Está en la página 1de 16

ODRES NUEVOS

CLASICOS MEDIEVALES EN CASTELLANO ACTUAL

La presente coleccin consta de los siguientes volmenes

POEMA DEL CID


LIBRO DE APOLONIO
LEYENDAS PICAS MEDIEVALES
FERNN GONZLEZ
EL CONDE LUCANOR
LIBRO DE BUEN AMOR
MILAGROS DE NUESTRA SEORA
TEATRO MEDIEVAL
LIBRO DE LA CAZA DE LAS AVES
LAPIDARIO
LIBRO DE ALEJANDRO
LAS CANTIGAS
CUENTOS DE LA EDAD MEDIA
AMADS DE CAULA

GONZALO

DE

BERCEO

MILAGROS
D I , NUESTRA SEORA
Texto ntegro en versin de
DANIEL DEVOTO
Doctor en Filosofa y Letras
(Universidades de Buenos Aires y Para)
Miembro Correspondiente de la Real Academia
de Buenas Letras de Barcelona
SPTIMA EDICIN

SENDEBAR
LIBRO DE LOS ENGAOS DE LAS MUJERES

l vierta aejo vino en odres nuevos


M. Menndez y Pelayo

ODRES NUEVOS

aspira a hacer accesibles al gran pblico, por


vez primera, los monumentos de la
primitiva literatura espaola

EDITORIAL CASTALIA
cODRES

NUEVOS.

18

GONZALO DE BKRCIKI

En lo que se refiere al vocabularioy despus de haber // //.


dos versiones completas de los Milagros con criterios diferentes
han conservado todos los arcasmos admitidos en la ltima edin^n
del Diccionario de la Real Academia Espaola. Se han manten id .
adems, unas pocas roces anticuadas, cuando de a conservacin
de un arcasmo transparente dependa la de la rima, y de sta l<i
variacin mnima del texto de una copla; para estos contadisim<\ la autoridad lmite ha sido tambin un vocabulario castellano
general, el de Roque Barcia. Tambin se ha conservado la voz empleada por Berceo cuando ha desaparecido del uso con e), objeto o
accin que designaba y es, por tanto, irreemplazable por una vos
actual: es decir, cuando slo cabe una explicacin y no una substitucin por otra forma ms moderna. De cada una de estas voces, total
o parcialmente desusadas, se da exacta cuenta en el glosario final.

DANIEL DEVOTO

INTRODUCCIN
Amigos y vasallos de Dios omnipotente,
si escucharme quisierais
de grado atentamente
yo os querra contar
un suceso excelente:
al cabo lo veris tal, verdaderamente.
Yo, el maestro Gonzalo
de Berceo llamado,
yendo en romera
acaec en/un__rjradp_
verde, y bien sencido,
de flores bien poblado,
lugar apetecible
para el hombre cansado.
Daban olor soberbio las flores bien olientes,
refrescaban al par
las caras y las mentes;
manaban cada canto fuentes claras corrientes,
en verano bien fras,
en invierno calientes.
Gran abundancia haba
de buenas arboledas,
higueras y granados,
perales, manzanedas,
y muchas otras frutas de diversas monedas,
pero no las haba
ni podridas ni acedas.
La verdura dd prado, el olor de las flores,
ls~sombrs~3e los rboles de templados sabores
refrescronme todo,
y perd los sudores:
podra vivir el hombre
con aquellos olores.
Nunca encontr en el siglo
lugar tan deleitoso,
ni sombra tan templada,
ni un olor tan sabroso.
Me quit mi ropilla
para estar ms vicioso
y me tend a la sombra
de un rbol hermoso.
A la sombra yaciendo
perd todos cuidados,
y o sones de aves
dulces y modulados:
nunca oy ningn hombre
rganos ms templados
ni que formar pudiesen
sones ms acordados.

20

GONZALO DE BERCEO
8

10

11

12

13

14

15

16

Unas tenan la quinta


y las otras doblaban;
otras tenan el punto,
errar no las dejaban.
Al posar, al mover,
todas se acompasaban:
aves torpes o roncas
all no se acostaban.
No hay ningn organista, ni hay ningn violero,
ni giga, ni salterio,
ni mano de rotero,
ni instrumento, ni lengua,
ni tan claro vocero
cuyo canto valiese junto a ste un dinero.
Pero- aunque siguiramos
diciendo sus bondades,
el diezmo no podramos
contar ni por mitades:
tena de noblezas tantas diversidades
que no las contaran ni priores ni abades.
EJjJradoLgue_yoMDS digo
tena otra bondad:
por calor ni por fro
perda su beldad,
estaba siempre verde
toda su integridad,
no ajaba su verdura
ninguna tempestad.
En seguida que me hube en la tierra acostado
de todo mi lacerio
me qued liberado,
olvid toda cuita y lacerio pasado:
el que all demorase
sera bien venturado!
Los hombres y las aves cuantas all acaecan
llevaban de las flores cuantas llevar queran,
mas de ellas en el prado
ninguna mengua hacan:
por una que llevaban, tres y cuatro nacan.
Jgual al paraso
me parece este prado,
por E^ios con tanta gracia
y bendicin sembrado:
el que cre tal cosa
fue maestro avisado;
no perder su vista
quien haya all morado.
El fruto de los rboles
era dulce y sabrido:
si Don Adn hubiese
de tal fruto comido
de tan mala manera no fuera decebido
ni tomaran tal dao
Eva ni su marido.
Amigos y seores:
lo que dicho tenemos
es oscura palabra:
exponerla queremos.
Quitemos la corteza,
en l meollo entremos,
tomemos lo de dentro,
lo de fuera dejemos.

M i l v . n . r . l > l N H I i S T K A SIORA

I mos mantos vivimos y sobre pies andamos


.iuiu|iic acaso en prisin o en un lecho yazgamos
todos somos romeros^ que en un camino andamos:
(.lo duc San Pedro,
por l os lo probamos.
Mientras aqu vivimos, en ajeno moramos;
la morada durable arriba la esperamos,
y nuestra romera
solamente acabamos
cuando hacia el Paraso nuestras almas enviamos.
En esta romera tenemos un buen prado
en que encuentra refugio
el romero cansado:
es la Virgen Gloriosa, madre del buen criado
del cual otro ninguno
igual no fue encontrado.
t.n
Este prado fue siempreverde_en honestidad,
porque nunca hubo mcula
eTsPvfgn3a;
post partum et in partu fue Virgen de verdad,
ilesa e incorrupta toda su integridad.
*y Las cuatro fuentes claras que del prado manaban
' nuestros cua~trb~eva5geTio1~ eso significaban:
que Tos evangelistas^los que los redactaban,
cuando los escriban con la Virgen hablaban.
22

24

25

Cuanto escriban ellos, ella se lo enmendaba;


slo era bien firme lo que ella alababa:
parece que este riego
todo de ella manaba,
cuando sin ella nada a cabo se llevaba.
La sombra de los rboles,
buena, dulce y sania,
donde encuentra refugio
toda la romera,
muestra las_ oraciones que hace Santa Mara,
que por los pecadores
ruega noche y da.
Cuantos son en el mundo, justos y pecadores,
coronados y legos, reyes y emperadores,
all corremos todos, vasallos y seores,
y todos a su sombra vamos a coger flores.
Los rboles que hacen sombra dulce y donosa
son qsjiantos milagros
qu~Hac~Ia^GIriosa,
que son mucho Taircualces
que la azcar sabrosa,
la que dan al enfermo
en la cuita rabiosa.

21

22

GONZALO DE BERCIiO

Y las aves^que organan entre esos frutales,


que tienen dulces voces, dicen cantos leales,
esos son Agustn^ Gregorio y otros tales,
todos los que escribieron de~TSus^SecHslreales.
27
Todos tenan con ella gran amistad y amor,
en alabar sus hechos ponan todo su ardor;
todos hablaban de ella, cada uno a su tenor,
pero en todo tenan todos igual fervor.
28
El ruiseor que canta por fina maestra,
y tambin la calandria, hacen gran meloda;
pero cant mejor el barn Isaas
y los otros profetas, honrada compaa.
29
Cantaron los apstoles por modo natural,
confesores y mrtires hacan bien otro tal;
las vrgenes siguieron a la madre caudal;
todos ante ella cantan canto bien festival.
30
Por todas las iglesias y esto es cada da
cantan laudes ante ella toda la clereca;
todos festejan y honran a la Virgo Mara:
estos son ruiseores de gran placentera.
3 * / i Volvamos a las flores que componen el prado,
que lo hacen hermoso, apuesto y tan templado:
las flores son los nombres que dan en el dictado
a la Virgo Mara, madre del buen criado.
32
Esta bendita Virgen es estrella llamada,
estrella de los mares y gua muy deseada;
es de los marineros en la cuita implorada,
porque cuando la ven la nave va guiada.
33
La llaman y lo es de los Cielos Reina,
templo de Jesucristo, estrella matutina,
seora natural y piadosa vecina,
de cuerpos y de almas salud y medicina.
34
Ella es el vellocino que fue de Geden
en que vino la lluvia, una grande visin;
y la llaman la honda de David el barn,
con la cual confundi al gigante feln.
26

M i l Milin', l > i

NUliSTKA SliORA

!, ll.iiiiada la fuente
de quien todos bebemos,
v nos dio el alimento de quien todos comemos;
I I . i <-s llamada el puerto a quien todos corremos,
v puerta por la cual muestra entrada atendernos.
lis llamada la puerta, en s bien encerrada,
iibierta para nos, para darnos la entrada;
ella es la paloma de hil bien esmerada
en quien no cae ira, y siempre est pagada.
Vl Ella con gran derecho
es llamada Sin,
porque es nuestra atalaya y nuestra proteccin;
ella es llamada trono del sabio Salomn,
rey lleno de justicia, muy sapiente barn.
.w NO existe nombre alguno que del bien no provenga
que de alguna manera con ella no se avenga;
y no hay tal que raz en ella no la tenga:
ni Sancho ni Domingo, ni Sancha ni Domenga.
39
La llaman vid, y es uva, y almendra, y es granada
que de granos de gracia est toda plasmada;
oliva, cedro, blsamo, palma verde brotada,
prtiga en la que estuvo la sierpe levantada.
40
La vara que Moiss en la mano llevaba,
que confundi a los sabios que Faran preciaba,
con la que abri los mares y despus los cerraba,
si no es a la Gloriosa, al no significaba.
41
Si parsemos mientes en el otro bastn
que parti la contienda y estuvo por Aarn,
al no significaba lo dice la leccin
sino a la Gloriosa, y con buena razn.
42
Amigos y seores, en vano contendemos,
estamos en gran pozo, fondo no encontraremos:
ms seran los nombres que de ella leemos
que las flores del campo mayor que conocemos.
43
Ya dijimos arriba que eran los frutales
en los que hacan las aves los cantos generales
sus milagros muy santos, grandes y principales,
los cuales organamos en las fiestas caudales.

23

24

GONZALO DE BERCEO

Pero quiero dejar los pjaros cantores,


las sombras y las aguas, las antedichas flores:
quiero de estos frutales, tan llenos de dulzores,
hacer algunos versos, amigos y seores.
45
Quirame en estos rboles un ratito subir
es decir, quiero algunos milagros escribir.
La Gloriosa me gue que lo pueda cumplir,
que solo no podra bien airoso salir.
Tendr por un milagro ms que hace la Gloriosa
el que quiera guiarme a m en esta cosa:
Madre llena de gracia, Reina poderosa,,
guame T en esto, T que eres piadosa.
Por Espaa quisiera en seguida empezar,
por Toledo la grande,
afamado lugar:
que no s por qu extremo comenzar a contar,
porque son ms que arenas a la orilla del mar.
44

MILAGRO I
{La casulla de San Ildefonso]

En Toledo la buena, esa villa real


que yace sobre el Tajo,
esa agua caudal,
hubo un arzobispo, coronado leal,
que fue de la Gloriosa
amigo natural.
49
Llambanlo Ildefonso, dcelo la escritura,
pastor que a su rebao daba buena pastura,
hombre de santa vida que trajo gran cordura:
cuanto decir podamos su hecho lo mestura.
50
Siempre con la Gloriosa supo amistad tener,
nunca varn en duea puso mayor querer;
en buscarle servicio usaba su saber,
prevencin y prudencia
saba en ello poner.
51
Sin los otros servicios muchos y muy granados,
dos hay en el escrito, stos son ms notados:
hizo sobre ella un libro de dichos colorados
de su virginidad, contra tres renegados.
52
Hzole otro servicio el leal coronado:
que le hizo una esta en diciembre mediado,
la que caa en marzo (da muy sealado!)
cuando vino Gabriel con el rico mandado.
53
Cuando vino Gabriel con la mensajera,
cuando sabrosamente dijo: Ave Mara,
y diole por noticia
que parira al Mesas
quedndose tan ntegra
como estaba ese da.

48

28
GONZALO DE BERCI-O

A pesar de lo amplia
que era la vestidura
le result a Siagrio
angosta sin mesura:
tomle la garganta como cadena dura
y pereci ahogado por su grande locura.
73
La Virgen gloriosa,
estrella de la mar,
a sus amigos sabe galardn bueno dar;
si bien sabe a los buenos el bien galardonar,
a los que la desirven los sabe mal curar.
74
Amigos, a tal madre
bien servirla debemos:
si la servimos, nuestro provecho buscaremos,
honraremos los cuerpos,
las almas salvaremos,
por servicio pequeo
gran galardn tendremos.
72

MILAGRO II
[El sacristn impdico]

75

76

77

78

79

80

Amigos, si quisierais otro poco esperar,


an otro milagro
os querra contar
que por Santa Mara
se dign Dios mostrar,
de cuya leche quiso con su boca mamar.
Un monje muy devoto
en un convento haba
el lugar no lo leo,
decir no lo sabra.
Quera de corazn
bien a Santa Mara,
cada da a su imagen su reverencia haca.
Cada da a su imagen su reverencia haca,
hincbase de hinojos, deca Ave Mara.
El abad de la casa
diole sacristana:
por libre de locura,
por cuerdo lo tenia.
El enemigo malo
de Beelzebub vicario,
que siempre ha sido y es de los buenos contrario,
tanto pudo bullir
el sutil adversario
que al monje corrompi
y lo hizo fornicario.
Tom costumbre mala el loco pecador:
de noche, cuando estaba
acostado el prior,
sala por la iglesia fuera del dormitor
para correr el torpe a su mala labor.
Y tanto a la salida
como luego a la entrada
dejante del altar
caa su pasada;
la reverencia y Ave
que tena acostumbrada
no se las olvidaba
en ninguna vegada.

32
GONZALO I)]; n ,
99

100

Confesse el monje
e hizo penitencia,
mejorse de toda
su mala continencia,
sirvi a la Gloriosa mientras tuvo potencia,
fin cuando Dios quiso
sin variar su creencia...
Requescat in pace
cum divina clementia,
Muchos milagros tales, y muchos ms granados
hizo Santa Mara
sobre sus aclamados:
no seran los milsimos
por mil hombres contados,
mas de los que supiramos
quedaris bien pagados.

MILAGRO

III

[El clrigo y la flor]

i M I - . i Icemos
que era de sesos ido,
le siglo
fieramente
embebido;
i i loco
tena un buen sentido:
1 1 (Donosa
d e corazn cumplido.
I N I . i i I J I I L - fuese
al mal acostumbrado,
i 1 1 i mprc
era bien acordado;
i ' l i i;'le\a,
n i a otro mandado
.u nombre no hubiera aclamado.
DO I" . i l ' i a
por qu causa o razn
iliemos
si se lo busc o non)
u. mii'os
asalto a este varn
l. n u c i r l o , dles Dios su perdn.
mi i . i l c la villa, y hasta sus compaeros,
pis
no estaban muy certeros,
! l i M!|;I, entre unos riberos
i u errarlo, mas no entre los diezmeros.
i l i i ilcirinsa
por este enterramiento,
' .u siervo
fuera de su convento;
u n . li-n'i',0
de buen entendimiento
i|tn l u i e r n n
un yerro muy violento.
IM ln ma das
que estaba soterrado:
l u luengo poda ser daado;
l.m.r
< Es gran desaguisado
H'Kirio
de aqu tan apartado.

80

GONZALO DE BERCO
411

412

Tal es Santa Mara,


lo podis entender:
sabe a los que mal andan en mala red coger;
sobre los convertidos mercedes sabe hacer:
muchos son los ejemplos que de esto podis ver.
Tantos son los ejemplos que no seran contados,
que crecen cada da dcenlo los dictados:
cien por cada uno de stos,
son diezmos mal echados.
Ella suplique a Cristo por los pueblos errados.

MILAGRO XVIII
[Los judos de Toledo]
En Toledo la noble, que es arzobispado,
un da de gran fiesta por agosto mediado,
fiesta de la Gloriosa Madre del buen criado,
aconteci un milagro grande y muy sealado,
414
Estaba el arzobispo, un leal coronado,
en medio de la misa ante el altar sagrado,
oyndola gran pueblo, pueblo bien adobado,
la iglesia bien llena y el coro bien poblado.
415 La gente muy devota estaba en oracin,
como hombres que quieren ganar de Dios perdn:
oyeron una voz de gran tribulacin
por quien fue perturbada toda la procesin.
416
Habl una voz del cielo doliente y querellosa:
Oddijocristianos, una extraa cosa:
esa gente juda, que es sorda y cegajosa,
nunca contra don Cristo estuvo ms porfiosa.
417
Segn lo que nos dicen las Santas Escrituras,
couira^don Cristo hicieron muy grandes travesuras:
_^
^tjbamg esa cuita a m las asaduras^
\cj> L+\\i'~A.P\&!>
peTo-aTcabo pagaron por todas susTocuras.
418
No se dolan del Hijo que mal lo mereca,
Ini de la Madrejsuya que tal cuita vea:
pueblo tan (fscosicfo, que tal mal cometa,
quien otro tatto hiciese ningn tuerto le hara.

413

i 96'> IC

82
GONZALO DE BERCKO

Los que en mala nacieron, falsos y traidores,


ahora me renuevan los antiguos dolores;
en gran prisa me tienen,
y con malos sudores:
en
la
cruz
est
mi
Hijo,
luz
de los pecadores.
420
Otra vez crucifican a mi querido Hijuelo;
ninguno entendera
cuan enorme es mi duelo.
En Toledo se cra
un amargo majuelo:
no se cri tan malo nunca sobre este suelo.
421
Oyeron esta voz toda la clereca
y muchos de los legos
de la mozaraba:
entendieron que era
voz de Santa Mara, (
que hacan contra ella los judos if^jaj^ / ox.w~<^~
422
Habl el arzobispo
que la misa cantaba,
lo escuch bien el pueblo
que cerca de l estaba:
Creed dijo, concejo,
que la voz que os hablaba
recibe gran ofensa, de ello se querellaba.
423
Sabed que los judos hacen alguna cosa
contraria a Jesucristo, Hijo de la Gloriosa:
por esta cuita est
la Madre querellosa;
esta querella no es baldera o mentirosa.
424
Convento y consejo,
cuantos aqu os veis,
poned mientes en esto
y no lo desdeis:
si la cosa buscis^ la huella encontraris,
y de efita-malfetra) derecho tomaris.

Mll.AKOS DE NUESTRA SEORA

83

419

42T Vayamos a las casas esto no demoremos


de los rabs mayores, porque algo hallaremos.
Dejemos los yantares,
que bien los cobraremos;
si no, de la Gloriosa
mal retados seremos.
426
Movironse los pueblos, .toda la clereca,
furonse con gran prisa
para la judera;
guilos Jesucristo
y la Virgo Mafia,
fue luego descubierta
toda su Wevos ^_
427
Hallaron en la casa
del rab rnasTinrado
un gran cuerpo de cera,
como hombre formado;
como don Cristo fue, era crucificado,
con grandes clavos preso, y gran llaga al costado.

4;;"

4/9

Cuanta vergenza hicieron


sobre Nuestro Seor
all toda la hacan, por nuestro deshonor.
Recaudronlos luego, mas no con gran sabor,
lo que hacan tomaron, as plugo al Criador.
Fueron bien recaudados
los que prender pudieron,
dironles yantar-malo^ cual ellos merecieron;
all hicierofK_T autem,\a muerte tuvieron,
.entendieron al cabo
el mal eso/ que hubieron.
o
El que a Santa Mara la quisiera afrentar,
lo que stos ganaron, eso habr de ganar.
Mas pensmosla nos en servir y en honrar,
pues al cabo su auxilio
nos deber prestar.
i

,. ^

\*^s_S

430

' ^-"-.M-,.,

-' //

. . i n i-, DE NUESTRA SEORA

''

MILAGRO XX
[El clrigo embriagado]
Otro milagro ms os querra contar
que aconteci a un monje de hbito reglar:
el demonio lo quiso duramente espantar,
mas la Madre gloriosa sposelo vedar.
462 Desde que entr en la orden, desde que fue novicio,
a la Gloriosa siempre gust prestar servicio:
guardse de locura y de hablar de fornicio,
pero hubo al final de caer en un vicio.
463
Entrse en la bodega un da por ventura,
bebise mucho vino sin ninguna mesura;
emborrachse el loco, sali de su cordura,
yaci hasta las vsperas sobre la tierra dura.
464
Bien a la hora de vsperas, el sol ya enflaquecido,
record malamente, caminaba aturdido,
sali para la claustra casi sin un sentido;
todos se dieron cuenta de que haba bebido.
465
Aunque sobre sus pies no se poda tener,
iba para la iglesia, como sola hacer;
el demonio le quiso zancadilla poner
porque se lo cuidaba fcilmente vencer.
1
\6 En figura de|toroj que anda escalentado,
461

cavando con los pies, el ceo demudado,


con fiera cornadura, muy saoso y airado,
presele delante ese traidor probado.

Hacale malos gestos esa cosa endiabladjk_-=^


que le pondra los cuernos en medio laC^oradaAcl buen hombre tom una mala espantada^
mas le vali la Santa Reina coronada.
*" Vino Santa Mara con su hbito honrado,
tal, que de hombre vivo no sera apreciado;
metiseles por medio, entre l y el pecado,
y el toro tan soberbio qued luego amansado.
'"''' Lo amenaz la duea con la falda del manto
y esto fue para l muy pesado quebranto;
huy y se desterr
haciendo muy gran planto
y qued el monje en paz, gracias al Padre Santo.
470
Mas luego al poco rato y a las pocas pasadas,
antes de que empezase a subir por las gradas,
lo acometi de nuevo con figuras pesadas,
a manera de [can) hiriendo a colmilladas.
Vino de mala guisa, los dientes regaados,
471
con el ceo muy turbio, los ojos<rmefla3os;^
para hacerlo pedazos, espaldas y costados:
Mezquino dijo l, graves son mis pecados.
472
Bien se cuidaba el monje
que era despedazado;
estaba en fiera cuita y andaba desmayado;
valile la Gloriosa,
ese cuerpo (adpnado,
y lo que hizo el toro por el can fueTtrttado.
473
Entrante de la iglesia, en la ltima grada
lo acometi de-jmevo la tercera vegada
en forma de|len,"\a bestia dudada,
que traa tal fiereza que no sera pensada.
474
El monje cuid all que era devorado,
porque en verdad vea un encuentro pesado,
y que esto le era peor que todo lo pasado:
dentro en su voluntad maldeca al pecado.
475
Deca: Valme, gloriosa Madre Santa Mara,
vlgame la tu gracia
ahora en este da,
que estoy en gran afrenta, en mayor no podra!
Madre, no pares mientes en la locura ma!

89

GONZALO DE BERCHO
476

Apenas pudo el monje


la palabra cumplir,
vino Santa Mara
como sola venir,
con un palo en la mano para el len herir;
psoseles delante y empez a decir:
477
Don alevoso falso,
ya que no escarmentis,
hoy os habr de dar lo que me demandis:
bien lo habris de comprar
antes de que os vayis;
a quien movisteis guerra
quiero que lo sepis. 00.
478
Empezle a dar
tamaas (palancadas^""
no podan las menudas escusar~Ts '
padeca el len a buenas dineradas,
nunca tuvo en sus das las cuestas tan sobadas.
479
Deca la buena duea:
Don falso traidor,
que siempre andas en mal
y eres de mal seor,
si te vuelvo a encontrar por este derredor,
de lo que ahora tomas
tomars an peor.
480
Borrse la figura, se empez a deshacer,
nunca ms se atrevi
al monje a escarnecer;
buen tiempo le llev curar y reponer,
y estaba muy contento de desaparecer.
481
El monje que por todo esto haba pasado
de la carga del vino an no estaba aliviado,
que el vino con el miedo
lo tenan tan sobado
que tornar no poda
al lecho acostumbrado.
482
La Reina preciosa
y de precioso hecho
tomlo por la mano, llevlo para el lecho,
cubrilo con su manta ymtj^el sobrelecho,
so la cabeza psole
el^caDezal\lerecho. .
483
Adems, cuando lo hubo sobre su lecho echado,
lo sign con su diestra,
y fue bien santiguado;
dijo: Amigo, descansa, que ests muy fatigado;
con un poco que duermas quedars descansado.
484
Pero esto te mando, de firme te lo digo,
maana a la maana ve a Fulano, mi amigo;
confisate con l y estars bien conmigo,
porque es muy buen hombre, y darte ha buen castigo.

MIMOS !>!; NUESTRA SEORA

*)1>

Quiero seguir mi va,


salvar algn cuitado,
porque sa es mi delicia, mi oficio acostumbrado;
qudate t bendito y a Dios encomendado,
pero no se te olvide lo que yo te he mandado.
** Djole el hombre bueno:
Duea, a fe que debis,
que tan grandes mercedes
en m cumplido habis,
quiero saber quin sois, o qu nombre tenis,
porque yo gano en ello, y vos nada perdis.
Dijo la buena duea:
S t bien sabedor:
487
yo soy la que par
al vero Salvador
que por salvar al mundo
sufri muerte y dolor,
al que hacen los ngeles
servicio y honor.
Djole el hombre bueno: Esto es de creer:
488
de Ti podra, Seora,
esta cosa nacer.
Djateme, Seora,
por m los pies taer,
que nunca en este mundo
ver tan gran placer.
Contenda el buen hombre,
querase levantar
489
por hincarse de hinojos y por sus pies besar;
mas la Virgo gloriosa
no lo quiso esperar,
quitsele de ojos, tuvo l gran pesar.
Por dnde iba Ella
l no lo poda ver,
490
mas vea grandes lumbres
en redor de Ella arder;
por nada la poda
de sus ojos(tfier7)
-y era bien que as fuese,
pues le Tuzo gran placer.
La maana siguiente,
venida la luz clara,
491
busc al hombre bueno
que Ella le mandara:
hizo su confesin con humildosa cara,
y no le cel un punto
de cuanto que pasara.
El
maestro
a
este
monje,
hecha la confesin,
492
diole consejo bueno
y diole absolucin;
puso Santa Mara
en l tal bendicin
que vali ms, por l, esa congregacin.
Si antes era bueno,
desde all fue mejor;
495
a la Santa Reina,
Madre del Criador,
amla siempre mucho,
hzole siempre honor;
fue feliz aqul que Ella
acogi en su amor.

91

92

GONZALO DE BERCKO

495

496

497

498

499

Al otro hombre bueno


no lo sabra nombrar,
al que Santa Mara
lo mand maestrar;
amor cogi tan firme de tanto la amar
que dejara por Ella
su cabeza cortar.
Todas las otras gentes, legos_y_coronados,
clrigos y cannigos,
y los ^scjipj.iados^>_ fueron de la Gloriosa
todos eamdri3os^
que sabe socorrer
tan bien a los cuitados.
Todos la bendecan
y todos la alababan,
las manos y los ojos
a Ella los alzaban,
referan sus hechos y sus laudes cantaban,
los das y las noches
en eso los pasaban.
Amigos y seores, muvanos esta cosa,
amemos y alabemos todos a la Gloriosa;
nunca echaremos mano
en cosa tan preciosa
que tan bien nos socorra
en hora peligrosa.
Si la servimos bien, todo cuanto pidamos
lo ganaremos todo, bien seguros seamos:
aqu lo entenderemos, bien antes que muramos,
que lo que all metiramos harto bien lo empleamos.
Ella nos d su gracia, nos d su bendicin,
nos guarde de pecado
y de tribulacin,
de nuestras liviandades
gnenos remisin,
que no vayan las almas
nuestras en perdicin.

MILAGRO

XXI

De cmo una abadesa fue preada,


y por su convento fue acusada,
y despus por la Virgen librada.

Amigos y seores,
compaa de prestar,
ya que os quiso Dios
traer a este lugar,
si quisierais an
otro poco esperar,
de otro milagro ms
os querra yo hablar.
501

De otro milagro ms
os querra yo hablar
que hizo la gloriosa, estrella de la mar:
si quisierais orme, muy bien podris jurar
que de mejor bocado no podrais gustar.

502

En los tiempos derechos


que por nada decan los
vivan entonce a buenas,
vean a susfrasnittk
en

que corra la verdad,


hombres falsedad,
lograban vejedad,
la sptima edad.

Haca Dios por los hombres


&K"

milagro cotidiano
a su cristiano;
invierno y verano,
era todo bien llano.

% "/.P ort l ue na< e quera


mentir
v
tenan tiempos derechos en

pareca que el siglo


504

Si pecaban los hombres hacan bien penitencia,


perdonbales luego Dios toda jfdguerenciaj
i/vi
tenan con Jesucristo toda su atenencia:
os quiero dar sobre esto una buena sentencia. \JS

96

GONZALO DE BERCliO

. m i s DE NUESTRA SEORA

97

523

Madre del Rey de Gloria, de los cielos Reina,


No tengis miedo alguno de caer <
haz manar de tu gracia alguna medicina,
bien os ha Dios guardado de caer en ese lazo.
libra de tal vergenza a una mujer mezquina.
Id bien osadamente a sostener el plazo,
Esto, si T quisieras, podra ser ana! . ^C (\4
Madre,
por
e.1
amor
de pesar
Tu Hijo de
querido,
que no "le
ello a vuestro espinazo.
. - ;
M
Al sabor del solaz de la Virgo gloriosa,
Hijo sin mengua alguna, tan dulce y tan cumplido,
no sintiendo la madre , de dolor ni una cosa,
o>T^
no sea rechazada, ^_esta_merced te pido,
naci la criatura,
cosilla muy hermosa;
que veo que meysegudan, en nmero crecido.
mndesela a los ngeles tomar la Gloriosa.
Si no tomas, Seora, para m algn consejo,
^ Di joles a los ngeles:
A vos ambos castigo:
me veo mal dispuesta para ir ante el concejo;
llevad este niuelo a Fulano mi amigo,
prefiero aqu morir, en este lugarejo:
decidle que lo cre, que yo as se lo digo;
si ante ellos me presento me han de hacer mal/trebejoy
l os ha de creer;
volved luego conmigo.
526
Reina coronada, templo de castidad,
535
Movironse los ngeles con muy gran ligereza,
fuente de compasin, torre de salvedad,
j - J ^
llevaron todo a cabo sin ninguna pereza.
en esta cuita ma mustrame T piedad,
-ff
Plgole al ermitao ms que muy gran riqueza,
para m no se agote tu tan grande piedad.
porque de verdad era una rica nobleza.
527
Quiero frente a tu Hijo poderte dar por fianza
536
Respondi la parida, hzose santiguada,
que jams tornar a dar en esta erranza:
deca: Valme, Gloriosa, Reina coronada,
Madre, si falleciese, haz en m tal venganza
dime si esto es verdad o si estoy engaada!
que todo el mundo hable de mi gran malandanza.
Oh Seora bendita, socorre a esta errada!
528
Tan ahincadamente hizo su oracin
537
Palpse con sus manos, cuando fue recordada^^,.^
que la escuch la Madre llena de bendicin:
por vientre, por costados, tambin por cadafjada;\ su vientre lacio,
^\ amodorrida casi vio una gran visin,
talpqeTiScer deba en todos edificacin.
como mujer que es de tal cosa librada.
529
Transpsose la duea con la gran .asedad^
53a NO lo poda creer de ninguna manera,
Dios lo obraba todo por su mucha piedad;
cuidaba que fue sueo, no cosa verdadera;
le apareci la Madre
del Rey de majestad,
palpse y se cat la vegada tercera,
dos ngeles con ella de muy gran claridad.
quitse de la duda al final bien certera.
530
Tuvo pavor la duea y quedse espantada
539
Cuando se sinti libre la preada mezquina,
porque a tales visiones no estaba acostumbrada.
y fue el saco vaco de la mala faria,
De la gran claridad qued muy embargada,
cantaba con el gran gozo Salve Regina,
pero fue de su cuita grandemente aliviada.
que es de los cuitados solaz y medicina.
531
Djole la Gloriosa: Esforzad, abadesa;
540
Lloraba de los ojos con la gran alegra,
pues que estis bien conmigo, suspended vuestra queja.
deca laudes preciosas a la Virgo Mara,
Sabed que os traigo yo una buena promesa,
ya no tema al obispo, ni ya a su cofrada,
bien mejor de lo que querra vuestra prioresa.
que terminada estaba la fuerte rfnata

la cintura delgada,

99
iROS DE NUESTRA SEORA
98

GONZALO DE BERC.UO

Seor dijo ella


por qu me maltrais?
Yo no soy por ventura tal como vos tenis.
Duea dijo el obispo, no porque lo neguis
habris de ser creda:
probrnoslo debis.
Duea dijo el obispo, salid vos al hostal,
que consejo tendremos; despus haremos al.
Seor dijo la duea no decs ningn mal:
A Dios yo me encomiendo, a l que puede y val.
fuera del consistorio^
w Salise la abadesa
como mand el obispo fue para el <cfiversorio.
Hicieron su cabildo la ira con el odo7
amasaron su masa con harina de^3J,).
Djoles el obispo:
Amigas, no podemos
condenar a esta duea, salvo que lo probemos.
El convento le dijo:
De lo que bien sabemos,
Seor, en otra prueba por qu de entrar habernos?
1
Djoles el obispo:
Cuando fuere vencida
estaris ms a salvo, y ella ms confundida;
si no, nuestra sentencia seria mal referida;
ella de ningn modo encontrar guarida.
Envi de sus clrigos a aqullos de quien fiaba
553
que probasen la cosa de qu manera estaba;
quitronle la saya, aunque bien le pesaba,
y la hallaron tan seca que tabla semejaba.
Signo no le encontraron de deshonestidad,
ni leche, ni seal de ninguna maldad;
dijeron: Esto no es sino gran vanidad;
nunca fue levantada tan fiera falsedad.
Volvieron al obispo, dijronle: Seor,
S57
sabed que la han culpado de balde a la sror,
quien quiera que al os diga, salvo vuestro honor,
dice tan gran mentira que no podra mayor.
Cuidse el obispo que eran ^ecebidosT^r
558
que les haba la duea dineros~pTomefi3o;
dijo: Seores maullos, no habis de ser credos,
porque otra (quilmaXtiene debajo los vestidos.

Vid

Lloraba de los ojos y haca oraciones,


deca a la Gloriosa
laudes y bendiciones,
deca: Loada seas, Madre, en todas sazones,
loarte deben siempre mujeres y varones.
543
Estaba en fiera cuita, y en fera/pavura), 4i
ca ante tus pies y te dije mi ardura; '
acorrime, Seora,
tu muy buena mesura:
debes ser alabada
de toda criatura.
543
Madre, yo sobre todos
te debo bendecir,
loar, magnificar, adorar y servir,
que de tan grande infamia me dignaste guarir
que podra todo el mundo
siempre de m reir.
544
Porque si mi enemiga
a concejo saliera
de todas las mujeres no habra quien no riera.
Mira cuan grande y bueno tu consejo me era;
no hay hombre grande o chico que pensarlo pudiera
545
La merced y la gracia
que me dignaste hacer
no las sabra, Madre, yo nunca agradecer,
ni las podra, Seora, yo nunca merecer;
mas no cesar nunca de gracias te render.
546
Bien seguira la duea
en su contemplacin,
loando la Gloriosa, haciendo oracin,
mas vnole mandjdo
de la congregacin^
que fuese_al (cabdoj a hacer ftesponsinj jP2.^U.547 jGtimo ya en el profazo
no tema caer,
a los pies del obispo fuese luego a poner:
quiso besar sus manos, como lo deba hacer,
mas l no se las quiso de buen grado ofrecer.
548
Empezla el obispo entonces a increpar
que haba hecho cosa por que deba penar,
que en su cargo por nada
deba continuar,
ni entre las otras monjas debera habitar:
549
Toda monja que hace tal deshonestidad,
que no guarda su cuerpo ni tiene castidad,
deba ser echada de la sociedad:
que all por donde quiera haga tal suciedad.

541

^""^.. ,.. -S^

GON/AI u i ii

Dijo: Yo no os lo quiero tan ana crec,


o tuvisteis vergenza
o tomasteis haber.
Yo con mis propios ojos quiero esta cosa v e i ,
si no es, quien la acusaba lo debe padecer.
560
Levantse el obispo de do estaba sentado,
fuese hacia la abadesa
muy saoso y airado;
hzole despojar la (ogllajsin .grado, h
hall que le imputaban
crimen falso probado.
561
Volvise hacia el convento muy bravo y muy Iclin
Dueas les dijo hicisteis una gran traicin,
pusisteis la seora
en tan mala razn
que es muy despreciada
hoy vuestra religin.
562
Esta cosa no puede sin justicia pasar;
la culpa que quisisteis
sobre ella arrojar
el decreto lo manda en vos debe tornar:
vosotros debis ser echadas del lugar.
563
La abadesa, que vio las dueas mal juzgadas
(tanto, que deban ser de la casa expulsadas),
sac aparte al obispo a unas quince pasadas:
Seor dijo las dueas no deben ser culpadas.
564
Le dijo su aventura
cmo fuera pasada,
y cmo por sus graves pecados fue engaada;
cmo la acorri
la Virgo coronada:
si por Ella no fuese, sera mal profazada;
565
y cmo mand Ella
el niuelo llevar
y cmo al ermitao
se lo mand criar:
Seor, si lo quisierais lo podrais probar:
iridad, nojjigrdan las dueas el lugar!
566
Ms quiero yolgeera) quedar avergonzada
vWli
que tanta buena oena sea, desamparada.
ff
Seor, merced os pido; foarcid Est vegada:
por todas a m sea la penitencia dada.
567
Espantse el obispo y qued demudado;
dijo: Duea, si esto pudiera ser probado,
ver que Jesucristo de vos est pagado:
yo, mientras est vivo, har vuestro mandado.
559

1 , 1 l M KA SI'ORA

I
lir, iimnigos luego hasta el ermitao
ni i (mili.u si esto era verdad o engao.
l - i i i . i n m al buen hombre con un hbito extrao:
H!
ni lo lena envuelto con un pao.
Mu,noli-, el infante nacido de ese da,
.li|n i|iic lo mandara criar Santa Mara:
i|ni> n ile esto dudase grande torpeza hara,
| I M I I | I I C ca verdad pura y creerse deba.
I ni liaron al obispo luego con el mandado,
tll|i k innlc por nuevas lo que haban probado:
. ' , . i u >r dijeron de esto quedad certificado;
*l un, haris gran yerro,
ganaris gran pecado.
Vio entonces el obispo que se haba equivocado,
,i los pies de la duea cay al suelo postrado:
Ihiena dijo, merced, porque mucho he errado;
unios que me sea
el yerro perdonado.
Seor dijo la duea por Dios y la Gloriosa,
i , n a d vuestra mesura y no hagis esta cosa;
vos sois un hombre santo,
yo hembra pecaminosa:
M en al no tornis estar muy quejosa.
l.a duea y el obispo tenan esta pendencia,
mas terminaron todo en muy buena avenencia;
tuvironse siempre ambos amor y bienquerencia,
encerraron su vida con muy buena paciencia.
W* Puso paz el obispo en la congregacin,
acab la contienda y la disensin;
cuando se despeda dioles su bendicin,
fue buena para todos esa visitacin.
atao,
!>v. Envi sus saludos a ese santo ermitao^
como a su buen amigo, su com e^ontanbj)
moafttrr~~
que criase a ese nio hasta el sptimo
luego l pensara de hacerlo buen cristiano.
Cuando el trmino vino, los siete aos pasados,
envi de sus clrigos dos de los ms honrados
que trajesen el nio del monte a lps_coblados:
eso cumplieron ellos como bien
/t"6"

x/GONZALO DE BERCBOI

102
577

578

579

580

581

582

Trajronle ese nio


en el(yermo\criado;
era, para su edad,
asaz bien ensenado,
lo que plugo al obispo,
fue de ello muy pagado;
lo hizo poner a letras
con maestro letrado.
Sali un hombre muy bueno,
en todo mesurado,
bien se vea que era
de buen amo criado;
estaba todo el pueblo
de este hombre pagado;
cuando muri el obispo
dironle el obispado.
Guilo la Gloriosa
que lo dio a criar,
saba su obispado
con Dios bien gobernar,
guiaba bien las almas
como las deba guiar,
saba en todas las cosas mesura bien catar.
Ambanlo sus pueblos,
tambin sus clerecas,
lo amaban los cannigos y todas las monjas;
todos, por donde estaban,
rogaban por sus das,
fuera de algunos foles
que amaban las folias.
Cuando el trmino vino
que hubo de finar,
no lo dej su Ama
largamente penar:
llevselo a la gloria,
a seguro lugar
do ladrn,ni mienritv nunca pueden entrar.
A la Virgo glnosa
todos gracias rindamos,
de quien tantos milagros leemos y probamos.
Ella nos d su gracia,
que servirla podamos,
y nos gue a hacer cosas
por do salvos seamos.
Amn.

i o rrio
ecov\O XXII

[El nufrago salvado]

'l8i

Seores, si quisierais,
mientras an dura el da,
de estos tales milagros an ms os dira;
si no os quejis vosotros,
yo no me quejara,
que como pozo hondo
tal es Santa Mara.
Tal es Santa Mara
como es el caudal ro,
584
que todos beben de l,
las bestias y el gento:
tan grande hoy como ayer,
nunca queda vaco,
y en todo tiempo corre,
en caliente y en fro.
Siempre Ella nos acorre
en todos los lugares,
585
por valles y por montes,
por tierras y por mares:
a quien sabe rogarla con limpios paladares
no le podran torzones tomar a los i jares.
Un milagro leemos, flor es de santidad,
586
que aconteci a un obispo,
hombre de caridad,
que fue hombre catlico
de gran autoridad;
por sus ojos lo vio, supo bien la verdad.
As como lo vio,
as lo escribi,
587
no mengu de ello nada,
ni nada le aadi;
Dios le d paraso, que bien lo mereci:
alguna misa dijo,
tanto no le vali!
Cruzronse romeros
para ir a ultramar
saludar el Sepulcro,
la Vera Cruz orar.
Metironse en las naves
para a Acre pasar
si el Padre de los cielos
los quera guiar.

También podría gustarte