGA.


EL ARZOBISPO BESA LA MANO APASIONADAMEN-

Juana.- Y yo qu s cmo iba vestido!... no me di


cuenta de que fuera vestido de ninguna manera... qu?... No, hombre, no, desnudo no iba, era
Dios... pero tampoco vestido...
EN OTRA CUADRCULA, Barbazul.

Barbazul.- Tenemos la prerrogativa para construir una baslica, un albergue de peregrinos y


una casa de baos. El visitante podr ver el lugar donde Juana jugaba con sus amiguitos a cantar himnos de la iglesia. Podrn hacerse con la
autentica camiseta de la Doncella que viene con
regalo: un frasquito de agua bendita de la zanja
del vertedero.
EL CAPELLN INGLS DESDE UN ESTRADO.

Capelln.- La soberbia es el primer pecado capital, consiste en creerse como Dios. La soberbia
no es slo el mayor pecado, sino la raz misma
del pecado.
Juana.- (Rotunda.) Que no me puse a predicar; me
puse a hacer lo que Dios me dijo que tena que
hacer.
Capelln.- Las personas soberbias se quieren tanto a s mismas que menosprecian a los dems y
no reconocen a sus semejantes... Quiz lo ms
pecaminoso de la soberbia sea que imposibilita
la armona y la convivencia dentro de los ideales
humanos.
Juana.- Y jams he despreciado a mis semejantes.
Puede que alguna vez me olvidase de ellos porque estaba muy ocupada con Dios... pero nunca
los he despreciado.
Pierre.- Sabes que la primera vez que te vi me diste mucho miedo? Qu tontera. Pero es que parecas tan seria.
EL LORD, AHORA EX-GENERAL DE LOS EJRCITOS
INGLESES, PASA UNOS DAS EN UNA RESIDENCIA PARA
VETERANOS.

65

Septiembre 2011

Juana

66

Lord Fwtshahn.- (Anciano.) Y ahora quieren decir que fue buena. Valientes hijosdeputa. Era
buena cuando tom Orleans, cuando derrib sus
puertas, cuando abandon a su familia y todo lo
que tiene que hacer una mujer, para luchar y matar en la guerra? Era una guarra. Como todas
Yo mismo lo comprob.
Juana.- Cmo iba a tomar Orleans sin matar a nadie. Cuando alguien va a la guerra tiene que estar preparado para morir y para matar... no veo
que juzguis a vuestros generales por matar a
sus enemigos en la guerra... me juzgis por haber
hecho lo mismo que ellos... y me habis puesto
esta cadena...
Capelln.- Y para curarse de la Soberbia, hay que
practicar la humildad; que consiste sobre todo
en tener muy claro que todo bien proviene de
Dios, y que de nosotros mismos slo podemos
esperar la nada y el pecado.

La Ratonera / 33

FRUDA BEL, EN SU PROGRAMA PARA LA TELEVISIN.

Fruda.- Hoy contamos con una visita muy especial, la seorita que arranca sonrisas, la novia de
Inglaterra, Adelfa Lange, que ha venido a darnos
prcticos consejos. Adelfa, qu debemos hacer
en caso de ingestin accidental de una bruja?
Adelfa.- Lo primero que debemos hacer es ponernos los guantes. La proteccin es lo primero. Y
despus vamos a echar mano de ese gran amigo
que siempre nos ayuda, el plstico.
DESAPARECEN TODOS LOS PERSONAJES Y QUEDA
JUANA SOLA.

Marga Llano

Juana.- Cmo podis pedirme eso? Que slo puedo esperar de m la nada y el pecado... no hombre, eso es como pedirme que s, que quiera mucho a Dios, pero que me odie a m misma... Pero
si me odio a m misma... voy a andar rabiada por
ah y no me voy a acordar de nadie. Ni de Dios...
Voy a estar pensando todo el da en lo poco que
me quiero... Oiga... (Pausa.) Yo me quiero... soy
lo nico que tengo en el mundo

RIGHT Y LEFT EN EL MISMO CUARTO VERDE DE


SIEMPRE.

Left.- Ya est.
Right.- Por fin. Y bien?
Left.- Y bien?
Right.- Y bien vos!
Left.- Usted primero os lo ruego...
Right.- No me jodis que tengo prisa! Adems, yo
lo dije antes, as que, y bien?
Left.- Qu queris que os diga?
Right.- Lo que estoy pensando.
Left.- Pues la verdad es que estis pensando que
sera conveniente hacerla santa... y no slo por
las camisetas...
Right.- Que tambin
Left.- Sino ms, por conciliarnos con un mito...
un mito enemigo puede crear adeptos... seran
como...
Right.- Como una secta.
Left.- Del amor al odio slo hay un paso.
Right.- As empiezan las revoluciones. (Mirando a
Juana.) Cunto tiempo lleva ah y no se cansa,
oye! Creis que llegar a soltarse?

Left.- No creo que haya que preocuparse. Hemos


superado todas las revoluciones...
Right.- sta nunca se ha hecho.
Left.- Da igual. Estamos preparados para todo.
Tranquilo Nosotros seguiremos siendo nosotros.
EN ESE MOMENTO APARECEN TODOS LOS PERSONAJES; VISITANTES DE UN ACUARIO QUE MIRAN A
JUANA DENTRO DE UNA PECERA.
TODOS HABLAN A LA VEZ, NO SE ENTIENDE MUY
BIEN LO QUE DICEN. ALGUNA COSA SUELTA.

...hemos tenido una nia... qu encanto de criatura... se introduce el plstico y se pone el horno
a temperatura media... ofrecemos dos noches de
hotel para la pareja ganadora en el apartahermita de la santa... a ver Puchi repite conmigo...
tenemos que quedar un poco ms que vivimos a
lao y no nos vemos nada... y es sin duda la mejor
manera de asar a la bruja: Bruja a la estaca...

Bajo la nube de voces que se confunden porque no paran de hablar, ELLA ha empezado a tirar de su cadena... Intenta soltarse. de vez en
cuando pregunta: oiga?
pero ya no se la oye porque la maraa de
voces de los otros personajes ha ido in crescendo, hasta llegar a una jaura de personas
ladrando pero ELLA no oye esto, no se molesta. sigue buscando la manera de engaar a la
cadena.
sigue tirando una y otra vez.
las voces siguen in crescendo.
de pronto, tras un esfuerzo extremo,
la cadena se rompe
y es como un disparo
es un rayo cegador
una columna de fuego.
en EL silencio que queda
slo se oye el aliento de la mujer,
corriendo...
y es una YEGUA QUE atraviesa EL MUNDO.

67

Septiembre 2011

Juana

La Ratonera / 33

68

Nacido en Oviedo en 1965,


Jos Luis Campal es licenciado en
Literatura Espaola por la Universidad de Oviedo y miembro
del Real Instituto de Estudios Asturianos y de la Sociedad de Literatura Espaola del Siglo XIX
(Barcelona). Ha comisariado exposiciones bibliogrficas dedica-

das a Ramn de Campoamor, Marta Portal,


Alejandro Casona y El
Quijote y Asturias. Tiene publicados ensayos
en revistas especializadas como Bulletin Hispanique, Archivum, Los
Cuadernos del Norte,
BRIDEA, Acta Literaria, Boletn de la Biblioteca de Menndez
Pelayo, Siglo Diecinueve, Acotaciones, ALEC,
Cuadernos para Investigacin de la Literatura Hispnica, Letras
Peninsulares, Dicenda y
La Tribuna, entre otras.
En su haber cuenta con
diversos trabajos de investigacin sobre escritores de los dos ltimos
siglos (Palacio Valds,
Cela, Blasco Ibez,
Manuel Pilares, Len Delestal, Vital Aza, Clarn, Campoamor, Prez de Ayala, Luciano Castan,
Max Aub, Lpez de Sa, Adeflor,
Salvador Rueda, etc.). Es responsable de la edicin literaria de
obras de poetas en lengua asturiana (Marcos del Torniello, Rufino
Martnez Vzquez, Pepn Que-

vedo, Benito Canella Meana, Fabricio, Francisco Gonzlez Prieto,


Xulio Garca Quevedo, Pachn de
Mels, Aladino Fuente Vega, Luis
Aurelio...). Pertenece desde 2006
al Consejo de Redaccin de La
Ratonera.
En el campo de la ficcin creativa lleva cultivando, desde 1983,
la prosa y el verso en su triple vertiente lingstica (castellano, bable, portugus). Canalones constituye su segunda incursin teatral en solitario despus de El sorbete, pieza igualmente breve que
se represent como parte integrante del espectculo colectivo
Locos de azar, estrenada el 31 de
octubre de 1995 en el Teatro Jovellanos y publicada al ao siguiente
en el n. 5 de la coleccin Deus ex
machina.
Canalones
Por su lenguaje y tratamiento
Canalones es una especie de rito
o auto sacramental laico, mnimo acerca de una ejecucin terrorista que sus protagonistas desean aleccionadora. La accin purificadora y el resentimiento esgrimido ejemplifican la enajenacin
y el dogma propio del terrorismo
de cualquier tiempo.

Canalones
Jos Luis Campal

69

CANALONES
Jos Luis Campal
Septiembre 2011

Jos Luis Campal

Jos Luis Campal

(2010)

Jos Luis Campal

personajes

70

Secuestrador
Secuestrado
Clrigo
Joven Airado
Prostituta
Viejo Leninista

La Ratonera / 33

espacio escnico

La accin se desarrolla en una habitacin cerrada, en un tiempo indeterminado. En cada una de las cuatro paredes, una puerta.
Durante toda la representacin, el Secuestrado permanecer maniatado y con los ojos vendados, sentado en un ridculo y minsculo taburete. Todos los dems, excepto el Clrigo, llevan una pistola en la
mano que agitan mecnica y nerviosamente en direccin a la nuca del
Secuestrado.

Entra en la habitacin donde se encuentran, estticos, de espaldas al proscenio, los dems personajes, que irn hacindose visibles a medida que vayan tomando la palabra.
Joven Airado.- Veis cmo los abismos ya no nos
mortifican? Somos los elegidos.
Prostituta.- Somos perfectos y amados como esa
flor inhspita que brota en la cuneta y nada nos
pide.
Clrigo.- Mediremos las acciones como las masas
ratifican los comits.
Secuestrador.- Aqu la cautela no nos inmolar,
padre. Ni la cautela ni la conmiseracin, las armas que ellos (apuntando a la sien del Secuestrado) sacralizan y con las que pretenden hacernos comulgar.
Clrigo.- Est temblando pero no os enternezcis
porque parcese al asfdelo cuando cantaba a
los cercos de la caridad.
Viejo Leninista.- Dejaos de circunloquios, camaradas. La chchara slo les distingue a ellos, nosotros estamos hechos de otra pasta.
Joven Airado.- No hemos venido a hacer discursos, slo Historia.
Secuestrador.- Nada ms y nada menos! Nada
ms y nada menos!! Nada ms y nada menos!!!
Clrigo.- Oh, hijos mos, od cmo relinchan en
esta ajada cabeza los jinetes de la prfida dinasta!
Secuestrado.- De qu hablis? Dnde estoy?
Quines sois?
Joven Airado.- Cllate, esbirro! No te hemos tra-

do ni para parlamentar ni para que nos aburras


con tus alegatos aprendidos de memoria.
Prostituta.- Aqu no ests entre los de tu calaa.
sta no es la Gran Casa de la Mentira.
Secuestrado.- Qu vais a hacer conmigo? (Gimiendo.) Soy inocente de cualquier cargo!
Viejo Leninista.- No esperbamos de ti otra cosa
que la innata cobarda y la ocultacin de la verdad.
Secuestrado.- Por qu? Por qu? Por qu? Por
qu?
Secuestrador.- No malgastes saliva. Vas a unirte
a la mudez de nuestro pobre pueblo avasallado.
Da una patada al taburete y el Secuestrado rueda por el suelo.
Secuestrado.- (Sollozante.) No comprendo por
qu ansiis mi silencio. Pensad por un momento
en mi familia. Slo me tienen a m!
Prostituta.- l y los de su especie nunca pensaron ni se compadecieron de mi hecatombe. (Le
escupe al rostro.)
Clrigo.- Erguido caers, hijo, sobre la vorgine
del ruido.
Secuestrado.- (Humillndose.) Pedidme lo que
queris que os lo dar, peddselo a los mos.
Clrigo.- Olvdalo, hijo. Nada eres ms all del extravo. Menos que la hoja del rbol que van a talar. Nada nos puedes ofrecer ms all de ti, ni se
te exige. (Se arrodilla para imponerle la extremauncin.)
Secuestrado.- No bajis la noche tan pronto a mi
orilla! Hablemos, estamos a tiempo. (Tras una
larga pausa sin respuesta.) Lo estamos, no?,
verdad que s lo estamos?

71

Septiembre 2011

CANALONES

Secuestrador.- (En off, entre bastidores.) Atrancad la puerta y volved a reconstruir el pas!

La Ratonera / 33

72

Joven Airado.- Trgate tu melopea, esbirro!


Dnde te crees que ests? El Tribunal del Pueblo ya desestim las splicas que pudieras elevarle.
Viejo Leninista.- El Tribunal del Pueblo escoge la
justicia sobre el terror que emana de la tibieza.
Prostituta.- El fallo es inapelable y la culpa slo
se purga con la extincin.
Secuestrado.- No, no, no! Por favor, permitid
que aviste un punto de luz al final de este tnel
que no ped ni me reconoce!
Prostituta.- (Altisonantemente.) Por vez primera hemos juzgado slo los juzgados, y por vez
primera van a expiar las culpas aquellos que sin
ruborizarse las deslizaban hacia los desamparados.
Viejo Leninista.- (A los dems.) Recordadle que el
fragor de la batalla y la traicin nos ceg y que,
entonces, de las tinieblas surgi la inspiracin
que ha orientado nuestros pasos en las ltimas
dcadas.
Secuestrador.- (Como ido.) Espectculo horrendo fue sortear tanta desmemoria como ahog a
vecinos y parientes en fbricas, muelles y plazas.
Clrigo.- (Melanclico.) Se cay el ovillo de la cesta y nadie encontraba las agujas.
Secuestrado.- No podis imputarme delitos ni faltas que otros quiz perpetraron, yo no haba nacido, yo slo acept lo que Ellos me dieron por
bueno. Si lo hubiera sabido... quiz si lo hubiera
sabido...
Prostituta.- (Encarndose con el Secuestrado.)
Ahora empiezas a palpar la luz, la luz verdadera,
no esa otra que nos inyectabais sin compasin
da y noche como a cobayas de laboratorio.
Secuestrado.- (Tembloroso.) Tiene que haber

Jos Luis Campal

una salida, busqumosla juntos, en todo laberinto hay una escapatoria, una grieta que a todos
contente y a nadie defraude! (Alarga, a tientas,
las manos hacia todos y hacia nadie.)
Prostituta.- (Relamindose.) Vas a gozar con una
luz como nunca se te dio en alcanzar, una luz
nica que penetrar hasta el fondo de tu espritu
y te quitar las telaraas.
Viejo Leninista.- Todos lo saben y nadie lo discute, porque nada puede contra el veredicto que
el bien comn ha dictado y que no admite objeciones.
Secuestrado.- Hablemos, tengo contactos, amistades, favores, ruegos que sern atendidos a una
mnima indicacin de los mos. Abramos las
compuertas, salgamos de este tnel.
Joven Airado.- Tratas otra vez de comprarnos?
Lacayo naciste y lacayos nos crees. Tus garduas
sern tu prisin.
Viejo Leninista.- No somos tus semejantes, somos la mano colectiva que ha decidido ya.
Prostituta.- Das asco. No conoces ni el honor ni
el sacrificio.
Secuestrado.- (Mirando al techo y bisbiseando.)
Nunca me desvi del camino, lo juro, protgeme, Dios mo, atiende mi plegaria!
Joven Airado.- Vosotros convertisteis nuestros
corazones en pedernal y las caricias en su mortaja. (Le incrusta la pistola en el costado.)
Secuestrado.- Este tnel se me hace insondable.
Clrigo.- No brama la noche porque s, porque sa
sea su rutina acostumbrada. Brama, hermanos,
porque la razn ltima le ha sido desvelada.
Secuestrado.- Las sombras inhspitas me hielan
la sangre. Tengo fro, mucho fro, un fro mortal
que raja mi fe.

Prostituta.- Tus monsergas se deshacen como


humo ante la evidencia insalvable.
Secuestrado.- (Dando vueltas en crculo, atolondradamente.) Nada de esto tiene razn de ser
porque no est ocurriendo realmente.
Clrigo.- Aquieta, hijo, tu desatino, no te venzas,
que la hora est prxima y la cuchilla, impaciente.
Secuestrado.- (Empecinado.) No debo preocuparme, no es ms que el contorno de una pesadilla que se disipar al alba y de la que felizmente
luego no recordar nada.
Clrigo.- (Zarandendole.) Arrepintete, hijo
mo, de los pecados que pesan sobre tu clase.
Ponte a buen recaudo con tu nudosa conciencia,
que el mazo ya est listo para forjar tu destino de
forma inexorable y no ha de variar el rumbo.
Secuestrado.- (Desencajado.) Apiadaos, os equivocis conmigo, apiadaos, os equivocis y despus os pesar.
Joven Airado.- (Arrastrando por el suelo al Secuestrado.) Tu lengua morders y de su veneno
libars hasta reventar, por todos los que sorbieron los jugos de esta tierra, esquilmndola.
Secuestrado.- (Lacnico.) Vuestro error ser mucho ms grande que mi ruina inminente.
Prostituta.- Algrate, pues t que apenas has
germinado vas a procurarnos das de esplendor,
y tus yertas ramas se transformarn en los poderosos msculos que sostendrn nuestra causa
frente a la tormenta y la ira.
Secuestrado.- (Recomponindose.) Me acompaaris en el cadalso, ninguno de los vuestros
quedar libre de culpa si no recapacitis.
Joven Airado.- (Lo patea.) Tapmosle la boca!
Sus fatuos argumentos no interesan a quienes
por nosotros ya han hablado.

Prostituta.- Camaradas, a qu posponer la misin que se nos ha encomendado?


Clrigo.- Que nadie tema en la Serpiente las flaquezas de las buenas maneras.
Secuestrador.- Somos los heraldos de otros que
an no han sido ungidos.
Viejo Leninista.- Hermanos, entonemos el himno que nos funde con las madres que sufren.
Secuestrado.- (Lloroso.) No quieren atender mis
ruegos, Seor!
Joven Airado.- Desvaras, por ti habla el Sistema
que desea nuestra agona y embota la pureza de
ideales.
Secuestrado.- Qu alucinacin es esta asfixia?
Viejo Leninista.- (Al Secuestrador y al Joven Airado.) No sucumbis a su juego, slo busca enredarnos en la nasa de su retorcido razonamiento,
tan retorcido como su inexistente entereza, que
se deje mecer por la ventisca de su miedo pequeoburgus, del pavor a ser entre los suyos nada
ms que un lejano eco.
Secuestrado.- (Atolondrado y furioso.) Hablis
como viejas beatas pero no tendris riones suficientes para ejecutar esa infame sentencia que
no procede ms que de vuestra vesania. No decs nada ahora? Cmo no!, no habais previsto
nada de esto; no, claro, porque no sois ms que
peleles, marionetas, muecos desfondados, fantoches con pies de barro y cerebro de alfeique.
(Se arrojan sobre l y lo maltratan.)
Secuestrador.- Ahrrate las bocanadas que te
queden, esbirro! El plan est trazado, la brjula
no miente y ni tus amenazas ni tus insensibles
lloriqueos nos arredrarn.
Viejo Leninista.- La Revolucin es hermosa y perenne porque no se alimenta de irrealidades.

73

Septiembre 2011

Canalones

La Ratonera / 33

74

Prostituta.- (Con tono serfico.) Que nuestra humanidad no prolongue nuestra ansiedad.
Joven Airado.- Y que atruene en el valle la cada
y tiemblen en sus madrigueras los que nos cercan con su verbo florido!
Secuestrado.- (Con voz entrecortada y semiahogada por el efecto de los golpes.) Peleles, marionetas, muecos desfondados, fantoches con pies
de barro y cerebro de alfeique!
Prostituta.- Nadie te sostendr en la cada, nadie
velar tu sueo porque Nadie es tu estacin de
destino.
Secuestrado.- (Arrogante.) Oh, las tenebrosas tinieblas en que vivs nunca os abandonarn! Por
mucho que los que nunca se exponen os persuadan con manifiestos polvorientos y ajadas hagiograf as de cados y mrtires callejeros que nadie
trata ya de emular.
Clrigo.- Sernate y siente cmo brama la conciencia espoleando los engaos que urdieron los
de tu clase.
Prostituta.- Slo eres un instrumento del instante,
smbolo de nada, y hacia la Nada te encaminas.
Joven Airado.- (Impacientndose.) Que descienda la cuchilla y ahogue en su grito la seal que la
patria nos solicita!
Prostituta.- Para que nunca cicatricen las llagas
que ellos rellenaban con acbar e insolencia.
Secuestrado.- (Retndolos.) Dudis, vacilis, titubeis, la maraa dialctica os acongoja. Acaso esperis que vengan otros a haceros el trabajo
sucio?
Secuestrador.- (Con risa floja.) Pierde cuidado,
sabandija, que los remordimientos no se instalarn en la hora final bajo los prpados del cataclismo.

Jos Luis Campal

Viejo Leninista.- Nuestra mano sostiene frrea el


mandato de la Comunidad, que es sagrado y clarividente, y a su infalibilidad nos ajustamos orgullosos.
Secuestrador.- Adelgacmosle el aire con los
nombres que ya nos prohben festejar, que sus
voces enjauladas se multipliquen en la distancia
y liberen su entendimiento.
Clrigo.- Tenemos el control, que la mano no se
apresure ni piensen que somos bestias avariciosas sin entraas. Hemos venido aqu a cumplir
una misin venerable.
Joven Airado.- Hagmoslo, hagmoslo!
Prostituta.- Los de su estirpe agostaron nuestra
matriz!
Viejo Leninista.- La lengua que ayer nos traicion no permitiremos que repita hoy su injuria.
Secuestrado.- (Hundido.) Soy inocente, inocente, inocente, inocente, inocente, inocente...
Clrigo.- Las seales de otro tiempo regresan a
privilegiarnos y nos pertenecen por entero.
Viejo Leninista.- Asid la voluntad que depositaron
en nosotros los que ya no podrn nunca hablarnos ni partir el pan en la mesa; asidla y honradla.
Prostituta.- Devolvmosles multiplicados por
cien los golpes recibidos y puedan as recobrar
los amnsicos el escozor de la llaga abierta.
Secuestrado.- (Muy agobiado.) El tnel me traga.
Prostituta.- Alivimosle de su dolor.
Joven Airado.- Ahora! Ahora!
Secuestrador.- Sea. Esto que ahora sacrificamos
es la deuda con la Historia que saldamos equitativamente. (Le da un culatazo al Secuestrado,
que ya no protesta, slo alla.)
Prostituta.- (Emocionada.) Cest trop beau! Cest
trop beau! Mais cest ncessaire.

Clrigo.- Las ideas salvficas fluyen por nuestro


organismo como la voz que gua por el desierto
al pueblo perseguido.
Viejo Leninista.- Fluyen vivas y atormentadas
compitiendo con la sangre que atesoran nuestras arterias.
Joven Airado.- Sentid cmo atruena ese rugido
que concertar nuestras acciones! (Al pblico.)
Sentidlo y asombraos!!
Apuntan al Secuestrado y descargan al unsono
sus pistolas sobre su sien, al tiempo que ste profiere:

Secuestrado.- (Entre espasmos.) Estoy perdido...


ahora s... per di do... (Expira.)
Viejo Leninista.- Ponemos fin as al sometimiento. Nadie nunca volver a mancillarnos porque
ya somos los canalones donde desaguan los ayes
del pasado.
Todos.- Vencida est la hora. (Al pblico.) Corrijamos la Historia!
Rodeando el cuerpo inerte del Secuestrado, se
alejan con semblante risueo mientras cae el
TELN

75

Septiembre 2011

Canalones

Nel Amaro, acciones sublimes


Julio Fernndez Pelez

$POMBDPMBCPSBDJOEF

6OJOEF"DUPSFTEF"TUVSJBT
XXXBDUPSFTEFBTUVSJBTDPN

77

Foto-accin de Nel Amaro titulada Eutanasia.

En la segunda accin, Nel pretenda recorrer las calles de Vigo,


con cencerros alrededor de su
cuerpo y gritando: Que vienen
los lobos, que vienen los lobos.
Se haba previsto que el camino
seguido fuera desde el centro de
Vigo a la playa de Samil, donde se
sita el Verbum.
A Nel, a pesar de su indmita

genialidad, ser imposible encerrarlo ya en un museo, y en consecuencia tampoco a su obra,


porque ella y l eran inseparables,
coincidentes en el hecho viviente del arte de accin. Quedarn,
eso s, y por fortuna, documentos
de su paso, de su quehacer poltico, s, poltico, pues slo desde un
punto de vista crtico y humorsti-

Septiembre 2011

La Ratonera / 13
21
33


70
76

Falleci Nel Amaro y nos dej


conmocionados. Esperbamos su
llegada al hotel, pero antes de que
el tren se colocara en la estacin
las noticias de su fallecimiento se
amontonaron en nuestro correo
electrnico.
Nel vena a Poticas para unha
vida, un festival de poesa experimental y de accin que se celebra cada primavera en la ciudad
de Vigo, organizado por Inaudita.org y producido por el Museo
Verbum-Casa das palabras. Nel
haba sido invitado por la organizacin y l generosamente haba
aceptado, proponiendo para la
ocasin dos acciones para llevar
a cabo en mbito urbano.
La primera de ellas era muy
simple. Nel se colocara delante del Museo Marco con un cartel adosado al pecho en el que se
tendra que leer: Por favor, no
me encierren en un museo. Nel
tena previsto estar durante al
menos dos horas, de pie y en actitud estatuaria a las puertas de
este prestigioso museo dedicado
a la exposicin temporal de obra
contempornea.

co del mundo se puede entender


y compartir su obra. Algo relativamente sencillo para quienes seguamos sus pasos, siempre cmplices de sus travesuras sociales.
Es extrao, hace unos das y
en sueos escuch los cencerros
de Nel recorriendo las calles. Su
sonido traspasaba la ciudad y se
converta en aullido salvaje, capaz
de atravesar fronteras y llegar incluso a los odos del Fondo Internacional. Ahora que sabemos que
los lobos han llegado, que los lobos acechan a nuestra puerta con
nombres semejantes a Economa y con apellidos tales como
crisis, paro, especulacin, co-

rrupcin, etc. resulta que Nel se


ha retirado a descansar y se re
de los lobos. Hace tiempo que los
poetas dejaron de representar la
realidad para denunciarla, su lucha no est en el teatro que el poder financiero permite ver para
que la gente pierda poco a poco
su sensibilidad cada vez que se
asoma a un telediario, su lucha
est en la vida a secas y de verdad,
en la calle.
La desconfianza no slo reina en lugares exticos. Hasta no
hace mucho, aqu, y desde una
cmoda butaca, recibamos las
noticias del hambre y de la guerra
sin apenas incomodarnos, pero

Capricho divino
B. O.

anfitrin 2.11

Texto original de Plauto


Intrpretes: Damin Vega, Guiomar Fernndez, Jos Manuel Gonzlez, Cos Cueva, Laura Surez,
Silvia Sierra, Jairo Buelga y Paula
Moya
Escenografa: Nuria Trabanco-Kumen
Vestuario: Azucena Rico-Kumen
Iluminacin: ngel Iris
Direccin: Jos Ramn Lpez
Produccin: Teatro Kumen

Un gran mdulo redondo y giratorio es el nico elemento escenogrfico de la funcin. En su cara


principal, reproduce el muro y la
puerta de los dos cuerpos que da
acceso a la casa de Anfitrin (Damin Vega) y Almena (Guiomar
Fernndez). Al girar sobre s mismo, nos ofrece el interior, donde
vemos una chesln en el centro
como elemento principal... Aunque a decir verdad, tanto al principio como al final de la funcin
y a la derecha del escenario, aparece otro elemento ms: se trata
de cierta suerte de atalaya divina con forma de burladero, en el

79
Anfitrin, produccin de Teatro Kumen, dirigida por Jos Ramn Lpez.

que se amontonan elementos de


medicin astronmica como un
astrolabio, brjula solar, celostato, azafea, nocturlabio, diversos
catalejos y un telescopio con los
que Jpiter (Jos Manuel Gonzlez) desde el Olimpo observa a los
mortales en general y, con modos
de mirn fornicador, a su presa en
particular. Porque de eso se trata:
aprovechando que Anfitrin est
combatiendo a los telboas, Jpiter se har pasar por el ausente
guerrero y as poder conquistar a

su mujer. Para el plan cuenta con


su hijo Mercurio (Cos Cueva) cuyas conocidas dotes musicales las
ejercita en un garito, demostrndonos con creces en su versin
de We are the champions que le
da sopa con hondas al tocaysimo
Freddie.
Y en este bazar de las suplantaciones, en el que Mercury se hace
pasar por el esclavo Sosia y Jpiter por Anfitrin, tambin participa Juno (Laura Surez), que est
que la lleva dios y hasta las mis-

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

78

De izquierda a derecha: Yolanda Prez Herreras, Julio Fernndez, Sergi Quionero y Domix Garrido, llevando a cabo la accin de Nel Amaro en homenaje suyo, en el Festival de Poticas
para unha vida 2011.

eso se acab. Ahora, la desconfianza ha entrado como la carcoma en la madera de nuestro mueble-bar, y la mirada se vuelca sobre nosotros mismos, hasta permitirnos ver cmo nuestra vieja
piel de lobo se vuelve de cordero,
a punto de sufrir las consecuencias de salvajes actuaciones imprevistas y globales.
Nel Amaro se fue y no queda mucho por decir, slo esperar que sus acciones tengan continuidad en otros accionistas con
cencerro, capaces de apostarse
concienzudamente a las puertas
de los museos, y de pasear por los
escaparates con la agudeza de un
especialista en palabras fugaces.
Sus gregueras visuales quedarn
reflejadas, tarde o temprano, en
enciclopedias poticas, pero su
sensibilidad inyectada mediante acciones vitales necesitar
de las venas de otros poetas para
poder brotar con la misma fuerza
y originalidad.
Atrvanse a seguir su estela.
Las herramientas de Nel siempre
fueron asequibles, populares, podramos decir. l demostr una
y otra vez que no son necesarios
grandes rudimentos para decir lo
que se tiene que decir, quiz porque saba de antemano que en lo
concreto se encuentra lo sublime,
aquello que a primera vista se nos
escapa y que, sin embargo, no nos
abandona nunca.

Entrevista a Ana Cristina Tolvar Alas

Jovellanos fue un modelo de honradez

80

La Ratonera / 33

Dos escenas de Anfitrin, de Teatro Kumen.

msimas divinidades del zascandil


de su esposo, por muy jefe supremo del Olimpo que sea. Pero no
hay confusin que cien aos dure:
cuando el guerrero vuelve al hogar, se encuentra con que su mujer Almena ya le haba adelantado
su descanso del guerrero a alguien que era l mismo, pero sin
serlo.
Gracias al cielo, el buen criterio de la eternamente malhumorada Juno razones no le faltan

a la mujer logra que el fruto de


su poderoso, atractivo, feliz, apasionado, amoroso, idlico y divino marido no cale en Almena, por
razones que no desvelar para no
estropear el efecto sorpresa que
propuso Plauto hace 2200 aos,
en plena crisis del teatro.
El montaje de Teatro Kumen
tiene muy buena factura, con una
escenografa perfecta y funcional; un buen vestuario y una buena interpretacin de todos en cla-

ves realistas, matizadas en cmico


por Blefarn (Silvia Sierra), Mercury, Sosia (Jairo Buelga) y Bromia (Paula Moya), que est superior en la construccin de su personaje, sirvindonoslo en bandeja.
No es de extraar que la funcin
de Kumen en la pasada primavera, acaparara un buen puado de
premios en la V Muestra de Teatro Ciudad de Oviedo, organizada
por FETEAS en colaboracin con
el Ayuntamiento de la Capital.

Ana Cristina Tolvar Alas, nacida en 1950, fue Premio Extraordinario de Licenciatura en Filologa Romnica. Se doctor en
1984 con la obra Traducciones y
adaptaciones de Racine en el siglo
XVIII. Fue Premio Fin de Carrera en el Conservatorio de Oviedo
Eduardo Martnez Torner en la
especialidad de Canto. Se especializ en el Lied alemn y msica
barroca. Es catedrtica de francs
en Enseanza Media y diplomada
en ingls por la Escuela de Idiomas de Oviedo. Es autora de ms
de 20 publicaciones sobre msica, teatro y literatura comparada
o didctica. Como codirectora del
Taller de Escena Lrica La Castalia ha realizado conciertos escenificados. Es tambin Profesora
de Fontica e Idiomas aplicados
al Canto en el Conservatorio de
Oviedo y desde 2004 est al frente
de las actividades extraescolares y
complementarias, audiciones acadmicas y eventos musicales de
colaboracin (Erasmus, Asociacin Europea de Conservatorios,
revista musical Resonancias, y pgina web del centro) desde el De-

partamento de Promociones Artsticas del consmupa (Conservatorio de la capital de Asturias).


Con motivo del bicentenario
de Jovellanos que este ao estamos celebrando ha hecho una
adaptacin teatral de la vida del
insigne ilustrado gijons, en base
a un texto escrito por Jos R. Carracido. Y de las musas al teatro a
manos de la Compaa Odisea. En
esta entrevista nos cuenta, entre
otras cosas, todo el proceso hasta
poner sobre las tablas Jovellanos,
la pasin oculta.
Pregunta. Qu vigencia cree
usted que tiene la figura de Jovellanos?
Respuesta. Debo aclarar que
no soy historiadora y que de la
produccin literaria de Jovellanos slo he investigado algunos
aspectos de su faceta de dramaturgo, una faceta ms bien modesta. Pienso que como poltico e
intelectual, en una poca decisiva
para Europa y Amrica, su figura
alcanz el mximo nivel de la Ilustracin espaola. Con independencia de las conmemoraciones,
la vigencia de Jovellanos radica
en la inmensa riqueza y variedad
temtica de sus escritos, en su es-

pritu innovador, en sus esfuerzos


por el progreso de Espaa y tambin en el hecho de haber sido en
los planos personal, intelectual y
poltico, un modelo de equilibrio
y honradez.
P. Cmo ha visto el estreno
de El delincuente honrado, cree
que tiene algn valor moral, alguna identificacin con nuestro
tiempo?
R. Ha sido un gran acierto reponer esta obra que plantea un
tema que siempre estar de actualidad: el conflicto entre la moral y
la ley positiva. Aunque su concepcin en clave melodramtica puede hoy da mover a risa, no hay
que olvidar que mucho ms lacrimgenos an son algunos productos televisivos que en la actualidad se consumen masivamente.
Sera interesante poder reunir a
tres espectadores de las funciones
celebradas en Gijn en 1783, 1961
y 2011, respectivamente, y contrastar su percepcin de esta tragicomedia.
P. Los actores, la direccin,
la ambientacin, el texto?
R. La adaptacin del texto hecha por Carlos lvarez-Nvoa ha
sido sumamente respetuosa con

81

Septiembre 2011

F. D.-F.

mento quede patente la profunda


admiracin que el ilustre cientfico profesaba a la figura de Jovino.
La obra, construida como un retablo, aborda los catorce ltimos
aos de su vida, secuenciando los
momentos lgidos. Es la etapa de
las amarguras, que en la ficcin
se ven de algn modo mitigadas
por una presencia femenina que
sintetiza todos sus amores platnicos.
P. Qu parte le ha dado al
texto, a la interpretacin, etc.?
R. Leyendo el libro de Carracido, en el que por primera vez
aparece Jovellanos como protagonista de una obra dramtica, pens que sera muy oportuno hacer,
con motivo del bicentenario, una
versin representable de este texto, aligerndolo en gran medida,
pero tambin aadiendo algunas
cosas que parecan oportunas.
Reduje a nueve los trece personajes del original y ofrec mi proyecto a la compaa Odisea Teatro,
que lo acogi con entusiasmo, encomendando la direccin escnica a Andrs Presumido quien, inmediatamente, vio un paralelismo
entre la trama de la obra y el reciente descubrimiento en el Museo de Bellas Artes de Asturias del
retrato de una mujer bajo el primero de los dos que Goya pint
de Jovellanos. Este hallazgo vertebrar plsticamente el espectculo. El trabajo de Andrs Presu-

mido ha sido excelente, tanto en


la concepcin escnica como en la
direccin de actores. Respecto a
estos, fue muy alabada el da del
estreno la adecuacin a los personajes y la calidad interpretativa de
Eusebio Tuya (Jovellanos), Beatriz
Arrieta (Enarda), David R. Bascarn (Marqus de Camposagrado), Puri Sedano (Duquesa de
Numancia), Javier del Rey (Conde de Luarca), Carmen de Cangas
(Dominica), Ovidio Parades (Don
Jos), lvaro Solano (Godoy) y
Alejandro Villa (Sargento).
P. En qu documentos se ha
basado (biografa, obras)?
R. Como he dicho, me bas
fundamentalmente en el texto de
Carracido. Contrastndola con la
biografa Jovellanos, vemos que
por la obra desfilan personajes
reales como Godoy, el Marqus
de Camposagrado o el capelln
Jos Sampil; otros son de ficcin.
Un caso especial es el de Dominica, en el que fusiono el del fiel
mayordomo Domingo Garca de
la Fuente con otros caracteres del
original. La intencin de Carracido era, aparte de exaltar la figura
de Jovellanos, infligir, mediante el
procedimiento dramtico de distanciamiento temporal, una dura
crtica a la Restauracin y al bipartidismo.
P. Cmo piensa que se reciben por el pblico en general
estos textos de hace 200 aos?

83

Ensayo de Jovellanos, la pasin oculta, en adaptacin de Ana Cristina Tolvar Alas y dirigida por Andrs Presumido.

R. En el caso de Jovellanos, la
pasin oculta, estamos hablando
de la refundicin de un texto de
finales del siglo XIX que remite a
unos hechos ocurridos en los albores de ese mismo siglo. El pblico que presenci el estreno en
Puerto de Vega el pasado 9 de julio, se mostr entusiasmado. Puede que resultara particularmente
impactante ver morir escnicamente a Jovellanos en el lugar de
los hechos; pero creo que se apre-

ciaron adems otras muchas cosas, que estoy segura valorarn los
espectadores de los ocho espacios
escnicos en que se representar prximamente el espectculo.
Nuestro deseo es que la obra suba
tambin a las tablas del teatro gijons que lleva el nombre del protagonista y que acogi, con lleno
total y aplauso unnime, El delincuente honrado. Aunque se trata
de obras que remiten a otra poca, exponen conflictos y valores

absolutamente intemporales.
P. Cmo ve usted el panorama teatral en Asturias?
R. En Asturias hay muchas
y muy buenas compaas, tanto profesionales como de carcter amateur. Las primeras cuentan con figuras del mximo prestigio tanto en el campo de la direccin escnica como en el de
la interpretacin, y las segundas,
a travs de feteas, realizan una
gran labor de creacin y difusin

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

82

el original. Tambin result muy


adecuado ambientar la accin en
un momento histrico medio siglo posterior a la poca en que la
sita Jovellanos y ms o menos
coincidente con los ltimos das
del autor. La escenograf a, de una
gran simplicidad, logr envolver
todo el espectculo en una atmsfera romntica y puso an ms de
relieve los aciertos de Jess Cracio en la direccin escnica. El
vestuario, esplndido, y el elenco
muy profesional. Ver la obra representada me ha hecho reparar
en la gran similitud entre su desenlace y el de la Ifigenia de Racine,
traducida por Jovellanos tres aos
antes a modo de ejercicio de entrenamiento para su propia produccin dramtica.
P. Cmo ha abordado usted
la figura de Jovellanos en su pieza de teatro? Ha combinado
usted la parte musical y teatral?
R. Jovellanos, la pasin oculta
se basa en un ensayo dramticohistrico sobre el ilustrado gijons publicado en 1893 por el bioqumico Jos R. Carracido. No es
en absoluto un espectculo musical, aunque cuenta con un espacio sonoro creado por la pianista
y musicloga rusa Irina Palazhchenko, y con algo de msica en
vivo (no olvidemos que Jovellanos
era tambin guitarrista). En mi
adaptacin del texto de Carracido he procurado que en todo mo-

Hace un siglo la gran actriz hizo una gira por la regin

Mara Guerrero en Asturias

84

La Ratonera / 33

Eusebio Tuya interpreta a Jovellanos, en un ensayo de Jovellanos, la pasin oculta.

de espectculos. Contamos con


la esad, tambin con un teatro
como el Palacio Valds de Avils
que ofrece primicias del mximo
inters a escala nacional e internacional. Hay salas magnficas como
el imponente Teatro de La Laboral, el Campoamor o el Jovellanos.
Se han rehabilitado viejos teatros
en casi toda Asturias... En fin, los
mimbres no pueden ser mejores;
otra cosa es que se sepa aprovechar este potencial mediante una

buena coordinacin y que valoremos lo nuestro en la medida que


otros valoran lo suyo.
P. Propondra alguna frmula de recuperacin del favor
del pblico hacia el teatro?
R. Creo que nunca en las ltimas dcadas goz tanto como
ahora el teatro del favor del pblico. Puede que haya cierto hartazgo
de lo enlatado que haga apreciar
ms y ms el directo. Si el pblico no acude al teatro es porque el

espectculo no resulta atractivo o


porque no se ha hecho la debida
promocin. La promocin es lo
que muy a menudo falla. Siempre ha sido fundamental la buena
publicidad, y ahora ms que nunca. Por otra parte, hay quien echa
en falta ms espectculos crticos
con la realidad social y poltica de
nuestros das y, concretamente,
de nuestro entorno, al estilo de los
que, en clave satrica, se producan
en tiempos no muy lejanos.

I. Centenario
La Compaa Guerrero-Mendoza efectu, del 5 al 16 de agosto de 1911, una gira por Asturias,
representando todas sus obras
en el Teatro Dindurra, de Gijn,
excepto la del viernes 11, que subi a las tablas del Teatro Iris, de
Avils. La presencia en tierras
cantbricas de la insigne estrella
del firmamento teatral de los albores del siglo XX coincidi con
los monumentales actos concebidos para conmemorar el centenario de la muerte del ilustrado dieciochesco Gaspar Melchor
de Jovellanos en su ciudad natal,
una celebracin que cont con la
solemne asistencia, entre otras
personalidades, del Infante don
Carlos de Borbn y de su esposa,
doa Mara Luisa de Orleans.
II. Repertorio
La relacin de obras escenificadas en su visita astur por la
empresa de Mara Guerrero y
Fernando Daz de Mendoza fue

la siguiente:
Da 5: El vergonzoso en Palacio, de Tirso de Molina, y Maana de sol, de Seraf n y Joaqun lvarez Quintero.
Da 6: El hombre de mundo, de
Ventura de la Vega.
Das 7 y 13: En Flandes se ha
puesto el sol, de Eduardo Marquina.
Da 8: La cena de las burlas, de
Sam Benelli, y el entrems de los
hermanos Quintero Rosa y Rosita.
Da 9: Doa Mara la Brava,
de Eduardo Marquina.
Da 10: El palacio triste, de
Gregorio Martnez Sierra, y La
raza, de Manuel Linares Rivas.
Da 11: Mancha que limpia, de
Jos de Echegaray, y Rosa y Rosita, de los Quintero.
Da 12: Primavera en otoo, de
Gregorio Martnez Sierra.
Da 14: La chocolaterita, de
Paul Gavault.
Da 15: Voces de gesta, de Ramn M. del Valle-Incln.
Da 16: La flor de la vida, de
los hermanos Quintero, y La alcaidesa de Pastrana, de Eduardo
Marquina.

III. Da 5
Aunque la primera funcin de
abono se celebr el sbado 6 de
agosto en el Dindurra, la Compaa ya haba actuado el viernes 5
en el transcurso de la funcin de
gala. Hay que aclarar que la pieza teatral prevista para este da
era El estigma (1895), del Nobel
Jos de Echegaray, pero el periodista Alfredo Garca y Garca,
Adeflor, usando en esta ocasin
el seudnimo de Almn, critic el mismo da de la representacin, desde su seccin habitual
Unas lneas diarias en el diario
gijons El Comercio, la eleccin
de dicha obra. Considerbala inapropiada para un acontecimiento de tal empaque por ser el de
Echegaray, a su entender, un tipo
de teatro trasnochado y antiguo
que no conectaba con los gustos del pblico contemporneo.
Sugiri su cambio por cualquier
otra del dramaturgo del Siglo de
Oro Gabriel Tllez, Tirso de Molina, indicacin que Mara Guerrero acept con total celeridad,
subiendo esa misma noche a escena el elenco actoral con El vergonzoso en Palacio.

85

Septiembre 2011

Aurora Snchez
Jos Luis Campal

blemente que comprende aquella


joya del teatro espaol. Sus detalles en la accin amorosa, sus justas inflexiones de voz, y su rendimiento final mostraban todo el
talento prodigioso de la insigne
artista, la primera de Espaa
(6-VIII-1911).
Como complemento, la Compaa llev a escena, al final, un
entrems pardico de los hermanos sevillanos Seraf n y Joaqun
lvarez Quintero titulado Maana de sol.
Tras el xito de esta funcin
de gala, la empresa GuerreroMendoza empez las de abono.
IV. Da 6
La primera funcin de abono en el Dindurra fue El hombre
de mundo, una comedia en verso
de Ventura de la Vega que dio, a
mediados del XIX, una vuelta de
tuerca al mito del donjun. El sbado 12 de agosto, el crtico teatral del rotativo gijons El Noroeste, excusndose por no haberlo hecho primero debido a
la escasez de espacio a causa
del seguimiento de los actos del
centenario jovellanista, nos habla nada menos que de la joya
literaria que se llama El hombre
de mundo, maravillndose as:
Qu prodigio no resultar de la
unin de esa obra inmortal con el
arte definitivo de Mara, de Fernando y de Thuillier?.

V. Das 7 y 13
Cuando el da 7 se estren En
Flandes se ha puesto el sol (1910),
el conocido drama de exaltacin
histrica concebido por Eduardo Marquina, el comentarista de
El Comercio, que firma Alemuz,
anota el xito tanto de la obra
como de las evoluciones de la
insigne primera actriz: Eduardo Marquina nos refiere la lucha
abrumadora que libran en el pecho generoso de D. Diego Acua
de Carvajal dos amores: el amor
a la Patria Lejana, el culto fervoroso que rinde el guerrero a la
tierra donde por vez primera contemplaron sus ojos la luz deslumbradora del sol, y el amor al pueblo en que fue dichoso, al hogar
donde unos labios de mujer le hicieron olvidar un instante el dolor de vivir... El poeta canta con
viril acento el carcter castellano, arrogante, altivo, hidalgo, generoso y noble; pronto a reparar
ofensas y a repartir mercedes. (...)
Mara Guerrero, la inimitable recitadora de versos, alcanz anoche uno de sus mayores triunfos.
Cuantos elogios prodigramos a
la notable actriz sern plidos
ante su labor admirable (8-VIII1911).
No lo vio tan claro el crtico
del diario El Noroeste, ya que le
pone algn que otro reparo al autor y a su obra, pero no as a la
interpretacin: Es Marquina un

poeta de altos vuelos, de gran robustez mtrica, de atrevidas concepciones, pero un tanto oscuro
y a veces demasiado altisonante:
quizs le perjudique el exceso de
lirismo. (...) Pongamos, en justicia, como causa eficiente del buen
xito obtenido por la obra, la labor irreprochable de todos sus intrpretes; la propiedad de la escena y ese incomparable saber decir de Mara y de Fernando (12VIII-1911).
Ese mismo peridico gijons
acogera un artculo laudatorio de
Toms Servando Gutirrez titulado Doa Mara la artista, en el
que se resaltaban las innatas excelencias de la actriz: Desde la
postrera vez que en Cuba nos recreamos con la castiza labor dramtica de Mara Guerrero, anhelbamos volver a presenciar su actuacin escnica, enamorados de
su delicada sagacidad, de su inteligencia y gracia, de sus genialsimas aptitudes para conmover a
los auditorios que extasiados contemplan su admirable personalidad artstica. (...) Luego tiene una
voz que es arrullo y es caricia; una
voz tierna, insinuante, persuasiva; una voz hecha para el ritmo,
para el amor, para la pasin y el
sentimiento. (...) La firmeza de sus
gestos, la elegancia de su figura y
la belleza de su rostro expresivo e
ingenuo avaloran la ductilidad de
su talento (12-VIII-1911).

En vista del xito registrado


por la representacin de esta emblemtica obra del teatro potico
en verso de Marquina, volvera a
subir al escenario del Dindurra el
da 13.
VI. Da 8
Uno de los dos libretos escogidos para la funcin del da
8 (la adaptacin espaola de La
cena de las burlas, de Sam Benelli, realizada por el poeta Ricardo
Catarineu) desat las reticencias
del comentarista de El Noroeste: Estas obras arcaicas, artificiosas, crueles, viven todava
en el gusto del pblico? Creemos
que no; el secreto de su buen xito est en la interpretacin y en
la presentacin (12-VIII-1911).
Complet el programa del da el
entrems de los Quintero Rosa y
Rosita (1911).
VII. Da 9
No obtendra mejor suerte
Eduardo Marquina con el crtico
de El Noroeste que la registrada
dos das atrs, cuando la Compaa Guerrero-Mendoza represente el da 9 Doa Mara la Brava (1909): Con una pequesima patente de verdad histrica y
con grandes dosis de fantasa est
hecho el drama. Sobre un episodio no muy verosmil ha construido Marquina, con labor de orfebre, todo el edificio dramtico; y

Mara Guerrero en Doa Mara la Brava.

87
fuerza es reconocer que el edificio no se viene abajo por el perfecto equilibrio que en situacin
y tipos ha sabido quedar el poeta. (...) Y sin restar mritos al autor del drama, digamos en verdad
que ste despert la emocin del
pblico por la intensa vida que
a los personajes dieron todos los
intrpretes de la obra (12-VIII1911).
VIII. Da 10
La funcin del da 10 integrada por dos obras: El palacio
triste, de G. Martnez Sierra (y
Mara de la O Lejrraga?), y La
raza, comedia en tres actos del
dramaturgo corus Manuel Li-

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

86

Comentaba El Comercio la
funcin ofreciendo una pincelada
del contexto social que revisti el
acto institucional y recordando a
sus lectores de dnde haba partido la propuesta de modificar el
programa: En el paseo de Alfonso XII, frente al teatro, un numeroso pblico presenciaba la entrada de los invitados. En dicho lugar
se situ la Banda del Regimiento
del Prncipe, que durante la funcin interpret varias obras. A las
nueve y media en punto se presentaron en el proscenio entresuelo
de la derecha del espectador los
Infantes, acompaados de su brillante squito. (...) Inmediatamente dio principio la representacin
de la hermossima comedia refundida del teatro antiguo, en tres actos y en verso, original del maestro
Tirso de Molina, El vergonzoso en
Palacio. Hemos de enviar nuestra
gratitud y parabin a los ilustres
artistas doa Mara Guerrero y
don Fernando de Mendoza por el
cambio de programa, solicitado
por nuestro compaero Almn.
Y se ensalzaba la actuacin
de Mara Guerrero en los trminos siguientes: La incomparable Mara Guerrero, en su papel
de Magdalena, demostr lo justo
de su altsima fama. En todos los
pasajes de la obra y especialmente en las escenas finales de la segunda jornada, y en todas las del
acto tercero, evidenci lo admira-

la Guerrero y Mendoza, que sea


alabanza apropiada a sus grandes aciertos? (12-VIII-1911).
IX. Da 11
Trasladada por una jornada la
troupe de Guerrero-Mendoza al
Teatro Iris de Avils, representaron en el mismo, a las 21.30 horas, dos piezas: el drama trgico
de Echegaray Mancha que limpia
(1895) y el entrems Rosa y Rosita, original de los comedigrafos
de Utrera Seraf n y Joaqun lvarez Quintero.
La llegada a Avils de la Compaa constituy en s todo un
acontecimiento, tal y como adelantaba, ese mismo da, el peridico local La Voz de Avils: Una
comisin de la Sociedad de Espectculos saldr de antemano en
automvil para Gijn con objeto
de acompaar desde dicho punto
a los ilustres esposos Mara Guerrero y Fernando Daz de Mendoza en su tourne a esta villa, obsequindoles despus con un esplndido almuerzo en la vistosa
terraza del Coln, servido por el
hotel La Serrana.
El mismo medio insertaba,
asimismo, una columna de opinin correspondiente a la seccin Fmina y firmada por Mara Antonieta (seudnimo de la
escritora sotobarquense Pura
Garca Arias), dedicada a Mara
Guerrero, en la que se pondera-

ban los mritos de la destinataria: Slo s de sus triunfos, slo


s que en teatros espaoles y extranjeros esa genial mujer ha pasado con todo el aire de la raza,
con toda la majestad que atesora su silueta artstica, las inmortales obras de nuestra leyenda
dorada, de aquellos clsicos autores que se llamaron Caldern,
Lope de Vega, Tirso de Molina y
Alarcn, y las brillantes y modernas producciones de Zorrilla y
Echegaray. (...) Y esta sin par actriz orlar hoy con su presencia el
elegante Pabelln Iris de Avils,
pueblo culto y amante del Arte,
que premiar con justos y merecidos aplausos a la genial artista
que es el orgullo de nuestro clsico teatro. Sea esta gloria de la
escena bienvenida a este rincn
de Asturias y que cuando recuerde sus triunfos, cuando descanse
sobre los trofeos de laureles y mirtos, recuerde tambin los sentidos
aplausos de este escondido pueblo.
Ser este mismo rotativo el
que, al da siguiente, confirme el
triunfo de las obras representadas, as como del feliz desenvolvimiento actoral de la Guerrero:
Es un drama de Echegaray, y con
esto est dicho todo. Mara Guerrero, actriz dramtica por temperamento, escogi esta obra muy
apropiada para el lucimiento de
sus facultades artsticas. Si bien,

deja entrever el autor de la resea que hubiera preferido el montaje de otra, ya que argumentos
sencillos con fondo potico, pero
realista, verdadero, es lo que hoy
se necesita; y ya que no nos puso
una refundicin de alguno de
nuestros clsicos, ya que los propietarios de la Princesa parece
que han desterrado de su repertorio a Benavente, ya que las obras
de Marquina tienen un atrezzo
imposible de adaptar al escenario del Iris, ah quedan obras de
Martnez Sierra, de Linares Rivas
y de otros autores ms realistas,
ms humanos, que supieron llevar al Teatro la verdadera poesa
de la vida y a quienes el pblico
madrileo no se cansa de aplaudir. Esto es lo que hubiera deseado el pueblo avilesino para que al
pasar la Guerrero por esta villa
hubiera dejado completo y a gusto de todos el recuerdo de su grata visita. En cuanto a la interpretacin, resalta el crtico que
Mara Guerrero, como siempre,
colosal en su papel de Matilde,
que hizo con tanta vehemencia,
teniendo momentos tan soberanamente trgicos, que le valieron
delirantes ovaciones.
Sobre la segunda parte del
programa, en la que se puso en
escena Rosa y Rosita, comenta
que en su desempeo quedaron
admirablemente Mara Guerrero
y Emilio Thuillier, y de pbli-

co, muy bien. La galera llena, los


palcos todos ocupados. (...) Tres
veces se levant el teln al final de
Rosa y Rosita, arrojndose al escenario gran cantidad de flores.
X. Da 12
De vuelta a Gijn, el da 12
le toc el turno, en el Dindurra,
a Primavera en otoo (1911), de
Gregorio Martnez Sierra (y Mara de la O Lejrraga?), dentro de
una funcin en beneficio de Fernando Daz de Mendoza.
El crtico de El Noroeste concepta la obra como una comedia interesantsima, de honda emocin, de delicadeza suma.
(...) La sencillez de la accin corre pareja con la sencillez del lenguaje: cada persona habla como
se habla en la vida real, sin que
por esto deje de faltar en esta
obra as como en las dems del
mismo autor un grato ambiente potico. (...) Mara Guerrero
hizo su papel con tal verdad en la
movilidad de carcter de la mujer mundana, superficial y halagada que conserva intacto el tesoro de corazn y de espritu, que
es imposible pedir ms (13-VIII1911).
Por su parte, desde las pginas
de El Comercio Alemuz sealaba:
Martnez Sierra ha escrito con
un asunto sencillo, vulgar, una
comedia primorosa. (...) La comedia del seor Martnez Sierra fue

muy aplaudida, especialmente el


acto primero, en nuestra opinin,
el mejor de la obra. Mara Guerrero hizo una verdadera creacin. (...) No es posible interpretar
este personaje con mayor fortuna.
Todos los instantes de la obra los
matiz la gran actriz con insuperable acierto (13-VIII-1911).
XI. Das 14 y 15
Un da despus de la octava
funcin de abono (da 14), que
corri a cargo de la comedia vodevilesca La chocolaterita, de
Paul Gavault, y de la que no se
ocuparon los crticos periodsticos asturianos, se representaron: Voces de gesta, de Valle-Incln (1911, escrita ex profeso por
el autor pontevedrs para Mara
Guerrero) y la caricatura en un
acto y tres cuadros del drama En
Flandes se ha puesto el sol, original de Luis Gabaldn y Rafael de
Santa Ana y titulada Yo puse una
pica en Flandes.
Alemuz destilaba en El Comercio las impresiones deparadas por la propuesta valleinclanesca: Mi opinin sobre Voces
de gesta? Que es una maravilla
del arte. Que tiene como obra teatral ambiente de grandiosa pera.
Tanto quisiera decir que no puedo decir nada. (...) Baste, pues,
con lo dicho, y con consignar que
la Guerrero anoche en el acto segundo estuvo como nunca en su

89

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

88

nares Rivas se hizo a beneficio


del primer actor de la Compaa,
Emilio Thuillier.
El Comercio se ocup de researlas. El do Alemuz-Adeflor
escribi esto sobre la primera de
ellas: El triunfo de Martnez Sierra es la demostracin palmaria de que el arte, al fin, llega a
imponerse, de que el pblico, estragado por una literatura malsana, grosera y vulgar, se exalta
ingenuamente cuando un poeta
habla a sus emociones, y que el
autor, cuya preocupacin exclusiva es realizar una labor honrada, alcanza un triunfo tan sincero como el que alcanza el ilustre
literato al estrenarse Cancin de
cuna. (...) La interpretacin nada
dej que desear. Todos pusieron
en ella el espritu que la produccin requiere. Sobre La raza
afirma que estara muy bien
para estrenada hace veinte aos
(11-VIII-1911).
Por su parte, el comentarista de El Noroeste era de opinin
parecida: A La raza le ocurre
lo que a los nios pobres: que visten trajes nuevos hechos con otros
viejos de sus padres. (...) Aparte
de estos lunares, la obra se escucha con agrado porque el dilogo es fluido e ingenioso y la accin interesante. Thuillier hecho
un coloso: en algunos momentos
cremos ver en la escena al inmortal Emilio Mario. Y qu decir de

90

La Ratonera / 33

Mara Guerrero en La flor de la vida.

vida artstica, al decir de Caramanchel, que vino ayer a Gijn


expresamente para escuchar la
obra de Valle-Incln. Trgica excelsa nos pareci tambin a nosotros la ilustre Mara. Y aade despus, a modo de posdata:
Se cometi para final de funcin
la irreverencia de poner en escena una parodia malsima de En
Flandes se ha puesto el sol (16VIII-1911).
En El Noroeste se vertieron,
por su lado, comentarios referidos tanto al texto como a la ejecucin sobre el escenario. Res-

XII. Da 16
La dcima y ltima funcin
de abono de la gira asturiana fue
a beneficio de Mara Guerrero y
const de un par de estrenos: el
poema dramtico de los hermanos Quintero La flor de la vida
(1911) y La alcaidesa de Pastrana (1911), ideada por Eduardo
Marquina.
Alemuz se explay sobre ambas en El Comercio. De la creacin de los Quintero apunt:
Mara Guerrero, nuestra gran
actriz, la inimitable recitadora
de versos, celebr anoche su beneficio. (...) Hoy fuerza es confesar
que la eminente actriz puede intentarlo todo, rematar los ms di-

f ciles empeos con la precisa dignidad. Para ella, las tentativas,


los tanteos en campos inexplorados, son triunfos ruidosos. (...) Los
ilustres autores sevillanos, merced al concurso de Mara Guerrero y Fernando Daz de Mendoza,
han rematado con acierto su dif cil empeo. La flor de la vida
es una produccin muy superior
a cuantas los hermanos Quintero nos han ofrecido desde hace un
par de aos.
Y al hablar de La alcaidesa de
Pastrana vuelve a hacer recaer
en la actriz la corona de gloria:
Mara Guerrero dio a la nueva
produccin del poeta cataln el
relieve necesario. Slo ella es capaz de interpretar con acierto el
papel complejo, erizado de dificultades, que ayer salv gallardamente (17-VIII-1911).
En ese mismo ejemplar, Almn dedica su habitual billete
Unas lneas diarias a despedirse de la Compaa GuerreroMendoza. Debajo del encabezamiento Adis... y que vuelvan!,
leemos: Fue corta la temporada,
pero rica en arte verdadero, en
alto arte, en supremo e inimitable
arte. Pocas veces los bullangueros
das de agosto fueron honrados
con festejo tan selecto. (...) Cmo
no guardar gratitud a los que nos
envolvieron durante unos das en
un ambiente suave de arte intenso? El pblico de Gijn ha sabi-

do corresponder a lo que vale y


significa esa breve temporada de
elevada calidad teatral, acudiendo a llenar a diario el Dindurra,
y esto debe servir de norma para
no desmayar en empresas anlogas. Lleven viaje feliz todos los
que forman ese elenco brillantsimo, y al decirles adis!, agreguemos: Hasta pronto!.
El Noroeste sumaba tambin
sus esfuerzos para agradecer la
brillante gira de los actores. En el
artculo Fin de una campaa se
subrayaba que las diez funciones de abono que nos ofrecieron
han sido otros tantos xitos de taquilla, ya que de otra cosa no es
necesario hablar, tratndose de
artistas tan eminentes (17-VIII1911).
XIII. Marcha accidentada
Al concluir su visita asturiana, la Compaa madrilea hizo
las maletas y cuando se diriga a
su siguiente punto de encuentro
profesional sufri un accidente
automovilstico, que tuvo mucha repercusin tanto a nivel local como nacional, muestra innegable de la enorme popularidad
atesorada por Mara Guerrero y
su elenco.
El peridico gijons El Principado reproduce la noticia del
percance tal cual la recibi por
telgrafo: Diriganse a Bilbao,
donde se proponan debutar el

sbado prximo. El auto que les


conduca choc contra un rbol,
despidiendo de sus asientos a los
distinguidos actores. (...) La Guerrero tiene erosiones en la cara, y
rota una clavcula. Emilio Thuillier, heridas en la cabeza. En ambos el diagnstico es leve. Fernando Daz de Mendoza sufre la rotura de un brazo, quejndose de
fuertes dolores (18-VIII-1911).
El diario madrileo El Globo ampliaba detalles del siniestro: Mara Guerrero y Fernando Daz de Mendoza han sido
vctimas de un accidente. (...) Los
acompaaban en el automvil
Emilio Thuillier y su esposa, doa
Mara Maldonado. Guiaba el coche Fernando Mendoza, y llevaba
a su lado al mecnico. Sin el menor incidente viajaron durante
dos horas, hasta llegar a dos kilmetros del pueblo de Posada, cerca de Llanes. En aquel momento,
a las nueve y media de la maana
prximamente, estall el neumtico de una de las ruedas traseras, en ocasin en que el carruaje
tomaba una curva bastante pronunciada. Las ruedas patinaron
y el automvil se lanz hacia un
precipicio. Fernando Mendoza
vir sbitamente para evitar la
catstrofe, y el coche fue a chocar
contra un rbol con terrible violencia y qued destrozado (18VIII-1911).
En los das sucesivos toda la

prensa sigui la evolucin de los


actores hasta su total recuperacin.
XIV. Homenaje en 1922
La visita efectuada hace un siglo a Asturias por parte de la eminente pareja teatral Mara Guerrero-Fernando Daz de Mendoza
gener actos de reconocimiento
en toda la provincia, como aconteci tambin en 1922 cuando regresaron nuevamente al Principado para interpretar su repertorio en los coliseos regionales. Entonces se les tributaron, tanto a
los esposos conjuntamente como
a la reina de la escena en solitario,
laudatorios homenajes en verso y prosa, que aparecieron firmados por Marcos del Torniello,
Jos Francs y Espaolito en el
nmero del 20 de agosto de El
Progreso de Asturias, semanario
dirigido por el periodista avilesino Julin Orbn. Con este agasajo
se sumaban a los que Guerrero y
Daz de Mendoza haban recibido
en abril en Madrid.
Jos Francs expona de esta
manera la admiracin que le inspiraba el matrimonio: Digna de
armios y cetros es su actitud escnica cuando encarnan figuras
regias para el pretexto de estrofas y decorados. Digna de la lograda supremaca, despus, ya
reintegrados a la vida cotidiana,
al contacto de las gentes al otro

91

Septiembre 2011

pecto de lo primero, escribe el


crtico: Voces de gesta est hecho ms para ser ledo que para
ser representado; el mismo autor
nos lo demuestra, pues las acotaciones, que siempre se escriben en
prosa aunque la obra est en verso, en verso las escribi D. Ramn
del Valle-Incln, pero en verso
ms rotundo, ms sonoro, ms
rico que el que hablan los personajes. Y acerca de lo segundo,
esto otro: Los honores de la representacin fueron para la preclara artista Mara Guerrero: en
ninguna obra ha llegado tan alto
la fuerza dramtica. (...) Su trabajo fue estupendo, maravilloso,
inspiradsimo (16-VIII-1911).

La Ratonera / 33

92

lado de las bateras no hablando las palabras ajenas ni dando


a su corazn el sobresalto de las
pasiones imaginadas del poeta.
Este arte ejemplar de vivir dentro de la misma dignidad de su
profesin ennoblecida depurada por ellos a un punto que en Espaa se consideraba inaccesible
es lo que ms destacar a Mara
Guerrero y Fernando Mendoza
cuando se escriba la historia de
nuestro teatro con la sobriedad
y el sosiego que no suele hallarse
en las reseas trazadas en la alta
noche, con sueo, con incompetencia y con prejuicio.
No menos entusiasmado se
mostraba el narrador y erudito avilesino Constantino Su-

Non ye verd que les nees


avilesines, que son
la nata y flor de les moces,
guapines como una flor?
Non tien un puerto famoso
de ra con malecn,
na que se crucien los barcos
de veles o de vapor?
Non cunta grandes hoteles
con parques y con relox,
y non tien fierroscarriles
abondos, en profusin,
que van y vienen col trole
lo mesmo que un volador?
Non tien un templo del Arte
de Lope y de Caldern,
que yel que lleva la gala
de los teatros de pr,
per u naveguen los astros
que allumen fascinador,
los astros que rellumieren
al dir de la gloria en pos?
Non son Fernando y Mara
dos soles, con esplendor,
de los que suben al alto
de lo cimero el farol
que alluma dos continentes,
el vieyo y el de Coln?
Non son Mendoza y Guerrero,
o viciversa, los dos,
que apunten hoy pAvils
la llume del refleutor?
Pos si ye asina la cierta,
y estoy en lo cierto yo,
y tien Avils de todo
lo geno que-i diera Dios,
a mi qu rayos me importa
si... En Flandes se ha puesto
[el sol!

93

El cortejo fnebre de Mara Guerrero por las calles de Madrid.

XV. En el adis definitivo


La muerte de Mara Guerrero
tuvo lugar el 23 de enero de 1928.
Una de las evocaciones que suscit tan gran prdida para la escena
espaola sali en el diario gijons
La Prensa el da 28, firmada desde
la capital del pas por Diego San
Jos y titulada expresivamente
El dolor del pueblo. Espigamos,
como colofn, unos significativos
pasajes: Cerrronse los talleres y
los comercios y en el corto espacio

que hay entre la calle del Amor de


Dios, en donde muri la famosa
cmica, hasta la calle de San Sebastin, en cuya tradicional capilla de la Novena fue enterrada,
se congreg todo Madrid. (...) Y
es que Mara Guerrero era carne
arrancada del pueblo, ascendida
a la ms alta jerarqua del Arte
por obra y gracia de su genio maravilloso, y sin embargo, as como
la gente de su igual la vio encumbrada la trat con profundo respe-

to y con admiracin fantica. (...)


Hasta en las regiones del Elseo, en
donde moran los ingenios de nuestro Siglo de Oro y los grandes dramaturgos de la pasada centuria,
tienen que haberla recibido con
ms mansedumbre que alegra,
porque sin duda habrn pensado
Lope, Caldern, Tirso, Moreto, Vlez de Guevara, Zorrilla, Tamayo
y Feli Codina: Si t vienes aqu,
qu nos queda a nosotros en la
Tierra?.

Septiembre 2011

Mara Guerrero el da de su muerte, dibujo


realizado por D. Vzquez Daz. (Cortesa de
Fundacin Mapfre.)

rez, Espaolito, en una cuartilla


titulada Prestigios nacionales:
Basta evocar los nombres de los
mortales inmortales, para que los
ms sonoros ditirambos empalidezcan y se esfumen diluidos en
la deslumbrante luz de la aureola
que los envuelve... Tal sucede con
los excelsos artistas doa Mara
Guerrero y don Fernando Daz
de Mendoza, mximos prncipes
de la escena espaola, que, con
el prestigio de sus nombres y su
arte maravilloso, han conquistado para Espaa en el mundo respeto, admiracin y cario en muchos corazones, particularmente
en Hispanoamrica, donde han
efectuado la ms valiosa y meritsima reconquista espiritual de
aquellos pueblos hermanos.
Pero tal vez el homenaje ms
local sera el romance en bable
que le brind en el mismo semanario el polifactico vate regionalista Jos Manuel/Benigno Garca
Gonzlez, conocido popularmente como Marcos del Torniello. Encabezado con la dedicatoria A
los eminentes artistas Mara y
Fernando, iba sta seguida de un
pareado: Cuando nun sitio escurez, / en otro sitio amanez. He
aqu el texto ntegro de la composicin elaborada para la ocasin:
Non ye verd que la villa
que llevo nel corazn,
ye villa que tien de todo
lo geno que Dios i di?

Suscripciones
Deseo recibir en mi domicilio tres nmeros de
LA RATONERA al precio de 15 .
Como regalo recibir un libro de la coleccin
Deus ex machina Teatro.

Datos del suscriptor:

94

Apellidos ..........................................................................................................
Nombre ............................................................................................................
Domicilio .........................................................................................................
Cdigo postal ........................... Localidad ................................................
Provincia ..........................................................................................................
Telfono ..................................... Email .........................................................
Elijo como forma de pago:

La Ratonera / 33

GIRO POSTAL
dirigido a LA RATONERA. N. de giro .....................................................
expedido en ......................................... Fecha .............................................
CHEQUE
a nombre de Oris Teatro, remitido a la direccin de la revista.
TRANSFERENCIA BANCARIA a Oris teatro
N. de cuenta de Cajastur 2048-0049-21-3000143629
Firma

Fecha

Direccin: Oris Teatro. Av de la Vega 67, 2. 33940, El Entrego (Asturias)


Telfono: 652869861. Email: info@la-ratonera.net

Fuera el teatro... dentro la vida

Adolfo Simn
En los veranos del antiguo rgimen, se repetan ao tras ao unos
ciclos que se organizaban como
reclamo turstico bajo el nombre
de Festivales de Espaa. Era un
circuito veraniego por diferentes
capitales de provincia para deleite
de los que decidan qu era cultura y qu no. Los programas solan
componerse de bailes folclricos
y algn que otro clsico moderado. No haba ocasin de conocer
nuevos autores ni lenguajes escnicos diferentes. Hoy en da, por
suerte, no slo desde el poder se
disean festivales o certmenes,
as que se han democratizado los
contenidos. En Madrid, sin ir ms
lejos, de mayo a agosto ha habido un grupo de muestras de muy
diferente perfil. sta es la crnica
de ello
Han quitado de todas las plazas las tarimas de teatro que en
vsperas de elecciones las llenaron los polticos con sus discursos confusos. Todas las plazas
se llenaron de banderas de otro
pas posible que en vez de ondear al viento, se solaparon para

dar sombra a los indignados. Sin


dejar de dialogar o acordar propuestas para construir unos buenos cimientos para el nacimiento
de otro posible lugar. Las manos
se elevaron hacia el cielo aplaudiendo como los sordos para no
molestar en el entorno, tambin
mostraron las palmas blancas
protestando por los abusos del
orden pblico. La calle estuvo de
fiesta y el verano se asom por las
azoteas de los edificios. Qu habra en los teatros si la vida estaba
en las calles?... Parece como si se
hubieran invertido las funciones,
pero no Curiosamente, este ao
el Festival de Otoo en Primavera
y otros festivales vinieron cargados de aliento de vida. Es como si
se hubiera hecho un pulso al efectismo y la grandilocuencia, malos
tiempos para la lrica con la crisis que nos muerde da a da en la
nuca Qu se puede hacer ante
esta situacin?... Pues actuar con
dignidad.
Festival de Otoo en
Primavera
Y ese propsito parece haber tenido en cuenta la direccin
de este gran marco de la esce-

na. Todo podra haber sido fallido porque no tiene que ver con
el presupuesto que se cuenta sino
con la idea que vertebre la programacin. Quiero creer que ha sido
premeditado, que ante los tiempos que se avecinan, se haya pensado en plantar ante nuestros ojos
retazos de vida para hacernos disfrutar y entender que el arte no
es algo inalcanzable sino todo lo
contrario, un espacio accesible.
Por segundo ao en primavera,
se ha presentado en Madrid este
certamen de artes escnicas que
tanto deleite nos ha provocado en
las ltimas dcadas. Y van veintiocho ediciones, lo que empez
tmidamente, se ha convertido en
un grandioso escaparate del arte
en Madrid, nombres como Romeo Castellucci, Luc Bondy, Rimas Tuminas, Peter Brook, Jan
Fabre, Anglica Liddell o Israel
Galvn han mostrado sus trabajos en esta edicin que se celebr
del once de mayo al cinco de junio y cuyo objetivo fue mostrar
lo mejor del panorama nacional
e internacional del momento. El
festival cont con treinta y un estrenos de los cuales cuatro fueron
absolutos y diecisiete se vieron en

95

Septiembre 2011

La Ratonera

Festivales de Espaa

96

97

Espaa por primera vez. De las


veinticinco producciones extranjeras, el director de la muestra,
Ariel Goldenberg, eligi un exquisito y disparatado Shakespeare
para la inauguracin, La comedia
de los errores de la compaa britnica Propeller, integrada nicamente por hombres, tal y como
ocurra en la poca isabelina y

convertida en los ltimos aos en


una de las ms aclamadas y solicitadas del panorama internacional.
Ellos tambin presentaron un Ricardo III que llegaba precedido de
xito por all donde se haba presentado con anterioridad. Ambos
montajes han sido dirigidos por
Edward Hall, quien tiene unos
buenos antecedentes familiares

de prestigio en el teatro como son


su padre Peter y su hermana Rebecca. Otras producciones esperadas con expectacin fueron On
the Concept of the Face, regarding
the Son of God, del autor y director italiano Romeo Castellucci,
que con su compaa Societas
Raffaello Sanzio basa la investigacin escnica en la fuerza visual y

On the Concept of the Face, regarding the Son of God, del autor y director italiano Romeo Castellucci. (Foto Klaus Lefebvre.)

sonora a travs de un teatro que


ha revolucionado las formas tradicionales. Para consumidores
de novedades nada mejor que la
presencia de la Compaa 111 y
su teatro objetual, marcadamente
f sico con Sans objet creado por
su lder Aurlien Bory. El gran innovador del flamenco Israel Galvn acudi con dos producciones

coreografiadas y bailadas por l


La edad de oro y La curva. Tambin dentro de la danza una grande a la que se considera la diosa
que ocupar el trono dejado por
Pina Bausch, la alemana Sasha
Waltz y su mtico montaje Krper.
Rusia tuvo su protagonismo especial ya que el festival coincide con
la celebracin del Ao Cultural

Espaa-Rusia. Y para dejar claro


que los rusos en esto del teatro
son excepcionales, presentaron
Baile de mscaras, una relectura
del mito de Otelo de Kikhail Yuyevich Lermontov, a la que le ha
hecho una apabullante puesta en
escena uno de los grandes creadores del momento, Rimas Tuminas
con el Teatro Nacional Evgueny

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

La comedia de los errores, montaje de la compaa britnica Propeller que inaugur el Festival de Otoo en Primavera. (Foto Manuel Harlan.)

te. El nuevo teatro de Tnez lleg


de la mano de Amnesia y sus creadores Familia Productions, liderados por la directora y dramaturga
Fadhel Jabi, quien est al frente
de esta estructura independiente
de produccin teatral y audiovisual. Espaa ofreci dos estrenos
absolutos, por un lado el montaje
de Anglica Liddell, Maldito sea
el hombre que conf a en el hombre: un projet dalphabtisation y
por otro Las ms fuertes, obra escrita, dirigida e interpretada por
Eusebio Lzaro. Y como cierre, el
montaje de la Compaa Teatro
del Estudio de Juan Carlos Corazza, Comedia y sueo. La danza
estuvo presente con el esplndido
trabajo de la compaa de Hofesh
Shechter, la de la alemana Nicole
Beutler que acudi con una produccin holandesa y la compaa
francesa Dernire Minute con su
espectculo Press. Y ms que de
danza habra que hablar de potica escnica a la hora de definir
el espectculo de Jan Fabre, Preparatio mortis, donde el cuerpo se
converta en un paisaje fascinante
envuelto en la msica de Bernard
Foccroulle. En el circo contemporneo hubo propuestas como
la del belga Circus Ronaldo, una
troupe de gran autenticidad en la
lnea de la tradicin romntica del
circo y con los australianos The
Circa Ensemble, grandes innovadores de las artes circenses.

Festival Visible y Ms
bonita que ninguna
La sptima edicin del Festival Visible present un amplio
programa de actividades culturales que se sumaron a las celebraciones del Da Internacional del
Orgullo Gay. Incluy veinticuatro espectculos de teatro y danza y la muestra de teatro alternativo Versin Original, desarrollada en la Sala DT con propuestas
como Silenciados de Sudhum
Teatro, Recoge mi alma y bsala
de Inquinquinante Danza, Wakefield Poole de Mauricio Gonzlez
o Anatoma Queer de Dante A.C.
Este ao, el resto de programacin
se concentr en un grupo pequeo de salas comprometidas. En
Lagrada se mostr el primer espectculo dirigido al pblico infantil: La princesa Ana. Pudimos
ver tambin propuestas textuales
en la Sala Tringulo como El frigorfico de Copi o La decisin de
John de Mike Bartlett, en la Sala
Azarte se presentaron los trabajos: Qu haces maana? y Crazy Tracy, pero el grueso de la programacin se mostr en la recoleta sala Nudo de Malasaa; donde
las propuestas tenan como denominador comn el humorT a
Boston y yo a tomar por culo, Mal
de amor televisin, Matar x matar, Malas purgas, Maravillosa
criatura e Historias de la Nati hi-

99

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

98

Vakhtangov, creado hace un siglo.


Tambin se vio una joven apuesta
escnica proveniente de The Meyerhold Centre, con la actriz Elena Gorina que mostr el resultado
de un ejercicio de laboratorio teatral. Algunos nombres repitieron
en la muestra, Patrice Thibaud
acudi con una nueva produccin que estren en Espaa, Jungles; una parodia de las pelculas
de aventuras y del hombre como
animal depredador y present de
nuevo Cocorico, dando otra oportunidad de poder ver su ms emblemtico espectculo a todos los
que no lo haban visto en anteriores ocasiones. Luc Bondy, una de
las referencias del cine, teatro y
pera europeos ofreci su peculiar y atractiva versin de Las sillas de Ionesco y Peter Brook, una
vez ms, aterriz en el festival con
su compaa Thtre des Bouffes
du Nord, en esta ocasin trajo su
lectura personal y esencial de la
obra de Mozart, Una flauta mgica. Argentina estuvo presente con
propuestas emergentes de calidad
en Buenos Aires con el estreno del
espectculo, El viento en un violn,
el nuevo trabajo de Claudio Tolcachir y su compaa Timbre 4, Ciro
Zorzoli, autor y director de Estado de ira se present por primera
vez en Espaa, dejando muy buen
sabor de boca ya que mostr una
dramaturgia potente e inusual que
conjuga humor y ritmo trepidan-

Historias de la Nati, de la Ca. Mnica Cano y Resu Morales,


representada en el Festival Visible. (Foto Patricia Grande.)

Del veintitrs de marzo al cinco


de junio, siete compaas: tres italianas, una francesa, una finlandesa, una espaola y una brasilea,
ofrecieron msica, tteres, teatro
o danza a los ms pequeos de la
casa, promoviendo vivencias artsticas y sensoriales a travs de
juegos escnicos compartidos.

La Ratonera / 33

100

cieron las delicias del pblico que


acudi a ver otro modo de tratar
historias sobre la diferencia y el
derecho a ser uno mismo. Y en
paralelo, tambin en la sala DT,
otro refrescante programa para
soportar el terrible verano madrileo, la sin par muestra Ms bonita que ninguna, en la que, en horario golfo, presentaron sus locuras las drag queens y travestis ms
singulares del panorama patrio.
Extensin de Titirimundi
en Madrid y Rompiendo el
Cascarn
El Festival Internacional de Tteres de Segovia, Titirimundi, celebr sus veinticinco aos de vida
por todo lo alto, con una amplia
extensin durante cuatro semanas

en el Centro Dramtico Nacional.


De este modo, el teatro de tteres
entr por la puerta grande en la
programacin de la ciudad, con
un reconocimiento al ms alto nivel teatral. Durante estas semanas
disfrutamos de un amplio programa de espectculos de muy distinto formato, desde actuaciones
en la calle, hasta propuestas en el
hall del teatro o por supuesto, en
los escenarios de las dos salas del
Teatro Valle-Incln. Una ocasin
excelente con la que apreciar el
estado fantstico que vive el teatro de tteres y el Festival Titirimundi. Y un ao ms, Rompiendo el Cascarn regres al Teatro
Fernn Gmez, consolidndose
en esta edicin como un referente escnico del teatro para bebs.

101

Debout de bois, de La main duvres, espectculo representado en el Festival Pendientes de un Hilo. (Foto de Mickael Troivaux.)

razones, la direccin del festival


decidi que el humor se convirtiese en el eje de la novena edicin de
In-Presentable de Casa Encendida
en la que se presentaron algunos
proyectos en formatos diferentes:
pelculas, conferencias, instalaciones, obras escnicas, performances, acciones Todo ello con el
denominador comn del humor.
El Festival Pendientes de un Hilo
volvi por sexta vez al Teatro Pra-

dillo de Madrid, del veintisiete de


junio al treinta de julio se presentaron varios espectculos de teatro de objetos, una instalacin y
tres talleres a lo largo de la edicin
de este ao, dedicada a los circos
y ferias de objetos. Pendientes de
un Hilo naci en el Teatro Pradillo en 2006 con el objetivo de dar
cabida al teatro de objetos y teatro
visual. Este ao, el festival, el nico especializado en estas prcticas

escnicas en Madrid, se traslad al


mes de julio y se incluy dentro de
la programacin de los Veranos
de la Villa y en l se presentaron
La compaa Ferroluar con su
obra Hormigas, Paisajes en trnsito de la compaa portuguesa Circolando, un solo cuyo tema principal es el exilio. A medio camino
entre el circo y los objetos teatrales, Debout de bois-Madera en pie
de la compaa francesa La main

Septiembre 2011

Lcole des Ventriloques, de Point Zro, uno de los espectculos de Titirimundi en Madrid.

In-presentable y
Pendientes de un hilo
El humor es, entre otras cosas,
una herramienta social y cultural
productora de nuevas realidades
que puede romper nuestras expectativas, transformar la situacin
en la que nos encontramos y que
nos propone tomar distancia de
la realidad y volver a ella posicionndonos activamente. El humor
utiliza diferentes cdigos, propone comunicacin, trabaja entre la
realidad y la ficcin, entre el acuerdo y la sorpresa, crea cortocircuitos. Es un vehculo que nos acerca
a las fronteras, a los lmites, que
ampla nuestra percepcin, nos
ayuda a percibir la incongruencia,
a desplegar sensibilidades, tambin desarrolla el ingenio y la astucia, utiliza la ocurrencia, le da la
vuelta al sentido comn, lo rompe, lo pone en evidencia, le pone
nombre. Como herramienta, el
humor puede ayudar a construir
texturas, atmsferas, experiencia,
expresin, as como diferentes tipos de representacin. Por estas

La Ratonera / 33

102

doeuvres. Y malabaristas de palabras, ladrones de aire, hombres


payaso, magos capaces de hacer
desaparecer bosques, fieras humanas poblaron el C. I. H.-Circo
Interior Humano protagonizando el mayor espectculo de fracasos del mundo submarino, creado
por la compaa Onrica Mecnica. Cerrando el ciclo, Cuerdo, del
dans Karl Stets, en esta propuesta se reunan elementos de circo,
danza, manipulacin de objetos y
de marionetas.
Festival OFF en La
Guindalera
Y para cerrar este caleidoscopio de festivales alternativos y diferentes, uno de nueva creacin,

Veranos de la Villa
Y no hay mejor manera de cerrar esta crnica que con la informacin del Festival de Verano por
excelencia en Madrid, los Veranos de la Villa que se desarrollaron entre el veintitrs de junio y
el veintiocho de agosto en diversos escenarios de la capital. Los
Jardines de Sabatini apostaron de
nuevo por la copla, teatro musical, patinaje artstico sobre hielo,
danza, zarzuela, pera, jazz, gspel y flamenco. En esta edicin se
sum un espacio, el Teatro Conde
Duque donde pudimos disfrutar
de Woyzeck por la Sadari Movement Laboratory de Corea, Cinema en concierto de Jordi Sabats,
El evangelio segn Pilatos de ricEmmanuel Schmitt y Noche de

danza con el Ballet Nacional de


Uruguay dirigido por Julio Bocca.
Las calles del centro de la ciudad
se convirtieron un ao ms en otro
de los escenarios importantes del
festival, con una amplia oferta que
reuni msica clsica en la plaza
de Oriente, msicas del mundo en
el Templo Debod o el ciclo Danza
calles organizado por Cuarta Pared y diseado por Carmen Werner frente al Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofa. Adems,
los teatros municipales Espaol
con Las de Can, Los persas, Julieta y Romeo, Angelhada y Poesa en
concierto el Centro de Arte Fernn Gmez con el ciclo Danza en
la Villa, Flamenco para Traviata
y La pera de los tres reales y en
el Circo PriceCrazy Love. Como
en ediciones anteriores se sumaron a la programacin del festival una veintena de teatros privados. Matadero Madrid se afianz
como espacio del festival con una
programacin especfica dentro
de los Veranos de la Villa que, este
ao, acogi la Gala de Campeones
Madrid Mgico as como diversos
espectculos de teatro infantil en
el festival El Verano de los Nios.
Y esto slo en Madrid, el resto
del pas estuvo tambin lleno de
propuestas sugerentes para el verano, como las del Festival Grec,
Almagro, Mrida u Olite. Nada
que ver con aquellos rancios Festivales de Espaa.

Dptico anatmico

103

Elena Esparcia en Anatoma Queer, de la Compaa Dante A.C. (Foto Julio Castro Jimnez.)

Pensamiento escrito por dos espectadores de excepcin sobre la experiencia escnica Anatoma Queer realizada por el equipo de Dante A.C. y estrenada en la Sala DT de Madrid dentro del Festival Visible 2011.
Qu ser, ser
Impresiones sobre la propuesta escnica Anatoma
Queer mientras Doris Day
interpreta al piano un bonito tema sobre lo futurible.

La potica del cuerpo. Peligro,


peligro. La potica de la identidad. Suenan las alarmas. Asuntos tan espinosos y tan tericos
en los ltimos tiempos como el
concepto de lo queer, tienen que
ser tratados (no queda otra sali-

da) con sinceridad y ante todo


con gran subjetividad. Desde
hace ms de una dcada se han
sucedido diversos estudios en
numerosos pases principalmente de Occidente que pretenden ahondar en la poltica y la

Septiembre 2011

Bag Lady, de la Ca. Descarnada Seorita, representada en el Festival Off-Guindalera.

Festival Off-Guindalera que ha


nacido para servir de promocin
a nuevas propuestas escnicas
de Compaas de otras comunidades, pases, otros lenguajes y
estticas En cada edicin se incluir una seccin dirigida al pblico infantil, bajo el lema Sueos
de las Noches de Verano. En esta
1. edicin, el Festival Off-Guindalera cont con la participacin,
dentro del mbito nacional, de
cinco Comunidades Autnomas:
Andaluca, Catalua, Castilla y
Len, Pas Vasco y Madrid y dos
visitas internacionales Estados
Unidos y Polonia.

acaso heridas, pero tambin genera la sensacin de sentirnos,


por una vez en la vida, felices. La
sensacin es un instante, un doloroso segundo, punzante vrtigo que nosotros cicatrizamos
en Anatoma Queer a travs de
la experiencia ldica, festiva, de
encontrarnos al final del proceso
frente a un vaso lleno de Agua de
Valencia, un capricho levantino
de rico alcohol y zumo de naranja
que sirve para brindar por aquella
cita duchampiana de que la vida
es un juego
Y s, lo queer es un juego tambin. Si no nos dejan jugar, qu
nos queda Un juego de mscaras para desenmascararse, una
trinchera de cuerpos cados para
levantarse con la ayuda de la rtula de ste, con el fmur de la
otra, al fin y al cabo somos carne y hueso y el festn no ha hecho
ms que empezar. La misma palabra queer, la reapropiacin del
concepto por los insultados, no
es ms que un trmino lingstico con todas las posibilidades. La
palabra tambin juega. Y quien
asume lo queer est en posicin
de combate, reinterpreta las verdades, defiende su derecho a no
encasillarse en ninguna casilla.
Las casillas, como las celdas f sicas o mentales, slo crean monstruos, o en su defecto perfectas
mentes articuladas que entienden que del rosa al azul slo hay

manchas y borrones. Por eso nos


apropiamos de la palabra queer en
nuestra propuesta, a veces torpes, a veces iluminados, pero
siempre probando y reptando hacia delante, descalzos y dejando
huellas, nuestras huellas, asimilando que hay reinterpretaciones
en asuntos tan espinosos (tan viscerales) como ste.
Un cuerpo y cinco espacios
En Anatoma Queer no hay
una obra cerrada, una dramaturgia encerrada en un escenario a la
italiana; en nuestra propuesta escnica, ms cercana a la performance, con destellos de instalacin, de proyeccin visual, de palabra liberada, el espacio tambin
es un cuerpo libre, liberado de
tensiones. Tambin lo es la actriz
que transita por estos cinco espacios diferentes: indefinida, alma
libre, guerrera post-porno, mariposa centelleante, el vaquero ms
duro del lejano Oeste.
1
Comienza nuestro viaje con
un concepto de lo queer ms potico: el nacimiento de un nuevo
ser bajo una montaa asfixiante
de ropa. La imagen poderosa de
la instalacin La Venus de los trapos, del artista italiano Michelangelo Pistoletto nos sirvi de idea
primigenia. La delicada pose de
lo eterno frente a los retales colo-

ridos de la nueva era.


Y as comienza nuestra propuesta: la masa, bien establecida, con su movimiento lento pero
implacable, a la que se enfrenta un cuerpo totalmente desnudo. El encuentro con los dems,
el encuentro al fin con lo normal,
maldita palabra, plmbea definicin de lo que est bien y se puede ver. Lo nuevo frente a lo viejo, siempre ste ltimo ms resabiado, con mala baba, reventando las costuras del recin nacido
con sus tres dientes podridos.
De fondo suena una msica ligera, cantos de un paisaje limpio y
sin esquematismos acompaan
a este cuerpo al descubrimiento
de las nuevas pieles, ropajes que
cumplen nuevas funciones, pantalones que se visten por la cabeza, calcetines que resguardan
las orejas del fro, se escapa una
risa, para qu sirve una camiseta
rosa? Pero lo que en un principio
parecan ropajes-aliados se convierten en dictadores de seda, de
algodn, de nylon Slo queda
escapar, subvertir en todo caso la
imagen que se espera de cada uno
de nosotros. La princesita, por
eso, ser un buen macho armado. Lo performativo en lo queer,
que dira Judith Butler, se pone en
marcha.
El simple hecho de elaborar unos genitales masculinos
con unos calcetines bien abulta-

105

Elena Esparcia en Anatoma Queer, dirigida por Adolfo Simn. (Foto Julio Castro Jimnez.)

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

104

teora queer. Nosotros, la Compaa Dante A.C. de teatro, bajo


la direccin precisa de Adolfo Simn, no lo tenamos fcil: cmo
exponer nuestra propia visin de
lo queer sin salirnos del guin, sin
parecer demasiado extravagantes, pero tampoco apuntalando la
pura teora siempre rida y color
sepia? Anatoma Queer, por tanto, naci como surge un nuevo
ser de las profundidades de un laboratorio de investigacin. Como
el cientfico que tiene las claves,
sus claves, sus hiptesis; como
el alquimista que reconoce que
siempre por azar, cuando se mezclan tres o cuatro elementos dotados de ingenio, se reconoce el
milagro. Por eso, el viaje de Anatoma Queer se materializa desde el primer momento de manera
circular, acaso en ocasiones laberntico, pero siempre llegando a
un punto, al comienzo de todo, a
la misma esencia de nuestra existencia. No hay mejor recomendacin para el ser humano que despojarse por el camino de todas las
identidades que unos y otros nos
colocan, nos colocamos; romper
las etiquetas, el cdigo de barras
es eminentemente prctico pero
tambin muy clasista. Y es en ese
momento, en ese preciso momento, cuando nos sentimos raros, como de otro planeta, marginados: el encuentro con nuestro verdadero yo produce llagas,

La Ratonera / 33

106

2
Comienza, por eso, el mensaje
ms inmediato, la palabra directa
y rebelde. (Que la palabra nunca
sea dcil como una oveja tontorrona!). Lo queer incorpora nuevas lecturas de la sociedad, de la
poltica, de las conductas humanas. Lo queer sabe que parte de
los males, de la rigidez construida
en nuestras sociedades, se origina en la infancia, ese terreno pantanoso que huele a azufre y regaliz. Por eso burlamos un ttem de
plstico amado por todas las nias y nios de este planeta:
la mueca ms famosa, Barbie.
Fascinante cmo camina, impresionante cmo se le marcan esas
tetas. Un canon ldico y acaso
ertico, un cuerpo perfecto y deslumbrante, imposible tambin,

enfermizo y atrayente a partes


iguales, que nuestro sujeto revelar como producto de un lavado
de cara por parte de un avispado
y ejemplar padre de familia norteamericano. Si, como vulgarmente
se dice, Barbie es una seora en la
vida, su abuela, la mueca alemana Lilli fue una buena puta en la
cama. La verdadera historia de la
Mueca con maysculas: la cincuentona Barbie tambin fue rarita, pero que el silencio lo cure
todo, los depravados que miren
para otro lado.
3
Son las palabras de Beatriz
Preciado las que invitan al pblico (autnticos voyeurs alejados de
una butaca), a que ahora accedan
a nuestra clase de anatoma queer
pura y dura. Slo faltan el t con
pastas, y un chorrito de leche,
como buenas seoras. La actriz,
camuflada en un no-personaje
con nfulas de docente, explica
el funcionamiento del (nuevo)
cuerpo humano. Si como afirma
D. Haraway la naturaleza tiene
que ver con cambiar, por qu no
aprovechar este momento para
desviar la funcin respiratoria
a los genitales o, pongamos por
ejemplo, los latidos del corazn al
dedo gordo del pie? En la misma
concepcin del nuevo cuerpo, en
el absurdo momento de mezclar
(y nunca mejor dicho) el culo con

las tmporas, surge la radical experiencia del que se siente diferente y no-herramienta del sistema. Pero ay, qu dif cil!
4y5
Cercanos a las instalaciones,
dotando a los espacios de propio pensamiento, nuestro sujeto
queer prosigue su viaje. (Poco le
falta para poner punto y final). Le
acompaa una letana dolorosa
ms propia del Viernes de Pasin
de Sevilla. Su cuerpo magullado,
etiquetado como el vacuno cuando ronda el matadero, penetra
en una sala alucinatoria llena de
cuerpos mutilados. Brazos, piernas, cabezas, sin derramamiento
de sangre, alteran su visin. Los
que cayeron fueron muchos, los
que se desmembraron otros tantos, pero por encima de esta orga
de plexigls y pirotecnia, reaparece la cabeza erguida de nuestr@
viajante. Sirvan de guio los acordes del himno valenciano, que
cada ao cierra las Fallas, aquelarre de lo viejo por lo nuevo, para
comprender que es mejor mirar
hacia delante. Tirar la piel al fuego
para reaparecer con otro cuerpo.
Por eso la recompensa a todo
este viaje reside en el placer.
Nuestro sujeto queer, liberado
ya de sus cargas, su pasado y los
dogmas de los dems, se purifica
en el agua. Sigue con su ritual catrtico en una especie de espiral

curativa, la misma que el pblico


est sintiendo mientras observa a
escasos metros la proyeccin de
un videoclip post-porno y sadomaso. Queda al final la carne palpitando, la que sentimos y la que
vemos, la que vemos reflejada,
azotada, mojada por el agua de
la ducha, o tatuada. Por la Carne queer brindamos. Y que Doris
Day siga con su runrn al piano.
Nico Grijalba de la Calle
Periodista y profesor
universitario

Hora de reencontrarse con


el minotauro.
Entretenerse en la forma
no es ms que un laberinto;
y su contenido, un todo escindido.
Lo queer no es un tema nuevo.
Por desgracia, como todos aquellos temas cuyo primer patrn se
traza con ms cercana visceral
que lejana comercial, ha repercutido poco en la escena nacional.
Anatoma Queer nos propone un
acercamiento a la anatoma del
alma desprovista de la forma o, si
lo prefers, provista de una multiformidad infinita. El montaje
entabla una conversacin directa con el pblico, de inteligencia
a inteligencia; una conversacin

107

Anatoma Queer, de la Compaa Dante A.C. (Foto Julio Castro Jimnez.)

gentil y sin prejuicios cuya semitica destaca tanto por su vastedad


como por su concrecin.

En este espectculo dirigido


por Adolfo Simn e interpretado
por Elena Esparcia, el espectador

Septiembre 2011

dos, frente a un espejo revelador


y sonrojado, se convierte en un
acto ntimo y limpio de dobleces.
Es lo que es, nuestro sujeto (actoral) prueba otra identidad, la que
le otorga un bigote y unas grandes
patillas pintadas con un lpiz de
ojos grueso. Un tema en alemn
de Marlene Dietrich le acompaa en el proceso. Identidad sobre
identidad, clich sobre clich, travestirse tiene sus riesgos: creeremos sus actos?, qu le separa de
la simple bufonada carnavalesca?
Tiene mucho que contarnos, ser
en otro espacio.

La Ratonera / 33

108

se sume en un sueo queer. La


Sala DT, con su apasionante entramado subterrneo, se convierte en un trampoln onrico en el
cual el espectador brinca y viaja
de un teatro exterior a un teatro
interior. En este teatro interior, la
mente se ve libre de interpretar
ya no aquello que acontece en el
escenario, entre bastidores y ms
all, sino en torno a nuestra razn, a nuestros rganos, con una
sensibilidad mltiple.
Al principio creemos que ella,
la intrprete, es Ariadna, Ariadna
con su hilo. Nos pide que la sigamos. A medida que se suceden las
salas, descubrimos que no necesitamos a nadie ms que a nosotros
mismos para engaarnos con las

formas. Sala tras sala, el minotauro se revela y, de repente, descubrimos en sus pezuas un ovillo
hilvanado con una sensibilidad
teatral nica y todas las formas
caen, se desvanecen, no resisten
la crtica y aparece lo queer.
En los reflejos de su piel, ese ser,
llammoslo minotauro, ese minotauro sin sexo definido nos muestra todas nuestras aprensiones. Julio Cortzar ya nos haba hablado
de l en Los reyes. Su pureza slo
le sirvi para cosechar infortunios: tanto miedo, tanta envidia a
su alrededor. Y a un mito derruido
le sigue otro y el viaje prosigue, sin
fin, porque detenerse significa recuperar las formas, cualquiera de
ellas, y ser vencidos, y descubri-

Carlos Be
Autor y director teatral

Entrevista a Juan Diego Botto

El teatro es mi verdadera casa

Carlos Rivera Daz


No soy profesor y estoy muy
lejos de poseer la suficiente calidad cientfica. Juan Diego Botto
no est preparando un discurso,
sino su actuacin en las Noches
de Teatro que, sabiamente, aadi a su programa hace ya unos
aos la Universidad Internacional
Menndez Pelayo de Santander.
En unos minutos, se subir al escenario para desentraar tres interesantes textos. Se le nota tranquilo antes de salir a escena, no
tiene rituales rimbombantes antes de que el teln se levante. Una
tranquilidad comprensible por
la preparacin que pone a cada
personaje el hijo de la maestra de
actores Cristina Rota. Desde pequeo tuvo la escuela en casa,
podra haber querido huir de ese
mundo que tanto conoca, pero
desde el principio se dio cuenta de que lo suyo era la interpretacin. De sangre argentina, no
puede evitar derrochar un carisma sobre el escenario tan propio
de los brillantes actores del otro
lado del charco. Este trabajo es su
esencia, su forma de vivir, pero

109

Juan Diego Botto en la Universidad Internacional Menndez Pelayo de Santander.

Septiembre 2011

Anatoma Queer, de la Compaa Dante A.C. (Foto Julio Castro Jimnez.)

mos que aquel castillo con el que


siempre soamos de pequeos,
con su puente levadizo y su foso,
lo construimos para defendernos
de los miedos, de los miedos propios, de los miedos de nuestros
padres y de los miedos de nuestra sociedad, y el foso, al que haca
tiempo que no nos asombamos,
es cada vez ms profundo y est
poblado de cocodrilos que no son
ms que nuestros resentimientos
ms acerbos y cada da hay que
hacer el foso ms hondo porque
los reptiles se encuentran hacinados y al final del da nos metemos
en la cama agotados de tanto cavar
y los cocodrilos llegan hasta debajo del colchn y su aliento caliente
empaa incluso nuestros sueos.
Y gritamos para despertarnos de
la pesadilla y descubrimos que no
estamos soando. Acaso alguien
ha dicho que fuera fcil destruir
un mito?
El viaje por la anatoma queer
no termina en ningn punto, es
un cuerpo que nunca acaba de explorarse, pero tranquilos: en ste
su montaje ms reciente, Adolfo
Simn aborda una creacin compleja desde una calma similar a la
que provoca la contemplacin de
un paisaje ribeteado de esperanza. Recorramos el alma con una
sonrisa.

P. Es el teatro el medio donde te sientes ms cmodo?


R. Disfruto mucho haciendo
cine, pero el teatro me da un control sobre la totalidad que no la
tengo en ningn otro mbito. El
teatro es mi verdadera casa. No
hay una experiencia ms gratificante que poder estrenar mis espectculos en la Sala El Mirador
que lleva mi madre Cristina Rota.
P. Te has criado entre bambalinas. Era el nico camino
posible a seguir por Juan Diego
Botto?
R. Podra haber ocurrido todo
lo contrario. Conozco casos de
actores que se han criado entre
bambalinas y han terminado detestando la profesin. En nuestra familia tanto yo como mis
hermanas hemos terminado eligiendo el camino de la interpretacin. Creo que siempre pens
que lo mo era la interpretacin.
No recuerdo un momento en el
que desease hacer otra cosa.
P. Eres un actor que se define
como lento a la hora de preparar sus personajes, de interiorizar el drama que hay detrs
de cada uno. Cmo fue la preparacin de un personaje tan
intenso como el de la pelcula
Todo lo que t quieras?
R. Se dio una circunstancia que haca de esa experiencia
algo especial: yo haba sido padre hace slo unos meses. Tena

la paternidad muy reciente y estaba disfrutando de una experiencia tan deseada como la de
ser padre. Llevaba 9 meses sin
trabajar por decisin propia. En
ese momento, recib el texto de
Achero. Emocionalmente, me pill en un momento muy sensible
para hablar de la paternidad. Por
lo dems, fue un personaje donde
hubo que buscar mucho los sentimientos esenciales. Si no hubiese sido padre, no hubiese entendido la importancia de una prdida tan cercana como la de un
hijo, cuya vida te importa mucho
ms que tu propia existencia.
P. Cierta parte de la sociedad
ve con malos ojos vuestras manifestaciones polticas. Crees
que en eso reside la clave de la
mala imagen del cine espaol?
R. Desgraciadamente, estamos
en un pas muy polarizado. Est
claro que la derecha ha sido muy
dura con aquellos que se han posicionado en su contra. Las malas
cifras del cine espaol desde 2004
se deben, en parte, a las crticas
prejuiciosas de cierta parte de la
prensa. Se recuper el trmino
despectivo de la espaolada. Por
encima de actor, que es una profesin que es mi esencia, soy ciudadano. No voy a condicionar mi
condicin de persona al posible
xito que pueda tener como actor. Todos tenemos la obligacin
de defender aquello que cree-

mos que es bueno para el colectivo. Eso es algo a lo que no pienso


renunciar y mucho menos ahora
que soy padre.
P. Como ciudadano, qu
opinin te merecen el 15-M y lo
que est ocurriendo estos das
en Londres?
R. Lo primero que tendramos
que analizar es cmo es posible
que la polica asesine a un chaval en plena calle. En el caso espaol, el del 15-M, se ha mostrado en todas sus manifestaciones
como pacfico. El 15-M no corre
peligro de violentarse. Lo que s
corre peligro de violentarse es
la sociedad en su conjunto. Violencia es condenar a tus hijos al
hambre. La situacin va a ir a
peor. La prxima dcada y media
va a ser de una profunda crisis
social. Es el hambre, el paro y el
desempleo lo que genera la violencia. La gente cuando est bien
amada y bien querida es muy pacfica. Cuando no tienen que comer, son muy violentos.
P. Al final, has terminado cayendo en las garras del Twitter.
Qu peligros puede tener esta
arma de doble filo que son las
redes sociales
R. Es una forma ms de publicitar ideas, pensamientos y eventos. A travs de Twitter, te enteras de los estrenos de los compaeros, de un artculo muy impactante... Creo que es una forma de

Botto durante su actuacin en los Jardines de la Biblioteca Menndez Pelayo de Santander.

comunicacin ms, que se puede


utilizar bien o mal. Soy muy nuevo en esto de Twitter. El peligro
est en que lo ves como una cosa
muy privada y, en realidad, es
una cosa notablemente pblica.
As es normal que veamos ciertas
meteduras de pata. No nos damos cuenta de que no es un sms,
sino que es una cosa que pueden
leer 3.000, 10.000 o 60.000 personas. Creo que la tecnologa en
general es muy buena si se hace
un buen uso de ella.
P. A partir de una obra de
teatro propia has creado un
guin para el cine....
R. A partir de una obra de teatro, Despertares y celebraciones,
que escrib hace tiempo, puse

en marcha este guin. Trata sobre el golpe de estado de Argentina de 1976, que marc mi vida
para siempre. La obra la dirigi
mi madre y la protagoniz Marta
Etura. Hace un par de aos Marta
me dijo que me pusiese a trabajar
en un guin con esa historia y en
los ltimos cuatro o cinco meses me he puesto intensivamente
con ello. Creo que ya tengo una
primera versin que poder mostrar. Estoy muy satisfecho con
esta primera versin y ahora voy
a empezar a moverla.
P. Algn ritual antes de salir a escena?
R. No tengo muchos rituales
antes de salir a escena, nada ms
unos pocos ejercicios.

111

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

110

no hay un solo momento en que


olvide su labor como ciudadano
comprometido. Delante de una
pancarta apoyando las causas que
cree justas o encima de un escenario, Botto demuestra una coherencia sostenible por una trayectoria, hasta ahora, impecable.
Pregunta. En poca de crisis,
el pblico demanda ms teatro
que nunca. Dnde crees que
reside la clave para que el teatro siga capeando todas las
crisis?
Respuesta. El teatro ha sobrevivido a todas las crisis. Es el arte
escnico ms antiguo, con ms
de 2000 aos. Cuando apareci la
radio, el cine, la televisin y despus con internet, pareca que
era el final del teatro. El teatro no
va a terminar nunca, se muestra
cada vez ms fuerte. Quizs la
clave est en la necesidad de encontrar actos genuinos, en vivo.
Los espectadores tienen la necesidad de vivir algo que es nico.
Por otra parte, sera importante
decir que es un arte muy vivo y
muy mercenario. Es relativamente barato poner en escena una
pieza. El teatro es el lugar donde
se est refugiando la gente que
quiere hablar de la actualidad:
parodiarla, hacer crtica social.
Es el sitio donde ms rpidamente se despierta la imaginacin. El
cine es ms caro, pero el teatro es
una cosa que se hace ms rpido.

Juego metateatral y discurso feminista


Dra. Sonia Snchez Martnez colocaron en el panorama teatral los distintos tipos de amor, desde
Universidad Camilo Jos Cela

La Ratonera / 33

112

Si en el panorama del teatro


espaol de las ltimas dcadas,
echamos la vista atrs, reconocemos que la generacin de la Transicin, la que lideraban Cabal,
Santos y Sinisterra, haba abierto
ya una brecha en la mentalidad del
pblico espaol acostumbrado a la
comedia de saln y haba despejado el camino a futuros dramaturgos. Pero, an as, las dramaturgas
de los 80 tuvieron que lidiar con
la sociedad espaola que viva estancada en una mentalidad teatral
muy anquilosada en los aos precedentes, donde la mujer dramaturga no era tenida en cuenta, con
alguna excepcin como Dora Sedano, Julia Maura, Mara Surez
de Deza o Ana Diosdado. Escritoras teatrales como Carmen Resino, Mara Manuela Reina, Maribel
Lzaro o la misma Paloma Pedrero reivindicaron la escritura femenina sin tinturas feministas para
que sus obras fueran consideradas
por el valor literario que merecan
y no como lecturas ideolgicas.
Slo as las mujeres espaolas dramaturgas se hicieron un sitio y se

internacional; poco a poco, estas


escritoras fueron integrando en
sus textos exigencias feministas,
demostrando que podan escribir
desde el punto de vista femenino
buscando el espacio en el mundo
de la escritura teatral que les corresponda por derecho. Otras,
como Lidia Falcn, destinaron sus
textos a una clara protesta feminista para demandar la atencin
del pblico mostrando a la mujer
oprimida social y culturalmente.
La autora que nos ocupa, Paloma Pedrero es una escritora que
lleva ms de veinticinco aos en
la escena nacional e internacional.
Su xito como dramaturga se debe
no slo a su constante trabajo en
la escritura teatral; sino tambin,
a la labor que desempea en la direccin y en la puesta en escena de
sus obras.
El discurso dramtico de Pedrero se manifiesta en una defensa
de la identidad femenina, una reclamacin del sitio que le corresponde a la mujer y una incesante
denuncia de la discriminacin que
sufren las mujeres en la sociedad
contempornea. La temtica de su
obra camina por la bsqueda de

el amor al prjimo hasta el puro o


el amor efmero; por la indagacin
de la identidad del individuo; por
el encuentro con los problemas
ntimos, personales o familiares;
por la marginacin social o por la
soledad. En sus piezas dramticas
est su mirada inquieta y analtica
de la realidad como en su puesta
en escena de la obra Cados del
cielo1.
Noches de amor efmero, en
la que se inserta Esta noche en el
parque, es un conjunto de seis piezas2 teatrales que narran distintos
encuentros entre dos desconocidos. Las situaciones que propone
la dramaturga, excepto en Esta
noche en el parque, son propicias
para que los personajes de cada
noche abandonen sus prejuicios,
si es que los tienen, y se dejen llevar por las palabras, las miradas y
los deseos. Esta noche en el parque
y De la noche al alba son las nicas piezas que transcurren poco
despus del primer encuentro. En
las otras noches, los personajes se
dejan arrastrar por sus pasiones;
a veces, el alcohol o las drogas,
la tristeza, el cansancio, el miedo
o la soledad son detonantes de la

desinhibicin de los protagonistas, as los sentimientos amorosos,


sensuales y sexuales afloran en todos ellos para vivir un momento
nico e inolvidable. Ninguna de
las Noches est narrada con la dureza de Esta noche en el parque
por lo que la dramaturga escribe
una cuarta noche De la noche al
alba. La intencin de Pedrero en
esta obra fue, como ella misma escribe: intentar una nueva noche
ms cercana a la clave de humor
[]. Esta nueva noche se me fue,
otra vez, por caminos de dureza y
descontento []. A pesar de todo,
De la noche al alba tiene un final mezclado, abierto a la posible
transformacin, a la esperanza
[Pedrero, 1999: 191].
El argumento de la obra que titula el presente estudio se sintetiza de la siguiente manera: Yolanda
juega en un parque infantil mientras espera la llegada de Fernando.
Ella quiere, en ese segundo encuentro, que Fernando le explique
por qu no ha contestado a sus llamadas despus de la noche (horas,
en realidad) que pasaron juntos.
Para Fernando es fastidiosa la cita
y quiere librarse pronto de Yolanda, muestra su apremio desde
el principio e intenta salir cuanto
antes de esa situacin realmente
incmoda para l. Yolanda no le
deja marchar y le amenaza con
una navaja, que ya aparece nada
ms iniciarse la pieza y con la que

113
Paloma Pedrero.

juega continuamente. Ella quiere


una compensacin por la noche
pasada, esa noche en la que se sinti engaada por Fernando. l aspira a pagar con dinero pero ella le
exige su orgasmo. Ata a Fernando
las manos y le hace sentarse en el
columpio. Con palabras cariosas
Fernando la va convenciendo y se
besan pero en el beso l le muerde
el labio y ella le pincha con la navaja; forcejean y l termina clavndosela. Yolanda muere, Fernando
la sienta en el columpio y huye.
Aunque son pocas las palabras,

descubrimos qu pas la primera


noche, se alude as al tiempo y al
espacio referenciado, espacio tambin mimtico. En esa primera
cita, Fernando se comport como
un hombre enamorado: le cogi la
mano, fueron a cenar, le dijo bonitas palabras e hicieron el amor en
un parque. l prometi llamar al
da siguiente, sin embargo, nunca
lo hizo. Descubrimos, adems, lo
que sinti y pens Yolanda porque
las palabras romnticas y sensuales que escuch de Fernando le
parecieron reales. Entre el primer

Septiembre 2011

Esta noche en el parque, de Paloma Pedrero

se colocan frente a s mismos, se


analizan y recurren al juego. De
las variantes metateatrales que seala Hornby [1986: 32], la que predomina en la pieza de Pedrero es
la representacin metadramtica
de papeles o el papel dentro del
papel. Los personajes adoptan
nuevos y efmeros roles con el fin
de experimentar otras personalidades o transfigurarse en aqullos
que la sociedad les tiene vedado.
Comienza la obra con el juego metateatral: la acotacin descriptiva
de la puesta en escena parque de
juegos infantiles; la entrada de
Fernando y la representacin de
Yolanda que encarna la figura de
una atracadora, breve momento
pero que consigue el objetivo de
asustar a Fernando. A partir de
aqu, el juego est en la actuacin
de Fernando para convencer a Yolanda y en la actuacin de Yolanda
que adquiere la psique masculina
en un momento para simular ser
como Fernando. La autora juega
con los tpicos del hombre que
tiene una cita y que slo busca
mantener un episodio ertico; y
el tpico de la mujer que cree en
las palabras de amor y en las promesas hechas en un momento
de intensidad sexual. Los puntos
de vista de la sexualidad, tanto
el masculino como el femenino,
quedan expuestos por Pedrero:
para l fue una conquista ocasional y efmera; ella, sin embargo, se

crea unas expectativas interiores


al no buscar slo placer fsico y no
saber separar lo fsico de lo sentimental; se convierte en objeto
sexual y en el segundo encuentro
exige la dignidad que ella cree haber perdido. Paloma Pedrero escribe una sucinta reflexin tiempo
despus del estreno3. Fue una obra
de difcil aceptacin sobre todo
entre el pblico masculino, pero
la dramaturga busc tambin lo
que concerna a su responsabilidad en la escritura y construccin
del texto: falta de antecedentes
en los personajes, violencia en el
desarrollo de la accin, sntesis excesiva. La cuestin queda abierta
y tal vez slo el tiempo pueda darme una respuesta. Otras visiones
de puesta en escena, otros actores,
otra distancia [Pedrero, 1999:
191].
Desde el inicio del drama Yolanda intercambia los roles: deja
de ser la mujer pasiva y receptora
de la voluntad masculina del primer encuentro para convertirse
en mujer activa y dominante y
tomar los instrumentos claramente masculinos: la navaja, las
palabras agresivas, la violencia al
atarle las manos, el abuso sexual
del hombre atado y el intento de
sometimiento al que subyuga a
Fernando. As, al encontrarse en
esta segunda cita, ella va a dominar la situacin, ha preparado cuidadosamente el escenario de su

juego: se acerca a l con la navaja


en la mano y le asusta por detrs,
provoca rpidamente la tensin y
hace que l se sienta incmodo. Se
muestra agresiva y utiliza las expresiones: me debes algo [152],
me vas a escuchar [153] porque
est harta, cansada de invenciones y excusas. Se enfrenta a l y
le dice: Todava no me has dado
lo mo y l contesta: Cunto
quieres? [153]. Yolanda empieza a perder las riendas del juego
cuando l insina burln que ella
es una prostituta o una loca que
pretende casarse con l, lstima
que ya est casado! [154], le dice
l rindose. En ese momento ella,
alterada, le reclama su orgasmo:
el orgasmo que me corresponde
y no me diste. El orgasmo que me
robaste ponindome ojos de enamorado [154]; y no se amedrenta
ante la soberbia de Fernando que
la ofende de nuevo, con una actitud muy machista: las terapias
para frgidas se hacen en gabinetes
acondicionados [154]. Yolanda se
defiende y protege su integridad:
No me casara contigo ni aunque
fueras Rockefeller. Hueles a macho blando y usado. Eres mentiroso y vulgar [154]. Yolanda pide
a Fernando algo que ninguna otra
mujer haba hecho antes, por eso
l cree que est desequilibrada;
Fernando intenta pagar la noche
que pasaron juntos por lo que la
trata como a una prostituta; ade-

ms, interpreta que quiere casarse


con l, de nuevo, un pensamiento
masculino: toda mujer que tiene
una cita, busca casarse; y, por ltimo, es una frgida porque le exige
un orgasmo. La inslita peticin
de Yolanda lleva implcito todo el
contenido emocional: el orgasmo
que ella reclama es la necesidad
de desvincular la ilusin que se ha
creado en su mente y poder separar lo fsico de lo psquico.
El lenguaje de Yolanda se asocia al lenguaje masculino y resulta chocante en boca de una mujer. Patricia OConnor [1995: 18]
recuerda que la mujer espaola
ser una marginada si demuestra
su modernidad de dos maneras:
en su liberacin verbal y sexual
como le sucede a la protagonista
de la obra que reivindica el mismo
derecho que tiene el hombre; as, la
obra denuncia la hipocresa masculina de una sociedad en la que
la mujer no puede ser un sujeto
activo, especficamente en el campo sexual. Sin embargo, la mujer
de hoy, quince aos ms tarde de
lo que sealaba OConnor, ha adquirido tambin esa conducta en
sus relaciones ocasionales y meramente sexuales; los tabes que
la mujer tena obligatoriamente
adscritos a su condicin de mujer
van poco a poco desapareciendo
y sus comportamientos ante una
misma situacin se asemejan cada
vez ms al sexo opuesto.

Esta doble moral slo es admitida en el hombre porque en l


est socialmente permitido. Fernando est casado y engaa a su
mujer con Yolanda, y al seducir a
Yolanda la engaa, dicindole que
la quiere. No duda de que el fracaso sea de ella pues nunca antes
le haban exigido nada a cambio
de una aventura sexual, y cabe
entender que no es la primera vez
que engaa a su esposa y que tiene un episodio ertico. Si Yolanda reivindica amor verdadero es
producido por un desequilibrio
o inestabilidad mental que sufre
porque se sobreentendi que no
haba compromiso. Ella, por la situacin a la que ha llegado y por lo
que reclama, tiene que desaparecer de la vida de Fernando. No hay
vuelta atrs, la escena no puede
acabar de otra manera que no sea
con la muerte de uno de los dos y a
Yolanda no le salva ni el arma que
lleva consigo para defenderse de
cualquier ultraje.
La protagonista es vctima de
su ingenuidad, de las ideas construidas socialmente del amor romntico. Es vctima de s misma
porque se ha credo lo que la sociedad muestra a diario en la televisin o en el cine. Esos momentos
idlicos, ideales o sentimentales no
terminan en la ficcin para Yolanda pues ha experimentado slo, a
lo largo de su vida, amor efmero.
Ella ha confundido desde el prin-

115

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

114

y segundo encuentro han pasado


varios das, aludimos al tiempo
diegtico. En ese espacio temporal, Yolanda espera la llamada
telefnica que nunca llega o un
encuentro accidental o un detalle que le indiquen que l no se ha
olvidado de lo que pas. Cuando
comprende y acepta el engao,
llama a Fernando e insiste hasta
que consigue una segunda cita en
el mismo lugar, el parque infantil,
en el que tuvieron su primer encuentro.
El espacio dramtico en el
que se ubica toda la accin es ese
parque infantil que tiene una triple interpretacin que se focaliza
siempre en el juego: representa, en
primer lugar, una zona de juego
para nios: columpios oxidados,
un pequeo tobogn, un laberinto con tubos descoloridos [151];
en segundo lugar, se convierte en
un parque para adultos: s, aqu
detrs del tobogn [152] dice
Yolanda refirindose al lugar del
acto sexual, los dos personajes
han jugado y han sido partcipes,
cada uno con sus reglas, del juego
amoroso; y, en tercer lugar, para el
segundo encuentro, tambin ser
un lugar de juego, pero, en esta
ocasin, ser macabro. En la cita
que propone Yolanda no hay lugar
para que Fernando pueda dirigir
el juego.
Esta noche en el parque es
metateatral; Yolanda y Fernando

Fernando mata a Yolanda, la


sienta en el columpio, se guarda la
navaja y huye. La deja balancendose absurdamente pero no se ha
dado cuenta de que ella lleva puesta su chaqueta. Este gesto galante
en la primera cita est forzado en
la segunda:
Yolanda: La otra noche eras ms
educado. Hasta me dejaste tu chaqueta Haca tanto fro como hoy.
Djame tu chaqueta!
Fernando: Por supuesto (Se la quita y se la da). [153].

Este gesto que represent la


primera noche una seal cariosa
para Yolanda e intencionada para
Fernando abre, en esta segunda
cita, la posibilidad de venganza
aunque no sea la que Yolanda esperaba. Fernando huye y como
se lee en la ltima acotacin Yolanda, muerta, se balancea en el
columpio con la chaqueta de l
[157]. El desenlace de esta obra
queda abierto y aunque no sepamos qu le suceder maana a
Fernando es el castigo-venganza
de Yolanda por mentir. Ella no le
pidi que le dijera que la amaba,
si slo hubieran hecho el amor sin
promesas, habra sido ms honesto y ella, hubiera o no aceptado
una aventura efmera. Siente que
ha hecho el amor engaada y el
delito de Fernando fue la falsedad
para obtener un fin.

En esta breve pieza teatral,


Pedrero niega a la protagonista
la oportunidad de encontrar una
salida. Virtudes Serrano [1999:
43] sugiere que el final cerrado
para los personajes, no es habitual
dentro del conjunto de la obra de
Pedrero, pues la autora, [...] suele
dejar una puerta abierta a la esperanza, al menos para una de sus
criaturas. Esta noche en el parque es la nica pieza de la autora
en la que la protagonista no se
salva y no podr enfrentarse a su
realidad; en el resto de la produccin dramtica, Pedrero siempre
entrega a sus personajes la opcin
de elegir el camino de la felicidad;
pero Yolanda no puede salvarse
pues significara que se aceptan,
socialmente, los mismos derechos
morales para los dos sexos.
Sealamos para concluir que
en el juego metateatral Yolanda
finge ser quien no es para convertirse en quien quisiera ser en ese
momento. No es un rechazo de su
identidad femenina4, ella quiere
ser mujer, pero slo ponindose
los aparejos [psquicos agresividad, dominacin, abuso y fsicos
navaja, chaqueta] masculinos
de Fernando puede conseguir ser
equivalente, en conducta moral y
en derechos sociales, al hombre.
En este encuentro, la dramaturga expone el comportamiento de
un hombre y una mujer que miran la realidad desde dos puntos

de vista distintos. Indiquemos que


las lecturas feministas que se desprenden del planteamiento general
de esta obra son dos. Por una parte,
se pueden apuntar las claras lecturas falocntricas que se desligan de
la figura de Yolanda, como la agresividad y la violencia o la chaqueta
de Fernando y la navaja que son
roles masculinos que ella acepta al
intercambiar su papel de vctima a
verdugo. Por otra parte, se puede
leer la obra como una visin desde
el otro lado de la violencia ejercida
contra las mujeres sexual y fsica. Es desde esta ltima perspectiva que planteamos, donde se universaliza la tragedia de Yolanda.
No existe slo violencia fsica, psquica o sexual, existe otra violencia
y sa es la que experimenta Yolanda y por la que reclama una transformacin social. ste es el espritu
feminista que intenta cambiar una
sociedad an dirigida por el hombre, que an no ha terminado de
darse cuenta y de aceptar la igualdad de los valores morales.
Notas

1 Cados del cielo es el ltimo texto


de Pedrero. Se estren el 30 de octubre
de 2008 durante el Festival de Otoo de
Madrid. El director de cine Daniel Sousa
rod ms de quinientas horas del taller y
de la puesta en escena, el resultado ha sido
un documental titulado Cados del cielo.
De la calle al escenario. La cinta fue selec-

cionada en el VI Festival Internacional de

Documentales de Madrid 2009.


2 Las primeras Noches de amor efmero: Solos esta noche, Esta noche en el

femenino actual, San Juan de Puerto Rico,

parque y La noche dividida se escribieron

Universidad de Puerto Rico, 1995, 295305.


OCONNOR, Patricia, Mujeres de

entre 1985 y 1987. En los 90 escribe las tres


restantes: De la noche al alba, La noche

aqu y all, J. P. Gabriele ed., De lo particular a lo universal. El teatro espaol del

que ilumina y Los ojos de la noche.


3 Esta noche en el parque, dentro del
espectculo Noches de amor efmero, fue
estrenada en el Teatro Alfil de Madrid, el
13 de noviembre de 1990.
4 Yolanda no es Pedro (La llamada
de Lauren).

BERARDINI, Susan P., El metateatro en las obras de Paloma Pedrero, Tesis


Doctoral, State University of New York at
Buffalo, 1996.
GABRIELE, John P., Metateatro y feminismo en El color de agosto de Paloma
Pedrero, Juan Villegas ed., Actas Irving
92, vol.2, Irving: Universidad de California, 1994, 158-164.
HARRIS, Carolyn, Juego y metateatro en la obra de Paloma Pedrero, J. P. Gabriele ed., De lo particular a lo universal.

S. XX y su contexto, Madrid, Iberoamericana, 1994, 158-169.


______, De doncella arrodillada a
juez ejecutora en el teatro femenino norteamericano y espaol, 1995. Conferencia cedida por la autora.
ORTIZ, Lourdes, Los horizontes del
teatro espaol: nuevas autoras espaolas,
Primer Acto, nm. 220, 1987, 10-21.
PEDRERO, Paloma, Esta noche en el
parque. Juego de noches. Nueve obras en
un acto, Virtudes Serrano ed., Madrid,
Ctedra, 1999, 150-157.
______, A propsito De la noche al
alba, Virtudes Serrano ed., Juego de noches. Nueve obras en un acto, Madrid, Ctedra, 1999, 191.
SNCHEZ MARTNEZ, Sonia, Aspectos semiolgicos en la dramaturgia de
Paloma Pedrero, Tesis doctoral, Madrid,
UNED http://e-spacio.uned.es/fez/view.

El teatro espaol del S. XX y su contexto,


Frankfurt am Main, Vervuert Madrid:
Iberoamericana, 1994, 170-180.
HORNBY, Richard, Drama, Metadrama and Perception, Lewisburg, Bucknell

php?pid=bibliuned:358, 2005.
SERRANO, Virtudes, Introduccin
a Paloma Pedrero, Juego de noches. Nueve
obras en un acto, Madrid, Ctedra, 1999,
11-73.

University Press, 1986.


LAMARTINA-LENS, Iride, Paloma
Pedreros Esta noche en el parque, Estreno, 1990, nm. 16.1, 14.
______, Noches de amor efmero, de

WEIMER, Christopher B., Gendered


Discourse in Paloma Pedreros Noches de
amor efmero, Gestos, vol. 8, nm. 16,
1993, 89-102.
ZATLIN, Phyllis, Paloma Pedre-

Paloma Pedrero: tres variaciones sobre un


tema, A. Lpez de Martnez ed., Discurso

ro and the Search for Identity, Estreno,


nm. 16.1, 1990, 6-10.

Obras citadas

117

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

116

cipio, desde la primera cita, el juego con el amor romntico; Yolanda busca al hombre novelesco, alguien como Fernando que, como
en el cine, sea galante dejndole la
chaqueta, sea dulce con sus palabras y sus gestos.
Lamartina-Lens [1995: 302] relaciona esta pieza dramtica con
la popular pelcula americana Fatal Attraction, [1988]. La pelcula
est narrada desde el punto de vista masculino, el protagonista no
puede terminar una relacin que
no iba ms all de lo puramente
sexual porque ella no ha entendido que no exista el compromiso,
se convierte en una mujer obsesionada por su amante y al no poder
conseguirlo se transforma en una
mujer vengativa y ofuscada que
vuelca su venganza en la familia
de l. La trama lleva al espectador
a juzgar a la amante como una
mujer mezquina y perturbada y al
hombre como la vctima de las iras
de ella. Ni siquiera se juzga que l
haya sido infiel a su esposa, slo se
pone de relieve el desequilibrio de
la amante. Sin embargo, en la obra
de Pedrero, el argumento se presenta desde la perspectiva femenina, lo que conduce a cuestionar la
tica masculina, individualizada
en la figura de Fernando, y la ingenuidad de Yolanda que equivocadamente ha interpretado la aventura como una posibilidad de una
relacin estable y duradera.

La imparable trayectoria de Tennessee Williams


Jos Luis Campal Fernndez

La Ratonera / 33

118

I. Turbulencia emocional
Este ao, el dramaturgo Tennessee Williams seudnimo
adoptado en su da por Thomas
Lanier Williams III, ciudadano de Columbus (Mississippi),
donde naciera el 26 de marzo de
1911 habra cumplido los cien
de no haber fallecido sbitamente en un hotel neoyorquino el 25
de febrero de 1983.
Su figura literaria, asentada
desde bien temprano en los escurridizos pliegues de la convulsin
psicolgica y los trridos secretos
de las emociones instintivas autorreprimidas, se halla fuertemente
arraigada en el devenir de la escena estadounidense de posguerra,
donde, con elevaciones, cadas y
olvidos, fue constante referencia
durante medio siglo.
El teatro williamsiano, que
bebe en las enseanzas por l
asumidas de pivotes tan dispares
entre s como Brecht, ONeill o
Strindberg, reflej, como seala
el profesor Pere Gifra, la decadencia moral del viejo Sur y de la
hipocresa de una sociedad con-

denada a una lenta agona, para


lo cual llen sus peculiares dramas, bien reconocibles a distancia, de pasiones, con personajes
complejos y atormentados que
resisten ante un universo hostil e
inculto donde la creatividad se ve
amenazada por los prejuicios y la
ignorancia1.
La frustracin, la tragedia del
dolorido existir, el final de una
poca y sus claves, la inicuidad de
nuestros semejantes y la soledad2
conforman algunos de los magnticos polos de atraccin que
surten de asuntos a la produccin
dramtica de TW, unas propuestas que, por su tensin atmosfrica, llamaron bien pronto la atencin de los especialistas3.
Las cargas de profundidad
que arrojan los conflictos dramatizados por el autor tienen un
ineludible componente autobiogrfico y simblico, emanan de
las taras individuales y colectivas,
as como de las opciones entonces socialmente alienadas, como
pudiera ser la homosexualidad4.
Sostiene el catedrtico Flix Martn que TW dirige su mirada hacia ese Sur incandescente porque
ve en l el contexto brutal de un

Tennessee Williams. (Biblioteca Digital de la


Universidad de Alcal.)

materialismo destructor; de ah
que la inseguridad radical, la
desarticulacin psicolgica y vital
que caracterizan a sus personajes
entraan un determinismo ms
trgico que el configurado por las
fuerzas sociales5.
Su produccin no atiende a
una recreacin plcida de la realidad, ya que la forma dramtica de
sta se hace, como apunta Ruby
Cohn, a travs de una violencia
espeluznante6, detrs de la cual
hay una apelacin a las zonas en
sombra del comportamiento. A

propsito de ello ha escrito Peter Conn que el de TW es un


mundo de oscuras sospechas y
apetitos violentos, en el que los
deseos conducen a la frustracin
y las relaciones ntimas son un
rito salvaje, un universo donde
la vulnerabilidad y la diferencia traen consigo odio y dolor, lo
cual se manifiesta en el uso de un
lenguaje que alterna entre la declamacin sonora y la vulgaridad
vociferante7.
II. Eslabones creativos
La maquinaria compositiva
del autor norteamericano, un
verdadero animal dramatrgico,
no aminor la marcha desde que
fue activada a finales de los aos
veinte del siglo pasado, cuando
concurri con xito a un certamen de narrativa. Recapitulamos, siguiendo una ordenacin
cronolgica basada en la fecha de
escritura/publicacin, las piezas
del rompecabezas williamsiano
la mayora, textos breves de un
acto, as como algunas de sus
ediciones espaolas:
1) Beauty is the word [Belleza
es la palabra]. Escrita en 1930 y
representada en la Universidad
de Missouri.
2) Hot milk at three in the morning. Escrita y estrenada en 1932
en la Universidad de Missouri.
3) Cairo, Shanghai, Bombay!
Representada en 1935 en Mem-

phis por The Rose Arbor Players.


4) Why do you smoke so much,
Lily? Escrita en 1935, la public
New Directions en 2005.
5) Candles to the sun [Velas al
sol]. Escrita en 1936 y estrenada
en marzo de 1937 en St. Louis
por The Mummers, la publicar
New Directions en 2004.
6) The magic tower. Escrita y
estrenada en 1936 en St. Louis, la
public New Directions en 2011.
7) Headlines. Escrita y estrenada en 1936 por The Mummers
en St. Louis.
8) Fugitive kind [Especie fugitiva]. Escrita en 1937 y estrenada
en noviembre por The Mummers
en St. Louis, la public la editorial neoyorquina New Directions
en 2001.
9) Me, Vashya. Escrita en
1937, la public New Directions
en 2011.
10) Spring storm [Tormenta de
primavera]. Escrita en 1937, pero
indita hasta 1999, se estren
en 1938 en Iowa. En castellano,
la tradujo Cristina Pia para la
editorial bonaerense Losada en
2005.
11) Summer at the lake or Escape. Escrita en 1937 y estrenada
en 2004, la public en 2005 New
Directions.
12) The Palooka. Escrita en
1937, no se represent hasta el
ao 2000, publicndola New Directions en 2005.

13) The fat mans wife. Escrita en 1938, se estren en Nueva


York en 2004. Fue publicada por
New Directions en 2005.
14) Not about nightingales [No
sobre ruiseores]. Compuesta en
1938, al tiempo que se licenciaba
en arte dramtico por la Universidad de Iowa, se estrenar pstumamente en el Royal National
Theatre de Londres en marzo
de 1998. En castellano, la tradujo Cristina Pia para Losada en
2003.
15) Adam and Eve on a ferry.
Escrita en 1939 y publicada por
New Directions en 2005.
16) The dark room [La habitacin oscura]. Escrita hacia 1939
y publicada en 1948 por Dramatists Play Service, se represent
en Londres en 1966. La tradujo al
castellano M. Dolores Lpez de
Cervera para Alianza en 1968.
17) Battle of angels [Batalla
de ngeles]. Escrita en 1940 y estrenada en el Wilbur Theater de
Boston, se represent en diciembre de 1940 en Nueva York. Publicada en 1945.
18) The long goodbye [El largo adis]. Escrita y estrenada en
1940 en el New School for Social
Research de Nueva York, la public New Directions en 1946.
Traducida al castellano por M.
Dolores Lpez de Cervera para
Alianza en 1968.
19) The parade or Approaching

119

Septiembre 2011

Centenario del imponente autor estadounidense de posguerra

Dolores Lpez de Cervera para


Alianza en 1968.
23) Moonys kid dont cry. Escrita en 1941 y estrenada en 1946
en Los ngeles, la public New
Directions en 1946.
24) The case of the crushed
petunias [El caso de las petunias
pisoteadas (Una fantasa lrica)].
Escrita en 1941 y publicada en
Nueva York por Dramatists Play
Service en 1948, se represent en
Virginia en 1950. Fue traducida al
castellano por M. Dolores Lpez
de Cervera para Alianza en 1968.
25) At Liberty. Escrita y publicada en Nueva York en 1941 dentro del volumen American scenes,
se estren en Nueva York el 14 de
mayo de 1964.
26) The purification [La purificacin]. Obra en verso, escrita
en 1942, publicada por New Directions en 1946 y representada
en Dallas en 1954.
27) This property is condemned [Propiedad condenada]. Estrenada en 1942 y publicada en
1946 por New Directions. Fue
llevada al cine en 1966 por Sidney Pollack e interpretada por
Natalie Wood y Robert Redford.
28) The strangest kind of romance [El ms extrao idilio
(Comedia lrica en cuatro escenas)]. Basada en su relato The
malediction, fue escrita en 1942
y publicada en 1946 por New Directions. Se represent en Pars

Natalie Wood en un fotograma de This property is condemned (Propiedad condenada).

en 1960. Traducida al castellano


por M. Dolores Lpez de Cervera para Alianza en 1968.
29) The pink bedroom. Escrita
en 1943 y publicada por New Directions en 2005.
30) You touched me! [Me has
tocado!]. Basada en un cuento de
D. H. Lawrence, la escribi a cuatro manos con Donald Windham
y fue montada en 1943 en el Cleveland Playhouse. La edit en Nueva
York Samuel French en 1947.
31) Portrait of a madonna. Escrita entre 1941 y 1944, la public New Directions en 1946 y fue
montada ese ao en Los ngeles.
Llevada a TV en 1948 por Hume
Cronyn.

32) The glass menagerie [El zoo


de cristal]. Basada en un cuento
suyo de 1943 titulado Portrait
of a girl in glass, se estren el 26
de diciembre de 1944 en el Civic
Theatre de Chicago (en Londres
lo hara en julio de 1948), recibiendo al ao siguiente el premio
del Crculo de Crticos Teatrales
de Nueva York. Publicada en 1945
por New Directions. El rotundo
xito de la pieza estuvo a punto de
resquebrajar la confianza que TW
albergaba sobre su propia capacidad literaria, como l mismo confes: Experiment una profunda
depresin [...], nunca cre que fuera capaz de mantener el terreno
conquistado8. Fue llevada al cine
en, por lo menos, dos ocasiones:
1) En 1950, por Irving Rapper
con Jane Wyman y Kirk Douglas
en los papeles principales y de
la que TW tena psima opinin:
La peor pelcula que se haya hecho de alguna de mis obras; 2)
En 1973, por Anthony Harvey
con Katharine Hepburn. En TV
realiz una versin de la misma
Paul Newman en 1987 protagonizada por Joanne Woodward y
John Malkovich. Se estren en
Madrid en el Teatro Espaol el 10
de marzo de 1961. La tradujeron
al castellano Jos Gordn y Jos
M. de Quinto (para Alfil en 1964)
y Len Mirlas (para Losada en
1999), y al cataln B. Vallespinosa
en 1959 como Figuretes de vidre.

33) Stairs to the roof [Escaleras al tejado]. Estrenada el 25 de


marzo de 1945 en el Pasadena
Playhouse, la public New Directions en 2000.
34) Ten blocks on the Camino
Real [Diez bloques en el Camino
Real]. Escrita en 1946 y publicada en 1948 por Dramatists Play
Service, se represent en Virginia
en 1950.
35) 27 wagons full of cotton [27
vagones de algodn (Una comedia
del delta del Mississippi)]. Basada
en un cuento suyo de 1936. Publicada por New Directions en 1946
y estrenada en Nueva Orleans en
1955. Traducida al castellano por
M. Dolores Lpez de Cervera
para Alianza en 1968.
36) Hello from Bertha. Escrita y publicada en 1946 por New
Directions, se represent en 1961
en Kent.
37) The long stay cut short or
The unsatisfactory supper. Escrita en 1946 y publicada en 1948
por Dramatists Play Service, se
represent en Virginia en 1950.
38) The last of my solid gold
watches [Mi ltimo reloj de oro
macizo]. Escrita y publicada en
1946 por New Directions. Se
represent en 1947 en el Laboratory Theatre de Los ngeles.
Traducida al castellano por M.
Dolores Lpez de Cervera para
Alianza en 1968.
39) Lord Byrons love letter. Li-

breto de pera en un acto escrito


y publicado por New Directions
en 1946.
40) A streetcar named desire
[Un tranva llamado deseo]. Estrenada en New Haven en noviembre de 1947 y en Broadway
el 3 de diciembre del mismo ao
(a los escenarios londinenses llegara en octubre de 1949), el texto
que en su fase de escritura tuvo
el ttulo provisional de La noche
de pquer recibi el premio Pulitzer. Fue llevada al cine en 1951
por Elia Kazan e interpretada por
Vivien Leigh y Marlon Brando,
logrando cuatro Oscars y premios
en festivales prestigiosos como
el de Venecia de ese ao. En TV
se han acometido, al menos, dos
adaptaciones del libreto teatral:
en 1984 John Erman firm una
protagonizada por Ann-Margret,
y en 1995 Glenn Jordan dirigi
a Jessica Lange. La tradujeron al
castellano, entre otros, J. Mndez
Herrera (para Escelicer en 1962),
Enrique Llovet (para la coleccin
Escena en 1989) y Len Mirlas
(para Losada en 1999); y al euskera Xabier Pay (para Alberdania
en 2005).
41) Summer and smoke [Verano y humo]. Basada en un cuento
suyo de 1947 titulado The yellow bird. Fue puesta en escena
el 6 de octubre de 1948 en el Music Box Theatre de Nueva York (a
los teatros londinenses lleg en

121

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

120

the end of summer. Compuesta


en 1941 y retocada en diversos
tramos de su vida, se represent
pstumamente, en octubre de
2006, en Provincetown (Massachusetts). La public New Directions en 2008.
20) Auto-da-fe [Auto-da-fe
(Tragedia en un acto)]. Escrita
en 1941 y publicada en 1946 por
New Directions, se estren en
Nueva York en 1947. Traducida
al castellano por M. Dolores Lpez de Cervera para Alianza en
1968.
21) I rise in flame, cried the
Phoenix [Ardo en llamas, grit
el Fnix]. Escrita en 1941, es su
homenaje a uno de los autores
de quien siempre se sinti deudor; en la nota inicial a la edicin escribi que la obra de D.
H. Lawrence probablemente sea
el monumento ms importante sobre las oscuras races de la
creacin. Publicada en 1951 por
New Directions y montada en
Nueva York en 1953. En nuestro
pas la tradujeron ngela Prez y
Jos Manuel lvarez Flrez para
Jcar en 1975.
22) The lady of Larkspur Lotion
[La marquesa de Larkspur Lotion]. Escrita en 1941 y publicada
en 1946 por New Directions, se
estren en Nueva York en 1947.
Fue llevada al cine en 1979 bajo
el ttulo de Bourbon street blues.
Traducida al castellano por M.

La Ratonera / 33

122
noviembre de 1951). La tradujo
al castellano Len Mirlas en 1979
para Losada. Fue llevada al cine
en 1961 por Peter Glenville y protagonizada por Laurence Harvey
y Geraldine Page.
42) The rose tattoo [La rosa
tatuada]. Estrenada en el Erlanger Theatre de Chicago el 29 de
diciembre de 1950, fue publicada
en 1951 por la neoyorquina casa
New Directions, y TW reconoci
que con ella testimoni mi amor
por el mundo9. Result acreedora del premio Tony y fue llevada
al cine en 1955 por Daniel Mann
e interpretada por Anna Magnani y Burt Lancaster. Traducida
al castellano por Floreal Mazia

para la editorial Sudamericana


en 1958.
43) Talk to me like the rain
and let me listen [Hblame como
la lluvia y djame escuchar...].
Escrita y publicada por New Directions en 1953, se represent
en 1958 en Connecticut. Fue llevada al cine en Mxico en 1976.
Traducida al castellano por M.
Dolores Lpez de Cervera para
Alianza en 1968.
44) Camino Real. Estrenada
en Broadway el 19 de marzo de
1953 (en Inglaterra lo fue en abril
de 1957) y publicada inmediatamente por New Directions. Estrenada en Madrid en el Teatro
Mara Guerrero el 17 de febrero

Fotograma de Dulce pjaro de juventud (Sweet bird of youth), con Paul Newman y Geraldine Page.

de carne por M. L. Martnez Alinari para la editorial bonaerense


Mariel.
47) Orpheus descending [Orfeo desciende o La cada de Orfeo]. Reescritura casi completa
de su pieza Battle of angels, se represent por vez primera el 21 de
marzo de 1957 en el Martin Beck
Theatre de Nueva York. TW juzg que adoleca de un exceso de
literatura10. Fue llevada al cine,
bajo el ttulo de Piel de serpiente,
en 1959 por Sidney Lumet y protagonizada por Marlon Brando,
Anna Magnani y Joane Woodward. En TV Peter Hall realiz
en 1990 una versin de la misma,
bajo el ttulo de Ardiente pasin y
con Vanessa Redgrave como cabeza de cartel. La han traducido

al castellano, entre otros, Roberto Bixio (para la argentina Sur en


1960), Antonio de Cabo (para Alfil en 1962) y Cristina Pia (para
Losada en 2007).
48) And tell sad stories of the
deaths of Queens. Escrita en 1957
y estrenada en Washington en
2004, la public New Directions
en 2005.
49) Suddenly last summer [De
repente, el ltimo verano]. Escrita
en 1958, se represent, junto con
la pieza siguiente y bajo el ttulo
genrico de Garden district, en el
York Theatre on First Avenue de
Nueva York el 7 de enero de 1958.
Ambas piezas las public en 1959
la firma londinense Secker &
Warburg. Fue llevada al cine en
1959 por Joseph Leo Mankiewicz

e interpretada por Elizabeth Taylor, Katharine Hepburn y Montgomery Clift, y recibi un Globo
de Oro.
50) Something unspoken [Lo
que no se dice o Algo no dicho].
Escrita en 1958, la tradujo al castellano, junto con la pieza anterior, Len Mirlas para Losada en
1999.
51) A perfect analysis given
by a parrot [Un anlisis perfecto hecho por un loro]. Escrita en
1958, la public Dramatists Play
Service. Estrenada en septiembre
de 1962 en Nueva York, fue traducida al castellano por Amado
Diguez para Alba en 2007.
52) Sweet bird of youth [Dulce
pjaro de juventud]. Estrenada el
10 de marzo de 1959 en el Mar-

123

Septiembre 2011

Fotograma de Baby Doll, con Eli Wallach y Carroll Baker.

de 1958, la tradujeron al castellano, entre otros, Floreal Mazia


(para Sudamericana en 1958) y
Diego Hurtado (para la coleccin
Teatro de Alfil en 1963).
45) Cat on a hot tin roof [Una
gata sobre un tejado de cinc caliente]. Basada en un cuento suyo
escrito en Italia en 1951 y titulado Three players of a summer
game. Se estren, bajo la direccin de Elia Kazan, el 24 de marzo de 1955 en el Morosco Theatre de Nueva York, y dicho ao
la edit New Directions. Obtuvo
el premio Pulitzer. Fue llevada al
cine en 1958 por Richard Brooks
e interpretada por Paul Newman
y Elizabeth Taylor. La tradujeron
al castellano, entre otros, Floreal
Mazia (para Sudamericana en
1958), Antonio de Cabo y Luis
Senz (para Alfil en 1960), Ana
Diosdado (para la coleccin Escena en 1984), M. A. Conejero
(para Els Teatres de la Generalitat Valenciana en 1995) y Amado
Diguez (para Alba en 2007); y al
cataln, Jordi Arbons (para Ediciones 62 en 1987) y Joan Sellent
(para la Fundaci Teatre Lliure
en 2010).
46) Baby Doll. Guin dramatizado llevado al cine en 1956
por Elia Kazan e interpretada por
Carroll Baker, Eli Wallach y Karl
Malden. Publicado ese ao por
New Directions, fue traducido en
1958 al castellano como Mueca

ber (para Losada en 1979). Llevada al cine por John Huston en


1964 con Richard Burton, Ava
Gardner y Deborah Kerr en los
papeles estelares; logr un Oscar y el reconocimiento del Festival de Cine de San Sebastin. En
TV realiz una versin de la misma Predrag Antonijevic en 2005,
protagonizada por Jeremy Irons.
A pesar de los numerosos textos
teatrales que fueron adaptados
a la gran y pequea pantalla11,
ser del filme que Jos Quintero
rod en 1961, con Vivien Leigh y
Warren Beatty, sobre una novela
suya La primavera romana de
la seora Stone (1950)12, del que
se senta ms satisfecho: La pelcula que prefiero entre las inspiradas en mis obras, declar en
sus memorias.
56) The milk train doesnt stop
here anymore [El tren de la leche
ya no para aqu]. Basada en un
cuento suyo escrito en Italia en
1953 y titulado Man bring this
up road, la public en 1964 New
Directions, tras ser estrenada en
Broadway el 15 de enero de 1963.
Rebautizada como Boom! (aqu
La mujer maldita), fue llevada al
cine en 1968 por Joseph Losey.
57) The eccentricities of a
nightingale [Excentricidades de
un ruiseor]. Basada, al igual que
Verano y humo, en un cuento
suyo de 1947 titulado The yellow
bird, la public New Directions

en 1964 y se represent en Nueva


York ese ao.
58) The Gndiges Frulein [La
seorita]. Escrita en 1966, se represent, junto con la pieza siguiente y bajo el ttulo genrico
de Slapstick tragedy, en el neoyorquino Longacre Theatre la
noche del 22 de febrero de 1966.
Publicada por Dramatists Play
Service en 1967. TW la tena por
mi mejor obra de los aos sesenta. En nuestro pas la tradujeron
ngela Prez y Jos Manuel lvarez Flrez para Jcar en 1975.
59) The mutilated [La mutilada]. Escrita en 1966 y publicada
por Dramatists Play Service en
1967. En nuestro pas la tradujeron
ngela Prez y Jos Manuel lvarez Flrez para Jcar en 1975.
60) Kingdom of earth or The
seven descents of Myrtle [El reino
de la tierra]. Basada en un cuento
suyo del mismo ttulo publicado
en 1954, se estren en Broadway
en 1968 y la edit New Directions ese mismo ao. Fue llevada
al cine en 1969 por Sidney Lumet
bajo el ttulo de Last of the mobile
hot shots.
61) In the bar of a Tokyo hotel
[En el bar de un hotel de Tokio].
Se estren el 11 de mayo de 1969
en el Eastside Playhouse de Nueva York y ese mismo ao la public Dramatists Play Service. En
nuestro pas la tradujeron ngela
Prez y Jos Manuel lvarez Fl-

rez para Jcar en 1975.


62) Will Mr. Merriwether return from Memphis? (1969) [Volver de Memphis el seor Merriwether?]. Estrenada el 25 de enero de
1980 en Florida y publicada por
New Directions en 2008.
63) I cant imagine tomorrow
[No puedo imaginar el maana].
Publicada en 1970 por New Directions y estrenada en 1971, fue
traducida al castellano por ngela Prez y Jos Manuel lvarez
Flrez para Jcar en 1975.
64) The frosted glass coffin
[El atud de cristal esmerilado].
Escrita y publicada en 1970 por
New Directions. TW la consideraba una de mis mejores piezas
cortas. Traducida al castellano
por ngela Prez y Jos Manuel
lvarez Flrez y publicada, junto
con otras piezas breves y largas,
en un volumen compilatorio13.
65) Demolition downtown.
Escrita en 1970 y publicada por
Esquire en 1971, se represent en
1976 en el Carnaby Street Theatre de Londres.
66) Confessional [Confesionario]. Publicada en 1970 por New
Directions. En nuestro pas la
tradujeron ngela Prez y Jos
Manuel lvarez Flrez para Jcar
en 1975.
67) Small craft warnings. Estrenada en Nueva York el 2 de abril
de 1972 y en el Hampstead Theatre
Club de Londres el 29 de enero de

1973. En las funciones norteamericanas TW interpretaba un pequeo papel. La public Dramatists


Play Service en 1972 y la tradujo al
cataln Jaume Melendres en 1986,
con el ttulo de Advertncia per a
embarcacions petites.
68) Out cry or The two-character play [Protesta o Funcin para
dos personajes]. Estrenada en
Broadway el 1 de marzo de 1973,
se public ese ao en Nueva York
y la tradujeron al castellano Juan
V. Martnez Luciano y Ana Gimeno Sanz para la Universidad
de Valencia en 1996.
69) This is (an entertainment)
[Esto es (un espectculo)]. Estrenada en el Geary Theatre de San
Francisco el 20 de enero de 1976.
70) The red devil battery sign [El
signo de la batera del diablo rojo].
Basada en un cuento suyo escrito
en 1965 y titulado The knightly
quest, se estren en el Schubert
Theatre de Boston en junio de
1976 y en 1977 en Londres. La public New Directions en 1988.
71) Vieux Carr. Basada en un
cuento suyo escrito en 1943 y titulado The angel in the alcove,
se estren el 11 de mayo de 1977
en Broadway. Editada por New
Directions en 1979.
72) Tiger tail [Cola de tigre].
Estrenada en Atlanta en 1978 y
publicada por New Directions en
1991.
73) Creve Coeur. Se estren

Cartel del estreno en el Phoenix Theatre de


Londres de The red devil battery sign (1977).

en junio de 1978 en el marco del


Spoleto Arts Festival. Luego fue
revisada la pieza por TW y pas
a denominarse A lovely sunday
for Creve Coeur [Un domingo
encantador para Creve Coeur],
debutando la funcin en Nueva
York el 10 de enero de 1979 y publicndose, un ao ms tarde, en
New Directions.
74) Kirche, Kche, Kinder. Escrita y estrenada en el neoyorquino Bouverie Lane Theatre en
1979, la public New Directions
en 2008.
75) Lifeboat drill. Escrita y estrenada en 1979 en el Ensemble
Studio Theatre de Nueva York,

125

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

124

tin Beck Theatre de Nueva York,


la public en Londres Secker &
Warburg en 1961. Fue llevada al
cine en 1962 por Richard Brooks e
interpretada por Geraldine Page,
Paul Newman y Ed Begley, recibiendo premios como un Oscar
y el Globo de Oro. En TV realiz
una versin de la misma Nicholas
Roeg en 1989, protagonizada por
Elizabeth Taylor.
53) The enemy: Time. Publicada en marzo de 1959 en Theatre.
54) Period of adjustment [Hasta llegar a entenderse]. Estrenada
en 1959 en Miami, fue publicada
por New Directions en 1960. Llevada al cine en 1962, bajo el ttulo
de Reajuste matrimonial, dirigida por George Roy Hill y protagonizada por Jane Fonda y Tony
Franciosa. La tradujeron al castellano, para la coleccin Teatro
de Alfil, Alfonso Paso y Julio Mathias en 1964, cuando se estren
en el madrileo Teatro Club el 7
de febrero de aquel ao.
55) The night of the iguana [La
noche de la iguana]. Basada parcialmente en un cuento suyo del
mismo ttulo escrito entre 1946
y 1948. Estrenada en el Royale
Theatre de Nueva York el 28 de
diciembre de 1961 y publicada
al ao siguiente por New Directions. Recibi uno de los premios
Tony. En castellano la tradujeron,
entre otros, J. Mndez Herrera
(para Alfil en 1965) y Manuel Bar-

pie]. Estrenada en mayo de 1982


y publicada por New Directions
en 2008.
85) The one exception. Escrita
en 1983 y estrenada en 2003 en
Connecticut, la public New Directions en 2008.
86) Stopped rocking. Guin
dramatizado publicado por New
Directions en 1984.
87) One arm [Un brazo]. Guin
dramatizado publicado por New
Directions en 1984.
88) The remarkable roominghouse of Mme. Le Monde. Publicada en Nueva York por Albondocani Press en 1984.
89) All Gaul is divided. Guin
dramatizado publicado por New
Directions en 1984.
90) The loss of a teardrop diamond [La prdida de un diamante lgrima]. Guin dramatizado
publicado por New Directions en
1984. Fue llevado al cine en 2008
por Jodie Markell.
91) These are the stairs you got
to watch. Publicada por New Directions en 2005.
92) Mister Paradise. Publicada
por New Directions en 2005.
93) The big game. Publicada
por New Directions en 2005.
94) Thank you, kind spirit. Publicada por New Directions en
2005.
95) The municipal abattoir.
Publicada por New Directions en
2005.

96) The pretty trap. Estrenada


en Nueva York en 2005 y publicada por New Directions en 2011.
97) The day on which a man
dies. Publicada por New Directions en 2008.
98) A Cavalier for Milady. Publicada por New Directions en
2008. Se estren en Londres el 20
de marzo de 2011.
99) The pronoun I. Publicada
por New Directions en 2008.
100) Green eyes. Publicada por
New Directions en 2008.
101) Sunburst. Publicada por
New Directions en 2008.
102) Interior: Panic. Publicada
por New Directions en 2011.
103) Curtains for the gentleman. Publicada por New Directions en 2011.
104) I never get dressed till after dark on sundays. Publicada
en 2011 por New Directions y
representada en el Cock Theatre
Tavern de Londres el 1 de marzo
de 2011.
105) Some problems for the
moose lodge. Publicada por New
Directions en 2011.
106) Honor the living. Publicada por New Directions en 2011.
107) Every twenty minutes.
Publicada por New Directions en
2011, al tiempo que se estrenaba
en Nueva Orleans.
108) In our profession. Publicada por New Directions en 2011.
109) The reading. Publicada

por New Directions en 2011.


110) American gothic. Publicada por New Directions en 2011.
III. Tennessee Williams en
Espaa y Europa
Las piezas teatrales de TW subieron a los escenarios espaoles
en diversas ocasiones. A principios de abril de 1978 lleg al Teatro Marquina, de Madrid, una
adaptacin hecha por Carmen
Vzquez Vigo de El zoo de cristal, que despert el entusiasmo
de crticos como Enrique Llovet,
el cual mostraba su adhesin al
trabajo actoral y tcnico manifestando: Todo esta aqu en su
sitio: el anlisis de los significados
del texto, la ponderacin de las
situaciones, el dibujo de los personajes, la elaboracin conjunta
del clima, la impecable y matizadsima diccin. Nada est crispado y la angustia llega. Nada est
subrayado y la opresin se consigue. Nada est gritado y aquellas
dolientes voces nos traspasan.
La creacin ms emblemtica de TW, junto con Un tranva
llamado deseo, por su repercusin cinematogrfica, tal vez sea
Una gata sobre un tejado de cinc
caliente. A propsito de su pase,
en marzo de 1984, por el Teatro
Reina Victoria, de la capital espaola, recordaba Eduardo Haro
Tecglen que toda la obra original es misgina, una misoginia

en tres espejos revelada en las tres


parejas esenciales y en las formas
de defensa que en por lo menos
dos de ellas realizan los hombres
de sus mujeres: en la tercera la
fecunda y ambiciosa, el hombre se ha sumergido totalmente
en el dominio de la esposa. Para
el malogrado crtico, el valor del
texto resida en que nos encontramos ante una reminiscencia
de la grandeza de la tragedia griega en el sur de Estados Unidos, un
cruce de pasiones y emociones, de
odios, asco, ambicin, dominio y
posesin.
En mayo de 2006 se represent en el madrileo Teatro ValleIncln, en versin de lvaro del
Amo y con direccin de Jos Luis
Saiz, De repente, el ltimo verano. El crtico de ABC Juan Ignacio Garca Garzn escribi entonces que en ella TW recurri
de nuevo a los fantasmas de su
memoria: el angustioso recuerdo
de la lobotomizacin de su hermana Rose en una poca en que
la lobotoma se populariz como
mtodo definitivo para amansar
las conductas dif ciles palpita
en los personajes de este drama,
que tiene ciertamente elementos
de psicologa de manual y utiliza
algn golpe de efecto que acenta
los aspectos melodramticos.
Este mismo crtico reseaba,
en diciembre de 2007, la puesta
de largo de El reino de la tierra,

que, adaptada por Elise Varela y


Blanca Marsillach, acogi el Teatro Albniz, de Madrid. Seal
G. Garzn que en ella se encontraban muchas de las constantes
de su potica: Disputas entre
hermanos, pulsiones erticas en
tensin, la posesin de la mujer
como smbolo paralelo a la posesin de la tierra, conflictos de
identidad sexual, fantasmas del
pasado, laberintos psicolgicos,
la familia como compleja olla de
pasiones en ebullicin.
La prensa espaola se hizo eco
igualmente de las novedades williamsianas cuando se representaron en Europa. As, en 1957, el
crtico de Blanco y Negro ofreca
sus impresiones acerca de la escenificacin en Londres de Camino Real del modo que sigue:
Est formada por una serie de
nmeros independientes, a cargo
de personajes muy variados: Lord
Byron, la Dama de las Camelias,
Don Quijote, Casanova y otros de
filiacin indeterminada. Parece
que Williams intenta un neorromanticismo teatral, pero esa deduccin resulta incluso discutible,
ya que el verdadero sentido de la
pieza resulta oscuro.
En Asturias el teatro menor de
TW entendiendo por tal el que
no ha gozado de renombradas
representaciones y montajes costosos tambin ha tenido cierta
presencia. En los aos setenta, se

127

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

126

fue publicada por New Directions en 1981.


76) Clothes for a summer hotel
[Ropas para un hotel de verano].
Estrenada el 26 de marzo de 1980
en Broadway y publicada en 1981
por Dramatists Play Service.
77) This is peaceable kingdom or
Good luck God. Escrita en 1980.
78) The chalky white substance. Escrita en 1980 y estrenada en
1996 en Nueva York, la public
New Directions en 2008.
79) Steps must be gentle. Escrita y publicada en Nueva York
por Targ Editions en 1980.
80) The notebook of Trigorin
[El cuaderno de Trigorin, libre
adaptacin de La gaviota, de
Chjov]. Estrenada en 1981 en el
Vancouver Playhouse y publicada
en 1997 por New Directions.
81) Now the cats with jewelled
claws. Escrita en 1981.
82) Something cloudy, something clear [Algo nuboso, algo despejado]. Estrenada el 24 de agosto
de 1981 en Broadway y publicada
en 1995 por New Directions.
83) The traveling companion.
Publicada en noviembre de 1981
en Christopher Street y reunida
luego con otras piezas cortas en
un volumen de New Directions
aparecido en 2008. Se represent
en Nueva York en 1996.
84) A house not meant to stand
[Una casa que no ha sido construida para que se mantenga en

Ma Ri Nc Kch

realizaron funciones sobre dos


piezas de esta clase: en Avils, el
grupo Arcos acometi en 1972
una adaptacin libre y musicada
de Hblame como la lluvia y djame escuchar (un texto que en
la sala madrilea Cuarta Pared
pudo verse en abril de 1994); y
en Mieres, el 23 de abril de 1979,
la compaa Teln de Fondo se
atrevi con El ms extrao idilio.

Un milagro (teatral) en el agua

AEO. Universidad Autnoma de Madrid

Notas

La Ratonera / 33

128

1 Rdenas, D. (coord.): 100 escritores


del siglo XX. mbito internacional, Barcelona, Ariel, 2008, pp. 436-437.
2 De 1990 data la tesis doctoral de
Jos Domnech Fernndez La soledad en
la obra de Tennessee Williams, Madrid,
Universidad Complutense, 634 p.
3 He aqu una escueta relacin de algunos ensayos monogrficos sobre la obra
del autor sureo: Tennessee Williams, de
Signi Lenea Falk (Boston, Twayne, 1961);
Tennessee Williams y el teatro norteamericano, de Margarita Glantz Shapiro (Mxico, 1963); The dramatic world
of Tennessee Williams, de Francis Donahue (New York, F. Ungar, 1964); Tennessee Williams, de Carol Petersen (Berln,
Colloquium Verlag, 1975); Tennessee
Williams, a bibliography, de Drewey W.
Gunn (Nueva Jersey, Scarecrow Press,
1980); The critical reputation of Tennessee Williams, de John S. McCann (Boston, G. K. Hall & Co., 1983); Mito y realidad en la obra dramtica de Tennessee
Williams, de Ascensin Gmez Garca
(Ediciones de la Universidad de Salaman-

Gata sobre tejado de zinc caliente, versin de lex Rigola producida por el CDN y Teatre Lliure,
representada a principios de ao en el Teatro Valle-Incln de Madrid. (Foto de Ros Ribas.)

ca, 1988); Tennessee Williams, a descriptive bibliography, de George W. Crandell


(University of Pittsburgh, 1995); Tom,
the unknown Tennessee Williams, de Lyle
Leverich (Nueva York, Crown, 1995); La
socit amricaine dans le thtre de Tennessee Williams, de Sandrine Villers (Pa-

1991, p. 987.
7 Conn, Peter: Literatura norteamericana, Madrid, Cambridge University
Press, 1998, p. 303.
8 Memorias, Barcelona, Bruguera,
2008, p. 149.
9 Ibid., p. 248.

rs, LHarmattan, 2000).


4 Entre los estudios al respecto, podra citarse la tesis doctoral de Alberto
Mira Nouselles Secreto a voces: Enunciacin y homosexualidad en el texto teatral

10 Ibid., p. 265.
11 En 1977 Maurice Yacowar public Tennessee Williams and film (Nueva
York, F. Ungar, 168 p.) y en 1980 Gene D.
Phillips dio a la luz su ensayo The films of

(Tennessee Williams y Joe Orton), Valncia, Universitat de Valncia, 1994; o


la obra de S. K. Bauer-Briski The role of
sexuality in the major plays of Tennessee
Williams, Berna, Peter Lang, 2002.
5 Martn, F. et al.: Literatura norteamericana actual, Madrid, Ctedra,
1986, pp. 258-259.

Tennessee Williams (Filadelfia, Art Alliance Press, 336 p.). TW fue responsable adems de elaborar parcialmente dilogos en
el filme viscontiano Senso (1954).
12 De 2003 data otra versin televisiva de la novela, esta vez dirigida por Robert A. Ackerman y con Helen Mirren incorporando el rol central.

6 Elliot, E. (ed.): Historia de la literatura norteamericana, Madrid, Ctedra,

13 El pas del dragn, Madrid, Jcar,


La vela latina/Teatro, 30, 1975, 282 p.

Introduccin
Todava quedan en el mundo
del teatro para disfrute del espectador pequeas, mas agradabilsimas, sorpresas que consiguen emocionarnos; tal vez por lo
distintas que son a todo lo dems,
por lo alejado de su nacimiento o
por lo ligadas que se encuentran
an a las tradiciones mgico-chamnicas (componente ste del ritual que una parte de Occidente
comienza a aorar). Tal es el caso
del hermoso espectculo de marionetas acuticas de Vietnam, o,
en su lengua original, Ma Ri
Nc Kch.
Danza de marionetas en el
agua es lo que Ma Ri Nc
Kch significa; una forma peculiar
de hacer teatro que cuenta con
muchos siglos de antigedad a sus
espaldas y que, a da de hoy, goza
de muy buena salud e, incluso, se
ha convertido ya en sea de identidad cultural del pas asitico. No
en vano, forma parte desde hace
algunos aos de la lista de Patrimonio Intangible de la Humanidad que elabora la unesco.

Blanco es mi cuerpo, de formas redondeadas.


A ratos, sobrenado; otros, me hundo en el agua.
Dura o blanda, no importa qu mano me ha amasado
porque conservo siempre rojo mi corazn.
H Xun Hng (1772-1882)
Origen y evolucin del
Ma Ri N c Kch
Al igual que otras tantas manifestaciones perfomativas asiticas, como el Talnori coreano o el
N de Japn, el Ma Ri es un arte
muy antiguo. Oriundo del norte
del pas y especialmente cultivado en Hani, su capital, se han
conservado testimonios escritos
que nos hablan de las funciones
de marionetas en el agua durante
la temprana dinasta Trn (12251400), un periodo de franco florecimiento cultural en el que las
letras vivirn una poca de especial esplendor. Precisamente, al
instaurador de dicha dinasta, el
rey Trn Thi Tng (1218-1277),
se le atribuyen comentarios referentes a este gnero teatral, tales
como: Todo el mundo puede ver
con claridad que las marionetas
de madera dependen de mecanismos y de cuerdas para crear
sus movimientos. Son capaces de

moverse y bailar como si fueran


seres humanos y pueden parar
cuando las cuerdas se aflojan1.
Una observacin aparentemente
ingenua, pero que nos informa
sobre el alcance que lleg a tener
el teatro de marionetas desde sus
orgenes mismos.
Como en pocas ocasiones
pienso ahora en gneros como
el Kabuki, que fue tan duramente
atacado por dirigentes polticos y
religiosos; o el Talnori, que por
la vehemencia con la que trataba a los burgueses fue censurado
por estos ltimos el mismo espectculo teatral agrad por igual
tanto al pueblo llano como a los
nobles. Tal vez porque, en gran
parte, sus argumentos no arremetan contra clase social alguna
y se limitaba a exaltar, sin herosmos, a los campesinos, que se enfrentaban a las durezas de la vida
agrcola; o porque se cantaban y
recitaban los antiguos cuentos y

129

Septiembre 2011

Fernando Cid Lucas

La Ratonera / 33

Vista general del teatro de marionetas acuticas de Vietnam.

leyendas del folclore vietnamita,


sin ningn tipo de reivindicacin
social y para el puro disfrute de
los espectadores.
Sabemos, en efecto, que desde
sus inicios fue muy concurrido
por unos y por otros. Del mismo
modo, el Ma Ri ha sido partcipe de festivales y de celebraciones religiosas desde tiempos antiguos, y algunos de los primeros
lugares habilitados para las representaciones se dispusieron prxi-

mos a pagodas y templos, como


el de la provincia de H Ty, en
el norte del pas. Esto nos sugiere
que el Ma Ri tena unas profundas imbricaciones religiosas,
al igual que otros tantos espectculos de marionetas del mundo,
y que las compaas de titiriteros
vivan en relacin muy estrecha
con las comunidades religiosas
(budistas) de Vietnam, ya que su
arte formaba parte con frecuencia de las celebraciones2.

Con el paso del tiempo, el


Ma Ri se ha ido separando, de
forma progresiva, del mbito religioso, y aunque durante los ltimos siglos otras formas escnicas
cobrasen una mayor relevancia
en el panorama escnico vietnamita, el teatro de marionetas
acuticas ha sabido resistir bien
el paso del tiempo.
El medio escnico
Sin duda alguna, lo que ms

etapa especialmente dura para


este arte para todo el pas, sera ms apropiado decir fue la
que se vivi durante la denominada Guerra de Indochina (19451954), ya que se tiene constancia
documental de que las tropas de
ocupacin francesas acabaron
con las vidas de muchos miembros de compaas teatrales, quemaron tteres, utilera, etc. de un
valor incalculable. Slo tras la finalizacin de dicha contienda el
recin formado gobierno vietnamita conseguira insuflar, no sin
esfuerzo, nuevas energas y revitalizar dicho espectculo, protegindolo, subvencionndolo y
facilitando que nuevas generaciones aprendiesen el oficio.
El arte del titiritero
vietnamita
Ni que decir tiene que habituarse a estar sumergido en el
agua la hora y media o dos horas
que dura el espectculo requiere
de un entrenamiento especial,
que se consigue practicando desde una edad temprana. Sin embargo, la compaa que suele
estar integrada por seis o siete
titiriteros puede turnarse en
ocasiones y salir por momentos
del agua durante las escenas en
las que no actan.
El ttere tipo que se emplea en
el Ma Ri puede variar su tamao dependiendo de si es un nio,

un guerrero o un ser sobrenatural, aunque nada tienen que ver,


por lo general, con las grandes
figuras del Bunraku japons, que
necesitan de tres operarios cada
una para ponerlas en movimiento3. Los rostros de los tteres vietnamitas poseen unos rasgos muy
expresivos, con los brazos y los
hombros articulados. Por lo que
a esto se refiere, cada marioneta
cuenta con varias largas varillas
de bamb o de alambre que los
titiriteros mueven con destreza
desde la parte trasera del prtico
y desde debajo del agua.
En ocasiones, al ttere le pueden acompaar algunos trucos
de fantasa que hacen todava
ms fastuosas las escenas. Por
ejemplo, el uso de humo, que
surge desde el agua, fuegos artificiales, petardos o llamas en las
manos de algunos personajes,
que danzan al comps de la msica mientras se consumen las pequeas bolitas de tela empapadas
en combustible.
En cuanto al oficio, hasta hace
pocas dcadas la profesin de titiritero era exclusivamente feudo masculino, aunque las cosas
han cambiado y en las escuelas
es posible ver a chicas que estn
aprendiendo con ahnco este viejo trabajo. Lo mismo sucede con
la orquesta y con los cantores,
que se sitan a izquierda y derecha del estanque, que son tanto

131

Septiembre 2011

130

llama la atencin del espectador


que asiste por vez primera a una
funcin de Ma Ri es su medio escnico: el agua. El agua es
el principal escenario en el que
transcurren los argumentos. El
lquido elemento ser el tablado
para las coloridas marionetas;
sobre l actan, aparecen, desaparecen y se lucen con delicados
movimientos que parecen imposibles para una figurilla modelada en madera.
Hasta que el Ma Ri ha sido
popularizado, gracias en buena
parte al floreciente turismo llegado hasta Vietnam en las ltimas
dcadas, lo acostumbrado era
que las representaciones tuviesen
lugar en pequeas charcas naturales, con sus aguas turbias, casi
marrones, que son las mejores
para ocultar todo indicio de los
cuerpos de los manipuladores o
de las varillas que articulan al ttere. Sobre esta superficie se eriga
(y an se hace en algunas zonas
rurales del pas) una nica escenografa: una gran portada que
imita la arquitectura monumental
de los templos budistas. El prtico
suele tener tres portezuelas que
se cubren con sendas esteras o
con hojas de palma entrelazadas,
siendo la ms utilizada la entrada
central, aunque la izquierda y la
derecha tambin son empleadas
por las marionetas.
Volviendo a su cronologa, una

La Ratonera / 33

132

Los argumentos
Como sucede en los espectculos de tteres chinos (de los que
el Ma Ri ha tomado varias influencias), el teatro de marionetas
acuticas de Vietnam construye
sus representaciones mediante sucesiones de escenas que no guardan conexin alguna entre unas y
otras. El programa normal de una
funcin suele constar de quince
a diecisiete nmeros diferentes.
Como suceda con las peras italianas o en los teatros y corrales de
comedias del Barroco, suele iniciar la funcin una intervencin
musical ms o menos breve, a forma de obertura, durante la cual
el pblico termina de ocupar sus
localidades, se prepara para contemplar el espectculo, etc.4 En
ocasiones, la primera marioneta
en aparecer suele ser una suerte
de divertido presentador que da la
bienvenida a los asistentes y explica qu es lo que se ver all. Suele
continuar un nmero en el que
dos dragones (de colores diferen-

Ofrenda de las marionetas acuticas vietnamitas.

tes) danzan sobre el agua al comps de la orquesta. Este nmero es


todo un alarde de impecable manipulacin, ya que las marionetas
se cruzan o se mueven al unsono
con una gran rapidez, tarea nada
fcil, mxime cuando todo esto se
realiza en el agua y con el campo
de visin limitado.
Los dragones no son los nicos animales que aparecen en las
funciones de Ma Ri, tambin
es usual ver escenas en donde,
por ejemplo, los protagonistas
son muy vistosas mariposas. A
pesar de su sencillez, los marionetistas volvern a dejarnos con
la boca abierta al demostrarnos
su pericia en el manejo de las varillas, haciendo volar a los insec-

tos, posarlos en las columnas del


prtico, jugar con el agua...
Una escena que suele estar
presente en los repertorios de casi
todas las compaas profesionales
es la del muchacho que aparece
tocando la flauta a lomos de un
hermoso bfalo de agua. Tanto
este nmero como el de los agricultores que hacen su entrada
manejando sendos arados que son
arrastrados por el citado animal de
carga, son un claro guio al mundo agrcola vietnamita, al mbito
de los productores de arroz, un
alimento fundamental en la dieta del pas. Pero, mientras que el
pasaje del flautista quiere ser un
canto idlico a la vida en el campo,
a la comunin entre el hombre y

la Naturaleza (con reminiscencias


a la denominada parbola de la
doma del buey5 de la escuela zen),
la escena de los sembradores nos
recuerda la dureza del medio y la
perseverancia de los agricultores
vietnamitas, que han de batirse
contra los elementos y los animales para conseguir los frutos de la
tierra. Igualmente agrcola es el
nmero en el que varias muchachas bailan mientras trabajan en
el campo de arroz, todo al comps
de la msica y mientras la orquesta
y los cantantes entonan melodas
y canciones propias de la poca
de cosecha. A su vez, las marionetas figuran los movimientos de
las campesinas humanas mientras
siembran los brotes de las plantas
de arroz e, incluso, realizan una
pausa para descansar y estirar sus
espaldas y brazos.
Existen escenas con ms accin, por ejemplo: luchas entre
hroes de carne y hueso con
fieras como tigres o enormes serpientes. En su pelea, corriendo
por toda la superficie, ocuparn,
incluso, espacios auxiliares al escenario principal, como alguna
palmera situada en un lateral del
mismo, por donde los animales
trepan para huir de sus captores.
Como comprender el lector, estas piruetas escnicas consiguen
mantener atornillado al espectador, que no hace sino preguntarse
cmo se obran estos prodigios.

Para terminar, me gustara sealar que unas pocas compaas


profesionales de Ma Ri han
realizado pequeas giras fuera de
su pas de origen, cosechando un
notable xito en cuanto a crtica
y pblico se refiere. Sin embargo,
ms all de sus fronteras, ste sigue siendo un arte minoritario,
sobre el que apenas se ha hecho
bibliograf a o se han realizado
estudios serios. Desde aqu deseo hacer un llamamiento a los
jvenes investigadores interesados en el rico e inexplorado teatro de Oriente, ya que en el Ma
Ri, como en el Kkoktu Kaksi o
en el Wayang Kulit, tienen an
territorios vrgenes que estudiar,
sistematizar y que ofrecer a este
descredo Occidente.
Bibliografa
CHEN, Fan Pen Li, Shadow
Theatre of the World, Asian Folklore Studies, vol. 62, n.1, 2003.
CHEN, Fan Pe Li, Chinese
Shadow Theatre: history popular religion and women warriors,
Kingston, McGill-Queens University Press, 2007.
CHO, Oh Kon, Korean puppet
theatre: Kkoktu Kaksi, East Lansing, Asian Studies Center-Michigan State University, 1979.
FOLEY, Kathy, The Metonymy of Art: Vietnamese Water
Puppetry as a Representation of
Modern Vietnam, TDR: The Dra-

ma Review, vol. 45, n. 4, 2001,


pp. 129-141.
JONES, Margot A., Ma
ri nc, the art of Vietnamese
water puppetry: a theatrical genre study, Honolulu, University of
Hawaii, 1996.
NGUYN, Huy Hng, Vietnamese Traditional Water Puppetry, Hanoi, Th Gii Publishers,
2006.
Notas

1 En: http://www.takey.com/Thesis_22.
pdf (trad. del autor).
2 Tambin form parte de celebraciones ms profanas, como nacimientos de
prncipes, entronizaciones, matrimonios
de nobles, etc.
3 Hay excepciones en algunas marionetas, las de dragones o las de grupos de
danzarinas, que llegan a pesar hasta 12
15 kilos. Como digo, no es lo normal.
4 Y, ms recientemente, cuando se aprovecha para poner en silencio o apagar los
telfonos mviles.
5 Texto budista del siglo XII, escrito e
ilustrado por el monje chino Kakuan
Shien. El momento en el que el boyero
retorna a la ciudad con el buey capturado se acompaa con el siguiente poema:
A lomos del buey, lentamente regreso a
[casa.
El son de mi flauta llena la tarde.
Marco con la mano la armona que me
acompaa, y dirijo el ritmo eterno.
Quien oiga esta meloda me acompa[ar.

133

Septiembre 2011

hombres como mujeres. Con respecto a la antigedad, tambin ha


cambiado la forma de pago hacia
las compaas, ya que stas antes
realizaban sus representaciones
de manera gratuita, aceptando
los alimentos u otros dones que
la comunidad o algn mecenas
particular ofreca de forma voluntaria.

CIRCO

Entrevista a Rosamari Segura

La Madonna del circo


Francisco Martn Medrano

La Ratonera / 33

134

Rosamari Segura fue una de


las artistas emblemticas y cartel
del Circo Mundial en los ochenta, poca en que esta empresa se
afianzaba como lder en Espaa en
competencia con el Circo Ruso de
ngel Cristo. Su dinasta circense
fue iniciada por su abuelo paterno, quien tras escaparse de casa,
conoci al titiritero cmico Anastasio del que aprendera acrobacia y trabaj como: escalatorres
reparaba pararrayos, payaso,
perchista y trapecista. Jos Segura
Fenollar tuvo veintin hijos y en
1941 fund el Circo Segura. Rosamari es la tercera y ltima hija de
Arturo, el nmero catorce, especialista en nmeros de acrobacia
y areos, y de Rosario Rodrguez,
portora de escalera pedestre pese
a no ser de origen circense. Naci en Valencia, la ciudad donde
tena el almacn el Circo Segura,
dirigido entonces por su padre y
su to Ral.
Pregunta. Cul fue la influencia de tu padre en tu formacin circense?

Respuesta. Mi padre fue maestro en la cuerda floja de mi hermano Arturo y en el alambre de


mi hermana Atilina. De nia me
ayudaba a dar saltos y flinflanes,
en la adolescencia me ensay un
nmero de excntricos junto a
mi prima Margarita con el que
trabajamos dos aos; a la vez me
iniciaba en el nmero de alambre
que haca mi hermana. He de decir que tambin mi abuelo ense
a mi ta Pinito del Oro, el trapecio
de equilibrios.
P. Tuviste momentos dif ciles en tu carrera artstica?
R. Sufr cuatro cadas importantes. El alambre es acero y te
corta, tambin es muy doloroso si se te va un pie y te golpeas
con l entre las piernas. Tuve dos
accidentes al dar el mortal atrs.
Uno cuando trabajaba en el Circo
Kron en Huelva: el alambre me
rasp la cara el payaso Choln
me puso un filete de carne hasta llegar al hospital, remedio de
antao-. En el otro, en 1974, me
deb de marear, Gibson Navas me
llev en brazos atravesando el patio de butacas del teatro en que
actubamos hasta el hospital, que

afortunadamente estaba enfrente; estuve en coma y me dieron


diez puntos en la cabeza. En Alemania, con el trapecio se me fue
el cuerpo en el giro en posicin
invertida, caa de cabeza, menos
mal que mi marido me par y
slo me romp un brazo. En Holanda, el trapecio choc unos cables del circo, aunque Renzo de
nuevo amortigu el impacto, me
fractur un tobillo.
P. Qu sistemas de seguridad usabas en los ensayos?
R. Los ensayos en el alambre
eran a muy poca altura; el nmero, a dos metros. Tanto en el
alambre como en el trapecio entrenaba con una loncha sujetndome por la cintura. Tambin
con el tiempo aprendes a caer y
disminuir los efectos de la cada.
P. En qu consista tu actuacin en el trapecio?
R. En mi nmero de trapecio empezaba de punteras y sin
manos, mova el trapecio hasta
cruzarse las cuerdas, luego las
descruzaba del mismo modo;
continuaba con vuelo de perfil,
de un lado a otro, en equilibrio de
rodillas sin manos; el mismo mo-

vimiento pendular de punteras;


vuelo circular de puntas; de puntas hacia delante; equilibrio sobre
las dos patas traseras de una silla
sin truco; y, finalmente, cambiaba
el trapecio para el equilibrio de
cabeza dando vueltas.
P. Cules fueron tus momentos estelares artsticos?
R. Destacables fueron las temporadas con el Circo Mundial,
los seis meses en Copenhague en
el circo estable los peridicos
me calificaron como la Madonna del trapecio, pues, pona las
manos en posicin orante para
mantener el equilibrio en algunos de los ejercicios y la estancia en Japn. En los dos ltimos
casos trabaj a gran altura. En el
Festival Internacional de Circo de
Montecarlo me concedieron una
medalla. Con los aos creo que
la experiencia me permiti superarme. Con el calor del pblico
arriesgaba ms y Renzo me rea
y me deca desde abajo que realizase vuelos ms cortos.
P. Tendrs muchas ancdotas?
R. En una ocasin actuando
con la familia Zamperla en Holanda, unos lugareos haban
venido al circo a molestar a las
tres hermanas. Su padre, Bianco, irrumpi en la pista a gritos
mientras yo trabajaba en el trape-

135

Dos amantes de la lectura: Rosamari nia y su ta Pinito del Oro en el Circo Ringling.

cio. Pens que avisaba de que se


habra escapado alguna fiera. Me
sent, me agarr a las cuerdas y
contempl desde arriba cmo recriminaba su falta de educacin a

aquellos jvenes. Cuando se meti tras las cortinas segu.


P. Te cost dejar el circo?
R. La vida en el circo es bonita, conoces mundo, gentes, haces

Septiembre 2011

CIRCO

CIRCO

La Ratonera / 33

136

Foto familiar de excepcionales artistas en el Circo Ringling: el acrbata Arturo padre, la alambrista Atilina, el maromista Arturo hijo, la antipodista Rosario, madre, y la futura trapecista Rosamari.

amigos A veces la echo de menos, aunque pensaba que me iba


a costar ms estar fuera del circo.
Todo tiene su momento en la vida.
Es como la vida de un futbolista,
termina. Ahora estoy ms tranquila junto a la familia, mis hijos

y nietos. En ocasiones miro las fotos, me reconozco en las imgenes


que viv, pero he aceptado que esa
parte de mi vida es mi pasado.
P. Cmo es tu vida hoy?
R. Un da normal me entretengo con las labores de la casa;

tambin me gusta leer: especialmente las novelas de aventuras y


otras culturas (Los pilares de la
Tierra, El alquimista), as como
las grandes historias de amor
(Romeo y Julieta, Tristn e Isolda,
Desdmona y Otelo, La Celesti-

na), las obras del autor canario


Alberto Vzquez de Figueroa
Tambin el cine y cuidar a mis
nietas. Aunque siempre que se
acerca un circo, aqu en Valencia
suele ser en Navidades, vamos a
saludar a los amigos.
P. Es el circo hoy como el
que viviste?
R. El circo hoy es muy diferente al que yo viv, en bastantes
casos los espectculos no tienen
la calidad de antes; como la de
los volantes Jimnez. Los artistas
nos damos cuenta del verdadero valor de cada nmero. Quiz
el Mundial en Valencia s ofrece
un buen programa. Adems hoy
el pblico tambin tiene otras diversiones diferentes; no responde
como cuando haca aquellas colas inmensas ante: el Mundial, el
de ngel Cristo o el Kron. El nico circo al que el pblico valora
tanto como a los de entonces es
el Circo del Sol.
Cuando terminamos, se retir
a ocuparse de una de sus nietas
que estaba pachucha. Mientras se
alejaba rememor sus actuaciones triunfales cuando con gran
elegancia y simpata volaba en el
interior de la cpula del circo o
incluso a cielo abierto. Hubo un
tiempo en que las paredes de las
ciudades que visitaba se engalanaban con sus carteles, hoy sus vue-

los estn en las cmaras secretas


del corazn de quienes tuvimos la
suerte de presenciar la autenticidad y belleza de su trabajo.
Cronologa de Rosamari
Segura Rodrguez
1951 Nace el 18 de diciembre
en Valencia.
1955 Su familia va a Estados
Unidos a trabajar en el Circo Ringling Bross Barnum and Bailey.
1964 Su familia trabaja en el
Circo Kron (Marialex) en Espaa
y su padre le dirige el ensayo del
nmero de alambre bajo.
1966 Trabaja en la pista del
Circo Kron en un nmero de cmicos excntricos junto a su prima Margarita.
1967 Presenta el nmero de
alambre bajo tenso en el Circo
Kron.
1970 Trabaja en el Circo Kron
junto a los alambristas Jos Muoz padre e hijo.
1972 Alambre en el Circo
Kron, donde conoce al acrbata
italiano Renzo Moia.
1974 Con el alambre en el Pollak Bross Circus en Estados Unidos y estrena el trapecio de equilibrios. Accidente al dar el mortal
atrs en el alambre.
1975 Circo Ruso (ngel Cristo). El 27 de febrero se casa en

Mislata con Renzo Moia Gerardi.


Temporada con el Circo Bruxellas de Hernn Corts, Navidades
en Palma de Mallorca.
1976 Circo Continental (Amors Silvestrini), solo con el trapecio y hasta el sexto mes de su primer embarazo.
1977 En febrero nace su hijo
Renzo en Valencia. Circo Royal
en Portugal, trapecio y alambre.
Navidades en Palma de Mallorca en el palacio de deportes, sin
carpa.
1978 Circo Mikkenie en Holanda; se retira del alambre. Accidente en el trapecio. Navidades
con el Circo Mundial en el Palacio de Deportes de Barcelona.
1979 A partir de este ao trabaja nicamente en el trapecio.
Circo Giovanni Althoff (Alemania).
1980 Circo Giovanni Althoff;
accidente en el nmero del trapecio. Festival Internacional de
Circo de Montecarlo, recibi una
medalla. Navidades en Roma con
el Circo Medrano (Casartelli).
1981 Circo Giovanni Althoff.
Navidades en Lisboa con el Circo
Cardinali.
1982 Circo Casartelli, en Grecia. Navidades junto a la plaza
de toros con el Circo del Japn
(Francisco Rivera).
1983 Circo Mundial.

137

Septiembre 2011

CIRCO

CIRCO

CIRCO

La nueva generacin del Circo Quirs


Francisco Martn Medrano

La Ratonera / 33

Rosamari Segura en dos momentos de su nmero de trapecio.

1984 Circo Mundial. German


Stars Circus de Thomas Manfred
(Hagenbeck) en Emiratos rabes.
1985 German Stars Circus de
Thomas Manfred (Hagenbeck)
en Kuwait, Yemen y Omn. Circo
Mundial en Espaa. Desde el 20
de diciembre en Tokio, de nuevo
con German Stars Circus de Thomas Manfred (Hagenbeck).
1986 Hasta el 16 de febrero en

Tokio. Corea del Sur (del 4 de junio al 19 de octubre). Circo Mundial, Navidades en plaza de toros
de Barcelona.
1987 Circo Mundial; Navidades en Valencia.
1988 Benneweis estable en
Copenhague. Navidades, Circo
Mundial.
1989 Circo Golden de Mario
Jartz; Navidades en Palma de

Mallorca.
1990 Circo Cardenal.
1991 Circo Golden de Mario
Jartz.
1992 Circo Ruso de ngel
Cristo. En Navidades se incorpora al Circo Magic de su hermano
Arturo Segura hasta su retirada.
1997 A primeros de enero se
retir en el Circo Magic en Alicante.

139

Vicente Quirs.

Septiembre 2011

138

Exista el dicho entre los cirqueros de la posguerra: Y despus de Dios... la casa de Quirs,
pues acoga a todo quien estuviese necesitado de trabajo. Nacido
en 1916, es una delicia or hablar
a D. Vicente Quirs de circo y de
la vida. Este patriarca es la tercera generacin que se dedica al
mundo de la pista circular. Tuvo
su propia carpa en 1958, hasta
entonces haca la licha, trabajaba
en las plazas en primavera y verano, y en los salones de baile en invierno. Hasta hace dos aos sala
a trabajar. Recientemente le pudimos ver en la pelcula Pjaros
de papel de Emilio Aragn.
Por su circo pasaron grandes
figuras, como sus nietos, los funambulistas a gran altura en doble alambre Los Quirs: Vicente, ngel, Nieves y Roberto.
En enero de 2002 recibieron el
Clown de Oro en el Festival Internacional de Circo de Montecarlo, el ms importante reconocimiento mundial para los artistas de circo. Igualmente, el 25

CIRCO

CIRCO
Luis Quirs Guerrero, dirige la
parte de doma con caballos y animales exticos (camello, alpacas,
llamas); Jos y Gustavo, original cambio de trajes sin parar de
hacer malabares; el carablanca
Michael junto a sus padres, Toneco y Nelly, un buen nmero
de payasos parodistas musicales
-muy bien resuelta la parodia el
agua, as como la interpretacin
al saxofn de Granada y su fandanguillo- y el resto de sus primos: Iris, Nuria que completan
con gracia, simpata y jovialidad
la troupe de malabaristas.
Entre los nmeros contratados:
los arriesgados hermanos Tanton
trapecio y doma de reptiles-; as

140

141

Denia 5/7/2011. 21 horas

fundamentalmente por la quinta generacin: Nieves, que ahora realiza un elegante nmero
de bamb areo con su esposo Pablo Rodrguez -esta familia
son una leyenda en la disciplina de barras y trapecios volantes-, quien tambin trabaja con
gran aplomo y riesgo en la rueda de la muerte; David tambin
nos pone los pelos de punta en el
alambre bajo al estilo de sus to
y abuelo materno Luis Muoz;

1. Msica grabada.
2. Presentador.
3. Charivari saludo de todo la compaa.
4. Malabaristas 7 Quirs.
5. Tela vertical, ngela Daz.
6. Extico (camello, llamas, alpacas, vacas africanas y asno) y caballos en libertad, Luis Quirs
Guerrero.
7. Trapecio de fuerza, Alexander Lichner.
8. Antipodismo con escalera, hermanas Daz.
9. Entreacto del payaso Toneco: El silbato.
10. Rueda de la muerte, Pablo Rodrguez.

11. Malabares cmicos con cambios de trajes,


hermanos Quirs.
12. Payasos parodistas musicales Antonys: El
agua y el pasodoble con fandanguillo Granada.
13. Descanso.
14. Encantadores de serpientes, Tanton Brothers.
15. Bamb areo, do Brandon.
16. Icarios hermanos Daz.
17. Alambrista David Quirs Muoz.
18. Payaso Fofito: popurr canciones, juegos de
participacin y meloda con campanos.
19. El adis de toda la compaa.

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

cin Kooza del Circo del Sol en


gira por Japn.
En 1993, los hermanos Luis y
Manuel, de la cuarta generacin,
asumen la direccin del Circo
Quirs. Un circo cuidado en su
conjunto: limpieza de instalaciones, esmero en la luz y sonido,
escuela itinerante del Ministerio
de Educacin con maestra para
los nios que viajan y viven en el
circo...
El espectculo est integrado

paol durante todo el ao. Vimos


salir al pblico muy satisfecho la
publicidad est acorde con lo que
se presenta en el interior de la carpa. Trabajo que por el buen sabor de boca que provoca, pues,
hace que la gente acuda al circo.
Al salir, D. Vicente Quirs nos
pregunt si nos haba gustado y
se mostr humildemente orgulloso de los suyos y sus artistas. Nos
vamos con la impresin de no
slo haber disfrutado de un fuerte y compacto programa, sino con
la intuicin de que varias de las
atracciones que hoy contemplamos cogern dignamente el relevo
para seguir engrandeciendo y sorprendindonos con buen circo.

Tablilla del Circo Quirs

Los icarios hermanos Daz.

de noviembre del mismo ao, la


Ministra de Educacin y Cultura les entreg el Premio Nacional
de Circo 2001 en el Teatro Nuevo de Ciudad Rodrigo. Con estas
distinciones se reconoci su innovacin al aplicar velocidad y
dinamismo al funambulismo y su
trayectoria como figuras internacionales: 12 aos como estrellas
del Circo Ringling, dos temporadas en el Circo Knie, en la actualidad destacan en la produc-

como los portugueses Daz dos


hermanas realizan el antipodismo
con escalera libre, ngela, la mayor, tambin las telas areas ; y dos
nios, de once y ocho aos, que
ponen al pblico en pie con sus rutinas de icarios, no nos extraar
verlos pronto trabajar en el Circo
del Sol, sensacionales; Fofito ofrece su repertorio de canciones que
cantaba junto a su padre y sus tos
que corean nios, paps y abuelos, adems de chistes y una deliciosa interpretacin musical con
campanos le asiste tambin con
brillantez su hija Mnica o Antonio Torralvo Toneco.
Este espectculo gira normalmente por el sur y el levante es-

Libros y revistas

la crtica teatral
completa de mariano
jos de larra

142

Rafael Fuentes Moll,

edicin, introduccin y notas


Coleccin Arte
Editorial Fundamentos
Madrid, 2010

La Ratonera / 33

Jess Campos y Vanesa Sotelo en un momento del Encuentro de Revistas en Oporto.

Redaccin
Once publicaciones de Espaa
y Portugal (Artez, Contraluz, La
Ratonera, Las Puertas del Drama,
Na, Primer Acto, Revista Galega
de Teatro, Zirkolica, Cenaberta,
Setepalcos y Sinais de Cena) participaron los das 3 y 4 de junio en
el III Encuentro Ibrico de Publicaciones Peridicas sobre Artes
Escnicas celebrado en el marco

del XXXIV Festival Internacional de Teatro de Expresin Ibrica de Oporto. Reforzar la colaboracin entre las revistas y mejorar
los mecanismos de visibilidad y de
difusin fueron algunos de los objetivos del encuentro. El programa
cont tambin con dos mesas redondas. Una sobre El papel de las
publicaciones peridicas en la difusin de la dramaturgia contempornea, con la participacin de

Jess Campos, Alfonso Becerra y


Abel Neves. Y otra sobre la Mediacin entre pblico y creacin.
Medios y soportes para la crtica
de las artes escnicas, con Manuel
Sesma, Manuel Xestoso, Fernando
Len Jacobino y Fernando Matos.
Adems de estos actos el Monasterio de Sao Bento da Vitria (sede
del Centro de Documentacin del
Teatro Nacional So Joo) acogi
una exposicin de revistas.

Francisco Daz-Faes
No es dif cil ahondar en el regazo de Mariano Jos de Larra,
que acogi maternalmente a los
grandes narradores del siglo XX,
incluso antes en la influencia de
su vida y obra exaltada por el Romanticismo. Pero an su trascendencia y huella se puede ir captando hasta nuestros das, de sus
contemporneos Bretn de los
Herreros, Mesonero Romanos,
Galds, etc., a Clarn, Gmez de

la Serna, Cela o Umbral, y no digamos a los especialistas y crticos de teatro Haro Tecglen, Mauro Armio, Cndido o Josep Mara de Sagarra, por citar slo algunos. La editorial Fundamentos
nos regala un nuevo libro fundamental corolario de su siempre
celebrada figura. Como dice Andrs Amors en su prlogo ocupar un cetro indispensable para
los especialistas y curiosos entre
los admiradores de Mariano Jos
de Larra. A las tertulias teatrales
y literarias dedica Rafael Fuentes
Moll su perspectiva como campo de visin y formacin del joven Larra, fundamental para entender su presencia vibrante e
inquieta en tan fundamentales
tiempos para la renovacin del
teatro en la primera mitad del
XIX.
Dividido pues, en cuatro apartados Moll nos acerca a nuestro
pionero crtico desde su formacin como hombre de teatro, pasando por su fundacin de la crtica teatral moderna y por su circunstancia personal en el romanticismo y su mscara desenmascaradora de Fgaro, segn sus
palabras. Finalmente se nos acla-

rar su pervivencia en la existencia teatral en los escenarios. Concluye el trabajo con una relacin
de textos crticos del propio Larra donde figura alguno que obedece nada menos que a algn trabajo indito que nunca haba visto la luz. Las primeras cincuenta
pginas se desenvuelven en ese
quehacer de mostrarnos ngulos
an no vistos de este singular polgrafo.
Amplan y completan este libro slo desde el punto de vista
teatral, otros tambin en los que
se muestran piezas novedosas de
su pluma, presentadas como inditas por ejemplo por Joan Estruch Tobella en el ao 2009 para
la Editorial Crtica de Madrid con
motivo del bicentenario de su nacimiento. Personalidad mltiple,
compleja y conflictiva, Larra pasa
por fundar varios puntos de vista desconocidos prcticamente
antes de su irrupcin en el Parnaso de las Letras. Desde su superacin del costumbrismo a la
misma creacin de la crtica en
su sentido amplio y moderno capaz de disfrutar o demoler lugares comunes del teatro a la msica. Como premonitoria sera su

143

Septiembre 2011

III Encuentro Ibrico de Revistas

de los teatros de Madrid en esa


poca (en repertorio e influencia
francesa) con la popularsima y
gran actriz Concha Rodrguez y
como propietarios de los teatros
que daran lustre a un momento refulgente... Fuentes Moll ha
abierto el lucernario de Mariano
Jos de Larra que irrumpe con la
prolijidad de un caudal inagotable de perspectivas. Una escuela
permanente de formacin y de
informacin.

el teatro de dias
gomes

Miradas sobre el teatro brasileo contemporneo


Miguel ngel Zamorano
Monograf as Resad
Editorial Fundamentos
Madrid, 2011

F. D.-F.
No es fcil encontrar referencias del teatro en lengua portuguesa en Espaa. Mucho menos

completar nuestro inters con el


especfico de Brasil, casi un subcontinente en proporciones geogrficas y no digamos econmicas con una mejora notable desde el advenimiento de Lula da
Silva al poder hace unos aos.
Miguel ngel Zamorano pone a
nuestra disposicin el relato de la
obra de Dias Gomes que con su
componente de carcter social y
reivindicativo aparece con fuerza a finales de los aos 50 para
captar la atencin despus de los
grandes novelones o novelas televisivas que despus degeneraran en lo que tpicamente se llaman culebrones. Muchas de las
parbolas y alegoras para criticar los fallos e injusticias eran tan
vlidas para all (en Brasil) como
aqu (en Espaa), segn nos dice
el embajador de Brasil Paulo C.
De Oliveira Campos en la carta
de presentacin de este estudio.
Nace Alfredo Dias Gomes en
Salvador de Baha en 1922, siendo
su padre el ingeniero Plnio Alves
Dias Gomes falleciendo en Sao
Paulo en un accidente de trfico
en 1999. No se dejara de asombrar por lo que en su ciudad natal contemplamos hace dos meses, nuestro querido autor. Que
las circunstancias sociales avanzan en la doble hlice del progreso y el terror. El progreso de la
excelente educacin (el respeto
y la consideracin al profesorado

queda muy por encima del que se


tiene en Espaa), para quien puede tenerla (pues no es obligatoria)
y de la macroeconoma, el terror
de la ingente cantidad de violencia. En esos das de mayo de 2011
los peridicos de Salvador de Baha se felicitaban porque en los 3
primeros meses de 2011 haban
bajado las muertes violentas en
la calle en 100 personas de 400 a
300, slo entre el jueves y el viernes santo haban sido asesinadas
en las calles alrededor de 35 personas. Cantidades inmensas de
gentes que viven sin papeles, en
las calles, meninos da rua, barrios
enteros tomados por la polica y
el ejrcito, donde no se puede entrar por culpa de la maconha y el
crack (la droga de moda).
En fin, no est de ms saber que
las desigualdades que ha reflejado
y combatido el creador Dias Gomes, que presenta este libro a travs del estudio de seis de sus piezas, parecen pervivir e incrementarse en una espiral muy difcil de
combatir. Son los nuevos retos a
los que se enfrenta el intelectual
en el Brasil de hoy da. Las enormes posibilidades de un pas alegre y potencialmente inmenso, el
gran trabajo por realizar contra
las diferencias sociales an muy
lejos de desaparecer bajo el imperio de la justicia y la paz social.
El anlisis de cada obra comienza en Miguel ngel Zam-

brano por localizar los antecedentes temticos (bsqueda y comentario de la ancdota narrativa) y estticos (comentario sobre
influencias estilsticas, imgenes,
personajes, situaciones que aparecen en la obra o, aunque aparezcan transformadas, que son
empleadas en ella). Posteriormente pasa a realizar un resumen
objetivo del argumento y una valoracin subjetiva. En tercer lugar emprende una descripcin
formal de cada obra atendiendo
a los criterios que adopta el autor respecto a la divisin en partes, la unidad de accin mnima
utilizada, si es escena, cuadro o
accin continua. En cuarto lugar
un captulo dedicado a los personajes y la funcin dramtica que
desempean en el conjunto de la
obra, si son protagonistas, secundarios o forman parte de un coro,
el modo de caracterizacin, as
como cualidades rasgos, motivos o razones para actuar, pensamiento sobre s y sobre otros, segn el autor de este estudio crtico. Tambin el estado emocional,
prestando especial atencin al
modo como las relaciones identitarias tiene un peso en el significado del conjunto de cada texto.
En la parte final se analiza cmo
el autor emplea las categoras de
Tiempo y Espacio, tiempo imaginario, relativo a la temporalidad
de la fbula y del mundo de fic-

cin y tiempo real o aprehendido


de los personajes. Tiempo hipottico, flashbacks, elipsis, acciones simultneas, solapamientos,
desplazamientos, correspondencias, y tiempo real de duracin
del espectculo. El anlisis de la
observacin de los personajes y
la evolucin de la accin dramtica y en la estructura ideolgica con uno o dos prrafos valorativos para resumir las conclusiones, los planos aspectos ms
importantes del plano del significado y la propuesta de sentido
de cada obra cierra este anlisis.
Adems se contemplan las estrategias y motivos utilizadas por el
autor para la consecucin de sus
propsitos y a preparar la comprensin de los motivos del entorno que le agreden.
O pagador de promesas, A invaso, A revoluo dos beatos, O
bem amado, O bero do heri, y O
santo inqurito son las obras fundamentales de Dias Gomes que
ha influido a toda una generacin
de brasileos anteriores al devenir de la televisin como fuente de dispersin de las ideas que
Dias Gomes utiliz como un precursor de lo que vendra despus
de esta etapa 1959-1964. La aparicin del medio audiovisual y digital como dictador de las inquietudes de la aldea global de la que
forman parte tanto Brasil, como
Espaa. Pero esa historia de glo-

145

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

144

cita de la gloria de los escritores


y la literatura en la Espaa de su
tiempo tan ampliamente despreciada cuando dice: el genio ha
menester del laurel para coronarse (pues) el genio ha menester
del eco, y no se produce eco entre las sombras, funda su trabajo en la irona y la stira que nos
lleva a ese imperio del humor que
a veces queda condenado a dictadura cuando vemos en nuestros
das que la informalidad campa como dogma. Pero ah estn
esos resquicios del surrealismo y
lo burlesco al narrar detalles que
bien podran servir a un Berlanga, por no hablar de los Jardiel,
Tono, Mihura, Muoz Seca etc.,
como cuando un personaje chiflado responde cuando le inquieren por qu nunca hace la cama
en su casa, con lo de que no porque el que la hace la paga.
Ms all de todo ese mundo
de vicisitudes y detalles Larra nos
ha legado en su escasa duracin
un sinf n de ahondamientos y catas para perseverar en la indagacin de la vida y sus contradicciones. Del relato de la miseria
de las traducciones de textos, al
estado de la formacin de los actores, del solisombra de la recepcin de los espectculos al advenimiento de modas y modos de
pensar forneos, expresados en
el matrimonio del soldado francs Juan de Grimaldi, renovador

146

ana ozores y la so
extraa manera
dentender el sexu

Y otros dramticos socedos


Adolfo Camilo Daz

Coleicin puntu y coma teatru, n. 15


Editorial Trabe
Uviu, 2011, 105 pp.

La Ratonera / 33

Chechu Garca
En Ana Ozores y la so extraa
manera dentender el sexu y otros
dramticos socedos, lautor ayern Adolfo Camilo Daz axunta
cuatro pieces dramtiques escrites en distintes poques.
La primera, Ana Ozores y la so
extraa manera dentender el sexu,
un testu de 1980, onde la protagonista de La Regenta caltin, nun
parque pblicu, una charra col

so creador Leopoldo Alas Clarn.


Como ye vezu en Camilo Daz, los
dilogos tan chiscaos dinxeniu y
absurdu, dexando entever, magar que ye una obra de xuvent,
lestilu que diba gastar na so carrera lliteraria.
Historia duna vida, escrita en
1993, conforma la segunda pieza
del llibru, una vida cuntada en clave dhumor, un monlogu satricu
nel quel dominiu del idioma, la
comedia y el tempu escnicu son
marca del autor. Nun falten les
crtiques escarnizaes a sindicatos,
relixn o polticos, temes nos que
va afondar posteriormente nobres
de tantu valir como Pas.
Tercer ttulu del volume, Puntu y coma avrase a la figura de la
muerte. Un enfermu en coma sufre, na cama del hospital, la dura
confesin del so fu. Nun hai respuesta, nams vomitar el dolor y
la rabia de tantos aos. Obra del
au 2001, escuende baxo un tonu
chancin, temes tan serios como
la eutanasia.
Cierral llibru con Lo nunca
visto, del au 2005, un intentu esitosu de modernizar el monlogu
popular asturianu que foi representu como n de los monlogos
de Los socedos de Noln. Quilol
Tayuelu yel so protagonista, un
pichabrava nel que dir desmontando tolos tpicos sexuales masculinos.
La edicin cuenta con una

prestosa antoxana onde lautor fai


un recorru temporal de les fases
de creacin y produicin de ca n
de les obres presentes nel llibru.
Ana Ozores y la so extraa
manera dentender el sexu y otros
dramticos socedos vien sumar
un ttulu ms na llarga carrera
dAdolfo Camilo Daz y aftenlu
como lautor dramticu de referencia nes lletres asturianes.

el camn que mos


marca

Xos Ramn Martn Ardines


Coleicin puru teatru n. 3
Editorial Universos
Mieres, 2010, 69 pp.

Ch. G.
La editorial Universos presenta la primer obra dramtica de
Xos Ramn Ardines, El camn
que mos marca, pieza en dos actos
que sigue les pautes de la traxedia
histrica.

Nel conventu de San Miguel de


Pedroso, en Burgos, piden abellugu Adosinda y Munia, hermana y
muyer del rei Fruela quacaba de
ser asesinu en Cangues dOns.
Magar el secretismu quarrodia a
les dames, dos monxes son a descubrir la so identid, dos hermanes que perdieron tierres, familia
y honor a manes de Fruela y acabaron enclaustraes. Los deseos
de venganza apoderen a n de les
hermanes que prepara un potente y mortal venenu. Esta temtica
histrica yel marcu nel que desarrollar la traxedia. La bultable
cantid de datos, nomes y fechos
quarrodien la escena tienen un
calter didcticu, faen por tresmitir
una dmina de la historia asturiana desconocida pola mayora de
los espectadores/llectores. Tien
ms importancial cuadru histricu que la dramatizacin mesma
de los fechos y la venganza.
Como contrapuntu al argumentu trxicu del restu de la obra,
un ciegu y un lazarillu abren la pieza y lenteactu a la manera de los
romances tradicionales, funcionando como parte cmica con un
discursu enllenu danacronismos,
irona y chancia.
El camn que mos marca tien
denmarcase nel camn de les dramaturxes histriques y de calter
costumista que se vienen estrenando nes fiestes de la Llaguna de
LEntregu dende lau 2006. Pieces

que valen de marcu pa la coronacin del rei Aurelio, nuna ceremonia medieval ondel rei (encarnu
por una personalid del conceyu)
ye lencargu de dar el pregn.
Esta interesante iniciativa de
la Socied Cultural y de Festexos
LEntregu tien dao unos frutos
mui bultables, como Ente querelles y doncelles (2006) y Texedora
dorbayu (2007) dambes de Pablo
Rodrguez Medina o Les siete novies del rei (2008) de Xulio Arbes; toes elles llevaes a les tables
pol grupu amateur El Refaxu de
Blimea.
El camn que mos marca de
Xos Ramn Ardines ye un viaxe
al medievu, una traxedia con chisgos al teatru popular, un averamientu a la historia de la monarqua asturiana.

ensin noticies del fin


del mundu
Jos ngel Gayol

Coleicin Texu, n. 51
Editorial Universos
Mieres, 2011, 54 pp.
Premiu Asturias Joven de Textos
Teatrales 2010

Ch. G.
De spitu, la televisin, intern, la radio, los mviles dexen
de furrular, tamin los coches,
los trenes y los aviones ensin
que naide conoza la causa. El
mundu tal como lu conocemos
dexa de ser como yera. La pareya protagonista, Miguel y Paula,
axunta colos vecinos del bloque
dapartamentos nel que viven pa
topar una respuesta. Bien ceo, los
problemes desta nueva realid
van facer espaar los conflictos
qualendaben na pareya.
Esta ye la exa fundamental de
Ensin noticies del fin del mundu, primer obra dramtica de
Jos ngel Gayol, una pieza en

147

Septiembre 2011

balizacin ya no le correspondera a Dias Gomes escenificarla y


sacarla a la luz para su desmenuzamiento crtico.

la fuxida

Xaviel Vilareyo

Coleicin Mzcara n. 15
Academia de la Llingua Asturiana
Uviu, 2011, 40 pp.
Premiu de Teatru de lAcademia de la
Llingua Asturiana 2009

Ch. G.
Dos amigos, Desiderio y Mario, igen una barca palloase
de la patria que los vio nacer, un
llugar nel que se sienten incomprendos y foriatos. Dambos, homes idealistes, van aportar a una
islla desierta onde tenten de crear
la so propia utopa.
Esti ye largumentu de La
fuxida, primer obra dramtica
del autor Xaviel Vilareyo, onde
lenfrentamientu ente idealismu
y materialismu va furrular de
motor dialcticu y los conflictos
dopinin de los personaxes protagonistes van querer ser un espeyu de la inevitable diversid
humana. Lapueste de Desiderio
por una vida utpica, onde una

islla paradisaca cubre toles necesidaes bsiques humanes, choca col intentu del so compaeru
Mario daprovechar los escedentes, vendelos a los barcos que pasen y dir atropando oru y beneficios.
Ye La fuxida una pieza de fechura desigual, con dos partes
estremaes. La primera, nel actu
quabrel llibru, presenta poco inters, enllena dalderiques filosficos alrodiu de la patria que suenen a repetos, llectura dificultosa y dilogos faltos de ritmu que
saveren en munchos casos a lo
panfletario. Por embargu, nel segundu y tercer actu hai un cambiu
de discursu, mustrase un conflictu claru: la escoyeta ente un
estilu de vida mercantilista y burgus o una utopa. Irnicamentel
camn a seguir van echalu a suertes tirando una moneda al aire. La
obra llevanta vuelu cola apaicin
dun tercer personaxe, el comerciante, que con una visin realista va valir dacertu contrapuntu y va dotar al testu dun mayor
dinamismu y fondura. Ams, les
continues referencies a los dioses
asitien laicin na dmina clsica,
dndo-y a la obra un tastu iniciticu mui interesante.
La fuxida fail nmberu quince de la coleicin Mzcara, una
coleicin que, magar gastar la
mesma portada dende 1994, sigue aportando ttulos de manera

peridica y vien a marcar la evolucin y calid del teatru escritu


nasturianu anguao.

el hombre que
sobremuri a una
mudanza
Teresa Calo

Col. Textos Teatrales


Ed. Artezblai
Bilbao, 2010

Eva Vallines
La pieza de la prolfica autora, actriz y directora Teresa Calo
es una comedia extraa, que quiz por eso mismo ofrece alicientes
para distintos pblicos. En el prlogo, Robert Muro la asimila a un
cctel que tiene un largo chorro
de comedia, un golpe de lima cida y unas gotas de tragedia. Esta
imposibilidad de clasificarla es la
que le confiere la versatilidad que
la hace apropiada para muchos tipos de espectadores. Teresa Calo,

hbil retratista de la vida cotidiana en sus obras, da voz en esta


comedia dramtica a una especie
de indignado, un hombre que
tras una ruptura amorosa se enfrenta a una mudanza que tendr
unas consecuencias imprevistas.
En clave de monlogo camuflado
por las breves intervenciones de
personajes secundarios (la mayora en off), asistimos a lo largo de
cuatro actos a la desesperacin in
crescendo que el protagonista sufre por tener que enfrentarse a su
pasado, sus frustraciones, sus fracasos y sus sueos, que toman la
forma de los objetos de los que
trata de desprenderse sin conseguirlo. La indignacin se dirige en
primer lugar hacia s mismo, hacia su vida sentimental, su imposibilidad para entender a las mujeres (en especial a su ex, que planea omnipresente en el personaje
de la mujer del pster) y su incapacidad de construir una relacin
de pareja duradera. Pero a medida
que avanza la accin esta indignacin se convierte en un alegato de
protesta contra toda la sociedad,
representada por su casero, su
jefe, su mejor amigo y los policas
que se ven obligados a intervenir
cuando su actitud es considerada
una amenaza para el orden establecido. En el careo final con la
psicloga, nuestro antihroe hace
alardes de gran lucidez y con buenas dosis de cinismo y mala leche

lanza sus reproches contra una


sociedad hipcrita, consumista y
manipuladora que nos convierte
en peleles fracasados y sin libertad. El desenlace es sorprendente, aunque ya se anuncie en el paradjico juego de palabras que la
autora ha elegido como ttulo, y
no dejar a nadie indiferente. Una
obra recomendable para los grupos que buscan textos actuales de
montaje asequible en tiempos de
crisis, con dilogos frescos y afilados y un plus de crtica social.

149

a pespunte

Montserrat Garnacho

Editorial Trabe
Uviu, 2011, 77 pp.
III Premiu Mara Josefa Canellada de
lliteratura infantil y xuvenil

Ch. G.
Montserrat Garnacho presntanos en A pespunte un conxuntu de pieces teatrales pa neos,

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

148

cuatro actos y cinco personaxes


questudia los efectos de la incomunicacin esterior y lalloriu y
terror quesa falta dinformacin
ye a provocar.
Nun escenariu apocalpticu va
dir retratando la evolucin de la
llocura y el caos dende unos momentos iniciales de normalid,
hasta zarrar el crculu del desorde ms absolutu.
Obra dura y urbana, el nmberu dactores y la planificacin
de les escenes faen de Ensin noticies del fin del mundu un testu
pensu pa la representacin, con
dilogos xiles y cuadros bien resueltos.
Lapocalipsis nun ye un tema
nuevu nel teatru asturianu, y
fuere tratu na mui emponderable Orbaya (ALLA, coleicin
mzcara, 8, 2006) de Pablo Rodrguez Medina, que nos presentaba un mundu asemeyu al de
Fin de partida de Samuel Beckett.
Como noved, Gayol va narrando lacabacin dende un mundu
normal y la degradacin que va
dir apoderndose del conxuntu,
escena a escena.
Ensin noticies del fin del mundu dxanos la prestosa sensacin duna obra cuidada y fai que
teamos mui pendientes de futures apuestes dramtiques de Jos
ngel Gayol.

fai por enllenar n de les asignatures pendientes de la lliteratura asturiana: el teatru pa neos.

pjaros azules

Jernimo Cornelles y Pedro


Montalbn Kroebel

I Premio de Textos Teatrales Jess


Domnguez
Diputacin de Huelva, 2010

E. V.
Pjaros azules es una propuesta muy interesante que surge a
partir de un proyecto multidisciplinar de la Fundacin Inspirarte, en el que Jernimo Cornelles
junto a Pedro Montalbn Kroebel
construyen una dramaturgia a
partir de los temas realidad/ficcin y el conflicto blico de Afganistn. Con estos mimbres los
autores tejen esta hermosa pieza,
que ya ha llevado a las tablas el
grupo valenciano Bramant Teatre. La representacin combina

distintos planos de realidad, el


del personaje de la Investigadora,
que est en escena, pero que lo
que nos llega es su imagen amplificada a travs de una gran pantalla, el de la mujer afgana, objeto de la investigacin de la protagonista y el de una asistente que
nos devuelve intermitentemente
a la realidad. Bajo el formato de
una conferencia que la Investigadora da a los asistentes, el pblico se convierte tambin en parte
de la representacin y la protagonista interacta con ellos como si
de una conferencia real se tratase.
Si el leitmotiv de los autores fue
cmo hacer que un hecho falso
parezca completamente verdadero, pueden darse por satisfechos, pues el impresionante testimonio de la huida de dos mujeres afganas hacia Pakistn, que la
Investigadora nos ofrece gracias
al hallazgo de unas grabaciones
en una cueva del Hindu Kush, es
absolutamente verosmil. Como
tambin lo es la historia de la Investigadora, que recibe una beca
para realizar un estudio sobre los
pjaros azules, especie en vas de
extincin y smbolo de la felicidad en algunas culturas, que la
protagonista decide sustituir por
el terrible testimonio que un periodista de guerra le ofrece: la historia de una mujer que huye con
su hermana, a punto de dar a luz,
de las invasiones americana y ta-

libn que asolaron su aldea. La


mujer ir dejando constancia en
una grabadora de su lucha desesperada por la supervivencia junto
al beb de su hermana, que muere tras el parto en la cueva, del rechazo en un primer momento hacia la criatura (fruto de una violacin y a la que culpa de la muerte
de su hermana) y de cmo progresivamente sta se ir convirtiendo en su nexo con la vida. Aunque es una historia dura y trgica,
denuncia de la barbarie y sinsentido de todas las guerras, su humanidad, la apuesta por la vida, el
amor y la esperanza dejarn huella en el lector/espectador, que sabr apreciar el lirismo y la belleza
de muchos de sus pasajes.

bagdad, ciudad del


miedo
Csar Lpez Llera
Ed. Artezblai
Bilbao, 2010

Con esta pieza consigui Csar Lpez Llera el Premio Lope

de Vega 2009. Las exhaustivas y


prolijas acotaciones, as como el
teatro de guerra y las ambientaciones que se proponen, nos reafirman en que estamos ante una
escritura muy cercana al guin cinematogrfico. Teatro dramtico
y teatro documento que tiene por
argumento la guerra de Irak a travs de algunos de los principales
protagonistas, de una escuadra de
marines y una familia de Bagdad.
Entre los personajes tambin hay
que contar a un loro, al perrrito
Barney y al gato Willie, ambos de
Bush. Su lectura supone un gratificante zambullido en una realidad que nos sacude con plenitud
y complejidad. El prlogo es de
Carlos Gil Zamora.

151

La Ratonera
Revista asturiana de teatro

www.la-ratonera.net
redaccion@la-ratonera.net

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

150

acompaaes por prestoses ilustraciones de Nanu Gonzlez.


A pespunte sigue la mesma estructura y corte quanteriores trabayos de lautora como La sal y el
formientu y El formientu y la sal,
piecines curties mui bien resueltes que Garnacho va afilvanando
y xuniendo con escenes de trensicin onde personaxes infantiles
van echando cosadielles y xuegos
orales.
Nesti casu, la noved son los
guios a la cultura clsica (n de
les escenes recrea los mitos de
Persfone y Hades), lusu de llatinismos y un puntu de llaicismu
que bebe de les fontes del sieglu
XIX, con munches fartures de cures y una chancia a los antiguos
misales en llatn.
Na obra, estructrense los diferentes cuadros con trminos
rellacionaos cola cosedera: enxaretando, filvn, un entreds, una
sisa y el remate.
Caleyadora con muncho oficiu,
lasturianu quemplega Garnacho
da al testu espresivid, realismu y
credibilid. Tres la frescura y conocimientu del idioma hai munchos aos de trabayu recoyendo
material y viviendol milagru de la
tresmisin oral y de les histories
con restalln.
Material didcticu mui amaosu como referencia nel aula, pa facer llectures dramatizaes o pa representar nos centros, A pespunte

Septiembre 2011

La Ratonera / 33

154

Para dirigir esta reforma es preciso encargarla


personas inteligentes. Qu se podr esperar
de la escena abandonada a la impericia de los
actores, la codicia de los empresarios la ignorancia de los poetas y msicos de oficio? En
tales manos todo se viciara, todo ira de mal
en peor. Mas si uno dos sujetos distinguidos
de cada capital, dotados de instruccin y buen155
gusto, de prudencia y celo pblico, y escogidos,
no por favor, sino por tales dotes, se encargasen de este ramo de polica y cuidasen continuamente de perfeccionarle, todo ira mejor de
da en da. Melchor Gaspar de Jovellanos. Gijn, 29 de diciembre de 1790. Memoria para el
arreglo de la polica de los espectculos y diversiones pblicas, y sobre su origen en Espaa.

El delincuente honrado. (Foto: Antonio Merediz.)

ISSN 1578-2514

9 771578 251002

La Ratonera / 33

156

33

También podría gustarte