Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 of 2
http://menuaingles.blogspot.ca/2008/04/all-whole-diferencias.html
Hola Ana:
"All" y "whole" significan
"todo" pero, en ocasiones,
se utilizan de un modo
diferente.
Colocacin:
La colocacin de "all" y "whole", dentro de la oracin, es
diferente.
Por ejemplo:
- I spent the whole month of August in Greece. Yo pas todo el
mes de agosto en Grecia. Nota: El artculo "the" va delante de
"whole".
- I spent all the month of August in Greece. Nota: El artculo "the"
va detrs de "all".
Ejemplos:
07/31/2016 10:22 PM
2 of 2
http://menuaingles.blogspot.ca/2008/04/all-whole-diferencias.html
- She drank all the milk. No decimos: She drank the whole milk.
Ella se bebi toda la leche.
- I want to have all the coffee. No decimos: I want to have the
whole coffee. Yo quiero tomarme todo el caf.
Nota: No confundas "whole" y "all" con "everything".
************
Lo has entendido? Ponte a prueba traduciendo estas oraciones:
- He pasado todo el invierno esquiando.
- Ellos se bebieron toda el agua.
- Tenemos que hacer todo un mundo nuevo.
- Me com toda la manzana.
***************
- I have spent all (the) winter skiing. Nota: Las estaciones del ao
pueden ir sin "the" o con "the", excepto "fall" (ingls americano
para "otoo" ) que siempre va con "the".
- I have spent the whole winter skiing.
- They drank all the water.
- We have to make a whole new world.
- I ate all the apple.
Jaime
7
- I ate the whole apple.
Imprimir
Diferencias entre
"every" y "all"
Cmo se traduce
la expresin "to
have something
done"?
Linkwithin
07/31/2016 10:22 PM